This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:25,730 | 00:01:27,120 | !النجدة | !النجدة |
2 | 00:01:27,950 | 00:01:29,430 | !ساعدوني | !ساعدوني |
3 | 00:01:48,720 | 00:01:52,760 | "(ويكيد)" | "(ويكيد)" |
4 | 00:02:05,230 | 00:02:06,620 | اذهب وأحضره | اذهب وأحضره |
5 | 00:02:10,350 | 00:02:12,700 | اليوم الأول أيها المستجد، انهض وتنشط | اليوم الأول أيها المستجد، انهض وتنشط |
6 | 00:02:14,260 | 00:02:17,780 | يبدو مناسبا للقيام بأعمال التنظيف - أنت مصيب في هذا - | يبدو مناسبا للقيام بأعمال التنظيف - أنت مصيب في هذا - |
7 | 00:02:17,910 | 00:02:19,870 | أحتاج لمساعدة في المطبخ | أحتاج لمساعدة في المطبخ |
8 | 00:02:24,040 | 00:02:26,470 | لدينا هارب | لدينا هارب |
9 | 00:02:38,420 | 00:02:39,810 | !جميل | !جميل |
10 | 00:02:42,240 | 00:02:43,590 | استوعب ما حولك | استوعب ما حولك |
11 | 00:03:21,260 | 00:03:22,650 | إنه لك | إنه لك |
12 | 00:03:34,810 | 00:03:36,200 | مرحبا | مرحبا |
13 | 00:03:40,630 | 00:03:42,150 | مرحبا أيّها المستجد | مرحبا أيّها المستجد |
14 | 00:03:42,680 | 00:03:44,850 | لن تحاول الهرب مرة أخرى، حسنا؟ | لن تحاول الهرب مرة أخرى، حسنا؟ |
15 | 00:03:47,280 | 00:03:48,670 | جيد | جيد |
16 | 00:03:56,060 | 00:03:57,450 | (اسمي (آلبي | (اسمي (آلبي |
17 | 00:03:59,010 | 00:04:02,660 | أيمكنك أن تخبرني بشيء عن نفسك؟ من أنت أو من أين جئت | أيمكنك أن تخبرني بشيء عن نفسك؟ من أنت أو من أين جئت |
18 | 00:04:03,360 | 00:04:04,830 | أي شيء على الإطلاق | أي شيء على الإطلاق |
19 | 00:04:09,700 | 00:04:12,350 | لا - أيمكنك أن تخبرني ما اسمك؟ - | لا - أيمكنك أن تخبرني ما اسمك؟ - |
20 | 00:04:16,910 | 00:04:19,210 | لا أستطيع أن أتذكر شيئا | لا أستطيع أن أتذكر شيئا |
21 | 00:04:20,780 | 00:04:22,950 | لماذا لا أستطيع تذكّر شيء؟ - لا بأس - | لماذا لا أستطيع تذكّر شيء؟ - لا بأس - |
22 | 00:04:24,250 | 00:04:26,990 | اهدأ، اهدأ | اهدأ، اهدأ |
23 | 00:04:27,950 | 00:04:29,340 | هذا طبيعي | هذا طبيعي |
24 | 00:04:30,640 | 00:04:32,120 | لقد حدث هذا لنا جميعا | لقد حدث هذا لنا جميعا |
25 | 00:04:33,030 | 00:04:35,030 | ستتذكر اسمك بعد يوم أو يومين | ستتذكر اسمك بعد يوم أو يومين |
26 | 00:04:36,900 | 00:04:39,460 | إنه الشيء الوحيد الذي يسمحون لنا بالاحتفاظ به | إنه الشيء الوحيد الذي يسمحون لنا بالاحتفاظ به |
27 | 00:04:42,810 | 00:04:44,590 | ما هذا المكان؟ | ما هذا المكان؟ |
28 | 00:04:48,410 | 00:04:49,890 | دعني أريك | دعني أريك |
29 | 00:04:59,010 | 00:05:02,140 | نأكل هنا وننام هنا | نأكل هنا وننام هنا |
30 | 00:05:02,270 | 00:05:05,530 | ونزرع طعامنا بنفسنا ونبني ملاجئنا بأنفسنا | ونزرع طعامنا بنفسنا ونبني ملاجئنا بأنفسنا |
31 | 00:05:06,310 | 00:05:10,050 | كل ما نحتاج إليه يزوّدنا به الصندوق والباقي منوط بنا | كل ما نحتاج إليه يزوّدنا به الصندوق والباقي منوط بنا |
32 | 00:05:10,180 | 00:05:11,610 | الصندوق؟ | الصندوق؟ |
33 | 00:05:12,560 | 00:05:16,690 | نعم، يُرسَل إلينا مرة في الشهر بمؤنة جديدة ومستجد جديد | نعم، يُرسَل إلينا مرة في الشهر بمؤنة جديدة ومستجد جديد |
34 | 00:05:17,260 | 00:05:20,390 | هذا الشهر، أنت المستجد، تهانينا | هذا الشهر، أنت المستجد، تهانينا |
35 | 00:05:22,210 | 00:05:25,250 | يُرسل إليكم؟ من يرسله؟ من يضعنا هنا؟ | يُرسل إليكم؟ من يرسله؟ من يضعنا هنا؟ |
36 | 00:05:26,120 | 00:05:27,820 | لا نعرف هذا | لا نعرف هذا |
37 | 00:05:29,340 | 00:05:31,330 | (مرحبا يا (آلبي | (مرحبا يا (آلبي |
38 | 00:05:31,460 | 00:05:34,770 | (أيها المستجد، أقدم إليك (نوت هو المسؤول عندما لا أكون موجودا | (أيها المستجد، أقدم إليك (نوت هو المسؤول عندما لا أكون موجودا |
39 | 00:05:34,940 | 00:05:36,770 | إذن، من الجيد أنك هنا دائما | إذن، من الجيد أنك هنا دائما |
40 | 00:05:36,900 | 00:05:38,980 | جريت بسرعة كبيرة في بداية وصولك | جريت بسرعة كبيرة في بداية وصولك |
41 | 00:05:39,110 | 00:05:41,760 | لوهلة، ظننت أن لديك البراعة لتكون عداءً | لوهلة، ظننت أن لديك البراعة لتكون عداءً |
42 | 00:05:42,110 | 00:05:43,850 | حتى وقعت على وجهك | حتى وقعت على وجهك |
43 | 00:05:43,930 | 00:05:47,020 | كان ذلك رائعا - مهلًا! عداء؟ - | كان ذلك رائعا - مهلًا! عداء؟ - |
44 | 00:05:47,580 | 00:05:50,630 | (أسد إليّ خدمة وابحث لي عن (تشاك | (أسد إليّ خدمة وابحث لي عن (تشاك |
45 | 00:05:51,020 | 00:05:53,010 | حسنا - شكرا - | حسنا - شكرا - |
46 | 00:05:54,660 | 00:05:59,490 | أنا آسف لاستعجال هذا لكنك وصلت متأخرا وهناك الكثير نفعله | أنا آسف لاستعجال هذا لكنك وصلت متأخرا وهناك الكثير نفعله |
47 | 00:05:59,970 | 00:06:02,310 | نخطط لحدث مهم الليلة | نخطط لحدث مهم الليلة |
48 | 00:06:02,790 | 00:06:04,700 | حقا؟ - سترى - | حقا؟ - سترى - |
49 | 00:06:07,350 | 00:06:11,440 | آمل أنك لا تخاف الأماكن العالية هيا بنا، اصعد | آمل أنك لا تخاف الأماكن العالية هيا بنا، اصعد |
50 | 00:06:17,390 | 00:06:19,130 | هذا كل ما لدينا | هذا كل ما لدينا |
51 | 00:06:21,380 | 00:06:22,860 | لقد عملنا بجد لأجله | لقد عملنا بجد لأجله |
52 | 00:06:24,160 | 00:06:28,730 | إذا احترمت هذا المكان سأكون أنا وأنت على وفاق | إذا احترمت هذا المكان سأكون أنا وأنت على وفاق |
53 | 00:06:28,940 | 00:06:30,770 | ماذا يوجد خارج ذلك؟ | ماذا يوجد خارج ذلك؟ |
54 | 00:06:40,890 | 00:06:42,590 | لدينا ثلاث قواعد فقط | لدينا ثلاث قواعد فقط |
55 | 00:06:43,720 | 00:06:46,540 | أولًا، قم بدورك | أولًا، قم بدورك |
56 | 00:06:47,020 | 00:06:48,930 | لا وقت لدينا للمتكاسلين | لا وقت لدينا للمتكاسلين |
57 | 00:06:50,020 | 00:06:52,710 | ثانيا، لا تؤذ مقيما آخر هنا | ثانيا، لا تؤذ مقيما آخر هنا |
58 | 00:06:52,880 | 00:06:55,140 | لن ينجح ما نفعله ما لم يكن بيننا ثقة | لن ينجح ما نفعله ما لم يكن بيننا ثقة |
59 | 00:06:56,790 | 00:07:02,270 | والأهم من ذلك كله لا تتجاوز تلك الجدران أبدا | والأهم من ذلك كله لا تتجاوز تلك الجدران أبدا |
60 | 00:07:03,660 | 00:07:05,480 | هل تفهمني أيها المستجد؟ | هل تفهمني أيها المستجد؟ |
61 | 00:07:07,220 | 00:07:08,570 | (آلبي) | (آلبي) |
62 | 00:07:13,220 | 00:07:15,650 | مرحبا يا (تشاك)، أين كنت؟ | مرحبا يا (تشاك)، أين كنت؟ |
63 | 00:07:17,560 | 00:07:20,250 | إنها القصة ذاتها لنا جميعا | إنها القصة ذاتها لنا جميعا |
64 | 00:07:21,040 | 00:07:24,380 | نستيقظ في الصندوق ويأخذنا (آلبي) في جولة | نستيقظ في الصندوق ويأخذنا (آلبي) في جولة |
65 | 00:07:25,340 | 00:07:26,730 | وها نحن ذا | وها نحن ذا |
66 | 00:07:29,290 | 00:07:32,420 | لا تقلق، أنت تواجه الأمر أفضل مني | لا تقلق، أنت تواجه الأمر أفضل مني |
67 | 00:07:33,460 | 00:07:37,110 | أنا تغوطت في بنطالي lثلاث مرات قبل أن يخرجوني من الحفرة | أنا تغوطت في بنطالي lثلاث مرات قبل أن يخرجوني من الحفرة |
68 | 00:07:41,060 | 00:07:42,460 | !بربك | !بربك |
69 | 00:07:48,580 | 00:07:52,400 | يا صاح! أين تذهب؟ - أريد أن أرى فحسب - | يا صاح! أين تذهب؟ - أريد أن أرى فحسب - |
70 | 00:07:52,840 | 00:07:55,620 | يمكنك النظر كما تريد لكن الأفضل لك ألّا تخرج إلى هناك | يمكنك النظر كما تريد لكن الأفضل لك ألّا تخرج إلى هناك |
71 | 00:07:55,880 | 00:07:58,350 | لماذا؟ ماذا يوجد هناك؟ - لا أعرف - | لماذا؟ ماذا يوجد هناك؟ - لا أعرف - |
72 | 00:07:58,440 | 00:08:01,740 | أنا فقط أعرف ما أخبروني به وهو أنه لا يُفترض أن أغادر | أنا فقط أعرف ما أخبروني به وهو أنه لا يُفترض أن أغادر |
73 | 00:08:11,650 | 00:08:14,520 | (مرحبا يا (تشاك مستجد جديد، صحيح؟ | (مرحبا يا (تشاك مستجد جديد، صحيح؟ |
74 | 00:08:14,650 | 00:08:17,910 | كيف شعورك بعد أن ترقيت؟ - (شعور رائع يا (بن - | كيف شعورك بعد أن ترقيت؟ - (شعور رائع يا (بن - |
75 | 00:08:19,080 | 00:08:23,080 | ظننت أنه لا يُسمح لأحد بالمغادرة - قلت إنه لا يُسمح لنا بالمغادرة - | ظننت أنه لا يُسمح لأحد بالمغادرة - قلت إنه لا يُسمح لنا بالمغادرة - |
76 | 00:08:23,380 | 00:08:25,900 | هذان مختلفان، إنهما عدّاءان ويعرفان عن المتاهة أكثر من البقية | هذان مختلفان، إنهما عدّاءان ويعرفان عن المتاهة أكثر من البقية |
77 | 00:08:26,030 | 00:08:29,030 | مهلًا، ماذا؟ - ماذا؟ - | مهلًا، ماذا؟ - ماذا؟ - |
78 | 00:08:29,640 | 00:08:31,290 | "قلتَ للتو "متاهة | "قلتَ للتو "متاهة |
79 | 00:08:32,110 | 00:08:34,370 | حقا؟ - نعم - | حقا؟ - نعم - |
80 | 00:08:37,680 | 00:08:40,060 | أين تذهب؟ ماذا تفعل؟ | أين تذهب؟ ماذا تفعل؟ |
81 | 00:08:40,150 | 00:08:42,850 | سألقي نظرة فحسب - أخبرتك بأننا لا نستطيع - | سألقي نظرة فحسب - أخبرتك بأننا لا نستطيع - |
82 | 00:08:43,190 | 00:08:45,970 | لا أحد يغادر، خاصة الآن | لا أحد يغادر، خاصة الآن |
83 | 00:08:46,710 | 00:08:50,360 | هذا ليس آمنا - حسنا، لن أذهب - | هذا ليس آمنا - حسنا، لن أذهب - |
84 | 00:09:03,960 | 00:09:05,700 | علينا التوقف عن اللقاء هكذا - ابتعد عني - | علينا التوقف عن اللقاء هكذا - ابتعد عني - |
85 | 00:09:05,830 | 00:09:07,780 | !حسنا، اهدأ! اهدأ | !حسنا، اهدأ! اهدأ |
86 | 00:09:07,910 | 00:09:10,480 | لا تلمسني - !على رسلك! اهدأ - | لا تلمسني - !على رسلك! اهدأ - |
87 | 00:09:10,610 | 00:09:13,430 | !استرخِ - ماذا دهاكم بحق السماء؟ - | !استرخِ - ماذا دهاكم بحق السماء؟ - |
88 | 00:09:13,560 | 00:09:15,520 | اهدأ فحسب - لا، لن أفعل - | اهدأ فحسب - لا، لن أفعل - |
89 | 00:09:15,600 | 00:09:17,600 | لم ترفضون إخباري ماذا يوجد هناك؟ - نحن نحاول حمايتك - | لم ترفضون إخباري ماذا يوجد هناك؟ - نحن نحاول حمايتك - |
90 | 00:09:17,690 | 00:09:19,600 | لأجل مصلحتك - لا يمكنكم إبقائي هنا - | لأجل مصلحتك - لا يمكنكم إبقائي هنا - |
91 | 00:09:19,690 | 00:09:21,770 | لا يمكنني تركك تغادر - لماذا؟ - | لا يمكنني تركك تغادر - لماذا؟ - |
92 | 00:09:40,460 | 00:09:41,800 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
93 | 00:10:07,220 | 00:10:10,260 | المرة القادمة سأتركك تذهب | المرة القادمة سأتركك تذهب |
94 | 00:10:16,080 | 00:10:17,690 | (مرحبا بك في (غليد | (مرحبا بك في (غليد |
95 | 00:10:28,290 | 00:10:29,640 | !أشعلوه | !أشعلوه |
96 | 00:11:00,830 | 00:11:03,220 | كان يومك الأول جنونيا أيها المستجد | كان يومك الأول جنونيا أيها المستجد |
97 | 00:11:05,610 | 00:11:08,870 | خذ، هذا سيشجعك | خذ، هذا سيشجعك |
98 | 00:11:18,550 | 00:11:21,210 | يا إلهي! ما هذا؟ | يا إلهي! ما هذا؟ |
99 | 00:11:24,250 | 00:11:28,030 | (لا أعرف، إنها وصفة (غالي | (لا أعرف، إنها وصفة (غالي |
100 | 00:11:28,770 | 00:11:30,370 | إنها وصفة سرية | إنها وصفة سرية |
101 | 00:11:32,760 | 00:11:34,280 | إنه وغد رغم هذا | إنه وغد رغم هذا |
102 | 00:11:35,720 | 00:11:37,150 | لقد أنقذ حياتك اليوم | لقد أنقذ حياتك اليوم |
103 | 00:11:39,800 | 00:11:42,760 | صدقني، المتاهة مكان خطير | صدقني، المتاهة مكان خطير |
104 | 00:11:49,360 | 00:11:51,360 | نحن محبوسون هنا، أليس كذلك؟ | نحن محبوسون هنا، أليس كذلك؟ |
105 | 00:11:53,310 | 00:11:54,790 | فقط في الوقت الحالي | فقط في الوقت الحالي |
106 | 00:11:57,530 | 00:12:02,700 | لكن، أترى أولئك الفتية هناك قرب النار؟ | لكن، أترى أولئك الفتية هناك قرب النار؟ |
107 | 00:12:03,960 | 00:12:05,440 | أولئك هم العداؤون | أولئك هم العداؤون |
108 | 00:12:05,700 | 00:12:10,870 | (والذي في وسطهم هو (مينهو إنه رئيس العدّائين | (والذي في وسطهم هو (مينهو إنه رئيس العدّائين |
109 | 00:12:11,340 | 00:12:14,650 | كل صباح عندما تُفتح هذه الأبواب يجرون في المتاهة | كل صباح عندما تُفتح هذه الأبواب يجرون في المتاهة |
110 | 00:12:15,250 | 00:12:18,690 | يرسمون خريطتها بالتفصيل ويحفظونها للعثور على طريق للخروج | يرسمون خريطتها بالتفصيل ويحفظونها للعثور على طريق للخروج |
111 | 00:12:19,860 | 00:12:23,940 | منذ متى يبحثون؟ - منذ 3 سنوات - | منذ متى يبحثون؟ - منذ 3 سنوات - |
112 | 00:12:27,030 | 00:12:31,070 | وهل وجدوا شيئا؟ - قول هذا أسهل من فعله - | وهل وجدوا شيئا؟ - قول هذا أسهل من فعله - |
113 | 00:12:32,940 | 00:12:34,330 | اسمع | اسمع |
114 | 00:12:38,450 | 00:12:39,840 | أتسمع؟ | أتسمع؟ |
115 | 00:12:40,020 | 00:12:42,840 | إنه صوت المتاهة وهي تتغير | إنه صوت المتاهة وهي تتغير |
116 | 00:12:44,190 | 00:12:45,840 | إنها تتغير كل ليلة | إنها تتغير كل ليلة |
117 | 00:12:46,930 | 00:12:48,710 | كيف يُعقل هذا؟ | كيف يُعقل هذا؟ |
118 | 00:12:50,100 | 00:12:53,100 | يمكنك أن تسأل الناس الذين وضعونا هنا إن قابلتهم يوما ما | يمكنك أن تسأل الناس الذين وضعونا هنا إن قابلتهم يوما ما |
119 | 00:12:56,570 | 00:13:01,910 | اسمع، الحقيقة هي أن العدائين هم الوحيدون الذين يعرفون ماذا يوجد هناك | اسمع، الحقيقة هي أن العدائين هم الوحيدون الذين يعرفون ماذا يوجد هناك |
120 | 00:13:02,180 | 00:13:04,960 | إنهم الأقوى والأسرع منا جميعا وهذا شيء جيد | إنهم الأقوى والأسرع منا جميعا وهذا شيء جيد |
121 | 00:13:05,090 | 00:13:09,470 | لأنهم إن لم يعودوا قبل أن تُغلَق تلك الأبواب سيُحتجزون هناك طوال الليل | لأنهم إن لم يعودوا قبل أن تُغلَق تلك الأبواب سيُحتجزون هناك طوال الليل |
122 | 00:13:11,600 | 00:13:14,040 | ولم يسبق أن نجا أحد من ليل المتاهة | ولم يسبق أن نجا أحد من ليل المتاهة |
123 | 00:13:19,810 | 00:13:21,680 | ماذا يحدث لهم؟ | ماذا يحدث لهم؟ |
124 | 00:13:25,420 | 00:13:27,070 | (نحن نسميها (غريفرات | (نحن نسميها (غريفرات |
125 | 00:13:28,980 | 00:13:33,200 | بالطبع، لم يسبق أن رآها أحد وعاش ليحدّث عنها | بالطبع، لم يسبق أن رآها أحد وعاش ليحدّث عنها |
126 | 00:13:35,240 | 00:13:36,670 | لكنها موجودة هناك | لكنها موجودة هناك |
127 | 00:13:42,450 | 00:13:45,620 | حسنا، تكفي هذه الأسئلة لليلة واحدة، هيّا بنا | حسنا، تكفي هذه الأسئلة لليلة واحدة، هيّا بنا |
128 | 00:13:45,880 | 00:13:48,320 | يُفترض أنك ضيف الشرف - لا - | يُفترض أنك ضيف الشرف - لا - |
129 | 00:13:49,100 | 00:13:51,700 | هيا، تعال، دعني أريك المكان | هيا، تعال، دعني أريك المكان |
130 | 00:13:52,050 | 00:13:54,270 | هيا بنا - ...لا، أنا - | هيا بنا - ...لا، أنا - |
131 | 00:13:58,090 | 00:14:02,830 | هناك، لدينا البناؤون، مهرة باستخدام أيديهم لكن ليسوا شديدي الذكاء | هناك، لدينا البناؤون، مهرة باستخدام أيديهم لكن ليسوا شديدي الذكاء |
132 | 00:14:04,040 | 00:14:07,470 | ولدينا (ونستون)، رئيس الجزارين | ولدينا (ونستون)، رئيس الجزارين |
133 | 00:14:08,690 | 00:14:11,340 | (ولدينا طبيبان، (كلينت) و(جيف - مرحبا، كيف حالك؟ - | (ولدينا طبيبان، (كلينت) و(جيف - مرحبا، كيف حالك؟ - |
134 | 00:14:11,470 | 00:14:15,210 | (مرحبا (نوت - يقضيان معظم وقتهما في تضميد الجزارين - | (مرحبا (نوت - يقضيان معظم وقتهما في تضميد الجزارين - |
135 | 00:14:15,600 | 00:14:17,380 | ماذا إن أردت أن أكون عداءً؟ | ماذا إن أردت أن أكون عداءً؟ |
136 | 00:14:18,510 | 00:14:21,680 | هل سمعت ما قلتُه للتو؟ لا أحد يريد أن يكون عداءً | هل سمعت ما قلتُه للتو؟ لا أحد يريد أن يكون عداءً |
137 | 00:14:21,810 | 00:14:23,720 | وبالإضافة لهذا يجب أن يتم اختيارك | وبالإضافة لهذا يجب أن يتم اختيارك |
138 | 00:14:23,850 | 00:14:26,330 | من الذي يختارني؟ | من الذي يختارني؟ |
139 | 00:14:31,460 | 00:14:34,020 | ما رأيك أيها المستجد؟ أتريد أن تعرف قدراتك؟ | ما رأيك أيها المستجد؟ أتريد أن تعرف قدراتك؟ |
140 | 00:14:34,580 | 00:14:40,320 | المستجد، المستجد، المستجد | المستجد، المستجد، المستجد |
141 | 00:14:40,450 | 00:14:43,710 | المستجد، المستجد، المستجد - هيا - | المستجد، المستجد، المستجد - هيا - |
142 | 00:14:43,840 | 00:14:50,310 | المستجد، المستجد، المستجد | المستجد، المستجد، المستجد |
143 | 00:14:55,220 | 00:14:57,050 | حسنا، حسنا | حسنا، حسنا |
144 | 00:14:58,050 | 00:14:59,650 | القواعد بسيطة أيّها المستجد | القواعد بسيطة أيّها المستجد |
145 | 00:15:00,090 | 00:15:03,820 | أحاول دفعك إلى خارج الدائرة وتحاول الصمود أكثر من 5 ثوانٍ | أحاول دفعك إلى خارج الدائرة وتحاول الصمود أكثر من 5 ثوانٍ |
146 | 00:15:04,520 | 00:15:06,690 | (كن رفيقا بالمستجد يا (غالي - مستعد؟ - | (كن رفيقا بالمستجد يا (غالي - مستعد؟ - |
147 | 00:15:07,210 | 00:15:08,600 | هيّا | هيّا |
148 | 00:15:13,250 | 00:15:16,730 | انهض يا فتى - هيا أيها المستجد، لم ننته بعد - | انهض يا فتى - هيا أيها المستجد، لم ننته بعد - |
149 | 00:15:19,420 | 00:15:22,420 | "توقف عن مناداتي بـ"المستجد - أتوقف عن مناداتك بذلك؟ - | "توقف عن مناداتي بـ"المستجد - أتوقف عن مناداتك بذلك؟ - |
150 | 00:15:22,550 | 00:15:24,810 | ماذا تريد أن أناديك؟ "متهور"؟ | ماذا تريد أن أناديك؟ "متهور"؟ |
151 | 00:15:26,500 | 00:15:28,110 | نعم - ما رأيكم أيها الشباب؟ - | نعم - ما رأيكم أيها الشباب؟ - |
152 | 00:15:28,240 | 00:15:30,810 | "متهور"، "متهور" - هل يناسبه اسم "متهور"؟ - | "متهور"، "متهور" - هل يناسبه اسم "متهور"؟ - |
153 | 00:15:38,100 | 00:15:39,450 | هيا | هيا |
154 | 00:15:39,710 | 00:15:41,840 | "أتدري؟ أظن أني سأستقر على "متهور | "أتدري؟ أظن أني سأستقر على "متهور |
155 | 00:15:42,840 | 00:15:45,060 | عليك بـ"متهور"، هيا | عليك بـ"متهور"، هيا |
156 | 00:15:52,870 | 00:15:54,610 | !أحسنت أيها المستجد | !أحسنت أيها المستجد |
157 | 00:15:57,650 | 00:15:59,170 | ليس سيئا بالنسبة لمستجد، صحيح؟ | ليس سيئا بالنسبة لمستجد، صحيح؟ |
158 | 00:16:02,830 | 00:16:04,220 | انهض أيها المستجد | انهض أيها المستجد |
159 | 00:16:08,000 | 00:16:09,390 | (توماس) | (توماس) |
160 | 00:16:10,600 | 00:16:11,990 | (توماس) | (توماس) |
161 | 00:16:13,510 | 00:16:14,860 | (توماس) | (توماس) |
162 | 00:16:16,900 | 00:16:19,770 | (أتذكر اسمي، أنا (توماس | (أتذكر اسمي، أنا (توماس |
163 | 00:16:21,250 | 00:16:22,720 | (توماس) | (توماس) |
164 | 00:16:27,070 | 00:16:28,630 | (مرحبا بك في بيتك يا (توماس | (مرحبا بك في بيتك يا (توماس |
165 | 00:16:39,280 | 00:16:42,320 | (أحسنت يا (توماس - نعم - | (أحسنت يا (توماس - نعم - |
166 | 00:16:50,700 | 00:16:52,090 | ما هذا بحق الجحيم؟ | ما هذا بحق الجحيم؟ |
167 | 00:16:53,960 | 00:16:57,050 | (هذا يا صديقي كان (غريفر | (هذا يا صديقي كان (غريفر |
168 | 00:16:58,480 | 00:17:01,220 | لا تقلق، أنت بأمان هنا معنا | لا تقلق، أنت بأمان هنا معنا |
169 | 00:17:02,040 | 00:17:04,080 | لا شيء يخترق تلك الجدران | لا شيء يخترق تلك الجدران |
170 | 00:17:04,950 | 00:17:09,170 | حسنا أيها الرفاق، فلنأو إلى النوم هيا، كانت ليلة جيدة | حسنا أيها الرفاق، فلنأو إلى النوم هيا، كانت ليلة جيدة |
171 | 00:17:10,820 | 00:17:12,290 | !أحسنت | !أحسنت |
172 | 00:17:42,880 | 00:17:45,050 | "أنت بأمان معنا" - "ويكيد) صالحة)" - | "أنت بأمان معنا" - "ويكيد) صالحة)" - |
173 | 00:17:45,180 | 00:17:48,530 | "ماذا يوجد هناك؟" - "(توماس)، (توماس)" - | "ماذا يوجد هناك؟" - "(توماس)، (توماس)" - |
174 | 00:17:51,350 | 00:17:52,790 | "هل تسمعني؟" | "هل تسمعني؟" |
175 | 00:17:53,740 | 00:17:55,700 | "كلا شيء سيتغير" | "كلا شيء سيتغير" |
176 | 00:17:57,520 | 00:17:58,910 | (توماس) | (توماس) |
177 | 00:18:04,780 | 00:18:06,170 | اتبعني | اتبعني |
178 | 00:18:12,860 | 00:18:14,250 | السكينة تعم المكان، أليس كذلك؟ | السكينة تعم المكان، أليس كذلك؟ |
179 | 00:18:15,900 | 00:18:18,640 | أعرف أن من الصعب تصديق هذا لكنه لم يكن هكذا دائما | أعرف أن من الصعب تصديق هذا لكنه لم يكن هكذا دائما |
180 | 00:18:20,030 | 00:18:21,720 | عشنا أياما عصيبة | عشنا أياما عصيبة |
181 | 00:18:23,370 | 00:18:25,630 | فقدنا الكثير من الفتية بسبب الخوف | فقدنا الكثير من الفتية بسبب الخوف |
182 | 00:18:26,200 | 00:18:27,590 | وبسبب الفزع | وبسبب الفزع |
183 | 00:18:28,980 | 00:18:31,020 | لكننا أحرزنا تقدما كبيرا منذ ذلك الحين | لكننا أحرزنا تقدما كبيرا منذ ذلك الحين |
184 | 00:18:32,320 | 00:18:33,800 | أرسينا النظام | أرسينا النظام |
185 | 00:18:34,890 | 00:18:36,280 | وأقررنا السلام | وأقررنا السلام |
186 | 00:18:37,540 | 00:18:40,400 | نعم، لم تخبرني بهذا؟ | نعم، لم تخبرني بهذا؟ |
187 | 00:18:40,790 | 00:18:42,750 | لأنك لست كالآخرين | لأنك لست كالآخرين |
188 | 00:18:44,580 | 00:18:46,270 | أنت فضولي | أنت فضولي |
189 | 00:18:46,750 | 00:18:48,530 | لكنك واحد منا الآن | لكنك واحد منا الآن |
190 | 00:18:49,750 | 00:18:51,400 | يجب أن تعرف معنى ذلك | يجب أن تعرف معنى ذلك |
191 | 00:19:09,380 | 00:19:13,680 | (روب)، (جستن)، (غالي)" "(ستيفن)، (جورج)، (نك) | (روب)، (جستن)، (غالي)" "(ستيفن)، (جورج)، (نك) |
192 | 00:19:14,160 | 00:19:15,810 | ماذا حدث لهم؟ | ماذا حدث لهم؟ |
193 | 00:19:16,770 | 00:19:18,160 | كما قلت لك | كما قلت لك |
194 | 00:19:19,850 | 00:19:21,500 | (مررنا بأيام مظلمة يا (توماس | (مررنا بأيام مظلمة يا (توماس |
195 | 00:19:35,670 | 00:19:37,580 | هل حاول أحد التسلق إلى القمة؟ | هل حاول أحد التسلق إلى القمة؟ |
196 | 00:19:38,880 | 00:19:41,970 | جرّبنا ذلك سيقان اللبلاب لا تصل إلى القمة | جرّبنا ذلك سيقان اللبلاب لا تصل إلى القمة |
197 | 00:19:42,400 | 00:19:43,840 | وأيضا، أين ستذهب من هناك؟ | وأيضا، أين ستذهب من هناك؟ |
198 | 00:19:45,530 | 00:19:47,880 | وماذا عن الصندوق؟ ...عندما يصعد المرة القادمة | وماذا عن الصندوق؟ ...عندما يصعد المرة القادمة |
199 | 00:19:48,010 | 00:19:51,610 | لا، لقد جربنا ذلك والصندوق لا يهبط إن كان فيه أحد | لا، لقد جربنا ذلك والصندوق لا يهبط إن كان فيه أحد |
200 | 00:19:51,830 | 00:19:55,350 | ...ماذا إن - جربنا ذلك، حسنا؟ مرتين - | ...ماذا إن - جربنا ذلك، حسنا؟ مرتين - |
201 | 00:19:56,650 | 00:20:00,130 | حسنا؟ ثق بي، أي فكرة ستخطر ببالك سنكون قد جربناها | حسنا؟ ثق بي، أي فكرة ستخطر ببالك سنكون قد جربناها |
202 | 00:20:02,130 | 00:20:04,340 | الطريق الوحيد للخروج من هنا هو عبر المتاهة | الطريق الوحيد للخروج من هنا هو عبر المتاهة |
203 | 00:20:05,430 | 00:20:07,340 | والآن، أتريد أن تكون مفيدا؟ | والآن، أتريد أن تكون مفيدا؟ |
204 | 00:20:08,690 | 00:20:11,810 | خذ، اذهب وأحضر لنا المزيد من السماد | خذ، اذهب وأحضر لنا المزيد من السماد |
205 | 00:20:20,500 | 00:20:22,500 | "(أحضر السماد يا (توماس" | "(أحضر السماد يا (توماس" |
206 | 00:20:23,110 | 00:20:25,280 | هل أنتم متأكدون؟" "ألا يمكنني المساعدة بطريقة أخرى؟ | هل أنتم متأكدون؟" "ألا يمكنني المساعدة بطريقة أخرى؟ |
207 | 00:20:26,280 | 00:20:28,320 | "لا، أحضر السماد فحسب" | "لا، أحضر السماد فحسب" |
208 | 00:20:29,710 | 00:20:32,230 | "تعرف مكانه، إنه في وسط الغابة" | "تعرف مكانه، إنه في وسط الغابة" |
209 | 00:21:01,340 | 00:21:02,690 | "(جورج)" | "(جورج)" |
210 | 00:21:18,240 | 00:21:20,330 | أنت (بن)، صحيح؟ ...لا أعرف إن كنا | أنت (بن)، صحيح؟ ...لا أعرف إن كنا |
211 | 00:21:23,240 | 00:21:24,590 | هل أنت بخير؟ | هل أنت بخير؟ |
212 | 00:21:28,150 | 00:21:29,580 | !ابتعد عني | !ابتعد عني |
213 | 00:21:29,970 | 00:21:34,360 | إنها غلطتك، لقد رأيتك أنت فعلت هذا | إنها غلطتك، لقد رأيتك أنت فعلت هذا |
214 | 00:21:34,750 | 00:21:36,620 | رأيتك | رأيتك |
215 | 00:21:59,300 | 00:22:01,690 | !النجدة! النجدة | !النجدة! النجدة |
216 | 00:22:06,600 | 00:22:07,990 | !النجدة | !النجدة |
217 | 00:22:09,200 | 00:22:10,550 | !النجدة | !النجدة |
218 | 00:22:11,380 | 00:22:13,810 | !النجدة! ساعدوني | !النجدة! ساعدوني |
219 | 00:22:15,070 | 00:22:16,590 | !ساعدوني | !ساعدوني |
220 | 00:22:20,160 | 00:22:21,550 | !ساعدوني | !ساعدوني |
221 | 00:22:22,070 | 00:22:23,500 | !سأقتلك | !سأقتلك |
222 | 00:22:24,630 | 00:22:25,980 | ...سوف | ...سوف |
223 | 00:22:27,760 | 00:22:30,320 | ثبتوه أرضا - اهدأ، ماذا تفعل؟ - | ثبتوه أرضا - اهدأ، ماذا تفعل؟ - |
224 | 00:22:31,230 | 00:22:33,450 | (اهدأ يا (بن - ماذا حدث؟ - | (اهدأ يا (بن - ماذا حدث؟ - |
225 | 00:22:33,580 | 00:22:35,620 | لقد هاجمني - هل أنت بخير؟ - | لقد هاجمني - هل أنت بخير؟ - |
226 | 00:22:37,190 | 00:22:38,530 | (اهدأ يا (بن | (اهدأ يا (بن |
227 | 00:22:41,530 | 00:22:44,660 | لا، لا، لا - ارفعوا قميصه - | لا، لا، لا - ارفعوا قميصه - |
228 | 00:22:44,740 | 00:22:46,570 | لم أقصد ذلك - ارفعوا قميصه - | لم أقصد ذلك - ارفعوا قميصه - |
229 | 00:22:46,700 | 00:22:49,870 | !لا، لا، لا، أرجوكم | !لا، لا، لا، أرجوكم |
230 | 00:22:53,040 | 00:22:54,430 | لقد لُدغ | لقد لُدغ |
231 | 00:22:55,520 | 00:22:57,000 | في وضح النهار؟ | في وضح النهار؟ |
232 | 00:22:58,520 | 00:23:02,950 | !ساعدوني أرجوكم، أرجوكم أرجوكم ساعدوني | !ساعدوني أرجوكم، أرجوكم أرجوكم ساعدوني |
233 | 00:23:04,640 | 00:23:07,030 | ضعوه في الحفرة - هيّا جميعا، ساعدوني، فلنأخذه للحفرة - | ضعوه في الحفرة - هيّا جميعا، ساعدوني، فلنأخذه للحفرة - |
234 | 00:23:07,160 | 00:23:08,990 | لا، لا - أيها الطبيب - | لا، لا - أيها الطبيب - |
235 | 00:23:09,120 | 00:23:12,070 | أرجوكم لا تفعلوا هذا - (اهدأ يا (بن - | أرجوكم لا تفعلوا هذا - (اهدأ يا (بن - |
236 | 00:23:12,810 | 00:23:14,380 | كفى يا (بن)، اهدأ - استمعوا إليّ - | كفى يا (بن)، اهدأ - استمعوا إليّ - |
237 | 00:23:14,510 | 00:23:16,460 | خذوه من هنا، اهدؤوا | خذوه من هنا، اهدؤوا |
238 | 00:23:17,160 | 00:23:20,630 | !استمعوا إليّ! أرجوكم! توقفوا | !استمعوا إليّ! أرجوكم! توقفوا |
239 | 00:23:21,020 | 00:23:25,450 | هو فعل هذا !أرجوكم توقفوا، ساعدوني | هو فعل هذا !أرجوكم توقفوا، ساعدوني |
240 | 00:23:25,580 | 00:23:26,980 | ماذا حدث له؟ | ماذا حدث له؟ |
241 | 00:23:30,710 | 00:23:32,100 | "يُسمى هذا "التغيير | "يُسمى هذا "التغيير |
242 | 00:23:34,100 | 00:23:35,920 | هذا ما يحدث عندما يُلدغ أحد | هذا ما يحدث عندما يُلدغ أحد |
243 | 00:23:38,840 | 00:23:40,180 | اسمع | اسمع |
244 | 00:23:45,700 | 00:23:48,570 | لم نستطع أن نفهم شيئا واضحا عن (بن) منذ حدث ذلك | لم نستطع أن نفهم شيئا واضحا عن (بن) منذ حدث ذلك |
245 | 00:23:50,090 | 00:23:51,570 | كلامه ليس له معنى | كلامه ليس له معنى |
246 | 00:23:52,830 | 00:23:54,520 | وحالته ستسوء | وحالته ستسوء |
247 | 00:23:55,560 | 00:23:58,820 | الالتهاب ينتشر، إنه خطير | الالتهاب ينتشر، إنه خطير |
248 | 00:24:01,990 | 00:24:03,900 | ماذا قال لك؟ | ماذا قال لك؟ |
249 | 00:24:10,070 | 00:24:15,070 | قال إنه رآني وإن هذه غلطتي أنا | قال إنه رآني وإن هذه غلطتي أنا |
250 | 00:24:17,760 | 00:24:20,240 | كيف يمكن أن تكون غلطتي؟ | كيف يمكن أن تكون غلطتي؟ |
251 | 00:24:26,280 | 00:24:27,670 | خذا قسطا من الراحة | خذا قسطا من الراحة |
252 | 00:24:28,970 | 00:24:30,540 | (آلبي) - نعم - | (آلبي) - نعم - |
253 | 00:24:31,970 | 00:24:33,320 | ماذا سيحدث له؟ | ماذا سيحدث له؟ |
254 | 00:24:48,700 | 00:24:52,000 | !استمع إليّ! استمع إليّ أرجوك | !استمع إليّ! استمع إليّ أرجوك |
255 | 00:24:52,220 | 00:24:53,650 | (أرجوك، (مينهو | (أرجوك، (مينهو |
256 | 00:24:56,000 | 00:24:57,340 | (آلبي) | (آلبي) |
257 | 00:25:22,630 | 00:25:27,930 | !لا، أرجوكم، أرجوكم، لا تفعلوا أرجوكم لا تفعلوا هذا | !لا، أرجوكم، أرجوكم، لا تفعلوا أرجوكم لا تفعلوا هذا |
258 | 00:25:43,310 | 00:25:44,700 | الأعمدة | الأعمدة |
259 | 00:25:54,520 | 00:25:55,910 | !تقدموا | !تقدموا |
260 | 00:25:57,520 | 00:25:59,380 | !لا، لا، أرجوكم | !لا، لا، أرجوكم |
261 | 00:25:59,910 | 00:26:04,210 | !لا، أرجوكم لا، سأتحسن! أرجوكم | !لا، أرجوكم لا، سأتحسن! أرجوكم |
262 | 00:26:04,820 | 00:26:07,900 | !استمعوا إليّ - !أرجوكم، لا! أرجوكم، لا - | !استمعوا إليّ - !أرجوكم، لا! أرجوكم، لا - |
263 | 00:26:09,200 | 00:26:10,590 | ادفعوه إلى الداخل | ادفعوه إلى الداخل |
264 | 00:26:12,370 | 00:26:14,590 | سأتحسن، سأتحسن | سأتحسن، سأتحسن |
265 | 00:26:20,500 | 00:26:24,410 | !لا! لا! لا! لا | !لا! لا! لا! لا |
266 | 00:26:24,580 | 00:26:25,930 | !لا | !لا |
267 | 00:26:49,480 | 00:26:50,960 | أصبح ينتمي للمتاهة الآن | أصبح ينتمي للمتاهة الآن |
268 | 00:27:01,690 | 00:27:03,080 | فلنذهب | فلنذهب |
269 | 00:27:16,800 | 00:27:19,540 | "(بن)" | "(بن)" |
270 | 00:27:30,190 | 00:27:31,930 | أتظن أنه قد ينجو؟ | أتظن أنه قد ينجو؟ |
271 | 00:27:34,530 | 00:27:35,880 | بن)؟) | بن)؟) |
272 | 00:27:37,830 | 00:27:39,220 | لا | لا |
273 | 00:27:40,700 | 00:27:42,790 | لم ينج أحد قضى الليل في المتاهة | لم ينج أحد قضى الليل في المتاهة |
274 | 00:27:47,130 | 00:27:48,740 | علينا أن ننسى أمره | علينا أن ننسى أمره |
275 | 00:28:19,280 | 00:28:20,980 | "(توماس)، (توماس)" | "(توماس)، (توماس)" |
276 | 00:28:21,710 | 00:28:23,410 | "ويكيد) صالحة)" | "ويكيد) صالحة)" |
277 | 00:28:24,190 | 00:28:25,580 | "لا تجعل الأمر سهلًا عليهم" | "لا تجعل الأمر سهلًا عليهم" |
278 | 00:28:29,100 | 00:28:30,710 | "كل شيء سيتغير" | "كل شيء سيتغير" |
279 | 00:28:33,490 | 00:28:34,880 | "ويكيد) صالحة)" | "ويكيد) صالحة)" |
280 | 00:28:37,790 | 00:28:39,220 | "هذا سيؤلم قليلًا" | "هذا سيؤلم قليلًا" |
281 | 00:28:41,660 | 00:28:43,050 | "ويكيد) صالحة)" | "ويكيد) صالحة)" |
282 | 00:28:43,180 | 00:28:45,480 | "توماس)، يجب أن تختار)" | "توماس)، يجب أن تختار)" |
283 | 00:29:13,940 | 00:29:15,850 | لكن لماذا يذهب (آلبي) إلى المتاهة؟ | لكن لماذا يذهب (آلبي) إلى المتاهة؟ |
284 | 00:29:16,720 | 00:29:20,110 | إنه ليس عداءً - الأمور اختلفت الآن - | إنه ليس عداءً - الأمور اختلفت الآن - |
285 | 00:29:20,670 | 00:29:23,710 | (ذهب (آلبي) لتقفي آثار أقدام (بن قبل غروب الشمس، هل ستساعدنا؟ | (ذهب (آلبي) لتقفي آثار أقدام (بن قبل غروب الشمس، هل ستساعدنا؟ |
286 | 00:29:23,840 | 00:29:26,230 | حسنا، أسيعود إلى المكان ...(الذي لُدغ فيه (بن | حسنا، أسيعود إلى المكان ...(الذي لُدغ فيه (بن |
287 | 00:29:26,360 | 00:29:29,060 | آلبي) يعرف ما يفعله، حسنا؟) | آلبي) يعرف ما يفعله، حسنا؟) |
288 | 00:29:29,270 | 00:29:31,400 | إنه يعرف أكثر من أي شخص منا | إنه يعرف أكثر من أي شخص منا |
289 | 00:29:32,660 | 00:29:34,360 | ما معنى هذا؟ | ما معنى هذا؟ |
290 | 00:29:37,960 | 00:29:39,570 | الأمر كما سمعت، حسنا؟ | الأمر كما سمعت، حسنا؟ |
291 | 00:29:40,400 | 00:29:43,090 | كل شهر، يصعد الصندوق بواصل جديد | كل شهر، يصعد الصندوق بواصل جديد |
292 | 00:29:43,570 | 00:29:45,830 | لكن شخص ما كان لا بد أن يكون الأول أليس كذلك؟ | لكن شخص ما كان لا بد أن يكون الأول أليس كذلك؟ |
293 | 00:29:46,560 | 00:29:50,000 | شخص كان عليه قضاء شهر كامل في (غليد) وحده | شخص كان عليه قضاء شهر كامل في (غليد) وحده |
294 | 00:29:52,000 | 00:29:53,340 | (وكان ذلك الشخص هو (آلبي | (وكان ذلك الشخص هو (آلبي |
295 | 00:29:55,430 | 00:29:57,170 | بالتأكيد لم يكن الأمر سهلًا | بالتأكيد لم يكن الأمر سهلًا |
296 | 00:29:57,690 | 00:30:01,860 | لكن عندما بدأ الأولاد الآخرون في الوصول واحدا تلو الآخر، عرف الحقيقة | لكن عندما بدأ الأولاد الآخرون في الوصول واحدا تلو الآخر، عرف الحقيقة |
297 | 00:30:02,860 | 00:30:06,900 | وعرف أن أهم شيء هو أن نكون كلنا معا | وعرف أن أهم شيء هو أن نكون كلنا معا |
298 | 00:30:09,070 | 00:30:10,850 | لأننا كلنا نواجه هذا الوضع معا | لأننا كلنا نواجه هذا الوضع معا |
299 | 00:30:29,710 | 00:30:31,100 | نعم | نعم |
300 | 00:30:31,880 | 00:30:33,270 | أحسنت أيها المستجد | أحسنت أيها المستجد |
301 | 00:30:57,470 | 00:30:59,550 | ينبغي أن يكونا عادا الآن | ينبغي أن يكونا عادا الآن |
302 | 00:31:00,290 | 00:31:02,120 | ماذا سيحدث إن لم يخرجا؟ | ماذا سيحدث إن لم يخرجا؟ |
303 | 00:31:02,900 | 00:31:04,250 | سيخرجان | سيخرجان |
304 | 00:31:07,030 | 00:31:08,370 | ماذا يحدث إن لم يفعلا؟ | ماذا يحدث إن لم يفعلا؟ |
305 | 00:31:09,630 | 00:31:11,150 | سيخرجان | سيخرجان |
306 | 00:31:44,700 | 00:31:46,520 | أرجوكم! ألا يمكننا إرسال أحد لتفقّدهما؟ | أرجوكم! ألا يمكننا إرسال أحد لتفقّدهما؟ |
307 | 00:31:46,650 | 00:31:48,170 | هذا مخالف للقواعد | هذا مخالف للقواعد |
308 | 00:31:48,820 | 00:31:50,390 | إمّا أن يعودا أو لا | إمّا أن يعودا أو لا |
309 | 00:31:51,730 | 00:31:53,250 | لا يمكننا المجازفة بخسارة شخص آخر | لا يمكننا المجازفة بخسارة شخص آخر |
310 | 00:32:05,160 | 00:32:06,550 | !كلا | !كلا |
311 | 00:32:09,760 | 00:32:11,110 | ها هما | ها هما |
312 | 00:32:13,850 | 00:32:15,410 | !مهلّا! ثمة خطب ما | !مهلّا! ثمة خطب ما |
313 | 00:32:17,320 | 00:32:20,230 | هيا يا (مينهو)، يمكنك أن تفعل هذا، هيا | هيا يا (مينهو)، يمكنك أن تفعل هذا، هيا |
314 | 00:32:23,360 | 00:32:24,930 | هيا، يمكنك أن تنجح | هيا، يمكنك أن تنجح |
315 | 00:32:25,230 | 00:32:27,970 | مينهو)، عليك أن تتركه) - لن ينجحا في الخروج - | مينهو)، عليك أن تتركه) - لن ينجحا في الخروج - |
316 | 00:32:29,230 | 00:32:30,620 | عليك أن تتركه | عليك أن تتركه |
317 | 00:32:48,650 | 00:32:50,040 | !توماس)، لا) | !توماس)، لا) |
318 | 00:33:05,200 | 00:33:06,590 | !أحسنت | !أحسنت |
319 | 00:33:08,020 | 00:33:09,370 | لقد قتلت نفسك للتو | لقد قتلت نفسك للتو |
320 | 00:33:12,020 | 00:33:13,410 | ماذا؟ | ماذا؟ |
321 | 00:33:26,530 | 00:33:29,920 | ماذا حدث له؟ - ماذا يبدو لك؟ - | ماذا حدث له؟ - ماذا يبدو لك؟ - |
322 | 00:33:31,140 | 00:33:33,090 | لقد لُدغ | لقد لُدغ |
323 | 00:33:34,140 | 00:33:38,610 | ماذا حدث لرأسه؟ - فعلت ما توجّب عليّ - | ماذا حدث لرأسه؟ - فعلت ما توجّب عليّ - |
324 | 00:33:51,860 | 00:33:54,080 | حسنا، ساعدني في إيقافه | حسنا، ساعدني في إيقافه |
325 | 00:33:54,690 | 00:33:57,160 | علينا التحرك، المتاهة بدأت تتغير | علينا التحرك، المتاهة بدأت تتغير |
326 | 00:33:57,250 | 00:33:59,250 | !(مينهو) | !(مينهو) |
327 | 00:34:01,510 | 00:34:02,900 | لا يمكننا تركه هنا | لا يمكننا تركه هنا |
328 | 00:34:15,930 | 00:34:17,280 | علينا أن نرفعه | علينا أن نرفعه |
329 | 00:34:24,920 | 00:34:26,320 | هيّا | هيّا |
330 | 00:34:36,700 | 00:34:38,440 | فلنجلسه، فلنجلسه | فلنجلسه، فلنجلسه |
331 | 00:34:52,120 | 00:34:53,510 | لن يجدي هذا | لن يجدي هذا |
332 | 00:34:53,600 | 00:34:55,120 | يجب أن نذهب، يجب أن نذهب | يجب أن نذهب، يجب أن نذهب |
333 | 00:34:55,550 | 00:34:58,120 | مهلًا، ماذا تقصد؟ يجب أن نفعل شيئا، علينا إخفائه | مهلًا، ماذا تقصد؟ يجب أن نفعل شيئا، علينا إخفائه |
334 | 00:34:58,250 | 00:34:59,850 | أين؟ - لا أدري، فكّر - | أين؟ - لا أدري، فكّر - |
335 | 00:34:59,990 | 00:35:02,200 | أتقول إنه لا يوجد مكان يمكننا أخذه إليه؟ | أتقول إنه لا يوجد مكان يمكننا أخذه إليه؟ |
336 | 00:35:04,940 | 00:35:08,110 | أنصت إليّ أيها الأحمق، حسنا؟ انظر حولك | أنصت إليّ أيها الأحمق، حسنا؟ انظر حولك |
337 | 00:35:08,200 | 00:35:10,150 | ليس هناك مكان نذهب إليه | ليس هناك مكان نذهب إليه |
338 | 00:35:15,670 | 00:35:19,190 | أنت لا تفهم، نحن في عداد الأموات | أنت لا تفهم، نحن في عداد الأموات |
339 | 00:35:47,730 | 00:35:49,120 | ...2 | ...2 |
340 | 00:35:52,470 | 00:35:53,860 | هيا - حسنا - | هيا - حسنا - |
341 | 00:35:56,680 | 00:35:58,070 | ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟ | ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟ |
342 | 00:36:01,160 | 00:36:02,500 | ماذا تفعل؟ | ماذا تفعل؟ |
343 | 00:36:06,630 | 00:36:10,670 | علينا الذهاب، علينا الذهاب - لا، لا، قليلًا فقط ونربطه - | علينا الذهاب، علينا الذهاب - لا، لا، قليلًا فقط ونربطه - |
344 | 00:36:14,970 | 00:36:17,970 | (مينهو)، ابق معي، ابق معي يا (مينهو) | (مينهو)، ابق معي، ابق معي يا (مينهو) |
345 | 00:36:18,060 | 00:36:20,580 | قليلًا فقط، كدنا ننتهي - أنا آسف أيها المستجد - | قليلًا فقط، كدنا ننتهي - أنا آسف أيها المستجد - |
346 | 00:36:20,710 | 00:36:22,580 | (ماذا؟ (مينهو | (ماذا؟ (مينهو |
347 | 00:37:02,760 | 00:37:04,110 | حسنا | حسنا |
348 | 00:37:21,660 | 00:37:23,050 | هيا | هيا |
349 | 00:38:52,250 | 00:38:53,590 | !تبا | !تبا |
350 | 00:40:01,110 | 00:40:03,670 | هيّا بنا، أنت وغد مجنون | هيّا بنا، أنت وغد مجنون |
351 | 00:40:05,980 | 00:40:07,370 | هيّا، الحق بي، هيا | هيّا، الحق بي، هيا |
352 | 00:40:13,800 | 00:40:16,320 | حسنا، إنها تتغير، هيا، هيا | حسنا، إنها تتغير، هيا، هيا |
353 | 00:40:18,180 | 00:40:20,790 | هذا القسم يُغلق، هيا يمكننا أن نضلله هنا، هيا | هذا القسم يُغلق، هيا يمكننا أن نضلله هنا، هيا |
354 | 00:40:28,090 | 00:40:31,090 | توماس)! ماذا تنتظر؟ اخرج من هناك) | توماس)! ماذا تنتظر؟ اخرج من هناك) |
355 | 00:40:37,820 | 00:40:39,210 | هيا | هيا |
356 | 00:40:43,380 | 00:40:46,120 | هيّا - هيا يا (توماس)، لا تنظر خلفك - | هيّا - هيا يا (توماس)، لا تنظر خلفك - |
357 | 00:40:46,560 | 00:40:47,950 | !اركض | !اركض |
358 | 00:40:48,470 | 00:40:50,120 | !أسرع يا (توماس)، هيا | !أسرع يا (توماس)، هيا |
359 | 00:40:50,510 | 00:40:52,590 | !أسرع، هيا | !أسرع، هيا |
360 | 00:40:53,030 | 00:40:54,680 | !هيا أيها المستجد، أسرع | !هيا أيها المستجد، أسرع |
361 | 00:40:55,550 | 00:40:57,240 | !(توماس) | !(توماس) |
362 | 00:41:04,850 | 00:41:06,930 | أيها الرفاق، انهضوا | أيها الرفاق، انهضوا |
363 | 00:41:22,490 | 00:41:25,180 | قلت لك يا (تشاك)، لن يعودوا | قلت لك يا (تشاك)، لن يعودوا |
364 | 00:41:25,310 | 00:41:27,920 | لا أحد، فلنذهب | لا أحد، فلنذهب |
365 | 00:41:37,950 | 00:41:39,300 | !مستحيل | !مستحيل |
366 | 00:41:40,990 | 00:41:43,560 | !مرحى! مرحى | !مرحى! مرحى |
367 | 00:41:44,250 | 00:41:47,210 | !نعم! نعم | !نعم! نعم |
368 | 00:41:49,730 | 00:41:52,770 | سنمسك به، سنمسك به - انتبهوا، انتبهوا - | سنمسك به، سنمسك به - انتبهوا، انتبهوا - |
369 | 00:41:52,940 | 00:41:56,720 | برفق! ماذا حدث هناك؟ - كيف نجوتم؟ - | برفق! ماذا حدث هناك؟ - كيف نجوتم؟ - |
370 | 00:42:01,020 | 00:42:04,850 | هل رأيت (غريفر)؟ - نعم، رأيت واحدا - | هل رأيت (غريفر)؟ - نعم، رأيت واحدا - |
371 | 00:42:06,540 | 00:42:09,410 | لم يره فحسب، لقد قتله | لم يره فحسب، لقد قتله |
372 | 00:42:21,400 | 00:42:23,400 | الأوضاع تتغير - نعم - | الأوضاع تتغير - نعم - |
373 | 00:42:24,790 | 00:42:26,260 | لا سبيل لإنكار هذا | لا سبيل لإنكار هذا |
374 | 00:42:28,180 | 00:42:30,520 | أولًا، يُلدغ (بن) في وضح النهار | أولًا، يُلدغ (بن) في وضح النهار |
375 | 00:42:31,910 | 00:42:33,300 | (ثم (آلبي | (ثم (آلبي |
376 | 00:42:34,610 | 00:42:39,470 | والآن، هذا المستجد يأخذ على عاتقه الدخول إلى المتاهة | والآن، هذا المستجد يأخذ على عاتقه الدخول إلى المتاهة |
377 | 00:42:41,080 | 00:42:44,120 | وهذا انتهاك واضح لقوانيننا | وهذا انتهاك واضح لقوانيننا |
378 | 00:42:44,290 | 00:42:49,420 | (kنعم، لكنه أنقذ حياة (آلبي - حقا؟ - | (kنعم، لكنه أنقذ حياة (آلبي - حقا؟ - |
379 | 00:42:52,240 | 00:42:55,630 | طوال 3 سنوات ونحن نتعايش مع تلك الأشياء | طوال 3 سنوات ونحن نتعايش مع تلك الأشياء |
380 | 00:42:55,810 | 00:42:58,070 | والآن، أنت قتلت واحدا منها | والآن، أنت قتلت واحدا منها |
381 | 00:43:00,590 | 00:43:02,540 | من يدري ما قد يعني هذا؟ | من يدري ما قد يعني هذا؟ |
382 | 00:43:03,710 | 00:43:07,930 | ماذا تقترح أن نفعل؟ - يجب أن يُعاقَب - | ماذا تقترح أن نفعل؟ - يجب أن يُعاقَب - |
383 | 00:43:08,060 | 00:43:10,840 | هذه سخافة - (لقد قتل (غريفر - | هذه سخافة - (لقد قتل (غريفر - |
384 | 00:43:12,100 | 00:43:15,140 | مينهو)، كنت معه هناك، ما رأيك؟) | مينهو)، كنت معه هناك، ما رأيك؟) |
385 | 00:43:19,660 | 00:43:23,530 | رأيي، طوال الوقت الذي قضيناه هنا | رأيي، طوال الوقت الذي قضيناه هنا |
386 | 00:43:24,610 | 00:43:27,390 | لم يقتل أحد (غريفر) من قبل | لم يقتل أحد (غريفر) من قبل |
387 | 00:43:31,300 | 00:43:33,430 | عندما استدرت وهربت | عندما استدرت وهربت |
388 | 00:43:33,910 | 00:43:36,950 | (بقي هذا الأحمق ليساعد (آلبي | (بقي هذا الأحمق ليساعد (آلبي |
389 | 00:43:38,820 | 00:43:41,690 | لا أعرف إن كان شجاعا أم غبيا | لا أعرف إن كان شجاعا أم غبيا |
390 | 00:43:45,120 | 00:43:46,940 | لكن أيا كان فنحن بجاجة للمزيد منه | لكن أيا كان فنحن بجاجة للمزيد منه |
391 | 00:43:48,990 | 00:43:52,590 | رأيي أن نجعله عداءً - عداءً؟ ماذا؟ - | رأيي أن نجعله عداءً - عداءً؟ ماذا؟ - |
392 | 00:43:52,980 | 00:43:57,890 | مينهو)، دعنا لا نتعجل، حسنا؟) - (توماس)، (توماس)، (توماس) - | مينهو)، دعنا لا نتعجل، حسنا؟) - (توماس)، (توماس)، (توماس) - |
393 | 00:43:58,590 | 00:44:03,540 | إن أردتم الاحتفاء بالمبتدىء فلا بأس، افعلوا هذا | إن أردتم الاحتفاء بالمبتدىء فلا بأس، افعلوا هذا |
394 | 00:44:04,060 | 00:44:08,320 | لكن إن كنت أعرف شيئا عن المتاهة ...فهو أننا لا | لكن إن كنت أعرف شيئا عن المتاهة ...فهو أننا لا |
395 | 00:44:23,310 | 00:44:26,260 | مهلًا! مهلًا! أعرف هذا الصوت - الصندوق يصعد مرة أخرى - | مهلًا! مهلًا! أعرف هذا الصوت - الصندوق يصعد مرة أخرى - |
396 | 00:44:26,390 | 00:44:27,780 | لا ينبغي أن يصعد | لا ينبغي أن يصعد |
397 | 00:44:38,770 | 00:44:41,340 | نوت)، ماذا ترى؟) | نوت)، ماذا ترى؟) |
398 | 00:44:42,210 | 00:44:44,640 | إنها فتاة - ماذا؟ - | إنها فتاة - ماذا؟ - |
399 | 00:44:46,290 | 00:44:47,680 | !مستحيل | !مستحيل |
400 | 00:44:50,770 | 00:44:53,110 | أظن أنها ميتة | أظن أنها ميتة |
401 | 00:44:53,550 | 00:44:55,070 | ماذا في يدها؟ | ماذا في يدها؟ |
402 | 00:45:06,450 | 00:45:10,060 | "إنها آخر واحدة إلى الأبد" | "إنها آخر واحدة إلى الأبد" |
403 | 00:45:14,660 | 00:45:16,010 | ما معنى ذا؟ | ما معنى ذا؟ |
404 | 00:45:19,440 | 00:45:20,830 | (توماس) | (توماس) |
405 | 00:45:36,510 | 00:45:38,430 | أما زلتم تظنونني أبالغ؟ | أما زلتم تظنونني أبالغ؟ |
406 | 00:45:52,980 | 00:45:55,240 | جيف)، ماذا يحدث؟) | جيف)، ماذا يحدث؟) |
407 | 00:45:55,630 | 00:45:57,590 | ما الخطب؟ لم لا تستيقظ؟ | ما الخطب؟ لم لا تستيقظ؟ |
408 | 00:45:57,760 | 00:46:00,840 | أنا لست طبيبا حقيقيا | أنا لست طبيبا حقيقيا |
409 | 00:46:07,100 | 00:46:10,360 | هل تعرفها؟ - لا - | هل تعرفها؟ - لا - |
410 | 00:46:11,010 | 00:46:13,010 | حقا؟ لأنه بدا أنها تعرفك | حقا؟ لأنه بدا أنها تعرفك |
411 | 00:46:15,360 | 00:46:16,700 | ماذا عن الرسالة؟ | ماذا عن الرسالة؟ |
412 | 00:46:17,490 | 00:46:19,570 | سنقلق بشأن الرسالة فيما بعد | سنقلق بشأن الرسالة فيما بعد |
413 | 00:46:20,090 | 00:46:22,050 | أظن أن علينا القلق بشأنها الآن | أظن أن علينا القلق بشأنها الآن |
414 | 00:46:24,090 | 00:46:27,950 | لدينا ما يكفي لنتعامل معه حاليا - (إنه محق يا (نوت - | لدينا ما يكفي لنتعامل معه حاليا - (إنه محق يا (نوت - |
415 | 00:46:29,000 | 00:46:32,430 | الصندوق لن يصعد مرة أخرى كم سنصمد بدونه في رأيك؟ | الصندوق لن يصعد مرة أخرى كم سنصمد بدونه في رأيك؟ |
416 | 00:46:33,130 | 00:46:34,520 | لم يقل أحد ذلك | لم يقل أحد ذلك |
417 | 00:46:35,300 | 00:46:41,380 | دعونا لا نتسرع في الاستنتاج فلننتظر حتى تستيقظ لنرى ماذا تعرف | دعونا لا نتسرع في الاستنتاج فلننتظر حتى تستيقظ لنرى ماذا تعرف |
418 | 00:46:43,290 | 00:46:45,200 | لا بد أن يكون لدى أحد إجابات | لا بد أن يكون لدى أحد إجابات |
419 | 00:46:47,510 | 00:46:48,850 | حسنا | حسنا |
420 | 00:46:49,940 | 00:46:52,590 | أين تذهب؟ - سأعود إلى المتاهة - | أين تذهب؟ - سأعود إلى المتاهة - |
421 | 00:46:59,540 | 00:47:00,930 | (توماس) | (توماس) |
422 | 00:47:02,100 | 00:47:05,010 | ما حكايتك؟ هل تتمنى الموت؟ | ما حكايتك؟ هل تتمنى الموت؟ |
423 | 00:47:05,280 | 00:47:07,450 | لقد خرجنا للتو والآن تريد العودة؟ | لقد خرجنا للتو والآن تريد العودة؟ |
424 | 00:47:08,920 | 00:47:12,140 | (قال (نوت) إنّ لا أحد رأى (غريفر وعاش ليحدّث عنه، صحيح؟ | (قال (نوت) إنّ لا أحد رأى (غريفر وعاش ليحدّث عنه، صحيح؟ |
425 | 00:47:12,840 | 00:47:15,050 | (والآن لدينا واحد يا (مينهو | (والآن لدينا واحد يا (مينهو |
426 | 00:47:15,530 | 00:47:17,790 | أتقول لي إنك لا تشعر بالفضول ولو قليلًا؟ | أتقول لي إنك لا تشعر بالفضول ولو قليلًا؟ |
427 | 00:47:18,610 | 00:47:20,090 | كلا في الواقع | كلا في الواقع |
428 | 00:47:24,870 | 00:47:28,610 | ما خطتك؟ أستذهب وتشرّح ذلك الشيء وحدك؟ | ما خطتك؟ أستذهب وتشرّح ذلك الشيء وحدك؟ |
429 | 00:47:28,740 | 00:47:30,340 | سأفعل هذا إن اضطررت | سأفعل هذا إن اضطررت |
430 | 00:47:31,260 | 00:47:33,340 | هل غادر العداؤون الآخرون بعد؟ | هل غادر العداؤون الآخرون بعد؟ |
431 | 00:47:33,470 | 00:47:36,690 | العدّاؤون الآخرون انسحبوا صباح اليوم | العدّاؤون الآخرون انسحبوا صباح اليوم |
432 | 00:47:37,950 | 00:47:41,380 | (بعد أن لُدغ (آلبي لا أحد منهم يريد الذهاب إلى هناك | (بعد أن لُدغ (آلبي لا أحد منهم يريد الذهاب إلى هناك |
433 | 00:47:42,990 | 00:47:44,330 | لماذا تريد أنت ذلك؟ | لماذا تريد أنت ذلك؟ |
434 | 00:47:46,380 | 00:47:49,160 | أظن أن الوقت حان لنعرف ماذا نواجه | أظن أن الوقت حان لنعرف ماذا نواجه |
435 | 00:47:53,330 | 00:47:56,850 | حسنا، لكنك لن تعود وحدك | حسنا، لكنك لن تعود وحدك |
436 | 00:47:57,280 | 00:47:59,240 | لاقني في الغابة بعد نصف ساعة | لاقني في الغابة بعد نصف ساعة |
437 | 00:48:22,000 | 00:48:23,610 | أيكفي هذا العدد؟ | أيكفي هذا العدد؟ |
438 | 00:48:27,560 | 00:48:28,910 | حسنا | حسنا |
439 | 00:48:30,080 | 00:48:31,470 | فلنذهب | فلنذهب |
440 | 00:48:48,070 | 00:48:49,460 | هيا بنا | هيا بنا |
441 | 00:49:11,570 | 00:49:13,010 | هذا مقرف | هذا مقرف |
442 | 00:49:14,440 | 00:49:20,000 | ثمة شيء هناك - أتعني عدا الـ(غريفر) المسحوق؟ - | ثمة شيء هناك - أتعني عدا الـ(غريفر) المسحوق؟ - |
443 | 00:49:28,390 | 00:49:29,780 | ماذا تفعل؟ | ماذا تفعل؟ |
444 | 00:49:44,850 | 00:49:46,420 | ظننتك قلت إنه ميت | ظننتك قلت إنه ميت |
445 | 00:49:47,240 | 00:49:49,890 | أهذا رد فعل؟ - نأمل هذا - | أهذا رد فعل؟ - نأمل هذا - |
446 | 00:49:51,890 | 00:49:53,980 | حسنا، فلنحاول سحبه | حسنا، فلنحاول سحبه |
447 | 00:49:54,720 | 00:49:56,370 | فليمسك به الجميع، هيا | فليمسك به الجميع، هيا |
448 | 00:49:56,500 | 00:50:00,410 | حسنا، مستعدون؟ عندما أعد إلى ثلاثة، 1، 2، 3 | حسنا، مستعدون؟ عندما أعد إلى ثلاثة، 1، 2، 3 |
449 | 00:50:09,830 | 00:50:11,790 | هل أنت بخير يا (فراي)؟ - نعم، شكرا - | هل أنت بخير يا (فراي)؟ - نعم، شكرا - |
450 | 00:50:46,550 | 00:50:49,370 | ما هذا بحق السماء؟ - "(ويكيد)" - | ما هذا بحق السماء؟ - "(ويكيد)" - |
451 | 00:50:57,410 | 00:50:59,970 | هذا مثير للاهتمام - حسنا، أيا كان هذا - | هذا مثير للاهتمام - حسنا، أيا كان هذا - |
452 | 00:51:00,100 | 00:51:01,800 | أيمكننا مناقشته في الـ(غليد)؟ | أيمكننا مناقشته في الـ(غليد)؟ |
453 | 00:51:01,930 | 00:51:04,530 | لأني لا أريد مقابلة أصدقاءه | لأني لا أريد مقابلة أصدقاءه |
454 | 00:51:04,930 | 00:51:09,400 | إنه محق، الوقت تأخر، هيا بنا | إنه محق، الوقت تأخر، هيا بنا |
455 | 00:51:20,740 | 00:51:23,910 | عثرنا على هذه (كانت في داخل الـ(غريفر | عثرنا على هذه (كانت في داخل الـ(غريفر |
456 | 00:51:24,740 | 00:51:27,560 | إنها الأحرف ذاتها التي على مؤننا - نعم - | إنها الأحرف ذاتها التي على مؤننا - نعم - |
457 | 00:51:27,690 | 00:51:30,250 | واضح أن من وضعنا هنا (هو من صنع الـ(غريفر | واضح أن من وضعنا هنا (هو من صنع الـ(غريفر |
458 | 00:51:31,250 | 00:51:35,380 | وهذا أول دليل تجدونه طوال 3 سنوات أليس كذلك يا (مينهو)؟ | وهذا أول دليل تجدونه طوال 3 سنوات أليس كذلك يا (مينهو)؟ |
459 | 00:51:36,080 | 00:51:39,640 | بلى - نوت)، يجب أن نعود هناك) - | بلى - نوت)، يجب أن نعود هناك) - |
460 | 00:51:40,330 | 00:51:42,110 | !من يدري إلى أين قد يقودنا هذا | !من يدري إلى أين قد يقودنا هذا |
461 | 00:51:45,500 | 00:51:47,410 | أنت ترى ما يحاول فعله، صحيح؟ | أنت ترى ما يحاول فعله، صحيح؟ |
462 | 00:51:48,280 | 00:51:51,540 | أولًا يخرق قوانيننا والآن يحاول إقناعنا بتجاهلها كليا؟ | أولًا يخرق قوانيننا والآن يحاول إقناعنا بتجاهلها كليا؟ |
463 | 00:51:52,890 | 00:51:55,240 | القوانين هي الشيء الوحيد الذي جعلنا متحدين | القوانين هي الشيء الوحيد الذي جعلنا متحدين |
464 | 00:51:55,360 | 00:51:57,670 | لماذا نشكك في ذلك الآن؟ | لماذا نشكك في ذلك الآن؟ |
465 | 00:51:58,280 | 00:52:00,360 | تعرف أنه لو كان (آلبي) هنا لاتفق معي | تعرف أنه لو كان (آلبي) هنا لاتفق معي |
466 | 00:52:00,710 | 00:52:03,270 | هذا المتهور يجب أن يُعاقب | هذا المتهور يجب أن يُعاقب |
467 | 00:52:11,790 | 00:52:14,570 | أنت محق، (توماس) خرق القواعد | أنت محق، (توماس) خرق القواعد |
468 | 00:52:15,350 | 00:52:18,180 | ليلة واحدة في الحفرة ودون طعام - (بربك يا (نوت - | ليلة واحدة في الحفرة ودون طعام - (بربك يا (نوت - |
469 | 00:52:18,610 | 00:52:22,040 | ليلة واحدة في الحفرة؟ أتظن أن هذا سيمنعه من الدخول إلى المتاهة؟ | ليلة واحدة في الحفرة؟ أتظن أن هذا سيمنعه من الدخول إلى المتاهة؟ |
470 | 00:52:22,170 | 00:52:26,990 | لا، ولا يمكننا السماح لغير العدائين بالدخول إلى المتاهة متى شاؤوا | لا، ولا يمكننا السماح لغير العدائين بالدخول إلى المتاهة متى شاؤوا |
471 | 00:52:29,120 | 00:52:33,160 | لذلك، فلنجعل هذا رسميا بدءا من غد، أنت عدّاء | لذلك، فلنجعل هذا رسميا بدءا من غد، أنت عدّاء |
472 | 00:52:39,680 | 00:52:41,330 | (غالي) - (لا يا (فراي - | (غالي) - (لا يا (فراي - |
473 | 00:52:49,280 | 00:52:50,630 | (شكرا يا (نوت | (شكرا يا (نوت |
474 | 00:53:08,490 | 00:53:10,740 | أين نذهب؟ - سترى - | أين نذهب؟ - سترى - |
475 | 00:53:39,070 | 00:53:43,160 | هذه المتاهة، كلها | هذه المتاهة، كلها |
476 | 00:53:45,460 | 00:53:47,980 | ماذا تعني بـ"كلها"؟ ظننت أنكم ما زلتم ترسمونها | ماذا تعني بـ"كلها"؟ ظننت أنكم ما زلتم ترسمونها |
477 | 00:53:49,980 | 00:53:51,670 | لم يبق شيء لنرسمه | لم يبق شيء لنرسمه |
478 | 00:53:53,930 | 00:53:55,840 | ركضت في كل إنش منها بنفسي | ركضت في كل إنش منها بنفسي |
479 | 00:53:56,150 | 00:53:58,710 | كل دورة تغيير وكل نمط | كل دورة تغيير وكل نمط |
480 | 00:54:01,360 | 00:54:03,660 | لو كان هناك طريقا للخروج لكنا وجدناه الآن | لو كان هناك طريقا للخروج لكنا وجدناه الآن |
481 | 00:54:06,270 | 00:54:08,010 | لم لم تخبر أحدا بهذا؟ | لم لم تخبر أحدا بهذا؟ |
482 | 00:54:10,570 | 00:54:11,960 | (كان هذا قرار (آلبي | (كان هذا قرار (آلبي |
483 | 00:54:13,000 | 00:54:15,570 | كان يجب أن يصدق الناس أن لدينا فرصة بالخروج من هنا | كان يجب أن يصدق الناس أن لدينا فرصة بالخروج من هنا |
484 | 00:54:17,560 | 00:54:21,340 | لكن الآن، ربما لدينا فرصة حقيقية | لكن الآن، ربما لدينا فرصة حقيقية |
485 | 00:54:27,040 | 00:54:28,430 | انظر إلى هذا | انظر إلى هذا |
486 | 00:54:29,510 | 00:54:32,420 | قبل حوالى عام بدأنا نستكشف الأقسام الخارجية | قبل حوالى عام بدأنا نستكشف الأقسام الخارجية |
487 | 00:54:32,550 | 00:54:35,460 | ووجدنا هذه الأرقام مطبوعة على الجدران | ووجدنا هذه الأرقام مطبوعة على الجدران |
488 | 00:54:35,600 | 00:54:37,680 | من الأقسام 1 إلى 8 | من الأقسام 1 إلى 8 |
489 | 00:54:38,420 | 00:54:42,240 | طريقة سير الأمر هو أنه في كل ليلة عندما تتغير المتاهة | طريقة سير الأمر هو أنه في كل ليلة عندما تتغير المتاهة |
490 | 00:54:42,370 | 00:54:44,150 | تفتح قسما جديدا | تفتح قسما جديدا |
491 | 00:54:44,330 | 00:54:46,590 | واليوم، فُتح القسم 6 | واليوم، فُتح القسم 6 |
492 | 00:54:46,800 | 00:54:50,450 | غدا، سيُفتح 4 ثم 8 ثم 3 | غدا، سيُفتح 4 ثم 8 ثم 3 |
493 | 00:54:50,710 | 00:54:53,230 | النمط يبقى على حاله دائما | النمط يبقى على حاله دائما |
494 | 00:54:56,540 | 00:54:59,880 | ما المميز بالقسم 7؟ - لا أعرف - | ما المميز بالقسم 7؟ - لا أعرف - |
495 | 00:55:00,920 | 00:55:05,620 | (الليلة الماضية عندما قتلت الـ(غريفر كان القسم 7 مفتوحا | (الليلة الماضية عندما قتلت الـ(غريفر كان القسم 7 مفتوحا |
496 | 00:55:05,750 | 00:55:07,750 | أظن أنه جاء منه | أظن أنه جاء منه |
497 | 00:55:08,480 | 00:55:10,920 | غدا، سنلقي أنا وأنت نظرة عن قرب | غدا، سنلقي أنا وأنت نظرة عن قرب |
498 | 00:55:13,650 | 00:55:15,440 | ماذا تفعلان؟ لا يُسمح لكما بالدخول هنا | ماذا تفعلان؟ لا يُسمح لكما بالدخول هنا |
499 | 00:55:15,610 | 00:55:18,350 | ...آسف، لكن - إنها الفتاة - | ...آسف، لكن - إنها الفتاة - |
500 | 00:55:18,740 | 00:55:21,560 | هل استيقظت؟ - يمكنك أن تقول هذا - | هل استيقظت؟ - يمكنك أن تقول هذا - |
501 | 00:55:21,690 | 00:55:23,520 | اهبطي الآن - تشاك)، ماذا يحدث؟) - | اهبطي الآن - تشاك)، ماذا يحدث؟) - |
502 | 00:55:24,730 | 00:55:26,560 | الفتيات رائعات - !نعم، قاتلي - | الفتيات رائعات - !نعم، قاتلي - |
503 | 00:55:27,080 | 00:55:29,470 | دعوني وشأني - احذر يا (غالي)، انتبه لرأسك - | دعوني وشأني - احذر يا (غالي)، انتبه لرأسك - |
504 | 00:55:31,200 | 00:55:33,600 | ...إذا رميت حجرا آخر فسوف - ابتعدوا من هنا - | ...إذا رميت حجرا آخر فسوف - ابتعدوا من هنا - |
505 | 00:55:33,730 | 00:55:35,120 | نحن مسالمون - ماذا حدث؟ - | نحن مسالمون - ماذا حدث؟ - |
506 | 00:55:35,250 | 00:55:36,980 | انخفض - لا أظنها تحبنا كثيرا - | انخفض - لا أظنها تحبنا كثيرا - |
507 | 00:55:37,110 | 00:55:39,420 | ماذا تريدون؟ - نريد التحدث فحسب - | ماذا تريدون؟ - نريد التحدث فحسب - |
508 | 00:55:39,550 | 00:55:42,550 | أنا أحذركم - احتموا جميعا، احتموا - | أنا أحذركم - احتموا جميعا، احتموا - |
509 | 00:55:43,720 | 00:55:45,980 | (أنا (توماس)، أنا (توماس | (أنا (توماس)، أنا (توماس |
510 | 00:55:52,450 | 00:55:54,450 | سأصعد إليك، حسنا؟ | سأصعد إليك، حسنا؟ |
511 | 00:55:58,360 | 00:55:59,750 | حسنا | حسنا |
512 | 00:56:00,660 | 00:56:02,050 | أنا فقط | أنا فقط |
513 | 00:56:06,180 | 00:56:07,570 | سأصعد إليك | سأصعد إليك |
514 | 00:56:15,300 | 00:56:17,950 | حسنا، اهدئي! حسنا؟ | حسنا، اهدئي! حسنا؟ |
515 | 00:56:18,910 | 00:56:22,000 | أين أنا؟ وما هذا المكان؟ | أين أنا؟ وما هذا المكان؟ |
516 | 00:56:22,470 | 00:56:24,690 | لماذا لا أتذكر شيئا؟ - هذا كله طبيعي - | لماذا لا أتذكر شيئا؟ - هذا كله طبيعي - |
517 | 00:56:24,820 | 00:56:28,030 | كلنا مررنا بهذا، حسنا؟ | كلنا مررنا بهذا، حسنا؟ |
518 | 00:56:29,210 | 00:56:32,120 | ستتذكرين اسمك بعد أيام ...إنه الشيء الوحيد الذي | ستتذكرين اسمك بعد أيام ...إنه الشيء الوحيد الذي |
519 | 00:56:32,250 | 00:56:33,640 | (تريسا) | (تريسا) |
520 | 00:56:34,810 | 00:56:37,240 | ماذا قلت؟ - اسمي - | ماذا قلت؟ - اسمي - |
521 | 00:56:37,850 | 00:56:40,680 | (إنه (تريسا - حسنا - | (إنه (تريسا - حسنا - |
522 | 00:56:41,200 | 00:56:43,070 | (حسنا (تريسا)، أنا (توماس | (حسنا (تريسا)، أنا (توماس |
523 | 00:56:46,060 | 00:56:49,060 | لكنك تعرفين هذا كما أظن أليس كذلك؟ | لكنك تعرفين هذا كما أظن أليس كذلك؟ |
524 | 00:56:50,320 | 00:56:52,710 | قالوا إني رددت اسمك وأنا نائمة | قالوا إني رددت اسمك وأنا نائمة |
525 | 00:56:53,490 | 00:56:54,840 | من أنت؟ | من أنت؟ |
526 | 00:56:59,360 | 00:57:00,750 | لا أعرف | لا أعرف |
527 | 00:57:03,140 | 00:57:08,140 | لا أتذكر، لا أحد منا يتذكر شيئا | لا أتذكر، لا أحد منا يتذكر شيئا |
528 | 00:57:09,520 | 00:57:11,610 | كلنا استيقظنا هنا مثلك تماما | كلنا استيقظنا هنا مثلك تماما |
529 | 00:57:12,780 | 00:57:14,170 | ...أقسم لك | ...أقسم لك |
530 | 00:57:17,690 | 00:57:19,390 | سآخذ هذه | سآخذ هذه |
531 | 00:57:22,300 | 00:57:23,690 | حسنا | حسنا |
532 | 00:57:24,860 | 00:57:26,690 | ماذا يحدث في الأعلى؟ | ماذا يحدث في الأعلى؟ |
533 | 00:57:30,070 | 00:57:31,470 | هل ستنزل؟ | هل ستنزل؟ |
534 | 00:57:40,590 | 00:57:42,980 | أمهلونا بعض الوقت، حسنا | أمهلونا بعض الوقت، حسنا |
535 | 00:57:45,500 | 00:57:48,060 | حسنا، هيا بنا | حسنا، هيا بنا |
536 | 00:57:48,710 | 00:57:50,580 | هل كل الفتيات هكذا؟ | هل كل الفتيات هكذا؟ |
537 | 00:57:53,270 | 00:57:55,060 | هذه الفتاة مجنونة | هذه الفتاة مجنونة |
538 | 00:57:59,270 | 00:58:02,790 | إنها الأخيرة"، ما معنى هذا؟" | إنها الأخيرة"، ما معنى هذا؟" |
539 | 00:58:02,920 | 00:58:04,310 | لا أعرف | لا أعرف |
540 | 00:58:05,960 | 00:58:08,790 | منذ أن جئتِ لم يعد الصندوق إلى النزول | منذ أن جئتِ لم يعد الصندوق إلى النزول |
541 | 00:58:10,520 | 00:58:13,390 | أظن أن هذا أثار قلق الجميع | أظن أن هذا أثار قلق الجميع |
542 | 00:58:15,390 | 00:58:16,780 | (خاصة (غالي | (خاصة (غالي |
543 | 00:58:20,600 | 00:58:22,340 | إنه يظنها غلطتي | إنه يظنها غلطتي |
544 | 00:58:27,080 | 00:58:29,160 | أمتأكدة أنك لا تتذكرين شيئا آخر؟ | أمتأكدة أنك لا تتذكرين شيئا آخر؟ |
545 | 00:58:31,510 | 00:58:36,070 | أتذكر الماء والشعور كأني أغرق | أتذكر الماء والشعور كأني أغرق |
546 | 00:58:37,810 | 00:58:39,890 | ووجوه تحدق بي | ووجوه تحدق بي |
547 | 00:58:42,020 | 00:58:46,410 | وهناك صوت... صوت امرأة يقول الشيء نفسه مرة تلو الأخرى | وهناك صوت... صوت امرأة يقول الشيء نفسه مرة تلو الأخرى |
548 | 00:58:46,580 | 00:58:48,020 | "ويكيد) صالحة)" | "ويكيد) صالحة)" |
549 | 00:58:51,880 | 00:58:54,530 | منذ جئت هنا وأنا أرى أحلاما | منذ جئت هنا وأنا أرى أحلاما |
550 | 00:58:54,930 | 00:58:56,450 | أو طننت أنها أحلام | أو طننت أنها أحلام |
551 | 00:58:59,970 | 00:59:03,530 | وأنت، أنت كنت فيها | وأنت، أنت كنت فيها |
552 | 00:59:07,050 | 00:59:10,090 | كنتِ فيها وأخبرتني بأن كل شيء سيتغير | كنتِ فيها وأخبرتني بأن كل شيء سيتغير |
553 | 00:59:14,220 | 00:59:15,910 | ما معنى هذا؟ | ما معنى هذا؟ |
554 | 00:59:17,780 | 00:59:20,340 | لا أعرف، أرى فقط أجزاء دائما | لا أعرف، أرى فقط أجزاء دائما |
555 | 00:59:21,990 | 00:59:24,030 | والآخرون لا يتذكرون شيئا؟ | والآخرون لا يتذكرون شيئا؟ |
556 | 00:59:24,560 | 00:59:25,900 | نعم | نعم |
557 | 00:59:28,730 | 00:59:30,200 | لماذا نحن مختلفان؟ | لماذا نحن مختلفان؟ |
558 | 00:59:38,020 | 00:59:40,200 | كانت هذه في جيبي عندما صعدت | كانت هذه في جيبي عندما صعدت |
559 | 00:59:46,930 | 00:59:49,230 | "(و ي ك ي د)" | "(و ي ك ي د)" |
560 | 00:59:52,450 | 00:59:53,880 | "ويكيد) صالحة)" | "ويكيد) صالحة)" |
561 | 00:59:56,310 | 00:59:58,400 | ماذا إن كنا أرسِلنا إلى هنا لسبب | ماذا إن كنا أرسِلنا إلى هنا لسبب |
562 | 01:00:03,090 | 01:00:04,440 | (آلبي) | (آلبي) |
563 | 01:00:05,220 | 01:00:07,180 | لا نعرف حتى ما هذا الشيء | لا نعرف حتى ما هذا الشيء |
564 | 01:00:07,310 | 01:00:10,610 | لا نعرف من أرسلها أو لماذا جاءت معك | لا نعرف من أرسلها أو لماذا جاءت معك |
565 | 01:00:10,830 | 01:00:13,170 | أعني، هذا الشيء قد يقتله | أعني، هذا الشيء قد يقتله |
566 | 01:00:13,910 | 01:00:15,650 | إنه يحتضر أساسا | إنه يحتضر أساسا |
567 | 01:00:16,340 | 01:00:20,600 | انظر إليه، كيف يمكن أن يجعل هذا حالته أسوأ؟ | انظر إليه، كيف يمكن أن يجعل هذا حالته أسوأ؟ |
568 | 01:00:22,640 | 01:00:24,560 | هيا، الأمر جدير بالمحاولة | هيا، الأمر جدير بالمحاولة |
569 | 01:00:28,290 | 01:00:31,200 | حسنا، افعل هذا | حسنا، افعل هذا |
570 | 01:00:41,020 | 01:00:42,410 | حسنا | حسنا |
571 | 01:00:44,150 | 01:00:46,320 | لا يُفترض أن تكون هنا لا يُفترض أن تكون هنا | لا يُفترض أن تكون هنا لا يُفترض أن تكون هنا |
572 | 01:00:46,540 | 01:00:48,540 | لا - !انتبه - | لا - !انتبه - |
573 | 01:00:51,840 | 01:00:53,970 | أحضروا الحقنة، أفلتني | أحضروا الحقنة، أفلتني |
574 | 01:01:03,090 | 01:01:04,870 | حسنا، لقد أجدى هذا | حسنا، لقد أجدى هذا |
575 | 01:01:05,610 | 01:01:09,960 | حسنا، منذ الآن فصاعدا فليبق أحد هنا ويراقبه على مدار الساعة | حسنا، منذ الآن فصاعدا فليبق أحد هنا ويراقبه على مدار الساعة |
576 | 01:01:14,650 | 01:01:16,040 | مرحبا | مرحبا |
577 | 01:01:18,910 | 01:01:21,340 | غابت الشمس أيها المستجد حان الوقت للذهاب | غابت الشمس أيها المستجد حان الوقت للذهاب |
578 | 01:01:37,590 | 01:01:39,590 | ما مشكلتك معي؟ | ما مشكلتك معي؟ |
579 | 01:01:40,500 | 01:01:43,370 | كل الأمور بدأت تسوء منذ وصولك | كل الأمور بدأت تسوء منذ وصولك |
580 | 01:01:44,060 | 01:01:46,060 | (أولًا (بن)، ثم (آلبي | (أولًا (بن)، ثم (آلبي |
581 | 01:01:46,890 | 01:01:48,410 | والآن الفتاة | والآن الفتاة |
582 | 01:01:49,930 | 01:01:51,880 | الجميع رأوا أنها تعرفت عليك | الجميع رأوا أنها تعرفت عليك |
583 | 01:01:53,920 | 01:01:56,270 | وأنا أراهن أنك تعرف من هي | وأنا أراهن أنك تعرف من هي |
584 | 01:02:11,820 | 01:02:13,210 | (غالي) | (غالي) |
585 | 01:02:15,600 | 01:02:18,650 | تعرف أننا لا نستطيع البقاء هنا إلى الأبد، صحيح؟ | تعرف أننا لا نستطيع البقاء هنا إلى الأبد، صحيح؟ |
586 | 01:02:39,370 | 01:02:42,500 | من هناك؟ - هذا أنا - | من هناك؟ - هذا أنا - |
587 | 01:02:43,190 | 01:02:44,580 | !(آسف يا (تشاك | !(آسف يا (تشاك |
588 | 01:02:44,800 | 01:02:47,930 | خذ، ستجري بشكل أفضل عندما تكون قد أكلت | خذ، ستجري بشكل أفضل عندما تكون قد أكلت |
589 | 01:03:01,140 | 01:03:02,530 | (شكرا يا (تشاك | (شكرا يا (تشاك |
590 | 01:03:07,610 | 01:03:09,130 | ماذا معك؟ | ماذا معك؟ |
591 | 01:03:15,430 | 01:03:17,780 | لقد أنهيته بشكل جميل | لقد أنهيته بشكل جميل |
592 | 01:03:18,340 | 01:03:22,250 | لم هو؟ - إنه لوالديّ - | لم هو؟ - إنه لوالديّ - |
593 | 01:03:23,600 | 01:03:27,640 | هل تتذكر والديك؟ - لا - | هل تتذكر والديك؟ - لا - |
594 | 01:03:28,900 | 01:03:31,070 | لكني أعرف أنه لا بد أن لديّ والدين | لكني أعرف أنه لا بد أن لديّ والدين |
595 | 01:03:32,890 | 01:03:37,590 | وأينما كانا، أنا متأكد أنهما يفتقدانني لكن لا يمكنني افتقادهما لأني لا أتذكرهما | وأينما كانا، أنا متأكد أنهما يفتقدانني لكن لا يمكنني افتقادهما لأني لا أتذكرهما |
596 | 01:03:44,150 | 01:03:46,190 | ماذا تظن أنك ستجد هناك غدا؟ | ماذا تظن أنك ستجد هناك غدا؟ |
597 | 01:03:50,100 | 01:03:51,490 | لا أعرف | لا أعرف |
598 | 01:03:53,620 | 01:03:56,920 | (لكن إن كان هناك طريقا يا (تشاك فأنا و(مينهو) سنعثر عليه | (لكن إن كان هناك طريقا يا (تشاك فأنا و(مينهو) سنعثر عليه |
599 | 01:04:03,180 | 01:04:04,570 | خذه | خذه |
600 | 01:04:10,430 | 01:04:12,130 | تشاك)، لم تعطيني هذا؟) | تشاك)، لم تعطيني هذا؟) |
601 | 01:04:14,860 | 01:04:16,380 | لأني لا أستطيع تذكرهما بكل الأحوال | لأني لا أستطيع تذكرهما بكل الأحوال |
602 | 01:04:18,690 | 01:04:21,730 | ربما إن وجدت طريق الخروج يمكنك أن تعطيه لهما بدلًا مني | ربما إن وجدت طريق الخروج يمكنك أن تعطيه لهما بدلًا مني |
603 | 01:04:24,600 | 01:04:25,990 | سأتركك لتنام | سأتركك لتنام |
604 | 01:04:36,060 | 01:04:38,800 | تشاك)، تعال هنا) | تشاك)، تعال هنا) |
605 | 01:04:43,670 | 01:04:45,100 | مد يدك | مد يدك |
606 | 01:04:47,320 | 01:04:49,320 | أريد أن تعطيهما هذا بنفسك | أريد أن تعطيهما هذا بنفسك |
607 | 01:04:51,400 | 01:04:54,270 | سنخرج من هنا، كلنا | سنخرج من هنا، كلنا |
608 | 01:04:55,700 | 01:04:57,090 | حسنا؟ | حسنا؟ |
609 | 01:04:57,400 | 01:04:58,740 | !أعدك | !أعدك |
610 | 01:05:01,130 | 01:05:02,520 | حسنا - جيد - | حسنا - جيد - |
611 | 01:05:04,310 | 01:05:06,000 | تصبح على خير - تصبح على خير يا صديقي - | تصبح على خير - تصبح على خير يا صديقي - |
612 | 01:05:21,940 | 01:05:25,590 | ينتظرنا يوم حافل أيها المستجد أمتأكد أنك لا تريد الانسحاب؟ | ينتظرنا يوم حافل أيها المستجد أمتأكد أنك لا تريد الانسحاب؟ |
613 | 01:05:25,720 | 01:05:28,420 | بربك! أخرجني من هنا - حسنا - | بربك! أخرجني من هنا - حسنا - |
614 | 01:05:47,010 | 01:05:48,400 | هيا بنا | هيا بنا |
615 | 01:05:59,870 | 01:06:02,610 | من هنا، ليس بعيدا كثيرا عن الحلقة المركزية، هيا بنا | من هنا، ليس بعيدا كثيرا عن الحلقة المركزية، هيا بنا |
616 | 01:06:06,690 | 01:06:08,170 | هيا، من هنا | هيا، من هنا |
617 | 01:06:34,060 | 01:06:36,320 | هذا غريب - ماذا؟ - | هذا غريب - ماذا؟ - |
618 | 01:06:36,980 | 01:06:39,020 | لا يُفترض أن يفتح 7 حتى أسبوع آخر | لا يُفترض أن يفتح 7 حتى أسبوع آخر |
619 | 01:06:46,580 | 01:06:48,880 | ما هذا المكان بحق السماء؟ | ما هذا المكان بحق السماء؟ |
620 | 01:06:49,400 | 01:06:50,790 | "نسميها "شفرات | "نسميها "شفرات |
621 | 01:07:10,040 | 01:07:12,950 | هذا لـ(بن)، أليس كذلك؟ - بلى - | هذا لـ(بن)، أليس كذلك؟ - بلى - |
622 | 01:07:14,640 | 01:07:16,600 | لا بد أن أحد الـ(غريفرات) سحبه إلى هنا | لا بد أن أحد الـ(غريفرات) سحبه إلى هنا |
623 | 01:07:47,400 | 01:07:49,100 | أظن أنها ترشدنا إلى الطريق | أظن أنها ترشدنا إلى الطريق |
624 | 01:07:56,180 | 01:07:57,740 | انتظر، انتظر - ماذا؟ - | انتظر، انتظر - ماذا؟ - |
625 | 01:08:00,700 | 01:08:02,090 | من هنا، هيا بنا | من هنا، هيا بنا |
626 | 01:08:26,160 | 01:08:28,760 | مينهو)، هل رأيت هذا المكان من قبل؟) | مينهو)، هل رأيت هذا المكان من قبل؟) |
627 | 01:08:30,370 | 01:08:31,760 | لا | لا |
628 | 01:08:53,350 | 01:08:55,050 | إنه طريق مسدود آخر | إنه طريق مسدود آخر |
629 | 01:09:22,900 | 01:09:24,330 | هل أنت متأكد من هذا؟ | هل أنت متأكد من هذا؟ |
630 | 01:09:27,980 | 01:09:29,370 | !لا | !لا |
631 | 01:10:03,260 | 01:10:04,650 | (الـ(غريفرات | (الـ(غريفرات |
632 | 01:10:16,640 | 01:10:18,070 | ما كان ذلك بحق الجحيم؟ | ما كان ذلك بحق الجحيم؟ |
633 | 01:10:24,110 | 01:10:25,500 | علينا الخروج من هنا | علينا الخروج من هنا |
634 | 01:10:25,980 | 01:10:27,890 | أعطني المفتاح، أعطني المفتاح | أعطني المفتاح، أعطني المفتاح |
635 | 01:10:33,240 | 01:10:34,630 | !أسرع! أسرع | !أسرع! أسرع |
636 | 01:10:41,270 | 01:10:44,490 | (علينا المغادرة، اجرِ يا (توماس سوف نُحاصر | (علينا المغادرة، اجرِ يا (توماس سوف نُحاصر |
637 | 01:10:44,970 | 01:10:46,360 | أسرع، أسرع | أسرع، أسرع |
638 | 01:10:50,570 | 01:10:52,920 | هيا، هيا، تحرك | هيا، هيا، تحرك |
639 | 01:11:03,080 | 01:11:05,780 | (مينهو) - هيا، بسرعة، بسرعة - | (مينهو) - هيا، بسرعة، بسرعة - |
640 | 01:11:10,820 | 01:11:12,950 | هيا، تابع الجري، هيا | هيا، تابع الجري، هيا |
641 | 01:11:15,290 | 01:11:17,120 | هيا، هيا بنا | هيا، هيا بنا |
642 | 01:11:32,580 | 01:11:33,930 | ابتعد، ابتعد | ابتعد، ابتعد |
643 | 01:11:41,620 | 01:11:43,010 | هيا، لا تنظر وراءك | هيا، لا تنظر وراءك |
644 | 01:11:48,090 | 01:11:49,440 | أسرع | أسرع |
645 | 01:11:52,050 | 01:11:53,440 | !تبّا | !تبّا |
646 | 01:11:57,830 | 01:11:59,220 | هنا | هنا |
647 | 01:12:17,030 | 01:12:19,810 | ماذا يحدث هنا؟ - ماذا فعلت الآن يا (توماس)؟ - | ماذا يحدث هنا؟ - ماذا فعلت الآن يا (توماس)؟ - |
648 | 01:12:19,940 | 01:12:22,810 | وجدنا شيئا، ممرا جديدا ونعتقد أنه قد يكون طريق الخروج | وجدنا شيئا، ممرا جديدا ونعتقد أنه قد يكون طريق الخروج |
649 | 01:12:22,940 | 01:12:24,720 | حقا؟ - هذا صحيح - | حقا؟ - هذا صحيح - |
650 | 01:12:24,800 | 01:12:27,240 | فتحنا بابا، شيء لم أره من قبل | فتحنا بابا، شيء لم أره من قبل |
651 | 01:12:27,370 | 01:12:29,110 | (أظن أنه حيث تأوي الـ(غريفرات في النهار | (أظن أنه حيث تأوي الـ(غريفرات في النهار |
652 | 01:12:29,240 | 01:12:33,970 | مهلًا! أتقولان إنكما وجدتما بيت الـ(غريفرات) وتريدان أن ندخل إليه؟ | مهلًا! أتقولان إنكما وجدتما بيت الـ(غريفرات) وتريدان أن ندخل إليه؟ |
653 | 01:12:34,100 | 01:12:35,670 | طريق دخولها (قد يكون طريق خروجنا يا (تشاك | طريق دخولها (قد يكون طريق خروجنا يا (تشاك |
654 | 01:12:35,800 | 01:12:38,140 | نعم، أو قد يكون هناك العديد من الـ(غريفرات) في الجانب الآخر | نعم، أو قد يكون هناك العديد من الـ(غريفرات) في الجانب الآخر |
655 | 01:12:38,270 | 01:12:41,710 | (الحقيقة هي أن (توماس لا يعرف ماذا فعل كالعادة | (الحقيقة هي أن (توماس لا يعرف ماذا فعل كالعادة |
656 | 01:12:41,840 | 01:12:44,750 | (على الأقل فعلت شيئا يا (غالي لكن ماذا فعلت أنت؟ | (على الأقل فعلت شيئا يا (غالي لكن ماذا فعلت أنت؟ |
657 | 01:12:44,880 | 01:12:46,830 | باستثناء الاختباء خلف هذه الجدران طوال الوقت؟ | باستثناء الاختباء خلف هذه الجدران طوال الوقت؟ |
658 | 01:12:46,960 | 01:12:49,920 | دعني أخبرك بشيء أيها المستجد أنت هنا منذ 3 أيام، حسنا؟ | دعني أخبرك بشيء أيها المستجد أنت هنا منذ 3 أيام، حسنا؟ |
659 | 01:12:50,050 | 01:12:53,440 | أنا هنا منذ 3 سنوات - (نعم، وما زالت هنا يا (غالي - | أنا هنا منذ 3 سنوات - (نعم، وما زالت هنا يا (غالي - |
660 | 01:12:53,570 | 01:12:56,220 | علام يدل هذا؟ ربما عليك البدء بالعمل بشكل مختلف | علام يدل هذا؟ ربما عليك البدء بالعمل بشكل مختلف |
661 | 01:12:56,350 | 01:12:58,430 | (ربما يجب أن تكون المسؤول يا (توم ما رأيك؟ ربما يجب أن تكون المسؤول | (ربما يجب أن تكون المسؤول يا (توم ما رأيك؟ ربما يجب أن تكون المسؤول |
662 | 01:12:58,560 | 01:13:01,740 | إنه (آلبي)، لقد استيقظ | إنه (آلبي)، لقد استيقظ |
663 | 01:13:04,210 | 01:13:06,250 | هل قال شيئا؟ - لا - | هل قال شيئا؟ - لا - |
664 | 01:13:08,380 | 01:13:09,730 | (آلبي) | (آلبي) |
665 | 01:13:13,420 | 01:13:14,770 | هل أنت بخير يا (آلبي)؟ | هل أنت بخير يا (آلبي)؟ |
666 | 01:13:21,550 | 01:13:22,940 | (آلبي) | (آلبي) |
667 | 01:13:26,240 | 01:13:28,850 | قد نكون وجدنا مخرجا (من المتاهة يا (آلبي | قد نكون وجدنا مخرجا (من المتاهة يا (آلبي |
668 | 01:13:29,980 | 01:13:31,890 | هل تسمعني؟ قد نستطيع الخروج من هنا | هل تسمعني؟ قد نستطيع الخروج من هنا |
669 | 01:13:34,880 | 01:13:36,280 | لا نستطيع | لا نستطيع |
670 | 01:13:38,620 | 01:13:39,970 | لا نستطيع المغادرة | لا نستطيع المغادرة |
671 | 01:13:41,450 | 01:13:44,570 | لن يسمحوا لنا - عم تتحدث؟ - | لن يسمحوا لنا - عم تتحدث؟ - |
672 | 01:13:46,090 | 01:13:47,480 | لقد تذكرت | لقد تذكرت |
673 | 01:13:51,310 | 01:13:52,960 | ماذا تذكرت؟ | ماذا تذكرت؟ |
674 | 01:13:55,090 | 01:13:56,480 | أنت | أنت |
675 | 01:14:00,950 | 01:14:02,820 | (كنت دائما المفضل لديهم يا (توماس | (كنت دائما المفضل لديهم يا (توماس |
676 | 01:14:03,770 | 01:14:05,120 | دائما | دائما |
677 | 01:14:09,210 | 01:14:12,940 | لماذا فعلت ذلك؟ لماذا جئت إلى هنا؟ | لماذا فعلت ذلك؟ لماذا جئت إلى هنا؟ |
678 | 01:14:24,670 | 01:14:27,500 | ونستون)، ماذا يحدث؟) - الأبواب لا تُغلق - | ونستون)، ماذا يحدث؟) - الأبواب لا تُغلق - |
679 | 01:15:20,940 | 01:15:24,760 | تشاك)، أريد أن تذهب إلى قاعة المجلس) وتحكم إغلاق الأبواب بمتاريس | تشاك)، أريد أن تذهب إلى قاعة المجلس) وتحكم إغلاق الأبواب بمتاريس |
680 | 01:15:24,890 | 01:15:26,980 | ونستون)، اذهب معه) - حسنا - | ونستون)، اذهب معه) - حسنا - |
681 | 01:15:27,110 | 01:15:29,800 | أحضر الآخرين، قل لهم أن يذهبوا للاختباء في الغابة، الآن | أحضر الآخرين، قل لهم أن يذهبوا للاختباء في الغابة، الآن |
682 | 01:15:29,930 | 01:15:32,970 | أريد أن تحضر كل سلاح تجده وسنلتقي في قاعة الاجتماع | أريد أن تحضر كل سلاح تجده وسنلتقي في قاعة الاجتماع |
683 | 01:15:33,100 | 01:15:34,490 | هيا بنا | هيا بنا |
684 | 01:15:35,100 | 01:15:37,660 | تريسا)، أنا وأنت سنذهب) ونحضر (آلبي)، حسنا؟ هيا بنا | تريسا)، أنا وأنت سنذهب) ونحضر (آلبي)، حسنا؟ هيا بنا |
685 | 01:15:37,880 | 01:15:41,180 | اهربوا، اهربوا، اهربوا | اهربوا، اهربوا، اهربوا |
686 | 01:15:46,180 | 01:15:48,920 | اختبئوا جميعا - اهربوا، اهربوا - | اختبئوا جميعا - اهربوا، اهربوا - |
687 | 01:15:49,050 | 01:15:50,870 | تريسا)، هيا) | تريسا)، هيا) |
688 | 01:15:51,000 | 01:15:53,130 | اهربوا، اهربوا | اهربوا، اهربوا |
689 | 01:15:53,260 | 01:15:55,040 | أسرعوا، أسرعوا | أسرعوا، أسرعوا |
690 | 01:15:56,610 | 01:15:58,600 | أسرعوا، احتموا | أسرعوا، احتموا |
691 | 01:16:01,520 | 01:16:04,040 | ابقوا منخفضين - "اركضوا" - | ابقوا منخفضين - "اركضوا" - |
692 | 01:16:18,290 | 01:16:19,680 | (زارت) | (زارت) |
693 | 01:16:23,330 | 01:16:25,540 | ساعدوني - أسرعوا، اذهبوا إلى القرية - | ساعدوني - أسرعوا، اذهبوا إلى القرية - |
694 | 01:16:32,880 | 01:16:35,190 | هيا، هيا، هيا | هيا، هيا، هيا |
695 | 01:16:41,310 | 01:16:42,700 | اهدؤوا، اهدؤوا | اهدؤوا، اهدؤوا |
696 | 01:16:43,180 | 01:16:45,530 | غالي)، أدخلني، أدخلني) | غالي)، أدخلني، أدخلني) |
697 | 01:16:52,520 | 01:16:54,170 | !(آلبي) - هل أنت بخير؟ - | !(آلبي) - هل أنت بخير؟ - |
698 | 01:16:54,300 | 01:16:56,780 | ماذا يحدث؟ - إنها هنا - | ماذا يحدث؟ - إنها هنا - |
699 | 01:16:56,910 | 01:16:58,300 | الـ(غريفرات)؟ | الـ(غريفرات)؟ |
700 | 01:17:04,690 | 01:17:08,510 | ماذا نفعل يا (توماس)؟ - أمسكت بي - | ماذا نفعل يا (توماس)؟ - أمسكت بي - |
701 | 01:17:13,380 | 01:17:16,290 | اركضوا جميعا، اركضوا - جيف)، أسرعوا، أسرعوا) - | اركضوا جميعا، اركضوا - جيف)، أسرعوا، أسرعوا) - |
702 | 01:17:16,420 | 01:17:18,330 | !هنا، أيها الرفاق | !هنا، أيها الرفاق |
703 | 01:17:31,490 | 01:17:33,490 | حسنا جميعا، هيا، هيا، هيا | حسنا جميعا، هيا، هيا، هيا |
704 | 01:17:39,960 | 01:17:41,350 | !أسرعوا! أسرعوا | !أسرعوا! أسرعوا |
705 | 01:17:48,520 | 01:17:49,910 | لا | لا |
706 | 01:17:50,780 | 01:17:52,130 | استمروا في الجري | استمروا في الجري |
707 | 01:17:54,520 | 01:17:55,910 | (آلبي) | (آلبي) |
708 | 01:17:56,300 | 01:17:57,690 | قفوا خلفي | قفوا خلفي |
709 | 01:18:00,770 | 01:18:02,170 | هيا | هيا |
710 | 01:18:04,990 | 01:18:06,380 | أسرعوا، هيا بنا | أسرعوا، هيا بنا |
711 | 01:18:06,900 | 01:18:09,460 | من هنا، فلنذهب، أسرعوا | من هنا، فلنذهب، أسرعوا |
712 | 01:18:11,770 | 01:18:14,110 | هنا، أسرعوا - !(ونستون) - | هنا، أسرعوا - !(ونستون) - |
713 | 01:18:14,240 | 01:18:16,030 | خذ (آلبي) إلى الداخل | خذ (آلبي) إلى الداخل |
714 | 01:18:16,200 | 01:18:17,680 | (تشاك) - ادخلوا، ادخلوا - | (تشاك) - ادخلوا، ادخلوا - |
715 | 01:18:20,070 | 01:18:21,410 | أحكموا الباب | أحكموا الباب |
716 | 01:18:38,310 | 01:18:39,700 | احذروا | احذروا |
717 | 01:18:42,700 | 01:18:44,090 | ابقوا في الخلف | ابقوا في الخلف |
718 | 01:18:51,560 | 01:18:52,910 | !تبا | !تبا |
719 | 01:19:03,510 | 01:19:04,900 | لا | لا |
720 | 01:19:10,030 | 01:19:11,370 | هل الجميع بخير؟ | هل الجميع بخير؟ |
721 | 01:19:12,640 | 01:19:14,030 | ساعدوني | ساعدوني |
722 | 01:19:14,420 | 01:19:16,200 | أمسكوا به - النجدة - | أمسكوا به - النجدة - |
723 | 01:19:19,150 | 01:19:20,540 | !انتبهوا | !انتبهوا |
724 | 01:19:20,670 | 01:19:22,020 | أين ذهب؟ | أين ذهب؟ |
725 | 01:19:22,410 | 01:19:23,800 | ابتعدوا من هناك | ابتعدوا من هناك |
726 | 01:19:27,150 | 01:19:29,670 | !(تشاك) - أحضروه، أحضروه - | !(تشاك) - أحضروه، أحضروه - |
727 | 01:19:30,670 | 01:19:32,270 | لا - أمسكوا به - | لا - أمسكوا به - |
728 | 01:19:32,400 | 01:19:35,490 | !توماس)، ساعدوني) | !توماس)، ساعدوني) |
729 | 01:19:35,620 | 01:19:38,100 | تشاك)، لا تفلتني) - !وكأني سأفلتك - | تشاك)، لا تفلتني) - !وكأني سأفلتك - |
730 | 01:19:38,660 | 01:19:40,570 | اسحبوا - تشاك)، لا تتركوه) - | اسحبوا - تشاك)، لا تتركوه) - |
731 | 01:20:01,560 | 01:20:03,160 | تشاك)، هل أنت بخير؟) - نعم - | تشاك)، هل أنت بخير؟) - نعم - |
732 | 01:20:05,680 | 01:20:07,070 | (شكرا يا (آلبي | (شكرا يا (آلبي |
733 | 01:20:08,290 | 01:20:09,680 | (آلبي) - احذر - | (آلبي) - احذر - |
734 | 01:20:11,680 | 01:20:13,020 | أمسكوا به | أمسكوا به |
735 | 01:20:16,070 | 01:20:18,540 | توماس)، أخرجهم) | توماس)، أخرجهم) |
736 | 01:20:21,280 | 01:20:23,320 | (آلبي) - لا - | (آلبي) - لا - |
737 | 01:20:23,840 | 01:20:27,670 | توماس)! لا تخرج إلى هناك) - توماس)، لا) - | توماس)! لا تخرج إلى هناك) - توماس)، لا) - |
738 | 01:20:27,840 | 01:20:29,580 | توماس)، انتظر) | توماس)، انتظر) |
739 | 01:20:37,790 | 01:20:39,220 | أين الجميع؟ | أين الجميع؟ |
740 | 01:20:39,350 | 01:20:40,740 | من ذلك الذي هناك؟ | من ذلك الذي هناك؟ |
741 | 01:20:48,220 | 01:20:49,560 | (غالي) | (غالي) |
742 | 01:20:51,080 | 01:20:53,600 | (هذا كله بسببك أنت يا (توماس انظر حولك | (هذا كله بسببك أنت يا (توماس انظر حولك |
743 | 01:20:53,730 | 01:20:55,470 | (ابتعد، إنها ليست غلطة (توماس | (ابتعد، إنها ليست غلطة (توماس |
744 | 01:20:55,600 | 01:20:57,860 | أسمعتم (آلبي)؟ إنه واحد منهم - واحد ممن؟ - | أسمعتم (آلبي)؟ إنه واحد منهم - واحد ممن؟ - |
745 | 01:20:57,990 | 01:21:02,160 | إنه واحد منهم وقد أرسلوه إلى هنا ليدمر كل شيء، والآن فعل هذا | إنه واحد منهم وقد أرسلوه إلى هنا ليدمر كل شيء، والآن فعل هذا |
746 | 01:21:02,290 | 01:21:05,600 | (انظر حولك يا (توماس انظر حولك، هذه غلطتك أنت | (انظر حولك يا (توماس انظر حولك، هذه غلطتك أنت |
747 | 01:21:05,730 | 01:21:07,510 | (تراجع يا (غالي (هذا ليس بسبب (توماس | (تراجع يا (غالي (هذا ليس بسبب (توماس |
748 | 01:21:07,640 | 01:21:10,420 | (عم تتحدث؟ اهدأ يا (غالي | (عم تتحدث؟ اهدأ يا (غالي |
749 | 01:21:10,550 | 01:21:12,370 | !ابتعد - رأيتم ما حدث هناك، صحيح؟ - | !ابتعد - رأيتم ما حدث هناك، صحيح؟ - |
750 | 01:21:12,500 | 01:21:14,850 | هم أرسلوه إلى هنا والآن دمر كل ما بنيناه | هم أرسلوه إلى هنا والآن دمر كل ما بنيناه |
751 | 01:21:14,980 | 01:21:17,800 | عم تتحدث؟ - !أبعدوه! أبعدوه - | عم تتحدث؟ - !أبعدوه! أبعدوه - |
752 | 01:21:18,460 | 01:21:21,240 | قد يكون محقا - توماس)؟) - | قد يكون محقا - توماس)؟) - |
753 | 01:21:23,150 | 01:21:26,840 | (يجب أن أتذكر يا (تريسا - توماس)؟) - | (يجب أن أتذكر يا (تريسا - توماس)؟) - |
754 | 01:21:27,620 | 01:21:31,400 | !توماس)؟ لا! لا) - (لا، (توماس - | !توماس)؟ لا! لا) - (لا، (توماس - |
755 | 01:21:32,440 | 01:21:34,180 | تشاك)، أحضر الحقنة الأخرى) - (توماس) - | تشاك)، أحضر الحقنة الأخرى) - (توماس) - |
756 | 01:21:34,880 | 01:21:36,310 | ستكون بخير | ستكون بخير |
757 | 01:21:36,660 | 01:21:38,180 | "توماس)، أنا هنا)" | "توماس)، أنا هنا)" |
758 | 01:21:49,430 | 01:21:52,910 | "من وضعنا هنا؟" - "لا نعرف" - | "من وضعنا هنا؟" - "لا نعرف" - |
759 | 01:21:58,730 | 01:22:01,860 | "تريسا)، لماذا نفعل هذا؟)" | "تريسا)، لماذا نفعل هذا؟)" |
760 | 01:22:05,590 | 01:22:08,160 | ممتاز يا (توماس)، تعال معي | ممتاز يا (توماس)، تعال معي |
761 | 01:22:09,680 | 01:22:13,110 | "ويكيد) صالحة)" - توماس)، (ويكيد) صالحة) - | "ويكيد) صالحة)" - توماس)، (ويكيد) صالحة) - |
762 | 01:22:14,720 | 01:22:17,020 | "كيف يمكن أن تكون غلطتي؟" - "أنت فعلت هذا" - | "كيف يمكن أن تكون غلطتي؟" - "أنت فعلت هذا" - |
763 | 01:22:17,540 | 01:22:19,370 | "لقد رأيتك" | "لقد رأيتك" |
764 | 01:22:20,450 | 01:22:22,630 | لا يمكنني الاستمرار في مراقبتهم" "وهم يموتون | لا يمكنني الاستمرار في مراقبتهم" "وهم يموتون |
765 | 01:22:28,970 | 01:22:30,360 | مرحبا | مرحبا |
766 | 01:22:31,840 | 01:22:33,230 | هل أنت بخير؟ | هل أنت بخير؟ |
767 | 01:22:35,920 | 01:22:38,790 | ماذا دهاك بحق السماء؟ | ماذا دهاك بحق السماء؟ |
768 | 01:22:43,310 | 01:22:46,690 | ماذا حدث؟ - غالي) استولى على زمام الأمور) - | ماذا حدث؟ - غالي) استولى على زمام الأمور) - |
769 | 01:22:47,740 | 01:22:50,780 | قال إن لدينا الخيار إما أم ننضم إليه | قال إن لدينا الخيار إما أم ننضم إليه |
770 | 01:22:50,910 | 01:22:53,040 | أو نُنفى إلى المتاهة بعد غروب الشمس معك | أو نُنفى إلى المتاهة بعد غروب الشمس معك |
771 | 01:22:55,210 | 01:22:56,770 | وهل وافقه الجميع على ذلك؟ | وهل وافقه الجميع على ذلك؟ |
772 | 01:22:58,210 | 01:23:01,640 | غالي) أقنع الجميع) أنك السبب في حدوث هذا كله | غالي) أقنع الجميع) أنك السبب في حدوث هذا كله |
773 | 01:23:04,900 | 01:23:07,070 | كان على صواب حتى الآن | كان على صواب حتى الآن |
774 | 01:23:08,810 | 01:23:10,150 | عم تتحدث؟ | عم تتحدث؟ |
775 | 01:23:11,240 | 01:23:15,370 | هذا المكان ليس كما ظننا | هذا المكان ليس كما ظننا |
776 | 01:23:17,760 | 01:23:19,930 | إنه ليس سجنا بل اختبار | إنه ليس سجنا بل اختبار |
777 | 01:23:21,060 | 01:23:23,020 | بدأ الأمر منذ كنا صغارا | بدأ الأمر منذ كنا صغارا |
778 | 01:23:24,100 | 01:23:26,140 | كانوا يعطوننا تحديات | كانوا يعطوننا تحديات |
779 | 01:23:27,530 | 01:23:29,880 | كانوا يجرون التجارب علينا | كانوا يجرون التجارب علينا |
780 | 01:23:31,180 | 01:23:33,660 | ثم بدأ الناس يختفون | ثم بدأ الناس يختفون |
781 | 01:23:34,440 | 01:23:36,960 | واحدا تلو الآخر كل شهر في الموعد نفسه | واحدا تلو الآخر كل شهر في الموعد نفسه |
782 | 01:23:37,530 | 01:23:41,830 | كانوا يرسلونهم إلى المتاهة - نعم، لكن ليس كلنا - | كانوا يرسلونهم إلى المتاهة - نعم، لكن ليس كلنا - |
783 | 01:23:42,870 | 01:23:44,350 | ماذا تعني؟ | ماذا تعني؟ |
784 | 01:23:47,780 | 01:23:49,780 | أنا واحد منهم | أنا واحد منهم |
785 | 01:23:52,040 | 01:23:54,770 | لقد عملتُ مع الناس الذين وضعوكم هنا | لقد عملتُ مع الناس الذين وضعوكم هنا |
786 | 01:23:56,510 | 01:23:59,120 | لقد راقبتكم لسنوات | لقد راقبتكم لسنوات |
787 | 01:23:59,640 | 01:24:04,290 | طوال الوقت الذي كنتم فيه هنا كنت أنا في الجانب المقابل | طوال الوقت الذي كنتم فيه هنا كنت أنا في الجانب المقابل |
788 | 01:24:07,370 | 01:24:08,720 | وكذلك أنت | وكذلك أنت |
789 | 01:24:10,630 | 01:24:11,980 | ماذا؟ | ماذا؟ |
790 | 01:24:13,410 | 01:24:15,670 | تريسا)، نحن فعلنا هذا بهم) | تريسا)، نحن فعلنا هذا بهم) |
791 | 01:24:17,800 | 01:24:21,360 | لا، لا يمكن أن يكون هذا صحيحا | لا، لا يمكن أن يكون هذا صحيحا |
792 | 01:24:22,100 | 01:24:24,540 | بل هو كذلك، لقد رأيته | بل هو كذلك، لقد رأيته |
793 | 01:24:27,100 | 01:24:29,710 | لكن لِم سيرسلوننا إلى هنا إن كنا معهم؟ | لكن لِم سيرسلوننا إلى هنا إن كنا معهم؟ |
794 | 01:24:29,840 | 01:24:31,620 | هذا لا يهم | هذا لا يهم |
795 | 01:24:32,750 | 01:24:34,140 | إنه محق | إنه محق |
796 | 01:24:36,920 | 01:24:40,390 | لا يهم، لا شيء من ذلك مهم | لا يهم، لا شيء من ذلك مهم |
797 | 01:24:42,260 | 01:24:45,870 | الأشخاص الذين كنا عليهم قبل المتاهة لم يعد لهم وجود | الأشخاص الذين كنا عليهم قبل المتاهة لم يعد لهم وجود |
798 | 01:24:46,430 | 01:24:48,520 | من فعلوا هذا الشيء تولّوا أمر ذلك | من فعلوا هذا الشيء تولّوا أمر ذلك |
799 | 01:24:49,780 | 01:24:54,730 | ما يهم هو ما نحن الآن وما نفعله الآن | ما يهم هو ما نحن الآن وما نفعله الآن |
800 | 01:24:56,210 | 01:24:58,640 | أنت دخلت إلى المتاهة وعثرت على طريق الخروج | أنت دخلت إلى المتاهة وعثرت على طريق الخروج |
801 | 01:24:59,210 | 01:25:01,940 | نعم، لكن لو لم أعثر عليه لكان (آلبي) ما زال حيا | نعم، لكن لو لم أعثر عليه لكان (آلبي) ما زال حيا |
802 | 01:25:05,720 | 01:25:07,070 | ربما | ربما |
803 | 01:25:10,810 | 01:25:14,630 | لكني أعرف أنه لو كان هنا لقال لك الشيء نفسه | لكني أعرف أنه لو كان هنا لقال لك الشيء نفسه |
804 | 01:25:16,800 | 01:25:19,760 | تغلب على مشاكلك وأكمل ما بدأته | تغلب على مشاكلك وأكمل ما بدأته |
805 | 01:25:22,230 | 01:25:26,490 | لأننا إن لم نفعل شيئا فهذا يعني أن (آلبي) مات عبثا وأنا لن أسمح بهذا | لأننا إن لم نفعل شيئا فهذا يعني أن (آلبي) مات عبثا وأنا لن أسمح بهذا |
806 | 01:25:31,400 | 01:25:32,790 | حسنا | حسنا |
807 | 01:25:34,660 | 01:25:37,180 | حسنا، لكن علينا تجاوز (غالي) أولًا | حسنا، لكن علينا تجاوز (غالي) أولًا |
808 | 01:25:45,300 | 01:25:46,950 | "(آلبي)" | "(آلبي)" |
809 | 01:26:06,940 | 01:26:08,370 | !هذه خسارة | !هذه خسارة |
810 | 01:26:14,710 | 01:26:16,060 | (غالي) | (غالي) |
811 | 01:26:20,750 | 01:26:22,100 | لا أشعر بأن هذا صواب | لا أشعر بأن هذا صواب |
812 | 01:26:23,970 | 01:26:25,920 | ماذا إن كان (توماس) مصيبا؟ | ماذا إن كان (توماس) مصيبا؟ |
813 | 01:26:27,180 | 01:26:29,010 | ربما يمكنه قيادتنا إلى الديار | ربما يمكنه قيادتنا إلى الديار |
814 | 01:26:31,400 | 01:26:35,000 | نحن في ديارنا، حسنا؟ | نحن في ديارنا، حسنا؟ |
815 | 01:26:36,960 | 01:26:40,040 | لا أريد الاضطرار لشطب أسماء أخرى عن ذلك الجدار | لا أريد الاضطرار لشطب أسماء أخرى عن ذلك الجدار |
816 | 01:26:40,170 | 01:26:42,820 | أتظن حقا أن نفينا سيحل المشكلة؟ | أتظن حقا أن نفينا سيحل المشكلة؟ |
817 | 01:26:44,480 | 01:26:48,340 | لا، لأن هذا ليس نفيا | لا، لأن هذا ليس نفيا |
818 | 01:26:49,990 | 01:26:52,730 | إنه قربان - ماذا؟ انتظر - | إنه قربان - ماذا؟ انتظر - |
819 | 01:26:53,170 | 01:26:55,030 | غالي)، ماذا تفعل؟) | غالي)، ماذا تفعل؟) |
820 | 01:26:55,340 | 01:26:59,470 | (أتظنين حقا أنني سأدع (توماس يعود للمتاهة بعد ما فعله؟ | (أتظنين حقا أنني سأدع (توماس يعود للمتاهة بعد ما فعله؟ |
821 | 01:27:00,900 | 01:27:02,550 | انظروا حولكم | انظروا حولكم |
822 | 01:27:03,850 | 01:27:05,720 | انظروا إلى أرضنا | انظروا إلى أرضنا |
823 | 01:27:06,240 | 01:27:09,020 | هذه هي الطريقة الوحيدة | هذه هي الطريقة الوحيدة |
824 | 01:27:09,630 | 01:27:12,410 | (وعندما تأخذ الـ(غريفرات ما جاءت لأجله | (وعندما تأخذ الـ(غريفرات ما جاءت لأجله |
825 | 01:27:13,500 | 01:27:15,450 | ستعود الأمور إلى ما كانت عليه | ستعود الأمور إلى ما كانت عليه |
826 | 01:27:15,710 | 01:27:19,670 | هل تنصتون إلى هذا؟ لماذا تقفون صامتون؟ إنه مجنون | هل تنصتون إلى هذا؟ لماذا تقفون صامتون؟ إنه مجنون |
827 | 01:27:19,800 | 01:27:23,320 | !اصمتي - (إذا بقيتم هنا، ستعود الـ(غريفرات - | !اصمتي - (إذا بقيتم هنا، ستعود الـ(غريفرات - |
828 | 01:27:23,450 | 01:27:26,530 | ستعود وستستمر في العودة حتى تموتوا جميعا | ستعود وستستمر في العودة حتى تموتوا جميعا |
829 | 01:27:26,660 | 01:27:28,270 | اصمتي، قيّده | اصمتي، قيّده |
830 | 01:27:30,050 | 01:27:32,350 | هل تسمعني؟ قلت لك قيّده | هل تسمعني؟ قلت لك قيّده |
831 | 01:27:57,120 | 01:27:58,990 | أنت مليء بالمفاجآت، أليس كذلك؟ | أنت مليء بالمفاجآت، أليس كذلك؟ |
832 | 01:27:59,120 | 01:28:01,900 | لست مجبرا على المجيء معنا لكننا سنغادر | لست مجبرا على المجيء معنا لكننا سنغادر |
833 | 01:28:02,290 | 01:28:04,680 | إن أراد أحد المجيء فهذه فرصتكم الأخيرة | إن أراد أحد المجيء فهذه فرصتكم الأخيرة |
834 | 01:28:04,810 | 01:28:09,200 | لا تصغوا إليه، إنه يحاول إخافتكم - لست أحاول إخافتكم، أنتم خائفون أساسا - | لا تصغوا إليه، إنه يحاول إخافتكم - لست أحاول إخافتكم، أنتم خائفون أساسا - |
835 | 01:28:09,330 | 01:28:10,670 | وأنا خائف | وأنا خائف |
836 | 01:28:13,580 | 01:28:16,710 | لكني أفضّل المجازفة بحياتي هناك على قضاء بقيتها هنا | لكني أفضّل المجازفة بحياتي هناك على قضاء بقيتها هنا |
837 | 01:28:19,010 | 01:28:20,970 | نحن لا ننتمي إلى هنا | نحن لا ننتمي إلى هنا |
838 | 01:28:21,620 | 01:28:24,100 | هذا المكان ليس موطننا | هذا المكان ليس موطننا |
839 | 01:28:25,270 | 01:28:28,830 | لقد وُضعنا هنا، حُبسنا هنا | لقد وُضعنا هنا، حُبسنا هنا |
840 | 01:28:30,700 | 01:28:32,790 | على الأقل، في الخارج لنا خيار | على الأقل، في الخارج لنا خيار |
841 | 01:28:35,090 | 01:28:37,000 | لكن بإمكاننا الخروج من هنا | لكن بإمكاننا الخروج من هنا |
842 | 01:28:38,430 | 01:28:40,260 | أنا متأكد من هذا | أنا متأكد من هذا |
843 | 01:28:52,770 | 01:28:54,160 | أنا آسف | أنا آسف |
844 | 01:29:08,110 | 01:29:09,590 | غالي)، انتهى الأمر) | غالي)، انتهى الأمر) |
845 | 01:29:13,100 | 01:29:14,670 | ينبغي أن تأتي معنا | ينبغي أن تأتي معنا |
846 | 01:29:23,400 | 01:29:25,400 | (حظا طيبا في مواجهة الـ(غريفرات | (حظا طيبا في مواجهة الـ(غريفرات |
847 | 01:29:44,520 | 01:29:45,950 | هيا جميعا، من هنا | هيا جميعا، من هنا |
848 | 01:29:59,940 | 01:30:02,020 | ابقوا على سرعتكم، كدنا نصل | ابقوا على سرعتكم، كدنا نصل |
849 | 01:30:16,320 | 01:30:18,580 | هل هذا (غريفر)؟ - نعم - | هل هذا (غريفر)؟ - نعم - |
850 | 01:30:19,750 | 01:30:21,100 | !تبا | !تبا |
851 | 01:30:21,710 | 01:30:24,530 | خذ هذا يا (تشاك) وابق وراءنا | خذ هذا يا (تشاك) وابق وراءنا |
852 | 01:30:26,180 | 01:30:28,440 | اطمئن، فقط ابق معي | اطمئن، فقط ابق معي |
853 | 01:30:30,000 | 01:30:32,790 | عندما ننتهي من هذا سيعمل تلقائيا ويفتح الباب | عندما ننتهي من هذا سيعمل تلقائيا ويفتح الباب |
854 | 01:30:32,920 | 01:30:35,910 | إذا بقينا معا وتوحدنا سنتجاوز هذا | إذا بقينا معا وتوحدنا سنتجاوز هذا |
855 | 01:30:36,040 | 01:30:39,170 | إما أن نخرج الآن أو نموت ونحن نحاول | إما أن نخرج الآن أو نموت ونحن نحاول |
856 | 01:30:40,780 | 01:30:42,170 | مستعدون؟ - نعم - | مستعدون؟ - نعم - |
857 | 01:30:43,340 | 01:30:45,300 | حسنا، فلنذهب | حسنا، فلنذهب |
858 | 01:31:00,590 | 01:31:01,980 | انهضوا، انتبهوا | انهضوا، انتبهوا |
859 | 01:31:05,410 | 01:31:06,760 | ادفعوه | ادفعوه |
860 | 01:31:11,630 | 01:31:12,970 | !احذروا | !احذروا |
861 | 01:31:21,840 | 01:31:23,230 | المفتاح | المفتاح |
862 | 01:31:23,350 | 01:31:25,220 | تشاك)، انتبه للحافة) | تشاك)، انتبه للحافة) |
863 | 01:31:32,390 | 01:31:33,780 | !يا ويلي | !يا ويلي |
864 | 01:31:34,570 | 01:31:37,040 | (أمسكت بك يا (تشاك - اسحبيني، اسحبيني - | (أمسكت بك يا (تشاك - اسحبيني، اسحبيني - |
865 | 01:31:47,250 | 01:31:48,600 | هيا | هيا |
866 | 01:31:49,340 | 01:31:51,860 | (توماس)، (توماس) | (توماس)، (توماس) |
867 | 01:31:52,250 | 01:31:54,550 | (تشاك) - هناك المزيد - | (تشاك) - هناك المزيد - |
868 | 01:31:56,250 | 01:31:57,720 | اثبتوا يا رفاق | اثبتوا يا رفاق |
869 | 01:32:00,420 | 01:32:01,810 | لقد نجح | لقد نجح |
870 | 01:32:03,150 | 01:32:04,540 | (اذهبي يا (تريسا | (اذهبي يا (تريسا |
871 | 01:32:08,630 | 01:32:12,150 | لا تتراجعوا، تابعوا الدفع - ابقوا معا - | لا تتراجعوا، تابعوا الدفع - ابقوا معا - |
872 | 01:32:14,620 | 01:32:17,970 | لا بد من وجود طريق للخارج، هيا | لا بد من وجود طريق للخارج، هيا |
873 | 01:32:25,090 | 01:32:26,480 | !انتبه! انتبه | !انتبه! انتبه |
874 | 01:32:31,440 | 01:32:32,830 | إنه لا يفتح | إنه لا يفتح |
875 | 01:32:36,740 | 01:32:38,950 | توماس)، يحتاج إلى شيفرة) | توماس)، يحتاج إلى شيفرة) |
876 | 01:32:39,300 | 01:32:40,650 | تتكون من 8 أرقام | تتكون من 8 أرقام |
877 | 01:32:42,520 | 01:32:46,080 | أقسام المتاهة الثمانية مينهو)، ما التسلسل؟) | أقسام المتاهة الثمانية مينهو)، ما التسلسل؟) |
878 | 01:32:46,340 | 01:32:49,160 | ماذا؟ - ما تسلسل أقسام المتاهة؟ - | ماذا؟ - ما تسلسل أقسام المتاهة؟ - |
879 | 01:32:50,380 | 01:32:53,770 | 7، 1، 5، 2 | 7، 1، 5، 2 |
880 | 01:32:54,030 | 01:32:56,460 | 6، 4 - في الأعلى - | 6، 4 - في الأعلى - |
881 | 01:32:58,720 | 01:33:00,370 | (مينهو) - (مينهو) - | (مينهو) - (مينهو) - |
882 | 01:33:03,930 | 01:33:05,320 | ابتعد عني | ابتعد عني |
883 | 01:33:14,540 | 01:33:15,930 | (جيف) | (جيف) |
884 | 01:33:17,920 | 01:33:22,310 | !ما بقية التسلسل، أسرع - 6، 4، 8 - | !ما بقية التسلسل، أسرع - 6، 4، 8 - |
885 | 01:33:22,620 | 01:33:24,350 | 3، هل سمعتني؟ | 3، هل سمعتني؟ |
886 | 01:33:25,920 | 01:33:27,310 | تابعوا الدفع | تابعوا الدفع |
887 | 01:33:27,740 | 01:33:29,520 | كدنا ننتهي، هيا - "اكتملت" - | كدنا ننتهي، هيا - "اكتملت" - |
888 | 01:33:29,610 | 01:33:31,220 | الباب فُتح | الباب فُتح |
889 | 01:34:55,460 | 01:34:57,420 | "مخرج" | "مخرج" |
890 | 01:34:57,980 | 01:34:59,330 | !أهذه مزحة؟ | !أهذه مزحة؟ |
891 | 01:35:43,160 | 01:35:44,860 | ماذا حدث هنا؟ | ماذا حدث هنا؟ |
892 | 01:36:18,530 | 01:36:20,310 | إذن، فقد كانوا يراقبوننا حقا | إذن، فقد كانوا يراقبوننا حقا |
893 | 01:36:21,660 | 01:36:23,050 | طوال الوقت | طوال الوقت |
894 | 01:36:49,030 | 01:36:50,420 | "مرحبا" | "مرحبا" |
895 | 01:36:50,720 | 01:36:52,810 | "(اسمي دكتورة (إيفا بيج" | "(اسمي دكتورة (إيفا بيج" |
896 | 01:36:53,160 | 01:36:57,680 | أنا مديرة العمليات "في "إدارة منطقة الموت الكارثية العالمية | أنا مديرة العمليات "في "إدارة منطقة الموت الكارثية العالمية |
897 | 01:36:58,240 | 01:37:02,500 | إن كنتم تشاهدون هذا فمعناه أنكم" "أكملتم امتحانات المتاهة بنجاح | إن كنتم تشاهدون هذا فمعناه أنكم" "أكملتم امتحانات المتاهة بنجاح |
898 | 01:37:03,280 | 01:37:06,410 | أتمنى لو بإمكاني أن أكون" "حاضرة شخصيا لتهنئتكم | أتمنى لو بإمكاني أن أكون" "حاضرة شخصيا لتهنئتكم |
899 | 01:37:08,100 | 01:37:11,190 | "لكن يبدو أن الظروف حالت دون ذلك" | "لكن يبدو أن الظروف حالت دون ذلك" |
900 | 01:37:12,100 | 01:37:15,180 | "أنا متأكدة أنكم الآن مرتبكون جدا" | "أنا متأكدة أنكم الآن مرتبكون جدا" |
901 | 01:37:15,440 | 01:37:17,700 | "وغاضبون وخائفون" | "وغاضبون وخائفون" |
902 | 01:37:18,230 | 01:37:22,400 | يمكنني أن أؤكد لكم" "أن كل ما حدث لكم | يمكنني أن أؤكد لكم" "أن كل ما حدث لكم |
903 | 01:37:22,530 | 01:37:24,830 | "كل ما فعلناه بكم" | "كل ما فعلناه بكم" |
904 | 01:37:25,090 | 01:37:27,040 | "فعلناه لسبب" | "فعلناه لسبب" |
905 | 01:37:27,910 | 01:37:32,390 | لن تتذكروا هذا" "لكن الشمس أحرقت عالمنا | لن تتذكروا هذا" "لكن الشمس أحرقت عالمنا |
906 | 01:37:33,950 | 01:37:38,600 | "مليارات الناس ماتوا بسبب النار والمجاعة" | "مليارات الناس ماتوا بسبب النار والمجاعة" |
907 | 01:37:39,120 | 01:37:41,690 | "والمعاناة على مستوى العالم كله" | "والمعاناة على مستوى العالم كله" |
908 | 01:37:42,290 | 01:37:44,640 | "النتائج كانت تفوق التصور" | "النتائج كانت تفوق التصور" |
909 | 01:37:46,030 | 01:37:47,940 | "وما تلا ذلك كان أسوأ" | "وما تلا ذلك كان أسوأ" |
910 | 01:37:49,460 | 01:37:51,290 | ""أسميناه "الوهج" | ""أسميناه "الوهج" |
911 | 01:37:52,200 | 01:37:54,760 | "فيروس قاتل يهاجم الدماغ" | "فيروس قاتل يهاجم الدماغ" |
912 | 01:37:55,670 | 01:37:58,930 | "إنه عنيف ولا يمكن التنبؤ به" | "إنه عنيف ولا يمكن التنبؤ به" |
913 | 01:38:00,150 | 01:38:01,540 | "ولا يمكن علاجه" | "ولا يمكن علاجه" |
914 | 01:38:03,280 | 01:38:04,800 | "أو هذا ما ظنناه" | "أو هذا ما ظنناه" |
915 | 01:38:06,540 | 01:38:10,710 | بمرور الوقت، وُلد جيل جديد" "يستطيع النجاة من الفيروس | بمرور الوقت، وُلد جيل جديد" "يستطيع النجاة من الفيروس |
916 | 01:38:10,840 | 01:38:14,710 | فجأة، أصبح هناك سبب" "لنأمل العثور على علاج | فجأة، أصبح هناك سبب" "لنأمل العثور على علاج |
917 | 01:38:15,880 | 01:38:18,010 | "لكن العثور عليه لن يكون سهلًا" | "لكن العثور عليه لن يكون سهلًا" |
918 | 01:38:18,530 | 01:38:24,180 | لا بد أن يُختبر الصغار" "وحتى يُضحى بهم داخل بيئة قاسية | لا بد أن يُختبر الصغار" "وحتى يُضحى بهم داخل بيئة قاسية |
919 | 01:38:24,310 | 01:38:26,870 | "حيث يمكن دراسة أنشطة دماغهم" | "حيث يمكن دراسة أنشطة دماغهم" |
920 | 01:38:27,220 | 01:38:31,000 | كل ذلك سعيا إلى فهم" "ما يجعلهم مختلفين | كل ذلك سعيا إلى فهم" "ما يجعلهم مختلفين |
921 | 01:38:32,390 | 01:38:34,600 | "ما يجعلكم أنتم مختلفين" | "ما يجعلكم أنتم مختلفين" |
922 | 01:38:36,430 | 01:38:40,420 | "قد لا تدركون هذا، لكنكم مهمون جدا" | "قد لا تدركون هذا، لكنكم مهمون جدا" |
923 | 01:38:41,420 | 01:38:44,160 | "للأسف، امتحاناتكم كانت قد بدأت للتو" | "للأسف، امتحاناتكم كانت قد بدأت للتو" |
924 | 01:38:44,290 | 01:38:48,460 | وكما ستكتشفون قريبا بلا شك" "لا يوافق الجميع على أساليبنا | وكما ستكتشفون قريبا بلا شك" "لا يوافق الجميع على أساليبنا |
925 | 01:38:48,680 | 01:38:51,680 | "التقدم بطيء والناس خائفون" | "التقدم بطيء والناس خائفون" |
926 | 01:38:52,110 | 01:38:54,370 | "قد يكون الأوان فات بالنسبة إلينا" | "قد يكون الأوان فات بالنسبة إلينا" |
927 | 01:38:54,760 | 01:38:57,850 | "بالنسبة إليّ، لكن ليس بالنسبة إليكم" | "بالنسبة إليّ، لكن ليس بالنسبة إليكم" |
928 | 01:38:58,980 | 01:39:00,760 | "العالم الخارجي ينتظركم" | "العالم الخارجي ينتظركم" |
929 | 01:39:01,410 | 01:39:02,800 | "تذكّروا" | "تذكّروا" |
930 | 01:39:06,320 | 01:39:07,970 | "ويكيد) صالحة)" | "ويكيد) صالحة)" |
931 | 01:39:43,420 | 01:39:44,810 | هل انتهى الأمر؟ | هل انتهى الأمر؟ |
932 | 01:39:46,850 | 01:39:48,810 | قالت إننا مهمون | قالت إننا مهمون |
933 | 01:39:50,460 | 01:39:52,420 | ماذا يُفترض أن نفعل الآن؟ | ماذا يُفترض أن نفعل الآن؟ |
934 | 01:40:01,150 | 01:40:02,540 | لا أعرف | لا أعرف |
935 | 01:40:08,060 | 01:40:09,530 | لكن دعونا نخرج من هنا | لكن دعونا نخرج من هنا |
936 | 01:40:12,790 | 01:40:14,140 | لا | لا |
937 | 01:40:18,180 | 01:40:19,920 | غالي)؟) - لا تقترب - | غالي)؟) - لا تقترب - |
938 | 01:40:20,920 | 01:40:22,440 | لقد لُدغ | لقد لُدغ |
939 | 01:40:30,430 | 01:40:31,990 | لا يمكننا المغادرة | لا يمكننا المغادرة |
940 | 01:40:35,600 | 01:40:37,340 | لقد فعلنا يا (غالي)، خرجنا | لقد فعلنا يا (غالي)، خرجنا |
941 | 01:40:38,770 | 01:40:40,160 | نحن أحرار | نحن أحرار |
942 | 01:40:42,470 | 01:40:43,860 | أحرار؟ | أحرار؟ |
943 | 01:40:47,070 | 01:40:48,810 | أتعتقد أننا سنكون أحرارا في الخارج؟ | أتعتقد أننا سنكون أحرارا في الخارج؟ |
944 | 01:40:50,680 | 01:40:52,070 | لا | لا |
945 | 01:40:53,720 | 01:40:55,850 | لا مهرب من هذا المكان | لا مهرب من هذا المكان |
946 | 01:41:01,060 | 01:41:04,270 | غالي)، أصغِ إليّ) أنت لا تفكر بطريقة سليمة | غالي)، أصغِ إليّ) أنت لا تفكر بطريقة سليمة |
947 | 01:41:05,710 | 01:41:07,100 | لا تفكر كذلك | لا تفكر كذلك |
948 | 01:41:07,790 | 01:41:09,580 | لكننا نستطيع مساعدتك | لكننا نستطيع مساعدتك |
949 | 01:41:11,270 | 01:41:12,920 | فقط ضع المسدس من يدك | فقط ضع المسدس من يدك |
950 | 01:41:13,960 | 01:41:17,310 | أنا أنتمي إلى المتاهة - ضع المسدس - | أنا أنتمي إلى المتاهة - ضع المسدس - |
951 | 01:41:20,700 | 01:41:22,040 | كلنا ننتمي إليها | كلنا ننتمي إليها |
952 | 01:41:43,120 | 01:41:44,510 | (توماس) | (توماس) |
953 | 01:41:46,200 | 01:41:47,590 | (تشاك) | (تشاك) |
954 | 01:41:48,200 | 01:41:49,590 | (تشاك) | (تشاك) |
955 | 01:41:50,630 | 01:41:54,020 | !يا إلهي - !لا، تبا! تبا - | !يا إلهي - !لا، تبا! تبا - |
956 | 01:41:54,980 | 01:41:58,760 | !انظر إليّ، انظر إليّ، تبا | !انظر إليّ، انظر إليّ، تبا |
957 | 01:41:58,930 | 01:42:01,360 | (انظر إليّ يا (تشاك ...أريدك أن | (انظر إليّ يا (تشاك ...أريدك أن |
958 | 01:42:01,490 | 01:42:03,410 | !اصمد، تبا - لا بأس - | !اصمد، تبا - لا بأس - |
959 | 01:42:04,450 | 01:42:06,190 | (توماس)، (توماس) | (توماس)، (توماس) |
960 | 01:42:11,360 | 01:42:14,570 | لا، لا يا (تشاك)، ستعطيه لهما بنفسك ألا تتذكر؟ لقد قلت لك هذا | لا، لا يا (تشاك)، ستعطيه لهما بنفسك ألا تتذكر؟ لقد قلت لك هذا |
961 | 01:42:14,700 | 01:42:17,920 | خذه - لا - | خذه - لا - |
962 | 01:42:20,310 | 01:42:21,700 | !شكرا لك | !شكرا لك |
963 | 01:42:25,300 | 01:42:27,950 | !شكر@ا لك - لا يا (تشاك)، لا - | !شكر@ا لك - لا يا (تشاك)، لا - |
964 | 01:42:32,600 | 01:42:33,950 | تشاك)؟) | تشاك)؟) |
965 | 01:42:36,430 | 01:42:37,820 | تشاك)؟) | تشاك)؟) |
966 | 01:42:39,860 | 01:42:41,200 | !تشاك)، أرجوك) | !تشاك)، أرجوك) |
967 | 01:42:42,640 | 01:42:44,200 | !هيا، أفق | !هيا، أفق |
968 | 01:42:46,760 | 01:42:48,160 | (تشاك) | (تشاك) |
969 | 01:42:52,240 | 01:42:53,630 | !اللعنة | !اللعنة |
970 | 01:42:55,540 | 01:42:57,670 | لقد نجحنا، هيا | لقد نجحنا، هيا |
971 | 01:42:59,190 | 01:43:00,580 | (تشاك) | (تشاك) |
972 | 01:43:02,880 | 01:43:04,230 | !أنا آسف | !أنا آسف |
973 | 01:43:05,840 | 01:43:07,790 | !اللعنة | !اللعنة |
974 | 01:43:08,580 | 01:43:09,960 | !اللعنة | !اللعنة |
975 | 01:43:16,530 | 01:43:18,520 | (توماس) - (تشاك) - | (توماس) - (تشاك) - |
976 | 01:43:21,350 | 01:43:24,690 | !(انهض يا (تشاك - تحركوا وسيروا خلفنا - | !(انهض يا (تشاك - تحركوا وسيروا خلفنا - |
977 | 01:43:30,510 | 01:43:31,910 | (تشاك) | (تشاك) |
978 | 01:43:34,250 | 01:43:35,600 | لا | لا |
979 | 01:43:36,380 | 01:43:38,030 | (تشاك) | (تشاك) |
980 | 01:43:39,470 | 01:43:40,990 | لا يمكنكم تركه هنا | لا يمكنكم تركه هنا |
981 | 01:44:19,310 | 01:44:20,700 | هل أنتم بخير؟ | هل أنتم بخير؟ |
982 | 01:44:21,130 | 01:44:23,560 | لا تقلقوا، أنتم بأمان الآن | لا تقلقوا، أنتم بأمان الآن |
983 | 01:45:00,320 | 01:45:01,710 | اهدؤوا أيها الفتية | اهدؤوا أيها الفتية |
984 | 01:45:03,400 | 01:45:05,180 | كل شيء سيتغير | كل شيء سيتغير |
985 | 01:45:18,480 | 01:45:23,480 | حسنا، أظن أنه من الآمن القول إن امتحانات المتاهة حققت نجاحا كاملًا | حسنا، أظن أنه من الآمن القول إن امتحانات المتاهة حققت نجاحا كاملًا |
986 | 01:45:25,470 | 01:45:28,170 | لم أتوقع هذا العدد" "...من الناجين، لكن | لم أتوقع هذا العدد" "...من الناجين، لكن |
987 | 01:45:29,340 | 01:45:30,900 | "كلما كان العدد أكبر كان أفضل" | "كلما كان العدد أكبر كان أفضل" |
988 | 01:45:34,340 | 01:45:37,940 | "توماس) يستمر في مفاجئتنا وإبهارنا)" | "توماس) يستمر في مفاجئتنا وإبهارنا)" |
989 | 01:45:39,550 | 01:45:42,940 | "والآن، يبدو أنهم التقطوا الطُعم" | "والآن، يبدو أنهم التقطوا الطُعم" |
990 | 01:45:44,500 | 01:45:46,240 | "...الوقت مبكر لنعرف، لكن" | "...الوقت مبكر لنعرف، لكن" |
991 | 01:45:48,110 | 01:45:49,850 | "قد يكونون سبيلنا إلى كل شيء" | "قد يكونون سبيلنا إلى كل شيء" |
992 | 01:45:53,020 | 01:45:54,410 | "لذا، فلنمض قِدما بهذا" | "لذا، فلنمض قِدما بهذا" |
993 | 01:45:56,190 | 01:45:59,750 | حان الوقت الآن لبدء المرحلة الثانية | حان الوقت الآن لبدء المرحلة الثانية |
994 | 01:46:14,830 | 01:46:17,960 | تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا" "عمّان، الأردن | تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا" "عمّان، الأردن |