# Start End Original Translated
1 00:00:00,055 00:00:04,891 THE KING: ETERNAL MONARCH THE KING: ETERNAL MONARCH
2 00:00:05,000 00:00:08,003 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS
3 00:00:08,086 00:00:09,922 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
4 00:00:13,842 00:00:14,843 Oh, man. Oh, man.
5 00:00:15,427 00:00:17,012 EPISODE 12 EPISODE 12
6 00:00:20,641 00:00:22,601 Are you all right? Are you all right?
7 00:00:22,684 00:00:24,186 Yes, I'm fine. Yes, I'm fine.
8 00:00:25,270 00:00:27,064 I thought I just saw something. I thought I just saw something.
9 00:00:31,985 00:00:33,028 Let go! Let go!
10 00:00:33,278 00:00:35,447 Let go of me, you jerk! Let go of me, you jerk!
11 00:00:35,906 00:00:37,157 Let me go! Let me go!
12 00:00:55,258 00:00:56,093 Get some sleep. Get some sleep.
13 00:00:56,760 00:00:58,470 You'll be treated by the time you wake up. You'll be treated by the time you wake up.
14 00:01:05,018 00:01:06,812 You really are incredible. You really are incredible.
15 00:01:08,146 00:01:09,439 You kill the living, You kill the living,
16 00:01:10,148 00:01:12,275 but you keep me alive every time I try to die. but you keep me alive every time I try to die.
17 00:01:13,276 00:01:14,111 I guess I guess
18 00:01:15,654 00:01:17,322 you'll really become God. you'll really become God.
19 00:01:35,590 00:01:37,342 I'll take care of the rest. Let her go now. I'll take care of the rest. Let her go now.
20 00:01:37,551 00:01:38,385 Hang this up. Hang this up.
21 00:01:39,803 00:01:41,054 I guess that cabinet will do. I guess that cabinet will do.
22 00:01:48,562 00:01:50,731 Where is Mr. Yu when we need him? Where is Mr. Yu when we need him?
23 00:01:52,190 00:01:53,316 He quit. He quit.
24 00:01:53,400 00:01:54,693 There's a new manager now. There's a new manager now.
25 00:01:55,819 00:01:56,695 She's Ms. Baek. She's Ms. Baek.
26 00:01:59,197 00:02:00,574 -A déjà vu? -Yes. -A déjà vu? -Yes.
27 00:02:01,283 00:02:02,617 A déjà vu actually occurs A déjà vu actually occurs
28 00:02:02,701 00:02:04,619 when your frequency matches that of another world when your frequency matches that of another world
29 00:02:04,703 00:02:07,122 and you get a glimpse of yourself in that world. and you get a glimpse of yourself in that world.
30 00:02:07,247 00:02:09,332 You know that I used to be in the radio club, right? You know that I used to be in the radio club, right?
31 00:02:10,709 00:02:12,419 But why are you mentioning that right now? But why are you mentioning that right now?
32 00:02:12,502 00:02:13,962 I saw myself just now. I saw myself just now.
33 00:02:14,921 00:02:17,924 But I was with someone who looks exactly like you. But I was with someone who looks exactly like you.
34 00:02:18,842 00:02:20,719 My doppelganger had short hair, My doppelganger had short hair,
35 00:02:20,802 00:02:22,763 and your doppelganger was in a hospital gown. and your doppelganger was in a hospital gown.
36 00:02:25,223 00:02:26,058 A hospital gown? A hospital gown?
37 00:02:37,527 00:02:38,987 Na-ri! Na-ri!
38 00:02:41,907 00:02:43,825 Right, you're injured. Right, you're injured.
39 00:02:43,909 00:02:46,161 So I guess you could be delirious from a fever. So I guess you could be delirious from a fever.
40 00:02:54,086 00:02:57,255 And this has happened twice already, so I have to ask. And this has happened twice already, so I have to ask.
41 00:02:58,131 00:02:59,299 Who is Na-ri? Who is Na-ri?
42 00:03:00,092 00:03:01,885 Why do people keep calling me Na-ri? Why do people keep calling me Na-ri?
43 00:03:02,886 00:03:04,679 Myeong Seung-a, a newcomer at the Royal Public Affairs Office. Myeong Seung-a, a newcomer at the Royal Public Affairs Office.
44 00:03:04,846 00:03:07,349 We talk formally, and she's good at her work and with words. We talk formally, and she's good at her work and with words.
45 00:03:09,309 00:03:10,268 I meant ordinary, I meant ordinary,
46 00:03:11,311 00:03:12,312 not Na-ri. not Na-ri.
47 00:03:12,562 00:03:14,606 I meant that I want to get better I meant that I want to get better
48 00:03:14,856 00:03:16,399 and go back to my ordinary life. and go back to my ordinary life.
49 00:03:17,150 00:03:19,528 Should I tell you how someone who's a bad liar like you Should I tell you how someone who's a bad liar like you
50 00:03:19,653 00:03:21,863 can get out of a situation like this? can get out of a situation like this?
51 00:03:23,156 00:03:24,491 It's finally time It's finally time
52 00:03:25,700 00:03:27,035 for you to ask for my number. for you to ask for my number.
53 00:03:28,787 00:03:29,663 It's 010... It's 010...
54 00:03:29,746 00:03:30,664 So it was you. So it was you.
55 00:03:31,581 00:03:33,333 The person he was talking about. The person he was talking about.
56 00:03:33,458 00:03:34,459 She has pretty eyes. She has pretty eyes.
57 00:03:36,795 00:03:37,921 Excuse me? Excuse me?
58 00:03:41,842 00:03:42,801 Hey, newbie. Hey, newbie.
59 00:03:43,593 00:03:44,761 Take good care of your number. Take good care of your number.
60 00:03:45,387 00:03:46,930 Don't give it out to other guys. Don't give it out to other guys.
61 00:04:00,193 00:04:02,779 Damn, I thought I was going to get caught. Damn, I thought I was going to get caught.
62 00:04:07,325 00:04:09,744 She looks exactly like Na-ri. Wow. She looks exactly like Na-ri. Wow.
63 00:04:11,079 00:04:13,415 Even across different worlds, she's still so pretty... Even across different worlds, she's still so pretty...
64 00:04:19,212 00:04:20,213 Na-ri... Na-ri...
65 00:04:21,798 00:04:22,716 How are you... How are you...
66 00:04:26,678 00:04:28,221 Na-ri, Na-ri... Na-ri, Na-ri...
67 00:04:30,098 00:04:31,057 Jo Eun-sup... Jo Eun-sup...
68 00:04:31,725 00:04:33,310 He seems a bit strange these days. He seems a bit strange these days.
69 00:04:34,895 00:04:37,272 Does he have another weird dream? Does he have another weird dream?
70 00:04:43,153 00:04:44,029 Hello, welcome. Hello, welcome.
71 00:04:47,866 00:04:50,202 Can I see your menu? This is my first time here. Can I see your menu? This is my first time here.
72 00:04:50,368 00:04:51,411 Here you go. Here you go.
73 00:04:53,496 00:04:54,581 What's this? What's this?
74 00:04:56,333 00:04:57,918 It's the most popular milk tea we have. It's the most popular milk tea we have.
75 00:04:58,126 00:05:01,588 There are chewy tapioca pearls and soft pudding inside. There are chewy tapioca pearls and soft pudding inside.
76 00:05:03,298 00:05:04,633 It sounds like a foreign language. It sounds like a foreign language.
77 00:05:05,383 00:05:07,761 But it sounds interesting. I'll have that to go. But it sounds interesting. I'll have that to go.
78 00:05:09,471 00:05:10,764 It's 5,800 won. It's 5,800 won.
79 00:05:13,433 00:05:14,267 Here. Here.
80 00:05:15,852 00:05:17,145 Please wait a moment. Please wait a moment.
81 00:05:18,939 00:05:21,191 Hey, you're here. Hang on. Hey, you're here. Hang on.
82 00:05:31,451 00:05:32,869 Eun-bi and Kka-bi aren't here yet. Eun-bi and Kka-bi aren't here yet.
83 00:05:32,953 00:05:34,162 Why did you come so early? Why did you come so early?
84 00:05:39,292 00:05:40,627 I want my japchae! I want my japchae!
85 00:05:42,462 00:05:44,673 What are you talking about? What are you talking about?
86 00:05:45,465 00:05:49,261 You told me to come get some japchae. You said you'd give me some. Come on. You told me to come get some japchae. You said you'd give me some. Come on.
87 00:05:50,971 00:05:52,097 Here's your drink. Here's your drink.
88 00:05:53,265 00:05:54,516 I'm sorry. I'm sorry.
89 00:05:55,058 00:05:56,685 We're childhood friends. We're childhood friends.
90 00:05:57,394 00:05:58,228 I see. I see.
91 00:06:06,569 00:06:07,404 It's good. It's good.
92 00:06:07,904 00:06:08,947 Come back again next time. Come back again next time.
93 00:06:11,283 00:06:13,410 Can't you see I have a customer? Can't you see I have a customer?
94 00:06:14,119 00:06:16,621 And why did you cut your hair so short? And why did you cut your hair so short?
95 00:06:16,871 00:06:18,832 Na-ri, let me borrow your car. The one out there. Na-ri, let me borrow your car. The one out there.
96 00:06:19,332 00:06:21,042 Nonsense. You don't even have a license. Nonsense. You don't even have a license.
97 00:06:22,627 00:06:24,212 DRIVER'S LICENSE JO EUN-SUP DRIVER'S LICENSE JO EUN-SUP
98 00:06:37,058 00:06:39,769 The car escorting the VIP just passed the Naegok-dong intersection. The car escorting the VIP just passed the Naegok-dong intersection.
99 00:06:39,853 00:06:42,314 It's heading for the National Security Agency. It's heading for the National Security Agency.
100 00:06:47,777 00:06:50,196 Hang in there, Lieutenant Jeong. Hang in there, Lieutenant Jeong.
101 00:06:52,490 00:06:53,408 I'm coming for you. I'm coming for you.
102 00:06:54,617 00:06:55,744 I promise I promise
103 00:06:56,911 00:06:57,996 I will find you. I will find you.
104 00:07:01,791 00:07:02,876 I want you all I want you all
105 00:07:02,959 00:07:06,338 to use big data to find the person in this photo. to use big data to find the person in this photo.
106 00:07:07,172 00:07:08,715 It's very urgent. It's very urgent.
107 00:07:09,466 00:07:10,633 This isn't an order, This isn't an order,
108 00:07:11,968 00:07:13,136 but a request. but a request.
109 00:07:13,636 00:07:15,180 -Yes, Your Majesty! -Yes, Your Majesty! -Yes, Your Majesty! -Yes, Your Majesty!
110 00:07:15,972 00:07:17,640 Could I have the data, Your Majesty? Could I have the data, Your Majesty?
111 00:07:17,724 00:07:19,934 It's a photo of a security footage, It's a photo of a security footage,
112 00:07:20,560 00:07:21,519 so it's not very clear. so it's not very clear.
113 00:07:22,145 00:07:23,021 Could it still work? Could it still work?
114 00:07:23,521 00:07:25,482 Yes, it's possible. Yes, it's possible.
115 00:07:26,149 00:07:28,401 But since we don't have the exact location of the target, But since we don't have the exact location of the target,
116 00:07:29,027 00:07:30,195 it may take some time. it may take some time.
117 00:07:30,278 00:07:31,488 I understand. I understand.
118 00:08:10,819 00:08:13,279 Your Majesty, there's a call for you. Your Majesty, there's a call for you.
119 00:08:17,826 00:08:18,910 Yes, Yeong. Yes, Yeong.
120 00:08:19,202 00:08:22,247 Sir, Detective Kang called again. Sir, Detective Kang called again.
121 00:08:22,580 00:08:24,666 He said something about finding Luna or whatever. He said something about finding Luna or whatever.
122 00:08:24,749 00:08:27,502 They were chasing her and causing a huge racket. They were chasing her and causing a huge racket.
123 00:08:27,669 00:08:30,213 Tell him to call me right now. Tell him to call me right now.
124 00:08:31,047 00:08:32,382 And keep your voice low. And keep your voice low.
125 00:08:37,679 00:08:40,849 Is there a quiet room and a laptop I could use? Is there a quiet room and a laptop I could use?
126 00:08:40,932 00:08:43,685 I'll have them ready right away. I'll have them ready right away.
127 00:09:34,152 00:09:35,361 I checked the video. I checked the video.
128 00:09:36,070 00:09:37,363 It's near the Busan palace. It's near the Busan palace.
129 00:09:37,947 00:09:40,492 Yes. If you look at the 15th second in the third file, Yes. If you look at the 15th second in the third file,
130 00:09:40,992 00:09:42,243 you can tell it's Luna for sure. you can tell it's Luna for sure.
131 00:09:42,744 00:09:44,496 She's not the one you've been looking for, She's not the one you've been looking for,
132 00:09:45,788 00:09:46,623 but thank you. but thank you.
133 00:09:46,706 00:09:47,749 Right... Right...
134 00:09:47,832 00:09:48,708 What? What?
135 00:09:48,791 00:09:50,043 Take care, then. Take care, then.
136 00:09:50,293 00:09:51,628 I'll thank you in person later. I'll thank you in person later.
137 00:09:54,672 00:09:56,216 I got info on the target's attire. I got info on the target's attire.
138 00:09:56,633 00:09:58,676 A grey hoodie, training pants, and white sneakers. A grey hoodie, training pants, and white sneakers.
139 00:09:58,885 00:10:00,762 She probably has her hair tied in a ponytail. She probably has her hair tied in a ponytail.
140 00:10:01,679 00:10:04,682 Check the routes from the Eastern Market to the main palace. Check the routes from the Eastern Market to the main palace.
141 00:10:31,751 00:10:32,877 TAE-EUL TAE-EUL
142 00:10:32,961 00:10:34,420 SIN-JAE SIN-JAE
143 00:10:37,215 00:10:38,091 Jo Eun-sup? Jo Eun-sup?
144 00:10:38,174 00:10:40,718 It's Jo Yeong. Detective Jeong isn't picking up. It's Jo Yeong. Detective Jeong isn't picking up.
145 00:10:41,594 00:10:43,846 Please come to Yeouido. I need your help. Please come to Yeouido. I need your help.
146 00:10:44,472 00:10:45,848 Do you have Eun-sup's phone, too? Do you have Eun-sup's phone, too?
147 00:10:46,516 00:10:47,600 What's going on? What's going on?
148 00:10:47,684 00:10:49,352 You're going to have to owe me, though. You're going to have to owe me, though.
149 00:10:49,519 00:10:50,645 I'll be waiting. I'll be waiting.
150 00:11:03,157 00:11:04,284 Go on Go on
151 00:11:04,993 00:11:06,286 and get some rest. and get some rest.
152 00:11:06,995 00:11:08,162 You've done a good job today. You've done a good job today.
153 00:11:08,955 00:11:09,998 It's nothing. It's nothing.
154 00:11:28,182 00:11:29,475 Did you find out? Did you find out?
155 00:11:31,144 00:11:34,105 I hope it's news that will put me back on my feet. I hope it's news that will put me back on my feet.
156 00:11:34,772 00:11:37,817 I checked the alibis of the court workers who changed their shifts. I checked the alibis of the court workers who changed their shifts.
157 00:11:37,900 00:11:41,029 And there was nothing in particular about Lee Gi-yun, Yun Do-gyeong, and Kim Su-a. And there was nothing in particular about Lee Gi-yun, Yun Do-gyeong, and Kim Su-a.
158 00:11:42,905 00:11:43,740 So So
159 00:11:44,490 00:11:46,618 there was something about Park Suk-jin? there was something about Park Suk-jin?
160 00:11:48,911 00:11:52,915 She only went out twice recently to a bookstore in the slums. She only went out twice recently to a bookstore in the slums.
161 00:11:52,999 00:11:54,709 And the days she left And the days she left
162 00:11:54,792 00:11:57,712 were when His Majesty's schedule was empty. were when His Majesty's schedule was empty.
163 00:11:58,379 00:11:59,756 After she left the bookstore, After she left the bookstore,
164 00:12:01,424 00:12:03,176 she was burning this. she was burning this.
165 00:12:08,097 00:12:11,684 And the reason I'm reporting to you today is because And the reason I'm reporting to you today is because
166 00:12:11,893 00:12:14,562 that bookstore was where the traitor's followers were staying. that bookstore was where the traitor's followers were staying.
167 00:12:15,730 00:12:16,689 What? What?
168 00:12:17,607 00:12:18,858 How could someone like her How could someone like her
169 00:12:19,567 00:12:21,736 have worked here at the palace? have worked here at the palace?
170 00:12:22,403 00:12:24,572 She was hired as a descendant of a national contributor, She was hired as a descendant of a national contributor,
171 00:12:24,656 00:12:26,741 and the contributor was her grandfather, Park Dong-u. and the contributor was her grandfather, Park Dong-u.
172 00:12:27,492 00:12:29,744 But she was not his real granddaughter, Park Suk-jin. But she was not his real granddaughter, Park Suk-jin.
173 00:12:30,328 00:12:32,455 What in the world are you talking about? What in the world are you talking about?
174 00:12:32,622 00:12:35,875 The real Park Suk-jin is living in Pyongan Province under the name of Min Seon-yeong. The real Park Suk-jin is living in Pyongan Province under the name of Min Seon-yeong.
175 00:12:36,000 00:12:39,170 And there's a record of Min Seon-yeong having lost her son a long time ago. And there's a record of Min Seon-yeong having lost her son a long time ago.
176 00:12:41,673 00:12:42,507 What? What?
177 00:12:43,049 00:12:44,175 Min Seon-yeong? Min Seon-yeong?
178 00:13:28,136 00:13:31,848 I was so thorough when hiring workers in the palace, I was so thorough when hiring workers in the palace,
179 00:13:33,057 00:13:34,183 but it was you! but it was you!
180 00:13:38,104 00:13:39,772 What is your real name? What is your real name?
181 00:13:41,733 00:13:45,987 Are you Min Seon-yeong, who lost a son a long time ago? Are you Min Seon-yeong, who lost a son a long time ago?
182 00:13:59,000 00:14:00,168 Keep your mouths shut! Keep your mouths shut!
183 00:14:01,169 00:14:02,128 If even a word If even a word
184 00:14:02,879 00:14:05,339 about this incident leaves the palace, about this incident leaves the palace,
185 00:14:05,923 00:14:09,844 I will punish you and your family for three generations! I will punish you and your family for three generations!
186 00:14:10,344 00:14:11,888 -Yes, Head Court Lady Noh. -Yes, Head Court Lady Noh. -Yes, Head Court Lady Noh. -Yes, Head Court Lady Noh.
187 00:14:16,392 00:14:18,186 And call the palace doctor. And call the palace doctor.
188 00:14:18,811 00:14:21,022 Take her to the secondary palace. Take her to the secondary palace.
189 00:14:22,565 00:14:24,317 We must keep her alive. We must keep her alive.
190 00:14:25,943 00:14:28,488 I have to find out and reveal I have to find out and reveal
191 00:14:29,238 00:14:33,159 who tried to keep her mouth shut. who tried to keep her mouth shut.
192 00:15:10,488 00:15:11,364 Hey! Hey!
193 00:15:12,782 00:15:14,242 Can't you drive properly? Can't you drive properly?
194 00:15:14,826 00:15:16,077 I could've died! I could've died!
195 00:15:19,497 00:15:20,832 You can't die here, You can't die here,
196 00:15:22,208 00:15:23,584 Prime Minister Koo. Prime Minister Koo.
197 00:15:25,753 00:15:27,964 Do I look like a government official? Do I look like a government official?
198 00:15:29,340 00:15:30,758 I think you're mistaken. I think you're mistaken.
199 00:15:31,342 00:15:32,468 I don't think I am. I don't think I am.
200 00:15:32,552 00:15:34,595 You're mistaking me with someone else. You're mistaking me with someone else.
201 00:15:35,596 00:15:37,390 Why would you mistake me for someone else? Why would you mistake me for someone else?
202 00:15:38,474 00:15:39,350 It's dangerous. It's dangerous.
203 00:16:10,089 00:16:11,007 The police is here! The police is here!
204 00:16:11,090 00:16:14,302 Over here! Someone's hurt! Hurry! Over here! Someone's hurt! Hurry!
205 00:16:19,265 00:16:20,474 What was that gunshot just now? What was that gunshot just now?
206 00:16:21,017 00:16:21,934 Jo Yeong! Jo Yeong!
207 00:16:22,268 00:16:23,311 Hey, stay with me! Hey! Hey, stay with me! Hey!
208 00:16:28,608 00:16:30,026 This is just a drill. You can go. This is just a drill. You can go.
209 00:16:31,319 00:16:32,653 He's fine. It's a drill. He's fine. It's a drill.
210 00:16:50,630 00:16:52,131 Are you sure you don't need a doctor? Are you sure you don't need a doctor?
211 00:16:52,673 00:16:54,383 The hospitals here are great. The hospitals here are great.
212 00:16:55,217 00:16:57,345 Bullet-proof vests from the Kingdom of Corea are great. Bullet-proof vests from the Kingdom of Corea are great.
213 00:16:58,679 00:17:00,514 I don't have any fractures or organ damages. I don't have any fractures or organ damages.
214 00:17:00,723 00:17:03,184 I only have a ruptured ligament, so it's fine. I only have a ruptured ligament, so it's fine.
215 00:17:05,061 00:17:07,730 You don't see a doctor after being shot where you come from? You don't see a doctor after being shot where you come from?
216 00:17:09,440 00:17:10,900 I got rid of the dashcam footage. I got rid of the dashcam footage.
217 00:17:10,983 00:17:12,401 Give that back to Na-ri. Give that back to Na-ri.
218 00:17:15,571 00:17:17,114 And be honest now. And be honest now.
219 00:17:18,366 00:17:20,618 What kind of country is it to have shootouts like that? What kind of country is it to have shootouts like that?
220 00:17:21,953 00:17:23,829 Just give me anything. Even an excuse will do. Just give me anything. Even an excuse will do.
221 00:17:23,913 00:17:25,456 Or you'll be the first to be arrested. Or you'll be the first to be arrested.
222 00:17:26,832 00:17:28,376 It won't happen again. It won't happen again.
223 00:17:28,459 00:17:30,670 I'll explain everything when His Majesty returns. I'll explain everything when His Majesty returns.
224 00:17:31,963 00:17:33,339 And when's he coming back? And when's he coming back?
225 00:17:36,801 00:17:38,260 That's no way to treat your savior. That's no way to treat your savior.
226 00:17:39,971 00:17:41,889 I can't use my hand. Can you open the lid? I can't use my hand. Can you open the lid?
227 00:17:43,474 00:17:46,018 You can get beheaded for referring to the King like that. You can get beheaded for referring to the King like that.
228 00:17:53,025 00:17:54,652 He's your King, not mine. He's your King, not mine.
229 00:18:01,867 00:18:03,035 Don't you remember? Don't you remember?
230 00:18:03,828 00:18:05,204 He was your King, He was your King,
231 00:18:06,580 00:18:07,748 and you saw him crying. and you saw him crying.
232 00:18:15,381 00:18:16,716 How long have you been his guard? How long have you been his guard?
233 00:18:18,300 00:18:19,260 Since I was four. Since I was four.
234 00:18:21,595 00:18:22,471 Don't be ridiculous. Don't be ridiculous.
235 00:18:27,268 00:18:30,855 From now on, you're the Unbreakable Sword. From now on, you're the Unbreakable Sword.
236 00:18:32,064 00:18:33,399 He was eight, He was eight,
237 00:18:34,150 00:18:35,109 and I was four. and I was four.
238 00:18:36,944 00:18:38,863 I saw His Majesty at his coronation. I saw His Majesty at his coronation.
239 00:18:44,160 00:18:45,494 That's when I thought That's when I thought
240 00:18:47,079 00:18:49,081 that I wanted him to be happy. that I wanted him to be happy.
241 00:18:51,000 00:18:52,376 I think it was fate. I think it was fate.
242 00:18:57,506 00:19:00,593 I don't know what to say. It's such a different world from mine. I don't know what to say. It's such a different world from mine.
243 00:19:01,761 00:19:02,636 Are you two dating? Are you two dating?
244 00:19:04,972 00:19:06,724 Rumors like that do exist. Rumors like that do exist.
245 00:19:08,225 00:19:12,480 But it's the same for you and Lieutenant Jeong. But it's the same for you and Lieutenant Jeong.
246 00:19:12,855 00:19:14,732 You protect the law and justice with your lives. You protect the law and justice with your lives.
247 00:19:16,025 00:19:17,443 For me, that's His Majesty. For me, that's His Majesty.
248 00:19:21,572 00:19:23,074 By the way, why was he crying then? By the way, why was he crying then?
249 00:19:29,288 00:19:30,956 It was his first duty as the King. It was his first duty as the King.
250 00:19:32,374 00:19:34,085 The funeral of the former King. The funeral of the former King.
251 00:19:36,378 00:19:37,505 So he doesn't have a father? So he doesn't have a father?
252 00:19:38,255 00:19:39,173 What happened? What happened?
253 00:19:39,799 00:19:41,050 He was killed by his brother. He was killed by his brother.
254 00:19:42,802 00:19:44,804 And His Majesty saw it all. And His Majesty saw it all.
255 00:19:46,263 00:19:48,015 So since then, So since then,
256 00:19:50,684 00:19:53,646 he has been sleeping with the thought of death. he has been sleeping with the thought of death.
257 00:20:08,285 00:20:09,161 Protect her! Protect her!
258 00:20:09,662 00:20:11,580 She is the future queen of the Kingdom of Corea. She is the future queen of the Kingdom of Corea.
259 00:20:11,705 00:20:13,874 So the palace is the safest home for him, So the palace is the safest home for him,
260 00:20:14,834 00:20:16,961 and the most dangerous battlefield as well. and the most dangerous battlefield as well.
261 00:20:18,838 00:20:22,049 But now it seems like he has enetered a new battlefield. But now it seems like he has enetered a new battlefield.
262 00:20:23,676 00:20:25,177 If that is his destiny, If that is his destiny,
263 00:20:27,263 00:20:28,139 I must follow him, I must follow him,
264 00:20:30,349 00:20:31,809 whatever that battlefield may be. whatever that battlefield may be.
265 00:22:06,487 00:22:09,448 Let me skip the thanks. Let me skip the thanks.
266 00:22:11,784 00:22:13,244 You're skipping so much. You're skipping so much.
267 00:22:17,289 00:22:18,624 I missed you. I missed you.
268 00:22:21,168 00:22:22,419 I missed you. I missed you.
269 00:22:25,881 00:22:27,132 I missed you. I missed you.
270 00:22:35,641 00:22:36,767 And the gun. And the gun.
271 00:22:37,893 00:22:39,311 There are two bullets left. There are two bullets left.
272 00:22:53,117 00:22:54,785 Let's go to the palace. Let's go to the palace.
273 00:23:00,833 00:23:01,709 Jeong Tae-eul. Jeong Tae-eul.
274 00:23:06,839 00:23:07,756 Sub-captain Seok. Sub-captain Seok.
275 00:23:08,173 00:23:09,925 Take care of things here, and Maximus too. Take care of things here, and Maximus too.
276 00:23:10,009 00:23:11,218 Yes, Your Majesty! Yes, Your Majesty!
277 00:23:36,285 00:23:37,161 Your Majesty! Your Majesty!
278 00:23:38,746 00:23:41,540 Dr. Hwang is here, and I have a guest room ready. Dr. Hwang is here, and I have a guest room ready.
279 00:23:41,665 00:23:43,542 No, I'm taking her to my chambers. No, I'm taking her to my chambers.
280 00:23:46,462 00:23:48,839 Bring Dr. Hwang to the King's chambers right now. Bring Dr. Hwang to the King's chambers right now.
281 00:24:22,956 00:24:23,832 Your Majesty! Your Majesty!
282 00:24:24,041 00:24:25,250 What happened? What happened?
283 00:24:26,919 00:24:28,754 Blood! My goodness. Blood! My goodness.
284 00:24:31,215 00:24:32,466 It's not my blood. It's not my blood.
285 00:24:32,549 00:24:33,384 What? What?
286 00:24:35,886 00:24:36,887 Are you all right? Are you all right?
287 00:24:42,684 00:24:46,480 Every woman I like is unwell. Every woman I like is unwell.
288 00:25:50,043 00:25:51,170 My goodness. My goodness.
289 00:25:52,212 00:25:54,756 Were you here the whole time? Were you here the whole time?
290 00:25:55,549 00:25:57,217 You should've just come inside. You should've just come inside.
291 00:25:58,927 00:26:00,220 You told me to leave. You told me to leave.
292 00:26:02,639 00:26:04,349 I've treated her wounds, I've treated her wounds,
293 00:26:04,975 00:26:07,144 and she'll soon recover from dehydration. and she'll soon recover from dehydration.
294 00:26:09,146 00:26:11,899 She just fell asleep. Why don't you go inside? She just fell asleep. Why don't you go inside?
295 00:26:12,483 00:26:15,986 I should go and get Dr. Hwang something to eat. I should go and get Dr. Hwang something to eat.
296 00:26:20,407 00:26:21,283 Thank you. Thank you.
297 00:26:23,619 00:26:24,661 Thank you for your work. Thank you for your work.
298 00:26:28,373 00:26:30,709 This way, Dr. Hwang. This way, Dr. Hwang.
299 00:26:32,669 00:26:33,670 Oh, my head. Oh, my head.
300 00:27:40,779 00:27:41,655 Get some more sleep. Get some more sleep.
301 00:27:44,866 00:27:45,951 Why are you making me sleep Why are you making me sleep
302 00:27:47,661 00:27:49,454 when I've met you again at last? when I've met you again at last?
303 00:27:54,376 00:27:56,336 I look awful, don't I? I look awful, don't I?
304 00:27:58,338 00:27:59,172 Not at all. Not at all.
305 00:28:01,049 00:28:03,010 You look like a huge bandage right now. You look like a huge bandage right now.
306 00:28:03,468 00:28:06,138 But you're a really pretty bandage. But you're a really pretty bandage.
307 00:28:09,308 00:28:10,350 But But
308 00:28:11,852 00:28:13,478 how did you find me, though? how did you find me, though?
309 00:28:15,480 00:28:17,482 I told you I'm a decent person here. I told you I'm a decent person here.
310 00:28:21,945 00:28:25,782 I drank water at the Taekwondo center I drank water at the Taekwondo center
311 00:28:27,367 00:28:28,785 and lost consciousness. and lost consciousness.
312 00:28:32,205 00:28:34,666 Now I know how important it is to have food tasted beforehand. Now I know how important it is to have food tasted beforehand.
313 00:28:38,295 00:28:39,630 You can tell me about it later. You can tell me about it later.
314 00:28:41,632 00:28:44,635 You can tell me when you're all better. You can tell me when you're all better.
315 00:28:47,596 00:28:50,223 I thought it would've been our last moment together. I thought it would've been our last moment together.
316 00:28:52,976 00:28:54,478 That time in the bamboo forest. That time in the bamboo forest.
317 00:29:03,320 00:29:04,154 Lots of things Lots of things
318 00:29:07,032 00:29:08,659 happened while we were apart. happened while we were apart.
319 00:29:10,202 00:29:11,411 That's why I couldn't go back. That's why I couldn't go back.
320 00:29:15,123 00:29:16,166 That's a relief. That's a relief.
321 00:29:19,169 00:29:21,213 I thought that door had closed. I thought that door had closed.
322 00:29:22,214 00:29:23,173 Don't worry. Don't worry.
323 00:29:24,966 00:29:26,259 If that door closes, If that door closes,
324 00:29:27,761 00:29:29,304 I'll open all the doors in the universe. I'll open all the doors in the universe.
325 00:29:30,222 00:29:31,098 And And
326 00:29:33,016 00:29:34,393 I'll come to you. I'll come to you.
327 00:29:38,355 00:29:39,272 You have to. You have to.
328 00:29:43,443 00:29:44,444 But But
329 00:29:45,404 00:29:46,446 what about Eun-sup? what about Eun-sup?
330 00:29:50,033 00:29:50,909 Well... Well...
331 00:29:54,037 00:29:55,539 He's in the hospital. He's in the hospital.
332 00:29:56,248 00:29:57,416 He's all right, though. He's all right, though.
333 00:29:58,250 00:30:00,210 It was one of the many things that happened here. It was one of the many things that happened here.
334 00:30:02,713 00:30:03,922 I see. I see.
335 00:30:06,550 00:30:07,551 When I wake up later, When I wake up later,
336 00:30:10,095 00:30:12,472 let's go and see Eun-sup first. let's go and see Eun-sup first.
337 00:30:14,307 00:30:15,392 I miss him. I miss him.
338 00:30:16,309 00:30:18,270 Are you saying you miss another guy in front of me? Are you saying you miss another guy in front of me?
339 00:30:21,356 00:30:23,191 Jo Yeong is doing all right, too. Jo Yeong is doing all right, too.
340 00:30:26,403 00:30:27,320 Yeong... Yeong...
341 00:30:29,281 00:30:30,699 I like you more than Yeong, though. I like you more than Yeong, though.
342 00:30:30,782 00:30:32,325 Liar. Liar.
343 00:30:32,909 00:30:33,952 Sorry. Sorry.
344 00:30:36,788 00:30:37,831 It hurts. It hurts.
345 00:30:41,126 00:30:41,960 What? What?
346 00:30:42,794 00:30:43,628 "Sorry"? "Sorry"?
347 00:30:44,337 00:30:45,297 You opened your eyes. You opened your eyes.
348 00:30:49,509 00:30:51,178 I wanted to see your eyes again. I wanted to see your eyes again.
349 00:30:53,555 00:30:54,806 Get out. Get out.
350 00:30:54,931 00:30:56,016 This is my room. This is my room.
351 00:30:56,099 00:30:57,350 Oh, really? Oh, really?
352 00:30:58,935 00:31:00,937 Then I should take a look around tomorrow. Then I should take a look around tomorrow.
353 00:31:03,148 00:31:06,193 I hope there's a lot of jewelry here. I hope there's a lot of jewelry here.
354 00:31:59,923 00:32:01,133 JINSUN PARTY JINSUN PARTY
355 00:32:03,718 00:32:06,346 His Majesty just caused a huge commotion. His Majesty just caused a huge commotion.
356 00:32:06,930 00:32:09,933 It was shocking enough that he caught the traitor's followers himself, It was shocking enough that he caught the traitor's followers himself,
357 00:32:10,016 00:32:11,101 but announcing the queen? but announcing the queen?
358 00:32:11,351 00:32:13,437 Nobody would've ever imagined such things happening. Nobody would've ever imagined such things happening.
359 00:32:13,520 00:32:15,897 Announcing the queen after so much blood was shed... Announcing the queen after so much blood was shed...
360 00:32:16,523 00:32:19,025 That's a very symbolic show of action. That's a very symbolic show of action.
361 00:32:20,110 00:32:22,988 We must find out what kind of family that woman is from. We must find out what kind of family that woman is from.
362 00:32:23,071 00:32:25,907 By the way, how long is Prime Minister Koo going to stay cooped up? By the way, how long is Prime Minister Koo going to stay cooped up?
363 00:32:25,991 00:32:28,994 The King announced the Queen, and her approval ratings are falling. The King announced the Queen, and her approval ratings are falling.
364 00:32:29,286 00:32:31,830 All her efforts went to waste, so it's natural for her to fall ill. All her efforts went to waste, so it's natural for her to fall ill.
365 00:32:31,913 00:32:33,999 It'll be a pain in the neck if an outsider gains power. It'll be a pain in the neck if an outsider gains power.
366 00:32:34,624 00:32:37,419 Even a prime minister from a fish shop was a pain in the neck. Even a prime minister from a fish shop was a pain in the neck.
367 00:32:38,170 00:32:41,923 All right. We have to find out her age, alma mater, family, job, anything. All right. We have to find out her age, alma mater, family, job, anything.
368 00:32:42,007 00:32:43,133 Move! Move!
369 00:33:06,615 00:33:09,868 CALL HISTORY CALL HISTORY
370 00:34:10,595 00:34:13,598 HOW TO RAISE A MAGIC LILY HOW TO RAISE A MAGIC LILY
371 00:34:18,270 00:34:19,396 JANGMI JANGMI
372 00:34:22,691 00:34:24,776 Chief, what should I order for everyone? Chief, what should I order for everyone?
373 00:34:25,527 00:34:26,945 I had a homemade meal. I had a homemade meal.
374 00:34:27,529 00:34:28,738 I had ox knee soup. I had ox knee soup.
375 00:34:29,281 00:34:30,365 What about the other two? What about the other two?
376 00:34:31,908 00:34:35,036 One of you two read my message. Can't you at least send a reply? One of you two read my message. Can't you at least send a reply?
377 00:34:35,161 00:34:36,580 An exclamation mark is fine too. An exclamation mark is fine too.
378 00:34:38,039 00:34:39,958 I'll accept question marks too. I'll accept question marks too.
379 00:34:41,710 00:34:43,503 Crying face... Crying face...
380 00:34:45,130 00:34:46,464 Oh, Mr. Kang, you're here. Oh, Mr. Kang, you're here.
381 00:34:47,048 00:34:49,384 Did you get my message? I'm trying to order food. Did you get my message? I'm trying to order food.
382 00:34:49,467 00:34:50,552 You can eat first. You can eat first.
383 00:34:50,844 00:34:52,178 What about Tae-eul? What about Tae-eul?
384 00:34:52,470 00:34:53,346 What? What?
385 00:34:57,851 00:34:58,810 You don't know, either? You don't know, either?
386 00:34:59,519 00:35:00,687 Tae-eul took a vacation. Tae-eul took a vacation.
387 00:35:01,271 00:35:02,314 What? A vacation? What? A vacation?
388 00:35:02,606 00:35:05,150 Yes. She used all 21 days. Yes. She used all 21 days.
389 00:35:06,192 00:35:09,237 Why are you taking turns doing this to me? Why are you taking turns doing this to me?
390 00:35:10,697 00:35:12,991 -Hey. Your wild ideas... -I'm getting some fresh air. -Hey. Your wild ideas... -I'm getting some fresh air.
391 00:35:13,074 00:35:13,992 Don't worry. Don't worry.
392 00:35:14,159 00:35:15,785 and your anxious eyes and your anxious eyes
393 00:35:16,536 00:35:18,204 are driving me crazy. are driving me crazy.
394 00:35:18,955 00:35:20,457 -This won't do. -What should I do? -This won't do. -What should I do?
395 00:35:20,540 00:35:22,000 We need to go out for drinks tonight. We need to go out for drinks tonight.
396 00:35:22,083 00:35:24,252 We can go singing later. It'll be all right. We can go singing later. It'll be all right.
397 00:35:24,419 00:35:26,463 -Where are you? Answer my call. -We should all go. -Where are you? Answer my call. -We should all go.
398 00:35:43,480 00:35:45,732 You've taken in enough fluids so I was removing your IV. You've taken in enough fluids so I was removing your IV.
399 00:35:48,068 00:35:48,985 Right. Right.
400 00:35:49,444 00:35:50,278 Thank you. Thank you.
401 00:35:58,286 00:35:59,287 Nice to see you again. Nice to see you again.
402 00:35:59,871 00:36:00,705 Right. Right.
403 00:36:02,499 00:36:05,168 His Majesty ordered me to escort you once you wake up. His Majesty ordered me to escort you once you wake up.
404 00:36:05,835 00:36:07,921 Oh, right. Thank you. Oh, right. Thank you.
405 00:36:08,922 00:36:10,298 Where is he right now? Where is he right now?
406 00:36:23,061 00:36:24,604 Is there something going on? Is there something going on?
407 00:36:25,313 00:36:26,272 Well... Well...
408 00:36:26,648 00:36:27,524 His Majesty His Majesty
409 00:36:28,024 00:36:30,318 is washing rice in his navy uniform. is washing rice in his navy uniform.
410 00:36:31,027 00:36:31,945 What? What?
411 00:36:43,373 00:36:45,667 You're awake. You should've come earlier. You're awake. You should've come earlier.
412 00:36:46,251 00:36:48,336 I washed a whole bag of rice. I washed a whole bag of rice.
413 00:36:56,386 00:36:57,554 Where are you going? Where are you going?
414 00:36:58,930 00:37:01,141 I've been doing this for you to see. You can't just leave. I've been doing this for you to see. You can't just leave.
415 00:37:02,308 00:37:03,393 Don't leave! Don't leave!
416 00:37:05,854 00:37:07,230 I can't feel my fingers right now. I can't feel my fingers right now.
417 00:37:09,482 00:37:10,567 Hey. Hey.
418 00:37:12,402 00:37:14,904 -All right. Hurry it up then. -What are we to do? -All right. Hurry it up then. -What are we to do?
419 00:37:41,598 00:37:43,016 You said you'll only live for today. You said you'll only live for today.
420 00:37:43,683 00:37:46,895 I wanted you to laugh, although I laughed more than you. I wanted you to laugh, although I laughed more than you.
421 00:37:47,937 00:37:49,939 I couldn't leave because I was hungry. I couldn't leave because I was hungry.
422 00:37:50,565 00:37:52,066 How can you be so dramatic? How can you be so dramatic?
423 00:37:52,650 00:37:54,694 That's why I make such a great king. That's why I make such a great king.
424 00:37:55,320 00:37:59,157 If I take the MBTI personality test, my type would be "the King." If I take the MBTI personality test, my type would be "the King."
425 00:37:59,741 00:38:02,744 Didn't I tell you I'm easily irritated before meals? Didn't I tell you I'm easily irritated before meals?
426 00:38:03,328 00:38:04,996 All right. Enjoy your meal. All right. Enjoy your meal.
427 00:38:08,792 00:38:12,337 But it might not have been me. But it might not have been me.
428 00:38:13,254 00:38:15,924 What would you have done if it was the other me? What would you have done if it was the other me?
429 00:38:21,513 00:38:22,388 I'm... I'm...
430 00:38:23,598 00:38:26,643 dating someone in another world. dating someone in another world.
431 00:38:27,894 00:38:30,355 And she always ties her hair when something important comes up. And she always ties her hair when something important comes up.
432 00:38:31,648 00:38:33,441 But she always leaves out some strands. But she always leaves out some strands.
433 00:38:34,275 00:38:36,945 And she doesn't know it because she can't see it herself. And she doesn't know it because she can't see it herself.
434 00:38:39,781 00:38:40,657 And? And?
435 00:38:40,740 00:38:43,868 She prefers beer to tea when having a conversation. She prefers beer to tea when having a conversation.
436 00:38:44,494 00:38:45,954 And she likes to mix drinks. And she likes to mix drinks.
437 00:38:46,371 00:38:47,997 She takes mixing drinks seriously. She takes mixing drinks seriously.
438 00:38:48,164 00:38:50,583 She shakes the glass excitedly, and drinks it quickly. She shakes the glass excitedly, and drinks it quickly.
439 00:38:53,044 00:38:53,878 But But
440 00:38:54,420 00:38:56,256 when courage is needed, when courage is needed,
441 00:38:57,090 00:38:58,132 she becomes a warrior. she becomes a warrior.
442 00:38:59,759 00:39:01,094 That's the kind of person she is. That's the kind of person she is.
443 00:39:05,849 00:39:08,518 Let's go see Eun-sup when I'm done eating. Let's go see Eun-sup when I'm done eating.
444 00:39:10,854 00:39:13,481 But one big flaw is that she only says what she wants to say But one big flaw is that she only says what she wants to say
445 00:39:13,898 00:39:16,150 whether I make her food or express my love for her. whether I make her food or express my love for her.
446 00:39:17,986 00:39:19,571 Where did you put my clothes? Where did you put my clothes?
447 00:39:20,154 00:39:21,823 They weren't in the room. Did you wash them? They weren't in the room. Did you wash them?
448 00:39:30,540 00:39:32,750 I got clothes that match the styles you usually wear. I got clothes that match the styles you usually wear.
449 00:39:33,293 00:39:34,252 Wear anything you want. Wear anything you want.
450 00:39:34,752 00:39:36,796 Why did you only get styles I usually wear? Why did you only get styles I usually wear?
451 00:39:36,880 00:39:38,381 You could get different styles, too. You could get different styles, too.
452 00:39:39,007 00:39:40,341 Don't you have any dresses? Don't you have any dresses?
453 00:39:41,175 00:39:42,260 The dresses are over there. The dresses are over there.
454 00:39:52,604 00:39:53,730 I was just kidding. I was just kidding.
455 00:40:04,449 00:40:05,700 I'll wear this. I'll wear this.
456 00:40:05,783 00:40:07,577 I knew you'd say that so I was showing off I knew you'd say that so I was showing off
457 00:40:07,911 00:40:09,078 all the pretty dresses I have. all the pretty dresses I have.
458 00:40:29,933 00:40:32,560 What's that? What's that?
459 00:40:34,270 00:40:35,730 When do you wear that? When do you wear that?
460 00:40:37,857 00:40:39,567 At the most glorious moment. At the most glorious moment.
461 00:40:41,235 00:40:45,823 For example, when I'm holding flowers in my hand? For example, when I'm holding flowers in my hand?
462 00:40:46,407 00:40:47,450 What flowers do you like? What flowers do you like?
463 00:40:51,412 00:40:52,497 I just remembered I just remembered
464 00:40:55,166 00:40:56,960 that I never even gave you flowers before. that I never even gave you flowers before.
465 00:40:58,336 00:40:59,253 So So
466 00:41:01,673 00:41:03,257 I crossed the universe to give you this. I crossed the universe to give you this.
467 00:41:05,885 00:41:07,053 I don't like flowers. I don't like flowers.
468 00:41:07,720 00:41:08,554 Let's go. Let's go.
469 00:41:09,013 00:41:10,306 I want to see Eun-sup. I want to see Eun-sup.
470 00:41:14,978 00:41:15,937 Fine. Fine.
471 00:41:16,980 00:41:18,272 Escort her to the fitting room. Escort her to the fitting room.
472 00:41:19,190 00:41:20,566 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
473 00:41:21,985 00:41:22,986 This way, ma'am. This way, ma'am.
474 00:41:53,266 00:41:57,520 His Majesty said he'd like it if you put on every item he's prepared. His Majesty said he'd like it if you put on every item he's prepared.
475 00:41:57,854 00:41:58,938 All of it. All of it.
476 00:42:39,729 00:42:41,522 Didn't you find anything in your clothes? Didn't you find anything in your clothes?
477 00:42:41,731 00:42:42,857 Like a box. Like a box.
478 00:42:44,192 00:42:45,526 It's a plum blossom, right? It's a plum blossom, right?
479 00:42:46,319 00:42:47,403 It's really pretty. It's really pretty.
480 00:42:48,696 00:42:49,906 It's so pretty It's so pretty
481 00:42:52,700 00:42:54,702 that I want to wear it on a glorious day, too. that I want to wear it on a glorious day, too.
482 00:42:55,745 00:42:57,330 When I don't have any wounds. When I don't have any wounds.
483 00:43:00,124 00:43:04,295 But how did you know I'd pick this outfit? But how did you know I'd pick this outfit?
484 00:43:05,797 00:43:06,881 I know everything. I know everything.
485 00:43:07,715 00:43:09,967 Let's go. Eun-sup will be waiting. Let's go. Eun-sup will be waiting.
486 00:43:21,687 00:43:22,563 Captain Jo. Captain Jo.
487 00:43:22,647 00:43:24,398 His Majesty will arrive soon. His Majesty will arrive soon.
488 00:43:24,774 00:43:26,484 He just took the elevator on the first floor. He just took the elevator on the first floor.
489 00:43:27,068 00:43:28,236 All right. All right.
490 00:43:29,028 00:43:30,113 I'll do the security check. I'll do the security check.
491 00:43:44,377 00:43:45,920 He did the security check like this. He did the security check like this.
492 00:43:48,756 00:43:49,674 Eun-sup. Eun-sup.
493 00:43:53,136 00:43:53,970 What? What?
494 00:43:54,929 00:43:56,514 Whose voice is this? Whose voice is this?
495 00:43:59,225 00:44:00,268 Tae-eul! Tae-eul!
496 00:44:02,687 00:44:05,314 What's going on? Is this a dream? What's going on? Is this a dream?
497 00:44:05,398 00:44:07,024 Is it really you, Tae-eul? Is it really you, Tae-eul?
498 00:44:08,860 00:44:10,027 How have you been? How have you been?
499 00:44:10,319 00:44:11,737 I heard you were really courageous. I heard you were really courageous.
500 00:44:12,697 00:44:13,698 Listen carefully, Tae-eul. Listen carefully, Tae-eul.
501 00:44:14,198 00:44:17,535 Someone was shooting at him, and I could see the bullet flying. Someone was shooting at him, and I could see the bullet flying.
502 00:44:17,618 00:44:18,953 So my instincts kicked in, and... So my instincts kicked in, and...
503 00:44:20,371 00:44:22,331 Hey, what happened to you, though? Hey, what happened to you, though?
504 00:44:22,415 00:44:23,749 Did that happen before you came? Did that happen before you came?
505 00:44:24,625 00:44:25,877 Something came up. Something came up.
506 00:44:26,502 00:44:28,754 Jo Eun-sup, it looks like you'll get a big promotion here. Jo Eun-sup, it looks like you'll get a big promotion here.
507 00:44:28,838 00:44:30,715 Well, if I just put my mind to it, Well, if I just put my mind to it,
508 00:44:30,798 00:44:32,925 getting a top rank position will be a piece of cake. getting a top rank position will be a piece of cake.
509 00:44:34,093 00:44:35,803 What's that? Is that for me? What's that? Is that for me?
510 00:44:36,888 00:44:38,431 The roll cake you wanted. The roll cake you wanted.
511 00:44:39,807 00:44:43,811 I went to the Royal Bakery myself and got it made just for you. I went to the Royal Bakery myself and got it made just for you.
512 00:44:44,979 00:44:46,480 Wow, you really didn't have to. Wow, you really didn't have to.
513 00:44:48,482 00:44:51,652 All right. Cut me a large piece. All right. Cut me a large piece.
514 00:44:54,113 00:44:55,531 I'm afraid I can't do that. I'm afraid I can't do that.
515 00:44:56,115 00:44:58,117 But I could buy you the entire bakery if you wanted. But I could buy you the entire bakery if you wanted.
516 00:44:58,910 00:45:01,621 Really? You better mean it. I really respect you, sir. Really? You better mean it. I really respect you, sir.
517 00:45:03,164 00:45:05,875 I accidentally lost my chance to have a canned peach company last time. I accidentally lost my chance to have a canned peach company last time.
518 00:45:05,958 00:45:07,209 I was so upset because of that. I was so upset because of that.
519 00:45:07,293 00:45:10,046 Then next time, ask him to open a car door for you. Then next time, ask him to open a car door for you.
520 00:45:13,674 00:45:17,178 Wow. Why didn't I think of that? Wow. Why didn't I think of that?
521 00:45:20,389 00:45:21,515 What is this? What is this?
522 00:45:21,724 00:45:23,225 How can this taste so luxurious? How can this taste so luxurious?
523 00:45:23,809 00:45:26,187 Eun-bi and Kka-bi would stuff their faces if they tried this. Eun-bi and Kka-bi would stuff their faces if they tried this.
524 00:45:28,940 00:45:31,442 Eun-bi and Kka-bi are eating well, Eun-bi and Kka-bi are eating well,
525 00:45:32,068 00:45:34,654 attending kindergarten well, and they're bright. attending kindergarten well, and they're bright.
526 00:45:35,905 00:45:38,824 And it seems like Eun-bi found out Yeong isn't you. And it seems like Eun-bi found out Yeong isn't you.
527 00:45:39,867 00:45:42,036 Gosh, I told him to be careful. Gosh, I told him to be careful.
528 00:45:43,245 00:45:44,789 Aren't you asking about Na-ri? Aren't you asking about Na-ri?
529 00:45:45,873 00:45:46,749 Na-ri? Na-ri?
530 00:45:48,918 00:45:49,752 Na-ri? Na-ri?
531 00:45:50,962 00:45:53,714 Oh, well. I haven't thought about her at all... Oh, well. I haven't thought about her at all...
532 00:45:54,924 00:45:56,300 -I don't really miss-- -She's not -I don't really miss-- -She's not
533 00:45:56,384 00:45:57,969 -getting along with Jo Yeong. -What? -getting along with Jo Yeong. -What?
534 00:45:58,052 00:46:00,137 She says he's not as handsome as before. She says he's not as handsome as before.
535 00:46:02,431 00:46:03,474 I actually told him I actually told him
536 00:46:04,058 00:46:07,228 that his style wouldn't do. I knew that would happen. that his style wouldn't do. I knew that would happen.
537 00:46:12,066 00:46:15,194 Sir, can you open the bathroom door for me? Sir, can you open the bathroom door for me?
538 00:46:15,903 00:46:17,697 The spot where I got hit is suddenly hurting. The spot where I got hit is suddenly hurting.
539 00:46:20,491 00:46:22,410 This hospital is pretty huge. This hospital is pretty huge.
540 00:46:25,287 00:46:28,040 What? No, no, no! What? No, no, no!
541 00:46:28,124 00:46:29,083 What's this? What's this?
542 00:46:29,750 00:46:31,711 Why are you doing that? Why are you doing that?
543 00:47:09,206 00:47:10,499 I guess the one who took me here I guess the one who took me here
544 00:47:11,542 00:47:12,543 is Lee Lim. is Lee Lim.
545 00:47:13,127 00:47:14,462 Do you have any idea why? Do you have any idea why?
546 00:47:15,838 00:47:16,672 Did you see Did you see
547 00:47:17,423 00:47:19,175 the umbrella that he was holding? the umbrella that he was holding?
548 00:47:20,843 00:47:21,886 The umbrella? The umbrella?
549 00:47:22,887 00:47:25,890 I didn't actually see him. I only saw his men. I didn't actually see him. I only saw his men.
550 00:47:26,474 00:47:27,516 I told you last time I told you last time
551 00:47:28,476 00:47:31,687 that we each have a piece of something we both want. that we each have a piece of something we both want.
552 00:47:33,064 00:47:35,191 I think he hid it in his umbrella. I think he hid it in his umbrella.
553 00:47:39,278 00:47:40,529 And me... And me...
554 00:47:41,572 00:47:42,406 You hid it You hid it
555 00:47:43,574 00:47:44,617 in your whip. in your whip.
556 00:47:44,700 00:47:47,661 He would've realized by now where mine is. He would've realized by now where mine is.
557 00:47:48,788 00:47:51,082 That's why he brought me here. That's why he brought me here.
558 00:47:52,124 00:47:52,958 To make a deal. To make a deal.
559 00:47:53,959 00:47:58,380 So I guess if you lose it, the door closes on your side. So I guess if you lose it, the door closes on your side.
560 00:47:59,799 00:48:00,633 Yes. Yes.
561 00:48:00,800 00:48:03,677 So now the fight is about who steals the other's piece first? So now the fight is about who steals the other's piece first?
562 00:48:03,761 00:48:06,222 No. It's about not losing mine. No. It's about not losing mine.
563 00:48:07,181 00:48:10,518 It's an all-or-nothing fight. It's an all-or-nothing fight.
564 00:48:12,103 00:48:13,479 But you'd be at a disadvantage But you'd be at a disadvantage
565 00:48:16,065 00:48:17,650 in this fight. in this fight.
566 00:48:20,528 00:48:21,695 You'd have to carry that You'd have to carry that
567 00:48:23,781 00:48:25,407 when you're visiting me. when you're visiting me.
568 00:48:26,992 00:48:28,369 That's why That's why
569 00:48:29,328 00:48:30,621 you shouldn't treat me harshly. you shouldn't treat me harshly.
570 00:48:41,257 00:48:42,341 Don't worry. Don't worry.
571 00:48:43,175 00:48:45,052 I won't lose anything that belongs to me. I won't lose anything that belongs to me.
572 00:48:46,887 00:48:48,180 But if you're still worried, But if you're still worried,
573 00:48:49,431 00:48:50,808 why don't we go and pray together? why don't we go and pray together?
574 00:48:52,434 00:48:53,435 Let's pray that we'll have Let's pray that we'll have
575 00:48:55,521 00:48:56,856 God's blessing as well. God's blessing as well.
576 00:49:10,703 00:49:12,746 I searched for this place in your world. I searched for this place in your world.
577 00:49:13,539 00:49:17,042 This church is the only place that's the same in both worlds. This church is the only place that's the same in both worlds.
578 00:49:17,710 00:49:18,586 Really? Really?
579 00:49:19,336 00:49:21,005 Why did you search for this church? Why did you search for this church?
580 00:49:22,464 00:49:25,718 This is where my parents got married. This is where my parents got married.
581 00:49:28,762 00:49:34,268 My father saw my mother lecturing at a seminar and fell in love at first sight. My father saw my mother lecturing at a seminar and fell in love at first sight.
582 00:49:34,852 00:49:36,729 It was held by the World Academy of Sciences. It was held by the World Academy of Sciences.
583 00:49:37,771 00:49:39,690 My mother was a scientist. My mother was a scientist.
584 00:49:41,108 00:49:42,568 So you take after your mother. So you take after your mother.
585 00:49:43,444 00:49:44,403 Yes. Yes.
586 00:49:45,613 00:49:50,492 My father proposed to her, but my mother was Catholic. My father proposed to her, but my mother was Catholic.
587 00:49:52,578 00:49:53,537 So my father So my father
588 00:49:54,371 00:49:56,248 studied the religion for six months. studied the religion for six months.
589 00:49:57,333 00:50:00,127 He came here every single week. He came here every single week.
590 00:50:01,670 00:50:02,671 Wow. Wow.
591 00:50:04,590 00:50:07,718 So they got married and had me. So they got married and had me.
592 00:50:09,762 00:50:10,804 But my mother But my mother
593 00:50:12,014 00:50:13,515 passed away three years later. passed away three years later.
594 00:50:14,475 00:50:16,101 She had been frail from birth. She had been frail from birth.
595 00:50:18,729 00:50:20,147 I don't really remember it, I don't really remember it,
596 00:50:21,357 00:50:24,068 but everyone knows it, and it's the first time telling someone myself. but everyone knows it, and it's the first time telling someone myself.
597 00:50:26,654 00:50:30,032 But it's nice that you're the one I'm telling this story to. But it's nice that you're the one I'm telling this story to.
598 00:50:33,452 00:50:35,871 You've turned out great, Gon. You've turned out great, Gon.
599 00:50:39,708 00:50:41,877 We skipped a lot of things. We skipped a lot of things.
600 00:50:47,591 00:50:49,218 When I was five, When I was five,
601 00:50:50,386 00:50:53,389 my parents ran the Taekwondo center together. my parents ran the Taekwondo center together.
602 00:50:54,515 00:50:57,726 My mother was a really popular instructor. My mother was a really popular instructor.
603 00:50:58,769 00:50:59,812 But she died of cancer. But she died of cancer.
604 00:51:03,232 00:51:04,608 I'm still wearing I'm still wearing
605 00:51:06,026 00:51:07,278 my mother's black belt. my mother's black belt.
606 00:51:14,493 00:51:15,786 You've turned out great, You've turned out great,
607 00:51:16,954 00:51:17,788 Tae-eul. Tae-eul.
608 00:51:23,085 00:51:24,295 Your Majesty? Your Majesty?
609 00:51:28,048 00:51:29,591 Hello, father. Hello, father.
610 00:51:36,640 00:51:38,726 I wasn't notified of your visit. I wasn't notified of your visit.
611 00:51:39,727 00:51:40,894 It's not an official schedule. It's not an official schedule.
612 00:51:41,562 00:51:42,521 I was just passing by. I was just passing by.
613 00:51:46,608 00:51:47,526 Are you Are you
614 00:51:48,694 00:51:50,362 good at keeping secrets, by any chance? good at keeping secrets, by any chance?
615 00:51:50,446 00:51:51,280 Pardon? Pardon?
616 00:51:54,491 00:51:57,077 God told me to set a guard over my mouth God told me to set a guard over my mouth
617 00:51:57,619 00:51:59,580 and keep watch over the door of my lips. and keep watch over the door of my lips.
618 00:52:02,499 00:52:04,752 Then would you take a photo for me? Then would you take a photo for me?
619 00:52:07,004 00:52:07,880 I want I want
620 00:52:08,881 00:52:10,424 a photo of us together. a photo of us together.
621 00:52:15,346 00:52:16,180 All right. All right.
622 00:52:19,558 00:52:21,268 Three, two... Three, two...
623 00:52:47,044 00:52:51,465 What is your reason for doing that? What is your reason for doing that?
624 00:52:53,467 00:52:56,678 You were sitting alone by the stream. You were sitting alone by the stream.
625 00:52:59,348 00:53:02,351 The green grass was sprouting The green grass was sprouting
626 00:53:05,479 00:53:09,024 and the water was splashing from the spring breeze. and the water was splashing from the spring breeze.
627 00:53:12,111 00:53:16,198 You promised that even if you go, you won't be gone forever. You promised that even if you go, you won't be gone forever.
628 00:53:17,658 00:53:20,744 That is what you promised. That is what you promised.
629 00:53:22,788 00:53:27,292 I sit by the stream each day I sit by the stream each day
630 00:53:28,836 00:53:32,047 and think about something endlessly. and think about something endlessly.
631 00:53:34,466 00:53:38,429 When you promised that even if you go, you won't be gone forever, When you promised that even if you go, you won't be gone forever,
632 00:53:40,597 00:53:45,018 were you asking me not to forget you? were you asking me not to forget you?
633 00:54:40,032 00:54:40,866 It's all done. It's all done.
634 00:54:41,909 00:54:43,660 The medicine is for three days, The medicine is for three days,
635 00:54:43,744 00:54:45,954 and it contains antibiotics, so you must not drink. and it contains antibiotics, so you must not drink.
636 00:54:51,126 00:54:52,586 She asked about it... She asked about it...
637 00:55:02,012 00:55:02,888 Alcohol? Alcohol?
638 00:55:04,515 00:55:05,724 It's just for disinfection. It's just for disinfection.
639 00:55:06,016 00:55:07,684 I was going to have just one glass. I was going to have just one glass.
640 00:55:07,976 00:55:11,897 It'll help with my blood circulation and let me recover quickly. It'll help with my blood circulation and let me recover quickly.
641 00:55:12,606 00:55:14,191 I suddenly feel exhausted. I suddenly feel exhausted.
642 00:55:14,900 00:55:16,568 You should go. I'm going to get some sleep. You should go. I'm going to get some sleep.
643 00:55:16,735 00:55:18,737 I told you numerous times that this is my room. I told you numerous times that this is my room.
644 00:55:21,365 00:55:22,366 Oh, right. Oh, right.
645 00:55:25,285 00:55:27,829 Then where have you been sleeping? Then where have you been sleeping?
646 00:55:31,166 00:55:32,042 Here. Here.
647 00:55:33,126 00:55:34,002 Here? Here?
648 00:55:35,128 00:55:36,255 How? How?
649 00:55:36,547 00:55:37,798 Next to you while you slept. Next to you while you slept.
650 00:55:38,882 00:55:40,259 It's a big bed, you know. It's a big bed, you know.
651 00:55:40,342 00:55:41,593 Have you lost your mind? Have you lost your mind?
652 00:55:42,177 00:55:44,304 No wonder. People were giving me strange looks. No wonder. People were giving me strange looks.
653 00:55:48,684 00:55:52,187 Don't overreact. I didn't even hit you that hard. Don't overreact. I didn't even hit you that hard.
654 00:55:54,147 00:55:55,315 My shoulder is hurting My shoulder is hurting
655 00:55:55,941 00:55:56,984 like I've been burned. like I've been burned.
656 00:55:59,319 00:56:00,904 The scar that Yeong mentioned last time. The scar that Yeong mentioned last time.
657 00:56:02,739 00:56:05,284 Really? Let me see. Where is it? Really? Let me see. Where is it?
658 00:56:38,901 00:56:40,068 What's wrong? What's wrong?
659 00:56:43,488 00:56:46,658 I think it's a side effect of crossing the road of thunder and lightning. I think it's a side effect of crossing the road of thunder and lightning.
660 00:56:48,452 00:56:50,662 What about you? Aren't you hurting? What about you? Aren't you hurting?
661 00:56:51,413 00:56:52,915 No, I feel fine. No, I feel fine.
662 00:56:55,459 00:56:57,085 Look. Do I have a scar too? Look. Do I have a scar too?
663 00:56:57,169 00:56:58,170 Oh, you startled me. Oh, you startled me.
664 00:57:00,297 00:57:02,132 You can see this much in the summer, you know. You can see this much in the summer, you know.
665 00:57:02,758 00:57:03,717 Look properly. Look properly.
666 00:57:03,800 00:57:04,885 You're unbelievable. You're unbelievable.
667 00:57:07,262 00:57:08,764 This hurts even more. This hurts even more.
668 00:57:13,727 00:57:15,062 You don't have one. You don't have one.
669 00:57:16,146 00:57:17,064 I don't? I don't?
670 00:57:19,316 00:57:21,276 Then is it a random thing? Then is it a random thing?
671 00:57:22,402 00:57:23,445 It's strange. It's strange.
672 00:57:24,613 00:57:27,282 This means the rule of traveling between worlds has been broken. This means the rule of traveling between worlds has been broken.
673 00:57:30,535 00:57:31,495 What about this? What about this?
674 00:57:33,163 00:57:35,123 The phrase we use when cursing bad people. The phrase we use when cursing bad people.
675 00:57:37,084 00:57:38,585 "You deserve to get hit by lightning." "You deserve to get hit by lightning."
676 00:57:40,212 00:57:41,838 I really wanted to stop beheading people. I really wanted to stop beheading people.
677 00:57:42,422 00:57:43,507 Go ahead and try me. Go ahead and try me.
678 00:57:48,470 00:57:49,429 Hey, that's... Hey, that's...
679 00:57:54,101 00:57:55,727 I'm sure I told you I'm sure I told you
680 00:57:57,229 00:58:00,107 that you could be beheaded for addressing me with "hey," "this" or "that." that you could be beheaded for addressing me with "hey," "this" or "that."
681 00:58:03,443 00:58:04,695 Stop being ridiculous. Stop being ridiculous.
682 00:58:51,116 00:58:52,367 Horrible weather, isn't it? Horrible weather, isn't it?
683 00:58:52,784 00:58:53,827 I'm sorry. I'm sorry.
684 00:58:53,910 00:58:55,328 It's fine. I didn't see you either. It's fine. I didn't see you either.
685 01:01:46,875 01:01:47,918 Why? Why?
686 01:01:49,085 01:01:50,337 Why? Why?
687 01:01:51,838 01:01:56,551 Why are these scars appearing here and there? Why are these scars appearing here and there?
688 01:01:58,053 01:01:58,887 Kill me. Kill me.
689 01:02:01,431 01:02:03,141 Just kill me! Just kill me!
690 01:02:12,317 01:02:14,236 I didn't keep you alive I didn't keep you alive
691 01:02:15,612 01:02:17,322 just to kill you like this. just to kill you like this.
692 01:02:18,740 01:02:20,867 You're the perfect bait. You're the perfect bait.
693 01:02:21,910 01:02:24,371 That's why I've kept you alive. That's why I've kept you alive.
694 01:02:25,538 01:02:27,123 If your son was alive, If your son was alive,
695 01:02:28,041 01:02:29,376 would he have grown up like him? would he have grown up like him?
696 01:02:32,212 01:02:33,713 You have the face You have the face
697 01:02:35,423 01:02:38,093 of my nephew's mother. of my nephew's mother.
698 01:03:09,165 01:03:10,041 Welcome. Welcome.
699 01:03:10,417 01:03:11,626 Take a seat over there, please. Take a seat over there, please.
700 01:03:12,877 01:03:14,212 Can't I use the private room? Can't I use the private room?
701 01:03:14,296 01:03:17,382 The Prime Minister is using it right now. The Prime Minister is using it right now.
702 01:03:18,133 01:03:19,384 You mean Seo-ryeong? You mean Seo-ryeong?
703 01:03:20,260 01:03:21,428 Without any guards? Without any guards?
704 01:03:22,804 01:03:24,180 I want perilla seed noodles. I want perilla seed noodles.
705 01:03:29,602 01:03:31,938 It's been a while, Seo-ryeong. I heard you were here alone. It's been a while, Seo-ryeong. I heard you were here alone.
706 01:03:33,273 01:03:34,232 Can I sit? Can I sit?
707 01:03:34,399 01:03:35,567 Whatever. Whatever.
708 01:03:38,987 01:03:39,988 I heard you were sick. I heard you were sick.
709 01:03:41,239 01:03:42,282 Yes. Yes.
710 01:03:42,949 01:03:44,075 This is my first meal. This is my first meal.
711 01:03:45,160 01:03:47,704 So let's not talk. I don't want my food to get cold. So let's not talk. I don't want my food to get cold.
712 01:03:48,455 01:03:49,873 The seat isn't for you. The seat isn't for you.
713 01:03:50,790 01:03:52,167 It's for the baby. It's for the baby.
714 01:03:52,834 01:03:55,211 It must be a boy. I'm eating so much these days. It must be a boy. I'm eating so much these days.
715 01:03:56,463 01:03:57,964 I didn't check the gender. I didn't check the gender.
716 01:03:58,548 01:03:59,466 It's a girl. It's a girl.
717 01:04:00,342 01:04:01,384 What? What?
718 01:04:02,635 01:04:03,678 Did you order something? Did you order something?
719 01:04:05,388 01:04:06,431 It's coming soon. It's coming soon.
720 01:04:07,766 01:04:10,518 I heard you're visiting the Middle East with my husband. I heard you're visiting the Middle East with my husband.
721 01:04:12,270 01:04:13,730 I guess Mr. Yoon is a family man. I guess Mr. Yoon is a family man.
722 01:04:14,522 01:04:15,815 He talks about his work with you? He talks about his work with you?
723 01:04:17,233 01:04:18,318 He's wasting his time. He's wasting his time.
724 01:04:20,820 01:04:23,198 Aren't you the icon of wasting time these days? Aren't you the icon of wasting time these days?
725 01:04:23,823 01:04:26,242 It's too bad the four years of effort is going to waste. It's too bad the four years of effort is going to waste.
726 01:04:26,493 01:04:28,161 It seems you're not going to be the queen. It seems you're not going to be the queen.
727 01:04:31,706 01:04:32,916 What do you mean? What do you mean?
728 01:04:33,750 01:04:34,876 You don't know? You don't know?
729 01:04:35,919 01:04:37,545 Were you really that sick? Were you really that sick?
730 01:04:37,837 01:04:39,964 The King announced someone as the future Queen. The King announced someone as the future Queen.
731 01:04:42,550 01:04:43,760 Let me use your phone. Let me use your phone.
732 01:04:50,850 01:04:52,227 You didn't even bring your phone? You didn't even bring your phone?
733 01:04:55,605 01:04:56,898 KING ANNOUNCES FUTURE QUEEN KING ANNOUNCES FUTURE QUEEN
734 01:04:56,981 01:04:59,192 You should really serve another term. You should really serve another term.
735 01:05:00,360 01:05:02,070 Or else you'll really just become Or else you'll really just become
736 01:05:04,030 01:05:06,324 a daughter of a fish shop owner. a daughter of a fish shop owner.
737 01:05:11,329 01:05:12,539 Good luck with the baby. Good luck with the baby.
738 01:05:13,164 01:05:15,041 And make sure to give birth in this Kingdom. And make sure to give birth in this Kingdom.
739 01:05:20,964 01:05:22,674 What's she on about? What's she on about?
740 01:05:25,135 01:05:26,636 Yes. All right. Yes. All right.
741 01:05:27,470 01:05:29,055 Keep that jerk's mouth shut. Keep that jerk's mouth shut.
742 01:05:30,140 01:05:32,851 Your Majesty, Lee Sang-do is saying he's in pain. Your Majesty, Lee Sang-do is saying he's in pain.
743 01:05:33,143 01:05:34,018 Pain? Pain?
744 01:05:34,102 01:05:36,896 Yes, apparently it feels like he's burning and it happens when it rains. Yes, apparently it feels like he's burning and it happens when it rains.
745 01:05:44,946 01:05:45,780 Your Majesty. Your Majesty.
746 01:05:47,240 01:05:50,743 Prime Minister Koo just entered the palace without a notice. Prime Minister Koo just entered the palace without a notice.
747 01:05:53,037 01:05:54,497 I guess she finally feels better. I guess she finally feels better.
748 01:05:55,540 01:05:56,666 Where is she right now? Where is she right now?
749 01:06:10,263 01:06:11,681 You were on sick leave for a while. You were on sick leave for a while.
750 01:06:12,807 01:06:14,184 Are you feeling all right? Are you feeling all right?
751 01:06:14,517 01:06:15,351 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
752 01:06:16,769 01:06:19,230 An unexpected piece of news made me get up. An unexpected piece of news made me get up.
753 01:06:19,814 01:06:21,566 Let's talk about that after I'm done talking. Let's talk about that after I'm done talking.
754 01:06:23,693 01:06:24,527 Prime Minister Koo. Prime Minister Koo.
755 01:06:25,612 01:06:26,821 You eventually pulled the gag. You eventually pulled the gag.
756 01:06:28,281 01:06:29,491 What's your reason? What's your reason?
757 01:06:30,283 01:06:33,369 For tying me down, I mean. For tying me down, I mean.
758 01:06:33,453 01:06:35,121 If I hadn't tied you down, If I hadn't tied you down,
759 01:06:36,456 01:06:38,666 where would you have gone? where would you have gone?
760 01:06:40,919 01:06:42,545 To make a marriage proposal? To make a marriage proposal?
761 01:06:46,257 01:06:47,133 All right. All right.
762 01:06:47,967 01:06:49,260 Let's talk about that first. Let's talk about that first.
763 01:06:49,886 01:06:51,429 Otherwise, we wouldn't be able to talk. Otherwise, we wouldn't be able to talk.
764 01:06:55,767 01:06:56,726 Everything in the news Everything in the news
765 01:06:57,894 01:06:58,728 is true. is true.
766 01:07:00,522 01:07:01,397 She's She's
767 01:07:02,649 01:07:03,942 the woman I love. the woman I love.
768 01:07:05,777 01:07:09,489 I support her every step and every moment. I support her every step and every moment.
769 01:07:15,578 01:07:17,539 You're always so honest, Your Majesty. You're always so honest, Your Majesty.
770 01:07:42,939 01:07:45,316 It rains often since it's by the ocean. It rains often since it's by the ocean.
771 01:07:45,608 01:07:48,111 That's the only downside. That's the only downside.
772 01:07:49,404 01:07:50,655 Drink your tea. Drink your tea.
773 01:07:59,664 01:08:04,127 I'm sure you would have felt upset about how I treated you. I'm sure you would have felt upset about how I treated you.
774 01:08:07,380 01:08:11,968 I hope you understand that it was all to protect His Majesty. I hope you understand that it was all to protect His Majesty.
775 01:08:13,928 01:08:14,887 It's all right. It's all right.
776 01:08:19,225 01:08:22,395 I'm going to ask you something. I'm going to ask you something.
777 01:08:23,396 01:08:24,939 Can you answer me Can you answer me
778 01:08:25,315 01:08:26,691 without asking anything else? without asking anything else?
779 01:08:28,359 01:08:30,320 And don't talk about this to anyone. And don't talk about this to anyone.
780 01:08:32,238 01:08:34,407 I'm willing to trust you I'm willing to trust you
781 01:08:34,907 01:08:36,993 because you seem to be a government official. because you seem to be a government official.
782 01:08:40,455 01:08:41,414 Go ahead. Go ahead.
783 01:08:46,044 01:08:48,880 My name is Noh Ok-nam. My name is Noh Ok-nam.
784 01:08:52,842 01:08:56,846 My father is Noh Gi-seop, my mother is Shin Jeong-ae, My father is Noh Gi-seop, my mother is Shin Jeong-ae,
785 01:08:56,929 01:08:59,015 and my sister is Noh Yeong-nam. and my sister is Noh Yeong-nam.
786 01:09:00,266 01:09:04,771 I was born in 1932, in Pyoksong of Hwanghae Province. I was born in 1932, in Pyoksong of Hwanghae Province.
787 01:09:06,939 01:09:08,608 I left my hometown at the age of 17, I left my hometown at the age of 17,
788 01:09:09,233 01:09:10,985 and I haven't heard any news of it and I haven't heard any news of it
789 01:09:11,444 01:09:13,404 for 67 years. for 67 years.
790 01:09:14,697 01:09:15,865 So I want to ask... So I want to ask...
791 01:09:21,537 01:09:23,915 What happened to that war? What happened to that war?
792 01:09:25,958 01:09:31,589 The war that broke out in June, 1950. The war that broke out in June, 1950.
793 01:10:06,081 01:10:13,960 Subtitle translation by Ju-young Park Subtitle translation by Ju-young Park
794 01:10:21,431 01:10:23,015 His Majesty and Lieutenant Jeong... His Majesty and Lieutenant Jeong...
795 01:10:23,099 01:10:24,434 The two worlds are too far apart. The two worlds are too far apart.
796 01:10:24,517 01:10:27,103 What will you do? Will you try to answer my question? What will you do? Will you try to answer my question?
797 01:10:27,186 01:10:28,730 Is there even a way for us? Is there even a way for us?
798 01:10:29,021 01:10:30,732 Stop acting so cocky and move. Stop acting so cocky and move.
799 01:10:30,815 01:10:32,608 Stop, Prime Minister Koo. Stop, Prime Minister Koo.
800 01:10:32,692 01:10:33,609 And if I stop you, And if I stop you,
801 01:10:33,693 01:10:34,986 -Tae-eul. -will you stay? -Tae-eul. -will you stay?
802 01:10:35,069 01:10:37,029 Should I tell you a secret before I die? Should I tell you a secret before I die?
803 01:10:37,113 01:10:38,364 -I think I'm... -What are they? -I think I'm... -What are they?
804 01:10:38,448 01:10:39,699 ...about to find Lee Lim's bamboo forest. ...about to find Lee Lim's bamboo forest.
805 01:10:39,782 01:10:40,700 These scars... These scars...
806 01:10:40,783 01:10:42,410 My counterpart. Did you meet her? My counterpart. Did you meet her?
807 01:10:42,493 01:10:43,745 Should I stay just for today? Should I stay just for today?
808 01:10:43,828 01:10:45,246 We should see each other. We should see each other.
809 01:10:45,329 01:10:47,081 If you see me now, you die. If you see me now, you die.
810 01:10:49,044 01:10:51,309 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs