# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:04,000 Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒
2 00:00:11,239 00:00:12,574 This story begins This story begins
3 00:00:12,907 00:00:15,285 during King Sinmun's reign in the Silla Dynasty. during King Sinmun's reign in the Silla Dynasty.
4 00:00:16,619 00:00:19,038 This is recorded in Memorabilia of the Three Kingdoms. This is recorded in Memorabilia of the Three Kingdoms.
5 00:00:19,539 00:00:21,082 "In the spring of the year 682, "In the spring of the year 682,
6 00:00:21,833 00:00:23,751 King Sinmun received a bamboo flute King Sinmun received a bamboo flute
7 00:00:24,544 00:00:26,838 from the Dragon King of the East Sea. from the Dragon King of the East Sea.
8 00:00:30,508 00:00:31,968 When the flute is played, When the flute is played,
9 00:00:32,427 00:00:34,762 enemies would retreat, diseases would be cured, enemies would retreat, diseases would be cured,
10 00:00:35,346 00:00:38,391 rain would fall during droughts, the rainy season would end, rain would fall during droughts, the rainy season would end,
11 00:00:38,975 00:00:40,059 the wind would stop, the wind would stop,
12 00:00:40,894 00:00:42,645 and strong waves would subside." and strong waves would subside."
13 00:00:44,022 00:00:45,440 Seeing its powers, Seeing its powers,
14 00:00:45,815 00:00:47,609 King Sinmun named the flute King Sinmun named the flute
15 00:00:47,692 00:00:49,736 "Manpasikjeok" "Manpasikjeok"
16 00:00:50,361 00:00:52,238 and designated it as a national treasure. and designated it as a national treasure.
17 00:00:57,452 00:00:59,662 Although for people who do not believe the story, Although for people who do not believe the story,
18 00:01:00,163 00:01:02,540 it is merely a myth. it is merely a myth.
19 00:01:03,207 00:01:04,834 Name, Lee Lim. Name, Lee Lim.
20 00:01:05,209 00:01:07,545 Born in February 1951. Born in February 1951.
21 00:01:07,712 00:01:09,172 Currently aged 70 Currently aged 70
22 00:01:10,214 00:01:11,132 in the year 2020. in the year 2020.
23 00:01:11,215 00:01:12,592 DATE OF BIRTH: FEBRUARY 27, 1951 DATE OF BIRTH: FEBRUARY 27, 1951
24 00:01:17,639 00:01:18,681 Explain this. Explain this.
25 00:01:19,098 00:01:20,808 For me, this is harder to believe. For me, this is harder to believe.
26 00:01:23,019 00:01:24,771 I really am 70 this year. I really am 70 this year.
27 00:01:24,854 00:01:27,148 I've hardly aged I've hardly aged
28 00:01:27,899 00:01:29,609 since the winter of 1994. since the winter of 1994.
29 00:01:30,735 00:01:36,240 Since then, my time passed by slowly, unlike you guys. Since then, my time passed by slowly, unlike you guys.
30 00:01:36,324 00:01:38,826 Why did it pass by slowly? You're just a guy born in 1951. Why did it pass by slowly? You're just a guy born in 1951.
31 00:01:39,744 00:01:43,915 Because I finally got my hands on the Manpasikjeok. Because I finally got my hands on the Manpasikjeok.
32 00:01:45,249 00:01:47,752 I took it from my brother who had it, but did not believe in it. I took it from my brother who had it, but did not believe in it.
33 00:01:48,419 00:01:49,295 So, So,
34 00:01:50,463 00:01:51,756 did you kill did you kill
35 00:01:52,256 00:01:53,132 your brother? your brother?
36 00:01:53,216 00:01:57,053 The Manpasikjeok was revealed only once every 20 years The Manpasikjeok was revealed only once every 20 years
37 00:01:58,096 00:01:59,806 to wish peace upon the world. to wish peace upon the world.
38 00:01:59,889 00:02:01,766 Just answer yes or no. Just answer yes or no.
39 00:02:02,016 00:02:03,017 So... So...
40 00:02:03,768 00:02:04,978 did you kill your brother? did you kill your brother?
41 00:02:05,395 00:02:07,230 Yes, I did. Yes, I did.
42 00:02:09,232 00:02:11,484 He was allowed to see it every day. He was allowed to see it every day.
43 00:02:12,110 00:02:14,862 My naive half-brother, who became King My naive half-brother, who became King
44 00:02:14,946 00:02:17,699 just because he was born the legitimate son, just because he was born the legitimate son,
45 00:02:18,324 00:02:20,159 did not do anything did not do anything
46 00:02:20,702 00:02:22,578 when he had the world in his hands. when he had the world in his hands.
47 00:02:25,081 00:02:27,959 He did not even know that the Manpasikjeok in his hands He did not even know that the Manpasikjeok in his hands
48 00:02:30,002 00:02:32,088 would bring the world to him. would bring the world to him.
49 00:02:33,589 00:02:35,758 To be exact, two different worlds. To be exact, two different worlds.
50 00:02:36,759 00:02:39,053 I did expect I did expect
51 00:02:40,138 00:02:42,682 that one day, my nephew that one day, my nephew
52 00:02:44,350 00:02:46,310 would face that legend too, would face that legend too,
53 00:02:48,479 00:02:49,731 just like me. just like me.
54 00:02:54,360 00:02:56,446 FOUR TIGER SWORD FOUR TIGER SWORD
55 00:03:02,994 00:03:08,624 KINGDOM OF COREA THE WINTER OF 1994 KINGDOM OF COREA THE WINTER OF 1994
56 00:03:22,805 00:03:27,060 FOUR TIGER SWORD FOUR TIGER SWORD
57 00:03:28,811 00:03:30,813 PRINCE IMPERIAL GEUM, LEE LIM LEE GON'S UNCLE PRINCE IMPERIAL GEUM, LEE LIM LEE GON'S UNCLE
58 00:03:34,609 00:03:38,029 THE SKY AND THE GROUND HELP THE EARTH BALANCE THE SKY AND THE GROUND HELP THE EARTH BALANCE
59 00:03:38,112 00:03:40,406 DEFEAT THE BAD AND MAKE THINGS JUST DEFEAT THE BAD AND MAKE THINGS JUST
60 00:03:45,578 00:03:47,246 The King is in Cheonjongo. The King is in Cheonjongo.
61 00:03:51,709 00:03:52,543 Let's go. Let's go.
62 00:03:53,086 00:03:55,588 What I need is over there. What I need is over there.
63 00:04:45,096 00:04:46,973 -You... -Yes. -You... -Yes.
64 00:04:47,723 00:04:49,725 They're helping me, Your Majesty. They're helping me, Your Majesty.
65 00:04:56,190 00:04:57,275 Brother, Brother,
66 00:04:57,984 00:04:59,360 what are you doing? what are you doing?
67 00:05:01,821 00:05:03,114 Do you still not know Do you still not know
68 00:05:03,197 00:05:04,824 what I'm about to do? what I'm about to do?
69 00:05:05,533 00:05:06,659 Don't do this. Don't do this.
70 00:05:08,244 00:05:10,329 Put that sword down. Put that sword down.
71 00:05:11,497 00:05:12,707 This is treason. This is treason.
72 00:05:12,790 00:05:15,126 To you, it might be nothing but treason. To you, it might be nothing but treason.
73 00:05:17,378 00:05:20,006 But I picked up this sword to gain something even greater. But I picked up this sword to gain something even greater.
74 00:05:20,089 00:05:22,258 What is it that you're so willing to kill for? What is it that you're so willing to kill for?
75 00:05:23,134 00:05:25,261 Do you not fear the punishment of the skies? Do you not fear the punishment of the skies?
76 00:05:35,521 00:05:37,815 The punishment of the skies? The punishment of the skies?
77 00:05:38,232 00:05:41,277 I plan to become the very being who gives punishment from the skies. I plan to become the very being who gives punishment from the skies.
78 00:05:41,360 00:05:42,653 Your Majesty. Your Majesty.
79 00:05:44,822 00:05:45,823 Brother. Brother.
80 00:05:47,366 00:05:49,952 God never created humans. God never created humans.
81 00:05:50,036 00:05:51,746 It was the weak It was the weak
82 00:05:52,997 00:05:54,290 who created God. who created God.
83 00:06:55,268 00:06:56,185 Father. Father.
84 00:06:57,853 00:06:59,397 Father! Father!
85 00:07:00,606 00:07:02,566 Father! Father!
86 00:07:02,650 00:07:03,776 Father! Father!
87 00:07:05,027 00:07:06,988 Father! Father!
88 00:07:09,782 00:07:11,200 Father. Father.
89 00:07:14,161 00:07:17,540 Father. Father.
90 00:07:18,124 00:07:19,458 His Majesty has already... His Majesty has already...
91 00:07:21,502 00:07:22,753 This is too bad. This is too bad.
92 00:07:25,923 00:07:28,551 You're an orphan now, Your Highness. You're an orphan now, Your Highness.
93 00:07:44,275 00:07:46,944 Do you really think you can hurt me with that? Do you really think you can hurt me with that?
94 00:07:47,320 00:07:48,195 I will try! I will try!
95 00:08:07,923 00:08:08,799 This is treason. This is treason.
96 00:08:09,508 00:08:12,511 I order the Royal Guards to arrest the traitor, Lee Lim. I order the Royal Guards to arrest the traitor, Lee Lim.
97 00:08:14,305 00:08:18,017 I deprive Prince Imperial Geum of his royal status I deprive Prince Imperial Geum of his royal status
98 00:08:18,517 00:08:21,937 and sentence him to the maximum penalty in accordance with national law. and sentence him to the maximum penalty in accordance with national law.
99 00:08:25,191 00:08:28,277 You sound like the Crown Prince for the first time in your life. You sound like the Crown Prince for the first time in your life.
100 00:08:34,033 00:08:34,950 I'm ready, sir. I'm ready, sir.
101 00:08:52,134 00:08:53,177 I will do it myself. I will do it myself.
102 00:09:04,355 00:09:06,398 I've waited all my life for this very moment. I've waited all my life for this very moment.
103 00:09:07,066 00:09:09,276 I hid my desires, gathered people to assist me, I hid my desires, gathered people to assist me,
104 00:09:10,319 00:09:13,948 endured your foolish father and mine, endured your foolish father and mine,
105 00:09:14,657 00:09:17,284 and quietly waited for this day my entire life. and quietly waited for this day my entire life.
106 00:09:19,995 00:09:21,414 So how dare you... So how dare you...
107 00:09:21,831 00:09:24,250 How dare a little kid like you... How dare a little kid like you...
108 00:09:24,750 00:09:26,752 You useless and powerless punk... You useless and powerless punk...
109 00:09:28,671 00:09:30,297 How dare you mess this up? How dare you mess this up?
110 00:10:37,364 00:10:38,324 Your Highness! Your Highness!
111 00:10:52,588 00:10:55,424 Emergency alert. There's an emergency in Cheonjongo. Emergency alert. There's an emergency in Cheonjongo.
112 00:10:55,508 00:10:57,092 There's an emergency in Cheonjongo. There's an emergency in Cheonjongo.
113 00:10:58,761 00:11:02,181 Your Highness, we've lost too much time. You need to get out of here. Your Highness, we've lost too much time. You need to get out of here.
114 00:11:02,264 00:11:03,182 It won't take long. It won't take long.
115 00:11:11,482 00:11:14,693 Sir, you won't be able to escape once the Royal Guards get here. Sir, you won't be able to escape once the Royal Guards get here.
116 00:11:46,058 00:11:47,101 Let's go. Let's go.
117 00:11:47,893 00:11:49,853 We're going to leave the palace right now! We're going to leave the palace right now!
118 00:12:12,751 00:12:13,836 Emergency alert. Emergency alert.
119 00:12:13,919 00:12:17,047 All Royal Guards gear up and gather at Cheonjongo. All Royal Guards gear up and gather at Cheonjongo.
120 00:12:33,772 00:12:36,900 SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY
121 00:12:47,870 00:12:52,958 Come back to us, Your Majesty. Come back to us, Your Majesty.
122 00:12:53,834 00:12:59,298 Come back to us, Your Majesty. Come back to us, Your Majesty.
123 00:13:00,090 00:13:05,179 Come back to us, Your Majesty. Come back to us, Your Majesty.
124 00:13:06,513 00:13:11,060 Last night, Prince Imperial Geum murdered King Lee Ho and fled. Last night, Prince Imperial Geum murdered King Lee Ho and fled.
125 00:13:12,061 00:13:14,146 The Royal Family's spokesperson announced... The Royal Family's spokesperson announced...
126 00:13:14,229 00:13:17,900 Prince Imperial Geum, who is currently wanted for murder and treason, Prince Imperial Geum, who is currently wanted for murder and treason,
127 00:13:17,983 00:13:19,777 will be stripped of his position. will be stripped of his position.
128 00:13:20,819 00:13:23,697 So Crown Prince Lee Gon, the first in line to the throne So Crown Prince Lee Gon, the first in line to the throne
129 00:13:24,156 00:13:27,826 of the Kingdom of Corea, will be crowned King. of the Kingdom of Corea, will be crowned King.
130 00:13:28,452 00:13:31,163 Second in line is Prince Inpyeong's eldest son, Second in line is Prince Inpyeong's eldest son,
131 00:13:31,538 00:13:33,874 Prince Buyeong, Professor Lee Jong-in. Prince Buyeong, Professor Lee Jong-in.
132 00:13:39,588 00:13:40,631 Salute. Salute.
133 00:13:43,884 00:13:44,760 At ease. At ease.
134 00:13:47,388 00:13:49,473 You're here, Prince Buyeong. You're here, Prince Buyeong.
135 00:13:54,395 00:13:56,897 Is the Crown Prince awake yet? Is the Crown Prince awake yet?
136 00:13:57,356 00:13:59,900 I heard his neck was severely injured. I heard his neck was severely injured.
137 00:14:00,984 00:14:02,194 I am sorry to say this, I am sorry to say this,
138 00:14:03,862 00:14:08,992 but asking about the Crown Prince's state in the current situation but asking about the Crown Prince's state in the current situation
139 00:14:09,618 00:14:11,995 could lead to misunderstandings. could lead to misunderstandings.
140 00:14:12,830 00:14:14,873 Whether I mention him or not, Whether I mention him or not,
141 00:14:15,082 00:14:17,292 people will gossip about me. people will gossip about me.
142 00:14:18,877 00:14:20,754 What about Lee Lim's whereabouts? What about Lee Lim's whereabouts?
143 00:14:21,547 00:14:24,758 The Royal Guards and the police are investigating together. The Royal Guards and the police are investigating together.
144 00:14:25,759 00:14:28,554 We're doing vehicle inspections. Please open your trunk. We're doing vehicle inspections. Please open your trunk.
145 00:14:29,179 00:14:31,682 They closed off all the roads right away. They closed off all the roads right away.
146 00:14:32,599 00:14:36,770 If he is still in Busan, I'm sure they will find him. If he is still in Busan, I'm sure they will find him.
147 00:14:40,607 00:14:44,278 I hope so too, but he seems to have thoroughly prepared for this. I hope so too, but he seems to have thoroughly prepared for this.
148 00:14:45,779 00:14:49,074 I believe he would have thought of an escape plan first. I believe he would have thought of an escape plan first.
149 00:16:04,483 00:16:08,278 REPUBLIC OF KOREA THE WINTER OF 1994 REPUBLIC OF KOREA THE WINTER OF 1994
150 00:16:10,447 00:16:12,658 SEOUL ARTS CENTER SEOUL ARTS CENTER
151 00:16:12,741 00:16:14,952 These sweet potatoes are sweeter than sugar. These sweet potatoes are sweeter than sugar.
152 00:16:15,035 00:16:16,203 Three for 1,000 won. Three for 1,000 won.
153 00:16:20,832 00:16:22,417 SALVATION ARMY CHARITY POT SALVATION ARMY CHARITY POT
154 00:16:32,052 00:16:33,804 NEWS OF THE HOUR 1. THE CAUSE OF SEONGSU BRIDGE COLLAPSE NEWS OF THE HOUR 1. THE CAUSE OF SEONGSU BRIDGE COLLAPSE
155 00:16:42,229 00:16:43,689 THE 7TH REPUBLIC OF KOREA THEATER AWARDS, 1994 THE 7TH REPUBLIC OF KOREA THEATER AWARDS, 1994
156 00:16:43,772 00:16:45,983 REPUBLIC OF KOREA HOPE MUSIC CONCERT FOR SEOUL CITIZENS, 1994 REPUBLIC OF KOREA HOPE MUSIC CONCERT FOR SEOUL CITIZENS, 1994
157 00:16:46,942 00:16:49,236 "Republic of Korea"? "Republic of Korea"?
158 00:16:50,571 00:16:53,240 PRESIDENT KIM YOUNG-SAM APPOINTS LEE HONG-GU AS THE NEW PRIME MINISTER PRESIDENT KIM YOUNG-SAM APPOINTS LEE HONG-GU AS THE NEW PRIME MINISTER
159 00:16:53,323 00:16:55,200 ANALYSIS ON THE FUTURE OF NORTH-SOUTH KOREAN RELATIONS ANALYSIS ON THE FUTURE OF NORTH-SOUTH KOREAN RELATIONS
160 00:17:00,706 00:17:03,458 TWO MONTHS AFTER THE COLLAPSE OF SEONGSU BRIDGE TWO MONTHS AFTER THE COLLAPSE OF SEONGSU BRIDGE
161 00:17:07,921 00:17:09,965 Shit. Shit.
162 00:17:17,472 00:17:19,975 You jerk, did you just hit me? You jerk, did you just hit me?
163 00:17:20,434 00:17:21,268 Hey. Hey.
164 00:17:22,019 00:17:23,270 "President"? "President"?
165 00:17:24,354 00:17:25,230 Hey! Hey!
166 00:17:26,440 00:17:28,609 Hey, what are you staring at? You jerk. Hey, what are you staring at? You jerk.
167 00:17:30,777 00:17:31,778 Lim! Lim!
168 00:17:38,577 00:17:39,453 Hey. Hey.
169 00:17:42,080 00:17:43,290 I know you. I know you.
170 00:17:44,249 00:17:45,250 Do you know me too? Do you know me too?
171 00:17:45,334 00:17:47,044 What are you talking about? What are you talking about?
172 00:17:47,127 00:17:48,253 What... What...
173 00:17:48,462 00:17:52,049 How did you... How did you...
174 00:17:53,383 00:17:54,384 Am I Am I
175 00:17:55,177 00:17:56,553 your older half-brother? your older half-brother?
176 00:17:56,637 00:17:58,347 When were you not? When were you not?
177 00:17:58,430 00:18:01,767 How in the world are you walking around like this? How in the world are you walking around like this?
178 00:18:02,476 00:18:04,728 How can this happen? How can this happen?
179 00:18:20,744 00:18:22,079 I was right. I was right.
180 00:18:23,622 00:18:25,290 "Republic of Korea"? "Republic of Korea"?
181 00:18:34,007 00:18:37,302 So, where is your brother right now? So, where is your brother right now?
182 00:19:07,749 00:19:09,668 This is how you were living? This is how you were living?
183 00:19:10,752 00:19:12,254 You're living such a lowly life. You're living such a lowly life.
184 00:19:15,799 00:19:19,428 Well, you and I do look alike. Well, you and I do look alike.
185 00:19:24,182 00:19:25,016 But But
186 00:19:26,309 00:19:28,228 we don't just look alike. we don't just look alike.
187 00:19:30,147 00:19:31,106 I am you. I am you.
188 00:19:32,816 00:19:34,317 You in a different world. You in a different world.
189 00:19:40,073 00:19:41,116 But I'm But I'm
190 00:19:42,451 00:19:44,036 very different from you. very different from you.
191 00:19:46,079 00:19:47,664 I am much nobler I am much nobler
192 00:19:49,291 00:19:50,917 than you. than you.
193 00:20:26,078 00:20:27,120 Uncle, Uncle,
194 00:20:28,121 00:20:29,456 how are you... how are you...
195 00:20:34,628 00:20:35,754 standing? standing?
196 00:20:50,894 00:20:54,523 Even in this world, you've seen something you shouldn't have. Even in this world, you've seen something you shouldn't have.
197 00:20:55,607 00:20:59,027 And you're holding something you shouldn't be holding. And you're holding something you shouldn't be holding.
198 00:21:09,746 00:21:13,458 KINGDOM OF COREA CORONATION OF THE THIRD KING KINGDOM OF COREA CORONATION OF THE THIRD KING
199 00:21:32,519 00:21:35,772 The King is entering! The King is entering!
200 00:21:49,911 00:21:52,998 KING LEE GON THE THIRD KING OF THE KINGDOM OF COREA KING LEE GON THE THIRD KING OF THE KINGDOM OF COREA
201 00:22:29,618 00:22:30,911 Long live the King! Long live the King!
202 00:22:31,494 00:22:33,788 -Long live the King! -Long live the King! -Long live the King! -Long live the King!
203 00:22:33,872 00:22:35,415 Long live the King! Long live the King!
204 00:22:35,874 00:22:37,792 -Long live the King! -Long live the King! -Long live the King! -Long live the King!
205 00:22:37,876 00:22:39,961 Long live the King! Long live the King!
206 00:22:40,045 00:22:41,880 -Long live the King! -Long live the King! -Long live the King! -Long live the King!
207 00:22:42,631 00:22:44,674 Today is the sixth day of the former King's funeral. Today is the sixth day of the former King's funeral.
208 00:22:44,758 00:22:46,676 After his coronation, King Lee Gon After his coronation, King Lee Gon
209 00:22:46,760 00:22:49,971 began his first duty as King, mourning his father's death for 26 days began his first duty as King, mourning his father's death for 26 days
210 00:22:50,055 00:22:52,098 according to court laws. according to court laws.
211 00:22:52,641 00:22:57,312 The public is watching the young King's formality with a sad heart. The public is watching the young King's formality with a sad heart.
212 00:22:57,395 00:22:59,481 Father... Father...
213 00:23:00,106 00:23:03,485 Father... Father...
214 00:23:04,110 00:23:07,447 Father... Father...
215 00:23:07,948 00:23:11,493 Father... Father...
216 00:23:12,702 00:23:15,330 Father... Father...
217 00:23:22,295 00:23:23,505 Is this your husband? Is this your husband?
218 00:23:24,381 00:23:27,133 It seems he was in a hit-and-run accident while he was drunk. It seems he was in a hit-and-run accident while he was drunk.
219 00:23:27,217 00:23:29,719 I know you're startled, but we'd appreciate your cooperation. I know you're startled, but we'd appreciate your cooperation.
220 00:23:30,595 00:23:32,055 Yes, that's my husband. Yes, that's my husband.
221 00:23:32,681 00:23:34,432 I was in the middle of work. I was in the middle of work.
222 00:23:35,100 00:23:36,726 Can I go since I've confirmed it? Can I go since I've confirmed it?
223 00:23:37,143 00:23:38,228 Oh, yes. Oh, yes.
224 00:23:39,104 00:23:41,481 You may have his body transferred tomorrow afternoon. You may have his body transferred tomorrow afternoon.
225 00:23:45,235 00:23:46,194 I... I...
226 00:23:49,114 00:23:50,532 I heard that... I heard that...
227 00:23:52,117 00:23:54,160 the government will cremate the body for you the government will cremate the body for you
228 00:23:54,494 00:23:56,079 if you sign something. if you sign something.
229 00:24:10,969 00:24:13,888 Well, at least he had a meal before his death. Well, at least he had a meal before his death.
230 00:25:04,314 00:25:06,524 I guess there is a God. I guess there is a God.
231 00:25:07,984 00:25:09,819 My husband just died. My husband just died.
232 00:25:12,030 00:25:14,574 I prayed every day that he'd die. I prayed every day that he'd die.
233 00:25:16,117 00:25:17,827 I thought I would end up I thought I would end up
234 00:25:18,244 00:25:20,622 either dying or killing him either dying or killing him
235 00:25:21,414 00:25:23,041 before leaving this house. before leaving this house.
236 00:25:26,461 00:25:27,462 But... But...
237 00:25:29,380 00:25:31,925 But someone killed him for me. But someone killed him for me.
238 00:25:40,058 00:25:42,185 And the government will cremate his body for me. And the government will cremate his body for me.
239 00:25:42,852 00:25:43,853 Now... Now...
240 00:25:44,938 00:25:46,606 I can leave this house with Ji-hun-- I can leave this house with Ji-hun--
241 00:26:08,545 00:26:12,048 Father... Father...
242 00:26:12,465 00:26:16,428 Father... Father...
243 00:26:17,011 00:26:20,598 Father... Father...
244 00:26:20,682 00:26:24,477 Father... Father...
245 00:26:24,561 00:26:25,728 Father... Father...
246 00:26:25,812 00:26:26,729 Hey. Hey.
247 00:26:28,022 00:26:29,482 Hey, eat this. Hey, eat this.
248 00:26:29,691 00:26:30,984 I'll give this to you. I'll give this to you.
249 00:26:33,069 00:26:33,987 Put that away. Put that away.
250 00:26:35,989 00:26:39,742 Father... Father...
251 00:26:40,285 00:26:41,452 He's not moving an inch. He's not moving an inch.
252 00:26:41,536 00:26:44,038 -Right. -He shouldn't talk to the King like that. -Right. -He shouldn't talk to the King like that.
253 00:26:44,122 00:26:47,250 It's all part of a plan. It's all part of a plan.
254 00:26:48,001 00:26:49,711 Just wait and see. Just wait and see.
255 00:27:15,320 00:27:17,864 Hey, is it fun to study? Hey, is it fun to study?
256 00:27:20,992 00:27:22,911 How are you getting into this place? How are you getting into this place?
257 00:27:22,994 00:27:23,953 Get out. Get out.
258 00:27:24,454 00:27:26,414 Do you think this whole place is yours? Do you think this whole place is yours?
259 00:27:26,539 00:27:28,166 Yes, this place is all mine. Yes, this place is all mine.
260 00:27:28,833 00:27:29,709 So get out. So get out.
261 00:27:29,792 00:27:31,294 You're lying. You're lying.
262 00:27:31,878 00:27:33,213 Who's your father? Who's your father?
263 00:27:33,296 00:27:35,298 He's your father's friend! He's your father's friend!
264 00:28:48,997 00:28:52,917 The funeral process is finally over. The funeral process is finally over.
265 00:28:56,754 00:29:00,675 You've done well in performing your first duty, Your Majesty. You've done well in performing your first duty, Your Majesty.
266 00:29:14,105 00:29:16,983 I miss my father. I miss my father.
267 00:29:18,359 00:29:22,614 I miss my father. I miss my father.
268 00:29:22,947 00:29:23,865 Yes. Yes.
269 00:29:24,449 00:29:25,950 I know, Your Majesty. I know, Your Majesty.
270 00:29:27,493 00:29:29,912 I know. I know.
271 00:29:47,263 00:29:49,223 Why are you crying? Why are you crying?
272 00:29:49,307 00:29:52,518 Don't cry. Don't cry.
273 00:30:18,211 00:30:19,796 You should stop crying too. You should stop crying too.
274 00:30:20,546 00:30:21,631 Here. Here.
275 00:30:25,051 00:30:28,805 From now on, you're the Unbreakable Sword. From now on, you're the Unbreakable Sword.
276 00:30:29,680 00:30:32,725 The Unbreakable Board? What's that? The Unbreakable Board? What's that?
277 00:30:35,686 00:30:38,690 What's your name, though? What's your name, though?
278 00:30:39,107 00:30:41,692 Jo Yeong. What about you? Jo Yeong. What about you?
279 00:30:42,360 00:30:47,198 I am Lee Gon, the King of the Kingdom of Corea. I am Lee Gon, the King of the Kingdom of Corea.
280 00:30:47,281 00:30:49,409 Okay, I get it. Okay, I get it.
281 00:30:49,492 00:30:50,743 Anyway, Anyway,
282 00:30:51,744 00:30:53,204 thank you for this. thank you for this.
283 00:31:11,681 00:31:12,598 My goodness. My goodness.
284 00:31:25,153 00:31:26,863 There's someone over here! There's someone over here!
285 00:31:27,447 00:31:29,198 Help! There's someone here! Help! There's someone here!
286 00:31:29,532 00:31:33,870 Help! Someone help! Help! Someone help!
287 00:31:36,622 00:31:41,419 ROYAL HOSPITAL OF COREA ROYAL HOSPITAL OF COREA
288 00:31:47,216 00:31:48,342 Oh, gosh. Oh, gosh.
289 00:31:49,510 00:31:50,511 Hello. Hello.
290 00:31:52,555 00:31:54,849 This can't be revealed to the public, This can't be revealed to the public,
291 00:31:55,516 00:31:58,770 so I had to ask you to perform the autopsy yourself. so I had to ask you to perform the autopsy yourself.
292 00:32:00,646 00:32:03,941 I have no idea what to do about this. I have no idea what to do about this.
293 00:32:04,609 00:32:05,818 Calm down. Calm down.
294 00:32:06,486 00:32:08,112 You made a wise choice. You made a wise choice.
295 00:32:09,697 00:32:11,032 I heard that the Royal Guards I heard that the Royal Guards
296 00:32:11,532 00:32:12,825 think he committed suicide. think he committed suicide.
297 00:32:13,409 00:32:15,786 Yes, they say it seems like it. Yes, they say it seems like it.
298 00:32:16,537 00:32:19,624 He probably had nowhere to run. He probably had nowhere to run.
299 00:32:20,500 00:32:25,546 They say all his bones were broken. Probably due to the waves. They say all his bones were broken. Probably due to the waves.
300 00:32:25,630 00:32:27,006 Even so, Even so,
301 00:32:27,715 00:32:30,009 this can never be suicide. this can never be suicide.
302 00:32:31,761 00:32:32,804 This has to be This has to be
303 00:32:33,596 00:32:36,265 a shooting by the Royal Guards. a shooting by the Royal Guards.
304 00:32:36,849 00:32:37,767 Your Highness. Your Highness.
305 00:32:37,892 00:32:40,812 I will have to make a false statement I will have to make a false statement
306 00:32:41,521 00:32:44,315 for the young King and the Royal Court that is in chaos. for the young King and the Royal Court that is in chaos.
307 00:32:45,650 00:32:46,651 Do you understand? Do you understand?
308 00:32:47,360 00:32:49,654 Yes, Your Highness. Yes, Your Highness.
309 00:33:24,814 00:33:29,068 FORMER KING'S BASTARD LEE LIM MEETS TRAGIC END FORMER KING'S BASTARD LEE LIM MEETS TRAGIC END
310 00:34:13,571 00:34:14,947 Your Highness, Your Highness,
311 00:34:16,198 00:34:17,491 you were alive? you were alive?
312 00:34:18,075 00:34:19,785 You believed I was, didn't you? You believed I was, didn't you?
313 00:34:20,119 00:34:21,829 Yes, I did. Yes, I did.
314 00:34:22,371 00:34:24,290 I believed you were alive. I believed you were alive.
315 00:34:30,463 00:34:31,881 But how... But how...
316 00:34:34,300 00:34:35,676 How can you still look the same? How can you still look the same?
317 00:34:36,218 00:34:37,970 It's been over a decade since I last saw you. It's been over a decade since I last saw you.
318 00:34:38,054 00:34:39,764 How did you not age at all? How did you not age at all?
319 00:34:41,140 00:34:42,725 You've held out well. You've held out well.
320 00:34:44,226 00:34:45,561 Let me show you Let me show you
321 00:34:46,771 00:34:48,689 a new world. a new world.
322 00:34:50,608 00:34:51,484 Yes, Your Highness. Yes, Your Highness.
323 00:34:58,705 00:35:01,959 KINGDOM OF COREA, BUSAN MAIN PALACE THE FALL OF 2019 KINGDOM OF COREA, BUSAN MAIN PALACE THE FALL OF 2019
324 00:35:10,884 00:35:12,678 SUNGWOON GROUP LABOR RELATIONS BOARD SUNGWOON GROUP LABOR RELATIONS BOARD
325 00:35:12,761 00:35:15,013 THEY WILL ONLY ADVISE GROUP ON LABOR UNIONS AND SUCCESSIONS THEY WILL ONLY ADVISE GROUP ON LABOR UNIONS AND SUCCESSIONS
326 00:35:31,071 00:35:32,698 Yes, I'm caught today as well. Yes, I'm caught today as well.
327 00:35:36,243 00:35:38,453 Prime Minister, please step up onto the platform. Prime Minister, please step up onto the platform.
328 00:35:38,537 00:35:40,831 I need to do an additional pat-down search. I need to do an additional pat-down search.
329 00:35:46,586 00:35:49,423 Wireless bras don't support my breasts properly. Wireless bras don't support my breasts properly.
330 00:35:50,424 00:35:52,259 I'll begin the pat-down search. I'll begin the pat-down search.
331 00:36:48,482 00:36:49,608 I will do it myself. I will do it myself.
332 00:36:51,276 00:36:52,819 -Are you new? -Yes, sir. -Are you new? -Yes, sir.
333 00:36:52,903 00:36:55,781 His Majesty does not like others touching his body. His Majesty does not like others touching his body.
334 00:36:55,864 00:36:58,784 This may be a mistake, but if it happens again, it's intentional. This may be a mistake, but if it happens again, it's intentional.
335 00:36:58,867 00:37:01,370 -Keep that in mind. -Yes, sir. -Keep that in mind. -Yes, sir.
336 00:37:03,872 00:37:05,916 His Majesty is going to the VIP horse riding course. His Majesty is going to the VIP horse riding course.
337 00:37:05,999 00:37:07,584 I'll drop by my bedroom first. I'll drop by my bedroom first.
338 00:37:29,106 00:37:30,107 All right. All right.
339 00:37:34,069 00:37:35,821 1. PICTURE IN THE HALLWAY 2. VASE NEXT TO BED 1. PICTURE IN THE HALLWAY 2. VASE NEXT TO BED
340 00:37:35,904 00:37:38,198 We have to replace these every month, We have to replace these every month,
341 00:37:38,281 00:37:40,158 so make sure to write down all the locations. so make sure to write down all the locations.
342 00:37:40,242 00:37:43,120 The first one is behind the painting, The first one is behind the painting,
343 00:37:43,412 00:37:45,080 and it goes counterclockwise. and it goes counterclockwise.
344 00:37:45,872 00:37:47,999 And don't say a word to His Majesty. And don't say a word to His Majesty.
345 00:37:48,250 00:37:49,334 Gosh, Gosh,
346 00:37:49,709 00:37:53,088 I heard this talisman is the most effective for finding a lover. I heard this talisman is the most effective for finding a lover.
347 00:37:55,340 00:37:57,467 What? Why aren't you answering? What? Why aren't you answering?
348 00:38:00,887 00:38:02,222 I almost had a heart attack. I almost had a heart attack.
349 00:38:04,349 00:38:07,978 I heard the Prime Minister came early and is waiting right now. I heard the Prime Minister came early and is waiting right now.
350 00:38:08,603 00:38:10,689 What are you doing here? What are you doing here?
351 00:38:11,440 00:38:13,442 These really seem to be effective. These really seem to be effective.
352 00:38:14,025 00:38:17,195 I guess they have the power to pull people toward you. I guess they have the power to pull people toward you.
353 00:38:18,363 00:38:20,949 Prime Minister Koo must be coming early every time because of these. Prime Minister Koo must be coming early every time because of these.
354 00:38:21,032 00:38:23,952 She might actually become the Queen. She might actually become the Queen.
355 00:38:24,035 00:38:25,537 Oh, that bitch... Oh, that bitch...
356 00:38:26,913 00:38:28,498 I mean... My goodness. I mean... My goodness.
357 00:38:29,082 00:38:31,585 She cannot become the Queen. She cannot become the Queen.
358 00:38:32,210 00:38:34,421 You said you don't believe in superstitions. You said you don't believe in superstitions.
359 00:38:34,504 00:38:36,256 These don't have any powers-- These don't have any powers--
360 00:38:36,339 00:38:38,717 I don't, but you believe in them. I don't, but you believe in them.
361 00:38:38,800 00:38:39,801 What? What?
362 00:38:39,885 00:38:42,846 You believe that someone might actually answer your desperate prayers. You believe that someone might actually answer your desperate prayers.
363 00:38:43,847 00:38:46,224 I have my reasons, you know. I have my reasons, you know.
364 00:38:46,933 00:38:51,271 The Royal Court is more unstable than ever. The Royal Court is more unstable than ever.
365 00:38:51,354 00:38:55,358 So, you know, you should get married-- So, you know, you should get married--
366 00:38:55,442 00:38:56,610 I do not want to. I do not want to.
367 00:38:57,402 00:39:00,572 It is the King's duty to produce an heir, and-- It is the King's duty to produce an heir, and--
368 00:39:00,655 00:39:01,948 I am not interested. I am not interested.
369 00:39:02,324 00:39:07,454 How can you not be interested when you are so young and decent? How can you not be interested when you are so young and decent?
370 00:39:07,871 00:39:10,624 My goodness. This is unbelievable. My goodness. This is unbelievable.
371 00:39:10,707 00:39:14,920 You are the very first woman to be so rude to me since I sat on the throne. You are the very first woman to be so rude to me since I sat on the throne.
372 00:39:18,590 00:39:20,008 Goodness. Goodness.
373 00:39:21,426 00:39:22,552 Oh, my. Oh, my.
374 00:39:22,636 00:39:24,596 -You shall be beheaded. -What? -You shall be beheaded. -What?
375 00:39:26,848 00:39:29,768 Tell Prime Minister Koo we'll meet in two hours as planned. Tell Prime Minister Koo we'll meet in two hours as planned.
376 00:39:30,810 00:39:34,648 My gosh. These are really expensive. My gosh. These are really expensive.
377 00:39:43,114 00:39:46,034 Let's put these clockwise this time. Let's put these clockwise this time.
378 00:40:31,955 00:40:34,666 Yeong, I found talismans again. Yeong, I found talismans again.
379 00:40:35,375 00:40:37,836 There were eight today. That's 51 in total. There were eight today. That's 51 in total.
380 00:40:39,212 00:40:40,046 Really? Really?
381 00:40:43,758 00:40:44,718 Why? Why?
382 00:40:45,260 00:40:46,553 Is it not 51? Is it not 51?
383 00:40:46,928 00:40:49,931 Did she hide more than that when you were keeping a lookout? Did she hide more than that when you were keeping a lookout?
384 00:40:51,182 00:40:53,184 I didn't take an active part in it. I didn't take an active part in it.
385 00:40:53,268 00:40:56,146 Well, I'm going to reprimand you actively, so just wait. Well, I'm going to reprimand you actively, so just wait.
386 00:41:17,959 00:41:20,086 I know I'm here early, Your Majesty. I know I'm here early, Your Majesty.
387 00:41:21,129 00:41:22,839 The weather was nice, The weather was nice,
388 00:41:23,089 00:41:25,842 and I missed Maximus, so I hurried a bit. and I missed Maximus, so I hurried a bit.
389 00:41:28,178 00:41:29,471 Hi, Maximus. Hi, Maximus.
390 00:41:31,181 00:41:34,142 He doesn't like women. And he's spoiled, so he bites people too. He doesn't like women. And he's spoiled, so he bites people too.
391 00:41:34,225 00:41:35,268 Me too. Me too.
392 00:41:36,353 00:41:37,896 I bite people often as well. I bite people often as well.
393 00:41:38,897 00:41:40,398 Can you wave your hand? Can you wave your hand?
394 00:41:40,482 00:41:43,068 They're filming us 50 meters away. They're filming us 50 meters away.
395 00:41:43,151 00:41:46,279 The Royal Public Affairs Office thought a photo here would look great. The Royal Public Affairs Office thought a photo here would look great.
396 00:41:47,656 00:41:49,324 It'll be hard to walk together. It'll be hard to walk together.
397 00:41:50,033 00:41:51,076 Just stand over here. Just stand over here.
398 00:41:51,159 00:41:52,911 The left side of your face is pretty. The left side of your face is pretty.
399 00:41:53,912 00:41:55,872 And next time, wear more comfortable shoes. And next time, wear more comfortable shoes.
400 00:41:55,955 00:41:57,207 You're pretty considerate. You're pretty considerate.
401 00:42:03,713 00:42:06,424 You shortened the state affairs report time by half, You shortened the state affairs report time by half,
402 00:42:06,508 00:42:08,385 so I had no time to change my shoes. so I had no time to change my shoes.
403 00:42:08,468 00:42:10,929 Your reports last for an average of 18 minutes, Your reports last for an average of 18 minutes,
404 00:42:11,471 00:42:13,556 so I believe 30 minutes is enough. so I believe 30 minutes is enough.
405 00:42:13,640 00:42:14,974 Shall we begin, then? Shall we begin, then?
406 00:42:15,058 00:42:17,644 Should we shorten five more minutes since we're busy? Should we shorten five more minutes since we're busy?
407 00:42:19,396 00:42:23,108 Like I said in my written report, the country is peaceful, Like I said in my written report, the country is peaceful,
408 00:42:23,983 00:42:25,443 and the people are happy. and the people are happy.
409 00:42:26,778 00:42:29,030 And they'll be happier when they see our photo. And they'll be happier when they see our photo.
410 00:42:38,331 00:42:39,749 It is all thanks to you. It is all thanks to you.
411 00:42:46,631 00:42:48,716 I'm thinking of learning horse riding as well. I'm thinking of learning horse riding as well.
412 00:42:49,217 00:42:51,010 Do you think I'd do well, Your Majesty? Do you think I'd do well, Your Majesty?
413 00:42:51,094 00:42:53,513 When you learn to ride, this is what you hear first. When you learn to ride, this is what you hear first.
414 00:42:54,681 00:42:56,599 "If you have trained honestly every time, "If you have trained honestly every time,
415 00:42:57,392 00:43:00,979 your horse will take you to the edge of the world." your horse will take you to the edge of the world."
416 00:43:03,773 00:43:06,818 Prime Minister, are you honest? Prime Minister, are you honest?
417 00:43:09,362 00:43:10,864 I received your report, I received your report,
418 00:43:11,239 00:43:13,825 and we took enough photos, so shall we end it here? and we took enough photos, so shall we end it here?
419 00:43:14,909 00:43:17,954 I have to get washed up for my next meeting. I have to get washed up for my next meeting.
420 00:43:27,756 00:43:29,591 Oh, my gosh! Oh, my gosh!
421 00:43:36,264 00:43:38,141 You nearly gave me a heart attack! You nearly gave me a heart attack!
422 00:43:38,933 00:43:40,059 This is treason. This is treason.
423 00:43:41,686 00:43:43,772 You should hurry. You might be late. You should hurry. You might be late.
424 00:43:43,855 00:43:45,440 What will you do if I'm not late? What will you do if I'm not late?
425 00:43:46,483 00:43:48,776 And how long have you been standing there? And how long have you been standing there?
426 00:43:49,652 00:43:51,196 Do you really want to know? Do you really want to know?
427 00:43:51,279 00:43:52,989 You're getting beheaded for sure. You're getting beheaded for sure.
428 00:43:53,072 00:43:55,241 This is when we say, "You reap what you sow." This is when we say, "You reap what you sow."
429 00:43:55,533 00:43:56,993 You bolt like this all the time. You bolt like this all the time.
430 00:43:57,494 00:44:00,622 And I don't know if you've dug some kind of tunnel in your bathroom. And I don't know if you've dug some kind of tunnel in your bathroom.
431 00:44:00,830 00:44:02,874 How can you say "bolt" to your King? How can you say "bolt" to your King?
432 00:44:02,957 00:44:05,919 As you ordered, we got rid of the term "single-parent family." As you ordered, we got rid of the term "single-parent family."
433 00:44:06,002 00:44:06,836 And the banners. And the banners.
434 00:44:06,920 00:44:08,171 Yes, good job. Yes, good job.
435 00:44:09,881 00:44:12,550 But how can you talk like that to your King? But how can you talk like that to your King?
436 00:44:13,551 00:44:15,053 Everything here is mine. Everything here is mine.
437 00:44:15,595 00:44:17,514 Get it? It's all mine! Get it? It's all mine!
438 00:44:23,812 00:44:25,230 You know that now, don't you? You know that now, don't you?
439 00:44:26,314 00:44:28,733 Hey, Unbreakable Sword. Aren't you going to answer me? Hey, Unbreakable Sword. Aren't you going to answer me?
440 00:44:28,816 00:44:29,901 Do you get it now? Do you get it now?
441 00:44:30,610 00:44:32,820 FAIRY TALES TOLD BY THE KING FAIRY TALES TOLD BY THE KING
442 00:44:33,279 00:44:37,951 "Alice didn't even think about how she would return "Alice didn't even think about how she would return
443 00:44:38,493 00:44:41,454 and jumped into the hole after the White Rabbit. and jumped into the hole after the White Rabbit.
444 00:44:42,247 00:44:46,167 She fell down and down. She fell down and down.
445 00:44:47,252 00:44:49,170 She was falling endlessly. She was falling endlessly.
446 00:44:50,004 00:44:55,093 She said in a loud voice, 'How many miles She said in a loud voice, 'How many miles
447 00:44:55,343 00:44:56,678 have I fallen?'" have I fallen?'"
448 00:44:57,679 00:44:59,764 This is my favorite book. This is my favorite book.
449 00:45:00,306 00:45:02,642 The author was a mathematician, too. The author was a mathematician, too.
450 00:45:03,518 00:45:05,270 How is it? Is it interesting? How is it? Is it interesting?
451 00:45:05,353 00:45:06,896 -No! -No! -No! -No!
452 00:45:06,980 00:45:08,022 It's boring. It's boring.
453 00:45:10,483 00:45:14,445 I've never seen anyone talk so honestly to me since I became King. I've never seen anyone talk so honestly to me since I became King.
454 00:45:14,862 00:45:17,073 Your Majesty, do you have a girlfriend? Your Majesty, do you have a girlfriend?
455 00:45:18,116 00:45:19,951 This is what we really need to ask. This is what we really need to ask.
456 00:45:20,493 00:45:21,327 Oh, no. Oh, no.
457 00:45:23,413 00:45:27,834 So even this young girl is worried about the Royal Court. So even this young girl is worried about the Royal Court.
458 00:45:29,752 00:45:30,587 All right. All right.
459 00:45:31,546 00:45:34,299 I know who ordered you to ask that, I know who ordered you to ask that,
460 00:45:35,174 00:45:36,175 but I'll answer you. but I'll answer you.
461 00:45:38,720 00:45:40,388 I do not have a girlfriend yet. I do not have a girlfriend yet.
462 00:45:42,849 00:45:46,102 Then you should follow the White Rabbit too, Your Majesty. Then you should follow the White Rabbit too, Your Majesty.
463 00:45:46,561 00:45:47,604 Should I? Should I?
464 00:45:49,814 00:45:52,275 All right, then I guess I should keep reading. All right, then I guess I should keep reading.
465 00:45:52,358 00:45:55,194 -"Alice..." -No! -"Alice..." -No!
466 00:45:55,278 00:45:57,655 It's boring! Please! It's boring! Please!
467 00:46:16,883 00:46:19,302 -Move! -Hey! Move it! -Move! -Hey! Move it!
468 00:46:19,385 00:46:21,220 Find her! Where the hell did she go? Find her! Where the hell did she go?
469 00:46:45,370 00:46:47,205 Long strides. Keep it firm. Long strides. Keep it firm.
470 00:46:47,288 00:46:48,164 Navy Academy. Navy Academy.
471 00:46:48,247 00:46:49,499 The 88th class! The 88th class!
472 00:46:50,750 00:46:52,960 -Navy Academy. -The 88th class! -Navy Academy. -The 88th class!
473 00:46:53,544 00:46:54,420 Navy Academy. Navy Academy.
474 00:46:54,796 00:46:56,005 The 88th class! The 88th class!
475 00:47:12,021 00:47:13,731 THE 88TH CLASS WILL TAKE THE ROWING CUP AGAIN THE 88TH CLASS WILL TAKE THE ROWING CUP AGAIN
476 00:47:22,156 00:47:26,744 Hey, men should wear little and move a lot! Hey, men should wear little and move a lot!
477 00:47:26,828 00:47:30,373 Hey, some men look awesome even when they're all covered up. Hey, some men look awesome even when they're all covered up.
478 00:47:31,207 00:47:32,041 This is so great. This is so great.
479 00:47:39,424 00:47:40,842 He's moving to the finish line. He's moving to the finish line.
480 00:47:46,889 00:47:49,225 1. NAVY 88TH CLASS 2. UX CONSTRUCTION 3. ZENIST 1. NAVY 88TH CLASS 2. UX CONSTRUCTION 3. ZENIST
481 00:47:50,309 00:47:51,602 Yes! Yes!
482 00:48:11,456 00:48:13,291 You'll need some water later. You'll need some water later.
483 00:48:13,541 00:48:15,752 Iced water for 1,000 won. I have iced water here. Iced water for 1,000 won. I have iced water here.
484 00:48:19,005 00:48:20,089 Hey, my water! Hey, my water!
485 00:48:20,590 00:48:23,342 That crazy bitch! Damn it! I haven't even sold any today yet! That crazy bitch! Damn it! I haven't even sold any today yet!
486 00:48:23,426 00:48:26,637 -We are! -Descendants of the Admiral Yi Sun-sin! -We are! -Descendants of the Admiral Yi Sun-sin!
487 00:48:26,721 00:48:29,015 If we fight, we win! Yes! If we fight, we win! Yes!
488 00:48:31,642 00:48:33,269 That way! Run! That way! Run!
489 00:48:34,645 00:48:35,730 Where is she? Where is she?
490 00:48:35,813 00:48:37,482 Damn it, move aside! Damn it, move aside!
491 00:48:37,565 00:48:38,524 Move! Come on! Move! Come on!
492 00:48:38,608 00:48:40,151 Damn it! Damn it!
493 00:48:43,946 00:48:47,366 I'm really serious right now, okay? I'm really serious right now, okay?
494 00:48:47,450 00:48:49,202 If you don't want to die, move aside! If you don't want to die, move aside!
495 00:48:49,285 00:48:51,204 Boss, wait. Boss, wait.
496 00:48:51,287 00:48:52,914 Don't move. Stay still. Don't move. Stay still.
497 00:48:52,997 00:48:54,040 -You idiot! -Stay still. -You idiot! -Stay still.
498 00:48:54,123 00:48:55,583 How can I get her if I stay still? How can I get her if I stay still?
499 00:48:55,666 00:48:57,043 What's this red thing on you? What's this red thing on you?
500 00:48:57,627 00:48:59,170 What is that? What is that?
501 00:48:59,253 00:49:01,172 -Put your hands up! -What? Why? -Put your hands up! -What? Why?
502 00:49:01,255 00:49:02,215 What's going on? What's going on?
503 00:49:03,466 00:49:05,426 Soldiers? Why are soldiers here? Soldiers? Why are soldiers here?
504 00:49:05,510 00:49:06,844 Why are they... Why are they...
505 00:49:06,928 00:49:07,970 I'm sorry. I'm sorry.
506 00:49:08,638 00:49:10,348 We should get away from here first. We should get away from here first.
507 00:49:11,849 00:49:13,601 Team One, take those jerks to the police. Team One, take those jerks to the police.
508 00:49:13,684 00:49:15,853 Team Two, let's escort the VIP away from here. Team Two, let's escort the VIP away from here.
509 00:49:25,696 00:49:26,614 Your Majesty. Your Majesty.
510 00:49:30,576 00:49:34,247 -Over there! His Majesty went that way! -My gosh... -Over there! His Majesty went that way! -My gosh...
511 00:49:50,638 00:49:51,514 What? What?
512 00:49:53,182 00:49:56,936 Mom, His Majesty is really following the White Rabbit with the clock. Mom, His Majesty is really following the White Rabbit with the clock.
513 00:50:49,447 00:50:50,865 You have really good stamina. You have really good stamina.
514 00:50:51,240 00:50:53,784 You rowed 2,000 meters and you ran like that right after. You rowed 2,000 meters and you ran like that right after.
515 00:50:54,660 00:50:56,370 Why did you suddenly run like that? Why did you suddenly run like that?
516 00:51:00,333 00:51:02,251 I just saw the White Rabbit with the clock. I just saw the White Rabbit with the clock.
517 00:51:02,335 00:51:03,377 What do you mean? What do you mean?
518 00:51:03,461 00:51:05,922 Are you saying you saw a rabbit or a clock? Are you saying you saw a rabbit or a clock?
519 00:51:11,135 00:51:13,054 Weren't you listening while I read Alice in Wonderland? Weren't you listening while I read Alice in Wonderland?
520 00:51:13,137 00:51:15,264 I was busy organizing my team's schedules. I was busy organizing my team's schedules.
521 00:51:15,348 00:51:16,641 You really need some You really need some
522 00:51:18,142 00:51:19,352 fairy tales in your life. fairy tales in your life.
523 00:51:20,519 00:51:22,772 And I think you need some shoes, Your Majesty. And I think you need some shoes, Your Majesty.
524 00:51:24,815 00:51:26,150 These aren't my shoes. These aren't my shoes.
525 00:51:29,028 00:51:30,988 You must wear this from now on. You must wear this from now on.
526 00:51:31,447 00:51:33,407 You're going to protect me anyway. You're going to protect me anyway.
527 00:51:33,699 00:51:35,660 Still, you must wear this. Still, you must wear this.
528 00:51:36,994 00:51:39,372 Will you feel better if I do? Will you feel better if I do?
529 00:51:41,207 00:51:42,750 Then you can wear two for me. Then you can wear two for me.
530 00:51:43,542 00:51:45,294 I'm going to get a warning if you don't listen. I'm going to get a warning if you don't listen.
531 00:51:45,378 00:51:47,338 You're the captain. Who'd give you a warning? You're the captain. Who'd give you a warning?
532 00:51:47,755 00:51:48,798 My sense of duty. My sense of duty.
533 00:51:54,512 00:51:56,013 You just made it really awkward. You just made it really awkward.
534 00:51:57,515 00:52:00,518 We caught all the men who caused the scene at the competition. We caught all the men who caused the scene at the competition.
535 00:52:00,768 00:52:03,229 And we're looking for the White Rabbit with the clock you saw. And we're looking for the White Rabbit with the clock you saw.
536 00:52:04,146 00:52:07,233 I will check whether it is a rabbit or a clock once when we find it. I will check whether it is a rabbit or a clock once when we find it.
537 00:52:19,996 00:52:22,498 Are you having fun, Captain Jo? Are you having fun, Captain Jo?
538 00:52:23,165 00:52:24,375 Don't. Don't.
539 00:52:25,960 00:52:26,919 Don't do what? Don't do what?
540 00:52:28,254 00:52:31,173 Why do you want to catch the culprit yourself? Why do you want to catch the culprit yourself?
541 00:52:32,008 00:52:33,634 Do you want to get a Brave Citizen Award? Do you want to get a Brave Citizen Award?
542 00:52:33,718 00:52:35,094 Why would I catch the culprit? Why would I catch the culprit?
543 00:52:35,344 00:52:38,055 You should be catching the culprit as the captain of the Royal Guards. You should be catching the culprit as the captain of the Royal Guards.
544 00:52:42,476 00:52:44,812 I'm not catching anyone. I'm just trying to find... I'm not catching anyone. I'm just trying to find...
545 00:52:45,855 00:52:47,523 the face that only I can recognize. the face that only I can recognize.
546 00:52:52,820 00:52:54,822 Every time something like this happens, Every time something like this happens,
547 00:52:56,574 00:52:58,451 it feels like that person is there. it feels like that person is there.
548 00:53:00,453 00:53:01,912 When it happened 25 years ago, When it happened 25 years ago,
549 00:53:03,414 00:53:04,373 and today as well. and today as well.
550 00:53:06,083 00:53:07,585 It's been 25 years. It's been 25 years.
551 00:53:08,627 00:53:10,338 Your savior must have aged a lot. Your savior must have aged a lot.
552 00:53:11,047 00:53:12,923 Do you think you can recognize the face? Do you think you can recognize the face?
553 00:53:14,425 00:53:15,509 I'm not sure. I'm not sure.
554 00:53:17,094 00:53:19,513 We might have already met unknowingly. We might have already met unknowingly.
555 00:53:22,975 00:53:23,893 But... But...
556 00:53:26,354 00:53:28,647 why hasn't my savior ever come to see me? why hasn't my savior ever come to see me?
557 00:53:30,941 00:53:32,735 Because you've grown up well. Because you've grown up well.
558 00:53:34,028 00:53:37,156 You don't need anyone's help now. You don't need anyone's help now.
559 00:53:45,664 00:53:47,083 You're not mad at me anymore. You're not mad at me anymore.
560 00:53:47,458 00:53:48,334 My dear Yeong. My dear Yeong.
561 00:53:49,710 00:53:51,128 How about a glass of beer? How about a glass of beer?
562 00:53:51,754 00:53:52,755 No, thank you. No, thank you.
563 00:53:55,966 00:53:57,051 You can go home. You can go home.
564 00:54:23,494 00:54:27,414 JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY
565 00:54:37,675 00:54:38,801 I'm older than you now. I'm older than you now.
566 00:54:41,470 00:54:42,763 Lieutenant Jeong Tae-eul. Lieutenant Jeong Tae-eul.
567 00:54:45,307 00:54:51,438 LIEUTENANT JEONG TAE-EUL DATE OF BIRTH: MAY 27TH, 1990 LIEUTENANT JEONG TAE-EUL DATE OF BIRTH: MAY 27TH, 1990
568 00:55:06,829 00:55:09,373 REPUBLIC OF KOREA THE FALL OF 2019 REPUBLIC OF KOREA THE FALL OF 2019
569 00:55:32,229 00:55:34,982 Oh, my. She totally crashed into it. Oh, my. She totally crashed into it.
570 00:55:35,065 00:55:37,651 I think that'll cost about 370,000 won. I think that'll cost about 370,000 won.
571 00:55:37,860 00:55:40,070 She didn't have to hit it that hard. She didn't have to hit it that hard.
572 00:55:40,154 00:55:41,572 My goodness. My goodness.
573 00:55:43,365 00:55:46,327 Hello, this is the security office. You live in Unit 405, right? Hello, this is the security office. You live in Unit 405, right?
574 00:55:46,785 00:55:48,871 -There's some bad news. -Oh, no. What do I do? -There's some bad news. -Oh, no. What do I do?
575 00:55:48,954 00:55:52,166 Some woman just crashed her car into yours! Some woman just crashed her car into yours!
576 00:55:52,249 00:55:53,459 Oh, my gosh. What do I do? Oh, my gosh. What do I do?
577 00:55:58,297 00:56:00,090 I'm sorry! I'm sorry!
578 00:56:09,099 00:56:10,351 What? What?
579 00:56:10,434 00:56:12,228 What? What is she doing? What? What is she doing?
580 00:56:15,814 00:56:17,191 Oh, gosh. She's insane. Oh, gosh. She's insane.
581 00:56:17,274 00:56:19,985 Hey, that woman over there. Hey, stop right there! Hey, that woman over there. Hey, stop right there!
582 00:56:20,069 00:56:22,530 -Hey! -It's illegal if you just leave. No, stop! -Hey! -It's illegal if you just leave. No, stop!
583 00:56:22,613 00:56:23,447 Hey, ma'am. Hey, ma'am.
584 00:56:25,616 00:56:26,784 Did you see that? Did you see that?
585 00:56:26,867 00:56:29,119 You should come down. All right. You should come down. All right.
586 00:56:31,330 00:56:32,498 He won't come down. He won't come down.
587 00:56:33,040 00:56:35,334 Only delivery guys go up to his house. Only delivery guys go up to his house.
588 00:56:35,584 00:56:38,921 -He hasn't come down in quite a while. -I'm telling you, he'll come down. -He hasn't come down in quite a while. -I'm telling you, he'll come down.
589 00:56:39,004 00:56:41,924 Bad guys are more sensitive when it comes to others breaking the law. Bad guys are more sensitive when it comes to others breaking the law.
590 00:56:42,550 00:56:44,176 This is the most effective method. This is the most effective method.
591 00:56:45,594 00:56:47,930 Kim Bok-man and two others have left the house. Kim Bok-man and two others have left the house.
592 00:56:49,223 00:56:51,308 -I'll block their escape route. -Right. -I'll block their escape route. -Right.
593 00:56:54,770 00:56:56,897 Oh, no. This is awful. Oh, no. This is awful.
594 00:56:56,981 00:56:58,232 What happened? What happened?
595 00:56:58,315 00:56:59,733 Damn it! Damn it!
596 00:56:59,817 00:57:01,735 Mister, where did this bitch go? Where? Mister, where did this bitch go? Where?
597 00:57:01,819 00:57:03,696 The bitch who crashed into my car. Where is she? The bitch who crashed into my car. Where is she?
598 00:57:09,994 00:57:11,370 Tae-eul, are you okay? Tae-eul, are you okay?
599 00:57:11,704 00:57:15,666 I'm fine. You know. I've done this many times. I'm fine. You know. I've done this many times.
600 00:57:16,292 00:57:17,543 I'm not hurt. Don't worry. I'm not hurt. Don't worry.
601 00:57:17,626 00:57:19,628 I mean, is your outfit really okay? I mean, is your outfit really okay?
602 00:57:19,712 00:57:22,214 Your top and bottom really don't match right now. Your top and bottom really don't match right now.
603 00:57:22,590 00:57:24,425 What's wrong with my outfit? What's wrong with my outfit?
604 00:57:24,925 00:57:29,013 It's all about being natural. It emphasizes the colors of these clothes. It's all about being natural. It emphasizes the colors of these clothes.
605 00:57:29,430 00:57:31,974 I'm dressed as a chic, professional city girl. I'm dressed as a chic, professional city girl.
606 00:57:32,391 00:57:33,767 I think I look pretty great. I think I look pretty great.
607 00:57:33,851 00:57:36,604 You should've dressed up properly. Why only focus on the colors? You should've dressed up properly. Why only focus on the colors?
608 00:57:42,651 00:57:44,403 She has such a filthy temper. She has such a filthy temper.
609 00:57:49,533 00:57:51,744 Wait, there's a weird smell. Wait, there's a weird smell.
610 00:57:52,536 00:57:53,495 Come down. Come down.
611 00:57:58,042 00:58:00,502 I'm saying some woman just crashed her car into yours I'm saying some woman just crashed her car into yours
612 00:58:00,586 00:58:01,587 and just drove off... and just drove off...
613 00:58:05,716 00:58:07,968 It's that car. The one driving backward like that. It's that car. The one driving backward like that.
614 00:58:08,052 00:58:10,012 You drove off naturally, but why are you coming... You drove off naturally, but why are you coming...
615 00:58:10,095 00:58:12,014 Hey! Ma'am! What are you doing? Hey! Ma'am! What are you doing?
616 00:58:12,097 00:58:13,307 Hey! Damn it. Hey! Damn it.
617 00:58:15,309 00:58:16,894 Hey! Damn it! Hey! Damn it!
618 00:58:17,353 00:58:18,228 Damn it! Damn it!
619 00:58:21,815 00:58:22,983 Ma'am... Ma'am...
620 00:58:23,150 00:58:24,360 What a crazy bitch. What a crazy bitch.
621 00:58:24,443 00:58:25,819 Hey, do you have a death wish? Hey, do you have a death wish?
622 00:58:30,741 00:58:32,618 Oh, it hurts! My back! Oh, it hurts! My back!
623 00:58:37,456 00:58:38,999 Wait, I know this smell. Oh, no. Wait, I know this smell. Oh, no.
624 00:58:39,792 00:58:41,794 We found a body in the trunk. We found a body in the trunk.
625 00:58:41,877 00:58:44,463 We're changing this from an illegal gambling website case We're changing this from an illegal gambling website case
626 00:58:44,546 00:58:45,631 to a murder case. to a murder case.
627 00:58:45,714 00:58:48,300 No! I don't know that person! No! I don't know that person!
628 00:58:48,384 00:58:51,303 I really don't know! I didn't kill him! I really don't know! I didn't kill him!
629 00:58:51,387 00:58:53,305 -Now give me your wrists. -Damn it! -Now give me your wrists. -Damn it!
630 00:59:09,863 00:59:12,282 The other two are heading that way. The other two are heading that way.
631 00:59:16,412 00:59:17,621 -Damn it. -Hey. -Damn it. -Hey.
632 00:59:18,122 00:59:20,207 One is going towards the playground. One is going towards the playground.
633 00:59:21,291 00:59:23,168 You are mine. You are mine.
634 00:59:33,846 00:59:34,972 Hey! Hey!
635 00:59:42,563 00:59:43,897 Shit. Shit.
636 00:59:51,697 00:59:53,824 Over here. That's it. Over here. That's it.
637 00:59:53,907 00:59:55,617 -Okay! -Damn it. What the... -Okay! -Damn it. What the...
638 00:59:57,661 00:59:58,620 Nice shot! Nice shot!
639 00:59:58,704 01:00:00,789 Put on the handcuffs yourself. Put on the handcuffs yourself.
640 01:00:00,873 01:00:01,874 Okay, let's go! Okay, let's go!
641 01:00:01,957 01:00:04,460 Hey, I really didn't kill that person. Stop! Wait! Don't go! Hey, I really didn't kill that person. Stop! Wait! Don't go!
642 01:00:08,964 01:00:12,092 -Forensics will be here in 20 minutes. -Can't they come any faster? -Forensics will be here in 20 minutes. -Can't they come any faster?
643 01:00:12,176 01:00:14,428 You said it was just a plain illegal gambling website case. You said it was just a plain illegal gambling website case.
644 01:00:14,511 01:00:16,346 Are we going to have to work overtime again? Are we going to have to work overtime again?
645 01:00:16,722 01:00:18,015 I can't work overtime. I can't work overtime.
646 01:00:18,098 01:00:19,099 I'm serious. I'm serious.
647 01:00:19,183 01:00:20,601 I'm totally serious right now. I'm totally serious right now.
648 01:00:20,684 01:00:23,979 -I can't do it until we get a new member. -I can't do it either. Damn it. -I can't do it until we get a new member. -I can't do it either. Damn it.
649 01:00:24,062 01:00:25,397 When are we getting a new recruit? When are we getting a new recruit?
650 01:00:25,481 01:00:27,441 I want one, too. I think about it every day. I want one, too. I think about it every day.
651 01:00:27,524 01:00:30,694 But I have no choice. Nobody wants to join the Violent Crimes Division. But I have no choice. Nobody wants to join the Violent Crimes Division.
652 01:00:30,778 01:00:32,988 You can't get promoted, the pay's bad, you get hurt, You can't get promoted, the pay's bad, you get hurt,
653 01:00:33,071 01:00:34,364 you get disciplined for everything. you get disciplined for everything.
654 01:00:34,448 01:00:37,159 -Would you apply if it were you? -But we're doing this job. -Would you apply if it were you? -But we're doing this job.
655 01:00:37,242 01:00:38,243 That's right! That's right!
656 01:00:40,120 01:00:42,122 But what's with your outfit today? But what's with your outfit today?
657 01:00:42,581 01:00:43,999 What? What about it? What? What about it?
658 01:00:45,209 01:00:46,919 I'm a chic, city girl. I'm a chic, city girl.
659 01:00:47,002 01:00:48,587 This is a natural style. This is a natural style.
660 01:00:49,713 01:00:51,798 But did you call me "ma'am" a while ago? But did you call me "ma'am" a while ago?
661 01:00:51,882 01:00:53,425 Anyone would have called you that. Anyone would have called you that.
662 01:00:58,931 01:00:59,848 He's right. He's right.
663 01:01:33,090 01:01:36,468 Tell Captain Jo that I'm going to check whether it's a clock or a rabbit first. Tell Captain Jo that I'm going to check whether it's a clock or a rabbit first.
664 01:01:40,931 01:01:43,475 Teams One and Two, put on the harnesses and stand by. Teams One and Two, put on the harnesses and stand by.
665 01:01:43,559 01:01:45,352 Where are you right now, Captain? Where are you right now, Captain?
666 01:02:06,331 01:02:08,000 We identified the body. We identified the body.
667 01:02:08,458 01:02:10,836 Lee Sang-do, age 45, a hardware store owner. Lee Sang-do, age 45, a hardware store owner.
668 01:02:10,919 01:02:13,505 He was a member of Kim Bok-man's gambling website. He was a member of Kim Bok-man's gambling website.
669 01:02:13,589 01:02:15,591 He took money worth a whole building from that site. He took money worth a whole building from that site.
670 01:02:16,508 01:02:19,636 But he put the store up for sale and we can't get ahold of his wife. But he put the store up for sale and we can't get ahold of his wife.
671 01:02:19,761 01:02:21,930 I'll head back after investigating around here. I'll head back after investigating around here.
672 01:02:22,014 01:02:24,892 Okay, I'm getting the security footage. We'll discuss it at the station. Okay, I'm getting the security footage. We'll discuss it at the station.
673 01:02:26,351 01:02:28,145 I want to check the security footage. I want to check the security footage.
674 01:02:29,646 01:02:31,857 The VIP just passed Point 06. Over. The VIP just passed Point 06. Over.
675 01:02:32,316 01:02:33,400 We're at Point 04. We're at Point 04.
676 01:02:33,483 01:02:35,068 Report at each point. Over. Report at each point. Over.
677 01:02:50,876 01:02:51,710 What is it? What is it?
678 01:02:52,920 01:02:54,046 What's wrong, Maximus? What's wrong, Maximus?
679 01:05:30,076 01:05:30,952 What was that? What was that?
680 01:05:32,579 01:05:34,080 Damn it. That startled me. Damn it. That startled me.
681 01:05:36,792 01:05:37,793 That's so scary. That's so scary.
682 01:05:43,215 01:05:45,133 I guess I really am getting old. I guess I really am getting old.
683 01:05:45,926 01:05:47,469 How could I hallucinate like that? How could I hallucinate like that?
684 01:05:50,096 01:05:51,640 Gosh, my heart hurts. Gosh, my heart hurts.
685 01:05:59,356 01:06:01,066 What the hell is that? What the hell is that?
686 01:06:02,025 01:06:02,984 What a weirdo. What a weirdo.
687 01:06:03,068 01:06:04,361 Hey, there's a horse. Hey, there's a horse.
688 01:06:04,444 01:06:05,821 It's huge. It's huge.
689 01:06:05,904 01:06:08,073 What's a white horse doing on the road? What's a white horse doing on the road?
690 01:06:08,657 01:06:11,284 You, the man on the horse, stop right there. You, the man on the horse, stop right there.
691 01:06:13,036 01:06:15,539 Horse, horse-rider... Horse, horse-rider...
692 01:06:15,622 01:06:16,998 Excuse me, horse-rider. Excuse me, horse-rider.
693 01:06:17,457 01:06:20,043 Park your horse on the side road to the right. Park your horse on the side road to the right.
694 01:06:20,126 01:06:22,003 -Do you see that? -What's that? -Do you see that? -What's that?
695 01:06:22,087 01:06:24,464 -He is so handsome. -Park your horse right now. -He is so handsome. -Park your horse right now.
696 01:06:26,341 01:06:27,717 He's not listening at all. He's not listening at all.
697 01:06:37,102 01:06:38,228 Maybe it's for a film. Maybe it's for a film.
698 01:06:38,311 01:06:39,437 He's really handsome. He's really handsome.
699 01:07:04,629 01:07:07,340 QUEEN YUNA THE BEGINNING OF A NEW LEGEND QUEEN YUNA THE BEGINNING OF A NEW LEGEND
700 01:07:11,428 01:07:13,763 Excuse me, sir! The man on the horse! Excuse me, sir! The man on the horse!
701 01:07:33,742 01:07:36,786 JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY
702 01:07:37,746 01:07:42,208 JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY
703 01:07:50,133 01:07:52,677 You shouldn't disturb the traffic like this. You shouldn't disturb the traffic like this.
704 01:07:53,345 01:07:54,220 Get down. Get down.
705 01:07:56,097 01:07:59,559 Where did a civilian get a white horse like that? Where did a civilian get a white horse like that?
706 01:08:02,437 01:08:04,606 You've violated the road traffic law. You've violated the road traffic law.
707 01:08:06,942 01:08:10,403 And you'll be given a heavier penalty if that horse poops on the ground. And you'll be given a heavier penalty if that horse poops on the ground.
708 01:08:14,824 01:08:16,576 Why are you staring at me like that? Why are you staring at me like that?
709 01:08:18,787 01:08:19,788 Oh, I see. Oh, I see.
710 01:08:21,957 01:08:24,376 I'm a police officer. Get down from there. I'm a police officer. Get down from there.
711 01:08:25,835 01:08:27,587 And show me your identification card. And show me your identification card.
712 01:08:54,614 01:08:57,909 JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY
713 01:09:05,208 01:09:06,251 What the hell What the hell
714 01:09:07,002 01:09:08,670 do you think you're doing right now? do you think you're doing right now?
715 01:09:10,005 01:09:11,131 I've... I've...
716 01:09:14,217 01:09:15,510 finally met you... finally met you...
717 01:09:17,971 01:09:19,139 Lieutenant Jeong Tae-eul. Lieutenant Jeong Tae-eul.
718 01:10:42,097 01:10:44,599 -Are you out of your mind? -I am the King of the Kingdom of Corea. -Are you out of your mind? -I am the King of the Kingdom of Corea.
719 01:10:44,682 01:10:46,851 I came to the conclusion that this is a parallel universe. I came to the conclusion that this is a parallel universe.
720 01:10:46,935 01:10:48,353 This is a parallel universe? This is a parallel universe?
721 01:10:48,853 01:10:52,023 I heard Tae-eul got herself into a difficult situation with a handsome guy. I heard Tae-eul got herself into a difficult situation with a handsome guy.
722 01:10:52,107 01:10:53,066 Kim Gae-ddong! Kim Gae-ddong!
723 01:10:53,149 01:10:55,318 His Majesty was after whom? A woman? His Majesty was after whom? A woman?
724 01:10:55,402 01:10:58,113 -Did you find the woman they were chasing? -Isn't that you, Yeong? -Did you find the woman they were chasing? -Isn't that you, Yeong?
725 01:10:58,196 01:10:59,906 -What's your problem? -I heard you're unidentified. -What's your problem? -I heard you're unidentified.
726 01:10:59,989 01:11:01,658 What is your relationship with Lieutenant Jeong? What is your relationship with Lieutenant Jeong?
727 01:11:01,741 01:11:02,909 Container ship? Container ship?
728 01:11:02,992 01:11:04,160 I can't stay here for long. I can't stay here for long.
729 01:11:04,244 01:11:06,913 The reason why I have to stay in your world. The reason why I have to stay in your world.
730 01:11:06,996 01:11:09,999 Could there be a reason? I like being here with you like this. Could there be a reason? I like being here with you like this.
731 01:11:10,083 01:11:12,502 But I don't know you. How do you know me? But I don't know you. How do you know me?
732 01:11:13,169 01:11:14,337 Lieutenant Jeong Tae-eul. Lieutenant Jeong Tae-eul.
733 01:11:14,879 01:11:15,880 I take you... I take you...
734 01:11:19,050 01:11:20,802 Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒