This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:04,000 | Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 | Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 |
2 | 00:00:05,061 | 00:00:08,064 | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS |
3 | 00:00:08,147 | 00:00:09,983 | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS |
4 | 00:00:15,488 | 00:00:17,073 | EPISODE 12 | EPISODE 12 |
5 | 00:00:20,702 | 00:00:22,662 | Are you all right? | Are you all right? |
6 | 00:00:22,745 | 00:00:24,247 | Yes, I'm fine. | Yes, I'm fine. |
7 | 00:00:25,331 | 00:00:27,125 | I thought I just saw something. | I thought I just saw something. |
8 | 00:00:32,046 | 00:00:33,089 | Let go! | Let go! |
9 | 00:00:33,339 | 00:00:35,508 | Let go of me, you jerk! | Let go of me, you jerk! |
10 | 00:00:35,967 | 00:00:37,218 | Let me go! | Let me go! |
11 | 00:00:55,320 | 00:00:56,154 | Get some sleep. | Get some sleep. |
12 | 00:00:56,821 | 00:00:58,531 | You'll be treated by the time you wake up. | You'll be treated by the time you wake up. |
13 | 00:01:05,079 | 00:01:06,873 | You really are incredible. | You really are incredible. |
14 | 00:01:08,207 | 00:01:09,500 | You kill the living, | You kill the living, |
15 | 00:01:10,209 | 00:01:12,337 | but you keep me alive every time I try to die. | but you keep me alive every time I try to die. |
16 | 00:01:13,338 | 00:01:14,172 | I guess | I guess |
17 | 00:01:15,715 | 00:01:17,383 | you'll really become God. | you'll really become God. |
18 | 00:01:35,652 | 00:01:37,403 | I'll take care of the rest. Let her go now. | I'll take care of the rest. Let her go now. |
19 | 00:01:37,612 | 00:01:38,446 | Hang this up. | Hang this up. |
20 | 00:01:39,864 | 00:01:41,115 | I guess that cabinet will do. | I guess that cabinet will do. |
21 | 00:01:48,623 | 00:01:50,792 | Where is Mr. Yu when we need him? | Where is Mr. Yu when we need him? |
22 | 00:01:52,251 | 00:01:53,378 | He quit. | He quit. |
23 | 00:01:53,461 | 00:01:54,754 | There's a new manager now. | There's a new manager now. |
24 | 00:01:55,880 | 00:01:56,756 | She's Ms. Baek. | She's Ms. Baek. |
25 | 00:01:59,258 | 00:02:00,635 | -A déjà vu? -Yes. | -A déjà vu? -Yes. |
26 | 00:02:01,344 | 00:02:02,678 | A déjà vu actually occurs | A déjà vu actually occurs |
27 | 00:02:02,762 | 00:02:04,680 | when your frequency matches that of another world | when your frequency matches that of another world |
28 | 00:02:04,764 | 00:02:07,183 | and you get a glimpse of yourself in that world. | and you get a glimpse of yourself in that world. |
29 | 00:02:07,308 | 00:02:09,394 | You know that I used to be in the radio club, right? | You know that I used to be in the radio club, right? |
30 | 00:02:10,770 | 00:02:12,480 | But why are you mentioning that right now? | But why are you mentioning that right now? |
31 | 00:02:12,563 | 00:02:14,023 | I saw myself just now. | I saw myself just now. |
32 | 00:02:14,982 | 00:02:17,985 | But I was with someone who looks exactly like you. | But I was with someone who looks exactly like you. |
33 | 00:02:18,903 | 00:02:20,780 | My doppelganger had short hair, | My doppelganger had short hair, |
34 | 00:02:20,863 | 00:02:22,824 | and your doppelganger was in a hospital gown. | and your doppelganger was in a hospital gown. |
35 | 00:02:25,284 | 00:02:26,119 | A hospital gown? | A hospital gown? |
36 | 00:02:37,588 | 00:02:39,048 | Na-ri! | Na-ri! |
37 | 00:02:41,968 | 00:02:43,886 | Right, you're injured. | Right, you're injured. |
38 | 00:02:43,970 | 00:02:46,222 | So I guess you could be delirious from a fever. | So I guess you could be delirious from a fever. |
39 | 00:02:54,147 | 00:02:57,316 | And this has happened twice already, so I have to ask. | And this has happened twice already, so I have to ask. |
40 | 00:02:58,192 | 00:02:59,360 | Who is Na-ri? | Who is Na-ri? |
41 | 00:03:00,153 | 00:03:01,946 | Why do people keep calling me Na-ri? | Why do people keep calling me Na-ri? |
42 | 00:03:02,947 | 00:03:04,740 | Myeong Seung-a, a newcomer at the Royal Public Affairs Office. | Myeong Seung-a, a newcomer at the Royal Public Affairs Office. |
43 | 00:03:04,907 | 00:03:07,410 | We talk formally, and she's good at her work and with words. | We talk formally, and she's good at her work and with words. |
44 | 00:03:09,370 | 00:03:10,329 | I meant ordinary, | I meant ordinary, |
45 | 00:03:11,372 | 00:03:12,373 | not Na-ri. | not Na-ri. |
46 | 00:03:12,623 | 00:03:14,667 | I meant that I want to get better | I meant that I want to get better |
47 | 00:03:14,917 | 00:03:16,461 | and go back to my ordinary life. | and go back to my ordinary life. |
48 | 00:03:17,211 | 00:03:19,589 | Should I tell you how someone who's a bad liar like you | Should I tell you how someone who's a bad liar like you |
49 | 00:03:19,714 | 00:03:21,924 | can get out of a situation like this? | can get out of a situation like this? |
50 | 00:03:23,217 | 00:03:24,552 | It's finally time | It's finally time |
51 | 00:03:25,762 | 00:03:27,096 | for you to ask for my number. | for you to ask for my number. |
52 | 00:03:28,848 | 00:03:29,724 | It's 010... | It's 010... |
53 | 00:03:29,807 | 00:03:30,725 | So it was you. | So it was you. |
54 | 00:03:31,642 | 00:03:33,394 | The person he was talking about. | The person he was talking about. |
55 | 00:03:33,519 | 00:03:34,520 | She has pretty eyes. | She has pretty eyes. |
56 | 00:03:36,856 | 00:03:37,982 | Excuse me? | Excuse me? |
57 | 00:03:41,903 | 00:03:42,862 | Hey, newbie. | Hey, newbie. |
58 | 00:03:43,654 | 00:03:44,822 | Take good care of your number. | Take good care of your number. |
59 | 00:03:45,448 | 00:03:46,991 | Don't give it out to other guys. | Don't give it out to other guys. |
60 | 00:04:00,254 | 00:04:02,840 | Damn, I thought I was going to get caught. | Damn, I thought I was going to get caught. |
61 | 00:04:07,386 | 00:04:09,806 | She looks exactly like Na-ri. Wow. | She looks exactly like Na-ri. Wow. |
62 | 00:04:11,140 | 00:04:13,476 | Even across different worlds, she's still so pretty... | Even across different worlds, she's still so pretty... |
63 | 00:04:19,273 | 00:04:20,274 | Na-ri... | Na-ri... |
64 | 00:04:21,859 | 00:04:22,777 | How are you... | How are you... |
65 | 00:04:26,739 | 00:04:28,282 | Na-ri, Na-ri... | Na-ri, Na-ri... |
66 | 00:04:30,159 | 00:04:31,118 | Jo Eun-sup... | Jo Eun-sup... |
67 | 00:04:31,786 | 00:04:33,371 | He seems a bit strange these days. | He seems a bit strange these days. |
68 | 00:04:34,956 | 00:04:37,333 | Does he have another weird dream? | Does he have another weird dream? |
69 | 00:04:43,214 | 00:04:44,090 | Hello, welcome. | Hello, welcome. |
70 | 00:04:47,927 | 00:04:50,263 | Can I see your menu? This is my first time here. | Can I see your menu? This is my first time here. |
71 | 00:04:50,429 | 00:04:51,472 | Here you go. | Here you go. |
72 | 00:04:53,558 | 00:04:54,642 | What's this? | What's this? |
73 | 00:04:56,394 | 00:04:57,979 | It's the most popular milk tea we have. | It's the most popular milk tea we have. |
74 | 00:04:58,187 | 00:05:01,649 | There are chewy tapioca pearls and soft pudding inside. | There are chewy tapioca pearls and soft pudding inside. |
75 | 00:05:03,359 | 00:05:04,694 | It sounds like a foreign language. | It sounds like a foreign language. |
76 | 00:05:05,444 | 00:05:07,822 | But it sounds interesting. I'll have that to go. | But it sounds interesting. I'll have that to go. |
77 | 00:05:09,532 | 00:05:10,825 | It's 5,800 won. | It's 5,800 won. |
78 | 00:05:13,494 | 00:05:14,328 | Here. | Here. |
79 | 00:05:15,913 | 00:05:17,206 | Please wait a moment. | Please wait a moment. |
80 | 00:05:19,000 | 00:05:21,252 | Hey, you're here. Hang on. | Hey, you're here. Hang on. |
81 | 00:05:31,512 | 00:05:32,930 | Eun-bi and Kka-bi aren't here yet. | Eun-bi and Kka-bi aren't here yet. |
82 | 00:05:33,014 | 00:05:34,223 | Why did you come so early? | Why did you come so early? |
83 | 00:05:39,353 | 00:05:40,688 | I want my japchae! | I want my japchae! |
84 | 00:05:42,523 | 00:05:44,734 | What are you talking about? | What are you talking about? |
85 | 00:05:45,526 | 00:05:49,322 | You told me to come get some japchae. You said you'd give me some. Come on. | You told me to come get some japchae. You said you'd give me some. Come on. |
86 | 00:05:51,032 | 00:05:52,158 | Here's your drink. | Here's your drink. |
87 | 00:05:53,326 | 00:05:54,577 | I'm sorry. | I'm sorry. |
88 | 00:05:55,119 | 00:05:56,746 | We're childhood friends. | We're childhood friends. |
89 | 00:05:57,455 | 00:05:58,289 | I see. | I see. |
90 | 00:06:06,631 | 00:06:07,465 | It's good. | It's good. |
91 | 00:06:07,965 | 00:06:09,008 | Come back again next time. | Come back again next time. |
92 | 00:06:11,344 | 00:06:13,471 | Can't you see I have a customer? | Can't you see I have a customer? |
93 | 00:06:14,180 | 00:06:16,682 | And why did you cut your hair so short? | And why did you cut your hair so short? |
94 | 00:06:16,932 | 00:06:18,893 | Na-ri, let me borrow your car. The one out there. | Na-ri, let me borrow your car. The one out there. |
95 | 00:06:19,393 | 00:06:21,103 | Nonsense. You don't even have a license. | Nonsense. You don't even have a license. |
96 | 00:06:22,688 | 00:06:24,273 | DRIVER'S LICENSE JO EUN-SUP | DRIVER'S LICENSE JO EUN-SUP |
97 | 00:06:37,119 | 00:06:39,830 | The car escorting the VIP just passed the Naegok-dong intersection. | The car escorting the VIP just passed the Naegok-dong intersection. |
98 | 00:06:39,914 | 00:06:42,375 | It's heading for the National Security Agency. | It's heading for the National Security Agency. |
99 | 00:06:47,838 | 00:06:50,257 | Hang in there, Lieutenant Jeong. | Hang in there, Lieutenant Jeong. |
100 | 00:06:52,551 | 00:06:53,469 | I'm coming for you. | I'm coming for you. |
101 | 00:06:54,679 | 00:06:55,805 | I promise | I promise |
102 | 00:06:56,972 | 00:06:58,057 | I will find you. | I will find you. |
103 | 00:07:01,852 | 00:07:02,937 | I want you all | I want you all |
104 | 00:07:03,020 | 00:07:06,399 | to use big data to find the person in this photo. | to use big data to find the person in this photo. |
105 | 00:07:07,233 | 00:07:08,776 | It's very urgent. | It's very urgent. |
106 | 00:07:09,527 | 00:07:10,695 | This isn't an order, | This isn't an order, |
107 | 00:07:12,029 | 00:07:13,197 | but a request. | but a request. |
108 | 00:07:13,698 | 00:07:15,241 | -Yes, Your Majesty! -Yes, Your Majesty! | -Yes, Your Majesty! -Yes, Your Majesty! |
109 | 00:07:16,033 | 00:07:17,702 | Could I have the data, Your Majesty? | Could I have the data, Your Majesty? |
110 | 00:07:17,785 | 00:07:19,996 | It's a photo of a security footage, | It's a photo of a security footage, |
111 | 00:07:20,621 | 00:07:21,580 | so it's not very clear. | so it's not very clear. |
112 | 00:07:22,206 | 00:07:23,082 | Could it still work? | Could it still work? |
113 | 00:07:23,582 | 00:07:25,543 | Yes, it's possible. | Yes, it's possible. |
114 | 00:07:26,210 | 00:07:28,462 | But since we don't have the exact location of the target, | But since we don't have the exact location of the target, |
115 | 00:07:29,088 | 00:07:30,256 | it may take some time. | it may take some time. |
116 | 00:07:30,339 | 00:07:31,549 | I understand. | I understand. |
117 | 00:08:10,880 | 00:08:13,340 | Your Majesty, there's a call for you. | Your Majesty, there's a call for you. |
118 | 00:08:17,887 | 00:08:18,971 | Yes, Yeong. | Yes, Yeong. |
119 | 00:08:19,263 | 00:08:22,308 | Sir, Detective Kang called again. | Sir, Detective Kang called again. |
120 | 00:08:22,641 | 00:08:24,727 | He said something about finding Luna or whatever. | He said something about finding Luna or whatever. |
121 | 00:08:24,810 | 00:08:27,563 | They were chasing her and causing a huge racket. | They were chasing her and causing a huge racket. |
122 | 00:08:27,730 | 00:08:30,274 | Tell him to call me right now. | Tell him to call me right now. |
123 | 00:08:31,108 | 00:08:32,443 | And keep your voice low. | And keep your voice low. |
124 | 00:08:37,740 | 00:08:40,910 | Is there a quiet room and a laptop I could use? | Is there a quiet room and a laptop I could use? |
125 | 00:08:40,993 | 00:08:43,746 | I'll have them ready right away. | I'll have them ready right away. |
126 | 00:09:34,213 | 00:09:35,422 | I checked the video. | I checked the video. |
127 | 00:09:36,132 | 00:09:37,424 | It's near the Busan palace. | It's near the Busan palace. |
128 | 00:09:38,008 | 00:09:40,553 | Yes. If you look at the 15th second in the third file, | Yes. If you look at the 15th second in the third file, |
129 | 00:09:41,053 | 00:09:42,304 | you can tell it's Luna for sure. | you can tell it's Luna for sure. |
130 | 00:09:42,805 | 00:09:44,557 | She's not the one you've been looking for, | She's not the one you've been looking for, |
131 | 00:09:45,850 | 00:09:46,684 | but thank you. | but thank you. |
132 | 00:09:46,767 | 00:09:47,810 | Right... | Right... |
133 | 00:09:47,893 | 00:09:48,769 | What? | What? |
134 | 00:09:48,853 | 00:09:50,104 | Take care, then. | Take care, then. |
135 | 00:09:50,354 | 00:09:51,689 | I'll thank you in person later. | I'll thank you in person later. |
136 | 00:09:54,733 | 00:09:56,277 | I got info on the target's attire. | I got info on the target's attire. |
137 | 00:09:56,694 | 00:09:58,737 | A grey hoodie, training pants, and white sneakers. | A grey hoodie, training pants, and white sneakers. |
138 | 00:09:58,946 | 00:10:00,823 | She probably has her hair tied in a ponytail. | She probably has her hair tied in a ponytail. |
139 | 00:10:01,740 | 00:10:04,743 | Check the routes from the Eastern Market to the main palace. | Check the routes from the Eastern Market to the main palace. |
140 | 00:10:31,812 | 00:10:32,938 | TAE-EUL | TAE-EUL |
141 | 00:10:33,022 | 00:10:34,481 | SIN-JAE | SIN-JAE |
142 | 00:10:37,276 | 00:10:38,152 | Jo Eun-sup? | Jo Eun-sup? |
143 | 00:10:38,235 | 00:10:40,779 | It's Jo Yeong. Detective Jeong isn't picking up. | It's Jo Yeong. Detective Jeong isn't picking up. |
144 | 00:10:41,655 | 00:10:43,908 | Please come to Yeouido. I need your help. | Please come to Yeouido. I need your help. |
145 | 00:10:44,533 | 00:10:45,910 | Do you have Eun-sup's phone, too? | Do you have Eun-sup's phone, too? |
146 | 00:10:46,577 | 00:10:47,661 | What's going on? | What's going on? |
147 | 00:10:47,745 | 00:10:49,413 | You're going to have to owe me, though. | You're going to have to owe me, though. |
148 | 00:10:49,580 | 00:10:50,706 | I'll be waiting. | I'll be waiting. |
149 | 00:11:03,218 | 00:11:04,345 | Go on | Go on |
150 | 00:11:05,054 | 00:11:06,347 | and get some rest. | and get some rest. |
151 | 00:11:07,056 | 00:11:08,223 | You've done a good job today. | You've done a good job today. |
152 | 00:11:09,016 | 00:11:10,059 | It's nothing. | It's nothing. |
153 | 00:11:28,243 | 00:11:29,536 | Did you find out? | Did you find out? |
154 | 00:11:31,205 | 00:11:34,166 | I hope it's news that will put me back on my feet. | I hope it's news that will put me back on my feet. |
155 | 00:11:34,833 | 00:11:37,878 | I checked the alibis of the court workers who changed their shifts. | I checked the alibis of the court workers who changed their shifts. |
156 | 00:11:37,962 | 00:11:41,090 | And there was nothing in particular about Lee Gi-yun, Yun Do-gyeong, and Kim Su-a. | And there was nothing in particular about Lee Gi-yun, Yun Do-gyeong, and Kim Su-a. |
157 | 00:11:42,967 | 00:11:43,801 | So | So |
158 | 00:11:44,551 | 00:11:46,679 | there was something about Park Suk-jin? | there was something about Park Suk-jin? |
159 | 00:11:48,973 | 00:11:52,977 | She only went out twice recently to a bookstore in the slums. | She only went out twice recently to a bookstore in the slums. |
160 | 00:11:53,060 | 00:11:54,770 | And the days she left | And the days she left |
161 | 00:11:54,853 | 00:11:57,773 | were when His Majesty's schedule was empty. | were when His Majesty's schedule was empty. |
162 | 00:11:58,440 | 00:11:59,817 | After she left the bookstore, | After she left the bookstore, |
163 | 00:12:01,485 | 00:12:03,237 | she was burning this. | she was burning this. |
164 | 00:12:08,158 | 00:12:11,745 | And the reason I'm reporting to you today is because | And the reason I'm reporting to you today is because |
165 | 00:12:11,954 | 00:12:14,623 | that bookstore was where the traitor's followers were staying. | that bookstore was where the traitor's followers were staying. |
166 | 00:12:15,791 | 00:12:16,750 | What? | What? |
167 | 00:12:17,668 | 00:12:18,919 | How could someone like her | How could someone like her |
168 | 00:12:19,628 | 00:12:21,797 | have worked here at the palace? | have worked here at the palace? |
169 | 00:12:22,464 | 00:12:24,633 | She was hired as a descendant of a national contributor, | She was hired as a descendant of a national contributor, |
170 | 00:12:24,717 | 00:12:26,802 | and the contributor was her grandfather, Park Dong-u. | and the contributor was her grandfather, Park Dong-u. |
171 | 00:12:27,553 | 00:12:29,805 | But she was not his real granddaughter, Park Suk-jin. | But she was not his real granddaughter, Park Suk-jin. |
172 | 00:12:30,389 | 00:12:32,516 | What in the world are you talking about? | What in the world are you talking about? |
173 | 00:12:32,683 | 00:12:35,936 | The real Park Suk-jin is living in Pyongan Province under the name of Min Seon-yeong. | The real Park Suk-jin is living in Pyongan Province under the name of Min Seon-yeong. |
174 | 00:12:36,061 | 00:12:39,231 | And there's a record of Min Seon-yeong having lost her son a long time ago. | And there's a record of Min Seon-yeong having lost her son a long time ago. |
175 | 00:12:41,734 | 00:12:42,568 | What? | What? |
176 | 00:12:43,110 | 00:12:44,236 | Min Seon-yeong? | Min Seon-yeong? |
177 | 00:13:28,197 | 00:13:31,909 | I was so thorough when hiring workers in the palace, | I was so thorough when hiring workers in the palace, |
178 | 00:13:33,118 | 00:13:34,244 | but it was you! | but it was you! |
179 | 00:13:38,165 | 00:13:39,833 | What is your real name? | What is your real name? |
180 | 00:13:41,794 | 00:13:46,048 | Are you Min Seon-yeong, who lost a son a long time ago? | Are you Min Seon-yeong, who lost a son a long time ago? |
181 | 00:13:59,061 | 00:14:00,229 | Keep your mouths shut! | Keep your mouths shut! |
182 | 00:14:01,230 | 00:14:02,189 | If even a word | If even a word |
183 | 00:14:02,940 | 00:14:05,400 | about this incident leaves the palace, | about this incident leaves the palace, |
184 | 00:14:05,984 | 00:14:09,905 | I will punish you and your family for three generations! | I will punish you and your family for three generations! |
185 | 00:14:10,406 | 00:14:11,949 | -Yes, Head Court Lady Noh. -Yes, Head Court Lady Noh. | -Yes, Head Court Lady Noh. -Yes, Head Court Lady Noh. |
186 | 00:14:16,453 | 00:14:18,247 | And call the palace doctor. | And call the palace doctor. |
187 | 00:14:18,872 | 00:14:21,083 | Take her to the secondary palace. | Take her to the secondary palace. |
188 | 00:14:22,626 | 00:14:24,378 | We must keep her alive. | We must keep her alive. |
189 | 00:14:26,004 | 00:14:28,549 | I have to find out and reveal | I have to find out and reveal |
190 | 00:14:29,299 | 00:14:33,220 | who tried to keep her mouth shut. | who tried to keep her mouth shut. |
191 | 00:15:10,549 | 00:15:11,425 | Hey! | Hey! |
192 | 00:15:12,843 | 00:15:14,303 | Can't you drive properly? | Can't you drive properly? |
193 | 00:15:14,887 | 00:15:16,138 | I could've died! | I could've died! |
194 | 00:15:19,558 | 00:15:20,893 | You can't die here, | You can't die here, |
195 | 00:15:22,269 | 00:15:23,645 | Prime Minister Koo. | Prime Minister Koo. |
196 | 00:15:25,814 | 00:15:28,025 | Do I look like a government official? | Do I look like a government official? |
197 | 00:15:29,401 | 00:15:30,819 | I think you're mistaken. | I think you're mistaken. |
198 | 00:15:31,403 | 00:15:32,529 | I don't think I am. | I don't think I am. |
199 | 00:15:32,613 | 00:15:34,656 | You're mistaking me with someone else. | You're mistaking me with someone else. |
200 | 00:15:35,657 | 00:15:37,451 | Why would you mistake me for someone else? | Why would you mistake me for someone else? |
201 | 00:15:38,535 | 00:15:39,411 | It's dangerous. | It's dangerous. |
202 | 00:16:10,150 | 00:16:11,068 | The police is here! | The police is here! |
203 | 00:16:11,151 | 00:16:14,363 | Over here! Someone's hurt! Hurry! | Over here! Someone's hurt! Hurry! |
204 | 00:16:19,326 | 00:16:20,536 | What was that gunshot just now? | What was that gunshot just now? |
205 | 00:16:21,078 | 00:16:21,995 | Jo Yeong! | Jo Yeong! |
206 | 00:16:22,329 | 00:16:23,372 | Hey, stay with me! Hey! | Hey, stay with me! Hey! |
207 | 00:16:28,669 | 00:16:30,087 | This is just a drill. You can go. | This is just a drill. You can go. |
208 | 00:16:31,380 | 00:16:32,714 | He's fine. It's a drill. | He's fine. It's a drill. |
209 | 00:16:50,691 | 00:16:52,192 | Are you sure you don't need a doctor? | Are you sure you don't need a doctor? |
210 | 00:16:52,734 | 00:16:54,444 | The hospitals here are great. | The hospitals here are great. |
211 | 00:16:55,279 | 00:16:57,406 | Bullet-proof vests from the Kingdom of Corea are great. | Bullet-proof vests from the Kingdom of Corea are great. |
212 | 00:16:58,740 | 00:17:00,576 | I don't have any fractures or organ damages. | I don't have any fractures or organ damages. |
213 | 00:17:00,784 | 00:17:03,245 | I only have a ruptured ligament, so it's fine. | I only have a ruptured ligament, so it's fine. |
214 | 00:17:05,122 | 00:17:07,791 | You don't see a doctor after being shot where you come from? | You don't see a doctor after being shot where you come from? |
215 | 00:17:09,501 | 00:17:10,961 | I got rid of the dashcam footage. | I got rid of the dashcam footage. |
216 | 00:17:11,044 | 00:17:12,462 | Give that back to Na-ri. | Give that back to Na-ri. |
217 | 00:17:15,632 | 00:17:17,175 | And be honest now. | And be honest now. |
218 | 00:17:18,427 | 00:17:20,679 | What kind of country is it to have shootouts like that? | What kind of country is it to have shootouts like that? |
219 | 00:17:22,014 | 00:17:23,890 | Just give me anything. Even an excuse will do. | Just give me anything. Even an excuse will do. |
220 | 00:17:23,974 | 00:17:25,517 | Or you'll be the first to be arrested. | Or you'll be the first to be arrested. |
221 | 00:17:26,893 | 00:17:28,437 | It won't happen again. | It won't happen again. |
222 | 00:17:28,520 | 00:17:30,731 | I'll explain everything when His Majesty returns. | I'll explain everything when His Majesty returns. |
223 | 00:17:32,024 | 00:17:33,400 | And when's he coming back? | And when's he coming back? |
224 | 00:17:36,862 | 00:17:38,322 | That's no way to treat your savior. | That's no way to treat your savior. |
225 | 00:17:40,032 | 00:17:41,950 | I can't use my hand. Can you open the lid? | I can't use my hand. Can you open the lid? |
226 | 00:17:43,535 | 00:17:46,079 | You can get beheaded for referring to the King like that. | You can get beheaded for referring to the King like that. |
227 | 00:17:53,086 | 00:17:54,713 | He's your King, not mine. | He's your King, not mine. |
228 | 00:18:01,928 | 00:18:03,096 | Don't you remember? | Don't you remember? |
229 | 00:18:03,889 | 00:18:05,265 | He was your King, | He was your King, |
230 | 00:18:06,642 | 00:18:07,809 | and you saw him crying. | and you saw him crying. |
231 | 00:18:15,442 | 00:18:16,777 | How long have you been his guard? | How long have you been his guard? |
232 | 00:18:18,362 | 00:18:19,321 | Since I was four. | Since I was four. |
233 | 00:18:21,656 | 00:18:22,532 | Don't be ridiculous. | Don't be ridiculous. |
234 | 00:18:27,329 | 00:18:30,916 | From now on, you're the Unbreakable Sword. | From now on, you're the Unbreakable Sword. |
235 | 00:18:32,125 | 00:18:33,460 | He was eight, | He was eight, |
236 | 00:18:34,211 | 00:18:35,170 | and I was four. | and I was four. |
237 | 00:18:37,005 | 00:18:38,924 | I saw His Majesty at his coronation. | I saw His Majesty at his coronation. |
238 | 00:18:44,221 | 00:18:45,555 | That's when I thought | That's when I thought |
239 | 00:18:47,140 | 00:18:49,142 | that I wanted him to be happy. | that I wanted him to be happy. |
240 | 00:18:51,061 | 00:18:52,437 | I think it was fate. | I think it was fate. |
241 | 00:18:57,567 | 00:19:00,654 | I don't know what to say. It's such a different world from mine. | I don't know what to say. It's such a different world from mine. |
242 | 00:19:01,822 | 00:19:02,698 | Are you two dating? | Are you two dating? |
243 | 00:19:05,033 | 00:19:06,785 | Rumors like that do exist. | Rumors like that do exist. |
244 | 00:19:08,286 | 00:19:12,541 | But it's the same for you and Lieutenant Jeong. | But it's the same for you and Lieutenant Jeong. |
245 | 00:19:12,916 | 00:19:14,793 | You protect the law and justice with your lives. | You protect the law and justice with your lives. |
246 | 00:19:16,086 | 00:19:17,504 | For me, that's His Majesty. | For me, that's His Majesty. |
247 | 00:19:21,633 | 00:19:23,135 | By the way, why was he crying then? | By the way, why was he crying then? |
248 | 00:19:29,349 | 00:19:31,017 | It was his first duty as the King. | It was his first duty as the King. |
249 | 00:19:32,436 | 00:19:34,146 | The funeral of the former King. | The funeral of the former King. |
250 | 00:19:36,440 | 00:19:37,566 | So he doesn't have a father? | So he doesn't have a father? |
251 | 00:19:38,316 | 00:19:39,234 | What happened? | What happened? |
252 | 00:19:39,860 | 00:19:41,111 | He was killed by his brother. | He was killed by his brother. |
253 | 00:19:42,863 | 00:19:44,865 | And His Majesty saw it all. | And His Majesty saw it all. |
254 | 00:19:46,324 | 00:19:48,076 | So since then, | So since then, |
255 | 00:19:50,746 | 00:19:53,707 | he has been sleeping with the thought of death. | he has been sleeping with the thought of death. |
256 | 00:20:08,346 | 00:20:09,222 | Protect her! | Protect her! |
257 | 00:20:09,723 | 00:20:11,641 | She is the future queen of the Kingdom of Corea. | She is the future queen of the Kingdom of Corea. |
258 | 00:20:11,766 | 00:20:13,935 | So the palace is the safest home for him, | So the palace is the safest home for him, |
259 | 00:20:14,895 | 00:20:17,022 | and the most dangerous battlefield as well. | and the most dangerous battlefield as well. |
260 | 00:20:18,899 | 00:20:22,110 | But now it seems like he has enetered a new battlefield. | But now it seems like he has enetered a new battlefield. |
261 | 00:20:23,737 | 00:20:25,238 | If that is his destiny, | If that is his destiny, |
262 | 00:20:27,324 | 00:20:28,200 | I must follow him, | I must follow him, |
263 | 00:20:30,410 | 00:20:31,870 | whatever that battlefield may be. | whatever that battlefield may be. |
264 | 00:22:06,548 | 00:22:09,509 | Let me skip the thanks. | Let me skip the thanks. |
265 | 00:22:11,845 | 00:22:13,305 | You're skipping so much. | You're skipping so much. |
266 | 00:22:17,350 | 00:22:18,685 | I missed you. | I missed you. |
267 | 00:22:21,229 | 00:22:22,480 | I missed you. | I missed you. |
268 | 00:22:25,942 | 00:22:27,193 | I missed you. | I missed you. |
269 | 00:22:35,702 | 00:22:36,828 | And the gun. | And the gun. |
270 | 00:22:37,954 | 00:22:39,372 | There are two bullets left. | There are two bullets left. |
271 | 00:22:53,178 | 00:22:54,846 | Let's go to the palace. | Let's go to the palace. |
272 | 00:23:00,894 | 00:23:01,770 | Jeong Tae-eul. | Jeong Tae-eul. |
273 | 00:23:06,900 | 00:23:07,817 | Sub-captain Seok. | Sub-captain Seok. |
274 | 00:23:08,234 | 00:23:09,986 | Take care of things here, and Maximus too. | Take care of things here, and Maximus too. |
275 | 00:23:10,070 | 00:23:11,279 | Yes, Your Majesty! | Yes, Your Majesty! |
276 | 00:23:36,346 | 00:23:37,222 | Your Majesty! | Your Majesty! |
277 | 00:23:38,807 | 00:23:41,601 | Dr. Hwang is here, and I have a guest room ready. | Dr. Hwang is here, and I have a guest room ready. |
278 | 00:23:41,726 | 00:23:43,603 | No, I'm taking her to my chambers. | No, I'm taking her to my chambers. |
279 | 00:23:46,523 | 00:23:48,900 | Bring Dr. Hwang to the King's chambers right now. | Bring Dr. Hwang to the King's chambers right now. |
280 | 00:24:23,017 | 00:24:23,893 | Your Majesty! | Your Majesty! |
281 | 00:24:24,102 | 00:24:25,311 | What happened? | What happened? |
282 | 00:24:26,980 | 00:24:28,815 | Blood! My goodness. | Blood! My goodness. |
283 | 00:24:31,276 | 00:24:32,527 | It's not my blood. | It's not my blood. |
284 | 00:24:32,610 | 00:24:33,445 | What? | What? |
285 | 00:24:35,947 | 00:24:36,948 | Are you all right? | Are you all right? |
286 | 00:24:42,746 | 00:24:46,541 | Every woman I like is unwell. | Every woman I like is unwell. |
287 | 00:25:50,104 | 00:25:51,231 | My goodness. | My goodness. |
288 | 00:25:52,273 | 00:25:54,818 | Were you here the whole time? | Were you here the whole time? |
289 | 00:25:55,610 | 00:25:57,278 | You should've just come inside. | You should've just come inside. |
290 | 00:25:58,988 | 00:26:00,281 | You told me to leave. | You told me to leave. |
291 | 00:26:02,700 | 00:26:04,410 | I've treated her wounds, | I've treated her wounds, |
292 | 00:26:05,036 | 00:26:07,205 | and she'll soon recover from dehydration. | and she'll soon recover from dehydration. |
293 | 00:26:09,207 | 00:26:11,960 | She just fell asleep. Why don't you go inside? | She just fell asleep. Why don't you go inside? |
294 | 00:26:12,544 | 00:26:16,047 | I should go and get Dr. Hwang something to eat. | I should go and get Dr. Hwang something to eat. |
295 | 00:26:20,468 | 00:26:21,344 | Thank you. | Thank you. |
296 | 00:26:23,680 | 00:26:24,722 | Thank you for your work. | Thank you for your work. |
297 | 00:26:28,434 | 00:26:30,770 | This way, Dr. Hwang. | This way, Dr. Hwang. |
298 | 00:26:32,730 | 00:26:33,731 | Oh, my head. | Oh, my head. |
299 | 00:27:40,840 | 00:27:41,716 | Get some more sleep. | Get some more sleep. |
300 | 00:27:44,928 | 00:27:46,012 | Why are you making me sleep | Why are you making me sleep |
301 | 00:27:47,722 | 00:27:49,515 | when I've met you again at last? | when I've met you again at last? |
302 | 00:27:54,437 | 00:27:56,397 | I look awful, don't I? | I look awful, don't I? |
303 | 00:27:58,399 | 00:27:59,234 | Not at all. | Not at all. |
304 | 00:28:01,110 | 00:28:03,071 | You look like a huge bandage right now. | You look like a huge bandage right now. |
305 | 00:28:03,529 | 00:28:06,199 | But you're a really pretty bandage. | But you're a really pretty bandage. |
306 | 00:28:09,369 | 00:28:10,411 | But | But |
307 | 00:28:11,913 | 00:28:13,539 | how did you find me, though? | how did you find me, though? |
308 | 00:28:15,541 | 00:28:17,543 | I told you I'm a decent person here. | I told you I'm a decent person here. |
309 | 00:28:22,006 | 00:28:25,843 | I drank water at the Taekwondo center | I drank water at the Taekwondo center |
310 | 00:28:27,428 | 00:28:28,846 | and lost consciousness. | and lost consciousness. |
311 | 00:28:32,266 | 00:28:34,727 | Now I know how important it is to have food tasted beforehand. | Now I know how important it is to have food tasted beforehand. |
312 | 00:28:38,356 | 00:28:39,691 | You can tell me about it later. | You can tell me about it later. |
313 | 00:28:41,693 | 00:28:44,696 | You can tell me when you're all better. | You can tell me when you're all better. |
314 | 00:28:47,657 | 00:28:50,284 | I thought it would've been our last moment together. | I thought it would've been our last moment together. |
315 | 00:28:53,037 | 00:28:54,539 | That time in the bamboo forest. | That time in the bamboo forest. |
316 | 00:29:03,381 | 00:29:04,215 | Lots of things | Lots of things |
317 | 00:29:07,093 | 00:29:08,720 | happened while we were apart. | happened while we were apart. |
318 | 00:29:10,263 | 00:29:11,472 | That's why I couldn't go back. | That's why I couldn't go back. |
319 | 00:29:15,184 | 00:29:16,227 | That's a relief. | That's a relief. |
320 | 00:29:19,230 | 00:29:21,274 | I thought that door had closed. | I thought that door had closed. |
321 | 00:29:22,275 | 00:29:23,234 | Don't worry. | Don't worry. |
322 | 00:29:25,028 | 00:29:26,320 | If that door closes, | If that door closes, |
323 | 00:29:27,822 | 00:29:29,365 | I'll open all the doors in the universe. | I'll open all the doors in the universe. |
324 | 00:29:30,283 | 00:29:31,159 | And | And |
325 | 00:29:33,077 | 00:29:34,454 | I'll come to you. | I'll come to you. |
326 | 00:29:38,416 | 00:29:39,334 | You have to. | You have to. |
327 | 00:29:43,504 | 00:29:44,505 | But | But |
328 | 00:29:45,465 | 00:29:46,507 | what about Eun-sup? | what about Eun-sup? |
329 | 00:29:50,094 | 00:29:50,970 | Well... | Well... |
330 | 00:29:54,098 | 00:29:55,600 | He's in the hospital. | He's in the hospital. |
331 | 00:29:56,309 | 00:29:57,477 | He's all right, though. | He's all right, though. |
332 | 00:29:58,311 | 00:30:00,271 | It was one of the many things that happened here. | It was one of the many things that happened here. |
333 | 00:30:02,774 | 00:30:03,983 | I see. | I see. |
334 | 00:30:06,611 | 00:30:07,612 | When I wake up later, | When I wake up later, |
335 | 00:30:10,156 | 00:30:12,533 | let's go and see Eun-sup first. | let's go and see Eun-sup first. |
336 | 00:30:14,368 | 00:30:15,453 | I miss him. | I miss him. |
337 | 00:30:16,370 | 00:30:18,331 | Are you saying you miss another guy in front of me? | Are you saying you miss another guy in front of me? |
338 | 00:30:21,417 | 00:30:23,252 | Jo Yeong is doing all right, too. | Jo Yeong is doing all right, too. |
339 | 00:30:26,464 | 00:30:27,382 | Yeong... | Yeong... |
340 | 00:30:29,342 | 00:30:30,760 | I like you more than Yeong, though. | I like you more than Yeong, though. |
341 | 00:30:30,843 | 00:30:32,386 | Liar. | Liar. |
342 | 00:30:32,970 | 00:30:34,013 | Sorry. | Sorry. |
343 | 00:30:36,849 | 00:30:37,892 | It hurts. | It hurts. |
344 | 00:30:41,187 | 00:30:42,021 | What? | What? |
345 | 00:30:42,855 | 00:30:43,689 | "Sorry"? | "Sorry"? |
346 | 00:30:44,398 | 00:30:45,358 | You opened your eyes. | You opened your eyes. |
347 | 00:30:49,570 | 00:30:51,239 | I wanted to see your eyes again. | I wanted to see your eyes again. |
348 | 00:30:53,616 | 00:30:54,867 | Get out. | Get out. |
349 | 00:30:54,992 | 00:30:56,077 | This is my room. | This is my room. |
350 | 00:30:56,160 | 00:30:57,412 | Oh, really? | Oh, really? |
351 | 00:30:58,996 | 00:31:00,998 | Then I should take a look around tomorrow. | Then I should take a look around tomorrow. |
352 | 00:31:03,209 | 00:31:06,254 | I hope there's a lot of jewelry here. | I hope there's a lot of jewelry here. |
353 | 00:31:59,934 | 00:32:01,143 | JINSUN PARTY | JINSUN PARTY |
354 | 00:32:03,705 | 00:32:06,333 | His Majesty just caused a huge commotion. | His Majesty just caused a huge commotion. |
355 | 00:32:06,941 | 00:32:09,944 | It was shocking enough that he caught the traitor's followers himself, | It was shocking enough that he caught the traitor's followers himself, |
356 | 00:32:10,027 | 00:32:11,112 | but announcing the queen? | but announcing the queen? |
357 | 00:32:11,362 | 00:32:13,447 | Nobody would've ever imagined such things happening. | Nobody would've ever imagined such things happening. |
358 | 00:32:13,531 | 00:32:15,908 | Announcing the queen after so much blood was shed... | Announcing the queen after so much blood was shed... |
359 | 00:32:16,534 | 00:32:19,036 | That's a very symbolic show of action. | That's a very symbolic show of action. |
360 | 00:32:20,121 | 00:32:22,998 | We must find out what kind of family that woman is from. | We must find out what kind of family that woman is from. |
361 | 00:32:23,082 | 00:32:25,918 | By the way, how long is Prime Minister Koo going to stay cooped up? | By the way, how long is Prime Minister Koo going to stay cooped up? |
362 | 00:32:26,001 | 00:32:29,004 | The King announced the Queen, and her approval ratings are falling. | The King announced the Queen, and her approval ratings are falling. |
363 | 00:32:29,296 | 00:32:31,841 | All her efforts went to waste, so it's natural for her to fall ill. | All her efforts went to waste, so it's natural for her to fall ill. |
364 | 00:32:31,924 | 00:32:34,009 | It'll be a pain in the neck if an outsider gains power. | It'll be a pain in the neck if an outsider gains power. |
365 | 00:32:34,635 | 00:32:37,430 | Even a prime minister from a fish shop was a pain in the neck. | Even a prime minister from a fish shop was a pain in the neck. |
366 | 00:32:38,180 | 00:32:41,934 | All right. We have to find out her age, alma mater, family, job, anything. | All right. We have to find out her age, alma mater, family, job, anything. |
367 | 00:33:06,625 | 00:33:09,879 | CALL HISTORY | CALL HISTORY |
368 | 00:34:10,606 | 00:34:13,609 | HOW TO RAISE A MAGIC LILY | HOW TO RAISE A MAGIC LILY |
369 | 00:34:18,280 | 00:34:19,406 | JANGMI | JANGMI |
370 | 00:34:22,701 | 00:34:24,787 | Chief, what should I order for everyone? | Chief, what should I order for everyone? |
371 | 00:34:25,538 | 00:34:26,956 | I had a homemade meal. | I had a homemade meal. |
372 | 00:34:27,540 | 00:34:28,749 | I had ox knee soup. | I had ox knee soup. |
373 | 00:34:29,291 | 00:34:30,376 | What about the other two? | What about the other two? |
374 | 00:34:31,919 | 00:34:35,047 | One of you two read my message. Can't you at least send a reply? | One of you two read my message. Can't you at least send a reply? |
375 | 00:34:35,172 | 00:34:36,590 | An exclamation mark is fine too. | An exclamation mark is fine too. |
376 | 00:34:38,050 | 00:34:39,969 | I'll accept question marks too. | I'll accept question marks too. |
377 | 00:34:41,720 | 00:34:43,514 | Crying face... | Crying face... |
378 | 00:34:45,140 | 00:34:46,475 | Oh, Mr. Kang, you're here. | Oh, Mr. Kang, you're here. |
379 | 00:34:47,059 | 00:34:49,395 | Did you get my message? I'm trying to order food. | Did you get my message? I'm trying to order food. |
380 | 00:34:49,478 | 00:34:50,563 | You can eat first. | You can eat first. |
381 | 00:34:50,854 | 00:34:52,189 | What about Tae-eul? | What about Tae-eul? |
382 | 00:34:52,481 | 00:34:53,357 | What? | What? |
383 | 00:34:57,862 | 00:34:58,821 | You don't know, either? | You don't know, either? |
384 | 00:34:59,530 | 00:35:00,698 | Tae-eul took a vacation. | Tae-eul took a vacation. |
385 | 00:35:01,282 | 00:35:02,324 | What? A vacation? | What? A vacation? |
386 | 00:35:02,616 | 00:35:05,160 | Yes. She used all 21 days. | Yes. She used all 21 days. |
387 | 00:35:06,203 | 00:35:09,248 | Why are you taking turns doing this to me? | Why are you taking turns doing this to me? |
388 | 00:35:10,708 | 00:35:13,002 | -Hey. Your wild ideas... -I'm getting some fresh air. | -Hey. Your wild ideas... -I'm getting some fresh air. |
389 | 00:35:13,085 | 00:35:14,003 | Don't worry. | Don't worry. |
390 | 00:35:14,169 | 00:35:15,796 | and your anxious eyes | and your anxious eyes |
391 | 00:35:16,547 | 00:35:18,215 | are driving me crazy. | are driving me crazy. |
392 | 00:35:18,966 | 00:35:20,467 | -This won't do. -What should I do? | -This won't do. -What should I do? |
393 | 00:35:20,551 | 00:35:22,011 | We need to go out for drinks tonight. | We need to go out for drinks tonight. |
394 | 00:35:22,094 | 00:35:24,263 | We can go singing later. It'll be all right. | We can go singing later. It'll be all right. |
395 | 00:35:24,430 | 00:35:26,473 | -Where are you? Answer my call. -We should all go. | -Where are you? Answer my call. -We should all go. |
396 | 00:35:43,490 | 00:35:45,743 | You've taken in enough fluids so I was removing your IV. | You've taken in enough fluids so I was removing your IV. |
397 | 00:35:48,078 | 00:35:48,996 | Right. | Right. |
398 | 00:35:49,455 | 00:35:50,289 | Thank you. | Thank you. |
399 | 00:35:58,297 | 00:35:59,298 | Nice to see you again. | Nice to see you again. |
400 | 00:35:59,882 | 00:36:00,716 | Right. | Right. |
401 | 00:36:02,509 | 00:36:05,179 | His Majesty ordered me to escort you once you wake up. | His Majesty ordered me to escort you once you wake up. |
402 | 00:36:05,846 | 00:36:07,932 | Oh, right. Thank you. | Oh, right. Thank you. |
403 | 00:36:08,932 | 00:36:10,309 | Where is he right now? | Where is he right now? |
404 | 00:36:23,072 | 00:36:24,615 | Is there something going on? | Is there something going on? |
405 | 00:36:25,324 | 00:36:26,283 | Well... | Well... |
406 | 00:36:26,659 | 00:36:27,534 | His Majesty | His Majesty |
407 | 00:36:28,035 | 00:36:30,329 | is washing rice in his navy uniform. | is washing rice in his navy uniform. |
408 | 00:36:31,038 | 00:36:31,956 | What? | What? |
409 | 00:36:43,384 | 00:36:45,678 | You're awake. You should've come earlier. | You're awake. You should've come earlier. |
410 | 00:36:46,261 | 00:36:48,347 | I washed a whole bag of rice. | I washed a whole bag of rice. |
411 | 00:36:56,397 | 00:36:57,564 | Where are you going? | Where are you going? |
412 | 00:36:58,941 | 00:37:01,151 | I've been doing this for you to see. You can't just leave. | I've been doing this for you to see. You can't just leave. |
413 | 00:37:02,319 | 00:37:03,404 | Don't leave! | Don't leave! |
414 | 00:37:05,864 | 00:37:07,241 | I can't feel my fingers right now. | I can't feel my fingers right now. |
415 | 00:37:09,493 | 00:37:10,577 | Hey. | Hey. |
416 | 00:37:12,413 | 00:37:14,915 | -All right. Hurry it up then. -What are we to do? | -All right. Hurry it up then. -What are we to do? |
417 | 00:37:41,608 | 00:37:43,026 | You said you'll only live for today. | You said you'll only live for today. |
418 | 00:37:43,694 | 00:37:46,905 | I wanted you to laugh, although I laughed more than you. | I wanted you to laugh, although I laughed more than you. |
419 | 00:37:47,948 | 00:37:49,950 | I couldn't leave because I was hungry. | I couldn't leave because I was hungry. |
420 | 00:37:50,576 | 00:37:52,077 | How can you be so dramatic? | How can you be so dramatic? |
421 | 00:37:52,661 | 00:37:54,705 | That's why I make such a great king. | That's why I make such a great king. |
422 | 00:37:55,330 | 00:37:59,168 | If I take the MBTI personality test, my type would be "the King." | If I take the MBTI personality test, my type would be "the King." |
423 | 00:37:59,752 | 00:38:02,755 | Didn't I tell you I'm easily irritated before meals? | Didn't I tell you I'm easily irritated before meals? |
424 | 00:38:03,338 | 00:38:05,007 | All right. Enjoy your meal. | All right. Enjoy your meal. |
425 | 00:38:08,802 | 00:38:12,347 | But it might not have been me. | But it might not have been me. |
426 | 00:38:13,265 | 00:38:15,934 | What would you have done if it was the other me? | What would you have done if it was the other me? |
427 | 00:38:21,523 | 00:38:22,399 | I'm... | I'm... |
428 | 00:38:23,609 | 00:38:26,653 | dating someone in another world. | dating someone in another world. |
429 | 00:38:27,905 | 00:38:30,365 | And she always ties her hair when something important comes up. | And she always ties her hair when something important comes up. |
430 | 00:38:31,658 | 00:38:33,452 | But she always leaves out some strands. | But she always leaves out some strands. |
431 | 00:38:34,286 | 00:38:36,955 | And she doesn't know it because she can't see it herself. | And she doesn't know it because she can't see it herself. |
432 | 00:38:39,792 | 00:38:40,667 | And? | And? |
433 | 00:38:40,751 | 00:38:43,879 | She prefers beer to tea when having a conversation. | She prefers beer to tea when having a conversation. |
434 | 00:38:44,505 | 00:38:45,964 | And she likes to mix drinks. | And she likes to mix drinks. |
435 | 00:38:46,381 | 00:38:48,008 | She takes mixing drinks seriously. | She takes mixing drinks seriously. |
436 | 00:38:48,175 | 00:38:50,594 | She shakes the glass excitedly, and drinks it quickly. | She shakes the glass excitedly, and drinks it quickly. |
437 | 00:38:53,055 | 00:38:53,889 | But | But |
438 | 00:38:54,431 | 00:38:56,266 | when courage is needed, | when courage is needed, |
439 | 00:38:57,100 | 00:38:58,143 | she becomes a warrior. | she becomes a warrior. |
440 | 00:38:59,770 | 00:39:01,104 | That's the kind of person she is. | That's the kind of person she is. |
441 | 00:39:05,859 | 00:39:08,529 | Let's go see Eun-sup when I'm done eating. | Let's go see Eun-sup when I'm done eating. |
442 | 00:39:10,864 | 00:39:13,492 | But one big flaw is that she only says what she wants to say | But one big flaw is that she only says what she wants to say |
443 | 00:39:13,909 | 00:39:16,161 | whether I make her food or express my love for her. | whether I make her food or express my love for her. |
444 | 00:39:17,996 | 00:39:19,581 | Where did you put my clothes? | Where did you put my clothes? |
445 | 00:39:20,165 | 00:39:21,834 | They weren't in the room. Did you wash them? | They weren't in the room. Did you wash them? |
446 | 00:39:30,551 | 00:39:32,761 | I got clothes that match the styles you usually wear. | I got clothes that match the styles you usually wear. |
447 | 00:39:33,303 | 00:39:34,263 | Wear anything you want. | Wear anything you want. |
448 | 00:39:34,763 | 00:39:36,807 | Why did you only get styles I usually wear? | Why did you only get styles I usually wear? |
449 | 00:39:36,890 | 00:39:38,392 | You could get different styles, too. | You could get different styles, too. |
450 | 00:39:39,017 | 00:39:40,352 | Don't you have any dresses? | Don't you have any dresses? |
451 | 00:39:41,186 | 00:39:42,271 | The dresses are over there. | The dresses are over there. |
452 | 00:39:52,614 | 00:39:53,740 | I was just kidding. | I was just kidding. |
453 | 00:40:04,459 | 00:40:05,711 | I'll wear this. | I'll wear this. |
454 | 00:40:05,794 | 00:40:07,588 | I knew you'd say that so I was showing off | I knew you'd say that so I was showing off |
455 | 00:40:07,921 | 00:40:09,089 | all the pretty dresses I have. | all the pretty dresses I have. |
456 | 00:40:29,943 | 00:40:32,571 | What's that? | What's that? |
457 | 00:40:34,281 | 00:40:35,741 | When do you wear that? | When do you wear that? |
458 | 00:40:37,868 | 00:40:39,578 | At the most glorious moment. | At the most glorious moment. |
459 | 00:40:41,246 | 00:40:45,834 | For example, when I'm holding flowers in my hand? | For example, when I'm holding flowers in my hand? |
460 | 00:40:46,418 | 00:40:47,461 | What flowers do you like? | What flowers do you like? |
461 | 00:40:51,423 | 00:40:52,507 | I just remembered | I just remembered |
462 | 00:40:55,177 | 00:40:56,970 | that I never even gave you flowers before. | that I never even gave you flowers before. |
463 | 00:40:58,347 | 00:40:59,264 | So | So |
464 | 00:41:01,683 | 00:41:03,268 | I crossed the universe to give you this. | I crossed the universe to give you this. |
465 | 00:41:05,896 | 00:41:07,064 | I don't like flowers. | I don't like flowers. |
466 | 00:41:07,731 | 00:41:08,565 | Let's go. | Let's go. |
467 | 00:41:09,024 | 00:41:10,317 | I want to see Eun-sup. | I want to see Eun-sup. |
468 | 00:41:14,988 | 00:41:15,948 | Fine. | Fine. |
469 | 00:41:16,990 | 00:41:18,283 | Escort her to the fitting room. | Escort her to the fitting room. |
470 | 00:41:19,201 | 00:41:20,577 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
471 | 00:41:21,995 | 00:41:22,996 | This way, ma'am. | This way, ma'am. |
472 | 00:41:53,276 | 00:41:57,531 | His Majesty said he'd like it if you put on every item he's prepared. | His Majesty said he'd like it if you put on every item he's prepared. |
473 | 00:41:57,864 | 00:41:58,949 | All of it. | All of it. |
474 | 00:42:39,740 | 00:42:41,533 | Didn't you find anything in your clothes? | Didn't you find anything in your clothes? |
475 | 00:42:41,742 | 00:42:42,868 | Like a box. | Like a box. |
476 | 00:42:44,202 | 00:42:45,537 | It's a plum blossom, right? | It's a plum blossom, right? |
477 | 00:42:46,330 | 00:42:47,414 | It's really pretty. | It's really pretty. |
478 | 00:42:48,707 | 00:42:49,916 | It's so pretty | It's so pretty |
479 | 00:42:52,711 | 00:42:54,713 | that I want to wear it on a glorious day, too. | that I want to wear it on a glorious day, too. |
480 | 00:42:55,756 | 00:42:57,340 | When I don't have any wounds. | When I don't have any wounds. |
481 | 00:43:00,135 | 00:43:04,306 | But how did you know I'd pick this outfit? | But how did you know I'd pick this outfit? |
482 | 00:43:05,807 | 00:43:06,892 | I know everything. | I know everything. |
483 | 00:43:07,726 | 00:43:09,978 | Let's go. Eun-sup will be waiting. | Let's go. Eun-sup will be waiting. |
484 | 00:43:21,698 | 00:43:22,574 | Captain Jo. | Captain Jo. |
485 | 00:43:22,657 | 00:43:24,409 | His Majesty will arrive soon. | His Majesty will arrive soon. |
486 | 00:43:24,785 | 00:43:26,495 | He just took the elevator on the first floor. | He just took the elevator on the first floor. |
487 | 00:43:27,079 | 00:43:28,246 | All right. | All right. |
488 | 00:43:29,039 | 00:43:30,123 | I'll do the security check. | I'll do the security check. |
489 | 00:43:44,388 | 00:43:45,931 | He did the security check like this. | He did the security check like this. |
490 | 00:43:48,767 | 00:43:49,684 | Eun-sup. | Eun-sup. |
491 | 00:43:53,146 | 00:43:53,980 | What? | What? |
492 | 00:43:54,940 | 00:43:56,525 | Whose voice is this? | Whose voice is this? |
493 | 00:43:59,236 | 00:44:00,278 | Tae-eul! | Tae-eul! |
494 | 00:44:02,697 | 00:44:05,325 | What's going on? Is this a dream? | What's going on? Is this a dream? |
495 | 00:44:05,408 | 00:44:07,035 | Is it really you, Tae-eul? | Is it really you, Tae-eul? |
496 | 00:44:08,870 | 00:44:10,038 | How have you been? | How have you been? |
497 | 00:44:10,330 | 00:44:11,748 | I heard you were really courageous. | I heard you were really courageous. |
498 | 00:44:12,707 | 00:44:13,708 | Listen carefully, Tae-eul. | Listen carefully, Tae-eul. |
499 | 00:44:14,209 | 00:44:17,546 | Someone was shooting at him, and I could see the bullet flying. | Someone was shooting at him, and I could see the bullet flying. |
500 | 00:44:17,629 | 00:44:18,964 | So my instincts kicked in, and... | So my instincts kicked in, and... |
501 | 00:44:20,382 | 00:44:22,342 | Hey, what happened to you, though? | Hey, what happened to you, though? |
502 | 00:44:22,425 | 00:44:23,760 | Did that happen before you came? | Did that happen before you came? |
503 | 00:44:24,636 | 00:44:25,887 | Something came up. | Something came up. |
504 | 00:44:26,513 | 00:44:28,765 | Jo Eun-sup, it looks like you'll get a big promotion here. | Jo Eun-sup, it looks like you'll get a big promotion here. |
505 | 00:44:28,849 | 00:44:30,725 | Well, if I just put my mind to it, | Well, if I just put my mind to it, |
506 | 00:44:30,809 | 00:44:32,936 | getting a top rank position will be a piece of cake. | getting a top rank position will be a piece of cake. |
507 | 00:44:34,104 | 00:44:35,814 | What's that? Is that for me? | What's that? Is that for me? |
508 | 00:44:36,898 | 00:44:38,441 | The roll cake you wanted. | The roll cake you wanted. |
509 | 00:44:39,818 | 00:44:43,822 | I went to the Royal Bakery myself and got it made just for you. | I went to the Royal Bakery myself and got it made just for you. |
510 | 00:44:44,990 | 00:44:46,491 | Wow, you really didn't have to. | Wow, you really didn't have to. |
511 | 00:44:48,493 | 00:44:51,663 | All right. Cut me a large piece. | All right. Cut me a large piece. |
512 | 00:44:54,124 | 00:44:55,542 | I'm afraid I can't do that. | I'm afraid I can't do that. |
513 | 00:44:56,126 | 00:44:58,128 | But I could buy you the entire bakery if you wanted. | But I could buy you the entire bakery if you wanted. |
514 | 00:44:58,920 | 00:45:01,631 | Really? You better mean it. I really respect you, sir. | Really? You better mean it. I really respect you, sir. |
515 | 00:45:03,175 | 00:45:05,886 | I accidentally lost my chance to have a canned peach company last time. | I accidentally lost my chance to have a canned peach company last time. |
516 | 00:45:05,969 | 00:45:07,220 | I was so upset because of that. | I was so upset because of that. |
517 | 00:45:07,304 | 00:45:10,056 | Then next time, ask him to open a car door for you. | Then next time, ask him to open a car door for you. |
518 | 00:45:13,685 | 00:45:17,189 | Wow. Why didn't I think of that? | Wow. Why didn't I think of that? |
519 | 00:45:20,400 | 00:45:21,526 | What is this? | What is this? |
520 | 00:45:21,735 | 00:45:23,236 | How can this taste so luxurious? | How can this taste so luxurious? |
521 | 00:45:23,820 | 00:45:26,198 | Eun-bi and Kka-bi would stuff their faces if they tried this. | Eun-bi and Kka-bi would stuff their faces if they tried this. |
522 | 00:45:28,950 | 00:45:31,453 | Eun-bi and Kka-bi are eating well, | Eun-bi and Kka-bi are eating well, |
523 | 00:45:32,078 | 00:45:34,664 | attending kindergarten well, and they're bright. | attending kindergarten well, and they're bright. |
524 | 00:45:35,916 | 00:45:38,835 | And it seems like Eun-bi found out Yeong isn't you. | And it seems like Eun-bi found out Yeong isn't you. |
525 | 00:45:39,878 | 00:45:42,047 | Gosh, I told him to be careful. | Gosh, I told him to be careful. |
526 | 00:45:43,256 | 00:45:44,799 | Aren't you asking about Na-ri? | Aren't you asking about Na-ri? |
527 | 00:45:45,884 | 00:45:46,760 | Na-ri? | Na-ri? |
528 | 00:45:48,929 | 00:45:49,763 | Na-ri? | Na-ri? |
529 | 00:45:50,972 | 00:45:53,725 | Oh, well. I haven't thought about her at all... | Oh, well. I haven't thought about her at all... |
530 | 00:45:54,935 | 00:45:56,311 | -I don't really miss-- -She's not | -I don't really miss-- -She's not |
531 | 00:45:56,394 | 00:45:57,979 | -getting along with Jo Yeong. -What? | -getting along with Jo Yeong. -What? |
532 | 00:45:58,063 | 00:46:00,148 | She says he's not as handsome as before. | She says he's not as handsome as before. |
533 | 00:46:02,442 | 00:46:03,485 | I actually told him | I actually told him |
534 | 00:46:04,069 | 00:46:07,239 | that his style wouldn't do. I knew that would happen. | that his style wouldn't do. I knew that would happen. |
535 | 00:46:12,077 | 00:46:15,205 | Sir, can you open the bathroom door for me? | Sir, can you open the bathroom door for me? |
536 | 00:46:15,914 | 00:46:17,707 | The spot where I got hit is suddenly hurting. | The spot where I got hit is suddenly hurting. |
537 | 00:46:20,502 | 00:46:22,420 | This hospital is pretty huge. | This hospital is pretty huge. |
538 | 00:46:25,298 | 00:46:28,051 | What? No, no, no! | What? No, no, no! |
539 | 00:46:28,134 | 00:46:29,094 | What's this? | What's this? |
540 | 00:46:29,761 | 00:46:31,721 | Why are you doing that? | Why are you doing that? |
541 | 00:47:09,217 | 00:47:10,510 | I guess the one who took me here | I guess the one who took me here |
542 | 00:47:11,553 | 00:47:12,554 | is Lee Lim. | is Lee Lim. |
543 | 00:47:13,138 | 00:47:14,472 | Do you have any idea why? | Do you have any idea why? |
544 | 00:47:15,849 | 00:47:16,683 | Did you see | Did you see |
545 | 00:47:17,434 | 00:47:19,185 | the umbrella that he was holding? | the umbrella that he was holding? |
546 | 00:47:20,854 | 00:47:21,896 | The umbrella? | The umbrella? |
547 | 00:47:22,897 | 00:47:25,900 | I didn't actually see him. I only saw his men. | I didn't actually see him. I only saw his men. |
548 | 00:47:26,484 | 00:47:27,527 | I told you last time | I told you last time |
549 | 00:47:28,486 | 00:47:31,698 | that we each have a piece of something we both want. | that we each have a piece of something we both want. |
550 | 00:47:33,074 | 00:47:35,201 | I think he hid it in his umbrella. | I think he hid it in his umbrella. |
551 | 00:47:39,289 | 00:47:40,540 | And me... | And me... |
552 | 00:47:41,583 | 00:47:42,417 | You hid it | You hid it |
553 | 00:47:43,585 | 00:47:44,627 | in your whip. | in your whip. |
554 | 00:47:44,711 | 00:47:47,672 | He would've realized by now where mine is. | He would've realized by now where mine is. |
555 | 00:47:48,798 | 00:47:51,092 | That's why he brought me here. | That's why he brought me here. |
556 | 00:47:52,135 | 00:47:52,969 | To make a deal. | To make a deal. |
557 | 00:47:53,970 | 00:47:58,391 | So I guess if you lose it, the door closes on your side. | So I guess if you lose it, the door closes on your side. |
558 | 00:47:59,809 | 00:48:00,643 | Yes. | Yes. |
559 | 00:48:00,810 | 00:48:03,688 | So now the fight is about who steals the other's piece first? | So now the fight is about who steals the other's piece first? |
560 | 00:48:03,772 | 00:48:06,232 | No. It's about not losing mine. | No. It's about not losing mine. |
561 | 00:48:07,192 | 00:48:10,528 | It's an all-or-nothing fight. | It's an all-or-nothing fight. |
562 | 00:48:12,113 | 00:48:13,490 | But you'd be at a disadvantage | But you'd be at a disadvantage |
563 | 00:48:16,076 | 00:48:17,660 | in this fight. | in this fight. |
564 | 00:48:20,538 | 00:48:21,706 | You'd have to carry that | You'd have to carry that |
565 | 00:48:23,792 | 00:48:25,418 | when you're visiting me. | when you're visiting me. |
566 | 00:48:27,003 | 00:48:28,380 | That's why | That's why |
567 | 00:48:29,339 | 00:48:30,632 | you shouldn't treat me harshly. | you shouldn't treat me harshly. |
568 | 00:48:41,267 | 00:48:42,352 | Don't worry. | Don't worry. |
569 | 00:48:43,186 | 00:48:45,063 | I won't lose anything that belongs to me. | I won't lose anything that belongs to me. |
570 | 00:48:46,898 | 00:48:48,191 | But if you're still worried, | But if you're still worried, |
571 | 00:48:49,442 | 00:48:50,819 | why don't we go and pray together? | why don't we go and pray together? |
572 | 00:48:52,445 | 00:48:53,446 | Let's pray that we'll have | Let's pray that we'll have |
573 | 00:48:55,532 | 00:48:56,866 | God's blessing as well. | God's blessing as well. |
574 | 00:49:10,713 | 00:49:12,757 | I searched for this place in your world. | I searched for this place in your world. |
575 | 00:49:13,550 | 00:49:17,053 | This church is the only place that's the same in both worlds. | This church is the only place that's the same in both worlds. |
576 | 00:49:17,720 | 00:49:18,596 | Really? | Really? |
577 | 00:49:19,347 | 00:49:21,015 | Why did you search for this church? | Why did you search for this church? |
578 | 00:49:22,475 | 00:49:25,728 | This is where my parents got married. | This is where my parents got married. |
579 | 00:49:28,773 | 00:49:34,279 | My father saw my mother lecturing at a seminar and fell in love at first sight. | My father saw my mother lecturing at a seminar and fell in love at first sight. |
580 | 00:49:34,863 | 00:49:36,739 | It was held by the World Academy of Sciences. | It was held by the World Academy of Sciences. |
581 | 00:49:37,782 | 00:49:39,701 | My mother was a scientist. | My mother was a scientist. |
582 | 00:49:41,119 | 00:49:42,579 | So you take after your mother. | So you take after your mother. |
583 | 00:49:43,455 | 00:49:44,414 | Yes. | Yes. |
584 | 00:49:45,623 | 00:49:50,503 | My father proposed to her, but my mother was Catholic. | My father proposed to her, but my mother was Catholic. |
585 | 00:49:52,589 | 00:49:53,548 | So my father | So my father |
586 | 00:49:54,382 | 00:49:56,259 | studied the religion for six months. | studied the religion for six months. |
587 | 00:49:57,343 | 00:50:00,138 | He came here every single week. | He came here every single week. |
588 | 00:50:01,681 | 00:50:02,682 | Wow. | Wow. |
589 | 00:50:04,601 | 00:50:07,729 | So they got married and had me. | So they got married and had me. |
590 | 00:50:09,772 | 00:50:10,815 | But my mother | But my mother |
591 | 00:50:12,025 | 00:50:13,526 | passed away three years later. | passed away three years later. |
592 | 00:50:14,486 | 00:50:16,112 | She had been frail from birth. | She had been frail from birth. |
593 | 00:50:18,740 | 00:50:20,158 | I don't really remember it, | I don't really remember it, |
594 | 00:50:21,367 | 00:50:24,078 | but everyone knows it, and it's the first time telling someone myself. | but everyone knows it, and it's the first time telling someone myself. |
595 | 00:50:26,664 | 00:50:30,043 | But it's nice that you're the one I'm telling this story to. | But it's nice that you're the one I'm telling this story to. |
596 | 00:50:33,463 | 00:50:35,882 | You've turned out great, Gon. | You've turned out great, Gon. |
597 | 00:50:39,719 | 00:50:41,888 | We skipped a lot of things. | We skipped a lot of things. |
598 | 00:50:47,602 | 00:50:49,229 | When I was five, | When I was five, |
599 | 00:50:50,396 | 00:50:53,399 | my parents ran the Taekwondo center together. | my parents ran the Taekwondo center together. |
600 | 00:50:54,526 | 00:50:57,737 | My mother was a really popular instructor. | My mother was a really popular instructor. |
601 | 00:50:58,780 | 00:50:59,822 | But she died of cancer. | But she died of cancer. |
602 | 00:51:03,243 | 00:51:04,619 | I'm still wearing | I'm still wearing |
603 | 00:51:06,037 | 00:51:07,288 | my mother's black belt. | my mother's black belt. |
604 | 00:51:14,504 | 00:51:15,797 | You've turned out great, | You've turned out great, |
605 | 00:51:16,965 | 00:51:17,799 | Tae-eul. | Tae-eul. |
606 | 00:51:23,096 | 00:51:24,305 | Your Majesty? | Your Majesty? |
607 | 00:51:28,059 | 00:51:29,602 | Hello, father. | Hello, father. |
608 | 00:51:36,651 | 00:51:38,736 | I wasn't notified of your visit. | I wasn't notified of your visit. |
609 | 00:51:39,737 | 00:51:40,905 | It's not an official schedule. | It's not an official schedule. |
610 | 00:51:41,573 | 00:51:42,532 | I was just passing by. | I was just passing by. |
611 | 00:51:46,619 | 00:51:47,537 | Are you | Are you |
612 | 00:51:48,705 | 00:51:50,373 | good at keeping secrets, by any chance? | good at keeping secrets, by any chance? |
613 | 00:51:50,456 | 00:51:51,291 | Pardon? | Pardon? |
614 | 00:51:54,502 | 00:51:57,088 | God told me to set a guard over my mouth | God told me to set a guard over my mouth |
615 | 00:51:57,630 | 00:51:59,591 | and keep watch over the door of my lips. | and keep watch over the door of my lips. |
616 | 00:52:02,510 | 00:52:04,762 | Then would you take a photo for me? | Then would you take a photo for me? |
617 | 00:52:07,015 | 00:52:07,890 | I want | I want |
618 | 00:52:08,891 | 00:52:10,435 | a photo of us together. | a photo of us together. |
619 | 00:52:15,356 | 00:52:16,190 | All right. | All right. |
620 | 00:52:47,055 | 00:52:51,476 | What is your reason for doing that? | What is your reason for doing that? |
621 | 00:52:53,478 | 00:52:56,689 | You were sitting alone by the stream. | You were sitting alone by the stream. |
622 | 00:52:59,359 | 00:53:02,362 | The green grass was sprouting | The green grass was sprouting |
623 | 00:53:05,490 | 00:53:09,035 | and the water was splashing from the spring breeze. | and the water was splashing from the spring breeze. |
624 | 00:53:12,121 | 00:53:16,209 | You promised that even if you go, you won't be gone forever. | You promised that even if you go, you won't be gone forever. |
625 | 00:53:17,669 | 00:53:20,755 | That is what you promised. | That is what you promised. |
626 | 00:53:22,799 | 00:53:27,303 | I sit by the stream each day | I sit by the stream each day |
627 | 00:53:28,846 | 00:53:32,058 | and think about something endlessly. | and think about something endlessly. |
628 | 00:53:34,477 | 00:53:38,439 | When you promised that even if you go, you won't be gone forever, | When you promised that even if you go, you won't be gone forever, |
629 | 00:53:40,608 | 00:53:45,029 | were you asking me not to forget you? | were you asking me not to forget you? |
630 | 00:54:40,042 | 00:54:40,877 | It's all done. | It's all done. |
631 | 00:54:41,919 | 00:54:43,671 | The medicine is for three days, | The medicine is for three days, |
632 | 00:54:43,755 | 00:54:45,965 | and it contains antibiotics, so you must not drink. | and it contains antibiotics, so you must not drink. |
633 | 00:54:51,137 | 00:54:52,597 | She asked about it... | She asked about it... |
634 | 00:55:02,023 | 00:55:02,899 | Alcohol? | Alcohol? |
635 | 00:55:04,525 | 00:55:05,735 | It's just for disinfection. | It's just for disinfection. |
636 | 00:55:06,027 | 00:55:07,695 | I was going to have just one glass. | I was going to have just one glass. |
637 | 00:55:07,987 | 00:55:11,908 | It'll help with my blood circulation and let me recover quickly. | It'll help with my blood circulation and let me recover quickly. |
638 | 00:55:12,617 | 00:55:14,202 | I suddenly feel exhausted. | I suddenly feel exhausted. |
639 | 00:55:14,911 | 00:55:16,579 | You should go. I'm going to get some sleep. | You should go. I'm going to get some sleep. |
640 | 00:55:16,746 | 00:55:18,748 | I told you numerous times that this is my room. | I told you numerous times that this is my room. |
641 | 00:55:21,375 | 00:55:22,376 | Oh, right. | Oh, right. |
642 | 00:55:25,296 | 00:55:27,840 | Then where have you been sleeping? | Then where have you been sleeping? |
643 | 00:55:31,177 | 00:55:32,053 | Here. | Here. |
644 | 00:55:33,137 | 00:55:34,013 | Here? | Here? |
645 | 00:55:35,139 | 00:55:36,265 | How? | How? |
646 | 00:55:36,557 | 00:55:37,809 | Next to you while you slept. | Next to you while you slept. |
647 | 00:55:38,893 | 00:55:40,269 | It's a big bed, you know. | It's a big bed, you know. |
648 | 00:55:40,353 | 00:55:41,604 | Have you lost your mind? | Have you lost your mind? |
649 | 00:55:42,188 | 00:55:44,315 | No wonder. People were giving me strange looks. | No wonder. People were giving me strange looks. |
650 | 00:55:48,694 | 00:55:52,198 | Don't overreact. I didn't even hit you that hard. | Don't overreact. I didn't even hit you that hard. |
651 | 00:55:54,158 | 00:55:55,326 | My shoulder is hurting | My shoulder is hurting |
652 | 00:55:55,952 | 00:55:56,994 | like I've been burned. | like I've been burned. |
653 | 00:55:59,330 | 00:56:00,915 | The scar that Yeong mentioned last time. | The scar that Yeong mentioned last time. |
654 | 00:56:02,750 | 00:56:05,294 | Really? Let me see. Where is it? | Really? Let me see. Where is it? |
655 | 00:56:38,911 | 00:56:40,079 | What's wrong? | What's wrong? |
656 | 00:56:43,499 | 00:56:46,669 | I think it's a side effect of crossing the road of thunder and lightning. | I think it's a side effect of crossing the road of thunder and lightning. |
657 | 00:56:48,462 | 00:56:50,673 | What about you? Aren't you hurting? | What about you? Aren't you hurting? |
658 | 00:56:51,424 | 00:56:52,925 | No, I feel fine. | No, I feel fine. |
659 | 00:56:55,469 | 00:56:57,096 | Look. Do I have a scar too? | Look. Do I have a scar too? |
660 | 00:56:57,180 | 00:56:58,180 | Oh, you startled me. | Oh, you startled me. |
661 | 00:57:00,308 | 00:57:02,143 | You can see this much in the summer, you know. | You can see this much in the summer, you know. |
662 | 00:57:02,768 | 00:57:03,728 | Look properly. | Look properly. |
663 | 00:57:03,811 | 00:57:04,896 | You're unbelievable. | You're unbelievable. |
664 | 00:57:07,273 | 00:57:08,774 | This hurts even more. | This hurts even more. |
665 | 00:57:13,738 | 00:57:15,072 | You don't have one. | You don't have one. |
666 | 00:57:16,157 | 00:57:17,074 | I don't? | I don't? |
667 | 00:57:19,327 | 00:57:21,287 | Then is it a random thing? | Then is it a random thing? |
668 | 00:57:22,413 | 00:57:23,456 | It's strange. | It's strange. |
669 | 00:57:24,624 | 00:57:27,293 | This means the rule of traveling between worlds has been broken. | This means the rule of traveling between worlds has been broken. |
670 | 00:57:30,546 | 00:57:31,505 | What about this? | What about this? |
671 | 00:57:33,174 | 00:57:35,134 | The phrase we use when cursing bad people. | The phrase we use when cursing bad people. |
672 | 00:57:37,094 | 00:57:38,596 | "You deserve to get hit by lightning." | "You deserve to get hit by lightning." |
673 | 00:57:40,222 | 00:57:41,849 | I really wanted to stop beheading people. | I really wanted to stop beheading people. |
674 | 00:57:42,433 | 00:57:43,517 | Go ahead and try me. | Go ahead and try me. |
675 | 00:57:48,481 | 00:57:49,440 | Hey, that's... | Hey, that's... |
676 | 00:57:54,111 | 00:57:55,738 | I'm sure I told you | I'm sure I told you |
677 | 00:57:57,240 | 00:58:00,117 | that you could be beheaded for addressing me with "hey," "this" or "that." | that you could be beheaded for addressing me with "hey," "this" or "that." |
678 | 00:58:03,454 | 00:58:04,705 | Stop being ridiculous. | Stop being ridiculous. |
679 | 00:58:51,127 | 00:58:52,378 | Horrible weather, isn't it? | Horrible weather, isn't it? |
680 | 00:58:52,795 | 00:58:53,838 | I'm sorry. | I'm sorry. |
681 | 00:58:53,921 | 00:58:55,339 | It's fine. I didn't see you either. | It's fine. I didn't see you either. |
682 | 01:01:46,886 | 01:01:47,928 | Why? | Why? |
683 | 01:01:49,096 | 01:01:50,347 | Why? | Why? |
684 | 01:01:51,849 | 01:01:56,562 | Why are these scars appearing here and there? | Why are these scars appearing here and there? |
685 | 01:01:58,063 | 01:01:58,898 | Kill me. | Kill me. |
686 | 01:02:01,442 | 01:02:03,152 | Just kill me! | Just kill me! |
687 | 01:02:12,328 | 01:02:14,246 | I didn't keep you alive | I didn't keep you alive |
688 | 01:02:15,623 | 01:02:17,333 | just to kill you like this. | just to kill you like this. |
689 | 01:02:18,751 | 01:02:20,878 | You're the perfect bait. | You're the perfect bait. |
690 | 01:02:21,921 | 01:02:24,381 | That's why I've kept you alive. | That's why I've kept you alive. |
691 | 01:02:25,549 | 01:02:27,134 | If your son was alive, | If your son was alive, |
692 | 01:02:28,052 | 01:02:29,386 | would he have grown up like him? | would he have grown up like him? |
693 | 01:02:32,223 | 01:02:33,724 | You have the face | You have the face |
694 | 01:02:35,434 | 01:02:38,103 | of my nephew's mother. | of my nephew's mother. |
695 | 01:03:09,176 | 01:03:10,052 | Welcome. | Welcome. |
696 | 01:03:10,427 | 01:03:11,637 | Take a seat over there, please. | Take a seat over there, please. |
697 | 01:03:12,888 | 01:03:14,223 | Can't I use the private room? | Can't I use the private room? |
698 | 01:03:14,306 | 01:03:17,393 | The Prime Minister is using it right now. | The Prime Minister is using it right now. |
699 | 01:03:18,143 | 01:03:19,395 | You mean Seo-ryeong? | You mean Seo-ryeong? |
700 | 01:03:20,271 | 01:03:21,438 | Without any guards? | Without any guards? |
701 | 01:03:22,815 | 01:03:24,191 | I want perilla seed noodles. | I want perilla seed noodles. |
702 | 01:03:29,613 | 01:03:31,949 | It's been a while, Seo-ryeong. I heard you were here alone. | It's been a while, Seo-ryeong. I heard you were here alone. |
703 | 01:03:33,284 | 01:03:34,243 | Can I sit? | Can I sit? |
704 | 01:03:34,410 | 01:03:35,578 | Whatever. | Whatever. |
705 | 01:03:38,998 | 01:03:39,999 | I heard you were sick. | I heard you were sick. |
706 | 01:03:41,250 | 01:03:42,293 | Yes. | Yes. |
707 | 01:03:42,960 | 01:03:44,086 | This is my first meal. | This is my first meal. |
708 | 01:03:45,170 | 01:03:47,715 | So let's not talk. I don't want my food to get cold. | So let's not talk. I don't want my food to get cold. |
709 | 01:03:48,465 | 01:03:49,883 | The seat isn't for you. | The seat isn't for you. |
710 | 01:03:50,801 | 01:03:52,177 | It's for the baby. | It's for the baby. |
711 | 01:03:52,845 | 01:03:55,222 | It must be a boy. I'm eating so much these days. | It must be a boy. I'm eating so much these days. |
712 | 01:03:56,473 | 01:03:57,975 | I didn't check the gender. | I didn't check the gender. |
713 | 01:03:58,559 | 01:03:59,476 | It's a girl. | It's a girl. |
714 | 01:04:00,352 | 01:04:01,395 | What? | What? |
715 | 01:04:02,646 | 01:04:03,689 | Did you order something? | Did you order something? |
716 | 01:04:05,399 | 01:04:06,442 | It's coming soon. | It's coming soon. |
717 | 01:04:07,776 | 01:04:10,529 | I heard you're visiting the Middle East with my husband. | I heard you're visiting the Middle East with my husband. |
718 | 01:04:12,281 | 01:04:13,741 | I guess Mr. Yoon is a family man. | I guess Mr. Yoon is a family man. |
719 | 01:04:14,533 | 01:04:15,826 | He talks about his work with you? | He talks about his work with you? |
720 | 01:04:17,244 | 01:04:18,329 | He's wasting his time. | He's wasting his time. |
721 | 01:04:20,831 | 01:04:23,208 | Aren't you the icon of wasting time these days? | Aren't you the icon of wasting time these days? |
722 | 01:04:23,834 | 01:04:26,253 | It's too bad the four years of effort is going to waste. | It's too bad the four years of effort is going to waste. |
723 | 01:04:26,503 | 01:04:28,172 | It seems you're not going to be the queen. | It seems you're not going to be the queen. |
724 | 01:04:31,717 | 01:04:32,926 | What do you mean? | What do you mean? |
725 | 01:04:33,761 | 01:04:34,887 | You don't know? | You don't know? |
726 | 01:04:35,929 | 01:04:37,556 | Were you really that sick? | Were you really that sick? |
727 | 01:04:37,848 | 01:04:39,975 | The King announced someone as the future Queen. | The King announced someone as the future Queen. |
728 | 01:04:42,561 | 01:04:43,771 | Let me use your phone. | Let me use your phone. |
729 | 01:04:50,861 | 01:04:52,237 | You didn't even bring your phone? | You didn't even bring your phone? |
730 | 01:04:55,616 | 01:04:56,909 | KING ANNOUNCES FUTURE QUEEN | KING ANNOUNCES FUTURE QUEEN |
731 | 01:04:56,992 | 01:04:59,203 | You should really serve another term. | You should really serve another term. |
732 | 01:05:00,371 | 01:05:02,081 | Or else you'll really just become | Or else you'll really just become |
733 | 01:05:04,041 | 01:05:06,335 | a daughter of a fish shop owner. | a daughter of a fish shop owner. |
734 | 01:05:11,340 | 01:05:12,549 | Good luck with the baby. | Good luck with the baby. |
735 | 01:05:13,175 | 01:05:15,052 | And make sure to give birth in this Kingdom. | And make sure to give birth in this Kingdom. |
736 | 01:05:20,974 | 01:05:22,684 | What's she on about? | What's she on about? |
737 | 01:05:25,145 | 01:05:26,647 | Yes. All right. | Yes. All right. |
738 | 01:05:27,481 | 01:05:29,066 | Keep that jerk's mouth shut. | Keep that jerk's mouth shut. |
739 | 01:05:30,150 | 01:05:32,861 | Your Majesty, Lee Sang-do is saying he's in pain. | Your Majesty, Lee Sang-do is saying he's in pain. |
740 | 01:05:33,153 | 01:05:34,029 | Pain? | Pain? |
741 | 01:05:34,113 | 01:05:36,907 | Yes, apparently it feels like he's burning and it happens when it rains. | Yes, apparently it feels like he's burning and it happens when it rains. |
742 | 01:05:44,957 | 01:05:45,791 | Your Majesty. | Your Majesty. |
743 | 01:05:47,251 | 01:05:50,754 | Prime Minister Koo just entered the palace without a notice. | Prime Minister Koo just entered the palace without a notice. |
744 | 01:05:53,048 | 01:05:54,508 | I guess she finally feels better. | I guess she finally feels better. |
745 | 01:05:55,551 | 01:05:56,677 | Where is she right now? | Where is she right now? |
746 | 01:06:10,274 | 01:06:11,692 | You were on sick leave for a while. | You were on sick leave for a while. |
747 | 01:06:12,818 | 01:06:14,194 | Are you feeling all right? | Are you feeling all right? |
748 | 01:06:14,528 | 01:06:15,362 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
749 | 01:06:16,780 | 01:06:19,241 | An unexpected piece of news made me get up. | An unexpected piece of news made me get up. |
750 | 01:06:19,825 | 01:06:21,577 | Let's talk about that after I'm done talking. | Let's talk about that after I'm done talking. |
751 | 01:06:23,704 | 01:06:24,538 | Prime Minister Koo. | Prime Minister Koo. |
752 | 01:06:25,622 | 01:06:26,832 | You eventually pulled the gag. | You eventually pulled the gag. |
753 | 01:06:28,292 | 01:06:29,501 | What's your reason? | What's your reason? |
754 | 01:06:30,294 | 01:06:33,380 | For tying me down, I mean. | For tying me down, I mean. |
755 | 01:06:33,464 | 01:06:35,132 | If I hadn't tied you down, | If I hadn't tied you down, |
756 | 01:06:36,467 | 01:06:38,677 | where would you have gone? | where would you have gone? |
757 | 01:06:40,929 | 01:06:42,556 | To make a marriage proposal? | To make a marriage proposal? |
758 | 01:06:46,268 | 01:06:47,144 | All right. | All right. |
759 | 01:06:47,978 | 01:06:49,271 | Let's talk about that first. | Let's talk about that first. |
760 | 01:06:49,897 | 01:06:51,440 | Otherwise, we wouldn't be able to talk. | Otherwise, we wouldn't be able to talk. |
761 | 01:06:55,778 | 01:06:56,737 | Everything in the news | Everything in the news |
762 | 01:06:57,905 | 01:06:58,739 | is true. | is true. |
763 | 01:07:00,532 | 01:07:01,408 | She's | She's |
764 | 01:07:02,659 | 01:07:03,952 | the woman I love. | the woman I love. |
765 | 01:07:05,788 | 01:07:09,500 | I support her every step and every moment. | I support her every step and every moment. |
766 | 01:07:15,589 | 01:07:17,549 | You're always so honest, Your Majesty. | You're always so honest, Your Majesty. |
767 | 01:07:42,950 | 01:07:45,327 | It rains often since it's by the ocean. | It rains often since it's by the ocean. |
768 | 01:07:45,619 | 01:07:48,121 | That's the only downside. | That's the only downside. |
769 | 01:07:49,414 | 01:07:50,666 | Drink your tea. | Drink your tea. |
770 | 01:07:59,675 | 01:08:04,137 | I'm sure you would have felt upset about how I treated you. | I'm sure you would have felt upset about how I treated you. |
771 | 01:08:07,391 | 01:08:11,979 | I hope you understand that it was all to protect His Majesty. | I hope you understand that it was all to protect His Majesty. |
772 | 01:08:13,939 | 01:08:14,898 | It's all right. | It's all right. |
773 | 01:08:19,236 | 01:08:22,406 | I'm going to ask you something. | I'm going to ask you something. |
774 | 01:08:23,407 | 01:08:24,950 | Can you answer me | Can you answer me |
775 | 01:08:25,325 | 01:08:26,702 | without asking anything else? | without asking anything else? |
776 | 01:08:28,370 | 01:08:30,330 | And don't talk about this to anyone. | And don't talk about this to anyone. |
777 | 01:08:32,249 | 01:08:34,418 | I'm willing to trust you | I'm willing to trust you |
778 | 01:08:34,918 | 01:08:37,004 | because you seem to be a government official. | because you seem to be a government official. |
779 | 01:08:40,465 | 01:08:41,425 | Go ahead. | Go ahead. |
780 | 01:08:46,054 | 01:08:48,890 | My name is Noh Ok-nam. | My name is Noh Ok-nam. |
781 | 01:08:52,853 | 01:08:56,857 | My father is Noh Gi-seop, my mother is Shin Jeong-ae, | My father is Noh Gi-seop, my mother is Shin Jeong-ae, |
782 | 01:08:56,940 | 01:08:59,026 | and my sister is Noh Yeong-nam. | and my sister is Noh Yeong-nam. |
783 | 01:09:00,277 | 01:09:04,781 | I was born in 1932, in Pyoksong of Hwanghae Province. | I was born in 1932, in Pyoksong of Hwanghae Province. |
784 | 01:09:06,950 | 01:09:08,619 | I left my hometown at the age of 17, | I left my hometown at the age of 17, |
785 | 01:09:09,244 | 01:09:10,996 | and I haven't heard any news of it | and I haven't heard any news of it |
786 | 01:09:11,455 | 01:09:13,415 | for 67 years. | for 67 years. |
787 | 01:09:14,708 | 01:09:15,876 | So I want to ask... | So I want to ask... |
788 | 01:09:21,548 | 01:09:23,926 | What happened to that war? | What happened to that war? |
789 | 01:09:25,969 | 01:09:31,600 | The war that broke out in June, 1950. | The war that broke out in June, 1950. |
790 | 01:10:21,441 | 01:10:23,026 | His Majesty and Lieutenant Jeong... | His Majesty and Lieutenant Jeong... |
791 | 01:10:23,110 | 01:10:24,444 | The two worlds are too far apart. | The two worlds are too far apart. |
792 | 01:10:24,528 | 01:10:27,114 | What will you do? Will you try to answer my question? | What will you do? Will you try to answer my question? |
793 | 01:10:27,197 | 01:10:28,740 | Is there even a way for us? | Is there even a way for us? |
794 | 01:10:29,032 | 01:10:30,742 | Stop acting so cocky and move. | Stop acting so cocky and move. |
795 | 01:10:30,826 | 01:10:32,619 | Stop, Prime Minister Koo. | Stop, Prime Minister Koo. |
796 | 01:10:32,703 | 01:10:33,620 | And if I stop you, | And if I stop you, |
797 | 01:10:33,704 | 01:10:34,996 | -Tae-eul. -will you stay? | -Tae-eul. -will you stay? |
798 | 01:10:35,080 | 01:10:37,040 | Should I tell you a secret before I die? | Should I tell you a secret before I die? |
799 | 01:10:37,124 | 01:10:38,375 | -I think I'm... -What are they? | -I think I'm... -What are they? |
800 | 01:10:38,458 | 01:10:39,710 | ...about to find Lee Lim's bamboo forest. | ...about to find Lee Lim's bamboo forest. |
801 | 01:10:39,793 | 01:10:40,711 | These scars... | These scars... |
802 | 01:10:40,794 | 01:10:42,421 | My counterpart. Did you meet her? | My counterpart. Did you meet her? |
803 | 01:10:42,504 | 01:10:43,755 | Should I stay just for today? | Should I stay just for today? |
804 | 01:10:43,839 | 01:10:45,257 | We should see each other. | We should see each other. |
805 | 01:10:45,340 | 01:10:47,092 | If you see me now, you die. | If you see me now, you die. |
806 | 01:10:49,094 | 01:10:51,138 | Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 | Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 |