This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:01,061 | 00:01:03,647 | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS |
2 | 00:01:03,730 | 00:01:05,983 | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS |
3 | 00:01:13,323 | 00:01:17,619 | You really came to Gwanghwamun. | You really came to Gwanghwamun. |
4 | 00:01:21,373 | 00:01:23,625 | And you're indeed wearing a jacket with a lot of buttons. | And you're indeed wearing a jacket with a lot of buttons. |
5 | 00:01:25,335 | 00:01:26,503 | This is strange. | This is strange. |
6 | 00:01:28,547 | 00:01:30,048 | You seem to know me. | You seem to know me. |
7 | 00:01:44,771 | 00:01:45,981 | Let's skip that. | Let's skip that. |
8 | 00:01:47,691 | 00:01:49,026 | If I don't do this now, | If I don't do this now, |
9 | 00:01:49,776 | 00:01:51,069 | I'll probably regret it later. | I'll probably regret it later. |
10 | 00:02:03,332 | 00:02:05,042 | When it's fate, there are no coincidences. | When it's fate, there are no coincidences. |
11 | 00:02:06,543 | 00:02:08,628 | It is inevitable by nature, | It is inevitable by nature, |
12 | 00:02:10,672 | 00:02:12,966 | but when you realize its meaning, | but when you realize its meaning, |
13 | 00:02:14,343 | 00:02:16,470 | it's always too late. | it's always too late. |
14 | 00:02:24,603 | 00:02:26,646 | DAD | DAD |
15 | 00:02:37,115 | 00:02:38,325 | -Dad. -Hey. | -Dad. -Hey. |
16 | 00:02:38,408 | 00:02:41,453 | I got your call and beat up all those guys. | I got your call and beat up all those guys. |
17 | 00:02:41,536 | 00:02:42,412 | Where are you? | Where are you? |
18 | 00:02:43,747 | 00:02:46,416 | You got my call? | You got my call? |
19 | 00:02:47,000 | 00:02:49,378 | Hey, what's wrong with your voice? | Hey, what's wrong with your voice? |
20 | 00:02:51,505 | 00:02:54,800 | Hang on. The police are here. They're asking for me. | Hang on. The police are here. They're asking for me. |
21 | 00:02:55,133 | 00:02:56,426 | I'll call you again later, okay? | I'll call you again later, okay? |
22 | 00:03:10,273 | 00:03:11,149 | Is that a person? | Is that a person? |
23 | 00:03:11,441 | 00:03:12,567 | Oh, my gosh. | Oh, my gosh. |
24 | 00:03:13,944 | 00:03:15,153 | Excuse me, are you okay? | Excuse me, are you okay? |
25 | 00:03:15,237 | 00:03:17,864 | She's bleeding pretty badly. We should call an ambulance. | She's bleeding pretty badly. We should call an ambulance. |
26 | 00:03:19,699 | 00:03:22,953 | So you're saying that my mom met Lee Gon's, | So you're saying that my mom met Lee Gon's, |
27 | 00:03:23,370 | 00:03:26,373 | I mean, Lee Ji-hun's mom? | I mean, Lee Ji-hun's mom? |
28 | 00:03:27,624 | 00:03:29,209 | At the Grace Heritage Hotel. | At the Grace Heritage Hotel. |
29 | 00:03:30,377 | 00:03:33,964 | Start with the security camera there. You'll be able to track Song Jeong-hye. | Start with the security camera there. You'll be able to track Song Jeong-hye. |
30 | 00:03:34,881 | 00:03:36,049 | Will you help me? | Will you help me? |
31 | 00:03:37,426 | 00:03:39,010 | Why did you follow my mom? | Why did you follow my mom? |
32 | 00:03:40,887 | 00:03:43,056 | Are you going to help me? | Are you going to help me? |
33 | 00:04:01,324 | 00:04:02,367 | Hello? | Hello? |
34 | 00:04:04,786 | 00:04:08,290 | It's been a long time. I believe your name was Hyeon-min. | It's been a long time. I believe your name was Hyeon-min. |
35 | 00:04:08,999 | 00:04:10,208 | Kang Hyeon-min. | Kang Hyeon-min. |
36 | 00:04:16,298 | 00:04:17,716 | You must have lost your mom. | You must have lost your mom. |
37 | 00:04:18,300 | 00:04:19,593 | I'll find her for you. | I'll find her for you. |
38 | 00:04:20,927 | 00:04:22,053 | Who are you? | Who are you? |
39 | 00:04:23,221 | 00:04:24,931 | How can you look exactly the same as before? | How can you look exactly the same as before? |
40 | 00:04:25,015 | 00:04:25,974 | That's right. | That's right. |
41 | 00:04:26,725 | 00:04:29,603 | That's why I thought I had a lot of time. | That's why I thought I had a lot of time. |
42 | 00:04:32,397 | 00:04:33,565 | But now that I think of it, | But now that I think of it, |
43 | 00:04:34,691 | 00:04:36,776 | that was the first crack. | that was the first crack. |
44 | 00:04:38,612 | 00:04:40,739 | My nephew was just a baby back then, | My nephew was just a baby back then, |
45 | 00:04:41,239 | 00:04:44,493 | but now he's all grown and he's almost caught up to me. | but now he's all grown and he's almost caught up to me. |
46 | 00:04:44,576 | 00:04:47,287 | Enough with your family issues. Just tell me why you called. | Enough with your family issues. Just tell me why you called. |
47 | 00:04:55,170 | 00:04:58,798 | It's time for you to repay me for changing your life. | It's time for you to repay me for changing your life. |
48 | 00:05:07,098 | 00:05:09,017 | The mother who was deceived her whole life, | The mother who was deceived her whole life, |
49 | 00:05:10,101 | 00:05:11,728 | and the mother who deceived her whole life. | and the mother who deceived her whole life. |
50 | 00:05:12,729 | 00:05:14,731 | The lives of both your mothers | The lives of both your mothers |
51 | 00:05:15,690 | 00:05:16,900 | depend on you. | depend on you. |
52 | 00:05:26,910 | 00:05:28,078 | Just get to the point. | Just get to the point. |
53 | 00:05:28,870 | 00:05:29,913 | What do you want? | What do you want? |
54 | 00:05:30,497 | 00:05:34,167 | You're someone who is far from yet close to my nephew. | You're someone who is far from yet close to my nephew. |
55 | 00:05:35,627 | 00:05:37,337 | This is a very easy deal. | This is a very easy deal. |
56 | 00:05:37,921 | 00:05:40,882 | Bring me Lee Gon's whip, whatever it takes. | Bring me Lee Gon's whip, whatever it takes. |
57 | 00:05:42,842 | 00:05:45,887 | And it'll be even better if you kill him in the process. | And it'll be even better if you kill him in the process. |
58 | 00:05:49,140 | 00:05:51,101 | Can't you suggest a normal deal? | Can't you suggest a normal deal? |
59 | 00:05:52,811 | 00:05:54,062 | I'm not a good son. | I'm not a good son. |
60 | 00:05:54,896 | 00:05:56,064 | I'm not that devoted. | I'm not that devoted. |
61 | 00:05:56,147 | 00:05:57,315 | You should be. | You should be. |
62 | 00:05:57,816 | 00:06:02,487 | I'm sure you have an affection that's sweet and melts quickly. | I'm sure you have an affection that's sweet and melts quickly. |
63 | 00:06:17,669 | 00:06:18,920 | So, Hyeon-min. | So, Hyeon-min. |
64 | 00:06:21,673 | 00:06:22,882 | Let's just die together. | Let's just die together. |
65 | 00:06:23,466 | 00:06:25,010 | -Let's die together. -No! | -Let's die together. -No! |
66 | 00:06:25,093 | 00:06:26,553 | -Hyeon-min! -Mom! | -Hyeon-min! -Mom! |
67 | 00:06:26,636 | 00:06:28,179 | -Mom! -I'm sorry. | -Mom! -I'm sorry. |
68 | 00:06:28,263 | 00:06:29,889 | I'm really sorry! | I'm really sorry! |
69 | 00:06:31,057 | 00:06:33,143 | It will only take a second. | It will only take a second. |
70 | 00:06:33,226 | 00:06:34,811 | -I'm so sorry! -Stop... | -I'm so sorry! -Stop... |
71 | 00:06:35,312 | 00:06:36,688 | I'm sorry. | I'm sorry. |
72 | 00:06:37,314 | 00:06:39,482 | Don't mind us, and just be on your way! | Don't mind us, and just be on your way! |
73 | 00:06:40,692 | 00:06:42,152 | Your name is Min Seon-yeong. | Your name is Min Seon-yeong. |
74 | 00:06:42,402 | 00:06:43,862 | And your son is Kang Hyeon-min. | And your son is Kang Hyeon-min. |
75 | 00:06:50,994 | 00:06:52,078 | Is this your thumbprint? | Is this your thumbprint? |
76 | 00:07:00,003 | 00:07:01,546 | I said I'd pay by tomorrow. | I said I'd pay by tomorrow. |
77 | 00:07:02,339 | 00:07:03,673 | I still have one day left. | I still have one day left. |
78 | 00:07:04,507 | 00:07:05,634 | Did you pray? | Did you pray? |
79 | 00:07:07,719 | 00:07:11,264 | If you want to throw away your life, why not give it to me? | If you want to throw away your life, why not give it to me? |
80 | 00:07:12,432 | 00:07:16,061 | I will give you and your son a new life. | I will give you and your son a new life. |
81 | 00:07:17,646 | 00:07:20,398 | You will be a palace worker named Park Suk-jin, | You will be a palace worker named Park Suk-jin, |
82 | 00:07:21,566 | 00:07:24,819 | and your son will have a rich father. | and your son will have a rich father. |
83 | 00:07:25,779 | 00:07:27,364 | Who are you? What are you on about? | Who are you? What are you on about? |
84 | 00:07:27,447 | 00:07:28,907 | How would you do such a thing? | How would you do such a thing? |
85 | 00:07:34,829 | 00:07:35,705 | You... | You... |
86 | 00:07:36,206 | 00:07:37,415 | Are you... | Are you... |
87 | 00:07:38,708 | 00:07:39,876 | Prince Imperial Geum? | Prince Imperial Geum? |
88 | 00:07:41,753 | 00:07:43,046 | You're supposed to be dead. | You're supposed to be dead. |
89 | 00:07:49,344 | 00:07:50,845 | You just need to nod | You just need to nod |
90 | 00:07:51,888 | 00:07:54,516 | and grab a hold of the luck that came to you. | and grab a hold of the luck that came to you. |
91 | 00:08:44,399 | 00:08:45,525 | What is it? | What is it? |
92 | 00:08:46,109 | 00:08:47,402 | Are my palm lines strange? | Are my palm lines strange? |
93 | 00:08:47,819 | 00:08:48,903 | It's interesting. | It's interesting. |
94 | 00:08:50,155 | 00:08:54,325 | This scar connected with your fate line, and became your new fate. | This scar connected with your fate line, and became your new fate. |
95 | 00:08:56,369 | 00:08:57,996 | What kind of fate? | What kind of fate? |
96 | 00:08:58,288 | 00:09:00,957 | Well, since this is just for fun, I'll tell you. | Well, since this is just for fun, I'll tell you. |
97 | 00:09:01,875 | 00:09:05,211 | Your fate is to commit treason if it were the old times. | Your fate is to commit treason if it were the old times. |
98 | 00:09:07,297 | 00:09:08,339 | Will it succeed? | Will it succeed? |
99 | 00:09:09,799 | 00:09:11,176 | Well, that's the problem. | Well, that's the problem. |
100 | 00:09:12,510 | 00:09:15,930 | You're fated to be beheaded, I mean, if it were the old times. | You're fated to be beheaded, I mean, if it were the old times. |
101 | 00:09:19,100 | 00:09:20,060 | So in other words, | So in other words, |
102 | 00:09:21,394 | 00:09:23,480 | you failed. | you failed. |
103 | 00:09:24,981 | 00:09:26,441 | If you're actually me, | If you're actually me, |
104 | 00:09:28,151 | 00:09:30,195 | this is probably where you're keeping your sword. | this is probably where you're keeping your sword. |
105 | 00:09:44,209 | 00:09:46,294 | That fate has already passed. | That fate has already passed. |
106 | 00:09:47,962 | 00:09:50,256 | I took part in the beheading myself. | I took part in the beheading myself. |
107 | 00:09:52,050 | 00:09:54,636 | Although it was foolish of me to do so. | Although it was foolish of me to do so. |
108 | 00:09:57,472 | 00:09:59,015 | I should've trusted myself | I should've trusted myself |
109 | 00:10:00,558 | 00:10:02,519 | and killed the crown prince first. | and killed the crown prince first. |
110 | 00:10:04,687 | 00:10:05,605 | The crown prince? | The crown prince? |
111 | 00:10:05,688 | 00:10:09,317 | Na-ri! Hello, Na-ri! | Na-ri! Hello, Na-ri! |
112 | 00:10:11,486 | 00:10:13,780 | Why are you holding hands? | Why are you holding hands? |
113 | 00:10:13,863 | 00:10:15,073 | It's so cheesy. | It's so cheesy. |
114 | 00:10:15,156 | 00:10:16,825 | I've recently joined a palm-reading club. | I've recently joined a palm-reading club. |
115 | 00:10:17,826 | 00:10:19,369 | -Should I read yours too? -Yes. | -Should I read yours too? -Yes. |
116 | 00:10:31,422 | 00:10:32,715 | I'm sure I've seen you before. | I'm sure I've seen you before. |
117 | 00:10:37,470 | 00:10:41,266 | My gosh. Where did I see you before? | My gosh. Where did I see you before? |
118 | 00:10:44,394 | 00:10:45,854 | He is one of the traitor's followers. | He is one of the traitor's followers. |
119 | 00:10:46,855 | 00:10:48,064 | Get him! | Get him! |
120 | 00:10:53,027 | 00:10:55,113 | Stay right here behind me. | Stay right here behind me. |
121 | 00:10:55,196 | 00:10:56,406 | Yes, you saw me at Haeundae. | Yes, you saw me at Haeundae. |
122 | 00:10:57,407 | 00:10:59,617 | Can you relay a message to my nephew, then? | Can you relay a message to my nephew, then? |
123 | 00:11:01,202 | 00:11:03,872 | I don't know where he's hiding right now, | I don't know where he's hiding right now, |
124 | 00:11:04,706 | 00:11:07,876 | but I'd really love to see him on the death anniversary of his mother. | but I'd really love to see him on the death anniversary of his mother. |
125 | 00:11:09,627 | 00:11:12,172 | Tell him I'll be attending the memorial mass. | Tell him I'll be attending the memorial mass. |
126 | 00:11:14,090 | 00:11:16,217 | And that if he doesn't show up, | And that if he doesn't show up, |
127 | 00:11:18,261 | 00:11:22,473 | I'll be visiting your fortune-telling friend again. | I'll be visiting your fortune-telling friend again. |
128 | 00:11:35,403 | 00:11:37,697 | Who is he? Do you really know him? | Who is he? Do you really know him? |
129 | 00:11:40,241 | 00:11:41,659 | Stay right here, okay? | Stay right here, okay? |
130 | 00:11:42,035 | 00:11:43,786 | I need to call Tae-eul. | I need to call Tae-eul. |
131 | 00:11:46,164 | 00:11:47,916 | -She's right over there, outside. -What? | -She's right over there, outside. -What? |
132 | 00:11:49,751 | 00:11:50,752 | Tae-eul! | Tae-eul! |
133 | 00:11:52,086 | 00:11:53,004 | What's going on? | What's going on? |
134 | 00:11:54,797 | 00:11:57,383 | Lee Lim came by just now. | Lee Lim came by just now. |
135 | 00:11:58,092 | 00:11:59,010 | You know, Lee Lim. | You know, Lee Lim. |
136 | 00:12:01,012 | 00:12:03,014 | Here? Where's Dad? | Here? Where's Dad? |
137 | 00:12:03,097 | 00:12:05,767 | He went to pick up the kids. He couldn't cancel the afternoon class. | He went to pick up the kids. He couldn't cancel the afternoon class. |
138 | 00:12:05,850 | 00:12:08,394 | -What's all this fuss? Who is he? -I'll tell you later. | -What's all this fuss? Who is he? -I'll tell you later. |
139 | 00:12:11,648 | 00:12:14,025 | Hey, what happened to your forehead? | Hey, what happened to your forehead? |
140 | 00:12:14,108 | 00:12:15,777 | What are you doing here when you're hurt? | What are you doing here when you're hurt? |
141 | 00:12:15,860 | 00:12:18,029 | You're hurt? Where? Why? | You're hurt? Where? Why? |
142 | 00:12:20,448 | 00:12:22,533 | Something just happened. Let's go, Sin-jae. | Something just happened. Let's go, Sin-jae. |
143 | 00:12:22,617 | 00:12:23,451 | Jeong Tae-eul. | Jeong Tae-eul. |
144 | 00:12:24,786 | 00:12:26,621 | You were stabbed on your left side. | You were stabbed on your left side. |
145 | 00:12:28,498 | 00:12:29,374 | Oh, right. | Oh, right. |
146 | 00:12:30,333 | 00:12:31,876 | I'm right-handed. | I'm right-handed. |
147 | 00:12:40,343 | 00:12:41,552 | What's going on? | What's going on? |
148 | 00:12:43,304 | 00:12:45,515 | Eun-sup, take care of Na-ri. | Eun-sup, take care of Na-ri. |
149 | 00:12:46,766 | 00:12:48,601 | What's with your forehead? | What's with your forehead? |
150 | 00:12:49,936 | 00:12:51,312 | I asked him already, | I asked him already, |
151 | 00:12:52,438 | 00:12:54,482 | -but he's not answering. -Shut up. | -but he's not answering. -Shut up. |
152 | 00:13:13,084 | 00:13:14,293 | It's you, Jo Yeong. | It's you, Jo Yeong. |
153 | 00:13:18,548 | 00:13:20,258 | Don't look at me like that. | Don't look at me like that. |
154 | 00:13:21,217 | 00:13:22,719 | We're from the same country. | We're from the same country. |
155 | 00:13:22,802 | 00:13:24,679 | If I saw you there, you'd be dead by now. | If I saw you there, you'd be dead by now. |
156 | 00:13:25,471 | 00:13:26,889 | Who put you up to this? | Who put you up to this? |
157 | 00:13:28,266 | 00:13:30,059 | Who told you to poison the King? | Who told you to poison the King? |
158 | 00:13:31,310 | 00:13:32,270 | Is it Lee Lim? | Is it Lee Lim? |
159 | 00:13:34,313 | 00:13:35,481 | Narcotic painkillers. | Narcotic painkillers. |
160 | 00:13:36,107 | 00:13:38,067 | They're prescribed to late-stage cancer patients. | They're prescribed to late-stage cancer patients. |
161 | 00:13:39,068 | 00:13:40,945 | -Do you have cancer? -Yes. | -Do you have cancer? -Yes. |
162 | 00:13:44,157 | 00:13:45,324 | I'm going to die soon. | I'm going to die soon. |
163 | 00:13:46,743 | 00:13:48,536 | But don't get too excited. | But don't get too excited. |
164 | 00:13:49,454 | 00:13:52,582 | Can you two give us a moment? | Can you two give us a moment? |
165 | 00:13:53,332 | 00:13:54,459 | I'll talk to her. | I'll talk to her. |
166 | 00:13:56,669 | 00:13:57,754 | Call me, then. | Call me, then. |
167 | 00:14:00,048 | 00:14:01,299 | Call me if anything happens. | Call me if anything happens. |
168 | 00:14:11,350 | 00:14:12,518 | So | So |
169 | 00:14:13,227 | 00:14:14,604 | you came to kill me | you came to kill me |
170 | 00:14:16,022 | 00:14:17,231 | because you have cancer? | because you have cancer? |
171 | 00:14:18,149 | 00:14:19,400 | What do you need? | What do you need? |
172 | 00:14:19,484 | 00:14:21,402 | A liver? A kidney? | A liver? A kidney? |
173 | 00:14:24,197 | 00:14:26,657 | Is that why you avoided my organs when you stabbed me? | Is that why you avoided my organs when you stabbed me? |
174 | 00:14:29,243 | 00:14:30,370 | So it's true. | So it's true. |
175 | 00:14:32,663 | 00:14:34,207 | There really isn't even | There really isn't even |
176 | 00:14:35,625 | 00:14:36,918 | a hint of anxiety in your eyes. | a hint of anxiety in your eyes. |
177 | 00:14:39,295 | 00:14:42,590 | You're the one who called my dad and told him, right? | You're the one who called my dad and told him, right? |
178 | 00:14:43,841 | 00:14:45,927 | Why didn't you stab me deep enough to kill me? | Why didn't you stab me deep enough to kill me? |
179 | 00:14:54,102 | 00:14:55,728 | Homemade soybean paste is the best. | Homemade soybean paste is the best. |
180 | 00:14:55,812 | 00:14:57,605 | The soup is amazing. | The soup is amazing. |
181 | 00:15:02,610 | 00:15:04,404 | I didn't want to upset your dad. | I didn't want to upset your dad. |
182 | 00:15:06,072 | 00:15:08,408 | What did you talk about with my dad? | What did you talk about with my dad? |
183 | 00:15:10,118 | 00:15:12,870 | I heard you were at my house when I wasn't here. | I heard you were at my house when I wasn't here. |
184 | 00:15:15,206 | 00:15:16,457 | We talked about food, | We talked about food, |
185 | 00:15:18,000 | 00:15:19,127 | money, | money, |
186 | 00:15:20,211 | 00:15:21,295 | and work. | and work. |
187 | 00:15:21,879 | 00:15:23,256 | It was all about you in the end. | It was all about you in the end. |
188 | 00:15:30,805 | 00:15:32,306 | Sitting here like this, | Sitting here like this, |
189 | 00:15:34,392 | 00:15:36,060 | it feels like I'm looking into a mirror. | it feels like I'm looking into a mirror. |
190 | 00:15:38,396 | 00:15:40,189 | Tell me about yourself now. | Tell me about yourself now. |
191 | 00:15:43,317 | 00:15:45,153 | You're pretty sentimental, aren't you? | You're pretty sentimental, aren't you? |
192 | 00:16:11,721 | 00:16:14,182 | VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3 | VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3 |
193 | 00:16:18,436 | 00:16:19,729 | Oh, my gosh! | Oh, my gosh! |
194 | 00:16:20,646 | 00:16:22,690 | How can we help you? | How can we help you? |
195 | 00:16:22,773 | 00:16:25,735 | Is Lieutenant Jeong Tae-eul here? | Is Lieutenant Jeong Tae-eul here? |
196 | 00:16:33,075 | 00:16:35,411 | Is it April, 2020 right now? | Is it April, 2020 right now? |
197 | 00:16:35,912 | 00:16:39,123 | Excuse me, but how do you know Detective Jeong? | Excuse me, but how do you know Detective Jeong? |
198 | 00:16:43,127 | 00:16:46,422 | I've finally come to the year 2020. | I've finally come to the year 2020. |
199 | 00:16:47,715 | 00:16:49,425 | Where is Lieutenant Jeong right now? | Where is Lieutenant Jeong right now? |
200 | 00:16:51,886 | 00:16:53,012 | My name | My name |
201 | 00:16:54,096 | 00:16:55,223 | is Lee Gon. | is Lee Gon. |
202 | 00:16:57,099 | 00:16:59,060 | Where have you been? | Where have you been? |
203 | 00:16:59,894 | 00:17:01,812 | I told you that you need rest. | I told you that you need rest. |
204 | 00:17:02,730 | 00:17:06,234 | And if you came to the hospital, you should head to your room. | And if you came to the hospital, you should head to your room. |
205 | 00:17:06,526 | 00:17:08,110 | What are you doing here? | What are you doing here? |
206 | 00:17:11,155 | 00:17:14,033 | I'm waiting for someone. | I'm waiting for someone. |
207 | 00:17:30,424 | 00:17:31,509 | He's here. | He's here. |
208 | 00:17:33,386 | 00:17:34,387 | He's over there. | He's over there. |
209 | 00:18:12,091 | 00:18:13,175 | How | How |
210 | 00:18:14,135 | 00:18:15,261 | have you been? | have you been? |
211 | 00:18:17,305 | 00:18:18,431 | Have you been waiting for me? | Have you been waiting for me? |
212 | 00:18:19,807 | 00:18:21,350 | I missed you. | I missed you. |
213 | 00:18:23,728 | 00:18:25,187 | I missed you so much. | I missed you so much. |
214 | 00:18:25,646 | 00:18:26,731 | I'm sorry. | I'm sorry. |
215 | 00:18:28,357 | 00:18:29,692 | I'm sorry | I'm sorry |
216 | 00:18:32,653 | 00:18:33,779 | that I keep making you wait. | that I keep making you wait. |
217 | 00:18:36,324 | 00:18:37,325 | I'm sorry. | I'm sorry. |
218 | 00:18:40,369 | 00:18:41,370 | I'm sorry. | I'm sorry. |
219 | 00:19:21,243 | 00:19:22,286 | Don't go. | Don't go. |
220 | 00:19:26,332 | 00:19:27,208 | I won't. | I won't. |
221 | 00:19:27,958 | 00:19:29,043 | Don't go tomorrow, either. | Don't go tomorrow, either. |
222 | 00:19:32,838 | 00:19:33,964 | I won't. | I won't. |
223 | 00:19:37,051 | 00:19:38,177 | Lie down. | Lie down. |
224 | 00:19:38,594 | 00:19:40,638 | You got scolded for not getting rest. | You got scolded for not getting rest. |
225 | 00:19:53,442 | 00:19:55,236 | I guess you'll leave when I fall asleep. | I guess you'll leave when I fall asleep. |
226 | 00:19:58,406 | 00:19:59,782 | I really won't. | I really won't. |
227 | 00:20:01,659 | 00:20:02,868 | Do you need proof? | Do you need proof? |
228 | 00:20:20,970 | 00:20:22,346 | You're still wearing that jacket. | You're still wearing that jacket. |
229 | 00:20:24,557 | 00:20:26,058 | I wanted to change, | I wanted to change, |
230 | 00:20:27,101 | 00:20:28,436 | but I had no money for clothes. | but I had no money for clothes. |
231 | 00:20:30,730 | 00:20:31,939 | Oh, no. | Oh, no. |
232 | 00:20:34,692 | 00:20:37,027 | I was happy that you came to see me | I was happy that you came to see me |
233 | 00:20:38,195 | 00:20:39,530 | when I was five | when I was five |
234 | 00:20:40,489 | 00:20:41,907 | and when I was 27. | and when I was 27. |
235 | 00:20:46,746 | 00:20:48,706 | I was happy that you hugged me | I was happy that you hugged me |
236 | 00:20:50,082 | 00:20:52,835 | when you saw me at Gwanghwamun. | when you saw me at Gwanghwamun. |
237 | 00:20:54,754 | 00:20:57,047 | I thought you were crazy the two times you came to see me. | I thought you were crazy the two times you came to see me. |
238 | 00:20:58,382 | 00:21:01,594 | I thought my two visits would have been endearing. | I thought my two visits would have been endearing. |
239 | 00:21:02,470 | 00:21:04,805 | I didn't think you'd ask for my ID again. | I didn't think you'd ask for my ID again. |
240 | 00:21:13,647 | 00:21:14,815 | Do you remember | Do you remember |
241 | 00:21:16,150 | 00:21:19,737 | what happened between us after that? | what happened between us after that? |
242 | 00:21:26,911 | 00:21:28,287 | Unlike the first time, | Unlike the first time, |
243 | 00:21:28,871 | 00:21:32,333 | I believed half of his claims about being the King of the Kingdom of Corea, | I believed half of his claims about being the King of the Kingdom of Corea, |
244 | 00:21:33,250 | 00:21:35,836 | understood the concept of parallel worlds a bit faster, | understood the concept of parallel worlds a bit faster, |
245 | 00:21:36,128 | 00:21:38,422 | and went to his world a little earlier. | and went to his world a little earlier. |
246 | 00:21:39,882 | 00:21:42,718 | I still bought flower seeds and scattered them, | I still bought flower seeds and scattered them, |
247 | 00:21:44,970 | 00:21:47,723 | and decided to embrace my fate a little earlier, | and decided to embrace my fate a little earlier, |
248 | 00:21:51,018 | 00:21:53,020 | but what was bound to happen happened anyway, | but what was bound to happen happened anyway, |
249 | 00:21:53,562 | 00:21:57,691 | and ironically, the tragedy came earlier as well. | and ironically, the tragedy came earlier as well. |
250 | 00:22:17,586 | 00:22:18,754 | Fate | Fate |
251 | 00:22:19,338 | 00:22:20,548 | did not change. | did not change. |
252 | 00:22:23,842 | 00:22:24,969 | Is there no way | Is there no way |
253 | 00:22:26,512 | 00:22:28,514 | for us to change fate? | for us to change fate? |
254 | 00:22:29,098 | 00:22:30,307 | I'm sure there isn't. | I'm sure there isn't. |
255 | 00:22:32,184 | 00:22:33,102 | There's no way | There's no way |
256 | 00:22:33,894 | 00:22:35,646 | that fate can be broken so easily. | that fate can be broken so easily. |
257 | 00:22:36,897 | 00:22:40,234 | The larger the fate, the more you need to walk | The larger the fate, the more you need to walk |
258 | 00:22:41,235 | 00:22:42,903 | to reach your destination. | to reach your destination. |
259 | 00:22:45,281 | 00:22:49,201 | We just haven't reached our destination yet. | We just haven't reached our destination yet. |
260 | 00:22:58,335 | 00:22:59,378 | Get some sleep. | Get some sleep. |
261 | 00:23:00,421 | 00:23:01,463 | No. | No. |
262 | 00:23:28,782 | 00:23:29,825 | Yeong. | Yeong. |
263 | 00:23:30,784 | 00:23:31,827 | Your Majesty? | Your Majesty? |
264 | 00:23:42,504 | 00:23:43,756 | Kang Sin-jae? | Kang Sin-jae? |
265 | 00:23:44,340 | 00:23:46,717 | I'd appreciate it if you could pass the phone to Lieutenant Jeong Tae-eul | I'd appreciate it if you could pass the phone to Lieutenant Jeong Tae-eul |
266 | 00:23:46,800 | 00:23:47,843 | on your left. | on your left. |
267 | 00:23:49,887 | 00:23:50,971 | It's you, right? | It's you, right? |
268 | 00:23:51,555 | 00:23:54,516 | You called me in front of the chicken place about four years ago. | You called me in front of the chicken place about four years ago. |
269 | 00:23:55,517 | 00:23:56,477 | Yeong. | Yeong. |
270 | 00:23:57,978 | 00:24:01,357 | Was it really you at the rowing competition? | Was it really you at the rowing competition? |
271 | 00:24:03,150 | 00:24:05,069 | I guess I did arrive at the right year. | I guess I did arrive at the right year. |
272 | 00:24:05,653 | 00:24:07,071 | You two have aged quite a bit. | You two have aged quite a bit. |
273 | 00:24:08,614 | 00:24:10,824 | You can even travel back in time now? | You can even travel back in time now? |
274 | 00:24:12,660 | 00:24:15,204 | It is a relief that you are all right. | It is a relief that you are all right. |
275 | 00:24:17,498 | 00:24:18,916 | I found Song Jeong-hye. | I found Song Jeong-hye. |
276 | 00:24:19,833 | 00:24:21,543 | I got a lot of help from Detective Kang. | I got a lot of help from Detective Kang. |
277 | 00:24:23,253 | 00:24:24,588 | I guess I have a lot to repay you. | I guess I have a lot to repay you. |
278 | 00:24:25,631 | 00:24:26,757 | Thank you for helping out. | Thank you for helping out. |
279 | 00:24:27,675 | 00:24:28,967 | Then repay me. | Then repay me. |
280 | 00:24:29,760 | 00:24:32,346 | Repay me for your food and the ride I gave you. | Repay me for your food and the ride I gave you. |
281 | 00:24:32,971 | 00:24:34,139 | What would you like to get? | What would you like to get? |
282 | 00:24:35,933 | 00:24:36,850 | Your life. | Your life. |
283 | 00:24:40,729 | 00:24:42,064 | You must have met Lee Lim. | You must have met Lee Lim. |
284 | 00:24:42,690 | 00:24:44,274 | And he must have used your two mothers. | And he must have used your two mothers. |
285 | 00:24:45,567 | 00:24:48,445 | Did Lee Lim tell you to kill me? | Did Lee Lim tell you to kill me? |
286 | 00:24:51,865 | 00:24:54,368 | Will you die for me? It'll be best if you died in your world. | Will you die for me? It'll be best if you died in your world. |
287 | 00:24:54,451 | 00:24:55,994 | Killing a king will be difficult. | Killing a king will be difficult. |
288 | 00:24:56,870 | 00:24:59,164 | It'll be easier to kill someone without an identity. | It'll be easier to kill someone without an identity. |
289 | 00:24:59,248 | 00:25:01,959 | It's so that you'll have a lot of mourners at your funeral. | It's so that you'll have a lot of mourners at your funeral. |
290 | 00:25:03,836 | 00:25:05,129 | Call me when you're leaving. | Call me when you're leaving. |
291 | 00:25:08,924 | 00:25:09,883 | Your Majesty. | Your Majesty. |
292 | 00:25:11,093 | 00:25:12,094 | What about Song Jeong-hye? | What about Song Jeong-hye? |
293 | 00:25:18,559 | 00:25:19,685 | It's that house. | It's that house. |
294 | 00:25:21,395 | 00:25:23,439 | Lee Lim still hasn't shown up yet. | Lee Lim still hasn't shown up yet. |
295 | 00:25:24,064 | 00:25:25,649 | You must stand watch | You must stand watch |
296 | 00:25:26,442 | 00:25:28,986 | and find out Lee Lim's route to his bamboo forest. | and find out Lee Lim's route to his bamboo forest. |
297 | 00:25:29,445 | 00:25:30,446 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
298 | 00:25:31,363 | 00:25:34,950 | And I got a call from Jo Eun-sup. | And I got a call from Jo Eun-sup. |
299 | 00:25:35,534 | 00:25:36,785 | He said he met Lee Lim. | He said he met Lee Lim. |
300 | 00:25:38,871 | 00:25:40,205 | And Lee Lim mentioned | And Lee Lim mentioned |
301 | 00:25:41,582 | 00:25:43,917 | the memorial mass of the late Queen. | the memorial mass of the late Queen. |
302 | 00:25:45,961 | 00:25:48,046 | Song Jeong-hye will be going to church in 20 minutes. | Song Jeong-hye will be going to church in 20 minutes. |
303 | 00:25:48,130 | 00:25:49,757 | There's always someone watching her. | There's always someone watching her. |
304 | 00:25:59,099 | 00:26:01,018 | I think you've got the time wrong. | I think you've got the time wrong. |
305 | 00:26:42,309 | 00:26:43,310 | Let go of me. | Let go of me. |
306 | 00:26:44,353 | 00:26:47,773 | If I scream right now, things will get more complicated. | If I scream right now, things will get more complicated. |
307 | 00:27:10,879 | 00:27:12,005 | It must be you. | It must be you. |
308 | 00:27:13,590 | 00:27:15,050 | Lee Lim's nephew. | Lee Lim's nephew. |
309 | 00:27:18,846 | 00:27:20,931 | The same face as Ji-hun. | The same face as Ji-hun. |
310 | 00:27:27,813 | 00:27:29,606 | If Ji-hun were alive, | If Ji-hun were alive, |
311 | 00:27:31,525 | 00:27:32,985 | he'd have grown up like you. | he'd have grown up like you. |
312 | 00:27:38,532 | 00:27:40,450 | But Ji-hun died | But Ji-hun died |
313 | 00:27:41,869 | 00:27:43,287 | because of you. | because of you. |
314 | 00:27:46,790 | 00:27:49,084 | And it seems like you'll die because of me. | And it seems like you'll die because of me. |
315 | 00:27:52,129 | 00:27:54,715 | Lee Lim said that's why he kept me alive. | Lee Lim said that's why he kept me alive. |
316 | 00:28:07,644 | 00:28:10,147 | Detective Kang, it's me. I need your help. | Detective Kang, it's me. I need your help. |
317 | 00:28:11,857 | 00:28:13,025 | Will you be okay? | Will you be okay? |
318 | 00:28:21,658 | 00:28:23,410 | It's my mother's death anniversary soon. | It's my mother's death anniversary soon. |
319 | 00:28:25,787 | 00:28:27,164 | I believe Lee Lim | I believe Lee Lim |
320 | 00:28:27,915 | 00:28:29,958 | is planning on taking you there that day. | is planning on taking you there that day. |
321 | 00:28:33,795 | 00:28:34,963 | If you go to the other world, | If you go to the other world, |
322 | 00:28:37,758 | 00:28:38,967 | you can't come back. | you can't come back. |
323 | 00:28:41,094 | 00:28:42,137 | I'll help you. | I'll help you. |
324 | 00:28:43,013 | 00:28:44,389 | Then will you come and save me? | Then will you come and save me? |
325 | 00:28:45,599 | 00:28:47,100 | Come two days before the anniversary. | Come two days before the anniversary. |
326 | 00:28:48,685 | 00:28:49,937 | I know the date, too. | I know the date, too. |
327 | 00:28:56,526 | 00:28:58,487 | -I'm sorry about-- -There's no point saying that. | -I'm sorry about-- -There's no point saying that. |
328 | 00:28:59,488 | 00:29:01,698 | It doesn't change the fact that he died because of you. | It doesn't change the fact that he died because of you. |
329 | 00:29:08,705 | 00:29:10,582 | Don't die because of me. | Don't die because of me. |
330 | 00:29:13,126 | 00:29:14,211 | I'm... | I'm... |
331 | 00:29:15,420 | 00:29:16,588 | not your mother. | not your mother. |
332 | 00:29:38,026 | 00:29:39,361 | I'll come and escort you later. | I'll come and escort you later. |
333 | 00:29:45,784 | 00:29:47,244 | When will you leave? | When will you leave? |
334 | 00:30:17,190 | 00:30:20,527 | Ms. Jeong Tae-eul's guardian? She's ready. | Ms. Jeong Tae-eul's guardian? She's ready. |
335 | 00:30:21,903 | 00:30:24,448 | It's me. I'm her guardian. | It's me. I'm her guardian. |
336 | 00:30:31,788 | 00:30:33,832 | Yeong, just for today. | Yeong, just for today. |
337 | 00:30:34,958 | 00:30:38,462 | Just until she can wash her face on her own. | Just until she can wash her face on her own. |
338 | 00:30:40,672 | 00:30:42,340 | I should thank Luna. | I should thank Luna. |
339 | 00:30:43,258 | 00:30:46,094 | I get to stay with you because she stabbed me. | I get to stay with you because she stabbed me. |
340 | 00:30:48,472 | 00:30:49,639 | Don't say such a thing. | Don't say such a thing. |
341 | 00:30:50,891 | 00:30:51,933 | All right? | All right? |
342 | 00:30:53,185 | 00:30:54,728 | Don't you know how startled I was? | Don't you know how startled I was? |
343 | 00:30:56,354 | 00:30:58,273 | Put my hair back to how it was. | Put my hair back to how it was. |
344 | 00:30:58,690 | 00:31:01,777 | My hairstyle is what makes me look pretty. | My hairstyle is what makes me look pretty. |
345 | 00:31:06,615 | 00:31:07,699 | Let me see. | Let me see. |
346 | 00:31:32,140 | 00:31:33,392 | What did you pray for? | What did you pray for? |
347 | 00:31:35,602 | 00:31:38,188 | I didn't pray. I threatened. | I didn't pray. I threatened. |
348 | 00:31:39,064 | 00:31:40,982 | I told him to stop being so harsh. | I told him to stop being so harsh. |
349 | 00:31:41,066 | 00:31:42,859 | We didn't do anything that bad. | We didn't do anything that bad. |
350 | 00:31:43,360 | 00:31:44,486 | I asked | I asked |
351 | 00:31:46,780 | 00:31:48,532 | if we really have God's blessing. | if we really have God's blessing. |
352 | 00:32:05,507 | 00:32:07,884 | I've never seen an adult who couldn't order food using an app. | I've never seen an adult who couldn't order food using an app. |
353 | 00:32:09,219 | 00:32:10,804 | Do you have any messages for the owner? | Do you have any messages for the owner? |
354 | 00:32:13,306 | 00:32:14,683 | Do I have to? | Do I have to? |
355 | 00:32:17,185 | 00:32:19,396 | Thank you, I'll enjoy the food. | Thank you, I'll enjoy the food. |
356 | 00:32:22,190 | 00:32:23,650 | Enjoy your food. | Enjoy your food. |
357 | 00:32:25,152 | 00:32:26,236 | What's this? | What's this? |
358 | 00:32:26,820 | 00:32:29,406 | You said you wanted convenience store food today. | You said you wanted convenience store food today. |
359 | 00:32:29,906 | 00:32:32,033 | Did you know you can get these delivered? | Did you know you can get these delivered? |
360 | 00:32:33,118 | 00:32:35,454 | It was pretty easy to order this. | It was pretty easy to order this. |
361 | 00:32:37,622 | 00:32:40,292 | I saw you getting scolded by a little kid. | I saw you getting scolded by a little kid. |
362 | 00:32:41,376 | 00:32:42,878 | Wow, there's a lot of meat. | Wow, there's a lot of meat. |
363 | 00:32:43,086 | 00:32:44,921 | He was just explaining really loudly. | He was just explaining really loudly. |
364 | 00:32:47,299 | 00:32:48,341 | Here. | Here. |
365 | 00:32:51,553 | 00:32:52,679 | What should I do? | What should I do? |
366 | 00:32:53,930 | 00:32:57,559 | I was told to get lots of rest, so I can't pick up the spoon. | I was told to get lots of rest, so I can't pick up the spoon. |
367 | 00:33:01,730 | 00:33:02,856 | My goodness. | My goodness. |
368 | 00:33:08,028 | 00:33:09,154 | -Meat. -Okay. | -Meat. -Okay. |
369 | 00:33:13,783 | 00:33:14,951 | Is it good? | Is it good? |
370 | 00:33:16,953 | 00:33:18,038 | It's good. | It's good. |
371 | 00:33:22,083 | 00:33:23,126 | This is nice. | This is nice. |
372 | 00:33:24,127 | 00:33:25,337 | Spending time like this. | Spending time like this. |
373 | 00:33:26,880 | 00:33:27,964 | Let's sneak out | Let's sneak out |
374 | 00:33:28,840 | 00:33:30,050 | after we eat. | after we eat. |
375 | 00:33:30,342 | 00:33:32,677 | Excuse me! Jeong Tae-eul is trying to-- | Excuse me! Jeong Tae-eul is trying to-- |
376 | 00:33:34,804 | 00:33:35,889 | What are you doing? | What are you doing? |
377 | 00:33:39,768 | 00:33:42,145 | Eat up, and don't think about sneaking out. | Eat up, and don't think about sneaking out. |
378 | 00:33:42,520 | 00:33:44,981 | -Let's sneak out. -Excuse me! | -Let's sneak out. -Excuse me! |
379 | 00:34:35,949 | 00:34:36,866 | Yeong. | Yeong. |
380 | 00:34:37,701 | 00:34:38,702 | Just for today. | Just for today. |
381 | 00:34:41,162 | 00:34:42,455 | Let me just say goodbye. | Let me just say goodbye. |
382 | 00:34:44,874 | 00:34:45,792 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
383 | 00:34:46,751 | 00:34:47,711 | I should, too. | I should, too. |
384 | 00:35:03,476 | 00:35:04,894 | Thanks for this. | Thanks for this. |
385 | 00:35:05,353 | 00:35:06,855 | I got it dry cleaned. | I got it dry cleaned. |
386 | 00:35:09,774 | 00:35:11,318 | I told you to keep it. Why call me here? | I told you to keep it. Why call me here? |
387 | 00:35:16,614 | 00:35:18,199 | Thank you for everything. | Thank you for everything. |
388 | 00:35:19,034 | 00:35:20,285 | Take care. | Take care. |
389 | 00:35:20,702 | 00:35:21,995 | You don't need to worry. | You don't need to worry. |
390 | 00:35:22,662 | 00:35:25,665 | Live a long and healthy life and don't get shot again. | Live a long and healthy life and don't get shot again. |
391 | 00:35:27,417 | 00:35:30,545 | Well, people all meet and part throughout their lives. | Well, people all meet and part throughout their lives. |
392 | 00:35:33,006 | 00:35:34,966 | Goodbye. I won't see you off. | Goodbye. I won't see you off. |
393 | 00:35:35,925 | 00:35:37,344 | Make sure to get a driver's license. | Make sure to get a driver's license. |
394 | 00:35:38,553 | 00:35:40,096 | If you do, | If you do, |
395 | 00:35:41,264 | 00:35:42,891 | what will your 65th dream be? | what will your 65th dream be? |
396 | 00:35:43,808 | 00:35:44,809 | My dream? | My dream? |
397 | 00:35:46,811 | 00:35:47,687 | Well, | Well, |
398 | 00:35:48,772 | 00:35:49,731 | I don't have | I don't have |
399 | 00:35:50,899 | 00:35:52,108 | anything like that anymore. | anything like that anymore. |
400 | 00:35:52,650 | 00:35:53,902 | I think you do. | I think you do. |
401 | 00:35:56,529 | 00:35:57,656 | All right, then. | All right, then. |
402 | 00:35:58,740 | 00:36:00,658 | -Bye. -Already? You're leaving now? | -Bye. -Already? You're leaving now? |
403 | 00:36:02,786 | 00:36:04,496 | I do! | I do! |
404 | 00:36:04,954 | 00:36:06,206 | I do have a dream. | I do have a dream. |
405 | 00:36:11,086 | 00:36:12,462 | Seeing you again. | Seeing you again. |
406 | 00:36:24,516 | 00:36:25,558 | Let's | Let's |
407 | 00:36:27,185 | 00:36:28,561 | meet again someday. | meet again someday. |
408 | 00:36:36,152 | 00:36:37,445 | You have to promise. | You have to promise. |
409 | 00:36:39,114 | 00:36:40,865 | You have to come back someday. | You have to come back someday. |
410 | 00:36:55,380 | 00:36:58,508 | You said this position is actually really uncomfortable. | You said this position is actually really uncomfortable. |
411 | 00:37:01,052 | 00:37:02,554 | Do you think I even tried it before? | Do you think I even tried it before? |
412 | 00:37:03,179 | 00:37:04,597 | I just said that without thinking. | I just said that without thinking. |
413 | 00:37:06,641 | 00:37:08,810 | Now that I've tried, it's really nice. | Now that I've tried, it's really nice. |
414 | 00:37:15,442 | 00:37:16,776 | Let's... | Let's... |
415 | 00:37:19,446 | 00:37:23,408 | do everything we skipped someday. | do everything we skipped someday. |
416 | 00:37:25,452 | 00:37:27,162 | Let's travel together, | Let's travel together, |
417 | 00:37:27,996 | 00:37:29,748 | watch movies, | watch movies, |
418 | 00:37:30,665 | 00:37:32,375 | take photos together, | take photos together, |
419 | 00:37:33,126 | 00:37:34,669 | -and-- -Jeong Tae-eul. | -and-- -Jeong Tae-eul. |
420 | 00:37:36,296 | 00:37:37,338 | Don't. | Don't. |
421 | 00:37:47,098 | 00:37:48,600 | If you're trying to say you need to go, | If you're trying to say you need to go, |
422 | 00:37:50,018 | 00:37:51,227 | don't. | don't. |
423 | 00:37:54,481 | 00:37:56,024 | I'm not going to let you leave. | I'm not going to let you leave. |
424 | 00:38:01,988 | 00:38:03,114 | Let's just not | Let's just not |
425 | 00:38:04,282 | 00:38:05,325 | save the world. | save the world. |
426 | 00:38:08,703 | 00:38:10,330 | Let's just go back and forth | Let's just go back and forth |
427 | 00:38:12,081 | 00:38:13,917 | and only think about the present. | and only think about the present. |
428 | 00:38:23,593 | 00:38:25,637 | I know what you're planning. | I know what you're planning. |
429 | 00:38:27,388 | 00:38:28,848 | You're thinking of going to the past. | You're thinking of going to the past. |
430 | 00:38:30,683 | 00:38:33,269 | You're going to try and catch Lee Lim before he comes to this world. | You're going to try and catch Lee Lim before he comes to this world. |
431 | 00:38:45,365 | 00:38:46,783 | Then I won't | Then I won't |
432 | 00:38:49,828 | 00:38:51,538 | be able to remember you. | be able to remember you. |
433 | 00:38:56,251 | 00:38:58,503 | If our worlds flow differently from the present, | If our worlds flow differently from the present, |
434 | 00:39:04,509 | 00:39:07,011 | then I'll live without knowing you. | then I'll live without knowing you. |
435 | 00:39:13,893 | 00:39:15,144 | Our worlds | Our worlds |
436 | 00:39:18,565 | 00:39:20,567 | have already gone so wrong. | have already gone so wrong. |
437 | 00:39:24,988 | 00:39:26,030 | CREMATION OF PRINCE BUYEONG LEE JONG-IN | CREMATION OF PRINCE BUYEONG LEE JONG-IN |
438 | 00:39:30,118 | 00:39:31,995 | But Ji-hun died | But Ji-hun died |
439 | 00:39:33,371 | 00:39:34,497 | because of you. | because of you. |
440 | 00:39:35,915 | 00:39:37,667 | There are so many reasons | There are so many reasons |
441 | 00:39:41,004 | 00:39:42,255 | to change the past. | to change the past. |
442 | 00:39:43,756 | 00:39:44,924 | And that | And that |
443 | 00:39:47,343 | 00:39:48,761 | is the only way. | is the only way. |
444 | 00:39:52,932 | 00:39:54,100 | So | So |
445 | 00:39:57,228 | 00:39:58,646 | tell me to go. | tell me to go. |
446 | 00:40:00,690 | 00:40:01,900 | Tell me to leave. | Tell me to leave. |
447 | 00:40:03,860 | 00:40:04,694 | Please. | Please. |
448 | 00:40:11,367 | 00:40:13,077 | I'm asking for someone's permission | I'm asking for someone's permission |
449 | 00:40:15,622 | 00:40:17,540 | for the first time in my life. | for the first time in my life. |
450 | 00:40:27,508 | 00:40:28,801 | If you stop me, | If you stop me, |
451 | 00:40:32,013 | 00:40:33,264 | I can't leave. | I can't leave. |
452 | 00:40:49,656 | 00:40:51,616 | Tell me you'll come back. | Tell me you'll come back. |
453 | 00:40:54,243 | 00:40:55,453 | That's the tenth rule. | That's the tenth rule. |
454 | 00:41:00,375 | 00:41:02,835 | No matter what happens, you have to come back. | No matter what happens, you have to come back. |
455 | 00:41:05,964 | 00:41:07,215 | That's the 11th rule. | That's the 11th rule. |
456 | 00:41:11,552 | 00:41:12,970 | Catch Lee Lim, | Catch Lee Lim, |
457 | 00:41:14,597 | 00:41:16,182 | and even if the door closes, | and even if the door closes, |
458 | 00:41:18,351 | 00:41:20,937 | open all the doors in the universe | open all the doors in the universe |
459 | 00:41:22,689 | 00:41:23,731 | and return to me. | and return to me. |
460 | 00:41:23,815 | 00:41:25,108 | Promise me you'll do that. | Promise me you'll do that. |
461 | 00:41:27,318 | 00:41:28,611 | That's the 12th rule. | That's the 12th rule. |
462 | 00:41:35,910 | 00:41:36,953 | I will. | I will. |
463 | 00:41:40,665 | 00:41:42,375 | I'll open all the doors in the universe. | I'll open all the doors in the universe. |
464 | 00:41:49,590 | 00:41:50,758 | And I promise | And I promise |
465 | 00:41:53,928 | 00:41:55,847 | I will return to you. | I will return to you. |
466 | 00:42:17,785 | 00:42:19,829 | If you ask someone to meet at a place like this, | If you ask someone to meet at a place like this, |
467 | 00:42:20,246 | 00:42:22,123 | you should be waiting here first. | you should be waiting here first. |
468 | 00:42:22,790 | 00:42:24,834 | I was worried you'd be feeling dejected, | I was worried you'd be feeling dejected, |
469 | 00:42:25,418 | 00:42:26,753 | but I guess there was no need. | but I guess there was no need. |
470 | 00:42:29,505 | 00:42:30,965 | You can't become Queen, | You can't become Queen, |
471 | 00:42:31,507 | 00:42:33,050 | and you've been suspended. | and you've been suspended. |
472 | 00:42:33,843 | 00:42:36,345 | It looks like you can't even get near a high position now. | It looks like you can't even get near a high position now. |
473 | 00:42:37,472 | 00:42:41,434 | So I'm thinking of going to a vast place instead of a high place. | So I'm thinking of going to a vast place instead of a high place. |
474 | 00:42:44,645 | 00:42:47,565 | Yours seems to be that umbrella. | Yours seems to be that umbrella. |
475 | 00:42:47,648 | 00:42:48,566 | What about | What about |
476 | 00:42:50,359 | 00:42:51,402 | Lee Gon's? | Lee Gon's? |
477 | 00:42:53,571 | 00:42:54,697 | I want to take it. | I want to take it. |
478 | 00:42:56,365 | 00:42:57,575 | Wouldn't it be nice? | Wouldn't it be nice? |
479 | 00:42:58,493 | 00:43:00,411 | We can each have one. | We can each have one. |
480 | 00:43:00,495 | 00:43:02,038 | There is a better way. | There is a better way. |
481 | 00:43:03,831 | 00:43:05,541 | You can have this as well. | You can have this as well. |
482 | 00:43:07,126 | 00:43:08,753 | What are you trying to-- | What are you trying to-- |
483 | 00:43:12,381 | 00:43:14,926 | I'm expressing my anger at you. | I'm expressing my anger at you. |
484 | 00:43:16,469 | 00:43:19,013 | What I wanted from you was simple. | What I wanted from you was simple. |
485 | 00:43:19,764 | 00:43:22,433 | Get Lee Gon or get the Kingdom of Corea. | Get Lee Gon or get the Kingdom of Corea. |
486 | 00:43:23,267 | 00:43:26,229 | But you've lost both. | But you've lost both. |
487 | 00:43:27,688 | 00:43:30,066 | There is only one way for you to live now. | There is only one way for you to live now. |
488 | 00:43:31,108 | 00:43:33,486 | Find a way for me to attend the memorial mass | Find a way for me to attend the memorial mass |
489 | 00:43:33,986 | 00:43:36,489 | for Lee Gon's mother that will be held soon. | for Lee Gon's mother that will be held soon. |
490 | 00:43:37,532 | 00:43:39,075 | You, me, | You, me, |
491 | 00:43:39,575 | 00:43:42,411 | and the late Queen who will be raised from the dead. | and the late Queen who will be raised from the dead. |
492 | 00:43:43,704 | 00:43:46,624 | I am going to announce at the mass that there are two worlds, | I am going to announce at the mass that there are two worlds, |
493 | 00:43:47,708 | 00:43:50,128 | the Kingdom of Corea and the Republic of Korea. | the Kingdom of Corea and the Republic of Korea. |
494 | 00:44:05,685 | 00:44:09,063 | I guess my nephew has finally turned up. | I guess my nephew has finally turned up. |
495 | 00:44:10,356 | 00:44:12,608 | RELICS EXHIBITION KINGDOM OF COREA | RELICS EXHIBITION KINGDOM OF COREA |
496 | 00:44:42,013 | 00:44:43,180 | Where did he go? | Where did he go? |
497 | 00:44:49,312 | 00:44:50,354 | What is this? | What is this? |
498 | 00:45:02,199 | 00:45:05,578 | Your Majesty, what... | Your Majesty, what... |
499 | 00:45:06,495 | 00:45:08,956 | My goodness. What happened? | My goodness. What happened? |
500 | 00:45:12,919 | 00:45:13,920 | Your Majesty. | Your Majesty. |
501 | 00:45:15,546 | 00:45:17,089 | Thank you | Thank you |
502 | 00:45:19,467 | 00:45:20,593 | for letting me go back then. | for letting me go back then. |
503 | 00:45:21,218 | 00:45:22,470 | I know. | I know. |
504 | 00:45:23,346 | 00:45:25,473 | I know, Your Majesty. | I know, Your Majesty. |
505 | 00:45:36,442 | 00:45:37,902 | What about Uncle's funeral rite? | What about Uncle's funeral rite? |
506 | 00:45:38,903 | 00:45:41,197 | I'm sure people would've talked about my absence. | I'm sure people would've talked about my absence. |
507 | 00:45:41,697 | 00:45:43,407 | We announced that it was done privately | We announced that it was done privately |
508 | 00:45:43,491 | 00:45:46,577 | and that you were grieving alone. | and that you were grieving alone. |
509 | 00:45:47,328 | 00:45:49,121 | The bereaved all left the country | The bereaved all left the country |
510 | 00:45:49,205 | 00:45:51,791 | and Lee Seung-heon is leaving in four hours. | and Lee Seung-heon is leaving in four hours. |
511 | 00:45:58,631 | 00:46:01,467 | Does he limp by any chance? | Does he limp by any chance? |
512 | 00:46:02,093 | 00:46:03,719 | Yes, he does. | Yes, he does. |
513 | 00:46:08,557 | 00:46:10,142 | Please check his current location. | Please check his current location. |
514 | 00:46:10,977 | 00:46:12,436 | I will see him off myself. | I will see him off myself. |
515 | 00:46:29,245 | 00:46:31,330 | Those crazy jerks! | Those crazy jerks! |
516 | 00:46:35,084 | 00:46:36,127 | Damn it! | Damn it! |
517 | 00:46:43,175 | 00:46:44,301 | Your Majesty? | Your Majesty? |
518 | 00:46:44,385 | 00:46:48,389 | We finished the funeral rite and did everything to embarrass ourselves. | We finished the funeral rite and did everything to embarrass ourselves. |
519 | 00:46:48,472 | 00:46:51,642 | What are you doing here when it's all over? | What are you doing here when it's all over? |
520 | 00:46:53,144 | 00:46:55,771 | Don't you remember me? From the night of the treason. | Don't you remember me? From the night of the treason. |
521 | 00:46:57,106 | 00:46:58,315 | At the back gate of the palace. | At the back gate of the palace. |
522 | 00:47:08,325 | 00:47:10,202 | The man who shot your leg. | The man who shot your leg. |
523 | 00:47:16,125 | 00:47:17,418 | What... | What... |
524 | 00:47:18,335 | 00:47:20,087 | How do you have this? | How do you have this? |
525 | 00:47:20,171 | 00:47:22,339 | The best thing you did your whole life | The best thing you did your whole life |
526 | 00:47:23,758 | 00:47:25,801 | is the fact that you hid it well from my uncle. | is the fact that you hid it well from my uncle. |
527 | 00:47:26,302 | 00:47:28,304 | If he had known that you were an accomplice, | If he had known that you were an accomplice, |
528 | 00:47:29,430 | 00:47:30,598 | he would've killed himself. | he would've killed himself. |
529 | 00:47:32,391 | 00:47:36,020 | You will never be able to return to this kingdom, even after your death. | You will never be able to return to this kingdom, even after your death. |
530 | 00:47:36,103 | 00:47:36,979 | Wait. | Wait. |
531 | 00:47:37,605 | 00:47:39,106 | Please hear me out, Your Majesty. | Please hear me out, Your Majesty. |
532 | 00:47:39,190 | 00:47:40,524 | Prince Buyeong's son Lee Seung-heon | Prince Buyeong's son Lee Seung-heon |
533 | 00:47:40,608 | 00:47:43,152 | is to be exiled from the Kingdom of Corea permanently. | is to be exiled from the Kingdom of Corea permanently. |
534 | 00:47:43,235 | 00:47:44,653 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
535 | 00:47:46,989 | 00:47:48,824 | Your Majesty, wait! | Your Majesty, wait! |
536 | 00:47:50,076 | 00:47:51,118 | Gon! | Gon! |
537 | 00:47:52,078 | 00:47:53,162 | Your Majesty! | Your Majesty! |
538 | 00:47:54,538 | 00:47:55,623 | Gon! | Gon! |
539 | 00:47:58,751 | 00:48:00,878 | Please change into this. It's an order from the King. | Please change into this. It's an order from the King. |
540 | 00:48:31,450 | 00:48:32,409 | Is it really you, | Is it really you, |
541 | 00:48:33,119 | 00:48:34,328 | Hyeon-min? | Hyeon-min? |
542 | 00:48:37,039 | 00:48:39,500 | It's me, your mom. Can you recognize me? | It's me, your mom. Can you recognize me? |
543 | 00:48:46,590 | 00:48:47,883 | It was the only thing | It was the only thing |
544 | 00:48:49,009 | 00:48:50,719 | I could do back then. | I could do back then. |
545 | 00:48:54,390 | 00:48:56,475 | I'm sorry. I really am. | I'm sorry. I really am. |
546 | 00:49:02,314 | 00:49:03,691 | Did you lose me | Did you lose me |
547 | 00:49:04,775 | 00:49:05,651 | or abandon me? | or abandon me? |
548 | 00:49:07,862 | 00:49:08,737 | Did you lose me | Did you lose me |
549 | 00:49:09,738 | 00:49:12,324 | by accident or did you let go of my hand? | by accident or did you let go of my hand? |
550 | 00:49:15,202 | 00:49:16,620 | I wanted you to live. | I wanted you to live. |
551 | 00:49:18,330 | 00:49:19,707 | I wanted you to live a decent life. | I wanted you to live a decent life. |
552 | 00:49:24,295 | 00:49:25,462 | I didn't... | I didn't... |
553 | 00:49:28,132 | 00:49:29,300 | get to live a decent life. | get to live a decent life. |
554 | 00:49:38,976 | 00:49:39,977 | Don't | Don't |
555 | 00:49:41,061 | 00:49:42,062 | get your hopes up. | get your hopes up. |
556 | 00:49:44,106 | 00:49:46,609 | And don't ask me for forgiveness. | And don't ask me for forgiveness. |
557 | 00:49:49,570 | 00:49:50,905 | I just wanted | I just wanted |
558 | 00:49:53,240 | 00:49:54,408 | to see you once. | to see you once. |
559 | 00:49:57,244 | 00:49:58,454 | I want to wake up | I want to wake up |
560 | 00:50:00,372 | 00:50:01,916 | from a bad dream. | from a bad dream. |
561 | 00:50:05,753 | 00:50:06,879 | Stay healthy. | Stay healthy. |
562 | 00:50:09,340 | 00:50:10,466 | This time, | This time, |
563 | 00:50:11,926 | 00:50:13,344 | I'm the one abandoning you. | I'm the one abandoning you. |
564 | 00:50:42,790 | 00:50:47,002 | I thought kings had grander meals than this. | I thought kings had grander meals than this. |
565 | 00:50:48,087 | 00:50:49,922 | It depends on who I'm eating with. | It depends on who I'm eating with. |
566 | 00:50:51,757 | 00:50:53,175 | They set the table to suit you. | They set the table to suit you. |
567 | 00:50:56,136 | 00:50:57,388 | You have more drinks, right? | You have more drinks, right? |
568 | 00:51:06,855 | 00:51:08,649 | Thank you for today. | Thank you for today. |
569 | 00:51:10,818 | 00:51:12,903 | Your mother won't be harmed. | Your mother won't be harmed. |
570 | 00:51:15,489 | 00:51:18,492 | Now I've paid you back for the meal. | Now I've paid you back for the meal. |
571 | 00:51:21,620 | 00:51:22,746 | Thank you for that, too. | Thank you for that, too. |
572 | 00:51:24,039 | 00:51:24,957 | Where will you go now? | Where will you go now? |
573 | 00:51:26,542 | 00:51:27,668 | Are you going to stay? | Are you going to stay? |
574 | 00:51:28,168 | 00:51:29,086 | Or will you | Or will you |
575 | 00:51:30,045 | 00:51:30,921 | go back? | go back? |
576 | 00:51:32,298 | 00:51:33,549 | What about you? | What about you? |
577 | 00:51:34,591 | 00:51:36,135 | Are you really going back to that night? | Are you really going back to that night? |
578 | 00:51:37,928 | 00:51:39,221 | -I should. -If you do, | -I should. -If you do, |
579 | 00:51:39,305 | 00:51:40,931 | are you sure you can catch Lee Lim? | are you sure you can catch Lee Lim? |
580 | 00:51:41,724 | 00:51:43,225 | It's possible if I only target Lee Lim. | It's possible if I only target Lee Lim. |
581 | 00:51:44,268 | 00:51:46,312 | The moment he chokes me. | The moment he chokes me. |
582 | 00:51:48,897 | 00:51:53,527 | He'll be defenseless then since he'll be focused on his anger. | He'll be defenseless then since he'll be focused on his anger. |
583 | 00:51:55,195 | 00:51:56,488 | Why didn't you do that before? | Why didn't you do that before? |
584 | 00:51:59,950 | 00:52:01,493 | You'll regret asking me if I told you. | You'll regret asking me if I told you. |
585 | 00:52:06,332 | 00:52:08,042 | I broke the dome glass | I broke the dome glass |
586 | 00:52:09,460 | 00:52:11,920 | and set off the alarm to grab everyone's attention. | and set off the alarm to grab everyone's attention. |
587 | 00:52:13,964 | 00:52:15,799 | because I wanted to save the young me. | because I wanted to save the young me. |
588 | 00:52:17,092 | 00:52:20,012 | So you won't save yourself this time? | So you won't save yourself this time? |
589 | 00:52:20,846 | 00:52:24,433 | -Then you'll disappear. -If I succeed, | -Then you'll disappear. -If I succeed, |
590 | 00:52:26,226 | 00:52:28,604 | all your time spent in the Republic of Korea will disappear. | all your time spent in the Republic of Korea will disappear. |
591 | 00:52:30,064 | 00:52:32,775 | I'll be returning things to before Kang Hyeon-min met Lee Lim. | I'll be returning things to before Kang Hyeon-min met Lee Lim. |
592 | 00:52:35,486 | 00:52:38,864 | So you have to make a choice you won't regret. | So you have to make a choice you won't regret. |
593 | 00:52:39,865 | 00:52:40,949 | I'm saying this | I'm saying this |
594 | 00:52:42,493 | 00:52:44,370 | because this is your last chance to kill me. | because this is your last chance to kill me. |
595 | 00:52:55,672 | 00:52:57,174 | I should've poisoned your drink. | I should've poisoned your drink. |
596 | 00:53:01,637 | 00:53:04,473 | Does Tae-eul know your plan too? | Does Tae-eul know your plan too? |
597 | 00:53:09,228 | 00:53:10,521 | She can't. | She can't. |
598 | 00:54:41,361 | 00:54:42,446 | You let your guard down. | You let your guard down. |
599 | 00:54:46,366 | 00:54:47,659 | Ms. Baek! | Ms. Baek! |
600 | 00:54:52,372 | 00:54:53,540 | You bitch. | You bitch. |
601 | 00:54:54,750 | 00:54:56,960 | How dare you! | How dare you! |
602 | 00:55:03,050 | 00:55:04,176 | You fool. | You fool. |
603 | 00:55:04,927 | 00:55:06,386 | Did you pray? | Did you pray? |
604 | 00:55:09,765 | 00:55:13,143 | I prayed every day for God to kill me. | I prayed every day for God to kill me. |
605 | 00:55:14,186 | 00:55:15,270 | And finally... | And finally... |
606 | 00:55:20,817 | 00:55:22,402 | I'm going to die. | I'm going to die. |
607 | 00:55:24,363 | 00:55:25,447 | I'm finally | I'm finally |
608 | 00:55:26,657 | 00:55:28,075 | going to die. | going to die. |
609 | 00:57:05,631 | 00:57:07,341 | I even transcended death, | I even transcended death, |
610 | 00:57:08,592 | 00:57:11,928 | but how is it that I'm unable to avoid you? | but how is it that I'm unable to avoid you? |
611 | 00:57:13,096 | 00:57:15,432 | How did you find me here? | How did you find me here? |
612 | 00:57:16,016 | 00:57:17,601 | It would've been easy if it were just me. | It would've been easy if it were just me. |
613 | 00:57:18,143 | 00:57:19,019 | But | But |
614 | 00:57:20,187 | 00:57:21,271 | I'm not alone. | I'm not alone. |
615 | 00:57:22,522 | 00:57:24,191 | Someone sets the time, | Someone sets the time, |
616 | 00:57:24,775 | 00:57:25,901 | someone chases after you, | someone chases after you, |
617 | 00:57:26,693 | 00:57:28,904 | someone prays for you to get caught, | someone prays for you to get caught, |
618 | 00:57:29,988 | 00:57:31,156 | and someone | and someone |
619 | 00:57:32,699 | 00:57:34,034 | is going to fight you. | is going to fight you. |
620 | 00:57:37,663 | 00:57:38,789 | How dare you | How dare you |
621 | 00:57:40,624 | 00:57:42,167 | try to attend my mother's memorial mass? | try to attend my mother's memorial mass? |
622 | 00:57:42,250 | 00:57:44,294 | You should've waited for me there. | You should've waited for me there. |
623 | 00:57:44,670 | 00:57:46,797 | We should've met there. | We should've met there. |
624 | 00:57:48,173 | 00:57:49,591 | This can't happen. | This can't happen. |
625 | 00:57:50,592 | 00:57:52,719 | I can't let things end like this. | I can't let things end like this. |
626 | 00:57:56,431 | 00:57:57,557 | Time won't flow again | Time won't flow again |
627 | 00:57:58,809 | 00:58:00,018 | for a while. | for a while. |
628 | 00:58:05,649 | 00:58:08,193 | At first, it was only 22 steps. | At first, it was only 22 steps. |
629 | 00:58:08,944 | 00:58:10,696 | You've stopped the world | You've stopped the world |
630 | 00:58:11,405 | 00:58:13,281 | that I am supposed to have. | that I am supposed to have. |
631 | 00:58:13,865 | 00:58:15,325 | You postponed death | You postponed death |
632 | 00:58:16,076 | 00:58:18,245 | for 25 years by using the Manpasikjeok, | for 25 years by using the Manpasikjeok, |
633 | 00:58:18,453 | 00:58:19,830 | so now the world is dying. | so now the world is dying. |
634 | 00:58:21,039 | 00:58:24,334 | That is why this fight must end now. | That is why this fight must end now. |
635 | 00:59:28,774 | 00:59:30,150 | This can't be. | This can't be. |
636 | 00:59:39,659 | 00:59:40,911 | Is something wrong? | Is something wrong? |
637 | 01:00:04,184 | 01:00:07,354 | You can't open my door. I'm sure you expected that. | You can't open my door. I'm sure you expected that. |
638 | 01:00:08,647 | 01:00:11,483 | The Manpasikjeok was soaked with my blood. | The Manpasikjeok was soaked with my blood. |
639 | 01:00:35,257 | 01:00:36,633 | You two wait here. | You two wait here. |
640 | 01:01:06,037 | 01:01:07,998 | They're the obelisks of my father. | They're the obelisks of my father. |
641 | 01:01:10,250 | 01:01:12,127 | I've finally witnessed it with my own eyes. | I've finally witnessed it with my own eyes. |
642 | 01:01:13,170 | 01:01:17,549 | The moment I've been waiting for has finally arrived. | The moment I've been waiting for has finally arrived. |
643 | 01:01:22,178 | 01:01:23,638 | I cannot hear the flute. | I cannot hear the flute. |
644 | 01:01:25,765 | 01:01:27,267 | The Manpasikjeok isn't crying. | The Manpasikjeok isn't crying. |
645 | 01:01:27,350 | 01:01:29,644 | You have eternity and infinity in your hands now. | You have eternity and infinity in your hands now. |
646 | 01:01:29,728 | 01:01:30,937 | Don't be absurd. | Don't be absurd. |
647 | 01:01:31,438 | 01:01:34,649 | Of course, it's not crying. It's whole again at last. | Of course, it's not crying. It's whole again at last. |
648 | 01:01:35,942 | 01:01:37,444 | Forget about the treason. | Forget about the treason. |
649 | 01:01:38,403 | 01:01:39,321 | We should go inside. | We should go inside. |
650 | 01:01:39,404 | 01:01:40,864 | Just the two of us. | Just the two of us. |
651 | 01:01:42,532 | 01:01:43,783 | It's not crying. | It's not crying. |
652 | 01:01:44,367 | 01:01:45,577 | If it doesn't cry, | If it doesn't cry, |
653 | 01:01:46,536 | 01:01:48,413 | I can't go back to the night of the treason. | I can't go back to the night of the treason. |
654 | 01:01:49,289 | 01:01:50,332 | I must | I must |
655 | 01:01:52,292 | 01:01:53,585 | make the crack again. | make the crack again. |
656 | 01:01:54,628 | 01:01:57,005 | You mean you have to give him back his piece? | You mean you have to give him back his piece? |
657 | 01:01:57,088 | 01:01:58,214 | I don't need it anymore. | I don't need it anymore. |
658 | 01:01:58,798 | 01:02:00,967 | It's finally whole again. | It's finally whole again. |
659 | 01:02:02,218 | 01:02:04,638 | Eternity and infinity are waiting for us in there, | Eternity and infinity are waiting for us in there, |
660 | 01:02:05,847 | 01:02:09,184 | and you're just going to use that to go back to the night of the treason? | and you're just going to use that to go back to the night of the treason? |
661 | 01:02:09,267 | 01:02:11,019 | I don't need eternity and infinity. | I don't need eternity and infinity. |
662 | 01:02:12,103 | 01:02:13,188 | You will | You will |
663 | 01:02:14,230 | 01:02:15,482 | never see | never see |
664 | 01:02:16,483 | 01:02:17,776 | nor own that place. | nor own that place. |
665 | 01:02:19,152 | 01:02:20,695 | You fool. | You fool. |
666 | 01:02:23,198 | 01:02:24,699 | Fine. Try it, then. | Fine. Try it, then. |
667 | 01:02:25,450 | 01:02:28,620 | You can ask or order me to go and die. | You can ask or order me to go and die. |
668 | 01:02:29,329 | 01:02:31,373 | You can open your own door, | You can open your own door, |
669 | 01:02:31,456 | 01:02:34,834 | but you'd need someone to escort me past my door. | but you'd need someone to escort me past my door. |
670 | 01:02:34,918 | 01:02:36,252 | Who would it be? | Who would it be? |
671 | 01:02:36,336 | 01:02:39,172 | Who will you order to die in there? | Who will you order to die in there? |
672 | 01:02:39,256 | 01:02:40,465 | Shut up. | Shut up. |
673 | 01:02:41,216 | 01:02:43,385 | You have not transcended death. | You have not transcended death. |
674 | 01:02:45,345 | 01:02:46,972 | You've postponed punishment from the Gods. | You've postponed punishment from the Gods. |
675 | 01:02:48,181 | 01:02:50,475 | With your taunting added, | With your taunting added, |
676 | 01:02:52,477 | 01:02:54,229 | I'll make sure you die a miserable death. | I'll make sure you die a miserable death. |
677 | 01:02:54,896 | 01:02:57,941 | I'll stay and go with him. | I'll stay and go with him. |
678 | 01:02:58,483 | 01:03:00,610 | No, I'll go. Do I just have to go with this jerk? | No, I'll go. Do I just have to go with this jerk? |
679 | 01:03:00,694 | 01:03:03,655 | Your Majesty, I'll get rid of the traitor with my own hands. | Your Majesty, I'll get rid of the traitor with my own hands. |
680 | 01:03:04,322 | 01:03:07,409 | I told you many times. Get lost and go to your own world. | I told you many times. Get lost and go to your own world. |
681 | 01:03:08,451 | 01:03:10,161 | Give me the piece. When should I go? | Give me the piece. When should I go? |
682 | 01:03:43,695 | 01:03:45,655 | How far do you want me to go? | How far do you want me to go? |
683 | 01:03:48,825 | 01:03:50,035 | How far? | How far? |
684 | 01:03:52,495 | 01:03:53,788 | AUTHORIZED PERSONNEL ONLY | AUTHORIZED PERSONNEL ONLY |
685 | 01:03:56,875 | 01:03:58,877 | -Did you get discharged? -What happened? | -Did you get discharged? -What happened? |
686 | 01:03:59,336 | 01:04:02,172 | How did you catch Lee Lim? | How did you catch Lee Lim? |
687 | 01:04:03,923 | 01:04:05,550 | I tracked down Song Jeong-hye. | I tracked down Song Jeong-hye. |
688 | 01:04:06,342 | 01:04:08,511 | And she's dead. | And she's dead. |
689 | 01:04:09,220 | 01:04:10,597 | I just confirmed she has no family. | I just confirmed she has no family. |
690 | 01:04:13,558 | 01:04:15,060 | Maybe we should've been there for her. | Maybe we should've been there for her. |
691 | 01:04:17,395 | 01:04:19,064 | We need to question him. Come inside. | We need to question him. Come inside. |
692 | 01:04:28,156 | 01:04:32,619 | LATE SONG JEONG-HYE | LATE SONG JEONG-HYE |
693 | 01:05:20,875 | 01:05:21,751 | Secretary Mo. | Secretary Mo. |
694 | 01:05:23,002 | 01:05:23,837 | Please announce | Please announce |
695 | 01:05:25,463 | 01:05:27,882 | Se-jin as first in line to the throne tomorrow morning. | Se-jin as first in line to the throne tomorrow morning. |
696 | 01:05:29,968 | 01:05:32,137 | -Your Majesty. -If anything happens to me, | -Your Majesty. -If anything happens to me, |
697 | 01:05:33,054 | 01:05:34,681 | Prince Buyeong's granddaughter Lee Se-jin | Prince Buyeong's granddaughter Lee Se-jin |
698 | 01:05:37,851 | 01:05:39,602 | will succeed to the throne. | will succeed to the throne. |
699 | 01:05:41,062 | 01:05:42,355 | Your Majesty. | Your Majesty. |
700 | 01:07:01,226 | 01:07:02,518 | Where is the Manpasikjeok? | Where is the Manpasikjeok? |
701 | 01:07:02,602 | 01:07:03,561 | No, | No, |
702 | 01:07:05,104 | 01:07:06,314 | who has it right now? | who has it right now? |
703 | 01:07:07,190 | 01:07:08,524 | Did you come here to die too? | Did you come here to die too? |
704 | 01:07:09,692 | 01:07:10,902 | You're going to go and die? | You're going to go and die? |
705 | 01:07:10,985 | 01:07:12,528 | Just answer my question. | Just answer my question. |
706 | 01:07:13,947 | 01:07:15,240 | Where's the Manpasikjeok? | Where's the Manpasikjeok? |
707 | 01:07:15,323 | 01:07:17,325 | You should be scared! | You should be scared! |
708 | 01:07:17,408 | 01:07:20,119 | Why are you idiots making such choices? | Why are you idiots making such choices? |
709 | 01:07:20,203 | 01:07:21,454 | Why? | Why? |
710 | 01:07:22,163 | 01:07:23,331 | I am scared. | I am scared. |
711 | 01:07:24,123 | 01:07:25,708 | I'm scared he'll be lonely by himself. | I'm scared he'll be lonely by himself. |
712 | 01:07:27,377 | 01:07:28,628 | I'm scared | I'm scared |
713 | 01:07:29,379 | 01:07:31,047 | that our worlds will continue like this. | that our worlds will continue like this. |
714 | 01:07:32,006 | 01:07:33,258 | So make a choice, too. | So make a choice, too. |
715 | 01:07:34,425 | 01:07:36,344 | Wouldn't it be better if you went there with me? | Wouldn't it be better if you went there with me? |
716 | 01:07:37,804 | 01:07:39,931 | This is your last chance. | This is your last chance. |
717 | 01:07:41,057 | 01:07:43,393 | Who has the Manpasikjeok? | Who has the Manpasikjeok? |
718 | 01:07:44,394 | 01:07:46,437 | If that's what you're afraid of, | If that's what you're afraid of, |
719 | 01:07:48,481 | 01:07:50,275 | I must have not taught you anything. | I must have not taught you anything. |
720 | 01:07:51,818 | 01:07:55,989 | I've sent hell to my nephew and Prime Minister Koo. | I've sent hell to my nephew and Prime Minister Koo. |
721 | 01:07:58,324 | 01:08:01,452 | Prince Buyeong's granddaughter Lee Se-jin, who was residing in LA, | Prince Buyeong's granddaughter Lee Se-jin, who was residing in LA, |
722 | 01:08:01,536 | 01:08:04,038 | died this morning in a car accident. | died this morning in a car accident. |
723 | 01:08:04,289 | 01:08:05,582 | Park Ji-yeong, the granddaughter | Park Ji-yeong, the granddaughter |
724 | 01:08:05,665 | 01:08:08,126 | of Hogyeong Pharmaceuticals' founder, caused the accident. | of Hogyeong Pharmaceuticals' founder, caused the accident. |
725 | 01:08:08,209 | 01:08:11,379 | The fact that she was pregnant and due soonhas caused even more shock. | The fact that she was pregnant and due soonhas caused even more shock. |
726 | 01:08:12,297 | 01:08:13,756 | Ms. Park was in LA | Ms. Park was in LA |
727 | 01:08:13,840 | 01:08:16,050 | to meet with friends before her due date... | to meet with friends before her due date... |
728 | 01:08:16,134 | 01:08:19,137 | He used Ji-yeong to do that? | He used Ji-yeong to do that? |
729 | 01:08:21,431 | 01:08:24,809 | The White House has stated... | The White House has stated... |
730 | 01:08:34,652 | 01:08:35,778 | Mom? | Mom? |
731 | 01:08:37,238 | 01:08:38,281 | Mom. | Mom. |
732 | 01:08:40,950 | 01:08:42,285 | Mom, what did you | Mom, what did you |
733 | 01:08:43,494 | 01:08:45,079 | eat for dinner today? | eat for dinner today? |
734 | 01:08:46,748 | 01:08:47,749 | Dinner? | Dinner? |
735 | 01:08:48,499 | 01:08:50,168 | Didn't you eat dinner yet? | Didn't you eat dinner yet? |
736 | 01:08:51,002 | 01:08:52,253 | Are you busy? | Are you busy? |
737 | 01:08:52,462 | 01:08:54,797 | Mom, come on. Answer me. | Mom, come on. Answer me. |
738 | 01:08:57,842 | 01:08:59,677 | What did you have for dinner? | What did you have for dinner? |
739 | 01:09:01,095 | 01:09:02,597 | I ordered jjajangmyeon. | I ordered jjajangmyeon. |
740 | 01:09:04,432 | 01:09:06,559 | Why? Is there something you want to eat? | Why? Is there something you want to eat? |
741 | 01:09:31,459 | 01:09:32,752 | What's going on? | What's going on? |
742 | 01:09:34,253 | 01:09:36,923 | Are you letting me go too since I'm going to die? | Are you letting me go too since I'm going to die? |
743 | 01:09:39,801 | 01:09:41,511 | I still have a bit more time. | I still have a bit more time. |
744 | 01:09:42,512 | 01:09:44,180 | Don't live just a bit. Live a long life. | Don't live just a bit. Live a long life. |
745 | 01:09:45,098 | 01:09:47,475 | Or else my dad will be upset. | Or else my dad will be upset. |
746 | 01:09:48,059 | 01:09:49,310 | Just get to the point. | Just get to the point. |
747 | 01:09:50,686 | 01:09:53,481 | I'm going to go somewhere. It might take a long time. | I'm going to go somewhere. It might take a long time. |
748 | 01:09:55,316 | 01:09:57,985 | Protect my dad while I'm gone as Jeong Tae-eul. | Protect my dad while I'm gone as Jeong Tae-eul. |
749 | 01:09:59,237 | 01:10:01,656 | And steal something for me before that. | And steal something for me before that. |
750 | 01:10:18,506 | 01:10:20,299 | How are you feeling? Are you okay? | How are you feeling? Are you okay? |
751 | 01:10:21,426 | 01:10:22,927 | They put me back in one piece. | They put me back in one piece. |
752 | 01:10:23,845 | 01:10:24,929 | Hey! | Hey! |
753 | 01:10:34,480 | 01:10:35,648 | What happened? | What happened? |
754 | 01:10:36,023 | 01:10:38,192 | The door looks fine. How did she run away? | The door looks fine. How did she run away? |
755 | 01:10:41,404 | 01:10:43,489 | I let her go a while ago. | I let her go a while ago. |
756 | 01:10:45,199 | 01:10:46,284 | Why? | Why? |
757 | 01:10:47,034 | 01:10:49,203 | You have the Manpasikjeok, right? | You have the Manpasikjeok, right? |
758 | 01:10:50,746 | 01:10:51,664 | Give it to me. | Give it to me. |
759 | 01:10:54,375 | 01:10:55,960 | I don't. What is that? | I don't. What is that? |
760 | 01:10:57,044 | 01:10:58,379 | I have Lee Lim. | I have Lee Lim. |
761 | 01:11:00,506 | 01:11:02,633 | Why would you have brought Lee Lim to the station? | Why would you have brought Lee Lim to the station? |
762 | 01:11:03,551 | 01:11:06,971 | We can't punish him under our law anyway. | We can't punish him under our law anyway. |
763 | 01:11:08,306 | 01:11:10,725 | It's because you need to keep him safe for 48 hours. | It's because you need to keep him safe for 48 hours. |
764 | 01:11:10,975 | 01:11:12,018 | You must have promised | You must have promised |
765 | 01:11:13,019 | 01:11:14,479 | to bring Lee Lim | to bring Lee Lim |
766 | 01:11:15,772 | 01:11:17,648 | to the bamboo forest in 48 hours. | to the bamboo forest in 48 hours. |
767 | 01:11:21,527 | 01:11:22,695 | Give me the Manpasikjeok. | Give me the Manpasikjeok. |
768 | 01:11:23,112 | 01:11:24,822 | -I have to go there. -I won't let you. | -I have to go there. -I won't let you. |
769 | 01:11:25,907 | 01:11:26,782 | You can't. | You can't. |
770 | 01:11:27,825 | 01:11:28,743 | If you go, | If you go, |
771 | 01:11:30,203 | 01:11:31,829 | you might not come back. Why would you go? | you might not come back. Why would you go? |
772 | 01:11:33,915 | 01:11:34,999 | I don't think | I don't think |
773 | 01:11:36,667 | 01:11:39,295 | I can remain here and endure it alone. | I can remain here and endure it alone. |
774 | 01:11:41,255 | 01:11:42,548 | Don't make me do that. | Don't make me do that. |
775 | 01:11:45,134 | 01:11:46,177 | Please. | Please. |
776 | 01:11:47,470 | 01:11:48,513 | Give it to me. | Give it to me. |
777 | 01:11:49,597 | 01:11:51,057 | Don't you get it? | Don't you get it? |
778 | 01:11:52,725 | 01:11:54,352 | I'm not letting you go. | I'm not letting you go. |
779 | 01:12:07,365 | 01:12:09,450 | I wanted to keep this secret to the grave, | I wanted to keep this secret to the grave, |
780 | 01:12:11,077 | 01:12:13,329 | but I guess I have no choice but to tell you the truth. | but I guess I have no choice but to tell you the truth. |
781 | 01:12:20,461 | 01:12:22,046 | I have feelings for you, Tae-eul. | I have feelings for you, Tae-eul. |
782 | 01:12:24,173 | 01:12:26,592 | I've had feelings for you and you alone my whole life. | I've had feelings for you and you alone my whole life. |
783 | 01:12:29,011 | 01:12:31,055 | For every second until now, | For every second until now, |
784 | 01:12:32,890 | 01:12:34,392 | I've liked you. | I've liked you. |
785 | 01:12:36,936 | 01:12:38,437 | So how can I let you go? | So how can I let you go? |
786 | 01:12:40,565 | 01:12:42,316 | How can I just let you die? | How can I just let you die? |
787 | 01:12:44,485 | 01:12:45,778 | Don't be ridiculous and go home. | Don't be ridiculous and go home. |
788 | 01:12:55,079 | 01:12:56,122 | Please... | Please... |
789 | 01:12:58,749 | 01:12:59,834 | Give it to me. | Give it to me. |
790 | 01:13:03,796 | 01:13:05,339 | I won't apologize | I won't apologize |
791 | 01:13:06,966 | 01:13:08,759 | for not having known how you felt. | for not having known how you felt. |
792 | 01:13:11,053 | 01:13:12,847 | If I say I feel bad for you now, | If I say I feel bad for you now, |
793 | 01:13:14,098 | 01:13:15,224 | I'd be a hypocrite. | I'd be a hypocrite. |
794 | 01:13:18,519 | 01:13:19,478 | But | But |
795 | 01:13:21,355 | 01:13:23,316 | just like your feelings for me, | just like your feelings for me, |
796 | 01:13:26,319 | 01:13:28,029 | I also like someone a lot. | I also like someone a lot. |
797 | 01:13:31,616 | 01:13:35,912 | I promise I'll come back and make up for all the times I upset you. | I promise I'll come back and make up for all the times I upset you. |
798 | 01:13:39,707 | 01:13:41,208 | So just give it to me. | So just give it to me. |
799 | 01:13:43,961 | 01:13:45,338 | Please, help me. | Please, help me. |
800 | 01:13:47,381 | 01:13:48,591 | If I don't go, | If I don't go, |
801 | 01:13:51,594 | 01:13:53,971 | I think I'll really die, Sin-jae. | I think I'll really die, Sin-jae. |
802 | 01:14:41,060 | 01:14:43,688 | God must have known | God must have known |
803 | 01:14:44,855 | 01:14:46,357 | that I would choose to kill Lee Lim | that I would choose to kill Lee Lim |
804 | 01:14:47,775 | 01:14:49,652 | instead of saving myself. | instead of saving myself. |
805 | 01:14:55,241 | 01:14:58,244 | Are you going somewhere special, Your Majesty? | Are you going somewhere special, Your Majesty? |
806 | 01:14:59,745 | 01:15:01,580 | You're wearing your ceremonial outfit. | You're wearing your ceremonial outfit. |
807 | 01:15:21,392 | 01:15:25,229 | That is why God had left the mark on my shoulder. | That is why God had left the mark on my shoulder. |
808 | 01:15:27,106 | 01:15:28,899 | It was so I would follow my destiny. | It was so I would follow my destiny. |
809 | 01:15:30,401 | 01:15:31,277 | How selfish. | How selfish. |
810 | 01:15:38,743 | 01:15:41,454 | -Your Majesty. -I'm telling you first | -Your Majesty. -I'm telling you first |
811 | 01:15:42,621 | 01:15:44,040 | so you won't be anxious anymore. | so you won't be anxious anymore. |
812 | 01:15:45,916 | 01:15:46,959 | Tell me what? | Tell me what? |
813 | 01:15:51,172 | 01:15:52,214 | You | You |
814 | 01:15:53,674 | 01:15:54,925 | must've been so lonely. | must've been so lonely. |
815 | 01:15:57,178 | 01:15:58,512 | You kept my secret | You kept my secret |
816 | 01:15:59,722 | 01:16:01,390 | and yours all to yourself. | and yours all to yourself. |
817 | 01:16:05,561 | 01:16:06,687 | That book of poems | That book of poems |
818 | 01:16:08,814 | 01:16:10,608 | was a gift for you. | was a gift for you. |
819 | 01:16:12,443 | 01:16:13,819 | The lullaby | The lullaby |
820 | 01:16:14,987 | 01:16:18,074 | you used to sing to me | you used to sing to me |
821 | 01:16:19,533 | 01:16:20,618 | was in that book. | was in that book. |
822 | 01:16:25,414 | 01:16:26,832 | The thought had crossed my mind, | The thought had crossed my mind, |
823 | 01:16:28,459 | 01:16:30,086 | and it made me anxious. | and it made me anxious. |
824 | 01:16:32,213 | 01:16:36,217 | But why didn't you ask me about it? | But why didn't you ask me about it? |
825 | 01:16:38,135 | 01:16:39,386 | I thought you'd try to go back | I thought you'd try to go back |
826 | 01:16:41,722 | 01:16:42,973 | to your world. | to your world. |
827 | 01:16:45,392 | 01:16:47,520 | -Your Majesty... -But thanks to you, | -Your Majesty... -But thanks to you, |
828 | 01:16:49,063 | 01:16:50,856 | I was able to read a beautiful poem. | I was able to read a beautiful poem. |
829 | 01:16:53,400 | 01:16:54,985 | And I have a favor to ask you. | And I have a favor to ask you. |
830 | 01:16:58,489 | 01:16:59,657 | Please let me go | Please let me go |
831 | 01:17:01,992 | 01:17:02,993 | once again. | once again. |
832 | 01:17:13,254 | 01:17:14,588 | If I let you go, | If I let you go, |
833 | 01:17:18,259 | 01:17:20,636 | will you ever come back? | will you ever come back? |
834 | 01:17:21,971 | 01:17:23,055 | You | You |
835 | 01:17:26,225 | 01:17:27,560 | have to stay healthy. | have to stay healthy. |
836 | 01:17:30,521 | 01:17:31,772 | This is my last order. | This is my last order. |
837 | 01:17:34,900 | 01:17:35,985 | Your Majesty... | Your Majesty... |
838 | 01:18:16,775 | 01:18:18,360 | Where are you going this time? | Where are you going this time? |
839 | 01:18:19,862 | 01:18:21,697 | -Yeong. -Don't even think about it. | -Yeong. -Don't even think about it. |
840 | 01:18:23,240 | 01:18:25,826 | Wherever you go, you can't go alone. | Wherever you go, you can't go alone. |
841 | 01:18:26,660 | 01:18:27,703 | I will go with you, | I will go with you, |
842 | 01:18:29,371 | 01:18:30,247 | no matter where it is, | no matter where it is, |
843 | 01:18:31,582 | 01:18:32,917 | no matter what battlefield it is. | no matter what battlefield it is. |
844 | 01:18:34,543 | 01:18:37,171 | Even more so if it's somewhere you can't return from. | Even more so if it's somewhere you can't return from. |
845 | 01:18:54,146 | 01:18:56,148 | FOUR TIGER SWORD | FOUR TIGER SWORD |
846 | 01:20:27,406 | 01:20:29,366 | Subtitle translation by Ju-young Park | Subtitle translation by Ju-young Park |