# Start End Original Translated
1 00:00:02,837 00:00:03,836 Previously on "the mentalist"... Previously on "the mentalist"...
2 00:00:03,838 00:00:05,137 I can't do this anymore. I can't do this anymore.
3 00:00:05,139 00:00:07,306 You can't keep pulling me from the path of oncoming trains. You can't keep pulling me from the path of oncoming trains.
4 00:00:07,308 00:00:09,308 There's new trains coming every day. There's new trains coming every day.
5 00:00:09,310 00:00:11,143 Do you have information about the case? Do you have information about the case?
6 00:00:11,145 00:00:13,445 My brother does. Gabriel. He's a psychic. My brother does. Gabriel. He's a psychic.
7 00:00:13,447 00:00:14,847 There's a thing inside you. There's a thing inside you.
8 00:00:14,849 00:00:17,449 Your cure will come with the number three. Your cure will come with the number three.
9 00:00:18,986 00:00:20,352 I didn't know where you were. I didn't know where you were.
10 00:00:20,354 00:00:22,588 You knew i'd be back. No, i didn't. You knew i'd be back. No, i didn't.
11 00:00:22,590 00:00:23,756 There's a serial killer There's a serial killer
12 00:00:23,758 00:00:26,859 With an evil heart and an appetite to kill. With an evil heart and an appetite to kill.
13 00:00:26,861 00:00:28,994 I saw that the killer is going to kill again. Tonight. I saw that the killer is going to kill again. Tonight.
14 00:00:29,930 00:00:33,632 Why would the killer care if gabriel was a real psychic? Why would the killer care if gabriel was a real psychic?
15 00:00:33,634 00:00:34,800 He wants one for some reason, He wants one for some reason,
16 00:00:34,802 00:00:36,635 And gabriel didn't pass the test. And gabriel didn't pass the test.
17 00:00:36,637 00:00:39,805 Could you just take a look? Could you just take a look?
18 00:00:39,807 00:00:41,774 He was sitting in the car, right? He was sitting in the car, right?
19 00:00:41,776 00:00:43,442 The whole time i was putting out the trash, The whole time i was putting out the trash,
20 00:00:43,444 00:00:45,644 He just sat there, staring at me. He just sat there, staring at me.
21 00:00:45,646 00:00:46,845 They still haven't caught They still haven't caught
22 00:00:46,847 00:00:48,347 That guy who killed those people. That guy who killed those people.
23 00:00:48,349 00:00:49,782 It could be him. You don't know. It could be him. You don't know.
24 00:00:49,784 00:00:52,451 Serial killers don't sit in cars. Serial killers don't sit in cars.
25 00:00:52,453 00:00:55,287 They lurk in the shadows. They lurk in the shadows.
26 00:00:55,289 00:00:57,623 Be right back. Be right back.
27 00:01:34,762 00:01:36,095 Hey. Hey.
28 00:01:45,473 00:01:48,307 Stupid drunk. Stupid drunk.
29 00:01:51,145 00:01:53,245 Oh! Oh!
30 00:01:55,583 00:01:56,982 Susan! Susan!
31 00:02:02,790 00:02:05,357 Soos?! Soos?!
32 00:02:17,838 00:02:19,738 Soos?! Soos?!
33 00:02:23,677 00:02:25,511 What is this? What is this?
34 00:02:25,513 00:02:28,180 did you buy me another horse? did you buy me another horse?
35 00:02:28,182 00:02:30,849 Just a little further. Okay. Just a little further. Okay.
36 00:02:30,851 00:02:33,185 Hmm? Is this a trick? Hmm? Is this a trick?
37 00:02:33,187 00:02:34,686 Breathe that air in. Huh? Breathe that air in. Huh?
38 00:02:34,688 00:02:36,688 Okay, i'm breathing in that air. Okay, i'm breathing in that air.
39 00:02:36,690 00:02:39,057 And...Voilà. And...Voilà.
40 00:02:41,295 00:02:44,029 Jane...What is this? Jane...What is this?
41 00:02:44,031 00:02:47,099 It's a little shack that i'm gonna renovate, It's a little shack that i'm gonna renovate,
42 00:02:47,101 00:02:48,534 Make some additions. Make some additions.
43 00:02:48,536 00:02:50,035 We both knew things had to change. We both knew things had to change.
44 00:02:50,037 00:02:53,872 I-i couldn't make you quit, and i need something to do. I-i couldn't make you quit, and i need something to do.
45 00:02:53,874 00:02:56,441 So you're gonna build us a house. That's right. So you're gonna build us a house. That's right.
46 00:02:56,443 00:02:58,610 And when i'm done, if nothing else, And when i'm done, if nothing else,
47 00:02:58,612 00:03:01,046 We have a place to live. We have a place to live.
48 00:03:01,048 00:03:02,714 It's a start. It's a start.
49 00:03:02,716 00:03:04,883 So you're gonna work here, not -- not at the fbi. So you're gonna work here, not -- not at the fbi.
50 00:03:04,885 00:03:06,218 You're quitting. Maybe. I-i don't know. You're quitting. Maybe. I-i don't know.
51 00:03:06,220 00:03:08,120 I haven't decided yet. I haven't decided yet.
52 00:03:10,357 00:03:12,558 What? What?
53 00:03:12,560 00:03:16,061 I'm glad you got it. I am. I'm glad you got it. I am.
54 00:03:16,063 00:03:18,897 But... I have needs, too. But... I have needs, too.
55 00:03:18,899 00:03:21,166 Like what? Like what?
56 00:03:21,168 00:03:24,303 I need to know that you're not gonna run away again. I need to know that you're not gonna run away again.
57 00:03:24,305 00:03:25,537 I won't. I won't.
58 00:03:25,539 00:03:28,140 I need to know that you're committed to this, to us. I need to know that you're committed to this, to us.
59 00:03:28,142 00:03:30,542 I-i am. That's why i want to do this. I-i am. That's why i want to do this.
60 00:03:32,479 00:03:34,980 Okay. Okay.
61 00:03:34,982 00:03:37,216 Then are you gonna take off your wedding ring? Then are you gonna take off your wedding ring?
62 00:03:37,218 00:03:41,086 It just -- it seems like you don't want to let go of it. It just -- it seems like you don't want to let go of it.
63 00:03:41,088 00:03:43,088 No, it's not that. No, it's not that.
64 00:03:43,090 00:03:45,424 I-i understand why it's difficult for you. I-i understand why it's difficult for you.
65 00:03:45,426 00:03:46,592 I-it's just that i'm used to it. I-it's just that i'm used to it.
66 00:03:46,594 00:03:48,760 I know. It -- I know. It --
67 00:03:48,762 00:03:50,996 Oh, s-sorry. Oh, s-sorry.
68 00:03:53,701 00:03:55,867 What's up, boss? What's up, boss?
69 00:03:55,869 00:03:58,036 Sorry, lisbon. I know you're on your way home. Sorry, lisbon. I know you're on your way home.
70 00:03:58,038 00:03:59,404 But i need you to turn around. But i need you to turn around.
71 00:03:59,406 00:04:01,406 We have another one. We have another one.
72 00:04:15,823 00:04:18,323 The victim's name is susan herman. The victim's name is susan herman.
73 00:04:18,325 00:04:20,993 Her husband reported her missing last night. Her husband reported her missing last night.
74 00:04:20,995 00:04:23,662 Apparently, the killer snatched her off her porch. Apparently, the killer snatched her off her porch.
75 00:04:23,664 00:04:24,930 That's a change. That's a change.
76 00:04:24,932 00:04:26,265 The pattern's the same otherwise -- The pattern's the same otherwise --
77 00:04:26,267 00:04:28,333 Shot in the chest, one fingernail ripped off. Shot in the chest, one fingernail ripped off.
78 00:04:28,335 00:04:29,501 He didn't bother hiding the body. He didn't bother hiding the body.
79 00:04:29,503 00:04:30,636 Could mean he's getting bolder. Could mean he's getting bolder.
80 00:04:30,638 00:04:32,337 Or more playful. Or more playful.
81 00:04:32,339 00:04:33,772 Playful? Playful?
82 00:04:33,774 00:04:35,440 Well, sure. He knows we're on to him. Well, sure. He knows we're on to him.
83 00:04:35,442 00:04:36,908 That's why he left her out for us to find. That's why he left her out for us to find.
84 00:04:36,910 00:04:38,043 He's also done something else. He's also done something else.
85 00:04:38,045 00:04:39,144 What? What?
86 00:04:39,146 00:04:41,179 I'm not sure. I'm not sure.
87 00:04:41,181 00:04:43,215 Uh, excuse me. Uh, excuse me.
88 00:04:43,217 00:04:46,485 That mark on her left arm -- is that a puncture wound? That mark on her left arm -- is that a puncture wound?
89 00:04:46,487 00:04:48,520 Looks like it. Looks like it.
90 00:04:48,522 00:04:50,656 Is that from a needle? Uh, little bigger. Is that from a needle? Uh, little bigger.
91 00:04:50,658 00:04:51,823 Could be from an i.V. Line. Could be from an i.V. Line.
92 00:04:51,825 00:04:53,659 Why would he put an i.V. In her? Why would he put an i.V. In her?
93 00:04:53,661 00:04:54,860 Uh, he's not poisoning them. Uh, he's not poisoning them.
94 00:04:54,862 00:04:56,361 I don't think he was putting anything in. I don't think he was putting anything in.
95 00:04:56,363 00:04:58,764 More likely, he was taking something out. More likely, he was taking something out.
96 00:04:58,766 00:05:00,098 Could be right. Position the body correctly, Could be right. Position the body correctly,
97 00:05:00,100 00:05:01,633 You can take out a cup or more of blood with an i.V. You can take out a cup or more of blood with an i.V.
98 00:05:01,635 00:05:04,970 So he kills them, rips out a fingernail, So he kills them, rips out a fingernail,
99 00:05:04,972 00:05:06,571 And takes a cup of blood. And takes a cup of blood.
100 00:05:08,909 00:05:11,743 And we're making every possible effort. And we're making every possible effort.
101 00:05:11,745 00:05:14,313 Thanks. All right, thanks for calling. Thanks. All right, thanks for calling.
102 00:05:16,283 00:05:17,716 Everyone and his sister wants to know Everyone and his sister wants to know
103 00:05:17,718 00:05:19,251 When we're making an arrest. When we're making an arrest.
104 00:05:19,253 00:05:21,920 Right. This is rick tork from the santa fe office. Right. This is rick tork from the santa fe office.
105 00:05:21,922 00:05:23,422 He's gonna help out while we're short-handed. He's gonna help out while we're short-handed.
106 00:05:23,424 00:05:24,423 Hey. Hey.
107 00:05:24,425 00:05:26,892 Dennis abbott. Thanks for coming. Dennis abbott. Thanks for coming.
108 00:05:26,894 00:05:28,226 So, how long were you in santa fe? So, how long were you in santa fe?
109 00:05:28,228 00:05:29,394 Uh, just a year. Uh, just a year.
110 00:05:29,396 00:05:31,096 I started out cbi, made the jump I started out cbi, made the jump
111 00:05:31,098 00:05:33,398 To the federal side about the same time as cho. To the federal side about the same time as cho.
112 00:05:33,400 00:05:36,335 And he's worked with jane before. Enough to know the score. And he's worked with jane before. Enough to know the score.
113 00:05:36,337 00:05:39,004 And what's that? He'll never tell you what he's up to, And what's that? He'll never tell you what he's up to,
114 00:05:39,006 00:05:41,406 Whatever he does, you'll look like an idiot. Whatever he does, you'll look like an idiot.
115 00:05:41,408 00:05:42,941 And always keep your hand on your wallet. And always keep your hand on your wallet.
116 00:05:42,943 00:05:45,444 Well, you do know the man. Well, you do know the man.
117 00:05:45,446 00:05:47,446 I appreciate you coming tonight. I appreciate you coming tonight.
118 00:05:47,448 00:05:48,947 This case is blowing up. This case is blowing up.
119 00:05:48,949 00:05:51,283 I hear you have 10 bodies. Yeah, five were found buried, I hear you have 10 bodies. Yeah, five were found buried,
120 00:05:51,285 00:05:53,118 Killed between two and nine months ago. Killed between two and nine months ago.
121 00:05:53,120 00:05:54,786 Two were killed in their car last week, Two were killed in their car last week,
122 00:05:54,788 00:05:56,955 Gabriel osborne and his sister a few days after that, Gabriel osborne and his sister a few days after that,
123 00:05:56,957 00:05:58,023 And the woman today. And the woman today.
124 00:05:58,025 00:06:00,359 Wow. Any, uh, physical evidence? Wow. Any, uh, physical evidence?
125 00:06:00,361 00:06:02,361 Just the bullets -- they match, Just the bullets -- they match,
126 00:06:02,363 00:06:03,995 But we haven't been able to trace them to a gun. But we haven't been able to trace them to a gun.
127 00:06:03,997 00:06:06,164 Tork, i heard you were here. It's good to see you. Tork, i heard you were here. It's good to see you.
128 00:06:06,166 00:06:07,866 You, too. Anything from the profilers? You, too. Anything from the profilers?
129 00:06:07,868 00:06:10,869 Uh, they can't find any patterns in the killings. Uh, they can't find any patterns in the killings.
130 00:06:10,871 00:06:13,071 Uh, the first two victims were homeless men, Uh, the first two victims were homeless men,
131 00:06:13,073 00:06:14,406 The third was a prostitute. The third was a prostitute.
132 00:06:14,408 00:06:17,075 The next ones were foreign-exchange students, The next ones were foreign-exchange students,
133 00:06:17,077 00:06:19,244 And then the couple in the car. And then the couple in the car.
134 00:06:19,246 00:06:22,080 There's no consistency in age, race, or gender. There's no consistency in age, race, or gender.
135 00:06:22,082 00:06:23,582 I don't think this is about who he killed I don't think this is about who he killed
136 00:06:23,584 00:06:25,951 So much as what he killed for. So much as what he killed for.
137 00:06:25,953 00:06:27,452 Hey, tork. Long time, no see. Hey, tork. Long time, no see.
138 00:06:27,454 00:06:29,187 Do you mean the blood and the fingernails? Do you mean the blood and the fingernails?
139 00:06:29,189 00:06:30,222 Well, fingernails not so much. Well, fingernails not so much.
140 00:06:30,224 00:06:31,556 I think they're just a gruesome trophy. I think they're just a gruesome trophy.
141 00:06:31,558 00:06:33,458 But the blood he had to work for. But the blood he had to work for.
142 00:06:33,460 00:06:35,193 He must need it for something. He must need it for something.
143 00:06:35,195 00:06:37,028 Did any of the other victims have puncture wounds? Did any of the other victims have puncture wounds?
144 00:06:37,030 00:06:39,197 Uh, the recent ones, yes. Uh, the recent ones, yes.
145 00:06:39,199 00:06:40,699 The buried victims, we couldn't tell. The buried victims, we couldn't tell.
146 00:06:40,701 00:06:42,033 The bodies had decomposed. The bodies had decomposed.
147 00:06:42,035 00:06:43,235 I think we can assume I think we can assume
148 00:06:43,237 00:06:45,237 He's been taking blood samples for some time. He's been taking blood samples for some time.
149 00:06:45,239 00:06:46,938 The question is why. The question is why.
150 00:06:46,940 00:06:48,407 There are some theories online. There are some theories online.
151 00:06:48,409 00:06:51,743 The most popular theory is that he's a vampire of some sort. The most popular theory is that he's a vampire of some sort.
152 00:06:51,745 00:06:53,245 Not sure if that's helpful. Not sure if that's helpful.
153 00:06:53,247 00:06:55,447 Well, maybe it is. Really? Well, maybe it is. Really?
154 00:06:55,449 00:06:56,815 Well, he is stealing blood from a corpse. Well, he is stealing blood from a corpse.
155 00:06:56,817 00:06:58,383 He's got to be doing something weird with it. He's got to be doing something weird with it.
156 00:06:58,385 00:07:00,552 So, he could be interested in the occult. So, he could be interested in the occult.
157 00:07:00,554 00:07:02,788 He believes in psychics. That's why he went after gabriel. He believes in psychics. That's why he went after gabriel.
158 00:07:02,790 00:07:05,490 Talk to austin p.D., see if they have anything Talk to austin p.D., see if they have anything
159 00:07:05,492 00:07:06,825 On local cults and nontraditional religions. On local cults and nontraditional religions.
160 00:07:06,827 00:07:07,959 Ask homeland security Ask homeland security
161 00:07:07,961 00:07:09,728 If they have anything useful in their databases. If they have anything useful in their databases.
162 00:07:09,730 00:07:11,797 Well, if he's interested in psychics, Well, if he's interested in psychics,
163 00:07:11,799 00:07:13,465 Jane should talk to him. Jane should talk to him.
164 00:07:13,467 00:07:16,635 Uh...Not a psychic, dude. Uh...Not a psychic, dude.
165 00:07:16,637 00:07:18,303 No, but you can fake it, right? No, but you can fake it, right?
166 00:07:18,305 00:07:19,905 We could feed you to the media, We could feed you to the media,
167 00:07:19,907 00:07:22,474 Say that you can communicate with the afterlife Say that you can communicate with the afterlife
168 00:07:22,476 00:07:23,842 Using your spiritual whatever. Using your spiritual whatever.
169 00:07:23,844 00:07:26,478 If he's really into that, we can get him to show himself. If he's really into that, we can get him to show himself.
170 00:07:26,480 00:07:28,914 The son of sam killer sent letters The son of sam killer sent letters
171 00:07:28,916 00:07:30,549 To two of the writers who wrote about him. To two of the writers who wrote about him.
172 00:07:30,551 00:07:32,984 Hey, this kind of thing could really work. Hey, this kind of thing could really work.
173 00:07:34,521 00:07:36,521 Did i... Say something wrong? Did i... Say something wrong?
174 00:07:36,523 00:07:38,023 Yeah, the last time jane tried something like that, Yeah, the last time jane tried something like that,
175 00:07:38,025 00:07:39,157 It didn't go well. It didn't go well.
176 00:07:39,159 00:07:40,559 Oh, the wife and kid. Oh, the wife and kid.
177 00:07:40,561 00:07:42,561 Yeah, the wife and kid. Yeah, the wife and kid.
178 00:07:44,331 00:07:47,999 Hey, uh, i meant to tell you, Hey, uh, i meant to tell you,
179 00:07:48,001 00:07:51,169 We got gabriel's autopsy reports back. We got gabriel's autopsy reports back.
180 00:07:51,171 00:07:52,871 He had oligodendrogliomas -- He had oligodendrogliomas --
181 00:07:52,873 00:07:55,774 They're tiny, little tumors in the brain. They're tiny, little tumors in the brain.
182 00:07:55,776 00:07:57,776 According to the coroner, they can cause seizures, According to the coroner, they can cause seizures,
183 00:07:57,778 00:08:00,278 Blackouts, or delusional episodes. Blackouts, or delusional episodes.
184 00:08:00,280 00:08:02,948 Poor kid. No wonder he thought he was psychic. Poor kid. No wonder he thought he was psychic.
185 00:08:02,950 00:08:05,784 There's no such thing as psychics. There's no such thing as psychics.
186 00:08:05,786 00:08:07,752 No. No.
187 00:08:07,754 00:08:12,190 I shouldn't have said anything about the ring. I'm sorry. I shouldn't have said anything about the ring. I'm sorry.
188 00:08:12,192 00:08:13,792 Teresa, please. Teresa, please.
189 00:08:13,794 00:08:15,627 Really, look -- you do what you need to. Really, look -- you do what you need to.
190 00:08:15,629 00:08:18,096 I'm okay, i swear. I'm okay, i swear.
191 00:08:19,666 00:08:21,666 We just got a call from austin p.D. We just got a call from austin p.D.
192 00:08:21,668 00:08:23,001 They think they have the serial killer. They think they have the serial killer.
193 00:08:23,003 00:08:24,002 Did they arrest him? Did they arrest him?
194 00:08:24,004 00:08:25,804 The call said somebody shot him. The call said somebody shot him.
195 00:08:33,046 00:08:35,480 This does not seem right. This does not seem right.
196 00:08:35,482 00:08:37,282 It's a false alarm. A case of mistaken identity. It's a false alarm. A case of mistaken identity.
197 00:08:37,284 00:08:39,985 This is sharon nieto, austin homicide. This is sharon nieto, austin homicide.
198 00:08:39,987 00:08:41,987 The dead man is le kong vinh. The dead man is le kong vinh.
199 00:08:41,989 00:08:43,088 According to the neighbors, According to the neighbors,
200 00:08:43,090 00:08:44,723 He goes around collecting recyclables. He goes around collecting recyclables.
201 00:08:44,725 00:08:45,991 The homeowner was asleep The homeowner was asleep
202 00:08:45,993 00:08:47,859 When he heard banging on the side of the house. When he heard banging on the side of the house.
203 00:08:47,861 00:08:49,828 It was mr. Vinh going through his garbage, It was mr. Vinh going through his garbage,
204 00:08:49,830 00:08:50,962 But he didn't know that. But he didn't know that.
205 00:08:50,964 00:08:52,631 He thought somebody was trying to break in, He thought somebody was trying to break in,
206 00:08:52,633 00:08:54,165 So he grabs his trusty .38. So he grabs his trusty .38.
207 00:08:54,167 00:08:55,500 Homeowner issued a challenge through the door. Homeowner issued a challenge through the door.
208 00:08:55,502 00:08:56,568 Just heard more banging. Just heard more banging.
209 00:08:56,570 00:08:58,370 And vinh didn't speak english. And vinh didn't speak english.
210 00:08:58,372 00:08:59,437 That's right. That's right.
211 00:08:59,439 00:09:01,773 So he fires through the door, calls us, So he fires through the door, calls us,
212 00:09:01,775 00:09:02,874 Says he shot a serial killer. Says he shot a serial killer.
213 00:09:02,876 00:09:05,243 Is that the victim's wife? Is that the victim's wife?
214 00:09:05,245 00:09:08,780 Yeah. I guess they were collecting the bottles together. Yeah. I guess they were collecting the bottles together.
215 00:09:08,782 00:09:11,750 Are you guys gonna catch this whack job anytime soon? Are you guys gonna catch this whack job anytime soon?
216 00:09:11,752 00:09:13,818 People are freaked out. People are freaked out.
217 00:09:13,820 00:09:15,487 We're getting calls all day. We're getting calls all day.
218 00:09:15,489 00:09:17,889 Is your department logging all the calls? Is your department logging all the calls?
219 00:09:17,891 00:09:19,457 Sure. Then we need that log. Sure. Then we need that log.
220 00:09:19,459 00:09:22,661 Ah, it's a tough situation. Ah, it's a tough situation.
221 00:09:22,663 00:09:26,131 The city is in a full-on panic, and we have no solid leads. The city is in a full-on panic, and we have no solid leads.
222 00:09:26,133 00:09:31,403 Okay, well, uh... Do we try tork's idea? Okay, well, uh... Do we try tork's idea?
223 00:09:31,405 00:09:34,306 What? No. I don't think that we can rule anything out. What? No. I don't think that we can rule anything out.
224 00:09:34,308 00:09:35,640 Boss. Boss.
225 00:09:35,642 00:09:38,276 The guy is not hiding bodies anymore. The guy is not hiding bodies anymore.
226 00:09:38,278 00:09:40,111 You know, maybe he's starting to -- You know, maybe he's starting to --
227 00:09:40,113 00:09:41,346 To like the attention. To like the attention.
228 00:09:41,348 00:09:44,482 Do you want him to do to jane what he did to gabriel? Do you want him to do to jane what he did to gabriel?
229 00:09:44,484 00:09:45,784 Now, you know we won't let that happen. Now, you know we won't let that happen.
230 00:09:45,786 00:09:47,419 - You can't promise that! - Y-you know what? - You can't promise that! - Y-you know what?
231 00:09:47,421 00:09:49,087 I appreciate your spirited defense, I appreciate your spirited defense,
232 00:09:49,089 00:09:51,489 But it -- it's not necessary. But it -- it's not necessary.
233 00:09:51,491 00:09:52,857 I'll do it. I'll do it.
234 00:09:52,859 00:09:55,760 Okay. Okay.
235 00:09:59,766 00:10:01,299 According to state forestry officials, According to state forestry officials,
236 00:10:01,301 00:10:02,601 Once the bear was tranquilized, Once the bear was tranquilized,
237 00:10:02,603 00:10:05,003 He was relocated to a wilderness area. He was relocated to a wilderness area.
238 00:10:05,005 00:10:07,005 And now an update from our accuweather desk. And now an update from our accuweather desk.
239 00:10:07,007 00:10:11,009 I'm gonna say this one last time. You don't have to do this. I'm gonna say this one last time. You don't have to do this.
240 00:10:11,011 00:10:12,444 I know. I know.
241 00:10:12,446 00:10:15,447 Coming up, a psychic who's working with the fbi. Coming up, a psychic who's working with the fbi.
242 00:10:15,449 00:10:18,550 You're watching "austin today." stay with us. You're watching "austin today." stay with us.
243 00:10:18,552 00:10:20,552 We're out. Back in 60. We're out. Back in 60.
244 00:10:27,027 00:10:30,528 Oh, you've done this before? Oh, you've done this before?
245 00:10:30,530 00:10:32,197 Yep. Yep.
246 00:10:32,199 00:10:35,066 All right, i'm gonna throw you a couple easy questions, All right, i'm gonna throw you a couple easy questions,
247 00:10:35,068 00:10:36,735 We'll have some fun, just keep the ball in the air. We'll have some fun, just keep the ball in the air.
248 00:10:36,737 00:10:39,004 Sure. Back in 10. Sure. Back in 10.
249 00:10:39,006 00:10:43,375 5, 4, 3... 5, 4, 3...
250 00:10:43,377 00:10:45,210 Welcome back to "austin today." Welcome back to "austin today."
251 00:10:45,212 00:10:47,679 I'm dan glover, and with me is patrick jane, I'm dan glover, and with me is patrick jane,
252 00:10:47,681 00:10:50,482 A psychic who works with the fbi. A psychic who works with the fbi.
253 00:10:50,484 00:10:53,485 I'd like to talk about how you're helping I'd like to talk about how you're helping
254 00:10:53,487 00:10:55,820 To hunt for the man who's believed to have murdered To hunt for the man who's believed to have murdered
255 00:10:55,822 00:10:57,322 A number of our local citizens, A number of our local citizens,
256 00:10:57,324 00:10:59,958 But first i have to ask... What is a psychic? But first i have to ask... What is a psychic?
257 00:10:59,960 00:11:02,027 What is it you do? What is it you do?
258 00:11:05,499 00:11:07,432 Patrick? Patrick?
259 00:11:07,434 00:11:09,934 Patrick? Yeah, dan, sorry, i was distracted. Patrick? Yeah, dan, sorry, i was distracted.
260 00:11:09,936 00:11:11,936 Um, there's something on your mind. Um, there's something on your mind.
261 00:11:11,938 00:11:15,507 Your wife, uh...Just had a baby -- a girl, i believe. Your wife, uh...Just had a baby -- a girl, i believe.
262 00:11:15,509 00:11:17,342 Who told you that? Who told you that?
263 00:11:17,344 00:11:18,843 You did. You did.
264 00:11:18,845 00:11:23,114 Uh, her -- her name begins with a vowel, "a," "e," "a" -- Uh, her -- her name begins with a vowel, "a," "e," "a" --
265 00:11:23,116 00:11:26,184 Alexan-- a-- alexa, right? Alexan-- a-- alexa, right?
266 00:11:26,186 00:11:28,953 That's...Right. That's...Right.
267 00:11:28,955 00:11:30,455 So that's how you do it, huh? So that's how you do it, huh?
268 00:11:30,457 00:11:32,824 That's how i do it, dan. Congratulations. That's how i do it, dan. Congratulations.
269 00:11:32,826 00:11:34,492 Thank you. Thank you.
270 00:11:34,494 00:11:37,996 Your aunt... Your aunt...
271 00:11:37,998 00:11:40,699 Passed away about a-a year ago. Passed away about a-a year ago.
272 00:11:40,701 00:11:42,934 18 months. 18 months.
273 00:11:42,936 00:11:44,669 She used to help people. She used to help people.
274 00:11:44,671 00:11:46,471 She was a teacher, i think. She was a teacher, i think.
275 00:11:46,473 00:11:49,307 Yes -- well, a counselor. Yes -- well, a counselor.
276 00:11:49,309 00:11:52,811 We didn't tell him any of this, swear to god. We didn't tell him any of this, swear to god.
277 00:11:52,813 00:11:54,646 She really wants you to be happy She really wants you to be happy
278 00:11:54,648 00:11:58,283 Because she loves you... Very much. Because she loves you... Very much.
279 00:12:00,620 00:12:04,189 that's it. that's it.
280 00:12:04,191 00:12:08,026 I-i can't tell you how uncanny this is. I-i can't tell you how uncanny this is.
281 00:12:08,028 00:12:09,527 I-i'm shivering. I-i'm shivering.
282 00:12:09,529 00:12:14,099 So, tell us about this case you're working on with the fbi. So, tell us about this case you're working on with the fbi.
283 00:12:14,101 00:12:17,402 I'm not a detective. I don't do police work. I'm not a detective. I don't do police work.
284 00:12:17,404 00:12:20,371 I'm just trying to help my colleagues understand this man. I'm just trying to help my colleagues understand this man.
285 00:12:20,373 00:12:22,540 How would you describe him? How would you describe him?
286 00:12:22,542 00:12:26,111 Well, cautiously, i would say that he's obviously angry, Well, cautiously, i would say that he's obviously angry,
287 00:12:26,113 00:12:28,079 Probably in a lot of pain, Probably in a lot of pain,
288 00:12:28,081 00:12:30,749 But i think he's trying to get in touch But i think he's trying to get in touch
289 00:12:30,751 00:12:33,218 With someone from the other side. With someone from the other side.
290 00:12:33,220 00:12:35,120 What makes you say that? What makes you say that?
291 00:12:35,122 00:12:36,621 Who isn't? Who isn't?
292 00:12:37,958 00:12:41,793 We have a call from anna marie in pflugerville. We have a call from anna marie in pflugerville.
293 00:12:41,795 00:12:43,128 Anna marie, what's your question? Anna marie, what's your question?
294 00:12:43,130 00:12:44,496 - Hey. - Hi. - Hey. - Hi.
295 00:12:44,498 00:12:46,998 What's up? Uh, abbott sent me. You can get out of here. What's up? Uh, abbott sent me. You can get out of here.
296 00:12:47,000 00:12:48,266 I'll take jane home when he's done. I'll take jane home when he's done.
297 00:12:48,268 00:12:49,901 Oh, no, i'm okay. Oh, no, i'm okay.
298 00:12:49,903 00:12:52,637 No, forget it. You're beat. Go home. No, forget it. You're beat. Go home.
299 00:12:52,639 00:12:55,140 All right. All right.
300 00:12:55,142 00:12:57,475 ...About 14 months ago. ...About 14 months ago.
301 00:12:57,477 00:12:59,978 It was shortly after my mother died. It was shortly after my mother died.
302 00:12:59,980 00:13:03,548 Well, i was at home alone, and i went into the room where my... Well, i was at home alone, and i went into the room where my...
303 00:13:13,360 00:13:16,227 We have another call here from... We have another call here from...
304 00:13:16,229 00:13:20,198 Hmm. Lazarus, welcome to the show. Hmm. Lazarus, welcome to the show.
305 00:13:20,200 00:13:23,201 Lazarus. Interesting name. Lazarus. Interesting name.
306 00:13:23,203 00:13:25,370 He rose from the dead. He rose from the dead.
307 00:13:25,372 00:13:27,872 So i hear. So i hear.
308 00:13:27,874 00:13:29,541 What's your question, lazarus? What's your question, lazarus?
309 00:13:29,543 00:13:32,710 What else do you know about the man the fbi is hunting? What else do you know about the man the fbi is hunting?
310 00:13:32,712 00:13:35,213 Well, i can't tell you everything i know. Well, i can't tell you everything i know.
311 00:13:35,215 00:13:38,183 Why not? Well, it's an ongoing investigation. Why not? Well, it's an ongoing investigation.
312 00:13:38,185 00:13:40,752 The case is still open. Why are you interested? The case is still open. Why are you interested?
313 00:13:40,754 00:13:43,021 Do you have information on the man? Do you have information on the man?
314 00:13:43,023 00:13:44,355 You're the one who knows everything. You're the one who knows everything.
315 00:13:44,357 00:13:45,924 I never said that. I never said that.
316 00:13:45,926 00:13:48,092 No, but you claim to be in contact with his spirit. No, but you claim to be in contact with his spirit.
317 00:13:48,094 00:13:49,427 Boss, you hearing this? If you're telling the truth... Boss, you hearing this? If you're telling the truth...
318 00:13:49,429 00:13:51,095 Yes, we are. Yes, we are.
319 00:13:51,097 00:13:52,864 Wylie, how long until you trace the call? Wylie, how long until you trace the call?
320 00:13:52,866 00:13:53,898 I'm gonna need another minute. I'm gonna need another minute.
321 00:13:53,900 00:13:56,968 Make sure jane keeps him talking, okay? Make sure jane keeps him talking, okay?
322 00:13:56,970 00:13:59,771 If you're not, why would the police want your help? If you're not, why would the police want your help?
323 00:13:59,773 00:14:01,773 I get the feeling that you know more I get the feeling that you know more
324 00:14:01,775 00:14:03,775 About this case than you're saying. About this case than you're saying.
325 00:14:03,777 00:14:06,444 If that's so, you should probably share. If that's so, you should probably share.
326 00:14:06,446 00:14:07,946 Why? Why?
327 00:14:07,948 00:14:09,314 So we can catch him. So we can catch him.
328 00:14:09,316 00:14:11,716 What if i don't want him gone? What if i don't want him gone?
329 00:14:11,718 00:14:13,852 Oh, why would you feel that way? Oh, why would you feel that way?
330 00:14:13,854 00:14:16,654 I spoke to someone like you once before. I spoke to someone like you once before.
331 00:14:16,656 00:14:17,989 Really? Who? Really? Who?
332 00:14:17,991 00:14:19,824 He was a complete fake. He was a complete fake.
333 00:14:19,826 00:14:23,728 You could practically see it written on him. You could practically see it written on him.
334 00:14:23,730 00:14:25,864 We didn't release what was written on gabriel's body. We didn't release what was written on gabriel's body.
335 00:14:25,866 00:14:27,665 Nobody knows that except us and the killer. Nobody knows that except us and the killer.
336 00:14:27,667 00:14:30,835 That's our guy. That's our guy. That's our guy. That's our guy.
337 00:14:30,837 00:14:31,836 Uh, what's that address? Uh, what's that address?
338 00:14:31,838 00:14:34,005 Hmm, interesting. What? Hmm, interesting. What?
339 00:14:34,007 00:14:35,506 He's not calling from a cellphone. He's not calling from a cellphone.
340 00:14:35,508 00:14:37,642 He's calling from a landline -- normal phone. He's calling from a landline -- normal phone.
341 00:14:37,644 00:14:39,143 Okay, that's the address, right? Yeah. Okay, that's the address, right? Yeah.
342 00:14:39,145 00:14:40,845 Call downstairs. We need backup. Call downstairs. We need backup.
343 00:14:43,016 00:14:45,683 When we left, you suggested that you dealt with When we left, you suggested that you dealt with
344 00:14:45,685 00:14:48,920 Another psychic who wasn't on the up-and-up. Another psychic who wasn't on the up-and-up.
345 00:14:48,922 00:14:50,755 Are you a skeptic now? Are you a skeptic now?
346 00:14:50,757 00:14:53,725 No, i believe in spirits very much, No, i believe in spirits very much,
347 00:14:53,727 00:14:55,727 Just not everybody who claims to be in touch with them. Just not everybody who claims to be in touch with them.
348 00:14:55,729 00:14:58,196 Any spirits in particular? Any spirits in particular?
349 00:14:58,198 00:14:59,797 You tell me. Who haunts you? You tell me. Who haunts you?
350 00:14:59,799 00:15:01,833 Me? Uh, nobody. Me? Uh, nobody.
351 00:15:06,506 00:15:08,339 There must be spirits in your life. There must be spirits in your life.
352 00:15:08,341 00:15:10,608 Well, fortunately, they leave me alone. Well, fortunately, they leave me alone.
353 00:15:33,700 00:15:35,033 You still haven't told me You still haven't told me
354 00:15:35,035 00:15:37,702 Whose spirit you're trying to connect with. Whose spirit you're trying to connect with.
355 00:15:37,704 00:15:40,204 Have to go now. Bye. Hold on. Have to go now. Bye. Hold on.
356 00:15:40,206 00:15:43,341 Lazarus? Hello? Lazarus? Hello?
357 00:15:45,345 00:15:47,278 Seems the caller has gone. Seems the caller has gone.
358 00:15:47,280 00:15:49,647 We're gonna take a minute for a station i.D. We're gonna take a minute for a station i.D.
359 00:15:49,649 00:15:52,150 We'll be right back with "night talk" on kpqc. We'll be right back with "night talk" on kpqc.
360 00:15:56,156 00:15:58,556 Abbott, what's happening? Abbott, what's happening?
361 00:15:58,558 00:16:00,558 Something's wrong. He's not here. Something's wrong. He's not here.
362 00:16:00,560 00:16:03,394 He rigged the phone. We don't know where he is. He rigged the phone. We don't know where he is.
363 00:16:03,396 00:16:06,030 I don't know what he's doing, but i don't like it. I don't know what he's doing, but i don't like it.
364 00:16:06,032 00:16:08,266 You and tork get out of there and head back to the office. You and tork get out of there and head back to the office.
365 00:16:08,268 00:16:09,934 We'll meet you there. Okay. We'll meet you there. Okay.
366 00:16:11,271 00:16:12,804 Cho called. He said -- Cho called. He said --
367 00:16:12,806 00:16:15,073 Yeah, i heard. Let's go. Yeah, i heard. Let's go.
368 00:16:15,075 00:16:16,708 Hey, we're doing a show. Hey! Hey, we're doing a show. Hey!
369 00:16:18,378 00:16:19,444 What happened to you? What happened to you?
370 00:16:19,446 00:16:21,079 I was listening. You got caught off. I was listening. You got caught off.
371 00:16:21,081 00:16:23,448 Yeah, the call was a ruse. He's planning something. Yeah, the call was a ruse. He's planning something.
372 00:16:23,450 00:16:26,684 You need to get back to the office as soon as you can. You need to get back to the office as soon as you can.
373 00:16:29,089 00:16:32,090 Did you leave the door of the airstream open this morning? Did you leave the door of the airstream open this morning?
374 00:16:32,092 00:16:33,791 No. Maybe. W-why? No. Maybe. W-why?
375 00:16:34,961 00:16:37,395 It's open. Okay, stop. It's open. Okay, stop.
376 00:16:37,397 00:16:38,896 Don't go anywhere near it. Don't go anywhere near it.
377 00:16:38,898 00:16:41,232 Don't do anything until someone else gets there. Don't do anything until someone else gets there.
378 00:16:41,234 00:16:43,568 That could take forever. I'm gonna check it out. That could take forever. I'm gonna check it out.
379 00:16:43,570 00:16:45,636 Yeah, fine, but you're not hanging up. Yeah, fine, but you're not hanging up.
380 00:16:45,638 00:16:47,005 Jane. We have to go. Jane. We have to go.
381 00:16:47,007 00:16:48,573 Just... Just...
382 00:17:02,055 00:17:04,889 Jane. Jane.
383 00:17:04,891 00:17:07,358 Teresa, what's going on? Teresa, what's going on?
384 00:17:08,595 00:17:10,261 there's nobody in here. there's nobody in here.
385 00:17:10,263 00:17:12,230 I guess we left it open. I guess we left it open.
386 00:17:12,232 00:17:14,098 Okay, get back to the office. Okay, get back to the office.
387 00:17:14,100 00:17:15,933 All right, i'll see you there. All right, i'll see you there.
388 00:17:15,935 00:17:17,035 Let's go. Let's go.
389 00:17:34,354 00:17:36,220 Thank you for coming in. An hour and a half ago, Thank you for coming in. An hour and a half ago,
390 00:17:36,222 00:17:39,223 Two agents were attacked by a man Two agents were attacked by a man
391 00:17:39,225 00:17:43,227 Who we believe is responsible for 10 murders in the past year. Who we believe is responsible for 10 murders in the past year.
392 00:17:43,229 00:17:45,096 This man. This man.
393 00:17:45,098 00:17:47,698 Agent richard tork is in the hospital. Agent richard tork is in the hospital.
394 00:17:47,700 00:17:49,634 I've been told that he's gonna be all right. I've been told that he's gonna be all right.
395 00:17:49,636 00:17:52,870 Patrick jane, however, has been abducted by this man Patrick jane, however, has been abducted by this man
396 00:17:52,872 00:17:54,605 And is still being held, And is still being held,
397 00:17:54,607 00:17:58,476 So as of right now, no one goes home. So as of right now, no one goes home.
398 00:17:58,478 00:18:02,380 No one takes a nap or a coffee break No one takes a nap or a coffee break
399 00:18:02,382 00:18:05,950 Until patrick jane is returned and this man is arrested. Until patrick jane is returned and this man is arrested.
400 00:18:05,952 00:18:09,320 Agent cho will have your assignments. Agent cho will have your assignments.
401 00:18:12,325 00:18:14,659 We found the truck parked a few blocks away. We found the truck parked a few blocks away.
402 00:18:14,661 00:18:17,061 We assume the suspect switched vehicles. We assume the suspect switched vehicles.
403 00:18:17,063 00:18:18,629 All right, we need a team to sweep All right, we need a team to sweep
404 00:18:18,631 00:18:20,098 Security and traffic cameras in the area. Security and traffic cameras in the area.
405 00:18:20,100 00:18:21,365 Elias, that's yours. Elias, that's yours.
406 00:18:21,367 00:18:24,469 We also need fingerprint and dna evidence from the truck. We also need fingerprint and dna evidence from the truck.
407 00:18:24,471 00:18:28,906 Merrick. You warned me. I didn't listen, and i am sorry. Merrick. You warned me. I didn't listen, and i am sorry.
408 00:18:28,908 00:18:31,242 ...Your assignments, please. ...Your assignments, please.
409 00:18:31,244 00:18:34,245 He could have killed jane, but he took him, He could have killed jane, but he took him,
410 00:18:34,247 00:18:36,581 So that means he wants something, So that means he wants something,
411 00:18:36,583 00:18:37,915 And there is no one better And there is no one better
412 00:18:37,917 00:18:40,551 At exploiting a situation like that than jane. At exploiting a situation like that than jane.
413 00:18:40,553 00:18:44,689 I hope you're right. I hope you're right.
414 00:19:07,914 00:19:11,082 Water? Water?
415 00:19:11,084 00:19:13,417 No, thanks. No, thanks.
416 00:19:13,419 00:19:14,952 Suit yourself. Suit yourself.
417 00:19:18,258 00:19:20,458 You know who i am? You know who i am?
418 00:19:20,460 00:19:23,961 Lazarus. That's right. Lazarus. That's right.
419 00:19:23,963 00:19:26,531 You expect me to call you that? You expect me to call you that?
420 00:19:26,533 00:19:27,798 Don't be funny. Don't be funny.
421 00:19:27,800 00:19:30,801 Well, you're the one that came up with the name. Well, you're the one that came up with the name.
422 00:19:40,446 00:19:42,947 Interesting place. Interesting place.
423 00:19:42,949 00:19:45,783 Could do with a little update. Could do with a little update.
424 00:19:45,785 00:19:49,320 I saw you on tv. I saw you on tv.
425 00:19:49,322 00:19:53,491 You said you know things... You said you know things...
426 00:19:55,195 00:19:57,695 ...Hear things. ...Hear things.
427 00:19:58,898 00:20:02,200 Prove it. Prove it.
428 00:20:02,202 00:20:04,702 It doesn't work like that. It doesn't work like that.
429 00:20:04,704 00:20:06,871 You did it on tv. You did it on tv.
430 00:20:06,873 00:20:09,040 Different circumstances. Different circumstances.
431 00:20:09,042 00:20:13,711 You know, you can't just -- you can't just make it happen. You know, you can't just -- you can't just make it happen.
432 00:20:13,713 00:20:16,047 The other one said something like that. The other one said something like that.
433 00:20:16,049 00:20:18,716 You know who i mean? Sure. You know who i mean? Sure.
434 00:20:18,718 00:20:21,152 So, i tested him. So, i tested him.
435 00:20:21,154 00:20:24,188 He was a liar. Are you a liar? He was a liar. Are you a liar?
436 00:20:24,190 00:20:26,157 No. No.
437 00:20:38,438 00:20:40,838 Prove it. Prove it.
438 00:20:48,114 00:20:49,947 Hi. Hi.
439 00:20:49,949 00:20:52,250 Tork, please, go home. Tork, please, go home.
440 00:20:52,252 00:20:54,652 I'm okay. This isn't your fault. I'm okay. This isn't your fault.
441 00:20:54,654 00:20:56,654 Any of us had been there, same thing would have happened. Any of us had been there, same thing would have happened.
442 00:20:56,656 00:20:59,824 Yeah, but...I was there. Yeah, but...I was there.
443 00:21:01,461 00:21:03,861 I'll be at my desk. I'll be at my desk.
444 00:21:06,966 00:21:10,101 I might have something. What? I might have something. What?
445 00:21:10,103 00:21:11,802 Jane said the killer was probably doing something weird Jane said the killer was probably doing something weird
446 00:21:11,804 00:21:12,837 With the blood he took, right? With the blood he took, right?
447 00:21:12,839 00:21:14,005 So, i've been looking into So, i've been looking into
448 00:21:14,007 00:21:16,173 Local black magic and occult connections. Local black magic and occult connections.
449 00:21:16,175 00:21:17,775 Find anything? Too much. Find anything? Too much.
450 00:21:17,777 00:21:19,010 It's hard to find someone It's hard to find someone
451 00:21:19,012 00:21:20,177 Who doesn't sound like a serial killer. Who doesn't sound like a serial killer.
452 00:21:20,179 00:21:21,512 But one place keeps cropping up -- But one place keeps cropping up --
453 00:21:21,514 00:21:22,847 A bookstore called "the grimoire." A bookstore called "the grimoire."
454 00:21:22,849 00:21:24,448 "the grim" what? "the grim" what?
455 00:21:24,450 00:21:26,651 Grimoire. It's a magical textbook. Grimoire. It's a magical textbook.
456 00:21:26,653 00:21:28,519 Yeah, a lot of people interested in the stuff go there. Yeah, a lot of people interested in the stuff go there.
457 00:21:28,521 00:21:29,520 Maybe the killer did, too. Maybe the killer did, too.
458 00:21:29,522 00:21:32,223 It seemed worth checking out. It seemed worth checking out.
459 00:21:32,225 00:21:33,524 It's only three miles from where the bodies were buried. It's only three miles from where the bodies were buried.
460 00:21:33,526 00:21:34,759 Wylie, most of austin Wylie, most of austin
461 00:21:34,761 00:21:36,327 Is three miles from where the bodies were buried. Is three miles from where the bodies were buried.
462 00:21:36,329 00:21:38,496 We appreciate the effort, but it sounds thin, We appreciate the effort, but it sounds thin,
463 00:21:38,498 00:21:41,065 And we don't have the time to waste. And we don't have the time to waste.
464 00:21:44,337 00:21:45,903 Jane would go. Jane would go.
465 00:21:46,873 00:21:50,041 He'd say, "do the usual thing, you get the usual result," He'd say, "do the usual thing, you get the usual result,"
466 00:21:50,043 00:21:54,178 Which, in this case, is him dead. Which, in this case, is him dead.
467 00:21:54,180 00:21:57,481 Okay, wylie. Let's go check it out. Okay, wylie. Let's go check it out.
468 00:22:04,457 00:22:06,791 This is your father's house, not yours. This is your father's house, not yours.
469 00:22:06,793 00:22:09,160 A spirit tell you that? A spirit tell you that?
470 00:22:09,162 00:22:11,762 No, the furniture. No, the furniture.
471 00:22:11,764 00:22:14,832 Your mother died when you were very young. Your mother died when you were very young.
472 00:22:14,834 00:22:17,268 You were raised by your father. You were raised by your father.
473 00:22:17,270 00:22:21,138 He was strict... He was strict...
474 00:22:21,140 00:22:24,775 But you feel now that you deserved it, But you feel now that you deserved it,
475 00:22:24,777 00:22:26,744 He was right to punish you. He was right to punish you.
476 00:22:26,746 00:22:28,346 Who's telling you that? Who's telling you that?
477 00:22:28,348 00:22:31,782 It's what i'm getting from you. It's what i'm getting from you.
478 00:22:31,784 00:22:34,852 What else? What else?
479 00:22:34,854 00:22:38,522 You didn't have any friends when you were a kid. You didn't have any friends when you were a kid.
480 00:22:38,524 00:22:41,859 You usually ate alone, You usually ate alone,
481 00:22:41,861 00:22:43,461 Not because people wouldn't sit with you, Not because people wouldn't sit with you,
482 00:22:43,463 00:22:45,796 But because you were disgusted But because you were disgusted
483 00:22:45,798 00:22:48,265 By the sounds they made when they ate. By the sounds they made when they ate.
484 00:22:48,267 00:22:52,837 Sometimes, other people don't feel real to you. Sometimes, other people don't feel real to you.
485 00:22:52,839 00:22:56,674 They're like robots wearing human skin. They're like robots wearing human skin.
486 00:22:56,676 00:23:00,511 What do i do for a living? What do i do for a living?
487 00:23:00,513 00:23:04,014 You're an exterminator. You're an exterminator.
488 00:23:04,016 00:23:08,185 Yet, again, it doesn't feel real. Yet, again, it doesn't feel real.
489 00:23:08,187 00:23:12,022 It's like a movie being projected on a screen. It's like a movie being projected on a screen.
490 00:23:12,024 00:23:14,258 That's impressive. That's impressive.
491 00:23:14,260 00:23:16,927 Thank you. Thank you.
492 00:23:16,929 00:23:19,764 But i don't need to know about me. But i don't need to know about me.
493 00:23:19,766 00:23:21,699 I want contact with another. I want contact with another.
494 00:23:21,701 00:23:25,069 I don't sense any spirits here. I don't sense any spirits here.
495 00:23:25,071 00:23:28,906 You're wrong. The spirit is here. You're wrong. The spirit is here.
496 00:23:28,908 00:23:30,708 If you don't know that, then you're a fraud. If you don't know that, then you're a fraud.
497 00:23:30,710 00:23:32,710 No, i'm not. Just the like the other one. No, i'm not. Just the like the other one.
498 00:23:32,712 00:23:35,813 I'm not a fraud. You're a liar and a cheat. I'm not a fraud. You're a liar and a cheat.
499 00:23:35,815 00:23:39,150 You take it easy. You take it easy.
500 00:23:51,931 00:23:53,964 Hello? Hello?
501 00:23:53,966 00:23:56,834 No, ma'am. The job's finished. No, ma'am. The job's finished.
502 00:23:56,836 00:23:59,470 No. No.
503 00:23:59,472 00:24:02,306 No, it's -- okay. No, it's -- okay.
504 00:24:02,308 00:24:03,841 I'll address that. I'll be right over. I'll address that. I'll be right over.
505 00:24:08,514 00:24:10,181 I'll be back. I'll be back.
506 00:24:10,183 00:24:12,016 Hey. What? Hey. What?
507 00:24:12,018 00:24:15,653 Uh, i could -- i could use that water. Uh, i could -- i could use that water.
508 00:24:20,560 00:24:21,559 Thank you. Thank you.
509 00:25:46,879 00:25:48,012 "keh-lis" weir? "keh-lis" weir?
510 00:25:48,014 00:25:49,847 "kee-lis"? Yes "kee-lis"? Yes
511 00:25:49,849 00:25:51,081 We're with the fbi. We're with the fbi.
512 00:25:51,083 00:25:52,383 forget it. forget it.
513 00:25:52,385 00:25:55,786 I'm not collaborating with religious persecutors. I'm not collaborating with religious persecutors.
514 00:25:55,788 00:25:56,854 What persecutors? What persecutors?
515 00:25:56,856 00:25:58,355 We just want to ask some questions. We just want to ask some questions.
516 00:25:58,357 00:25:59,890 You say that, then you start in You say that, then you start in
517 00:25:59,892 00:26:01,292 With your western morality. With your western morality.
518 00:26:01,294 00:26:02,893 Not fooling me twice. Not fooling me twice.
519 00:26:02,895 00:26:04,128 What do you mean? What do you mean?
520 00:26:04,130 00:26:06,964 A while back, some guy comes in, starts... A while back, some guy comes in, starts...
521 00:26:06,966 00:26:08,766 Asking about santeria. Asking about santeria.
522 00:26:08,768 00:26:11,435 I tell him some friends are performing a ritual. I tell him some friends are performing a ritual.
523 00:26:11,437 00:26:13,270 Oh, he shows up... Oh, he shows up...
524 00:26:13,272 00:26:16,941 With 10 cops, arrests everybody for animal abuse. With 10 cops, arrests everybody for animal abuse.
525 00:26:16,943 00:26:18,008 Animal abuse? Animal abuse?
526 00:26:18,010 00:26:20,411 People cut up a million chickens a day. People cut up a million chickens a day.
527 00:26:20,413 00:26:21,912 They put testicle-sized chunks They put testicle-sized chunks
528 00:26:21,914 00:26:23,914 In a fryer, call it commerce. In a fryer, call it commerce.
529 00:26:23,916 00:26:29,253 My friends...Use one for an ancient and sacred ritual, My friends...Use one for an ancient and sacred ritual,
530 00:26:29,255 00:26:30,955 And i go to jail? And i go to jail?
531 00:26:30,957 00:26:33,457 Hey, you're just all a bunch of judeo-christian, Hey, you're just all a bunch of judeo-christian,
532 00:26:33,459 00:26:35,693 Jackbooted thugs as far as i'm concerned. Jackbooted thugs as far as i'm concerned.
533 00:26:35,695 00:26:36,927 Wylie, this is a waste of time. Wylie, this is a waste of time.
534 00:26:36,929 00:26:39,663 Hold on, hold on, hold on. Kelis has a point. Hold on, hold on, hold on. Kelis has a point.
535 00:26:39,665 00:26:40,931 She was duped. That isn't fair. She was duped. That isn't fair.
536 00:26:40,933 00:26:43,801 Yeah. So? Yeah. So?
537 00:26:43,803 00:26:45,369 So, maybe we can help you. So, maybe we can help you.
538 00:26:45,371 00:26:46,537 How? How?
539 00:26:46,539 00:26:49,106 If you talk to us, just answer some questions, If you talk to us, just answer some questions,
540 00:26:49,108 00:26:50,774 We'll lean on austin p.D. To reduce your charges, We'll lean on austin p.D. To reduce your charges,
541 00:26:50,776 00:26:51,775 Maybe drop them. Maybe drop them.
542 00:26:51,777 00:26:53,110 Why would they do that? Why would they do that?
543 00:26:53,112 00:26:54,845 The serial-killer case we're working on, The serial-killer case we're working on,
544 00:26:54,847 00:26:58,515 The mayor, austin p.D. -- They want him in custody fast. The mayor, austin p.D. -- They want him in custody fast.
545 00:26:58,517 00:27:00,417 If you help us make the arrest, they'll owe us, If you help us make the arrest, they'll owe us,
546 00:27:00,419 00:27:01,752 And we can use that to help you. And we can use that to help you.
547 00:27:03,789 00:27:05,255 He's right. He's right.
548 00:27:07,727 00:27:09,560 What do you want to know? What do you want to know?
549 00:27:09,562 00:27:11,562 We're looking for someone who uses blood. We're looking for someone who uses blood.
550 00:27:11,564 00:27:13,697 A lot of people do that. What kind of blood? A lot of people do that. What kind of blood?
551 00:27:13,699 00:27:14,865 Human blood. Human blood.
552 00:27:14,867 00:27:16,867 Okay, that's different. Okay, that's different.
553 00:27:16,869 00:27:19,036 Those people do not come in here. Those people do not come in here.
554 00:27:19,038 00:27:20,571 I'm a little too vanilla for them. I'm a little too vanilla for them.
555 00:27:20,573 00:27:22,206 Where do they go? The web mostly. Where do they go? The web mostly.
556 00:27:22,208 00:27:23,774 There's a site called blackmore. There's a site called blackmore.
557 00:27:23,776 00:27:25,609 Hard-cores -- they go there. Hard-cores -- they go there.
558 00:27:25,611 00:27:26,777 I've been looking. I haven't found that one. I've been looking. I haven't found that one.
559 00:27:26,779 00:27:28,946 That's because you got to go deep web. That's because you got to go deep web.
560 00:27:28,948 00:27:31,815 You can't even find the site without the i.P. You can't even find the site without the i.P.
561 00:27:31,817 00:27:33,250 Can you give that to us? Can you give that to us?
562 00:27:35,287 00:27:36,954 You're really gonna talk to austin p.D.? You're really gonna talk to austin p.D.?
563 00:27:36,956 00:27:39,890 You're really gonna help me? Yes. You're really gonna help me? Yes.
564 00:27:41,861 00:27:44,928 Give me a minute. Give me a minute.
565 00:27:47,900 00:27:49,466 It's not bad, huh? It's not bad, huh?
566 00:28:52,198 00:28:53,363 Ohh! Ohh!
567 00:29:00,172 00:29:01,338 The blackmore site is huge. The blackmore site is huge.
568 00:29:01,340 00:29:03,340 It's the ebay of the deeply weird. It's the ebay of the deeply weird.
569 00:29:03,342 00:29:07,344 There are sections on vampirism, self-vivisection. There are sections on vampirism, self-vivisection.
570 00:29:07,346 00:29:08,512 Self-vivisection? Yeah. Self-vivisection? Yeah.
571 00:29:08,514 00:29:10,280 Cutting yourself open. Okay. Cutting yourself open. Okay.
572 00:29:10,282 00:29:12,382 How does this help us find jane? How does this help us find jane?
573 00:29:12,384 00:29:15,285 Well, there's also a section on blood sorcery -- Well, there's also a section on blood sorcery --
574 00:29:15,287 00:29:17,521 Magical things you can do with blood. Magical things you can do with blood.
575 00:29:17,523 00:29:19,189 Now, you're supposed to use your own blood. Now, you're supposed to use your own blood.
576 00:29:19,191 00:29:21,191 But 15 months ago, there was a discussion But 15 months ago, there was a discussion
577 00:29:21,193 00:29:23,160 On harvesting blood from other people. On harvesting blood from other people.
578 00:29:23,162 00:29:24,661 About 20 people were involved. About 20 people were involved.
579 00:29:24,663 00:29:26,196 Why would you harvest blood? Why would you harvest blood?
580 00:29:26,198 00:29:27,531 Because you need a lot. Because you need a lot.
581 00:29:27,533 00:29:30,033 15 months ago -- that was right around the time 15 months ago -- that was right around the time
582 00:29:30,035 00:29:31,535 Our guy made his first kill. Our guy made his first kill.
583 00:29:31,537 00:29:33,704 He could be one of those people. Can we get their names? He could be one of those people. Can we get their names?
584 00:29:33,706 00:29:36,039 Well, the screen names they used are all super-protected. Well, the screen names they used are all super-protected.
585 00:29:36,041 00:29:37,875 However, i was able to dig one out -- However, i was able to dig one out --
586 00:29:37,877 00:29:39,176 A guy named alan saltonstall, A guy named alan saltonstall,
587 00:29:39,178 00:29:40,644 A college professor in san marcos. A college professor in san marcos.
588 00:29:40,646 00:29:44,348 Let's go pick him up. Sure. Let's go pick him up. Sure.
589 00:29:44,350 00:29:46,183 What do they do with the blood? What do they do with the blood?
590 00:29:46,185 00:29:47,518 A couple of things, but the one that gets A couple of things, but the one that gets
591 00:29:47,520 00:29:50,587 The most discussion is a ritual that binds a spirit. The most discussion is a ritual that binds a spirit.
592 00:29:50,589 00:29:53,223 Bind? How? If you have a corpse, Bind? How? If you have a corpse,
593 00:29:53,225 00:29:55,058 You can bind the spirit of a dead person You can bind the spirit of a dead person
594 00:29:55,060 00:29:56,426 By giving blood to their body. By giving blood to their body.
595 00:29:56,428 00:29:59,429 That way, the spirit never leaves. That way, the spirit never leaves.
596 00:30:59,391 00:31:00,724 Where are we with the search warrant? Where are we with the search warrant?
597 00:31:00,726 00:31:02,726 It's on its way to the judge right now. It's on its way to the judge right now.
598 00:31:02,728 00:31:04,394 Is that saltonstall? Yeah. Is that saltonstall? Yeah.
599 00:31:04,396 00:31:06,063 Well, why isn't somebody talking to him? Well, why isn't somebody talking to him?
600 00:31:06,065 00:31:08,065 He requested an attorney. He's on his way now. He requested an attorney. He's on his way now.
601 00:31:08,067 00:31:09,867 This guy could be torturing jane right now. This guy could be torturing jane right now.
602 00:31:09,869 00:31:11,134 We don't have time for this. We don't have time for this.
603 00:31:11,136 00:31:13,036 I'm sorry, lisbon. Let me talk to him. I'm sorry, lisbon. Let me talk to him.
604 00:31:13,038 00:31:14,504 Look, the guy's lawyering up. Look, the guy's lawyering up.
605 00:31:14,506 00:31:16,740 Let me talk to him. Let me talk to him.
606 00:31:18,477 00:31:19,710 Okay. Okay.
607 00:31:25,651 00:31:28,819 i already told him i already told him
608 00:31:28,821 00:31:31,388 I won't say anything without my lawyer present. I won't say anything without my lawyer present.
609 00:31:31,390 00:31:33,190 I don't care. I don't care.
610 00:31:36,929 00:31:38,762 You're hiding something. You're hiding something.
611 00:31:38,764 00:31:40,430 What? What?
612 00:31:40,432 00:31:42,766 I never would have noticed something like this before, I never would have noticed something like this before,
613 00:31:42,768 00:31:44,768 But i've been working for a very long time But i've been working for a very long time
614 00:31:44,770 00:31:47,371 With somebody who's good at seeing into people, With somebody who's good at seeing into people,
615 00:31:47,373 00:31:49,873 What they're thinking, feeling. What they're thinking, feeling.
616 00:31:49,875 00:31:51,608 I can tell there's something I can tell there's something
617 00:31:51,610 00:31:54,077 You're worried we're gonna find out about you. You're worried we're gonna find out about you.
618 00:31:54,079 00:31:55,779 That's ridiculous! That's ridiculous!
619 00:31:55,781 00:31:58,282 I'm guessing it has something to do with the black magic, I'm guessing it has something to do with the black magic,
620 00:31:58,284 00:32:02,185 Something violent or sexual, maybe both. Something violent or sexual, maybe both.
621 00:32:03,689 00:32:05,689 But judging by how freaked out you are, But judging by how freaked out you are,
622 00:32:05,691 00:32:07,991 I'd say it's something really bad. I'd say it's something really bad.
623 00:32:07,993 00:32:10,360 I am not freaked out, and my interests, I am not freaked out, and my interests,
624 00:32:10,362 00:32:12,796 Such as they are, are purely academic. Such as they are, are purely academic.
625 00:32:12,798 00:32:14,598 I don't know what you think you're doing -- shut up. I don't know what you think you're doing -- shut up.
626 00:32:14,600 00:32:19,102 I don't care what kind of kinky stuff you're in to. I don't care what kind of kinky stuff you're in to.
627 00:32:19,104 00:32:20,637 I have a friend who's in danger, I have a friend who's in danger,
628 00:32:20,639 00:32:22,172 And maybe you can help save him. And maybe you can help save him.
629 00:32:22,174 00:32:24,374 It's possible he's being held by somebody It's possible he's being held by somebody
630 00:32:24,376 00:32:26,109 From that blood group of yours. From that blood group of yours.
631 00:32:26,111 00:32:27,444 I want their names. I want their names.
632 00:32:27,446 00:32:30,647 I don't know any names. It's an online community, and -- I don't know any names. It's an online community, and --
633 00:32:30,649 00:32:32,349 I shouldn't even be talking to you. I shouldn't even be talking to you.
634 00:32:32,351 00:32:35,953 You're lying. I can tell. You have names. You're lying. I can tell. You have names.
635 00:32:35,955 00:32:37,187 You've met them, some of them. You've met them, some of them.
636 00:32:39,825 00:32:41,925 I don't think you understand I don't think you understand
637 00:32:41,927 00:32:44,061 How important this is to me. How important this is to me.
638 00:32:44,063 00:32:47,064 You give me a name, you can walk out that door right now. You give me a name, you can walk out that door right now.
639 00:32:47,066 00:32:49,967 You don't, and i will dig up every dirty secret you have! You don't, and i will dig up every dirty secret you have!
640 00:32:49,969 00:32:51,068 You'll what? You'll what?
641 00:32:51,070 00:32:52,769 I will tell everybody you know -- I will tell everybody you know --
642 00:32:52,771 00:32:55,272 Your co-workers, your friends, your family. Your co-workers, your friends, your family.
643 00:32:55,274 00:32:57,140 You are not gonna be able to hide! You are not gonna be able to hide!
644 00:32:57,142 00:32:59,876 Y-you're threatening me? Y-you're threatening me?
645 00:32:59,878 00:33:01,211 It's not a threat. It's a promise. It's not a threat. It's a promise.
646 00:33:01,213 00:33:04,781 You -- you can't! That's -- that's illegal. You -- you can't! That's -- that's illegal.
647 00:33:04,783 00:33:08,285 My boss is right back there. Tell him. My boss is right back there. Tell him.
648 00:33:08,287 00:33:11,621 Get me fired. Ruin my career. I don't care. Get me fired. Ruin my career. I don't care.
649 00:33:11,623 00:33:13,557 I want those names. I want those names.
650 00:33:23,669 00:33:26,003 He gave me eight names. He says he can't remember the rest. He gave me eight names. He says he can't remember the rest.
651 00:33:26,005 00:33:27,604 Good work. Good work.
652 00:33:27,606 00:33:29,439 How do we know he's not the killer? How do we know he's not the killer?
653 00:33:29,441 00:33:30,674 We checked his credit-card statements. We checked his credit-card statements.
654 00:33:30,676 00:33:32,075 He was out of the country for two of the murders. He was out of the country for two of the murders.
655 00:33:32,077 00:33:34,578 Okay, we'll go out in pairs, and i'll text you the names. Okay, we'll go out in pairs, and i'll text you the names.
656 00:33:34,580 00:33:36,580 Track them down. See if they're connected to the killings. Track them down. See if they're connected to the killings.
657 00:33:36,582 00:33:37,814 If you find a live one, If you find a live one,
658 00:33:37,816 00:33:40,917 Let the rest of the team know fast. Let the rest of the team know fast.
659 00:34:02,341 00:34:05,409 Joe. Joe.
660 00:34:07,179 00:34:11,515 He's here, your father -- big joe. He's here, your father -- big joe.
661 00:34:11,517 00:34:16,186 That's who you want to get in touch with, right? That's who you want to get in touch with, right?
662 00:34:16,188 00:34:18,855 He says thank you for keeping him, He says thank you for keeping him,
663 00:34:18,857 00:34:21,058 For taking care of him. For taking care of him.
664 00:34:24,196 00:34:27,364 The passing over was hard, but now he's good. The passing over was hard, but now he's good.
665 00:34:27,366 00:34:29,766 His back doesn't hurt anymore. His back doesn't hurt anymore.
666 00:34:29,768 00:34:31,868 He feels better now than he ever did He feels better now than he ever did
667 00:34:31,870 00:34:34,438 When dr. Hannigan was feeding him his meds. When dr. Hannigan was feeding him his meds.
668 00:34:39,545 00:34:41,378 There's doubt in you. There's doubt in you.
669 00:34:41,380 00:34:43,780 No. I-i mean -- No. I-i mean --
670 00:34:43,782 00:34:45,182 Put it aside. Put it aside.
671 00:34:45,184 00:34:47,684 If -- if you doubt, then i lose the connection with him. If -- if you doubt, then i lose the connection with him.
672 00:34:47,686 00:34:49,252 I won't be able to communicate with him. I won't be able to communicate with him.
673 00:34:49,254 00:34:52,789 Okay. Okay.
674 00:34:52,791 00:34:57,894 He says there's a lake... He says there's a lake...
675 00:34:57,896 00:35:00,063 A lake rickasee? A lake rickasee?
676 00:35:00,065 00:35:02,332 Pickasee. Pickasee.
677 00:35:02,334 00:35:05,836 Pickasee. Pickasee.
678 00:35:05,838 00:35:09,339 He didn't catch a fish that day. No. He didn't catch a fish that day. No.
679 00:35:09,341 00:35:12,909 No, you -- you caught a fish, a small one. No, you -- you caught a fish, a small one.
680 00:35:15,581 00:35:18,081 Daddy? Daddy?
681 00:35:18,083 00:35:20,484 He wants to know why you're keeping him here. He wants to know why you're keeping him here.
682 00:35:23,689 00:35:27,023 There's something in me... There's something in me...
683 00:35:27,025 00:35:29,860 A voice. A voice.
684 00:35:29,862 00:35:32,896 And when it starts, i can't ignore it. And when it starts, i can't ignore it.
685 00:35:32,898 00:35:38,068 I can't think about anything else until i go out... I can't think about anything else until i go out...
686 00:35:38,070 00:35:42,572 Find someone... Find someone...
687 00:35:42,574 00:35:44,574 And then it goes away again... And then it goes away again...
688 00:35:44,576 00:35:47,477 For a while. For a while.
689 00:35:49,615 00:35:53,850 Is that your voice, daddy? Is that your voice, daddy?
690 00:35:53,852 00:35:56,253 Is that you in me? Is that you in me?
691 00:35:56,255 00:35:59,156 Are you sending me out? Are you sending me out?
692 00:36:00,959 00:36:04,628 Am i doing this for you? Am i doing this for you?
693 00:36:04,630 00:36:07,364 He's saying something. He's saying something.
694 00:36:07,366 00:36:08,765 What? What?
695 00:36:08,767 00:36:12,435 Like... Like...
696 00:36:12,437 00:36:15,005 It's not clear. It's not clear.
697 00:36:15,007 00:36:17,874 It's not. No? It's not. No?
698 00:36:17,876 00:36:20,544 Yeah, i'm -- i'm s-- i'm sorry. Yeah, i'm -- i'm s-- i'm sorry.
699 00:36:20,546 00:36:23,813 I -- he's -- he's gone. I -- he's -- he's gone.
700 00:36:23,815 00:36:26,016 Get him back. Get him back.
701 00:36:26,018 00:36:28,185 i can't. i can't.
702 00:36:28,187 00:36:30,820 I need -- i need...An hour. I need -- i need...An hour.
703 00:36:30,822 00:36:32,656 Get him back. Get him back.
704 00:36:32,658 00:36:36,293 I need an hour. I just -- i need to -- i need to rest. I need an hour. I just -- i need to -- i need to rest.
705 00:36:36,295 00:36:38,395 This is how this works. This is how this works.
706 00:36:41,066 00:36:44,467 Hey, can i have some of that gum, please? Hey, can i have some of that gum, please?
707 00:36:47,539 00:36:49,539 Thank you. Thank you.
708 00:37:42,094 00:37:43,326 We're looking for a man named joseph keller jr. We're looking for a man named joseph keller jr.
709 00:37:43,328 00:37:45,328 According to our records, his last known address According to our records, his last known address
710 00:37:45,330 00:37:48,164 Was in an apartment building that you manage, ms. Martinez. Was in an apartment building that you manage, ms. Martinez.
711 00:37:48,166 00:37:49,432 But then he moved out. Hmm. But then he moved out. Hmm.
712 00:37:49,434 00:37:52,435 Yeah, keller -- weird guy. Yeah, keller -- weird guy.
713 00:37:52,437 00:37:54,871 Yeah, i think he moved like two years ago. Yeah, i think he moved like two years ago.
714 00:37:54,873 00:37:56,906 Did he leave a forwarding address? Did he leave a forwarding address?
715 00:37:56,908 00:37:59,242 No. I think he said something about his dad being sick. No. I think he said something about his dad being sick.
716 00:37:59,244 00:38:02,178 Can you remember anything else about him, where he worked? Can you remember anything else about him, where he worked?
717 00:38:02,180 00:38:04,614 Some exterminator company. Some exterminator company.
718 00:38:04,616 00:38:06,116 Do you know the name of the company or the address? Do you know the name of the company or the address?
719 00:38:06,118 00:38:08,718 Maybe -- i think he sent me an e-mail about it, Maybe -- i think he sent me an e-mail about it,
720 00:38:08,720 00:38:11,054 Wanted me to hire him. Wanted me to hire him.
721 00:38:11,056 00:38:12,255 You want me to look for it? You want me to look for it?
722 00:38:12,257 00:38:14,958 That would be wonderful, thank you. Okay. That would be wonderful, thank you. Okay.
723 00:38:14,960 00:38:18,128 I know it's in here. I know it's in here.
724 00:38:20,766 00:38:23,066 While you're looking for that, While you're looking for that,
725 00:38:23,068 00:38:24,401 We're just gonna step outside. We're just gonna step outside.
726 00:38:24,403 00:38:25,969 Okay. Okay.
727 00:38:27,706 00:38:29,372 Any news? Not yet, sorry. Any news? Not yet, sorry.
728 00:38:29,374 00:38:31,408 But i did find out something weird about keller. But i did find out something weird about keller.
729 00:38:31,410 00:38:32,642 What? What?
730 00:38:32,644 00:38:35,312 Not keller jr., but his father, joseph keller sr. Not keller jr., but his father, joseph keller sr.
731 00:38:35,314 00:38:37,981 15 years ago, there was a string of killings in the area. 15 years ago, there was a string of killings in the area.
732 00:38:37,983 00:38:39,816 Local p.D. Took a hard look at keller sr., Local p.D. Took a hard look at keller sr.,
733 00:38:39,818 00:38:40,884 Really liked him for them, Really liked him for them,
734 00:38:40,886 00:38:42,719 But they only had a circumstantial case, But they only had a circumstantial case,
735 00:38:42,721 00:38:44,587 Never found any conclusive physical evidence. Never found any conclusive physical evidence.
736 00:38:44,589 00:38:46,089 Keller's father was a serial killer. Keller's father was a serial killer.
737 00:38:46,091 00:38:48,725 Sounds like it. What happened to him? Sounds like it. What happened to him?
738 00:38:48,727 00:38:51,127 I don't know. Case went cold. Two or three years ago, he falls off the map. I don't know. Case went cold. Two or three years ago, he falls off the map.
739 00:38:51,129 00:38:53,797 He had a house not too far out of town, near lake pickasee. He had a house not too far out of town, near lake pickasee.
740 00:38:53,799 00:38:55,632 You check out the house. You check out the house.
741 00:38:55,634 00:38:57,500 I'll wait until she finds a work address and head over there. Good. I'll wait until she finds a work address and head over there. Good.
742 00:39:06,244 00:39:08,244 It's been an hour. It's been an hour.
743 00:39:08,246 00:39:09,979 He's here. He's here.
744 00:39:09,981 00:39:11,181 He -- what? He -- what?
745 00:39:11,183 00:39:13,216 He came back when you were gone. He came back when you were gone.
746 00:39:13,218 00:39:16,386 He wants to talk to you. He's in there. He wants to talk to you. He's in there.
747 00:39:18,090 00:39:19,589 He wants to talk to me? He wants to talk to me?
748 00:39:19,591 00:39:21,091 That's right. That's right.
749 00:39:21,093 00:39:24,194 If you want answers, they're in that room. If you want answers, they're in that room.
750 00:39:24,196 00:39:28,031 You can go in or not. It's up to you. You can go in or not. It's up to you.
751 00:39:35,674 00:39:37,006 Do you smell gas? Do you smell gas?
752 00:39:37,008 00:39:40,243 No. No.
753 00:40:47,078 00:40:49,145 Jane? Jane?
754 00:40:49,147 00:40:51,481 Jane, are you in here? Jane, are you in here?
755 00:40:56,421 00:40:59,322 Jane? Are you here? Jane? Are you here?
756 00:40:59,324 00:41:01,324 Jane?! Jane?!
757 00:41:04,029 00:41:06,396 Jane. Hey. Jane. Hey.
758 00:41:06,398 00:41:09,532 Can you stand up? Can you stand up?
759 00:41:09,534 00:41:10,867 Come on. Let's get you up. Come on. Let's get you up.
760 00:41:10,869 00:41:12,435 oh, i got you. oh, i got you.
761 00:41:16,842 00:41:19,108 Come on. Come on.
762 00:41:25,450 00:41:28,785 Don't you ever do that to me again, ever. Don't you ever do that to me again, ever.
763 00:41:45,637 00:41:47,804 - And sign here... - Mm-hmm. - And sign here... - Mm-hmm.
764 00:41:47,806 00:41:51,808 ...And here... And here... ...And here... And here...
765 00:41:51,810 00:41:52,976 There. There.
766 00:41:52,978 00:41:54,644 ...And here. ...And here.
767 00:41:54,646 00:41:57,480 Okay. Yeah. That's it. Okay. Yeah. That's it.
768 00:41:57,482 00:41:59,482 It's all yours. It's all yours.
769 00:41:59,484 00:42:01,484 Now, usually this is where i hand over the keys, Now, usually this is where i hand over the keys,
770 00:42:01,486 00:42:02,986 But there aren't any. But there aren't any.
771 00:42:04,322 00:42:06,322 Congratulations. Thank you. Congratulations. Thank you.
772 00:42:06,324 00:42:07,490 Thank you so much. Thank you so much.
773 00:42:07,492 00:42:10,326 You're very welcome. You're very welcome.
774 00:42:10,328 00:42:12,795 Bye. Bye-bye. Bye. Bye-bye.
775 00:42:26,912 00:42:29,145 You agent tork? You agent tork?
776 00:42:29,147 00:42:30,947 Yeah. You guys done looking around in there? Yeah. You guys done looking around in there?
777 00:42:30,949 00:42:32,916 'cause we're just sitting on our hands out here. 'cause we're just sitting on our hands out here.
778 00:42:32,918 00:42:35,218 There's nothing we could find. It's a mess in there. There's nothing we could find. It's a mess in there.
779 00:42:35,220 00:42:38,888 But the structure's sound. Your people can go in. Have fun. But the structure's sound. Your people can go in. Have fun.
780 00:42:38,890 00:42:40,523 Thanks. Thanks.
781 00:42:40,525 00:42:43,560 All right, listen up. All right, listen up.
782 00:42:43,562 00:42:45,295 It's been reported there are two bodies It's been reported there are two bodies
783 00:42:45,297 00:42:46,696 In the basement of this house. In the basement of this house.
784 00:42:46,698 00:42:47,931 There may also be evidence There may also be evidence
785 00:42:47,933 00:42:50,767 Pertaining to as many as 10 homicides committed Pertaining to as many as 10 homicides committed
786 00:42:50,769 00:42:53,236 By the recently deceased individual known as lazarus, By the recently deceased individual known as lazarus,
787 00:42:53,238 00:42:54,771 Real name joseph keller. Real name joseph keller.
788 00:42:54,773 00:42:57,006 We want to put these cases to bed, We want to put these cases to bed,
789 00:42:57,008 00:42:59,509 So that means break out the fine-toothed combs. So that means break out the fine-toothed combs.
790 00:42:59,511 00:43:00,910 Let's go. Let's go.
791 00:43:56,868 00:43:59,202 How's your head? How's your head?
792 00:43:59,204 00:44:01,204 Oh, hey. Hi. Oh, hey. Hi.
793 00:44:01,206 00:44:02,372 It's fine. It's fine.
794 00:44:02,374 00:44:03,873 Ears are still ringing a little, Ears are still ringing a little,
795 00:44:03,875 00:44:07,243 But, uh, just getting ready for the remodel. But, uh, just getting ready for the remodel.
796 00:44:07,245 00:44:09,278 I brought sandwiches. Those are the magic words. I brought sandwiches. Those are the magic words.
797 00:44:09,280 00:44:11,347 Come with me. Come with me.
798 00:44:22,460 00:44:24,293 Is it me, or does it seem like Is it me, or does it seem like
799 00:44:24,295 00:44:26,629 The house slants a little bit to the left? The house slants a little bit to the left?
800 00:44:26,631 00:44:30,299 Optical illusion. Optical illusion.
801 00:44:33,138 00:44:34,971 You're not wearing your wedding ring. You're not wearing your wedding ring.
802 00:44:34,973 00:44:38,808 I'm not married. I'm not married.
803 00:44:42,013 00:44:44,847 The ground is slanty, so it makes the structure look The ground is slanty, so it makes the structure look
804 00:44:44,849 00:44:47,417 Like it's leaning, but it is, in fact, not. Like it's leaning, but it is, in fact, not.
805 00:44:47,419 00:44:50,086 It's just an optical illusion. It's just an optical illusion.
806 00:44:50,088 00:44:51,754 Slanty, huh? Slanty, huh?
807 00:44:51,756 00:44:55,391 Yeah. Technical term. Yeah. Technical term.
808 00:45:05,370 00:45:09,772 This ring has been with me for a very long time, and, uh... This ring has been with me for a very long time, and, uh...
809 00:45:12,143 00:45:15,878 ...It has obvious significance with my past. ...It has obvious significance with my past.
810 00:45:21,086 00:45:23,653 It also represents... It also represents...
811 00:45:25,657 00:45:27,490 ...Meeting you. ...Meeting you.
812 00:45:27,492 00:45:32,161 If i didn't have this ring, i would never have met you. If i didn't have this ring, i would never have met you.
813 00:45:32,163 00:45:35,832 So in a sense, uh... So in a sense, uh...
814 00:45:35,834 00:45:39,368 It has the potential to represent my future, as well. It has the potential to represent my future, as well.
815 00:45:41,106 00:45:43,940 And i-i'm not expecting you would ever wear it, And i-i'm not expecting you would ever wear it,
816 00:45:43,942 00:45:47,844 But i want to share it with you, But i want to share it with you,
817 00:45:47,846 00:45:50,079 And... And...
818 00:45:51,549 00:45:56,619 ...I want it to represent our future...Together. ...I want it to represent our future...Together.
819 00:45:59,390 00:46:03,826 I want you to be my wife. I want you to be my wife.
820 00:46:05,964 00:46:09,999 Will you marry me? Will you marry me?
821 00:46:13,071 00:46:15,238 Okay. Okay.
822 00:46:15,240 00:46:16,739 Yes, yes. Yes, yes.
823 00:46:16,741 00:46:18,574 Yes? Excellent. Yes? Excellent.
824 00:46:19,878 00:46:22,411 I'm glad that's dealt with. I was a little nervous. I'm glad that's dealt with. I was a little nervous.
825 00:46:22,413 00:46:25,148 Oh, come on. You knew i was gonna say yes. Oh, come on. You knew i was gonna say yes.
826 00:46:25,150 00:46:28,017 No, even after all these years, you're still a mystery to me. No, even after all these years, you're still a mystery to me.
827 00:46:28,019 00:46:30,086 Oh, yeah? thank you. Oh, yeah? thank you.
828 00:46:44,402 00:46:46,435 Hey, guys, how's the lazarus case going? Hey, guys, how's the lazarus case going?
829 00:46:46,437 00:46:47,837 Keller's house is being processed right now. Keller's house is being processed right now.
830 00:46:47,839 00:46:50,406 Tork's on the scene. We're just squaring away the paperwork. Tork's on the scene. We're just squaring away the paperwork.
831 00:46:50,408 00:46:51,741 Oh, good. Good, good, good. Oh, good. Good, good, good.
832 00:46:51,743 00:46:53,242 All right. All right.
833 00:46:53,244 00:46:55,411 Do you guys need anything? Can i help? Do you guys need anything? Can i help?
834 00:46:55,413 00:46:57,413 Mm...No, not really. Mm...No, not really.
835 00:46:58,416 00:47:01,083 Look, you know, old job's over. Look, you know, old job's over.
836 00:47:01,085 00:47:02,351 New job hasn't begun. New job hasn't begun.
837 00:47:02,353 00:47:04,353 You know, i'm just spinning my wheels here. You know, i'm just spinning my wheels here.
838 00:47:05,857 00:47:08,024 Hey. Hey, guys. Hey. Hey, guys.
839 00:47:08,026 00:47:12,662 So, um...We wanted you to be the first to know. So, um...We wanted you to be the first to know.
840 00:47:12,664 00:47:15,164 Um...Yeah. Um...Yeah.
841 00:47:15,166 00:47:18,100 We're getting married. We're getting married.
842 00:47:18,102 00:47:20,703 Hey! Hey!
843 00:47:20,705 00:47:22,371 I told you. No, you didn't. I told you. No, you didn't.
844 00:47:22,373 00:47:23,773 Congratulations. Congratulations.
845 00:47:23,775 00:47:25,608 Oh, man! That's wonderful. Oh, man! That's wonderful.
846 00:47:25,610 00:47:27,009 That's awesome. When's the big day? Thank you. That's awesome. When's the big day? Thank you.
847 00:47:27,011 00:47:29,846 Eh, no big day. I don't want any wedding fuss. Eh, no big day. I don't want any wedding fuss.
848 00:47:29,848 00:47:32,215 Oh, we're just gonna slip away quietly Oh, we're just gonna slip away quietly
849 00:47:32,217 00:47:33,683 In the next couple of days. In the next couple of days.
850 00:47:33,685 00:47:36,185 All right. All right.
851 00:47:37,655 00:47:42,692 it's not unusual to be loved by anyone ¶ it's not unusual to be loved by anyone ¶
852 00:47:42,694 00:47:46,562 it's not unusual to have fun with anyone ¶ it's not unusual to have fun with anyone ¶
853 00:47:48,199 00:47:54,203 but when i see you hanging around with anyone ¶ but when i see you hanging around with anyone ¶
854 00:47:54,205 00:47:58,541 it's not unusual to see me cry ¶ it's not unusual to see me cry ¶
855 00:47:58,543 00:47:59,542 i want to die ¶ i want to die ¶
856 00:48:01,713 00:48:03,946 it's not unusual to go out anytime ¶ it's not unusual to go out anytime ¶
857 00:48:03,948 00:48:05,281 - Hi. How are you? - Good. How are you? - Hi. How are you? - Good. How are you?
858 00:48:05,283 00:48:07,450 Good. Good.
859 00:48:07,452 00:48:12,455 but when i see you out and about, it's such a crime ¶ but when i see you out and about, it's such a crime ¶
860 00:48:12,457 00:48:16,125 if you should ever want to be loved by anyone ¶ if you should ever want to be loved by anyone ¶
861 00:48:16,127 00:48:17,960 Thank you. Have a nice day. Thank you. Thank you. Have a nice day. Thank you.
862 00:48:17,962 00:48:20,963 it's not unusual, it happens every day ¶ it's not unusual, it happens every day ¶
863 00:48:22,100 00:48:24,133 Oh, my lord. Sir? Oh, my lord. Sir?
864 00:48:24,135 00:48:27,136 I'm good. I'm good.
865 00:48:27,138 00:48:29,805 That darn barbecue, i swear. That darn barbecue, i swear.
866 00:48:36,481 00:48:38,180 These are two for one, right? These are two for one, right?
867 00:48:41,686 00:48:43,419 Yay! Hey-hey! Hey! That's awesome! Yay! Hey-hey! Hey! That's awesome!
868 00:48:43,421 00:48:44,587 Yeah! Yeah!
869 00:48:44,589 00:48:46,255 Hey, even this guy's happy about it, right? Hey, even this guy's happy about it, right?
870 00:48:46,257 00:48:47,924 Whoo! Yeah, congrats. Whoo! Yeah, congrats.
871 00:48:47,926 00:48:48,925 whoa! whoa!
872 00:48:48,927 00:48:50,326 Oh, hi! Oh, hi!
873 00:48:50,328 00:48:52,828 Hey. Hey! Congratulations! Hey. Hey! Congratulations!
874 00:48:52,830 00:48:54,063 Somebody went number two. Somebody went number two.
875 00:48:54,065 00:48:55,531 Thanks. Ohh, yeah. All right. Thanks. Ohh, yeah. All right.
876 00:48:55,533 00:48:58,234 Uh, so, anyway, did you tell -- uh, did you tell tommy yet? Uh, so, anyway, did you tell -- uh, did you tell tommy yet?
877 00:48:58,236 00:49:00,069 Eh, he's chasing a bail jumper in alaska. Eh, he's chasing a bail jumper in alaska.
878 00:49:00,071 00:49:01,570 I left him a message. I left him a message.
879 00:49:01,572 00:49:02,905 Eh, well, you snooze, you lose. Eh, well, you snooze, you lose.
880 00:49:02,907 00:49:04,907 We're gonna miss him at the bachelor party, though. We're gonna miss him at the bachelor party, though.
881 00:49:04,909 00:49:06,409 There is no bachelor party. There is no bachelor party.
882 00:49:06,411 00:49:08,411 We're getting married the day after tomorrow, We're getting married the day after tomorrow,
883 00:49:08,413 00:49:10,913 Just me and jane and the justice of the peace. Just me and jane and the justice of the peace.
884 00:49:10,915 00:49:12,381 No big wedding, no guests. No big wedding, no guests.
885 00:49:12,383 00:49:14,717 Uh...Oh. Uh...Oh.
886 00:49:14,719 00:49:16,886 But...Family, right? But...Family, right?
887 00:49:16,888 00:49:18,854 Yeah, family. yeah. Yeah, family. yeah.
888 00:49:18,856 00:49:21,724 No, it's just us. We want to get married quietly. No, it's just us. We want to get married quietly.
889 00:49:21,726 00:49:23,059 Well, so, we'll be quiet. Well, so, we'll be quiet.
890 00:49:23,061 00:49:25,061 But we're gonna be there, t. I mean, no argument. But we're gonna be there, t. I mean, no argument.
891 00:49:25,063 00:49:27,730 Hey, stan, hold it. It's her deal, her choice. Hey, stan, hold it. It's her deal, her choice.
892 00:49:27,732 00:49:29,865 You know, she wants to do it that way, You know, she wants to do it that way,
893 00:49:29,867 00:49:32,034 Then let her do it. What are you saying, you mook? Then let her do it. What are you saying, you mook?
894 00:49:32,036 00:49:33,336 Guys, come on. Guys, come on.
895 00:49:33,338 00:49:34,837 If we're not there, mom's gonna spin in her grave If we're not there, mom's gonna spin in her grave
896 00:49:34,839 00:49:36,339 Like a freaking crankshaft. Oh, my god. Like a freaking crankshaft. Oh, my god.
897 00:49:36,341 00:49:37,506 She'll be crying for shame She'll be crying for shame
898 00:49:37,508 00:49:38,708 That our sister, our only sister -- That our sister, our only sister --
899 00:49:38,710 00:49:40,476 Oh, would you can it, please, stan? Oh, would you can it, please, stan?
900 00:49:40,478 00:49:41,978 Teresa just said she don't us there. Teresa just said she don't us there.
901 00:49:41,980 00:49:43,212 Why would you want to be there Why would you want to be there
902 00:49:43,214 00:49:44,714 If she doesn't want us there? I mean -- If she doesn't want us there? I mean --
903 00:49:44,716 00:49:46,983 You're a sad, bitter man, jimmy lisbon. You're a sad, bitter man, jimmy lisbon.
904 00:49:46,985 00:49:48,651 Well, i-i smile through it. Don't you ever -- Well, i-i smile through it. Don't you ever --
905 00:49:48,653 00:49:49,752 I smile through the sadness. I smile through the sadness.
906 00:49:49,754 00:49:51,354 Stop it. He's doing it again. Stop it. He's doing it again.
907 00:49:51,356 00:49:52,989 I got stronger, though. Ever since he was a little kid -- I got stronger, though. Ever since he was a little kid --
908 00:49:52,991 00:49:54,657 Ohh! It's just -- it cuts to the airflow! Ohh! It's just -- it cuts to the airflow!
909 00:49:54,659 00:49:55,891 Yeah. Yeah.
910 00:50:22,120 00:50:23,452 Don't worry. Don't worry.
911 00:50:23,454 00:50:25,421 Don't worry about what? Don't worry about what?
912 00:50:25,423 00:50:26,655 You're worried that i'm gonna be upset You're worried that i'm gonna be upset
913 00:50:26,657 00:50:27,857 Because you invited your brothers to our marriage. Because you invited your brothers to our marriage.
914 00:50:27,859 00:50:29,358 How did you know that? How did you know that?
915 00:50:29,360 00:50:30,493 When we're married, When we're married,
916 00:50:30,495 00:50:32,328 Do you think you might stop asking that question? Do you think you might stop asking that question?
917 00:50:32,330 00:50:34,597 It's okay, isn't it? They're family. It's okay, isn't it? They're family.
918 00:50:34,599 00:50:36,866 Thank you. It means a lot to them. Thank you. It means a lot to them.
919 00:50:36,868 00:50:38,300 Of course. Of course.
920 00:50:39,937 00:50:42,171 since my brothers are coming, since my brothers are coming,
921 00:50:42,173 00:50:43,806 It feels... Funny not to invite It feels... Funny not to invite
922 00:50:43,808 00:50:45,741 Just a couple of members from the team. Just a couple of members from the team.
923 00:50:45,743 00:50:48,611 No, no. You know what? You're right. No, no. You know what? You're right.
924 00:50:48,613 00:50:51,747 We should keep it small -- small. Just my brothers. We should keep it small -- small. Just my brothers.
925 00:50:51,749 00:50:53,749 Eh, fine. Invite away. Eh, fine. Invite away.
926 00:50:53,751 00:50:55,084 We're gonna need a few more guests We're gonna need a few more guests
927 00:50:55,086 00:50:57,787 Just to dilute the alcohol content. Thank you. Just to dilute the alcohol content. Thank you.
928 00:50:57,789 00:50:59,588 Just three or four, though. Just three or four, though.
929 00:50:59,590 00:51:00,956 Where do we draw the line? Where do we draw the line?
930 00:51:00,958 00:51:03,426 Well, that's why we decided not to invite anyone. Well, that's why we decided not to invite anyone.
931 00:51:03,428 00:51:05,094 I know. I know. I'm sorry. I know. I know. I'm sorry.
932 00:51:05,096 00:51:06,429 It's just -- here we are. It's just -- here we are.
933 00:51:06,431 00:51:07,596 here we are. here we are.
934 00:51:07,598 00:51:09,932 What? What?
935 00:51:09,934 00:51:12,201 Oh, look, i'm just gonna surrender to fate, all right? Oh, look, i'm just gonna surrender to fate, all right?
936 00:51:12,203 00:51:15,471 So be it. Big, huge, massive wedding. So be it. Big, huge, massive wedding.
937 00:51:15,473 00:51:17,973 No, just 8 or 9 very close friends No, just 8 or 9 very close friends
938 00:51:17,975 00:51:20,476 At the courthouse -- 9 or 10, At the courthouse -- 9 or 10,
939 00:51:20,478 00:51:22,812 And then we can go to o'malley's bar afterwards. And then we can go to o'malley's bar afterwards.
940 00:51:22,814 00:51:24,880 12 tops. 12 tops.
941 00:51:24,882 00:51:27,616 Or we could go to a restaurant. No big deal. Or we could go to a restaurant. No big deal.
942 00:51:27,618 00:51:28,984 It's not like we're hiring a caterer. It's not like we're hiring a caterer.
943 00:51:28,986 00:51:32,455 We don't have a gift registry or anything. Sure. Okay. We don't have a gift registry or anything. Sure. Okay.
944 00:51:32,457 00:51:34,457 Where are you going? Well, i have to get you a ring. Where are you going? Well, i have to get you a ring.
945 00:51:34,459 00:51:35,458 I already have one. I already have one.
946 00:51:35,460 00:51:37,960 That is for us. That is for us.
947 00:51:37,962 00:51:39,628 You need one for you. You need one for you.
948 00:51:39,630 00:51:41,464 I do? You do. I do? You do.
949 00:51:41,466 00:51:43,199 All right, well, shouldn't i come with you? All right, well, shouldn't i come with you?
950 00:51:43,201 00:51:44,733 Isn't that how you're supposed to do it? Isn't that how you're supposed to do it?
951 00:51:44,735 00:51:46,268 No, i think we'll waste time bickering. No, i think we'll waste time bickering.
952 00:51:46,270 00:51:47,603 Besides, i have better taste. Besides, i have better taste.
953 00:51:47,605 00:51:49,438 You think you do. You'll see. You think you do. You'll see.
954 00:51:49,440 00:51:50,940 N-nothing too gauche. N-nothing too gauche.
955 00:51:50,942 00:51:52,174 Bye! Bye!
956 00:51:53,678 00:51:56,011 Hey, boss. Hey. Hey, boss. Hey.
957 00:51:56,013 00:51:58,848 the less i have to do, the more coffee i drink. the less i have to do, the more coffee i drink.
958 00:51:58,850 00:52:02,184 So, do you and lena want to come and watch us get married? So, do you and lena want to come and watch us get married?
959 00:52:02,186 00:52:06,021 Oh. Uh, lena went to a trade conference in prague, Oh. Uh, lena went to a trade conference in prague,
960 00:52:06,023 00:52:08,858 But, uh...You know, i'd be honored. But, uh...You know, i'd be honored.
961 00:52:08,860 00:52:10,526 I thought you guys weren't having any guests. I thought you guys weren't having any guests.
962 00:52:10,528 00:52:11,861 Well, we kind of changed our minds. Well, we kind of changed our minds.
963 00:52:11,863 00:52:14,363 It's just gonna be a few people -- a dozen, 15. It's just gonna be a few people -- a dozen, 15.
964 00:52:14,365 00:52:16,398 All right. I'm there. Where and when? All right. I'm there. Where and when?
965 00:52:16,400 00:52:18,033 We don't know yet. It's nothing fancy. We don't know yet. It's nothing fancy.
966 00:52:18,035 00:52:20,870 Oh, well, you have to have it at our house. I insist. Oh, well, you have to have it at our house. I insist.
967 00:52:20,872 00:52:23,439 We have the perfect spot for a casual wedding. Really? We have the perfect spot for a casual wedding. Really?
968 00:52:23,441 00:52:25,574 Hmm. I'd be thrilled. Hmm. I'd be thrilled.
969 00:52:25,576 00:52:28,077 That is so nice of you. That is so nice of you.
970 00:52:34,819 00:52:37,486 What's up? Some surprise, huh? What's up? Some surprise, huh?
971 00:52:37,488 00:52:39,922 I didn't see the wedding thing coming. I didn't see the wedding thing coming.
972 00:52:39,924 00:52:42,491 It wasn't that hard to guess. It wasn't that hard to guess.
973 00:52:47,198 00:52:48,697 Something on your mind? Something on your mind?
974 00:52:48,699 00:52:51,333 No. No.
975 00:52:52,803 00:52:55,471 Actually, yes. Actually, yes.
976 00:52:55,473 00:52:57,006 Someone might get in touch with you Someone might get in touch with you
977 00:52:57,008 00:52:58,374 About me requesting a transfer. About me requesting a transfer.
978 00:52:58,376 00:53:00,176 I just wanted you to hear it from me first. I just wanted you to hear it from me first.
979 00:53:00,178 00:53:01,610 A transfer where? Salt lake. A transfer where? Salt lake.
980 00:53:01,612 00:53:03,612 Office there is starting a cyber-crime initiative. Office there is starting a cyber-crime initiative.
981 00:53:03,614 00:53:04,813 They're looking for people. They're looking for people.
982 00:53:04,815 00:53:07,950 It's desk work, but it's more my speed, i think. It's desk work, but it's more my speed, i think.
983 00:53:09,787 00:53:13,289 Uh, let's face it, i didn't do that well Uh, let's face it, i didn't do that well
984 00:53:13,291 00:53:14,623 When we were going after keller. When we were going after keller.
985 00:53:14,625 00:53:16,292 It's not easy being in the bullpen. It's not easy being in the bullpen.
986 00:53:16,294 00:53:18,027 Michelle's desk is right there, and... Michelle's desk is right there, and...
987 00:53:18,029 00:53:21,630 Anyway, i think a change of pace would be good. Anyway, i think a change of pace would be good.
988 00:53:21,632 00:53:23,199 Plus, you're gonna be rebuilding the team. Plus, you're gonna be rebuilding the team.
989 00:53:23,201 00:53:24,867 This will pretty much give you a blank slate. This will pretty much give you a blank slate.
990 00:53:24,869 00:53:26,669 Come here. Come here.
991 00:53:26,671 00:53:29,405 What? Come here. What? Come here.
992 00:53:33,311 00:53:34,510 Ow! Ow!
993 00:53:34,512 00:53:35,844 Stop feeling sorry for yourself. Stop feeling sorry for yourself.
994 00:53:35,846 00:53:37,580 No, i'm not. You are. No, i'm not. You are.
995 00:53:37,582 00:53:39,248 You made some mistakes going after keller? You made some mistakes going after keller?
996 00:53:39,250 00:53:42,484 Welcome to the club. I bat .300 on a good day. Welcome to the club. I bat .300 on a good day.
997 00:53:43,721 00:53:46,388 You miss vega. You miss vega.
998 00:53:46,390 00:53:47,890 Now remember who she was. Now remember who she was.
999 00:53:47,892 00:53:50,025 She'd never run away from a challenge like this, She'd never run away from a challenge like this,
1000 00:53:50,027 00:53:51,126 And neither should you. And neither should you.
1001 00:53:53,598 00:53:55,931 and you're right. and you're right.
1002 00:53:55,933 00:53:57,299 I have to rebuild the team, I have to rebuild the team,
1003 00:53:57,301 00:53:59,301 And i want to start with people that i know and trust. And i want to start with people that i know and trust.
1004 00:53:59,303 00:54:01,270 So stick around. So stick around.
1005 00:54:01,272 00:54:03,606 Or what, you'll hit me again? Or what, you'll hit me again?
1006 00:54:03,608 00:54:07,109 I'm asking you to stay, wylie. I'm asking you to stay, wylie.
1007 00:54:10,581 00:54:11,580 Okay. Okay.
1008 00:54:11,582 00:54:14,350 Okay, good. Okay, good.
1009 00:54:14,352 00:54:16,352 Check in with tork. Check in with tork.
1010 00:54:16,354 00:54:17,686 I want to know what's going on at the house. I want to know what's going on at the house.
1011 00:54:17,688 00:54:18,754 Sure. Sure.
1012 00:54:18,756 00:54:20,956 And cho... And cho...
1013 00:54:20,958 00:54:23,492 Thanks. Thanks.
1014 00:54:23,494 00:54:25,327 No problem. No problem.
1015 00:54:28,899 00:54:31,567 This is the ring we sent you a picture of. This is the ring we sent you a picture of.
1016 00:54:31,569 00:54:32,735 It was my grandmother's. It was my grandmother's.
1017 00:54:32,737 00:54:34,737 Anne's dad gave it to me to propose with. Anne's dad gave it to me to propose with.
1018 00:54:34,739 00:54:37,706 Which is sweet, but it's not really me, you know? Which is sweet, but it's not really me, you know?
1019 00:54:37,708 00:54:40,209 So we thought maybe we could take the diamond out, So we thought maybe we could take the diamond out,
1020 00:54:40,211 00:54:41,910 Put it in a necklace or something. Put it in a necklace or something.
1021 00:54:41,912 00:54:44,780 Of course. Uh, may i -- may i see it? Of course. Uh, may i -- may i see it?
1022 00:54:44,782 00:54:46,181 Oh, yeah. Oh, yeah.
1023 00:54:48,886 00:54:50,386 Uh, let me get my loupe. Uh, let me get my loupe.
1024 00:54:50,388 00:54:52,288 We'll just need to take a closer look at the stone. We'll just need to take a closer look at the stone.
1025 00:54:52,290 00:54:53,522 Excuse me, sir. Excuse me, sir.
1026 00:54:53,524 00:54:55,291 I'm helping another customer right now, sir. I'm helping another customer right now, sir.
1027 00:54:55,293 00:54:57,293 Fbi -- give them back their ring right now, Fbi -- give them back their ring right now,
1028 00:54:57,295 00:54:59,762 Or i will be forced to shoot you. Or i will be forced to shoot you.
1029 00:54:59,764 00:55:00,963 Don't worry. Just kidding. Don't worry. Just kidding.
1030 00:55:00,965 00:55:02,464 I don't even carry a real gun. I don't even carry a real gun.
1031 00:55:02,466 00:55:04,533 I have a lot of close friends that do, though. I have a lot of close friends that do, though.
1032 00:55:04,535 00:55:05,868 What's happening? What's happening?
1033 00:55:05,870 00:55:08,470 All will be revealed. Their ring is in your right hand. All will be revealed. Their ring is in your right hand.
1034 00:55:08,472 00:55:09,538 Uh, sir, you've made a mistake. Uh, sir, you've made a mistake.
1035 00:55:09,540 00:55:10,606 We've got the ring right here. We've got the ring right here.
1036 00:55:10,608 00:55:12,074 Uh, that's a replica. Uh, that's a replica.
1037 00:55:12,076 00:55:13,175 A...Replica? A...Replica?
1038 00:55:13,177 00:55:15,744 He did a french drop to swap the valuable ring He did a french drop to swap the valuable ring
1039 00:55:15,746 00:55:17,146 With a cheap replica. With a cheap replica.
1040 00:55:17,148 00:55:18,947 French drop is a sleight-of-hand move. Not important. French drop is a sleight-of-hand move. Not important.
1041 00:55:18,949 00:55:21,617 That ring never belonged to your grandmother, That ring never belonged to your grandmother,
1042 00:55:21,619 00:55:23,585 And it's not a real diamond. And it's not a real diamond.
1043 00:55:23,587 00:55:25,454 Is that true? Of course not. Is that true? Of course not.
1044 00:55:25,456 00:55:28,123 He would study the ring that he just gave you, He would study the ring that he just gave you,
1045 00:55:28,125 00:55:31,126 Then break the sad news that your grandma's ring is a phony, Then break the sad news that your grandma's ring is a phony,
1046 00:55:31,128 00:55:32,561 And you'd be none the wiser. And you'd be none the wiser.
1047 00:55:32,563 00:55:34,163 this is insane. this is insane.
1048 00:55:34,165 00:55:36,498 Then you won't mind opening up your right hand, will you? Then you won't mind opening up your right hand, will you?
1049 00:55:39,270 00:55:43,405 Open up your right hand, please, sir. Open up your right hand, please, sir.
1050 00:55:43,407 00:55:44,640 Holy moly. Holy moly.
1051 00:55:44,642 00:55:46,041 Well, thank you for your assistance, folks. Well, thank you for your assistance, folks.
1052 00:55:46,043 00:55:47,543 I'll take it from here. I'll take it from here.
1053 00:55:47,545 00:55:48,777 Uh... Uh...
1054 00:55:48,779 00:55:50,746 Don't worry, ma'am. The real ring is in your hand. Don't worry, ma'am. The real ring is in your hand.
1055 00:55:50,748 00:55:51,847 Good day to you. Good day to you.
1056 00:55:51,849 00:55:54,516 Thank you. My pleasure. Thank you. My pleasure.
1057 00:55:56,087 00:55:59,355 So, my crooked friend, today is your lucky day. So, my crooked friend, today is your lucky day.
1058 00:55:59,357 00:56:00,556 Is it? Is it?
1059 00:56:00,558 00:56:02,558 Well, on a normal day, you'd be off to the pokey now. Well, on a normal day, you'd be off to the pokey now.
1060 00:56:02,560 00:56:07,229 But as it happens...I'm in the market for a diamond ring. But as it happens...I'm in the market for a diamond ring.
1061 00:56:07,231 00:56:09,098 Oh. Oh. Oh. Oh.
1062 00:56:09,100 00:56:11,100 So show me your very best selection, please. So show me your very best selection, please.
1063 00:56:11,102 00:56:16,905 And, sir, if i see any glass... The cuffs will come out. And, sir, if i see any glass... The cuffs will come out.
1064 00:56:18,542 00:56:20,109 Nothing too gauche. Nothing too gauche.
1065 00:56:27,118 00:56:28,851 What's up? What's up?
1066 00:56:28,853 00:56:30,519 Tork just called in from the crime scene. Tork just called in from the crime scene.
1067 00:56:30,521 00:56:32,187 No intact corpses in the basement, No intact corpses in the basement,
1068 00:56:32,189 00:56:34,523 But a lot of body parts, badly burned and fragmented. But a lot of body parts, badly burned and fragmented.
1069 00:56:34,525 00:56:36,191 Have them rush the dna tests. Have them rush the dna tests.
1070 00:56:36,193 00:56:38,060 Pull some strings if you have to. Pull some strings if you have to.
1071 00:56:38,062 00:56:40,896 Why the rush? Still got a lot of media interest. Why the rush? Still got a lot of media interest.
1072 00:56:40,898 00:56:42,765 The bosses want to be able to announce we got the guy. The bosses want to be able to announce we got the guy.
1073 00:56:42,767 00:56:45,701 For that, we need a coroner's report, so let's get on it. For that, we need a coroner's report, so let's get on it.
1074 00:56:45,703 00:56:47,603 Okay, right away. Okay, right away.
1075 00:56:49,340 00:56:51,340 Hey, did abbott give you the news? Hey. Hey, did abbott give you the news? Hey.
1076 00:56:51,342 00:56:53,175 We're having a real wedding at his house. We're having a real wedding at his house.
1077 00:56:53,177 00:56:54,343 He did. He did.
1078 00:56:54,345 00:56:56,178 You're gonna be there, right? Of course. You're gonna be there, right? Of course.
1079 00:56:56,180 00:56:57,513 I could use your help with something I could use your help with something
1080 00:56:57,515 00:56:58,714 If you're not too busy. If you're not too busy.
1081 00:56:58,716 00:56:59,982 What's that? What's that?
1082 00:57:04,655 00:57:06,555 What do you think? What do you think?
1083 00:57:08,826 00:57:10,726 Makes you look short. Makes you look short.
1084 00:57:20,104 00:57:22,171 Snow cone. Snow cone.
1085 00:57:29,380 00:57:31,046 Slutty elf. Slutty elf.
1086 00:57:31,048 00:57:34,216 You want a simple piece with clean lines, You want a simple piece with clean lines,
1087 00:57:34,218 00:57:35,551 Maybe something vintage and off-white. Maybe something vintage and off-white.
1088 00:57:35,553 00:57:36,819 What he said. What he said.
1089 00:57:39,190 00:57:40,355 Thank you for doing this. Thank you for doing this.
1090 00:57:40,357 00:57:42,724 I asked you along 'cause i thought you'd be honest. I asked you along 'cause i thought you'd be honest.
1091 00:57:42,726 00:57:44,493 I had no idea you were such a fashion expert. I had no idea you were such a fashion expert.
1092 00:57:44,495 00:57:45,861 Not me. Not me.
1093 00:57:45,863 00:57:47,863 My mom could run up a designer gown before breakfast, My mom could run up a designer gown before breakfast,
1094 00:57:47,865 00:57:50,032 Cut her cloth by eye. Cool. Cut her cloth by eye. Cool.
1095 00:57:50,034 00:57:52,334 My mom had a sewing machine, but it was always in hock. My mom had a sewing machine, but it was always in hock.
1096 00:57:52,336 00:57:54,736 She'd be very proud of you. She'd be very proud of you.
1097 00:57:54,738 00:57:56,605 Looking like this? Looking like this?
1098 00:57:56,607 00:57:58,240 Very proud. Very proud.
1099 00:57:58,242 00:58:01,743 Thank you, kimball. Thank you, kimball.
1100 00:58:04,982 00:58:06,648 All right, good night, wade, All right, good night, wade,
1101 00:58:06,650 00:58:10,152 And, uh, tell shaniqua i said thanks for the fan mail. And, uh, tell shaniqua i said thanks for the fan mail.
1102 00:58:25,135 00:58:26,969 Excuse me. Excuse me.
1103 00:58:26,971 00:58:29,471 I-i don't have any change, man. I-i don't have any change, man.
1104 00:58:29,473 00:58:32,641 Oh, hey, hey, hey! Okay, okay, okay. Oh, hey, hey, hey! Okay, okay, okay.
1105 00:58:32,643 00:58:34,510 Uh hello. You can take it. Uh hello. You can take it.
1106 00:58:34,512 00:58:36,879 You can take it. Here. Get in the car. You can take it. Here. Get in the car.
1107 00:58:36,881 00:58:40,616 Do as i say, and you won't get hurt. Do as i say, and you won't get hurt.
1108 00:59:06,043 00:59:08,577 Stop the vehicle. Stop the vehicle.
1109 00:59:08,579 00:59:11,914 Very slowly. No one gets hurt. Very slowly. No one gets hurt.
1110 00:59:11,916 00:59:14,750 Put the car in park and get out. Put the car in park and get out.
1111 00:59:17,087 00:59:18,253 Easy. Easy.
1112 00:59:20,090 00:59:21,990 Easy. Easy.
1113 00:59:27,698 00:59:29,331 Give me your phone. Give me your phone.
1114 00:59:29,333 00:59:31,667 All right. All right.
1115 00:59:31,669 00:59:32,935 No problems. No problems.
1116 00:59:32,937 00:59:35,671 What's the passcode? What's the passcode?
1117 00:59:35,673 00:59:37,739 There isn't any. There isn't any.
1118 00:59:39,376 00:59:41,043 Wallet. Wallet.
1119 00:59:41,045 00:59:44,546 Look, uh, i only got about 20 bucks in it. Look, uh, i only got about 20 bucks in it.
1120 00:59:44,548 00:59:47,783 And, uh... And, uh...
1121 00:59:47,785 00:59:49,785 Would you let me keep my driver's license? Would you let me keep my driver's license?
1122 00:59:49,787 00:59:51,386 I-i don't want to have to go to the dmv. I-i don't want to have to go to the dmv.
1123 00:59:51,388 00:59:53,622 Sure. Sure.
1124 01:00:00,097 01:00:02,097 Here you go. Here you go.
1125 01:00:02,099 01:00:04,132 Thanks. Thanks.
1126 01:00:04,134 01:00:05,968 Thank you. Thank you.
1127 01:00:07,304 01:00:08,804 No! No! No! No! No! No!
1128 01:00:08,806 01:00:11,039 No! No! No! No! No! No!
1129 01:00:40,904 01:00:42,037 Tork. Tork.
1130 01:00:42,039 01:00:43,705 Patrick jane, please. Patrick jane, please.
1131 01:00:43,707 01:00:45,240 Um, sorry. He's not in. Um, sorry. He's not in.
1132 01:00:45,242 01:00:47,576 This is dan glover from "austin today." This is dan glover from "austin today."
1133 01:00:47,578 01:00:50,412 I interviewed jane recently about this whole lazarus case. I interviewed jane recently about this whole lazarus case.
1134 01:00:50,414 01:00:51,647 Sure. I remember you. Sure. I remember you.
1135 01:00:51,649 01:00:54,149 I just want to do a quick follow-up. Is he available? I just want to do a quick follow-up. Is he available?
1136 01:00:54,151 01:00:56,818 I'm afraid, uh, you're gonna have to wait a few days on that. I'm afraid, uh, you're gonna have to wait a few days on that.
1137 01:00:56,820 01:00:58,086 He's out of the office for a while. He's out of the office for a while.
1138 01:00:58,088 01:00:59,187 Can you tell me where i can find him? Can you tell me where i can find him?
1139 01:00:59,189 01:01:00,389 It'll only take a few moments. It'll only take a few moments.
1140 01:01:00,391 01:01:02,691 I'd say he's pretty unfindable at the moment. I'd say he's pretty unfindable at the moment.
1141 01:01:02,693 01:01:03,859 He's getting married in a few days. He's getting married in a few days.
1142 01:01:03,861 01:01:05,861 Married? Yeah. Married? Yeah.
1143 01:01:05,863 01:01:08,430 I can, uh, take a message, tell him you called. I can, uh, take a message, tell him you called.
1144 01:01:08,432 01:01:10,832 No, no need. No, no need.
1145 01:01:10,834 01:01:13,435 Okeydoke. Okeydoke.
1146 01:01:18,375 01:01:20,742 Huh. Huh.
1147 01:01:29,119 01:01:30,118 Sign right there. Sign right there.
1148 01:01:30,120 01:01:32,120 Oh, if i just remembered how tedious Oh, if i just remembered how tedious
1149 01:01:32,122 01:01:33,622 This aspect of the marriage is, This aspect of the marriage is,
1150 01:01:33,624 01:01:35,624 I might not have asked you. Shush. I might not have asked you. Shush.
1151 01:01:35,626 01:01:37,459 No, seriously. I'm only on page two. No, seriously. I'm only on page two.
1152 01:01:37,461 01:01:40,362 You know, i could just give you the ring and we could elope. You know, i could just give you the ring and we could elope.
1153 01:01:40,364 01:01:43,031 Don't be mean. No take-backs. Don't be mean. No take-backs.
1154 01:01:43,033 01:01:45,033 I could give you this, I could give you this,
1155 01:01:45,035 01:01:47,536 And we could be in fiji by nightfall. And we could be in fiji by nightfall.
1156 01:01:47,538 01:01:50,205 There are people coming. We are getting married, damn it. There are people coming. We are getting married, damn it.
1157 01:01:50,207 01:01:51,206 Suit yourself. Suit yourself.
1158 01:01:51,208 01:01:53,375 You got a ring? Yes, i did. You got a ring? Yes, i did.
1159 01:01:53,377 01:01:55,711 Mm. You gonna show it to me? Mm. You gonna show it to me?
1160 01:01:55,713 01:01:57,546 You want to see it? Show me. You want to see it? Show me.
1161 01:01:57,548 01:01:58,747 Uh, unh-unh, unh. Uh, unh-unh, unh.
1162 01:01:58,749 01:02:01,249 I'll take this, and you'll fill all of this out. I'll take this, and you'll fill all of this out.
1163 01:02:04,488 01:02:07,322 oh, my god. oh, my god.
1164 01:02:07,324 01:02:09,524 It's not real. You scared me. It's funny. It's not real. You scared me. It's funny.
1165 01:02:09,526 01:02:10,625 Of course it's real. Of course it's real.
1166 01:02:10,627 01:02:12,627 It's real? Real. It's real? Real.
1167 01:02:14,698 01:02:17,866 Oh, my -- are you out of your mind? Oh, my -- are you out of your mind?
1168 01:02:17,868 01:02:18,900 You like it? You like it?
1169 01:02:18,902 01:02:21,536 Well, it's gorgeous, but it's too much. Well, it's gorgeous, but it's too much.
1170 01:02:21,538 01:02:23,705 I-i can't accept it. I-i can't accept it.
1171 01:02:23,707 01:02:25,741 You can accept it, and you will. You can accept it, and you will.
1172 01:02:25,743 01:02:27,876 It's yours. I want you to have it. It's yours. I want you to have it.
1173 01:02:27,878 01:02:29,878 What is the justice of the peace's name? What is the justice of the peace's name?
1174 01:02:29,880 01:02:31,046 Emily hamilton. Emily hamilton.
1175 01:02:31,048 01:02:33,381 "emily hamilton." oh, my... "emily hamilton." oh, my...
1176 01:02:33,383 01:02:35,751 All right, let's file this sucker. All right, let's file this sucker.
1177 01:02:35,753 01:02:37,419 All right. All right.
1178 01:02:37,421 01:02:38,820 We'll need confirmation that the ceremony's been performed We'll need confirmation that the ceremony's been performed
1179 01:02:38,822 01:02:42,991 Within 72 hours, or you will need to refile. Within 72 hours, or you will need to refile.
1180 01:02:42,993 01:02:44,392 Congratulations. Congratulations.
1181 01:02:44,394 01:02:45,894 Who said romance is dead? Who said romance is dead?
1182 01:02:45,896 01:02:47,229 I can't take this. I can't take this.
1183 01:02:47,231 01:02:49,064 No, not yet you can't. No, not yet you can't.
1184 01:02:49,066 01:02:50,398 Well, at least let me try it on. Well, at least let me try it on.
1185 01:02:50,400 01:02:53,135 Not yet. We don't even know if it fits! Not yet. We don't even know if it fits!
1186 01:02:58,609 01:03:00,275 Lisbon, hi. Lisbon, hi.
1187 01:03:00,277 01:03:01,943 Yes! Wylie, did we invite you yet? Yes! Wylie, did we invite you yet?
1188 01:03:01,945 01:03:03,612 No, not yet. Well, here it is. No, not yet. Well, here it is.
1189 01:03:03,614 01:03:05,614 Abbott's house, 12:00 saturday. Abbott's house, 12:00 saturday.
1190 01:03:05,616 01:03:07,115 But try not to spread it around. But try not to spread it around.
1191 01:03:07,117 01:03:08,250 We want to keep it small, We want to keep it small,
1192 01:03:08,252 01:03:09,851 And i don't want to hurt anybody's feelings. And i don't want to hurt anybody's feelings.
1193 01:03:09,853 01:03:12,287 I got you. Is there a gift registry? I got you. Is there a gift registry?
1194 01:03:12,289 01:03:13,622 Uh, no gifts. Uh, no gifts.
1195 01:03:13,624 01:03:14,656 Is there a trousseau? Is there a trousseau?
1196 01:03:14,658 01:03:16,591 I don't know. What is that exactly? I don't know. What is that exactly?
1197 01:03:16,593 01:03:18,260 Never mind. Never mind.
1198 01:03:18,262 01:03:20,996 Y-you're coming back to work, right? Here? Y-you're coming back to work, right? Here?
1199 01:03:20,998 01:03:23,331 yeah, i think so. yeah, i think so.
1200 01:03:23,333 01:03:24,833 Why are you whispering? Why are you whispering?
1201 01:03:24,835 01:03:28,837 Lisbon, hey. Someone's trying to reach you? Lisbon, hey. Someone's trying to reach you?
1202 01:03:28,839 01:03:30,672 oh, my god. oh, my god.
1203 01:03:30,674 01:03:33,041 Hey, boss. Hi. Hey, boss. Hi.
1204 01:03:33,043 01:03:34,709 I'll talk to you guys later, okay? I'll talk to you guys later, okay?
1205 01:03:34,711 01:03:36,678 It is so good to see you guys. It is so good to see you guys.
1206 01:03:36,680 01:03:37,979 Right back at you. Right back at you.
1207 01:03:37,981 01:03:40,882 Well, the news is spreading fast through the cbi grapevine. Well, the news is spreading fast through the cbi grapevine.
1208 01:03:40,884 01:03:42,184 It's true, isn't it? It's true, isn't it?
1209 01:03:42,186 01:03:43,451 It's true. It's true.
1210 01:03:43,453 01:03:45,520 Oh, well, we had to call and say congratulations. Oh, well, we had to call and say congratulations.
1211 01:03:45,522 01:03:49,191 So, you and jane, huh? We always knew. So, you and jane, huh? We always knew.
1212 01:03:49,193 01:03:50,525 We always knew? I always knew. We always knew? I always knew.
1213 01:03:50,527 01:03:52,093 How are the kids? How are the kids?
1214 01:03:52,095 01:03:55,030 Uh, sticky, mostly. The kids are great. Uh, sticky, mostly. The kids are great.
1215 01:03:55,032 01:03:56,698 I know it's short notice, but you guys have got to I know it's short notice, but you guys have got to
1216 01:03:56,700 01:03:58,800 Come out for the wedding. It's saturday. Come out for the wedding. It's saturday.
1217 01:03:58,802 01:04:00,468 Oh, my gosh, of course. We'd love to. Oh, my gosh, of course. We'd love to.
1218 01:04:00,470 01:04:02,771 It will take a little child-care juggling, It will take a little child-care juggling,
1219 01:04:02,773 01:04:04,472 But we can swing it. You know, worst comes to worst, But we can swing it. You know, worst comes to worst,
1220 01:04:04,474 01:04:05,974 We'll just bring the little monkeys with us We'll just bring the little monkeys with us
1221 01:04:05,976 01:04:07,976 - And keep them locked in the rental car. - will not. - And keep them locked in the rental car. - will not.
1222 01:04:07,978 01:04:08,977 - I'm kidding. - Mommy! - I'm kidding. - Mommy!
1223 01:04:10,547 01:04:12,214 No, but seriously, we wouldn't miss it for anything. Mommy! No, but seriously, we wouldn't miss it for anything. Mommy!
1224 01:04:12,216 01:04:13,448 I got to go. We'll see you soon. I got to go. We'll see you soon.
1225 01:04:13,450 01:04:14,983 All right, i'll send you the details. All right, i'll send you the details.
1226 01:04:14,985 01:04:16,151 Great. Take care. Great. Take care.
1227 01:04:30,601 01:04:31,933 Okay, you guys are all set. Okay, you guys are all set.
1228 01:04:31,935 01:04:33,602 It should be in the mail three to five days. It should be in the mail three to five days.
1229 01:04:33,604 01:04:35,103 Thanks. Thanks.
1230 01:04:38,342 01:04:41,676 Excuse me. I need to fill out a marriage license. Excuse me. I need to fill out a marriage license.
1231 01:04:42,813 01:04:44,746 Um, usually there's two of you. Um, usually there's two of you.
1232 01:04:44,748 01:04:47,249 She's running late. I'll get started. She's running late. I'll get started.
1233 01:04:47,251 01:04:50,352 Okay, well, uh, paperwork is in the end tray. Okay, well, uh, paperwork is in the end tray.
1234 01:04:50,354 01:04:51,419 Just fill that out. Just fill that out.
1235 01:04:51,421 01:04:53,188 We need both of you here, plus i.D. We need both of you here, plus i.D.
1236 01:04:53,190 01:04:56,925 I see. Will do, thanks. I see. Will do, thanks.
1237 01:05:09,840 01:05:12,407 City clerk's office. Please hold. City clerk's office. Please hold.
1238 01:05:13,443 01:05:17,045 Thanks for holding. Yes, how may i help you? Thanks for holding. Yes, how may i help you?
1239 01:05:17,047 01:05:18,880 No, ma'am. You can't file online. No, ma'am. You can't file online.
1240 01:05:18,882 01:05:21,549 Until 6:00, but we're closed -- okay, bye. Until 6:00, but we're closed -- okay, bye.
1241 01:05:21,551 01:05:22,751 You're welcome. You're welcome.
1242 01:05:28,759 01:05:30,926 Looks like she stood me up. Looks like she stood me up.
1243 01:05:30,928 01:05:33,561 Bad omen for a wedding, huh? Bad omen for a wedding, huh?
1244 01:05:40,437 01:05:42,971 Abbott. Abbott.
1245 01:05:44,541 01:05:46,541 Can i run something by you? Can i run something by you?
1246 01:05:46,543 01:05:47,776 Yeah, shoot. Yeah, shoot.
1247 01:05:47,778 01:05:50,779 Spot dna test came back from the keller house. Spot dna test came back from the keller house.
1248 01:05:50,781 01:05:52,781 So far, all the recovered body parts So far, all the recovered body parts
1249 01:05:52,783 01:05:54,716 Belong to joe sr. -- None for jr. Belong to joe sr. -- None for jr.
1250 01:05:54,718 01:05:56,384 They found his gun, but not him. They found his gun, but not him.
1251 01:05:56,386 01:05:59,054 oh, damn. oh, damn.
1252 01:05:59,056 01:06:01,222 It could be that he was at the epicenter of the explosion It could be that he was at the epicenter of the explosion
1253 01:06:01,224 01:06:03,725 And was vaporized, but there's a strong possibility And was vaporized, but there's a strong possibility
1254 01:06:03,727 01:06:06,127 That keller, a.K.A. Lazarus, is still alive. That keller, a.K.A. Lazarus, is still alive.
1255 01:06:06,129 01:06:07,696 Damn. Damn.
1256 01:06:07,698 01:06:10,365 I let austin p.D. Know, and we're putting out a bolo I let austin p.D. Know, and we're putting out a bolo
1257 01:06:10,367 01:06:12,033 To all the local hospitals. To all the local hospitals.
1258 01:06:12,035 01:06:13,535 Wylie's putting together a k.A. List, Wylie's putting together a k.A. List,
1259 01:06:13,537 01:06:15,136 And i'm gonna have agents set up shop at all of them. And i'm gonna have agents set up shop at all of them.
1260 01:06:15,138 01:06:17,138 Well, did you put out a wire just in case -- Well, did you put out a wire just in case --
1261 01:06:17,140 01:06:19,808 He runs for the border, yeah. He runs for the border, yeah.
1262 01:06:19,810 01:06:21,109 All right, well, it seems like All right, well, it seems like
1263 01:06:21,111 01:06:22,410 You have everything handled. You have everything handled.
1264 01:06:25,515 01:06:27,682 I don't know if i should tell jane and lisbon. I don't know if i should tell jane and lisbon.
1265 01:06:27,684 01:06:30,652 Good question. Yeah. Good question. Yeah.
1266 01:06:32,389 01:06:34,222 I wouldn't. I wouldn't.
1267 01:06:34,224 01:06:36,257 We don't have enough to be sure. We don't have enough to be sure.
1268 01:06:36,259 01:06:38,493 And, you know, they're in a good space right now. And, you know, they're in a good space right now.
1269 01:06:38,495 01:06:41,162 If lisbon found out that this case isn't closed, If lisbon found out that this case isn't closed,
1270 01:06:41,164 01:06:43,331 It's likely that she'll cancel the wedding It's likely that she'll cancel the wedding
1271 01:06:43,333 01:06:44,833 And join the hunt. And join the hunt.
1272 01:06:44,835 01:06:47,635 Yeah, there's plenty of time to tell them after. Yeah, there's plenty of time to tell them after.
1273 01:06:47,637 01:06:51,506 But...If he's still alive, you know, But...If he's still alive, you know,
1274 01:06:51,508 01:06:56,344 Keller's unpredictable, and jane did try to kill him. Keller's unpredictable, and jane did try to kill him.
1275 01:06:56,346 01:06:59,014 You know, just in case, You know, just in case,
1276 01:06:59,016 01:07:01,349 Why don't we put some bodies at the wedding, Why don't we put some bodies at the wedding,
1277 01:07:01,351 01:07:03,351 Just to keep an eye out. Just to keep an eye out.
1278 01:07:03,353 01:07:05,353 And it's my house, so i'll arrange it. And it's my house, so i'll arrange it.
1279 01:07:05,355 01:07:07,255 You sure? You sure?
1280 01:07:07,257 01:07:09,257 Oh, yeah, yeah, yeah. It's something to keep me busy. Oh, yeah, yeah, yeah. It's something to keep me busy.
1281 01:07:09,259 01:07:10,625 Okay, thanks. Okay, thanks.
1282 01:07:10,627 01:07:12,994 Abbott said it's totally up to you, Abbott said it's totally up to you,
1283 01:07:12,996 01:07:15,997 But that you'd probably prefer to hold the ceremony outside, But that you'd probably prefer to hold the ceremony outside,
1284 01:07:15,999 01:07:17,999 And there isn't really a room inside big enough. And there isn't really a room inside big enough.
1285 01:07:18,001 01:07:20,001 Well, how many people are we talking about? Well, how many people are we talking about?
1286 01:07:20,003 01:07:22,003 Oh! A lot of people are talking about it. Oh! A lot of people are talking about it.
1287 01:07:22,005 01:07:24,506 Well, we only invited like 15 people. Well, we only invited like 15 people.
1288 01:07:24,508 01:07:28,343 Mm...More like 25 or -- i know. Mm...More like 25 or -- i know.
1289 01:07:28,345 01:07:29,844 And i don't think people are waiting for, like, And i don't think people are waiting for, like,
1290 01:07:29,846 01:07:33,715 A printed invitation... Seeing as there isn't one. A printed invitation... Seeing as there isn't one.
1291 01:07:33,717 01:07:37,052 But, hey, o-on the plus side, you're popular, girl! But, hey, o-on the plus side, you're popular, girl!
1292 01:07:37,054 01:07:38,720 Is that what all these tables are for? Is that what all these tables are for?
1293 01:07:38,722 01:07:40,555 Yeah, abbott thought they'd be useful. Don't worry. Yeah, abbott thought they'd be useful. Don't worry.
1294 01:07:40,557 01:07:42,390 He's covering the rental... He's covering the rental...
1295 01:07:42,392 01:07:44,959 And the bartender... And the caterer. And the bartender... And the caterer.
1296 01:07:44,961 01:07:47,562 I guess they're his wedding gift. I don't know. I guess they're his wedding gift. I don't know.
1297 01:07:47,564 01:07:49,230 Hey, here's a menu. Hey, here's a menu.
1298 01:07:49,232 01:07:52,534 There's a caterer? Yeah. Yeah, it's fine. There's a caterer? Yeah. Yeah, it's fine.
1299 01:07:52,536 01:07:54,302 Abbott's loaded. I mean, look at this house. Abbott's loaded. I mean, look at this house.
1300 01:07:54,304 01:07:56,638 I think his wife cleaned up in the private sector. I think his wife cleaned up in the private sector.
1301 01:07:56,640 01:07:57,639 Wow. Wow.
1302 01:07:57,641 01:08:00,975 Here we are. Hey, everybody out. Here we are. Hey, everybody out.
1303 01:08:00,977 01:08:02,477 Hey, teresa! Hey! Hey, teresa! Hey!
1304 01:08:02,479 01:08:05,380 We're here! Hey-hey! We're here! Hey-hey!
1305 01:08:05,382 01:08:06,881 T! T!
1306 01:08:06,883 01:08:09,551 Hi! wow! Hi! wow!
1307 01:08:09,553 01:08:12,220 You all came! So many people. You all came! So many people.
1308 01:08:12,222 01:08:15,924 Yeah, hey. Sure we came. We're gonna let our sister down? Yeah, hey. Sure we came. We're gonna let our sister down?
1309 01:08:17,794 01:08:20,061 Congratulations. Thanks. Congratulations. Thanks.
1310 01:08:20,063 01:08:21,496 Yeah, hey, guys, say hi to your aunt teresa, all right? Yeah, hey, guys, say hi to your aunt teresa, all right?
1311 01:08:21,498 01:08:23,231 Hi! Hi! Hi! Hi!
1312 01:08:23,233 01:08:24,432 Who is this? Who is this?
1313 01:08:24,434 01:08:26,634 Oh, t, this is lucy, my fiancée. Aah! Oh, t, this is lucy, my fiancée. Aah!
1314 01:08:26,636 01:08:28,269 Lucy, teresa. Lucy, teresa.
1315 01:08:28,271 01:08:31,106 I am so freaked out to meet you at last. I am so freaked out to meet you at last.
1316 01:08:31,108 01:08:32,674 We're gonna be sisters! Yay! We're gonna be sisters! Yay!
1317 01:08:32,676 01:08:33,675 Yay! Yay!
1318 01:08:33,677 01:08:35,977 It's a long story. It's a long story.
1319 01:08:37,514 01:08:40,081 So, you're all here. Welcome to austin. So, you're all here. Welcome to austin.
1320 01:08:40,083 01:08:42,183 Thanks. Yeah, it looks like we brought the weather with us. Thanks. Yeah, it looks like we brought the weather with us.
1321 01:08:42,185 01:08:43,985 Fbi! Fbi!
1322 01:08:43,987 01:08:46,488 Sorry, i'm freaking out right now. Sorry, i'm freaking out right now.
1323 01:08:46,490 01:08:48,756 Yeah, we got that. Excuse me? Yeah, we got that. Excuse me?
1324 01:08:48,758 01:08:50,091 You all came. You all came.
1325 01:08:50,093 01:08:52,594 - Yeah. Already said that, t. - Let's go in! - Yeah. Already said that, t. - Let's go in!
1326 01:08:52,596 01:08:55,730 Jason! Jason! Come here! Yeah! Okay. Jason! Jason! Come here! Yeah! Okay.
1327 01:08:55,732 01:08:58,166 Congratulations. Thank you. Congratulations. Thank you.
1328 01:08:58,168 01:09:00,535 yay. yay.
1329 01:09:12,916 01:09:14,749 Uh, excuse me, sir. Uh, excuse me, sir.
1330 01:09:14,751 01:09:17,418 We have an odd coincidence... We have an odd coincidence...
1331 01:09:17,420 01:09:19,921 Or not. Maybe. Or not. Maybe.
1332 01:09:19,923 01:09:21,756 Austin p.D. Got a missing-person's report Austin p.D. Got a missing-person's report
1333 01:09:21,758 01:09:24,359 On a local television reporter named dan glover. On a local television reporter named dan glover.
1334 01:09:24,361 01:09:26,394 The one that interviewed jane. The one that interviewed jane.
1335 01:09:26,396 01:09:28,763 Yeah, left work thursday night, hasn't been seen since. Yeah, left work thursday night, hasn't been seen since.
1336 01:09:28,765 01:09:31,065 The weird thing is, he called here The weird thing is, he called here
1337 01:09:31,067 01:09:32,901 Right around the time he was last seen. I spoke to him. Right around the time he was last seen. I spoke to him.
1338 01:09:32,903 01:09:34,569 He said he wanted to interview jane again, He said he wanted to interview jane again,
1339 01:09:34,571 01:09:35,904 And i said he was unavailable And i said he was unavailable
1340 01:09:35,906 01:09:38,940 Because he was getting...Married. Because he was getting...Married.
1341 01:09:38,942 01:09:42,310 So, you're not even sure if you spoke to glover? So, you're not even sure if you spoke to glover?
1342 01:09:42,312 01:09:45,313 No, i mean, i was certain at the time. No, i mean, i was certain at the time.
1343 01:09:45,315 01:09:47,949 Obviously, it was his caller i.D., but now -- Obviously, it was his caller i.D., but now --
1344 01:09:47,951 01:09:50,084 So, we have to assume the killer's alive and looking for jane. So, we have to assume the killer's alive and looking for jane.
1345 01:09:50,086 01:09:52,587 How many agents are you gonna have at the wedding? How many agents are you gonna have at the wedding?
1346 01:09:52,589 01:09:55,590 Four, but now i think we should probably have more. Four, but now i think we should probably have more.
1347 01:09:55,592 01:09:56,858 At least 10. At least 10.
1348 01:09:56,860 01:09:58,493 We're gonna need eyes on the front and backyards We're gonna need eyes on the front and backyards
1349 01:09:58,495 01:09:59,827 And the surrounding neighborhoods. And the surrounding neighborhoods.
1350 01:09:59,829 01:10:01,162 We should have a chopper on standby We should have a chopper on standby
1351 01:10:01,164 01:10:02,230 In case we need to pursue. In case we need to pursue.
1352 01:10:02,232 01:10:03,598 Yes, sir. Yes, sir.
1353 01:10:03,600 01:10:07,135 But wouldn't it be wiser to just postpone the wedding? But wouldn't it be wiser to just postpone the wedding?
1354 01:10:07,137 01:10:09,804 Postpone the wedding? We're the fbi. Postpone the wedding? We're the fbi.
1355 01:10:10,807 01:10:12,807 There is that upside. There is that upside.
1356 01:10:12,809 01:10:17,312 We can use the wedding as bait...Kind of. We can use the wedding as bait...Kind of.
1357 01:10:19,015 01:10:20,415 I'm gonna go check on that chopper. I'm gonna go check on that chopper.
1358 01:10:22,819 01:10:25,019 Still think we shouldn't tell jane and lisbon? Still think we shouldn't tell jane and lisbon?
1359 01:10:25,021 01:10:28,022 We're the fbi. We're the fbi.
1360 01:10:28,024 01:10:31,526 Just like you said, we can handle it. Just like you said, we can handle it.
1361 01:10:35,565 01:10:37,232 Abbott. Abbott.
1362 01:10:37,234 01:10:39,234 Hmm? Hey. Hmm? Hey.
1363 01:10:42,205 01:10:44,672 What were you and cho and tork huddled about? What were you and cho and tork huddled about?
1364 01:10:44,674 01:10:47,575 Nothing special. Nothing special.
1365 01:10:47,577 01:10:49,911 Nothing special that's keeping you here Nothing special that's keeping you here
1366 01:10:49,913 01:10:51,746 When you could be in prague with your lovely wife? When you could be in prague with your lovely wife?
1367 01:10:53,750 01:10:55,750 You know, she doesn't need me around. You know, she doesn't need me around.
1368 01:10:55,752 01:10:57,518 I...I get in the way. I...I get in the way.
1369 01:10:57,520 01:10:59,020 you're lying to me. you're lying to me.
1370 01:10:59,022 01:11:00,421 I won't pursue the point I won't pursue the point
1371 01:11:00,423 01:11:02,857 Because you would tell me if it was something important. Because you would tell me if it was something important.
1372 01:11:02,859 01:11:04,192 Oh, yeah, yeah. Yeah, of course. Oh, yeah, yeah. Yeah, of course.
1373 01:11:04,194 01:11:05,293 I-if i thought I-if i thought
1374 01:11:05,295 01:11:06,628 That it was something that we couldn't handle. That it was something that we couldn't handle.
1375 01:11:06,630 01:11:08,296 Ah. Ah.
1376 01:11:08,298 01:11:10,131 You know, um... You know, um...
1377 01:11:12,135 01:11:14,469 ...I've been getting some calls about you, ...I've been getting some calls about you,
1378 01:11:14,471 01:11:16,304 And my bosses want to know if you're sticking around. And my bosses want to know if you're sticking around.
1379 01:11:16,306 01:11:17,605 That's a good question. That's a good question.
1380 01:11:17,607 01:11:19,941 Mm. Mm.
1381 01:11:19,943 01:11:22,277 All right, well, no pressure. All right, well, no pressure.
1382 01:11:22,279 01:11:24,612 But if you're going, there is some legal stuff But if you're going, there is some legal stuff
1383 01:11:24,614 01:11:28,283 That we need to handle to expunge that deal that we made. That we need to handle to expunge that deal that we made.
1384 01:11:28,285 01:11:31,486 The napkin? Mm-hmm. The napkin? Mm-hmm.
1385 01:11:33,990 01:11:35,390 I'm getting married tomorrow. I'm getting married tomorrow.
1386 01:11:35,392 01:11:36,891 Mm-hmm. Mm-hmm.
1387 01:11:36,893 01:11:40,728 Then i'm building a house, and...Beyond that, Then i'm building a house, and...Beyond that,
1388 01:11:40,730 01:11:43,898 I genuinely have no idea. I genuinely have no idea.
1389 01:11:43,900 01:11:47,235 And i can't do this job forever, And i can't do this job forever,
1390 01:11:47,237 01:11:49,203 But it's gonna be tough to give up. But it's gonna be tough to give up.
1391 01:11:49,205 01:11:51,873 Yeah, it's hard giving up making a difference, huh? Yeah, it's hard giving up making a difference, huh?
1392 01:11:51,875 01:11:53,908 No, everyone makes a difference. No, everyone makes a difference.
1393 01:11:53,910 01:11:55,743 Hard to give up the chase. Hard to give up the chase.
1394 01:11:55,745 01:11:58,413 Oh, yeah. Oh, yeah.
1395 01:11:58,415 01:12:01,082 That it is. That it is.
1396 01:12:03,586 01:12:06,721 So, you, uh, let me know when you know. So, you, uh, let me know when you know.
1397 01:12:06,723 01:12:09,357 I will. I will.
1398 01:12:09,359 01:12:13,328 It has been very good working with you, patrick. It has been very good working with you, patrick.
1399 01:12:13,330 01:12:14,829 You too, dennis. You too, dennis.
1400 01:12:14,831 01:12:17,498 I really appreciate your honesty. I really appreciate your honesty.
1401 01:12:17,500 01:12:18,833 I love you for that. I love you for that.
1402 01:12:20,270 01:12:22,770 Thank you. Thank you.
1403 01:12:30,213 01:12:32,213 Okay, you got me. I was lying. Okay, you got me. I was lying.
1404 01:12:32,215 01:12:36,084 There is something i need to talk to you about. There is something i need to talk to you about.
1405 01:12:50,734 01:12:52,734 Hey. Hi. Hey. Hi.
1406 01:12:52,736 01:12:54,802 Nice flowers. Nice flowers.
1407 01:12:54,804 01:12:58,473 Mm. They're centerpieces. Mm. They're centerpieces.
1408 01:12:58,475 01:12:59,941 It's a sylvan theme. It's a sylvan theme.
1409 01:12:59,943 01:13:03,478 Sylvan theme. All right. Cool, i guess. Sylvan theme. All right. Cool, i guess.
1410 01:13:03,480 01:13:07,815 How many...People are actually coming to this thing? How many...People are actually coming to this thing?
1411 01:13:07,817 01:13:12,153 Nobody knows exactly. Nobody knows exactly.
1412 01:13:12,155 01:13:13,821 Okay. Okay.
1413 01:13:13,823 01:13:17,658 how did this happen? This is not what i wanted. how did this happen? This is not what i wanted.
1414 01:13:19,796 01:13:20,895 Well, i like the sylvan theme. Well, i like the sylvan theme.
1415 01:13:20,897 01:13:23,898 We should have just eloped like you said. We should have just eloped like you said.
1416 01:13:23,900 01:13:26,067 What about your family? What about your family?
1417 01:13:26,069 01:13:28,169 Oh, they wouldn't care. I just talked to them at the hotel. Oh, they wouldn't care. I just talked to them at the hotel.
1418 01:13:28,171 01:13:29,337 They found a minibar. They found a minibar.
1419 01:13:29,339 01:13:31,672 They're like cavemen arguing over a dead antelope. They're like cavemen arguing over a dead antelope.
1420 01:13:31,674 01:13:36,744 All right, well, uh... Let's run, huh? All right, well, uh... Let's run, huh?
1421 01:13:36,746 01:13:39,747 We'll tell nobody, just the judge. We'll tell nobody, just the judge.
1422 01:13:39,749 01:13:41,582 I'll have her meet us at our little cabin I'll have her meet us at our little cabin
1423 01:13:41,584 01:13:42,650 Tomorrow morning. Tomorrow morning.
1424 01:13:42,652 01:13:43,985 The cabin? The cabin?
1425 01:13:43,987 01:13:45,486 Just us. Just us.
1426 01:13:45,488 01:13:46,921 What, you think the judge would do that? What, you think the judge would do that?
1427 01:13:46,923 01:13:48,222 Well, sure. Well, sure.
1428 01:13:48,224 01:13:49,891 I mean, she's driving in from san antonio tonight. I mean, she's driving in from san antonio tonight.
1429 01:13:49,893 01:13:51,392 Change of venue makes no difference to her. Change of venue makes no difference to her.
1430 01:13:51,394 01:13:53,127 Well, what about the witnesses? Well, what about the witnesses?
1431 01:13:53,129 01:13:55,430 We'll get someone, a park ranger. We'll get someone, a park ranger.
1432 01:13:56,433 01:13:57,765 You know what? Let's do it. Yeah. You know what? Let's do it. Yeah.
1433 01:13:57,767 01:13:59,267 It's our life, damn it. Yes. It's our life, damn it. Yes.
1434 01:13:59,269 01:14:00,802 I love you. Thank you. I love you, too. I love you. Thank you. I love you, too.
1435 01:14:00,804 01:14:01,969 Hey, there's a -- i'm gonna go get my dress, Hey, there's a -- i'm gonna go get my dress,
1436 01:14:01,971 01:14:03,137 And i'm gonna go to the airstream. And i'm gonna go to the airstream.
1437 01:14:03,139 01:14:04,238 I'll meet you there. I'll meet you there.
1438 01:14:04,240 01:14:05,907 Well, there's another very good reason Well, there's another very good reason
1439 01:14:05,909 01:14:07,742 Why we should elope, all right? Why we should elope, all right?
1440 01:14:07,744 01:14:09,911 Keller is apparently still alive, Keller is apparently still alive,
1441 01:14:09,913 01:14:12,079 And he's mad at me for some reason. And he's mad at me for some reason.
1442 01:14:12,081 01:14:13,481 Oh, my god. Oh, my god.
1443 01:14:13,483 01:14:17,318 Yeah, so cho and his people are gonna stake out this house. Yeah, so cho and his people are gonna stake out this house.
1444 01:14:17,320 01:14:19,187 When keller shows up, they'll nab him. When keller shows up, they'll nab him.
1445 01:14:19,189 01:14:21,355 You were gonna withhold this information from me? Huh? You were gonna withhold this information from me? Huh?
1446 01:14:21,357 01:14:23,491 You were gonna deprive me of a guilt-free elopement? You were gonna deprive me of a guilt-free elopement?
1447 01:14:23,493 01:14:24,826 I just told you. I just told you.
1448 01:14:24,828 01:14:26,060 You almost didn't! You almost didn't!
1449 01:14:26,062 01:14:28,262 From now on, we need to be 100% honest with each other. From now on, we need to be 100% honest with each other.
1450 01:14:28,264 01:14:30,097 I agree with you 100%. Okay. I agree with you 100%. Okay.
1451 01:14:30,099 01:14:32,600 Honesty. I am gonna go... Get my dress. Honesty. I am gonna go... Get my dress.
1452 01:14:32,602 01:14:34,469 Fire up the airstream. You go, girl. Fire up the airstream. You go, girl.
1453 01:14:40,176 01:14:42,677 Hi. Judge hamilton, patrick jane. Hi. Judge hamilton, patrick jane.
1454 01:14:42,679 01:14:45,513 Uh, there's been a change of venue. Uh, there's been a change of venue.
1455 01:14:45,515 01:14:48,516 Okay. No problem, mr. Jane. Okay. No problem, mr. Jane.
1456 01:14:48,518 01:14:50,017 If you just text me the exact address If you just text me the exact address
1457 01:14:50,019 01:14:52,019 And perhaps a decent motel nearby. And perhaps a decent motel nearby.
1458 01:14:52,021 01:14:53,855 I'll see you tomorrow. I'll see you tomorrow.
1459 01:14:53,857 01:14:55,923 Great. Bye. Great. Bye.
1460 01:15:32,629 01:15:34,862 We got four agents on the roof, We got four agents on the roof,
1461 01:15:34,864 01:15:36,531 Five dressed as catering and valet service, Five dressed as catering and valet service,
1462 01:15:36,533 01:15:37,899 Six on the perimeter, Six on the perimeter,
1463 01:15:37,901 01:15:40,401 And six undercover mobiles covering the approach roads. And six undercover mobiles covering the approach roads.
1464 01:15:40,403 01:15:41,736 When the guests get here, When the guests get here,
1465 01:15:41,738 01:15:43,905 I'll gather them inside and explain the situation. I'll gather them inside and explain the situation.
1466 01:15:43,907 01:15:45,206 Most of them are law enforcement, Most of them are law enforcement,
1467 01:15:45,208 01:15:46,741 So they'll understand. So they'll understand.
1468 01:15:46,743 01:15:48,709 What is it, wylie? What is it, wylie?
1469 01:15:48,711 01:15:50,411 Office got a call off the bolo from a clerk Office got a call off the bolo from a clerk
1470 01:15:50,413 01:15:51,913 At the south austin registry office. At the south austin registry office.
1471 01:15:51,915 01:15:54,582 A man with extensive burns came in yesterday A man with extensive burns came in yesterday
1472 01:15:54,584 01:15:55,917 And pretended to fill out a form. And pretended to fill out a form.
1473 01:15:55,919 01:15:57,418 The clerk thinks he may have taken a peek The clerk thinks he may have taken a peek
1474 01:15:57,420 01:15:59,754 At the marriage-license forms on her desk. At the marriage-license forms on her desk.
1475 01:15:59,756 01:16:02,089 So that confirms it. He is coming to the wedding. So that confirms it. He is coming to the wedding.
1476 01:16:02,091 01:16:04,058 Well, we got it covered. Why are you so anxious, wylie? Well, we got it covered. Why are you so anxious, wylie?
1477 01:16:04,060 01:16:06,494 I know all the state forms from when i used to work downtown. I know all the state forms from when i used to work downtown.
1478 01:16:06,496 01:16:08,329 The marriage-license form doesn't ask The marriage-license form doesn't ask
1479 01:16:08,331 01:16:09,363 Where the wedding is. Where the wedding is.
1480 01:16:09,365 01:16:11,198 It just asks who the officiant is. It just asks who the officiant is.
1481 01:16:11,200 01:16:12,233 Well, that's the judge. Well, that's the judge.
1482 01:16:12,235 01:16:13,868 Yeah. Yeah.
1483 01:16:53,042 01:16:54,875 Hey, you. Hey, you.
1484 01:16:54,877 01:16:56,310 Hi. Hi.
1485 01:17:02,952 01:17:05,119 Wow. Wow.
1486 01:17:05,121 01:17:10,958 Well, no matter what happens, from this point on, Well, no matter what happens, from this point on,
1487 01:17:10,960 01:17:14,962 We have to promise each other that we will always We have to promise each other that we will always
1488 01:17:14,964 01:17:16,030 Look on the bright side. Look on the bright side.
1489 01:17:16,032 01:17:18,432 I promise. I promise.
1490 01:17:20,303 01:17:22,370 Me too. Me too.
1491 01:18:08,751 01:18:10,284 Freeze! Drop the gun! Freeze! Drop the gun!
1492 01:18:20,430 01:18:22,263 And see how much better things turn out And see how much better things turn out
1493 01:18:22,265 01:18:23,597 When you're honest with me? When you're honest with me?
1494 01:18:23,599 01:18:25,266 Thank you. Thank you.
1495 01:18:25,268 01:18:26,934 Let's do this. Let's do this.
1496 01:18:26,936 01:18:28,536 No hard feelings. No hard feelings.
1497 01:18:38,815 01:18:41,215 Patrick, do you take teresa to be your lawful, wedded wife, Patrick, do you take teresa to be your lawful, wedded wife,
1498 01:18:41,217 01:18:43,617 To have and to hold in sickness and health, To have and to hold in sickness and health,
1499 01:18:43,619 01:18:47,955 For better or for worse, till death do you part? For better or for worse, till death do you part?
1500 01:18:47,957 01:18:49,790 I sure do. I sure do.
1501 01:18:49,792 01:18:52,693 And, you, teresa, do you take patrick And, you, teresa, do you take patrick
1502 01:18:52,695 01:18:54,695 To be your lawful, wedded husband, To be your lawful, wedded husband,
1503 01:18:54,697 01:18:57,465 To have and to hold in sickness and health, To have and to hold in sickness and health,
1504 01:18:57,467 01:19:00,801 For better or for worse, till death do you part? For better or for worse, till death do you part?
1505 01:19:00,803 01:19:02,636 I do. I do.
1506 01:19:02,638 01:19:05,773 Then by the power granted me by the state of texas, Then by the power granted me by the state of texas,
1507 01:19:05,775 01:19:09,076 I declare you husband and wife. I declare you husband and wife.
1508 01:19:09,078 01:19:12,379 You may kiss the bride. You may kiss the bride.
1509 01:19:18,054 01:19:23,624 Ladies and gentlemen, patrick and teresa. Ladies and gentlemen, patrick and teresa.
1510 01:19:43,579 01:19:45,246 Aah! Aah!
1511 01:19:45,248 01:19:50,518 ¶ do you remember the 21st night of september? ¶ ¶ do you remember the 21st night of september? ¶
1512 01:19:50,520 01:19:55,422 ¶ love was changing the minds of pretenders ¶ ¶ love was changing the minds of pretenders ¶
1513 01:19:55,424 01:19:56,924 ¶ while chasing the clouds away ¶ ¶ while chasing the clouds away ¶
1514 01:19:56,926 01:19:58,926 Who wants to hug me? Come on. Who wants to hug me? Come on.
1515 01:19:58,928 01:20:00,594 Ohh! Ohh!
1516 01:20:00,596 01:20:02,930 ¶ our hearts were ringing ¶ ¶ our hearts were ringing ¶
1517 01:20:02,932 01:20:06,600 ¶ in the key that our souls were singing ¶ ¶ in the key that our souls were singing ¶
1518 01:20:06,602 01:20:08,936 ¶ as we danced in the night ¶ ¶ as we danced in the night ¶
1519 01:20:08,938 01:20:14,308 ¶ remember how the stars stole the night away? ¶ ¶ remember how the stars stole the night away? ¶
1520 01:20:14,310 01:20:17,144 ¶ oh, oh, oh ¶ ¶ oh, oh, oh ¶
1521 01:20:17,146 01:20:18,279 ¶ ba de ya ¶ ¶ ba de ya ¶
1522 01:20:18,281 01:20:20,781 ¶ say, do you remember ¶ ¶ say, do you remember ¶
1523 01:20:20,783 01:20:22,650 ¶ ba de ya ¶ ¶ ba de ya ¶
1524 01:20:22,652 01:20:24,485 ¶ dancing in september? ¶ ¶ dancing in september? ¶
1525 01:20:24,487 01:20:26,487 ¶ ba de ya ¶ ¶ ba de ya ¶
1526 01:20:26,489 01:20:31,192 ¶ never was a cloudy day ¶ ¶ never was a cloudy day ¶
1527 01:20:46,242 01:20:48,409 ¶ my thoughts are with you ¶ ¶ my thoughts are with you ¶
1528 01:20:48,411 01:20:52,746 ¶ holding hands with your heart to see you ¶ ¶ holding hands with your heart to see you ¶
1529 01:20:52,748 01:20:54,915 ¶ only blue talk and love ¶ ¶ only blue talk and love ¶
1530 01:20:54,917 01:21:01,422 ¶ remember how we knew love was here to stay? ¶ ¶ remember how we knew love was here to stay? ¶
1531 01:21:01,424 01:21:06,260 ¶ now, december found the love that we shared in september ¶ ¶ now, december found the love that we shared in september ¶
1532 01:21:06,262 01:21:09,430 How you feeling? How you feeling?
1533 01:21:09,432 01:21:11,131 I am so happy. I am so happy.
1534 01:21:11,133 01:21:14,034 Me too. Me too.
1535 01:21:15,605 01:21:17,271 Me too. Me too.
1536 01:21:20,910 01:21:23,410 There's something i need to tell you. There's something i need to tell you.
1537 01:21:34,891 01:21:36,891 No, you're -- you're kidding me? No, you're -- you're kidding me?
1538 01:21:36,893 01:21:38,959 I'm not kidding. I'm not kidding.
1539 01:21:43,733 01:21:45,566 You are? You are?
1540 01:21:45,568 01:21:48,369 I am. I am.