# Start End Original Translated
1 00:00:05,004 00:00:06,334 There is one job. There is one job.
2 00:00:06,423 00:00:07,593 Underworld? Underworld?
3 00:00:07,674 00:00:08,884 Face to face. Face to face.
4 00:00:10,051 00:00:11,801 - (DROID SPEAKS ALIEN LANGUAGE) - (BEEPS) - (DROID SPEAKS ALIEN LANGUAGE) - (BEEPS)
5 00:00:11,887 00:00:15,346 Bounty hunting is a complicated profession. Bounty hunting is a complicated profession.
6 00:00:15,432 00:00:18,271 Proof of termination Proof of termination
7 00:00:20,269 00:00:22,899 is also acceptable for a lower fee. is also acceptable for a lower fee.
8 00:00:24,358 00:00:27,437 THE MANDALORIAN: My ship has been destroyed. I'm trapped here. THE MANDALORIAN: My ship has been destroyed. I'm trapped here.
9 00:00:29,655 00:00:31,614 (WIND WHISTLING) (WIND WHISTLING)
10 00:00:34,659 00:00:37,409 - (COOING) - (THE MANDALORIAN SIGHS) - (COOING) - (THE MANDALORIAN SIGHS)
11 00:00:41,582 00:00:44,093 THE MANDALORIAN: These are my parts. They stole them from me. THE MANDALORIAN: These are my parts. They stole them from me.
12 00:00:44,168 00:00:45,249 UGNAUGHT: You can trade. UGNAUGHT: You can trade.
13 00:00:49,048 00:00:50,878 THE MANDALORIAN: (IN ENGLISH) The egg? What egg? THE MANDALORIAN: (IN ENGLISH) The egg? What egg?
14 00:00:50,968 00:00:53,258 (ROARS) (ROARS)
15 00:00:53,887 00:00:54,887 (GRUNTS) (GRUNTS)
16 00:00:56,222 00:00:57,563 (GROANS) (GROANS)
17 00:01:00,101 00:01:01,481 (MUDHORN ROARING) (MUDHORN ROARING)
18 00:01:43,395 00:01:44,805 (CONSOLE BEEPING) (CONSOLE BEEPING)
19 00:01:47,399 00:01:49,609 - (CLICKS SWITCH) - (WHIRRING) - (CLICKS SWITCH) - (WHIRRING)
20 00:01:55,323 00:01:56,834 (COOING) (COOING)
21 00:02:05,876 00:02:06,876 (DEVICE BEEPS) (DEVICE BEEPS)
22 00:02:07,628 00:02:10,087 - (CLICKS SWITCH) - (TRILLING) - (CLICKS SWITCH) - (TRILLING)
23 00:02:10,171 00:02:14,092 Mando. I've received your transmission. Wonderful news. Mando. I've received your transmission. Wonderful news.
24 00:02:15,218 00:02:19,639 Upon your return, deliver the quarry directly to the client. Upon your return, deliver the quarry directly to the client.
25 00:02:19,723 00:02:23,193 (CHUCKLES) I have no idea if he wants to eat it or hang it on his wall, (CHUCKLES) I have no idea if he wants to eat it or hang it on his wall,
26 00:02:23,268 00:02:24,897 but he's very antsy. but he's very antsy.
27 00:02:24,978 00:02:28,187 Safe passage! You know where to find me. Safe passage! You know where to find me.
28 00:02:33,528 00:02:34,739 THE MANDALORIAN: It's not a toy. THE MANDALORIAN: It's not a toy.
29 00:02:37,406 00:02:38,616 (COOING) (COOING)
30 00:02:47,834 00:02:49,003 (CONTINUES COOING) (CONTINUES COOING)
31 00:03:17,155 00:03:18,775 (INDISTINCT CHATTER) (INDISTINCT CHATTER)
32 00:03:28,040 00:03:29,170 (COOS) (COOS)
33 00:03:35,007 00:03:37,176 (CONTINUES COOING) (CONTINUES COOING)
34 00:03:48,061 00:03:49,691 (INDISTINCT CHATTER) (INDISTINCT CHATTER)
35 00:03:56,569 00:03:59,069 (SPEAKING JAWA) (SPEAKING JAWA)
36 00:04:28,769 00:04:30,899 (COOING) (COOING)
37 00:04:35,817 00:04:37,646 (DROID SPEAKS ALIEN LANGUAGE) (DROID SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
38 00:04:40,613 00:04:41,744 (BEEPS) (BEEPS)
39 00:04:43,699 00:04:46,829 - (DROID SPEAKS ALIEN LANGUAGE) - (DOOR UNLOCKING) - (DROID SPEAKS ALIEN LANGUAGE) - (DOOR UNLOCKING)
40 00:04:55,170 00:04:57,259 (COOING) (COOING)
41 00:05:02,552 00:05:03,642 (WHINES) (WHINES)
42 00:05:14,230 00:05:15,690 THE MANDALORIAN: Easy with that. THE MANDALORIAN: Easy with that.
43 00:05:16,440 00:05:17,730 STORMTROOPER 1: You take it easy. STORMTROOPER 1: You take it easy.
44 00:05:22,572 00:05:23,572 Yes! Yes!
45 00:05:23,656 00:05:24,656 (THE CHILD COOING) (THE CHILD COOING)
46 00:05:26,242 00:05:27,492 Yes, yes, yes! Yes, yes, yes!
47 00:05:33,250 00:05:34,629 Yes. Yes.
48 00:05:37,004 00:05:38,264 (THE CHILD WHIMPERING) (THE CHILD WHIMPERING)
49 00:05:44,261 00:05:47,680 - Very healthy. Yes. - (DEVICE BEEPS) - Very healthy. Yes. - (DEVICE BEEPS)
50 00:05:52,060 00:05:54,519 Your reputation was not unwarranted. Your reputation was not unwarranted.
51 00:05:55,480 00:05:57,480 THE MANDALORIAN: How many fobs did you give out? THE MANDALORIAN: How many fobs did you give out?
52 00:05:57,858 00:06:01,697 This asset was of extreme importance to me. This asset was of extreme importance to me.
53 00:06:01,778 00:06:04,487 I had to ensure its delivery. I had to ensure its delivery.
54 00:06:07,283 00:06:08,413 But to the winner... But to the winner...
55 00:06:10,995 00:06:12,706 Go the spoils. Go the spoils.
56 00:06:16,500 00:06:18,750 (BEEPS, HISSES) (BEEPS, HISSES)
57 00:06:34,101 00:06:38,362 Such a large bounty for such a small package. Such a large bounty for such a small package.
58 00:06:38,439 00:06:40,399 (THE CHILD WHINING) (THE CHILD WHINING)
59 00:06:40,483 00:06:42,574 (CRYING) (CRYING)
60 00:06:56,667 00:06:58,747 THE MANDALORIAN: What are your plans for it? THE MANDALORIAN: What are your plans for it?
61 00:06:59,211 00:07:04,130 How uncharacteristic of one of your reputation. How uncharacteristic of one of your reputation.
62 00:07:05,091 00:07:08,221 You have taken both commission and payment. You have taken both commission and payment.
63 00:07:08,302 00:07:09,302 (DOOR OPENS) (DOOR OPENS)
64 00:07:09,387 00:07:14,557 Is it not the Code of the Guild that these events are now forgotten? Is it not the Code of the Guild that these events are now forgotten?
65 00:07:17,603 00:07:22,694 That Beskar is enough to make a handsome replacement for your armor. That Beskar is enough to make a handsome replacement for your armor.
66 00:07:23,442 00:07:28,572 Unfortunately, finding a Mandalorian in these trying times Unfortunately, finding a Mandalorian in these trying times
67 00:07:29,574 00:07:32,995 is more difficult than finding the steel. is more difficult than finding the steel.
68 00:07:36,622 00:07:37,963 (HISSES) (HISSES)
69 00:07:50,678 00:07:52,348 (INDISTINCT CHATTER) (INDISTINCT CHATTER)
70 00:08:50,614 00:08:51,624 (BEEPS) (BEEPS)
71 00:08:53,408 00:08:54,408 (HISSES) (HISSES)
72 00:09:17,014 00:09:19,514 ARMORER: This amount can be shaped many ways. ARMORER: This amount can be shaped many ways.
73 00:09:19,934 00:09:22,855 THE MANDALORIAN: My armor has lost its integrity. I may need to begin again. THE MANDALORIAN: My armor has lost its integrity. I may need to begin again.
74 00:09:24,313 00:09:27,193 ARMORER: Indeed. I can form a full cuirass. ARMORER: Indeed. I can form a full cuirass.
75 00:09:27,775 00:09:29,855 This would be in order for your station. This would be in order for your station.
76 00:09:30,445 00:09:32,654 THE MANDALORIAN: That would be a great honor. THE MANDALORIAN: That would be a great honor.
77 00:09:33,365 00:09:36,654 ARMORER: I must warn you. It will draw many eyes. ARMORER: I must warn you. It will draw many eyes.
78 00:09:37,702 00:09:39,043 (HEAVY INFANTRY GRUNTS) (HEAVY INFANTRY GRUNTS)
79 00:09:41,539 00:09:45,039 (SCOFFS) These were cast in an Imperial smelter. (SCOFFS) These were cast in an Imperial smelter.
80 00:09:46,253 00:09:48,763 These are the spoils of the Great Purge. These are the spoils of the Great Purge.
81 00:09:49,590 00:09:52,590 The reason that we live hidden like sand rats. The reason that we live hidden like sand rats.
82 00:09:55,011 00:10:00,642 ARMORER: Our secrecy is our survival. Our survival is our strength. ARMORER: Our secrecy is our survival. Our survival is our strength.
83 00:10:01,643 00:10:03,523 HEAVY INFANTRY: Our strength was once in our numbers. HEAVY INFANTRY: Our strength was once in our numbers.
84 00:10:03,604 00:10:07,614 Now we live in the shadows and only come above ground one at a time. Now we live in the shadows and only come above ground one at a time.
85 00:10:09,192 00:10:13,952 Our world was shattered by the Empire, with whom this coward shares tables. Our world was shattered by the Empire, with whom this coward shares tables.
86 00:10:16,783 00:10:18,123 (HEAVY INFANTRY GRUNTS) (HEAVY INFANTRY GRUNTS)
87 00:10:19,244 00:10:21,374 (BOTH GRUNTING) (BOTH GRUNTING)
88 00:10:23,581 00:10:24,581 (HEAVY INFANTRY GROANS) (HEAVY INFANTRY GROANS)
89 00:10:26,375 00:10:28,206 (BOTH CONTINUE GRUNTING) (BOTH CONTINUE GRUNTING)
90 00:10:30,213 00:10:32,173 ARMORER: The Empire is no longer. ARMORER: The Empire is no longer.
91 00:10:33,091 00:10:35,301 And the Beskar has returned. And the Beskar has returned.
92 00:10:36,802 00:10:40,222 When one chooses to walk the Way of the Mandalore, When one chooses to walk the Way of the Mandalore,
93 00:10:40,307 00:10:43,517 you are both hunter and prey. you are both hunter and prey.
94 00:10:44,352 00:10:47,982 How can one be a coward if one chooses this way of life? How can one be a coward if one chooses this way of life?
95 00:10:48,815 00:10:50,565 Have you ever removed your helmet? Have you ever removed your helmet?
96 00:10:51,485 00:10:52,855 THE MANDALORIAN: No. THE MANDALORIAN: No.
97 00:10:52,945 00:10:54,855 ARMORER: Has it ever been removed by others? ARMORER: Has it ever been removed by others?
98 00:10:56,072 00:10:57,572 THE MANDALORIAN: Never. THE MANDALORIAN: Never.
99 00:10:58,741 00:11:00,292 ARMORER: This is the Way. ARMORER: This is the Way.
100 00:11:00,369 00:11:02,288 MANDALORIAN GROUP: This is the Way. MANDALORIAN GROUP: This is the Way.
101 00:11:03,371 00:11:05,001 HEAVY INFANTRY: This is the Way. HEAVY INFANTRY: This is the Way.
102 00:11:08,043 00:11:09,923 ARMORER: What caused this damage? ARMORER: What caused this damage?
103 00:11:10,711 00:11:11,922 THE MANDALORIAN: A Mudhorn. THE MANDALORIAN: A Mudhorn.
104 00:11:12,673 00:11:16,432 ARMORER: Then you have earned the Mudhorn as your signet. ARMORER: Then you have earned the Mudhorn as your signet.
105 00:11:16,509 00:11:18,299 I shall craft it. I shall craft it.
106 00:11:18,386 00:11:22,057 THE MANDALORIAN: I can't accept. It wasn't a noble kill. THE MANDALORIAN: I can't accept. It wasn't a noble kill.
107 00:11:23,267 00:11:26,726 I was helped by an enemy. I was helped by an enemy.
108 00:11:26,812 00:11:29,231 ARMORER: Why would an enemy help you in battle? ARMORER: Why would an enemy help you in battle?
109 00:11:29,773 00:11:31,982 THE MANDALORIAN: It did not know it was my enemy. THE MANDALORIAN: It did not know it was my enemy.
110 00:11:36,321 00:11:39,530 ARMORER: Since you forgo a signet, ARMORER: Since you forgo a signet,
111 00:11:39,615 00:11:43,326 I shall use the excess to forge whistling birds. I shall use the excess to forge whistling birds.
112 00:11:43,412 00:11:45,581 THE MANDALORIAN: Whistling birds will do well. THE MANDALORIAN: Whistling birds will do well.
113 00:11:45,663 00:11:47,624 Reserve some for the foundlings. Reserve some for the foundlings.
114 00:11:48,207 00:11:52,168 ARMORER: As it should always be. The foundlings are the future. ARMORER: As it should always be. The foundlings are the future.
115 00:11:52,254 00:11:53,384 This is the Way. This is the Way.
116 00:11:53,963 00:11:55,474 MANDALORIAN GROUP: This is the Way. MANDALORIAN GROUP: This is the Way.
117 00:11:56,048 00:11:57,548 THE MANDALORIAN: This is the Way. THE MANDALORIAN: This is the Way.
118 00:12:07,769 00:12:09,479 (SIZZLING) (SIZZLING)
119 00:12:22,326 00:12:26,615 ARMORER: Whistling birds are a powerful defense against multiple enemies. ARMORER: Whistling birds are a powerful defense against multiple enemies.
120 00:12:27,623 00:12:30,673 Use them sparingly, for they are rare. Use them sparingly, for they are rare.
121 00:12:31,293 00:12:33,212 (WHIRS, POWERS ON) (WHIRS, POWERS ON)
122 00:12:37,341 00:12:38,341 (BEEPS) (BEEPS)
123 00:12:41,970 00:12:44,350 - (WHIRS, THUDS) - (GURGLING) - (WHIRS, THUDS) - (GURGLING)
124 00:12:54,274 00:12:55,533 (EXPLOSIONS) (EXPLOSIONS)
125 00:13:01,405 00:13:02,405 (CLANKS) (CLANKS)
126 00:13:05,201 00:13:07,042 (CLANKING CONTINUES) (CLANKING CONTINUES)
127 00:13:14,878 00:13:15,878 (PEOPLE SCREAMING) (PEOPLE SCREAMING)
128 00:13:17,923 00:13:19,423 (SIZZLING) (SIZZLING)
129 00:13:20,591 00:13:22,971 (CLANKING CONTINUES) (CLANKING CONTINUES)
130 00:13:37,942 00:13:40,072 (LOUD THUD) (LOUD THUD)
131 00:13:41,779 00:13:43,200 (PEOPLE CONTINUE SCREAMING) (PEOPLE CONTINUE SCREAMING)
132 00:13:52,206 00:13:53,626 (INDISTINCT CHATTER) (INDISTINCT CHATTER)
133 00:13:55,168 00:13:59,128 GREEF KARGA: Look, I told you. I'm not interested in your excuses! GREEF KARGA: Look, I told you. I'm not interested in your excuses!
134 00:13:59,213 00:14:01,344 (SPEAKING HUTTESE) (SPEAKING HUTTESE)
135 00:14:01,424 00:14:05,215 (IN ENGLISH) You had your shot, dust breather, but you failed. (IN ENGLISH) You had your shot, dust breather, but you failed.
136 00:14:05,303 00:14:07,764 No pucks for you. Now get outta here. No pucks for you. Now get outta here.
137 00:14:07,847 00:14:09,518 (BOUNTY HUNTER GRUMBLES) (BOUNTY HUNTER GRUMBLES)
138 00:14:32,413 00:14:35,963 GREEF KARGA: Ah! Mando! (LAUGHS) GREEF KARGA: Ah! Mando! (LAUGHS)
139 00:14:37,668 00:14:42,219 They all hate you, Mando. Because you're a legend! They all hate you, Mando. Because you're a legend!
140 00:14:42,298 00:14:44,588 THE MANDALORIAN: How many of them had tracking fobs? THE MANDALORIAN: How many of them had tracking fobs?
141 00:14:46,177 00:14:50,888 (SCOFFS) All of them. All of them! But not one of them closed the deal. (SCOFFS) All of them. All of them! But not one of them closed the deal.
142 00:14:50,974 00:14:53,193 Only you, Mando. Only you. Only you, Mando. Only you.
143 00:14:53,268 00:14:54,388 (SCOFFS) (SCOFFS)
144 00:14:54,477 00:14:55,477 GREEF KARGA: And with it, GREEF KARGA: And with it,
145 00:14:55,562 00:14:57,942 the richest reward this parsec has ever seen. the richest reward this parsec has ever seen.
146 00:14:58,023 00:15:00,572 Please sit, my friend. Please sit, my friend.
147 00:15:02,945 00:15:03,945 (CHUCKLES) (CHUCKLES)
148 00:15:05,864 00:15:08,994 They're all weighing the Beskar in their minds, but not me. They're all weighing the Beskar in their minds, but not me.
149 00:15:09,076 00:15:12,785 No. I, for one, I celebrate your success. No. I, for one, I celebrate your success.
150 00:15:12,870 00:15:15,500 Because it is my success as well. Because it is my success as well.
151 00:15:16,124 00:15:20,173 Hell! Even I am rich. (CHUCKLES) Hell! Even I am rich. (CHUCKLES)
152 00:15:20,254 00:15:25,344 Now, how can I show my gratitude to my most valuable partner? Now, how can I show my gratitude to my most valuable partner?
153 00:15:25,424 00:15:27,585 THE MANDALORIAN: I want my next job. THE MANDALORIAN: I want my next job.
154 00:15:29,888 00:15:31,008 Next job? Next job?
155 00:15:31,807 00:15:35,096 Take some time off. Enjoy yourself. Take some time off. Enjoy yourself.
156 00:15:37,312 00:15:40,481 I'll take you to the Twi'lek healing baths. I'll take you to the Twi'lek healing baths.
157 00:15:41,066 00:15:42,985 THE MANDALORIAN: I want my next job. THE MANDALORIAN: I want my next job.
158 00:15:44,485 00:15:45,855 Sure. Fine. Sure. Fine.
159 00:15:46,613 00:15:48,822 You hunters like to keep busy, right? You hunters like to keep busy, right?
160 00:15:48,907 00:15:52,697 Well, these are all far away. Well, these are all far away.
161 00:15:53,578 00:15:54,999 The further, the better. The further, the better.
162 00:15:55,080 00:15:57,370 Well, take your pick. You've earned it. Well, take your pick. You've earned it.
163 00:16:02,421 00:16:06,721 Ah. That's the best one of the lot. A nobleman's son skipped bail. Ah. That's the best one of the lot. A nobleman's son skipped bail.
164 00:16:07,301 00:16:11,221 (CHUCKLES) Looks like you're headed to the ocean dunes of Karnac. (CHUCKLES) Looks like you're headed to the ocean dunes of Karnac.
165 00:16:18,437 00:16:20,397 THE MANDALORIAN: Any idea what they're gonna do with it? THE MANDALORIAN: Any idea what they're gonna do with it?
166 00:16:21,315 00:16:22,315 With what? With what?
167 00:16:24,775 00:16:25,936 THE MANDALORIAN: The kid. THE MANDALORIAN: The kid.
168 00:16:26,820 00:16:29,700 I didn't ask. It's against the Guild Code. I didn't ask. It's against the Guild Code.
169 00:16:30,323 00:16:33,453 THE MANDALORIAN: They work for the Empire. What are they doing here? THE MANDALORIAN: They work for the Empire. What are they doing here?
170 00:16:33,534 00:16:36,034 The Empire is gone, Mando. The Empire is gone, Mando.
171 00:16:37,748 00:16:40,248 All that are left are mercenaries and warlords. All that are left are mercenaries and warlords.
172 00:16:40,334 00:16:42,254 But if it bothers you, But if it bothers you,
173 00:16:42,336 00:16:46,125 just go back to the Core and report them to the New Republic. just go back to the Core and report them to the New Republic.
174 00:16:46,673 00:16:48,263 THE MANDALORIAN: That's a joke. THE MANDALORIAN: That's a joke.
175 00:16:48,341 00:16:51,351 Mando, enjoy your rewards. Mando, enjoy your rewards.
176 00:16:53,221 00:16:55,101 Buy a camtono of spice. Buy a camtono of spice.
177 00:16:56,350 00:17:01,360 By the time you come out of hyperdrive, you will have forgotten all about it. By the time you come out of hyperdrive, you will have forgotten all about it.
178 00:17:18,704 00:17:20,494 (ENGINE POWERING ON) (ENGINE POWERING ON)
179 00:18:07,546 00:18:09,336 (ENGINE POWERING DOWN) (ENGINE POWERING DOWN)
180 00:19:27,125 00:19:28,375 (DEVICE WHINING, STATIC) (DEVICE WHINING, STATIC)
181 00:19:28,460 00:19:30,420 THE CLIENT: (OVER COMMS) I don't care. THE CLIENT: (OVER COMMS) I don't care.
182 00:19:30,503 00:19:35,223 I order you to extract the necessary material and be done with it. I order you to extract the necessary material and be done with it.
183 00:19:35,299 00:19:37,140 - (STATIC) - (INAUDIBLE CONVERSATION) - (STATIC) - (INAUDIBLE CONVERSATION)
184 00:19:38,261 00:19:41,061 DR. PERSHING: He has explicitly ordered us to bring it back alive. DR. PERSHING: He has explicitly ordered us to bring it back alive.
185 00:19:41,138 00:19:46,348 THE CLIENT: Finish your business quickly, as I no longer can guarantee your safety. THE CLIENT: Finish your business quickly, as I no longer can guarantee your safety.
186 00:20:03,077 00:20:04,367 STORMTROOPER 1: Check the perimeter. STORMTROOPER 1: Check the perimeter.
187 00:20:19,595 00:20:21,214 (RAPID BEEPING) (RAPID BEEPING)
188 00:20:27,185 00:20:28,306 (EXPLOSION) (EXPLOSION)
189 00:20:30,105 00:20:32,265 (ALARM BLARING) (ALARM BLARING)
190 00:20:41,991 00:20:43,622 (ELECTRICITY CRACKLING) (ELECTRICITY CRACKLING)
191 00:20:48,414 00:20:49,744 (STORMTROOPERS GROAN) (STORMTROOPERS GROAN)
192 00:20:53,795 00:20:55,414 (ALARM CONTINUES BLARING) (ALARM CONTINUES BLARING)
193 00:21:02,011 00:21:03,561 (BOTH GRUNTING) (BOTH GRUNTING)
194 00:21:05,641 00:21:06,980 (STORMTROOPER GROANS) (STORMTROOPER GROANS)
195 00:21:19,779 00:21:22,119 (STORMTROOPER GRUNTS, GROANS) (STORMTROOPER GRUNTS, GROANS)
196 00:21:29,914 00:21:30,914 (GRUNTS) (GRUNTS)
197 00:21:31,625 00:21:32,994 (STORMTROOPER GROANS) (STORMTROOPER GROANS)
198 00:21:34,961 00:21:38,342 No, no, no, no, please. Please. No. No, no. No, no, no, no, please. Please. No. No, no.
199 00:21:38,423 00:21:39,593 (DR. PERSHING GASPS) (DR. PERSHING GASPS)
200 00:21:39,674 00:21:40,755 DR. PERSHING: No, please. DR. PERSHING: No, please.
201 00:21:40,843 00:21:43,432 Please don't hurt him. It's just a child. Please don't hurt him. It's just a child.
202 00:21:43,511 00:21:47,932 Please. No. No! Please. No. No, no. Please. No. No! Please. No. No, no.
203 00:21:56,107 00:21:58,897 THE MANDALORIAN: What did you do to it? What did you do it? THE MANDALORIAN: What did you do to it? What did you do it?
204 00:21:58,986 00:22:01,105 I protected him. I protected him. I protected him. I protected him.
205 00:22:01,195 00:22:03,986 If it wasn't for me, he would already be dead! If it wasn't for me, he would already be dead!
206 00:22:04,532 00:22:07,333 Please! Please. Please. Please! Please. Please.
207 00:22:07,411 00:22:09,040 (WHIMPERING) (WHIMPERING)
208 00:22:15,751 00:22:17,382 (PANTING) (PANTING)
209 00:22:21,299 00:22:22,299 (DOOR OPENS) (DOOR OPENS)
210 00:22:24,553 00:22:25,643 (DOOR CLOSES) (DOOR CLOSES)
211 00:22:35,189 00:22:36,318 STORMTROOPER 1: Look, there! STORMTROOPER 1: Look, there!
212 00:22:39,942 00:22:41,702 STORMTROOPER 2: Split up. We'll flush him out. STORMTROOPER 2: Split up. We'll flush him out.
213 00:22:41,778 00:22:42,907 STORMTROOPER 1: Copy. STORMTROOPER 1: Copy.
214 00:22:51,579 00:22:53,710 Give it up. There's nowhere to... (GROANS) Give it up. There's nowhere to... (GROANS)
215 00:22:58,127 00:22:59,248 (STORMTROOPER GROANS) (STORMTROOPER GROANS)
216 00:23:00,297 00:23:01,797 STORMTROOPER: Hey! (GROANS) STORMTROOPER: Hey! (GROANS)
217 00:23:14,102 00:23:15,102 (STORMTROOPER GROANS) (STORMTROOPER GROANS)
218 00:23:17,064 00:23:18,523 (STORMTROOPER SCREAMING) (STORMTROOPER SCREAMING)
219 00:23:22,986 00:23:24,236 (THE CHILD COOS) (THE CHILD COOS)
220 00:23:41,630 00:23:42,759 STORMTROOPER 1: Freeze! STORMTROOPER 1: Freeze!
221 00:23:42,839 00:23:44,630 STORMTROOPER 2: Don't move. STORMTROOPER 2: Don't move.
222 00:23:44,715 00:23:45,715 STORMTROOPER 1: Hands up. STORMTROOPER 1: Hands up.
223 00:23:45,800 00:23:47,090 STORMTROOPER 3: Drop the blaster. STORMTROOPER 3: Drop the blaster.
224 00:23:47,176 00:23:49,926 THE MANDALORIAN: Wait. What I'm holding is very valuable. THE MANDALORIAN: Wait. What I'm holding is very valuable.
225 00:23:50,556 00:23:51,556 Here. Here.
226 00:24:01,482 00:24:02,782 (THE CHILD WHIMPERS) (THE CHILD WHIMPERS)
227 00:24:02,859 00:24:04,440 STORMTROOPER 1: Now turn and face me. STORMTROOPER 1: Now turn and face me.
228 00:24:07,489 00:24:09,068 STORMTROOPER 2: Stand up! STORMTROOPER 2: Stand up!
229 00:24:09,156 00:24:10,777 (STORMTROOPERS GROANING) (STORMTROOPERS GROANING)
230 00:24:14,371 00:24:15,621 (THE CHILD COOS) (THE CHILD COOS)
231 00:24:43,567 00:24:45,936 - (INDISTINCT CHATTER) - (TRACKING FOBS BEEPING RAPIDLY) - (INDISTINCT CHATTER) - (TRACKING FOBS BEEPING RAPIDLY)
232 00:25:51,593 00:25:53,722 Welcome back, Mando! Welcome back, Mando!
233 00:25:55,471 00:25:57,392 Now put the package down. Now put the package down.
234 00:25:59,726 00:26:02,976 THE MANDALORIAN: Step aside. I'm going to my ship. THE MANDALORIAN: Step aside. I'm going to my ship.
235 00:26:03,063 00:26:04,313 (CHUCKLES SOFTLY) (CHUCKLES SOFTLY)
236 00:26:06,400 00:26:09,990 You put the bounty down and perhaps I'll let you pass. You put the bounty down and perhaps I'll let you pass.
237 00:26:10,069 00:26:11,990 THE MANDALORIAN: The kid's coming with me. THE MANDALORIAN: The kid's coming with me.
238 00:26:12,071 00:26:15,832 If you truly care about the kid, then you'll put it on the speeder If you truly care about the kid, then you'll put it on the speeder
239 00:26:16,285 00:26:18,365 and we'll discuss terms. and we'll discuss terms.
240 00:26:20,788 00:26:22,669 THE MANDALORIAN: How do I know I can trust you? THE MANDALORIAN: How do I know I can trust you?
241 00:26:22,749 00:26:25,669 (SCOFFS) Because I'm your only hope. (SCOFFS) Because I'm your only hope.
242 00:26:43,604 00:26:45,064 (COOS) (COOS)
243 00:26:53,529 00:26:54,529 (GROANS) (GROANS)
244 00:26:57,992 00:26:59,663 (THE MANDALORIAN GRUNTING) (THE MANDALORIAN GRUNTING)
245 00:27:02,663 00:27:04,713 - THE MANDALORIAN: Drive. - (DROID BEEPING) - THE MANDALORIAN: Drive. - (DROID BEEPING)
246 00:27:04,790 00:27:05,790 THE MANDALORIAN: Drive! THE MANDALORIAN: Drive!
247 00:27:22,643 00:27:24,143 (BOUNTY HUNTER GROANS) (BOUNTY HUNTER GROANS)
248 00:27:34,863 00:27:37,163 (DROID POWERS DOWN) (DROID POWERS DOWN)
249 00:27:52,130 00:27:53,130 (GROANS) (GROANS)
250 00:27:55,968 00:27:56,968 (GROANS) (GROANS)
251 00:27:57,051 00:27:58,511 (ALL CLAMORING) (ALL CLAMORING)
252 00:28:14,111 00:28:15,740 That's one impressive weapon! That's one impressive weapon!
253 00:28:16,488 00:28:18,367 THE MANDALORIAN: Here's what I'll do. THE MANDALORIAN: Here's what I'll do.
254 00:28:18,448 00:28:22,488 I'm gonna walk to my ship with the kid and you're gonna let it happen. I'm gonna walk to my ship with the kid and you're gonna let it happen.
255 00:28:23,787 00:28:26,287 No. How about this? No. How about this?
256 00:28:27,207 00:28:29,457 We take the kid, We take the kid,
257 00:28:29,542 00:28:34,633 and if you try to stop us, we kill you and we strip your body for parts. and if you try to stop us, we kill you and we strip your body for parts.
258 00:28:37,092 00:28:38,092 (GROANS) (GROANS)
259 00:28:42,847 00:28:44,218 GREEF KARGA: Don't hit the target! GREEF KARGA: Don't hit the target!
260 00:28:47,769 00:28:49,689 (BOUNTY HUNTERS GROANING) (BOUNTY HUNTERS GROANING)
261 00:29:13,377 00:29:14,877 (COOS) (COOS)
262 00:29:14,962 00:29:16,383 (FIRING CONTINUES) (FIRING CONTINUES)
263 00:29:20,093 00:29:21,303 (SCREAMING) (SCREAMING)
264 00:30:09,393 00:30:12,653 HEAVY INFANTRY: Get out of here! We'll hold them off! HEAVY INFANTRY: Get out of here! We'll hold them off!
265 00:30:12,729 00:30:15,068 THE MANDALORIAN: You're going to have to relocate the covert. THE MANDALORIAN: You're going to have to relocate the covert.
266 00:30:15,566 00:30:17,185 HEAVY INFANTRY: This is the Way. HEAVY INFANTRY: This is the Way.
267 00:30:17,276 00:30:18,986 THE MANDALORIAN: This is the Way. THE MANDALORIAN: This is the Way.
268 00:30:20,278 00:30:21,699 (FIRING CONTINUES) (FIRING CONTINUES)
269 00:30:40,965 00:30:42,925 GREEF KARGA: Hold it, Mando. GREEF KARGA: Hold it, Mando.
270 00:30:46,096 00:30:47,885 I didn't want it to come to this. I didn't want it to come to this.
271 00:30:49,516 00:30:51,135 But then you broke the Code. But then you broke the Code.
272 00:31:04,405 00:31:05,405 (GROANS) (GROANS)
273 00:31:30,473 00:31:31,733 (GASPS) (GASPS)
274 00:31:32,643 00:31:34,813 (GROANING, INHALES SHARPLY) (GROANING, INHALES SHARPLY)
275 00:32:02,047 00:32:03,507 THE MANDALORIAN: I gotta get one of those. THE MANDALORIAN: I gotta get one of those.
276 00:32:06,551 00:32:07,761 (THE CHILD COOS) (THE CHILD COOS)
277 00:32:14,268 00:32:15,557 (GIGGLES) (GIGGLES)