# Start End Original Translated
1 00:01:03,939 00:01:05,274 This story begins This story begins
2 00:01:05,607 00:01:07,985 during King Sinmun's reign in the Silla Dynasty. during King Sinmun's reign in the Silla Dynasty.
3 00:01:09,319 00:01:11,738 This is recorded in Memorabilia of the Three Kingdoms. This is recorded in Memorabilia of the Three Kingdoms.
4 00:01:12,239 00:01:13,782 "In the spring of the year 682, "In the spring of the year 682,
5 00:01:14,533 00:01:16,451 King Sinmun received a bamboo flute King Sinmun received a bamboo flute
6 00:01:17,244 00:01:19,538 from the Dragon King of the East Sea. from the Dragon King of the East Sea.
7 00:01:23,208 00:01:24,668 When the flute is played, When the flute is played,
8 00:01:25,127 00:01:27,462 enemies would retreat, diseases would be cured, enemies would retreat, diseases would be cured,
9 00:01:28,046 00:01:31,091 rain would fall during droughts, the rainy season would end, rain would fall during droughts, the rainy season would end,
10 00:01:31,675 00:01:32,759 the wind would stop, the wind would stop,
11 00:01:33,594 00:01:35,345 and strong waves would subside." and strong waves would subside."
12 00:01:36,722 00:01:38,140 Seeing its powers, Seeing its powers,
13 00:01:38,515 00:01:40,309 King Sinmun named the flute King Sinmun named the flute
14 00:01:40,392 00:01:42,436 "Manpasikjeok" "Manpasikjeok"
15 00:01:43,061 00:01:44,938 and designated it as a national treasure. and designated it as a national treasure.
16 00:01:50,152 00:01:52,362 Although for people who do not believe the story, Although for people who do not believe the story,
17 00:01:52,863 00:01:55,240 it is merely a myth. it is merely a myth.
18 00:01:55,907 00:01:57,534 Name, Lee Lim. Name, Lee Lim.
19 00:01:57,909 00:02:00,245 Born in February 1951. Born in February 1951.
20 00:02:00,412 00:02:01,872 Currently aged 70 Currently aged 70
21 00:02:02,914 00:02:03,832 in the year 2020. in the year 2020.
22 00:02:03,915 00:02:05,292 DATE OF BIRTH: FEBRUARY 27, 1951 DATE OF BIRTH: FEBRUARY 27, 1951
23 00:02:10,339 00:02:11,381 Explain this. Explain this.
24 00:02:11,798 00:02:13,508 For me, this is harder to believe. For me, this is harder to believe.
25 00:02:15,719 00:02:17,471 I really am 70 this year. I really am 70 this year.
26 00:02:17,554 00:02:19,848 I've hardly aged I've hardly aged
27 00:02:20,599 00:02:22,309 since the winter of 1994. since the winter of 1994.
28 00:02:23,435 00:02:28,940 Since then, my time passed by slowly, unlike you guys. Since then, my time passed by slowly, unlike you guys.
29 00:02:29,024 00:02:31,526 Why did it pass by slowly? You're just a guy born in 1951. Why did it pass by slowly? You're just a guy born in 1951.
30 00:02:32,444 00:02:36,615 Because I finally got my hands on the Manpasikjeok. Because I finally got my hands on the Manpasikjeok.
31 00:02:37,949 00:02:40,452 I took it from my brother who had it, but did not believe in it. I took it from my brother who had it, but did not believe in it.
32 00:02:41,119 00:02:41,995 So, So,
33 00:02:43,163 00:02:44,456 did you kill did you kill
34 00:02:44,956 00:02:45,832 your brother? your brother?
35 00:02:45,916 00:02:49,753 The Manpasikjeok was revealed only once every 20 years The Manpasikjeok was revealed only once every 20 years
36 00:02:50,796 00:02:52,506 to wish peace upon the world. to wish peace upon the world.
37 00:02:52,589 00:02:54,466 Just answer yes or no. Just answer yes or no.
38 00:02:54,716 00:02:55,717 So... So...
39 00:02:56,468 00:02:57,678 did you kill your brother? did you kill your brother?
40 00:02:58,095 00:02:59,930 Yes, I did. Yes, I did.
41 00:03:01,932 00:03:04,184 He was allowed to see it every day. He was allowed to see it every day.
42 00:03:04,810 00:03:07,562 My naive half-brother, who became King My naive half-brother, who became King
43 00:03:07,646 00:03:10,399 just because he was born the legitimate son, just because he was born the legitimate son,
44 00:03:11,024 00:03:12,859 did not do anything did not do anything
45 00:03:13,402 00:03:15,278 when he had the world in his hands. when he had the world in his hands.
46 00:03:17,781 00:03:20,659 He did not even know that the Manpasikjeok in his hands He did not even know that the Manpasikjeok in his hands
47 00:03:22,702 00:03:24,788 would bring the world to him. would bring the world to him.
48 00:03:26,289 00:03:28,458 To be exact, two different worlds. To be exact, two different worlds.
49 00:03:29,459 00:03:31,753 I did expect I did expect
50 00:03:32,838 00:03:35,382 that one day, my nephew that one day, my nephew
51 00:03:37,050 00:03:39,010 would face that legend too, would face that legend too,
52 00:03:41,179 00:03:42,431 just like me. just like me.
53 00:03:47,060 00:03:49,146 FOUR TIGER SWORD FOUR TIGER SWORD
54 00:03:55,694 00:04:01,324 KINGDOM OF COREA THE WINTER OF 1994 KINGDOM OF COREA THE WINTER OF 1994
55 00:04:15,505 00:04:19,760 FOUR TIGER SWORD FOUR TIGER SWORD
56 00:04:21,511 00:04:23,513 PRINCE IMPERIAL GEUM, LEE LIM LEE GON'S UNCLE PRINCE IMPERIAL GEUM, LEE LIM LEE GON'S UNCLE
57 00:04:27,309 00:04:30,729 THE SKY AND THE GROUND HELP THE EARTH BALANCE THE SKY AND THE GROUND HELP THE EARTH BALANCE
58 00:04:30,812 00:04:33,106 DEFEAT THE BAD AND MAKE THINGS JUST DEFEAT THE BAD AND MAKE THINGS JUST
59 00:04:38,278 00:04:39,946 The King is in Cheonjongo. The King is in Cheonjongo.
60 00:04:44,409 00:04:45,243 Let's go. Let's go.
61 00:04:45,786 00:04:48,288 What I need is over there. What I need is over there.
62 00:05:37,796 00:05:39,673 -You... -Yes. -You... -Yes.
63 00:05:40,423 00:05:42,425 They're helping me, Your Majesty. They're helping me, Your Majesty.
64 00:05:48,890 00:05:49,975 Brother, Brother,
65 00:05:50,684 00:05:52,060 what are you doing? what are you doing?
66 00:05:54,521 00:05:55,814 Do you still not know Do you still not know
67 00:05:55,897 00:05:57,524 what I'm about to do? what I'm about to do?
68 00:05:58,233 00:05:59,359 Don't do this. Don't do this.
69 00:06:00,944 00:06:03,029 Put that sword down. Put that sword down.
70 00:06:04,197 00:06:05,407 This is treason. This is treason.
71 00:06:05,490 00:06:07,826 To you, it might be nothing but treason. To you, it might be nothing but treason.
72 00:06:10,078 00:06:12,706 But I picked up this sword to gain something even greater. But I picked up this sword to gain something even greater.
73 00:06:12,789 00:06:14,958 What is it that you're so willing to kill for? What is it that you're so willing to kill for?
74 00:06:15,834 00:06:17,961 Do you not fear the punishment of the skies? Do you not fear the punishment of the skies?
75 00:06:28,221 00:06:30,515 The punishment of the skies? The punishment of the skies?
76 00:06:30,932 00:06:33,977 I plan to become the very being who gives punishment from the skies. I plan to become the very being who gives punishment from the skies.
77 00:06:34,060 00:06:35,353 Your Majesty. Your Majesty.
78 00:06:37,522 00:06:38,523 Brother. Brother.
79 00:06:40,066 00:06:42,652 God never created humans. God never created humans.
80 00:06:42,736 00:06:44,446 It was the weak It was the weak
81 00:06:45,697 00:06:46,990 who created God. who created God.
82 00:07:47,968 00:07:48,885 Father. Father.
83 00:07:50,553 00:07:52,097 Father! Father!
84 00:07:53,306 00:07:55,266 Father! Father!
85 00:07:55,350 00:07:56,476 Father! Father!
86 00:07:57,727 00:07:59,688 Father! Father!
87 00:08:02,482 00:08:03,900 Father. Father.
88 00:08:06,861 00:08:10,240 Father. Father.
89 00:08:10,824 00:08:12,158 His Majesty has already... His Majesty has already...
90 00:08:14,202 00:08:15,453 This is too bad. This is too bad.
91 00:08:18,623 00:08:21,251 You're an orphan now, Your Highness. You're an orphan now, Your Highness.
92 00:08:36,975 00:08:39,644 Do you really think you can hurt me with that? Do you really think you can hurt me with that?
93 00:08:40,020 00:08:40,895 I will try! I will try!
94 00:09:00,623 00:09:01,499 This is treason. This is treason.
95 00:09:02,208 00:09:05,211 I order the Royal Guards to arrest the traitor, Lee Lim. I order the Royal Guards to arrest the traitor, Lee Lim.
96 00:09:07,005 00:09:10,717 I deprive Prince Imperial Geum of his royal status I deprive Prince Imperial Geum of his royal status
97 00:09:11,217 00:09:14,637 and sentence him to the maximum penalty in accordance with national law. and sentence him to the maximum penalty in accordance with national law.
98 00:09:17,891 00:09:20,977 You sound like the Crown Prince for the first time in your life. You sound like the Crown Prince for the first time in your life.
99 00:09:26,733 00:09:27,650 I'm ready, sir. I'm ready, sir.
100 00:09:44,834 00:09:45,877 I will do it myself. I will do it myself.
101 00:09:57,055 00:09:59,098 I've waited all my life for this very moment. I've waited all my life for this very moment.
102 00:09:59,766 00:10:01,976 I hid my desires, gathered people to assist me, I hid my desires, gathered people to assist me,
103 00:10:03,019 00:10:06,648 endured your foolish father and mine, endured your foolish father and mine,
104 00:10:07,357 00:10:09,984 and quietly waited for this day my entire life. and quietly waited for this day my entire life.
105 00:10:12,695 00:10:14,114 So how dare you... So how dare you...
106 00:10:14,531 00:10:16,950 How dare a little kid like you... How dare a little kid like you...
107 00:10:17,450 00:10:19,452 You useless and powerless punk... You useless and powerless punk...
108 00:10:21,371 00:10:22,997 How dare you mess this up? How dare you mess this up?
109 00:11:30,064 00:11:31,024 Your Highness! Your Highness!
110 00:11:45,288 00:11:48,124 Emergency alert. There's an emergency in Cheonjongo. Emergency alert. There's an emergency in Cheonjongo.
111 00:11:48,208 00:11:49,792 There's an emergency in Cheonjongo. There's an emergency in Cheonjongo.
112 00:11:51,461 00:11:54,881 Your Highness, we've lost too much time. You need to get out of here. Your Highness, we've lost too much time. You need to get out of here.
113 00:11:54,964 00:11:55,882 It won't take long. It won't take long.
114 00:12:04,182 00:12:07,393 Sir, you won't be able to escape once the Royal Guards get here. Sir, you won't be able to escape once the Royal Guards get here.
115 00:12:38,758 00:12:39,801 Let's go. Let's go.
116 00:12:40,593 00:12:42,553 We're going to leave the palace right now! We're going to leave the palace right now!
117 00:13:05,451 00:13:06,536 Emergency alert. Emergency alert.
118 00:13:06,619 00:13:09,747 All Royal Guards gear up and gather at Cheonjongo. All Royal Guards gear up and gather at Cheonjongo.
119 00:13:26,472 00:13:29,600 SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY
120 00:13:40,570 00:13:45,658 Come back to us, Your Majesty. Come back to us, Your Majesty.
121 00:13:46,534 00:13:51,998 Come back to us, Your Majesty. Come back to us, Your Majesty.
122 00:13:52,790 00:13:57,879 Come back to us, Your Majesty. Come back to us, Your Majesty.
123 00:13:59,213 00:14:03,760 Last night, Prince Imperial Geum murdered King Lee Ho and fled. Last night, Prince Imperial Geum murdered King Lee Ho and fled.
124 00:14:04,761 00:14:06,846 The Royal Family's spokesperson announced... The Royal Family's spokesperson announced...
125 00:14:06,929 00:14:10,600 Prince Imperial Geum, who is currently wanted for murder and treason, Prince Imperial Geum, who is currently wanted for murder and treason,
126 00:14:10,683 00:14:12,477 will be stripped of his position. will be stripped of his position.
127 00:14:13,519 00:14:16,397 So Crown Prince Lee Gon, the first in line to the throne So Crown Prince Lee Gon, the first in line to the throne
128 00:14:16,856 00:14:20,526 of the Kingdom of Corea, will be crowned King. of the Kingdom of Corea, will be crowned King.
129 00:14:21,152 00:14:23,863 Second in line is Prince Inpyeong's eldest son, Second in line is Prince Inpyeong's eldest son,
130 00:14:24,238 00:14:26,574 Prince Buyeong, Professor Lee Jong-in. Prince Buyeong, Professor Lee Jong-in.
131 00:14:32,288 00:14:33,331 Salute. Salute.
132 00:14:36,584 00:14:37,460 At ease. At ease.
133 00:14:40,088 00:14:42,173 You're here, Prince Buyeong. You're here, Prince Buyeong.
134 00:14:47,095 00:14:49,597 Is the Crown Prince awake yet? Is the Crown Prince awake yet?
135 00:14:50,056 00:14:52,600 I heard his neck was severely injured. I heard his neck was severely injured.
136 00:14:53,684 00:14:54,894 I am sorry to say this, I am sorry to say this,
137 00:14:56,562 00:15:01,692 but asking about the Crown Prince's state in the current situation but asking about the Crown Prince's state in the current situation
138 00:15:02,318 00:15:04,695 could lead to misunderstandings. could lead to misunderstandings.
139 00:15:05,530 00:15:07,573 Whether I mention him or not, Whether I mention him or not,
140 00:15:07,782 00:15:09,992 people will gossip about me. people will gossip about me.
141 00:15:11,577 00:15:13,454 What about Lee Lim's whereabouts? What about Lee Lim's whereabouts?
142 00:15:14,247 00:15:17,458 The Royal Guards and the police are investigating together. The Royal Guards and the police are investigating together.
143 00:15:18,459 00:15:21,254 We're doing vehicle inspections. Please open your trunk. We're doing vehicle inspections. Please open your trunk.
144 00:15:21,879 00:15:24,382 They closed off all the roads right away. They closed off all the roads right away.
145 00:15:25,299 00:15:29,470 If he is still in Busan, I'm sure they will find him. If he is still in Busan, I'm sure they will find him.
146 00:15:33,307 00:15:36,978 I hope so too, but he seems to have thoroughly prepared for this. I hope so too, but he seems to have thoroughly prepared for this.
147 00:15:38,479 00:15:41,774 I believe he would have thought of an escape plan first. I believe he would have thought of an escape plan first.
148 00:16:57,183 00:17:00,978 REPUBLIC OF KOREA THE WINTER OF 1994 REPUBLIC OF KOREA THE WINTER OF 1994
149 00:17:03,147 00:17:05,358 SEOUL ARTS CENTER SEOUL ARTS CENTER
150 00:17:05,441 00:17:07,652 These sweet potatoes are sweeter than sugar. These sweet potatoes are sweeter than sugar.
151 00:17:07,735 00:17:08,903 Three for 1,000 won. Three for 1,000 won.
152 00:17:13,532 00:17:15,117 SALVATION ARMY CHARITY POT SALVATION ARMY CHARITY POT
153 00:17:24,752 00:17:26,504 NEWS OF THE HOUR 1. THE CAUSE OF SEONGSU BRIDGE COLLAPSE NEWS OF THE HOUR 1. THE CAUSE OF SEONGSU BRIDGE COLLAPSE
154 00:17:34,929 00:17:36,389 THE 7TH REPUBLIC OF KOREA THEATER AWARDS, 1994 THE 7TH REPUBLIC OF KOREA THEATER AWARDS, 1994
155 00:17:36,472 00:17:38,683 REPUBLIC OF KOREA HOPE MUSIC CONCERT FOR SEOUL CITIZENS, 1994 REPUBLIC OF KOREA HOPE MUSIC CONCERT FOR SEOUL CITIZENS, 1994
156 00:17:39,642 00:17:41,936 "Republic of Korea"? "Republic of Korea"?
157 00:17:43,271 00:17:45,940 PRESIDENT KIM YOUNG-SAM APPOINTS LEE HONG-GU AS THE NEW PRIME MINISTER PRESIDENT KIM YOUNG-SAM APPOINTS LEE HONG-GU AS THE NEW PRIME MINISTER
158 00:17:46,023 00:17:47,900 ANALYSIS ON THE FUTURE OF NORTH-SOUTH KOREAN RELATIONS ANALYSIS ON THE FUTURE OF NORTH-SOUTH KOREAN RELATIONS
159 00:17:53,406 00:17:56,158 TWO MONTHS AFTER THE COLLAPSE OF SEONGSU BRIDGE TWO MONTHS AFTER THE COLLAPSE OF SEONGSU BRIDGE
160 00:18:00,621 00:18:02,665 Shit. Shit.
161 00:18:10,172 00:18:12,675 You jerk, did you just hit me? You jerk, did you just hit me?
162 00:18:13,134 00:18:13,968 Hey. Hey.
163 00:18:14,719 00:18:15,970 "President"? "President"?
164 00:18:17,054 00:18:17,930 Hey! Hey!
165 00:18:19,140 00:18:21,309 Hey, what are you staring at? You jerk. Hey, what are you staring at? You jerk.
166 00:18:23,477 00:18:24,478 Lim! Lim!
167 00:18:31,277 00:18:32,153 Hey. Hey.
168 00:18:34,780 00:18:35,990 I know you. I know you.
169 00:18:36,949 00:18:37,950 Do you know me too? Do you know me too?
170 00:18:38,034 00:18:39,744 What are you talking about? What are you talking about?
171 00:18:39,827 00:18:40,953 What... What...
172 00:18:41,162 00:18:44,749 How did you... How did you...
173 00:18:46,083 00:18:47,084 Am I Am I
174 00:18:47,877 00:18:49,253 your older half-brother? your older half-brother?
175 00:18:49,337 00:18:51,047 When were you not? When were you not?
176 00:18:51,130 00:18:54,467 How in the world are you walking around like this? How in the world are you walking around like this?
177 00:18:55,176 00:18:57,428 How can this happen? How can this happen?
178 00:19:13,444 00:19:14,779 I was right. I was right.
179 00:19:16,322 00:19:17,990 "Republic of Korea"? "Republic of Korea"?
180 00:19:26,707 00:19:30,002 So, where is your brother right now? So, where is your brother right now?
181 00:20:00,449 00:20:02,368 This is how you were living? This is how you were living?
182 00:20:03,452 00:20:04,954 You're living such a lowly life. You're living such a lowly life.
183 00:20:08,499 00:20:12,128 Well, you and I do look alike. Well, you and I do look alike.
184 00:20:16,882 00:20:17,716 But But
185 00:20:19,009 00:20:20,928 we don't just look alike. we don't just look alike.
186 00:20:22,847 00:20:23,806 I am you. I am you.
187 00:20:25,516 00:20:27,017 You in a different world. You in a different world.
188 00:20:32,773 00:20:33,816 But I'm But I'm
189 00:20:35,151 00:20:36,736 very different from you. very different from you.
190 00:20:38,779 00:20:40,364 I am much nobler I am much nobler
191 00:20:41,991 00:20:43,617 than you. than you.
192 00:21:18,778 00:21:19,820 Uncle, Uncle,
193 00:21:20,821 00:21:22,156 how are you... how are you...
194 00:21:27,328 00:21:28,454 standing? standing?
195 00:21:43,594 00:21:47,223 Even in this world, you've seen something you shouldn't have. Even in this world, you've seen something you shouldn't have.
196 00:21:48,307 00:21:51,727 And you're holding something you shouldn't be holding. And you're holding something you shouldn't be holding.
197 00:22:02,446 00:22:06,158 KINGDOM OF COREA CORONATION OF THE THIRD KING KINGDOM OF COREA CORONATION OF THE THIRD KING
198 00:22:25,219 00:22:28,472 The King is entering! The King is entering!
199 00:22:42,611 00:22:45,698 KING LEE GON THE THIRD KING OF THE KINGDOM OF COREA KING LEE GON THE THIRD KING OF THE KINGDOM OF COREA
200 00:23:22,318 00:23:23,611 Long live the King! Long live the King!
201 00:23:24,194 00:23:26,488 -Long live the King! -Long live the King! -Long live the King! -Long live the King!
202 00:23:26,572 00:23:28,115 Long live the King! Long live the King!
203 00:23:28,574 00:23:30,492 -Long live the King! -Long live the King! -Long live the King! -Long live the King!
204 00:23:30,576 00:23:32,661 Long live the King! Long live the King!
205 00:23:32,745 00:23:34,580 -Long live the King! -Long live the King! -Long live the King! -Long live the King!
206 00:23:35,331 00:23:37,374 Today is the sixth day of the former King's funeral. Today is the sixth day of the former King's funeral.
207 00:23:37,458 00:23:39,376 After his coronation, King Lee Gon After his coronation, King Lee Gon
208 00:23:39,460 00:23:42,671 began his first duty as King, mourning his father's death for 26 days began his first duty as King, mourning his father's death for 26 days
209 00:23:42,755 00:23:44,798 according to court laws. according to court laws.
210 00:23:45,341 00:23:50,012 The public is watching the young King's formality with a sad heart. The public is watching the young King's formality with a sad heart.
211 00:23:50,095 00:23:52,181 Father... Father...
212 00:23:52,806 00:23:56,185 Father... Father...
213 00:23:56,810 00:24:00,147 Father... Father...
214 00:24:00,648 00:24:04,193 Father... Father...
215 00:24:05,402 00:24:08,030 Father... Father...
216 00:24:14,995 00:24:16,205 Is this your husband? Is this your husband?
217 00:24:17,081 00:24:19,833 It seems he was in a hit-and-run accident while he was drunk. It seems he was in a hit-and-run accident while he was drunk.
218 00:24:19,917 00:24:22,419 I know you're startled, but we'd appreciate your cooperation. I know you're startled, but we'd appreciate your cooperation.
219 00:24:23,295 00:24:24,755 Yes, that's my husband. Yes, that's my husband.
220 00:24:25,381 00:24:27,132 I was in the middle of work. I was in the middle of work.
221 00:24:27,800 00:24:29,426 Can I go since I've confirmed it? Can I go since I've confirmed it?
222 00:24:29,843 00:24:30,928 Oh, yes. Oh, yes.
223 00:24:31,804 00:24:34,181 You may have his body transferred tomorrow afternoon. You may have his body transferred tomorrow afternoon.
224 00:24:37,935 00:24:38,894 I... I...
225 00:24:41,814 00:24:43,232 I heard that... I heard that...
226 00:24:44,817 00:24:46,860 the government will cremate the body for you the government will cremate the body for you
227 00:24:47,194 00:24:48,779 if you sign something. if you sign something.
228 00:25:03,669 00:25:06,588 Well, at least he had a meal before his death. Well, at least he had a meal before his death.
229 00:25:57,014 00:25:59,224 I guess there is a God. I guess there is a God.
230 00:26:00,684 00:26:02,519 My husband just died. My husband just died.
231 00:26:04,730 00:26:07,274 I prayed every day that he'd die. I prayed every day that he'd die.
232 00:26:08,817 00:26:10,527 I thought I would end up I thought I would end up
233 00:26:10,944 00:26:13,322 either dying or killing him either dying or killing him
234 00:26:14,114 00:26:15,741 before leaving this house. before leaving this house.
235 00:26:19,161 00:26:20,162 But... But...
236 00:26:22,080 00:26:24,625 But someone killed him for me. But someone killed him for me.
237 00:26:32,758 00:26:34,885 And the government will cremate his body for me. And the government will cremate his body for me.
238 00:26:35,552 00:26:36,553 Now... Now...
239 00:26:37,638 00:26:39,306 I can leave this house with Ji-hun-- I can leave this house with Ji-hun--
240 00:27:01,245 00:27:04,748 Father... Father...
241 00:27:05,165 00:27:09,128 Father... Father...
242 00:27:09,711 00:27:13,298 Father... Father...
243 00:27:13,382 00:27:17,177 Father... Father...
244 00:27:17,261 00:27:18,428 Father... Father...
245 00:27:18,512 00:27:19,429 Hey. Hey.
246 00:27:20,722 00:27:22,182 Hey, eat this. Hey, eat this.
247 00:27:22,391 00:27:23,684 I'll give this to you. I'll give this to you.
248 00:27:25,769 00:27:26,687 Put that away. Put that away.
249 00:27:28,689 00:27:32,442 Father... Father...
250 00:27:32,985 00:27:34,152 He's not moving an inch. He's not moving an inch.
251 00:27:34,236 00:27:36,738 -Right. -He shouldn't talk to the King like that. -Right. -He shouldn't talk to the King like that.
252 00:27:36,822 00:27:39,950 It's all part of a plan. It's all part of a plan.
253 00:27:40,701 00:27:42,411 Just wait and see. Just wait and see.
254 00:28:08,020 00:28:10,564 Hey, is it fun to study? Hey, is it fun to study?
255 00:28:13,692 00:28:15,611 How are you getting into this place? How are you getting into this place?
256 00:28:15,694 00:28:16,653 Get out. Get out.
257 00:28:17,154 00:28:19,114 Do you think this whole place is yours? Do you think this whole place is yours?
258 00:28:19,239 00:28:20,866 Yes, this place is all mine. Yes, this place is all mine.
259 00:28:21,533 00:28:22,409 So get out. So get out.
260 00:28:22,492 00:28:23,994 You're lying. You're lying.
261 00:28:24,578 00:28:25,913 Who's your father? Who's your father?
262 00:28:25,996 00:28:27,998 He's your father's friend! He's your father's friend!
263 00:29:41,697 00:29:45,617 The funeral process is finally over. The funeral process is finally over.
264 00:29:49,454 00:29:53,375 You've done well in performing your first duty, Your Majesty. You've done well in performing your first duty, Your Majesty.
265 00:30:06,805 00:30:09,683 I miss my father. I miss my father.
266 00:30:11,059 00:30:15,314 I miss my father. I miss my father.
267 00:30:15,647 00:30:16,565 Yes. Yes.
268 00:30:17,149 00:30:18,650 I know, Your Majesty. I know, Your Majesty.
269 00:30:20,193 00:30:22,612 I know. I know.
270 00:30:39,963 00:30:41,923 Why are you crying? Why are you crying?
271 00:30:42,007 00:30:45,218 Don't cry. Don't cry.
272 00:31:10,911 00:31:12,496 You should stop crying too. You should stop crying too.
273 00:31:13,246 00:31:14,331 Here. Here.
274 00:31:17,751 00:31:21,505 From now on, you're the Unbreakable Sword. From now on, you're the Unbreakable Sword.
275 00:31:22,380 00:31:25,425 The Unbreakable Board? What's that? The Unbreakable Board? What's that?
276 00:31:28,386 00:31:31,390 What's your name, though? What's your name, though?
277 00:31:31,807 00:31:34,392 Jo Yeong. What about you? Jo Yeong. What about you?
278 00:31:35,060 00:31:39,898 I am Lee Gon, the King of the Kingdom of Corea. I am Lee Gon, the King of the Kingdom of Corea.
279 00:31:39,981 00:31:42,109 Okay, I get it. Okay, I get it.
280 00:31:42,192 00:31:43,443 Anyway, Anyway,
281 00:31:44,444 00:31:45,904 thank you for this. thank you for this.
282 00:32:04,381 00:32:05,298 My goodness. My goodness.
283 00:32:17,853 00:32:19,563 There's someone over here! There's someone over here!
284 00:32:20,147 00:32:21,898 Help! There's someone here! Help! There's someone here!
285 00:32:22,232 00:32:26,570 Help! Someone help! Help! Someone help!
286 00:32:29,322 00:32:34,119 ROYAL HOSPITAL OF COREA ROYAL HOSPITAL OF COREA
287 00:32:39,916 00:32:41,042 Oh, gosh. Oh, gosh.
288 00:32:42,210 00:32:43,211 Hello. Hello.
289 00:32:45,255 00:32:47,549 This can't be revealed to the public, This can't be revealed to the public,
290 00:32:48,216 00:32:51,470 so I had to ask you to perform the autopsy yourself. so I had to ask you to perform the autopsy yourself.
291 00:32:53,346 00:32:56,641 I have no idea what to do about this. I have no idea what to do about this.
292 00:32:57,309 00:32:58,518 Calm down. Calm down.
293 00:32:59,186 00:33:00,812 You made a wise choice. You made a wise choice.
294 00:33:02,397 00:33:03,732 I heard that the Royal Guards I heard that the Royal Guards
295 00:33:04,232 00:33:05,525 think he committed suicide. think he committed suicide.
296 00:33:06,109 00:33:08,486 Yes, they say it seems like it. Yes, they say it seems like it.
297 00:33:09,237 00:33:12,324 He probably had nowhere to run. He probably had nowhere to run.
298 00:33:13,200 00:33:18,246 They say all his bones were broken. Probably due to the waves. They say all his bones were broken. Probably due to the waves.
299 00:33:18,330 00:33:19,706 Even so, Even so,
300 00:33:20,415 00:33:22,709 this can never be suicide. this can never be suicide.
301 00:33:24,461 00:33:25,504 This has to be This has to be
302 00:33:26,296 00:33:28,965 a shooting by the Royal Guards. a shooting by the Royal Guards.
303 00:33:29,549 00:33:30,467 Your Highness. Your Highness.
304 00:33:30,592 00:33:33,512 I will have to make a false statement I will have to make a false statement
305 00:33:34,221 00:33:37,015 for the young King and the Royal Court that is in chaos. for the young King and the Royal Court that is in chaos.
306 00:33:38,350 00:33:39,351 Do you understand? Do you understand?
307 00:33:40,060 00:33:42,354 Yes, Your Highness. Yes, Your Highness.
308 00:34:17,514 00:34:21,768 FORMER KING'S BASTARD LEE LIM MEETS TRAGIC END FORMER KING'S BASTARD LEE LIM MEETS TRAGIC END
309 00:35:06,271 00:35:07,647 Your Highness, Your Highness,
310 00:35:08,898 00:35:10,191 you were alive? you were alive?
311 00:35:10,775 00:35:12,485 You believed I was, didn't you? You believed I was, didn't you?
312 00:35:12,819 00:35:14,529 Yes, I did. Yes, I did.
313 00:35:15,071 00:35:16,990 I believed you were alive. I believed you were alive.
314 00:35:23,163 00:35:24,581 But how... But how...
315 00:35:27,000 00:35:28,376 How can you still look the same? How can you still look the same?
316 00:35:28,918 00:35:30,670 It's been over a decade since I last saw you. It's been over a decade since I last saw you.
317 00:35:30,754 00:35:32,464 How did you not age at all? How did you not age at all?
318 00:35:33,840 00:35:35,425 You've held out well. You've held out well.
319 00:35:36,926 00:35:38,261 Let me show you Let me show you
320 00:35:39,471 00:35:41,389 a new world. a new world.
321 00:35:43,308 00:35:44,184 Yes, Your Highness. Yes, Your Highness.
322 00:35:49,105 00:35:52,359 KINGDOM OF COREA, BUSAN MAIN PALACE THE FALL OF 2019 KINGDOM OF COREA, BUSAN MAIN PALACE THE FALL OF 2019
323 00:36:01,284 00:36:03,078 SUNGWOON GROUP LABOR RELATIONS BOARD SUNGWOON GROUP LABOR RELATIONS BOARD
324 00:36:03,161 00:36:05,413 THEY WILL ONLY ADVISE GROUP ON LABOR UNIONS AND SUCCESSIONS THEY WILL ONLY ADVISE GROUP ON LABOR UNIONS AND SUCCESSIONS
325 00:36:21,471 00:36:23,098 Yes, I'm caught today as well. Yes, I'm caught today as well.
326 00:36:26,643 00:36:28,853 Prime Minister, please step up onto the platform. Prime Minister, please step up onto the platform.
327 00:36:28,937 00:36:31,231 I need to do an additional pat-down search. I need to do an additional pat-down search.
328 00:36:36,986 00:36:39,823 Wireless bras don't support my breasts properly. Wireless bras don't support my breasts properly.
329 00:36:40,824 00:36:42,659 I'll begin the pat-down search. I'll begin the pat-down search.
330 00:37:38,882 00:37:40,008 I will do it myself. I will do it myself.
331 00:37:41,676 00:37:43,219 -Are you new? -Yes, sir. -Are you new? -Yes, sir.
332 00:37:43,303 00:37:46,181 His Majesty does not like others touching his body. His Majesty does not like others touching his body.
333 00:37:46,264 00:37:49,184 This may be a mistake, but if it happens again, it's intentional. This may be a mistake, but if it happens again, it's intentional.
334 00:37:49,267 00:37:51,770 -Keep that in mind. -Yes, sir. -Keep that in mind. -Yes, sir.
335 00:37:54,272 00:37:56,316 His Majesty is going to the VIP horse riding course. His Majesty is going to the VIP horse riding course.
336 00:37:56,399 00:37:57,984 I'll drop by my bedroom first. I'll drop by my bedroom first.
337 00:38:19,506 00:38:20,507 All right. All right.
338 00:38:24,469 00:38:26,221 1. PICTURE IN THE HALLWAY 2. VASE NEXT TO BED 1. PICTURE IN THE HALLWAY 2. VASE NEXT TO BED
339 00:38:26,304 00:38:28,598 We have to replace these every month, We have to replace these every month,
340 00:38:28,681 00:38:30,558 so make sure to write down all the locations. so make sure to write down all the locations.
341 00:38:30,642 00:38:33,520 The first one is behind the painting, The first one is behind the painting,
342 00:38:33,812 00:38:35,480 and it goes counterclockwise. and it goes counterclockwise.
343 00:38:36,272 00:38:38,399 And don't say a word to His Majesty. And don't say a word to His Majesty.
344 00:38:38,650 00:38:39,734 Gosh, Gosh,
345 00:38:40,109 00:38:43,488 I heard this talisman is the most effective for finding a lover. I heard this talisman is the most effective for finding a lover.
346 00:38:45,740 00:38:47,867 What? Why aren't you answering? What? Why aren't you answering?
347 00:38:51,287 00:38:52,622 I almost had a heart attack. I almost had a heart attack.
348 00:38:54,749 00:38:58,378 I heard the Prime Minister came early and is waiting right now. I heard the Prime Minister came early and is waiting right now.
349 00:38:59,003 00:39:01,089 What are you doing here? What are you doing here?
350 00:39:01,840 00:39:03,842 These really seem to be effective. These really seem to be effective.
351 00:39:04,425 00:39:07,595 I guess they have the power to pull people toward you. I guess they have the power to pull people toward you.
352 00:39:08,763 00:39:11,349 Prime Minister Koo must be coming early every time because of these. Prime Minister Koo must be coming early every time because of these.
353 00:39:11,432 00:39:14,352 She might actually become the Queen. She might actually become the Queen.
354 00:39:14,435 00:39:15,937 Oh, that bitch... Oh, that bitch...
355 00:39:17,313 00:39:18,898 I mean... My goodness. I mean... My goodness.
356 00:39:19,482 00:39:21,985 She cannot become the Queen. She cannot become the Queen.
357 00:39:22,610 00:39:24,821 You said you don't believe in superstitions. You said you don't believe in superstitions.
358 00:39:24,904 00:39:26,656 These don't have any powers-- These don't have any powers--
359 00:39:26,739 00:39:29,117 I don't, but you believe in them. I don't, but you believe in them.
360 00:39:29,200 00:39:30,201 What? What?
361 00:39:30,285 00:39:33,246 You believe that someone might actually answer your desperate prayers. You believe that someone might actually answer your desperate prayers.
362 00:39:34,247 00:39:36,624 I have my reasons, you know. I have my reasons, you know.
363 00:39:37,333 00:39:41,671 The Royal Court is more unstable than ever. The Royal Court is more unstable than ever.
364 00:39:41,754 00:39:45,758 So, you know, you should get married-- So, you know, you should get married--
365 00:39:45,842 00:39:47,010 I do not want to. I do not want to.
366 00:39:47,802 00:39:50,972 It is the King's duty to produce an heir, and-- It is the King's duty to produce an heir, and--
367 00:39:51,055 00:39:52,348 I am not interested. I am not interested.
368 00:39:52,724 00:39:57,854 How can you not be interested when you are so young and decent? How can you not be interested when you are so young and decent?
369 00:39:58,271 00:40:01,024 My goodness. This is unbelievable. My goodness. This is unbelievable.
370 00:40:01,107 00:40:05,320 You are the very first woman to be so rude to me since I sat on the throne. You are the very first woman to be so rude to me since I sat on the throne.
371 00:40:08,990 00:40:10,408 Goodness. Goodness.
372 00:40:11,826 00:40:12,952 Oh, my. Oh, my.
373 00:40:13,036 00:40:14,996 -You shall be beheaded. -What? -You shall be beheaded. -What?
374 00:40:17,248 00:40:20,168 Tell Prime Minister Koo we'll meet in two hours as planned. Tell Prime Minister Koo we'll meet in two hours as planned.
375 00:40:21,210 00:40:25,048 My gosh. These are really expensive. My gosh. These are really expensive.
376 00:40:33,514 00:40:36,434 Let's put these clockwise this time. Let's put these clockwise this time.
377 00:41:22,355 00:41:25,066 Yeong, I found talismans again. Yeong, I found talismans again.
378 00:41:25,775 00:41:28,236 There were eight today. That's 51 in total. There were eight today. That's 51 in total.
379 00:41:29,612 00:41:30,446 Really? Really?
380 00:41:34,158 00:41:35,118 Why? Why?
381 00:41:35,660 00:41:36,953 Is it not 51? Is it not 51?
382 00:41:37,328 00:41:40,331 Did she hide more than that when you were keeping a lookout? Did she hide more than that when you were keeping a lookout?
383 00:41:41,582 00:41:43,584 I didn't take an active part in it. I didn't take an active part in it.
384 00:41:43,668 00:41:46,546 Well, I'm going to reprimand you actively, so just wait. Well, I'm going to reprimand you actively, so just wait.
385 00:42:08,359 00:42:10,486 I know I'm here early, Your Majesty. I know I'm here early, Your Majesty.
386 00:42:11,529 00:42:13,239 The weather was nice, The weather was nice,
387 00:42:13,489 00:42:16,242 and I missed Maximus, so I hurried a bit. and I missed Maximus, so I hurried a bit.
388 00:42:18,578 00:42:19,871 Hi, Maximus. Hi, Maximus.
389 00:42:21,581 00:42:24,542 He doesn't like women. And he's spoiled, so he bites people too. He doesn't like women. And he's spoiled, so he bites people too.
390 00:42:24,625 00:42:25,668 Me too. Me too.
391 00:42:26,753 00:42:28,296 I bite people often as well. I bite people often as well.
392 00:42:29,297 00:42:30,798 Can you wave your hand? Can you wave your hand?
393 00:42:30,882 00:42:33,468 They're filming us 50 meters away. They're filming us 50 meters away.
394 00:42:33,551 00:42:36,679 The Royal Public Affairs Office thought a photo here would look great. The Royal Public Affairs Office thought a photo here would look great.
395 00:42:38,056 00:42:39,724 It'll be hard to walk together. It'll be hard to walk together.
396 00:42:40,433 00:42:41,476 Just stand over here. Just stand over here.
397 00:42:41,559 00:42:43,311 The left side of your face is pretty. The left side of your face is pretty.
398 00:42:44,312 00:42:46,272 And next time, wear more comfortable shoes. And next time, wear more comfortable shoes.
399 00:42:46,355 00:42:47,607 You're pretty considerate. You're pretty considerate.
400 00:42:54,113 00:42:56,824 You shortened the state affairs report time by half, You shortened the state affairs report time by half,
401 00:42:56,908 00:42:58,785 so I had no time to change my shoes. so I had no time to change my shoes.
402 00:42:58,868 00:43:01,329 Your reports last for an average of 18 minutes, Your reports last for an average of 18 minutes,
403 00:43:01,871 00:43:03,956 so I believe 30 minutes is enough. so I believe 30 minutes is enough.
404 00:43:04,040 00:43:05,374 Shall we begin, then? Shall we begin, then?
405 00:43:05,458 00:43:08,044 Should we shorten five more minutes since we're busy? Should we shorten five more minutes since we're busy?
406 00:43:09,796 00:43:13,508 Like I said in my written report, the country is peaceful, Like I said in my written report, the country is peaceful,
407 00:43:14,383 00:43:15,843 and the people are happy. and the people are happy.
408 00:43:17,178 00:43:19,430 And they'll be happier when they see our photo. And they'll be happier when they see our photo.
409 00:43:28,731 00:43:30,149 It is all thanks to you. It is all thanks to you.
410 00:43:37,031 00:43:39,116 I'm thinking of learning horse riding as well. I'm thinking of learning horse riding as well.
411 00:43:39,617 00:43:41,410 Do you think I'd do well, Your Majesty? Do you think I'd do well, Your Majesty?
412 00:43:41,494 00:43:43,913 When you learn to ride, this is what you hear first. When you learn to ride, this is what you hear first.
413 00:43:45,081 00:43:46,999 "If you have trained honestly every time, "If you have trained honestly every time,
414 00:43:47,792 00:43:51,379 your horse will take you to the edge of the world." your horse will take you to the edge of the world."
415 00:43:54,173 00:43:57,218 Prime Minister, are you honest? Prime Minister, are you honest?
416 00:43:59,762 00:44:01,264 I received your report, I received your report,
417 00:44:01,639 00:44:04,225 and we took enough photos, so shall we end it here? and we took enough photos, so shall we end it here?
418 00:44:05,309 00:44:08,354 I have to get washed up for my next meeting. I have to get washed up for my next meeting.
419 00:44:18,156 00:44:19,991 Oh, my gosh! Oh, my gosh!
420 00:44:26,664 00:44:28,541 You nearly gave me a heart attack! You nearly gave me a heart attack!
421 00:44:29,333 00:44:30,459 This is treason. This is treason.
422 00:44:32,086 00:44:34,172 You should hurry. You might be late. You should hurry. You might be late.
423 00:44:34,255 00:44:35,840 What will you do if I'm not late? What will you do if I'm not late?
424 00:44:36,883 00:44:39,176 And how long have you been standing there? And how long have you been standing there?
425 00:44:40,052 00:44:41,596 Do you really want to know? Do you really want to know?
426 00:44:41,679 00:44:43,389 You're getting beheaded for sure. You're getting beheaded for sure.
427 00:44:43,472 00:44:45,641 This is when we say, "You reap what you sow." This is when we say, "You reap what you sow."
428 00:44:45,933 00:44:47,393 You bolt like this all the time. You bolt like this all the time.
429 00:44:47,894 00:44:51,022 And I don't know if you've dug some kind of tunnel in your bathroom. And I don't know if you've dug some kind of tunnel in your bathroom.
430 00:44:51,230 00:44:53,274 How can you say "bolt" to your King? How can you say "bolt" to your King?
431 00:44:53,357 00:44:56,319 As you ordered, we got rid of the term "single-parent family." As you ordered, we got rid of the term "single-parent family."
432 00:44:56,402 00:44:57,236 And the banners. And the banners.
433 00:44:57,320 00:44:58,571 Yes, good job. Yes, good job.
434 00:45:00,281 00:45:02,950 But how can you talk like that to your King? But how can you talk like that to your King?
435 00:45:03,951 00:45:05,453 Everything here is mine. Everything here is mine.
436 00:45:05,995 00:45:07,914 Get it? It's all mine! Get it? It's all mine!
437 00:45:14,212 00:45:15,630 You know that now, don't you? You know that now, don't you?
438 00:45:16,714 00:45:19,133 Hey, Unbreakable Sword. Aren't you going to answer me? Hey, Unbreakable Sword. Aren't you going to answer me?
439 00:45:19,216 00:45:20,301 Do you get it now? Do you get it now?
440 00:45:21,010 00:45:23,220 FAIRY TALES TOLD BY THE KING FAIRY TALES TOLD BY THE KING
441 00:45:23,679 00:45:28,351 "Alice didn't even think about how she would return "Alice didn't even think about how she would return
442 00:45:28,893 00:45:31,854 and jumped into the hole after the White Rabbit. and jumped into the hole after the White Rabbit.
443 00:45:32,647 00:45:36,567 She fell down and down. She fell down and down.
444 00:45:37,652 00:45:39,570 She was falling endlessly. She was falling endlessly.
445 00:45:40,404 00:45:45,493 She said in a loud voice, 'How many miles She said in a loud voice, 'How many miles
446 00:45:45,743 00:45:47,078 have I fallen?'" have I fallen?'"
447 00:45:48,079 00:45:50,164 This is my favorite book. This is my favorite book.
448 00:45:50,706 00:45:53,042 The author was a mathematician, too. The author was a mathematician, too.
449 00:45:53,918 00:45:55,670 How is it? Is it interesting? How is it? Is it interesting?
450 00:45:55,753 00:45:57,296 -No! -No! -No! -No!
451 00:45:57,380 00:45:58,422 It's boring. It's boring.
452 00:46:00,883 00:46:04,845 I've never seen anyone talk so honestly to me since I became King. I've never seen anyone talk so honestly to me since I became King.
453 00:46:05,262 00:46:07,473 Your Majesty, do you have a girlfriend? Your Majesty, do you have a girlfriend?
454 00:46:08,516 00:46:10,351 This is what we really need to ask. This is what we really need to ask.
455 00:46:10,893 00:46:11,727 Oh, no. Oh, no.
456 00:46:13,813 00:46:18,234 So even this young girl is worried about the Royal Court. So even this young girl is worried about the Royal Court.
457 00:46:20,152 00:46:20,987 All right. All right.
458 00:46:21,946 00:46:24,699 I know who ordered you to ask that, I know who ordered you to ask that,
459 00:46:25,574 00:46:26,575 but I'll answer you. but I'll answer you.
460 00:46:29,120 00:46:30,788 I do not have a girlfriend yet. I do not have a girlfriend yet.
461 00:46:33,249 00:46:36,502 Then you should follow the White Rabbit too, Your Majesty. Then you should follow the White Rabbit too, Your Majesty.
462 00:46:36,961 00:46:38,004 Should I? Should I?
463 00:46:40,214 00:46:42,675 All right, then I guess I should keep reading. All right, then I guess I should keep reading.
464 00:46:42,758 00:46:45,594 -"Alice..." -No! -"Alice..." -No!
465 00:46:45,678 00:46:48,055 It's boring! Please! It's boring! Please!
466 00:47:07,283 00:47:09,702 -Move! -Hey! Move it! -Move! -Hey! Move it!
467 00:47:09,785 00:47:11,620 Find her! Where the hell did she go? Find her! Where the hell did she go?
468 00:47:35,770 00:47:37,605 Long strides. Keep it firm. Long strides. Keep it firm.
469 00:47:37,688 00:47:38,564 Navy Academy. Navy Academy.
470 00:47:38,647 00:47:39,899 The 88th class! The 88th class!
471 00:47:41,150 00:47:43,360 -Navy Academy. -The 88th class! -Navy Academy. -The 88th class!
472 00:47:43,944 00:47:44,820 Navy Academy. Navy Academy.
473 00:47:45,196 00:47:46,405 The 88th class! The 88th class!
474 00:48:02,421 00:48:04,131 THE 88TH CLASS WILL TAKE THE ROWING CUP AGAIN THE 88TH CLASS WILL TAKE THE ROWING CUP AGAIN
475 00:48:12,556 00:48:17,144 Hey, men should wear little and move a lot! Hey, men should wear little and move a lot!
476 00:48:17,228 00:48:20,773 Hey, some men look awesome even when they're all covered up. Hey, some men look awesome even when they're all covered up.
477 00:48:21,607 00:48:22,441 This is so great. This is so great.
478 00:48:29,824 00:48:31,242 He's moving to the finish line. He's moving to the finish line.
479 00:48:37,289 00:48:39,625 1. NAVY 88TH CLASS 2. UX CONSTRUCTION 3. ZENIST 1. NAVY 88TH CLASS 2. UX CONSTRUCTION 3. ZENIST
480 00:48:40,709 00:48:42,002 Yes! Yes!
481 00:49:01,856 00:49:03,691 You'll need some water later. You'll need some water later.
482 00:49:03,941 00:49:06,152 Iced water for 1,000 won. I have iced water here. Iced water for 1,000 won. I have iced water here.
483 00:49:09,405 00:49:10,489 Hey, my water! Hey, my water!
484 00:49:10,990 00:49:13,742 That crazy bitch! Damn it! I haven't even sold any today yet! That crazy bitch! Damn it! I haven't even sold any today yet!
485 00:49:13,826 00:49:17,037 -We are! -Descendants of the Admiral Yi Sun-sin! -We are! -Descendants of the Admiral Yi Sun-sin!
486 00:49:17,121 00:49:19,415 If we fight, we win! Yes! If we fight, we win! Yes!
487 00:49:22,042 00:49:23,669 That way! Run! That way! Run!
488 00:49:25,045 00:49:26,130 Where is she? Where is she?
489 00:49:26,213 00:49:27,882 Damn it, move aside! Damn it, move aside!
490 00:49:27,965 00:49:28,924 Move! Come on! Move! Come on!
491 00:49:29,008 00:49:30,551 Damn it! Damn it!
492 00:49:34,346 00:49:37,766 I'm really serious right now, okay? I'm really serious right now, okay?
493 00:49:37,850 00:49:39,602 If you don't want to die, move aside! If you don't want to die, move aside!
494 00:49:39,685 00:49:41,604 Boss, wait. Boss, wait.
495 00:49:41,687 00:49:43,314 Don't move. Stay still. Don't move. Stay still.
496 00:49:43,397 00:49:44,440 -You idiot! -Stay still. -You idiot! -Stay still.
497 00:49:44,523 00:49:45,983 How can I get her if I stay still? How can I get her if I stay still?
498 00:49:46,066 00:49:47,443 What's this red thing on you? What's this red thing on you?
499 00:49:48,027 00:49:49,570 What is that? What is that?
500 00:49:49,653 00:49:51,572 -Put your hands up! -What? Why? -Put your hands up! -What? Why?
501 00:49:51,655 00:49:52,615 What's going on? What's going on?
502 00:49:53,866 00:49:55,826 Soldiers? Why are soldiers here? Soldiers? Why are soldiers here?
503 00:49:55,910 00:49:57,244 Why are they... Why are they...
504 00:49:57,328 00:49:58,370 I'm sorry. I'm sorry.
505 00:49:59,038 00:50:00,748 We should get away from here first. We should get away from here first.
506 00:50:02,249 00:50:04,001 Team One, take those jerks to the police. Team One, take those jerks to the police.
507 00:50:04,084 00:50:06,253 Team Two, let's escort the VIP away from here. Team Two, let's escort the VIP away from here.
508 00:50:16,096 00:50:17,014 Your Majesty. Your Majesty.
509 00:50:20,976 00:50:24,647 -Over there! His Majesty went that way! -My gosh... -Over there! His Majesty went that way! -My gosh...
510 00:50:41,038 00:50:41,914 What? What?
511 00:50:43,582 00:50:47,336 Mom, His Majesty is really following the White Rabbit with the clock. Mom, His Majesty is really following the White Rabbit with the clock.
512 00:51:39,847 00:51:41,265 You have really good stamina. You have really good stamina.
513 00:51:41,640 00:51:44,184 You rowed 2,000 meters and you ran like that right after. You rowed 2,000 meters and you ran like that right after.
514 00:51:45,060 00:51:46,770 Why did you suddenly run like that? Why did you suddenly run like that?
515 00:51:50,733 00:51:52,651 I just saw the White Rabbit with the clock. I just saw the White Rabbit with the clock.
516 00:51:52,735 00:51:53,777 What do you mean? What do you mean?
517 00:51:53,861 00:51:56,322 Are you saying you saw a rabbit or a clock? Are you saying you saw a rabbit or a clock?
518 00:52:01,535 00:52:03,454 Weren't you listening while I read Alice in Wonderland? Weren't you listening while I read Alice in Wonderland?
519 00:52:03,537 00:52:05,664 I was busy organizing my team's schedules. I was busy organizing my team's schedules.
520 00:52:05,748 00:52:07,041 You really need some You really need some
521 00:52:08,542 00:52:09,752 fairy tales in your life. fairy tales in your life.
522 00:52:10,919 00:52:13,172 And I think you need some shoes, Your Majesty. And I think you need some shoes, Your Majesty.
523 00:52:15,215 00:52:16,550 These aren't my shoes. These aren't my shoes.
524 00:52:19,428 00:52:21,388 You must wear this from now on. You must wear this from now on.
525 00:52:21,847 00:52:23,807 You're going to protect me anyway. You're going to protect me anyway.
526 00:52:24,099 00:52:26,060 Still, you must wear this. Still, you must wear this.
527 00:52:27,394 00:52:29,772 Will you feel better if I do? Will you feel better if I do?
528 00:52:31,607 00:52:33,150 Then you can wear two for me. Then you can wear two for me.
529 00:52:33,942 00:52:35,694 I'm going to get a warning if you don't listen. I'm going to get a warning if you don't listen.
530 00:52:35,778 00:52:37,738 You're the captain. Who'd give you a warning? You're the captain. Who'd give you a warning?
531 00:52:38,155 00:52:39,198 My sense of duty. My sense of duty.
532 00:52:44,912 00:52:46,413 You just made it really awkward. You just made it really awkward.
533 00:52:47,915 00:52:50,918 We caught all the men who caused the scene at the competition. We caught all the men who caused the scene at the competition.
534 00:52:51,168 00:52:53,629 And we're looking for the White Rabbit with the clock you saw. And we're looking for the White Rabbit with the clock you saw.
535 00:52:54,546 00:52:57,633 I will check whether it is a rabbit or a clock once when we find it. I will check whether it is a rabbit or a clock once when we find it.
536 00:53:10,396 00:53:12,898 Are you having fun, Captain Jo? Are you having fun, Captain Jo?
537 00:53:13,565 00:53:14,775 Don't. Don't.
538 00:53:16,360 00:53:17,319 Don't do what? Don't do what?
539 00:53:18,654 00:53:21,573 Why do you want to catch the culprit yourself? Why do you want to catch the culprit yourself?
540 00:53:22,408 00:53:24,034 Do you want to get a Brave Citizen Award? Do you want to get a Brave Citizen Award?
541 00:53:24,118 00:53:25,494 Why would I catch the culprit? Why would I catch the culprit?
542 00:53:25,744 00:53:28,455 You should be catching the culprit as the captain of the Royal Guards. You should be catching the culprit as the captain of the Royal Guards.
543 00:53:32,876 00:53:35,212 I'm not catching anyone. I'm just trying to find... I'm not catching anyone. I'm just trying to find...
544 00:53:36,255 00:53:37,923 the face that only I can recognize. the face that only I can recognize.
545 00:53:43,220 00:53:45,222 Every time something like this happens, Every time something like this happens,
546 00:53:46,974 00:53:48,851 it feels like that person is there. it feels like that person is there.
547 00:53:50,853 00:53:52,312 When it happened 25 years ago, When it happened 25 years ago,
548 00:53:53,814 00:53:54,773 and today as well. and today as well.
549 00:53:56,483 00:53:57,985 It's been 25 years. It's been 25 years.
550 00:53:59,027 00:54:00,738 Your savior must have aged a lot. Your savior must have aged a lot.
551 00:54:01,447 00:54:03,323 Do you think you can recognize the face? Do you think you can recognize the face?
552 00:54:04,825 00:54:05,909 I'm not sure. I'm not sure.
553 00:54:07,494 00:54:09,913 We might have already met unknowingly. We might have already met unknowingly.
554 00:54:13,375 00:54:14,293 But... But...
555 00:54:16,754 00:54:19,047 why hasn't my savior ever come to see me? why hasn't my savior ever come to see me?
556 00:54:21,341 00:54:23,135 Because you've grown up well. Because you've grown up well.
557 00:54:24,428 00:54:27,556 You don't need anyone's help now. You don't need anyone's help now.
558 00:54:36,064 00:54:37,483 You're not mad at me anymore. You're not mad at me anymore.
559 00:54:37,858 00:54:38,734 My dear Yeong. My dear Yeong.
560 00:54:40,110 00:54:41,528 How about a glass of beer? How about a glass of beer?
561 00:54:42,154 00:54:43,155 No, thank you. No, thank you.
562 00:54:46,366 00:54:47,451 You can go home. You can go home.
563 00:55:13,894 00:55:17,814 JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY
564 00:55:28,075 00:55:29,201 I'm older than you now. I'm older than you now.
565 00:55:31,870 00:55:33,163 Lieutenant Jeong Tae-eul. Lieutenant Jeong Tae-eul.
566 00:55:35,707 00:55:41,838 LIEUTENANT JEONG TAE-EUL DATE OF BIRTH: MAY 27TH, 1990 LIEUTENANT JEONG TAE-EUL DATE OF BIRTH: MAY 27TH, 1990
567 00:55:57,229 00:55:59,773 REPUBLIC OF KOREA THE FALL OF 2019 REPUBLIC OF KOREA THE FALL OF 2019
568 00:56:22,629 00:56:25,382 Oh, my. She totally crashed into it. Oh, my. She totally crashed into it.
569 00:56:25,465 00:56:28,051 I think that'll cost about 370,000 won. I think that'll cost about 370,000 won.
570 00:56:28,260 00:56:30,470 She didn't have to hit it that hard. She didn't have to hit it that hard.
571 00:56:30,554 00:56:31,972 My goodness. My goodness.
572 00:56:33,765 00:56:36,727 Hello, this is the security office. You live in Unit 405, right? Hello, this is the security office. You live in Unit 405, right?
573 00:56:37,185 00:56:39,271 -There's some bad news. -Oh, no. What do I do? -There's some bad news. -Oh, no. What do I do?
574 00:56:39,354 00:56:42,566 Some woman just crashed her car into yours! Some woman just crashed her car into yours!
575 00:56:42,649 00:56:43,859 Oh, my gosh. What do I do? Oh, my gosh. What do I do?
576 00:56:48,697 00:56:50,490 I'm sorry! I'm sorry!
577 00:56:59,499 00:57:00,751 What? What?
578 00:57:00,834 00:57:02,628 What? What is she doing? What? What is she doing?
579 00:57:06,214 00:57:07,591 Oh, gosh. She's insane. Oh, gosh. She's insane.
580 00:57:07,674 00:57:10,385 Hey, that woman over there. Hey, stop right there! Hey, that woman over there. Hey, stop right there!
581 00:57:10,469 00:57:12,930 -Hey! -It's illegal if you just leave. No, stop! -Hey! -It's illegal if you just leave. No, stop!
582 00:57:13,013 00:57:13,847 Hey, ma'am. Hey, ma'am.
583 00:57:16,016 00:57:17,184 Did you see that? Did you see that?
584 00:57:17,267 00:57:19,519 You should come down. All right. You should come down. All right.
585 00:57:21,730 00:57:22,898 He won't come down. He won't come down.
586 00:57:23,440 00:57:25,734 Only delivery guys go up to his house. Only delivery guys go up to his house.
587 00:57:25,984 00:57:29,321 -He hasn't come down in quite a while. -I'm telling you, he'll come down. -He hasn't come down in quite a while. -I'm telling you, he'll come down.
588 00:57:29,404 00:57:32,324 Bad guys are more sensitive when it comes to others breaking the law. Bad guys are more sensitive when it comes to others breaking the law.
589 00:57:32,950 00:57:34,576 This is the most effective method. This is the most effective method.
590 00:57:35,994 00:57:38,330 Kim Bok-man and two others have left the house. Kim Bok-man and two others have left the house.
591 00:57:39,623 00:57:41,708 -I'll block their escape route. -Right. -I'll block their escape route. -Right.
592 00:57:45,170 00:57:47,297 Oh, no. This is awful. Oh, no. This is awful.
593 00:57:47,381 00:57:48,632 What happened? What happened?
594 00:57:48,715 00:57:50,133 Damn it! Damn it!
595 00:57:50,217 00:57:52,135 Mister, where did this bitch go? Where? Mister, where did this bitch go? Where?
596 00:57:52,219 00:57:54,096 The bitch who crashed into my car. Where is she? The bitch who crashed into my car. Where is she?
597 00:58:00,394 00:58:01,770 Tae-eul, are you okay? Tae-eul, are you okay?
598 00:58:02,104 00:58:06,066 I'm fine. You know. I've done this many times. I'm fine. You know. I've done this many times.
599 00:58:06,692 00:58:07,943 I'm not hurt. Don't worry. I'm not hurt. Don't worry.
600 00:58:08,026 00:58:10,028 I mean, is your outfit really okay? I mean, is your outfit really okay?
601 00:58:10,112 00:58:12,614 Your top and bottom really don't match right now. Your top and bottom really don't match right now.
602 00:58:12,990 00:58:14,825 What's wrong with my outfit? What's wrong with my outfit?
603 00:58:15,325 00:58:19,413 It's all about being natural. It emphasizes the colors of these clothes. It's all about being natural. It emphasizes the colors of these clothes.
604 00:58:19,830 00:58:22,374 I'm dressed as a chic, professional city girl. I'm dressed as a chic, professional city girl.
605 00:58:22,791 00:58:24,167 I think I look pretty great. I think I look pretty great.
606 00:58:24,251 00:58:27,004 You should've dressed up properly. Why only focus on the colors? You should've dressed up properly. Why only focus on the colors?
607 00:58:33,051 00:58:34,803 She has such a filthy temper. She has such a filthy temper.
608 00:58:39,933 00:58:42,144 Wait, there's a weird smell. Wait, there's a weird smell.
609 00:58:42,936 00:58:43,895 Come down. Come down.
610 00:58:48,442 00:58:50,902 I'm saying some woman just crashed her car into yours I'm saying some woman just crashed her car into yours
611 00:58:50,986 00:58:51,987 and just drove off... and just drove off...
612 00:58:56,116 00:58:58,368 It's that car. The one driving backward like that. It's that car. The one driving backward like that.
613 00:58:58,452 00:59:00,412 You drove off naturally, but why are you coming... You drove off naturally, but why are you coming...
614 00:59:00,495 00:59:02,414 Hey! Ma'am! What are you doing? Hey! Ma'am! What are you doing?
615 00:59:02,497 00:59:03,707 Hey! Damn it. Hey! Damn it.
616 00:59:05,709 00:59:07,294 Hey! Damn it! Hey! Damn it!
617 00:59:07,753 00:59:08,628 Damn it! Damn it!
618 00:59:12,215 00:59:13,383 Ma'am... Ma'am...
619 00:59:13,550 00:59:14,760 What a crazy bitch. What a crazy bitch.
620 00:59:14,843 00:59:16,219 Hey, do you have a death wish? Hey, do you have a death wish?
621 00:59:21,141 00:59:23,018 Oh, it hurts! My back! Oh, it hurts! My back!
622 00:59:27,856 00:59:29,399 Wait, I know this smell. Oh, no. Wait, I know this smell. Oh, no.
623 00:59:30,192 00:59:32,194 We found a body in the trunk. We found a body in the trunk.
624 00:59:32,277 00:59:34,863 We're changing this from an illegal gambling website case We're changing this from an illegal gambling website case
625 00:59:34,946 00:59:36,031 to a murder case. to a murder case.
626 00:59:36,114 00:59:38,700 No! I don't know that person! No! I don't know that person!
627 00:59:38,784 00:59:41,703 I really don't know! I didn't kill him! I really don't know! I didn't kill him!
628 00:59:41,787 00:59:43,705 -Now give me your wrists. -Damn it! -Now give me your wrists. -Damn it!
629 01:00:00,263 01:00:02,682 The other two are heading that way. The other two are heading that way.
630 01:00:06,812 01:00:08,021 -Damn it. -Hey. -Damn it. -Hey.
631 01:00:08,522 01:00:10,607 One is going towards the playground. One is going towards the playground.
632 01:00:11,691 01:00:13,568 You are mine. You are mine.
633 01:00:24,246 01:00:25,372 Hey! Hey!
634 01:00:32,963 01:00:34,297 Shit. Shit.
635 01:00:42,097 01:00:44,224 Over here. That's it. Over here. That's it.
636 01:00:44,307 01:00:46,017 -Okay! -Damn it. What the... -Okay! -Damn it. What the...
637 01:00:48,061 01:00:49,020 Nice shot! Nice shot!
638 01:00:49,104 01:00:51,189 Put on the handcuffs yourself. Put on the handcuffs yourself.
639 01:00:51,273 01:00:52,274 Okay, let's go! Okay, let's go!
640 01:00:52,357 01:00:54,860 Hey, I really didn't kill that person. Stop! Wait! Don't go! Hey, I really didn't kill that person. Stop! Wait! Don't go!
641 01:00:59,364 01:01:02,492 -Forensics will be here in 20 minutes. -Can't they come any faster? -Forensics will be here in 20 minutes. -Can't they come any faster?
642 01:01:02,576 01:01:04,828 You said it was just a plain illegal gambling website case. You said it was just a plain illegal gambling website case.
643 01:01:04,911 01:01:06,746 Are we going to have to work overtime again? Are we going to have to work overtime again?
644 01:01:07,122 01:01:08,415 I can't work overtime. I can't work overtime.
645 01:01:08,498 01:01:09,499 I'm serious. I'm serious.
646 01:01:09,583 01:01:11,001 I'm totally serious right now. I'm totally serious right now.
647 01:01:11,084 01:01:14,379 -I can't do it until we get a new member. -I can't do it either. Damn it. -I can't do it until we get a new member. -I can't do it either. Damn it.
648 01:01:14,462 01:01:15,797 When are we getting a new recruit? When are we getting a new recruit?
649 01:01:15,881 01:01:17,841 I want one, too. I think about it every day. I want one, too. I think about it every day.
650 01:01:17,924 01:01:21,094 But I have no choice. Nobody wants to join the Violent Crimes Division. But I have no choice. Nobody wants to join the Violent Crimes Division.
651 01:01:21,178 01:01:23,388 You can't get promoted, the pay's bad, you get hurt, You can't get promoted, the pay's bad, you get hurt,
652 01:01:23,471 01:01:24,764 you get disciplined for everything. you get disciplined for everything.
653 01:01:24,848 01:01:27,559 -Would you apply if it were you? -But we're doing this job. -Would you apply if it were you? -But we're doing this job.
654 01:01:27,642 01:01:28,643 That's right! That's right!
655 01:01:30,520 01:01:32,522 But what's with your outfit today? But what's with your outfit today?
656 01:01:32,981 01:01:34,399 What? What about it? What? What about it?
657 01:01:35,609 01:01:37,319 I'm a chic, city girl. I'm a chic, city girl.
658 01:01:37,402 01:01:38,987 This is a natural style. This is a natural style.
659 01:01:40,113 01:01:42,198 But did you call me "ma'am" a while ago? But did you call me "ma'am" a while ago?
660 01:01:42,282 01:01:43,825 Anyone would have called you that. Anyone would have called you that.
661 01:01:49,331 01:01:50,248 He's right. He's right.
662 01:02:23,490 01:02:26,868 Tell Captain Jo that I'm going to check whether it's a clock or a rabbit first. Tell Captain Jo that I'm going to check whether it's a clock or a rabbit first.
663 01:02:31,331 01:02:33,875 Teams One and Two, put on the harnesses and stand by. Teams One and Two, put on the harnesses and stand by.
664 01:02:33,959 01:02:35,752 Where are you right now, Captain? Where are you right now, Captain?
665 01:02:56,731 01:02:58,400 We identified the body. We identified the body.
666 01:02:58,858 01:03:01,236 Lee Sang-do, age 45, a hardware store owner. Lee Sang-do, age 45, a hardware store owner.
667 01:03:01,319 01:03:03,905 He was a member of Kim Bok-man's gambling website. He was a member of Kim Bok-man's gambling website.
668 01:03:03,989 01:03:05,991 He took money worth a whole building from that site. He took money worth a whole building from that site.
669 01:03:06,908 01:03:10,036 But he put the store up for sale and we can't get ahold of his wife. But he put the store up for sale and we can't get ahold of his wife.
670 01:03:10,161 01:03:12,330 I'll head back after investigating around here. I'll head back after investigating around here.
671 01:03:12,414 01:03:15,292 Okay, I'm getting the security footage. We'll discuss it at the station. Okay, I'm getting the security footage. We'll discuss it at the station.
672 01:03:16,751 01:03:18,545 I want to check the security footage. I want to check the security footage.
673 01:03:20,046 01:03:22,257 The VIP just passed Point 06. Over. The VIP just passed Point 06. Over.
674 01:03:22,716 01:03:23,800 We're at Point 04. We're at Point 04.
675 01:03:23,883 01:03:25,468 Report at each point. Over. Report at each point. Over.
676 01:03:41,276 01:03:42,110 What is it? What is it?
677 01:03:43,320 01:03:44,446 What's wrong, Maximus? What's wrong, Maximus?
678 01:06:20,476 01:06:21,352 What was that? What was that?
679 01:06:22,979 01:06:24,480 Damn it. That startled me. Damn it. That startled me.
680 01:06:27,192 01:06:28,193 That's so scary. That's so scary.
681 01:06:33,615 01:06:35,533 I guess I really am getting old. I guess I really am getting old.
682 01:06:36,326 01:06:37,869 How could I hallucinate like that? How could I hallucinate like that?
683 01:06:40,496 01:06:42,040 Gosh, my heart hurts. Gosh, my heart hurts.
684 01:06:49,756 01:06:51,466 What the hell is that? What the hell is that?
685 01:06:52,425 01:06:53,384 What a weirdo. What a weirdo.
686 01:06:53,468 01:06:54,761 Hey, there's a horse. Hey, there's a horse.
687 01:06:54,844 01:06:56,221 It's huge. It's huge.
688 01:06:56,304 01:06:58,473 What's a white horse doing on the road? What's a white horse doing on the road?
689 01:06:59,057 01:07:01,684 You, the man on the horse, stop right there. You, the man on the horse, stop right there.
690 01:07:03,436 01:07:05,939 Horse, horse-rider... Horse, horse-rider...
691 01:07:06,022 01:07:07,398 Excuse me, horse-rider. Excuse me, horse-rider.
692 01:07:07,857 01:07:10,443 Park your horse on the side road to the right. Park your horse on the side road to the right.
693 01:07:10,526 01:07:12,403 -Do you see that? -What's that? -Do you see that? -What's that?
694 01:07:12,487 01:07:14,864 -He is so handsome. -Park your horse right now. -He is so handsome. -Park your horse right now.
695 01:07:16,741 01:07:18,117 He's not listening at all. He's not listening at all.
696 01:07:27,502 01:07:28,628 Maybe it's for a film. Maybe it's for a film.
697 01:07:28,711 01:07:29,837 He's really handsome. He's really handsome.
698 01:07:55,029 01:07:57,740 QUEEN YUNA THE BEGINNING OF A NEW LEGEND QUEEN YUNA THE BEGINNING OF A NEW LEGEND
699 01:08:01,828 01:08:04,163 Excuse me, sir! The man on the horse! Excuse me, sir! The man on the horse!
700 01:08:24,142 01:08:27,186 JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY
701 01:08:28,146 01:08:32,608 JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY
702 01:08:40,533 01:08:43,077 You shouldn't disturb the traffic like this. You shouldn't disturb the traffic like this.
703 01:08:43,745 01:08:44,620 Get down. Get down.
704 01:08:46,497 01:08:49,959 Where did a civilian get a white horse like that? Where did a civilian get a white horse like that?
705 01:08:52,837 01:08:55,006 You've violated the road traffic law. You've violated the road traffic law.
706 01:08:57,342 01:09:00,803 And you'll be given a heavier penalty if that horse poops on the ground. And you'll be given a heavier penalty if that horse poops on the ground.
707 01:09:05,224 01:09:06,976 Why are you staring at me like that? Why are you staring at me like that?
708 01:09:09,187 01:09:10,188 Oh, I see. Oh, I see.
709 01:09:12,357 01:09:14,776 I'm a police officer. Get down from there. I'm a police officer. Get down from there.
710 01:09:16,235 01:09:17,987 And show me your identification card. And show me your identification card.
711 01:09:45,014 01:09:48,309 JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY
712 01:09:55,608 01:09:56,651 What the hell What the hell
713 01:09:57,402 01:09:59,070 do you think you're doing right now? do you think you're doing right now?
714 01:10:00,405 01:10:01,531 I've... I've...
715 01:10:04,617 01:10:05,910 finally met you... finally met you...
716 01:10:08,371 01:10:09,539 Lieutenant Jeong Tae-eul. Lieutenant Jeong Tae-eul.
717 01:11:32,497 01:11:34,999 -Are you out of your mind? -I am the King of the Kingdom of Corea. -Are you out of your mind? -I am the King of the Kingdom of Corea.
718 01:11:35,082 01:11:37,251 I came to the conclusion that this is a parallel universe. I came to the conclusion that this is a parallel universe.
719 01:11:37,335 01:11:38,753 This is a parallel universe? This is a parallel universe?
720 01:11:39,253 01:11:42,423 I heard Tae-eul got herself into a difficult situation with a handsome guy. I heard Tae-eul got herself into a difficult situation with a handsome guy.
721 01:11:42,507 01:11:43,466 Kim Gae-ddong! Kim Gae-ddong!
722 01:11:43,549 01:11:45,718 His Majesty was after whom? A woman? His Majesty was after whom? A woman?
723 01:11:45,802 01:11:48,513 -Did you find the woman they were chasing? -Isn't that you, Yeong? -Did you find the woman they were chasing? -Isn't that you, Yeong?
724 01:11:48,596 01:11:50,306 -What's your problem? -I heard you're unidentified. -What's your problem? -I heard you're unidentified.
725 01:11:50,389 01:11:52,058 What is your relationship with Lieutenant Jeong? What is your relationship with Lieutenant Jeong?
726 01:11:52,141 01:11:53,309 Container ship? Container ship?
727 01:11:53,392 01:11:54,560 I can't stay here for long. I can't stay here for long.
728 01:11:54,644 01:11:57,313 The reason why I have to stay in your world. The reason why I have to stay in your world.
729 01:11:57,396 01:12:00,399 Could there be a reason? I like being here with you like this. Could there be a reason? I like being here with you like this.
730 01:12:00,483 01:12:02,902 But I don't know you. How do you know me? But I don't know you. How do you know me?
731 01:12:03,569 01:12:04,737 Lieutenant Jeong Tae-eul. Lieutenant Jeong Tae-eul.
732 01:12:05,279 01:12:06,280 I take you... I take you...
733 01:12:09,450 01:12:11,202 Subtitle translation by Ju-young Park Subtitle translation by Ju-young Park