# Start End Original Translated
1 00:00:05,130 00:00:06,671 THE CLIENT: Such a large bounty THE CLIENT: Such a large bounty
2 00:00:06,673 00:00:09,171 - for such a small package. - (CRYING) - for such a small package. - (CRYING)
3 00:00:09,174 00:00:10,844 THE MANDALORIAN: My armor has lost its integrity. THE MANDALORIAN: My armor has lost its integrity.
4 00:00:10,846 00:00:12,796 I may need to begin again. I may need to begin again.
5 00:00:12,799 00:00:16,335 ARMORER: I must warn you. It will draw many eyes. ARMORER: I must warn you. It will draw many eyes.
6 00:00:16,338 00:00:18,560 GREEF KARGA: They all hate you, Mando. GREEF KARGA: They all hate you, Mando.
7 00:00:19,356 00:00:24,317 Now, how can I show my gratitude to my most valuable partner? Now, how can I show my gratitude to my most valuable partner?
8 00:00:24,320 00:00:25,336 THE MANDALORIAN: What are they doing with it? THE MANDALORIAN: What are they doing with it?
9 00:00:25,338 00:00:28,437 GREEF KARGA: I didn't ask. It's against the Guild Code. GREEF KARGA: I didn't ask. It's against the Guild Code.
10 00:00:28,440 00:00:29,468 (EXPLOSION) (EXPLOSION)
11 00:00:38,414 00:00:41,206 THE MANDALORIAN: Step aside. I'm going to my ship. THE MANDALORIAN: Step aside. I'm going to my ship.
12 00:00:41,208 00:00:44,545 You put the bounty down and perhaps I'll let you pass. You put the bounty down and perhaps I'll let you pass.
13 00:00:49,007 00:00:51,216 THE MANDALORIAN: How many of them had tracking fobs? THE MANDALORIAN: How many of them had tracking fobs?
14 00:00:51,218 00:00:53,648 All of them. All of them! All of them. All of them!
15 00:01:48,859 00:01:50,944 WINTA: (SING-SONGY) I'm gonna get you. (GIGGLING) WINTA: (SING-SONGY) I'm gonna get you. (GIGGLING)
16 00:01:53,697 00:01:54,698 (GIGGLES) (GIGGLES)
17 00:01:58,660 00:01:59,995 (INAUDIBLE) (INAUDIBLE)
18 00:02:09,630 00:02:12,257 - (CREATURE CHITTERING) - Oh. - (CREATURE CHITTERING) - Oh.
19 00:02:13,634 00:02:14,968 (WINTA GRUNTING) (WINTA GRUNTING)
20 00:02:18,972 00:02:21,225 (LOUD THUDDING) (LOUD THUDDING)
21 00:02:23,018 00:02:24,978 (DISTANT EXPLOSION) (DISTANT EXPLOSION)
22 00:02:25,729 00:02:28,563 - Go, go, go! - They're back! - Go, go, go! - They're back!
23 00:02:28,565 00:02:30,232 - WOMAN 1: Go! - MAN 1: Run for cover. - WOMAN 1: Go! - MAN 1: Run for cover.
24 00:02:30,234 00:02:31,726 - WOMAN 2: Get inside! - WINTA: Mama! - WOMAN 2: Get inside! - WINTA: Mama!
25 00:02:33,078 00:02:34,363 Mama! Mama!
26 00:02:36,698 00:02:38,323 - WINTA: Mama! - MAN 3: Go! - WINTA: Mama! - MAN 3: Go!
27 00:02:38,325 00:02:40,718 - (FIRING CONTINUES) - (PEOPLE SCREAMING) - (FIRING CONTINUES) - (PEOPLE SCREAMING)
28 00:02:40,721 00:02:42,888 - Mama! - Winta! - Mama! - Winta!
29 00:02:42,891 00:02:44,242 WINTA: Mama! WINTA: Mama!
30 00:02:44,915 00:02:46,331 (WHIMPERS) (WHIMPERS)
31 00:02:46,333 00:02:47,793 (KLATOOINIANS YELLING) (KLATOOINIANS YELLING)
32 00:02:52,023 00:02:53,215 Come on. Come on.
33 00:02:56,844 00:02:59,054 (KLATOOINIANS YELLING) (KLATOOINIANS YELLING)
34 00:03:07,229 00:03:10,399 - (WINTA WHIMPERS) - (SHUSHING) - (WINTA WHIMPERS) - (SHUSHING)
35 00:03:14,804 00:03:15,988 (GRUNTS) (GRUNTS)
36 00:03:17,030 00:03:18,282 (YELLS) (YELLS)
37 00:03:32,838 00:03:34,548 (ROARS) (ROARS)
38 00:03:46,852 00:03:49,062 (OMERA GASPS, PANTING) (OMERA GASPS, PANTING)
39 00:04:08,640 00:04:13,828 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --
40 00:04:23,430 00:04:24,765 (THE CHILD COOING) (THE CHILD COOING)
41 00:04:29,019 00:04:30,437 (BEEPS) (BEEPS)
42 00:04:38,153 00:04:39,236 (MACHINE POWERING UP) (MACHINE POWERING UP)
43 00:04:39,238 00:04:40,948 THE MANDALORIAN: Stop touching things. THE MANDALORIAN: Stop touching things.
44 00:04:43,195 00:04:44,326 (COOS) (COOS)
45 00:04:49,039 00:04:50,707 (RATTLING) (RATTLING)
46 00:04:52,334 00:04:54,002 (COOS) (COOS)
47 00:04:58,715 00:05:00,966 THE MANDALORIAN: Let's see. Sorgan. THE MANDALORIAN: Let's see. Sorgan.
48 00:05:00,968 00:05:04,375 Looks like there's no star port, no industrial centers, Looks like there's no star port, no industrial centers,
49 00:05:04,378 00:05:06,253 no population density. no population density.
50 00:05:06,256 00:05:08,305 Real backwater skug hole. Real backwater skug hole.
51 00:05:08,308 00:05:09,937 Which means it's perfect for us. Which means it's perfect for us.
52 00:05:09,940 00:05:12,570 You ready to lay low and stretch your legs for a couple of months, You ready to lay low and stretch your legs for a couple of months,
53 00:05:12,573 00:05:14,115 you little womp rat? you little womp rat?
54 00:05:14,118 00:05:16,070 Nobody's gonna find us here. Nobody's gonna find us here.
55 00:05:45,721 00:05:47,848 (ENGINE HISSING) (ENGINE HISSING)
56 00:05:53,632 00:05:55,750 THE MANDALORIAN: Listen. I'm gonna go out there THE MANDALORIAN: Listen. I'm gonna go out there
57 00:05:55,753 00:05:57,229 and I'm gonna look around. and I'm gonna look around.
58 00:05:57,232 00:05:58,775 It shouldn't take too long. It shouldn't take too long.
59 00:06:00,861 00:06:03,945 Now, don't touch anything. Now, don't touch anything.
60 00:06:03,947 00:06:07,157 I'll find us some lodging, then I'll come back for you. I'll find us some lodging, then I'll come back for you.
61 00:06:07,159 00:06:09,743 You stay right here. You stay right here.
62 00:06:09,745 00:06:11,882 You stay. Don't move. You stay. Don't move.
63 00:06:11,885 00:06:14,172 - You understand? - (GRUNTS) - You understand? - (GRUNTS)
64 00:06:14,175 00:06:15,417 Great. Great.
65 00:06:18,629 00:06:20,714 (DOOR HISSES, WHIRRING) (DOOR HISSES, WHIRRING)
66 00:06:27,596 00:06:29,012 (COOS) (COOS)
67 00:06:29,014 00:06:30,847 (SIGHS) (SIGHS)
68 00:06:30,849 00:06:32,643 Oh, what the hell? Come on. Oh, what the hell? Come on.
69 00:06:48,116 00:06:49,743 (INDISTINCT CHATTER) (INDISTINCT CHATTER)
70 00:07:17,312 00:07:18,981 - (SHRIEKS) - (YELPS) - (SHRIEKS) - (YELPS)
71 00:07:32,077 00:07:33,370 (GIGGLING) (GIGGLING)
72 00:07:41,626 00:07:44,919 Welcome, travelers. Can I interest you in anything? Welcome, travelers. Can I interest you in anything?
73 00:07:44,922 00:07:46,838 THE MANDALORIAN: Bone broth, for the little one. THE MANDALORIAN: Bone broth, for the little one.
74 00:07:46,841 00:07:48,992 Oh, well, you're in luck. I just took down a grinjer, Oh, well, you're in luck. I just took down a grinjer,
75 00:07:48,995 00:07:50,359 so there's plenty. so there's plenty.
76 00:07:50,362 00:07:52,867 Can I interest you in a porringer of broth as well? Can I interest you in a porringer of broth as well?
77 00:07:52,870 00:07:54,782 - THE MANDALORIAN: Just the one. - WOMAN: Very well. - THE MANDALORIAN: Just the one. - WOMAN: Very well.
78 00:07:54,784 00:07:57,495 THE MANDALORIAN: That one over there. When did she arrive? THE MANDALORIAN: That one over there. When did she arrive?
79 00:07:59,765 00:08:02,189 I've seen her here for the last week or so. I've seen her here for the last week or so.
80 00:08:02,191 00:08:04,232 - What's her business here? - WOMAN: Business? - What's her business here? - WOMAN: Business?
81 00:08:04,234 00:08:05,882 Oh, well, there's not much business Oh, well, there's not much business
82 00:08:05,885 00:08:08,843 in Sorgan, so I can't say. (CHUCKLING) in Sorgan, so I can't say. (CHUCKLING)
83 00:08:08,846 00:08:13,490 She doesn't strike me as a log runner. Well, thank you, sir. She doesn't strike me as a log runner. Well, thank you, sir.
84 00:08:13,493 00:08:16,703 I will get that broth to you as soon as possible, I will get that broth to you as soon as possible,
85 00:08:16,705 00:08:21,917 and I will throw in a flagon of spotchka just for good measure. and I will throw in a flagon of spotchka just for good measure.
86 00:08:21,919 00:08:23,670 I will be right back with that. I will be right back with that.
87 00:08:28,382 00:08:30,726 - THE MANDALORIAN: Keep an eye on the kid. - (COIN CLINKS) - THE MANDALORIAN: Keep an eye on the kid. - (COIN CLINKS)
88 00:08:30,729 00:08:32,064 Yes, sir. Yes, sir.
89 00:08:42,397 00:08:43,507 (BEEPS) (BEEPS)
90 00:09:05,587 00:09:07,089 (BOTH GRUNTING) (BOTH GRUNTING)
91 00:09:23,063 00:09:24,982 (THE MANDALORIAN GROANING SOFTLY) (THE MANDALORIAN GROANING SOFTLY)
92 00:09:26,233 00:09:27,649 (THE MANDALORIAN GRUNTING) (THE MANDALORIAN GRUNTING)
93 00:09:27,651 00:09:29,903 - (GRUNTS) - (THE MANDALORIAN CHOKES) - (GRUNTS) - (THE MANDALORIAN CHOKES)
94 00:09:38,453 00:09:39,913 (BOTH PANTING) (BOTH PANTING)
95 00:09:43,937 00:09:45,208 (SLURPING) (SLURPING)
96 00:09:45,210 00:09:46,712 (CHITTERING) (CHITTERING)
97 00:09:49,587 00:09:51,226 THE MANDALORIAN: You want some soup? THE MANDALORIAN: You want some soup?
98 00:09:52,207 00:09:55,166 CARA: Saw most of my action mopping up after Endor. CARA: Saw most of my action mopping up after Endor.
99 00:09:55,169 00:09:57,500 Mostly Ex-Imperial Warlords. Mostly Ex-Imperial Warlords.
100 00:09:57,503 00:09:59,137 They wanted it fast and quiet. They wanted it fast and quiet.
101 00:09:59,140 00:10:00,765 They'd send us in on the drop ships. They'd send us in on the drop ships.
102 00:10:00,767 00:10:02,812 No support, just us. No support, just us.
103 00:10:02,815 00:10:05,524 Then when the Imps were gone, the politics started. Then when the Imps were gone, the politics started.
104 00:10:05,527 00:10:09,773 We were peacekeepers, protecting delegates, suppressing riots. We were peacekeepers, protecting delegates, suppressing riots.
105 00:10:09,776 00:10:11,028 Not what I signed up for. Not what I signed up for.
106 00:10:11,765 00:10:13,464 THE MANDALORIAN: How'd you end up here? THE MANDALORIAN: How'd you end up here?
107 00:10:14,200 00:10:16,286 Let's just call it an early retirement. Let's just call it an early retirement.
108 00:10:19,434 00:10:20,767 Look, I knew you were Guild. Look, I knew you were Guild.
109 00:10:20,770 00:10:22,218 I figured you had a fob on me. I figured you had a fob on me.
110 00:10:22,221 00:10:24,060 That's why I came at you so hard. That's why I came at you so hard.
111 00:10:24,063 00:10:25,938 THE MANDALORIAN: Yeah, that's what I figured. THE MANDALORIAN: Yeah, that's what I figured.
112 00:10:25,941 00:10:28,066 Well, this has been a real treat, Well, this has been a real treat,
113 00:10:28,069 00:10:30,152 but unless you wanna go another round, but unless you wanna go another round,
114 00:10:30,155 00:10:33,158 one of us is gonna have to move on, and I was here first. one of us is gonna have to move on, and I was here first.
115 00:10:38,445 00:10:41,225 THE MANDALORIAN: Well, looks like this planet's taken. THE MANDALORIAN: Well, looks like this planet's taken.
116 00:10:43,310 00:10:44,937 (INSECTS BUZZING) (INSECTS BUZZING)
117 00:10:49,483 00:10:51,693 (RAZOR CREST WHIRRING) (RAZOR CREST WHIRRING)
118 00:11:14,803 00:11:16,096 Excuse me. Excuse me.
119 00:11:17,302 00:11:18,385 CABEN: Excuse me, sir. CABEN: Excuse me, sir.
120 00:11:18,387 00:11:20,929 THE MANDALORIAN: There something I can help you with? THE MANDALORIAN: There something I can help you with?
121 00:11:20,931 00:11:22,224 Uh, yeah. Uh, yeah.
122 00:11:22,950 00:11:24,032 Raiders. Raiders.
123 00:11:24,035 00:11:25,433 We have money. We have money.
124 00:11:25,435 00:11:27,890 THE MANDALORIAN: So, you think I'm some kinda mercenary? THE MANDALORIAN: So, you think I'm some kinda mercenary?
125 00:11:27,893 00:11:29,893 You are a Mandalorian, right? You are a Mandalorian, right?
126 00:11:29,896 00:11:32,079 Or at least wearing Mandalorian armor. Or at least wearing Mandalorian armor.
127 00:11:32,082 00:11:33,984 That is Mandalorian armor, right? That is Mandalorian armor, right?
128 00:11:33,987 00:11:36,796 - THE MANDALORIAN: It is. - See? I told him. - THE MANDALORIAN: It is. - See? I told him.
129 00:11:36,799 00:11:40,020 Sir, I've read a lot about your people... (STAMMERS) Tribe. Sir, I've read a lot about your people... (STAMMERS) Tribe.
130 00:11:40,023 00:11:42,075 - If half of what I read is true... - We have money. - If half of what I read is true... - We have money.
131 00:11:42,077 00:11:44,911 - THE MANDALORIAN: How much? - Everything we have, sir. - THE MANDALORIAN: How much? - Everything we have, sir.
132 00:11:44,913 00:11:47,914 - Our whole harvest was stolen. - Krill. We're krill farmers. - Our whole harvest was stolen. - Krill. We're krill farmers.
133 00:11:47,916 00:11:50,752 CABEN: We brew spotchka. Our whole village chipped in. CABEN: We brew spotchka. Our whole village chipped in.
134 00:11:52,459 00:11:54,003 THE MANDALORIAN: It's not enough. THE MANDALORIAN: It's not enough.
135 00:11:54,006 00:11:56,085 Are you sure? You don't even know what the job is. Are you sure? You don't even know what the job is.
136 00:11:56,088 00:11:57,727 THE MANDALORIAN: I know it's not enough. Good luck. THE MANDALORIAN: I know it's not enough. Good luck.
137 00:11:57,729 00:11:59,031 This is everything we have. This is everything we have.
138 00:11:59,034 00:12:01,117 We'll give you more after the next harvest. We'll give you more after the next harvest.
139 00:12:01,120 00:12:02,580 (DOOR HISSING) (DOOR HISSING)
140 00:12:08,812 00:12:11,064 Come on. Let's head back. Come on. Let's head back.
141 00:12:13,025 00:12:15,192 Took us the whole day to get here. Took us the whole day to get here.
142 00:12:15,194 00:12:17,736 Now we have to ride back with no protection Now we have to ride back with no protection
143 00:12:17,738 00:12:19,437 to the middle of nowhere. to the middle of nowhere.
144 00:12:19,440 00:12:20,840 THE MANDALORIAN: Where do you live? THE MANDALORIAN: Where do you live?
145 00:12:21,851 00:12:24,393 On a farm. Weren't you listening? On a farm. Weren't you listening?
146 00:12:24,396 00:12:25,537 We're farmers. We're farmers.
147 00:12:26,288 00:12:27,968 THE MANDALORIAN: In the middle of nowhere? THE MANDALORIAN: In the middle of nowhere?
148 00:12:28,656 00:12:29,875 Yes. Yes.
149 00:12:30,553 00:12:31,913 THE MANDALORIAN: You have lodging? THE MANDALORIAN: You have lodging?
150 00:12:32,793 00:12:34,668 Yeah. Absolutely. Yeah. Absolutely.
151 00:12:34,671 00:12:36,500 THE MANDALORIAN: Good. Come up and help. THE MANDALORIAN: Good. Come up and help.
152 00:12:41,386 00:12:42,679 (CLATTERING) (CLATTERING)
153 00:12:47,281 00:12:49,684 THE MANDALORIAN: I'm gonna need one more thing. THE MANDALORIAN: I'm gonna need one more thing.
154 00:12:49,686 00:12:51,730 Give me those credits. Give me those credits.
155 00:12:57,736 00:12:59,154 Ready for round two? Ready for round two?
156 00:13:02,626 00:13:04,695 CARA: So, we're basically running off a band CARA: So, we're basically running off a band
157 00:13:04,698 00:13:06,187 of Raiders for lunch money? of Raiders for lunch money?
158 00:13:06,190 00:13:08,765 THE MANDALORIAN: They're quartering us in the middle of nowhere. THE MANDALORIAN: They're quartering us in the middle of nowhere.
159 00:13:08,768 00:13:10,474 Last I checked, that's a pretty square deal Last I checked, that's a pretty square deal
160 00:13:10,477 00:13:11,932 for somebody in your position. for somebody in your position.
161 00:13:11,935 00:13:14,124 Worst case scenario, you tune up your blaster. Worst case scenario, you tune up your blaster.
162 00:13:14,127 00:13:16,750 Best case, we're a deterrent. Best case, we're a deterrent.
163 00:13:16,753 00:13:19,170 I can't imagine there's anything living in these trees I can't imagine there's anything living in these trees
164 00:13:19,173 00:13:21,592 that an ex-shock trooper couldn't handle. that an ex-shock trooper couldn't handle.
165 00:13:26,598 00:13:28,058 (COOING) (COOING)
166 00:13:43,782 00:13:45,657 KID 1: Everyone, they're here! KID 1: Everyone, they're here!
167 00:13:45,659 00:13:47,450 (KIDS GIGGLING) (KIDS GIGGLING)
168 00:13:47,452 00:13:48,453 KID 2: Come on. KID 2: Come on.
169 00:13:51,449 00:13:54,408 THE MANDALORIAN: Well, looks like they're happy to see us. THE MANDALORIAN: Well, looks like they're happy to see us.
170 00:13:54,411 00:13:55,996 - Looks like. - (THE CHILD LAUGHING) - Looks like. - (THE CHILD LAUGHING)
171 00:13:57,546 00:13:58,795 - Hi. - KID: He's so cute. - Hi. - KID: He's so cute.
172 00:13:58,797 00:14:00,839 - (BABBLES) - KID: Aw! - (BABBLES) - KID: Aw!
173 00:14:00,841 00:14:02,759 (KIDS AND THE CHILD CONTINUE GIGGLING) (KIDS AND THE CHILD CONTINUE GIGGLING)
174 00:14:23,173 00:14:24,424 Please come in. Please come in.
175 00:14:27,400 00:14:29,569 I hope this is comfortable for you. I hope this is comfortable for you.
176 00:14:30,701 00:14:32,734 Sorry that all we have is the barn. Sorry that all we have is the barn.
177 00:14:32,737 00:14:34,565 THE MANDALORIAN: This will do fine. THE MANDALORIAN: This will do fine.
178 00:14:36,428 00:14:38,263 I stacked some blankets over here. I stacked some blankets over here.
179 00:14:39,057 00:14:41,726 THE MANDALORIAN: Thank you. That's very kind. THE MANDALORIAN: Thank you. That's very kind.
180 00:14:44,009 00:14:45,010 (WINTA GASPS) (WINTA GASPS)
181 00:14:53,481 00:14:55,191 This is my daughter, Winta. This is my daughter, Winta.
182 00:14:56,216 00:14:58,969 We don't get a lot of visitors around here. We don't get a lot of visitors around here.
183 00:14:59,750 00:15:01,527 She's not used to strangers. She's not used to strangers.
184 00:15:03,487 00:15:07,366 This nice man is going to help protect us from the bad ones. This nice man is going to help protect us from the bad ones.
185 00:15:08,140 00:15:09,159 Thank you. Thank you.
186 00:15:13,030 00:15:16,701 Come on, Winta. Let's give our guests some room. Come on, Winta. Let's give our guests some room.
187 00:15:30,892 00:15:32,328 OMERA: Knock, knock. OMERA: Knock, knock.
188 00:15:32,331 00:15:33,911 THE MANDALORIAN: Come in. THE MANDALORIAN: Come in.
189 00:15:44,278 00:15:45,821 (COOING) (COOING)
190 00:15:51,328 00:15:52,621 Can I feed him? Can I feed him?
191 00:15:54,648 00:15:55,893 THE MANDALORIAN: Sure. THE MANDALORIAN: Sure.
192 00:16:02,319 00:16:03,654 Are you hungry? Are you hungry?
193 00:16:05,074 00:16:06,284 (GIGGLING) (GIGGLING)
194 00:16:09,902 00:16:11,195 Can I play with him? Can I play with him?
195 00:16:12,848 00:16:15,058 THE MANDALORIAN: (SIGHS) Sure. THE MANDALORIAN: (SIGHS) Sure.
196 00:16:18,228 00:16:20,022 (THE CHILD COOING) (THE CHILD COOING)
197 00:16:22,191 00:16:23,859 WINTA: (GIGGLES) Come on. WINTA: (GIGGLES) Come on.
198 00:16:24,693 00:16:25,942 (BABBLING) (BABBLING)
199 00:16:25,944 00:16:27,540 - THE MANDALORIAN: I don't think... - They'll be fine. - THE MANDALORIAN: I don't think... - They'll be fine.
200 00:16:27,542 00:16:29,252 - I don't... - They'll be fine. - I don't... - They'll be fine.
201 00:16:31,950 00:16:33,867 I brought you some food. I brought you some food.
202 00:16:33,870 00:16:35,942 I noticed you didn't eat out there. I noticed you didn't eat out there.
203 00:16:35,945 00:16:38,123 I'll leave it here for when I go. I'll leave it here for when I go.
204 00:16:38,126 00:16:40,524 THE MANDALORIAN: That's very thoughtful of you. THE MANDALORIAN: That's very thoughtful of you.
205 00:16:45,422 00:16:47,464 Do you mind if ask you something? Do you mind if ask you something?
206 00:16:47,466 00:16:48,675 THE MANDALORIAN: Go ahead. THE MANDALORIAN: Go ahead.
207 00:16:50,719 00:16:53,722 How long has it been since you've taken that off? How long has it been since you've taken that off?
208 00:16:54,796 00:16:56,099 THE MANDALORIAN: Yesterday. THE MANDALORIAN: Yesterday.
209 00:16:58,586 00:17:00,797 I mean, in front of someone else. I mean, in front of someone else.
210 00:17:07,694 00:17:10,403 THE MANDALORIAN: I wasn't much older than they are. THE MANDALORIAN: I wasn't much older than they are.
211 00:17:10,405 00:17:12,199 (KIDS GIGGLING) (KIDS GIGGLING)
212 00:17:14,505 00:17:17,800 You haven't shown your face to anyone since you were a kid? You haven't shown your face to anyone since you were a kid?
213 00:17:18,872 00:17:23,542 THE MANDALORIAN: No. I was happy that they took me in. THE MANDALORIAN: No. I was happy that they took me in.
214 00:17:23,544 00:17:27,256 My parents were killed and the Mandalorians took care of me. My parents were killed and the Mandalorians took care of me.
215 00:17:28,523 00:17:29,883 I'm sorry. I'm sorry.
216 00:17:30,801 00:17:32,135 THE MANDALORIAN: This is the Way. THE MANDALORIAN: This is the Way.
217 00:17:35,949 00:17:38,410 Let us know if there's anything you need. Let us know if there's anything you need.
218 00:17:39,343 00:17:40,853 THE MANDALORIAN: Thank you. THE MANDALORIAN: Thank you.
219 00:17:48,610 00:17:50,863 (KIDS CONTINUE GIGGLING) (KIDS CONTINUE GIGGLING)
220 00:18:18,223 00:18:19,433 (BEEPS) (BEEPS)
221 00:18:20,809 00:18:24,062 THE MANDALORIAN: About 15 or 20 of them came through here on foot. THE MANDALORIAN: About 15 or 20 of them came through here on foot.
222 00:18:28,585 00:18:32,154 And something big sheared off those branches. And something big sheared off those branches.
223 00:18:45,375 00:18:47,375 AT-ST. AT-ST.
224 00:18:47,377 00:18:50,796 THE MANDALORIAN: Imperial walker. What's it doing here? THE MANDALORIAN: Imperial walker. What's it doing here?
225 00:18:50,799 00:18:52,175 I don't know. I don't know.
226 00:18:54,760 00:18:57,012 But this is more than I signed up for. But this is more than I signed up for.
227 00:19:01,392 00:19:04,308 THE MANDALORIAN: Bad news. You can't live here anymore. THE MANDALORIAN: Bad news. You can't live here anymore.
228 00:19:04,311 00:19:06,353 - What? - Why? - What? - Why?
229 00:19:06,355 00:19:08,203 Nice bedside manner. Nice bedside manner.
230 00:19:08,206 00:19:10,372 THE MANDALORIAN: You think you can do better? THE MANDALORIAN: You think you can do better?
231 00:19:10,375 00:19:12,150 Can't do much worse. Can't do much worse.
232 00:19:12,152 00:19:13,568 (PEOPLE MURMURING) (PEOPLE MURMURING)
233 00:19:13,570 00:19:15,904 I know this is not the news you wanted to hear, I know this is not the news you wanted to hear,
234 00:19:15,906 00:19:17,364 but there are no other options. but there are no other options.
235 00:19:17,366 00:19:19,157 - You took the job. - Yeah. - You took the job. - Yeah.
236 00:19:19,159 00:19:21,726 That was before we knew about the AT-ST. That was before we knew about the AT-ST.
237 00:19:21,729 00:19:22,895 What is that? What is that?
238 00:19:22,898 00:19:25,081 The armored walker with two enormous guns The armored walker with two enormous guns
239 00:19:25,084 00:19:26,773 that you knew about and didn't tell us. that you knew about and didn't tell us.
240 00:19:26,776 00:19:28,027 - WOMAN 1: Help us. - WOMAN 2: Please. - WOMAN 1: Help us. - WOMAN 2: Please.
241 00:19:28,029 00:19:30,418 - MAN 1: You're supposed to help us. - WOMAN 3: But we hired you. - MAN 1: You're supposed to help us. - WOMAN 3: But we hired you.
242 00:19:30,420 00:19:32,963 - WOMAN 4: Please. - We have nowhere to go. - WOMAN 4: Please. - We have nowhere to go.
243 00:19:32,965 00:19:35,437 CARA: Sure you do. This is a big planet. CARA: Sure you do. This is a big planet.
244 00:19:35,440 00:19:37,117 I mean, I've seen a lot smaller. I mean, I've seen a lot smaller.
245 00:19:37,120 00:19:39,372 My grandparents seeded these ponds. My grandparents seeded these ponds.
246 00:19:39,375 00:19:41,757 - It took generations. - WOMAN: Yeah. - It took generations. - WOMAN: Yeah.
247 00:19:41,760 00:19:45,097 I understand. I do. But there are only two of us. I understand. I do. But there are only two of us.
248 00:19:45,665 00:19:47,831 No, there's not. There's at least 20 here. No, there's not. There's at least 20 here.
249 00:19:47,834 00:19:51,105 - CABEN: Yeah. - CARA: I mean fighters. Be realistic. - CABEN: Yeah. - CARA: I mean fighters. Be realistic.
250 00:19:51,108 00:19:52,525 - CABEN: We can learn. - STOKE: We can. - CABEN: We can learn. - STOKE: We can.
251 00:19:52,527 00:19:54,290 - CABEN: Give us a chance. - STOKE: Please. - CABEN: Give us a chance. - STOKE: Please.
252 00:19:54,293 00:19:57,294 I've seen that thing take out entire companies of soldiers I've seen that thing take out entire companies of soldiers
253 00:19:57,297 00:19:59,155 in a matter of minutes. in a matter of minutes.
254 00:19:59,157 00:20:01,159 (ALL MURMURING) (ALL MURMURING)
255 00:20:02,376 00:20:03,961 We're not leaving. We're not leaving.
256 00:20:05,633 00:20:07,760 You cannot fight that thing. You cannot fight that thing.
257 00:20:09,836 00:20:12,630 THE MANDALORIAN: Unless we show them how. THE MANDALORIAN: Unless we show them how.
258 00:20:12,633 00:20:13,715 MAN 1: Show us. MAN 1: Show us.
259 00:20:13,718 00:20:15,512 MAN 2: Yeah, we can do this. MAN 2: Yeah, we can do this.
260 00:20:17,019 00:20:18,883 THE MANDALORIAN: You got two problems here. THE MANDALORIAN: You got two problems here.
261 00:20:18,886 00:20:20,886 You got the bandits, and you got the mech. You got the bandits, and you got the mech.
262 00:20:20,888 00:20:22,262 We'll handle the AT-ST, We'll handle the AT-ST,
263 00:20:22,264 00:20:24,898 but you gotta protect us when they come out of the woods. but you gotta protect us when they come out of the woods.
264 00:20:24,901 00:20:27,227 And I don't have to tell you how dangerous they are. And I don't have to tell you how dangerous they are.
265 00:20:27,852 00:20:29,484 Cara Dune here was a veteran. Cara Dune here was a veteran.
266 00:20:29,487 00:20:31,654 She was a drop soldier for the Rebellion, She was a drop soldier for the Rebellion,
267 00:20:31,657 00:20:34,718 and she's gonna lay out a plan for you, so listen carefully. and she's gonna lay out a plan for you, so listen carefully.
268 00:20:34,721 00:20:36,747 Now, there's nothing on this planet Now, there's nothing on this planet
269 00:20:36,750 00:20:38,742 that can damage the legs on this thing, that can damage the legs on this thing,
270 00:20:38,745 00:20:40,447 so we're gonna build a trap. so we're gonna build a trap.
271 00:20:40,449 00:20:43,366 We're gonna need to dig real deep, right here, We're gonna need to dig real deep, right here,
272 00:20:43,368 00:20:46,577 so that when it steps in, it drops. so that when it steps in, it drops.
273 00:20:46,580 00:20:49,539 The two of us will hit their camp. Provoke them. The two of us will hit their camp. Provoke them.
274 00:20:49,542 00:20:52,203 That'll bring the fight out of the woods and down here to us. That'll bring the fight out of the woods and down here to us.
275 00:20:52,206 00:20:54,150 THE MANDALORIAN: I'm gonna need you to cut down trees THE MANDALORIAN: I'm gonna need you to cut down trees
276 00:20:54,152 00:20:56,696 and build barricades along these edges. and build barricades along these edges.
277 00:20:57,924 00:21:00,466 I need it high enough so that they can't get over, I need it high enough so that they can't get over,
278 00:21:00,469 00:21:03,263 and strong enough so that it can't break through. and strong enough so that it can't break through.
279 00:21:04,329 00:21:08,023 Okay. Who knows how to shoot? Okay. Who knows how to shoot?
280 00:21:23,075 00:21:25,825 CARA: Ready, one. Move your leg out. CARA: Ready, one. Move your leg out.
281 00:21:25,827 00:21:26,929 Get ready. Get ready.
282 00:21:27,875 00:21:29,122 One. One.
283 00:21:37,375 00:21:38,507 One. One.
284 00:21:39,437 00:21:41,760 - Get into it. One. - THE MANDALORIAN: Fire. - Get into it. One. - THE MANDALORIAN: Fire.
285 00:21:52,609 00:21:54,150 - CARA: One. - (ALL GRUNTING) - CARA: One. - (ALL GRUNTING)
286 00:21:54,153 00:21:55,527 Two. Two.
287 00:21:55,530 00:21:56,821 Three. Three.
288 00:21:56,824 00:21:58,199 Four. Four.
289 00:21:58,202 00:21:59,351 Reset. Reset.
290 00:22:00,028 00:22:01,111 Louder. Louder.
291 00:22:01,113 00:22:02,487 - One. - (ALL CONTINUE GRUNTING) - One. - (ALL CONTINUE GRUNTING)
292 00:22:02,489 00:22:03,615 Two. Two.
293 00:22:10,375 00:22:13,874 THE MANDALORIAN: The sun is about to set, and we'll be leaving soon. THE MANDALORIAN: The sun is about to set, and we'll be leaving soon.
294 00:22:13,876 00:22:15,878 When we return, we're coming in hot. When we return, we're coming in hot.
295 00:22:17,046 00:22:18,463 We'll be ready. We'll be ready.
296 00:22:41,153 00:22:43,363 (KLATOOINIANS CHATTERING INDISTINCTLY) (KLATOOINIANS CHATTERING INDISTINCTLY)
297 00:22:47,117 00:22:49,620 (KLATOOINIAN 1 SPEAKING ALIEN LANGUAGE) (KLATOOINIAN 1 SPEAKING ALIEN LANGUAGE)
298 00:22:51,496 00:22:53,679 - (KLATOOINIAN GRUNTS) - (CARA GRUNTS) - (KLATOOINIAN GRUNTS) - (CARA GRUNTS)
299 00:23:01,089 00:23:03,509 (INDISTINCT CHATTER) (INDISTINCT CHATTER)
300 00:23:10,933 00:23:12,768 (LIQUID BUBBLING) (LIQUID BUBBLING)
301 00:23:23,278 00:23:24,613 (BEEPING) (BEEPING)
302 00:23:28,742 00:23:30,244 (BUBBLING) (BUBBLING)
303 00:23:31,620 00:23:32,663 (WHISTLES) (WHISTLES)
304 00:23:40,045 00:23:41,672 (KLATOOINIANS GRUNTING) (KLATOOINIANS GRUNTING)
305 00:23:44,508 00:23:45,592 (CARA GRUNTING) (CARA GRUNTING)
306 00:23:48,011 00:23:49,636 (THE MANDALORIAN GRUNTING) (THE MANDALORIAN GRUNTING)
307 00:23:49,638 00:23:51,721 (BOTH PANTING) (BOTH PANTING)
308 00:23:51,723 00:23:53,473 (KLATOOINIAN YELLING) (KLATOOINIAN YELLING)
309 00:23:53,475 00:23:54,683 (ALL GRUNTING) (ALL GRUNTING)
310 00:23:54,685 00:23:56,103 (CONTINUES BEEPING) (CONTINUES BEEPING)
311 00:24:04,945 00:24:06,446 (GRUNTING) (GRUNTING)
312 00:24:08,782 00:24:10,576 (GROANS, GRUNTS) (GROANS, GRUNTS)
313 00:24:15,414 00:24:18,041 - (BEEPING RAPIDLY) - (CARA GRUNTING) - (BEEPING RAPIDLY) - (CARA GRUNTING)
314 00:24:30,023 00:24:31,777 THE MANDALORIAN: Come on. I'll cover you. THE MANDALORIAN: Come on. I'll cover you.
315 00:24:36,268 00:24:37,767 (THE MANDALORIAN EXCLAIMS) (THE MANDALORIAN EXCLAIMS)
316 00:24:37,769 00:24:38,770 (BOTH GROAN) (BOTH GROAN)
317 00:24:39,646 00:24:41,356 (BOTH PANTING) (BOTH PANTING)
318 00:24:43,032 00:24:44,784 CARA: I hope the plan worked. CARA: I hope the plan worked.
319 00:24:56,580 00:24:58,415 THE MANDALORIAN: Go. Go! THE MANDALORIAN: Go. Go!
320 00:25:11,187 00:25:12,554 (THE MANDALORIAN GRUNTING) (THE MANDALORIAN GRUNTING)
321 00:25:26,062 00:25:27,319 It's okay. It's okay.
322 00:25:34,826 00:25:39,540 This is it. Once that thing steps into the pond, it's goin' down. This is it. Once that thing steps into the pond, it's goin' down.
323 00:25:42,167 00:25:44,584 (TREES CREAKING IN DISTANCE) (TREES CREAKING IN DISTANCE)
324 00:25:44,586 00:25:46,129 (THUDDING) (THUDDING)
325 00:25:47,446 00:25:48,947 Weapons ready. Weapons ready.
326 00:25:51,198 00:25:53,450 (THUDDING GROWS LOUDER) (THUDDING GROWS LOUDER)
327 00:26:06,812 00:26:08,372 THE MANDALORIAN: Just a few more steps. THE MANDALORIAN: Just a few more steps.
328 00:26:18,328 00:26:19,570 It stopped. It stopped.
329 00:26:28,088 00:26:30,048 THE MANDALORIAN: Get down. Get down. THE MANDALORIAN: Get down. Get down.
330 00:26:47,065 00:26:48,607 Caben. Stay there. Caben. Stay there.
331 00:26:48,609 00:26:50,444 CARA: Hold your positions. CARA: Hold your positions.
332 00:26:54,948 00:26:56,617 (KLATOOINIANS YELLING) (KLATOOINIANS YELLING)
333 00:26:59,912 00:27:01,622 Open fire. Open fire.
334 00:27:18,507 00:27:20,764 THE MANDALORIAN: We gotta get that thing to step forward. THE MANDALORIAN: We gotta get that thing to step forward.
335 00:27:20,766 00:27:21,848 (PANTING) I'm thinking. (PANTING) I'm thinking.
336 00:27:21,850 00:27:23,018 MAN: Stay back, stay back! MAN: Stay back, stay back!
337 00:27:24,186 00:27:26,563 (ALL SCREAMING) (ALL SCREAMING)
338 00:27:31,870 00:27:33,147 New plan. New plan.
339 00:27:33,150 00:27:34,580 THE MANDALORIAN: What do you have in mind? THE MANDALORIAN: What do you have in mind?
340 00:27:34,582 00:27:36,125 Give me the pulse rifle. Give me the pulse rifle.
341 00:27:38,000 00:27:39,438 THE MANDALORIAN: I'll cover you. THE MANDALORIAN: I'll cover you.
342 00:27:51,588 00:27:53,131 Come on, you got this. Come on, you got this.
343 00:27:55,342 00:27:56,593 CARA: Come to Mama. CARA: Come to Mama.
344 00:28:11,066 00:28:12,568 This is it. It's now or never. This is it. It's now or never.
345 00:28:13,133 00:28:14,593 - Go. - (YELLING) - Go. - (YELLING)
346 00:28:16,572 00:28:17,990 (ALL YELLING) (ALL YELLING)
347 00:28:20,242 00:28:22,494 Caben, Stoke, get out there. Caben, Stoke, get out there.
348 00:28:38,594 00:28:40,387 (YELLING) (YELLING)
349 00:28:43,070 00:28:45,185 THE MANDALORIAN: Take the bait, you hunk of junk. THE MANDALORIAN: Take the bait, you hunk of junk.
350 00:29:04,244 00:29:05,367 (DEVICE BEEPING) (DEVICE BEEPING)
351 00:29:11,626 00:29:13,876 (THE MANDALORIAN PANTING) (THE MANDALORIAN PANTING)
352 00:29:13,879 00:29:14,880 (GRUNTS) (GRUNTS)
353 00:29:30,103 00:29:31,813 (SIGHING IN RELIEF) (SIGHING IN RELIEF)
354 00:29:37,402 00:29:40,030 (ALL CHEERING) (ALL CHEERING)
355 00:29:45,226 00:29:47,077 THE MANDALORIAN: Was that the plan? THE MANDALORIAN: Was that the plan?
356 00:29:47,079 00:29:48,745 (BOTH PANTING) (BOTH PANTING)
357 00:29:48,747 00:29:50,624 Somethin' like that. (LAUGHING) Somethin' like that. (LAUGHING)
358 00:30:00,259 00:30:02,636 - (BABBLES) - (CHITTERING) - (BABBLES) - (CHITTERING)
359 00:30:10,018 00:30:11,270 ALL: Ew! ALL: Ew!
360 00:30:17,943 00:30:19,278 (LAUGHTER) (LAUGHTER)
361 00:30:27,160 00:30:29,202 CARA: Thank you. CARA: Thank you.
362 00:30:29,204 00:30:30,871 Can I set you something in the house? Can I set you something in the house?
363 00:30:30,873 00:30:33,062 THE MANDALORIAN: Uh, thank you. Maybe later. THE MANDALORIAN: Uh, thank you. Maybe later.
364 00:30:35,898 00:30:37,713 He's very happy here. He's very happy here.
365 00:30:38,638 00:30:39,937 THE MANDALORIAN: He is. THE MANDALORIAN: He is.
366 00:30:42,609 00:30:43,802 Fits right in. Fits right in.
367 00:30:50,407 00:30:53,450 So, what happens if you take that thing off? So, what happens if you take that thing off?
368 00:30:53,453 00:30:55,355 They come after you and kill you? They come after you and kill you?
369 00:30:57,273 00:31:00,777 THE MANDALORIAN: No. You just can't ever put it back on again. THE MANDALORIAN: No. You just can't ever put it back on again.
370 00:31:02,882 00:31:04,300 That's it? That's it?
371 00:31:05,991 00:31:07,782 So you can slip off the helmet, So you can slip off the helmet,
372 00:31:07,784 00:31:09,750 and settle down with that beautiful young widow, and settle down with that beautiful young widow,
373 00:31:09,753 00:31:12,679 and raise your kid sitting here, sipping spotchka? and raise your kid sitting here, sipping spotchka?
374 00:31:18,039 00:31:21,254 THE MANDALORIAN: You know, we raised some hell here a few weeks back. THE MANDALORIAN: You know, we raised some hell here a few weeks back.
375 00:31:21,256 00:31:24,218 It's too much action for a backwater town like this. It's too much action for a backwater town like this.
376 00:31:25,260 00:31:26,678 Word travels fast. Word travels fast.
377 00:31:27,638 00:31:29,890 We might wanna cycle the charts and move on. We might wanna cycle the charts and move on.
378 00:31:31,174 00:31:33,843 Would not wanna be the one who's gotta tell him. Would not wanna be the one who's gotta tell him.
379 00:31:37,851 00:31:39,566 THE MANDALORIAN: I'm leaving him here. THE MANDALORIAN: I'm leaving him here.
380 00:31:42,462 00:31:46,216 Traveling with me, that's no life for a kid. Traveling with me, that's no life for a kid.
381 00:31:47,324 00:31:50,619 I did my job, he's safe. Better chance at a life. I did my job, he's safe. Better chance at a life.
382 00:31:51,495 00:31:53,997 KID 1: Come on. Come on. KID 1: Come on. Come on.
383 00:31:55,440 00:31:57,734 It's gonna break his little heart. It's gonna break his little heart.
384 00:31:58,984 00:32:01,945 THE MANDALORIAN: He'll get over it. We all do. THE MANDALORIAN: He'll get over it. We all do.
385 00:32:07,803 00:32:09,429 (TRACKING FOB BEEPING) (TRACKING FOB BEEPING)
386 00:32:25,612 00:32:29,489 THE MANDALORIAN: Excuse me. Can I have a word? THE MANDALORIAN: Excuse me. Can I have a word?
387 00:32:29,491 00:32:30,742 Of course. Of course.
388 00:32:41,007 00:32:43,005 THE MANDALORIAN: It's very nice here. THE MANDALORIAN: It's very nice here.
389 00:32:44,338 00:32:45,963 Yes. Yes.
390 00:32:45,966 00:32:49,178 THE MANDALORIAN: I think it's clear he's... He's happy here. THE MANDALORIAN: I think it's clear he's... He's happy here.
391 00:32:50,085 00:32:51,430 What about you? What about you?
392 00:32:52,054 00:32:53,223 THE MANDALORIAN: Me? THE MANDALORIAN: Me?
393 00:32:54,091 00:32:55,468 Are you happy here? Are you happy here?
394 00:32:58,277 00:33:00,154 We want you to stay. We want you to stay.
395 00:33:01,293 00:33:03,043 The community's grateful. The community's grateful.
396 00:33:03,046 00:33:06,091 You can pack all this away in case there's ever trouble. You can pack all this away in case there's ever trouble.
397 00:33:08,224 00:33:10,977 You and your boy could have a good life. You and your boy could have a good life.
398 00:33:12,630 00:33:14,882 He could be a child for a while. He could be a child for a while.
399 00:33:15,881 00:33:17,466 Wouldn't that be nice? Wouldn't that be nice?
400 00:33:22,312 00:33:23,670 THE MANDALORIAN: It would. THE MANDALORIAN: It would.
401 00:33:30,802 00:33:32,554 (RAPID BEEPING) (RAPID BEEPING)
402 00:33:38,309 00:33:40,270 THE MANDALORIAN: I don't belong here. THE MANDALORIAN: I don't belong here.
403 00:33:41,262 00:33:42,555 But he does. But he does.
404 00:33:44,257 00:33:45,859 I understand. I understand.
405 00:33:50,404 00:33:53,155 I will look after him as one of my own. I will look after him as one of my own.
406 00:33:53,158 00:33:55,160 (RAPID BEEPING CONTINUES) (RAPID BEEPING CONTINUES)
407 00:34:05,504 00:34:08,964 - (GUNSHOT) - (KIDS SCREAMING) - (GUNSHOT) - (KIDS SCREAMING)
408 00:34:08,966 00:34:10,286 THE MANDALORIAN: Go get the kids. THE MANDALORIAN: Go get the kids.
409 00:34:12,010 00:34:13,219 (BODY THUDS) (BODY THUDS)
410 00:34:23,522 00:34:24,940 (BEEPING) (BEEPING)
411 00:34:27,943 00:34:29,820 Who's he tracking? Who's he tracking?
412 00:34:29,823 00:34:31,199 THE MANDALORIAN: The kid. THE MANDALORIAN: The kid.
413 00:34:32,598 00:34:33,984 They know he's here. They know he's here.
414 00:34:34,525 00:34:36,358 THE MANDALORIAN: Yes. THE MANDALORIAN: Yes.
415 00:34:36,361 00:34:38,196 Then they'll keep coming. Then they'll keep coming.
416 00:34:39,402 00:34:40,737 THE MANDALORIAN: Yes. THE MANDALORIAN: Yes.
417 00:34:41,906 00:34:43,375 (CRACKLING) (CRACKLING)
418 00:34:56,239 00:34:58,408 Are you sure you don't want an escort? Are you sure you don't want an escort?
419 00:34:59,070 00:35:00,937 THE MANDALORIAN: I appreciate the offer, THE MANDALORIAN: I appreciate the offer,
420 00:35:02,898 00:35:06,687 but we're gonna bypass the town and head right to the Razor Crest. but we're gonna bypass the town and head right to the Razor Crest.
421 00:35:06,690 00:35:10,640 Well then, until our paths cross. Well then, until our paths cross.
422 00:35:12,137 00:35:13,937 THE MANDALORIAN: Until our paths cross. THE MANDALORIAN: Until our paths cross.
423 00:35:22,122 00:35:24,333 - WINTA: I'm gonna miss you so much. - (COOS) - WINTA: I'm gonna miss you so much. - (COOS)
424 00:35:25,209 00:35:26,710 (CRYING) (CRYING)
425 00:35:31,984 00:35:33,258 Thank you. Thank you.
426 00:36:29,414 00:36:35,819 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --