This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:14,291 | 00:01:15,833 | May I take your order, ma'am? | May I take your order, ma'am? |
2 | 00:01:15,916 | 00:01:18,083 | What would you recommend that I'd really like? | What would you recommend that I'd really like? |
3 | 00:01:18,166 | 00:01:19,416 | This. | This. |
4 | 00:01:19,500 | 00:01:21,625 | And this one, right here. | And this one, right here. |
5 | 00:01:22,125 | 00:01:24,250 | And a salad, I think. | And a salad, I think. |
6 | 00:01:24,333 | 00:01:25,250 | Of course. | Of course. |
7 | 00:01:28,833 | 00:01:30,125 | Hello. Welcome. | Hello. Welcome. |
8 | 00:01:30,666 | 00:01:33,791 | Have you a reservation, sir? | Have you a reservation, sir? |
9 | 00:01:33,875 | 00:01:36,416 | Um, Gra... Grace, under... | Um, Gra... Grace, under... |
10 | 00:01:38,166 | 00:01:39,416 | Right on time. | Right on time. |
11 | 00:01:39,500 | 00:01:41,083 | He's not here yet? | He's not here yet? |
12 | 00:01:41,958 | 00:01:44,416 | I have a reservation under Grace. | I have a reservation under Grace. |
13 | 00:01:46,583 | 00:01:48,500 | Um. | Um. |
14 | 00:01:52,125 | 00:01:54,875 | Really nice to meet you. | Really nice to meet you. |
15 | 00:01:55,500 | 00:01:58,250 | And it's nice to meet you. | And it's nice to meet you. |
16 | 00:02:01,125 | 00:02:04,208 | Declared missing from a shipwrecked ocean liner, | Declared missing from a shipwrecked ocean liner, |
17 | 00:02:04,291 | 00:02:06,916 | only to return alive after five-and-a-half years | only to return alive after five-and-a-half years |
18 | 00:02:07,000 | 00:02:08,458 | on a desert island. | on a desert island. |
19 | 00:02:09,875 | 00:02:11,791 | Ever since I first read your story, | Ever since I first read your story, |
20 | 00:02:11,875 | 00:02:13,708 | I've been dying to turn it into a book. | I've been dying to turn it into a book. |
21 | 00:02:14,166 | 00:02:15,583 | Thanks for being here. | Thanks for being here. |
22 | 00:02:16,125 | 00:02:19,000 | You're way more handsome in real life than in your pictures. | You're way more handsome in real life than in your pictures. |
23 | 00:02:20,458 | 00:02:22,333 | You haven't had lunch yet, right? | You haven't had lunch yet, right? |
24 | 00:02:23,125 | 00:02:24,291 | Um, not yet. | Um, not yet. |
25 | 00:02:24,375 | 00:02:26,458 | That's good. I ordered ahead for us. | That's good. I ordered ahead for us. |
26 | 00:02:26,541 | 00:02:28,250 | Thank you. | Thank you. |
27 | 00:02:28,333 | 00:02:31,416 | Let's just cover the basics while we're waiting for our lunch to come. | Let's just cover the basics while we're waiting for our lunch to come. |
28 | 00:02:32,291 | 00:02:33,875 | Is it all right if I record? | Is it all right if I record? |
29 | 00:02:33,958 | 00:02:35,208 | Yeah, it's okay. | Yeah, it's okay. |
30 | 00:02:35,291 | 00:02:36,458 | Right. | Right. |
31 | 00:02:37,041 | 00:02:38,833 | How have you been since your return? | How have you been since your return? |
32 | 00:02:39,500 | 00:02:40,916 | Busy, I guess. | Busy, I guess. |
33 | 00:02:41,000 | 00:02:43,583 | Adjusting to city life again has been a little rough. | Adjusting to city life again has been a little rough. |
34 | 00:02:44,000 | 00:02:45,291 | Has it, now? | Has it, now? |
35 | 00:02:45,375 | 00:02:47,208 | Are there strange habits | Are there strange habits |
36 | 00:02:47,291 | 00:02:49,166 | that you can't break from your life in the wild, | that you can't break from your life in the wild, |
37 | 00:02:49,250 | 00:02:50,583 | like capturing and eating pets, | like capturing and eating pets, |
38 | 00:02:50,666 | 00:02:53,375 | or running around town with only a spear and a loincloth? | or running around town with only a spear and a loincloth? |
39 | 00:02:53,458 | 00:02:55,041 | No. | No. |
40 | 00:02:55,125 | 00:02:56,541 | Not like that at all. | Not like that at all. |
41 | 00:02:56,875 | 00:03:00,375 | It's just it hasn't been easy being around this many people. | It's just it hasn't been easy being around this many people. |
42 | 00:03:01,458 | 00:03:03,791 | Yes, of course. | Yes, of course. |
43 | 00:03:04,125 | 00:03:06,833 | Well, I really appreciate you doing this interview. | Well, I really appreciate you doing this interview. |
44 | 00:03:06,916 | 00:03:09,750 | I had heard you were turning down everybody that asked for one. | I had heard you were turning down everybody that asked for one. |
45 | 00:03:11,208 | 00:03:14,375 | Well, I've been rather torn about that. | Well, I've been rather torn about that. |
46 | 00:03:15,750 | 00:03:19,000 | I've been worried that no one would believe what I've been through, | I've been worried that no one would believe what I've been through, |
47 | 00:03:19,083 | 00:03:20,125 | not all of it. | not all of it. |
48 | 00:03:22,166 | 00:03:24,541 | But there are some remarkable little creatures | But there are some remarkable little creatures |
49 | 00:03:24,625 | 00:03:26,250 | that the world should hear about. | that the world should hear about. |
50 | 00:03:26,791 | 00:03:28,500 | "Remarkable creatures"? | "Remarkable creatures"? |
51 | 00:03:28,583 | 00:03:30,625 | But weren't you stranded on the island all alone? | But weren't you stranded on the island all alone? |
52 | 00:03:34,666 | 00:03:36,958 | I was alone, and yet I wasn't. | I was alone, and yet I wasn't. |
53 | 00:03:37,041 | 00:03:39,208 | I discovered some special friends. | I discovered some special friends. |
54 | 00:03:39,291 | 00:03:41,083 | What kind of special friends? | What kind of special friends? |
55 | 00:03:41,166 | 00:03:42,875 | Sounds pretty mysterious. | Sounds pretty mysterious. |
56 | 00:03:43,250 | 00:03:44,791 | After the ship went down... | After the ship went down... |
57 | 00:03:45,166 | 00:03:48,041 | I floated in a ducky tube until I spotted an island. | I floated in a ducky tube until I spotted an island. |
58 | 00:03:48,125 | 00:03:49,500 | A desert island so small, | A desert island so small, |
59 | 00:03:49,583 | 00:03:52,125 | it took five steps to walk from one end of it to the other. | it took five steps to walk from one end of it to the other. |
60 | 00:03:54,791 | 00:03:57,708 | And after six long months alone on the island, | And after six long months alone on the island, |
61 | 00:03:57,791 | 00:03:59,291 | something happened. | something happened. |
62 | 00:05:41,208 | 00:05:44,958 | Dude, it's rescue time! | Dude, it's rescue time! |
63 | 00:05:57,125 | 00:05:58,791 | So hungry. | So hungry. |
64 | 00:06:18,083 | 00:06:19,916 | Ha-ha! | Ha-ha! |
65 | 00:06:32,750 | 00:06:35,041 | Wow, is that fish? Ew! | Wow, is that fish? Ew! |
66 | 00:07:18,791 | 00:07:20,125 | Woo-hoo! | Woo-hoo! |
67 | 00:08:10,166 | 00:08:11,250 | Ooh! | Ooh! |
68 | 00:08:18,583 | 00:08:20,333 | Stop right there! | Stop right there! |
69 | 00:09:25,208 | 00:09:26,458 | No! | No! |
70 | 00:09:29,708 | 00:09:31,250 | Stop! | Stop! |
71 | 00:09:31,333 | 00:09:32,875 | No, no, no! | No, no, no! |
72 | 00:09:32,958 | 00:09:34,291 | Stop! | Stop! |
73 | 00:10:10,083 | 00:10:11,791 | The bugs couldn't be real, though. | The bugs couldn't be real, though. |
74 | 00:10:11,875 | 00:10:13,333 | Pretty hard to believe. | Pretty hard to believe. |
75 | 00:10:13,666 | 00:10:14,708 | I get that. | I get that. |
76 | 00:10:15,333 | 00:10:17,625 | Truth is, I didn't believe it at first, either. | Truth is, I didn't believe it at first, either. |
77 | 00:10:18,083 | 00:10:21,125 | Being stranded on an island with weird little bugs like them. | Being stranded on an island with weird little bugs like them. |
78 | 00:10:25,875 | 00:10:28,458 | Could you describe again how the bugs looked? | Could you describe again how the bugs looked? |
79 | 00:10:29,625 | 00:10:31,708 | Plus, did you name them? | Plus, did you name them? |
80 | 00:10:31,791 | 00:10:33,166 | Names? | Names? |
81 | 00:10:33,250 | 00:10:34,625 | Yes, of course. | Yes, of course. |
82 | 00:10:34,708 | 00:10:37,625 | The red one who's always ticked off is Red. | The red one who's always ticked off is Red. |
83 | 00:10:37,708 | 00:10:40,750 | And the stretched-out long one's name is Yellow. | And the stretched-out long one's name is Yellow. |
84 | 00:10:40,833 | 00:10:42,750 | - Yellow. - And together, I called them... | - Yellow. - And together, I called them... |
85 | 00:10:43,958 | 00:10:46,375 | - I called them Larva. - Larva. | - I called them Larva. - Larva. |
86 | 00:10:46,791 | 00:10:48,000 | Yes! | Yes! |
87 | 00:10:48,208 | 00:10:49,833 | There were two bugs, and he called them... | There were two bugs, and he called them... |
88 | 00:10:49,916 | 00:10:51,625 | Hang on there. | Hang on there. |
89 | 00:10:51,708 | 00:10:53,333 | There weren't just two. | There weren't just two. |
90 | 00:10:53,416 | 00:10:55,125 | There was a third. | There was a third. |
91 | 00:10:55,208 | 00:10:56,583 | A third bug? | A third bug? |
92 | 00:10:56,666 | 00:10:57,791 | Yeah. | Yeah. |
93 | 00:10:57,875 | 00:10:59,750 | A primitive one living in the jungle. | A primitive one living in the jungle. |
94 | 00:10:59,833 | 00:11:02,791 | Like a cave bug or bug Tarzan. | Like a cave bug or bug Tarzan. |
95 | 00:11:28,750 | 00:11:29,875 | Ooh! | Ooh! |
96 | 00:11:33,458 | 00:11:34,416 | Wow! | Wow! |
97 | 00:13:03,625 | 00:13:04,541 | Ooh! | Ooh! |
98 | 00:13:37,875 | 00:13:39,958 | A-ha! | A-ha! |
99 | 00:17:39,333 | 00:17:40,625 | Ooh! | Ooh! |
100 | 00:19:55,166 | 00:19:56,833 | Whoo-hoo! | Whoo-hoo! |
101 | 00:20:46,333 | 00:20:48,000 | A-ha! | A-ha! |
102 | 00:23:13,000 | 00:23:15,291 | After that, they were always together. | After that, they were always together. |
103 | 00:23:15,375 | 00:23:17,791 | - They were always... - Red had the biggest crush on her. | - They were always... - Red had the biggest crush on her. |
104 | 00:23:18,791 | 00:23:21,208 | Turns out bugs are just like little slimy people. | Turns out bugs are just like little slimy people. |
105 | 00:23:26,583 | 00:23:27,583 | Um... | Um... |
106 | 00:23:28,750 | 00:23:31,708 | I see that you don't believe me either. | I see that you don't believe me either. |
107 | 00:23:31,791 | 00:23:34,208 | Hey, I really don't not believe you. | Hey, I really don't not believe you. |
108 | 00:23:34,291 | 00:23:37,000 | Unexplainable stuff happens all the time in this world. | Unexplainable stuff happens all the time in this world. |
109 | 00:23:37,750 | 00:23:39,416 | Just the fact that you were stranded | Just the fact that you were stranded |
110 | 00:23:39,500 | 00:23:41,541 | and came back is an incredible story. | and came back is an incredible story. |
111 | 00:23:41,625 | 00:23:43,791 | Yeah, well, guess that's true. | Yeah, well, guess that's true. |
112 | 00:23:44,958 | 00:23:47,958 | Um, then it was you and these three bugs | Um, then it was you and these three bugs |
113 | 00:23:48,041 | 00:23:50,083 | stuck on the island together the whole time? | stuck on the island together the whole time? |
114 | 00:23:50,166 | 00:23:51,166 | Well, no. | Well, no. |
115 | 00:23:51,250 | 00:23:53,291 | It wasn't just me and the bugs. | It wasn't just me and the bugs. |
116 | 00:24:19,625 | 00:24:20,458 | Ooh! | Ooh! |
117 | 00:24:48,750 | 00:24:50,833 | I miss you, Clara. | I miss you, Clara. |
118 | 00:25:23,125 | 00:25:24,291 | Woo! | Woo! |
119 | 00:25:24,666 | 00:25:25,791 | -Woo-hoo! -Hee-hee! | -Woo-hoo! -Hee-hee! |
120 | 00:26:01,666 | 00:26:03,583 | Clara. | Clara. |
121 | 00:26:05,708 | 00:26:07,291 | Clara! | Clara! |
122 | 00:26:09,458 | 00:26:11,708 | Clara? | Clara? |
123 | 00:26:20,333 | 00:26:21,333 | Clara? | Clara? |
124 | 00:26:26,041 | 00:26:27,541 | Clara? | Clara? |
125 | 00:26:27,625 | 00:26:29,291 | Clara? | Clara? |
126 | 00:26:29,666 | 00:26:31,333 | You are not Clara! | You are not Clara! |
127 | 00:26:33,916 | 00:26:35,166 | "Clara"? | "Clara"? |
128 | 00:27:15,125 | 00:27:16,166 | Clara? | Clara? |
129 | 00:27:17,291 | 00:27:18,708 | Clara! | Clara! |
130 | 00:27:24,000 | 00:27:27,291 | Yes. | Yes. |
131 | 00:27:28,625 | 00:27:29,625 | Clara, now flip. | Clara, now flip. |
132 | 00:27:29,708 | 00:27:31,375 | Good. Good, girl. | Good. Good, girl. |
133 | 00:27:31,458 | 00:27:32,875 | Now, dance. | Now, dance. |
134 | 00:27:32,958 | 00:27:34,666 | That's right. | That's right. |
135 | 00:27:34,750 | 00:27:36,666 | All right. Come on, Clara. | All right. Come on, Clara. |
136 | 00:27:38,541 | 00:27:39,625 | Clara? | Clara? |
137 | 00:27:42,291 | 00:27:43,291 | Clara? | Clara? |
138 | 00:27:45,291 | 00:27:46,583 | Clara? | Clara? |
139 | 00:27:49,333 | 00:27:50,958 | Clara. | Clara. |
140 | 00:27:51,041 | 00:27:52,333 | Clara. | Clara. |
141 | 00:27:54,791 | 00:27:56,083 | That's good, Clara. | That's good, Clara. |
142 | 00:28:05,125 | 00:28:06,833 | Come, Clara! | Come, Clara! |
143 | 00:28:06,916 | 00:28:08,791 | Right. That's it. | Right. That's it. |
144 | 00:28:12,833 | 00:28:13,958 | Clara! | Clara! |
145 | 00:28:14,041 | 00:28:15,833 | Clara! | Clara! |
146 | 00:28:15,916 | 00:28:17,500 | Clara! | Clara! |
147 | 00:28:17,583 | 00:28:19,291 | Clara! | Clara! |
148 | 00:28:19,375 | 00:28:20,791 | Clara! | Clara! |
149 | 00:28:25,083 | 00:28:26,958 | Let go of that flipper! | Let go of that flipper! |
150 | 00:28:30,833 | 00:28:32,625 | Clara, where are you going? | Clara, where are you going? |
151 | 00:28:34,416 | 00:28:36,250 | Clara. | Clara. |
152 | 00:28:38,958 | 00:28:41,500 | Clara! | Clara! |
153 | 00:28:45,500 | 00:28:47,583 | This is completely your fault! | This is completely your fault! |
154 | 00:29:02,625 | 00:29:05,708 | You're humming? | You're humming? |
155 | 00:29:57,791 | 00:29:59,791 | Clara! | Clara! |
156 | 00:30:00,208 | 00:30:01,875 | Stop it, you stinking bugs! | Stop it, you stinking bugs! |
157 | 00:30:05,083 | 00:30:06,208 | Clara. | Clara. |
158 | 00:30:12,166 | 00:30:13,916 | Clara! | Clara! |
159 | 00:30:17,375 | 00:30:19,333 | Clara! | Clara! |
160 | 00:30:23,250 | 00:30:26,541 | Are you serious? A singing seal? | Are you serious? A singing seal? |
161 | 00:30:28,291 | 00:30:32,875 | Yes. Whenever I heard Clara's song, I felt happy and warm. | Yes. Whenever I heard Clara's song, I felt happy and warm. |
162 | 00:30:32,958 | 00:30:35,250 | This is some tale. | This is some tale. |
163 | 00:30:35,333 | 00:30:37,791 | Bugs that act like little people and a singing seal? | Bugs that act like little people and a singing seal? |
164 | 00:30:37,875 | 00:30:38,958 | What comes next? | What comes next? |
165 | 00:30:39,041 | 00:30:41,541 | Does an alien visit the island in a UFO? | Does an alien visit the island in a UFO? |
166 | 00:30:41,625 | 00:30:43,416 | Speaking of... | Speaking of... |
167 | 00:30:43,500 | 00:30:44,458 | What? | What? |
168 | 00:30:45,750 | 00:30:47,041 | There was one there. | There was one there. |
169 | 00:30:49,083 | 00:30:51,333 | An actual alien. | An actual alien. |
170 | 00:31:33,666 | 00:31:35,875 | Choice. All right! | Choice. All right! |
171 | 00:31:45,583 | 00:31:46,666 | A little one. | A little one. |
172 | 00:31:46,750 | 00:31:48,208 | Maybe I could just... | Maybe I could just... |
173 | 00:33:32,291 | 00:33:33,375 | Are you kidding? | Are you kidding? |
174 | 00:34:04,250 | 00:34:05,875 | Ooh! Scary. | Ooh! Scary. |
175 | 00:34:44,291 | 00:34:46,958 | Ooh! I was a massive band geek. | Ooh! I was a massive band geek. |
176 | 00:34:53,708 | 00:34:55,333 | Wha... | Wha... |
177 | 00:35:27,208 | 00:35:29,750 | What are you, now? | What are you, now? |
178 | 00:35:31,708 | 00:35:32,958 | Ha! Scary. | Ha! Scary. |
179 | 00:35:40,291 | 00:35:41,791 | Hey, are you a... | Hey, are you a... |
180 | 00:35:42,708 | 00:35:44,041 | Crabsformer? | Crabsformer? |
181 | 00:36:04,916 | 00:36:06,250 | Come here. | Come here. |
182 | 00:36:16,583 | 00:36:18,375 | It's done! | It's done! |
183 | 00:36:18,791 | 00:36:20,583 | Woo-hoo-hoo-hoo! | Woo-hoo-hoo-hoo! |
184 | 00:36:42,916 | 00:36:44,000 | Yeah! | Yeah! |
185 | 00:36:44,083 | 00:36:45,875 | Rescue, rescue, rescue. | Rescue, rescue, rescue. |
186 | 00:36:45,958 | 00:36:47,791 | That's hot! | That's hot! |
187 | 00:36:47,875 | 00:36:49,166 | Hot, hot, hot! | Hot, hot, hot! |
188 | 00:36:49,250 | 00:36:50,875 | Hot! | Hot! |
189 | 00:37:02,208 | 00:37:04,625 | My boat! | My boat! |
190 | 00:37:18,125 | 00:37:20,458 | We didn't hit it off at first. | We didn't hit it off at first. |
191 | 00:37:20,541 | 00:37:21,541 | But I guess I owe him, | But I guess I owe him, |
192 | 00:37:21,625 | 00:37:23,916 | because he helped me build the boat that got me home. | because he helped me build the boat that got me home. |
193 | 00:37:24,958 | 00:37:26,416 | Yeah. | Yeah. |
194 | 00:37:26,500 | 00:37:28,166 | The Crabsformer. | The Crabsformer. |
195 | 00:37:28,250 | 00:37:30,083 | Your lunch is served. | Your lunch is served. |
196 | 00:37:32,458 | 00:37:33,708 | Mangia! | Mangia! |
197 | 00:37:36,041 | 00:37:38,208 | This is... | This is... |
198 | 00:37:38,291 | 00:37:39,833 | It's crab. | It's crab. |
199 | 00:37:39,916 | 00:37:41,583 | I didn't think... | I didn't think... |
200 | 00:37:47,541 | 00:37:49,375 | Don't you want some? | Don't you want some? |
201 | 00:37:51,250 | 00:37:54,083 | Why not? | Why not? |
202 | 00:37:57,583 | 00:38:00,250 | It's really yummy. | It's really yummy. |
203 | 00:38:00,333 | 00:38:01,958 | I'm crazy for crab. | I'm crazy for crab. |
204 | 00:38:03,541 | 00:38:06,291 | Great! I'm very happy to hear that. | Great! I'm very happy to hear that. |
205 | 00:38:07,583 | 00:38:08,583 | Hey, wait! | Hey, wait! |
206 | 00:38:08,666 | 00:38:11,000 | What kinds of things did you eat on the island to survive? | What kinds of things did you eat on the island to survive? |
207 | 00:38:11,958 | 00:38:13,458 | It was hard. | It was hard. |
208 | 00:38:13,541 | 00:38:15,250 | I was hungry all the time. | I was hungry all the time. |
209 | 00:38:15,333 | 00:38:17,041 | Let me tell you something about fish. | Let me tell you something about fish. |
210 | 00:38:17,125 | 00:38:19,833 | They don't care if you caught them fair and square! | They don't care if you caught them fair and square! |
211 | 00:38:19,916 | 00:38:21,041 | Right. | Right. |
212 | 00:38:21,125 | 00:38:22,708 | And here's your coffee. | And here's your coffee. |
213 | 00:38:22,791 | 00:38:25,041 | Thanks for that. | Thanks for that. |
214 | 00:38:25,125 | 00:38:28,166 | Although, Larva helped expand my dinner menu. | Although, Larva helped expand my dinner menu. |
215 | 00:39:33,166 | 00:39:35,583 | What's that smell? | What's that smell? |
216 | 00:39:41,791 | 00:39:45,875 | The savory aroma of seaweed enfolded my entire body. | The savory aroma of seaweed enfolded my entire body. |
217 | 00:39:46,333 | 00:39:49,000 | It was like waltzing with the waves. | It was like waltzing with the waves. |
218 | 00:39:50,791 | 00:39:53,333 | And that ribbon of sweetness on top, | And that ribbon of sweetness on top, |
219 | 00:39:53,416 | 00:39:57,125 | is making all my senses do somersaults in sheer delight! | is making all my senses do somersaults in sheer delight! |
220 | 00:40:12,458 | 00:40:13,875 | My! That's great! | My! That's great! |
221 | 00:42:30,958 | 00:42:32,208 | Whoo! | Whoo! |
222 | 00:42:48,916 | 00:42:50,500 | It's... | It's... |
223 | 00:42:50,583 | 00:42:53,416 | It's the island on a plate! | It's the island on a plate! |
224 | 00:42:53,500 | 00:42:56,208 | We're about to eat our entire island! | We're about to eat our entire island! |
225 | 00:42:59,916 | 00:43:01,875 | Yes! | Yes! |
226 | 00:43:01,958 | 00:43:03,416 | So refreshed! | So refreshed! |
227 | 00:43:03,500 | 00:43:05,875 | Wow! | Wow! |
228 | 00:43:05,958 | 00:43:07,916 | I am one with this fish. | I am one with this fish. |
229 | 00:43:08,000 | 00:43:10,750 | Yes! Smack me with your life force! | Yes! Smack me with your life force! |
230 | 00:43:10,833 | 00:43:12,875 | But there's deeper flavor. | But there's deeper flavor. |
231 | 00:43:12,958 | 00:43:14,833 | True treasure! | True treasure! |
232 | 00:43:14,916 | 00:43:17,833 | Felt only in a humpback whale's bellybutton. | Felt only in a humpback whale's bellybutton. |
233 | 00:43:17,916 | 00:43:21,208 | Yes! The fabled rainbow clam! | Yes! The fabled rainbow clam! |
234 | 00:43:21,291 | 00:43:23,375 | The entire island plate. | The entire island plate. |
235 | 00:43:23,458 | 00:43:26,125 | Dare I say, the entire earth is in my mouth, | Dare I say, the entire earth is in my mouth, |
236 | 00:43:26,208 | 00:43:28,041 | massaging my taste buds! | massaging my taste buds! |
237 | 00:43:40,125 | 00:43:41,500 | Porridge? | Porridge? |
238 | 00:43:41,583 | 00:43:42,791 | For real? | For real? |
239 | 00:43:48,666 | 00:43:52,250 | Ooh, what's this? | Ooh, what's this? |
240 | 00:44:04,708 | 00:44:06,166 | This tastes familiar already. | This tastes familiar already. |
241 | 00:44:06,708 | 00:44:08,500 | This yearning... | This yearning... |
242 | 00:44:08,833 | 00:44:09,958 | I can't stop. | I can't stop. |
243 | 00:44:10,625 | 00:44:12,666 | This... | This... |
244 | 00:44:12,750 | 00:44:15,791 | ...tastes just like my mom's porridge. | ...tastes just like my mom's porridge. |
245 | 00:44:18,291 | 00:44:20,208 | It's all right, my dear boy. | It's all right, my dear boy. |
246 | 00:44:20,291 | 00:44:22,458 | Mom! | Mom! |
247 | 00:44:29,958 | 00:44:32,916 | Mom, can I please have one more bowl? | Mom, can I please have one more bowl? |
248 | 00:44:53,833 | 00:44:55,458 | Is that your... | Is that your... |
249 | 00:44:55,708 | 00:44:57,666 | What, the bug's throw-up? | What, the bug's throw-up? |
250 | 00:44:58,750 | 00:45:00,541 | Sounds gross, but it was so good. | Sounds gross, but it was so good. |
251 | 00:45:01,875 | 00:45:04,375 | Mister, your story's the funniest thing ever! | Mister, your story's the funniest thing ever! |
252 | 00:45:04,458 | 00:45:05,750 | Tell us some more! | Tell us some more! |
253 | 00:45:05,833 | 00:45:07,583 | Wendy. | Wendy. |
254 | 00:45:07,666 | 00:45:10,208 | You know you're not supposed to bother the customers. | You know you're not supposed to bother the customers. |
255 | 00:45:11,333 | 00:45:12,875 | Sorry, I apologize. | Sorry, I apologize. |
256 | 00:45:13,458 | 00:45:16,166 | My daughter is very curious. | My daughter is very curious. |
257 | 00:45:16,250 | 00:45:18,416 | No, I'm fine with her hearing. | No, I'm fine with her hearing. |
258 | 00:45:18,500 | 00:45:19,666 | You? | You? |
259 | 00:45:19,750 | 00:45:22,166 | All right, yeah! | All right, yeah! |
260 | 00:45:22,250 | 00:45:23,250 | She's very welcome. | She's very welcome. |
261 | 00:45:23,333 | 00:45:24,750 | Yay! | Yay! |
262 | 00:45:24,833 | 00:45:26,708 | Okay, but be quiet. | Okay, but be quiet. |
263 | 00:45:26,791 | 00:45:28,791 | Right, I'll be quiet, Dad. | Right, I'll be quiet, Dad. |
264 | 00:45:32,166 | 00:45:34,500 | Well, shall we get back to it? | Well, shall we get back to it? |
265 | 00:45:35,750 | 00:45:38,125 | Can you tell us about Larva in greater detail? | Can you tell us about Larva in greater detail? |
266 | 00:45:39,375 | 00:45:41,625 | Well... | Well... |
267 | 00:45:41,708 | 00:45:43,666 | One minute, they're at each other's throats, | One minute, they're at each other's throats, |
268 | 00:45:43,750 | 00:45:46,250 | then, turn around, and they're risking their lives for each other. | then, turn around, and they're risking their lives for each other. |
269 | 00:45:51,958 | 00:45:53,166 | Fishy, you're mine! | Fishy, you're mine! |
270 | 00:45:53,250 | 00:45:55,250 | How long has it been since I've had fish? | How long has it been since I've had fish? |
271 | 00:45:55,333 | 00:45:56,791 | Whoa! Ooh, no! | Whoa! Ooh, no! |
272 | 00:46:09,958 | 00:46:12,333 | I've had enough of you brats! | I've had enough of you brats! |
273 | 00:46:12,416 | 00:46:13,833 | Go away! | Go away! |
274 | 00:46:15,416 | 00:46:17,125 | Take that! | Take that! |
275 | 00:46:17,208 | 00:46:19,333 | You guys ruin everything! | You guys ruin everything! |
276 | 00:46:56,208 | 00:46:58,083 | What is this? | What is this? |
277 | 00:46:58,166 | 00:46:59,541 | What the... | What the... |
278 | 00:46:59,625 | 00:47:02,041 | Get off my sacred food! | Get off my sacred food! |
279 | 00:47:04,958 | 00:47:06,708 | You beauty! | You beauty! |
280 | 00:47:13,250 | 00:47:15,250 | You're gonna taste amazing! | You're gonna taste amazing! |
281 | 00:47:15,333 | 00:47:16,791 | Now, make a little fire. | Now, make a little fire. |
282 | 00:47:20,208 | 00:47:21,666 | Yes! Burn, baby! | Yes! Burn, baby! |
283 | 00:47:21,750 | 00:47:23,416 | Burn! Burn! Yes! | Burn! Burn! Yes! |
284 | 00:47:24,250 | 00:47:26,291 | No! So close! | No! So close! |
285 | 00:47:26,375 | 00:47:27,791 | And yet so far! | And yet so far! |
286 | 00:47:27,875 | 00:47:29,041 | But hey! | But hey! |
287 | 00:47:29,125 | 00:47:30,750 | What's this? | What's this? |
288 | 00:47:32,125 | 00:47:33,291 | Lucky me! | Lucky me! |
289 | 00:47:33,375 | 00:47:34,958 | Here we go! Here we go! | Here we go! Here we go! |
290 | 00:47:48,875 | 00:47:50,625 | Lovely aroma. | Lovely aroma. |
291 | 00:47:50,708 | 00:47:52,291 | What? | What? |
292 | 00:47:52,875 | 00:47:54,125 | Why you... | Why you... |
293 | 00:47:59,500 | 00:48:01,125 | Go away! | Go away! |
294 | 00:48:03,791 | 00:48:05,125 | Stop it, all right? | Stop it, all right? |
295 | 00:48:05,208 | 00:48:06,416 | I mean it! | I mean it! |
296 | 00:48:06,916 | 00:48:09,500 | Just let me grill my yummy fishy. | Just let me grill my yummy fishy. |
297 | 00:48:16,375 | 00:48:17,875 | That's how you want it? | That's how you want it? |
298 | 00:48:18,875 | 00:48:20,333 | Hot! | Hot! |
299 | 00:48:23,416 | 00:48:24,666 | Now, it's your turn! | Now, it's your turn! |
300 | 00:48:24,750 | 00:48:26,083 | Burn! | Burn! |
301 | 00:48:37,666 | 00:48:39,416 | All right, fish, where were we? | All right, fish, where were we? |
302 | 00:48:41,666 | 00:48:43,333 | Seriously? | Seriously? |
303 | 00:48:49,208 | 00:48:50,541 | Dinner is finally served. | Dinner is finally served. |
304 | 00:48:57,958 | 00:48:59,875 | Why are you doing this? Why? Why? | Why are you doing this? Why? Why? |
305 | 00:48:59,958 | 00:49:01,708 | Well, we'll see who wins. | Well, we'll see who wins. |
306 | 00:49:01,791 | 00:49:03,333 | Only one match left. | Only one match left. |
307 | 00:49:06,125 | 00:49:07,791 | Stubborn little booger. | Stubborn little booger. |
308 | 00:49:07,875 | 00:49:08,791 | All right. | All right. |
309 | 00:49:09,625 | 00:49:10,750 | Draw. | Draw. |
310 | 00:49:13,541 | 00:49:15,083 | Ooh, look! What's that? | Ooh, look! What's that? |
311 | 00:49:34,375 | 00:49:36,083 | That's so disgusting! | That's so disgusting! |
312 | 00:49:36,166 | 00:49:37,875 | Where's my match? | Where's my match? |
313 | 00:49:40,416 | 00:49:42,083 | Please don't let it go out! | Please don't let it go out! |
314 | 00:49:42,166 | 00:49:44,250 | Curse that farting bug! | Curse that farting bug! |
315 | 00:49:45,958 | 00:49:47,208 | Come on! | Come on! |
316 | 00:49:51,875 | 00:49:54,416 | Hold on, flame, here I come! | Hold on, flame, here I come! |
317 | 00:49:54,500 | 00:49:57,291 | Gas boom! | Gas boom! |
318 | 00:50:03,958 | 00:50:04,916 | It worked! | It worked! |
319 | 00:50:05,666 | 00:50:08,958 | It's burning! I win! I win! | It's burning! I win! I win! |
320 | 00:50:12,208 | 00:50:14,375 | Beautiful fire! | Beautiful fire! |
321 | 00:50:45,458 | 00:50:46,958 | Happy fish party! | Happy fish party! |
322 | 00:50:49,250 | 00:50:50,833 | No. | No. |
323 | 00:50:50,916 | 00:50:52,583 | Come back! Come back! | Come back! Come back! |
324 | 00:50:58,875 | 00:51:01,041 | The life of a pollack fish. | The life of a pollack fish. |
325 | 00:51:01,500 | 00:51:05,291 | After the narrow escape, the pollack's relief is short-lived | After the narrow escape, the pollack's relief is short-lived |
326 | 00:51:05,875 | 00:51:09,166 | for there are countless dangers that lurk in the ocean. | for there are countless dangers that lurk in the ocean. |
327 | 00:51:09,750 | 00:51:13,250 | However, in the fierce struggle for survival with its natural enemies, | However, in the fierce struggle for survival with its natural enemies, |
328 | 00:51:13,333 | 00:51:16,291 | the pollack has become stronger and smarter. | the pollack has become stronger and smarter. |
329 | 00:51:16,833 | 00:51:19,250 | Our pollack turns out to be a female. | Our pollack turns out to be a female. |
330 | 00:51:20,208 | 00:51:24,958 | With spawning season upon her, many males begin their overtures. | With spawning season upon her, many males begin their overtures. |
331 | 00:51:25,500 | 00:51:28,500 | The flashy movements of one male are eye-catching. | The flashy movements of one male are eye-catching. |
332 | 00:51:28,583 | 00:51:30,625 | The female pollack is interested. | The female pollack is interested. |
333 | 00:51:33,625 | 00:51:36,541 | So begins their pollack romance. | So begins their pollack romance. |
334 | 00:51:37,666 | 00:51:39,000 | First comes love. | First comes love. |
335 | 00:51:39,458 | 00:51:41,250 | And then, of course, comes... | And then, of course, comes... |
336 | 00:51:42,166 | 00:51:45,541 | a hundred thousand to a million little fishy miracles. | a hundred thousand to a million little fishy miracles. |
337 | 00:51:46,291 | 00:51:50,625 | And when the time comes, they will leave their parents' embrace | And when the time comes, they will leave their parents' embrace |
338 | 00:51:50,708 | 00:51:53,333 | to start a new journey in the vast world. | to start a new journey in the vast world. |
339 | 00:51:54,166 | 00:52:00,166 | Like their parents, they must survive many hardships and seek out a partner, | Like their parents, they must survive many hardships and seek out a partner, |
340 | 00:52:00,250 | 00:52:04,458 | so that they may fill the world with little miracles of their very own. | so that they may fill the world with little miracles of their very own. |
341 | 00:52:05,416 | 00:52:07,125 | The life of a pollack fish. | The life of a pollack fish. |
342 | 00:52:07,208 | 00:52:09,666 | Fin. The end. | Fin. The end. |
343 | 00:52:09,750 | 00:52:11,250 | - Wow! Awesome! - For real? | - Wow! Awesome! - For real? |
344 | 00:52:11,333 | 00:52:13,375 | Those bugs are like a phoenix or something. | Those bugs are like a phoenix or something. |
345 | 00:52:13,458 | 00:52:17,458 | Yes, they are. Those little boogers could survive any danger ever! | Yes, they are. Those little boogers could survive any danger ever! |
346 | 00:52:20,333 | 00:52:21,541 | Chuck. | Chuck. |
347 | 00:52:21,625 | 00:52:24,291 | Lots of people seem interested in this story of yours. | Lots of people seem interested in this story of yours. |
348 | 00:52:24,375 | 00:52:26,500 | It's the first time that's happened. | It's the first time that's happened. |
349 | 00:52:26,791 | 00:52:27,958 | Mister! | Mister! |
350 | 00:52:28,041 | 00:52:30,583 | Please! Please keep telling us your story! | Please! Please keep telling us your story! |
351 | 00:52:31,208 | 00:52:34,958 | This is the best story I've heard in my 84 years on Earth. | This is the best story I've heard in my 84 years on Earth. |
352 | 00:52:35,083 | 00:52:36,250 | So true! | So true! |
353 | 00:52:36,333 | 00:52:38,583 | I'm dying to try some of that tasty bug cuisine. | I'm dying to try some of that tasty bug cuisine. |
354 | 00:52:40,208 | 00:52:43,333 | Your lunch is on me, if you agree to tell us some more. | Your lunch is on me, if you agree to tell us some more. |
355 | 00:52:43,416 | 00:52:44,833 | Chuck? | Chuck? |
356 | 00:52:46,041 | 00:52:48,375 | Chuck! | Chuck! |
357 | 00:52:48,458 | 00:52:51,000 | Are you all right with them hearing the rest of the interview? | Are you all right with them hearing the rest of the interview? |
358 | 00:52:51,750 | 00:52:54,291 | You bet. | You bet. |
359 | 00:52:55,208 | 00:52:58,125 | I'm really touched you all wanna hear what I went through. | I'm really touched you all wanna hear what I went through. |
360 | 00:52:58,208 | 00:53:00,125 | Yay! | Yay! |
361 | 00:53:00,208 | 00:53:03,458 | Um... Great! Good! | Um... Great! Good! |
362 | 00:53:05,250 | 00:53:08,125 | If I'm honest here, this is hard to swallow. | If I'm honest here, this is hard to swallow. |
363 | 00:53:08,208 | 00:53:10,291 | It sounds like a fantasy movie. | It sounds like a fantasy movie. |
364 | 00:53:11,625 | 00:53:13,458 | And you haven't heard the half of it. | And you haven't heard the half of it. |
365 | 00:53:14,375 | 00:53:17,708 | I haven't even gotten to the crazy stuff. | I haven't even gotten to the crazy stuff. |
366 | 00:53:24,041 | 00:53:26,291 | Why is it so cloudy today? | Why is it so cloudy today? |
367 | 00:53:26,583 | 00:53:29,708 | Who cares? I've still got the best boat. | Who cares? I've still got the best boat. |
368 | 00:53:31,458 | 00:53:32,791 | And today, wait for it! | And today, wait for it! |
369 | 00:53:32,875 | 00:53:34,708 | We add the umbrella sail! | We add the umbrella sail! |
370 | 00:53:40,583 | 00:53:42,708 | Wha... Why is this... | Wha... Why is this... |
371 | 00:53:51,958 | 00:53:54,250 | Did I ever tell you until college, | Did I ever tell you until college, |
372 | 00:53:54,333 | 00:53:56,291 | I was on the soccer team! | I was on the soccer team! |
373 | 00:53:56,708 | 00:53:59,208 | Ha! Rotten bugs! | Ha! Rotten bugs! |
374 | 00:53:59,291 | 00:54:01,625 | Ha, breeze feels nice. | Ha, breeze feels nice. |
375 | 00:54:03,583 | 00:54:05,416 | No!! | No!! |
376 | 00:54:13,208 | 00:54:14,958 | It's all because of you, bugs! | It's all because of you, bugs! |
377 | 00:54:16,625 | 00:54:18,916 | It's all because of you, bugs! | It's all because of you, bugs! |
378 | 00:54:22,166 | 00:54:24,541 | This ends right now, you hear? | This ends right now, you hear? |
379 | 00:54:24,625 | 00:54:25,791 | No, you don't! | No, you don't! |
380 | 00:54:27,958 | 00:54:29,875 | You're done living up to your name. | You're done living up to your name. |
381 | 00:54:55,625 | 00:54:57,958 | My head. | My head. |
382 | 00:54:58,041 | 00:54:59,583 | What happened again? | What happened again? |
383 | 00:54:59,666 | 00:55:01,541 | Right, lightning. | Right, lightning. |
384 | 00:55:01,625 | 00:55:03,375 | Those annoying bugs. | Those annoying bugs. |
385 | 00:55:03,458 | 00:55:04,958 | Little monsters. | Little monsters. |
386 | 00:55:05,083 | 00:55:08,125 | I can't wait to turn them into puddles of goo on the beach. | I can't wait to turn them into puddles of goo on the beach. |
387 | 00:55:17,041 | 00:55:17,916 | What the... | What the... |
388 | 00:55:18,000 | 00:55:19,791 | Who's that? This is not happening! | Who's that? This is not happening! |
389 | 00:55:19,875 | 00:55:21,791 | This can't be! | This can't be! |
390 | 00:55:31,500 | 00:55:33,291 | A bug! A bug is me! | A bug! A bug is me! |
391 | 00:55:35,250 | 00:55:37,458 | What have you done to me, you horrible nightmare? | What have you done to me, you horrible nightmare? |
392 | 00:55:45,041 | 00:55:46,375 | Food! | Food! |
393 | 00:55:48,916 | 00:55:50,625 | Finally! | Finally! |
394 | 00:55:50,708 | 00:55:52,166 | So big! | So big! |
395 | 00:56:10,791 | 00:56:11,791 | Stay back! | Stay back! |
396 | 00:56:11,875 | 00:56:13,000 | Nice chicken. | Nice chicken. |
397 | 00:56:28,250 | 00:56:29,916 | You now? | You now? |
398 | 00:56:30,000 | 00:56:31,500 | Come on! | Come on! |
399 | 00:56:31,583 | 00:56:33,666 | Sorry, I pushed you so darn hard. | Sorry, I pushed you so darn hard. |
400 | 00:56:33,750 | 00:56:35,875 | Please don't hurt me! | Please don't hurt me! |
401 | 00:56:48,541 | 00:56:49,791 | Ooh! | Ooh! |
402 | 00:57:25,833 | 00:57:27,666 | Somebody help! | Somebody help! |
403 | 00:57:31,250 | 00:57:33,333 | I'm trapped in a madhouse! | I'm trapped in a madhouse! |
404 | 00:57:36,333 | 00:57:37,541 | Yum! | Yum! |
405 | 00:57:43,458 | 00:57:46,250 | I'm a gross and revolting ugly bug. | I'm a gross and revolting ugly bug. |
406 | 00:57:46,333 | 00:57:48,000 | Chicken tried to eat me whole. | Chicken tried to eat me whole. |
407 | 00:57:48,083 | 00:57:49,458 | That even worse... | That even worse... |
408 | 00:57:59,708 | 00:58:02,541 | I just thought of them as dumb little awful bugs. | I just thought of them as dumb little awful bugs. |
409 | 00:58:02,625 | 00:58:05,125 | What? Sounds like... My! | What? Sounds like... My! |
410 | 00:58:11,416 | 00:58:13,500 | I'm here! Please help! | I'm here! Please help! |
411 | 00:58:13,583 | 00:58:15,500 | What the... | What the... |
412 | 00:58:15,583 | 00:58:17,041 | Bug, right. | Bug, right. |
413 | 00:58:18,166 | 00:58:20,250 | Just like the last storm. | Just like the last storm. |
414 | 00:58:23,083 | 00:58:24,500 | Really? | Really? |
415 | 00:58:25,041 | 00:58:26,291 | All right! | All right! |
416 | 00:58:27,416 | 00:58:29,583 | Look. Yum, yum, yum! You know you want it! | Look. Yum, yum, yum! You know you want it! |
417 | 00:58:36,125 | 00:58:37,333 | No, not yet! | No, not yet! |
418 | 00:58:37,416 | 00:58:39,333 | All right! | All right! |
419 | 00:58:39,416 | 00:58:41,166 | Here it comes! | Here it comes! |
420 | 00:58:43,250 | 00:58:45,416 | Not now! Let go of me! | Not now! Let go of me! |
421 | 00:58:46,875 | 00:58:49,541 | Please! That boat was my ticket back home! | Please! That boat was my ticket back home! |
422 | 00:59:14,083 | 00:59:15,833 | Of course, it was only a dream. | Of course, it was only a dream. |
423 | 00:59:15,916 | 00:59:18,958 | Is that a ship? | Is that a ship? |
424 | 00:59:19,041 | 00:59:20,500 | Yo, over here! | Yo, over here! |
425 | 00:59:20,583 | 00:59:22,125 | There's someone here! | There's someone here! |
426 | 00:59:27,125 | 00:59:28,875 | Why, you little rotten bugs! | Why, you little rotten bugs! |
427 | 00:59:28,958 | 00:59:30,750 | Think that's funny, do you? | Think that's funny, do you? |
428 | 00:59:37,916 | 00:59:39,708 | I'm sorry for acting so mean. | I'm sorry for acting so mean. |
429 | 00:59:41,625 | 00:59:43,041 | That hurts! | That hurts! |
430 | 00:59:43,125 | 00:59:45,708 | Why, you rotten little bugs! | Why, you rotten little bugs! |
431 | 00:59:45,791 | 00:59:48,750 | After that stuff, I was able to understand them better. | After that stuff, I was able to understand them better. |
432 | 00:59:56,625 | 00:59:59,041 | It was a force of habit. | It was a force of habit. |
433 | 01:00:00,250 | 01:00:02,583 | -I'm sorry! -All right. There, there. | -I'm sorry! -All right. There, there. |
434 | 01:00:05,500 | 01:00:09,375 | So you're telling us you shared a bond with your bug buddies? | So you're telling us you shared a bond with your bug buddies? |
435 | 01:00:09,458 | 01:00:10,583 | Yeah. | Yeah. |
436 | 01:00:10,666 | 01:00:12,291 | But not just my bug buddies. | But not just my bug buddies. |
437 | 01:00:12,375 | 01:00:14,958 | With Clara, Booby, Crabsformer. | With Clara, Booby, Crabsformer. |
438 | 01:00:15,083 | 01:00:16,416 | Mudskippers as well. | Mudskippers as well. |
439 | 01:00:16,708 | 01:00:19,208 | We were trying to survive together, after all. | We were trying to survive together, after all. |
440 | 01:00:20,625 | 01:00:22,791 | I'm sorry, little fly! | I'm sorry, little fly! |
441 | 01:00:25,625 | 01:00:27,375 | The thunder's so loud! | The thunder's so loud! |
442 | 01:00:27,458 | 01:00:29,000 | Wendy, it's all right. | Wendy, it's all right. |
443 | 01:00:29,083 | 01:00:30,541 | Daddy's here, darling. | Daddy's here, darling. |
444 | 01:00:30,625 | 01:00:32,083 | Is it gonna storm? | Is it gonna storm? |
445 | 01:00:32,166 | 01:00:34,666 | Looks like we're in for some temperamental weather. | Looks like we're in for some temperamental weather. |
446 | 01:00:35,166 | 01:00:36,166 | Weather. | Weather. |
447 | 01:00:36,250 | 01:00:38,875 | The weather on the island was absolutely cuckoo. | The weather on the island was absolutely cuckoo. |
448 | 01:00:38,958 | 01:00:41,333 | Either burning hot or freezing cold. | Either burning hot or freezing cold. |
449 | 01:00:41,416 | 01:00:43,666 | Freak tornadoes would rip up out of nowhere. | Freak tornadoes would rip up out of nowhere. |
450 | 01:00:46,375 | 01:00:49,625 | Why have icebergs completely surrounded the island? | Why have icebergs completely surrounded the island? |
451 | 01:01:14,250 | 01:01:16,000 | Save me! | Save me! |
452 | 01:01:16,083 | 01:01:18,958 | I'm not gonna be an icicle. | I'm not gonna be an icicle. |
453 | 01:01:19,875 | 01:01:21,958 | We have to burn everything we can. | We have to burn everything we can. |
454 | 01:01:33,791 | 01:01:36,083 | No! The fire's going out! | No! The fire's going out! |
455 | 01:01:36,166 | 01:01:37,333 | There's nothing else to burn. | There's nothing else to burn. |
456 | 01:01:37,416 | 01:01:38,708 | What do we do? | What do we do? |
457 | 01:02:05,250 | 01:02:06,916 | Lighter. My lighter! | Lighter. My lighter! |
458 | 01:02:07,000 | 01:02:08,291 | There you are. | There you are. |
459 | 01:02:51,625 | 01:02:52,916 | Ha-ha! | Ha-ha! |
460 | 01:02:58,708 | 01:03:00,125 | We're saved, Clara! | We're saved, Clara! |
461 | 01:03:00,208 | 01:03:01,166 | We're saved! | We're saved! |
462 | 01:03:01,250 | 01:03:03,000 | We thawed up! Yahoo! | We thawed up! Yahoo! |
463 | 01:03:04,250 | 01:03:06,625 | What is that stink? | What is that stink? |
464 | 01:03:55,166 | 01:03:57,083 | Hungry. | Hungry. |
465 | 01:03:58,708 | 01:04:00,041 | You little devils! | You little devils! |
466 | 01:04:00,125 | 01:04:01,750 | What the... | What the... |
467 | 01:04:02,166 | 01:04:04,125 | Wha... A fish? | Wha... A fish? |
468 | 01:04:04,208 | 01:04:07,458 | Ooh! I love you! | Ooh! I love you! |
469 | 01:04:14,041 | 01:04:15,500 | What's happening? | What's happening? |
470 | 01:04:16,083 | 01:04:17,708 | Cla... Clara? | Cla... Clara? |
471 | 01:04:19,041 | 01:04:20,875 | Clara, why are you flying? | Clara, why are you flying? |
472 | 01:04:24,125 | 01:04:25,291 | What the... | What the... |
473 | 01:04:25,375 | 01:04:26,500 | Typhoon! | Typhoon! |
474 | 01:04:40,541 | 01:04:42,375 | Save me, please! | Save me, please! |
475 | 01:04:54,458 | 01:04:56,041 | Cave door's blocked! | Cave door's blocked! |
476 | 01:04:59,250 | 01:05:00,458 | Ooh! | Ooh! |
477 | 01:05:07,833 | 01:05:10,083 | Quick! Quick! | Quick! Quick! |
478 | 01:05:10,166 | 01:05:12,291 | Come on! | Come on! |
479 | 01:05:12,375 | 01:05:13,750 | Please. | Please. |
480 | 01:05:19,958 | 01:05:21,708 | Ooh! | Ooh! |
481 | 01:05:26,875 | 01:05:28,791 | My butt! | My butt! |
482 | 01:05:28,875 | 01:05:30,958 | The rock is coming loose. | The rock is coming loose. |
483 | 01:05:35,583 | 01:05:37,458 | Can't keep holding on! | Can't keep holding on! |
484 | 01:05:40,208 | 01:05:41,458 | You guys... | You guys... |
485 | 01:05:44,875 | 01:05:46,291 | Has it passed? | Has it passed? |
486 | 01:05:52,791 | 01:05:54,541 | I guess it hasn't passed! | I guess it hasn't passed! |
487 | 01:06:00,958 | 01:06:02,333 | Clara! | Clara! |
488 | 01:06:28,041 | 01:06:29,375 | No! | No! |
489 | 01:06:48,916 | 01:06:50,041 | Awesome. | Awesome. |
490 | 01:06:54,708 | 01:06:56,333 | A whale? | A whale? |
491 | 01:07:03,500 | 01:07:05,375 | Watch out! | Watch out! |
492 | 01:07:14,458 | 01:07:15,500 | Is that the... | Is that the... |
493 | 01:07:15,583 | 01:07:17,375 | eye of the storm? | eye of the storm? |
494 | 01:07:17,458 | 01:07:18,541 | Are you kidding? | Are you kidding? |
495 | 01:07:18,625 | 01:07:19,958 | The storm's eye is an actual eye? | The storm's eye is an actual eye? |
496 | 01:07:20,041 | 01:07:22,250 | Well, let's give it a poke. | Well, let's give it a poke. |
497 | 01:07:22,333 | 01:07:24,791 | This is pretty messed up right here. | This is pretty messed up right here. |
498 | 01:07:28,708 | 01:07:31,333 | We've got to put that big eye out! | We've got to put that big eye out! |
499 | 01:07:31,416 | 01:07:32,458 | Come on, you guys! | Come on, you guys! |
500 | 01:07:36,666 | 01:07:38,166 | Ready? Fly! | Ready? Fly! |
501 | 01:08:21,750 | 01:08:23,541 | Storms have real eyes? | Storms have real eyes? |
502 | 01:08:23,958 | 01:08:26,541 | It's just so... freaky. | It's just so... freaky. |
503 | 01:08:27,208 | 01:08:28,958 | If I hadn't seen it with my own eyes, | If I hadn't seen it with my own eyes, |
504 | 01:08:29,083 | 01:08:30,500 | I wouldn't believe it myself. | I wouldn't believe it myself. |
505 | 01:08:31,750 | 01:08:33,375 | But I promise it's true. | But I promise it's true. |
506 | 01:08:34,541 | 01:08:36,041 | -But that's bizarre. -True that. | -But that's bizarre. -True that. |
507 | 01:08:36,125 | 01:08:37,291 | Awesome sauce! | Awesome sauce! |
508 | 01:08:37,375 | 01:08:39,500 | Any of them wear glasses, you think? | Any of them wear glasses, you think? |
509 | 01:08:39,583 | 01:08:41,250 | Darnedest thing I ever heard. | Darnedest thing I ever heard. |
510 | 01:08:41,750 | 01:08:45,541 | Um, so, then, tell us how you got off the island. | Um, so, then, tell us how you got off the island. |
511 | 01:08:45,625 | 01:08:46,791 | Yeah! | Yeah! |
512 | 01:08:46,875 | 01:08:48,416 | -Yeah. -Tell us how you escaped! | -Yeah. -Tell us how you escaped! |
513 | 01:08:48,500 | 01:08:49,541 | Yes, do that! | Yes, do that! |
514 | 01:08:49,625 | 01:08:51,166 | Did a boat come along? | Did a boat come along? |
515 | 01:08:51,250 | 01:08:53,125 | Did you swim across the ocean? | Did you swim across the ocean? |
516 | 01:08:53,666 | 01:08:54,833 | Get home. | Get home. |
517 | 01:08:55,750 | 01:08:59,000 | That's what I was thinking the whole time I was there. | That's what I was thinking the whole time I was there. |
518 | 01:08:59,750 | 01:09:02,041 | But I failed to escape so many times. | But I failed to escape so many times. |
519 | 01:09:02,125 | 01:09:04,791 | I don't even know how many rafts I made. | I don't even know how many rafts I made. |
520 | 01:09:05,208 | 01:09:06,333 | But, one day... | But, one day... |
521 | 01:09:06,416 | 01:09:09,583 | ...something happened that meant we had to leave the island. | ...something happened that meant we had to leave the island. |
522 | 01:09:22,708 | 01:09:24,291 | This is so nice. | This is so nice. |
523 | 01:09:28,833 | 01:09:30,500 | What the... | What the... |
524 | 01:09:30,916 | 01:09:32,333 | A volcano? | A volcano? |
525 | 01:09:44,916 | 01:09:46,750 | Everyone, get on the raft! | Everyone, get on the raft! |
526 | 01:09:52,000 | 01:09:53,375 | We need to leave now. | We need to leave now. |
527 | 01:09:53,458 | 01:09:55,083 | Everybody here? | Everybody here? |
528 | 01:09:56,083 | 01:09:58,041 | What about the others? | What about the others? |
529 | 01:10:00,250 | 01:10:02,291 | What are they doing? | What are they doing? |
530 | 01:11:07,125 | 01:11:10,208 | You know, until 11th grade... | You know, until 11th grade... |
531 | 01:11:13,375 | 01:11:16,291 | ...I was on the baseball team! | ...I was on the baseball team! |
532 | 01:11:18,375 | 01:11:19,875 | We've got to escape. | We've got to escape. |
533 | 01:11:43,708 | 01:11:45,250 | No! | No! |
534 | 01:11:45,875 | 01:11:48,041 | How can we ever get across that? | How can we ever get across that? |
535 | 01:11:49,125 | 01:11:51,541 | Lava everywhere! | Lava everywhere! |
536 | 01:11:54,500 | 01:11:56,750 | Right. Come on. | Right. Come on. |
537 | 01:11:56,833 | 01:11:58,625 | It's live or die time. | It's live or die time. |
538 | 01:12:02,166 | 01:12:03,708 | I... I can do this. | I... I can do this. |
539 | 01:12:08,333 | 01:12:09,625 | Hyah! | Hyah! |
540 | 01:12:17,125 | 01:12:18,625 | Ooh! | Ooh! |
541 | 01:12:18,708 | 01:12:20,958 | Until the 12th grade... | Until the 12th grade... |
542 | 01:12:21,958 | 01:12:23,125 | ...I was on the... | ...I was on the... |
543 | 01:12:26,166 | 01:12:29,708 | ...the Pole Dancing team! Whoo! | ...the Pole Dancing team! Whoo! |
544 | 01:12:35,166 | 01:12:36,500 | It's over now. | It's over now. |
545 | 01:12:36,583 | 01:12:38,958 | I guess this is how I'm going to die. | I guess this is how I'm going to die. |
546 | 01:13:05,541 | 01:13:06,833 | You guys take care. | You guys take care. |
547 | 01:13:06,916 | 01:13:09,916 | Enjoy my last performance. | Enjoy my last performance. |
548 | 01:13:23,333 | 01:13:24,958 | I'm gonna die for acting nice. | I'm gonna die for acting nice. |
549 | 01:13:25,041 | 01:13:26,791 | I'm such a dumb, dumb, stupid... | I'm such a dumb, dumb, stupid... |
550 | 01:13:26,875 | 01:13:28,458 | What's that? | What's that? |
551 | 01:13:29,041 | 01:13:30,458 | Co... coconut?! | Co... coconut?! |
552 | 01:13:34,791 | 01:13:36,208 | Thank you, friends! | Thank you, friends! |
553 | 01:13:36,583 | 01:13:37,500 | All right! | All right! |
554 | 01:13:39,250 | 01:13:40,375 | Hot! | Hot! |
555 | 01:13:45,291 | 01:13:46,416 | Made it! | Made it! |
556 | 01:15:00,750 | 01:15:02,708 | Ooh! | Ooh! |
557 | 01:16:14,708 | 01:16:16,583 | This is the end of it all. | This is the end of it all. |
558 | 01:16:17,125 | 01:16:19,833 | To ending this after all the suffering. | To ending this after all the suffering. |
559 | 01:16:22,250 | 01:16:25,708 | I thought if I just got off the island, then I'd be fine. | I thought if I just got off the island, then I'd be fine. |
560 | 01:16:26,125 | 01:16:30,750 | God, are you gonna end me this way? | God, are you gonna end me this way? |
561 | 01:16:40,875 | 01:16:43,041 | Rain! Thank you! | Rain! Thank you! |
562 | 01:16:46,125 | 01:16:47,375 | Are you kidding? | Are you kidding? |
563 | 01:16:47,458 | 01:16:48,458 | Whoa! | Whoa! |
564 | 01:16:48,541 | 01:16:49,833 | Come on, paddle! | Come on, paddle! |
565 | 01:17:26,625 | 01:17:28,916 | Thank you, dear friends. | Thank you, dear friends. |
566 | 01:17:33,416 | 01:17:35,291 | Everyone, just hang on! | Everyone, just hang on! |
567 | 01:17:35,375 | 01:17:36,541 | We'll be all right! | We'll be all right! |
568 | 01:17:51,708 | 01:17:53,041 | Save me! | Save me! |
569 | 01:17:53,125 | 01:17:54,750 | We're safe! Look! | We're safe! Look! |
570 | 01:17:54,958 | 01:17:56,666 | What the... | What the... |
571 | 01:18:00,541 | 01:18:01,958 | It stings! | It stings! |
572 | 01:18:02,083 | 01:18:04,625 | Where did all the flying fish come from? | Where did all the flying fish come from? |
573 | 01:18:08,875 | 01:18:10,333 | Thank you for this meal! | Thank you for this meal! |
574 | 01:18:10,416 | 01:18:11,750 | So good! | So good! |
575 | 01:18:13,791 | 01:18:16,375 | Come on! It's party time! | Come on! It's party time! |
576 | 01:18:16,458 | 01:18:17,833 | That was good. | That was good. |
577 | 01:18:23,750 | 01:18:27,250 | You know, thank goodness you guys are here. | You know, thank goodness you guys are here. |
578 | 01:21:09,875 | 01:21:11,375 | Owie! | Owie! |
579 | 01:21:11,458 | 01:21:13,291 | Could it be? | Could it be? |
580 | 01:21:13,791 | 01:21:16,291 | Could it really be real? | Could it really be real? |
581 | 01:21:20,666 | 01:21:22,125 | Am I back? | Am I back? |
582 | 01:21:25,791 | 01:21:27,291 | I'm really back! | I'm really back! |
583 | 01:21:36,791 | 01:21:39,875 | Then I said farewell to everyone and I was alone. | Then I said farewell to everyone and I was alone. |
584 | 01:21:40,250 | 01:21:44,750 | But still, you at least were able to return home safely. | But still, you at least were able to return home safely. |
585 | 01:21:44,833 | 01:21:46,666 | Yeah. | Yeah. |
586 | 01:21:46,750 | 01:21:49,708 | But I lost the family I found there. | But I lost the family I found there. |
587 | 01:21:51,000 | 01:21:53,500 | I wonder if they're all all right. | I wonder if they're all all right. |
588 | 01:21:54,416 | 01:21:56,333 | Mister, don't worry at all. | Mister, don't worry at all. |
589 | 01:21:56,416 | 01:21:59,666 | I'm sure your little bug friends are safe and happy somewhere. | I'm sure your little bug friends are safe and happy somewhere. |
590 | 01:22:01,041 | 01:22:02,541 | Just like you are. | Just like you are. |
591 | 01:22:02,833 | 01:22:04,333 | They've gotta be. | They've gotta be. |
592 | 01:22:04,416 | 01:22:06,041 | You said yourself they never die. | You said yourself they never die. |
593 | 01:22:06,125 | 01:22:08,291 | - They're strong. - We're right, you know. | - They're strong. - We're right, you know. |
594 | 01:22:08,375 | 01:22:09,625 | Yes, you are. | Yes, you are. |
595 | 01:22:09,708 | 01:22:11,083 | They're remarkably strong. | They're remarkably strong. |
596 | 01:22:11,166 | 01:22:13,625 | And they keep on smiling, no matter what. | And they keep on smiling, no matter what. |
597 | 01:22:13,708 | 01:22:15,500 | Yay, bugs! | Yay, bugs! |
598 | 01:22:15,583 | 01:22:17,500 | Go on. | Go on. |
599 | 01:22:17,583 | 01:22:20,291 | Please tell us other adventures you had with Larva. | Please tell us other adventures you had with Larva. |
600 | 01:22:20,375 | 01:22:23,583 | Ooh! Larva! Larva! Larva! | Ooh! Larva! Larva! Larva! |
601 | 01:22:23,666 | 01:22:24,708 | Best story ever! | Best story ever! |
602 | 01:22:24,791 | 01:22:26,041 | Yeah, all right. | Yeah, all right. |
603 | 01:22:26,125 | 01:22:28,458 | I'll tell you about the time me and Larva went shark fishing. | I'll tell you about the time me and Larva went shark fishing. |
604 | 01:22:28,541 | 01:22:30,208 | Yay! | Yay! |
605 | 01:22:30,291 | 01:22:34,375 | We got stuck right in a big humpback whale's blowhole. | We got stuck right in a big humpback whale's blowhole. |
606 | 01:22:34,458 | 01:22:36,125 | The smell. | The smell. |
607 | 01:22:49,083 | 01:22:50,458 | It cleared up. | It cleared up. |
608 | 01:22:54,708 | 01:22:56,833 | It's been great. Come back anytime. | It's been great. Come back anytime. |
609 | 01:22:56,916 | 01:22:59,125 | - Thank you! - Bye, silly man. | - Thank you! - Bye, silly man. |
610 | 01:22:59,208 | 01:23:01,458 | - Bye, Wendy! - Silly. | - Bye, Wendy! - Silly. |
611 | 01:23:01,833 | 01:23:04,541 | Well, that was certainly something else. | Well, that was certainly something else. |
612 | 01:23:05,166 | 01:23:06,291 | I guess it was. | I guess it was. |
613 | 01:23:06,375 | 01:23:08,708 | I don't remember having a nicer talk. | I don't remember having a nicer talk. |
614 | 01:23:09,291 | 01:23:11,500 | Thanks very much for talking to me today. | Thanks very much for talking to me today. |
615 | 01:23:11,583 | 01:23:13,083 | Sure, not a problem. | Sure, not a problem. |
616 | 01:23:13,166 | 01:23:14,166 | I thank you. | I thank you. |
617 | 01:23:15,166 | 01:23:19,583 | I realized today it's not as important everyone believe me as I thought it was. | I realized today it's not as important everyone believe me as I thought it was. |
618 | 01:23:19,666 | 01:23:23,750 | As long as I still remember my friends, I'll remember it's all true. | As long as I still remember my friends, I'll remember it's all true. |
619 | 01:23:24,958 | 01:23:27,125 | Whether people believe it all really happened, | Whether people believe it all really happened, |
620 | 01:23:27,583 | 01:23:29,083 | well, that's up to them. | well, that's up to them. |
621 | 01:23:29,791 | 01:23:33,041 | I finally truly feel like I've completely left the island behind. | I finally truly feel like I've completely left the island behind. |
622 | 01:23:37,541 | 01:23:39,500 | Well, we're happy to have you back, Chuck. | Well, we're happy to have you back, Chuck. |
623 | 01:23:40,041 | 01:23:41,541 | Thanks very much, Grace. | Thanks very much, Grace. |
624 | 01:23:41,625 | 01:23:43,833 | I won't forget your help. Ever. | I won't forget your help. Ever. |
625 | 01:23:52,166 | 01:23:54,875 | To be honest, when I first heard his story, | To be honest, when I first heard his story, |
626 | 01:23:54,958 | 01:23:57,083 | I thought he was a big, lying liar pants. | I thought he was a big, lying liar pants. |
627 | 01:23:57,666 | 01:24:01,125 | Even now, I'm still not sure I believe all of it. | Even now, I'm still not sure I believe all of it. |
628 | 01:24:03,125 | 01:24:06,291 | But I've written this book with the earnest hope | But I've written this book with the earnest hope |
629 | 01:24:06,375 | 01:24:10,083 | that everyone will hear of his amazing experiences, | that everyone will hear of his amazing experiences, |
630 | 01:24:10,166 | 01:24:12,250 | and the special friends he made on the island. | and the special friends he made on the island. |
631 | 01:24:12,958 | 01:24:15,416 | And I hope people enjoy my writing too. | And I hope people enjoy my writing too. |
632 | 01:24:18,375 | 01:24:20,208 | Could it all be hooey in bunk? | Could it all be hooey in bunk? |
633 | 01:24:20,500 | 01:24:23,250 | Everyone who heard Chuck's brave, intense story, | Everyone who heard Chuck's brave, intense story, |
634 | 01:24:23,333 | 01:24:24,750 | myself included... | myself included... |
635 | 01:24:24,833 | 01:24:27,708 | ...felt almost transported to the island themselves. | ...felt almost transported to the island themselves. |
636 | 01:24:27,791 | 01:24:30,000 | It was clearly real to Chuck. | It was clearly real to Chuck. |
637 | 01:24:30,375 | 01:24:31,666 | And frankly... | And frankly... |
638 | 01:24:31,750 | 01:24:33,875 | ...that's good enough for this writer. | ...that's good enough for this writer. |
639 | 01:24:33,958 | 01:24:36,916 | I hope it's real to all who read this book as well. | I hope it's real to all who read this book as well. |
640 | 01:24:44,833 | 01:24:46,375 | Clara. | Clara. |
641 | 01:24:47,541 | 01:24:50,000 | No, no. I just left. | No, no. I just left. |
642 | 01:24:51,291 | 01:24:52,500 | Yes. | Yes. |
643 | 01:24:55,916 | 01:24:57,625 | Hang on. | Hang on. |
644 | 01:25:02,416 | 01:25:04,625 | Yeah! I'm still here. | Yeah! I'm still here. |
645 | 01:25:05,083 | 01:25:06,958 | Sure. I'll be right there. | Sure. I'll be right there. |
646 | 01:25:07,458 | 01:25:08,708 | I love you too. | I love you too. |
647 | 01:28:48,250 | 01:28:50,250 | Subtitle translation by Uei-sung Kim | Subtitle translation by Uei-sung Kim |