This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:04,000 | Subtitle translation by Liya Choi Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 | Subtitle translation by Liya Choi Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 |
2 | 00:00:05,161 | 00:00:08,081 | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION, AND INCIDENTS | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION, AND INCIDENTS |
3 | 00:00:08,164 | 00:00:10,083 | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS |
4 | 00:00:11,292 | 00:00:12,960 | EPISODE 10 | EPISODE 10 |
5 | 00:00:57,839 | 00:01:00,133 | Was it a really long dream? | Was it a really long dream? |
6 | 00:01:02,176 | 00:01:04,512 | It was my first time seeing a house like that. | It was my first time seeing a house like that. |
7 | 00:01:05,263 | 00:01:08,391 | A house with a gate and a sofa. | A house with a gate and a sofa. |
8 | 00:01:09,976 | 00:01:13,479 | And my mom smelled really nice. | And my mom smelled really nice. |
9 | 00:01:14,772 | 00:01:16,607 | "I really hope Kang Hyeon-min | "I really hope Kang Hyeon-min |
10 | 00:01:17,859 | 00:01:19,569 | is just a dream." | is just a dream." |
11 | 00:01:20,278 | 00:01:21,320 | I thought to myself. | I thought to myself. |
12 | 00:01:21,696 | 00:01:23,531 | It could really be just a dream. | It could really be just a dream. |
13 | 00:01:25,074 | 00:01:27,910 | Why do you think that Kang Hyeon-min is a memory? | Why do you think that Kang Hyeon-min is a memory? |
14 | 00:01:28,536 | 00:01:29,620 | I met someone. | I met someone. |
15 | 00:01:31,539 | 00:01:32,999 | Someone from that world. | Someone from that world. |
16 | 00:01:35,209 | 00:01:37,920 | Did they say that they're from a different world? | Did they say that they're from a different world? |
17 | 00:01:38,337 | 00:01:41,424 | -Do you think I'm delusional? -Well, the symptoms... | -Do you think I'm delusional? -Well, the symptoms... |
18 | 00:01:43,426 | 00:01:44,802 | Enough about the nightmare. | Enough about the nightmare. |
19 | 00:01:44,886 | 00:01:47,764 | Tell me about the beautiful dream that you've been having. | Tell me about the beautiful dream that you've been having. |
20 | 00:01:49,932 | 00:01:51,893 | This is where you go for your vacation? | This is where you go for your vacation? |
21 | 00:01:57,982 | 00:01:59,901 | What about you? It's not your day off. | What about you? It's not your day off. |
22 | 00:02:00,026 | 00:02:01,527 | Why don't you answer my calls? | Why don't you answer my calls? |
23 | 00:02:02,236 | 00:02:04,447 | Do you know how many days I staked out here? | Do you know how many days I staked out here? |
24 | 00:02:06,616 | 00:02:09,243 | Good for you. You have too much time to kill. | Good for you. You have too much time to kill. |
25 | 00:02:10,495 | 00:02:11,662 | The bill, please. | The bill, please. |
26 | 00:02:12,580 | 00:02:13,831 | You asked me | You asked me |
27 | 00:02:14,790 | 00:02:16,125 | how far I've gone. | how far I've gone. |
28 | 00:02:17,835 | 00:02:19,086 | It's science fiction. | It's science fiction. |
29 | 00:02:19,921 | 00:02:21,339 | Do you want me to tell you? | Do you want me to tell you? |
30 | 00:02:21,798 | 00:02:23,716 | Later. I'm still on my vacation. | Later. I'm still on my vacation. |
31 | 00:02:24,425 | 00:02:25,301 | Hey. | Hey. |
32 | 00:02:29,347 | 00:02:30,640 | Lee Sang-do is alive. | Lee Sang-do is alive. |
33 | 00:02:32,892 | 00:02:35,603 | Lee Sang-do and Jang Yeon-ji have something in common. | Lee Sang-do and Jang Yeon-ji have something in common. |
34 | 00:02:36,896 | 00:02:38,397 | They both were said | They both were said |
35 | 00:02:39,440 | 00:02:41,275 | to have had two cell phones. | to have had two cell phones. |
36 | 00:02:42,193 | 00:02:43,152 | Do you know why? | Do you know why? |
37 | 00:02:44,529 | 00:02:48,574 | There's another world where people with the same faces as ours live. | There's another world where people with the same faces as ours live. |
38 | 00:02:49,242 | 00:02:50,660 | I've been there. | I've been there. |
39 | 00:02:52,453 | 00:02:54,830 | A crime already took place across both worlds, | A crime already took place across both worlds, |
40 | 00:02:55,790 | 00:02:56,999 | but I can't report it. | but I can't report it. |
41 | 00:02:57,416 | 00:02:58,543 | How can I prove it? | How can I prove it? |
42 | 00:02:59,919 | 00:03:01,420 | Someone has to stop this, | Someone has to stop this, |
43 | 00:03:01,921 | 00:03:05,633 | but you're the only one I can think of. | but you're the only one I can think of. |
44 | 00:03:07,385 | 00:03:08,219 | Help me. | Help me. |
45 | 00:03:12,056 | 00:03:14,767 | That's not science fiction. I call that a delusion. | That's not science fiction. I call that a delusion. |
46 | 00:03:15,268 | 00:03:17,979 | What "another world"? Get a hold of yourself, you fool. | What "another world"? Get a hold of yourself, you fool. |
47 | 00:03:40,751 | 00:03:41,586 | This... | This... |
48 | 00:03:43,671 | 00:03:44,797 | makes no sense. | makes no sense. |
49 | 00:03:46,299 | 00:03:47,133 | No way. | No way. |
50 | 00:03:47,550 | 00:03:50,970 | He's delaying time inside that place. | He's delaying time inside that place. |
51 | 00:03:52,471 | 00:03:54,265 | Ten days to the last day of the year. | Ten days to the last day of the year. |
52 | 00:03:54,932 | 00:03:56,601 | I have about five hours. | I have about five hours. |
53 | 00:03:57,727 | 00:04:01,355 | And another thing I missed is the only place where I can find | And another thing I missed is the only place where I can find |
54 | 00:04:02,815 | 00:04:03,941 | Lee Lim's obelisks. | Lee Lim's obelisks. |
55 | 00:04:14,702 | 00:04:18,497 | When the sun goes down over the white rapids, | When the sun goes down over the white rapids, |
56 | 00:04:20,374 | 00:04:24,378 | I shall wait by the gate. | I shall wait by the gate. |
57 | 00:04:28,466 | 00:04:32,386 | Between the shadows of the birds singing at dawn, | Between the shadows of the birds singing at dawn, |
58 | 00:04:33,429 | 00:04:35,222 | I see the world brightening up | I see the world brightening up |
59 | 00:04:36,307 | 00:04:38,225 | in its still calmness. | in its still calmness. |
60 | 00:05:25,231 | 00:05:27,942 | With my eyes fixated on the traveler passing by | With my eyes fixated on the traveler passing by |
61 | 00:05:28,818 | 00:05:31,445 | at the break of dawn, | at the break of dawn, |
62 | 00:05:34,615 | 00:05:36,367 | "Is that you?" | "Is that you?" |
63 | 00:05:37,743 | 00:05:39,787 | "Is that you?" | "Is that you?" |
64 | 00:05:42,957 | 00:05:43,791 | Hey. | Hey. |
65 | 00:05:50,089 | 00:05:50,965 | What? | What? |
66 | 00:05:52,758 | 00:05:55,428 | You're finally here. Did you just get here? | You're finally here. Did you just get here? |
67 | 00:06:25,458 | 00:06:27,835 | Have you been waiting here? | Have you been waiting here? |
68 | 00:06:31,172 | 00:06:32,506 | Are you really here? | Are you really here? |
69 | 00:06:34,258 | 00:06:36,552 | Not yet. Not entirely. | Not yet. Not entirely. |
70 | 00:06:40,681 | 00:06:42,016 | I missed you so much | I missed you so much |
71 | 00:06:43,559 | 00:06:44,643 | like crazy, | like crazy, |
72 | 00:06:47,062 | 00:06:49,482 | so I was going to just hear your voice and leave. | so I was going to just hear your voice and leave. |
73 | 00:06:51,484 | 00:06:52,318 | My voice? | My voice? |
74 | 00:06:54,612 | 00:06:57,823 | I was going to call you from that pay phone over there. | I was going to call you from that pay phone over there. |
75 | 00:07:33,984 | 00:07:36,320 | You really need to tell me now. | You really need to tell me now. |
76 | 00:07:36,904 | 00:07:38,531 | Where is His Majesty? | Where is His Majesty? |
77 | 00:07:39,490 | 00:07:41,784 | It's the New Year ceremony. | It's the New Year ceremony. |
78 | 00:07:41,867 | 00:07:45,371 | You need to at least help me come up with an excuse for his absence. | You need to at least help me come up with an excuse for his absence. |
79 | 00:07:46,038 | 00:07:49,083 | Don't worry. Just plan for it as we normally do. | Don't worry. Just plan for it as we normally do. |
80 | 00:07:49,708 | 00:07:51,794 | He'll return before Lunar New Year. | He'll return before Lunar New Year. |
81 | 00:07:52,461 | 00:07:56,006 | But Lunar New Year is the day after tomorrow. | But Lunar New Year is the day after tomorrow. |
82 | 00:07:57,716 | 00:08:00,386 | I'm on my way to an early grave from worry. | I'm on my way to an early grave from worry. |
83 | 00:08:06,475 | 00:08:07,309 | Your Majesty. | Your Majesty. |
84 | 00:08:12,439 | 00:08:15,192 | What's the date today? Am I back on time? | What's the date today? Am I back on time? |
85 | 00:08:16,360 | 00:08:18,487 | Lunar New Year should be in a day or two. | Lunar New Year should be in a day or two. |
86 | 00:08:18,571 | 00:08:20,322 | It's the 23rd. | It's the 23rd. |
87 | 00:08:21,156 | 00:08:23,117 | You came just in time. | You came just in time. |
88 | 00:08:25,119 | 00:08:25,995 | Thank God. | Thank God. |
89 | 00:08:27,329 | 00:08:29,164 | I lost count. | I lost count. |
90 | 00:08:29,582 | 00:08:32,835 | What on earth is happening? | What on earth is happening? |
91 | 00:08:34,545 | 00:08:36,589 | Did you have a secret rendezvous or... | Did you have a secret rendezvous or... |
92 | 00:08:38,465 | 00:08:40,301 | Something amazing like that? | Something amazing like that? |
93 | 00:08:41,051 | 00:08:45,139 | It's more like illegal immigration, but it was quite amazing. | It's more like illegal immigration, but it was quite amazing. |
94 | 00:08:45,890 | 00:08:46,765 | See you tomorrow. | See you tomorrow. |
95 | 00:08:54,356 | 00:08:55,691 | Here's the hotel room key. | Here's the hotel room key. |
96 | 00:08:56,650 | 00:08:57,484 | Thank you. | Thank you. |
97 | 00:08:59,570 | 00:09:02,489 | We never even had a chance to grab a bite together. Eat up. | We never even had a chance to grab a bite together. Eat up. |
98 | 00:09:03,991 | 00:09:06,327 | I'll have to leave as soon as I finish this. | I'll have to leave as soon as I finish this. |
99 | 00:09:08,329 | 00:09:09,663 | This guy's family is coming. | This guy's family is coming. |
100 | 00:09:11,624 | 00:09:13,042 | It's Lunar New Year already. | It's Lunar New Year already. |
101 | 00:09:13,542 | 00:09:15,669 | I feel bad you're not home for the holiday. | I feel bad you're not home for the holiday. |
102 | 00:09:16,295 | 00:09:19,214 | I know, but Eun-sup is in the same situation. | I know, but Eun-sup is in the same situation. |
103 | 00:09:22,801 | 00:09:26,180 | Just make sure you don't get on Eun-bi's nerves. You can't beat her. | Just make sure you don't get on Eun-bi's nerves. You can't beat her. |
104 | 00:09:26,597 | 00:09:30,392 | Don't worry about that. I'm worried that she's too fond of me. | Don't worry about that. I'm worried that she's too fond of me. |
105 | 00:09:32,019 | 00:09:32,937 | I gotta go. | I gotta go. |
106 | 00:09:35,230 | 00:09:36,482 | Happy New Year. | Happy New Year. |
107 | 00:09:38,442 | 00:09:39,652 | You too. | You too. |
108 | 00:10:02,383 | 00:10:03,342 | What are you doing? | What are you doing? |
109 | 00:10:04,093 | 00:10:05,135 | Stand straight. | Stand straight. |
110 | 00:10:07,638 | 00:10:09,306 | Your uncle is waiting. | Your uncle is waiting. |
111 | 00:10:09,890 | 00:10:11,934 | You put this on by yourself every year. | You put this on by yourself every year. |
112 | 00:10:12,017 | 00:10:12,851 | Every year? | Every year? |
113 | 00:10:13,769 | 00:10:16,355 | This?These multicolored stripes? | This?These multicolored stripes? |
114 | 00:10:17,856 | 00:10:18,774 | What? Jeez. | What? Jeez. |
115 | 00:10:27,700 | 00:10:28,575 | Mom. | Mom. |
116 | 00:10:28,659 | 00:10:29,702 | Yes, what? | Yes, what? |
117 | 00:10:30,828 | 00:10:32,496 | I've been watching him carefully. | I've been watching him carefully. |
118 | 00:10:32,913 | 00:10:34,373 | You see, that man... | You see, that man... |
119 | 00:10:36,667 | 00:10:37,793 | isn't Eun-sup. | isn't Eun-sup. |
120 | 00:10:39,670 | 00:10:41,255 | What do you mean? | What do you mean? |
121 | 00:10:41,755 | 00:10:44,091 | Daddy is waiting in the car. | Daddy is waiting in the car. |
122 | 00:10:44,174 | 00:10:48,470 | If you look carefully, he's changed for the better but worse in some ways. | If you look carefully, he's changed for the better but worse in some ways. |
123 | 00:10:48,762 | 00:10:49,763 | What? | What? |
124 | 00:10:51,682 | 00:10:53,308 | He's much cooler now, | He's much cooler now, |
125 | 00:10:54,601 | 00:10:56,562 | but he's also become a prick! | but he's also become a prick! |
126 | 00:10:58,897 | 00:11:01,316 | Eun-sup. What is this? | Eun-sup. What is this? |
127 | 00:11:02,192 | 00:11:03,527 | Hey, don't touch that. | Hey, don't touch that. |
128 | 00:11:12,328 | 00:11:14,538 | It's a souvenir from the military. | It's a souvenir from the military. |
129 | 00:11:16,457 | 00:11:18,459 | See? Let's call the police now. | See? Let's call the police now. |
130 | 00:11:19,126 | 00:11:20,961 | The entire Jo family is at stake. | The entire Jo family is at stake. |
131 | 00:11:22,629 | 00:11:24,673 | He is my son. | He is my son. |
132 | 00:11:26,091 | 00:11:30,554 | I gave birth to this cool guy here for the Jo family. | I gave birth to this cool guy here for the Jo family. |
133 | 00:11:35,934 | 00:11:37,478 | You've been discharged. Grow up. | You've been discharged. Grow up. |
134 | 00:11:38,062 | 00:11:40,189 | Why are you playing with kids' toys? | Why are you playing with kids' toys? |
135 | 00:11:41,523 | 00:11:43,108 | Get ready, okay? | Get ready, okay? |
136 | 00:11:59,333 | 00:12:00,459 | The Republic of Korea. | The Republic of Korea. |
137 | 00:12:01,001 | 00:12:04,171 | How is a mere seven-year-old here as sharp as the Royal Guards? | How is a mere seven-year-old here as sharp as the Royal Guards? |
138 | 00:12:07,007 | 00:12:08,175 | I mean, | I mean, |
139 | 00:12:09,259 | 00:12:11,845 | who works the night shift on New Year's Day? | who works the night shift on New Year's Day? |
140 | 00:12:12,721 | 00:12:16,975 | This happened because our squad has no power. | This happened because our squad has no power. |
141 | 00:12:18,018 | 00:12:21,355 | Somebody had to do this, so let's just be glad we got the job done. | Somebody had to do this, so let's just be glad we got the job done. |
142 | 00:12:21,605 | 00:12:22,564 | I like it. | I like it. |
143 | 00:12:22,898 | 00:12:26,151 | The sunrise, the coffee, and the first night duty of the new year. | The sunrise, the coffee, and the first night duty of the new year. |
144 | 00:12:26,860 | 00:12:28,487 | A true violent crimes unit. | A true violent crimes unit. |
145 | 00:12:29,404 | 00:12:30,406 | Hey, tell me. | Hey, tell me. |
146 | 00:12:31,073 | 00:12:34,743 | What do those three things have to do with the violent crimes unit? | What do those three things have to do with the violent crimes unit? |
147 | 00:12:39,540 | 00:12:41,834 | Everyone is looking at us. | Everyone is looking at us. |
148 | 00:12:43,085 | 00:12:46,296 | They're like, "Who's working the night shift on New Year's Day. | They're like, "Who's working the night shift on New Year's Day. |
149 | 00:12:47,047 | 00:12:48,090 | Oh. It's them." | Oh. It's them." |
150 | 00:12:48,173 | 00:12:49,341 | -Exactly. -Poor us. | -Exactly. -Poor us. |
151 | 00:12:50,259 | 00:12:53,053 | No, they think we're filming a TV commercial. | No, they think we're filming a TV commercial. |
152 | 00:12:53,137 | 00:12:55,681 | This totally looks like a scene from a TV commercial. | This totally looks like a scene from a TV commercial. |
153 | 00:13:02,729 | 00:13:04,356 | Did you spike his tteokguk? | Did you spike his tteokguk? |
154 | 00:13:05,941 | 00:13:08,026 | Guys, you all did a great job last year. | Guys, you all did a great job last year. |
155 | 00:13:08,110 | 00:13:09,945 | -Let's keep it up-- -That old geezer. | -Let's keep it up-- -That old geezer. |
156 | 00:13:10,028 | 00:13:12,239 | -Stop it, or I'll get mad. -I like it. | -Stop it, or I'll get mad. -I like it. |
157 | 00:13:12,531 | 00:13:14,783 | The sunrise, the coffee, new year pleasantries. | The sunrise, the coffee, new year pleasantries. |
158 | 00:13:15,200 | 00:13:17,870 | -Let's just ignore them. -I'm done. I give up. | -Let's just ignore them. -I'm done. I give up. |
159 | 00:13:18,912 | 00:13:23,709 | Hey, could that cool guy walking toward us be Sin-jae? | Hey, could that cool guy walking toward us be Sin-jae? |
160 | 00:13:32,968 | 00:13:33,802 | I'm back. | I'm back. |
161 | 00:13:34,470 | 00:13:35,304 | Welcome back. | Welcome back. |
162 | 00:13:35,679 | 00:13:37,764 | I'm glad you got some well-deserved rest. | I'm glad you got some well-deserved rest. |
163 | 00:13:38,223 | 00:13:39,474 | Let's get back to work. | Let's get back to work. |
164 | 00:13:39,558 | 00:13:40,517 | -Gosh. -Yes, sir! | -Gosh. -Yes, sir! |
165 | 00:13:40,601 | 00:13:42,728 | -Let's get some work done. -Gosh, my legs. | -Let's get some work done. -Gosh, my legs. |
166 | 00:13:48,442 | 00:13:50,903 | What was that about the cell phone? I'm all ears. | What was that about the cell phone? I'm all ears. |
167 | 00:13:55,616 | 00:13:58,368 | Year 2020 has begun. | Year 2020 has begun. |
168 | 00:14:00,078 | 00:14:03,165 | Another incredible year has been added to our lives. | Another incredible year has been added to our lives. |
169 | 00:14:04,958 | 00:14:08,587 | I've been thinking about the plus sign, a mathematical symbol. | I've been thinking about the plus sign, a mathematical symbol. |
170 | 00:14:09,463 | 00:14:11,965 | It's found in hospital signs, equations, | It's found in hospital signs, equations, |
171 | 00:14:12,799 | 00:14:14,134 | and it's also a cross. | and it's also a cross. |
172 | 00:14:14,968 | 00:14:17,137 | Depending on the meaning that's added to it, | Depending on the meaning that's added to it, |
173 | 00:14:18,013 | 00:14:21,016 | it can have meanings of healing to some and prayer to others. | it can have meanings of healing to some and prayer to others. |
174 | 00:14:22,267 | 00:14:23,602 | And for some people, | And for some people, |
175 | 00:14:24,520 | 00:14:27,397 | it gives them courage to face their fate. | it gives them courage to face their fate. |
176 | 00:14:29,691 | 00:14:31,068 | Year 2020 | Year 2020 |
177 | 00:14:31,401 | 00:14:35,113 | is the year of the mighty white rat. | is the year of the mighty white rat. |
178 | 00:14:35,864 | 00:14:38,033 | The rat is the first creature in the zodiac, | The rat is the first creature in the zodiac, |
179 | 00:14:38,742 | 00:14:41,828 | and it's also the god of direction and time. | and it's also the god of direction and time. |
180 | 00:14:44,331 | 00:14:45,582 | I'll be rooting | I'll be rooting |
181 | 00:14:47,251 | 00:14:51,546 | for your every step and every second of the year 2020. | for your every step and every second of the year 2020. |
182 | 00:14:55,550 | 00:14:57,094 | Happy New Year to you all. | Happy New Year to you all. |
183 | 00:15:00,180 | 00:15:01,848 | Wow! | Wow! |
184 | 00:15:02,266 | 00:15:05,060 | My gosh, he's so charismatic when he's giving a speech. | My gosh, he's so charismatic when he's giving a speech. |
185 | 00:15:06,186 | 00:15:08,564 | I'm at your service! I'm... | I'm at your service! I'm... |
186 | 00:15:13,443 | 00:15:15,737 | What's His Majesty's type? | What's His Majesty's type? |
187 | 00:15:16,780 | 00:15:20,242 | What's with this blunt question? | What's with this blunt question? |
188 | 00:15:22,202 | 00:15:23,578 | You seemed busy. | You seemed busy. |
189 | 00:15:23,662 | 00:15:26,290 | You seem busier, Prime Minister Koo. | You seem busier, Prime Minister Koo. |
190 | 00:15:26,748 | 00:15:28,667 | You only have a year until your term ends. | You only have a year until your term ends. |
191 | 00:15:30,377 | 00:15:31,920 | A year is more than enough. | A year is more than enough. |
192 | 00:15:32,337 | 00:15:35,173 | Don't you know I was married and divorced in just a year? | Don't you know I was married and divorced in just a year? |
193 | 00:15:36,425 | 00:15:40,220 | With your help, just half a year would be enough. | With your help, just half a year would be enough. |
194 | 00:15:41,847 | 00:15:42,973 | Give me some tips. | Give me some tips. |
195 | 00:15:43,974 | 00:15:47,269 | What can crush His Majesty's heart. | What can crush His Majesty's heart. |
196 | 00:15:48,687 | 00:15:51,690 | The normal question would be, "What makes his heart flutter?" | The normal question would be, "What makes his heart flutter?" |
197 | 00:15:52,065 | 00:15:54,359 | Yet you are asking what can crush his heart. | Yet you are asking what can crush his heart. |
198 | 00:15:55,444 | 00:15:58,572 | Talk about a violent love. | Talk about a violent love. |
199 | 00:15:59,865 | 00:16:04,953 | Has His Majesty ever shed tears in front of you? | Has His Majesty ever shed tears in front of you? |
200 | 00:16:05,495 | 00:16:06,747 | Even just once? | Even just once? |
201 | 00:16:10,000 | 00:16:13,462 | That is why I refuse to help you. | That is why I refuse to help you. |
202 | 00:16:15,088 | 00:16:16,965 | That was an excellent speech. | That was an excellent speech. |
203 | 00:16:17,632 | 00:16:21,887 | Will you also be rooting for me every step of the way? | Will you also be rooting for me every step of the way? |
204 | 00:16:22,929 | 00:16:25,182 | As I said before, I always have. | As I said before, I always have. |
205 | 00:16:26,058 | 00:16:28,560 | I hope you don't have a bad sense of direction. | I hope you don't have a bad sense of direction. |
206 | 00:16:36,693 | 00:16:37,569 | Your Majesty, | Your Majesty, |
207 | 00:16:38,236 | 00:16:39,321 | someone's calling. | someone's calling. |
208 | 00:16:39,404 | 00:16:40,238 | DETECTIVE KANG | DETECTIVE KANG |
209 | 00:16:40,322 | 00:16:41,490 | Then answer it. | Then answer it. |
210 | 00:16:41,990 | 00:16:44,993 | Lower your voice and say, "Jo Yeong speaking." | Lower your voice and say, "Jo Yeong speaking." |
211 | 00:16:50,082 | 00:16:51,666 | I love hearing it. | I love hearing it. |
212 | 00:16:52,501 | 00:16:55,670 | Yeong looks very cool when he answers the phone in such a voice. | Yeong looks very cool when he answers the phone in such a voice. |
213 | 00:16:59,299 | 00:17:00,217 | Jo Yeong speaking. | Jo Yeong speaking. |
214 | 00:17:05,889 | 00:17:08,141 | -Your Majesty! -Your Majesty! | -Your Majesty! -Your Majesty! |
215 | 00:17:08,850 | 00:17:11,353 | Who is Detective Kang Jun-hyeok? | Who is Detective Kang Jun-hyeok? |
216 | 00:17:11,520 | 00:17:14,064 | It's... It's me, Your Majesty! | It's... It's me, Your Majesty! |
217 | 00:17:14,481 | 00:17:15,690 | I am Kang Jun-hyeok. | I am Kang Jun-hyeok. |
218 | 00:17:30,372 | 00:17:31,206 | You're... | You're... |
219 | 00:17:33,041 | 00:17:34,251 | still alive. | still alive. |
220 | 00:17:36,420 | 00:17:38,046 | I'm borrowing your name. | I'm borrowing your name. |
221 | 00:17:39,297 | 00:17:40,882 | It's even on the documents now. | It's even on the documents now. |
222 | 00:17:41,925 | 00:17:43,343 | I'm paying you for the name. | I'm paying you for the name. |
223 | 00:17:46,179 | 00:17:47,722 | Don't let anyone chase you | Don't let anyone chase you |
224 | 00:17:48,473 | 00:17:49,808 | and trust no one. | and trust no one. |
225 | 00:17:51,476 | 00:17:52,310 | I hope | I hope |
226 | 00:17:54,020 | 00:17:55,272 | you live a long life, | you live a long life, |
227 | 00:17:56,565 | 00:17:57,399 | Luna. | Luna. |
228 | 00:17:58,275 | 00:17:59,693 | This girl is Luna. | This girl is Luna. |
229 | 00:17:59,776 | 00:18:02,070 | She was locked up until two weeks ago, | She was locked up until two weeks ago, |
230 | 00:18:02,404 | 00:18:04,865 | but it seems she's been released. | but it seems she's been released. |
231 | 00:18:05,157 | 00:18:06,074 | On what grounds? | On what grounds? |
232 | 00:18:06,658 | 00:18:09,911 | She didn't complete her sentence. She got out early. | She didn't complete her sentence. She got out early. |
233 | 00:18:10,454 | 00:18:12,831 | Apparently, she's terminally ill. | Apparently, she's terminally ill. |
234 | 00:18:13,832 | 00:18:15,375 | Do you need her diagnosis? | Do you need her diagnosis? |
235 | 00:18:18,795 | 00:18:22,466 | I'd like to meet her in person, if that is possible at all. | I'd like to meet her in person, if that is possible at all. |
236 | 00:18:22,883 | 00:18:24,384 | Sure, we will find her. | Sure, we will find her. |
237 | 00:18:24,676 | 00:18:27,637 | You should report everything about this case to me directly. | You should report everything about this case to me directly. |
238 | 00:18:28,013 | 00:18:29,097 | One more thing. | One more thing. |
239 | 00:18:31,683 | 00:18:33,393 | I need information on this person. | I need information on this person. |
240 | 00:18:33,477 | 00:18:35,896 | KIM GI-HWAN BORN NOVEMBER 23, 1968 | KIM GI-HWAN BORN NOVEMBER 23, 1968 |
241 | 00:18:39,649 | 00:18:41,568 | PERSONAL INFORMATION KIM GI-HWAN | PERSONAL INFORMATION KIM GI-HWAN |
242 | 00:18:43,528 | 00:18:44,446 | If he's dead | If he's dead |
243 | 00:18:45,238 | 00:18:47,032 | in this world... | in this world... |
244 | 00:18:47,115 | 00:18:50,619 | Yes, Your Majesty. He was one of the traitor's followers, | Yes, Your Majesty. He was one of the traitor's followers, |
245 | 00:18:51,286 | 00:18:54,372 | but he died while on the run. He took his own life. | but he died while on the run. He took his own life. |
246 | 00:18:56,500 | 00:18:57,792 | Those with the same faces | Those with the same faces |
247 | 00:18:59,085 | 00:19:00,712 | are stealing the lives | are stealing the lives |
248 | 00:19:02,297 | 00:19:03,340 | of their counterparts. | of their counterparts. |
249 | 00:19:03,423 | 00:19:06,218 | EVIDENCE 0631 SPECIAL LARCENY | EVIDENCE 0631 SPECIAL LARCENY |
250 | 00:19:16,728 | 00:19:21,233 | DO EXACTLY AS YOU BELIEVE | DO EXACTLY AS YOU BELIEVE |
251 | 00:19:21,775 | 00:19:24,277 | -It's snowing. -My gosh! | -It's snowing. -My gosh! |
252 | 00:19:24,945 | 00:19:26,321 | It's snowing! | It's snowing! |
253 | 00:20:05,318 | 00:20:06,570 | Lieutenant Jeong Tae-eul. | Lieutenant Jeong Tae-eul. |
254 | 00:20:08,280 | 00:20:09,573 | Happy New Year. | Happy New Year. |
255 | 00:20:20,792 | 00:20:21,626 | Lee Lim... | Lee Lim... |
256 | 00:20:23,628 | 00:20:25,839 | has finally returned to the Kingdom of Corea. | has finally returned to the Kingdom of Corea. |
257 | 00:20:31,136 | 00:20:32,012 | Your Majesty. | Your Majesty. |
258 | 00:20:33,972 | 00:20:35,890 | Did you see anyone pass by just now? | Did you see anyone pass by just now? |
259 | 00:20:35,974 | 00:20:37,601 | -No, I didn't. -No one, so far? | -No, I didn't. -No one, so far? |
260 | 00:20:37,684 | 00:20:41,396 | Correct. We've been on rotating shifts for 17 days but haven't seen anyone. | Correct. We've been on rotating shifts for 17 days but haven't seen anyone. |
261 | 00:20:43,898 | 00:20:45,650 | What is it that I'm missing here? | What is it that I'm missing here? |
262 | 00:20:47,110 | 00:20:51,156 | Had guarding this bamboo forest been enough,we would've already met. | Had guarding this bamboo forest been enough,we would've already met. |
263 | 00:20:52,407 | 00:20:54,743 | He, too, would've had guards on the other side. | He, too, would've had guards on the other side. |
264 | 00:20:56,912 | 00:20:57,912 | Our gateways | Our gateways |
265 | 00:20:59,623 | 00:21:00,624 | are different. | are different. |
266 | 00:21:01,625 | 00:21:02,876 | This was a waste of time. | This was a waste of time. |
267 | 00:21:03,209 | 00:21:05,462 | Your Majesty, with all due respect-- | Your Majesty, with all due respect-- |
268 | 00:21:05,545 | 00:21:08,798 | Is there a shortcut to Haeundae that doesn't pass through the palace? | Is there a shortcut to Haeundae that doesn't pass through the palace? |
269 | 00:21:08,882 | 00:21:11,468 | The path under Point Seven is no longer in use-- | The path under Point Seven is no longer in use-- |
270 | 00:21:11,551 | 00:21:12,385 | That's plan B. | That's plan B. |
271 | 00:21:12,469 | 00:21:14,763 | All Royal Guards to Haeundae now. | All Royal Guards to Haeundae now. |
272 | 00:21:14,846 | 00:21:16,264 | Pull out of here at once. | Pull out of here at once. |
273 | 00:21:16,348 | 00:21:17,265 | Yes, Your Majesty! | Yes, Your Majesty! |
274 | 00:21:21,728 | 00:21:22,562 | Yes. | Yes. |
275 | 00:21:23,605 | 00:21:24,773 | Yes, it's ready. | Yes, it's ready. |
276 | 00:21:25,565 | 00:21:28,109 | We just need to post it on our social media pages. | We just need to post it on our social media pages. |
277 | 00:21:30,153 | 00:21:31,071 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
278 | 00:21:31,863 | 00:21:33,573 | -Is the event notice going up? -Yes. | -Is the event notice going up? -Yes. |
279 | 00:21:33,657 | 00:21:34,783 | What's going on? | What's going on? |
280 | 00:21:34,866 | 00:21:37,911 | His Majesty planned an event to visit Haeundae? | His Majesty planned an event to visit Haeundae? |
281 | 00:21:37,994 | 00:21:40,664 | His Majesty needed to invite someone. | His Majesty needed to invite someone. |
282 | 00:21:40,747 | 00:21:43,208 | Right, exactly. What does that mean? | Right, exactly. What does that mean? |
283 | 00:21:44,167 | 00:21:46,419 | My gosh, His Majesty is coming to Haeundae! | My gosh, His Majesty is coming to Haeundae! |
284 | 00:21:51,675 | 00:21:53,635 | NEW YEAR'S MOONLIGHT WALK WITH THE KING | NEW YEAR'S MOONLIGHT WALK WITH THE KING |
285 | 00:23:26,686 | 00:23:27,604 | Traitor... | Traitor... |
286 | 00:23:30,398 | 00:23:31,232 | Lee Lim! | Lee Lim! |
287 | 00:23:45,288 | 00:23:46,539 | Do you remember my voice? | Do you remember my voice? |
288 | 00:23:49,250 | 00:23:50,543 | I remember yours. | I remember yours. |
289 | 00:23:52,170 | 00:23:54,172 | Yes, my dear nephew. It's me. | Yes, my dear nephew. It's me. |
290 | 00:23:55,465 | 00:23:56,674 | How have you been? | How have you been? |
291 | 00:23:59,094 | 00:23:59,969 | You are... | You are... |
292 | 00:24:03,431 | 00:24:04,557 | actually alive. | actually alive. |
293 | 00:24:05,975 | 00:24:06,810 | Yes. | Yes. |
294 | 00:24:07,519 | 00:24:10,230 | And I have been waiting for this day, my dear nephew. | And I have been waiting for this day, my dear nephew. |
295 | 00:24:11,898 | 00:24:14,818 | Since missing the opportunity I'd waited for my whole life, | Since missing the opportunity I'd waited for my whole life, |
296 | 00:24:15,902 | 00:24:18,238 | I've waited while living a different life. | I've waited while living a different life. |
297 | 00:24:22,492 | 00:24:23,868 | Wait just a little longer. | Wait just a little longer. |
298 | 00:24:26,120 | 00:24:26,996 | I will | I will |
299 | 00:24:29,165 | 00:24:30,500 | find you at all costs. | find you at all costs. |
300 | 00:24:32,252 | 00:24:35,004 | This is the first time you're talking like a king. | This is the first time you're talking like a king. |
301 | 00:24:36,798 | 00:24:38,007 | Please do find me. | Please do find me. |
302 | 00:24:39,175 | 00:24:41,010 | You told the world that I died. | You told the world that I died. |
303 | 00:24:43,471 | 00:24:45,557 | So now, bring this dead man back to life. | So now, bring this dead man back to life. |
304 | 00:24:47,892 | 00:24:49,352 | I am looking forward to | I am looking forward to |
305 | 00:24:51,938 | 00:24:53,481 | the chaos it will cause. | the chaos it will cause. |
306 | 00:25:35,398 | 00:25:38,568 | He is one of the traitor's followers. Get him! | He is one of the traitor's followers. Get him! |
307 | 00:25:57,128 | 00:25:58,296 | Hold your fire. | Hold your fire. |
308 | 00:26:02,759 | 00:26:03,718 | Hold your fire! | Hold your fire! |
309 | 00:26:04,427 | 00:26:06,054 | The safety of the people is first! | The safety of the people is first! |
310 | 00:26:08,640 | 00:26:09,599 | Captain! | Captain! |
311 | 00:26:42,715 | 00:26:45,635 | Inform the police and transport the injured first. | Inform the police and transport the injured first. |
312 | 00:26:46,260 | 00:26:47,178 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
313 | 00:26:48,221 | 00:26:50,306 | Everyone except for a few that you can spare, | Everyone except for a few that you can spare, |
314 | 00:26:50,598 | 00:26:52,517 | protect the people until the police arrive. | protect the people until the police arrive. |
315 | 00:26:52,600 | 00:26:53,893 | Then those bastards-- | Then those bastards-- |
316 | 00:26:53,977 | 00:26:55,770 | No, we won't chase them. | No, we won't chase them. |
317 | 00:26:56,104 | 00:26:57,772 | There must be no more casualties. | There must be no more casualties. |
318 | 00:26:59,357 | 00:27:03,528 | Collect CCTV footage from all the cameras within a one-kilometer radius immediately. | Collect CCTV footage from all the cameras within a one-kilometer radius immediately. |
319 | 00:27:04,028 | 00:27:05,613 | If any videos get posted, | If any videos get posted, |
320 | 00:27:07,490 | 00:27:09,367 | they must be taken down at all costs. | they must be taken down at all costs. |
321 | 00:27:10,076 | 00:27:10,994 | Yes, Your Majesty! | Yes, Your Majesty! |
322 | 00:27:17,792 | 00:27:18,626 | Eun-sup. | Eun-sup. |
323 | 00:27:20,586 | 00:27:21,504 | Wake up. | Wake up. |
324 | 00:27:23,131 | 00:27:24,048 | Jo Eun-sup. | Jo Eun-sup. |
325 | 00:27:26,959 | 00:27:27,835 | A shoot-out? | A shoot-out? |
326 | 00:27:28,169 | 00:27:31,797 | Yes. His Majesty is okay, but Captain Jo got hurt. | Yes. His Majesty is okay, but Captain Jo got hurt. |
327 | 00:27:33,049 | 00:27:34,717 | That is not what I'm asking. | That is not what I'm asking. |
328 | 00:27:35,092 | 00:27:38,638 | What's this trending keyword about? "Traitor Lee Lim." Is this true? | What's this trending keyword about? "Traitor Lee Lim." Is this true? |
329 | 00:27:38,721 | 00:27:43,017 | Well, the stories of his sighting are coming up, but there's no proof. | Well, the stories of his sighting are coming up, but there's no proof. |
330 | 00:27:43,434 | 00:27:45,394 | Most believe that it's just a conspiracy. | Most believe that it's just a conspiracy. |
331 | 00:27:45,811 | 00:27:49,023 | He looked just like Lee Lim when he was alive. | He looked just like Lee Lim when he was alive. |
332 | 00:27:51,108 | 00:27:52,068 | What's going on? | What's going on? |
333 | 00:27:53,361 | 00:27:55,530 | What on earth is happening? | What on earth is happening? |
334 | 00:27:57,198 | 00:28:00,910 | Secure any photos or videos of the scene as soon as possible and call the palace. | Secure any photos or videos of the scene as soon as possible and call the palace. |
335 | 00:28:00,993 | 00:28:01,827 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
336 | 00:28:06,374 | 00:28:07,750 | Is His Majesty | Is His Majesty |
337 | 00:28:08,960 | 00:28:10,628 | an honest person? | an honest person? |
338 | 00:28:24,433 | 00:28:25,518 | What? Lee Lim? | What? Lee Lim? |
339 | 00:28:25,977 | 00:28:28,062 | -The traitor Lee Lim? -What's going on? | -The traitor Lee Lim? -What's going on? |
340 | 00:28:28,646 | 00:28:30,398 | My gosh! Look what happened in Busan. | My gosh! Look what happened in Busan. |
341 | 00:28:31,732 | 00:28:32,984 | What? A shoot-out? | What? A shoot-out? |
342 | 00:28:33,818 | 00:28:34,777 | What's this? | What's this? |
343 | 00:28:34,860 | 00:28:37,488 | -Lee Lim is alive? -What is going on? | -Lee Lim is alive? -What is going on? |
344 | 00:28:37,572 | 00:28:39,991 | -So he's actually alive? -I guess so. | -So he's actually alive? -I guess so. |
345 | 00:28:41,242 | 00:28:44,870 | Your Highness, the security level for you has been elevated to level one. | Your Highness, the security level for you has been elevated to level one. |
346 | 00:28:44,954 | 00:28:47,164 | What is going on? A shoot-out? | What is going on? A shoot-out? |
347 | 00:28:47,623 | 00:28:49,333 | What are they talking about? | What are they talking about? |
348 | 00:28:51,544 | 00:28:54,964 | Thanks to his bulletproof vest, there's no fractures or organ damage, | Thanks to his bulletproof vest, there's no fractures or organ damage, |
349 | 00:28:55,715 | 00:28:57,550 | but I see torn muscles and ligaments, | but I see torn muscles and ligaments, |
350 | 00:28:58,134 | 00:29:01,470 | so we'll keep him here for about two weeks and see how he recovers. | so we'll keep him here for about two weeks and see how he recovers. |
351 | 00:29:02,138 | 00:29:03,389 | What about the other two? | What about the other two? |
352 | 00:29:04,265 | 00:29:05,808 | We've sealed their wounds. | We've sealed their wounds. |
353 | 00:29:07,184 | 00:29:09,937 | Are you really okay, Your Majesty? | Are you really okay, Your Majesty? |
354 | 00:29:11,188 | 00:29:13,941 | Head Court Lady Noh keeps calling us every five minutes. | Head Court Lady Noh keeps calling us every five minutes. |
355 | 00:29:15,443 | 00:29:16,360 | Yes, I'm fine. | Yes, I'm fine. |
356 | 00:29:17,695 | 00:29:20,823 | Please just take good care of them. | Please just take good care of them. |
357 | 00:29:21,616 | 00:29:24,910 | Of course, please don't worry. I will take my leave. | Of course, please don't worry. I will take my leave. |
358 | 00:29:39,008 | 00:29:40,468 | You're crying. | You're crying. |
359 | 00:29:42,678 | 00:29:47,850 | Why don't you taste that canned peach for me if you're that worried? | Why don't you taste that canned peach for me if you're that worried? |
360 | 00:29:48,851 | 00:29:49,894 | Are you really okay? | Are you really okay? |
361 | 00:29:51,020 | 00:29:52,063 | That was a real gun. | That was a real gun. |
362 | 00:29:52,772 | 00:29:55,608 | -You could've died. -What was I supposed to do? | -You could've died. -What was I supposed to do? |
363 | 00:29:57,068 | 00:29:59,820 | Yeong told me to protect Your Majesty at all costs. | Yeong told me to protect Your Majesty at all costs. |
364 | 00:30:01,155 | 00:30:03,407 | He said he'll do the same for my siblings. | He said he'll do the same for my siblings. |
365 | 00:30:06,660 | 00:30:08,621 | Well, you now agree | Well, you now agree |
366 | 00:30:10,289 | 00:30:13,125 | that I deserve the title of the Unbreakable Sword, right? | that I deserve the title of the Unbreakable Sword, right? |
367 | 00:30:15,544 | 00:30:16,796 | Yes, most definitely. | Yes, most definitely. |
368 | 00:30:19,173 | 00:30:21,717 | Thank you for protecting me. | Thank you for protecting me. |
369 | 00:30:44,156 | 00:30:47,827 | NOTICE DO NOT ENTER | NOTICE DO NOT ENTER |
370 | 00:30:59,922 | 00:31:01,006 | Are you all right? | Are you all right? |
371 | 00:31:02,633 | 00:31:03,801 | The country's in chaos. | The country's in chaos. |
372 | 00:31:03,884 | 00:31:05,845 | The police and Royal Guards will chase you. | The police and Royal Guards will chase you. |
373 | 00:31:05,928 | 00:31:06,762 | After whom? | After whom? |
374 | 00:31:08,264 | 00:31:09,515 | A 70-year-old man? | A 70-year-old man? |
375 | 00:31:09,598 | 00:31:10,474 | Or a man | Or a man |
376 | 00:31:11,392 | 00:31:13,227 | who was shot to death 25 years ago? | who was shot to death 25 years ago? |
377 | 00:31:16,814 | 00:31:21,569 | Today, my dear nephew must've realized the weight of his own words | Today, my dear nephew must've realized the weight of his own words |
378 | 00:31:22,695 | 00:31:26,407 | down to the bone. | down to the bone. |
379 | 00:31:27,324 | 00:31:30,453 | Still, you should be careful. Prince Buyeong visited the store. | Still, you should be careful. Prince Buyeong visited the store. |
380 | 00:31:33,622 | 00:31:34,582 | Did he recognize you? | Did he recognize you? |
381 | 00:31:34,665 | 00:31:37,793 | No, I don't think so. I think it was a coincidence. | No, I don't think so. I think it was a coincidence. |
382 | 00:31:44,967 | 00:31:48,179 | Most things that seem like coincidences are actually meant to be, | Most things that seem like coincidences are actually meant to be, |
383 | 00:31:48,846 | 00:31:51,849 | and anything that was meant to be is called destiny. | and anything that was meant to be is called destiny. |
384 | 00:31:53,684 | 00:31:54,810 | But don't worry. | But don't worry. |
385 | 00:31:55,478 | 00:31:57,104 | Goodwill is always useless, | Goodwill is always useless, |
386 | 00:31:57,813 | 00:32:00,316 | and its destiny is powerless. | and its destiny is powerless. |
387 | 00:32:03,861 | 00:32:07,948 | I am looking forward to the next time he and I will cross paths. | I am looking forward to the next time he and I will cross paths. |
388 | 00:32:16,916 | 00:32:19,502 | 28 19GA-GIL DONGIL-RO JUNGNANG-GU | 28 19GA-GIL DONGIL-RO JUNGNANG-GU |
389 | 00:32:22,421 | 00:32:24,924 | Who? Who did you see? Ji-hun's mom? | Who? Who did you see? Ji-hun's mom? |
390 | 00:32:25,007 | 00:32:27,802 | The woman who used to work as our housekeeper? | The woman who used to work as our housekeeper? |
391 | 00:32:27,885 | 00:32:30,804 | Yes, her. I didn't recognize her at first. | Yes, her. I didn't recognize her at first. |
392 | 00:32:30,888 | 00:32:32,765 | She looked like a different person. | She looked like a different person. |
393 | 00:32:33,182 | 00:32:35,392 | They say you never know what can happen in life. | They say you never know what can happen in life. |
394 | 00:32:35,476 | 00:32:37,394 | Things must've worked out. Good for her. | Things must've worked out. Good for her. |
395 | 00:32:37,478 | 00:32:40,606 | Come on. I bet she just snatched a rich, old man. | Come on. I bet she just snatched a rich, old man. |
396 | 00:32:41,607 | 00:32:44,652 | It could be a rich, young guy. You never know. | It could be a rich, young guy. You never know. |
397 | 00:32:45,236 | 00:32:48,447 | Her kid was the same age as Sin-jae, | Her kid was the same age as Sin-jae, |
398 | 00:32:48,531 | 00:32:51,784 | so I gave her a ton of Sin-jae's old clothes. | so I gave her a ton of Sin-jae's old clothes. |
399 | 00:32:52,201 | 00:32:53,452 | That was so long ago. | That was so long ago. |
400 | 00:32:53,536 | 00:32:55,788 | Oh, right. How's your back? | Oh, right. How's your back? |
401 | 00:33:25,526 | 00:33:28,070 | -You weren't coming alone? -I thought you were both gone. | -You weren't coming alone? -I thought you were both gone. |
402 | 00:33:28,737 | 00:33:31,156 | We came together, and they didn't leave together. | We came together, and they didn't leave together. |
403 | 00:33:31,657 | 00:33:35,494 | This science fiction story needs you both. So no objections. Both of you. | This science fiction story needs you both. So no objections. Both of you. |
404 | 00:33:36,120 | 00:33:36,954 | Okay? | Okay? |
405 | 00:33:47,089 | 00:33:50,467 | Lee Sang-do has gone over to the Kingdom from the Republic of Korea. | Lee Sang-do has gone over to the Kingdom from the Republic of Korea. |
406 | 00:33:51,218 | 00:33:54,930 | And it looks like Jang Yeon-ji is getting ready to go to the Kingdom. | And it looks like Jang Yeon-ji is getting ready to go to the Kingdom. |
407 | 00:33:57,141 | 00:34:00,978 | Kim Gi-hwan came to Korea from the Kingdom but has been sent back. | Kim Gi-hwan came to Korea from the Kingdom but has been sent back. |
408 | 00:34:01,562 | 00:34:05,733 | They all have 2G phones. We haven't found Jang Yeon-ji's yet. | They all have 2G phones. We haven't found Jang Yeon-ji's yet. |
409 | 00:34:06,150 | 00:34:07,943 | We should go to the penitentiary first. | We should go to the penitentiary first. |
410 | 00:34:08,986 | 00:34:10,904 | So you took him back to the Kingdom? | So you took him back to the Kingdom? |
411 | 00:34:11,530 | 00:34:12,948 | That's where he belongs. | That's where he belongs. |
412 | 00:34:14,575 | 00:34:15,993 | That's not for you to decide. | That's not for you to decide. |
413 | 00:34:16,076 | 00:34:18,245 | If he's reported missing, it'll be a headache. | If he's reported missing, it'll be a headache. |
414 | 00:34:18,329 | 00:34:20,289 | Could we deal with him with the law here? | Could we deal with him with the law here? |
415 | 00:34:20,706 | 00:34:23,125 | You took him to bring him to justice? What did he do? | You took him to bring him to justice? What did he do? |
416 | 00:34:23,208 | 00:34:24,126 | Illegal stay? | Illegal stay? |
417 | 00:34:24,209 | 00:34:26,670 | Doesn't the law of my country also apply to you? | Doesn't the law of my country also apply to you? |
418 | 00:34:29,381 | 00:34:31,008 | What are you talking about? | What are you talking about? |
419 | 00:34:31,091 | 00:34:32,760 | When do we visit Jang Yeon-ji? | When do we visit Jang Yeon-ji? |
420 | 00:34:33,344 | 00:34:35,638 | Would you like some drink, Detective Kang? | Would you like some drink, Detective Kang? |
421 | 00:34:36,180 | 00:34:38,557 | -I'll have some coffee. -Black? Or a latte? | -I'll have some coffee. -Black? Or a latte? |
422 | 00:34:40,476 | 00:34:42,603 | Is there something that I don't know about? | Is there something that I don't know about? |
423 | 00:34:53,197 | 00:34:55,407 | Are you hurt? | Are you hurt? |
424 | 00:34:56,950 | 00:34:58,786 | Is Captain Jo okay? | Is Captain Jo okay? |
425 | 00:35:00,162 | 00:35:01,163 | We are fine. | We are fine. |
426 | 00:35:09,338 | 00:35:11,423 | By the way, is it true? | By the way, is it true? |
427 | 00:35:12,508 | 00:35:14,635 | Did you really see Traitor Lee Lim? | Did you really see Traitor Lee Lim? |
428 | 00:35:15,678 | 00:35:16,553 | I chased him. | I chased him. |
429 | 00:35:17,721 | 00:35:18,722 | I chased after him | I chased after him |
430 | 00:35:20,182 | 00:35:22,559 | -but I let him get away. -Why? | -but I let him get away. -Why? |
431 | 00:35:22,643 | 00:35:24,478 | He looked exactly the same as he did | He looked exactly the same as he did |
432 | 00:35:25,479 | 00:35:26,438 | 25 years ago. | 25 years ago. |
433 | 00:35:27,398 | 00:35:31,443 | -He hasn't aged at all. -What? He hasn't aged? | -He hasn't aged at all. -What? He hasn't aged? |
434 | 00:35:31,735 | 00:35:34,738 | See? I can't even convince you. | See? I can't even convince you. |
435 | 00:35:35,698 | 00:35:37,408 | I can't even explain. | I can't even explain. |
436 | 00:35:38,409 | 00:35:39,660 | That's what he's after. | That's what he's after. |
437 | 00:35:40,536 | 00:35:44,206 | Returning to this world as a man who doesn't age. | Returning to this world as a man who doesn't age. |
438 | 00:35:45,708 | 00:35:46,959 | That's why I let him go. | That's why I let him go. |
439 | 00:35:48,794 | 00:35:49,795 | So please | So please |
440 | 00:35:51,296 | 00:35:53,048 | pray that I will win this fight. | pray that I will win this fight. |
441 | 00:35:54,508 | 00:35:55,718 | I'll win no matter what. | I'll win no matter what. |
442 | 00:35:56,677 | 00:35:57,594 | Your Majesty. | Your Majesty. |
443 | 00:36:03,684 | 00:36:06,103 | Your Majesty, Prime Minister Koo is on the phone. | Your Majesty, Prime Minister Koo is on the phone. |
444 | 00:36:08,897 | 00:36:09,940 | Here's His Majesty. | Here's His Majesty. |
445 | 00:36:13,360 | 00:36:14,194 | Hello. | Hello. |
446 | 00:36:15,195 | 00:36:16,321 | I'm fine. | I'm fine. |
447 | 00:36:16,947 | 00:36:19,199 | If you called to check up on me, let's talk later. | If you called to check up on me, let's talk later. |
448 | 00:36:19,283 | 00:36:21,160 | I already heard that you're okay. | I already heard that you're okay. |
449 | 00:36:21,910 | 00:36:24,997 | I'm truly relieved. But you must be distraught, | I'm truly relieved. But you must be distraught, |
450 | 00:36:25,080 | 00:36:26,290 | so I'll keep this short. | so I'll keep this short. |
451 | 00:36:26,749 | 00:36:27,624 | What is it? | What is it? |
452 | 00:36:28,083 | 00:36:31,295 | Conspiracy theory about Lee Lim has been spreading. | Conspiracy theory about Lee Lim has been spreading. |
453 | 00:36:31,795 | 00:36:34,965 | Hence, I'd like to ask you a question out of genuine concern. | Hence, I'd like to ask you a question out of genuine concern. |
454 | 00:36:35,424 | 00:36:36,967 | I trust that you'll be honest. | I trust that you'll be honest. |
455 | 00:36:38,552 | 00:36:40,095 | Was it Lee Lim? | Was it Lee Lim? |
456 | 00:36:41,388 | 00:36:42,806 | Or his followers? | Or his followers? |
457 | 00:36:47,144 | 00:36:50,647 | Prime Minister Koo, have you started your horseback-riding lessons yet? | Prime Minister Koo, have you started your horseback-riding lessons yet? |
458 | 00:36:51,440 | 00:36:52,900 | I beg your pardon? | I beg your pardon? |
459 | 00:36:52,983 | 00:36:56,779 | The gag should act as a mediator between the horse and the rider. | The gag should act as a mediator between the horse and the rider. |
460 | 00:36:57,362 | 00:36:58,906 | No one should pull the gag | No one should pull the gag |
461 | 00:36:59,573 | 00:37:01,867 | to change the horse's direction. | to change the horse's direction. |
462 | 00:37:03,076 | 00:37:05,496 | What happened today was not just | What happened today was not just |
463 | 00:37:05,579 | 00:37:07,498 | about the Royal Court or me, the king. | about the Royal Court or me, the king. |
464 | 00:37:08,207 | 00:37:09,166 | It was a terrorism. | It was a terrorism. |
465 | 00:37:10,375 | 00:37:11,752 | As recorded in history, | As recorded in history, |
466 | 00:37:12,753 | 00:37:15,172 | Lee Lim was shot to death a year after the coup. | Lee Lim was shot to death a year after the coup. |
467 | 00:37:15,881 | 00:37:17,090 | And 25 years later, | And 25 years later, |
468 | 00:37:17,508 | 00:37:21,345 | I found some of his followers and went after them. | I found some of his followers and went after them. |
469 | 00:37:23,597 | 00:37:24,681 | Hence, I beseech you. | Hence, I beseech you. |
470 | 00:37:25,724 | 00:37:26,683 | Prime Minister Koo. | Prime Minister Koo. |
471 | 00:37:27,643 | 00:37:28,936 | Do not pull the gag. | Do not pull the gag. |
472 | 00:37:30,312 | 00:37:32,523 | Do not use the word "honesty" as your weapon. | Do not use the word "honesty" as your weapon. |
473 | 00:37:33,190 | 00:37:35,567 | Please focus solely on the safety of the people. | Please focus solely on the safety of the people. |
474 | 00:37:37,152 | 00:37:38,070 | That's it for now. | That's it for now. |
475 | 00:37:41,532 | 00:37:43,742 | -Are you preparing the brief? -Yes. | -Are you preparing the brief? -Yes. |
476 | 00:37:44,118 | 00:37:45,744 | Would that summary be enough? | Would that summary be enough? |
477 | 00:37:46,245 | 00:37:47,162 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
478 | 00:37:55,921 | 00:37:57,756 | I'm Jo Hye-mi from Haejung Daily. | I'm Jo Hye-mi from Haejung Daily. |
479 | 00:37:58,215 | 00:38:01,009 | I heard that His Majesty called a man "Traitor Lee Lim" | I heard that His Majesty called a man "Traitor Lee Lim" |
480 | 00:38:01,093 | 00:38:02,886 | on the night of January 25. | on the night of January 25. |
481 | 00:38:03,303 | 00:38:07,182 | Lee Lim was supposedly shot to death. Is there a chance that he may be alive? | Lee Lim was supposedly shot to death. Is there a chance that he may be alive? |
482 | 00:38:08,392 | 00:38:10,894 | We were asked the exact same question 25 years ago, | We were asked the exact same question 25 years ago, |
483 | 00:38:11,603 | 00:38:14,106 | and the Royal Court's answer remains the same. | and the Royal Court's answer remains the same. |
484 | 00:38:15,482 | 00:38:16,358 | It's impossible. | It's impossible. |
485 | 00:38:17,526 | 00:38:20,696 | His Majesty found one of Lee Lim's followers. | His Majesty found one of Lee Lim's followers. |
486 | 00:38:20,779 | 00:38:22,906 | His Majesty chased him but lost him. | His Majesty chased him but lost him. |
487 | 00:38:26,869 | 00:38:27,744 | Go ahead. | Go ahead. |
488 | 00:38:27,828 | 00:38:29,955 | You just mentioned the traitor's followers. | You just mentioned the traitor's followers. |
489 | 00:38:30,038 | 00:38:32,791 | Why do you think they resurfaced? | Why do you think they resurfaced? |
490 | 00:38:34,376 | 00:38:36,253 | As the royal court's press secretary, | As the royal court's press secretary, |
491 | 00:38:37,212 | 00:38:40,382 | I have no interest in their intentions. | I have no interest in their intentions. |
492 | 00:38:41,758 | 00:38:44,761 | The Royal Court's only concern is to hunt them down | The Royal Court's only concern is to hunt them down |
493 | 00:38:44,845 | 00:38:46,388 | and bring them to justice. | and bring them to justice. |
494 | 00:38:47,264 | 00:38:48,223 | -Next. -Here! | -Next. -Here! |
495 | 00:38:48,307 | 00:38:50,184 | -Over here! -Here! | -Over here! -Here! |
496 | 00:38:53,854 | 00:38:54,897 | A cell phone? | A cell phone? |
497 | 00:38:55,856 | 00:38:57,107 | What do you mean? | What do you mean? |
498 | 00:38:59,192 | 00:39:01,695 | A smartphone and a 2G phone. | A smartphone and a 2G phone. |
499 | 00:39:02,738 | 00:39:04,281 | You had two cell phones. | You had two cell phones. |
500 | 00:39:04,364 | 00:39:06,033 | I don't get it. | I don't get it. |
501 | 00:39:06,116 | 00:39:07,159 | I'm sure you do. | I'm sure you do. |
502 | 00:39:11,496 | 00:39:13,707 | This phone. It's yours, right? | This phone. It's yours, right? |
503 | 00:39:17,461 | 00:39:21,632 | This phone had something that had to be kept confidential, | This phone had something that had to be kept confidential, |
504 | 00:39:22,382 | 00:39:24,509 | but your friend happened to hear it. | but your friend happened to hear it. |
505 | 00:39:25,093 | 00:39:28,847 | That's why you killed her according to the script you read. | That's why you killed her according to the script you read. |
506 | 00:39:30,349 | 00:39:33,268 | Because you were sure that someone will get you out. | Because you were sure that someone will get you out. |
507 | 00:39:37,773 | 00:39:38,607 | Right? | Right? |
508 | 00:39:40,192 | 00:39:42,402 | Who gave you this phone? | Who gave you this phone? |
509 | 00:39:44,446 | 00:39:45,280 | Like I said... | Like I said... |
510 | 00:39:47,407 | 00:39:49,993 | I have no idea what you're talking about. | I have no idea what you're talking about. |
511 | 00:39:51,161 | 00:39:51,995 | What do you think? | What do you think? |
512 | 00:39:52,955 | 00:39:54,039 | I think you're right. | I think you're right. |
513 | 00:40:15,394 | 00:40:17,980 | I managed to trick her with Lee Sang-do's phone, | I managed to trick her with Lee Sang-do's phone, |
514 | 00:40:18,063 | 00:40:20,232 | but I wonder where she hid hers. | but I wonder where she hid hers. |
515 | 00:40:22,901 | 00:40:25,237 | Hey, are you listening? | Hey, are you listening? |
516 | 00:40:29,282 | 00:40:30,867 | Did you spot something outside? | Did you spot something outside? |
517 | 00:40:32,953 | 00:40:34,955 | What? Do you know whose car that is? | What? Do you know whose car that is? |
518 | 00:40:35,580 | 00:40:38,292 | I may have seen it before. I'll drive. | I may have seen it before. I'll drive. |
519 | 00:40:41,169 | 00:40:43,296 | PERSONAL INFORMATION | PERSONAL INFORMATION |
520 | 00:40:43,380 | 00:40:45,090 | VEHICLE INFORMATION | VEHICLE INFORMATION |
521 | 00:40:48,176 | 00:40:51,054 | VEHICLE REGISTRATION NUMBER | VEHICLE REGISTRATION NUMBER |
522 | 00:40:57,686 | 00:40:58,687 | Zero. | Zero. |
523 | 00:40:59,688 | 00:41:01,690 | If it's the car from the barbecue place, | If it's the car from the barbecue place, |
524 | 00:41:03,483 | 00:41:04,318 | then it's zero. | then it's zero. |
525 | 00:41:06,737 | 00:41:08,196 | Chief, you never let me down. | Chief, you never let me down. |
526 | 00:41:09,031 | 00:41:11,867 | REQUEST PENDING APPROVAL | REQUEST PENDING APPROVAL |
527 | 00:41:13,493 | 00:41:15,203 | APPROVE APPROVAL NUMBER | APPROVE APPROVAL NUMBER |
528 | 00:41:15,787 | 00:41:16,955 | Could you approve this? | Could you approve this? |
529 | 00:41:18,206 | 00:41:21,168 | Why are you after that car? What's it? Did something happen? | Why are you after that car? What's it? Did something happen? |
530 | 00:41:21,585 | 00:41:22,711 | I'm about to find out. | I'm about to find out. |
531 | 00:41:24,713 | 00:41:25,881 | This is Kang, Squad 3. | This is Kang, Squad 3. |
532 | 00:41:25,964 | 00:41:27,966 | I put in a request. When can it be done? | I put in a request. When can it be done? |
533 | 00:41:29,342 | 00:41:30,469 | Okay, thank you. | Okay, thank you. |
534 | 00:41:33,013 | 00:41:34,473 | You need a partner. | You need a partner. |
535 | 00:41:35,057 | 00:41:37,142 | You should partner up with Jangmi. | You should partner up with Jangmi. |
536 | 00:41:37,517 | 00:41:39,186 | All right, I have to step out. | All right, I have to step out. |
537 | 00:41:39,811 | 00:41:41,438 | -Oh, Detective Shim. -Yes? | -Oh, Detective Shim. -Yes? |
538 | 00:41:41,521 | 00:41:43,356 | You and I had a drink last night, okay? | You and I had a drink last night, okay? |
539 | 00:41:43,440 | 00:41:46,818 | Why? You picked me, out of everyone? Wait, Chief! Hold on. | Why? You picked me, out of everyone? Wait, Chief! Hold on. |
540 | 00:41:46,902 | 00:41:47,944 | Hold on a second. | Hold on a second. |
541 | 00:41:48,820 | 00:41:49,654 | Chief. | Chief. |
542 | 00:41:50,530 | 00:41:52,407 | Seriously, who are you meeting? | Seriously, who are you meeting? |
543 | 00:41:54,868 | 00:41:55,702 | Solitude. | Solitude. |
544 | 00:41:56,661 | 00:41:58,872 | Jeez, come on. Chief! | Jeez, come on. Chief! |
545 | 00:42:01,291 | 00:42:02,417 | See you later, sir. | See you later, sir. |
546 | 00:42:05,587 | 00:42:07,297 | Did you get information on the car? | Did you get information on the car? |
547 | 00:42:07,631 | 00:42:09,132 | It'll take about half an hour. | It'll take about half an hour. |
548 | 00:42:10,133 | 00:42:12,177 | Order some food. I want dolsot bibimbap. | Order some food. I want dolsot bibimbap. |
549 | 00:42:12,260 | 00:42:13,970 | Then I'll order a steak-- | Then I'll order a steak-- |
550 | 00:42:15,931 | 00:42:18,058 | Never mind. | Never mind. |
551 | 00:42:19,476 | 00:42:20,936 | Bibimbap for everyone, okay? | Bibimbap for everyone, okay? |
552 | 00:42:34,699 | 00:42:36,618 | We worked so hard to protect this nation. | We worked so hard to protect this nation. |
553 | 00:42:37,285 | 00:42:39,246 | But a shoot-out at the start of a new year? | But a shoot-out at the start of a new year? |
554 | 00:42:39,788 | 00:42:41,248 | With the traitor's followers? | With the traitor's followers? |
555 | 00:42:41,581 | 00:42:44,167 | You see, every family needs a strong pillar, | You see, every family needs a strong pillar, |
556 | 00:42:44,251 | 00:42:45,919 | but we have a woman prime minister. | but we have a woman prime minister. |
557 | 00:42:46,002 | 00:42:48,380 | That hen keeps on squawking every single day. | That hen keeps on squawking every single day. |
558 | 00:42:48,880 | 00:42:51,800 | No wonder even the traitor's followers are causing a scene. | No wonder even the traitor's followers are causing a scene. |
559 | 00:42:52,092 | 00:42:54,719 | We are truly concerned about His Majesty's safety. | We are truly concerned about His Majesty's safety. |
560 | 00:42:54,803 | 00:42:56,638 | You saw how Park Cheol-ung suffered. | You saw how Park Cheol-ung suffered. |
561 | 00:42:57,097 | 00:42:59,432 | If this isn't a terror attack, what is? | If this isn't a terror attack, what is? |
562 | 00:42:59,724 | 00:43:01,768 | Your Highness, the timing is perfect. | Your Highness, the timing is perfect. |
563 | 00:43:01,852 | 00:43:05,647 | Just express your deep concern as the oldest member of the Royal Family. | Just express your deep concern as the oldest member of the Royal Family. |
564 | 00:43:05,981 | 00:43:07,983 | -You just say the word-- -How insolent! | -You just say the word-- -How insolent! |
565 | 00:43:09,151 | 00:43:12,571 | The most senior member of the Royal Family is His Majesty, not I. | The most senior member of the Royal Family is His Majesty, not I. |
566 | 00:43:13,155 | 00:43:15,907 | Other family and relatives are to stay out of politics. | Other family and relatives are to stay out of politics. |
567 | 00:43:15,991 | 00:43:17,409 | How many times must I tell you? | How many times must I tell you? |
568 | 00:43:18,034 | 00:43:19,786 | Get out of my house this instant! | Get out of my house this instant! |
569 | 00:43:21,329 | 00:43:23,707 | Your Highness, His Majesty is here. | Your Highness, His Majesty is here. |
570 | 00:43:27,919 | 00:43:29,045 | Your Majesty! | Your Majesty! |
571 | 00:43:30,172 | 00:43:31,131 | Your Majesty. | Your Majesty. |
572 | 00:43:39,347 | 00:43:41,474 | I hope I haven't caused a misunderstanding. | I hope I haven't caused a misunderstanding. |
573 | 00:43:42,350 | 00:43:45,520 | They barged into my house unannounced. | They barged into my house unannounced. |
574 | 00:43:46,688 | 00:43:48,064 | I won't get the wrong idea. | I won't get the wrong idea. |
575 | 00:43:50,859 | 00:43:53,195 | How's everything with Se-jin? | How's everything with Se-jin? |
576 | 00:43:55,697 | 00:43:58,658 | She finished her residency and has started her fellowship. | She finished her residency and has started her fellowship. |
577 | 00:44:00,952 | 00:44:02,829 | She's still clumsy though. | She's still clumsy though. |
578 | 00:44:05,081 | 00:44:07,876 | Se-jin will do a great job. | Se-jin will do a great job. |
579 | 00:44:10,962 | 00:44:11,796 | Will I | Will I |
580 | 00:44:13,590 | 00:44:14,883 | do a great job too? | do a great job too? |
581 | 00:44:17,219 | 00:44:18,053 | Your Majesty. | Your Majesty. |
582 | 00:44:20,138 | 00:44:21,223 | By any chance... | By any chance... |
583 | 00:44:24,976 | 00:44:25,810 | Yes. | Yes. |
584 | 00:44:26,937 | 00:44:27,896 | Traitor Lee Lim | Traitor Lee Lim |
585 | 00:44:29,314 | 00:44:30,357 | is alive. | is alive. |
586 | 00:44:31,066 | 00:44:32,067 | And he hasn't aged. | And he hasn't aged. |
587 | 00:44:33,318 | 00:44:36,404 | Because of that, I must leave the palace again in a few days. | Because of that, I must leave the palace again in a few days. |
588 | 00:44:37,405 | 00:44:38,740 | I ought to track him down. | I ought to track him down. |
589 | 00:44:39,824 | 00:44:41,159 | And this rendezvous... | And this rendezvous... |
590 | 00:44:43,286 | 00:44:45,038 | will not take place in the Kingdom. | will not take place in the Kingdom. |
591 | 00:44:46,915 | 00:44:50,585 | Since you are second in line, I need you to stay at the palace. | Since you are second in line, I need you to stay at the palace. |
592 | 00:44:51,711 | 00:44:54,923 | For me and for the Kingdom of Corea, | For me and for the Kingdom of Corea, |
593 | 00:44:55,924 | 00:44:57,092 | you must stay safe. | you must stay safe. |
594 | 00:44:57,842 | 00:45:01,012 | Your Majesty, you will track him down yourself? | Your Majesty, you will track him down yourself? |
595 | 00:45:01,388 | 00:45:05,141 | No, I cannot let you do that. | No, I cannot let you do that. |
596 | 00:45:06,768 | 00:45:08,520 | I know what you're worried about. | I know what you're worried about. |
597 | 00:45:09,604 | 00:45:12,607 | But I promise you that I will protect myself. | But I promise you that I will protect myself. |
598 | 00:45:14,568 | 00:45:16,486 | So you must do the same. | So you must do the same. |
599 | 00:45:17,821 | 00:45:18,822 | Protect yourself. | Protect yourself. |
600 | 00:45:20,031 | 00:45:21,199 | This is a king's order. | This is a king's order. |
601 | 00:45:27,789 | 00:45:28,748 | Understood. | Understood. |
602 | 00:45:30,166 | 00:45:32,002 | I will do so, Your Majesty. | I will do so, Your Majesty. |
603 | 00:45:38,049 | 00:45:39,175 | Okay, thank you. | Okay, thank you. |
604 | 00:45:42,429 | 00:45:45,932 | That car, 7370, is registered under a missing person. | That car, 7370, is registered under a missing person. |
605 | 00:45:46,016 | 00:45:47,726 | Sit down and have some food first. | Sit down and have some food first. |
606 | 00:45:53,273 | 00:45:56,860 | It's common for punks who tail cops to use cars with false registration. | It's common for punks who tail cops to use cars with false registration. |
607 | 00:45:59,487 | 00:46:00,405 | But I wonder | But I wonder |
608 | 00:46:01,823 | 00:46:05,285 | if you were being tailed for much longer. Why was it at the penitentiary? | if you were being tailed for much longer. Why was it at the penitentiary? |
609 | 00:46:05,994 | 00:46:07,287 | Does anything come to mind? | Does anything come to mind? |
610 | 00:46:08,288 | 00:46:09,497 | Tell me more about that. | Tell me more about that. |
611 | 00:46:10,457 | 00:46:11,416 | About what? | About what? |
612 | 00:46:11,499 | 00:46:14,419 | That place you went to. The science fiction story. | That place you went to. The science fiction story. |
613 | 00:46:25,805 | 00:46:26,640 | Well... | Well... |
614 | 00:46:27,640 | 00:46:29,267 | I was there just for a day. | I was there just for a day. |
615 | 00:46:30,894 | 00:46:32,896 | It is called the Kingdom of Corea, | It is called the Kingdom of Corea, |
616 | 00:46:33,605 | 00:46:35,190 | and it's not a divided country. | and it's not a divided country. |
617 | 00:46:35,857 | 00:46:38,860 | So you can take the train and go all the way up to Pyongyang. | So you can take the train and go all the way up to Pyongyang. |
618 | 00:46:38,943 | 00:46:40,612 | TO PYONGYANG STATION | TO PYONGYANG STATION |
619 | 00:46:41,446 | 00:46:43,031 | The capital city is Busan, | The capital city is Busan, |
620 | 00:46:44,282 | 00:46:47,243 | and there is a king who is cherished by the people. | and there is a king who is cherished by the people. |
621 | 00:46:48,995 | 00:46:51,081 | I even went to our station. | I even went to our station. |
622 | 00:46:53,458 | 00:46:56,044 | The uniform, the vehicles, everything was different, | The uniform, the vehicles, everything was different, |
623 | 00:46:56,461 | 00:47:00,131 | but I was so happy to see everyone. I even saw Chief Park and Detective Shim. | but I was so happy to see everyone. I even saw Chief Park and Detective Shim. |
624 | 00:47:01,591 | 00:47:04,052 | As if they were destined to be, they were cops | As if they were destined to be, they were cops |
625 | 00:47:05,178 | 00:47:06,137 | even in that world. | even in that world. |
626 | 00:47:08,598 | 00:47:09,474 | Then | Then |
627 | 00:47:10,517 | 00:47:12,727 | I went to find you. | I went to find you. |
628 | 00:47:14,354 | 00:47:15,522 | But you weren't | But you weren't |
629 | 00:47:17,023 | 00:47:17,899 | there. | there. |
630 | 00:47:19,776 | 00:47:22,862 | Neither at the station nor in Pyeongchang-dong. | Neither at the station nor in Pyeongchang-dong. |
631 | 00:47:24,155 | 00:47:26,533 | Maybe you inherited the family business and got rich? | Maybe you inherited the family business and got rich? |
632 | 00:47:27,117 | 00:47:29,911 | Or maybe you live abroad. Lucky you. | Or maybe you live abroad. Lucky you. |
633 | 00:47:33,832 | 00:47:34,916 | I was here. | I was here. |
634 | 00:47:37,168 | 00:47:38,169 | What? | What? |
635 | 00:47:40,422 | 00:47:42,882 | Let's eat. We have to go somewhere. | Let's eat. We have to go somewhere. |
636 | 00:47:43,925 | 00:47:44,759 | Where? | Where? |
637 | 00:47:56,312 | 00:47:59,816 | LEE SANG-DO, JANG YEON-JI KIM GI-HWAN, YANGSUN CARE CENTER | LEE SANG-DO, JANG YEON-JI KIM GI-HWAN, YANGSUN CARE CENTER |
638 | 00:47:59,899 | 00:48:01,025 | KANG HYEON-MIN | KANG HYEON-MIN |
639 | 00:48:02,944 | 00:48:05,280 | KANG SIN-JAE | KANG SIN-JAE |
640 | 00:48:08,408 | 00:48:11,953 | LEE JI-HUN OCTOBER 28, 1987 - DECEMBER 28, 1994 | LEE JI-HUN OCTOBER 28, 1987 - DECEMBER 28, 1994 |
641 | 00:48:15,081 | 00:48:17,876 | How do you know about this? | How do you know about this? |
642 | 00:48:19,252 | 00:48:21,629 | Gyeong-ran gave me reports to pass along to you, | Gyeong-ran gave me reports to pass along to you, |
643 | 00:48:22,297 | 00:48:23,423 | saying it's classified. | saying it's classified. |
644 | 00:48:24,924 | 00:48:25,925 | So I took a look | So I took a look |
645 | 00:48:27,760 | 00:48:29,554 | to see what you're after | to see what you're after |
646 | 00:48:30,305 | 00:48:31,514 | and where you're headed. | and where you're headed. |
647 | 00:48:33,892 | 00:48:36,853 | And this is where I ended up. | And this is where I ended up. |
648 | 00:48:41,107 | 00:48:41,941 | I see. | I see. |
649 | 00:48:46,529 | 00:48:47,614 | I can tell you | I can tell you |
650 | 00:48:49,157 | 00:48:50,283 | who this boy is. | who this boy is. |
651 | 00:48:50,825 | 00:48:51,659 | I know. | I know. |
652 | 00:48:54,662 | 00:48:55,788 | That's why we're here. | That's why we're here. |
653 | 00:48:57,582 | 00:48:59,584 | You couldn't find me in the other world. | You couldn't find me in the other world. |
654 | 00:49:01,169 | 00:49:02,086 | I know why. | I know why. |
655 | 00:49:05,173 | 00:49:06,007 | Why? | Why? |
656 | 00:49:09,427 | 00:49:11,012 | Do you know why I became a cop? | Do you know why I became a cop? |
657 | 00:49:15,058 | 00:49:16,059 | I hoped | I hoped |
658 | 00:49:17,769 | 00:49:21,481 | I'd be holding a gun in my hand when someone asked me | I'd be holding a gun in my hand when someone asked me |
659 | 00:49:23,775 | 00:49:25,568 | to identify myself. | to identify myself. |
660 | 00:49:27,695 | 00:49:29,781 | So that I can either shoot myself or him. | So that I can either shoot myself or him. |
661 | 00:49:32,659 | 00:49:34,077 | What do you mean? | What do you mean? |
662 | 00:49:34,911 | 00:49:36,162 | Who are you? | Who are you? |
663 | 00:49:39,082 | 00:49:41,084 | The day when Eun-sup wasn't the Eun-sup, | The day when Eun-sup wasn't the Eun-sup, |
664 | 00:49:44,838 | 00:49:48,466 | I called the name of the man who claimed he was a king. | I called the name of the man who claimed he was a king. |
665 | 00:49:48,550 | 00:49:49,634 | His name? | His name? |
666 | 00:49:51,261 | 00:49:55,181 | You mean, that unidentified man told you his name? | You mean, that unidentified man told you his name? |
667 | 00:49:56,641 | 00:49:57,475 | No, | No, |
668 | 00:49:59,185 | 00:50:00,353 | I just called his name. | I just called his name. |
669 | 00:50:02,146 | 00:50:03,523 | The name that I remembered. | The name that I remembered. |
670 | 00:50:08,945 | 00:50:10,113 | Lee Gon. | Lee Gon. |
671 | 00:50:11,739 | 00:50:12,699 | And I was right. | And I was right. |
672 | 00:50:14,075 | 00:50:15,410 | It's because I was here... | It's because I was here... |
673 | 00:50:16,911 | 00:50:17,745 | In this world... | In this world... |
674 | 00:50:20,498 | 00:50:21,332 | with you. | with you. |
675 | 00:50:23,710 | 00:50:26,129 | I was the reason why you couldn't find me | I was the reason why you couldn't find me |
676 | 00:50:29,090 | 00:50:29,924 | in that world. | in that world. |
677 | 00:50:31,301 | 00:50:32,302 | Me, Kang Sin-jae. | Me, Kang Sin-jae. |
678 | 00:50:36,556 | 00:50:37,807 | That is a fact. | That is a fact. |
679 | 00:50:39,851 | 00:50:43,271 | But as for who I really am... I'm not sure yet. | But as for who I really am... I'm not sure yet. |
680 | 00:50:54,574 | 00:50:55,408 | You were... | You were... |
681 | 00:50:57,201 | 00:50:58,077 | here. | here. |
682 | 00:50:59,078 | 00:50:59,912 | You were here | You were here |
683 | 00:51:02,123 | 00:51:03,666 | all along. | all along. |
684 | 00:51:04,667 | 00:51:06,085 | But am I supposed to be here? | But am I supposed to be here? |
685 | 00:51:13,092 | 00:51:13,926 | Will you... | Will you... |
686 | 00:51:16,304 | 00:51:17,388 | welcome me? | welcome me? |
687 | 00:51:49,921 | 00:51:51,422 | How did you know? | How did you know? |
688 | 00:51:54,634 | 00:51:56,844 | You asked me to find the traitor's followers, | You asked me to find the traitor's followers, |
689 | 00:51:56,928 | 00:51:59,639 | but the traitor himself is alive. | but the traitor himself is alive. |
690 | 00:52:00,932 | 00:52:03,059 | Lee Lim. He's the talk of the town now. | Lee Lim. He's the talk of the town now. |
691 | 00:52:04,352 | 00:52:05,520 | Watch what you say. | Watch what you say. |
692 | 00:52:06,980 | 00:52:09,315 | Seeing how cautious you are about this, | Seeing how cautious you are about this, |
693 | 00:52:10,525 | 00:52:11,526 | it must be true. | it must be true. |
694 | 00:52:14,737 | 00:52:17,323 | All the videos of the scene are completely gone. | All the videos of the scene are completely gone. |
695 | 00:52:17,865 | 00:52:19,450 | Even from foreign servers. | Even from foreign servers. |
696 | 00:52:19,992 | 00:52:21,452 | Can KU find them? | Can KU find them? |
697 | 00:52:22,662 | 00:52:24,747 | Is your secretary's office that capable? | Is your secretary's office that capable? |
698 | 00:52:26,749 | 00:52:27,834 | Why do you need them? | Why do you need them? |
699 | 00:52:29,794 | 00:52:31,879 | Do you want to catch the traitor | Do you want to catch the traitor |
700 | 00:52:32,463 | 00:52:34,006 | or become one yourself? | or become one yourself? |
701 | 00:52:34,090 | 00:52:36,551 | Just tell me whether or not you can find them. | Just tell me whether or not you can find them. |
702 | 00:52:36,634 | 00:52:38,845 | If I find them for you, will I get out early? | If I find them for you, will I get out early? |
703 | 00:52:39,262 | 00:52:42,140 | How about the spring equinox? I'll be out when spring begins. | How about the spring equinox? I'll be out when spring begins. |
704 | 00:52:44,726 | 00:52:47,854 | In this country, special pardon has never been issued in February. | In this country, special pardon has never been issued in February. |
705 | 00:52:48,479 | 00:52:50,022 | An execution is more likely. | An execution is more likely. |
706 | 00:52:51,232 | 00:52:53,693 | -How about Admiral Yi Sun-shin's birthday? -April? | -How about Admiral Yi Sun-shin's birthday? -April? |
707 | 00:52:54,026 | 00:52:56,696 | That's a long way ahead. How about Gyeongchip? | That's a long way ahead. How about Gyeongchip? |
708 | 00:52:57,572 | 00:52:58,906 | Just rot here forever. | Just rot here forever. |
709 | 00:52:59,282 | 00:53:01,868 | Fine. Then I'll find them and keep them for myself. | Fine. Then I'll find them and keep them for myself. |
710 | 00:53:03,327 | 00:53:07,582 | Ribbit, ribbit, the frogs are singing | Ribbit, ribbit, the frogs are singing |
711 | 00:53:07,749 | 00:53:11,252 | All together with the son, the grandson And the daughter-in-law | All together with the son, the grandson And the daughter-in-law |
712 | 00:53:11,335 | 00:53:14,130 | Fine. Gyeongchip, it is. When can you get them? | Fine. Gyeongchip, it is. When can you get them? |
713 | 00:53:18,968 | 00:53:20,136 | I'll call you. | I'll call you. |
714 | 00:53:20,678 | 00:53:23,139 | I'll make my secretaries work late. | I'll make my secretaries work late. |
715 | 00:53:27,018 | 00:53:30,730 | They sing all night but no one's listening | They sing all night but no one's listening |
716 | 00:53:31,105 | 00:53:33,566 | Even though no one is listening... | Even though no one is listening... |
717 | 00:53:58,216 | 00:54:00,843 | Prince Imperial Geum! | Prince Imperial Geum! |
718 | 00:54:01,469 | 00:54:02,470 | You... | You... |
719 | 00:54:04,931 | 00:54:06,474 | You haven't aged one bit. | You haven't aged one bit. |
720 | 00:54:06,891 | 00:54:08,226 | Why are you surprised? | Why are you surprised? |
721 | 00:54:08,768 | 00:54:11,896 | You were the first person to find out that I didn't die. | You were the first person to find out that I didn't die. |
722 | 00:54:12,396 | 00:54:13,773 | You've known for the longest. | You've known for the longest. |
723 | 00:54:16,359 | 00:54:18,402 | -Anybody there? -I'm pretty sure... | -Anybody there? -I'm pretty sure... |
724 | 00:54:23,116 | 00:54:26,452 | I slew all of them on my way here. | I slew all of them on my way here. |
725 | 00:54:29,372 | 00:54:30,665 | Don't be surprised. | Don't be surprised. |
726 | 00:54:31,290 | 00:54:34,418 | I came to collect what's rightfully mine, Jong-in. | I came to collect what's rightfully mine, Jong-in. |
727 | 00:54:40,758 | 00:54:41,759 | Put it down. | Put it down. |
728 | 00:54:42,468 | 00:54:44,887 | It's the king's ring that doesn't belong to us. | It's the king's ring that doesn't belong to us. |
729 | 00:54:44,971 | 00:54:46,514 | I was next in line to the throne | I was next in line to the throne |
730 | 00:54:46,597 | 00:54:48,307 | even if I was born to a concubine. | even if I was born to a concubine. |
731 | 00:54:49,684 | 00:54:50,893 | I am the rightful heir, | I am the rightful heir, |
732 | 00:54:53,563 | 00:54:55,773 | -so it belongs to me. -Nonsense. | -so it belongs to me. -Nonsense. |
733 | 00:54:56,816 | 00:54:58,985 | We dare not covet that ring. | We dare not covet that ring. |
734 | 00:55:00,695 | 00:55:01,529 | "We"? | "We"? |
735 | 00:55:08,119 | 00:55:11,330 | You and I can never be "we." | You and I can never be "we." |
736 | 00:55:15,459 | 00:55:20,590 | How can you identify with someone | How can you identify with someone |
737 | 00:55:21,382 | 00:55:23,176 | who can kill you this instant? | who can kill you this instant? |
738 | 00:55:23,926 | 00:55:25,344 | Such insolence! | Such insolence! |
739 | 00:55:25,428 | 00:55:29,432 | I will choke our dear nephew just like this | I will choke our dear nephew just like this |
740 | 00:55:30,391 | 00:55:32,643 | and take the Manpasikjeok from him. | and take the Manpasikjeok from him. |
741 | 00:55:33,895 | 00:55:37,398 | Then I'll be the only one in possession | Then I'll be the only one in possession |
742 | 00:55:37,982 | 00:55:39,901 | of the Manpasikjeok. | of the Manpasikjeok. |
743 | 00:55:42,820 | 00:55:44,947 | I don't know the extent | I don't know the extent |
744 | 00:55:45,031 | 00:55:47,992 | of what I'll be able to do | of what I'll be able to do |
745 | 00:55:49,368 | 00:55:51,078 | when I'm in full possession of it. | when I'm in full possession of it. |
746 | 00:55:52,079 | 00:55:53,414 | To make that happen, | To make that happen, |
747 | 00:55:54,457 | 00:55:58,002 | our dear nephew needs to suffer despair | our dear nephew needs to suffer despair |
748 | 00:55:58,419 | 00:55:59,670 | and crumble away. | and crumble away. |
749 | 00:56:01,380 | 00:56:02,381 | And for that reason, | And for that reason, |
750 | 00:56:03,049 | 00:56:07,511 | I want him to lose another person in his life. | I want him to lose another person in his life. |
751 | 00:56:11,807 | 00:56:14,852 | You, to be specific. | You, to be specific. |
752 | 00:56:36,207 | 00:56:37,583 | Don't think this is unfair. | Don't think this is unfair. |
753 | 00:56:38,417 | 00:56:42,338 | You're smart, so I'm sure you saw this coming. | You're smart, so I'm sure you saw this coming. |
754 | 00:57:16,330 | 00:57:17,999 | Why aren't you surprised? | Why aren't you surprised? |
755 | 00:57:18,416 | 00:57:19,875 | Because I'm a curious person. | Because I'm a curious person. |
756 | 00:57:21,752 | 00:57:22,753 | I hate seeing blood. | I hate seeing blood. |
757 | 00:57:23,921 | 00:57:24,922 | Did you fight? | Did you fight? |
758 | 00:57:25,673 | 00:57:28,759 | I am in the middle of a fight. I still have a long way to go. | I am in the middle of a fight. I still have a long way to go. |
759 | 00:57:32,054 | 00:57:33,472 | What are you reading? | What are you reading? |
760 | 00:57:34,974 | 00:57:35,975 | King Arthur. | King Arthur. |
761 | 00:57:37,101 | 00:57:40,563 | It's a story about a man with noble blood drawing a sword and becoming king. | It's a story about a man with noble blood drawing a sword and becoming king. |
762 | 00:57:40,646 | 00:57:42,815 | Only those with noble blood can become king? | Only those with noble blood can become king? |
763 | 00:57:44,025 | 00:57:45,318 | That's a terrible story. | That's a terrible story. |
764 | 00:57:46,444 | 00:57:47,903 | Forget noble blood. | Forget noble blood. |
765 | 00:57:48,404 | 00:57:52,241 | The sword must be drawn by those who know how to use it. | The sword must be drawn by those who know how to use it. |
766 | 00:57:52,324 | 00:57:54,118 | What if a villain draws the sword? | What if a villain draws the sword? |
767 | 00:57:54,994 | 00:57:56,203 | Someone who is not just. | Someone who is not just. |
768 | 00:57:56,287 | 00:57:58,330 | Justice doesn't make the sword. | Justice doesn't make the sword. |
769 | 00:57:58,706 | 00:58:01,334 | The sword decides what justice is. | The sword decides what justice is. |
770 | 00:58:02,418 | 00:58:05,629 | It seems that the things in your world keep changing. | It seems that the things in your world keep changing. |
771 | 00:58:07,131 | 00:58:08,299 | Anyway, goodbye. | Anyway, goodbye. |
772 | 00:58:09,342 | 00:58:11,635 | I want to know how this story ends. | I want to know how this story ends. |
773 | 00:58:23,898 | 00:58:26,776 | -Did you come alone? -Are you expecting someone? | -Did you come alone? -Are you expecting someone? |
774 | 00:58:33,157 | 00:58:35,117 | I know the room service is pretty good, | I know the room service is pretty good, |
775 | 00:58:35,326 | 00:58:37,828 | but I thought you might want some home-cooked food. | but I thought you might want some home-cooked food. |
776 | 00:58:50,716 | 00:58:52,885 | Since you're here, I need to show you this. | Since you're here, I need to show you this. |
777 | 00:58:55,596 | 00:58:57,306 | I gave this to your king. | I gave this to your king. |
778 | 00:58:57,723 | 00:59:01,852 | Right. His Majesty left it with me, but I can't look up anything on it. | Right. His Majesty left it with me, but I can't look up anything on it. |
779 | 00:59:04,855 | 00:59:08,025 | I see. This is why he brought all that change. | I see. This is why he brought all that change. |
780 | 00:59:10,152 | 00:59:12,279 | Why can't you look up? Is there no Wi-Fi? | Why can't you look up? Is there no Wi-Fi? |
781 | 00:59:13,656 | 00:59:15,866 | You'll see why. | You'll see why. |
782 | 00:59:16,826 | 00:59:18,285 | I can't even say it. | I can't even say it. |
783 | 00:59:30,047 | 00:59:32,007 | Want to see what I've been looking up? | Want to see what I've been looking up? |
784 | 00:59:32,883 | 00:59:36,053 | A king neverleaves any traces. | A king neverleaves any traces. |
785 | 00:59:37,513 | 00:59:41,100 | Are you working now or just doing day-to-day stuff? | Are you working now or just doing day-to-day stuff? |
786 | 00:59:41,976 | 00:59:43,644 | To me, every moment in your world | To me, every moment in your world |
787 | 00:59:45,104 | 00:59:46,105 | was scandalous. | was scandalous. |
788 | 00:59:47,398 | 00:59:48,941 | Because of Jeong Tae-eul. | Because of Jeong Tae-eul. |
789 | 00:59:53,529 | 00:59:56,448 | I'm amazed that you didn't delete this all this time. | I'm amazed that you didn't delete this all this time. |
790 | 01:00:01,579 | 01:00:03,747 | All deleted. You can now use it. | All deleted. You can now use it. |
791 | 01:00:05,040 | 01:00:06,667 | I thought you'd want to keep it. | I thought you'd want to keep it. |
792 | 01:00:08,878 | 01:00:10,004 | I'll remember it. | I'll remember it. |
793 | 01:00:12,006 | 01:00:14,675 | We shouldn't leave evidence, you know. | We shouldn't leave evidence, you know. |
794 | 01:00:15,634 | 01:00:18,012 | Those from your world shouldn't leave any traces | Those from your world shouldn't leave any traces |
795 | 01:00:19,013 | 01:00:19,930 | in this world. | in this world. |
796 | 01:00:22,391 | 01:00:23,434 | You know what? | You know what? |
797 | 01:00:25,144 | 01:00:28,063 | Besides His Majesty himself, you're the only one | Besides His Majesty himself, you're the only one |
798 | 01:00:28,147 | 01:00:30,858 | who can delete what His Majesty wrote. | who can delete what His Majesty wrote. |
799 | 01:00:35,154 | 01:00:36,488 | Can you handle it? | Can you handle it? |
800 | 01:00:37,865 | 01:00:40,284 | -Handle what? -Everything that will happen | -Handle what? -Everything that will happen |
801 | 01:00:40,826 | 01:00:42,119 | after Lee Lim is caught. | after Lee Lim is caught. |
802 | 01:00:43,370 | 01:00:45,789 | You two belong to different worlds. | You two belong to different worlds. |
803 | 01:00:46,582 | 01:00:48,584 | Will you travel back and forth? | Will you travel back and forth? |
804 | 01:00:50,252 | 01:00:52,296 | His Majesty is the king of a country. | His Majesty is the king of a country. |
805 | 01:00:52,838 | 01:00:55,174 | He needs to be with someone who'll become queen. | He needs to be with someone who'll become queen. |
806 | 01:00:56,050 | 01:00:58,052 | Can you abandon everything you have here | Can you abandon everything you have here |
807 | 01:00:59,470 | 01:01:01,931 | and become the queen of the Kingdom of Corea? | and become the queen of the Kingdom of Corea? |
808 | 01:01:04,058 | 01:01:06,268 | And keep the two worlds a secret | And keep the two worlds a secret |
809 | 01:01:08,437 | 01:01:09,271 | forever? | forever? |
810 | 01:02:02,241 | 01:02:03,075 | Your Majesty. | Your Majesty. |
811 | 01:02:05,494 | 01:02:06,412 | Your Majesty... | Your Majesty... |
812 | 01:02:11,500 | 01:02:12,584 | What's the matter? | What's the matter? |
813 | 01:02:16,505 | 01:02:17,339 | Buyeong... | Buyeong... |
814 | 01:02:18,799 | 01:02:20,884 | His Highness Prince Buyeong... | His Highness Prince Buyeong... |
815 | 01:02:24,138 | 01:02:27,349 | His Highness Prince Buyeong... | His Highness Prince Buyeong... |
816 | 01:03:33,123 | 01:03:34,875 | Ma'am! | Ma'am! |
817 | 01:03:35,250 | 01:03:36,960 | Ma'am! | Ma'am! |
818 | 01:03:38,921 | 01:03:41,256 | Ma'am. | Ma'am. |
819 | 01:03:42,049 | 01:03:43,008 | Ma'am. | Ma'am. |
820 | 01:03:44,468 | 01:03:47,262 | -Your Majesty! -Your Majesty! | -Your Majesty! -Your Majesty! |
821 | 01:04:13,455 | 01:04:14,540 | Earlier today, | Earlier today, |
822 | 01:04:16,834 | 01:04:17,960 | it was very sunny. | it was very sunny. |
823 | 01:04:20,421 | 01:04:21,839 | Because it was so sunny, | Because it was so sunny, |
824 | 01:04:22,965 | 01:04:24,091 | I wondered | I wondered |
825 | 01:04:25,759 | 01:04:27,177 | if you would've been able | if you would've been able |
826 | 01:04:28,762 | 01:04:32,724 | to gather your strength to finally sprout today. | to gather your strength to finally sprout today. |
827 | 01:04:35,394 | 01:04:37,563 | So I rushed home. | So I rushed home. |
828 | 01:06:01,897 | 01:06:02,731 | Hey. | Hey. |
829 | 01:06:05,734 | 01:06:06,818 | How have you been? | How have you been? |
830 | 01:06:12,699 | 01:06:13,534 | It took you | It took you |
831 | 01:06:14,701 | 01:06:15,911 | a while this time. | a while this time. |
832 | 01:06:20,624 | 01:06:22,501 | Because I had to come from far away. | Because I had to come from far away. |
833 | 01:06:26,630 | 01:06:27,756 | I realized... | I realized... |
834 | 01:06:30,300 | 01:06:32,219 | that I never gave you a single flower. | that I never gave you a single flower. |
835 | 01:06:33,554 | 01:06:34,388 | That's why... | That's why... |
836 | 01:06:36,890 | 01:06:38,475 | I crossed the universe for you. | I crossed the universe for you. |
837 | 01:07:11,341 | 01:07:12,217 | But the thing is, | But the thing is, |
838 | 01:07:17,139 | 01:07:18,515 | I have to go back now. | I have to go back now. |
839 | 01:07:20,809 | 01:07:21,643 | Going back? | Going back? |
840 | 01:07:25,939 | 01:07:26,815 | Right. | Right. |
841 | 01:07:30,193 | 01:07:32,112 | I also realized I never told you this. | I also realized I never told you this. |
842 | 01:07:43,081 | 01:07:43,916 | I love you. | I love you. |
843 | 01:07:47,669 | 01:07:51,214 | I am deeply... | I am deeply... |
844 | 01:07:55,636 | 01:07:56,803 | in love with you. | in love with you. |
845 | 01:09:03,078 | 01:09:04,246 | There will come a moment | There will come a moment |
846 | 01:09:06,248 | 01:09:08,458 | when it seems I've disappeared. | when it seems I've disappeared. |
847 | 01:09:10,585 | 01:09:13,714 | I don't want you toworry too much when that happens. | I don't want you toworry too much when that happens. |
848 | 01:09:16,133 | 01:09:17,134 | It just means... | It just means... |
849 | 01:09:19,344 | 01:09:21,680 | I'm walking through the frozen moments in time. | I'm walking through the frozen moments in time. |
850 | 01:10:46,640 | 01:10:47,474 | Gon. | Gon. |
851 | 01:10:51,853 | 01:10:52,687 | It's me, | It's me, |
852 | 01:10:53,355 | 01:10:54,189 | Jeong Tae-eul. | Jeong Tae-eul. |
853 | 01:10:55,941 | 01:10:56,775 | I'm... | I'm... |
854 | 01:10:58,777 | 01:11:00,320 | headed to the palace now. | headed to the palace now. |
855 | 01:11:01,738 | 01:11:04,699 | I'll hurry. I'm on my way there now, | I'll hurry. I'm on my way there now, |
856 | 01:11:05,909 | 01:11:07,327 | so look for me | so look for me |
857 | 01:11:09,037 | 01:11:10,413 | when you get this message. | when you get this message. |
858 | 01:11:11,832 | 01:11:14,000 | Subtitle translation by Liya Choi Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 | Subtitle translation by Liya Choi Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 |