# Start End Original Translated
1 00:01:01,061 00:01:03,647 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS
2 00:01:03,730 00:01:05,983 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
3 00:01:13,323 00:01:17,619 You really came to Gwanghwamun. You really came to Gwanghwamun.
4 00:01:21,373 00:01:23,625 And you're indeed wearing a jacket with a lot of buttons. And you're indeed wearing a jacket with a lot of buttons.
5 00:01:25,335 00:01:26,503 This is strange. This is strange.
6 00:01:28,547 00:01:30,048 You seem to know me. You seem to know me.
7 00:01:44,771 00:01:45,981 Let's skip that. Let's skip that.
8 00:01:47,691 00:01:49,026 If I don't do this now, If I don't do this now,
9 00:01:49,776 00:01:51,069 I'll probably regret it later. I'll probably regret it later.
10 00:02:03,332 00:02:05,042 When it's fate, there are no coincidences. When it's fate, there are no coincidences.
11 00:02:06,543 00:02:08,628 It is inevitable by nature, It is inevitable by nature,
12 00:02:10,672 00:02:12,966 but when you realize its meaning, but when you realize its meaning,
13 00:02:14,343 00:02:16,470 it's always too late. it's always too late.
14 00:02:24,603 00:02:26,646 DAD DAD
15 00:02:37,115 00:02:38,325 -Dad. -Hey. -Dad. -Hey.
16 00:02:38,408 00:02:41,453 I got your call and beat up all those guys. I got your call and beat up all those guys.
17 00:02:41,536 00:02:42,412 Where are you? Where are you?
18 00:02:43,747 00:02:46,416 You got my call? You got my call?
19 00:02:47,000 00:02:49,378 Hey, what's wrong with your voice? Hey, what's wrong with your voice?
20 00:02:51,505 00:02:54,800 Hang on. The police are here. They're asking for me. Hang on. The police are here. They're asking for me.
21 00:02:55,133 00:02:56,426 I'll call you again later, okay? I'll call you again later, okay?
22 00:03:10,273 00:03:11,149 Is that a person? Is that a person?
23 00:03:11,441 00:03:12,567 Oh, my gosh. Oh, my gosh.
24 00:03:13,944 00:03:15,153 Excuse me, are you okay? Excuse me, are you okay?
25 00:03:15,237 00:03:17,864 She's bleeding pretty badly. We should call an ambulance. She's bleeding pretty badly. We should call an ambulance.
26 00:03:19,699 00:03:22,953 So you're saying that my mom met Lee Gon's, So you're saying that my mom met Lee Gon's,
27 00:03:23,370 00:03:26,373 I mean, Lee Ji-hun's mom? I mean, Lee Ji-hun's mom?
28 00:03:27,624 00:03:29,209 At the Grace Heritage Hotel. At the Grace Heritage Hotel.
29 00:03:30,377 00:03:33,964 Start with the security camera there. You'll be able to track Song Jeong-hye. Start with the security camera there. You'll be able to track Song Jeong-hye.
30 00:03:34,881 00:03:36,049 Will you help me? Will you help me?
31 00:03:37,426 00:03:39,010 Why did you follow my mom? Why did you follow my mom?
32 00:03:40,887 00:03:43,056 Are you going to help me? Are you going to help me?
33 00:04:01,324 00:04:02,367 Hello? Hello?
34 00:04:04,786 00:04:08,290 It's been a long time. I believe your name was Hyeon-min. It's been a long time. I believe your name was Hyeon-min.
35 00:04:08,999 00:04:10,208 Kang Hyeon-min. Kang Hyeon-min.
36 00:04:16,298 00:04:17,716 You must have lost your mom. You must have lost your mom.
37 00:04:18,300 00:04:19,593 I'll find her for you. I'll find her for you.
38 00:04:20,927 00:04:22,053 Who are you? Who are you?
39 00:04:23,221 00:04:24,931 How can you look exactly the same as before? How can you look exactly the same as before?
40 00:04:25,015 00:04:25,974 That's right. That's right.
41 00:04:26,725 00:04:29,603 That's why I thought I had a lot of time. That's why I thought I had a lot of time.
42 00:04:32,397 00:04:33,565 But now that I think of it, But now that I think of it,
43 00:04:34,691 00:04:36,776 that was the first crack. that was the first crack.
44 00:04:38,612 00:04:40,739 My nephew was just a baby back then, My nephew was just a baby back then,
45 00:04:41,239 00:04:44,493 but now he's all grown and he's almost caught up to me. but now he's all grown and he's almost caught up to me.
46 00:04:44,576 00:04:47,287 Enough with your family issues. Just tell me why you called. Enough with your family issues. Just tell me why you called.
47 00:04:55,170 00:04:58,798 It's time for you to repay me for changing your life. It's time for you to repay me for changing your life.
48 00:05:07,098 00:05:09,017 The mother who was deceived her whole life, The mother who was deceived her whole life,
49 00:05:10,101 00:05:11,728 and the mother who deceived her whole life. and the mother who deceived her whole life.
50 00:05:12,729 00:05:14,731 The lives of both your mothers The lives of both your mothers
51 00:05:15,690 00:05:16,900 depend on you. depend on you.
52 00:05:26,910 00:05:28,078 Just get to the point. Just get to the point.
53 00:05:28,870 00:05:29,913 What do you want? What do you want?
54 00:05:30,497 00:05:34,167 You're someone who is far from yet close to my nephew. You're someone who is far from yet close to my nephew.
55 00:05:35,627 00:05:37,337 This is a very easy deal. This is a very easy deal.
56 00:05:37,921 00:05:40,882 Bring me Lee Gon's whip, whatever it takes. Bring me Lee Gon's whip, whatever it takes.
57 00:05:42,842 00:05:45,887 And it'll be even better if you kill him in the process. And it'll be even better if you kill him in the process.
58 00:05:49,140 00:05:51,101 Can't you suggest a normal deal? Can't you suggest a normal deal?
59 00:05:52,811 00:05:54,062 I'm not a good son. I'm not a good son.
60 00:05:54,896 00:05:56,064 I'm not that devoted. I'm not that devoted.
61 00:05:56,147 00:05:57,315 You should be. You should be.
62 00:05:57,816 00:06:02,487 I'm sure you have an affection that's sweet and melts quickly. I'm sure you have an affection that's sweet and melts quickly.
63 00:06:17,669 00:06:18,920 So, Hyeon-min. So, Hyeon-min.
64 00:06:21,673 00:06:22,882 Let's just die together. Let's just die together.
65 00:06:23,466 00:06:25,010 -Let's die together. -No! -Let's die together. -No!
66 00:06:25,093 00:06:26,553 -Hyeon-min! -Mom! -Hyeon-min! -Mom!
67 00:06:26,636 00:06:28,179 -Mom! -I'm sorry. -Mom! -I'm sorry.
68 00:06:28,263 00:06:29,889 I'm really sorry! I'm really sorry!
69 00:06:31,057 00:06:33,143 It will only take a second. It will only take a second.
70 00:06:33,226 00:06:34,811 -I'm so sorry! -Stop... -I'm so sorry! -Stop...
71 00:06:35,312 00:06:36,688 I'm sorry. I'm sorry.
72 00:06:37,314 00:06:39,482 Don't mind us, and just be on your way! Don't mind us, and just be on your way!
73 00:06:40,692 00:06:42,152 Your name is Min Seon-yeong. Your name is Min Seon-yeong.
74 00:06:42,402 00:06:43,862 And your son is Kang Hyeon-min. And your son is Kang Hyeon-min.
75 00:06:50,994 00:06:52,078 Is this your thumbprint? Is this your thumbprint?
76 00:07:00,003 00:07:01,546 I said I'd pay by tomorrow. I said I'd pay by tomorrow.
77 00:07:02,339 00:07:03,673 I still have one day left. I still have one day left.
78 00:07:04,507 00:07:05,634 Did you pray? Did you pray?
79 00:07:07,719 00:07:11,264 If you want to throw away your life, why not give it to me? If you want to throw away your life, why not give it to me?
80 00:07:12,432 00:07:16,061 I will give you and your son a new life. I will give you and your son a new life.
81 00:07:17,646 00:07:20,398 You will be a palace worker named Park Suk-jin, You will be a palace worker named Park Suk-jin,
82 00:07:21,566 00:07:24,819 and your son will have a rich father. and your son will have a rich father.
83 00:07:25,779 00:07:27,364 Who are you? What are you on about? Who are you? What are you on about?
84 00:07:27,447 00:07:28,907 How would you do such a thing? How would you do such a thing?
85 00:07:34,829 00:07:35,705 You... You...
86 00:07:36,206 00:07:37,415 Are you... Are you...
87 00:07:38,708 00:07:39,876 Prince Imperial Geum? Prince Imperial Geum?
88 00:07:41,753 00:07:43,046 You're supposed to be dead. You're supposed to be dead.
89 00:07:49,344 00:07:50,845 You just need to nod You just need to nod
90 00:07:51,888 00:07:54,516 and grab a hold of the luck that came to you. and grab a hold of the luck that came to you.
91 00:08:44,399 00:08:45,525 What is it? What is it?
92 00:08:46,109 00:08:47,402 Are my palm lines strange? Are my palm lines strange?
93 00:08:47,819 00:08:48,903 It's interesting. It's interesting.
94 00:08:50,155 00:08:54,325 This scar connected with your fate line, and became your new fate. This scar connected with your fate line, and became your new fate.
95 00:08:56,369 00:08:57,996 What kind of fate? What kind of fate?
96 00:08:58,288 00:09:00,957 Well, since this is just for fun, I'll tell you. Well, since this is just for fun, I'll tell you.
97 00:09:01,875 00:09:05,211 Your fate is to commit treason if it were the old times. Your fate is to commit treason if it were the old times.
98 00:09:07,297 00:09:08,339 Will it succeed? Will it succeed?
99 00:09:09,799 00:09:11,176 Well, that's the problem. Well, that's the problem.
100 00:09:12,510 00:09:15,930 You're fated to be beheaded, I mean, if it were the old times. You're fated to be beheaded, I mean, if it were the old times.
101 00:09:19,100 00:09:20,060 So in other words, So in other words,
102 00:09:21,394 00:09:23,480 you failed. you failed.
103 00:09:24,981 00:09:26,441 If you're actually me, If you're actually me,
104 00:09:28,151 00:09:30,195 this is probably where you're keeping your sword. this is probably where you're keeping your sword.
105 00:09:44,209 00:09:46,294 That fate has already passed. That fate has already passed.
106 00:09:47,962 00:09:50,256 I took part in the beheading myself. I took part in the beheading myself.
107 00:09:52,050 00:09:54,636 Although it was foolish of me to do so. Although it was foolish of me to do so.
108 00:09:57,472 00:09:59,015 I should've trusted myself I should've trusted myself
109 00:10:00,558 00:10:02,519 and killed the crown prince first. and killed the crown prince first.
110 00:10:04,687 00:10:05,605 The crown prince? The crown prince?
111 00:10:05,688 00:10:09,317 Na-ri! Hello, Na-ri! Na-ri! Hello, Na-ri!
112 00:10:11,486 00:10:13,780 Why are you holding hands? Why are you holding hands?
113 00:10:13,863 00:10:15,073 It's so cheesy. It's so cheesy.
114 00:10:15,156 00:10:16,825 I've recently joined a palm-reading club. I've recently joined a palm-reading club.
115 00:10:17,826 00:10:19,369 -Should I read yours too? -Yes. -Should I read yours too? -Yes.
116 00:10:31,422 00:10:32,715 I'm sure I've seen you before. I'm sure I've seen you before.
117 00:10:37,470 00:10:41,266 My gosh. Where did I see you before? My gosh. Where did I see you before?
118 00:10:44,394 00:10:45,854 He is one of the traitor's followers. He is one of the traitor's followers.
119 00:10:46,855 00:10:48,064 Get him! Get him!
120 00:10:53,027 00:10:55,113 Stay right here behind me. Stay right here behind me.
121 00:10:55,196 00:10:56,406 Yes, you saw me at Haeundae. Yes, you saw me at Haeundae.
122 00:10:57,407 00:10:59,617 Can you relay a message to my nephew, then? Can you relay a message to my nephew, then?
123 00:11:01,202 00:11:03,872 I don't know where he's hiding right now, I don't know where he's hiding right now,
124 00:11:04,706 00:11:07,876 but I'd really love to see him on the death anniversary of his mother. but I'd really love to see him on the death anniversary of his mother.
125 00:11:09,627 00:11:12,172 Tell him I'll be attending the memorial mass. Tell him I'll be attending the memorial mass.
126 00:11:14,090 00:11:16,217 And that if he doesn't show up, And that if he doesn't show up,
127 00:11:18,261 00:11:22,473 I'll be visiting your fortune-telling friend again. I'll be visiting your fortune-telling friend again.
128 00:11:35,403 00:11:37,697 Who is he? Do you really know him? Who is he? Do you really know him?
129 00:11:40,241 00:11:41,659 Stay right here, okay? Stay right here, okay?
130 00:11:42,035 00:11:43,786 I need to call Tae-eul. I need to call Tae-eul.
131 00:11:46,164 00:11:47,916 -She's right over there, outside. -What? -She's right over there, outside. -What?
132 00:11:49,751 00:11:50,752 Tae-eul! Tae-eul!
133 00:11:52,086 00:11:53,004 What's going on? What's going on?
134 00:11:54,797 00:11:57,383 Lee Lim came by just now. Lee Lim came by just now.
135 00:11:58,092 00:11:59,010 You know, Lee Lim. You know, Lee Lim.
136 00:12:01,012 00:12:03,014 Here? Where's Dad? Here? Where's Dad?
137 00:12:03,097 00:12:05,767 He went to pick up the kids. He couldn't cancel the afternoon class. He went to pick up the kids. He couldn't cancel the afternoon class.
138 00:12:05,850 00:12:08,394 -What's all this fuss? Who is he? -I'll tell you later. -What's all this fuss? Who is he? -I'll tell you later.
139 00:12:11,648 00:12:14,025 Hey, what happened to your forehead? Hey, what happened to your forehead?
140 00:12:14,108 00:12:15,777 What are you doing here when you're hurt? What are you doing here when you're hurt?
141 00:12:15,860 00:12:18,029 You're hurt? Where? Why? You're hurt? Where? Why?
142 00:12:20,448 00:12:22,533 Something just happened. Let's go, Sin-jae. Something just happened. Let's go, Sin-jae.
143 00:12:22,617 00:12:23,451 Jeong Tae-eul. Jeong Tae-eul.
144 00:12:24,786 00:12:26,621 You were stabbed on your left side. You were stabbed on your left side.
145 00:12:28,498 00:12:29,374 Oh, right. Oh, right.
146 00:12:30,333 00:12:31,876 I'm right-handed. I'm right-handed.
147 00:12:40,343 00:12:41,552 What's going on? What's going on?
148 00:12:43,304 00:12:45,515 Eun-sup, take care of Na-ri. Eun-sup, take care of Na-ri.
149 00:12:46,766 00:12:48,601 What's with your forehead? What's with your forehead?
150 00:12:49,936 00:12:51,312 I asked him already, I asked him already,
151 00:12:52,438 00:12:54,482 -but he's not answering. -Shut up. -but he's not answering. -Shut up.
152 00:13:13,084 00:13:14,293 It's you, Jo Yeong. It's you, Jo Yeong.
153 00:13:18,548 00:13:20,258 Don't look at me like that. Don't look at me like that.
154 00:13:21,217 00:13:22,719 We're from the same country. We're from the same country.
155 00:13:22,802 00:13:24,679 If I saw you there, you'd be dead by now. If I saw you there, you'd be dead by now.
156 00:13:25,471 00:13:26,889 Who put you up to this? Who put you up to this?
157 00:13:28,266 00:13:30,059 Who told you to poison the King? Who told you to poison the King?
158 00:13:31,310 00:13:32,270 Is it Lee Lim? Is it Lee Lim?
159 00:13:34,313 00:13:35,481 Narcotic painkillers. Narcotic painkillers.
160 00:13:36,107 00:13:38,067 They're prescribed to late-stage cancer patients. They're prescribed to late-stage cancer patients.
161 00:13:39,068 00:13:40,945 -Do you have cancer? -Yes. -Do you have cancer? -Yes.
162 00:13:44,157 00:13:45,324 I'm going to die soon. I'm going to die soon.
163 00:13:46,743 00:13:48,536 But don't get too excited. But don't get too excited.
164 00:13:49,454 00:13:52,582 Can you two give us a moment? Can you two give us a moment?
165 00:13:53,332 00:13:54,459 I'll talk to her. I'll talk to her.
166 00:13:56,669 00:13:57,754 Call me, then. Call me, then.
167 00:14:00,048 00:14:01,299 Call me if anything happens. Call me if anything happens.
168 00:14:11,350 00:14:12,518 So So
169 00:14:13,227 00:14:14,604 you came to kill me you came to kill me
170 00:14:16,022 00:14:17,231 because you have cancer? because you have cancer?
171 00:14:18,149 00:14:19,400 What do you need? What do you need?
172 00:14:19,484 00:14:21,402 A liver? A kidney? A liver? A kidney?
173 00:14:24,197 00:14:26,657 Is that why you avoided my organs when you stabbed me? Is that why you avoided my organs when you stabbed me?
174 00:14:29,243 00:14:30,370 So it's true. So it's true.
175 00:14:32,663 00:14:34,207 There really isn't even There really isn't even
176 00:14:35,625 00:14:36,918 a hint of anxiety in your eyes. a hint of anxiety in your eyes.
177 00:14:39,295 00:14:42,590 You're the one who called my dad and told him, right? You're the one who called my dad and told him, right?
178 00:14:43,841 00:14:45,927 Why didn't you stab me deep enough to kill me? Why didn't you stab me deep enough to kill me?
179 00:14:54,102 00:14:55,728 Homemade soybean paste is the best. Homemade soybean paste is the best.
180 00:14:55,812 00:14:57,605 The soup is amazing. The soup is amazing.
181 00:15:02,610 00:15:04,404 I didn't want to upset your dad. I didn't want to upset your dad.
182 00:15:06,072 00:15:08,408 What did you talk about with my dad? What did you talk about with my dad?
183 00:15:10,118 00:15:12,870 I heard you were at my house when I wasn't here. I heard you were at my house when I wasn't here.
184 00:15:15,206 00:15:16,457 We talked about food, We talked about food,
185 00:15:18,000 00:15:19,127 money, money,
186 00:15:20,211 00:15:21,295 and work. and work.
187 00:15:21,879 00:15:23,256 It was all about you in the end. It was all about you in the end.
188 00:15:30,805 00:15:32,306 Sitting here like this, Sitting here like this,
189 00:15:34,392 00:15:36,060 it feels like I'm looking into a mirror. it feels like I'm looking into a mirror.
190 00:15:38,396 00:15:40,189 Tell me about yourself now. Tell me about yourself now.
191 00:15:43,317 00:15:45,153 You're pretty sentimental, aren't you? You're pretty sentimental, aren't you?
192 00:16:11,721 00:16:14,182 VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3 VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3
193 00:16:18,436 00:16:19,729 Oh, my gosh! Oh, my gosh!
194 00:16:20,646 00:16:22,690 How can we help you? How can we help you?
195 00:16:22,773 00:16:25,735 Is Lieutenant Jeong Tae-eul here? Is Lieutenant Jeong Tae-eul here?
196 00:16:33,075 00:16:35,411 Is it April, 2020 right now? Is it April, 2020 right now?
197 00:16:35,912 00:16:39,123 Excuse me, but how do you know Detective Jeong? Excuse me, but how do you know Detective Jeong?
198 00:16:43,127 00:16:46,422 I've finally come to the year 2020. I've finally come to the year 2020.
199 00:16:47,715 00:16:49,425 Where is Lieutenant Jeong right now? Where is Lieutenant Jeong right now?
200 00:16:51,886 00:16:53,012 My name My name
201 00:16:54,096 00:16:55,223 is Lee Gon. is Lee Gon.
202 00:16:57,099 00:16:59,060 Where have you been? Where have you been?
203 00:16:59,894 00:17:01,812 I told you that you need rest. I told you that you need rest.
204 00:17:02,730 00:17:06,234 And if you came to the hospital, you should head to your room. And if you came to the hospital, you should head to your room.
205 00:17:06,526 00:17:08,110 What are you doing here? What are you doing here?
206 00:17:11,155 00:17:14,033 I'm waiting for someone. I'm waiting for someone.
207 00:17:30,424 00:17:31,509 He's here. He's here.
208 00:17:33,386 00:17:34,387 He's over there. He's over there.
209 00:18:12,091 00:18:13,175 How How
210 00:18:14,135 00:18:15,261 have you been? have you been?
211 00:18:17,305 00:18:18,431 Have you been waiting for me? Have you been waiting for me?
212 00:18:19,807 00:18:21,350 I missed you. I missed you.
213 00:18:23,728 00:18:25,187 I missed you so much. I missed you so much.
214 00:18:25,646 00:18:26,731 I'm sorry. I'm sorry.
215 00:18:28,357 00:18:29,692 I'm sorry I'm sorry
216 00:18:32,653 00:18:33,779 that I keep making you wait. that I keep making you wait.
217 00:18:36,324 00:18:37,325 I'm sorry. I'm sorry.
218 00:18:40,369 00:18:41,370 I'm sorry. I'm sorry.
219 00:19:21,243 00:19:22,286 Don't go. Don't go.
220 00:19:26,332 00:19:27,208 I won't. I won't.
221 00:19:27,958 00:19:29,043 Don't go tomorrow, either. Don't go tomorrow, either.
222 00:19:32,838 00:19:33,964 I won't. I won't.
223 00:19:37,051 00:19:38,177 Lie down. Lie down.
224 00:19:38,594 00:19:40,638 You got scolded for not getting rest. You got scolded for not getting rest.
225 00:19:53,442 00:19:55,236 I guess you'll leave when I fall asleep. I guess you'll leave when I fall asleep.
226 00:19:58,406 00:19:59,782 I really won't. I really won't.
227 00:20:01,659 00:20:02,868 Do you need proof? Do you need proof?
228 00:20:20,970 00:20:22,346 You're still wearing that jacket. You're still wearing that jacket.
229 00:20:24,557 00:20:26,058 I wanted to change, I wanted to change,
230 00:20:27,101 00:20:28,436 but I had no money for clothes. but I had no money for clothes.
231 00:20:30,730 00:20:31,939 Oh, no. Oh, no.
232 00:20:34,692 00:20:37,027 I was happy that you came to see me I was happy that you came to see me
233 00:20:38,195 00:20:39,530 when I was five when I was five
234 00:20:40,489 00:20:41,907 and when I was 27. and when I was 27.
235 00:20:46,746 00:20:48,706 I was happy that you hugged me I was happy that you hugged me
236 00:20:50,082 00:20:52,835 when you saw me at Gwanghwamun. when you saw me at Gwanghwamun.
237 00:20:54,754 00:20:57,047 I thought you were crazy the two times you came to see me. I thought you were crazy the two times you came to see me.
238 00:20:58,382 00:21:01,594 I thought my two visits would have been endearing. I thought my two visits would have been endearing.
239 00:21:02,470 00:21:04,805 I didn't think you'd ask for my ID again. I didn't think you'd ask for my ID again.
240 00:21:13,647 00:21:14,815 Do you remember Do you remember
241 00:21:16,150 00:21:19,737 what happened between us after that? what happened between us after that?
242 00:21:26,911 00:21:28,287 Unlike the first time, Unlike the first time,
243 00:21:28,871 00:21:32,333 I believed half of his claims about being the King of the Kingdom of Corea, I believed half of his claims about being the King of the Kingdom of Corea,
244 00:21:33,250 00:21:35,836 understood the concept of parallel worlds a bit faster, understood the concept of parallel worlds a bit faster,
245 00:21:36,128 00:21:38,422 and went to his world a little earlier. and went to his world a little earlier.
246 00:21:39,882 00:21:42,718 I still bought flower seeds and scattered them, I still bought flower seeds and scattered them,
247 00:21:44,970 00:21:47,723 and decided to embrace my fate a little earlier, and decided to embrace my fate a little earlier,
248 00:21:51,018 00:21:53,020 but what was bound to happen happened anyway, but what was bound to happen happened anyway,
249 00:21:53,562 00:21:57,691 and ironically, the tragedy came earlier as well. and ironically, the tragedy came earlier as well.
250 00:22:17,586 00:22:18,754 Fate Fate
251 00:22:19,338 00:22:20,548 did not change. did not change.
252 00:22:23,842 00:22:24,969 Is there no way Is there no way
253 00:22:26,512 00:22:28,514 for us to change fate? for us to change fate?
254 00:22:29,098 00:22:30,307 I'm sure there isn't. I'm sure there isn't.
255 00:22:32,184 00:22:33,102 There's no way There's no way
256 00:22:33,894 00:22:35,646 that fate can be broken so easily. that fate can be broken so easily.
257 00:22:36,897 00:22:40,234 The larger the fate, the more you need to walk The larger the fate, the more you need to walk
258 00:22:41,235 00:22:42,903 to reach your destination. to reach your destination.
259 00:22:45,281 00:22:49,201 We just haven't reached our destination yet. We just haven't reached our destination yet.
260 00:22:58,335 00:22:59,378 Get some sleep. Get some sleep.
261 00:23:00,421 00:23:01,463 No. No.
262 00:23:28,782 00:23:29,825 Yeong. Yeong.
263 00:23:30,784 00:23:31,827 Your Majesty? Your Majesty?
264 00:23:42,504 00:23:43,756 Kang Sin-jae? Kang Sin-jae?
265 00:23:44,340 00:23:46,717 I'd appreciate it if you could pass the phone to Lieutenant Jeong Tae-eul I'd appreciate it if you could pass the phone to Lieutenant Jeong Tae-eul
266 00:23:46,800 00:23:47,843 on your left. on your left.
267 00:23:49,887 00:23:50,971 It's you, right? It's you, right?
268 00:23:51,555 00:23:54,516 You called me in front of the chicken place about four years ago. You called me in front of the chicken place about four years ago.
269 00:23:55,517 00:23:56,477 Yeong. Yeong.
270 00:23:57,978 00:24:01,357 Was it really you at the rowing competition? Was it really you at the rowing competition?
271 00:24:03,150 00:24:05,069 I guess I did arrive at the right year. I guess I did arrive at the right year.
272 00:24:05,653 00:24:07,071 You two have aged quite a bit. You two have aged quite a bit.
273 00:24:08,614 00:24:10,824 You can even travel back in time now? You can even travel back in time now?
274 00:24:12,660 00:24:15,204 It is a relief that you are all right. It is a relief that you are all right.
275 00:24:17,498 00:24:18,916 I found Song Jeong-hye. I found Song Jeong-hye.
276 00:24:19,833 00:24:21,543 I got a lot of help from Detective Kang. I got a lot of help from Detective Kang.
277 00:24:23,253 00:24:24,588 I guess I have a lot to repay you. I guess I have a lot to repay you.
278 00:24:25,631 00:24:26,757 Thank you for helping out. Thank you for helping out.
279 00:24:27,675 00:24:28,967 Then repay me. Then repay me.
280 00:24:29,760 00:24:32,346 Repay me for your food and the ride I gave you. Repay me for your food and the ride I gave you.
281 00:24:32,971 00:24:34,139 What would you like to get? What would you like to get?
282 00:24:35,933 00:24:36,850 Your life. Your life.
283 00:24:40,729 00:24:42,064 You must have met Lee Lim. You must have met Lee Lim.
284 00:24:42,690 00:24:44,274 And he must have used your two mothers. And he must have used your two mothers.
285 00:24:45,567 00:24:48,445 Did Lee Lim tell you to kill me? Did Lee Lim tell you to kill me?
286 00:24:51,865 00:24:54,368 Will you die for me? It'll be best if you died in your world. Will you die for me? It'll be best if you died in your world.
287 00:24:54,451 00:24:55,994 Killing a king will be difficult. Killing a king will be difficult.
288 00:24:56,870 00:24:59,164 It'll be easier to kill someone without an identity. It'll be easier to kill someone without an identity.
289 00:24:59,248 00:25:01,959 It's so that you'll have a lot of mourners at your funeral. It's so that you'll have a lot of mourners at your funeral.
290 00:25:03,836 00:25:05,129 Call me when you're leaving. Call me when you're leaving.
291 00:25:08,924 00:25:09,883 Your Majesty. Your Majesty.
292 00:25:11,093 00:25:12,094 What about Song Jeong-hye? What about Song Jeong-hye?
293 00:25:18,559 00:25:19,685 It's that house. It's that house.
294 00:25:21,395 00:25:23,439 Lee Lim still hasn't shown up yet. Lee Lim still hasn't shown up yet.
295 00:25:24,064 00:25:25,649 You must stand watch You must stand watch
296 00:25:26,442 00:25:28,986 and find out Lee Lim's route to his bamboo forest. and find out Lee Lim's route to his bamboo forest.
297 00:25:29,445 00:25:30,446 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
298 00:25:31,363 00:25:34,950 And I got a call from Jo Eun-sup. And I got a call from Jo Eun-sup.
299 00:25:35,534 00:25:36,785 He said he met Lee Lim. He said he met Lee Lim.
300 00:25:38,871 00:25:40,205 And Lee Lim mentioned And Lee Lim mentioned
301 00:25:41,582 00:25:43,917 the memorial mass of the late Queen. the memorial mass of the late Queen.
302 00:25:45,961 00:25:48,046 Song Jeong-hye will be going to church in 20 minutes. Song Jeong-hye will be going to church in 20 minutes.
303 00:25:48,130 00:25:49,757 There's always someone watching her. There's always someone watching her.
304 00:25:59,099 00:26:01,018 I think you've got the time wrong. I think you've got the time wrong.
305 00:26:42,309 00:26:43,310 Let go of me. Let go of me.
306 00:26:44,353 00:26:47,773 If I scream right now, things will get more complicated. If I scream right now, things will get more complicated.
307 00:27:10,879 00:27:12,005 It must be you. It must be you.
308 00:27:13,590 00:27:15,050 Lee Lim's nephew. Lee Lim's nephew.
309 00:27:18,846 00:27:20,931 The same face as Ji-hun. The same face as Ji-hun.
310 00:27:27,813 00:27:29,606 If Ji-hun were alive, If Ji-hun were alive,
311 00:27:31,525 00:27:32,985 he'd have grown up like you. he'd have grown up like you.
312 00:27:38,532 00:27:40,450 But Ji-hun died But Ji-hun died
313 00:27:41,869 00:27:43,287 because of you. because of you.
314 00:27:46,790 00:27:49,084 And it seems like you'll die because of me. And it seems like you'll die because of me.
315 00:27:52,129 00:27:54,715 Lee Lim said that's why he kept me alive. Lee Lim said that's why he kept me alive.
316 00:28:07,644 00:28:10,147 Detective Kang, it's me. I need your help. Detective Kang, it's me. I need your help.
317 00:28:11,857 00:28:13,025 Will you be okay? Will you be okay?
318 00:28:21,658 00:28:23,410 It's my mother's death anniversary soon. It's my mother's death anniversary soon.
319 00:28:25,787 00:28:27,164 I believe Lee Lim I believe Lee Lim
320 00:28:27,915 00:28:29,958 is planning on taking you there that day. is planning on taking you there that day.
321 00:28:33,795 00:28:34,963 If you go to the other world, If you go to the other world,
322 00:28:37,758 00:28:38,967 you can't come back. you can't come back.
323 00:28:41,094 00:28:42,137 I'll help you. I'll help you.
324 00:28:43,013 00:28:44,389 Then will you come and save me? Then will you come and save me?
325 00:28:45,599 00:28:47,100 Come two days before the anniversary. Come two days before the anniversary.
326 00:28:48,685 00:28:49,937 I know the date, too. I know the date, too.
327 00:28:56,526 00:28:58,487 -I'm sorry about-- -There's no point saying that. -I'm sorry about-- -There's no point saying that.
328 00:28:59,488 00:29:01,698 It doesn't change the fact that he died because of you. It doesn't change the fact that he died because of you.
329 00:29:08,705 00:29:10,582 Don't die because of me. Don't die because of me.
330 00:29:13,126 00:29:14,211 I'm... I'm...
331 00:29:15,420 00:29:16,588 not your mother. not your mother.
332 00:29:38,026 00:29:39,361 I'll come and escort you later. I'll come and escort you later.
333 00:29:45,784 00:29:47,244 When will you leave? When will you leave?
334 00:30:17,190 00:30:20,527 Ms. Jeong Tae-eul's guardian? She's ready. Ms. Jeong Tae-eul's guardian? She's ready.
335 00:30:21,903 00:30:24,448 It's me. I'm her guardian. It's me. I'm her guardian.
336 00:30:31,788 00:30:33,832 Yeong, just for today. Yeong, just for today.
337 00:30:34,958 00:30:38,462 Just until she can wash her face on her own. Just until she can wash her face on her own.
338 00:30:40,672 00:30:42,340 I should thank Luna. I should thank Luna.
339 00:30:43,258 00:30:46,094 I get to stay with you because she stabbed me. I get to stay with you because she stabbed me.
340 00:30:48,472 00:30:49,639 Don't say such a thing. Don't say such a thing.
341 00:30:50,891 00:30:51,933 All right? All right?
342 00:30:53,185 00:30:54,728 Don't you know how startled I was? Don't you know how startled I was?
343 00:30:56,354 00:30:58,273 Put my hair back to how it was. Put my hair back to how it was.
344 00:30:58,690 00:31:01,777 My hairstyle is what makes me look pretty. My hairstyle is what makes me look pretty.
345 00:31:06,615 00:31:07,699 Let me see. Let me see.
346 00:31:32,140 00:31:33,392 What did you pray for? What did you pray for?
347 00:31:35,602 00:31:38,188 I didn't pray. I threatened. I didn't pray. I threatened.
348 00:31:39,064 00:31:40,982 I told him to stop being so harsh. I told him to stop being so harsh.
349 00:31:41,066 00:31:42,859 We didn't do anything that bad. We didn't do anything that bad.
350 00:31:43,360 00:31:44,486 I asked I asked
351 00:31:46,780 00:31:48,532 if we really have God's blessing. if we really have God's blessing.
352 00:32:05,507 00:32:07,884 I've never seen an adult who couldn't order food using an app. I've never seen an adult who couldn't order food using an app.
353 00:32:09,219 00:32:10,804 Do you have any messages for the owner? Do you have any messages for the owner?
354 00:32:13,306 00:32:14,683 Do I have to? Do I have to?
355 00:32:17,185 00:32:19,396 Thank you, I'll enjoy the food. Thank you, I'll enjoy the food.
356 00:32:22,190 00:32:23,650 Enjoy your food. Enjoy your food.
357 00:32:25,152 00:32:26,236 What's this? What's this?
358 00:32:26,820 00:32:29,406 You said you wanted convenience store food today. You said you wanted convenience store food today.
359 00:32:29,906 00:32:32,033 Did you know you can get these delivered? Did you know you can get these delivered?
360 00:32:33,118 00:32:35,454 It was pretty easy to order this. It was pretty easy to order this.
361 00:32:37,622 00:32:40,292 I saw you getting scolded by a little kid. I saw you getting scolded by a little kid.
362 00:32:41,376 00:32:42,878 Wow, there's a lot of meat. Wow, there's a lot of meat.
363 00:32:43,086 00:32:44,921 He was just explaining really loudly. He was just explaining really loudly.
364 00:32:47,299 00:32:48,341 Here. Here.
365 00:32:51,553 00:32:52,679 What should I do? What should I do?
366 00:32:53,930 00:32:57,559 I was told to get lots of rest, so I can't pick up the spoon. I was told to get lots of rest, so I can't pick up the spoon.
367 00:33:01,730 00:33:02,856 My goodness. My goodness.
368 00:33:08,028 00:33:09,154 -Meat. -Okay. -Meat. -Okay.
369 00:33:13,783 00:33:14,951 Is it good? Is it good?
370 00:33:16,953 00:33:18,038 It's good. It's good.
371 00:33:22,083 00:33:23,126 This is nice. This is nice.
372 00:33:24,127 00:33:25,337 Spending time like this. Spending time like this.
373 00:33:26,880 00:33:27,964 Let's sneak out Let's sneak out
374 00:33:28,840 00:33:30,050 after we eat. after we eat.
375 00:33:30,342 00:33:32,677 Excuse me! Jeong Tae-eul is trying to-- Excuse me! Jeong Tae-eul is trying to--
376 00:33:34,804 00:33:35,889 What are you doing? What are you doing?
377 00:33:39,768 00:33:42,145 Eat up, and don't think about sneaking out. Eat up, and don't think about sneaking out.
378 00:33:42,520 00:33:44,981 -Let's sneak out. -Excuse me! -Let's sneak out. -Excuse me!
379 00:34:35,949 00:34:36,866 Yeong. Yeong.
380 00:34:37,701 00:34:38,702 Just for today. Just for today.
381 00:34:41,162 00:34:42,455 Let me just say goodbye. Let me just say goodbye.
382 00:34:44,874 00:34:45,792 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
383 00:34:46,751 00:34:47,711 I should, too. I should, too.
384 00:35:03,476 00:35:04,894 Thanks for this. Thanks for this.
385 00:35:05,353 00:35:06,855 I got it dry cleaned. I got it dry cleaned.
386 00:35:09,774 00:35:11,318 I told you to keep it. Why call me here? I told you to keep it. Why call me here?
387 00:35:16,614 00:35:18,199 Thank you for everything. Thank you for everything.
388 00:35:19,034 00:35:20,285 Take care. Take care.
389 00:35:20,702 00:35:21,995 You don't need to worry. You don't need to worry.
390 00:35:22,662 00:35:25,665 Live a long and healthy life and don't get shot again. Live a long and healthy life and don't get shot again.
391 00:35:27,417 00:35:30,545 Well, people all meet and part throughout their lives. Well, people all meet and part throughout their lives.
392 00:35:33,006 00:35:34,966 Goodbye. I won't see you off. Goodbye. I won't see you off.
393 00:35:35,925 00:35:37,344 Make sure to get a driver's license. Make sure to get a driver's license.
394 00:35:38,553 00:35:40,096 If you do, If you do,
395 00:35:41,264 00:35:42,891 what will your 65th dream be? what will your 65th dream be?
396 00:35:43,808 00:35:44,809 My dream? My dream?
397 00:35:46,811 00:35:47,687 Well, Well,
398 00:35:48,772 00:35:49,731 I don't have I don't have
399 00:35:50,899 00:35:52,108 anything like that anymore. anything like that anymore.
400 00:35:52,650 00:35:53,902 I think you do. I think you do.
401 00:35:56,529 00:35:57,656 All right, then. All right, then.
402 00:35:58,740 00:36:00,658 -Bye. -Already? You're leaving now? -Bye. -Already? You're leaving now?
403 00:36:02,786 00:36:04,496 I do! I do!
404 00:36:04,954 00:36:06,206 I do have a dream. I do have a dream.
405 00:36:11,086 00:36:12,462 Seeing you again. Seeing you again.
406 00:36:24,516 00:36:25,558 Let's Let's
407 00:36:27,185 00:36:28,561 meet again someday. meet again someday.
408 00:36:36,152 00:36:37,445 You have to promise. You have to promise.
409 00:36:39,114 00:36:40,865 You have to come back someday. You have to come back someday.
410 00:36:55,380 00:36:58,508 You said this position is actually really uncomfortable. You said this position is actually really uncomfortable.
411 00:37:01,052 00:37:02,554 Do you think I even tried it before? Do you think I even tried it before?
412 00:37:03,179 00:37:04,597 I just said that without thinking. I just said that without thinking.
413 00:37:06,641 00:37:08,810 Now that I've tried, it's really nice. Now that I've tried, it's really nice.
414 00:37:15,442 00:37:16,776 Let's... Let's...
415 00:37:19,446 00:37:23,408 do everything we skipped someday. do everything we skipped someday.
416 00:37:25,452 00:37:27,162 Let's travel together, Let's travel together,
417 00:37:27,996 00:37:29,748 watch movies, watch movies,
418 00:37:30,665 00:37:32,375 take photos together, take photos together,
419 00:37:33,126 00:37:34,669 -and-- -Jeong Tae-eul. -and-- -Jeong Tae-eul.
420 00:37:36,296 00:37:37,338 Don't. Don't.
421 00:37:47,098 00:37:48,600 If you're trying to say you need to go, If you're trying to say you need to go,
422 00:37:50,018 00:37:51,227 don't. don't.
423 00:37:54,481 00:37:56,024 I'm not going to let you leave. I'm not going to let you leave.
424 00:38:01,988 00:38:03,114 Let's just not Let's just not
425 00:38:04,282 00:38:05,325 save the world. save the world.
426 00:38:08,703 00:38:10,330 Let's just go back and forth Let's just go back and forth
427 00:38:12,081 00:38:13,917 and only think about the present. and only think about the present.
428 00:38:23,593 00:38:25,637 I know what you're planning. I know what you're planning.
429 00:38:27,388 00:38:28,848 You're thinking of going to the past. You're thinking of going to the past.
430 00:38:30,683 00:38:33,269 You're going to try and catch Lee Lim before he comes to this world. You're going to try and catch Lee Lim before he comes to this world.
431 00:38:45,365 00:38:46,783 Then I won't Then I won't
432 00:38:49,828 00:38:51,538 be able to remember you. be able to remember you.
433 00:38:56,251 00:38:58,503 If our worlds flow differently from the present, If our worlds flow differently from the present,
434 00:39:04,509 00:39:07,011 then I'll live without knowing you. then I'll live without knowing you.
435 00:39:13,893 00:39:15,144 Our worlds Our worlds
436 00:39:18,565 00:39:20,567 have already gone so wrong. have already gone so wrong.
437 00:39:24,988 00:39:26,030 CREMATION OF PRINCE BUYEONG LEE JONG-IN CREMATION OF PRINCE BUYEONG LEE JONG-IN
438 00:39:30,118 00:39:31,995 But Ji-hun died But Ji-hun died
439 00:39:33,371 00:39:34,497 because of you. because of you.
440 00:39:35,915 00:39:37,667 There are so many reasons There are so many reasons
441 00:39:41,004 00:39:42,255 to change the past. to change the past.
442 00:39:43,756 00:39:44,924 And that And that
443 00:39:47,343 00:39:48,761 is the only way. is the only way.
444 00:39:52,932 00:39:54,100 So So
445 00:39:57,228 00:39:58,646 tell me to go. tell me to go.
446 00:40:00,690 00:40:01,900 Tell me to leave. Tell me to leave.
447 00:40:03,860 00:40:04,694 Please. Please.
448 00:40:11,367 00:40:13,077 I'm asking for someone's permission I'm asking for someone's permission
449 00:40:15,622 00:40:17,540 for the first time in my life. for the first time in my life.
450 00:40:27,508 00:40:28,801 If you stop me, If you stop me,
451 00:40:32,013 00:40:33,264 I can't leave. I can't leave.
452 00:40:49,656 00:40:51,616 Tell me you'll come back. Tell me you'll come back.
453 00:40:54,243 00:40:55,453 That's the tenth rule. That's the tenth rule.
454 00:41:00,375 00:41:02,835 No matter what happens, you have to come back. No matter what happens, you have to come back.
455 00:41:05,964 00:41:07,215 That's the 11th rule. That's the 11th rule.
456 00:41:11,552 00:41:12,970 Catch Lee Lim, Catch Lee Lim,
457 00:41:14,597 00:41:16,182 and even if the door closes, and even if the door closes,
458 00:41:18,351 00:41:20,937 open all the doors in the universe open all the doors in the universe
459 00:41:22,689 00:41:23,731 and return to me. and return to me.
460 00:41:23,815 00:41:25,108 Promise me you'll do that. Promise me you'll do that.
461 00:41:27,318 00:41:28,611 That's the 12th rule. That's the 12th rule.
462 00:41:35,910 00:41:36,953 I will. I will.
463 00:41:40,665 00:41:42,375 I'll open all the doors in the universe. I'll open all the doors in the universe.
464 00:41:49,590 00:41:50,758 And I promise And I promise
465 00:41:53,928 00:41:55,847 I will return to you. I will return to you.
466 00:42:17,785 00:42:19,829 If you ask someone to meet at a place like this, If you ask someone to meet at a place like this,
467 00:42:20,246 00:42:22,123 you should be waiting here first. you should be waiting here first.
468 00:42:22,790 00:42:24,834 I was worried you'd be feeling dejected, I was worried you'd be feeling dejected,
469 00:42:25,418 00:42:26,753 but I guess there was no need. but I guess there was no need.
470 00:42:29,505 00:42:30,965 You can't become Queen, You can't become Queen,
471 00:42:31,507 00:42:33,050 and you've been suspended. and you've been suspended.
472 00:42:33,843 00:42:36,345 It looks like you can't even get near a high position now. It looks like you can't even get near a high position now.
473 00:42:37,472 00:42:41,434 So I'm thinking of going to a vast place instead of a high place. So I'm thinking of going to a vast place instead of a high place.
474 00:42:44,645 00:42:47,565 Yours seems to be that umbrella. Yours seems to be that umbrella.
475 00:42:47,648 00:42:48,566 What about What about
476 00:42:50,359 00:42:51,402 Lee Gon's? Lee Gon's?
477 00:42:53,571 00:42:54,697 I want to take it. I want to take it.
478 00:42:56,365 00:42:57,575 Wouldn't it be nice? Wouldn't it be nice?
479 00:42:58,493 00:43:00,411 We can each have one. We can each have one.
480 00:43:00,495 00:43:02,038 There is a better way. There is a better way.
481 00:43:03,831 00:43:05,541 You can have this as well. You can have this as well.
482 00:43:07,126 00:43:08,753 What are you trying to-- What are you trying to--
483 00:43:12,381 00:43:14,926 I'm expressing my anger at you. I'm expressing my anger at you.
484 00:43:16,469 00:43:19,013 What I wanted from you was simple. What I wanted from you was simple.
485 00:43:19,764 00:43:22,433 Get Lee Gon or get the Kingdom of Corea. Get Lee Gon or get the Kingdom of Corea.
486 00:43:23,267 00:43:26,229 But you've lost both. But you've lost both.
487 00:43:27,688 00:43:30,066 There is only one way for you to live now. There is only one way for you to live now.
488 00:43:31,108 00:43:33,486 Find a way for me to attend the memorial mass Find a way for me to attend the memorial mass
489 00:43:33,986 00:43:36,489 for Lee Gon's mother that will be held soon. for Lee Gon's mother that will be held soon.
490 00:43:37,532 00:43:39,075 You, me, You, me,
491 00:43:39,575 00:43:42,411 and the late Queen who will be raised from the dead. and the late Queen who will be raised from the dead.
492 00:43:43,704 00:43:46,624 I am going to announce at the mass that there are two worlds, I am going to announce at the mass that there are two worlds,
493 00:43:47,708 00:43:50,128 the Kingdom of Corea and the Republic of Korea. the Kingdom of Corea and the Republic of Korea.
494 00:44:05,685 00:44:09,063 I guess my nephew has finally turned up. I guess my nephew has finally turned up.
495 00:44:10,356 00:44:12,608 RELICS EXHIBITION KINGDOM OF COREA RELICS EXHIBITION KINGDOM OF COREA
496 00:44:42,013 00:44:43,180 Where did he go? Where did he go?
497 00:44:49,312 00:44:50,354 What is this? What is this?
498 00:45:02,199 00:45:05,578 Your Majesty, what... Your Majesty, what...
499 00:45:06,495 00:45:08,956 My goodness. What happened? My goodness. What happened?
500 00:45:12,919 00:45:13,920 Your Majesty. Your Majesty.
501 00:45:15,546 00:45:17,089 Thank you Thank you
502 00:45:19,467 00:45:20,593 for letting me go back then. for letting me go back then.
503 00:45:21,218 00:45:22,470 I know. I know.
504 00:45:23,346 00:45:25,473 I know, Your Majesty. I know, Your Majesty.
505 00:45:36,442 00:45:37,902 What about Uncle's funeral rite? What about Uncle's funeral rite?
506 00:45:38,903 00:45:41,197 I'm sure people would've talked about my absence. I'm sure people would've talked about my absence.
507 00:45:41,697 00:45:43,407 We announced that it was done privately We announced that it was done privately
508 00:45:43,491 00:45:46,577 and that you were grieving alone. and that you were grieving alone.
509 00:45:47,328 00:45:49,121 The bereaved all left the country The bereaved all left the country
510 00:45:49,205 00:45:51,791 and Lee Seung-heon is leaving in four hours. and Lee Seung-heon is leaving in four hours.
511 00:45:58,631 00:46:01,467 Does he limp by any chance? Does he limp by any chance?
512 00:46:02,093 00:46:03,719 Yes, he does. Yes, he does.
513 00:46:08,557 00:46:10,142 Please check his current location. Please check his current location.
514 00:46:10,977 00:46:12,436 I will see him off myself. I will see him off myself.
515 00:46:29,245 00:46:31,330 Those crazy jerks! Those crazy jerks!
516 00:46:35,084 00:46:36,127 Damn it! Damn it!
517 00:46:43,175 00:46:44,301 Your Majesty? Your Majesty?
518 00:46:44,385 00:46:48,389 We finished the funeral rite and did everything to embarrass ourselves. We finished the funeral rite and did everything to embarrass ourselves.
519 00:46:48,472 00:46:51,642 What are you doing here when it's all over? What are you doing here when it's all over?
520 00:46:53,144 00:46:55,771 Don't you remember me? From the night of the treason. Don't you remember me? From the night of the treason.
521 00:46:57,106 00:46:58,315 At the back gate of the palace. At the back gate of the palace.
522 00:47:08,325 00:47:10,202 The man who shot your leg. The man who shot your leg.
523 00:47:16,125 00:47:17,418 What... What...
524 00:47:18,335 00:47:20,087 How do you have this? How do you have this?
525 00:47:20,171 00:47:22,339 The best thing you did your whole life The best thing you did your whole life
526 00:47:23,758 00:47:25,801 is the fact that you hid it well from my uncle. is the fact that you hid it well from my uncle.
527 00:47:26,302 00:47:28,304 If he had known that you were an accomplice, If he had known that you were an accomplice,
528 00:47:29,430 00:47:30,598 he would've killed himself. he would've killed himself.
529 00:47:32,391 00:47:36,020 You will never be able to return to this kingdom, even after your death. You will never be able to return to this kingdom, even after your death.
530 00:47:36,103 00:47:36,979 Wait. Wait.
531 00:47:37,605 00:47:39,106 Please hear me out, Your Majesty. Please hear me out, Your Majesty.
532 00:47:39,190 00:47:40,524 Prince Buyeong's son Lee Seung-heon Prince Buyeong's son Lee Seung-heon
533 00:47:40,608 00:47:43,152 is to be exiled from the Kingdom of Corea permanently. is to be exiled from the Kingdom of Corea permanently.
534 00:47:43,235 00:47:44,653 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
535 00:47:46,989 00:47:48,824 Your Majesty, wait! Your Majesty, wait!
536 00:47:50,076 00:47:51,118 Gon! Gon!
537 00:47:52,078 00:47:53,162 Your Majesty! Your Majesty!
538 00:47:54,538 00:47:55,623 Gon! Gon!
539 00:47:58,751 00:48:00,878 Please change into this. It's an order from the King. Please change into this. It's an order from the King.
540 00:48:31,450 00:48:32,409 Is it really you, Is it really you,
541 00:48:33,119 00:48:34,328 Hyeon-min? Hyeon-min?
542 00:48:37,039 00:48:39,500 It's me, your mom. Can you recognize me? It's me, your mom. Can you recognize me?
543 00:48:46,590 00:48:47,883 It was the only thing It was the only thing
544 00:48:49,009 00:48:50,719 I could do back then. I could do back then.
545 00:48:54,390 00:48:56,475 I'm sorry. I really am. I'm sorry. I really am.
546 00:49:02,314 00:49:03,691 Did you lose me Did you lose me
547 00:49:04,775 00:49:05,651 or abandon me? or abandon me?
548 00:49:07,862 00:49:08,737 Did you lose me Did you lose me
549 00:49:09,738 00:49:12,324 by accident or did you let go of my hand? by accident or did you let go of my hand?
550 00:49:15,202 00:49:16,620 I wanted you to live. I wanted you to live.
551 00:49:18,330 00:49:19,707 I wanted you to live a decent life. I wanted you to live a decent life.
552 00:49:24,295 00:49:25,462 I didn't... I didn't...
553 00:49:28,132 00:49:29,300 get to live a decent life. get to live a decent life.
554 00:49:38,976 00:49:39,977 Don't Don't
555 00:49:41,061 00:49:42,062 get your hopes up. get your hopes up.
556 00:49:44,106 00:49:46,609 And don't ask me for forgiveness. And don't ask me for forgiveness.
557 00:49:49,570 00:49:50,905 I just wanted I just wanted
558 00:49:53,240 00:49:54,408 to see you once. to see you once.
559 00:49:57,244 00:49:58,454 I want to wake up I want to wake up
560 00:50:00,372 00:50:01,916 from a bad dream. from a bad dream.
561 00:50:05,753 00:50:06,879 Stay healthy. Stay healthy.
562 00:50:09,340 00:50:10,466 This time, This time,
563 00:50:11,926 00:50:13,344 I'm the one abandoning you. I'm the one abandoning you.
564 00:50:42,790 00:50:47,002 I thought kings had grander meals than this. I thought kings had grander meals than this.
565 00:50:48,087 00:50:49,922 It depends on who I'm eating with. It depends on who I'm eating with.
566 00:50:51,757 00:50:53,175 They set the table to suit you. They set the table to suit you.
567 00:50:56,136 00:50:57,388 You have more drinks, right? You have more drinks, right?
568 00:51:06,855 00:51:08,649 Thank you for today. Thank you for today.
569 00:51:10,818 00:51:12,903 Your mother won't be harmed. Your mother won't be harmed.
570 00:51:15,489 00:51:18,492 Now I've paid you back for the meal. Now I've paid you back for the meal.
571 00:51:21,620 00:51:22,746 Thank you for that, too. Thank you for that, too.
572 00:51:24,039 00:51:24,957 Where will you go now? Where will you go now?
573 00:51:26,542 00:51:27,668 Are you going to stay? Are you going to stay?
574 00:51:28,168 00:51:29,086 Or will you Or will you
575 00:51:30,045 00:51:30,921 go back? go back?
576 00:51:32,298 00:51:33,549 What about you? What about you?
577 00:51:34,591 00:51:36,135 Are you really going back to that night? Are you really going back to that night?
578 00:51:37,928 00:51:39,221 -I should. -If you do, -I should. -If you do,
579 00:51:39,305 00:51:40,931 are you sure you can catch Lee Lim? are you sure you can catch Lee Lim?
580 00:51:41,724 00:51:43,225 It's possible if I only target Lee Lim. It's possible if I only target Lee Lim.
581 00:51:44,268 00:51:46,312 The moment he chokes me. The moment he chokes me.
582 00:51:48,897 00:51:53,527 He'll be defenseless then since he'll be focused on his anger. He'll be defenseless then since he'll be focused on his anger.
583 00:51:55,195 00:51:56,488 Why didn't you do that before? Why didn't you do that before?
584 00:51:59,950 00:52:01,493 You'll regret asking me if I told you. You'll regret asking me if I told you.
585 00:52:06,332 00:52:08,042 I broke the dome glass I broke the dome glass
586 00:52:09,460 00:52:11,920 and set off the alarm to grab everyone's attention. and set off the alarm to grab everyone's attention.
587 00:52:13,964 00:52:15,799 because I wanted to save the young me. because I wanted to save the young me.
588 00:52:17,092 00:52:20,012 So you won't save yourself this time? So you won't save yourself this time?
589 00:52:20,846 00:52:24,433 -Then you'll disappear. -If I succeed, -Then you'll disappear. -If I succeed,
590 00:52:26,226 00:52:28,604 all your time spent in the Republic of Korea will disappear. all your time spent in the Republic of Korea will disappear.
591 00:52:30,064 00:52:32,775 I'll be returning things to before Kang Hyeon-min met Lee Lim. I'll be returning things to before Kang Hyeon-min met Lee Lim.
592 00:52:35,486 00:52:38,864 So you have to make a choice you won't regret. So you have to make a choice you won't regret.
593 00:52:39,865 00:52:40,949 I'm saying this I'm saying this
594 00:52:42,493 00:52:44,370 because this is your last chance to kill me. because this is your last chance to kill me.
595 00:52:55,672 00:52:57,174 I should've poisoned your drink. I should've poisoned your drink.
596 00:53:01,637 00:53:04,473 Does Tae-eul know your plan too? Does Tae-eul know your plan too?
597 00:53:09,228 00:53:10,521 She can't. She can't.
598 00:54:41,361 00:54:42,446 You let your guard down. You let your guard down.
599 00:54:46,366 00:54:47,659 Ms. Baek! Ms. Baek!
600 00:54:52,372 00:54:53,540 You bitch. You bitch.
601 00:54:54,750 00:54:56,960 How dare you! How dare you!
602 00:55:03,050 00:55:04,176 You fool. You fool.
603 00:55:04,927 00:55:06,386 Did you pray? Did you pray?
604 00:55:09,765 00:55:13,143 I prayed every day for God to kill me. I prayed every day for God to kill me.
605 00:55:14,186 00:55:15,270 And finally... And finally...
606 00:55:20,817 00:55:22,402 I'm going to die. I'm going to die.
607 00:55:24,363 00:55:25,447 I'm finally I'm finally
608 00:55:26,657 00:55:28,075 going to die. going to die.
609 00:57:05,631 00:57:07,341 I even transcended death, I even transcended death,
610 00:57:08,592 00:57:11,928 but how is it that I'm unable to avoid you? but how is it that I'm unable to avoid you?
611 00:57:13,096 00:57:15,432 How did you find me here? How did you find me here?
612 00:57:16,016 00:57:17,601 It would've been easy if it were just me. It would've been easy if it were just me.
613 00:57:18,143 00:57:19,019 But But
614 00:57:20,187 00:57:21,271 I'm not alone. I'm not alone.
615 00:57:22,522 00:57:24,191 Someone sets the time, Someone sets the time,
616 00:57:24,775 00:57:25,901 someone chases after you, someone chases after you,
617 00:57:26,693 00:57:28,904 someone prays for you to get caught, someone prays for you to get caught,
618 00:57:29,988 00:57:31,156 and someone and someone
619 00:57:32,699 00:57:34,034 is going to fight you. is going to fight you.
620 00:57:37,663 00:57:38,789 How dare you How dare you
621 00:57:40,624 00:57:42,167 try to attend my mother's memorial mass? try to attend my mother's memorial mass?
622 00:57:42,250 00:57:44,294 You should've waited for me there. You should've waited for me there.
623 00:57:44,670 00:57:46,797 We should've met there. We should've met there.
624 00:57:48,173 00:57:49,591 This can't happen. This can't happen.
625 00:57:50,592 00:57:52,719 I can't let things end like this. I can't let things end like this.
626 00:57:56,431 00:57:57,557 Time won't flow again Time won't flow again
627 00:57:58,809 00:58:00,018 for a while. for a while.
628 00:58:05,649 00:58:08,193 At first, it was only 22 steps. At first, it was only 22 steps.
629 00:58:08,944 00:58:10,696 You've stopped the world You've stopped the world
630 00:58:11,405 00:58:13,281 that I am supposed to have. that I am supposed to have.
631 00:58:13,865 00:58:15,325 You postponed death You postponed death
632 00:58:16,076 00:58:18,245 for 25 years by using the Manpasikjeok, for 25 years by using the Manpasikjeok,
633 00:58:18,453 00:58:19,830 so now the world is dying. so now the world is dying.
634 00:58:21,039 00:58:24,334 That is why this fight must end now. That is why this fight must end now.
635 00:59:28,774 00:59:30,150 This can't be. This can't be.
636 00:59:39,659 00:59:40,911 Is something wrong? Is something wrong?
637 01:00:04,184 01:00:07,354 You can't open my door. I'm sure you expected that. You can't open my door. I'm sure you expected that.
638 01:00:08,647 01:00:11,483 The Manpasikjeok was soaked with my blood. The Manpasikjeok was soaked with my blood.
639 01:00:35,257 01:00:36,633 You two wait here. You two wait here.
640 01:01:06,037 01:01:07,998 They're the obelisks of my father. They're the obelisks of my father.
641 01:01:10,250 01:01:12,127 I've finally witnessed it with my own eyes. I've finally witnessed it with my own eyes.
642 01:01:13,170 01:01:17,549 The moment I've been waiting for has finally arrived. The moment I've been waiting for has finally arrived.
643 01:01:22,178 01:01:23,638 I cannot hear the flute. I cannot hear the flute.
644 01:01:25,765 01:01:27,267 The Manpasikjeok isn't crying. The Manpasikjeok isn't crying.
645 01:01:27,350 01:01:29,644 You have eternity and infinity in your hands now. You have eternity and infinity in your hands now.
646 01:01:29,728 01:01:30,937 Don't be absurd. Don't be absurd.
647 01:01:31,438 01:01:34,649 Of course, it's not crying. It's whole again at last. Of course, it's not crying. It's whole again at last.
648 01:01:35,942 01:01:37,444 Forget about the treason. Forget about the treason.
649 01:01:38,403 01:01:39,321 We should go inside. We should go inside.
650 01:01:39,404 01:01:40,864 Just the two of us. Just the two of us.
651 01:01:42,532 01:01:43,783 It's not crying. It's not crying.
652 01:01:44,367 01:01:45,577 If it doesn't cry, If it doesn't cry,
653 01:01:46,536 01:01:48,413 I can't go back to the night of the treason. I can't go back to the night of the treason.
654 01:01:49,289 01:01:50,332 I must I must
655 01:01:52,292 01:01:53,585 make the crack again. make the crack again.
656 01:01:54,628 01:01:57,005 You mean you have to give him back his piece? You mean you have to give him back his piece?
657 01:01:57,088 01:01:58,214 I don't need it anymore. I don't need it anymore.
658 01:01:58,798 01:02:00,967 It's finally whole again. It's finally whole again.
659 01:02:02,218 01:02:04,638 Eternity and infinity are waiting for us in there, Eternity and infinity are waiting for us in there,
660 01:02:05,847 01:02:09,184 and you're just going to use that to go back to the night of the treason? and you're just going to use that to go back to the night of the treason?
661 01:02:09,267 01:02:11,019 I don't need eternity and infinity. I don't need eternity and infinity.
662 01:02:12,103 01:02:13,188 You will You will
663 01:02:14,230 01:02:15,482 never see never see
664 01:02:16,483 01:02:17,776 nor own that place. nor own that place.
665 01:02:19,152 01:02:20,695 You fool. You fool.
666 01:02:23,198 01:02:24,699 Fine. Try it, then. Fine. Try it, then.
667 01:02:25,450 01:02:28,620 You can ask or order me to go and die. You can ask or order me to go and die.
668 01:02:29,329 01:02:31,373 You can open your own door, You can open your own door,
669 01:02:31,456 01:02:34,834 but you'd need someone to escort me past my door. but you'd need someone to escort me past my door.
670 01:02:34,918 01:02:36,252 Who would it be? Who would it be?
671 01:02:36,336 01:02:39,172 Who will you order to die in there? Who will you order to die in there?
672 01:02:39,256 01:02:40,465 Shut up. Shut up.
673 01:02:41,216 01:02:43,385 You have not transcended death. You have not transcended death.
674 01:02:45,345 01:02:46,972 You've postponed punishment from the Gods. You've postponed punishment from the Gods.
675 01:02:48,181 01:02:50,475 With your taunting added, With your taunting added,
676 01:02:52,477 01:02:54,229 I'll make sure you die a miserable death. I'll make sure you die a miserable death.
677 01:02:54,896 01:02:57,941 I'll stay and go with him. I'll stay and go with him.
678 01:02:58,483 01:03:00,610 No, I'll go. Do I just have to go with this jerk? No, I'll go. Do I just have to go with this jerk?
679 01:03:00,694 01:03:03,655 Your Majesty, I'll get rid of the traitor with my own hands. Your Majesty, I'll get rid of the traitor with my own hands.
680 01:03:04,322 01:03:07,409 I told you many times. Get lost and go to your own world. I told you many times. Get lost and go to your own world.
681 01:03:08,451 01:03:10,161 Give me the piece. When should I go? Give me the piece. When should I go?
682 01:03:43,695 01:03:45,655 How far do you want me to go? How far do you want me to go?
683 01:03:48,825 01:03:50,035 How far? How far?
684 01:03:52,495 01:03:53,788 AUTHORIZED PERSONNEL ONLY AUTHORIZED PERSONNEL ONLY
685 01:03:56,875 01:03:58,877 -Did you get discharged? -What happened? -Did you get discharged? -What happened?
686 01:03:59,336 01:04:02,172 How did you catch Lee Lim? How did you catch Lee Lim?
687 01:04:03,923 01:04:05,550 I tracked down Song Jeong-hye. I tracked down Song Jeong-hye.
688 01:04:06,342 01:04:08,511 And she's dead. And she's dead.
689 01:04:09,220 01:04:10,597 I just confirmed she has no family. I just confirmed she has no family.
690 01:04:13,558 01:04:15,060 Maybe we should've been there for her. Maybe we should've been there for her.
691 01:04:17,395 01:04:19,064 We need to question him. Come inside. We need to question him. Come inside.
692 01:04:28,156 01:04:32,619 LATE SONG JEONG-HYE LATE SONG JEONG-HYE
693 01:05:20,875 01:05:21,751 Secretary Mo. Secretary Mo.
694 01:05:23,002 01:05:23,837 Please announce Please announce
695 01:05:25,463 01:05:27,882 Se-jin as first in line to the throne tomorrow morning. Se-jin as first in line to the throne tomorrow morning.
696 01:05:29,968 01:05:32,137 -Your Majesty. -If anything happens to me, -Your Majesty. -If anything happens to me,
697 01:05:33,054 01:05:34,681 Prince Buyeong's granddaughter Lee Se-jin Prince Buyeong's granddaughter Lee Se-jin
698 01:05:37,851 01:05:39,602 will succeed to the throne. will succeed to the throne.
699 01:05:41,062 01:05:42,355 Your Majesty. Your Majesty.
700 01:07:01,226 01:07:02,518 Where is the Manpasikjeok? Where is the Manpasikjeok?
701 01:07:02,602 01:07:03,561 No, No,
702 01:07:05,104 01:07:06,314 who has it right now? who has it right now?
703 01:07:07,190 01:07:08,524 Did you come here to die too? Did you come here to die too?
704 01:07:09,692 01:07:10,902 You're going to go and die? You're going to go and die?
705 01:07:10,985 01:07:12,528 Just answer my question. Just answer my question.
706 01:07:13,947 01:07:15,240 Where's the Manpasikjeok? Where's the Manpasikjeok?
707 01:07:15,323 01:07:17,325 You should be scared! You should be scared!
708 01:07:17,408 01:07:20,119 Why are you idiots making such choices? Why are you idiots making such choices?
709 01:07:20,203 01:07:21,454 Why? Why?
710 01:07:22,163 01:07:23,331 I am scared. I am scared.
711 01:07:24,123 01:07:25,708 I'm scared he'll be lonely by himself. I'm scared he'll be lonely by himself.
712 01:07:27,377 01:07:28,628 I'm scared I'm scared
713 01:07:29,379 01:07:31,047 that our worlds will continue like this. that our worlds will continue like this.
714 01:07:32,006 01:07:33,258 So make a choice, too. So make a choice, too.
715 01:07:34,425 01:07:36,344 Wouldn't it be better if you went there with me? Wouldn't it be better if you went there with me?
716 01:07:37,804 01:07:39,931 This is your last chance. This is your last chance.
717 01:07:41,057 01:07:43,393 Who has the Manpasikjeok? Who has the Manpasikjeok?
718 01:07:44,394 01:07:46,437 If that's what you're afraid of, If that's what you're afraid of,
719 01:07:48,481 01:07:50,275 I must have not taught you anything. I must have not taught you anything.
720 01:07:51,818 01:07:55,989 I've sent hell to my nephew and Prime Minister Koo. I've sent hell to my nephew and Prime Minister Koo.
721 01:07:58,324 01:08:01,452 Prince Buyeong's granddaughter Lee Se-jin, who was residing in LA, Prince Buyeong's granddaughter Lee Se-jin, who was residing in LA,
722 01:08:01,536 01:08:04,038 died this morning in a car accident. died this morning in a car accident.
723 01:08:04,289 01:08:05,582 Park Ji-yeong, the granddaughter Park Ji-yeong, the granddaughter
724 01:08:05,665 01:08:08,126 of Hogyeong Pharmaceuticals' founder, caused the accident. of Hogyeong Pharmaceuticals' founder, caused the accident.
725 01:08:08,209 01:08:11,379 The fact that she was pregnant and due soonhas caused even more shock. The fact that she was pregnant and due soonhas caused even more shock.
726 01:08:12,297 01:08:13,756 Ms. Park was in LA Ms. Park was in LA
727 01:08:13,840 01:08:16,050 to meet with friends before her due date... to meet with friends before her due date...
728 01:08:16,134 01:08:19,137 He used Ji-yeong to do that? He used Ji-yeong to do that?
729 01:08:21,431 01:08:24,809 The White House has stated... The White House has stated...
730 01:08:34,652 01:08:35,778 Mom? Mom?
731 01:08:37,238 01:08:38,281 Mom. Mom.
732 01:08:40,950 01:08:42,285 Mom, what did you Mom, what did you
733 01:08:43,494 01:08:45,079 eat for dinner today? eat for dinner today?
734 01:08:46,748 01:08:47,749 Dinner? Dinner?
735 01:08:48,499 01:08:50,168 Didn't you eat dinner yet? Didn't you eat dinner yet?
736 01:08:51,002 01:08:52,253 Are you busy? Are you busy?
737 01:08:52,462 01:08:54,797 Mom, come on. Answer me. Mom, come on. Answer me.
738 01:08:57,842 01:08:59,677 What did you have for dinner? What did you have for dinner?
739 01:09:01,095 01:09:02,597 I ordered jjajangmyeon. I ordered jjajangmyeon.
740 01:09:04,432 01:09:06,559 Why? Is there something you want to eat? Why? Is there something you want to eat?
741 01:09:31,459 01:09:32,752 What's going on? What's going on?
742 01:09:34,253 01:09:36,923 Are you letting me go too since I'm going to die? Are you letting me go too since I'm going to die?
743 01:09:39,801 01:09:41,511 I still have a bit more time. I still have a bit more time.
744 01:09:42,512 01:09:44,180 Don't live just a bit. Live a long life. Don't live just a bit. Live a long life.
745 01:09:45,098 01:09:47,475 Or else my dad will be upset. Or else my dad will be upset.
746 01:09:48,059 01:09:49,310 Just get to the point. Just get to the point.
747 01:09:50,686 01:09:53,481 I'm going to go somewhere. It might take a long time. I'm going to go somewhere. It might take a long time.
748 01:09:55,316 01:09:57,985 Protect my dad while I'm gone as Jeong Tae-eul. Protect my dad while I'm gone as Jeong Tae-eul.
749 01:09:59,237 01:10:01,656 And steal something for me before that. And steal something for me before that.
750 01:10:18,506 01:10:20,299 How are you feeling? Are you okay? How are you feeling? Are you okay?
751 01:10:21,426 01:10:22,927 They put me back in one piece. They put me back in one piece.
752 01:10:23,845 01:10:24,929 Hey! Hey!
753 01:10:34,480 01:10:35,648 What happened? What happened?
754 01:10:36,023 01:10:38,192 The door looks fine. How did she run away? The door looks fine. How did she run away?
755 01:10:41,404 01:10:43,489 I let her go a while ago. I let her go a while ago.
756 01:10:45,199 01:10:46,284 Why? Why?
757 01:10:47,034 01:10:49,203 You have the Manpasikjeok, right? You have the Manpasikjeok, right?
758 01:10:50,746 01:10:51,664 Give it to me. Give it to me.
759 01:10:54,375 01:10:55,960 I don't. What is that? I don't. What is that?
760 01:10:57,044 01:10:58,379 I have Lee Lim. I have Lee Lim.
761 01:11:00,506 01:11:02,633 Why would you have brought Lee Lim to the station? Why would you have brought Lee Lim to the station?
762 01:11:03,551 01:11:06,971 We can't punish him under our law anyway. We can't punish him under our law anyway.
763 01:11:08,306 01:11:10,725 It's because you need to keep him safe for 48 hours. It's because you need to keep him safe for 48 hours.
764 01:11:10,975 01:11:12,018 You must have promised You must have promised
765 01:11:13,019 01:11:14,479 to bring Lee Lim to bring Lee Lim
766 01:11:15,772 01:11:17,648 to the bamboo forest in 48 hours. to the bamboo forest in 48 hours.
767 01:11:21,527 01:11:22,695 Give me the Manpasikjeok. Give me the Manpasikjeok.
768 01:11:23,112 01:11:24,822 -I have to go there. -I won't let you. -I have to go there. -I won't let you.
769 01:11:25,907 01:11:26,782 You can't. You can't.
770 01:11:27,825 01:11:28,743 If you go, If you go,
771 01:11:30,203 01:11:31,829 you might not come back. Why would you go? you might not come back. Why would you go?
772 01:11:33,915 01:11:34,999 I don't think I don't think
773 01:11:36,667 01:11:39,295 I can remain here and endure it alone. I can remain here and endure it alone.
774 01:11:41,255 01:11:42,548 Don't make me do that. Don't make me do that.
775 01:11:45,134 01:11:46,177 Please. Please.
776 01:11:47,470 01:11:48,513 Give it to me. Give it to me.
777 01:11:49,597 01:11:51,057 Don't you get it? Don't you get it?
778 01:11:52,725 01:11:54,352 I'm not letting you go. I'm not letting you go.
779 01:12:07,365 01:12:09,450 I wanted to keep this secret to the grave, I wanted to keep this secret to the grave,
780 01:12:11,077 01:12:13,329 but I guess I have no choice but to tell you the truth. but I guess I have no choice but to tell you the truth.
781 01:12:20,461 01:12:22,046 I have feelings for you, Tae-eul. I have feelings for you, Tae-eul.
782 01:12:24,173 01:12:26,592 I've had feelings for you and you alone my whole life. I've had feelings for you and you alone my whole life.
783 01:12:29,011 01:12:31,055 For every second until now, For every second until now,
784 01:12:32,890 01:12:34,392 I've liked you. I've liked you.
785 01:12:36,936 01:12:38,437 So how can I let you go? So how can I let you go?
786 01:12:40,565 01:12:42,316 How can I just let you die? How can I just let you die?
787 01:12:44,485 01:12:45,778 Don't be ridiculous and go home. Don't be ridiculous and go home.
788 01:12:55,079 01:12:56,122 Please... Please...
789 01:12:58,749 01:12:59,834 Give it to me. Give it to me.
790 01:13:03,796 01:13:05,339 I won't apologize I won't apologize
791 01:13:06,966 01:13:08,759 for not having known how you felt. for not having known how you felt.
792 01:13:11,053 01:13:12,847 If I say I feel bad for you now, If I say I feel bad for you now,
793 01:13:14,098 01:13:15,224 I'd be a hypocrite. I'd be a hypocrite.
794 01:13:18,519 01:13:19,478 But But
795 01:13:21,355 01:13:23,316 just like your feelings for me, just like your feelings for me,
796 01:13:26,319 01:13:28,029 I also like someone a lot. I also like someone a lot.
797 01:13:31,616 01:13:35,912 I promise I'll come back and make up for all the times I upset you. I promise I'll come back and make up for all the times I upset you.
798 01:13:39,707 01:13:41,208 So just give it to me. So just give it to me.
799 01:13:43,961 01:13:45,338 Please, help me. Please, help me.
800 01:13:47,381 01:13:48,591 If I don't go, If I don't go,
801 01:13:51,594 01:13:53,971 I think I'll really die, Sin-jae. I think I'll really die, Sin-jae.
802 01:14:41,060 01:14:43,688 God must have known God must have known
803 01:14:44,855 01:14:46,357 that I would choose to kill Lee Lim that I would choose to kill Lee Lim
804 01:14:47,775 01:14:49,652 instead of saving myself. instead of saving myself.
805 01:14:55,241 01:14:58,244 Are you going somewhere special, Your Majesty? Are you going somewhere special, Your Majesty?
806 01:14:59,745 01:15:01,580 You're wearing your ceremonial outfit. You're wearing your ceremonial outfit.
807 01:15:21,392 01:15:25,229 That is why God had left the mark on my shoulder. That is why God had left the mark on my shoulder.
808 01:15:27,106 01:15:28,899 It was so I would follow my destiny. It was so I would follow my destiny.
809 01:15:30,401 01:15:31,277 How selfish. How selfish.
810 01:15:38,743 01:15:41,454 -Your Majesty. -I'm telling you first -Your Majesty. -I'm telling you first
811 01:15:42,621 01:15:44,040 so you won't be anxious anymore. so you won't be anxious anymore.
812 01:15:45,916 01:15:46,959 Tell me what? Tell me what?
813 01:15:51,172 01:15:52,214 You You
814 01:15:53,674 01:15:54,925 must've been so lonely. must've been so lonely.
815 01:15:57,178 01:15:58,512 You kept my secret You kept my secret
816 01:15:59,722 01:16:01,390 and yours all to yourself. and yours all to yourself.
817 01:16:05,561 01:16:06,687 That book of poems That book of poems
818 01:16:08,814 01:16:10,608 was a gift for you. was a gift for you.
819 01:16:12,443 01:16:13,819 The lullaby The lullaby
820 01:16:14,987 01:16:18,074 you used to sing to me you used to sing to me
821 01:16:19,533 01:16:20,618 was in that book. was in that book.
822 01:16:25,414 01:16:26,832 The thought had crossed my mind, The thought had crossed my mind,
823 01:16:28,459 01:16:30,086 and it made me anxious. and it made me anxious.
824 01:16:32,213 01:16:36,217 But why didn't you ask me about it? But why didn't you ask me about it?
825 01:16:38,135 01:16:39,386 I thought you'd try to go back I thought you'd try to go back
826 01:16:41,722 01:16:42,973 to your world. to your world.
827 01:16:45,392 01:16:47,520 -Your Majesty... -But thanks to you, -Your Majesty... -But thanks to you,
828 01:16:49,063 01:16:50,856 I was able to read a beautiful poem. I was able to read a beautiful poem.
829 01:16:53,400 01:16:54,985 And I have a favor to ask you. And I have a favor to ask you.
830 01:16:58,489 01:16:59,657 Please let me go Please let me go
831 01:17:01,992 01:17:02,993 once again. once again.
832 01:17:13,254 01:17:14,588 If I let you go, If I let you go,
833 01:17:18,259 01:17:20,636 will you ever come back? will you ever come back?
834 01:17:21,971 01:17:23,055 You You
835 01:17:26,225 01:17:27,560 have to stay healthy. have to stay healthy.
836 01:17:30,521 01:17:31,772 This is my last order. This is my last order.
837 01:17:34,900 01:17:35,985 Your Majesty... Your Majesty...
838 01:18:16,775 01:18:18,360 Where are you going this time? Where are you going this time?
839 01:18:19,862 01:18:21,697 -Yeong. -Don't even think about it. -Yeong. -Don't even think about it.
840 01:18:23,240 01:18:25,826 Wherever you go, you can't go alone. Wherever you go, you can't go alone.
841 01:18:26,660 01:18:27,703 I will go with you, I will go with you,
842 01:18:29,371 01:18:30,247 no matter where it is, no matter where it is,
843 01:18:31,582 01:18:32,917 no matter what battlefield it is. no matter what battlefield it is.
844 01:18:34,543 01:18:37,171 Even more so if it's somewhere you can't return from. Even more so if it's somewhere you can't return from.
845 01:18:54,146 01:18:56,148 FOUR TIGER SWORD FOUR TIGER SWORD
846 01:20:27,406 01:20:29,366 Subtitle translation by Ju-young Park Subtitle translation by Ju-young Park