# Start End Original Translated
1 00:00:01,500 00:00:11,500 ♥تیم ترجمه اختصاصی آسیامووی تقدیم میکند♥ ♥ AsianMoviee.ir مترجم:علی ♥ ♥تیم ترجمه اختصاصی آسیامووی تقدیم میکند♥ ♥ AsianMoviee.ir مترجم:علی ♥
2 00:01:29,180 00:01:31,180 نیونیای کوچک نیونیای کوچک
3 00:01:31,980 00:01:34,300 قسمت17 قسمت17
4 00:01:34,860 00:01:37,140 فکر کنم یه هزارپای آلفاست فکر کنم یه هزارپای آلفاست
5 00:01:37,460 00:01:39,520 اگه از نیشش زنده بمونی هم کلی زجر میکشی اگه از نیشش زنده بمونی هم کلی زجر میکشی
6 00:01:40,420 00:01:42,740 برای همین باید همون طوری بمونی برای همین باید همون طوری بمونی
7 00:01:43,509 00:01:44,390 چرا؟ چرا؟
8 00:01:44,500 00:01:45,780 چون درست پشتته چون درست پشتته
9 00:01:46,460 00:01:47,650 کجاست؟- بمون- کجاست؟- بمون-
10 00:01:50,520 00:01:52,759 یه مرد گنده از هزارپا میترسه ناامید کننده اس یه مرد گنده از هزارپا میترسه ناامید کننده اس
11 00:01:54,190 00:01:54,990 ..تو ..تو
12 00:01:55,590 00:01:56,550 چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟
13 00:01:56,979 00:01:58,539 گفتم همونطور بمون گفتم همونطور بمون
14 00:02:13,110 00:02:14,510 اینو برای مشروب استفاده میکنم اینو برای مشروب استفاده میکنم
15 00:02:14,750 00:02:15,750 خوبی؟ خوبی؟
16 00:02:16,310 00:02:17,950 تو بودی که ترسیده بودی تو بودی که ترسیده بودی
17 00:02:19,870 00:02:21,470 نیشت زد؟ نیشت زد؟
18 00:02:21,870 00:02:23,150 همش تقصیر توست همش تقصیر توست
19 00:02:23,310 00:02:25,110 داری اینجا وقتتمو هدر میدی داری اینجا وقتتمو هدر میدی
20 00:02:29,620 00:02:30,460 بزار کمکت کنم بزار کمکت کنم
21 00:02:34,430 00:02:35,430 ...تو خیلی ...تو خیلی
22 00:02:36,510 00:02:38,110 نمیتونی اینو تقصیر من بندازی نمیتونی اینو تقصیر من بندازی
23 00:02:38,540 00:02:39,910 تو اول پیشم اومدی تو اول پیشم اومدی
24 00:02:40,100 00:02:41,020 ...تو کاملا ...تو کاملا
25 00:02:42,490 00:02:43,460 مشکل من چیه؟ مشکل من چیه؟
26 00:02:43,620 00:02:45,020 تو بدشانسی میاری تو بدشانسی میاری
27 00:02:51,670 00:02:52,870 باید دمای بالاتری استفاده کنیم باید دمای بالاتری استفاده کنیم
28 00:02:57,829 00:02:58,829 طبق حرف خواهر تائو طبق حرف خواهر تائو
29 00:02:58,900 00:03:01,620 پسر خانواده چن خیلی خوشتیپ بوده پسر خانواده چن خیلی خوشتیپ بوده
30 00:03:01,750 00:03:02,870 انگار که جنتلمنه انگار که جنتلمنه
31 00:03:02,950 00:03:04,110 درسته؟ درسته؟
32 00:03:05,350 00:03:06,590 نمیدونم نمیدونم
33 00:03:07,560 00:03:08,750 ندیدیش؟ ندیدیش؟
34 00:03:09,110 00:03:10,070 چرا؟ چرا؟
35 00:03:11,690 00:03:13,230 پس از کجا نمیدونی؟ پس از کجا نمیدونی؟
36 00:03:14,710 00:03:16,570 یه نگاه کردم یه نگاه کردم
37 00:03:16,670 00:03:19,430 میترسیدم دوباره نگاش کنم میترسیدم دوباره نگاش کنم
38 00:03:21,460 00:03:22,540 میترسیدی نگاش کنی؟ میترسیدی نگاش کنی؟
39 00:03:24,940 00:03:26,510 خواهر تائو به من دروغ گفت خواهر تائو به من دروغ گفت
40 00:03:28,150 00:03:30,070 که ارباب جوان چن باید یه هیولا باشه که ارباب جوان چن باید یه هیولا باشه
41 00:03:30,150 00:03:31,470 یکی بسیار زننده یکی بسیار زننده
42 00:03:31,910 00:03:32,910 درست نیست درست نیست
43 00:03:33,630 00:03:35,150 ...برای من بی ادبیه که ...برای من بی ادبیه که
44 00:03:35,510 00:03:36,750 بهش خیره بشم بهش خیره بشم
45 00:03:40,380 00:03:42,380 الان فهمیدم الان فهمیدم
46 00:03:42,460 00:03:45,840 تو با یه نگاه عاشقش شدی درسته؟ تو با یه نگاه عاشقش شدی درسته؟
47 00:03:46,030 00:03:47,230 نه نه
48 00:03:47,310 00:03:48,910 اونقدر مضطرب بودی که گریه کردی اونقدر مضطرب بودی که گریه کردی
49 00:03:50,300 00:03:52,660 من به خانوم چن قول دادم من به خانوم چن قول دادم
50 00:03:52,940 00:03:54,060 نمیتونم زیر قولم بزنم نمیتونم زیر قولم بزنم
51 00:03:59,940 00:04:01,050 حالا گوشت رو اضافه کن حالا گوشت رو اضافه کن
52 00:04:02,740 00:04:04,260 ...خانوم چن ...خانوم چن
53 00:04:04,340 00:04:05,900 مادربزرگ ارباب جوانه مادربزرگ ارباب جوانه
54 00:04:06,110 00:04:07,500 معلومه نمیتونی نا امیدش کنی معلومه نمیتونی نا امیدش کنی
55 00:04:07,750 00:04:11,270 و نمیتونی باهاش ازدواج کنی و و عروسش بشی و نمیتونی باهاش ازدواج کنی و و عروسش بشی
56 00:04:11,940 00:04:13,060 منو مسخره نکن منو مسخره نکن
57 00:04:13,350 00:04:14,510 بسیاخب بسیاخب
58 00:04:14,590 00:04:15,790 بس میکنم بس میکنم
59 00:04:22,550 00:04:25,190 مادربزرگ غذامو امتحان کنید مادربزرگ غذامو امتحان کنید
60 00:04:26,150 00:04:27,110 زیاد توش وارد نیستم زیاد توش وارد نیستم
61 00:04:27,190 00:04:29,430 امیدوارم نا امید نشین امیدوارم نا امید نشین
62 00:04:31,230 00:04:32,230 نتیجه ام نتیجه ام
63 00:04:32,670 00:04:35,270 من بامبو خیلی دوست دارم من بامبو خیلی دوست دارم
64 00:04:43,980 00:04:46,020 ولی هضم جوانه بامبو سخته ولی هضم جوانه بامبو سخته
65 00:04:46,110 00:04:47,270 پس نمیتونم بزارم بخورینش پس نمیتونم بزارم بخورینش
66 00:04:47,460 00:04:49,460 قارج بخورین به جاش قارج بخورین به جاش
67 00:04:49,550 00:04:50,550 حتما حتما
68 00:04:50,870 00:04:52,750 خیلی بافکره خیلی بافکره
69 00:04:53,540 00:04:54,730 خدایا خدایا
70 00:04:55,030 00:04:56,770 داره نمایش راه میندازه داره نمایش راه میندازه
71 00:04:57,180 00:04:59,540 امیدوارم خانوم چن گولشو نخوره امیدوارم خانوم چن گولشو نخوره
72 00:05:08,890 00:05:09,750 بد نیست بد نیست
73 00:05:12,510 00:05:13,590 نتیجه ام نتیجه ام
74 00:05:14,310 00:05:15,590 بگو بگو
75 00:05:15,660 00:05:19,140 چطوری اینقدر خوشمزه درستش کردی چطوری اینقدر خوشمزه درستش کردی
76 00:05:20,970 00:05:22,710 مادربزرگ و مادرم بهم یاد دادن مادربزرگ و مادرم بهم یاد دادن
77 00:05:32,390 00:05:33,950 دماش خیلی مهمه دماش خیلی مهمه
78 00:05:34,270 00:05:36,470 دما زیاد گوشت رو میسوزونه دما زیاد گوشت رو میسوزونه
79 00:05:36,550 00:05:38,990 دمای کم اصلا گوشت رو خوب نمیپذونه دمای کم اصلا گوشت رو خوب نمیپذونه
80 00:05:39,420 00:05:42,700 پس باید مراقب اتیش باشم پس باید مراقب اتیش باشم
81 00:05:44,670 00:05:46,350 اگه خواهر بزرگ اینقدر خوب کارشو کرده اگه خواهر بزرگ اینقدر خوب کارشو کرده
82 00:05:46,540 00:05:48,760 خواهر کوچک حتما کارش خوبه خواهر کوچک حتما کارش خوبه
83 00:05:49,340 00:05:50,310 قطعا قطعا
84 00:05:51,659 00:05:52,460 تائو تائو
85 00:05:52,950 00:05:54,340 برو ببین چرا یو ژو انقدر طولش داد برو ببین چرا یو ژو انقدر طولش داد
86 00:05:54,420 00:05:55,409 الان- بله- الان- بله-
87 00:05:57,230 00:05:58,110 خانوم جوان؟ خانوم جوان؟
88 00:05:59,070 00:06:00,250 چطور پیش رفت؟- خواهر تائو- چطور پیش رفت؟- خواهر تائو-
89 00:06:00,340 00:06:02,390 اماده اس؟ مادرت میگه بیای اماده اس؟ مادرت میگه بیای
90 00:06:04,430 00:06:05,350 خدایا خدایا
91 00:06:05,510 00:06:07,680 خانوم جوان شما چرا بیرون اومدین؟ خانوم جوان شما چرا بیرون اومدین؟
92 00:06:07,830 00:06:09,470 اروم باش اروم باش
93 00:06:09,550 00:06:11,110 غذای خانوم جوان یو ژو زود اماده میشه غذای خانوم جوان یو ژو زود اماده میشه
94 00:06:11,990 00:06:13,070 اماده اس خواهر تائو اماده اس خواهر تائو
95 00:06:15,020 00:06:15,860 نه نه
96 00:06:17,710 00:06:18,960 بزار یکم دیگه بمونه بزار یکم دیگه بمونه
97 00:06:19,060 00:06:20,090 یکم دیگه؟ یکم دیگه؟
98 00:06:20,950 00:06:22,510 یه پیرسال زیاد دندون قوی نداره یه پیرسال زیاد دندون قوی نداره
99 00:06:22,590 00:06:23,950 مرغ باید نرم باشه مرغ باید نرم باشه
100 00:06:24,150 00:06:25,980 ..براش راحتره که بجوه ..براش راحتره که بجوه
101 00:06:26,060 00:06:27,500 و هذشم بهتره و هذشم بهتره
102 00:06:33,510 00:06:36,909 ژن ژو برام بابی پنگه درست کرده ژن ژو برام بابی پنگه درست کرده
103 00:06:37,230 00:06:38,310 تو هم باید امتحانش کنی تو هم باید امتحانش کنی
104 00:06:40,260 00:06:42,020 برادر چن شی امتحانش کنید برادر چن شی امتحانش کنید
105 00:06:46,180 00:06:47,020 ممنون ممنون
106 00:06:54,310 00:06:56,350 دوسش داری؟ دوسش داری؟
107 00:06:56,430 00:06:57,430 خوشمزه اس خوشمزه اس
108 00:07:03,060 00:07:03,900 عروس عروس
109 00:07:04,330 00:07:07,330 غذای یو ژو اماده نیست؟ غذای یو ژو اماده نیست؟
110 00:07:07,830 00:07:10,660 توک پانجینگ چند ساعت دیگه شروع میشه توک پانجینگ چند ساعت دیگه شروع میشه
111 00:07:10,750 00:07:12,310 خانوم چن باید استراحتم کنه خانوم چن باید استراحتم کنه
112 00:07:13,270 00:07:14,070 مادر مادر
113 00:07:14,500 00:07:16,380 مادربزرگ باید الان استراحت کنه مادربزرگ باید الان استراحت کنه
114 00:07:16,470 00:07:18,350 یو ژو حتما غذاشو خراب کرده یو ژو حتما غذاشو خراب کرده
115 00:07:18,430 00:07:19,870 چون ترسیده، حتما قایمش کرده چون ترسیده، حتما قایمش کرده
116 00:07:21,430 00:07:22,830 نمیشه که نمیشه که
117 00:07:23,020 00:07:25,220 ...شیه فنگ به یو ژو بگو ...شیه فنگ به یو ژو بگو
118 00:07:25,300 00:07:26,980 اشکال نداره اشکال نداره
119 00:07:27,270 00:07:29,030 میتونم دفعه بعد امتحان کنم میتونم دفعه بعد امتحان کنم
120 00:07:29,630 00:07:30,430 باشه باشه
121 00:07:33,550 00:07:35,870 یو ژو همیشه خجالتی بوده یو ژو همیشه خجالتی بوده
122 00:07:36,190 00:07:37,150 ادم اجتماعی نیست ادم اجتماعی نیست
123 00:07:37,540 00:07:39,300 خاله حتما خسته این خاله حتما خسته این
124 00:07:39,390 00:07:41,550 شاید باید یکم استراحت کنید شاید باید یکم استراحت کنید
125 00:07:43,010 00:07:43,880 باشه باشه
126 00:07:47,260 00:07:48,900 مادربزرگ صبر کنید مادربزرگ صبر کنید
127 00:07:49,590 00:07:52,510 من بوی غذا رو حس میکنم من بوی غذا رو حس میکنم
128 00:07:57,870 00:07:59,110 رسید رسید
129 00:08:00,900 00:08:02,880 مادربزرگ من حس بویایی عالی دارم مادربزرگ من حس بویایی عالی دارم
130 00:08:03,110 00:08:04,390 اره اره
131 00:08:05,030 00:08:05,830 مادربزرگ مادربزرگ
132 00:08:06,110 00:08:06,910 ببخشید ببخشید
133 00:08:07,390 00:08:08,500 خیلی طولش دادم خیلی طولش دادم
134 00:08:08,590 00:08:10,310 مشکلی نیست مشکلی نیست
135 00:08:12,270 00:08:15,330 خانوم جوان این رو براتون اماده کردن خانوم جوان این رو براتون اماده کردن
136 00:08:16,830 00:08:17,790 بوش عالیه بوش عالیه
137 00:08:18,340 00:08:20,700 با نگاه میتونم بگم که خوشمزه اس با نگاه میتونم بگم که خوشمزه اس
138 00:08:25,940 00:08:27,370 شی ار تو باید اول امتحانش کنی شی ار تو باید اول امتحانش کنی
139 00:08:27,460 00:08:31,820 قبل از اینکه برسی، بوشو حس کرد قبل از اینکه برسی، بوشو حس کرد
140 00:08:34,690 00:08:35,690 ممنون ممنون
141 00:08:43,429 00:08:46,350 اگه اب بهش اضافه کرده باشه حتما بدمزه شده اگه اب بهش اضافه کرده باشه حتما بدمزه شده
142 00:08:49,500 00:08:50,300 خوشمزه اس خوشمزه اس
143 00:08:50,430 00:08:51,470 عالیه عالیه
144 00:08:52,790 00:08:53,750 شوخی نمیکنم شوخی نمیکنم
145 00:08:54,270 00:08:57,390 این بهترین چیزی که تا حالا خوردم این بهترین چیزی که تا حالا خوردم
146 00:08:58,340 00:08:59,620 اینطوری اینطوری
147 00:09:00,190 00:09:02,550 پس منم باید امتحان کنم پس منم باید امتحان کنم
148 00:09:26,790 00:09:27,830 نگاه کن نگاه کن
149 00:09:28,790 00:09:30,990 اونقدر خوشمزه اس که ساکت شدم اونقدر خوشمزه اس که ساکت شدم
150 00:09:36,510 00:09:37,910 گوشتش عالیه گوشتش عالیه
151 00:09:38,390 00:09:40,470 برای کسی مثل من راحت جویده میشه برای کسی مثل من راحت جویده میشه
152 00:09:40,990 00:09:43,670 همیشه نمیتونی تنهایی دستوراعملشو بری همیشه نمیتونی تنهایی دستوراعملشو بری
153 00:09:43,950 00:09:45,630 باید بافکرم باشی باید بافکرم باشی
154 00:09:47,020 00:09:48,620 خوشحالم که اینو فهمیدی خوشحالم که اینو فهمیدی
155 00:09:48,950 00:09:50,390 خوبه خوبه
156 00:09:51,190 00:09:52,710 یونیانگ بهم یاد داده یونیانگ بهم یاد داده
157 00:09:57,100 00:09:59,530 گفتش باید یکم دیگه غذا بمونه گفتش باید یکم دیگه غذا بمونه
158 00:09:59,900 00:10:01,590 اینطوری گوشت راحتر خورده میشه و اینطوری گوشت راحتر خورده میشه و
159 00:10:01,720 00:10:02,710 هذمشم بهتره هذمشم بهتره
160 00:10:02,780 00:10:04,620 پس غذا دلو درد نمیاره پس غذا دلو درد نمیاره
161 00:10:05,230 00:10:06,460 اسمش یو نیانگه اسمش یو نیانگه
162 00:10:07,700 00:10:09,180 یو نیانگ کیه یو نیانگ کیه
163 00:10:11,470 00:10:13,470 اون یه خدمتکار قدیمی اینجاست اون یه خدمتکار قدیمی اینجاست
164 00:10:14,590 00:10:15,710 درسته درسته
165 00:10:16,830 00:10:17,790 خدمتکار قدیمی؟ خدمتکار قدیمی؟
166 00:10:18,550 00:10:19,910 اصلا هم قدیمی نیست اصلا هم قدیمی نیست
167 00:10:20,300 00:10:21,460 تعجبیم نداره تعجبیم نداره
168 00:10:22,020 00:10:22,940 ...این ...این
169 00:10:23,140 00:10:26,300 کلی تجربه میخواد کلی تجربه میخواد
170 00:10:27,870 00:10:28,830 نتیجه من نتیجه من
171 00:10:30,430 00:10:31,560 حتی با معلم حتی با معلم
172 00:10:31,940 00:10:33,540 باید بخوای که یاد بگیری باید بخوای که یاد بگیری
173 00:10:36,070 00:10:38,660 در اینده میخوام که غذاتو امتحان کنم در اینده میخوام که غذاتو امتحان کنم
174 00:10:38,740 00:10:39,620 حتما حتما
175 00:10:42,900 00:10:44,180 واقعا اون بود؟ واقعا اون بود؟
176 00:10:45,300 00:10:46,140 اره اره
177 00:10:47,270 00:10:49,550 ولی انگار چیزی یادش نیست ولی انگار چیزی یادش نیست
178 00:10:49,910 00:10:51,710 ...غیرممکنه اون موقع ...غیرممکنه اون موقع
179 00:10:52,540 00:10:55,380 اون موقع ما مادرشو و خودشو انداختیم دریا اون موقع ما مادرشو و خودشو انداختیم دریا
180 00:10:56,230 00:10:57,310 درسته درسته
181 00:10:57,940 00:10:59,560 سرنوشت خدمتکار با خوش شانسیش سرنوشت خدمتکار با خوش شانسیش
182 00:10:59,700 00:11:01,380 دوتاشون زنده موندن دوتاشون زنده موندن
183 00:11:03,030 00:11:04,670 جوشیانگم زنده اس؟ جوشیانگم زنده اس؟
184 00:11:06,910 00:11:07,750 مرده مرده
185 00:11:10,320 00:11:11,240 هرچند هرچند
186 00:11:11,950 00:11:14,230 به دستای ژاپنی ها مرده به دستای ژاپنی ها مرده
187 00:11:14,470 00:11:15,830 کار ما نیست کار ما نیست
188 00:11:16,390 00:11:17,830 پس دوتاشون زنده موندن پس دوتاشون زنده موندن
189 00:11:19,500 00:11:21,940 هنوزم چن شنگ به خاطر اون کلی از من متنفره هنوزم چن شنگ به خاطر اون کلی از من متنفره
190 00:11:24,690 00:11:26,290 هروقت میخوره هروقت میخوره
191 00:11:26,980 00:11:28,620 انگشتش به سمت منه انگشتش به سمت منه
192 00:11:28,900 00:11:30,780 و میگه قاتلم و میگه قاتلم
193 00:11:31,220 00:11:33,240 من لیاقت اینو ندارم من لیاقت اینو ندارم
194 00:11:34,100 00:11:35,460 این تقصیر اوناست این تقصیر اوناست
195 00:11:36,350 00:11:38,150 بازم بازم
196 00:11:38,430 00:11:40,470 ازدواج من به خوبی پوسته اس ازدواج من به خوبی پوسته اس
197 00:11:42,560 00:11:45,200 الانم شوهرم نمیخواد باهام بچه بیاره الانم شوهرم نمیخواد باهام بچه بیاره
198 00:11:46,070 00:11:49,270 من همیشه تو خانواده چن چهره بدی داشتم من همیشه تو خانواده چن چهره بدی داشتم
199 00:11:50,750 00:11:52,650 اونا جز بدبختی برام چیزی نیوردن اونا جز بدبختی برام چیزی نیوردن
200 00:11:53,630 00:11:54,830 اونا برام بدشانسی فقط اوردن اونا برام بدشانسی فقط اوردن
201 00:11:56,350 00:11:57,190 مادر مادر
202 00:11:57,630 00:11:59,990 چرا گذاشتی توی خانواده هوانگ بمونه چرا گذاشتی توی خانواده هوانگ بمونه
203 00:12:00,740 00:12:03,550 ...اگه مثل مادرش باشه چی ...اگه مثل مادرش باشه چی
204 00:12:03,900 00:12:05,290 این خانواده هم جدا میکنه؟ این خانواده هم جدا میکنه؟
205 00:12:07,780 00:12:08,860 مه یو بیا پیشم مه یو بیا پیشم
206 00:12:14,560 00:12:16,430 اینا همش به خاطر پدرته اینا همش به خاطر پدرته
207 00:12:17,520 00:12:19,280 از اونجایی که یتیمه از اونجایی که یتیمه
208 00:12:19,580 00:12:22,020 فکر کرده باید رحم کنه بهش فکر کرده باید رحم کنه بهش
209 00:12:23,630 00:12:24,710 ولی نگران نباش ولی نگران نباش
210 00:12:25,020 00:12:26,580 ...همه اینا ...همه اینا
211 00:12:26,900 00:12:28,660 ..که تو گذروندی ..که تو گذروندی
212 00:12:29,370 00:12:32,640 اون بچه جبران میکنه اون بچه جبران میکنه
213 00:12:44,340 00:12:46,400 برو برو
214 00:12:47,630 00:12:49,140 امرزو مهمون خاصی داریم امرزو مهمون خاصی داریم
215 00:12:49,220 00:12:50,620 یا برو یا کتک بخور یا برو یا کتک بخور
216 00:12:50,740 00:12:51,580 برو- ...من- برو- ...من-
217 00:12:51,670 00:12:53,170 من اینجام که برای یو نیانگ بخونم من اینجام که برای یو نیانگ بخونم
218 00:12:53,460 00:12:55,020 اون بهم غذا میده اون بهم غذا میده
219 00:13:00,340 00:13:01,140 آه شون آه شون
220 00:13:01,340 00:13:02,280 نزنش نزنش
221 00:13:03,900 00:13:05,340 احمق- یونیانگ- احمق- یونیانگ-
222 00:13:11,610 00:13:12,990 چطوری میتونی اینطوری بزنیش؟ چطوری میتونی اینطوری بزنیش؟
223 00:13:13,150 00:13:15,310 من نکردم . وقتی اومد اینطوری بود من نکردم . وقتی اومد اینطوری بود
224 00:13:16,150 00:13:18,270 اونا دوباره اذیتت میکنن اونا دوباره اذیتت میکنن
225 00:13:18,670 00:13:21,410 یونیانگ بزار برات بخونم یونیانگ بزار برات بخونم
226 00:13:21,880 00:13:23,560 شیر قرمز شیر قرمز
227 00:13:23,870 00:13:25,430 ...پسر بی دقت ...پسر بی دقت
228 00:13:26,110 00:13:28,430 بسیار خب من میدونم تو خوندن خوبی بسیار خب من میدونم تو خوندن خوبی
229 00:13:28,580 00:13:30,580 ببین چی اوردم ببین چی اوردم
230 00:13:40,150 00:13:41,160 همون طور بمون همون طور بمون
231 00:13:44,750 00:13:46,430 برو- آه شون- برو- آه شون-
232 00:13:50,310 00:13:51,110 احمق احمق
233 00:13:53,990 00:13:54,790 احمق احمق
234 00:13:57,540 00:13:59,860 اینو بزار اینو بزار
235 00:13:59,950 00:14:01,230 سرت داره خون میاد سرت داره خون میاد
236 00:14:02,380 00:14:03,340 روی زخم فشار بیار روی زخم فشار بیار
237 00:14:04,030 00:14:05,070 روی زخم فشار بده روی زخم فشار بده
238 00:14:05,180 00:14:05,980 اونجا اونجا
239 00:14:07,230 00:14:09,030 ژانگ- تو خونه- ژانگ- تو خونه-
240 00:14:09,180 00:14:10,060 صبح و شب ازشون استفاده کن صبح و شب ازشون استفاده کن
241 00:14:12,570 00:14:13,490 بشین بشین
242 00:14:13,830 00:14:14,630 ژانگ ژانگ
243 00:14:14,700 00:14:16,800 سرش خون میاد سرش خون میاد
244 00:14:16,880 00:14:18,080 بازوشم ورم کرده بازوشم ورم کرده
245 00:14:18,190 00:14:19,390 لطفا کمکش کنید لطفا کمکش کنید
246 00:14:19,820 00:14:20,980 پول داره؟ پول داره؟
247 00:14:22,110 00:14:22,910 نه نه
248 00:14:23,230 00:14:24,190 نه؟ نه؟
249 00:14:24,510 00:14:27,190 نیونیای کوچک خیلی سر وصدا میکنی نیونیای کوچک خیلی سر وصدا میکنی
250 00:14:27,510 00:14:28,510 اگه پول نداری اگه پول نداری
251 00:14:28,780 00:14:30,430 پس اینطوری نکن پس اینطوری نکن
252 00:14:30,670 00:14:32,430 بلند شو دارم میبندم بلند شو دارم میبندم
253 00:14:32,660 00:14:34,820 ولی ممکنه از خونریزی بمیره ولی ممکنه از خونریزی بمیره
254 00:14:34,900 00:14:36,690 همه یه روزی میمیرن همه یه روزی میمیرن
255 00:14:37,190 00:14:37,990 ...تو ...تو
256 00:14:38,070 00:14:38,990 بلند شو بلند شو
257 00:14:41,990 00:14:43,070 بشین بشین
258 00:14:43,390 00:14:44,670 نیونیای کوچک نیونیای کوچک
259 00:14:44,750 00:14:45,790 استخونی استخونی
260 00:14:45,870 00:14:47,670 تو دکتری و کمکش نمیکنی تو دکتری و کمکش نمیکنی
261 00:14:49,140 00:14:50,420 هرچی میخوای بگو هرچی میخوای بگو
262 00:14:50,510 00:14:52,330 من فقط وقتی پول بدی، کارمو میکنم من فقط وقتی پول بدی، کارمو میکنم
263 00:14:52,910 00:14:54,590 پس اگه پول نداری برو پس اگه پول نداری برو
264 00:14:54,670 00:14:55,470 ..تو ..تو
265 00:15:19,090 00:15:20,490 میتونی این ساعتو داشته باشی بعدش بهت میدم میتونی این ساعتو داشته باشی بعدش بهت میدم
266 00:15:20,570 00:15:21,650 به این مرد کمک کن به این مرد کمک کن
267 00:15:22,910 00:15:24,030 قلابیه؟ قلابیه؟
268 00:15:24,270 00:15:25,070 واقعیه واقعیه
269 00:15:25,150 00:15:25,950 واقعیه؟ واقعیه؟
270 00:15:31,140 00:15:32,020 باشه باشه
271 00:15:34,150 00:15:35,190 نیونیای کوچک نیونیای کوچک
272 00:15:35,750 00:15:37,730 اینطوری نیست که نباید به بقیه کمک کنی اینطوری نیست که نباید به بقیه کمک کنی
273 00:15:37,820 00:15:39,420 ولی اگه یبار کمکش کنی ولی اگه یبار کمکش کنی
274 00:15:39,950 00:15:41,550 بازم کتک میخوره بازم کتک میخوره
275 00:15:41,860 00:15:43,610 چقدر میتونی اینکارو کنی چقدر میتونی اینکارو کنی
276 00:15:43,900 00:15:45,260 فقط خوبش کن فقط خوبش کن
277 00:15:52,310 00:15:54,390 ژانگ راس میگه ژانگ راس میگه
278 00:15:54,510 00:15:56,110 من نمیتونم همش اینکارو کنم من نمیتونم همش اینکارو کنم
279 00:16:01,630 00:16:03,710 تو دیروز قول دادی تو دیروز قول دادی
280 00:16:04,030 00:16:06,870 و الانم قول دادی فردا میدی و الانم قول دادی فردا میدی
281 00:16:07,710 00:16:10,150 ما با قلبای خوبمون ، احمق نشون میدیم؟ ما با قلبای خوبمون ، احمق نشون میدیم؟
282 00:16:10,540 00:16:11,940 میخوای زیر قولت بزنی؟ میخوای زیر قولت بزنی؟
283 00:16:13,190 00:16:14,790 اینو یادت باشه اینو یادت باشه
284 00:16:14,870 00:16:15,670 باشه باشه
285 00:16:15,740 00:16:17,420 وقتتو هدر نده براش وقتتو هدر نده براش
286 00:16:18,790 00:16:19,830 بهش درس بده بهش درس بده
287 00:16:22,550 00:16:25,470 پس اینطوری احمقم میکشن پس اینطوری احمقم میکشن
288 00:16:27,910 00:16:28,880 سوپ مرغمو برگردون سوپ مرغمو برگردون
289 00:16:29,590 00:16:30,710 چرا دوباره تویی؟ چرا دوباره تویی؟
290 00:16:31,030 00:16:32,830 من دارم برای ارباب جوان سیگار میخرم من دارم برای ارباب جوان سیگار میخرم
291 00:16:36,620 00:16:39,340 کل راه رو با خودت حرف میزدی کل راه رو با خودت حرف میزدی
292 00:16:40,060 00:16:42,340 حتی متوجه نشدی که داشتم دنبالت میومدم؟ حتی متوجه نشدی که داشتم دنبالت میومدم؟
293 00:16:44,070 00:16:45,390 چیزی اذیتت میکنه؟ چیزی اذیتت میکنه؟
294 00:16:46,430 00:16:48,230 میشه ساکت بشی؟ میشه ساکت بشی؟
295 00:16:48,950 00:16:49,790 باشه باشه
296 00:16:50,190 00:16:51,310 حرف نمیزنم حرف نمیزنم
297 00:16:52,390 00:16:53,410 ساعتم کجاست؟ ساعتم کجاست؟
298 00:16:53,550 00:16:54,550 ساعتت؟ ساعتت؟
299 00:16:56,750 00:16:58,910 میخواستم پولشو بدم و ساعتمو برگردونم میخواستم پولشو بدم و ساعتمو برگردونم
300 00:16:59,060 00:17:00,300 ولی سرم با ولی سرم با
301 00:17:00,390 00:17:01,480 با اون هزارپار گرم بود با اون هزارپار گرم بود
302 00:17:01,560 00:17:02,580 و تو هم سعیتو کردی بگیریش و تو هم سعیتو کردی بگیریش
303 00:17:02,660 00:17:03,470 فراموشش کردم فراموشش کردم
304 00:17:09,060 00:17:11,140 پنج دلار. خوبه براش؟ پنج دلار. خوبه براش؟
305 00:17:18,030 00:17:20,390 ...ساعتت ...ساعتت
306 00:17:21,430 00:17:22,270 چیشده؟ چیشده؟
307 00:17:22,710 00:17:23,510 ....من ....من
308 00:17:26,339 00:17:28,700 ...میخوای به خاطر اون ساعت ازم کلاهبرداری کنی ...میخوای به خاطر اون ساعت ازم کلاهبرداری کنی
309 00:17:29,109 00:17:30,420 برات گرون بنظر میومد نه؟ برات گرون بنظر میومد نه؟
310 00:17:30,510 00:17:32,030 میگی که دارم گولت میزنم؟ میگی که دارم گولت میزنم؟
311 00:17:34,680 00:17:35,960 نه نه
312 00:17:36,580 00:17:37,820 ولی ولی
313 00:17:38,550 00:17:41,070 زود قظاوت نمیکنم زود قظاوت نمیکنم
314 00:17:41,830 00:17:43,590 من اینقدر پست نیستم من اینقدر پست نیستم
315 00:17:47,630 00:17:48,510 باشه باشه
316 00:17:50,150 00:17:52,390 من پولو میدم و تو هم ساعتتو بده من پولو میدم و تو هم ساعتتو بده
317 00:18:00,350 00:18:02,710 ساعتمو کاری کردی؟ ساعتمو کاری کردی؟
318 00:18:02,860 00:18:04,060 نه نه
319 00:18:07,750 00:18:10,580 ولی فرقیم نمیکنه ولی فرقیم نمیکنه
320 00:18:10,980 00:18:11,780 چی؟ چی؟
321 00:18:11,870 00:18:13,470 نیاز نیست سرم داد بزنی نیاز نیست سرم داد بزنی
322 00:18:14,750 00:18:16,620 ...میدونی اون ساعت ...میدونی اون ساعت
323 00:18:17,630 00:18:18,980 ..اون ساعت ..اون ساعت
324 00:18:19,630 00:18:21,510 ...اون ساعت- اون ساعت چی؟- ...اون ساعت- اون ساعت چی؟-
325 00:18:21,890 00:18:23,290 اون ساعت مال ارباب جوونمه اون ساعت مال ارباب جوونمه
326 00:18:24,620 00:18:26,220 تو از ارباب جوون دزدی کردی؟ تو از ارباب جوون دزدی کردی؟
327 00:18:26,910 00:18:27,710 نه نه
328 00:18:28,430 00:18:30,700 اون ساعت هدیه یه نفر بود اون ساعت هدیه یه نفر بود
329 00:18:30,790 00:18:31,950 توی ماشین جا گذاشت توی ماشین جا گذاشت
330 00:18:32,590 00:18:34,790 من از روی کنجکاوی پوشیدمش من از روی کنجکاوی پوشیدمش
331 00:18:35,310 00:18:37,890 چرا همیشه از اینکارا میکنی؟ چرا همیشه از اینکارا میکنی؟
332 00:18:39,190 00:18:41,030 من نتونستم ادم پولداری بشم من نتونستم ادم پولداری بشم
333 00:18:41,430 00:18:42,840 میخواستم بدونم چه حسی داره میخواستم بدونم چه حسی داره
334 00:18:43,740 00:18:44,590 گوش کن گوش کن
335 00:18:44,830 00:18:46,550 ..مردم بهم گفتن که ..مردم بهم گفتن که
336 00:18:47,200 00:18:48,720 مثل یه مرد پولدار شدم مثل یه مرد پولدار شدم
337 00:18:50,780 00:18:52,970 مثل یه مرد پولدار شدی؟ مثل یه مرد پولدار شدی؟
338 00:18:55,270 00:18:56,270 البته البته
339 00:18:57,190 00:18:58,660 مثل احمقا شدی مثل احمقا شدی
340 00:19:04,030 00:19:06,310 این به خاطر اینه که پولشو نداده این به خاطر اینه که پولشو نداده
341 00:19:10,270 00:19:11,390 یه فکری دارم یه فکری دارم
342 00:19:12,870 00:19:13,910 چه فکری؟ چه فکری؟
343 00:19:14,330 00:19:16,610 حالا که تو پر از حقه ای حالا که تو پر از حقه ای
344 00:19:16,830 00:19:18,950 حالا وقتشه تو یکم مهربون باشی حالا وقتشه تو یکم مهربون باشی
345 00:19:19,020 00:19:20,140 ماشین رو بیار اینجا ماشین رو بیار اینجا
346 00:19:23,670 00:19:26,230 فردا هزینه محافظت خودتو بده فردا هزینه محافظت خودتو بده
347 00:19:26,390 00:19:27,790 پس اینجایی پس اینجایی
348 00:19:30,150 00:19:30,990 نیونیای کوچک نیونیای کوچک
349 00:19:31,070 00:19:32,230 سر وقت اومدی سر وقت اومدی
350 00:19:32,620 00:19:34,620 هنوز وقت دارین هنوز وقت دارین
351 00:19:35,790 00:19:37,230 با ما یکم قهوه بخور با ما یکم قهوه بخور
352 00:19:37,300 00:19:39,060 بعدش باهم حلش میکنیم بعدش باهم حلش میکنیم
353 00:19:40,150 00:19:42,710 حتی تو این موقعتیم به فکر شکمید حتی تو این موقعتیم به فکر شکمید
354 00:19:48,890 00:19:49,890 خوب گوش کن خوب گوش کن
355 00:19:50,670 00:19:51,660 تو محکوم به فنا شدی تو محکوم به فنا شدی
356 00:19:51,750 00:19:52,950 محکوم به فنا محکوم به فنا
357 00:19:53,870 00:19:56,460 شما دو تا تقریبا داشتین احمق رو میکشیت دفعه قبل شما دو تا تقریبا داشتین احمق رو میکشیت دفعه قبل
358 00:19:56,780 00:19:57,940 به پلیس زنگ زدم به پلیس زنگ زدم
359 00:19:59,110 00:20:00,470 پلیس زود میاد اینجا پلیس زود میاد اینجا
360 00:20:00,780 00:20:01,820 پلیس؟ پلیس؟
361 00:20:08,470 00:20:09,460 پلیس؟ پلیس؟
362 00:20:09,550 00:20:11,270 رئیس پلیسا داره رئیس پلیسا داره
363 00:20:11,350 00:20:13,230 با رئیس ما قهوه میخوره با رئیس ما قهوه میخوره
364 00:20:13,300 00:20:14,860 قهوه میخوره؟ قهوه میخوره؟
365 00:20:15,070 00:20:16,380 دون چینگ مهم نیست دون چینگ مهم نیست
366 00:20:16,470 00:20:17,420 گوش کن گوش کن
367 00:20:17,630 00:20:19,670 اون مرد سیگناپوری از اون مرد سیگناپوری از
368 00:20:19,750 00:20:21,750 دونگ چینگ هم قوی تره دونگ چینگ هم قوی تره
369 00:20:24,070 00:20:25,270 سخنگو؟- سخنگو- سخنگو؟- سخنگو-
370 00:20:27,670 00:20:28,940 بیا اینجا بیا اینجا
371 00:20:50,670 00:20:52,870 اینا قاچاقچیان اینا قاچاقچیان
372 00:20:53,860 00:20:55,940 اینا برای پول مردم رو میزنن اینا برای پول مردم رو میزنن
373 00:20:56,030 00:20:57,470 هیچ کاری نیست که اینا نکرده باشن هیچ کاری نیست که اینا نکرده باشن
374 00:20:58,110 00:20:59,030 شما دوتا شما دوتا
375 00:20:59,550 00:21:00,750 منو میشناسین؟ منو میشناسین؟
376 00:21:07,110 00:21:08,990 بزارین خودمو معرفی کنم بزارین خودمو معرفی کنم
377 00:21:09,710 00:21:11,030 معرفی؟ معرفی؟
378 00:21:11,100 00:21:12,570 بترسونشون و کتشون بزن فقط بترسونشون و کتشون بزن فقط
379 00:21:12,990 00:21:15,910 یه پیشنهاد از رئیس پلیسا به دستم رسیده یه پیشنهاد از رئیس پلیسا به دستم رسیده
380 00:21:16,260 00:21:18,540 دوباره از سنگاپور به مالاكا اعزام شدم دوباره از سنگاپور به مالاكا اعزام شدم
381 00:21:18,990 00:21:20,710 من مسئول برقراری نظم هستم من مسئول برقراری نظم هستم
382 00:21:25,260 00:21:26,500 جنگ تموم شده جنگ تموم شده
383 00:21:27,070 00:21:29,710 کلی از جاها بدون دولته کلی از جاها بدون دولته
384 00:21:30,590 00:21:32,630 اعضای باند در حال فرار هستن اعضای باند در حال فرار هستن
385 00:21:33,590 00:21:34,790 قانون برای اونا چیزی نیست قانون برای اونا چیزی نیست
386 00:21:36,110 00:21:37,110 ...اونا خودشونو ...اونا خودشونو
387 00:21:37,670 00:21:39,110 دولت میبینن دولت میبینن
388 00:21:39,830 00:21:41,950 چیکار میکنه؟ چیکار میکنه؟
389 00:21:42,430 00:21:43,950 ولی انگلیس برگشته ولی انگلیس برگشته
390 00:21:44,190 00:21:45,590 الان دولت داریم الان دولت داریم
391 00:21:46,060 00:21:48,230 دیگه زمان شما تموم شده دیگه زمان شما تموم شده
392 00:21:48,270 00:21:49,780 اگه هرکاری بخواین بکنید اگه هرکاری بخواین بکنید
393 00:21:49,870 00:21:50,990 و هر کسی رو اذیت کنید و هر کسی رو اذیت کنید
394 00:21:51,070 00:21:52,250 قانون رو زیرپا میزارین قانون رو زیرپا میزارین
395 00:21:55,670 00:21:57,950 بر اساس قانون بریتانیا بر اساس قانون بریتانیا
396 00:21:59,220 00:22:00,620 ...همه مجرمان ...همه مجرمان
397 00:22:01,510 00:22:02,710 ....باید ....باید
398 00:22:03,580 00:22:04,580 دستگیر شن دستگیر شن
399 00:22:05,270 00:22:06,230 و زندان برن و زندان برن
400 00:22:06,310 00:22:07,230 اونم بعد از شلاق زدن اونم بعد از شلاق زدن
401 00:22:08,830 00:22:10,120 من این وظیفه رو دادم من این وظیفه رو دادم
402 00:22:10,230 00:22:11,830 پس باید بهتون یاداوری کنم پس باید بهتون یاداوری کنم
403 00:22:12,480 00:22:15,320 ادم قانون مداری باشین ادم قانون مداری باشین
404 00:22:15,750 00:22:16,630 در اینده در اینده
405 00:22:17,630 00:22:19,820 یاید مراقب باشین که دردسری درست نکنید یاید مراقب باشین که دردسری درست نکنید
406 00:22:20,670 00:22:23,140 چون اگه دردسر درست کنید چون اگه دردسر درست کنید
407 00:22:23,790 00:22:25,630 این زن هم تو دردسر میندازین این زن هم تو دردسر میندازین
408 00:22:25,740 00:22:27,140 اگه این دختر تو دردسر بیوفته اگه این دختر تو دردسر بیوفته
409 00:22:27,220 00:22:28,340 برای منم دردسره برای منم دردسره
410 00:22:28,420 00:22:30,600 ...دردسر برای من ...دردسر برای من
411 00:22:30,770 00:22:32,050 یعنی دردسر برای شما یعنی دردسر برای شما
412 00:22:34,910 00:22:37,310 واضحه؟ واضحه؟
413 00:22:38,270 00:22:39,390 اصلا اصلا
414 00:22:39,790 00:22:41,390 برای منم اینطوریه برای منم اینطوریه
415 00:22:43,310 00:22:44,110 واقعا؟ واقعا؟
416 00:22:44,590 00:22:45,910 واضح گفتم واضح گفتم
417 00:22:45,980 00:22:47,340 هنوز نفهمیدین؟ هنوز نفهمیدین؟
418 00:22:47,750 00:22:49,990 چون واضح گفتین چون واضح گفتین
419 00:22:50,230 00:22:52,030 ما نتونستیم بفهمیم ما نتونستیم بفهمیم
420 00:22:52,270 00:22:55,110 یه پلیس واقعی زیاد حرف نمیزنه یه پلیس واقعی زیاد حرف نمیزنه
421 00:22:55,230 00:22:56,510 تو خیلی حرف میزنی تو خیلی حرف میزنی
422 00:22:56,950 00:22:59,590 تو پلیس واقعی نیستی تو پلیس واقعی نیستی
423 00:23:02,660 00:23:03,500 سوپ مرغ سوپ مرغ
424 00:23:03,740 00:23:04,620 سوپ مرغ سوپ مرغ
425 00:23:06,070 00:23:08,590 پسر کوچولو به ما دروغ میگی پسر کوچولو به ما دروغ میگی
426 00:23:08,670 00:23:11,070 گفتی پلیسی تا مارو گول بزنی گفتی پلیسی تا مارو گول بزنی
427 00:23:11,510 00:23:12,670 باید بهت درس بدم باید بهت درس بدم
428 00:23:35,620 00:23:37,100 سوپ مرغ و فرار کن سوپ مرغ و فرار کن
429 00:23:37,190 00:23:38,350 بریم بریم
430 00:23:38,550 00:23:40,150 بدو بدو
431 00:23:41,510 00:23:42,950 سوار ماشین شو سوار ماشین شو
432 00:23:43,670 00:23:44,510 کفشم کجاس؟ کفشم کجاس؟
433 00:23:44,710 00:23:45,750 کفشت؟- کفشم- کفشت؟- کفشم-
434 00:23:45,830 00:23:46,630 میارم میارم
435 00:23:48,070 00:23:48,870 بدو بدو
436 00:23:53,820 00:23:54,900 وایسا وایسا
437 00:23:56,580 00:23:57,780 فکر نکنم بهمون برسن فکر نکنم بهمون برسن
438 00:24:01,540 00:24:02,500 کفشم کجاست؟ کفشم کجاست؟
439 00:24:03,340 00:24:04,270 کفشت؟ کفشت؟
440 00:24:06,150 00:24:07,830 داری عجیب رفتار میکنی داری عجیب رفتار میکنی
441 00:24:08,340 00:24:09,170 ...تو ...تو
442 00:24:10,430 00:24:11,670 ماشین رو نگه دار ماشین رو نگه دار
443 00:24:17,500 00:24:18,300 کفشمو بده کفشمو بده
444 00:24:19,260 00:24:20,420 این کفش قشنگیه این کفش قشنگیه
445 00:24:20,710 00:24:22,830 معلومه مادرم برام دوخته معلومه مادرم برام دوخته
446 00:24:23,580 00:24:24,940 خیلی برات با معنیه پس خیلی برات با معنیه پس
447 00:24:27,470 00:24:28,350 چی؟ چی؟
448 00:24:28,510 00:24:29,870 روش کاری نکردم روش کاری نکردم
449 00:24:30,270 00:24:31,150 اره اره
450 00:24:31,350 00:24:32,550 گفتم بترسونشون گفتم بترسونشون
451 00:24:32,630 00:24:33,830 توهم صحبت قانون کردی توهم صحبت قانون کردی
452 00:24:33,910 00:24:35,390 معلومه که کارمون به اینجا میکشه معلومه که کارمون به اینجا میکشه
453 00:24:36,070 00:24:37,750 ولی براشون سخنرانی کردم تا بترسن ولی براشون سخنرانی کردم تا بترسن
454 00:24:40,470 00:24:42,630 از ارباب جوان شنیدمشون از ارباب جوان شنیدمشون
455 00:24:42,486 00:24:43,726 و تو چیزی که گفت رو کپی کردی؟ و تو چیزی که گفت رو کپی کردی؟
456 00:24:44,550 00:24:47,300 اون خارج درس میخوند اون خارج درس میخوند
457 00:24:47,630 00:24:49,670 معلومه چیزی که میگه منطقیه معلومه چیزی که میگه منطقیه
458 00:24:50,960 00:24:52,510 تو در یه سطح نیستی تو در یه سطح نیستی
459 00:24:52,480 00:24:53,480 غیر قابل باوره غیر قابل باوره
460 00:24:54,310 00:24:55,350 باشه باشه
461 00:24:55,580 00:24:57,360 من فقط یه راننده ام من فقط یه راننده ام
462 00:24:57,870 00:25:00,150 با کت و شلوار و کراوات هنوزم چیزی نیستم با کت و شلوار و کراوات هنوزم چیزی نیستم
463 00:25:00,270 00:25:01,290 خوشحالم که میدونی خوشحالم که میدونی
464 00:25:02,910 00:25:04,630 پس منو پایین میبینی؟ پس منو پایین میبینی؟
465 00:25:04,700 00:25:05,980 من اینو نگفتم من اینو نگفتم
466 00:25:06,110 00:25:07,270 ....اگه مرد پولدار یا دختر نجیب بودی ....اگه مرد پولدار یا دختر نجیب بودی
467 00:25:07,350 00:25:08,550 چی میشد؟ چی میشد؟
468 00:25:08,670 00:25:10,430 همه انسان ها یکین همه انسان ها یکین
469 00:25:10,580 00:25:12,780 چرا باید از ارباب جوانت کپی کنی؟ چرا باید از ارباب جوانت کپی کنی؟
470 00:25:13,460 00:25:14,900 نمیتونی خودت باشی؟ نمیتونی خودت باشی؟
471 00:25:16,910 00:25:18,630 فکر کنم داری درست میگی فکر کنم داری درست میگی
472 00:25:22,150 00:25:23,280 باورم نمیشه باورم نمیشه
473 00:25:23,390 00:25:24,910 من ازت تعریف کردم من ازت تعریف کردم
474 00:25:24,990 00:25:26,510 ولی تو مغرور شدی ولی تو مغرور شدی
475 00:25:26,660 00:25:29,420 من چیزی رو که دارمو نشون میدم من چیزی رو که دارمو نشون میدم
476 00:25:30,260 00:25:32,590 هروقت زمانش باشه فروتن میشم هروقت زمانش باشه فروتن میشم
477 00:25:32,990 00:25:34,510 خیلی عاقلی خیلی عاقلی
478 00:25:34,780 00:25:37,060 نه تنها قشنگی نه تنها قشنگی
479 00:25:37,420 00:25:38,580 شخصیتتم قشنگه شخصیتتم قشنگه
480 00:25:40,830 00:25:41,710 اون چی بود؟ اون چی بود؟
481 00:25:41,990 00:25:43,270 حرف شیک حرف شیک
482 00:25:43,750 00:25:44,910 سوپ مرغ سوپ مرغ
483 00:25:45,310 00:25:47,070 داشتم با تمام قلبمم تحسینت میکردم داشتم با تمام قلبمم تحسینت میکردم
484 00:25:48,740 00:25:49,660 قسم میخورم قسم میخورم
485 00:25:52,150 00:25:54,150 باشه باشه
486 00:25:55,990 00:25:56,790 راستی راستی
487 00:25:57,070 00:25:59,030 اون احمق اقوامت بود؟ اون احمق اقوامت بود؟
488 00:25:59,170 00:26:00,290 اقوامم نبود اقوامم نبود
489 00:26:00,820 00:26:02,180 پس چرا کمکش کردی؟ پس چرا کمکش کردی؟
490 00:26:03,670 00:26:04,750 اگه یه روز اگه یه روز
491 00:26:04,870 00:26:07,310 تو یه پسر زخمی روی زمین باشی تو یه پسر زخمی روی زمین باشی
492 00:26:07,390 00:26:09,990 .. و یکی از کنارت رد بشه و بگه .. و یکی از کنارت رد بشه و بگه
493 00:26:10,070 00:26:11,550 به اون ربطی نداره به اون ربطی نداره
494 00:26:11,630 00:26:12,790 که کمکت کنه که کمکت کنه
495 00:26:12,870 00:26:13,750 تو چیکار میکردی؟ تو چیکار میکردی؟
496 00:26:14,830 00:26:15,630 ...من ...من
497 00:26:16,390 00:26:17,790 داد میزدم داد میزدم
498 00:26:17,980 00:26:19,060 سوپ مرغمو پس بده سوپ مرغمو پس بده
499 00:26:19,420 00:26:21,340 کمک. سوپ مرغمو پس بده کمک. سوپ مرغمو پس بده
500 00:26:22,420 00:26:24,820 بسه دیگه اونو من دیگه بازی نمیکنم بسه دیگه اونو من دیگه بازی نمیکنم
501 00:26:25,430 00:26:27,310 پولو بده و منم ساعتو پس میدم پولو بده و منم ساعتو پس میدم
502 00:26:27,670 00:26:28,510 فراموشش کن فراموشش کن
503 00:26:28,870 00:26:31,510 من دیگه فراموشش کردم من دیگه فراموشش کردم
504 00:26:32,550 00:26:35,070 پس میگی از ارباب جوونت نمیترسی؟ پس میگی از ارباب جوونت نمیترسی؟
505 00:26:35,590 00:26:36,470 معلومه میترسم معلومه میترسم
506 00:26:36,660 00:26:37,540 ولی ولی
507 00:26:39,460 00:26:40,780 حتما اونه حتما اونه
508 00:26:41,620 00:26:44,140 مثل مادرش پسته مثل مادرش پسته
509 00:26:47,550 00:26:48,430 سوپ مرغم سوپ مرغم
510 00:26:51,810 00:26:52,730 مراقب باش مراقب باش
511 00:26:55,350 00:26:57,030 من دختر کوچه ام من دختر کوچه ام
512 00:26:58,020 00:26:58,860 مشکلی ندارم مشکلی ندارم
513 00:26:59,070 00:27:01,390 نگران نباش. ساعتو پس میارم نگران نباش. ساعتو پس میارم
514 00:27:05,590 00:27:06,510 اون بدشانسی میاره اون بدشانسی میاره
515 00:27:08,800 00:27:10,000 اون بدشانسی میاره اون بدشانسی میاره
516 00:27:11,950 00:27:13,390 عالیه عالیه
517 00:27:14,350 00:27:15,430 عالیه عالیه
518 00:27:15,510 00:27:17,150 عالیه عالیه
519 00:27:19,510 00:27:20,310 عالیه عالیه
520 00:27:20,710 00:27:22,110 ببخشید ببخشید
521 00:27:22,350 00:27:23,150 یو نیانگ یو نیانگ
522 00:27:23,380 00:27:24,900 خانوم هه یه چیشده؟ خانوم هه یه چیشده؟
523 00:27:25,150 00:27:27,270 ژانگ و یی دائو دارن دعوا میکنن ژانگ و یی دائو دارن دعوا میکنن
524 00:27:27,350 00:27:28,430 عالیه عالیه
525 00:27:28,510 00:27:29,830 دعوا؟ دعوا؟
526 00:27:30,020 00:27:31,340 عالیه عالیه
527 00:27:32,110 00:27:33,630 عالیه عالیه
528 00:27:33,750 00:27:35,590 عالیه عالیه
529 00:27:42,260 00:27:43,060 چرا؟ چرا؟
530 00:27:43,150 00:27:46,510 یی دائو میگه که ژانگ مادرشو خوب نکرده یی دائو میگه که ژانگ مادرشو خوب نکرده
531 00:27:46,750 00:27:48,350 حالا اومده پولشو پس بگیره حالا اومده پولشو پس بگیره
532 00:27:48,500 00:27:49,820 ولی ژانگ پولشو نمیده ولی ژانگ پولشو نمیده
533 00:27:50,070 00:27:51,460 ...باهم به توافقت نرسیدن ...باهم به توافقت نرسیدن
534 00:27:51,550 00:27:52,830 و حالام دعوا میکنن و حالام دعوا میکنن
535 00:27:53,940 00:27:54,740 زودباش زودباش
536 00:27:55,180 00:27:56,500 یی دائو یه مشت یی دائو یه مشت
537 00:27:56,750 00:27:58,030 خانوم هه یه این برای چیه؟ خانوم هه یه این برای چیه؟
538 00:27:58,230 00:28:01,140 دارم شرط میبندم که یی دائو ژانگ رو شکست میده دارم شرط میبندم که یی دائو ژانگ رو شکست میده
539 00:28:01,950 00:28:03,030 یه مشت؟ یه مشت؟
540 00:28:03,190 00:28:04,230 باید بفهمی باید بفهمی
541 00:28:04,310 00:28:05,990 یی دائو با یه ضربه گوشت رو تیکه میکنه یی دائو با یه ضربه گوشت رو تیکه میکنه
542 00:28:06,060 00:28:07,540 با یه مشت میزنش با یه مشت میزنش
543 00:28:08,030 00:28:09,310 ژانگ یه راهب شائولین بوده ژانگ یه راهب شائولین بوده
544 00:28:09,390 00:28:10,670 قلعه شائولینگ رو نمیشناسی؟ قلعه شائولینگ رو نمیشناسی؟
545 00:28:10,990 00:28:13,430 نه ولی من روی لی دائو شرط میبندم- بزنش- نه ولی من روی لی دائو شرط میبندم- بزنش-
546 00:28:13,700 00:28:15,050 بجنگ بجنگ
547 00:28:15,150 00:28:16,030 بجنگ بجنگ
548 00:28:16,110 00:28:17,330 بجنگ بجنگ
549 00:28:17,430 00:28:20,830 بجنگ بجنگ
550 00:28:21,350 00:28:23,350 بجنگ بجنگ
551 00:28:40,820 00:28:41,860 عالیه عالیه
552 00:28:43,140 00:28:44,460 برد برد
553 00:28:46,790 00:28:47,630 ولم کن ولم کن
554 00:28:47,700 00:28:48,500 من خوبم من خوبم
555 00:28:49,790 00:28:50,830 خوشحالم که خوبی خوشحالم که خوبی
556 00:28:50,900 00:28:53,100 من اومدم پول ساعتمو بدم کجاس؟ من اومدم پول ساعتمو بدم کجاس؟
557 00:28:53,230 00:28:54,230 ..ساعتت ..ساعتت
558 00:28:54,630 00:28:55,550 ..ساعتت ..ساعتت
559 00:29:05,930 00:29:06,730 لیوو یی دائو لیوو یی دائو
560 00:29:08,430 00:29:09,350 اون مال منه اون مال منه
561 00:29:09,430 00:29:10,870 من به زانگ قرضش دادم من به زانگ قرضش دادم
562 00:29:13,270 00:29:14,190 ..اون بهم گفت ..اون بهم گفت
563 00:29:14,270 00:29:16,220 اگه ببرم، ساعتو میبرم اگه ببرم، ساعتو میبرم
564 00:29:19,180 00:29:20,480 من پول ساعتو میدم من پول ساعتو میدم
565 00:29:21,230 00:29:22,190 5دلار 5دلار
566 00:29:22,710 00:29:24,690 من ده دلار میخوام من ده دلار میخوام
567 00:29:25,140 00:29:27,220 اما اون فقط 50 سنت برای استخوان بندی هزینه می کنه اما اون فقط 50 سنت برای استخوان بندی هزینه می کنه
568 00:29:27,310 00:29:29,430 5دلار ده برابر اونه 5دلار ده برابر اونه
569 00:29:29,500 00:29:32,100 من ده دلار میخوام من ده دلار میخوام
570 00:29:32,270 00:29:33,350 لیو ی دائو لیو ی دائو
571 00:29:34,310 00:29:35,630 این ساعت مال منه این ساعت مال منه
572 00:29:35,700 00:29:37,740 اگه برش نگردونم ممکنه زندگیمو از دست بدم اگه برش نگردونم ممکنه زندگیمو از دست بدم
573 00:29:39,630 00:29:40,950 من من
574 00:29:41,100 00:29:42,100 ده دلار ده دلار
575 00:29:42,390 00:29:43,510 برای مادرم دادم و ده دلارم میخوام برای مادرم دادم و ده دلارم میخوام
576 00:29:46,550 00:29:47,670 لیو یی دائو لیو یی دائو
577 00:31:05,700 00:31:08,070 اگه اربابش بفهمه ساعت گم شده اگه اربابش بفهمه ساعت گم شده
578 00:31:08,190 00:31:09,550 چطوری توضیح بده؟ چطوری توضیح بده؟
579 00:31:10,990 00:31:13,870 نه نمیتونم بزارم تنبیه بشه نه نمیتونم بزارم تنبیه بشه
580 00:31:14,230 00:31:17,110 باید یه راهی برای پنج دلار دیگه اش پیدا کنم باید یه راهی برای پنج دلار دیگه اش پیدا کنم
581 00:31:22,870 00:31:25,110 شاید جواهر مادرمو بفروشم شاید جواهر مادرمو بفروشم
582 00:31:25,910 00:31:26,750 نه نه
583 00:31:27,070 00:31:28,000 نمیتونم اینکارو کنم نمیتونم اینکارو کنم
584 00:31:28,150 00:31:29,790 یه ارث از اون طرفه یه ارث از اون طرفه
585 00:31:30,140 00:31:31,860 با اناینکهیکه سخترین موقع زندگیشه با اناینکهیکه سخترین موقع زندگیشه
586 00:31:31,940 00:31:33,300 هیچوقت گروش نمیزاره هیچوقت گروش نمیزاره
587 00:31:33,820 00:31:34,820 منم نباید گروش بزارم منم نباید گروش بزارم
588 00:31:35,390 00:31:36,310 بسه بسه
589 00:31:41,750 00:31:43,030 کجا بودی؟ کجا بودی؟
590 00:31:44,420 00:31:45,820 ..تائو مگه نگفت ..تائو مگه نگفت
591 00:31:45,910 00:31:48,470 مادرم ممنوعت کرده که از اتاقت بیای بیرون؟ مادرم ممنوعت کرده که از اتاقت بیای بیرون؟
592 00:31:49,190 00:31:49,990 چرا چرا
593 00:31:50,030 00:31:52,510 پس دستور مامانم برات چیزی نیست؟ پس دستور مامانم برات چیزی نیست؟
594 00:31:53,220 00:31:54,020 ..من ..من
595 00:31:54,620 00:31:55,940 کی گفته میتونی بری بیرون؟ کی گفته میتونی بری بیرون؟
596 00:31:57,500 00:32:00,140 کی گفته که میتونستی به یو ژو کمک کنی؟ کی گفته که میتونستی به یو ژو کمک کنی؟
597 00:32:01,060 00:32:02,500 زن بی شرم زن بی شرم
598 00:32:03,030 00:32:04,190 به چی من نگاه میکنی؟ به چی من نگاه میکنی؟
599 00:32:04,340 00:32:05,540 بگو ببینم؟ بگو ببینم؟
600 00:32:10,790 00:32:11,750 وایسا وایسا
601 00:32:12,350 00:32:14,870 میدونم دقیقا میخوای چیکار کنی میدونم دقیقا میخوای چیکار کنی
602 00:32:15,510 00:32:18,030 میدونم داری از خواهر ساده لوحم استفاده میکنی میدونم داری از خواهر ساده لوحم استفاده میکنی
603 00:32:18,230 00:32:20,430 میخوای که ازت تعریف کنه میخوای که ازت تعریف کنه
604 00:32:21,350 00:32:22,550 چطور میشه اشتباه باشه؟ چطور میشه اشتباه باشه؟
605 00:32:23,220 00:32:25,620 همه میدونن که مادر بزرگت بی شرمه همه میدونن که مادر بزرگت بی شرمه
606 00:32:25,700 00:32:27,220 اربابشو گول زده اربابشو گول زده
607 00:32:27,790 00:32:28,910 مادرتم هم مادرتم هم
608 00:32:29,030 00:32:30,190 اون حتی بدتر بود اون حتی بدتر بود
609 00:32:30,340 00:32:32,610 با یه ژاپنی ازدواج کرد با یه ژاپنی ازدواج کرد
610 00:32:32,790 00:32:33,630 و تو؟ و تو؟
611 00:32:33,990 00:32:36,390 تو روز روشن می گردی تو روز روشن می گردی
612 00:32:36,630 00:32:39,990 مثل کی میشی؟ مثل کی میشی؟
613 00:32:42,670 00:32:44,910 درست مثل کج خلقی های درست مثل کج خلقی های
614 00:32:45,110 00:32:47,390 مادرت و مادربزرگت میشی مادرت و مادربزرگت میشی
615 00:33:05,860 00:33:07,260 میتونی کلی به من توهین کنی میتونی کلی به من توهین کنی
616 00:33:07,540 00:33:10,100 ولی اسم مادر و مادربزرگمو خراب نکن ولی اسم مادر و مادربزرگمو خراب نکن
617 00:33:36,460 00:33:38,340 کمک کمک
618 00:33:38,590 00:33:39,950 کمک کمک
619 00:33:41,420 00:33:42,620 میشنوی؟ میشنوی؟
620 00:33:43,510 00:33:46,030 خانوم جوان کمکم کنید خانوم جوان کمکم کنید
621 00:33:47,270 00:33:48,510 این تقصیر من نبود این تقصیر من نبود
622 00:33:48,590 00:33:50,110 خودت افتادی خودت افتادی
623 00:33:50,180 00:33:52,460 طتاب بفرست پایین طتاب بفرست پایین
624 00:33:52,700 00:33:54,420 یکی بیار که منو بیاره بیرون یکی بیار که منو بیاره بیرون
625 00:33:54,550 00:33:55,790 زودباش زودباش
626 00:33:56,990 00:33:58,270 صبر کن صبر کن
627 00:34:05,520 00:34:06,640 چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟
628 00:34:06,720 00:34:08,040 کمک کمک
629 00:34:08,430 00:34:09,389 خاله؟ خاله؟
630 00:34:48,989 00:34:50,550 چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟
631 00:34:50,630 00:34:51,830 یونیانگ هنوز داخله یونیانگ هنوز داخله
632 00:34:56,020 00:34:59,100 چیکار میکنین؟ کمکم کن چیکار میکنین؟ کمکم کن
633 00:35:10,740 00:35:11,820 اون بدشانسی میاره اون بدشانسی میاره
634 00:35:12,390 00:35:13,590 اون بدشانسی میاره اون بدشانسی میاره
635 00:35:13,660 00:35:14,820 چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟
636 00:35:15,030 00:35:16,230 حتما زنده نیس حتما زنده نیس
637 00:35:19,660 00:35:22,020 اون بدشانسی میاره اون بدشانسی میاره
638 00:35:32,550 00:35:34,310 خانوم جوان خانوم جوان
639 00:35:34,710 00:35:36,230 نجاتم بدین نجاتم بدین
640 00:35:47,300 00:35:48,860 نجاتم بدین نجاتم بدین
641 00:36:01,230 00:36:04,710 فقط تظاهر کن چیزی ندیدی فقط تظاهر کن چیزی ندیدی
642 00:36:04,910 00:36:06,070 واضحه؟ واضحه؟
643 00:36:08,020 00:36:09,220 واضحه؟ واضحه؟
644 00:36:10,750 00:36:12,030 واضحه؟ واضحه؟
645 00:36:14,100 00:36:15,470 بله بله
646 00:36:29,580 00:36:30,510 نجاتم بدین نجاتم بدین
647 00:36:30,700 00:36:31,860 نجاتم بدین نجاتم بدین
648 00:36:54,860 00:36:56,180 خانوم جوان؟ خانوم جوان؟
649 00:36:59,380 00:37:00,500 کجاست؟ کجاست؟
650 00:37:46,150 00:37:48,550 خواهر نوبت توس خواهر نوبت توس
651 00:37:50,700 00:37:52,140 خانوم جوان خانوم جوان
652 00:37:55,140 00:37:56,100 خواهر؟ خواهر؟
653 00:38:05,000 00:38:05,940 خواهر خواهر
654 00:38:07,260 00:38:08,340 خوبی؟ خوبی؟
655 00:38:13,350 00:38:15,190 متاسفم از دوتاتون متاسفم از دوتاتون
656 00:38:15,590 00:38:18,150 حتما با این بازی خسته شدین حتما با این بازی خسته شدین
657 00:38:18,940 00:38:20,700 باشه دیگه اذیتتون نمیکنم باشه دیگه اذیتتون نمیکنم
658 00:38:20,780 00:38:22,020 برای امروز بسه برای امروز بسه
659 00:38:25,910 00:38:28,030 حتما. توک پانجینگ داره شروع میشه حتما. توک پانجینگ داره شروع میشه
660 00:38:28,110 00:38:29,470 یکم استراحت کنیم یکم استراحت کنیم
661 00:38:29,540 00:38:30,380 حتما حتما
662 00:38:30,870 00:38:33,060 ببین شنگ برگشته؟ ببین شنگ برگشته؟
663 00:38:33,140 00:38:34,460 بله مادربزرگ بله مادربزرگ
664 00:38:45,380 00:38:48,300 چیشده؟ ذهنت جای دیگه بود چیشده؟ ذهنت جای دیگه بود
665 00:38:49,220 00:38:51,390 ...خاله اون ...خاله اون
666 00:38:51,460 00:38:52,690 اون هنوز زنده اس؟ اون هنوز زنده اس؟
667 00:38:52,780 00:38:54,530 تو نیستی که مردی پس نترس تو نیستی که مردی پس نترس
668 00:38:56,550 00:38:58,710 اگه بعد از اینکه مرد بیاد دنبالم چی؟ اگه بعد از اینکه مرد بیاد دنبالم چی؟
669 00:38:58,790 00:38:59,790 بیاد دنبالت؟ بیاد دنبالت؟
670 00:39:00,030 00:39:01,350 روح چیزی نیست که ازش بترسی روح چیزی نیست که ازش بترسی
671 00:39:01,660 00:39:03,780 باید از زنده ها بترسی باید از زنده ها بترسی
672 00:39:04,300 00:39:06,940 اگه بمیره نمیتونه دنبال مردت بیاد اگه بمیره نمیتونه دنبال مردت بیاد
673 00:39:07,940 00:39:09,100 مردمو بدزده؟ مردمو بدزده؟
674 00:39:10,300 00:39:12,140 یعنی داشت برادر چن شی رو میدزدید؟ یعنی داشت برادر چن شی رو میدزدید؟
675 00:39:12,350 00:39:13,270 گوش کن گوش کن
676 00:39:13,550 00:39:15,230 دوتاشون رو باهم دیدم دوتاشون رو باهم دیدم
677 00:39:15,510 00:39:18,990 اگه مادرش کر و لال نبود اگه مادرش کر و لال نبود
678 00:39:19,160 00:39:21,840 ...با خانواده چن ازدواج میکرد ...با خانواده چن ازدواج میکرد
679 00:39:21,940 00:39:23,140 به جای من به جای من
680 00:39:24,110 00:39:26,510 و الان دخترش سالمه و الان دخترش سالمه
681 00:39:26,980 00:39:29,100 ولی مثل مادرشه ولی مثل مادرشه
682 00:39:29,660 00:39:31,460 اگه شی ار رو گول بزنه اگه شی ار رو گول بزنه
683 00:39:31,650 00:39:33,410 و عاشقش کنه و عاشقش کنه
684 00:39:33,780 00:39:35,180 کارت تمومه کارت تمومه
685 00:39:35,340 00:39:37,380 اون حقی نداره. اون چیزی نیست اون حقی نداره. اون چیزی نیست
686 00:39:37,550 00:39:38,470 قطعا قطعا
687 00:39:39,070 00:39:41,550 کسی که نمیدونه جایگاش کجاست کسی که نمیدونه جایگاش کجاست
688 00:39:41,630 00:39:43,470 کی میدونه ک چقدر بی شرمه کی میدونه ک چقدر بی شرمه
689 00:39:43,630 00:39:44,670 لیاقتش مرگه لیاقتش مرگه
690 00:39:49,990 00:39:52,550 بسیارخب بسیارخب
691 00:39:53,340 00:39:55,180 ما نباید مشکوک باشیم ما نباید مشکوک باشیم
692 00:40:01,350 00:40:02,870 شی ار- - خاله شی ار- - خاله
693 00:40:03,110 00:40:05,590 عمو تو نیوردی؟ کجاست؟ عمو تو نیوردی؟ کجاست؟
694 00:40:09,580 00:40:10,580 اینجا نیست؟ اینجا نیست؟
695 00:40:11,670 00:40:12,590 نیست نیست
696 00:40:12,670 00:40:14,090 دیدم که از قطار بیرون اومد دیدم که از قطار بیرون اومد
697 00:40:14,220 00:40:16,850 ولی وقتی رومو برگردوندم، ندیدمش ولی وقتی رومو برگردوندم، ندیدمش
698 00:40:17,340 00:40:19,550 فکر میکردم اومده اینجا فکر میکردم اومده اینجا
699 00:40:19,950 00:40:21,390 اینجا نیست اینجا نیست
700 00:40:21,820 00:40:23,380 هنوز مالاکاس هنوز مالاکاس
701 00:40:23,660 00:40:25,740 هنوز پاشو اینجا نذاشته هنوز پاشو اینجا نذاشته
702 00:40:25,980 00:40:27,380 من براش هیچیم من براش هیچیم
703 00:40:29,730 00:40:31,130 نگران نباش نگران نباش
704 00:40:31,300 00:40:32,940 من میارمش من میارمش
705 00:40:37,870 00:40:39,990 ...چطوره ...چطوره
706 00:40:40,380 00:40:42,420 نه تنهام بزار نه تنهام بزار
707 00:40:44,310 00:40:45,910 مشکل اون نیونیا چیه؟ مشکل اون نیونیا چیه؟
708 00:40:46,830 00:40:47,650 اون؟ اون؟
709 00:40:48,060 00:40:49,350 اومده مشروب میخواد اومده مشروب میخواد
710 00:40:49,470 00:40:51,790 اگه یکم بهش مشروب بدی و باهاش باشی اگه یکم بهش مشروب بدی و باهاش باشی
711 00:40:51,860 00:40:53,530 اغلب خودشو نشون میده اغلب خودشو نشون میده
712 00:40:53,870 00:40:55,230 ولی کسی جزئت نمیکنه باهاش کاری کنه ولی کسی جزئت نمیکنه باهاش کاری کنه
713 00:40:55,620 00:40:56,900 بین جنگ شنیدم که بین جنگ شنیدم که
714 00:40:56,990 00:40:58,310 فرستادنش ارتش فرستادنش ارتش
715 00:40:58,460 00:41:00,180 و از سربازای ژاپنی مریضی گرفت و از سربازای ژاپنی مریضی گرفت
716 00:41:03,340 00:41:04,260 بیارش بیارش
717 00:41:05,370 00:41:08,130 تواکای اگه دنبال یکی هستین تواکای اگه دنبال یکی هستین
718 00:41:08,220 00:41:09,700 میتونم یه خوشگلشو بیارم میتونم یه خوشگلشو بیارم
719 00:41:09,820 00:41:10,720 میخوامش میخوامش
720 00:41:11,230 00:41:13,190 باشه یه لحظه باشه یه لحظه
721 00:41:16,060 00:41:16,940 خانوم خانوم
722 00:41:17,820 00:41:20,260 اون تواکای میخواد براتون مشروب بخره اون تواکای میخواد براتون مشروب بخره
723 00:41:20,350 00:41:22,540 شاید باید ببینینش شاید باید ببینینش
724 00:41:32,020 00:41:32,840 نه نه
725 00:41:39,450 00:41:40,660 اون قدردان نیس اون قدردان نیس
726 00:41:40,900 00:41:41,780 چیشده؟ چیشده؟
727 00:41:42,350 00:41:45,150 گفتم که براش نوشیدنی گرفتین گفتم که براش نوشیدنی گرفتین
728 00:41:45,620 00:41:48,390 ولی روشو برگردون و رفت ولی روشو برگردون و رفت
729 00:42:04,820 00:42:05,750 عمو؟ عمو؟
730 00:42:08,900 00:42:10,780 شی ار؟ اینجا چیکار میکنی؟ شی ار؟ اینجا چیکار میکنی؟
731 00:42:11,420 00:42:12,380 دنبالتون بودم دنبالتون بودم
732 00:42:18,780 00:42:21,310 من پامو اونجا نمیزارم من پامو اونجا نمیزارم
733 00:42:21,860 00:42:23,300 وقتی سوار قطار شدم، پشیمون شدم وقتی سوار قطار شدم، پشیمون شدم
734 00:42:24,260 00:42:26,810 حتی اگه پدرت و مادربزرگ از دستم ناراحت بشن حتی اگه پدرت و مادربزرگ از دستم ناراحت بشن
735 00:42:27,100 00:42:28,800 اهمیتی نمیدم اهمیتی نمیدم
736 00:42:29,510 00:42:31,590 عمو نباید اینکارو کنید عمو نباید اینکارو کنید
737 00:42:32,040 00:42:35,220 اینطوری نیست که بین خانواده و زنتون کینه باشه اینطوری نیست که بین خانواده و زنتون کینه باشه
738 00:42:35,430 00:42:36,510 هست هست
739 00:42:37,970 00:42:40,380 اون و دخترش جوشیانگ و یونیانگ رو انداختن تو دریا اون و دخترش جوشیانگ و یونیانگ رو انداختن تو دریا
740 00:42:40,620 00:42:41,900 چه کار بدی چه کار بدی
741 00:42:41,990 00:42:43,670 لیاقت مجازات دارن لیاقت مجازات دارن
742 00:42:43,750 00:42:45,590 هیچوقت نمیبخشمشون هیچوقت نمیبخشمشون
743 00:42:48,390 00:42:49,350 یونیانگ؟ یونیانگ؟
744 00:42:51,480 00:42:52,400 چیشده؟ چیشده؟
745 00:42:54,230 00:42:56,470 یه خدمتکار با این اسم تو خانواده هوانگ هست یه خدمتکار با این اسم تو خانواده هوانگ هست
746 00:42:56,494 00:43:26,494 ♥تیم ترجمه اختصاصی آسیامووی تقدیم میکند♥ ♥ AsianMoviee.ir مترجم:علی ♥ ♥تیم ترجمه اختصاصی آسیامووی تقدیم میکند♥ ♥ AsianMoviee.ir مترجم:علی ♥