This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,473 | 00:00:07,184 | All right, let's get last looks on these guys | All right, let's get last looks on these guys |
2 | 00:00:07,208 | 00:00:09,743 | and let's do it again. | and let's do it again. |
3 | 00:00:11,612 | 00:00:12,713 | And | And |
4 | 00:00:13,147 | 00:00:14,147 | action. | action. |
5 | 00:00:14,748 | 00:00:15,816 | (laughs) | (laughs) |
6 | 00:00:15,849 | 00:00:16,750 | Gees, Santa. | Gees, Santa. |
7 | 00:00:16,784 | 00:00:18,195 | Only a few billion left to go | Only a few billion left to go |
8 | 00:00:18,219 | 00:00:20,254 | on the naughty list spreadsheet | on the naughty list spreadsheet |
9 | 00:00:20,288 | 00:00:22,423 | and you're already dozing off again. | and you're already dozing off again. |
10 | 00:00:22,456 | 00:00:23,357 | Cut! | Cut! |
11 | 00:00:23,391 | 00:00:25,269 | All right, let's go back to one, people! | All right, let's go back to one, people! |
12 | 00:00:25,293 | 00:00:27,461 | And try it again, please? | And try it again, please? |
13 | 00:00:30,398 | 00:00:31,398 | Action! | Action! |
14 | 00:00:31,699 | 00:00:34,568 | (snores and laughs) | (snores and laughs) |
15 | 00:00:34,602 | 00:00:35,736 | (coughs) | (coughs) |
16 | 00:00:35,769 | 00:00:37,371 | Gees, Santa. | Gees, Santa. |
17 | 00:00:37,405 | 00:00:38,848 | Only a few billion left to go | Only a few billion left to go |
18 | 00:00:38,872 | 00:00:40,674 | on the naughty list spreadsheet | on the naughty list spreadsheet |
19 | 00:00:40,708 | 00:00:42,643 | and you're already dozing off again. | and you're already dozing off again. |
20 | 00:00:42,676 | 00:00:44,412 | I gotta check it twice but- | I gotta check it twice but- |
21 | 00:00:44,445 | 00:00:45,146 | Cut! | Cut! |
22 | 00:00:45,179 | 00:00:46,080 | Nick! | Nick! |
23 | 00:00:46,114 | 00:00:47,415 | Great stuff. | Great stuff. |
24 | 00:00:47,448 | 00:00:49,593 | The ho's, really fantastic, don't change a thing. | The ho's, really fantastic, don't change a thing. |
25 | 00:00:49,617 | 00:00:51,185 | Herman on this next tape, | Herman on this next tape, |
26 | 00:00:51,219 | 00:00:53,197 | I want you to think about the children of the world, | I want you to think about the children of the world, |
27 | 00:00:53,221 | 00:00:55,256 | walking down, Christmas Day, | walking down, Christmas Day, |
28 | 00:00:55,289 | 00:00:56,724 | to find their trees empty | to find their trees empty |
29 | 00:00:56,757 | 00:00:59,693 | because you haven't done your job | because you haven't done your job |
30 | 00:00:59,727 | 00:01:01,927 | by waking Santa up to check the naughty list! | by waking Santa up to check the naughty list! |
31 | 00:01:02,230 | 00:01:03,831 | Herman, god forbid! | Herman, god forbid! |
32 | 00:01:03,864 | 00:01:07,268 | A nice kid ends up there by accident! | A nice kid ends up there by accident! |
33 | 00:01:07,501 | 00:01:09,637 | Let's try it again, guys! | Let's try it again, guys! |
34 | 00:01:09,670 | 00:01:10,571 | All right! | All right! |
35 | 00:01:10,604 | 00:01:11,405 | Take it back. | Take it back. |
36 | 00:01:11,439 | 00:01:12,406 | This is the martini. | This is the martini. |
37 | 00:01:12,440 | 00:01:13,307 | We're gonna finish it up, | We're gonna finish it up, |
38 | 00:01:13,341 | 00:01:14,108 | wrap it up, | wrap it up, |
39 | 00:01:14,142 | 00:01:15,576 | put a ribbon on it. | put a ribbon on it. |
40 | 00:01:16,210 | 00:01:18,812 | Okay, and rolling and | Okay, and rolling and |
41 | 00:01:21,149 | 00:01:22,149 | action! | action! |
42 | 00:01:22,816 | 00:01:23,751 | Gees, Santa! | Gees, Santa! |
43 | 00:01:23,784 | 00:01:25,319 | Only a few billion left to go | Only a few billion left to go |
44 | 00:01:25,353 | 00:01:27,155 | on the naughty list spreadsheet | on the naughty list spreadsheet |
45 | 00:01:27,188 | 00:01:28,432 | You know, I don't wanna be here. | You know, I don't wanna be here. |
46 | 00:01:28,456 | 00:01:29,557 | Do you wanna be here? | Do you wanna be here? |
47 | 00:01:29,590 | 00:01:30,258 | I don't know man. | I don't know man. |
48 | 00:01:30,291 | 00:01:31,392 | This sucks. | This sucks. |
49 | 00:01:31,425 | 00:01:32,669 | I know, it's an energy drink. | I know, it's an energy drink. |
50 | 00:01:32,693 | 00:01:33,737 | The only way to make it around the world | The only way to make it around the world |
51 | 00:01:33,761 | 00:01:34,895 | is with this! | is with this! |
52 | 00:01:34,928 | 00:01:36,673 | The only energy drink with the legal limit | The only energy drink with the legal limit |
53 | 00:01:36,697 | 00:01:38,632 | of nitroglycerine! | of nitroglycerine! |
54 | 00:01:42,370 | 00:01:44,705 | (chuckles) Ho, ho, ho, ho, ho! | (chuckles) Ho, ho, ho, ho, ho! |
55 | 00:01:44,738 | 00:01:45,839 | Rocket Fuel! | Rocket Fuel! |
56 | 00:01:45,873 | 00:01:48,276 | The cure for the common suck! | The cure for the common suck! |
57 | 00:01:48,476 | 00:01:49,443 | And | And |
58 | 00:01:49,477 | 00:01:49,910 | cut! | cut! |
59 | 00:01:49,943 | 00:01:50,744 | Herman! | Herman! |
60 | 00:01:50,778 | 00:01:51,845 | Nailed it buddy. | Nailed it buddy. |
61 | 00:01:51,879 | 00:01:53,581 | Thank you so much. | Thank you so much. |
62 | 00:01:53,614 | 00:01:54,724 | I really believe that you are one | I really believe that you are one |
63 | 00:01:54,748 | 00:01:57,151 | of Santa's elves and not a midget. | of Santa's elves and not a midget. |
64 | 00:01:57,185 | 00:01:58,328 | Please don't call me that. | Please don't call me that. |
65 | 00:01:58,352 | 00:01:59,287 | Guys, can we check the gate? | Guys, can we check the gate? |
66 | 00:01:59,320 | 00:02:00,521 | Gate's good! | Gate's good! |
67 | 00:02:00,554 | 00:02:01,355 | Good gate! | Good gate! |
68 | 00:02:01,389 | 00:02:02,523 | That's a wrap, guys. | That's a wrap, guys. |
69 | 00:02:02,556 | 00:02:04,492 | Thank you so much, really great stuff. | Thank you so much, really great stuff. |
70 | 00:02:05,493 | 00:02:07,861 | (bell ringing) | (bell ringing) |
71 | 00:02:08,229 | 00:02:12,333 | ♪ (lyrics) I keep on trying but I come up | ♪ (lyrics) I keep on trying but I come up |
72 | 00:02:12,366 | 00:02:13,601 | short | short |
73 | 00:02:14,902 | 00:02:18,306 | I need a little help | I need a little help |
74 | 00:02:18,872 | 00:02:22,243 | A little support | A little support |
75 | 00:02:22,276 | 00:02:25,579 | I can't stop making big plans | I can't stop making big plans |
76 | 00:02:25,613 | 00:02:28,482 | I just wanna be the bigger man | I just wanna be the bigger man |
77 | 00:02:28,516 | 00:02:33,654 | and I'll be the bigger man | and I'll be the bigger man |
78 | 00:02:33,687 | 00:02:35,656 | Don't overlook me | Don't overlook me |
79 | 00:02:35,689 | 00:02:37,591 | Don't overlook me | Don't overlook me |
80 | 00:02:37,625 | 00:02:39,860 | Don't pass me by | Don't pass me by |
81 | 00:02:39,893 | 00:02:42,430 | Don't pass me by | Don't pass me by |
82 | 00:02:42,763 | 00:02:45,633 | I'm doing the best | I'm doing the best |
83 | 00:02:45,666 | 00:02:48,236 | That I can | That I can |
84 | 00:02:48,469 | 00:02:52,573 | Yes, I'll be the bigger man | Yes, I'll be the bigger man |
85 | 00:02:53,874 | 00:03:00,281 | I keep on trying but they sell me short | I keep on trying but they sell me short |
86 | 00:03:00,314 | 00:03:03,317 | I need a little help | I need a little help |
87 | 00:03:03,351 | 00:03:05,886 | A little support | A little support |
88 | 00:03:05,919 | 00:03:09,623 | I keep on hoping there's a bigger man | I keep on hoping there's a bigger man |
89 | 00:03:09,657 | 00:03:12,526 | I just wanna be the bigger man, yeah | I just wanna be the bigger man, yeah |
90 | 00:03:13,427 | 00:03:16,930 | Yeah, I'll be the bigger man | Yeah, I'll be the bigger man |
91 | 00:03:16,964 | 00:03:19,733 | I'll be the bigger man (clapping hands) | I'll be the bigger man (clapping hands) |
92 | 00:03:19,767 | 00:03:24,204 | Thank God and I'll be the bigger man | Thank God and I'll be the bigger man |
93 | 00:03:25,606 | 00:03:28,676 | I'll be the bigger man, hey, hey | I'll be the bigger man, hey, hey |
94 | 00:03:29,777 | 00:03:32,513 | I'll be the bigger man | I'll be the bigger man |
95 | 00:03:32,546 | 00:03:34,248 | Oh, right now | Oh, right now |
96 | 00:03:34,282 | 00:03:36,450 | I'll be the bigger man | I'll be the bigger man |
97 | 00:03:36,484 | 00:03:38,486 | I will be the bigger man | I will be the bigger man |
98 | 00:03:38,519 | 00:03:40,754 | I'll be the bigger man | I'll be the bigger man |
99 | 00:03:40,788 | 00:03:42,623 | Yeah, yeah, yeah | Yeah, yeah, yeah |
100 | 00:03:42,656 | 00:03:46,927 | I'll be the bigger man | I'll be the bigger man |
101 | 00:03:46,960 | 00:03:53,867 | Yes, I'll be the bigger man ♪ | Yes, I'll be the bigger man ♪ |
102 | 00:03:53,901 | 00:03:59,740 | (light jazz music) | (light jazz music) |
103 | 00:04:05,379 | 00:04:06,280 | Miller! | Miller! |
104 | 00:04:06,314 | 00:04:07,415 | Hey, you! | Hey, you! |
105 | 00:04:07,448 | 00:04:08,625 | I've got a top order table. | I've got a top order table. |
106 | 00:04:08,649 | 00:04:10,026 | Probably displaying I heart New York t-shirts. | Probably displaying I heart New York t-shirts. |
107 | 00:04:10,050 | 00:04:11,419 | Oh, do not be afraid | Oh, do not be afraid |
108 | 00:04:11,452 | 00:04:13,020 | to add gratuity to their bill. | to add gratuity to their bill. |
109 | 00:04:13,053 | 00:04:15,489 | One step ahead of you. | One step ahead of you. |
110 | 00:04:15,523 | 00:04:17,425 | So, how's the boyfriend thing? | So, how's the boyfriend thing? |
111 | 00:04:17,458 | 00:04:18,826 | Ah, we broke up. | Ah, we broke up. |
112 | 00:04:18,859 | 00:04:19,960 | What happened? | What happened? |
113 | 00:04:19,993 | 00:04:21,595 | Turns out, he doesn't like me. | Turns out, he doesn't like me. |
114 | 00:04:22,430 | 00:04:24,073 | I really thought this one was going somewhere. | I really thought this one was going somewhere. |
115 | 00:04:24,097 | 00:04:26,400 | Don't be so hard on yourself. | Don't be so hard on yourself. |
116 | 00:04:26,434 | 00:04:27,735 | It's just a few weeks. | It's just a few weeks. |
117 | 00:04:27,768 | 00:04:28,869 | Six. | Six. |
118 | 00:04:28,902 | 00:04:30,671 | But my first kiss was at my door. | But my first kiss was at my door. |
119 | 00:04:30,704 | 00:04:32,873 | Ah, my door. | Ah, my door. |
120 | 00:04:32,906 | 00:04:34,775 | I'm used to it being in a bar. | I'm used to it being in a bar. |
121 | 00:04:34,808 | 00:04:36,019 | I keep getting into these relationships | I keep getting into these relationships |
122 | 00:04:36,043 | 00:04:37,678 | that go absolutely nowhere | that go absolutely nowhere |
123 | 00:04:37,711 | 00:04:39,747 | and I should probably just be single | and I should probably just be single |
124 | 00:04:39,780 | 00:04:41,515 | for the rest of my life. | for the rest of my life. |
125 | 00:04:41,549 | 00:04:43,092 | Hey, so how was your commercial? | Hey, so how was your commercial? |
126 | 00:04:43,116 | 00:04:45,453 | Oh, another day of candy cane Spandex. | Oh, another day of candy cane Spandex. |
127 | 00:04:45,486 | 00:04:46,630 | It's your third elf shoot this month. | It's your third elf shoot this month. |
128 | 00:04:46,654 | 00:04:49,022 | Hey, when your ass looks this good in tights, | Hey, when your ass looks this good in tights, |
129 | 00:04:49,056 | 00:04:50,500 | speed dial. (Miller chuckles) | speed dial. (Miller chuckles) |
130 | 00:04:50,524 | 00:04:52,059 | How's your audition? | How's your audition? |
131 | 00:04:52,092 | 00:04:53,060 | Um, I didn't go. | Um, I didn't go. |
132 | 00:04:53,093 | 00:04:54,227 | Miller! | Miller! |
133 | 00:04:54,261 | 00:04:57,498 | The role was for me to seduce some Russian thug. | The role was for me to seduce some Russian thug. |
134 | 00:04:57,531 | 00:04:58,766 | I am not a seductress. | I am not a seductress. |
135 | 00:04:58,799 | 00:04:59,843 | I cannot seduce anything | I cannot seduce anything |
136 | 00:04:59,867 | 00:05:01,569 | and I get all nervous and insecure | and I get all nervous and insecure |
137 | 00:05:01,602 | 00:05:02,646 | and then my hands are shaking | and then my hands are shaking |
138 | 00:05:02,670 | 00:05:04,372 | and I just, I can't deal with it. | and I just, I can't deal with it. |
139 | 00:05:04,405 | 00:05:06,082 | Maybe you can play somebody extremely cold. | Maybe you can play somebody extremely cold. |
140 | 00:05:06,106 | 00:05:07,641 | (chuckles) | (chuckles) |
141 | 00:05:07,675 | 00:05:09,753 | I don't know I think I need an agent or something. | I don't know I think I need an agent or something. |
142 | 00:05:09,777 | 00:05:11,479 | I gave you Tyrone's number. | I gave you Tyrone's number. |
143 | 00:05:11,512 | 00:05:13,681 | I said an agent, not a pimp. | I said an agent, not a pimp. |
144 | 00:05:20,120 | 00:05:21,522 | There you go. | There you go. |
145 | 00:05:21,555 | 00:05:23,023 | And now, what can I get you? | And now, what can I get you? |
146 | 00:05:23,056 | 00:05:24,768 | I'd like to have a green salad please. | I'd like to have a green salad please. |
147 | 00:05:24,792 | 00:05:27,042 | And I'll have the grilled rib-eye, extra well. | And I'll have the grilled rib-eye, extra well. |
148 | 00:05:27,928 | 00:05:29,539 | Honey, I thought we were on a budget? | Honey, I thought we were on a budget? |
149 | 00:05:29,563 | 00:05:30,631 | We are on a budget. | We are on a budget. |
150 | 00:05:30,664 | 00:05:32,041 | Make this a two-income household | Make this a two-income household |
151 | 00:05:32,065 | 00:05:33,367 | instead of one-income, | instead of one-income, |
152 | 00:05:33,401 | 00:05:35,636 | we would have more budget conversations. | we would have more budget conversations. |
153 | 00:05:35,669 | 00:05:36,913 | (scoffs) You're such a hypocrite! | (scoffs) You're such a hypocrite! |
154 | 00:05:36,937 | 00:05:38,081 | Say it again and we're gonna yank you | Say it again and we're gonna yank you |
155 | 00:05:38,105 | 00:05:40,717 | out of that frou-frou school that taught you that word. | out of that frou-frou school that taught you that word. |
156 | 00:05:40,741 | 00:05:42,443 | I'm not afraid of you! | I'm not afraid of you! |
157 | 00:05:42,476 | 00:05:43,744 | Yes, you are. | Yes, you are. |
158 | 00:05:43,777 | 00:05:45,579 | I'll go put your orders in. | I'll go put your orders in. |
159 | 00:05:53,787 | 00:05:55,656 | Hey, Mr. Herman. | Hey, Mr. Herman. |
160 | 00:05:55,689 | 00:05:56,990 | Juan, how are you? | Juan, how are you? |
161 | 00:05:57,024 | 00:05:57,858 | Fine, thank you. | Fine, thank you. |
162 | 00:05:57,891 | 00:05:59,460 | How was your commercial? | How was your commercial? |
163 | 00:05:59,493 | 00:06:01,662 | Oh, I'm already tired of talking about it. | Oh, I'm already tired of talking about it. |
164 | 00:06:01,695 | 00:06:02,796 | How about you though? | How about you though? |
165 | 00:06:02,830 | 00:06:04,641 | Have you seen any movies you can recommend? | Have you seen any movies you can recommend? |
166 | 00:06:04,665 | 00:06:06,467 | I went to [film fare] last week | I went to [film fare] last week |
167 | 00:06:06,500 | 00:06:09,737 | and I saw a great French one by Truffaut. | and I saw a great French one by Truffaut. |
168 | 00:06:09,770 | 00:06:10,671 | You know French? | You know French? |
169 | 00:06:10,704 | 00:06:12,806 | I read the subtitles. | I read the subtitles. |
170 | 00:06:12,840 | 00:06:13,907 | Subtitles, oh. | Subtitles, oh. |
171 | 00:06:13,941 | 00:06:16,076 | That's too much multitasking for me. | That's too much multitasking for me. |
172 | 00:06:16,109 | 00:06:17,478 | Hey, Mr. Herman. | Hey, Mr. Herman. |
173 | 00:06:17,511 | 00:06:18,755 | If you're not busy, could you please take | If you're not busy, could you please take |
174 | 00:06:18,779 | 00:06:20,548 | this up to the bar? | this up to the bar? |
175 | 00:06:20,581 | 00:06:21,682 | Sure. | Sure. |
176 | 00:06:22,950 | 00:06:23,917 | Thank you, Mr. Herman. | Thank you, Mr. Herman. |
177 | 00:06:23,951 | 00:06:25,686 | No problem, my friend. | No problem, my friend. |
178 | 00:06:26,487 | 00:06:27,921 | You meet anybody then? | You meet anybody then? |
179 | 00:06:27,955 | 00:06:29,557 | Yep. | Yep. |
180 | 00:06:29,590 | 00:06:30,123 | Really. | Really. |
181 | 00:06:30,157 | 00:06:30,924 | Somebody saw? | Somebody saw? |
182 | 00:06:30,958 | 00:06:32,159 | I knew that. | I knew that. |
183 | 00:06:33,894 | 00:06:35,696 | Oh, thanks, little man. | Oh, thanks, little man. |
184 | 00:06:35,729 | 00:06:37,431 | I was getting pretty low. | I was getting pretty low. |
185 | 00:06:37,465 | 00:06:38,866 | Oh, that was funny. | Oh, that was funny. |
186 | 00:06:38,899 | 00:06:40,133 | Come on, you get it? | Come on, you get it? |
187 | 00:06:40,167 | 00:06:42,536 | Yeah, my name is Herman. | Yeah, my name is Herman. |
188 | 00:06:42,570 | 00:06:43,904 | Well, my name is Pete. | Well, my name is Pete. |
189 | 00:06:43,937 | 00:06:45,038 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
190 | 00:06:45,072 | 00:06:46,149 | Haven't seen you here before. | Haven't seen you here before. |
191 | 00:06:46,173 | 00:06:47,775 | You're right, you haven't. | You're right, you haven't. |
192 | 00:06:47,808 | 00:06:48,842 | First day. | First day. |
193 | 00:06:48,876 | 00:06:50,811 | It's a great place to work. | It's a great place to work. |
194 | 00:06:50,844 | 00:06:52,112 | Beats unemployment | Beats unemployment |
195 | 00:06:52,145 | 00:06:54,882 | and used to be a producer over at Rachael Ray. | and used to be a producer over at Rachael Ray. |
196 | 00:06:54,915 | 00:06:56,049 | Never seen it. | Never seen it. |
197 | 00:06:56,083 | 00:06:57,551 | Never seen Rachael Ray? | Never seen Rachael Ray? |
198 | 00:06:57,585 | 00:06:59,520 | She's a cultural icon. | She's a cultural icon. |
199 | 00:06:59,553 | 00:07:00,664 | I mean who else could say | I mean who else could say |
200 | 00:07:00,688 | 00:07:02,932 | that they cook homemade ravioli during an interview | that they cook homemade ravioli during an interview |
201 | 00:07:02,956 | 00:07:04,024 | with [Cole Cody]- | with [Cole Cody]- |
202 | 00:07:04,057 | 00:07:05,192 | Sorry, dude. | Sorry, dude. |
203 | 00:07:05,225 | 00:07:06,703 | If Ryan Seacrest isn't hosting, | If Ryan Seacrest isn't hosting, |
204 | 00:07:06,727 | 00:07:07,961 | I'm not watching. | I'm not watching. |
205 | 00:07:08,562 | 00:07:10,230 | Seacrest, man. | Seacrest, man. |
206 | 00:07:10,263 | 00:07:12,108 | Yeah, well, Rach might be a little high brow | Yeah, well, Rach might be a little high brow |
207 | 00:07:12,132 | 00:07:13,534 | for you anyway. | for you anyway. |
208 | 00:07:13,567 | 00:07:14,902 | Enjoy your clean glasses. | Enjoy your clean glasses. |
209 | 00:07:14,935 | 00:07:17,070 | All right, thanks, little man. | All right, thanks, little man. |
210 | 00:07:17,104 | 00:07:18,739 | Whoa, whoa, whoa. | Whoa, whoa, whoa. |
211 | 00:07:18,772 | 00:07:20,216 | Little man, come on back here. | Little man, come on back here. |
212 | 00:07:20,240 | 00:07:21,851 | Do me a favor and run these things back | Do me a favor and run these things back |
213 | 00:07:21,875 | 00:07:23,753 | to the kitchen, there's spots all over them. | to the kitchen, there's spots all over them. |
214 | 00:07:23,777 | 00:07:27,014 | First off, I'm not your busboy, | First off, I'm not your busboy, |
215 | 00:07:27,047 | 00:07:30,918 | secondly, my mother owns this restaurant, | secondly, my mother owns this restaurant, |
216 | 00:07:30,951 | 00:07:34,154 | so you might wanna try remembering my name. | so you might wanna try remembering my name. |
217 | 00:07:34,187 | 00:07:35,699 | Wait, your mom owns this restaurant. | Wait, your mom owns this restaurant. |
218 | 00:07:35,723 | 00:07:37,057 | Yup. | Yup. |
219 | 00:07:37,691 | 00:07:45,691 | [sings in foreign language] | [sings in foreign language] |
220 | 00:07:46,967 | 00:07:48,669 | Juan, have you seen Gregg? | Juan, have you seen Gregg? |
221 | 00:07:48,702 | 00:07:51,605 | I think he went to the storage room. | I think he went to the storage room. |
222 | 00:07:52,673 | 00:07:53,941 | (sobbing) | (sobbing) |
223 | 00:07:53,974 | 00:07:55,108 | What are you doing? | What are you doing? |
224 | 00:07:55,142 | 00:07:56,844 | Order up. | Order up. |
225 | 00:07:57,244 | 00:07:58,145 | Herman | Herman |
226 | 00:07:58,178 | 00:07:59,079 | I can't. | I can't. |
227 | 00:07:59,112 | 00:08:00,690 | Something terrible has happened. | Something terrible has happened. |
228 | 00:08:00,714 | 00:08:02,158 | You can't react this way every time | You can't react this way every time |
229 | 00:08:02,182 | 00:08:04,552 | somebody sends a dish back. | somebody sends a dish back. |
230 | 00:08:04,585 | 00:08:07,521 | Herman, that happened two times. | Herman, that happened two times. |
231 | 00:08:08,556 | 00:08:10,824 | Three maybe. | Three maybe. |
232 | 00:08:10,858 | 00:08:12,125 | So, what's wrong? | So, what's wrong? |
233 | 00:08:12,159 | 00:08:14,027 | (cries) Herman. | (cries) Herman. |
234 | 00:08:15,128 | 00:08:16,940 | Gregg, I don't have time for a guessing game. | Gregg, I don't have time for a guessing game. |
235 | 00:08:16,964 | 00:08:17,965 | Come on. | Come on. |
236 | 00:08:20,568 | 00:08:22,002 | Mom died. | Mom died. |
237 | 00:08:22,035 | 00:08:29,743 | (funeral music) | (funeral music) |
238 | 00:08:33,914 | 00:08:35,949 | And where are you going, little man? | And where are you going, little man? |
239 | 00:08:35,983 | 00:08:37,084 | It's my mother's wake. | It's my mother's wake. |
240 | 00:08:37,117 | 00:08:39,119 | Not until I see some ID. | Not until I see some ID. |
241 | 00:08:39,152 | 00:08:40,053 | For what? | For what? |
242 | 00:08:40,087 | 00:08:42,155 | For the open bar. | For the open bar. |
243 | 00:08:45,593 | 00:08:47,527 | Everybody's up on the roof. | Everybody's up on the roof. |
244 | 00:09:00,874 | 00:09:02,610 | Aloha! | Aloha! |
245 | 00:09:03,711 | 00:09:04,612 | No thanks. | No thanks. |
246 | 00:09:04,645 | 00:09:06,680 | I didn't come here to get laid. | I didn't come here to get laid. |
247 | 00:09:08,849 | 00:09:09,959 | [inaudible conversation] | [inaudible conversation] |
248 | 00:09:09,983 | 00:09:15,555 | (singing Hawaiian song) | (singing Hawaiian song) |
249 | 00:09:21,128 | 00:09:22,963 | Tyrone, who invited you? | Tyrone, who invited you? |
250 | 00:09:22,996 | 00:09:24,331 | Ha, ha, Herman! | Ha, ha, Herman! |
251 | 00:09:24,364 | 00:09:25,799 | I heard the news. | I heard the news. |
252 | 00:09:25,833 | 00:09:27,076 | Sorry about your mama, baby. | Sorry about your mama, baby. |
253 | 00:09:27,100 | 00:09:28,001 | Yeah, me too. | Yeah, me too. |
254 | 00:09:28,035 | 00:09:29,136 | Well, how'd you do | Well, how'd you do |
255 | 00:09:29,169 | 00:09:29,970 | on that Rocket Fuel commercial thing? | on that Rocket Fuel commercial thing? |
256 | 00:09:30,003 | 00:09:31,047 | You make us some money. | You make us some money. |
257 | 00:09:31,071 | 00:09:32,215 | Your 15%'s in the mail. | Your 15%'s in the mail. |
258 | 00:09:32,239 | 00:09:33,140 | Oh really? | Oh really? |
259 | 00:09:33,173 | 00:09:35,776 | See, I thought we agreed on 50. | See, I thought we agreed on 50. |
260 | 00:09:37,077 | 00:09:38,822 | All right, I'm just messing with you. | All right, I'm just messing with you. |
261 | 00:09:38,846 | 00:09:40,147 | Where is the casket? | Where is the casket? |
262 | 00:09:40,848 | 00:09:43,383 | I think I saw a floatie over there (chuckles). | I think I saw a floatie over there (chuckles). |
263 | 00:09:43,416 | 00:09:44,994 | Hey, I don't know if this is a good time | Hey, I don't know if this is a good time |
264 | 00:09:45,018 | 00:09:45,753 | to talk business- | to talk business- |
265 | 00:09:45,786 | 00:09:47,087 | It's not. | It's not. |
266 | 00:09:47,120 | 00:09:48,255 | All right. | All right. |
267 | 00:09:48,288 | 00:09:49,733 | I got you an audition for a made-for-TV | I got you an audition for a made-for-TV |
268 | 00:09:49,757 | 00:09:52,159 | Christmas movie, Santa Claus gets arrested | Christmas movie, Santa Claus gets arrested |
269 | 00:09:52,192 | 00:09:54,127 | for using child labor when the elves go | for using child labor when the elves go |
270 | 00:09:54,161 | 00:09:55,362 | on a union strike. | on a union strike. |
271 | 00:09:55,395 | 00:09:56,840 | You're gonna a tiny teamster baby. | You're gonna a tiny teamster baby. |
272 | 00:09:56,864 | 00:09:58,966 | A gumdrop Jimmy Hoffa. | A gumdrop Jimmy Hoffa. |
273 | 00:09:58,999 | 00:10:00,200 | I'm speechless. | I'm speechless. |
274 | 00:10:00,233 | 00:10:01,068 | Hey, come on, Herman. | Hey, come on, Herman. |
275 | 00:10:01,101 | 00:10:02,111 | Let me buy you a drink. | Let me buy you a drink. |
276 | 00:10:02,135 | 00:10:02,936 | It's on me. | It's on me. |
277 | 00:10:02,970 | 00:10:04,672 | I'll pass. | I'll pass. |
278 | 00:10:04,705 | 00:10:12,145 | (singing Hawaiian song) | (singing Hawaiian song) |
279 | 00:10:12,179 | 00:10:13,847 | Hey, you. | Hey, you. |
280 | 00:10:14,114 | 00:10:15,749 | Aww. | Aww. |
281 | 00:10:16,684 | 00:10:18,018 | I'm sorry for your loss. | I'm sorry for your loss. |
282 | 00:10:18,051 | 00:10:19,352 | How you holding up? | How you holding up? |
283 | 00:10:19,386 | 00:10:21,364 | I thought I'd feel really depressed today | I thought I'd feel really depressed today |
284 | 00:10:21,388 | 00:10:24,100 | but when I walked in and saw that coconut bikini right here, | but when I walked in and saw that coconut bikini right here, |
285 | 00:10:24,124 | 00:10:25,793 | all seems right in the world. | all seems right in the world. |
286 | 00:10:25,826 | 00:10:27,961 | The hula girl got confidence. | The hula girl got confidence. |
287 | 00:10:27,995 | 00:10:29,162 | Truly. | Truly. |
288 | 00:10:29,196 | 00:10:30,097 | I didn't think they'd be celebrating | I didn't think they'd be celebrating |
289 | 00:10:30,130 | 00:10:32,032 | your mom's passing like this. | your mom's passing like this. |
290 | 00:10:32,065 | 00:10:34,001 | Miller, it's news to me too. | Miller, it's news to me too. |
291 | 00:10:34,034 | 00:10:35,178 | It's a really fun party though. | It's a really fun party though. |
292 | 00:10:35,202 | 00:10:35,869 | Miller. | Miller. |
293 | 00:10:35,903 | 00:10:36,837 | Mm? | Mm? |
294 | 00:10:36,870 | 00:10:37,971 | Have you seen Gregg? | Have you seen Gregg? |
295 | 00:10:38,005 | 00:10:40,240 | I need to have a few words with him. | I need to have a few words with him. |
296 | 00:10:40,273 | 00:10:41,842 | Attention, attention. | Attention, attention. |
297 | 00:10:41,875 | 00:10:44,211 | Can I have everybody's attention please? | Can I have everybody's attention please? |
298 | 00:10:44,244 | 00:10:46,379 | Hello, my name is Gregg Campieche. | Hello, my name is Gregg Campieche. |
299 | 00:10:46,413 | 00:10:48,081 | Camilla is my mother. | Camilla is my mother. |
300 | 00:10:48,115 | 00:10:49,382 | I am her youngest son. | I am her youngest son. |
301 | 00:10:49,416 | 00:10:51,018 | You know, all our lives, | You know, all our lives, |
302 | 00:10:51,051 | 00:10:53,821 | my older brother Herman and I wanted to bring our mother | my older brother Herman and I wanted to bring our mother |
303 | 00:10:53,854 | 00:10:56,990 | to the tropical island paradise of Hawaii. | to the tropical island paradise of Hawaii. |
304 | 00:10:57,024 | 00:10:59,893 | We wanted to have the wind blow through our hair, | We wanted to have the wind blow through our hair, |
305 | 00:10:59,927 | 00:11:02,162 | have the sand in between our toes, | have the sand in between our toes, |
306 | 00:11:02,195 | 00:11:05,999 | the sun basting our skin like a butterball turkey (chuckles) | the sun basting our skin like a butterball turkey (chuckles) |
307 | 00:11:06,033 | 00:11:08,836 | but that never happened. | but that never happened. |
308 | 00:11:08,869 | 00:11:13,774 | So, today, I wanted to bring Waikiki to her. | So, today, I wanted to bring Waikiki to her. |
309 | 00:11:13,807 | 00:11:17,811 | (chuckles) And now, I'd like to raise a toast, mm? | (chuckles) And now, I'd like to raise a toast, mm? |
310 | 00:11:18,245 | 00:11:20,714 | To a wonderful woman, | To a wonderful woman, |
311 | 00:11:20,748 | 00:11:22,382 | a loving mother, | a loving mother, |
312 | 00:11:22,415 | 00:11:24,752 | and my best friend, | and my best friend, |
313 | 00:11:24,785 | 00:11:27,721 | Camilla Rose Mitchell Campieche. | Camilla Rose Mitchell Campieche. |
314 | 00:11:29,122 | 00:11:30,758 | Mm, oh my god. | Mm, oh my god. |
315 | 00:11:30,791 | 00:11:33,727 | This is like a party in your mouth everybody. (chuckles) | This is like a party in your mouth everybody. (chuckles) |
316 | 00:11:33,761 | 00:11:34,971 | Oh, this is my older brother, Herman. | Oh, this is my older brother, Herman. |
317 | 00:11:34,995 | 00:11:36,205 | Herman, do you wanna say a few words? | Herman, do you wanna say a few words? |
318 | 00:11:36,229 | 00:11:37,340 | What the hell is wrong with you? | What the hell is wrong with you? |
319 | 00:11:37,364 | 00:11:38,842 | Mom never asked for a carnival. | Mom never asked for a carnival. |
320 | 00:11:38,866 | 00:11:39,767 | I thought this would be thoughtful. | I thought this would be thoughtful. |
321 | 00:11:39,800 | 00:11:41,334 | Why are you trying to ruin it? | Why are you trying to ruin it? |
322 | 00:11:41,368 | 00:11:42,836 | Why is mom orange?! | Why is mom orange?! |
323 | 00:11:42,870 | 00:11:45,038 | I had the mortician give her a spray tan. | I had the mortician give her a spray tan. |
324 | 00:11:45,072 | 00:11:46,515 | I didn't want her to look pasty in her own wake. | I didn't want her to look pasty in her own wake. |
325 | 00:11:46,539 | 00:11:47,374 | You're sick! | You're sick! |
326 | 00:11:47,407 | 00:11:48,742 | Sick! | Sick! |
327 | 00:11:48,776 | 00:11:50,086 | Herman, this was going really well. | Herman, this was going really well. |
328 | 00:11:50,110 | 00:11:51,354 | What, are you just jealous | What, are you just jealous |
329 | 00:11:51,378 | 00:11:53,313 | because I look like the better son? | because I look like the better son? |
330 | 00:11:53,346 | 00:11:54,958 | I'm this close to shoving that palm tree | I'm this close to shoving that palm tree |
331 | 00:11:54,982 | 00:11:58,018 | so far up your ass, you'll be coughing up coconut milk! | so far up your ass, you'll be coughing up coconut milk! |
332 | 00:11:58,051 | 00:11:59,462 | It's a plastic pineapple tree. | It's a plastic pineapple tree. |
333 | 00:11:59,486 | 00:12:02,055 | There is no coconut milk in it. | There is no coconut milk in it. |
334 | 00:12:02,555 | 00:12:04,457 | (everyone gasps) | (everyone gasps) |
335 | 00:12:04,491 | 00:12:05,759 | You're next! | You're next! |
336 | 00:12:05,793 | 00:12:06,927 | Oh, aww! | Oh, aww! |
337 | 00:12:06,960 | 00:12:08,862 | Who's got the bets for the little guy! | Who's got the bets for the little guy! |
338 | 00:12:08,896 | 00:12:09,896 | Stop it! | Stop it! |
339 | 00:12:11,331 | 00:12:12,833 | Enough! | Enough! |
340 | 00:12:12,866 | 00:12:13,867 | Enough! | Enough! |
341 | 00:12:13,901 | 00:12:17,137 | (everyone talking and screaming) | (everyone talking and screaming) |
342 | 00:12:18,005 | 00:12:18,872 | Stop! | Stop! |
343 | 00:12:18,906 | 00:12:19,539 | Take this outside! | Take this outside! |
344 | 00:12:19,572 | 00:12:20,974 | Gregg, come on! | Gregg, come on! |
345 | 00:12:21,008 | 00:12:23,543 | Miller, bring the palm tree! | Miller, bring the palm tree! |
346 | 00:12:23,576 | 00:12:25,946 | Ah, nothing like a death | Ah, nothing like a death |
347 | 00:12:25,979 | 00:12:28,381 | to cause a family squabble, right? | to cause a family squabble, right? |
348 | 00:12:28,415 | 00:12:29,793 | Please everyone have a drink. | Please everyone have a drink. |
349 | 00:12:29,817 | 00:12:31,518 | Enjoy yourselves. | Enjoy yourselves. |
350 | 00:12:31,551 | 00:12:33,220 | For the love of god, play Pelvis. | For the love of god, play Pelvis. |
351 | 00:12:33,253 | 00:12:34,321 | Play! | Play! |
352 | 00:12:34,354 | 00:12:41,895 | (lively ukulele music) | (lively ukulele music) |
353 | 00:12:41,929 | 00:12:44,431 | [sings in foreign language] | [sings in foreign language] |
354 | 00:12:45,899 | 00:12:47,500 | Put me down! | Put me down! |
355 | 00:12:49,436 | 00:12:50,537 | Go check yourself | Go check yourself |
356 | 00:12:50,570 | 00:12:51,939 | before you wreck yourself. | before you wreck yourself. |
357 | 00:12:51,972 | 00:12:53,316 | I'm gonna wreck something all right! | I'm gonna wreck something all right! |
358 | 00:12:53,340 | 00:12:54,041 | You! | You! |
359 | 00:12:54,074 | 00:12:55,442 | Over here! | Over here! |
360 | 00:12:55,475 | 00:12:57,020 | Herman, I don't know why you're so angry. | Herman, I don't know why you're so angry. |
361 | 00:12:57,044 | 00:12:58,011 | Seriously- | Seriously- |
362 | 00:12:58,045 | 00:12:59,880 | Gentlemen. | Gentlemen. |
363 | 00:12:59,913 | 00:13:01,081 | Who are you? | Who are you? |
364 | 00:13:01,114 | 00:13:02,391 | I was your mother's attorney. | I was your mother's attorney. |
365 | 00:13:02,415 | 00:13:03,917 | You must be Herman. | You must be Herman. |
366 | 00:13:03,951 | 00:13:06,186 | Ron [Wilidies Pinky] esquire | Ron [Wilidies Pinky] esquire |
367 | 00:13:06,219 | 00:13:08,521 | At Gregg's request, I've come to explain | At Gregg's request, I've come to explain |
368 | 00:13:08,555 | 00:13:10,991 | your mother's last will and testament. | your mother's last will and testament. |
369 | 00:13:11,024 | 00:13:12,425 | Shall we go inside? | Shall we go inside? |
370 | 00:13:12,459 | 00:13:13,560 | You know what, | You know what, |
371 | 00:13:13,593 | 00:13:14,904 | we're having some issues upstairs. | we're having some issues upstairs. |
372 | 00:13:14,928 | 00:13:16,105 | Why don't we just discuss it here? | Why don't we just discuss it here? |
373 | 00:13:16,129 | 00:13:19,032 | On the veranda, here have a seat, Herman. | On the veranda, here have a seat, Herman. |
374 | 00:13:19,066 | 00:13:20,367 | I'll stand. | I'll stand. |
375 | 00:13:20,400 | 00:13:22,235 | No one wants to deal with | No one wants to deal with |
376 | 00:13:22,269 | 00:13:24,905 | legal proceedings, especially | legal proceedings, especially |
377 | 00:13:24,938 | 00:13:28,408 | on the sidewalk but so it goes. | on the sidewalk but so it goes. |
378 | 00:13:28,441 | 00:13:30,878 | Gregg, I'll start with you. | Gregg, I'll start with you. |
379 | 00:13:30,911 | 00:13:32,512 | You and your mother shared | You and your mother shared |
380 | 00:13:32,545 | 00:13:35,482 | the same passion for food and hospitality, | the same passion for food and hospitality, |
381 | 00:13:35,515 | 00:13:40,120 | so you will inherit the family business. | so you will inherit the family business. |
382 | 00:13:40,153 | 00:13:41,989 | Thank you, mom. | Thank you, mom. |
383 | 00:13:42,022 | 00:13:43,256 | What else? | What else? |
384 | 00:13:43,290 | 00:13:44,400 | The remainder of her personal | The remainder of her personal |
385 | 00:13:44,424 | 00:13:46,393 | possessions have been donated | possessions have been donated |
386 | 00:13:46,894 | 00:13:50,463 | to the Helping Hands Halfway House in Yonkers. | to the Helping Hands Halfway House in Yonkers. |
387 | 00:13:50,497 | 00:13:52,032 | So, I'm left with? | So, I'm left with? |
388 | 00:13:52,065 | 00:13:53,967 | The directive. | The directive. |
389 | 00:13:54,001 | 00:13:55,135 | The directive. | The directive. |
390 | 00:13:55,168 | 00:13:57,037 | Your mother's dying wish | Your mother's dying wish |
391 | 00:13:57,070 | 00:14:01,141 | was that you take your acting career more seriously. | was that you take your acting career more seriously. |
392 | 00:14:01,174 | 00:14:04,077 | No longer settling via punch line | No longer settling via punch line |
393 | 00:14:04,111 | 00:14:05,879 | at the end of some bad joke. | at the end of some bad joke. |
394 | 00:14:05,913 | 00:14:09,582 | She wanted nothing more than you be successful | She wanted nothing more than you be successful |
395 | 00:14:09,616 | 00:14:12,452 | and know you did it on your own. | and know you did it on your own. |
396 | 00:14:12,485 | 00:14:14,254 | No handicaps Herman. | No handicaps Herman. |
397 | 00:14:14,287 | 00:14:15,889 | Let me be perfectly clear, | Let me be perfectly clear, |
398 | 00:14:15,923 | 00:14:18,125 | Gregg has inherited the thriving business | Gregg has inherited the thriving business |
399 | 00:14:18,158 | 00:14:20,060 | and one of the most expensive markets | and one of the most expensive markets |
400 | 00:14:20,093 | 00:14:21,929 | in the entire country, | in the entire country, |
401 | 00:14:21,962 | 00:14:23,907 | the rest of my mother's state has been given | the rest of my mother's state has been given |
402 | 00:14:23,931 | 00:14:27,200 | to some homeless people in Yonkers | to some homeless people in Yonkers |
403 | 00:14:27,234 | 00:14:30,570 | and all I'm left with is a worthless dying wish? | and all I'm left with is a worthless dying wish? |
404 | 00:14:30,603 | 00:14:31,671 | That's correct | That's correct |
405 | 00:14:31,704 | 00:14:33,573 | but you will get a copy. | but you will get a copy. |
406 | 00:14:35,242 | 00:14:37,644 | If you ever need to work at my restaurant, | If you ever need to work at my restaurant, |
407 | 00:14:37,677 | 00:14:39,947 | you're welcome. | you're welcome. |
408 | 00:14:39,980 | 00:14:42,515 | I'm gonna kill you. | I'm gonna kill you. |
409 | 00:14:42,549 | 00:14:44,351 | Let's have a drink. | Let's have a drink. |
410 | 00:14:44,384 | 00:14:46,586 | Yes, a drink sounds good. | Yes, a drink sounds good. |
411 | 00:14:48,721 | 00:14:54,127 | (sad piano music) | (sad piano music) |
412 | 00:15:02,970 | 00:15:04,271 | Hey, you! | Hey, you! |
413 | 00:15:04,304 | 00:15:06,073 | Hey. | Hey. |
414 | 00:15:06,706 | 00:15:09,376 | Pretty shitty day, huh? | Pretty shitty day, huh? |
415 | 00:15:09,409 | 00:15:12,245 | Yeah, to say the least. | Yeah, to say the least. |
416 | 00:15:12,445 | 00:15:14,681 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
417 | 00:15:14,714 | 00:15:17,250 | This is the best part. (Tyrone laughing) | This is the best part. (Tyrone laughing) |
418 | 00:15:17,284 | 00:15:18,518 | Damn boy! | Damn boy! |
419 | 00:15:18,551 | 00:15:19,686 | Check this out. | Check this out. |
420 | 00:15:19,719 | 00:15:21,430 | I just got a sweet tweet about a role | I just got a sweet tweet about a role |
421 | 00:15:21,454 | 00:15:22,722 | that's perfect for you. | that's perfect for you. |
422 | 00:15:22,755 | 00:15:24,491 | I'm talking this is the apex, baby. | I'm talking this is the apex, baby. |
423 | 00:15:24,524 | 00:15:26,293 | The pinnacle, the crème de la crème- | The pinnacle, the crème de la crème- |
424 | 00:15:26,326 | 00:15:27,394 | Spit it out. | Spit it out. |
425 | 00:15:27,427 | 00:15:29,997 | My boy, Marty Scorsese is doing a remake | My boy, Marty Scorsese is doing a remake |
426 | 00:15:30,030 | 00:15:32,532 | of the Wizard of Oz and you're gonna be playing, | of the Wizard of Oz and you're gonna be playing, |
427 | 00:15:32,565 | 00:15:35,302 | the mayor of Munchkin Land. | the mayor of Munchkin Land. |
428 | 00:15:35,568 | 00:15:38,005 | Is Leonardo DiCaprio playing Dorothy? | Is Leonardo DiCaprio playing Dorothy? |
429 | 00:15:38,038 | 00:15:39,048 | Come on, Herman baby. | Come on, Herman baby. |
430 | 00:15:39,072 | 00:15:40,007 | We gotta roll on this. | We gotta roll on this. |
431 | 00:15:40,040 | 00:15:42,409 | The audition is tomorrow. | The audition is tomorrow. |
432 | 00:15:42,442 | 00:15:43,710 | Tomorrow's my birthday. | Tomorrow's my birthday. |
433 | 00:15:43,743 | 00:15:45,612 | And this is your present. | And this is your present. |
434 | 00:15:45,645 | 00:15:47,414 | Look, you got two options. | Look, you got two options. |
435 | 00:15:47,447 | 00:15:49,392 | You can sit here and have a little pity party | You can sit here and have a little pity party |
436 | 00:15:49,416 | 00:15:50,683 | with ice cream and cake | with ice cream and cake |
437 | 00:15:50,717 | 00:15:53,153 | or you can follow the yellow brick road | or you can follow the yellow brick road |
438 | 00:15:53,186 | 00:15:55,355 | right on down to fame and fortune. | right on down to fame and fortune. |
439 | 00:15:55,388 | 00:15:56,532 | Okay, I don't know what his answer is | Okay, I don't know what his answer is |
440 | 00:15:56,556 | 00:15:58,067 | but he's done talking to you right now. | but he's done talking to you right now. |
441 | 00:15:58,091 | 00:15:59,202 | Hey, nobody's gonna stop | Hey, nobody's gonna stop |
442 | 00:15:59,226 | 00:16:00,503 | Tyrone Valentine from communicating | Tyrone Valentine from communicating |
443 | 00:16:00,527 | 00:16:01,428 | with his client. | with his client. |
444 | 00:16:01,461 | 00:16:02,395 | Is this guy for real? | Is this guy for real? |
445 | 00:16:02,429 | 00:16:04,297 | Live and in living color. | Live and in living color. |
446 | 00:16:04,331 | 00:16:06,299 | All right, come buy me some ice cream. | All right, come buy me some ice cream. |
447 | 00:16:06,333 | 00:16:07,134 | Sounds good. | Sounds good. |
448 | 00:16:07,167 | 00:16:08,435 | Herman, baby. | Herman, baby. |
449 | 00:16:08,468 | 00:16:10,537 | Give me a call, all right? | Give me a call, all right? |
450 | 00:16:15,508 | 00:16:18,578 | Oh my god, my feet hurts so bad. | Oh my god, my feet hurts so bad. |
451 | 00:16:18,611 | 00:16:20,147 | Why are you wearing those? | Why are you wearing those? |
452 | 00:16:20,180 | 00:16:22,182 | Because they elongate my leg. | Because they elongate my leg. |
453 | 00:16:22,215 | 00:16:23,683 | You're fooling yourself. | You're fooling yourself. |
454 | 00:16:23,716 | 00:16:25,028 | Hey, I didn't say anything to you | Hey, I didn't say anything to you |
455 | 00:16:25,052 | 00:16:27,220 | when you went to a Pilates class yesterday. | when you went to a Pilates class yesterday. |
456 | 00:16:27,254 | 00:16:29,289 | That's cold. | That's cold. |
457 | 00:16:29,322 | 00:16:31,424 | Mom left Gregg everything. | Mom left Gregg everything. |
458 | 00:16:32,059 | 00:16:32,759 | What? | What? |
459 | 00:16:32,792 | 00:16:34,661 | I got a directive. | I got a directive. |
460 | 00:16:34,694 | 00:16:36,029 | What does that mean? | What does that mean? |
461 | 00:16:36,063 | 00:16:37,763 | A directive to stop wasting my life | A directive to stop wasting my life |
462 | 00:16:37,830 | 00:16:40,400 | and finally pursue my acting career. | and finally pursue my acting career. |
463 | 00:16:41,501 | 00:16:43,536 | Oh my god, that's great. | Oh my god, that's great. |
464 | 00:16:43,570 | 00:16:45,248 | It felt more like a slap in the face. | It felt more like a slap in the face. |
465 | 00:16:45,272 | 00:16:47,440 | Or a swift kick in the ass, you know, | Or a swift kick in the ass, you know, |
466 | 00:16:47,740 | 00:16:49,076 | in a good way. | in a good way. |
467 | 00:16:49,109 | 00:16:50,253 | I mean do I need that though? | I mean do I need that though? |
468 | 00:16:50,277 | 00:16:52,512 | I mean I get that on a daily basis. | I mean I get that on a daily basis. |
469 | 00:16:53,413 | 00:16:54,490 | I know, I think Herman, | I know, I think Herman, |
470 | 00:16:54,514 | 00:16:55,624 | this is exactly what you need | this is exactly what you need |
471 | 00:16:55,648 | 00:16:57,750 | to stop playing it safe, you know? | to stop playing it safe, you know? |
472 | 00:16:57,784 | 00:17:01,088 | I can't help that I'm constantly offered small roles, | I can't help that I'm constantly offered small roles, |
473 | 00:17:01,554 | 00:17:02,789 | pun intended. | pun intended. |
474 | 00:17:02,822 | 00:17:04,091 | Are you gonna audition | Are you gonna audition |
475 | 00:17:04,124 | 00:17:05,525 | to be a Munchkin tomorrow? | to be a Munchkin tomorrow? |
476 | 00:17:05,558 | 00:17:06,735 | Oh, not just a Munchkin, | Oh, not just a Munchkin, |
477 | 00:17:06,759 | 00:17:08,228 | mayor of Munchkin Land. | mayor of Munchkin Land. |
478 | 00:17:08,261 | 00:17:10,173 | I mean there is a hierarchy that deserves | I mean there is a hierarchy that deserves |
479 | 00:17:10,197 | 00:17:11,240 | to be recognized here. | to be recognized here. |
480 | 00:17:11,264 | 00:17:12,165 | Well, I think you should go | Well, I think you should go |
481 | 00:17:12,199 | 00:17:13,442 | for something bigger than that. | for something bigger than that. |
482 | 00:17:13,466 | 00:17:14,767 | Like I | Like I |
483 | 00:17:15,568 | 00:17:17,380 | think there's lots of roles in the Wizard of Oz | think there's lots of roles in the Wizard of Oz |
484 | 00:17:17,404 | 00:17:20,340 | and that you could be the Lion. | and that you could be the Lion. |
485 | 00:17:21,708 | 00:17:23,276 | That's unbelievable. | That's unbelievable. |
486 | 00:17:23,310 | 00:17:24,587 | Why can't the Lion be little? | Why can't the Lion be little? |
487 | 00:17:24,611 | 00:17:26,179 | A little lion with no courage, | A little lion with no courage, |
488 | 00:17:26,213 | 00:17:28,081 | takes away the irony of the character, | takes away the irony of the character, |
489 | 00:17:28,115 | 00:17:29,282 | that's why. | that's why. |
490 | 00:17:29,316 | 00:17:31,194 | And they're not gonna make a short, scarecrow | And they're not gonna make a short, scarecrow |
491 | 00:17:31,218 | 00:17:33,586 | with the intention of keeping away birds. | with the intention of keeping away birds. |
492 | 00:17:34,121 | 00:17:35,388 | Okay, well, | Okay, well, |
493 | 00:17:35,422 | 00:17:37,257 | you could be the Tin Man. | you could be the Tin Man. |
494 | 00:17:37,290 | 00:17:39,192 | He's just a dude looking for a heart. | He's just a dude looking for a heart. |
495 | 00:17:39,226 | 00:17:40,793 | That's perfect for you. | That's perfect for you. |
496 | 00:17:40,827 | 00:17:43,196 | You look fat in that dress. | You look fat in that dress. |
497 | 00:17:46,499 | 00:17:48,635 | I think you'd make an adorable Tin Man. | I think you'd make an adorable Tin Man. |
498 | 00:17:49,369 | 00:17:51,247 | You think I would make an adorable everything. | You think I would make an adorable everything. |
499 | 00:17:51,271 | 00:17:54,174 | (Miller laughs) Is anyone else gonna buy it? | (Miller laughs) Is anyone else gonna buy it? |
500 | 00:17:54,207 | 00:17:55,408 | I don't know | I don't know |
501 | 00:17:55,875 | 00:17:58,145 | but you won't either until you try. | but you won't either until you try. |
502 | 00:18:00,613 | 00:18:03,250 | I look great in this dress. | I look great in this dress. |
503 | 00:18:03,283 | 00:18:05,752 | Thank you for walking me home | Thank you for walking me home |
504 | 00:18:05,785 | 00:18:07,854 | and the ice cream. | and the ice cream. |
505 | 00:18:07,887 | 00:18:09,189 | Any time. | Any time. |
506 | 00:18:09,222 | 00:18:10,690 | High five. | High five. |
507 | 00:18:10,723 | 00:18:12,459 | Smart ass. | Smart ass. |
508 | 00:18:12,492 | 00:18:13,393 | (giggles) Goodnight. | (giggles) Goodnight. |
509 | 00:18:13,426 | 00:18:14,627 | Goodnight. | Goodnight. |
510 | 00:18:16,763 | 00:18:17,597 | Herman! | Herman! |
511 | 00:18:17,630 | 00:18:18,765 | Yeah? | Yeah? |
512 | 00:18:20,767 | 00:18:22,735 | You should listen to your mother. | You should listen to your mother. |
513 | 00:18:22,769 | 00:18:25,638 | You're good enough to be a leading man. | You're good enough to be a leading man. |
514 | 00:18:25,672 | 00:18:27,207 | I'll audition for the tin man | I'll audition for the tin man |
515 | 00:18:27,240 | 00:18:29,309 | if you come with me tomorrow. | if you come with me tomorrow. |
516 | 00:18:29,876 | 00:18:31,478 | It's a date. | It's a date. |
517 | 00:18:31,511 | 00:18:33,713 | And who knows, maybe I'll read for Dorothy. | And who knows, maybe I'll read for Dorothy. |
518 | 00:18:33,746 | 00:18:35,448 | Dorothy with hypothermia? | Dorothy with hypothermia? |
519 | 00:18:35,482 | 00:18:37,850 | Goodnight! (Herman laughs) | Goodnight! (Herman laughs) |
520 | 00:18:40,687 | 00:18:46,493 | (light music) | (light music) |
521 | 00:19:03,643 | 00:19:04,911 | Excuse me. | Excuse me. |
522 | 00:19:04,944 | 00:19:06,855 | Could you help me reach something please? | Could you help me reach something please? |
523 | 00:19:06,879 | 00:19:07,647 | Sure, honeybun. | Sure, honeybun. |
524 | 00:19:07,680 | 00:19:09,716 | What would you like? | What would you like? |
525 | 00:19:09,749 | 00:19:12,385 | Um, that beer right there on the top shelf. | Um, that beer right there on the top shelf. |
526 | 00:19:12,419 | 00:19:14,287 | Oh, beer (laughs). | Oh, beer (laughs). |
527 | 00:19:14,321 | 00:19:15,522 | You know, | You know, |
528 | 00:19:15,555 | 00:19:18,491 | the Babylonians, they were the first brewers. | the Babylonians, they were the first brewers. |
529 | 00:19:18,525 | 00:19:21,294 | They took their beer brewing so seriously. | They took their beer brewing so seriously. |
530 | 00:19:21,328 | 00:19:22,971 | Do you know what would happen if you mess up | Do you know what would happen if you mess up |
531 | 00:19:22,995 | 00:19:24,597 | a batch of beer? | a batch of beer? |
532 | 00:19:24,631 | 00:19:27,334 | They would drown you in it. (laughs) | They would drown you in it. (laughs) |
533 | 00:19:27,900 | 00:19:29,269 | Oh. | Oh. |
534 | 00:19:29,302 | 00:19:31,438 | Um, yeah, could you just pass me the | Um, yeah, could you just pass me the |
535 | 00:19:31,471 | 00:19:33,240 | the Brooklyn IPA? | the Brooklyn IPA? |
536 | 00:19:33,273 | 00:19:35,575 | You betcha (giggles). | You betcha (giggles). |
537 | 00:19:35,608 | 00:19:36,776 | There you go. | There you go. |
538 | 00:19:37,577 | 00:19:38,845 | So much thank you. | So much thank you. |
539 | 00:19:38,878 | 00:19:41,281 | You are so welcome. | You are so welcome. |
540 | 00:19:41,314 | 00:19:42,215 | Thanks very- | Thanks very- |
541 | 00:19:42,249 | 00:19:42,849 | Yeah, I get that too | Yeah, I get that too |
542 | 00:19:42,882 | 00:19:44,484 | when I get drunk. | when I get drunk. |
543 | 00:19:44,517 | 00:19:46,219 | Have you ever been drunk before? | Have you ever been drunk before? |
544 | 00:19:46,253 | 00:19:47,387 | Once or twice. | Once or twice. |
545 | 00:19:47,420 | 00:19:48,564 | I think it's so much more fun | I think it's so much more fun |
546 | 00:19:48,588 | 00:19:50,799 | to get drunk with people than [cats]. (both laughs) | to get drunk with people than [cats]. (both laughs) |
547 | 00:19:50,823 | 00:19:51,724 | Yeah, yeah. | Yeah, yeah. |
548 | 00:19:51,758 | 00:19:52,859 | You know the Vikings, | You know the Vikings, |
549 | 00:19:52,892 | 00:19:54,737 | they believe that there was a giant goat | they believe that there was a giant goat |
550 | 00:19:54,761 | 00:19:57,630 | whose tits were filled with beer | whose tits were filled with beer |
551 | 00:19:57,664 | 00:19:59,599 | that would wait for them in heaven. | that would wait for them in heaven. |
552 | 00:19:59,632 | 00:20:00,867 | Hmm. | Hmm. |
553 | 00:20:00,900 | 00:20:03,270 | Do you believe in heaven, little guy? | Do you believe in heaven, little guy? |
554 | 00:20:03,303 | 00:20:05,438 | Okay, goodnight. | Okay, goodnight. |
555 | 00:20:53,453 | 00:20:55,955 | You must've sent this before you died. | You must've sent this before you died. |
556 | 00:21:03,029 | 00:21:05,765 | Another dollar older. | Another dollar older. |
557 | 00:21:07,600 | 00:21:09,902 | Didn't get it all, Gregg. | Didn't get it all, Gregg. |
558 | 00:21:09,936 | 00:21:12,305 | Didn't get it all. | Didn't get it all. |
559 | 00:21:26,619 | 00:21:33,460 | (television playing) | (television playing) |
560 | 00:21:41,668 | 00:21:43,069 | Next! | Next! |
561 | 00:21:45,538 | 00:21:47,474 | Herman, what's up? | Herman, what's up? |
562 | 00:21:47,507 | 00:21:48,841 | Not much, Cliff. | Not much, Cliff. |
563 | 00:21:48,875 | 00:21:50,653 | I heard you got the Rocket Fuel commercial. | I heard you got the Rocket Fuel commercial. |
564 | 00:21:50,677 | 00:21:51,644 | I did. | I did. |
565 | 00:21:51,678 | 00:21:53,680 | I would die for that job. | I would die for that job. |
566 | 00:21:54,681 | 00:21:56,483 | So, what else is new? | So, what else is new? |
567 | 00:21:56,516 | 00:21:58,518 | My mother just died. | My mother just died. |
568 | 00:21:58,551 | 00:22:00,019 | Oh, man! | Oh, man! |
569 | 00:22:00,052 | 00:22:01,020 | Hey, Miller! | Hey, Miller! |
570 | 00:22:01,053 | 00:22:02,489 | Um, do you mind if she | Um, do you mind if she |
571 | 00:22:02,522 | 00:22:04,657 | Oh, yeah, sure. | Oh, yeah, sure. |
572 | 00:22:05,925 | 00:22:08,060 | Happy birthday! | Happy birthday! |
573 | 00:22:08,094 | 00:22:09,705 | Welcome to Munchkin Land. (Miller giggles) | Welcome to Munchkin Land. (Miller giggles) |
574 | 00:22:09,729 | 00:22:11,740 | For future reference, this is what it's like | For future reference, this is what it's like |
575 | 00:22:11,764 | 00:22:13,900 | to wait for an audition. | to wait for an audition. |
576 | 00:22:13,933 | 00:22:15,735 | Oh, yeah. | Oh, yeah. |
577 | 00:22:15,902 | 00:22:18,505 | Oh, I'm so nervous and I'm not even auditioning. | Oh, I'm so nervous and I'm not even auditioning. |
578 | 00:22:18,538 | 00:22:21,374 | (laughs) My hands are shaking. | (laughs) My hands are shaking. |
579 | 00:22:21,408 | 00:22:21,908 | Look! | Look! |
580 | 00:22:21,941 | 00:22:24,010 | That is no joke. | That is no joke. |
581 | 00:22:24,043 | 00:22:25,912 | Are you nervous? | Are you nervous? |
582 | 00:22:25,945 | 00:22:27,089 | Apparently, you haven't learned the secret | Apparently, you haven't learned the secret |
583 | 00:22:27,113 | 00:22:29,649 | of mastering anxiety. | of mastering anxiety. |
584 | 00:22:29,682 | 00:22:30,893 | Just a little swig of liquid courage, | Just a little swig of liquid courage, |
585 | 00:22:30,917 | 00:22:32,685 | always seems to do the trick. | always seems to do the trick. |
586 | 00:22:32,719 | 00:22:34,487 | I see become an alcoholic. | I see become an alcoholic. |
587 | 00:22:34,521 | 00:22:36,689 | No, thank you. (both laughing) | No, thank you. (both laughing) |
588 | 00:22:37,690 | 00:22:38,391 | Hi! | Hi! |
589 | 00:22:38,425 | 00:22:39,025 | Oh, hi! | Oh, hi! |
590 | 00:22:39,058 | 00:22:39,892 | I'm Cliff. | I'm Cliff. |
591 | 00:22:39,926 | 00:22:41,027 | Hey, Miller. | Hey, Miller. |
592 | 00:22:41,060 | 00:22:42,028 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
593 | 00:22:42,061 | 00:22:43,496 | Likewise. | Likewise. |
594 | 00:22:43,530 | 00:22:47,667 | So, you two um, together? | So, you two um, together? |
595 | 00:22:49,035 | 00:22:50,637 | What? | What? |
596 | 00:22:50,670 | 00:22:52,505 | What do you mean, Cliff? | What do you mean, Cliff? |
597 | 00:22:52,539 | 00:22:55,908 | Are you bf/gf? | Are you bf/gf? |
598 | 00:22:56,809 | 00:22:59,011 | Boyfriend, girlfriend? | Boyfriend, girlfriend? |
599 | 00:22:59,045 | 00:23:01,047 | Ah, we're just friends. | Ah, we're just friends. |
600 | 00:23:01,080 | 00:23:04,016 | Oh, so you're single. | Oh, so you're single. |
601 | 00:23:04,951 | 00:23:08,655 | Oh, Cliff, Cliff, Cliff. | Oh, Cliff, Cliff, Cliff. |
602 | 00:23:08,688 | 00:23:10,523 | I wish you wouldn't have brought up, | I wish you wouldn't have brought up, |
603 | 00:23:11,591 | 00:23:13,526 | the bf/gf with Herman and I | the bf/gf with Herman and I |
604 | 00:23:13,560 | 00:23:17,464 | because I was going to have a conversation | because I was going to have a conversation |
605 | 00:23:17,497 | 00:23:18,974 | about raising the level of our relationship | about raising the level of our relationship |
606 | 00:23:18,998 | 00:23:20,509 | right after your audition, Herman. | right after your audition, Herman. |
607 | 00:23:20,533 | 00:23:22,177 | And now, look what you've done, you, | And now, look what you've done, you, |
608 | 00:23:22,201 | 00:23:24,036 | cat's out of the bag. | cat's out of the bag. |
609 | 00:23:24,604 | 00:23:27,540 | I knew you were hot for me. | I knew you were hot for me. |
610 | 00:23:28,174 | 00:23:29,542 | Herman, you're next. | Herman, you're next. |
611 | 00:23:29,576 | 00:23:30,877 | Oh, thanks. | Oh, thanks. |
612 | 00:23:32,812 | 00:23:34,447 | I'll return, my sweet. | I'll return, my sweet. |
613 | 00:23:34,481 | 00:23:35,748 | I'll be waiting. | I'll be waiting. |
614 | 00:23:35,782 | 00:23:37,917 | High five, go get 'em! | High five, go get 'em! |
615 | 00:23:42,689 | 00:23:45,525 | Hi, my friends say I got a big mouth. | Hi, my friends say I got a big mouth. |
616 | 00:23:45,558 | 00:23:47,827 | The damage is done, Cliff. | The damage is done, Cliff. |
617 | 00:23:47,860 | 00:23:49,462 | Back it up. | Back it up. |
618 | 00:23:53,733 | 00:23:55,077 | Okay, so, we're going to have you | Okay, so, we're going to have you |
619 | 00:23:55,101 | 00:23:56,211 | say your name to the camera | say your name to the camera |
620 | 00:23:56,235 | 00:23:58,471 | and then you can take it from there. | and then you can take it from there. |
621 | 00:23:58,505 | 00:23:59,772 | Before we get started, | Before we get started, |
622 | 00:23:59,806 | 00:24:01,817 | I was wondering, are there any other roles | I was wondering, are there any other roles |
623 | 00:24:01,841 | 00:24:03,576 | that I could audition for | that I could audition for |
624 | 00:24:03,610 | 00:24:05,778 | besides mayor of Munchkin Land? | besides mayor of Munchkin Land? |
625 | 00:24:05,812 | 00:24:07,089 | We're also considering you | We're also considering you |
626 | 00:24:07,113 | 00:24:08,915 | for Munchkin violinist number two | for Munchkin violinist number two |
627 | 00:24:08,948 | 00:24:12,752 | and for the Munchkin treasurer of the Lollipop Guild. | and for the Munchkin treasurer of the Lollipop Guild. |
628 | 00:24:13,085 | 00:24:14,554 | Let me rephrase that, | Let me rephrase that, |
629 | 00:24:14,587 | 00:24:15,864 | are there any other rules available | are there any other rules available |
630 | 00:24:15,888 | 00:24:18,457 | without the word, Munchkin? | without the word, Munchkin? |
631 | 00:24:18,925 | 00:24:20,560 | Well, you can read for one | Well, you can read for one |
632 | 00:24:20,593 | 00:24:22,962 | of the winged monkeys. | of the winged monkeys. |
633 | 00:24:22,995 | 00:24:25,164 | Actually, I was hoping to get a chance | Actually, I was hoping to get a chance |
634 | 00:24:25,197 | 00:24:27,967 | to read for the Tin Man. | to read for the Tin Man. |
635 | 00:24:30,637 | 00:24:34,140 | Sorry, you're not the right shape. | Sorry, you're not the right shape. |
636 | 00:24:34,941 | 00:24:36,008 | With all due respect, | With all due respect, |
637 | 00:24:36,042 | 00:24:38,110 | he's just a guy looking for a heart. | he's just a guy looking for a heart. |
638 | 00:24:38,144 | 00:24:39,187 | Look, you know what, there are a lot | Look, you know what, there are a lot |
639 | 00:24:39,211 | 00:24:40,680 | of people waiting outside, | of people waiting outside, |
640 | 00:24:40,713 | 00:24:42,124 | do you wanna audition or not? | do you wanna audition or not? |
641 | 00:24:42,148 | 00:24:44,059 | I just wanna know why I have to be typecast, | I just wanna know why I have to be typecast, |
642 | 00:24:44,083 | 00:24:44,984 | I, I- | I, I- |
643 | 00:24:45,017 | 00:24:46,686 | Next! | Next! |
644 | 00:24:47,153 | 00:24:49,221 | I'm not leaving until I get a shot. | I'm not leaving until I get a shot. |
645 | 00:24:49,255 | 00:24:50,790 | Get him out my sight. | Get him out my sight. |
646 | 00:24:50,823 | 00:24:52,091 | I just want 30 seconds. | I just want 30 seconds. |
647 | 00:24:52,124 | 00:24:53,602 | 30 seconds, I could read for the Tin Man, | 30 seconds, I could read for the Tin Man, |
648 | 00:24:53,626 | 00:24:55,070 | I think you'd be really happy with it. | I think you'd be really happy with it. |
649 | 00:24:55,094 | 00:24:56,204 | You have 30 seconds to go. | You have 30 seconds to go. |
650 | 00:24:56,228 | 00:24:57,096 | No, I would really like to read- | No, I would really like to read- |
651 | 00:24:57,129 | 00:24:58,565 | Come on, I just want- | Come on, I just want- |
652 | 00:24:58,598 | 00:24:59,942 | No, I'm thinking in 30 seconds, | No, I'm thinking in 30 seconds, |
653 | 00:24:59,966 | 00:25:01,176 | I could really show you something, | I could really show you something, |
654 | 00:25:01,200 | 00:25:03,603 | I just want another chance! | I just want another chance! |
655 | 00:25:04,837 | 00:25:05,705 | You nailed it? | You nailed it? |
656 | 00:25:05,738 | 00:25:06,873 | This was a bad idea. | This was a bad idea. |
657 | 00:25:06,906 | 00:25:08,584 | Hollywood's not gonna change overnight, Herman. | Hollywood's not gonna change overnight, Herman. |
658 | 00:25:08,608 | 00:25:09,876 | That's for sure. | That's for sure. |
659 | 00:25:09,909 | 00:25:10,977 | (sighs) | (sighs) |
660 | 00:25:14,246 | 00:25:18,685 | (people laughing and talking) | (people laughing and talking) |
661 | 00:25:22,622 | 00:25:23,956 | Hello, what may I get | Hello, what may I get |
662 | 00:25:23,990 | 00:25:25,224 | for the two of you? | for the two of you? |
663 | 00:25:25,257 | 00:25:26,726 | Nothing but a bottle of red, | Nothing but a bottle of red, |
664 | 00:25:26,759 | 00:25:28,194 | something full-bodied, | something full-bodied, |
665 | 00:25:28,227 | 00:25:29,829 | a generous of amount of fruit, | a generous of amount of fruit, |
666 | 00:25:29,862 | 00:25:31,206 | well integrated [tannin] scent | well integrated [tannin] scent |
667 | 00:25:31,230 | 00:25:33,633 | and orgasmic finish. | and orgasmic finish. |
668 | 00:25:33,666 | 00:25:36,235 | What's your price range, sir? | What's your price range, sir? |
669 | 00:25:37,604 | 00:25:39,706 | Don't insult me. | Don't insult me. |
670 | 00:25:41,007 | 00:25:43,242 | I've got just the wine for the two of you. | I've got just the wine for the two of you. |
671 | 00:25:43,275 | 00:25:46,278 | (chuckles) Okay, we'll see. | (chuckles) Okay, we'll see. |
672 | 00:25:47,013 | 00:25:49,716 | Yeah, that chick's smoking man. | Yeah, that chick's smoking man. |
673 | 00:25:49,749 | 00:25:51,326 | Pete, I need a bottle of Barbaresco. | Pete, I need a bottle of Barbaresco. |
674 | 00:25:51,350 | 00:25:52,351 | Barbaresco. | Barbaresco. |
675 | 00:25:52,384 | 00:25:53,753 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
676 | 00:25:53,786 | 00:25:54,587 | I'll get it for you if you can tell me | I'll get it for you if you can tell me |
677 | 00:25:54,621 | 00:25:55,822 | the color of her tong. | the color of her tong. |
678 | 00:25:55,855 | 00:25:56,965 | You know it, don't you? | You know it, don't you? |
679 | 00:25:56,989 | 00:25:58,257 | You dog, you! | You dog, you! |
680 | 00:25:58,290 | 00:26:00,660 | Sorry, she's sworn me to secrecy. | Sorry, she's sworn me to secrecy. |
681 | 00:26:01,027 | 00:26:02,929 | Oh, you. | Oh, you. |
682 | 00:26:05,965 | 00:26:07,934 | Seriously, dude, if I was your height, | Seriously, dude, if I was your height, |
683 | 00:26:07,967 | 00:26:10,937 | I'd use it to my full advantage. | I'd use it to my full advantage. |
684 | 00:26:10,970 | 00:26:12,605 | You know what I'm saying right? | You know what I'm saying right? |
685 | 00:26:12,639 | 00:26:14,807 | I hope you don't charge for your advice. | I hope you don't charge for your advice. |
686 | 00:26:14,841 | 00:26:17,143 | Hey, for you little man, | Hey, for you little man, |
687 | 00:26:17,176 | 00:26:18,978 | it's on the house. | it's on the house. |
688 | 00:26:20,780 | 00:26:22,649 | Go get 'em buddy. | Go get 'em buddy. |
689 | 00:26:23,783 | 00:26:25,918 | It's red, isn't it? | It's red, isn't it? |
690 | 00:26:25,952 | 00:26:26,886 | So, my investment broker says, | So, my investment broker says, |
691 | 00:26:26,919 | 00:26:28,731 | "Congratulations, your portfolios increased | "Congratulations, your portfolios increased |
692 | 00:26:28,755 | 00:26:31,223 | "by 25%." and I said, "Good luck finding | "by 25%." and I said, "Good luck finding |
693 | 00:26:31,257 | 00:26:34,193 | "a new job, asswipe" (laughs). | "a new job, asswipe" (laughs). |
694 | 00:26:34,226 | 00:26:36,162 | Here you are. | Here you are. |
695 | 00:26:36,195 | 00:26:38,865 | Yeah, yeah. | Yeah, yeah. |
696 | 00:27:08,394 | 00:27:09,295 | What? | What? |
697 | 00:27:09,328 | 00:27:12,031 | Couldn't reach the top shelf? | Couldn't reach the top shelf? |
698 | 00:27:13,199 | 00:27:16,969 | Sir, it must be truly hard to savor a fine wine | Sir, it must be truly hard to savor a fine wine |
699 | 00:27:17,003 | 00:27:19,706 | when you're so full of shit! | when you're so full of shit! |
700 | 00:27:20,306 | 00:27:21,817 | I demand to speak to your manager, | I demand to speak to your manager, |
701 | 00:27:21,841 | 00:27:25,011 | I will not be talked down to by a midget. | I will not be talked down to by a midget. |
702 | 00:27:33,853 | 00:27:34,987 | Shit! | Shit! |
703 | 00:27:35,021 | 00:27:37,456 | Maybe he'll bring back the other six dwarfs. | Maybe he'll bring back the other six dwarfs. |
704 | 00:27:37,489 | 00:27:39,091 | That was a Snow White reference, | That was a Snow White reference, |
705 | 00:27:39,125 | 00:27:41,027 | do you know that movie? | do you know that movie? |
706 | 00:27:41,060 | 00:27:42,962 | ♪ (lyrics) Oh, making some [poblano] | ♪ (lyrics) Oh, making some [poblano] |
707 | 00:27:42,995 | 00:27:46,365 | Oh, you'll just have to wait for my [poblano] | Oh, you'll just have to wait for my [poblano] |
708 | 00:27:46,398 | 00:27:47,967 | Um, oh my [poblano] | Um, oh my [poblano] |
709 | 00:27:48,000 | 00:27:51,237 | and my [poblano] oh, oh. | and my [poblano] oh, oh. |
710 | 00:27:52,038 | 00:27:53,172 | Okay. | Okay. |
711 | 00:27:54,741 | 00:27:58,310 | What's going on Mr. Herman man? ♪ | What's going on Mr. Herman man? ♪ |
712 | 00:28:01,347 | 00:28:04,116 | Hey, why are you running into the storeroom? | Hey, why are you running into the storeroom? |
713 | 00:28:04,150 | 00:28:06,185 | Was it my singing? | Was it my singing? |
714 | 00:28:06,218 | 00:28:07,386 | Nothing. | Nothing. |
715 | 00:28:07,419 | 00:28:08,755 | It's been | It's been |
716 | 00:28:08,788 | 00:28:10,857 | I needed some space, it's been a long day. | I needed some space, it's been a long day. |
717 | 00:28:12,892 | 00:28:15,194 | Okay, something happened? | Okay, something happened? |
718 | 00:28:15,227 | 00:28:16,462 | No, I'm fine. | No, I'm fine. |
719 | 00:28:16,495 | 00:28:18,697 | Nothing happened. | Nothing happened. |
720 | 00:28:19,531 | 00:28:20,432 | All right. | All right. |
721 | 00:28:20,466 | 00:28:23,002 | Well, if you need me, | Well, if you need me, |
722 | 00:28:23,302 | 00:28:26,238 | I'll be slinging hash. (chuckles) | I'll be slinging hash. (chuckles) |
723 | 00:28:26,272 | 00:28:27,974 | Hey, what's going on? | Hey, what's going on? |
724 | 00:28:28,007 | 00:28:30,209 | Oh, Herman needs some space. | Oh, Herman needs some space. |
725 | 00:28:30,242 | 00:28:31,177 | Why? | Why? |
726 | 00:28:31,210 | 00:28:32,420 | Because that douche bag at table 12 called you | Because that douche bag at table 12 called you |
727 | 00:28:32,444 | 00:28:33,846 | the "M" word? | the "M" word? |
728 | 00:28:33,880 | 00:28:35,247 | What? | What? |
729 | 00:28:35,782 | 00:28:37,083 | Oh, hell no. | Oh, hell no. |
730 | 00:28:42,989 | 00:28:44,390 | Herman? | Herman? |
731 | 00:28:45,191 | 00:28:46,893 | Come on, don't let it get to you. | Come on, don't let it get to you. |
732 | 00:28:46,926 | 00:28:48,995 | Every day, every day Miller. | Every day, every day Miller. |
733 | 00:28:49,028 | 00:28:50,129 | No, it's stupid. | No, it's stupid. |
734 | 00:28:50,162 | 00:28:50,963 | They're stupid. | They're stupid. |
735 | 00:28:50,997 | 00:28:51,964 | They don't know better. | They don't know better. |
736 | 00:28:51,998 | 00:28:53,541 | Don't let them get you down on your birthday. | Don't let them get you down on your birthday. |
737 | 00:28:53,565 | 00:28:55,267 | Screw my birthday. | Screw my birthday. |
738 | 00:28:55,301 | 00:28:56,836 | 36. | 36. |
739 | 00:28:57,269 | 00:28:59,371 | What do I have to show for it? | What do I have to show for it? |
740 | 00:28:59,405 | 00:29:01,507 | I'm working in this place. | I'm working in this place. |
741 | 00:29:01,540 | 00:29:03,075 | No matter how hard you try, | No matter how hard you try, |
742 | 00:29:03,109 | 00:29:04,352 | no matter how much you push, | no matter how much you push, |
743 | 00:29:04,376 | 00:29:06,245 | it doesn't matter. | it doesn't matter. |
744 | 00:29:07,880 | 00:29:09,081 | Look at me. | Look at me. |
745 | 00:29:09,115 | 00:29:11,183 | What do you see? | What do you see? |
746 | 00:29:11,217 | 00:29:13,085 | I see my friend. | I see my friend. |
747 | 00:29:13,119 | 00:29:14,553 | I see a freak. | I see a freak. |
748 | 00:29:14,586 | 00:29:16,789 | Everybody else sees a freak, Miller. | Everybody else sees a freak, Miller. |
749 | 00:29:16,823 | 00:29:18,257 | No, no. | No, no. |
750 | 00:29:18,290 | 00:29:19,058 | They just- | They just- |
751 | 00:29:19,091 | 00:29:20,226 | I'm a freak! | I'm a freak! |
752 | 00:29:20,259 | 00:29:21,336 | Okay, Herman, you are not a freak | Okay, Herman, you are not a freak |
753 | 00:29:21,360 | 00:29:22,328 | and I will not let my friend talk | and I will not let my friend talk |
754 | 00:29:22,361 | 00:29:24,196 | about himself that way anymore. | about himself that way anymore. |
755 | 00:29:24,230 | 00:29:25,407 | You've got to stop paying attention | You've got to stop paying attention |
756 | 00:29:25,431 | 00:29:27,934 | to everybody else and focus on what's good | to everybody else and focus on what's good |
757 | 00:29:27,967 | 00:29:29,068 | In your life. | In your life. |
758 | 00:29:29,101 | 00:29:32,038 | You are paying attention to the wrong things Herman. | You are paying attention to the wrong things Herman. |
759 | 00:29:32,071 | 00:29:33,172 | How do I stop? | How do I stop? |
760 | 00:29:33,205 | 00:29:35,283 | How do I stop when it's down my throat every second? | How do I stop when it's down my throat every second? |
761 | 00:29:35,307 | 00:29:36,275 | People are gonna stare at you. | People are gonna stare at you. |
762 | 00:29:36,308 | 00:29:37,385 | People are gonna call you names. | People are gonna call you names. |
763 | 00:29:37,409 | 00:29:38,520 | People are gonna do things to you. | People are gonna do things to you. |
764 | 00:29:38,544 | 00:29:39,888 | Little kids are gonna poke at you | Little kids are gonna poke at you |
765 | 00:29:39,912 | 00:29:41,489 | and be like, "What's wrong with that guy?" | and be like, "What's wrong with that guy?" |
766 | 00:29:41,513 | 00:29:43,082 | That is your lot in life. | That is your lot in life. |
767 | 00:29:43,115 | 00:29:45,852 | You have to ignore all the bullshit. | You have to ignore all the bullshit. |
768 | 00:29:45,885 | 00:29:49,188 | Like just ignore the bullshit and focus on you. | Like just ignore the bullshit and focus on you. |
769 | 00:29:53,425 | 00:29:54,426 | Yeah. | Yeah. |
770 | 00:29:54,460 | 00:29:56,128 | Every day Herman. | Every day Herman. |
771 | 00:29:56,162 | 00:29:58,364 | Every day, I will help you. | Every day, I will help you. |
772 | 00:30:01,433 | 00:30:02,568 | Okay. | Okay. |
773 | 00:30:03,035 | 00:30:04,179 | Does my makeup look like shit | Does my makeup look like shit |
774 | 00:30:04,203 | 00:30:05,537 | or am I fine? | or am I fine? |
775 | 00:30:05,571 | 00:30:06,605 | Miller. | Miller. |
776 | 00:30:06,638 | 00:30:07,439 | What? | What? |
777 | 00:30:07,473 | 00:30:08,473 | You look great. | You look great. |
778 | 00:30:09,508 | 00:30:10,508 | Okay. | Okay. |
779 | 00:30:11,577 | 00:30:14,446 | I'm gonna go back to my tables. | I'm gonna go back to my tables. |
780 | 00:30:14,914 | 00:30:16,015 | Thank you Miller. | Thank you Miller. |
781 | 00:30:16,048 | 00:30:17,449 | High fives? | High fives? |
782 | 00:30:18,885 | 00:30:20,152 | You're such a smart ass. | You're such a smart ass. |
783 | 00:30:20,186 | 00:30:21,888 | (Miller laughs) | (Miller laughs) |
784 | 00:30:29,595 | 00:30:30,897 | Oh, you're cold? | Oh, you're cold? |
785 | 00:30:30,930 | 00:30:32,899 | Yeah, of course you can wear my jacket | Yeah, of course you can wear my jacket |
786 | 00:30:32,932 | 00:30:36,135 | but I'm just gonna be peeling it off you later. | but I'm just gonna be peeling it off you later. |
787 | 00:30:36,302 | 00:30:38,370 | I'm talking about porking. | I'm talking about porking. |
788 | 00:30:40,572 | 00:30:42,150 | Hello, my name is Gregg Campieche. | Hello, my name is Gregg Campieche. |
789 | 00:30:42,174 | 00:30:43,551 | Is there something I can help you with? | Is there something I can help you with? |
790 | 00:30:43,575 | 00:30:45,544 | Yes, I don't care that you | Yes, I don't care that you |
791 | 00:30:45,577 | 00:30:47,079 | employ handicapped people | employ handicapped people |
792 | 00:30:47,113 | 00:30:49,581 | but I don't tolerate bad service. | but I don't tolerate bad service. |
793 | 00:30:50,182 | 00:30:54,053 | And I'm not paying for this bottle of wine. | And I'm not paying for this bottle of wine. |
794 | 00:30:54,453 | 00:30:56,488 | Is there something wrong with the wine? | Is there something wrong with the wine? |
795 | 00:30:56,522 | 00:30:59,158 | I lived in Piamonte for three years. | I lived in Piamonte for three years. |
796 | 00:30:59,191 | 00:31:00,402 | Plucked Nebbiolos from the vine. | Plucked Nebbiolos from the vine. |
797 | 00:31:00,426 | 00:31:02,437 | I know what this is supposed to taste like | I know what this is supposed to taste like |
798 | 00:31:02,461 | 00:31:06,132 | and serving me a 2004 bottle of Barbaresco | and serving me a 2004 bottle of Barbaresco |
799 | 00:31:06,165 | 00:31:09,168 | is like asking Beethoven to sit down | is like asking Beethoven to sit down |
800 | 00:31:09,201 | 00:31:12,905 | at the Steinway and play Chopsticks. | at the Steinway and play Chopsticks. |
801 | 00:31:13,339 | 00:31:15,975 | You are a classy individual and I apologize | You are a classy individual and I apologize |
802 | 00:31:16,008 | 00:31:18,010 | for anything you may have experienced. | for anything you may have experienced. |
803 | 00:31:18,044 | 00:31:20,446 | There's something, hmm. | There's something, hmm. |
804 | 00:31:20,579 | 00:31:22,048 | Oh, wow. | Oh, wow. |
805 | 00:31:26,352 | 00:31:30,656 | Mm, mm-hmm. | Mm, mm-hmm. |
806 | 00:31:35,494 | 00:31:39,999 | Listen here, your vulgar behavior made me do this. | Listen here, your vulgar behavior made me do this. |
807 | 00:31:40,032 | 00:31:43,669 | Now, take your bushy nipple dick out of here, | Now, take your bushy nipple dick out of here, |
808 | 00:31:43,702 | 00:31:45,904 | you asshole. | you asshole. |
809 | 00:31:54,280 | 00:31:56,382 | (phone ringing) | (phone ringing) |
810 | 00:32:03,222 | 00:32:04,423 | What Tyrone?! | What Tyrone?! |
811 | 00:32:04,456 | 00:32:06,292 | What kind of shit is you smoking? | What kind of shit is you smoking? |
812 | 00:32:06,325 | 00:32:08,036 | I just got a call from my casting peeps | I just got a call from my casting peeps |
813 | 00:32:08,060 | 00:32:09,437 | and they said they had to throw you out | and they said they had to throw you out |
814 | 00:32:09,461 | 00:32:10,662 | of an audition. | of an audition. |
815 | 00:32:10,696 | 00:32:12,507 | You're trying to get us both blacklisted? | You're trying to get us both blacklisted? |
816 | 00:32:12,531 | 00:32:13,741 | Did you hear how they treated me? | Did you hear how they treated me? |
817 | 00:32:13,765 | 00:32:16,035 | Herman, this is show business. | Herman, this is show business. |
818 | 00:32:16,068 | 00:32:18,037 | So, I'm gonna be real with you. | So, I'm gonna be real with you. |
819 | 00:32:18,070 | 00:32:20,572 | When you get paid, my family gets paid. | When you get paid, my family gets paid. |
820 | 00:32:20,606 | 00:32:23,275 | There is no way that you're gonna get an audition | There is no way that you're gonna get an audition |
821 | 00:32:23,309 | 00:32:24,510 | for the Tin Man. | for the Tin Man. |
822 | 00:32:24,543 | 00:32:26,088 | That's like me, trying to audition | That's like me, trying to audition |
823 | 00:32:26,112 | 00:32:27,546 | for the remake of Gandhi. | for the remake of Gandhi. |
824 | 00:32:27,579 | 00:32:30,149 | That shit just ain't gonna happen. | That shit just ain't gonna happen. |
825 | 00:32:30,182 | 00:32:33,152 | Nobody is gonna let you headlight your own movie | Nobody is gonna let you headlight your own movie |
826 | 00:32:33,185 | 00:32:35,197 | unless you foot the bill and do it yourself. | unless you foot the bill and do it yourself. |
827 | 00:32:35,221 | 00:32:36,555 | Now, check this out. | Now, check this out. |
828 | 00:32:36,588 | 00:32:39,025 | Lucky Charms is looking for a new face. | Lucky Charms is looking for a new face. |
829 | 00:32:39,058 | 00:32:40,668 | How do you feel about leprechauns? | How do you feel about leprechauns? |
830 | 00:32:40,692 | 00:32:42,470 | Because they're gonna can that cartoon | Because they're gonna can that cartoon |
831 | 00:32:42,494 | 00:32:44,563 | and go with live action. | and go with live action. |
832 | 00:32:44,596 | 00:32:45,497 | But you know what, we'll talk about that later | But you know what, we'll talk about that later |
833 | 00:32:45,531 | 00:32:48,034 | because you are cutting into my bubble time. | because you are cutting into my bubble time. |
834 | 00:33:02,581 | 00:33:05,051 | Doing a stellar job on your | Doing a stellar job on your |
835 | 00:33:05,084 | 00:33:06,518 | napkin folding. | napkin folding. |
836 | 00:33:13,692 | 00:33:15,727 | Hey, Herman. | Hey, Herman. |
837 | 00:33:16,395 | 00:33:17,439 | You gotta pay the rent. | You gotta pay the rent. |
838 | 00:33:17,463 | 00:33:18,564 | I can't pay the rent. | I can't pay the rent. |
839 | 00:33:18,597 | 00:33:20,032 | You gotta pay the rent. | You gotta pay the rent. |
840 | 00:33:20,066 | 00:33:20,699 | I'll pay the rent. | I'll pay the rent. |
841 | 00:33:20,732 | 00:33:22,134 | My hero! | My hero! |
842 | 00:33:22,168 | 00:33:23,178 | Hey, everybody [get out of my door] | Hey, everybody [get out of my door] |
843 | 00:33:23,202 | 00:33:24,436 | What are you doing here? | What are you doing here? |
844 | 00:33:24,470 | 00:33:25,713 | She's got to pay the rent. | She's got to pay the rent. |
845 | 00:33:25,737 | 00:33:27,049 | Why are you paying her rent? | Why are you paying her rent? |
846 | 00:33:27,073 | 00:33:28,383 | Because I think she's real pretty. | Because I think she's real pretty. |
847 | 00:33:28,407 | 00:33:31,743 | Hey, you guys looking for a good time? | Hey, you guys looking for a good time? |
848 | 00:33:33,312 | 00:33:34,413 | Oh, I'm knife face. | Oh, I'm knife face. |
849 | 00:33:34,446 | 00:33:36,782 | I got a knife on my face. | I got a knife on my face. |
850 | 00:33:36,815 | 00:33:39,751 | Seriously, my throat or my [unintelligible]. | Seriously, my throat or my [unintelligible]. |
851 | 00:33:40,452 | 00:33:43,189 | I don't think we can use this anymore. | I don't think we can use this anymore. |
852 | 00:33:43,222 | 00:33:45,124 | Tyrone has another audition for me. | Tyrone has another audition for me. |
853 | 00:33:45,157 | 00:33:46,258 | Oh, brother. | Oh, brother. |
854 | 00:33:46,292 | 00:33:47,193 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
855 | 00:33:47,226 | 00:33:48,336 | I'm going to be a leprechaun! | I'm going to be a leprechaun! |
856 | 00:33:48,360 | 00:33:49,428 | You cannot do that. | You cannot do that. |
857 | 00:33:49,461 | 00:33:50,829 | That's not what he says. | That's not what he says. |
858 | 00:33:50,862 | 00:33:52,164 | Seriously, Herman. | Seriously, Herman. |
859 | 00:33:52,198 | 00:33:53,308 | You have got to start playing roles | You have got to start playing roles |
860 | 00:33:53,332 | 00:33:54,742 | that show what you're capable of. | that show what you're capable of. |
861 | 00:33:54,766 | 00:33:56,144 | If you're gonna be the leading man, | If you're gonna be the leading man, |
862 | 00:33:56,168 | 00:33:57,703 | you have to do other things. | you have to do other things. |
863 | 00:33:57,736 | 00:33:59,238 | I've tried Miller. | I've tried Miller. |
864 | 00:33:59,271 | 00:34:00,539 | One time. | One time. |
865 | 00:34:00,572 | 00:34:02,174 | What, you're just gonna give up? | What, you're just gonna give up? |
866 | 00:34:02,208 | 00:34:03,542 | It's a dead end dummy. | It's a dead end dummy. |
867 | 00:34:03,575 | 00:34:05,320 | The casting director wouldn't even let me read | The casting director wouldn't even let me read |
868 | 00:34:05,344 | 00:34:06,478 | for the Tin Man. | for the Tin Man. |
869 | 00:34:06,512 | 00:34:07,622 | So, go above the casting director. | So, go above the casting director. |
870 | 00:34:07,646 | 00:34:08,790 | They don't make all the decisions. | They don't make all the decisions. |
871 | 00:34:08,814 | 00:34:11,150 | I don't know Martin Scorsese. | I don't know Martin Scorsese. |
872 | 00:34:11,183 | 00:34:12,784 | I can get to him. | I can get to him. |
873 | 00:34:12,818 | 00:34:14,253 | How? | How? |
874 | 00:34:15,221 | 00:34:16,555 | Inside information. | Inside information. |
875 | 00:34:16,588 | 00:34:18,766 | Turns out Marty is doing an unscheduled appearance | Turns out Marty is doing an unscheduled appearance |
876 | 00:34:18,790 | 00:34:20,859 | on Rachael Ray this week. | on Rachael Ray this week. |
877 | 00:34:20,892 | 00:34:23,129 | I could drop off an audition tape for you. | I could drop off an audition tape for you. |
878 | 00:34:23,162 | 00:34:26,064 | Martin Scorsese is doing the Rachael Ray Show? | Martin Scorsese is doing the Rachael Ray Show? |
879 | 00:34:26,265 | 00:34:27,566 | Does he cook? | Does he cook? |
880 | 00:34:27,866 | 00:34:29,701 | But you don't work there anymore. | But you don't work there anymore. |
881 | 00:34:29,735 | 00:34:31,703 | Hey, I'm in the industry. | Hey, I'm in the industry. |
882 | 00:34:31,737 | 00:34:33,205 | One call. | One call. |
883 | 00:34:35,841 | 00:34:37,376 | Okay, that's awesome. | Okay, that's awesome. |
884 | 00:34:37,409 | 00:34:40,312 | We can do something from the Wizard of Oz. | We can do something from the Wizard of Oz. |
885 | 00:34:40,346 | 00:34:41,313 | Great. | Great. |
886 | 00:34:41,347 | 00:34:42,748 | I can direct it. | I can direct it. |
887 | 00:34:42,781 | 00:34:44,183 | Really? | Really? |
888 | 00:34:45,517 | 00:34:47,819 | I think I want Juan to be the director. | I think I want Juan to be the director. |
889 | 00:34:51,623 | 00:34:53,091 | Uh, | Uh, |
890 | 00:34:53,725 | 00:34:57,363 | Mr. Herman, Pete has a lot of experience, | Mr. Herman, Pete has a lot of experience, |
891 | 00:34:57,396 | 00:35:00,332 | I only have a subscription to Netflix. | I only have a subscription to Netflix. |
892 | 00:35:00,366 | 00:35:02,701 | Yeah, but I need somebody I can trust. | Yeah, but I need somebody I can trust. |
893 | 00:35:02,734 | 00:35:05,771 | You know more about film than any of my friends. | You know more about film than any of my friends. |
894 | 00:35:07,406 | 00:35:10,509 | Juan, will you direct my audition tape? | Juan, will you direct my audition tape? |
895 | 00:35:11,610 | 00:35:14,180 | If you want me to, sure. | If you want me to, sure. |
896 | 00:35:17,349 | 00:35:20,152 | Well, Pete, you could be the cameraman. | Well, Pete, you could be the cameraman. |
897 | 00:35:20,552 | 00:35:22,821 | Um, yeah, sure, I can do that. | Um, yeah, sure, I can do that. |
898 | 00:35:22,854 | 00:35:24,256 | Fine. | Fine. |
899 | 00:35:24,756 | 00:35:28,194 | I need a very talented young actress | I need a very talented young actress |
900 | 00:35:28,227 | 00:35:30,196 | to play opposite me. | to play opposite me. |
901 | 00:35:30,229 | 00:35:32,331 | Oh. (chuckles) | Oh. (chuckles) |
902 | 00:35:32,364 | 00:35:34,400 | Thank you very much. | Thank you very much. |
903 | 00:35:34,433 | 00:35:36,402 | You are talking about me, right? | You are talking about me, right? |
904 | 00:35:36,435 | 00:35:37,469 | Yeah. | Yeah. |
905 | 00:35:37,503 | 00:35:40,806 | Happy birthday! | Happy birthday! |
906 | 00:35:40,839 | 00:35:43,209 | Tanti Auguri, it's your special day. | Tanti Auguri, it's your special day. |
907 | 00:35:43,242 | 00:35:44,276 | You're older! | You're older! |
908 | 00:35:44,310 | 00:35:46,912 | Okay, make a wish. | Okay, make a wish. |
909 | 00:35:46,945 | 00:35:49,348 | Ohh! (Miller laughs) | Ohh! (Miller laughs) |
910 | 00:35:49,381 | 00:35:50,849 | So what'd you wish for? | So what'd you wish for? |
911 | 00:35:50,882 | 00:35:52,351 | Can I shoot an audition tape | Can I shoot an audition tape |
912 | 00:35:52,384 | 00:35:55,421 | for Martin Scorsese at the restaurant, please? | for Martin Scorsese at the restaurant, please? |
913 | 00:35:55,454 | 00:35:57,223 | What? (chuckles) | What? (chuckles) |
914 | 00:35:57,256 | 00:35:58,766 | I mean I can't just shut the restaurant down | I mean I can't just shut the restaurant down |
915 | 00:35:58,790 | 00:36:00,526 | for an entire day. (chuckles) | for an entire day. (chuckles) |
916 | 00:36:00,559 | 00:36:02,270 | Please Gregg, it's for the Wizard of Oz | Please Gregg, it's for the Wizard of Oz |
917 | 00:36:02,294 | 00:36:04,496 | and we could do it after hours. | and we could do it after hours. |
918 | 00:36:07,899 | 00:36:09,568 | Well | Well |
919 | 00:36:10,636 | 00:36:11,970 | Well, okay. | Well, okay. |
920 | 00:36:12,003 | 00:36:13,839 | But only if I can play the Lion. | But only if I can play the Lion. |
921 | 00:36:13,872 | 00:36:16,608 | I just really feel like I'm the king of the forest. | I just really feel like I'm the king of the forest. |
922 | 00:36:17,943 | 00:36:20,479 | Deal. (Gregg laughs) | Deal. (Gregg laughs) |
923 | 00:36:20,512 | 00:36:22,648 | I'm gonna be a star. (laughs) | I'm gonna be a star. (laughs) |
924 | 00:36:25,784 | 00:36:27,729 | Seriously, you're not done wrapping the silverware? | Seriously, you're not done wrapping the silverware? |
925 | 00:36:27,753 | 00:36:28,787 | Sorry. | Sorry. |
926 | 00:36:28,820 | 00:36:30,222 | Can we really wrap these up? | Can we really wrap these up? |
927 | 00:36:30,622 | 00:36:32,491 | I do pay you, so. | I do pay you, so. |
928 | 00:36:32,524 | 00:36:33,525 | Okay. | Okay. |
929 | 00:36:42,000 | 00:36:43,802 | This is gonna be fun. | This is gonna be fun. |
930 | 00:36:43,835 | 00:36:45,604 | You know, if you really wanna catch | You know, if you really wanna catch |
931 | 00:36:45,637 | 00:36:48,607 | Scorsese's eye, you need some costumes that pop. | Scorsese's eye, you need some costumes that pop. |
932 | 00:36:48,640 | 00:36:50,342 | You can be in charge of that. | You can be in charge of that. |
933 | 00:36:50,376 | 00:36:52,554 | I still need to pick out a scene for us to do. | I still need to pick out a scene for us to do. |
934 | 00:36:52,578 | 00:36:53,855 | Why don't you ask your buddy Juan | Why don't you ask your buddy Juan |
935 | 00:36:53,879 | 00:36:54,846 | for advice. | for advice. |
936 | 00:36:54,880 | 00:36:55,947 | He's the expert. | He's the expert. |
937 | 00:36:55,981 | 00:36:57,359 | You know, that's a good idea. | You know, that's a good idea. |
938 | 00:36:57,383 | 00:36:58,826 | Juan, you're coming home with me. | Juan, you're coming home with me. |
939 | 00:36:58,850 | 00:36:59,718 | When? | When? |
940 | 00:36:59,751 | 00:37:00,619 | Right now. | Right now. |
941 | 00:37:00,652 | 00:37:01,787 | We got work to do. | We got work to do. |
942 | 00:37:01,820 | 00:37:02,921 | All right. | All right. |
943 | 00:37:02,954 | 00:37:03,755 | I'm going home. | I'm going home. |
944 | 00:37:03,789 | 00:37:04,490 | Goodnight. | Goodnight. |
945 | 00:37:04,523 | 00:37:05,624 | Keep me posted. | Keep me posted. |
946 | 00:37:05,657 | 00:37:06,758 | I'm exhausted. | I'm exhausted. |
947 | 00:37:06,792 | 00:37:08,560 | Hey, I'll | Hey, I'll |
948 | 00:37:08,594 | 00:37:10,262 | I'll walk with you. | I'll walk with you. |
949 | 00:37:11,062 | 00:37:12,664 | Okay, sure. | Okay, sure. |
950 | 00:37:14,300 | 00:37:16,335 | Hey, have fun gentlemen. | Hey, have fun gentlemen. |
951 | 00:37:21,473 | 00:37:23,742 | Well, they make a cute couple. | Well, they make a cute couple. |
952 | 00:37:23,775 | 00:37:24,976 | No, they don't, Gregg. | No, they don't, Gregg. |
953 | 00:37:25,577 | 00:37:26,745 | Shut your mouth. | Shut your mouth. |
954 | 00:37:28,013 | 00:37:29,548 | Not even close. | Not even close. |
955 | 00:37:29,581 | 00:37:32,017 | Well, I'm gonna watch some trashy TV. | Well, I'm gonna watch some trashy TV. |
956 | 00:37:42,761 | 00:37:43,929 | So | So |
957 | 00:37:44,363 | 00:37:46,064 | Oh (both chuckles). | Oh (both chuckles). |
958 | 00:37:46,097 | 00:37:49,034 | You and the little man seem pretty close. | You and the little man seem pretty close. |
959 | 00:37:49,067 | 00:37:51,337 | Herman? | Herman? |
960 | 00:37:51,370 | 00:37:53,572 | Yeah, we've known each other a long time. | Yeah, we've known each other a long time. |
961 | 00:37:54,340 | 00:37:55,774 | Any romance? | Any romance? |
962 | 00:37:56,608 | 00:37:57,643 | Huh? | Huh? |
963 | 00:37:58,076 | 00:37:58,977 | Ha-ha? (Miller chuckles) | Ha-ha? (Miller chuckles) |
964 | 00:37:59,010 | 00:38:00,779 | No, he's one of my best friends. | No, he's one of my best friends. |
965 | 00:38:00,812 | 00:38:03,048 | Best friends, come on. | Best friends, come on. |
966 | 00:38:03,081 | 00:38:05,651 | Somebody's always gonna like someone. | Somebody's always gonna like someone. |
967 | 00:38:05,684 | 00:38:07,353 | That's not true. | That's not true. |
968 | 00:38:07,386 | 00:38:09,063 | It doesn't always have to be some hidden agenda | It doesn't always have to be some hidden agenda |
969 | 00:38:09,087 | 00:38:11,623 | when it comes to the opposite sex. | when it comes to the opposite sex. |
970 | 00:38:11,657 | 00:38:14,025 | Yeah, it does when of them looks like him. | Yeah, it does when of them looks like him. |
971 | 00:38:15,927 | 00:38:17,028 | (laughs) | (laughs) |
972 | 00:38:17,062 | 00:38:17,863 | Okay. | Okay. |
973 | 00:38:17,896 | 00:38:19,598 | What's your deal? | What's your deal? |
974 | 00:38:19,631 | 00:38:21,900 | Where are you from? | Where are you from? |
975 | 00:38:21,933 | 00:38:25,036 | I'm just a dude made in America. | I'm just a dude made in America. |
976 | 00:38:25,637 | 00:38:26,781 | All right, I'll tell you where I'm from | All right, I'll tell you where I'm from |
977 | 00:38:26,805 | 00:38:29,307 | if I can buy you a beer. | if I can buy you a beer. |
978 | 00:38:30,609 | 00:38:31,810 | Okay. | Okay. |
979 | 00:38:32,711 | 00:38:35,514 | What do you drink, stout? (chuckles) | What do you drink, stout? (chuckles) |
980 | 00:38:35,547 | 00:38:38,750 | I actually, prefer long necks. | I actually, prefer long necks. |
981 | 00:38:43,021 | 00:38:45,357 | All I have is IPA. | All I have is IPA. |
982 | 00:38:45,391 | 00:38:45,991 | Oh, no. | Oh, no. |
983 | 00:38:46,024 | 00:38:47,459 | Thank you Mr. Herman. | Thank you Mr. Herman. |
984 | 00:38:47,493 | 00:38:49,094 | I don't drink alcohol. | I don't drink alcohol. |
985 | 00:38:49,127 | 00:38:49,928 | Well, then I'll just have one | Well, then I'll just have one |
986 | 00:38:49,961 | 00:38:51,363 | for both of us. | for both of us. |
987 | 00:38:51,397 | 00:38:52,631 | Sure. | Sure. |
988 | 00:39:00,672 | 00:39:03,442 | So, Juan, any ladies in your life? | So, Juan, any ladies in your life? |
989 | 00:39:03,475 | 00:39:07,112 | Only one, my wife back in Mexico City. | Only one, my wife back in Mexico City. |
990 | 00:39:07,779 | 00:39:10,081 | Actually, I have a picture of her. | Actually, I have a picture of her. |
991 | 00:39:11,517 | 00:39:12,884 | Wow. | Wow. |
992 | 00:39:12,918 | 00:39:15,587 | How come I never noticed a ring on your finger? | How come I never noticed a ring on your finger? |
993 | 00:39:16,888 | 00:39:18,123 | Well, | Well, |
994 | 00:39:19,491 | 00:39:20,491 | I sold it. | I sold it. |
995 | 00:39:21,560 | 00:39:23,829 | To send money back to my family. | To send money back to my family. |
996 | 00:39:23,862 | 00:39:25,397 | I see. | I see. |
997 | 00:39:30,001 | 00:39:32,137 | So, do you think Miller likes Pete? | So, do you think Miller likes Pete? |
998 | 00:39:32,170 | 00:39:33,539 | What? | What? |
999 | 00:39:34,005 | 00:39:35,140 | I don't know. | I don't know. |
1000 | 00:39:35,173 | 00:39:36,818 | I can't see anything back in the kitchen. | I can't see anything back in the kitchen. |
1001 | 00:39:36,842 | 00:39:38,185 | Yeah, but did you see the way | Yeah, but did you see the way |
1002 | 00:39:38,209 | 00:39:40,659 | Pete was acting around her when they left tonight? | Pete was acting around her when they left tonight? |
1003 | 00:39:40,946 | 00:39:42,657 | I just thought he was being a gentleman | I just thought he was being a gentleman |
1004 | 00:39:42,681 | 00:39:44,683 | by walking her home. | by walking her home. |
1005 | 00:39:45,116 | 00:39:46,818 | You're being deceived my friend. | You're being deceived my friend. |
1006 | 00:39:46,852 | 00:39:49,488 | Listen, we gotta save Miller. | Listen, we gotta save Miller. |
1007 | 00:39:49,521 | 00:39:51,457 | The only reason Pete's helping out | The only reason Pete's helping out |
1008 | 00:39:51,490 | 00:39:54,135 | with this project is because he wants to get in her pants. | with this project is because he wants to get in her pants. |
1009 | 00:39:54,159 | 00:39:57,463 | He doesn't care about you or me. | He doesn't care about you or me. |
1010 | 00:39:58,730 | 00:40:00,599 | I'm not dogging Pete here. | I'm not dogging Pete here. |
1011 | 00:40:00,632 | 00:40:02,568 | All I'm saying is that | All I'm saying is that |
1012 | 00:40:02,601 | 00:40:04,570 | Miller's too good for him. | Miller's too good for him. |
1013 | 00:40:04,903 | 00:40:06,781 | She deserves to be with someone who will treat her | She deserves to be with someone who will treat her |
1014 | 00:40:06,805 | 00:40:09,941 | with respect and appreciate her for who she is. | with respect and appreciate her for who she is. |
1015 | 00:40:12,110 | 00:40:14,680 | Now, is there any way we can articulate that | Now, is there any way we can articulate that |
1016 | 00:40:14,713 | 00:40:16,081 | in the scene? | in the scene? |
1017 | 00:40:18,950 | 00:40:21,587 | Sounds like you want romance. | Sounds like you want romance. |
1018 | 00:40:22,488 | 00:40:23,855 | Yes! | Yes! |
1019 | 00:40:23,889 | 00:40:28,093 | Mr. Herman, the Wizard of Oz is not a love story. | Mr. Herman, the Wizard of Oz is not a love story. |
1020 | 00:40:28,727 | 00:40:30,529 | It is tonight, Juan. | It is tonight, Juan. |
1021 | 00:40:30,562 | 00:40:31,806 | We're gonna write a new scene | We're gonna write a new scene |
1022 | 00:40:31,830 | 00:40:33,832 | with Tin Man and Dorothy. | with Tin Man and Dorothy. |
1023 | 00:40:36,034 | 00:40:42,207 | Two friends who deserved to be together. | Two friends who deserved to be together. |
1024 | 00:40:42,808 | 00:40:45,544 | They're destined to be together. | They're destined to be together. |
1025 | 00:40:45,577 | 00:40:47,913 | Except one of them doesn't know yet. | Except one of them doesn't know yet. |
1026 | 00:40:48,880 | 00:40:50,949 | Dorothy is blind to the truth | Dorothy is blind to the truth |
1027 | 00:40:50,982 | 00:40:53,194 | and the only way that the Tin Man can open the eyes | and the only way that the Tin Man can open the eyes |
1028 | 00:40:53,218 | 00:40:56,054 | of his fair maiden is to kiss her. | of his fair maiden is to kiss her. |
1029 | 00:40:56,755 | 00:40:57,965 | Kiss her before Pete does. | Kiss her before Pete does. |
1030 | 00:40:57,989 | 00:40:59,691 | Wait, what? | Wait, what? |
1031 | 00:41:03,829 | 00:41:06,097 | This one's for you, Juan. | This one's for you, Juan. |
1032 | 00:41:06,131 | 00:41:11,970 | (playful music) | (playful music) |
1033 | 00:41:16,575 | 00:41:21,747 | (easy listening rock music) | (easy listening rock music) |
1034 | 00:41:21,780 | 00:41:22,648 | Cheers. (chuckles) | Cheers. (chuckles) |
1035 | 00:41:22,681 | 00:41:23,681 | Cheers. | Cheers. |
1036 | 00:41:23,982 | 00:41:26,518 | Whoa, whoa, ojos. | Whoa, whoa, ojos. |
1037 | 00:41:27,052 | 00:41:27,953 | Ojos? | Ojos? |
1038 | 00:41:27,986 | 00:41:28,920 | Juan taught me that. | Juan taught me that. |
1039 | 00:41:28,954 | 00:41:30,055 | We gotta do it again. | We gotta do it again. |
1040 | 00:41:30,088 | 00:41:31,699 | Gotta make the eye contact with the cheers. | Gotta make the eye contact with the cheers. |
1041 | 00:41:31,723 | 00:41:32,658 | Oh, eye contact. | Oh, eye contact. |
1042 | 00:41:32,691 | 00:41:34,025 | Okay, all right, sorry. | Okay, all right, sorry. |
1043 | 00:41:34,059 | 00:41:35,527 | Cheers. | Cheers. |
1044 | 00:41:35,561 | 00:41:36,795 | Hmm. | Hmm. |
1045 | 00:41:38,930 | 00:41:40,198 | You didn't drink. | You didn't drink. |
1046 | 00:41:40,231 | 00:41:41,633 | Oh, sorry about that. | Oh, sorry about that. |
1047 | 00:41:41,667 | 00:41:44,703 | I got distracted with those eyes of yours. | I got distracted with those eyes of yours. |
1048 | 00:41:46,237 | 00:41:49,841 | (chuckles) You're stupid. | (chuckles) You're stupid. |
1049 | 00:41:49,875 | 00:41:52,944 | Mm-hmm. (Miller laughs) | Mm-hmm. (Miller laughs) |
1050 | 00:41:53,178 | 00:41:54,922 | [I don't know but you have a point.] | [I don't know but you have a point.] |
1051 | 00:41:54,946 | 00:41:55,914 | Oh, I'm scared. | Oh, I'm scared. |
1052 | 00:41:55,947 | 00:41:57,716 | You know, you should be. | You know, you should be. |
1053 | 00:41:57,749 | 00:41:59,718 | Yeah, it's no big deal. | Yeah, it's no big deal. |
1054 | 00:41:59,751 | 00:42:00,552 | Okay, what? | Okay, what? |
1055 | 00:42:00,586 | 00:42:01,553 | What is it? | What is it? |
1056 | 00:42:01,587 | 00:42:03,689 | Smile if you wanna kiss me. | Smile if you wanna kiss me. |
1057 | 00:42:05,123 | 00:42:07,125 | Yeah, I thought so. | Yeah, I thought so. |
1058 | 00:42:08,827 | 00:42:10,862 | It's happening at a bar. | It's happening at a bar. |
1059 | 00:42:16,968 | 00:42:24,968 | (Herman snoring) | (Herman snoring) |
1060 | 00:42:26,945 | 00:42:29,214 | (phone ringing) | (phone ringing) |
1061 | 00:42:32,718 | 00:42:34,185 | Juan. | Juan. |
1062 | 00:42:35,854 | 00:42:38,924 | Juan, what are you doing here? | Juan, what are you doing here? |
1063 | 00:42:39,858 | 00:42:40,358 | Hello? | Hello? |
1064 | 00:42:40,391 | 00:42:41,727 | Hey, you! | Hey, you! |
1065 | 00:42:43,895 | 00:42:45,096 | Who is this? | Who is this? |
1066 | 00:42:45,130 | 00:42:46,865 | It's Miller. | It's Miller. |
1067 | 00:42:47,666 | 00:42:48,834 | Hey, Miller. | Hey, Miller. |
1068 | 00:42:48,867 | 00:42:49,968 | What's up? | What's up? |
1069 | 00:42:50,001 | 00:42:52,838 | I was just reading your script. | I was just reading your script. |
1070 | 00:42:53,338 | 00:42:54,405 | Huh? | Huh? |
1071 | 00:42:54,439 | 00:42:56,675 | The scene we're shooting for your audition. | The scene we're shooting for your audition. |
1072 | 00:42:56,708 | 00:42:59,845 | Yeah, I'm still trying to pick it out. | Yeah, I'm still trying to pick it out. |
1073 | 00:42:59,878 | 00:43:00,955 | Oh, you already e-mailed it to me, | Oh, you already e-mailed it to me, |
1074 | 00:43:00,979 | 00:43:02,948 | you silly butt (laughs). | you silly butt (laughs). |
1075 | 00:43:02,981 | 00:43:03,849 | I did? | I did? |
1076 | 00:43:03,882 | 00:43:05,050 | Yeah, (laughs). | Yeah, (laughs). |
1077 | 00:43:05,083 | 00:43:06,227 | Hey, I thought we were gonna just do something | Hey, I thought we were gonna just do something |
1078 | 00:43:06,251 | 00:43:07,328 | from the Wizard of Oz. | from the Wizard of Oz. |
1079 | 00:43:07,352 | 00:43:08,696 | I didn't think that you're actually gonna write | I didn't think that you're actually gonna write |
1080 | 00:43:08,720 | 00:43:10,689 | an entire scene. | an entire scene. |
1081 | 00:43:11,289 | 00:43:14,225 | Juan, we e-mailed the script to Miller? | Juan, we e-mailed the script to Miller? |
1082 | 00:43:14,259 | 00:43:16,127 | I didn't send it to her. | I didn't send it to her. |
1083 | 00:43:21,266 | 00:43:23,244 | I should probably listen to some Ray Charles | I should probably listen to some Ray Charles |
1084 | 00:43:23,268 | 00:43:24,311 | or walk around my apartment in the dark | or walk around my apartment in the dark |
1085 | 00:43:24,335 | 00:43:25,412 | or something like that. | or something like that. |
1086 | 00:43:25,436 | 00:43:27,673 | Can you hold on for a second? | Can you hold on for a second? |
1087 | 00:43:27,706 | 00:43:30,041 | We wrote a story about a blind girl? | We wrote a story about a blind girl? |
1088 | 00:43:30,075 | 00:43:31,376 | It was your idea. | It was your idea. |
1089 | 00:43:31,409 | 00:43:32,878 | I was drunk. | I was drunk. |
1090 | 00:43:32,911 | 00:43:34,112 | Drunk? | Drunk? |
1091 | 00:43:34,145 | 00:43:37,182 | You had only two beers. | You had only two beers. |
1092 | 00:43:37,215 | 00:43:39,017 | So, uh, what | So, uh, what |
1093 | 00:43:39,050 | 00:43:41,186 | what'd you like about it? | what'd you like about it? |
1094 | 00:43:41,352 | 00:43:43,088 | Oh, Dorothy having to go blind | Oh, Dorothy having to go blind |
1095 | 00:43:43,121 | 00:43:44,131 | so she can see the Tin Man | so she can see the Tin Man |
1096 | 00:43:44,155 | 00:43:46,091 | for who he truly is, I love it. | for who he truly is, I love it. |
1097 | 00:43:46,124 | 00:43:47,826 | Herman, it's great! | Herman, it's great! |
1098 | 00:43:47,859 | 00:43:49,795 | Oh, you know, we were | Oh, you know, we were |
1099 | 00:43:50,295 | 00:43:52,030 | We were looking for something | We were looking for something |
1100 | 00:43:52,063 | 00:43:54,199 | with a little more depth. | with a little more depth. |
1101 | 00:43:54,232 | 00:43:57,002 | You don't really find that in the original. | You don't really find that in the original. |
1102 | 00:43:57,168 | 00:43:58,312 | Hey, what are you doing right now? | Hey, what are you doing right now? |
1103 | 00:43:58,336 | 00:43:59,346 | Because we should probably run these lines | Because we should probably run these lines |
1104 | 00:43:59,370 | 00:44:00,371 | as soon as possible. | as soon as possible. |
1105 | 00:44:00,405 | 00:44:02,207 | Yeah, sure, sure. | Yeah, sure, sure. |
1106 | 00:44:02,240 | 00:44:03,709 | I can meet you. | I can meet you. |
1107 | 00:44:03,742 | 00:44:04,676 | Okay, great. | Okay, great. |
1108 | 00:44:04,710 | 00:44:05,744 | I'm at Toast. | I'm at Toast. |
1109 | 00:44:05,777 | 00:44:07,121 | So, get here because I'm starving. | So, get here because I'm starving. |
1110 | 00:44:07,145 | 00:44:08,747 | All right. | All right. |
1111 | 00:44:21,392 | 00:44:22,327 | Mm! | Mm! |
1112 | 00:44:22,360 | 00:44:24,471 | Thank you for meeting me on such short notice. | Thank you for meeting me on such short notice. |
1113 | 00:44:24,495 | 00:44:26,965 | No, thank you. | No, thank you. |
1114 | 00:44:26,998 | 00:44:29,835 | Miller, I truly appreciate all you're doing for this. | Miller, I truly appreciate all you're doing for this. |
1115 | 00:44:29,868 | 00:44:31,369 | Thank you very much. | Thank you very much. |
1116 | 00:44:31,402 | 00:44:33,739 | And you, you look beautiful. | And you, you look beautiful. |
1117 | 00:44:34,472 | 00:44:36,742 | Aw, Herman. | Aw, Herman. |
1118 | 00:44:36,942 | 00:44:39,120 | Hey, do you mind if I run to the bathroom real quick? | Hey, do you mind if I run to the bathroom real quick? |
1119 | 00:44:39,144 | 00:44:40,979 | I've been holding it in for a while. | I've been holding it in for a while. |
1120 | 00:44:41,012 | 00:44:41,813 | Of course. | Of course. |
1121 | 00:44:41,847 | 00:44:43,014 | Okay, good. | Okay, good. |
1122 | 00:44:43,815 | 00:44:45,116 | Don't you dare. | Don't you dare. |
1123 | 00:44:45,150 | 00:44:47,285 | You know how I feel about that. | You know how I feel about that. |
1124 | 00:44:47,753 | 00:44:49,803 | I got eyes at the back of my head, Herman. | I got eyes at the back of my head, Herman. |
1125 | 00:44:53,058 | 00:44:55,293 | Hey, little man! | Hey, little man! |
1126 | 00:44:55,426 | 00:44:56,862 | How's it going? | How's it going? |
1127 | 00:44:56,895 | 00:44:58,329 | What are you doing here? | What are you doing here? |
1128 | 00:44:58,363 | 00:45:00,041 | Miller said you guys are running lines. | Miller said you guys are running lines. |
1129 | 00:45:00,065 | 00:45:01,767 | Thought I'd listen in. | Thought I'd listen in. |
1130 | 00:45:01,800 | 00:45:04,369 | So I can visualize the shots. | So I can visualize the shots. |
1131 | 00:45:04,402 | 00:45:07,172 | You can do that from just reading the script? | You can do that from just reading the script? |
1132 | 00:45:07,205 | 00:45:08,874 | I could but it jumps off the page | I could but it jumps off the page |
1133 | 00:45:08,907 | 00:45:10,976 | when you hear the actors say it, you know. | when you hear the actors say it, you know. |
1134 | 00:45:11,009 | 00:45:12,143 | Yeah. | Yeah. |
1135 | 00:45:12,177 | 00:45:14,980 | So, the two of you been hanging out? | So, the two of you been hanging out? |
1136 | 00:45:15,013 | 00:45:16,381 | Just the two of you? | Just the two of you? |
1137 | 00:45:16,414 | 00:45:17,983 | I got a late start this morning | I got a late start this morning |
1138 | 00:45:18,016 | 00:45:21,252 | and Miller was starving so I came over here. | and Miller was starving so I came over here. |
1139 | 00:45:21,286 | 00:45:23,922 | What'd you do last night? | What'd you do last night? |
1140 | 00:45:24,990 | 00:45:26,457 | We hung out. | We hung out. |
1141 | 00:45:26,491 | 00:45:28,760 | Just hung out? | Just hung out? |
1142 | 00:45:29,360 | 00:45:32,297 | I very much enjoyed getting to know her better. | I very much enjoyed getting to know her better. |
1143 | 00:45:32,497 | 00:45:35,466 | Well, how much better do you know her now? | Well, how much better do you know her now? |
1144 | 00:45:36,034 | 00:45:37,879 | Well, let's just say that I spent the night | Well, let's just say that I spent the night |
1145 | 00:45:37,903 | 00:45:39,437 | at her place. | at her place. |
1146 | 00:45:40,939 | 00:45:44,109 | So, how's your love life, little man? | So, how's your love life, little man? |
1147 | 00:45:44,142 | 00:45:45,410 | It's okay. | It's okay. |
1148 | 00:45:45,443 | 00:45:46,945 | You know, | You know, |
1149 | 00:45:47,378 | 00:45:49,314 | I'm playing the field right now. | I'm playing the field right now. |
1150 | 00:45:49,347 | 00:45:51,316 | Keeping my options open. | Keeping my options open. |
1151 | 00:45:51,349 | 00:45:53,518 | I have a lot on my plate. | I have a lot on my plate. |
1152 | 00:45:55,253 | 00:45:57,388 | Hey, so I wanna ask you. | Hey, so I wanna ask you. |
1153 | 00:45:57,422 | 00:46:00,325 | How do you guys hook up, you know, | How do you guys hook up, you know, |
1154 | 00:46:01,092 | 00:46:02,327 | you people? | you people? |
1155 | 00:46:02,360 | 00:46:03,461 | My people? | My people? |
1156 | 00:46:03,494 | 00:46:04,395 | Yeah. | Yeah. |
1157 | 00:46:04,429 | 00:46:05,897 | Well, every Christmas, | Well, every Christmas, |
1158 | 00:46:05,931 | 00:46:07,833 | we meet at the north pole. | we meet at the north pole. |
1159 | 00:46:07,866 | 00:46:09,200 | We mix, mingle and mate | We mix, mingle and mate |
1160 | 00:46:09,234 | 00:46:10,912 | and then we slip back into the wilderness. | and then we slip back into the wilderness. |
1161 | 00:46:10,936 | 00:46:13,504 | You know, like marching penguins. | You know, like marching penguins. |
1162 | 00:46:13,538 | 00:46:15,373 | That movie sucked. | That movie sucked. |
1163 | 00:46:15,406 | 00:46:16,942 | So, what did I miss? | So, what did I miss? |
1164 | 00:46:16,975 | 00:46:17,508 | Hey. | Hey. |
1165 | 00:46:17,542 | 00:46:18,877 | Hi. | Hi. |
1166 | 00:46:18,910 | 00:46:20,121 | We're just shooting the shot. | We're just shooting the shot. |
1167 | 00:46:20,145 | 00:46:22,180 | Yeah, just shooting the shot. | Yeah, just shooting the shot. |
1168 | 00:46:24,615 | 00:46:25,383 | Okay! | Okay! |
1169 | 00:46:25,416 | 00:46:27,018 | Let's get started. | Let's get started. |
1170 | 00:46:27,052 | 00:46:28,329 | Herman, when we get to the kissing part, | Herman, when we get to the kissing part, |
1171 | 00:46:28,353 | 00:46:30,264 | we'll just be like, lalalalala, we're kissing. | we'll just be like, lalalalala, we're kissing. |
1172 | 00:46:30,288 | 00:46:31,256 | Yeah, of course. | Yeah, of course. |
1173 | 00:46:31,289 | 00:46:32,557 | What page is that? | What page is that? |
1174 | 00:46:32,590 | 00:46:33,959 | Page three. | Page three. |
1175 | 00:46:33,992 | 00:46:36,461 | When Tin Man confesses his love to Dorothy. | When Tin Man confesses his love to Dorothy. |
1176 | 00:46:36,494 | 00:46:37,829 | Right. | Right. |
1177 | 00:46:37,863 | 00:46:38,529 | I didn't know there was a kissing scene | I didn't know there was a kissing scene |
1178 | 00:46:38,563 | 00:46:40,531 | in the Wizard of Oz. | in the Wizard of Oz. |
1179 | 00:46:40,565 | 00:46:42,000 | Well, we | Well, we |
1180 | 00:46:42,033 | 00:46:43,144 | We tweaked it a little. | We tweaked it a little. |
1181 | 00:46:43,168 | 00:46:44,102 | Juan and I did. | Juan and I did. |
1182 | 00:46:44,135 | 00:46:45,446 | Just kinda give it a little pop. | Just kinda give it a little pop. |
1183 | 00:46:45,470 | 00:46:47,538 | Punch it up a little bit, you know. | Punch it up a little bit, you know. |
1184 | 00:46:47,572 | 00:46:49,140 | You rewrote Wizard of Oz. | You rewrote Wizard of Oz. |
1185 | 00:46:49,174 | 00:46:50,976 | Pete, you know, they worked really | Pete, you know, they worked really |
1186 | 00:46:51,009 | 00:46:52,509 | They worked really hard on it. | They worked really hard on it. |
1187 | 00:46:53,011 | 00:46:54,989 | I'm just saying it's an American classic. | I'm just saying it's an American classic. |
1188 | 00:46:55,013 | 00:46:57,448 | Isn't it a little weird to be rewriting it? | Isn't it a little weird to be rewriting it? |
1189 | 00:46:57,482 | 00:47:00,285 | Yeah, it's you know, children's story | Yeah, it's you know, children's story |
1190 | 00:47:00,318 | 00:47:03,889 | and we just thought it needed a little more flavor. | and we just thought it needed a little more flavor. |
1191 | 00:47:04,222 | 00:47:07,158 | I wanted to show my range. | I wanted to show my range. |
1192 | 00:47:07,192 | 00:47:09,527 | I was trying to prove myself, you know, | I was trying to prove myself, you know, |
1193 | 00:47:09,560 | 00:47:11,262 | be a leading man. | be a leading man. |
1194 | 00:47:11,296 | 00:47:11,997 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
1195 | 00:47:12,030 | 00:47:13,164 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
1196 | 00:47:13,198 | 00:47:16,034 | I see leading man written all over him. | I see leading man written all over him. |
1197 | 00:47:18,236 | 00:47:19,938 | Anyone else hungry? | Anyone else hungry? |
1198 | 00:47:19,971 | 00:47:23,241 | I feel like kind weird that no one eating. | I feel like kind weird that no one eating. |
1199 | 00:47:23,441 | 00:47:26,011 | No, suddenly I've lost my appetite. | No, suddenly I've lost my appetite. |
1200 | 00:47:26,044 | 00:47:27,278 | Really? | Really? |
1201 | 00:47:27,312 | 00:47:29,190 | Well, I could go for some eggs right now. | Well, I could go for some eggs right now. |
1202 | 00:47:29,214 | 00:47:30,148 | Salad maybe? | Salad maybe? |
1203 | 00:47:30,181 | 00:47:30,982 | And some turkey bacon. | And some turkey bacon. |
1204 | 00:47:31,016 | 00:47:32,150 | Mm-mm. | Mm-mm. |
1205 | 00:47:32,183 | 00:47:33,394 | I'd like a good stiff drink really. | I'd like a good stiff drink really. |
1206 | 00:47:33,418 | 00:47:34,419 | Okay. | Okay. |
1207 | 00:47:34,452 | 00:47:36,121 | Kinda early for that, right? | Kinda early for that, right? |
1208 | 00:47:36,154 | 00:47:37,288 | Not for me. | Not for me. |
1209 | 00:47:37,322 | 00:47:41,059 | (upbeat music) | (upbeat music) |
1210 | 00:47:45,130 | 00:47:46,397 | (Gregg chuckles) | (Gregg chuckles) |
1211 | 00:47:46,431 | 00:47:47,565 | So, Gregg, | So, Gregg, |
1212 | 00:47:47,598 | 00:47:50,035 | how do you know the designer again? | how do you know the designer again? |
1213 | 00:47:50,068 | 00:47:51,636 | Oh, he was college roommate | Oh, he was college roommate |
1214 | 00:47:51,669 | 00:47:54,973 | but now, he designs costumes for Broadway shows. | but now, he designs costumes for Broadway shows. |
1215 | 00:47:55,473 | 00:47:57,008 | Greggory? | Greggory? |
1216 | 00:47:57,042 | 00:48:00,011 | Oh, (laughs loudly) oh, you old show queen. | Oh, (laughs loudly) oh, you old show queen. |
1217 | 00:48:00,979 | 00:48:02,180 | Hi, Strawberry. | Hi, Strawberry. |
1218 | 00:48:02,213 | 00:48:03,949 | Oh my goodness, you got taller? | Oh my goodness, you got taller? |
1219 | 00:48:03,982 | 00:48:05,516 | No, thinner. (both laughs) | No, thinner. (both laughs) |
1220 | 00:48:05,550 | 00:48:06,918 | Maybe that's it. | Maybe that's it. |
1221 | 00:48:06,952 | 00:48:08,153 | Maybe that's it. | Maybe that's it. |
1222 | 00:48:08,186 | 00:48:09,296 | Anyway, thank you so much for doing this. | Anyway, thank you so much for doing this. |
1223 | 00:48:09,320 | 00:48:10,188 | Oh, are you kidding me? | Oh, are you kidding me? |
1224 | 00:48:10,221 | 00:48:12,090 | It is my absolute pleasure. | It is my absolute pleasure. |
1225 | 00:48:12,123 | 00:48:13,367 | I already have your costume ready. | I already have your costume ready. |
1226 | 00:48:13,391 | 00:48:14,701 | It was one of the prototypes that I pitched | It was one of the prototypes that I pitched |
1227 | 00:48:14,725 | 00:48:16,437 | when I was originally working on the Lion King. | when I was originally working on the Lion King. |
1228 | 00:48:16,461 | 00:48:19,697 | Julie Taymor, did not | Julie Taymor, did not |
1229 | 00:48:19,730 | 00:48:21,232 | like it. | like it. |
1230 | 00:48:21,632 | 00:48:24,035 | Well, she's a fool because I have jungle fever. | Well, she's a fool because I have jungle fever. |
1231 | 00:48:24,069 | 00:48:25,570 | (both laughing) | (both laughing) |
1232 | 00:48:25,603 | 00:48:26,938 | Are you feeling all right? | Are you feeling all right? |
1233 | 00:48:26,972 | 00:48:28,173 | Should I call a doctor? | Should I call a doctor? |
1234 | 00:48:28,206 | 00:48:30,175 | (Strawberry laughing loudly) | (Strawberry laughing loudly) |
1235 | 00:48:30,208 | 00:48:31,676 | Oh, you are delicious, Juan. | Oh, you are delicious, Juan. |
1236 | 00:48:31,709 | 00:48:33,244 | Can I keep this one? | Can I keep this one? |
1237 | 00:48:33,278 | 00:48:35,022 | Okay, the sanctuary is [unintelligible] okay? | Okay, the sanctuary is [unintelligible] okay? |
1238 | 00:48:35,046 | 00:48:35,646 | Just hands off. | Just hands off. |
1239 | 00:48:35,680 | 00:48:36,681 | You are bad. | You are bad. |
1240 | 00:48:36,714 | 00:48:37,648 | Oh, am I? | Oh, am I? |
1241 | 00:48:37,682 | 00:48:39,060 | Oh, I hope you don't spank me. | Oh, I hope you don't spank me. |
1242 | 00:48:39,084 | 00:48:40,151 | Well, I might. Oh no! | Well, I might. Oh no! |
1243 | 00:48:40,185 | 00:48:42,620 | I may, I may, I may (both giggling). | I may, I may, I may (both giggling). |
1244 | 00:48:43,288 | 00:48:46,057 | Gees, is my little tulip here gonna be | Gees, is my little tulip here gonna be |
1245 | 00:48:46,091 | 00:48:48,259 | the scarecrow or... | the scarecrow or... |
1246 | 00:48:48,293 | 00:48:49,094 | No, Gregg. | No, Gregg. |
1247 | 00:48:49,127 | 00:48:50,028 | I am not in it. | I am not in it. |
1248 | 00:48:50,061 | 00:48:51,429 | No, you have to do it. | No, you have to do it. |
1249 | 00:48:51,462 | 00:48:52,497 | It'll be so cool. | It'll be so cool. |
1250 | 00:48:52,530 | 00:48:54,699 | We'll have the entire Oz gang there | We'll have the entire Oz gang there |
1251 | 00:48:54,732 | 00:48:55,842 | because we already have a Dorothy | because we already have a Dorothy |
1252 | 00:48:55,866 | 00:48:57,578 | and then my brother, Herman is playing the Tin Man. | and then my brother, Herman is playing the Tin Man. |
1253 | 00:48:57,602 | 00:48:58,703 | Right. | Right. |
1254 | 00:48:58,736 | 00:49:00,081 | Oh, I absolutely died when you told me. | Oh, I absolutely died when you told me. |
1255 | 00:49:00,105 | 00:49:01,615 | I hung up the phone and I literally fainted | I hung up the phone and I literally fainted |
1256 | 00:49:01,639 | 00:49:04,642 | and just laid there for several hours. | and just laid there for several hours. |
1257 | 00:49:05,243 | 00:49:07,478 | (sighs) It's a hard day. | (sighs) It's a hard day. |
1258 | 00:49:07,512 | 00:49:08,689 | But I do have something for Herman | But I do have something for Herman |
1259 | 00:49:08,713 | 00:49:10,148 | that would be perfect. | that would be perfect. |
1260 | 00:49:10,181 | 00:49:11,482 | Let me see. | Let me see. |
1261 | 00:49:11,516 | 00:49:12,317 | I might need to make just a couple alterations. | I might need to make just a couple alterations. |
1262 | 00:49:12,350 | 00:49:14,185 | It's from my sequin line | It's from my sequin line |
1263 | 00:49:14,219 | 00:49:17,188 | with a silver sequins live! (laughs loudly). | with a silver sequins live! (laughs loudly). |
1264 | 00:49:17,522 | 00:49:19,157 | I love it. | I love it. |
1265 | 00:49:19,190 | 00:49:20,291 | Yes? | Yes? |
1266 | 00:49:20,325 | 00:49:22,660 | But I think Herman's gonna say, | But I think Herman's gonna say, |
1267 | 00:49:23,194 | 00:49:24,662 | "Less Liberachi." | "Less Liberachi." |
1268 | 00:49:24,695 | 00:49:25,730 | Okay. | Okay. |
1269 | 00:49:25,763 | 00:49:28,066 | What do you think? | What do you think? |
1270 | 00:49:28,366 | 00:49:31,069 | I don't really like it. | I don't really like it. |
1271 | 00:49:31,602 | 00:49:33,671 | Wow, didn't sugarcoat that at all. | Wow, didn't sugarcoat that at all. |
1272 | 00:49:33,704 | 00:49:36,141 | That's how you really feel. | That's how you really feel. |
1273 | 00:49:36,174 | 00:49:37,308 | Bitch. | Bitch. |
1274 | 00:49:38,209 | 00:49:40,311 | [inaudible] | [inaudible] |
1275 | 00:49:54,659 | 00:49:56,803 | Miller, the eHarmony table is still going at it. | Miller, the eHarmony table is still going at it. |
1276 | 00:49:56,827 | 00:49:58,429 | They sure are. | They sure are. |
1277 | 00:49:58,463 | 00:50:01,132 | Man, they have been all over each other. | Man, they have been all over each other. |
1278 | 00:50:01,166 | 00:50:02,276 | Drop the check, little man. | Drop the check, little man. |
1279 | 00:50:02,300 | 00:50:04,169 | We are closed. | We are closed. |
1280 | 00:50:06,437 | 00:50:07,805 | So, how's your night? | So, how's your night? |
1281 | 00:50:07,838 | 00:50:09,140 | Yeah, pretty good. | Yeah, pretty good. |
1282 | 00:50:09,174 | 00:50:10,484 | Yeah, did you make some money? | Yeah, did you make some money? |
1283 | 00:50:10,508 | 00:50:11,209 | I did. | I did. |
1284 | 00:50:11,242 | 00:50:11,776 | Really? | Really? |
1285 | 00:50:11,809 | 00:50:13,178 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
1286 | 00:50:13,211 | 00:50:14,288 | Did they tip the bartender handsomely? | Did they tip the bartender handsomely? |
1287 | 00:50:14,312 | 00:50:16,281 | We don't do that here. | We don't do that here. |
1288 | 00:50:16,314 | 00:50:17,482 | Really? | Really? |
1289 | 00:50:17,515 | 00:50:19,784 | Kind of a new policy. | Kind of a new policy. |
1290 | 00:50:19,817 | 00:50:22,753 | What kinda joint is this? | What kinda joint is this? |
1291 | 00:50:23,654 | 00:50:25,456 | They didn't even look at me. | They didn't even look at me. |
1292 | 00:50:25,490 | 00:50:28,259 | Well, give them a reason to look at you. | Well, give them a reason to look at you. |
1293 | 00:50:29,760 | 00:50:31,529 | Wait, wait, what are you doing? | Wait, wait, what are you doing? |
1294 | 00:50:31,562 | 00:50:32,806 | Oh my god, what are you doing? (laughs) | Oh my god, what are you doing? (laughs) |
1295 | 00:50:32,830 | 00:50:33,498 | Oh no! | Oh no! |
1296 | 00:50:33,531 | 00:50:34,599 | Hey! | Hey! |
1297 | 00:50:34,632 | 00:50:37,302 | Right there! (laughs loudly) | Right there! (laughs loudly) |
1298 | 00:50:37,335 | 00:50:39,170 | Yeah, plug it in! | Yeah, plug it in! |
1299 | 00:50:39,204 | 00:50:40,571 | Leave a tip! | Leave a tip! |
1300 | 00:50:40,605 | 00:50:41,572 | Down the middle! | Down the middle! |
1301 | 00:50:41,606 | 00:50:42,707 | Goodbye! | Goodbye! |
1302 | 00:50:42,740 | 00:50:44,742 | Goodnight. | Goodnight. |
1303 | 00:50:45,310 | 00:50:46,444 | Yes! | Yes! |
1304 | 00:50:46,477 | 00:50:47,178 | Wow. | Wow. |
1305 | 00:50:47,212 | 00:50:48,379 | Classy. | Classy. |
1306 | 00:50:48,413 | 00:50:49,714 | One word to describe you. | One word to describe you. |
1307 | 00:50:49,747 | 00:50:51,048 | Classy. | Classy. |
1308 | 00:50:52,217 | 00:50:53,284 | Good evening. | Good evening. |
1309 | 00:50:53,318 | 00:50:54,795 | Can I get you something to drink? | Can I get you something to drink? |
1310 | 00:50:54,819 | 00:50:57,722 | Can I get you something to drink? | Can I get you something to drink? |
1311 | 00:50:57,755 | 00:50:58,356 | Good evening. | Good evening. |
1312 | 00:50:58,389 | 00:50:59,224 | Can I | Can I |
1313 | 00:50:59,257 | 00:51:01,292 | Juan, how's my delivery? | Juan, how's my delivery? |
1314 | 00:51:01,326 | 00:51:02,427 | It can use some work. | It can use some work. |
1315 | 00:51:02,460 | 00:51:05,430 | Wow, you just refuse to soften those blows. | Wow, you just refuse to soften those blows. |
1316 | 00:51:06,364 | 00:51:07,465 | Look, Gregg. | Look, Gregg. |
1317 | 00:51:07,498 | 00:51:10,168 | As the Lion, you are completely between | As the Lion, you are completely between |
1318 | 00:51:10,201 | 00:51:13,371 | you raising for power and that nagging insecurity | you raising for power and that nagging insecurity |
1319 | 00:51:13,404 | 00:51:15,773 | that plagues your ability to lead. | that plagues your ability to lead. |
1320 | 00:51:17,342 | 00:51:18,443 | Wow. | Wow. |
1321 | 00:51:18,476 | 00:51:21,112 | I never thought about it like that. | I never thought about it like that. |
1322 | 00:51:23,414 | 00:51:25,516 | Good evening. | Good evening. |
1323 | 00:51:25,883 | 00:51:27,418 | Good eve | Good eve |
1324 | 00:51:27,452 | 00:51:28,553 | Good eve- | Good eve- |
1325 | 00:51:28,586 | 00:51:31,088 | Good evening. | Good evening. |
1326 | 00:51:47,205 | 00:51:49,540 | You've got to be kidding me. | You've got to be kidding me. |
1327 | 00:51:53,378 | 00:51:55,280 | [inaudible] | [inaudible] |
1328 | 00:51:55,313 | 00:51:57,315 | (gasps) Oh my god! | (gasps) Oh my god! |
1329 | 00:51:57,348 | 00:51:58,783 | (laughs) | (laughs) |
1330 | 00:51:58,816 | 00:52:01,386 | You are the cutest thing I've ever seen. | You are the cutest thing I've ever seen. |
1331 | 00:52:01,419 | 00:52:02,653 | I'm gonna kill Gregg. | I'm gonna kill Gregg. |
1332 | 00:52:02,687 | 00:52:03,854 | I feel ridiculous. | I feel ridiculous. |
1333 | 00:52:03,888 | 00:52:04,922 | You'll get over it. | You'll get over it. |
1334 | 00:52:04,955 | 00:52:07,158 | Hey, is my lipstick too much? | Hey, is my lipstick too much? |
1335 | 00:52:07,192 | 00:52:07,792 | No. | No. |
1336 | 00:52:07,825 | 00:52:09,694 | You look beautiful. | You look beautiful. |
1337 | 00:52:10,361 | 00:52:12,597 | Are we off to see the wizard or what? | Are we off to see the wizard or what? |
1338 | 00:52:12,630 | 00:52:13,431 | Wow. | Wow. |
1339 | 00:52:13,464 | 00:52:14,599 | I know. | I know. |
1340 | 00:52:14,632 | 00:52:16,677 | Didn't these costumes just turn out great? | Didn't these costumes just turn out great? |
1341 | 00:52:16,701 | 00:52:17,835 | Hey, Gregg. | Hey, Gregg. |
1342 | 00:52:17,868 | 00:52:19,818 | Aren't I supposed to have ruby slippers? | Aren't I supposed to have ruby slippers? |
1343 | 00:52:21,506 | 00:52:22,407 | Well, in the book, | Well, in the book, |
1344 | 00:52:22,440 | 00:52:25,376 | they were silver and Strawberry really wanted | they were silver and Strawberry really wanted |
1345 | 00:52:25,410 | 00:52:28,513 | to stay truthful to the source material. | to stay truthful to the source material. |
1346 | 00:52:28,879 | 00:52:31,249 | He couldn't find any, could he? | He couldn't find any, could he? |
1347 | 00:52:31,282 | 00:52:33,551 | Nobody will see your feet. | Nobody will see your feet. |
1348 | 00:52:35,320 | 00:52:36,597 | Juan, what are you wearing? | Juan, what are you wearing? |
1349 | 00:52:36,621 | 00:52:37,922 | I'm the Scarecrow. | I'm the Scarecrow. |
1350 | 00:52:37,955 | 00:52:39,357 | Hey, Mr. Herman, | Hey, Mr. Herman, |
1351 | 00:52:39,390 | 00:52:41,859 | would you mind if I say a little prayer for us | would you mind if I say a little prayer for us |
1352 | 00:52:41,892 | 00:52:43,294 | before we started? | before we started? |
1353 | 00:52:43,328 | 00:52:44,429 | Sure. | Sure. |
1354 | 00:52:44,462 | 00:52:46,362 | We need all the help we can get, right? | We need all the help we can get, right? |
1355 | 00:52:46,697 | 00:52:48,399 | Bow your heads. | Bow your heads. |
1356 | 00:52:48,999 | 00:52:50,777 | (translated) Our Father who are in Heaven... | (translated) Our Father who are in Heaven... |
1357 | 00:52:50,801 | 00:52:52,837 | (phone ringing) | (phone ringing) |
1358 | 00:52:52,870 | 00:52:53,871 | Yo! | Yo! |
1359 | 00:52:53,904 | 00:52:54,872 | What's up, dude? | What's up, dude? |
1360 | 00:52:54,905 | 00:52:56,907 | Yeah, I'm still at work. | Yeah, I'm still at work. |
1361 | 00:52:56,941 | 00:52:58,075 | Yeah, (chuckles). | Yeah, (chuckles). |
1362 | 00:52:58,108 | 00:53:00,487 | No, you're not gonna believe what's going on over here. | No, you're not gonna believe what's going on over here. |
1363 | 00:53:00,511 | 00:53:02,313 | Yeah, yeah, she's still here. | Yeah, yeah, she's still here. |
1364 | 00:53:02,347 | 00:53:03,248 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
1365 | 00:53:03,281 | 00:53:04,615 | No, I should probably go. | No, I should probably go. |
1366 | 00:53:04,649 | 00:53:05,483 | I'll call you back. | I'll call you back. |
1367 | 00:53:05,516 | 00:53:06,817 | Okay, bye. | Okay, bye. |
1368 | 00:53:08,619 | 00:53:09,587 | Oh, sorry. | Oh, sorry. |
1369 | 00:53:09,620 | 00:53:10,888 | Go. | Go. |
1370 | 00:53:12,323 | 00:53:13,867 | (translated) Humbly, we come before You | (translated) Humbly, we come before You |
1371 | 00:53:13,891 | 00:53:15,793 | and ask that You would care for us. | and ask that You would care for us. |
1372 | 00:53:15,826 | 00:53:18,763 | May we make the best movie we can. | May we make the best movie we can. |
1373 | 00:53:18,796 | 00:53:20,831 | And Jesus, please... | And Jesus, please... |
1374 | 00:53:20,865 | 00:53:24,569 | May Martin Scorsese give Mr. Herman, | May Martin Scorsese give Mr. Herman, |
1375 | 00:53:24,602 | 00:53:26,604 | the part of the Tin Man. | the part of the Tin Man. |
1376 | 00:53:26,637 | 00:53:28,706 | In the new Wizard of Oz movie. | In the new Wizard of Oz movie. |
1377 | 00:53:29,540 | 00:53:30,540 | Amen. | Amen. |
1378 | 00:53:30,875 | 00:53:31,542 | Amen. | Amen. |
1379 | 00:53:31,576 | 00:53:32,677 | Amen. | Amen. |
1380 | 00:53:32,710 | 00:53:34,412 | Now, everyone, take your places. | Now, everyone, take your places. |
1381 | 00:53:34,445 | 00:53:35,613 | (Miller giggles) | (Miller giggles) |
1382 | 00:53:35,646 | 00:53:36,914 | Lights, camera, action. | Lights, camera, action. |
1383 | 00:53:36,947 | 00:53:38,516 | So exciting. | So exciting. |
1384 | 00:53:39,317 | 00:53:40,518 | Oh! | Oh! |
1385 | 00:53:43,554 | 00:53:45,756 | This is your time to shine, Herman. | This is your time to shine, Herman. |
1386 | 00:53:45,790 | 00:53:46,991 | No more small parts. | No more small parts. |
1387 | 00:53:47,024 | 00:53:47,825 | I'm an actor. | I'm an actor. |
1388 | 00:53:47,858 | 00:53:48,793 | You're an actor. | You're an actor. |
1389 | 00:53:48,826 | 00:53:50,761 | Let's not use those faces. | Let's not use those faces. |
1390 | 00:53:50,795 | 00:53:51,962 | Okay, guys. | Okay, guys. |
1391 | 00:53:51,996 | 00:53:55,266 | I want this to have a new way kind of feel. | I want this to have a new way kind of feel. |
1392 | 00:53:55,666 | 00:53:59,704 | Very conversational, very casual, okay? | Very conversational, very casual, okay? |
1393 | 00:54:01,506 | 00:54:03,908 | Save your breath, Francois. | Save your breath, Francois. |
1394 | 00:54:04,642 | 00:54:06,411 | Okay guys, everyone ready? | Okay guys, everyone ready? |
1395 | 00:54:06,444 | 00:54:07,044 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
1396 | 00:54:07,077 | 00:54:08,713 | And we're rolling. | And we're rolling. |
1397 | 00:54:14,051 | 00:54:15,420 | Okay Juan, as the director, | Okay Juan, as the director, |
1398 | 00:54:15,453 | 00:54:17,988 | would you like to say, action? | would you like to say, action? |
1399 | 00:54:18,022 | 00:54:20,458 | (chuckles) Sorry. | (chuckles) Sorry. |
1400 | 00:54:21,826 | 00:54:22,693 | Action! | Action! |
1401 | 00:54:22,727 | 00:54:26,997 | (light classical music) | (light classical music) |
1402 | 00:54:27,031 | 00:54:28,065 | Good evening. | Good evening. |
1403 | 00:54:28,098 | 00:54:29,734 | Can I get you something to drink? | Can I get you something to drink? |
1404 | 00:54:29,767 | 00:54:31,536 | Water please. | Water please. |
1405 | 00:54:31,569 | 00:54:32,913 | We'll have the bottle of the Dolcetto. | We'll have the bottle of the Dolcetto. |
1406 | 00:54:32,937 | 00:54:34,439 | Thank you. | Thank you. |
1407 | 00:54:34,472 | 00:54:35,640 | Dolcetto? | Dolcetto? |
1408 | 00:54:35,673 | 00:54:36,850 | Why don't I just save the glasses | Why don't I just save the glasses |
1409 | 00:54:36,874 | 00:54:38,519 | and urinate directly into your mouth? | and urinate directly into your mouth? |
1410 | 00:54:38,543 | 00:54:39,076 | Cut! | Cut! |
1411 | 00:54:39,109 | 00:54:40,511 | Gregg! | Gregg! |
1412 | 00:54:40,545 | 00:54:42,456 | You got to say what is written in the script. | You got to say what is written in the script. |
1413 | 00:54:42,480 | 00:54:43,047 | I know. | I know. |
1414 | 00:54:43,080 | 00:54:44,014 | I'm sorry. | I'm sorry. |
1415 | 00:54:44,048 | 00:54:45,716 | But Dolcetto is a terrible wine | But Dolcetto is a terrible wine |
1416 | 00:54:45,750 | 00:54:47,361 | and I do not want my restaurant on film, | and I do not want my restaurant on film, |
1417 | 00:54:47,385 | 00:54:49,320 | serving Dolcetto. | serving Dolcetto. |
1418 | 00:54:49,354 | 00:54:50,564 | You should choose Barolo. | You should choose Barolo. |
1419 | 00:54:50,588 | 00:54:51,798 | Fine, I'll choose a Barolo. | Fine, I'll choose a Barolo. |
1420 | 00:54:51,822 | 00:54:52,757 | Let's just keep going. | Let's just keep going. |
1421 | 00:54:52,790 | 00:54:53,924 | Come on. | Come on. |
1422 | 00:54:54,592 | 00:54:56,627 | How's my blind face look? | How's my blind face look? |
1423 | 00:54:56,661 | 00:54:58,329 | Solid. | Solid. |
1424 | 00:54:58,363 | 00:54:59,997 | Scarecrow. | Scarecrow. |
1425 | 00:55:01,699 | 00:55:02,967 | Action! | Action! |
1426 | 00:55:05,536 | 00:55:07,638 | Oh wait, you haven't ordered this yet. | Oh wait, you haven't ordered this yet. |
1427 | 00:55:07,672 | 00:55:10,508 | Ah, I'm a psychic! (laughs) | Ah, I'm a psychic! (laughs) |
1428 | 00:55:10,541 | 00:55:11,909 | Dionne Warwick! | Dionne Warwick! |
1429 | 00:55:11,942 | 00:55:13,778 | Oh wait, is she dead? | Oh wait, is she dead? |
1430 | 00:55:13,811 | 00:55:14,812 | I don't know. | I don't know. |
1431 | 00:55:14,845 | 00:55:17,682 | We're still rolling. | We're still rolling. |
1432 | 00:55:17,715 | 00:55:18,883 | Action. | Action. |
1433 | 00:55:18,916 | 00:55:20,050 | Shit show. | Shit show. |
1434 | 00:55:20,951 | 00:55:21,986 | Good evening. | Good evening. |
1435 | 00:55:22,019 | 00:55:23,364 | Can I get you something to drink? | Can I get you something to drink? |
1436 | 00:55:23,388 | 00:55:24,655 | Water please. | Water please. |
1437 | 00:55:24,689 | 00:55:26,657 | I'll have a bottle of the Barolo. | I'll have a bottle of the Barolo. |
1438 | 00:55:26,691 | 00:55:27,925 | Thank you. | Thank you. |
1439 | 00:55:28,393 | 00:55:29,727 | Barolo? | Barolo? |
1440 | 00:55:29,760 | 00:55:31,462 | What a fine choice you've made | What a fine choice you've made |
1441 | 00:55:31,496 | 00:55:34,532 | here at Vareli on 111th in Broadway | here at Vareli on 111th in Broadway |
1442 | 00:55:34,565 | 00:55:35,766 | in Manhattan. | in Manhattan. |
1443 | 00:55:35,800 | 00:55:37,034 | Gregg! | Gregg! |
1444 | 00:55:40,671 | 00:55:41,772 | Oh, Tin Man. | Oh, Tin Man. |
1445 | 00:55:41,806 | 00:55:43,408 | I'm so thankful for you. | I'm so thankful for you. |
1446 | 00:55:43,441 | 00:55:46,477 | Ever since that wicked witch cast that nasty spell on me, | Ever since that wicked witch cast that nasty spell on me, |
1447 | 00:55:46,511 | 00:55:48,413 | I felt so helpless. | I felt so helpless. |
1448 | 00:55:48,679 | 00:55:50,824 | Dorothy, taking you out for a bottle of wine | Dorothy, taking you out for a bottle of wine |
1449 | 00:55:50,848 | 00:55:52,383 | is the least I could do | is the least I could do |
1450 | 00:55:52,417 | 00:55:55,085 | to help you forget about your temporary blindness. | to help you forget about your temporary blindness. |
1451 | 00:55:58,155 | 00:55:59,690 | Barolo. | Barolo. |
1452 | 00:56:01,759 | 00:56:02,793 | Just | Just |
1453 | 00:56:15,940 | 00:56:17,074 | Oh! | Oh! |
1454 | 00:56:20,811 | 00:56:23,981 | (gasps) I can hear it pouring! | (gasps) I can hear it pouring! |
1455 | 00:56:24,014 | 00:56:26,016 | My other senses are so heightened now | My other senses are so heightened now |
1456 | 00:56:26,050 | 00:56:28,052 | since I've been blind. | since I've been blind. |
1457 | 00:56:29,019 | 00:56:30,755 | (clears throat) | (clears throat) |
1458 | 00:56:30,788 | 00:56:32,690 | Sounds like a lot. | Sounds like a lot. |
1459 | 00:56:36,494 | 00:56:39,830 | (clears throat) | (clears throat) |
1460 | 00:56:42,567 | 00:56:43,734 | Cut! | Cut! |
1461 | 00:56:43,768 | 00:56:45,812 | Gregg, could you please try pouring a little less wine, | Gregg, could you please try pouring a little less wine, |
1462 | 00:56:45,836 | 00:56:46,937 | next time? | next time? |
1463 | 00:56:46,971 | 00:56:48,172 | I know, I'm sorry. | I know, I'm sorry. |
1464 | 00:56:48,205 | 00:56:51,542 | I got nervous and I did a bit of a heavy pour. | I got nervous and I did a bit of a heavy pour. |
1465 | 00:56:51,776 | 00:56:53,820 | I'll just pour some of it back into the bottle. | I'll just pour some of it back into the bottle. |
1466 | 00:56:53,844 | 00:56:55,088 | No, it'll spill all over the table. | No, it'll spill all over the table. |
1467 | 00:56:55,112 | 00:56:56,623 | Just pour it out and we'll get another one. | Just pour it out and we'll get another one. |
1468 | 00:56:56,647 | 00:56:57,882 | I will not. | I will not. |
1469 | 00:56:57,915 | 00:57:00,485 | This is a very expensive vintage. | This is a very expensive vintage. |
1470 | 00:57:00,518 | 00:57:02,720 | Right, we have multiple takes. | Right, we have multiple takes. |
1471 | 00:57:02,953 | 00:57:05,055 | Maybe we can use this. | Maybe we can use this. |
1472 | 00:57:05,089 | 00:57:07,124 | Okay, you know what? | Okay, you know what? |
1473 | 00:57:13,097 | 00:57:14,097 | Holy | Holy |
1474 | 00:57:14,532 | 00:57:16,133 | crap! | crap! |
1475 | 00:57:22,540 | 00:57:23,040 | Nice. | Nice. |
1476 | 00:57:23,073 | 00:57:24,575 | It's dry. | It's dry. |
1477 | 00:57:28,112 | 00:57:29,514 | Here we are. | Here we are. |
1478 | 00:57:29,547 | 00:57:30,748 | Problem solved. | Problem solved. |
1479 | 00:57:30,781 | 00:57:32,149 | Moving on. | Moving on. |
1480 | 00:57:32,517 | 00:57:34,585 | Yeah, but don't we need a shot of Gregg | Yeah, but don't we need a shot of Gregg |
1481 | 00:57:34,619 | 00:57:35,720 | pouring the wine? | pouring the wine? |
1482 | 00:57:35,753 | 00:57:37,988 | I'll fix it in post. | I'll fix it in post. |
1483 | 00:57:41,859 | 00:57:43,728 | And rolling. | And rolling. |
1484 | 00:57:45,095 | 00:57:46,564 | Action! | Action! |
1485 | 00:57:46,597 | 00:57:47,674 | I remember when you were just | I remember when you were just |
1486 | 00:57:47,698 | 00:57:49,233 | a girl from Kansas. | a girl from Kansas. |
1487 | 00:57:49,266 | 00:57:51,769 | Oh, you make me sound so plain. | Oh, you make me sound so plain. |
1488 | 00:57:51,802 | 00:57:53,571 | But you're a woman now. | But you're a woman now. |
1489 | 00:57:53,604 | 00:57:54,839 | With needs. | With needs. |
1490 | 00:57:55,239 | 00:57:56,874 | Tin Man. | Tin Man. |
1491 | 00:57:56,907 | 00:57:58,676 | What are you getting at? | What are you getting at? |
1492 | 00:57:58,709 | 00:58:00,110 | We're best friends. | We're best friends. |
1493 | 00:58:00,144 | 00:58:01,712 | The dreaded f-bomb. | The dreaded f-bomb. |
1494 | 00:58:01,746 | 00:58:02,923 | How could such a little word | How could such a little word |
1495 | 00:58:02,947 | 00:58:04,982 | have such big impact? | have such big impact? |
1496 | 00:58:08,586 | 00:58:10,821 | I got something for you to read. | I got something for you to read. |
1497 | 00:58:18,629 | 00:58:20,097 | (gasps) | (gasps) |
1498 | 00:58:22,767 | 00:58:24,769 | Do you really mean that? | Do you really mean that? |
1499 | 00:58:24,802 | 00:58:27,304 | With all my newly acquired heart. | With all my newly acquired heart. |
1500 | 00:58:27,337 | 00:58:29,940 | I can't stop thinking about you. | I can't stop thinking about you. |
1501 | 00:58:29,974 | 00:58:31,876 | You don't know what you're saying. | You don't know what you're saying. |
1502 | 00:58:31,909 | 00:58:33,711 | I know life's tough for you, Dorothy. | I know life's tough for you, Dorothy. |
1503 | 00:58:33,744 | 00:58:35,179 | It's tough for me too. | It's tough for me too. |
1504 | 00:58:35,212 | 00:58:36,113 | But with your height and my eyes, | But with your height and my eyes, |
1505 | 00:58:36,146 | 00:58:38,015 | we make a damn good team. | we make a damn good team. |
1506 | 00:58:38,048 | 00:58:39,216 | It's just | It's just |
1507 | 00:58:39,249 | 00:58:40,184 | If there's any hope that we might make | If there's any hope that we might make |
1508 | 00:58:40,217 | 00:58:42,128 | this work, putting that friendship on the line | this work, putting that friendship on the line |
1509 | 00:58:42,152 | 00:58:43,888 | is totally worth it. | is totally worth it. |
1510 | 00:58:44,722 | 00:58:45,832 | You took the easy way out | You took the easy way out |
1511 | 00:58:45,856 | 00:58:47,992 | by putting it on a card. | by putting it on a card. |
1512 | 00:58:48,726 | 00:58:50,995 | Are you Tin Man enough to say it? | Are you Tin Man enough to say it? |
1513 | 00:58:53,698 | 00:58:54,698 | I love you. | I love you. |
1514 | 00:58:54,965 | 00:58:56,133 | (gasps) | (gasps) |
1515 | 00:59:08,946 | 00:59:10,347 | I can't reach. | I can't reach. |
1516 | 00:59:10,380 | 00:59:11,181 | What? | What? |
1517 | 00:59:11,215 | 00:59:12,750 | I can't reach. | I can't reach. |
1518 | 00:59:12,783 | 00:59:13,684 | Cut! | Cut! |
1519 | 00:59:13,718 | 00:59:16,353 | Wah, wah, wah. (laughs) | Wah, wah, wah. (laughs) |
1520 | 00:59:16,386 | 00:59:18,355 | Oh man, back to one. | Oh man, back to one. |
1521 | 00:59:18,388 | 00:59:19,757 | It's okay, Mr. Herman. | It's okay, Mr. Herman. |
1522 | 00:59:19,790 | 00:59:22,693 | We just do a close up for this shot. | We just do a close up for this shot. |
1523 | 00:59:22,727 | 00:59:26,096 | Go ahead and slide up a little closer to her. | Go ahead and slide up a little closer to her. |
1524 | 00:59:26,130 | 00:59:27,130 | Good. | Good. |
1525 | 00:59:28,098 | 00:59:29,098 | Okay. | Okay. |
1526 | 00:59:29,634 | 00:59:31,135 | Pete, soom in. | Pete, soom in. |
1527 | 00:59:32,737 | 00:59:33,604 | Soom in? | Soom in? |
1528 | 00:59:33,638 | 00:59:34,605 | Yeah, soom in. | Yeah, soom in. |
1529 | 00:59:34,639 | 00:59:35,272 | Soom in. | Soom in. |
1530 | 00:59:35,305 | 00:59:36,607 | Yeah. | Yeah. |
1531 | 00:59:37,307 | 00:59:39,610 | You know, when you | You know, when you |
1532 | 00:59:39,644 | 00:59:41,211 | Zoom, zoom in? | Zoom, zoom in? |
1533 | 00:59:41,245 | 00:59:42,046 | Exactly. | Exactly. |
1534 | 00:59:42,079 | 00:59:43,347 | Okay. | Okay. |
1535 | 00:59:43,380 | 00:59:44,314 | Thank you, man. | Thank you, man. |
1536 | 00:59:44,348 | 00:59:45,850 | No, thank you. | No, thank you. |
1537 | 00:59:46,283 | 00:59:48,118 | Are you ready for this? | Are you ready for this? |
1538 | 00:59:48,152 | 00:59:49,954 | Yeah, of course. | Yeah, of course. |
1539 | 00:59:49,987 | 00:59:50,955 | Are you okay? | Are you okay? |
1540 | 00:59:50,988 | 00:59:51,756 | Yeah. | Yeah. |
1541 | 00:59:51,789 | 00:59:52,957 | I'm all right. | I'm all right. |
1542 | 00:59:52,990 | 00:59:54,625 | Yeah, doing a great job. | Yeah, doing a great job. |
1543 | 00:59:54,859 | 00:59:55,860 | It feels real. | It feels real. |
1544 | 00:59:57,394 | 00:59:58,863 | Okay, Mr. Herman. | Okay, Mr. Herman. |
1545 | 00:59:58,896 | 01:00:02,099 | When I say action, wait a few seconds | When I say action, wait a few seconds |
1546 | 01:00:02,132 | 01:00:04,368 | and then slowly lean in. | and then slowly lean in. |
1547 | 01:00:04,401 | 01:00:05,736 | All right. | All right. |
1548 | 01:00:05,770 | 01:00:06,704 | Let's get this over with as soon as possible. | Let's get this over with as soon as possible. |
1549 | 01:00:06,737 | 01:00:08,706 | Okay, we're rolling. | Okay, we're rolling. |
1550 | 01:00:09,740 | 01:00:10,641 | And | And |
1551 | 01:00:10,675 | 01:00:12,076 | action! | action! |
1552 | 01:00:16,847 | 01:00:17,982 | Cut! | Cut! |
1553 | 01:00:24,722 | 01:00:26,156 | Hey, hey! | Hey, hey! |
1554 | 01:00:26,390 | 01:00:27,825 | Herman, stop! | Herman, stop! |
1555 | 01:00:27,858 | 01:00:29,193 | He said cut! | He said cut! |
1556 | 01:00:29,226 | 01:00:31,095 | The hell's wrong with you. | The hell's wrong with you. |
1557 | 01:00:31,128 | 01:00:32,939 | Now, this whole thing is unbelievable. | Now, this whole thing is unbelievable. |
1558 | 01:00:32,963 | 01:00:33,998 | Pete, come on. | Pete, come on. |
1559 | 01:00:34,031 | 01:00:34,932 | No, why, why? | No, why, why? |
1560 | 01:00:34,965 | 01:00:36,066 | I'm defending you. | I'm defending you. |
1561 | 01:00:36,100 | 01:00:37,277 | Why do you wanna be sexually harassed | Why do you wanna be sexually harassed |
1562 | 01:00:37,301 | 01:00:39,704 | for some audition that's not gonna go anywhere? | for some audition that's not gonna go anywhere? |
1563 | 01:00:39,737 | 01:00:41,247 | I mean have you looked at yourself in the mirror. | I mean have you looked at yourself in the mirror. |
1564 | 01:00:41,271 | 01:00:42,448 | Seriously, you really think | Seriously, you really think |
1565 | 01:00:42,472 | 01:00:44,184 | that you would have a shot with Miller? | that you would have a shot with Miller? |
1566 | 01:00:44,208 | 01:00:45,009 | You shut up! | You shut up! |
1567 | 01:00:45,042 | 01:00:45,876 | What?! | What?! |
1568 | 01:00:45,910 | 01:00:46,844 | Shut up! | Shut up! |
1569 | 01:00:46,877 | 01:00:48,713 | You talking (laughs) | You talking (laughs) |
1570 | 01:00:48,746 | 01:00:50,691 | Yeah, you are talking to me, aren't you? | Yeah, you are talking to me, aren't you? |
1571 | 01:00:50,715 | 01:00:51,749 | Huh? | Huh? |
1572 | 01:00:51,782 | 01:00:53,117 | You need to leave. | You need to leave. |
1573 | 01:00:53,150 | 01:00:54,819 | All right. | All right. |
1574 | 01:00:55,085 | 01:00:57,354 | You people all deserve each other. | You people all deserve each other. |
1575 | 01:00:57,387 | 01:00:59,957 | Have fun with your make-belief. | Have fun with your make-belief. |
1576 | 01:00:59,990 | 01:01:01,458 | All right, I'm done. | All right, I'm done. |
1577 | 01:01:01,491 | 01:01:02,693 | I'm out! | I'm out! |
1578 | 01:01:02,727 | 01:01:04,361 | Especially with you! | Especially with you! |
1579 | 01:01:06,764 | 01:01:07,798 | You're fired! | You're fired! |
1580 | 01:01:07,832 | 01:01:08,699 | Oh, yeah? | Oh, yeah? |
1581 | 01:01:08,733 | 01:01:09,867 | I quit. | I quit. |
1582 | 01:01:09,900 | 01:01:11,135 | How's that? | How's that? |
1583 | 01:01:11,368 | 01:01:12,368 | Freaks! | Freaks! |
1584 | 01:01:27,117 | 01:01:28,318 | Miller, I'm | Miller, I'm |
1585 | 01:01:28,352 | 01:01:29,119 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
1586 | 01:01:29,153 | 01:01:29,887 | It's okay. | It's okay. |
1587 | 01:01:29,920 | 01:01:30,821 | It's okay. | It's okay. |
1588 | 01:01:30,855 | 01:01:32,857 | No, it's not okay. | No, it's not okay. |
1589 | 01:01:32,890 | 01:01:33,991 | We were just acting. | We were just acting. |
1590 | 01:01:34,024 | 01:01:34,859 | I wasn't. | I wasn't. |
1591 | 01:01:34,892 | 01:01:36,393 | I wanted to kiss you. | I wanted to kiss you. |
1592 | 01:01:37,928 | 01:01:39,039 | I just have to deal with the fact | I just have to deal with the fact |
1593 | 01:01:39,063 | 01:01:41,131 | that no woman's never gonna love me. | that no woman's never gonna love me. |
1594 | 01:01:41,165 | 01:01:43,734 | Herman, that is not true. | Herman, that is not true. |
1595 | 01:01:43,768 | 01:01:44,735 | You're great! | You're great! |
1596 | 01:01:44,769 | 01:01:46,503 | You're funny and charming | You're funny and charming |
1597 | 01:01:46,536 | 01:01:49,206 | and a great listener and | and a great listener and |
1598 | 01:01:49,239 | 01:01:51,241 | That's it, every time I walk you home, | That's it, every time I walk you home, |
1599 | 01:01:51,275 | 01:01:53,277 | not once did you invite me in. | not once did you invite me in. |
1600 | 01:01:54,011 | 01:01:55,521 | For the first time, Pete walks you home | For the first time, Pete walks you home |
1601 | 01:01:55,545 | 01:01:56,814 | and he spends the night. | and he spends the night. |
1602 | 01:01:56,847 | 01:01:58,048 | Who told you that? | Who told you that? |
1603 | 01:01:58,082 | 01:01:59,416 | He did. | He did. |
1604 | 01:02:02,352 | 01:02:04,088 | Well, I shouldn't have let him in. | Well, I shouldn't have let him in. |
1605 | 01:02:04,121 | 01:02:04,889 | Why did you? | Why did you? |
1606 | 01:02:04,922 | 01:02:06,190 | I don't know. | I don't know. |
1607 | 01:02:10,127 | 01:02:11,127 | Herman | Herman |
1608 | 01:02:12,830 | 01:02:15,132 | I care about you a lot. | I care about you a lot. |
1609 | 01:02:15,165 | 01:02:17,434 | You know that, right? | You know that, right? |
1610 | 01:02:20,805 | 01:02:23,307 | But I don't see you like that. | But I don't see you like that. |
1611 | 01:02:25,542 | 01:02:28,412 | Not that I couldn't maybe | Not that I couldn't maybe |
1612 | 01:02:28,913 | 01:02:30,523 | I don't know ever see you like that. | I don't know ever see you like that. |
1613 | 01:02:30,547 | 01:02:31,982 | Come on. | Come on. |
1614 | 01:02:32,016 | 01:02:34,418 | At least be just honest with me. | At least be just honest with me. |
1615 | 01:02:36,420 | 01:02:39,389 | Mr. Herman, what about your audition tape? | Mr. Herman, what about your audition tape? |
1616 | 01:02:46,196 | 01:02:52,036 | (sad music) | (sad music) |
1617 | 01:03:49,559 | 01:03:51,428 | (knocking on door) | (knocking on door) |
1618 | 01:03:53,297 | 01:03:54,398 | Oh, Herman. | Oh, Herman. |
1619 | 01:03:54,431 | 01:03:56,400 | Thank God, you didn't kill yourself. | Thank God, you didn't kill yourself. |
1620 | 01:03:56,433 | 01:03:57,634 | What are you doing here? | What are you doing here? |
1621 | 01:03:57,667 | 01:03:58,903 | You forgot your ax. | You forgot your ax. |
1622 | 01:03:58,936 | 01:03:59,970 | Gregg, leave. | Gregg, leave. |
1623 | 01:04:00,004 | 01:04:01,305 | I'm going to stay. | I'm going to stay. |
1624 | 01:04:01,338 | 01:04:02,539 | Really, Gregg? | Really, Gregg? |
1625 | 01:04:02,572 | 01:04:04,472 | Am I interrupting something? (chuckles) | Am I interrupting something? (chuckles) |
1626 | 01:04:07,945 | 01:04:09,346 | All right. | All right. |
1627 | 01:04:09,379 | 01:04:11,415 | And now, you've got me as company. | And now, you've got me as company. |
1628 | 01:04:11,448 | 01:04:12,849 | Cheers. | Cheers. |
1629 | 01:04:18,122 | 01:04:19,432 | Man, that was really hard to watch tonight. | Man, that was really hard to watch tonight. |
1630 | 01:04:19,456 | 01:04:21,258 | It was like a Shakespearean tragic- | It was like a Shakespearean tragic- |
1631 | 01:04:21,291 | 01:04:22,392 | Please- | Please- |
1632 | 01:04:22,426 | 01:04:23,569 | It's very difficult to stay on- | It's very difficult to stay on- |
1633 | 01:04:23,593 | 01:04:24,670 | Are you trying to send me to mom? | Are you trying to send me to mom? |
1634 | 01:04:24,694 | 01:04:25,996 | I'm sorry. | I'm sorry. |
1635 | 01:04:26,030 | 01:04:28,298 | I'm not very good at this. | I'm not very good at this. |
1636 | 01:04:29,066 | 01:04:31,435 | If you need time off from work, | If you need time off from work, |
1637 | 01:04:31,701 | 01:04:33,270 | you've got it. | you've got it. |
1638 | 01:04:36,240 | 01:04:39,176 | I think her death has finally caught up with me. | I think her death has finally caught up with me. |
1639 | 01:04:43,280 | 01:04:44,348 | Have I told you yet | Have I told you yet |
1640 | 01:04:44,381 | 01:04:47,017 | about my last conversation with mom? | about my last conversation with mom? |
1641 | 01:04:47,051 | 01:04:48,252 | No. | No. |
1642 | 01:04:49,453 | 01:04:50,596 | Well, we were talking about | Well, we were talking about |
1643 | 01:04:50,620 | 01:04:52,556 | which Golden Girl we were | which Golden Girl we were |
1644 | 01:04:53,290 | 01:04:54,434 | and she got really quiet. | and she got really quiet. |
1645 | 01:04:54,458 | 01:04:56,560 | Which I thought was because I told her, | Which I thought was because I told her, |
1646 | 01:04:56,593 | 01:04:58,228 | I'm a Blanche. | I'm a Blanche. |
1647 | 01:04:59,329 | 01:05:01,098 | But I looked back over at her | But I looked back over at her |
1648 | 01:05:01,131 | 01:05:04,101 | and she was signing your birthday card | and she was signing your birthday card |
1649 | 01:05:04,134 | 01:05:07,137 | and she said, "I would give anything | and she said, "I would give anything |
1650 | 01:05:07,704 | 01:05:11,341 | "if Herman haven't had to struggle through life." | "if Herman haven't had to struggle through life." |
1651 | 01:05:13,577 | 01:05:14,720 | I wonder what it would be like | I wonder what it would be like |
1652 | 01:05:14,744 | 01:05:17,914 | to have some other abnormality you know, | to have some other abnormality you know, |
1653 | 01:05:18,482 | 01:05:20,717 | color blind or deaf in one ear | color blind or deaf in one ear |
1654 | 01:05:20,750 | 01:05:23,320 | or have weird birthmark. | or have weird birthmark. |
1655 | 01:05:23,753 | 01:05:25,331 | Something that people couldn't look at you | Something that people couldn't look at you |
1656 | 01:05:25,355 | 01:05:27,657 | and judge you right off the bat. | and judge you right off the bat. |
1657 | 01:05:28,058 | 01:05:30,294 | See you and know why you're not normal. | See you and know why you're not normal. |
1658 | 01:05:31,661 | 01:05:33,263 | You're right. | You're right. |
1659 | 01:05:34,164 | 01:05:35,365 | It's not fair. | It's not fair. |
1660 | 01:05:37,334 | 01:05:39,569 | It's not fair that you can't hide | It's not fair that you can't hide |
1661 | 01:05:39,769 | 01:05:41,471 | your uniqueness. | your uniqueness. |
1662 | 01:05:42,439 | 01:05:44,508 | And so in that spirit, I | And so in that spirit, I |
1663 | 01:05:45,342 | 01:05:48,245 | I have something to confess to you. | I have something to confess to you. |
1664 | 01:05:49,379 | 01:05:52,116 | Herman, I know this might be a little bit surprising | Herman, I know this might be a little bit surprising |
1665 | 01:05:53,283 | 01:05:54,351 | but | but |
1666 | 01:05:55,419 | 01:05:56,987 | I'm a gay man. | I'm a gay man. |
1667 | 01:05:57,021 | 01:06:00,024 | Oh my god, I can't believe I said it. | Oh my god, I can't believe I said it. |
1668 | 01:06:00,057 | 01:06:01,992 | I am sorry I've never told you | I am sorry I've never told you |
1669 | 01:06:02,026 | 01:06:05,295 | and I'm sorry I had the ability to hide it. | and I'm sorry I had the ability to hide it. |
1670 | 01:06:06,196 | 01:06:08,165 | Sure you do. | Sure you do. |
1671 | 01:06:08,198 | 01:06:10,100 | You know, mom | You know, mom |
1672 | 01:06:10,134 | 01:06:11,468 | She was | She was |
1673 | 01:06:11,801 | 01:06:13,503 | very supportive of us | very supportive of us |
1674 | 01:06:13,537 | 01:06:15,172 | and she always supported my dream | and she always supported my dream |
1675 | 01:06:15,205 | 01:06:17,374 | to own a restaurant. | to own a restaurant. |
1676 | 01:06:17,607 | 01:06:20,310 | And now, she's supporting your dream | And now, she's supporting your dream |
1677 | 01:06:20,577 | 01:06:22,979 | to be an amazing actor. | to be an amazing actor. |
1678 | 01:06:23,713 | 01:06:26,450 | Gregg, don't try to make me cry. | Gregg, don't try to make me cry. |
1679 | 01:06:26,483 | 01:06:28,118 | Give me a hug. | Give me a hug. |
1680 | 01:06:28,152 | 01:06:29,986 | Good. | Good. |
1681 | 01:06:31,355 | 01:06:33,390 | Thank you for letting me use | Thank you for letting me use |
1682 | 01:06:33,423 | 01:06:34,724 | your restaurant. | your restaurant. |
1683 | 01:06:34,758 | 01:06:36,693 | Of course, we're brothers. | Of course, we're brothers. |
1684 | 01:06:36,726 | 01:06:39,063 | Half-brothers. | Half-brothers. |
1685 | 01:06:39,363 | 01:06:46,303 | (lively music) | (lively music) |
1686 | 01:06:47,071 | 01:06:48,172 | (knocking on door) | (knocking on door) |
1687 | 01:06:48,205 | 01:06:49,706 | I wonder who that could be. | I wonder who that could be. |
1688 | 01:06:49,739 | 01:06:50,807 | Right on cue. | Right on cue. |
1689 | 01:06:50,840 | 01:06:51,808 | Hey, Tin Man. | Hey, Tin Man. |
1690 | 01:06:51,841 | 01:06:53,310 | What? | What? |
1691 | 01:06:53,343 | 01:06:55,088 | Mr. Herman, your dreams are not going down | Mr. Herman, your dreams are not going down |
1692 | 01:06:55,112 | 01:06:56,746 | without a fight. | without a fight. |
1693 | 01:06:57,581 | 01:06:58,758 | After everything we shot last night, | After everything we shot last night, |
1694 | 01:06:58,782 | 01:07:00,593 | I'm sure we can get an audition tape together. | I'm sure we can get an audition tape together. |
1695 | 01:07:00,617 | 01:07:02,462 | Look, I think we should take a little break | Look, I think we should take a little break |
1696 | 01:07:02,486 | 01:07:04,254 | from my dream for a while. | from my dream for a while. |
1697 | 01:07:04,288 | 01:07:05,455 | Herman. | Herman. |
1698 | 01:07:05,489 | 01:07:06,766 | If you're gonna have one regret, | If you're gonna have one regret, |
1699 | 01:07:06,790 | 01:07:09,226 | please don't let it be that you never tried. | please don't let it be that you never tried. |
1700 | 01:07:09,526 | 01:07:11,695 | Scorsese needs to see your tape today. | Scorsese needs to see your tape today. |
1701 | 01:07:11,728 | 01:07:14,331 | Wait a second, we can still post your audition | Wait a second, we can still post your audition |
1702 | 01:07:14,364 | 01:07:15,332 | on JuTube. | on JuTube. |
1703 | 01:07:15,365 | 01:07:16,766 | YouTube. | YouTube. |
1704 | 01:07:16,800 | 01:07:17,701 | YouTube. | YouTube. |
1705 | 01:07:17,734 | 01:07:18,702 | You | You |
1706 | 01:07:18,735 | 01:07:19,735 | You? | You? |
1707 | 01:07:19,769 | 01:07:20,737 | You. | You. |
1708 | 01:07:20,770 | 01:07:22,106 | You're saying JuTube. | You're saying JuTube. |
1709 | 01:07:22,739 | 01:07:24,808 | YouTube, I got it. | YouTube, I got it. |
1710 | 01:07:24,841 | 01:07:27,211 | Could you please start the camera? | Could you please start the camera? |
1711 | 01:07:27,444 | 01:07:29,613 | And Miss Miller, you know what to do. | And Miss Miller, you know what to do. |
1712 | 01:07:40,257 | 01:07:41,725 | No, guys. | No, guys. |
1713 | 01:07:41,758 | 01:07:44,361 | In order to guarantee that Scorsese sees this, | In order to guarantee that Scorsese sees this, |
1714 | 01:07:44,394 | 01:07:46,296 | I gotta do it in person. | I gotta do it in person. |
1715 | 01:07:46,330 | 01:07:48,665 | I gotta break in to Rachael Ray's studio. | I gotta break in to Rachael Ray's studio. |
1716 | 01:07:50,434 | 01:07:51,611 | What are you, Nicholas Cage? | What are you, Nicholas Cage? |
1717 | 01:07:51,635 | 01:07:53,479 | You're acting all kinds of crazy right now. | You're acting all kinds of crazy right now. |
1718 | 01:07:53,503 | 01:07:54,338 | Crazy? | Crazy? |
1719 | 01:07:54,371 | 01:07:55,772 | Gregg, look at me. | Gregg, look at me. |
1720 | 01:07:55,805 | 01:07:57,307 | I'm Tin Man. | I'm Tin Man. |
1721 | 01:07:57,341 | 01:07:59,452 | I've only got one chance to make this happen. | I've only got one chance to make this happen. |
1722 | 01:07:59,476 | 01:08:01,711 | This is my opportunity to be a leading man! | This is my opportunity to be a leading man! |
1723 | 01:08:01,745 | 01:08:03,380 | I've got to do this. | I've got to do this. |
1724 | 01:08:03,413 | 01:08:06,783 | This is what it takes to make it in this business! | This is what it takes to make it in this business! |
1725 | 01:08:08,285 | 01:08:10,187 | Well, what are we waiting for?! | Well, what are we waiting for?! |
1726 | 01:08:10,220 | 01:08:11,397 | (giggles) Grab your ax, Tin Man. | (giggles) Grab your ax, Tin Man. |
1727 | 01:08:11,421 | 01:08:13,171 | Let's get on this yellow brick road. | Let's get on this yellow brick road. |
1728 | 01:08:13,723 | 01:08:15,525 | You think she signs autographs? | You think she signs autographs? |
1729 | 01:08:15,559 | 01:08:16,360 | I don't know. | I don't know. |
1730 | 01:08:16,393 | 01:08:17,727 | She seems like a bitch. | She seems like a bitch. |
1731 | 01:08:17,761 | 01:08:22,866 | (fast paced music) | (fast paced music) |
1732 | 01:08:22,899 | 01:08:24,234 | Taxi! | Taxi! |
1733 | 01:08:31,708 | 01:08:33,310 | Let me guess, Emerald City? | Let me guess, Emerald City? |
1734 | 01:08:33,343 | 01:08:34,144 | Close. | Close. |
1735 | 01:08:34,178 | 01:08:35,345 | Rachael Ray's studio. | Rachael Ray's studio. |
1736 | 01:08:35,379 | 01:08:36,546 | You got it. | You got it. |
1737 | 01:08:36,580 | 01:08:38,380 | Come on [camel] cab, drive us to war. | Come on [camel] cab, drive us to war. |
1738 | 01:08:39,216 | 01:08:41,218 | Oh, sweet Jesus. | Oh, sweet Jesus. |
1739 | 01:08:41,251 | 01:08:43,287 | (fast paced music) | (fast paced music) |
1740 | 01:08:43,320 | 01:08:44,764 | Is this a bad time for me to tell you guys, | Is this a bad time for me to tell you guys, |
1741 | 01:08:44,788 | 01:08:46,456 | I get carsick? | I get carsick? |
1742 | 01:08:46,623 | 01:08:47,691 | Yes. | Yes. |
1743 | 01:08:47,724 | 01:08:49,359 | It's a terrible time. | It's a terrible time. |
1744 | 01:08:50,327 | 01:08:51,861 | It's the place right there. | It's the place right there. |
1745 | 01:08:51,895 | 01:08:54,331 | What if we get arrested? | What if we get arrested? |
1746 | 01:08:54,364 | 01:08:55,632 | Oh, god. | Oh, god. |
1747 | 01:08:55,865 | 01:08:57,834 | I wouldn't do well in jail. | I wouldn't do well in jail. |
1748 | 01:08:57,867 | 01:09:00,237 | I feel like I would do well. | I feel like I would do well. |
1749 | 01:09:03,773 | 01:09:05,209 | Hi, Marty. | Hi, Marty. |
1750 | 01:09:05,242 | 01:09:06,352 | 10 minutes until we need you | 10 minutes until we need you |
1751 | 01:09:06,376 | 01:09:07,753 | but if you need me to grab you another | but if you need me to grab you another |
1752 | 01:09:07,777 | 01:09:10,414 | Raging Red Bull or call a taxi driver | Raging Red Bull or call a taxi driver |
1753 | 01:09:10,447 | 01:09:12,282 | to get you through the mean streets, | to get you through the mean streets, |
1754 | 01:09:12,316 | 01:09:14,584 | I'm that kind of good fella. | I'm that kind of good fella. |
1755 | 01:09:14,851 | 01:09:16,586 | I'm also a writer | I'm also a writer |
1756 | 01:09:16,786 | 01:09:19,956 | and since you got some time on your hands, | and since you got some time on your hands, |
1757 | 01:09:19,989 | 01:09:22,859 | I'll just, my Hotmail is at the bottom | I'll just, my Hotmail is at the bottom |
1758 | 01:09:22,892 | 01:09:24,828 | of the page, so. | of the page, so. |
1759 | 01:09:48,785 | 01:09:50,254 | So, guys, what's the plan? | So, guys, what's the plan? |
1760 | 01:09:50,287 | 01:09:51,621 | Okay, I'll go in first | Okay, I'll go in first |
1761 | 01:09:51,655 | 01:09:53,623 | and do some recon. | and do some recon. |
1762 | 01:09:53,657 | 01:09:54,858 | Wish me luck. | Wish me luck. |
1763 | 01:09:54,891 | 01:09:57,494 | (laughs) It's so exciting. | (laughs) It's so exciting. |
1764 | 01:10:00,830 | 01:10:02,999 | Okay Miller, you can do this. | Okay Miller, you can do this. |
1765 | 01:10:03,032 | 01:10:04,834 | You can seduce him. | You can seduce him. |
1766 | 01:10:04,868 | 01:10:06,970 | You are one hot bitch. | You are one hot bitch. |
1767 | 01:10:07,003 | 01:10:10,274 | Oh Miller, don't call yourself a bitch. | Oh Miller, don't call yourself a bitch. |
1768 | 01:10:10,307 | 01:10:11,775 | All right, let's do this. | All right, let's do this. |
1769 | 01:10:16,646 | 01:10:20,016 | (light jazz music) | (light jazz music) |
1770 | 01:10:20,049 | 01:10:21,518 | Hi, there. | Hi, there. |
1771 | 01:10:22,452 | 01:10:23,787 | Desk man. | Desk man. |
1772 | 01:10:24,388 | 01:10:26,022 | Oh, hello there lady. | Oh, hello there lady. |
1773 | 01:10:26,055 | 01:10:28,258 | How can I help you? | How can I help you? |
1774 | 01:10:28,792 | 01:10:30,427 | I was just wondering | I was just wondering |
1775 | 01:10:30,460 | 01:10:33,897 | what floor does the Rachael Ray Show tape on? | what floor does the Rachael Ray Show tape on? |
1776 | 01:10:33,930 | 01:10:35,365 | Oh, it's five. | Oh, it's five. |
1777 | 01:10:35,399 | 01:10:36,566 | Ohh. | Ohh. |
1778 | 01:10:36,600 | 01:10:38,511 | But you're gonna need a special clearance on that. | But you're gonna need a special clearance on that. |
1779 | 01:10:38,535 | 01:10:39,669 | Oh. | Oh. |
1780 | 01:10:40,904 | 01:10:44,308 | How's this for a special clearance? | How's this for a special clearance? |
1781 | 01:10:45,041 | 01:10:47,511 | What, um... | What, um... |
1782 | 01:10:50,414 | 01:10:52,882 | Well, that is classified information, | Well, that is classified information, |
1783 | 01:10:52,916 | 01:10:55,419 | which you're trying to get your hands on. | which you're trying to get your hands on. |
1784 | 01:10:55,452 | 01:10:56,753 | (chuckles) I know something | (chuckles) I know something |
1785 | 01:10:56,786 | 01:10:59,356 | you can get your hands on. | you can get your hands on. |
1786 | 01:10:59,389 | 01:11:00,324 | (alarms sounding) | (alarms sounding) |
1787 | 01:11:00,357 | 01:11:01,425 | Oh! | Oh! |
1788 | 01:11:01,458 | 01:11:02,668 | I'm just gonna have to check that. | I'm just gonna have to check that. |
1789 | 01:11:02,692 | 01:11:05,595 | Can't you just look back here for it? | Can't you just look back here for it? |
1790 | 01:11:06,496 | 01:11:07,631 | Just you know... | Just you know... |
1791 | 01:11:08,765 | 01:11:10,033 | Do me a little favor | Do me a little favor |
1792 | 01:11:10,066 | 01:11:12,402 | and just stay here for a few moments | and just stay here for a few moments |
1793 | 01:11:12,436 | 01:11:14,504 | and I'll just take care of this emergency. | and I'll just take care of this emergency. |
1794 | 01:11:14,538 | 01:11:16,340 | But I- | But I- |
1795 | 01:11:16,373 | 01:11:22,011 | (alarms sounding) | (alarms sounding) |
1796 | 01:11:22,045 | 01:11:22,912 | Go! | Go! |
1797 | 01:11:22,946 | 01:11:24,548 | Save yourselves! | Save yourselves! |
1798 | 01:11:24,581 | 01:11:25,891 | Come on, you need a pass, let's go. | Come on, you need a pass, let's go. |
1799 | 01:11:25,915 | 01:11:27,884 | I surrender! (cries) | I surrender! (cries) |
1800 | 01:11:29,519 | 01:11:31,355 | Do with me what you want. | Do with me what you want. |
1801 | 01:11:31,388 | 01:11:32,055 | Just sign it. | Just sign it. |
1802 | 01:11:32,088 | 01:11:32,822 | Just get up. | Just get up. |
1803 | 01:11:32,856 | 01:11:33,957 | Okay, come on. | Okay, come on. |
1804 | 01:11:33,990 | 01:11:34,691 | Everything is just all right. | Everything is just all right. |
1805 | 01:11:34,724 | 01:11:35,459 | Okay. | Okay. |
1806 | 01:11:35,492 | 01:11:36,860 | I don't have ID. | I don't have ID. |
1807 | 01:11:36,893 | 01:11:43,933 | (alarms sounding) | (alarms sounding) |
1808 | 01:11:46,370 | 01:11:47,613 | What the hell are you doing?! | What the hell are you doing?! |
1809 | 01:11:47,637 | 01:11:49,406 | Hey, what are you doing?! | Hey, what are you doing?! |
1810 | 01:11:49,439 | 01:11:52,509 | (both shouting) | (both shouting) |
1811 | 01:11:59,082 | 01:12:00,684 | (sighs) | (sighs) |
1812 | 01:12:06,590 | 01:12:07,691 | Okay. | Okay. |
1813 | 01:12:14,431 | 01:12:16,400 | So, we got Dorothy, | So, we got Dorothy, |
1814 | 01:12:16,433 | 01:12:18,402 | Scarecrow | Scarecrow |
1815 | 01:12:18,435 | 01:12:20,103 | and the Lion. | and the Lion. |
1816 | 01:12:21,538 | 01:12:24,441 | Boys, we got a Tin Man on the loose. | Boys, we got a Tin Man on the loose. |
1817 | 01:12:24,474 | 01:12:31,615 | (lively music) | (lively music) |
1818 | 01:12:43,026 | 01:12:44,794 | Where am I? | Where am I? |
1819 | 01:12:45,762 | 01:12:47,397 | Hi, Rach, five minutes | Hi, Rach, five minutes |
1820 | 01:12:47,431 | 01:12:49,008 | and I think that Marty's gonna freak out | and I think that Marty's gonna freak out |
1821 | 01:12:49,032 | 01:12:52,068 | when you put your meatballs in his mouth. (chuckles) | when you put your meatballs in his mouth. (chuckles) |
1822 | 01:12:57,941 | 01:13:00,477 | (Herman screams) | (Herman screams) |
1823 | 01:13:00,510 | 01:13:01,911 | Get him! | Get him! |
1824 | 01:13:08,184 | 01:13:10,720 | Marty, it's show time. | Marty, it's show time. |
1825 | 01:13:14,558 | 01:13:15,158 | That one is wet. | That one is wet. |
1826 | 01:13:15,191 | 01:13:16,493 | You can go around that. | You can go around that. |
1827 | 01:13:16,526 | 01:13:17,026 | All right. | All right. |
1828 | 01:13:17,060 | 01:13:18,061 | Fair enough. | Fair enough. |
1829 | 01:13:18,094 | 01:13:19,663 | There he is! | There he is! |
1830 | 01:13:19,696 | 01:13:21,465 | Shit, it's Tin Man! | Shit, it's Tin Man! |
1831 | 01:13:30,607 | 01:13:32,876 | Right this way, Mr. Scorsese. | Right this way, Mr. Scorsese. |
1832 | 01:13:32,909 | 01:13:36,980 | (lively music) | (lively music) |
1833 | 01:13:45,088 | 01:13:47,724 | I wanna be your Tin Man. | I wanna be your Tin Man. |
1834 | 01:13:47,757 | 01:13:49,459 | Come in, Jimmy. | Come in, Jimmy. |
1835 | 01:13:49,493 | 01:13:50,093 | Yeah, Ralph. | Yeah, Ralph. |
1836 | 01:13:50,126 | 01:13:51,027 | Go ahead. | Go ahead. |
1837 | 01:13:51,060 | 01:13:52,529 | I just talked to Marty. | I just talked to Marty. |
1838 | 01:13:52,562 | 01:13:54,106 | He said the little Tin Man was with him. | He said the little Tin Man was with him. |
1839 | 01:13:54,130 | 01:13:55,665 | So, he's clear? | So, he's clear? |
1840 | 01:13:55,699 | 01:13:57,009 | What do you want me to do with these guys? | What do you want me to do with these guys? |
1841 | 01:13:57,033 | 01:13:58,234 | I don't know. | I don't know. |
1842 | 01:13:58,267 | 01:14:00,236 | Release them I guess? | Release them I guess? |
1843 | 01:14:00,269 | 01:14:01,705 | Oh, Ralphy. | Oh, Ralphy. |
1844 | 01:14:01,738 | 01:14:03,507 | You're no fun. | You're no fun. |
1845 | 01:14:03,540 | 01:14:05,775 | Uh, tell them to wait outside. | Uh, tell them to wait outside. |
1846 | 01:14:06,275 | 01:14:08,745 | Yeah, tell them to wait outside. | Yeah, tell them to wait outside. |
1847 | 01:14:09,946 | 01:14:10,680 | Over. | Over. |
1848 | 01:14:10,714 | 01:14:11,848 | 10-4. | 10-4. |
1849 | 01:14:14,117 | 01:14:16,185 | All right, my pretties. | All right, my pretties. |
1850 | 01:14:16,219 | 01:14:17,621 | You can go. | You can go. |
1851 | 01:14:17,887 | 01:14:20,189 | There's no place like home. | There's no place like home. |
1852 | 01:14:20,590 | 01:14:22,101 | Ugh, I can't believe I showed him | Ugh, I can't believe I showed him |
1853 | 01:14:22,125 | 01:14:24,193 | the top of my cleave. | the top of my cleave. |
1854 | 01:14:24,227 | 01:14:25,729 | I've done worst for less. | I've done worst for less. |
1855 | 01:14:25,762 | 01:14:27,096 | (sighs) | (sighs) |
1856 | 01:14:30,033 | 01:14:31,033 | Well? | Well? |
1857 | 01:14:33,970 | 01:14:36,773 | I didn't get the Tin Man. | I didn't get the Tin Man. |
1858 | 01:14:38,307 | 01:14:39,609 | That hack. | That hack. |
1859 | 01:14:39,643 | 01:14:41,020 | What the hell does Martin Scorsese know | What the hell does Martin Scorsese know |
1860 | 01:14:41,044 | 01:14:42,111 | about movie-making? | about movie-making? |
1861 | 01:14:42,145 | 01:14:44,681 | Don't feel sorry for me. | Don't feel sorry for me. |
1862 | 01:14:44,714 | 01:14:45,682 | Gregg, I'm gonna need someone | Gregg, I'm gonna need someone |
1863 | 01:14:45,715 | 01:14:47,517 | to cover my shift next week. | to cover my shift next week. |
1864 | 01:14:47,551 | 01:14:48,728 | Of course, you need a vacation. | Of course, you need a vacation. |
1865 | 01:14:48,752 | 01:14:49,919 | You take it. | You take it. |
1866 | 01:14:52,188 | 01:14:53,899 | I think I'm gonna get some sun in LA. | I think I'm gonna get some sun in LA. |
1867 | 01:14:53,923 | 01:14:55,659 | Wait, what? | Wait, what? |
1868 | 01:14:55,692 | 01:14:57,069 | Martin asked me to come audition | Martin asked me to come audition |
1869 | 01:14:57,093 | 01:14:58,294 | for the Wizard. | for the Wizard. |
1870 | 01:14:58,327 | 01:14:59,896 | Herman! | Herman! |
1871 | 01:14:59,929 | 01:15:01,865 | I'm so proud of you! | I'm so proud of you! |
1872 | 01:15:01,898 | 01:15:05,602 | (lively music) | (lively music) |
1873 | 01:15:05,635 | 01:15:07,771 | You really did it, my friend. | You really did it, my friend. |
1874 | 01:15:07,804 | 01:15:09,105 | Oh, my brother | Oh, my brother |
1875 | 01:15:09,138 | 01:15:12,275 | is gonna be the wonderful Wizard of Oz! (laughs) | is gonna be the wonderful Wizard of Oz! (laughs) |
1876 | 01:15:12,308 | 01:15:15,845 | (everyone laughing) | (everyone laughing) |
1877 | 01:15:39,102 | 01:15:42,138 | (phone ringing) | (phone ringing) |
1878 | 01:15:44,173 | 01:15:44,941 | Hello? | Hello? |
1879 | 01:15:44,974 | 01:15:46,109 | Herman, baby. | Herman, baby. |
1880 | 01:15:46,142 | 01:15:48,053 | If you are standing, you better sit down | If you are standing, you better sit down |
1881 | 01:15:48,077 | 01:15:50,814 | because I got the role of a lifetime for you. | because I got the role of a lifetime for you. |
1882 | 01:15:50,847 | 01:15:52,357 | Tostitos is looking for a little person | Tostitos is looking for a little person |
1883 | 01:15:52,381 | 01:15:54,217 | to be the new face of their everyday | to be the new face of their everyday |
1884 | 01:15:54,250 | 01:15:55,952 | Cinco de Mayo campaign. | Cinco de Mayo campaign. |
1885 | 01:15:55,985 | 01:15:57,763 | They wanna put you on a deserted island. | They wanna put you on a deserted island. |
1886 | 01:15:57,787 | 01:15:59,322 | Dress you up in a sombrero, | Dress you up in a sombrero, |
1887 | 01:15:59,355 | 01:16:00,657 | give you some maracas | give you some maracas |
1888 | 01:16:00,690 | 01:16:03,593 | and let babes in bikinis eat pico de Gallo | and let babes in bikinis eat pico de Gallo |
1889 | 01:16:03,627 | 01:16:04,761 | off your little head. | off your little head. |
1890 | 01:16:04,794 | 01:16:05,829 | Need I say more? | Need I say more? |
1891 | 01:16:05,862 | 01:16:06,663 | Sorry, Tyrone. | Sorry, Tyrone. |
1892 | 01:16:06,696 | 01:16:08,064 | I'm not interested. | I'm not interested. |
1893 | 01:16:08,097 | 01:16:09,897 | What, you got something better to do? | What, you got something better to do? |
1894 | 01:16:10,233 | 01:16:11,601 | Yeah, I do. | Yeah, I do. |
1895 | 01:16:13,302 | 01:16:17,841 | (light guitar music) | (light guitar music) |
1896 | 01:16:17,874 | 01:16:25,874 | (Gregg humming) | (Gregg humming) |
1897 | 01:16:32,856 | 01:16:35,191 | ♪ (lyrics) Oh, Herman | ♪ (lyrics) Oh, Herman |
1898 | 01:16:35,224 | 01:16:37,193 | Oh, oh, moment alone, | Oh, oh, moment alone, |
1899 | 01:16:37,226 | 01:16:41,831 | Gonna be the Wizard Herman oh, oh | Gonna be the Wizard Herman oh, oh |
1900 | 01:16:41,865 | 01:16:46,169 | Living your dreams ♪ | Living your dreams ♪ |
1901 | 01:16:48,705 | 01:16:50,006 | Something like that. | Something like that. |
1902 | 01:16:52,108 | 01:16:57,947 | (light guitar music) | (light guitar music) |
1903 | 01:17:31,280 | 01:17:32,849 | Hey, you! | Hey, you! |
1904 | 01:17:32,882 | 01:17:35,118 | You wanna walk me home? | You wanna walk me home? |
1905 | 01:17:35,151 | 01:17:36,319 | Of all the excitement, | Of all the excitement, |
1906 | 01:17:36,352 | 01:17:38,955 | I forgot to tell you about my big news. | I forgot to tell you about my big news. |
1907 | 01:17:38,988 | 01:17:40,757 | I have an audition tomorrow | I have an audition tomorrow |
1908 | 01:17:40,790 | 01:17:43,026 | that I am going to. | that I am going to. |
1909 | 01:17:43,292 | 01:17:44,804 | I'm glad to hear you didn't come to the city | I'm glad to hear you didn't come to the city |
1910 | 01:17:44,828 | 01:17:46,863 | just to wait tables all your life. | just to wait tables all your life. |
1911 | 01:17:46,896 | 01:17:48,397 | What's it for? | What's it for? |
1912 | 01:17:48,765 | 01:17:50,142 | Apparently, George Lucas is retaking | Apparently, George Lucas is retaking |
1913 | 01:17:50,166 | 01:17:51,801 | Gone with the Wind. | Gone with the Wind. |
1914 | 01:17:52,201 | 01:17:54,037 | Wow, there is nothing sacred. | Wow, there is nothing sacred. |
1915 | 01:17:54,070 | 01:17:54,971 | (chuckles) I'm kidding. | (chuckles) I'm kidding. |
1916 | 01:17:55,004 | 01:17:56,405 | It's a taco commercial | It's a taco commercial |
1917 | 01:17:56,439 | 01:17:57,741 | but I said on my resume, | but I said on my resume, |
1918 | 01:17:57,774 | 01:18:00,209 | I could do a kick ass Spanish accent. | I could do a kick ass Spanish accent. |
1919 | 01:18:00,243 | 01:18:02,245 | I would kill to hear that. | I would kill to hear that. |
1920 | 01:18:02,278 | 01:18:04,313 | Herman, you could put your audition | Herman, you could put your audition |
1921 | 01:18:04,347 | 01:18:07,751 | on the Jutube. (laughs) | on the Jutube. (laughs) |
1922 | 01:18:08,217 | 01:18:09,786 | You shouldn't ever do that | You shouldn't ever do that |
1923 | 01:18:09,819 | 01:18:11,988 | in front of Juan. (Miller laughs) | in front of Juan. (Miller laughs) |
1924 | 01:18:12,021 | 01:18:14,123 | Just a little unsolicited advice | Just a little unsolicited advice |
1925 | 01:18:14,157 | 01:18:16,860 | from your acting coach and your friend. | from your acting coach and your friend. |
1926 | 01:18:16,893 | 01:18:18,294 | Friend? | Friend? |
1927 | 01:18:19,262 | 01:18:20,129 | Wow. | Wow. |
1928 | 01:18:20,163 | 01:18:21,206 | You just dropped the f-bomb. | You just dropped the f-bomb. |
1929 | 01:18:21,230 | 01:18:22,999 | What's going on with you? | What's going on with you? |
1930 | 01:18:23,032 | 01:18:23,833 | I'm leaving New York. | I'm leaving New York. |
1931 | 01:18:23,867 | 01:18:25,101 | I know. | I know. |
1932 | 01:18:25,134 | 01:18:26,770 | Permanently. | Permanently. |
1933 | 01:18:28,471 | 01:18:30,073 | What? | What? |
1934 | 01:18:30,539 | 01:18:32,842 | Miller, I finally got a legitimate job | Miller, I finally got a legitimate job |
1935 | 01:18:32,876 | 01:18:36,012 | to go to LA and regardless of what happens, | to go to LA and regardless of what happens, |
1936 | 01:18:36,212 | 01:18:37,881 | I'm gonna stay. | I'm gonna stay. |
1937 | 01:18:39,883 | 01:18:41,150 | Okay. | Okay. |
1938 | 01:18:42,118 | 01:18:44,754 | Well, when you make it big | Well, when you make it big |
1939 | 01:18:44,788 | 01:18:46,890 | don't forget about us, little people. | don't forget about us, little people. |
1940 | 01:18:54,798 | 01:18:55,798 | Well, | Well, |
1941 | 01:18:58,267 | 01:18:59,317 | goodnight. (chuckles) | goodnight. (chuckles) |
1942 | 01:19:00,003 | 01:19:01,337 | Goodnight. | Goodnight. |
1943 | 01:19:01,370 | 01:19:03,039 | High five! | High five! |
1944 | 01:19:04,941 | 01:19:06,075 | (chuckles) | (chuckles) |
1945 | 01:19:06,109 | 01:19:07,286 | Why do you wear those shoes? | Why do you wear those shoes? |
1946 | 01:19:07,310 | 01:19:09,112 | They elongate my legs. | They elongate my legs. |
1947 | 01:19:09,145 | 01:19:11,915 | You're still lying to yourself. | You're still lying to yourself. |
1948 | 01:19:20,289 | 01:19:23,793 | (cries) I'm gonna miss you so much. | (cries) I'm gonna miss you so much. |
1949 | 01:19:23,827 | 01:19:25,895 | I'll miss you too. | I'll miss you too. |
1950 | 01:19:33,870 | 01:19:35,438 | Herman! | Herman! |
1951 | 01:19:38,007 | 01:19:41,477 | You wanna come inside and help me with my accent? | You wanna come inside and help me with my accent? |
1952 | 01:19:43,179 | 01:19:46,115 | Not tonight, I'm gonna keep walking. | Not tonight, I'm gonna keep walking. |
1953 | 01:20:07,904 | 01:20:15,904 | (easy listening alternative music) | (easy listening alternative music) |
1954 | 01:20:17,947 | 01:20:25,947 | (easy listening alternative music) | (easy listening alternative music) |