This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:19,319 | 00:00:24,319 | Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver | Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver |
2 | 00:00:26,870 | 00:00:29,773 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
3 | 00:00:36,579 | 00:00:38,481 | [WATER DRIPPING] | [WATER DRIPPING] |
4 | 00:01:12,849 | 00:01:14,451 | [FUSE SIZZLING] | [FUSE SIZZLING] |
5 | 00:01:16,051 | 00:01:17,119 | [EXPLOSIVE BOOMS] | [EXPLOSIVE BOOMS] |
6 | 00:02:34,631 | 00:02:37,332 | PRIEST: Forgive this man, found guilty here | PRIEST: Forgive this man, found guilty here |
7 | 00:02:37,467 | 00:02:39,002 | of collaboration with the enemy. | of collaboration with the enemy. |
8 | 00:02:40,570 | 00:02:42,839 | May God have mercy on your soul. | May God have mercy on your soul. |
9 | 00:02:44,106 | 00:02:45,207 | Amen. | Amen. |
10 | 00:02:52,815 | 00:02:54,684 | OFFICER: Attention! | OFFICER: Attention! |
11 | 00:02:54,817 | 00:02:57,319 | - Make ready! - [RIFLES COCKING] | - Make ready! - [RIFLES COCKING] |
12 | 00:02:57,453 | 00:02:58,521 | Aim! | Aim! |
13 | 00:03:00,723 | 00:03:02,525 | - Fire! - [GUNSHOTS] | - Fire! - [GUNSHOTS] |
14 | 00:03:14,871 | 00:03:16,773 | [PEOPLE CHATTERING] | [PEOPLE CHATTERING] |
15 | 00:03:29,084 | 00:03:32,055 | - Has it arrived? Is it here? - Last night. | - Has it arrived? Is it here? - Last night. |
16 | 00:03:32,187 | 00:03:34,122 | Jerome, good work on those etchings. | Jerome, good work on those etchings. |
17 | 00:03:34,256 | 00:03:36,325 | I aim to please. There's a gift on your desk. | I aim to please. There's a gift on your desk. |
18 | 00:03:36,459 | 00:03:38,761 | - Cherries for the family. - I'll try not to eat them | - Cherries for the family. - I'll try not to eat them |
19 | 00:03:38,895 | 00:03:40,797 | before I get home this time. Thank you. | before I get home this time. Thank you. |
20 | 00:03:40,930 | 00:03:42,599 | [TYPEWRITER CLACKING] | [TYPEWRITER CLACKING] |
21 | 00:03:47,169 | 00:03:50,740 | A Dutch Jew with a Canadian uniform. | A Dutch Jew with a Canadian uniform. |
22 | 00:03:50,873 | 00:03:53,076 | Captain. Captain Piller. | Captain. Captain Piller. |
23 | 00:03:53,208 | 00:03:54,911 | Who let this one in? | Who let this one in? |
24 | 00:03:58,581 | 00:04:01,517 | Dekker, this is Minna. Minna, this is Dekker. | Dekker, this is Minna. Minna, this is Dekker. |
25 | 00:04:01,651 | 00:04:03,620 | - Hello, Minna. Nice to meet you. - Hello. | - Hello, Minna. Nice to meet you. - Hello. |
26 | 00:04:03,753 | 00:04:06,154 | We, um... We used to be in the Resistance together. | We, um... We used to be in the Resistance together. |
27 | 00:04:06,288 | 00:04:08,591 | Yeah, but he couldn't resist anything without me. | Yeah, but he couldn't resist anything without me. |
28 | 00:04:08,725 | 00:04:09,826 | - [SCOFFS] - [CHUCKLES] | - [SCOFFS] - [CHUCKLES] |
29 | 00:04:12,028 | 00:04:14,831 | - Working with the Allies now. - Yes. | - Working with the Allies now. - Yes. |
30 | 00:04:14,964 | 00:04:16,833 | Everything in here was stolen, | Everything in here was stolen, |
31 | 00:04:16,966 | 00:04:19,435 | and they put me in charge of finding out who took it | and they put me in charge of finding out who took it |
32 | 00:04:19,569 | 00:04:22,237 | and who sold it to the Nazis. | and who sold it to the Nazis. |
33 | 00:04:22,371 | 00:04:25,508 | But I want to avoid interference from the Ministry of Justice | But I want to avoid interference from the Ministry of Justice |
34 | 00:04:25,642 | 00:04:27,610 | 'cause they seem to have their own agenda, | 'cause they seem to have their own agenda, |
35 | 00:04:27,744 | 00:04:29,512 | and that's why I need you. | and that's why I need you. |
36 | 00:04:29,646 | 00:04:31,246 | I need someone I can trust. | I need someone I can trust. |
37 | 00:04:31,381 | 00:04:33,783 | DEKKER: Well, anything for an old friend. | DEKKER: Well, anything for an old friend. |
38 | 00:04:33,916 | 00:04:35,451 | But do I have to wear a uniform? | But do I have to wear a uniform? |
39 | 00:04:35,585 | 00:04:37,854 | Oh, yeah, it's one of the perks. | Oh, yeah, it's one of the perks. |
40 | 00:04:37,987 | 00:04:42,458 | This was just found in Goring's hidden collection. | This was just found in Goring's hidden collection. |
41 | 00:04:42,592 | 00:04:46,062 | Christ and the Adulteress. It's a Vermeer. | Christ and the Adulteress. It's a Vermeer. |
42 | 00:04:46,194 | 00:04:50,633 | - DEKKER: Vermeer! - And, um, we found a letter. | - DEKKER: Vermeer! - And, um, we found a letter. |
43 | 00:04:50,767 | 00:04:52,502 | - Oh. - Folded in the crate. | - Oh. - Folded in the crate. |
44 | 00:04:55,571 | 00:04:58,273 | I attended a show there once, | I attended a show there once, |
45 | 00:04:58,408 | 00:05:00,342 | had champagne and smoked salmon, | had champagne and smoked salmon, |
46 | 00:05:00,476 | 00:05:02,378 | and saw some terrible paintings. | and saw some terrible paintings. |
47 | 00:05:02,512 | 00:05:05,481 | And what Germans did you meet there? | And what Germans did you meet there? |
48 | 00:05:05,615 | 00:05:08,084 | I shook a hand or two. | I shook a hand or two. |
49 | 00:05:08,216 | 00:05:11,054 | Those pigs were everywhere. You couldn't avoid them. | Those pigs were everywhere. You couldn't avoid them. |
50 | 00:05:12,689 | 00:05:14,256 | I never had that problem. | I never had that problem. |
51 | 00:05:14,390 | 00:05:16,025 | No, me neither. | No, me neither. |
52 | 00:05:17,493 | 00:05:19,696 | I'm a personal friend of Prince Bernhard | I'm a personal friend of Prince Bernhard |
53 | 00:05:19,829 | 00:05:21,898 | and the commander of the Ministry of Justice. | and the commander of the Ministry of Justice. |
54 | 00:05:22,031 | 00:05:23,331 | That's very good for you, | That's very good for you, |
55 | 00:05:23,466 | 00:05:25,333 | but I don't work for the Dutch government | but I don't work for the Dutch government |
56 | 00:05:25,468 | 00:05:27,704 | who ran off when things got hot. Dekker... | who ran off when things got hot. Dekker... |
57 | 00:05:27,837 | 00:05:29,739 | Will you please go sit down? | Will you please go sit down? |
58 | 00:05:34,444 | 00:05:37,345 | I was commissioned by the Allied Command. | I was commissioned by the Allied Command. |
59 | 00:05:37,480 | 00:05:39,015 | Who will soon relinquish power | Who will soon relinquish power |
60 | 00:05:39,148 | 00:05:40,683 | to the rightful Dutch government. | to the rightful Dutch government. |
61 | 00:05:40,817 | 00:05:42,185 | But not today. | But not today. |
62 | 00:05:42,317 | 00:05:44,053 | And the more time I waste on you, | And the more time I waste on you, |
63 | 00:05:44,187 | 00:05:47,623 | the Nazi sympathizers you drank champagne with will slip away. | the Nazi sympathizers you drank champagne with will slip away. |
64 | 00:05:47,757 | 00:05:50,827 | Gentlemen, I'm afraid I must ask you to... | Gentlemen, I'm afraid I must ask you to... |
65 | 00:05:50,960 | 00:05:55,765 | In this letter, the owner of the Goudstikker Gallery | In this letter, the owner of the Goudstikker Gallery |
66 | 00:05:55,898 | 00:05:59,102 | references you in verifying the background | references you in verifying the background |
67 | 00:05:59,234 | 00:06:01,871 | - of a Vermeer painting... - I don't collect art. | - of a Vermeer painting... - I don't collect art. |
68 | 00:06:02,004 | 00:06:05,608 | ...before Reichsmarschall Hermann Goring agreed to buy it. | ...before Reichsmarschall Hermann Goring agreed to buy it. |
69 | 00:06:05,742 | 00:06:07,543 | [PISTOL COCKS] | [PISTOL COCKS] |
70 | 00:06:11,414 | 00:06:14,282 | Christ and the Adulteress was just recovered | Christ and the Adulteress was just recovered |
71 | 00:06:14,417 | 00:06:17,820 | from a railway car in an Austrian salt mine. | from a railway car in an Austrian salt mine. |
72 | 00:06:17,954 | 00:06:20,123 | Thing about Goring... | Thing about Goring... |
73 | 00:06:20,255 | 00:06:22,892 | he kept meticulous records of all his acquisitions. | he kept meticulous records of all his acquisitions. |
74 | 00:06:23,025 | 00:06:24,794 | So now... | So now... |
75 | 00:06:24,927 | 00:06:27,463 | tell me about this letter. | tell me about this letter. |
76 | 00:06:30,867 | 00:06:32,401 | It was a favor. | It was a favor. |
77 | 00:06:33,903 | 00:06:36,773 | I had a respectable name. | I had a respectable name. |
78 | 00:06:36,906 | 00:06:38,741 | I simply wrote that I'd vouch | I simply wrote that I'd vouch |
79 | 00:06:38,875 | 00:06:41,511 | for the painting's provenance to finalize the sale. | for the painting's provenance to finalize the sale. |
80 | 00:06:41,644 | 00:06:44,580 | Because the painting had been stolen from Jews? | Because the painting had been stolen from Jews? |
81 | 00:06:46,314 | 00:06:47,650 | Who was the favor for? | Who was the favor for? |
82 | 00:06:49,418 | 00:06:52,021 | Who brought you the painting? | Who brought you the painting? |
83 | 00:06:52,155 | 00:06:53,723 | Han Van Meegeren. | Han Van Meegeren. |
84 | 00:06:55,725 | 00:06:58,261 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
85 | 00:07:03,800 | 00:07:05,735 | [POUNDING ON DOOR] | [POUNDING ON DOOR] |
86 | 00:07:27,256 | 00:07:28,191 | Han Van Meegeren? | Han Van Meegeren? |
87 | 00:07:30,059 | 00:07:32,360 | - Indeed. - I'm Captain Joseph Piller | - Indeed. - I'm Captain Joseph Piller |
88 | 00:07:32,495 | 00:07:34,197 | of the Allied Provisional Government. | of the Allied Provisional Government. |
89 | 00:07:34,329 | 00:07:37,533 | - Oh. Please, come in, gentlemen. - Thank you. | - Oh. Please, come in, gentlemen. - Thank you. |
90 | 00:07:46,776 | 00:07:49,078 | Were you expecting us? | Were you expecting us? |
91 | 00:07:49,212 | 00:07:52,081 | In these times, one expects anything. | In these times, one expects anything. |
92 | 00:07:52,215 | 00:07:53,649 | Ah, do you play? | Ah, do you play? |
93 | 00:07:53,783 | 00:07:55,551 | No, not anymore. | No, not anymore. |
94 | 00:07:59,188 | 00:08:01,324 | - May I offer you a drink? - DEKKER: Yes. | - May I offer you a drink? - DEKKER: Yes. |
95 | 00:08:01,457 | 00:08:02,859 | No, thanks. | No, thanks. |
96 | 00:08:05,528 | 00:08:06,729 | No? | No? |
97 | 00:08:13,035 | 00:08:15,104 | PILLER: Do you live here all by yourself? | PILLER: Do you live here all by yourself? |
98 | 00:08:15,238 | 00:08:18,074 | For the time being. I am recently divorced. | For the time being. I am recently divorced. |
99 | 00:08:18,207 | 00:08:20,343 | This is my wife's house now. | This is my wife's house now. |
100 | 00:08:20,476 | 00:08:22,211 | She is in France, | She is in France, |
101 | 00:08:22,345 | 00:08:24,580 | and the housekeeper went back to Utrecht. | and the housekeeper went back to Utrecht. |
102 | 00:08:24,714 | 00:08:27,617 | The war has been good to you, huh? | The war has been good to you, huh? |
103 | 00:08:27,750 | 00:08:30,453 | I was lucky enough to sell a series of Flemish primitives | I was lucky enough to sell a series of Flemish primitives |
104 | 00:08:30,586 | 00:08:32,188 | before hostilities broke out. | before hostilities broke out. |
105 | 00:08:32,321 | 00:08:34,457 | So you're an art dealer? | So you're an art dealer? |
106 | 00:08:34,590 | 00:08:37,526 | I am a painter and an art lover. | I am a painter and an art lover. |
107 | 00:08:37,660 | 00:08:40,396 | But, of course, I take my opportunities where I can. | But, of course, I take my opportunities where I can. |
108 | 00:08:40,529 | 00:08:42,865 | And during the war, what did you do? | And during the war, what did you do? |
109 | 00:08:42,999 | 00:08:45,034 | Tried to survive, like everybody else. | Tried to survive, like everybody else. |
110 | 00:08:45,167 | 00:08:47,336 | Running out of champagne must have been devastating. | Running out of champagne must have been devastating. |
111 | 00:08:47,470 | 00:08:49,171 | Oh, not as bad as running out of caviar. | Oh, not as bad as running out of caviar. |
112 | 00:08:49,305 | 00:08:50,606 | - [SCOFFS] - Shall we sit? | - [SCOFFS] - Shall we sit? |
113 | 00:08:50,740 | 00:08:52,942 | No, no, we're taking a walk. | No, no, we're taking a walk. |
114 | 00:08:53,075 | 00:08:55,678 | Ah. Do I need a jacket? | Ah. Do I need a jacket? |
115 | 00:09:02,518 | 00:09:05,121 | You haven't asked why I'm here. | You haven't asked why I'm here. |
116 | 00:09:05,254 | 00:09:07,857 | Well, I find that in life, as in art, | Well, I find that in life, as in art, |
117 | 00:09:07,990 | 00:09:11,294 | it's always best not to spoil the surprise. | it's always best not to spoil the surprise. |
118 | 00:09:11,460 | 00:09:13,296 | Or maybe it's no surprise at all. | Or maybe it's no surprise at all. |
119 | 00:09:17,366 | 00:09:18,501 | Shall we? | Shall we? |
120 | 00:09:23,072 | 00:09:25,608 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
121 | 00:09:42,124 | 00:09:43,826 | [PEOPLE CLAMORING] | [PEOPLE CLAMORING] |
122 | 00:10:23,332 | 00:10:25,701 | PILLER: Do you like Johannes Vermeer? | PILLER: Do you like Johannes Vermeer? |
123 | 00:10:25,835 | 00:10:28,472 | VAN MEEGEREN: Of course. The equal of Rembrandt, | VAN MEEGEREN: Of course. The equal of Rembrandt, |
124 | 00:10:28,604 | 00:10:30,206 | superior to Hals, | superior to Hals, |
125 | 00:10:30,339 | 00:10:32,675 | and only a hair behind Michelangelo and da Vinci. | and only a hair behind Michelangelo and da Vinci. |
126 | 00:10:32,808 | 00:10:36,212 | PILLER: And this one, Christ and the Adulteress. | PILLER: And this one, Christ and the Adulteress. |
127 | 00:10:36,345 | 00:10:37,747 | How does that rate? | How does that rate? |
128 | 00:10:39,949 | 00:10:42,018 | Undoubtedly a masterpiece. | Undoubtedly a masterpiece. |
129 | 00:10:42,151 | 00:10:45,321 | It has his hallmark command of light and color | It has his hallmark command of light and color |
130 | 00:10:45,455 | 00:10:50,526 | and yet with a gravitas absent from his more celebrated work. | and yet with a gravitas absent from his more celebrated work. |
131 | 00:10:50,659 | 00:10:52,995 | You take interest in art as well as music? | You take interest in art as well as music? |
132 | 00:10:53,129 | 00:10:56,032 | Oh, no, no, no. | Oh, no, no, no. |
133 | 00:10:56,165 | 00:10:58,034 | What interests me is that it was sold | What interests me is that it was sold |
134 | 00:10:58,167 | 00:10:59,802 | to Reichsmarschall Hermann Goring | to Reichsmarschall Hermann Goring |
135 | 00:10:59,935 | 00:11:02,371 | for more than 1.5 million guilders, | for more than 1.5 million guilders, |
136 | 00:11:02,506 | 00:11:07,810 | which is the largest sum ever paid for a work of art. | which is the largest sum ever paid for a work of art. |
137 | 00:11:07,943 | 00:11:10,480 | Which proves that pigs can sometimes have taste. | Which proves that pigs can sometimes have taste. |
138 | 00:11:10,613 | 00:11:12,548 | - Mm. - Or perhaps too much money. | - Mm. - Or perhaps too much money. |
139 | 00:11:12,681 | 00:11:14,016 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
140 | 00:11:14,150 | 00:11:15,419 | I've traced the sale | I've traced the sale |
141 | 00:11:15,551 | 00:11:17,553 | back to the Goudstikker Gallery, | back to the Goudstikker Gallery, |
142 | 00:11:17,686 | 00:11:21,023 | through a network of your associates, to you. | through a network of your associates, to you. |
143 | 00:11:21,157 | 00:11:22,426 | Mm-hm. | Mm-hm. |
144 | 00:11:25,395 | 00:11:27,431 | I need to know where this Vermeer came from. | I need to know where this Vermeer came from. |
145 | 00:11:27,563 | 00:11:31,468 | Was it from a looted collection? Jews trying to flee Europe? | Was it from a looted collection? Jews trying to flee Europe? |
146 | 00:11:34,203 | 00:11:37,873 | Mr. Van Meegeren, as you know, | Mr. Van Meegeren, as you know, |
147 | 00:11:38,007 | 00:11:42,078 | collaboration with the enemy is a capital offense. | collaboration with the enemy is a capital offense. |
148 | 00:11:42,211 | 00:11:44,747 | They're shooting people in the streets daily. | They're shooting people in the streets daily. |
149 | 00:11:45,948 | 00:11:48,584 | We all must die sometime. Hmm? | We all must die sometime. Hmm? |
150 | 00:11:48,717 | 00:11:52,621 | Although Vermeer, Hals, Bosch, they... They live forever. | Although Vermeer, Hals, Bosch, they... They live forever. |
151 | 00:11:52,755 | 00:11:54,690 | They speak to us across the centuries. | They speak to us across the centuries. |
152 | 00:11:54,824 | 00:11:57,461 | But you're not among those names, are you... | But you're not among those names, are you... |
153 | 00:11:57,593 | 00:12:00,696 | Mr. Van Meegeren? | Mr. Van Meegeren? |
154 | 00:12:00,830 | 00:12:03,567 | So you must have made your fortune some other way. | So you must have made your fortune some other way. |
155 | 00:12:03,699 | 00:12:05,402 | And what, may I ask, | And what, may I ask, |
156 | 00:12:05,535 | 00:12:08,204 | will be your great legacy, Captain Piller? | will be your great legacy, Captain Piller? |
157 | 00:12:08,337 | 00:12:10,407 | Putting you and your friends in jail. | Putting you and your friends in jail. |
158 | 00:12:10,540 | 00:12:12,442 | Or in a noose. | Or in a noose. |
159 | 00:12:12,576 | 00:12:15,445 | This is your chance at redemption | This is your chance at redemption |
160 | 00:12:15,579 | 00:12:19,281 | and perhaps, more importantly, survival. | and perhaps, more importantly, survival. |
161 | 00:12:20,883 | 00:12:23,152 | And yet I am sensing that perhaps it is you | And yet I am sensing that perhaps it is you |
162 | 00:12:23,285 | 00:12:25,455 | who needs redemption, no? | who needs redemption, no? |
163 | 00:12:35,064 | 00:12:35,965 | [CHUCKLES SOFTLY] | [CHUCKLES SOFTLY] |
164 | 00:12:37,900 | 00:12:39,301 | [CHUCKLES SOFTLY] | [CHUCKLES SOFTLY] |
165 | 00:12:40,403 | 00:12:42,171 | Put him in solitary. | Put him in solitary. |
166 | 00:12:42,304 | 00:12:44,773 | Single rations. No visitors. | Single rations. No visitors. |
167 | 00:12:46,510 | 00:12:49,044 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
168 | 00:13:13,269 | 00:13:15,171 | [BLOWS] | [BLOWS] |
169 | 00:13:22,978 | 00:13:26,081 | - Finn, want to help me? - Sure, Papa. | - Finn, want to help me? - Sure, Papa. |
170 | 00:13:30,520 | 00:13:32,321 | - Take these. - Okay. | - Take these. - Okay. |
171 | 00:13:33,657 | 00:13:35,858 | And they go into these. | And they go into these. |
172 | 00:13:48,137 | 00:13:50,072 | VAN MEEGEREN: Only I can paint the picture | VAN MEEGEREN: Only I can paint the picture |
173 | 00:13:50,206 | 00:13:52,509 | that you so desperately want to see. | that you so desperately want to see. |
174 | 00:13:54,644 | 00:13:59,348 | And what is it that I so desperately want to see? | And what is it that I so desperately want to see? |
175 | 00:13:59,482 | 00:14:02,519 | You want justice against the wicked, yes? | You want justice against the wicked, yes? |
176 | 00:14:02,652 | 00:14:05,921 | So you're going to need me. | So you're going to need me. |
177 | 00:14:06,055 | 00:14:07,524 | But I ask a favor. | But I ask a favor. |
178 | 00:14:07,657 | 00:14:09,758 | I need my paints. I need my brushes. | I need my paints. I need my brushes. |
179 | 00:14:09,892 | 00:14:12,761 | - Please, send me home... - I'll have them brought here. | - Please, send me home... - I'll have them brought here. |
180 | 00:14:12,895 | 00:14:15,831 | There is no life here, no inspiration. | There is no life here, no inspiration. |
181 | 00:14:17,701 | 00:14:20,002 | Do you want inspiration? | Do you want inspiration? |
182 | 00:14:20,135 | 00:14:24,940 | What do you need inspiration for if I break your hands? | What do you need inspiration for if I break your hands? |
183 | 00:14:25,074 | 00:14:26,275 | Hm? | Hm? |
184 | 00:14:36,586 | 00:14:38,787 | [HUMMING TUNE] | [HUMMING TUNE] |
185 | 00:14:44,594 | 00:14:45,828 | Piller? | Piller? |
186 | 00:14:47,229 | 00:14:48,764 | I'm Detective De Klerks. | I'm Detective De Klerks. |
187 | 00:14:50,132 | 00:14:52,067 | Ministry of Justice. Long time. | Ministry of Justice. Long time. |
188 | 00:14:52,201 | 00:14:54,571 | I've heard you snagged a big fish, | I've heard you snagged a big fish, |
189 | 00:14:54,704 | 00:14:56,305 | a Van Meegeren. Is that right? | a Van Meegeren. Is that right? |
190 | 00:14:56,439 | 00:14:59,442 | - Who told you? - Ah, jungle drum, you know. | - Who told you? - Ah, jungle drum, you know. |
191 | 00:14:59,576 | 00:15:01,444 | We need to question him. | We need to question him. |
192 | 00:15:03,680 | 00:15:05,247 | [LAUGHS] | [LAUGHS] |
193 | 00:15:05,382 | 00:15:08,752 | We're on the same team here. We need to share information. | We're on the same team here. We need to share information. |
194 | 00:15:08,884 | 00:15:10,654 | Are we on the same team? | Are we on the same team? |
195 | 00:15:10,786 | 00:15:14,089 | Last time I handed over a lead, he somehow slipped away. | Last time I handed over a lead, he somehow slipped away. |
196 | 00:15:14,223 | 00:15:15,492 | The old boys' network. | The old boys' network. |
197 | 00:15:15,625 | 00:15:17,594 | Perhaps they should rename your outfit | Perhaps they should rename your outfit |
198 | 00:15:17,727 | 00:15:20,162 | the Ministry of Convenient Justice. | the Ministry of Convenient Justice. |
199 | 00:15:20,296 | 00:15:22,298 | - Hmm? - [LAUGHS] | - Hmm? - [LAUGHS] |
200 | 00:15:22,432 | 00:15:24,800 | You and me, we're just foot soldiers. | You and me, we're just foot soldiers. |
201 | 00:15:24,933 | 00:15:27,437 | We don't have to worry about the big picture. | We don't have to worry about the big picture. |
202 | 00:15:27,570 | 00:15:31,441 | I see. Well, keep your attention on your feet, then. | I see. Well, keep your attention on your feet, then. |
203 | 00:15:31,574 | 00:15:34,644 | Excuse me. What were you before the war? | Excuse me. What were you before the war? |
204 | 00:15:34,778 | 00:15:36,178 | A tailor, right? | A tailor, right? |
205 | 00:15:36,312 | 00:15:38,448 | I've been a police investigator for 15 years, | I've been a police investigator for 15 years, |
206 | 00:15:38,581 | 00:15:40,784 | and this could be bigger than some paintings. | and this could be bigger than some paintings. |
207 | 00:15:40,916 | 00:15:44,153 | This Van Meegeren may have helped fund the Abwehr spy ring, | This Van Meegeren may have helped fund the Abwehr spy ring, |
208 | 00:15:44,286 | 00:15:46,822 | - laundering money for the Nazis. - Even more reason | - laundering money for the Nazis. - Even more reason |
209 | 00:15:46,955 | 00:15:48,957 | your department should stay away from this. | your department should stay away from this. |
210 | 00:15:49,091 | 00:15:51,394 | Look, all this bluster and confidence, Piller, | Look, all this bluster and confidence, Piller, |
211 | 00:15:51,528 | 00:15:54,330 | it's a pretty good mask, but you're in over your head here. | it's a pretty good mask, but you're in over your head here. |
212 | 00:15:54,464 | 00:15:57,534 | - [SCOFFS] - Yeah. And you know it. | - [SCOFFS] - Yeah. And you know it. |
213 | 00:15:57,667 | 00:15:59,968 | I don't need your permission to see Van Meegeren. | I don't need your permission to see Van Meegeren. |
214 | 00:16:00,102 | 00:16:01,705 | - Oh. - I was just being courteous. | - Oh. - I was just being courteous. |
215 | 00:16:01,837 | 00:16:04,340 | This is a joint jurisdiction facility, | This is a joint jurisdiction facility, |
216 | 00:16:04,474 | 00:16:10,012 | and I have a signed order here from the Dutch government | and I have a signed order here from the Dutch government |
217 | 00:16:10,145 | 00:16:12,515 | granting me your fish. | granting me your fish. |
218 | 00:16:12,649 | 00:16:13,783 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
219 | 00:16:13,916 | 00:16:15,984 | So, in fact, we'll take it from here. | So, in fact, we'll take it from here. |
220 | 00:16:18,488 | 00:16:21,023 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
221 | 00:16:33,369 | 00:16:35,070 | DE KLERKS: Ministry of Justice. | DE KLERKS: Ministry of Justice. |
222 | 00:16:41,578 | 00:16:42,779 | Boys. | Boys. |
223 | 00:17:01,664 | 00:17:04,166 | Dekker? Dekker! | Dekker? Dekker! |
224 | 00:17:04,299 | 00:17:05,535 | Get him out. | Get him out. |
225 | 00:17:10,707 | 00:17:13,175 | - Time for exercise. Come on. - What? | - Time for exercise. Come on. - What? |
226 | 00:17:13,308 | 00:17:15,378 | - Come on. - Come on. | - Come on. - Come on. |
227 | 00:17:15,512 | 00:17:17,045 | Get him out of there. | Get him out of there. |
228 | 00:17:38,601 | 00:17:39,636 | This way. | This way. |
229 | 00:17:42,137 | 00:17:43,338 | DE KLERKS: Hey! | DE KLERKS: Hey! |
230 | 00:17:48,912 | 00:17:49,846 | Piller! | Piller! |
231 | 00:17:52,582 | 00:17:55,452 | [ALL PANTING] | [ALL PANTING] |
232 | 00:17:55,585 | 00:17:59,254 | Not that I didn't enjoy it, but what the hell did we just do? | Not that I didn't enjoy it, but what the hell did we just do? |
233 | 00:17:59,389 | 00:18:03,125 | De Klerks wants him, but no one takes my fish. | De Klerks wants him, but no one takes my fish. |
234 | 00:18:04,226 | 00:18:07,262 | Your fish? How flattering. | Your fish? How flattering. |
235 | 00:18:18,741 | 00:18:21,478 | Oh. Very beautiful, Joe. | Oh. Very beautiful, Joe. |
236 | 00:18:29,786 | 00:18:31,987 | Ah, yes. | Ah, yes. |
237 | 00:18:32,120 | 00:18:34,891 | Well, splendid. I can definitely paint in here. | Well, splendid. I can definitely paint in here. |
238 | 00:18:35,023 | 00:18:36,826 | Well, as long as you're happy... | Well, as long as you're happy... |
239 | 00:18:38,528 | 00:18:41,163 | I'll make a list of my supplies. My assistant, Cootje, | I'll make a list of my supplies. My assistant, Cootje, |
240 | 00:18:41,296 | 00:18:43,131 | knows where everything is in my studio. | knows where everything is in my studio. |
241 | 00:18:43,265 | 00:18:45,200 | And I'm going to need my whiskey. | And I'm going to need my whiskey. |
242 | 00:18:45,334 | 00:18:47,804 | I'll get your paints. Forget about the whiskey. | I'll get your paints. Forget about the whiskey. |
243 | 00:18:47,937 | 00:18:51,073 | And, please, don't play games with me. | And, please, don't play games with me. |
244 | 00:18:51,206 | 00:18:53,743 | Mr. Dekker here has my permission | Mr. Dekker here has my permission |
245 | 00:18:53,877 | 00:18:57,045 | to break both your legs if you try and escape. | to break both your legs if you try and escape. |
246 | 00:18:57,179 | 00:18:59,549 | May I borrow your notepad and pen? | May I borrow your notepad and pen? |
247 | 00:19:06,355 | 00:19:09,291 | You are going to need to find this man. | You are going to need to find this man. |
248 | 00:19:12,962 | 00:19:16,466 | Theo Wijngaarden. Why? Who's he? | Theo Wijngaarden. Why? Who's he? |
249 | 00:19:16,599 | 00:19:19,903 | He's the most important player in this little game. | He's the most important player in this little game. |
250 | 00:19:21,604 | 00:19:24,039 | Do you want your paints or not? | Do you want your paints or not? |
251 | 00:19:24,172 | 00:19:27,010 | Yes, and in return, all will be revealed. | Yes, and in return, all will be revealed. |
252 | 00:19:27,142 | 00:19:29,311 | I believe Theo should be in Amsterdam. | I believe Theo should be in Amsterdam. |
253 | 00:19:29,445 | 00:19:31,514 | I don't know. But you need to find him. | I don't know. But you need to find him. |
254 | 00:19:33,550 | 00:19:35,418 | PILLER: Don't let him out of your sight. | PILLER: Don't let him out of your sight. |
255 | 00:19:37,921 | 00:19:39,722 | MAN: This is outrageous! | MAN: This is outrageous! |
256 | 00:19:39,856 | 00:19:44,092 | Van Meegeren is instrumental to our case. We have every right... | Van Meegeren is instrumental to our case. We have every right... |
257 | 00:19:44,226 | 00:19:46,462 | His lackey, De Klerks, tried to steal my prisoner. | His lackey, De Klerks, tried to steal my prisoner. |
258 | 00:19:46,596 | 00:19:47,864 | Enough. | Enough. |
259 | 00:19:49,197 | 00:19:51,066 | [SIGHS] | [SIGHS] |
260 | 00:19:51,199 | 00:19:53,235 | Where'd you serve in the war? | Where'd you serve in the war? |
261 | 00:19:53,368 | 00:19:54,871 | Don't see what that has to do with this. | Don't see what that has to do with this. |
262 | 00:19:55,004 | 00:19:56,906 | Answer the question. | Answer the question. |
263 | 00:19:57,040 | 00:19:59,909 | London. Helping Holland's efforts | London. Helping Holland's efforts |
264 | 00:20:00,043 | 00:20:02,445 | to the best of my ability. | to the best of my ability. |
265 | 00:20:02,579 | 00:20:04,781 | Get the hell out of my office. | Get the hell out of my office. |
266 | 00:20:16,158 | 00:20:18,226 | - Thank you. - [SCOFFS] | - Thank you. - [SCOFFS] |
267 | 00:20:18,360 | 00:20:21,798 | He'll be back. Allied Command is coming to an end. | He'll be back. Allied Command is coming to an end. |
268 | 00:20:21,931 | 00:20:25,300 | And Theo Wijngaarden, what about him? | And Theo Wijngaarden, what about him? |
269 | 00:20:25,435 | 00:20:27,235 | I'll put it out on the wire. | I'll put it out on the wire. |
270 | 00:20:33,443 | 00:20:34,711 | Joe. | Joe. |
271 | 00:20:36,178 | 00:20:37,747 | Ease up. | Ease up. |
272 | 00:20:37,880 | 00:20:40,950 | You're not going to get every single one of them. | You're not going to get every single one of them. |
273 | 00:20:42,284 | 00:20:44,821 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
274 | 00:20:51,961 | 00:20:53,295 | [MINNA SIGHS] | [MINNA SIGHS] |
275 | 00:20:53,429 | 00:20:54,631 | I had a call | I had a call |
276 | 00:20:54,764 | 00:20:56,466 | - from the Ministry of Justice. - Uh-huh? | - from the Ministry of Justice. - Uh-huh? |
277 | 00:20:56,599 | 00:20:59,002 | They're taking you off their Christmas list. | They're taking you off their Christmas list. |
278 | 00:20:59,134 | 00:21:00,870 | Yeah, we don't have much time. | Yeah, we don't have much time. |
279 | 00:21:01,004 | 00:21:03,271 | - We need to keep up the search for Theo Wijngaarden. - Yes. | - We need to keep up the search for Theo Wijngaarden. - Yes. |
280 | 00:21:03,406 | 00:21:05,808 | And let's put more pressure on Van Meegeren. | And let's put more pressure on Van Meegeren. |
281 | 00:21:09,112 | 00:21:10,312 | MINNA: Maybe I can help. | MINNA: Maybe I can help. |
282 | 00:21:11,948 | 00:21:13,783 | - You want to have a go at him? - Yeah. | - You want to have a go at him? - Yeah. |
283 | 00:21:13,916 | 00:21:15,985 | - I can rough him up a little. - [LAUGHS] | - I can rough him up a little. - [LAUGHS] |
284 | 00:21:16,119 | 00:21:19,455 | What? I'm not saying it's going to be pretty, but... | What? I'm not saying it's going to be pretty, but... |
285 | 00:21:19,589 | 00:21:21,090 | And here I was thinking | And here I was thinking |
286 | 00:21:21,223 | 00:21:23,826 | that you're just a nice, quiet girl from The Hague. | that you're just a nice, quiet girl from The Hague. |
287 | 00:21:25,495 | 00:21:28,163 | PILLER: We need to find Van Meegeren's wife. | PILLER: We need to find Van Meegeren's wife. |
288 | 00:21:28,296 | 00:21:29,799 | - MINNA: Yes. - Right. | - MINNA: Yes. - Right. |
289 | 00:21:29,932 | 00:21:31,768 | - See you tomorrow. - See you tomorrow. | - See you tomorrow. - See you tomorrow. |
290 | 00:21:33,168 | 00:21:34,771 | [DOOR OPENS] | [DOOR OPENS] |
291 | 00:21:38,508 | 00:21:40,009 | [DOOR CLOSES] | [DOOR CLOSES] |
292 | 00:21:50,553 | 00:21:51,487 | Hello. | Hello. |
293 | 00:21:52,655 | 00:21:54,724 | Who was that? | Who was that? |
294 | 00:21:54,857 | 00:21:56,426 | That's Minna. That's my assistant. | That's Minna. That's my assistant. |
295 | 00:21:56,559 | 00:22:00,063 | She's helping me with the Van Meegeren case. | She's helping me with the Van Meegeren case. |
296 | 00:22:00,195 | 00:22:01,531 | She's very pretty. | She's very pretty. |
297 | 00:22:02,699 | 00:22:03,866 | - Is she? - Mm-hm. | - Is she? - Mm-hm. |
298 | 00:22:04,000 | 00:22:05,735 | I hadn't noticed. | I hadn't noticed. |
299 | 00:22:05,868 | 00:22:08,604 | Must make the long hours so much easier. | Must make the long hours so much easier. |
300 | 00:22:08,738 | 00:22:11,908 | Do you want to talk about your long hours during the war? | Do you want to talk about your long hours during the war? |
301 | 00:22:17,647 | 00:22:18,881 | That's not fair, Joe. | That's not fair, Joe. |
302 | 00:22:30,727 | 00:22:33,863 | DEKKER: Hey, boys. Looking to buy some art? | DEKKER: Hey, boys. Looking to buy some art? |
303 | 00:22:33,996 | 00:22:35,263 | [DE KLERKS CHUCKLES] | [DE KLERKS CHUCKLES] |
304 | 00:22:35,398 | 00:22:37,166 | We are crazy for art. | We are crazy for art. |
305 | 00:22:37,299 | 00:22:39,001 | Love to take a peek at what you have. | Love to take a peek at what you have. |
306 | 00:22:39,135 | 00:22:41,236 | Well, we're closed now. | Well, we're closed now. |
307 | 00:22:41,369 | 00:22:42,270 | Which means... | Which means... |
308 | 00:22:44,440 | 00:22:47,643 | take your boy scouts and fuck off. | take your boy scouts and fuck off. |
309 | 00:22:50,113 | 00:22:52,715 | [CLEARS THROAT] | [CLEARS THROAT] |
310 | 00:22:52,849 | 00:22:55,084 | Tell your tailor he'll be sewing prison uniforms | Tell your tailor he'll be sewing prison uniforms |
311 | 00:22:55,218 | 00:22:58,387 | for the next 40 years when I'm done with him, will you? | for the next 40 years when I'm done with him, will you? |
312 | 00:23:01,424 | 00:23:03,059 | Good dog. | Good dog. |
313 | 00:23:03,192 | 00:23:04,127 | Let's go. | Let's go. |
314 | 00:23:06,763 | 00:23:08,831 | PILLER: Anything else we can get you? | PILLER: Anything else we can get you? |
315 | 00:23:08,965 | 00:23:10,332 | A drink would be nice. | A drink would be nice. |
316 | 00:23:14,302 | 00:23:15,872 | And who's she? | And who's she? |
317 | 00:23:16,005 | 00:23:18,273 | This is my assistant, Cootje Henning. | This is my assistant, Cootje Henning. |
318 | 00:23:18,407 | 00:23:21,377 | Cootje, meet my jailer, Joseph. | Cootje, meet my jailer, Joseph. |
319 | 00:23:21,511 | 00:23:23,278 | - I have to run. - Oh... | - I have to run. - Oh... |
320 | 00:23:23,412 | 00:23:24,647 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
321 | 00:23:26,215 | 00:23:28,151 | Next time, I'll try to bring your whiskey. | Next time, I'll try to bring your whiskey. |
322 | 00:23:28,283 | 00:23:29,552 | Yes, if you could. | Yes, if you could. |
323 | 00:23:29,685 | 00:23:31,387 | She's not your assistant, is she? | She's not your assistant, is she? |
324 | 00:23:31,521 | 00:23:33,489 | She's your goddamn girlfriend. | She's your goddamn girlfriend. |
325 | 00:23:33,623 | 00:23:34,991 | Little bit of both. | Little bit of both. |
326 | 00:23:37,059 | 00:23:38,795 | She brought the paints. | She brought the paints. |
327 | 00:23:38,928 | 00:23:40,596 | When she took her clothes off, | When she took her clothes off, |
328 | 00:23:40,730 | 00:23:43,099 | you know, what was I supposed to do? | you know, what was I supposed to do? |
329 | 00:23:43,232 | 00:23:46,969 | Miss Henning, wait up. I'd like a word. | Miss Henning, wait up. I'd like a word. |
330 | 00:23:47,103 | 00:23:49,772 | I'm late meeting my husband. | I'm late meeting my husband. |
331 | 00:23:49,906 | 00:23:51,674 | Han knows where to find me. | Han knows where to find me. |
332 | 00:23:53,276 | 00:23:56,112 | VAN MEEGEREN: All for art, I assure you. | VAN MEEGEREN: All for art, I assure you. |
333 | 00:23:56,245 | 00:23:59,549 | - We're wasting time, Joe. - No, you're wasting my time. | - We're wasting time, Joe. - No, you're wasting my time. |
334 | 00:23:59,682 | 00:24:02,185 | Theo Wijngaarden can't be found. | Theo Wijngaarden can't be found. |
335 | 00:24:02,317 | 00:24:04,220 | I don't imagine you've heard of a painter | I don't imagine you've heard of a painter |
336 | 00:24:04,352 | 00:24:05,655 | by the name of Willem Gillisz Kool. | by the name of Willem Gillisz Kool. |
337 | 00:24:05,788 | 00:24:07,223 | No, I haven't. | No, I haven't. |
338 | 00:24:07,355 | 00:24:08,624 | Kool created hundreds | Kool created hundreds |
339 | 00:24:08,758 | 00:24:10,993 | of beautiful works three centuries ago. | of beautiful works three centuries ago. |
340 | 00:24:11,127 | 00:24:13,729 | Not one of them is worth the canvas they're painted on. | Not one of them is worth the canvas they're painted on. |
341 | 00:24:13,863 | 00:24:16,399 | Listen, I'm not really interested in art history. | Listen, I'm not really interested in art history. |
342 | 00:24:16,532 | 00:24:18,134 | Vermeer, on the other hand, | Vermeer, on the other hand, |
343 | 00:24:18,267 | 00:24:20,169 | paints just over 30 pictures his whole career, | paints just over 30 pictures his whole career, |
344 | 00:24:20,303 | 00:24:22,004 | each worth a staggering fortune. | each worth a staggering fortune. |
345 | 00:24:22,138 | 00:24:24,173 | - Do you know why? - No, and I don't care. | - Do you know why? - No, and I don't care. |
346 | 00:24:24,307 | 00:24:25,508 | You should. | You should. |
347 | 00:24:25,641 | 00:24:27,476 | You think you're investigating art, | You think you're investigating art, |
348 | 00:24:27,610 | 00:24:29,512 | but you're investigating money and power. | but you're investigating money and power. |
349 | 00:24:29,645 | 00:24:31,714 | Then get on with it. | Then get on with it. |
350 | 00:24:31,848 | 00:24:36,686 | Somebody decides. A so-called expert, a critic. | Somebody decides. A so-called expert, a critic. |
351 | 00:24:36,819 | 00:24:39,822 | They proclaim that this is genius, | They proclaim that this is genius, |
352 | 00:24:39,956 | 00:24:41,490 | this is important, this is art. | this is important, this is art. |
353 | 00:24:41,624 | 00:24:45,661 | And so a legend begins and a legend builds. | And so a legend begins and a legend builds. |
354 | 00:24:45,795 | 00:24:47,463 | Wealthy merchants see their chance | Wealthy merchants see their chance |
355 | 00:24:47,597 | 00:24:49,699 | to become cultured by owning it, | to become cultured by owning it, |
356 | 00:24:49,832 | 00:24:51,901 | museums fight to put it on their walls, | museums fight to put it on their walls, |
357 | 00:24:52,034 | 00:24:54,604 | and so it goes, on and on. | and so it goes, on and on. |
358 | 00:24:54,737 | 00:24:58,441 | When I was a boy, my father used to beat me for painting. | When I was a boy, my father used to beat me for painting. |
359 | 00:25:00,243 | 00:25:03,246 | Even though it was the only passion in life I had. | Even though it was the only passion in life I had. |
360 | 00:25:04,981 | 00:25:07,016 | But I took my beatings. | But I took my beatings. |
361 | 00:25:07,149 | 00:25:10,119 | And when I could, I moved away from home to Paris | And when I could, I moved away from home to Paris |
362 | 00:25:10,253 | 00:25:11,387 | and I painted even more. | and I painted even more. |
363 | 00:25:11,520 | 00:25:12,455 | I drank too much, | I drank too much, |
364 | 00:25:12,588 | 00:25:13,890 | I slept with too few women, | I slept with too few women, |
365 | 00:25:14,023 | 00:25:15,625 | and I eventually went insane. | and I eventually went insane. |
366 | 00:25:15,758 | 00:25:20,162 | One very stormy night, about to leap off the Eiffel Tower, | One very stormy night, about to leap off the Eiffel Tower, |
367 | 00:25:20,296 | 00:25:22,265 | a crack in the heavens opened. | a crack in the heavens opened. |
368 | 00:25:22,398 | 00:25:23,900 | It could have been the absinthe, | It could have been the absinthe, |
369 | 00:25:24,033 | 00:25:27,270 | but I swore I glimpsed the Almighty. | but I swore I glimpsed the Almighty. |
370 | 00:25:27,403 | 00:25:29,038 | I very quickly came back to Holland, | I very quickly came back to Holland, |
371 | 00:25:29,171 | 00:25:31,274 | and in a raging fever of creation, | and in a raging fever of creation, |
372 | 00:25:31,407 | 00:25:33,943 | I painted for months without sleep. | I painted for months without sleep. |
373 | 00:25:34,076 | 00:25:36,345 | Finally, when I collapsed, | Finally, when I collapsed, |
374 | 00:25:36,479 | 00:25:39,949 | I wept for days, beholding my work. | I wept for days, beholding my work. |
375 | 00:25:40,082 | 00:25:42,785 | I had captured my soul on canvas, | I had captured my soul on canvas, |
376 | 00:25:42,919 | 00:25:46,455 | snatched perfection from the gods. | snatched perfection from the gods. |
377 | 00:25:46,589 | 00:25:49,892 | An influential friend immediately arranged an exhibit | An influential friend immediately arranged an exhibit |
378 | 00:25:50,026 | 00:25:51,294 | at the Biesling Gallery. | at the Biesling Gallery. |
379 | 00:25:51,427 | 00:25:53,963 | And the entire community was buzzing | And the entire community was buzzing |
380 | 00:25:54,096 | 00:25:57,934 | that a new, important artistic voice had risen. | that a new, important artistic voice had risen. |
381 | 00:25:59,268 | 00:26:01,604 | All of Amsterdam was there. | All of Amsterdam was there. |
382 | 00:26:01,737 | 00:26:03,407 | I can still hear the chatter, | I can still hear the chatter, |
383 | 00:26:03,539 | 00:26:05,975 | smell the perfume of all those beautiful women | smell the perfume of all those beautiful women |
384 | 00:26:06,108 | 00:26:08,511 | who suddenly realized I existed. | who suddenly realized I existed. |
385 | 00:26:08,644 | 00:26:13,683 | The energy was palpable, the critics... unanimous. | The energy was palpable, the critics... unanimous. |
386 | 00:26:17,253 | 00:26:19,855 | They said my ham-fisted attempt at profundity | They said my ham-fisted attempt at profundity |
387 | 00:26:19,989 | 00:26:22,058 | was devoid of emotion, | was devoid of emotion, |
388 | 00:26:22,191 | 00:26:25,928 | lacking in vision, utterly without soul. | lacking in vision, utterly without soul. |
389 | 00:26:26,062 | 00:26:27,897 | They not only wanted to destroy me, | They not only wanted to destroy me, |
390 | 00:26:28,030 | 00:26:30,466 | they wanted to crush my bones into flour. | they wanted to crush my bones into flour. |
391 | 00:26:30,599 | 00:26:31,901 | Why? | Why? |
392 | 00:26:36,205 | 00:26:40,676 | I had failed to properly seek their illustrious approval. | I had failed to properly seek their illustrious approval. |
393 | 00:26:43,045 | 00:26:49,118 | So all my new admirers suddenly vanished and it was over. | So all my new admirers suddenly vanished and it was over. |
394 | 00:26:50,786 | 00:26:54,056 | Which brings us back to Christ and the Adulteress. | Which brings us back to Christ and the Adulteress. |
395 | 00:26:57,427 | 00:26:59,328 | Is music in your blood, Joe? | Is music in your blood, Joe? |
396 | 00:26:59,463 | 00:27:01,731 | I'm sure you've had your own Eiffel Tower moment. | I'm sure you've had your own Eiffel Tower moment. |
397 | 00:27:01,864 | 00:27:04,401 | Did you not always just want to be a piano player? | Did you not always just want to be a piano player? |
398 | 00:27:04,533 | 00:27:07,503 | Please, Mr. Van Meegeren, | Please, Mr. Van Meegeren, |
399 | 00:27:07,636 | 00:27:10,906 | how did you come by the painting? | how did you come by the painting? |
400 | 00:27:13,376 | 00:27:15,578 | The same way I came by all of them. | The same way I came by all of them. |
401 | 00:27:16,879 | 00:27:19,215 | With the help of my friend, Theo. | With the help of my friend, Theo. |
402 | 00:27:19,348 | 00:27:20,983 | Ah, Theo. | Ah, Theo. |
403 | 00:27:21,117 | 00:27:24,353 | Theo Wijngaarden, this mysterious man. | Theo Wijngaarden, this mysterious man. |
404 | 00:27:25,921 | 00:27:29,358 | Dirk Hannema will know exactly where he is. | Dirk Hannema will know exactly where he is. |
405 | 00:27:29,493 | 00:27:31,994 | And help me here, who's Dirk Hannema? | And help me here, who's Dirk Hannema? |
406 | 00:27:32,128 | 00:27:33,596 | He is a so-called expert. | He is a so-called expert. |
407 | 00:27:33,729 | 00:27:36,732 | He's the guiltiest of all of those critics. | He's the guiltiest of all of those critics. |
408 | 00:27:36,866 | 00:27:40,302 | He's also the director of the Boijmans Museum in Rotterdam, | He's also the director of the Boijmans Museum in Rotterdam, |
409 | 00:27:40,437 | 00:27:43,072 | which still to this day confounds me. | which still to this day confounds me. |
410 | 00:27:45,207 | 00:27:49,879 | Well, Dekker, it seems I'm on my way to Rotterdam. | Well, Dekker, it seems I'm on my way to Rotterdam. |
411 | 00:27:50,012 | 00:27:51,881 | [TRAIN CLATTERING] | [TRAIN CLATTERING] |
412 | 00:27:52,014 | 00:27:54,550 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
413 | 00:28:56,245 | 00:28:57,847 | HANNEMA: Awe-inspiring, isn't it? | HANNEMA: Awe-inspiring, isn't it? |
414 | 00:29:00,383 | 00:29:03,119 | It teaches one the meaning of forgiveness. | It teaches one the meaning of forgiveness. |
415 | 00:29:03,252 | 00:29:04,454 | Mr. Hannema? | Mr. Hannema? |
416 | 00:29:07,390 | 00:29:10,126 | Until I discovered The Supper at Emmaus, | Until I discovered The Supper at Emmaus, |
417 | 00:29:10,259 | 00:29:13,430 | there were just over 30 Vermeers known to be in existence. | there were just over 30 Vermeers known to be in existence. |
418 | 00:29:13,563 | 00:29:17,333 | They've become the Holy Grails of the 20th century. | They've become the Holy Grails of the 20th century. |
419 | 00:29:17,467 | 00:29:21,337 | If there's any silver lining to this war, | If there's any silver lining to this war, |
420 | 00:29:21,471 | 00:29:25,708 | it's that other hidden masterpieces may come to light. | it's that other hidden masterpieces may come to light. |
421 | 00:29:25,841 | 00:29:32,081 | To discover this one was the great accomplishment of my life. | To discover this one was the great accomplishment of my life. |
422 | 00:29:32,214 | 00:29:34,850 | What can I do for you, mister...? | What can I do for you, mister...? |
423 | 00:29:36,453 | 00:29:38,421 | Captain Piller. | Captain Piller. |
424 | 00:29:38,555 | 00:29:42,791 | Ah, yes. Your office has been keeping us busy. | Ah, yes. Your office has been keeping us busy. |
425 | 00:29:42,925 | 00:29:45,794 | - Hm. - What brings you here? | - Hm. - What brings you here? |
426 | 00:29:45,928 | 00:29:47,930 | Theo Wijngaarden. | Theo Wijngaarden. |
427 | 00:29:48,063 | 00:29:49,432 | Ah. | Ah. |
428 | 00:29:55,572 | 00:29:58,207 | You're Jewish, aren't you? | You're Jewish, aren't you? |
429 | 00:29:59,909 | 00:30:03,513 | Yes. Is that a problem for you? | Yes. Is that a problem for you? |
430 | 00:30:03,647 | 00:30:05,814 | Tragic what happened to your people. | Tragic what happened to your people. |
431 | 00:30:08,485 | 00:30:09,818 | My people? | My people? |
432 | 00:30:11,353 | 00:30:12,522 | Aren't we all Dutch? | Aren't we all Dutch? |
433 | 00:30:13,856 | 00:30:14,890 | [CHUCKLES SOFTLY] | [CHUCKLES SOFTLY] |
434 | 00:30:16,025 | 00:30:17,760 | Ah. | Ah. |
435 | 00:30:17,893 | 00:30:20,564 | Theo Wijngaarden. There. | Theo Wijngaarden. There. |
436 | 00:30:22,698 | 00:30:24,601 | Do you know this fellow? | Do you know this fellow? |
437 | 00:30:24,733 | 00:30:26,035 | A failure as a painter. | A failure as a painter. |
438 | 00:30:26,168 | 00:30:28,438 | Not much of an art dealer either. | Not much of an art dealer either. |
439 | 00:30:28,572 | 00:30:32,007 | - What was your business with him? - He was a competent restorer. | - What was your business with him? - He was a competent restorer. |
440 | 00:30:32,141 | 00:30:35,144 | He did a job for me some time ago. | He did a job for me some time ago. |
441 | 00:30:35,277 | 00:30:37,213 | And your opinion of Han Van Meegeren? | And your opinion of Han Van Meegeren? |
442 | 00:30:37,346 | 00:30:40,349 | Third-rate artist, first-rate opportunist. | Third-rate artist, first-rate opportunist. |
443 | 00:30:41,685 | 00:30:43,819 | Did he associate with the Germans | Did he associate with the Germans |
444 | 00:30:43,953 | 00:30:46,855 | floating around through the art scene? | floating around through the art scene? |
445 | 00:30:46,989 | 00:30:49,225 | It would surprise me if he didn't. | It would surprise me if he didn't. |
446 | 00:30:49,358 | 00:30:52,027 | - And why is that? - He's a raging narcissist | - And why is that? - He's a raging narcissist |
447 | 00:30:52,161 | 00:30:53,430 | and a cunning devil. | and a cunning devil. |
448 | 00:30:53,563 | 00:30:56,533 | Enjoy your day, Captain Piller. | Enjoy your day, Captain Piller. |
449 | 00:31:19,522 | 00:31:20,889 | [GROANS] | [GROANS] |
450 | 00:31:21,023 | 00:31:23,660 | Satan's piss. Blegh! | Satan's piss. Blegh! |
451 | 00:31:23,792 | 00:31:25,961 | Oh... | Oh... |
452 | 00:31:26,095 | 00:31:28,465 | Well, that turpentine's all that's left, | Well, that turpentine's all that's left, |
453 | 00:31:28,598 | 00:31:31,668 | - thanks to your Nazi friends. - You're misinformed. | - thanks to your Nazi friends. - You're misinformed. |
454 | 00:31:31,800 | 00:31:34,803 | - I have no friends. - Yeah, I see why. | - I have no friends. - Yeah, I see why. |
455 | 00:31:36,105 | 00:31:37,574 | [SNIFFING] | [SNIFFING] |
456 | 00:31:39,609 | 00:31:40,909 | This smells drinkable. | This smells drinkable. |
457 | 00:31:41,043 | 00:31:42,545 | That's my highest-grade paint stripper. | That's my highest-grade paint stripper. |
458 | 00:31:42,679 | 00:31:45,814 | Why don't you try it? It'll give you a second asshole. | Why don't you try it? It'll give you a second asshole. |
459 | 00:31:45,948 | 00:31:48,117 | Well, that'd be interesting. | Well, that'd be interesting. |
460 | 00:31:50,420 | 00:31:52,422 | I'll tell you what, go to my house. | I'll tell you what, go to my house. |
461 | 00:31:52,555 | 00:31:54,491 | I have a whiskey collection in the cellar. | I have a whiskey collection in the cellar. |
462 | 00:31:54,624 | 00:31:57,661 | Bring two cases here and I will teach you how to drink. | Bring two cases here and I will teach you how to drink. |
463 | 00:31:59,462 | 00:32:02,264 | If I go to your house, you'll run. | If I go to your house, you'll run. |
464 | 00:32:02,399 | 00:32:05,769 | Ah, my diabolical plan foiled. | Ah, my diabolical plan foiled. |
465 | 00:32:05,901 | 00:32:08,270 | Except I have no interest in running. | Except I have no interest in running. |
466 | 00:32:13,075 | 00:32:15,512 | Do I look that stupid to you, huh? | Do I look that stupid to you, huh? |
467 | 00:32:15,645 | 00:32:17,179 | Of course not. | Of course not. |
468 | 00:32:17,313 | 00:32:20,483 | People like you have done more for this country than anybody. | People like you have done more for this country than anybody. |
469 | 00:32:25,988 | 00:32:27,323 | Damn right. | Damn right. |
470 | 00:32:29,626 | 00:32:31,360 | So, what are you painting? | So, what are you painting? |
471 | 00:32:33,195 | 00:32:35,665 | My deliverance. I don't know yet. | My deliverance. I don't know yet. |
472 | 00:32:35,799 | 00:32:39,268 | My subject is somewhat of a mystery to me. | My subject is somewhat of a mystery to me. |
473 | 00:32:43,506 | 00:32:46,041 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
474 | 00:33:32,489 | 00:33:34,424 | HENNING: It's quite liberating, you know. | HENNING: It's quite liberating, you know. |
475 | 00:33:34,557 | 00:33:38,360 | To lay yourself bare and... | To lay yourself bare and... |
476 | 00:33:39,796 | 00:33:41,765 | have someone paint you, | have someone paint you, |
477 | 00:33:41,897 | 00:33:43,867 | stroke by stroke. | stroke by stroke. |
478 | 00:33:45,968 | 00:33:47,269 | - I see. - I suppose | - I see. - I suppose |
479 | 00:33:47,404 | 00:33:48,605 | Theo was in love with me. | Theo was in love with me. |
480 | 00:33:50,407 | 00:33:53,710 | He said I had a timeless Dutch face | He said I had a timeless Dutch face |
481 | 00:33:53,843 | 00:33:56,345 | that could grace the classics. | that could grace the classics. |
482 | 00:33:56,479 | 00:34:02,886 | Which was his way of, uh, trying to get me into bed. | Which was his way of, uh, trying to get me into bed. |
483 | 00:34:03,018 | 00:34:07,424 | And, um, did Theo introduce you to Han? | And, um, did Theo introduce you to Han? |
484 | 00:34:07,557 | 00:34:10,159 | Yeah, I think so. | Yeah, I think so. |
485 | 00:34:10,292 | 00:34:13,996 | Yeah, I think he did. | Yeah, I think he did. |
486 | 00:34:14,129 | 00:34:15,931 | VAN MEEGEREN: Ah, Caroline. | VAN MEEGEREN: Ah, Caroline. |
487 | 00:34:17,634 | 00:34:19,636 | The perfect choice for you. | The perfect choice for you. |
488 | 00:34:19,769 | 00:34:21,838 | [PEOPLE CHATTERING] | [PEOPLE CHATTERING] |
489 | 00:34:21,970 | 00:34:24,507 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
490 | 00:34:42,559 | 00:34:44,661 | HENNING: Han loves to paint me. | HENNING: Han loves to paint me. |
491 | 00:34:46,195 | 00:34:49,131 | You know, sometimes we don't... | You know, sometimes we don't... |
492 | 00:34:49,264 | 00:34:50,767 | We don't even touch. | We don't even touch. |
493 | 00:34:52,034 | 00:34:53,302 | We don't need to. | We don't need to. |
494 | 00:34:53,436 | 00:34:54,671 | PILLER: And tell me, | PILLER: And tell me, |
495 | 00:34:54,804 | 00:34:57,907 | your husband, he doesn't mind? | your husband, he doesn't mind? |
496 | 00:34:58,040 | 00:35:01,076 | HENNING: Well, Han thinks that, uh, deep down, | HENNING: Well, Han thinks that, uh, deep down, |
497 | 00:35:01,210 | 00:35:02,912 | all men fantasize | all men fantasize |
498 | 00:35:03,045 | 00:35:07,249 | about their wives being seduced by another man. | about their wives being seduced by another man. |
499 | 00:35:07,383 | 00:35:09,284 | Or woman. | Or woman. |
500 | 00:35:11,153 | 00:35:15,558 | Han understands the human animal better than anyone. | Han understands the human animal better than anyone. |
501 | 00:35:15,692 | 00:35:18,695 | Is that why the Germans were so fond of him? | Is that why the Germans were so fond of him? |
502 | 00:35:18,828 | 00:35:20,497 | [SWING MUSIC PLAYING] | [SWING MUSIC PLAYING] |
503 | 00:35:20,630 | 00:35:22,899 | HENNING: Everyone... Everyone likes Han. | HENNING: Everyone... Everyone likes Han. |
504 | 00:35:23,031 | 00:35:24,132 | The photograph! | The photograph! |
505 | 00:35:24,266 | 00:35:26,201 | - He's, uh... - Five! Come on. | - He's, uh... - Five! Come on. |
506 | 00:35:26,335 | 00:35:28,705 | - He's the life of the party. - Four! Three! | - He's the life of the party. - Four! Three! |
507 | 00:35:28,838 | 00:35:30,740 | PILLER: What Germans attended his parties? | PILLER: What Germans attended his parties? |
508 | 00:35:30,874 | 00:35:31,808 | One! | One! |
509 | 00:35:34,944 | 00:35:36,846 | I never said they did. | I never said they did. |
510 | 00:35:36,980 | 00:35:40,483 | Look... I don't know anything | Look... I don't know anything |
511 | 00:35:40,617 | 00:35:43,987 | about Christ and the Adulteress. | about Christ and the Adulteress. |
512 | 00:35:44,119 | 00:35:46,021 | Or any Germans. | Or any Germans. |
513 | 00:35:46,154 | 00:35:49,559 | And I have no idea where Theo is. | And I have no idea where Theo is. |
514 | 00:35:54,162 | 00:35:55,899 | Who did Han consort most with? | Who did Han consort most with? |
515 | 00:35:57,366 | 00:36:00,637 | Himself, me... | Himself, me... |
516 | 00:36:00,770 | 00:36:02,872 | and his wife. Ex-wife. | and his wife. Ex-wife. |
517 | 00:36:03,006 | 00:36:05,374 | Johanna. Where's she? | Johanna. Where's she? |
518 | 00:36:05,508 | 00:36:07,010 | Somewhere in France. | Somewhere in France. |
519 | 00:36:07,142 | 00:36:09,244 | She got, uh, tired | She got, uh, tired |
520 | 00:36:09,379 | 00:36:11,381 | - of his joie de vivre. - [SCOFFS] | - of his joie de vivre. - [SCOFFS] |
521 | 00:36:11,514 | 00:36:13,850 | But he gave her everything, you know. | But he gave her everything, you know. |
522 | 00:36:13,983 | 00:36:16,419 | The houses, the money. | The houses, the money. |
523 | 00:36:16,553 | 00:36:21,524 | What other man would give his wife his entire fortune? | What other man would give his wife his entire fortune? |
524 | 00:36:22,592 | 00:36:23,760 | Hmm? | Hmm? |
525 | 00:36:26,663 | 00:36:28,096 | What did you find out? | What did you find out? |
526 | 00:36:28,230 | 00:36:31,099 | Well, depending on who you ask, | Well, depending on who you ask, |
527 | 00:36:31,233 | 00:36:34,904 | he's either Satan or a saint. | he's either Satan or a saint. |
528 | 00:36:35,038 | 00:36:38,474 | Well, maybe I'll find something in Theo Wijngaarden's notebooks. | Well, maybe I'll find something in Theo Wijngaarden's notebooks. |
529 | 00:36:38,608 | 00:36:41,411 | Yes, and check death records too, please. | Yes, and check death records too, please. |
530 | 00:36:41,544 | 00:36:43,980 | Yes, after I've finished the mail, captain. | Yes, after I've finished the mail, captain. |
531 | 00:36:45,314 | 00:36:46,449 | Thank you. | Thank you. |
532 | 00:36:48,651 | 00:36:50,453 | [TELEPHONE RINGS] | [TELEPHONE RINGS] |
533 | 00:36:51,721 | 00:36:52,889 | Hello? | Hello? |
534 | 00:36:56,559 | 00:36:58,226 | Dekker? | Dekker? |
535 | 00:36:58,360 | 00:37:00,763 | DEKKER: Piller, in here! | DEKKER: Piller, in here! |
536 | 00:37:00,897 | 00:37:02,432 | [BLOWS] | [BLOWS] |
537 | 00:37:04,434 | 00:37:05,969 | Walk towards me. | Walk towards me. |
538 | 00:37:06,101 | 00:37:07,537 | Stop! | Stop! |
539 | 00:37:07,670 | 00:37:11,373 | Now, two steps to your right... Left. | Now, two steps to your right... Left. |
540 | 00:37:12,775 | 00:37:15,110 | One more step. Not that big. | One more step. Not that big. |
541 | 00:37:15,243 | 00:37:16,579 | Half a step back. | Half a step back. |
542 | 00:37:17,880 | 00:37:19,082 | - Here? - Yeah. | - Here? - Yeah. |
543 | 00:37:19,214 | 00:37:23,019 | - Yeah? - Now walk slowly towards me. | - Yeah? - Now walk slowly towards me. |
544 | 00:37:24,252 | 00:37:25,622 | Just do it. | Just do it. |
545 | 00:37:29,459 | 00:37:30,994 | [FLOORBOARD CREAKS] | [FLOORBOARD CREAKS] |
546 | 00:37:34,229 | 00:37:35,765 | You're gonna need this. | You're gonna need this. |
547 | 00:37:37,800 | 00:37:40,335 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
548 | 00:37:53,883 | 00:37:55,818 | How much is there? | How much is there? |
549 | 00:37:55,952 | 00:37:57,654 | I don't know. | I don't know. |
550 | 00:37:57,787 | 00:38:01,858 | It started whispering to me, so I called you. | It started whispering to me, so I called you. |
551 | 00:38:01,991 | 00:38:04,093 | Having a conscience is a terrible affliction. | Having a conscience is a terrible affliction. |
552 | 00:38:04,226 | 00:38:06,129 | Yes, but our reward will come later. | Yes, but our reward will come later. |
553 | 00:38:06,261 | 00:38:09,599 | You're damn right it will. I got two cases of liquor packed. | You're damn right it will. I got two cases of liquor packed. |
554 | 00:38:09,732 | 00:38:11,134 | - No, no, no. - What? | - No, no, no. - What? |
555 | 00:38:11,266 | 00:38:12,602 | We're not taking any of that. | We're not taking any of that. |
556 | 00:38:12,735 | 00:38:14,269 | What? We're gonna let it rot? | What? We're gonna let it rot? |
557 | 00:38:14,404 | 00:38:17,006 | Or leave it for some undeserving asshole? It's hooch. | Or leave it for some undeserving asshole? It's hooch. |
558 | 00:38:17,140 | 00:38:20,143 | - It's world-class hooch. - Yes, and you've had enough. | - It's world-class hooch. - Yes, and you've had enough. |
559 | 00:38:20,275 | 00:38:22,177 | You've had plenty. | You've had plenty. |
560 | 00:38:22,310 | 00:38:26,181 | Just a nip, to make sure it wasn't an illusion. | Just a nip, to make sure it wasn't an illusion. |
561 | 00:38:26,314 | 00:38:29,385 | I've been having a lot of those lately, and so have you, right? | I've been having a lot of those lately, and so have you, right? |
562 | 00:38:29,519 | 00:38:32,689 | Yes, and booze is not gonna help, my friend. | Yes, and booze is not gonna help, my friend. |
563 | 00:38:32,822 | 00:38:35,491 | Damn well might. Hm? | Damn well might. Hm? |
564 | 00:38:35,625 | 00:38:39,562 | This will bring back a bit of the old world, help us readjust. | This will bring back a bit of the old world, help us readjust. |
565 | 00:38:49,337 | 00:38:51,339 | MINNA: Uh, your wife just called. | MINNA: Uh, your wife just called. |
566 | 00:38:51,474 | 00:38:53,409 | Should I call her back? What should I say? | Should I call her back? What should I say? |
567 | 00:38:53,543 | 00:38:56,679 | Tell her I'll be late. I'll deal with her later. | Tell her I'll be late. I'll deal with her later. |
568 | 00:38:58,448 | 00:38:59,682 | Mm. | Mm. |
569 | 00:39:01,651 | 00:39:05,154 | New Year's Eve, two years ago. That was some night. | New Year's Eve, two years ago. That was some night. |
570 | 00:39:05,287 | 00:39:08,691 | I bet. Who's who? | I bet. Who's who? |
571 | 00:39:08,825 | 00:39:10,560 | That's Cootje on my left, | That's Cootje on my left, |
572 | 00:39:10,693 | 00:39:12,995 | and Johanna, my wife, on my right... My ex-wife. | and Johanna, my wife, on my right... My ex-wife. |
573 | 00:39:13,129 | 00:39:15,898 | Uh, Van Stuyvesande you've already met, the old fop. | Uh, Van Stuyvesande you've already met, the old fop. |
574 | 00:39:16,032 | 00:39:18,501 | And these are just friends of friends. | And these are just friends of friends. |
575 | 00:39:18,634 | 00:39:21,369 | What about this one here next to the blond? | What about this one here next to the blond? |
576 | 00:39:21,504 | 00:39:23,539 | The kraut with his arm around her? | The kraut with his arm around her? |
577 | 00:39:23,673 | 00:39:25,908 | Ah, wouldn't have a clue. | Ah, wouldn't have a clue. |
578 | 00:39:26,042 | 00:39:28,310 | Are you sure about that? | Are you sure about that? |
579 | 00:39:28,444 | 00:39:30,613 | Look at his face and that criminal haircut. | Look at his face and that criminal haircut. |
580 | 00:39:30,747 | 00:39:33,416 | I wouldn't let that creep shake my hand. | I wouldn't let that creep shake my hand. |
581 | 00:39:33,549 | 00:39:35,485 | Do you remember not shaking his hand? | Do you remember not shaking his hand? |
582 | 00:39:35,618 | 00:39:39,489 | Oh, Joe, you're so literal. Have you found Theo yet? | Oh, Joe, you're so literal. Have you found Theo yet? |
583 | 00:39:39,622 | 00:39:41,758 | I don't want to talk about phantoms right now. | I don't want to talk about phantoms right now. |
584 | 00:39:41,891 | 00:39:44,093 | I want to talk about this Nazi spy | I want to talk about this Nazi spy |
585 | 00:39:44,227 | 00:39:46,261 | who's toasting to your health in this photo. | who's toasting to your health in this photo. |
586 | 00:39:46,395 | 00:39:48,064 | My parties are lively. | My parties are lively. |
587 | 00:39:48,197 | 00:39:50,833 | People hear about free booze and free drugs and easy women, | People hear about free booze and free drugs and easy women, |
588 | 00:39:50,967 | 00:39:53,268 | and there were plenty of those there that night. | and there were plenty of those there that night. |
589 | 00:39:54,904 | 00:39:57,640 | Well, he didn't just walk in your door, did he? | Well, he didn't just walk in your door, did he? |
590 | 00:39:57,774 | 00:40:00,243 | - Who brought him? - I don't know. | - Who brought him? - I don't know. |
591 | 00:40:00,375 | 00:40:02,078 | Jerome. Maybe it was Jerome. | Jerome. Maybe it was Jerome. |
592 | 00:40:02,211 | 00:40:04,614 | - Jerome Heidjen? - Yes, but who cares? | - Jerome Heidjen? - Yes, but who cares? |
593 | 00:40:04,747 | 00:40:06,314 | Look at all these beautiful women | Look at all these beautiful women |
594 | 00:40:06,449 | 00:40:10,386 | and you want to talk about some pig farmer from Muggendorf. | and you want to talk about some pig farmer from Muggendorf. |
595 | 00:40:10,520 | 00:40:13,156 | I think you have more than a drinking problem, Joe. | I think you have more than a drinking problem, Joe. |
596 | 00:40:13,288 | 00:40:17,160 | This pig farmer from Muggendorf was called Hermann Kempf. | This pig farmer from Muggendorf was called Hermann Kempf. |
597 | 00:40:17,292 | 00:40:19,228 | He was a German intelligence officer, | He was a German intelligence officer, |
598 | 00:40:19,361 | 00:40:22,532 | and he used to recruit Dutch citizens to spy for him. | and he used to recruit Dutch citizens to spy for him. |
599 | 00:40:22,665 | 00:40:26,035 | Hermann Kempf was very costly to the Dutch Resistance. | Hermann Kempf was very costly to the Dutch Resistance. |
600 | 00:40:26,169 | 00:40:28,437 | I am an artist, not a Nazi spy. | I am an artist, not a Nazi spy. |
601 | 00:40:28,571 | 00:40:31,841 | - So why did you hide the picture? - I didn't hide it. | - So why did you hide the picture? - I didn't hide it. |
602 | 00:40:31,974 | 00:40:33,776 | Maybe Johanna did before she left. | Maybe Johanna did before she left. |
603 | 00:40:33,910 | 00:40:35,343 | Kempf shows up at your party. | Kempf shows up at your party. |
604 | 00:40:35,478 | 00:40:38,281 | Shortly after, you take payment of 1.6 million guilders | Shortly after, you take payment of 1.6 million guilders |
605 | 00:40:38,414 | 00:40:41,784 | from Hermann Goring, far more than even a Vermeer is worth. | from Hermann Goring, far more than even a Vermeer is worth. |
606 | 00:40:41,918 | 00:40:44,954 | And why? Because the Nazis are so generous? | And why? Because the Nazis are so generous? |
607 | 00:40:45,087 | 00:40:47,290 | No, because they're narcissistic. | No, because they're narcissistic. |
608 | 00:40:47,423 | 00:40:49,792 | Hitler already had two Vermeers in his collection. | Hitler already had two Vermeers in his collection. |
609 | 00:40:49,926 | 00:40:52,395 | Goring wanted to outdo his Fuhrer. | Goring wanted to outdo his Fuhrer. |
610 | 00:40:52,528 | 00:40:55,264 | He wanted to own the most valuable painting in the world, | He wanted to own the most valuable painting in the world, |
611 | 00:40:55,431 | 00:40:57,300 | legitimately, which meant he had to pay for it. | legitimately, which meant he had to pay for it. |
612 | 00:40:57,433 | 00:40:59,502 | Or perhaps you were paid | Or perhaps you were paid |
613 | 00:40:59,635 | 00:41:02,004 | for something more than just the painting. | for something more than just the painting. |
614 | 00:41:02,138 | 00:41:04,006 | Such as? | Such as? |
615 | 00:41:04,140 | 00:41:06,976 | Money to funnel to Nazi operatives in Holland, | Money to funnel to Nazi operatives in Holland, |
616 | 00:41:07,109 | 00:41:09,445 | using the art world as a front. | using the art world as a front. |
617 | 00:41:12,982 | 00:41:15,117 | [POUNDING] | [POUNDING] |
618 | 00:41:20,823 | 00:41:23,025 | Jerome, it's Piller. | Jerome, it's Piller. |
619 | 00:41:23,159 | 00:41:25,828 | JEROME: Just a moment. Let me dress. | JEROME: Just a moment. Let me dress. |
620 | 00:41:25,962 | 00:41:27,864 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
621 | 00:41:50,820 | 00:41:52,121 | [GRUNTS] | [GRUNTS] |
622 | 00:41:54,590 | 00:41:56,225 | PILLER: Good evening, Jerome. | PILLER: Good evening, Jerome. |
623 | 00:41:56,359 | 00:41:59,729 | Why don't you tell us about your connection to Van Meegeren? | Why don't you tell us about your connection to Van Meegeren? |
624 | 00:42:01,898 | 00:42:03,666 | It's been confirmed by others | It's been confirmed by others |
625 | 00:42:03,799 | 00:42:06,035 | that you arrived at his parties with Kempf, | that you arrived at his parties with Kempf, |
626 | 00:42:06,168 | 00:42:07,770 | that you were friends. | that you were friends. |
627 | 00:42:09,572 | 00:42:11,707 | Keep your friends close, your enemies closer. | Keep your friends close, your enemies closer. |
628 | 00:42:11,841 | 00:42:13,776 | That's how I tried to deal with Nazis. | That's how I tried to deal with Nazis. |
629 | 00:42:13,910 | 00:42:15,845 | Is that how you dealt with Kempf? | Is that how you dealt with Kempf? |
630 | 00:42:17,313 | 00:42:18,881 | You kept him close, | You kept him close, |
631 | 00:42:19,015 | 00:42:20,549 | brought him cherries from your garden? | brought him cherries from your garden? |
632 | 00:42:20,683 | 00:42:22,218 | I am speaking in general. | I am speaking in general. |
633 | 00:42:23,920 | 00:42:26,289 | Van Meegeren is setting me up. | Van Meegeren is setting me up. |
634 | 00:42:26,422 | 00:42:29,959 | - He's got old scores to settle. - Like what? | - He's got old scores to settle. - Like what? |
635 | 00:42:30,092 | 00:42:32,461 | Some things I said got back to him. | Some things I said got back to him. |
636 | 00:42:32,595 | 00:42:35,064 | He was a rotten artist, a lecherous drunk. | He was a rotten artist, a lecherous drunk. |
637 | 00:42:35,197 | 00:42:38,501 | That's bullshit. You had this club going, right? | That's bullshit. You had this club going, right? |
638 | 00:42:38,634 | 00:42:41,237 | You passed information and art up the chain to Berlin. | You passed information and art up the chain to Berlin. |
639 | 00:42:41,370 | 00:42:44,140 | They lined your pockets and let you keep your pretty homes. | They lined your pockets and let you keep your pretty homes. |
640 | 00:42:44,273 | 00:42:45,409 | - No! - Did you work | - No! - Did you work |
641 | 00:42:45,541 | 00:42:47,176 | with Theo Wijngaarden? | with Theo Wijngaarden? |
642 | 00:42:48,644 | 00:42:50,746 | You have their eyes. | You have their eyes. |
643 | 00:42:50,880 | 00:42:53,816 | So locked in your crusade. | So locked in your crusade. |
644 | 00:42:53,950 | 00:42:56,519 | You're not gonna listen to anything. | You're not gonna listen to anything. |
645 | 00:42:56,652 | 00:42:59,255 | You just need someone to nail to a cross. | You just need someone to nail to a cross. |
646 | 00:43:13,970 | 00:43:18,408 | PILLER: Now, that's a very interesting gun, isn't it? | PILLER: Now, that's a very interesting gun, isn't it? |
647 | 00:43:18,541 | 00:43:21,411 | That's the same gun the German officers carry. | That's the same gun the German officers carry. |
648 | 00:43:21,544 | 00:43:22,979 | And all that cash... | And all that cash... |
649 | 00:43:24,080 | 00:43:26,450 | From your Christmas club, is it? | From your Christmas club, is it? |
650 | 00:43:28,751 | 00:43:32,688 | Come clean, I'll guarantee you a fair trial. | Come clean, I'll guarantee you a fair trial. |
651 | 00:43:37,526 | 00:43:39,795 | - [PISTOL COCKS] - [PANTING] | - [PISTOL COCKS] - [PANTING] |
652 | 00:43:39,929 | 00:43:41,364 | A fair trial? | A fair trial? |
653 | 00:43:41,497 | 00:43:44,900 | As if they won't rip me apart in the streets. | As if they won't rip me apart in the streets. |
654 | 00:43:45,034 | 00:43:47,370 | A Mussert. A traitor! | A Mussert. A traitor! |
655 | 00:43:47,503 | 00:43:50,539 | Tell me the truth. I promise I'll help you, Jerome. | Tell me the truth. I promise I'll help you, Jerome. |
656 | 00:43:54,343 | 00:43:55,845 | [TRIGGER CLICKS] | [TRIGGER CLICKS] |
657 | 00:43:55,978 | 00:43:57,381 | [BULLETS RATTLING] | [BULLETS RATTLING] |
658 | 00:44:00,316 | 00:44:02,218 | [YELLS, GROANS] | [YELLS, GROANS] |
659 | 00:44:02,351 | 00:44:03,686 | Talk to me! | Talk to me! |
660 | 00:44:19,168 | 00:44:21,537 | Joe? What's the matter? | Joe? What's the matter? |
661 | 00:44:35,051 | 00:44:37,521 | You met Han Van Meegeren. | You met Han Van Meegeren. |
662 | 00:44:46,729 | 00:44:51,535 | - You went to one of his parties. - I went to a lot of parties, Joe. | - You went to one of his parties. - I went to a lot of parties, Joe. |
663 | 00:44:51,667 | 00:44:53,069 | You know this. | You know this. |
664 | 00:44:54,837 | 00:44:57,773 | - With Kempf? - Yes, with Kempf. | - With Kempf? - Yes, with Kempf. |
665 | 00:44:57,907 | 00:44:59,909 | What is this? What do you want me to say? | What is this? What do you want me to say? |
666 | 00:45:00,042 | 00:45:03,413 | - I want you to tell me the truth. - The truth? | - I want you to tell me the truth. - The truth? |
667 | 00:45:03,547 | 00:45:08,117 | The truth is that I risked my life every day to survive, Joe, | The truth is that I risked my life every day to survive, Joe, |
668 | 00:45:08,250 | 00:45:09,952 | and you left. | and you left. |
669 | 00:45:10,086 | 00:45:11,620 | I did not leave. | I did not leave. |
670 | 00:45:14,190 | 00:45:18,094 | I joined the Resistance. Had to go underground. | I joined the Resistance. Had to go underground. |
671 | 00:45:18,227 | 00:45:21,263 | I'm a Jew, remember? | I'm a Jew, remember? |
672 | 00:45:21,398 | 00:45:25,301 | If I'd stayed, I would have endangered our family. | If I'd stayed, I would have endangered our family. |
673 | 00:45:25,435 | 00:45:26,769 | What did you do? | What did you do? |
674 | 00:45:26,902 | 00:45:28,405 | Went out to parties... | Went out to parties... |
675 | 00:45:29,605 | 00:45:30,806 | dressed as a whore. | dressed as a whore. |
676 | 00:45:35,111 | 00:45:37,179 | We can't go on like this, Joe. | We can't go on like this, Joe. |
677 | 00:45:38,448 | 00:45:40,616 | I need to get out of the city | I need to get out of the city |
678 | 00:45:40,749 | 00:45:42,118 | and go to my father's. | and go to my father's. |
679 | 00:45:44,153 | 00:45:45,354 | That's fine. | That's fine. |
680 | 00:45:52,628 | 00:45:56,198 | DEKKER: You've been going for six hours now. | DEKKER: You've been going for six hours now. |
681 | 00:45:56,332 | 00:45:58,000 | Don't you get tired of it? | Don't you get tired of it? |
682 | 00:45:58,134 | 00:46:01,438 | Inspiration is fleeting. You do not waste it. | Inspiration is fleeting. You do not waste it. |
683 | 00:46:01,571 | 00:46:03,473 | All paint is merely ash and dirt, | All paint is merely ash and dirt, |
684 | 00:46:03,607 | 00:46:05,509 | but layered together in perfect harmony, | but layered together in perfect harmony, |
685 | 00:46:05,641 | 00:46:07,243 | and you have a masterpiece | and you have a masterpiece |
686 | 00:46:07,376 | 00:46:10,580 | that will survive wars, civilizations, | that will survive wars, civilizations, |
687 | 00:46:10,713 | 00:46:13,015 | live longer than mountains. | live longer than mountains. |
688 | 00:46:13,149 | 00:46:16,620 | And that, my friend, is as close to God as we get. | And that, my friend, is as close to God as we get. |
689 | 00:46:18,220 | 00:46:19,822 | It's all child's play. | It's all child's play. |
690 | 00:46:19,955 | 00:46:22,358 | Exactly. Children know that secret, | Exactly. Children know that secret, |
691 | 00:46:22,492 | 00:46:24,193 | and we grow up and forget. | and we grow up and forget. |
692 | 00:46:24,326 | 00:46:27,796 | And the only way back is through alcohol or pain, | And the only way back is through alcohol or pain, |
693 | 00:46:27,930 | 00:46:30,433 | madness, self-destruction... | madness, self-destruction... |
694 | 00:46:30,567 | 00:46:33,135 | Story of my life. | Story of my life. |
695 | 00:46:33,269 | 00:46:36,439 | - You miss the war, don't you? - I miss the action, yeah. | - You miss the war, don't you? - I miss the action, yeah. |
696 | 00:46:36,573 | 00:46:39,241 | But I do like my country being safe. | But I do like my country being safe. |
697 | 00:46:47,783 | 00:46:50,252 | Why don't you paint something, my friend, hm? | Why don't you paint something, my friend, hm? |
698 | 00:46:58,694 | 00:47:01,163 | What do you say? I will make you a palette. | What do you say? I will make you a palette. |
699 | 00:47:02,499 | 00:47:03,899 | Sure. | Sure. |
700 | 00:47:04,033 | 00:47:06,035 | I'll paint you a masterpiece. | I'll paint you a masterpiece. |
701 | 00:47:09,439 | 00:47:10,973 | VAN MEEGEREN: Well, look at that. | VAN MEEGEREN: Well, look at that. |
702 | 00:47:12,141 | 00:47:13,677 | DEKKER: Yeah. | DEKKER: Yeah. |
703 | 00:47:13,809 | 00:47:16,011 | I'm still working on it. | I'm still working on it. |
704 | 00:47:16,145 | 00:47:19,048 | - I know it's a little childish. - That was my whole point. | - I know it's a little childish. - That was my whole point. |
705 | 00:47:19,181 | 00:47:22,419 | This has a truth and therein lies its power. | This has a truth and therein lies its power. |
706 | 00:47:22,552 | 00:47:25,488 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
707 | 00:47:57,353 | 00:47:59,955 | Your dock worker painted that. | Your dock worker painted that. |
708 | 00:48:00,089 | 00:48:01,924 | It's awful. | It's awful. |
709 | 00:48:02,057 | 00:48:04,561 | And yet you can't take your eyes off it, can you? | And yet you can't take your eyes off it, can you? |
710 | 00:48:04,694 | 00:48:07,564 | I have absolutely no problem taking my eyes off it. | I have absolutely no problem taking my eyes off it. |
711 | 00:48:09,365 | 00:48:11,133 | Why did your wife leave you? | Why did your wife leave you? |
712 | 00:48:13,168 | 00:48:14,571 | She married an artist. | She married an artist. |
713 | 00:48:15,739 | 00:48:17,306 | But then I became a wealthy man. | But then I became a wealthy man. |
714 | 00:48:17,440 | 00:48:20,075 | And you were fucking half the town, weren't you? | And you were fucking half the town, weren't you? |
715 | 00:48:21,176 | 00:48:22,945 | Well, yes. Heh. | Well, yes. Heh. |
716 | 00:48:27,049 | 00:48:28,618 | Is your wife leaving you, Joe? | Is your wife leaving you, Joe? |
717 | 00:48:30,587 | 00:48:31,787 | Yes. | Yes. |
718 | 00:48:34,524 | 00:48:38,561 | Or we're leaving each other. | Or we're leaving each other. |
719 | 00:48:38,695 | 00:48:39,596 | Ah. | Ah. |
720 | 00:48:40,697 | 00:48:41,830 | Never easy. | Never easy. |
721 | 00:48:43,533 | 00:48:47,002 | But, truthfully, marriage is an unnatural state. | But, truthfully, marriage is an unnatural state. |
722 | 00:48:47,136 | 00:48:49,439 | It's hard for people to accept that, of course. | It's hard for people to accept that, of course. |
723 | 00:48:49,572 | 00:48:50,806 | You know what? | You know what? |
724 | 00:48:52,609 | 00:48:55,712 | I loved being married, but, um... | I loved being married, but, um... |
725 | 00:48:57,414 | 00:48:59,549 | the war killed us. | the war killed us. |
726 | 00:48:59,683 | 00:49:01,651 | The war is over. | The war is over. |
727 | 00:49:01,785 | 00:49:04,621 | Well, the Nazis are still at my house or... | Well, the Nazis are still at my house or... |
728 | 00:49:05,954 | 00:49:08,157 | Or their ghosts are, anyway. | Or their ghosts are, anyway. |
729 | 00:49:11,860 | 00:49:14,531 | My... My wife took a job... | My... My wife took a job... |
730 | 00:49:14,664 | 00:49:17,467 | as a secretary for a German officer. | as a secretary for a German officer. |
731 | 00:49:17,600 | 00:49:19,436 | It turns out it was Hermann Kempf, | It turns out it was Hermann Kempf, |
732 | 00:49:19,569 | 00:49:21,970 | the man whose hand you refused to shake. | the man whose hand you refused to shake. |
733 | 00:49:22,104 | 00:49:23,172 | Ah. | Ah. |
734 | 00:49:23,305 | 00:49:25,642 | It was a way to funnel information | It was a way to funnel information |
735 | 00:49:25,775 | 00:49:30,012 | to the Resistance, and, um, she was good. | to the Resistance, and, um, she was good. |
736 | 00:49:30,145 | 00:49:32,615 | She was very good. And her effort | She was very good. And her effort |
737 | 00:49:32,749 | 00:49:34,384 | saved a lot of people. | saved a lot of people. |
738 | 00:49:35,518 | 00:49:37,186 | The Germans trusted her. | The Germans trusted her. |
739 | 00:49:39,456 | 00:49:44,059 | But, um... But that trust had to be earned. | But, um... But that trust had to be earned. |
740 | 00:49:45,562 | 00:49:46,995 | She had to sleep with this man | She had to sleep with this man |
741 | 00:49:47,129 | 00:49:49,064 | to keep in his confidence. Hmm. | to keep in his confidence. Hmm. |
742 | 00:49:49,198 | 00:49:51,233 | I never asked her about it. | I never asked her about it. |
743 | 00:49:53,636 | 00:49:55,904 | I asked her to quit. | I asked her to quit. |
744 | 00:49:56,038 | 00:49:57,507 | But only once. | But only once. |
745 | 00:49:59,642 | 00:50:00,577 | And now? | And now? |
746 | 00:50:03,580 | 00:50:06,181 | The past no longer exists to her. | The past no longer exists to her. |
747 | 00:50:07,517 | 00:50:09,918 | She's cut it out like a tumor. | She's cut it out like a tumor. |
748 | 00:50:10,052 | 00:50:12,756 | I'm sure there are things you have done in the Resistance | I'm sure there are things you have done in the Resistance |
749 | 00:50:12,888 | 00:50:15,392 | that you won't be telling your wife. | that you won't be telling your wife. |
750 | 00:50:17,059 | 00:50:18,862 | - You should play piano again. - [SCOFFS] | - You should play piano again. - [SCOFFS] |
751 | 00:50:18,994 | 00:50:21,698 | Music, art, it's good for the soul. | Music, art, it's good for the soul. |
752 | 00:50:21,831 | 00:50:24,534 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
753 | 00:50:24,667 | 00:50:26,603 | - [HORNS HONKING] - [CROWD CHEERING] | - [HORNS HONKING] - [CROWD CHEERING] |
754 | 00:50:26,736 | 00:50:28,838 | Time is growing short, I think. | Time is growing short, I think. |
755 | 00:50:31,808 | 00:50:33,576 | My painting's nearly finished | My painting's nearly finished |
756 | 00:50:33,710 | 00:50:35,578 | and then I would like to show it to you. | and then I would like to show it to you. |
757 | 00:50:57,667 | 00:50:59,469 | Would you like a drink? | Would you like a drink? |
758 | 00:51:02,070 | 00:51:03,440 | It's, um... | It's, um... |
759 | 00:51:04,874 | 00:51:07,142 | It's Van Meegeren's private stash. | It's Van Meegeren's private stash. |
760 | 00:51:09,412 | 00:51:11,013 | Joe. | Joe. |
761 | 00:51:11,146 | 00:51:12,347 | It's good. | It's good. |
762 | 00:51:16,318 | 00:51:17,587 | It's empty. | It's empty. |
763 | 00:51:19,121 | 00:51:21,891 | Yes, probably is. | Yes, probably is. |
764 | 00:51:24,694 | 00:51:26,261 | A walk might be good. | A walk might be good. |
765 | 00:51:32,201 | 00:51:34,471 | MINNA: He offered me a job spying for them. | MINNA: He offered me a job spying for them. |
766 | 00:51:34,604 | 00:51:36,606 | PILLER: One of De Klerk's? | PILLER: One of De Klerk's? |
767 | 00:51:36,739 | 00:51:39,442 | He said I should think about my future | He said I should think about my future |
768 | 00:51:39,576 | 00:51:41,678 | because the Allied Command is on the way out. | because the Allied Command is on the way out. |
769 | 00:51:43,880 | 00:51:45,180 | And what did you say to him? | And what did you say to him? |
770 | 00:51:46,950 | 00:51:48,984 | I said that I would think about it. | I said that I would think about it. |
771 | 00:51:50,687 | 00:51:53,188 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
772 | 00:51:53,322 | 00:51:55,525 | [CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY] | [CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY] |
773 | 00:51:58,928 | 00:52:01,063 | Well, you should think about your future. | Well, you should think about your future. |
774 | 00:52:02,632 | 00:52:03,867 | Yes, I know. | Yes, I know. |
775 | 00:52:12,642 | 00:52:14,209 | This is me. | This is me. |
776 | 00:52:14,343 | 00:52:15,645 | Oh... | Oh... |
777 | 00:52:17,814 | 00:52:21,618 | What do you do up there? In the dark? | What do you do up there? In the dark? |
778 | 00:52:25,955 | 00:52:27,557 | I wait for the light. | I wait for the light. |
779 | 00:52:28,858 | 00:52:30,158 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
780 | 00:52:33,362 | 00:52:35,030 | Were you waiting for me? | Were you waiting for me? |
781 | 00:52:38,668 | 00:52:40,503 | Yes, I think I was. | Yes, I think I was. |
782 | 00:52:52,982 | 00:52:55,752 | [TEA KETTLE WHISTLING] | [TEA KETTLE WHISTLING] |
783 | 00:52:55,885 | 00:52:57,185 | [LAUGHS] | [LAUGHS] |
784 | 00:53:03,526 | 00:53:05,060 | [WHISTLING STOPS] | [WHISTLING STOPS] |
785 | 00:53:07,195 | 00:53:09,064 | [DISHES CLINK] | [DISHES CLINK] |
786 | 00:53:21,844 | 00:53:23,278 | Is this your husband? | Is this your husband? |
787 | 00:53:25,014 | 00:53:26,181 | Yes. | Yes. |
788 | 00:53:40,362 | 00:53:43,900 | When he died, I... didn't cry. | When he died, I... didn't cry. |
789 | 00:53:45,535 | 00:53:46,703 | Couldn't. | Couldn't. |
790 | 00:53:48,004 | 00:53:50,540 | I couldn't feel anything. | I couldn't feel anything. |
791 | 00:53:50,673 | 00:53:51,908 | I was numb. | I was numb. |
792 | 00:53:54,644 | 00:53:56,946 | And then the war was over | And then the war was over |
793 | 00:53:57,080 | 00:53:59,916 | and the Allies came, and I just continued. | and the Allies came, and I just continued. |
794 | 00:54:01,316 | 00:54:02,652 | Just like that. | Just like that. |
795 | 00:54:04,286 | 00:54:07,322 | And I was scared I might not feel anything anymore. | And I was scared I might not feel anything anymore. |
796 | 00:54:10,727 | 00:54:13,863 | But now I... I see hope. | But now I... I see hope. |
797 | 00:54:13,997 | 00:54:15,330 | For all of us. | For all of us. |
798 | 00:54:16,566 | 00:54:18,001 | [WHISPERS] I don't know. | [WHISPERS] I don't know. |
799 | 00:54:19,301 | 00:54:21,504 | Leez and I are like strangers now. | Leez and I are like strangers now. |
800 | 00:54:23,271 | 00:54:24,540 | It's... | It's... |
801 | 00:54:29,579 | 00:54:32,482 | - You're tired. - Yes, I am. | - You're tired. - Yes, I am. |
802 | 00:54:32,615 | 00:54:35,084 | Want to lie down? Rest? | Want to lie down? Rest? |
803 | 00:54:35,217 | 00:54:36,786 | Yeah, I'd like that. | Yeah, I'd like that. |
804 | 00:54:38,488 | 00:54:39,489 | Lie with me? | Lie with me? |
805 | 00:54:40,556 | 00:54:41,758 | Yes. | Yes. |
806 | 00:54:41,891 | 00:54:44,427 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
807 | 00:55:04,380 | 00:55:06,849 | MINNA: It will be light soon. | MINNA: It will be light soon. |
808 | 00:55:06,983 | 00:55:08,818 | Yes. | Yes. |
809 | 00:55:08,951 | 00:55:10,553 | We'll wait for it. | We'll wait for it. |
810 | 00:55:15,190 | 00:55:17,527 | [TELEPHONE RINGS] | [TELEPHONE RINGS] |
811 | 00:55:21,130 | 00:55:22,665 | MINNA: Yes, hello? | MINNA: Yes, hello? |
812 | 00:55:22,799 | 00:55:24,232 | [CAR HORN HONKS] | [CAR HORN HONKS] |
813 | 00:55:32,041 | 00:55:34,744 | DEKKER: Sorry, boss. There's too many of them. | DEKKER: Sorry, boss. There's too many of them. |
814 | 00:55:40,616 | 00:55:44,020 | Closed for business. Fuck off. | Closed for business. Fuck off. |
815 | 00:55:44,153 | 00:55:45,855 | OFFICER: Let Piller in. | OFFICER: Let Piller in. |
816 | 00:55:48,323 | 00:55:49,257 | And there he is. | And there he is. |
817 | 00:55:54,229 | 00:55:56,933 | You blew it, Piller. | You blew it, Piller. |
818 | 00:55:57,066 | 00:55:59,135 | Your bull-in-a-china-shop routine | Your bull-in-a-china-shop routine |
819 | 00:55:59,267 | 00:56:00,870 | finally pissed off the big boys | finally pissed off the big boys |
820 | 00:56:01,003 | 00:56:04,440 | and now this gallery is Dutch government's property. | and now this gallery is Dutch government's property. |
821 | 00:56:04,574 | 00:56:06,142 | - Okay, listen, I'm... - No, no, no. | - Okay, listen, I'm... - No, no, no. |
822 | 00:56:06,274 | 00:56:08,310 | Whatever you're selling, Piller, I don't want it. | Whatever you're selling, Piller, I don't want it. |
823 | 00:56:08,444 | 00:56:11,447 | I'm wrapping this whole thing up. | I'm wrapping this whole thing up. |
824 | 00:56:11,581 | 00:56:13,916 | You're gonna cut Van Meegeren a deal, aren't you? | You're gonna cut Van Meegeren a deal, aren't you? |
825 | 00:56:14,050 | 00:56:16,452 | Heh-heh-heh, yes. | Heh-heh-heh, yes. |
826 | 00:56:16,586 | 00:56:19,321 | You have a tin ear. I'm going to cut his throat. | You have a tin ear. I'm going to cut his throat. |
827 | 00:56:19,455 | 00:56:21,090 | Give the people some taste of blood. | Give the people some taste of blood. |
828 | 00:56:21,224 | 00:56:23,659 | Isn't that what you wanted? This guy is an honorary Nazi. | Isn't that what you wanted? This guy is an honorary Nazi. |
829 | 00:56:23,793 | 00:56:25,293 | Let him swing with the rest of them. | Let him swing with the rest of them. |
830 | 00:56:25,428 | 00:56:27,262 | I assumed he had friends in high places. | I assumed he had friends in high places. |
831 | 00:56:27,396 | 00:56:30,066 | Yes, he does, and they'd all like to see his head on a plate. | Yes, he does, and they'd all like to see his head on a plate. |
832 | 00:56:30,199 | 00:56:31,701 | Enough of this. Where is he? | Enough of this. Where is he? |
833 | 00:56:31,834 | 00:56:34,537 | In the prison, where he belongs. "Where is he?" | In the prison, where he belongs. "Where is he?" |
834 | 00:56:34,670 | 00:56:36,973 | You put him up there like in some grand hotel. | You put him up there like in some grand hotel. |
835 | 00:56:37,106 | 00:56:38,608 | Did he offer you some money? | Did he offer you some money? |
836 | 00:56:38,741 | 00:56:41,276 | Actually, how much does it cost | Actually, how much does it cost |
837 | 00:56:41,410 | 00:56:43,913 | to buy Joe Piller? How much? | to buy Joe Piller? How much? |
838 | 00:56:44,046 | 00:56:46,716 | Hey! Get off! Get off. | Hey! Get off! Get off. |
839 | 00:56:48,350 | 00:56:50,052 | Get him out. Get him out! | Get him out. Get him out! |
840 | 00:56:53,756 | 00:56:54,724 | My hat, please. | My hat, please. |
841 | 00:56:54,857 | 00:56:56,759 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
842 | 00:56:58,795 | 00:57:00,062 | That's sweet. | That's sweet. |
843 | 00:57:00,196 | 00:57:01,631 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
844 | 00:57:01,764 | 00:57:04,100 | Hey, there's still a job here for you | Hey, there's still a job here for you |
845 | 00:57:04,233 | 00:57:05,935 | if you want it, sweetheart. | if you want it, sweetheart. |
846 | 00:57:07,236 | 00:57:08,303 | Joe. | Joe. |
847 | 00:57:09,438 | 00:57:10,338 | Come on. | Come on. |
848 | 00:57:18,281 | 00:57:21,150 | I had him. I goddamn had him. | I had him. I goddamn had him. |
849 | 00:57:21,284 | 00:57:24,053 | And now he's locked in that dungeon and I can't get to him. | And now he's locked in that dungeon and I can't get to him. |
850 | 00:57:24,187 | 00:57:26,222 | We no longer have jurisdiction over the prison, | We no longer have jurisdiction over the prison, |
851 | 00:57:26,354 | 00:57:29,492 | and Allied Field Security has been disbanded. | and Allied Field Security has been disbanded. |
852 | 00:57:29,625 | 00:57:31,561 | - Nothing left I can do. - Not a single favor | - Nothing left I can do. - Not a single favor |
853 | 00:57:31,694 | 00:57:33,763 | you can call in? | you can call in? |
854 | 00:57:33,896 | 00:57:37,733 | In your government's eyes, we're no longer liberators. | In your government's eyes, we're no longer liberators. |
855 | 00:57:37,867 | 00:57:41,671 | We're the nuisance keeping Holland from its future. | We're the nuisance keeping Holland from its future. |
856 | 00:57:41,804 | 00:57:44,974 | Maybe it's time to move on, for all of us. | Maybe it's time to move on, for all of us. |
857 | 00:57:46,809 | 00:57:49,278 | Van Meegeren will pay for what he's done. | Van Meegeren will pay for what he's done. |
858 | 00:57:49,412 | 00:57:51,447 | Isn't that what you wanted? | Isn't that what you wanted? |
859 | 00:57:51,581 | 00:57:54,150 | Thanks to you, we got another one. | Thanks to you, we got another one. |
860 | 00:57:54,283 | 00:57:56,152 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
861 | 00:57:56,285 | 00:57:58,154 | [CROWD CLAMORING] | [CROWD CLAMORING] |
862 | 00:57:59,589 | 00:58:01,324 | HEIDJEN: Help me. | HEIDJEN: Help me. |
863 | 00:58:01,457 | 00:58:03,092 | Help me. | Help me. |
864 | 00:58:03,226 | 00:58:04,560 | Help. | Help. |
865 | 00:58:13,236 | 00:58:15,037 | [SOBBING] | [SOBBING] |
866 | 00:58:18,140 | 00:58:19,542 | Help me! | Help me! |
867 | 00:58:19,675 | 00:58:21,110 | Traitor! | Traitor! |
868 | 00:58:21,244 | 00:58:22,612 | Traitor! | Traitor! |
869 | 00:58:22,745 | 00:58:24,947 | [YELLING CONTINUES INDISTINCTLY] | [YELLING CONTINUES INDISTINCTLY] |
870 | 00:58:28,684 | 00:58:29,619 | Help me! | Help me! |
871 | 00:58:34,223 | 00:58:35,725 | Help me! | Help me! |
872 | 00:58:40,496 | 00:58:41,430 | OFFICER: Attention! | OFFICER: Attention! |
873 | 00:58:43,132 | 00:58:44,734 | Aim! | Aim! |
874 | 00:58:44,867 | 00:58:46,335 | [RIFLES COCKING] | [RIFLES COCKING] |
875 | 00:58:49,472 | 00:58:51,007 | Fire! | Fire! |
876 | 00:59:09,792 | 00:59:12,061 | [CROWD MURMURING] | [CROWD MURMURING] |
877 | 00:59:12,194 | 00:59:14,096 | [BREATHING HEAVILY] | [BREATHING HEAVILY] |
878 | 00:59:25,107 | 00:59:27,643 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
879 | 00:59:44,927 | 00:59:46,430 | FINN: Thank you, Grandpapa. | FINN: Thank you, Grandpapa. |
880 | 00:59:50,199 | 00:59:51,300 | Joseph. | Joseph. |
881 | 00:59:56,205 | 00:59:58,074 | - Bye, son. - Bye, Papa. | - Bye, son. - Bye, Papa. |
882 | 00:59:59,475 | 01:00:01,411 | - Take care of yourself. - Yes, sir. | - Take care of yourself. - Yes, sir. |
883 | 01:00:01,544 | 01:00:03,179 | Promise me one thing. | Promise me one thing. |
884 | 01:00:03,312 | 01:00:05,247 | - [WHISPERING] Take care of Mommy. - Promise. | - [WHISPERING] Take care of Mommy. - Promise. |
885 | 01:00:05,382 | 01:00:06,649 | - Promise? - Promise. | - Promise? - Promise. |
886 | 01:00:06,782 | 01:00:08,117 | Get a kiss? | Get a kiss? |
887 | 01:00:57,099 | 01:00:59,135 | The ministry has complained. | The ministry has complained. |
888 | 01:01:11,515 | 01:01:14,050 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
889 | 01:01:54,156 | 01:01:56,725 | - Hello. - Hello. Um... | - Hello. - Hello. Um... |
890 | 01:01:56,859 | 01:01:59,361 | I'd give you a hug, but, um... Yeah. | I'd give you a hug, but, um... Yeah. |
891 | 01:02:02,364 | 01:02:04,133 | Um, I... | Um, I... |
892 | 01:02:05,868 | 01:02:07,203 | Can we take a walk? | Can we take a walk? |
893 | 01:02:08,370 | 01:02:10,407 | Yeah, sure. | Yeah, sure. |
894 | 01:02:14,276 | 01:02:15,811 | Yeah, so here I am. | Yeah, so here I am. |
895 | 01:02:17,414 | 01:02:19,915 | Full tarred and feathered by the government. | Full tarred and feathered by the government. |
896 | 01:02:21,451 | 01:02:23,420 | At least it gives you plenty of fresh air. | At least it gives you plenty of fresh air. |
897 | 01:02:23,553 | 01:02:24,488 | [CHUCKLES] | [CHUCKLES] |
898 | 01:02:26,556 | 01:02:28,157 | MINNA: I know I wasn't allowed, | MINNA: I know I wasn't allowed, |
899 | 01:02:28,290 | 01:02:30,025 | but I hate unfinished puzzles, | but I hate unfinished puzzles, |
900 | 01:02:30,159 | 01:02:32,462 | so I took all of Theo Wijngaarden's notebooks | so I took all of Theo Wijngaarden's notebooks |
901 | 01:02:32,596 | 01:02:36,098 | home with me to have a closer look. | home with me to have a closer look. |
902 | 01:02:36,232 | 01:02:39,436 | And I think I found something. Can I show it to you? | And I think I found something. Can I show it to you? |
903 | 01:02:39,569 | 01:02:40,470 | Yes. | Yes. |
904 | 01:02:44,073 | 01:02:45,774 | - Do you remember this one? - Uh-huh. | - Do you remember this one? - Uh-huh. |
905 | 01:02:45,908 | 01:02:48,844 | This is Cootje Henning drawn by Theo Wijngaarden. | This is Cootje Henning drawn by Theo Wijngaarden. |
906 | 01:02:48,978 | 01:02:51,180 | Yes. | Yes. |
907 | 01:02:51,313 | 01:02:53,816 | Do you know he died three months ago in Belgium? | Do you know he died three months ago in Belgium? |
908 | 01:02:53,949 | 01:02:56,252 | Well, that hardly matters now, does it? | Well, that hardly matters now, does it? |
909 | 01:02:58,220 | 01:03:02,024 | And now... look at this one. | And now... look at this one. |
910 | 01:03:02,158 | 01:03:04,494 | Girl with a Pearl Earring by Johannes Vermeer. | Girl with a Pearl Earring by Johannes Vermeer. |
911 | 01:03:04,628 | 01:03:06,095 | - Exactly. - Mm-hmm. | - Exactly. - Mm-hmm. |
912 | 01:03:08,565 | 01:03:09,965 | Look at this one. | Look at this one. |
913 | 01:03:11,501 | 01:03:13,637 | - This one I don't know. - Also Vermeer. | - This one I don't know. - Also Vermeer. |
914 | 01:03:13,769 | 01:03:15,505 | The Smiling Girl. | The Smiling Girl. |
915 | 01:03:15,639 | 01:03:17,474 | This one was a known Vermeer | This one was a known Vermeer |
916 | 01:03:17,607 | 01:03:19,543 | - when he was still alive. - Mm-hmm. | - when he was still alive. - Mm-hmm. |
917 | 01:03:19,675 | 01:03:23,380 | This one... was found in 1926 | This one... was found in 1926 |
918 | 01:03:23,513 | 01:03:27,016 | and authenticated in 1928 by Dirk Hannema. | and authenticated in 1928 by Dirk Hannema. |
919 | 01:03:27,149 | 01:03:30,686 | Now it's in the National Gallery of Art in Washington, D.C. | Now it's in the National Gallery of Art in Washington, D.C. |
920 | 01:03:30,819 | 01:03:33,822 | All right. And why am I looking at it? | All right. And why am I looking at it? |
921 | 01:03:35,724 | 01:03:37,259 | What do you see? | What do you see? |
922 | 01:03:37,394 | 01:03:40,262 | I see... I see two women. | I see... I see two women. |
923 | 01:03:40,397 | 01:03:41,730 | Look at their faces. | Look at their faces. |
924 | 01:03:50,806 | 01:03:52,975 | Look. They look like sisters. | Look. They look like sisters. |
925 | 01:03:54,043 | 01:03:56,580 | They look almost the same. | They look almost the same. |
926 | 01:03:56,712 | 01:04:00,316 | So what? So someone looked like Cootje Henning 280 years ago. | So what? So someone looked like Cootje Henning 280 years ago. |
927 | 01:04:00,450 | 01:04:04,521 | No. This painting is not 280 years old. | No. This painting is not 280 years old. |
928 | 01:04:04,654 | 01:04:06,722 | This is Cootje Henning. | This is Cootje Henning. |
929 | 01:04:09,559 | 01:04:11,661 | So you're saying it's a fake. | So you're saying it's a fake. |
930 | 01:04:11,794 | 01:04:13,195 | This is Cootje Henning | This is Cootje Henning |
931 | 01:04:13,329 | 01:04:16,700 | painted to look like a Vermeer by Theo Wijngaarden. | painted to look like a Vermeer by Theo Wijngaarden. |
932 | 01:04:16,832 | 01:04:20,202 | Theo Wijngaarden was not talented enough. | Theo Wijngaarden was not talented enough. |
933 | 01:04:20,336 | 01:04:22,871 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
934 | 01:04:33,949 | 01:04:35,784 | I know someone who can help. | I know someone who can help. |
935 | 01:04:40,122 | 01:04:43,560 | Minna! Look, it may not be past your bedtime, | Minna! Look, it may not be past your bedtime, |
936 | 01:04:43,693 | 01:04:46,496 | - but it is certainly past mine. - Can we come in? | - but it is certainly past mine. - Can we come in? |
937 | 01:04:46,630 | 01:04:47,763 | [STAMMERS] | [STAMMERS] |
938 | 01:04:47,896 | 01:04:50,467 | One moment, please. My wife. | One moment, please. My wife. |
939 | 01:04:59,509 | 01:05:02,911 | Sir, are you a registered lawyer? | Sir, are you a registered lawyer? |
940 | 01:05:03,045 | 01:05:05,582 | Minna, who is this man? | Minna, who is this man? |
941 | 01:05:05,715 | 01:05:09,452 | This is Joseph Piller. He's... He's a good man. | This is Joseph Piller. He's... He's a good man. |
942 | 01:05:10,953 | 01:05:12,121 | I see. | I see. |
943 | 01:05:12,254 | 01:05:14,223 | I am a registered lawyer, yes, | I am a registered lawyer, yes, |
944 | 01:05:14,356 | 01:05:16,325 | but I haven't practiced for... | but I haven't practiced for... |
945 | 01:05:16,459 | 01:05:19,763 | - You're hired. - Hired? My dear fellow... | - You're hired. - Hired? My dear fellow... |
946 | 01:05:19,895 | 01:05:22,465 | I can offer you a dozen ration tickets. | I can offer you a dozen ration tickets. |
947 | 01:05:36,111 | 01:05:38,013 | My credentials. | My credentials. |
948 | 01:05:38,147 | 01:05:40,617 | This is my paralegal, Jacob. | This is my paralegal, Jacob. |
949 | 01:05:43,185 | 01:05:47,289 | You stink of mothballs. When did you last wear that? | You stink of mothballs. When did you last wear that? |
950 | 01:05:48,658 | 01:05:51,494 | My wedding. My name is Joseph. | My wedding. My name is Joseph. |
951 | 01:05:53,797 | 01:05:56,433 | GUARD: No one is permitted to see him. | GUARD: No one is permitted to see him. |
952 | 01:05:56,566 | 01:06:01,970 | This facility is now governed by Dutch law, not military, yes? | This facility is now governed by Dutch law, not military, yes? |
953 | 01:06:02,104 | 01:06:05,107 | Mr. Van Meegeren is entitled to legal representation, | Mr. Van Meegeren is entitled to legal representation, |
954 | 01:06:05,240 | 01:06:06,842 | and I'm his lawyer. | and I'm his lawyer. |
955 | 01:06:06,975 | 01:06:09,878 | If you refuse me access, I will take it to a judge | If you refuse me access, I will take it to a judge |
956 | 01:06:10,012 | 01:06:13,483 | and move to have the entire case dropped. | and move to have the entire case dropped. |
957 | 01:06:13,616 | 01:06:16,985 | Call someone and tell them exactly that. Now! | Call someone and tell them exactly that. Now! |
958 | 01:06:18,354 | 01:06:20,790 | - Very good. - [SIGHS SOFTLY] | - Very good. - [SIGHS SOFTLY] |
959 | 01:06:20,923 | 01:06:24,326 | PILLER: This painting that you sold to Goring, | PILLER: This painting that you sold to Goring, |
960 | 01:06:24,461 | 01:06:27,162 | Christ and the Adulteress... | Christ and the Adulteress... |
961 | 01:06:27,296 | 01:06:28,665 | it's not a Vermeer. | it's not a Vermeer. |
962 | 01:06:30,400 | 01:06:32,602 | It's a fake. You painted it. | It's a fake. You painted it. |
963 | 01:06:32,736 | 01:06:34,370 | Ah. | Ah. |
964 | 01:06:34,504 | 01:06:36,205 | Finally. Heh. | Finally. Heh. |
965 | 01:06:36,338 | 01:06:38,941 | Why didn't you just tell me? | Why didn't you just tell me? |
966 | 01:06:39,074 | 01:06:40,610 | You would have believed me? | You would have believed me? |
967 | 01:06:40,744 | 01:06:42,579 | Nah. The experts would have told you | Nah. The experts would have told you |
968 | 01:06:42,712 | 01:06:44,848 | it's impossible to fake the immortal Vermeer, | it's impossible to fake the immortal Vermeer, |
969 | 01:06:44,980 | 01:06:48,250 | and I needed you to discover the truth for yourself. | and I needed you to discover the truth for yourself. |
970 | 01:06:48,385 | 01:06:50,185 | Always best, don't you think? | Always best, don't you think? |
971 | 01:06:50,319 | 01:06:52,422 | And Theo's part in this? | And Theo's part in this? |
972 | 01:06:52,555 | 01:06:55,023 | Theo taught me a very important part of the process. | Theo taught me a very important part of the process. |
973 | 01:06:55,157 | 01:06:57,359 | He is my only witness. Have you found him yet? | He is my only witness. Have you found him yet? |
974 | 01:06:58,894 | 01:07:01,865 | I am sorry to tell you this, but Theo is dead. | I am sorry to tell you this, but Theo is dead. |
975 | 01:07:04,501 | 01:07:07,604 | - How? Do you know? - I don't know how. | - How? Do you know? - I don't know how. |
976 | 01:07:13,510 | 01:07:15,412 | So there was no spy ring? | So there was no spy ring? |
977 | 01:07:17,246 | 01:07:18,882 | I'm sure there was. I don't know. | I'm sure there was. I don't know. |
978 | 01:07:19,014 | 01:07:20,683 | I am merely a lost artist | I am merely a lost artist |
979 | 01:07:20,817 | 01:07:23,218 | who found his calling imitating the masters. | who found his calling imitating the masters. |
980 | 01:07:23,352 | 01:07:26,589 | And I stuck those Nazi pigs for all I could. | And I stuck those Nazi pigs for all I could. |
981 | 01:07:28,257 | 01:07:30,460 | But you know the best part for me? | But you know the best part for me? |
982 | 01:07:30,593 | 01:07:32,961 | The experts swooning over my creations, | The experts swooning over my creations, |
983 | 01:07:33,095 | 01:07:36,298 | calling them the most exquisite works ever put to canvas. | calling them the most exquisite works ever put to canvas. |
984 | 01:07:37,801 | 01:07:39,669 | That made Theo very proud. | That made Theo very proud. |
985 | 01:07:41,571 | 01:07:43,305 | How are we gonna prove any of this, | How are we gonna prove any of this, |
986 | 01:07:43,440 | 01:07:45,442 | now that Theo is dead? | now that Theo is dead? |
987 | 01:07:45,575 | 01:07:48,478 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
988 | 01:08:02,725 | 01:08:04,326 | He kept it safe. | He kept it safe. |
989 | 01:08:14,303 | 01:08:15,971 | PILLER: We have your painting. | PILLER: We have your painting. |
990 | 01:08:16,104 | 01:08:17,841 | - Good. - And... | - Good. - And... |
991 | 01:08:17,973 | 01:08:20,910 | it looks just like a Vermeer. | it looks just like a Vermeer. |
992 | 01:08:21,043 | 01:08:23,278 | A Vermeer that was painted only two weeks ago. | A Vermeer that was painted only two weeks ago. |
993 | 01:08:23,413 | 01:08:26,081 | That's right. There's more that must be done to it. | That's right. There's more that must be done to it. |
994 | 01:08:26,215 | 01:08:30,453 | Now, this is the process that Theo and I perfected, | Now, this is the process that Theo and I perfected, |
995 | 01:08:30,587 | 01:08:32,889 | which fools the alcohol test used by the experts, | which fools the alcohol test used by the experts, |
996 | 01:08:33,021 | 01:08:35,391 | which means the painting can be authenticated. | which means the painting can be authenticated. |
997 | 01:08:35,525 | 01:08:37,494 | Well, none of this may matter. | Well, none of this may matter. |
998 | 01:08:38,862 | 01:08:41,129 | - Why? - Do you think | - Why? - Do you think |
999 | 01:08:41,263 | 01:08:43,466 | that the owners of these masterpieces | that the owners of these masterpieces |
1000 | 01:08:43,600 | 01:08:46,368 | - will deface them on your behalf? - We only have to prove | - will deface them on your behalf? - We only have to prove |
1001 | 01:08:46,503 | 01:08:48,404 | - that one is a fake, surely. - [DOOR OPENS] | - that one is a fake, surely. - [DOOR OPENS] |
1002 | 01:08:48,538 | 01:08:50,005 | Do you think that the experts | Do you think that the experts |
1003 | 01:08:50,138 | 01:08:51,741 | who authenticated these paintings | who authenticated these paintings |
1004 | 01:08:51,875 | 01:08:53,843 | and whose reputations will be destroyed...? | and whose reputations will be destroyed...? |
1005 | 01:08:53,977 | 01:08:56,211 | Can you wait a second, please? | Can you wait a second, please? |
1006 | 01:08:56,345 | 01:08:57,981 | Whose reputations will be destroyed, | Whose reputations will be destroyed, |
1007 | 01:08:58,113 | 01:08:59,816 | do you think they will help you? | do you think they will help you? |
1008 | 01:08:59,949 | 01:09:03,018 | I'm not asking them to help me. I'm asking you to help me. | I'm not asking them to help me. I'm asking you to help me. |
1009 | 01:09:03,151 | 01:09:06,188 | Go to my basement! Everything you need is there! | Go to my basement! Everything you need is there! |
1010 | 01:09:06,321 | 01:09:08,858 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1011 | 01:09:13,763 | 01:09:15,364 | Yeah, close it. | Yeah, close it. |
1012 | 01:09:17,433 | 01:09:18,401 | All right. | All right. |
1013 | 01:09:18,535 | 01:09:21,971 | Stuyvesande, Wijngaarden. | Stuyvesande, Wijngaarden. |
1014 | 01:09:22,104 | 01:09:23,338 | - Yes. - And, uh... | - Yes. - And, uh... |
1015 | 01:09:25,207 | 01:09:26,476 | Christ and the... | Christ and the... |
1016 | 01:09:26,609 | 01:09:29,077 | - Christ and the Adulteress. - Yes. | - Christ and the Adulteress. - Yes. |
1017 | 01:09:36,553 | 01:09:39,288 | It's no good. I can't remember. | It's no good. I can't remember. |
1018 | 01:09:40,723 | 01:09:42,458 | And when I remember, I can't remember. | And when I remember, I can't remember. |
1019 | 01:09:42,592 | 01:09:45,862 | I lock up and become a... A stammering fool. | I lock up and become a... A stammering fool. |
1020 | 01:09:45,995 | 01:09:47,931 | Mr. Bakker, you don't have to remember. | Mr. Bakker, you don't have to remember. |
1021 | 01:09:48,063 | 01:09:51,199 | I'll remember. And I'll do the talking. | I'll remember. And I'll do the talking. |
1022 | 01:09:51,333 | 01:09:52,902 | I just need you to keep me straight | I just need you to keep me straight |
1023 | 01:09:53,036 | 01:09:54,737 | on the legal stuff, please. | on the legal stuff, please. |
1024 | 01:10:03,846 | 01:10:05,213 | It says to be rough with it. | It says to be rough with it. |
1025 | 01:10:05,347 | 01:10:07,249 | [CANVAS CRINKLING] | [CANVAS CRINKLING] |
1026 | 01:10:15,357 | 01:10:17,460 | Please, find someone else. | Please, find someone else. |
1027 | 01:10:17,594 | 01:10:19,896 | You're the only one who I can trust. | You're the only one who I can trust. |
1028 | 01:10:20,029 | 01:10:21,731 | You don't have a career to protect. | You don't have a career to protect. |
1029 | 01:10:36,646 | 01:10:39,482 | Why do you care so much about this man? | Why do you care so much about this man? |
1030 | 01:10:41,985 | 01:10:43,953 | It's not the man, really. | It's not the man, really. |
1031 | 01:10:44,087 | 01:10:45,989 | It's the fact that he's innocent. | It's the fact that he's innocent. |
1032 | 01:10:48,491 | 01:10:51,193 | How can I let him go to his death? | How can I let him go to his death? |
1033 | 01:10:53,161 | 01:10:56,532 | How could I face my son, knowing that? | How could I face my son, knowing that? |
1034 | 01:10:56,666 | 01:10:58,668 | MINNA: You're not going to like this. | MINNA: You're not going to like this. |
1035 | 01:11:00,268 | 01:11:02,304 | They say you've tried to shield Van Meegeren | They say you've tried to shield Van Meegeren |
1036 | 01:11:02,438 | 01:11:03,740 | from the authorities. | from the authorities. |
1037 | 01:11:03,873 | 01:11:06,274 | De Klerks has put a bull's-eye on you. | De Klerks has put a bull's-eye on you. |
1038 | 01:11:06,409 | 01:11:07,510 | [SCOFFS] | [SCOFFS] |
1039 | 01:11:09,244 | 01:11:11,848 | De Klerks. Sad, little man. | De Klerks. Sad, little man. |
1040 | 01:11:13,549 | 01:11:16,085 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1041 | 01:11:25,662 | 01:11:28,163 | [CROWD SHOUTING INDISTINCTLY] | [CROWD SHOUTING INDISTINCTLY] |
1042 | 01:11:30,466 | 01:11:32,702 | - MAN 1: Traitor! - MAN 2: Traitor! | - MAN 1: Traitor! - MAN 2: Traitor! |
1043 | 01:11:32,835 | 01:11:35,370 | [YELLING CONTINUES] | [YELLING CONTINUES] |
1044 | 01:11:35,505 | 01:11:37,006 | [SPITS] | [SPITS] |
1045 | 01:11:37,140 | 01:11:39,174 | [ALL YELLING, GRUNTING] | [ALL YELLING, GRUNTING] |
1046 | 01:11:42,210 | 01:11:43,846 | Dekker, stop. Stop. Stop! | Dekker, stop. Stop. Stop! |
1047 | 01:12:05,401 | 01:12:07,904 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1048 | 01:12:14,944 | 01:12:17,480 | [CROWD MURMURING] | [CROWD MURMURING] |
1049 | 01:12:29,192 | 01:12:31,094 | [CROWD QUIETS] | [CROWD QUIETS] |
1050 | 01:12:54,383 | 01:12:56,486 | Henricus Antonius Van Meegeren. | Henricus Antonius Van Meegeren. |
1051 | 01:12:58,286 | 01:13:00,590 | You are charged with collaborating with the enemy | You are charged with collaborating with the enemy |
1052 | 01:13:00,723 | 01:13:02,458 | during a time of war. | during a time of war. |
1053 | 01:13:02,592 | 01:13:04,160 | How do you plead? | How do you plead? |
1054 | 01:13:04,292 | 01:13:06,662 | Not guilty, Your Honor. | Not guilty, Your Honor. |
1055 | 01:13:06,796 | 01:13:08,698 | Very well. | Very well. |
1056 | 01:13:08,831 | 01:13:10,466 | Proceed. | Proceed. |
1057 | 01:13:10,600 | 01:13:11,901 | May it please the court, | May it please the court, |
1058 | 01:13:12,034 | 01:13:14,637 | I am Special Prosecutor Maarten Wooning. | I am Special Prosecutor Maarten Wooning. |
1059 | 01:13:14,771 | 01:13:17,940 | The government will prove that Mr. Van Meegeren is guilty | The government will prove that Mr. Van Meegeren is guilty |
1060 | 01:13:18,074 | 01:13:22,545 | of selling Dutch cultural treasures to Hitler's Reich, | of selling Dutch cultural treasures to Hitler's Reich, |
1061 | 01:13:22,678 | 01:13:24,947 | for the purpose of enriching himself | for the purpose of enriching himself |
1062 | 01:13:25,081 | 01:13:28,084 | and giving aid to the occupational government. | and giving aid to the occupational government. |
1063 | 01:13:28,217 | 01:13:29,986 | A capital offense for which he deserves | A capital offense for which he deserves |
1064 | 01:13:30,119 | 01:13:32,655 | the harshest punishment. | the harshest punishment. |
1065 | 01:13:32,789 | 01:13:34,090 | Thank you. | Thank you. |
1066 | 01:13:39,162 | 01:13:40,463 | I'm Captain Jo... | I'm Captain Jo... |
1067 | 01:13:41,664 | 01:13:43,966 | I'm Captain Joseph Piller. | I'm Captain Joseph Piller. |
1068 | 01:13:44,100 | 01:13:46,636 | [QUIETLY] May it please the court. | [QUIETLY] May it please the court. |
1069 | 01:13:46,769 | 01:13:50,473 | May it please the court. I am former Captain Joseph Piller. | May it please the court. I am former Captain Joseph Piller. |
1070 | 01:13:50,606 | 01:13:52,608 | Are you a lawyer, Mr. Piller? | Are you a lawyer, Mr. Piller? |
1071 | 01:13:52,742 | 01:13:56,979 | No, sir. Mr. Bakker here next to me is a lawyer. | No, sir. Mr. Bakker here next to me is a lawyer. |
1072 | 01:13:57,113 | 01:13:58,848 | But I have spent more time than anyone | But I have spent more time than anyone |
1073 | 01:13:58,981 | 01:14:00,516 | investigating Mr. Van Meegeren, | investigating Mr. Van Meegeren, |
1074 | 01:14:00,650 | 01:14:02,151 | and I've come to the conclusion | and I've come to the conclusion |
1075 | 01:14:02,285 | 01:14:04,187 | that he is innocent of these charges. | that he is innocent of these charges. |
1076 | 01:14:04,319 | 01:14:06,455 | Hence, I was asked by the defendant | Hence, I was asked by the defendant |
1077 | 01:14:06,589 | 01:14:08,356 | to speak on his behalf. | to speak on his behalf. |
1078 | 01:14:09,725 | 01:14:11,961 | - Very well. - We will prove | - Very well. - We will prove |
1079 | 01:14:12,094 | 01:14:14,797 | that Mr. Van Meegeren is not a collaborator | that Mr. Van Meegeren is not a collaborator |
1080 | 01:14:14,931 | 01:14:18,034 | but indeed a patriot, who swindled the Nazi regime | but indeed a patriot, who swindled the Nazi regime |
1081 | 01:14:18,167 | 01:14:20,603 | out of a fortune from their war chest | out of a fortune from their war chest |
1082 | 01:14:20,736 | 01:14:23,139 | by selling them a fake masterpiece. | by selling them a fake masterpiece. |
1083 | 01:14:23,272 | 01:14:26,042 | - [CROWD CHUCKLING] - How much did he pay you, Piller? | - [CROWD CHUCKLING] - How much did he pay you, Piller? |
1084 | 01:14:26,175 | 01:14:28,711 | - [CROWD LAUGHS] - [GAVEL BANGS] | - [CROWD LAUGHS] - [GAVEL BANGS] |
1085 | 01:14:28,845 | 01:14:30,012 | Quiet. | Quiet. |
1086 | 01:14:32,415 | 01:14:33,649 | Mr. Wooning. | Mr. Wooning. |
1087 | 01:14:35,350 | 01:14:38,221 | Mr. Henricus Van Meegeren. | Mr. Henricus Van Meegeren. |
1088 | 01:14:38,353 | 01:14:40,823 | We might save time if you just call me Han. | We might save time if you just call me Han. |
1089 | 01:14:40,957 | 01:14:42,225 | [CROWD TITTERS] | [CROWD TITTERS] |
1090 | 01:14:42,357 | 01:14:45,828 | Very well. Do you recognize this receipt? | Very well. Do you recognize this receipt? |
1091 | 01:14:47,330 | 01:14:49,732 | I would hope so. Those are my initials. | I would hope so. Those are my initials. |
1092 | 01:14:49,866 | 01:14:53,102 | Please tell the court what it was for. | Please tell the court what it was for. |
1093 | 01:14:53,236 | 01:14:55,071 | It is the bill of sale | It is the bill of sale |
1094 | 01:14:55,204 | 01:14:57,673 | - for Christ and the Adulteress. - That you sold | - for Christ and the Adulteress. - That you sold |
1095 | 01:14:57,807 | 01:15:01,444 | to the second-highest ranking Nazi in the Reich | to the second-highest ranking Nazi in the Reich |
1096 | 01:15:01,577 | 01:15:05,514 | for the staggering sum of 1.6 million guilders. | for the staggering sum of 1.6 million guilders. |
1097 | 01:15:05,648 | 01:15:08,084 | VAN MEEGEREN: Indeed. It is a unique painting. | VAN MEEGEREN: Indeed. It is a unique painting. |
1098 | 01:15:08,217 | 01:15:11,621 | I'd say. That's the most on record ever paid | I'd say. That's the most on record ever paid |
1099 | 01:15:11,754 | 01:15:13,256 | for a work of art. | for a work of art. |
1100 | 01:15:13,389 | 01:15:14,590 | If I'd offered a discount, | If I'd offered a discount, |
1101 | 01:15:14,724 | 01:15:16,392 | he would have suspected it was a fake. | he would have suspected it was a fake. |
1102 | 01:15:16,525 | 01:15:18,194 | [CROWD LAUGHS] | [CROWD LAUGHS] |
1103 | 01:15:21,797 | 01:15:27,536 | Johannes Vermeer was one of the greatest artists in history. | Johannes Vermeer was one of the greatest artists in history. |
1104 | 01:15:27,670 | 01:15:30,573 | And you're asking this court to believe that you, | And you're asking this court to believe that you, |
1105 | 01:15:30,706 | 01:15:33,075 | a man who could hardly sell a single picture | a man who could hardly sell a single picture |
1106 | 01:15:33,209 | 01:15:34,610 | with your own name on it, | with your own name on it, |
1107 | 01:15:34,744 | 01:15:38,047 | somehow painted better than the Master of Delft | somehow painted better than the Master of Delft |
1108 | 01:15:38,180 | 01:15:41,385 | and outsmarted the world's most esteemed Vermeer experts? | and outsmarted the world's most esteemed Vermeer experts? |
1109 | 01:15:41,517 | 01:15:43,552 | Well-stated, sir. | Well-stated, sir. |
1110 | 01:15:43,686 | 01:15:46,122 | All you've left me to say is yes. | All you've left me to say is yes. |
1111 | 01:15:46,255 | 01:15:48,257 | [CROWD LAUGHS] | [CROWD LAUGHS] |
1112 | 01:15:51,294 | 01:15:54,297 | I call Dirk Hannema to the floor. | I call Dirk Hannema to the floor. |
1113 | 01:15:59,368 | 01:16:02,772 | Mr. Hannema, state your credentials for us. | Mr. Hannema, state your credentials for us. |
1114 | 01:16:02,905 | 01:16:06,242 | I have been the director of the Boijmans Museum for eight years. | I have been the director of the Boijmans Museum for eight years. |
1115 | 01:16:06,375 | 01:16:08,077 | Before that, I was an art dealer | Before that, I was an art dealer |
1116 | 01:16:08,210 | 01:16:10,479 | for six of the top galleries in Holland | for six of the top galleries in Holland |
1117 | 01:16:10,613 | 01:16:13,983 | and also the chief critic for the Nederlander. | and also the chief critic for the Nederlander. |
1118 | 01:16:14,116 | 01:16:16,953 | How many paintings have you verified in your career? | How many paintings have you verified in your career? |
1119 | 01:16:17,086 | 01:16:18,054 | Hundreds. | Hundreds. |
1120 | 01:16:18,187 | 01:16:20,323 | - Come across any fakes? - Scores. | - Come across any fakes? - Scores. |
1121 | 01:16:20,456 | 01:16:22,158 | They're quite easy to spot. | They're quite easy to spot. |
1122 | 01:16:22,291 | 01:16:25,761 | In rare cases, the technique is adequate, | In rare cases, the technique is adequate, |
1123 | 01:16:25,895 | 01:16:29,765 | but none pass the chemical test used to verify their age. | but none pass the chemical test used to verify their age. |
1124 | 01:16:29,899 | 01:16:31,767 | You were one of the experts | You were one of the experts |
1125 | 01:16:31,901 | 01:16:34,603 | who verified Christ and the Adulteress. | who verified Christ and the Adulteress. |
1126 | 01:16:34,737 | 01:16:36,939 | HANNEMA: Indeed, very thoroughly. | HANNEMA: Indeed, very thoroughly. |
1127 | 01:16:37,073 | 01:16:40,476 | Could it possibly be a fake? Absolutely not. | Could it possibly be a fake? Absolutely not. |
1128 | 01:16:40,609 | 01:16:42,078 | But that's just your opinion. | But that's just your opinion. |
1129 | 01:16:42,211 | 01:16:45,281 | I consulted with half a dozen published experts | I consulted with half a dozen published experts |
1130 | 01:16:45,415 | 01:16:47,883 | who have spent two months with the painting, | who have spent two months with the painting, |
1131 | 01:16:48,017 | 01:16:49,518 | cleaning and restoring it, | cleaning and restoring it, |
1132 | 01:16:49,652 | 01:16:51,721 | and came to the same conclusion I did. | and came to the same conclusion I did. |
1133 | 01:16:51,854 | 01:16:54,690 | - Which is? - Johannes Vermeer painted | - Which is? - Johannes Vermeer painted |
1134 | 01:16:54,824 | 01:16:57,860 | Christ and the Adulteress around 1660. | Christ and the Adulteress around 1660. |
1135 | 01:16:59,495 | 01:17:01,197 | Do you know the defendant? | Do you know the defendant? |
1136 | 01:17:01,330 | 01:17:04,367 | Mr. Van Meegeren and I have crossed paths in the art world. | Mr. Van Meegeren and I have crossed paths in the art world. |
1137 | 01:17:04,500 | 01:17:07,870 | And is there any way he could have created a Vermeer? | And is there any way he could have created a Vermeer? |
1138 | 01:17:08,004 | 01:17:09,171 | [SCOFFS] | [SCOFFS] |
1139 | 01:17:10,440 | 01:17:11,974 | There is no way. | There is no way. |
1140 | 01:17:12,108 | 01:17:15,177 | This was painted by the defendant | This was painted by the defendant |
1141 | 01:17:15,311 | 01:17:18,547 | around the time Adulteress sold. | around the time Adulteress sold. |
1142 | 01:17:20,783 | 01:17:23,085 | Mr. Van Meegeren's art has always been imbued | Mr. Van Meegeren's art has always been imbued |
1143 | 01:17:23,219 | 01:17:26,655 | with a base, almost pornographic nature. | with a base, almost pornographic nature. |
1144 | 01:17:26,789 | 01:17:28,492 | It's fantasy to believe | It's fantasy to believe |
1145 | 01:17:28,624 | 01:17:32,396 | these two works were painted by the same man. | these two works were painted by the same man. |
1146 | 01:17:32,528 | 01:17:33,729 | Thank you. | Thank you. |
1147 | 01:17:35,399 | 01:17:36,565 | JUDGE: Mr. Piller? | JUDGE: Mr. Piller? |
1148 | 01:17:38,067 | 01:17:39,503 | PILLER: Some 10 years ago, | PILLER: Some 10 years ago, |
1149 | 01:17:39,668 | 01:17:42,338 | you discovered another lost Vermeer. | you discovered another lost Vermeer. |
1150 | 01:17:42,472 | 01:17:44,373 | - Is that correct? - Yes. | - Is that correct? - Yes. |
1151 | 01:17:44,508 | 01:17:46,208 | The Supper at Emmaus. | The Supper at Emmaus. |
1152 | 01:17:46,342 | 01:17:49,645 | That made you... a bit of a celebrity, right? | That made you... a bit of a celebrity, right? |
1153 | 01:17:49,779 | 01:17:51,981 | Well, I suppose. | Well, I suppose. |
1154 | 01:17:52,114 | 01:17:53,149 | It's now considered | It's now considered |
1155 | 01:17:53,282 | 01:17:55,419 | - Vermeer's greatest triumph. - Mm-hmm. | - Vermeer's greatest triumph. - Mm-hmm. |
1156 | 01:17:55,551 | 01:17:58,754 | Mr. Hannema, help me understand something. | Mr. Hannema, help me understand something. |
1157 | 01:17:58,888 | 01:18:02,925 | Vermeer painted just over 30 works in the 1600s, | Vermeer painted just over 30 works in the 1600s, |
1158 | 01:18:03,059 | 01:18:05,828 | with no new works being discovered | with no new works being discovered |
1159 | 01:18:05,961 | 01:18:09,031 | for the next 250 years. | for the next 250 years. |
1160 | 01:18:09,165 | 01:18:13,335 | Then, suddenly, six new works are found in as many years | Then, suddenly, six new works are found in as many years |
1161 | 01:18:13,470 | 01:18:17,541 | and all of them traceable back to one person... | and all of them traceable back to one person... |
1162 | 01:18:17,673 | 01:18:18,908 | Mr. Van Meegeren. | Mr. Van Meegeren. |
1163 | 01:18:19,041 | 01:18:20,510 | What it tells me | What it tells me |
1164 | 01:18:20,643 | 01:18:22,778 | is that Van Meegeren got the paintings | is that Van Meegeren got the paintings |
1165 | 01:18:22,912 | 01:18:26,715 | from a single source, a family, perhaps, | from a single source, a family, perhaps, |
1166 | 01:18:26,849 | 01:18:30,619 | desperate to flee Europe before the war began. | desperate to flee Europe before the war began. |
1167 | 01:18:30,753 | 01:18:32,621 | Perhaps Jews. | Perhaps Jews. |
1168 | 01:18:32,755 | 01:18:34,256 | [CROWD MURMURS] | [CROWD MURMURS] |
1169 | 01:18:35,925 | 01:18:39,862 | And has any member of this mystery family | And has any member of this mystery family |
1170 | 01:18:39,995 | 01:18:42,932 | come forward, Mr. Hannema? | come forward, Mr. Hannema? |
1171 | 01:18:43,065 | 01:18:45,535 | Provenances are sometimes difficult to authenticate | Provenances are sometimes difficult to authenticate |
1172 | 01:18:45,668 | 01:18:47,603 | during wartime. | during wartime. |
1173 | 01:18:47,736 | 01:18:50,072 | So the answer to that question is no. | So the answer to that question is no. |
1174 | 01:18:53,776 | 01:18:58,448 | How do you determine if a painting is real or fake? | How do you determine if a painting is real or fake? |
1175 | 01:18:58,582 | 01:19:02,351 | A deep intuition that cannot be put into words, | A deep intuition that cannot be put into words, |
1176 | 01:19:02,486 | 01:19:05,921 | followed by scrupulous analysis of the painter's technique, | followed by scrupulous analysis of the painter's technique, |
1177 | 01:19:06,055 | 01:19:08,090 | composition and color palette. | composition and color palette. |
1178 | 01:19:08,224 | 01:19:10,826 | And should it pass this rigorous process, | And should it pass this rigorous process, |
1179 | 01:19:10,960 | 01:19:13,597 | the final arbiter is the application of alcohol | the final arbiter is the application of alcohol |
1180 | 01:19:13,729 | 01:19:15,965 | to a tiny portion of the canvas. | to a tiny portion of the canvas. |
1181 | 01:19:16,098 | 01:19:18,667 | Oil paints dry and harden over time, | Oil paints dry and harden over time, |
1182 | 01:19:18,801 | 01:19:21,471 | and by that, I mean decades, even a century. | and by that, I mean decades, even a century. |
1183 | 01:19:21,605 | 01:19:24,940 | If the paint dissolves, it's a fake. | If the paint dissolves, it's a fake. |
1184 | 01:19:25,074 | 01:19:26,942 | Let me demonstrate for you. | Let me demonstrate for you. |
1185 | 01:19:34,116 | 01:19:36,018 | [CROWD MURMURS] | [CROWD MURMURS] |
1186 | 01:19:36,152 | 01:19:38,187 | It's completely safe, I assure you. | It's completely safe, I assure you. |
1187 | 01:19:46,695 | 01:19:49,633 | - No paint, no forgery. - [CROWD MURMURS] | - No paint, no forgery. - [CROWD MURMURS] |
1188 | 01:19:49,765 | 01:19:52,469 | And this technique is foolproof? | And this technique is foolproof? |
1189 | 01:19:52,602 | 01:19:57,173 | When it comes to oil paint, you simply can't cheat time. | When it comes to oil paint, you simply can't cheat time. |
1190 | 01:19:58,908 | 01:20:02,011 | Thank you, Mr. Hannema. | Thank you, Mr. Hannema. |
1191 | 01:20:02,144 | 01:20:05,981 | Ladies and gentlemen, The Supper at Emmaus. | Ladies and gentlemen, The Supper at Emmaus. |
1192 | 01:20:06,115 | 01:20:07,983 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1193 | 01:20:08,117 | 01:20:10,019 | [ALL APPLAUDING] | [ALL APPLAUDING] |
1194 | 01:20:14,524 | 01:20:17,826 | It became my passion after critics like Dirk Hannema | It became my passion after critics like Dirk Hannema |
1195 | 01:20:17,960 | 01:20:20,362 | destroyed my career years earlier. | destroyed my career years earlier. |
1196 | 01:20:20,497 | 01:20:25,167 | So you painted all these as sort of revenge? | So you painted all these as sort of revenge? |
1197 | 01:20:25,301 | 01:20:27,604 | VAN MEEGEREN: And others which are not here today. | VAN MEEGEREN: And others which are not here today. |
1198 | 01:20:27,736 | 01:20:31,006 | They are hanging in the Rijksmuseum, the Boijmans, | They are hanging in the Rijksmuseum, the Boijmans, |
1199 | 01:20:31,140 | 01:20:32,708 | even in the National Gallery of Art | even in the National Gallery of Art |
1200 | 01:20:32,841 | 01:20:35,679 | in the capital of the United States of America. | in the capital of the United States of America. |
1201 | 01:20:35,811 | 01:20:37,746 | And I painted them not as revenge | And I painted them not as revenge |
1202 | 01:20:37,880 | 01:20:42,051 | but to bring more beauty into the world, more Vermeer. | but to bring more beauty into the world, more Vermeer. |
1203 | 01:20:42,184 | 01:20:45,354 | - There is simply not enough. - [CROWD LAUGHS] | - There is simply not enough. - [CROWD LAUGHS] |
1204 | 01:20:45,488 | 01:20:49,593 | And tell us how you might pass the alcohol test | And tell us how you might pass the alcohol test |
1205 | 01:20:49,725 | 01:20:51,394 | Mr. Hannema described. | Mr. Hannema described. |
1206 | 01:20:51,528 | 01:20:54,196 | Same way I pass every alcohol test, with flying colors. | Same way I pass every alcohol test, with flying colors. |
1207 | 01:20:54,330 | 01:20:55,632 | - [CHUCKLES] - [CROWD LAUGHS] | - [CHUCKLES] - [CROWD LAUGHS] |
1208 | 01:20:55,764 | 01:20:59,068 | Mr. Van Meegeren, answer the question. | Mr. Van Meegeren, answer the question. |
1209 | 01:21:00,704 | 01:21:02,738 | I use a very common plastic resin | I use a very common plastic resin |
1210 | 01:21:02,871 | 01:21:04,240 | called Bakelite. | called Bakelite. |
1211 | 01:21:04,373 | 01:21:07,477 | Invented in 1908, it was the first plastic. | Invented in 1908, it was the first plastic. |
1212 | 01:21:07,611 | 01:21:09,812 | And when it's heated, it perfectly emulates | And when it's heated, it perfectly emulates |
1213 | 01:21:09,945 | 01:21:13,082 | the hardness and consistency of centuries-old paint, | the hardness and consistency of centuries-old paint, |
1214 | 01:21:13,215 | 01:21:16,986 | so Mr. Hannema can douse it in alcohol all day if he so chooses | so Mr. Hannema can douse it in alcohol all day if he so chooses |
1215 | 01:21:17,119 | 01:21:19,121 | and he won't succeed in removing any of it. | and he won't succeed in removing any of it. |
1216 | 01:21:19,255 | 01:21:22,425 | PILLER: And what challenges does one face? | PILLER: And what challenges does one face? |
1217 | 01:21:22,559 | 01:21:25,294 | Because the Bakelite is mixed into the pigment, | Because the Bakelite is mixed into the pigment, |
1218 | 01:21:25,428 | 01:21:27,564 | it makes it very difficult to compose with. | it makes it very difficult to compose with. |
1219 | 01:21:27,697 | 01:21:29,331 | PILLER: Mm-hmm. And then? | PILLER: Mm-hmm. And then? |
1220 | 01:21:29,466 | 01:21:32,801 | I must also find canvas and frame from the correct period. | I must also find canvas and frame from the correct period. |
1221 | 01:21:32,935 | 01:21:35,438 | They are impossible to duplicate. | They are impossible to duplicate. |
1222 | 01:21:35,572 | 01:21:38,007 | Once the canvas is stripped, I then must create | Once the canvas is stripped, I then must create |
1223 | 01:21:38,140 | 01:21:40,510 | an unmistakably original work. | an unmistakably original work. |
1224 | 01:21:40,644 | 01:21:43,812 | I have studied every one of Vermeer's brushstrokes. | I have studied every one of Vermeer's brushstrokes. |
1225 | 01:21:43,946 | 01:21:47,182 | I understand perfectly the pressure he applied, | I understand perfectly the pressure he applied, |
1226 | 01:21:47,316 | 01:21:48,685 | the movement of his wrist, | the movement of his wrist, |
1227 | 01:21:48,817 | 01:21:51,787 | even the hairs that he's chosen for each brush. | even the hairs that he's chosen for each brush. |
1228 | 01:21:51,920 | 01:21:54,624 | I also understand how he mixes his pigments | I also understand how he mixes his pigments |
1229 | 01:21:54,758 | 01:21:56,493 | as well as how he interprets light. | as well as how he interprets light. |
1230 | 01:21:56,626 | 01:21:59,061 | So you tried to emulate a genius? | So you tried to emulate a genius? |
1231 | 01:21:59,194 | 01:22:00,664 | Yes, but more than that, | Yes, but more than that, |
1232 | 01:22:00,796 | 01:22:03,433 | I must also weave the present into the past | I must also weave the present into the past |
1233 | 01:22:03,566 | 01:22:06,835 | to make the viewer my coconspirator, | to make the viewer my coconspirator, |
1234 | 01:22:06,969 | 01:22:10,306 | so it not only fools the mind, it tugs at the heart. | so it not only fools the mind, it tugs at the heart. |
1235 | 01:22:10,440 | 01:22:14,109 | Look at my lacemaker. Is she from Vermeer's time? | Look at my lacemaker. Is she from Vermeer's time? |
1236 | 01:22:14,243 | 01:22:17,346 | No. She is a jazz-age flapper. | No. She is a jazz-age flapper. |
1237 | 01:22:17,480 | 01:22:20,149 | - And she arouses you, yes? - [CROWD LAUGHS] | - And she arouses you, yes? - [CROWD LAUGHS] |
1238 | 01:22:20,282 | 01:22:22,918 | And if you look closely at this young lady here, | And if you look closely at this young lady here, |
1239 | 01:22:23,052 | 01:22:25,120 | you may recognize the face of Greta Garbo. | you may recognize the face of Greta Garbo. |
1240 | 01:22:25,254 | 01:22:27,022 | Goring was no different. | Goring was no different. |
1241 | 01:22:27,156 | 01:22:28,692 | At the Olympics in '36, | At the Olympics in '36, |
1242 | 01:22:28,824 | 01:22:30,826 | I learned of the kind of art he liked, | I learned of the kind of art he liked, |
1243 | 01:22:30,959 | 01:22:33,095 | so when I painted Adulteress, | so when I painted Adulteress, |
1244 | 01:22:33,228 | 01:22:35,831 | I gave him his very own Nazi Jesus. | I gave him his very own Nazi Jesus. |
1245 | 01:22:35,964 | 01:22:37,266 | [CROWD LAUGHS] | [CROWD LAUGHS] |
1246 | 01:22:37,400 | 01:22:39,902 | He believed he was gazing | He believed he was gazing |
1247 | 01:22:40,035 | 01:22:43,105 | at a 300-year-old painting, but as Narcissus, | at a 300-year-old painting, but as Narcissus, |
1248 | 01:22:43,238 | 01:22:46,375 | he would see his own eternity in that canvas, | he would see his own eternity in that canvas, |
1249 | 01:22:46,509 | 01:22:50,045 | his thousand-year Reich. | his thousand-year Reich. |
1250 | 01:22:50,179 | 01:22:52,549 | Never once occurred to him the painting was a fake. | Never once occurred to him the painting was a fake. |
1251 | 01:22:52,682 | 01:22:56,519 | And, Mr. Van Meegeren, your views on fascism? | And, Mr. Van Meegeren, your views on fascism? |
1252 | 01:22:56,653 | 01:22:57,520 | [SCOFFS] | [SCOFFS] |
1253 | 01:22:57,654 | 01:22:59,756 | I despise it intensely. | I despise it intensely. |
1254 | 01:22:59,888 | 01:23:02,224 | I believe every fascist deserves to be swindled. | I believe every fascist deserves to be swindled. |
1255 | 01:23:02,358 | 01:23:04,059 | [CROWD LAUGHS] | [CROWD LAUGHS] |
1256 | 01:23:04,193 | 01:23:05,695 | Thank you. | Thank you. |
1257 | 01:23:08,531 | 01:23:10,065 | [INHALES DEEPLY] | [INHALES DEEPLY] |
1258 | 01:23:12,702 | 01:23:16,171 | All these exploits... | All these exploits... |
1259 | 01:23:18,374 | 01:23:20,876 | Yet there isn't a soul to corroborate any of it. | Yet there isn't a soul to corroborate any of it. |
1260 | 01:23:21,009 | 01:23:24,213 | All we have is your fantastic story... | All we have is your fantastic story... |
1261 | 01:23:24,346 | 01:23:27,049 | against the experts' facts. | against the experts' facts. |
1262 | 01:23:27,182 | 01:23:30,453 | And you declare yourself a hater of fascists, | And you declare yourself a hater of fascists, |
1263 | 01:23:30,587 | 01:23:32,221 | yet you were a registered member | yet you were a registered member |
1264 | 01:23:32,354 | 01:23:35,592 | of the fascist-leaning Unity Party before the war. | of the fascist-leaning Unity Party before the war. |
1265 | 01:23:35,725 | 01:23:37,560 | VAN MEEGEREN: That was simply a matter... | VAN MEEGEREN: That was simply a matter... |
1266 | 01:23:37,694 | 01:23:39,729 | In fact, the chairman of the party | In fact, the chairman of the party |
1267 | 01:23:39,863 | 01:23:43,966 | described you as, "One of our best contemporary artists, | described you as, "One of our best contemporary artists, |
1268 | 01:23:44,099 | 01:23:46,636 | motivated more by passion for our principles | motivated more by passion for our principles |
1269 | 01:23:46,770 | 01:23:50,473 | than by desire for material gains." | than by desire for material gains." |
1270 | 01:23:50,607 | 01:23:51,808 | They weren't Nazis. | They weren't Nazis. |
1271 | 01:23:51,940 | 01:23:53,976 | They were the wealthy and elite of society. | They were the wealthy and elite of society. |
1272 | 01:23:54,109 | 01:23:57,747 | Closet fascists who saluted the Nazis when they took over. | Closet fascists who saluted the Nazis when they took over. |
1273 | 01:23:57,881 | 01:24:00,817 | They could afford to have portraits of themselves painted. | They could afford to have portraits of themselves painted. |
1274 | 01:24:00,949 | 01:24:03,018 | As a young artist, that was survival for me. | As a young artist, that was survival for me. |
1275 | 01:24:03,152 | 01:24:04,920 | Is there anything else you haven't told me? | Is there anything else you haven't told me? |
1276 | 01:24:05,053 | 01:24:07,089 | Nothing. I would have told you this | Nothing. I would have told you this |
1277 | 01:24:07,222 | 01:24:10,593 | - if I'd remembered such nonsense. - You had the courtroom! | - if I'd remembered such nonsense. - You had the courtroom! |
1278 | 01:24:12,194 | 01:24:13,763 | You got under their skin. | You got under their skin. |
1279 | 01:24:13,897 | 01:24:17,867 | And now Wooning has taken away all your credibility. | And now Wooning has taken away all your credibility. |
1280 | 01:24:18,000 | 01:24:19,636 | And there's something else. | And there's something else. |
1281 | 01:24:19,769 | 01:24:23,238 | Wooning has found your ex-wife in France. | Wooning has found your ex-wife in France. |
1282 | 01:24:23,372 | 01:24:25,040 | He's going to put her on the stand. | He's going to put her on the stand. |
1283 | 01:24:29,945 | 01:24:31,947 | Well, this... | Well, this... |
1284 | 01:24:32,080 | 01:24:33,148 | This is good news. | This is good news. |
1285 | 01:24:34,617 | 01:24:36,786 | That is good news, indeed. | That is good news, indeed. |
1286 | 01:24:43,025 | 01:24:48,230 | WOONING: Your ex-husband gave you most of the assets in the divorce. | WOONING: Your ex-husband gave you most of the assets in the divorce. |
1287 | 01:24:48,363 | 01:24:51,333 | - He did. - And what were those? | - He did. - And what were those? |
1288 | 01:24:51,468 | 01:24:52,968 | Couldn't tell you. | Couldn't tell you. |
1289 | 01:24:55,472 | 01:24:57,973 | Fourteen houses, | Fourteen houses, |
1290 | 01:24:58,106 | 01:25:00,477 | seven plots of land in Laren, | seven plots of land in Laren, |
1291 | 01:25:00,610 | 01:25:02,512 | two homes in Deventer, | two homes in Deventer, |
1292 | 01:25:02,645 | 01:25:05,548 | - a chateau in Monaco... - [CROWD MURMURING] | - a chateau in Monaco... - [CROWD MURMURING] |
1293 | 01:25:05,682 | 01:25:11,955 | ...and 567 individual properties in Amsterdam, | ...and 567 individual properties in Amsterdam, |
1294 | 01:25:12,087 | 01:25:13,656 | as well as the millions of guilders | as well as the millions of guilders |
1295 | 01:25:13,790 | 01:25:15,224 | in the floorboards of your home. | in the floorboards of your home. |
1296 | 01:25:15,357 | 01:25:17,326 | Does that sound correct? | Does that sound correct? |
1297 | 01:25:17,460 | 01:25:19,662 | - I suppose so. - For the record, Your Honor, | - I suppose so. - For the record, Your Honor, |
1298 | 01:25:19,796 | 01:25:21,330 | most of Van Meegeren's real estate | most of Van Meegeren's real estate |
1299 | 01:25:21,464 | 01:25:23,399 | was bought during the German occupation, | was bought during the German occupation, |
1300 | 01:25:23,533 | 01:25:27,871 | after the sale of Christ and the Adulteress. | after the sale of Christ and the Adulteress. |
1301 | 01:25:28,003 | 01:25:32,307 | Now, did your former husband ever intimate | Now, did your former husband ever intimate |
1302 | 01:25:32,442 | 01:25:36,646 | that the pictures he sold by Vermeer, Hals, de Hooch, | that the pictures he sold by Vermeer, Hals, de Hooch, |
1303 | 01:25:36,779 | 01:25:38,982 | were actually painted by his own hand? | were actually painted by his own hand? |
1304 | 01:25:39,114 | 01:25:40,650 | No. | No. |
1305 | 01:25:40,783 | 01:25:44,554 | Though, if anyone could do it, it would be him. | Though, if anyone could do it, it would be him. |
1306 | 01:25:44,687 | 01:25:48,558 | He is relentless once he has an idea in his mind. | He is relentless once he has an idea in his mind. |
1307 | 01:25:48,691 | 01:25:53,028 | His artistic talents, I believe, are second to none. | His artistic talents, I believe, are second to none. |
1308 | 01:25:53,161 | 01:25:55,264 | He is a genius. | He is a genius. |
1309 | 01:25:55,398 | 01:25:57,366 | Do you recognize this photograph? | Do you recognize this photograph? |
1310 | 01:25:59,134 | 01:26:00,436 | It's from a party we hosted | It's from a party we hosted |
1311 | 01:26:00,570 | 01:26:02,371 | shortly before our divorce. | shortly before our divorce. |
1312 | 01:26:02,505 | 01:26:04,841 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1313 | 01:26:06,341 | 01:26:08,511 | Germans attended your parties often. | Germans attended your parties often. |
1314 | 01:26:11,447 | 01:26:13,148 | Rarely, but it did happen. | Rarely, but it did happen. |
1315 | 01:26:13,282 | 01:26:15,050 | - Thank you. - They were everywhere. | - Thank you. - They were everywhere. |
1316 | 01:26:26,496 | 01:26:28,230 | [INAUDIBLE DIALOGUE] | [INAUDIBLE DIALOGUE] |
1317 | 01:26:32,869 | 01:26:34,369 | PILLER: Were you married to him | PILLER: Were you married to him |
1318 | 01:26:34,504 | 01:26:36,506 | when he joined the National Unity Party? | when he joined the National Unity Party? |
1319 | 01:26:36,639 | 01:26:38,173 | Yes, we were. | Yes, we were. |
1320 | 01:26:38,307 | 01:26:41,276 | Please tell us why he joined. | Please tell us why he joined. |
1321 | 01:26:41,411 | 01:26:43,446 | It was a long time ago. | It was a long time ago. |
1322 | 01:26:43,580 | 01:26:45,548 | Painting portraits was one of the few ways | Painting portraits was one of the few ways |
1323 | 01:26:45,682 | 01:26:47,917 | - an artist could make a living. - Mm-hmm. | - an artist could make a living. - Mm-hmm. |
1324 | 01:26:48,051 | 01:26:51,387 | And was your husband a believer in the party's doctrine? | And was your husband a believer in the party's doctrine? |
1325 | 01:26:51,521 | 01:26:55,925 | My ex-husband is apolitical, agnostic, | My ex-husband is apolitical, agnostic, |
1326 | 01:26:56,059 | 01:26:57,694 | - apathetic. - [CHUCKLES] | - apathetic. - [CHUCKLES] |
1327 | 01:26:57,827 | 01:27:00,195 | I can think of a few other adjectives... | I can think of a few other adjectives... |
1328 | 01:27:00,329 | 01:27:01,965 | [CROWD LAUGHS] | [CROWD LAUGHS] |
1329 | 01:27:02,097 | 01:27:04,033 | ...but here is not the place for them. | ...but here is not the place for them. |
1330 | 01:27:04,166 | 01:27:05,435 | Thank you. | Thank you. |
1331 | 01:27:08,404 | 01:27:10,506 | WOONING: You are Van Meegeren's assistant? | WOONING: You are Van Meegeren's assistant? |
1332 | 01:27:10,640 | 01:27:11,641 | I am. | I am. |
1333 | 01:27:11,774 | 01:27:14,577 | WOONING: And also his mistress. | WOONING: And also his mistress. |
1334 | 01:27:14,711 | 01:27:16,278 | We're... | We're... |
1335 | 01:27:16,412 | 01:27:19,649 | friendly, both professionally and personally. | friendly, both professionally and personally. |
1336 | 01:27:19,782 | 01:27:22,752 | - You were a confidante for years. - Yes. | - You were a confidante for years. - Yes. |
1337 | 01:27:22,885 | 01:27:26,188 | Would you describe Mr. Van Meegeren | Would you describe Mr. Van Meegeren |
1338 | 01:27:26,321 | 01:27:27,824 | as a bit of a showman, | as a bit of a showman, |
1339 | 01:27:27,957 | 01:27:31,360 | someone that wanted to be seen, recognized? | someone that wanted to be seen, recognized? |
1340 | 01:27:31,494 | 01:27:34,497 | - What artist isn't? - [CROWD CHUCKLES] | - What artist isn't? - [CROWD CHUCKLES] |
1341 | 01:27:34,631 | 01:27:38,468 | Did you ever witness Han forge a Vermeer painting? | Did you ever witness Han forge a Vermeer painting? |
1342 | 01:27:38,601 | 01:27:40,470 | Yes, I did. | Yes, I did. |
1343 | 01:27:40,603 | 01:27:42,505 | Many times. | Many times. |
1344 | 01:27:42,639 | 01:27:45,608 | Did you know that he then sold them for exorbitant sums? | Did you know that he then sold them for exorbitant sums? |
1345 | 01:27:45,742 | 01:27:46,976 | Of course. | Of course. |
1346 | 01:27:47,110 | 01:27:49,779 | That would make you an accomplice. | That would make you an accomplice. |
1347 | 01:27:49,912 | 01:27:51,313 | I understand. | I understand. |
1348 | 01:27:53,483 | 01:27:56,719 | What about this one? Did you see him paint it? | What about this one? Did you see him paint it? |
1349 | 01:27:56,853 | 01:27:58,721 | - I did. - In 1939, | - I did. - In 1939, |
1350 | 01:27:58,855 | 01:28:02,190 | - at his studio in Amsterdam. - Yes. | - at his studio in Amsterdam. - Yes. |
1351 | 01:28:02,324 | 01:28:06,462 | Han Van Meegeren spent all of 1939 | Han Van Meegeren spent all of 1939 |
1352 | 01:28:06,596 | 01:28:08,031 | at his villa in France. | at his villa in France. |
1353 | 01:28:08,163 | 01:28:10,733 | - If I didn't see that one... - No further questions. | - If I didn't see that one... - No further questions. |
1354 | 01:28:10,867 | 01:28:13,503 | [CROWD MURMURING] | [CROWD MURMURING] |
1355 | 01:28:13,636 | 01:28:15,138 | JUDGE: Mr. Piller? | JUDGE: Mr. Piller? |
1356 | 01:28:16,338 | 01:28:18,941 | Questions for Mrs. Henning? | Questions for Mrs. Henning? |
1357 | 01:28:21,511 | 01:28:23,378 | No. | No. |
1358 | 01:28:23,513 | 01:28:26,482 | We will adjourn until tomorrow. | We will adjourn until tomorrow. |
1359 | 01:28:28,250 | 01:28:30,787 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1360 | 01:28:44,332 | 01:28:46,736 | JUDGE: Proceed, Mr. Piller. | JUDGE: Proceed, Mr. Piller. |
1361 | 01:28:46,869 | 01:28:50,873 | PILLER: Your Honor, we have one final piece of evidence. | PILLER: Your Honor, we have one final piece of evidence. |
1362 | 01:28:52,041 | 01:28:54,577 | Very well, but get on with it. | Very well, but get on with it. |
1363 | 01:28:54,711 | 01:28:57,245 | [CROWD WHISPERING INDISTINCTLY] | [CROWD WHISPERING INDISTINCTLY] |
1364 | 01:29:07,123 | 01:29:10,727 | PILLER: We call Dirk Hannema to the stand. | PILLER: We call Dirk Hannema to the stand. |
1365 | 01:29:20,169 | 01:29:23,271 | Mr. Hannema, do you recognize this painting? | Mr. Hannema, do you recognize this painting? |
1366 | 01:29:23,406 | 01:29:27,477 | Yes, it was brought to me recently for analysis... | Yes, it was brought to me recently for analysis... |
1367 | 01:29:27,610 | 01:29:29,212 | - Mm-hmm. - ...by the office | - Mm-hmm. - ...by the office |
1368 | 01:29:29,344 | 01:29:30,913 | of the Allied Command. | of the Allied Command. |
1369 | 01:29:31,047 | 01:29:33,416 | And what was your opinion of it? | And what was your opinion of it? |
1370 | 01:29:33,549 | 01:29:38,654 | Well, I subjected it to the usual tests and scrutiny... | Well, I subjected it to the usual tests and scrutiny... |
1371 | 01:29:38,788 | 01:29:42,158 | I have your written statement here. | I have your written statement here. |
1372 | 01:29:42,290 | 01:29:45,161 | "The painting tentatively titled | "The painting tentatively titled |
1373 | 01:29:45,293 | 01:29:47,730 | Boy Jesus in the Temple | Boy Jesus in the Temple |
1374 | 01:29:47,864 | 01:29:53,236 | is likely an early work in Vermeer's lost biblical series. | is likely an early work in Vermeer's lost biblical series. |
1375 | 01:29:53,368 | 01:29:59,408 | The work is estimated to be 280 years old | The work is estimated to be 280 years old |
1376 | 01:29:59,542 | 01:30:03,146 | and is a major and important find." Hmm? | and is a major and important find." Hmm? |
1377 | 01:30:03,278 | 01:30:06,182 | - You wrote that? - Indeed. And I stand by it. | - You wrote that? - Indeed. And I stand by it. |
1378 | 01:30:06,314 | 01:30:09,652 | You didn't spend very long analyzing it, did you? | You didn't spend very long analyzing it, did you? |
1379 | 01:30:09,786 | 01:30:12,354 | It was clearly part of the biblical series. | It was clearly part of the biblical series. |
1380 | 01:30:12,488 | 01:30:14,490 | I was able to expedite the process... | I was able to expedite the process... |
1381 | 01:30:14,624 | 01:30:16,324 | It should be noted, Your Honor, | It should be noted, Your Honor, |
1382 | 01:30:16,459 | 01:30:20,163 | that Mr. Hannema has already put in a bid for this painting, | that Mr. Hannema has already put in a bid for this painting, |
1383 | 01:30:20,295 | 01:30:23,099 | hoping to acquire it for the Boijmans Gallery. | hoping to acquire it for the Boijmans Gallery. |
1384 | 01:30:23,232 | 01:30:25,234 | And why is that relevant? | And why is that relevant? |
1385 | 01:30:25,367 | 01:30:29,405 | Your Honor, this painting is not even one year old. | Your Honor, this painting is not even one year old. |
1386 | 01:30:29,539 | 01:30:31,440 | - [CROWD MURMURING] - It was painted | - [CROWD MURMURING] - It was painted |
1387 | 01:30:31,574 | 01:30:33,442 | by Han Van Meegeren while in my custody | by Han Van Meegeren while in my custody |
1388 | 01:30:33,576 | 01:30:35,444 | at the Goudstikker Gallery. | at the Goudstikker Gallery. |
1389 | 01:30:35,578 | 01:30:37,146 | That's utter nonsense. | That's utter nonsense. |
1390 | 01:30:37,280 | 01:30:41,017 | My associates and I were there for the entire creation, | My associates and I were there for the entire creation, |
1391 | 01:30:41,150 | 01:30:45,421 | start till finish, not knowing its purpose at the time. | start till finish, not knowing its purpose at the time. |
1392 | 01:30:45,555 | 01:30:47,757 | Mr. Van Meegeren painted this painting | Mr. Van Meegeren painted this painting |
1393 | 01:30:47,890 | 01:30:49,525 | to try and save his life. | to try and save his life. |
1394 | 01:30:49,659 | 01:30:52,695 | Are you saying that you then submitted it | Are you saying that you then submitted it |
1395 | 01:30:52,829 | 01:30:54,329 | to Mr. Hannema for verification? | to Mr. Hannema for verification? |
1396 | 01:30:54,463 | 01:30:57,834 | No, my assistant, Minna Holmberg, did, | No, my assistant, Minna Holmberg, did, |
1397 | 01:30:57,967 | 01:30:59,535 | through the Allied Command. | through the Allied Command. |
1398 | 01:30:59,669 | 01:31:02,538 | But not until the process had been completed in full. | But not until the process had been completed in full. |
1399 | 01:31:02,672 | 01:31:04,273 | - And what does that mean? - That means | - And what does that mean? - That means |
1400 | 01:31:04,407 | 01:31:06,676 | that Mr. Van Meegeren painted the painting, | that Mr. Van Meegeren painted the painting, |
1401 | 01:31:06,809 | 01:31:11,781 | and Mr. Dekker and I assisted him in aging it. | and Mr. Dekker and I assisted him in aging it. |
1402 | 01:31:11,914 | 01:31:13,549 | The process is quite intricate, | The process is quite intricate, |
1403 | 01:31:13,683 | 01:31:16,719 | but, as you can see, it is very convincing. | but, as you can see, it is very convincing. |
1404 | 01:31:16,853 | 01:31:19,088 | WOONING: Another fantastic story! | WOONING: Another fantastic story! |
1405 | 01:31:19,222 | 01:31:22,091 | Your Honor, if I may, I would ask the court to observe | Your Honor, if I may, I would ask the court to observe |
1406 | 01:31:22,225 | 01:31:25,862 | the second figure on the left is in fact Captain Joseph Piller, | the second figure on the left is in fact Captain Joseph Piller, |
1407 | 01:31:25,995 | 01:31:30,099 | my jailer, whom I painted in the style of Vermeer. | my jailer, whom I painted in the style of Vermeer. |
1408 | 01:31:30,233 | 01:31:31,767 | [CROWD CLAMORING] | [CROWD CLAMORING] |
1409 | 01:31:31,901 | 01:31:33,069 | [GAVEL POUNDING] | [GAVEL POUNDING] |
1410 | 01:31:33,202 | 01:31:35,538 | - Quiet! - Sure, there is some likeness | - Quiet! - Sure, there is some likeness |
1411 | 01:31:35,671 | 01:31:37,907 | between Mr. Piller and the subject, but is that proof? | between Mr. Piller and the subject, but is that proof? |
1412 | 01:31:38,040 | 01:31:39,775 | It could be purely coincidental. | It could be purely coincidental. |
1413 | 01:31:39,909 | 01:31:42,578 | - You need your eyes tested. - Mr. Van Meegeren! | - You need your eyes tested. - Mr. Van Meegeren! |
1414 | 01:31:42,712 | 01:31:44,547 | You might find in this room several men, | You might find in this room several men, |
1415 | 01:31:44,680 | 01:31:47,216 | who, with cloth on their head, resemble this disciple. | who, with cloth on their head, resemble this disciple. |
1416 | 01:31:47,350 | 01:31:50,186 | Your Honor, there is enough here | Your Honor, there is enough here |
1417 | 01:31:50,319 | 01:31:54,423 | to warrant a more radical and foolproof test. | to warrant a more radical and foolproof test. |
1418 | 01:31:54,557 | 01:31:57,760 | Please, take a tiny scraping of this painting | Please, take a tiny scraping of this painting |
1419 | 01:31:57,894 | 01:32:02,531 | and test it for the presence of phenol formaldehyde or Bakelite, | and test it for the presence of phenol formaldehyde or Bakelite, |
1420 | 01:32:02,665 | 01:32:05,101 | a compound invented less than 40 years ago. | a compound invented less than 40 years ago. |
1421 | 01:32:05,234 | 01:32:06,535 | - We don't need... - [GAVEL BANGS] | - We don't need... - [GAVEL BANGS] |
1422 | 01:32:09,038 | 01:32:10,306 | In my chambers. | In my chambers. |
1423 | 01:32:10,439 | 01:32:12,441 | Even if Van Meegeren did paint that thing, | Even if Van Meegeren did paint that thing, |
1424 | 01:32:12,575 | 01:32:14,410 | it doesn't mean that Goring's Vermeer, | it doesn't mean that Goring's Vermeer, |
1425 | 01:32:14,543 | 01:32:16,579 | for which he stands trial, is a fake. | for which he stands trial, is a fake. |
1426 | 01:32:16,712 | 01:32:19,448 | Test both paintings. Test all of them. | Test both paintings. Test all of them. |
1427 | 01:32:19,582 | 01:32:21,884 | These are priceless cultural treasures, | These are priceless cultural treasures, |
1428 | 01:32:22,018 | 01:32:23,686 | and to deface them is totally... | and to deface them is totally... |
1429 | 01:32:23,819 | 01:32:26,622 | Your Honor, you're talking about paintings. | Your Honor, you're talking about paintings. |
1430 | 01:32:26,756 | 01:32:30,593 | I'm talking about a man's life. | I'm talking about a man's life. |
1431 | 01:32:30,726 | 01:32:34,030 | I... am not persuaded. | I... am not persuaded. |
1432 | 01:32:34,163 | 01:32:36,766 | BAKKER: This isn't a trial. This is a stage play. | BAKKER: This isn't a trial. This is a stage play. |
1433 | 01:32:36,899 | 01:32:39,468 | Someone who just wants Van Meegeren out of the way. | Someone who just wants Van Meegeren out of the way. |
1434 | 01:32:39,602 | 01:32:42,471 | Someone whose wife he slept with. | Someone whose wife he slept with. |
1435 | 01:32:42,605 | 01:32:44,607 | Someone who didn't get a good cut of bacon. | Someone who didn't get a good cut of bacon. |
1436 | 01:32:44,740 | 01:32:47,476 | - Oh, please. - Let me tell you this. | - Oh, please. - Let me tell you this. |
1437 | 01:32:50,680 | 01:32:55,217 | They're persuaded, and when they hear the full truth, | They're persuaded, and when they hear the full truth, |
1438 | 01:32:55,351 | 01:32:58,287 | after you've thrown Van Meegeren to the wolves, | after you've thrown Van Meegeren to the wolves, |
1439 | 01:32:58,422 | 01:33:00,556 | they will be coming for you next. | they will be coming for you next. |
1440 | 01:33:01,590 | 01:33:03,393 | Are you threatening me? | Are you threatening me? |
1441 | 01:33:03,526 | 01:33:06,329 | Yes, you're goddamn right I am. | Yes, you're goddamn right I am. |
1442 | 01:33:07,630 | 01:33:10,833 | You jumped-up spiv. | You jumped-up spiv. |
1443 | 01:33:12,535 | 01:33:16,172 | Now, consider this a first... | Now, consider this a first... |
1444 | 01:33:16,305 | 01:33:19,075 | and final warning. | and final warning. |
1445 | 01:33:26,182 | 01:33:28,484 | You've been played, Piller. | You've been played, Piller. |
1446 | 01:33:28,617 | 01:33:32,188 | Van Meegeren is the magician and you're his greatest trick. | Van Meegeren is the magician and you're his greatest trick. |
1447 | 01:33:32,321 | 01:33:34,824 | Maybe this case is all about you. | Maybe this case is all about you. |
1448 | 01:33:34,957 | 01:33:37,360 | Did you get a taste for the good life? | Did you get a taste for the good life? |
1449 | 01:33:37,493 | 01:33:39,729 | You think he's gonna give you a pile of cash | You think he's gonna give you a pile of cash |
1450 | 01:33:39,862 | 01:33:41,964 | to secure your family's future? | to secure your family's future? |
1451 | 01:33:42,098 | 01:33:44,734 | Good luck with the verdict! | Good luck with the verdict! |
1452 | 01:33:44,867 | 01:33:48,838 | That deliberation is not gonna take very long, is it? | That deliberation is not gonna take very long, is it? |
1453 | 01:33:48,971 | 01:33:51,140 | I think we'd stand a chance. | I think we'd stand a chance. |
1454 | 01:33:52,508 | 01:33:54,243 | They believed that painting. | They believed that painting. |
1455 | 01:33:55,778 | 01:33:57,580 | Look at all these people. | Look at all these people. |
1456 | 01:33:57,713 | 01:34:00,384 | [CROWD CHATTERING] | [CROWD CHATTERING] |
1457 | 01:34:00,516 | 01:34:02,184 | They need a win. | They need a win. |
1458 | 01:34:02,318 | 01:34:04,854 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1459 | 01:34:12,795 | 01:34:15,331 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1460 | 01:34:45,127 | 01:34:50,766 | Upon careful consideration of all the facts presented, | Upon careful consideration of all the facts presented, |
1461 | 01:34:50,900 | 01:34:54,737 | it is the unanimous conclusion of this court... | it is the unanimous conclusion of this court... |
1462 | 01:34:54,870 | 01:34:57,740 | that Han Van Meegeren... | that Han Van Meegeren... |
1463 | 01:34:57,873 | 01:35:01,377 | is guilty of wartime collaboration with the enemy. | is guilty of wartime collaboration with the enemy. |
1464 | 01:35:01,511 | 01:35:03,513 | [CROWD SHOUTING INDISTINCTLY] | [CROWD SHOUTING INDISTINCTLY] |
1465 | 01:35:03,646 | 01:35:06,215 | [YELLING] And I hereby sentence to... | [YELLING] And I hereby sentence to... |
1466 | 01:35:06,348 | 01:35:07,883 | [GAVEL BANGING] | [GAVEL BANGING] |
1467 | 01:35:08,017 | 01:35:09,118 | Quiet! | Quiet! |
1468 | 01:35:09,251 | 01:35:12,354 | And I hereby sentence him to death. | And I hereby sentence him to death. |
1469 | 01:35:13,490 | 01:35:14,890 | Quiet! | Quiet! |
1470 | 01:35:18,661 | 01:35:20,096 | MAN: He doesn't deserve that! | MAN: He doesn't deserve that! |
1471 | 01:35:20,229 | 01:35:22,031 | [GAVEL BANGING] | [GAVEL BANGING] |
1472 | 01:35:22,164 | 01:35:24,033 | JUDGE: Order! Silence! | JUDGE: Order! Silence! |
1473 | 01:35:24,166 | 01:35:25,734 | [INDISTINCT CONVERSATION] | [INDISTINCT CONVERSATION] |
1474 | 01:35:27,636 | 01:35:29,772 | - DEKKER: Come on! - [CROWD GASPING] | - DEKKER: Come on! - [CROWD GASPING] |
1475 | 01:35:32,975 | 01:35:34,810 | [SIZZLING] | [SIZZLING] |
1476 | 01:35:40,983 | 01:35:42,318 | DEKKER: Piller! | DEKKER: Piller! |
1477 | 01:35:43,386 | 01:35:44,787 | What is he doing? | What is he doing? |
1478 | 01:35:47,056 | 01:35:48,624 | [CROWD QUIETS] | [CROWD QUIETS] |
1479 | 01:35:48,757 | 01:35:50,860 | Stop him! Stop him! | Stop him! Stop him! |
1480 | 01:35:57,933 | 01:36:00,102 | "H.V.M." | "H.V.M." |
1481 | 01:36:00,236 | 01:36:03,706 | Han Van Meegeren. This painting... | Han Van Meegeren. This painting... |
1482 | 01:36:03,839 | 01:36:05,040 | is a fake. | is a fake. |
1483 | 01:36:05,174 | 01:36:06,942 | They're all fakes. | They're all fakes. |
1484 | 01:36:07,076 | 01:36:09,111 | [CROWD MURMURING] | [CROWD MURMURING] |
1485 | 01:36:10,779 | 01:36:13,115 | Only one minute ago, these paintings were considered | Only one minute ago, these paintings were considered |
1486 | 01:36:13,249 | 01:36:15,485 | sublime and priceless. | sublime and priceless. |
1487 | 01:36:15,619 | 01:36:16,986 | Now they are worthless | Now they are worthless |
1488 | 01:36:17,119 | 01:36:19,155 | and not one brushstroke has changed. | and not one brushstroke has changed. |
1489 | 01:36:19,288 | 01:36:21,857 | [ALL CLAMORING] | [ALL CLAMORING] |
1490 | 01:36:25,661 | 01:36:26,896 | Quiet! | Quiet! |
1491 | 01:36:32,268 | 01:36:34,803 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1492 | 01:36:48,585 | 01:36:49,553 | You did that. | You did that. |
1493 | 01:36:56,358 | 01:36:58,794 | [CROWD CHEERING, APPLAUDING] | [CROWD CHEERING, APPLAUDING] |
1494 | 01:37:07,269 | 01:37:09,305 | [INAUDIBLE DIALOGUE] | [INAUDIBLE DIALOGUE] |
1495 | 01:37:41,904 | 01:37:44,039 | You kids don't know how to drink anymore. | You kids don't know how to drink anymore. |
1496 | 01:37:44,173 | 01:37:46,275 | - [CHUCKLES] - Another round. | - [CHUCKLES] - Another round. |
1497 | 01:37:47,876 | 01:37:50,145 | - Who are you calling a kid? - [BAKKER CHUCKLES] | - Who are you calling a kid? - [BAKKER CHUCKLES] |
1498 | 01:37:51,681 | 01:37:53,048 | Thank you. | Thank you. |
1499 | 01:37:58,521 | 01:37:59,955 | [GLASS CLINKS] | [GLASS CLINKS] |
1500 | 01:38:05,794 | 01:38:08,330 | [PIANO PLAYING MELANCHOLY TUNE] | [PIANO PLAYING MELANCHOLY TUNE] |
1501 | 01:39:40,889 | 01:39:42,425 | [KNOCKS ON DOOR] | [KNOCKS ON DOOR] |
1502 | 01:39:50,500 | 01:39:51,568 | Surprise. | Surprise. |
1503 | 01:39:53,969 | 01:39:56,606 | May I come in, just for one minute? | May I come in, just for one minute? |
1504 | 01:40:01,143 | 01:40:02,244 | Thank you. | Thank you. |
1505 | 01:40:09,151 | 01:40:10,854 | Congratulations are in order. | Congratulations are in order. |
1506 | 01:40:10,986 | 01:40:13,690 | Please don't tell me you're here to give me the Medal of Merit. | Please don't tell me you're here to give me the Medal of Merit. |
1507 | 01:40:13,823 | 01:40:18,093 | No, no, no. I'm here, actually, to give you this. | No, no, no. I'm here, actually, to give you this. |
1508 | 01:40:18,227 | 01:40:20,697 | A souvenir. My assistant came across it | A souvenir. My assistant came across it |
1509 | 01:40:20,830 | 01:40:22,732 | when we were packing up the gallery. | when we were packing up the gallery. |
1510 | 01:40:22,866 | 01:40:25,535 | It's a collection of Van Meegeren's art. | It's a collection of Van Meegeren's art. |
1511 | 01:40:27,069 | 01:40:29,171 | Yes, I know it. The Americans found it | Yes, I know it. The Americans found it |
1512 | 01:40:29,304 | 01:40:31,875 | in Hitler's private library. | in Hitler's private library. |
1513 | 01:40:32,007 | 01:40:34,376 | The dedication page might interest you. | The dedication page might interest you. |
1514 | 01:40:38,080 | 01:40:41,016 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1515 | 01:40:46,756 | 01:40:48,056 | Ah. | Ah. |
1516 | 01:40:49,925 | 01:40:52,127 | The people have their hero. | The people have their hero. |
1517 | 01:40:55,732 | 01:40:58,635 | I'm done with this case, but what about you, Piller? | I'm done with this case, but what about you, Piller? |
1518 | 01:41:09,913 | 01:41:13,883 | We are so pleased you came, Joe. | We are so pleased you came, Joe. |
1519 | 01:41:14,016 | 01:41:15,984 | Joseph, look at this. | Joseph, look at this. |
1520 | 01:41:16,118 | 01:41:18,086 | Look at the light on their faces. | Look at the light on their faces. |
1521 | 01:41:18,220 | 01:41:20,590 | Our story is all over the world. | Our story is all over the world. |
1522 | 01:41:20,723 | 01:41:24,894 | We have given Holland wings to rise from the ashes. | We have given Holland wings to rise from the ashes. |
1523 | 01:41:25,027 | 01:41:27,062 | A victory over darkness. | A victory over darkness. |
1524 | 01:41:27,196 | 01:41:28,398 | [GLASSES CLINK] | [GLASSES CLINK] |
1525 | 01:41:28,531 | 01:41:30,934 | People want more life again, hmm? | People want more life again, hmm? |
1526 | 01:41:31,066 | 01:41:34,504 | They want to laugh, to drink, to have hope. | They want to laugh, to drink, to have hope. |
1527 | 01:41:34,637 | 01:41:36,706 | They want to dream of a better day. | They want to dream of a better day. |
1528 | 01:41:36,840 | 01:41:40,477 | And thanks to you, they can and they will. | And thanks to you, they can and they will. |
1529 | 01:41:40,610 | 01:41:42,110 | You got what you wanted. | You got what you wanted. |
1530 | 01:41:42,244 | 01:41:44,279 | You enabled them to see the truth. | You enabled them to see the truth. |
1531 | 01:41:44,414 | 01:41:47,115 | And here it is, in beautiful black and white. | And here it is, in beautiful black and white. |
1532 | 01:41:48,984 | 01:41:51,353 | You're quite the hero, it seems. | You're quite the hero, it seems. |
1533 | 01:41:51,488 | 01:41:54,657 | I suppose this is more adulation than even you imagined. | I suppose this is more adulation than even you imagined. |
1534 | 01:41:54,791 | 01:41:56,992 | Are you kidding me? I always imagined it. | Are you kidding me? I always imagined it. |
1535 | 01:41:57,125 | 01:41:58,561 | Please sit down. | Please sit down. |
1536 | 01:42:03,766 | 01:42:07,336 | Listen... Joseph. | Listen... Joseph. |
1537 | 01:42:07,470 | 01:42:12,341 | I never could have trusted anyone in the way I trusted you. | I never could have trusted anyone in the way I trusted you. |
1538 | 01:42:12,475 | 01:42:14,978 | I hope you understand that. | I hope you understand that. |
1539 | 01:42:15,110 | 01:42:19,181 | Perhaps, then, you can help me understand this. | Perhaps, then, you can help me understand this. |
1540 | 01:42:26,154 | 01:42:29,191 | "To my beloved Fuhrer, | "To my beloved Fuhrer, |
1541 | 01:42:29,324 | 01:42:31,326 | in grateful tribute. | in grateful tribute. |
1542 | 01:42:31,461 | 01:42:33,730 | Han Van Meegeren." | Han Van Meegeren." |
1543 | 01:42:33,863 | 01:42:37,400 | Very touching gift to Adolf Hitler | Very touching gift to Adolf Hitler |
1544 | 01:42:37,534 | 01:42:41,036 | from Holland's most famous hater of the Nazis. | from Holland's most famous hater of the Nazis. |
1545 | 01:42:47,710 | 01:42:51,748 | In the colonies of yesteryear, we were the Nazis, yeah? | In the colonies of yesteryear, we were the Nazis, yeah? |
1546 | 01:42:51,881 | 01:42:55,018 | We raped, we murdered, we took slaves. | We raped, we murdered, we took slaves. |
1547 | 01:42:55,150 | 01:42:58,021 | We even threw babies onto fires. | We even threw babies onto fires. |
1548 | 01:42:58,153 | 01:42:59,822 | And the statues of the men | And the statues of the men |
1549 | 01:42:59,956 | 01:43:02,090 | who led to those glorious exploits | who led to those glorious exploits |
1550 | 01:43:02,224 | 01:43:04,861 | stand proudly in our public spaces. | stand proudly in our public spaces. |
1551 | 01:43:04,994 | 01:43:06,896 | The tide comes in, the tide goes out. | The tide comes in, the tide goes out. |
1552 | 01:43:07,030 | 01:43:10,065 | And we do what we can to survive, huh? | And we do what we can to survive, huh? |
1553 | 01:43:11,333 | 01:43:13,536 | To keep the hope alive. | To keep the hope alive. |
1554 | 01:43:13,670 | 01:43:16,439 | In all our glorious colors... | In all our glorious colors... |
1555 | 01:43:16,573 | 01:43:18,041 | including gray. | including gray. |
1556 | 01:43:20,375 | 01:43:22,946 | Bravo. To art. | Bravo. To art. |
1557 | 01:43:29,217 | 01:43:31,521 | You know, I never really cared about art. | You know, I never really cared about art. |
1558 | 01:43:31,654 | 01:43:34,924 | But now I know that all truly great artists | But now I know that all truly great artists |
1559 | 01:43:35,058 | 01:43:40,262 | bravely walk through the fire of critics and doubting sheep | bravely walk through the fire of critics and doubting sheep |
1560 | 01:43:40,396 | 01:43:42,865 | to claim their place in history. | to claim their place in history. |
1561 | 01:43:42,999 | 01:43:44,968 | And that is black and white. | And that is black and white. |
1562 | 01:43:45,100 | 01:43:48,805 | And that is why the merchants place such high value on art. | And that is why the merchants place such high value on art. |
1563 | 01:43:48,938 | 01:43:52,408 | They get to possess their own small piece | They get to possess their own small piece |
1564 | 01:43:52,542 | 01:43:54,577 | of an incorruptible soul. | of an incorruptible soul. |
1565 | 01:43:56,244 | 01:43:58,481 | But you could have claimed your place in history | But you could have claimed your place in history |
1566 | 01:43:58,615 | 01:43:59,515 | as an artist. | as an artist. |
1567 | 01:44:01,249 | 01:44:02,619 | In your own name and right, | In your own name and right, |
1568 | 01:44:02,752 | 01:44:06,254 | next to Hals, Rembrandt, Vermeer even. | next to Hals, Rembrandt, Vermeer even. |
1569 | 01:44:06,389 | 01:44:10,125 | God gave you all the talent in the world. | God gave you all the talent in the world. |
1570 | 01:44:12,327 | 01:44:15,632 | And yet you went and wasted it all away. | And yet you went and wasted it all away. |
1571 | 01:44:15,765 | 01:44:18,835 | Guess you weren't brave enough to walk through the fire. | Guess you weren't brave enough to walk through the fire. |
1572 | 01:44:31,614 | 01:44:32,982 | Joseph, please. | Joseph, please. |
1573 | 01:44:34,083 | 01:44:36,819 | I did trust you, I did. | I did trust you, I did. |
1574 | 01:44:38,153 | 01:44:40,155 | That's why I stood up for you. | That's why I stood up for you. |
1575 | 01:44:41,691 | 01:44:43,826 | And it almost cost me everything. | And it almost cost me everything. |
1576 | 01:44:51,100 | 01:44:52,502 | Enjoy your victory, Han. | Enjoy your victory, Han. |
1577 | 01:44:55,738 | 01:44:57,006 | Our victory. | Our victory. |
1578 | 01:45:06,649 | 01:45:09,184 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1579 | 01:46:06,909 | 01:46:08,911 | [HORN BLARES] | [HORN BLARES] |
1580 | 01:46:26,963 | 01:46:29,499 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1581 | 01:48:01,457 | 01:48:04,359 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1582 | 01:49:02,215 | 01:49:07,215 | Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull | Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull |
1583 | 01:52:23,487 | 01:52:26,423 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |
1584 | 01:55:32,742 | 01:55:35,645 | [♪♪♪] | [♪♪♪] |