This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:04,000 | Subtitle translation by Sun-young Baek Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 | Subtitle translation by Sun-young Baek Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 |
2 | 00:00:05,061 | 00:00:07,480 | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS |
3 | 00:00:07,564 | 00:00:09,983 | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS |
4 | 00:00:12,151 | 00:00:13,987 | Ma'am. | Ma'am. |
5 | 00:00:18,157 | 00:00:22,078 | The royal helicopter was just approved to make an emergency landing on KU Building. | The royal helicopter was just approved to make an emergency landing on KU Building. |
6 | 00:00:22,662 | 00:00:25,039 | His Majesty is coming to Seoul? At this hour? | His Majesty is coming to Seoul? At this hour? |
7 | 00:00:25,123 | 00:00:27,792 | Men usually do this when their girlfriends miss the last train or bus. | Men usually do this when their girlfriends miss the last train or bus. |
8 | 00:00:28,293 | 00:00:31,713 | When their girlfriends went to Seoul and missed the last train back to Busan. | When their girlfriends went to Seoul and missed the last train back to Busan. |
9 | 00:00:31,796 | 00:00:34,716 | But there's no way His Majesty has a girlfriend. | But there's no way His Majesty has a girlfriend. |
10 | 00:00:35,258 | 00:00:36,259 | What could it be? | What could it be? |
11 | 00:00:46,227 | 00:00:47,937 | Did you have an appointment with her? | Did you have an appointment with her? |
12 | 00:00:48,021 | 00:00:48,980 | No way. | No way. |
13 | 00:00:49,063 | 00:00:50,773 | I'm here to pick you up. | I'm here to pick you up. |
14 | 00:00:51,733 | 00:00:53,151 | But I have to keep a low profile. | But I have to keep a low profile. |
15 | 00:00:54,319 | 00:00:56,738 | If they see you, just who will they think you are? | If they see you, just who will they think you are? |
16 | 00:00:57,780 | 00:00:58,698 | Don't worry. | Don't worry. |
17 | 00:00:59,490 | 00:01:00,950 | I'll try not to look suspicious. | I'll try not to look suspicious. |
18 | 00:01:03,161 | 00:01:04,037 | You are a fool. | You are a fool. |
19 | 00:01:04,829 | 00:01:06,914 | The situation is already quite suspicious. | The situation is already quite suspicious. |
20 | 00:01:14,088 | 00:01:16,841 | I'm seeing you at an unexpected hour, in an unexpected place, | I'm seeing you at an unexpected hour, in an unexpected place, |
21 | 00:01:17,425 | 00:01:19,385 | with an unexpected person, Your Majesty. | with an unexpected person, Your Majesty. |
22 | 00:01:19,844 | 00:01:20,845 | You're right. | You're right. |
23 | 00:01:21,304 | 00:01:23,222 | And you've put me in an awkward situation. | And you've put me in an awkward situation. |
24 | 00:01:25,016 | 00:01:26,517 | This is a very personal occasion. | This is a very personal occasion. |
25 | 00:01:27,310 | 00:01:29,145 | I should have given you a heads-up | I should have given you a heads-up |
26 | 00:01:29,646 | 00:01:31,356 | since you would be notified of this. | since you would be notified of this. |
27 | 00:01:31,439 | 00:01:32,774 | I'm sorry I kept you at work. | I'm sorry I kept you at work. |
28 | 00:01:34,359 | 00:01:37,362 | When it comes to the country’s affairs, personal occasions are business too, | When it comes to the country’s affairs, personal occasions are business too, |
29 | 00:01:37,654 | 00:01:39,155 | and you are my country. | and you are my country. |
30 | 00:01:42,992 | 00:01:44,160 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
31 | 00:01:44,577 | 00:01:47,246 | I'm Koo Seo-ryeong, the Prime Minister of the Kingdom of Corea. | I'm Koo Seo-ryeong, the Prime Minister of the Kingdom of Corea. |
32 | 00:01:53,670 | 00:01:54,712 | It's nice to meet you. | It's nice to meet you. |
33 | 00:01:55,296 | 00:01:56,714 | I'm a big fan. | I'm a big fan. |
34 | 00:01:58,508 | 00:01:59,676 | I'm flattered | I'm flattered |
35 | 00:02:00,468 | 00:02:02,845 | to have such a young and beautiful fan. | to have such a young and beautiful fan. |
36 | 00:02:03,388 | 00:02:04,305 | May I ask your name? | May I ask your name? |
37 | 00:02:08,142 | 00:02:10,603 | I'm a traveler. | I'm a traveler. |
38 | 00:02:11,771 | 00:02:14,315 | I'm honored just to be able to see you like this. | I'm honored just to be able to see you like this. |
39 | 00:02:14,857 | 00:02:16,109 | I'm leaving soon. | I'm leaving soon. |
40 | 00:02:19,987 | 00:02:22,073 | This is my first time in the Kingdom of Corea. | This is my first time in the Kingdom of Corea. |
41 | 00:02:23,116 | 00:02:24,325 | I feel like I'm in a storybook. | I feel like I'm in a storybook. |
42 | 00:02:24,992 | 00:02:28,788 | It's your first time here, but you speak our language well. | It's your first time here, but you speak our language well. |
43 | 00:02:30,873 | 00:02:31,958 | Well... | Well... |
44 | 00:02:33,251 | 00:02:34,168 | I studied liberal arts. | I studied liberal arts. |
45 | 00:02:39,632 | 00:02:41,467 | Let's call it a day, Prime Minister Koo. | Let's call it a day, Prime Minister Koo. |
46 | 00:02:42,009 | 00:02:43,428 | I don't have much time today. | I don't have much time today. |
47 | 00:02:46,013 | 00:02:47,515 | You have a long journey ahead. | You have a long journey ahead. |
48 | 00:02:48,015 | 00:02:49,517 | After you, Your Majesty. | After you, Your Majesty. |
49 | 00:02:50,143 | 00:02:51,269 | I will send you off. | I will send you off. |
50 | 00:02:52,145 | 00:02:53,980 | Okay, then. See you on Friday. | Okay, then. See you on Friday. |
51 | 00:02:55,898 | 00:02:57,525 | -Let's go. -Okay. | -Let's go. -Okay. |
52 | 00:03:47,867 | 00:03:49,911 | Are you worried I might fall for Prime Minister Koo? | Are you worried I might fall for Prime Minister Koo? |
53 | 00:03:49,994 | 00:03:51,245 | Don't worry. | Don't worry. |
54 | 00:03:52,830 | 00:03:54,373 | I know someone prettier. | I know someone prettier. |
55 | 00:03:57,877 | 00:03:58,920 | That's right. | That's right. |
56 | 00:03:59,587 | 00:04:00,838 | She's that person. | She's that person. |
57 | 00:04:01,714 | 00:04:03,049 | Your gaze was saying a lot. | Your gaze was saying a lot. |
58 | 00:04:04,634 | 00:04:05,510 | Wow. | Wow. |
59 | 00:04:08,763 | 00:04:09,931 | What are you looking at? | What are you looking at? |
60 | 00:04:11,098 | 00:04:13,559 | The moons are the same. | The moons are the same. |
61 | 00:04:14,310 | 00:04:15,394 | Do you also have... | Do you also have... |
62 | 00:04:18,731 | 00:04:19,857 | Later. | Later. |
63 | 00:04:28,616 | 00:04:29,492 | What? | What? |
64 | 00:04:36,999 | 00:04:38,167 | Do we also have what? | Do we also have what? |
65 | 00:04:45,049 | 00:04:48,177 | Do you also have the myth about rabbits living on the moon? | Do you also have the myth about rabbits living on the moon? |
66 | 00:04:54,600 | 00:04:56,894 | There are no rabbits on the moon, liberal arts student. | There are no rabbits on the moon, liberal arts student. |
67 | 00:04:57,478 | 00:04:59,605 | The moon is the closest celestial body to the earth-- | The moon is the closest celestial body to the earth-- |
68 | 00:05:05,319 | 00:05:08,823 | The surface of the moon is covered with regolith. | The surface of the moon is covered with regolith. |
69 | 00:05:30,261 | 00:05:32,013 | I smile for you. But you... | I smile for you. But you... |
70 | 00:05:36,934 | 00:05:38,978 | You smile at moments like that. | You smile at moments like that. |
71 | 00:06:07,840 | 00:06:09,091 | Why are we in the kitchen? | Why are we in the kitchen? |
72 | 00:06:09,300 | 00:06:11,385 | Are you going to have me sleep here tonight? | Are you going to have me sleep here tonight? |
73 | 00:06:13,137 | 00:06:15,389 | If you're staying the night, I'll have you sleep in my bedroom. | If you're staying the night, I'll have you sleep in my bedroom. |
74 | 00:06:15,848 | 00:06:19,018 | Now that Secretary Mo knows, almost everyone around me knows about you. | Now that Secretary Mo knows, almost everyone around me knows about you. |
75 | 00:06:24,482 | 00:06:25,399 | Let's eat. | Let's eat. |
76 | 00:06:26,275 | 00:06:27,401 | Yeong told me | Yeong told me |
77 | 00:06:27,485 | 00:06:30,071 | that you didn't eat anything but one sandwich all day. | that you didn't eat anything but one sandwich all day. |
78 | 00:06:35,159 | 00:06:36,202 | I'm repaying you | I'm repaying you |
79 | 00:06:37,119 | 00:06:38,245 | for the half and half. | for the half and half. |
80 | 00:07:10,778 | 00:07:12,822 | You didn't give me money on purpose, right? | You didn't give me money on purpose, right? |
81 | 00:07:13,656 | 00:07:15,408 | You knew we had different currencies. | You knew we had different currencies. |
82 | 00:07:16,409 | 00:07:17,243 | Right. | Right. |
83 | 00:07:18,077 | 00:07:19,453 | You don't have buttons. | You don't have buttons. |
84 | 00:07:23,582 | 00:07:25,209 | I didn't want you to go far away. | I didn't want you to go far away. |
85 | 00:07:25,584 | 00:07:26,836 | That's why I sent Yeong. | That's why I sent Yeong. |
86 | 00:07:30,214 | 00:07:31,882 | The credit limit was 100,000 won. | The credit limit was 100,000 won. |
87 | 00:07:32,341 | 00:07:34,635 | I borrowed it from him, so pay it back for me. | I borrowed it from him, so pay it back for me. |
88 | 00:07:34,719 | 00:07:35,720 | I will. | I will. |
89 | 00:07:40,641 | 00:07:41,517 | I was | I was |
90 | 00:07:42,268 | 00:07:44,478 | traveling around today, | traveling around today, |
91 | 00:07:47,523 | 00:07:50,317 | and I realized you must have been lonely in my world. | and I realized you must have been lonely in my world. |
92 | 00:07:54,155 | 00:07:56,490 | Were you lonely here? | Were you lonely here? |
93 | 00:07:57,450 | 00:07:59,785 | It was frustrating to not have something | It was frustrating to not have something |
94 | 00:08:00,911 | 00:08:02,455 | that could prove my identity. | that could prove my identity. |
95 | 00:08:03,414 | 00:08:05,332 | Thanks for coming to pick me up. | Thanks for coming to pick me up. |
96 | 00:08:07,126 | 00:08:08,377 | Would you come here for a second? | Would you come here for a second? |
97 | 00:08:14,383 | 00:08:15,926 | -Do you need any help? -Look at me. | -Do you need any help? -Look at me. |
98 | 00:08:22,516 | 00:08:25,478 | I want to pat your head, but both my hands are busy. | I want to pat your head, but both my hands are busy. |
99 | 00:08:31,400 | 00:08:33,652 | It doesn't seem like your first time. | It doesn't seem like your first time. |
100 | 00:08:34,403 | 00:08:36,363 | What do you mean? Dating? | What do you mean? Dating? |
101 | 00:08:36,614 | 00:08:38,657 | Why? You didn't get any results from web-searching? | Why? You didn't get any results from web-searching? |
102 | 00:08:42,369 | 00:08:43,662 | Why do you cook so well? | Why do you cook so well? |
103 | 00:08:44,205 | 00:08:46,082 | I thought you were making me some instant noodles. | I thought you were making me some instant noodles. |
104 | 00:08:46,165 | 00:08:47,541 | You said it didn't taste good. | You said it didn't taste good. |
105 | 00:08:48,000 | 00:08:49,043 | It was good. | It was good. |
106 | 00:08:50,419 | 00:08:53,130 | That's why I didn't believe that you cooked it yourself. | That's why I didn't believe that you cooked it yourself. |
107 | 00:08:53,714 | 00:08:55,633 | Head Court Lady Noh taught me how to cook. | Head Court Lady Noh taught me how to cook. |
108 | 00:08:57,176 | 00:09:00,387 | The only food that I don't need tasted is the food I cook myself. | The only food that I don't need tasted is the food I cook myself. |
109 | 00:09:01,597 | 00:09:02,765 | I saw you looked it up online. | I saw you looked it up online. |
110 | 00:09:03,432 | 00:09:05,559 | "Prince Imperial Geum" and "Lee Lim." | "Prince Imperial Geum" and "Lee Lim." |
111 | 00:09:14,485 | 00:09:15,361 | You... | You... |
112 | 00:09:17,071 | 00:09:18,656 | seem to have grown into a fine man. | seem to have grown into a fine man. |
113 | 00:09:27,832 | 00:09:28,958 | I guess you now know | I guess you now know |
114 | 00:09:30,626 | 00:09:32,753 | what root you are standing in front of. | what root you are standing in front of. |
115 | 00:09:44,014 | 00:09:45,015 | It's my hell | It's my hell |
116 | 00:09:46,058 | 00:09:47,142 | and my history | and my history |
117 | 00:09:48,644 | 00:09:50,271 | that was engraved on my body | that was engraved on my body |
118 | 00:09:50,771 | 00:09:54,692 | by the greed of the person that killed my father and strangled me. | by the greed of the person that killed my father and strangled me. |
119 | 00:09:57,194 | 00:09:59,405 | Which is why I was raised amid my uncle's worries | Which is why I was raised amid my uncle's worries |
120 | 00:09:59,488 | 00:10:01,240 | and Head Court Lady Noh's tears. | and Head Court Lady Noh's tears. |
121 | 00:10:02,533 | 00:10:05,411 | And that's the reason why Head Court Lady Noh isn't nice to you. | And that's the reason why Head Court Lady Noh isn't nice to you. |
122 | 00:10:06,245 | 00:10:07,538 | Don't be upset about it. | Don't be upset about it. |
123 | 00:10:11,500 | 00:10:12,668 | Is that it? | Is that it? |
124 | 00:10:13,836 | 00:10:17,172 | After hearing a story like this, don't you have to either give me a hug | After hearing a story like this, don't you have to either give me a hug |
125 | 00:10:17,756 | 00:10:19,592 | or at least say you would give me one? | or at least say you would give me one? |
126 | 00:10:26,849 | 00:10:29,268 | Aren't you going to show me my ID card? | Aren't you going to show me my ID card? |
127 | 00:10:32,188 | 00:10:33,439 | I need to go now. | I need to go now. |
128 | 00:10:39,403 | 00:10:40,446 | I won't let you go. | I won't let you go. |
129 | 00:10:42,031 | 00:10:43,115 | You have to live here. | You have to live here. |
130 | 00:10:46,619 | 00:10:48,329 | I'm serious. I won't let you go. | I'm serious. I won't let you go. |
131 | 00:10:49,622 | 00:10:50,789 | I can keep you here | I can keep you here |
132 | 00:10:54,293 | 00:10:55,461 | with just one command. | with just one command. |
133 | 00:11:07,973 | 00:11:08,974 | What are you doing? | What are you doing? |
134 | 00:11:09,683 | 00:11:11,393 | Well, I heard from the news earlier | Well, I heard from the news earlier |
135 | 00:11:11,477 | 00:11:14,063 | that there will be a cold wave starting from tonight. | that there will be a cold wave starting from tonight. |
136 | 00:11:14,980 | 00:11:17,441 | It'd be nice to take you to my place, but you won't. | It'd be nice to take you to my place, but you won't. |
137 | 00:11:18,859 | 00:11:20,986 | Can I not watch the news in the night duty room? | Can I not watch the news in the night duty room? |
138 | 00:11:21,612 | 00:11:23,822 | My mom bought this from a pyramid scheme company. | My mom bought this from a pyramid scheme company. |
139 | 00:11:24,740 | 00:11:28,118 | It doesn't mean she's into it. She only purchased their product. | It doesn't mean she's into it. She only purchased their product. |
140 | 00:11:29,453 | 00:11:33,999 | But it's really soft and warm. | But it's really soft and warm. |
141 | 00:11:35,793 | 00:11:38,254 | Blankets are innocent. | Blankets are innocent. |
142 | 00:11:40,297 | 00:11:42,716 | It kind of looks like it's paying for its sins though. | It kind of looks like it's paying for its sins though. |
143 | 00:11:45,052 | 00:11:45,886 | What's that? | What's that? |
144 | 00:11:47,096 | 00:11:50,516 | I have it on when I sleep. Lavender helps you sleep soundly. | I have it on when I sleep. Lavender helps you sleep soundly. |
145 | 00:11:52,059 | 00:11:54,687 | You sleep with things like that every night? | You sleep with things like that every night? |
146 | 00:11:55,980 | 00:11:56,814 | Yes. | Yes. |
147 | 00:11:58,607 | 00:12:01,026 | Actually, I grew up sheltered and-- | Actually, I grew up sheltered and-- |
148 | 00:12:01,110 | 00:12:01,986 | Get out. | Get out. |
149 | 00:12:02,236 | 00:12:04,071 | Okay. I will see you tomorrow. | Okay. I will see you tomorrow. |
150 | 00:12:10,828 | 00:12:11,662 | Good night. | Good night. |
151 | 00:12:23,632 | 00:12:26,135 | VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3 | VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3 |
152 | 00:12:40,691 | 00:12:42,276 | Hello, is this the police? | Hello, is this the police? |
153 | 00:12:44,570 | 00:12:47,239 | I'm behind the playground near Samjung Apartment Complex. | I'm behind the playground near Samjung Apartment Complex. |
154 | 00:12:47,322 | 00:12:49,825 | Six boys are beating one kid. | Six boys are beating one kid. |
155 | 00:12:49,908 | 00:12:51,535 | Is she crazy? | Is she crazy? |
156 | 00:12:52,202 | 00:12:55,080 | Hey, hang up the phone already. Do you want to die? | Hey, hang up the phone already. Do you want to die? |
157 | 00:12:55,164 | 00:12:58,959 | Yes. I'm Jeong Tae-eul, a student of Bukchon High. | Yes. I'm Jeong Tae-eul, a student of Bukchon High. |
158 | 00:12:59,418 | 00:13:02,421 | The six bullies are wearing the uniforms of my school. | The six bullies are wearing the uniforms of my school. |
159 | 00:13:03,630 | 00:13:05,758 | What are you waiting for? Go take her phone. | What are you waiting for? Go take her phone. |
160 | 00:13:11,430 | 00:13:13,348 | You crazy bitch. Do you have a death wish? | You crazy bitch. Do you have a death wish? |
161 | 00:13:31,533 | 00:13:32,409 | Hey. | Hey. |
162 | 00:13:32,493 | 00:13:34,411 | I know your face | I know your face |
163 | 00:13:35,079 | 00:13:36,497 | and I know where you live. | and I know where you live. |
164 | 00:13:40,250 | 00:13:41,168 | Hey! | Hey! |
165 | 00:13:42,544 | 00:13:44,213 | I know your face too. | I know your face too. |
166 | 00:13:44,838 | 00:13:46,757 | So don't you think of fleeing. | So don't you think of fleeing. |
167 | 00:13:48,050 | 00:13:49,384 | I'm a black belt. | I'm a black belt. |
168 | 00:13:50,469 | 00:13:53,013 | But when it's two against six, it counts as self-defense. | But when it's two against six, it counts as self-defense. |
169 | 00:13:53,388 | 00:13:54,932 | I don't go easy on men. | I don't go easy on men. |
170 | 00:14:06,693 | 00:14:09,530 | It's your fault. You've spoiled him! | It's your fault. You've spoiled him! |
171 | 00:14:13,867 | 00:14:15,869 | We should probably have the kid transferred. | We should probably have the kid transferred. |
172 | 00:14:17,454 | 00:14:18,956 | Seriously, when will you grow up? | Seriously, when will you grow up? |
173 | 00:14:33,720 | 00:14:36,140 | -Where are you going? -None of your business. Out of the way. | -Where are you going? -None of your business. Out of the way. |
174 | 00:14:36,974 | 00:14:38,392 | I said, where are you going? | I said, where are you going? |
175 | 00:14:38,976 | 00:14:40,394 | Anywhere. Why? | Anywhere. Why? |
176 | 00:14:40,853 | 00:14:42,521 | Why would you go anywhere? | Why would you go anywhere? |
177 | 00:14:55,242 | 00:14:56,243 | Come to this place. | Come to this place. |
178 | 00:14:57,035 | 00:14:59,371 | Come and start over from a white belt. | Come and start over from a white belt. |
179 | 00:15:01,540 | 00:15:05,127 | Courtesy, integrity, perseverance, self-control, and indomitable spirit. | Courtesy, integrity, perseverance, self-control, and indomitable spirit. |
180 | 00:15:05,419 | 00:15:06,962 | You're not following any of these. | You're not following any of these. |
181 | 00:15:09,298 | 00:15:11,758 | I had perseverance. That's why I let them beat me. | I had perseverance. That's why I let them beat me. |
182 | 00:15:17,389 | 00:15:19,224 | Then you can start with a yellow belt. | Then you can start with a yellow belt. |
183 | 00:15:19,308 | 00:15:21,643 | I can't cut you any more slack. Put them on. | I can't cut you any more slack. Put them on. |
184 | 00:15:37,618 | 00:15:41,496 | HEROES TAEKWONDO CENTER | HEROES TAEKWONDO CENTER |
185 | 00:15:45,000 | 00:15:47,753 | VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3 | VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3 |
186 | 00:16:00,557 | 00:16:01,391 | Yes. | Yes. |
187 | 00:16:04,269 | 00:16:05,187 | Yes. | Yes. |
188 | 00:16:09,900 | 00:16:11,318 | Did you check the facts? | Did you check the facts? |
189 | 00:16:13,528 | 00:16:14,821 | Okay. | Okay. |
190 | 00:16:19,743 | 00:16:21,286 | Summon the NSC right now | Summon the NSC right now |
191 | 00:16:21,370 | 00:16:22,955 | and cancel all my appointments for tomorrow. | and cancel all my appointments for tomorrow. |
192 | 00:16:29,836 | 00:16:32,214 | I thought you'd need it, so I made it easy for you. | I thought you'd need it, so I made it easy for you. |
193 | 00:16:32,297 | 00:16:34,299 | I'm sure you won't find anything, though. | I'm sure you won't find anything, though. |
194 | 00:16:35,801 | 00:16:37,552 | We have our eyes on her too | We have our eyes on her too |
195 | 00:16:37,636 | 00:16:40,514 | because she's committed various crimes like theft and assault. | because she's committed various crimes like theft and assault. |
196 | 00:16:40,597 | 00:16:41,932 | What is she called again? | What is she called again? |
197 | 00:16:42,015 | 00:16:42,933 | Luna. | Luna. |
198 | 00:16:43,267 | 00:16:45,227 | You know, the one we were chasing last time. | You know, the one we were chasing last time. |
199 | 00:16:47,312 | 00:16:48,188 | Captain Jo. | Captain Jo. |
200 | 00:16:52,192 | 00:16:54,069 | Sorry I had you come all the way to the palace. | Sorry I had you come all the way to the palace. |
201 | 00:16:54,152 | 00:16:56,321 | Don't worry. I was on my way home anyway. | Don't worry. I was on my way home anyway. |
202 | 00:16:57,322 | 00:16:59,366 | This is what I talked about on the phone. | This is what I talked about on the phone. |
203 | 00:17:01,243 | 00:17:03,954 | I will get back to you as soon as we find a match. | I will get back to you as soon as we find a match. |
204 | 00:17:04,871 | 00:17:05,747 | Okay. | Okay. |
205 | 00:17:09,167 | 00:17:12,170 | MINISTRY OF NATIONAL SECURITY NSC SUMMONED AT 10:00 P.M. | MINISTRY OF NATIONAL SECURITY NSC SUMMONED AT 10:00 P.M. |
206 | 00:17:15,590 | 00:17:16,967 | -I will be waiting. -Okay. | -I will be waiting. -Okay. |
207 | 00:17:23,724 | 00:17:24,683 | Take your time. | Take your time. |
208 | 00:17:25,809 | 00:17:28,228 | I will show you the ID card after you finish it. | I will show you the ID card after you finish it. |
209 | 00:17:31,606 | 00:17:32,733 | Thanks for the food. | Thanks for the food. |
210 | 00:17:40,991 | 00:17:43,493 | Steak and rice in a hot pot. It's my signature dish. | Steak and rice in a hot pot. It's my signature dish. |
211 | 00:17:44,077 | 00:17:45,537 | Everyone falls for it. | Everyone falls for it. |
212 | 00:17:46,496 | 00:17:47,497 | I can see why. | I can see why. |
213 | 00:17:48,665 | 00:17:50,584 | You should ask me whom I cooked it for. | You should ask me whom I cooked it for. |
214 | 00:17:51,251 | 00:17:52,753 | I said it to make you jealous. | I said it to make you jealous. |
215 | 00:17:55,714 | 00:17:57,341 | I can't beat that person anyway. | I can't beat that person anyway. |
216 | 00:17:58,258 | 00:18:01,345 | Whoever it is, that person must be from this world. | Whoever it is, that person must be from this world. |
217 | 00:18:22,366 | 00:18:24,951 | I have been carrying it around ever since you came here. | I have been carrying it around ever since you came here. |
218 | 00:18:25,494 | 00:18:28,121 | I didn't show it to you because I was afraid you might leave. | I didn't show it to you because I was afraid you might leave. |
219 | 00:18:28,830 | 00:18:29,748 | But... | But... |
220 | 00:18:31,625 | 00:18:34,127 | you've already gone somewhere much further away than your world. | you've already gone somewhere much further away than your world. |
221 | 00:18:40,425 | 00:18:41,468 | Take a look. | Take a look. |
222 | 00:18:47,432 | 00:18:49,017 | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY |
223 | 00:18:51,103 | 00:18:52,229 | The navy jacket. | The navy jacket. |
224 | 00:18:53,814 | 00:18:54,690 | It's mine. | It's mine. |
225 | 00:18:55,732 | 00:18:56,858 | It's my ID card. | It's my ID card. |
226 | 00:19:00,320 | 00:19:02,072 | How does this make sense, though? | How does this make sense, though? |
227 | 00:19:02,864 | 00:19:04,116 | It's definitely mine. | It's definitely mine. |
228 | 00:19:04,950 | 00:19:07,077 | Did you say it's been here for 25 years? | Did you say it's been here for 25 years? |
229 | 00:19:11,164 | 00:19:12,916 | Someone dropped it here. | Someone dropped it here. |
230 | 00:19:14,876 | 00:19:16,795 | But my memories are fading away. | But my memories are fading away. |
231 | 00:19:18,213 | 00:19:20,590 | I'm not sure if I can recognize that person. | I'm not sure if I can recognize that person. |
232 | 00:19:22,300 | 00:19:23,135 | But... | But... |
233 | 00:19:24,469 | 00:19:26,930 | I feel like the person will appear before me at least once. | I feel like the person will appear before me at least once. |
234 | 00:19:27,639 | 00:19:28,473 | Why? | Why? |
235 | 00:19:28,557 | 00:19:30,600 | Because that person is either the beginning | Because that person is either the beginning |
236 | 00:19:31,893 | 00:19:33,145 | or the end of all this. | or the end of all this. |
237 | 00:19:36,732 | 00:19:38,942 | It seems like a difficult question to solve, | It seems like a difficult question to solve, |
238 | 00:19:39,025 | 00:19:41,653 | but there must be a simple and beautiful formula for it. | but there must be a simple and beautiful formula for it. |
239 | 00:19:42,696 | 00:19:44,781 | And you are the answer I have been looking for. | And you are the answer I have been looking for. |
240 | 00:19:44,865 | 00:19:46,992 | From now on, I will prove it one by one. | From now on, I will prove it one by one. |
241 | 00:19:47,868 | 00:19:50,328 | Whoever it is, and whichever world the person is from, | Whoever it is, and whichever world the person is from, |
242 | 00:19:51,663 | 00:19:52,914 | you've beat that person. | you've beat that person. |
243 | 00:19:54,708 | 00:19:58,003 | So don't you decide alone to leave like that. | So don't you decide alone to leave like that. |
244 | 00:20:13,143 | 00:20:14,102 | Your Majesty. | Your Majesty. |
245 | 00:20:14,686 | 00:20:16,563 | Prime Minister Koo has assembled the NSC. | Prime Minister Koo has assembled the NSC. |
246 | 00:20:18,648 | 00:20:20,525 | I wanted to send you back in the morning, | I wanted to send you back in the morning, |
247 | 00:20:20,609 | 00:20:22,736 | but I guess I should let you go earlier than that. | but I guess I should let you go earlier than that. |
248 | 00:20:22,819 | 00:20:24,821 | I don't think I can see you off. | I don't think I can see you off. |
249 | 00:20:24,905 | 00:20:26,031 | Don't worry about me. | Don't worry about me. |
250 | 00:20:26,865 | 00:20:29,493 | NSC is the National Security Council. | NSC is the National Security Council. |
251 | 00:20:30,869 | 00:20:32,204 | Did something happen? | Did something happen? |
252 | 00:20:32,287 | 00:20:36,750 | At 2230 hours, the battleships of the Japanese Navy led by the Aegis | At 2230 hours, the battleships of the Japanese Navy led by the Aegis |
253 | 00:20:36,833 | 00:20:38,919 | are moving toward the south-southeast of Dokdo. | are moving toward the south-southeast of Dokdo. |
254 | 00:20:39,711 | 00:20:42,547 | Prime Minister Koo urgently assembled the NSC to respond | Prime Minister Koo urgently assembled the NSC to respond |
255 | 00:20:42,631 | 00:20:45,759 | to Japan's unusual activity, foreshadowing a strong response. | to Japan's unusual activity, foreshadowing a strong response. |
256 | 00:20:59,022 | 00:21:00,065 | This is a strict warning. | This is a strict warning. |
257 | 00:21:00,148 | 00:21:02,776 | Your ship is near the territorial waters of the Kingdom of Corea now. | Your ship is near the territorial waters of the Kingdom of Corea now. |
258 | 00:21:02,859 | 00:21:04,236 | Stop sailing further. | Stop sailing further. |
259 | 00:21:04,653 | 00:21:06,071 | We are warning you again. | We are warning you again. |
260 | 00:21:06,154 | 00:21:07,572 | Stop sailing further. | Stop sailing further. |
261 | 00:21:09,533 | 00:21:11,493 | Japan insists that the search radar the Yi Sun-sin Destroyer | Japan insists that the search radar the Yi Sun-sin Destroyer |
262 | 00:21:11,576 | 00:21:13,912 | used to search fishing boats is a fire-control radar, | used to search fishing boats is a fire-control radar, |
263 | 00:21:13,995 | 00:21:16,373 | and it shows the Kingdom of Corea's intention of attack. | and it shows the Kingdom of Corea's intention of attack. |
264 | 00:21:16,456 | 00:21:18,750 | What about the Chinese fishing boat? Was it rescued? | What about the Chinese fishing boat? Was it rescued? |
265 | 00:21:19,417 | 00:21:20,919 | It's still underway. | It's still underway. |
266 | 00:21:21,002 | 00:21:23,421 | The weather conditions in the East Sea are poor at the moment. | The weather conditions in the East Sea are poor at the moment. |
267 | 00:21:23,922 | 00:21:25,757 | If the Prime Minister reaches out, put me on the phone. | If the Prime Minister reaches out, put me on the phone. |
268 | 00:21:25,840 | 00:21:26,675 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
269 | 00:21:28,426 | 00:21:30,345 | Please bring my guest's belongings first. | Please bring my guest's belongings first. |
270 | 00:21:30,804 | 00:21:32,514 | And I will explain the situation myself. | And I will explain the situation myself. |
271 | 00:21:33,181 | 00:21:34,391 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
272 | 00:21:56,663 | 00:21:57,539 | What's this? | What's this? |
273 | 00:22:03,712 | 00:22:05,547 | JEONG TAE-EUL | JEONG TAE-EUL |
274 | 00:22:09,968 | 00:22:11,261 | This is the control room. | This is the control room. |
275 | 00:22:11,970 | 00:22:15,348 | It's me. Could you please confirm | It's me. Could you please confirm |
276 | 00:22:15,640 | 00:22:18,226 | if anyone has come into my room since last night? | if anyone has come into my room since last night? |
277 | 00:22:18,643 | 00:22:19,936 | That would be difficult. | That would be difficult. |
278 | 00:22:20,270 | 00:22:23,273 | As you requested, we've had Gwangyeongjeon restricted | As you requested, we've had Gwangyeongjeon restricted |
279 | 00:22:23,356 | 00:22:25,650 | from everyone in the palace since 8:00 p.m. yesterday. | from everyone in the palace since 8:00 p.m. yesterday. |
280 | 00:22:25,734 | 00:22:27,027 | All the CCTVs are off as well. | All the CCTVs are off as well. |
281 | 00:22:27,319 | 00:22:28,737 | Did something happen? | Did something happen? |
282 | 00:22:29,946 | 00:22:31,239 | I will call you back. | I will call you back. |
283 | 00:22:40,874 | 00:22:42,834 | According to the rules of engagement, | According to the rules of engagement, |
284 | 00:22:42,918 | 00:22:46,087 | we made a warning announcement and are now defending ourselves. | we made a warning announcement and are now defending ourselves. |
285 | 00:22:47,088 | 00:22:48,006 | I see. | I see. |
286 | 00:22:48,924 | 00:22:51,176 | What are the features of the Japanese battleships? | What are the features of the Japanese battleships? |
287 | 00:22:54,638 | 00:22:58,600 | SM-2, SM-3, and SM-6 missiles are loaded on the Japanese ship Aegis, | SM-2, SM-3, and SM-6 missiles are loaded on the Japanese ship Aegis, |
288 | 00:22:58,683 | 00:23:00,894 | as well as ASROC. | as well as ASROC. |
289 | 00:23:01,478 | 00:23:02,646 | And ASROC is-- | And ASROC is-- |
290 | 00:23:02,729 | 00:23:04,481 | It's an antisubmarine missile. | It's an antisubmarine missile. |
291 | 00:23:06,066 | 00:23:07,734 | That's right. | That's right. |
292 | 00:23:08,860 | 00:23:10,445 | -We have it too, don't we? -Yes, we do. | -We have it too, don't we? -Yes, we do. |
293 | 00:23:11,029 | 00:23:14,240 | We sent an Aegis that is loaded with Tomahawk missiles as well. | We sent an Aegis that is loaded with Tomahawk missiles as well. |
294 | 00:23:14,449 | 00:23:15,575 | Prime Minister Koo. | Prime Minister Koo. |
295 | 00:23:15,659 | 00:23:17,869 | This isn't the first time Japan has done this. | This isn't the first time Japan has done this. |
296 | 00:23:17,952 | 00:23:21,790 | Why don't we talk them into going back for the sake of our relationship? | Why don't we talk them into going back for the sake of our relationship? |
297 | 00:23:22,165 | 00:23:24,376 | We can't start a war every time this happens. | We can't start a war every time this happens. |
298 | 00:23:24,459 | 00:23:26,336 | Maybe it keeps happening | Maybe it keeps happening |
299 | 00:23:26,419 | 00:23:28,296 | because we never have started a war. | because we never have started a war. |
300 | 00:23:29,714 | 00:23:31,007 | This is the third time this year. | This is the third time this year. |
301 | 00:23:32,175 | 00:23:34,302 | The first two times, we talked them into going back. | The first two times, we talked them into going back. |
302 | 00:23:34,678 | 00:23:37,681 | And this time, they came back with an Aegis ship. | And this time, they came back with an Aegis ship. |
303 | 00:23:38,890 | 00:23:40,767 | What do you think will happen the fourth time? | What do you think will happen the fourth time? |
304 | 00:23:40,850 | 00:23:42,978 | We don't know until it happens. | We don't know until it happens. |
305 | 00:23:43,353 | 00:23:46,189 | They are just throwing a tantrum before the trade negotiation. | They are just throwing a tantrum before the trade negotiation. |
306 | 00:23:46,272 | 00:23:48,525 | War isn't easy. | War isn't easy. |
307 | 00:23:48,775 | 00:23:50,860 | Let's make more warning announcements and wait. | Let's make more warning announcements and wait. |
308 | 00:23:50,944 | 00:23:52,070 | Wait for what? | Wait for what? |
309 | 00:23:52,404 | 00:23:53,822 | Did we order food? | Did we order food? |
310 | 00:23:56,616 | 00:23:59,703 | The Japanese Navy is now sailing toward our territorial waters. | The Japanese Navy is now sailing toward our territorial waters. |
311 | 00:24:00,328 | 00:24:02,956 | At this rate, they will enter our waters in 20 minutes. | At this rate, they will enter our waters in 20 minutes. |
312 | 00:24:03,039 | 00:24:03,915 | You all heard that. | You all heard that. |
313 | 00:24:05,083 | 00:24:08,169 | If you want to wait, do so when you become Prime Minister. | If you want to wait, do so when you become Prime Minister. |
314 | 00:24:08,920 | 00:24:10,672 | I will not stand for this anymore. | I will not stand for this anymore. |
315 | 00:24:11,715 | 00:24:13,675 | I want all the troops to prepare for action. | I want all the troops to prepare for action. |
316 | 00:24:13,758 | 00:24:14,801 | Prime Minister Koo. | Prime Minister Koo. |
317 | 00:24:14,884 | 00:24:17,303 | You know we need the permission of His Majesty. | You know we need the permission of His Majesty. |
318 | 00:24:17,387 | 00:24:18,221 | I do. | I do. |
319 | 00:24:19,264 | 00:24:20,265 | Call the Royal Palace. | Call the Royal Palace. |
320 | 00:24:20,849 | 00:24:23,393 | The Aegis and three more battleships of the Japanese Navy | The Aegis and three more battleships of the Japanese Navy |
321 | 00:24:23,518 | 00:24:25,854 | are currently sailing toward our territorial waters. | are currently sailing toward our territorial waters. |
322 | 00:24:26,146 | 00:24:28,148 | I commanded our troops to prepare for action. | I commanded our troops to prepare for action. |
323 | 00:24:28,815 | 00:24:31,067 | Of course, there is a lot of opposition. | Of course, there is a lot of opposition. |
324 | 00:24:31,234 | 00:24:33,778 | Politics must not be considered regarding national security. | Politics must not be considered regarding national security. |
325 | 00:24:33,862 | 00:24:35,238 | Did you do so? | Did you do so? |
326 | 00:24:35,655 | 00:24:38,992 | The future of our 400,000 soldiers and 90 million citizens is on the line. | The future of our 400,000 soldiers and 90 million citizens is on the line. |
327 | 00:24:39,075 | 00:24:40,660 | No political idea was taken into account. | No political idea was taken into account. |
328 | 00:24:40,744 | 00:24:44,789 | If you say so, I was thinking of a different approach. | If you say so, I was thinking of a different approach. |
329 | 00:24:45,915 | 00:24:47,417 | By "a different approach," do you mean... | By "a different approach," do you mean... |
330 | 00:24:49,210 | 00:24:51,212 | I will do just as my ancestors did. | I will do just as my ancestors did. |
331 | 00:24:51,921 | 00:24:52,756 | Your Majesty. | Your Majesty. |
332 | 00:24:52,839 | 00:24:55,133 | When two countries are true to themselves, a war breaks out. | When two countries are true to themselves, a war breaks out. |
333 | 00:24:56,009 | 00:24:57,677 | Japan is true to themselves, | Japan is true to themselves, |
334 | 00:24:58,428 | 00:25:00,013 | so we must be true to ourselves too. | so we must be true to ourselves too. |
335 | 00:25:01,347 | 00:25:02,682 | We won't sit back and watch. | We won't sit back and watch. |
336 | 00:25:06,060 | 00:25:09,898 | Not even by one centimeter and one millimeter can Japan enter | Not even by one centimeter and one millimeter can Japan enter |
337 | 00:25:11,524 | 00:25:12,942 | our territorial waters. | our territorial waters. |
338 | 00:25:19,491 | 00:25:20,533 | Your Majesty. | Your Majesty. |
339 | 00:25:21,534 | 00:25:23,369 | I know you're busy at the moment, | I know you're busy at the moment, |
340 | 00:25:23,953 | 00:25:26,956 | but something in the palace was stolen. | but something in the palace was stolen. |
341 | 00:25:27,457 | 00:25:30,585 | The guest's ID card is gone. | The guest's ID card is gone. |
342 | 00:25:32,420 | 00:25:35,548 | I tried my best to keep it secure, but I guess it wasn't enough. | I tried my best to keep it secure, but I guess it wasn't enough. |
343 | 00:25:36,841 | 00:25:38,885 | I will find out who did it and-- | I will find out who did it and-- |
344 | 00:25:38,968 | 00:25:39,928 | Head Court Lady Noh. | Head Court Lady Noh. |
345 | 00:25:41,137 | 00:25:42,806 | I know this might sound odd, | I know this might sound odd, |
346 | 00:25:44,098 | 00:25:46,351 | and I can't explain why, | and I can't explain why, |
347 | 00:25:48,311 | 00:25:51,064 | but I feel that everything that is happening now was meant to be, | but I feel that everything that is happening now was meant to be, |
348 | 00:25:51,648 | 00:25:53,733 | and it was all set in motion 25 years ago. | and it was all set in motion 25 years ago. |
349 | 00:25:54,484 | 00:25:58,988 | Why are you suddenly saying that? | Why are you suddenly saying that? |
350 | 00:26:00,990 | 00:26:02,784 | I will explain further when I get back. | I will explain further when I get back. |
351 | 00:26:03,409 | 00:26:05,912 | Just wish me good luck for now. | Just wish me good luck for now. |
352 | 00:26:06,996 | 00:26:09,833 | Your other talisman actually worked. | Your other talisman actually worked. |
353 | 00:26:10,667 | 00:26:13,586 | Please take the talisman with you. | Please take the talisman with you. |
354 | 00:26:14,087 | 00:26:18,007 | Actually, the talisman is supposed to be used that way. | Actually, the talisman is supposed to be used that way. |
355 | 00:26:26,558 | 00:26:28,434 | Could you two give us a moment? | Could you two give us a moment? |
356 | 00:26:56,212 | 00:26:57,547 | I will give this one to you. | I will give this one to you. |
357 | 00:26:57,630 | 00:26:59,716 | It seems it was supposed to be passed on to you. | It seems it was supposed to be passed on to you. |
358 | 00:27:00,341 | 00:27:02,176 | I hope this doesn't put you in trouble. | I hope this doesn't put you in trouble. |
359 | 00:27:06,598 | 00:27:08,016 | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY |
360 | 00:27:12,854 | 00:27:14,105 | So you were in the navy? | So you were in the navy? |
361 | 00:27:14,856 | 00:27:16,566 | I left the military as a Navy Lieutenant. | I left the military as a Navy Lieutenant. |
362 | 00:27:16,649 | 00:27:18,359 | I'm not sure if you'll believe this, | I'm not sure if you'll believe this, |
363 | 00:27:19,736 | 00:27:22,030 | but I'm the Commander-in-Chief of the Kingdom of Corea. | but I'm the Commander-in-Chief of the Kingdom of Corea. |
364 | 00:27:23,406 | 00:27:24,282 | I believe you. | I believe you. |
365 | 00:27:25,742 | 00:27:26,576 | Finally. | Finally. |
366 | 00:27:29,454 | 00:27:32,415 | You said your country was about to go to war with Japan. | You said your country was about to go to war with Japan. |
367 | 00:27:32,999 | 00:27:36,085 | So this was what was happening in the Kingdom of Corea. | So this was what was happening in the Kingdom of Corea. |
368 | 00:27:36,169 | 00:27:39,005 | The Royal Family puts on military uniforms at the most honorable time. | The Royal Family puts on military uniforms at the most honorable time. |
369 | 00:27:40,298 | 00:27:41,716 | It means we will certainly win. | It means we will certainly win. |
370 | 00:27:43,051 | 00:27:44,636 | I will come back to you with honor. | I will come back to you with honor. |
371 | 00:27:44,886 | 00:27:45,762 | It won't take long. | It won't take long. |
372 | 00:27:48,598 | 00:27:49,474 | "Come back"? | "Come back"? |
373 | 00:27:50,516 | 00:27:51,935 | Will you wait for me? | Will you wait for me? |
374 | 00:27:59,317 | 00:28:00,777 | I will see you again, Gon. | I will see you again, Gon. |
375 | 00:28:08,409 | 00:28:10,536 | I thought my name was not supposed to be spoken, | I thought my name was not supposed to be spoken, |
376 | 00:28:12,747 | 00:28:14,916 | but I guess it was only supposed to be spoken by you. | but I guess it was only supposed to be spoken by you. |
377 | 00:28:45,321 | 00:28:47,657 | I'M BORED, LET'S PLAY POOL | I'M BORED, LET'S PLAY POOL |
378 | 00:28:49,409 | 00:28:50,451 | Who won the pool game? | Who won the pool game? |
379 | 00:28:50,868 | 00:28:52,954 | Sorry for the late reply. I went somewhere. | Sorry for the late reply. I went somewhere. |
380 | 00:28:54,414 | 00:28:55,665 | I'm fine if you're fine. | I'm fine if you're fine. |
381 | 00:28:56,290 | 00:28:57,750 | Jangmi won the game. | Jangmi won the game. |
382 | 00:29:15,515 | 00:29:18,226 | Could you wash your hands quickly and help me with the eggs? | Could you wash your hands quickly and help me with the eggs? |
383 | 00:29:21,312 | 00:29:22,146 | Dad. | Dad. |
384 | 00:29:23,940 | 00:29:25,400 | You must have been startled. | You must have been startled. |
385 | 00:29:25,983 | 00:29:27,610 | I tried to contact you, | I tried to contact you, |
386 | 00:29:28,653 | 00:29:31,155 | but I was Alice in Wonderland. | but I was Alice in Wonderland. |
387 | 00:29:31,614 | 00:29:33,533 | So I couldn't call you or anything. | So I couldn't call you or anything. |
388 | 00:29:35,410 | 00:29:36,953 | You must have been really worried. | You must have been really worried. |
389 | 00:29:38,246 | 00:29:39,288 | I'm so sorry, Dad. | I'm so sorry, Dad. |
390 | 00:29:39,872 | 00:29:42,416 | Were you not at home? | Were you not at home? |
391 | 00:29:43,793 | 00:29:44,794 | You didn't know? | You didn't know? |
392 | 00:29:44,877 | 00:29:45,837 | No, I didn't. | No, I didn't. |
393 | 00:29:46,587 | 00:29:49,298 | Goodness! Go peel the eggs. | Goodness! Go peel the eggs. |
394 | 00:29:50,299 | 00:29:51,426 | So you didn't know. | So you didn't know. |
395 | 00:29:51,592 | 00:29:52,927 | Peel all of them. | Peel all of them. |
396 | 00:29:53,594 | 00:29:56,389 | Where were you, though? Were you working undercover? | Where were you, though? Were you working undercover? |
397 | 00:29:57,765 | 00:29:58,891 | Forget it. | Forget it. |
398 | 00:29:59,892 | 00:30:02,103 | Hey, by the way, the horse in the yard is gone. | Hey, by the way, the horse in the yard is gone. |
399 | 00:30:03,312 | 00:30:04,564 | Did the owner take it back? | Did the owner take it back? |
400 | 00:30:10,319 | 00:30:11,487 | Obviously, you don't care | Obviously, you don't care |
401 | 00:30:12,280 | 00:30:13,990 | about where your daughter went, | about where your daughter went, |
402 | 00:30:14,323 | 00:30:16,159 | but you wondered where the horse went. | but you wondered where the horse went. |
403 | 00:30:19,370 | 00:30:22,081 | There will be no conversation between us for some time now. | There will be no conversation between us for some time now. |
404 | 00:30:22,165 | 00:30:23,332 | For a long time. | For a long time. |
405 | 00:30:25,084 | 00:30:27,545 | How could the owner take the horse without telling me? | How could the owner take the horse without telling me? |
406 | 00:30:28,045 | 00:30:29,297 | I even made him coffee. | I even made him coffee. |
407 | 00:30:29,839 | 00:30:32,925 | We talked a lot in front of the horse. | We talked a lot in front of the horse. |
408 | 00:30:33,009 | 00:30:35,219 | He shouldn't have said that he likes it here. | He shouldn't have said that he likes it here. |
409 | 00:30:36,053 | 00:30:37,763 | He could have at least said goodbye. | He could have at least said goodbye. |
410 | 00:30:37,847 | 00:30:38,681 | Gosh. | Gosh. |
411 | 00:30:38,890 | 00:30:40,600 | I can't believe it. | I can't believe it. |
412 | 00:30:40,683 | 00:30:43,895 | Could you not think out loud? | Could you not think out loud? |
413 | 00:30:43,978 | 00:30:46,606 | How could he sneak out with the horse like that? | How could he sneak out with the horse like that? |
414 | 00:30:47,190 | 00:30:48,065 | Let's eat. | Let's eat. |
415 | 00:30:48,149 | 00:30:49,150 | Dad... | Dad... |
416 | 00:30:49,317 | 00:30:51,152 | He said he would come back soon, | He said he would come back soon, |
417 | 00:30:51,777 | 00:30:53,613 | but he didn't come back for a long time. | but he didn't come back for a long time. |
418 | 00:30:53,905 | 00:30:55,823 | The culprit is heading to the building! | The culprit is heading to the building! |
419 | 00:31:00,036 | 00:31:02,580 | -Why are you coming out of there? -I'm sorry, sir! | -Why are you coming out of there? -I'm sorry, sir! |
420 | 00:31:16,719 | 00:31:18,179 | Damn it. Where should I go? | Damn it. Where should I go? |
421 | 00:31:18,888 | 00:31:19,764 | Not there. | Not there. |
422 | 00:31:19,847 | 00:31:21,390 | No, no. Okay! | No, no. Okay! |
423 | 00:31:24,769 | 00:31:26,604 | Where? Okay. | Where? Okay. |
424 | 00:31:32,777 | 00:31:33,778 | You brat! | You brat! |
425 | 00:31:47,583 | 00:31:50,253 | I wasn't holding my phone | I wasn't holding my phone |
426 | 00:31:50,836 | 00:31:52,713 | as if I was waiting for someone. | as if I was waiting for someone. |
427 | 00:31:54,465 | 00:31:57,009 | I was just waiting on Earth, | I was just waiting on Earth, |
428 | 00:31:58,177 | 00:31:59,971 | which has become slightly rounder. | which has become slightly rounder. |
429 | 00:32:01,389 | 00:32:03,641 | There was no way I could know | There was no way I could know |
430 | 00:32:04,141 | 00:32:05,851 | what was happening in his world. | what was happening in his world. |
431 | 00:32:07,395 | 00:32:12,233 | Because he was a person who was beyond one and zero. | Because he was a person who was beyond one and zero. |
432 | 00:32:49,520 | 00:32:51,856 | His Majesty is on board! | His Majesty is on board! |
433 | 00:32:54,066 | 00:32:58,654 | I wished I could come back as a reserve, but here I am, Captain. | I wished I could come back as a reserve, but here I am, Captain. |
434 | 00:32:58,738 | 00:33:00,239 | I knew you would come like this. | I knew you would come like this. |
435 | 00:33:00,323 | 00:33:01,282 | I will be | I will be |
436 | 00:33:01,824 | 00:33:04,910 | the last crew member to leave this ship today. | the last crew member to leave this ship today. |
437 | 00:33:06,329 | 00:33:07,913 | Please protect the sea of Corea. | Please protect the sea of Corea. |
438 | 00:33:07,997 | 00:33:10,374 | The Navy of the Kingdom of Corea wins before fighting. | The Navy of the Kingdom of Corea wins before fighting. |
439 | 00:33:10,458 | 00:33:12,668 | I'm honored to have you fight with us. | I'm honored to have you fight with us. |
440 | 00:33:15,713 | 00:33:16,589 | This is the King's Flag. | This is the King's Flag. |
441 | 00:33:16,672 | 00:33:19,842 | Lieutenant Commander Han Jun-yeol. I receive the King's Flag. | Lieutenant Commander Han Jun-yeol. I receive the King's Flag. |
442 | 00:33:21,802 | 00:33:23,429 | Attention! | Attention! |
443 | 00:33:24,638 | 00:33:27,058 | Salute the King! | Salute the King! |
444 | 00:33:27,224 | 00:33:28,559 | Salute! | Salute! |
445 | 00:33:41,072 | 00:33:43,783 | And the Chinese government expresses remorse that Japan has almost caused | And the Chinese government expresses remorse that Japan has almost caused |
446 | 00:33:43,866 | 00:33:45,201 | the death of Chinese citizens | the death of Chinese citizens |
447 | 00:33:45,451 | 00:33:48,329 | and escalated the situation to the current standoff. | and escalated the situation to the current standoff. |
448 | 00:33:48,996 | 00:33:52,166 | The Chinese government expressed deep remorse that Japan | The Chinese government expressed deep remorse that Japan |
449 | 00:33:52,249 | 00:33:55,211 | caused a confrontation which might result in civilian casualties. | caused a confrontation which might result in civilian casualties. |
450 | 00:33:56,337 | 00:33:59,924 | The anchor asked the reason for Japan's provocation and the reporter is answering. | The anchor asked the reason for Japan's provocation and the reporter is answering. |
451 | 00:34:01,133 | 00:34:04,053 | Your Highness, we will see if there's an earlier flight. | Your Highness, we will see if there's an earlier flight. |
452 | 00:34:04,762 | 00:34:05,763 | Sounds good. | Sounds good. |
453 | 00:34:05,846 | 00:34:07,348 | It could also be a strategy to soothe the citizens | It could also be a strategy to soothe the citizens |
454 | 00:34:07,431 | 00:34:10,017 | who are dissatisfied with their economic policies. | who are dissatisfied with their economic policies. |
455 | 00:34:31,288 | 00:34:33,457 | They might've assumed that a female Prime Minister | They might've assumed that a female Prime Minister |
456 | 00:34:33,541 | 00:34:35,292 | who doesn't have any knowledge of war | who doesn't have any knowledge of war |
457 | 00:34:35,376 | 00:34:37,586 | would choose negotiation over confrontation. | would choose negotiation over confrontation. |
458 | 00:34:37,670 | 00:34:40,214 | I've always been the first to strike when someone looks at me funny. | I've always been the first to strike when someone looks at me funny. |
459 | 00:34:40,714 | 00:34:42,800 | Prime Minister Mitsuda has made a mistake. | Prime Minister Mitsuda has made a mistake. |
460 | 00:34:43,968 | 00:34:45,386 | We have an ace in the hole. | We have an ace in the hole. |
461 | 00:34:48,389 | 00:34:51,183 | His Majesty has boarded the Yi Sun-sin Destroyer. | His Majesty has boarded the Yi Sun-sin Destroyer. |
462 | 00:34:51,267 | 00:34:52,351 | What? | What? |
463 | 00:34:53,018 | 00:34:53,853 | But... | But... |
464 | 00:35:01,110 | 00:35:03,529 | Current position: Longitude 131.53 degrees east, | Current position: Longitude 131.53 degrees east, |
465 | 00:35:03,612 | 00:35:05,239 | latitude 37.15 degrees north. | latitude 37.15 degrees north. |
466 | 00:35:05,322 | 00:35:07,950 | Distance to the enemy, 2,500 yards. Direction, 20 degrees. | Distance to the enemy, 2,500 yards. Direction, 20 degrees. |
467 | 00:35:08,033 | 00:35:10,661 | Distance to the enemy, 2,400 yards. Direction, 20 degrees. | Distance to the enemy, 2,400 yards. Direction, 20 degrees. |
468 | 00:35:10,744 | 00:35:13,372 | Distance to the enemy, 2,300 yards. Direction, 20 degrees. | Distance to the enemy, 2,300 yards. Direction, 20 degrees. |
469 | 00:35:13,664 | 00:35:15,124 | The weather doesn't seem good. | The weather doesn't seem good. |
470 | 00:35:15,624 | 00:35:16,542 | Wave height? | Wave height? |
471 | 00:35:18,210 | 00:35:20,963 | Currently, it's below one meter, but it's rising quickly. | Currently, it's below one meter, but it's rising quickly. |
472 | 00:35:24,008 | 00:35:27,344 | Captain, we might be able to take advantage of the sea state. | Captain, we might be able to take advantage of the sea state. |
473 | 00:35:29,972 | 00:35:32,349 | We are going to win anyway, so let's do it quickly. | We are going to win anyway, so let's do it quickly. |
474 | 00:35:32,433 | 00:35:36,061 | Yes, Your Majesty. The entire fleet is ready for action. | Yes, Your Majesty. The entire fleet is ready for action. |
475 | 00:35:36,145 | 00:35:37,062 | Good. | Good. |
476 | 00:35:37,980 | 00:35:42,234 | Hoist the King's Flag. The entire fleet will go full speed ahead. | Hoist the King's Flag. The entire fleet will go full speed ahead. |
477 | 00:35:43,152 | 00:35:45,237 | Full speed ahead to both sides. | Full speed ahead to both sides. |
478 | 00:35:45,488 | 00:35:47,907 | Full speed ahead to both sides! | Full speed ahead to both sides! |
479 | 00:35:59,627 | 00:36:04,548 | General, all of the Corean ships have started to maneuver. | General, all of the Corean ships have started to maneuver. |
480 | 00:36:05,716 | 00:36:07,176 | Starboard observation report. | Starboard observation report. |
481 | 00:36:07,760 | 00:36:09,386 | Direction, 270 degrees. | Direction, 270 degrees. |
482 | 00:36:10,137 | 00:36:12,848 | -We've located a flag on an enemy ship. -A flag? | -We've located a flag on an enemy ship. -A flag? |
483 | 00:36:28,072 | 00:36:28,948 | That's... | That's... |
484 | 00:36:29,406 | 00:36:31,492 | the Kingdom of Corea's King's Flag. | the Kingdom of Corea's King's Flag. |
485 | 00:36:32,409 | 00:36:38,290 | That King's Flag means that the King himself is on the ship. | That King's Flag means that the King himself is on the ship. |
486 | 00:36:38,707 | 00:36:40,251 | Report to headquarters. | Report to headquarters. |
487 | 00:36:40,668 | 00:36:41,544 | Yes, sir. | Yes, sir. |
488 | 00:36:44,004 | 00:36:45,297 | Connect me to headquarters. | Connect me to headquarters. |
489 | 00:36:48,968 | 00:36:50,928 | Sir, this is the General of the First Fleet, | Sir, this is the General of the First Fleet, |
490 | 00:36:51,512 | 00:36:52,388 | Omura. | Omura. |
491 | 00:36:53,138 | 00:36:56,392 | We have been outfoxed by the King of Corea. | We have been outfoxed by the King of Corea. |
492 | 00:36:56,475 | 00:36:57,810 | Come to your senses. | Come to your senses. |
493 | 00:36:57,893 | 00:37:00,062 | This is not a crisis, but an opportunity. | This is not a crisis, but an opportunity. |
494 | 00:37:01,105 | 00:37:02,731 | Since their king is on board, | Since their king is on board, |
495 | 00:37:03,107 | 00:37:05,651 | they will focus on their defense instead of attacking. | they will focus on their defense instead of attacking. |
496 | 00:37:06,151 | 00:37:09,238 | Push your ships 1,000 yards into the Kingdom of Corea's territorial waters. | Push your ships 1,000 yards into the Kingdom of Corea's territorial waters. |
497 | 00:37:09,822 | 00:37:11,824 | Let the world watch | Let the world watch |
498 | 00:37:11,907 | 00:37:14,827 | the King of Corea run away like a coward. | the King of Corea run away like a coward. |
499 | 00:37:15,202 | 00:37:16,829 | -Omura. -Yes, sir. | -Omura. -Yes, sir. |
500 | 00:37:18,998 | 00:37:21,667 | All ships sail 1,000 yards into the Kingdom of Corea's territorial waters. | All ships sail 1,000 yards into the Kingdom of Corea's territorial waters. |
501 | 00:37:22,126 | 00:37:24,253 | All ships full speed ahead! | All ships full speed ahead! |
502 | 00:37:32,553 | 00:37:34,221 | Dear God. | Dear God. |
503 | 00:37:34,930 | 00:37:37,016 | Please help us. | Please help us. |
504 | 00:37:37,933 | 00:37:41,186 | Please grant my Lord the fortune of war. | Please grant my Lord the fortune of war. |
505 | 00:37:42,521 | 00:37:45,608 | Please let my desperation take the wind away, | Please let my desperation take the wind away, |
506 | 00:37:46,191 | 00:37:50,571 | and please let my prayer bring victory to him on the waves. | and please let my prayer bring victory to him on the waves. |
507 | 00:37:51,238 | 00:37:53,282 | Dear God. | Dear God. |
508 | 00:37:53,657 | 00:37:55,576 | Please help us. | Please help us. |
509 | 00:37:56,535 | 00:38:00,414 | Please grant my Lord the fortune of war. | Please grant my Lord the fortune of war. |
510 | 00:38:01,790 | 00:38:04,668 | Distance to the enemy, 1,500 yards. Direction, 10 degrees. | Distance to the enemy, 1,500 yards. Direction, 10 degrees. |
511 | 00:38:04,752 | 00:38:06,795 | Territorial waters violated by 700 yards. | Territorial waters violated by 700 yards. |
512 | 00:38:06,879 | 00:38:09,006 | We should have stopped His Majesty at all cost. | We should have stopped His Majesty at all cost. |
513 | 00:38:09,089 | 00:38:12,134 | The enemy is so close, they are visible to the naked eye. | The enemy is so close, they are visible to the naked eye. |
514 | 00:38:12,217 | 00:38:15,304 | At this rate, we can't ensure His Majesty's safety. | At this rate, we can't ensure His Majesty's safety. |
515 | 00:38:17,598 | 00:38:20,267 | You invaded the territorial waters of the Kingdom of Corea. | You invaded the territorial waters of the Kingdom of Corea. |
516 | 00:38:20,517 | 00:38:23,062 | Leave the territorial waters of the Kingdom of Corea. | Leave the territorial waters of the Kingdom of Corea. |
517 | 00:38:23,312 | 00:38:24,521 | I repeat. | I repeat. |
518 | 00:38:25,022 | 00:38:29,234 | Leave the territorial waters of the Kingdom of Corea. | Leave the territorial waters of the Kingdom of Corea. |
519 | 00:38:29,526 | 00:38:31,779 | The enemy ships won't slow down, Your Majesty. | The enemy ships won't slow down, Your Majesty. |
520 | 00:38:31,862 | 00:38:33,447 | It may be really dangerous from now on. | It may be really dangerous from now on. |
521 | 00:38:33,530 | 00:38:35,741 | We must change our strategy and focus on defense. | We must change our strategy and focus on defense. |
522 | 00:38:36,283 | 00:38:38,744 | Captain Jo. Lieutenant Commander Han. | Captain Jo. Lieutenant Commander Han. |
523 | 00:38:40,037 | 00:38:41,956 | From now on, I'm the only one who worries about me. | From now on, I'm the only one who worries about me. |
524 | 00:38:42,915 | 00:38:44,917 | What you must protect today is not me, | What you must protect today is not me, |
525 | 00:38:46,168 | 00:38:47,294 | but this sea. | but this sea. |
526 | 00:38:47,920 | 00:38:48,921 | Do you understand? | Do you understand? |
527 | 00:38:50,297 | 00:38:51,507 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
528 | 00:38:52,925 | 00:38:53,884 | Action stations. | Action stations. |
529 | 00:38:55,094 | 00:38:58,013 | Speed Boat Fleet 203 will block them in the front. | Speed Boat Fleet 203 will block them in the front. |
530 | 00:38:58,764 | 00:39:01,225 | We will press the Aegis coming from the back. | We will press the Aegis coming from the back. |
531 | 00:39:01,725 | 00:39:02,851 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
532 | 00:39:04,770 | 00:39:05,813 | Action stations. | Action stations. |
533 | 00:39:06,855 | 00:39:07,898 | Action stations. | Action stations. |
534 | 00:39:08,899 | 00:39:10,234 | Action stations! | Action stations! |
535 | 00:39:10,317 | 00:39:11,402 | Action stations! | Action stations! |
536 | 00:39:11,485 | 00:39:12,653 | Action stations! | Action stations! |
537 | 00:39:12,736 | 00:39:14,154 | Action stations! | Action stations! |
538 | 00:39:14,238 | 00:39:17,199 | Follow the enemy ships! | Follow the enemy ships! |
539 | 00:39:27,418 | 00:39:28,877 | Full speed ahead to both sides. | Full speed ahead to both sides. |
540 | 00:39:29,670 | 00:39:31,296 | We are ready to go full speed ahead. | We are ready to go full speed ahead. |
541 | 00:39:31,380 | 00:39:32,631 | To the enemy ships! | To the enemy ships! |
542 | 00:39:43,517 | 00:39:45,644 | Flying Squadron Six, P-3C. Attack. | Flying Squadron Six, P-3C. Attack. |
543 | 00:39:54,028 | 00:39:55,487 | Activate the close-in weapon system. | Activate the close-in weapon system. |
544 | 00:39:55,571 | 00:39:57,573 | -Activate the close-in weapon system! -Your Majesty. | -Activate the close-in weapon system! -Your Majesty. |
545 | 00:39:58,198 | 00:40:00,325 | This might be seen as an attack. | This might be seen as an attack. |
546 | 00:40:01,493 | 00:40:03,996 | Then it's a war. | Then it's a war. |
547 | 00:40:04,079 | 00:40:08,417 | Japan is in our territorial waters. Warning shots are a generous response. | Japan is in our territorial waters. Warning shots are a generous response. |
548 | 00:40:08,500 | 00:40:10,335 | And it will be our last generous response. | And it will be our last generous response. |
549 | 00:40:13,005 | 00:40:14,590 | I will listen to you, Major Choe. | I will listen to you, Major Choe. |
550 | 00:40:15,591 | 00:40:16,550 | Do you want to | Do you want to |
551 | 00:40:17,676 | 00:40:18,927 | stop me too? | stop me too? |
552 | 00:40:19,553 | 00:40:23,307 | I have been training men for 30 years not to back off in situations like this. | I have been training men for 30 years not to back off in situations like this. |
553 | 00:40:23,974 | 00:40:25,225 | Your wish is my command. | Your wish is my command. |
554 | 00:40:25,309 | 00:40:26,310 | I will crush them. | I will crush them. |
555 | 00:40:28,062 | 00:40:29,480 | I knew you would say that. | I knew you would say that. |
556 | 00:40:33,025 | 00:40:36,737 | Get ready to shoot the Aegis from 30 yards ahead. | Get ready to shoot the Aegis from 30 yards ahead. |
557 | 00:40:40,824 | 00:40:44,328 | Get ready to shoot the Aegis from 30 yards ahead. | Get ready to shoot the Aegis from 30 yards ahead. |
558 | 00:40:53,879 | 00:40:54,755 | Fire | Fire |
559 | 00:40:55,631 | 00:40:56,507 | the warning shot. | the warning shot. |
560 | 00:41:07,476 | 00:41:09,978 | Enemy ship, Yi Sun-sin Destroyer at 800 yards. | Enemy ship, Yi Sun-sin Destroyer at 800 yards. |
561 | 00:41:10,437 | 00:41:12,773 | Yi Sun-sin Destroyer, 700 yards. | Yi Sun-sin Destroyer, 700 yards. |
562 | 00:41:12,856 | 00:41:14,149 | Ship halted. | Ship halted. |
563 | 00:41:14,274 | 00:41:16,652 | Captain! Guided missiles have been detected. | Captain! Guided missiles have been detected. |
564 | 00:41:17,319 | 00:41:21,657 | The enemy ship's missiles have aimed at our ship. | The enemy ship's missiles have aimed at our ship. |
565 | 00:41:24,326 | 00:41:27,496 | They plan to shoot us if we move. | They plan to shoot us if we move. |
566 | 00:41:28,288 | 00:41:32,876 | The King of the Kingdom of Corea is determined to go to war against us. | The King of the Kingdom of Corea is determined to go to war against us. |
567 | 00:41:32,960 | 00:41:35,379 | These are the Kingdom of Corea's territorial waters. | These are the Kingdom of Corea's territorial waters. |
568 | 00:41:36,839 | 00:41:37,714 | Things are not... | Things are not... |
569 | 00:41:39,675 | 00:41:40,676 | looking good. | looking good. |
570 | 00:41:46,682 | 00:41:49,101 | All ships stop maneuver. | All ships stop maneuver. |
571 | 00:41:52,104 | 00:41:54,189 | Distance to the enemy, 700 yards. Direction, 5 degrees. | Distance to the enemy, 700 yards. Direction, 5 degrees. |
572 | 00:41:54,273 | 00:41:56,024 | The Japanese naval fleet stopped sailing. | The Japanese naval fleet stopped sailing. |
573 | 00:41:58,819 | 00:42:00,779 | It seems our message is well-conveyed. | It seems our message is well-conveyed. |
574 | 00:42:01,572 | 00:42:02,698 | Let's wait a bit. | Let's wait a bit. |
575 | 00:42:03,156 | 00:42:04,158 | But not too long. | But not too long. |
576 | 00:42:38,942 | 00:42:42,529 | IMAGINARY FLOWER | IMAGINARY FLOWER |
577 | 00:42:47,159 | 00:42:48,911 | I bought it in that world. | I bought it in that world. |
578 | 00:42:50,370 | 00:42:52,039 | It's made in the Kingdom of Corea. | It's made in the Kingdom of Corea. |
579 | 00:43:03,967 | 00:43:04,968 | I told you. | I told you. |
580 | 00:43:05,844 | 00:43:09,097 | I told you there is no wind, no rain, no sun, and no time here. | I told you there is no wind, no rain, no sun, and no time here. |
581 | 00:43:10,057 | 00:43:11,600 | Flowers don't bloom here. | Flowers don't bloom here. |
582 | 00:43:12,768 | 00:43:13,769 | We don't know that | We don't know that |
583 | 00:43:14,686 | 00:43:16,980 | if no one has sown seeds yet. | if no one has sown seeds yet. |
584 | 00:43:38,085 | 00:43:40,003 | I know you're from a different world, | I know you're from a different world, |
585 | 00:43:40,754 | 00:43:42,214 | but you should sprout. | but you should sprout. |
586 | 00:43:45,717 | 00:43:49,179 | Your friends are in a much harsher place now. | Your friends are in a much harsher place now. |
587 | 00:43:53,892 | 00:43:56,019 | IMAGINARY FLOWER | IMAGINARY FLOWER |
588 | 00:43:59,147 | 00:44:02,359 | Currently at 7:40 a.m., the Japanese naval fleet | Currently at 7:40 a.m., the Japanese naval fleet |
589 | 00:44:02,442 | 00:44:04,611 | has completely left our territorial waters. | has completely left our territorial waters. |
590 | 00:44:06,071 | 00:44:08,615 | I would like to extend my deep respect to the soldiers and His Majesty | I would like to extend my deep respect to the soldiers and His Majesty |
591 | 00:44:08,699 | 00:44:11,243 | for fighting courageously for the country. | for fighting courageously for the country. |
592 | 00:44:12,286 | 00:44:16,164 | Japan will soon make an apology and an announcement about compensation. | Japan will soon make an apology and an announcement about compensation. |
593 | 00:44:16,915 | 00:44:20,335 | We will abide by international law in the same circumstances | We will abide by international law in the same circumstances |
594 | 00:44:21,044 | 00:44:22,421 | and fulfill our duties. | and fulfill our duties. |
595 | 00:44:23,797 | 00:44:26,883 | Until Japan's official apology, the Kingdom of Corea will stop | Until Japan's official apology, the Kingdom of Corea will stop |
596 | 00:44:26,967 | 00:44:30,012 | exporting the rare-earth elements | exporting the rare-earth elements |
597 | 00:44:30,762 | 00:44:31,722 | to Japan. | to Japan. |
598 | 00:44:43,942 | 00:44:46,111 | The graph of your approval rating looks amazing. | The graph of your approval rating looks amazing. |
599 | 00:44:46,611 | 00:44:48,196 | It's skyrocketing every minute. | It's skyrocketing every minute. |
600 | 00:44:49,531 | 00:44:51,450 | The turbulence worked in my favor. | The turbulence worked in my favor. |
601 | 00:44:52,743 | 00:44:55,287 | It has been unnecessarily peaceful. | It has been unnecessarily peaceful. |
602 | 00:44:55,787 | 00:44:59,791 | If you had not become a Prime Minister, you would have made a lot of issues... | If you had not become a Prime Minister, you would have made a lot of issues... |
603 | 00:45:00,167 | 00:45:03,295 | -Why didn't you put on comfortable shoes? -These are my combat shoes. | -Why didn't you put on comfortable shoes? -These are my combat shoes. |
604 | 00:45:04,212 | 00:45:06,256 | Have we heard from China yet? | Have we heard from China yet? |
605 | 00:45:06,923 | 00:45:07,758 | Right. | Right. |
606 | 00:45:08,550 | 00:45:11,011 | It seems that they would like to visit the palace first. | It seems that they would like to visit the palace first. |
607 | 00:45:11,094 | 00:45:13,096 | They are trying to set the date with the Royal Court. | They are trying to set the date with the Royal Court. |
608 | 00:45:13,180 | 00:45:15,557 | It seems that China is taking matters about the visa with them. | It seems that China is taking matters about the visa with them. |
609 | 00:45:15,640 | 00:45:18,310 | What's with the priority? Such talk should be done with me. | What's with the priority? Such talk should be done with me. |
610 | 00:45:18,393 | 00:45:20,604 | They should just send a panda to the Royal Court. | They should just send a panda to the Royal Court. |
611 | 00:45:21,563 | 00:45:25,108 | It's not a panda, but I have a present for you. | It's not a panda, but I have a present for you. |
612 | 00:45:26,276 | 00:45:28,904 | I won a court lady over who works for the Royal Wardrobe. | I won a court lady over who works for the Royal Wardrobe. |
613 | 00:45:29,613 | 00:45:30,614 | I like the package. | I like the package. |
614 | 00:45:32,908 | 00:45:36,203 | It seems that there has been a mysterious guest at the palace. | It seems that there has been a mysterious guest at the palace. |
615 | 00:45:36,703 | 00:45:39,331 | The security was strangely tight, so no one has seen her face, | The security was strangely tight, so no one has seen her face, |
616 | 00:45:39,414 | 00:45:41,875 | but it is assumed that His Majesty brought her. | but it is assumed that His Majesty brought her. |
617 | 00:45:43,460 | 00:45:46,004 | It's nice to meet you. I'm a big fan. | It's nice to meet you. I'm a big fan. |
618 | 00:45:46,588 | 00:45:47,422 | I saw her. | I saw her. |
619 | 00:45:48,715 | 00:45:49,716 | Pardon? | Pardon? |
620 | 00:45:50,008 | 00:45:52,260 | Congratulations. You were right. | Congratulations. You were right. |
621 | 00:45:52,511 | 00:45:54,596 | She was young. I'm prettier, though. | She was young. I'm prettier, though. |
622 | 00:45:55,889 | 00:45:58,892 | Next week's state administration report will be done personally. | Next week's state administration report will be done personally. |
623 | 00:45:58,975 | 00:46:01,895 | And make sure to find something about that woman before that. | And make sure to find something about that woman before that. |
624 | 00:46:04,689 | 00:46:07,651 | The northern K Stadium created a big buzz even before its construction. | The northern K Stadium created a big buzz even before its construction. |
625 | 00:46:07,734 | 00:46:09,528 | As the first-ever dome stadium, | As the first-ever dome stadium, |
626 | 00:46:09,611 | 00:46:12,155 | it is four stories tall and has two basement levels, | it is four stories tall and has two basement levels, |
627 | 00:46:12,239 | 00:46:13,949 | with a seating capacity of 16,890... | with a seating capacity of 16,890... |
628 | 00:46:16,118 | 00:46:17,494 | K STADIUM | K STADIUM |
629 | 00:46:18,453 | 00:46:20,622 | THERE ARE NO RESULTS | THERE ARE NO RESULTS |
630 | 00:46:27,212 | 00:46:28,505 | DOME STADIUM WITH 16,890 SEATS | DOME STADIUM WITH 16,890 SEATS |
631 | 00:46:29,673 | 00:46:31,925 | THERE ARE NO RESULTS | THERE ARE NO RESULTS |
632 | 00:46:41,101 | 00:46:43,895 | From August 1st to 4th, the Global Medical Center | From August 1st to 4th, the Global Medical Center |
633 | 00:46:43,979 | 00:46:47,315 | will be developing a training program for the health workforce in Thailand-- | will be developing a training program for the health workforce in Thailand-- |
634 | 00:46:51,319 | 00:46:54,156 | It's just the news. | It's just the news. |
635 | 00:46:56,408 | 00:46:59,494 | Why on earth did he record the news as a voicemail? | Why on earth did he record the news as a voicemail? |
636 | 00:47:00,871 | 00:47:03,707 | Gosh, it feels so refreshing after the workout. | Gosh, it feels so refreshing after the workout. |
637 | 00:47:04,291 | 00:47:06,418 | It really does. Are you all right? | It really does. Are you all right? |
638 | 00:47:06,501 | 00:47:07,377 | Yes, I'm all right. | Yes, I'm all right. |
639 | 00:47:08,128 | 00:47:09,045 | What now? | What now? |
640 | 00:47:09,337 | 00:47:12,299 | Why is she spacing out again? | Why is she spacing out again? |
641 | 00:47:12,674 | 00:47:15,677 | Maybe she just checked the physical fitness test schedule. | Maybe she just checked the physical fitness test schedule. |
642 | 00:47:15,760 | 00:47:18,180 | Tae-eul, did you check the schedule? | Tae-eul, did you check the schedule? |
643 | 00:47:18,763 | 00:47:20,682 | We have a physical fitness test next week. | We have a physical fitness test next week. |
644 | 00:47:22,893 | 00:47:23,768 | I saw it. | I saw it. |
645 | 00:47:24,519 | 00:47:25,520 | Jangmi. You... | Jangmi. You... |
646 | 00:47:26,605 | 00:47:28,523 | Have you ever searched for a person? | Have you ever searched for a person? |
647 | 00:47:29,816 | 00:47:35,405 | I have searched for run-away children, fathers, housewives, and even dogs. | I have searched for run-away children, fathers, housewives, and even dogs. |
648 | 00:47:35,947 | 00:47:37,365 | I specialize in run-away people. | I specialize in run-away people. |
649 | 00:47:37,782 | 00:47:39,576 | Is she ignoring me right now? | Is she ignoring me right now? |
650 | 00:47:39,659 | 00:47:40,702 | Come on. | Come on. |
651 | 00:47:40,911 | 00:47:44,539 | Hey, it seems like you think I forgot about the Lee Sang-do case, but-- | Hey, it seems like you think I forgot about the Lee Sang-do case, but-- |
652 | 00:47:44,623 | 00:47:47,292 | Let's put Lee Sang-do's wife on the wanted list. | Let's put Lee Sang-do's wife on the wanted list. |
653 | 00:47:47,375 | 00:47:49,461 | -Hey. -Her children are young. | -Hey. -Her children are young. |
654 | 00:47:50,045 | 00:47:52,255 | I'm sure she would like to have them transferred. | I'm sure she would like to have them transferred. |
655 | 00:47:52,380 | 00:47:53,757 | I'll send an letter to the Education Office | I'll send an letter to the Education Office |
656 | 00:47:53,840 | 00:47:55,675 | and stop by their office before work tomorrow. | and stop by their office before work tomorrow. |
657 | 00:47:55,759 | 00:47:57,552 | Look at you trying to get the head start. | Look at you trying to get the head start. |
658 | 00:47:57,636 | 00:48:00,305 | The day after tomorrow is the due date. Did you find the evidence? | The day after tomorrow is the due date. Did you find the evidence? |
659 | 00:48:00,388 | 00:48:01,723 | I know it's the day. | I know it's the day. |
660 | 00:48:01,806 | 00:48:03,725 | It's a week before the physical fitness test. | It's a week before the physical fitness test. |
661 | 00:48:04,017 | 00:48:05,977 | This is why you should always be ready. | This is why you should always be ready. |
662 | 00:48:06,520 | 00:48:07,562 | Do you understand, Jangmi? | Do you understand, Jangmi? |
663 | 00:48:11,900 | 00:48:13,568 | I will get going. | I will get going. |
664 | 00:48:19,574 | 00:48:21,826 | Is she a sociopath? | Is she a sociopath? |
665 | 00:48:22,494 | 00:48:25,455 | You will understand once you become as old as us. | You will understand once you become as old as us. |
666 | 00:48:37,926 | 00:48:39,135 | Should I have done this? | Should I have done this? |
667 | 00:49:03,410 | 00:49:05,036 | Try guessing what I just proved. | Try guessing what I just proved. |
668 | 00:49:06,162 | 00:49:07,247 | The fact that I've dated before? | The fact that I've dated before? |
669 | 00:49:07,998 | 00:49:08,873 | Or... | Or... |
670 | 00:49:09,582 | 00:49:10,875 | that I'm dating right now? | that I'm dating right now? |
671 | 00:49:17,632 | 00:49:18,675 | Why won't you answer? | Why won't you answer? |
672 | 00:49:19,968 | 00:49:21,094 | Do you want me to tell you? | Do you want me to tell you? |
673 | 00:49:23,138 | 00:49:24,681 | You should keep it to yourself. | You should keep it to yourself. |
674 | 00:49:25,473 | 00:49:26,725 | I'm dating right now. | I'm dating right now. |
675 | 00:49:29,853 | 00:49:30,812 | Take off your clothes. | Take off your clothes. |
676 | 00:49:33,356 | 00:49:34,608 | Is that your answer? | Is that your answer? |
677 | 00:49:36,526 | 00:49:37,902 | I didn't see this coming. | I didn't see this coming. |
678 | 00:49:39,988 | 00:49:42,490 | Do you have a strange scar on your shoulder? | Do you have a strange scar on your shoulder? |
679 | 00:49:43,783 | 00:49:45,076 | Who told you that? | Who told you that? |
680 | 00:49:45,160 | 00:49:47,662 | Did you make that weird scar on his shoulder too? | Did you make that weird scar on his shoulder too? |
681 | 00:49:48,288 | 00:49:51,082 | Eun-sup in your world is asking if I made the scar. | Eun-sup in your world is asking if I made the scar. |
682 | 00:49:54,419 | 00:49:55,754 | It's not necessarily false. | It's not necessarily false. |
683 | 00:49:56,463 | 00:49:58,340 | I got the scar from when I went to see you. | I got the scar from when I went to see you. |
684 | 00:49:58,423 | 00:49:59,716 | Not all of them. | Not all of them. |
685 | 00:49:59,841 | 00:50:01,634 | Then tell me exactly how many. | Then tell me exactly how many. |
686 | 00:50:02,510 | 00:50:03,720 | You got me too excited. | You got me too excited. |
687 | 00:50:03,803 | 00:50:04,679 | Two. | Two. |
688 | 00:50:09,726 | 00:50:11,853 | That won't be enough to see my shoulders. | That won't be enough to see my shoulders. |
689 | 00:50:12,103 | 00:50:13,104 | They are really broad. | They are really broad. |
690 | 00:50:15,648 | 00:50:17,901 | Forget it. You can't see it now anyway. | Forget it. You can't see it now anyway. |
691 | 00:50:18,568 | 00:50:20,737 | Why? Is it luminous? | Why? Is it luminous? |
692 | 00:50:21,363 | 00:50:23,865 | -If you're so curious, turn off the light. -I'm not curious. | -If you're so curious, turn off the light. -I'm not curious. |
693 | 00:50:25,116 | 00:50:26,951 | I just didn't want to take the blame. | I just didn't want to take the blame. |
694 | 00:50:27,452 | 00:50:28,828 | Go now. I'm sleepy. | Go now. I'm sleepy. |
695 | 00:50:32,123 | 00:50:34,042 | It's more difficult to cross this line... | It's more difficult to cross this line... |
696 | 00:50:39,798 | 00:50:41,174 | than it is to cross universes. | than it is to cross universes. |
697 | 00:50:44,010 | 00:50:45,095 | Fine. | Fine. |
698 | 00:50:45,637 | 00:50:46,513 | I will get going. | I will get going. |
699 | 00:50:47,764 | 00:50:49,015 | Make sure to sleep well. | Make sure to sleep well. |
700 | 00:51:01,277 | 00:51:02,445 | Physiatrists and researchers | Physiatrists and researchers |
701 | 00:51:02,529 | 00:51:06,533 | were dispatched to Sukhumvit in Thailand. | were dispatched to Sukhumvit in Thailand. |
702 | 00:51:06,616 | 00:51:08,368 | The head of the business, Professor Lee Jong-in | The head of the business, Professor Lee Jong-in |
703 | 00:51:08,451 | 00:51:10,745 | says an efficient development of a training program-- | says an efficient development of a training program-- |
704 | 00:51:11,996 | 00:51:13,706 | The head of the business, Professor Lee Jong-in says-- | The head of the business, Professor Lee Jong-in says-- |
705 | 00:51:14,958 | 00:51:16,084 | Professor Lee Jong-in says-- | Professor Lee Jong-in says-- |
706 | 00:51:17,335 | 00:51:19,462 | Lee Jong-in, Prince Buyeong, | Lee Jong-in, Prince Buyeong, |
707 | 00:51:20,004 | 00:51:21,881 | second in line to the throne. | second in line to the throne. |
708 | 00:51:22,632 | 00:51:24,759 | King Haejong's nephew | King Haejong's nephew |
709 | 00:51:25,760 | 00:51:27,387 | and Prince Inpyeong's eldest son. | and Prince Inpyeong's eldest son. |
710 | 00:51:29,597 | 00:51:32,058 | King Haejong's nephew... | King Haejong's nephew... |
711 | 00:51:32,225 | 00:51:34,144 | King Haejong, my grandfather... | King Haejong, my grandfather... |
712 | 00:51:34,644 | 00:51:36,187 | You use the term South and North Korea, | You use the term South and North Korea, |
713 | 00:51:36,271 | 00:51:38,273 | but in our world, it's the southern and northern regions. | but in our world, it's the southern and northern regions. |
714 | 00:51:43,361 | 00:51:45,613 | The northern K Stadium created a big buzz even before its construction. | The northern K Stadium created a big buzz even before its construction. |
715 | 00:51:45,697 | 00:51:47,198 | The northern K Stadium... | The northern K Stadium... |
716 | 00:51:49,909 | 00:51:51,286 | The northern... | The northern... |
717 | 00:51:51,995 | 00:51:54,831 | The northern... | The northern... |
718 | 00:51:54,914 | 00:51:57,000 | -King Haejong, my grandfather... -The northern... | -King Haejong, my grandfather... -The northern... |
719 | 00:52:26,446 | 00:52:28,114 | NOTES | NOTES |
720 | 00:52:31,743 | 00:52:33,661 | All she really did was search the internet. | All she really did was search the internet. |
721 | 00:52:34,412 | 00:52:35,997 | She didn't leave anything behind. | She didn't leave anything behind. |
722 | 00:52:37,999 | 00:52:38,875 | Your Majesty, | Your Majesty, |
723 | 00:52:39,501 | 00:52:41,669 | please allow me to visit you for a second. | please allow me to visit you for a second. |
724 | 00:52:45,632 | 00:52:49,052 | After your visit, I found this at the Royal Wardrobe. | After your visit, I found this at the Royal Wardrobe. |
725 | 00:52:49,552 | 00:52:52,263 | But there are many things that I don't know. | But there are many things that I don't know. |
726 | 00:52:52,764 | 00:52:55,892 | I wasn't sure if this is something that you lost | I wasn't sure if this is something that you lost |
727 | 00:52:56,142 | 00:52:57,852 | or not. | or not. |
728 | 00:52:57,936 | 00:52:59,145 | Leave it here. | Leave it here. |
729 | 00:52:59,729 | 00:53:00,647 | It's mine. | It's mine. |
730 | 00:53:03,900 | 00:53:05,652 | So she did leave something. | So she did leave something. |
731 | 00:53:10,865 | 00:53:11,991 | I'm thanking you. | I'm thanking you. |
732 | 00:53:12,784 | 00:53:13,910 | Have a good night. | Have a good night. |
733 | 00:53:15,828 | 00:53:17,080 | I'm having a good night | I'm having a good night |
734 | 00:53:18,206 | 00:53:19,916 | thanks to you. | thanks to you. |
735 | 00:53:20,375 | 00:53:21,501 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
736 | 00:53:43,898 | 00:53:45,191 | There you are. | There you are. |
737 | 00:53:46,609 | 00:53:49,028 | I asked you to have dinner with me, but you made me eat alone. | I asked you to have dinner with me, but you made me eat alone. |
738 | 00:53:49,445 | 00:53:51,781 | Rice with beans, spinach soup, and spinach frittata. | Rice with beans, spinach soup, and spinach frittata. |
739 | 00:53:52,156 | 00:53:53,825 | You decided on the menu today, didn't you? | You decided on the menu today, didn't you? |
740 | 00:53:54,993 | 00:53:56,619 | I have no appetite. | I have no appetite. |
741 | 00:53:57,370 | 00:53:58,746 | They say | They say |
742 | 00:53:58,997 | 00:54:02,917 | there's a thief in the palace, but I can't find that brat. | there's a thief in the palace, but I can't find that brat. |
743 | 00:54:03,418 | 00:54:05,295 | It's driving me crazy. | It's driving me crazy. |
744 | 00:54:07,463 | 00:54:11,092 | Anyway, did you finish all the food? | Anyway, did you finish all the food? |
745 | 00:54:11,175 | 00:54:12,969 | You told me to think of it as medicine. | You told me to think of it as medicine. |
746 | 00:54:13,469 | 00:54:16,306 | When you're like this, you're still a baby. | When you're like this, you're still a baby. |
747 | 00:54:17,015 | 00:54:19,434 | I don't understand how you even go to the battlefield. | I don't understand how you even go to the battlefield. |
748 | 00:54:23,062 | 00:54:25,189 | Will you now tell me | Will you now tell me |
749 | 00:54:25,773 | 00:54:28,610 | what you said you would tell me or should I wait? | what you said you would tell me or should I wait? |
750 | 00:54:30,987 | 00:54:32,196 | Did Uncle Buyeong | Did Uncle Buyeong |
751 | 00:54:33,323 | 00:54:34,240 | call? | call? |
752 | 00:54:35,241 | 00:54:37,994 | He came back from the conference. | He came back from the conference. |
753 | 00:54:38,077 | 00:54:41,539 | I called him and said you came back to the palace safely. | I called him and said you came back to the palace safely. |
754 | 00:54:41,623 | 00:54:43,833 | Then he said, "That's good" and hung up the phone. | Then he said, "That's good" and hung up the phone. |
755 | 00:54:47,170 | 00:54:48,963 | You taste all my food, | You taste all my food, |
756 | 00:54:49,881 | 00:54:51,424 | examine every cloth, | examine every cloth, |
757 | 00:54:52,508 | 00:54:55,136 | every piece of furniture, and every item that comes into the palace. | every piece of furniture, and every item that comes into the palace. |
758 | 00:54:55,345 | 00:54:58,097 | And you suspect every person that enters the palace to protect me. | And you suspect every person that enters the palace to protect me. |
759 | 00:54:58,181 | 00:54:59,349 | You also | You also |
760 | 00:55:00,224 | 00:55:03,186 | hid the Manpasikjeok in the whip and protected it. | hid the Manpasikjeok in the whip and protected it. |
761 | 00:55:04,979 | 00:55:05,938 | May I ask why? | May I ask why? |
762 | 00:55:06,522 | 00:55:07,357 | Well... | Well... |
763 | 00:55:08,024 | 00:55:11,277 | It's just what I had to do, Your Majesty. | It's just what I had to do, Your Majesty. |
764 | 00:55:11,694 | 00:55:14,989 | What the traitor, Lee Lim, | What the traitor, Lee Lim, |
765 | 00:55:15,531 | 00:55:18,326 | tried to steal that night was the Manpasikjeok. | tried to steal that night was the Manpasikjeok. |
766 | 00:55:19,035 | 00:55:20,286 | So I had to protect it. | So I had to protect it. |
767 | 00:55:21,037 | 00:55:23,247 | I had to hide it from him. | I had to hide it from him. |
768 | 00:55:25,166 | 00:55:30,213 | When Lee Lim's dead body was found, | When Lee Lim's dead body was found, |
769 | 00:55:30,296 | 00:55:34,759 | the first thing I did was to look for the other half of the Manpasikjeok, | the first thing I did was to look for the other half of the Manpasikjeok, |
770 | 00:55:35,718 | 00:55:36,886 | but I failed to find it. | but I failed to find it. |
771 | 00:55:37,970 | 00:55:41,808 | I heard the corpse was drifting in the sea for quite some time. | I heard the corpse was drifting in the sea for quite some time. |
772 | 00:55:42,308 | 00:55:45,853 | I told myself that it must have gone back to the Dragon King of the East Sea, | I told myself that it must have gone back to the Dragon King of the East Sea, |
773 | 00:55:46,229 | 00:55:48,898 | just like the myth. | just like the myth. |
774 | 00:55:50,108 | 00:55:51,609 | And it relieved me. | And it relieved me. |
775 | 00:55:52,318 | 00:55:53,152 | I'm also | I'm also |
776 | 00:55:54,404 | 00:55:56,030 | relying on a myth. | relying on a myth. |
777 | 00:55:57,281 | 00:55:59,200 | That's why I'm waiting for Uncle Buyeong. | That's why I'm waiting for Uncle Buyeong. |
778 | 00:56:01,786 | 00:56:03,705 | I'm not telling you the stories in detail | I'm not telling you the stories in detail |
779 | 00:56:04,580 | 00:56:07,041 | not because I want to hide it, but because I don't know yet. | not because I want to hide it, but because I don't know yet. |
780 | 00:56:07,125 | 00:56:08,334 | So I want you | So I want you |
781 | 00:56:09,127 | 00:56:10,294 | to find the thief | to find the thief |
782 | 00:56:11,504 | 00:56:13,047 | while I look for something else. | while I look for something else. |
783 | 00:56:13,840 | 00:56:15,508 | Yes, Your Majesty. | Yes, Your Majesty. |
784 | 00:56:16,634 | 00:56:18,219 | I will find the thief. | I will find the thief. |
785 | 00:56:23,433 | 00:56:26,561 | There's no match to the fingerprint? | There's no match to the fingerprint? |
786 | 00:56:27,228 | 00:56:28,271 | No. Nothing at all. | No. Nothing at all. |
787 | 00:56:28,938 | 00:56:31,441 | Does the fingerprint belong to a foreigner? | Does the fingerprint belong to a foreigner? |
788 | 00:56:33,818 | 00:56:34,736 | Then... | Then... |
789 | 00:56:38,406 | 00:56:40,700 | Did you catch the woman called Luna? | Did you catch the woman called Luna? |
790 | 00:56:41,868 | 00:56:42,994 | Well, not yet. | Well, not yet. |
791 | 00:56:44,036 | 00:56:46,289 | Why is the Royal Court looking for Luna, though? | Why is the Royal Court looking for Luna, though? |
792 | 00:56:46,748 | 00:56:49,000 | It's confidential. Please be understanding. | It's confidential. Please be understanding. |
793 | 00:56:49,834 | 00:56:52,378 | Did you get the CCTV footage that I asked for? | Did you get the CCTV footage that I asked for? |
794 | 00:56:52,837 | 00:56:54,046 | Yes, I did. But... | Yes, I did. But... |
795 | 00:56:54,922 | 00:56:58,050 | I'm not sure if I can say I have the footage or not, though. | I'm not sure if I can say I have the footage or not, though. |
796 | 00:56:58,134 | 00:56:59,969 | It doesn't show anything interesting. | It doesn't show anything interesting. |
797 | 00:57:00,928 | 00:57:03,681 | She seems to know where exactly the CCTV cameras are. | She seems to know where exactly the CCTV cameras are. |
798 | 00:57:04,390 | 00:57:05,808 | None of them show her face. | None of them show her face. |
799 | 00:57:06,601 | 00:57:08,853 | Okay. I will call you back. | Okay. I will call you back. |
800 | 00:57:10,980 | 00:57:12,064 | Please hold on. | Please hold on. |
801 | 00:57:16,569 | 00:57:17,904 | Let me take a picture of you. | Let me take a picture of you. |
802 | 00:57:18,696 | 00:57:19,864 | It's for security. | It's for security. |
803 | 00:57:25,411 | 00:57:26,954 | What just happened? | What just happened? |
804 | 00:57:27,538 | 00:57:28,623 | Tell me about it. | Tell me about it. |
805 | 00:57:30,333 | 00:57:31,250 | I'm sorry. | I'm sorry. |
806 | 00:57:31,542 | 00:57:32,877 | Why are you sorry? | Why are you sorry? |
807 | 00:57:34,504 | 00:57:36,047 | Isn't my lipstick color weird now? | Isn't my lipstick color weird now? |
808 | 00:57:36,714 | 00:57:39,342 | I think he's trying to take pictures of me. Unbelievable. | I think he's trying to take pictures of me. Unbelievable. |
809 | 00:57:39,425 | 00:57:40,468 | I don't think so. | I don't think so. |
810 | 00:57:41,052 | 00:57:43,721 | You don't know. That's what it is. | You don't know. That's what it is. |
811 | 00:57:43,805 | 00:57:45,598 | I think I know him better than you do. | I think I know him better than you do. |
812 | 00:57:46,224 | 00:57:47,058 | I'm his uncle. | I'm his uncle. |
813 | 00:57:47,934 | 00:57:48,810 | What? | What? |
814 | 00:57:59,654 | 00:58:02,323 | Could you please zoom in Camera 21? | Could you please zoom in Camera 21? |
815 | 00:58:02,657 | 00:58:03,783 | Okay. | Okay. |
816 | 00:58:16,087 | 00:58:18,881 | Is one of these women Luna? Tell me which. | Is one of these women Luna? Tell me which. |
817 | 00:58:23,302 | 00:58:24,387 | This is her. | This is her. |
818 | 00:58:24,470 | 00:58:26,931 | This is Luna. | This is Luna. |
819 | 00:58:27,014 | 00:58:29,225 | Goodness. Look. | Goodness. Look. |
820 | 00:58:29,308 | 00:58:32,270 | Look how wealthy she looks now after stealing others' money. Gosh. | Look how wealthy she looks now after stealing others' money. Gosh. |
821 | 00:58:32,562 | 00:58:33,980 | Where is she now? | Where is she now? |
822 | 00:58:34,063 | 00:58:36,607 | Tell me when you find her, okay? | Tell me when you find her, okay? |
823 | 00:58:37,775 | 00:58:40,695 | You and I aren't too different. We both use force to do our jobs. | You and I aren't too different. We both use force to do our jobs. |
824 | 00:58:40,778 | 00:58:43,322 | You are the Royal Guard! And I'm a gangster! | You are the Royal Guard! And I'm a gangster! |
825 | 00:58:44,448 | 00:58:46,242 | Are you out of your mind? | Are you out of your mind? |
826 | 00:58:48,160 | 00:58:50,746 | My world has just collapsed, you prick. | My world has just collapsed, you prick. |
827 | 00:59:15,354 | 00:59:17,273 | Yeong, is everything all right? | Yeong, is everything all right? |
828 | 00:59:18,649 | 00:59:20,234 | You came to work late today. | You came to work late today. |
829 | 00:59:21,152 | 00:59:22,278 | Everything is all right. | Everything is all right. |
830 | 00:59:24,906 | 00:59:26,574 | Should I come back later, Your Majesty? | Should I come back later, Your Majesty? |
831 | 00:59:27,116 | 00:59:28,242 | That might be better. | That might be better. |
832 | 00:59:32,955 | 00:59:33,915 | Gosh. | Gosh. |
833 | 00:59:35,124 | 00:59:36,250 | My neck hurts. | My neck hurts. |
834 | 00:59:37,877 | 00:59:38,961 | I know something is up. | I know something is up. |
835 | 00:59:40,171 | 00:59:41,297 | What is it? | What is it? |
836 | 00:59:47,011 | 00:59:48,137 | What is this? | What is this? |
837 | 00:59:48,721 | 00:59:49,931 | What strangled your wrist? | What strangled your wrist? |
838 | 00:59:50,973 | 00:59:53,351 | Is it the same kind of wound as the one on your shoulder? | Is it the same kind of wound as the one on your shoulder? |
839 | 00:59:53,434 | 00:59:54,310 | No. | No. |
840 | 00:59:54,518 | 00:59:55,895 | This is not that. | This is not that. |
841 | 00:59:57,021 | 00:59:58,272 | This mark shows that | This mark shows that |
842 | 00:59:59,065 | 01:00:01,317 | there's someone who comes in and out of my heart. | there's someone who comes in and out of my heart. |
843 | 01:00:02,485 | 01:00:03,945 | It's kind of tight, though. | It's kind of tight, though. |
844 | 01:00:04,320 | 01:00:05,863 | As if my heart is going to burst. | As if my heart is going to burst. |
845 | 01:00:10,785 | 01:00:14,038 | Your Majesty, Prince Buyeong has just entered the palace. | Your Majesty, Prince Buyeong has just entered the palace. |
846 | 01:00:15,957 | 01:00:17,041 | Where is he now? | Where is he now? |
847 | 01:00:19,210 | 01:00:21,128 | How was the conference? | How was the conference? |
848 | 01:00:22,296 | 01:00:23,506 | It was a mess. | It was a mess. |
849 | 01:00:23,881 | 01:00:26,050 | I couldn't focus on the presentation | I couldn't focus on the presentation |
850 | 01:00:26,842 | 01:00:29,303 | because you were on the battlefield. | because you were on the battlefield. |
851 | 01:00:32,014 | 01:00:33,474 | Please stay healthy. | Please stay healthy. |
852 | 01:00:34,976 | 01:00:37,353 | You know you are the only one I have. | You know you are the only one I have. |
853 | 01:00:37,979 | 01:00:38,854 | That's why | That's why |
854 | 01:00:39,438 | 01:00:42,775 | it's a very precious and sad life. | it's a very precious and sad life. |
855 | 01:00:43,442 | 01:00:44,402 | For me | For me |
856 | 01:00:44,860 | 01:00:45,861 | and you. | and you. |
857 | 01:00:47,488 | 01:00:49,448 | That is why | That is why |
858 | 01:00:50,032 | 01:00:53,744 | I wished you would never ask me about that incident. | I wished you would never ask me about that incident. |
859 | 01:00:54,704 | 01:00:55,913 | But at the same time, | But at the same time, |
860 | 01:00:55,997 | 01:00:59,959 | I knew you would ask me about it someday. | I knew you would ask me about it someday. |
861 | 01:01:01,043 | 01:01:04,505 | About the traitor Lee Lim's real cause of death. | About the traitor Lee Lim's real cause of death. |
862 | 01:01:11,512 | 01:01:12,638 | This is the death certificate | This is the death certificate |
863 | 01:01:12,722 | 01:01:14,724 | where the real cause of Prince Imperial Geum's death | where the real cause of Prince Imperial Geum's death |
864 | 01:01:15,474 | 01:01:16,684 | is written. | is written. |
865 | 01:01:27,945 | 01:01:29,613 | Lee Lim was killed | Lee Lim was killed |
866 | 01:01:30,573 | 01:01:35,161 | not by the Royal Guards but by the fracture of the cervical spine. | not by the Royal Guards but by the fracture of the cervical spine. |
867 | 01:01:35,828 | 01:01:38,456 | He got his neck broken and then was thrown into the ocean. | He got his neck broken and then was thrown into the ocean. |
868 | 01:01:39,373 | 01:01:40,499 | How strange is that? | How strange is that? |
869 | 01:01:42,626 | 01:01:43,669 | What's even stranger | What's even stranger |
870 | 01:01:44,628 | 01:01:48,883 | was that Lee Lim was a man with the body of a big warrior. | was that Lee Lim was a man with the body of a big warrior. |
871 | 01:01:49,467 | 01:01:51,719 | But the corpse we found | But the corpse we found |
872 | 01:01:52,762 | 01:01:57,558 | showed signs that it was born with poliomyelitis. | showed signs that it was born with poliomyelitis. |
873 | 01:01:57,641 | 01:01:59,769 | Not to mention its appearance, | Not to mention its appearance, |
874 | 01:02:00,019 | 01:02:06,192 | its fingerprints and even blood type matched with Lee Lim. | its fingerprints and even blood type matched with Lee Lim. |
875 | 01:02:06,942 | 01:02:08,611 | That odd corpse confused me, | That odd corpse confused me, |
876 | 01:02:10,071 | 01:02:11,739 | and that is why I hid it from you. | and that is why I hid it from you. |
877 | 01:02:17,036 | 01:02:19,163 | You have been hiding it for quite a long time. | You have been hiding it for quite a long time. |
878 | 01:02:20,664 | 01:02:22,166 | It's not a minor crime | It's not a minor crime |
879 | 01:02:22,750 | 01:02:24,460 | to lie about the death | to lie about the death |
880 | 01:02:25,086 | 01:02:26,420 | of a traitor of the nation | of a traitor of the nation |
881 | 01:02:29,423 | 01:02:31,384 | and a high-profile criminal. | and a high-profile criminal. |
882 | 01:02:32,176 | 01:02:35,012 | I know that, Your Majesty. | I know that, Your Majesty. |
883 | 01:02:35,971 | 01:02:36,847 | That's why | That's why |
884 | 01:02:38,307 | 01:02:41,268 | I have been feeling guilty my entire life. | I have been feeling guilty my entire life. |
885 | 01:02:42,228 | 01:02:45,064 | I would like to free myself from that guilt now. | I would like to free myself from that guilt now. |
886 | 01:02:46,398 | 01:02:50,528 | If you ever find out the truth behind that odd incident, | If you ever find out the truth behind that odd incident, |
887 | 01:02:51,028 | 01:02:53,656 | will you please tell me? | will you please tell me? |
888 | 01:02:55,908 | 01:02:58,077 | What truth could lay behind that body? | What truth could lay behind that body? |
889 | 01:02:59,286 | 01:03:01,205 | I have been curious about it my whole life. | I have been curious about it my whole life. |
890 | 01:03:02,289 | 01:03:03,666 | Although I do not deserve it, | Although I do not deserve it, |
891 | 01:03:04,500 | 01:03:06,085 | I would like to know as a doctor. | I would like to know as a doctor. |
892 | 01:03:24,061 | 01:03:25,813 | Yes! Popsicles! | Yes! Popsicles! |
893 | 01:03:26,480 | 01:03:27,440 | -Thank you. -Eat it. | -Thank you. -Eat it. |
894 | 01:03:27,523 | 01:03:28,524 | Yes, sir. | Yes, sir. |
895 | 01:03:29,400 | 01:03:30,985 | Yes! This one's my favorite. | Yes! This one's my favorite. |
896 | 01:03:32,111 | 01:03:35,030 | -Leave it there. It's for someone else. -Okay. | -Leave it there. It's for someone else. -Okay. |
897 | 01:03:39,618 | 01:03:42,121 | -There are popsicles in the fridge. -Yes! Popsicles. | -There are popsicles in the fridge. -Yes! Popsicles. |
898 | 01:03:44,081 | 01:03:45,458 | This one's my favorite. | This one's my favorite. |
899 | 01:03:45,541 | 01:03:46,959 | But that's... | But that's... |
900 | 01:03:49,003 | 01:03:50,546 | Jangmi, briefing. | Jangmi, briefing. |
901 | 01:03:50,921 | 01:03:51,964 | Right. | Right. |
902 | 01:03:53,591 | 01:03:55,301 | I went to the Office of Education | I went to the Office of Education |
903 | 01:03:55,384 | 01:03:58,095 | and I found that Lee Sang-do's wife didn't have her children transferred. | and I found that Lee Sang-do's wife didn't have her children transferred. |
904 | 01:03:58,470 | 01:04:01,098 | I checked if she changed the address on her registration, but she didn't. | I checked if she changed the address on her registration, but she didn't. |
905 | 01:04:01,182 | 01:04:02,725 | She's still registered in Seoul. | She's still registered in Seoul. |
906 | 01:04:04,768 | 01:04:07,021 | She will eventually have to have them transferred. | She will eventually have to have them transferred. |
907 | 01:04:07,104 | 01:04:08,272 | She's a mother after all. | She's a mother after all. |
908 | 01:04:09,023 | 01:04:11,066 | -Keep your eye on it. -Yes, ma'am. | -Keep your eye on it. -Yes, ma'am. |
909 | 01:04:15,863 | 01:04:17,907 | -Give me the big one. -Goodness. | -Give me the big one. -Goodness. |
910 | 01:04:18,741 | 01:04:23,579 | You know, other senior officers are happy to see their juniors eat. | You know, other senior officers are happy to see their juniors eat. |
911 | 01:04:25,581 | 01:04:26,582 | I'm not like that. | I'm not like that. |
912 | 01:04:35,591 | 01:04:37,468 | Did you find something regarding the Lee Sang-do case? | Did you find something regarding the Lee Sang-do case? |
913 | 01:04:42,097 | 01:04:42,973 | Sin-jae, | Sin-jae, |
914 | 01:04:44,350 | 01:04:45,226 | do you trust me? | do you trust me? |
915 | 01:04:46,894 | 01:04:48,270 | I do. What is it? | I do. What is it? |
916 | 01:04:51,565 | 01:04:54,318 | Now you say you trust me, it's even harder to tell you. | Now you say you trust me, it's even harder to tell you. |
917 | 01:04:55,653 | 01:04:57,404 | I will tell you when things are clearer. | I will tell you when things are clearer. |
918 | 01:04:57,488 | 01:05:00,616 | There's something, but it's more like science fiction. | There's something, but it's more like science fiction. |
919 | 01:05:00,699 | 01:05:02,701 | I will tell you when it becomes science. | I will tell you when it becomes science. |
920 | 01:05:20,344 | 01:05:21,887 | Here's your milk tea. | Here's your milk tea. |
921 | 01:05:24,306 | 01:05:25,182 | Thank you. | Thank you. |
922 | 01:05:25,933 | 01:05:28,143 | You seem new. Do you live in this neighborhood? | You seem new. Do you live in this neighborhood? |
923 | 01:05:28,978 | 01:05:31,730 | It's my first time here, but I think I will visit more often. | It's my first time here, but I think I will visit more often. |
924 | 01:05:32,481 | 01:05:34,650 | I love this neighborhood. | I love this neighborhood. |
925 | 01:05:35,484 | 01:05:37,278 | It's lovely, right? Please come again. | It's lovely, right? Please come again. |
926 | 01:05:38,696 | 01:05:39,822 | It's quite rainy. | It's quite rainy. |
927 | 01:05:42,992 | 01:05:44,576 | It seems that a typhoon is coming. | It seems that a typhoon is coming. |
928 | 01:05:47,538 | 01:05:48,747 | Be careful. | Be careful. |
929 | 01:05:49,832 | 01:05:52,042 | There are many typhoons in summer, | There are many typhoons in summer, |
930 | 01:05:53,085 | 01:05:54,378 | but typhoons in winter | but typhoons in winter |
931 | 01:05:55,963 | 01:05:57,381 | cause the most damage. | cause the most damage. |
932 | 01:06:22,656 | 01:06:23,532 | What's wrong? | What's wrong? |
933 | 01:06:23,616 | 01:06:24,950 | You should be careful. | You should be careful. |
934 | 01:06:27,494 | 01:06:28,912 | I told you not to run! | I told you not to run! |
935 | 01:06:29,580 | 01:06:31,957 | Goodness, I left the laundry outside to dry. | Goodness, I left the laundry outside to dry. |
936 | 01:06:35,336 | 01:06:36,879 | Seriously. | Seriously. |
937 | 01:06:38,213 | 01:06:40,382 | What's up, Kka-bi? | What's up, Kka-bi? |
938 | 01:06:40,466 | 01:06:42,676 | Did you not see the man's face? | Did you not see the man's face? |
939 | 01:06:42,760 | 01:06:44,636 | It was so strange. | It was so strange. |
940 | 01:06:44,720 | 01:06:46,347 | It was really scary. | It was really scary. |
941 | 01:06:47,973 | 01:06:49,099 | What about his face? | What about his face? |
942 | 01:06:49,516 | 01:06:50,809 | Was he very ugly? | Was he very ugly? |
943 | 01:06:50,934 | 01:06:55,147 | How could you not see it? I'm the only one scared here. | How could you not see it? I'm the only one scared here. |
944 | 01:06:55,898 | 01:06:57,941 | He was like a monster. | He was like a monster. |
945 | 01:06:58,150 | 01:07:02,905 | Kka-bi, you shouldn't be like that with others' faces. It's not right. | Kka-bi, you shouldn't be like that with others' faces. It's not right. |
946 | 01:07:02,988 | 01:07:04,990 | You never know what will happen to your face later. | You never know what will happen to your face later. |
947 | 01:07:05,616 | 01:07:07,993 | -How could you say that to a little boy? -What? | -How could you say that to a little boy? -What? |
948 | 01:07:08,243 | 01:07:10,037 | Stop crying. I'm here for you. | Stop crying. I'm here for you. |
949 | 01:07:10,829 | 01:07:11,789 | I have got your back. | I have got your back. |
950 | 01:07:11,872 | 01:07:13,916 | Good. I'm glad we have you. Let's go now. | Good. I'm glad we have you. Let's go now. |
951 | 01:07:13,999 | 01:07:15,459 | It's pouring. Let's go inside. | It's pouring. Let's go inside. |
952 | 01:07:16,877 | 01:07:18,921 | What could have been so weird about his face? | What could have been so weird about his face? |
953 | 01:07:19,046 | 01:07:21,048 | Let's go. Hey, wait up! | Let's go. Hey, wait up! |
954 | 01:07:31,975 | 01:07:34,103 | Head Court Lady Noh had a good reason to worry. | Head Court Lady Noh had a good reason to worry. |
955 | 01:07:34,478 | 01:07:35,312 | I am | I am |
956 | 01:07:36,230 | 01:07:37,690 | in danger now. | in danger now. |
957 | 01:07:37,773 | 01:07:38,857 | AUTOPSY REPORT NAME: LEE LIM | AUTOPSY REPORT NAME: LEE LIM |
958 | 01:07:38,941 | 01:07:40,734 | Lee Lim, the traitor, is alive. | Lee Lim, the traitor, is alive. |
959 | 01:07:42,236 | 01:07:43,612 | What had been added to Lee Lim | What had been added to Lee Lim |
960 | 01:07:44,488 | 01:07:46,740 | was the gate to the other world. | was the gate to the other world. |
961 | 01:07:49,034 | 01:07:52,621 | If the purpose of his treason had been the Manpasikjeok, | If the purpose of his treason had been the Manpasikjeok, |
962 | 01:07:55,791 | 01:07:57,584 | since I have its other half, | since I have its other half, |
963 | 01:07:58,710 | 01:08:00,295 | he will definitely | he will definitely |
964 | 01:08:01,964 | 01:08:04,049 | come to me to retrieve it. | come to me to retrieve it. |
965 | 01:08:07,594 | 01:08:10,639 | HERO TAEKWONDO CENTER | HERO TAEKWONDO CENTER |
966 | 01:09:13,368 | 01:09:14,244 | Have you | Have you |
967 | 01:09:16,121 | 01:09:17,331 | been doing well? | been doing well? |
968 | 01:09:22,419 | 01:09:23,879 | Have you been waiting for me? | Have you been waiting for me? |
969 | 01:09:52,741 | 01:09:56,495 | Head Court Lady Noh was wrong. | Head Court Lady Noh was wrong. |
970 | 01:09:58,914 | 01:10:00,999 | Jeong Tae-eul is not a danger to me. | Jeong Tae-eul is not a danger to me. |
971 | 01:10:03,585 | 01:10:04,503 | I am | I am |
972 | 01:10:05,629 | 01:10:07,464 | a danger to Jeong Tae-eul. | a danger to Jeong Tae-eul. |
973 | 01:10:48,839 | 01:10:51,508 | Has something happened to you? Were you threatened by someone? | Has something happened to you? Were you threatened by someone? |
974 | 01:10:51,592 | 01:10:53,218 | I guess that means it will happen. | I guess that means it will happen. |
975 | 01:10:53,302 | 01:10:54,970 | My heart is in need of consolation. | My heart is in need of consolation. |
976 | 01:10:55,053 | 01:10:56,513 | So I will hold your hand. | So I will hold your hand. |
977 | 01:10:56,597 | 01:10:58,599 | One of the doppelgangers always ends up dying. | One of the doppelgangers always ends up dying. |
978 | 01:10:58,682 | 01:10:59,850 | I will shoot him if you order me to. | I will shoot him if you order me to. |
979 | 01:10:59,933 | 01:11:02,227 | We found the woman called Luna. | We found the woman called Luna. |
980 | 01:11:02,311 | 01:11:05,188 | The same face exists. | The same face exists. |
981 | 01:11:06,356 | 01:11:08,275 | Prince Imperial Geum. | Prince Imperial Geum. |
982 | 01:11:08,358 | 01:11:10,652 | I can't protect you here, Your Majesty. | I can't protect you here, Your Majesty. |
983 | 01:11:10,736 | 01:11:11,945 | He should know it already. | He should know it already. |
984 | 01:11:12,029 | 01:11:13,739 | When you meet the person... | When you meet the person... |
985 | 01:11:13,822 | 01:11:16,116 | You must kill him as soon as you find him. | You must kill him as soon as you find him. |
986 | 01:11:16,783 | 01:11:17,826 | It's a King's order. | It's a King's order. |
987 | 01:11:20,203 | 01:11:21,788 | Subtitle translation by Sun-young Baek Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 | Subtitle translation by Sun-young Baek Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 |