This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:01,061 | 00:01:03,730 | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS |
2 | 00:01:03,814 | 00:01:05,983 | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS |
3 | 00:01:07,276 | 00:01:09,069 | EPISODE 16 | EPISODE 16 |
4 | 00:01:23,917 | 00:01:26,837 | When is she getting home? Goodness. | When is she getting home? Goodness. |
5 | 00:01:29,881 | 00:01:32,634 | Dad, I'm on a stakeout tonight. I have to go pretty far. | Dad, I'm on a stakeout tonight. I have to go pretty far. |
6 | 00:01:32,718 | 00:01:33,719 | Gosh. | Gosh. |
7 | 00:01:47,816 | 00:01:50,402 | Catch that jerk no matter what. And make sure you don't skip a meal. | Catch that jerk no matter what. And make sure you don't skip a meal. |
8 | 00:01:50,986 | 00:01:52,237 | I'm doing fine, so don't worry. | I'm doing fine, so don't worry. |
9 | 00:01:57,534 | 00:01:59,453 | Talk soon, Dad. | Talk soon, Dad. |
10 | 00:03:57,654 | 00:03:58,697 | Walk. | Walk. |
11 | 00:04:17,174 | 00:04:20,927 | KINGDOM OF COREA, 1994 THE NIGHT OF THE TREASON | KINGDOM OF COREA, 1994 THE NIGHT OF THE TREASON |
12 | 00:04:41,239 | 00:04:43,116 | Tell me what needs to be done. I'll lead the way. | Tell me what needs to be done. I'll lead the way. |
13 | 00:04:43,200 | 00:04:45,786 | The traitors will arrive here in about 20 minutes. | The traitors will arrive here in about 20 minutes. |
14 | 00:04:46,411 | 00:04:49,623 | Yeong, I want you to stay here and stop them from getting away. | Yeong, I want you to stay here and stop them from getting away. |
15 | 00:04:50,332 | 00:04:52,125 | Shoot them all down as soon as you spot them. | Shoot them all down as soon as you spot them. |
16 | 00:04:52,209 | 00:04:54,711 | Then will you be going to Cheonjongo alone? | Then will you be going to Cheonjongo alone? |
17 | 00:04:56,379 | 00:04:58,423 | If I fail my mission at Cheonjongo, | If I fail my mission at Cheonjongo, |
18 | 00:04:59,466 | 00:05:02,177 | you must kill Lee Lim at all costs. | you must kill Lee Lim at all costs. |
19 | 00:05:03,178 | 00:05:05,222 | Your Majesty, what on earth are you planning to do? | Your Majesty, what on earth are you planning to do? |
20 | 00:05:08,600 | 00:05:09,684 | Don't tell me... | Don't tell me... |
21 | 00:05:12,687 | 00:05:13,855 | No. No way. | No. No way. |
22 | 00:05:16,274 | 00:05:17,609 | This is my last order. | This is my last order. |
23 | 00:05:23,698 | 00:05:24,908 | Forgive me, Your Majesty. | Forgive me, Your Majesty. |
24 | 00:05:26,451 | 00:05:28,370 | I must go to Cheonjongo. | I must go to Cheonjongo. |
25 | 00:05:29,162 | 00:05:30,205 | I... | I... |
26 | 00:05:31,623 | 00:05:33,250 | must protect my king. | must protect my king. |
27 | 00:05:34,376 | 00:05:35,544 | That is my duty. | That is my duty. |
28 | 00:05:37,921 | 00:05:38,922 | You cannot. | You cannot. |
29 | 00:05:40,257 | 00:05:41,258 | Yeong. | Yeong. |
30 | 00:05:42,592 | 00:05:43,802 | This is our last chance. | This is our last chance. |
31 | 00:05:45,720 | 00:05:46,972 | The same goes for me. | The same goes for me. |
32 | 00:05:49,140 | 00:05:51,101 | This is my last chance | This is my last chance |
33 | 00:05:52,936 | 00:05:54,479 | to protect Your Majesty. | to protect Your Majesty. |
34 | 00:05:57,482 | 00:06:01,403 | I hoped everything would unfold exactly the same as it did that night. | I hoped everything would unfold exactly the same as it did that night. |
35 | 00:06:05,031 | 00:06:06,283 | Take care, Your Majesty. | Take care, Your Majesty. |
36 | 00:06:25,176 | 00:06:26,803 | At what point did things start to change? | At what point did things start to change? |
37 | 00:06:32,309 | 00:06:33,935 | FOUR TIGER SWORD | FOUR TIGER SWORD |
38 | 00:06:42,235 | 00:06:44,195 | Beautiful equations are always simple. | Beautiful equations are always simple. |
39 | 00:06:45,905 | 00:06:48,950 | Not everyone in the world can be brave. | Not everyone in the world can be brave. |
40 | 00:06:49,534 | 00:06:51,036 | So I decided to be brave. | So I decided to be brave. |
41 | 00:06:52,329 | 00:06:53,455 | -Captain! -Captain! | -Captain! -Captain! |
42 | 00:06:54,164 | 00:06:56,625 | No, I'll go. Do I just have to go with this jerk? | No, I'll go. Do I just have to go with this jerk? |
43 | 00:07:02,797 | 00:07:04,841 | Tonight, | Tonight, |
44 | 00:07:06,092 | 00:07:07,260 | I'm not alone. | I'm not alone. |
45 | 00:07:07,344 | 00:07:09,387 | FOUR TIGER SWORD | FOUR TIGER SWORD |
46 | 00:07:10,972 | 00:07:12,140 | We just haven't | We just haven't |
47 | 00:07:13,683 | 00:07:15,185 | reached our destination yet. | reached our destination yet. |
48 | 00:07:27,656 | 00:07:28,490 | So? | So? |
49 | 00:07:29,115 | 00:07:30,575 | What's your plan? | What's your plan? |
50 | 00:07:31,284 | 00:07:32,369 | I will wait. | I will wait. |
51 | 00:07:34,245 | 00:07:35,997 | Until Gon stops you in the past | Until Gon stops you in the past |
52 | 00:07:36,873 | 00:07:38,541 | and puts everything back in its place. | and puts everything back in its place. |
53 | 00:07:39,834 | 00:07:41,670 | If he fails, | If he fails, |
54 | 00:07:43,463 | 00:07:44,631 | I will stop you. | I will stop you. |
55 | 00:07:47,217 | 00:07:49,177 | But if my nephew restores order, | But if my nephew restores order, |
56 | 00:07:49,970 | 00:07:52,931 | your memories of him will be gone. | your memories of him will be gone. |
57 | 00:07:55,725 | 00:07:56,893 | That's why | That's why |
58 | 00:07:58,728 | 00:07:59,771 | I'm heartbroken. | I'm heartbroken. |
59 | 00:08:02,023 | 00:08:03,942 | All those radiant memories | All those radiant memories |
60 | 00:08:06,194 | 00:08:07,570 | are engraved deep in my heart. | are engraved deep in my heart. |
61 | 00:08:20,125 | 00:08:22,002 | You can't shoot here. | You can't shoot here. |
62 | 00:08:23,211 | 00:08:25,547 | -Here, everything is at a standstill. -How would you know | -Here, everything is at a standstill. -How would you know |
63 | 00:08:25,630 | 00:08:29,426 | if no one's ever tried to fire a gun here before? | if no one's ever tried to fire a gun here before? |
64 | 00:09:02,375 | 00:09:04,502 | Do you really think you can hurt me with that? | Do you really think you can hurt me with that? |
65 | 00:09:10,925 | 00:09:12,343 | I will try! | I will try! |
66 | 00:09:19,392 | 00:09:20,518 | I am awaiting your order. | I am awaiting your order. |
67 | 00:09:25,857 | 00:09:27,150 | Kill him. | Kill him. |
68 | 00:10:34,801 | 00:10:38,346 | There's an emergency in Cheonjongo. Calling all Royal Guards. | There's an emergency in Cheonjongo. Calling all Royal Guards. |
69 | 00:10:38,429 | 00:10:40,265 | Royal Guards assemble immediately. | Royal Guards assemble immediately. |
70 | 00:11:49,459 | 00:11:51,002 | Why did the Manpasikjeok... | Why did the Manpasikjeok... |
71 | 00:11:54,672 | 00:11:55,882 | I must have obtained | I must have obtained |
72 | 00:11:56,925 | 00:11:57,967 | the whole Manpasikjeok. | the whole Manpasikjeok. |
73 | 00:12:01,971 | 00:12:03,431 | Finally, I got my hands | Finally, I got my hands |
74 | 00:12:06,017 | 00:12:08,269 | on the whole Manpasikjeok. | on the whole Manpasikjeok. |
75 | 00:12:45,932 | 00:12:47,433 | If mine is gone, | If mine is gone, |
76 | 00:12:49,352 | 00:12:51,980 | the other half that my nephew had is probably gone too. | the other half that my nephew had is probably gone too. |
77 | 00:12:52,814 | 00:12:54,107 | What now? | What now? |
78 | 00:12:56,275 | 00:12:58,152 | This means that Gon can never come back. | This means that Gon can never come back. |
79 | 00:12:59,487 | 00:13:03,324 | And you're stuck here with me for an eternity. | And you're stuck here with me for an eternity. |
80 | 00:13:52,874 | 00:13:55,084 | Your Majesty! | Your Majesty! |
81 | 00:13:55,543 | 00:13:56,669 | -Your Majesty. -Your Highness. | -Your Majesty. -Your Highness. |
82 | 00:13:56,878 | 00:14:00,506 | -Your Majesty! -Your Highness! | -Your Majesty! -Your Highness! |
83 | 00:14:00,590 | 00:14:02,467 | -Where is His Majesty? -Your Highness! | -Where is His Majesty? -Your Highness! |
84 | 00:14:02,550 | 00:14:03,634 | -Your Majesty! -Your Majesty! | -Your Majesty! -Your Majesty! |
85 | 00:14:03,718 | 00:14:05,678 | -Your Highness, where are you? -Are you okay? | -Your Highness, where are you? -Are you okay? |
86 | 00:14:06,012 | 00:14:07,472 | -Your Highness! -Your Highness! | -Your Highness! -Your Highness! |
87 | 00:14:07,555 | 00:14:09,807 | -Your Highness! -Where are you? | -Your Highness! -Where are you? |
88 | 00:14:09,891 | 00:14:11,434 | -Your Majesty! -Your Highness! | -Your Majesty! -Your Highness! |
89 | 00:14:11,893 | 00:14:13,144 | Your Highness! | Your Highness! |
90 | 00:14:20,234 | 00:14:21,736 | -Your Majesty! -Your Majesty. | -Your Majesty! -Your Majesty. |
91 | 00:14:21,819 | 00:14:23,571 | -Your Highness! -Your Majesty... | -Your Highness! -Your Majesty... |
92 | 00:14:23,654 | 00:14:25,823 | -Your Majesty. -Your Majesty. | -Your Majesty. -Your Majesty. |
93 | 00:14:26,366 | 00:14:28,409 | -Your Majesty! -Your Majesty! | -Your Majesty! -Your Majesty! |
94 | 00:14:28,493 | 00:14:29,786 | -Your Majesty. -Are you all right? | -Your Majesty. -Are you all right? |
95 | 00:14:29,869 | 00:14:34,582 | Take His Majesty and His Highness to the hospital at once! | Take His Majesty and His Highness to the hospital at once! |
96 | 00:14:34,665 | 00:14:35,833 | -Your Highness! -Your Highness. | -Your Highness! -Your Highness. |
97 | 00:14:49,263 | 00:14:52,975 | From now on, you are the Unbreakable Sword. | From now on, you are the Unbreakable Sword. |
98 | 00:15:39,939 | 00:15:40,982 | Mom. | Mom. |
99 | 00:15:41,607 | 00:15:44,277 | Listen carefully to what I'm about to tell you. | Listen carefully to what I'm about to tell you. |
100 | 00:15:45,862 | 00:15:49,198 | It's a very long story. | It's a very long story. |
101 | 00:15:49,282 | 00:15:51,033 | Gosh, my dear son... | Gosh, my dear son... |
102 | 00:15:51,909 | 00:15:53,035 | There's something | There's something |
103 | 00:15:53,995 | 00:15:56,038 | -dad's been hiding from you. -Look how you've grown. | -dad's been hiding from you. -Look how you've grown. |
104 | 00:15:56,122 | 00:15:57,123 | To be exact, | To be exact, |
105 | 00:15:59,125 | 00:16:00,960 | it's about your son, Kang Sin-jae. | it's about your son, Kang Sin-jae. |
106 | 00:16:01,043 | 00:16:02,378 | My baby... | My baby... |
107 | 00:16:06,632 | 00:16:09,927 | Gosh, I'm so sorry. | Gosh, I'm so sorry. |
108 | 00:16:11,888 | 00:16:12,889 | Sin-jae. | Sin-jae. |
109 | 00:16:13,264 | 00:16:16,476 | I had no idea. | I had no idea. |
110 | 00:16:18,603 | 00:16:19,770 | You. | You. |
111 | 00:16:20,480 | 00:16:21,939 | When did you find out? | When did you find out? |
112 | 00:16:22,440 | 00:16:24,734 | That Sin-jae... The fact that my son is in this mess. | That Sin-jae... The fact that my son is in this mess. |
113 | 00:16:25,735 | 00:16:27,528 | How long have you been hiding this from me? | How long have you been hiding this from me? |
114 | 00:16:28,946 | 00:16:30,490 | What will you do about this? | What will you do about this? |
115 | 00:16:31,199 | 00:16:33,034 | Bring my son back! | Bring my son back! |
116 | 00:16:33,826 | 00:16:38,789 | What will you do? What are you going to do about this? | What will you do? What are you going to do about this? |
117 | 00:16:40,041 | 00:16:41,626 | Gosh, I can't believe this. | Gosh, I can't believe this. |
118 | 00:16:43,544 | 00:16:46,672 | My poor baby... | My poor baby... |
119 | 00:17:07,568 | 00:17:08,611 | Sin-jae! | Sin-jae! |
120 | 00:17:13,115 | 00:17:14,116 | Sin-jae! | Sin-jae! |
121 | 00:17:16,619 | 00:17:17,453 | Mom. | Mom. |
122 | 00:17:27,129 | 00:17:28,130 | I'm sorry. | I'm sorry. |
123 | 00:17:29,131 | 00:17:30,758 | I should have given you a hug. | I should have given you a hug. |
124 | 00:17:33,511 | 00:17:35,012 | You're also my son. | You're also my son. |
125 | 00:17:36,305 | 00:17:37,848 | I know it's not your fault. | I know it's not your fault. |
126 | 00:17:39,725 | 00:17:41,018 | I should have given you a hug first. | I should have given you a hug first. |
127 | 00:17:42,103 | 00:17:43,229 | I'm... | I'm... |
128 | 00:17:43,980 | 00:17:45,439 | I'm really sorry. | I'm really sorry. |
129 | 00:17:46,107 | 00:17:47,233 | Sorry. | Sorry. |
130 | 00:17:56,325 | 00:17:57,451 | Mom. | Mom. |
131 | 00:18:49,003 | 00:18:50,338 | I was right. | I was right. |
132 | 00:18:51,714 | 00:18:53,007 | I was right after all. | I was right after all. |
133 | 00:18:56,260 | 00:18:58,971 | This must be the door to another world. | This must be the door to another world. |
134 | 00:18:59,638 | 00:19:00,723 | Traitor Lee Lim. | Traitor Lee Lim. |
135 | 00:19:32,630 | 00:19:34,382 | Who the hell are you? | Who the hell are you? |
136 | 00:19:35,341 | 00:19:37,176 | Why are you after me? | Why are you after me? |
137 | 00:19:38,928 | 00:19:41,639 | And why do you have the Four Tiger Sword? | And why do you have the Four Tiger Sword? |
138 | 00:19:43,849 | 00:19:45,851 | I am the King of the Kingdom of Corea, | I am the King of the Kingdom of Corea, |
139 | 00:19:47,311 | 00:19:49,063 | the rightful owner of the Four Tiger Sword, | the rightful owner of the Four Tiger Sword, |
140 | 00:19:51,023 | 00:19:53,609 | and the one who will carry out your capital punishment. | and the one who will carry out your capital punishment. |
141 | 00:19:54,026 | 00:19:54,944 | The King? | The King? |
142 | 00:19:55,486 | 00:19:58,030 | The King just died at my hands. | The King just died at my hands. |
143 | 00:19:59,240 | 00:20:01,367 | So how could you be the King? | So how could you be the King? |
144 | 00:20:02,952 | 00:20:05,579 | I suppose my dear nephew has failed | I suppose my dear nephew has failed |
145 | 00:20:07,164 | 00:20:09,166 | seeing how I'm still alive and well. | seeing how I'm still alive and well. |
146 | 00:20:13,879 | 00:20:15,339 | No, you're not. | No, you're not. |
147 | 00:20:18,175 | 00:20:20,010 | If Gon has failed, you won't be for long. | If Gon has failed, you won't be for long. |
148 | 00:20:30,187 | 00:20:33,649 | I must say, it is quite entertaining to watch how foolishly hopeful you are. | I must say, it is quite entertaining to watch how foolishly hopeful you are. |
149 | 00:20:37,361 | 00:20:39,113 | But I will no longer tolerate your insolence. | But I will no longer tolerate your insolence. |
150 | 00:20:44,910 | 00:20:46,871 | TAEKWONDO | TAEKWONDO |
151 | 00:22:04,198 | 00:22:05,866 | "The sky bestows the heart upon us, | "The sky bestows the heart upon us, |
152 | 00:22:06,992 | 00:22:08,452 | and the ground helps the spirit." | and the ground helps the spirit." |
153 | 00:22:08,953 | 00:22:11,121 | "The sun and the moon are formed. | "The sun and the moon are formed. |
154 | 00:22:13,207 | 00:22:15,167 | As the mountains and streams form, | As the mountains and streams form, |
155 | 00:22:17,002 | 00:22:18,754 | lightning strikes." | lightning strikes." |
156 | 00:22:20,631 | 00:22:22,216 | You must be the Crown Prince. | You must be the Crown Prince. |
157 | 00:22:27,471 | 00:22:30,015 | This must be the power of the Manpasikjeok. | This must be the power of the Manpasikjeok. |
158 | 00:22:31,850 | 00:22:32,851 | You are | You are |
159 | 00:22:34,687 | 00:22:35,938 | Lee Gon. | Lee Gon. |
160 | 00:22:37,398 | 00:22:41,193 | "A sage is moved to defeat the evil of the mountains and streams." | "A sage is moved to defeat the evil of the mountains and streams." |
161 | 00:22:42,319 | 00:22:44,196 | "Wield it with deep thoughts | "Wield it with deep thoughts |
162 | 00:22:45,614 | 00:22:48,659 | and make things right." | and make things right." |
163 | 00:22:50,494 | 00:22:51,829 | Traitor Lee Lim. | Traitor Lee Lim. |
164 | 00:22:54,707 | 00:22:55,958 | I sentence you to a beheading. | I sentence you to a beheading. |
165 | 00:23:23,485 | 00:23:25,029 | I thought this would break. | I thought this would break. |
166 | 00:23:26,864 | 00:23:28,157 | But it sprouted instead. | But it sprouted instead. |
167 | 00:23:29,533 | 00:23:33,495 | The door will close, and only the memories will remain. | The door will close, and only the memories will remain. |
168 | 00:23:34,455 | 00:23:36,415 | -What's with you, seriously? -Right? | -What's with you, seriously? -Right? |
169 | 00:23:36,498 | 00:23:38,792 | -I'd be happy if I didn't fail. -Hey, you're the worst. | -I'd be happy if I didn't fail. -Hey, you're the worst. |
170 | 00:23:39,460 | 00:23:40,586 | Hey. | Hey. |
171 | 00:23:41,629 | 00:23:42,546 | I'm sorry. | I'm sorry. |
172 | 00:23:51,347 | 00:23:52,389 | Should I break it? | Should I break it? |
173 | 00:23:53,807 | 00:23:55,142 | Or just let it be? | Or just let it be? |
174 | 00:24:57,246 | 00:24:58,539 | You did it. | You did it. |
175 | 00:25:02,751 | 00:25:03,877 | Then I guess | Then I guess |
176 | 00:25:06,588 | 00:25:07,840 | you won't be able to come back. | you won't be able to come back. |
177 | 00:25:47,254 | 00:25:49,840 | If our worlds flow differently from the present, | If our worlds flow differently from the present, |
178 | 00:25:51,383 | 00:25:52,718 | then I won't | then I won't |
179 | 00:25:54,052 | 00:25:55,596 | be able to remember you. | be able to remember you. |
180 | 00:25:57,556 | 00:25:59,767 | Then I'll live without knowing you. | Then I'll live without knowing you. |
181 | 00:26:28,879 | 00:26:30,672 | VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3 | VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3 |
182 | 00:27:07,251 | 00:27:08,460 | REPUBLIC OF KOREA, 1994 | REPUBLIC OF KOREA, 1994 |
183 | 00:27:08,669 | 00:27:10,921 | I guess there is a god. | I guess there is a god. |
184 | 00:27:12,756 | 00:27:14,258 | My husband just died. | My husband just died. |
185 | 00:27:17,761 | 00:27:20,347 | I prayed every day that he'd die. | I prayed every day that he'd die. |
186 | 00:27:22,349 | 00:27:23,809 | I thought I would | I thought I would |
187 | 00:27:25,477 | 00:27:28,397 | end up either dying or killing him | end up either dying or killing him |
188 | 00:27:30,399 | 00:27:32,067 | before leaving this house. | before leaving this house. |
189 | 00:27:41,660 | 00:27:42,494 | But... | But... |
190 | 00:27:43,912 | 00:27:45,914 | someone else killed him | someone else killed him |
191 | 00:27:47,916 | 00:27:49,126 | for me. | for me. |
192 | 00:27:58,635 | 00:28:00,178 | Ji-hun and I... | Ji-hun and I... |
193 | 00:28:03,599 | 00:28:05,642 | have nowhere to go, Seong-jae. | have nowhere to go, Seong-jae. |
194 | 00:28:08,562 | 00:28:09,396 | So... | So... |
195 | 00:28:15,527 | 00:28:17,154 | you'll have to go. | you'll have to go. |
196 | 00:28:22,618 | 00:28:23,744 | Don't worry. | Don't worry. |
197 | 00:28:25,037 | 00:28:26,788 | I won't do what Ji-hun's dad did. | I won't do what Ji-hun's dad did. |
198 | 00:28:39,718 | 00:28:42,262 | I can't look after you at home because I have to work. | I can't look after you at home because I have to work. |
199 | 00:28:44,806 | 00:28:46,725 | Ji-hun and I will visit you at least once a month. | Ji-hun and I will visit you at least once a month. |
200 | 00:28:51,146 | 00:28:54,524 | I love you, Uncle. From Ji-hun. | I love you, Uncle. From Ji-hun. |
201 | 00:28:58,737 | 00:28:59,947 | Let's just die together. | Let's just die together. |
202 | 00:29:00,530 | 00:29:02,199 | -Let's die together. -No! | -Let's die together. -No! |
203 | 00:29:02,699 | 00:29:03,825 | -Hyeon-min! -Mom! | -Hyeon-min! -Mom! |
204 | 00:29:04,409 | 00:29:06,495 | -Let's die together. -Don't do this. | -Let's die together. -Don't do this. |
205 | 00:29:07,037 | 00:29:08,455 | -Mom, no! -Hyeon-min! | -Mom, no! -Hyeon-min! |
206 | 00:29:08,538 | 00:29:10,624 | -Mom! Stop! -I'm really sorry! | -Mom! Stop! -I'm really sorry! |
207 | 00:29:11,458 | 00:29:14,044 | It will only take a second. Hyeon-min! | It will only take a second. Hyeon-min! |
208 | 00:29:14,127 | 00:29:16,129 | -I'm so sorry! -Stop... | -I'm so sorry! -Stop... |
209 | 00:29:16,213 | 00:29:18,090 | -I'm sorry. -Stop! | -I'm sorry. -Stop! |
210 | 00:29:18,173 | 00:29:20,342 | Don't mind us and just be on your way! | Don't mind us and just be on your way! |
211 | 00:29:20,425 | 00:29:21,969 | -Mom, no... -What on earth are you doing? | -Mom, no... -What on earth are you doing? |
212 | 00:29:22,344 | 00:29:23,428 | -Mom! -Come here. | -Mom! -Come here. |
213 | 00:29:24,721 | 00:29:25,889 | All of you. | All of you. |
214 | 00:29:26,181 | 00:29:29,726 | Back off. You scared this lady and her son. | Back off. You scared this lady and her son. |
215 | 00:29:30,227 | 00:29:31,353 | Mom. | Mom. |
216 | 00:29:38,485 | 00:29:41,530 | Kiddo, here's your shoe. | Kiddo, here's your shoe. |
217 | 00:29:41,780 | 00:29:43,824 | Here. Oh, hold on. | Here. Oh, hold on. |
218 | 00:29:46,493 | 00:29:47,744 | There. | There. |
219 | 00:29:50,580 | 00:29:52,040 | Prince Buyeong? | Prince Buyeong? |
220 | 00:29:55,752 | 00:29:57,963 | Yes, that's me. | Yes, that's me. |
221 | 00:29:58,797 | 00:30:00,132 | What is your name? | What is your name? |
222 | 00:30:05,178 | 00:30:06,930 | I'm Kang Hyeon-min. | I'm Kang Hyeon-min. |
223 | 00:30:07,514 | 00:30:11,393 | I assume it's "Hyeon" as in "to shine," and "Min" as in "jade." | I assume it's "Hyeon" as in "to shine," and "Min" as in "jade." |
224 | 00:30:12,394 | 00:30:15,480 | Your name means that you're someone who "shines like a jewel." | Your name means that you're someone who "shines like a jewel." |
225 | 00:30:21,320 | 00:30:24,614 | Why would a member of the royal family bother to talk to people like us? | Why would a member of the royal family bother to talk to people like us? |
226 | 00:30:25,991 | 00:30:27,659 | I'm talking to you as a parent, | I'm talking to you as a parent, |
227 | 00:30:28,827 | 00:30:30,787 | not as a member of the royal family. | not as a member of the royal family. |
228 | 00:30:31,621 | 00:30:33,665 | Your choices determine your destiny, | Your choices determine your destiny, |
229 | 00:30:33,749 | 00:30:38,628 | but no one gets to choose their parents. | but no one gets to choose their parents. |
230 | 00:30:39,671 | 00:30:41,923 | So change this choice of yours | So change this choice of yours |
231 | 00:30:42,716 | 00:30:47,554 | for the choice you make will determine this boy's fate. | for the choice you make will determine this boy's fate. |
232 | 00:30:53,310 | 00:30:56,646 | How about we go have a cup of tea? | How about we go have a cup of tea? |
233 | 00:30:57,522 | 00:30:59,649 | That's what I'd prescribe to you as a doctor. | That's what I'd prescribe to you as a doctor. |
234 | 00:31:09,159 | 00:31:12,954 | KINGDOM OF COREA, 1999 | KINGDOM OF COREA, 1999 |
235 | 00:31:13,038 | 00:31:14,247 | -Is this it? -Yes. | -Is this it? -Yes. |
236 | 00:31:14,331 | 00:31:16,833 | -Have a nice day. -You too. Take care. | -Have a nice day. -You too. Take care. |
237 | 00:31:26,384 | 00:31:27,469 | KOO SEO-RYEONG | KOO SEO-RYEONG |
238 | 00:31:31,223 | 00:31:32,307 | Look at that. | Look at that. |
239 | 00:31:32,891 | 00:31:35,143 | How dare you glare at me? You thief. | How dare you glare at me? You thief. |
240 | 00:31:42,776 | 00:31:45,195 | How old are you? And what's your name? | How old are you? And what's your name? |
241 | 00:31:45,779 | 00:31:47,155 | This kid doesn't have a name. | This kid doesn't have a name. |
242 | 00:31:47,656 | 00:31:50,367 | I'm sure she's stolen from every vendor at this market. | I'm sure she's stolen from every vendor at this market. |
243 | 00:31:51,368 | 00:31:53,453 | I do have a name. I'm Luna. | I do have a name. I'm Luna. |
244 | 00:31:55,539 | 00:31:57,374 | That's such a pretty name. | That's such a pretty name. |
245 | 00:31:58,792 | 00:32:02,087 | My daughter is very strong, isn't she? | My daughter is very strong, isn't she? |
246 | 00:32:02,629 | 00:32:04,840 | I want to apologize to you on her behalf. | I want to apologize to you on her behalf. |
247 | 00:32:05,090 | 00:32:06,383 | Do you want to come in for food? | Do you want to come in for food? |
248 | 00:32:06,466 | 00:32:08,468 | What are you talking about? You need to call the police. | What are you talking about? You need to call the police. |
249 | 00:32:09,052 | 00:32:10,595 | What are you? A charity worker? | What are you? A charity worker? |
250 | 00:32:13,306 | 00:32:15,642 | It's all right. Here, come on. | It's all right. Here, come on. |
251 | 00:32:25,068 | 00:32:26,111 | Have some food first, | Have some food first, |
252 | 00:32:26,820 | 00:32:28,029 | and you can take this. | and you can take this. |
253 | 00:32:28,905 | 00:32:30,115 | You can't take the whole thing. | You can't take the whole thing. |
254 | 00:32:30,574 | 00:32:32,284 | I didn't sell much today. | I didn't sell much today. |
255 | 00:32:45,338 | 00:32:47,757 | Why would you give me this? Is it too little? | Why would you give me this? Is it too little? |
256 | 00:32:50,135 | 00:32:51,428 | I'm paying for the food. | I'm paying for the food. |
257 | 00:32:53,930 | 00:32:55,140 | Really? | Really? |
258 | 00:32:55,807 | 00:32:58,018 | You're paying too much. | You're paying too much. |
259 | 00:32:58,810 | 00:33:02,147 | You'll have to eat a lot, okay? | You'll have to eat a lot, okay? |
260 | 00:33:25,212 | 00:33:27,506 | Are you all right? Do you need some help? | Are you all right? Do you need some help? |
261 | 00:33:27,881 | 00:33:29,341 | -Isn't that a gun? -That's blood! | -Isn't that a gun? -That's blood! |
262 | 00:33:29,424 | 00:33:31,134 | What is going on? She's bleeding! | What is going on? She's bleeding! |
263 | 00:33:36,765 | 00:33:39,518 | My goodness. What do we do? | My goodness. What do we do? |
264 | 00:33:39,601 | 00:33:42,646 | -We should go. -Where am I? | -We should go. -Where am I? |
265 | 00:33:43,939 | 00:33:45,732 | Is this the Republic of Korea? | Is this the Republic of Korea? |
266 | 00:33:47,234 | 00:33:49,611 | What's the date today? | What's the date today? |
267 | 00:33:50,195 | 00:33:51,613 | Yes, this is the Republic of Korea. | Yes, this is the Republic of Korea. |
268 | 00:33:51,905 | 00:33:54,407 | And today is April 25, 2020. | And today is April 25, 2020. |
269 | 00:33:58,620 | 00:34:01,498 | I'm a police officer. Can I use your phone to make a quick call? | I'm a police officer. Can I use your phone to make a quick call? |
270 | 00:34:11,800 | 00:34:12,634 | Chief Park? | Chief Park? |
271 | 00:34:13,843 | 00:34:14,719 | Chief Park. | Chief Park. |
272 | 00:34:15,220 | 00:34:16,471 | It's me, Tae-eul. | It's me, Tae-eul. |
273 | 00:34:17,222 | 00:34:20,684 | Where's Jangmi? What about Detective Shim and Sin-jae? | Where's Jangmi? What about Detective Shim and Sin-jae? |
274 | 00:34:39,244 | 00:34:43,331 | For me, only about a week had passed. | For me, only about a week had passed. |
275 | 00:34:46,710 | 00:34:48,837 | KIND CIVIL POLICE ALWAYS BY THE CITIZENS' SIDE | KIND CIVIL POLICE ALWAYS BY THE CITIZENS' SIDE |
276 | 00:34:48,920 | 00:34:50,964 | -There she is. -Here she comes. | -There she is. -Here she comes. |
277 | 00:34:51,506 | 00:34:54,843 | -Why did you kill your fellow actress? -Was it because of the role? | -Why did you kill your fellow actress? -Was it because of the role? |
278 | 00:34:54,926 | 00:34:56,344 | -Any comments? -How do you feel? | -Any comments? -How do you feel? |
279 | 00:34:56,428 | 00:34:57,929 | -Anything you'd like to say? -Tell us! | -Anything you'd like to say? -Tell us! |
280 | 00:34:58,013 | 00:34:59,598 | -What was your motive? -Do you admit to the crime? | -What was your motive? -Do you admit to the crime? |
281 | 00:34:59,681 | 00:35:02,600 | The world seemed unchanged, yet some things | The world seemed unchanged, yet some things |
282 | 00:35:02,684 | 00:35:04,728 | had unfolded differently. | had unfolded differently. |
283 | 00:35:04,811 | 00:35:05,812 | What did you say? | What did you say? |
284 | 00:35:05,895 | 00:35:07,647 | I was still a lieutenant. | I was still a lieutenant. |
285 | 00:35:07,731 | 00:35:09,065 | Are you running a charity? | Are you running a charity? |
286 | 00:35:09,149 | 00:35:11,735 | And I still tried to do something nice for my dad once a month. | And I still tried to do something nice for my dad once a month. |
287 | 00:35:21,369 | 00:35:23,913 | And I lived everyday | And I lived everyday |
288 | 00:35:24,914 | 00:35:27,542 | with my memories of him still intact, | with my memories of him still intact, |
289 | 00:35:29,169 | 00:35:33,423 | in a world where he or Sin-jae | in a world where he or Sin-jae |
290 | 00:35:34,758 | 00:35:36,926 | no longer exists. | no longer exists. |
291 | 00:35:46,978 | 00:35:47,979 | It's not you, right? | It's not you, right? |
292 | 00:35:49,189 | 00:35:51,107 | -Pardon? -You're not the one | -Pardon? -You're not the one |
293 | 00:35:51,191 | 00:35:52,692 | who keeps calling my hubby out. | who keeps calling my hubby out. |
294 | 00:35:56,112 | 00:35:56,988 | It is me. | It is me. |
295 | 00:35:57,364 | 00:35:58,573 | I did that. | I did that. |
296 | 00:35:59,908 | 00:36:01,618 | -Get going. -Okay. | -Get going. -Okay. |
297 | 00:36:12,212 | 00:36:14,672 | CIRCLE MART, ILSAN CITY BRANCH BACKPACK, SNEAKERS 110,000 WON | CIRCLE MART, ILSAN CITY BRANCH BACKPACK, SNEAKERS 110,000 WON |
298 | 00:36:14,756 | 00:36:18,176 | The person who keeps calling my hubby over must be starting school next year. | The person who keeps calling my hubby over must be starting school next year. |
299 | 00:36:27,060 | 00:36:28,853 | Bo-gyeong! | Bo-gyeong! |
300 | 00:36:40,448 | 00:36:41,324 | You... | You... |
301 | 00:36:45,203 | 00:36:46,204 | Hee-ju. | Hee-ju. |
302 | 00:36:46,913 | 00:36:50,417 | When snow piles up, it can make some roofs collapse. | When snow piles up, it can make some roofs collapse. |
303 | 00:36:51,751 | 00:36:53,628 | The weight of snow | The weight of snow |
304 | 00:36:53,712 | 00:36:56,923 | can be unbearable to some 16-year-old kid. | can be unbearable to some 16-year-old kid. |
305 | 00:36:58,383 | 00:37:00,051 | Is that your solitude? | Is that your solitude? |
306 | 00:37:00,802 | 00:37:01,678 | Yes. | Yes. |
307 | 00:37:02,470 | 00:37:03,471 | You could say that. | You could say that. |
308 | 00:37:04,472 | 00:37:06,975 | Do you remember Seong-min's friend? | Do you remember Seong-min's friend? |
309 | 00:37:07,058 | 00:37:09,853 | -Yes. -That's his grandmother and sister. | -Yes. -That's his grandmother and sister. |
310 | 00:37:10,437 | 00:37:13,815 | As you can probably guess, his grandmother is very ill. | As you can probably guess, his grandmother is very ill. |
311 | 00:37:14,816 | 00:37:17,068 | He couldn't pay the hospital bills, | He couldn't pay the hospital bills, |
312 | 00:37:18,695 | 00:37:21,197 | so he stole money from the safe at his job. | so he stole money from the safe at his job. |
313 | 00:37:21,948 | 00:37:23,658 | -And? -And | -And? -And |
314 | 00:37:25,201 | 00:37:27,662 | he asked me for a favor before he got arrested. | he asked me for a favor before he got arrested. |
315 | 00:37:28,830 | 00:37:32,876 | He asked me to buy his sister a bag of steamed buns. | He asked me to buy his sister a bag of steamed buns. |
316 | 00:37:33,126 | 00:37:34,294 | And he also asked me | And he also asked me |
317 | 00:37:35,336 | 00:37:38,590 | to remove snow from their roof. | to remove snow from their roof. |
318 | 00:37:41,801 | 00:37:45,597 | That's why I started visiting her, and here I am. | That's why I started visiting her, and here I am. |
319 | 00:37:47,223 | 00:37:49,517 | She needs hope to get through it all, you know? | She needs hope to get through it all, you know? |
320 | 00:37:53,062 | 00:37:54,898 | But I had no idea I'd see you here. | But I had no idea I'd see you here. |
321 | 00:37:55,023 | 00:37:58,610 | My goodness, seriously. | My goodness, seriously. |
322 | 00:37:59,611 | 00:38:02,405 | Come on. I thought you were here to plow snow. | Come on. I thought you were here to plow snow. |
323 | 00:38:03,531 | 00:38:05,825 | Honey, shall we hold hands? | Honey, shall we hold hands? |
324 | 00:38:06,326 | 00:38:09,037 | Well, how about I build a snowman for you? | Well, how about I build a snowman for you? |
325 | 00:38:47,617 | 00:38:50,411 | LEE JI-HUN | LEE JI-HUN |
326 | 00:39:11,683 | 00:39:13,184 | If that door closes, | If that door closes, |
327 | 00:39:15,061 | 00:39:16,771 | I'll open every single door in the universe. | I'll open every single door in the universe. |
328 | 00:39:17,355 | 00:39:18,231 | And | And |
329 | 00:39:20,316 | 00:39:21,609 | I'll come to you. | I'll come to you. |
330 | 00:39:36,874 | 00:39:38,001 | You promised you'd come. | You promised you'd come. |
331 | 00:40:36,643 | 00:40:37,769 | Who might you be? | Who might you be? |
332 | 00:40:37,852 | 00:40:39,187 | Can I help you? | Can I help you? |
333 | 00:40:40,355 | 00:40:41,898 | I'm looking for someone, | I'm looking for someone, |
334 | 00:40:43,900 | 00:40:45,610 | but it doesn't look like she's in this world. | but it doesn't look like she's in this world. |
335 | 00:40:47,862 | 00:40:48,863 | All right, then. | All right, then. |
336 | 00:41:06,130 | 00:41:07,131 | Can I help you? | Can I help you? |
337 | 00:41:12,929 | 00:41:13,805 | Even here, | Even here, |
338 | 00:41:15,807 | 00:41:17,642 | you're busy protecting someone. | you're busy protecting someone. |
339 | 00:41:18,142 | 00:41:20,770 | JEONG EUN-KYEONG REPUBLIC OF KOREA ARMY | JEONG EUN-KYEONG REPUBLIC OF KOREA ARMY |
340 | 00:41:23,940 | 00:41:26,609 | -Tae-ra, we're here. -Okay. | -Tae-ra, we're here. -Okay. |
341 | 00:41:26,693 | 00:41:29,153 | Tae-ra, be careful not to step on the dress. | Tae-ra, be careful not to step on the dress. |
342 | 00:41:29,404 | 00:41:30,905 | Hold on. Here. | Hold on. Here. |
343 | 00:41:31,781 | 00:41:32,615 | Hyeong-taek. | Hyeong-taek. |
344 | 00:41:33,366 | 00:41:35,201 | Where's my trophy? | Where's my trophy? |
345 | 00:41:35,576 | 00:41:37,036 | My trophy for the Grand Prize. | My trophy for the Grand Prize. |
346 | 00:41:37,120 | 00:41:38,329 | It's in the boss' car. | It's in the boss' car. |
347 | 00:41:38,413 | 00:41:39,956 | -I'll bring it tomorrow. -Grand Prize, | -I'll bring it tomorrow. -Grand Prize, |
348 | 00:41:40,790 | 00:41:42,875 | Jeong Tae-ra! | Jeong Tae-ra! |
349 | 00:41:46,671 | 00:41:50,508 | Once again, I'd like to sincerely thank Hyeong-taek, Yeong-han, Eun-gi | Once again, I'd like to sincerely thank Hyeong-taek, Yeong-han, Eun-gi |
350 | 00:41:50,591 | 00:41:53,886 | and Hye-yeon. I owe it all to you guys. | and Hye-yeon. I owe it all to you guys. |
351 | 00:41:57,682 | 00:42:00,810 | Hey, who's that handsome man? | Hey, who's that handsome man? |
352 | 00:42:02,979 | 00:42:04,731 | Are you a member of Tae-ra Byte? | Are you a member of Tae-ra Byte? |
353 | 00:42:06,149 | 00:42:08,276 | Sorry, no photos. I'll take those flowers though. | Sorry, no photos. I'll take those flowers though. |
354 | 00:42:08,776 | 00:42:10,069 | It seems like | It seems like |
355 | 00:42:11,154 | 00:42:12,613 | you already received flowers. | you already received flowers. |
356 | 00:42:14,615 | 00:42:15,575 | These flowers | These flowers |
357 | 00:42:16,075 | 00:42:17,660 | are not for you. | are not for you. |
358 | 00:42:19,328 | 00:42:21,122 | I can't believe what I just heard. | I can't believe what I just heard. |
359 | 00:42:22,081 | 00:42:24,125 | Why aren't they for me? | Why aren't they for me? |
360 | 00:42:26,252 | 00:42:28,212 | I'm Jeong Tae-ra, the winner of the Grand Prize. | I'm Jeong Tae-ra, the winner of the Grand Prize. |
361 | 00:42:28,671 | 00:42:30,923 | I won the Grand Prize today. | I won the Grand Prize today. |
362 | 00:42:49,025 | 00:42:50,234 | Who are you? | Who are you? |
363 | 00:42:52,278 | 00:42:53,571 | Hyo-jin! | Hyo-jin! |
364 | 00:42:54,614 | 00:42:57,200 | Mom, why did you buy so much stuff? It must be heavy. | Mom, why did you buy so much stuff? It must be heavy. |
365 | 00:42:57,283 | 00:42:58,993 | -I should have gone with you. -It's okay. | -I should have gone with you. -It's okay. |
366 | 00:42:59,410 | 00:43:01,454 | Oh, who's this young man? | Oh, who's this young man? |
367 | 00:43:03,873 | 00:43:06,167 | Are you here to see Hyo-jin? | Are you here to see Hyo-jin? |
368 | 00:43:06,250 | 00:43:08,044 | Mom, no. | Mom, no. |
369 | 00:43:09,879 | 00:43:12,632 | I'm sorry, but who are you looking for? | I'm sorry, but who are you looking for? |
370 | 00:43:15,426 | 00:43:16,427 | In this world, | In this world, |
371 | 00:43:17,512 | 00:43:18,930 | you're with your mother. | you're with your mother. |
372 | 00:43:21,265 | 00:43:22,350 | I'm glad. | I'm glad. |
373 | 00:43:28,439 | 00:43:31,400 | REPUBLIC OF KOREA, 2021 | REPUBLIC OF KOREA, 2021 |
374 | 00:43:32,902 | 00:43:33,986 | Hey, Na-ri. | Hey, Na-ri. |
375 | 00:43:34,070 | 00:43:35,863 | Tae-eul, don't be surprised. | Tae-eul, don't be surprised. |
376 | 00:43:36,364 | 00:43:37,949 | I think your dad bought a horse. | I think your dad bought a horse. |
377 | 00:43:39,534 | 00:43:40,660 | -A horse? -Yes. | -A horse? -Yes. |
378 | 00:43:40,993 | 00:43:44,705 | There's some guy on a white horse at the Taekwondo center now. | There's some guy on a white horse at the Taekwondo center now. |
379 | 00:43:45,331 | 00:43:46,541 | I guess he's selling the horse. | I guess he's selling the horse. |
380 | 00:43:46,833 | 00:43:49,210 | This guy looks like a pro. | This guy looks like a pro. |
381 | 00:43:53,673 | 00:43:55,466 | Na-ri, I have to go. | Na-ri, I have to go. |
382 | 00:44:27,248 | 00:44:28,374 | You exist | You exist |
383 | 00:44:29,208 | 00:44:31,127 | across every universe. | across every universe. |
384 | 00:44:35,006 | 00:44:36,465 | And you still don't recognize me. | And you still don't recognize me. |
385 | 00:44:42,805 | 00:44:43,931 | But you... | But you... |
386 | 00:44:46,184 | 00:44:47,184 | Why are you crying? | Why are you crying? |
387 | 00:44:49,562 | 00:44:51,355 | You seemed happy in every world that I saw you. | You seemed happy in every world that I saw you. |
388 | 00:44:51,814 | 00:44:53,482 | It was the only thing that comforted me. | It was the only thing that comforted me. |
389 | 00:44:59,697 | 00:45:00,698 | But you... | But you... |
390 | 00:45:04,619 | 00:45:06,412 | Why do you look as though you recognize me? | Why do you look as though you recognize me? |
391 | 00:45:08,664 | 00:45:09,665 | Why do you look | Why do you look |
392 | 00:45:12,585 | 00:45:14,337 | as though you remember everything about me? | as though you remember everything about me? |
393 | 00:45:24,889 | 00:45:27,433 | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY |
394 | 00:45:38,819 | 00:45:39,820 | Is it you? | Is it you? |
395 | 00:45:44,575 | 00:45:45,660 | Jeong Tae-eul. | Jeong Tae-eul. |
396 | 00:45:48,663 | 00:45:50,790 | Is it really you? Yes? | Is it really you? Yes? |
397 | 00:45:54,669 | 00:45:55,711 | You came? | You came? |
398 | 00:45:58,005 | 00:45:58,881 | You really | You really |
399 | 00:46:00,007 | 00:46:00,841 | came for me? | came for me? |
400 | 00:46:04,136 | 00:46:05,012 | You've finally | You've finally |
401 | 00:46:06,305 | 00:46:07,431 | arrived. | arrived. |
402 | 00:46:13,104 | 00:46:13,980 | Finally. | Finally. |
403 | 00:46:16,899 | 00:46:18,526 | I finally got to see you, | I finally got to see you, |
404 | 00:46:20,945 | 00:46:22,238 | Lieutenant Jeong Tae-eul. | Lieutenant Jeong Tae-eul. |
405 | 00:46:33,249 | 00:46:34,834 | What took you so long? | What took you so long? |
406 | 00:46:36,002 | 00:46:37,628 | I kept waiting for you. | I kept waiting for you. |
407 | 00:46:38,963 | 00:46:40,131 | Every single day, | Every single day, |
408 | 00:46:41,841 | 00:46:43,134 | I waited for you. | I waited for you. |
409 | 00:46:52,852 | 00:46:54,270 | After I slew the traitor, | After I slew the traitor, |
410 | 00:46:55,187 | 00:46:56,939 | I had to go back and get Yeong. | I had to go back and get Yeong. |
411 | 00:47:00,026 | 00:47:03,487 | DECEMBER 13, 1994, EMERGENCY ALARMS WENT OFF IN CHEONJONGO AT 23:15 | DECEMBER 13, 1994, EMERGENCY ALARMS WENT OFF IN CHEONJONGO AT 23:15 |
412 | 00:47:04,447 | 00:47:09,118 | KINGDOM OF COREA, 2021 | KINGDOM OF COREA, 2021 |
413 | 00:47:12,621 | 00:47:16,625 | DECEMBER 14, 1994, TRAITOR LEE LIM FOUND DEAD IN THE BAMBOO GROVE | DECEMBER 14, 1994, TRAITOR LEE LIM FOUND DEAD IN THE BAMBOO GROVE |
414 | 00:47:31,223 | 00:47:33,059 | So I had to find my way back again, | So I had to find my way back again, |
415 | 00:47:34,602 | 00:47:37,021 | which meant I had to open every single door in the universe. | which meant I had to open every single door in the universe. |
416 | 00:47:39,065 | 00:47:40,566 | That's why it took me so long. | That's why it took me so long. |
417 | 00:47:41,650 | 00:47:44,987 | And I didn't think you'd remember me even if I did find you. | And I didn't think you'd remember me even if I did find you. |
418 | 00:47:48,908 | 00:47:50,076 | Yet you still | Yet you still |
419 | 00:47:51,994 | 00:47:53,245 | kept looking for me? | kept looking for me? |
420 | 00:47:53,329 | 00:47:55,164 | Even if you forgot all about me, | Even if you forgot all about me, |
421 | 00:47:55,873 | 00:47:56,916 | I still wanted to see you. | I still wanted to see you. |
422 | 00:47:58,584 | 00:48:00,753 | I was going to tell you again if you had forgotten me. | I was going to tell you again if you had forgotten me. |
423 | 00:48:03,214 | 00:48:05,299 | That I am the King of the Kingdom of Corea, | That I am the King of the Kingdom of Corea, |
424 | 00:48:05,800 | 00:48:07,968 | and that my name, which is not supposed to be called, | and that my name, which is not supposed to be called, |
425 | 00:48:08,928 | 00:48:10,971 | is Lee Gon. | is Lee Gon. |
426 | 00:48:16,852 | 00:48:18,062 | But how do you | But how do you |
427 | 00:48:18,938 | 00:48:21,232 | still remember me when the two worlds flowed differently? | still remember me when the two worlds flowed differently? |
428 | 00:48:21,315 | 00:48:22,733 | Let's skip that. | Let's skip that. |
429 | 00:48:24,026 | 00:48:27,279 | I've also been through many things myself. | I've also been through many things myself. |
430 | 00:48:30,699 | 00:48:32,076 | And now, this. | And now, this. |
431 | 00:49:06,861 | 00:49:07,945 | Do you still | Do you still |
432 | 00:49:09,363 | 00:49:10,322 | hate flowers? | hate flowers? |
433 | 00:49:14,994 | 00:49:16,120 | No, I like flowers. | No, I like flowers. |
434 | 00:49:18,330 | 00:49:21,542 | Especially this flower. | Especially this flower. |
435 | 00:49:32,428 | 00:49:34,305 | I realized I haven't told you this. | I realized I haven't told you this. |
436 | 00:49:38,934 | 00:49:39,935 | I love you. | I love you. |
437 | 00:49:42,313 | 00:49:43,314 | I am deeply... | I am deeply... |
438 | 00:49:45,274 | 00:49:47,526 | in love with you. | in love with you. |
439 | 00:49:56,327 | 00:49:57,328 | So this is | So this is |
440 | 00:49:59,997 | 00:50:01,749 | how everything comes together. | how everything comes together. |
441 | 00:50:05,711 | 00:50:07,171 | I love you too. | I love you too. |
442 | 00:50:09,506 | 00:50:10,507 | I... | I... |
443 | 00:50:11,967 | 00:50:13,552 | love you so much too. | love you so much too. |
444 | 00:50:41,372 | 00:50:46,168 | KINGDOM OF COREA, 2022 | KINGDOM OF COREA, 2022 |
445 | 00:50:46,961 | 00:50:48,796 | The twins are doing well? | The twins are doing well? |
446 | 00:50:49,088 | 00:50:51,382 | I'm stressed from babysitting them all by myself. | I'm stressed from babysitting them all by myself. |
447 | 00:50:51,715 | 00:50:54,009 | Why did my parents have to get back together? | Why did my parents have to get back together? |
448 | 00:50:55,302 | 00:50:56,512 | What are their names again? | What are their names again? |
449 | 00:50:57,721 | 00:50:59,890 | They go by their nicknames. | They go by their nicknames. |
450 | 00:51:01,100 | 00:51:03,018 | Eun-bi and Kka-bi. | Eun-bi and Kka-bi. |
451 | 00:51:06,272 | 00:51:07,231 | Don't you miss him? | Don't you miss him? |
452 | 00:51:14,530 | 00:51:15,698 | I'm all right. | I'm all right. |
453 | 00:51:16,782 | 00:51:20,119 | Jo Eun-sup wouldn't remember me anyway. | Jo Eun-sup wouldn't remember me anyway. |
454 | 00:51:25,958 | 00:51:27,793 | Here's what Your Majesty asked me to look into. | Here's what Your Majesty asked me to look into. |
455 | 00:51:36,051 | 00:51:42,349 | PERSONNEL FILE HAEUNDAE POLICE STATION | PERSONNEL FILE HAEUNDAE POLICE STATION |
456 | 00:52:01,785 | 00:52:02,786 | I'm here. | I'm here. |
457 | 00:52:03,412 | 00:52:04,288 | Hey, man. | Hey, man. |
458 | 00:52:05,331 | 00:52:06,915 | I told you not to call me like that. | I told you not to call me like that. |
459 | 00:52:06,999 | 00:52:09,293 | You need to be quick when your senior summons you. | You need to be quick when your senior summons you. |
460 | 00:52:11,086 | 00:52:12,254 | I'm off today. | I'm off today. |
461 | 00:52:13,213 | 00:52:15,591 | Gosh, I really wasn't going to say this. | Gosh, I really wasn't going to say this. |
462 | 00:52:15,674 | 00:52:16,759 | It's my birthday today. | It's my birthday today. |
463 | 00:52:17,301 | 00:52:18,969 | -I know. -Really? How do you know? | -I know. -Really? How do you know? |
464 | 00:52:19,053 | 00:52:20,054 | I was forced to find out. | I was forced to find out. |
465 | 00:52:21,472 | 00:52:22,723 | I got another one of these. | I got another one of these. |
466 | 00:52:23,307 | 00:52:24,600 | Chief told me to cuff you. | Chief told me to cuff you. |
467 | 00:52:24,683 | 00:52:27,019 | Well, it's not like all offenders hang out at parking lots. | Well, it's not like all offenders hang out at parking lots. |
468 | 00:52:27,102 | 00:52:29,313 | They're out in the streets. They can be anywhere. | They're out in the streets. They can be anywhere. |
469 | 00:52:30,314 | 00:52:32,858 | You called me over on my day off just to give me this? | You called me over on my day off just to give me this? |
470 | 00:52:32,941 | 00:52:35,194 | No, I wanted to buy you a gift. | No, I wanted to buy you a gift. |
471 | 00:52:38,113 | 00:52:40,783 | You can't take it back. I'll go pick something, then. | You can't take it back. I'll go pick something, then. |
472 | 00:52:49,833 | 00:52:51,877 | Yes, this is Kang Hyeon-min at Violent Crimes Squad 3. | Yes, this is Kang Hyeon-min at Violent Crimes Squad 3. |
473 | 00:53:02,054 | 00:53:06,558 | MAY 27, 2022 | MAY 27, 2022 |
474 | 00:53:20,155 | 00:53:22,282 | -Have you eaten yet? -I have, of course. | -Have you eaten yet? -I have, of course. |
475 | 00:53:22,658 | 00:53:24,827 | -Did you sleep well last night? -I sure did. | -Did you sleep well last night? -I sure did. |
476 | 00:53:24,910 | 00:53:27,788 | Hey, you should be asking me these questions. | Hey, you should be asking me these questions. |
477 | 00:53:27,871 | 00:53:29,790 | Don't you think you should be asking me | Don't you think you should be asking me |
478 | 00:53:29,873 | 00:53:31,875 | if I've been eating and sleeping well? | if I've been eating and sleeping well? |
479 | 00:53:32,501 | 00:53:35,754 | How I've been eating and sleeping! And my appeal! | How I've been eating and sleeping! And my appeal! |
480 | 00:53:36,088 | 00:53:36,964 | Do you not care? | Do you not care? |
481 | 00:53:37,047 | 00:53:39,633 | Do you think cops in the Kingdom of Corea have that much free time? | Do you think cops in the Kingdom of Corea have that much free time? |
482 | 00:53:40,259 | 00:53:41,885 | Had you wanted to eat and sleep well, | Had you wanted to eat and sleep well, |
483 | 00:53:41,969 | 00:53:43,345 | you, as an assemblywoman, | you, as an assemblywoman, |
484 | 00:53:43,429 | 00:53:46,390 | shouldn't have stolen the people's tax money like that. | shouldn't have stolen the people's tax money like that. |
485 | 00:53:46,473 | 00:53:48,100 | -Hey! -What? | -Hey! -What? |
486 | 00:53:50,686 | 00:53:52,646 | It's the law that's messed up. | It's the law that's messed up. |
487 | 00:53:53,188 | 00:53:55,190 | Shouldn't I receive immunity as an assemblywoman? | Shouldn't I receive immunity as an assemblywoman? |
488 | 00:53:56,358 | 00:53:59,903 | Gosh, this is why I should've become Prime Minister. | Gosh, this is why I should've become Prime Minister. |
489 | 00:53:59,987 | 00:54:00,821 | Inmate 5827. | Inmate 5827. |
490 | 00:54:01,822 | 00:54:03,449 | Keep it down in the visitation room. | Keep it down in the visitation room. |
491 | 00:54:07,953 | 00:54:08,996 | How's Mom doing? | How's Mom doing? |
492 | 00:54:09,079 | 00:54:11,874 | If you have time to visit me, take better care of Mom. | If you have time to visit me, take better care of Mom. |
493 | 00:54:11,957 | 00:54:13,959 | If you want to be a good daughter, do it yourself. | If you want to be a good daughter, do it yourself. |
494 | 00:54:14,585 | 00:54:16,587 | Take care of her yourself, after you're released. | Take care of her yourself, after you're released. |
495 | 00:54:16,670 | 00:54:18,213 | As much as I want to get out... | As much as I want to get out... |
496 | 00:54:19,840 | 00:54:21,341 | Get me a new lawyer at once! | Get me a new lawyer at once! |
497 | 00:54:21,425 | 00:54:23,844 | -Hire someone expensive. -Inmate 5827, keep it down! | -Hire someone expensive. -Inmate 5827, keep it down! |
498 | 00:54:26,096 | 00:54:27,347 | Gosh. | Gosh. |
499 | 00:54:29,057 | 00:54:31,393 | Can you get me a new correctional officer? | Can you get me a new correctional officer? |
500 | 00:54:34,146 | 00:54:37,608 | His orders really get on my nerves. | His orders really get on my nerves. |
501 | 00:54:39,026 | 00:54:40,319 | I'm all done. | I'm all done. |
502 | 00:54:41,153 | 00:54:42,362 | -Be well. -Hey! | -Be well. -Hey! |
503 | 00:54:42,779 | 00:54:43,739 | Koo Seo-gyeong! | Koo Seo-gyeong! |
504 | 00:54:47,534 | 00:54:49,036 | -Hey, newbie. -Yes, ma'am. | -Hey, newbie. -Yes, ma'am. |
505 | 00:54:49,119 | 00:54:52,122 | The NFS called. You left your phone there. | The NFS called. You left your phone there. |
506 | 00:54:52,206 | 00:54:54,166 | Really? I bought that phone yesterday. | Really? I bought that phone yesterday. |
507 | 00:54:55,751 | 00:54:56,710 | Oh, it's here. | Oh, it's here. |
508 | 00:54:56,793 | 00:54:59,838 | Can I really entrust you with this important task? | Can I really entrust you with this important task? |
509 | 00:54:59,922 | 00:55:00,923 | Is it a case? | Is it a case? |
510 | 00:55:01,256 | 00:55:03,050 | It will be if you don't do this properly. | It will be if you don't do this properly. |
511 | 00:55:03,383 | 00:55:06,553 | All right. Shred all the documents in this box. | All right. Shred all the documents in this box. |
512 | 00:55:06,637 | 00:55:10,432 | As for these plastic bottles, remove the lids and labels | As for these plastic bottles, remove the lids and labels |
513 | 00:55:11,892 | 00:55:13,644 | -and recycle them. Go. -Got it. | -and recycle them. Go. -Got it. |
514 | 00:55:14,394 | 00:55:16,897 | By the way, where do you go every weekend? | By the way, where do you go every weekend? |
515 | 00:55:17,689 | 00:55:18,982 | Why do you ask? | Why do you ask? |
516 | 00:55:19,191 | 00:55:21,443 | Chief told me to look into it... | Chief told me to look into it... |
517 | 00:55:22,611 | 00:55:26,406 | Gosh, that old man. He's the one being fishy with that solitude of his. | Gosh, that old man. He's the one being fishy with that solitude of his. |
518 | 00:55:28,408 | 00:55:30,160 | I go on a trip every weekend. Have fun. | I go on a trip every weekend. Have fun. |
519 | 00:55:31,370 | 00:55:32,454 | See you later! | See you later! |
520 | 00:55:32,996 | 00:55:35,207 | Gosh, they're very expensive. | Gosh, they're very expensive. |
521 | 00:55:35,290 | 00:55:37,042 | And so many of them. | And so many of them. |
522 | 00:55:37,834 | 00:55:40,212 | How could you sell all of them every single time? | How could you sell all of them every single time? |
523 | 00:55:41,547 | 00:55:45,717 | Seriously, where have you been going every weekend? | Seriously, where have you been going every weekend? |
524 | 00:55:46,468 | 00:55:50,389 | Every single time, you're not back until dawn. | Every single time, you're not back until dawn. |
525 | 00:55:50,472 | 00:55:54,560 | No matter where that place actually is, you must call it "the study." | No matter where that place actually is, you must call it "the study." |
526 | 00:55:55,310 | 00:55:58,021 | I'll try to sell less buttons this week. | I'll try to sell less buttons this week. |
527 | 00:55:59,731 | 00:56:00,899 | Oh, my head. | Oh, my head. |
528 | 00:56:01,400 | 00:56:03,235 | Oh, my heart. | Oh, my heart. |
529 | 00:56:04,820 | 00:56:06,488 | If you have to sell them, | If you have to sell them, |
530 | 00:56:06,780 | 00:56:09,157 | sell the ones on your sleeves first. | sell the ones on your sleeves first. |
531 | 00:56:09,700 | 00:56:10,909 | Keep your jacket buttoned up | Keep your jacket buttoned up |
532 | 00:56:11,493 | 00:56:13,620 | since it's cold. | since it's cold. |
533 | 00:56:16,415 | 00:56:17,916 | You're getting pretty good at this. | You're getting pretty good at this. |
534 | 00:56:20,127 | 00:56:21,461 | Put it back. | Put it back. |
535 | 00:56:22,504 | 00:56:24,172 | What can I do? | What can I do? |
536 | 00:56:24,881 | 00:56:27,801 | I need to do this to be able to sleep at night. | I need to do this to be able to sleep at night. |
537 | 00:56:28,135 | 00:56:29,052 | Put it back. | Put it back. |
538 | 00:56:33,307 | 00:56:34,349 | All right, fine. | All right, fine. |
539 | 00:56:47,237 | 00:56:49,156 | Perhaps Tae-eul's threats worked. | Perhaps Tae-eul's threats worked. |
540 | 00:56:50,365 | 00:56:54,870 | Thanks to her, we're doing all the things that we've skipped. | Thanks to her, we're doing all the things that we've skipped. |
541 | 00:56:56,830 | 00:56:58,707 | We even have some know-hows now. | We even have some know-hows now. |
542 | 00:56:59,541 | 00:57:01,877 | First, we find out what year we're in | First, we find out what year we're in |
543 | 00:57:03,128 | 00:57:06,840 | to make sure we won't run into our counterparts. | to make sure we won't run into our counterparts. |
544 | 00:57:07,674 | 00:57:10,385 | Oh, it's the rotary dial phone, not the push-button one. | Oh, it's the rotary dial phone, not the push-button one. |
545 | 00:57:10,802 | 00:57:12,971 | It means it's before 1981, so we're safe. | It means it's before 1981, so we're safe. |
546 | 00:57:13,597 | 00:57:14,806 | Let's go. | Let's go. |
547 | 00:57:19,603 | 00:57:21,188 | That's a model from the early 90s. | That's a model from the early 90s. |
548 | 00:57:21,897 | 00:57:23,065 | We're fairly safe. | We're fairly safe. |
549 | 00:57:28,487 | 00:57:30,072 | I'm not sure about this one. | I'm not sure about this one. |
550 | 00:57:30,697 | 00:57:31,948 | What year could this be? | What year could this be? |
551 | 00:57:33,825 | 00:57:36,244 | Oh, hold on a second. I see some newspapers over there. | Oh, hold on a second. I see some newspapers over there. |
552 | 00:57:41,667 | 00:57:43,043 | This is still refreshing. | This is still refreshing. |
553 | 00:57:45,837 | 00:57:46,755 | Your Majesty! | Your Majesty! |
554 | 00:57:50,425 | 00:57:52,094 | Please leave. | Please leave. |
555 | 00:57:59,726 | 00:58:01,353 | That man recognized me. | That man recognized me. |
556 | 00:58:01,436 | 00:58:02,729 | Yes, we've got to run. | Yes, we've got to run. |
557 | 00:58:02,813 | 00:58:06,191 | You exist in this world. Apparently, you're a tyrant here. | You exist in this world. Apparently, you're a tyrant here. |
558 | 00:58:07,109 | 00:58:08,110 | What? | What? |
559 | 00:58:11,697 | 00:58:13,448 | This is another parallel world. | This is another parallel world. |
560 | 00:58:14,157 | 00:58:16,493 | Lee Gon here must have had a bad upbringing. | Lee Gon here must have had a bad upbringing. |
561 | 00:58:17,077 | 00:58:18,620 | I guess he grew without Head Court Lady Noh, his uncle, | I guess he grew without Head Court Lady Noh, his uncle, |
562 | 00:58:19,037 | 00:58:20,998 | and someone's identification card. | and someone's identification card. |
563 | 00:58:21,581 | 00:58:23,458 | He must've been scared and lonely while growing up. | He must've been scared and lonely while growing up. |
564 | 00:58:24,418 | 00:58:26,878 | Let's leave. It's dangerous to stay where our counterparts live. | Let's leave. It's dangerous to stay where our counterparts live. |
565 | 00:58:27,963 | 00:58:28,964 | Okay. | Okay. |
566 | 00:58:31,341 | 00:58:34,094 | And that's how we travel together, | And that's how we travel together, |
567 | 00:58:34,928 | 00:58:38,432 | although our destinations are a little extraordinary. | although our destinations are a little extraordinary. |
568 | 00:58:38,932 | 00:58:41,935 | THE NEW MILLENNIUM, A NEW BEGINNING | THE NEW MILLENNIUM, A NEW BEGINNING |
569 | 00:58:50,360 | 00:58:52,863 | "The new millennium"? Then it must be the year 2000. | "The new millennium"? Then it must be the year 2000. |
570 | 00:58:53,321 | 00:58:54,448 | It should be pretty safe. | It should be pretty safe. |
571 | 00:58:54,698 | 00:58:57,284 | Gosh, so many people thought the world was going to end in 2000. | Gosh, so many people thought the world was going to end in 2000. |
572 | 00:58:58,243 | 00:58:59,494 | We're near Corea University now. | We're near Corea University now. |
573 | 00:59:01,788 | 00:59:02,789 | Come with me. | Come with me. |
574 | 00:59:03,165 | 00:59:05,208 | I know someone who wants to meet | I know someone who wants to meet |
575 | 00:59:05,667 | 00:59:07,419 | the woman who insists the earth is flat. | the woman who insists the earth is flat. |
576 | 00:59:22,976 | 00:59:26,438 | By the way, who's the person that wants to meet me? | By the way, who's the person that wants to meet me? |
577 | 00:59:38,200 | 00:59:40,702 | Excuse me. Are you looking for this? | Excuse me. Are you looking for this? |
578 | 00:59:41,787 | 00:59:43,663 | Yes, thank you. | Yes, thank you. |
579 | 00:59:44,122 | 00:59:45,123 | Have a nice day. | Have a nice day. |
580 | 00:59:45,207 | 00:59:46,708 | Thank you. You too. | Thank you. You too. |
581 | 01:00:01,348 | 01:00:02,432 | Is he | Is he |
582 | 01:00:03,558 | 01:00:05,894 | the person who wanted to meet me? | the person who wanted to meet me? |
583 | 01:00:05,977 | 01:00:06,853 | Yes. | Yes. |
584 | 01:00:07,979 | 01:00:09,314 | And he met you just now. | And he met you just now. |
585 | 01:00:11,149 | 01:00:12,901 | He's the uncle who raised me. | He's the uncle who raised me. |
586 | 01:00:23,245 | 01:00:24,246 | But the thing is, | But the thing is, |
587 | 01:00:24,579 | 01:00:28,458 | the woman who used to insist that the earth is flat no longer exists. | the woman who used to insist that the earth is flat no longer exists. |
588 | 01:00:29,000 | 01:00:31,461 | My earth has become round as well. | My earth has become round as well. |
589 | 01:00:32,212 | 01:00:33,046 | Really? | Really? |
590 | 01:00:33,964 | 01:00:34,881 | Because of me? | Because of me? |
591 | 01:00:35,757 | 01:00:38,093 | As if. Because of gravity, obviously. | As if. Because of gravity, obviously. |
592 | 01:00:38,176 | 01:00:40,262 | And that's also the reason apples fall to the ground. | And that's also the reason apples fall to the ground. |
593 | 01:00:42,180 | 01:00:43,181 | What else? | What else? |
594 | 01:00:44,391 | 01:00:46,434 | It's also what creates tides. | It's also what creates tides. |
595 | 01:00:47,394 | 01:00:49,187 | -What else? -I love you. | -What else? -I love you. |
596 | 01:00:49,813 | 01:00:50,939 | My goodness. | My goodness. |
597 | 01:00:52,440 | 01:00:54,776 | Why am I startled every time I hear this? | Why am I startled every time I hear this? |
598 | 01:00:56,444 | 01:00:57,279 | Me too. | Me too. |
599 | 01:00:59,072 | 01:01:01,283 | By the way, I hope we end up in the Joseon dynasty | By the way, I hope we end up in the Joseon dynasty |
600 | 01:01:01,366 | 01:01:03,702 | or the late Joseon period next time. | or the late Joseon period next time. |
601 | 01:01:04,452 | 01:01:05,620 | Why that specific time period? | Why that specific time period? |
602 | 01:01:06,663 | 01:01:09,833 | I took a quick look around, and we've finally come to Joseon. | I took a quick look around, and we've finally come to Joseon. |
603 | 01:01:09,916 | 01:01:11,001 | Where's my hanbok? | Where's my hanbok? |
604 | 01:01:11,084 | 01:01:13,253 | Why did you want to travel to the Joseon dynasty so much? | Why did you want to travel to the Joseon dynasty so much? |
605 | 01:01:14,921 | 01:01:16,965 | I must find my great-grandfather and tell him | I must find my great-grandfather and tell him |
606 | 01:01:17,048 | 01:01:19,551 | to buy the pear field in Apgujeong-dong when he's older. | to buy the pear field in Apgujeong-dong when he's older. |
607 | 01:01:20,677 | 01:01:22,554 | Where's the traditional hairpin? | Where's the traditional hairpin? |
608 | 01:01:29,519 | 01:01:30,645 | What is this? | What is this? |
609 | 01:01:31,396 | 01:01:33,523 | Why did you bring these leaves? | Why did you bring these leaves? |
610 | 01:01:34,190 | 01:01:35,984 | Because we never know where we'll end up. | Because we never know where we'll end up. |
611 | 01:01:36,401 | 01:01:39,321 | Based on our experiences so far, there's no guarantee | Based on our experiences so far, there's no guarantee |
612 | 01:01:39,404 | 01:01:41,281 | we won't end up in that time period. | we won't end up in that time period. |
613 | 01:01:45,076 | 01:01:47,287 | Yes. I mean, the chances are slim, but we should be-- | Yes. I mean, the chances are slim, but we should be-- |
614 | 01:01:51,166 | 01:01:52,500 | We should be prepared. | We should be prepared. |
615 | 01:01:55,253 | 01:01:57,047 | -It's very important. -Look for my hairpin. | -It's very important. -Look for my hairpin. |
616 | 01:01:58,548 | 01:02:00,300 | Why would you put that back? | Why would you put that back? |
617 | 01:02:01,134 | 01:02:06,431 | BUS STOP PYEONGCHANG MUNHWA INTERSECTION | BUS STOP PYEONGCHANG MUNHWA INTERSECTION |
618 | 01:02:20,820 | 01:02:21,780 | Darn it. | Darn it. |
619 | 01:02:23,240 | 01:02:24,240 | I got your ball. | I got your ball. |
620 | 01:02:24,824 | 01:02:25,742 | Stay there. | Stay there. |
621 | 01:02:28,036 | 01:02:29,204 | I'll throw it over. | I'll throw it over. |
622 | 01:02:32,791 | 01:02:33,750 | Thank you. | Thank you. |
623 | 01:02:35,168 | 01:02:36,169 | KANG SIN-JAE | KANG SIN-JAE |
624 | 01:02:36,252 | 01:02:38,755 | PYEONGCHANG-DONG REPUBLIC OF KOREA, 1994 | PYEONGCHANG-DONG REPUBLIC OF KOREA, 1994 |
625 | 01:02:38,838 | 01:02:39,673 | Oh, wait. | Oh, wait. |
626 | 01:02:41,383 | 01:02:44,219 | Where are you headed? I'll tell you the bus routes. | Where are you headed? I'll tell you the bus routes. |
627 | 01:02:49,140 | 01:02:50,141 | There's been an accident. | There's been an accident. |
628 | 01:02:50,725 | 01:02:53,353 | Bye. I've got to run home and report the accident. | Bye. I've got to run home and report the accident. |
629 | 01:03:00,860 | 01:03:02,404 | -Hey. -I got us some bus tokens. | -Hey. -I got us some bus tokens. |
630 | 01:03:04,948 | 01:03:06,574 | What is it? Did something happen? | What is it? Did something happen? |
631 | 01:03:07,200 | 01:03:09,619 | I think I know why the door brought us | I think I know why the door brought us |
632 | 01:03:11,288 | 01:03:12,622 | to this time on this day. | to this time on this day. |
633 | 01:03:25,635 | 01:03:29,931 | REPUBLIC OF KOREA, 2022 | REPUBLIC OF KOREA, 2022 |
634 | 01:03:33,560 | 01:03:34,853 | Hold on a second. | Hold on a second. |
635 | 01:03:35,395 | 01:03:36,563 | -Here. -I'm curious. | -Here. -I'm curious. |
636 | 01:03:37,397 | 01:03:39,524 | -This is Eun-bi, and this is Kka-bi. -I see. | -This is Eun-bi, and this is Kka-bi. -I see. |
637 | 01:03:39,607 | 01:03:41,693 | -They're already in elementary school. -Really? | -They're already in elementary school. -Really? |
638 | 01:03:41,776 | 01:03:43,611 | -They're adorable. -They look like you. | -They're adorable. -They look like you. |
639 | 01:03:43,695 | 01:03:45,405 | -You think they look alike? -Do they? | -You think they look alike? -Do they? |
640 | 01:03:45,488 | 01:03:47,324 | These were the good days. Do we look alike? | These were the good days. Do we look alike? |
641 | 01:03:47,407 | 01:03:48,408 | -Well... -Not really. | -Well... -Not really. |
642 | 01:03:57,542 | 01:03:59,210 | Why is that guy staring at me? | Why is that guy staring at me? |
643 | 01:04:01,004 | 01:04:02,297 | Hold on. | Hold on. |
644 | 01:04:12,724 | 01:04:15,560 | Excuse me. Do I know you? | Excuse me. Do I know you? |
645 | 01:04:17,437 | 01:04:18,730 | How are things with you? | How are things with you? |
646 | 01:04:20,815 | 01:04:24,194 | Oh, do you work here too? Which department? | Oh, do you work here too? Which department? |
647 | 01:04:25,236 | 01:04:27,739 | Did you get a driver's license? | Did you get a driver's license? |
648 | 01:04:28,615 | 01:04:29,991 | Yes, Class 1-special. | Yes, Class 1-special. |
649 | 01:04:31,618 | 01:04:33,411 | Wait, why do I keep answering your questions? | Wait, why do I keep answering your questions? |
650 | 01:04:34,162 | 01:04:35,497 | Who are you? | Who are you? |
651 | 01:04:37,916 | 01:04:39,584 | JO EUN-SUP | JO EUN-SUP |
652 | 01:04:39,667 | 01:04:40,585 | You're looking good. | You're looking good. |
653 | 01:04:41,127 | 01:04:42,337 | Confident and strong. | Confident and strong. |
654 | 01:04:43,588 | 01:04:45,131 | It was nice meeting you. | It was nice meeting you. |
655 | 01:04:46,758 | 01:04:48,510 | To me, you'll always be the Unbreakable Sword. | To me, you'll always be the Unbreakable Sword. |
656 | 01:04:49,094 | 01:04:50,095 | What? | What? |
657 | 01:04:52,514 | 01:04:54,057 | "The Unbreakable Sword"? | "The Unbreakable Sword"? |
658 | 01:04:57,060 | 01:04:58,603 | NA-RI NA-RI MYEONG NA-RI | NA-RI NA-RI MYEONG NA-RI |
659 | 01:05:00,980 | 01:05:02,232 | Hi, honey. | Hi, honey. |
660 | 01:05:02,857 | 01:05:05,693 | What? Yes, I had lunch. What about you? | What? Yes, I had lunch. What about you? |
661 | 01:05:06,694 | 01:05:08,863 | Oh, you're on a diet? | Oh, you're on a diet? |
662 | 01:05:08,947 | 01:05:11,324 | Come on. You don't need to lose weight. | Come on. You don't need to lose weight. |
663 | 01:05:12,659 | 01:05:14,536 | Oh, you do? | Oh, you do? |
664 | 01:05:16,287 | 01:05:17,872 | Then you should've told me. | Then you should've told me. |
665 | 01:05:17,956 | 01:05:21,418 | Every time I see you, I can't believe you're real because you're so perfect. | Every time I see you, I can't believe you're real because you're so perfect. |
666 | 01:05:22,877 | 01:05:25,171 | Okay, I'll be home soon. Bye. | Okay, I'll be home soon. Bye. |
667 | 01:05:26,631 | 01:05:27,632 | What a lunatic. | What a lunatic. |
668 | 01:05:38,810 | 01:05:39,811 | Wait. | Wait. |
669 | 01:05:40,854 | 01:05:42,897 | What? Where are we now? | What? Where are we now? |
670 | 01:05:42,981 | 01:05:45,108 | Those are 1,200-lumen flashlights. | Those are 1,200-lumen flashlights. |
671 | 01:05:45,191 | 01:05:46,651 | The Royal Guards use them. | The Royal Guards use them. |
672 | 01:05:49,237 | 01:05:51,364 | We came to the same period in the Kingdom of Corea. | We came to the same period in the Kingdom of Corea. |
673 | 01:05:52,365 | 01:05:54,159 | Damn it. I left just a little while ago. | Damn it. I left just a little while ago. |
674 | 01:05:54,242 | 01:05:55,827 | Yeong must be looking for me. | Yeong must be looking for me. |
675 | 01:05:56,035 | 01:05:56,953 | What? | What? |
676 | 01:06:05,295 | 01:06:06,129 | Your Majesty? | Your Majesty? |
677 | 01:06:09,340 | 01:06:11,634 | The Royal Guards are to take ten steps back at once. | The Royal Guards are to take ten steps back at once. |
678 | 01:06:12,802 | 01:06:14,179 | Yeong, you too. | Yeong, you too. |
679 | 01:06:14,262 | 01:06:15,722 | You guys totally startled me. | You guys totally startled me. |
680 | 01:06:18,558 | 01:06:20,268 | I'll take a roundabout way to the palace. | I'll take a roundabout way to the palace. |
681 | 01:06:20,351 | 01:06:23,313 | I'll go through the beach so that no one will see me. | I'll go through the beach so that no one will see me. |
682 | 01:06:31,070 | 01:06:32,405 | -Your Majesty. -Yes, Yeong. | -Your Majesty. -Yes, Yeong. |
683 | 01:06:33,740 | 01:06:34,741 | It's that situation. | It's that situation. |
684 | 01:06:46,878 | 01:06:48,171 | Gosh, I almost couldn't breathe. | Gosh, I almost couldn't breathe. |
685 | 01:06:51,382 | 01:06:52,425 | Who's after Yeong? | Who's after Yeong? |
686 | 01:06:52,967 | 01:06:54,552 | Who finds out next? | Who finds out next? |
687 | 01:06:56,179 | 01:06:57,430 | -Head Court Lady Noh? -Head Court Lady Noh. | -Head Court Lady Noh? -Head Court Lady Noh. |
688 | 01:06:59,057 | 01:06:59,891 | Your Majesty. | Your Majesty. |
689 | 01:07:09,859 | 01:07:11,611 | The talisman must've worked. | The talisman must've worked. |
690 | 01:07:12,403 | 01:07:14,572 | I'm letting her use my personal item. | I'm letting her use my personal item. |
691 | 01:07:14,906 | 01:07:16,199 | You should know what that means. | You should know what that means. |
692 | 01:07:20,286 | 01:07:21,829 | I've been wondering | I've been wondering |
693 | 01:07:22,330 | 01:07:24,749 | when the Royal Ancestral Shrine will be completed. | when the Royal Ancestral Shrine will be completed. |
694 | 01:07:25,792 | 01:07:28,002 | Will it be completed next year? | Will it be completed next year? |
695 | 01:07:32,590 | 01:07:35,218 | Drink up. All of it. | Drink up. All of it. |
696 | 01:07:36,094 | 01:07:36,928 | Will do. | Will do. |
697 | 01:07:52,485 | 01:07:54,487 | You're the only one who uses this? | You're the only one who uses this? |
698 | 01:07:55,280 | 01:07:58,324 | Of course. But you can use it anytime. | Of course. But you can use it anytime. |
699 | 01:07:59,242 | 01:08:00,243 | What are you doing? | What are you doing? |
700 | 01:08:01,244 | 01:08:03,079 | I shouldn't leave my fingerprints on this. | I shouldn't leave my fingerprints on this. |
701 | 01:08:03,788 | 01:08:05,540 | Luna lives in this world, you know. | Luna lives in this world, you know. |
702 | 01:08:06,666 | 01:08:09,460 | This is very popular in my world. | This is very popular in my world. |
703 | 01:08:12,630 | 01:08:15,174 | What about the security footage? | What about the security footage? |
704 | 01:08:15,508 | 01:08:16,801 | I must've been caught on the cameras. | I must've been caught on the cameras. |
705 | 01:08:17,969 | 01:08:19,512 | I'll clear the control tower. | I'll clear the control tower. |
706 | 01:08:26,394 | 01:08:28,438 | My gosh, talk about tight security. | My gosh, talk about tight security. |
707 | 01:08:30,815 | 01:08:32,025 | How do I shut this off? | How do I shut this off? |
708 | 01:08:35,028 | 01:08:37,196 | Look. Isn't that Jo Yeong? | Look. Isn't that Jo Yeong? |
709 | 01:08:41,868 | 01:08:43,745 | Jeez, him and his temper. | Jeez, him and his temper. |
710 | 01:08:45,121 | 01:08:46,372 | What's he saying? | What's he saying? |
711 | 01:08:49,083 | 01:08:53,504 | Oh, you're a detective, so you can probably read lips. | Oh, you're a detective, so you can probably read lips. |
712 | 01:08:55,173 | 01:08:56,174 | Of course. | Of course. |
713 | 01:08:56,466 | 01:08:57,550 | Let me see. | Let me see. |
714 | 01:09:02,930 | 01:09:03,931 | Lee. | Lee. |
715 | 01:09:04,974 | 01:09:06,225 | Gon... | Gon... |
716 | 01:09:07,060 | 01:09:08,269 | Son of... | Son of... |
717 | 01:09:10,688 | 01:09:12,607 | We showed up out of the blue. | We showed up out of the blue. |
718 | 01:09:12,982 | 01:09:13,983 | You know? | You know? |
719 | 01:09:14,442 | 01:09:16,652 | I'll be upset If Chief Park gives me work | I'll be upset If Chief Park gives me work |
720 | 01:09:16,736 | 01:09:17,987 | just when I'm about to take off. | just when I'm about to take off. |
721 | 01:09:18,821 | 01:09:19,822 | So what did he say? | So what did he say? |
722 | 01:09:20,573 | 01:09:22,825 | Did he call me a dog? Bow wow? | Did he call me a dog? Bow wow? |
723 | 01:09:24,410 | 01:09:26,788 | Yeong? The man I've trusted since I was four? | Yeong? The man I've trusted since I was four? |
724 | 01:09:27,830 | 01:09:29,874 | Most Royal Guards are science and engineering majors. | Most Royal Guards are science and engineering majors. |
725 | 01:09:29,957 | 01:09:31,834 | I can't believe they lost. | I can't believe they lost. |
726 | 01:09:33,544 | 01:09:35,046 | Yeong would never do that. | Yeong would never do that. |
727 | 01:09:35,588 | 01:09:37,382 | He doesn't keep any secrets from me. | He doesn't keep any secrets from me. |
728 | 01:09:37,465 | 01:09:38,299 | My gosh. | My gosh. |
729 | 01:09:40,134 | 01:09:41,302 | What's going on over there? | What's going on over there? |
730 | 01:09:42,136 | 01:09:43,596 | Looks like he has a secret after all. | Looks like he has a secret after all. |
731 | 01:09:44,180 | 01:09:45,682 | What genre would this be? | What genre would this be? |
732 | 01:09:45,932 | 01:09:47,684 | A romantic comedy? A spy film? | A romantic comedy? A spy film? |
733 | 01:09:48,393 | 01:09:51,688 | Oh, no. Here comes the disrupter. | Oh, no. Here comes the disrupter. |
734 | 01:09:53,398 | 01:09:54,524 | I like this movie. | I like this movie. |
735 | 01:09:54,899 | 01:09:56,275 | It's already a big hit. | It's already a big hit. |
736 | 01:09:56,734 | 01:09:59,529 | I'm on my toes right now. This is a thriller. | I'm on my toes right now. This is a thriller. |
737 | 01:10:00,488 | 01:10:01,739 | No, this is a melodrama. | No, this is a melodrama. |
738 | 01:10:22,802 | 01:10:25,763 | Just like that, we even watched our own movie. | Just like that, we even watched our own movie. |
739 | 01:10:38,359 | 01:10:39,819 | I don't want to leave. | I don't want to leave. |
740 | 01:10:43,114 | 01:10:43,948 | I'm off. | I'm off. |
741 | 01:10:46,117 | 01:10:46,951 | That's it? | That's it? |
742 | 01:10:48,202 | 01:10:50,955 | I'm late. I have to sprint. | I'm late. I have to sprint. |
743 | 01:10:51,831 | 01:10:53,207 | -See you on the weekend. -Wait. | -See you on the weekend. -Wait. |
744 | 01:10:57,879 | 01:11:00,756 | Why the weekend? The holidays begin on Wednesday. | Why the weekend? The holidays begin on Wednesday. |
745 | 01:11:00,840 | 01:11:02,383 | Really? That's not the case in my world. | Really? That's not the case in my world. |
746 | 01:11:02,467 | 01:11:03,384 | What kind of holiday? | What kind of holiday? |
747 | 01:11:05,219 | 01:11:06,762 | The King's Birthday. | The King's Birthday. |
748 | 01:11:08,181 | 01:11:09,223 | Bye. | Bye. |
749 | 01:11:10,850 | 01:11:12,059 | Be well. | Be well. |
750 | 01:11:12,727 | 01:11:14,604 | You too. See you, Lee Gon. | You too. See you, Lee Gon. |
751 | 01:11:15,563 | 01:11:17,356 | See you, Jeong Tae-eul. | See you, Jeong Tae-eul. |
752 | 01:11:18,274 | 01:11:19,859 | We return to our daily lives | We return to our daily lives |
753 | 01:11:20,443 | 01:11:22,403 | after we walk each other to the obelisk | after we walk each other to the obelisk |
754 | 01:11:22,778 | 01:11:24,322 | instead of our homes. | instead of our homes. |
755 | 01:11:26,449 | 01:11:27,700 | Stop right there, punk! | Stop right there, punk! |
756 | 01:11:30,036 | 01:11:32,079 | God damn it! | God damn it! |
757 | 01:11:44,509 | 01:11:45,551 | Shit. | Shit. |
758 | 01:11:46,761 | 01:11:51,766 | You see, I have a lot of respect for those who try to change the future, | You see, I have a lot of respect for those who try to change the future, |
759 | 01:11:51,933 | 01:11:54,727 | but it'd be better for you to just get caught now. | but it'd be better for you to just get caught now. |
760 | 01:11:54,810 | 01:11:57,104 | If you want to be able to walk to the police station, that is. | If you want to be able to walk to the police station, that is. |
761 | 01:11:57,188 | 01:11:58,439 | In your dreams. | In your dreams. |
762 | 01:11:58,606 | 01:12:00,942 | Climb over the wall, starting with the one at the very back! | Climb over the wall, starting with the one at the very back! |
763 | 01:12:01,025 | 01:12:02,443 | -Go. -Hey, move it. | -Go. -Hey, move it. |
764 | 01:12:02,568 | 01:12:04,195 | What? Who's that prick? | What? Who's that prick? |
765 | 01:12:04,278 | 01:12:06,447 | -Who is he? -Hi. | -Who is he? -Hi. |
766 | 01:12:07,740 | 01:12:09,534 | I'm Jang Michael from Violent Crimes Unit 3 | I'm Jang Michael from Violent Crimes Unit 3 |
767 | 01:12:09,617 | 01:12:10,785 | of Jongno Police Station. | of Jongno Police Station. |
768 | 01:12:10,868 | 01:12:12,662 | -Damn it. -You bastards. | -Damn it. -You bastards. |
769 | 01:12:13,454 | 01:12:14,372 | Jeez. | Jeez. |
770 | 01:12:19,335 | 01:12:21,963 | Jangmi, easy. | Jangmi, easy. |
771 | 01:12:22,046 | 01:12:24,715 | This means we have to carry them now. Hey, newbie. Hurry. | This means we have to carry them now. Hey, newbie. Hurry. |
772 | 01:12:24,799 | 01:12:26,634 | I'm Lieutenant Jeong from Jongno Police Station. | I'm Lieutenant Jeong from Jongno Police Station. |
773 | 01:12:27,468 | 01:12:30,429 | You are under arrest for violating | You are under arrest for violating |
774 | 01:12:30,680 | 01:12:32,181 | the Narcotics Control Act. | the Narcotics Control Act. |
775 | 01:12:33,432 | 01:12:35,268 | I accept the people's wishes, | I accept the people's wishes, |
776 | 01:12:35,726 | 01:12:39,397 | and allow Prime Minister Mo to form the cabinet. | and allow Prime Minister Mo to form the cabinet. |
777 | 01:12:46,487 | 01:12:49,490 | I will do my very best, Your Majesty. Please trust me. | I will do my very best, Your Majesty. Please trust me. |
778 | 01:12:50,324 | 01:12:51,534 | I always have. | I always have. |
779 | 01:12:52,451 | 01:12:55,329 | Just know that I will keep my ears open and will support you any way I can. | Just know that I will keep my ears open and will support you any way I can. |
780 | 01:12:56,622 | 01:12:59,876 | I will be a Prime Minister who mostly gives written reports. | I will be a Prime Minister who mostly gives written reports. |
781 | 01:13:00,710 | 01:13:03,588 | I'd prefer it if you reported everything to me in person every week. | I'd prefer it if you reported everything to me in person every week. |
782 | 01:13:03,671 | 01:13:06,591 | You can't possibly expect to receive the weekly report in person... | You can't possibly expect to receive the weekly report in person... |
783 | 01:13:08,509 | 01:13:10,845 | Fine. Then let's have it half and half. | Fine. Then let's have it half and half. |
784 | 01:13:15,892 | 01:13:18,603 | What are you doing, Mom? Are you receiving an award? | What are you doing, Mom? Are you receiving an award? |
785 | 01:13:20,021 | 01:13:20,855 | Well... | Well... |
786 | 01:13:21,856 | 01:13:24,650 | I had to bring him because I couldn't find a babysitter. | I had to bring him because I couldn't find a babysitter. |
787 | 01:13:25,985 | 01:13:28,529 | Who are you, mister? | Who are you, mister? |
788 | 01:13:32,617 | 01:13:33,659 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
789 | 01:13:34,660 | 01:13:36,954 | I am the King of the Kingdom of Corea. | I am the King of the Kingdom of Corea. |
790 | 01:13:37,538 | 01:13:39,624 | My name is Lee Gon. | My name is Lee Gon. |
791 | 01:14:10,446 | 01:14:13,407 | -Newspapers! Get your newspapers here! -Come take a look. | -Newspapers! Get your newspapers here! -Come take a look. |
792 | 01:14:13,491 | 01:14:16,035 | -Come and have a look! -Get your newspapers here! | -Come and have a look! -Get your newspapers here! |
793 | 01:14:17,662 | 01:14:19,246 | Newspapers! | Newspapers! |
794 | 01:14:20,706 | 01:14:21,832 | Get your newspapers here! | Get your newspapers here! |
795 | 01:14:21,916 | 01:14:24,293 | Come and have a look! | Come and have a look! |
796 | 01:14:26,045 | 01:14:30,966 | BAREFOOTED YOUTH | BAREFOOTED YOUTH |
797 | 01:14:31,050 | 01:14:32,635 | SHOWING TODAY | SHOWING TODAY |
798 | 01:14:34,845 | 01:14:38,683 | No matter what kind of a door opens before us in life... | No matter what kind of a door opens before us in life... |
799 | 01:14:40,351 | 01:14:42,353 | And even if the moments we share | And even if the moments we share |
800 | 01:14:43,229 | 01:14:45,022 | make us sad at times, | make us sad at times, |
801 | 01:14:46,273 | 01:14:49,402 | -I wish to be able to love tirelessly. -I wish to be able to love tirelessly. | -I wish to be able to love tirelessly. -I wish to be able to love tirelessly. |
802 | 01:14:54,031 | 01:14:55,116 | Just like that, | Just like that, |
803 | 01:14:56,158 | 01:14:57,660 | we decided to love the fate | we decided to love the fate |
804 | 01:14:58,619 | 01:14:59,912 | that chose us. | that chose us. |
805 | 01:15:08,713 | 01:15:09,797 | Just for today | Just for today |
806 | 01:15:10,881 | 01:15:11,882 | and only today. | and only today. |
807 | 01:15:14,635 | 01:15:15,761 | And forever. | And forever. |
808 | 01:16:24,705 | 01:16:26,707 | Subtitle translation by Liya Choi | Subtitle translation by Liya Choi |