# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:04,000 Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒
2 00:00:05,061 00:00:08,064 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS
3 00:00:08,147 00:00:09,983 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
4 00:00:15,488 00:00:17,073 EPISODE 12 EPISODE 12
5 00:00:20,702 00:00:22,662 Are you all right? Are you all right?
6 00:00:22,745 00:00:24,247 Yes, I'm fine. Yes, I'm fine.
7 00:00:25,331 00:00:27,125 I thought I just saw something. I thought I just saw something.
8 00:00:32,046 00:00:33,089 Let go! Let go!
9 00:00:33,339 00:00:35,508 Let go of me, you jerk! Let go of me, you jerk!
10 00:00:35,967 00:00:37,218 Let me go! Let me go!
11 00:00:55,320 00:00:56,154 Get some sleep. Get some sleep.
12 00:00:56,821 00:00:58,531 You'll be treated by the time you wake up. You'll be treated by the time you wake up.
13 00:01:05,079 00:01:06,873 You really are incredible. You really are incredible.
14 00:01:08,207 00:01:09,500 You kill the living, You kill the living,
15 00:01:10,209 00:01:12,337 but you keep me alive every time I try to die. but you keep me alive every time I try to die.
16 00:01:13,338 00:01:14,172 I guess I guess
17 00:01:15,715 00:01:17,383 you'll really become God. you'll really become God.
18 00:01:35,652 00:01:37,403 I'll take care of the rest. Let her go now. I'll take care of the rest. Let her go now.
19 00:01:37,612 00:01:38,446 Hang this up. Hang this up.
20 00:01:39,864 00:01:41,115 I guess that cabinet will do. I guess that cabinet will do.
21 00:01:48,623 00:01:50,792 Where is Mr. Yu when we need him? Where is Mr. Yu when we need him?
22 00:01:52,251 00:01:53,378 He quit. He quit.
23 00:01:53,461 00:01:54,754 There's a new manager now. There's a new manager now.
24 00:01:55,880 00:01:56,756 She's Ms. Baek. She's Ms. Baek.
25 00:01:59,258 00:02:00,635 -A déjà vu? -Yes. -A déjà vu? -Yes.
26 00:02:01,344 00:02:02,678 A déjà vu actually occurs A déjà vu actually occurs
27 00:02:02,762 00:02:04,680 when your frequency matches that of another world when your frequency matches that of another world
28 00:02:04,764 00:02:07,183 and you get a glimpse of yourself in that world. and you get a glimpse of yourself in that world.
29 00:02:07,308 00:02:09,394 You know that I used to be in the radio club, right? You know that I used to be in the radio club, right?
30 00:02:10,770 00:02:12,480 But why are you mentioning that right now? But why are you mentioning that right now?
31 00:02:12,563 00:02:14,023 I saw myself just now. I saw myself just now.
32 00:02:14,982 00:02:17,985 But I was with someone who looks exactly like you. But I was with someone who looks exactly like you.
33 00:02:18,903 00:02:20,780 My doppelganger had short hair, My doppelganger had short hair,
34 00:02:20,863 00:02:22,824 and your doppelganger was in a hospital gown. and your doppelganger was in a hospital gown.
35 00:02:25,284 00:02:26,119 A hospital gown? A hospital gown?
36 00:02:37,588 00:02:39,048 Na-ri! Na-ri!
37 00:02:41,968 00:02:43,886 Right, you're injured. Right, you're injured.
38 00:02:43,970 00:02:46,222 So I guess you could be delirious from a fever. So I guess you could be delirious from a fever.
39 00:02:54,147 00:02:57,316 And this has happened twice already, so I have to ask. And this has happened twice already, so I have to ask.
40 00:02:58,192 00:02:59,360 Who is Na-ri? Who is Na-ri?
41 00:03:00,153 00:03:01,946 Why do people keep calling me Na-ri? Why do people keep calling me Na-ri?
42 00:03:02,947 00:03:04,740 Myeong Seung-a, a newcomer at the Royal Public Affairs Office. Myeong Seung-a, a newcomer at the Royal Public Affairs Office.
43 00:03:04,907 00:03:07,410 We talk formally, and she's good at her work and with words. We talk formally, and she's good at her work and with words.
44 00:03:09,370 00:03:10,329 I meant ordinary, I meant ordinary,
45 00:03:11,372 00:03:12,373 not Na-ri. not Na-ri.
46 00:03:12,623 00:03:14,667 I meant that I want to get better I meant that I want to get better
47 00:03:14,917 00:03:16,461 and go back to my ordinary life. and go back to my ordinary life.
48 00:03:17,211 00:03:19,589 Should I tell you how someone who's a bad liar like you Should I tell you how someone who's a bad liar like you
49 00:03:19,714 00:03:21,924 can get out of a situation like this? can get out of a situation like this?
50 00:03:23,217 00:03:24,552 It's finally time It's finally time
51 00:03:25,762 00:03:27,096 for you to ask for my number. for you to ask for my number.
52 00:03:28,848 00:03:29,724 It's 010... It's 010...
53 00:03:29,807 00:03:30,725 So it was you. So it was you.
54 00:03:31,642 00:03:33,394 The person he was talking about. The person he was talking about.
55 00:03:33,519 00:03:34,520 She has pretty eyes. She has pretty eyes.
56 00:03:36,856 00:03:37,982 Excuse me? Excuse me?
57 00:03:41,903 00:03:42,862 Hey, newbie. Hey, newbie.
58 00:03:43,654 00:03:44,822 Take good care of your number. Take good care of your number.
59 00:03:45,448 00:03:46,991 Don't give it out to other guys. Don't give it out to other guys.
60 00:04:00,254 00:04:02,840 Damn, I thought I was going to get caught. Damn, I thought I was going to get caught.
61 00:04:07,386 00:04:09,806 She looks exactly like Na-ri. Wow. She looks exactly like Na-ri. Wow.
62 00:04:11,140 00:04:13,476 Even across different worlds, she's still so pretty... Even across different worlds, she's still so pretty...
63 00:04:19,273 00:04:20,274 Na-ri... Na-ri...
64 00:04:21,859 00:04:22,777 How are you... How are you...
65 00:04:26,739 00:04:28,282 Na-ri, Na-ri... Na-ri, Na-ri...
66 00:04:30,159 00:04:31,118 Jo Eun-sup... Jo Eun-sup...
67 00:04:31,786 00:04:33,371 He seems a bit strange these days. He seems a bit strange these days.
68 00:04:34,956 00:04:37,333 Does he have another weird dream? Does he have another weird dream?
69 00:04:43,214 00:04:44,090 Hello, welcome. Hello, welcome.
70 00:04:47,927 00:04:50,263 Can I see your menu? This is my first time here. Can I see your menu? This is my first time here.
71 00:04:50,429 00:04:51,472 Here you go. Here you go.
72 00:04:53,558 00:04:54,642 What's this? What's this?
73 00:04:56,394 00:04:57,979 It's the most popular milk tea we have. It's the most popular milk tea we have.
74 00:04:58,187 00:05:01,649 There are chewy tapioca pearls and soft pudding inside. There are chewy tapioca pearls and soft pudding inside.
75 00:05:03,359 00:05:04,694 It sounds like a foreign language. It sounds like a foreign language.
76 00:05:05,444 00:05:07,822 But it sounds interesting. I'll have that to go. But it sounds interesting. I'll have that to go.
77 00:05:09,532 00:05:10,825 It's 5,800 won. It's 5,800 won.
78 00:05:13,494 00:05:14,328 Here. Here.
79 00:05:15,913 00:05:17,206 Please wait a moment. Please wait a moment.
80 00:05:19,000 00:05:21,252 Hey, you're here. Hang on. Hey, you're here. Hang on.
81 00:05:31,512 00:05:32,930 Eun-bi and Kka-bi aren't here yet. Eun-bi and Kka-bi aren't here yet.
82 00:05:33,014 00:05:34,223 Why did you come so early? Why did you come so early?
83 00:05:39,353 00:05:40,688 I want my japchae! I want my japchae!
84 00:05:42,523 00:05:44,734 What are you talking about? What are you talking about?
85 00:05:45,526 00:05:49,322 You told me to come get some japchae. You said you'd give me some. Come on. You told me to come get some japchae. You said you'd give me some. Come on.
86 00:05:51,032 00:05:52,158 Here's your drink. Here's your drink.
87 00:05:53,326 00:05:54,577 I'm sorry. I'm sorry.
88 00:05:55,119 00:05:56,746 We're childhood friends. We're childhood friends.
89 00:05:57,455 00:05:58,289 I see. I see.
90 00:06:06,631 00:06:07,465 It's good. It's good.
91 00:06:07,965 00:06:09,008 Come back again next time. Come back again next time.
92 00:06:11,344 00:06:13,471 Can't you see I have a customer? Can't you see I have a customer?
93 00:06:14,180 00:06:16,682 And why did you cut your hair so short? And why did you cut your hair so short?
94 00:06:16,932 00:06:18,893 Na-ri, let me borrow your car. The one out there. Na-ri, let me borrow your car. The one out there.
95 00:06:19,393 00:06:21,103 Nonsense. You don't even have a license. Nonsense. You don't even have a license.
96 00:06:22,688 00:06:24,273 DRIVER'S LICENSE JO EUN-SUP DRIVER'S LICENSE JO EUN-SUP
97 00:06:37,119 00:06:39,830 The car escorting the VIP just passed the Naegok-dong intersection. The car escorting the VIP just passed the Naegok-dong intersection.
98 00:06:39,914 00:06:42,375 It's heading for the National Security Agency. It's heading for the National Security Agency.
99 00:06:47,838 00:06:50,257 Hang in there, Lieutenant Jeong. Hang in there, Lieutenant Jeong.
100 00:06:52,551 00:06:53,469 I'm coming for you. I'm coming for you.
101 00:06:54,679 00:06:55,805 I promise I promise
102 00:06:56,972 00:06:58,057 I will find you. I will find you.
103 00:07:01,852 00:07:02,937 I want you all I want you all
104 00:07:03,020 00:07:06,399 to use big data to find the person in this photo. to use big data to find the person in this photo.
105 00:07:07,233 00:07:08,776 It's very urgent. It's very urgent.
106 00:07:09,527 00:07:10,695 This isn't an order, This isn't an order,
107 00:07:12,029 00:07:13,197 but a request. but a request.
108 00:07:13,698 00:07:15,241 -Yes, Your Majesty! -Yes, Your Majesty! -Yes, Your Majesty! -Yes, Your Majesty!
109 00:07:16,033 00:07:17,702 Could I have the data, Your Majesty? Could I have the data, Your Majesty?
110 00:07:17,785 00:07:19,996 It's a photo of a security footage, It's a photo of a security footage,
111 00:07:20,621 00:07:21,580 so it's not very clear. so it's not very clear.
112 00:07:22,206 00:07:23,082 Could it still work? Could it still work?
113 00:07:23,582 00:07:25,543 Yes, it's possible. Yes, it's possible.
114 00:07:26,210 00:07:28,462 But since we don't have the exact location of the target, But since we don't have the exact location of the target,
115 00:07:29,088 00:07:30,256 it may take some time. it may take some time.
116 00:07:30,339 00:07:31,549 I understand. I understand.
117 00:08:10,880 00:08:13,340 Your Majesty, there's a call for you. Your Majesty, there's a call for you.
118 00:08:17,887 00:08:18,971 Yes, Yeong. Yes, Yeong.
119 00:08:19,263 00:08:22,308 Sir, Detective Kang called again. Sir, Detective Kang called again.
120 00:08:22,641 00:08:24,727 He said something about finding Luna or whatever. He said something about finding Luna or whatever.
121 00:08:24,810 00:08:27,563 They were chasing her and causing a huge racket. They were chasing her and causing a huge racket.
122 00:08:27,730 00:08:30,274 Tell him to call me right now. Tell him to call me right now.
123 00:08:31,108 00:08:32,443 And keep your voice low. And keep your voice low.
124 00:08:37,740 00:08:40,910 Is there a quiet room and a laptop I could use? Is there a quiet room and a laptop I could use?
125 00:08:40,993 00:08:43,746 I'll have them ready right away. I'll have them ready right away.
126 00:09:34,213 00:09:35,422 I checked the video. I checked the video.
127 00:09:36,132 00:09:37,424 It's near the Busan palace. It's near the Busan palace.
128 00:09:38,008 00:09:40,553 Yes. If you look at the 15th second in the third file, Yes. If you look at the 15th second in the third file,
129 00:09:41,053 00:09:42,304 you can tell it's Luna for sure. you can tell it's Luna for sure.
130 00:09:42,805 00:09:44,557 She's not the one you've been looking for, She's not the one you've been looking for,
131 00:09:45,850 00:09:46,684 but thank you. but thank you.
132 00:09:46,767 00:09:47,810 Right... Right...
133 00:09:47,893 00:09:48,769 What? What?
134 00:09:48,853 00:09:50,104 Take care, then. Take care, then.
135 00:09:50,354 00:09:51,689 I'll thank you in person later. I'll thank you in person later.
136 00:09:54,733 00:09:56,277 I got info on the target's attire. I got info on the target's attire.
137 00:09:56,694 00:09:58,737 A grey hoodie, training pants, and white sneakers. A grey hoodie, training pants, and white sneakers.
138 00:09:58,946 00:10:00,823 She probably has her hair tied in a ponytail. She probably has her hair tied in a ponytail.
139 00:10:01,740 00:10:04,743 Check the routes from the Eastern Market to the main palace. Check the routes from the Eastern Market to the main palace.
140 00:10:31,812 00:10:32,938 TAE-EUL TAE-EUL
141 00:10:33,022 00:10:34,481 SIN-JAE SIN-JAE
142 00:10:37,276 00:10:38,152 Jo Eun-sup? Jo Eun-sup?
143 00:10:38,235 00:10:40,779 It's Jo Yeong. Detective Jeong isn't picking up. It's Jo Yeong. Detective Jeong isn't picking up.
144 00:10:41,655 00:10:43,908 Please come to Yeouido. I need your help. Please come to Yeouido. I need your help.
145 00:10:44,533 00:10:45,910 Do you have Eun-sup's phone, too? Do you have Eun-sup's phone, too?
146 00:10:46,577 00:10:47,661 What's going on? What's going on?
147 00:10:47,745 00:10:49,413 You're going to have to owe me, though. You're going to have to owe me, though.
148 00:10:49,580 00:10:50,706 I'll be waiting. I'll be waiting.
149 00:11:03,218 00:11:04,345 Go on Go on
150 00:11:05,054 00:11:06,347 and get some rest. and get some rest.
151 00:11:07,056 00:11:08,223 You've done a good job today. You've done a good job today.
152 00:11:09,016 00:11:10,059 It's nothing. It's nothing.
153 00:11:28,243 00:11:29,536 Did you find out? Did you find out?
154 00:11:31,205 00:11:34,166 I hope it's news that will put me back on my feet. I hope it's news that will put me back on my feet.
155 00:11:34,833 00:11:37,878 I checked the alibis of the court workers who changed their shifts. I checked the alibis of the court workers who changed their shifts.
156 00:11:37,962 00:11:41,090 And there was nothing in particular about Lee Gi-yun, Yun Do-gyeong, and Kim Su-a. And there was nothing in particular about Lee Gi-yun, Yun Do-gyeong, and Kim Su-a.
157 00:11:42,967 00:11:43,801 So So
158 00:11:44,551 00:11:46,679 there was something about Park Suk-jin? there was something about Park Suk-jin?
159 00:11:48,973 00:11:52,977 She only went out twice recently to a bookstore in the slums. She only went out twice recently to a bookstore in the slums.
160 00:11:53,060 00:11:54,770 And the days she left And the days she left
161 00:11:54,853 00:11:57,773 were when His Majesty's schedule was empty. were when His Majesty's schedule was empty.
162 00:11:58,440 00:11:59,817 After she left the bookstore, After she left the bookstore,
163 00:12:01,485 00:12:03,237 she was burning this. she was burning this.
164 00:12:08,158 00:12:11,745 And the reason I'm reporting to you today is because And the reason I'm reporting to you today is because
165 00:12:11,954 00:12:14,623 that bookstore was where the traitor's followers were staying. that bookstore was where the traitor's followers were staying.
166 00:12:15,791 00:12:16,750 What? What?
167 00:12:17,668 00:12:18,919 How could someone like her How could someone like her
168 00:12:19,628 00:12:21,797 have worked here at the palace? have worked here at the palace?
169 00:12:22,464 00:12:24,633 She was hired as a descendant of a national contributor, She was hired as a descendant of a national contributor,
170 00:12:24,717 00:12:26,802 and the contributor was her grandfather, Park Dong-u. and the contributor was her grandfather, Park Dong-u.
171 00:12:27,553 00:12:29,805 But she was not his real granddaughter, Park Suk-jin. But she was not his real granddaughter, Park Suk-jin.
172 00:12:30,389 00:12:32,516 What in the world are you talking about? What in the world are you talking about?
173 00:12:32,683 00:12:35,936 The real Park Suk-jin is living in Pyongan Province under the name of Min Seon-yeong. The real Park Suk-jin is living in Pyongan Province under the name of Min Seon-yeong.
174 00:12:36,061 00:12:39,231 And there's a record of Min Seon-yeong having lost her son a long time ago. And there's a record of Min Seon-yeong having lost her son a long time ago.
175 00:12:41,734 00:12:42,568 What? What?
176 00:12:43,110 00:12:44,236 Min Seon-yeong? Min Seon-yeong?
177 00:13:28,197 00:13:31,909 I was so thorough when hiring workers in the palace, I was so thorough when hiring workers in the palace,
178 00:13:33,118 00:13:34,244 but it was you! but it was you!
179 00:13:38,165 00:13:39,833 What is your real name? What is your real name?
180 00:13:41,794 00:13:46,048 Are you Min Seon-yeong, who lost a son a long time ago? Are you Min Seon-yeong, who lost a son a long time ago?
181 00:13:59,061 00:14:00,229 Keep your mouths shut! Keep your mouths shut!
182 00:14:01,230 00:14:02,189 If even a word If even a word
183 00:14:02,940 00:14:05,400 about this incident leaves the palace, about this incident leaves the palace,
184 00:14:05,984 00:14:09,905 I will punish you and your family for three generations! I will punish you and your family for three generations!
185 00:14:10,406 00:14:11,949 -Yes, Head Court Lady Noh. -Yes, Head Court Lady Noh. -Yes, Head Court Lady Noh. -Yes, Head Court Lady Noh.
186 00:14:16,453 00:14:18,247 And call the palace doctor. And call the palace doctor.
187 00:14:18,872 00:14:21,083 Take her to the secondary palace. Take her to the secondary palace.
188 00:14:22,626 00:14:24,378 We must keep her alive. We must keep her alive.
189 00:14:26,004 00:14:28,549 I have to find out and reveal I have to find out and reveal
190 00:14:29,299 00:14:33,220 who tried to keep her mouth shut. who tried to keep her mouth shut.
191 00:15:10,549 00:15:11,425 Hey! Hey!
192 00:15:12,843 00:15:14,303 Can't you drive properly? Can't you drive properly?
193 00:15:14,887 00:15:16,138 I could've died! I could've died!
194 00:15:19,558 00:15:20,893 You can't die here, You can't die here,
195 00:15:22,269 00:15:23,645 Prime Minister Koo. Prime Minister Koo.
196 00:15:25,814 00:15:28,025 Do I look like a government official? Do I look like a government official?
197 00:15:29,401 00:15:30,819 I think you're mistaken. I think you're mistaken.
198 00:15:31,403 00:15:32,529 I don't think I am. I don't think I am.
199 00:15:32,613 00:15:34,656 You're mistaking me with someone else. You're mistaking me with someone else.
200 00:15:35,657 00:15:37,451 Why would you mistake me for someone else? Why would you mistake me for someone else?
201 00:15:38,535 00:15:39,411 It's dangerous. It's dangerous.
202 00:16:10,150 00:16:11,068 The police is here! The police is here!
203 00:16:11,151 00:16:14,363 Over here! Someone's hurt! Hurry! Over here! Someone's hurt! Hurry!
204 00:16:19,326 00:16:20,536 What was that gunshot just now? What was that gunshot just now?
205 00:16:21,078 00:16:21,995 Jo Yeong! Jo Yeong!
206 00:16:22,329 00:16:23,372 Hey, stay with me! Hey! Hey, stay with me! Hey!
207 00:16:28,669 00:16:30,087 This is just a drill. You can go. This is just a drill. You can go.
208 00:16:31,380 00:16:32,714 He's fine. It's a drill. He's fine. It's a drill.
209 00:16:50,691 00:16:52,192 Are you sure you don't need a doctor? Are you sure you don't need a doctor?
210 00:16:52,734 00:16:54,444 The hospitals here are great. The hospitals here are great.
211 00:16:55,279 00:16:57,406 Bullet-proof vests from the Kingdom of Corea are great. Bullet-proof vests from the Kingdom of Corea are great.
212 00:16:58,740 00:17:00,576 I don't have any fractures or organ damages. I don't have any fractures or organ damages.
213 00:17:00,784 00:17:03,245 I only have a ruptured ligament, so it's fine. I only have a ruptured ligament, so it's fine.
214 00:17:05,122 00:17:07,791 You don't see a doctor after being shot where you come from? You don't see a doctor after being shot where you come from?
215 00:17:09,501 00:17:10,961 I got rid of the dashcam footage. I got rid of the dashcam footage.
216 00:17:11,044 00:17:12,462 Give that back to Na-ri. Give that back to Na-ri.
217 00:17:15,632 00:17:17,175 And be honest now. And be honest now.
218 00:17:18,427 00:17:20,679 What kind of country is it to have shootouts like that? What kind of country is it to have shootouts like that?
219 00:17:22,014 00:17:23,890 Just give me anything. Even an excuse will do. Just give me anything. Even an excuse will do.
220 00:17:23,974 00:17:25,517 Or you'll be the first to be arrested. Or you'll be the first to be arrested.
221 00:17:26,893 00:17:28,437 It won't happen again. It won't happen again.
222 00:17:28,520 00:17:30,731 I'll explain everything when His Majesty returns. I'll explain everything when His Majesty returns.
223 00:17:32,024 00:17:33,400 And when's he coming back? And when's he coming back?
224 00:17:36,862 00:17:38,322 That's no way to treat your savior. That's no way to treat your savior.
225 00:17:40,032 00:17:41,950 I can't use my hand. Can you open the lid? I can't use my hand. Can you open the lid?
226 00:17:43,535 00:17:46,079 You can get beheaded for referring to the King like that. You can get beheaded for referring to the King like that.
227 00:17:53,086 00:17:54,713 He's your King, not mine. He's your King, not mine.
228 00:18:01,928 00:18:03,096 Don't you remember? Don't you remember?
229 00:18:03,889 00:18:05,265 He was your King, He was your King,
230 00:18:06,642 00:18:07,809 and you saw him crying. and you saw him crying.
231 00:18:15,442 00:18:16,777 How long have you been his guard? How long have you been his guard?
232 00:18:18,362 00:18:19,321 Since I was four. Since I was four.
233 00:18:21,656 00:18:22,532 Don't be ridiculous. Don't be ridiculous.
234 00:18:27,329 00:18:30,916 From now on, you're the Unbreakable Sword. From now on, you're the Unbreakable Sword.
235 00:18:32,125 00:18:33,460 He was eight, He was eight,
236 00:18:34,211 00:18:35,170 and I was four. and I was four.
237 00:18:37,005 00:18:38,924 I saw His Majesty at his coronation. I saw His Majesty at his coronation.
238 00:18:44,221 00:18:45,555 That's when I thought That's when I thought
239 00:18:47,140 00:18:49,142 that I wanted him to be happy. that I wanted him to be happy.
240 00:18:51,061 00:18:52,437 I think it was fate. I think it was fate.
241 00:18:57,567 00:19:00,654 I don't know what to say. It's such a different world from mine. I don't know what to say. It's such a different world from mine.
242 00:19:01,822 00:19:02,698 Are you two dating? Are you two dating?
243 00:19:05,033 00:19:06,785 Rumors like that do exist. Rumors like that do exist.
244 00:19:08,286 00:19:12,541 But it's the same for you and Lieutenant Jeong. But it's the same for you and Lieutenant Jeong.
245 00:19:12,916 00:19:14,793 You protect the law and justice with your lives. You protect the law and justice with your lives.
246 00:19:16,086 00:19:17,504 For me, that's His Majesty. For me, that's His Majesty.
247 00:19:21,633 00:19:23,135 By the way, why was he crying then? By the way, why was he crying then?
248 00:19:29,349 00:19:31,017 It was his first duty as the King. It was his first duty as the King.
249 00:19:32,436 00:19:34,146 The funeral of the former King. The funeral of the former King.
250 00:19:36,440 00:19:37,566 So he doesn't have a father? So he doesn't have a father?
251 00:19:38,316 00:19:39,234 What happened? What happened?
252 00:19:39,860 00:19:41,111 He was killed by his brother. He was killed by his brother.
253 00:19:42,863 00:19:44,865 And His Majesty saw it all. And His Majesty saw it all.
254 00:19:46,324 00:19:48,076 So since then, So since then,
255 00:19:50,746 00:19:53,707 he has been sleeping with the thought of death. he has been sleeping with the thought of death.
256 00:20:08,346 00:20:09,222 Protect her! Protect her!
257 00:20:09,723 00:20:11,641 She is the future queen of the Kingdom of Corea. She is the future queen of the Kingdom of Corea.
258 00:20:11,766 00:20:13,935 So the palace is the safest home for him, So the palace is the safest home for him,
259 00:20:14,895 00:20:17,022 and the most dangerous battlefield as well. and the most dangerous battlefield as well.
260 00:20:18,899 00:20:22,110 But now it seems like he has enetered a new battlefield. But now it seems like he has enetered a new battlefield.
261 00:20:23,737 00:20:25,238 If that is his destiny, If that is his destiny,
262 00:20:27,324 00:20:28,200 I must follow him, I must follow him,
263 00:20:30,410 00:20:31,870 whatever that battlefield may be. whatever that battlefield may be.
264 00:22:06,548 00:22:09,509 Let me skip the thanks. Let me skip the thanks.
265 00:22:11,845 00:22:13,305 You're skipping so much. You're skipping so much.
266 00:22:17,350 00:22:18,685 I missed you. I missed you.
267 00:22:21,229 00:22:22,480 I missed you. I missed you.
268 00:22:25,942 00:22:27,193 I missed you. I missed you.
269 00:22:35,702 00:22:36,828 And the gun. And the gun.
270 00:22:37,954 00:22:39,372 There are two bullets left. There are two bullets left.
271 00:22:53,178 00:22:54,846 Let's go to the palace. Let's go to the palace.
272 00:23:00,894 00:23:01,770 Jeong Tae-eul. Jeong Tae-eul.
273 00:23:06,900 00:23:07,817 Sub-captain Seok. Sub-captain Seok.
274 00:23:08,234 00:23:09,986 Take care of things here, and Maximus too. Take care of things here, and Maximus too.
275 00:23:10,070 00:23:11,279 Yes, Your Majesty! Yes, Your Majesty!
276 00:23:36,346 00:23:37,222 Your Majesty! Your Majesty!
277 00:23:38,807 00:23:41,601 Dr. Hwang is here, and I have a guest room ready. Dr. Hwang is here, and I have a guest room ready.
278 00:23:41,726 00:23:43,603 No, I'm taking her to my chambers. No, I'm taking her to my chambers.
279 00:23:46,523 00:23:48,900 Bring Dr. Hwang to the King's chambers right now. Bring Dr. Hwang to the King's chambers right now.
280 00:24:23,017 00:24:23,893 Your Majesty! Your Majesty!
281 00:24:24,102 00:24:25,311 What happened? What happened?
282 00:24:26,980 00:24:28,815 Blood! My goodness. Blood! My goodness.
283 00:24:31,276 00:24:32,527 It's not my blood. It's not my blood.
284 00:24:32,610 00:24:33,445 What? What?
285 00:24:35,947 00:24:36,948 Are you all right? Are you all right?
286 00:24:42,746 00:24:46,541 Every woman I like is unwell. Every woman I like is unwell.
287 00:25:50,104 00:25:51,231 My goodness. My goodness.
288 00:25:52,273 00:25:54,818 Were you here the whole time? Were you here the whole time?
289 00:25:55,610 00:25:57,278 You should've just come inside. You should've just come inside.
290 00:25:58,988 00:26:00,281 You told me to leave. You told me to leave.
291 00:26:02,700 00:26:04,410 I've treated her wounds, I've treated her wounds,
292 00:26:05,036 00:26:07,205 and she'll soon recover from dehydration. and she'll soon recover from dehydration.
293 00:26:09,207 00:26:11,960 She just fell asleep. Why don't you go inside? She just fell asleep. Why don't you go inside?
294 00:26:12,544 00:26:16,047 I should go and get Dr. Hwang something to eat. I should go and get Dr. Hwang something to eat.
295 00:26:20,468 00:26:21,344 Thank you. Thank you.
296 00:26:23,680 00:26:24,722 Thank you for your work. Thank you for your work.
297 00:26:28,434 00:26:30,770 This way, Dr. Hwang. This way, Dr. Hwang.
298 00:26:32,730 00:26:33,731 Oh, my head. Oh, my head.
299 00:27:40,840 00:27:41,716 Get some more sleep. Get some more sleep.
300 00:27:44,928 00:27:46,012 Why are you making me sleep Why are you making me sleep
301 00:27:47,722 00:27:49,515 when I've met you again at last? when I've met you again at last?
302 00:27:54,437 00:27:56,397 I look awful, don't I? I look awful, don't I?
303 00:27:58,399 00:27:59,234 Not at all. Not at all.
304 00:28:01,110 00:28:03,071 You look like a huge bandage right now. You look like a huge bandage right now.
305 00:28:03,529 00:28:06,199 But you're a really pretty bandage. But you're a really pretty bandage.
306 00:28:09,369 00:28:10,411 But But
307 00:28:11,913 00:28:13,539 how did you find me, though? how did you find me, though?
308 00:28:15,541 00:28:17,543 I told you I'm a decent person here. I told you I'm a decent person here.
309 00:28:22,006 00:28:25,843 I drank water at the Taekwondo center I drank water at the Taekwondo center
310 00:28:27,428 00:28:28,846 and lost consciousness. and lost consciousness.
311 00:28:32,266 00:28:34,727 Now I know how important it is to have food tasted beforehand. Now I know how important it is to have food tasted beforehand.
312 00:28:38,356 00:28:39,691 You can tell me about it later. You can tell me about it later.
313 00:28:41,693 00:28:44,696 You can tell me when you're all better. You can tell me when you're all better.
314 00:28:47,657 00:28:50,284 I thought it would've been our last moment together. I thought it would've been our last moment together.
315 00:28:53,037 00:28:54,539 That time in the bamboo forest. That time in the bamboo forest.
316 00:29:03,381 00:29:04,215 Lots of things Lots of things
317 00:29:07,093 00:29:08,720 happened while we were apart. happened while we were apart.
318 00:29:10,263 00:29:11,472 That's why I couldn't go back. That's why I couldn't go back.
319 00:29:15,184 00:29:16,227 That's a relief. That's a relief.
320 00:29:19,230 00:29:21,274 I thought that door had closed. I thought that door had closed.
321 00:29:22,275 00:29:23,234 Don't worry. Don't worry.
322 00:29:25,028 00:29:26,320 If that door closes, If that door closes,
323 00:29:27,822 00:29:29,365 I'll open all the doors in the universe. I'll open all the doors in the universe.
324 00:29:30,283 00:29:31,159 And And
325 00:29:33,077 00:29:34,454 I'll come to you. I'll come to you.
326 00:29:38,416 00:29:39,334 You have to. You have to.
327 00:29:43,504 00:29:44,505 But But
328 00:29:45,465 00:29:46,507 what about Eun-sup? what about Eun-sup?
329 00:29:50,094 00:29:50,970 Well... Well...
330 00:29:54,098 00:29:55,600 He's in the hospital. He's in the hospital.
331 00:29:56,309 00:29:57,477 He's all right, though. He's all right, though.
332 00:29:58,311 00:30:00,271 It was one of the many things that happened here. It was one of the many things that happened here.
333 00:30:02,774 00:30:03,983 I see. I see.
334 00:30:06,611 00:30:07,612 When I wake up later, When I wake up later,
335 00:30:10,156 00:30:12,533 let's go and see Eun-sup first. let's go and see Eun-sup first.
336 00:30:14,368 00:30:15,453 I miss him. I miss him.
337 00:30:16,370 00:30:18,331 Are you saying you miss another guy in front of me? Are you saying you miss another guy in front of me?
338 00:30:21,417 00:30:23,252 Jo Yeong is doing all right, too. Jo Yeong is doing all right, too.
339 00:30:26,464 00:30:27,382 Yeong... Yeong...
340 00:30:29,342 00:30:30,760 I like you more than Yeong, though. I like you more than Yeong, though.
341 00:30:30,843 00:30:32,386 Liar. Liar.
342 00:30:32,970 00:30:34,013 Sorry. Sorry.
343 00:30:36,849 00:30:37,892 It hurts. It hurts.
344 00:30:41,187 00:30:42,021 What? What?
345 00:30:42,855 00:30:43,689 "Sorry"? "Sorry"?
346 00:30:44,398 00:30:45,358 You opened your eyes. You opened your eyes.
347 00:30:49,570 00:30:51,239 I wanted to see your eyes again. I wanted to see your eyes again.
348 00:30:53,616 00:30:54,867 Get out. Get out.
349 00:30:54,992 00:30:56,077 This is my room. This is my room.
350 00:30:56,160 00:30:57,412 Oh, really? Oh, really?
351 00:30:58,996 00:31:00,998 Then I should take a look around tomorrow. Then I should take a look around tomorrow.
352 00:31:03,209 00:31:06,254 I hope there's a lot of jewelry here. I hope there's a lot of jewelry here.
353 00:31:59,934 00:32:01,143 JINSUN PARTY JINSUN PARTY
354 00:32:03,705 00:32:06,333 His Majesty just caused a huge commotion. His Majesty just caused a huge commotion.
355 00:32:06,941 00:32:09,944 It was shocking enough that he caught the traitor's followers himself, It was shocking enough that he caught the traitor's followers himself,
356 00:32:10,027 00:32:11,112 but announcing the queen? but announcing the queen?
357 00:32:11,362 00:32:13,447 Nobody would've ever imagined such things happening. Nobody would've ever imagined such things happening.
358 00:32:13,531 00:32:15,908 Announcing the queen after so much blood was shed... Announcing the queen after so much blood was shed...
359 00:32:16,534 00:32:19,036 That's a very symbolic show of action. That's a very symbolic show of action.
360 00:32:20,121 00:32:22,998 We must find out what kind of family that woman is from. We must find out what kind of family that woman is from.
361 00:32:23,082 00:32:25,918 By the way, how long is Prime Minister Koo going to stay cooped up? By the way, how long is Prime Minister Koo going to stay cooped up?
362 00:32:26,001 00:32:29,004 The King announced the Queen, and her approval ratings are falling. The King announced the Queen, and her approval ratings are falling.
363 00:32:29,296 00:32:31,841 All her efforts went to waste, so it's natural for her to fall ill. All her efforts went to waste, so it's natural for her to fall ill.
364 00:32:31,924 00:32:34,009 It'll be a pain in the neck if an outsider gains power. It'll be a pain in the neck if an outsider gains power.
365 00:32:34,635 00:32:37,430 Even a prime minister from a fish shop was a pain in the neck. Even a prime minister from a fish shop was a pain in the neck.
366 00:32:38,180 00:32:41,934 All right. We have to find out her age, alma mater, family, job, anything. All right. We have to find out her age, alma mater, family, job, anything.
367 00:33:06,625 00:33:09,879 CALL HISTORY CALL HISTORY
368 00:34:10,606 00:34:13,609 HOW TO RAISE A MAGIC LILY HOW TO RAISE A MAGIC LILY
369 00:34:18,280 00:34:19,406 JANGMI JANGMI
370 00:34:22,701 00:34:24,787 Chief, what should I order for everyone? Chief, what should I order for everyone?
371 00:34:25,538 00:34:26,956 I had a homemade meal. I had a homemade meal.
372 00:34:27,540 00:34:28,749 I had ox knee soup. I had ox knee soup.
373 00:34:29,291 00:34:30,376 What about the other two? What about the other two?
374 00:34:31,919 00:34:35,047 One of you two read my message. Can't you at least send a reply? One of you two read my message. Can't you at least send a reply?
375 00:34:35,172 00:34:36,590 An exclamation mark is fine too. An exclamation mark is fine too.
376 00:34:38,050 00:34:39,969 I'll accept question marks too. I'll accept question marks too.
377 00:34:41,720 00:34:43,514 Crying face... Crying face...
378 00:34:45,140 00:34:46,475 Oh, Mr. Kang, you're here. Oh, Mr. Kang, you're here.
379 00:34:47,059 00:34:49,395 Did you get my message? I'm trying to order food. Did you get my message? I'm trying to order food.
380 00:34:49,478 00:34:50,563 You can eat first. You can eat first.
381 00:34:50,854 00:34:52,189 What about Tae-eul? What about Tae-eul?
382 00:34:52,481 00:34:53,357 What? What?
383 00:34:57,862 00:34:58,821 You don't know, either? You don't know, either?
384 00:34:59,530 00:35:00,698 Tae-eul took a vacation. Tae-eul took a vacation.
385 00:35:01,282 00:35:02,324 What? A vacation? What? A vacation?
386 00:35:02,616 00:35:05,160 Yes. She used all 21 days. Yes. She used all 21 days.
387 00:35:06,203 00:35:09,248 Why are you taking turns doing this to me? Why are you taking turns doing this to me?
388 00:35:10,708 00:35:13,002 -Hey. Your wild ideas... -I'm getting some fresh air. -Hey. Your wild ideas... -I'm getting some fresh air.
389 00:35:13,085 00:35:14,003 Don't worry. Don't worry.
390 00:35:14,169 00:35:15,796 and your anxious eyes and your anxious eyes
391 00:35:16,547 00:35:18,215 are driving me crazy. are driving me crazy.
392 00:35:18,966 00:35:20,467 -This won't do. -What should I do? -This won't do. -What should I do?
393 00:35:20,551 00:35:22,011 We need to go out for drinks tonight. We need to go out for drinks tonight.
394 00:35:22,094 00:35:24,263 We can go singing later. It'll be all right. We can go singing later. It'll be all right.
395 00:35:24,430 00:35:26,473 -Where are you? Answer my call. -We should all go. -Where are you? Answer my call. -We should all go.
396 00:35:43,490 00:35:45,743 You've taken in enough fluids so I was removing your IV. You've taken in enough fluids so I was removing your IV.
397 00:35:48,078 00:35:48,996 Right. Right.
398 00:35:49,455 00:35:50,289 Thank you. Thank you.
399 00:35:58,297 00:35:59,298 Nice to see you again. Nice to see you again.
400 00:35:59,882 00:36:00,716 Right. Right.
401 00:36:02,509 00:36:05,179 His Majesty ordered me to escort you once you wake up. His Majesty ordered me to escort you once you wake up.
402 00:36:05,846 00:36:07,932 Oh, right. Thank you. Oh, right. Thank you.
403 00:36:08,932 00:36:10,309 Where is he right now? Where is he right now?
404 00:36:23,072 00:36:24,615 Is there something going on? Is there something going on?
405 00:36:25,324 00:36:26,283 Well... Well...
406 00:36:26,659 00:36:27,534 His Majesty His Majesty
407 00:36:28,035 00:36:30,329 is washing rice in his navy uniform. is washing rice in his navy uniform.
408 00:36:31,038 00:36:31,956 What? What?
409 00:36:43,384 00:36:45,678 You're awake. You should've come earlier. You're awake. You should've come earlier.
410 00:36:46,261 00:36:48,347 I washed a whole bag of rice. I washed a whole bag of rice.
411 00:36:56,397 00:36:57,564 Where are you going? Where are you going?
412 00:36:58,941 00:37:01,151 I've been doing this for you to see. You can't just leave. I've been doing this for you to see. You can't just leave.
413 00:37:02,319 00:37:03,404 Don't leave! Don't leave!
414 00:37:05,864 00:37:07,241 I can't feel my fingers right now. I can't feel my fingers right now.
415 00:37:09,493 00:37:10,577 Hey. Hey.
416 00:37:12,413 00:37:14,915 -All right. Hurry it up then. -What are we to do? -All right. Hurry it up then. -What are we to do?
417 00:37:41,608 00:37:43,026 You said you'll only live for today. You said you'll only live for today.
418 00:37:43,694 00:37:46,905 I wanted you to laugh, although I laughed more than you. I wanted you to laugh, although I laughed more than you.
419 00:37:47,948 00:37:49,950 I couldn't leave because I was hungry. I couldn't leave because I was hungry.
420 00:37:50,576 00:37:52,077 How can you be so dramatic? How can you be so dramatic?
421 00:37:52,661 00:37:54,705 That's why I make such a great king. That's why I make such a great king.
422 00:37:55,330 00:37:59,168 If I take the MBTI personality test, my type would be "the King." If I take the MBTI personality test, my type would be "the King."
423 00:37:59,752 00:38:02,755 Didn't I tell you I'm easily irritated before meals? Didn't I tell you I'm easily irritated before meals?
424 00:38:03,338 00:38:05,007 All right. Enjoy your meal. All right. Enjoy your meal.
425 00:38:08,802 00:38:12,347 But it might not have been me. But it might not have been me.
426 00:38:13,265 00:38:15,934 What would you have done if it was the other me? What would you have done if it was the other me?
427 00:38:21,523 00:38:22,399 I'm... I'm...
428 00:38:23,609 00:38:26,653 dating someone in another world. dating someone in another world.
429 00:38:27,905 00:38:30,365 And she always ties her hair when something important comes up. And she always ties her hair when something important comes up.
430 00:38:31,658 00:38:33,452 But she always leaves out some strands. But she always leaves out some strands.
431 00:38:34,286 00:38:36,955 And she doesn't know it because she can't see it herself. And she doesn't know it because she can't see it herself.
432 00:38:39,792 00:38:40,667 And? And?
433 00:38:40,751 00:38:43,879 She prefers beer to tea when having a conversation. She prefers beer to tea when having a conversation.
434 00:38:44,505 00:38:45,964 And she likes to mix drinks. And she likes to mix drinks.
435 00:38:46,381 00:38:48,008 She takes mixing drinks seriously. She takes mixing drinks seriously.
436 00:38:48,175 00:38:50,594 She shakes the glass excitedly, and drinks it quickly. She shakes the glass excitedly, and drinks it quickly.
437 00:38:53,055 00:38:53,889 But But
438 00:38:54,431 00:38:56,266 when courage is needed, when courage is needed,
439 00:38:57,100 00:38:58,143 she becomes a warrior. she becomes a warrior.
440 00:38:59,770 00:39:01,104 That's the kind of person she is. That's the kind of person she is.
441 00:39:05,859 00:39:08,529 Let's go see Eun-sup when I'm done eating. Let's go see Eun-sup when I'm done eating.
442 00:39:10,864 00:39:13,492 But one big flaw is that she only says what she wants to say But one big flaw is that she only says what she wants to say
443 00:39:13,909 00:39:16,161 whether I make her food or express my love for her. whether I make her food or express my love for her.
444 00:39:17,996 00:39:19,581 Where did you put my clothes? Where did you put my clothes?
445 00:39:20,165 00:39:21,834 They weren't in the room. Did you wash them? They weren't in the room. Did you wash them?
446 00:39:30,551 00:39:32,761 I got clothes that match the styles you usually wear. I got clothes that match the styles you usually wear.
447 00:39:33,303 00:39:34,263 Wear anything you want. Wear anything you want.
448 00:39:34,763 00:39:36,807 Why did you only get styles I usually wear? Why did you only get styles I usually wear?
449 00:39:36,890 00:39:38,392 You could get different styles, too. You could get different styles, too.
450 00:39:39,017 00:39:40,352 Don't you have any dresses? Don't you have any dresses?
451 00:39:41,186 00:39:42,271 The dresses are over there. The dresses are over there.
452 00:39:52,614 00:39:53,740 I was just kidding. I was just kidding.
453 00:40:04,459 00:40:05,711 I'll wear this. I'll wear this.
454 00:40:05,794 00:40:07,588 I knew you'd say that so I was showing off I knew you'd say that so I was showing off
455 00:40:07,921 00:40:09,089 all the pretty dresses I have. all the pretty dresses I have.
456 00:40:29,943 00:40:32,571 What's that? What's that?
457 00:40:34,281 00:40:35,741 When do you wear that? When do you wear that?
458 00:40:37,868 00:40:39,578 At the most glorious moment. At the most glorious moment.
459 00:40:41,246 00:40:45,834 For example, when I'm holding flowers in my hand? For example, when I'm holding flowers in my hand?
460 00:40:46,418 00:40:47,461 What flowers do you like? What flowers do you like?
461 00:40:51,423 00:40:52,507 I just remembered I just remembered
462 00:40:55,177 00:40:56,970 that I never even gave you flowers before. that I never even gave you flowers before.
463 00:40:58,347 00:40:59,264 So So
464 00:41:01,683 00:41:03,268 I crossed the universe to give you this. I crossed the universe to give you this.
465 00:41:05,896 00:41:07,064 I don't like flowers. I don't like flowers.
466 00:41:07,731 00:41:08,565 Let's go. Let's go.
467 00:41:09,024 00:41:10,317 I want to see Eun-sup. I want to see Eun-sup.
468 00:41:14,988 00:41:15,948 Fine. Fine.
469 00:41:16,990 00:41:18,283 Escort her to the fitting room. Escort her to the fitting room.
470 00:41:19,201 00:41:20,577 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
471 00:41:21,995 00:41:22,996 This way, ma'am. This way, ma'am.
472 00:41:53,276 00:41:57,531 His Majesty said he'd like it if you put on every item he's prepared. His Majesty said he'd like it if you put on every item he's prepared.
473 00:41:57,864 00:41:58,949 All of it. All of it.
474 00:42:39,740 00:42:41,533 Didn't you find anything in your clothes? Didn't you find anything in your clothes?
475 00:42:41,742 00:42:42,868 Like a box. Like a box.
476 00:42:44,202 00:42:45,537 It's a plum blossom, right? It's a plum blossom, right?
477 00:42:46,330 00:42:47,414 It's really pretty. It's really pretty.
478 00:42:48,707 00:42:49,916 It's so pretty It's so pretty
479 00:42:52,711 00:42:54,713 that I want to wear it on a glorious day, too. that I want to wear it on a glorious day, too.
480 00:42:55,756 00:42:57,340 When I don't have any wounds. When I don't have any wounds.
481 00:43:00,135 00:43:04,306 But how did you know I'd pick this outfit? But how did you know I'd pick this outfit?
482 00:43:05,807 00:43:06,892 I know everything. I know everything.
483 00:43:07,726 00:43:09,978 Let's go. Eun-sup will be waiting. Let's go. Eun-sup will be waiting.
484 00:43:21,698 00:43:22,574 Captain Jo. Captain Jo.
485 00:43:22,657 00:43:24,409 His Majesty will arrive soon. His Majesty will arrive soon.
486 00:43:24,785 00:43:26,495 He just took the elevator on the first floor. He just took the elevator on the first floor.
487 00:43:27,079 00:43:28,246 All right. All right.
488 00:43:29,039 00:43:30,123 I'll do the security check. I'll do the security check.
489 00:43:44,388 00:43:45,931 He did the security check like this. He did the security check like this.
490 00:43:48,767 00:43:49,684 Eun-sup. Eun-sup.
491 00:43:53,146 00:43:53,980 What? What?
492 00:43:54,940 00:43:56,525 Whose voice is this? Whose voice is this?
493 00:43:59,236 00:44:00,278 Tae-eul! Tae-eul!
494 00:44:02,697 00:44:05,325 What's going on? Is this a dream? What's going on? Is this a dream?
495 00:44:05,408 00:44:07,035 Is it really you, Tae-eul? Is it really you, Tae-eul?
496 00:44:08,870 00:44:10,038 How have you been? How have you been?
497 00:44:10,330 00:44:11,748 I heard you were really courageous. I heard you were really courageous.
498 00:44:12,707 00:44:13,708 Listen carefully, Tae-eul. Listen carefully, Tae-eul.
499 00:44:14,209 00:44:17,546 Someone was shooting at him, and I could see the bullet flying. Someone was shooting at him, and I could see the bullet flying.
500 00:44:17,629 00:44:18,964 So my instincts kicked in, and... So my instincts kicked in, and...
501 00:44:20,382 00:44:22,342 Hey, what happened to you, though? Hey, what happened to you, though?
502 00:44:22,425 00:44:23,760 Did that happen before you came? Did that happen before you came?
503 00:44:24,636 00:44:25,887 Something came up. Something came up.
504 00:44:26,513 00:44:28,765 Jo Eun-sup, it looks like you'll get a big promotion here. Jo Eun-sup, it looks like you'll get a big promotion here.
505 00:44:28,849 00:44:30,725 Well, if I just put my mind to it, Well, if I just put my mind to it,
506 00:44:30,809 00:44:32,936 getting a top rank position will be a piece of cake. getting a top rank position will be a piece of cake.
507 00:44:34,104 00:44:35,814 What's that? Is that for me? What's that? Is that for me?
508 00:44:36,898 00:44:38,441 The roll cake you wanted. The roll cake you wanted.
509 00:44:39,818 00:44:43,822 I went to the Royal Bakery myself and got it made just for you. I went to the Royal Bakery myself and got it made just for you.
510 00:44:44,990 00:44:46,491 Wow, you really didn't have to. Wow, you really didn't have to.
511 00:44:48,493 00:44:51,663 All right. Cut me a large piece. All right. Cut me a large piece.
512 00:44:54,124 00:44:55,542 I'm afraid I can't do that. I'm afraid I can't do that.
513 00:44:56,126 00:44:58,128 But I could buy you the entire bakery if you wanted. But I could buy you the entire bakery if you wanted.
514 00:44:58,920 00:45:01,631 Really? You better mean it. I really respect you, sir. Really? You better mean it. I really respect you, sir.
515 00:45:03,175 00:45:05,886 I accidentally lost my chance to have a canned peach company last time. I accidentally lost my chance to have a canned peach company last time.
516 00:45:05,969 00:45:07,220 I was so upset because of that. I was so upset because of that.
517 00:45:07,304 00:45:10,056 Then next time, ask him to open a car door for you. Then next time, ask him to open a car door for you.
518 00:45:13,685 00:45:17,189 Wow. Why didn't I think of that? Wow. Why didn't I think of that?
519 00:45:20,400 00:45:21,526 What is this? What is this?
520 00:45:21,735 00:45:23,236 How can this taste so luxurious? How can this taste so luxurious?
521 00:45:23,820 00:45:26,198 Eun-bi and Kka-bi would stuff their faces if they tried this. Eun-bi and Kka-bi would stuff their faces if they tried this.
522 00:45:28,950 00:45:31,453 Eun-bi and Kka-bi are eating well, Eun-bi and Kka-bi are eating well,
523 00:45:32,078 00:45:34,664 attending kindergarten well, and they're bright. attending kindergarten well, and they're bright.
524 00:45:35,916 00:45:38,835 And it seems like Eun-bi found out Yeong isn't you. And it seems like Eun-bi found out Yeong isn't you.
525 00:45:39,878 00:45:42,047 Gosh, I told him to be careful. Gosh, I told him to be careful.
526 00:45:43,256 00:45:44,799 Aren't you asking about Na-ri? Aren't you asking about Na-ri?
527 00:45:45,884 00:45:46,760 Na-ri? Na-ri?
528 00:45:48,929 00:45:49,763 Na-ri? Na-ri?
529 00:45:50,972 00:45:53,725 Oh, well. I haven't thought about her at all... Oh, well. I haven't thought about her at all...
530 00:45:54,935 00:45:56,311 -I don't really miss-- -She's not -I don't really miss-- -She's not
531 00:45:56,394 00:45:57,979 -getting along with Jo Yeong. -What? -getting along with Jo Yeong. -What?
532 00:45:58,063 00:46:00,148 She says he's not as handsome as before. She says he's not as handsome as before.
533 00:46:02,442 00:46:03,485 I actually told him I actually told him
534 00:46:04,069 00:46:07,239 that his style wouldn't do. I knew that would happen. that his style wouldn't do. I knew that would happen.
535 00:46:12,077 00:46:15,205 Sir, can you open the bathroom door for me? Sir, can you open the bathroom door for me?
536 00:46:15,914 00:46:17,707 The spot where I got hit is suddenly hurting. The spot where I got hit is suddenly hurting.
537 00:46:20,502 00:46:22,420 This hospital is pretty huge. This hospital is pretty huge.
538 00:46:25,298 00:46:28,051 What? No, no, no! What? No, no, no!
539 00:46:28,134 00:46:29,094 What's this? What's this?
540 00:46:29,761 00:46:31,721 Why are you doing that? Why are you doing that?
541 00:47:09,217 00:47:10,510 I guess the one who took me here I guess the one who took me here
542 00:47:11,553 00:47:12,554 is Lee Lim. is Lee Lim.
543 00:47:13,138 00:47:14,472 Do you have any idea why? Do you have any idea why?
544 00:47:15,849 00:47:16,683 Did you see Did you see
545 00:47:17,434 00:47:19,185 the umbrella that he was holding? the umbrella that he was holding?
546 00:47:20,854 00:47:21,896 The umbrella? The umbrella?
547 00:47:22,897 00:47:25,900 I didn't actually see him. I only saw his men. I didn't actually see him. I only saw his men.
548 00:47:26,484 00:47:27,527 I told you last time I told you last time
549 00:47:28,486 00:47:31,698 that we each have a piece of something we both want. that we each have a piece of something we both want.
550 00:47:33,074 00:47:35,201 I think he hid it in his umbrella. I think he hid it in his umbrella.
551 00:47:39,289 00:47:40,540 And me... And me...
552 00:47:41,583 00:47:42,417 You hid it You hid it
553 00:47:43,585 00:47:44,627 in your whip. in your whip.
554 00:47:44,711 00:47:47,672 He would've realized by now where mine is. He would've realized by now where mine is.
555 00:47:48,798 00:47:51,092 That's why he brought me here. That's why he brought me here.
556 00:47:52,135 00:47:52,969 To make a deal. To make a deal.
557 00:47:53,970 00:47:58,391 So I guess if you lose it, the door closes on your side. So I guess if you lose it, the door closes on your side.
558 00:47:59,809 00:48:00,643 Yes. Yes.
559 00:48:00,810 00:48:03,688 So now the fight is about who steals the other's piece first? So now the fight is about who steals the other's piece first?
560 00:48:03,772 00:48:06,232 No. It's about not losing mine. No. It's about not losing mine.
561 00:48:07,192 00:48:10,528 It's an all-or-nothing fight. It's an all-or-nothing fight.
562 00:48:12,113 00:48:13,490 But you'd be at a disadvantage But you'd be at a disadvantage
563 00:48:16,076 00:48:17,660 in this fight. in this fight.
564 00:48:20,538 00:48:21,706 You'd have to carry that You'd have to carry that
565 00:48:23,792 00:48:25,418 when you're visiting me. when you're visiting me.
566 00:48:27,003 00:48:28,380 That's why That's why
567 00:48:29,339 00:48:30,632 you shouldn't treat me harshly. you shouldn't treat me harshly.
568 00:48:41,267 00:48:42,352 Don't worry. Don't worry.
569 00:48:43,186 00:48:45,063 I won't lose anything that belongs to me. I won't lose anything that belongs to me.
570 00:48:46,898 00:48:48,191 But if you're still worried, But if you're still worried,
571 00:48:49,442 00:48:50,819 why don't we go and pray together? why don't we go and pray together?
572 00:48:52,445 00:48:53,446 Let's pray that we'll have Let's pray that we'll have
573 00:48:55,532 00:48:56,866 God's blessing as well. God's blessing as well.
574 00:49:10,713 00:49:12,757 I searched for this place in your world. I searched for this place in your world.
575 00:49:13,550 00:49:17,053 This church is the only place that's the same in both worlds. This church is the only place that's the same in both worlds.
576 00:49:17,720 00:49:18,596 Really? Really?
577 00:49:19,347 00:49:21,015 Why did you search for this church? Why did you search for this church?
578 00:49:22,475 00:49:25,728 This is where my parents got married. This is where my parents got married.
579 00:49:28,773 00:49:34,279 My father saw my mother lecturing at a seminar and fell in love at first sight. My father saw my mother lecturing at a seminar and fell in love at first sight.
580 00:49:34,863 00:49:36,739 It was held by the World Academy of Sciences. It was held by the World Academy of Sciences.
581 00:49:37,782 00:49:39,701 My mother was a scientist. My mother was a scientist.
582 00:49:41,119 00:49:42,579 So you take after your mother. So you take after your mother.
583 00:49:43,455 00:49:44,414 Yes. Yes.
584 00:49:45,623 00:49:50,503 My father proposed to her, but my mother was Catholic. My father proposed to her, but my mother was Catholic.
585 00:49:52,589 00:49:53,548 So my father So my father
586 00:49:54,382 00:49:56,259 studied the religion for six months. studied the religion for six months.
587 00:49:57,343 00:50:00,138 He came here every single week. He came here every single week.
588 00:50:01,681 00:50:02,682 Wow. Wow.
589 00:50:04,601 00:50:07,729 So they got married and had me. So they got married and had me.
590 00:50:09,772 00:50:10,815 But my mother But my mother
591 00:50:12,025 00:50:13,526 passed away three years later. passed away three years later.
592 00:50:14,486 00:50:16,112 She had been frail from birth. She had been frail from birth.
593 00:50:18,740 00:50:20,158 I don't really remember it, I don't really remember it,
594 00:50:21,367 00:50:24,078 but everyone knows it, and it's the first time telling someone myself. but everyone knows it, and it's the first time telling someone myself.
595 00:50:26,664 00:50:30,043 But it's nice that you're the one I'm telling this story to. But it's nice that you're the one I'm telling this story to.
596 00:50:33,463 00:50:35,882 You've turned out great, Gon. You've turned out great, Gon.
597 00:50:39,719 00:50:41,888 We skipped a lot of things. We skipped a lot of things.
598 00:50:47,602 00:50:49,229 When I was five, When I was five,
599 00:50:50,396 00:50:53,399 my parents ran the Taekwondo center together. my parents ran the Taekwondo center together.
600 00:50:54,526 00:50:57,737 My mother was a really popular instructor. My mother was a really popular instructor.
601 00:50:58,780 00:50:59,822 But she died of cancer. But she died of cancer.
602 00:51:03,243 00:51:04,619 I'm still wearing I'm still wearing
603 00:51:06,037 00:51:07,288 my mother's black belt. my mother's black belt.
604 00:51:14,504 00:51:15,797 You've turned out great, You've turned out great,
605 00:51:16,965 00:51:17,799 Tae-eul. Tae-eul.
606 00:51:23,096 00:51:24,305 Your Majesty? Your Majesty?
607 00:51:28,059 00:51:29,602 Hello, father. Hello, father.
608 00:51:36,651 00:51:38,736 I wasn't notified of your visit. I wasn't notified of your visit.
609 00:51:39,737 00:51:40,905 It's not an official schedule. It's not an official schedule.
610 00:51:41,573 00:51:42,532 I was just passing by. I was just passing by.
611 00:51:46,619 00:51:47,537 Are you Are you
612 00:51:48,705 00:51:50,373 good at keeping secrets, by any chance? good at keeping secrets, by any chance?
613 00:51:50,456 00:51:51,291 Pardon? Pardon?
614 00:51:54,502 00:51:57,088 God told me to set a guard over my mouth God told me to set a guard over my mouth
615 00:51:57,630 00:51:59,591 and keep watch over the door of my lips. and keep watch over the door of my lips.
616 00:52:02,510 00:52:04,762 Then would you take a photo for me? Then would you take a photo for me?
617 00:52:07,015 00:52:07,890 I want I want
618 00:52:08,891 00:52:10,435 a photo of us together. a photo of us together.
619 00:52:15,356 00:52:16,190 All right. All right.
620 00:52:47,055 00:52:51,476 What is your reason for doing that? What is your reason for doing that?
621 00:52:53,478 00:52:56,689 You were sitting alone by the stream. You were sitting alone by the stream.
622 00:52:59,359 00:53:02,362 The green grass was sprouting The green grass was sprouting
623 00:53:05,490 00:53:09,035 and the water was splashing from the spring breeze. and the water was splashing from the spring breeze.
624 00:53:12,121 00:53:16,209 You promised that even if you go, you won't be gone forever. You promised that even if you go, you won't be gone forever.
625 00:53:17,669 00:53:20,755 That is what you promised. That is what you promised.
626 00:53:22,799 00:53:27,303 I sit by the stream each day I sit by the stream each day
627 00:53:28,846 00:53:32,058 and think about something endlessly. and think about something endlessly.
628 00:53:34,477 00:53:38,439 When you promised that even if you go, you won't be gone forever, When you promised that even if you go, you won't be gone forever,
629 00:53:40,608 00:53:45,029 were you asking me not to forget you? were you asking me not to forget you?
630 00:54:40,042 00:54:40,877 It's all done. It's all done.
631 00:54:41,919 00:54:43,671 The medicine is for three days, The medicine is for three days,
632 00:54:43,755 00:54:45,965 and it contains antibiotics, so you must not drink. and it contains antibiotics, so you must not drink.
633 00:54:51,137 00:54:52,597 She asked about it... She asked about it...
634 00:55:02,023 00:55:02,899 Alcohol? Alcohol?
635 00:55:04,525 00:55:05,735 It's just for disinfection. It's just for disinfection.
636 00:55:06,027 00:55:07,695 I was going to have just one glass. I was going to have just one glass.
637 00:55:07,987 00:55:11,908 It'll help with my blood circulation and let me recover quickly. It'll help with my blood circulation and let me recover quickly.
638 00:55:12,617 00:55:14,202 I suddenly feel exhausted. I suddenly feel exhausted.
639 00:55:14,911 00:55:16,579 You should go. I'm going to get some sleep. You should go. I'm going to get some sleep.
640 00:55:16,746 00:55:18,748 I told you numerous times that this is my room. I told you numerous times that this is my room.
641 00:55:21,375 00:55:22,376 Oh, right. Oh, right.
642 00:55:25,296 00:55:27,840 Then where have you been sleeping? Then where have you been sleeping?
643 00:55:31,177 00:55:32,053 Here. Here.
644 00:55:33,137 00:55:34,013 Here? Here?
645 00:55:35,139 00:55:36,265 How? How?
646 00:55:36,557 00:55:37,809 Next to you while you slept. Next to you while you slept.
647 00:55:38,893 00:55:40,269 It's a big bed, you know. It's a big bed, you know.
648 00:55:40,353 00:55:41,604 Have you lost your mind? Have you lost your mind?
649 00:55:42,188 00:55:44,315 No wonder. People were giving me strange looks. No wonder. People were giving me strange looks.
650 00:55:48,694 00:55:52,198 Don't overreact. I didn't even hit you that hard. Don't overreact. I didn't even hit you that hard.
651 00:55:54,158 00:55:55,326 My shoulder is hurting My shoulder is hurting
652 00:55:55,952 00:55:56,994 like I've been burned. like I've been burned.
653 00:55:59,330 00:56:00,915 The scar that Yeong mentioned last time. The scar that Yeong mentioned last time.
654 00:56:02,750 00:56:05,294 Really? Let me see. Where is it? Really? Let me see. Where is it?
655 00:56:38,911 00:56:40,079 What's wrong? What's wrong?
656 00:56:43,499 00:56:46,669 I think it's a side effect of crossing the road of thunder and lightning. I think it's a side effect of crossing the road of thunder and lightning.
657 00:56:48,462 00:56:50,673 What about you? Aren't you hurting? What about you? Aren't you hurting?
658 00:56:51,424 00:56:52,925 No, I feel fine. No, I feel fine.
659 00:56:55,469 00:56:57,096 Look. Do I have a scar too? Look. Do I have a scar too?
660 00:56:57,180 00:56:58,180 Oh, you startled me. Oh, you startled me.
661 00:57:00,308 00:57:02,143 You can see this much in the summer, you know. You can see this much in the summer, you know.
662 00:57:02,768 00:57:03,728 Look properly. Look properly.
663 00:57:03,811 00:57:04,896 You're unbelievable. You're unbelievable.
664 00:57:07,273 00:57:08,774 This hurts even more. This hurts even more.
665 00:57:13,738 00:57:15,072 You don't have one. You don't have one.
666 00:57:16,157 00:57:17,074 I don't? I don't?
667 00:57:19,327 00:57:21,287 Then is it a random thing? Then is it a random thing?
668 00:57:22,413 00:57:23,456 It's strange. It's strange.
669 00:57:24,624 00:57:27,293 This means the rule of traveling between worlds has been broken. This means the rule of traveling between worlds has been broken.
670 00:57:30,546 00:57:31,505 What about this? What about this?
671 00:57:33,174 00:57:35,134 The phrase we use when cursing bad people. The phrase we use when cursing bad people.
672 00:57:37,094 00:57:38,596 "You deserve to get hit by lightning." "You deserve to get hit by lightning."
673 00:57:40,222 00:57:41,849 I really wanted to stop beheading people. I really wanted to stop beheading people.
674 00:57:42,433 00:57:43,517 Go ahead and try me. Go ahead and try me.
675 00:57:48,481 00:57:49,440 Hey, that's... Hey, that's...
676 00:57:54,111 00:57:55,738 I'm sure I told you I'm sure I told you
677 00:57:57,240 00:58:00,117 that you could be beheaded for addressing me with "hey," "this" or "that." that you could be beheaded for addressing me with "hey," "this" or "that."
678 00:58:03,454 00:58:04,705 Stop being ridiculous. Stop being ridiculous.
679 00:58:51,127 00:58:52,378 Horrible weather, isn't it? Horrible weather, isn't it?
680 00:58:52,795 00:58:53,838 I'm sorry. I'm sorry.
681 00:58:53,921 00:58:55,339 It's fine. I didn't see you either. It's fine. I didn't see you either.
682 01:01:46,886 01:01:47,928 Why? Why?
683 01:01:49,096 01:01:50,347 Why? Why?
684 01:01:51,849 01:01:56,562 Why are these scars appearing here and there? Why are these scars appearing here and there?
685 01:01:58,063 01:01:58,898 Kill me. Kill me.
686 01:02:01,442 01:02:03,152 Just kill me! Just kill me!
687 01:02:12,328 01:02:14,246 I didn't keep you alive I didn't keep you alive
688 01:02:15,623 01:02:17,333 just to kill you like this. just to kill you like this.
689 01:02:18,751 01:02:20,878 You're the perfect bait. You're the perfect bait.
690 01:02:21,921 01:02:24,381 That's why I've kept you alive. That's why I've kept you alive.
691 01:02:25,549 01:02:27,134 If your son was alive, If your son was alive,
692 01:02:28,052 01:02:29,386 would he have grown up like him? would he have grown up like him?
693 01:02:32,223 01:02:33,724 You have the face You have the face
694 01:02:35,434 01:02:38,103 of my nephew's mother. of my nephew's mother.
695 01:03:09,176 01:03:10,052 Welcome. Welcome.
696 01:03:10,427 01:03:11,637 Take a seat over there, please. Take a seat over there, please.
697 01:03:12,888 01:03:14,223 Can't I use the private room? Can't I use the private room?
698 01:03:14,306 01:03:17,393 The Prime Minister is using it right now. The Prime Minister is using it right now.
699 01:03:18,143 01:03:19,395 You mean Seo-ryeong? You mean Seo-ryeong?
700 01:03:20,271 01:03:21,438 Without any guards? Without any guards?
701 01:03:22,815 01:03:24,191 I want perilla seed noodles. I want perilla seed noodles.
702 01:03:29,613 01:03:31,949 It's been a while, Seo-ryeong. I heard you were here alone. It's been a while, Seo-ryeong. I heard you were here alone.
703 01:03:33,284 01:03:34,243 Can I sit? Can I sit?
704 01:03:34,410 01:03:35,578 Whatever. Whatever.
705 01:03:38,998 01:03:39,999 I heard you were sick. I heard you were sick.
706 01:03:41,250 01:03:42,293 Yes. Yes.
707 01:03:42,960 01:03:44,086 This is my first meal. This is my first meal.
708 01:03:45,170 01:03:47,715 So let's not talk. I don't want my food to get cold. So let's not talk. I don't want my food to get cold.
709 01:03:48,465 01:03:49,883 The seat isn't for you. The seat isn't for you.
710 01:03:50,801 01:03:52,177 It's for the baby. It's for the baby.
711 01:03:52,845 01:03:55,222 It must be a boy. I'm eating so much these days. It must be a boy. I'm eating so much these days.
712 01:03:56,473 01:03:57,975 I didn't check the gender. I didn't check the gender.
713 01:03:58,559 01:03:59,476 It's a girl. It's a girl.
714 01:04:00,352 01:04:01,395 What? What?
715 01:04:02,646 01:04:03,689 Did you order something? Did you order something?
716 01:04:05,399 01:04:06,442 It's coming soon. It's coming soon.
717 01:04:07,776 01:04:10,529 I heard you're visiting the Middle East with my husband. I heard you're visiting the Middle East with my husband.
718 01:04:12,281 01:04:13,741 I guess Mr. Yoon is a family man. I guess Mr. Yoon is a family man.
719 01:04:14,533 01:04:15,826 He talks about his work with you? He talks about his work with you?
720 01:04:17,244 01:04:18,329 He's wasting his time. He's wasting his time.
721 01:04:20,831 01:04:23,208 Aren't you the icon of wasting time these days? Aren't you the icon of wasting time these days?
722 01:04:23,834 01:04:26,253 It's too bad the four years of effort is going to waste. It's too bad the four years of effort is going to waste.
723 01:04:26,503 01:04:28,172 It seems you're not going to be the queen. It seems you're not going to be the queen.
724 01:04:31,717 01:04:32,926 What do you mean? What do you mean?
725 01:04:33,761 01:04:34,887 You don't know? You don't know?
726 01:04:35,929 01:04:37,556 Were you really that sick? Were you really that sick?
727 01:04:37,848 01:04:39,975 The King announced someone as the future Queen. The King announced someone as the future Queen.
728 01:04:42,561 01:04:43,771 Let me use your phone. Let me use your phone.
729 01:04:50,861 01:04:52,237 You didn't even bring your phone? You didn't even bring your phone?
730 01:04:55,616 01:04:56,909 KING ANNOUNCES FUTURE QUEEN KING ANNOUNCES FUTURE QUEEN
731 01:04:56,992 01:04:59,203 You should really serve another term. You should really serve another term.
732 01:05:00,371 01:05:02,081 Or else you'll really just become Or else you'll really just become
733 01:05:04,041 01:05:06,335 a daughter of a fish shop owner. a daughter of a fish shop owner.
734 01:05:11,340 01:05:12,549 Good luck with the baby. Good luck with the baby.
735 01:05:13,175 01:05:15,052 And make sure to give birth in this Kingdom. And make sure to give birth in this Kingdom.
736 01:05:20,974 01:05:22,684 What's she on about? What's she on about?
737 01:05:25,145 01:05:26,647 Yes. All right. Yes. All right.
738 01:05:27,481 01:05:29,066 Keep that jerk's mouth shut. Keep that jerk's mouth shut.
739 01:05:30,150 01:05:32,861 Your Majesty, Lee Sang-do is saying he's in pain. Your Majesty, Lee Sang-do is saying he's in pain.
740 01:05:33,153 01:05:34,029 Pain? Pain?
741 01:05:34,113 01:05:36,907 Yes, apparently it feels like he's burning and it happens when it rains. Yes, apparently it feels like he's burning and it happens when it rains.
742 01:05:44,957 01:05:45,791 Your Majesty. Your Majesty.
743 01:05:47,251 01:05:50,754 Prime Minister Koo just entered the palace without a notice. Prime Minister Koo just entered the palace without a notice.
744 01:05:53,048 01:05:54,508 I guess she finally feels better. I guess she finally feels better.
745 01:05:55,551 01:05:56,677 Where is she right now? Where is she right now?
746 01:06:10,274 01:06:11,692 You were on sick leave for a while. You were on sick leave for a while.
747 01:06:12,818 01:06:14,194 Are you feeling all right? Are you feeling all right?
748 01:06:14,528 01:06:15,362 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
749 01:06:16,780 01:06:19,241 An unexpected piece of news made me get up. An unexpected piece of news made me get up.
750 01:06:19,825 01:06:21,577 Let's talk about that after I'm done talking. Let's talk about that after I'm done talking.
751 01:06:23,704 01:06:24,538 Prime Minister Koo. Prime Minister Koo.
752 01:06:25,622 01:06:26,832 You eventually pulled the gag. You eventually pulled the gag.
753 01:06:28,292 01:06:29,501 What's your reason? What's your reason?
754 01:06:30,294 01:06:33,380 For tying me down, I mean. For tying me down, I mean.
755 01:06:33,464 01:06:35,132 If I hadn't tied you down, If I hadn't tied you down,
756 01:06:36,467 01:06:38,677 where would you have gone? where would you have gone?
757 01:06:40,929 01:06:42,556 To make a marriage proposal? To make a marriage proposal?
758 01:06:46,268 01:06:47,144 All right. All right.
759 01:06:47,978 01:06:49,271 Let's talk about that first. Let's talk about that first.
760 01:06:49,897 01:06:51,440 Otherwise, we wouldn't be able to talk. Otherwise, we wouldn't be able to talk.
761 01:06:55,778 01:06:56,737 Everything in the news Everything in the news
762 01:06:57,905 01:06:58,739 is true. is true.
763 01:07:00,532 01:07:01,408 She's She's
764 01:07:02,659 01:07:03,952 the woman I love. the woman I love.
765 01:07:05,788 01:07:09,500 I support her every step and every moment. I support her every step and every moment.
766 01:07:15,589 01:07:17,549 You're always so honest, Your Majesty. You're always so honest, Your Majesty.
767 01:07:42,950 01:07:45,327 It rains often since it's by the ocean. It rains often since it's by the ocean.
768 01:07:45,619 01:07:48,121 That's the only downside. That's the only downside.
769 01:07:49,414 01:07:50,666 Drink your tea. Drink your tea.
770 01:07:59,675 01:08:04,137 I'm sure you would have felt upset about how I treated you. I'm sure you would have felt upset about how I treated you.
771 01:08:07,391 01:08:11,979 I hope you understand that it was all to protect His Majesty. I hope you understand that it was all to protect His Majesty.
772 01:08:13,939 01:08:14,898 It's all right. It's all right.
773 01:08:19,236 01:08:22,406 I'm going to ask you something. I'm going to ask you something.
774 01:08:23,407 01:08:24,950 Can you answer me Can you answer me
775 01:08:25,325 01:08:26,702 without asking anything else? without asking anything else?
776 01:08:28,370 01:08:30,330 And don't talk about this to anyone. And don't talk about this to anyone.
777 01:08:32,249 01:08:34,418 I'm willing to trust you I'm willing to trust you
778 01:08:34,918 01:08:37,004 because you seem to be a government official. because you seem to be a government official.
779 01:08:40,465 01:08:41,425 Go ahead. Go ahead.
780 01:08:46,054 01:08:48,890 My name is Noh Ok-nam. My name is Noh Ok-nam.
781 01:08:52,853 01:08:56,857 My father is Noh Gi-seop, my mother is Shin Jeong-ae, My father is Noh Gi-seop, my mother is Shin Jeong-ae,
782 01:08:56,940 01:08:59,026 and my sister is Noh Yeong-nam. and my sister is Noh Yeong-nam.
783 01:09:00,277 01:09:04,781 I was born in 1932, in Pyoksong of Hwanghae Province. I was born in 1932, in Pyoksong of Hwanghae Province.
784 01:09:06,950 01:09:08,619 I left my hometown at the age of 17, I left my hometown at the age of 17,
785 01:09:09,244 01:09:10,996 and I haven't heard any news of it and I haven't heard any news of it
786 01:09:11,455 01:09:13,415 for 67 years. for 67 years.
787 01:09:14,708 01:09:15,876 So I want to ask... So I want to ask...
788 01:09:21,548 01:09:23,926 What happened to that war? What happened to that war?
789 01:09:25,969 01:09:31,600 The war that broke out in June, 1950. The war that broke out in June, 1950.
790 01:10:21,441 01:10:23,026 His Majesty and Lieutenant Jeong... His Majesty and Lieutenant Jeong...
791 01:10:23,110 01:10:24,444 The two worlds are too far apart. The two worlds are too far apart.
792 01:10:24,528 01:10:27,114 What will you do? Will you try to answer my question? What will you do? Will you try to answer my question?
793 01:10:27,197 01:10:28,740 Is there even a way for us? Is there even a way for us?
794 01:10:29,032 01:10:30,742 Stop acting so cocky and move. Stop acting so cocky and move.
795 01:10:30,826 01:10:32,619 Stop, Prime Minister Koo. Stop, Prime Minister Koo.
796 01:10:32,703 01:10:33,620 And if I stop you, And if I stop you,
797 01:10:33,704 01:10:34,996 -Tae-eul. -will you stay? -Tae-eul. -will you stay?
798 01:10:35,080 01:10:37,040 Should I tell you a secret before I die? Should I tell you a secret before I die?
799 01:10:37,124 01:10:38,375 -I think I'm... -What are they? -I think I'm... -What are they?
800 01:10:38,458 01:10:39,710 ...about to find Lee Lim's bamboo forest. ...about to find Lee Lim's bamboo forest.
801 01:10:39,793 01:10:40,711 These scars... These scars...
802 01:10:40,794 01:10:42,421 My counterpart. Did you meet her? My counterpart. Did you meet her?
803 01:10:42,504 01:10:43,755 Should I stay just for today? Should I stay just for today?
804 01:10:43,839 01:10:45,257 We should see each other. We should see each other.
805 01:10:45,340 01:10:47,092 If you see me now, you die. If you see me now, you die.
806 01:10:49,094 01:10:51,138 Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒