This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:04,000 | Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 | Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 |
2 | 00:00:11,239 | 00:00:12,574 | This story begins | This story begins |
3 | 00:00:12,907 | 00:00:15,285 | during King Sinmun's reign in the Silla Dynasty. | during King Sinmun's reign in the Silla Dynasty. |
4 | 00:00:16,619 | 00:00:19,038 | This is recorded in Memorabilia of the Three Kingdoms. | This is recorded in Memorabilia of the Three Kingdoms. |
5 | 00:00:19,539 | 00:00:21,082 | "In the spring of the year 682, | "In the spring of the year 682, |
6 | 00:00:21,833 | 00:00:23,751 | King Sinmun received a bamboo flute | King Sinmun received a bamboo flute |
7 | 00:00:24,544 | 00:00:26,838 | from the Dragon King of the East Sea. | from the Dragon King of the East Sea. |
8 | 00:00:30,508 | 00:00:31,968 | When the flute is played, | When the flute is played, |
9 | 00:00:32,427 | 00:00:34,762 | enemies would retreat, diseases would be cured, | enemies would retreat, diseases would be cured, |
10 | 00:00:35,346 | 00:00:38,391 | rain would fall during droughts, the rainy season would end, | rain would fall during droughts, the rainy season would end, |
11 | 00:00:38,975 | 00:00:40,059 | the wind would stop, | the wind would stop, |
12 | 00:00:40,894 | 00:00:42,645 | and strong waves would subside." | and strong waves would subside." |
13 | 00:00:44,022 | 00:00:45,440 | Seeing its powers, | Seeing its powers, |
14 | 00:00:45,815 | 00:00:47,609 | King Sinmun named the flute | King Sinmun named the flute |
15 | 00:00:47,692 | 00:00:49,736 | "Manpasikjeok" | "Manpasikjeok" |
16 | 00:00:50,361 | 00:00:52,238 | and designated it as a national treasure. | and designated it as a national treasure. |
17 | 00:00:57,452 | 00:00:59,662 | Although for people who do not believe the story, | Although for people who do not believe the story, |
18 | 00:01:00,163 | 00:01:02,540 | it is merely a myth. | it is merely a myth. |
19 | 00:01:03,207 | 00:01:04,834 | Name, Lee Lim. | Name, Lee Lim. |
20 | 00:01:05,209 | 00:01:07,545 | Born in February 1951. | Born in February 1951. |
21 | 00:01:07,712 | 00:01:09,172 | Currently aged 70 | Currently aged 70 |
22 | 00:01:10,214 | 00:01:11,132 | in the year 2020. | in the year 2020. |
23 | 00:01:11,215 | 00:01:12,592 | DATE OF BIRTH: FEBRUARY 27, 1951 | DATE OF BIRTH: FEBRUARY 27, 1951 |
24 | 00:01:17,639 | 00:01:18,681 | Explain this. | Explain this. |
25 | 00:01:19,098 | 00:01:20,808 | For me, this is harder to believe. | For me, this is harder to believe. |
26 | 00:01:23,019 | 00:01:24,771 | I really am 70 this year. | I really am 70 this year. |
27 | 00:01:24,854 | 00:01:27,148 | I've hardly aged | I've hardly aged |
28 | 00:01:27,899 | 00:01:29,609 | since the winter of 1994. | since the winter of 1994. |
29 | 00:01:30,735 | 00:01:36,240 | Since then, my time passed by slowly, unlike you guys. | Since then, my time passed by slowly, unlike you guys. |
30 | 00:01:36,324 | 00:01:38,826 | Why did it pass by slowly? You're just a guy born in 1951. | Why did it pass by slowly? You're just a guy born in 1951. |
31 | 00:01:39,744 | 00:01:43,915 | Because I finally got my hands on the Manpasikjeok. | Because I finally got my hands on the Manpasikjeok. |
32 | 00:01:45,249 | 00:01:47,752 | I took it from my brother who had it, but did not believe in it. | I took it from my brother who had it, but did not believe in it. |
33 | 00:01:48,419 | 00:01:49,295 | So, | So, |
34 | 00:01:50,463 | 00:01:51,756 | did you kill | did you kill |
35 | 00:01:52,256 | 00:01:53,132 | your brother? | your brother? |
36 | 00:01:53,216 | 00:01:57,053 | The Manpasikjeok was revealed only once every 20 years | The Manpasikjeok was revealed only once every 20 years |
37 | 00:01:58,096 | 00:01:59,806 | to wish peace upon the world. | to wish peace upon the world. |
38 | 00:01:59,889 | 00:02:01,766 | Just answer yes or no. | Just answer yes or no. |
39 | 00:02:02,016 | 00:02:03,017 | So... | So... |
40 | 00:02:03,768 | 00:02:04,978 | did you kill your brother? | did you kill your brother? |
41 | 00:02:05,395 | 00:02:07,230 | Yes, I did. | Yes, I did. |
42 | 00:02:09,232 | 00:02:11,484 | He was allowed to see it every day. | He was allowed to see it every day. |
43 | 00:02:12,110 | 00:02:14,862 | My naive half-brother, who became King | My naive half-brother, who became King |
44 | 00:02:14,946 | 00:02:17,699 | just because he was born the legitimate son, | just because he was born the legitimate son, |
45 | 00:02:18,324 | 00:02:20,159 | did not do anything | did not do anything |
46 | 00:02:20,702 | 00:02:22,578 | when he had the world in his hands. | when he had the world in his hands. |
47 | 00:02:25,081 | 00:02:27,959 | He did not even know that the Manpasikjeok in his hands | He did not even know that the Manpasikjeok in his hands |
48 | 00:02:30,002 | 00:02:32,088 | would bring the world to him. | would bring the world to him. |
49 | 00:02:33,589 | 00:02:35,758 | To be exact, two different worlds. | To be exact, two different worlds. |
50 | 00:02:36,759 | 00:02:39,053 | I did expect | I did expect |
51 | 00:02:40,138 | 00:02:42,682 | that one day, my nephew | that one day, my nephew |
52 | 00:02:44,350 | 00:02:46,310 | would face that legend too, | would face that legend too, |
53 | 00:02:48,479 | 00:02:49,731 | just like me. | just like me. |
54 | 00:02:54,360 | 00:02:56,446 | FOUR TIGER SWORD | FOUR TIGER SWORD |
55 | 00:03:02,994 | 00:03:08,624 | KINGDOM OF COREA THE WINTER OF 1994 | KINGDOM OF COREA THE WINTER OF 1994 |
56 | 00:03:22,805 | 00:03:27,060 | FOUR TIGER SWORD | FOUR TIGER SWORD |
57 | 00:03:28,811 | 00:03:30,813 | PRINCE IMPERIAL GEUM, LEE LIM LEE GON'S UNCLE | PRINCE IMPERIAL GEUM, LEE LIM LEE GON'S UNCLE |
58 | 00:03:34,609 | 00:03:38,029 | THE SKY AND THE GROUND HELP THE EARTH BALANCE | THE SKY AND THE GROUND HELP THE EARTH BALANCE |
59 | 00:03:38,112 | 00:03:40,406 | DEFEAT THE BAD AND MAKE THINGS JUST | DEFEAT THE BAD AND MAKE THINGS JUST |
60 | 00:03:45,578 | 00:03:47,246 | The King is in Cheonjongo. | The King is in Cheonjongo. |
61 | 00:03:51,709 | 00:03:52,543 | Let's go. | Let's go. |
62 | 00:03:53,086 | 00:03:55,588 | What I need is over there. | What I need is over there. |
63 | 00:04:45,096 | 00:04:46,973 | -You... -Yes. | -You... -Yes. |
64 | 00:04:47,723 | 00:04:49,725 | They're helping me, Your Majesty. | They're helping me, Your Majesty. |
65 | 00:04:56,190 | 00:04:57,275 | Brother, | Brother, |
66 | 00:04:57,984 | 00:04:59,360 | what are you doing? | what are you doing? |
67 | 00:05:01,821 | 00:05:03,114 | Do you still not know | Do you still not know |
68 | 00:05:03,197 | 00:05:04,824 | what I'm about to do? | what I'm about to do? |
69 | 00:05:05,533 | 00:05:06,659 | Don't do this. | Don't do this. |
70 | 00:05:08,244 | 00:05:10,329 | Put that sword down. | Put that sword down. |
71 | 00:05:11,497 | 00:05:12,707 | This is treason. | This is treason. |
72 | 00:05:12,790 | 00:05:15,126 | To you, it might be nothing but treason. | To you, it might be nothing but treason. |
73 | 00:05:17,378 | 00:05:20,006 | But I picked up this sword to gain something even greater. | But I picked up this sword to gain something even greater. |
74 | 00:05:20,089 | 00:05:22,258 | What is it that you're so willing to kill for? | What is it that you're so willing to kill for? |
75 | 00:05:23,134 | 00:05:25,261 | Do you not fear the punishment of the skies? | Do you not fear the punishment of the skies? |
76 | 00:05:35,521 | 00:05:37,815 | The punishment of the skies? | The punishment of the skies? |
77 | 00:05:38,232 | 00:05:41,277 | I plan to become the very being who gives punishment from the skies. | I plan to become the very being who gives punishment from the skies. |
78 | 00:05:41,360 | 00:05:42,653 | Your Majesty. | Your Majesty. |
79 | 00:05:44,822 | 00:05:45,823 | Brother. | Brother. |
80 | 00:05:47,366 | 00:05:49,952 | God never created humans. | God never created humans. |
81 | 00:05:50,036 | 00:05:51,746 | It was the weak | It was the weak |
82 | 00:05:52,997 | 00:05:54,290 | who created God. | who created God. |
83 | 00:06:55,268 | 00:06:56,185 | Father. | Father. |
84 | 00:06:57,853 | 00:06:59,397 | Father! | Father! |
85 | 00:07:00,606 | 00:07:02,566 | Father! | Father! |
86 | 00:07:02,650 | 00:07:03,776 | Father! | Father! |
87 | 00:07:05,027 | 00:07:06,988 | Father! | Father! |
88 | 00:07:09,782 | 00:07:11,200 | Father. | Father. |
89 | 00:07:14,161 | 00:07:17,540 | Father. | Father. |
90 | 00:07:18,124 | 00:07:19,458 | His Majesty has already... | His Majesty has already... |
91 | 00:07:21,502 | 00:07:22,753 | This is too bad. | This is too bad. |
92 | 00:07:25,923 | 00:07:28,551 | You're an orphan now, Your Highness. | You're an orphan now, Your Highness. |
93 | 00:07:44,275 | 00:07:46,944 | Do you really think you can hurt me with that? | Do you really think you can hurt me with that? |
94 | 00:07:47,320 | 00:07:48,195 | I will try! | I will try! |
95 | 00:08:07,923 | 00:08:08,799 | This is treason. | This is treason. |
96 | 00:08:09,508 | 00:08:12,511 | I order the Royal Guards to arrest the traitor, Lee Lim. | I order the Royal Guards to arrest the traitor, Lee Lim. |
97 | 00:08:14,305 | 00:08:18,017 | I deprive Prince Imperial Geum of his royal status | I deprive Prince Imperial Geum of his royal status |
98 | 00:08:18,517 | 00:08:21,937 | and sentence him to the maximum penalty in accordance with national law. | and sentence him to the maximum penalty in accordance with national law. |
99 | 00:08:25,191 | 00:08:28,277 | You sound like the Crown Prince for the first time in your life. | You sound like the Crown Prince for the first time in your life. |
100 | 00:08:34,033 | 00:08:34,950 | I'm ready, sir. | I'm ready, sir. |
101 | 00:08:52,134 | 00:08:53,177 | I will do it myself. | I will do it myself. |
102 | 00:09:04,355 | 00:09:06,398 | I've waited all my life for this very moment. | I've waited all my life for this very moment. |
103 | 00:09:07,066 | 00:09:09,276 | I hid my desires, gathered people to assist me, | I hid my desires, gathered people to assist me, |
104 | 00:09:10,319 | 00:09:13,948 | endured your foolish father and mine, | endured your foolish father and mine, |
105 | 00:09:14,657 | 00:09:17,284 | and quietly waited for this day my entire life. | and quietly waited for this day my entire life. |
106 | 00:09:19,995 | 00:09:21,414 | So how dare you... | So how dare you... |
107 | 00:09:21,831 | 00:09:24,250 | How dare a little kid like you... | How dare a little kid like you... |
108 | 00:09:24,750 | 00:09:26,752 | You useless and powerless punk... | You useless and powerless punk... |
109 | 00:09:28,671 | 00:09:30,297 | How dare you mess this up? | How dare you mess this up? |
110 | 00:10:37,364 | 00:10:38,324 | Your Highness! | Your Highness! |
111 | 00:10:52,588 | 00:10:55,424 | Emergency alert. There's an emergency in Cheonjongo. | Emergency alert. There's an emergency in Cheonjongo. |
112 | 00:10:55,508 | 00:10:57,092 | There's an emergency in Cheonjongo. | There's an emergency in Cheonjongo. |
113 | 00:10:58,761 | 00:11:02,181 | Your Highness, we've lost too much time. You need to get out of here. | Your Highness, we've lost too much time. You need to get out of here. |
114 | 00:11:02,264 | 00:11:03,182 | It won't take long. | It won't take long. |
115 | 00:11:11,482 | 00:11:14,693 | Sir, you won't be able to escape once the Royal Guards get here. | Sir, you won't be able to escape once the Royal Guards get here. |
116 | 00:11:46,058 | 00:11:47,101 | Let's go. | Let's go. |
117 | 00:11:47,893 | 00:11:49,853 | We're going to leave the palace right now! | We're going to leave the palace right now! |
118 | 00:12:12,751 | 00:12:13,836 | Emergency alert. | Emergency alert. |
119 | 00:12:13,919 | 00:12:17,047 | All Royal Guards gear up and gather at Cheonjongo. | All Royal Guards gear up and gather at Cheonjongo. |
120 | 00:12:33,772 | 00:12:36,900 | SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY | SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY |
121 | 00:12:47,870 | 00:12:52,958 | Come back to us, Your Majesty. | Come back to us, Your Majesty. |
122 | 00:12:53,834 | 00:12:59,298 | Come back to us, Your Majesty. | Come back to us, Your Majesty. |
123 | 00:13:00,090 | 00:13:05,179 | Come back to us, Your Majesty. | Come back to us, Your Majesty. |
124 | 00:13:06,513 | 00:13:11,060 | Last night, Prince Imperial Geum murdered King Lee Ho and fled. | Last night, Prince Imperial Geum murdered King Lee Ho and fled. |
125 | 00:13:12,061 | 00:13:14,146 | The Royal Family's spokesperson announced... | The Royal Family's spokesperson announced... |
126 | 00:13:14,229 | 00:13:17,900 | Prince Imperial Geum, who is currently wanted for murder and treason, | Prince Imperial Geum, who is currently wanted for murder and treason, |
127 | 00:13:17,983 | 00:13:19,777 | will be stripped of his position. | will be stripped of his position. |
128 | 00:13:20,819 | 00:13:23,697 | So Crown Prince Lee Gon, the first in line to the throne | So Crown Prince Lee Gon, the first in line to the throne |
129 | 00:13:24,156 | 00:13:27,826 | of the Kingdom of Corea, will be crowned King. | of the Kingdom of Corea, will be crowned King. |
130 | 00:13:28,452 | 00:13:31,163 | Second in line is Prince Inpyeong's eldest son, | Second in line is Prince Inpyeong's eldest son, |
131 | 00:13:31,538 | 00:13:33,874 | Prince Buyeong, Professor Lee Jong-in. | Prince Buyeong, Professor Lee Jong-in. |
132 | 00:13:39,588 | 00:13:40,631 | Salute. | Salute. |
133 | 00:13:43,884 | 00:13:44,760 | At ease. | At ease. |
134 | 00:13:47,388 | 00:13:49,473 | You're here, Prince Buyeong. | You're here, Prince Buyeong. |
135 | 00:13:54,395 | 00:13:56,897 | Is the Crown Prince awake yet? | Is the Crown Prince awake yet? |
136 | 00:13:57,356 | 00:13:59,900 | I heard his neck was severely injured. | I heard his neck was severely injured. |
137 | 00:14:00,984 | 00:14:02,194 | I am sorry to say this, | I am sorry to say this, |
138 | 00:14:03,862 | 00:14:08,992 | but asking about the Crown Prince's state in the current situation | but asking about the Crown Prince's state in the current situation |
139 | 00:14:09,618 | 00:14:11,995 | could lead to misunderstandings. | could lead to misunderstandings. |
140 | 00:14:12,830 | 00:14:14,873 | Whether I mention him or not, | Whether I mention him or not, |
141 | 00:14:15,082 | 00:14:17,292 | people will gossip about me. | people will gossip about me. |
142 | 00:14:18,877 | 00:14:20,754 | What about Lee Lim's whereabouts? | What about Lee Lim's whereabouts? |
143 | 00:14:21,547 | 00:14:24,758 | The Royal Guards and the police are investigating together. | The Royal Guards and the police are investigating together. |
144 | 00:14:25,759 | 00:14:28,554 | We're doing vehicle inspections. Please open your trunk. | We're doing vehicle inspections. Please open your trunk. |
145 | 00:14:29,179 | 00:14:31,682 | They closed off all the roads right away. | They closed off all the roads right away. |
146 | 00:14:32,599 | 00:14:36,770 | If he is still in Busan, I'm sure they will find him. | If he is still in Busan, I'm sure they will find him. |
147 | 00:14:40,607 | 00:14:44,278 | I hope so too, but he seems to have thoroughly prepared for this. | I hope so too, but he seems to have thoroughly prepared for this. |
148 | 00:14:45,779 | 00:14:49,074 | I believe he would have thought of an escape plan first. | I believe he would have thought of an escape plan first. |
149 | 00:16:04,483 | 00:16:08,278 | REPUBLIC OF KOREA THE WINTER OF 1994 | REPUBLIC OF KOREA THE WINTER OF 1994 |
150 | 00:16:10,447 | 00:16:12,658 | SEOUL ARTS CENTER | SEOUL ARTS CENTER |
151 | 00:16:12,741 | 00:16:14,952 | These sweet potatoes are sweeter than sugar. | These sweet potatoes are sweeter than sugar. |
152 | 00:16:15,035 | 00:16:16,203 | Three for 1,000 won. | Three for 1,000 won. |
153 | 00:16:20,832 | 00:16:22,417 | SALVATION ARMY CHARITY POT | SALVATION ARMY CHARITY POT |
154 | 00:16:32,052 | 00:16:33,804 | NEWS OF THE HOUR 1. THE CAUSE OF SEONGSU BRIDGE COLLAPSE | NEWS OF THE HOUR 1. THE CAUSE OF SEONGSU BRIDGE COLLAPSE |
155 | 00:16:42,229 | 00:16:43,689 | THE 7TH REPUBLIC OF KOREA THEATER AWARDS, 1994 | THE 7TH REPUBLIC OF KOREA THEATER AWARDS, 1994 |
156 | 00:16:43,772 | 00:16:45,983 | REPUBLIC OF KOREA HOPE MUSIC CONCERT FOR SEOUL CITIZENS, 1994 | REPUBLIC OF KOREA HOPE MUSIC CONCERT FOR SEOUL CITIZENS, 1994 |
157 | 00:16:46,942 | 00:16:49,236 | "Republic of Korea"? | "Republic of Korea"? |
158 | 00:16:50,571 | 00:16:53,240 | PRESIDENT KIM YOUNG-SAM APPOINTS LEE HONG-GU AS THE NEW PRIME MINISTER | PRESIDENT KIM YOUNG-SAM APPOINTS LEE HONG-GU AS THE NEW PRIME MINISTER |
159 | 00:16:53,323 | 00:16:55,200 | ANALYSIS ON THE FUTURE OF NORTH-SOUTH KOREAN RELATIONS | ANALYSIS ON THE FUTURE OF NORTH-SOUTH KOREAN RELATIONS |
160 | 00:17:00,706 | 00:17:03,458 | TWO MONTHS AFTER THE COLLAPSE OF SEONGSU BRIDGE | TWO MONTHS AFTER THE COLLAPSE OF SEONGSU BRIDGE |
161 | 00:17:07,921 | 00:17:09,965 | Shit. | Shit. |
162 | 00:17:17,472 | 00:17:19,975 | You jerk, did you just hit me? | You jerk, did you just hit me? |
163 | 00:17:20,434 | 00:17:21,268 | Hey. | Hey. |
164 | 00:17:22,019 | 00:17:23,270 | "President"? | "President"? |
165 | 00:17:24,354 | 00:17:25,230 | Hey! | Hey! |
166 | 00:17:26,440 | 00:17:28,609 | Hey, what are you staring at? You jerk. | Hey, what are you staring at? You jerk. |
167 | 00:17:30,777 | 00:17:31,778 | Lim! | Lim! |
168 | 00:17:38,577 | 00:17:39,453 | Hey. | Hey. |
169 | 00:17:42,080 | 00:17:43,290 | I know you. | I know you. |
170 | 00:17:44,249 | 00:17:45,250 | Do you know me too? | Do you know me too? |
171 | 00:17:45,334 | 00:17:47,044 | What are you talking about? | What are you talking about? |
172 | 00:17:47,127 | 00:17:48,253 | What... | What... |
173 | 00:17:48,462 | 00:17:52,049 | How did you... | How did you... |
174 | 00:17:53,383 | 00:17:54,384 | Am I | Am I |
175 | 00:17:55,177 | 00:17:56,553 | your older half-brother? | your older half-brother? |
176 | 00:17:56,637 | 00:17:58,347 | When were you not? | When were you not? |
177 | 00:17:58,430 | 00:18:01,767 | How in the world are you walking around like this? | How in the world are you walking around like this? |
178 | 00:18:02,476 | 00:18:04,728 | How can this happen? | How can this happen? |
179 | 00:18:20,744 | 00:18:22,079 | I was right. | I was right. |
180 | 00:18:23,622 | 00:18:25,290 | "Republic of Korea"? | "Republic of Korea"? |
181 | 00:18:34,007 | 00:18:37,302 | So, where is your brother right now? | So, where is your brother right now? |
182 | 00:19:07,749 | 00:19:09,668 | This is how you were living? | This is how you were living? |
183 | 00:19:10,752 | 00:19:12,254 | You're living such a lowly life. | You're living such a lowly life. |
184 | 00:19:15,799 | 00:19:19,428 | Well, you and I do look alike. | Well, you and I do look alike. |
185 | 00:19:24,182 | 00:19:25,016 | But | But |
186 | 00:19:26,309 | 00:19:28,228 | we don't just look alike. | we don't just look alike. |
187 | 00:19:30,147 | 00:19:31,106 | I am you. | I am you. |
188 | 00:19:32,816 | 00:19:34,317 | You in a different world. | You in a different world. |
189 | 00:19:40,073 | 00:19:41,116 | But I'm | But I'm |
190 | 00:19:42,451 | 00:19:44,036 | very different from you. | very different from you. |
191 | 00:19:46,079 | 00:19:47,664 | I am much nobler | I am much nobler |
192 | 00:19:49,291 | 00:19:50,917 | than you. | than you. |
193 | 00:20:26,078 | 00:20:27,120 | Uncle, | Uncle, |
194 | 00:20:28,121 | 00:20:29,456 | how are you... | how are you... |
195 | 00:20:34,628 | 00:20:35,754 | standing? | standing? |
196 | 00:20:50,894 | 00:20:54,523 | Even in this world, you've seen something you shouldn't have. | Even in this world, you've seen something you shouldn't have. |
197 | 00:20:55,607 | 00:20:59,027 | And you're holding something you shouldn't be holding. | And you're holding something you shouldn't be holding. |
198 | 00:21:09,746 | 00:21:13,458 | KINGDOM OF COREA CORONATION OF THE THIRD KING | KINGDOM OF COREA CORONATION OF THE THIRD KING |
199 | 00:21:32,519 | 00:21:35,772 | The King is entering! | The King is entering! |
200 | 00:21:49,911 | 00:21:52,998 | KING LEE GON THE THIRD KING OF THE KINGDOM OF COREA | KING LEE GON THE THIRD KING OF THE KINGDOM OF COREA |
201 | 00:22:29,618 | 00:22:30,911 | Long live the King! | Long live the King! |
202 | 00:22:31,494 | 00:22:33,788 | -Long live the King! -Long live the King! | -Long live the King! -Long live the King! |
203 | 00:22:33,872 | 00:22:35,415 | Long live the King! | Long live the King! |
204 | 00:22:35,874 | 00:22:37,792 | -Long live the King! -Long live the King! | -Long live the King! -Long live the King! |
205 | 00:22:37,876 | 00:22:39,961 | Long live the King! | Long live the King! |
206 | 00:22:40,045 | 00:22:41,880 | -Long live the King! -Long live the King! | -Long live the King! -Long live the King! |
207 | 00:22:42,631 | 00:22:44,674 | Today is the sixth day of the former King's funeral. | Today is the sixth day of the former King's funeral. |
208 | 00:22:44,758 | 00:22:46,676 | After his coronation, King Lee Gon | After his coronation, King Lee Gon |
209 | 00:22:46,760 | 00:22:49,971 | began his first duty as King, mourning his father's death for 26 days | began his first duty as King, mourning his father's death for 26 days |
210 | 00:22:50,055 | 00:22:52,098 | according to court laws. | according to court laws. |
211 | 00:22:52,641 | 00:22:57,312 | The public is watching the young King's formality with a sad heart. | The public is watching the young King's formality with a sad heart. |
212 | 00:22:57,395 | 00:22:59,481 | Father... | Father... |
213 | 00:23:00,106 | 00:23:03,485 | Father... | Father... |
214 | 00:23:04,110 | 00:23:07,447 | Father... | Father... |
215 | 00:23:07,948 | 00:23:11,493 | Father... | Father... |
216 | 00:23:12,702 | 00:23:15,330 | Father... | Father... |
217 | 00:23:22,295 | 00:23:23,505 | Is this your husband? | Is this your husband? |
218 | 00:23:24,381 | 00:23:27,133 | It seems he was in a hit-and-run accident while he was drunk. | It seems he was in a hit-and-run accident while he was drunk. |
219 | 00:23:27,217 | 00:23:29,719 | I know you're startled, but we'd appreciate your cooperation. | I know you're startled, but we'd appreciate your cooperation. |
220 | 00:23:30,595 | 00:23:32,055 | Yes, that's my husband. | Yes, that's my husband. |
221 | 00:23:32,681 | 00:23:34,432 | I was in the middle of work. | I was in the middle of work. |
222 | 00:23:35,100 | 00:23:36,726 | Can I go since I've confirmed it? | Can I go since I've confirmed it? |
223 | 00:23:37,143 | 00:23:38,228 | Oh, yes. | Oh, yes. |
224 | 00:23:39,104 | 00:23:41,481 | You may have his body transferred tomorrow afternoon. | You may have his body transferred tomorrow afternoon. |
225 | 00:23:45,235 | 00:23:46,194 | I... | I... |
226 | 00:23:49,114 | 00:23:50,532 | I heard that... | I heard that... |
227 | 00:23:52,117 | 00:23:54,160 | the government will cremate the body for you | the government will cremate the body for you |
228 | 00:23:54,494 | 00:23:56,079 | if you sign something. | if you sign something. |
229 | 00:24:10,969 | 00:24:13,888 | Well, at least he had a meal before his death. | Well, at least he had a meal before his death. |
230 | 00:25:04,314 | 00:25:06,524 | I guess there is a God. | I guess there is a God. |
231 | 00:25:07,984 | 00:25:09,819 | My husband just died. | My husband just died. |
232 | 00:25:12,030 | 00:25:14,574 | I prayed every day that he'd die. | I prayed every day that he'd die. |
233 | 00:25:16,117 | 00:25:17,827 | I thought I would end up | I thought I would end up |
234 | 00:25:18,244 | 00:25:20,622 | either dying or killing him | either dying or killing him |
235 | 00:25:21,414 | 00:25:23,041 | before leaving this house. | before leaving this house. |
236 | 00:25:26,461 | 00:25:27,462 | But... | But... |
237 | 00:25:29,380 | 00:25:31,925 | But someone killed him for me. | But someone killed him for me. |
238 | 00:25:40,058 | 00:25:42,185 | And the government will cremate his body for me. | And the government will cremate his body for me. |
239 | 00:25:42,852 | 00:25:43,853 | Now... | Now... |
240 | 00:25:44,938 | 00:25:46,606 | I can leave this house with Ji-hun-- | I can leave this house with Ji-hun-- |
241 | 00:26:08,545 | 00:26:12,048 | Father... | Father... |
242 | 00:26:12,465 | 00:26:16,428 | Father... | Father... |
243 | 00:26:17,011 | 00:26:20,598 | Father... | Father... |
244 | 00:26:20,682 | 00:26:24,477 | Father... | Father... |
245 | 00:26:24,561 | 00:26:25,728 | Father... | Father... |
246 | 00:26:25,812 | 00:26:26,729 | Hey. | Hey. |
247 | 00:26:28,022 | 00:26:29,482 | Hey, eat this. | Hey, eat this. |
248 | 00:26:29,691 | 00:26:30,984 | I'll give this to you. | I'll give this to you. |
249 | 00:26:33,069 | 00:26:33,987 | Put that away. | Put that away. |
250 | 00:26:35,989 | 00:26:39,742 | Father... | Father... |
251 | 00:26:40,285 | 00:26:41,452 | He's not moving an inch. | He's not moving an inch. |
252 | 00:26:41,536 | 00:26:44,038 | -Right. -He shouldn't talk to the King like that. | -Right. -He shouldn't talk to the King like that. |
253 | 00:26:44,122 | 00:26:47,250 | It's all part of a plan. | It's all part of a plan. |
254 | 00:26:48,001 | 00:26:49,711 | Just wait and see. | Just wait and see. |
255 | 00:27:15,320 | 00:27:17,864 | Hey, is it fun to study? | Hey, is it fun to study? |
256 | 00:27:20,992 | 00:27:22,911 | How are you getting into this place? | How are you getting into this place? |
257 | 00:27:22,994 | 00:27:23,953 | Get out. | Get out. |
258 | 00:27:24,454 | 00:27:26,414 | Do you think this whole place is yours? | Do you think this whole place is yours? |
259 | 00:27:26,539 | 00:27:28,166 | Yes, this place is all mine. | Yes, this place is all mine. |
260 | 00:27:28,833 | 00:27:29,709 | So get out. | So get out. |
261 | 00:27:29,792 | 00:27:31,294 | You're lying. | You're lying. |
262 | 00:27:31,878 | 00:27:33,213 | Who's your father? | Who's your father? |
263 | 00:27:33,296 | 00:27:35,298 | He's your father's friend! | He's your father's friend! |
264 | 00:28:48,997 | 00:28:52,917 | The funeral process is finally over. | The funeral process is finally over. |
265 | 00:28:56,754 | 00:29:00,675 | You've done well in performing your first duty, Your Majesty. | You've done well in performing your first duty, Your Majesty. |
266 | 00:29:14,105 | 00:29:16,983 | I miss my father. | I miss my father. |
267 | 00:29:18,359 | 00:29:22,614 | I miss my father. | I miss my father. |
268 | 00:29:22,947 | 00:29:23,865 | Yes. | Yes. |
269 | 00:29:24,449 | 00:29:25,950 | I know, Your Majesty. | I know, Your Majesty. |
270 | 00:29:27,493 | 00:29:29,912 | I know. | I know. |
271 | 00:29:47,263 | 00:29:49,223 | Why are you crying? | Why are you crying? |
272 | 00:29:49,307 | 00:29:52,518 | Don't cry. | Don't cry. |
273 | 00:30:18,211 | 00:30:19,796 | You should stop crying too. | You should stop crying too. |
274 | 00:30:20,546 | 00:30:21,631 | Here. | Here. |
275 | 00:30:25,051 | 00:30:28,805 | From now on, you're the Unbreakable Sword. | From now on, you're the Unbreakable Sword. |
276 | 00:30:29,680 | 00:30:32,725 | The Unbreakable Board? What's that? | The Unbreakable Board? What's that? |
277 | 00:30:35,686 | 00:30:38,690 | What's your name, though? | What's your name, though? |
278 | 00:30:39,107 | 00:30:41,692 | Jo Yeong. What about you? | Jo Yeong. What about you? |
279 | 00:30:42,360 | 00:30:47,198 | I am Lee Gon, the King of the Kingdom of Corea. | I am Lee Gon, the King of the Kingdom of Corea. |
280 | 00:30:47,281 | 00:30:49,409 | Okay, I get it. | Okay, I get it. |
281 | 00:30:49,492 | 00:30:50,743 | Anyway, | Anyway, |
282 | 00:30:51,744 | 00:30:53,204 | thank you for this. | thank you for this. |
283 | 00:31:11,681 | 00:31:12,598 | My goodness. | My goodness. |
284 | 00:31:25,153 | 00:31:26,863 | There's someone over here! | There's someone over here! |
285 | 00:31:27,447 | 00:31:29,198 | Help! There's someone here! | Help! There's someone here! |
286 | 00:31:29,532 | 00:31:33,870 | Help! Someone help! | Help! Someone help! |
287 | 00:31:36,622 | 00:31:41,419 | ROYAL HOSPITAL OF COREA | ROYAL HOSPITAL OF COREA |
288 | 00:31:47,216 | 00:31:48,342 | Oh, gosh. | Oh, gosh. |
289 | 00:31:49,510 | 00:31:50,511 | Hello. | Hello. |
290 | 00:31:52,555 | 00:31:54,849 | This can't be revealed to the public, | This can't be revealed to the public, |
291 | 00:31:55,516 | 00:31:58,770 | so I had to ask you to perform the autopsy yourself. | so I had to ask you to perform the autopsy yourself. |
292 | 00:32:00,646 | 00:32:03,941 | I have no idea what to do about this. | I have no idea what to do about this. |
293 | 00:32:04,609 | 00:32:05,818 | Calm down. | Calm down. |
294 | 00:32:06,486 | 00:32:08,112 | You made a wise choice. | You made a wise choice. |
295 | 00:32:09,697 | 00:32:11,032 | I heard that the Royal Guards | I heard that the Royal Guards |
296 | 00:32:11,532 | 00:32:12,825 | think he committed suicide. | think he committed suicide. |
297 | 00:32:13,409 | 00:32:15,786 | Yes, they say it seems like it. | Yes, they say it seems like it. |
298 | 00:32:16,537 | 00:32:19,624 | He probably had nowhere to run. | He probably had nowhere to run. |
299 | 00:32:20,500 | 00:32:25,546 | They say all his bones were broken. Probably due to the waves. | They say all his bones were broken. Probably due to the waves. |
300 | 00:32:25,630 | 00:32:27,006 | Even so, | Even so, |
301 | 00:32:27,715 | 00:32:30,009 | this can never be suicide. | this can never be suicide. |
302 | 00:32:31,761 | 00:32:32,804 | This has to be | This has to be |
303 | 00:32:33,596 | 00:32:36,265 | a shooting by the Royal Guards. | a shooting by the Royal Guards. |
304 | 00:32:36,849 | 00:32:37,767 | Your Highness. | Your Highness. |
305 | 00:32:37,892 | 00:32:40,812 | I will have to make a false statement | I will have to make a false statement |
306 | 00:32:41,521 | 00:32:44,315 | for the young King and the Royal Court that is in chaos. | for the young King and the Royal Court that is in chaos. |
307 | 00:32:45,650 | 00:32:46,651 | Do you understand? | Do you understand? |
308 | 00:32:47,360 | 00:32:49,654 | Yes, Your Highness. | Yes, Your Highness. |
309 | 00:33:24,814 | 00:33:29,068 | FORMER KING'S BASTARD LEE LIM MEETS TRAGIC END | FORMER KING'S BASTARD LEE LIM MEETS TRAGIC END |
310 | 00:34:13,571 | 00:34:14,947 | Your Highness, | Your Highness, |
311 | 00:34:16,198 | 00:34:17,491 | you were alive? | you were alive? |
312 | 00:34:18,075 | 00:34:19,785 | You believed I was, didn't you? | You believed I was, didn't you? |
313 | 00:34:20,119 | 00:34:21,829 | Yes, I did. | Yes, I did. |
314 | 00:34:22,371 | 00:34:24,290 | I believed you were alive. | I believed you were alive. |
315 | 00:34:30,463 | 00:34:31,881 | But how... | But how... |
316 | 00:34:34,300 | 00:34:35,676 | How can you still look the same? | How can you still look the same? |
317 | 00:34:36,218 | 00:34:37,970 | It's been over a decade since I last saw you. | It's been over a decade since I last saw you. |
318 | 00:34:38,054 | 00:34:39,764 | How did you not age at all? | How did you not age at all? |
319 | 00:34:41,140 | 00:34:42,725 | You've held out well. | You've held out well. |
320 | 00:34:44,226 | 00:34:45,561 | Let me show you | Let me show you |
321 | 00:34:46,771 | 00:34:48,689 | a new world. | a new world. |
322 | 00:34:50,608 | 00:34:51,484 | Yes, Your Highness. | Yes, Your Highness. |
323 | 00:34:58,705 | 00:35:01,959 | KINGDOM OF COREA, BUSAN MAIN PALACE THE FALL OF 2019 | KINGDOM OF COREA, BUSAN MAIN PALACE THE FALL OF 2019 |
324 | 00:35:10,884 | 00:35:12,678 | SUNGWOON GROUP LABOR RELATIONS BOARD | SUNGWOON GROUP LABOR RELATIONS BOARD |
325 | 00:35:12,761 | 00:35:15,013 | THEY WILL ONLY ADVISE GROUP ON LABOR UNIONS AND SUCCESSIONS | THEY WILL ONLY ADVISE GROUP ON LABOR UNIONS AND SUCCESSIONS |
326 | 00:35:31,071 | 00:35:32,698 | Yes, I'm caught today as well. | Yes, I'm caught today as well. |
327 | 00:35:36,243 | 00:35:38,453 | Prime Minister, please step up onto the platform. | Prime Minister, please step up onto the platform. |
328 | 00:35:38,537 | 00:35:40,831 | I need to do an additional pat-down search. | I need to do an additional pat-down search. |
329 | 00:35:46,586 | 00:35:49,423 | Wireless bras don't support my breasts properly. | Wireless bras don't support my breasts properly. |
330 | 00:35:50,424 | 00:35:52,259 | I'll begin the pat-down search. | I'll begin the pat-down search. |
331 | 00:36:48,482 | 00:36:49,608 | I will do it myself. | I will do it myself. |
332 | 00:36:51,276 | 00:36:52,819 | -Are you new? -Yes, sir. | -Are you new? -Yes, sir. |
333 | 00:36:52,903 | 00:36:55,781 | His Majesty does not like others touching his body. | His Majesty does not like others touching his body. |
334 | 00:36:55,864 | 00:36:58,784 | This may be a mistake, but if it happens again, it's intentional. | This may be a mistake, but if it happens again, it's intentional. |
335 | 00:36:58,867 | 00:37:01,370 | -Keep that in mind. -Yes, sir. | -Keep that in mind. -Yes, sir. |
336 | 00:37:03,872 | 00:37:05,916 | His Majesty is going to the VIP horse riding course. | His Majesty is going to the VIP horse riding course. |
337 | 00:37:05,999 | 00:37:07,584 | I'll drop by my bedroom first. | I'll drop by my bedroom first. |
338 | 00:37:29,106 | 00:37:30,107 | All right. | All right. |
339 | 00:37:34,069 | 00:37:35,821 | 1. PICTURE IN THE HALLWAY 2. VASE NEXT TO BED | 1. PICTURE IN THE HALLWAY 2. VASE NEXT TO BED |
340 | 00:37:35,904 | 00:37:38,198 | We have to replace these every month, | We have to replace these every month, |
341 | 00:37:38,281 | 00:37:40,158 | so make sure to write down all the locations. | so make sure to write down all the locations. |
342 | 00:37:40,242 | 00:37:43,120 | The first one is behind the painting, | The first one is behind the painting, |
343 | 00:37:43,412 | 00:37:45,080 | and it goes counterclockwise. | and it goes counterclockwise. |
344 | 00:37:45,872 | 00:37:47,999 | And don't say a word to His Majesty. | And don't say a word to His Majesty. |
345 | 00:37:48,250 | 00:37:49,334 | Gosh, | Gosh, |
346 | 00:37:49,709 | 00:37:53,088 | I heard this talisman is the most effective for finding a lover. | I heard this talisman is the most effective for finding a lover. |
347 | 00:37:55,340 | 00:37:57,467 | What? Why aren't you answering? | What? Why aren't you answering? |
348 | 00:38:00,887 | 00:38:02,222 | I almost had a heart attack. | I almost had a heart attack. |
349 | 00:38:04,349 | 00:38:07,978 | I heard the Prime Minister came early and is waiting right now. | I heard the Prime Minister came early and is waiting right now. |
350 | 00:38:08,603 | 00:38:10,689 | What are you doing here? | What are you doing here? |
351 | 00:38:11,440 | 00:38:13,442 | These really seem to be effective. | These really seem to be effective. |
352 | 00:38:14,025 | 00:38:17,195 | I guess they have the power to pull people toward you. | I guess they have the power to pull people toward you. |
353 | 00:38:18,363 | 00:38:20,949 | Prime Minister Koo must be coming early every time because of these. | Prime Minister Koo must be coming early every time because of these. |
354 | 00:38:21,032 | 00:38:23,952 | She might actually become the Queen. | She might actually become the Queen. |
355 | 00:38:24,035 | 00:38:25,537 | Oh, that bitch... | Oh, that bitch... |
356 | 00:38:26,913 | 00:38:28,498 | I mean... My goodness. | I mean... My goodness. |
357 | 00:38:29,082 | 00:38:31,585 | She cannot become the Queen. | She cannot become the Queen. |
358 | 00:38:32,210 | 00:38:34,421 | You said you don't believe in superstitions. | You said you don't believe in superstitions. |
359 | 00:38:34,504 | 00:38:36,256 | These don't have any powers-- | These don't have any powers-- |
360 | 00:38:36,339 | 00:38:38,717 | I don't, but you believe in them. | I don't, but you believe in them. |
361 | 00:38:38,800 | 00:38:39,801 | What? | What? |
362 | 00:38:39,885 | 00:38:42,846 | You believe that someone might actually answer your desperate prayers. | You believe that someone might actually answer your desperate prayers. |
363 | 00:38:43,847 | 00:38:46,224 | I have my reasons, you know. | I have my reasons, you know. |
364 | 00:38:46,933 | 00:38:51,271 | The Royal Court is more unstable than ever. | The Royal Court is more unstable than ever. |
365 | 00:38:51,354 | 00:38:55,358 | So, you know, you should get married-- | So, you know, you should get married-- |
366 | 00:38:55,442 | 00:38:56,610 | I do not want to. | I do not want to. |
367 | 00:38:57,402 | 00:39:00,572 | It is the King's duty to produce an heir, and-- | It is the King's duty to produce an heir, and-- |
368 | 00:39:00,655 | 00:39:01,948 | I am not interested. | I am not interested. |
369 | 00:39:02,324 | 00:39:07,454 | How can you not be interested when you are so young and decent? | How can you not be interested when you are so young and decent? |
370 | 00:39:07,871 | 00:39:10,624 | My goodness. This is unbelievable. | My goodness. This is unbelievable. |
371 | 00:39:10,707 | 00:39:14,920 | You are the very first woman to be so rude to me since I sat on the throne. | You are the very first woman to be so rude to me since I sat on the throne. |
372 | 00:39:18,590 | 00:39:20,008 | Goodness. | Goodness. |
373 | 00:39:21,426 | 00:39:22,552 | Oh, my. | Oh, my. |
374 | 00:39:22,636 | 00:39:24,596 | -You shall be beheaded. -What? | -You shall be beheaded. -What? |
375 | 00:39:26,848 | 00:39:29,768 | Tell Prime Minister Koo we'll meet in two hours as planned. | Tell Prime Minister Koo we'll meet in two hours as planned. |
376 | 00:39:30,810 | 00:39:34,648 | My gosh. These are really expensive. | My gosh. These are really expensive. |
377 | 00:39:43,114 | 00:39:46,034 | Let's put these clockwise this time. | Let's put these clockwise this time. |
378 | 00:40:31,955 | 00:40:34,666 | Yeong, I found talismans again. | Yeong, I found talismans again. |
379 | 00:40:35,375 | 00:40:37,836 | There were eight today. That's 51 in total. | There were eight today. That's 51 in total. |
380 | 00:40:39,212 | 00:40:40,046 | Really? | Really? |
381 | 00:40:43,758 | 00:40:44,718 | Why? | Why? |
382 | 00:40:45,260 | 00:40:46,553 | Is it not 51? | Is it not 51? |
383 | 00:40:46,928 | 00:40:49,931 | Did she hide more than that when you were keeping a lookout? | Did she hide more than that when you were keeping a lookout? |
384 | 00:40:51,182 | 00:40:53,184 | I didn't take an active part in it. | I didn't take an active part in it. |
385 | 00:40:53,268 | 00:40:56,146 | Well, I'm going to reprimand you actively, so just wait. | Well, I'm going to reprimand you actively, so just wait. |
386 | 00:41:17,959 | 00:41:20,086 | I know I'm here early, Your Majesty. | I know I'm here early, Your Majesty. |
387 | 00:41:21,129 | 00:41:22,839 | The weather was nice, | The weather was nice, |
388 | 00:41:23,089 | 00:41:25,842 | and I missed Maximus, so I hurried a bit. | and I missed Maximus, so I hurried a bit. |
389 | 00:41:28,178 | 00:41:29,471 | Hi, Maximus. | Hi, Maximus. |
390 | 00:41:31,181 | 00:41:34,142 | He doesn't like women. And he's spoiled, so he bites people too. | He doesn't like women. And he's spoiled, so he bites people too. |
391 | 00:41:34,225 | 00:41:35,268 | Me too. | Me too. |
392 | 00:41:36,353 | 00:41:37,896 | I bite people often as well. | I bite people often as well. |
393 | 00:41:38,897 | 00:41:40,398 | Can you wave your hand? | Can you wave your hand? |
394 | 00:41:40,482 | 00:41:43,068 | They're filming us 50 meters away. | They're filming us 50 meters away. |
395 | 00:41:43,151 | 00:41:46,279 | The Royal Public Affairs Office thought a photo here would look great. | The Royal Public Affairs Office thought a photo here would look great. |
396 | 00:41:47,656 | 00:41:49,324 | It'll be hard to walk together. | It'll be hard to walk together. |
397 | 00:41:50,033 | 00:41:51,076 | Just stand over here. | Just stand over here. |
398 | 00:41:51,159 | 00:41:52,911 | The left side of your face is pretty. | The left side of your face is pretty. |
399 | 00:41:53,912 | 00:41:55,872 | And next time, wear more comfortable shoes. | And next time, wear more comfortable shoes. |
400 | 00:41:55,955 | 00:41:57,207 | You're pretty considerate. | You're pretty considerate. |
401 | 00:42:03,713 | 00:42:06,424 | You shortened the state affairs report time by half, | You shortened the state affairs report time by half, |
402 | 00:42:06,508 | 00:42:08,385 | so I had no time to change my shoes. | so I had no time to change my shoes. |
403 | 00:42:08,468 | 00:42:10,929 | Your reports last for an average of 18 minutes, | Your reports last for an average of 18 minutes, |
404 | 00:42:11,471 | 00:42:13,556 | so I believe 30 minutes is enough. | so I believe 30 minutes is enough. |
405 | 00:42:13,640 | 00:42:14,974 | Shall we begin, then? | Shall we begin, then? |
406 | 00:42:15,058 | 00:42:17,644 | Should we shorten five more minutes since we're busy? | Should we shorten five more minutes since we're busy? |
407 | 00:42:19,396 | 00:42:23,108 | Like I said in my written report, the country is peaceful, | Like I said in my written report, the country is peaceful, |
408 | 00:42:23,983 | 00:42:25,443 | and the people are happy. | and the people are happy. |
409 | 00:42:26,778 | 00:42:29,030 | And they'll be happier when they see our photo. | And they'll be happier when they see our photo. |
410 | 00:42:38,331 | 00:42:39,749 | It is all thanks to you. | It is all thanks to you. |
411 | 00:42:46,631 | 00:42:48,716 | I'm thinking of learning horse riding as well. | I'm thinking of learning horse riding as well. |
412 | 00:42:49,217 | 00:42:51,010 | Do you think I'd do well, Your Majesty? | Do you think I'd do well, Your Majesty? |
413 | 00:42:51,094 | 00:42:53,513 | When you learn to ride, this is what you hear first. | When you learn to ride, this is what you hear first. |
414 | 00:42:54,681 | 00:42:56,599 | "If you have trained honestly every time, | "If you have trained honestly every time, |
415 | 00:42:57,392 | 00:43:00,979 | your horse will take you to the edge of the world." | your horse will take you to the edge of the world." |
416 | 00:43:03,773 | 00:43:06,818 | Prime Minister, are you honest? | Prime Minister, are you honest? |
417 | 00:43:09,362 | 00:43:10,864 | I received your report, | I received your report, |
418 | 00:43:11,239 | 00:43:13,825 | and we took enough photos, so shall we end it here? | and we took enough photos, so shall we end it here? |
419 | 00:43:14,909 | 00:43:17,954 | I have to get washed up for my next meeting. | I have to get washed up for my next meeting. |
420 | 00:43:27,756 | 00:43:29,591 | Oh, my gosh! | Oh, my gosh! |
421 | 00:43:36,264 | 00:43:38,141 | You nearly gave me a heart attack! | You nearly gave me a heart attack! |
422 | 00:43:38,933 | 00:43:40,059 | This is treason. | This is treason. |
423 | 00:43:41,686 | 00:43:43,772 | You should hurry. You might be late. | You should hurry. You might be late. |
424 | 00:43:43,855 | 00:43:45,440 | What will you do if I'm not late? | What will you do if I'm not late? |
425 | 00:43:46,483 | 00:43:48,776 | And how long have you been standing there? | And how long have you been standing there? |
426 | 00:43:49,652 | 00:43:51,196 | Do you really want to know? | Do you really want to know? |
427 | 00:43:51,279 | 00:43:52,989 | You're getting beheaded for sure. | You're getting beheaded for sure. |
428 | 00:43:53,072 | 00:43:55,241 | This is when we say, "You reap what you sow." | This is when we say, "You reap what you sow." |
429 | 00:43:55,533 | 00:43:56,993 | You bolt like this all the time. | You bolt like this all the time. |
430 | 00:43:57,494 | 00:44:00,622 | And I don't know if you've dug some kind of tunnel in your bathroom. | And I don't know if you've dug some kind of tunnel in your bathroom. |
431 | 00:44:00,830 | 00:44:02,874 | How can you say "bolt" to your King? | How can you say "bolt" to your King? |
432 | 00:44:02,957 | 00:44:05,919 | As you ordered, we got rid of the term "single-parent family." | As you ordered, we got rid of the term "single-parent family." |
433 | 00:44:06,002 | 00:44:06,836 | And the banners. | And the banners. |
434 | 00:44:06,920 | 00:44:08,171 | Yes, good job. | Yes, good job. |
435 | 00:44:09,881 | 00:44:12,550 | But how can you talk like that to your King? | But how can you talk like that to your King? |
436 | 00:44:13,551 | 00:44:15,053 | Everything here is mine. | Everything here is mine. |
437 | 00:44:15,595 | 00:44:17,514 | Get it? It's all mine! | Get it? It's all mine! |
438 | 00:44:23,812 | 00:44:25,230 | You know that now, don't you? | You know that now, don't you? |
439 | 00:44:26,314 | 00:44:28,733 | Hey, Unbreakable Sword. Aren't you going to answer me? | Hey, Unbreakable Sword. Aren't you going to answer me? |
440 | 00:44:28,816 | 00:44:29,901 | Do you get it now? | Do you get it now? |
441 | 00:44:30,610 | 00:44:32,820 | FAIRY TALES TOLD BY THE KING | FAIRY TALES TOLD BY THE KING |
442 | 00:44:33,279 | 00:44:37,951 | "Alice didn't even think about how she would return | "Alice didn't even think about how she would return |
443 | 00:44:38,493 | 00:44:41,454 | and jumped into the hole after the White Rabbit. | and jumped into the hole after the White Rabbit. |
444 | 00:44:42,247 | 00:44:46,167 | She fell down and down. | She fell down and down. |
445 | 00:44:47,252 | 00:44:49,170 | She was falling endlessly. | She was falling endlessly. |
446 | 00:44:50,004 | 00:44:55,093 | She said in a loud voice, 'How many miles | She said in a loud voice, 'How many miles |
447 | 00:44:55,343 | 00:44:56,678 | have I fallen?'" | have I fallen?'" |
448 | 00:44:57,679 | 00:44:59,764 | This is my favorite book. | This is my favorite book. |
449 | 00:45:00,306 | 00:45:02,642 | The author was a mathematician, too. | The author was a mathematician, too. |
450 | 00:45:03,518 | 00:45:05,270 | How is it? Is it interesting? | How is it? Is it interesting? |
451 | 00:45:05,353 | 00:45:06,896 | -No! -No! | -No! -No! |
452 | 00:45:06,980 | 00:45:08,022 | It's boring. | It's boring. |
453 | 00:45:10,483 | 00:45:14,445 | I've never seen anyone talk so honestly to me since I became King. | I've never seen anyone talk so honestly to me since I became King. |
454 | 00:45:14,862 | 00:45:17,073 | Your Majesty, do you have a girlfriend? | Your Majesty, do you have a girlfriend? |
455 | 00:45:18,116 | 00:45:19,951 | This is what we really need to ask. | This is what we really need to ask. |
456 | 00:45:20,493 | 00:45:21,327 | Oh, no. | Oh, no. |
457 | 00:45:23,413 | 00:45:27,834 | So even this young girl is worried about the Royal Court. | So even this young girl is worried about the Royal Court. |
458 | 00:45:29,752 | 00:45:30,587 | All right. | All right. |
459 | 00:45:31,546 | 00:45:34,299 | I know who ordered you to ask that, | I know who ordered you to ask that, |
460 | 00:45:35,174 | 00:45:36,175 | but I'll answer you. | but I'll answer you. |
461 | 00:45:38,720 | 00:45:40,388 | I do not have a girlfriend yet. | I do not have a girlfriend yet. |
462 | 00:45:42,849 | 00:45:46,102 | Then you should follow the White Rabbit too, Your Majesty. | Then you should follow the White Rabbit too, Your Majesty. |
463 | 00:45:46,561 | 00:45:47,604 | Should I? | Should I? |
464 | 00:45:49,814 | 00:45:52,275 | All right, then I guess I should keep reading. | All right, then I guess I should keep reading. |
465 | 00:45:52,358 | 00:45:55,194 | -"Alice..." -No! | -"Alice..." -No! |
466 | 00:45:55,278 | 00:45:57,655 | It's boring! Please! | It's boring! Please! |
467 | 00:46:16,883 | 00:46:19,302 | -Move! -Hey! Move it! | -Move! -Hey! Move it! |
468 | 00:46:19,385 | 00:46:21,220 | Find her! Where the hell did she go? | Find her! Where the hell did she go? |
469 | 00:46:45,370 | 00:46:47,205 | Long strides. Keep it firm. | Long strides. Keep it firm. |
470 | 00:46:47,288 | 00:46:48,164 | Navy Academy. | Navy Academy. |
471 | 00:46:48,247 | 00:46:49,499 | The 88th class! | The 88th class! |
472 | 00:46:50,750 | 00:46:52,960 | -Navy Academy. -The 88th class! | -Navy Academy. -The 88th class! |
473 | 00:46:53,544 | 00:46:54,420 | Navy Academy. | Navy Academy. |
474 | 00:46:54,796 | 00:46:56,005 | The 88th class! | The 88th class! |
475 | 00:47:12,021 | 00:47:13,731 | THE 88TH CLASS WILL TAKE THE ROWING CUP AGAIN | THE 88TH CLASS WILL TAKE THE ROWING CUP AGAIN |
476 | 00:47:22,156 | 00:47:26,744 | Hey, men should wear little and move a lot! | Hey, men should wear little and move a lot! |
477 | 00:47:26,828 | 00:47:30,373 | Hey, some men look awesome even when they're all covered up. | Hey, some men look awesome even when they're all covered up. |
478 | 00:47:31,207 | 00:47:32,041 | This is so great. | This is so great. |
479 | 00:47:39,424 | 00:47:40,842 | He's moving to the finish line. | He's moving to the finish line. |
480 | 00:47:46,889 | 00:47:49,225 | 1. NAVY 88TH CLASS 2. UX CONSTRUCTION 3. ZENIST | 1. NAVY 88TH CLASS 2. UX CONSTRUCTION 3. ZENIST |
481 | 00:47:50,309 | 00:47:51,602 | Yes! | Yes! |
482 | 00:48:11,456 | 00:48:13,291 | You'll need some water later. | You'll need some water later. |
483 | 00:48:13,541 | 00:48:15,752 | Iced water for 1,000 won. I have iced water here. | Iced water for 1,000 won. I have iced water here. |
484 | 00:48:19,005 | 00:48:20,089 | Hey, my water! | Hey, my water! |
485 | 00:48:20,590 | 00:48:23,342 | That crazy bitch! Damn it! I haven't even sold any today yet! | That crazy bitch! Damn it! I haven't even sold any today yet! |
486 | 00:48:23,426 | 00:48:26,637 | -We are! -Descendants of the Admiral Yi Sun-sin! | -We are! -Descendants of the Admiral Yi Sun-sin! |
487 | 00:48:26,721 | 00:48:29,015 | If we fight, we win! Yes! | If we fight, we win! Yes! |
488 | 00:48:31,642 | 00:48:33,269 | That way! Run! | That way! Run! |
489 | 00:48:34,645 | 00:48:35,730 | Where is she? | Where is she? |
490 | 00:48:35,813 | 00:48:37,482 | Damn it, move aside! | Damn it, move aside! |
491 | 00:48:37,565 | 00:48:38,524 | Move! Come on! | Move! Come on! |
492 | 00:48:38,608 | 00:48:40,151 | Damn it! | Damn it! |
493 | 00:48:43,946 | 00:48:47,366 | I'm really serious right now, okay? | I'm really serious right now, okay? |
494 | 00:48:47,450 | 00:48:49,202 | If you don't want to die, move aside! | If you don't want to die, move aside! |
495 | 00:48:49,285 | 00:48:51,204 | Boss, wait. | Boss, wait. |
496 | 00:48:51,287 | 00:48:52,914 | Don't move. Stay still. | Don't move. Stay still. |
497 | 00:48:52,997 | 00:48:54,040 | -You idiot! -Stay still. | -You idiot! -Stay still. |
498 | 00:48:54,123 | 00:48:55,583 | How can I get her if I stay still? | How can I get her if I stay still? |
499 | 00:48:55,666 | 00:48:57,043 | What's this red thing on you? | What's this red thing on you? |
500 | 00:48:57,627 | 00:48:59,170 | What is that? | What is that? |
501 | 00:48:59,253 | 00:49:01,172 | -Put your hands up! -What? Why? | -Put your hands up! -What? Why? |
502 | 00:49:01,255 | 00:49:02,215 | What's going on? | What's going on? |
503 | 00:49:03,466 | 00:49:05,426 | Soldiers? Why are soldiers here? | Soldiers? Why are soldiers here? |
504 | 00:49:05,510 | 00:49:06,844 | Why are they... | Why are they... |
505 | 00:49:06,928 | 00:49:07,970 | I'm sorry. | I'm sorry. |
506 | 00:49:08,638 | 00:49:10,348 | We should get away from here first. | We should get away from here first. |
507 | 00:49:11,849 | 00:49:13,601 | Team One, take those jerks to the police. | Team One, take those jerks to the police. |
508 | 00:49:13,684 | 00:49:15,853 | Team Two, let's escort the VIP away from here. | Team Two, let's escort the VIP away from here. |
509 | 00:49:25,696 | 00:49:26,614 | Your Majesty. | Your Majesty. |
510 | 00:49:30,576 | 00:49:34,247 | -Over there! His Majesty went that way! -My gosh... | -Over there! His Majesty went that way! -My gosh... |
511 | 00:49:50,638 | 00:49:51,514 | What? | What? |
512 | 00:49:53,182 | 00:49:56,936 | Mom, His Majesty is really following the White Rabbit with the clock. | Mom, His Majesty is really following the White Rabbit with the clock. |
513 | 00:50:49,447 | 00:50:50,865 | You have really good stamina. | You have really good stamina. |
514 | 00:50:51,240 | 00:50:53,784 | You rowed 2,000 meters and you ran like that right after. | You rowed 2,000 meters and you ran like that right after. |
515 | 00:50:54,660 | 00:50:56,370 | Why did you suddenly run like that? | Why did you suddenly run like that? |
516 | 00:51:00,333 | 00:51:02,251 | I just saw the White Rabbit with the clock. | I just saw the White Rabbit with the clock. |
517 | 00:51:02,335 | 00:51:03,377 | What do you mean? | What do you mean? |
518 | 00:51:03,461 | 00:51:05,922 | Are you saying you saw a rabbit or a clock? | Are you saying you saw a rabbit or a clock? |
519 | 00:51:11,135 | 00:51:13,054 | Weren't you listening while I read Alice in Wonderland? | Weren't you listening while I read Alice in Wonderland? |
520 | 00:51:13,137 | 00:51:15,264 | I was busy organizing my team's schedules. | I was busy organizing my team's schedules. |
521 | 00:51:15,348 | 00:51:16,641 | You really need some | You really need some |
522 | 00:51:18,142 | 00:51:19,352 | fairy tales in your life. | fairy tales in your life. |
523 | 00:51:20,519 | 00:51:22,772 | And I think you need some shoes, Your Majesty. | And I think you need some shoes, Your Majesty. |
524 | 00:51:24,815 | 00:51:26,150 | These aren't my shoes. | These aren't my shoes. |
525 | 00:51:29,028 | 00:51:30,988 | You must wear this from now on. | You must wear this from now on. |
526 | 00:51:31,447 | 00:51:33,407 | You're going to protect me anyway. | You're going to protect me anyway. |
527 | 00:51:33,699 | 00:51:35,660 | Still, you must wear this. | Still, you must wear this. |
528 | 00:51:36,994 | 00:51:39,372 | Will you feel better if I do? | Will you feel better if I do? |
529 | 00:51:41,207 | 00:51:42,750 | Then you can wear two for me. | Then you can wear two for me. |
530 | 00:51:43,542 | 00:51:45,294 | I'm going to get a warning if you don't listen. | I'm going to get a warning if you don't listen. |
531 | 00:51:45,378 | 00:51:47,338 | You're the captain. Who'd give you a warning? | You're the captain. Who'd give you a warning? |
532 | 00:51:47,755 | 00:51:48,798 | My sense of duty. | My sense of duty. |
533 | 00:51:54,512 | 00:51:56,013 | You just made it really awkward. | You just made it really awkward. |
534 | 00:51:57,515 | 00:52:00,518 | We caught all the men who caused the scene at the competition. | We caught all the men who caused the scene at the competition. |
535 | 00:52:00,768 | 00:52:03,229 | And we're looking for the White Rabbit with the clock you saw. | And we're looking for the White Rabbit with the clock you saw. |
536 | 00:52:04,146 | 00:52:07,233 | I will check whether it is a rabbit or a clock once when we find it. | I will check whether it is a rabbit or a clock once when we find it. |
537 | 00:52:19,996 | 00:52:22,498 | Are you having fun, Captain Jo? | Are you having fun, Captain Jo? |
538 | 00:52:23,165 | 00:52:24,375 | Don't. | Don't. |
539 | 00:52:25,960 | 00:52:26,919 | Don't do what? | Don't do what? |
540 | 00:52:28,254 | 00:52:31,173 | Why do you want to catch the culprit yourself? | Why do you want to catch the culprit yourself? |
541 | 00:52:32,008 | 00:52:33,634 | Do you want to get a Brave Citizen Award? | Do you want to get a Brave Citizen Award? |
542 | 00:52:33,718 | 00:52:35,094 | Why would I catch the culprit? | Why would I catch the culprit? |
543 | 00:52:35,344 | 00:52:38,055 | You should be catching the culprit as the captain of the Royal Guards. | You should be catching the culprit as the captain of the Royal Guards. |
544 | 00:52:42,476 | 00:52:44,812 | I'm not catching anyone. I'm just trying to find... | I'm not catching anyone. I'm just trying to find... |
545 | 00:52:45,855 | 00:52:47,523 | the face that only I can recognize. | the face that only I can recognize. |
546 | 00:52:52,820 | 00:52:54,822 | Every time something like this happens, | Every time something like this happens, |
547 | 00:52:56,574 | 00:52:58,451 | it feels like that person is there. | it feels like that person is there. |
548 | 00:53:00,453 | 00:53:01,912 | When it happened 25 years ago, | When it happened 25 years ago, |
549 | 00:53:03,414 | 00:53:04,373 | and today as well. | and today as well. |
550 | 00:53:06,083 | 00:53:07,585 | It's been 25 years. | It's been 25 years. |
551 | 00:53:08,627 | 00:53:10,338 | Your savior must have aged a lot. | Your savior must have aged a lot. |
552 | 00:53:11,047 | 00:53:12,923 | Do you think you can recognize the face? | Do you think you can recognize the face? |
553 | 00:53:14,425 | 00:53:15,509 | I'm not sure. | I'm not sure. |
554 | 00:53:17,094 | 00:53:19,513 | We might have already met unknowingly. | We might have already met unknowingly. |
555 | 00:53:22,975 | 00:53:23,893 | But... | But... |
556 | 00:53:26,354 | 00:53:28,647 | why hasn't my savior ever come to see me? | why hasn't my savior ever come to see me? |
557 | 00:53:30,941 | 00:53:32,735 | Because you've grown up well. | Because you've grown up well. |
558 | 00:53:34,028 | 00:53:37,156 | You don't need anyone's help now. | You don't need anyone's help now. |
559 | 00:53:45,664 | 00:53:47,083 | You're not mad at me anymore. | You're not mad at me anymore. |
560 | 00:53:47,458 | 00:53:48,334 | My dear Yeong. | My dear Yeong. |
561 | 00:53:49,710 | 00:53:51,128 | How about a glass of beer? | How about a glass of beer? |
562 | 00:53:51,754 | 00:53:52,755 | No, thank you. | No, thank you. |
563 | 00:53:55,966 | 00:53:57,051 | You can go home. | You can go home. |
564 | 00:54:23,494 | 00:54:27,414 | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY |
565 | 00:54:37,675 | 00:54:38,801 | I'm older than you now. | I'm older than you now. |
566 | 00:54:41,470 | 00:54:42,763 | Lieutenant Jeong Tae-eul. | Lieutenant Jeong Tae-eul. |
567 | 00:54:45,307 | 00:54:51,438 | LIEUTENANT JEONG TAE-EUL DATE OF BIRTH: MAY 27TH, 1990 | LIEUTENANT JEONG TAE-EUL DATE OF BIRTH: MAY 27TH, 1990 |
568 | 00:55:06,829 | 00:55:09,373 | REPUBLIC OF KOREA THE FALL OF 2019 | REPUBLIC OF KOREA THE FALL OF 2019 |
569 | 00:55:32,229 | 00:55:34,982 | Oh, my. She totally crashed into it. | Oh, my. She totally crashed into it. |
570 | 00:55:35,065 | 00:55:37,651 | I think that'll cost about 370,000 won. | I think that'll cost about 370,000 won. |
571 | 00:55:37,860 | 00:55:40,070 | She didn't have to hit it that hard. | She didn't have to hit it that hard. |
572 | 00:55:40,154 | 00:55:41,572 | My goodness. | My goodness. |
573 | 00:55:43,365 | 00:55:46,327 | Hello, this is the security office. You live in Unit 405, right? | Hello, this is the security office. You live in Unit 405, right? |
574 | 00:55:46,785 | 00:55:48,871 | -There's some bad news. -Oh, no. What do I do? | -There's some bad news. -Oh, no. What do I do? |
575 | 00:55:48,954 | 00:55:52,166 | Some woman just crashed her car into yours! | Some woman just crashed her car into yours! |
576 | 00:55:52,249 | 00:55:53,459 | Oh, my gosh. What do I do? | Oh, my gosh. What do I do? |
577 | 00:55:58,297 | 00:56:00,090 | I'm sorry! | I'm sorry! |
578 | 00:56:09,099 | 00:56:10,351 | What? | What? |
579 | 00:56:10,434 | 00:56:12,228 | What? What is she doing? | What? What is she doing? |
580 | 00:56:15,814 | 00:56:17,191 | Oh, gosh. She's insane. | Oh, gosh. She's insane. |
581 | 00:56:17,274 | 00:56:19,985 | Hey, that woman over there. Hey, stop right there! | Hey, that woman over there. Hey, stop right there! |
582 | 00:56:20,069 | 00:56:22,530 | -Hey! -It's illegal if you just leave. No, stop! | -Hey! -It's illegal if you just leave. No, stop! |
583 | 00:56:22,613 | 00:56:23,447 | Hey, ma'am. | Hey, ma'am. |
584 | 00:56:25,616 | 00:56:26,784 | Did you see that? | Did you see that? |
585 | 00:56:26,867 | 00:56:29,119 | You should come down. All right. | You should come down. All right. |
586 | 00:56:31,330 | 00:56:32,498 | He won't come down. | He won't come down. |
587 | 00:56:33,040 | 00:56:35,334 | Only delivery guys go up to his house. | Only delivery guys go up to his house. |
588 | 00:56:35,584 | 00:56:38,921 | -He hasn't come down in quite a while. -I'm telling you, he'll come down. | -He hasn't come down in quite a while. -I'm telling you, he'll come down. |
589 | 00:56:39,004 | 00:56:41,924 | Bad guys are more sensitive when it comes to others breaking the law. | Bad guys are more sensitive when it comes to others breaking the law. |
590 | 00:56:42,550 | 00:56:44,176 | This is the most effective method. | This is the most effective method. |
591 | 00:56:45,594 | 00:56:47,930 | Kim Bok-man and two others have left the house. | Kim Bok-man and two others have left the house. |
592 | 00:56:49,223 | 00:56:51,308 | -I'll block their escape route. -Right. | -I'll block their escape route. -Right. |
593 | 00:56:54,770 | 00:56:56,897 | Oh, no. This is awful. | Oh, no. This is awful. |
594 | 00:56:56,981 | 00:56:58,232 | What happened? | What happened? |
595 | 00:56:58,315 | 00:56:59,733 | Damn it! | Damn it! |
596 | 00:56:59,817 | 00:57:01,735 | Mister, where did this bitch go? Where? | Mister, where did this bitch go? Where? |
597 | 00:57:01,819 | 00:57:03,696 | The bitch who crashed into my car. Where is she? | The bitch who crashed into my car. Where is she? |
598 | 00:57:09,994 | 00:57:11,370 | Tae-eul, are you okay? | Tae-eul, are you okay? |
599 | 00:57:11,704 | 00:57:15,666 | I'm fine. You know. I've done this many times. | I'm fine. You know. I've done this many times. |
600 | 00:57:16,292 | 00:57:17,543 | I'm not hurt. Don't worry. | I'm not hurt. Don't worry. |
601 | 00:57:17,626 | 00:57:19,628 | I mean, is your outfit really okay? | I mean, is your outfit really okay? |
602 | 00:57:19,712 | 00:57:22,214 | Your top and bottom really don't match right now. | Your top and bottom really don't match right now. |
603 | 00:57:22,590 | 00:57:24,425 | What's wrong with my outfit? | What's wrong with my outfit? |
604 | 00:57:24,925 | 00:57:29,013 | It's all about being natural. It emphasizes the colors of these clothes. | It's all about being natural. It emphasizes the colors of these clothes. |
605 | 00:57:29,430 | 00:57:31,974 | I'm dressed as a chic, professional city girl. | I'm dressed as a chic, professional city girl. |
606 | 00:57:32,391 | 00:57:33,767 | I think I look pretty great. | I think I look pretty great. |
607 | 00:57:33,851 | 00:57:36,604 | You should've dressed up properly. Why only focus on the colors? | You should've dressed up properly. Why only focus on the colors? |
608 | 00:57:42,651 | 00:57:44,403 | She has such a filthy temper. | She has such a filthy temper. |
609 | 00:57:49,533 | 00:57:51,744 | Wait, there's a weird smell. | Wait, there's a weird smell. |
610 | 00:57:52,536 | 00:57:53,495 | Come down. | Come down. |
611 | 00:57:58,042 | 00:58:00,502 | I'm saying some woman just crashed her car into yours | I'm saying some woman just crashed her car into yours |
612 | 00:58:00,586 | 00:58:01,587 | and just drove off... | and just drove off... |
613 | 00:58:05,716 | 00:58:07,968 | It's that car. The one driving backward like that. | It's that car. The one driving backward like that. |
614 | 00:58:08,052 | 00:58:10,012 | You drove off naturally, but why are you coming... | You drove off naturally, but why are you coming... |
615 | 00:58:10,095 | 00:58:12,014 | Hey! Ma'am! What are you doing? | Hey! Ma'am! What are you doing? |
616 | 00:58:12,097 | 00:58:13,307 | Hey! Damn it. | Hey! Damn it. |
617 | 00:58:15,309 | 00:58:16,894 | Hey! Damn it! | Hey! Damn it! |
618 | 00:58:17,353 | 00:58:18,228 | Damn it! | Damn it! |
619 | 00:58:21,815 | 00:58:22,983 | Ma'am... | Ma'am... |
620 | 00:58:23,150 | 00:58:24,360 | What a crazy bitch. | What a crazy bitch. |
621 | 00:58:24,443 | 00:58:25,819 | Hey, do you have a death wish? | Hey, do you have a death wish? |
622 | 00:58:30,741 | 00:58:32,618 | Oh, it hurts! My back! | Oh, it hurts! My back! |
623 | 00:58:37,456 | 00:58:38,999 | Wait, I know this smell. Oh, no. | Wait, I know this smell. Oh, no. |
624 | 00:58:39,792 | 00:58:41,794 | We found a body in the trunk. | We found a body in the trunk. |
625 | 00:58:41,877 | 00:58:44,463 | We're changing this from an illegal gambling website case | We're changing this from an illegal gambling website case |
626 | 00:58:44,546 | 00:58:45,631 | to a murder case. | to a murder case. |
627 | 00:58:45,714 | 00:58:48,300 | No! I don't know that person! | No! I don't know that person! |
628 | 00:58:48,384 | 00:58:51,303 | I really don't know! I didn't kill him! | I really don't know! I didn't kill him! |
629 | 00:58:51,387 | 00:58:53,305 | -Now give me your wrists. -Damn it! | -Now give me your wrists. -Damn it! |
630 | 00:59:09,863 | 00:59:12,282 | The other two are heading that way. | The other two are heading that way. |
631 | 00:59:16,412 | 00:59:17,621 | -Damn it. -Hey. | -Damn it. -Hey. |
632 | 00:59:18,122 | 00:59:20,207 | One is going towards the playground. | One is going towards the playground. |
633 | 00:59:21,291 | 00:59:23,168 | You are mine. | You are mine. |
634 | 00:59:33,846 | 00:59:34,972 | Hey! | Hey! |
635 | 00:59:42,563 | 00:59:43,897 | Shit. | Shit. |
636 | 00:59:51,697 | 00:59:53,824 | Over here. That's it. | Over here. That's it. |
637 | 00:59:53,907 | 00:59:55,617 | -Okay! -Damn it. What the... | -Okay! -Damn it. What the... |
638 | 00:59:57,661 | 00:59:58,620 | Nice shot! | Nice shot! |
639 | 00:59:58,704 | 01:00:00,789 | Put on the handcuffs yourself. | Put on the handcuffs yourself. |
640 | 01:00:00,873 | 01:00:01,874 | Okay, let's go! | Okay, let's go! |
641 | 01:00:01,957 | 01:00:04,460 | Hey, I really didn't kill that person. Stop! Wait! Don't go! | Hey, I really didn't kill that person. Stop! Wait! Don't go! |
642 | 01:00:08,964 | 01:00:12,092 | -Forensics will be here in 20 minutes. -Can't they come any faster? | -Forensics will be here in 20 minutes. -Can't they come any faster? |
643 | 01:00:12,176 | 01:00:14,428 | You said it was just a plain illegal gambling website case. | You said it was just a plain illegal gambling website case. |
644 | 01:00:14,511 | 01:00:16,346 | Are we going to have to work overtime again? | Are we going to have to work overtime again? |
645 | 01:00:16,722 | 01:00:18,015 | I can't work overtime. | I can't work overtime. |
646 | 01:00:18,098 | 01:00:19,099 | I'm serious. | I'm serious. |
647 | 01:00:19,183 | 01:00:20,601 | I'm totally serious right now. | I'm totally serious right now. |
648 | 01:00:20,684 | 01:00:23,979 | -I can't do it until we get a new member. -I can't do it either. Damn it. | -I can't do it until we get a new member. -I can't do it either. Damn it. |
649 | 01:00:24,062 | 01:00:25,397 | When are we getting a new recruit? | When are we getting a new recruit? |
650 | 01:00:25,481 | 01:00:27,441 | I want one, too. I think about it every day. | I want one, too. I think about it every day. |
651 | 01:00:27,524 | 01:00:30,694 | But I have no choice. Nobody wants to join the Violent Crimes Division. | But I have no choice. Nobody wants to join the Violent Crimes Division. |
652 | 01:00:30,778 | 01:00:32,988 | You can't get promoted, the pay's bad, you get hurt, | You can't get promoted, the pay's bad, you get hurt, |
653 | 01:00:33,071 | 01:00:34,364 | you get disciplined for everything. | you get disciplined for everything. |
654 | 01:00:34,448 | 01:00:37,159 | -Would you apply if it were you? -But we're doing this job. | -Would you apply if it were you? -But we're doing this job. |
655 | 01:00:37,242 | 01:00:38,243 | That's right! | That's right! |
656 | 01:00:40,120 | 01:00:42,122 | But what's with your outfit today? | But what's with your outfit today? |
657 | 01:00:42,581 | 01:00:43,999 | What? What about it? | What? What about it? |
658 | 01:00:45,209 | 01:00:46,919 | I'm a chic, city girl. | I'm a chic, city girl. |
659 | 01:00:47,002 | 01:00:48,587 | This is a natural style. | This is a natural style. |
660 | 01:00:49,713 | 01:00:51,798 | But did you call me "ma'am" a while ago? | But did you call me "ma'am" a while ago? |
661 | 01:00:51,882 | 01:00:53,425 | Anyone would have called you that. | Anyone would have called you that. |
662 | 01:00:58,931 | 01:00:59,848 | He's right. | He's right. |
663 | 01:01:33,090 | 01:01:36,468 | Tell Captain Jo that I'm going to check whether it's a clock or a rabbit first. | Tell Captain Jo that I'm going to check whether it's a clock or a rabbit first. |
664 | 01:01:40,931 | 01:01:43,475 | Teams One and Two, put on the harnesses and stand by. | Teams One and Two, put on the harnesses and stand by. |
665 | 01:01:43,559 | 01:01:45,352 | Where are you right now, Captain? | Where are you right now, Captain? |
666 | 01:02:06,331 | 01:02:08,000 | We identified the body. | We identified the body. |
667 | 01:02:08,458 | 01:02:10,836 | Lee Sang-do, age 45, a hardware store owner. | Lee Sang-do, age 45, a hardware store owner. |
668 | 01:02:10,919 | 01:02:13,505 | He was a member of Kim Bok-man's gambling website. | He was a member of Kim Bok-man's gambling website. |
669 | 01:02:13,589 | 01:02:15,591 | He took money worth a whole building from that site. | He took money worth a whole building from that site. |
670 | 01:02:16,508 | 01:02:19,636 | But he put the store up for sale and we can't get ahold of his wife. | But he put the store up for sale and we can't get ahold of his wife. |
671 | 01:02:19,761 | 01:02:21,930 | I'll head back after investigating around here. | I'll head back after investigating around here. |
672 | 01:02:22,014 | 01:02:24,892 | Okay, I'm getting the security footage. We'll discuss it at the station. | Okay, I'm getting the security footage. We'll discuss it at the station. |
673 | 01:02:26,351 | 01:02:28,145 | I want to check the security footage. | I want to check the security footage. |
674 | 01:02:29,646 | 01:02:31,857 | The VIP just passed Point 06. Over. | The VIP just passed Point 06. Over. |
675 | 01:02:32,316 | 01:02:33,400 | We're at Point 04. | We're at Point 04. |
676 | 01:02:33,483 | 01:02:35,068 | Report at each point. Over. | Report at each point. Over. |
677 | 01:02:50,876 | 01:02:51,710 | What is it? | What is it? |
678 | 01:02:52,920 | 01:02:54,046 | What's wrong, Maximus? | What's wrong, Maximus? |
679 | 01:05:30,076 | 01:05:30,952 | What was that? | What was that? |
680 | 01:05:32,579 | 01:05:34,080 | Damn it. That startled me. | Damn it. That startled me. |
681 | 01:05:36,792 | 01:05:37,793 | That's so scary. | That's so scary. |
682 | 01:05:43,215 | 01:05:45,133 | I guess I really am getting old. | I guess I really am getting old. |
683 | 01:05:45,926 | 01:05:47,469 | How could I hallucinate like that? | How could I hallucinate like that? |
684 | 01:05:50,096 | 01:05:51,640 | Gosh, my heart hurts. | Gosh, my heart hurts. |
685 | 01:05:59,356 | 01:06:01,066 | What the hell is that? | What the hell is that? |
686 | 01:06:02,025 | 01:06:02,984 | What a weirdo. | What a weirdo. |
687 | 01:06:03,068 | 01:06:04,361 | Hey, there's a horse. | Hey, there's a horse. |
688 | 01:06:04,444 | 01:06:05,821 | It's huge. | It's huge. |
689 | 01:06:05,904 | 01:06:08,073 | What's a white horse doing on the road? | What's a white horse doing on the road? |
690 | 01:06:08,657 | 01:06:11,284 | You, the man on the horse, stop right there. | You, the man on the horse, stop right there. |
691 | 01:06:13,036 | 01:06:15,539 | Horse, horse-rider... | Horse, horse-rider... |
692 | 01:06:15,622 | 01:06:16,998 | Excuse me, horse-rider. | Excuse me, horse-rider. |
693 | 01:06:17,457 | 01:06:20,043 | Park your horse on the side road to the right. | Park your horse on the side road to the right. |
694 | 01:06:20,126 | 01:06:22,003 | -Do you see that? -What's that? | -Do you see that? -What's that? |
695 | 01:06:22,087 | 01:06:24,464 | -He is so handsome. -Park your horse right now. | -He is so handsome. -Park your horse right now. |
696 | 01:06:26,341 | 01:06:27,717 | He's not listening at all. | He's not listening at all. |
697 | 01:06:37,102 | 01:06:38,228 | Maybe it's for a film. | Maybe it's for a film. |
698 | 01:06:38,311 | 01:06:39,437 | He's really handsome. | He's really handsome. |
699 | 01:07:04,629 | 01:07:07,340 | QUEEN YUNA THE BEGINNING OF A NEW LEGEND | QUEEN YUNA THE BEGINNING OF A NEW LEGEND |
700 | 01:07:11,428 | 01:07:13,763 | Excuse me, sir! The man on the horse! | Excuse me, sir! The man on the horse! |
701 | 01:07:33,742 | 01:07:36,786 | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY |
702 | 01:07:37,746 | 01:07:42,208 | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY |
703 | 01:07:50,133 | 01:07:52,677 | You shouldn't disturb the traffic like this. | You shouldn't disturb the traffic like this. |
704 | 01:07:53,345 | 01:07:54,220 | Get down. | Get down. |
705 | 01:07:56,097 | 01:07:59,559 | Where did a civilian get a white horse like that? | Where did a civilian get a white horse like that? |
706 | 01:08:02,437 | 01:08:04,606 | You've violated the road traffic law. | You've violated the road traffic law. |
707 | 01:08:06,942 | 01:08:10,403 | And you'll be given a heavier penalty if that horse poops on the ground. | And you'll be given a heavier penalty if that horse poops on the ground. |
708 | 01:08:14,824 | 01:08:16,576 | Why are you staring at me like that? | Why are you staring at me like that? |
709 | 01:08:18,787 | 01:08:19,788 | Oh, I see. | Oh, I see. |
710 | 01:08:21,957 | 01:08:24,376 | I'm a police officer. Get down from there. | I'm a police officer. Get down from there. |
711 | 01:08:25,835 | 01:08:27,587 | And show me your identification card. | And show me your identification card. |
712 | 01:08:54,614 | 01:08:57,909 | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY |
713 | 01:09:05,208 | 01:09:06,251 | What the hell | What the hell |
714 | 01:09:07,002 | 01:09:08,670 | do you think you're doing right now? | do you think you're doing right now? |
715 | 01:09:10,005 | 01:09:11,131 | I've... | I've... |
716 | 01:09:14,217 | 01:09:15,510 | finally met you... | finally met you... |
717 | 01:09:17,971 | 01:09:19,139 | Lieutenant Jeong Tae-eul. | Lieutenant Jeong Tae-eul. |
718 | 01:10:42,097 | 01:10:44,599 | -Are you out of your mind? -I am the King of the Kingdom of Corea. | -Are you out of your mind? -I am the King of the Kingdom of Corea. |
719 | 01:10:44,682 | 01:10:46,851 | I came to the conclusion that this is a parallel universe. | I came to the conclusion that this is a parallel universe. |
720 | 01:10:46,935 | 01:10:48,353 | This is a parallel universe? | This is a parallel universe? |
721 | 01:10:48,853 | 01:10:52,023 | I heard Tae-eul got herself into a difficult situation with a handsome guy. | I heard Tae-eul got herself into a difficult situation with a handsome guy. |
722 | 01:10:52,107 | 01:10:53,066 | Kim Gae-ddong! | Kim Gae-ddong! |
723 | 01:10:53,149 | 01:10:55,318 | His Majesty was after whom? A woman? | His Majesty was after whom? A woman? |
724 | 01:10:55,402 | 01:10:58,113 | -Did you find the woman they were chasing? -Isn't that you, Yeong? | -Did you find the woman they were chasing? -Isn't that you, Yeong? |
725 | 01:10:58,196 | 01:10:59,906 | -What's your problem? -I heard you're unidentified. | -What's your problem? -I heard you're unidentified. |
726 | 01:10:59,989 | 01:11:01,658 | What is your relationship with Lieutenant Jeong? | What is your relationship with Lieutenant Jeong? |
727 | 01:11:01,741 | 01:11:02,909 | Container ship? | Container ship? |
728 | 01:11:02,992 | 01:11:04,160 | I can't stay here for long. | I can't stay here for long. |
729 | 01:11:04,244 | 01:11:06,913 | The reason why I have to stay in your world. | The reason why I have to stay in your world. |
730 | 01:11:06,996 | 01:11:09,999 | Could there be a reason? I like being here with you like this. | Could there be a reason? I like being here with you like this. |
731 | 01:11:10,083 | 01:11:12,502 | But I don't know you. How do you know me? | But I don't know you. How do you know me? |
732 | 01:11:13,169 | 01:11:14,337 | Lieutenant Jeong Tae-eul. | Lieutenant Jeong Tae-eul. |
733 | 01:11:14,879 | 01:11:15,880 | I take you... | I take you... |
734 | 01:11:19,050 | 01:11:20,802 | Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 | Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 |