This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,434 | 00:00:02,568 | Previously on "the mentalist"... | Previously on "the mentalist"... |
2 | 00:00:02,570 | 00:00:03,635 | Hello. Hi. | Hello. Hi. |
3 | 00:00:03,637 | 00:00:04,536 | You were watching me. Yes. | You were watching me. Yes. |
4 | 00:00:04,538 | 00:00:06,338 | Why? It's my job. | Why? It's my job. |
5 | 00:00:06,340 | 00:00:08,774 | That was erica flynn. She wants to help out with the investigation. | That was erica flynn. She wants to help out with the investigation. |
6 | 00:00:08,776 | 00:00:11,343 | Great. We should fax over the case file and get her a gun. | Great. We should fax over the case file and get her a gun. |
7 | 00:00:11,345 | 00:00:12,745 | You're skilled at getting people | You're skilled at getting people |
8 | 00:00:12,747 | 00:00:14,313 | To open up to you, to trust you, | To open up to you, to trust you, |
9 | 00:00:14,315 | 00:00:15,514 | And there's a question whether you use that skill | And there's a question whether you use that skill |
10 | 00:00:15,516 | 00:00:18,484 | To help people or to manipulate them. | To help people or to manipulate them. |
11 | 00:00:18,486 | 00:00:21,220 | You can't find happiness again, even true love. | You can't find happiness again, even true love. |
12 | 00:00:21,222 | 00:00:22,488 | You have to be willing to let me help you. | You have to be willing to let me help you. |
13 | 00:00:22,490 | 00:00:24,356 | Did you know erica was gonna do this? | Did you know erica was gonna do this? |
14 | 00:00:24,358 | 00:00:25,724 | Try to escape? Of course. | Try to escape? Of course. |
15 | 00:00:25,726 | 00:00:27,593 | I know you have feelings for me. | I know you have feelings for me. |
16 | 00:00:34,235 | 00:00:36,368 | This was a car bombing in pakistan 14 months ago. | This was a car bombing in pakistan 14 months ago. |
17 | 00:00:36,370 | 00:00:39,371 | 7 people died, 30 injured. | 7 people died, 30 injured. |
18 | 00:00:41,007 | 00:00:42,640 | Egypt, eight months ago. 14 people killed. | Egypt, eight months ago. 14 people killed. |
19 | 00:00:45,513 | 00:00:47,713 | This was an attack on a hotel in indonesia. | This was an attack on a hotel in indonesia. |
20 | 00:00:47,715 | 00:00:53,452 | All of these are made possible by this man -- jan nemec. | All of these are made possible by this man -- jan nemec. |
21 | 00:00:53,454 | 00:00:55,354 | Slovakian. | Slovakian. |
22 | 00:00:55,355 | 00:00:57,255 | He was trained by the russian mob as a teenager. | He was trained by the russian mob as a teenager. |
23 | 00:00:57,258 | 00:00:58,490 | He's based in beirut now. | He's based in beirut now. |
24 | 00:00:58,492 | 00:01:00,159 | So, he's part of a terrorist group? | So, he's part of a terrorist group? |
25 | 00:01:00,161 | 00:01:01,527 | Not with a face like that. | Not with a face like that. |
26 | 00:01:01,529 | 00:01:03,529 | He's obviously in it for the money. Correct. | He's obviously in it for the money. Correct. |
27 | 00:01:03,531 | 00:01:06,298 | This is danitra cass. She's c.I.A. | This is danitra cass. She's c.I.A. |
28 | 00:01:06,300 | 00:01:08,634 | They're here to ask for your help with the nemec case. | They're here to ask for your help with the nemec case. |
29 | 00:01:08,636 | 00:01:12,204 | Nemec's a supplier. He sells weapons, explosives. | Nemec's a supplier. He sells weapons, explosives. |
30 | 00:01:12,206 | 00:01:13,639 | We've been struggling | We've been struggling |
31 | 00:01:13,641 | 00:01:15,674 | To get solid intelligence on him for years, but he's careful. | To get solid intelligence on him for years, but he's careful. |
32 | 00:01:15,676 | 00:01:18,310 | Won't use computers, doesn't leave a data trail. | Won't use computers, doesn't leave a data trail. |
33 | 00:01:18,312 | 00:01:20,212 | Well, you must have something or you wouldn't be here. | Well, you must have something or you wouldn't be here. |
34 | 00:01:20,214 | 00:01:22,314 | A source in beirut claims that nemec | A source in beirut claims that nemec |
35 | 00:01:22,316 | 00:01:25,350 | Just sent a shipment of passport chips to the u.S. | Just sent a shipment of passport chips to the u.S. |
36 | 00:01:25,352 | 00:01:27,352 | You use these chips to forge passports | You use these chips to forge passports |
37 | 00:01:27,354 | 00:01:29,555 | To get people in and out of the country undetected. | To get people in and out of the country undetected. |
38 | 00:01:29,557 | 00:01:33,459 | Our informant says that he was paid 1.5 million euros | Our informant says that he was paid 1.5 million euros |
39 | 00:01:33,461 | 00:01:35,427 | By a jihadist group in the philippines. | By a jihadist group in the philippines. |
40 | 00:01:35,429 | 00:01:36,862 | We think it's the first step | We think it's the first step |
41 | 00:01:36,864 | 00:01:38,564 | Towards an attack on american soil. | Towards an attack on american soil. |
42 | 00:01:38,566 | 00:01:42,334 | We need to find these passport chips and arrest nemec, | We need to find these passport chips and arrest nemec, |
43 | 00:01:42,336 | 00:01:44,436 | And that is why we're asking for your help. | And that is why we're asking for your help. |
44 | 00:01:44,438 | 00:01:46,705 | Actually, it's because of this woman. | Actually, it's because of this woman. |
45 | 00:01:49,176 | 00:01:50,275 | Erica flynn? | Erica flynn? |
46 | 00:01:50,277 | 00:01:52,144 | I understand you've dealt with her. | I understand you've dealt with her. |
47 | 00:01:52,146 | 00:01:53,645 | She ran a dating service in california. | She ran a dating service in california. |
48 | 00:01:53,647 | 00:01:55,547 | We arrested her for killing her husband. | We arrested her for killing her husband. |
49 | 00:01:55,549 | 00:01:57,816 | She escaped from prison about a year ago. | She escaped from prison about a year ago. |
50 | 00:01:57,818 | 00:01:59,284 | She's been on the run ever since. | She's been on the run ever since. |
51 | 00:01:59,286 | 00:02:02,354 | Well, she ran into nemec. She's his girlfriend. | Well, she ran into nemec. She's his girlfriend. |
52 | 00:02:02,356 | 00:02:05,724 | What exactly was your relationship with her, mr. Jane? | What exactly was your relationship with her, mr. Jane? |
53 | 00:02:05,726 | 00:02:06,792 | Me? Why? | Me? Why? |
54 | 00:02:06,794 | 00:02:08,660 | Because we contacted ms. Flynn, | Because we contacted ms. Flynn, |
55 | 00:02:08,662 | 00:02:12,331 | And she's agreed to help us find the chips, arrest nemec | And she's agreed to help us find the chips, arrest nemec |
56 | 00:02:12,333 | 00:02:15,234 | In exchange for a reduced sentence of her murder charge. | In exchange for a reduced sentence of her murder charge. |
57 | 00:02:15,236 | 00:02:17,736 | But she insists on working with you. | But she insists on working with you. |
58 | 00:02:17,738 | 00:02:19,638 | Says no other person will do. | Says no other person will do. |
59 | 00:02:19,640 | 00:02:20,806 | Hmm. | Hmm. |
60 | 00:02:20,808 | 00:02:23,275 | excuse me. | excuse me. |
61 | 00:02:23,277 | 00:02:25,177 | No other person will do. | No other person will do. |
62 | 00:02:25,179 | 00:02:26,478 | Don't ask me. | Don't ask me. |
63 | 00:02:26,480 | 00:02:28,213 | Abbott, we got the link set up in your office. | Abbott, we got the link set up in your office. |
64 | 00:02:28,215 | 00:02:29,214 | Okay, let's go. | Okay, let's go. |
65 | 00:02:29,216 | 00:02:30,616 | Join us, please. | Join us, please. |
66 | 00:02:30,618 | 00:02:33,152 | E-erica flynn's not asking to work with me. | E-erica flynn's not asking to work with me. |
67 | 00:02:33,154 | 00:02:34,286 | Why am i a part of this? | Why am i a part of this? |
68 | 00:02:34,288 | 00:02:35,621 | Well, if jane goes to beirut, | Well, if jane goes to beirut, |
69 | 00:02:35,623 | 00:02:37,422 | He's gonna need a partner to go undercover with him. | He's gonna need a partner to go undercover with him. |
70 | 00:02:37,424 | 00:02:39,525 | You've done it before. Seemed like a logical choice. | You've done it before. Seemed like a logical choice. |
71 | 00:02:39,527 | 00:02:41,326 | Is there a problem? I arrested her. | Is there a problem? I arrested her. |
72 | 00:02:41,328 | 00:02:43,629 | I don't know how i feel about helping her avoid prison. | I don't know how i feel about helping her avoid prison. |
73 | 00:02:43,631 | 00:02:45,831 | Yeah, it's a -- a tradeoff. I know, | Yeah, it's a -- a tradeoff. I know, |
74 | 00:02:45,833 | 00:02:49,668 | But it's worth it, i think, with the issues at hand. | But it's worth it, i think, with the issues at hand. |
75 | 00:02:49,670 | 00:02:50,669 | Jane? | Jane? |
76 | 00:02:50,671 | 00:02:51,703 | Me? No. No problem. | Me? No. No problem. |
77 | 00:02:51,705 | 00:02:53,205 | Good. | Good. |
78 | 00:02:53,207 | 00:02:55,507 | Well, lisbon, if you still have concerns, | Well, lisbon, if you still have concerns, |
79 | 00:02:55,509 | 00:02:58,443 | We can discuss it after the meeting, okay? | We can discuss it after the meeting, okay? |
80 | 00:03:00,514 | 00:03:03,248 | Hmm. | Hmm. |
81 | 00:03:07,221 | 00:03:10,355 | Here we go. | Here we go. |
82 | 00:03:12,459 | 00:03:15,460 | Ms. Flynn, everyone's here. | Ms. Flynn, everyone's here. |
83 | 00:03:15,462 | 00:03:17,829 | Patrick. It's so good to see you. | Patrick. It's so good to see you. |
84 | 00:03:17,831 | 00:03:19,231 | And agent lisbon. | And agent lisbon. |
85 | 00:03:19,233 | 00:03:21,433 | Hello. | Hello. |
86 | 00:03:21,435 | 00:03:23,235 | Uh, what is this about, erica? | Uh, what is this about, erica? |
87 | 00:03:23,237 | 00:03:24,803 | Isn't it obvious? | Isn't it obvious? |
88 | 00:03:24,805 | 00:03:27,339 | I need you. Really? | I need you. Really? |
89 | 00:03:27,341 | 00:03:29,441 | Jan uses a courier to send messages, | Jan uses a courier to send messages, |
90 | 00:03:29,443 | 00:03:31,193 | But they're coded. | But they're coded. |
91 | 00:03:31,194 | 00:03:32,944 | The courier has to memorize a long string of numbers. | The courier has to memorize a long string of numbers. |
92 | 00:03:32,947 | 00:03:35,581 | I can't think of anyone with a better memory than yours. | I can't think of anyone with a better memory than yours. |
93 | 00:03:35,583 | 00:03:37,816 | Nemec's courier was killed in an accident. | Nemec's courier was killed in an accident. |
94 | 00:03:37,818 | 00:03:39,484 | He's looking for a new one. | He's looking for a new one. |
95 | 00:03:39,486 | 00:03:42,221 | He has to let the people that bought the passport chips | He has to let the people that bought the passport chips |
96 | 00:03:42,223 | 00:03:43,555 | Know where to pick them up. | Know where to pick them up. |
97 | 00:03:43,557 | 00:03:45,958 | We'd like you to go to beirut and be the courier. | We'd like you to go to beirut and be the courier. |
98 | 00:03:45,960 | 00:03:47,960 | He'll give you the code, we'll crack it, | He'll give you the code, we'll crack it, |
99 | 00:03:47,962 | 00:03:49,294 | Get the chips, and him. | Get the chips, and him. |
100 | 00:03:49,296 | 00:03:52,664 | Well, i guess i could do that. | Well, i guess i could do that. |
101 | 00:03:52,666 | 00:03:55,300 | Wonderful. | Wonderful. |
102 | 00:03:55,302 | 00:03:56,935 | See you when you get here. | See you when you get here. |
103 | 00:03:56,937 | 00:04:00,639 | I look forward to working with you again, patrick. | I look forward to working with you again, patrick. |
104 | 00:04:00,641 | 00:04:02,641 | Interesting woman. | Interesting woman. |
105 | 00:04:02,643 | 00:04:04,343 | Sir? Hmm? | Sir? Hmm? |
106 | 00:04:04,345 | 00:04:06,345 | There's no need to meet. It's an important mission. | There's no need to meet. It's an important mission. |
107 | 00:04:06,347 | 00:04:08,247 | I'm happy to be a part of it. It's no problem. | I'm happy to be a part of it. It's no problem. |
108 | 00:04:08,249 | 00:04:09,815 | No? None at all. | No? None at all. |
109 | 00:04:09,817 | 00:04:13,418 | So, we're all good, then? Yeah, we're good. | So, we're all good, then? Yeah, we're good. |
110 | 00:05:05,039 | 00:05:07,973 | Thank you. | Thank you. |
111 | 00:05:07,975 | 00:05:09,541 | You know what they have here? | You know what they have here? |
112 | 00:05:09,543 | 00:05:10,876 | Great orange blossom ice cream. | Great orange blossom ice cream. |
113 | 00:05:10,878 | 00:05:12,511 | Oh, that sounds good. | Oh, that sounds good. |
114 | 00:05:12,513 | 00:05:14,513 | Yeah, we'll get some. | Yeah, we'll get some. |
115 | 00:05:26,794 | 00:05:28,593 | Here we are. Here we go. | Here we are. Here we go. |
116 | 00:05:30,397 | 00:05:32,798 | Wow. | Wow. |
117 | 00:05:33,767 | 00:05:35,567 | Patrick. Welcome. | Patrick. Welcome. |
118 | 00:05:35,569 | 00:05:37,469 | Teresa, it's so good to see you. | Teresa, it's so good to see you. |
119 | 00:05:37,471 | 00:05:38,804 | Hi. Erica. | Hi. Erica. |
120 | 00:05:38,806 | 00:05:40,072 | I was wondering if you'd be here. | I was wondering if you'd be here. |
121 | 00:05:40,074 | 00:05:41,940 | I thought we should talk as soon as you got in. | I thought we should talk as soon as you got in. |
122 | 00:05:41,942 | 00:05:43,108 | I hope you don't mind. | I hope you don't mind. |
123 | 00:05:43,110 | 00:05:44,509 | Not at all. | Not at all. |
124 | 00:05:44,511 | 00:05:46,678 | I had them prepare tea. | I had them prepare tea. |
125 | 00:05:46,680 | 00:05:48,013 | So thoughtful. | So thoughtful. |
126 | 00:05:49,883 | 00:05:51,683 | Teresa, may i? | Teresa, may i? |
127 | 00:05:51,685 | 00:05:53,452 | No, thanks. | No, thanks. |
128 | 00:05:53,454 | 00:05:54,986 | So, the fbi. | So, the fbi. |
129 | 00:05:54,988 | 00:05:56,788 | That's quite an accomplishment. | That's quite an accomplishment. |
130 | 00:05:56,790 | 00:05:58,056 | Ms. Flynn, if you don't mind, | Ms. Flynn, if you don't mind, |
131 | 00:05:58,058 | 00:05:59,858 | I'd like to ask you a couple questions. | I'd like to ask you a couple questions. |
132 | 00:05:59,860 | 00:06:02,394 | Of course. Erica, please. | Of course. Erica, please. |
133 | 00:06:02,396 | 00:06:04,796 | How did you get involved with jan nemec? | How did you get involved with jan nemec? |
134 | 00:06:04,798 | 00:06:07,099 | It's kind of embarrassing, actually. | It's kind of embarrassing, actually. |
135 | 00:06:07,101 | 00:06:09,901 | I ran into some trouble in sao paulo -- | I ran into some trouble in sao paulo -- |
136 | 00:06:09,903 | 00:06:11,002 | Money trouble. | Money trouble. |
137 | 00:06:11,004 | 00:06:12,404 | You're in a foreign country, | You're in a foreign country, |
138 | 00:06:12,406 | 00:06:13,839 | Cut off from everything you know. | Cut off from everything you know. |
139 | 00:06:13,841 | 00:06:15,507 | You know how difficult it is to live like that. | You know how difficult it is to live like that. |
140 | 00:06:15,509 | 00:06:17,676 | Well, i think you were born to live like that. | Well, i think you were born to live like that. |
141 | 00:06:17,678 | 00:06:19,111 | You flatter me. | You flatter me. |
142 | 00:06:19,113 | 00:06:21,713 | Jan was very charming, and he wanted to help. | Jan was very charming, and he wanted to help. |
143 | 00:06:21,715 | 00:06:26,118 | We started seeing each other, fell into traveling together. | We started seeing each other, fell into traveling together. |
144 | 00:06:26,120 | 00:06:28,987 | I didn't know what he does for a living. | I didn't know what he does for a living. |
145 | 00:06:28,989 | 00:06:30,822 | He told me he was a businessman. | He told me he was a businessman. |
146 | 00:06:30,824 | 00:06:32,524 | And you believed him? | And you believed him? |
147 | 00:06:32,526 | 00:06:35,026 | He's very secretive about his work. | He's very secretive about his work. |
148 | 00:06:35,028 | 00:06:38,830 | I suspected it was unsavory, maybe illegal, | I suspected it was unsavory, maybe illegal, |
149 | 00:06:38,832 | 00:06:40,732 | But not what it actually involves. | But not what it actually involves. |
150 | 00:06:40,734 | 00:06:42,834 | When the c.I.A. Told me, i was horrified. | When the c.I.A. Told me, i was horrified. |
151 | 00:06:42,836 | 00:06:44,736 | And that's why you're turning him in -- | And that's why you're turning him in -- |
152 | 00:06:44,738 | 00:06:46,605 | Because he horrifies you? | Because he horrifies you? |
153 | 00:06:46,607 | 00:06:51,743 | No. Mainly because i want to go back home. | No. Mainly because i want to go back home. |
154 | 00:06:51,745 | 00:06:53,779 | I miss it more than i thought i would. | I miss it more than i thought i would. |
155 | 00:06:53,781 | 00:06:54,846 | You're homesick. | You're homesick. |
156 | 00:06:54,848 | 00:06:56,415 | Is that so strange? | Is that so strange? |
157 | 00:06:56,417 | 00:06:57,949 | When you were away, weren't there things that you missed | When you were away, weren't there things that you missed |
158 | 00:06:57,951 | 00:07:00,952 | That you would have given anything to get back? | That you would have given anything to get back? |
159 | 00:07:00,954 | 00:07:03,555 | Yeah. There -- there were. | Yeah. There -- there were. |
160 | 00:07:04,591 | 00:07:08,093 | I can see you don't believe me, teresa. | I can see you don't believe me, teresa. |
161 | 00:07:08,095 | 00:07:09,528 | I just hope that in time, | I just hope that in time, |
162 | 00:07:09,530 | 00:07:11,696 | You'll see that i'm telling the truth. | You'll see that i'm telling the truth. |
163 | 00:07:12,199 | 00:07:14,466 | We should go see jan. He's expecting you. | We should go see jan. He's expecting you. |
164 | 00:07:14,468 | 00:07:16,735 | Okay. Patrick has to go alone. | Okay. Patrick has to go alone. |
165 | 00:07:16,737 | 00:07:19,671 | He's very suspicious. He doesn't even know you're here. | He's very suspicious. He doesn't even know you're here. |
166 | 00:07:19,673 | 00:07:21,873 | I don't think i like this. | I don't think i like this. |
167 | 00:07:21,875 | 00:07:23,642 | Don't worry. It'll -- it'll be fine. | Don't worry. It'll -- it'll be fine. |
168 | 00:07:23,644 | 00:07:25,444 | Lead the way. | Lead the way. |
169 | 00:07:25,446 | 00:07:27,012 | Excuse me. | Excuse me. |
170 | 00:07:29,917 | 00:07:33,785 | So, you and lisbon are together, as in a couple? | So, you and lisbon are together, as in a couple? |
171 | 00:07:33,787 | 00:07:35,921 | I can tell by the way she looks at you | I can tell by the way she looks at you |
172 | 00:07:35,923 | 00:07:39,691 | That you have more than a professional relationship. | That you have more than a professional relationship. |
173 | 00:07:39,693 | 00:07:42,694 | That is, in fact, correct, yes. | That is, in fact, correct, yes. |
174 | 00:07:42,696 | 00:07:44,129 | I'm happy for you, patrick. | I'm happy for you, patrick. |
175 | 00:07:44,131 | 00:07:45,797 | Thank you. For both of you. | Thank you. For both of you. |
176 | 00:07:45,799 | 00:07:48,133 | But especially for you. | But especially for you. |
177 | 00:07:48,135 | 00:07:50,135 | I know how much you wanted love in your life. | I know how much you wanted love in your life. |
178 | 00:07:50,137 | 00:07:52,938 | I'm very happy you found it. | I'm very happy you found it. |
179 | 00:07:52,940 | 00:07:54,706 | What is this really about, erica? | What is this really about, erica? |
180 | 00:07:54,708 | 00:07:56,041 | What do you mean? | What do you mean? |
181 | 00:07:56,043 | 00:07:58,043 | Why are you doing this? | Why are you doing this? |
182 | 00:07:58,045 | 00:08:00,245 | I told you. I want to go home. | I told you. I want to go home. |
183 | 00:08:00,247 | 00:08:03,715 | Yes, but there's something else. | Yes, but there's something else. |
184 | 00:08:03,717 | 00:08:04,816 | You're wrong. | You're wrong. |
185 | 00:08:04,818 | 00:08:06,218 | But thank you for suspecting me. | But thank you for suspecting me. |
186 | 00:08:06,220 | 00:08:09,955 | makes me feel very interesting. | makes me feel very interesting. |
187 | 00:08:09,957 | 00:08:12,491 | These men will take you to jan. | These men will take you to jan. |
188 | 00:08:14,695 | 00:08:16,528 | Yes. Come. | Yes. Come. |
189 | 00:08:18,565 | 00:08:21,967 | Guess i'll see you a little later. | Guess i'll see you a little later. |
190 | 00:08:21,969 | 00:08:23,702 | Good luck, patrick. | Good luck, patrick. |
191 | 00:09:59,933 | 00:10:01,833 | Hi. I'm here to see jan nemec. | Hi. I'm here to see jan nemec. |
192 | 00:10:10,944 | 00:10:12,277 | Uh, where are we going? | Uh, where are we going? |
193 | 00:10:12,279 | 00:10:15,614 | I-i don't need to go to the bathroom. | I-i don't need to go to the bathroom. |
194 | 00:10:15,616 | 00:10:17,816 | Okay. | Okay. |
195 | 00:10:19,720 | 00:10:22,053 | What -- what is this? | What -- what is this? |
196 | 00:10:22,055 | 00:10:25,256 | What is -- what is this, uh, all about here? | What is -- what is this, uh, all about here? |
197 | 00:10:25,258 | 00:10:27,692 | Uh, listen guys, if you were planning on scaring me, | Uh, listen guys, if you were planning on scaring me, |
198 | 00:10:27,694 | 00:10:29,294 | Then mission accomplished. I am -- i'm scared. | Then mission accomplished. I am -- i'm scared. |
199 | 00:10:29,296 | 00:10:31,863 | Am i -- am i gonna get to see mr. Nemec? | Am i -- am i gonna get to see mr. Nemec? |
200 | 00:10:31,865 | 00:10:33,298 | Listen. I'm listening. | Listen. I'm listening. |
201 | 00:10:33,300 | 00:10:37,836 | Listen. Helicopter. Electric range. Newfoundland. | Listen. Helicopter. Electric range. Newfoundland. |
202 | 00:10:37,838 | 00:10:40,705 | Albino. Retrovirus. Wheelbarrow. | Albino. Retrovirus. Wheelbarrow. |
203 | 00:10:47,748 | 00:10:49,114 | Okay, what -- what -- | Okay, what -- what -- |
204 | 00:10:49,116 | 00:10:53,852 | Battery. Tractor. Fox. Hypotenuse. Slender. Elm. | Battery. Tractor. Fox. Hypotenuse. Slender. Elm. |
205 | 00:10:53,854 | 00:10:55,754 | Aah! | Aah! |
206 | 00:10:59,393 | 00:11:03,094 | Stop! Stop, please. Stop. | Stop! Stop, please. Stop. |
207 | 00:11:03,096 | 00:11:07,232 | Stone. Harmony. Lint. Banana. Ladder. | Stone. Harmony. Lint. Banana. Ladder. |
208 | 00:11:25,118 | 00:11:28,420 | Okay. Okay. | Okay. Okay. |
209 | 00:11:41,702 | 00:11:43,702 | Patrick jane, right? | Patrick jane, right? |
210 | 00:11:43,704 | 00:11:46,404 | Jan. | Jan. |
211 | 00:11:46,406 | 00:11:48,440 | Jan nemec. | Jan nemec. |
212 | 00:11:48,442 | 00:11:51,376 | Sorry. That was pretty nasty, i know. | Sorry. That was pretty nasty, i know. |
213 | 00:11:51,378 | 00:11:55,747 | Still, i need you to repeat the words he just said to you | Still, i need you to repeat the words he just said to you |
214 | 00:11:55,749 | 00:11:56,915 | In order. | In order. |
215 | 00:11:56,917 | 00:11:59,150 | A towel. | A towel. |
216 | 00:11:59,152 | 00:12:01,252 | Yeah, sure. First the words. | Yeah, sure. First the words. |
217 | 00:12:01,254 | 00:12:03,121 | I want a towel. | I want a towel. |
218 | 00:12:10,197 | 00:12:13,298 | Thank you. | Thank you. |
219 | 00:12:13,300 | 00:12:17,502 | Helicopter. Electric range. Newfoundland. | Helicopter. Electric range. Newfoundland. |
220 | 00:12:17,504 | 00:12:21,940 | Albino. Retrovirus. Wheelbarrow. Battery. | Albino. Retrovirus. Wheelbarrow. Battery. |
221 | 00:12:21,942 | 00:12:25,076 | Tractor. Fox. Hypotenuse. | Tractor. Fox. Hypotenuse. |
222 | 00:12:25,078 | 00:12:28,179 | Slender. Elm. Stone. | Slender. Elm. Stone. |
223 | 00:12:28,181 | 00:12:32,951 | Harmony. Lint. Banana. | Harmony. Lint. Banana. |
224 | 00:12:32,953 | 00:12:34,185 | Ladder. | Ladder. |
225 | 00:12:34,187 | 00:12:36,187 | Erica said your memory was good. She's right. | Erica said your memory was good. She's right. |
226 | 00:12:36,189 | 00:12:37,288 | Just a trick. | Just a trick. |
227 | 00:12:37,290 | 00:12:38,823 | No, i tested others. | No, i tested others. |
228 | 00:12:38,825 | 00:12:40,525 | You're the only one getting everything correct. | You're the only one getting everything correct. |
229 | 00:12:40,527 | 00:12:43,094 | I didn't say it was an easy trick. | I didn't say it was an easy trick. |
230 | 00:12:43,096 | 00:12:45,764 | Like i said, uh, i'm sorry. | Like i said, uh, i'm sorry. |
231 | 00:12:45,766 | 00:12:48,099 | Please. | Please. |
232 | 00:12:48,101 | 00:12:50,502 | Let's have something to drink. | Let's have something to drink. |
233 | 00:12:50,504 | 00:12:52,370 | I'd rather talk about the job. | I'd rather talk about the job. |
234 | 00:12:52,372 | 00:12:56,074 | Nah. You don't want to have a drink? | Nah. You don't want to have a drink? |
235 | 00:12:56,076 | 00:12:59,244 | What kind of a man are you, jane? | What kind of a man are you, jane? |
236 | 00:13:00,847 | 00:13:03,515 | Okay. The job. | Okay. The job. |
237 | 00:13:03,517 | 00:13:06,551 | I need you to carry a message up here. | I need you to carry a message up here. |
238 | 00:13:08,188 | 00:13:09,287 | What kind of message? | What kind of message? |
239 | 00:13:09,289 | 00:13:11,022 | 81 unrelated numbers. | 81 unrelated numbers. |
240 | 00:13:11,024 | 00:13:13,525 | You'll have to memorize them. They cannot be written down. | You'll have to memorize them. They cannot be written down. |
241 | 00:13:13,527 | 00:13:15,326 | When you get to the other end, | When you get to the other end, |
242 | 00:13:15,328 | 00:13:16,861 | You'll have to repeat them in precise order. | You'll have to repeat them in precise order. |
243 | 00:13:16,863 | 00:13:18,213 | Otherwise, it's useless. | Otherwise, it's useless. |
244 | 00:13:18,214 | 00:13:19,564 | What does it mean? What's it about? | What does it mean? What's it about? |
245 | 00:13:19,566 | 00:13:22,133 | Oh, that's exactly the point. | Oh, that's exactly the point. |
246 | 00:13:22,135 | 00:13:23,301 | You don't know. | You don't know. |
247 | 00:13:23,303 | 00:13:26,004 | What are you paying? | What are you paying? |
248 | 00:13:26,006 | 00:13:27,438 | 10,000 euros. | 10,000 euros. |
249 | 00:13:27,440 | 00:13:29,340 | If it works out, there's gonna be more. | If it works out, there's gonna be more. |
250 | 00:13:29,342 | 00:13:31,242 | 15,000. 10,000. | 15,000. 10,000. |
251 | 00:13:31,244 | 00:13:33,211 | 20,000, just for getting me wet. | 20,000, just for getting me wet. |
252 | 00:13:33,213 | 00:13:36,381 | 10,000. | 10,000. |
253 | 00:13:36,383 | 00:13:39,818 | Get someone else. I'm not interested. | Get someone else. I'm not interested. |
254 | 00:13:45,458 | 00:13:49,360 | Erica said you were an actor. | Erica said you were an actor. |
255 | 00:13:51,398 | 00:13:53,498 | Sort of. And a policeman? | Sort of. And a policeman? |
256 | 00:13:53,500 | 00:13:55,834 | Yeah, i worked with the police. | Yeah, i worked with the police. |
257 | 00:13:55,836 | 00:13:58,036 | There was something i wanted. | There was something i wanted. |
258 | 00:13:58,038 | 00:13:59,470 | And when i got it, i left. | And when i got it, i left. |
259 | 00:13:59,472 | 00:14:01,573 | Because you killed someone, she said. | Because you killed someone, she said. |
260 | 00:14:01,575 | 00:14:04,275 | More than one... Actually. | More than one... Actually. |
261 | 00:14:04,277 | 00:14:05,577 | But who's counting? | But who's counting? |
262 | 00:14:05,579 | 00:14:07,946 | You know, if you want to check me or look me up, | You know, if you want to check me or look me up, |
263 | 00:14:07,948 | 00:14:09,981 | It's on the internet. | It's on the internet. |
264 | 00:14:09,983 | 00:14:13,184 | Oh, we have...Patrick. | Oh, we have...Patrick. |
265 | 00:14:13,186 | 00:14:15,186 | We have. | We have. |
266 | 00:14:15,188 | 00:14:17,889 | Relax. | Relax. |
267 | 00:14:17,891 | 00:14:19,591 | Everything looks okay. | Everything looks okay. |
268 | 00:14:19,593 | 00:14:21,492 | Erica says you're a good guy. | Erica says you're a good guy. |
269 | 00:14:21,494 | 00:14:23,528 | Mm. It's all good. | Mm. It's all good. |
270 | 00:14:23,530 | 00:14:27,298 | Uh, i have only one question, though. | Uh, i have only one question, though. |
271 | 00:14:27,300 | 00:14:30,435 | Who's this? | Who's this? |
272 | 00:14:32,072 | 00:14:34,906 | And, uh, why is she with you? | And, uh, why is she with you? |
273 | 00:14:36,176 | 00:14:38,276 | Hi. | Hi. |
274 | 00:14:53,393 | 00:14:54,626 | Why are you wet? | Why are you wet? |
275 | 00:14:54,628 | 00:14:59,130 | That's a little... Gag of jan's here. | That's a little... Gag of jan's here. |
276 | 00:14:59,132 | 00:15:02,300 | Jan nemec, this is my girlfriend, teresa lisbon. | Jan nemec, this is my girlfriend, teresa lisbon. |
277 | 00:15:02,302 | 00:15:03,968 | We traveled together. | We traveled together. |
278 | 00:15:03,970 | 00:15:07,372 | So, uh...What are you doing in beirut? | So, uh...What are you doing in beirut? |
279 | 00:15:07,374 | 00:15:09,941 | Patrick thought it would be a good idea. | Patrick thought it would be a good idea. |
280 | 00:15:09,943 | 00:15:11,142 | She has nothing to do with this. | She has nothing to do with this. |
281 | 00:15:11,144 | 00:15:12,944 | Could she just go back to the hotel, please? | Could she just go back to the hotel, please? |
282 | 00:15:12,946 | 00:15:14,312 | You can ask me anything. | You can ask me anything. |
283 | 00:15:14,314 | 00:15:18,950 | Well, maybe you can tell me if you're with the fbi. | Well, maybe you can tell me if you're with the fbi. |
284 | 00:15:18,952 | 00:15:20,518 | No. Why? What? | No. Why? What? |
285 | 00:15:20,520 | 00:15:23,154 | Well, it says here, fbi website, | Well, it says here, fbi website, |
286 | 00:15:23,156 | 00:15:26,291 | There's a special agent teresa lisbon. | There's a special agent teresa lisbon. |
287 | 00:15:26,293 | 00:15:28,359 | It's a mistake. That's crazy. | It's a mistake. That's crazy. |
288 | 00:15:28,361 | 00:15:29,427 | Check again. | Check again. |
289 | 00:15:30,964 | 00:15:32,297 | What's that? | What's that? |
290 | 00:15:32,299 | 00:15:34,532 | Someone's searching for lisbon in an fbi database. | Someone's searching for lisbon in an fbi database. |
291 | 00:15:34,534 | 00:15:35,667 | Is that a problem. | Is that a problem. |
292 | 00:15:35,669 | 00:15:37,669 | No, we're set up for it. | No, we're set up for it. |
293 | 00:15:46,680 | 00:15:48,680 | Hmm. | Hmm. |
294 | 00:15:48,682 | 00:15:50,148 | Different woman. | Different woman. |
295 | 00:15:50,150 | 00:15:51,049 | Told you. | Told you. |
296 | 00:15:51,051 | 00:15:54,552 | Yeah. Sorry. Mistake. | Yeah. Sorry. Mistake. |
297 | 00:15:54,554 | 00:15:56,087 | It's all right. No harm done. | It's all right. No harm done. |
298 | 00:15:56,089 | 00:15:57,555 | Yeah, well, we're going back to the hotel. | Yeah, well, we're going back to the hotel. |
299 | 00:15:57,557 | 00:16:00,224 | If you need to talk to me, you know where to find me. | If you need to talk to me, you know where to find me. |
300 | 00:16:12,372 | 00:16:13,671 | Metropole hotel. | Metropole hotel. |
301 | 00:16:24,317 | 00:16:27,452 | Wylie suggested building the fake profile. | Wylie suggested building the fake profile. |
302 | 00:16:27,454 | 00:16:32,357 | So, now when they see any other mention of teresa lisbon, | So, now when they see any other mention of teresa lisbon, |
303 | 00:16:32,359 | 00:16:34,359 | They'll assume it's that woman. | They'll assume it's that woman. |
304 | 00:16:34,361 | 00:16:36,461 | Tell wylie i owe him one. | Tell wylie i owe him one. |
305 | 00:16:36,463 | 00:16:39,497 | So, what do you think? Is nemec on the hook? | So, what do you think? Is nemec on the hook? |
306 | 00:16:39,499 | 00:16:40,631 | It's hard to tell. | It's hard to tell. |
307 | 00:16:40,633 | 00:16:44,002 | Jane made an impression. That we know. | Jane made an impression. That we know. |
308 | 00:16:46,239 | 00:16:48,573 | We'll get back to you. | We'll get back to you. |
309 | 00:16:54,714 | 00:16:57,181 | Are you all right? | Are you all right? |
310 | 00:16:57,183 | 00:17:00,118 | Fine. You have a lot of nerve showing up here. | Fine. You have a lot of nerve showing up here. |
311 | 00:17:00,120 | 00:17:02,353 | What do you mean? You told nemec about me. | What do you mean? You told nemec about me. |
312 | 00:17:02,355 | 00:17:04,522 | It was you. You're the only one who knows i'm here. | It was you. You're the only one who knows i'm here. |
313 | 00:17:04,524 | 00:17:06,024 | Of course i did. | Of course i did. |
314 | 00:17:06,026 | 00:17:08,626 | Why? She's trying to gain nemec's trust. | Why? She's trying to gain nemec's trust. |
315 | 00:17:08,628 | 00:17:10,361 | Yes. | Yes. |
316 | 00:17:10,363 | 00:17:13,164 | I've been trying to convince jan to hire patrick. | I've been trying to convince jan to hire patrick. |
317 | 00:17:13,166 | 00:17:15,166 | He was suspicious, so telling him about you | He was suspicious, so telling him about you |
318 | 00:17:15,168 | 00:17:17,201 | Only helped prove that i'm trustworthy. | Only helped prove that i'm trustworthy. |
319 | 00:17:17,203 | 00:17:18,369 | You should have told us. | You should have told us. |
320 | 00:17:18,371 | 00:17:20,371 | I'm sorry. I was working fast. | I'm sorry. I was working fast. |
321 | 00:17:20,373 | 00:17:21,739 | I assumed you would be prepared | I assumed you would be prepared |
322 | 00:17:21,741 | 00:17:23,641 | For the possibility that he would find out about you. | For the possibility that he would find out about you. |
323 | 00:17:23,643 | 00:17:25,076 | We are. | We are. |
324 | 00:17:25,078 | 00:17:27,779 | Good. Because it worked. He's downstairs. | Good. Because it worked. He's downstairs. |
325 | 00:17:27,781 | 00:17:29,313 | He's ready to make the deal. | He's ready to make the deal. |
326 | 00:17:29,315 | 00:17:31,182 | Do you mind if i stay up here? | Do you mind if i stay up here? |
327 | 00:17:31,184 | 00:17:33,184 | He doesn't want me down there. | He doesn't want me down there. |
328 | 00:17:34,454 | 00:17:37,055 | Okay. | Okay. |
329 | 00:17:38,191 | 00:17:39,557 | I'll be going. | I'll be going. |
330 | 00:17:39,559 | 00:17:42,293 | Bye, y'all. | Bye, y'all. |
331 | 00:17:42,295 | 00:17:45,563 | Get a little room service. | Get a little room service. |
332 | 00:17:58,778 | 00:18:01,479 | No, patrick. | No, patrick. |
333 | 00:18:16,596 | 00:18:19,597 | Okay. | Okay. |
334 | 00:18:19,599 | 00:18:20,731 | 20,000. | 20,000. |
335 | 00:18:20,733 | 00:18:23,301 | But i need you to go right away. | But i need you to go right away. |
336 | 00:18:23,303 | 00:18:26,471 | 5,000 now. 15,000 when you come back. | 5,000 now. 15,000 when you come back. |
337 | 00:18:28,308 | 00:18:30,475 | Where am i going? The u.S. | Where am i going? The u.S. |
338 | 00:18:30,477 | 00:18:32,343 | Atlanta, georgia. | Atlanta, georgia. |
339 | 00:18:32,345 | 00:18:35,146 | You need to go tonight, tomorrow at the latest. | You need to go tonight, tomorrow at the latest. |
340 | 00:18:35,148 | 00:18:36,514 | When you get there, call this number. | When you get there, call this number. |
341 | 00:18:36,516 | 00:18:39,350 | Guy who answers will say his name is john paul. | Guy who answers will say his name is john paul. |
342 | 00:18:39,352 | 00:18:43,454 | When he gives you that name, you say "dad sends his love." | When he gives you that name, you say "dad sends his love." |
343 | 00:18:43,456 | 00:18:44,822 | He'll say "i miss him." | He'll say "i miss him." |
344 | 00:18:44,824 | 00:18:47,125 | That means everything is fine and you can meet. | That means everything is fine and you can meet. |
345 | 00:18:47,127 | 00:18:48,459 | He'll tell you an address. | He'll tell you an address. |
346 | 00:18:48,461 | 00:18:50,361 | You go there, give him a message. | You go there, give him a message. |
347 | 00:18:50,363 | 00:18:52,830 | job done. | job done. |
348 | 00:18:52,832 | 00:18:55,433 | What's the message? | What's the message? |
349 | 00:18:58,605 | 00:19:01,272 | Left to right, top to bottom, in order. | Left to right, top to bottom, in order. |
350 | 00:19:01,274 | 00:19:03,541 | Can i have a few minutes? | Can i have a few minutes? |
351 | 00:19:03,543 | 00:19:04,709 | Yeah, sure. | Yeah, sure. |
352 | 00:19:16,623 | 00:19:19,590 | Erica says you're the smartest man she ever met. | Erica says you're the smartest man she ever met. |
353 | 00:19:19,592 | 00:19:20,591 | Hmm. | Hmm. |
354 | 00:19:20,593 | 00:19:22,426 | Yeah. | Yeah. |
355 | 00:19:22,428 | 00:19:25,563 | Never heard her say that about anyone else. | Never heard her say that about anyone else. |
356 | 00:19:30,770 | 00:19:34,272 | You had her, right? | You had her, right? |
357 | 00:19:35,775 | 00:19:38,176 | I'm working. | I'm working. |
358 | 00:19:38,178 | 00:19:40,211 | Of course. | Of course. |
359 | 00:19:51,925 | 00:19:54,225 | You speak lebanese? | You speak lebanese? |
360 | 00:19:54,227 | 00:19:56,694 | Just enough to say "please" and "thank you." | Just enough to say "please" and "thank you." |
361 | 00:19:56,696 | 00:19:57,795 | Would you like some? | Would you like some? |
362 | 00:19:57,797 | 00:19:59,597 | I'm good. | I'm good. |
363 | 00:20:01,434 | 00:20:04,669 | I hope you don't mind me saying so, but i'm very happy | I hope you don't mind me saying so, but i'm very happy |
364 | 00:20:04,671 | 00:20:06,737 | That you and patrick have found each other. | That you and patrick have found each other. |
365 | 00:20:06,739 | 00:20:10,841 | Patrick likes to pretend that he's this lone wolf. | Patrick likes to pretend that he's this lone wolf. |
366 | 00:20:10,843 | 00:20:14,212 | He's needed someone in his life ever since his wife died. | He's needed someone in his life ever since his wife died. |
367 | 00:20:14,214 | 00:20:15,446 | I'm very glad it's you. | I'm very glad it's you. |
368 | 00:20:15,448 | 00:20:16,948 | Did he say something to you? | Did he say something to you? |
369 | 00:20:16,950 | 00:20:19,917 | I used to be a matchmaker. | I used to be a matchmaker. |
370 | 00:20:19,919 | 00:20:22,486 | I can tell when someone is starting a new relationship. | I can tell when someone is starting a new relationship. |
371 | 00:20:22,488 | 00:20:24,255 | It's a beautiful thing to see. | It's a beautiful thing to see. |
372 | 00:20:24,257 | 00:20:29,327 | Well...Thanks. | Well...Thanks. |
373 | 00:20:29,329 | 00:20:33,364 | I also sense some tension between you and i. | I also sense some tension between you and i. |
374 | 00:20:33,366 | 00:20:34,699 | And i really don't want that. | And i really don't want that. |
375 | 00:20:34,701 | 00:20:37,969 | You have nothing to worry about. | You have nothing to worry about. |
376 | 00:20:37,971 | 00:20:40,972 | Why would i worry? What? | Why would i worry? What? |
377 | 00:20:40,974 | 00:20:42,840 | Did patrick not say anything? | Did patrick not say anything? |
378 | 00:20:42,842 | 00:20:45,276 | About what? | About what? |
379 | 00:20:45,278 | 00:20:49,480 | I should have known. So typical. | I should have known. So typical. |
380 | 00:20:49,482 | 00:20:52,250 | Men like to pretend like the past never happened. | Men like to pretend like the past never happened. |
381 | 00:20:52,252 | 00:20:54,685 | We're the ones who remember. | We're the ones who remember. |
382 | 00:20:56,422 | 00:20:58,689 | I shouldn't have said anything. | I shouldn't have said anything. |
383 | 00:20:58,691 | 00:21:01,525 | Please forgive me. | Please forgive me. |
384 | 00:21:05,798 | 00:21:06,897 | 54. | 54. |
385 | 00:21:08,901 | 00:21:11,269 | 10. | 10. |
386 | 00:21:11,271 | 00:21:13,971 | 300. | 300. |
387 | 00:21:13,973 | 00:21:17,541 | 28. | 28. |
388 | 00:21:17,543 | 00:21:19,277 | 6. | 6. |
389 | 00:21:19,279 | 00:21:20,745 | That's 81 numbers. | That's 81 numbers. |
390 | 00:21:20,747 | 00:21:22,880 | Mr. Jane, are you sure about these? | Mr. Jane, are you sure about these? |
391 | 00:21:22,882 | 00:21:24,715 | There's a lot hanging on this. | There's a lot hanging on this. |
392 | 00:21:24,717 | 00:21:26,067 | Yes, i'm sure. | Yes, i'm sure. |
393 | 00:21:26,068 | 00:21:27,418 | All right. We got it from here, buddy. | All right. We got it from here, buddy. |
394 | 00:21:27,420 | 00:21:30,021 | You got a plane to catch tomorrow. Lay low, okay? | You got a plane to catch tomorrow. Lay low, okay? |
395 | 00:21:30,023 | 00:21:31,822 | Will do. | Will do. |
396 | 00:21:33,059 | 00:21:34,525 | Whew! | Whew! |
397 | 00:21:34,527 | 00:21:36,360 | You know, i'm not that tired. How about you? | You know, i'm not that tired. How about you? |
398 | 00:21:36,362 | 00:21:37,828 | No. Want to go get something to eat? | No. Want to go get something to eat? |
399 | 00:21:37,830 | 00:21:40,398 | Bellboy was telling me about this restaurant | Bellboy was telling me about this restaurant |
400 | 00:21:40,400 | 00:21:41,799 | That does a great manakish. | That does a great manakish. |
401 | 00:21:41,801 | 00:21:44,502 | Yeah, sure. | Yeah, sure. |
402 | 00:21:46,072 | 00:21:49,540 | Everything okay? Fine. | Everything okay? Fine. |
403 | 00:21:49,542 | 00:21:50,775 | Okay. | Okay. |
404 | 00:21:50,777 | 00:21:53,044 | Your liaison -- give him the numbers | Your liaison -- give him the numbers |
405 | 00:21:53,046 | 00:21:55,546 | And any other support that they ask for. | And any other support that they ask for. |
406 | 00:21:55,548 | 00:21:57,815 | Tell vega to stay close and give you the help you need. | Tell vega to stay close and give you the help you need. |
407 | 00:21:57,817 | 00:21:59,550 | Got it. | Got it. |
408 | 00:21:59,552 | 00:22:02,053 | And what if they can't crack it? | And what if they can't crack it? |
409 | 00:22:02,055 | 00:22:03,354 | What are you thinking? | What are you thinking? |
410 | 00:22:03,356 | 00:22:05,890 | This guy, john paul, | This guy, john paul, |
411 | 00:22:05,892 | 00:22:08,059 | Does he have any idea when jane's supposed to arrive | Does he have any idea when jane's supposed to arrive |
412 | 00:22:08,061 | 00:22:09,660 | In the u.S.? No. | In the u.S.? No. |
413 | 00:22:09,662 | 00:22:11,796 | And nemec won't risk getting in touch with him. | And nemec won't risk getting in touch with him. |
414 | 00:22:11,798 | 00:22:13,831 | Jane said he was only given a window of arrival, | Jane said he was only given a window of arrival, |
415 | 00:22:13,833 | 00:22:15,466 | Not a specific date. | Not a specific date. |
416 | 00:22:15,468 | 00:22:17,368 | So, as far as he knows, jane's already here. | So, as far as he knows, jane's already here. |
417 | 00:22:17,370 | 00:22:18,736 | Does he know what jane looks like? | Does he know what jane looks like? |
418 | 00:22:18,738 | 00:22:20,671 | No. He doesn't. | No. He doesn't. |
419 | 00:22:20,673 | 00:22:21,939 | So, let's set up the meet. | So, let's set up the meet. |
420 | 00:22:21,941 | 00:22:23,607 | We get the message to john paul, | We get the message to john paul, |
421 | 00:22:23,609 | 00:22:25,376 | We follow him to the location, | We follow him to the location, |
422 | 00:22:25,378 | 00:22:27,578 | We grab him and the passport chips, | We grab him and the passport chips, |
423 | 00:22:27,580 | 00:22:29,580 | Even if he can't crack the code. | Even if he can't crack the code. |
424 | 00:22:29,582 | 00:22:31,515 | Is that okay with the c.I.A.? | Is that okay with the c.I.A.? |
425 | 00:22:31,517 | 00:22:33,851 | As long as we're in on it. | As long as we're in on it. |
426 | 00:22:33,853 | 00:22:35,820 | Our pleasure. | Our pleasure. |
427 | 00:22:40,960 | 00:22:41,992 | This is john paul. | This is john paul. |
428 | 00:22:41,994 | 00:22:43,060 | Dad sends his love. | Dad sends his love. |
429 | 00:22:43,062 | 00:22:44,428 | I miss him. | I miss him. |
430 | 00:22:44,430 | 00:22:45,963 | Where should i go? You're in atlanta? | Where should i go? You're in atlanta? |
431 | 00:22:45,965 | 00:22:46,964 | Yes. | Yes. |
432 | 00:22:46,966 | 00:22:49,967 | How soon can you meet? | How soon can you meet? |
433 | 00:22:49,969 | 00:22:51,469 | Five hours. | Five hours. |
434 | 00:22:53,740 | 00:22:57,908 | There's a roadhouse in brookhaven. | There's a roadhouse in brookhaven. |
435 | 00:22:57,910 | 00:23:00,444 | Little ed's on walthrop. | Little ed's on walthrop. |
436 | 00:23:00,446 | 00:23:01,979 | Turn your coffee cup upside down. | Turn your coffee cup upside down. |
437 | 00:23:01,981 | 00:23:03,981 | Okay. | Okay. |
438 | 00:23:08,488 | 00:23:11,389 | Fire up the jet. | Fire up the jet. |
439 | 00:23:14,827 | 00:23:16,827 | So, anyway, the analysts are trying | So, anyway, the analysts are trying |
440 | 00:23:16,829 | 00:23:18,996 | Something called modulo-2 arithmetic, | Something called modulo-2 arithmetic, |
441 | 00:23:18,998 | 00:23:20,531 | Which sounds very cool. | Which sounds very cool. |
442 | 00:23:20,533 | 00:23:22,733 | I just wish i knew what it meant. | I just wish i knew what it meant. |
443 | 00:23:25,438 | 00:23:27,138 | Hello? Hmm? | Hello? Hmm? |
444 | 00:23:27,140 | 00:23:29,140 | Sorry, uh, what were you saying? | Sorry, uh, what were you saying? |
445 | 00:23:29,142 | 00:23:30,608 | Nothing. | Nothing. |
446 | 00:23:31,744 | 00:23:33,711 | Looks like they're getting ready for the meet. | Looks like they're getting ready for the meet. |
447 | 00:23:33,713 | 00:23:35,679 | Yep. | Yep. |
448 | 00:23:35,681 | 00:23:37,581 | Pretty exciting, i guess. | Pretty exciting, i guess. |
449 | 00:23:37,583 | 00:23:39,850 | Yeah. | Yeah. |
450 | 00:23:39,852 | 00:23:43,454 | Anyway, um, how can i help you here? | Anyway, um, how can i help you here? |
451 | 00:23:43,456 | 00:23:45,489 | You should go with cho. I don't need your help. | You should go with cho. I don't need your help. |
452 | 00:23:45,491 | 00:23:46,624 | No. No, don't worry. | No. No, don't worry. |
453 | 00:23:46,626 | 00:23:47,758 | It's fine. Don't worry about it. | It's fine. Don't worry about it. |
454 | 00:23:47,760 | 00:23:49,593 | You mean it? Yeah. Sure. | You mean it? Yeah. Sure. |
455 | 00:23:49,595 | 00:23:51,762 | Thank you. You're the best. | Thank you. You're the best. |
456 | 00:23:51,764 | 00:23:53,898 | Of course. | Of course. |
457 | 00:23:53,899 | 00:23:56,033 | Sir. Agent wylie doesn't need my help. | Sir. Agent wylie doesn't need my help. |
458 | 00:23:56,035 | 00:23:57,568 | Okay if i come along with you? | Okay if i come along with you? |
459 | 00:23:57,570 | 00:23:59,036 | You run it by abbott? Did he okay it? | You run it by abbott? Did he okay it? |
460 | 00:23:59,038 | 00:24:01,038 | Yes, sir, he did. | Yes, sir, he did. |
461 | 00:24:01,040 | 00:24:02,573 | Suit up. We leave right away. | Suit up. We leave right away. |
462 | 00:24:16,923 | 00:24:19,089 | Only two minutes past the target hour. | Only two minutes past the target hour. |
463 | 00:24:19,091 | 00:24:21,459 | Everybody stay loose. | Everybody stay loose. |
464 | 00:24:28,000 | 00:24:29,834 | Male, 30s, from the north. | Male, 30s, from the north. |
465 | 00:24:31,571 | 00:24:33,871 | There she is. Hey! | There she is. Hey! |
466 | 00:24:33,873 | 00:24:35,005 | False alarm. | False alarm. |
467 | 00:24:48,955 | 00:24:51,522 | Another male. | Another male. |
468 | 00:24:51,524 | 00:24:53,491 | Late 20s, possibly filipino. | Late 20s, possibly filipino. |
469 | 00:25:17,517 | 00:25:21,652 | Hey. Hey, everybody stay calm. | Hey. Hey, everybody stay calm. |
470 | 00:25:53,152 | 00:25:54,885 | You bitch! | You bitch! |
471 | 00:25:55,855 | 00:25:59,089 | Vega! | Vega! |
472 | 00:25:59,926 | 00:26:01,992 | You okay? | You okay? |
473 | 00:26:01,994 | 00:26:04,028 | Yeah. | Yeah. |
474 | 00:26:20,980 | 00:26:23,847 | Oh, thank you. | Oh, thank you. |
475 | 00:26:26,919 | 00:26:28,953 | What? | What? |
476 | 00:26:28,955 | 00:26:30,321 | What was that thing you said was good? | What was that thing you said was good? |
477 | 00:26:30,323 | 00:26:32,323 | It was mana something? Manakish. | It was mana something? Manakish. |
478 | 00:26:32,325 | 00:26:35,025 | Oh. Yeah, it's like a little pizza. | Oh. Yeah, it's like a little pizza. |
479 | 00:26:35,027 | 00:26:38,028 | Oh. | Oh. |
480 | 00:26:38,030 | 00:26:39,229 | What's up? | What's up? |
481 | 00:26:39,231 | 00:26:42,032 | Nothing. | Nothing. |
482 | 00:26:42,034 | 00:26:44,735 | Nothing. | Nothing. |
483 | 00:26:49,175 | 00:26:52,209 | Did something happen between you and erica flynn? | Did something happen between you and erica flynn? |
484 | 00:26:52,211 | 00:26:53,944 | Why? | Why? |
485 | 00:26:53,946 | 00:26:59,049 | She made a point of letting me know that it did, so did it? | She made a point of letting me know that it did, so did it? |
486 | 00:26:59,051 | 00:27:02,052 | Uh... | Uh... |
487 | 00:27:02,054 | 00:27:04,989 | Well, um... | Well, um... |
488 | 00:27:04,991 | 00:27:07,825 | Actually, yes. Something did. | Actually, yes. Something did. |
489 | 00:27:07,827 | 00:27:09,693 | Oh. | Oh. |
490 | 00:27:09,695 | 00:27:12,096 | When we were working together, we -- we kissed. | When we were working together, we -- we kissed. |
491 | 00:27:12,098 | 00:27:14,098 | You kissed? Just once in her hotel room. | You kissed? Just once in her hotel room. |
492 | 00:27:14,100 | 00:27:17,067 | This story just keeps on getting better. | This story just keeps on getting better. |
493 | 00:27:17,069 | 00:27:18,135 | It was nothing. | It was nothing. |
494 | 00:27:18,137 | 00:27:19,370 | Don't say that, okay? | Don't say that, okay? |
495 | 00:27:19,372 | 00:27:20,671 | Okay, well, you're right. | Okay, well, you're right. |
496 | 00:27:20,673 | 00:27:23,774 | It -- it wasn't nothing at the time. | It -- it wasn't nothing at the time. |
497 | 00:27:23,776 | 00:27:27,678 | But it was a long time ago, and, um... | But it was a long time ago, and, um... |
498 | 00:27:27,680 | 00:27:29,246 | It was never gonna amount to anything. | It was never gonna amount to anything. |
499 | 00:27:29,248 | 00:27:30,781 | It just -- it -- it couldn't. | It just -- it -- it couldn't. |
500 | 00:27:30,783 | 00:27:33,884 | Why didn't you tell me? I didn't think about it. | Why didn't you tell me? I didn't think about it. |
501 | 00:27:33,886 | 00:27:35,819 | Well, when you found out we were coming here, | Well, when you found out we were coming here, |
502 | 00:27:35,821 | 00:27:36,820 | You could have told me. | You could have told me. |
503 | 00:27:36,822 | 00:27:38,055 | Yes, i thought about it then, | Yes, i thought about it then, |
504 | 00:27:38,057 | 00:27:40,924 | But i-i made a decision... Not to tell you | But i-i made a decision... Not to tell you |
505 | 00:27:40,926 | 00:27:47,297 | Because i was worried that, um... | Because i was worried that, um... |
506 | 00:27:47,299 | 00:27:49,199 | That it would come between us. | That it would come between us. |
507 | 00:27:49,201 | 00:27:52,269 | I just wish i'd heard it from you first. | I just wish i'd heard it from you first. |
508 | 00:27:52,271 | 00:27:54,071 | That's all. | That's all. |
509 | 00:27:54,073 | 00:27:56,940 | I understand. | I understand. |
510 | 00:27:58,010 | 00:28:03,180 | Yeah, uh... I should have told you. | Yeah, uh... I should have told you. |
511 | 00:28:03,182 | 00:28:04,281 | I'm sorry. | I'm sorry. |
512 | 00:28:04,283 | 00:28:06,183 | It's okay. | It's okay. |
513 | 00:28:06,185 | 00:28:09,286 | Really. It's okay. | Really. It's okay. |
514 | 00:28:12,024 | 00:28:14,825 | Are there any others that i should know about? | Are there any others that i should know about? |
515 | 00:28:14,827 | 00:28:16,293 | Like, people we've worked with? | Like, people we've worked with? |
516 | 00:28:16,295 | 00:28:18,696 | It would -- it would help me if i -- if i knew. No. | It would -- it would help me if i -- if i knew. No. |
517 | 00:28:18,698 | 00:28:20,130 | Lorelei? | Lorelei? |
518 | 00:28:20,132 | 00:28:23,300 | I always thought that maybe something happened with you two. | I always thought that maybe something happened with you two. |
519 | 00:28:23,302 | 00:28:24,435 | Lorelei? | Lorelei? |
520 | 00:28:24,437 | 00:28:27,004 | Uh-huh. | Uh-huh. |
521 | 00:28:29,775 | 00:28:31,975 | Okay, how about this? | Okay, how about this? |
522 | 00:28:31,977 | 00:28:34,445 | I'll tell you about lorelei | I'll tell you about lorelei |
523 | 00:28:34,447 | 00:28:37,081 | If you would tell me about one walter mashburn. | If you would tell me about one walter mashburn. |
524 | 00:28:40,319 | 00:28:42,886 | Y-you said that manakish is like a little pizza? | Y-you said that manakish is like a little pizza? |
525 | 00:28:42,888 | 00:28:44,354 | Yeah, that's right. Yum. | Yeah, that's right. Yum. |
526 | 00:28:44,356 | 00:28:45,923 | Let's get some. Yeah. | Let's get some. Yeah. |
527 | 00:28:45,925 | 00:28:48,158 | Tea? | Tea? |
528 | 00:28:48,160 | 00:28:49,359 | Please. | Please. |
529 | 00:28:50,463 | 00:28:52,830 | Is that your phone? | Is that your phone? |
530 | 00:28:57,436 | 00:28:59,169 | what's up, boss? | what's up, boss? |
531 | 00:28:59,171 | 00:29:00,738 | We've got a problem. | We've got a problem. |
532 | 00:29:00,740 | 00:29:02,873 | His full name is john paul navarro. | His full name is john paul navarro. |
533 | 00:29:02,875 | 00:29:04,141 | Looks like he was connected | Looks like he was connected |
534 | 00:29:04,143 | 00:29:05,876 | To a jihadist group in the philippines. | To a jihadist group in the philippines. |
535 | 00:29:05,878 | 00:29:07,745 | We're still looking into that. | We're still looking into that. |
536 | 00:29:07,747 | 00:29:09,747 | Well, what about the blank passport chips? | Well, what about the blank passport chips? |
537 | 00:29:09,749 | 00:29:11,949 | Well, looks like they're in the atlanta area, | Well, looks like they're in the atlanta area, |
538 | 00:29:11,951 | 00:29:13,217 | But we just don't know where. | But we just don't know where. |
539 | 00:29:13,219 | 00:29:15,285 | Uh, how's the c.I.A. Doing with the code? | Uh, how's the c.I.A. Doing with the code? |
540 | 00:29:15,287 | 00:29:18,155 | They can't crack it. They think it's a one-time pad. | They can't crack it. They think it's a one-time pad. |
541 | 00:29:18,157 | 00:29:19,690 | What's that? | What's that? |
542 | 00:29:19,691 | 00:29:21,224 | I-it's a-a code made with a key. | I-it's a-a code made with a key. |
543 | 00:29:21,227 | 00:29:22,893 | The person who encodes the message has the key, | The person who encodes the message has the key, |
544 | 00:29:22,895 | 00:29:25,796 | So does the person who decodes it. | So does the person who decodes it. |
545 | 00:29:25,798 | 00:29:27,030 | Without it, you can't make sense of it. | Without it, you can't make sense of it. |
546 | 00:29:27,032 | 00:29:28,832 | Nemec and john paul must have the key. | Nemec and john paul must have the key. |
547 | 00:29:28,834 | 00:29:30,234 | Did you check john paul's apartment? | Did you check john paul's apartment? |
548 | 00:29:30,236 | 00:29:32,369 | Yeah, but we need to know what we're looking for. | Yeah, but we need to know what we're looking for. |
549 | 00:29:32,371 | 00:29:35,372 | It could be anything -- a magazine, a book. | It could be anything -- a magazine, a book. |
550 | 00:29:35,374 | 00:29:36,974 | It's a book. | It's a book. |
551 | 00:29:36,976 | 00:29:39,143 | Why? | Why? |
552 | 00:29:39,144 | 00:29:41,311 | Well, nemec has two bookshelves filled, and he's not a reader. | Well, nemec has two bookshelves filled, and he's not a reader. |
553 | 00:29:41,313 | 00:29:43,113 | We still need to know which book it is. | We still need to know which book it is. |
554 | 00:29:43,115 | 00:29:46,116 | So, in the meantime, you two need to get out of there. | So, in the meantime, you two need to get out of there. |
555 | 00:29:46,118 | 00:29:48,118 | Pretty soon, nemec is gonna find out | Pretty soon, nemec is gonna find out |
556 | 00:29:48,120 | 00:29:50,254 | That john paul is dead, and when he does, | That john paul is dead, and when he does, |
557 | 00:29:50,256 | 00:29:51,955 | You two need to stay out of sight. | You two need to stay out of sight. |
558 | 00:29:51,957 | 00:29:54,124 | Change hotels, stay indoors, | Change hotels, stay indoors, |
559 | 00:29:54,126 | 00:29:56,527 | And get on that plane tomorrow. | And get on that plane tomorrow. |
560 | 00:29:56,529 | 00:29:58,128 | Yeah, we'll definitely do all of that, | Yeah, we'll definitely do all of that, |
561 | 00:29:58,130 | 00:30:00,230 | But i think we can find those computer chips. | But i think we can find those computer chips. |
562 | 00:30:00,232 | 00:30:01,298 | How? | How? |
563 | 00:30:01,300 | 00:30:03,133 | Uh, i'll tell you later. Bye. | Uh, i'll tell you later. Bye. |
564 | 00:30:03,135 | 00:30:05,135 | what's your plan? | what's your plan? |
565 | 00:30:05,137 | 00:30:07,304 | Uh, the key is probably in one of the books | Uh, the key is probably in one of the books |
566 | 00:30:07,306 | 00:30:08,505 | In nemec's apartment. | In nemec's apartment. |
567 | 00:30:08,507 | 00:30:10,040 | I just need to figure out which one. | I just need to figure out which one. |
568 | 00:30:10,042 | 00:30:11,408 | Well, how are we gonna get into the apartment? | Well, how are we gonna get into the apartment? |
569 | 00:30:11,410 | 00:30:13,010 | Taxi! | Taxi! |
570 | 00:30:13,012 | 00:30:14,545 | Don't tell me you're calling her. | Don't tell me you're calling her. |
571 | 00:30:14,547 | 00:30:15,813 | I am. We don't need her help. | I am. We don't need her help. |
572 | 00:30:15,815 | 00:30:17,080 | Yes, we do. | Yes, we do. |
573 | 00:30:17,082 | 00:30:20,150 | Hey, erica, it's patrick. Sorry to wake you. | Hey, erica, it's patrick. Sorry to wake you. |
574 | 00:30:20,152 | 00:30:23,287 | Yep. Yep. | Yep. Yep. |
575 | 00:30:31,430 | 00:30:34,932 | Jan's got a meeting across town. It should be fine. | Jan's got a meeting across town. It should be fine. |
576 | 00:30:43,943 | 00:30:45,909 | Do you need help? | Do you need help? |
577 | 00:30:45,911 | 00:30:47,211 | Uh, yeah. | Uh, yeah. |
578 | 00:30:47,213 | 00:30:50,480 | N-no, actually. I -- i'm -- i'm fine, thank you. | N-no, actually. I -- i'm -- i'm fine, thank you. |
579 | 00:30:51,851 | 00:30:53,250 | Do you know what you're looking for? | Do you know what you're looking for? |
580 | 00:30:53,252 | 00:30:55,052 | Sort of. | Sort of. |
581 | 00:30:55,053 | 00:30:56,853 | I always think of you as having a plan | I always think of you as having a plan |
582 | 00:30:56,856 | 00:30:58,322 | But never admitting it. | But never admitting it. |
583 | 00:30:58,324 | 00:30:59,556 | that's funny. | that's funny. |
584 | 00:30:59,558 | 00:31:02,192 | That's how i think of you. | That's how i think of you. |
585 | 00:31:04,396 | 00:31:05,495 | How much longer? | How much longer? |
586 | 00:31:05,497 | 00:31:07,564 | Not too much longer. | Not too much longer. |
587 | 00:31:07,566 | 00:31:09,266 | Be patient. | Be patient. |
588 | 00:31:11,604 | 00:31:14,171 | He's here. He's back. | He's here. He's back. |
589 | 00:31:23,082 | 00:31:26,984 | Light. Light, light, light, light. | Light. Light, light, light, light. |
590 | 00:32:00,619 | 00:32:02,519 | I think we're fine. | I think we're fine. |
591 | 00:32:02,521 | 00:32:08,625 | Whew! That was close. | Whew! That was close. |
592 | 00:32:16,235 | 00:32:18,702 | I'm sorry you didn't get your book. | I'm sorry you didn't get your book. |
593 | 00:32:18,704 | 00:32:21,505 | Oh, no. I got -- i got my book. | Oh, no. I got -- i got my book. |
594 | 00:32:21,507 | 00:32:23,273 | Right here. | Right here. |
595 | 00:32:24,443 | 00:32:27,411 | Let's go. | Let's go. |
596 | 00:32:32,017 | 00:32:34,017 | Excuse me, sir? | Excuse me, sir? |
597 | 00:32:34,019 | 00:32:35,118 | Yeah, what do you got? | Yeah, what do you got? |
598 | 00:32:35,120 | 00:32:36,553 | Well, the c.I.A. Analysts think | Well, the c.I.A. Analysts think |
599 | 00:32:36,555 | 00:32:38,956 | The code treats each book page like a grid, | The code treats each book page like a grid, |
600 | 00:32:38,958 | 00:32:40,958 | So the first number tells you what page number, | So the first number tells you what page number, |
601 | 00:32:40,960 | 00:32:42,960 | The second's the number of letters across the bottom, | The second's the number of letters across the bottom, |
602 | 00:32:42,962 | 00:32:44,361 | The third's the number of letters up. | The third's the number of letters up. |
603 | 00:32:44,363 | 00:32:46,096 | Each three-number set gives you one letter. | Each three-number set gives you one letter. |
604 | 00:32:46,098 | 00:32:47,297 | Yeah, how long to work it out? | Yeah, how long to work it out? |
605 | 00:32:47,299 | 00:32:49,199 | If they're right, 10 minutes. | If they're right, 10 minutes. |
606 | 00:32:49,201 | 00:32:51,368 | Call cho as soon as you got it. | Call cho as soon as you got it. |
607 | 00:32:57,242 | 00:33:00,110 | Fbi! Open up! | Fbi! Open up! |
608 | 00:33:11,123 | 00:33:13,023 | Clear! | Clear! |
609 | 00:33:13,025 | 00:33:14,458 | Clear! | Clear! |
610 | 00:33:14,460 | 00:33:16,126 | Clear! | Clear! |
611 | 00:33:16,128 | 00:33:18,996 | Clear upstairs! | Clear upstairs! |
612 | 00:33:18,998 | 00:33:20,998 | Doesn't look like anybody's been here for a while. | Doesn't look like anybody's been here for a while. |
613 | 00:33:21,000 | 00:33:23,400 | You sure your people got the right address? | You sure your people got the right address? |
614 | 00:33:25,204 | 00:33:26,603 | Any sign of the chips upstairs? | Any sign of the chips upstairs? |
615 | 00:33:26,605 | 00:33:29,039 | No. But they're looking. | No. But they're looking. |
616 | 00:33:29,041 | 00:33:31,041 | Maybe we want to bring in some techs, | Maybe we want to bring in some techs, |
617 | 00:33:31,043 | 00:33:33,076 | Start tearing up the floorboards. | Start tearing up the floorboards. |
618 | 00:33:33,078 | 00:33:34,678 | They could be anywhere. | They could be anywhere. |
619 | 00:33:38,484 | 00:33:40,183 | Are the shades drawn upstairs? | Are the shades drawn upstairs? |
620 | 00:33:40,185 | 00:33:41,284 | I think so. | I think so. |
621 | 00:33:41,286 | 00:33:43,520 | This one isn't. | This one isn't. |
622 | 00:33:56,702 | 00:33:58,735 | Guess this is the right address. | Guess this is the right address. |
623 | 00:34:10,215 | 00:34:12,149 | That's great. | That's great. |
624 | 00:34:12,151 | 00:34:13,750 | What about the group john paul belonged to? | What about the group john paul belonged to? |
625 | 00:34:13,752 | 00:34:15,786 | Did we get anything on them? | Did we get anything on them? |
626 | 00:34:15,788 | 00:34:17,104 | From what we can tell, | From what we can tell, |
627 | 00:34:17,105 | 00:34:18,421 | Most of the membership's in the philippines. | Most of the membership's in the philippines. |
628 | 00:34:18,424 | 00:34:20,490 | Pretty low level, barely on the radar, | Pretty low level, barely on the radar, |
629 | 00:34:20,492 | 00:34:22,392 | But we have our eyes on them now. | But we have our eyes on them now. |
630 | 00:34:22,394 | 00:34:25,762 | Tell me, how did jane know which book it was? | Tell me, how did jane know which book it was? |
631 | 00:34:25,764 | 00:34:28,065 | It had to have been a book that nemec had read recently, | It had to have been a book that nemec had read recently, |
632 | 00:34:28,067 | 00:34:29,800 | So he looked for one that had a cracked spine, | So he looked for one that had a cracked spine, |
633 | 00:34:29,802 | 00:34:31,468 | That didn't have any dust on it. | That didn't have any dust on it. |
634 | 00:34:31,470 | 00:34:34,137 | Nice. Nemec in custody yet? | Nice. Nemec in custody yet? |
635 | 00:34:34,139 | 00:34:37,674 | The beirut police are arresting him now. | The beirut police are arresting him now. |
636 | 00:34:37,676 | 00:34:40,677 | You think you get away?! | You think you get away?! |
637 | 00:34:40,679 | 00:34:43,280 | I'll find you, erica! I'll find you! | I'll find you, erica! I'll find you! |
638 | 00:34:43,282 | 00:34:46,817 | I'll cut off your head and i'll spit down your neck, | I'll cut off your head and i'll spit down your neck, |
639 | 00:34:46,819 | 00:34:50,353 | You little bitch! | You little bitch! |
640 | 00:35:02,134 | 00:35:03,700 | Jane? | Jane? |
641 | 00:35:05,104 | 00:35:07,370 | I was just helping erica for a moment. | I was just helping erica for a moment. |
642 | 00:35:07,372 | 00:35:08,505 | Helping her? | Helping her? |
643 | 00:35:08,507 | 00:35:11,408 | yes. Jan was furious. | yes. Jan was furious. |
644 | 00:35:11,410 | 00:35:13,643 | It was very upsetting. | It was very upsetting. |
645 | 00:35:13,645 | 00:35:16,213 | Okay. | Okay. |
646 | 00:35:16,215 | 00:35:18,181 | A beirut police officer will take you into protective custody | A beirut police officer will take you into protective custody |
647 | 00:35:18,183 | 00:35:19,783 | Until the embassy can arrange for you | Until the embassy can arrange for you |
648 | 00:35:19,785 | 00:35:22,185 | To be escorted back to the u.S. | To be escorted back to the u.S. |
649 | 00:35:22,187 | 00:35:24,121 | Okay. That's fine. | Okay. That's fine. |
650 | 00:35:24,123 | 00:35:26,456 | Jane, can i talk to you for a second? | Jane, can i talk to you for a second? |
651 | 00:35:26,458 | 00:35:28,625 | Sure. | Sure. |
652 | 00:35:31,130 | 00:35:33,497 | Look, lisbon, she's just very upset. | Look, lisbon, she's just very upset. |
653 | 00:35:33,499 | 00:35:35,599 | Well, i don't want to talk about her. | Well, i don't want to talk about her. |
654 | 00:35:35,601 | 00:35:38,168 | This is about you. You lied about kissing her. | This is about you. You lied about kissing her. |
655 | 00:35:38,170 | 00:35:39,403 | I didn't lie. | I didn't lie. |
656 | 00:35:39,404 | 00:35:40,637 | And you insisted on getting her help | And you insisted on getting her help |
657 | 00:35:40,639 | 00:35:42,606 | Even after i specifically asked you not to. | Even after i specifically asked you not to. |
658 | 00:35:42,608 | 00:35:43,840 | I'm working with her. | I'm working with her. |
659 | 00:35:43,842 | 00:35:45,609 | That's what we're supposed to do, right? | That's what we're supposed to do, right? |
660 | 00:35:45,611 | 00:35:47,577 | Ever since we got here, you're talking about erica, | Ever since we got here, you're talking about erica, |
661 | 00:35:47,579 | 00:35:49,212 | Trying to find ways to spend time with her. | Trying to find ways to spend time with her. |
662 | 00:35:49,214 | 00:35:51,381 | Lisbon, there's no reason to get emotional here. | Lisbon, there's no reason to get emotional here. |
663 | 00:35:51,383 | 00:35:52,749 | It's -- it's -- it's nothing. | It's -- it's -- it's nothing. |
664 | 00:35:52,751 | 00:35:55,385 | Whatever happened between you two, it's not over. | Whatever happened between you two, it's not over. |
665 | 00:35:55,387 | 00:35:56,486 | Just admit it. | Just admit it. |
666 | 00:35:56,488 | 00:35:58,855 | That is not true. It's not. | That is not true. It's not. |
667 | 00:35:58,857 | 00:36:01,424 | I need to bring nemec in with the police. | I need to bring nemec in with the police. |
668 | 00:36:01,426 | 00:36:03,894 | You do what you want. I'm done. | You do what you want. I'm done. |
669 | 00:36:20,579 | 00:36:23,547 | Uh, i guess this is the officer | Uh, i guess this is the officer |
670 | 00:36:23,549 | 00:36:27,317 | That's supposed to take you into custody. | That's supposed to take you into custody. |
671 | 00:36:27,319 | 00:36:29,319 | He's not going to, is he? | He's not going to, is he? |
672 | 00:36:29,321 | 00:36:30,921 | No. | No. |
673 | 00:36:38,664 | 00:36:41,932 | You always have every angle covered. | You always have every angle covered. |
674 | 00:36:41,934 | 00:36:44,801 | Don't you? | Don't you? |
675 | 00:36:44,803 | 00:36:47,537 | It's here, isn't it? What? | It's here, isn't it? What? |
676 | 00:36:47,539 | 00:36:48,772 | That thing you wouldn't tell me about -- | That thing you wouldn't tell me about -- |
677 | 00:36:48,774 | 00:36:50,574 | The other reason you did this. | The other reason you did this. |
678 | 00:36:50,576 | 00:36:51,975 | I'm sorry. I don't know what you're talking about. | I'm sorry. I don't know what you're talking about. |
679 | 00:36:51,977 | 00:36:54,644 | The 1.5 million euro nemec received | The 1.5 million euro nemec received |
680 | 00:36:54,646 | 00:36:56,446 | For those passport chips. | For those passport chips. |
681 | 00:36:56,448 | 00:36:59,950 | The money -- it's in this room. | The money -- it's in this room. |
682 | 00:36:59,952 | 00:37:01,585 | You needn't deny it. | You needn't deny it. |
683 | 00:37:01,587 | 00:37:04,354 | You're the smartest man i ever met. Hmm. | You're the smartest man i ever met. Hmm. |
684 | 00:37:11,630 | 00:37:13,463 | It's pretty, isn't it? Gorgeous. | It's pretty, isn't it? Gorgeous. |
685 | 00:37:13,465 | 00:37:15,732 | You took your chance when the c.I.A. Came to you | You took your chance when the c.I.A. Came to you |
686 | 00:37:15,734 | 00:37:17,500 | About turning nemec in. | About turning nemec in. |
687 | 00:37:17,502 | 00:37:18,969 | Then you had his courier killed | Then you had his courier killed |
688 | 00:37:18,971 | 00:37:20,704 | And you made it look like it was an accident. | And you made it look like it was an accident. |
689 | 00:37:20,706 | 00:37:21,972 | Why do you always think the worst of me? | Why do you always think the worst of me? |
690 | 00:37:21,974 | 00:37:24,975 | And you thought that you could use me | And you thought that you could use me |
691 | 00:37:24,977 | 00:37:27,611 | To take care of nemec and take his cash. | To take care of nemec and take his cash. |
692 | 00:37:27,613 | 00:37:31,348 | After all, you'd already gotten away from me once before. | After all, you'd already gotten away from me once before. |
693 | 00:37:31,350 | 00:37:34,618 | You never intended to go back to the u.S. | You never intended to go back to the u.S. |
694 | 00:37:34,620 | 00:37:37,254 | All you wanted was nemec's money and freedom. | All you wanted was nemec's money and freedom. |
695 | 00:37:37,256 | 00:37:38,722 | Maybe you're not as smart as i thought. | Maybe you're not as smart as i thought. |
696 | 00:37:38,724 | 00:37:39,889 | Why would you say that? | Why would you say that? |
697 | 00:37:39,891 | 00:37:41,424 | It wasn't just about the money. | It wasn't just about the money. |
698 | 00:37:41,426 | 00:37:42,726 | What else? | What else? |
699 | 00:37:43,996 | 00:37:46,396 | I missed you, patrick. | I missed you, patrick. |
700 | 00:37:48,467 | 00:37:51,968 | I'm a professional in the field of romance and relationships. | I'm a professional in the field of romance and relationships. |
701 | 00:37:51,970 | 00:37:56,039 | And it pains me to admit it, but in my professional opinion, | And it pains me to admit it, but in my professional opinion, |
702 | 00:37:56,041 | 00:37:59,042 | You and lisbon will not last as a couple. | You and lisbon will not last as a couple. |
703 | 00:37:59,044 | 00:38:00,744 | Why is that? Because you're drawn to each other | Why is that? Because you're drawn to each other |
704 | 00:38:00,746 | 00:38:02,012 | For the wrong reasons. | For the wrong reasons. |
705 | 00:38:02,014 | 00:38:04,681 | You're attracted to her virtue, her honesty, | You're attracted to her virtue, her honesty, |
706 | 00:38:04,683 | 00:38:07,784 | And her goodness -- things you think you lack. | And her goodness -- things you think you lack. |
707 | 00:38:07,786 | 00:38:10,787 | She's interested in you for your danger, | She's interested in you for your danger, |
708 | 00:38:10,789 | 00:38:15,692 | Your unpredictability, your transgressions. | Your unpredictability, your transgressions. |
709 | 00:38:15,694 | 00:38:19,296 | These superficial qualities are alluring, even erotic, | These superficial qualities are alluring, even erotic, |
710 | 00:38:19,298 | 00:38:21,464 | But they don't make for a lasting relationship. | But they don't make for a lasting relationship. |
711 | 00:38:21,466 | 00:38:22,565 | And what does? | And what does? |
712 | 00:38:22,567 | 00:38:25,769 | Finding your soul mate -- | Finding your soul mate -- |
713 | 00:38:25,771 | 00:38:29,306 | The person who sees the world the way you do, | The person who sees the world the way you do, |
714 | 00:38:29,308 | 00:38:31,574 | Who laughs at the things you laugh at, | Who laughs at the things you laugh at, |
715 | 00:38:31,576 | 00:38:34,778 | And...Wants the things that you want. | And...Wants the things that you want. |
716 | 00:38:34,780 | 00:38:36,513 | And that's you? | And that's you? |
717 | 00:38:36,515 | 00:38:39,349 | Here i am. | Here i am. |
718 | 00:38:43,722 | 00:38:45,722 | I love lisbon. | I love lisbon. |
719 | 00:38:45,724 | 00:38:49,059 | And i'm taking you to the real police, | And i'm taking you to the real police, |
720 | 00:38:49,061 | 00:38:51,494 | And they're gonna lock you up for the rest of your life. | And they're gonna lock you up for the rest of your life. |
721 | 00:38:51,496 | 00:38:54,731 | Oh, patrick. | Oh, patrick. |
722 | 00:38:55,634 | 00:38:57,500 | I tried. | I tried. |
723 | 00:39:02,941 | 00:39:04,741 | Goodbye. | Goodbye. |
724 | 00:39:10,749 | 00:39:12,882 | On your knees, erica. | On your knees, erica. |
725 | 00:39:14,619 | 00:39:16,619 | Do it. | Do it. |
726 | 00:39:22,494 | 00:39:23,526 | Jane, you all right? | Jane, you all right? |
727 | 00:39:23,528 | 00:39:24,828 | yeah. | yeah. |
728 | 00:39:24,830 | 00:39:26,663 | Yep. I'm okay, just... | Yep. I'm okay, just... |
729 | 00:39:30,502 | 00:39:33,036 | Ooh, just need to walk it off a little bit. | Ooh, just need to walk it off a little bit. |
730 | 00:39:40,579 | 00:39:42,512 | Lisbon sent this? | Lisbon sent this? |
731 | 00:39:42,514 | 00:39:43,713 | Yeah. | Yeah. |
732 | 00:39:43,715 | 00:39:44,981 | What's gonna happen to her? | What's gonna happen to her? |
733 | 00:39:44,983 | 00:39:46,683 | Abbott says the deal's off. | Abbott says the deal's off. |
734 | 00:39:46,685 | 00:39:47,951 | When she gets back, she'll serve out the rest of her sentence. | When she gets back, she'll serve out the rest of her sentence. |
735 | 00:39:47,953 | 00:39:49,552 | Vega. | Vega. |
736 | 00:39:49,554 | 00:39:50,653 | Come here. | Come here. |
737 | 00:39:50,655 | 00:39:51,755 | Yes, sir. | Yes, sir. |
738 | 00:39:51,757 | 00:39:53,757 | Sit down. | Sit down. |
739 | 00:39:58,730 | 00:40:00,130 | You did good work today. | You did good work today. |
740 | 00:40:00,132 | 00:40:02,465 | But abbott says he never approved you leaving the office. | But abbott says he never approved you leaving the office. |
741 | 00:40:02,467 | 00:40:04,667 | You said he did. | You said he did. |
742 | 00:40:04,669 | 00:40:06,035 | Did you lie to me? | Did you lie to me? |
743 | 00:40:07,139 | 00:40:09,739 | Sir, i di-- answer the question. | Sir, i di-- answer the question. |
744 | 00:40:10,909 | 00:40:13,643 | Yes. | Yes. |
745 | 00:40:13,645 | 00:40:14,978 | I'm sorry. | I'm sorry. |
746 | 00:40:14,980 | 00:40:17,814 | I know that -- i just got excited, i guess, | I know that -- i just got excited, i guess, |
747 | 00:40:17,816 | 00:40:19,482 | And i thought that i'd be a lot more -- | And i thought that i'd be a lot more -- |
748 | 00:40:19,484 | 00:40:20,750 | That's not your call. | That's not your call. |
749 | 00:40:20,752 | 00:40:23,620 | Now, i can't work with someone i can't trust. | Now, i can't work with someone i can't trust. |
750 | 00:40:23,622 | 00:40:24,754 | You can trust me. | You can trust me. |
751 | 00:40:24,756 | 00:40:26,756 | No, i can't. | No, i can't. |
752 | 00:40:26,758 | 00:40:28,625 | You're not going out in the field with me again. | You're not going out in the field with me again. |
753 | 00:40:28,627 | 00:40:29,726 | For how long? | For how long? |
754 | 00:40:29,728 | 00:40:31,928 | We'll see. | We'll see. |
755 | 00:40:36,601 | 00:40:37,801 | Hey. | Hey. |
756 | 00:40:37,803 | 00:40:40,570 | You okay? | You okay? |
757 | 00:40:54,619 | 00:40:55,819 | What are we doing? | What are we doing? |
758 | 00:40:55,821 | 00:40:57,520 | We need to get to the airport. | We need to get to the airport. |
759 | 00:40:57,522 | 00:40:58,788 | Come on. You'll see. | Come on. You'll see. |
760 | 00:40:58,790 | 00:41:00,523 | It says we have to be there two hours early. | It says we have to be there two hours early. |
761 | 00:41:00,525 | 00:41:02,091 | Oh. | Oh. |
762 | 00:41:06,698 | 00:41:09,466 | Oh, my god. Jane! | Oh, my god. Jane! |
763 | 00:41:10,702 | 00:41:14,204 | It's amazing. | It's amazing. |
764 | 00:41:14,206 | 00:41:15,705 | You did this? | You did this? |
765 | 00:41:15,707 | 00:41:17,707 | Of course. | Of course. |
766 | 00:41:18,710 | 00:41:21,611 | Please. Thank you. | Please. Thank you. |
767 | 00:41:21,613 | 00:41:24,180 | And... What? | And... What? |
768 | 00:41:28,487 | 00:41:32,121 | Orange blossom ice cream. You are good. | Orange blossom ice cream. You are good. |
769 | 00:41:32,123 | 00:41:33,223 | Dig in. | Dig in. |
770 | 00:41:33,225 | 00:41:35,892 | Thank you. | Thank you. |
771 | 00:41:37,963 | 00:41:40,730 | what's that? | what's that? |
772 | 00:41:40,732 | 00:41:41,865 | Fireworks. | Fireworks. |
773 | 00:41:41,867 | 00:41:43,967 | Fireworks? | Fireworks? |
774 | 00:41:43,969 | 00:41:45,768 | It's the end of ramadan. They're celebrating. | It's the end of ramadan. They're celebrating. |
775 | 00:41:45,770 | 00:41:48,538 | Fireworks. Beautiful. | Fireworks. Beautiful. |
776 | 00:41:48,540 | 00:41:51,875 | Yeah. It is beautiful. | Yeah. It is beautiful. |
777 | 00:41:55,113 | 00:41:57,714 | You thought it was a bomb, didn't you? | You thought it was a bomb, didn't you? |
778 | 00:41:57,716 | 00:41:58,815 | No, i didn't. | No, i didn't. |
779 | 00:41:58,817 | 00:42:01,251 | Yes, you did. | Yes, you did. |
780 | 00:42:01,253 | 00:42:02,552 | I did not. | I did not. |
781 | 00:42:02,554 | 00:42:04,271 | You did. | You did. |
782 | 00:42:04,272 | 00:42:05,989 | You know, this ice cream is only just okay. | You know, this ice cream is only just okay. |
783 | 00:42:05,991 | 00:42:07,857 | Don't take it out on the ice cream. | Don't take it out on the ice cream. |
784 | 00:42:07,859 | 00:42:09,993 | I'm just saying, it's a long way to go | I'm just saying, it's a long way to go |
785 | 00:42:09,995 | 00:42:11,995 | For an okay bowl of ice cream. | For an okay bowl of ice cream. |
786 | 00:42:11,997 | 00:42:15,198 | As they say, you can take the girl out of chicago, | As they say, you can take the girl out of chicago, |
787 | 00:42:15,200 | 00:42:20,203 | But you can't take the chicago out of the girl. | But you can't take the chicago out of the girl. |