This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:01,061 | 00:01:04,022 | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION, AND INCIDENTS | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION, AND INCIDENTS |
2 | 00:01:04,106 | 00:01:05,983 | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS |
3 | 00:01:11,989 | 00:01:13,907 | EPISODE 14 | EPISODE 14 |
4 | 00:01:41,226 | 00:01:44,813 | Sin-jae, I found Koo Eun-a. The freezer on the second basement floor. | Sin-jae, I found Koo Eun-a. The freezer on the second basement floor. |
5 | 00:01:44,896 | 00:01:45,939 | Okay, I'm coming. | Okay, I'm coming. |
6 | 00:02:14,217 | 00:02:15,093 | Sin-jae. | Sin-jae. |
7 | 00:02:37,783 | 00:02:39,951 | His Majesty has such an exquisite face, | His Majesty has such an exquisite face, |
8 | 00:02:40,452 | 00:02:42,704 | so I reduced the saturation of the royal robe. | so I reduced the saturation of the royal robe. |
9 | 00:02:43,163 | 00:02:47,292 | And the light in Gwangyeongjeon showcases the splendidness of the crown | And the light in Gwangyeongjeon showcases the splendidness of the crown |
10 | 00:02:47,459 | 00:02:51,254 | -as well as His Majesty's radiant face. -How far did you go? | -as well as His Majesty's radiant face. -How far did you go? |
11 | 00:03:01,473 | 00:03:06,853 | Are youheaded toward that perilous night? | Are youheaded toward that perilous night? |
12 | 00:03:15,153 | 00:03:20,492 | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY |
13 | 00:03:29,710 | 00:03:33,964 | If you're looking for the whip, you're wasting your time. | If you're looking for the whip, you're wasting your time. |
14 | 00:03:34,172 | 00:03:36,800 | You've got to give up one or the other, Your Majesty. | You've got to give up one or the other, Your Majesty. |
15 | 00:03:38,051 | 00:03:39,928 | It's either your whip or your life. | It's either your whip or your life. |
16 | 00:03:42,222 | 00:03:45,308 | It's Lee Lim who wants to take Your Majesty's life, | It's Lee Lim who wants to take Your Majesty's life, |
17 | 00:03:46,768 | 00:03:48,478 | and what I want is the whip. | and what I want is the whip. |
18 | 00:03:50,814 | 00:03:53,567 | Nothing here is mine to begin with, | Nothing here is mine to begin with, |
19 | 00:03:54,734 | 00:03:56,319 | so I'll settle with the whip. | so I'll settle with the whip. |
20 | 00:04:12,002 | 00:04:14,379 | Get her. | Get her. |
21 | 00:04:14,754 | 00:04:15,839 | You come first. | You come first. |
22 | 00:04:21,845 | 00:04:23,054 | Get the whip first. | Get the whip first. |
23 | 00:04:24,556 | 00:04:27,100 | The gray coat in the closet. The eighth one. | The gray coat in the closet. The eighth one. |
24 | 00:04:27,684 | 00:04:29,060 | The inside pocket. | The inside pocket. |
25 | 00:04:30,937 | 00:04:32,272 | Detective Jeong, it's me. | Detective Jeong, it's me. |
26 | 00:04:32,689 | 00:04:35,817 | His Majesty has been poisoned. He needs to be treated at once. | His Majesty has been poisoned. He needs to be treated at once. |
27 | 00:04:36,485 | 00:04:37,903 | How is he? | How is he? |
28 | 00:04:38,403 | 00:04:41,156 | I'm out of town at the moment. I'll call you right back. | I'm out of town at the moment. I'll call you right back. |
29 | 00:04:41,573 | 00:04:44,159 | I'll have someone call you. Follow his instructions. | I'll have someone call you. Follow his instructions. |
30 | 00:04:48,747 | 00:04:49,581 | Ms. Kim. | Ms. Kim. |
31 | 00:04:51,291 | 00:04:53,376 | There's an emergency poisoned case. | There's an emergency poisoned case. |
32 | 00:04:53,877 | 00:04:57,130 | But he's an unregistered resident, so he can't go to the hospital. | But he's an unregistered resident, so he can't go to the hospital. |
33 | 00:04:58,006 | 00:04:59,174 | Please help him. | Please help him. |
34 | 00:05:03,804 | 00:05:05,263 | Hang in there. | Hang in there. |
35 | 00:05:05,806 | 00:05:07,557 | Please hang in there. | Please hang in there. |
36 | 00:05:08,850 | 00:05:10,352 | Eun-sup, you should wait here. | Eun-sup, you should wait here. |
37 | 00:05:35,001 | 00:05:36,795 | EMERGENCY BELL | EMERGENCY BELL |
38 | 00:05:51,643 | 00:05:54,020 | You're that detective from the other day, right? | You're that detective from the other day, right? |
39 | 00:05:54,437 | 00:05:56,773 | Carrying two cell phones... | Carrying two cell phones... |
40 | 00:05:57,357 | 00:05:59,442 | I thought he looked like you. | I thought he looked like you. |
41 | 00:06:01,528 | 00:06:03,363 | He's your family, right? | He's your family, right? |
42 | 00:06:05,490 | 00:06:06,992 | What are you doing here? | What are you doing here? |
43 | 00:06:07,576 | 00:06:11,663 | It turns out that my husband had a good friend I didn't know about. | It turns out that my husband had a good friend I didn't know about. |
44 | 00:06:12,956 | 00:06:15,083 | He paid off our debt for us | He paid off our debt for us |
45 | 00:06:15,333 | 00:06:18,336 | and even got me a job here. | and even got me a job here. |
46 | 00:06:22,257 | 00:06:24,759 | Have any other family members visited? | Have any other family members visited? |
47 | 00:06:24,843 | 00:06:26,052 | No, no one. | No, no one. |
48 | 00:06:26,761 | 00:06:30,557 | I was told to tell whichever family member that comes to answer the phone. | I was told to tell whichever family member that comes to answer the phone. |
49 | 00:06:31,308 | 00:06:32,767 | Someone will call you. | Someone will call you. |
50 | 00:06:45,780 | 00:06:47,324 | He's not out yet? | He's not out yet? |
51 | 00:06:52,621 | 00:06:55,081 | -Ms. Kim. -Yes, he was poisoned. | -Ms. Kim. -Yes, he was poisoned. |
52 | 00:06:55,957 | 00:06:59,377 | But thankfully, we could save him because Eun-sup acted speedily. | But thankfully, we could save him because Eun-sup acted speedily. |
53 | 00:06:59,711 | 00:07:01,922 | He'll wake up soon, so don't worry too much. | He'll wake up soon, so don't worry too much. |
54 | 00:07:02,631 | 00:07:05,467 | Who is he? Why can't he go to the hospital? | Who is he? Why can't he go to the hospital? |
55 | 00:07:05,550 | 00:07:07,260 | And why is he unregistered? | And why is he unregistered? |
56 | 00:07:08,511 | 00:07:11,681 | I'm sorry. I'll explain everything later on. | I'm sorry. I'll explain everything later on. |
57 | 00:07:14,476 | 00:07:16,728 | Does this have to be kept from Chief Park too? | Does this have to be kept from Chief Park too? |
58 | 00:07:17,646 | 00:07:19,064 | Yes, I'm sorry. | Yes, I'm sorry. |
59 | 00:07:20,398 | 00:07:21,232 | All right. | All right. |
60 | 00:07:21,483 | 00:07:24,569 | This is my friend's clinic, so he can only stay during the weekend. | This is my friend's clinic, so he can only stay during the weekend. |
61 | 00:07:24,653 | 00:07:25,570 | -That's it. -Okay. | -That's it. -Okay. |
62 | 00:07:26,613 | 00:07:28,490 | Thank you. Thank you so much. | Thank you. Thank you so much. |
63 | 00:07:32,118 | 00:07:33,411 | You cannot go in. | You cannot go in. |
64 | 00:07:33,995 | 00:07:35,872 | The person who poisoned His Majesty | The person who poisoned His Majesty |
65 | 00:07:36,790 | 00:07:38,833 | looked exactly like you. | looked exactly like you. |
66 | 00:07:39,501 | 00:07:41,753 | There's no guarantee that you're not her. | There's no guarantee that you're not her. |
67 | 00:08:14,160 | 00:08:15,328 | Eun-sup, it's me. | Eun-sup, it's me. |
68 | 00:08:17,539 | 00:08:20,417 | Take Eun-bi and Kka-bi and go to my place. | Take Eun-bi and Kka-bi and go to my place. |
69 | 00:08:22,293 | 00:08:27,298 | My dad, Eun-bi, Kka-bi, and you should stay there together. | My dad, Eun-bi, Kka-bi, and you should stay there together. |
70 | 00:08:29,551 | 00:08:33,596 | If I come home, call me right away. | If I come home, call me right away. |
71 | 00:08:34,848 | 00:08:36,057 | Got it? | Got it? |
72 | 00:08:36,141 | 00:08:38,643 | What do you mean? Why should I call you when you-- | What do you mean? Why should I call you when you-- |
73 | 00:08:43,565 | 00:08:45,024 | Is this what I think it is? | Is this what I think it is? |
74 | 00:08:45,942 | 00:08:46,776 | Yes, it is. | Yes, it is. |
75 | 00:08:49,654 | 00:08:50,697 | I'm counting on you. | I'm counting on you. |
76 | 00:09:41,039 | 00:09:44,542 | How did youend up at that point in time? | How did youend up at that point in time? |
77 | 00:09:45,418 | 00:09:46,961 | How did you manage to find me | How did you manage to find me |
78 | 00:09:47,545 | 00:09:49,506 | at that moment in time and stop me? | at that moment in time and stop me? |
79 | 00:10:22,497 | 00:10:23,331 | Your Majesty. | Your Majesty. |
80 | 00:10:24,415 | 00:10:25,583 | Are you all right? | Are you all right? |
81 | 00:10:31,589 | 00:10:33,091 | You got through it. | You got through it. |
82 | 00:10:39,180 | 00:10:43,059 | Does Lieutenant Jeong know about this too? | Does Lieutenant Jeong know about this too? |
83 | 00:10:46,855 | 00:10:48,898 | She did stop by. | She did stop by. |
84 | 00:10:51,150 | 00:10:52,152 | Yeong. | Yeong. |
85 | 00:10:54,529 | 00:10:56,781 | -You were probably mean to her. -Your Majesty. | -You were probably mean to her. -Your Majesty. |
86 | 00:10:57,532 | 00:10:59,033 | We must return to the palace. | We must return to the palace. |
87 | 00:10:59,701 | 00:11:01,703 | I can't protect you in this world. | I can't protect you in this world. |
88 | 00:11:01,786 | 00:11:03,329 | Can we go back to that? | Can we go back to that? |
89 | 00:11:03,746 | 00:11:06,082 | That thing you were going to tell over a drink. | That thing you were going to tell over a drink. |
90 | 00:11:07,041 | 00:11:07,917 | What was it about? | What was it about? |
91 | 00:11:15,008 | 00:11:17,468 | I got flustered because of what happened to you, | I got flustered because of what happened to you, |
92 | 00:11:19,053 | 00:11:20,096 | so I forgot. | so I forgot. |
93 | 00:11:22,724 | 00:11:23,975 | I don't buy that. | I don't buy that. |
94 | 00:11:30,148 | 00:11:31,733 | If you need more time to think, | If you need more time to think, |
95 | 00:11:33,568 | 00:11:36,321 | -I'll hear it when I'm back. -You need more rest. | -I'll hear it when I'm back. -You need more rest. |
96 | 00:11:36,404 | 00:11:40,533 | Tell Lieutenant Jeong that I'm sorry for leaving without a word. | Tell Lieutenant Jeong that I'm sorry for leaving without a word. |
97 | 00:11:42,202 | 00:11:43,912 | And I want you to protect her | And I want you to protect her |
98 | 00:11:45,496 | 00:11:46,956 | until I return. | until I return. |
99 | 00:11:47,040 | 00:11:48,499 | -Your Majesty. -Yeong. | -Your Majesty. -Yeong. |
100 | 00:11:50,960 | 00:11:54,547 | It was me who saved myself. | It was me who saved myself. |
101 | 00:11:57,842 | 00:11:59,177 | And today must be the day. | And today must be the day. |
102 | 00:12:00,678 | 00:12:02,764 | I started hearing the flute I heard | I started hearing the flute I heard |
103 | 00:12:05,683 | 00:12:07,101 | on the night of the treason. | on the night of the treason. |
104 | 00:14:17,065 | 00:14:17,899 | It's Lee Lim. | It's Lee Lim. |
105 | 00:14:18,316 | 00:14:19,776 | Is that you, my dear nephew? | Is that you, my dear nephew? |
106 | 00:14:34,957 | 00:14:35,875 | Did you know? | Did you know? |
107 | 00:14:36,334 | 00:14:39,253 | When the Manpasikjeok becomes one inside the gate, | When the Manpasikjeok becomes one inside the gate, |
108 | 00:14:39,754 | 00:14:43,299 | both the axes for time and space simultaneously form inside the gate. | both the axes for time and space simultaneously form inside the gate. |
109 | 00:14:45,676 | 00:14:47,512 | When the Manpasikjeok becomes whole, | When the Manpasikjeok becomes whole, |
110 | 00:14:47,929 | 00:14:50,807 | it takes you to the moment when you wish to save yourself. | it takes you to the moment when you wish to save yourself. |
111 | 00:14:53,267 | 00:14:56,437 | So where were the two of them taken from there? | So where were the two of them taken from there? |
112 | 00:14:57,522 | 00:15:01,609 | Both the king and the traitor were taken to the same point in time. | Both the king and the traitor were taken to the same point in time. |
113 | 00:15:02,902 | 00:15:04,153 | The night of the treason. | The night of the treason. |
114 | 00:15:05,738 | 00:15:06,572 | Why? | Why? |
115 | 00:15:06,989 | 00:15:10,284 | Because the king wished to save both worlds from the traitor, | Because the king wished to save both worlds from the traitor, |
116 | 00:15:10,368 | 00:15:11,661 | 1 HOUR BEFORE THE COUP | 1 HOUR BEFORE THE COUP |
117 | 00:15:11,744 | 00:15:16,874 | and the traitor wished to save his foolish self from failing the coup. | and the traitor wished to save his foolish self from failing the coup. |
118 | 00:15:37,478 | 00:15:38,312 | What is this? | What is this? |
119 | 00:15:40,398 | 00:15:41,274 | Who are you? | Who are you? |
120 | 00:15:41,941 | 00:15:45,027 | You've been dreaming of staging a coup here every single night | You've been dreaming of staging a coup here every single night |
121 | 00:15:45,862 | 00:15:47,280 | under your dim-witted father | under your dim-witted father |
122 | 00:15:48,030 | 00:15:51,909 | and your younger brother who became king just because he's the legitimate son. | and your younger brother who became king just because he's the legitimate son. |
123 | 00:15:53,244 | 00:15:54,829 | Hence, I came to save you. | Hence, I came to save you. |
124 | 00:15:55,788 | 00:15:58,791 | To be more exact, I came to save my foolish self. | To be more exact, I came to save my foolish self. |
125 | 00:15:59,792 | 00:16:00,835 | Who are you? | Who are you? |
126 | 00:16:02,086 | 00:16:03,754 | Why do you look exactly like me? | Why do you look exactly like me? |
127 | 00:16:03,838 | 00:16:05,173 | Can't you tell? | Can't you tell? |
128 | 00:16:06,090 | 00:16:07,258 | I'm you. | I'm you. |
129 | 00:16:07,758 | 00:16:09,510 | You from the year 2020. | You from the year 2020. |
130 | 00:16:11,637 | 00:16:13,556 | You're from the year 2020? | You're from the year 2020? |
131 | 00:16:14,932 | 00:16:16,517 | I'd be 70 years old | I'd be 70 years old |
132 | 00:16:17,435 | 00:16:19,020 | in 2020. | in 2020. |
133 | 00:16:19,103 | 00:16:22,940 | You already know the answer. That's what I realized, looking back. | You already know the answer. That's what I realized, looking back. |
134 | 00:16:24,066 | 00:16:25,860 | And that's why you staged the coup. | And that's why you staged the coup. |
135 | 00:16:34,202 | 00:16:35,244 | That must be it. | That must be it. |
136 | 00:16:37,413 | 00:16:39,582 | The secret of the Manpasikjeok must be true. | The secret of the Manpasikjeok must be true. |
137 | 00:16:43,586 | 00:16:46,047 | The other world actually exists. | The other world actually exists. |
138 | 00:16:47,590 | 00:16:48,716 | Do you believe me now? | Do you believe me now? |
139 | 00:16:49,884 | 00:16:51,552 | Then I'll show you a shortcut. | Then I'll show you a shortcut. |
140 | 00:16:52,512 | 00:16:54,764 | You should head to the crown prince's chambers | You should head to the crown prince's chambers |
141 | 00:16:54,847 | 00:16:56,182 | instead of Cheonjongo. | instead of Cheonjongo. |
142 | 00:16:56,432 | 00:16:57,892 | Kill the crown prince first. | Kill the crown prince first. |
143 | 00:16:58,226 | 00:17:00,603 | If his past perishes, his future will be no more. | If his past perishes, his future will be no more. |
144 | 00:17:01,354 | 00:17:04,649 | The crown prince is the one who puts a stop to this coup. | The crown prince is the one who puts a stop to this coup. |
145 | 00:17:05,233 | 00:17:07,610 | You mean, the eight-year-old boy who is sleeping | You mean, the eight-year-old boy who is sleeping |
146 | 00:17:08,444 | 00:17:10,071 | to a lullaby at the moment? | to a lullaby at the moment? |
147 | 00:17:12,532 | 00:17:15,785 | That's what I thought and I only got half of the Manpasikjeok. | That's what I thought and I only got half of the Manpasikjeok. |
148 | 00:17:16,035 | 00:17:18,788 | So just do as I say. | So just do as I say. |
149 | 00:17:19,372 | 00:17:22,208 | Slay the crown prince and bring the whole Manpasikjeok. | Slay the crown prince and bring the whole Manpasikjeok. |
150 | 00:17:23,125 | 00:17:25,962 | If I come to possess it, that means it will be yours too. | If I come to possess it, that means it will be yours too. |
151 | 00:17:28,756 | 00:17:29,840 | So in other words, | So in other words, |
152 | 00:17:31,217 | 00:17:33,219 | you failed. | you failed. |
153 | 00:17:36,764 | 00:17:40,643 | You are none the wiser despite your age. | You are none the wiser despite your age. |
154 | 00:17:42,562 | 00:17:46,148 | Or should I say that "I" am? | Or should I say that "I" am? |
155 | 00:17:47,775 | 00:17:49,110 | If you're actually me, | If you're actually me, |
156 | 00:17:50,903 | 00:17:52,989 | you should be keeping your sword here. | you should be keeping your sword here. |
157 | 00:18:07,420 | 00:18:10,047 | I will carry out the coup, not you. | I will carry out the coup, not you. |
158 | 00:18:12,633 | 00:18:16,012 | And I will come into possession of the whole Manpasikjeok, not you. | And I will come into possession of the whole Manpasikjeok, not you. |
159 | 00:19:03,893 | 00:19:06,646 | So, the traitor failed to save himself. | So, the traitor failed to save himself. |
160 | 00:19:07,730 | 00:19:10,358 | Instead, he created the monster that he is today. | Instead, he created the monster that he is today. |
161 | 00:19:13,486 | 00:19:15,738 | You're telling the story as if you've seen it. | You're telling the story as if you've seen it. |
162 | 00:19:19,116 | 00:19:20,451 | By the way, who are you? | By the way, who are you? |
163 | 00:19:21,369 | 00:19:22,662 | Do you live around here? | Do you live around here? |
164 | 00:19:24,205 | 00:19:25,498 | I warn people of danger | I warn people of danger |
165 | 00:19:26,957 | 00:19:28,584 | and defeat the enemy. | and defeat the enemy. |
166 | 00:19:29,752 | 00:19:34,632 | I also want to save myself and become whole. | I also want to save myself and become whole. |
167 | 00:19:35,883 | 00:19:38,135 | Your story is interesting. So? | Your story is interesting. So? |
168 | 00:19:39,762 | 00:19:41,472 | What happened to the king? | What happened to the king? |
169 | 00:19:42,181 | 00:19:43,808 | He's following his destiny. | He's following his destiny. |
170 | 00:19:45,393 | 00:19:48,729 | Will he return safe and sound without getting lost? | Will he return safe and sound without getting lost? |
171 | 00:19:50,231 | 00:19:52,566 | The Manpasikjeok is powerless when halved. | The Manpasikjeok is powerless when halved. |
172 | 00:20:35,860 | 00:20:36,861 | Your Highness! | Your Highness! |
173 | 00:21:01,177 | 00:21:03,387 | Your Highness, we've lost too much time. | Your Highness, we've lost too much time. |
174 | 00:21:03,471 | 00:21:05,473 | -You need to get out of here. -Wait. | -You need to get out of here. -Wait. |
175 | 00:21:05,556 | 00:21:08,017 | There's an emergency in Cheonjongo. | There's an emergency in Cheonjongo. |
176 | 00:21:08,100 | 00:21:11,437 | Sir, you won't be able to escape once the Royal Guards get here. | Sir, you won't be able to escape once the Royal Guards get here. |
177 | 00:21:21,030 | 00:21:22,031 | Let's go. | Let's go. |
178 | 00:21:22,323 | 00:21:24,200 | We're going to leave right now! | We're going to leave right now! |
179 | 00:22:39,817 | 00:22:40,776 | Emergency alert. | Emergency alert. |
180 | 00:22:40,860 | 00:22:43,821 | All Royal Guards, gear up and gather at Cheonjongo. | All Royal Guards, gear up and gather at Cheonjongo. |
181 | 00:23:21,692 | 00:23:24,570 | Identify yourself. Are you one of the traitor's followers? | Identify yourself. Are you one of the traitor's followers? |
182 | 00:23:26,363 | 00:23:27,281 | You... | You... |
183 | 00:23:29,325 | 00:23:30,492 | saw me that day? | saw me that day? |
184 | 00:23:32,453 | 00:23:35,247 | You won't believe me, but I am your king. | You won't believe me, but I am your king. |
185 | 00:23:35,331 | 00:23:37,958 | You are my king? How dare you! | You are my king? How dare you! |
186 | 00:23:49,720 | 00:23:50,596 | I am | I am |
187 | 00:23:52,431 | 00:23:54,433 | deeply indebted to you. | deeply indebted to you. |
188 | 00:23:57,811 | 00:23:59,104 | And as you advised, | And as you advised, |
189 | 00:24:02,024 | 00:24:03,776 | I am following my destiny. | I am following my destiny. |
190 | 00:24:06,111 | 00:24:06,987 | So please | So please |
191 | 00:24:08,864 | 00:24:10,074 | just let me go. | just let me go. |
192 | 00:24:11,367 | 00:24:12,201 | Please. | Please. |
193 | 00:24:21,919 | 00:24:22,753 | But... | But... |
194 | 00:24:48,362 | 00:24:50,447 | You shouldn't be wasting your time on me. | You shouldn't be wasting your time on me. |
195 | 00:24:51,156 | 00:24:54,243 | The traitor's followers, Sub-captain Yoo of the Royal Guards, | The traitor's followers, Sub-captain Yoo of the Royal Guards, |
196 | 00:24:54,326 | 00:24:56,537 | Kim Gi-hwan, Noh Min-ho, Lee Cheol-jin, | Kim Gi-hwan, Noh Min-ho, Lee Cheol-jin, |
197 | 00:24:56,620 | 00:24:59,289 | Kang Hyeong-uk, and Choi Sang-min are with Lee Lim. | Kang Hyeong-uk, and Choi Sang-min are with Lee Lim. |
198 | 00:24:59,456 | 00:25:04,002 | You're coming from the secondary palace, meaning they are headed to the rear gate. | You're coming from the secondary palace, meaning they are headed to the rear gate. |
199 | 00:25:04,420 | 00:25:06,422 | Who are you? Identify yourself. | Who are you? Identify yourself. |
200 | 00:25:11,760 | 00:25:12,678 | Drop your guns. | Drop your guns. |
201 | 00:25:25,566 | 00:25:26,400 | I'm sorry. | I'm sorry. |
202 | 00:25:58,015 | 00:25:58,849 | Seung-heon. | Seung-heon. |
203 | 00:25:59,558 | 00:26:00,601 | Gon. | Gon. |
204 | 00:26:02,227 | 00:26:03,062 | Hey. | Hey. |
205 | 00:26:04,271 | 00:26:05,230 | Who are you? | Who are you? |
206 | 00:26:06,523 | 00:26:08,192 | You're not the Royal Guards. | You're not the Royal Guards. |
207 | 00:26:08,901 | 00:26:10,235 | Identify yourself. | Identify yourself. |
208 | 00:26:11,612 | 00:26:13,989 | If you're a straggler, you don't need to do this. | If you're a straggler, you don't need to do this. |
209 | 00:26:18,535 | 00:26:19,661 | Lee Seung-heon, | Lee Seung-heon, |
210 | 00:26:21,163 | 00:26:22,331 | it was you. | it was you. |
211 | 00:26:23,207 | 00:26:26,794 | You were the one who helped Lee Lim escape. | You were the one who helped Lee Lim escape. |
212 | 00:26:28,045 | 00:26:30,631 | Because of you, Lee Lim managed to escape the palace | Because of you, Lee Lim managed to escape the palace |
213 | 00:26:32,132 | 00:26:34,176 | and arrived in the Republic of Korea. | and arrived in the Republic of Korea. |
214 | 00:26:34,259 | 00:26:35,469 | Who are you? | Who are you? |
215 | 00:27:07,960 | 00:27:08,794 | Hello? | Hello? |
216 | 00:27:09,419 | 00:27:10,254 | It's me. | It's me. |
217 | 00:27:11,505 | 00:27:14,466 | His Majesty left. | His Majesty left. |
218 | 00:27:16,301 | 00:27:17,719 | He asked me to tell you | He asked me to tell you |
219 | 00:27:17,886 | 00:27:21,223 | that he's sorry he had to leave without even saying goodbye. | that he's sorry he had to leave without even saying goodbye. |
220 | 00:27:56,550 | 00:27:59,261 | Hi, Mom. I have a question for you. | Hi, Mom. I have a question for you. |
221 | 00:27:59,678 | 00:28:00,637 | It's about Dad. | It's about Dad. |
222 | 00:28:02,097 | 00:28:05,601 | Did he run a care center by any chance? Before he ended up in jail. | Did he run a care center by any chance? Before he ended up in jail. |
223 | 00:28:16,945 | 00:28:19,573 | What's gotten into you? You never visited me. | What's gotten into you? You never visited me. |
224 | 00:28:24,578 | 00:28:25,495 | It was you, right? | It was you, right? |
225 | 00:28:26,914 | 00:28:29,958 | You turned Kang Hyeon-min into Kang Sin-jae. | You turned Kang Hyeon-min into Kang Sin-jae. |
226 | 00:28:33,837 | 00:28:34,880 | Did you meet him? | Did you meet him? |
227 | 00:28:37,841 | 00:28:39,718 | You met that man, didn't you? | You met that man, didn't you? |
228 | 00:28:42,346 | 00:28:43,555 | That's why I was chosen? | That's why I was chosen? |
229 | 00:28:45,015 | 00:28:48,018 | Because Lee Lim needed a care center. | Because Lee Lim needed a care center. |
230 | 00:28:49,061 | 00:28:50,103 | And the freezer. | And the freezer. |
231 | 00:28:51,897 | 00:28:54,399 | What did he say? Will he take you there? | What did he say? Will he take you there? |
232 | 00:28:56,109 | 00:28:56,944 | What about me? | What about me? |
233 | 00:28:58,111 | 00:28:59,613 | He said nothing about me? | He said nothing about me? |
234 | 00:29:02,699 | 00:29:04,326 | Just tell me what happened. | Just tell me what happened. |
235 | 00:29:13,669 | 00:29:15,545 | We were told Sin-jae wouldn't wake up, | We were told Sin-jae wouldn't wake up, |
236 | 00:29:17,297 | 00:29:19,091 | and his mom was utterly devastated. | and his mom was utterly devastated. |
237 | 00:29:20,842 | 00:29:21,802 | But that man | But that man |
238 | 00:29:23,804 | 00:29:25,305 | showed me a photo of you. | showed me a photo of you. |
239 | 00:29:28,350 | 00:29:30,102 | He said he'd hand you over | He said he'd hand you over |
240 | 00:29:31,019 | 00:29:33,939 | as a bonus if I sold the care center to him. | as a bonus if I sold the care center to him. |
241 | 00:29:37,067 | 00:29:37,943 | Tell him | Tell him |
242 | 00:29:39,027 | 00:29:39,903 | to visit me | to visit me |
243 | 00:29:41,697 | 00:29:42,864 | just once. | just once. |
244 | 00:29:44,574 | 00:29:45,492 | Just once. | Just once. |
245 | 00:30:23,322 | 00:30:28,535 | Sin-jae, you're a miracle to me. | Sin-jae, you're a miracle to me. |
246 | 00:31:02,903 | 00:31:05,322 | 1994 NEW RELEASE BEEPER VOICEMAIL SERVICE | 1994 NEW RELEASE BEEPER VOICEMAIL SERVICE |
247 | 00:31:18,085 | 00:31:20,504 | DECEMBER 20, 1994 | DECEMBER 20, 1994 |
248 | 00:32:13,890 | 00:32:16,017 | DECEMBER 22, 1994 | DECEMBER 22, 1994 |
249 | 00:32:17,269 | 00:32:19,187 | The time axis can only be formed | The time axis can only be formed |
250 | 00:32:20,564 | 00:32:22,399 | when the Manpasikjeok becomes whole. | when the Manpasikjeok becomes whole. |
251 | 00:32:23,442 | 00:32:26,444 | With only half of it, I can only move laterally. | With only half of it, I can only move laterally. |
252 | 00:32:27,696 | 00:32:30,866 | I have to travel through 26 years to get to 2020. | I have to travel through 26 years to get to 2020. |
253 | 00:32:32,200 | 00:32:35,495 | That's roughly four months inside the inter-dimensional gate. | That's roughly four months inside the inter-dimensional gate. |
254 | 00:32:39,916 | 00:32:40,750 | My gosh. | My gosh. |
255 | 00:32:53,180 | 00:32:55,223 | Do I exist in this world? | Do I exist in this world? |
256 | 00:32:56,600 | 00:33:00,145 | No, not anymore. He died when he was eight. | No, not anymore. He died when he was eight. |
257 | 00:33:06,318 | 00:33:07,569 | DIAL 112 TO REPORT A CRIME | DIAL 112 TO REPORT A CRIME |
258 | 00:33:13,533 | 00:33:16,036 | This is the police. How may we help you? | This is the police. How may we help you? |
259 | 00:33:16,411 | 00:33:19,414 | Lee Seong-jae. Date of birth, February 27, 1951. | Lee Seong-jae. Date of birth, February 27, 1951. |
260 | 00:33:19,623 | 00:33:22,167 | Lee Eun-ho. Date of birth, October 23, 1952. | Lee Eun-ho. Date of birth, October 23, 1952. |
261 | 00:33:22,250 | 00:33:25,378 | Lee Ji-hun. Date of birth, October 28, 1987. | Lee Ji-hun. Date of birth, October 28, 1987. |
262 | 00:33:25,545 | 00:33:28,215 | Song Jeong-hye. Date of birth, August 8, 1965. | Song Jeong-hye. Date of birth, August 8, 1965. |
263 | 00:33:28,924 | 00:33:30,091 | Find that family. | Find that family. |
264 | 00:33:30,967 | 00:33:33,345 | All of them will die, except for Song Jeong-hye. | All of them will die, except for Song Jeong-hye. |
265 | 00:33:34,262 | 00:33:37,224 | Oh, okay.You're filing a report, right? | Oh, okay.You're filing a report, right? |
266 | 00:33:38,391 | 00:33:40,185 | What's your name, sir? | What's your name, sir? |
267 | 00:33:42,604 | 00:33:44,231 | Please look into it immediately. | Please look into it immediately. |
268 | 00:33:44,856 | 00:33:47,692 | -They might already be dead. -Just a moment. | -They might already be dead. -Just a moment. |
269 | 00:33:48,985 | 00:33:49,819 | What? | What? |
270 | 00:33:50,570 | 00:33:55,200 | "Lee Ji-hun, born on October 28, 1987. Died due to lost footing at Paldang Lake." | "Lee Ji-hun, born on October 28, 1987. Died due to lost footing at Paldang Lake." |
271 | 00:33:56,076 | 00:33:57,661 | This must be it from this morning. | This must be it from this morning. |
272 | 00:33:58,370 | 00:34:01,748 | Hello? I'm sorry, but where are you now? | Hello? I'm sorry, but where are you now? |
273 | 00:34:04,292 | 00:34:05,210 | So | So |
274 | 00:34:07,879 | 00:34:09,089 | it already happened. | it already happened. |
275 | 00:34:12,050 | 00:34:15,929 | -Has the perpetrator been caught? -Please don't hang up. | -Has the perpetrator been caught? -Please don't hang up. |
276 | 00:34:16,471 | 00:34:18,932 | How did you find out about this? | How did you find out about this? |
277 | 00:34:19,099 | 00:34:20,976 | Are you calling from a pay phone? | Are you calling from a pay phone? |
278 | 00:34:28,233 | 00:34:30,235 | PAY PHONE | PAY PHONE |
279 | 00:34:54,384 | 00:34:57,262 | You looked good in the navy uniform. | You looked good in the navy uniform. |
280 | 00:34:58,430 | 00:35:01,725 | -You're the only woman in my life. -You have quite a wit. | -You're the only woman in my life. -You have quite a wit. |
281 | 00:35:32,797 | 00:35:35,717 | AHN BONG-HUI | AHN BONG-HUI |
282 | 00:36:13,088 | 00:36:15,006 | Jeong Tae-eul? | Jeong Tae-eul? |
283 | 00:36:16,383 | 00:36:19,427 | Who are you? How do you know my name? | Who are you? How do you know my name? |
284 | 00:36:22,514 | 00:36:24,099 | You're actually five years old. | You're actually five years old. |
285 | 00:36:27,143 | 00:36:27,977 | I'm... | I'm... |
286 | 00:36:30,397 | 00:36:32,232 | from a different time. | from a different time. |
287 | 00:36:34,150 | 00:36:36,236 | I ended up in 1994, | I ended up in 1994, |
288 | 00:36:39,072 | 00:36:41,282 | so I have to travel through 26 years. | so I have to travel through 26 years. |
289 | 00:36:43,785 | 00:36:44,786 | I'll be there soon. | I'll be there soon. |
290 | 00:36:46,413 | 00:36:49,040 | I am on my way to you. | I am on my way to you. |
291 | 00:36:50,333 | 00:36:52,419 | I think I know who you are. | I think I know who you are. |
292 | 00:36:53,920 | 00:36:55,296 | You know who I am? | You know who I am? |
293 | 00:36:56,464 | 00:36:57,424 | You're a kidnapper. | You're a kidnapper. |
294 | 00:37:05,724 | 00:37:08,184 | Your personality hasn't changed in the past 30 years, | Your personality hasn't changed in the past 30 years, |
295 | 00:37:09,018 | 00:37:10,395 | Lieutenant Jeong Tae-eul. | Lieutenant Jeong Tae-eul. |
296 | 00:37:15,191 | 00:37:18,445 | -Who might you be? -I'm Instructor Jeong's acquaintance. | -Who might you be? -I'm Instructor Jeong's acquaintance. |
297 | 00:37:19,195 | 00:37:21,114 | Please accept my deepest condolences. | Please accept my deepest condolences. |
298 | 00:37:37,756 | 00:37:38,590 | Bye. | Bye. |
299 | 00:38:06,910 | 00:38:11,122 | JEONG TAE-EUL | JEONG TAE-EUL |
300 | 00:38:24,260 | 00:38:25,553 | Why aren't you sprouting? | Why aren't you sprouting? |
301 | 00:38:27,263 | 00:38:28,431 | It's spring now. | It's spring now. |
302 | 00:38:35,522 | 00:38:36,856 | What's taking you so long? | What's taking you so long? |
303 | 00:38:49,202 | 00:38:52,205 | FORENSICS TEAM, GYEONG-RAN | FORENSICS TEAM, GYEONG-RAN |
304 | 00:38:54,290 | 00:38:55,124 | Hey. | Hey. |
305 | 00:38:55,792 | 00:38:57,961 | I stumbled upon something very strange. | I stumbled upon something very strange. |
306 | 00:38:58,628 | 00:39:02,382 | This fine voice sounds very familiar. Give it a listen. | This fine voice sounds very familiar. Give it a listen. |
307 | 00:39:04,634 | 00:39:07,554 | Lee Seong-jae. Date of birth, February 27, 1951. | Lee Seong-jae. Date of birth, February 27, 1951. |
308 | 00:39:07,846 | 00:39:10,431 | Lee Eun-ho. Date of birth, October 23, 1952. | Lee Eun-ho. Date of birth, October 23, 1952. |
309 | 00:39:10,515 | 00:39:13,476 | Lee Ji-hun. Date of birth, October 28, 1987. | Lee Ji-hun. Date of birth, October 28, 1987. |
310 | 00:39:14,394 | 00:39:16,980 | What is this? Where did you get this? | What is this? Where did you get this? |
311 | 00:39:17,897 | 00:39:19,148 | It's that guy, right? | It's that guy, right? |
312 | 00:39:19,816 | 00:39:23,570 | That handsome watermark. Does this make sense though? | That handsome watermark. Does this make sense though? |
313 | 00:39:23,987 | 00:39:27,031 | There's a record of him calling and filing a report in 1994. | There's a record of him calling and filing a report in 1994. |
314 | 00:39:27,115 | 00:39:28,616 | It wasn't there last time. | It wasn't there last time. |
315 | 00:39:29,492 | 00:39:31,119 | The intel you were after... | The intel you were after... |
316 | 00:39:31,953 | 00:39:34,956 | This guy is the suspect in the death of that family. | This guy is the suspect in the death of that family. |
317 | 00:39:36,374 | 00:39:38,835 | I'm from a different time. Jeong Tae-eul? | I'm from a different time. Jeong Tae-eul? |
318 | 00:39:38,918 | 00:39:40,920 | I ended up in 1994. | I ended up in 1994. |
319 | 00:39:43,172 | 00:39:45,925 | I'll be there soon. I am on my way | I'll be there soon. I am on my way |
320 | 00:39:47,468 | 00:39:48,303 | to you. | to you. |
321 | 00:39:52,390 | 00:39:53,224 | I have | I have |
322 | 00:39:55,393 | 00:39:56,561 | new memories. | new memories. |
323 | 00:40:00,148 | 00:40:01,482 | I remember everything. | I remember everything. |
324 | 00:40:03,693 | 00:40:04,861 | When I was five, | When I was five, |
325 | 00:40:07,113 | 00:40:09,032 | he came to see me. | he came to see me. |
326 | 00:40:10,283 | 00:40:12,160 | He was over there... | He was over there... |
327 | 00:40:19,042 | 00:40:20,001 | Wait, 1994? | Wait, 1994? |
328 | 00:40:21,252 | 00:40:22,378 | The coup took place | The coup took place |
329 | 00:40:23,546 | 00:40:24,881 | in 1994. | in 1994. |
330 | 00:40:25,840 | 00:40:27,216 | He went back to that night. | He went back to that night. |
331 | 00:40:28,426 | 00:40:31,763 | Then he came to the Republic of Korea that night. | Then he came to the Republic of Korea that night. |
332 | 00:40:34,974 | 00:40:36,100 | He's... | He's... |
333 | 00:40:38,394 | 00:40:39,520 | in the past now. | in the past now. |
334 | 00:41:14,681 | 00:41:16,224 | How far have you come? | How far have you come? |
335 | 00:41:20,269 | 00:41:22,313 | Where should I wait for you? | Where should I wait for you? |
336 | 00:41:55,096 | 00:41:56,723 | Thank you for your help. | Thank you for your help. |
337 | 00:41:58,474 | 00:42:00,393 | You said he's your twin brother. | You said he's your twin brother. |
338 | 00:42:01,394 | 00:42:02,687 | It's a lie, isn't it? | It's a lie, isn't it? |
339 | 00:42:05,773 | 00:42:08,609 | The stories you've been telling me weren't about a dream. | The stories you've been telling me weren't about a dream. |
340 | 00:42:12,697 | 00:42:14,240 | I really was a quack. | I really was a quack. |
341 | 00:42:18,202 | 00:42:20,997 | Which one of you is Sin-jae? And which one is Hyeon-min? | Which one of you is Sin-jae? And which one is Hyeon-min? |
342 | 00:42:25,376 | 00:42:26,627 | I'm trying to find out. | I'm trying to find out. |
343 | 00:42:43,352 | 00:42:45,146 | KIND CIVIL POLICE BY THE CITIZENS' SIDE | KIND CIVIL POLICE BY THE CITIZENS' SIDE |
344 | 00:42:45,229 | 00:42:46,064 | Tae-eul! | Tae-eul! |
345 | 00:42:48,316 | 00:42:49,942 | We got the footage that shows | We got the footage that shows |
346 | 00:42:50,026 | 00:42:52,487 | routes of the vehicles that visited the care center. | routes of the vehicles that visited the care center. |
347 | 00:42:52,570 | 00:42:53,404 | Okay. | Okay. |
348 | 00:42:54,489 | 00:42:57,116 | What's going on? Are you looking for someone? | What's going on? Are you looking for someone? |
349 | 00:42:57,825 | 00:42:58,743 | No, don't mind me. | No, don't mind me. |
350 | 00:42:59,452 | 00:43:03,664 | Gosh, it looks like we'll have to pull three all-nighters in a row. | Gosh, it looks like we'll have to pull three all-nighters in a row. |
351 | 00:43:04,540 | 00:43:05,750 | I'll get it down to two. | I'll get it down to two. |
352 | 00:43:18,096 | 00:43:19,764 | I received some of them via cloud. | I received some of them via cloud. |
353 | 00:43:19,847 | 00:43:22,975 | I gathered all the footage from the small businesses and malls. | I gathered all the footage from the small businesses and malls. |
354 | 00:43:23,434 | 00:43:24,560 | Name, Yoo Jo-yeol. | Name, Yoo Jo-yeol. |
355 | 00:43:24,644 | 00:43:27,104 | He regularly gave money to the care center director. | He regularly gave money to the care center director. |
356 | 00:43:27,188 | 00:43:30,191 | We need to find out where he went after leaving the care center. | We need to find out where he went after leaving the care center. |
357 | 00:44:26,998 | 00:44:28,332 | I found him! | I found him! |
358 | 00:44:28,708 | 00:44:30,334 | I think I found him. | I think I found him. |
359 | 00:44:30,710 | 00:44:33,462 | Gyuyeong Villa, 31-4 Gwangi-dong. From two months ago. | Gyuyeong Villa, 31-4 Gwangi-dong. From two months ago. |
360 | 00:44:33,546 | 00:44:35,298 | I found him too. | I found him too. |
361 | 00:44:35,381 | 00:44:38,551 | From three months ago, 31-4 Gwangi-dong. Also at Gyuyeong Villa. | From three months ago, 31-4 Gwangi-dong. Also at Gyuyeong Villa. |
362 | 00:44:39,594 | 00:44:41,095 | Looks like we found him. | Looks like we found him. |
363 | 00:44:42,096 | 00:44:44,432 | I'll find Chief Park and get his approval. | I'll find Chief Park and get his approval. |
364 | 00:44:45,641 | 00:44:47,852 | We cannot reach anyone at the care center. | We cannot reach anyone at the care center. |
365 | 00:44:51,022 | 00:44:51,856 | Get ready. | Get ready. |
366 | 00:45:33,606 | 00:45:35,149 | Hello? Ms. Song Jeong-hye? | Hello? Ms. Song Jeong-hye? |
367 | 00:45:39,362 | 00:45:41,155 | Ms. Song Jeong-hye, are you inside? | Ms. Song Jeong-hye, are you inside? |
368 | 00:45:47,119 | 00:45:49,497 | Sin-jae, something smells weird. | Sin-jae, something smells weird. |
369 | 00:45:51,874 | 00:45:53,334 | It's gas. Get out! Now! | It's gas. Get out! Now! |
370 | 00:46:03,886 | 00:46:08,391 | A fire broke out at an apartment building awaiting redevelopment in Gwangi-dong. | A fire broke out at an apartment building awaiting redevelopment in Gwangi-dong. |
371 | 00:46:08,474 | 00:46:10,559 | It was caused by a gas explosion. | It was caused by a gas explosion. |
372 | 00:46:10,643 | 00:46:14,063 | Six units in the building were engulfed in flames, | Six units in the building were engulfed in flames, |
373 | 00:46:14,355 | 00:46:16,941 | but thankfully no one got hurt. | but thankfully no one got hurt. |
374 | 00:46:17,316 | 00:46:20,403 | The police are investigating what caused the gas explosion. | The police are investigating what caused the gas explosion. |
375 | 00:46:20,695 | 00:46:22,280 | Fire officials were dispatched… | Fire officials were dispatched… |
376 | 00:46:39,380 | 00:46:40,506 | How have you been? | How have you been? |
377 | 00:46:41,799 | 00:46:42,883 | Who are you? | Who are you? |
378 | 00:46:43,801 | 00:46:46,804 | I was sent by the person who can help you get your life back. | I was sent by the person who can help you get your life back. |
379 | 00:46:48,472 | 00:46:51,892 | The life as the granddaughter of Hogyeong Pharmaceuticals' founder. | The life as the granddaughter of Hogyeong Pharmaceuticals' founder. |
380 | 00:46:53,310 | 00:46:56,564 | You know me? | You know me? |
381 | 00:46:56,647 | 00:46:58,316 | Who I... | Who I... |
382 | 00:46:58,399 | 00:47:00,526 | Do you know who I used to be? | Do you know who I used to be? |
383 | 00:47:00,609 | 00:47:02,653 | Do you know who I really am? | Do you know who I really am? |
384 | 00:47:05,740 | 00:47:08,534 | He'd like to know what you could do for him | He'd like to know what you could do for him |
385 | 00:47:09,577 | 00:47:13,456 | if he were to help you get your life back. | if he were to help you get your life back. |
386 | 00:47:14,290 | 00:47:16,500 | Anything. I'll do anything. | Anything. I'll do anything. |
387 | 00:47:16,876 | 00:47:20,046 | Seriously, I'll do anything he says. | Seriously, I'll do anything he says. |
388 | 00:47:20,129 | 00:47:21,380 | Please... | Please... |
389 | 00:47:21,464 | 00:47:23,841 | Please help me go back. | Please help me go back. |
390 | 00:47:24,342 | 00:47:26,052 | Please, ma'am. | Please, ma'am. |
391 | 00:47:28,262 | 00:47:29,096 | Hello? | Hello? |
392 | 00:47:29,597 | 00:47:31,515 | Yes. It's me. | Yes. It's me. |
393 | 00:47:31,599 | 00:47:34,769 | Mom, is everything okay? Are you at Auntie's place? | Mom, is everything okay? Are you at Auntie's place? |
394 | 00:47:35,186 | 00:47:38,981 | Yes, Secretary Kim gave me a ride. | Yes, Secretary Kim gave me a ride. |
395 | 00:47:39,398 | 00:47:42,026 | There are no reporters here, so I'll be fine. | There are no reporters here, so I'll be fine. |
396 | 00:47:43,194 | 00:47:45,946 | What about you? Are you all right? | What about you? Are you all right? |
397 | 00:47:47,031 | 00:47:49,241 | Have you been eating well? | Have you been eating well? |
398 | 00:47:49,325 | 00:47:52,078 | I'm just temporarily suspended, that's all. Don't worry. | I'm just temporarily suspended, that's all. Don't worry. |
399 | 00:47:54,121 | 00:47:54,997 | And Mom. | And Mom. |
400 | 00:47:57,124 | 00:47:59,627 | If I ask you what you had for dinner, | If I ask you what you had for dinner, |
401 | 00:48:00,252 | 00:48:03,089 | make sure you say you had mackerel, okay? | make sure you say you had mackerel, okay? |
402 | 00:48:03,172 | 00:48:05,049 | What are you talking about? | What are you talking about? |
403 | 00:48:05,591 | 00:48:06,842 | Mackerel? Why? | Mackerel? Why? |
404 | 00:48:07,176 | 00:48:08,135 | I'm not joking. | I'm not joking. |
405 | 00:48:08,511 | 00:48:12,014 | You have to say that, okay? If not, there will be a problem. | You have to say that, okay? If not, there will be a problem. |
406 | 00:48:14,016 | 00:48:15,476 | What did you have for dinner? | What did you have for dinner? |
407 | 00:48:17,228 | 00:48:18,145 | I had mackerel. | I had mackerel. |
408 | 00:48:19,021 | 00:48:19,855 | Good? | Good? |
409 | 00:48:19,939 | 00:48:20,773 | Yes. | Yes. |
410 | 00:48:21,857 | 00:48:23,651 | I'll call you again. Bye. | I'll call you again. Bye. |
411 | 00:48:42,837 | 00:48:45,089 | I could tell he recognized me. | I could tell he recognized me. |
412 | 00:48:48,467 | 00:48:53,180 | Why is it that only the two of you can open the gate with that thing | Why is it that only the two of you can open the gate with that thing |
413 | 00:48:54,682 | 00:48:57,852 | and even know more about the pain I've never experienced before? | and even know more about the pain I've never experienced before? |
414 | 00:49:16,412 | 00:49:18,372 | I can have it too, right? | I can have it too, right? |
415 | 00:49:20,040 | 00:49:22,418 | The thing that you men of the Royal Family have. | The thing that you men of the Royal Family have. |
416 | 00:49:25,546 | 00:49:26,714 | Manpasikjeok. | Manpasikjeok. |
417 | 00:50:39,662 | 00:50:40,538 | Not yet. | Not yet. |
418 | 00:50:41,080 | 00:50:42,456 | Not entirely. | Not entirely. |
419 | 00:50:43,791 | 00:50:44,917 | I missed you so much. | I missed you so much. |
420 | 00:50:47,086 | 00:50:49,380 | I was going to just hear your voice and leave. | I was going to just hear your voice and leave. |
421 | 00:50:51,465 | 00:50:54,301 | I was going to call you from that pay phone over there. | I was going to call you from that pay phone over there. |
422 | 00:51:16,740 | 00:51:18,284 | How far have you come? | How far have you come? |
423 | 00:51:20,911 | 00:51:22,246 | Are you almost here? | Are you almost here? |
424 | 00:51:32,381 | 00:51:33,507 | Election day. | Election day. |
425 | 00:51:34,425 | 00:51:36,552 | PEOPLE'S CHOICE | PEOPLE'S CHOICE |
426 | 00:51:36,969 | 00:51:37,845 | -Cheers. -Cheers. | -Cheers. -Cheers. |
427 | 00:51:44,727 | 00:51:47,813 | I'm thinking of opening a milk tea place when I get the building. | I'm thinking of opening a milk tea place when I get the building. |
428 | 00:51:48,230 | 00:51:49,189 | That sounds great. | That sounds great. |
429 | 00:51:49,523 | 00:51:52,109 | Give a discount to the kids at the taekwondo center. | Give a discount to the kids at the taekwondo center. |
430 | 00:51:52,985 | 00:51:54,278 | What's milk tea though? | What's milk tea though? |
431 | 00:51:59,700 | 00:52:02,369 | Do you want to try it with me tomorrow? Market research. | Do you want to try it with me tomorrow? Market research. |
432 | 00:52:02,453 | 00:52:03,620 | Sounds good. | Sounds good. |
433 | 00:52:04,413 | 00:52:05,414 | What about me? | What about me? |
434 | 00:52:05,706 | 00:52:07,541 | What about me? I have a lot of time. | What about me? I have a lot of time. |
435 | 00:52:07,708 | 00:52:09,460 | Shouldn't you return to school? | Shouldn't you return to school? |
436 | 00:52:10,461 | 00:52:12,755 | Jeez, this is so loud. | Jeez, this is so loud. |
437 | 00:52:14,506 | 00:52:17,468 | My fourth goal was to return to school, but that won't happen. | My fourth goal was to return to school, but that won't happen. |
438 | 00:52:17,551 | 00:52:19,219 | I have to look after my siblings. | I have to look after my siblings. |
439 | 00:52:22,765 | 00:52:26,810 | By the way, are you getting a call from this number? | By the way, are you getting a call from this number? |
440 | 00:52:27,227 | 00:52:28,062 | Yes. | Yes. |
441 | 00:52:28,228 | 00:52:31,857 | It looked like a spam call, so I forwarded it to voice mail. | It looked like a spam call, so I forwarded it to voice mail. |
442 | 00:52:32,691 | 00:52:34,360 | Isn't it the murder game? | Isn't it the murder game? |
443 | 00:52:34,818 | 00:52:37,446 | Usually, the one who answers first dies or is the culprit. | Usually, the one who answers first dies or is the culprit. |
444 | 00:52:40,282 | 00:52:41,367 | Then I'll die. | Then I'll die. |
445 | 00:52:42,993 | 00:52:43,827 | Hello? | Hello? |
446 | 00:52:44,244 | 00:52:45,079 | Kang Sin-jae? | Kang Sin-jae? |
447 | 00:52:47,164 | 00:52:48,415 | Who's this? | Who's this? |
448 | 00:52:48,540 | 00:52:50,000 | Someone who needs your help. | Someone who needs your help. |
449 | 00:52:50,376 | 00:52:54,380 | I'd appreciate it if you could pass it to Lieutenant Jeong on your left. | I'd appreciate it if you could pass it to Lieutenant Jeong on your left. |
450 | 00:53:02,471 | 00:53:04,181 | He's asking for you. | He's asking for you. |
451 | 00:53:07,351 | 00:53:09,228 | Just eat, guys. I'll be right back. | Just eat, guys. I'll be right back. |
452 | 00:53:22,491 | 00:53:24,576 | You know me, don't you? | You know me, don't you? |
453 | 00:53:29,832 | 00:53:32,292 | Aren't you that man whom I met when I was little? | Aren't you that man whom I met when I was little? |
454 | 00:53:32,710 | 00:53:35,879 | My mom's taekwondo belt... That was you, wasn't it? | My mom's taekwondo belt... That was you, wasn't it? |
455 | 00:53:38,173 | 00:53:39,091 | You remember that? | You remember that? |
456 | 00:53:41,760 | 00:53:42,970 | Who are you? | Who are you? |
457 | 00:53:44,388 | 00:53:47,015 | You're wearing the exact same clothes as that day. | You're wearing the exact same clothes as that day. |
458 | 00:53:48,267 | 00:53:50,352 | Also, your voice and face are the same. | Also, your voice and face are the same. |
459 | 00:53:51,478 | 00:53:54,982 | You got me this outfit as a gift. And this face is my gift for you. | You got me this outfit as a gift. And this face is my gift for you. |
460 | 00:53:56,775 | 00:53:58,110 | What a crazy nutjob. | What a crazy nutjob. |
461 | 00:53:59,319 | 00:54:00,904 | Sorry, my bad. | Sorry, my bad. |
462 | 00:54:02,322 | 00:54:06,952 | Sir, I'm sorry, but I'm going to have to check your ID. | Sir, I'm sorry, but I'm going to have to check your ID. |
463 | 00:54:37,983 | 00:54:41,403 | I should've given you a heads-up, but I don't have ID. | I should've given you a heads-up, but I don't have ID. |
464 | 00:54:42,196 | 00:54:44,448 | And I've told you numerous times, I'm not crazy. | And I've told you numerous times, I'm not crazy. |
465 | 00:54:45,949 | 00:54:48,285 | How did you know I was looking for a hair tie? | How did you know I was looking for a hair tie? |
466 | 00:54:49,453 | 00:54:51,497 | Because I like it when you do that. | Because I like it when you do that. |
467 | 00:54:57,127 | 00:54:59,630 | I'm happy to see all five of you in one place. | I'm happy to see all five of you in one place. |
468 | 00:55:00,255 | 00:55:02,382 | Those who'd help me no matter what happens. | Those who'd help me no matter what happens. |
469 | 00:55:05,636 | 00:55:07,513 | How did you know I was Jeong Tae-eul? | How did you know I was Jeong Tae-eul? |
470 | 00:55:08,138 | 00:55:09,640 | I heard you asked for me. | I heard you asked for me. |
471 | 00:55:12,851 | 00:55:14,269 | I was prepared for this, | I was prepared for this, |
472 | 00:55:16,104 | 00:55:19,983 | but the moment when you don't recognize me still makes me sad. | but the moment when you don't recognize me still makes me sad. |
473 | 00:55:24,363 | 00:55:25,364 | That's why I'm here. | That's why I'm here. |
474 | 00:55:26,490 | 00:55:28,408 | To be part of your memories of today. | To be part of your memories of today. |
475 | 00:55:29,243 | 00:55:32,579 | We're passing through different points in time at the moment. | We're passing through different points in time at the moment. |
476 | 00:55:34,498 | 00:55:36,083 | So until I get back, | So until I get back, |
477 | 00:55:37,334 | 00:55:41,296 | please don't get tired of waiting and hang in there. | please don't get tired of waiting and hang in there. |
478 | 00:55:45,592 | 00:55:47,761 | We'll meet again in Gwanghwamun. | We'll meet again in Gwanghwamun. |
479 | 00:55:48,929 | 00:55:51,139 | I'll be wearing a jacket with a lot of buttons, | I'll be wearing a jacket with a lot of buttons, |
480 | 00:55:51,723 | 00:55:53,308 | and I'll be there with Maximus. | and I'll be there with Maximus. |
481 | 00:55:54,268 | 00:55:55,185 | Can you | Can you |
482 | 00:55:56,478 | 00:55:59,690 | try to be a little friendlier to me when we meet again? | try to be a little friendlier to me when we meet again? |
483 | 00:56:01,817 | 00:56:02,860 | And make | And make |
484 | 00:56:04,444 | 00:56:05,362 | some more time | some more time |
485 | 00:56:06,822 | 00:56:07,948 | for me. | for me. |
486 | 00:56:09,032 | 00:56:10,576 | We don't have much time. | We don't have much time. |
487 | 00:56:12,661 | 00:56:14,037 | Why will we meet again? | Why will we meet again? |
488 | 00:56:14,121 | 00:56:15,914 | Because that's our destiny. | Because that's our destiny. |
489 | 00:56:19,084 | 00:56:21,587 | I can't come and see you at every point in time | I can't come and see you at every point in time |
490 | 00:56:21,670 | 00:56:25,382 | because the cracks in the Manpasikjeok are deepening. | because the cracks in the Manpasikjeok are deepening. |
491 | 00:56:30,888 | 00:56:32,014 | I should get going. | I should get going. |
492 | 00:56:33,140 | 00:56:36,894 | Whenever I'm with you, I forget to keep count. | Whenever I'm with you, I forget to keep count. |
493 | 00:56:42,482 | 00:56:43,317 | Bye. | Bye. |
494 | 00:57:23,398 | 00:57:24,232 | He came | He came |
495 | 00:57:25,817 | 00:57:26,944 | to see me again. | to see me again. |
496 | 00:57:30,822 | 00:57:32,532 | He came to see me again | He came to see me again |
497 | 00:57:34,242 | 00:57:35,243 | in 2016. | in 2016. |
498 | 00:58:19,996 | 00:58:23,041 | Wait for me just a little bit more. | Wait for me just a little bit more. |
499 | 00:58:24,626 | 00:58:25,711 | I'm almost there. | I'm almost there. |
500 | 00:59:25,145 | 00:59:26,563 | Ho-pil to the second floor. | Ho-pil to the second floor. |
501 | 00:59:30,317 | 00:59:31,151 | Yeong. | Yeong. |
502 | 00:59:34,780 | 00:59:35,614 | Your Majesty. | Your Majesty. |
503 | 00:59:45,540 | 00:59:46,541 | Your Majesty. | Your Majesty. |
504 | 00:59:48,126 | 00:59:49,836 | Why on earth are you there? | Why on earth are you there? |
505 | 00:59:52,005 | 00:59:52,881 | Why are you here? | Why are you here? |
506 | 00:59:53,298 | 00:59:55,258 | You should be at the start line. | You should be at the start line. |
507 | 00:59:55,467 | 00:59:57,302 | -You didn't get changed. -I'm sure I did. | -You didn't get changed. -I'm sure I did. |
508 | 00:59:57,636 | 01:00:00,305 | Yeong, do you have the access card to the racetracks? | Yeong, do you have the access card to the racetracks? |
509 | 01:00:00,555 | 01:00:01,473 | Don't ask why. | Don't ask why. |
510 | 01:00:15,695 | 01:00:18,448 | Don't touch this. Just leave it here. | Don't touch this. Just leave it here. |
511 | 01:00:18,824 | 01:00:20,033 | It is the king's order. | It is the king's order. |
512 | 01:00:20,784 | 01:00:23,703 | And you must remember what I'm going to tell you now. | And you must remember what I'm going to tell you now. |
513 | 01:00:24,371 | 01:00:25,413 | What's going on? | What's going on? |
514 | 01:00:26,498 | 01:00:29,709 | You'll eventually end up in a place called the Republic of Korea. | You'll eventually end up in a place called the Republic of Korea. |
515 | 01:00:30,752 | 01:00:32,462 | You'll be left alone there, | You'll be left alone there, |
516 | 01:00:32,879 | 01:00:35,715 | and I need you to locate Song Jeong-hye. | and I need you to locate Song Jeong-hye. |
517 | 01:00:37,884 | 01:00:40,470 | I think that's what you wanted to talk to me about | I think that's what you wanted to talk to me about |
518 | 01:00:40,720 | 01:00:41,721 | over a drink. | over a drink. |
519 | 01:00:42,389 | 01:00:43,557 | Who is Song Jeong-hye? | Who is Song Jeong-hye? |
520 | 01:00:43,640 | 01:00:45,892 | Even if I explain, you won't understand now. | Even if I explain, you won't understand now. |
521 | 01:00:46,560 | 01:00:48,895 | But you'll come to figure it out. | But you'll come to figure it out. |
522 | 01:00:50,564 | 01:00:53,567 | When that moment comes, reach out to Detective Kang for help. | When that moment comes, reach out to Detective Kang for help. |
523 | 01:00:53,942 | 01:00:56,319 | You won't trust Lieutenant Jeong Tae-eul then. | You won't trust Lieutenant Jeong Tae-eul then. |
524 | 01:00:56,403 | 01:00:59,823 | Lieutenant Jeong Tae-eul? Did you meet her? | Lieutenant Jeong Tae-eul? Did you meet her? |
525 | 01:01:02,701 | 01:01:03,952 | I'm on my way | I'm on my way |
526 | 01:01:05,245 | 01:01:06,788 | to meet her. | to meet her. |
527 | 01:01:08,915 | 01:01:11,168 | So you must not stop me now. | So you must not stop me now. |
528 | 01:01:11,543 | 01:01:13,044 | This is the king's order, too. | This is the king's order, too. |
529 | 01:01:14,379 | 01:01:18,383 | If I miss each moment by even a second, I can't meet her. | If I miss each moment by even a second, I can't meet her. |
530 | 01:01:20,760 | 01:01:23,680 | Go wait at the finish line. I'll win today. | Go wait at the finish line. I'll win today. |
531 | 01:01:36,568 | 01:01:38,320 | Hey, out of the way! | Hey, out of the way! |
532 | 01:02:18,526 | 01:02:19,819 | Tae-eul, it's me. | Tae-eul, it's me. |
533 | 01:02:20,987 | 01:02:22,739 | You just went into a grocery store. | You just went into a grocery store. |
534 | 01:02:23,031 | 01:02:25,033 | Instructor Jeong and Na-ri are inside. | Instructor Jeong and Na-ri are inside. |
535 | 01:02:25,825 | 01:02:28,536 | I'll be right there. Keep tailing her. Don't lose her. | I'll be right there. Keep tailing her. Don't lose her. |
536 | 01:02:28,620 | 01:02:29,704 | You can do it, right? | You can do it, right? |
537 | 01:02:30,246 | 01:02:33,375 | Gosh, you can count on me. I'm the Unbreakable Sword. | Gosh, you can count on me. I'm the Unbreakable Sword. |
538 | 01:02:42,217 | 01:02:46,513 | Hey, why didn't you bring your car when you have so many? | Hey, why didn't you bring your car when you have so many? |
539 | 01:02:46,930 | 01:02:48,848 | Because they're all two-seaters. | Because they're all two-seaters. |
540 | 01:02:48,932 | 01:02:51,184 | Then Tae-eul and I can take your car. | Then Tae-eul and I can take your car. |
541 | 01:02:51,810 | 01:02:53,812 | Darn it. You got me with that one. | Darn it. You got me with that one. |
542 | 01:02:54,521 | 01:02:56,231 | Then what if it's a one-seater? | Then what if it's a one-seater? |
543 | 01:02:56,314 | 01:02:57,691 | Then I'll take the car. | Then I'll take the car. |
544 | 01:02:58,024 | 01:02:59,192 | But it's my car. | But it's my car. |
545 | 01:02:59,359 | 01:03:01,736 | The two-seater too. They're all my cars. | The two-seater too. They're all my cars. |
546 | 01:03:02,654 | 01:03:05,573 | Hey, there are two cars, yet only three people can get in? | Hey, there are two cars, yet only three people can get in? |
547 | 01:03:06,116 | 01:03:07,742 | Why would you bring such cars? | Why would you bring such cars? |
548 | 01:03:17,544 | 01:03:20,296 | Are you two always like this? | Are you two always like this? |
549 | 01:03:21,381 | 01:03:25,760 | Does Jeong Tae-eul always listen | Does Jeong Tae-eul always listen |
550 | 01:03:26,594 | 01:03:28,680 | to these tear-jerkingly lame jokes? | to these tear-jerkingly lame jokes? |
551 | 01:03:30,765 | 01:03:31,850 | What's with her? | What's with her? |
552 | 01:03:34,310 | 01:03:37,856 | I was wondering why she kept telling me to buy beef. | I was wondering why she kept telling me to buy beef. |
553 | 01:03:38,773 | 01:03:41,234 | It sounds like she's losing it a little. | It sounds like she's losing it a little. |
554 | 01:04:11,389 | 01:04:12,265 | Dad. | Dad. |
555 | 01:04:13,600 | 01:04:14,434 | Na-ri. | Na-ri. |
556 | 01:05:00,855 | 01:05:02,315 | Didn't I warn you? | Didn't I warn you? |
557 | 01:05:04,150 | 01:05:05,735 | That you'd die | That you'd die |
558 | 01:05:06,903 | 01:05:08,113 | if we crossed paths. | if we crossed paths. |
559 | 01:05:31,177 | 01:05:32,095 | Let go. | Let go. |
560 | 01:05:34,097 | 01:05:35,014 | Your dad said | Your dad said |
561 | 01:05:36,307 | 01:05:38,351 | he'll head out later to patrol the area, | he'll head out later to patrol the area, |
562 | 01:05:40,478 | 01:05:44,858 | but I saw some punks who looked like hoodlums going that way. | but I saw some punks who looked like hoodlums going that way. |
563 | 01:05:47,861 | 01:05:48,862 | Why? | Why? |
564 | 01:05:51,531 | 01:05:53,450 | You've never lost anyone in your life? | You've never lost anyone in your life? |
565 | 01:05:56,411 | 01:05:58,288 | Then you should get used to it. | Then you should get used to it. |
566 | 01:06:00,832 | 01:06:01,916 | I've been | I've been |
567 | 01:06:04,169 | 01:06:06,588 | losing something every single day. | losing something every single day. |
568 | 01:07:23,623 | 01:07:25,250 | This is the Police Control Room. | This is the Police Control Room. |
569 | 01:07:26,834 | 01:07:28,962 | This is Lieutenant Jeong Tae-eul. | This is Lieutenant Jeong Tae-eul. |
570 | 01:07:30,255 | 01:07:32,006 | Please send backup. | Please send backup. |
571 | 01:07:33,341 | 01:07:36,719 | I'm near Hyoja-ro 13-gil. | I'm near Hyoja-ro 13-gil. |
572 | 01:07:37,428 | 01:07:40,098 | Send a patrol car at once. | Send a patrol car at once. |
573 | 01:08:07,041 | 01:08:08,042 | Sir! | Sir! |
574 | 01:08:09,627 | 01:08:10,962 | You, the man on the horse. | You, the man on the horse. |
575 | 01:08:46,914 | 01:08:47,749 | Finally, | Finally, |
576 | 01:08:51,210 | 01:08:52,462 | we meet. | we meet. |
577 | 01:08:54,964 | 01:08:56,215 | Lieutenant Jeong Tae-eul. | Lieutenant Jeong Tae-eul. |
578 | 01:09:01,137 | 01:09:02,638 | Hold him, Jeong Tae-eul. | Hold him, Jeong Tae-eul. |
579 | 01:09:05,350 | 01:09:06,934 | Hold him in your arms. | Hold him in your arms. |
580 | 01:09:12,523 | 01:09:14,942 | You really came. | You really came. |
581 | 01:09:16,194 | 01:09:17,403 | To Gwanghwamun. | To Gwanghwamun. |
582 | 01:09:20,531 | 01:09:22,992 | And you're wearing a jacket with a lot of buttons. | And you're wearing a jacket with a lot of buttons. |
583 | 01:09:31,542 | 01:09:32,668 | This is strange. | This is strange. |
584 | 01:09:34,754 | 01:09:36,172 | You seem to know me. | You seem to know me. |
585 | 01:09:43,846 | 01:09:45,973 | When it's fate, there are no coincidences. | When it's fate, there are no coincidences. |
586 | 01:09:47,141 | 01:09:49,143 | It is inevitable by nature, | It is inevitable by nature, |
587 | 01:09:51,521 | 01:09:53,481 | but when you realize its meaning, | but when you realize its meaning, |
588 | 01:09:55,024 | 01:09:56,984 | it's always too late. | it's always too late. |
589 | 01:09:58,694 | 01:09:59,737 | Let's skip that. | Let's skip that. |
590 | 01:10:02,240 | 01:10:05,368 | If I don't do this now, I'll probably regret it later. | If I don't do this now, I'll probably regret it later. |
591 | 01:10:52,915 | 01:10:55,710 | I am waiting for someone. | I am waiting for someone. |
592 | 01:10:56,502 | 01:10:59,255 | Is there no way for us to change fate? | Is there no way for us to change fate? |
593 | 01:10:59,338 | 01:11:01,966 | I'm sorry that I keep making you wait. | I'm sorry that I keep making you wait. |
594 | 01:11:02,049 | 01:11:03,843 | Say that you'll be back. | Say that you'll be back. |
595 | 01:11:03,926 | 01:11:05,887 | -It's up to you. -We... | -It's up to you. -We... |
596 | 01:11:06,429 | 01:11:08,848 | just haven't reached our destination yet. | just haven't reached our destination yet. |
597 | 01:11:08,931 | 01:11:10,308 | I won't let you. You can't. | I won't let you. You can't. |
598 | 01:11:10,391 | 01:11:12,935 | Let's just not save the world. | Let's just not save the world. |
599 | 01:11:13,019 | 01:11:14,103 | Where's Manpasikjeok? | Where's Manpasikjeok? |
600 | 01:11:14,187 | 01:11:15,855 | Where's Lieutenant Jeong right now? | Where's Lieutenant Jeong right now? |
601 | 01:11:15,938 | 01:11:17,523 | Even if the door closes... | Even if the door closes... |
602 | 01:11:18,232 | 01:11:19,859 | I promise I will return to you. | I promise I will return to you. |
603 | 01:11:21,652 | 01:11:23,613 | Subtitle translation by Liya Choi | Subtitle translation by Liya Choi |