# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:04,000 Subtitle translation by Sun-young Baek Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 Subtitle translation by Sun-young Baek Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒
2 00:00:05,061 00:00:07,480 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS
3 00:00:07,564 00:00:09,983 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
4 00:00:12,151 00:00:13,987 Ma'am. Ma'am.
5 00:00:18,157 00:00:22,078 The royal helicopter was just approved to make an emergency landing on KU Building. The royal helicopter was just approved to make an emergency landing on KU Building.
6 00:00:22,662 00:00:25,039 His Majesty is coming to Seoul? At this hour? His Majesty is coming to Seoul? At this hour?
7 00:00:25,123 00:00:27,792 Men usually do this when their girlfriends miss the last train or bus. Men usually do this when their girlfriends miss the last train or bus.
8 00:00:28,293 00:00:31,713 When their girlfriends went to Seoul and missed the last train back to Busan. When their girlfriends went to Seoul and missed the last train back to Busan.
9 00:00:31,796 00:00:34,716 But there's no way His Majesty has a girlfriend. But there's no way His Majesty has a girlfriend.
10 00:00:35,258 00:00:36,259 What could it be? What could it be?
11 00:00:46,227 00:00:47,937 Did you have an appointment with her? Did you have an appointment with her?
12 00:00:48,021 00:00:48,980 No way. No way.
13 00:00:49,063 00:00:50,773 I'm here to pick you up. I'm here to pick you up.
14 00:00:51,733 00:00:53,151 But I have to keep a low profile. But I have to keep a low profile.
15 00:00:54,319 00:00:56,738 If they see you, just who will they think you are? If they see you, just who will they think you are?
16 00:00:57,780 00:00:58,698 Don't worry. Don't worry.
17 00:00:59,490 00:01:00,950 I'll try not to look suspicious. I'll try not to look suspicious.
18 00:01:03,161 00:01:04,037 You are a fool. You are a fool.
19 00:01:04,829 00:01:06,914 The situation is already quite suspicious. The situation is already quite suspicious.
20 00:01:14,088 00:01:16,841 I'm seeing you at an unexpected hour, in an unexpected place, I'm seeing you at an unexpected hour, in an unexpected place,
21 00:01:17,425 00:01:19,385 with an unexpected person, Your Majesty. with an unexpected person, Your Majesty.
22 00:01:19,844 00:01:20,845 You're right. You're right.
23 00:01:21,304 00:01:23,222 And you've put me in an awkward situation. And you've put me in an awkward situation.
24 00:01:25,016 00:01:26,517 This is a very personal occasion. This is a very personal occasion.
25 00:01:27,310 00:01:29,145 I should have given you a heads-up I should have given you a heads-up
26 00:01:29,646 00:01:31,356 since you would be notified of this. since you would be notified of this.
27 00:01:31,439 00:01:32,774 I'm sorry I kept you at work. I'm sorry I kept you at work.
28 00:01:34,359 00:01:37,362 When it comes to the country’s affairs, personal occasions are business too, When it comes to the country’s affairs, personal occasions are business too,
29 00:01:37,654 00:01:39,155 and you are my country. and you are my country.
30 00:01:42,992 00:01:44,160 Nice to meet you. Nice to meet you.
31 00:01:44,577 00:01:47,246 I'm Koo Seo-ryeong, the Prime Minister of the Kingdom of Corea. I'm Koo Seo-ryeong, the Prime Minister of the Kingdom of Corea.
32 00:01:53,670 00:01:54,712 It's nice to meet you. It's nice to meet you.
33 00:01:55,296 00:01:56,714 I'm a big fan. I'm a big fan.
34 00:01:58,508 00:01:59,676 I'm flattered I'm flattered
35 00:02:00,468 00:02:02,845 to have such a young and beautiful fan. to have such a young and beautiful fan.
36 00:02:03,388 00:02:04,305 May I ask your name? May I ask your name?
37 00:02:08,142 00:02:10,603 I'm a traveler. I'm a traveler.
38 00:02:11,771 00:02:14,315 I'm honored just to be able to see you like this. I'm honored just to be able to see you like this.
39 00:02:14,857 00:02:16,109 I'm leaving soon. I'm leaving soon.
40 00:02:19,987 00:02:22,073 This is my first time in the Kingdom of Corea. This is my first time in the Kingdom of Corea.
41 00:02:23,116 00:02:24,325 I feel like I'm in a storybook. I feel like I'm in a storybook.
42 00:02:24,992 00:02:28,788 It's your first time here, but you speak our language well. It's your first time here, but you speak our language well.
43 00:02:30,873 00:02:31,958 Well... Well...
44 00:02:33,251 00:02:34,168 I studied liberal arts. I studied liberal arts.
45 00:02:39,632 00:02:41,467 Let's call it a day, Prime Minister Koo. Let's call it a day, Prime Minister Koo.
46 00:02:42,009 00:02:43,428 I don't have much time today. I don't have much time today.
47 00:02:46,013 00:02:47,515 You have a long journey ahead. You have a long journey ahead.
48 00:02:48,015 00:02:49,517 After you, Your Majesty. After you, Your Majesty.
49 00:02:50,143 00:02:51,269 I will send you off. I will send you off.
50 00:02:52,145 00:02:53,980 Okay, then. See you on Friday. Okay, then. See you on Friday.
51 00:02:55,898 00:02:57,525 -Let's go. -Okay. -Let's go. -Okay.
52 00:03:47,867 00:03:49,911 Are you worried I might fall for Prime Minister Koo? Are you worried I might fall for Prime Minister Koo?
53 00:03:49,994 00:03:51,245 Don't worry. Don't worry.
54 00:03:52,830 00:03:54,373 I know someone prettier. I know someone prettier.
55 00:03:57,877 00:03:58,920 That's right. That's right.
56 00:03:59,587 00:04:00,838 She's that person. She's that person.
57 00:04:01,714 00:04:03,049 Your gaze was saying a lot. Your gaze was saying a lot.
58 00:04:04,634 00:04:05,510 Wow. Wow.
59 00:04:08,763 00:04:09,931 What are you looking at? What are you looking at?
60 00:04:11,098 00:04:13,559 The moons are the same. The moons are the same.
61 00:04:14,310 00:04:15,394 Do you also have... Do you also have...
62 00:04:18,731 00:04:19,857 Later. Later.
63 00:04:28,616 00:04:29,492 What? What?
64 00:04:36,999 00:04:38,167 Do we also have what? Do we also have what?
65 00:04:45,049 00:04:48,177 Do you also have the myth about rabbits living on the moon? Do you also have the myth about rabbits living on the moon?
66 00:04:54,600 00:04:56,894 There are no rabbits on the moon, liberal arts student. There are no rabbits on the moon, liberal arts student.
67 00:04:57,478 00:04:59,605 The moon is the closest celestial body to the earth-- The moon is the closest celestial body to the earth--
68 00:05:05,319 00:05:08,823 The surface of the moon is covered with regolith. The surface of the moon is covered with regolith.
69 00:05:30,261 00:05:32,013 I smile for you. But you... I smile for you. But you...
70 00:05:36,934 00:05:38,978 You smile at moments like that. You smile at moments like that.
71 00:06:07,840 00:06:09,091 Why are we in the kitchen? Why are we in the kitchen?
72 00:06:09,300 00:06:11,385 Are you going to have me sleep here tonight? Are you going to have me sleep here tonight?
73 00:06:13,137 00:06:15,389 If you're staying the night, I'll have you sleep in my bedroom. If you're staying the night, I'll have you sleep in my bedroom.
74 00:06:15,848 00:06:19,018 Now that Secretary Mo knows, almost everyone around me knows about you. Now that Secretary Mo knows, almost everyone around me knows about you.
75 00:06:24,482 00:06:25,399 Let's eat. Let's eat.
76 00:06:26,275 00:06:27,401 Yeong told me Yeong told me
77 00:06:27,485 00:06:30,071 that you didn't eat anything but one sandwich all day. that you didn't eat anything but one sandwich all day.
78 00:06:35,159 00:06:36,202 I'm repaying you I'm repaying you
79 00:06:37,119 00:06:38,245 for the half and half. for the half and half.
80 00:07:10,778 00:07:12,822 You didn't give me money on purpose, right? You didn't give me money on purpose, right?
81 00:07:13,656 00:07:15,408 You knew we had different currencies. You knew we had different currencies.
82 00:07:16,409 00:07:17,243 Right. Right.
83 00:07:18,077 00:07:19,453 You don't have buttons. You don't have buttons.
84 00:07:23,582 00:07:25,209 I didn't want you to go far away. I didn't want you to go far away.
85 00:07:25,584 00:07:26,836 That's why I sent Yeong. That's why I sent Yeong.
86 00:07:30,214 00:07:31,882 The credit limit was 100,000 won. The credit limit was 100,000 won.
87 00:07:32,341 00:07:34,635 I borrowed it from him, so pay it back for me. I borrowed it from him, so pay it back for me.
88 00:07:34,719 00:07:35,720 I will. I will.
89 00:07:40,641 00:07:41,517 I was I was
90 00:07:42,268 00:07:44,478 traveling around today, traveling around today,
91 00:07:47,523 00:07:50,317 and I realized you must have been lonely in my world. and I realized you must have been lonely in my world.
92 00:07:54,155 00:07:56,490 Were you lonely here? Were you lonely here?
93 00:07:57,450 00:07:59,785 It was frustrating to not have something It was frustrating to not have something
94 00:08:00,911 00:08:02,455 that could prove my identity. that could prove my identity.
95 00:08:03,414 00:08:05,332 Thanks for coming to pick me up. Thanks for coming to pick me up.
96 00:08:07,126 00:08:08,377 Would you come here for a second? Would you come here for a second?
97 00:08:14,383 00:08:15,926 -Do you need any help? -Look at me. -Do you need any help? -Look at me.
98 00:08:22,516 00:08:25,478 I want to pat your head, but both my hands are busy. I want to pat your head, but both my hands are busy.
99 00:08:31,400 00:08:33,652 It doesn't seem like your first time. It doesn't seem like your first time.
100 00:08:34,403 00:08:36,363 What do you mean? Dating? What do you mean? Dating?
101 00:08:36,614 00:08:38,657 Why? You didn't get any results from web-searching? Why? You didn't get any results from web-searching?
102 00:08:42,369 00:08:43,662 Why do you cook so well? Why do you cook so well?
103 00:08:44,205 00:08:46,082 I thought you were making me some instant noodles. I thought you were making me some instant noodles.
104 00:08:46,165 00:08:47,541 You said it didn't taste good. You said it didn't taste good.
105 00:08:48,000 00:08:49,043 It was good. It was good.
106 00:08:50,419 00:08:53,130 That's why I didn't believe that you cooked it yourself. That's why I didn't believe that you cooked it yourself.
107 00:08:53,714 00:08:55,633 Head Court Lady Noh taught me how to cook. Head Court Lady Noh taught me how to cook.
108 00:08:57,176 00:09:00,387 The only food that I don't need tasted is the food I cook myself. The only food that I don't need tasted is the food I cook myself.
109 00:09:01,597 00:09:02,765 I saw you looked it up online. I saw you looked it up online.
110 00:09:03,432 00:09:05,559 "Prince Imperial Geum" and "Lee Lim." "Prince Imperial Geum" and "Lee Lim."
111 00:09:14,485 00:09:15,361 You... You...
112 00:09:17,071 00:09:18,656 seem to have grown into a fine man. seem to have grown into a fine man.
113 00:09:27,832 00:09:28,958 I guess you now know I guess you now know
114 00:09:30,626 00:09:32,753 what root you are standing in front of. what root you are standing in front of.
115 00:09:44,014 00:09:45,015 It's my hell It's my hell
116 00:09:46,058 00:09:47,142 and my history and my history
117 00:09:48,644 00:09:50,271 that was engraved on my body that was engraved on my body
118 00:09:50,771 00:09:54,692 by the greed of the person that killed my father and strangled me. by the greed of the person that killed my father and strangled me.
119 00:09:57,194 00:09:59,405 Which is why I was raised amid my uncle's worries Which is why I was raised amid my uncle's worries
120 00:09:59,488 00:10:01,240 and Head Court Lady Noh's tears. and Head Court Lady Noh's tears.
121 00:10:02,533 00:10:05,411 And that's the reason why Head Court Lady Noh isn't nice to you. And that's the reason why Head Court Lady Noh isn't nice to you.
122 00:10:06,245 00:10:07,538 Don't be upset about it. Don't be upset about it.
123 00:10:11,500 00:10:12,668 Is that it? Is that it?
124 00:10:13,836 00:10:17,172 After hearing a story like this, don't you have to either give me a hug After hearing a story like this, don't you have to either give me a hug
125 00:10:17,756 00:10:19,592 or at least say you would give me one? or at least say you would give me one?
126 00:10:26,849 00:10:29,268 Aren't you going to show me my ID card? Aren't you going to show me my ID card?
127 00:10:32,188 00:10:33,439 I need to go now. I need to go now.
128 00:10:39,403 00:10:40,446 I won't let you go. I won't let you go.
129 00:10:42,031 00:10:43,115 You have to live here. You have to live here.
130 00:10:46,619 00:10:48,329 I'm serious. I won't let you go. I'm serious. I won't let you go.
131 00:10:49,622 00:10:50,789 I can keep you here I can keep you here
132 00:10:54,293 00:10:55,461 with just one command. with just one command.
133 00:11:07,973 00:11:08,974 What are you doing? What are you doing?
134 00:11:09,683 00:11:11,393 Well, I heard from the news earlier Well, I heard from the news earlier
135 00:11:11,477 00:11:14,063 that there will be a cold wave starting from tonight. that there will be a cold wave starting from tonight.
136 00:11:14,980 00:11:17,441 It'd be nice to take you to my place, but you won't. It'd be nice to take you to my place, but you won't.
137 00:11:18,859 00:11:20,986 Can I not watch the news in the night duty room? Can I not watch the news in the night duty room?
138 00:11:21,612 00:11:23,822 My mom bought this from a pyramid scheme company. My mom bought this from a pyramid scheme company.
139 00:11:24,740 00:11:28,118 It doesn't mean she's into it. She only purchased their product. It doesn't mean she's into it. She only purchased their product.
140 00:11:29,453 00:11:33,999 But it's really soft and warm. But it's really soft and warm.
141 00:11:35,793 00:11:38,254 Blankets are innocent. Blankets are innocent.
142 00:11:40,297 00:11:42,716 It kind of looks like it's paying for its sins though. It kind of looks like it's paying for its sins though.
143 00:11:45,052 00:11:45,886 What's that? What's that?
144 00:11:47,096 00:11:50,516 I have it on when I sleep. Lavender helps you sleep soundly. I have it on when I sleep. Lavender helps you sleep soundly.
145 00:11:52,059 00:11:54,687 You sleep with things like that every night? You sleep with things like that every night?
146 00:11:55,980 00:11:56,814 Yes. Yes.
147 00:11:58,607 00:12:01,026 Actually, I grew up sheltered and-- Actually, I grew up sheltered and--
148 00:12:01,110 00:12:01,986 Get out. Get out.
149 00:12:02,236 00:12:04,071 Okay. I will see you tomorrow. Okay. I will see you tomorrow.
150 00:12:10,828 00:12:11,662 Good night. Good night.
151 00:12:23,632 00:12:26,135 VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3 VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3
152 00:12:40,691 00:12:42,276 Hello, is this the police? Hello, is this the police?
153 00:12:44,570 00:12:47,239 I'm behind the playground near Samjung Apartment Complex. I'm behind the playground near Samjung Apartment Complex.
154 00:12:47,322 00:12:49,825 Six boys are beating one kid. Six boys are beating one kid.
155 00:12:49,908 00:12:51,535 Is she crazy? Is she crazy?
156 00:12:52,202 00:12:55,080 Hey, hang up the phone already. Do you want to die? Hey, hang up the phone already. Do you want to die?
157 00:12:55,164 00:12:58,959 Yes. I'm Jeong Tae-eul, a student of Bukchon High. Yes. I'm Jeong Tae-eul, a student of Bukchon High.
158 00:12:59,418 00:13:02,421 The six bullies are wearing the uniforms of my school. The six bullies are wearing the uniforms of my school.
159 00:13:03,630 00:13:05,758 What are you waiting for? Go take her phone. What are you waiting for? Go take her phone.
160 00:13:11,430 00:13:13,348 You crazy bitch. Do you have a death wish? You crazy bitch. Do you have a death wish?
161 00:13:31,533 00:13:32,409 Hey. Hey.
162 00:13:32,493 00:13:34,411 I know your face I know your face
163 00:13:35,079 00:13:36,497 and I know where you live. and I know where you live.
164 00:13:40,250 00:13:41,168 Hey! Hey!
165 00:13:42,544 00:13:44,213 I know your face too. I know your face too.
166 00:13:44,838 00:13:46,757 So don't you think of fleeing. So don't you think of fleeing.
167 00:13:48,050 00:13:49,384 I'm a black belt. I'm a black belt.
168 00:13:50,469 00:13:53,013 But when it's two against six, it counts as self-defense. But when it's two against six, it counts as self-defense.
169 00:13:53,388 00:13:54,932 I don't go easy on men. I don't go easy on men.
170 00:14:06,693 00:14:09,530 It's your fault. You've spoiled him! It's your fault. You've spoiled him!
171 00:14:13,867 00:14:15,869 We should probably have the kid transferred. We should probably have the kid transferred.
172 00:14:17,454 00:14:18,956 Seriously, when will you grow up? Seriously, when will you grow up?
173 00:14:33,720 00:14:36,140 -Where are you going? -None of your business. Out of the way. -Where are you going? -None of your business. Out of the way.
174 00:14:36,974 00:14:38,392 I said, where are you going? I said, where are you going?
175 00:14:38,976 00:14:40,394 Anywhere. Why? Anywhere. Why?
176 00:14:40,853 00:14:42,521 Why would you go anywhere? Why would you go anywhere?
177 00:14:55,242 00:14:56,243 Come to this place. Come to this place.
178 00:14:57,035 00:14:59,371 Come and start over from a white belt. Come and start over from a white belt.
179 00:15:01,540 00:15:05,127 Courtesy, integrity, perseverance, self-control, and indomitable spirit. Courtesy, integrity, perseverance, self-control, and indomitable spirit.
180 00:15:05,419 00:15:06,962 You're not following any of these. You're not following any of these.
181 00:15:09,298 00:15:11,758 I had perseverance. That's why I let them beat me. I had perseverance. That's why I let them beat me.
182 00:15:17,389 00:15:19,224 Then you can start with a yellow belt. Then you can start with a yellow belt.
183 00:15:19,308 00:15:21,643 I can't cut you any more slack. Put them on. I can't cut you any more slack. Put them on.
184 00:15:37,618 00:15:41,496 HEROES TAEKWONDO CENTER HEROES TAEKWONDO CENTER
185 00:15:45,000 00:15:47,753 VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3 VIOLENT CRIMES DIVISION SQUAD 3
186 00:16:00,557 00:16:01,391 Yes. Yes.
187 00:16:04,269 00:16:05,187 Yes. Yes.
188 00:16:09,900 00:16:11,318 Did you check the facts? Did you check the facts?
189 00:16:13,528 00:16:14,821 Okay. Okay.
190 00:16:19,743 00:16:21,286 Summon the NSC right now Summon the NSC right now
191 00:16:21,370 00:16:22,955 and cancel all my appointments for tomorrow. and cancel all my appointments for tomorrow.
192 00:16:29,836 00:16:32,214 I thought you'd need it, so I made it easy for you. I thought you'd need it, so I made it easy for you.
193 00:16:32,297 00:16:34,299 I'm sure you won't find anything, though. I'm sure you won't find anything, though.
194 00:16:35,801 00:16:37,552 We have our eyes on her too We have our eyes on her too
195 00:16:37,636 00:16:40,514 because she's committed various crimes like theft and assault. because she's committed various crimes like theft and assault.
196 00:16:40,597 00:16:41,932 What is she called again? What is she called again?
197 00:16:42,015 00:16:42,933 Luna. Luna.
198 00:16:43,267 00:16:45,227 You know, the one we were chasing last time. You know, the one we were chasing last time.
199 00:16:47,312 00:16:48,188 Captain Jo. Captain Jo.
200 00:16:52,192 00:16:54,069 Sorry I had you come all the way to the palace. Sorry I had you come all the way to the palace.
201 00:16:54,152 00:16:56,321 Don't worry. I was on my way home anyway. Don't worry. I was on my way home anyway.
202 00:16:57,322 00:16:59,366 This is what I talked about on the phone. This is what I talked about on the phone.
203 00:17:01,243 00:17:03,954 I will get back to you as soon as we find a match. I will get back to you as soon as we find a match.
204 00:17:04,871 00:17:05,747 Okay. Okay.
205 00:17:09,167 00:17:12,170 MINISTRY OF NATIONAL SECURITY NSC SUMMONED AT 10:00 P.M. MINISTRY OF NATIONAL SECURITY NSC SUMMONED AT 10:00 P.M.
206 00:17:15,590 00:17:16,967 -I will be waiting. -Okay. -I will be waiting. -Okay.
207 00:17:23,724 00:17:24,683 Take your time. Take your time.
208 00:17:25,809 00:17:28,228 I will show you the ID card after you finish it. I will show you the ID card after you finish it.
209 00:17:31,606 00:17:32,733 Thanks for the food. Thanks for the food.
210 00:17:40,991 00:17:43,493 Steak and rice in a hot pot. It's my signature dish. Steak and rice in a hot pot. It's my signature dish.
211 00:17:44,077 00:17:45,537 Everyone falls for it. Everyone falls for it.
212 00:17:46,496 00:17:47,497 I can see why. I can see why.
213 00:17:48,665 00:17:50,584 You should ask me whom I cooked it for. You should ask me whom I cooked it for.
214 00:17:51,251 00:17:52,753 I said it to make you jealous. I said it to make you jealous.
215 00:17:55,714 00:17:57,341 I can't beat that person anyway. I can't beat that person anyway.
216 00:17:58,258 00:18:01,345 Whoever it is, that person must be from this world. Whoever it is, that person must be from this world.
217 00:18:22,366 00:18:24,951 I have been carrying it around ever since you came here. I have been carrying it around ever since you came here.
218 00:18:25,494 00:18:28,121 I didn't show it to you because I was afraid you might leave. I didn't show it to you because I was afraid you might leave.
219 00:18:28,830 00:18:29,748 But... But...
220 00:18:31,625 00:18:34,127 you've already gone somewhere much further away than your world. you've already gone somewhere much further away than your world.
221 00:18:40,425 00:18:41,468 Take a look. Take a look.
222 00:18:47,432 00:18:49,017 JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY
223 00:18:51,103 00:18:52,229 The navy jacket. The navy jacket.
224 00:18:53,814 00:18:54,690 It's mine. It's mine.
225 00:18:55,732 00:18:56,858 It's my ID card. It's my ID card.
226 00:19:00,320 00:19:02,072 How does this make sense, though? How does this make sense, though?
227 00:19:02,864 00:19:04,116 It's definitely mine. It's definitely mine.
228 00:19:04,950 00:19:07,077 Did you say it's been here for 25 years? Did you say it's been here for 25 years?
229 00:19:11,164 00:19:12,916 Someone dropped it here. Someone dropped it here.
230 00:19:14,876 00:19:16,795 But my memories are fading away. But my memories are fading away.
231 00:19:18,213 00:19:20,590 I'm not sure if I can recognize that person. I'm not sure if I can recognize that person.
232 00:19:22,300 00:19:23,135 But... But...
233 00:19:24,469 00:19:26,930 I feel like the person will appear before me at least once. I feel like the person will appear before me at least once.
234 00:19:27,639 00:19:28,473 Why? Why?
235 00:19:28,557 00:19:30,600 Because that person is either the beginning Because that person is either the beginning
236 00:19:31,893 00:19:33,145 or the end of all this. or the end of all this.
237 00:19:36,732 00:19:38,942 It seems like a difficult question to solve, It seems like a difficult question to solve,
238 00:19:39,025 00:19:41,653 but there must be a simple and beautiful formula for it. but there must be a simple and beautiful formula for it.
239 00:19:42,696 00:19:44,781 And you are the answer I have been looking for. And you are the answer I have been looking for.
240 00:19:44,865 00:19:46,992 From now on, I will prove it one by one. From now on, I will prove it one by one.
241 00:19:47,868 00:19:50,328 Whoever it is, and whichever world the person is from, Whoever it is, and whichever world the person is from,
242 00:19:51,663 00:19:52,914 you've beat that person. you've beat that person.
243 00:19:54,708 00:19:58,003 So don't you decide alone to leave like that. So don't you decide alone to leave like that.
244 00:20:13,143 00:20:14,102 Your Majesty. Your Majesty.
245 00:20:14,686 00:20:16,563 Prime Minister Koo has assembled the NSC. Prime Minister Koo has assembled the NSC.
246 00:20:18,648 00:20:20,525 I wanted to send you back in the morning, I wanted to send you back in the morning,
247 00:20:20,609 00:20:22,736 but I guess I should let you go earlier than that. but I guess I should let you go earlier than that.
248 00:20:22,819 00:20:24,821 I don't think I can see you off. I don't think I can see you off.
249 00:20:24,905 00:20:26,031 Don't worry about me. Don't worry about me.
250 00:20:26,865 00:20:29,493 NSC is the National Security Council. NSC is the National Security Council.
251 00:20:30,869 00:20:32,204 Did something happen? Did something happen?
252 00:20:32,287 00:20:36,750 At 2230 hours, the battleships of the Japanese Navy led by the Aegis At 2230 hours, the battleships of the Japanese Navy led by the Aegis
253 00:20:36,833 00:20:38,919 are moving toward the south-southeast of Dokdo. are moving toward the south-southeast of Dokdo.
254 00:20:39,711 00:20:42,547 Prime Minister Koo urgently assembled the NSC to respond Prime Minister Koo urgently assembled the NSC to respond
255 00:20:42,631 00:20:45,759 to Japan's unusual activity, foreshadowing a strong response. to Japan's unusual activity, foreshadowing a strong response.
256 00:20:59,022 00:21:00,065 This is a strict warning. This is a strict warning.
257 00:21:00,148 00:21:02,776 Your ship is near the territorial waters of the Kingdom of Corea now. Your ship is near the territorial waters of the Kingdom of Corea now.
258 00:21:02,859 00:21:04,236 Stop sailing further. Stop sailing further.
259 00:21:04,653 00:21:06,071 We are warning you again. We are warning you again.
260 00:21:06,154 00:21:07,572 Stop sailing further. Stop sailing further.
261 00:21:09,533 00:21:11,493 Japan insists that the search radar the Yi Sun-sin Destroyer Japan insists that the search radar the Yi Sun-sin Destroyer
262 00:21:11,576 00:21:13,912 used to search fishing boats is a fire-control radar, used to search fishing boats is a fire-control radar,
263 00:21:13,995 00:21:16,373 and it shows the Kingdom of Corea's intention of attack. and it shows the Kingdom of Corea's intention of attack.
264 00:21:16,456 00:21:18,750 What about the Chinese fishing boat? Was it rescued? What about the Chinese fishing boat? Was it rescued?
265 00:21:19,417 00:21:20,919 It's still underway. It's still underway.
266 00:21:21,002 00:21:23,421 The weather conditions in the East Sea are poor at the moment. The weather conditions in the East Sea are poor at the moment.
267 00:21:23,922 00:21:25,757 If the Prime Minister reaches out, put me on the phone. If the Prime Minister reaches out, put me on the phone.
268 00:21:25,840 00:21:26,675 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
269 00:21:28,426 00:21:30,345 Please bring my guest's belongings first. Please bring my guest's belongings first.
270 00:21:30,804 00:21:32,514 And I will explain the situation myself. And I will explain the situation myself.
271 00:21:33,181 00:21:34,391 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
272 00:21:56,663 00:21:57,539 What's this? What's this?
273 00:22:03,712 00:22:05,547 JEONG TAE-EUL JEONG TAE-EUL
274 00:22:09,968 00:22:11,261 This is the control room. This is the control room.
275 00:22:11,970 00:22:15,348 It's me. Could you please confirm It's me. Could you please confirm
276 00:22:15,640 00:22:18,226 if anyone has come into my room since last night? if anyone has come into my room since last night?
277 00:22:18,643 00:22:19,936 That would be difficult. That would be difficult.
278 00:22:20,270 00:22:23,273 As you requested, we've had Gwangyeongjeon restricted As you requested, we've had Gwangyeongjeon restricted
279 00:22:23,356 00:22:25,650 from everyone in the palace since 8:00 p.m. yesterday. from everyone in the palace since 8:00 p.m. yesterday.
280 00:22:25,734 00:22:27,027 All the CCTVs are off as well. All the CCTVs are off as well.
281 00:22:27,319 00:22:28,737 Did something happen? Did something happen?
282 00:22:29,946 00:22:31,239 I will call you back. I will call you back.
283 00:22:40,874 00:22:42,834 According to the rules of engagement, According to the rules of engagement,
284 00:22:42,918 00:22:46,087 we made a warning announcement and are now defending ourselves. we made a warning announcement and are now defending ourselves.
285 00:22:47,088 00:22:48,006 I see. I see.
286 00:22:48,924 00:22:51,176 What are the features of the Japanese battleships? What are the features of the Japanese battleships?
287 00:22:54,638 00:22:58,600 SM-2, SM-3, and SM-6 missiles are loaded on the Japanese ship Aegis, SM-2, SM-3, and SM-6 missiles are loaded on the Japanese ship Aegis,
288 00:22:58,683 00:23:00,894 as well as ASROC. as well as ASROC.
289 00:23:01,478 00:23:02,646 And ASROC is-- And ASROC is--
290 00:23:02,729 00:23:04,481 It's an antisubmarine missile. It's an antisubmarine missile.
291 00:23:06,066 00:23:07,734 That's right. That's right.
292 00:23:08,860 00:23:10,445 -We have it too, don't we? -Yes, we do. -We have it too, don't we? -Yes, we do.
293 00:23:11,029 00:23:14,240 We sent an Aegis that is loaded with Tomahawk missiles as well. We sent an Aegis that is loaded with Tomahawk missiles as well.
294 00:23:14,449 00:23:15,575 Prime Minister Koo. Prime Minister Koo.
295 00:23:15,659 00:23:17,869 This isn't the first time Japan has done this. This isn't the first time Japan has done this.
296 00:23:17,952 00:23:21,790 Why don't we talk them into going back for the sake of our relationship? Why don't we talk them into going back for the sake of our relationship?
297 00:23:22,165 00:23:24,376 We can't start a war every time this happens. We can't start a war every time this happens.
298 00:23:24,459 00:23:26,336 Maybe it keeps happening Maybe it keeps happening
299 00:23:26,419 00:23:28,296 because we never have started a war. because we never have started a war.
300 00:23:29,714 00:23:31,007 This is the third time this year. This is the third time this year.
301 00:23:32,175 00:23:34,302 The first two times, we talked them into going back. The first two times, we talked them into going back.
302 00:23:34,678 00:23:37,681 And this time, they came back with an Aegis ship. And this time, they came back with an Aegis ship.
303 00:23:38,890 00:23:40,767 What do you think will happen the fourth time? What do you think will happen the fourth time?
304 00:23:40,850 00:23:42,978 We don't know until it happens. We don't know until it happens.
305 00:23:43,353 00:23:46,189 They are just throwing a tantrum before the trade negotiation. They are just throwing a tantrum before the trade negotiation.
306 00:23:46,272 00:23:48,525 War isn't easy. War isn't easy.
307 00:23:48,775 00:23:50,860 Let's make more warning announcements and wait. Let's make more warning announcements and wait.
308 00:23:50,944 00:23:52,070 Wait for what? Wait for what?
309 00:23:52,404 00:23:53,822 Did we order food? Did we order food?
310 00:23:56,616 00:23:59,703 The Japanese Navy is now sailing toward our territorial waters. The Japanese Navy is now sailing toward our territorial waters.
311 00:24:00,328 00:24:02,956 At this rate, they will enter our waters in 20 minutes. At this rate, they will enter our waters in 20 minutes.
312 00:24:03,039 00:24:03,915 You all heard that. You all heard that.
313 00:24:05,083 00:24:08,169 If you want to wait, do so when you become Prime Minister. If you want to wait, do so when you become Prime Minister.
314 00:24:08,920 00:24:10,672 I will not stand for this anymore. I will not stand for this anymore.
315 00:24:11,715 00:24:13,675 I want all the troops to prepare for action. I want all the troops to prepare for action.
316 00:24:13,758 00:24:14,801 Prime Minister Koo. Prime Minister Koo.
317 00:24:14,884 00:24:17,303 You know we need the permission of His Majesty. You know we need the permission of His Majesty.
318 00:24:17,387 00:24:18,221 I do. I do.
319 00:24:19,264 00:24:20,265 Call the Royal Palace. Call the Royal Palace.
320 00:24:20,849 00:24:23,393 The Aegis and three more battleships of the Japanese Navy The Aegis and three more battleships of the Japanese Navy
321 00:24:23,518 00:24:25,854 are currently sailing toward our territorial waters. are currently sailing toward our territorial waters.
322 00:24:26,146 00:24:28,148 I commanded our troops to prepare for action. I commanded our troops to prepare for action.
323 00:24:28,815 00:24:31,067 Of course, there is a lot of opposition. Of course, there is a lot of opposition.
324 00:24:31,234 00:24:33,778 Politics must not be considered regarding national security. Politics must not be considered regarding national security.
325 00:24:33,862 00:24:35,238 Did you do so? Did you do so?
326 00:24:35,655 00:24:38,992 The future of our 400,000 soldiers and 90 million citizens is on the line. The future of our 400,000 soldiers and 90 million citizens is on the line.
327 00:24:39,075 00:24:40,660 No political idea was taken into account. No political idea was taken into account.
328 00:24:40,744 00:24:44,789 If you say so, I was thinking of a different approach. If you say so, I was thinking of a different approach.
329 00:24:45,915 00:24:47,417 By "a different approach," do you mean... By "a different approach," do you mean...
330 00:24:49,210 00:24:51,212 I will do just as my ancestors did. I will do just as my ancestors did.
331 00:24:51,921 00:24:52,756 Your Majesty. Your Majesty.
332 00:24:52,839 00:24:55,133 When two countries are true to themselves, a war breaks out. When two countries are true to themselves, a war breaks out.
333 00:24:56,009 00:24:57,677 Japan is true to themselves, Japan is true to themselves,
334 00:24:58,428 00:25:00,013 so we must be true to ourselves too. so we must be true to ourselves too.
335 00:25:01,347 00:25:02,682 We won't sit back and watch. We won't sit back and watch.
336 00:25:06,060 00:25:09,898 Not even by one centimeter and one millimeter can Japan enter Not even by one centimeter and one millimeter can Japan enter
337 00:25:11,524 00:25:12,942 our territorial waters. our territorial waters.
338 00:25:19,491 00:25:20,533 Your Majesty. Your Majesty.
339 00:25:21,534 00:25:23,369 I know you're busy at the moment, I know you're busy at the moment,
340 00:25:23,953 00:25:26,956 but something in the palace was stolen. but something in the palace was stolen.
341 00:25:27,457 00:25:30,585 The guest's ID card is gone. The guest's ID card is gone.
342 00:25:32,420 00:25:35,548 I tried my best to keep it secure, but I guess it wasn't enough. I tried my best to keep it secure, but I guess it wasn't enough.
343 00:25:36,841 00:25:38,885 I will find out who did it and-- I will find out who did it and--
344 00:25:38,968 00:25:39,928 Head Court Lady Noh. Head Court Lady Noh.
345 00:25:41,137 00:25:42,806 I know this might sound odd, I know this might sound odd,
346 00:25:44,098 00:25:46,351 and I can't explain why, and I can't explain why,
347 00:25:48,311 00:25:51,064 but I feel that everything that is happening now was meant to be, but I feel that everything that is happening now was meant to be,
348 00:25:51,648 00:25:53,733 and it was all set in motion 25 years ago. and it was all set in motion 25 years ago.
349 00:25:54,484 00:25:58,988 Why are you suddenly saying that? Why are you suddenly saying that?
350 00:26:00,990 00:26:02,784 I will explain further when I get back. I will explain further when I get back.
351 00:26:03,409 00:26:05,912 Just wish me good luck for now. Just wish me good luck for now.
352 00:26:06,996 00:26:09,833 Your other talisman actually worked. Your other talisman actually worked.
353 00:26:10,667 00:26:13,586 Please take the talisman with you. Please take the talisman with you.
354 00:26:14,087 00:26:18,007 Actually, the talisman is supposed to be used that way. Actually, the talisman is supposed to be used that way.
355 00:26:26,558 00:26:28,434 Could you two give us a moment? Could you two give us a moment?
356 00:26:56,212 00:26:57,547 I will give this one to you. I will give this one to you.
357 00:26:57,630 00:26:59,716 It seems it was supposed to be passed on to you. It seems it was supposed to be passed on to you.
358 00:27:00,341 00:27:02,176 I hope this doesn't put you in trouble. I hope this doesn't put you in trouble.
359 00:27:06,598 00:27:08,016 JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY
360 00:27:12,854 00:27:14,105 So you were in the navy? So you were in the navy?
361 00:27:14,856 00:27:16,566 I left the military as a Navy Lieutenant. I left the military as a Navy Lieutenant.
362 00:27:16,649 00:27:18,359 I'm not sure if you'll believe this, I'm not sure if you'll believe this,
363 00:27:19,736 00:27:22,030 but I'm the Commander-in-Chief of the Kingdom of Corea. but I'm the Commander-in-Chief of the Kingdom of Corea.
364 00:27:23,406 00:27:24,282 I believe you. I believe you.
365 00:27:25,742 00:27:26,576 Finally. Finally.
366 00:27:29,454 00:27:32,415 You said your country was about to go to war with Japan. You said your country was about to go to war with Japan.
367 00:27:32,999 00:27:36,085 So this was what was happening in the Kingdom of Corea. So this was what was happening in the Kingdom of Corea.
368 00:27:36,169 00:27:39,005 The Royal Family puts on military uniforms at the most honorable time. The Royal Family puts on military uniforms at the most honorable time.
369 00:27:40,298 00:27:41,716 It means we will certainly win. It means we will certainly win.
370 00:27:43,051 00:27:44,636 I will come back to you with honor. I will come back to you with honor.
371 00:27:44,886 00:27:45,762 It won't take long. It won't take long.
372 00:27:48,598 00:27:49,474 "Come back"? "Come back"?
373 00:27:50,516 00:27:51,935 Will you wait for me? Will you wait for me?
374 00:27:59,317 00:28:00,777 I will see you again, Gon. I will see you again, Gon.
375 00:28:08,409 00:28:10,536 I thought my name was not supposed to be spoken, I thought my name was not supposed to be spoken,
376 00:28:12,747 00:28:14,916 but I guess it was only supposed to be spoken by you. but I guess it was only supposed to be spoken by you.
377 00:28:45,321 00:28:47,657 I'M BORED, LET'S PLAY POOL I'M BORED, LET'S PLAY POOL
378 00:28:49,409 00:28:50,451 Who won the pool game? Who won the pool game?
379 00:28:50,868 00:28:52,954 Sorry for the late reply. I went somewhere. Sorry for the late reply. I went somewhere.
380 00:28:54,414 00:28:55,665 I'm fine if you're fine. I'm fine if you're fine.
381 00:28:56,290 00:28:57,750 Jangmi won the game. Jangmi won the game.
382 00:29:15,515 00:29:18,226 Could you wash your hands quickly and help me with the eggs? Could you wash your hands quickly and help me with the eggs?
383 00:29:21,312 00:29:22,146 Dad. Dad.
384 00:29:23,940 00:29:25,400 You must have been startled. You must have been startled.
385 00:29:25,983 00:29:27,610 I tried to contact you, I tried to contact you,
386 00:29:28,653 00:29:31,155 but I was Alice in Wonderland. but I was Alice in Wonderland.
387 00:29:31,614 00:29:33,533 So I couldn't call you or anything. So I couldn't call you or anything.
388 00:29:35,410 00:29:36,953 You must have been really worried. You must have been really worried.
389 00:29:38,246 00:29:39,288 I'm so sorry, Dad. I'm so sorry, Dad.
390 00:29:39,872 00:29:42,416 Were you not at home? Were you not at home?
391 00:29:43,793 00:29:44,794 You didn't know? You didn't know?
392 00:29:44,877 00:29:45,837 No, I didn't. No, I didn't.
393 00:29:46,587 00:29:49,298 Goodness! Go peel the eggs. Goodness! Go peel the eggs.
394 00:29:50,299 00:29:51,426 So you didn't know. So you didn't know.
395 00:29:51,592 00:29:52,927 Peel all of them. Peel all of them.
396 00:29:53,594 00:29:56,389 Where were you, though? Were you working undercover? Where were you, though? Were you working undercover?
397 00:29:57,765 00:29:58,891 Forget it. Forget it.
398 00:29:59,892 00:30:02,103 Hey, by the way, the horse in the yard is gone. Hey, by the way, the horse in the yard is gone.
399 00:30:03,312 00:30:04,564 Did the owner take it back? Did the owner take it back?
400 00:30:10,319 00:30:11,487 Obviously, you don't care Obviously, you don't care
401 00:30:12,280 00:30:13,990 about where your daughter went, about where your daughter went,
402 00:30:14,323 00:30:16,159 but you wondered where the horse went. but you wondered where the horse went.
403 00:30:19,370 00:30:22,081 There will be no conversation between us for some time now. There will be no conversation between us for some time now.
404 00:30:22,165 00:30:23,332 For a long time. For a long time.
405 00:30:25,084 00:30:27,545 How could the owner take the horse without telling me? How could the owner take the horse without telling me?
406 00:30:28,045 00:30:29,297 I even made him coffee. I even made him coffee.
407 00:30:29,839 00:30:32,925 We talked a lot in front of the horse. We talked a lot in front of the horse.
408 00:30:33,009 00:30:35,219 He shouldn't have said that he likes it here. He shouldn't have said that he likes it here.
409 00:30:36,053 00:30:37,763 He could have at least said goodbye. He could have at least said goodbye.
410 00:30:37,847 00:30:38,681 Gosh. Gosh.
411 00:30:38,890 00:30:40,600 I can't believe it. I can't believe it.
412 00:30:40,683 00:30:43,895 Could you not think out loud? Could you not think out loud?
413 00:30:43,978 00:30:46,606 How could he sneak out with the horse like that? How could he sneak out with the horse like that?
414 00:30:47,190 00:30:48,065 Let's eat. Let's eat.
415 00:30:48,149 00:30:49,150 Dad... Dad...
416 00:30:49,317 00:30:51,152 He said he would come back soon, He said he would come back soon,
417 00:30:51,777 00:30:53,613 but he didn't come back for a long time. but he didn't come back for a long time.
418 00:30:53,905 00:30:55,823 The culprit is heading to the building! The culprit is heading to the building!
419 00:31:00,036 00:31:02,580 -Why are you coming out of there? -I'm sorry, sir! -Why are you coming out of there? -I'm sorry, sir!
420 00:31:16,719 00:31:18,179 Damn it. Where should I go? Damn it. Where should I go?
421 00:31:18,888 00:31:19,764 Not there. Not there.
422 00:31:19,847 00:31:21,390 No, no. Okay! No, no. Okay!
423 00:31:24,769 00:31:26,604 Where? Okay. Where? Okay.
424 00:31:32,777 00:31:33,778 You brat! You brat!
425 00:31:47,583 00:31:50,253 I wasn't holding my phone I wasn't holding my phone
426 00:31:50,836 00:31:52,713 as if I was waiting for someone. as if I was waiting for someone.
427 00:31:54,465 00:31:57,009 I was just waiting on Earth, I was just waiting on Earth,
428 00:31:58,177 00:31:59,971 which has become slightly rounder. which has become slightly rounder.
429 00:32:01,389 00:32:03,641 There was no way I could know There was no way I could know
430 00:32:04,141 00:32:05,851 what was happening in his world. what was happening in his world.
431 00:32:07,395 00:32:12,233 Because he was a person who was beyond one and zero. Because he was a person who was beyond one and zero.
432 00:32:49,520 00:32:51,856 His Majesty is on board! His Majesty is on board!
433 00:32:54,066 00:32:58,654 I wished I could come back as a reserve, but here I am, Captain. I wished I could come back as a reserve, but here I am, Captain.
434 00:32:58,738 00:33:00,239 I knew you would come like this. I knew you would come like this.
435 00:33:00,323 00:33:01,282 I will be I will be
436 00:33:01,824 00:33:04,910 the last crew member to leave this ship today. the last crew member to leave this ship today.
437 00:33:06,329 00:33:07,913 Please protect the sea of Corea. Please protect the sea of Corea.
438 00:33:07,997 00:33:10,374 The Navy of the Kingdom of Corea wins before fighting. The Navy of the Kingdom of Corea wins before fighting.
439 00:33:10,458 00:33:12,668 I'm honored to have you fight with us. I'm honored to have you fight with us.
440 00:33:15,713 00:33:16,589 This is the King's Flag. This is the King's Flag.
441 00:33:16,672 00:33:19,842 Lieutenant Commander Han Jun-yeol. I receive the King's Flag. Lieutenant Commander Han Jun-yeol. I receive the King's Flag.
442 00:33:21,802 00:33:23,429 Attention! Attention!
443 00:33:24,638 00:33:27,058 Salute the King! Salute the King!
444 00:33:27,224 00:33:28,559 Salute! Salute!
445 00:33:41,072 00:33:43,783 And the Chinese government expresses remorse that Japan has almost caused And the Chinese government expresses remorse that Japan has almost caused
446 00:33:43,866 00:33:45,201 the death of Chinese citizens the death of Chinese citizens
447 00:33:45,451 00:33:48,329 and escalated the situation to the current standoff. and escalated the situation to the current standoff.
448 00:33:48,996 00:33:52,166 The Chinese government expressed deep remorse that Japan The Chinese government expressed deep remorse that Japan
449 00:33:52,249 00:33:55,211 caused a confrontation which might result in civilian casualties. caused a confrontation which might result in civilian casualties.
450 00:33:56,337 00:33:59,924 The anchor asked the reason for Japan's provocation and the reporter is answering. The anchor asked the reason for Japan's provocation and the reporter is answering.
451 00:34:01,133 00:34:04,053 Your Highness, we will see if there's an earlier flight. Your Highness, we will see if there's an earlier flight.
452 00:34:04,762 00:34:05,763 Sounds good. Sounds good.
453 00:34:05,846 00:34:07,348 It could also be a strategy to soothe the citizens It could also be a strategy to soothe the citizens
454 00:34:07,431 00:34:10,017 who are dissatisfied with their economic policies. who are dissatisfied with their economic policies.
455 00:34:31,288 00:34:33,457 They might've assumed that a female Prime Minister They might've assumed that a female Prime Minister
456 00:34:33,541 00:34:35,292 who doesn't have any knowledge of war who doesn't have any knowledge of war
457 00:34:35,376 00:34:37,586 would choose negotiation over confrontation. would choose negotiation over confrontation.
458 00:34:37,670 00:34:40,214 I've always been the first to strike when someone looks at me funny. I've always been the first to strike when someone looks at me funny.
459 00:34:40,714 00:34:42,800 Prime Minister Mitsuda has made a mistake. Prime Minister Mitsuda has made a mistake.
460 00:34:43,968 00:34:45,386 We have an ace in the hole. We have an ace in the hole.
461 00:34:48,389 00:34:51,183 His Majesty has boarded the Yi Sun-sin Destroyer. His Majesty has boarded the Yi Sun-sin Destroyer.
462 00:34:51,267 00:34:52,351 What? What?
463 00:34:53,018 00:34:53,853 But... But...
464 00:35:01,110 00:35:03,529 Current position: Longitude 131.53 degrees east, Current position: Longitude 131.53 degrees east,
465 00:35:03,612 00:35:05,239 latitude 37.15 degrees north. latitude 37.15 degrees north.
466 00:35:05,322 00:35:07,950 Distance to the enemy, 2,500 yards. Direction, 20 degrees. Distance to the enemy, 2,500 yards. Direction, 20 degrees.
467 00:35:08,033 00:35:10,661 Distance to the enemy, 2,400 yards. Direction, 20 degrees. Distance to the enemy, 2,400 yards. Direction, 20 degrees.
468 00:35:10,744 00:35:13,372 Distance to the enemy, 2,300 yards. Direction, 20 degrees. Distance to the enemy, 2,300 yards. Direction, 20 degrees.
469 00:35:13,664 00:35:15,124 The weather doesn't seem good. The weather doesn't seem good.
470 00:35:15,624 00:35:16,542 Wave height? Wave height?
471 00:35:18,210 00:35:20,963 Currently, it's below one meter, but it's rising quickly. Currently, it's below one meter, but it's rising quickly.
472 00:35:24,008 00:35:27,344 Captain, we might be able to take advantage of the sea state. Captain, we might be able to take advantage of the sea state.
473 00:35:29,972 00:35:32,349 We are going to win anyway, so let's do it quickly. We are going to win anyway, so let's do it quickly.
474 00:35:32,433 00:35:36,061 Yes, Your Majesty. The entire fleet is ready for action. Yes, Your Majesty. The entire fleet is ready for action.
475 00:35:36,145 00:35:37,062 Good. Good.
476 00:35:37,980 00:35:42,234 Hoist the King's Flag. The entire fleet will go full speed ahead. Hoist the King's Flag. The entire fleet will go full speed ahead.
477 00:35:43,152 00:35:45,237 Full speed ahead to both sides. Full speed ahead to both sides.
478 00:35:45,488 00:35:47,907 Full speed ahead to both sides! Full speed ahead to both sides!
479 00:35:59,627 00:36:04,548 General, all of the Corean ships have started to maneuver. General, all of the Corean ships have started to maneuver.
480 00:36:05,716 00:36:07,176 Starboard observation report. Starboard observation report.
481 00:36:07,760 00:36:09,386 Direction, 270 degrees. Direction, 270 degrees.
482 00:36:10,137 00:36:12,848 -We've located a flag on an enemy ship. -A flag? -We've located a flag on an enemy ship. -A flag?
483 00:36:28,072 00:36:28,948 That's... That's...
484 00:36:29,406 00:36:31,492 the Kingdom of Corea's King's Flag. the Kingdom of Corea's King's Flag.
485 00:36:32,409 00:36:38,290 That King's Flag means that the King himself is on the ship. That King's Flag means that the King himself is on the ship.
486 00:36:38,707 00:36:40,251 Report to headquarters. Report to headquarters.
487 00:36:40,668 00:36:41,544 Yes, sir. Yes, sir.
488 00:36:44,004 00:36:45,297 Connect me to headquarters. Connect me to headquarters.
489 00:36:48,968 00:36:50,928 Sir, this is the General of the First Fleet, Sir, this is the General of the First Fleet,
490 00:36:51,512 00:36:52,388 Omura. Omura.
491 00:36:53,138 00:36:56,392 We have been outfoxed by the King of Corea. We have been outfoxed by the King of Corea.
492 00:36:56,475 00:36:57,810 Come to your senses. Come to your senses.
493 00:36:57,893 00:37:00,062 This is not a crisis, but an opportunity. This is not a crisis, but an opportunity.
494 00:37:01,105 00:37:02,731 Since their king is on board, Since their king is on board,
495 00:37:03,107 00:37:05,651 they will focus on their defense instead of attacking. they will focus on their defense instead of attacking.
496 00:37:06,151 00:37:09,238 Push your ships 1,000 yards into the Kingdom of Corea's territorial waters. Push your ships 1,000 yards into the Kingdom of Corea's territorial waters.
497 00:37:09,822 00:37:11,824 Let the world watch Let the world watch
498 00:37:11,907 00:37:14,827 the King of Corea run away like a coward. the King of Corea run away like a coward.
499 00:37:15,202 00:37:16,829 -Omura. -Yes, sir. -Omura. -Yes, sir.
500 00:37:18,998 00:37:21,667 All ships sail 1,000 yards into the Kingdom of Corea's territorial waters. All ships sail 1,000 yards into the Kingdom of Corea's territorial waters.
501 00:37:22,126 00:37:24,253 All ships full speed ahead! All ships full speed ahead!
502 00:37:32,553 00:37:34,221 Dear God. Dear God.
503 00:37:34,930 00:37:37,016 Please help us. Please help us.
504 00:37:37,933 00:37:41,186 Please grant my Lord the fortune of war. Please grant my Lord the fortune of war.
505 00:37:42,521 00:37:45,608 Please let my desperation take the wind away, Please let my desperation take the wind away,
506 00:37:46,191 00:37:50,571 and please let my prayer bring victory to him on the waves. and please let my prayer bring victory to him on the waves.
507 00:37:51,238 00:37:53,282 Dear God. Dear God.
508 00:37:53,657 00:37:55,576 Please help us. Please help us.
509 00:37:56,535 00:38:00,414 Please grant my Lord the fortune of war. Please grant my Lord the fortune of war.
510 00:38:01,790 00:38:04,668 Distance to the enemy, 1,500 yards. Direction, 10 degrees. Distance to the enemy, 1,500 yards. Direction, 10 degrees.
511 00:38:04,752 00:38:06,795 Territorial waters violated by 700 yards. Territorial waters violated by 700 yards.
512 00:38:06,879 00:38:09,006 We should have stopped His Majesty at all cost. We should have stopped His Majesty at all cost.
513 00:38:09,089 00:38:12,134 The enemy is so close, they are visible to the naked eye. The enemy is so close, they are visible to the naked eye.
514 00:38:12,217 00:38:15,304 At this rate, we can't ensure His Majesty's safety. At this rate, we can't ensure His Majesty's safety.
515 00:38:17,598 00:38:20,267 You invaded the territorial waters of the Kingdom of Corea. You invaded the territorial waters of the Kingdom of Corea.
516 00:38:20,517 00:38:23,062 Leave the territorial waters of the Kingdom of Corea. Leave the territorial waters of the Kingdom of Corea.
517 00:38:23,312 00:38:24,521 I repeat. I repeat.
518 00:38:25,022 00:38:29,234 Leave the territorial waters of the Kingdom of Corea. Leave the territorial waters of the Kingdom of Corea.
519 00:38:29,526 00:38:31,779 The enemy ships won't slow down, Your Majesty. The enemy ships won't slow down, Your Majesty.
520 00:38:31,862 00:38:33,447 It may be really dangerous from now on. It may be really dangerous from now on.
521 00:38:33,530 00:38:35,741 We must change our strategy and focus on defense. We must change our strategy and focus on defense.
522 00:38:36,283 00:38:38,744 Captain Jo. Lieutenant Commander Han. Captain Jo. Lieutenant Commander Han.
523 00:38:40,037 00:38:41,956 From now on, I'm the only one who worries about me. From now on, I'm the only one who worries about me.
524 00:38:42,915 00:38:44,917 What you must protect today is not me, What you must protect today is not me,
525 00:38:46,168 00:38:47,294 but this sea. but this sea.
526 00:38:47,920 00:38:48,921 Do you understand? Do you understand?
527 00:38:50,297 00:38:51,507 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
528 00:38:52,925 00:38:53,884 Action stations. Action stations.
529 00:38:55,094 00:38:58,013 Speed Boat Fleet 203 will block them in the front. Speed Boat Fleet 203 will block them in the front.
530 00:38:58,764 00:39:01,225 We will press the Aegis coming from the back. We will press the Aegis coming from the back.
531 00:39:01,725 00:39:02,851 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
532 00:39:04,770 00:39:05,813 Action stations. Action stations.
533 00:39:06,855 00:39:07,898 Action stations. Action stations.
534 00:39:08,899 00:39:10,234 Action stations! Action stations!
535 00:39:10,317 00:39:11,402 Action stations! Action stations!
536 00:39:11,485 00:39:12,653 Action stations! Action stations!
537 00:39:12,736 00:39:14,154 Action stations! Action stations!
538 00:39:14,238 00:39:17,199 Follow the enemy ships! Follow the enemy ships!
539 00:39:27,418 00:39:28,877 Full speed ahead to both sides. Full speed ahead to both sides.
540 00:39:29,670 00:39:31,296 We are ready to go full speed ahead. We are ready to go full speed ahead.
541 00:39:31,380 00:39:32,631 To the enemy ships! To the enemy ships!
542 00:39:43,517 00:39:45,644 Flying Squadron Six, P-3C. Attack. Flying Squadron Six, P-3C. Attack.
543 00:39:54,028 00:39:55,487 Activate the close-in weapon system. Activate the close-in weapon system.
544 00:39:55,571 00:39:57,573 -Activate the close-in weapon system! -Your Majesty. -Activate the close-in weapon system! -Your Majesty.
545 00:39:58,198 00:40:00,325 This might be seen as an attack. This might be seen as an attack.
546 00:40:01,493 00:40:03,996 Then it's a war. Then it's a war.
547 00:40:04,079 00:40:08,417 Japan is in our territorial waters. Warning shots are a generous response. Japan is in our territorial waters. Warning shots are a generous response.
548 00:40:08,500 00:40:10,335 And it will be our last generous response. And it will be our last generous response.
549 00:40:13,005 00:40:14,590 I will listen to you, Major Choe. I will listen to you, Major Choe.
550 00:40:15,591 00:40:16,550 Do you want to Do you want to
551 00:40:17,676 00:40:18,927 stop me too? stop me too?
552 00:40:19,553 00:40:23,307 I have been training men for 30 years not to back off in situations like this. I have been training men for 30 years not to back off in situations like this.
553 00:40:23,974 00:40:25,225 Your wish is my command. Your wish is my command.
554 00:40:25,309 00:40:26,310 I will crush them. I will crush them.
555 00:40:28,062 00:40:29,480 I knew you would say that. I knew you would say that.
556 00:40:33,025 00:40:36,737 Get ready to shoot the Aegis from 30 yards ahead. Get ready to shoot the Aegis from 30 yards ahead.
557 00:40:40,824 00:40:44,328 Get ready to shoot the Aegis from 30 yards ahead. Get ready to shoot the Aegis from 30 yards ahead.
558 00:40:53,879 00:40:54,755 Fire Fire
559 00:40:55,631 00:40:56,507 the warning shot. the warning shot.
560 00:41:07,476 00:41:09,978 Enemy ship, Yi Sun-sin Destroyer at 800 yards. Enemy ship, Yi Sun-sin Destroyer at 800 yards.
561 00:41:10,437 00:41:12,773 Yi Sun-sin Destroyer, 700 yards. Yi Sun-sin Destroyer, 700 yards.
562 00:41:12,856 00:41:14,149 Ship halted. Ship halted.
563 00:41:14,274 00:41:16,652 Captain! Guided missiles have been detected. Captain! Guided missiles have been detected.
564 00:41:17,319 00:41:21,657 The enemy ship's missiles have aimed at our ship. The enemy ship's missiles have aimed at our ship.
565 00:41:24,326 00:41:27,496 They plan to shoot us if we move. They plan to shoot us if we move.
566 00:41:28,288 00:41:32,876 The King of the Kingdom of Corea is determined to go to war against us. The King of the Kingdom of Corea is determined to go to war against us.
567 00:41:32,960 00:41:35,379 These are the Kingdom of Corea's territorial waters. These are the Kingdom of Corea's territorial waters.
568 00:41:36,839 00:41:37,714 Things are not... Things are not...
569 00:41:39,675 00:41:40,676 looking good. looking good.
570 00:41:46,682 00:41:49,101 All ships stop maneuver. All ships stop maneuver.
571 00:41:52,104 00:41:54,189 Distance to the enemy, 700 yards. Direction, 5 degrees. Distance to the enemy, 700 yards. Direction, 5 degrees.
572 00:41:54,273 00:41:56,024 The Japanese naval fleet stopped sailing. The Japanese naval fleet stopped sailing.
573 00:41:58,819 00:42:00,779 It seems our message is well-conveyed. It seems our message is well-conveyed.
574 00:42:01,572 00:42:02,698 Let's wait a bit. Let's wait a bit.
575 00:42:03,156 00:42:04,158 But not too long. But not too long.
576 00:42:38,942 00:42:42,529 IMAGINARY FLOWER IMAGINARY FLOWER
577 00:42:47,159 00:42:48,911 I bought it in that world. I bought it in that world.
578 00:42:50,370 00:42:52,039 It's made in the Kingdom of Corea. It's made in the Kingdom of Corea.
579 00:43:03,967 00:43:04,968 I told you. I told you.
580 00:43:05,844 00:43:09,097 I told you there is no wind, no rain, no sun, and no time here. I told you there is no wind, no rain, no sun, and no time here.
581 00:43:10,057 00:43:11,600 Flowers don't bloom here. Flowers don't bloom here.
582 00:43:12,768 00:43:13,769 We don't know that We don't know that
583 00:43:14,686 00:43:16,980 if no one has sown seeds yet. if no one has sown seeds yet.
584 00:43:38,085 00:43:40,003 I know you're from a different world, I know you're from a different world,
585 00:43:40,754 00:43:42,214 but you should sprout. but you should sprout.
586 00:43:45,717 00:43:49,179 Your friends are in a much harsher place now. Your friends are in a much harsher place now.
587 00:43:53,892 00:43:56,019 IMAGINARY FLOWER IMAGINARY FLOWER
588 00:43:59,147 00:44:02,359 Currently at 7:40 a.m., the Japanese naval fleet Currently at 7:40 a.m., the Japanese naval fleet
589 00:44:02,442 00:44:04,611 has completely left our territorial waters. has completely left our territorial waters.
590 00:44:06,071 00:44:08,615 I would like to extend my deep respect to the soldiers and His Majesty I would like to extend my deep respect to the soldiers and His Majesty
591 00:44:08,699 00:44:11,243 for fighting courageously for the country. for fighting courageously for the country.
592 00:44:12,286 00:44:16,164 Japan will soon make an apology and an announcement about compensation. Japan will soon make an apology and an announcement about compensation.
593 00:44:16,915 00:44:20,335 We will abide by international law in the same circumstances We will abide by international law in the same circumstances
594 00:44:21,044 00:44:22,421 and fulfill our duties. and fulfill our duties.
595 00:44:23,797 00:44:26,883 Until Japan's official apology, the Kingdom of Corea will stop Until Japan's official apology, the Kingdom of Corea will stop
596 00:44:26,967 00:44:30,012 exporting the rare-earth elements exporting the rare-earth elements
597 00:44:30,762 00:44:31,722 to Japan. to Japan.
598 00:44:43,942 00:44:46,111 The graph of your approval rating looks amazing. The graph of your approval rating looks amazing.
599 00:44:46,611 00:44:48,196 It's skyrocketing every minute. It's skyrocketing every minute.
600 00:44:49,531 00:44:51,450 The turbulence worked in my favor. The turbulence worked in my favor.
601 00:44:52,743 00:44:55,287 It has been unnecessarily peaceful. It has been unnecessarily peaceful.
602 00:44:55,787 00:44:59,791 If you had not become a Prime Minister, you would have made a lot of issues... If you had not become a Prime Minister, you would have made a lot of issues...
603 00:45:00,167 00:45:03,295 -Why didn't you put on comfortable shoes? -These are my combat shoes. -Why didn't you put on comfortable shoes? -These are my combat shoes.
604 00:45:04,212 00:45:06,256 Have we heard from China yet? Have we heard from China yet?
605 00:45:06,923 00:45:07,758 Right. Right.
606 00:45:08,550 00:45:11,011 It seems that they would like to visit the palace first. It seems that they would like to visit the palace first.
607 00:45:11,094 00:45:13,096 They are trying to set the date with the Royal Court. They are trying to set the date with the Royal Court.
608 00:45:13,180 00:45:15,557 It seems that China is taking matters about the visa with them. It seems that China is taking matters about the visa with them.
609 00:45:15,640 00:45:18,310 What's with the priority? Such talk should be done with me. What's with the priority? Such talk should be done with me.
610 00:45:18,393 00:45:20,604 They should just send a panda to the Royal Court. They should just send a panda to the Royal Court.
611 00:45:21,563 00:45:25,108 It's not a panda, but I have a present for you. It's not a panda, but I have a present for you.
612 00:45:26,276 00:45:28,904 I won a court lady over who works for the Royal Wardrobe. I won a court lady over who works for the Royal Wardrobe.
613 00:45:29,613 00:45:30,614 I like the package. I like the package.
614 00:45:32,908 00:45:36,203 It seems that there has been a mysterious guest at the palace. It seems that there has been a mysterious guest at the palace.
615 00:45:36,703 00:45:39,331 The security was strangely tight, so no one has seen her face, The security was strangely tight, so no one has seen her face,
616 00:45:39,414 00:45:41,875 but it is assumed that His Majesty brought her. but it is assumed that His Majesty brought her.
617 00:45:43,460 00:45:46,004 It's nice to meet you. I'm a big fan. It's nice to meet you. I'm a big fan.
618 00:45:46,588 00:45:47,422 I saw her. I saw her.
619 00:45:48,715 00:45:49,716 Pardon? Pardon?
620 00:45:50,008 00:45:52,260 Congratulations. You were right. Congratulations. You were right.
621 00:45:52,511 00:45:54,596 She was young. I'm prettier, though. She was young. I'm prettier, though.
622 00:45:55,889 00:45:58,892 Next week's state administration report will be done personally. Next week's state administration report will be done personally.
623 00:45:58,975 00:46:01,895 And make sure to find something about that woman before that. And make sure to find something about that woman before that.
624 00:46:04,689 00:46:07,651 The northern K Stadium created a big buzz even before its construction. The northern K Stadium created a big buzz even before its construction.
625 00:46:07,734 00:46:09,528 As the first-ever dome stadium, As the first-ever dome stadium,
626 00:46:09,611 00:46:12,155 it is four stories tall and has two basement levels, it is four stories tall and has two basement levels,
627 00:46:12,239 00:46:13,949 with a seating capacity of 16,890... with a seating capacity of 16,890...
628 00:46:16,118 00:46:17,494 K STADIUM K STADIUM
629 00:46:18,453 00:46:20,622 THERE ARE NO RESULTS THERE ARE NO RESULTS
630 00:46:27,212 00:46:28,505 DOME STADIUM WITH 16,890 SEATS DOME STADIUM WITH 16,890 SEATS
631 00:46:29,673 00:46:31,925 THERE ARE NO RESULTS THERE ARE NO RESULTS
632 00:46:41,101 00:46:43,895 From August 1st to 4th, the Global Medical Center From August 1st to 4th, the Global Medical Center
633 00:46:43,979 00:46:47,315 will be developing a training program for the health workforce in Thailand-- will be developing a training program for the health workforce in Thailand--
634 00:46:51,319 00:46:54,156 It's just the news. It's just the news.
635 00:46:56,408 00:46:59,494 Why on earth did he record the news as a voicemail? Why on earth did he record the news as a voicemail?
636 00:47:00,871 00:47:03,707 Gosh, it feels so refreshing after the workout. Gosh, it feels so refreshing after the workout.
637 00:47:04,291 00:47:06,418 It really does. Are you all right? It really does. Are you all right?
638 00:47:06,501 00:47:07,377 Yes, I'm all right. Yes, I'm all right.
639 00:47:08,128 00:47:09,045 What now? What now?
640 00:47:09,337 00:47:12,299 Why is she spacing out again? Why is she spacing out again?
641 00:47:12,674 00:47:15,677 Maybe she just checked the physical fitness test schedule. Maybe she just checked the physical fitness test schedule.
642 00:47:15,760 00:47:18,180 Tae-eul, did you check the schedule? Tae-eul, did you check the schedule?
643 00:47:18,763 00:47:20,682 We have a physical fitness test next week. We have a physical fitness test next week.
644 00:47:22,893 00:47:23,768 I saw it. I saw it.
645 00:47:24,519 00:47:25,520 Jangmi. You... Jangmi. You...
646 00:47:26,605 00:47:28,523 Have you ever searched for a person? Have you ever searched for a person?
647 00:47:29,816 00:47:35,405 I have searched for run-away children, fathers, housewives, and even dogs. I have searched for run-away children, fathers, housewives, and even dogs.
648 00:47:35,947 00:47:37,365 I specialize in run-away people. I specialize in run-away people.
649 00:47:37,782 00:47:39,576 Is she ignoring me right now? Is she ignoring me right now?
650 00:47:39,659 00:47:40,702 Come on. Come on.
651 00:47:40,911 00:47:44,539 Hey, it seems like you think I forgot about the Lee Sang-do case, but-- Hey, it seems like you think I forgot about the Lee Sang-do case, but--
652 00:47:44,623 00:47:47,292 Let's put Lee Sang-do's wife on the wanted list. Let's put Lee Sang-do's wife on the wanted list.
653 00:47:47,375 00:47:49,461 -Hey. -Her children are young. -Hey. -Her children are young.
654 00:47:50,045 00:47:52,255 I'm sure she would like to have them transferred. I'm sure she would like to have them transferred.
655 00:47:52,380 00:47:53,757 I'll send an letter to the Education Office I'll send an letter to the Education Office
656 00:47:53,840 00:47:55,675 and stop by their office before work tomorrow. and stop by their office before work tomorrow.
657 00:47:55,759 00:47:57,552 Look at you trying to get the head start. Look at you trying to get the head start.
658 00:47:57,636 00:48:00,305 The day after tomorrow is the due date. Did you find the evidence? The day after tomorrow is the due date. Did you find the evidence?
659 00:48:00,388 00:48:01,723 I know it's the day. I know it's the day.
660 00:48:01,806 00:48:03,725 It's a week before the physical fitness test. It's a week before the physical fitness test.
661 00:48:04,017 00:48:05,977 This is why you should always be ready. This is why you should always be ready.
662 00:48:06,520 00:48:07,562 Do you understand, Jangmi? Do you understand, Jangmi?
663 00:48:11,900 00:48:13,568 I will get going. I will get going.
664 00:48:19,574 00:48:21,826 Is she a sociopath? Is she a sociopath?
665 00:48:22,494 00:48:25,455 You will understand once you become as old as us. You will understand once you become as old as us.
666 00:48:37,926 00:48:39,135 Should I have done this? Should I have done this?
667 00:49:03,410 00:49:05,036 Try guessing what I just proved. Try guessing what I just proved.
668 00:49:06,162 00:49:07,247 The fact that I've dated before? The fact that I've dated before?
669 00:49:07,998 00:49:08,873 Or... Or...
670 00:49:09,582 00:49:10,875 that I'm dating right now? that I'm dating right now?
671 00:49:17,632 00:49:18,675 Why won't you answer? Why won't you answer?
672 00:49:19,968 00:49:21,094 Do you want me to tell you? Do you want me to tell you?
673 00:49:23,138 00:49:24,681 You should keep it to yourself. You should keep it to yourself.
674 00:49:25,473 00:49:26,725 I'm dating right now. I'm dating right now.
675 00:49:29,853 00:49:30,812 Take off your clothes. Take off your clothes.
676 00:49:33,356 00:49:34,608 Is that your answer? Is that your answer?
677 00:49:36,526 00:49:37,902 I didn't see this coming. I didn't see this coming.
678 00:49:39,988 00:49:42,490 Do you have a strange scar on your shoulder? Do you have a strange scar on your shoulder?
679 00:49:43,783 00:49:45,076 Who told you that? Who told you that?
680 00:49:45,160 00:49:47,662 Did you make that weird scar on his shoulder too? Did you make that weird scar on his shoulder too?
681 00:49:48,288 00:49:51,082 Eun-sup in your world is asking if I made the scar. Eun-sup in your world is asking if I made the scar.
682 00:49:54,419 00:49:55,754 It's not necessarily false. It's not necessarily false.
683 00:49:56,463 00:49:58,340 I got the scar from when I went to see you. I got the scar from when I went to see you.
684 00:49:58,423 00:49:59,716 Not all of them. Not all of them.
685 00:49:59,841 00:50:01,634 Then tell me exactly how many. Then tell me exactly how many.
686 00:50:02,510 00:50:03,720 You got me too excited. You got me too excited.
687 00:50:03,803 00:50:04,679 Two. Two.
688 00:50:09,726 00:50:11,853 That won't be enough to see my shoulders. That won't be enough to see my shoulders.
689 00:50:12,103 00:50:13,104 They are really broad. They are really broad.
690 00:50:15,648 00:50:17,901 Forget it. You can't see it now anyway. Forget it. You can't see it now anyway.
691 00:50:18,568 00:50:20,737 Why? Is it luminous? Why? Is it luminous?
692 00:50:21,363 00:50:23,865 -If you're so curious, turn off the light. -I'm not curious. -If you're so curious, turn off the light. -I'm not curious.
693 00:50:25,116 00:50:26,951 I just didn't want to take the blame. I just didn't want to take the blame.
694 00:50:27,452 00:50:28,828 Go now. I'm sleepy. Go now. I'm sleepy.
695 00:50:32,123 00:50:34,042 It's more difficult to cross this line... It's more difficult to cross this line...
696 00:50:39,798 00:50:41,174 than it is to cross universes. than it is to cross universes.
697 00:50:44,010 00:50:45,095 Fine. Fine.
698 00:50:45,637 00:50:46,513 I will get going. I will get going.
699 00:50:47,764 00:50:49,015 Make sure to sleep well. Make sure to sleep well.
700 00:51:01,277 00:51:02,445 Physiatrists and researchers Physiatrists and researchers
701 00:51:02,529 00:51:06,533 were dispatched to Sukhumvit in Thailand. were dispatched to Sukhumvit in Thailand.
702 00:51:06,616 00:51:08,368 The head of the business, Professor Lee Jong-in The head of the business, Professor Lee Jong-in
703 00:51:08,451 00:51:10,745 says an efficient development of a training program-- says an efficient development of a training program--
704 00:51:11,996 00:51:13,706 The head of the business, Professor Lee Jong-in says-- The head of the business, Professor Lee Jong-in says--
705 00:51:14,958 00:51:16,084 Professor Lee Jong-in says-- Professor Lee Jong-in says--
706 00:51:17,335 00:51:19,462 Lee Jong-in, Prince Buyeong, Lee Jong-in, Prince Buyeong,
707 00:51:20,004 00:51:21,881 second in line to the throne. second in line to the throne.
708 00:51:22,632 00:51:24,759 King Haejong's nephew King Haejong's nephew
709 00:51:25,760 00:51:27,387 and Prince Inpyeong's eldest son. and Prince Inpyeong's eldest son.
710 00:51:29,597 00:51:32,058 King Haejong's nephew... King Haejong's nephew...
711 00:51:32,225 00:51:34,144 King Haejong, my grandfather... King Haejong, my grandfather...
712 00:51:34,644 00:51:36,187 You use the term South and North Korea, You use the term South and North Korea,
713 00:51:36,271 00:51:38,273 but in our world, it's the southern and northern regions. but in our world, it's the southern and northern regions.
714 00:51:43,361 00:51:45,613 The northern K Stadium created a big buzz even before its construction. The northern K Stadium created a big buzz even before its construction.
715 00:51:45,697 00:51:47,198 The northern K Stadium... The northern K Stadium...
716 00:51:49,909 00:51:51,286 The northern... The northern...
717 00:51:51,995 00:51:54,831 The northern... The northern...
718 00:51:54,914 00:51:57,000 -King Haejong, my grandfather... -The northern... -King Haejong, my grandfather... -The northern...
719 00:52:26,446 00:52:28,114 NOTES NOTES
720 00:52:31,743 00:52:33,661 All she really did was search the internet. All she really did was search the internet.
721 00:52:34,412 00:52:35,997 She didn't leave anything behind. She didn't leave anything behind.
722 00:52:37,999 00:52:38,875 Your Majesty, Your Majesty,
723 00:52:39,501 00:52:41,669 please allow me to visit you for a second. please allow me to visit you for a second.
724 00:52:45,632 00:52:49,052 After your visit, I found this at the Royal Wardrobe. After your visit, I found this at the Royal Wardrobe.
725 00:52:49,552 00:52:52,263 But there are many things that I don't know. But there are many things that I don't know.
726 00:52:52,764 00:52:55,892 I wasn't sure if this is something that you lost I wasn't sure if this is something that you lost
727 00:52:56,142 00:52:57,852 or not. or not.
728 00:52:57,936 00:52:59,145 Leave it here. Leave it here.
729 00:52:59,729 00:53:00,647 It's mine. It's mine.
730 00:53:03,900 00:53:05,652 So she did leave something. So she did leave something.
731 00:53:10,865 00:53:11,991 I'm thanking you. I'm thanking you.
732 00:53:12,784 00:53:13,910 Have a good night. Have a good night.
733 00:53:15,828 00:53:17,080 I'm having a good night I'm having a good night
734 00:53:18,206 00:53:19,916 thanks to you. thanks to you.
735 00:53:20,375 00:53:21,501 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
736 00:53:43,898 00:53:45,191 There you are. There you are.
737 00:53:46,609 00:53:49,028 I asked you to have dinner with me, but you made me eat alone. I asked you to have dinner with me, but you made me eat alone.
738 00:53:49,445 00:53:51,781 Rice with beans, spinach soup, and spinach frittata. Rice with beans, spinach soup, and spinach frittata.
739 00:53:52,156 00:53:53,825 You decided on the menu today, didn't you? You decided on the menu today, didn't you?
740 00:53:54,993 00:53:56,619 I have no appetite. I have no appetite.
741 00:53:57,370 00:53:58,746 They say They say
742 00:53:58,997 00:54:02,917 there's a thief in the palace, but I can't find that brat. there's a thief in the palace, but I can't find that brat.
743 00:54:03,418 00:54:05,295 It's driving me crazy. It's driving me crazy.
744 00:54:07,463 00:54:11,092 Anyway, did you finish all the food? Anyway, did you finish all the food?
745 00:54:11,175 00:54:12,969 You told me to think of it as medicine. You told me to think of it as medicine.
746 00:54:13,469 00:54:16,306 When you're like this, you're still a baby. When you're like this, you're still a baby.
747 00:54:17,015 00:54:19,434 I don't understand how you even go to the battlefield. I don't understand how you even go to the battlefield.
748 00:54:23,062 00:54:25,189 Will you now tell me Will you now tell me
749 00:54:25,773 00:54:28,610 what you said you would tell me or should I wait? what you said you would tell me or should I wait?
750 00:54:30,987 00:54:32,196 Did Uncle Buyeong Did Uncle Buyeong
751 00:54:33,323 00:54:34,240 call? call?
752 00:54:35,241 00:54:37,994 He came back from the conference. He came back from the conference.
753 00:54:38,077 00:54:41,539 I called him and said you came back to the palace safely. I called him and said you came back to the palace safely.
754 00:54:41,623 00:54:43,833 Then he said, "That's good" and hung up the phone. Then he said, "That's good" and hung up the phone.
755 00:54:47,170 00:54:48,963 You taste all my food, You taste all my food,
756 00:54:49,881 00:54:51,424 examine every cloth, examine every cloth,
757 00:54:52,508 00:54:55,136 every piece of furniture, and every item that comes into the palace. every piece of furniture, and every item that comes into the palace.
758 00:54:55,345 00:54:58,097 And you suspect every person that enters the palace to protect me. And you suspect every person that enters the palace to protect me.
759 00:54:58,181 00:54:59,349 You also You also
760 00:55:00,224 00:55:03,186 hid the Manpasikjeok in the whip and protected it. hid the Manpasikjeok in the whip and protected it.
761 00:55:04,979 00:55:05,938 May I ask why? May I ask why?
762 00:55:06,522 00:55:07,357 Well... Well...
763 00:55:08,024 00:55:11,277 It's just what I had to do, Your Majesty. It's just what I had to do, Your Majesty.
764 00:55:11,694 00:55:14,989 What the traitor, Lee Lim, What the traitor, Lee Lim,
765 00:55:15,531 00:55:18,326 tried to steal that night was the Manpasikjeok. tried to steal that night was the Manpasikjeok.
766 00:55:19,035 00:55:20,286 So I had to protect it. So I had to protect it.
767 00:55:21,037 00:55:23,247 I had to hide it from him. I had to hide it from him.
768 00:55:25,166 00:55:30,213 When Lee Lim's dead body was found, When Lee Lim's dead body was found,
769 00:55:30,296 00:55:34,759 the first thing I did was to look for the other half of the Manpasikjeok, the first thing I did was to look for the other half of the Manpasikjeok,
770 00:55:35,718 00:55:36,886 but I failed to find it. but I failed to find it.
771 00:55:37,970 00:55:41,808 I heard the corpse was drifting in the sea for quite some time. I heard the corpse was drifting in the sea for quite some time.
772 00:55:42,308 00:55:45,853 I told myself that it must have gone back to the Dragon King of the East Sea, I told myself that it must have gone back to the Dragon King of the East Sea,
773 00:55:46,229 00:55:48,898 just like the myth. just like the myth.
774 00:55:50,108 00:55:51,609 And it relieved me. And it relieved me.
775 00:55:52,318 00:55:53,152 I'm also I'm also
776 00:55:54,404 00:55:56,030 relying on a myth. relying on a myth.
777 00:55:57,281 00:55:59,200 That's why I'm waiting for Uncle Buyeong. That's why I'm waiting for Uncle Buyeong.
778 00:56:01,786 00:56:03,705 I'm not telling you the stories in detail I'm not telling you the stories in detail
779 00:56:04,580 00:56:07,041 not because I want to hide it, but because I don't know yet. not because I want to hide it, but because I don't know yet.
780 00:56:07,125 00:56:08,334 So I want you So I want you
781 00:56:09,127 00:56:10,294 to find the thief to find the thief
782 00:56:11,504 00:56:13,047 while I look for something else. while I look for something else.
783 00:56:13,840 00:56:15,508 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
784 00:56:16,634 00:56:18,219 I will find the thief. I will find the thief.
785 00:56:23,433 00:56:26,561 There's no match to the fingerprint? There's no match to the fingerprint?
786 00:56:27,228 00:56:28,271 No. Nothing at all. No. Nothing at all.
787 00:56:28,938 00:56:31,441 Does the fingerprint belong to a foreigner? Does the fingerprint belong to a foreigner?
788 00:56:33,818 00:56:34,736 Then... Then...
789 00:56:38,406 00:56:40,700 Did you catch the woman called Luna? Did you catch the woman called Luna?
790 00:56:41,868 00:56:42,994 Well, not yet. Well, not yet.
791 00:56:44,036 00:56:46,289 Why is the Royal Court looking for Luna, though? Why is the Royal Court looking for Luna, though?
792 00:56:46,748 00:56:49,000 It's confidential. Please be understanding. It's confidential. Please be understanding.
793 00:56:49,834 00:56:52,378 Did you get the CCTV footage that I asked for? Did you get the CCTV footage that I asked for?
794 00:56:52,837 00:56:54,046 Yes, I did. But... Yes, I did. But...
795 00:56:54,922 00:56:58,050 I'm not sure if I can say I have the footage or not, though. I'm not sure if I can say I have the footage or not, though.
796 00:56:58,134 00:56:59,969 It doesn't show anything interesting. It doesn't show anything interesting.
797 00:57:00,928 00:57:03,681 She seems to know where exactly the CCTV cameras are. She seems to know where exactly the CCTV cameras are.
798 00:57:04,390 00:57:05,808 None of them show her face. None of them show her face.
799 00:57:06,601 00:57:08,853 Okay. I will call you back. Okay. I will call you back.
800 00:57:10,980 00:57:12,064 Please hold on. Please hold on.
801 00:57:16,569 00:57:17,904 Let me take a picture of you. Let me take a picture of you.
802 00:57:18,696 00:57:19,864 It's for security. It's for security.
803 00:57:25,411 00:57:26,954 What just happened? What just happened?
804 00:57:27,538 00:57:28,623 Tell me about it. Tell me about it.
805 00:57:30,333 00:57:31,250 I'm sorry. I'm sorry.
806 00:57:31,542 00:57:32,877 Why are you sorry? Why are you sorry?
807 00:57:34,504 00:57:36,047 Isn't my lipstick color weird now? Isn't my lipstick color weird now?
808 00:57:36,714 00:57:39,342 I think he's trying to take pictures of me. Unbelievable. I think he's trying to take pictures of me. Unbelievable.
809 00:57:39,425 00:57:40,468 I don't think so. I don't think so.
810 00:57:41,052 00:57:43,721 You don't know. That's what it is. You don't know. That's what it is.
811 00:57:43,805 00:57:45,598 I think I know him better than you do. I think I know him better than you do.
812 00:57:46,224 00:57:47,058 I'm his uncle. I'm his uncle.
813 00:57:47,934 00:57:48,810 What? What?
814 00:57:59,654 00:58:02,323 Could you please zoom in Camera 21? Could you please zoom in Camera 21?
815 00:58:02,657 00:58:03,783 Okay. Okay.
816 00:58:16,087 00:58:18,881 Is one of these women Luna? Tell me which. Is one of these women Luna? Tell me which.
817 00:58:23,302 00:58:24,387 This is her. This is her.
818 00:58:24,470 00:58:26,931 This is Luna. This is Luna.
819 00:58:27,014 00:58:29,225 Goodness. Look. Goodness. Look.
820 00:58:29,308 00:58:32,270 Look how wealthy she looks now after stealing others' money. Gosh. Look how wealthy she looks now after stealing others' money. Gosh.
821 00:58:32,562 00:58:33,980 Where is she now? Where is she now?
822 00:58:34,063 00:58:36,607 Tell me when you find her, okay? Tell me when you find her, okay?
823 00:58:37,775 00:58:40,695 You and I aren't too different. We both use force to do our jobs. You and I aren't too different. We both use force to do our jobs.
824 00:58:40,778 00:58:43,322 You are the Royal Guard! And I'm a gangster! You are the Royal Guard! And I'm a gangster!
825 00:58:44,448 00:58:46,242 Are you out of your mind? Are you out of your mind?
826 00:58:48,160 00:58:50,746 My world has just collapsed, you prick. My world has just collapsed, you prick.
827 00:59:15,354 00:59:17,273 Yeong, is everything all right? Yeong, is everything all right?
828 00:59:18,649 00:59:20,234 You came to work late today. You came to work late today.
829 00:59:21,152 00:59:22,278 Everything is all right. Everything is all right.
830 00:59:24,906 00:59:26,574 Should I come back later, Your Majesty? Should I come back later, Your Majesty?
831 00:59:27,116 00:59:28,242 That might be better. That might be better.
832 00:59:32,955 00:59:33,915 Gosh. Gosh.
833 00:59:35,124 00:59:36,250 My neck hurts. My neck hurts.
834 00:59:37,877 00:59:38,961 I know something is up. I know something is up.
835 00:59:40,171 00:59:41,297 What is it? What is it?
836 00:59:47,011 00:59:48,137 What is this? What is this?
837 00:59:48,721 00:59:49,931 What strangled your wrist? What strangled your wrist?
838 00:59:50,973 00:59:53,351 Is it the same kind of wound as the one on your shoulder? Is it the same kind of wound as the one on your shoulder?
839 00:59:53,434 00:59:54,310 No. No.
840 00:59:54,518 00:59:55,895 This is not that. This is not that.
841 00:59:57,021 00:59:58,272 This mark shows that This mark shows that
842 00:59:59,065 01:00:01,317 there's someone who comes in and out of my heart. there's someone who comes in and out of my heart.
843 01:00:02,485 01:00:03,945 It's kind of tight, though. It's kind of tight, though.
844 01:00:04,320 01:00:05,863 As if my heart is going to burst. As if my heart is going to burst.
845 01:00:10,785 01:00:14,038 Your Majesty, Prince Buyeong has just entered the palace. Your Majesty, Prince Buyeong has just entered the palace.
846 01:00:15,957 01:00:17,041 Where is he now? Where is he now?
847 01:00:19,210 01:00:21,128 How was the conference? How was the conference?
848 01:00:22,296 01:00:23,506 It was a mess. It was a mess.
849 01:00:23,881 01:00:26,050 I couldn't focus on the presentation I couldn't focus on the presentation
850 01:00:26,842 01:00:29,303 because you were on the battlefield. because you were on the battlefield.
851 01:00:32,014 01:00:33,474 Please stay healthy. Please stay healthy.
852 01:00:34,976 01:00:37,353 You know you are the only one I have. You know you are the only one I have.
853 01:00:37,979 01:00:38,854 That's why That's why
854 01:00:39,438 01:00:42,775 it's a very precious and sad life. it's a very precious and sad life.
855 01:00:43,442 01:00:44,402 For me For me
856 01:00:44,860 01:00:45,861 and you. and you.
857 01:00:47,488 01:00:49,448 That is why That is why
858 01:00:50,032 01:00:53,744 I wished you would never ask me about that incident. I wished you would never ask me about that incident.
859 01:00:54,704 01:00:55,913 But at the same time, But at the same time,
860 01:00:55,997 01:00:59,959 I knew you would ask me about it someday. I knew you would ask me about it someday.
861 01:01:01,043 01:01:04,505 About the traitor Lee Lim's real cause of death. About the traitor Lee Lim's real cause of death.
862 01:01:11,512 01:01:12,638 This is the death certificate This is the death certificate
863 01:01:12,722 01:01:14,724 where the real cause of Prince Imperial Geum's death where the real cause of Prince Imperial Geum's death
864 01:01:15,474 01:01:16,684 is written. is written.
865 01:01:27,945 01:01:29,613 Lee Lim was killed Lee Lim was killed
866 01:01:30,573 01:01:35,161 not by the Royal Guards but by the fracture of the cervical spine. not by the Royal Guards but by the fracture of the cervical spine.
867 01:01:35,828 01:01:38,456 He got his neck broken and then was thrown into the ocean. He got his neck broken and then was thrown into the ocean.
868 01:01:39,373 01:01:40,499 How strange is that? How strange is that?
869 01:01:42,626 01:01:43,669 What's even stranger What's even stranger
870 01:01:44,628 01:01:48,883 was that Lee Lim was a man with the body of a big warrior. was that Lee Lim was a man with the body of a big warrior.
871 01:01:49,467 01:01:51,719 But the corpse we found But the corpse we found
872 01:01:52,762 01:01:57,558 showed signs that it was born with poliomyelitis. showed signs that it was born with poliomyelitis.
873 01:01:57,641 01:01:59,769 Not to mention its appearance, Not to mention its appearance,
874 01:02:00,019 01:02:06,192 its fingerprints and even blood type matched with Lee Lim. its fingerprints and even blood type matched with Lee Lim.
875 01:02:06,942 01:02:08,611 That odd corpse confused me, That odd corpse confused me,
876 01:02:10,071 01:02:11,739 and that is why I hid it from you. and that is why I hid it from you.
877 01:02:17,036 01:02:19,163 You have been hiding it for quite a long time. You have been hiding it for quite a long time.
878 01:02:20,664 01:02:22,166 It's not a minor crime It's not a minor crime
879 01:02:22,750 01:02:24,460 to lie about the death to lie about the death
880 01:02:25,086 01:02:26,420 of a traitor of the nation of a traitor of the nation
881 01:02:29,423 01:02:31,384 and a high-profile criminal. and a high-profile criminal.
882 01:02:32,176 01:02:35,012 I know that, Your Majesty. I know that, Your Majesty.
883 01:02:35,971 01:02:36,847 That's why That's why
884 01:02:38,307 01:02:41,268 I have been feeling guilty my entire life. I have been feeling guilty my entire life.
885 01:02:42,228 01:02:45,064 I would like to free myself from that guilt now. I would like to free myself from that guilt now.
886 01:02:46,398 01:02:50,528 If you ever find out the truth behind that odd incident, If you ever find out the truth behind that odd incident,
887 01:02:51,028 01:02:53,656 will you please tell me? will you please tell me?
888 01:02:55,908 01:02:58,077 What truth could lay behind that body? What truth could lay behind that body?
889 01:02:59,286 01:03:01,205 I have been curious about it my whole life. I have been curious about it my whole life.
890 01:03:02,289 01:03:03,666 Although I do not deserve it, Although I do not deserve it,
891 01:03:04,500 01:03:06,085 I would like to know as a doctor. I would like to know as a doctor.
892 01:03:24,061 01:03:25,813 Yes! Popsicles! Yes! Popsicles!
893 01:03:26,480 01:03:27,440 -Thank you. -Eat it. -Thank you. -Eat it.
894 01:03:27,523 01:03:28,524 Yes, sir. Yes, sir.
895 01:03:29,400 01:03:30,985 Yes! This one's my favorite. Yes! This one's my favorite.
896 01:03:32,111 01:03:35,030 -Leave it there. It's for someone else. -Okay. -Leave it there. It's for someone else. -Okay.
897 01:03:39,618 01:03:42,121 -There are popsicles in the fridge. -Yes! Popsicles. -There are popsicles in the fridge. -Yes! Popsicles.
898 01:03:44,081 01:03:45,458 This one's my favorite. This one's my favorite.
899 01:03:45,541 01:03:46,959 But that's... But that's...
900 01:03:49,003 01:03:50,546 Jangmi, briefing. Jangmi, briefing.
901 01:03:50,921 01:03:51,964 Right. Right.
902 01:03:53,591 01:03:55,301 I went to the Office of Education I went to the Office of Education
903 01:03:55,384 01:03:58,095 and I found that Lee Sang-do's wife didn't have her children transferred. and I found that Lee Sang-do's wife didn't have her children transferred.
904 01:03:58,470 01:04:01,098 I checked if she changed the address on her registration, but she didn't. I checked if she changed the address on her registration, but she didn't.
905 01:04:01,182 01:04:02,725 She's still registered in Seoul. She's still registered in Seoul.
906 01:04:04,768 01:04:07,021 She will eventually have to have them transferred. She will eventually have to have them transferred.
907 01:04:07,104 01:04:08,272 She's a mother after all. She's a mother after all.
908 01:04:09,023 01:04:11,066 -Keep your eye on it. -Yes, ma'am. -Keep your eye on it. -Yes, ma'am.
909 01:04:15,863 01:04:17,907 -Give me the big one. -Goodness. -Give me the big one. -Goodness.
910 01:04:18,741 01:04:23,579 You know, other senior officers are happy to see their juniors eat. You know, other senior officers are happy to see their juniors eat.
911 01:04:25,581 01:04:26,582 I'm not like that. I'm not like that.
912 01:04:35,591 01:04:37,468 Did you find something regarding the Lee Sang-do case? Did you find something regarding the Lee Sang-do case?
913 01:04:42,097 01:04:42,973 Sin-jae, Sin-jae,
914 01:04:44,350 01:04:45,226 do you trust me? do you trust me?
915 01:04:46,894 01:04:48,270 I do. What is it? I do. What is it?
916 01:04:51,565 01:04:54,318 Now you say you trust me, it's even harder to tell you. Now you say you trust me, it's even harder to tell you.
917 01:04:55,653 01:04:57,404 I will tell you when things are clearer. I will tell you when things are clearer.
918 01:04:57,488 01:05:00,616 There's something, but it's more like science fiction. There's something, but it's more like science fiction.
919 01:05:00,699 01:05:02,701 I will tell you when it becomes science. I will tell you when it becomes science.
920 01:05:20,344 01:05:21,887 Here's your milk tea. Here's your milk tea.
921 01:05:24,306 01:05:25,182 Thank you. Thank you.
922 01:05:25,933 01:05:28,143 You seem new. Do you live in this neighborhood? You seem new. Do you live in this neighborhood?
923 01:05:28,978 01:05:31,730 It's my first time here, but I think I will visit more often. It's my first time here, but I think I will visit more often.
924 01:05:32,481 01:05:34,650 I love this neighborhood. I love this neighborhood.
925 01:05:35,484 01:05:37,278 It's lovely, right? Please come again. It's lovely, right? Please come again.
926 01:05:38,696 01:05:39,822 It's quite rainy. It's quite rainy.
927 01:05:42,992 01:05:44,576 It seems that a typhoon is coming. It seems that a typhoon is coming.
928 01:05:47,538 01:05:48,747 Be careful. Be careful.
929 01:05:49,832 01:05:52,042 There are many typhoons in summer, There are many typhoons in summer,
930 01:05:53,085 01:05:54,378 but typhoons in winter but typhoons in winter
931 01:05:55,963 01:05:57,381 cause the most damage. cause the most damage.
932 01:06:22,656 01:06:23,532 What's wrong? What's wrong?
933 01:06:23,616 01:06:24,950 You should be careful. You should be careful.
934 01:06:27,494 01:06:28,912 I told you not to run! I told you not to run!
935 01:06:29,580 01:06:31,957 Goodness, I left the laundry outside to dry. Goodness, I left the laundry outside to dry.
936 01:06:35,336 01:06:36,879 Seriously. Seriously.
937 01:06:38,213 01:06:40,382 What's up, Kka-bi? What's up, Kka-bi?
938 01:06:40,466 01:06:42,676 Did you not see the man's face? Did you not see the man's face?
939 01:06:42,760 01:06:44,636 It was so strange. It was so strange.
940 01:06:44,720 01:06:46,347 It was really scary. It was really scary.
941 01:06:47,973 01:06:49,099 What about his face? What about his face?
942 01:06:49,516 01:06:50,809 Was he very ugly? Was he very ugly?
943 01:06:50,934 01:06:55,147 How could you not see it? I'm the only one scared here. How could you not see it? I'm the only one scared here.
944 01:06:55,898 01:06:57,941 He was like a monster. He was like a monster.
945 01:06:58,150 01:07:02,905 Kka-bi, you shouldn't be like that with others' faces. It's not right. Kka-bi, you shouldn't be like that with others' faces. It's not right.
946 01:07:02,988 01:07:04,990 You never know what will happen to your face later. You never know what will happen to your face later.
947 01:07:05,616 01:07:07,993 -How could you say that to a little boy? -What? -How could you say that to a little boy? -What?
948 01:07:08,243 01:07:10,037 Stop crying. I'm here for you. Stop crying. I'm here for you.
949 01:07:10,829 01:07:11,789 I have got your back. I have got your back.
950 01:07:11,872 01:07:13,916 Good. I'm glad we have you. Let's go now. Good. I'm glad we have you. Let's go now.
951 01:07:13,999 01:07:15,459 It's pouring. Let's go inside. It's pouring. Let's go inside.
952 01:07:16,877 01:07:18,921 What could have been so weird about his face? What could have been so weird about his face?
953 01:07:19,046 01:07:21,048 Let's go. Hey, wait up! Let's go. Hey, wait up!
954 01:07:31,975 01:07:34,103 Head Court Lady Noh had a good reason to worry. Head Court Lady Noh had a good reason to worry.
955 01:07:34,478 01:07:35,312 I am I am
956 01:07:36,230 01:07:37,690 in danger now. in danger now.
957 01:07:37,773 01:07:38,857 AUTOPSY REPORT NAME: LEE LIM AUTOPSY REPORT NAME: LEE LIM
958 01:07:38,941 01:07:40,734 Lee Lim, the traitor, is alive. Lee Lim, the traitor, is alive.
959 01:07:42,236 01:07:43,612 What had been added to Lee Lim What had been added to Lee Lim
960 01:07:44,488 01:07:46,740 was the gate to the other world. was the gate to the other world.
961 01:07:49,034 01:07:52,621 If the purpose of his treason had been the Manpasikjeok, If the purpose of his treason had been the Manpasikjeok,
962 01:07:55,791 01:07:57,584 since I have its other half, since I have its other half,
963 01:07:58,710 01:08:00,295 he will definitely he will definitely
964 01:08:01,964 01:08:04,049 come to me to retrieve it. come to me to retrieve it.
965 01:08:07,594 01:08:10,639 HERO TAEKWONDO CENTER HERO TAEKWONDO CENTER
966 01:09:13,368 01:09:14,244 Have you Have you
967 01:09:16,121 01:09:17,331 been doing well? been doing well?
968 01:09:22,419 01:09:23,879 Have you been waiting for me? Have you been waiting for me?
969 01:09:52,741 01:09:56,495 Head Court Lady Noh was wrong. Head Court Lady Noh was wrong.
970 01:09:58,914 01:10:00,999 Jeong Tae-eul is not a danger to me. Jeong Tae-eul is not a danger to me.
971 01:10:03,585 01:10:04,503 I am I am
972 01:10:05,629 01:10:07,464 a danger to Jeong Tae-eul. a danger to Jeong Tae-eul.
973 01:10:48,839 01:10:51,508 Has something happened to you? Were you threatened by someone? Has something happened to you? Were you threatened by someone?
974 01:10:51,592 01:10:53,218 I guess that means it will happen. I guess that means it will happen.
975 01:10:53,302 01:10:54,970 My heart is in need of consolation. My heart is in need of consolation.
976 01:10:55,053 01:10:56,513 So I will hold your hand. So I will hold your hand.
977 01:10:56,597 01:10:58,599 One of the doppelgangers always ends up dying. One of the doppelgangers always ends up dying.
978 01:10:58,682 01:10:59,850 I will shoot him if you order me to. I will shoot him if you order me to.
979 01:10:59,933 01:11:02,227 We found the woman called Luna. We found the woman called Luna.
980 01:11:02,311 01:11:05,188 The same face exists. The same face exists.
981 01:11:06,356 01:11:08,275 Prince Imperial Geum. Prince Imperial Geum.
982 01:11:08,358 01:11:10,652 I can't protect you here, Your Majesty. I can't protect you here, Your Majesty.
983 01:11:10,736 01:11:11,945 He should know it already. He should know it already.
984 01:11:12,029 01:11:13,739 When you meet the person... When you meet the person...
985 01:11:13,822 01:11:16,116 You must kill him as soon as you find him. You must kill him as soon as you find him.
986 01:11:16,783 01:11:17,826 It's a King's order. It's a King's order.
987 01:11:20,203 01:11:21,788 Subtitle translation by Sun-young Baek Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 Subtitle translation by Sun-young Baek Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒