This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:03,939 | 00:01:05,274 | This story begins | This story begins |
2 | 00:01:05,607 | 00:01:07,985 | during King Sinmun's reign in the Silla Dynasty. | during King Sinmun's reign in the Silla Dynasty. |
3 | 00:01:09,319 | 00:01:11,738 | This is recorded in Memorabilia of the Three Kingdoms. | This is recorded in Memorabilia of the Three Kingdoms. |
4 | 00:01:12,239 | 00:01:13,782 | "In the spring of the year 682, | "In the spring of the year 682, |
5 | 00:01:14,533 | 00:01:16,451 | King Sinmun received a bamboo flute | King Sinmun received a bamboo flute |
6 | 00:01:17,244 | 00:01:19,538 | from the Dragon King of the East Sea. | from the Dragon King of the East Sea. |
7 | 00:01:23,208 | 00:01:24,668 | When the flute is played, | When the flute is played, |
8 | 00:01:25,127 | 00:01:27,462 | enemies would retreat, diseases would be cured, | enemies would retreat, diseases would be cured, |
9 | 00:01:28,046 | 00:01:31,091 | rain would fall during droughts, the rainy season would end, | rain would fall during droughts, the rainy season would end, |
10 | 00:01:31,675 | 00:01:32,759 | the wind would stop, | the wind would stop, |
11 | 00:01:33,594 | 00:01:35,345 | and strong waves would subside." | and strong waves would subside." |
12 | 00:01:36,722 | 00:01:38,140 | Seeing its powers, | Seeing its powers, |
13 | 00:01:38,515 | 00:01:40,309 | King Sinmun named the flute | King Sinmun named the flute |
14 | 00:01:40,392 | 00:01:42,436 | "Manpasikjeok" | "Manpasikjeok" |
15 | 00:01:43,061 | 00:01:44,938 | and designated it as a national treasure. | and designated it as a national treasure. |
16 | 00:01:50,152 | 00:01:52,362 | Although for people who do not believe the story, | Although for people who do not believe the story, |
17 | 00:01:52,863 | 00:01:55,240 | it is merely a myth. | it is merely a myth. |
18 | 00:01:55,907 | 00:01:57,534 | Name, Lee Lim. | Name, Lee Lim. |
19 | 00:01:57,909 | 00:02:00,245 | Born in February 1951. | Born in February 1951. |
20 | 00:02:00,412 | 00:02:01,872 | Currently aged 70 | Currently aged 70 |
21 | 00:02:02,914 | 00:02:03,832 | in the year 2020. | in the year 2020. |
22 | 00:02:03,915 | 00:02:05,292 | DATE OF BIRTH: FEBRUARY 27, 1951 | DATE OF BIRTH: FEBRUARY 27, 1951 |
23 | 00:02:10,339 | 00:02:11,381 | Explain this. | Explain this. |
24 | 00:02:11,798 | 00:02:13,508 | For me, this is harder to believe. | For me, this is harder to believe. |
25 | 00:02:15,719 | 00:02:17,471 | I really am 70 this year. | I really am 70 this year. |
26 | 00:02:17,554 | 00:02:19,848 | I've hardly aged | I've hardly aged |
27 | 00:02:20,599 | 00:02:22,309 | since the winter of 1994. | since the winter of 1994. |
28 | 00:02:23,435 | 00:02:28,940 | Since then, my time passed by slowly, unlike you guys. | Since then, my time passed by slowly, unlike you guys. |
29 | 00:02:29,024 | 00:02:31,526 | Why did it pass by slowly? You're just a guy born in 1951. | Why did it pass by slowly? You're just a guy born in 1951. |
30 | 00:02:32,444 | 00:02:36,615 | Because I finally got my hands on the Manpasikjeok. | Because I finally got my hands on the Manpasikjeok. |
31 | 00:02:37,949 | 00:02:40,452 | I took it from my brother who had it, but did not believe in it. | I took it from my brother who had it, but did not believe in it. |
32 | 00:02:41,119 | 00:02:41,995 | So, | So, |
33 | 00:02:43,163 | 00:02:44,456 | did you kill | did you kill |
34 | 00:02:44,956 | 00:02:45,832 | your brother? | your brother? |
35 | 00:02:45,916 | 00:02:49,753 | The Manpasikjeok was revealed only once every 20 years | The Manpasikjeok was revealed only once every 20 years |
36 | 00:02:50,796 | 00:02:52,506 | to wish peace upon the world. | to wish peace upon the world. |
37 | 00:02:52,589 | 00:02:54,466 | Just answer yes or no. | Just answer yes or no. |
38 | 00:02:54,716 | 00:02:55,717 | So... | So... |
39 | 00:02:56,468 | 00:02:57,678 | did you kill your brother? | did you kill your brother? |
40 | 00:02:58,095 | 00:02:59,930 | Yes, I did. | Yes, I did. |
41 | 00:03:01,932 | 00:03:04,184 | He was allowed to see it every day. | He was allowed to see it every day. |
42 | 00:03:04,810 | 00:03:07,562 | My naive half-brother, who became King | My naive half-brother, who became King |
43 | 00:03:07,646 | 00:03:10,399 | just because he was born the legitimate son, | just because he was born the legitimate son, |
44 | 00:03:11,024 | 00:03:12,859 | did not do anything | did not do anything |
45 | 00:03:13,402 | 00:03:15,278 | when he had the world in his hands. | when he had the world in his hands. |
46 | 00:03:17,781 | 00:03:20,659 | He did not even know that the Manpasikjeok in his hands | He did not even know that the Manpasikjeok in his hands |
47 | 00:03:22,702 | 00:03:24,788 | would bring the world to him. | would bring the world to him. |
48 | 00:03:26,289 | 00:03:28,458 | To be exact, two different worlds. | To be exact, two different worlds. |
49 | 00:03:29,459 | 00:03:31,753 | I did expect | I did expect |
50 | 00:03:32,838 | 00:03:35,382 | that one day, my nephew | that one day, my nephew |
51 | 00:03:37,050 | 00:03:39,010 | would face that legend too, | would face that legend too, |
52 | 00:03:41,179 | 00:03:42,431 | just like me. | just like me. |
53 | 00:03:47,060 | 00:03:49,146 | FOUR TIGER SWORD | FOUR TIGER SWORD |
54 | 00:03:55,694 | 00:04:01,324 | KINGDOM OF COREA THE WINTER OF 1994 | KINGDOM OF COREA THE WINTER OF 1994 |
55 | 00:04:15,505 | 00:04:19,760 | FOUR TIGER SWORD | FOUR TIGER SWORD |
56 | 00:04:21,511 | 00:04:23,513 | PRINCE IMPERIAL GEUM, LEE LIM LEE GON'S UNCLE | PRINCE IMPERIAL GEUM, LEE LIM LEE GON'S UNCLE |
57 | 00:04:27,309 | 00:04:30,729 | THE SKY AND THE GROUND HELP THE EARTH BALANCE | THE SKY AND THE GROUND HELP THE EARTH BALANCE |
58 | 00:04:30,812 | 00:04:33,106 | DEFEAT THE BAD AND MAKE THINGS JUST | DEFEAT THE BAD AND MAKE THINGS JUST |
59 | 00:04:38,278 | 00:04:39,946 | The King is in Cheonjongo. | The King is in Cheonjongo. |
60 | 00:04:44,409 | 00:04:45,243 | Let's go. | Let's go. |
61 | 00:04:45,786 | 00:04:48,288 | What I need is over there. | What I need is over there. |
62 | 00:05:37,796 | 00:05:39,673 | -You... -Yes. | -You... -Yes. |
63 | 00:05:40,423 | 00:05:42,425 | They're helping me, Your Majesty. | They're helping me, Your Majesty. |
64 | 00:05:48,890 | 00:05:49,975 | Brother, | Brother, |
65 | 00:05:50,684 | 00:05:52,060 | what are you doing? | what are you doing? |
66 | 00:05:54,521 | 00:05:55,814 | Do you still not know | Do you still not know |
67 | 00:05:55,897 | 00:05:57,524 | what I'm about to do? | what I'm about to do? |
68 | 00:05:58,233 | 00:05:59,359 | Don't do this. | Don't do this. |
69 | 00:06:00,944 | 00:06:03,029 | Put that sword down. | Put that sword down. |
70 | 00:06:04,197 | 00:06:05,407 | This is treason. | This is treason. |
71 | 00:06:05,490 | 00:06:07,826 | To you, it might be nothing but treason. | To you, it might be nothing but treason. |
72 | 00:06:10,078 | 00:06:12,706 | But I picked up this sword to gain something even greater. | But I picked up this sword to gain something even greater. |
73 | 00:06:12,789 | 00:06:14,958 | What is it that you're so willing to kill for? | What is it that you're so willing to kill for? |
74 | 00:06:15,834 | 00:06:17,961 | Do you not fear the punishment of the skies? | Do you not fear the punishment of the skies? |
75 | 00:06:28,221 | 00:06:30,515 | The punishment of the skies? | The punishment of the skies? |
76 | 00:06:30,932 | 00:06:33,977 | I plan to become the very being who gives punishment from the skies. | I plan to become the very being who gives punishment from the skies. |
77 | 00:06:34,060 | 00:06:35,353 | Your Majesty. | Your Majesty. |
78 | 00:06:37,522 | 00:06:38,523 | Brother. | Brother. |
79 | 00:06:40,066 | 00:06:42,652 | God never created humans. | God never created humans. |
80 | 00:06:42,736 | 00:06:44,446 | It was the weak | It was the weak |
81 | 00:06:45,697 | 00:06:46,990 | who created God. | who created God. |
82 | 00:07:47,968 | 00:07:48,885 | Father. | Father. |
83 | 00:07:50,553 | 00:07:52,097 | Father! | Father! |
84 | 00:07:53,306 | 00:07:55,266 | Father! | Father! |
85 | 00:07:55,350 | 00:07:56,476 | Father! | Father! |
86 | 00:07:57,727 | 00:07:59,688 | Father! | Father! |
87 | 00:08:02,482 | 00:08:03,900 | Father. | Father. |
88 | 00:08:06,861 | 00:08:10,240 | Father. | Father. |
89 | 00:08:10,824 | 00:08:12,158 | His Majesty has already... | His Majesty has already... |
90 | 00:08:14,202 | 00:08:15,453 | This is too bad. | This is too bad. |
91 | 00:08:18,623 | 00:08:21,251 | You're an orphan now, Your Highness. | You're an orphan now, Your Highness. |
92 | 00:08:36,975 | 00:08:39,644 | Do you really think you can hurt me with that? | Do you really think you can hurt me with that? |
93 | 00:08:40,020 | 00:08:40,895 | I will try! | I will try! |
94 | 00:09:00,623 | 00:09:01,499 | This is treason. | This is treason. |
95 | 00:09:02,208 | 00:09:05,211 | I order the Royal Guards to arrest the traitor, Lee Lim. | I order the Royal Guards to arrest the traitor, Lee Lim. |
96 | 00:09:07,005 | 00:09:10,717 | I deprive Prince Imperial Geum of his royal status | I deprive Prince Imperial Geum of his royal status |
97 | 00:09:11,217 | 00:09:14,637 | and sentence him to the maximum penalty in accordance with national law. | and sentence him to the maximum penalty in accordance with national law. |
98 | 00:09:17,891 | 00:09:20,977 | You sound like the Crown Prince for the first time in your life. | You sound like the Crown Prince for the first time in your life. |
99 | 00:09:26,733 | 00:09:27,650 | I'm ready, sir. | I'm ready, sir. |
100 | 00:09:44,834 | 00:09:45,877 | I will do it myself. | I will do it myself. |
101 | 00:09:57,055 | 00:09:59,098 | I've waited all my life for this very moment. | I've waited all my life for this very moment. |
102 | 00:09:59,766 | 00:10:01,976 | I hid my desires, gathered people to assist me, | I hid my desires, gathered people to assist me, |
103 | 00:10:03,019 | 00:10:06,648 | endured your foolish father and mine, | endured your foolish father and mine, |
104 | 00:10:07,357 | 00:10:09,984 | and quietly waited for this day my entire life. | and quietly waited for this day my entire life. |
105 | 00:10:12,695 | 00:10:14,114 | So how dare you... | So how dare you... |
106 | 00:10:14,531 | 00:10:16,950 | How dare a little kid like you... | How dare a little kid like you... |
107 | 00:10:17,450 | 00:10:19,452 | You useless and powerless punk... | You useless and powerless punk... |
108 | 00:10:21,371 | 00:10:22,997 | How dare you mess this up? | How dare you mess this up? |
109 | 00:11:30,064 | 00:11:31,024 | Your Highness! | Your Highness! |
110 | 00:11:45,288 | 00:11:48,124 | Emergency alert. There's an emergency in Cheonjongo. | Emergency alert. There's an emergency in Cheonjongo. |
111 | 00:11:48,208 | 00:11:49,792 | There's an emergency in Cheonjongo. | There's an emergency in Cheonjongo. |
112 | 00:11:51,461 | 00:11:54,881 | Your Highness, we've lost too much time. You need to get out of here. | Your Highness, we've lost too much time. You need to get out of here. |
113 | 00:11:54,964 | 00:11:55,882 | It won't take long. | It won't take long. |
114 | 00:12:04,182 | 00:12:07,393 | Sir, you won't be able to escape once the Royal Guards get here. | Sir, you won't be able to escape once the Royal Guards get here. |
115 | 00:12:38,758 | 00:12:39,801 | Let's go. | Let's go. |
116 | 00:12:40,593 | 00:12:42,553 | We're going to leave the palace right now! | We're going to leave the palace right now! |
117 | 00:13:05,451 | 00:13:06,536 | Emergency alert. | Emergency alert. |
118 | 00:13:06,619 | 00:13:09,747 | All Royal Guards gear up and gather at Cheonjongo. | All Royal Guards gear up and gather at Cheonjongo. |
119 | 00:13:26,472 | 00:13:29,600 | SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY | SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY |
120 | 00:13:40,570 | 00:13:45,658 | Come back to us, Your Majesty. | Come back to us, Your Majesty. |
121 | 00:13:46,534 | 00:13:51,998 | Come back to us, Your Majesty. | Come back to us, Your Majesty. |
122 | 00:13:52,790 | 00:13:57,879 | Come back to us, Your Majesty. | Come back to us, Your Majesty. |
123 | 00:13:59,213 | 00:14:03,760 | Last night, Prince Imperial Geum murdered King Lee Ho and fled. | Last night, Prince Imperial Geum murdered King Lee Ho and fled. |
124 | 00:14:04,761 | 00:14:06,846 | The Royal Family's spokesperson announced... | The Royal Family's spokesperson announced... |
125 | 00:14:06,929 | 00:14:10,600 | Prince Imperial Geum, who is currently wanted for murder and treason, | Prince Imperial Geum, who is currently wanted for murder and treason, |
126 | 00:14:10,683 | 00:14:12,477 | will be stripped of his position. | will be stripped of his position. |
127 | 00:14:13,519 | 00:14:16,397 | So Crown Prince Lee Gon, the first in line to the throne | So Crown Prince Lee Gon, the first in line to the throne |
128 | 00:14:16,856 | 00:14:20,526 | of the Kingdom of Corea, will be crowned King. | of the Kingdom of Corea, will be crowned King. |
129 | 00:14:21,152 | 00:14:23,863 | Second in line is Prince Inpyeong's eldest son, | Second in line is Prince Inpyeong's eldest son, |
130 | 00:14:24,238 | 00:14:26,574 | Prince Buyeong, Professor Lee Jong-in. | Prince Buyeong, Professor Lee Jong-in. |
131 | 00:14:32,288 | 00:14:33,331 | Salute. | Salute. |
132 | 00:14:36,584 | 00:14:37,460 | At ease. | At ease. |
133 | 00:14:40,088 | 00:14:42,173 | You're here, Prince Buyeong. | You're here, Prince Buyeong. |
134 | 00:14:47,095 | 00:14:49,597 | Is the Crown Prince awake yet? | Is the Crown Prince awake yet? |
135 | 00:14:50,056 | 00:14:52,600 | I heard his neck was severely injured. | I heard his neck was severely injured. |
136 | 00:14:53,684 | 00:14:54,894 | I am sorry to say this, | I am sorry to say this, |
137 | 00:14:56,562 | 00:15:01,692 | but asking about the Crown Prince's state in the current situation | but asking about the Crown Prince's state in the current situation |
138 | 00:15:02,318 | 00:15:04,695 | could lead to misunderstandings. | could lead to misunderstandings. |
139 | 00:15:05,530 | 00:15:07,573 | Whether I mention him or not, | Whether I mention him or not, |
140 | 00:15:07,782 | 00:15:09,992 | people will gossip about me. | people will gossip about me. |
141 | 00:15:11,577 | 00:15:13,454 | What about Lee Lim's whereabouts? | What about Lee Lim's whereabouts? |
142 | 00:15:14,247 | 00:15:17,458 | The Royal Guards and the police are investigating together. | The Royal Guards and the police are investigating together. |
143 | 00:15:18,459 | 00:15:21,254 | We're doing vehicle inspections. Please open your trunk. | We're doing vehicle inspections. Please open your trunk. |
144 | 00:15:21,879 | 00:15:24,382 | They closed off all the roads right away. | They closed off all the roads right away. |
145 | 00:15:25,299 | 00:15:29,470 | If he is still in Busan, I'm sure they will find him. | If he is still in Busan, I'm sure they will find him. |
146 | 00:15:33,307 | 00:15:36,978 | I hope so too, but he seems to have thoroughly prepared for this. | I hope so too, but he seems to have thoroughly prepared for this. |
147 | 00:15:38,479 | 00:15:41,774 | I believe he would have thought of an escape plan first. | I believe he would have thought of an escape plan first. |
148 | 00:16:57,183 | 00:17:00,978 | REPUBLIC OF KOREA THE WINTER OF 1994 | REPUBLIC OF KOREA THE WINTER OF 1994 |
149 | 00:17:03,147 | 00:17:05,358 | SEOUL ARTS CENTER | SEOUL ARTS CENTER |
150 | 00:17:05,441 | 00:17:07,652 | These sweet potatoes are sweeter than sugar. | These sweet potatoes are sweeter than sugar. |
151 | 00:17:07,735 | 00:17:08,903 | Three for 1,000 won. | Three for 1,000 won. |
152 | 00:17:13,532 | 00:17:15,117 | SALVATION ARMY CHARITY POT | SALVATION ARMY CHARITY POT |
153 | 00:17:24,752 | 00:17:26,504 | NEWS OF THE HOUR 1. THE CAUSE OF SEONGSU BRIDGE COLLAPSE | NEWS OF THE HOUR 1. THE CAUSE OF SEONGSU BRIDGE COLLAPSE |
154 | 00:17:34,929 | 00:17:36,389 | THE 7TH REPUBLIC OF KOREA THEATER AWARDS, 1994 | THE 7TH REPUBLIC OF KOREA THEATER AWARDS, 1994 |
155 | 00:17:36,472 | 00:17:38,683 | REPUBLIC OF KOREA HOPE MUSIC CONCERT FOR SEOUL CITIZENS, 1994 | REPUBLIC OF KOREA HOPE MUSIC CONCERT FOR SEOUL CITIZENS, 1994 |
156 | 00:17:39,642 | 00:17:41,936 | "Republic of Korea"? | "Republic of Korea"? |
157 | 00:17:43,271 | 00:17:45,940 | PRESIDENT KIM YOUNG-SAM APPOINTS LEE HONG-GU AS THE NEW PRIME MINISTER | PRESIDENT KIM YOUNG-SAM APPOINTS LEE HONG-GU AS THE NEW PRIME MINISTER |
158 | 00:17:46,023 | 00:17:47,900 | ANALYSIS ON THE FUTURE OF NORTH-SOUTH KOREAN RELATIONS | ANALYSIS ON THE FUTURE OF NORTH-SOUTH KOREAN RELATIONS |
159 | 00:17:53,406 | 00:17:56,158 | TWO MONTHS AFTER THE COLLAPSE OF SEONGSU BRIDGE | TWO MONTHS AFTER THE COLLAPSE OF SEONGSU BRIDGE |
160 | 00:18:00,621 | 00:18:02,665 | Shit. | Shit. |
161 | 00:18:10,172 | 00:18:12,675 | You jerk, did you just hit me? | You jerk, did you just hit me? |
162 | 00:18:13,134 | 00:18:13,968 | Hey. | Hey. |
163 | 00:18:14,719 | 00:18:15,970 | "President"? | "President"? |
164 | 00:18:17,054 | 00:18:17,930 | Hey! | Hey! |
165 | 00:18:19,140 | 00:18:21,309 | Hey, what are you staring at? You jerk. | Hey, what are you staring at? You jerk. |
166 | 00:18:23,477 | 00:18:24,478 | Lim! | Lim! |
167 | 00:18:31,277 | 00:18:32,153 | Hey. | Hey. |
168 | 00:18:34,780 | 00:18:35,990 | I know you. | I know you. |
169 | 00:18:36,949 | 00:18:37,950 | Do you know me too? | Do you know me too? |
170 | 00:18:38,034 | 00:18:39,744 | What are you talking about? | What are you talking about? |
171 | 00:18:39,827 | 00:18:40,953 | What... | What... |
172 | 00:18:41,162 | 00:18:44,749 | How did you... | How did you... |
173 | 00:18:46,083 | 00:18:47,084 | Am I | Am I |
174 | 00:18:47,877 | 00:18:49,253 | your older half-brother? | your older half-brother? |
175 | 00:18:49,337 | 00:18:51,047 | When were you not? | When were you not? |
176 | 00:18:51,130 | 00:18:54,467 | How in the world are you walking around like this? | How in the world are you walking around like this? |
177 | 00:18:55,176 | 00:18:57,428 | How can this happen? | How can this happen? |
178 | 00:19:13,444 | 00:19:14,779 | I was right. | I was right. |
179 | 00:19:16,322 | 00:19:17,990 | "Republic of Korea"? | "Republic of Korea"? |
180 | 00:19:26,707 | 00:19:30,002 | So, where is your brother right now? | So, where is your brother right now? |
181 | 00:20:00,449 | 00:20:02,368 | This is how you were living? | This is how you were living? |
182 | 00:20:03,452 | 00:20:04,954 | You're living such a lowly life. | You're living such a lowly life. |
183 | 00:20:08,499 | 00:20:12,128 | Well, you and I do look alike. | Well, you and I do look alike. |
184 | 00:20:16,882 | 00:20:17,716 | But | But |
185 | 00:20:19,009 | 00:20:20,928 | we don't just look alike. | we don't just look alike. |
186 | 00:20:22,847 | 00:20:23,806 | I am you. | I am you. |
187 | 00:20:25,516 | 00:20:27,017 | You in a different world. | You in a different world. |
188 | 00:20:32,773 | 00:20:33,816 | But I'm | But I'm |
189 | 00:20:35,151 | 00:20:36,736 | very different from you. | very different from you. |
190 | 00:20:38,779 | 00:20:40,364 | I am much nobler | I am much nobler |
191 | 00:20:41,991 | 00:20:43,617 | than you. | than you. |
192 | 00:21:18,778 | 00:21:19,820 | Uncle, | Uncle, |
193 | 00:21:20,821 | 00:21:22,156 | how are you... | how are you... |
194 | 00:21:27,328 | 00:21:28,454 | standing? | standing? |
195 | 00:21:43,594 | 00:21:47,223 | Even in this world, you've seen something you shouldn't have. | Even in this world, you've seen something you shouldn't have. |
196 | 00:21:48,307 | 00:21:51,727 | And you're holding something you shouldn't be holding. | And you're holding something you shouldn't be holding. |
197 | 00:22:02,446 | 00:22:06,158 | KINGDOM OF COREA CORONATION OF THE THIRD KING | KINGDOM OF COREA CORONATION OF THE THIRD KING |
198 | 00:22:25,219 | 00:22:28,472 | The King is entering! | The King is entering! |
199 | 00:22:42,611 | 00:22:45,698 | KING LEE GON THE THIRD KING OF THE KINGDOM OF COREA | KING LEE GON THE THIRD KING OF THE KINGDOM OF COREA |
200 | 00:23:22,318 | 00:23:23,611 | Long live the King! | Long live the King! |
201 | 00:23:24,194 | 00:23:26,488 | -Long live the King! -Long live the King! | -Long live the King! -Long live the King! |
202 | 00:23:26,572 | 00:23:28,115 | Long live the King! | Long live the King! |
203 | 00:23:28,574 | 00:23:30,492 | -Long live the King! -Long live the King! | -Long live the King! -Long live the King! |
204 | 00:23:30,576 | 00:23:32,661 | Long live the King! | Long live the King! |
205 | 00:23:32,745 | 00:23:34,580 | -Long live the King! -Long live the King! | -Long live the King! -Long live the King! |
206 | 00:23:35,331 | 00:23:37,374 | Today is the sixth day of the former King's funeral. | Today is the sixth day of the former King's funeral. |
207 | 00:23:37,458 | 00:23:39,376 | After his coronation, King Lee Gon | After his coronation, King Lee Gon |
208 | 00:23:39,460 | 00:23:42,671 | began his first duty as King, mourning his father's death for 26 days | began his first duty as King, mourning his father's death for 26 days |
209 | 00:23:42,755 | 00:23:44,798 | according to court laws. | according to court laws. |
210 | 00:23:45,341 | 00:23:50,012 | The public is watching the young King's formality with a sad heart. | The public is watching the young King's formality with a sad heart. |
211 | 00:23:50,095 | 00:23:52,181 | Father... | Father... |
212 | 00:23:52,806 | 00:23:56,185 | Father... | Father... |
213 | 00:23:56,810 | 00:24:00,147 | Father... | Father... |
214 | 00:24:00,648 | 00:24:04,193 | Father... | Father... |
215 | 00:24:05,402 | 00:24:08,030 | Father... | Father... |
216 | 00:24:14,995 | 00:24:16,205 | Is this your husband? | Is this your husband? |
217 | 00:24:17,081 | 00:24:19,833 | It seems he was in a hit-and-run accident while he was drunk. | It seems he was in a hit-and-run accident while he was drunk. |
218 | 00:24:19,917 | 00:24:22,419 | I know you're startled, but we'd appreciate your cooperation. | I know you're startled, but we'd appreciate your cooperation. |
219 | 00:24:23,295 | 00:24:24,755 | Yes, that's my husband. | Yes, that's my husband. |
220 | 00:24:25,381 | 00:24:27,132 | I was in the middle of work. | I was in the middle of work. |
221 | 00:24:27,800 | 00:24:29,426 | Can I go since I've confirmed it? | Can I go since I've confirmed it? |
222 | 00:24:29,843 | 00:24:30,928 | Oh, yes. | Oh, yes. |
223 | 00:24:31,804 | 00:24:34,181 | You may have his body transferred tomorrow afternoon. | You may have his body transferred tomorrow afternoon. |
224 | 00:24:37,935 | 00:24:38,894 | I... | I... |
225 | 00:24:41,814 | 00:24:43,232 | I heard that... | I heard that... |
226 | 00:24:44,817 | 00:24:46,860 | the government will cremate the body for you | the government will cremate the body for you |
227 | 00:24:47,194 | 00:24:48,779 | if you sign something. | if you sign something. |
228 | 00:25:03,669 | 00:25:06,588 | Well, at least he had a meal before his death. | Well, at least he had a meal before his death. |
229 | 00:25:57,014 | 00:25:59,224 | I guess there is a God. | I guess there is a God. |
230 | 00:26:00,684 | 00:26:02,519 | My husband just died. | My husband just died. |
231 | 00:26:04,730 | 00:26:07,274 | I prayed every day that he'd die. | I prayed every day that he'd die. |
232 | 00:26:08,817 | 00:26:10,527 | I thought I would end up | I thought I would end up |
233 | 00:26:10,944 | 00:26:13,322 | either dying or killing him | either dying or killing him |
234 | 00:26:14,114 | 00:26:15,741 | before leaving this house. | before leaving this house. |
235 | 00:26:19,161 | 00:26:20,162 | But... | But... |
236 | 00:26:22,080 | 00:26:24,625 | But someone killed him for me. | But someone killed him for me. |
237 | 00:26:32,758 | 00:26:34,885 | And the government will cremate his body for me. | And the government will cremate his body for me. |
238 | 00:26:35,552 | 00:26:36,553 | Now... | Now... |
239 | 00:26:37,638 | 00:26:39,306 | I can leave this house with Ji-hun-- | I can leave this house with Ji-hun-- |
240 | 00:27:01,245 | 00:27:04,748 | Father... | Father... |
241 | 00:27:05,165 | 00:27:09,128 | Father... | Father... |
242 | 00:27:09,711 | 00:27:13,298 | Father... | Father... |
243 | 00:27:13,382 | 00:27:17,177 | Father... | Father... |
244 | 00:27:17,261 | 00:27:18,428 | Father... | Father... |
245 | 00:27:18,512 | 00:27:19,429 | Hey. | Hey. |
246 | 00:27:20,722 | 00:27:22,182 | Hey, eat this. | Hey, eat this. |
247 | 00:27:22,391 | 00:27:23,684 | I'll give this to you. | I'll give this to you. |
248 | 00:27:25,769 | 00:27:26,687 | Put that away. | Put that away. |
249 | 00:27:28,689 | 00:27:32,442 | Father... | Father... |
250 | 00:27:32,985 | 00:27:34,152 | He's not moving an inch. | He's not moving an inch. |
251 | 00:27:34,236 | 00:27:36,738 | -Right. -He shouldn't talk to the King like that. | -Right. -He shouldn't talk to the King like that. |
252 | 00:27:36,822 | 00:27:39,950 | It's all part of a plan. | It's all part of a plan. |
253 | 00:27:40,701 | 00:27:42,411 | Just wait and see. | Just wait and see. |
254 | 00:28:08,020 | 00:28:10,564 | Hey, is it fun to study? | Hey, is it fun to study? |
255 | 00:28:13,692 | 00:28:15,611 | How are you getting into this place? | How are you getting into this place? |
256 | 00:28:15,694 | 00:28:16,653 | Get out. | Get out. |
257 | 00:28:17,154 | 00:28:19,114 | Do you think this whole place is yours? | Do you think this whole place is yours? |
258 | 00:28:19,239 | 00:28:20,866 | Yes, this place is all mine. | Yes, this place is all mine. |
259 | 00:28:21,533 | 00:28:22,409 | So get out. | So get out. |
260 | 00:28:22,492 | 00:28:23,994 | You're lying. | You're lying. |
261 | 00:28:24,578 | 00:28:25,913 | Who's your father? | Who's your father? |
262 | 00:28:25,996 | 00:28:27,998 | He's your father's friend! | He's your father's friend! |
263 | 00:29:41,697 | 00:29:45,617 | The funeral process is finally over. | The funeral process is finally over. |
264 | 00:29:49,454 | 00:29:53,375 | You've done well in performing your first duty, Your Majesty. | You've done well in performing your first duty, Your Majesty. |
265 | 00:30:06,805 | 00:30:09,683 | I miss my father. | I miss my father. |
266 | 00:30:11,059 | 00:30:15,314 | I miss my father. | I miss my father. |
267 | 00:30:15,647 | 00:30:16,565 | Yes. | Yes. |
268 | 00:30:17,149 | 00:30:18,650 | I know, Your Majesty. | I know, Your Majesty. |
269 | 00:30:20,193 | 00:30:22,612 | I know. | I know. |
270 | 00:30:39,963 | 00:30:41,923 | Why are you crying? | Why are you crying? |
271 | 00:30:42,007 | 00:30:45,218 | Don't cry. | Don't cry. |
272 | 00:31:10,911 | 00:31:12,496 | You should stop crying too. | You should stop crying too. |
273 | 00:31:13,246 | 00:31:14,331 | Here. | Here. |
274 | 00:31:17,751 | 00:31:21,505 | From now on, you're the Unbreakable Sword. | From now on, you're the Unbreakable Sword. |
275 | 00:31:22,380 | 00:31:25,425 | The Unbreakable Board? What's that? | The Unbreakable Board? What's that? |
276 | 00:31:28,386 | 00:31:31,390 | What's your name, though? | What's your name, though? |
277 | 00:31:31,807 | 00:31:34,392 | Jo Yeong. What about you? | Jo Yeong. What about you? |
278 | 00:31:35,060 | 00:31:39,898 | I am Lee Gon, the King of the Kingdom of Corea. | I am Lee Gon, the King of the Kingdom of Corea. |
279 | 00:31:39,981 | 00:31:42,109 | Okay, I get it. | Okay, I get it. |
280 | 00:31:42,192 | 00:31:43,443 | Anyway, | Anyway, |
281 | 00:31:44,444 | 00:31:45,904 | thank you for this. | thank you for this. |
282 | 00:32:04,381 | 00:32:05,298 | My goodness. | My goodness. |
283 | 00:32:17,853 | 00:32:19,563 | There's someone over here! | There's someone over here! |
284 | 00:32:20,147 | 00:32:21,898 | Help! There's someone here! | Help! There's someone here! |
285 | 00:32:22,232 | 00:32:26,570 | Help! Someone help! | Help! Someone help! |
286 | 00:32:29,322 | 00:32:34,119 | ROYAL HOSPITAL OF COREA | ROYAL HOSPITAL OF COREA |
287 | 00:32:39,916 | 00:32:41,042 | Oh, gosh. | Oh, gosh. |
288 | 00:32:42,210 | 00:32:43,211 | Hello. | Hello. |
289 | 00:32:45,255 | 00:32:47,549 | This can't be revealed to the public, | This can't be revealed to the public, |
290 | 00:32:48,216 | 00:32:51,470 | so I had to ask you to perform the autopsy yourself. | so I had to ask you to perform the autopsy yourself. |
291 | 00:32:53,346 | 00:32:56,641 | I have no idea what to do about this. | I have no idea what to do about this. |
292 | 00:32:57,309 | 00:32:58,518 | Calm down. | Calm down. |
293 | 00:32:59,186 | 00:33:00,812 | You made a wise choice. | You made a wise choice. |
294 | 00:33:02,397 | 00:33:03,732 | I heard that the Royal Guards | I heard that the Royal Guards |
295 | 00:33:04,232 | 00:33:05,525 | think he committed suicide. | think he committed suicide. |
296 | 00:33:06,109 | 00:33:08,486 | Yes, they say it seems like it. | Yes, they say it seems like it. |
297 | 00:33:09,237 | 00:33:12,324 | He probably had nowhere to run. | He probably had nowhere to run. |
298 | 00:33:13,200 | 00:33:18,246 | They say all his bones were broken. Probably due to the waves. | They say all his bones were broken. Probably due to the waves. |
299 | 00:33:18,330 | 00:33:19,706 | Even so, | Even so, |
300 | 00:33:20,415 | 00:33:22,709 | this can never be suicide. | this can never be suicide. |
301 | 00:33:24,461 | 00:33:25,504 | This has to be | This has to be |
302 | 00:33:26,296 | 00:33:28,965 | a shooting by the Royal Guards. | a shooting by the Royal Guards. |
303 | 00:33:29,549 | 00:33:30,467 | Your Highness. | Your Highness. |
304 | 00:33:30,592 | 00:33:33,512 | I will have to make a false statement | I will have to make a false statement |
305 | 00:33:34,221 | 00:33:37,015 | for the young King and the Royal Court that is in chaos. | for the young King and the Royal Court that is in chaos. |
306 | 00:33:38,350 | 00:33:39,351 | Do you understand? | Do you understand? |
307 | 00:33:40,060 | 00:33:42,354 | Yes, Your Highness. | Yes, Your Highness. |
308 | 00:34:17,514 | 00:34:21,768 | FORMER KING'S BASTARD LEE LIM MEETS TRAGIC END | FORMER KING'S BASTARD LEE LIM MEETS TRAGIC END |
309 | 00:35:06,271 | 00:35:07,647 | Your Highness, | Your Highness, |
310 | 00:35:08,898 | 00:35:10,191 | you were alive? | you were alive? |
311 | 00:35:10,775 | 00:35:12,485 | You believed I was, didn't you? | You believed I was, didn't you? |
312 | 00:35:12,819 | 00:35:14,529 | Yes, I did. | Yes, I did. |
313 | 00:35:15,071 | 00:35:16,990 | I believed you were alive. | I believed you were alive. |
314 | 00:35:23,163 | 00:35:24,581 | But how... | But how... |
315 | 00:35:27,000 | 00:35:28,376 | How can you still look the same? | How can you still look the same? |
316 | 00:35:28,918 | 00:35:30,670 | It's been over a decade since I last saw you. | It's been over a decade since I last saw you. |
317 | 00:35:30,754 | 00:35:32,464 | How did you not age at all? | How did you not age at all? |
318 | 00:35:33,840 | 00:35:35,425 | You've held out well. | You've held out well. |
319 | 00:35:36,926 | 00:35:38,261 | Let me show you | Let me show you |
320 | 00:35:39,471 | 00:35:41,389 | a new world. | a new world. |
321 | 00:35:43,308 | 00:35:44,184 | Yes, Your Highness. | Yes, Your Highness. |
322 | 00:35:49,105 | 00:35:52,359 | KINGDOM OF COREA, BUSAN MAIN PALACE THE FALL OF 2019 | KINGDOM OF COREA, BUSAN MAIN PALACE THE FALL OF 2019 |
323 | 00:36:01,284 | 00:36:03,078 | SUNGWOON GROUP LABOR RELATIONS BOARD | SUNGWOON GROUP LABOR RELATIONS BOARD |
324 | 00:36:03,161 | 00:36:05,413 | THEY WILL ONLY ADVISE GROUP ON LABOR UNIONS AND SUCCESSIONS | THEY WILL ONLY ADVISE GROUP ON LABOR UNIONS AND SUCCESSIONS |
325 | 00:36:21,471 | 00:36:23,098 | Yes, I'm caught today as well. | Yes, I'm caught today as well. |
326 | 00:36:26,643 | 00:36:28,853 | Prime Minister, please step up onto the platform. | Prime Minister, please step up onto the platform. |
327 | 00:36:28,937 | 00:36:31,231 | I need to do an additional pat-down search. | I need to do an additional pat-down search. |
328 | 00:36:36,986 | 00:36:39,823 | Wireless bras don't support my breasts properly. | Wireless bras don't support my breasts properly. |
329 | 00:36:40,824 | 00:36:42,659 | I'll begin the pat-down search. | I'll begin the pat-down search. |
330 | 00:37:38,882 | 00:37:40,008 | I will do it myself. | I will do it myself. |
331 | 00:37:41,676 | 00:37:43,219 | -Are you new? -Yes, sir. | -Are you new? -Yes, sir. |
332 | 00:37:43,303 | 00:37:46,181 | His Majesty does not like others touching his body. | His Majesty does not like others touching his body. |
333 | 00:37:46,264 | 00:37:49,184 | This may be a mistake, but if it happens again, it's intentional. | This may be a mistake, but if it happens again, it's intentional. |
334 | 00:37:49,267 | 00:37:51,770 | -Keep that in mind. -Yes, sir. | -Keep that in mind. -Yes, sir. |
335 | 00:37:54,272 | 00:37:56,316 | His Majesty is going to the VIP horse riding course. | His Majesty is going to the VIP horse riding course. |
336 | 00:37:56,399 | 00:37:57,984 | I'll drop by my bedroom first. | I'll drop by my bedroom first. |
337 | 00:38:19,506 | 00:38:20,507 | All right. | All right. |
338 | 00:38:24,469 | 00:38:26,221 | 1. PICTURE IN THE HALLWAY 2. VASE NEXT TO BED | 1. PICTURE IN THE HALLWAY 2. VASE NEXT TO BED |
339 | 00:38:26,304 | 00:38:28,598 | We have to replace these every month, | We have to replace these every month, |
340 | 00:38:28,681 | 00:38:30,558 | so make sure to write down all the locations. | so make sure to write down all the locations. |
341 | 00:38:30,642 | 00:38:33,520 | The first one is behind the painting, | The first one is behind the painting, |
342 | 00:38:33,812 | 00:38:35,480 | and it goes counterclockwise. | and it goes counterclockwise. |
343 | 00:38:36,272 | 00:38:38,399 | And don't say a word to His Majesty. | And don't say a word to His Majesty. |
344 | 00:38:38,650 | 00:38:39,734 | Gosh, | Gosh, |
345 | 00:38:40,109 | 00:38:43,488 | I heard this talisman is the most effective for finding a lover. | I heard this talisman is the most effective for finding a lover. |
346 | 00:38:45,740 | 00:38:47,867 | What? Why aren't you answering? | What? Why aren't you answering? |
347 | 00:38:51,287 | 00:38:52,622 | I almost had a heart attack. | I almost had a heart attack. |
348 | 00:38:54,749 | 00:38:58,378 | I heard the Prime Minister came early and is waiting right now. | I heard the Prime Minister came early and is waiting right now. |
349 | 00:38:59,003 | 00:39:01,089 | What are you doing here? | What are you doing here? |
350 | 00:39:01,840 | 00:39:03,842 | These really seem to be effective. | These really seem to be effective. |
351 | 00:39:04,425 | 00:39:07,595 | I guess they have the power to pull people toward you. | I guess they have the power to pull people toward you. |
352 | 00:39:08,763 | 00:39:11,349 | Prime Minister Koo must be coming early every time because of these. | Prime Minister Koo must be coming early every time because of these. |
353 | 00:39:11,432 | 00:39:14,352 | She might actually become the Queen. | She might actually become the Queen. |
354 | 00:39:14,435 | 00:39:15,937 | Oh, that bitch... | Oh, that bitch... |
355 | 00:39:17,313 | 00:39:18,898 | I mean... My goodness. | I mean... My goodness. |
356 | 00:39:19,482 | 00:39:21,985 | She cannot become the Queen. | She cannot become the Queen. |
357 | 00:39:22,610 | 00:39:24,821 | You said you don't believe in superstitions. | You said you don't believe in superstitions. |
358 | 00:39:24,904 | 00:39:26,656 | These don't have any powers-- | These don't have any powers-- |
359 | 00:39:26,739 | 00:39:29,117 | I don't, but you believe in them. | I don't, but you believe in them. |
360 | 00:39:29,200 | 00:39:30,201 | What? | What? |
361 | 00:39:30,285 | 00:39:33,246 | You believe that someone might actually answer your desperate prayers. | You believe that someone might actually answer your desperate prayers. |
362 | 00:39:34,247 | 00:39:36,624 | I have my reasons, you know. | I have my reasons, you know. |
363 | 00:39:37,333 | 00:39:41,671 | The Royal Court is more unstable than ever. | The Royal Court is more unstable than ever. |
364 | 00:39:41,754 | 00:39:45,758 | So, you know, you should get married-- | So, you know, you should get married-- |
365 | 00:39:45,842 | 00:39:47,010 | I do not want to. | I do not want to. |
366 | 00:39:47,802 | 00:39:50,972 | It is the King's duty to produce an heir, and-- | It is the King's duty to produce an heir, and-- |
367 | 00:39:51,055 | 00:39:52,348 | I am not interested. | I am not interested. |
368 | 00:39:52,724 | 00:39:57,854 | How can you not be interested when you are so young and decent? | How can you not be interested when you are so young and decent? |
369 | 00:39:58,271 | 00:40:01,024 | My goodness. This is unbelievable. | My goodness. This is unbelievable. |
370 | 00:40:01,107 | 00:40:05,320 | You are the very first woman to be so rude to me since I sat on the throne. | You are the very first woman to be so rude to me since I sat on the throne. |
371 | 00:40:08,990 | 00:40:10,408 | Goodness. | Goodness. |
372 | 00:40:11,826 | 00:40:12,952 | Oh, my. | Oh, my. |
373 | 00:40:13,036 | 00:40:14,996 | -You shall be beheaded. -What? | -You shall be beheaded. -What? |
374 | 00:40:17,248 | 00:40:20,168 | Tell Prime Minister Koo we'll meet in two hours as planned. | Tell Prime Minister Koo we'll meet in two hours as planned. |
375 | 00:40:21,210 | 00:40:25,048 | My gosh. These are really expensive. | My gosh. These are really expensive. |
376 | 00:40:33,514 | 00:40:36,434 | Let's put these clockwise this time. | Let's put these clockwise this time. |
377 | 00:41:22,355 | 00:41:25,066 | Yeong, I found talismans again. | Yeong, I found talismans again. |
378 | 00:41:25,775 | 00:41:28,236 | There were eight today. That's 51 in total. | There were eight today. That's 51 in total. |
379 | 00:41:29,612 | 00:41:30,446 | Really? | Really? |
380 | 00:41:34,158 | 00:41:35,118 | Why? | Why? |
381 | 00:41:35,660 | 00:41:36,953 | Is it not 51? | Is it not 51? |
382 | 00:41:37,328 | 00:41:40,331 | Did she hide more than that when you were keeping a lookout? | Did she hide more than that when you were keeping a lookout? |
383 | 00:41:41,582 | 00:41:43,584 | I didn't take an active part in it. | I didn't take an active part in it. |
384 | 00:41:43,668 | 00:41:46,546 | Well, I'm going to reprimand you actively, so just wait. | Well, I'm going to reprimand you actively, so just wait. |
385 | 00:42:08,359 | 00:42:10,486 | I know I'm here early, Your Majesty. | I know I'm here early, Your Majesty. |
386 | 00:42:11,529 | 00:42:13,239 | The weather was nice, | The weather was nice, |
387 | 00:42:13,489 | 00:42:16,242 | and I missed Maximus, so I hurried a bit. | and I missed Maximus, so I hurried a bit. |
388 | 00:42:18,578 | 00:42:19,871 | Hi, Maximus. | Hi, Maximus. |
389 | 00:42:21,581 | 00:42:24,542 | He doesn't like women. And he's spoiled, so he bites people too. | He doesn't like women. And he's spoiled, so he bites people too. |
390 | 00:42:24,625 | 00:42:25,668 | Me too. | Me too. |
391 | 00:42:26,753 | 00:42:28,296 | I bite people often as well. | I bite people often as well. |
392 | 00:42:29,297 | 00:42:30,798 | Can you wave your hand? | Can you wave your hand? |
393 | 00:42:30,882 | 00:42:33,468 | They're filming us 50 meters away. | They're filming us 50 meters away. |
394 | 00:42:33,551 | 00:42:36,679 | The Royal Public Affairs Office thought a photo here would look great. | The Royal Public Affairs Office thought a photo here would look great. |
395 | 00:42:38,056 | 00:42:39,724 | It'll be hard to walk together. | It'll be hard to walk together. |
396 | 00:42:40,433 | 00:42:41,476 | Just stand over here. | Just stand over here. |
397 | 00:42:41,559 | 00:42:43,311 | The left side of your face is pretty. | The left side of your face is pretty. |
398 | 00:42:44,312 | 00:42:46,272 | And next time, wear more comfortable shoes. | And next time, wear more comfortable shoes. |
399 | 00:42:46,355 | 00:42:47,607 | You're pretty considerate. | You're pretty considerate. |
400 | 00:42:54,113 | 00:42:56,824 | You shortened the state affairs report time by half, | You shortened the state affairs report time by half, |
401 | 00:42:56,908 | 00:42:58,785 | so I had no time to change my shoes. | so I had no time to change my shoes. |
402 | 00:42:58,868 | 00:43:01,329 | Your reports last for an average of 18 minutes, | Your reports last for an average of 18 minutes, |
403 | 00:43:01,871 | 00:43:03,956 | so I believe 30 minutes is enough. | so I believe 30 minutes is enough. |
404 | 00:43:04,040 | 00:43:05,374 | Shall we begin, then? | Shall we begin, then? |
405 | 00:43:05,458 | 00:43:08,044 | Should we shorten five more minutes since we're busy? | Should we shorten five more minutes since we're busy? |
406 | 00:43:09,796 | 00:43:13,508 | Like I said in my written report, the country is peaceful, | Like I said in my written report, the country is peaceful, |
407 | 00:43:14,383 | 00:43:15,843 | and the people are happy. | and the people are happy. |
408 | 00:43:17,178 | 00:43:19,430 | And they'll be happier when they see our photo. | And they'll be happier when they see our photo. |
409 | 00:43:28,731 | 00:43:30,149 | It is all thanks to you. | It is all thanks to you. |
410 | 00:43:37,031 | 00:43:39,116 | I'm thinking of learning horse riding as well. | I'm thinking of learning horse riding as well. |
411 | 00:43:39,617 | 00:43:41,410 | Do you think I'd do well, Your Majesty? | Do you think I'd do well, Your Majesty? |
412 | 00:43:41,494 | 00:43:43,913 | When you learn to ride, this is what you hear first. | When you learn to ride, this is what you hear first. |
413 | 00:43:45,081 | 00:43:46,999 | "If you have trained honestly every time, | "If you have trained honestly every time, |
414 | 00:43:47,792 | 00:43:51,379 | your horse will take you to the edge of the world." | your horse will take you to the edge of the world." |
415 | 00:43:54,173 | 00:43:57,218 | Prime Minister, are you honest? | Prime Minister, are you honest? |
416 | 00:43:59,762 | 00:44:01,264 | I received your report, | I received your report, |
417 | 00:44:01,639 | 00:44:04,225 | and we took enough photos, so shall we end it here? | and we took enough photos, so shall we end it here? |
418 | 00:44:05,309 | 00:44:08,354 | I have to get washed up for my next meeting. | I have to get washed up for my next meeting. |
419 | 00:44:18,156 | 00:44:19,991 | Oh, my gosh! | Oh, my gosh! |
420 | 00:44:26,664 | 00:44:28,541 | You nearly gave me a heart attack! | You nearly gave me a heart attack! |
421 | 00:44:29,333 | 00:44:30,459 | This is treason. | This is treason. |
422 | 00:44:32,086 | 00:44:34,172 | You should hurry. You might be late. | You should hurry. You might be late. |
423 | 00:44:34,255 | 00:44:35,840 | What will you do if I'm not late? | What will you do if I'm not late? |
424 | 00:44:36,883 | 00:44:39,176 | And how long have you been standing there? | And how long have you been standing there? |
425 | 00:44:40,052 | 00:44:41,596 | Do you really want to know? | Do you really want to know? |
426 | 00:44:41,679 | 00:44:43,389 | You're getting beheaded for sure. | You're getting beheaded for sure. |
427 | 00:44:43,472 | 00:44:45,641 | This is when we say, "You reap what you sow." | This is when we say, "You reap what you sow." |
428 | 00:44:45,933 | 00:44:47,393 | You bolt like this all the time. | You bolt like this all the time. |
429 | 00:44:47,894 | 00:44:51,022 | And I don't know if you've dug some kind of tunnel in your bathroom. | And I don't know if you've dug some kind of tunnel in your bathroom. |
430 | 00:44:51,230 | 00:44:53,274 | How can you say "bolt" to your King? | How can you say "bolt" to your King? |
431 | 00:44:53,357 | 00:44:56,319 | As you ordered, we got rid of the term "single-parent family." | As you ordered, we got rid of the term "single-parent family." |
432 | 00:44:56,402 | 00:44:57,236 | And the banners. | And the banners. |
433 | 00:44:57,320 | 00:44:58,571 | Yes, good job. | Yes, good job. |
434 | 00:45:00,281 | 00:45:02,950 | But how can you talk like that to your King? | But how can you talk like that to your King? |
435 | 00:45:03,951 | 00:45:05,453 | Everything here is mine. | Everything here is mine. |
436 | 00:45:05,995 | 00:45:07,914 | Get it? It's all mine! | Get it? It's all mine! |
437 | 00:45:14,212 | 00:45:15,630 | You know that now, don't you? | You know that now, don't you? |
438 | 00:45:16,714 | 00:45:19,133 | Hey, Unbreakable Sword. Aren't you going to answer me? | Hey, Unbreakable Sword. Aren't you going to answer me? |
439 | 00:45:19,216 | 00:45:20,301 | Do you get it now? | Do you get it now? |
440 | 00:45:21,010 | 00:45:23,220 | FAIRY TALES TOLD BY THE KING | FAIRY TALES TOLD BY THE KING |
441 | 00:45:23,679 | 00:45:28,351 | "Alice didn't even think about how she would return | "Alice didn't even think about how she would return |
442 | 00:45:28,893 | 00:45:31,854 | and jumped into the hole after the White Rabbit. | and jumped into the hole after the White Rabbit. |
443 | 00:45:32,647 | 00:45:36,567 | She fell down and down. | She fell down and down. |
444 | 00:45:37,652 | 00:45:39,570 | She was falling endlessly. | She was falling endlessly. |
445 | 00:45:40,404 | 00:45:45,493 | She said in a loud voice, 'How many miles | She said in a loud voice, 'How many miles |
446 | 00:45:45,743 | 00:45:47,078 | have I fallen?'" | have I fallen?'" |
447 | 00:45:48,079 | 00:45:50,164 | This is my favorite book. | This is my favorite book. |
448 | 00:45:50,706 | 00:45:53,042 | The author was a mathematician, too. | The author was a mathematician, too. |
449 | 00:45:53,918 | 00:45:55,670 | How is it? Is it interesting? | How is it? Is it interesting? |
450 | 00:45:55,753 | 00:45:57,296 | -No! -No! | -No! -No! |
451 | 00:45:57,380 | 00:45:58,422 | It's boring. | It's boring. |
452 | 00:46:00,883 | 00:46:04,845 | I've never seen anyone talk so honestly to me since I became King. | I've never seen anyone talk so honestly to me since I became King. |
453 | 00:46:05,262 | 00:46:07,473 | Your Majesty, do you have a girlfriend? | Your Majesty, do you have a girlfriend? |
454 | 00:46:08,516 | 00:46:10,351 | This is what we really need to ask. | This is what we really need to ask. |
455 | 00:46:10,893 | 00:46:11,727 | Oh, no. | Oh, no. |
456 | 00:46:13,813 | 00:46:18,234 | So even this young girl is worried about the Royal Court. | So even this young girl is worried about the Royal Court. |
457 | 00:46:20,152 | 00:46:20,987 | All right. | All right. |
458 | 00:46:21,946 | 00:46:24,699 | I know who ordered you to ask that, | I know who ordered you to ask that, |
459 | 00:46:25,574 | 00:46:26,575 | but I'll answer you. | but I'll answer you. |
460 | 00:46:29,120 | 00:46:30,788 | I do not have a girlfriend yet. | I do not have a girlfriend yet. |
461 | 00:46:33,249 | 00:46:36,502 | Then you should follow the White Rabbit too, Your Majesty. | Then you should follow the White Rabbit too, Your Majesty. |
462 | 00:46:36,961 | 00:46:38,004 | Should I? | Should I? |
463 | 00:46:40,214 | 00:46:42,675 | All right, then I guess I should keep reading. | All right, then I guess I should keep reading. |
464 | 00:46:42,758 | 00:46:45,594 | -"Alice..." -No! | -"Alice..." -No! |
465 | 00:46:45,678 | 00:46:48,055 | It's boring! Please! | It's boring! Please! |
466 | 00:47:07,283 | 00:47:09,702 | -Move! -Hey! Move it! | -Move! -Hey! Move it! |
467 | 00:47:09,785 | 00:47:11,620 | Find her! Where the hell did she go? | Find her! Where the hell did she go? |
468 | 00:47:35,770 | 00:47:37,605 | Long strides. Keep it firm. | Long strides. Keep it firm. |
469 | 00:47:37,688 | 00:47:38,564 | Navy Academy. | Navy Academy. |
470 | 00:47:38,647 | 00:47:39,899 | The 88th class! | The 88th class! |
471 | 00:47:41,150 | 00:47:43,360 | -Navy Academy. -The 88th class! | -Navy Academy. -The 88th class! |
472 | 00:47:43,944 | 00:47:44,820 | Navy Academy. | Navy Academy. |
473 | 00:47:45,196 | 00:47:46,405 | The 88th class! | The 88th class! |
474 | 00:48:02,421 | 00:48:04,131 | THE 88TH CLASS WILL TAKE THE ROWING CUP AGAIN | THE 88TH CLASS WILL TAKE THE ROWING CUP AGAIN |
475 | 00:48:12,556 | 00:48:17,144 | Hey, men should wear little and move a lot! | Hey, men should wear little and move a lot! |
476 | 00:48:17,228 | 00:48:20,773 | Hey, some men look awesome even when they're all covered up. | Hey, some men look awesome even when they're all covered up. |
477 | 00:48:21,607 | 00:48:22,441 | This is so great. | This is so great. |
478 | 00:48:29,824 | 00:48:31,242 | He's moving to the finish line. | He's moving to the finish line. |
479 | 00:48:37,289 | 00:48:39,625 | 1. NAVY 88TH CLASS 2. UX CONSTRUCTION 3. ZENIST | 1. NAVY 88TH CLASS 2. UX CONSTRUCTION 3. ZENIST |
480 | 00:48:40,709 | 00:48:42,002 | Yes! | Yes! |
481 | 00:49:01,856 | 00:49:03,691 | You'll need some water later. | You'll need some water later. |
482 | 00:49:03,941 | 00:49:06,152 | Iced water for 1,000 won. I have iced water here. | Iced water for 1,000 won. I have iced water here. |
483 | 00:49:09,405 | 00:49:10,489 | Hey, my water! | Hey, my water! |
484 | 00:49:10,990 | 00:49:13,742 | That crazy bitch! Damn it! I haven't even sold any today yet! | That crazy bitch! Damn it! I haven't even sold any today yet! |
485 | 00:49:13,826 | 00:49:17,037 | -We are! -Descendants of the Admiral Yi Sun-sin! | -We are! -Descendants of the Admiral Yi Sun-sin! |
486 | 00:49:17,121 | 00:49:19,415 | If we fight, we win! Yes! | If we fight, we win! Yes! |
487 | 00:49:22,042 | 00:49:23,669 | That way! Run! | That way! Run! |
488 | 00:49:25,045 | 00:49:26,130 | Where is she? | Where is she? |
489 | 00:49:26,213 | 00:49:27,882 | Damn it, move aside! | Damn it, move aside! |
490 | 00:49:27,965 | 00:49:28,924 | Move! Come on! | Move! Come on! |
491 | 00:49:29,008 | 00:49:30,551 | Damn it! | Damn it! |
492 | 00:49:34,346 | 00:49:37,766 | I'm really serious right now, okay? | I'm really serious right now, okay? |
493 | 00:49:37,850 | 00:49:39,602 | If you don't want to die, move aside! | If you don't want to die, move aside! |
494 | 00:49:39,685 | 00:49:41,604 | Boss, wait. | Boss, wait. |
495 | 00:49:41,687 | 00:49:43,314 | Don't move. Stay still. | Don't move. Stay still. |
496 | 00:49:43,397 | 00:49:44,440 | -You idiot! -Stay still. | -You idiot! -Stay still. |
497 | 00:49:44,523 | 00:49:45,983 | How can I get her if I stay still? | How can I get her if I stay still? |
498 | 00:49:46,066 | 00:49:47,443 | What's this red thing on you? | What's this red thing on you? |
499 | 00:49:48,027 | 00:49:49,570 | What is that? | What is that? |
500 | 00:49:49,653 | 00:49:51,572 | -Put your hands up! -What? Why? | -Put your hands up! -What? Why? |
501 | 00:49:51,655 | 00:49:52,615 | What's going on? | What's going on? |
502 | 00:49:53,866 | 00:49:55,826 | Soldiers? Why are soldiers here? | Soldiers? Why are soldiers here? |
503 | 00:49:55,910 | 00:49:57,244 | Why are they... | Why are they... |
504 | 00:49:57,328 | 00:49:58,370 | I'm sorry. | I'm sorry. |
505 | 00:49:59,038 | 00:50:00,748 | We should get away from here first. | We should get away from here first. |
506 | 00:50:02,249 | 00:50:04,001 | Team One, take those jerks to the police. | Team One, take those jerks to the police. |
507 | 00:50:04,084 | 00:50:06,253 | Team Two, let's escort the VIP away from here. | Team Two, let's escort the VIP away from here. |
508 | 00:50:16,096 | 00:50:17,014 | Your Majesty. | Your Majesty. |
509 | 00:50:20,976 | 00:50:24,647 | -Over there! His Majesty went that way! -My gosh... | -Over there! His Majesty went that way! -My gosh... |
510 | 00:50:41,038 | 00:50:41,914 | What? | What? |
511 | 00:50:43,582 | 00:50:47,336 | Mom, His Majesty is really following the White Rabbit with the clock. | Mom, His Majesty is really following the White Rabbit with the clock. |
512 | 00:51:39,847 | 00:51:41,265 | You have really good stamina. | You have really good stamina. |
513 | 00:51:41,640 | 00:51:44,184 | You rowed 2,000 meters and you ran like that right after. | You rowed 2,000 meters and you ran like that right after. |
514 | 00:51:45,060 | 00:51:46,770 | Why did you suddenly run like that? | Why did you suddenly run like that? |
515 | 00:51:50,733 | 00:51:52,651 | I just saw the White Rabbit with the clock. | I just saw the White Rabbit with the clock. |
516 | 00:51:52,735 | 00:51:53,777 | What do you mean? | What do you mean? |
517 | 00:51:53,861 | 00:51:56,322 | Are you saying you saw a rabbit or a clock? | Are you saying you saw a rabbit or a clock? |
518 | 00:52:01,535 | 00:52:03,454 | Weren't you listening while I read Alice in Wonderland? | Weren't you listening while I read Alice in Wonderland? |
519 | 00:52:03,537 | 00:52:05,664 | I was busy organizing my team's schedules. | I was busy organizing my team's schedules. |
520 | 00:52:05,748 | 00:52:07,041 | You really need some | You really need some |
521 | 00:52:08,542 | 00:52:09,752 | fairy tales in your life. | fairy tales in your life. |
522 | 00:52:10,919 | 00:52:13,172 | And I think you need some shoes, Your Majesty. | And I think you need some shoes, Your Majesty. |
523 | 00:52:15,215 | 00:52:16,550 | These aren't my shoes. | These aren't my shoes. |
524 | 00:52:19,428 | 00:52:21,388 | You must wear this from now on. | You must wear this from now on. |
525 | 00:52:21,847 | 00:52:23,807 | You're going to protect me anyway. | You're going to protect me anyway. |
526 | 00:52:24,099 | 00:52:26,060 | Still, you must wear this. | Still, you must wear this. |
527 | 00:52:27,394 | 00:52:29,772 | Will you feel better if I do? | Will you feel better if I do? |
528 | 00:52:31,607 | 00:52:33,150 | Then you can wear two for me. | Then you can wear two for me. |
529 | 00:52:33,942 | 00:52:35,694 | I'm going to get a warning if you don't listen. | I'm going to get a warning if you don't listen. |
530 | 00:52:35,778 | 00:52:37,738 | You're the captain. Who'd give you a warning? | You're the captain. Who'd give you a warning? |
531 | 00:52:38,155 | 00:52:39,198 | My sense of duty. | My sense of duty. |
532 | 00:52:44,912 | 00:52:46,413 | You just made it really awkward. | You just made it really awkward. |
533 | 00:52:47,915 | 00:52:50,918 | We caught all the men who caused the scene at the competition. | We caught all the men who caused the scene at the competition. |
534 | 00:52:51,168 | 00:52:53,629 | And we're looking for the White Rabbit with the clock you saw. | And we're looking for the White Rabbit with the clock you saw. |
535 | 00:52:54,546 | 00:52:57,633 | I will check whether it is a rabbit or a clock once when we find it. | I will check whether it is a rabbit or a clock once when we find it. |
536 | 00:53:10,396 | 00:53:12,898 | Are you having fun, Captain Jo? | Are you having fun, Captain Jo? |
537 | 00:53:13,565 | 00:53:14,775 | Don't. | Don't. |
538 | 00:53:16,360 | 00:53:17,319 | Don't do what? | Don't do what? |
539 | 00:53:18,654 | 00:53:21,573 | Why do you want to catch the culprit yourself? | Why do you want to catch the culprit yourself? |
540 | 00:53:22,408 | 00:53:24,034 | Do you want to get a Brave Citizen Award? | Do you want to get a Brave Citizen Award? |
541 | 00:53:24,118 | 00:53:25,494 | Why would I catch the culprit? | Why would I catch the culprit? |
542 | 00:53:25,744 | 00:53:28,455 | You should be catching the culprit as the captain of the Royal Guards. | You should be catching the culprit as the captain of the Royal Guards. |
543 | 00:53:32,876 | 00:53:35,212 | I'm not catching anyone. I'm just trying to find... | I'm not catching anyone. I'm just trying to find... |
544 | 00:53:36,255 | 00:53:37,923 | the face that only I can recognize. | the face that only I can recognize. |
545 | 00:53:43,220 | 00:53:45,222 | Every time something like this happens, | Every time something like this happens, |
546 | 00:53:46,974 | 00:53:48,851 | it feels like that person is there. | it feels like that person is there. |
547 | 00:53:50,853 | 00:53:52,312 | When it happened 25 years ago, | When it happened 25 years ago, |
548 | 00:53:53,814 | 00:53:54,773 | and today as well. | and today as well. |
549 | 00:53:56,483 | 00:53:57,985 | It's been 25 years. | It's been 25 years. |
550 | 00:53:59,027 | 00:54:00,738 | Your savior must have aged a lot. | Your savior must have aged a lot. |
551 | 00:54:01,447 | 00:54:03,323 | Do you think you can recognize the face? | Do you think you can recognize the face? |
552 | 00:54:04,825 | 00:54:05,909 | I'm not sure. | I'm not sure. |
553 | 00:54:07,494 | 00:54:09,913 | We might have already met unknowingly. | We might have already met unknowingly. |
554 | 00:54:13,375 | 00:54:14,293 | But... | But... |
555 | 00:54:16,754 | 00:54:19,047 | why hasn't my savior ever come to see me? | why hasn't my savior ever come to see me? |
556 | 00:54:21,341 | 00:54:23,135 | Because you've grown up well. | Because you've grown up well. |
557 | 00:54:24,428 | 00:54:27,556 | You don't need anyone's help now. | You don't need anyone's help now. |
558 | 00:54:36,064 | 00:54:37,483 | You're not mad at me anymore. | You're not mad at me anymore. |
559 | 00:54:37,858 | 00:54:38,734 | My dear Yeong. | My dear Yeong. |
560 | 00:54:40,110 | 00:54:41,528 | How about a glass of beer? | How about a glass of beer? |
561 | 00:54:42,154 | 00:54:43,155 | No, thank you. | No, thank you. |
562 | 00:54:46,366 | 00:54:47,451 | You can go home. | You can go home. |
563 | 00:55:13,894 | 00:55:17,814 | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY |
564 | 00:55:28,075 | 00:55:29,201 | I'm older than you now. | I'm older than you now. |
565 | 00:55:31,870 | 00:55:33,163 | Lieutenant Jeong Tae-eul. | Lieutenant Jeong Tae-eul. |
566 | 00:55:35,707 | 00:55:41,838 | LIEUTENANT JEONG TAE-EUL DATE OF BIRTH: MAY 27TH, 1990 | LIEUTENANT JEONG TAE-EUL DATE OF BIRTH: MAY 27TH, 1990 |
567 | 00:55:57,229 | 00:55:59,773 | REPUBLIC OF KOREA THE FALL OF 2019 | REPUBLIC OF KOREA THE FALL OF 2019 |
568 | 00:56:22,629 | 00:56:25,382 | Oh, my. She totally crashed into it. | Oh, my. She totally crashed into it. |
569 | 00:56:25,465 | 00:56:28,051 | I think that'll cost about 370,000 won. | I think that'll cost about 370,000 won. |
570 | 00:56:28,260 | 00:56:30,470 | She didn't have to hit it that hard. | She didn't have to hit it that hard. |
571 | 00:56:30,554 | 00:56:31,972 | My goodness. | My goodness. |
572 | 00:56:33,765 | 00:56:36,727 | Hello, this is the security office. You live in Unit 405, right? | Hello, this is the security office. You live in Unit 405, right? |
573 | 00:56:37,185 | 00:56:39,271 | -There's some bad news. -Oh, no. What do I do? | -There's some bad news. -Oh, no. What do I do? |
574 | 00:56:39,354 | 00:56:42,566 | Some woman just crashed her car into yours! | Some woman just crashed her car into yours! |
575 | 00:56:42,649 | 00:56:43,859 | Oh, my gosh. What do I do? | Oh, my gosh. What do I do? |
576 | 00:56:48,697 | 00:56:50,490 | I'm sorry! | I'm sorry! |
577 | 00:56:59,499 | 00:57:00,751 | What? | What? |
578 | 00:57:00,834 | 00:57:02,628 | What? What is she doing? | What? What is she doing? |
579 | 00:57:06,214 | 00:57:07,591 | Oh, gosh. She's insane. | Oh, gosh. She's insane. |
580 | 00:57:07,674 | 00:57:10,385 | Hey, that woman over there. Hey, stop right there! | Hey, that woman over there. Hey, stop right there! |
581 | 00:57:10,469 | 00:57:12,930 | -Hey! -It's illegal if you just leave. No, stop! | -Hey! -It's illegal if you just leave. No, stop! |
582 | 00:57:13,013 | 00:57:13,847 | Hey, ma'am. | Hey, ma'am. |
583 | 00:57:16,016 | 00:57:17,184 | Did you see that? | Did you see that? |
584 | 00:57:17,267 | 00:57:19,519 | You should come down. All right. | You should come down. All right. |
585 | 00:57:21,730 | 00:57:22,898 | He won't come down. | He won't come down. |
586 | 00:57:23,440 | 00:57:25,734 | Only delivery guys go up to his house. | Only delivery guys go up to his house. |
587 | 00:57:25,984 | 00:57:29,321 | -He hasn't come down in quite a while. -I'm telling you, he'll come down. | -He hasn't come down in quite a while. -I'm telling you, he'll come down. |
588 | 00:57:29,404 | 00:57:32,324 | Bad guys are more sensitive when it comes to others breaking the law. | Bad guys are more sensitive when it comes to others breaking the law. |
589 | 00:57:32,950 | 00:57:34,576 | This is the most effective method. | This is the most effective method. |
590 | 00:57:35,994 | 00:57:38,330 | Kim Bok-man and two others have left the house. | Kim Bok-man and two others have left the house. |
591 | 00:57:39,623 | 00:57:41,708 | -I'll block their escape route. -Right. | -I'll block their escape route. -Right. |
592 | 00:57:45,170 | 00:57:47,297 | Oh, no. This is awful. | Oh, no. This is awful. |
593 | 00:57:47,381 | 00:57:48,632 | What happened? | What happened? |
594 | 00:57:48,715 | 00:57:50,133 | Damn it! | Damn it! |
595 | 00:57:50,217 | 00:57:52,135 | Mister, where did this bitch go? Where? | Mister, where did this bitch go? Where? |
596 | 00:57:52,219 | 00:57:54,096 | The bitch who crashed into my car. Where is she? | The bitch who crashed into my car. Where is she? |
597 | 00:58:00,394 | 00:58:01,770 | Tae-eul, are you okay? | Tae-eul, are you okay? |
598 | 00:58:02,104 | 00:58:06,066 | I'm fine. You know. I've done this many times. | I'm fine. You know. I've done this many times. |
599 | 00:58:06,692 | 00:58:07,943 | I'm not hurt. Don't worry. | I'm not hurt. Don't worry. |
600 | 00:58:08,026 | 00:58:10,028 | I mean, is your outfit really okay? | I mean, is your outfit really okay? |
601 | 00:58:10,112 | 00:58:12,614 | Your top and bottom really don't match right now. | Your top and bottom really don't match right now. |
602 | 00:58:12,990 | 00:58:14,825 | What's wrong with my outfit? | What's wrong with my outfit? |
603 | 00:58:15,325 | 00:58:19,413 | It's all about being natural. It emphasizes the colors of these clothes. | It's all about being natural. It emphasizes the colors of these clothes. |
604 | 00:58:19,830 | 00:58:22,374 | I'm dressed as a chic, professional city girl. | I'm dressed as a chic, professional city girl. |
605 | 00:58:22,791 | 00:58:24,167 | I think I look pretty great. | I think I look pretty great. |
606 | 00:58:24,251 | 00:58:27,004 | You should've dressed up properly. Why only focus on the colors? | You should've dressed up properly. Why only focus on the colors? |
607 | 00:58:33,051 | 00:58:34,803 | She has such a filthy temper. | She has such a filthy temper. |
608 | 00:58:39,933 | 00:58:42,144 | Wait, there's a weird smell. | Wait, there's a weird smell. |
609 | 00:58:42,936 | 00:58:43,895 | Come down. | Come down. |
610 | 00:58:48,442 | 00:58:50,902 | I'm saying some woman just crashed her car into yours | I'm saying some woman just crashed her car into yours |
611 | 00:58:50,986 | 00:58:51,987 | and just drove off... | and just drove off... |
612 | 00:58:56,116 | 00:58:58,368 | It's that car. The one driving backward like that. | It's that car. The one driving backward like that. |
613 | 00:58:58,452 | 00:59:00,412 | You drove off naturally, but why are you coming... | You drove off naturally, but why are you coming... |
614 | 00:59:00,495 | 00:59:02,414 | Hey! Ma'am! What are you doing? | Hey! Ma'am! What are you doing? |
615 | 00:59:02,497 | 00:59:03,707 | Hey! Damn it. | Hey! Damn it. |
616 | 00:59:05,709 | 00:59:07,294 | Hey! Damn it! | Hey! Damn it! |
617 | 00:59:07,753 | 00:59:08,628 | Damn it! | Damn it! |
618 | 00:59:12,215 | 00:59:13,383 | Ma'am... | Ma'am... |
619 | 00:59:13,550 | 00:59:14,760 | What a crazy bitch. | What a crazy bitch. |
620 | 00:59:14,843 | 00:59:16,219 | Hey, do you have a death wish? | Hey, do you have a death wish? |
621 | 00:59:21,141 | 00:59:23,018 | Oh, it hurts! My back! | Oh, it hurts! My back! |
622 | 00:59:27,856 | 00:59:29,399 | Wait, I know this smell. Oh, no. | Wait, I know this smell. Oh, no. |
623 | 00:59:30,192 | 00:59:32,194 | We found a body in the trunk. | We found a body in the trunk. |
624 | 00:59:32,277 | 00:59:34,863 | We're changing this from an illegal gambling website case | We're changing this from an illegal gambling website case |
625 | 00:59:34,946 | 00:59:36,031 | to a murder case. | to a murder case. |
626 | 00:59:36,114 | 00:59:38,700 | No! I don't know that person! | No! I don't know that person! |
627 | 00:59:38,784 | 00:59:41,703 | I really don't know! I didn't kill him! | I really don't know! I didn't kill him! |
628 | 00:59:41,787 | 00:59:43,705 | -Now give me your wrists. -Damn it! | -Now give me your wrists. -Damn it! |
629 | 01:00:00,263 | 01:00:02,682 | The other two are heading that way. | The other two are heading that way. |
630 | 01:00:06,812 | 01:00:08,021 | -Damn it. -Hey. | -Damn it. -Hey. |
631 | 01:00:08,522 | 01:00:10,607 | One is going towards the playground. | One is going towards the playground. |
632 | 01:00:11,691 | 01:00:13,568 | You are mine. | You are mine. |
633 | 01:00:24,246 | 01:00:25,372 | Hey! | Hey! |
634 | 01:00:32,963 | 01:00:34,297 | Shit. | Shit. |
635 | 01:00:42,097 | 01:00:44,224 | Over here. That's it. | Over here. That's it. |
636 | 01:00:44,307 | 01:00:46,017 | -Okay! -Damn it. What the... | -Okay! -Damn it. What the... |
637 | 01:00:48,061 | 01:00:49,020 | Nice shot! | Nice shot! |
638 | 01:00:49,104 | 01:00:51,189 | Put on the handcuffs yourself. | Put on the handcuffs yourself. |
639 | 01:00:51,273 | 01:00:52,274 | Okay, let's go! | Okay, let's go! |
640 | 01:00:52,357 | 01:00:54,860 | Hey, I really didn't kill that person. Stop! Wait! Don't go! | Hey, I really didn't kill that person. Stop! Wait! Don't go! |
641 | 01:00:59,364 | 01:01:02,492 | -Forensics will be here in 20 minutes. -Can't they come any faster? | -Forensics will be here in 20 minutes. -Can't they come any faster? |
642 | 01:01:02,576 | 01:01:04,828 | You said it was just a plain illegal gambling website case. | You said it was just a plain illegal gambling website case. |
643 | 01:01:04,911 | 01:01:06,746 | Are we going to have to work overtime again? | Are we going to have to work overtime again? |
644 | 01:01:07,122 | 01:01:08,415 | I can't work overtime. | I can't work overtime. |
645 | 01:01:08,498 | 01:01:09,499 | I'm serious. | I'm serious. |
646 | 01:01:09,583 | 01:01:11,001 | I'm totally serious right now. | I'm totally serious right now. |
647 | 01:01:11,084 | 01:01:14,379 | -I can't do it until we get a new member. -I can't do it either. Damn it. | -I can't do it until we get a new member. -I can't do it either. Damn it. |
648 | 01:01:14,462 | 01:01:15,797 | When are we getting a new recruit? | When are we getting a new recruit? |
649 | 01:01:15,881 | 01:01:17,841 | I want one, too. I think about it every day. | I want one, too. I think about it every day. |
650 | 01:01:17,924 | 01:01:21,094 | But I have no choice. Nobody wants to join the Violent Crimes Division. | But I have no choice. Nobody wants to join the Violent Crimes Division. |
651 | 01:01:21,178 | 01:01:23,388 | You can't get promoted, the pay's bad, you get hurt, | You can't get promoted, the pay's bad, you get hurt, |
652 | 01:01:23,471 | 01:01:24,764 | you get disciplined for everything. | you get disciplined for everything. |
653 | 01:01:24,848 | 01:01:27,559 | -Would you apply if it were you? -But we're doing this job. | -Would you apply if it were you? -But we're doing this job. |
654 | 01:01:27,642 | 01:01:28,643 | That's right! | That's right! |
655 | 01:01:30,520 | 01:01:32,522 | But what's with your outfit today? | But what's with your outfit today? |
656 | 01:01:32,981 | 01:01:34,399 | What? What about it? | What? What about it? |
657 | 01:01:35,609 | 01:01:37,319 | I'm a chic, city girl. | I'm a chic, city girl. |
658 | 01:01:37,402 | 01:01:38,987 | This is a natural style. | This is a natural style. |
659 | 01:01:40,113 | 01:01:42,198 | But did you call me "ma'am" a while ago? | But did you call me "ma'am" a while ago? |
660 | 01:01:42,282 | 01:01:43,825 | Anyone would have called you that. | Anyone would have called you that. |
661 | 01:01:49,331 | 01:01:50,248 | He's right. | He's right. |
662 | 01:02:23,490 | 01:02:26,868 | Tell Captain Jo that I'm going to check whether it's a clock or a rabbit first. | Tell Captain Jo that I'm going to check whether it's a clock or a rabbit first. |
663 | 01:02:31,331 | 01:02:33,875 | Teams One and Two, put on the harnesses and stand by. | Teams One and Two, put on the harnesses and stand by. |
664 | 01:02:33,959 | 01:02:35,752 | Where are you right now, Captain? | Where are you right now, Captain? |
665 | 01:02:56,731 | 01:02:58,400 | We identified the body. | We identified the body. |
666 | 01:02:58,858 | 01:03:01,236 | Lee Sang-do, age 45, a hardware store owner. | Lee Sang-do, age 45, a hardware store owner. |
667 | 01:03:01,319 | 01:03:03,905 | He was a member of Kim Bok-man's gambling website. | He was a member of Kim Bok-man's gambling website. |
668 | 01:03:03,989 | 01:03:05,991 | He took money worth a whole building from that site. | He took money worth a whole building from that site. |
669 | 01:03:06,908 | 01:03:10,036 | But he put the store up for sale and we can't get ahold of his wife. | But he put the store up for sale and we can't get ahold of his wife. |
670 | 01:03:10,161 | 01:03:12,330 | I'll head back after investigating around here. | I'll head back after investigating around here. |
671 | 01:03:12,414 | 01:03:15,292 | Okay, I'm getting the security footage. We'll discuss it at the station. | Okay, I'm getting the security footage. We'll discuss it at the station. |
672 | 01:03:16,751 | 01:03:18,545 | I want to check the security footage. | I want to check the security footage. |
673 | 01:03:20,046 | 01:03:22,257 | The VIP just passed Point 06. Over. | The VIP just passed Point 06. Over. |
674 | 01:03:22,716 | 01:03:23,800 | We're at Point 04. | We're at Point 04. |
675 | 01:03:23,883 | 01:03:25,468 | Report at each point. Over. | Report at each point. Over. |
676 | 01:03:41,276 | 01:03:42,110 | What is it? | What is it? |
677 | 01:03:43,320 | 01:03:44,446 | What's wrong, Maximus? | What's wrong, Maximus? |
678 | 01:06:20,476 | 01:06:21,352 | What was that? | What was that? |
679 | 01:06:22,979 | 01:06:24,480 | Damn it. That startled me. | Damn it. That startled me. |
680 | 01:06:27,192 | 01:06:28,193 | That's so scary. | That's so scary. |
681 | 01:06:33,615 | 01:06:35,533 | I guess I really am getting old. | I guess I really am getting old. |
682 | 01:06:36,326 | 01:06:37,869 | How could I hallucinate like that? | How could I hallucinate like that? |
683 | 01:06:40,496 | 01:06:42,040 | Gosh, my heart hurts. | Gosh, my heart hurts. |
684 | 01:06:49,756 | 01:06:51,466 | What the hell is that? | What the hell is that? |
685 | 01:06:52,425 | 01:06:53,384 | What a weirdo. | What a weirdo. |
686 | 01:06:53,468 | 01:06:54,761 | Hey, there's a horse. | Hey, there's a horse. |
687 | 01:06:54,844 | 01:06:56,221 | It's huge. | It's huge. |
688 | 01:06:56,304 | 01:06:58,473 | What's a white horse doing on the road? | What's a white horse doing on the road? |
689 | 01:06:59,057 | 01:07:01,684 | You, the man on the horse, stop right there. | You, the man on the horse, stop right there. |
690 | 01:07:03,436 | 01:07:05,939 | Horse, horse-rider... | Horse, horse-rider... |
691 | 01:07:06,022 | 01:07:07,398 | Excuse me, horse-rider. | Excuse me, horse-rider. |
692 | 01:07:07,857 | 01:07:10,443 | Park your horse on the side road to the right. | Park your horse on the side road to the right. |
693 | 01:07:10,526 | 01:07:12,403 | -Do you see that? -What's that? | -Do you see that? -What's that? |
694 | 01:07:12,487 | 01:07:14,864 | -He is so handsome. -Park your horse right now. | -He is so handsome. -Park your horse right now. |
695 | 01:07:16,741 | 01:07:18,117 | He's not listening at all. | He's not listening at all. |
696 | 01:07:27,502 | 01:07:28,628 | Maybe it's for a film. | Maybe it's for a film. |
697 | 01:07:28,711 | 01:07:29,837 | He's really handsome. | He's really handsome. |
698 | 01:07:55,029 | 01:07:57,740 | QUEEN YUNA THE BEGINNING OF A NEW LEGEND | QUEEN YUNA THE BEGINNING OF A NEW LEGEND |
699 | 01:08:01,828 | 01:08:04,163 | Excuse me, sir! The man on the horse! | Excuse me, sir! The man on the horse! |
700 | 01:08:24,142 | 01:08:27,186 | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY |
701 | 01:08:28,146 | 01:08:32,608 | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY |
702 | 01:08:40,533 | 01:08:43,077 | You shouldn't disturb the traffic like this. | You shouldn't disturb the traffic like this. |
703 | 01:08:43,745 | 01:08:44,620 | Get down. | Get down. |
704 | 01:08:46,497 | 01:08:49,959 | Where did a civilian get a white horse like that? | Where did a civilian get a white horse like that? |
705 | 01:08:52,837 | 01:08:55,006 | You've violated the road traffic law. | You've violated the road traffic law. |
706 | 01:08:57,342 | 01:09:00,803 | And you'll be given a heavier penalty if that horse poops on the ground. | And you'll be given a heavier penalty if that horse poops on the ground. |
707 | 01:09:05,224 | 01:09:06,976 | Why are you staring at me like that? | Why are you staring at me like that? |
708 | 01:09:09,187 | 01:09:10,188 | Oh, I see. | Oh, I see. |
709 | 01:09:12,357 | 01:09:14,776 | I'm a police officer. Get down from there. | I'm a police officer. Get down from there. |
710 | 01:09:16,235 | 01:09:17,987 | And show me your identification card. | And show me your identification card. |
711 | 01:09:45,014 | 01:09:48,309 | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY | JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY |
712 | 01:09:55,608 | 01:09:56,651 | What the hell | What the hell |
713 | 01:09:57,402 | 01:09:59,070 | do you think you're doing right now? | do you think you're doing right now? |
714 | 01:10:00,405 | 01:10:01,531 | I've... | I've... |
715 | 01:10:04,617 | 01:10:05,910 | finally met you... | finally met you... |
716 | 01:10:08,371 | 01:10:09,539 | Lieutenant Jeong Tae-eul. | Lieutenant Jeong Tae-eul. |
717 | 01:11:32,497 | 01:11:34,999 | -Are you out of your mind? -I am the King of the Kingdom of Corea. | -Are you out of your mind? -I am the King of the Kingdom of Corea. |
718 | 01:11:35,082 | 01:11:37,251 | I came to the conclusion that this is a parallel universe. | I came to the conclusion that this is a parallel universe. |
719 | 01:11:37,335 | 01:11:38,753 | This is a parallel universe? | This is a parallel universe? |
720 | 01:11:39,253 | 01:11:42,423 | I heard Tae-eul got herself into a difficult situation with a handsome guy. | I heard Tae-eul got herself into a difficult situation with a handsome guy. |
721 | 01:11:42,507 | 01:11:43,466 | Kim Gae-ddong! | Kim Gae-ddong! |
722 | 01:11:43,549 | 01:11:45,718 | His Majesty was after whom? A woman? | His Majesty was after whom? A woman? |
723 | 01:11:45,802 | 01:11:48,513 | -Did you find the woman they were chasing? -Isn't that you, Yeong? | -Did you find the woman they were chasing? -Isn't that you, Yeong? |
724 | 01:11:48,596 | 01:11:50,306 | -What's your problem? -I heard you're unidentified. | -What's your problem? -I heard you're unidentified. |
725 | 01:11:50,389 | 01:11:52,058 | What is your relationship with Lieutenant Jeong? | What is your relationship with Lieutenant Jeong? |
726 | 01:11:52,141 | 01:11:53,309 | Container ship? | Container ship? |
727 | 01:11:53,392 | 01:11:54,560 | I can't stay here for long. | I can't stay here for long. |
728 | 01:11:54,644 | 01:11:57,313 | The reason why I have to stay in your world. | The reason why I have to stay in your world. |
729 | 01:11:57,396 | 01:12:00,399 | Could there be a reason? I like being here with you like this. | Could there be a reason? I like being here with you like this. |
730 | 01:12:00,483 | 01:12:02,902 | But I don't know you. How do you know me? | But I don't know you. How do you know me? |
731 | 01:12:03,569 | 01:12:04,737 | Lieutenant Jeong Tae-eul. | Lieutenant Jeong Tae-eul. |
732 | 01:12:05,279 | 01:12:06,280 | I take you... | I take you... |
733 | 01:12:09,450 | 01:12:11,202 | Subtitle translation by Ju-young Park | Subtitle translation by Ju-young Park |