This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | ♥تیم ترجمه اختصاصی آسیامووی تقدیم میکند♥ ♥ AsianMoviee.ir مترجم:علی ♥ | ♥تیم ترجمه اختصاصی آسیامووی تقدیم میکند♥ ♥ AsianMoviee.ir مترجم:علی ♥ |
2 | 00:01:30,480 | 00:01:32,960 | قسمت 23 | قسمت 23 |
3 | 00:01:53,960 | 00:01:54,920 | لیو یی دائو | لیو یی دائو |
4 | 00:01:56,160 | 00:01:57,200 | خداروشکر | خداروشکر |
5 | 00:01:57,360 | 00:01:59,680 | چطوری میشه یه قصاب بخواد با تو ازدواج کنه؟ | چطوری میشه یه قصاب بخواد با تو ازدواج کنه؟ |
6 | 00:02:00,040 | 00:02:01,800 | حتی تو رویاهاش هم نیست | حتی تو رویاهاش هم نیست |
7 | 00:02:01,880 | 00:02:02,800 | من ازش خلاص میشم | من ازش خلاص میشم |
8 | 00:02:02,880 | 00:02:03,840 | خواهر تائو | خواهر تائو |
9 | 00:02:04,400 | 00:02:05,960 | لیو یی دائو منو نجات داد | لیو یی دائو منو نجات داد |
10 | 00:02:06,120 | 00:02:07,720 | ازش بخواه بره | ازش بخواه بره |
11 | 00:02:07,800 | 00:02:08,960 | براش سخت نکن | براش سخت نکن |
12 | 00:02:17,120 | 00:02:18,560 | من خودم هستم | من خودم هستم |
13 | 00:02:18,640 | 00:02:21,079 | ما قصاب نیاز نداریم | ما قصاب نیاز نداریم |
14 | 00:02:21,540 | 00:02:22,820 | من برای خوک اینجا نیستم | من برای خوک اینجا نیستم |
15 | 00:02:23,160 | 00:02:24,520 | ما گوشت نمیخریم | ما گوشت نمیخریم |
16 | 00:02:25,520 | 00:02:26,579 | من گوشت نمیفروشم | من گوشت نمیفروشم |
17 | 00:02:27,240 | 00:02:28,400 | ...پس چرا گوشت نگه داشتی | ...پس چرا گوشت نگه داشتی |
18 | 00:02:28,750 | 00:02:30,200 | وقتی جلوی درمایی؟ | وقتی جلوی درمایی؟ |
19 | 00:02:30,280 | 00:02:31,920 | میخوام با یونیانگ ازدواج کنم | میخوام با یونیانگ ازدواج کنم |
20 | 00:02:34,320 | 00:02:35,320 | لیو یی دائو | لیو یی دائو |
21 | 00:02:36,000 | 00:02:38,060 | فکر میکنی که خیابون مال توست | فکر میکنی که خیابون مال توست |
22 | 00:02:38,280 | 00:02:40,120 | که با هرکی بخوای ازدواج کنی | که با هرکی بخوای ازدواج کنی |
23 | 00:02:40,200 | 00:02:41,280 | گوش کن | گوش کن |
24 | 00:02:41,480 | 00:02:44,360 | خانوم جوان یونیانگ خوشگل و زیباست | خانوم جوان یونیانگ خوشگل و زیباست |
25 | 00:02:44,680 | 00:02:46,160 | تو اشپزی خوبه | تو اشپزی خوبه |
26 | 00:02:46,240 | 00:02:47,680 | حتی بهترین غذاهارو درست میکنه | حتی بهترین غذاهارو درست میکنه |
27 | 00:02:47,760 | 00:02:49,200 | ..میتونی کل زمین رو | ..میتونی کل زمین رو |
28 | 00:02:49,360 | 00:02:50,920 | بگردی ولی | بگردی ولی |
29 | 00:02:51,079 | 00:02:53,360 | نمیتونی مثل اون پیدا کنی | نمیتونی مثل اون پیدا کنی |
30 | 00:02:54,720 | 00:02:55,720 | خواهر تاو | خواهر تاو |
31 | 00:02:55,800 | 00:02:57,200 | ..تو اصلا | ..تو اصلا |
32 | 00:02:57,360 | 00:02:58,520 | لیاقتشو نداره | لیاقتشو نداره |
33 | 00:02:59,990 | 00:03:00,990 | لیو یی دائو | لیو یی دائو |
34 | 00:03:06,560 | 00:03:07,640 | من میخوام باهاش ازدواج کنم | من میخوام باهاش ازدواج کنم |
35 | 00:03:11,040 | 00:03:12,200 | چه چیزایی | چه چیزایی |
36 | 00:03:13,520 | 00:03:15,880 | باید گوشت بیشتری داشته باشی تا بتونی زن بگیری | باید گوشت بیشتری داشته باشی تا بتونی زن بگیری |
37 | 00:03:16,520 | 00:03:17,480 | از چیزی که من میبینم | از چیزی که من میبینم |
38 | 00:03:17,560 | 00:03:20,040 | باید با یه خوک پیر ازدواج کنی | باید با یه خوک پیر ازدواج کنی |
39 | 00:03:29,079 | 00:03:30,640 | ...مادرم میدونست | ...مادرم میدونست |
40 | 00:03:32,240 | 00:03:33,920 | این راهش نیست که با یونیانگ ازدواج کنی | این راهش نیست که با یونیانگ ازدواج کنی |
41 | 00:03:36,320 | 00:03:37,440 | باید پولدار شم | باید پولدار شم |
42 | 00:03:38,520 | 00:03:39,480 | ...فقط با پول | ...فقط با پول |
43 | 00:03:39,880 | 00:03:41,120 | میتونم باهاش ازدواج کنم | میتونم باهاش ازدواج کنم |
44 | 00:03:43,400 | 00:03:44,600 | باید پولدار شم | باید پولدار شم |
45 | 00:03:47,200 | 00:03:48,320 | باید پولدار شم | باید پولدار شم |
46 | 00:03:49,680 | 00:03:51,040 | برادر لونگ تموم شد؟ | برادر لونگ تموم شد؟ |
47 | 00:03:51,560 | 00:03:53,600 | رئیس هو اومده | رئیس هو اومده |
48 | 00:03:54,120 | 00:03:55,050 | بازرگانان | بازرگانان |
49 | 00:03:55,720 | 00:03:57,000 | حقوق ماهی پنج دلاره | حقوق ماهی پنج دلاره |
50 | 00:03:57,160 | 00:03:58,880 | ده دلار برای مالک | ده دلار برای مالک |
51 | 00:03:59,240 | 00:04:00,480 | هرماه پول میدی | هرماه پول میدی |
52 | 00:04:00,720 | 00:04:01,920 | دستور از رئیس هو ست | دستور از رئیس هو ست |
53 | 00:04:02,150 | 00:04:03,830 | ...و کسایی که خورده فروشن | ...و کسایی که خورده فروشن |
54 | 00:04:04,280 | 00:04:05,840 | باید پول بدن | باید پول بدن |
55 | 00:04:06,110 | 00:04:08,230 | نه- یا پول بده یا خرد شو- | نه- یا پول بده یا خرد شو- |
56 | 00:04:10,680 | 00:04:11,800 | باشه پول میدم | باشه پول میدم |
57 | 00:04:12,920 | 00:04:13,920 | زودباش | زودباش |
58 | 00:04:23,240 | 00:04:24,080 | لیو یی دائو | لیو یی دائو |
59 | 00:04:24,320 | 00:04:25,280 | چی میخوای؟ | چی میخوای؟ |
60 | 00:04:25,600 | 00:04:27,120 | ..به هو بگو | ..به هو بگو |
61 | 00:04:27,440 | 00:04:29,080 | میخوام از این خیابون محافظت کنم | میخوام از این خیابون محافظت کنم |
62 | 00:04:29,160 | 00:04:30,440 | من پول هارو جمع میکنم | من پول هارو جمع میکنم |
63 | 00:04:31,360 | 00:04:32,280 | لیو یی دائو | لیو یی دائو |
64 | 00:04:32,960 | 00:04:35,240 | میخوای پول مارو بگیری؟ | میخوای پول مارو بگیری؟ |
65 | 00:04:35,400 | 00:04:36,880 | باید از زندگی خسته شده باشی | باید از زندگی خسته شده باشی |
66 | 00:04:38,600 | 00:04:39,480 | اروم باش | اروم باش |
67 | 00:04:40,040 | 00:04:42,000 | پولی که خودت دراوردی رو نگه دار | پولی که خودت دراوردی رو نگه دار |
68 | 00:04:42,080 | 00:04:44,200 | باشه- رئیس هو نمیزاره از زیر این قسر دربری- | باشه- رئیس هو نمیزاره از زیر این قسر دربری- |
69 | 00:04:49,400 | 00:04:51,880 | گوشام- گوشات- | گوشام- گوشات- |
70 | 00:04:52,080 | 00:04:53,240 | درد میکنه | درد میکنه |
71 | 00:04:56,320 | 00:04:57,640 | باشه بیا پول | باشه بیا پول |
72 | 00:04:57,680 | 00:04:59,240 | بیا پول | بیا پول |
73 | 00:04:59,320 | 00:05:01,360 | بیا- زودباش- | بیا- زودباش- |
74 | 00:05:04,560 | 00:05:06,120 | بریم- تو پولشو میدی | بریم- تو پولشو میدی |
75 | 00:05:13,320 | 00:05:14,520 | هو رفته | هو رفته |
76 | 00:05:15,040 | 00:05:17,080 | من ازالان به بعد از اینجا محافظت میکنم | من ازالان به بعد از اینجا محافظت میکنم |
77 | 00:05:17,800 | 00:05:20,000 | برای همه دو دلار و 50سنته | برای همه دو دلار و 50سنته |
78 | 00:05:20,520 | 00:05:21,760 | 5دلار برای مالم مغازه هاست | 5دلار برای مالم مغازه هاست |
79 | 00:05:21,960 | 00:05:22,960 | هرماه بدین | هرماه بدین |
80 | 00:05:25,760 | 00:05:27,000 | این تغییراته | این تغییراته |
81 | 00:05:52,720 | 00:05:53,640 | مادربزرگ | مادربزرگ |
82 | 00:05:56,120 | 00:05:57,480 | یونیانگ | یونیانگ |
83 | 00:05:57,640 | 00:05:59,440 | بزار خوب بهت نگاه کنم | بزار خوب بهت نگاه کنم |
84 | 00:06:01,520 | 00:06:02,880 | چرا اینقدر وزن کم کردی؟ | چرا اینقدر وزن کم کردی؟ |
85 | 00:06:04,720 | 00:06:06,120 | چرا لاغر شدی؟ | چرا لاغر شدی؟ |
86 | 00:06:06,280 | 00:06:07,240 | معلومه | معلومه |
87 | 00:06:07,320 | 00:06:09,160 | ....خانم جوان- خواهر تائو- | ....خانم جوان- خواهر تائو- |
88 | 00:06:10,200 | 00:06:12,080 | خانوم جوان خیلی دلشون براتون تنگ شده | خانوم جوان خیلی دلشون براتون تنگ شده |
89 | 00:06:12,160 | 00:06:13,720 | هر روز و شب دلش براتون تنگ شده بود | هر روز و شب دلش براتون تنگ شده بود |
90 | 00:06:13,960 | 00:06:15,280 | خیلی کم میخورد | خیلی کم میخورد |
91 | 00:06:15,360 | 00:06:16,840 | و کم میخوابید | و کم میخوابید |
92 | 00:06:17,720 | 00:06:19,280 | با یونیانگ | با یونیانگ |
93 | 00:06:19,720 | 00:06:21,640 | هیچ مریضی منو نمیترسونه | هیچ مریضی منو نمیترسونه |
94 | 00:06:22,160 | 00:06:23,720 | ..میدونم یونیانگ | ..میدونم یونیانگ |
95 | 00:06:23,920 | 00:06:27,400 | یه راهی پیدا میکنه تا منو بفرسته بیمارستان | یه راهی پیدا میکنه تا منو بفرسته بیمارستان |
96 | 00:06:34,320 | 00:06:35,360 | خواهر | خواهر |
97 | 00:06:36,120 | 00:06:37,440 | من برگشتم | من برگشتم |
98 | 00:06:39,920 | 00:06:41,760 | نمیدونم امروز چیشده | نمیدونم امروز چیشده |
99 | 00:06:42,240 | 00:06:43,840 | همش بد میارم | همش بد میارم |
100 | 00:06:44,150 | 00:06:45,990 | انگار بد شانسی داره برام میاد | انگار بد شانسی داره برام میاد |
101 | 00:06:52,840 | 00:06:54,920 | مادربزرگ ببین چی اماده کردم | مادربزرگ ببین چی اماده کردم |
102 | 00:06:55,320 | 00:06:56,280 | میدونم | میدونم |
103 | 00:06:56,550 | 00:06:59,070 | وقتی اومدم داخل، بوش بهم خرود | وقتی اومدم داخل، بوش بهم خرود |
104 | 00:06:59,400 | 00:07:00,240 | خانوم تیان لان | خانوم تیان لان |
105 | 00:07:00,320 | 00:07:02,400 | پوگته ای که خانوم جوان درست کردن | پوگته ای که خانوم جوان درست کردن |
106 | 00:07:02,480 | 00:07:04,240 | خیلی عالی شده | خیلی عالی شده |
107 | 00:07:04,320 | 00:07:06,040 | من نمیتونستم مثل اون خوب باشم | من نمیتونستم مثل اون خوب باشم |
108 | 00:07:06,120 | 00:07:07,240 | من خیلی ساده دلم | من خیلی ساده دلم |
109 | 00:07:07,600 | 00:07:08,800 | بخور | بخور |
110 | 00:07:10,510 | 00:07:11,670 | نوش جان | نوش جان |
111 | 00:07:11,750 | 00:07:12,910 | خانوم جوان نوش جان | خانوم جوان نوش جان |
112 | 00:07:13,560 | 00:07:14,800 | مادربزرگ بخورین | مادربزرگ بخورین |
113 | 00:07:16,120 | 00:07:16,960 | بخوریم | بخوریم |
114 | 00:07:17,160 | 00:07:18,000 | بخوریم | بخوریم |
115 | 00:07:18,080 | 00:07:19,360 | من دارم میخورم | من دارم میخورم |
116 | 00:07:19,920 | 00:07:20,920 | خاله لان | خاله لان |
117 | 00:07:22,730 | 00:07:23,730 | خانوم شیو فنگ | خانوم شیو فنگ |
118 | 00:07:25,560 | 00:07:27,280 | غذاتونو خوردین؟ | غذاتونو خوردین؟ |
119 | 00:07:28,440 | 00:07:29,320 | اصلا | اصلا |
120 | 00:07:29,560 | 00:07:30,440 | اصلا | اصلا |
121 | 00:07:31,930 | 00:07:33,370 | پونگته؟ | پونگته؟ |
122 | 00:07:34,920 | 00:07:37,600 | یونیانگ میدونست که من دوسش دارم | یونیانگ میدونست که من دوسش دارم |
123 | 00:07:38,800 | 00:07:41,120 | این غذای موردعلاقتونه؟ | این غذای موردعلاقتونه؟ |
124 | 00:07:42,400 | 00:07:45,080 | برای همین ما روی میز غذامون نداشتیمش | برای همین ما روی میز غذامون نداشتیمش |
125 | 00:07:46,590 | 00:07:47,550 | خاله لان | خاله لان |
126 | 00:07:47,680 | 00:07:49,440 | اتاق بالا براتون اماده اس | اتاق بالا براتون اماده اس |
127 | 00:07:49,640 | 00:07:51,480 | هروقت خواستین برین اونجا | هروقت خواستین برین اونجا |
128 | 00:07:52,510 | 00:07:54,590 | وقتی تو انگلیس بودین | وقتی تو انگلیس بودین |
129 | 00:07:55,040 | 00:07:56,880 | من تو این حیاط زندگی میکردم | من تو این حیاط زندگی میکردم |
130 | 00:07:57,280 | 00:07:58,640 | از اینجا استفاده میکردم | از اینجا استفاده میکردم |
131 | 00:07:58,960 | 00:08:02,000 | شاید نتونم عادت کنم | شاید نتونم عادت کنم |
132 | 00:08:03,750 | 00:08:04,750 | اهان | اهان |
133 | 00:08:05,620 | 00:08:08,220 | ولی بستگی به من نداره با مادر حرف میزنم | ولی بستگی به من نداره با مادر حرف میزنم |
134 | 00:08:08,400 | 00:08:09,680 | اون برات تصمیم میگیره | اون برات تصمیم میگیره |
135 | 00:08:09,840 | 00:08:11,800 | ممنون | ممنون |
136 | 00:08:24,680 | 00:08:25,760 | قرص جینسنگ؟ | قرص جینسنگ؟ |
137 | 00:08:26,520 | 00:08:28,400 | ..خانواده من دستورالعمل خودشونو استفاده میکردن | ..خانواده من دستورالعمل خودشونو استفاده میکردن |
138 | 00:08:28,480 | 00:08:30,000 | و تو این خیلی ماهر شدن | و تو این خیلی ماهر شدن |
139 | 00:08:31,040 | 00:08:32,360 | چطور شده اینجاست؟ | چطور شده اینجاست؟ |
140 | 00:08:36,880 | 00:08:39,600 | اگه چیزی میخواستین، به من میگفتین | اگه چیزی میخواستین، به من میگفتین |
141 | 00:08:39,679 | 00:08:41,120 | من میدادم | من میدادم |
142 | 00:08:41,360 | 00:08:42,919 | چند بار واضح گفتم | چند بار واضح گفتم |
143 | 00:08:43,000 | 00:08:44,240 | ..چیزی که خیلی بدم میاد | ..چیزی که خیلی بدم میاد |
144 | 00:08:44,320 | 00:08:45,840 | از نوکری که دزدی میکنه | از نوکری که دزدی میکنه |
145 | 00:08:45,920 | 00:08:46,840 | خانوم شیو فنگ | خانوم شیو فنگ |
146 | 00:08:47,120 | 00:08:48,560 | من چیزی ندزدیدم | من چیزی ندزدیدم |
147 | 00:08:48,640 | 00:08:49,720 | عجیبه | عجیبه |
148 | 00:08:50,040 | 00:08:52,520 | ..داری میگی خودشون رفتن تو جیبت | ..داری میگی خودشون رفتن تو جیبت |
149 | 00:08:52,600 | 00:08:53,840 | و بعدش رفته تو اتاقت؟ | و بعدش رفته تو اتاقت؟ |
150 | 00:08:55,840 | 00:08:57,040 | یونیانگ؟ | یونیانگ؟ |
151 | 00:08:59,080 | 00:09:00,320 | خاله لان فراموشش کن | خاله لان فراموشش کن |
152 | 00:09:00,760 | 00:09:02,320 | تازه از بیمارستان مرخص شدی | تازه از بیمارستان مرخص شدی |
153 | 00:09:02,400 | 00:09:03,880 | باید اروم باشین و استراحت کنید | باید اروم باشین و استراحت کنید |
154 | 00:09:04,960 | 00:09:07,600 | ..فقط میخوام بدونید که | ..فقط میخوام بدونید که |
155 | 00:09:07,840 | 00:09:10,360 | وظیفه من تو این خونه اصلا راحت نیست | وظیفه من تو این خونه اصلا راحت نیست |
156 | 00:09:10,620 | 00:09:12,940 | ...مثل پونگته که درست کردی | ...مثل پونگته که درست کردی |
157 | 00:09:13,000 | 00:09:14,280 | برای مادربزرگت | برای مادربزرگت |
158 | 00:09:14,730 | 00:09:16,210 | تو اصلا فایده ای نداری | تو اصلا فایده ای نداری |
159 | 00:09:17,160 | 00:09:18,200 | به من میگفتی | به من میگفتی |
160 | 00:09:18,280 | 00:09:19,570 | بهت اجازه شو میدادم | بهت اجازه شو میدادم |
161 | 00:09:20,200 | 00:09:22,680 | ولی اگه قایمش کنی | ولی اگه قایمش کنی |
162 | 00:09:22,760 | 00:09:24,400 | ...مثل قبل که هفمیدم | ...مثل قبل که هفمیدم |
163 | 00:09:24,480 | 00:09:25,840 | مرغ دزدیدی | مرغ دزدیدی |
164 | 00:09:25,920 | 00:09:26,920 | خانوم شیو فنگ | خانوم شیو فنگ |
165 | 00:09:27,240 | 00:09:28,600 | من مرغ شمارو ندزدیدم | من مرغ شمارو ندزدیدم |
166 | 00:09:28,680 | 00:09:30,240 | این مرغ مال خودم بود | این مرغ مال خودم بود |
167 | 00:09:32,400 | 00:09:34,320 | انگار نمیفهمی | انگار نمیفهمی |
168 | 00:09:34,760 | 00:09:36,560 | تو اینجا خدمتکاری | تو اینجا خدمتکاری |
169 | 00:09:37,120 | 00:09:40,200 | چیزی تو اینجا مال توهست؟ | چیزی تو اینجا مال توهست؟ |
170 | 00:09:44,140 | 00:09:46,040 | حالا که قرص جینسینگ رو گرفتی | حالا که قرص جینسینگ رو گرفتی |
171 | 00:09:46,120 | 00:09:47,480 | باید بخوریش | باید بخوریش |
172 | 00:09:47,560 | 00:09:49,600 | ..جوری ولش کردی | ..جوری ولش کردی |
173 | 00:09:49,680 | 00:09:50,920 | که انگار چیز مهمی نیست | که انگار چیز مهمی نیست |
174 | 00:09:51,200 | 00:09:53,360 | از یه گیاه نایاب درست شده | از یه گیاه نایاب درست شده |
175 | 00:09:53,720 | 00:09:55,560 | کلی می ارزه | کلی می ارزه |
176 | 00:09:58,730 | 00:10:00,010 | میرم تا غذاتونو بخورین | میرم تا غذاتونو بخورین |
177 | 00:10:00,880 | 00:10:02,000 | من میرم | من میرم |
178 | 00:10:08,560 | 00:10:10,360 | جز توهین و مسخره کردن نمیخواست کاری کنه | جز توهین و مسخره کردن نمیخواست کاری کنه |
179 | 00:10:10,440 | 00:10:12,240 | و خودشو قربانی نشون داد | و خودشو قربانی نشون داد |
180 | 00:10:16,520 | 00:10:17,440 | مادربزرگ | مادربزرگ |
181 | 00:10:18,600 | 00:10:19,560 | چیشده | چیشده |
182 | 00:10:24,640 | 00:10:25,520 | خانوم تیان لان | خانوم تیان لان |
183 | 00:10:25,600 | 00:10:27,400 | این تقصیر خانوم جوان نیست | این تقصیر خانوم جوان نیست |
184 | 00:10:27,480 | 00:10:29,680 | خانوم ژن ژو نمیخواست بخورشون | خانوم ژن ژو نمیخواست بخورشون |
185 | 00:10:29,840 | 00:10:30,880 | میخواست بندازشون دور | میخواست بندازشون دور |
186 | 00:10:31,040 | 00:10:33,240 | ولی من فکر کردم که حیفه | ولی من فکر کردم که حیفه |
187 | 00:10:33,480 | 00:10:35,320 | ..پس من | ..پس من |
188 | 00:10:36,640 | 00:10:37,520 | ...من | ...من |
189 | 00:10:39,600 | 00:10:40,560 | تقصیر منه | تقصیر منه |
190 | 00:10:51,440 | 00:10:52,480 | مادربزرگ | مادربزرگ |
191 | 00:10:54,040 | 00:10:56,240 | این همش تقصیر منه | این همش تقصیر منه |
192 | 00:10:59,960 | 00:11:01,040 | یونیانگ | یونیانگ |
193 | 00:11:03,050 | 00:11:05,690 | به خاطر فروتنی ما | به خاطر فروتنی ما |
194 | 00:11:06,600 | 00:11:09,000 | ..بهتره حریص نباشیم | ..بهتره حریص نباشیم |
195 | 00:11:09,880 | 00:11:11,480 | سر چیزای غیر مهم | سر چیزای غیر مهم |
196 | 00:11:12,520 | 00:11:15,080 | باید با افتخار قوی بمونیم | باید با افتخار قوی بمونیم |
197 | 00:11:16,120 | 00:11:21,600 | هرگز نباید اجازه دهیم وجدان ما خدشه دار بشه | هرگز نباید اجازه دهیم وجدان ما خدشه دار بشه |
198 | 00:11:24,840 | 00:11:26,360 | مادربزرگ | مادربزرگ |
199 | 00:11:31,240 | 00:11:33,760 | ببخشید مادر بزرگ | ببخشید مادر بزرگ |
200 | 00:11:44,800 | 00:11:46,680 | روزی روزگاری | روزی روزگاری |
201 | 00:11:46,920 | 00:11:49,320 | یه شاهزاده بود | یه شاهزاده بود |
202 | 00:11:50,840 | 00:11:52,970 | سال ها پیش | سال ها پیش |
203 | 00:11:54,080 | 00:11:55,480 | یه شاهزاده بود | یه شاهزاده بود |
204 | 00:11:56,000 | 00:11:57,240 | جمع شین | جمع شین |
205 | 00:11:57,320 | 00:11:59,160 | کوهی نیونیای فروشیه | کوهی نیونیای فروشیه |
206 | 00:11:59,440 | 00:12:01,640 | شاهزاده من درستش کرده | شاهزاده من درستش کرده |
207 | 00:12:01,720 | 00:12:04,800 | و بهترین تو کل جهانه | و بهترین تو کل جهانه |
208 | 00:12:05,140 | 00:12:06,820 | کوهی نیونیای فروشیه | کوهی نیونیای فروشیه |
209 | 00:12:06,960 | 00:12:09,680 | خیلی خوشمزه ای | خیلی خوشمزه ای |
210 | 00:12:19,800 | 00:12:23,760 | نیو زای کجایی؟ | نیو زای کجایی؟ |
211 | 00:12:25,200 | 00:12:26,760 | خیلی دلم بارت تنگ شده | خیلی دلم بارت تنگ شده |
212 | 00:12:30,470 | 00:12:31,360 | بابا | بابا |
213 | 00:12:31,440 | 00:12:33,320 | برنجی که گفتیم فردا میاد | برنجی که گفتیم فردا میاد |
214 | 00:12:33,510 | 00:12:35,390 | ..اگه چارلی ژانگ می خواد بازار را در انحصار خود بیاره | ..اگه چارلی ژانگ می خواد بازار را در انحصار خود بیاره |
215 | 00:12:35,470 | 00:12:36,400 | و قیمت رو بالا ببره | و قیمت رو بالا ببره |
216 | 00:12:36,480 | 00:12:37,520 | اسون نمیشه | اسون نمیشه |
217 | 00:12:38,400 | 00:12:39,240 | خوبه | خوبه |
218 | 00:12:39,520 | 00:12:41,720 | این مشکل رو به تو میسپرم | این مشکل رو به تو میسپرم |
219 | 00:12:45,280 | 00:12:46,360 | افرین همگی | افرین همگی |
220 | 00:12:46,440 | 00:12:47,600 | ممنون | ممنون |
221 | 00:12:47,680 | 00:12:49,480 | هوا گرمه اروم برین | هوا گرمه اروم برین |
222 | 00:12:49,560 | 00:12:50,440 | حتما | حتما |
223 | 00:12:50,520 | 00:12:51,720 | ممنون | ممنون |
224 | 00:12:52,240 | 00:12:53,240 | شی ار | شی ار |
225 | 00:12:55,860 | 00:12:58,620 | مادربزرگت هشتاد سالگیشو جشن میگیره | مادربزرگت هشتاد سالگیشو جشن میگیره |
226 | 00:12:59,440 | 00:13:00,640 | مطمئنم که درک میکنی | مطمئنم که درک میکنی |
227 | 00:13:01,000 | 00:13:03,480 | هر روز داره سلامتیش خراب تر میشه | هر روز داره سلامتیش خراب تر میشه |
228 | 00:13:04,320 | 00:13:05,520 | ...پس فکر میکنم که | ...پس فکر میکنم که |
229 | 00:13:06,040 | 00:13:07,320 | بعد از تولدش | بعد از تولدش |
230 | 00:13:07,840 | 00:13:09,840 | باید زود ازدواج کنی | باید زود ازدواج کنی |
231 | 00:13:10,280 | 00:13:13,480 | دیگه نزار مادربزرگ نگران عروسیت باشه | دیگه نزار مادربزرگ نگران عروسیت باشه |
232 | 00:13:13,760 | 00:13:15,840 | میخوام اول تو تجارت بهتون کمک کنم | میخوام اول تو تجارت بهتون کمک کنم |
233 | 00:13:16,080 | 00:13:19,000 | هر مردی چه زود چه دیر ازدواج میکنه | هر مردی چه زود چه دیر ازدواج میکنه |
234 | 00:13:19,440 | 00:13:21,200 | اون و من درموردش بحث کردیم | اون و من درموردش بحث کردیم |
235 | 00:13:21,280 | 00:13:24,040 | اون مسئول انتخاب همسرته | اون مسئول انتخاب همسرته |
236 | 00:13:25,170 | 00:13:26,130 | ولی | ولی |
237 | 00:13:26,520 | 00:13:28,400 | منم یه تصمیماتی میگیرم | منم یه تصمیماتی میگیرم |
238 | 00:13:28,680 | 00:13:32,560 | امیدوارم که زنت به خانواده بخوره | امیدوارم که زنت به خانواده بخوره |
239 | 00:13:32,640 | 00:13:34,920 | خیلی خوبه اگه زنت به خانواده بخوره | خیلی خوبه اگه زنت به خانواده بخوره |
240 | 00:13:35,920 | 00:13:36,960 | عالی میشه | عالی میشه |
241 | 00:13:37,960 | 00:13:39,320 | به نصیحتم گوش کن | به نصیحتم گوش کن |
242 | 00:13:39,680 | 00:13:40,680 | فهمیدم | فهمیدم |
243 | 00:13:46,640 | 00:13:48,240 | ازدواج یک مسئله شادی آوره | ازدواج یک مسئله شادی آوره |
244 | 00:13:49,240 | 00:13:50,840 | چرا ناراحت شدی؟ | چرا ناراحت شدی؟ |
245 | 00:13:52,960 | 00:13:54,320 | اینجا چیکار میکنی؟ | اینجا چیکار میکنی؟ |
246 | 00:13:56,280 | 00:13:59,000 | با کامیون اومدم | با کامیون اومدم |
247 | 00:13:59,160 | 00:14:00,320 | دوباره مستی | دوباره مستی |
248 | 00:14:01,640 | 00:14:03,360 | دنبال خوشحالیم | دنبال خوشحالیم |
249 | 00:14:04,000 | 00:14:05,680 | گفت و گو مونو شنیدی | گفت و گو مونو شنیدی |
250 | 00:14:06,640 | 00:14:07,600 | شنیدم | شنیدم |
251 | 00:14:08,030 | 00:14:08,950 | نظری ندارم | نظری ندارم |
252 | 00:14:09,280 | 00:14:10,520 | ..چیزی نیست ولی | ..چیزی نیست ولی |
253 | 00:14:11,440 | 00:14:12,720 | خانواده | خانواده |
254 | 00:14:12,960 | 00:14:14,240 | باید بهم بخوره | باید بهم بخوره |
255 | 00:14:17,560 | 00:14:19,080 | فکر میکنی چیکار کنم؟ | فکر میکنی چیکار کنم؟ |
256 | 00:14:19,880 | 00:14:20,800 | اون موقع | اون موقع |
257 | 00:14:22,160 | 00:14:25,200 | من عاشق کسی شدم که تو هم اینطوری عاشق شدی | من عاشق کسی شدم که تو هم اینطوری عاشق شدی |
258 | 00:14:25,720 | 00:14:26,760 | ...ولی | ...ولی |
259 | 00:14:27,680 | 00:14:29,320 | او هرگز مورد توجه قرار نگرفت | او هرگز مورد توجه قرار نگرفت |
260 | 00:14:29,970 | 00:14:31,290 | اون کر و لال بود | اون کر و لال بود |
261 | 00:14:36,200 | 00:14:37,720 | مادر یونیانگ بود | مادر یونیانگ بود |
262 | 00:14:38,380 | 00:14:39,300 | جوشیانگ | جوشیانگ |
263 | 00:14:41,760 | 00:14:44,040 | ..همه جزئیاتشو یادمه | ..همه جزئیاتشو یادمه |
264 | 00:14:45,080 | 00:14:47,480 | وقتی اون شب همو دیدیم | وقتی اون شب همو دیدیم |
265 | 00:14:51,520 | 00:14:53,080 | سعی کردم بجنگم | سعی کردم بجنگم |
266 | 00:14:55,280 | 00:14:56,520 | ولی نشد | ولی نشد |
267 | 00:14:58,680 | 00:15:01,080 | اگه تو هم مثل شکست بخوری | اگه تو هم مثل شکست بخوری |
268 | 00:15:01,800 | 00:15:03,040 | بهش مشت میزنم | بهش مشت میزنم |
269 | 00:15:03,880 | 00:15:06,360 | مشتم خیلی قویه | مشتم خیلی قویه |
270 | 00:15:09,040 | 00:15:10,680 | عمو شنگ اعتماد کن | عمو شنگ اعتماد کن |
271 | 00:15:10,760 | 00:15:12,400 | نیازی نگران باشی | نیازی نگران باشی |
272 | 00:15:12,560 | 00:15:13,920 | اصلا منو مشت نمیزنی | اصلا منو مشت نمیزنی |
273 | 00:15:14,000 | 00:15:14,800 | مطمئنی؟ | مطمئنی؟ |
274 | 00:15:14,840 | 00:15:15,840 | مطمئنم | مطمئنم |
275 | 00:15:16,880 | 00:15:18,360 | برام بخون باشه | برام بخون باشه |
276 | 00:15:40,060 | 00:15:40,920 | مه یو | مه یو |
277 | 00:15:41,200 | 00:15:42,680 | برام اینو ببین | برام اینو ببین |
278 | 00:15:50,880 | 00:15:52,600 | همشون خوبن | همشون خوبن |
279 | 00:15:54,040 | 00:15:58,240 | پدر و مادرم فکر می کردن اقوام ما شوهر ما باشن | پدر و مادرم فکر می کردن اقوام ما شوهر ما باشن |
280 | 00:16:00,920 | 00:16:02,960 | ازدواج با خانواده عروس خوبه | ازدواج با خانواده عروس خوبه |
281 | 00:16:03,360 | 00:16:05,640 | ولی باید فکر کنیم | ولی باید فکر کنیم |
282 | 00:16:06,360 | 00:16:09,760 | ..بین رای گیری برادرت | ..بین رای گیری برادرت |
283 | 00:16:09,840 | 00:16:13,360 | چارلی ژانگ رو حمایت کرد | چارلی ژانگ رو حمایت کرد |
284 | 00:16:14,360 | 00:16:16,360 | بعدشم ما خانواده ایم | بعدشم ما خانواده ایم |
285 | 00:16:16,800 | 00:16:20,600 | کارش باعث مسخره شدنش شد | کارش باعث مسخره شدنش شد |
286 | 00:16:22,080 | 00:16:25,320 | برادرم احمق بود | برادرم احمق بود |
287 | 00:16:25,480 | 00:16:28,160 | پدرم وقتی فهمید، ترسید | پدرم وقتی فهمید، ترسید |
288 | 00:16:28,640 | 00:16:31,440 | برادر و تیان بائو رو فرستاد تا معذرت خواهی کنن | برادر و تیان بائو رو فرستاد تا معذرت خواهی کنن |
289 | 00:16:33,800 | 00:16:35,680 | من فقط نظرمو میگم | من فقط نظرمو میگم |
290 | 00:16:36,110 | 00:16:38,510 | زیاد از تجارت نمیدونم | زیاد از تجارت نمیدونم |
291 | 00:16:41,170 | 00:16:43,160 | ماردبزرگ یکم سینه پرنده بخورین | ماردبزرگ یکم سینه پرنده بخورین |
292 | 00:16:43,240 | 00:16:44,920 | مادرم اینو درست کرده | مادرم اینو درست کرده |
293 | 00:16:45,000 | 00:16:45,920 | باشه | باشه |
294 | 00:16:47,320 | 00:16:48,400 | راستش | راستش |
295 | 00:16:48,760 | 00:16:51,080 | ژن ژو یو ژو رو خیلی دوست دارم | ژن ژو یو ژو رو خیلی دوست دارم |
296 | 00:16:52,240 | 00:16:53,760 | مخصوصا یو ژو | مخصوصا یو ژو |
297 | 00:16:54,520 | 00:16:57,120 | این بچه قلب پرنده داره | این بچه قلب پرنده داره |
298 | 00:16:57,640 | 00:16:59,720 | خیلی با شی ار خوبه | خیلی با شی ار خوبه |
299 | 00:17:00,320 | 00:17:03,760 | ولی کلی اومدن که خواستگاری کنن | ولی کلی اومدن که خواستگاری کنن |
300 | 00:17:04,280 | 00:17:07,599 | خیلی از اونا مال خانواده ماست | خیلی از اونا مال خانواده ماست |
301 | 00:17:07,920 | 00:17:09,440 | همین فکر تو رو دارن | همین فکر تو رو دارن |
302 | 00:17:09,640 | 00:17:12,240 | امیدوارن که با خانواده فامیل شن | امیدوارن که با خانواده فامیل شن |
303 | 00:17:12,599 | 00:17:13,720 | حتما | حتما |
304 | 00:17:13,920 | 00:17:14,800 | مادربزرگ | مادربزرگ |
305 | 00:17:14,880 | 00:17:15,780 | خاله مه یو | خاله مه یو |
306 | 00:17:16,880 | 00:17:17,920 | سر وقت اومدی | سر وقت اومدی |
307 | 00:17:18,400 | 00:17:20,319 | دارم برات زن انتخاب میکنم | دارم برات زن انتخاب میکنم |
308 | 00:17:20,480 | 00:17:22,720 | بهش عکسارو نشون بده تا انتخاب کنه | بهش عکسارو نشون بده تا انتخاب کنه |
309 | 00:17:22,800 | 00:17:24,520 | نگاه کن | نگاه کن |
310 | 00:17:30,680 | 00:17:31,720 | این کیه؟ | این کیه؟ |
311 | 00:17:32,000 | 00:17:33,440 | ماردبزرگ | ماردبزرگ |
312 | 00:17:33,760 | 00:17:35,240 | من حتی نمیشناسمشون | من حتی نمیشناسمشون |
313 | 00:17:35,320 | 00:17:36,440 | چطوری انتخاب کنم؟ | چطوری انتخاب کنم؟ |
314 | 00:17:36,680 | 00:17:38,440 | ژن ژو و یو ژو چی؟ | ژن ژو و یو ژو چی؟ |
315 | 00:17:38,570 | 00:17:39,970 | خوبن | خوبن |
316 | 00:17:40,460 | 00:17:41,820 | خوبن؟ | خوبن؟ |
317 | 00:17:41,960 | 00:17:43,600 | تو شاه این سرزمین نیستی | تو شاه این سرزمین نیستی |
318 | 00:17:43,760 | 00:17:45,400 | نمیتونی کازینو باز کنی که | نمیتونی کازینو باز کنی که |
319 | 00:17:45,740 | 00:17:47,140 | منم نمیخوام | منم نمیخوام |
320 | 00:17:48,120 | 00:17:50,120 | تولتون نزدیکه | تولتون نزدیکه |
321 | 00:17:50,520 | 00:17:51,440 | ...فکر میکردم | ...فکر میکردم |
322 | 00:17:51,720 | 00:17:54,280 | باید همشونو دعوت کنیم | باید همشونو دعوت کنیم |
323 | 00:17:54,960 | 00:17:56,840 | میتونی امتحانشون کنی | میتونی امتحانشون کنی |
324 | 00:17:57,160 | 00:18:01,080 | ...دختری که دوست داشتی بینشون | ...دختری که دوست داشتی بینشون |
325 | 00:18:01,530 | 00:18:02,930 | باید زنم بشه | باید زنم بشه |
326 | 00:18:04,560 | 00:18:06,320 | خیلی زبون داری | خیلی زبون داری |
327 | 00:18:07,560 | 00:18:09,360 | ولی فکر خوبی بود | ولی فکر خوبی بود |
328 | 00:18:09,440 | 00:18:10,240 | قطعا | قطعا |
329 | 00:18:10,320 | 00:18:12,040 | ما هرکاری بخوای میکنیم | ما هرکاری بخوای میکنیم |
330 | 00:18:13,520 | 00:18:16,480 | من دارم فصل رو تموم میکنم | من دارم فصل رو تموم میکنم |
331 | 00:18:16,800 | 00:18:18,160 | که شاهزاده گفته بود | که شاهزاده گفته بود |
332 | 00:18:18,840 | 00:18:20,720 | چقدر خوندی؟ | چقدر خوندی؟ |
333 | 00:18:21,440 | 00:18:22,680 | او پرس و جو کرد | او پرس و جو کرد |
334 | 00:18:22,960 | 00:18:27,000 | پیشتر از تو شاهزاده جواب داد | پیشتر از تو شاهزاده جواب داد |
335 | 00:18:27,680 | 00:18:29,960 | تو همیشه منو شگفت زده میکنی | تو همیشه منو شگفت زده میکنی |
336 | 00:18:31,120 | 00:18:32,200 | ترسوندیم | ترسوندیم |
337 | 00:18:32,680 | 00:18:34,360 | حتی داستانو یادت مونده؟ | حتی داستانو یادت مونده؟ |
338 | 00:18:34,840 | 00:18:36,160 | من زود یاد میگیرم | من زود یاد میگیرم |
339 | 00:18:37,240 | 00:18:38,800 | تو الانشم سریع یاد گرفتی | تو الانشم سریع یاد گرفتی |
340 | 00:18:38,880 | 00:18:40,920 | یکم پیش یاد گرفتی و الان میتونی بخونی | یکم پیش یاد گرفتی و الان میتونی بخونی |
341 | 00:18:41,960 | 00:18:42,880 | این کافی نیست | این کافی نیست |
342 | 00:18:43,090 | 00:18:44,480 | من دیگه بچه نیستم | من دیگه بچه نیستم |
343 | 00:18:44,560 | 00:18:45,960 | باید سریعتر یاد بگیرم | باید سریعتر یاد بگیرم |
344 | 00:18:46,640 | 00:18:48,600 | با دیدن سخت کاریت | با دیدن سخت کاریت |
345 | 00:18:48,830 | 00:18:50,320 | میخوام باهات برم بیرون بریم | میخوام باهات برم بیرون بریم |
346 | 00:18:50,400 | 00:18:52,400 | نه کلی کار دارم | نه کلی کار دارم |
347 | 00:18:53,160 | 00:18:55,160 | رژه معبد سالانه امروزه | رژه معبد سالانه امروزه |
348 | 00:18:55,240 | 00:18:56,440 | با مامانم حرف زدم | با مامانم حرف زدم |
349 | 00:18:56,520 | 00:18:57,770 | اونجا میتونی خوش بگذرونیم | اونجا میتونی خوش بگذرونیم |
350 | 00:18:57,850 | 00:18:59,050 | یه سال شد؟ | یه سال شد؟ |
351 | 00:19:00,200 | 00:19:01,160 | چیشده؟ | چیشده؟ |
352 | 00:19:01,880 | 00:19:03,320 | خواهر تائو گفت | خواهر تائو گفت |
353 | 00:19:03,400 | 00:19:05,960 | اولین روزی که بابام ، مامانمو دید | اولین روزی که بابام ، مامانمو دید |
354 | 00:19:06,040 | 00:19:07,360 | هنگام رژه معبد بود | هنگام رژه معبد بود |
355 | 00:19:55,480 | 00:19:56,640 | سوپ مرغ | سوپ مرغ |
356 | 00:19:59,720 | 00:20:00,920 | سوپ مرغ | سوپ مرغ |
357 | 00:20:02,000 | 00:20:03,080 | من اینجام | من اینجام |
358 | 00:20:03,160 | 00:20:04,160 | سوپ مرغ | سوپ مرغ |
359 | 00:20:11,680 | 00:20:12,720 | سوپ مرغ | سوپ مرغ |
360 | 00:20:13,960 | 00:20:15,040 | سوپ مرغ | سوپ مرغ |
361 | 00:20:15,120 | 00:20:16,400 | من اینجام | من اینجام |
362 | 00:20:19,960 | 00:20:21,240 | نیو زای | نیو زای |
363 | 00:20:21,680 | 00:20:22,760 | سوپ مرغ | سوپ مرغ |
364 | 00:20:23,360 | 00:20:24,640 | سوپ مرغ | سوپ مرغ |
365 | 00:20:24,800 | 00:20:25,960 | نیو زای | نیو زای |
366 | 00:20:35,600 | 00:20:36,640 | سوپ مرغ | سوپ مرغ |
367 | 00:20:37,320 | 00:20:38,320 | نیو زای | نیو زای |
368 | 00:20:50,840 | 00:20:52,320 | برگرد | برگرد |
369 | 00:20:56,280 | 00:20:57,400 | زخمت کوش؟ | زخمت کوش؟ |
370 | 00:20:57,480 | 00:20:58,440 | کجا گلوله خوردی؟ | کجا گلوله خوردی؟ |
371 | 00:20:59,240 | 00:21:00,520 | شونه ام | شونه ام |
372 | 00:21:01,360 | 00:21:03,220 | فقط یه خراشه | فقط یه خراشه |
373 | 00:21:04,160 | 00:21:05,520 | من بیشتر نگران تو بودم | من بیشتر نگران تو بودم |
374 | 00:21:05,880 | 00:21:07,720 | یکی از اون قاچاقچیا سمت تو اومد | یکی از اون قاچاقچیا سمت تو اومد |
375 | 00:21:07,800 | 00:21:09,280 | فکر کردم که کارت تمومه | فکر کردم که کارت تمومه |
376 | 00:21:09,520 | 00:21:10,880 | میخواستم نجاتت بدم | میخواستم نجاتت بدم |
377 | 00:21:10,960 | 00:21:12,880 | ولی تفنگ جلوم گرفتن | ولی تفنگ جلوم گرفتن |
378 | 00:21:13,520 | 00:21:14,520 | خوبم | خوبم |
379 | 00:21:14,600 | 00:21:15,680 | لیو یی دائو نجاتم داد | لیو یی دائو نجاتم داد |
380 | 00:21:16,010 | 00:21:17,010 | لیو یی دائو | لیو یی دائو |
381 | 00:21:18,640 | 00:21:21,120 | لیو یی دائو گفت که میخواد زنش شی | لیو یی دائو گفت که میخواد زنش شی |
382 | 00:21:24,880 | 00:21:26,240 | به چرتاش گوش نکن | به چرتاش گوش نکن |
383 | 00:21:29,040 | 00:21:30,320 | نگاشون کن | نگاشون کن |
384 | 00:21:30,400 | 00:21:31,800 | انگار منو فراموش کردین | انگار منو فراموش کردین |
385 | 00:21:33,280 | 00:21:34,160 | خانوم جوان | خانوم جوان |
386 | 00:21:35,960 | 00:21:38,040 | چرا تعظیم میکنی؟ | چرا تعظیم میکنی؟ |
387 | 00:21:38,120 | 00:21:40,440 | من باید تشکر کنم که یونیانگ رو اوردین | من باید تشکر کنم که یونیانگ رو اوردین |
388 | 00:21:43,200 | 00:21:44,200 | ...پس تو | ...پس تو |
389 | 00:21:46,840 | 00:21:48,360 | فکر میکردم که میخوای ببینیش | فکر میکردم که میخوای ببینیش |
390 | 00:21:49,120 | 00:21:51,040 | اصلا | اصلا |
391 | 00:21:53,120 | 00:21:54,000 | بیشتر از اون | بیشتر از اون |
392 | 00:21:54,160 | 00:21:55,520 | یکی دیگه هم میخواد ببینت | یکی دیگه هم میخواد ببینت |
393 | 00:21:57,320 | 00:21:58,240 | تواکای شنگ | تواکای شنگ |
394 | 00:22:02,600 | 00:22:03,640 | عمو شنگ | عمو شنگ |
395 | 00:22:03,880 | 00:22:04,760 | یونیانگ | یونیانگ |
396 | 00:22:06,600 | 00:22:08,920 | عمو شنگ خوبین؟ | عمو شنگ خوبین؟ |
397 | 00:22:10,080 | 00:22:11,120 | خوبم | خوبم |
398 | 00:22:11,260 | 00:22:12,340 | یکم زخمی شدم | یکم زخمی شدم |
399 | 00:22:12,420 | 00:22:13,740 | چند روزه خوب شد | چند روزه خوب شد |
400 | 00:22:15,450 | 00:22:16,330 | اره | اره |
401 | 00:22:16,600 | 00:22:17,880 | تو قشنگ مثلشی | تو قشنگ مثلشی |
402 | 00:22:18,200 | 00:22:20,120 | وقتیاون روز تو خیابون دیدمت | وقتیاون روز تو خیابون دیدمت |
403 | 00:22:20,360 | 00:22:22,000 | با مامانت اشتباهت گرفتم | با مامانت اشتباهت گرفتم |
404 | 00:22:24,960 | 00:22:25,840 | ...عمو | ...عمو |
405 | 00:22:26,560 | 00:22:27,600 | تواکای شنگ | تواکای شنگ |
406 | 00:22:28,480 | 00:22:30,080 | خانوم جوان یو ژو هم اینجاس | خانوم جوان یو ژو هم اینجاس |
407 | 00:22:30,280 | 00:22:31,160 | یو ژو | یو ژو |
408 | 00:22:31,960 | 00:22:32,800 | ...باید ازتون تشکر کنم | ...باید ازتون تشکر کنم |
409 | 00:22:33,080 | 00:22:34,560 | که گذاشتین یونیانگ رو ببینم | که گذاشتین یونیانگ رو ببینم |
410 | 00:22:35,160 | 00:22:36,890 | عمو نگین | عمو نگین |
411 | 00:22:37,680 | 00:22:38,600 | بشینید | بشینید |
412 | 00:22:38,680 | 00:22:39,520 | راحت باشین | راحت باشین |
413 | 00:22:39,600 | 00:22:40,840 | ...شی | ...شی |
414 | 00:22:40,920 | 00:22:42,040 | نیو زای بشین | نیو زای بشین |
415 | 00:22:42,720 | 00:22:43,960 | ممنون | ممنون |
416 | 00:22:44,040 | 00:22:44,920 | بیا یونیانگ | بیا یونیانگ |
417 | 00:22:45,000 | 00:22:45,960 | بشین | بشین |
418 | 00:22:49,360 | 00:22:50,240 | ...خب | ...خب |
419 | 00:22:50,440 | 00:22:53,120 | بهم گفتن که مادرت مرده | بهم گفتن که مادرت مرده |
420 | 00:22:54,840 | 00:23:00,360 | خانواده تو جنگ کشته شدن | خانواده تو جنگ کشته شدن |
421 | 00:23:02,440 | 00:23:03,920 | جنگ خیلی بدجنسه | جنگ خیلی بدجنسه |
422 | 00:23:04,600 | 00:23:06,120 | کلی خانواده رو از بین برد | کلی خانواده رو از بین برد |
423 | 00:23:06,990 | 00:23:08,350 | من تنها بچه بودم | من تنها بچه بودم |
424 | 00:23:08,760 | 00:23:11,960 | با یه خاکسپاری ساده مجبور بودم خاکشون کنم | با یه خاکسپاری ساده مجبور بودم خاکشون کنم |
425 | 00:23:13,040 | 00:23:14,480 | بعد از اینکه جنگ تموم شد | بعد از اینکه جنگ تموم شد |
426 | 00:23:14,800 | 00:23:16,160 | خواهر تائو و من برگشتیم | خواهر تائو و من برگشتیم |
427 | 00:23:16,560 | 00:23:18,880 | جاشونو پیدا کردیم | جاشونو پیدا کردیم |
428 | 00:23:19,720 | 00:23:22,160 | چند نفر اوردیم تا براشون قبر درست کنن | چند نفر اوردیم تا براشون قبر درست کنن |
429 | 00:23:24,200 | 00:23:25,800 | بگو قبرشون کجاست | بگو قبرشون کجاست |
430 | 00:23:26,360 | 00:23:27,680 | باید بهشون احترام نشون بدم | باید بهشون احترام نشون بدم |
431 | 00:23:27,920 | 00:23:28,840 | حتما | حتما |
432 | 00:23:29,080 | 00:23:31,240 | میدونم که زندگیت تو خانواده هوانگ خیلی سخته | میدونم که زندگیت تو خانواده هوانگ خیلی سخته |
433 | 00:23:32,400 | 00:23:33,600 | بزار از اونجا بیارمت بیرون | بزار از اونجا بیارمت بیرون |
434 | 00:23:33,760 | 00:23:34,680 | تو هنوز جوونی | تو هنوز جوونی |
435 | 00:23:35,040 | 00:23:36,400 | میتونم بفرستمت مدرسه | میتونم بفرستمت مدرسه |
436 | 00:23:36,480 | 00:23:37,480 | چطوره؟ | چطوره؟ |
437 | 00:23:41,790 | 00:23:42,990 | نه عمو شنگ | نه عمو شنگ |
438 | 00:23:43,240 | 00:23:44,800 | باید مراقب مادربزرگ باشم | باید مراقب مادربزرگ باشم |
439 | 00:23:45,480 | 00:23:47,440 | خیلی دلش برای مادرم تنگ شده | خیلی دلش برای مادرم تنگ شده |
440 | 00:23:47,680 | 00:23:49,440 | مدتیه دچار سردرگمی شده | مدتیه دچار سردرگمی شده |
441 | 00:23:51,040 | 00:23:52,480 | اگه تنهاش بزارم | اگه تنهاش بزارم |
442 | 00:23:52,840 | 00:23:54,240 | براش زندگی سختر میشه | براش زندگی سختر میشه |
443 | 00:23:54,960 | 00:23:56,360 | ...ولی- هرچند- | ...ولی- هرچند- |
444 | 00:23:56,600 | 00:23:58,360 | یادگیری رو دوست دارم | یادگیری رو دوست دارم |
445 | 00:23:59,040 | 00:24:01,360 | تو خانواده هوانگ نمیتونی چیزی یاد بگیری | تو خانواده هوانگ نمیتونی چیزی یاد بگیری |
446 | 00:24:02,880 | 00:24:04,200 | یو ژو باهام مهربونه | یو ژو باهام مهربونه |
447 | 00:24:04,400 | 00:24:05,680 | ما خواهریم | ما خواهریم |
448 | 00:24:05,880 | 00:24:07,280 | اون داره بهم انگلیسی یاد میده | اون داره بهم انگلیسی یاد میده |
449 | 00:24:08,480 | 00:24:10,680 | اره یونیانگ تو یادگیری خیلی کارش خوبه | اره یونیانگ تو یادگیری خیلی کارش خوبه |
450 | 00:24:10,760 | 00:24:13,320 | خودش تونسته یه کتاب رو بخونه | خودش تونسته یه کتاب رو بخونه |
451 | 00:24:15,560 | 00:24:16,640 | درسته عمو شنگ | درسته عمو شنگ |
452 | 00:24:17,320 | 00:24:19,200 | یه لطف میخوای بکنی | یه لطف میخوای بکنی |
453 | 00:24:19,640 | 00:24:20,480 | بگو | بگو |
454 | 00:24:20,560 | 00:24:23,040 | میخوام کمکت کنم | میخوام کمکت کنم |
455 | 00:24:23,120 | 00:24:26,520 | ارباب چن شی پسر برادرتونهه؟ | ارباب چن شی پسر برادرتونهه؟ |
456 | 00:24:27,320 | 00:24:29,200 | میشه من شخصا ببینمش؟ | میشه من شخصا ببینمش؟ |
457 | 00:24:33,380 | 00:24:34,260 | چرا؟ | چرا؟ |
458 | 00:24:35,040 | 00:24:36,520 | چون یبار منو نجات داد | چون یبار منو نجات داد |
459 | 00:24:36,760 | 00:24:39,040 | ولی من هنوز صورتشو ندیدم | ولی من هنوز صورتشو ندیدم |
460 | 00:24:39,120 | 00:24:40,160 | و ازش تشکرم نکردم | و ازش تشکرم نکردم |
461 | 00:24:40,240 | 00:24:41,760 | حتما | حتما |
462 | 00:24:42,320 | 00:24:45,320 | میتونی به من بسپریش | میتونی به من بسپریش |
463 | 00:24:51,050 | 00:24:53,010 | نمیدونستم که گذشته سختی داشتی | نمیدونستم که گذشته سختی داشتی |
464 | 00:24:54,160 | 00:24:55,400 | از یه خانواده پولداری | از یه خانواده پولداری |
465 | 00:24:55,800 | 00:24:57,160 | ولی مثل خدمتکار باهات رفتار میکنن | ولی مثل خدمتکار باهات رفتار میکنن |
466 | 00:24:57,240 | 00:24:58,920 | به گذشته ام اهمیت نمیدم | به گذشته ام اهمیت نمیدم |
467 | 00:24:59,000 | 00:25:00,240 | اصلا برام مهم نیست | اصلا برام مهم نیست |
468 | 00:25:02,800 | 00:25:05,000 | میتونم یه خانوم خونه باشم | میتونم یه خانوم خونه باشم |
469 | 00:25:05,080 | 00:25:06,600 | ولی دوتاش به زندگی بستگی داره | ولی دوتاش به زندگی بستگی داره |
470 | 00:25:07,110 | 00:25:07,950 | راس میگی | راس میگی |
471 | 00:25:08,600 | 00:25:09,920 | من نمیخوام به کسی تکیه کنم | من نمیخوام به کسی تکیه کنم |
472 | 00:25:10,330 | 00:25:12,000 | ..با دوتا دستم کارم یکنم | ..با دوتا دستم کارم یکنم |
473 | 00:25:12,080 | 00:25:13,800 | تا به مادربزرگم یه زندگی خوب بدم | تا به مادربزرگم یه زندگی خوب بدم |
474 | 00:25:14,450 | 00:25:15,330 | درسته | درسته |
475 | 00:25:15,680 | 00:25:16,600 | درسته | درسته |
476 | 00:25:16,800 | 00:25:17,840 | از من کپی نکن | از من کپی نکن |
477 | 00:25:18,160 | 00:25:19,520 | من کپی نمیکنم | من کپی نمیکنم |
478 | 00:25:19,680 | 00:25:21,760 | واقعا موافقم باهات | واقعا موافقم باهات |
479 | 00:25:22,720 | 00:25:23,760 | تو شگفت انگیزی | تو شگفت انگیزی |
480 | 00:25:23,920 | 00:25:25,760 | تو زن قوی هستی | تو زن قوی هستی |
481 | 00:25:26,000 | 00:25:27,120 | تو باید الگو من باشی | تو باید الگو من باشی |
482 | 00:25:29,600 | 00:25:30,560 | گوش کن | گوش کن |
483 | 00:25:30,760 | 00:25:32,160 | ...من با دو دستام تلاش میکنم | ...من با دو دستام تلاش میکنم |
484 | 00:25:32,240 | 00:25:33,640 | تا موفق بشم | تا موفق بشم |
485 | 00:25:34,360 | 00:25:35,680 | چه موفقیتی؟ | چه موفقیتی؟ |
486 | 00:25:39,000 | 00:25:40,440 | نمیدونم هنوز | نمیدونم هنوز |
487 | 00:25:40,520 | 00:25:42,880 | ولی میدونم که میتونم | ولی میدونم که میتونم |
488 | 00:25:43,680 | 00:25:44,560 | همونطور که میگن | همونطور که میگن |
489 | 00:25:44,720 | 00:25:47,000 | چیزی که تو رو بشکه ، تو رو خوش شانس تر هم میکنه | چیزی که تو رو بشکه ، تو رو خوش شانس تر هم میکنه |
490 | 00:25:47,560 | 00:25:49,400 | خوش شانس تر؟ چرته | خوش شانس تر؟ چرته |
491 | 00:25:50,300 | 00:25:51,380 | ..ارباب جوان من | ..ارباب جوان من |
492 | 00:25:51,520 | 00:25:53,680 | ...حقوق منو زیاد کرده | ...حقوق منو زیاد کرده |
493 | 00:25:53,760 | 00:25:56,280 | ...بعد از گم کردن ساعت منو بخشید | ...بعد از گم کردن ساعت منو بخشید |
494 | 00:25:56,360 | 00:25:57,520 | چون کمکش کردم | چون کمکش کردم |
495 | 00:25:58,800 | 00:25:59,640 | درسته | درسته |
496 | 00:25:59,720 | 00:26:01,720 | اینم گفت که برام زن مییگره | اینم گفت که برام زن مییگره |
497 | 00:26:07,810 | 00:26:10,450 | پس تبریک میگم | پس تبریک میگم |
498 | 00:26:11,760 | 00:26:12,680 | تبریک برای چی؟ | تبریک برای چی؟ |
499 | 00:26:14,560 | 00:26:15,560 | تبریک برای همین دیگه | تبریک برای همین دیگه |
500 | 00:26:19,720 | 00:26:21,640 | همونطور که میدونی من یه راننده ام | همونطور که میدونی من یه راننده ام |
501 | 00:26:21,920 | 00:26:23,600 | من یه مادربزرگ 80ساله دارم | من یه مادربزرگ 80ساله دارم |
502 | 00:26:23,680 | 00:26:25,240 | و کلی خواهر وبرادر | و کلی خواهر وبرادر |
503 | 00:26:26,040 | 00:26:27,600 | خانواده بزرگی داری | خانواده بزرگی داری |
504 | 00:26:28,120 | 00:26:29,080 | میدونم | میدونم |
505 | 00:26:29,240 | 00:26:31,240 | مادرم ده بچه بدنیا اورد | مادرم ده بچه بدنیا اورد |
506 | 00:26:31,320 | 00:26:32,280 | من و بزرگترینشونم | من و بزرگترینشونم |
507 | 00:26:32,720 | 00:26:34,800 | کی میخواد با من ازدواج کنه؟ | کی میخواد با من ازدواج کنه؟ |
508 | 00:26:35,640 | 00:26:37,800 | درست گفتی | درست گفتی |
509 | 00:26:39,520 | 00:26:40,840 | حتی تو هم با من موافقی؟ | حتی تو هم با من موافقی؟ |
510 | 00:26:41,360 | 00:26:42,880 | اشتباه گفتم؟ | اشتباه گفتم؟ |
511 | 00:26:46,030 | 00:26:49,270 | ...فکر میکردم | ...فکر میکردم |
512 | 00:26:50,600 | 00:26:51,800 | چی فکر میکردی؟ | چی فکر میکردی؟ |
513 | 00:26:53,640 | 00:26:54,640 | یادت نیست؟ | یادت نیست؟ |
514 | 00:26:55,200 | 00:26:56,160 | ..یبار بهت گفتم | ..یبار بهت گفتم |
515 | 00:26:56,600 | 00:26:58,240 | اگه فرار کنیم | اگه فرار کنیم |
516 | 00:26:58,600 | 00:27:00,040 | باهات ازدواج میکنم | باهات ازدواج میکنم |
517 | 00:27:02,280 | 00:27:05,880 | اون چرتایی که گفتی کی یادشه؟ | اون چرتایی که گفتی کی یادشه؟ |
518 | 00:27:07,680 | 00:27:09,320 | چرت نبودن | چرت نبودن |
519 | 00:27:11,800 | 00:27:12,960 | من جدی بودم | من جدی بودم |
520 | 00:27:14,600 | 00:27:16,200 | واقعا میخوام باهات ازدواج کنم | واقعا میخوام باهات ازدواج کنم |
521 | 00:27:21,040 | 00:27:22,000 | زیاد خودتو بالا نگیر | زیاد خودتو بالا نگیر |
522 | 00:27:25,120 | 00:27:26,600 | ...می دونستم منو تحقیر می کنی | ...می دونستم منو تحقیر می کنی |
523 | 00:27:26,680 | 00:27:27,800 | ..فکر میکنی منو خودمو بالا میگیرم | ..فکر میکنی منو خودمو بالا میگیرم |
524 | 00:27:28,400 | 00:27:29,680 | با موفقیت من | با موفقیت من |
525 | 00:27:30,200 | 00:27:32,320 | بهتره با یکی باشم که زن بهتری باشه | بهتره با یکی باشم که زن بهتری باشه |
526 | 00:27:33,280 | 00:27:35,120 | یکی که خودشو بالا ببینه | یکی که خودشو بالا ببینه |
527 | 00:27:35,320 | 00:27:36,440 | تو برای هیچی خوبی | تو برای هیچی خوبی |
528 | 00:27:41,320 | 00:27:43,800 | یعنی اگه من تو چیزی خوب باشم | یعنی اگه من تو چیزی خوب باشم |
529 | 00:27:44,160 | 00:27:45,650 | با من ازدواج میکنی؟ | با من ازدواج میکنی؟ |
530 | 00:27:46,810 | 00:27:48,050 | من قول ندادم | من قول ندادم |
531 | 00:27:49,040 | 00:27:50,400 | بعد از اینکه موفق شدی حرف میزنیم | بعد از اینکه موفق شدی حرف میزنیم |
532 | 00:27:53,880 | 00:27:55,400 | لیو یی دائو با هو داره میجنگه | لیو یی دائو با هو داره میجنگه |
533 | 00:27:55,440 | 00:27:56,320 | جمع شین | جمع شین |
534 | 00:27:59,120 | 00:28:00,000 | لیو یی دائو؟ | لیو یی دائو؟ |
535 | 00:28:13,880 | 00:28:15,480 | شرطتتو بزار اینجا | شرطتتو بزار اینجا |
536 | 00:28:19,280 | 00:28:20,880 | کی روی لیو یی دائو شرط میبنده؟ | کی روی لیو یی دائو شرط میبنده؟ |
537 | 00:28:23,180 | 00:28:24,220 | من ده برابر پول میدم | من ده برابر پول میدم |
538 | 00:28:24,960 | 00:28:26,000 | من ده برابر پول میدم | من ده برابر پول میدم |
539 | 00:28:26,080 | 00:28:27,000 | شرطتو بگو- شرط میبندم- | شرطتو بگو- شرط میبندم- |
540 | 00:28:27,080 | 00:28:30,840 | لیو یی دائو نمیتونه به طرفش گلوله بگیره | لیو یی دائو نمیتونه به طرفش گلوله بگیره |
541 | 00:28:31,120 | 00:28:32,410 | ولی اون لیو یی دائوست | ولی اون لیو یی دائوست |
542 | 00:28:32,480 | 00:28:34,280 | خدا که نیست | خدا که نیست |
543 | 00:28:34,440 | 00:28:35,480 | من روش شرط میبندم | من روش شرط میبندم |
544 | 00:28:35,560 | 00:28:36,960 | زودباش پس | زودباش پس |
545 | 00:28:37,040 | 00:28:38,200 | وقتمو هدر نده | وقتمو هدر نده |
546 | 00:28:38,280 | 00:28:39,160 | شرطتتو بده | شرطتتو بده |
547 | 00:28:39,240 | 00:28:40,800 | کسه دیگه نیست؟ | کسه دیگه نیست؟ |
548 | 00:28:41,960 | 00:28:43,040 | وانگ دا هو | وانگ دا هو |
549 | 00:28:45,240 | 00:28:46,280 | لیو یی دائو | لیو یی دائو |
550 | 00:28:47,960 | 00:28:49,600 | به عنوان داور | به عنوان داور |
551 | 00:28:50,960 | 00:28:52,600 | از دوتاتون میپرسم | از دوتاتون میپرسم |
552 | 00:28:53,480 | 00:28:55,560 | واقعا برای این | واقعا برای این |
553 | 00:28:56,360 | 00:28:57,840 | با این پولش مطمئنید؟؟ | با این پولش مطمئنید؟؟ |
554 | 00:29:03,680 | 00:29:04,120 | اره | اره |
555 | 00:29:08,120 | 00:29:09,680 | همه برن عقب | همه برن عقب |
556 | 00:29:10,200 | 00:29:11,520 | برین عقب | برین عقب |
557 | 00:29:11,600 | 00:29:12,440 | سلاحش ممکنه بکشت | سلاحش ممکنه بکشت |
558 | 00:29:12,520 | 00:29:13,680 | سلاحش ممکنه بکشت | سلاحش ممکنه بکشت |
559 | 00:29:13,760 | 00:29:15,400 | بکش عقب | بکش عقب |
560 | 00:29:27,080 | 00:29:28,080 | اماده | اماده |
561 | 00:29:29,520 | 00:29:30,640 | برگردین | برگردین |
562 | 00:29:42,720 | 00:29:43,790 | یک | یک |
563 | 00:29:52,240 | 00:29:53,440 | دو | دو |
564 | 00:30:00,320 | 00:30:01,400 | سه | سه |
565 | 00:31:31,760 | 00:31:33,320 | هو مرد | هو مرد |
566 | 00:31:34,720 | 00:31:35,880 | رئیس هو | رئیس هو |
567 | 00:31:36,200 | 00:31:38,560 | رئیس هو | رئیس هو |
568 | 00:31:45,320 | 00:31:48,120 | انگار از دست لیو یی دائو فرار میکردی | انگار از دست لیو یی دائو فرار میکردی |
569 | 00:31:49,880 | 00:31:51,320 | قبلش اومد خونمون | قبلش اومد خونمون |
570 | 00:31:52,080 | 00:31:53,320 | میخواد با من زادواج کنه | میخواد با من زادواج کنه |
571 | 00:31:55,880 | 00:31:58,400 | لیو یی دائو واقعا کله شقه | لیو یی دائو واقعا کله شقه |
572 | 00:31:59,130 | 00:32:00,250 | من نادیده اش گرفتم | من نادیده اش گرفتم |
573 | 00:32:02,320 | 00:32:04,120 | میترسی دوباره بیاد؟ | میترسی دوباره بیاد؟ |
574 | 00:32:06,710 | 00:32:07,510 | ...انگار | ...انگار |
575 | 00:32:07,840 | 00:32:10,400 | باید باهات ازدواج کنم | باید باهات ازدواج کنم |
576 | 00:32:12,030 | 00:32:14,030 | حتما، بیا خونمون و خواستگاری کن | حتما، بیا خونمون و خواستگاری کن |
577 | 00:32:14,680 | 00:32:17,000 | موافقی؟ | موافقی؟ |
578 | 00:32:17,360 | 00:32:19,520 | موافق نبودم | موافق نبودم |
579 | 00:32:19,680 | 00:32:21,960 | لیو یی دائو یکم گوشت اورد تا خواستگاری کنه | لیو یی دائو یکم گوشت اورد تا خواستگاری کنه |
580 | 00:32:22,040 | 00:32:23,600 | ولی خواهر تائو ازش خلاص شد | ولی خواهر تائو ازش خلاص شد |
581 | 00:32:24,040 | 00:32:25,040 | میتونی بیای خونمون | میتونی بیای خونمون |
582 | 00:32:25,280 | 00:32:27,640 | ولی اولش باید پیش خواهر تائو تایید شی | ولی اولش باید پیش خواهر تائو تایید شی |
583 | 00:32:29,040 | 00:32:31,640 | و همچنین تایید مادربزرگم | و همچنین تایید مادربزرگم |
584 | 00:32:33,240 | 00:32:35,040 | حتما ، انجامش میدم | حتما ، انجامش میدم |
585 | 00:32:35,240 | 00:32:36,480 | تاییدشون رو میگیرم | تاییدشون رو میگیرم |
586 | 00:32:37,880 | 00:32:38,700 | باشه | باشه |
587 | 00:32:38,840 | 00:32:40,240 | یو ژو منتظره بریم | یو ژو منتظره بریم |
588 | 00:32:40,760 | 00:32:41,680 | یونیانگ | یونیانگ |
589 | 00:32:44,760 | 00:32:47,080 | یه لطفی میکنی | یه لطفی میکنی |
590 | 00:32:47,640 | 00:32:48,560 | چی؟ | چی؟ |
591 | 00:32:49,000 | 00:32:51,120 | مادربزرگ من یه نیونیای ست | مادربزرگ من یه نیونیای ست |
592 | 00:32:51,360 | 00:32:52,920 | اونم نیونیاست؟ | اونم نیونیاست؟ |
593 | 00:32:53,000 | 00:32:55,000 | داره تولدشو جشن میگیره | داره تولدشو جشن میگیره |
594 | 00:32:55,080 | 00:32:57,480 | کل زندگیشو تو خانواده چن خدمتکار بوده | کل زندگیشو تو خانواده چن خدمتکار بوده |
595 | 00:32:57,880 | 00:32:59,480 | به خانوم چن خدمت میکرده | به خانوم چن خدمت میکرده |
596 | 00:33:00,920 | 00:33:02,120 | ...تصادفیه که | ...تصادفیه که |
597 | 00:33:02,280 | 00:33:05,280 | تولد دوتاشون دو روز به هم نزدیکه | تولد دوتاشون دو روز به هم نزدیکه |
598 | 00:33:05,490 | 00:33:06,770 | دوتاشون 80ساله ان | دوتاشون 80ساله ان |
599 | 00:33:07,480 | 00:33:08,760 | ...تواکای نئو گفت | ...تواکای نئو گفت |
600 | 00:33:08,840 | 00:33:10,520 | میخواد با مادربزرگ من تولد بگیره | میخواد با مادربزرگ من تولد بگیره |
601 | 00:33:10,600 | 00:33:12,400 | ...میخواد یه آشَپز خوب ببرم براش | ...میخواد یه آشَپز خوب ببرم براش |
602 | 00:33:12,600 | 00:33:15,240 | و برای مادربزرگم یه غذای نیونیایی درست کن | و برای مادربزرگم یه غذای نیونیایی درست کن |
603 | 00:33:17,360 | 00:33:21,520 | تو خونه لیو یی دائو سعی کردی غذای نیونیایی درست کنی | تو خونه لیو یی دائو سعی کردی غذای نیونیایی درست کنی |
604 | 00:33:22,600 | 00:33:23,600 | شگفت زده شدن | شگفت زده شدن |
605 | 00:33:24,020 | 00:33:27,140 | امیدوارم که پیش مادربزرگم منم اینطوری کنی | امیدوارم که پیش مادربزرگم منم اینطوری کنی |
606 | 00:33:30,720 | 00:33:31,640 | چی؟ | چی؟ |
607 | 00:33:31,760 | 00:33:32,680 | منو پایین میبینی؟ | منو پایین میبینی؟ |
608 | 00:33:32,760 | 00:33:34,120 | دوست دارم کمک کنم | دوست دارم کمک کنم |
609 | 00:33:35,800 | 00:33:38,600 | ولی نمیتونم برم بیرون خونه | ولی نمیتونم برم بیرون خونه |
610 | 00:33:38,920 | 00:33:42,000 | امروز به خاطر کمک یو ژو تونستم بیام بیرون | امروز به خاطر کمک یو ژو تونستم بیام بیرون |
611 | 00:33:42,680 | 00:33:43,680 | مشکلی نیست | مشکلی نیست |
612 | 00:33:43,920 | 00:33:45,720 | از ارباب جوان کمک میگیرم | از ارباب جوان کمک میگیرم |
613 | 00:33:45,800 | 00:33:46,680 | اعتماد کن | اعتماد کن |
614 | 00:33:46,760 | 00:33:48,880 | کلی ایده خوب داره | کلی ایده خوب داره |
615 | 00:33:51,800 | 00:33:52,720 | بریم | بریم |
616 | 00:33:52,800 | 00:33:53,960 | یو ژو منتظرمونه | یو ژو منتظرمونه |
617 | 00:34:03,600 | 00:34:04,680 | باید برگردم سر کارم | باید برگردم سر کارم |
618 | 00:34:04,760 | 00:34:05,680 | یونیانگ | یونیانگ |
619 | 00:34:06,600 | 00:34:07,800 | با من صادق باش | با من صادق باش |
620 | 00:34:08,199 | 00:34:10,520 | نیو زای رو دوس داری؟ | نیو زای رو دوس داری؟ |
621 | 00:34:12,800 | 00:34:14,800 | بسه. باید برگردم سرکار | بسه. باید برگردم سرکار |
622 | 00:34:15,460 | 00:34:17,100 | فقط تایید کن یا سرتو تکون بده | فقط تایید کن یا سرتو تکون بده |
623 | 00:34:17,239 | 00:34:18,960 | انجام بده یا ولت نمیکنم | انجام بده یا ولت نمیکنم |
624 | 00:34:19,960 | 00:34:21,320 | نمیدونم | نمیدونم |
625 | 00:34:21,400 | 00:34:22,400 | یونیانگ | یونیانگ |
626 | 00:34:24,159 | 00:34:25,360 | مادر- خانوم شی فنگ- | مادر- خانوم شی فنگ- |
627 | 00:34:29,199 | 00:34:32,280 | چند روز همه کارا کنار بزار | چند روز همه کارا کنار بزار |
628 | 00:34:32,429 | 00:34:33,630 | همراه یو ژو باش | همراه یو ژو باش |
629 | 00:34:33,800 | 00:34:35,280 | میخوام روی گلدوزیش تمرکز کنه | میخوام روی گلدوزیش تمرکز کنه |
630 | 00:34:35,760 | 00:34:36,719 | یه چیز دیگه | یه چیز دیگه |
631 | 00:34:36,880 | 00:34:39,280 | ...میخوام همه چیز رو یو ژو یاد بدی | ...میخوام همه چیز رو یو ژو یاد بدی |
632 | 00:34:39,440 | 00:34:40,600 | غذاهای نیونیایی و اینا | غذاهای نیونیایی و اینا |
633 | 00:34:42,480 | 00:34:44,520 | مادر چیشده؟ | مادر چیشده؟ |
634 | 00:34:45,239 | 00:34:46,239 | ..مادربزرگ شی ار | ..مادربزرگ شی ار |
635 | 00:34:46,320 | 00:34:48,840 | داره تو تولدش برای شی ار زن پیدا میکنه | داره تو تولدش برای شی ار زن پیدا میکنه |
636 | 00:34:49,040 | 00:34:50,320 | عمه ات زنگ زد | عمه ات زنگ زد |
637 | 00:34:50,480 | 00:34:51,639 | ..میخواد تو وخواهرت | ..میخواد تو وخواهرت |
638 | 00:34:51,719 | 00:34:54,159 | برای مهارت گلدوزی و آشپزی اماده بشین | برای مهارت گلدوزی و آشپزی اماده بشین |
639 | 00:34:54,239 | 00:34:57,440 | برای ازمون خانوم چن اماده شین | برای ازمون خانوم چن اماده شین |
640 | 00:34:57,640 | 00:35:00,040 | ..از دخترا برای همسر شی ار | ..از دخترا برای همسر شی ار |
641 | 00:35:00,120 | 00:35:02,160 | یکی رو انتخاب میکنه | یکی رو انتخاب میکنه |
642 | 00:35:03,680 | 00:35:04,600 | خانوم شیو فنگ | خانوم شیو فنگ |
643 | 00:35:04,920 | 00:35:07,240 | مطمئنم که خانوم یو ژو انتخاب میشه | مطمئنم که خانوم یو ژو انتخاب میشه |
644 | 00:35:09,240 | 00:35:10,280 | امیدوارم | امیدوارم |
645 | 00:35:11,600 | 00:35:13,400 | پس باید خیلی کمکش کنی | پس باید خیلی کمکش کنی |
646 | 00:35:13,600 | 00:35:14,880 | نگران نباشین | نگران نباشین |
647 | 00:35:15,320 | 00:35:18,680 | همه چیز رو بهشون یاد میدم | همه چیز رو بهشون یاد میدم |
648 | 00:35:18,920 | 00:35:21,040 | با خانواده چن ازدواج میکنه | با خانواده چن ازدواج میکنه |
649 | 00:35:25,240 | 00:35:26,160 | یو ژو | یو ژو |
650 | 00:35:26,480 | 00:35:27,800 | خوب یاد بگیر | خوب یاد بگیر |
651 | 00:35:37,480 | 00:35:38,560 | خانوم چن | خانوم چن |
652 | 00:36:14,960 | 00:36:16,200 | نگاه کنید | نگاه کنید |
653 | 00:36:23,360 | 00:36:24,200 | بله | بله |
654 | 00:36:24,280 | 00:36:25,520 | حالا فشار بدین | حالا فشار بدین |
655 | 00:36:25,600 | 00:36:26,560 | بله | بله |
656 | 00:37:05,560 | 00:37:08,960 | اون عوضی معلم خوبی برای یو ژوست | اون عوضی معلم خوبی برای یو ژوست |
657 | 00:37:10,200 | 00:37:11,360 | ...مه یو گفت | ...مه یو گفت |
658 | 00:37:12,200 | 00:37:14,480 | خانوم چن خیلی به یو ژو علاقه داره | خانوم چن خیلی به یو ژو علاقه داره |
659 | 00:37:14,880 | 00:37:17,080 | یو ژو و شی ار خوب باهم کنار میان | یو ژو و شی ار خوب باهم کنار میان |
660 | 00:37:18,530 | 00:37:19,570 | هرچند | هرچند |
661 | 00:37:19,720 | 00:37:22,400 | ....اگه تیان بائو و باباش برامون مشکل درست نمیکردم | ....اگه تیان بائو و باباش برامون مشکل درست نمیکردم |
662 | 00:37:22,930 | 00:37:25,690 | ..و چارلی رو حمایت نمیکردن | ..و چارلی رو حمایت نمیکردن |
663 | 00:37:25,770 | 00:37:27,130 | و خانوم چن رو ناراحت نمیکردن | و خانوم چن رو ناراحت نمیکردن |
664 | 00:37:27,760 | 00:37:30,880 | تا الان ازدواج تایید شده بود | تا الان ازدواج تایید شده بود |
665 | 00:37:32,880 | 00:37:35,800 | جین چنگ و تیان بائو بی مصرفن | جین چنگ و تیان بائو بی مصرفن |
666 | 00:37:36,220 | 00:37:37,660 | به شی ار نگاه کن | به شی ار نگاه کن |
667 | 00:37:37,740 | 00:37:40,200 | حتی تو این سنش کار باباشو مدریت میکنه | حتی تو این سنش کار باباشو مدریت میکنه |
668 | 00:37:40,280 | 00:37:42,600 | و کار خانواده شو ادامه میده | و کار خانواده شو ادامه میده |
669 | 00:37:43,280 | 00:37:45,440 | یه نوه خوبی هم باری خانوم چن هست | یه نوه خوبی هم باری خانوم چن هست |
670 | 00:37:45,920 | 00:37:48,080 | باید با ما ازدواج کنه | باید با ما ازدواج کنه |
671 | 00:37:49,240 | 00:37:50,120 | فهمیدم | فهمیدم |
672 | 00:37:50,320 | 00:37:51,440 | ...مه یو گفت که | ...مه یو گفت که |
673 | 00:37:51,720 | 00:37:53,960 | همه دخترای پولدار میان | همه دخترای پولدار میان |
674 | 00:37:54,120 | 00:37:56,280 | ..تو آشپزی و گلدوزی عالین | ..تو آشپزی و گلدوزی عالین |
675 | 00:37:57,000 | 00:37:58,800 | مو دان تو گلدوزی خوبه | مو دان تو گلدوزی خوبه |
676 | 00:37:58,880 | 00:38:00,720 | ولی مادرش زیاد برجسته نیست | ولی مادرش زیاد برجسته نیست |
677 | 00:38:01,170 | 00:38:03,810 | ولی اون عوضی اینطوری نیست | ولی اون عوضی اینطوری نیست |
678 | 00:38:04,000 | 00:38:05,800 | کارش عالیه | کارش عالیه |
679 | 00:38:05,880 | 00:38:08,200 | و آشپزیش از مو دان بهتره | و آشپزیش از مو دان بهتره |
680 | 00:38:08,280 | 00:38:09,440 | و مهم ترین چیز | و مهم ترین چیز |
681 | 00:38:09,600 | 00:38:11,720 | تا جای که میتونه به یو ژو یاد میده | تا جای که میتونه به یو ژو یاد میده |
682 | 00:38:12,040 | 00:38:13,000 | فکر میکنم | فکر میکنم |
683 | 00:38:13,160 | 00:38:15,320 | شانس خوبی تو این ازدواج داریم | شانس خوبی تو این ازدواج داریم |
684 | 00:38:20,320 | 00:38:21,760 | همه تلاشی که کردم | همه تلاشی که کردم |
685 | 00:38:21,840 | 00:38:23,240 | تو هنوز اونو دوس داری | تو هنوز اونو دوس داری |
686 | 00:38:23,400 | 00:38:24,720 | اصلا به من اهمیت نمیدی | اصلا به من اهمیت نمیدی |
687 | 00:38:25,160 | 00:38:26,840 | تو نمیخوای من با چن شی ازدواج کنم | تو نمیخوای من با چن شی ازدواج کنم |
688 | 00:38:27,320 | 00:38:29,240 | ولی من خودمو بهت ثابت میکنم | ولی من خودمو بهت ثابت میکنم |
689 | 00:38:59,130 | 00:39:01,130 | چرا هنوز من زنده ام؟ | چرا هنوز من زنده ام؟ |
690 | 00:39:08,960 | 00:39:10,600 | چرا هنوز من زنده ام؟ | چرا هنوز من زنده ام؟ |
691 | 00:39:13,880 | 00:39:15,120 | میخوای بدونی؟ | میخوای بدونی؟ |
692 | 00:39:23,720 | 00:39:24,600 | بگیرش | بگیرش |
693 | 00:39:25,360 | 00:39:26,440 | میشه بخونم | میشه بخونم |
694 | 00:39:48,040 | 00:39:50,320 | از کنار در صدای جیغ دخترا میشنیدم | از کنار در صدای جیغ دخترا میشنیدم |
695 | 00:39:51,160 | 00:39:53,040 | خانواده اش دو تا دختر داشت | خانواده اش دو تا دختر داشت |
696 | 00:39:54,360 | 00:39:55,600 | یکیش 13سالش بود | یکیش 13سالش بود |
697 | 00:39:56,080 | 00:39:57,240 | و اون یکی 15سالش | و اون یکی 15سالش |
698 | 00:39:58,440 | 00:40:01,160 | اون سربازای ژاپنی ولش نمیکردن | اون سربازای ژاپنی ولش نمیکردن |
699 | 00:40:02,120 | 00:40:03,200 | من ترسیده بودم | من ترسیده بودم |
700 | 00:40:04,120 | 00:40:07,560 | ولی بیشتر برای دخترا ترسیده بودم | ولی بیشتر برای دخترا ترسیده بودم |
701 | 00:40:09,200 | 00:40:11,120 | نمیدونستم که کمکشون کنم یا نه | نمیدونستم که کمکشون کنم یا نه |
702 | 00:40:12,240 | 00:40:13,720 | پس تصمیم گرفتم که یه امتحان یکنم | پس تصمیم گرفتم که یه امتحان یکنم |
703 | 00:40:19,280 | 00:40:20,400 | برو جهنم | برو جهنم |
704 | 00:40:27,440 | 00:40:29,160 | تو دوستاتو نفرین کردی | تو دوستاتو نفرین کردی |
705 | 00:40:30,560 | 00:40:32,160 | برو جهنم | برو جهنم |
706 | 00:40:34,320 | 00:40:35,280 | فرار کنید | فرار کنید |
707 | 00:40:39,960 | 00:40:41,120 | بعد از دوروز | بعد از دوروز |
708 | 00:40:41,840 | 00:40:43,680 | دو ماه تو بیمارستان ممنوعه بودم | دو ماه تو بیمارستان ممنوعه بودم |
709 | 00:40:44,360 | 00:40:46,040 | زنده موندم | زنده موندم |
710 | 00:40:47,440 | 00:40:51,040 | سپس منو به روسپی خانه نظامی ژاپن اعزام کردن | سپس منو به روسپی خانه نظامی ژاپن اعزام کردن |
711 | 00:40:52,160 | 00:40:54,640 | اون تاریک ترین روز من بود | اون تاریک ترین روز من بود |
712 | 00:40:58,320 | 00:40:59,600 | ..اون روز | ..اون روز |
713 | 00:41:01,080 | 00:41:03,800 | من مثل ادمای افسرده زندگی کردم | من مثل ادمای افسرده زندگی کردم |
714 | 00:41:08,600 | 00:41:09,920 | ژاپنی ها محاصره شدن | ژاپنی ها محاصره شدن |
715 | 00:41:10,560 | 00:41:11,880 | جنگ تموم شد | جنگ تموم شد |
716 | 00:41:12,520 | 00:41:14,200 | همه خوشحال بودن | همه خوشحال بودن |
717 | 00:41:14,720 | 00:41:17,600 | داشتن جشن میگرفتن | داشتن جشن میگرفتن |
718 | 00:41:19,720 | 00:41:22,000 | اما من تصمیم گرفتم که تجربه وحشتناک خودمو یادداشت کنم | اما من تصمیم گرفتم که تجربه وحشتناک خودمو یادداشت کنم |
719 | 00:41:22,280 | 00:41:24,800 | من می خوام مردم بدونند که مهاجمان چه کردن | من می خوام مردم بدونند که مهاجمان چه کردن |
720 | 00:41:25,760 | 00:41:27,120 | اگه مردم | اگه مردم |
721 | 00:41:27,400 | 00:41:30,000 | گناهشون با من خاک میشه | گناهشون با من خاک میشه |
722 | 00:41:30,040 | 00:41:31,360 | و هیچکی نمیفهمه | و هیچکی نمیفهمه |
723 | 00:41:32,680 | 00:41:33,800 | هرچند | هرچند |
724 | 00:41:35,530 | 00:41:37,570 | نوشتن اینا | نوشتن اینا |
725 | 00:41:39,160 | 00:41:41,440 | خیلی قدرت از من گرفت | خیلی قدرت از من گرفت |
726 | 00:41:42,520 | 00:41:43,840 | هروقت دستم خودکارم یگرفتم | هروقت دستم خودکارم یگرفتم |
727 | 00:41:44,280 | 00:41:46,280 | نمیتونستم یه کلمه بنویسم | نمیتونستم یه کلمه بنویسم |
728 | 00:41:47,040 | 00:41:49,800 | نمیتونستم نفس بکشم | نمیتونستم نفس بکشم |
729 | 00:41:51,240 | 00:41:53,880 | با اون تجربه ها، این اخرین چیزی بود که میخواستم | با اون تجربه ها، این اخرین چیزی بود که میخواستم |
730 | 00:41:56,080 | 00:41:58,640 | ولی وقتی کامل نوشتم | ولی وقتی کامل نوشتم |
731 | 00:41:59,960 | 00:42:02,400 | خیلی سال ها برام گذشت | خیلی سال ها برام گذشت |
732 | 00:42:06,680 | 00:42:08,520 | من نوشتن رو تموم کردم | من نوشتن رو تموم کردم |
733 | 00:42:11,040 | 00:42:12,480 | ...بلاخره میتونم | ...بلاخره میتونم |
734 | 00:42:14,120 | 00:42:15,560 | برم خونه | برم خونه |
735 | 00:42:44,520 | 00:42:45,400 | پرستار | پرستار |
736 | 00:42:45,480 | 00:42:46,360 | پرستار؟ | پرستار؟ |
737 | 00:42:47,280 | 00:42:48,480 | چیشده؟ | چیشده؟ |
738 | 00:42:48,560 | 00:42:49,520 | بیمار کجاست؟ | بیمار کجاست؟ |
739 | 00:42:49,880 | 00:42:51,440 | نمیدونم | نمیدونم |
740 | 00:42:51,520 | 00:42:52,760 | از پرستار مدیر میپرسم | از پرستار مدیر میپرسم |
741 | 00:42:52,784 | 00:44:22,784 | ♥تیم ترجمه اختصاصی آسیامووی تقدیم میکند♥ ♥ AsianMoviee.ir مترجم:علی ♥ | ♥تیم ترجمه اختصاصی آسیامووی تقدیم میکند♥ ♥ AsianMoviee.ir مترجم:علی ♥ |