# Start End Original Translated
1 00:00:57,955 00:00:59,748 The Investigation The Investigation
2 00:01:00,091 00:01:02,618 Police was contacted at 15.42 by a Police was contacted at 15.42 by a
3 00:01:02,643 00:01:05,472 cyclist on the south-west part of Amager cyclist on the south-west part of Amager
4 00:01:05,480 00:01:08,408 saying that he had seen something that saying that he had seen something that
5 00:01:08,410 00:01:10,834 resembled a upper body in the sea. resembled a upper body in the sea.
6 00:01:10,851 00:01:13,803 It's the body of a woman. It's the body of a woman.
7 00:01:14,707 00:01:16,906 It's the torso of a woman. It's the torso of a woman.
8 00:01:17,601 00:01:20,058 What I mean, when I say torso What I mean, when I say torso
9 00:01:20,107 00:01:22,023 then I mean without a head. then I mean without a head.
10 00:01:22,836 00:01:24,336 It's without arms. It's without arms.
11 00:01:24,746 00:01:26,245 And it is without legs. And it is without legs.
12 00:01:27,635 00:01:34,795 It is clear that the police and media and the public are asking if this is Kim Wall? It is clear that the police and media and the public are asking if this is Kim Wall?
13 00:01:35,383 00:01:38,249 It is much, much too early to say. It is much, much too early to say.
14 00:01:38,566 00:01:40,999 We simply don't know at this point. We simply don't know at this point.
15 00:01:41,787 00:01:46,026 Be honest with me, Jens. Be honest with me, Jens.
16 00:01:46,534 00:01:49,396 Do you think it is her or not? Do you think it is her or not?
17 00:01:50,844 00:01:53,078 I don’t know yet, but...but... I don’t know yet, but...but...
18 00:01:53,614 00:01:55,995 there is a good possibility that it is. there is a good possibility that it is.
19 00:01:56,141 00:01:56,845 Hmmm Hmmm
20 00:01:57,284 00:01:58,011 Hmmm Hmmm
21 00:01:59,596 00:02:02,046 But you have not found anything else? But you have not found anything else?
22 00:02:02,081 00:02:03,282 No, we haven't. No, we haven't.
23 00:02:03,286 00:02:06,986 It's hard for the divers, they don't really know where to search. It's hard for the divers, they don't really know where to search.
24 00:02:07,189 00:02:09,711 We hope to trace the course the submarine took We hope to trace the course the submarine took
25 00:02:09,736 00:02:12,188 from radar control... but as I say, they are from radar control... but as I say, they are
26 00:02:12,213 00:02:14,661 constantly diving and we got the dogs out... constantly diving and we got the dogs out...
27 00:02:14,686 00:02:16,860 we are doing all we can, Joachim. We really are. we are doing all we can, Joachim. We really are.
28 00:02:16,881 00:02:20,393 What sort of dogs? Are they cadaver dogs? What sort of dogs? Are they cadaver dogs?
29 00:02:20,882 00:02:22,368 No, they are police dogs. No, they are police dogs.
30 00:02:23,555 00:02:26,111 Okay, yes. But there are ... Okay, yes. But there are ...
31 00:02:26,550 00:02:31,640 dogs that are trained to find bodies, also underwater. dogs that are trained to find bodies, also underwater.
32 00:02:32,856 00:02:35,968 I've never heard of cadaver dogs. But, I'm happy to look into it. I've never heard of cadaver dogs. But, I'm happy to look into it.
33 00:02:35,994 00:02:37,981 Yes, please do that. Yes, please do that.
34 00:02:38,182 00:02:42,957 And as I've said before, Jens. I'm happy to help if I can. And as I've said before, Jens. I'm happy to help if I can.
35 00:02:43,662 00:02:48,129 One of my friends is a diver. He knows Øresund like the back of his hand. One of my friends is a diver. He knows Øresund like the back of his hand.
36 00:02:49,165 00:02:52,064 You can't be part of the investigation, Joachim. You know that. You can't be part of the investigation, Joachim. You know that.
37 00:02:52,136 00:02:54,703 Jens. We are looking for my daughter. Jens. We are looking for my daughter.
38 00:02:56,521 00:02:59,496 For me this is much more than an investigation. For me this is much more than an investigation.
39 00:02:59,735 00:03:02,907 We need answers, Jens. Do you understand? We need answers, Jens. Do you understand?
40 00:03:03,595 00:03:05,162 We need answers! We need answers!
41 00:03:06,792 00:03:07,674 Yes. Yes.
42 00:03:09,529 00:03:11,098 I understand that. I understand that.
43 00:03:21,038 00:03:24,557 We don't expect any DNA results for another 36 hours We don't expect any DNA results for another 36 hours
44 00:03:24,582 00:03:28,100 but obviously we start immediately with the autopsy. but obviously we start immediately with the autopsy.
45 00:03:28,151 00:03:30,473 What do you expect to learn from that? What do you expect to learn from that?
46 00:03:30,613 00:03:31,510 Cause of death. Cause of death.
47 00:03:31,559 00:03:33,643 And maybe time of death. And maybe time of death.
48 00:03:34,026 00:03:36,651 How and when the limbs were removed. How and when the limbs were removed.
49 00:03:36,700 00:03:38,199 Or possibly nothing at all. Or possibly nothing at all.
50 00:03:38,259 00:03:39,996 But you have seen the torso already? But you have seen the torso already?
51 00:03:41,055 00:03:41,814 Yes. Yes.
52 00:03:44,574 00:03:45,544 And? And?
53 00:03:45,781 00:03:47,595 And, nothing. And, nothing.
54 00:03:48,189 00:03:52,901 If a body has been in the sea for a substantial time it can be seriously impacted. If a body has been in the sea for a substantial time it can be seriously impacted.
55 00:03:52,941 00:03:56,239 If it has been floating, then the sun can have damaged the skin. If it has been floating, then the sun can have damaged the skin.
56 00:03:56,276 00:03:58,634 Rocks and sand can do the same. Rocks and sand can do the same.
57 00:03:58,635 00:04:01,315 Listen! I have her family, I have the press, I have the Listen! I have her family, I have the press, I have the
58 00:04:01,330 00:04:04,199 prosecutor that needs to extend the custody in two weeks... prosecutor that needs to extend the custody in two weeks...
59 00:04:04,224 00:04:04,968 Jens. Jens.
60 00:04:05,857 00:04:07,768 We are working as fast as we possible can. We are working as fast as we possible can.
61 00:04:08,770 00:04:09,790 Of course. Of course.
62 00:04:09,818 00:04:13,016 It's just that I'm stuck until I get answers from you. It's just that I'm stuck until I get answers from you.
63 00:04:13,085 00:04:13,943 I know. I know.
64 00:04:18,302 00:04:21,667 I've asked Musa to stay here so he can relay any news. I've asked Musa to stay here so he can relay any news.
65 00:04:21,772 00:04:23,003 I go back to the office. I go back to the office.
66 00:04:23,252 00:04:24,126 No problem. No problem.
67 00:04:26,919 00:04:29,837 Listen man! This is the fourth time you call within an hour. Listen man! This is the fourth time you call within an hour.
68 00:04:30,827 00:04:32,376 We still have no news. We still have no news.
69 00:04:33,661 00:04:35,560 Yes. I promise to let you know. Yes. I promise to let you know.
70 00:04:37,385 00:04:40,827 Yes, but my phone is not exclusively to give you headlines. Yes, but my phone is not exclusively to give you headlines.
71 00:04:40,851 00:04:41,572 Yes. Yes.
72 00:05:11,239 00:05:14,132 And what does the ME think has happened? And what does the ME think has happened?
73 00:05:14,628 00:05:16,420 He doesn't know yet. He doesn't know yet.
74 00:05:16,869 00:05:18,737 Did he not have the torso? Did he not have the torso?
75 00:05:18,786 00:05:21,041 Yes, but you know how they are. Yes, but you know how they are.
76 00:05:21,480 00:05:23,847 He will not say anything until he's done the autopsy. He will not say anything until he's done the autopsy.
77 00:05:23,918 00:05:24,887 Okay. Okay.
78 00:05:25,456 00:05:28,600 And when do they expect to confirm if it's her or not. And when do they expect to confirm if it's her or not.
79 00:05:29,849 00:05:34,342 We have her hair samples and toothbrush so the process is in full swing We have her hair samples and toothbrush so the process is in full swing
80 00:05:34,347 00:05:38,677 and we will know if there is a DNA match within the next 48 hours. and we will know if there is a DNA match within the next 48 hours.
81 00:05:39,743 00:05:40,381 Okay. Okay.
82 00:05:40,400 00:05:41,550 Call me with any updates. Call me with any updates.
83 00:05:41,558 00:05:42,346 Sure. Sure.
84 00:05:47,924 00:05:50,659 Uhhhh...anything new on tracing the subs course? Uhhhh...anything new on tracing the subs course?
85 00:05:51,170 00:05:52,700 No, nothing yet. No, nothing yet.
86 00:05:53,079 00:05:56,332 The whole thing is on the Swedish side and they The whole thing is on the Swedish side and they
87 00:05:56,357 00:05:59,532 are a bit slow. I'm trying to put pressure on them. are a bit slow. I'm trying to put pressure on them.
88 00:05:59,548 00:06:01,641 Great. We need to pinpoint it for the divers. Great. We need to pinpoint it for the divers.
89 00:06:07,198 00:06:08,924 Hi Musa. It's Jens, again. Hi Musa. It's Jens, again.
90 00:06:11,402 00:06:12,467 Call me back. Call me back.
91 00:06:15,643 00:06:16,710 Maibritt. Maibritt.
92 00:06:17,126 00:06:17,977 Yes? Yes?
93 00:06:18,015 00:06:19,582 Have you heard from Musa? Have you heard from Musa?
94 00:06:19,750 00:06:22,217 No. Isn't he at the ME's office? No. Isn't he at the ME's office?
95 00:06:22,787 00:06:23,757 Yes. Yes.
96 00:06:24,489 00:06:26,449 They should be finished by now. They should be finished by now.
97 00:06:27,604 00:06:30,024 I think I'll go home. Call me if there is anything new. I think I'll go home. Call me if there is anything new.
98 00:06:30,029 00:06:31,022 Of course. Of course.
99 00:06:42,879 00:06:46,287 Cecilie invited us round for a coffee. Cecilie invited us round for a coffee.
100 00:06:46,666 00:06:47,688 One of these days. One of these days.
101 00:06:47,848 00:06:48,377 Sure. Sure.
102 00:06:48,974 00:06:50,529 I bumped into her today. I bumped into her today.
103 00:06:52,914 00:06:54,201 How was she? How was she?
104 00:06:54,296 00:06:56,338 She seemed very good. She seemed very good.
105 00:07:01,431 00:07:02,150 Hey! Hey!
106 00:07:03,789 00:07:04,766 Are you okay? Are you okay?
107 00:07:07,387 00:07:08,603 I really don't know. I really don't know.
108 00:07:10,666 00:07:12,638 The press is constantly calling. The press is constantly calling.
109 00:07:13,082 00:07:15,390 I have no information from the ME's office. I have no information from the ME's office.
110 00:07:18,160 00:07:20,679 If the torso we found is of her If the torso we found is of her
111 00:07:22,907 00:07:26,622 then I have a tough phone-call to make that I don't look forward to. then I have a tough phone-call to make that I don't look forward to.
112 00:08:41,444 00:08:43,524 Musa. Call me, I'm outside. Musa. Call me, I'm outside.
113 00:09:39,430 00:09:40,603 Musa. Musa.
114 00:09:41,401 00:09:42,322 Hi Jens. Hi Jens.
115 00:09:43,175 00:09:44,989 Why don't I get any news? Why don't I get any news?
116 00:09:47,555 00:09:49,457 I have no idea what is going on. I have no idea what is going on.
117 00:09:49,573 00:09:51,001 I was about to call you. I was about to call you.
118 00:09:51,324 00:09:53,325 He is only just finishing now. He is only just finishing now.
119 00:09:56,575 00:09:57,491 Hello again. Hello again.
120 00:09:57,768 00:09:58,407 Hi. Hi.
121 00:10:00,683 00:10:02,168 Have you got anything? Have you got anything?
122 00:10:02,367 00:10:03,131 Yes. Yes.
123 00:10:03,239 00:10:09,707 We know that the head, arms and legs were severed on purpose with some sort of a saw. We know that the head, arms and legs were severed on purpose with some sort of a saw.
124 00:10:09,906 00:10:12,774 A saw with small teeth we believe. A saw with small teeth we believe.
125 00:10:14,815 00:10:20,654 We also know that the torso has received at least 17 stabs or cuts. We also know that the torso has received at least 17 stabs or cuts.
126 00:10:21,763 00:10:23,297 - Seventeen? - Yes. - Seventeen? - Yes.
127 00:10:23,348 00:10:25,853 But none of them are cause of death. But none of them are cause of death.
128 00:10:29,799 00:10:34,142 It appears that they are all postmortem. It appears that they are all postmortem.
129 00:10:35,027 00:10:37,628 Quite possibly he wanted to... Quite possibly he wanted to...
130 00:10:37,701 00:10:41,687 make holes in the torso and along with the weight of the make holes in the torso and along with the weight of the
131 00:10:41,712 00:10:45,686 iron pieces we found attached to it, ensure it would sink. iron pieces we found attached to it, ensure it would sink.
132 00:10:45,690 00:10:46,704 Okay. Okay.
133 00:10:47,243 00:10:49,105 What's the cause of death? What's the cause of death?
134 00:10:49,769 00:10:54,024 In my opinion that is not to be found on the torso. In my opinion that is not to be found on the torso.
135 00:10:55,388 00:10:58,348 But, assuming this is the journalist, didn't he But, assuming this is the journalist, didn't he
136 00:10:58,373 00:11:01,830 explain that she had been hit on the head by a hatch? explain that she had been hit on the head by a hatch?
137 00:11:16,434 00:11:18,418 What do you think happened? What do you think happened?
138 00:11:20,786 00:11:23,285 I think she has been brutally murdered. I think she has been brutally murdered.
139 00:11:24,656 00:11:29,861 And then he came up with the hatch story to explain why we will find head injuries. And then he came up with the hatch story to explain why we will find head injuries.
140 00:11:34,179 00:11:36,473 Then you better find the head. Then you better find the head.
141 00:11:40,349 00:11:41,211 Yeah. Yeah.
142 00:11:43,768 00:11:48,424 Day 12 22ⁿᵈ August 2017 Day 12 22ⁿᵈ August 2017
143 00:13:03,668 00:13:05,978 We have been dredging this morning. We have been dredging this morning.
144 00:13:06,626 00:13:09,521 We have gone through 3 zones. We have gone through 3 zones.
145 00:13:09,754 00:13:10,947 No luck. No luck.
146 00:13:15,883 00:13:17,173 We need help, Jens. We need help, Jens.
147 00:13:17,241 00:13:18,849 We need information. We need information.
148 00:13:19,383 00:13:22,131 We have almost 100 volunteers searching the shorelines. We have almost 100 volunteers searching the shorelines.
149 00:13:22,927 00:13:24,176 Both in Denmark and Sweden. Both in Denmark and Sweden.
150 00:13:26,129 00:13:28,139 We have dogs, we have helicopters. We have dogs, we have helicopters.
151 00:13:28,142 00:13:29,431 And all my divers are at work. And all my divers are at work.
152 00:13:29,432 00:13:30,428 - Yes. - Yes. - Yes. - Yes.
153 00:13:30,782 00:13:32,832 But still, no idea where the rest of the body is. But still, no idea where the rest of the body is.
154 00:13:32,836 00:13:36,158 We can't establish cause of death unless we find the head. We can't establish cause of death unless we find the head.
155 00:13:36,331 00:13:37,405 We are stuck! We are stuck!
156 00:13:37,973 00:13:39,857 And we would love to find it. And we would love to find it.
157 00:13:44,317 00:13:46,737 We just haven't got a clue where to dive. We just haven't got a clue where to dive.
158 00:14:03,473 00:14:04,411 PULL! PULL!
159 00:14:11,713 00:14:12,664 PULL! PULL!
160 00:14:31,892 00:14:34,288 There is something I want to show you. There is something I want to show you.
161 00:14:34,706 00:14:39,147 I've just been to something called Vessel Traffic Service in Malmö. I've just been to something called Vessel Traffic Service in Malmö.
162 00:14:39,224 00:14:45,798 VTS. Not sure what I did, but when I got there this morning then they immediately VTS. Not sure what I did, but when I got there this morning then they immediately
163 00:14:45,823 00:14:51,683 gave me access to the Radar Tracking that until now was impossible to get. gave me access to the Radar Tracking that until now was impossible to get.
164 00:14:51,928 00:14:52,938 But... But...
165 00:14:54,330 00:14:55,959 now we know where it sailed. now we know where it sailed.
166 00:14:56,040 00:15:01,389 We have copied the radar images from the night between the 10ᵗʰ and 11ᵗʰ We have copied the radar images from the night between the 10ᵗʰ and 11ᵗʰ
167 00:15:01,414 00:15:06,863 August and plotted what we believe is the submarine's route through Køge Bay. August and plotted what we believe is the submarine's route through Køge Bay.
168 00:15:07,126 00:15:12,029 And as you can see, there is a dot marking interval And as you can see, there is a dot marking interval
169 00:15:12,054 00:15:17,152 of every 5 min. between 20.00 and 10.22 when it sank. of every 5 min. between 20.00 and 10.22 when it sank.
170 00:15:17,920 00:15:22,244 It dives here, just after she sends the text and then It dives here, just after she sends the text and then
171 00:15:22,269 00:15:26,748 appears again here when we have traced his phone signal. appears again here when we have traced his phone signal.
172 00:15:27,018 00:15:33,254 Then they sail this way towards Drogden Lighthouse where they stop for 50 minutes. Then they sail this way towards Drogden Lighthouse where they stop for 50 minutes.
173 00:15:33,267 00:15:40,587 He seems to spot a cargo ship and follows it and sails into Køge Bay and seems He seems to spot a cargo ship and follows it and sails into Køge Bay and seems
174 00:15:40,812 00:15:48,228 to dive at 04.40 and appears again here at 08.22 and after going south for a bit to dive at 04.40 and appears again here at 08.22 and after going south for a bit
175 00:15:48,253 00:15:54,922 he goes back towards Drogden Lighthouse where the sub sinks at exactly 10.22. he goes back towards Drogden Lighthouse where the sub sinks at exactly 10.22.
176 00:15:56,512 00:15:57,811 What about this? What about this?
177 00:15:58,077 00:15:59,247 There is a gap here, right? There is a gap here, right?
178 00:15:59,305 00:15:59,900 Yes. Yes.
179 00:15:59,905 00:16:01,597 For what... 3½ hours? What happened there? For what... 3½ hours? What happened there?
180 00:16:01,625 00:16:07,490 I think he dived and then he drifted south and ascended here. I think he dived and then he drifted south and ascended here.
181 00:16:09,944 00:16:11,597 How sure are you about all this? How sure are you about all this?
182 00:16:11,748 00:16:13,324 I'm pretty confident. I'm pretty confident.
183 00:16:13,412 00:16:15,112 Can you come with me out to the diving team? Can you come with me out to the diving team?
184 00:16:15,128 00:16:15,863 Of course. Of course.
185 00:16:15,867 00:16:18,744 And Maibritt. Please contact the Swedish side and get a status update from them. And Maibritt. Please contact the Swedish side and get a status update from them.
186 00:16:18,823 00:16:19,492 Yes. Yes.
187 00:16:31,647 00:16:33,609 LM! Did you get my message? LM! Did you get my message?
188 00:16:33,872 00:16:34,696 Yes, I did. Yes, I did.
189 00:16:35,685 00:16:36,889 I brought Nikolaj with me. I brought Nikolaj with me.
190 00:16:36,989 00:16:38,553 Was it you that managed to plot the course? Was it you that managed to plot the course?
191 00:16:38,570 00:16:39,747 Yes. Look here. Yes. Look here.
192 00:16:39,808 00:16:40,601 Do you know each other? Do you know each other?
193 00:16:40,621 00:16:41,901 Yes, we do. Yes, we do.
194 00:16:42,677 00:16:43,494 Look here. Look here.
195 00:16:44,323 00:16:46,842 As you can see here, the course... As you can see here, the course...
196 00:16:47,456 00:16:51,198 is plotted based on radar signals from the night. is plotted based on radar signals from the night.
197 00:16:51,334 00:16:51,800 Yes. Yes.
198 00:16:51,826 00:16:53,226 This is awesome, man. This is awesome, man.
199 00:16:53,380 00:16:56,948 There are 5 minutes between each... There are 5 minutes between each...
200 00:16:57,148 00:16:59,094 point there which we have plotted during the night. point there which we have plotted during the night.
201 00:16:59,170 00:17:00,342 Jarliss! Jarliss!
202 00:17:01,207 00:17:04,396 Based on the phone signals... Based on the phone signals...
203 00:17:04,596 00:17:06,475 - Yes? - Come and look at this. - Yes? - Come and look at this.
204 00:17:07,060 00:17:11,359 At 23.25 it is there and goes all the way.... At 23.25 it is there and goes all the way....
205 00:17:11,409 00:17:12,556 This is fantastic! This is fantastic!
206 00:17:12,637 00:17:13,492 So, this will help? So, this will help?
207 00:17:13,512 00:17:14,478 You bet. You bet.
208 00:17:14,896 00:17:15,809 Here you go. Here you go.
209 00:17:25,617 00:17:26,740 Yes, hello. Yes, hello.
210 00:17:27,783 00:17:28,878 - Hi Joachim. - Hello. - Hi Joachim. - Hello.
211 00:17:29,519 00:17:33,421 I just wanted to inform you that we have managed I just wanted to inform you that we have managed
212 00:17:33,446 00:17:36,551 to plot the course the submarine took. to plot the course the submarine took.
213 00:17:37,031 00:17:38,453 Really? Really?
214 00:17:39,227 00:17:39,966 Yeah. Yeah.
215 00:17:41,364 00:17:43,119 Did you have anything to do with it? Did you have anything to do with it?
216 00:17:43,522 00:17:45,506 No.. What do you mean? No.. What do you mean?
217 00:17:47,206 00:17:51,754 At first there was no way to get the info and then suddenly it was all available for us. At first there was no way to get the info and then suddenly it was all available for us.
218 00:17:52,894 00:17:56,826 I don't really think that my call made any difference. I don't really think that my call made any difference.
219 00:17:57,960 00:17:58,955 Hmmm.. well. Hmmm.. well.
220 00:17:59,699 00:18:04,051 Anyway, the divers are now able to narrow the search area significantly. Anyway, the divers are now able to narrow the search area significantly.
221 00:18:04,538 00:18:05,938 That's great news. That's great news.
222 00:18:08,361 00:18:11,338 Any news on the DNA test? Any news on the DNA test?
223 00:18:11,674 00:18:12,765 No, not yet. No, not yet.
224 00:18:13,916 00:18:16,763 But, I'll call as soon as I get any news. But, I'll call as soon as I get any news.
225 00:18:17,389 00:18:18,969 It's just that.... It's just that....
226 00:18:24,418 00:18:25,635 Yes? Yes?
227 00:18:26,387 00:18:28,329 No, it's nothing. No, it's nothing.
228 00:18:39,773 00:18:42,618 Day 13 23ʳᵈ August 2017 Day 13 23ʳᵈ August 2017
229 00:18:56,645 00:18:57,875 This is Jens. This is Jens.
230 00:19:05,894 00:19:06,968 Okay. Okay.
231 00:19:11,501 00:19:12,897 Thanks for letting me know. Thanks for letting me know.
232 00:19:15,000 00:19:16,016 Something new? Something new?
233 00:19:18,911 00:19:20,977 We got the DNA test result. We got the DNA test result.
234 00:19:23,349 00:19:25,469 It's her torso we found. It's her torso we found.
235 00:19:43,382 00:19:45,229 Hi Joachim, It's Jens. Hi Joachim, It's Jens.
236 00:19:47,222 00:19:49,620 Apologies for calling so early. Apologies for calling so early.
237 00:19:54,701 00:19:57,187 We got the DNA result. We got the DNA result.
238 00:19:57,833 00:19:58,821 Yes. Yes.
239 00:19:59,425 00:20:01,953 I'm very sorry, but it's a match. I'm very sorry, but it's a match.
240 00:20:25,766 00:20:26,679 Good morning. Good morning.
241 00:20:28,020 00:20:31,480 I would like to start by expressing my deepest sympathy I would like to start by expressing my deepest sympathy
242 00:20:31,486 00:20:34,802 to Kim Wall's family that during the night I had to to Kim Wall's family that during the night I had to
243 00:20:34,810 00:20:37,978 inform that we have found DNA match between Kim inform that we have found DNA match between Kim
244 00:20:37,981 00:20:41,350 Wall and the torso that was found couple of days ago. Wall and the torso that was found couple of days ago.
245 00:22:05,970 00:22:08,605 - No need to take off the shoes. - Are you sure? - No need to take off the shoes. - Are you sure?
246 00:22:08,634 00:22:11,212 Yes, the dog makes everything dirty anyway. Yes, the dog makes everything dirty anyway.
247 00:22:18,316 00:22:20,769 The red one's are hers. The red one's are hers.
248 00:22:24,204 00:22:26,229 She traveled all over. She traveled all over.
249 00:22:27,563 00:22:30,135 Her and the boyfriend were going to move to Her and the boyfriend were going to move to
250 00:22:30,160 00:22:33,107 China. They had sorted out an apartment and... China. They had sorted out an apartment and...
251 00:22:34,368 00:22:35,492 Yes... Yes...
252 00:22:39,542 00:22:41,009 Please have a seat. Please have a seat.
253 00:22:45,589 00:22:47,993 Do you want some more coffee? Do you want some more coffee?
254 00:22:48,362 00:22:49,185 No thanks. No thanks.
255 00:22:50,803 00:22:52,512 What do we do now? What do we do now?
256 00:22:55,768 00:23:00,430 When we first met, I promised to be open and honest with you. When we first met, I promised to be open and honest with you.
257 00:23:01,054 00:23:03,787 That is a promise I intend to keep. That is a promise I intend to keep.
258 00:23:08,037 00:23:11,119 I have brought some drawings of the torso. I have brought some drawings of the torso.
259 00:23:13,425 00:23:15,235 I've brought some photographs. I've brought some photographs.
260 00:23:16,873 00:23:20,227 It's entirely up to you if you want to see both or just the drawings. It's entirely up to you if you want to see both or just the drawings.
261 00:23:24,717 00:23:27,619 Maybe we start with the drawings. Maybe we start with the drawings.
262 00:23:29,875 00:23:30,763 Yes. Yes.
263 00:23:39,005 00:23:43,030 What I can show you here is a drawing of the torso. What I can show you here is a drawing of the torso.
264 00:23:43,774 00:23:47,700 And the wounds inflicted on the torso are marked by an 'X' And the wounds inflicted on the torso are marked by an 'X'
265 00:24:26,752 00:24:29,109 - Joche... - Iso. Come . - Joche... - Iso. Come .
266 00:25:06,920 00:25:09,119 Good God! Good God!
267 00:25:11,225 00:25:13,177 My sweet girl. My sweet girl.
268 00:25:38,768 00:25:41,035 It gigantic. It gigantic.
269 00:25:44,424 00:25:48,583 Were you able to use the radar information from Malmö for something? Were you able to use the radar information from Malmö for something?
270 00:25:50,835 00:25:52,894 And the cadaver dogs? And the cadaver dogs?
271 00:25:53,063 00:25:55,180 Unfortunately we don't have them in Denmark. Unfortunately we don't have them in Denmark.
272 00:25:55,400 00:25:56,729 Why not? Why not?
273 00:25:57,771 00:26:01,043 They don't think it is adequately proven that they work. They don't think it is adequately proven that they work.
274 00:26:02,473 00:26:04,096 I see. I see.
275 00:26:09,855 00:26:13,858 Please pass on my thanks for the help to the team. Please pass on my thanks for the help to the team.
276 00:26:15,997 00:26:17,863 From both of us. From both of us.
277 00:26:32,850 00:26:34,916 Thanks, Jens. Thanks, Jens.
278 00:26:40,981 00:26:45,721 See you later. Please let me know if there is anything we can do. See you later. Please let me know if there is anything we can do.
279 00:26:45,739 00:26:46,866 Yes, sure. Yes, sure.
280 00:26:46,933 00:26:49,204 - We are doing everything we can. - Yes. - We are doing everything we can. - Yes.
281 00:26:49,699 00:26:51,113 Goodbye. Goodbye.
282 00:27:06,076 00:27:12,746 Hi, you have called Cecilie. I can't take your call, so please leave a message. Bye. Hi, you have called Cecilie. I can't take your call, so please leave a message. Bye.
283 00:27:14,935 00:27:16,056 Hi Cille.... Hi Cille....
284 00:28:03,550 00:28:06,815 Day 17 27ᵗʰ August 2017 Day 17 27ᵗʰ August 2017
285 00:28:16,969 00:28:19,871 We are ready to dive in zone 3. We are ready to dive in zone 3.
286 00:28:23,272 00:28:25,886 - Yes, you can start. - You can go. - Yes, you can start. - You can go.
287 00:28:36,016 00:28:39,183 We have finished zone 3. Zone 3 is completed. We have finished zone 3. Zone 3 is completed.
288 00:28:39,240 00:28:42,748 Negative. Nothing found. I repeat - nothing found. Negative. Nothing found. I repeat - nothing found.
289 00:28:45,402 00:28:47,255 We are not finding anything. We are not finding anything.
290 00:28:50,992 00:28:52,525 No-one said it would be easy. No-one said it would be easy.
291 00:28:52,631 00:28:55,245 Easy? No-one said it would be impossible. Easy? No-one said it would be impossible.
292 00:28:55,510 00:28:59,855 In total, 8 men have dived 240 hours since 11th August. 240 hours in 2 weeks. In total, 8 men have dived 240 hours since 11th August. 240 hours in 2 weeks.
293 00:29:00,388 00:29:02,538 They don't see their kids, they don't see their wife's. They don't see their kids, they don't see their wife's.
294 00:29:02,689 00:29:04,153 They work 24/7. They work 24/7.
295 00:29:04,587 00:29:06,005 They are under huge pressure. They are under huge pressure.
296 00:29:06,150 00:29:08,195 And when they ask what's the point. And when they ask what's the point.
297 00:29:08,687 00:29:09,907 What do I tell them? What do I tell them?
298 00:29:10,009 00:29:11,884 What the hell do you want me to do? What the hell do you want me to do?
299 00:29:12,624 00:29:13,522 What? What?
300 00:29:13,943 00:29:17,695 I would love to tell you exactly where to dive. But I don't. I would love to tell you exactly where to dive. But I don't.
301 00:29:29,558 00:29:32,021 How long have we known each other, Jens? How long have we known each other, Jens?
302 00:29:36,352 00:29:39,217 I've never seen you ruffled by a case like this before. I've never seen you ruffled by a case like this before.
303 00:30:02,915 00:30:05,913 His hearing is set for 5ᵗʰ September at 9.30. His hearing is set for 5ᵗʰ September at 9.30.
304 00:30:06,266 00:30:08,360 And we still don't have enough evidence. And we still don't have enough evidence.
305 00:30:10,176 00:30:13,375 The ME maintains that cause of death is not on the torso? The ME maintains that cause of death is not on the torso?
306 00:30:13,417 00:30:14,354 Yes, he does. Yes, he does.
307 00:30:16,819 00:30:20,652 I might be able to push for manslaughter. He could get less than 2 years. I might be able to push for manslaughter. He could get less than 2 years.
308 00:30:20,980 00:30:23,322 And without cause of death, even that's a tough one. And without cause of death, even that's a tough one.
309 00:30:23,474 00:30:24,254 I know. I know.
310 00:30:24,354 00:30:25,835 What do the divers say? What do the divers say?
311 00:30:26,467 00:30:28,134 Didn't you plot the course the submarine took? Didn't you plot the course the submarine took?
312 00:30:28,136 00:30:28,746 Yes. Yes.
313 00:30:28,751 00:30:30,596 But it still extremely difficult. But it still extremely difficult.
314 00:30:34,444 00:30:35,167 Okay. Okay.
315 00:30:36,078 00:30:38,556 Sorry, I'm late. Let's get going. Sorry, I'm late. Let's get going.
316 00:30:44,471 00:30:46,784 We now know it is Kim's torso. We now know it is Kim's torso.
317 00:30:47,575 00:30:50,299 We know she didn't die from the wounds on the torso. We know she didn't die from the wounds on the torso.
318 00:30:50,373 00:30:52,785 We know the accused is lying. He didn't throw her whole We know the accused is lying. He didn't throw her whole
319 00:30:52,800 00:30:55,199 body into the sea. But exactly what he did we don't know. body into the sea. But exactly what he did we don't know.
320 00:30:55,343 00:30:58,327 From the VTS data in Malmö, Nikolaj has plotted the From the VTS data in Malmö, Nikolaj has plotted the
321 00:30:58,352 00:31:01,235 course. That's what now guides the divers. course. That's what now guides the divers.
322 00:31:01,302 00:31:02,938 They haven't found anything yet. They haven't found anything yet.
323 00:31:03,854 00:31:07,521 Jakob, you say we can't charge him with murder. Jakob, you say we can't charge him with murder.
324 00:31:08,874 00:31:12,208 We can charge him with murder, but it would be extremely We can charge him with murder, but it would be extremely
325 00:31:12,233 00:31:15,566 difficult to get him found guilty without cause of death. difficult to get him found guilty without cause of death.
326 00:31:16,468 00:31:18,606 But we can't establish cause of death without But we can't establish cause of death without
327 00:31:18,631 00:31:21,091 finding the head or the other body parts. finding the head or the other body parts.
328 00:31:27,635 00:31:29,796 So, we must continue to search. So, we must continue to search.
329 00:31:56,233 00:31:57,917 Thanks for meeting up. Thanks for meeting up.
330 00:32:00,040 00:32:01,611 I really appreciate it. I really appreciate it.
331 00:32:03,324 00:32:04,374 Of course. Of course.
332 00:32:12,633 00:32:14,915 I'm sorry that I just.... I'm sorry that I just....
333 00:32:16,966 00:32:17,564 well... well...
334 00:32:17,659 00:32:19,205 That you just... what? That you just... what?
335 00:32:21,437 00:32:25,381 Stood up and left, just after I told you that you're gonna be granddad? Stood up and left, just after I told you that you're gonna be granddad?
336 00:32:30,862 00:32:33,908 Or all the other times you have ignored me? Or all the other times you have ignored me?
337 00:32:35,498 00:32:37,162 My birthdays? My birthdays?
338 00:32:38,071 00:32:40,308 Swimming competitions, school plays... Swimming competitions, school plays...
339 00:32:40,514 00:32:42,895 Or maybe my graduation party? Or maybe my graduation party?
340 00:32:48,825 00:32:50,377 All of it. All of it.
341 00:32:58,790 00:33:01,284 Maybe you weren't there much for me. Maybe you weren't there much for me.
342 00:33:01,866 00:33:04,000 And not much we can do about that now. And not much we can do about that now.
343 00:33:04,031 00:33:05,004 But... But...
344 00:33:07,054 00:33:09,238 I don't know. I would just like... I don't know. I would just like...
345 00:33:11,308 00:33:13,193 like to hope that.... like to hope that....
346 00:33:13,431 00:33:16,249 my child can count on it's granddad. my child can count on it's granddad.
347 00:33:18,259 00:33:19,217 Right? Right?
348 00:34:36,445 00:34:37,458 Go, boy. Go, boy.
349 00:34:45,404 00:34:47,481 Good - yeah. Good - yeah.
350 00:34:55,094 00:34:56,556 Well done. Well done.
351 00:34:57,537 00:34:58,877 Come here. Come on. Come here. Come on.
352 00:34:59,185 00:35:00,578 Let go. Let go.
353 00:35:01,264 00:35:02,317 Good dog. Good dog.
354 00:35:44,156 00:35:45,967 Hi Joachim. It's Jens. Hi Joachim. It's Jens.
355 00:35:46,734 00:35:49,126 I just wanted to let you know I will contact I just wanted to let you know I will contact
356 00:35:49,151 00:35:52,526 Swedish police to see if they will lend us their dogs. Swedish police to see if they will lend us their dogs.
357 00:35:53,983 00:35:55,299 Good. Take care. Good. Take care.
358 00:36:13,694 00:36:16,430 Hello. This is Jens Møller from Copenhagen Police. Hello. This is Jens Møller from Copenhagen Police.
359 00:36:16,738 00:36:19,319 I'm calling to ask for some help. I'm calling to ask for some help.
360 00:36:20,254 00:36:21,266 Yes, thank you. Yes, thank you.
361 00:38:05,127 00:38:06,744 Thank you. They are so lovely. Thank you. They are so lovely.
362 00:39:32,835 00:39:35,974 Ingrid, my love. Don't stand out here in the cold. Ingrid, my love. Don't stand out here in the cold.