This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:04,000 | Subtitle translation by Liya Choi Synced by 🦒 GIRIN_ 🦒 | Subtitle translation by Liya Choi Synced by 🦒 GIRIN_ 🦒 |
2 | 00:00:05,061 | 00:00:07,655 | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS |
3 | 00:00:07,738 | 00:00:09,991 | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS |
4 | 00:00:11,276 | 00:00:13,069 | EPISODE 16 | EPISODE 16 |
5 | 00:00:27,848 | 00:00:30,768 | When is she getting home? Goodness. | When is she getting home? Goodness. |
6 | 00:00:33,821 | 00:00:36,574 | Dad, I'm on a stakeout tonight. I have to go pretty far. | Dad, I'm on a stakeout tonight. I have to go pretty far. |
7 | 00:00:36,658 | 00:00:37,659 | Gosh. | Gosh. |
8 | 00:00:51,756 | 00:00:54,342 | Catch that jerk no matter what. And make sure you don't skip a meal. | Catch that jerk no matter what. And make sure you don't skip a meal. |
9 | 00:00:54,926 | 00:00:56,177 | I'm doing fine, so don't worry. | I'm doing fine, so don't worry. |
10 | 00:01:01,474 | 00:01:03,393 | Talk soon, Dad. | Talk soon, Dad. |
11 | 00:03:01,594 | 00:03:02,637 | Walk. | Walk. |
12 | 00:03:21,114 | 00:03:24,867 | KINGDOM OF COREA, 1994 THE NIGHT OF THE TREASON | KINGDOM OF COREA, 1994 THE NIGHT OF THE TREASON |
13 | 00:03:45,179 | 00:03:47,056 | Tell me what needs to be done. I'll lead the way. | Tell me what needs to be done. I'll lead the way. |
14 | 00:03:47,140 | 00:03:49,726 | The traitors will arrive here in about 20 minutes. | The traitors will arrive here in about 20 minutes. |
15 | 00:03:50,351 | 00:03:53,563 | Yeong, I want you to stay here and stop them from getting away. | Yeong, I want you to stay here and stop them from getting away. |
16 | 00:03:54,272 | 00:03:56,065 | Shoot them all down as soon as you spot them. | Shoot them all down as soon as you spot them. |
17 | 00:03:56,149 | 00:03:58,651 | Then will you be going to Cheonjongo alone? | Then will you be going to Cheonjongo alone? |
18 | 00:04:00,319 | 00:04:02,363 | If I fail my mission at Cheonjongo, | If I fail my mission at Cheonjongo, |
19 | 00:04:03,406 | 00:04:06,117 | you must kill Lee Lim at all costs. | you must kill Lee Lim at all costs. |
20 | 00:04:07,118 | 00:04:09,162 | Your Majesty, what on earth are you planning to do? | Your Majesty, what on earth are you planning to do? |
21 | 00:04:12,540 | 00:04:13,624 | Don't tell me... | Don't tell me... |
22 | 00:04:16,627 | 00:04:17,795 | No. No way. | No. No way. |
23 | 00:04:20,214 | 00:04:21,549 | This is my last order. | This is my last order. |
24 | 00:04:27,638 | 00:04:28,848 | Forgive me, Your Majesty. | Forgive me, Your Majesty. |
25 | 00:04:30,391 | 00:04:32,310 | I must go to Cheonjongo. | I must go to Cheonjongo. |
26 | 00:04:33,102 | 00:04:34,145 | I... | I... |
27 | 00:04:35,563 | 00:04:37,190 | must protect my king. | must protect my king. |
28 | 00:04:38,316 | 00:04:39,484 | That is my duty. | That is my duty. |
29 | 00:04:41,861 | 00:04:42,862 | You cannot. | You cannot. |
30 | 00:04:44,197 | 00:04:45,198 | Yeong. | Yeong. |
31 | 00:04:46,532 | 00:04:47,742 | This is our last chance. | This is our last chance. |
32 | 00:04:49,660 | 00:04:50,912 | The same goes for me. | The same goes for me. |
33 | 00:04:53,080 | 00:04:55,041 | This is my last chance | This is my last chance |
34 | 00:04:56,876 | 00:04:58,419 | to protect Your Majesty. | to protect Your Majesty. |
35 | 00:05:01,422 | 00:05:05,343 | I hoped everything would unfold exactly the same as it did that night. | I hoped everything would unfold exactly the same as it did that night. |
36 | 00:05:08,971 | 00:05:10,223 | Take care, Your Majesty. | Take care, Your Majesty. |
37 | 00:05:29,116 | 00:05:30,743 | At what point did things start to change? | At what point did things start to change? |
38 | 00:05:36,249 | 00:05:37,875 | FOUR TIGER SWORD | FOUR TIGER SWORD |
39 | 00:05:46,175 | 00:05:48,135 | Beautiful equations are always simple. | Beautiful equations are always simple. |
40 | 00:05:49,845 | 00:05:52,890 | Not everyone in the world can be brave. | Not everyone in the world can be brave. |
41 | 00:05:53,474 | 00:05:54,976 | So I decided to be brave. | So I decided to be brave. |
42 | 00:05:56,269 | 00:05:57,395 | -Captain! -Captain! | -Captain! -Captain! |
43 | 00:05:58,104 | 00:06:00,565 | No, I'll go. Do I just have to go with this jerk? | No, I'll go. Do I just have to go with this jerk? |
44 | 00:06:06,737 | 00:06:08,781 | Tonight, | Tonight, |
45 | 00:06:10,032 | 00:06:11,200 | I'm not alone. | I'm not alone. |
46 | 00:06:11,284 | 00:06:13,327 | FOUR TIGER SWORD | FOUR TIGER SWORD |
47 | 00:06:14,912 | 00:06:16,080 | We just haven't | We just haven't |
48 | 00:06:17,623 | 00:06:19,125 | reached our destination yet. | reached our destination yet. |
49 | 00:06:31,596 | 00:06:32,430 | So? | So? |
50 | 00:06:33,055 | 00:06:34,515 | What's your plan? | What's your plan? |
51 | 00:06:35,224 | 00:06:36,309 | I will wait. | I will wait. |
52 | 00:06:38,185 | 00:06:39,937 | Until Gon stops you in the past | Until Gon stops you in the past |
53 | 00:06:40,813 | 00:06:42,481 | and puts everything back in its place. | and puts everything back in its place. |
54 | 00:06:43,774 | 00:06:45,610 | If he fails, | If he fails, |
55 | 00:06:47,403 | 00:06:48,571 | I will stop you. | I will stop you. |
56 | 00:06:51,157 | 00:06:53,117 | But if my nephew restores order, | But if my nephew restores order, |
57 | 00:06:53,910 | 00:06:56,871 | your memories of him will be gone. | your memories of him will be gone. |
58 | 00:06:59,665 | 00:07:00,833 | That's why | That's why |
59 | 00:07:02,668 | 00:07:03,711 | I'm heartbroken. | I'm heartbroken. |
60 | 00:07:05,963 | 00:07:07,882 | All those radiant memories | All those radiant memories |
61 | 00:07:10,134 | 00:07:11,510 | are engraved deep in my heart. | are engraved deep in my heart. |
62 | 00:07:24,065 | 00:07:25,942 | You can't shoot here. | You can't shoot here. |
63 | 00:07:27,151 | 00:07:29,487 | -Here, everything is at a standstill. -How would you know | -Here, everything is at a standstill. -How would you know |
64 | 00:07:29,570 | 00:07:33,366 | if no one's ever tried to fire a gun here before? | if no one's ever tried to fire a gun here before? |
65 | 00:08:06,315 | 00:08:08,442 | Do you really think you can hurt me with that? | Do you really think you can hurt me with that? |
66 | 00:08:14,865 | 00:08:16,283 | I will try! | I will try! |
67 | 00:08:23,332 | 00:08:24,458 | I am awaiting your order. | I am awaiting your order. |
68 | 00:08:29,797 | 00:08:31,090 | Kill him. | Kill him. |
69 | 00:09:38,741 | 00:09:42,286 | There's an emergency in Cheonjongo. Calling all Royal Guards. | There's an emergency in Cheonjongo. Calling all Royal Guards. |
70 | 00:09:42,369 | 00:09:44,205 | Royal Guards assemble immediately. | Royal Guards assemble immediately. |
71 | 00:10:53,399 | 00:10:54,942 | Why did the Manpasikjeok... | Why did the Manpasikjeok... |
72 | 00:10:58,612 | 00:10:59,822 | I must have obtained | I must have obtained |
73 | 00:11:00,865 | 00:11:01,907 | the whole Manpasikjeok. | the whole Manpasikjeok. |
74 | 00:11:05,911 | 00:11:07,371 | Finally, I got my hands | Finally, I got my hands |
75 | 00:11:09,957 | 00:11:12,209 | on the whole Manpasikjeok. | on the whole Manpasikjeok. |
76 | 00:11:49,872 | 00:11:51,373 | If mine is gone, | If mine is gone, |
77 | 00:11:53,292 | 00:11:55,920 | the other half that my nephew had is probably gone too. | the other half that my nephew had is probably gone too. |
78 | 00:11:56,754 | 00:11:58,047 | What now? | What now? |
79 | 00:12:00,215 | 00:12:02,092 | This means that Gon can never come back. | This means that Gon can never come back. |
80 | 00:12:03,427 | 00:12:07,264 | And you're stuck here with me for an eternity. | And you're stuck here with me for an eternity. |
81 | 00:12:56,814 | 00:12:59,024 | Your Majesty! | Your Majesty! |
82 | 00:12:59,483 | 00:13:00,609 | -Your Majesty. -Your Highness. | -Your Majesty. -Your Highness. |
83 | 00:13:00,818 | 00:13:04,446 | -Your Majesty! -Your Highness! | -Your Majesty! -Your Highness! |
84 | 00:13:04,530 | 00:13:06,407 | -Where is His Majesty? -Your Highness! | -Where is His Majesty? -Your Highness! |
85 | 00:13:06,490 | 00:13:07,574 | -Your Majesty! -Your Majesty! | -Your Majesty! -Your Majesty! |
86 | 00:13:07,658 | 00:13:09,618 | -Your Highness, where are you? -Are you okay? | -Your Highness, where are you? -Are you okay? |
87 | 00:13:09,952 | 00:13:11,412 | -Your Highness! -Your Highness! | -Your Highness! -Your Highness! |
88 | 00:13:11,495 | 00:13:13,747 | -Your Highness! -Where are you? | -Your Highness! -Where are you? |
89 | 00:13:13,831 | 00:13:15,374 | -Your Majesty! -Your Highness! | -Your Majesty! -Your Highness! |
90 | 00:13:15,833 | 00:13:17,084 | Your Highness! | Your Highness! |
91 | 00:13:24,174 | 00:13:25,676 | -Your Majesty! -Your Majesty. | -Your Majesty! -Your Majesty. |
92 | 00:13:25,759 | 00:13:27,511 | -Your Highness! -Your Majesty... | -Your Highness! -Your Majesty... |
93 | 00:13:27,594 | 00:13:29,763 | -Your Majesty. -Your Majesty. | -Your Majesty. -Your Majesty. |
94 | 00:13:30,306 | 00:13:32,349 | -Your Majesty! -Your Majesty! | -Your Majesty! -Your Majesty! |
95 | 00:13:32,433 | 00:13:33,726 | -Your Majesty. -Are you all right? | -Your Majesty. -Are you all right? |
96 | 00:13:33,809 | 00:13:38,522 | Take His Majesty and His Highness to the hospital at once! | Take His Majesty and His Highness to the hospital at once! |
97 | 00:13:38,605 | 00:13:39,773 | -Your Highness! -Your Highness. | -Your Highness! -Your Highness. |
98 | 00:13:53,203 | 00:13:56,915 | From now on, you are the Unbreakable Sword. | From now on, you are the Unbreakable Sword. |
99 | 00:14:43,879 | 00:14:44,922 | Mom. | Mom. |
100 | 00:14:45,547 | 00:14:48,217 | Listen carefully to what I'm about to tell you. | Listen carefully to what I'm about to tell you. |
101 | 00:14:49,802 | 00:14:53,138 | It's a very long story. | It's a very long story. |
102 | 00:14:53,222 | 00:14:54,973 | Gosh, my dear son... | Gosh, my dear son... |
103 | 00:14:55,849 | 00:14:56,975 | There's something | There's something |
104 | 00:14:57,935 | 00:14:59,978 | -dad's been hiding from you. -Look how you've grown. | -dad's been hiding from you. -Look how you've grown. |
105 | 00:15:00,062 | 00:15:01,063 | To be exact, | To be exact, |
106 | 00:15:03,065 | 00:15:04,900 | it's about your son, Kang Sin-jae. | it's about your son, Kang Sin-jae. |
107 | 00:15:04,983 | 00:15:06,318 | My baby... | My baby... |
108 | 00:15:10,572 | 00:15:13,867 | Gosh, I'm so sorry. | Gosh, I'm so sorry. |
109 | 00:15:15,828 | 00:15:16,829 | Sin-jae. | Sin-jae. |
110 | 00:15:17,204 | 00:15:20,416 | I had no idea. | I had no idea. |
111 | 00:15:22,543 | 00:15:23,710 | You. | You. |
112 | 00:15:24,420 | 00:15:25,879 | When did you find out? | When did you find out? |
113 | 00:15:26,380 | 00:15:28,674 | That Sin-jae... The fact that my son is in this mess. | That Sin-jae... The fact that my son is in this mess. |
114 | 00:15:29,675 | 00:15:31,468 | How long have you been hiding this from me? | How long have you been hiding this from me? |
115 | 00:15:32,886 | 00:15:34,430 | What will you do about this? | What will you do about this? |
116 | 00:15:35,139 | 00:15:36,974 | Bring my son back! | Bring my son back! |
117 | 00:15:37,766 | 00:15:42,729 | What will you do? What are you going to do about this? | What will you do? What are you going to do about this? |
118 | 00:15:43,981 | 00:15:45,566 | Gosh, I can't believe this. | Gosh, I can't believe this. |
119 | 00:15:47,484 | 00:15:50,612 | My poor baby... | My poor baby... |
120 | 00:16:11,508 | 00:16:12,551 | Sin-jae! | Sin-jae! |
121 | 00:16:17,055 | 00:16:18,056 | Sin-jae! | Sin-jae! |
122 | 00:16:20,559 | 00:16:21,393 | Mom. | Mom. |
123 | 00:16:31,069 | 00:16:32,070 | I'm sorry. | I'm sorry. |
124 | 00:16:33,071 | 00:16:34,698 | I should have given you a hug. | I should have given you a hug. |
125 | 00:16:37,451 | 00:16:38,952 | You're also my son. | You're also my son. |
126 | 00:16:40,245 | 00:16:41,788 | I know it's not your fault. | I know it's not your fault. |
127 | 00:16:43,665 | 00:16:44,958 | I should have given you a hug first. | I should have given you a hug first. |
128 | 00:16:46,043 | 00:16:47,169 | I'm... | I'm... |
129 | 00:16:47,920 | 00:16:49,379 | I'm really sorry. | I'm really sorry. |
130 | 00:16:50,047 | 00:16:51,173 | Sorry. | Sorry. |
131 | 00:17:00,265 | 00:17:01,391 | Mom. | Mom. |
132 | 00:17:52,943 | 00:17:54,278 | I was right. | I was right. |
133 | 00:17:55,654 | 00:17:56,947 | I was right after all. | I was right after all. |
134 | 00:18:00,200 | 00:18:02,911 | This must be the door to another world. | This must be the door to another world. |
135 | 00:18:03,578 | 00:18:04,663 | Traitor Lee Lim. | Traitor Lee Lim. |
136 | 00:18:36,570 | 00:18:38,322 | Who the hell are you? | Who the hell are you? |
137 | 00:18:39,281 | 00:18:41,116 | Why are you after me? | Why are you after me? |
138 | 00:18:42,868 | 00:18:45,579 | And why do you have the Four Tiger Sword? | And why do you have the Four Tiger Sword? |
139 | 00:18:47,789 | 00:18:49,791 | I am the King of the Kingdom of Corea, | I am the King of the Kingdom of Corea, |
140 | 00:18:51,251 | 00:18:53,003 | the rightful owner of the Four Tiger Sword, | the rightful owner of the Four Tiger Sword, |
141 | 00:18:54,963 | 00:18:57,549 | and the one who will carry out your capital punishment. | and the one who will carry out your capital punishment. |
142 | 00:18:57,966 | 00:18:58,884 | The King? | The King? |
143 | 00:18:59,426 | 00:19:01,970 | The King just died at my hands. | The King just died at my hands. |
144 | 00:19:03,180 | 00:19:05,307 | So how could you be the King? | So how could you be the King? |
145 | 00:19:06,892 | 00:19:09,519 | I suppose my dear nephew has failed | I suppose my dear nephew has failed |
146 | 00:19:11,104 | 00:19:13,106 | seeing how I'm still alive and well. | seeing how I'm still alive and well. |
147 | 00:19:17,819 | 00:19:19,279 | No, you're not. | No, you're not. |
148 | 00:19:22,115 | 00:19:23,950 | If Gon has failed, you won't be for long. | If Gon has failed, you won't be for long. |
149 | 00:19:34,127 | 00:19:37,589 | I must say, it is quite entertaining to watch how foolishly hopeful you are. | I must say, it is quite entertaining to watch how foolishly hopeful you are. |
150 | 00:19:41,301 | 00:19:43,053 | But I will no longer tolerate your insolence. | But I will no longer tolerate your insolence. |
151 | 00:19:48,850 | 00:19:50,811 | TAEKWONDO | TAEKWONDO |
152 | 00:21:08,138 | 00:21:09,806 | "The sky bestows the heart upon us, | "The sky bestows the heart upon us, |
153 | 00:21:10,932 | 00:21:12,392 | and the ground helps the spirit." | and the ground helps the spirit." |
154 | 00:21:12,893 | 00:21:15,061 | "The sun and the moon are formed. | "The sun and the moon are formed. |
155 | 00:21:17,147 | 00:21:19,107 | As the mountains and streams form, | As the mountains and streams form, |
156 | 00:21:20,942 | 00:21:22,694 | lightning strikes." | lightning strikes." |
157 | 00:21:24,571 | 00:21:26,156 | You must be the Crown Prince. | You must be the Crown Prince. |
158 | 00:21:31,411 | 00:21:33,955 | This must be the power of the Manpasikjeok. | This must be the power of the Manpasikjeok. |
159 | 00:21:35,790 | 00:21:36,791 | You are | You are |
160 | 00:21:38,627 | 00:21:39,878 | Lee Gon. | Lee Gon. |
161 | 00:21:41,338 | 00:21:45,133 | "A sage is moved to defeat the evil of the mountains and streams." | "A sage is moved to defeat the evil of the mountains and streams." |
162 | 00:21:46,259 | 00:21:48,136 | "Wield it with deep thoughts | "Wield it with deep thoughts |
163 | 00:21:49,554 | 00:21:52,599 | and make things right." | and make things right." |
164 | 00:21:54,434 | 00:21:55,769 | Traitor Lee Lim. | Traitor Lee Lim. |
165 | 00:21:58,647 | 00:21:59,898 | I sentence you to a beheading. | I sentence you to a beheading. |
166 | 00:22:27,425 | 00:22:28,969 | I thought this would break. | I thought this would break. |
167 | 00:22:30,804 | 00:22:32,097 | But it sprouted instead. | But it sprouted instead. |
168 | 00:22:33,473 | 00:22:37,435 | The door will close, and only the memories will remain. | The door will close, and only the memories will remain. |
169 | 00:22:38,395 | 00:22:40,355 | -What's with you, seriously? -Right? | -What's with you, seriously? -Right? |
170 | 00:22:40,438 | 00:22:42,732 | -I'd be happy if I didn't fail. -Hey, you're the worst. | -I'd be happy if I didn't fail. -Hey, you're the worst. |
171 | 00:22:43,400 | 00:22:44,526 | Hey. | Hey. |
172 | 00:22:45,569 | 00:22:46,486 | I'm sorry. | I'm sorry. |
173 | 00:22:55,287 | 00:22:56,329 | Should I break it? | Should I break it? |
174 | 00:22:57,747 | 00:22:59,082 | Or just let it be? | Or just let it be? |
175 | 00:24:01,186 | 00:24:02,479 | You did it. | You did it. |
176 | 00:24:06,691 | 00:24:07,817 | Then I guess | Then I guess |
177 | 00:24:10,528 | 00:24:11,780 | you won't be able to come back. | you won't be able to come back. |
178 | 00:24:51,194 | 00:24:53,780 | If our worlds flow differently from the present, | If our worlds flow differently from the present, |
179 | 00:24:55,323 | 00:24:56,658 | then I won't | then I won't |
180 | 00:24:57,992 | 00:24:59,536 | be able to remember you. | be able to remember you. |
181 | 00:25:01,496 | 00:25:03,707 | Then I'll live without knowing you. | Then I'll live without knowing you. |
182 | 00:25:32,819 | 00:25:34,612 | VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3 | VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3 |
183 | 00:26:11,191 | 00:26:12,400 | REPUBLIC OF KOREA, 1994 | REPUBLIC OF KOREA, 1994 |
184 | 00:26:12,609 | 00:26:14,861 | I guess there is a god. | I guess there is a god. |
185 | 00:26:16,696 | 00:26:18,198 | My husband just died. | My husband just died. |
186 | 00:26:21,701 | 00:26:24,287 | I prayed every day that he'd die. | I prayed every day that he'd die. |
187 | 00:26:26,289 | 00:26:27,749 | I thought I would | I thought I would |
188 | 00:26:29,417 | 00:26:32,337 | end up either dying or killing him | end up either dying or killing him |
189 | 00:26:34,339 | 00:26:36,007 | before leaving this house. | before leaving this house. |
190 | 00:26:45,600 | 00:26:46,434 | But... | But... |
191 | 00:26:47,852 | 00:26:49,854 | someone else killed him | someone else killed him |
192 | 00:26:51,856 | 00:26:53,066 | for me. | for me. |
193 | 00:27:02,575 | 00:27:04,118 | Ji-hun and I... | Ji-hun and I... |
194 | 00:27:07,539 | 00:27:09,582 | have nowhere to go, Seong-jae. | have nowhere to go, Seong-jae. |
195 | 00:27:12,502 | 00:27:13,336 | So... | So... |
196 | 00:27:19,467 | 00:27:21,094 | you'll have to go. | you'll have to go. |
197 | 00:27:26,558 | 00:27:27,684 | Don't worry. | Don't worry. |
198 | 00:27:28,977 | 00:27:30,728 | I won't do what Ji-hun's dad did. | I won't do what Ji-hun's dad did. |
199 | 00:27:43,658 | 00:27:46,202 | I can't look after you at home because I have to work. | I can't look after you at home because I have to work. |
200 | 00:27:48,746 | 00:27:50,665 | Ji-hun and I will visit you at least once a month. | Ji-hun and I will visit you at least once a month. |
201 | 00:27:55,086 | 00:27:58,464 | I love you, Uncle. From Ji-hun. | I love you, Uncle. From Ji-hun. |
202 | 00:28:02,677 | 00:28:03,887 | Let's just die together. | Let's just die together. |
203 | 00:28:04,470 | 00:28:06,139 | -Let's die together. -No! | -Let's die together. -No! |
204 | 00:28:06,639 | 00:28:07,765 | -Hyeon-min! -Mom! | -Hyeon-min! -Mom! |
205 | 00:28:08,349 | 00:28:10,435 | -Let's die together. -Don't do this. | -Let's die together. -Don't do this. |
206 | 00:28:10,977 | 00:28:12,395 | -Mom, no! -Hyeon-min! | -Mom, no! -Hyeon-min! |
207 | 00:28:12,478 | 00:28:14,564 | -Mom! Stop! -I'm really sorry! | -Mom! Stop! -I'm really sorry! |
208 | 00:28:15,398 | 00:28:17,984 | It will only take a second. Hyeon-min! | It will only take a second. Hyeon-min! |
209 | 00:28:18,067 | 00:28:20,069 | -I'm so sorry! -Stop... | -I'm so sorry! -Stop... |
210 | 00:28:20,153 | 00:28:22,030 | -I'm sorry. -Stop! | -I'm sorry. -Stop! |
211 | 00:28:22,113 | 00:28:24,282 | Don't mind us and just be on your way! | Don't mind us and just be on your way! |
212 | 00:28:24,365 | 00:28:25,909 | -Mom, no... -What on earth are you doing? | -Mom, no... -What on earth are you doing? |
213 | 00:28:26,284 | 00:28:27,368 | -Mom! -Come here. | -Mom! -Come here. |
214 | 00:28:28,661 | 00:28:29,829 | All of you. | All of you. |
215 | 00:28:30,121 | 00:28:33,666 | Back off. You scared this lady and her son. | Back off. You scared this lady and her son. |
216 | 00:28:34,167 | 00:28:35,293 | Mom. | Mom. |
217 | 00:28:42,425 | 00:28:45,470 | Kiddo, here's your shoe. | Kiddo, here's your shoe. |
218 | 00:28:45,720 | 00:28:47,764 | Here. Oh, hold on. | Here. Oh, hold on. |
219 | 00:28:50,433 | 00:28:51,684 | There. | There. |
220 | 00:28:54,520 | 00:28:55,980 | Prince Buyeong? | Prince Buyeong? |
221 | 00:28:59,692 | 00:29:01,903 | Yes, that's me. | Yes, that's me. |
222 | 00:29:02,737 | 00:29:04,072 | What is your name? | What is your name? |
223 | 00:29:09,118 | 00:29:10,870 | I'm Kang Hyeon-min. | I'm Kang Hyeon-min. |
224 | 00:29:11,454 | 00:29:15,333 | I assume it's "Hyeon" as in "to shine," and "Min" as in "jade." | I assume it's "Hyeon" as in "to shine," and "Min" as in "jade." |
225 | 00:29:16,334 | 00:29:19,420 | Your name means that you're someone who "shines like a jewel." | Your name means that you're someone who "shines like a jewel." |
226 | 00:29:25,260 | 00:29:28,554 | Why would a member of the royal family bother to talk to people like us? | Why would a member of the royal family bother to talk to people like us? |
227 | 00:29:29,931 | 00:29:31,599 | I'm talking to you as a parent, | I'm talking to you as a parent, |
228 | 00:29:32,767 | 00:29:34,727 | not as a member of the royal family. | not as a member of the royal family. |
229 | 00:29:35,561 | 00:29:37,605 | Your choices determine your destiny, | Your choices determine your destiny, |
230 | 00:29:37,689 | 00:29:42,568 | but no one gets to choose their parents. | but no one gets to choose their parents. |
231 | 00:29:43,611 | 00:29:45,863 | So change this choice of yours | So change this choice of yours |
232 | 00:29:46,656 | 00:29:51,494 | for the choice you make will determine this boy's fate. | for the choice you make will determine this boy's fate. |
233 | 00:29:57,250 | 00:30:00,586 | How about we go have a cup of tea? | How about we go have a cup of tea? |
234 | 00:30:01,462 | 00:30:03,589 | That's what I'd prescribe to you as a doctor. | That's what I'd prescribe to you as a doctor. |
235 | 00:30:13,099 | 00:30:16,894 | KINGDOM OF COREA, 1999 | KINGDOM OF COREA, 1999 |
236 | 00:30:16,978 | 00:30:18,187 | -Is this it? -Yes. | -Is this it? -Yes. |
237 | 00:30:18,271 | 00:30:20,773 | -Have a nice day. -You too. Take care. | -Have a nice day. -You too. Take care. |
238 | 00:30:30,324 | 00:30:31,409 | KOO SEO-RYEONG | KOO SEO-RYEONG |
239 | 00:30:35,163 | 00:30:36,247 | Look at that. | Look at that. |
240 | 00:30:36,831 | 00:30:39,083 | How dare you glare at me? You thief. | How dare you glare at me? You thief. |
241 | 00:30:46,716 | 00:30:49,135 | How old are you? And what's your name? | How old are you? And what's your name? |
242 | 00:30:49,719 | 00:30:51,095 | This kid doesn't have a name. | This kid doesn't have a name. |
243 | 00:30:51,596 | 00:30:54,307 | I'm sure she's stolen from every vendor at this market. | I'm sure she's stolen from every vendor at this market. |
244 | 00:30:55,308 | 00:30:57,393 | I do have a name. I'm Luna. | I do have a name. I'm Luna. |
245 | 00:30:59,479 | 00:31:01,314 | That's such a pretty name. | That's such a pretty name. |
246 | 00:31:02,732 | 00:31:06,027 | My daughter is very strong, isn't she? | My daughter is very strong, isn't she? |
247 | 00:31:06,569 | 00:31:08,780 | I want to apologize to you on her behalf. | I want to apologize to you on her behalf. |
248 | 00:31:09,030 | 00:31:10,323 | Do you want to come in for food? | Do you want to come in for food? |
249 | 00:31:10,406 | 00:31:12,408 | What are you talking about? You need to call the police. | What are you talking about? You need to call the police. |
250 | 00:31:12,992 | 00:31:14,535 | What are you? A charity worker? | What are you? A charity worker? |
251 | 00:31:17,246 | 00:31:19,582 | It's all right. Here, come on. | It's all right. Here, come on. |
252 | 00:31:29,008 | 00:31:30,051 | Have some food first, | Have some food first, |
253 | 00:31:30,760 | 00:31:31,969 | and you can take this. | and you can take this. |
254 | 00:31:32,845 | 00:31:34,055 | You can't take the whole thing. | You can't take the whole thing. |
255 | 00:31:34,514 | 00:31:36,224 | I didn't sell much today. | I didn't sell much today. |
256 | 00:31:49,278 | 00:31:51,697 | Why would you give me this? Is it too little? | Why would you give me this? Is it too little? |
257 | 00:31:54,075 | 00:31:55,368 | I'm paying for the food. | I'm paying for the food. |
258 | 00:31:57,870 | 00:31:59,080 | Really? | Really? |
259 | 00:31:59,747 | 00:32:01,958 | You're paying too much. | You're paying too much. |
260 | 00:32:02,750 | 00:32:06,087 | You'll have to eat a lot, okay? | You'll have to eat a lot, okay? |
261 | 00:32:29,152 | 00:32:31,446 | Are you all right? Do you need some help? | Are you all right? Do you need some help? |
262 | 00:32:31,821 | 00:32:33,281 | -Isn't that a gun? -That's blood! | -Isn't that a gun? -That's blood! |
263 | 00:32:33,364 | 00:32:35,074 | What is going on? She's bleeding! | What is going on? She's bleeding! |
264 | 00:32:40,705 | 00:32:43,458 | My goodness. What do we do? | My goodness. What do we do? |
265 | 00:32:43,541 | 00:32:46,586 | -We should go. -Where am I? | -We should go. -Where am I? |
266 | 00:32:47,879 | 00:32:49,672 | Is this the Republic of Korea? | Is this the Republic of Korea? |
267 | 00:32:51,174 | 00:32:53,551 | What's the date today? | What's the date today? |
268 | 00:32:54,135 | 00:32:55,553 | Yes, this is the Republic of Korea. | Yes, this is the Republic of Korea. |
269 | 00:32:55,845 | 00:32:58,347 | And today is April 25, 2020. | And today is April 25, 2020. |
270 | 00:33:02,560 | 00:33:05,438 | I'm a police officer. Can I use your phone to make a quick call? | I'm a police officer. Can I use your phone to make a quick call? |
271 | 00:33:15,740 | 00:33:16,574 | Chief Park? | Chief Park? |
272 | 00:33:17,783 | 00:33:18,659 | Chief Park. | Chief Park. |
273 | 00:33:19,160 | 00:33:20,411 | It's me, Tae-eul. | It's me, Tae-eul. |
274 | 00:33:21,162 | 00:33:24,624 | Where's Jangmi? What about Detective Shim and Sin-jae? | Where's Jangmi? What about Detective Shim and Sin-jae? |
275 | 00:33:43,184 | 00:33:47,271 | For me, only about a week had passed. | For me, only about a week had passed. |
276 | 00:33:50,650 | 00:33:52,777 | KIND CIVIL POLICE ALWAYS BY THE CITIZENS' SIDE | KIND CIVIL POLICE ALWAYS BY THE CITIZENS' SIDE |
277 | 00:33:52,860 | 00:33:54,904 | -There she is. -Here she comes. | -There she is. -Here she comes. |
278 | 00:33:55,446 | 00:33:58,783 | -Why did you kill your fellow actress? -Was it because of the role? | -Why did you kill your fellow actress? -Was it because of the role? |
279 | 00:33:58,866 | 00:34:00,284 | -Any comments? -How do you feel? | -Any comments? -How do you feel? |
280 | 00:34:00,368 | 00:34:01,869 | -Anything you'd like to say? -Tell us! | -Anything you'd like to say? -Tell us! |
281 | 00:34:01,953 | 00:34:03,538 | -What was your motive? -Do you admit to the crime? | -What was your motive? -Do you admit to the crime? |
282 | 00:34:03,621 | 00:34:06,540 | The world seemed unchanged, yet some things | The world seemed unchanged, yet some things |
283 | 00:34:06,624 | 00:34:08,668 | had unfolded differently. | had unfolded differently. |
284 | 00:34:08,751 | 00:34:09,752 | What did you say? | What did you say? |
285 | 00:34:09,835 | 00:34:11,587 | I was still a lieutenant. | I was still a lieutenant. |
286 | 00:34:11,671 | 00:34:13,005 | Are you running a charity? | Are you running a charity? |
287 | 00:34:13,089 | 00:34:15,675 | And I still tried to do something nice for my dad once a month. | And I still tried to do something nice for my dad once a month. |
288 | 00:34:25,309 | 00:34:27,853 | And I lived everyday | And I lived everyday |
289 | 00:34:28,854 | 00:34:31,482 | with my memories of him still intact, | with my memories of him still intact, |
290 | 00:34:33,109 | 00:34:37,363 | in a world where he or Sin-jae | in a world where he or Sin-jae |
291 | 00:34:38,698 | 00:34:40,866 | no longer exists. | no longer exists. |
292 | 00:34:51,038 | 00:34:52,039 | It's not you, right? | It's not you, right? |
293 | 00:34:53,249 | 00:34:55,167 | -Pardon? -You're not the one | -Pardon? -You're not the one |
294 | 00:34:55,251 | 00:34:56,752 | who keeps calling my hubby out. | who keeps calling my hubby out. |
295 | 00:35:00,172 | 00:35:01,048 | It is me. | It is me. |
296 | 00:35:01,424 | 00:35:02,633 | I did that. | I did that. |
297 | 00:35:03,968 | 00:35:05,678 | -Get going. -Okay. | -Get going. -Okay. |
298 | 00:35:16,272 | 00:35:18,732 | CIRCLE MART, ILSAN CITY BRANCH BACKPACK, SNEAKERS 110,000 WON | CIRCLE MART, ILSAN CITY BRANCH BACKPACK, SNEAKERS 110,000 WON |
299 | 00:35:18,816 | 00:35:22,236 | The person who keeps calling my hubby over must be starting school next year. | The person who keeps calling my hubby over must be starting school next year. |
300 | 00:35:31,120 | 00:35:32,913 | Bo-gyeong! | Bo-gyeong! |
301 | 00:35:44,508 | 00:35:45,384 | You... | You... |
302 | 00:35:49,263 | 00:35:50,264 | Hee-ju. | Hee-ju. |
303 | 00:35:50,973 | 00:35:54,477 | When snow piles up, it can make some roofs collapse. | When snow piles up, it can make some roofs collapse. |
304 | 00:35:55,811 | 00:35:57,688 | The weight of snow | The weight of snow |
305 | 00:35:57,772 | 00:36:00,983 | can be unbearable to some 16-year-old kid. | can be unbearable to some 16-year-old kid. |
306 | 00:36:02,443 | 00:36:04,111 | Is that your solitude? | Is that your solitude? |
307 | 00:36:04,862 | 00:36:05,738 | Yes. | Yes. |
308 | 00:36:06,530 | 00:36:07,531 | You could say that. | You could say that. |
309 | 00:36:08,532 | 00:36:11,035 | Do you remember Seong-min's friend? | Do you remember Seong-min's friend? |
310 | 00:36:11,118 | 00:36:13,913 | -Yes. -That's his grandmother and sister. | -Yes. -That's his grandmother and sister. |
311 | 00:36:14,497 | 00:36:17,875 | As you can probably guess, his grandmother is very ill. | As you can probably guess, his grandmother is very ill. |
312 | 00:36:18,876 | 00:36:21,128 | He couldn't pay the hospital bills, | He couldn't pay the hospital bills, |
313 | 00:36:22,755 | 00:36:25,257 | so he stole money from the safe at his job. | so he stole money from the safe at his job. |
314 | 00:36:26,008 | 00:36:27,718 | -And? -And | -And? -And |
315 | 00:36:29,261 | 00:36:31,722 | he asked me for a favor before he got arrested. | he asked me for a favor before he got arrested. |
316 | 00:36:32,890 | 00:36:36,936 | He asked me to buy his sister a bag of steamed buns. | He asked me to buy his sister a bag of steamed buns. |
317 | 00:36:37,186 | 00:36:38,354 | And he also asked me | And he also asked me |
318 | 00:36:39,396 | 00:36:42,650 | to remove snow from their roof. | to remove snow from their roof. |
319 | 00:36:45,861 | 00:36:49,657 | That's why I started visiting her, and here I am. | That's why I started visiting her, and here I am. |
320 | 00:36:51,283 | 00:36:53,577 | She needs hope to get through it all, you know? | She needs hope to get through it all, you know? |
321 | 00:36:57,122 | 00:36:58,958 | But I had no idea I'd see you here. | But I had no idea I'd see you here. |
322 | 00:36:59,083 | 00:37:02,670 | My goodness, seriously. | My goodness, seriously. |
323 | 00:37:03,671 | 00:37:06,465 | Come on. I thought you were here to plow snow. | Come on. I thought you were here to plow snow. |
324 | 00:37:07,591 | 00:37:09,885 | Honey, shall we hold hands? | Honey, shall we hold hands? |
325 | 00:37:10,386 | 00:37:13,097 | Well, how about I build a snowman for you? | Well, how about I build a snowman for you? |
326 | 00:37:51,677 | 00:37:54,471 | LEE JI-HUN | LEE JI-HUN |
327 | 00:38:15,743 | 00:38:17,244 | If that door closes, | If that door closes, |
328 | 00:38:19,121 | 00:38:20,831 | I'll open every single door in the universe. | I'll open every single door in the universe. |
329 | 00:38:21,415 | 00:38:22,291 | And | And |
330 | 00:38:24,376 | 00:38:25,669 | I'll come to you. | I'll come to you. |
331 | 00:38:40,934 | 00:38:42,061 | You promised you'd come. | You promised you'd come. |
332 | 00:39:40,703 | 00:39:41,829 | Who might you be? | Who might you be? |
333 | 00:39:41,912 | 00:39:43,247 | Can I help you? | Can I help you? |
334 | 00:39:44,415 | 00:39:45,958 | I'm looking for someone, | I'm looking for someone, |
335 | 00:39:47,960 | 00:39:49,670 | but it doesn't look like she's in this world. | but it doesn't look like she's in this world. |
336 | 00:39:51,922 | 00:39:52,923 | All right, then. | All right, then. |
337 | 00:40:10,190 | 00:40:11,191 | Can I help you? | Can I help you? |
338 | 00:40:16,989 | 00:40:17,865 | Even here, | Even here, |
339 | 00:40:19,867 | 00:40:21,702 | you're busy protecting someone. | you're busy protecting someone. |
340 | 00:40:22,202 | 00:40:24,830 | JEONG EUN-KYEONG REPUBLIC OF KOREA ARMY | JEONG EUN-KYEONG REPUBLIC OF KOREA ARMY |
341 | 00:40:28,000 | 00:40:30,669 | -Tae-ra, we're here. -Okay. | -Tae-ra, we're here. -Okay. |
342 | 00:40:30,753 | 00:40:33,213 | Tae-ra, be careful not to step on the dress. | Tae-ra, be careful not to step on the dress. |
343 | 00:40:33,464 | 00:40:34,965 | Hold on. Here. | Hold on. Here. |
344 | 00:40:35,841 | 00:40:36,675 | Hyeong-taek. | Hyeong-taek. |
345 | 00:40:37,426 | 00:40:39,261 | Where's my trophy? | Where's my trophy? |
346 | 00:40:39,636 | 00:40:41,096 | My trophy for the Grand Prize. | My trophy for the Grand Prize. |
347 | 00:40:41,180 | 00:40:42,389 | It's in the boss' car. | It's in the boss' car. |
348 | 00:40:42,473 | 00:40:44,016 | -I'll bring it tomorrow. -Grand Prize, | -I'll bring it tomorrow. -Grand Prize, |
349 | 00:40:44,850 | 00:40:46,935 | Jeong Tae-ra! | Jeong Tae-ra! |
350 | 00:40:50,731 | 00:40:54,568 | Once again, I'd like to sincerely thank Hyeong-taek, Yeong-han, Eun-gi | Once again, I'd like to sincerely thank Hyeong-taek, Yeong-han, Eun-gi |
351 | 00:40:54,651 | 00:40:57,946 | and Hye-yeon. I owe it all to you guys. | and Hye-yeon. I owe it all to you guys. |
352 | 00:41:01,742 | 00:41:04,870 | Hey, who's that handsome man? | Hey, who's that handsome man? |
353 | 00:41:07,039 | 00:41:08,791 | Are you a member of Tae-ra Byte? | Are you a member of Tae-ra Byte? |
354 | 00:41:10,209 | 00:41:12,336 | Sorry, no photos. I'll take those flowers though. | Sorry, no photos. I'll take those flowers though. |
355 | 00:41:12,836 | 00:41:14,129 | It seems like | It seems like |
356 | 00:41:15,214 | 00:41:16,673 | you already received flowers. | you already received flowers. |
357 | 00:41:18,675 | 00:41:19,635 | These flowers | These flowers |
358 | 00:41:20,135 | 00:41:21,720 | are not for you. | are not for you. |
359 | 00:41:23,388 | 00:41:25,182 | I can't believe what I just heard. | I can't believe what I just heard. |
360 | 00:41:26,141 | 00:41:28,185 | Why aren't they for me? | Why aren't they for me? |
361 | 00:41:30,312 | 00:41:32,272 | I'm Jeong Tae-ra, the winner of the Grand Prize. | I'm Jeong Tae-ra, the winner of the Grand Prize. |
362 | 00:41:32,731 | 00:41:34,983 | I won the Grand Prize today. | I won the Grand Prize today. |
363 | 00:41:53,085 | 00:41:54,294 | Who are you? | Who are you? |
364 | 00:41:56,338 | 00:41:57,631 | Hyo-jin! | Hyo-jin! |
365 | 00:41:58,674 | 00:42:01,260 | Mom, why did you buy so much stuff? It must be heavy. | Mom, why did you buy so much stuff? It must be heavy. |
366 | 00:42:01,343 | 00:42:03,053 | -I should have gone with you. -It's okay. | -I should have gone with you. -It's okay. |
367 | 00:42:03,470 | 00:42:05,514 | Oh, who's this young man? | Oh, who's this young man? |
368 | 00:42:07,933 | 00:42:10,227 | Are you here to see Hyo-jin? | Are you here to see Hyo-jin? |
369 | 00:42:10,310 | 00:42:12,104 | Mom, no. | Mom, no. |
370 | 00:42:13,939 | 00:42:16,692 | I'm sorry, but who are you looking for? | I'm sorry, but who are you looking for? |
371 | 00:42:19,486 | 00:42:20,487 | In this world, | In this world, |
372 | 00:42:21,572 | 00:42:22,990 | you're with your mother. | you're with your mother. |
373 | 00:42:25,325 | 00:42:26,410 | I'm glad. | I'm glad. |
374 | 00:42:32,499 | 00:42:35,460 | REPUBLIC OF KOREA, 2021 | REPUBLIC OF KOREA, 2021 |
375 | 00:42:36,962 | 00:42:38,046 | Hey, Na-ri. | Hey, Na-ri. |
376 | 00:42:38,130 | 00:42:39,923 | Tae-eul, don't be surprised. | Tae-eul, don't be surprised. |
377 | 00:42:40,424 | 00:42:42,009 | I think your dad bought a horse. | I think your dad bought a horse. |
378 | 00:42:43,594 | 00:42:44,720 | -A horse? -Yes. | -A horse? -Yes. |
379 | 00:42:45,053 | 00:42:48,765 | There's some guy on a white horse at the Taekwondo center now. | There's some guy on a white horse at the Taekwondo center now. |
380 | 00:42:49,391 | 00:42:50,601 | I guess he's selling the horse. | I guess he's selling the horse. |
381 | 00:42:50,893 | 00:42:53,270 | This guy looks like a pro. | This guy looks like a pro. |
382 | 00:42:57,733 | 00:42:59,526 | Na-ri, I have to go. | Na-ri, I have to go. |
383 | 00:43:31,308 | 00:43:32,434 | You exist | You exist |
384 | 00:43:33,268 | 00:43:35,187 | across every universe. | across every universe. |
385 | 00:43:39,066 | 00:43:40,525 | And you still don't recognize me. | And you still don't recognize me. |
386 | 00:43:46,865 | 00:43:47,991 | But you... | But you... |
387 | 00:43:50,244 | 00:43:51,244 | Why are you crying? | Why are you crying? |
388 | 00:43:53,622 | 00:43:55,415 | You seemed happy in every world that I saw you. | You seemed happy in every world that I saw you. |
389 | 00:43:55,874 | 00:43:57,542 | It was the only thing that comforted me. | It was the only thing that comforted me. |
390 | 00:44:03,757 | 00:44:04,758 | But you... | But you... |
391 | 00:44:08,679 | 00:44:10,472 | Why do you look as though you recognize me? | Why do you look as though you recognize me? |
392 | 00:44:12,724 | 00:44:13,725 | Why do you look | Why do you look |
393 | 00:44:16,645 | 00:44:18,397 | as though you remember everything about me? | as though you remember everything about me? |
394 | 00:44:28,949 | 00:44:31,493 | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY |
395 | 00:44:42,879 | 00:44:43,880 | Is it you? | Is it you? |
396 | 00:44:48,635 | 00:44:49,720 | Jeong Tae-eul. | Jeong Tae-eul. |
397 | 00:44:52,723 | 00:44:54,850 | Is it really you? Yes? | Is it really you? Yes? |
398 | 00:44:58,729 | 00:44:59,771 | You came? | You came? |
399 | 00:45:02,065 | 00:45:02,941 | You really | You really |
400 | 00:45:04,067 | 00:45:04,901 | came for me? | came for me? |
401 | 00:45:08,196 | 00:45:09,072 | You've finally | You've finally |
402 | 00:45:10,365 | 00:45:11,491 | arrived. | arrived. |
403 | 00:45:17,164 | 00:45:18,040 | Finally. | Finally. |
404 | 00:45:20,959 | 00:45:22,586 | I finally got to see you, | I finally got to see you, |
405 | 00:45:25,005 | 00:45:26,298 | Lieutenant Jeong Tae-eul. | Lieutenant Jeong Tae-eul. |
406 | 00:45:37,309 | 00:45:38,894 | What took you so long? | What took you so long? |
407 | 00:45:40,062 | 00:45:41,688 | I kept waiting for you. | I kept waiting for you. |
408 | 00:45:43,023 | 00:45:44,191 | Every single day, | Every single day, |
409 | 00:45:45,901 | 00:45:47,194 | I waited for you. | I waited for you. |
410 | 00:45:56,912 | 00:45:58,330 | After I slew the traitor, | After I slew the traitor, |
411 | 00:45:59,247 | 00:46:00,999 | I had to go back and get Yeong. | I had to go back and get Yeong. |
412 | 00:46:04,086 | 00:46:07,547 | DECEMBER 13, 1994, EMERGENCY ALARMS WENT OFF IN CHEONJONGO AT 23:15 | DECEMBER 13, 1994, EMERGENCY ALARMS WENT OFF IN CHEONJONGO AT 23:15 |
413 | 00:46:08,507 | 00:46:13,178 | KINGDOM OF COREA, 2021 | KINGDOM OF COREA, 2021 |
414 | 00:46:16,681 | 00:46:20,685 | DECEMBER 14, 1994, TRAITOR LEE LIM FOUND DEAD IN THE BAMBOO GROVE | DECEMBER 14, 1994, TRAITOR LEE LIM FOUND DEAD IN THE BAMBOO GROVE |
415 | 00:46:35,283 | 00:46:37,119 | So I had to find my way back again, | So I had to find my way back again, |
416 | 00:46:38,662 | 00:46:41,081 | which meant I had to open every single door in the universe. | which meant I had to open every single door in the universe. |
417 | 00:46:43,125 | 00:46:44,626 | That's why it took me so long. | That's why it took me so long. |
418 | 00:46:45,710 | 00:46:49,047 | And I didn't think you'd remember me even if I did find you. | And I didn't think you'd remember me even if I did find you. |
419 | 00:46:52,968 | 00:46:54,136 | Yet you still | Yet you still |
420 | 00:46:56,054 | 00:46:57,305 | kept looking for me? | kept looking for me? |
421 | 00:46:57,389 | 00:46:59,224 | Even if you forgot all about me, | Even if you forgot all about me, |
422 | 00:46:59,933 | 00:47:00,976 | I still wanted to see you. | I still wanted to see you. |
423 | 00:47:02,644 | 00:47:04,813 | I was going to tell you again if you had forgotten me. | I was going to tell you again if you had forgotten me. |
424 | 00:47:07,274 | 00:47:09,359 | That I am the King of the Kingdom of Corea, | That I am the King of the Kingdom of Corea, |
425 | 00:47:09,860 | 00:47:12,028 | and that my name, which is not supposed to be called, | and that my name, which is not supposed to be called, |
426 | 00:47:12,988 | 00:47:15,031 | is Lee Gon. | is Lee Gon. |
427 | 00:47:20,912 | 00:47:22,122 | But how do you | But how do you |
428 | 00:47:22,998 | 00:47:25,292 | still remember me when the two worlds flowed differently? | still remember me when the two worlds flowed differently? |
429 | 00:47:25,375 | 00:47:26,793 | Let's skip that. | Let's skip that. |
430 | 00:47:28,086 | 00:47:31,339 | I've also been through many things myself. | I've also been through many things myself. |
431 | 00:47:34,759 | 00:47:36,136 | And now, this. | And now, this. |
432 | 00:48:10,921 | 00:48:12,005 | Do you still | Do you still |
433 | 00:48:13,423 | 00:48:14,382 | hate flowers? | hate flowers? |
434 | 00:48:19,054 | 00:48:20,180 | No, I like flowers. | No, I like flowers. |
435 | 00:48:22,390 | 00:48:25,602 | Especially this flower. | Especially this flower. |
436 | 00:48:36,488 | 00:48:38,365 | I realized I haven't told you this. | I realized I haven't told you this. |
437 | 00:48:42,994 | 00:48:43,995 | I love you. | I love you. |
438 | 00:48:46,373 | 00:48:47,374 | I am deeply... | I am deeply... |
439 | 00:48:49,334 | 00:48:51,586 | in love with you. | in love with you. |
440 | 00:49:00,387 | 00:49:01,388 | So this is | So this is |
441 | 00:49:04,057 | 00:49:05,809 | how everything comes together. | how everything comes together. |
442 | 00:49:09,771 | 00:49:11,231 | I love you too. | I love you too. |
443 | 00:49:13,566 | 00:49:14,567 | I... | I... |
444 | 00:49:16,027 | 00:49:17,612 | love you so much too. | love you so much too. |
445 | 00:49:45,432 | 00:49:50,228 | KINGDOM OF COREA, 2022 | KINGDOM OF COREA, 2022 |
446 | 00:49:51,021 | 00:49:52,856 | The twins are doing well? | The twins are doing well? |
447 | 00:49:53,148 | 00:49:55,442 | I'm stressed from babysitting them all by myself. | I'm stressed from babysitting them all by myself. |
448 | 00:49:55,775 | 00:49:58,069 | Why did my parents have to get back together? | Why did my parents have to get back together? |
449 | 00:49:59,362 | 00:50:00,572 | What are their names again? | What are their names again? |
450 | 00:50:01,781 | 00:50:03,950 | They go by their nicknames. | They go by their nicknames. |
451 | 00:50:05,160 | 00:50:07,078 | Eun-bi and Kka-bi. | Eun-bi and Kka-bi. |
452 | 00:50:10,332 | 00:50:11,291 | Don't you miss him? | Don't you miss him? |
453 | 00:50:18,590 | 00:50:19,758 | I'm all right. | I'm all right. |
454 | 00:50:20,842 | 00:50:24,179 | Jo Eun-sup wouldn't remember me anyway. | Jo Eun-sup wouldn't remember me anyway. |
455 | 00:50:30,018 | 00:50:31,853 | Here's what Your Majesty asked me to look into. | Here's what Your Majesty asked me to look into. |
456 | 00:50:40,111 | 00:50:46,409 | PERSONNEL FILE HAEUNDAE POLICE STATION | PERSONNEL FILE HAEUNDAE POLICE STATION |
457 | 00:51:05,845 | 00:51:06,846 | I'm here. | I'm here. |
458 | 00:51:07,472 | 00:51:08,348 | Hey, man. | Hey, man. |
459 | 00:51:09,391 | 00:51:10,975 | I told you not to call me like that. | I told you not to call me like that. |
460 | 00:51:11,059 | 00:51:13,353 | You need to be quick when your senior summons you. | You need to be quick when your senior summons you. |
461 | 00:51:15,146 | 00:51:16,314 | I'm off today. | I'm off today. |
462 | 00:51:17,273 | 00:51:19,651 | Gosh, I really wasn't going to say this. | Gosh, I really wasn't going to say this. |
463 | 00:51:19,734 | 00:51:20,819 | It's my birthday today. | It's my birthday today. |
464 | 00:51:21,361 | 00:51:23,029 | -I know. -Really? How do you know? | -I know. -Really? How do you know? |
465 | 00:51:23,113 | 00:51:24,114 | I was forced to find out. | I was forced to find out. |
466 | 00:51:25,532 | 00:51:26,783 | I got another one of these. | I got another one of these. |
467 | 00:51:27,367 | 00:51:28,660 | Chief told me to cuff you. | Chief told me to cuff you. |
468 | 00:51:28,743 | 00:51:31,079 | Well, it's not like all offenders hang out at parking lots. | Well, it's not like all offenders hang out at parking lots. |
469 | 00:51:31,162 | 00:51:33,373 | They're out in the streets. They can be anywhere. | They're out in the streets. They can be anywhere. |
470 | 00:51:34,374 | 00:51:36,918 | You called me over on my day off just to give me this? | You called me over on my day off just to give me this? |
471 | 00:51:37,001 | 00:51:39,254 | No, I wanted to buy you a gift. | No, I wanted to buy you a gift. |
472 | 00:51:42,173 | 00:51:44,843 | You can't take it back. I'll go pick something, then. | You can't take it back. I'll go pick something, then. |
473 | 00:51:53,893 | 00:51:55,937 | Yes, this is Kang Hyeon-min at Violent Crimes Squad 3. | Yes, this is Kang Hyeon-min at Violent Crimes Squad 3. |
474 | 00:52:06,114 | 00:52:10,618 | MAY 27, 2022 | MAY 27, 2022 |
475 | 00:52:24,215 | 00:52:26,342 | -Have you eaten yet? -I have, of course. | -Have you eaten yet? -I have, of course. |
476 | 00:52:26,718 | 00:52:28,887 | -Did you sleep well last night? -I sure did. | -Did you sleep well last night? -I sure did. |
477 | 00:52:28,970 | 00:52:31,848 | Hey, you should be asking me these questions. | Hey, you should be asking me these questions. |
478 | 00:52:31,931 | 00:52:33,850 | Don't you think you should be asking me | Don't you think you should be asking me |
479 | 00:52:33,933 | 00:52:35,935 | if I've been eating and sleeping well? | if I've been eating and sleeping well? |
480 | 00:52:36,561 | 00:52:39,814 | How I've been eating and sleeping! And my appeal! | How I've been eating and sleeping! And my appeal! |
481 | 00:52:40,148 | 00:52:41,024 | Do you not care? | Do you not care? |
482 | 00:52:41,107 | 00:52:43,693 | Do you think cops in the Kingdom of Corea have that much free time? | Do you think cops in the Kingdom of Corea have that much free time? |
483 | 00:52:44,319 | 00:52:45,945 | Had you wanted to eat and sleep well, | Had you wanted to eat and sleep well, |
484 | 00:52:46,029 | 00:52:47,405 | you, as an assemblywoman, | you, as an assemblywoman, |
485 | 00:52:47,489 | 00:52:50,450 | shouldn't have stolen the people's tax money like that. | shouldn't have stolen the people's tax money like that. |
486 | 00:52:50,533 | 00:52:52,160 | -Hey! -What? | -Hey! -What? |
487 | 00:52:54,746 | 00:52:56,706 | It's the law that's messed up. | It's the law that's messed up. |
488 | 00:52:57,248 | 00:52:59,250 | Shouldn't I receive immunity as an assemblywoman? | Shouldn't I receive immunity as an assemblywoman? |
489 | 00:53:00,418 | 00:53:03,963 | Gosh, this is why I should've become Prime Minister. | Gosh, this is why I should've become Prime Minister. |
490 | 00:53:04,047 | 00:53:04,881 | Inmate 5827. | Inmate 5827. |
491 | 00:53:05,882 | 00:53:07,509 | Keep it down in the visitation room. | Keep it down in the visitation room. |
492 | 00:53:12,013 | 00:53:13,056 | How's Mom doing? | How's Mom doing? |
493 | 00:53:13,139 | 00:53:15,934 | If you have time to visit me, take better care of Mom. | If you have time to visit me, take better care of Mom. |
494 | 00:53:16,017 | 00:53:18,019 | If you want to be a good daughter, do it yourself. | If you want to be a good daughter, do it yourself. |
495 | 00:53:18,645 | 00:53:20,647 | Take care of her yourself, after you're released. | Take care of her yourself, after you're released. |
496 | 00:53:20,730 | 00:53:22,273 | As much as I want to get out... | As much as I want to get out... |
497 | 00:53:23,900 | 00:53:25,401 | Get me a new lawyer at once! | Get me a new lawyer at once! |
498 | 00:53:25,485 | 00:53:27,904 | -Hire someone expensive. -Inmate 5827, keep it down! | -Hire someone expensive. -Inmate 5827, keep it down! |
499 | 00:53:30,156 | 00:53:31,407 | Gosh. | Gosh. |
500 | 00:53:33,117 | 00:53:35,453 | Can you get me a new correctional officer? | Can you get me a new correctional officer? |
501 | 00:53:38,206 | 00:53:41,668 | His orders really get on my nerves. | His orders really get on my nerves. |
502 | 00:53:43,086 | 00:53:44,379 | I'm all done. | I'm all done. |
503 | 00:53:45,213 | 00:53:46,422 | -Be well. -Hey! | -Be well. -Hey! |
504 | 00:53:46,839 | 00:53:47,799 | Koo Seo-gyeong! | Koo Seo-gyeong! |
505 | 00:53:51,594 | 00:53:53,096 | -Hey, newbie. -Yes, ma'am. | -Hey, newbie. -Yes, ma'am. |
506 | 00:53:53,179 | 00:53:56,182 | The NFS called. You left your phone there. | The NFS called. You left your phone there. |
507 | 00:53:56,266 | 00:53:58,226 | Really? I bought that phone yesterday. | Really? I bought that phone yesterday. |
508 | 00:53:59,811 | 00:54:00,770 | Oh, it's here. | Oh, it's here. |
509 | 00:54:00,853 | 00:54:03,898 | Can I really entrust you with this important task? | Can I really entrust you with this important task? |
510 | 00:54:03,982 | 00:54:04,983 | Is it a case? | Is it a case? |
511 | 00:54:05,316 | 00:54:07,110 | It will be if you don't do this properly. | It will be if you don't do this properly. |
512 | 00:54:07,443 | 00:54:10,613 | All right. Shred all the documents in this box. | All right. Shred all the documents in this box. |
513 | 00:54:10,697 | 00:54:14,492 | As for these plastic bottles, remove the lids and labels | As for these plastic bottles, remove the lids and labels |
514 | 00:54:15,952 | 00:54:17,704 | -and recycle them. Go. -Got it. | -and recycle them. Go. -Got it. |
515 | 00:54:18,454 | 00:54:20,957 | By the way, where do you go every weekend? | By the way, where do you go every weekend? |
516 | 00:54:21,749 | 00:54:23,042 | Why do you ask? | Why do you ask? |
517 | 00:54:23,251 | 00:54:25,503 | Chief told me to look into it... | Chief told me to look into it... |
518 | 00:54:26,671 | 00:54:30,466 | Gosh, that old man. He's the one being fishy with that solitude of his. | Gosh, that old man. He's the one being fishy with that solitude of his. |
519 | 00:54:32,468 | 00:54:34,220 | I go on a trip every weekend. Have fun. | I go on a trip every weekend. Have fun. |
520 | 00:54:35,430 | 00:54:36,514 | See you later! | See you later! |
521 | 00:54:37,056 | 00:54:39,267 | Gosh, they're very expensive. | Gosh, they're very expensive. |
522 | 00:54:39,350 | 00:54:41,102 | And so many of them. | And so many of them. |
523 | 00:54:41,894 | 00:54:44,272 | How could you sell all of them every single time? | How could you sell all of them every single time? |
524 | 00:54:45,607 | 00:54:49,777 | Seriously, where have you been going every weekend? | Seriously, where have you been going every weekend? |
525 | 00:54:50,528 | 00:54:54,449 | Every single time, you're not back until dawn. | Every single time, you're not back until dawn. |
526 | 00:54:54,532 | 00:54:58,620 | No matter where that place actually is, you must call it "the study." | No matter where that place actually is, you must call it "the study." |
527 | 00:54:59,370 | 00:55:02,081 | I'll try to sell less buttons this week. | I'll try to sell less buttons this week. |
528 | 00:55:03,791 | 00:55:04,959 | Oh, my head. | Oh, my head. |
529 | 00:55:05,460 | 00:55:07,295 | Oh, my heart. | Oh, my heart. |
530 | 00:55:08,880 | 00:55:10,548 | If you have to sell them, | If you have to sell them, |
531 | 00:55:10,840 | 00:55:13,217 | sell the ones on your sleeves first. | sell the ones on your sleeves first. |
532 | 00:55:13,760 | 00:55:14,969 | Keep your jacket buttoned up | Keep your jacket buttoned up |
533 | 00:55:15,553 | 00:55:17,680 | since it's cold. | since it's cold. |
534 | 00:55:20,475 | 00:55:21,976 | You're getting pretty good at this. | You're getting pretty good at this. |
535 | 00:55:24,187 | 00:55:25,521 | Put it back. | Put it back. |
536 | 00:55:26,564 | 00:55:28,232 | What can I do? | What can I do? |
537 | 00:55:28,941 | 00:55:31,861 | I need to do this to be able to sleep at night. | I need to do this to be able to sleep at night. |
538 | 00:55:32,195 | 00:55:33,112 | Put it back. | Put it back. |
539 | 00:55:37,367 | 00:55:38,409 | All right, fine. | All right, fine. |
540 | 00:55:51,297 | 00:55:53,216 | Perhaps Tae-eul's threats worked. | Perhaps Tae-eul's threats worked. |
541 | 00:55:54,425 | 00:55:58,930 | Thanks to her, we're doing all the things that we've skipped. | Thanks to her, we're doing all the things that we've skipped. |
542 | 00:56:00,890 | 00:56:02,767 | We even have some know-hows now. | We even have some know-hows now. |
543 | 00:56:03,601 | 00:56:05,937 | First, we find out what year we're in | First, we find out what year we're in |
544 | 00:56:07,188 | 00:56:10,900 | to make sure we won't run into our counterparts. | to make sure we won't run into our counterparts. |
545 | 00:56:11,734 | 00:56:14,445 | Oh, it's the rotary dial phone, not the push-button one. | Oh, it's the rotary dial phone, not the push-button one. |
546 | 00:56:14,862 | 00:56:17,031 | It means it's before 1981, so we're safe. | It means it's before 1981, so we're safe. |
547 | 00:56:17,657 | 00:56:18,866 | Let's go. | Let's go. |
548 | 00:56:23,663 | 00:56:25,248 | That's a model from the early 90s. | That's a model from the early 90s. |
549 | 00:56:25,957 | 00:56:27,125 | We're fairly safe. | We're fairly safe. |
550 | 00:56:32,547 | 00:56:34,132 | I'm not sure about this one. | I'm not sure about this one. |
551 | 00:56:34,757 | 00:56:36,008 | What year could this be? | What year could this be? |
552 | 00:56:37,885 | 00:56:40,304 | Oh, hold on a second. I see some newspapers over there. | Oh, hold on a second. I see some newspapers over there. |
553 | 00:56:45,727 | 00:56:47,103 | This is still refreshing. | This is still refreshing. |
554 | 00:56:49,897 | 00:56:50,815 | Your Majesty! | Your Majesty! |
555 | 00:56:54,485 | 00:56:56,154 | Please leave. | Please leave. |
556 | 00:57:03,786 | 00:57:05,413 | That man recognized me. | That man recognized me. |
557 | 00:57:05,496 | 00:57:06,789 | Yes, we've got to run. | Yes, we've got to run. |
558 | 00:57:06,873 | 00:57:10,251 | You exist in this world. Apparently, you're a tyrant here. | You exist in this world. Apparently, you're a tyrant here. |
559 | 00:57:11,169 | 00:57:12,170 | What? | What? |
560 | 00:57:15,757 | 00:57:17,508 | This is another parallel world. | This is another parallel world. |
561 | 00:57:18,217 | 00:57:20,553 | Lee Gon here must have had a bad upbringing. | Lee Gon here must have had a bad upbringing. |
562 | 00:57:21,137 | 00:57:22,680 | I guess he grew without Head Court Lady Noh, his uncle, | I guess he grew without Head Court Lady Noh, his uncle, |
563 | 00:57:23,097 | 00:57:25,058 | and someone's identification card. | and someone's identification card. |
564 | 00:57:25,641 | 00:57:27,518 | He must've been scared and lonely while growing up. | He must've been scared and lonely while growing up. |
565 | 00:57:28,478 | 00:57:30,938 | Let's leave. It's dangerous to stay where our counterparts live. | Let's leave. It's dangerous to stay where our counterparts live. |
566 | 00:57:32,023 | 00:57:33,024 | Okay. | Okay. |
567 | 00:57:35,401 | 00:57:38,154 | And that's how we travel together, | And that's how we travel together, |
568 | 00:57:38,988 | 00:57:42,492 | although our destinations are a little extraordinary. | although our destinations are a little extraordinary. |
569 | 00:57:42,992 | 00:57:45,995 | THE NEW MILLENNIUM, A NEW BEGINNING | THE NEW MILLENNIUM, A NEW BEGINNING |
570 | 00:57:54,420 | 00:57:56,923 | "The new millennium"? Then it must be the year 2000. | "The new millennium"? Then it must be the year 2000. |
571 | 00:57:57,381 | 00:57:58,508 | It should be pretty safe. | It should be pretty safe. |
572 | 00:57:58,758 | 00:58:01,344 | Gosh, so many people thought the world was going to end in 2000. | Gosh, so many people thought the world was going to end in 2000. |
573 | 00:58:02,303 | 00:58:03,554 | We're near Corea University now. | We're near Corea University now. |
574 | 00:58:05,848 | 00:58:06,849 | Come with me. | Come with me. |
575 | 00:58:07,225 | 00:58:09,268 | I know someone who wants to meet | I know someone who wants to meet |
576 | 00:58:09,727 | 00:58:11,479 | the woman who insists the earth is flat. | the woman who insists the earth is flat. |
577 | 00:58:27,036 | 00:58:30,498 | By the way, who's the person that wants to meet me? | By the way, who's the person that wants to meet me? |
578 | 00:58:42,260 | 00:58:44,762 | Excuse me. Are you looking for this? | Excuse me. Are you looking for this? |
579 | 00:58:45,847 | 00:58:47,723 | Yes, thank you. | Yes, thank you. |
580 | 00:58:48,182 | 00:58:49,183 | Have a nice day. | Have a nice day. |
581 | 00:58:49,267 | 00:58:50,768 | Thank you. You too. | Thank you. You too. |
582 | 00:59:05,408 | 00:59:06,492 | Is he | Is he |
583 | 00:59:07,618 | 00:59:09,954 | the person who wanted to meet me? | the person who wanted to meet me? |
584 | 00:59:10,037 | 00:59:10,913 | Yes. | Yes. |
585 | 00:59:12,039 | 00:59:13,374 | And he met you just now. | And he met you just now. |
586 | 00:59:15,209 | 00:59:16,961 | He's the uncle who raised me. | He's the uncle who raised me. |
587 | 00:59:27,305 | 00:59:28,306 | But the thing is, | But the thing is, |
588 | 00:59:28,639 | 00:59:32,518 | the woman who used to insist that the earth is flat no longer exists. | the woman who used to insist that the earth is flat no longer exists. |
589 | 00:59:33,060 | 00:59:35,521 | My earth has become round as well. | My earth has become round as well. |
590 | 00:59:36,272 | 00:59:37,106 | Really? | Really? |
591 | 00:59:38,024 | 00:59:38,941 | Because of me? | Because of me? |
592 | 00:59:39,817 | 00:59:42,153 | As if. Because of gravity, obviously. | As if. Because of gravity, obviously. |
593 | 00:59:42,236 | 00:59:44,322 | And that's also the reason apples fall to the ground. | And that's also the reason apples fall to the ground. |
594 | 00:59:46,240 | 00:59:47,241 | What else? | What else? |
595 | 00:59:48,451 | 00:59:50,494 | It's also what creates tides. | It's also what creates tides. |
596 | 00:59:51,454 | 00:59:53,247 | -What else? -I love you. | -What else? -I love you. |
597 | 00:59:53,873 | 00:59:54,999 | My goodness. | My goodness. |
598 | 00:59:56,500 | 00:59:58,836 | Why am I startled every time I hear this? | Why am I startled every time I hear this? |
599 | 01:00:00,504 | 01:00:01,339 | Me too. | Me too. |
600 | 01:00:03,132 | 01:00:05,343 | By the way, I hope we end up in the Joseon dynasty | By the way, I hope we end up in the Joseon dynasty |
601 | 01:00:05,426 | 01:00:07,762 | or the late Joseon period next time. | or the late Joseon period next time. |
602 | 01:00:08,512 | 01:00:09,680 | Why that specific time period? | Why that specific time period? |
603 | 01:00:10,723 | 01:00:13,893 | I took a quick look around, and we've finally come to Joseon. | I took a quick look around, and we've finally come to Joseon. |
604 | 01:00:13,976 | 01:00:15,061 | Where's my hanbok? | Where's my hanbok? |
605 | 01:00:15,144 | 01:00:17,313 | Why did you want to travel to the Joseon dynasty so much? | Why did you want to travel to the Joseon dynasty so much? |
606 | 01:00:18,981 | 01:00:21,025 | I must find my great-grandfather and tell him | I must find my great-grandfather and tell him |
607 | 01:00:21,108 | 01:00:23,611 | to buy the pear field in Apgujeong-dong when he's older. | to buy the pear field in Apgujeong-dong when he's older. |
608 | 01:00:24,737 | 01:00:26,614 | Where's the traditional hairpin? | Where's the traditional hairpin? |
609 | 01:00:33,579 | 01:00:34,705 | What is this? | What is this? |
610 | 01:00:35,456 | 01:00:37,583 | Why did you bring these leaves? | Why did you bring these leaves? |
611 | 01:00:38,250 | 01:00:40,044 | Because we never know where we'll end up. | Because we never know where we'll end up. |
612 | 01:00:40,461 | 01:00:43,381 | Based on our experiences so far, there's no guarantee | Based on our experiences so far, there's no guarantee |
613 | 01:00:43,464 | 01:00:45,341 | we won't end up in that time period. | we won't end up in that time period. |
614 | 01:00:49,136 | 01:00:51,347 | Yes. I mean, the chances are slim, but we should be-- | Yes. I mean, the chances are slim, but we should be-- |
615 | 01:00:55,226 | 01:00:56,560 | We should be prepared. | We should be prepared. |
616 | 01:00:59,313 | 01:01:01,107 | -It's very important. -Look for my hairpin. | -It's very important. -Look for my hairpin. |
617 | 01:01:02,608 | 01:01:04,360 | Why would you put that back? | Why would you put that back? |
618 | 01:01:05,194 | 01:01:10,491 | BUS STOP PYEONGCHANG MUNHWA INTERSECTION | BUS STOP PYEONGCHANG MUNHWA INTERSECTION |
619 | 01:01:24,880 | 01:01:25,840 | Darn it. | Darn it. |
620 | 01:01:27,300 | 01:01:28,300 | I got your ball. | I got your ball. |
621 | 01:01:28,884 | 01:01:29,802 | Stay there. | Stay there. |
622 | 01:01:32,096 | 01:01:33,264 | I'll throw it over. | I'll throw it over. |
623 | 01:01:36,851 | 01:01:37,810 | Thank you. | Thank you. |
624 | 01:01:39,228 | 01:01:40,229 | KANG SIN-JAE | KANG SIN-JAE |
625 | 01:01:40,312 | 01:01:42,815 | PYEONGCHANG-DONG REPUBLIC OF KOREA, 1994 | PYEONGCHANG-DONG REPUBLIC OF KOREA, 1994 |
626 | 01:01:42,898 | 01:01:43,733 | Oh, wait. | Oh, wait. |
627 | 01:01:45,443 | 01:01:48,279 | Where are you headed? I'll tell you the bus routes. | Where are you headed? I'll tell you the bus routes. |
628 | 01:01:53,200 | 01:01:54,201 | There's been an accident. | There's been an accident. |
629 | 01:01:54,785 | 01:01:57,413 | Bye. I've got to run home and report the accident. | Bye. I've got to run home and report the accident. |
630 | 01:02:04,920 | 01:02:06,464 | -Hey. -I got us some bus tokens. | -Hey. -I got us some bus tokens. |
631 | 01:02:09,008 | 01:02:10,634 | What is it? Did something happen? | What is it? Did something happen? |
632 | 01:02:11,260 | 01:02:13,679 | I think I know why the door brought us | I think I know why the door brought us |
633 | 01:02:15,348 | 01:02:16,682 | to this time on this day. | to this time on this day. |
634 | 01:02:29,695 | 01:02:33,991 | REPUBLIC OF KOREA, 2022 | REPUBLIC OF KOREA, 2022 |
635 | 01:02:37,620 | 01:02:38,913 | Hold on a second. | Hold on a second. |
636 | 01:02:39,455 | 01:02:40,623 | -Here. -I'm curious. | -Here. -I'm curious. |
637 | 01:02:41,457 | 01:02:43,584 | -This is Eun-bi, and this is Kka-bi. -I see. | -This is Eun-bi, and this is Kka-bi. -I see. |
638 | 01:02:43,667 | 01:02:45,753 | -They're already in elementary school. -Really? | -They're already in elementary school. -Really? |
639 | 01:02:45,836 | 01:02:47,671 | -They're adorable. -They look like you. | -They're adorable. -They look like you. |
640 | 01:02:47,755 | 01:02:49,465 | -You think they look alike? -Do they? | -You think they look alike? -Do they? |
641 | 01:02:49,548 | 01:02:51,384 | These were the good days. Do we look alike? | These were the good days. Do we look alike? |
642 | 01:02:51,467 | 01:02:52,468 | -Well... -Not really. | -Well... -Not really. |
643 | 01:03:01,602 | 01:03:03,270 | Why is that guy staring at me? | Why is that guy staring at me? |
644 | 01:03:05,064 | 01:03:06,357 | Hold on. | Hold on. |
645 | 01:03:16,784 | 01:03:19,620 | Excuse me. Do I know you? | Excuse me. Do I know you? |
646 | 01:03:21,497 | 01:03:22,790 | How are things with you? | How are things with you? |
647 | 01:03:24,875 | 01:03:28,254 | Oh, do you work here too? Which department? | Oh, do you work here too? Which department? |
648 | 01:03:29,296 | 01:03:31,799 | Did you get a driver's license? | Did you get a driver's license? |
649 | 01:03:32,675 | 01:03:34,051 | Yes, Class 1-special. | Yes, Class 1-special. |
650 | 01:03:35,678 | 01:03:37,471 | Wait, why do I keep answering your questions? | Wait, why do I keep answering your questions? |
651 | 01:03:38,222 | 01:03:39,557 | Who are you? | Who are you? |
652 | 01:03:41,976 | 01:03:43,644 | JO EUN-SUP | JO EUN-SUP |
653 | 01:03:43,727 | 01:03:44,645 | You're looking good. | You're looking good. |
654 | 01:03:45,187 | 01:03:46,397 | Confident and strong. | Confident and strong. |
655 | 01:03:47,648 | 01:03:49,191 | It was nice meeting you. | It was nice meeting you. |
656 | 01:03:50,818 | 01:03:52,570 | To me, you'll always be the Unbreakable Sword. | To me, you'll always be the Unbreakable Sword. |
657 | 01:03:53,154 | 01:03:54,155 | What? | What? |
658 | 01:03:56,574 | 01:03:58,117 | "The Unbreakable Sword"? | "The Unbreakable Sword"? |
659 | 01:04:01,120 | 01:04:02,663 | NA-RI NA-RI MYEONG NA-RI | NA-RI NA-RI MYEONG NA-RI |
660 | 01:04:05,040 | 01:04:06,292 | Hi, honey. | Hi, honey. |
661 | 01:04:06,917 | 01:04:09,753 | What? Yes, I had lunch. What about you? | What? Yes, I had lunch. What about you? |
662 | 01:04:10,754 | 01:04:12,923 | Oh, you're on a diet? | Oh, you're on a diet? |
663 | 01:04:13,007 | 01:04:15,384 | Come on. You don't need to lose weight. | Come on. You don't need to lose weight. |
664 | 01:04:16,719 | 01:04:18,596 | Oh, you do? | Oh, you do? |
665 | 01:04:20,347 | 01:04:21,932 | Then you should've told me. | Then you should've told me. |
666 | 01:04:22,016 | 01:04:25,478 | Every time I see you, I can't believe you're real because you're so perfect. | Every time I see you, I can't believe you're real because you're so perfect. |
667 | 01:04:26,937 | 01:04:29,231 | Okay, I'll be home soon. Bye. | Okay, I'll be home soon. Bye. |
668 | 01:04:30,691 | 01:04:31,692 | What a lunatic. | What a lunatic. |
669 | 01:04:42,870 | 01:04:43,871 | Wait. | Wait. |
670 | 01:04:44,914 | 01:04:46,957 | What? Where are we now? | What? Where are we now? |
671 | 01:04:47,041 | 01:04:49,168 | Those are 1,200-lumen flashlights. | Those are 1,200-lumen flashlights. |
672 | 01:04:49,251 | 01:04:50,711 | The Royal Guards use them. | The Royal Guards use them. |
673 | 01:04:53,297 | 01:04:55,424 | We came to the same period in the Kingdom of Corea. | We came to the same period in the Kingdom of Corea. |
674 | 01:04:56,425 | 01:04:58,219 | Damn it. I left just a little while ago. | Damn it. I left just a little while ago. |
675 | 01:04:58,302 | 01:04:59,887 | Yeong must be looking for me. | Yeong must be looking for me. |
676 | 01:05:00,095 | 01:05:01,013 | What? | What? |
677 | 01:05:09,355 | 01:05:10,189 | Your Majesty? | Your Majesty? |
678 | 01:05:13,400 | 01:05:15,694 | The Royal Guards are to take ten steps back at once. | The Royal Guards are to take ten steps back at once. |
679 | 01:05:16,862 | 01:05:18,239 | Yeong, you too. | Yeong, you too. |
680 | 01:05:18,322 | 01:05:19,782 | You guys totally startled me. | You guys totally startled me. |
681 | 01:05:22,618 | 01:05:24,328 | I'll take a roundabout way to the palace. | I'll take a roundabout way to the palace. |
682 | 01:05:24,411 | 01:05:27,373 | I'll go through the beach so that no one will see me. | I'll go through the beach so that no one will see me. |
683 | 01:05:35,130 | 01:05:36,465 | -Your Majesty. -Yes, Yeong. | -Your Majesty. -Yes, Yeong. |
684 | 01:05:37,800 | 01:05:38,801 | It's that situation. | It's that situation. |
685 | 01:05:50,938 | 01:05:52,231 | Gosh, I almost couldn't breathe. | Gosh, I almost couldn't breathe. |
686 | 01:05:55,442 | 01:05:56,485 | Who's after Yeong? | Who's after Yeong? |
687 | 01:05:57,027 | 01:05:58,612 | Who finds out next? | Who finds out next? |
688 | 01:06:00,239 | 01:06:01,490 | -Head Court Lady Noh? -Head Court Lady Noh. | -Head Court Lady Noh? -Head Court Lady Noh. |
689 | 01:06:03,117 | 01:06:03,951 | Your Majesty. | Your Majesty. |
690 | 01:06:13,919 | 01:06:15,671 | The talisman must've worked. | The talisman must've worked. |
691 | 01:06:16,463 | 01:06:18,632 | I'm letting her use my personal item. | I'm letting her use my personal item. |
692 | 01:06:18,966 | 01:06:20,259 | You should know what that means. | You should know what that means. |
693 | 01:06:24,346 | 01:06:25,889 | I've been wondering | I've been wondering |
694 | 01:06:26,390 | 01:06:28,809 | when the Royal Ancestral Shrine will be completed. | when the Royal Ancestral Shrine will be completed. |
695 | 01:06:29,852 | 01:06:32,062 | Will it be completed next year? | Will it be completed next year? |
696 | 01:06:36,650 | 01:06:39,278 | Drink up. All of it. | Drink up. All of it. |
697 | 01:06:40,154 | 01:06:40,988 | Will do. | Will do. |
698 | 01:06:56,545 | 01:06:58,547 | You're the only one who uses this? | You're the only one who uses this? |
699 | 01:06:59,340 | 01:07:02,384 | Of course. But you can use it anytime. | Of course. But you can use it anytime. |
700 | 01:07:03,302 | 01:07:04,303 | What are you doing? | What are you doing? |
701 | 01:07:05,304 | 01:07:07,139 | I shouldn't leave my fingerprints on this. | I shouldn't leave my fingerprints on this. |
702 | 01:07:07,848 | 01:07:09,600 | Luna lives in this world, you know. | Luna lives in this world, you know. |
703 | 01:07:10,726 | 01:07:13,520 | This is very popular in my world. | This is very popular in my world. |
704 | 01:07:16,690 | 01:07:19,234 | What about the security footage? | What about the security footage? |
705 | 01:07:19,568 | 01:07:20,861 | I must've been caught on the cameras. | I must've been caught on the cameras. |
706 | 01:07:22,029 | 01:07:23,572 | I'll clear the control tower. | I'll clear the control tower. |
707 | 01:07:30,454 | 01:07:32,498 | My gosh, talk about tight security. | My gosh, talk about tight security. |
708 | 01:07:34,875 | 01:07:36,085 | How do I shut this off? | How do I shut this off? |
709 | 01:07:39,088 | 01:07:41,256 | Look. Isn't that Jo Yeong? | Look. Isn't that Jo Yeong? |
710 | 01:07:45,928 | 01:07:47,805 | Jeez, him and his temper. | Jeez, him and his temper. |
711 | 01:07:49,181 | 01:07:50,432 | What's he saying? | What's he saying? |
712 | 01:07:53,143 | 01:07:57,564 | Oh, you're a detective, so you can probably read lips. | Oh, you're a detective, so you can probably read lips. |
713 | 01:07:59,233 | 01:08:00,234 | Of course. | Of course. |
714 | 01:08:00,526 | 01:08:01,610 | Let me see. | Let me see. |
715 | 01:08:06,990 | 01:08:07,991 | Lee. | Lee. |
716 | 01:08:09,034 | 01:08:10,285 | Gon... | Gon... |
717 | 01:08:11,120 | 01:08:12,329 | Son of... | Son of... |
718 | 01:08:14,748 | 01:08:16,667 | We showed up out of the blue. | We showed up out of the blue. |
719 | 01:08:17,042 | 01:08:18,043 | You know? | You know? |
720 | 01:08:18,502 | 01:08:20,712 | I'll be upset If Chief Park gives me work | I'll be upset If Chief Park gives me work |
721 | 01:08:20,796 | 01:08:22,047 | just when I'm about to take off. | just when I'm about to take off. |
722 | 01:08:22,881 | 01:08:23,882 | So what did he say? | So what did he say? |
723 | 01:08:24,633 | 01:08:26,885 | Did he call me a dog? Bow wow? | Did he call me a dog? Bow wow? |
724 | 01:08:28,470 | 01:08:30,848 | Yeong? The man I've trusted since I was four? | Yeong? The man I've trusted since I was four? |
725 | 01:08:31,890 | 01:08:33,934 | Most Royal Guards are science and engineering majors. | Most Royal Guards are science and engineering majors. |
726 | 01:08:34,017 | 01:08:35,894 | I can't believe they lost. | I can't believe they lost. |
727 | 01:08:37,604 | 01:08:39,106 | Yeong would never do that. | Yeong would never do that. |
728 | 01:08:39,648 | 01:08:41,442 | He doesn't keep any secrets from me. | He doesn't keep any secrets from me. |
729 | 01:08:41,525 | 01:08:42,359 | My gosh. | My gosh. |
730 | 01:08:44,194 | 01:08:45,362 | What's going on over there? | What's going on over there? |
731 | 01:08:46,196 | 01:08:47,656 | Looks like he has a secret after all. | Looks like he has a secret after all. |
732 | 01:08:48,240 | 01:08:49,742 | What genre would this be? | What genre would this be? |
733 | 01:08:49,992 | 01:08:51,744 | A romantic comedy? A spy film? | A romantic comedy? A spy film? |
734 | 01:08:52,453 | 01:08:55,748 | Oh, no. Here comes the disrupter. | Oh, no. Here comes the disrupter. |
735 | 01:08:57,458 | 01:08:58,584 | I like this movie. | I like this movie. |
736 | 01:08:58,959 | 01:09:00,335 | It's already a big hit. | It's already a big hit. |
737 | 01:09:00,794 | 01:09:03,589 | I'm on my toes right now. This is a thriller. | I'm on my toes right now. This is a thriller. |
738 | 01:09:04,548 | 01:09:05,799 | No, this is a melodrama. | No, this is a melodrama. |
739 | 01:09:26,862 | 01:09:29,823 | Just like that, we even watched our own movie. | Just like that, we even watched our own movie. |
740 | 01:09:42,419 | 01:09:43,879 | I don't want to leave. | I don't want to leave. |
741 | 01:09:47,174 | 01:09:48,008 | I'm off. | I'm off. |
742 | 01:09:50,177 | 01:09:51,011 | That's it? | That's it? |
743 | 01:09:52,262 | 01:09:55,015 | I'm late. I have to sprint. | I'm late. I have to sprint. |
744 | 01:09:55,891 | 01:09:57,267 | -See you on the weekend. -Wait. | -See you on the weekend. -Wait. |
745 | 01:10:01,939 | 01:10:04,816 | Why the weekend? The holidays begin on Wednesday. | Why the weekend? The holidays begin on Wednesday. |
746 | 01:10:04,900 | 01:10:06,443 | Really? That's not the case in my world. | Really? That's not the case in my world. |
747 | 01:10:06,527 | 01:10:07,444 | What kind of holiday? | What kind of holiday? |
748 | 01:10:09,279 | 01:10:10,822 | The King's Birthday. | The King's Birthday. |
749 | 01:10:12,241 | 01:10:13,283 | Bye. | Bye. |
750 | 01:10:14,910 | 01:10:16,119 | Be well. | Be well. |
751 | 01:10:16,787 | 01:10:18,664 | You too. See you, Lee Gon. | You too. See you, Lee Gon. |
752 | 01:10:19,623 | 01:10:21,416 | See you, Jeong Tae-eul. | See you, Jeong Tae-eul. |
753 | 01:10:22,334 | 01:10:23,919 | We return to our daily lives | We return to our daily lives |
754 | 01:10:24,503 | 01:10:26,463 | after we walk each other to the obelisk | after we walk each other to the obelisk |
755 | 01:10:26,838 | 01:10:28,382 | instead of our homes. | instead of our homes. |
756 | 01:10:30,509 | 01:10:31,760 | Stop right there, punk! | Stop right there, punk! |
757 | 01:10:34,096 | 01:10:36,139 | God damn it! | God damn it! |
758 | 01:10:48,569 | 01:10:49,611 | Shit. | Shit. |
759 | 01:10:50,821 | 01:10:55,826 | You see, I have a lot of respect for those who try to change the future, | You see, I have a lot of respect for those who try to change the future, |
760 | 01:10:55,993 | 01:10:58,787 | but it'd be better for you to just get caught now. | but it'd be better for you to just get caught now. |
761 | 01:10:58,870 | 01:11:01,164 | If you want to be able to walk to the police station, that is. | If you want to be able to walk to the police station, that is. |
762 | 01:11:01,248 | 01:11:02,499 | In your dreams. | In your dreams. |
763 | 01:11:02,666 | 01:11:05,002 | Climb over the wall, starting with the one at the very back! | Climb over the wall, starting with the one at the very back! |
764 | 01:11:05,085 | 01:11:06,503 | -Go. -Hey, move it. | -Go. -Hey, move it. |
765 | 01:11:06,628 | 01:11:08,255 | What? Who's that prick? | What? Who's that prick? |
766 | 01:11:08,338 | 01:11:10,507 | -Who is he? -Hi. | -Who is he? -Hi. |
767 | 01:11:11,800 | 01:11:13,594 | I'm Jang Michael from Violent Crimes Unit 3 | I'm Jang Michael from Violent Crimes Unit 3 |
768 | 01:11:13,677 | 01:11:14,845 | of Jongno Police Station. | of Jongno Police Station. |
769 | 01:11:14,928 | 01:11:16,722 | -Damn it. -You bastards. | -Damn it. -You bastards. |
770 | 01:11:17,514 | 01:11:18,432 | Jeez. | Jeez. |
771 | 01:11:23,395 | 01:11:26,023 | Jangmi, easy. | Jangmi, easy. |
772 | 01:11:26,106 | 01:11:28,775 | This means we have to carry them now. Hey, newbie. Hurry. | This means we have to carry them now. Hey, newbie. Hurry. |
773 | 01:11:28,859 | 01:11:30,694 | I'm Lieutenant Jeong from Jongno Police Station. | I'm Lieutenant Jeong from Jongno Police Station. |
774 | 01:11:31,528 | 01:11:34,489 | You are under arrest for violating | You are under arrest for violating |
775 | 01:11:34,740 | 01:11:36,241 | the Narcotics Control Act. | the Narcotics Control Act. |
776 | 01:11:37,492 | 01:11:39,328 | I accept the people's wishes, | I accept the people's wishes, |
777 | 01:11:39,786 | 01:11:43,457 | and allow Prime Minister Mo to form the cabinet. | and allow Prime Minister Mo to form the cabinet. |
778 | 01:11:50,547 | 01:11:53,550 | I will do my very best, Your Majesty. Please trust me. | I will do my very best, Your Majesty. Please trust me. |
779 | 01:11:54,384 | 01:11:55,594 | I always have. | I always have. |
780 | 01:11:56,511 | 01:11:59,389 | Just know that I will keep my ears open and will support you any way I can. | Just know that I will keep my ears open and will support you any way I can. |
781 | 01:12:00,682 | 01:12:03,936 | I will be a Prime Minister who mostly gives written reports. | I will be a Prime Minister who mostly gives written reports. |
782 | 01:12:04,770 | 01:12:07,648 | I'd prefer it if you reported everything to me in person every week. | I'd prefer it if you reported everything to me in person every week. |
783 | 01:12:07,731 | 01:12:10,651 | You can't possibly expect to receive the weekly report in person... | You can't possibly expect to receive the weekly report in person... |
784 | 01:12:12,569 | 01:12:14,905 | Fine. Then let's have it half and half. | Fine. Then let's have it half and half. |
785 | 01:12:19,952 | 01:12:22,663 | What are you doing, Mom? Are you receiving an award? | What are you doing, Mom? Are you receiving an award? |
786 | 01:12:24,081 | 01:12:24,915 | Well... | Well... |
787 | 01:12:25,916 | 01:12:28,710 | I had to bring him because I couldn't find a babysitter. | I had to bring him because I couldn't find a babysitter. |
788 | 01:12:30,045 | 01:12:32,589 | Who are you, mister? | Who are you, mister? |
789 | 01:12:36,677 | 01:12:37,719 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
790 | 01:12:38,720 | 01:12:41,014 | I am the King of the Kingdom of Corea. | I am the King of the Kingdom of Corea. |
791 | 01:12:41,598 | 01:12:43,684 | My name is Lee Gon. | My name is Lee Gon. |
792 | 01:13:14,506 | 01:13:17,467 | -Newspapers! Get your newspapers here! -Come take a look. | -Newspapers! Get your newspapers here! -Come take a look. |
793 | 01:13:17,551 | 01:13:20,095 | -Come and have a look! -Get your newspapers here! | -Come and have a look! -Get your newspapers here! |
794 | 01:13:21,722 | 01:13:23,306 | Newspapers! | Newspapers! |
795 | 01:13:24,766 | 01:13:25,892 | Get your newspapers here! | Get your newspapers here! |
796 | 01:13:25,976 | 01:13:28,353 | Come and have a look! | Come and have a look! |
797 | 01:13:30,105 | 01:13:35,026 | BAREFOOTED YOUTH | BAREFOOTED YOUTH |
798 | 01:13:35,110 | 01:13:36,695 | SHOWING TODAY | SHOWING TODAY |
799 | 01:13:38,905 | 01:13:42,743 | No matter what kind of a door opens before us in life... | No matter what kind of a door opens before us in life... |
800 | 01:13:44,411 | 01:13:46,413 | And even if the moments we share | And even if the moments we share |
801 | 01:13:47,289 | 01:13:49,082 | make us sad at times, | make us sad at times, |
802 | 01:13:50,333 | 01:13:53,462 | -I wish to be able to love tirelessly. -I wish to be able to love tirelessly. | -I wish to be able to love tirelessly. -I wish to be able to love tirelessly. |
803 | 01:13:58,091 | 01:13:59,176 | Just like that, | Just like that, |
804 | 01:14:00,218 | 01:14:01,720 | we decided to love the fate | we decided to love the fate |
805 | 01:14:02,679 | 01:14:03,972 | that chose us. | that chose us. |
806 | 01:14:12,773 | 01:14:13,857 | Just for today | Just for today |
807 | 01:14:14,941 | 01:14:15,942 | and only today. | and only today. |
808 | 01:14:18,695 | 01:14:19,821 | And forever. | And forever. |
809 | 01:15:28,765 | 01:15:30,767 | Subtitle translation by Liya Choi Synced by 🦒 GIRIN_ 🦒 | Subtitle translation by Liya Choi Synced by 🦒 GIRIN_ 🦒 |