This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | 00:01:32,320 --> 00:01:37,180 [The Sound of the Providence] [Reunion ] | 00:01:32,320 --> 00:01:37,180 [The Sound of the Providence] [Reunion ] | |
2 | 2 00:01:43,350 --> 00:01:46,350 [Episode 11] | 2 00:01:43,350 --> 00:01:46,350 [Episode 11] | ||
3 | 3 00:01:48,120 --> 00:01:49,520 You owe me a hot pot | 3 00:01:48,120 --> 00:01:49,520 You owe me a hot pot | ||
4 | 4 00:01:50,759 --> 00:01:51,920 It's so easy for you to hallucinate | 4 00:01:50,759 --> 00:01:51,920 It's so easy for you to hallucinate | ||
5 | 5 00:01:52,080 --> 00:01:53,520 You're too weak | 5 00:01:52,080 --> 00:01:53,520 You're too weak | ||
6 | 6 00:02:17,400 --> 00:02:17,800 Let's go | 6 00:02:17,400 --> 00:02:17,800 Let's go | ||
7 | 7 00:02:19,320 --> 00:02:19,720 Let's go | 7 00:02:19,320 --> 00:02:19,720 Let's go | ||
8 | 8 00:02:26,640 --> 00:02:26,920 Let's go | 8 00:02:26,640 --> 00:02:26,920 Let's go | ||
9 | 9 00:02:27,000 --> 00:02:27,360 Chief | 9 00:02:27,000 --> 00:02:27,360 Chief | ||
10 | 10 00:02:27,760 --> 00:02:28,760 Jinx | 10 00:02:27,760 --> 00:02:28,760 Jinx | ||
11 | 11 00:02:30,960 --> 00:02:31,480 Wait a minute | 11 00:02:30,960 --> 00:02:31,480 Wait a minute | ||
12 | 12 00:02:48,160 --> 00:02:49,440 Something's coming | 12 00:02:48,160 --> 00:02:49,440 Something's coming | ||
13 | 13 00:02:51,800 --> 00:02:53,480 and there're many | 13 00:02:51,800 --> 00:02:53,480 and there're many | ||
14 | 14 00:02:54,800 --> 00:02:56,560 As soon as thunder crashes | 14 00:02:54,800 --> 00:02:56,560 As soon as thunder crashes | ||
15 | 15 00:02:56,720 --> 00:02:58,480 these things will wake up | 15 00:02:56,720 --> 00:02:58,480 these things will wake up | ||
16 | 16 00:02:59,360 --> 00:03:01,200 The thunder was so loud | 16 00:02:59,360 --> 00:03:01,200 The thunder was so loud | ||
17 | 17 00:03:01,360 --> 00:03:03,840 Maybe all the shellfish in the tomb are awake | 17 00:03:01,360 --> 00:03:03,840 Maybe all the shellfish in the tomb are awake | ||
18 | 18 00:03:09,280 --> 00:03:10,320 Get on the boat | 18 00:03:09,280 --> 00:03:10,320 Get on the boat | ||
19 | 19 00:03:10,480 --> 00:03:10,880 Go | 19 00:03:10,480 --> 00:03:10,880 Go | ||
20 | 20 00:03:14,080 --> 00:03:14,600 Hurry up | 20 00:03:14,080 --> 00:03:14,600 Hurry up | ||
21 | 21 00:03:17,000 --> 00:03:18,400 Hurry up Naive | 21 00:03:17,000 --> 00:03:18,400 Hurry up Naive | ||
22 | 22 00:03:20,720 --> 00:03:21,440 Get on the boat | 22 00:03:20,720 --> 00:03:21,440 Get on the boat | ||
23 | 23 00:03:24,800 --> 00:03:26,240 Get on Jinx | 23 00:03:24,800 --> 00:03:26,240 Get on Jinx | ||
24 | 24 00:03:29,160 --> 00:03:30,400 Come on Fatty | 24 00:03:29,160 --> 00:03:30,400 Come on Fatty | ||
25 | 25 00:03:30,560 --> 00:03:31,640 You go first Naive | 25 00:03:30,560 --> 00:03:31,640 You go first Naive | ||
26 | 26 00:03:31,800 --> 00:03:32,680 You go first Cut the crap | 26 00:03:31,800 --> 00:03:32,680 You go first Cut the crap | ||
27 | 27 00:03:32,920 --> 00:03:34,440 But you still owe me a hot pot | 27 00:03:32,920 --> 00:03:34,440 But you still owe me a hot pot | ||
28 | 28 00:03:42,880 --> 00:03:44,320 Naive come on | 28 00:03:42,880 --> 00:03:44,320 Naive come on | ||
29 | 29 00:03:50,160 --> 00:03:51,040 Maybe that Eigao Gongzhu | 29 00:03:50,160 --> 00:03:51,040 Maybe that Eigao Gongzhu | ||
30 | 30 00:03:51,200 --> 00:03:52,720 is a collective name of the three monsters | 30 00:03:51,200 --> 00:03:52,720 is a collective name of the three monsters | ||
31 | 31 00:03:52,880 --> 00:03:54,240 There're too many monsters | 31 00:03:52,880 --> 00:03:54,240 There're too many monsters | ||
32 | 32 00:03:54,440 --> 00:03:57,680 Iron Triangle let's mount an all-out attack on them | 32 00:03:54,440 --> 00:03:57,680 Iron Triangle let's mount an all-out attack on them | ||
33 | 33 00:06:31,120 --> 00:06:33,000 Kylin the bell | 33 00:06:31,120 --> 00:06:33,000 Kylin the bell | ||
34 | 34 00:07:03,520 --> 00:07:03,960 Get on the boat | 34 00:07:03,520 --> 00:07:03,960 Get on the boat | ||
35 | 35 00:07:04,720 --> 00:07:05,480 Let's go | 35 00:07:04,720 --> 00:07:05,480 Let's go | ||
36 | 36 00:07:09,080 --> 00:07:09,400 Mr. Second | 36 00:07:09,080 --> 00:07:09,400 Mr. Second | ||
37 | 37 00:07:10,000 --> 00:07:10,920 A lot of birds suddenly fell down | 37 00:07:10,000 --> 00:07:10,920 A lot of birds suddenly fell down | ||
38 | 38 00:07:11,080 --> 00:07:12,240 in this area just now | 38 00:07:11,080 --> 00:07:12,240 in this area just now | ||
39 | 39 00:07:18,760 --> 00:07:19,960 There must have been | 39 00:07:18,760 --> 00:07:19,960 There must have been | ||
40 | 40 00:07:20,120 --> 00:07:21,680 a massive anomaly under this area | 40 00:07:20,120 --> 00:07:21,680 a massive anomaly under this area | ||
41 | 41 00:07:23,560 --> 00:07:24,840 This is probably the main hall | 41 00:07:23,560 --> 00:07:24,840 This is probably the main hall | ||
42 | 42 00:07:25,000 --> 00:07:26,080 Move everyone here | 42 00:07:25,000 --> 00:07:26,080 Move everyone here | ||
43 | 43 00:07:26,240 --> 00:07:27,400 They may be in trouble | 43 00:07:26,240 --> 00:07:27,400 They may be in trouble | ||
44 | 44 00:07:27,680 --> 00:07:29,160 Clear this area | 44 00:07:27,680 --> 00:07:29,160 Clear this area | ||
45 | 45 00:07:29,320 --> 00:07:31,280 and survey the situation underneath by radar | 45 00:07:29,320 --> 00:07:31,280 and survey the situation underneath by radar | ||
46 | 46 00:07:31,400 --> 00:07:31,840 Okay | 46 00:07:31,400 --> 00:07:31,840 Okay | ||
47 | 47 00:07:32,880 --> 00:07:33,600 Here | 47 00:07:32,880 --> 00:07:33,600 Here | ||
48 | 48 00:07:36,400 --> 00:07:37,000 This area | 48 00:07:36,400 --> 00:07:37,000 This area | ||
49 | 49 00:07:39,600 --> 00:07:40,760 But then | 49 00:07:39,600 --> 00:07:40,760 But then | ||
50 | 50 00:07:40,880 --> 00:07:42,320 the surrounding silt will flow here | 50 00:07:40,880 --> 00:07:42,320 the surrounding silt will flow here | ||
51 | 51 00:07:42,480 --> 00:07:43,920 The exit can only last for a few minutes | 51 00:07:42,480 --> 00:07:43,920 The exit can only last for a few minutes | ||
52 | 52 00:07:44,080 --> 00:07:45,280 If we want to blow it up again | 52 00:07:44,080 --> 00:07:45,280 If we want to blow it up again | ||
53 | 53 00:07:45,400 --> 00:07:46,400 we'll have to wait for 24 hours | 53 00:07:45,400 --> 00:07:46,400 we'll have to wait for 24 hours | ||
54 | 54 00:07:46,960 --> 00:07:49,000 There must be some biogas | 54 00:07:46,960 --> 00:07:49,000 There must be some biogas | ||
55 | 55 00:07:49,159 --> 00:07:50,080 in sunken ships at the bottom of the sea | 55 00:07:49,159 --> 00:07:50,080 in sunken ships at the bottom of the sea | ||
56 | 56 00:07:50,240 --> 00:07:52,680 or underground palaces | 56 00:07:50,240 --> 00:07:52,680 or underground palaces | ||
57 | 57 00:07:52,920 --> 00:07:55,640 Biogas and fire will create an explosion | 57 00:07:52,920 --> 00:07:55,640 Biogas and fire will create an explosion | ||
58 | 58 00:07:55,800 --> 00:07:56,840 Earlier | 58 00:07:55,800 --> 00:07:56,840 Earlier | ||
59 | 59 00:07:57,000 --> 00:07:58,320 I had someone | 59 00:07:57,000 --> 00:07:58,320 I had someone | ||
60 | 60 00:07:58,480 --> 00:07:59,960 measure the composition of air | 60 00:07:58,480 --> 00:07:59,960 measure the composition of air | ||
61 | 61 00:08:00,120 --> 00:08:01,800 There is a small amount of biogas inside | 61 00:08:00,120 --> 00:08:01,800 There is a small amount of biogas inside | ||
62 | 62 00:08:02,280 --> 00:08:03,440 For everyone's safety | 62 00:08:02,280 --> 00:08:03,440 For everyone's safety | ||
63 | 63 00:08:03,640 --> 00:08:04,640 we should use the gas bomb | 63 00:08:03,640 --> 00:08:04,640 we should use the gas bomb | ||
64 | 64 00:08:04,920 --> 00:08:07,080 If they've already been in trouble down there | 64 00:08:04,920 --> 00:08:07,080 If they've already been in trouble down there | ||
65 | 65 00:08:07,280 --> 00:08:08,920 we only have a few seconds to save them | 65 00:08:07,280 --> 00:08:08,920 we only have a few seconds to save them | ||
66 | 66 00:08:09,440 --> 00:08:11,160 Zhang Qiling and Liu Sang are under the ground | 66 00:08:09,440 --> 00:08:11,160 Zhang Qiling and Liu Sang are under the ground | ||
67 | 67 00:08:11,320 --> 00:08:12,240 They are experienced | 67 00:08:11,320 --> 00:08:12,240 They are experienced | ||
68 | 68 00:08:12,400 --> 00:08:14,920 Type Morse Code on the ground | 68 00:08:12,400 --> 00:08:14,920 Type Morse Code on the ground | ||
69 | 69 00:08:15,080 --> 00:08:15,920 with the excavator | 69 00:08:15,080 --> 00:08:15,920 with the excavator | ||
70 | 70 00:08:16,080 --> 00:08:17,560 to inform them | 70 00:08:16,080 --> 00:08:17,560 to inform them | ||
71 | 71 00:08:17,720 --> 00:08:18,720 we're going to blow it up | 71 00:08:17,720 --> 00:08:18,720 we're going to blow it up | ||
72 | 72 00:08:20,320 --> 00:08:21,800 So you bet that Liu Sang can hear it | 72 00:08:20,320 --> 00:08:21,800 So you bet that Liu Sang can hear it | ||
73 | 73 00:08:23,680 --> 00:08:24,720 Just give it a try | 73 00:08:23,680 --> 00:08:24,720 Just give it a try | ||
74 | 74 00:08:26,120 --> 00:08:26,720 Okay | 74 00:08:26,120 --> 00:08:26,720 Okay | ||
75 | 75 00:09:31,640 --> 00:09:32,760 Biogas | 75 00:09:31,640 --> 00:09:32,760 Biogas | ||
76 | 76 00:09:33,400 --> 00:09:34,920 How does it get out | 76 00:09:33,400 --> 00:09:34,920 How does it get out | ||
77 | 77 00:09:35,280 --> 00:09:36,360 Don't smoke | 77 00:09:35,280 --> 00:09:36,360 Don't smoke | ||
78 | 78 00:09:39,240 --> 00:09:40,600 I'm just reminding you | 78 00:09:39,240 --> 00:09:40,600 I'm just reminding you | ||
79 | 79 00:09:43,920 --> 00:09:45,680 The concentration of the biogas is very high | 79 00:09:43,920 --> 00:09:45,680 The concentration of the biogas is very high | ||
80 | 80 00:09:46,280 --> 00:09:47,640 When it rises | 80 00:09:46,280 --> 00:09:47,640 When it rises | ||
81 | 81 00:09:47,960 --> 00:09:49,440 within ten minutes | 81 00:09:47,960 --> 00:09:49,440 within ten minutes | ||
82 | 82 00:09:50,120 --> 00:09:53,240 we'll be paralyzed and suffocated to death | 82 00:09:50,120 --> 00:09:53,240 we'll be paralyzed and suffocated to death | ||
83 | 83 00:09:53,600 --> 00:09:54,760 Ten minutes | 83 00:09:53,600 --> 00:09:54,760 Ten minutes | ||
84 | 84 00:09:56,400 --> 00:09:57,880 It's too short for me | 84 00:09:56,400 --> 00:09:57,880 It's too short for me | ||
85 | 85 00:09:58,600 --> 00:10:00,080 to find a solution | 85 00:09:58,600 --> 00:10:00,080 to find a solution | ||
86 | 86 00:10:00,280 --> 00:10:01,120 Kylin | 86 00:10:00,280 --> 00:10:01,120 Kylin | ||
87 | 87 00:10:01,320 --> 00:10:02,400 Kylin do something | 87 00:10:01,320 --> 00:10:02,400 Kylin do something | ||
88 | 88 00:10:02,600 --> 00:10:03,720 Hurry up | 88 00:10:02,600 --> 00:10:03,720 Hurry up | ||
89 | 89 00:10:03,920 --> 00:10:06,680 Do something We're dying | 89 00:10:03,920 --> 00:10:06,680 Do something We're dying | ||
90 | 90 00:10:09,400 --> 00:10:12,520 It's a pity to let our talents go to waste | 90 00:10:09,400 --> 00:10:12,520 It's a pity to let our talents go to waste | ||
91 | 91 00:10:14,480 --> 00:10:16,480 We are done today | 91 00:10:14,480 --> 00:10:16,480 We are done today | ||
92 | 92 00:10:16,640 --> 00:10:18,520 Game over | 92 00:10:16,640 --> 00:10:18,520 Game over | ||
93 | 93 00:10:18,680 --> 00:10:19,240 Fatty shut up | 93 00:10:18,680 --> 00:10:19,240 Fatty shut up | ||
94 | 94 00:10:19,760 --> 00:10:20,600 Jinx | 94 00:10:19,760 --> 00:10:20,600 Jinx | ||
95 | 95 00:10:25,400 --> 00:10:26,320 It's Uncle Erbai | 95 00:10:25,400 --> 00:10:26,320 It's Uncle Erbai | ||
96 | 96 00:10:26,480 --> 00:10:27,400 Uncle Erbai | 96 00:10:26,480 --> 00:10:27,400 Uncle Erbai | ||
97 | 97 00:10:27,680 --> 00:10:28,520 Where is he | 97 00:10:27,680 --> 00:10:28,520 Where is he | ||
98 | 98 00:10:29,680 --> 00:10:30,720 He's above us | 98 00:10:29,680 --> 00:10:30,720 He's above us | ||
99 | 99 00:10:30,840 --> 00:10:31,880 He's coming to save us | 99 00:10:30,840 --> 00:10:31,880 He's coming to save us | ||
100 | 100 00:10:32,080 --> 00:10:33,160 They are going to blow it up | 100 00:10:32,080 --> 00:10:33,160 They are going to blow it up | ||
101 | 101 00:10:38,640 --> 00:10:40,920 Five four | 101 00:10:38,640 --> 00:10:40,920 Five four | ||
102 | 102 00:10:41,200 --> 00:10:43,000 three two | 102 00:10:41,200 --> 00:10:43,000 three two | ||
103 | 103 00:10:43,560 --> 00:10:44,120 one | 103 00:10:43,560 --> 00:10:44,120 one | ||
104 | 104 00:10:57,440 --> 00:10:59,520 We are here | 104 00:10:57,440 --> 00:10:59,520 We are here | ||
105 | 105 00:10:59,680 --> 00:11:00,960 Uncle Erbai | 105 00:10:59,680 --> 00:11:00,960 Uncle Erbai | ||
106 | 106 00:11:01,120 --> 00:11:02,040 They are right under this hole | 106 00:11:01,120 --> 00:11:02,040 They are right under this hole | ||
107 | 107 00:11:02,200 --> 00:11:03,800 Get the crane here | 107 00:11:02,200 --> 00:11:03,800 Get the crane here | ||
108 | 108 00:11:06,640 --> 00:11:07,920 Uncle Erbai | 108 00:11:06,640 --> 00:11:07,920 Uncle Erbai | ||
109 | 109 00:11:08,120 --> 00:11:09,480 Help us | 109 00:11:08,120 --> 00:11:09,480 Help us | ||
110 | 110 00:11:09,640 --> 00:11:11,120 We can't hold on | 110 00:11:09,640 --> 00:11:11,120 We can't hold on | ||
111 | 111 00:11:14,560 --> 00:11:17,200 He is our messiah | 111 00:11:14,560 --> 00:11:17,200 He is our messiah | ||
112 | 112 00:11:17,360 --> 00:11:18,560 Naive | 112 00:11:17,360 --> 00:11:18,560 Naive | ||
113 | 113 00:11:20,600 --> 00:11:21,840 Pull now | 113 00:11:20,600 --> 00:11:21,840 Pull now | ||
114 | 114 00:11:22,400 --> 00:11:23,600 One two pull | 114 00:11:22,400 --> 00:11:23,600 One two pull | ||
115 | 115 00:11:23,760 --> 00:11:24,480 One two Pull | 115 00:11:23,760 --> 00:11:24,480 One two Pull | ||
116 | 116 00:11:24,640 --> 00:11:25,480 One two Pull | 116 00:11:24,640 --> 00:11:25,480 One two Pull | ||
117 | 117 00:11:25,640 --> 00:11:26,360 One two Pull | 117 00:11:25,640 --> 00:11:26,360 One two Pull | ||
118 | 118 00:11:26,520 --> 00:11:27,320 One two Pull | 118 00:11:26,520 --> 00:11:27,320 One two Pull | ||
119 | 119 00:11:27,480 --> 00:11:28,280 One two Pull | 119 00:11:27,480 --> 00:11:28,280 One two Pull | ||
120 | 120 00:11:28,440 --> 00:11:29,280 One two Pull | 120 00:11:28,440 --> 00:11:29,280 One two Pull | ||
121 | 121 00:11:29,440 --> 00:11:30,240 One two Pull | 121 00:11:29,440 --> 00:11:30,240 One two Pull | ||
122 | 122 00:11:30,360 --> 00:11:31,120 One two Pull | 122 00:11:30,360 --> 00:11:31,120 One two Pull | ||
123 | 123 00:11:54,560 --> 00:11:55,360 They're coming up | 123 00:11:54,560 --> 00:11:55,360 They're coming up | ||
124 | 124 00:11:55,840 --> 00:11:56,360 They're coming up | 124 00:11:55,840 --> 00:11:56,360 They're coming up | ||
125 | 125 00:11:56,560 --> 00:11:57,080 One two Pull | 125 00:11:56,560 --> 00:11:57,080 One two Pull | ||
126 | 126 00:11:57,600 --> 00:11:58,680 Come here Come here | 126 00:11:57,600 --> 00:11:58,680 Come here Come here | ||
127 | 127 00:11:58,920 --> 00:12:00,400 Come on | 127 00:11:58,920 --> 00:12:00,400 Come on | ||
128 | 128 00:12:00,560 --> 00:12:01,640 Give him a hand | 128 00:12:00,560 --> 00:12:01,640 Give him a hand | ||
129 | 129 00:12:02,200 --> 00:12:03,120 Okay | 129 00:12:02,200 --> 00:12:03,120 Okay | ||
130 | 130 00:12:13,760 --> 00:12:15,720 Liu Sang hold the rope | 130 00:12:13,760 --> 00:12:15,720 Liu Sang hold the rope | ||
131 | 131 00:12:16,800 --> 00:12:18,040 Fatty come on | 131 00:12:16,800 --> 00:12:18,040 Fatty come on | ||
132 | 132 00:12:18,160 --> 00:12:18,400 Hold it | 132 00:12:18,160 --> 00:12:18,400 Hold it | ||
133 | 133 00:12:19,400 --> 00:12:20,720 Do him a favor | 133 00:12:19,400 --> 00:12:20,720 Do him a favor | ||
134 | 134 00:12:20,840 --> 00:12:21,240 OK | 134 00:12:20,840 --> 00:12:21,240 OK | ||
135 | 135 00:12:25,720 --> 00:12:26,520 Uncle Erbai | 135 00:12:25,720 --> 00:12:26,520 Uncle Erbai | ||
136 | 136 00:12:26,640 --> 00:12:28,440 I miss you so much | 136 00:12:26,640 --> 00:12:28,440 I miss you so much | ||
137 | 137 00:12:28,560 --> 00:12:29,280 Help Wu Xie | 137 00:12:28,560 --> 00:12:29,280 Help Wu Xie | ||
138 | 138 00:12:29,440 --> 00:12:30,720 He fell down for saving me | 138 00:12:29,440 --> 00:12:30,720 He fell down for saving me | ||
139 | 139 00:12:30,880 --> 00:12:31,640 Xie | 139 00:12:30,880 --> 00:12:31,640 Xie | ||
140 | 140 00:12:38,080 --> 00:12:39,040 Naive didn't come up | 140 00:12:38,080 --> 00:12:39,040 Naive didn't come up | ||
141 | 141 00:12:39,360 --> 00:12:40,360 Naive | 141 00:12:39,360 --> 00:12:40,360 Naive | ||
142 | 142 00:12:41,320 --> 00:12:43,200 Naive | 142 00:12:41,320 --> 00:12:43,200 Naive | ||
143 | 143 00:13:03,880 --> 00:13:04,880 Biogas | 143 00:13:03,880 --> 00:13:04,880 Biogas | ||
144 | 144 00:13:05,560 --> 00:13:07,240 How does it get out | 144 00:13:05,560 --> 00:13:07,240 How does it get out | ||
145 | 145 00:13:07,440 --> 00:13:08,680 Don't smoke | 145 00:13:07,440 --> 00:13:08,680 Don't smoke | ||
146 | 146 00:13:42,440 --> 00:13:43,240 Come on | 146 00:13:42,440 --> 00:13:43,240 Come on | ||
147 | 147 00:13:49,320 --> 00:13:50,880 These things are too dangerous | 147 00:13:49,320 --> 00:13:50,880 These things are too dangerous | ||
148 | 148 00:13:51,320 --> 00:13:53,080 I can't let them go out | 148 00:13:51,320 --> 00:13:53,080 I can't let them go out | ||
149 | 149 00:13:54,880 --> 00:13:56,040 I have to do that | 149 00:13:54,880 --> 00:13:56,040 I have to do that | ||
150 | 150 00:13:57,720 --> 00:13:58,520 Sorry | 150 00:13:57,720 --> 00:13:58,520 Sorry | ||
151 | 151 00:14:18,960 --> 00:14:19,680 Xie | 151 00:14:18,960 --> 00:14:19,680 Xie | ||
152 | 152 00:14:20,160 --> 00:14:20,920 Naive | 152 00:14:20,160 --> 00:14:20,920 Naive | ||
153 | 153 00:14:21,760 --> 00:14:22,560 Xie Boss | 153 00:14:21,760 --> 00:14:22,560 Xie Boss | ||
154 | 154 00:14:22,720 --> 00:14:23,080 Naive | 154 00:14:22,720 --> 00:14:23,080 Naive | ||
155 | 155 00:14:23,640 --> 00:14:24,240 Boss Xie | 155 00:14:23,640 --> 00:14:24,240 Boss Xie | ||
156 | 156 00:14:26,240 --> 00:14:27,080 Xie | 156 00:14:26,240 --> 00:14:27,080 Xie | ||
157 | 157 00:14:27,200 --> 00:14:27,400 Xie | 157 00:14:27,200 --> 00:14:27,400 Xie | ||
158 | 158 00:14:27,520 --> 00:14:28,160 Naive | 158 00:14:27,520 --> 00:14:28,160 Naive | ||
159 | 159 00:14:28,400 --> 00:14:28,800 Boss | 159 00:14:28,400 --> 00:14:28,800 Boss | ||
160 | 160 00:14:28,960 --> 00:14:29,480 Naive | 160 00:14:28,960 --> 00:14:29,480 Naive | ||
161 | 161 00:14:32,560 --> 00:14:33,400 He is breathing | 161 00:14:32,560 --> 00:14:33,400 He is breathing | ||
162 | 162 00:14:36,360 --> 00:14:38,080 I thought I couldn't see you anymore | 162 00:14:36,360 --> 00:14:38,080 I thought I couldn't see you anymore | ||
163 | 163 00:14:55,080 --> 00:14:55,760 Uncle Erbai | 163 00:14:55,080 --> 00:14:55,760 Uncle Erbai | ||
164 | 164 00:14:56,320 --> 00:14:57,360 The oxygen down there will be exhausted | 164 00:14:56,320 --> 00:14:57,360 The oxygen down there will be exhausted | ||
165 | 165 00:14:57,520 --> 00:14:58,920 and the fire will go out soon | 165 00:14:57,520 --> 00:14:58,920 and the fire will go out soon | ||
166 | 166 00:14:59,600 --> 00:15:01,800 The cultural relics won't be damaged too badly | 166 00:14:59,600 --> 00:15:01,800 The cultural relics won't be damaged too badly | ||
167 | 167 00:15:01,960 --> 00:15:03,080 We have to send people down as soon as possible | 167 00:15:01,960 --> 00:15:03,080 We have to send people down as soon as possible | ||
168 | 168 00:15:03,240 --> 00:15:04,280 It's been backfilled | 168 00:15:03,240 --> 00:15:04,280 It's been backfilled | ||
169 | 169 00:15:05,040 --> 00:15:07,200 We'll excavate it when we have the technology | 169 00:15:05,040 --> 00:15:07,200 We'll excavate it when we have the technology | ||
170 | 170 00:15:08,560 --> 00:15:09,600 The archeological team has decided | 170 00:15:08,560 --> 00:15:09,600 The archeological team has decided | ||
171 | 171 00:15:09,600 --> 00:15:10,700 to seal it up for protection | 171 00:15:09,600 --> 00:15:10,700 to seal it up for protection | ||
172 | 172 00:15:11,200 --> 00:15:13,600 It's the best protection for this tomb | 172 00:15:11,200 --> 00:15:13,600 It's the best protection for this tomb | ||
173 | 173 00:15:13,760 --> 00:15:14,640 Don't worry worry about it | 173 00:15:13,760 --> 00:15:14,640 Don't worry worry about it | ||
174 | 174 00:15:15,880 --> 00:15:16,680 Uncle Erbai | 174 00:15:15,880 --> 00:15:16,680 Uncle Erbai | ||
175 | 175 00:15:19,600 --> 00:15:21,280 What happened on earth | 175 00:15:19,600 --> 00:15:21,280 What happened on earth | ||
176 | 176 00:15:21,440 --> 00:15:22,760 in the South Sea King's Tomb | 176 00:15:21,440 --> 00:15:22,760 in the South Sea King's Tomb | ||
177 | 177 00:15:26,320 --> 00:15:27,600 Have a good rest | 177 00:15:26,320 --> 00:15:27,600 Have a good rest | ||
178 | 178 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 We'll talk about it later | 178 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 We'll talk about it later | ||
179 | 179 00:15:29,400 --> 00:15:32,320 You guys also go and get yourselves cleaned up | 179 00:15:29,400 --> 00:15:32,320 You guys also go and get yourselves cleaned up | ||
180 | 180 00:15:32,960 --> 00:15:33,520 I've got to go | 180 00:15:32,960 --> 00:15:33,520 I've got to go | ||
181 | 181 00:15:57,600 --> 00:15:58,280 Well | 181 00:15:57,600 --> 00:15:58,280 Well | ||
182 | 182 00:15:58,440 --> 00:15:59,200 What do you want to say | 182 00:15:58,440 --> 00:15:59,200 What do you want to say | ||
183 | 183 00:16:02,760 --> 00:16:03,880 Don't | 183 00:16:02,760 --> 00:16:03,880 Don't | ||
184 | 184 00:16:04,560 --> 00:16:06,600 Don't say those embarrassing words | 184 00:16:04,560 --> 00:16:06,600 Don't say those embarrassing words | ||
185 | 185 00:16:06,840 --> 00:16:08,800 I'll get goose bumps | 185 00:16:06,840 --> 00:16:08,800 I'll get goose bumps | ||
186 | 186 00:16:13,040 --> 00:16:13,920 Your lungs | 186 00:16:13,040 --> 00:16:13,920 Your lungs | ||
187 | 187 00:16:14,080 --> 00:16:14,560 Liu Sang | 187 00:16:14,080 --> 00:16:14,560 Liu Sang | ||
188 | 188 00:16:14,800 --> 00:16:15,800 I'll tell you again | 188 00:16:14,800 --> 00:16:15,800 I'll tell you again | ||
189 | 189 00:16:16,720 --> 00:16:17,800 Don't tell them anything | 189 00:16:16,720 --> 00:16:17,800 Don't tell them anything | ||
190 | 190 00:16:19,120 --> 00:16:20,360 about my lungs | 190 00:16:19,120 --> 00:16:20,360 about my lungs | ||
191 | 191 00:16:20,600 --> 00:16:21,480 Do you hear me | 191 00:16:20,600 --> 00:16:21,480 Do you hear me | ||
192 | 192 00:16:25,960 --> 00:16:26,640 By the way | 192 00:16:25,960 --> 00:16:26,640 By the way | ||
193 | 193 00:16:26,840 --> 00:16:28,680 that Eigao Gongzhu in Minnan dialect | 193 00:16:26,840 --> 00:16:28,680 that Eigao Gongzhu in Minnan dialect | ||
194 | 194 00:16:28,880 --> 00:16:30,120 means the Princess Mute | 194 00:16:28,880 --> 00:16:30,120 means the Princess Mute | ||
195 | 195 00:16:30,320 --> 00:16:31,720 Have a rest I gotta go | 195 00:16:30,320 --> 00:16:31,720 Have a rest I gotta go | ||
196 | 196 00:17:08,920 --> 00:17:11,400 But the emperor still hunted them | 196 00:17:08,920 --> 00:17:11,400 But the emperor still hunted them | ||
197 | 197 00:17:12,160 --> 00:17:13,349 The Mute had no choice | 197 00:17:12,160 --> 00:17:13,349 The Mute had no choice | ||
198 | 198 00:17:13,520 --> 00:17:15,200 but to make a paper boat for his daughter | 198 00:17:13,520 --> 00:17:15,200 but to make a paper boat for his daughter | ||
199 | 199 00:17:15,400 --> 00:17:17,720 and let it drift out to sea | 199 00:17:15,400 --> 00:17:17,720 and let it drift out to sea | ||
200 | 200 00:17:18,640 --> 00:17:20,589 After the last roll of thunder | 200 00:17:18,640 --> 00:17:20,589 After the last roll of thunder | ||
201 | 201 00:17:20,760 --> 00:17:23,040 his daughter became a monster | 201 00:17:20,760 --> 00:17:23,040 his daughter became a monster | ||
202 | 202 00:17:23,200 --> 00:17:24,680 named Eigao Gongzhu | 202 00:17:23,200 --> 00:17:24,680 named Eigao Gongzhu | ||
203 | 203 00:17:24,880 --> 00:17:26,400 and killed the emperor | 203 00:17:24,880 --> 00:17:26,400 and killed the emperor | ||
204 | 204 00:17:26,560 --> 00:17:28,800 Since then the Mute became powerful | 204 00:17:26,560 --> 00:17:28,800 Since then the Mute became powerful | ||
205 | 205 00:17:29,000 --> 00:17:31,240 He fought everywhere to gain wealth | 205 00:17:29,000 --> 00:17:31,240 He fought everywhere to gain wealth | ||
206 | 206 00:17:31,400 --> 00:17:33,360 and became a king | 206 00:17:31,400 --> 00:17:33,360 and became a king | ||
207 | 207 00:17:35,040 --> 00:17:38,360 Later in memory of the Mute | 207 00:17:35,040 --> 00:17:38,360 Later in memory of the Mute | ||
208 | 208 00:17:38,520 --> 00:17:41,240 the local residents called his daughter the Princess Mute | 208 00:17:38,520 --> 00:17:41,240 the local residents called his daughter the Princess Mute | ||
209 | 209 00:18:14,320 --> 00:18:15,600 Eigao Gongzhu | 209 00:18:14,320 --> 00:18:15,600 Eigao Gongzhu | ||
210 | 210 00:18:18,800 --> 00:18:19,880 You caught my brother | 210 00:18:18,800 --> 00:18:19,880 You caught my brother | ||
211 | 211 00:18:20,680 --> 00:18:22,920 And we got that old woman | 211 00:18:20,680 --> 00:18:22,920 And we got that old woman | ||
212 | 212 00:18:23,880 --> 00:18:25,560 Take my brother here | 212 00:18:23,880 --> 00:18:25,560 Take my brother here | ||
213 | 213 00:18:25,800 --> 00:18:27,600 in exchange for her | 213 00:18:25,800 --> 00:18:27,600 in exchange for her | ||
214 | 214 00:18:41,960 --> 00:18:42,840 You should agree | 214 00:18:41,960 --> 00:18:42,840 You should agree | ||
215 | 215 00:18:43,760 --> 00:18:45,320 or I'll kill her | 215 00:18:43,760 --> 00:18:45,320 or I'll kill her | ||
216 | 216 00:19:00,000 --> 00:19:01,200 All right All right | 216 00:19:00,000 --> 00:19:01,200 All right All right | ||
217 | 217 00:19:01,200 --> 00:19:01,480 It's enough | 217 00:19:01,200 --> 00:19:01,480 It's enough | ||
218 | 218 00:19:01,640 --> 00:19:02,760 Okay Untie her | 218 00:19:01,640 --> 00:19:02,760 Okay Untie her | ||
219 | 219 00:19:03,640 --> 00:19:03,960 Tony | 219 00:19:03,640 --> 00:19:03,960 Tony | ||
220 | 220 00:19:04,160 --> 00:19:05,360 I didn't find that you could play that well | 220 00:19:04,160 --> 00:19:05,360 I didn't find that you could play that well | ||
221 | 221 00:19:05,520 --> 00:19:06,040 You bet | 221 00:19:05,520 --> 00:19:06,040 You bet | ||
222 | 222 00:19:06,200 --> 00:19:07,160 I was so scared just now | 222 00:19:06,200 --> 00:19:07,160 I was so scared just now | ||
223 | 223 00:19:08,960 --> 00:19:11,160 I almost dropped my gun you know | 223 00:19:08,960 --> 00:19:11,160 I almost dropped my gun you know | ||
224 | 224 00:19:12,960 --> 00:19:14,080 Madam I'm sorry | 224 00:19:12,960 --> 00:19:14,080 Madam I'm sorry | ||
225 | 225 00:19:14,240 --> 00:19:15,040 for scaring you | 225 00:19:14,240 --> 00:19:15,040 for scaring you | ||
226 | 226 00:19:15,360 --> 00:19:16,240 We just want to | 226 00:19:15,360 --> 00:19:16,240 We just want to | ||
227 | 227 00:19:16,400 --> 00:19:18,000 take our friend back | 227 00:19:16,400 --> 00:19:18,000 take our friend back | ||
228 | 228 00:19:18,400 --> 00:19:19,240 Don't worry | 228 00:19:18,400 --> 00:19:19,240 Don't worry | ||
229 | 229 00:19:19,480 --> 00:19:21,520 As long as he comes back we'll leave here | 229 00:19:19,480 --> 00:19:21,520 As long as he comes back we'll leave here | ||
230 | 230 00:19:22,120 --> 00:19:23,000 You can live | 230 00:19:22,120 --> 00:19:23,000 You can live | ||
231 | 231 00:19:23,160 --> 00:19:24,080 as usual | 231 00:19:23,160 --> 00:19:24,080 as usual | ||
232 | 232 00:19:32,680 --> 00:19:33,760 Okay | 232 00:19:32,680 --> 00:19:33,760 Okay | ||
233 | 233 00:19:34,160 --> 00:19:35,600 Okay Tomorrow morning | 233 00:19:34,160 --> 00:19:35,600 Okay Tomorrow morning | ||
234 | 234 00:19:35,760 --> 00:19:37,720 we'll exchange hostages | 234 00:19:35,760 --> 00:19:37,720 we'll exchange hostages | ||
235 | 235 00:19:38,000 --> 00:19:38,640 Okay | 235 00:19:38,000 --> 00:19:38,640 Okay | ||
236 | 236 00:19:40,240 --> 00:19:42,240 I'm afraid to take part in that | 236 00:19:40,240 --> 00:19:42,240 I'm afraid to take part in that | ||
237 | 237 00:19:42,400 --> 00:19:43,360 I'm going home | 237 00:19:42,400 --> 00:19:43,360 I'm going home | ||
238 | 238 00:19:43,520 --> 00:19:44,560 you lunatics | 238 00:19:43,520 --> 00:19:44,560 you lunatics | ||
239 | 239 00:19:47,280 --> 00:19:47,840 What are you doing | 239 00:19:47,280 --> 00:19:47,840 What are you doing | ||
240 | 240 00:19:47,960 --> 00:19:48,720 I don't want to die | 240 00:19:47,960 --> 00:19:48,720 I don't want to die | ||
241 | 241 00:19:55,200 --> 00:19:56,000 Madam | 241 00:19:55,200 --> 00:19:56,000 Madam | ||
242 | 242 00:19:56,200 --> 00:19:57,840 you must be hungry | 242 00:19:56,200 --> 00:19:57,840 you must be hungry | ||
243 | 243 00:19:58,000 --> 00:19:58,720 Have something to eat | 243 00:19:58,000 --> 00:19:58,720 Have something to eat | ||
244 | 244 00:20:24,880 --> 00:20:25,920 Don't be afraid | 244 00:20:24,880 --> 00:20:25,920 Don't be afraid | ||
245 | 245 00:20:26,080 --> 00:20:27,320 We're not kidnappers | 245 00:20:26,080 --> 00:20:27,320 We're not kidnappers | ||
246 | 246 00:20:27,520 --> 00:20:29,080 I'm here to film a documentary | 246 00:20:27,520 --> 00:20:29,080 I'm here to film a documentary | ||
247 | 247 00:20:29,240 --> 00:20:31,040 I'm just interested in the village | 247 00:20:29,240 --> 00:20:31,040 I'm just interested in the village | ||
248 | 248 00:20:31,200 --> 00:20:33,120 I can't talk either I just want to help you | 248 00:20:31,200 --> 00:20:33,120 I can't talk either I just want to help you | ||
249 | 249 00:21:05,680 --> 00:21:06,560 Godfather | 249 00:21:05,680 --> 00:21:06,560 Godfather | ||
250 | 250 00:21:07,000 --> 00:21:08,520 why do you help her | 250 00:21:07,000 --> 00:21:08,520 why do you help her | ||
251 | 251 00:21:29,680 --> 00:21:30,120 Um | 251 00:21:29,680 --> 00:21:30,120 Um | ||
252 | 252 00:22:08,200 --> 00:22:09,000 Thank you | 252 00:22:08,200 --> 00:22:09,000 Thank you | ||
253 | 253 00:22:11,320 --> 00:22:12,200 It's easy for me | 253 00:22:11,320 --> 00:22:12,200 It's easy for me | ||
254 | 254 00:22:13,920 --> 00:22:14,560 Your brother isn't here | 254 00:22:13,920 --> 00:22:14,560 Your brother isn't here | ||
255 | 255 00:22:14,760 --> 00:22:17,240 So let me keep you company | 255 00:22:14,760 --> 00:22:17,240 So let me keep you company | ||
256 | 256 00:22:18,400 --> 00:22:19,240 Are you all right | 256 00:22:18,400 --> 00:22:19,240 Are you all right | ||
257 | 257 00:22:35,320 --> 00:22:36,080 You are crying | 257 00:22:35,320 --> 00:22:36,080 You are crying | ||
258 | 258 00:22:42,080 --> 00:22:42,720 No it's rain | 258 00:22:42,080 --> 00:22:42,720 No it's rain | ||
259 | 259 00:22:57,480 --> 00:22:59,920 Do you want to be able to speak again | 259 00:22:57,480 --> 00:22:59,920 Do you want to be able to speak again | ||
260 | 260 00:23:02,560 --> 00:23:03,600 I have a friend | 260 00:23:02,560 --> 00:23:03,600 I have a friend | ||
261 | 261 00:23:03,800 --> 00:23:04,960 He can help you | 261 00:23:03,800 --> 00:23:04,960 He can help you | ||
262 | 262 00:23:07,120 --> 00:23:09,240 I will save your brother | 262 00:23:07,120 --> 00:23:09,240 I will save your brother | ||
263 | 263 00:23:09,800 --> 00:23:10,680 You don't need | 263 00:23:09,800 --> 00:23:10,680 You don't need | ||
264 | 264 00:23:11,160 --> 00:23:12,400 to get involved anymore | 264 00:23:11,160 --> 00:23:12,400 to get involved anymore | ||
265 | 265 00:23:29,520 --> 00:23:30,120 Thank you | 265 00:23:29,520 --> 00:23:30,120 Thank you | ||
266 | 266 00:23:31,600 --> 00:23:34,120 I feel better It's time for work | 266 00:23:31,600 --> 00:23:34,120 I feel better It's time for work | ||
267 | 267 00:23:48,520 --> 00:23:50,360 Which video are you looking for | 267 00:23:48,520 --> 00:23:50,360 Which video are you looking for | ||
268 | 268 00:23:51,040 --> 00:23:52,240 The one about their burial you took | 268 00:23:51,040 --> 00:23:52,240 The one about their burial you took | ||
269 | 269 00:23:52,400 --> 00:23:53,280 when you were on my shoulder | 269 00:23:52,400 --> 00:23:53,280 when you were on my shoulder | ||
270 | 270 00:24:04,200 --> 00:24:05,280 What were they doing | 270 00:24:04,200 --> 00:24:05,280 What were they doing | ||
271 | 271 00:24:05,760 --> 00:24:07,000 It seems that they were trying | 271 00:24:05,760 --> 00:24:07,000 It seems that they were trying | ||
272 | 272 00:24:08,000 --> 00:24:10,560 to dig something out of the dead man's skull | 272 00:24:08,000 --> 00:24:10,560 to dig something out of the dead man's skull | ||
273 | 273 00:24:12,840 --> 00:24:14,480 I've never heard of that | 273 00:24:12,840 --> 00:24:14,480 I've never heard of that | ||
274 | 274 00:24:27,320 --> 00:24:30,000 That's what they were looking for | 274 00:24:27,320 --> 00:24:30,000 That's what they were looking for | ||
275 | 275 00:24:33,400 --> 00:24:34,280 It's cruel | 275 00:24:33,400 --> 00:24:34,280 It's cruel | ||
276 | 276 00:24:36,120 --> 00:24:37,960 From the expressions of people in the video | 276 00:24:36,120 --> 00:24:37,960 From the expressions of people in the video | ||
277 | 277 00:24:38,640 --> 00:24:40,880 they are used to doing it | 277 00:24:38,640 --> 00:24:40,880 they are used to doing it | ||
278 | 278 00:24:41,680 --> 00:24:42,840 It should be a ritual | 278 00:24:41,680 --> 00:24:42,840 It should be a ritual | ||
279 | 279 00:24:43,000 --> 00:24:44,400 performed all year round in the village | 279 00:24:43,000 --> 00:24:44,400 performed all year round in the village | ||
280 | 280 00:24:44,600 --> 00:24:45,800 According to the gloss and color | 280 00:24:44,600 --> 00:24:45,800 According to the gloss and color | ||
281 | 281 00:24:45,960 --> 00:24:47,720 what they dug | 281 00:24:45,960 --> 00:24:47,720 what they dug | ||
282 | 282 00:24:48,600 --> 00:24:49,720 is some kind of metal | 282 00:24:48,600 --> 00:24:49,720 is some kind of metal | ||
283 | 283 00:24:51,120 --> 00:24:52,800 By the way I have a question | 283 00:24:51,120 --> 00:24:52,800 By the way I have a question | ||
284 | 284 00:24:54,400 --> 00:24:55,800 You've been in the village for so long | 284 00:24:54,400 --> 00:24:55,800 You've been in the village for so long | ||
285 | 285 00:24:56,000 --> 00:24:57,520 Do you know the real reason | 285 00:24:56,000 --> 00:24:57,520 Do you know the real reason | ||
286 | 286 00:24:57,680 --> 00:24:58,640 for them being mute | 286 00:24:57,680 --> 00:24:58,640 for them being mute | ||
287 | 287 00:25:01,720 --> 00:25:02,880 There are two possibilities | 287 00:25:01,720 --> 00:25:02,880 There are two possibilities | ||
288 | 288 00:25:03,360 --> 00:25:05,040 One is genetic | 288 00:25:03,360 --> 00:25:05,040 One is genetic | ||
289 | 289 00:25:05,520 --> 00:25:07,480 The other is the environment | 289 00:25:05,520 --> 00:25:07,480 The other is the environment | ||
290 | 290 00:25:07,920 --> 00:25:09,640 But I've checked the water | 290 00:25:07,920 --> 00:25:09,640 But I've checked the water | ||
291 | 291 00:25:10,000 --> 00:25:11,200 What's the result | 291 00:25:10,000 --> 00:25:11,200 What's the result | ||
292 | 292 00:25:12,920 --> 00:25:14,120 The water is fine | 292 00:25:12,920 --> 00:25:14,120 The water is fine | ||
293 | 293 00:25:14,440 --> 00:25:16,280 But I can't check the other one | 293 00:25:14,440 --> 00:25:16,280 But I can't check the other one | ||
294 | 294 00:25:16,440 --> 00:25:17,720 The villagers refuse to be checked | 294 00:25:16,440 --> 00:25:17,720 The villagers refuse to be checked | ||
295 | 295 00:25:17,920 --> 00:25:18,920 And I can't help it | 295 00:25:17,920 --> 00:25:18,920 And I can't help it | ||
296 | 296 00:25:19,680 --> 00:25:20,720 I've heard that | 296 00:25:19,680 --> 00:25:20,720 I've heard that | ||
297 | 297 00:25:20,920 --> 00:25:21,920 the villagers have been mute | 297 00:25:20,920 --> 00:25:21,920 the villagers have been mute | ||
298 | 298 00:25:22,080 --> 00:25:24,120 since childhood | 298 00:25:22,080 --> 00:25:24,120 since childhood | ||
299 | 299 00:25:27,560 --> 00:25:28,520 I heard it too | 299 00:25:27,560 --> 00:25:28,520 I heard it too | ||
300 | 300 00:25:29,760 --> 00:25:31,320 And I really haven't heard | 300 00:25:29,760 --> 00:25:31,320 And I really haven't heard | ||
301 | 301 00:25:31,480 --> 00:25:32,360 anyone speak | 301 00:25:31,480 --> 00:25:32,360 anyone speak | ||
302 | 302 00:25:33,120 --> 00:25:34,360 Why do you ask this | 302 00:25:33,120 --> 00:25:34,360 Why do you ask this | ||
303 | 303 00:25:35,880 --> 00:25:37,320 I don't think they are mute | 303 00:25:35,880 --> 00:25:37,320 I don't think they are mute | ||
304 | 304 00:25:37,480 --> 00:25:38,480 because of their genes | 304 00:25:37,480 --> 00:25:38,480 because of their genes | ||
305 | 305 00:25:42,240 --> 00:25:43,520 It's because of this | 305 00:25:42,240 --> 00:25:43,520 It's because of this | ||
306 | 306 00:26:28,480 --> 00:26:29,880 The villagers | 306 00:26:28,480 --> 00:26:29,880 The villagers | ||
307 | 307 00:26:30,160 --> 00:26:32,720 have been mute for long | 307 00:26:30,160 --> 00:26:32,720 have been mute for long | ||
308 | 308 00:26:33,240 --> 00:26:34,840 I've been here for sixteen years | 308 00:26:33,240 --> 00:26:34,840 I've been here for sixteen years | ||
309 | 309 00:26:35,000 --> 00:26:35,840 No one cares about them | 309 00:26:35,000 --> 00:26:35,840 No one cares about them | ||
310 | 310 00:26:36,000 --> 00:26:38,160 Do you know any folklore | 310 00:26:36,000 --> 00:26:38,160 Do you know any folklore | ||
311 | 311 00:26:38,400 --> 00:26:39,000 There should be a lot of folklore | 311 00:26:38,400 --> 00:26:39,000 There should be a lot of folklore | ||
312 | 312 00:26:39,000 --> 00:26:40,560 in this kind of village | 312 00:26:39,000 --> 00:26:40,560 in this kind of village | ||
313 | 313 00:26:41,680 --> 00:26:43,680 Yes you're right | 313 00:26:41,680 --> 00:26:43,680 Yes you're right | ||
314 | 314 00:26:44,160 --> 00:26:45,600 I've told you one before | 314 00:26:44,160 --> 00:26:45,600 I've told you one before | ||
315 | 315 00:26:46,280 --> 00:26:47,520 The villagers will become mute | 315 00:26:46,280 --> 00:26:47,520 The villagers will become mute | ||
316 | 316 00:26:47,720 --> 00:26:50,200 as soon as they hear thunder | 316 00:26:47,720 --> 00:26:50,200 as soon as they hear thunder | ||
317 | 317 00:26:50,600 --> 00:26:51,760 Someone told me | 317 00:26:50,600 --> 00:26:51,760 Someone told me | ||
318 | 318 00:26:52,040 --> 00:26:55,280 the villagers could hear the voice of heaven | 318 00:26:52,040 --> 00:26:55,280 the villagers could hear the voice of heaven | ||
319 | 319 00:26:56,000 --> 00:26:58,760 So the thunder will make them mute | 319 00:26:56,000 --> 00:26:58,760 So the thunder will make them mute | ||
320 | 320 00:26:58,920 --> 00:27:00,840 Then they can't | 320 00:26:58,920 --> 00:27:00,840 Then they can't | ||
321 | 321 00:27:01,040 --> 00:27:02,320 pass the voice of heaven to others | 321 00:27:01,040 --> 00:27:02,320 pass the voice of heaven to others | ||
322 | 322 00:27:02,600 --> 00:27:03,880 Except for this one | 322 00:27:02,600 --> 00:27:03,880 Except for this one | ||
323 | 323 00:27:04,040 --> 00:27:05,160 what else have you found | 323 00:27:04,040 --> 00:27:05,160 what else have you found | ||
324 | 324 00:27:06,680 --> 00:27:07,880 You learned from me | 324 00:27:06,680 --> 00:27:07,880 You learned from me | ||
325 | 325 00:27:08,080 --> 00:27:09,200 You've been here for so long | 325 00:27:08,080 --> 00:27:09,200 You've been here for so long | ||
326 | 326 00:27:09,360 --> 00:27:10,280 You must have | 326 00:27:09,360 --> 00:27:10,280 You must have | ||
327 | 327 00:27:10,440 --> 00:27:11,160 more information | 327 00:27:10,440 --> 00:27:11,160 more information | ||
328 | 328 00:27:11,360 --> 00:27:12,360 When you went into the village | 328 00:27:11,360 --> 00:27:12,360 When you went into the village | ||
329 | 329 00:27:12,560 --> 00:27:14,240 didn't you find anything strange | 329 00:27:12,560 --> 00:27:14,240 didn't you find anything strange | ||
330 | 330 00:27:15,480 --> 00:27:16,160 What | 330 00:27:15,480 --> 00:27:16,160 What | ||
331 | 331 00:27:27,000 --> 00:27:27,560 Where is your money | 331 00:27:27,000 --> 00:27:27,560 Where is your money | ||
332 | 332 00:27:29,040 --> 00:27:30,000 Give me your money | 332 00:27:29,040 --> 00:27:30,000 Give me your money | ||
333 | 333 00:27:30,160 --> 00:27:30,720 Hurry up | 333 00:27:30,160 --> 00:27:30,720 Hurry up | ||
334 | 334 00:27:34,080 --> 00:27:34,760 Come on Give me your money | 334 00:27:34,080 --> 00:27:34,760 Come on Give me your money | ||
335 | 335 00:27:35,400 --> 00:27:36,200 Move Move | 335 00:27:35,400 --> 00:27:36,200 Move Move | ||
336 | 336 00:27:38,000 --> 00:27:38,520 Where is your money | 336 00:27:38,000 --> 00:27:38,520 Where is your money | ||
337 | 337 00:27:40,080 --> 00:27:40,800 Where is your money | 337 00:27:40,080 --> 00:27:40,800 Where is your money | ||
338 | 338 00:27:43,200 --> 00:27:44,640 Give me your money Hurry | 338 00:27:43,200 --> 00:27:44,640 Give me your money Hurry | ||
339 | 339 00:27:45,680 --> 00:27:46,200 Where is your money | 339 00:27:45,680 --> 00:27:46,200 Where is your money | ||
340 | 340 00:27:51,280 --> 00:27:52,040 Hand it over | 340 00:27:51,280 --> 00:27:52,040 Hand it over | ||
341 | 341 00:27:52,520 --> 00:27:53,360 Where is your money | 341 00:27:52,520 --> 00:27:53,360 Where is your money | ||
342 | 342 00:27:54,800 --> 00:27:55,280 Hurry up | 342 00:27:54,800 --> 00:27:55,280 Hurry up | ||
343 | 343 00:27:57,000 --> 00:27:57,880 Mr. Jin | 343 00:27:57,000 --> 00:27:57,880 Mr. Jin | ||
344 | 344 00:27:59,080 --> 00:28:00,440 Who are they | 344 00:27:59,080 --> 00:28:00,440 Who are they | ||
345 | 345 00:28:02,720 --> 00:28:05,800 This is my godfather This is my godmother | 345 00:28:02,720 --> 00:28:05,800 This is my godfather This is my godmother | ||
346 | 346 00:28:14,960 --> 00:28:16,720 They are local villains | 346 00:28:14,960 --> 00:28:16,720 They are local villains | ||
347 | 347 00:28:16,880 --> 00:28:17,680 They often come here | 347 00:28:16,880 --> 00:28:17,680 They often come here | ||
348 | 348 00:28:17,800 --> 00:28:18,840 Just for money | 348 00:28:17,800 --> 00:28:18,840 Just for money | ||
349 | 349 00:28:52,360 --> 00:28:54,520 Your godmother looks young and beautiful | 349 00:28:52,360 --> 00:28:54,520 Your godmother looks young and beautiful | ||
350 | 350 00:28:58,760 --> 00:28:59,320 Let's go | 350 00:28:58,760 --> 00:28:59,320 Let's go | ||
351 | 351 00:29:00,440 --> 00:29:01,080 Let's go | 351 00:29:00,440 --> 00:29:01,080 Let's go | ||
352 | 352 00:29:01,280 --> 00:29:02,040 Let's go | 352 00:29:01,280 --> 00:29:02,040 Let's go | ||
353 | 353 00:29:06,040 --> 00:29:07,400 All right All right | 353 00:29:06,040 --> 00:29:07,400 All right All right | ||
354 | 354 00:29:07,560 --> 00:29:08,200 Go on with playing | 354 00:29:07,560 --> 00:29:08,200 Go on with playing | ||
355 | 355 00:29:12,160 --> 00:29:12,920 Are you all right | 355 00:29:12,160 --> 00:29:12,920 Are you all right | ||
356 | 356 00:29:17,600 --> 00:29:18,480 I didn't find | 356 00:29:17,600 --> 00:29:18,480 I didn't find | ||
357 | 357 00:29:18,640 --> 00:29:19,880 you were attractive to them | 357 00:29:18,640 --> 00:29:19,880 you were attractive to them | ||
358 | 358 00:29:26,000 --> 00:29:27,600 Sorry to set you back a pretty penny again | 358 00:29:26,000 --> 00:29:27,600 Sorry to set you back a pretty penny again | ||
359 | 359 00:29:29,080 --> 00:29:29,640 By the way | 359 00:29:29,080 --> 00:29:29,640 By the way | ||
360 | 360 00:29:30,040 --> 00:29:32,240 what's the strange thing you just mentioned | 360 00:29:30,040 --> 00:29:32,240 what's the strange thing you just mentioned | ||
361 | 361 00:29:33,520 --> 00:29:34,560 Have you seen | 361 00:29:33,520 --> 00:29:34,560 Have you seen | ||
362 | 362 00:29:34,720 --> 00:29:36,840 any infant in the village | 362 00:29:34,720 --> 00:29:36,840 any infant in the village | ||
363 | 363 00:29:38,640 --> 00:29:39,800 Don't you think it's strange | 363 00:29:38,640 --> 00:29:39,800 Don't you think it's strange | ||
364 | 364 00:29:40,040 --> 00:29:41,120 In the whole village | 364 00:29:40,040 --> 00:29:41,120 In the whole village | ||
365 | 365 00:29:41,280 --> 00:29:42,960 there're elderly people and children | 365 00:29:41,280 --> 00:29:42,960 there're elderly people and children | ||
366 | 366 00:29:43,120 --> 00:29:44,360 But there is no infant | 366 00:29:43,120 --> 00:29:44,360 But there is no infant | ||
367 | 367 00:29:46,480 --> 00:29:47,520 I guess | 367 00:29:46,480 --> 00:29:47,520 I guess | ||
368 | 368 00:29:48,160 --> 00:29:49,800 the little ones | 368 00:29:48,160 --> 00:29:49,800 the little ones | ||
369 | 369 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 must be hidden by them | 369 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 must be hidden by them | ||
370 | 370 00:29:52,440 --> 00:29:54,520 And the reason is that | 370 00:29:52,440 --> 00:29:54,520 And the reason is that | ||
371 | 371 00:29:54,640 --> 00:29:56,400 the little ones can speak | 371 00:29:54,640 --> 00:29:56,400 the little ones can speak | ||
372 | 372 00:29:57,040 --> 00:29:58,600 The little ones can speak | 372 00:29:57,040 --> 00:29:58,600 The little ones can speak | ||
373 | 373 00:29:58,840 --> 00:29:59,640 Speak what | 373 00:29:58,840 --> 00:29:59,640 Speak what | ||
374 | 374 00:30:00,280 --> 00:30:01,320 Think about it | 374 00:30:00,280 --> 00:30:01,320 Think about it | ||
375 | 375 00:30:01,560 --> 00:30:03,400 What can they say | 375 00:30:01,560 --> 00:30:03,400 What can they say | ||
376 | 376 00:30:04,040 --> 00:30:07,480 If they can really hear the voice of heaven | 376 00:30:04,040 --> 00:30:07,480 If they can really hear the voice of heaven | ||
377 | 377 00:30:08,240 --> 00:30:09,160 then what they say | 377 00:30:08,240 --> 00:30:09,160 then what they say | ||
378 | 378 00:30:09,800 --> 00:30:11,920 is not what we can hear | 378 00:30:09,800 --> 00:30:11,920 is not what we can hear | ||
379 | 379 00:30:16,200 --> 00:30:16,920 Come out | 379 00:30:16,200 --> 00:30:16,920 Come out | ||
380 | 380 00:30:21,480 --> 00:30:22,280 Hurry up | 380 00:30:21,480 --> 00:30:22,280 Hurry up | ||
381 | 381 00:30:23,640 --> 00:30:24,280 Go there | 381 00:30:23,640 --> 00:30:24,280 Go there | ||
382 | 382 00:30:27,800 --> 00:30:28,480 Sit down | 382 00:30:27,800 --> 00:30:28,480 Sit down | ||
383 | 383 00:30:34,400 --> 00:30:35,880 Before I have patience | 383 00:30:34,400 --> 00:30:35,880 Before I have patience | ||
384 | 384 00:30:36,040 --> 00:30:37,360 tell me all the secrets of the village | 384 00:30:36,040 --> 00:30:37,360 tell me all the secrets of the village | ||
385 | 385 00:30:43,000 --> 00:30:43,760 Don't be afraid | 385 00:30:43,000 --> 00:30:43,760 Don't be afraid | ||
386 | 386 00:30:44,520 --> 00:30:46,200 He is a good man | 386 00:30:44,520 --> 00:30:46,200 He is a good man | ||
387 | 387 00:30:47,680 --> 00:30:48,960 You don't need to explain to her | 387 00:30:47,680 --> 00:30:48,960 You don't need to explain to her | ||
388 | 388 00:30:49,280 --> 00:30:50,960 You want to confess under duress right | 388 00:30:49,280 --> 00:30:50,960 You want to confess under duress right | ||
389 | 389 00:30:51,120 --> 00:30:51,880 Okay | 389 00:30:51,120 --> 00:30:51,880 Okay | ||
390 | 390 00:30:52,040 --> 00:30:53,120 Look at my fists | 390 00:30:52,040 --> 00:30:53,120 Look at my fists | ||
391 | 391 00:31:03,400 --> 00:31:04,920 He is stupid | 391 00:31:03,400 --> 00:31:04,920 He is stupid | ||
392 | 392 00:31:12,000 --> 00:31:13,360 We just want to help you | 392 00:31:12,000 --> 00:31:13,360 We just want to help you | ||
393 | 393 00:31:13,600 --> 00:31:15,480 to be able to speak again | 393 00:31:13,600 --> 00:31:15,480 to be able to speak again | ||
394 | 394 00:31:15,800 --> 00:31:17,760 I didn't expect it would get so complicated | 394 00:31:15,800 --> 00:31:17,760 I didn't expect it would get so complicated | ||
395 | 395 00:31:18,040 --> 00:31:19,000 I'm sorry | 395 00:31:18,040 --> 00:31:19,000 I'm sorry | ||
396 | 396 00:31:31,360 --> 00:31:33,440 Is it the secret of your village | 396 00:31:31,360 --> 00:31:33,440 Is it the secret of your village | ||
397 | 397 00:31:35,240 --> 00:31:37,520 You are mute not because of a genetic disease | 397 00:31:35,240 --> 00:31:37,520 You are mute not because of a genetic disease | ||
398 | 398 00:31:38,160 --> 00:31:39,880 but because of the metal in your head | 398 00:31:38,160 --> 00:31:39,880 but because of the metal in your head | ||
399 | 399 00:31:40,120 --> 00:31:41,800 The purpose is to listen to thunder | 399 00:31:40,120 --> 00:31:41,800 The purpose is to listen to thunder | ||
400 | 400 00:31:42,600 --> 00:31:44,120 The villagers must have had surgery | 400 00:31:42,600 --> 00:31:44,120 The villagers must have had surgery | ||
401 | 401 00:31:44,320 --> 00:31:45,280 when they were infants | 401 00:31:44,320 --> 00:31:45,280 when they were infants | ||
402 | 402 00:31:45,920 --> 00:31:48,480 Isn't it too cruel | 402 00:31:45,920 --> 00:31:48,480 Isn't it too cruel | ||
403 | 403 00:31:48,920 --> 00:31:50,520 to do such things to infants | 403 00:31:48,920 --> 00:31:50,520 to do such things to infants | ||
404 | 404 00:31:56,440 --> 00:31:57,120 Madam | 404 00:31:56,440 --> 00:31:57,120 Madam | ||
405 | 405 00:32:00,960 --> 00:32:01,840 do you | 405 00:32:00,960 --> 00:32:01,840 do you | ||
406 | 406 00:32:03,600 --> 00:32:04,560 have any child | 406 00:32:03,600 --> 00:32:04,560 have any child | ||
407 | 407 00:32:05,600 --> 00:32:06,880 Did your child | 407 00:32:05,600 --> 00:32:06,880 Did your child | ||
408 | 408 00:32:07,440 --> 00:32:08,840 have the same surgery | 408 00:32:07,440 --> 00:32:08,840 have the same surgery | ||
409 | 409 00:32:43,480 --> 00:32:44,760 There is a hole | 409 00:32:43,480 --> 00:32:44,760 There is a hole | ||
410 | 410 00:32:46,440 --> 00:32:47,600 on her skull | 410 00:32:46,440 --> 00:32:47,600 on her skull | ||
411 | 411 00:32:48,320 --> 00:32:49,840 There's something embedded inside | 411 00:32:48,320 --> 00:32:49,840 There's something embedded inside | ||
412 | 412 00:32:54,640 --> 00:32:55,360 Look | 412 00:32:54,640 --> 00:32:55,360 Look | ||
413 | 413 00:32:56,120 --> 00:32:58,760 This reed was inserted after birth | 413 00:32:56,120 --> 00:32:58,760 This reed was inserted after birth | ||
414 | 414 00:33:00,200 --> 00:33:01,960 In our early years | 414 00:33:00,200 --> 00:33:01,960 In our early years | ||
415 | 415 00:33:02,160 --> 00:33:04,680 our skull is not fully grown or intact | 415 00:33:02,160 --> 00:33:04,680 our skull is not fully grown or intact | ||
416 | 416 00:33:04,840 --> 00:33:06,440 Someone must have done a surgery | 416 00:33:04,840 --> 00:33:06,440 Someone must have done a surgery | ||
417 | 417 00:33:06,800 --> 00:33:08,400 and put this metal reed | 417 00:33:06,800 --> 00:33:08,400 and put this metal reed | ||
418 | 418 00:33:08,600 --> 00:33:10,600 in the crack of her skull | 418 00:33:08,600 --> 00:33:10,600 in the crack of her skull | ||
419 | 419 00:33:11,080 --> 00:33:13,920 to make the skull intact | 419 00:33:11,080 --> 00:33:13,920 to make the skull intact | ||
420 | 420 00:33:15,200 --> 00:33:17,400 Can it make people mute | 420 00:33:15,200 --> 00:33:17,400 Can it make people mute | ||
421 | 421 00:33:18,320 --> 00:33:19,480 If it's just drilling | 421 00:33:18,320 --> 00:33:19,480 If it's just drilling | ||
422 | 422 00:33:19,720 --> 00:33:21,040 it can't make people mute | 422 00:33:19,720 --> 00:33:21,040 it can't make people mute | ||
423 | 423 00:33:21,360 --> 00:33:23,760 But this metal reed | 423 00:33:21,360 --> 00:33:23,760 But this metal reed | ||
424 | 424 00:33:23,960 --> 00:33:25,440 is really strange | 424 00:33:23,960 --> 00:33:25,440 is really strange | ||
425 | 425 00:33:26,680 --> 00:33:28,080 It's like a nail | 425 00:33:26,680 --> 00:33:28,080 It's like a nail | ||
426 | 426 00:33:28,280 --> 00:33:29,800 inserted into the skull | 426 00:33:28,280 --> 00:33:29,800 inserted into the skull | ||
427 | 427 00:33:29,960 --> 00:33:30,920 Look | 427 00:33:29,960 --> 00:33:30,920 Look | ||
428 | 428 00:33:32,720 --> 00:33:33,960 It reaches here | 428 00:33:32,720 --> 00:33:33,960 It reaches here | ||
429 | 429 00:33:34,120 --> 00:33:36,680 It was inserted right | 429 00:33:34,120 --> 00:33:36,680 It was inserted right | ||
430 | 430 00:33:36,840 --> 00:33:37,680 in the language center of the brain | 430 00:33:36,840 --> 00:33:37,680 in the language center of the brain | ||
431 | 431 00:33:38,680 --> 00:33:40,040 If she became mute | 431 00:33:38,680 --> 00:33:40,040 If she became mute | ||
432 | 432 00:33:40,320 --> 00:33:41,840 there must be something wrong here | 432 00:33:40,320 --> 00:33:41,840 there must be something wrong here | ||
433 | 433 00:33:42,840 --> 00:33:44,520 This technique is really advanced | 433 00:33:42,840 --> 00:33:44,520 This technique is really advanced | ||
434 | 434 00:33:44,720 --> 00:33:47,080 It must be finished | 434 00:33:44,720 --> 00:33:47,080 It must be finished | ||
435 | 435 00:33:47,280 --> 00:33:48,160 through a sophisticated brain operation | 435 00:33:47,280 --> 00:33:48,160 through a sophisticated brain operation | ||
436 | 436 00:34:11,960 --> 00:34:12,630 Uncle Erbai | 436 00:34:11,960 --> 00:34:12,630 Uncle Erbai | ||
437 | 437 00:34:13,320 --> 00:34:14,360 the reason why they become mute | 437 00:34:13,320 --> 00:34:14,360 the reason why they become mute | ||
438 | 438 00:34:14,520 --> 00:34:16,230 is because their skulls have been changed | 438 00:34:14,520 --> 00:34:16,230 is because their skulls have been changed | ||
439 | 439 00:34:16,710 --> 00:34:18,480 I've sent you the X-ray | 439 00:34:16,710 --> 00:34:18,480 I've sent you the X-ray | ||
440 | 440 00:34:19,320 --> 00:34:20,880 I've found the entrance to the underground river | 440 00:34:19,320 --> 00:34:20,880 I've found the entrance to the underground river | ||
441 | 441 00:34:21,040 --> 00:34:22,080 How about you | 441 00:34:21,040 --> 00:34:22,080 How about you | ||
442 | 442 00:34:22,960 --> 00:34:24,150 I've found Wu Xie | 442 00:34:22,960 --> 00:34:24,150 I've found Wu Xie | ||
443 | 443 00:34:25,280 --> 00:34:27,480 What should I do next | 443 00:34:25,280 --> 00:34:27,480 What should I do next | ||
444 | 444 00:34:28,150 --> 00:34:30,480 Since they think they can hear the secret | 444 00:34:28,150 --> 00:34:30,480 Since they think they can hear the secret | ||
445 | 445 00:34:30,630 --> 00:34:31,800 of thunder by putting the reed in the skull | 445 00:34:30,630 --> 00:34:31,800 of thunder by putting the reed in the skull | ||
446 | 446 00:34:32,000 --> 00:34:33,400 I've got a tape with thunder recorded | 446 00:34:32,000 --> 00:34:33,400 I've got a tape with thunder recorded | ||
447 | 447 00:34:33,560 --> 00:34:34,670 you can let them listen to it | 447 00:34:33,560 --> 00:34:34,670 you can let them listen to it | ||
448 | 448 00:34:34,920 --> 00:34:36,840 Maybe you can find something | 448 00:34:34,920 --> 00:34:36,840 Maybe you can find something | ||
449 | 449 00:34:37,190 --> 00:34:37,670 Okay | 449 00:34:37,190 --> 00:34:37,670 Okay | ||
450 | 450 00:34:59,280 --> 00:35:00,080 What's up | 450 00:34:59,280 --> 00:35:00,080 What's up | ||
451 | 451 00:35:27,680 --> 00:35:28,920 People in your village | 451 00:35:27,680 --> 00:35:28,920 People in your village | ||
452 | 452 00:35:29,080 --> 00:35:30,320 were inserted these metal reeds in their skulls | 452 00:35:29,080 --> 00:35:30,320 were inserted these metal reeds in their skulls | ||
453 | 453 00:35:30,520 --> 00:35:31,840 Is it related to thunder | 453 00:35:30,520 --> 00:35:31,840 Is it related to thunder | ||
454 | 454 00:35:32,840 --> 00:35:34,560 Who are you | 454 00:35:32,840 --> 00:35:34,560 Who are you | ||
455 | 455 00:35:34,760 --> 00:35:36,880 Our village is peaceful | 455 00:35:34,760 --> 00:35:36,880 Our village is peaceful | ||
456 | 456 00:35:37,040 --> 00:35:40,000 Why do you come to harass us | 456 00:35:37,040 --> 00:35:40,000 Why do you come to harass us | ||
457 | 457 00:35:40,240 --> 00:35:41,320 I don't want to come | 457 00:35:40,240 --> 00:35:41,320 I don't want to come | ||
458 | 458 00:35:42,320 --> 00:35:44,680 but I have to figure out something | 458 00:35:42,320 --> 00:35:44,680 but I have to figure out something | ||
459 | 459 00:35:53,360 --> 00:35:55,080 Where did the thunder come from | 459 00:35:53,360 --> 00:35:55,080 Where did the thunder come from | ||
460 | 460 00:35:55,240 --> 00:35:56,480 Someone asked me to bring it to you | 460 00:35:55,240 --> 00:35:56,480 Someone asked me to bring it to you | ||
461 | 461 00:35:56,920 --> 00:35:58,320 I don't want to hurt you | 461 00:35:56,920 --> 00:35:58,320 I don't want to hurt you | ||
462 | 462 00:35:58,520 --> 00:36:00,000 I'll keep your secrets | 462 00:35:58,520 --> 00:36:00,000 I'll keep your secrets | ||
463 | 463 00:36:00,360 --> 00:36:02,320 I'll leave after I have an answer | 463 00:36:00,360 --> 00:36:02,320 I'll leave after I have an answer | ||
464 | 464 00:36:03,320 --> 00:36:04,480 But before I leave | 464 00:36:03,320 --> 00:36:04,480 But before I leave | ||
465 | 465 00:36:04,640 --> 00:36:05,840 I have to know | 465 00:36:04,640 --> 00:36:05,840 I have to know | ||
466 | 466 00:36:06,440 --> 00:36:08,840 the secret of the thunder | 466 00:36:06,440 --> 00:36:08,840 the secret of the thunder | ||
467 | 467 00:36:14,760 --> 00:36:16,240 I've heard the thunder of | 467 00:36:14,760 --> 00:36:16,240 I've heard the thunder of | ||
468 | 468 00:36:16,400 --> 00:36:17,200 such a frequency twice | 468 00:36:16,400 --> 00:36:17,200 such a frequency twice | ||
469 | 469 00:36:17,480 --> 00:36:19,400 One was in a tape | 469 00:36:17,480 --> 00:36:19,400 One was in a tape | ||
470 | 470 00:36:20,320 --> 00:36:22,640 The other one was in Wuzhou China | 470 00:36:20,320 --> 00:36:22,640 The other one was in Wuzhou China | ||
471 | 471 00:36:26,880 --> 00:36:30,000 I've heard it before | 471 00:36:26,880 --> 00:36:30,000 I've heard it before | ||
472 | 472 00:36:44,960 --> 00:36:47,280 It's said that | 472 00:36:44,960 --> 00:36:47,280 It's said that | ||
473 | 473 00:36:47,480 --> 00:36:48,760 our ancestor was an alchemist | 473 00:36:47,480 --> 00:36:48,760 our ancestor was an alchemist | ||
474 | 474 00:36:48,960 --> 00:36:51,400 of an ancient country in the South Sea | 474 00:36:48,960 --> 00:36:51,400 of an ancient country in the South Sea | ||
475 | 475 00:36:52,120 --> 00:36:53,760 It is said that | 475 00:36:52,120 --> 00:36:53,760 It is said that | ||
476 | 476 00:36:53,920 --> 00:36:56,080 the South Sea King was good | 476 00:36:53,920 --> 00:36:56,080 the South Sea King was good | ||
477 | 477 00:36:56,880 --> 00:36:59,600 at communicating with the thunder in the sky | 477 00:36:56,880 --> 00:36:59,600 at communicating with the thunder in the sky | ||
478 | 478 00:37:00,160 --> 00:37:01,120 For that | 478 00:37:00,160 --> 00:37:01,120 For that | ||
479 | 479 00:37:01,320 --> 00:37:03,480 he ordered our ancestor | 479 00:37:01,320 --> 00:37:03,480 he ordered our ancestor | ||
480 | 480 00:37:03,640 --> 00:37:06,560 to find a place with dense thunder | 480 00:37:03,640 --> 00:37:06,560 to find a place with dense thunder | ||
481 | 481 00:37:06,760 --> 00:37:09,240 for building the Thunder Land | 481 00:37:06,760 --> 00:37:09,240 for building the Thunder Land | ||
482 | 482 00:37:10,320 --> 00:37:12,920 Following the thunder | 482 00:37:10,320 --> 00:37:12,920 Following the thunder | ||
483 | 483 00:37:13,120 --> 00:37:15,080 our ancestor led us here | 483 00:37:13,120 --> 00:37:15,080 our ancestor led us here | ||
484 | 484 00:37:42,240 --> 00:37:45,400 Our ancestor heard there were rivers below | 484 00:37:42,240 --> 00:37:45,400 Our ancestor heard there were rivers below | ||
485 | 485 00:38:01,960 --> 00:38:03,800 They dug there | 485 00:38:01,960 --> 00:38:03,800 They dug there | ||
486 | 486 00:38:04,200 --> 00:38:06,120 and found the running water | 486 00:38:04,200 --> 00:38:06,120 and found the running water | ||
487 | 487 00:38:06,720 --> 00:38:08,820 Then they dug deeper | 487 00:38:06,720 --> 00:38:08,820 Then they dug deeper | ||
488 | 488 00:38:08,820 --> 00:38:09,920 and found the underground river | 488 00:38:08,820 --> 00:38:09,920 and found the underground river | ||
489 | 489 00:38:10,720 --> 00:38:13,600 Our ancestor went into the river alone | 489 00:38:10,720 --> 00:38:13,600 Our ancestor went into the river alone | ||
490 | 490 00:38:13,760 --> 00:38:14,820 and said the thunder was dense | 490 00:38:13,760 --> 00:38:14,820 and said the thunder was dense | ||
491 | 491 00:38:14,820 --> 00:38:16,920 at the end of the river | 491 00:38:14,820 --> 00:38:16,920 at the end of the river | ||
492 | 492 00:38:17,120 --> 00:38:19,480 He wanted future generations to protect it | 492 00:38:17,120 --> 00:38:19,480 He wanted future generations to protect it | ||
493 | 493 00:38:19,720 --> 00:38:21,360 and make a living by fishing | 493 00:38:19,720 --> 00:38:21,360 and make a living by fishing | ||
494 | 494 00:38:22,240 --> 00:38:23,840 Our ancestor also taught everyone | 494 00:38:22,240 --> 00:38:23,840 Our ancestor also taught everyone | ||
495 | 495 00:38:23,840 --> 00:38:25,070 to make holes on their skulls | 495 00:38:23,840 --> 00:38:25,070 to make holes on their skulls | ||
496 | 496 00:38:25,440 --> 00:38:26,520 and put the reeds in | 496 00:38:25,440 --> 00:38:26,520 and put the reeds in | ||
497 | 497 00:38:26,960 --> 00:38:29,400 It's said that it could connect with thunder | 497 00:38:26,960 --> 00:38:29,400 It's said that it could connect with thunder | ||
498 | 498 00:38:29,600 --> 00:38:33,080 but make people mute | 498 00:38:29,600 --> 00:38:33,080 but make people mute | ||
499 | 499 00:38:46,000 --> 00:38:47,280 After the ancestor died | 499 00:38:46,000 --> 00:38:47,280 After the ancestor died | ||
500 | 500 00:38:47,520 --> 00:38:50,680 they built a temple over the river | 500 00:38:47,520 --> 00:38:50,680 they built a temple over the river | ||
501 | 501 00:38:50,840 --> 00:38:52,120 to worship him every year | 501 00:38:50,840 --> 00:38:52,120 to worship him every year | ||
502 | 502 00:38:55,640 --> 00:38:57,600 They listened to thunder | 502 00:38:55,640 --> 00:38:57,600 They listened to thunder | ||
503 | 503 00:38:57,920 --> 00:39:00,360 and guarded here day after day | 503 00:38:57,920 --> 00:39:00,360 and guarded here day after day | ||
504 | 504 00:39:02,480 --> 00:39:05,960 These customs have been followed to this day | 504 00:39:02,480 --> 00:39:05,960 These customs have been followed to this day | ||
505 | 505 00:39:07,920 --> 00:39:10,550 It's said that if you don't put the reed | 505 00:39:07,920 --> 00:39:10,550 It's said that if you don't put the reed | ||
506 | 506 00:39:10,550 --> 00:39:11,960 into your skull | 506 00:39:10,550 --> 00:39:11,960 into your skull | ||
507 | 507 00:39:12,160 --> 00:39:13,880 you can't be protected | 507 00:39:12,160 --> 00:39:13,880 you can't be protected | ||
508 | 508 00:39:13,880 --> 00:39:15,480 to have a bumper harvest | 508 00:39:13,880 --> 00:39:15,480 to have a bumper harvest | ||
509 | 509 00:39:17,560 --> 00:39:19,880 The underground river has become our holy land | 509 00:39:17,560 --> 00:39:19,880 The underground river has become our holy land | ||
510 | 510 00:39:20,040 --> 00:39:21,360 Outsiders are not allowed to enter | 510 00:39:20,040 --> 00:39:21,360 Outsiders are not allowed to enter | ||
511 | 511 00:39:21,520 --> 00:39:22,920 Only the villagers are qualified | 511 00:39:21,520 --> 00:39:22,920 Only the villagers are qualified | ||
512 | 512 00:39:22,920 --> 00:39:24,520 to seek the holy land | 512 00:39:22,920 --> 00:39:24,520 to seek the holy land | ||
513 | 513 00:39:27,200 --> 00:39:29,120 Do you know a man | 513 00:39:27,200 --> 00:39:29,120 Do you know a man | ||
514 | 514 00:39:29,320 --> 00:39:31,040 named Wu Sanxing | 514 00:39:29,320 --> 00:39:31,040 named Wu Sanxing | ||
515 | 515 00:39:31,840 --> 00:39:33,840 Yes he is my dad I'm looking for him | 515 00:39:31,840 --> 00:39:33,840 Yes he is my dad I'm looking for him | ||
516 | 516 00:39:34,040 --> 00:39:35,480 Do you know where he is | 516 00:39:34,040 --> 00:39:35,480 Do you know where he is | ||
517 | 517 00:39:37,760 --> 00:39:39,760 He went to the fairyland | 517 00:39:37,760 --> 00:39:39,760 He went to the fairyland | ||
518 | 518 00:39:40,240 --> 00:39:42,000 with my son | 518 00:39:40,240 --> 00:39:42,000 with my son | ||
519 | 519 00:39:42,200 --> 00:39:44,640 They are both in the heaven now | 519 00:39:42,200 --> 00:39:44,640 They are both in the heaven now | ||
520 | 520 00:39:44,800 --> 00:39:45,920 What happened | 520 00:39:44,800 --> 00:39:45,920 What happened | ||
521 | 521 00:39:47,760 --> 00:39:50,440 Wu Sanxing came here back then | 521 00:39:47,760 --> 00:39:50,440 Wu Sanxing came here back then | ||
522 | 522 00:39:50,600 --> 00:39:52,800 with the same recording of thunder | 522 00:39:50,600 --> 00:39:52,800 with the same recording of thunder | ||
523 | 523 00:39:52,960 --> 00:39:55,240 He said he was guided by the thunder | 523 00:39:52,960 --> 00:39:55,240 He said he was guided by the thunder | ||
524 | 524 00:39:55,440 --> 00:39:57,200 to look for the fairyland | 524 00:39:55,440 --> 00:39:57,200 to look for the fairyland | ||
525 | 525 00:40:16,120 --> 00:40:18,200 Several years ago | 525 00:40:16,120 --> 00:40:18,200 Several years ago | ||
526 | 526 00:40:18,640 --> 00:40:21,960 my son brought back a Chinese | 526 00:40:18,640 --> 00:40:21,960 my son brought back a Chinese | ||
527 | 527 00:40:34,760 --> 00:40:37,880 who called himself Wu Sanxing | 527 00:40:34,760 --> 00:40:37,880 who called himself Wu Sanxing | ||
528 | 528 00:40:38,080 --> 00:40:40,760 He said he was also drawn by the thunder | 528 00:40:38,080 --> 00:40:40,760 He said he was also drawn by the thunder | ||
529 | 529 00:41:37,120 --> 00:41:39,080 He brought a lot of money | 529 00:41:37,120 --> 00:41:39,080 He brought a lot of money | ||
530 | 530 00:41:39,760 --> 00:41:40,820 hoping my son | 530 00:41:39,760 --> 00:41:40,820 hoping my son | ||
531 | 531 00:41:40,820 --> 00:41:43,920 could take him to the river | 531 00:41:40,820 --> 00:41:43,920 could take him to the river |