This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,055 | 00:00:04,891 | THE KING: ETERNAL MONARCH | THE KING: ETERNAL MONARCH |
2 | 00:00:05,000 | 00:00:08,003 | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS |
3 | 00:00:08,086 | 00:00:09,922 | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS |
4 | 00:00:13,842 | 00:00:14,843 | Oh, man. | Oh, man. |
5 | 00:00:15,427 | 00:00:17,012 | EPISODE 12 | EPISODE 12 |
6 | 00:00:20,641 | 00:00:22,601 | Are you all right? | Are you all right? |
7 | 00:00:22,684 | 00:00:24,186 | Yes, I'm fine. | Yes, I'm fine. |
8 | 00:00:25,270 | 00:00:27,064 | I thought I just saw something. | I thought I just saw something. |
9 | 00:00:31,985 | 00:00:33,028 | Let go! | Let go! |
10 | 00:00:33,278 | 00:00:35,447 | Let go of me, you jerk! | Let go of me, you jerk! |
11 | 00:00:35,906 | 00:00:37,157 | Let me go! | Let me go! |
12 | 00:00:55,258 | 00:00:56,093 | Get some sleep. | Get some sleep. |
13 | 00:00:56,760 | 00:00:58,470 | You'll be treated by the time you wake up. | You'll be treated by the time you wake up. |
14 | 00:01:05,018 | 00:01:06,812 | You really are incredible. | You really are incredible. |
15 | 00:01:08,146 | 00:01:09,439 | You kill the living, | You kill the living, |
16 | 00:01:10,148 | 00:01:12,275 | but you keep me alive every time I try to die. | but you keep me alive every time I try to die. |
17 | 00:01:13,276 | 00:01:14,111 | I guess | I guess |
18 | 00:01:15,654 | 00:01:17,322 | you'll really become God. | you'll really become God. |
19 | 00:01:35,590 | 00:01:37,342 | I'll take care of the rest. Let her go now. | I'll take care of the rest. Let her go now. |
20 | 00:01:37,551 | 00:01:38,385 | Hang this up. | Hang this up. |
21 | 00:01:39,803 | 00:01:41,054 | I guess that cabinet will do. | I guess that cabinet will do. |
22 | 00:01:48,562 | 00:01:50,731 | Where is Mr. Yu when we need him? | Where is Mr. Yu when we need him? |
23 | 00:01:52,190 | 00:01:53,316 | He quit. | He quit. |
24 | 00:01:53,400 | 00:01:54,693 | There's a new manager now. | There's a new manager now. |
25 | 00:01:55,819 | 00:01:56,695 | She's Ms. Baek. | She's Ms. Baek. |
26 | 00:01:59,197 | 00:02:00,574 | -A déjà vu? -Yes. | -A déjà vu? -Yes. |
27 | 00:02:01,283 | 00:02:02,617 | A déjà vu actually occurs | A déjà vu actually occurs |
28 | 00:02:02,701 | 00:02:04,619 | when your frequency matches that of another world | when your frequency matches that of another world |
29 | 00:02:04,703 | 00:02:07,122 | and you get a glimpse of yourself in that world. | and you get a glimpse of yourself in that world. |
30 | 00:02:07,247 | 00:02:09,332 | You know that I used to be in the radio club, right? | You know that I used to be in the radio club, right? |
31 | 00:02:10,709 | 00:02:12,419 | But why are you mentioning that right now? | But why are you mentioning that right now? |
32 | 00:02:12,502 | 00:02:13,962 | I saw myself just now. | I saw myself just now. |
33 | 00:02:14,921 | 00:02:17,924 | But I was with someone who looks exactly like you. | But I was with someone who looks exactly like you. |
34 | 00:02:18,842 | 00:02:20,719 | My doppelganger had short hair, | My doppelganger had short hair, |
35 | 00:02:20,802 | 00:02:22,763 | and your doppelganger was in a hospital gown. | and your doppelganger was in a hospital gown. |
36 | 00:02:25,223 | 00:02:26,058 | A hospital gown? | A hospital gown? |
37 | 00:02:37,527 | 00:02:38,987 | Na-ri! | Na-ri! |
38 | 00:02:41,907 | 00:02:43,825 | Right, you're injured. | Right, you're injured. |
39 | 00:02:43,909 | 00:02:46,161 | So I guess you could be delirious from a fever. | So I guess you could be delirious from a fever. |
40 | 00:02:54,086 | 00:02:57,255 | And this has happened twice already, so I have to ask. | And this has happened twice already, so I have to ask. |
41 | 00:02:58,131 | 00:02:59,299 | Who is Na-ri? | Who is Na-ri? |
42 | 00:03:00,092 | 00:03:01,885 | Why do people keep calling me Na-ri? | Why do people keep calling me Na-ri? |
43 | 00:03:02,886 | 00:03:04,679 | Myeong Seung-a, a newcomer at the Royal Public Affairs Office. | Myeong Seung-a, a newcomer at the Royal Public Affairs Office. |
44 | 00:03:04,846 | 00:03:07,349 | We talk formally, and she's good at her work and with words. | We talk formally, and she's good at her work and with words. |
45 | 00:03:09,309 | 00:03:10,268 | I meant ordinary, | I meant ordinary, |
46 | 00:03:11,311 | 00:03:12,312 | not Na-ri. | not Na-ri. |
47 | 00:03:12,562 | 00:03:14,606 | I meant that I want to get better | I meant that I want to get better |
48 | 00:03:14,856 | 00:03:16,399 | and go back to my ordinary life. | and go back to my ordinary life. |
49 | 00:03:17,150 | 00:03:19,528 | Should I tell you how someone who's a bad liar like you | Should I tell you how someone who's a bad liar like you |
50 | 00:03:19,653 | 00:03:21,863 | can get out of a situation like this? | can get out of a situation like this? |
51 | 00:03:23,156 | 00:03:24,491 | It's finally time | It's finally time |
52 | 00:03:25,700 | 00:03:27,035 | for you to ask for my number. | for you to ask for my number. |
53 | 00:03:28,787 | 00:03:29,663 | It's 010... | It's 010... |
54 | 00:03:29,746 | 00:03:30,664 | So it was you. | So it was you. |
55 | 00:03:31,581 | 00:03:33,333 | The person he was talking about. | The person he was talking about. |
56 | 00:03:33,458 | 00:03:34,459 | She has pretty eyes. | She has pretty eyes. |
57 | 00:03:36,795 | 00:03:37,921 | Excuse me? | Excuse me? |
58 | 00:03:41,842 | 00:03:42,801 | Hey, newbie. | Hey, newbie. |
59 | 00:03:43,593 | 00:03:44,761 | Take good care of your number. | Take good care of your number. |
60 | 00:03:45,387 | 00:03:46,930 | Don't give it out to other guys. | Don't give it out to other guys. |
61 | 00:04:00,193 | 00:04:02,779 | Damn, I thought I was going to get caught. | Damn, I thought I was going to get caught. |
62 | 00:04:07,325 | 00:04:09,744 | She looks exactly like Na-ri. Wow. | She looks exactly like Na-ri. Wow. |
63 | 00:04:11,079 | 00:04:13,415 | Even across different worlds, she's still so pretty... | Even across different worlds, she's still so pretty... |
64 | 00:04:19,212 | 00:04:20,213 | Na-ri... | Na-ri... |
65 | 00:04:21,798 | 00:04:22,716 | How are you... | How are you... |
66 | 00:04:26,678 | 00:04:28,221 | Na-ri, Na-ri... | Na-ri, Na-ri... |
67 | 00:04:30,098 | 00:04:31,057 | Jo Eun-sup... | Jo Eun-sup... |
68 | 00:04:31,725 | 00:04:33,310 | He seems a bit strange these days. | He seems a bit strange these days. |
69 | 00:04:34,895 | 00:04:37,272 | Does he have another weird dream? | Does he have another weird dream? |
70 | 00:04:43,153 | 00:04:44,029 | Hello, welcome. | Hello, welcome. |
71 | 00:04:47,866 | 00:04:50,202 | Can I see your menu? This is my first time here. | Can I see your menu? This is my first time here. |
72 | 00:04:50,368 | 00:04:51,411 | Here you go. | Here you go. |
73 | 00:04:53,496 | 00:04:54,581 | What's this? | What's this? |
74 | 00:04:56,333 | 00:04:57,918 | It's the most popular milk tea we have. | It's the most popular milk tea we have. |
75 | 00:04:58,126 | 00:05:01,588 | There are chewy tapioca pearls and soft pudding inside. | There are chewy tapioca pearls and soft pudding inside. |
76 | 00:05:03,298 | 00:05:04,633 | It sounds like a foreign language. | It sounds like a foreign language. |
77 | 00:05:05,383 | 00:05:07,761 | But it sounds interesting. I'll have that to go. | But it sounds interesting. I'll have that to go. |
78 | 00:05:09,471 | 00:05:10,764 | It's 5,800 won. | It's 5,800 won. |
79 | 00:05:13,433 | 00:05:14,267 | Here. | Here. |
80 | 00:05:15,852 | 00:05:17,145 | Please wait a moment. | Please wait a moment. |
81 | 00:05:18,939 | 00:05:21,191 | Hey, you're here. Hang on. | Hey, you're here. Hang on. |
82 | 00:05:31,451 | 00:05:32,869 | Eun-bi and Kka-bi aren't here yet. | Eun-bi and Kka-bi aren't here yet. |
83 | 00:05:32,953 | 00:05:34,162 | Why did you come so early? | Why did you come so early? |
84 | 00:05:39,292 | 00:05:40,627 | I want my japchae! | I want my japchae! |
85 | 00:05:42,462 | 00:05:44,673 | What are you talking about? | What are you talking about? |
86 | 00:05:45,465 | 00:05:49,261 | You told me to come get some japchae. You said you'd give me some. Come on. | You told me to come get some japchae. You said you'd give me some. Come on. |
87 | 00:05:50,971 | 00:05:52,097 | Here's your drink. | Here's your drink. |
88 | 00:05:53,265 | 00:05:54,516 | I'm sorry. | I'm sorry. |
89 | 00:05:55,058 | 00:05:56,685 | We're childhood friends. | We're childhood friends. |
90 | 00:05:57,394 | 00:05:58,228 | I see. | I see. |
91 | 00:06:06,569 | 00:06:07,404 | It's good. | It's good. |
92 | 00:06:07,904 | 00:06:08,947 | Come back again next time. | Come back again next time. |
93 | 00:06:11,283 | 00:06:13,410 | Can't you see I have a customer? | Can't you see I have a customer? |
94 | 00:06:14,119 | 00:06:16,621 | And why did you cut your hair so short? | And why did you cut your hair so short? |
95 | 00:06:16,871 | 00:06:18,832 | Na-ri, let me borrow your car. The one out there. | Na-ri, let me borrow your car. The one out there. |
96 | 00:06:19,332 | 00:06:21,042 | Nonsense. You don't even have a license. | Nonsense. You don't even have a license. |
97 | 00:06:22,627 | 00:06:24,212 | DRIVER'S LICENSE JO EUN-SUP | DRIVER'S LICENSE JO EUN-SUP |
98 | 00:06:37,058 | 00:06:39,769 | The car escorting the VIP just passed the Naegok-dong intersection. | The car escorting the VIP just passed the Naegok-dong intersection. |
99 | 00:06:39,853 | 00:06:42,314 | It's heading for the National Security Agency. | It's heading for the National Security Agency. |
100 | 00:06:47,777 | 00:06:50,196 | Hang in there, Lieutenant Jeong. | Hang in there, Lieutenant Jeong. |
101 | 00:06:52,490 | 00:06:53,408 | I'm coming for you. | I'm coming for you. |
102 | 00:06:54,617 | 00:06:55,744 | I promise | I promise |
103 | 00:06:56,911 | 00:06:57,996 | I will find you. | I will find you. |
104 | 00:07:01,791 | 00:07:02,876 | I want you all | I want you all |
105 | 00:07:02,959 | 00:07:06,338 | to use big data to find the person in this photo. | to use big data to find the person in this photo. |
106 | 00:07:07,172 | 00:07:08,715 | It's very urgent. | It's very urgent. |
107 | 00:07:09,466 | 00:07:10,633 | This isn't an order, | This isn't an order, |
108 | 00:07:11,968 | 00:07:13,136 | but a request. | but a request. |
109 | 00:07:13,636 | 00:07:15,180 | -Yes, Your Majesty! -Yes, Your Majesty! | -Yes, Your Majesty! -Yes, Your Majesty! |
110 | 00:07:15,972 | 00:07:17,640 | Could I have the data, Your Majesty? | Could I have the data, Your Majesty? |
111 | 00:07:17,724 | 00:07:19,934 | It's a photo of a security footage, | It's a photo of a security footage, |
112 | 00:07:20,560 | 00:07:21,519 | so it's not very clear. | so it's not very clear. |
113 | 00:07:22,145 | 00:07:23,021 | Could it still work? | Could it still work? |
114 | 00:07:23,521 | 00:07:25,482 | Yes, it's possible. | Yes, it's possible. |
115 | 00:07:26,149 | 00:07:28,401 | But since we don't have the exact location of the target, | But since we don't have the exact location of the target, |
116 | 00:07:29,027 | 00:07:30,195 | it may take some time. | it may take some time. |
117 | 00:07:30,278 | 00:07:31,488 | I understand. | I understand. |
118 | 00:08:10,819 | 00:08:13,279 | Your Majesty, there's a call for you. | Your Majesty, there's a call for you. |
119 | 00:08:17,826 | 00:08:18,910 | Yes, Yeong. | Yes, Yeong. |
120 | 00:08:19,202 | 00:08:22,247 | Sir, Detective Kang called again. | Sir, Detective Kang called again. |
121 | 00:08:22,580 | 00:08:24,666 | He said something about finding Luna or whatever. | He said something about finding Luna or whatever. |
122 | 00:08:24,749 | 00:08:27,502 | They were chasing her and causing a huge racket. | They were chasing her and causing a huge racket. |
123 | 00:08:27,669 | 00:08:30,213 | Tell him to call me right now. | Tell him to call me right now. |
124 | 00:08:31,047 | 00:08:32,382 | And keep your voice low. | And keep your voice low. |
125 | 00:08:37,679 | 00:08:40,849 | Is there a quiet room and a laptop I could use? | Is there a quiet room and a laptop I could use? |
126 | 00:08:40,932 | 00:08:43,685 | I'll have them ready right away. | I'll have them ready right away. |
127 | 00:09:34,152 | 00:09:35,361 | I checked the video. | I checked the video. |
128 | 00:09:36,070 | 00:09:37,363 | It's near the Busan palace. | It's near the Busan palace. |
129 | 00:09:37,947 | 00:09:40,492 | Yes. If you look at the 15th second in the third file, | Yes. If you look at the 15th second in the third file, |
130 | 00:09:40,992 | 00:09:42,243 | you can tell it's Luna for sure. | you can tell it's Luna for sure. |
131 | 00:09:42,744 | 00:09:44,496 | She's not the one you've been looking for, | She's not the one you've been looking for, |
132 | 00:09:45,788 | 00:09:46,623 | but thank you. | but thank you. |
133 | 00:09:46,706 | 00:09:47,749 | Right... | Right... |
134 | 00:09:47,832 | 00:09:48,708 | What? | What? |
135 | 00:09:48,791 | 00:09:50,043 | Take care, then. | Take care, then. |
136 | 00:09:50,293 | 00:09:51,628 | I'll thank you in person later. | I'll thank you in person later. |
137 | 00:09:54,672 | 00:09:56,216 | I got info on the target's attire. | I got info on the target's attire. |
138 | 00:09:56,633 | 00:09:58,676 | A grey hoodie, training pants, and white sneakers. | A grey hoodie, training pants, and white sneakers. |
139 | 00:09:58,885 | 00:10:00,762 | She probably has her hair tied in a ponytail. | She probably has her hair tied in a ponytail. |
140 | 00:10:01,679 | 00:10:04,682 | Check the routes from the Eastern Market to the main palace. | Check the routes from the Eastern Market to the main palace. |
141 | 00:10:31,751 | 00:10:32,877 | TAE-EUL | TAE-EUL |
142 | 00:10:32,961 | 00:10:34,420 | SIN-JAE | SIN-JAE |
143 | 00:10:37,215 | 00:10:38,091 | Jo Eun-sup? | Jo Eun-sup? |
144 | 00:10:38,174 | 00:10:40,718 | It's Jo Yeong. Detective Jeong isn't picking up. | It's Jo Yeong. Detective Jeong isn't picking up. |
145 | 00:10:41,594 | 00:10:43,846 | Please come to Yeouido. I need your help. | Please come to Yeouido. I need your help. |
146 | 00:10:44,472 | 00:10:45,848 | Do you have Eun-sup's phone, too? | Do you have Eun-sup's phone, too? |
147 | 00:10:46,516 | 00:10:47,600 | What's going on? | What's going on? |
148 | 00:10:47,684 | 00:10:49,352 | You're going to have to owe me, though. | You're going to have to owe me, though. |
149 | 00:10:49,519 | 00:10:50,645 | I'll be waiting. | I'll be waiting. |
150 | 00:11:03,157 | 00:11:04,284 | Go on | Go on |
151 | 00:11:04,993 | 00:11:06,286 | and get some rest. | and get some rest. |
152 | 00:11:06,995 | 00:11:08,162 | You've done a good job today. | You've done a good job today. |
153 | 00:11:08,955 | 00:11:09,998 | It's nothing. | It's nothing. |
154 | 00:11:28,182 | 00:11:29,475 | Did you find out? | Did you find out? |
155 | 00:11:31,144 | 00:11:34,105 | I hope it's news that will put me back on my feet. | I hope it's news that will put me back on my feet. |
156 | 00:11:34,772 | 00:11:37,817 | I checked the alibis of the court workers who changed their shifts. | I checked the alibis of the court workers who changed their shifts. |
157 | 00:11:37,900 | 00:11:41,029 | And there was nothing in particular about Lee Gi-yun, Yun Do-gyeong, and Kim Su-a. | And there was nothing in particular about Lee Gi-yun, Yun Do-gyeong, and Kim Su-a. |
158 | 00:11:42,905 | 00:11:43,740 | So | So |
159 | 00:11:44,490 | 00:11:46,618 | there was something about Park Suk-jin? | there was something about Park Suk-jin? |
160 | 00:11:48,911 | 00:11:52,915 | She only went out twice recently to a bookstore in the slums. | She only went out twice recently to a bookstore in the slums. |
161 | 00:11:52,999 | 00:11:54,709 | And the days she left | And the days she left |
162 | 00:11:54,792 | 00:11:57,712 | were when His Majesty's schedule was empty. | were when His Majesty's schedule was empty. |
163 | 00:11:58,379 | 00:11:59,756 | After she left the bookstore, | After she left the bookstore, |
164 | 00:12:01,424 | 00:12:03,176 | she was burning this. | she was burning this. |
165 | 00:12:08,097 | 00:12:11,684 | And the reason I'm reporting to you today is because | And the reason I'm reporting to you today is because |
166 | 00:12:11,893 | 00:12:14,562 | that bookstore was where the traitor's followers were staying. | that bookstore was where the traitor's followers were staying. |
167 | 00:12:15,730 | 00:12:16,689 | What? | What? |
168 | 00:12:17,607 | 00:12:18,858 | How could someone like her | How could someone like her |
169 | 00:12:19,567 | 00:12:21,736 | have worked here at the palace? | have worked here at the palace? |
170 | 00:12:22,403 | 00:12:24,572 | She was hired as a descendant of a national contributor, | She was hired as a descendant of a national contributor, |
171 | 00:12:24,656 | 00:12:26,741 | and the contributor was her grandfather, Park Dong-u. | and the contributor was her grandfather, Park Dong-u. |
172 | 00:12:27,492 | 00:12:29,744 | But she was not his real granddaughter, Park Suk-jin. | But she was not his real granddaughter, Park Suk-jin. |
173 | 00:12:30,328 | 00:12:32,455 | What in the world are you talking about? | What in the world are you talking about? |
174 | 00:12:32,622 | 00:12:35,875 | The real Park Suk-jin is living in Pyongan Province under the name of Min Seon-yeong. | The real Park Suk-jin is living in Pyongan Province under the name of Min Seon-yeong. |
175 | 00:12:36,000 | 00:12:39,170 | And there's a record of Min Seon-yeong having lost her son a long time ago. | And there's a record of Min Seon-yeong having lost her son a long time ago. |
176 | 00:12:41,673 | 00:12:42,507 | What? | What? |
177 | 00:12:43,049 | 00:12:44,175 | Min Seon-yeong? | Min Seon-yeong? |
178 | 00:13:28,136 | 00:13:31,848 | I was so thorough when hiring workers in the palace, | I was so thorough when hiring workers in the palace, |
179 | 00:13:33,057 | 00:13:34,183 | but it was you! | but it was you! |
180 | 00:13:38,104 | 00:13:39,772 | What is your real name? | What is your real name? |
181 | 00:13:41,733 | 00:13:45,987 | Are you Min Seon-yeong, who lost a son a long time ago? | Are you Min Seon-yeong, who lost a son a long time ago? |
182 | 00:13:59,000 | 00:14:00,168 | Keep your mouths shut! | Keep your mouths shut! |
183 | 00:14:01,169 | 00:14:02,128 | If even a word | If even a word |
184 | 00:14:02,879 | 00:14:05,339 | about this incident leaves the palace, | about this incident leaves the palace, |
185 | 00:14:05,923 | 00:14:09,844 | I will punish you and your family for three generations! | I will punish you and your family for three generations! |
186 | 00:14:10,344 | 00:14:11,888 | -Yes, Head Court Lady Noh. -Yes, Head Court Lady Noh. | -Yes, Head Court Lady Noh. -Yes, Head Court Lady Noh. |
187 | 00:14:16,392 | 00:14:18,186 | And call the palace doctor. | And call the palace doctor. |
188 | 00:14:18,811 | 00:14:21,022 | Take her to the secondary palace. | Take her to the secondary palace. |
189 | 00:14:22,565 | 00:14:24,317 | We must keep her alive. | We must keep her alive. |
190 | 00:14:25,943 | 00:14:28,488 | I have to find out and reveal | I have to find out and reveal |
191 | 00:14:29,238 | 00:14:33,159 | who tried to keep her mouth shut. | who tried to keep her mouth shut. |
192 | 00:15:10,488 | 00:15:11,364 | Hey! | Hey! |
193 | 00:15:12,782 | 00:15:14,242 | Can't you drive properly? | Can't you drive properly? |
194 | 00:15:14,826 | 00:15:16,077 | I could've died! | I could've died! |
195 | 00:15:19,497 | 00:15:20,832 | You can't die here, | You can't die here, |
196 | 00:15:22,208 | 00:15:23,584 | Prime Minister Koo. | Prime Minister Koo. |
197 | 00:15:25,753 | 00:15:27,964 | Do I look like a government official? | Do I look like a government official? |
198 | 00:15:29,340 | 00:15:30,758 | I think you're mistaken. | I think you're mistaken. |
199 | 00:15:31,342 | 00:15:32,468 | I don't think I am. | I don't think I am. |
200 | 00:15:32,552 | 00:15:34,595 | You're mistaking me with someone else. | You're mistaking me with someone else. |
201 | 00:15:35,596 | 00:15:37,390 | Why would you mistake me for someone else? | Why would you mistake me for someone else? |
202 | 00:15:38,474 | 00:15:39,350 | It's dangerous. | It's dangerous. |
203 | 00:16:10,089 | 00:16:11,007 | The police is here! | The police is here! |
204 | 00:16:11,090 | 00:16:14,302 | Over here! Someone's hurt! Hurry! | Over here! Someone's hurt! Hurry! |
205 | 00:16:19,265 | 00:16:20,474 | What was that gunshot just now? | What was that gunshot just now? |
206 | 00:16:21,017 | 00:16:21,934 | Jo Yeong! | Jo Yeong! |
207 | 00:16:22,268 | 00:16:23,311 | Hey, stay with me! Hey! | Hey, stay with me! Hey! |
208 | 00:16:28,608 | 00:16:30,026 | This is just a drill. You can go. | This is just a drill. You can go. |
209 | 00:16:31,319 | 00:16:32,653 | He's fine. It's a drill. | He's fine. It's a drill. |
210 | 00:16:50,630 | 00:16:52,131 | Are you sure you don't need a doctor? | Are you sure you don't need a doctor? |
211 | 00:16:52,673 | 00:16:54,383 | The hospitals here are great. | The hospitals here are great. |
212 | 00:16:55,217 | 00:16:57,345 | Bullet-proof vests from the Kingdom of Corea are great. | Bullet-proof vests from the Kingdom of Corea are great. |
213 | 00:16:58,679 | 00:17:00,514 | I don't have any fractures or organ damages. | I don't have any fractures or organ damages. |
214 | 00:17:00,723 | 00:17:03,184 | I only have a ruptured ligament, so it's fine. | I only have a ruptured ligament, so it's fine. |
215 | 00:17:05,061 | 00:17:07,730 | You don't see a doctor after being shot where you come from? | You don't see a doctor after being shot where you come from? |
216 | 00:17:09,440 | 00:17:10,900 | I got rid of the dashcam footage. | I got rid of the dashcam footage. |
217 | 00:17:10,983 | 00:17:12,401 | Give that back to Na-ri. | Give that back to Na-ri. |
218 | 00:17:15,571 | 00:17:17,114 | And be honest now. | And be honest now. |
219 | 00:17:18,366 | 00:17:20,618 | What kind of country is it to have shootouts like that? | What kind of country is it to have shootouts like that? |
220 | 00:17:21,953 | 00:17:23,829 | Just give me anything. Even an excuse will do. | Just give me anything. Even an excuse will do. |
221 | 00:17:23,913 | 00:17:25,456 | Or you'll be the first to be arrested. | Or you'll be the first to be arrested. |
222 | 00:17:26,832 | 00:17:28,376 | It won't happen again. | It won't happen again. |
223 | 00:17:28,459 | 00:17:30,670 | I'll explain everything when His Majesty returns. | I'll explain everything when His Majesty returns. |
224 | 00:17:31,963 | 00:17:33,339 | And when's he coming back? | And when's he coming back? |
225 | 00:17:36,801 | 00:17:38,260 | That's no way to treat your savior. | That's no way to treat your savior. |
226 | 00:17:39,971 | 00:17:41,889 | I can't use my hand. Can you open the lid? | I can't use my hand. Can you open the lid? |
227 | 00:17:43,474 | 00:17:46,018 | You can get beheaded for referring to the King like that. | You can get beheaded for referring to the King like that. |
228 | 00:17:53,025 | 00:17:54,652 | He's your King, not mine. | He's your King, not mine. |
229 | 00:18:01,867 | 00:18:03,035 | Don't you remember? | Don't you remember? |
230 | 00:18:03,828 | 00:18:05,204 | He was your King, | He was your King, |
231 | 00:18:06,580 | 00:18:07,748 | and you saw him crying. | and you saw him crying. |
232 | 00:18:15,381 | 00:18:16,716 | How long have you been his guard? | How long have you been his guard? |
233 | 00:18:18,300 | 00:18:19,260 | Since I was four. | Since I was four. |
234 | 00:18:21,595 | 00:18:22,471 | Don't be ridiculous. | Don't be ridiculous. |
235 | 00:18:27,268 | 00:18:30,855 | From now on, you're the Unbreakable Sword. | From now on, you're the Unbreakable Sword. |
236 | 00:18:32,064 | 00:18:33,399 | He was eight, | He was eight, |
237 | 00:18:34,150 | 00:18:35,109 | and I was four. | and I was four. |
238 | 00:18:36,944 | 00:18:38,863 | I saw His Majesty at his coronation. | I saw His Majesty at his coronation. |
239 | 00:18:44,160 | 00:18:45,494 | That's when I thought | That's when I thought |
240 | 00:18:47,079 | 00:18:49,081 | that I wanted him to be happy. | that I wanted him to be happy. |
241 | 00:18:51,000 | 00:18:52,376 | I think it was fate. | I think it was fate. |
242 | 00:18:57,506 | 00:19:00,593 | I don't know what to say. It's such a different world from mine. | I don't know what to say. It's such a different world from mine. |
243 | 00:19:01,761 | 00:19:02,636 | Are you two dating? | Are you two dating? |
244 | 00:19:04,972 | 00:19:06,724 | Rumors like that do exist. | Rumors like that do exist. |
245 | 00:19:08,225 | 00:19:12,480 | But it's the same for you and Lieutenant Jeong. | But it's the same for you and Lieutenant Jeong. |
246 | 00:19:12,855 | 00:19:14,732 | You protect the law and justice with your lives. | You protect the law and justice with your lives. |
247 | 00:19:16,025 | 00:19:17,443 | For me, that's His Majesty. | For me, that's His Majesty. |
248 | 00:19:21,572 | 00:19:23,074 | By the way, why was he crying then? | By the way, why was he crying then? |
249 | 00:19:29,288 | 00:19:30,956 | It was his first duty as the King. | It was his first duty as the King. |
250 | 00:19:32,374 | 00:19:34,085 | The funeral of the former King. | The funeral of the former King. |
251 | 00:19:36,378 | 00:19:37,505 | So he doesn't have a father? | So he doesn't have a father? |
252 | 00:19:38,255 | 00:19:39,173 | What happened? | What happened? |
253 | 00:19:39,799 | 00:19:41,050 | He was killed by his brother. | He was killed by his brother. |
254 | 00:19:42,802 | 00:19:44,804 | And His Majesty saw it all. | And His Majesty saw it all. |
255 | 00:19:46,263 | 00:19:48,015 | So since then, | So since then, |
256 | 00:19:50,684 | 00:19:53,646 | he has been sleeping with the thought of death. | he has been sleeping with the thought of death. |
257 | 00:20:08,285 | 00:20:09,161 | Protect her! | Protect her! |
258 | 00:20:09,662 | 00:20:11,580 | She is the future queen of the Kingdom of Corea. | She is the future queen of the Kingdom of Corea. |
259 | 00:20:11,705 | 00:20:13,874 | So the palace is the safest home for him, | So the palace is the safest home for him, |
260 | 00:20:14,834 | 00:20:16,961 | and the most dangerous battlefield as well. | and the most dangerous battlefield as well. |
261 | 00:20:18,838 | 00:20:22,049 | But now it seems like he has enetered a new battlefield. | But now it seems like he has enetered a new battlefield. |
262 | 00:20:23,676 | 00:20:25,177 | If that is his destiny, | If that is his destiny, |
263 | 00:20:27,263 | 00:20:28,139 | I must follow him, | I must follow him, |
264 | 00:20:30,349 | 00:20:31,809 | whatever that battlefield may be. | whatever that battlefield may be. |
265 | 00:22:06,487 | 00:22:09,448 | Let me skip the thanks. | Let me skip the thanks. |
266 | 00:22:11,784 | 00:22:13,244 | You're skipping so much. | You're skipping so much. |
267 | 00:22:17,289 | 00:22:18,624 | I missed you. | I missed you. |
268 | 00:22:21,168 | 00:22:22,419 | I missed you. | I missed you. |
269 | 00:22:25,881 | 00:22:27,132 | I missed you. | I missed you. |
270 | 00:22:35,641 | 00:22:36,767 | And the gun. | And the gun. |
271 | 00:22:37,893 | 00:22:39,311 | There are two bullets left. | There are two bullets left. |
272 | 00:22:53,117 | 00:22:54,785 | Let's go to the palace. | Let's go to the palace. |
273 | 00:23:00,833 | 00:23:01,709 | Jeong Tae-eul. | Jeong Tae-eul. |
274 | 00:23:06,839 | 00:23:07,756 | Sub-captain Seok. | Sub-captain Seok. |
275 | 00:23:08,173 | 00:23:09,925 | Take care of things here, and Maximus too. | Take care of things here, and Maximus too. |
276 | 00:23:10,009 | 00:23:11,218 | Yes, Your Majesty! | Yes, Your Majesty! |
277 | 00:23:36,285 | 00:23:37,161 | Your Majesty! | Your Majesty! |
278 | 00:23:38,746 | 00:23:41,540 | Dr. Hwang is here, and I have a guest room ready. | Dr. Hwang is here, and I have a guest room ready. |
279 | 00:23:41,665 | 00:23:43,542 | No, I'm taking her to my chambers. | No, I'm taking her to my chambers. |
280 | 00:23:46,462 | 00:23:48,839 | Bring Dr. Hwang to the King's chambers right now. | Bring Dr. Hwang to the King's chambers right now. |
281 | 00:24:22,956 | 00:24:23,832 | Your Majesty! | Your Majesty! |
282 | 00:24:24,041 | 00:24:25,250 | What happened? | What happened? |
283 | 00:24:26,919 | 00:24:28,754 | Blood! My goodness. | Blood! My goodness. |
284 | 00:24:31,215 | 00:24:32,466 | It's not my blood. | It's not my blood. |
285 | 00:24:32,549 | 00:24:33,384 | What? | What? |
286 | 00:24:35,886 | 00:24:36,887 | Are you all right? | Are you all right? |
287 | 00:24:42,684 | 00:24:46,480 | Every woman I like is unwell. | Every woman I like is unwell. |
288 | 00:25:50,043 | 00:25:51,170 | My goodness. | My goodness. |
289 | 00:25:52,212 | 00:25:54,756 | Were you here the whole time? | Were you here the whole time? |
290 | 00:25:55,549 | 00:25:57,217 | You should've just come inside. | You should've just come inside. |
291 | 00:25:58,927 | 00:26:00,220 | You told me to leave. | You told me to leave. |
292 | 00:26:02,639 | 00:26:04,349 | I've treated her wounds, | I've treated her wounds, |
293 | 00:26:04,975 | 00:26:07,144 | and she'll soon recover from dehydration. | and she'll soon recover from dehydration. |
294 | 00:26:09,146 | 00:26:11,899 | She just fell asleep. Why don't you go inside? | She just fell asleep. Why don't you go inside? |
295 | 00:26:12,483 | 00:26:15,986 | I should go and get Dr. Hwang something to eat. | I should go and get Dr. Hwang something to eat. |
296 | 00:26:20,407 | 00:26:21,283 | Thank you. | Thank you. |
297 | 00:26:23,619 | 00:26:24,661 | Thank you for your work. | Thank you for your work. |
298 | 00:26:28,373 | 00:26:30,709 | This way, Dr. Hwang. | This way, Dr. Hwang. |
299 | 00:26:32,669 | 00:26:33,670 | Oh, my head. | Oh, my head. |
300 | 00:27:40,779 | 00:27:41,655 | Get some more sleep. | Get some more sleep. |
301 | 00:27:44,866 | 00:27:45,951 | Why are you making me sleep | Why are you making me sleep |
302 | 00:27:47,661 | 00:27:49,454 | when I've met you again at last? | when I've met you again at last? |
303 | 00:27:54,376 | 00:27:56,336 | I look awful, don't I? | I look awful, don't I? |
304 | 00:27:58,338 | 00:27:59,172 | Not at all. | Not at all. |
305 | 00:28:01,049 | 00:28:03,010 | You look like a huge bandage right now. | You look like a huge bandage right now. |
306 | 00:28:03,468 | 00:28:06,138 | But you're a really pretty bandage. | But you're a really pretty bandage. |
307 | 00:28:09,308 | 00:28:10,350 | But | But |
308 | 00:28:11,852 | 00:28:13,478 | how did you find me, though? | how did you find me, though? |
309 | 00:28:15,480 | 00:28:17,482 | I told you I'm a decent person here. | I told you I'm a decent person here. |
310 | 00:28:21,945 | 00:28:25,782 | I drank water at the Taekwondo center | I drank water at the Taekwondo center |
311 | 00:28:27,367 | 00:28:28,785 | and lost consciousness. | and lost consciousness. |
312 | 00:28:32,205 | 00:28:34,666 | Now I know how important it is to have food tasted beforehand. | Now I know how important it is to have food tasted beforehand. |
313 | 00:28:38,295 | 00:28:39,630 | You can tell me about it later. | You can tell me about it later. |
314 | 00:28:41,632 | 00:28:44,635 | You can tell me when you're all better. | You can tell me when you're all better. |
315 | 00:28:47,596 | 00:28:50,223 | I thought it would've been our last moment together. | I thought it would've been our last moment together. |
316 | 00:28:52,976 | 00:28:54,478 | That time in the bamboo forest. | That time in the bamboo forest. |
317 | 00:29:03,320 | 00:29:04,154 | Lots of things | Lots of things |
318 | 00:29:07,032 | 00:29:08,659 | happened while we were apart. | happened while we were apart. |
319 | 00:29:10,202 | 00:29:11,411 | That's why I couldn't go back. | That's why I couldn't go back. |
320 | 00:29:15,123 | 00:29:16,166 | That's a relief. | That's a relief. |
321 | 00:29:19,169 | 00:29:21,213 | I thought that door had closed. | I thought that door had closed. |
322 | 00:29:22,214 | 00:29:23,173 | Don't worry. | Don't worry. |
323 | 00:29:24,966 | 00:29:26,259 | If that door closes, | If that door closes, |
324 | 00:29:27,761 | 00:29:29,304 | I'll open all the doors in the universe. | I'll open all the doors in the universe. |
325 | 00:29:30,222 | 00:29:31,098 | And | And |
326 | 00:29:33,016 | 00:29:34,393 | I'll come to you. | I'll come to you. |
327 | 00:29:38,355 | 00:29:39,272 | You have to. | You have to. |
328 | 00:29:43,443 | 00:29:44,444 | But | But |
329 | 00:29:45,404 | 00:29:46,446 | what about Eun-sup? | what about Eun-sup? |
330 | 00:29:50,033 | 00:29:50,909 | Well... | Well... |
331 | 00:29:54,037 | 00:29:55,539 | He's in the hospital. | He's in the hospital. |
332 | 00:29:56,248 | 00:29:57,416 | He's all right, though. | He's all right, though. |
333 | 00:29:58,250 | 00:30:00,210 | It was one of the many things that happened here. | It was one of the many things that happened here. |
334 | 00:30:02,713 | 00:30:03,922 | I see. | I see. |
335 | 00:30:06,550 | 00:30:07,551 | When I wake up later, | When I wake up later, |
336 | 00:30:10,095 | 00:30:12,472 | let's go and see Eun-sup first. | let's go and see Eun-sup first. |
337 | 00:30:14,307 | 00:30:15,392 | I miss him. | I miss him. |
338 | 00:30:16,309 | 00:30:18,270 | Are you saying you miss another guy in front of me? | Are you saying you miss another guy in front of me? |
339 | 00:30:21,356 | 00:30:23,191 | Jo Yeong is doing all right, too. | Jo Yeong is doing all right, too. |
340 | 00:30:26,403 | 00:30:27,320 | Yeong... | Yeong... |
341 | 00:30:29,281 | 00:30:30,699 | I like you more than Yeong, though. | I like you more than Yeong, though. |
342 | 00:30:30,782 | 00:30:32,325 | Liar. | Liar. |
343 | 00:30:32,909 | 00:30:33,952 | Sorry. | Sorry. |
344 | 00:30:36,788 | 00:30:37,831 | It hurts. | It hurts. |
345 | 00:30:41,126 | 00:30:41,960 | What? | What? |
346 | 00:30:42,794 | 00:30:43,628 | "Sorry"? | "Sorry"? |
347 | 00:30:44,337 | 00:30:45,297 | You opened your eyes. | You opened your eyes. |
348 | 00:30:49,509 | 00:30:51,178 | I wanted to see your eyes again. | I wanted to see your eyes again. |
349 | 00:30:53,555 | 00:30:54,806 | Get out. | Get out. |
350 | 00:30:54,931 | 00:30:56,016 | This is my room. | This is my room. |
351 | 00:30:56,099 | 00:30:57,350 | Oh, really? | Oh, really? |
352 | 00:30:58,935 | 00:31:00,937 | Then I should take a look around tomorrow. | Then I should take a look around tomorrow. |
353 | 00:31:03,148 | 00:31:06,193 | I hope there's a lot of jewelry here. | I hope there's a lot of jewelry here. |
354 | 00:31:59,923 | 00:32:01,133 | JINSUN PARTY | JINSUN PARTY |
355 | 00:32:03,718 | 00:32:06,346 | His Majesty just caused a huge commotion. | His Majesty just caused a huge commotion. |
356 | 00:32:06,930 | 00:32:09,933 | It was shocking enough that he caught the traitor's followers himself, | It was shocking enough that he caught the traitor's followers himself, |
357 | 00:32:10,016 | 00:32:11,101 | but announcing the queen? | but announcing the queen? |
358 | 00:32:11,351 | 00:32:13,437 | Nobody would've ever imagined such things happening. | Nobody would've ever imagined such things happening. |
359 | 00:32:13,520 | 00:32:15,897 | Announcing the queen after so much blood was shed... | Announcing the queen after so much blood was shed... |
360 | 00:32:16,523 | 00:32:19,025 | That's a very symbolic show of action. | That's a very symbolic show of action. |
361 | 00:32:20,110 | 00:32:22,988 | We must find out what kind of family that woman is from. | We must find out what kind of family that woman is from. |
362 | 00:32:23,071 | 00:32:25,907 | By the way, how long is Prime Minister Koo going to stay cooped up? | By the way, how long is Prime Minister Koo going to stay cooped up? |
363 | 00:32:25,991 | 00:32:28,994 | The King announced the Queen, and her approval ratings are falling. | The King announced the Queen, and her approval ratings are falling. |
364 | 00:32:29,286 | 00:32:31,830 | All her efforts went to waste, so it's natural for her to fall ill. | All her efforts went to waste, so it's natural for her to fall ill. |
365 | 00:32:31,913 | 00:32:33,999 | It'll be a pain in the neck if an outsider gains power. | It'll be a pain in the neck if an outsider gains power. |
366 | 00:32:34,624 | 00:32:37,419 | Even a prime minister from a fish shop was a pain in the neck. | Even a prime minister from a fish shop was a pain in the neck. |
367 | 00:32:38,170 | 00:32:41,923 | All right. We have to find out her age, alma mater, family, job, anything. | All right. We have to find out her age, alma mater, family, job, anything. |
368 | 00:32:42,007 | 00:32:43,133 | Move! | Move! |
369 | 00:33:06,615 | 00:33:09,868 | CALL HISTORY | CALL HISTORY |
370 | 00:34:10,595 | 00:34:13,598 | HOW TO RAISE A MAGIC LILY | HOW TO RAISE A MAGIC LILY |
371 | 00:34:18,270 | 00:34:19,396 | JANGMI | JANGMI |
372 | 00:34:22,691 | 00:34:24,776 | Chief, what should I order for everyone? | Chief, what should I order for everyone? |
373 | 00:34:25,527 | 00:34:26,945 | I had a homemade meal. | I had a homemade meal. |
374 | 00:34:27,529 | 00:34:28,738 | I had ox knee soup. | I had ox knee soup. |
375 | 00:34:29,281 | 00:34:30,365 | What about the other two? | What about the other two? |
376 | 00:34:31,908 | 00:34:35,036 | One of you two read my message. Can't you at least send a reply? | One of you two read my message. Can't you at least send a reply? |
377 | 00:34:35,161 | 00:34:36,580 | An exclamation mark is fine too. | An exclamation mark is fine too. |
378 | 00:34:38,039 | 00:34:39,958 | I'll accept question marks too. | I'll accept question marks too. |
379 | 00:34:41,710 | 00:34:43,503 | Crying face... | Crying face... |
380 | 00:34:45,130 | 00:34:46,464 | Oh, Mr. Kang, you're here. | Oh, Mr. Kang, you're here. |
381 | 00:34:47,048 | 00:34:49,384 | Did you get my message? I'm trying to order food. | Did you get my message? I'm trying to order food. |
382 | 00:34:49,467 | 00:34:50,552 | You can eat first. | You can eat first. |
383 | 00:34:50,844 | 00:34:52,178 | What about Tae-eul? | What about Tae-eul? |
384 | 00:34:52,470 | 00:34:53,346 | What? | What? |
385 | 00:34:57,851 | 00:34:58,810 | You don't know, either? | You don't know, either? |
386 | 00:34:59,519 | 00:35:00,687 | Tae-eul took a vacation. | Tae-eul took a vacation. |
387 | 00:35:01,271 | 00:35:02,314 | What? A vacation? | What? A vacation? |
388 | 00:35:02,606 | 00:35:05,150 | Yes. She used all 21 days. | Yes. She used all 21 days. |
389 | 00:35:06,192 | 00:35:09,237 | Why are you taking turns doing this to me? | Why are you taking turns doing this to me? |
390 | 00:35:10,697 | 00:35:12,991 | -Hey. Your wild ideas... -I'm getting some fresh air. | -Hey. Your wild ideas... -I'm getting some fresh air. |
391 | 00:35:13,074 | 00:35:13,992 | Don't worry. | Don't worry. |
392 | 00:35:14,159 | 00:35:15,785 | and your anxious eyes | and your anxious eyes |
393 | 00:35:16,536 | 00:35:18,204 | are driving me crazy. | are driving me crazy. |
394 | 00:35:18,955 | 00:35:20,457 | -This won't do. -What should I do? | -This won't do. -What should I do? |
395 | 00:35:20,540 | 00:35:22,000 | We need to go out for drinks tonight. | We need to go out for drinks tonight. |
396 | 00:35:22,083 | 00:35:24,252 | We can go singing later. It'll be all right. | We can go singing later. It'll be all right. |
397 | 00:35:24,419 | 00:35:26,463 | -Where are you? Answer my call. -We should all go. | -Where are you? Answer my call. -We should all go. |
398 | 00:35:43,480 | 00:35:45,732 | You've taken in enough fluids so I was removing your IV. | You've taken in enough fluids so I was removing your IV. |
399 | 00:35:48,068 | 00:35:48,985 | Right. | Right. |
400 | 00:35:49,444 | 00:35:50,278 | Thank you. | Thank you. |
401 | 00:35:58,286 | 00:35:59,287 | Nice to see you again. | Nice to see you again. |
402 | 00:35:59,871 | 00:36:00,705 | Right. | Right. |
403 | 00:36:02,499 | 00:36:05,168 | His Majesty ordered me to escort you once you wake up. | His Majesty ordered me to escort you once you wake up. |
404 | 00:36:05,835 | 00:36:07,921 | Oh, right. Thank you. | Oh, right. Thank you. |
405 | 00:36:08,922 | 00:36:10,298 | Where is he right now? | Where is he right now? |
406 | 00:36:23,061 | 00:36:24,604 | Is there something going on? | Is there something going on? |
407 | 00:36:25,313 | 00:36:26,272 | Well... | Well... |
408 | 00:36:26,648 | 00:36:27,524 | His Majesty | His Majesty |
409 | 00:36:28,024 | 00:36:30,318 | is washing rice in his navy uniform. | is washing rice in his navy uniform. |
410 | 00:36:31,027 | 00:36:31,945 | What? | What? |
411 | 00:36:43,373 | 00:36:45,667 | You're awake. You should've come earlier. | You're awake. You should've come earlier. |
412 | 00:36:46,251 | 00:36:48,336 | I washed a whole bag of rice. | I washed a whole bag of rice. |
413 | 00:36:56,386 | 00:36:57,554 | Where are you going? | Where are you going? |
414 | 00:36:58,930 | 00:37:01,141 | I've been doing this for you to see. You can't just leave. | I've been doing this for you to see. You can't just leave. |
415 | 00:37:02,308 | 00:37:03,393 | Don't leave! | Don't leave! |
416 | 00:37:05,854 | 00:37:07,230 | I can't feel my fingers right now. | I can't feel my fingers right now. |
417 | 00:37:09,482 | 00:37:10,567 | Hey. | Hey. |
418 | 00:37:12,402 | 00:37:14,904 | -All right. Hurry it up then. -What are we to do? | -All right. Hurry it up then. -What are we to do? |
419 | 00:37:41,598 | 00:37:43,016 | You said you'll only live for today. | You said you'll only live for today. |
420 | 00:37:43,683 | 00:37:46,895 | I wanted you to laugh, although I laughed more than you. | I wanted you to laugh, although I laughed more than you. |
421 | 00:37:47,937 | 00:37:49,939 | I couldn't leave because I was hungry. | I couldn't leave because I was hungry. |
422 | 00:37:50,565 | 00:37:52,066 | How can you be so dramatic? | How can you be so dramatic? |
423 | 00:37:52,650 | 00:37:54,694 | That's why I make such a great king. | That's why I make such a great king. |
424 | 00:37:55,320 | 00:37:59,157 | If I take the MBTI personality test, my type would be "the King." | If I take the MBTI personality test, my type would be "the King." |
425 | 00:37:59,741 | 00:38:02,744 | Didn't I tell you I'm easily irritated before meals? | Didn't I tell you I'm easily irritated before meals? |
426 | 00:38:03,328 | 00:38:04,996 | All right. Enjoy your meal. | All right. Enjoy your meal. |
427 | 00:38:08,792 | 00:38:12,337 | But it might not have been me. | But it might not have been me. |
428 | 00:38:13,254 | 00:38:15,924 | What would you have done if it was the other me? | What would you have done if it was the other me? |
429 | 00:38:21,513 | 00:38:22,388 | I'm... | I'm... |
430 | 00:38:23,598 | 00:38:26,643 | dating someone in another world. | dating someone in another world. |
431 | 00:38:27,894 | 00:38:30,355 | And she always ties her hair when something important comes up. | And she always ties her hair when something important comes up. |
432 | 00:38:31,648 | 00:38:33,441 | But she always leaves out some strands. | But she always leaves out some strands. |
433 | 00:38:34,275 | 00:38:36,945 | And she doesn't know it because she can't see it herself. | And she doesn't know it because she can't see it herself. |
434 | 00:38:39,781 | 00:38:40,657 | And? | And? |
435 | 00:38:40,740 | 00:38:43,868 | She prefers beer to tea when having a conversation. | She prefers beer to tea when having a conversation. |
436 | 00:38:44,494 | 00:38:45,954 | And she likes to mix drinks. | And she likes to mix drinks. |
437 | 00:38:46,371 | 00:38:47,997 | She takes mixing drinks seriously. | She takes mixing drinks seriously. |
438 | 00:38:48,164 | 00:38:50,583 | She shakes the glass excitedly, and drinks it quickly. | She shakes the glass excitedly, and drinks it quickly. |
439 | 00:38:53,044 | 00:38:53,878 | But | But |
440 | 00:38:54,420 | 00:38:56,256 | when courage is needed, | when courage is needed, |
441 | 00:38:57,090 | 00:38:58,132 | she becomes a warrior. | she becomes a warrior. |
442 | 00:38:59,759 | 00:39:01,094 | That's the kind of person she is. | That's the kind of person she is. |
443 | 00:39:05,849 | 00:39:08,518 | Let's go see Eun-sup when I'm done eating. | Let's go see Eun-sup when I'm done eating. |
444 | 00:39:10,854 | 00:39:13,481 | But one big flaw is that she only says what she wants to say | But one big flaw is that she only says what she wants to say |
445 | 00:39:13,898 | 00:39:16,150 | whether I make her food or express my love for her. | whether I make her food or express my love for her. |
446 | 00:39:17,986 | 00:39:19,571 | Where did you put my clothes? | Where did you put my clothes? |
447 | 00:39:20,154 | 00:39:21,823 | They weren't in the room. Did you wash them? | They weren't in the room. Did you wash them? |
448 | 00:39:30,540 | 00:39:32,750 | I got clothes that match the styles you usually wear. | I got clothes that match the styles you usually wear. |
449 | 00:39:33,293 | 00:39:34,252 | Wear anything you want. | Wear anything you want. |
450 | 00:39:34,752 | 00:39:36,796 | Why did you only get styles I usually wear? | Why did you only get styles I usually wear? |
451 | 00:39:36,880 | 00:39:38,381 | You could get different styles, too. | You could get different styles, too. |
452 | 00:39:39,007 | 00:39:40,341 | Don't you have any dresses? | Don't you have any dresses? |
453 | 00:39:41,175 | 00:39:42,260 | The dresses are over there. | The dresses are over there. |
454 | 00:39:52,604 | 00:39:53,730 | I was just kidding. | I was just kidding. |
455 | 00:40:04,449 | 00:40:05,700 | I'll wear this. | I'll wear this. |
456 | 00:40:05,783 | 00:40:07,577 | I knew you'd say that so I was showing off | I knew you'd say that so I was showing off |
457 | 00:40:07,911 | 00:40:09,078 | all the pretty dresses I have. | all the pretty dresses I have. |
458 | 00:40:29,933 | 00:40:32,560 | What's that? | What's that? |
459 | 00:40:34,270 | 00:40:35,730 | When do you wear that? | When do you wear that? |
460 | 00:40:37,857 | 00:40:39,567 | At the most glorious moment. | At the most glorious moment. |
461 | 00:40:41,235 | 00:40:45,823 | For example, when I'm holding flowers in my hand? | For example, when I'm holding flowers in my hand? |
462 | 00:40:46,407 | 00:40:47,450 | What flowers do you like? | What flowers do you like? |
463 | 00:40:51,412 | 00:40:52,497 | I just remembered | I just remembered |
464 | 00:40:55,166 | 00:40:56,960 | that I never even gave you flowers before. | that I never even gave you flowers before. |
465 | 00:40:58,336 | 00:40:59,253 | So | So |
466 | 00:41:01,673 | 00:41:03,257 | I crossed the universe to give you this. | I crossed the universe to give you this. |
467 | 00:41:05,885 | 00:41:07,053 | I don't like flowers. | I don't like flowers. |
468 | 00:41:07,720 | 00:41:08,554 | Let's go. | Let's go. |
469 | 00:41:09,013 | 00:41:10,306 | I want to see Eun-sup. | I want to see Eun-sup. |
470 | 00:41:14,978 | 00:41:15,937 | Fine. | Fine. |
471 | 00:41:16,980 | 00:41:18,272 | Escort her to the fitting room. | Escort her to the fitting room. |
472 | 00:41:19,190 | 00:41:20,566 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
473 | 00:41:21,985 | 00:41:22,986 | This way, ma'am. | This way, ma'am. |
474 | 00:41:53,266 | 00:41:57,520 | His Majesty said he'd like it if you put on every item he's prepared. | His Majesty said he'd like it if you put on every item he's prepared. |
475 | 00:41:57,854 | 00:41:58,938 | All of it. | All of it. |
476 | 00:42:39,729 | 00:42:41,522 | Didn't you find anything in your clothes? | Didn't you find anything in your clothes? |
477 | 00:42:41,731 | 00:42:42,857 | Like a box. | Like a box. |
478 | 00:42:44,192 | 00:42:45,526 | It's a plum blossom, right? | It's a plum blossom, right? |
479 | 00:42:46,319 | 00:42:47,403 | It's really pretty. | It's really pretty. |
480 | 00:42:48,696 | 00:42:49,906 | It's so pretty | It's so pretty |
481 | 00:42:52,700 | 00:42:54,702 | that I want to wear it on a glorious day, too. | that I want to wear it on a glorious day, too. |
482 | 00:42:55,745 | 00:42:57,330 | When I don't have any wounds. | When I don't have any wounds. |
483 | 00:43:00,124 | 00:43:04,295 | But how did you know I'd pick this outfit? | But how did you know I'd pick this outfit? |
484 | 00:43:05,797 | 00:43:06,881 | I know everything. | I know everything. |
485 | 00:43:07,715 | 00:43:09,967 | Let's go. Eun-sup will be waiting. | Let's go. Eun-sup will be waiting. |
486 | 00:43:21,687 | 00:43:22,563 | Captain Jo. | Captain Jo. |
487 | 00:43:22,647 | 00:43:24,398 | His Majesty will arrive soon. | His Majesty will arrive soon. |
488 | 00:43:24,774 | 00:43:26,484 | He just took the elevator on the first floor. | He just took the elevator on the first floor. |
489 | 00:43:27,068 | 00:43:28,236 | All right. | All right. |
490 | 00:43:29,028 | 00:43:30,113 | I'll do the security check. | I'll do the security check. |
491 | 00:43:44,377 | 00:43:45,920 | He did the security check like this. | He did the security check like this. |
492 | 00:43:48,756 | 00:43:49,674 | Eun-sup. | Eun-sup. |
493 | 00:43:53,136 | 00:43:53,970 | What? | What? |
494 | 00:43:54,929 | 00:43:56,514 | Whose voice is this? | Whose voice is this? |
495 | 00:43:59,225 | 00:44:00,268 | Tae-eul! | Tae-eul! |
496 | 00:44:02,687 | 00:44:05,314 | What's going on? Is this a dream? | What's going on? Is this a dream? |
497 | 00:44:05,398 | 00:44:07,024 | Is it really you, Tae-eul? | Is it really you, Tae-eul? |
498 | 00:44:08,860 | 00:44:10,027 | How have you been? | How have you been? |
499 | 00:44:10,319 | 00:44:11,737 | I heard you were really courageous. | I heard you were really courageous. |
500 | 00:44:12,697 | 00:44:13,698 | Listen carefully, Tae-eul. | Listen carefully, Tae-eul. |
501 | 00:44:14,198 | 00:44:17,535 | Someone was shooting at him, and I could see the bullet flying. | Someone was shooting at him, and I could see the bullet flying. |
502 | 00:44:17,618 | 00:44:18,953 | So my instincts kicked in, and... | So my instincts kicked in, and... |
503 | 00:44:20,371 | 00:44:22,331 | Hey, what happened to you, though? | Hey, what happened to you, though? |
504 | 00:44:22,415 | 00:44:23,749 | Did that happen before you came? | Did that happen before you came? |
505 | 00:44:24,625 | 00:44:25,877 | Something came up. | Something came up. |
506 | 00:44:26,502 | 00:44:28,754 | Jo Eun-sup, it looks like you'll get a big promotion here. | Jo Eun-sup, it looks like you'll get a big promotion here. |
507 | 00:44:28,838 | 00:44:30,715 | Well, if I just put my mind to it, | Well, if I just put my mind to it, |
508 | 00:44:30,798 | 00:44:32,925 | getting a top rank position will be a piece of cake. | getting a top rank position will be a piece of cake. |
509 | 00:44:34,093 | 00:44:35,803 | What's that? Is that for me? | What's that? Is that for me? |
510 | 00:44:36,888 | 00:44:38,431 | The roll cake you wanted. | The roll cake you wanted. |
511 | 00:44:39,807 | 00:44:43,811 | I went to the Royal Bakery myself and got it made just for you. | I went to the Royal Bakery myself and got it made just for you. |
512 | 00:44:44,979 | 00:44:46,480 | Wow, you really didn't have to. | Wow, you really didn't have to. |
513 | 00:44:48,482 | 00:44:51,652 | All right. Cut me a large piece. | All right. Cut me a large piece. |
514 | 00:44:54,113 | 00:44:55,531 | I'm afraid I can't do that. | I'm afraid I can't do that. |
515 | 00:44:56,115 | 00:44:58,117 | But I could buy you the entire bakery if you wanted. | But I could buy you the entire bakery if you wanted. |
516 | 00:44:58,910 | 00:45:01,621 | Really? You better mean it. I really respect you, sir. | Really? You better mean it. I really respect you, sir. |
517 | 00:45:03,164 | 00:45:05,875 | I accidentally lost my chance to have a canned peach company last time. | I accidentally lost my chance to have a canned peach company last time. |
518 | 00:45:05,958 | 00:45:07,209 | I was so upset because of that. | I was so upset because of that. |
519 | 00:45:07,293 | 00:45:10,046 | Then next time, ask him to open a car door for you. | Then next time, ask him to open a car door for you. |
520 | 00:45:13,674 | 00:45:17,178 | Wow. Why didn't I think of that? | Wow. Why didn't I think of that? |
521 | 00:45:20,389 | 00:45:21,515 | What is this? | What is this? |
522 | 00:45:21,724 | 00:45:23,225 | How can this taste so luxurious? | How can this taste so luxurious? |
523 | 00:45:23,809 | 00:45:26,187 | Eun-bi and Kka-bi would stuff their faces if they tried this. | Eun-bi and Kka-bi would stuff their faces if they tried this. |
524 | 00:45:28,940 | 00:45:31,442 | Eun-bi and Kka-bi are eating well, | Eun-bi and Kka-bi are eating well, |
525 | 00:45:32,068 | 00:45:34,654 | attending kindergarten well, and they're bright. | attending kindergarten well, and they're bright. |
526 | 00:45:35,905 | 00:45:38,824 | And it seems like Eun-bi found out Yeong isn't you. | And it seems like Eun-bi found out Yeong isn't you. |
527 | 00:45:39,867 | 00:45:42,036 | Gosh, I told him to be careful. | Gosh, I told him to be careful. |
528 | 00:45:43,245 | 00:45:44,789 | Aren't you asking about Na-ri? | Aren't you asking about Na-ri? |
529 | 00:45:45,873 | 00:45:46,749 | Na-ri? | Na-ri? |
530 | 00:45:48,918 | 00:45:49,752 | Na-ri? | Na-ri? |
531 | 00:45:50,962 | 00:45:53,714 | Oh, well. I haven't thought about her at all... | Oh, well. I haven't thought about her at all... |
532 | 00:45:54,924 | 00:45:56,300 | -I don't really miss-- -She's not | -I don't really miss-- -She's not |
533 | 00:45:56,384 | 00:45:57,969 | -getting along with Jo Yeong. -What? | -getting along with Jo Yeong. -What? |
534 | 00:45:58,052 | 00:46:00,137 | She says he's not as handsome as before. | She says he's not as handsome as before. |
535 | 00:46:02,431 | 00:46:03,474 | I actually told him | I actually told him |
536 | 00:46:04,058 | 00:46:07,228 | that his style wouldn't do. I knew that would happen. | that his style wouldn't do. I knew that would happen. |
537 | 00:46:12,066 | 00:46:15,194 | Sir, can you open the bathroom door for me? | Sir, can you open the bathroom door for me? |
538 | 00:46:15,903 | 00:46:17,697 | The spot where I got hit is suddenly hurting. | The spot where I got hit is suddenly hurting. |
539 | 00:46:20,491 | 00:46:22,410 | This hospital is pretty huge. | This hospital is pretty huge. |
540 | 00:46:25,287 | 00:46:28,040 | What? No, no, no! | What? No, no, no! |
541 | 00:46:28,124 | 00:46:29,083 | What's this? | What's this? |
542 | 00:46:29,750 | 00:46:31,711 | Why are you doing that? | Why are you doing that? |
543 | 00:47:09,206 | 00:47:10,499 | I guess the one who took me here | I guess the one who took me here |
544 | 00:47:11,542 | 00:47:12,543 | is Lee Lim. | is Lee Lim. |
545 | 00:47:13,127 | 00:47:14,462 | Do you have any idea why? | Do you have any idea why? |
546 | 00:47:15,838 | 00:47:16,672 | Did you see | Did you see |
547 | 00:47:17,423 | 00:47:19,175 | the umbrella that he was holding? | the umbrella that he was holding? |
548 | 00:47:20,843 | 00:47:21,886 | The umbrella? | The umbrella? |
549 | 00:47:22,887 | 00:47:25,890 | I didn't actually see him. I only saw his men. | I didn't actually see him. I only saw his men. |
550 | 00:47:26,474 | 00:47:27,516 | I told you last time | I told you last time |
551 | 00:47:28,476 | 00:47:31,687 | that we each have a piece of something we both want. | that we each have a piece of something we both want. |
552 | 00:47:33,064 | 00:47:35,191 | I think he hid it in his umbrella. | I think he hid it in his umbrella. |
553 | 00:47:39,278 | 00:47:40,529 | And me... | And me... |
554 | 00:47:41,572 | 00:47:42,406 | You hid it | You hid it |
555 | 00:47:43,574 | 00:47:44,617 | in your whip. | in your whip. |
556 | 00:47:44,700 | 00:47:47,661 | He would've realized by now where mine is. | He would've realized by now where mine is. |
557 | 00:47:48,788 | 00:47:51,082 | That's why he brought me here. | That's why he brought me here. |
558 | 00:47:52,124 | 00:47:52,958 | To make a deal. | To make a deal. |
559 | 00:47:53,959 | 00:47:58,380 | So I guess if you lose it, the door closes on your side. | So I guess if you lose it, the door closes on your side. |
560 | 00:47:59,799 | 00:48:00,633 | Yes. | Yes. |
561 | 00:48:00,800 | 00:48:03,677 | So now the fight is about who steals the other's piece first? | So now the fight is about who steals the other's piece first? |
562 | 00:48:03,761 | 00:48:06,222 | No. It's about not losing mine. | No. It's about not losing mine. |
563 | 00:48:07,181 | 00:48:10,518 | It's an all-or-nothing fight. | It's an all-or-nothing fight. |
564 | 00:48:12,103 | 00:48:13,479 | But you'd be at a disadvantage | But you'd be at a disadvantage |
565 | 00:48:16,065 | 00:48:17,650 | in this fight. | in this fight. |
566 | 00:48:20,528 | 00:48:21,695 | You'd have to carry that | You'd have to carry that |
567 | 00:48:23,781 | 00:48:25,407 | when you're visiting me. | when you're visiting me. |
568 | 00:48:26,992 | 00:48:28,369 | That's why | That's why |
569 | 00:48:29,328 | 00:48:30,621 | you shouldn't treat me harshly. | you shouldn't treat me harshly. |
570 | 00:48:41,257 | 00:48:42,341 | Don't worry. | Don't worry. |
571 | 00:48:43,175 | 00:48:45,052 | I won't lose anything that belongs to me. | I won't lose anything that belongs to me. |
572 | 00:48:46,887 | 00:48:48,180 | But if you're still worried, | But if you're still worried, |
573 | 00:48:49,431 | 00:48:50,808 | why don't we go and pray together? | why don't we go and pray together? |
574 | 00:48:52,434 | 00:48:53,435 | Let's pray that we'll have | Let's pray that we'll have |
575 | 00:48:55,521 | 00:48:56,856 | God's blessing as well. | God's blessing as well. |
576 | 00:49:10,703 | 00:49:12,746 | I searched for this place in your world. | I searched for this place in your world. |
577 | 00:49:13,539 | 00:49:17,042 | This church is the only place that's the same in both worlds. | This church is the only place that's the same in both worlds. |
578 | 00:49:17,710 | 00:49:18,586 | Really? | Really? |
579 | 00:49:19,336 | 00:49:21,005 | Why did you search for this church? | Why did you search for this church? |
580 | 00:49:22,464 | 00:49:25,718 | This is where my parents got married. | This is where my parents got married. |
581 | 00:49:28,762 | 00:49:34,268 | My father saw my mother lecturing at a seminar and fell in love at first sight. | My father saw my mother lecturing at a seminar and fell in love at first sight. |
582 | 00:49:34,852 | 00:49:36,729 | It was held by the World Academy of Sciences. | It was held by the World Academy of Sciences. |
583 | 00:49:37,771 | 00:49:39,690 | My mother was a scientist. | My mother was a scientist. |
584 | 00:49:41,108 | 00:49:42,568 | So you take after your mother. | So you take after your mother. |
585 | 00:49:43,444 | 00:49:44,403 | Yes. | Yes. |
586 | 00:49:45,613 | 00:49:50,492 | My father proposed to her, but my mother was Catholic. | My father proposed to her, but my mother was Catholic. |
587 | 00:49:52,578 | 00:49:53,537 | So my father | So my father |
588 | 00:49:54,371 | 00:49:56,248 | studied the religion for six months. | studied the religion for six months. |
589 | 00:49:57,333 | 00:50:00,127 | He came here every single week. | He came here every single week. |
590 | 00:50:01,670 | 00:50:02,671 | Wow. | Wow. |
591 | 00:50:04,590 | 00:50:07,718 | So they got married and had me. | So they got married and had me. |
592 | 00:50:09,762 | 00:50:10,804 | But my mother | But my mother |
593 | 00:50:12,014 | 00:50:13,515 | passed away three years later. | passed away three years later. |
594 | 00:50:14,475 | 00:50:16,101 | She had been frail from birth. | She had been frail from birth. |
595 | 00:50:18,729 | 00:50:20,147 | I don't really remember it, | I don't really remember it, |
596 | 00:50:21,357 | 00:50:24,068 | but everyone knows it, and it's the first time telling someone myself. | but everyone knows it, and it's the first time telling someone myself. |
597 | 00:50:26,654 | 00:50:30,032 | But it's nice that you're the one I'm telling this story to. | But it's nice that you're the one I'm telling this story to. |
598 | 00:50:33,452 | 00:50:35,871 | You've turned out great, Gon. | You've turned out great, Gon. |
599 | 00:50:39,708 | 00:50:41,877 | We skipped a lot of things. | We skipped a lot of things. |
600 | 00:50:47,591 | 00:50:49,218 | When I was five, | When I was five, |
601 | 00:50:50,386 | 00:50:53,389 | my parents ran the Taekwondo center together. | my parents ran the Taekwondo center together. |
602 | 00:50:54,515 | 00:50:57,726 | My mother was a really popular instructor. | My mother was a really popular instructor. |
603 | 00:50:58,769 | 00:50:59,812 | But she died of cancer. | But she died of cancer. |
604 | 00:51:03,232 | 00:51:04,608 | I'm still wearing | I'm still wearing |
605 | 00:51:06,026 | 00:51:07,278 | my mother's black belt. | my mother's black belt. |
606 | 00:51:14,493 | 00:51:15,786 | You've turned out great, | You've turned out great, |
607 | 00:51:16,954 | 00:51:17,788 | Tae-eul. | Tae-eul. |
608 | 00:51:23,085 | 00:51:24,295 | Your Majesty? | Your Majesty? |
609 | 00:51:28,048 | 00:51:29,591 | Hello, father. | Hello, father. |
610 | 00:51:36,640 | 00:51:38,726 | I wasn't notified of your visit. | I wasn't notified of your visit. |
611 | 00:51:39,727 | 00:51:40,894 | It's not an official schedule. | It's not an official schedule. |
612 | 00:51:41,562 | 00:51:42,521 | I was just passing by. | I was just passing by. |
613 | 00:51:46,608 | 00:51:47,526 | Are you | Are you |
614 | 00:51:48,694 | 00:51:50,362 | good at keeping secrets, by any chance? | good at keeping secrets, by any chance? |
615 | 00:51:50,446 | 00:51:51,280 | Pardon? | Pardon? |
616 | 00:51:54,491 | 00:51:57,077 | God told me to set a guard over my mouth | God told me to set a guard over my mouth |
617 | 00:51:57,619 | 00:51:59,580 | and keep watch over the door of my lips. | and keep watch over the door of my lips. |
618 | 00:52:02,499 | 00:52:04,752 | Then would you take a photo for me? | Then would you take a photo for me? |
619 | 00:52:07,004 | 00:52:07,880 | I want | I want |
620 | 00:52:08,881 | 00:52:10,424 | a photo of us together. | a photo of us together. |
621 | 00:52:15,346 | 00:52:16,180 | All right. | All right. |
622 | 00:52:19,558 | 00:52:21,268 | Three, two... | Three, two... |
623 | 00:52:47,044 | 00:52:51,465 | What is your reason for doing that? | What is your reason for doing that? |
624 | 00:52:53,467 | 00:52:56,678 | You were sitting alone by the stream. | You were sitting alone by the stream. |
625 | 00:52:59,348 | 00:53:02,351 | The green grass was sprouting | The green grass was sprouting |
626 | 00:53:05,479 | 00:53:09,024 | and the water was splashing from the spring breeze. | and the water was splashing from the spring breeze. |
627 | 00:53:12,111 | 00:53:16,198 | You promised that even if you go, you won't be gone forever. | You promised that even if you go, you won't be gone forever. |
628 | 00:53:17,658 | 00:53:20,744 | That is what you promised. | That is what you promised. |
629 | 00:53:22,788 | 00:53:27,292 | I sit by the stream each day | I sit by the stream each day |
630 | 00:53:28,836 | 00:53:32,047 | and think about something endlessly. | and think about something endlessly. |
631 | 00:53:34,466 | 00:53:38,429 | When you promised that even if you go, you won't be gone forever, | When you promised that even if you go, you won't be gone forever, |
632 | 00:53:40,597 | 00:53:45,018 | were you asking me not to forget you? | were you asking me not to forget you? |
633 | 00:54:40,032 | 00:54:40,866 | It's all done. | It's all done. |
634 | 00:54:41,909 | 00:54:43,660 | The medicine is for three days, | The medicine is for three days, |
635 | 00:54:43,744 | 00:54:45,954 | and it contains antibiotics, so you must not drink. | and it contains antibiotics, so you must not drink. |
636 | 00:54:51,126 | 00:54:52,586 | She asked about it... | She asked about it... |
637 | 00:55:02,012 | 00:55:02,888 | Alcohol? | Alcohol? |
638 | 00:55:04,515 | 00:55:05,724 | It's just for disinfection. | It's just for disinfection. |
639 | 00:55:06,016 | 00:55:07,684 | I was going to have just one glass. | I was going to have just one glass. |
640 | 00:55:07,976 | 00:55:11,897 | It'll help with my blood circulation and let me recover quickly. | It'll help with my blood circulation and let me recover quickly. |
641 | 00:55:12,606 | 00:55:14,191 | I suddenly feel exhausted. | I suddenly feel exhausted. |
642 | 00:55:14,900 | 00:55:16,568 | You should go. I'm going to get some sleep. | You should go. I'm going to get some sleep. |
643 | 00:55:16,735 | 00:55:18,737 | I told you numerous times that this is my room. | I told you numerous times that this is my room. |
644 | 00:55:21,365 | 00:55:22,366 | Oh, right. | Oh, right. |
645 | 00:55:25,285 | 00:55:27,829 | Then where have you been sleeping? | Then where have you been sleeping? |
646 | 00:55:31,166 | 00:55:32,042 | Here. | Here. |
647 | 00:55:33,126 | 00:55:34,002 | Here? | Here? |
648 | 00:55:35,128 | 00:55:36,255 | How? | How? |
649 | 00:55:36,547 | 00:55:37,798 | Next to you while you slept. | Next to you while you slept. |
650 | 00:55:38,882 | 00:55:40,259 | It's a big bed, you know. | It's a big bed, you know. |
651 | 00:55:40,342 | 00:55:41,593 | Have you lost your mind? | Have you lost your mind? |
652 | 00:55:42,177 | 00:55:44,304 | No wonder. People were giving me strange looks. | No wonder. People were giving me strange looks. |
653 | 00:55:48,684 | 00:55:52,187 | Don't overreact. I didn't even hit you that hard. | Don't overreact. I didn't even hit you that hard. |
654 | 00:55:54,147 | 00:55:55,315 | My shoulder is hurting | My shoulder is hurting |
655 | 00:55:55,941 | 00:55:56,984 | like I've been burned. | like I've been burned. |
656 | 00:55:59,319 | 00:56:00,904 | The scar that Yeong mentioned last time. | The scar that Yeong mentioned last time. |
657 | 00:56:02,739 | 00:56:05,284 | Really? Let me see. Where is it? | Really? Let me see. Where is it? |
658 | 00:56:38,901 | 00:56:40,068 | What's wrong? | What's wrong? |
659 | 00:56:43,488 | 00:56:46,658 | I think it's a side effect of crossing the road of thunder and lightning. | I think it's a side effect of crossing the road of thunder and lightning. |
660 | 00:56:48,452 | 00:56:50,662 | What about you? Aren't you hurting? | What about you? Aren't you hurting? |
661 | 00:56:51,413 | 00:56:52,915 | No, I feel fine. | No, I feel fine. |
662 | 00:56:55,459 | 00:56:57,085 | Look. Do I have a scar too? | Look. Do I have a scar too? |
663 | 00:56:57,169 | 00:56:58,170 | Oh, you startled me. | Oh, you startled me. |
664 | 00:57:00,297 | 00:57:02,132 | You can see this much in the summer, you know. | You can see this much in the summer, you know. |
665 | 00:57:02,758 | 00:57:03,717 | Look properly. | Look properly. |
666 | 00:57:03,800 | 00:57:04,885 | You're unbelievable. | You're unbelievable. |
667 | 00:57:07,262 | 00:57:08,764 | This hurts even more. | This hurts even more. |
668 | 00:57:13,727 | 00:57:15,062 | You don't have one. | You don't have one. |
669 | 00:57:16,146 | 00:57:17,064 | I don't? | I don't? |
670 | 00:57:19,316 | 00:57:21,276 | Then is it a random thing? | Then is it a random thing? |
671 | 00:57:22,402 | 00:57:23,445 | It's strange. | It's strange. |
672 | 00:57:24,613 | 00:57:27,282 | This means the rule of traveling between worlds has been broken. | This means the rule of traveling between worlds has been broken. |
673 | 00:57:30,535 | 00:57:31,495 | What about this? | What about this? |
674 | 00:57:33,163 | 00:57:35,123 | The phrase we use when cursing bad people. | The phrase we use when cursing bad people. |
675 | 00:57:37,084 | 00:57:38,585 | "You deserve to get hit by lightning." | "You deserve to get hit by lightning." |
676 | 00:57:40,212 | 00:57:41,838 | I really wanted to stop beheading people. | I really wanted to stop beheading people. |
677 | 00:57:42,422 | 00:57:43,507 | Go ahead and try me. | Go ahead and try me. |
678 | 00:57:48,470 | 00:57:49,429 | Hey, that's... | Hey, that's... |
679 | 00:57:54,101 | 00:57:55,727 | I'm sure I told you | I'm sure I told you |
680 | 00:57:57,229 | 00:58:00,107 | that you could be beheaded for addressing me with "hey," "this" or "that." | that you could be beheaded for addressing me with "hey," "this" or "that." |
681 | 00:58:03,443 | 00:58:04,695 | Stop being ridiculous. | Stop being ridiculous. |
682 | 00:58:51,116 | 00:58:52,367 | Horrible weather, isn't it? | Horrible weather, isn't it? |
683 | 00:58:52,784 | 00:58:53,827 | I'm sorry. | I'm sorry. |
684 | 00:58:53,910 | 00:58:55,328 | It's fine. I didn't see you either. | It's fine. I didn't see you either. |
685 | 01:01:46,875 | 01:01:47,918 | Why? | Why? |
686 | 01:01:49,085 | 01:01:50,337 | Why? | Why? |
687 | 01:01:51,838 | 01:01:56,551 | Why are these scars appearing here and there? | Why are these scars appearing here and there? |
688 | 01:01:58,053 | 01:01:58,887 | Kill me. | Kill me. |
689 | 01:02:01,431 | 01:02:03,141 | Just kill me! | Just kill me! |
690 | 01:02:12,317 | 01:02:14,236 | I didn't keep you alive | I didn't keep you alive |
691 | 01:02:15,612 | 01:02:17,322 | just to kill you like this. | just to kill you like this. |
692 | 01:02:18,740 | 01:02:20,867 | You're the perfect bait. | You're the perfect bait. |
693 | 01:02:21,910 | 01:02:24,371 | That's why I've kept you alive. | That's why I've kept you alive. |
694 | 01:02:25,538 | 01:02:27,123 | If your son was alive, | If your son was alive, |
695 | 01:02:28,041 | 01:02:29,376 | would he have grown up like him? | would he have grown up like him? |
696 | 01:02:32,212 | 01:02:33,713 | You have the face | You have the face |
697 | 01:02:35,423 | 01:02:38,093 | of my nephew's mother. | of my nephew's mother. |
698 | 01:03:09,165 | 01:03:10,041 | Welcome. | Welcome. |
699 | 01:03:10,417 | 01:03:11,626 | Take a seat over there, please. | Take a seat over there, please. |
700 | 01:03:12,877 | 01:03:14,212 | Can't I use the private room? | Can't I use the private room? |
701 | 01:03:14,296 | 01:03:17,382 | The Prime Minister is using it right now. | The Prime Minister is using it right now. |
702 | 01:03:18,133 | 01:03:19,384 | You mean Seo-ryeong? | You mean Seo-ryeong? |
703 | 01:03:20,260 | 01:03:21,428 | Without any guards? | Without any guards? |
704 | 01:03:22,804 | 01:03:24,180 | I want perilla seed noodles. | I want perilla seed noodles. |
705 | 01:03:29,602 | 01:03:31,938 | It's been a while, Seo-ryeong. I heard you were here alone. | It's been a while, Seo-ryeong. I heard you were here alone. |
706 | 01:03:33,273 | 01:03:34,232 | Can I sit? | Can I sit? |
707 | 01:03:34,399 | 01:03:35,567 | Whatever. | Whatever. |
708 | 01:03:38,987 | 01:03:39,988 | I heard you were sick. | I heard you were sick. |
709 | 01:03:41,239 | 01:03:42,282 | Yes. | Yes. |
710 | 01:03:42,949 | 01:03:44,075 | This is my first meal. | This is my first meal. |
711 | 01:03:45,160 | 01:03:47,704 | So let's not talk. I don't want my food to get cold. | So let's not talk. I don't want my food to get cold. |
712 | 01:03:48,455 | 01:03:49,873 | The seat isn't for you. | The seat isn't for you. |
713 | 01:03:50,790 | 01:03:52,167 | It's for the baby. | It's for the baby. |
714 | 01:03:52,834 | 01:03:55,211 | It must be a boy. I'm eating so much these days. | It must be a boy. I'm eating so much these days. |
715 | 01:03:56,463 | 01:03:57,964 | I didn't check the gender. | I didn't check the gender. |
716 | 01:03:58,548 | 01:03:59,466 | It's a girl. | It's a girl. |
717 | 01:04:00,342 | 01:04:01,384 | What? | What? |
718 | 01:04:02,635 | 01:04:03,678 | Did you order something? | Did you order something? |
719 | 01:04:05,388 | 01:04:06,431 | It's coming soon. | It's coming soon. |
720 | 01:04:07,766 | 01:04:10,518 | I heard you're visiting the Middle East with my husband. | I heard you're visiting the Middle East with my husband. |
721 | 01:04:12,270 | 01:04:13,730 | I guess Mr. Yoon is a family man. | I guess Mr. Yoon is a family man. |
722 | 01:04:14,522 | 01:04:15,815 | He talks about his work with you? | He talks about his work with you? |
723 | 01:04:17,233 | 01:04:18,318 | He's wasting his time. | He's wasting his time. |
724 | 01:04:20,820 | 01:04:23,198 | Aren't you the icon of wasting time these days? | Aren't you the icon of wasting time these days? |
725 | 01:04:23,823 | 01:04:26,242 | It's too bad the four years of effort is going to waste. | It's too bad the four years of effort is going to waste. |
726 | 01:04:26,493 | 01:04:28,161 | It seems you're not going to be the queen. | It seems you're not going to be the queen. |
727 | 01:04:31,706 | 01:04:32,916 | What do you mean? | What do you mean? |
728 | 01:04:33,750 | 01:04:34,876 | You don't know? | You don't know? |
729 | 01:04:35,919 | 01:04:37,545 | Were you really that sick? | Were you really that sick? |
730 | 01:04:37,837 | 01:04:39,964 | The King announced someone as the future Queen. | The King announced someone as the future Queen. |
731 | 01:04:42,550 | 01:04:43,760 | Let me use your phone. | Let me use your phone. |
732 | 01:04:50,850 | 01:04:52,227 | You didn't even bring your phone? | You didn't even bring your phone? |
733 | 01:04:55,605 | 01:04:56,898 | KING ANNOUNCES FUTURE QUEEN | KING ANNOUNCES FUTURE QUEEN |
734 | 01:04:56,981 | 01:04:59,192 | You should really serve another term. | You should really serve another term. |
735 | 01:05:00,360 | 01:05:02,070 | Or else you'll really just become | Or else you'll really just become |
736 | 01:05:04,030 | 01:05:06,324 | a daughter of a fish shop owner. | a daughter of a fish shop owner. |
737 | 01:05:11,329 | 01:05:12,539 | Good luck with the baby. | Good luck with the baby. |
738 | 01:05:13,164 | 01:05:15,041 | And make sure to give birth in this Kingdom. | And make sure to give birth in this Kingdom. |
739 | 01:05:20,964 | 01:05:22,674 | What's she on about? | What's she on about? |
740 | 01:05:25,135 | 01:05:26,636 | Yes. All right. | Yes. All right. |
741 | 01:05:27,470 | 01:05:29,055 | Keep that jerk's mouth shut. | Keep that jerk's mouth shut. |
742 | 01:05:30,140 | 01:05:32,851 | Your Majesty, Lee Sang-do is saying he's in pain. | Your Majesty, Lee Sang-do is saying he's in pain. |
743 | 01:05:33,143 | 01:05:34,018 | Pain? | Pain? |
744 | 01:05:34,102 | 01:05:36,896 | Yes, apparently it feels like he's burning and it happens when it rains. | Yes, apparently it feels like he's burning and it happens when it rains. |
745 | 01:05:44,946 | 01:05:45,780 | Your Majesty. | Your Majesty. |
746 | 01:05:47,240 | 01:05:50,743 | Prime Minister Koo just entered the palace without a notice. | Prime Minister Koo just entered the palace without a notice. |
747 | 01:05:53,037 | 01:05:54,497 | I guess she finally feels better. | I guess she finally feels better. |
748 | 01:05:55,540 | 01:05:56,666 | Where is she right now? | Where is she right now? |
749 | 01:06:10,263 | 01:06:11,681 | You were on sick leave for a while. | You were on sick leave for a while. |
750 | 01:06:12,807 | 01:06:14,184 | Are you feeling all right? | Are you feeling all right? |
751 | 01:06:14,517 | 01:06:15,351 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
752 | 01:06:16,769 | 01:06:19,230 | An unexpected piece of news made me get up. | An unexpected piece of news made me get up. |
753 | 01:06:19,814 | 01:06:21,566 | Let's talk about that after I'm done talking. | Let's talk about that after I'm done talking. |
754 | 01:06:23,693 | 01:06:24,527 | Prime Minister Koo. | Prime Minister Koo. |
755 | 01:06:25,612 | 01:06:26,821 | You eventually pulled the gag. | You eventually pulled the gag. |
756 | 01:06:28,281 | 01:06:29,491 | What's your reason? | What's your reason? |
757 | 01:06:30,283 | 01:06:33,369 | For tying me down, I mean. | For tying me down, I mean. |
758 | 01:06:33,453 | 01:06:35,121 | If I hadn't tied you down, | If I hadn't tied you down, |
759 | 01:06:36,456 | 01:06:38,666 | where would you have gone? | where would you have gone? |
760 | 01:06:40,919 | 01:06:42,545 | To make a marriage proposal? | To make a marriage proposal? |
761 | 01:06:46,257 | 01:06:47,133 | All right. | All right. |
762 | 01:06:47,967 | 01:06:49,260 | Let's talk about that first. | Let's talk about that first. |
763 | 01:06:49,886 | 01:06:51,429 | Otherwise, we wouldn't be able to talk. | Otherwise, we wouldn't be able to talk. |
764 | 01:06:55,767 | 01:06:56,726 | Everything in the news | Everything in the news |
765 | 01:06:57,894 | 01:06:58,728 | is true. | is true. |
766 | 01:07:00,522 | 01:07:01,397 | She's | She's |
767 | 01:07:02,649 | 01:07:03,942 | the woman I love. | the woman I love. |
768 | 01:07:05,777 | 01:07:09,489 | I support her every step and every moment. | I support her every step and every moment. |
769 | 01:07:15,578 | 01:07:17,539 | You're always so honest, Your Majesty. | You're always so honest, Your Majesty. |
770 | 01:07:42,939 | 01:07:45,316 | It rains often since it's by the ocean. | It rains often since it's by the ocean. |
771 | 01:07:45,608 | 01:07:48,111 | That's the only downside. | That's the only downside. |
772 | 01:07:49,404 | 01:07:50,655 | Drink your tea. | Drink your tea. |
773 | 01:07:59,664 | 01:08:04,127 | I'm sure you would have felt upset about how I treated you. | I'm sure you would have felt upset about how I treated you. |
774 | 01:08:07,380 | 01:08:11,968 | I hope you understand that it was all to protect His Majesty. | I hope you understand that it was all to protect His Majesty. |
775 | 01:08:13,928 | 01:08:14,887 | It's all right. | It's all right. |
776 | 01:08:19,225 | 01:08:22,395 | I'm going to ask you something. | I'm going to ask you something. |
777 | 01:08:23,396 | 01:08:24,939 | Can you answer me | Can you answer me |
778 | 01:08:25,315 | 01:08:26,691 | without asking anything else? | without asking anything else? |
779 | 01:08:28,359 | 01:08:30,320 | And don't talk about this to anyone. | And don't talk about this to anyone. |
780 | 01:08:32,238 | 01:08:34,407 | I'm willing to trust you | I'm willing to trust you |
781 | 01:08:34,907 | 01:08:36,993 | because you seem to be a government official. | because you seem to be a government official. |
782 | 01:08:40,455 | 01:08:41,414 | Go ahead. | Go ahead. |
783 | 01:08:46,044 | 01:08:48,880 | My name is Noh Ok-nam. | My name is Noh Ok-nam. |
784 | 01:08:52,842 | 01:08:56,846 | My father is Noh Gi-seop, my mother is Shin Jeong-ae, | My father is Noh Gi-seop, my mother is Shin Jeong-ae, |
785 | 01:08:56,929 | 01:08:59,015 | and my sister is Noh Yeong-nam. | and my sister is Noh Yeong-nam. |
786 | 01:09:00,266 | 01:09:04,771 | I was born in 1932, in Pyoksong of Hwanghae Province. | I was born in 1932, in Pyoksong of Hwanghae Province. |
787 | 01:09:06,939 | 01:09:08,608 | I left my hometown at the age of 17, | I left my hometown at the age of 17, |
788 | 01:09:09,233 | 01:09:10,985 | and I haven't heard any news of it | and I haven't heard any news of it |
789 | 01:09:11,444 | 01:09:13,404 | for 67 years. | for 67 years. |
790 | 01:09:14,697 | 01:09:15,865 | So I want to ask... | So I want to ask... |
791 | 01:09:21,537 | 01:09:23,915 | What happened to that war? | What happened to that war? |
792 | 01:09:25,958 | 01:09:31,589 | The war that broke out in June, 1950. | The war that broke out in June, 1950. |
793 | 01:10:06,081 | 01:10:13,960 | Subtitle translation by Ju-young Park | Subtitle translation by Ju-young Park |
794 | 01:10:21,431 | 01:10:23,015 | His Majesty and Lieutenant Jeong... | His Majesty and Lieutenant Jeong... |
795 | 01:10:23,099 | 01:10:24,434 | The two worlds are too far apart. | The two worlds are too far apart. |
796 | 01:10:24,517 | 01:10:27,103 | What will you do? Will you try to answer my question? | What will you do? Will you try to answer my question? |
797 | 01:10:27,186 | 01:10:28,730 | Is there even a way for us? | Is there even a way for us? |
798 | 01:10:29,021 | 01:10:30,732 | Stop acting so cocky and move. | Stop acting so cocky and move. |
799 | 01:10:30,815 | 01:10:32,608 | Stop, Prime Minister Koo. | Stop, Prime Minister Koo. |
800 | 01:10:32,692 | 01:10:33,609 | And if I stop you, | And if I stop you, |
801 | 01:10:33,693 | 01:10:34,986 | -Tae-eul. -will you stay? | -Tae-eul. -will you stay? |
802 | 01:10:35,069 | 01:10:37,029 | Should I tell you a secret before I die? | Should I tell you a secret before I die? |
803 | 01:10:37,113 | 01:10:38,364 | -I think I'm... -What are they? | -I think I'm... -What are they? |
804 | 01:10:38,448 | 01:10:39,699 | ...about to find Lee Lim's bamboo forest. | ...about to find Lee Lim's bamboo forest. |
805 | 01:10:39,782 | 01:10:40,700 | These scars... | These scars... |
806 | 01:10:40,783 | 01:10:42,410 | My counterpart. Did you meet her? | My counterpart. Did you meet her? |
807 | 01:10:42,493 | 01:10:43,745 | Should I stay just for today? | Should I stay just for today? |
808 | 01:10:43,828 | 01:10:45,246 | We should see each other. | We should see each other. |
809 | 01:10:45,329 | 01:10:47,081 | If you see me now, you die. | If you see me now, you die. |
810 | 01:10:49,044 | 01:10:51,309 | Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs | Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs |