# Start End Original Translated
1 00:00:59,886 00:01:10,222 All aboard! All aboard! All aboard! All aboard!
2 00:01:25,307 00:01:28,373 The enemy troops are boarding, sir. The enemy troops are boarding, sir.
3 00:01:30,053 00:01:32,734 Prepare the Heaven cannons. Prepare the Heaven cannons.
4 00:01:35,571 00:01:46,167 All fleet, prepare the cannons! All fleet, prepare the cannons!
5 00:02:14,204 00:02:17,250 Now! Get into formation! Line formation! Now! Get into formation! Line formation!
6 00:02:17,344 00:02:23,769 Line formation! Line formation! Line formation! Line formation!
7 00:02:59,882 00:03:01,999 Insert the cannons! Insert the cannons!
8 00:03:02,343 00:03:06,777 Insert the cannons! Insert the cannons!
9 00:03:23,383 00:03:26,492 Wait, those are...! Wait, those are...!
10 00:03:31,520 00:03:33,293 Fire! Fire!
11 00:03:33,752 00:03:36,955 Fire! Fire!
12 00:03:37,361 00:03:40,167 Fire! Fire!
13 00:03:40,261 00:03:43,160 Wipe them out! Wipe them out!
14 00:04:07,988 00:04:09,489 Return fire! Return fire!
15 00:04:09,594 00:04:12,180 Return fire! Return fire!
16 00:04:42,086 00:04:45,800 Aim for the lower decks! Our goal is to sink them! Aim for the lower decks! Our goal is to sink them!
17 00:04:46,071 00:04:49,806 Aim for the lower decks! Aim for the lower decks!
18 00:05:06,652 00:05:09,499 It's useless, sir! They're outside our effective range! It's useless, sir! They're outside our effective range!
19 00:05:09,500 00:05:11,857 Get closer! Secure effective range! Get closer! Secure effective range!
20 00:05:11,858 00:05:16,227 All fleet advance! All fleet advance!
21 00:05:32,938 00:05:35,243 Fire! Fire!
22 00:05:36,965 00:05:39,603 Fire! Fire!
23 00:05:40,454 00:05:42,908 Fire! Fire!
24 00:07:52,608 00:07:56,580 Prepare the cannons! Prepare the cannons!
25 00:08:55,136 00:09:01,426 We must eliminate enemy commander! If we fail, this navy, no the entire We must eliminate enemy commander! If we fail, this navy, no the entire
26 00:09:01,427 00:09:06,675 invasion force will struggle through this war! invasion force will struggle through this war!
27 00:09:09,203 00:09:11,055 General! General!
28 00:09:21,044 00:09:27,738 All of us may die here, but we will not stop fighting! All of us may die here, but we will not stop fighting!
29 00:09:36,910 00:09:38,813 General! General!
30 00:09:39,905 00:09:42,868 Charge forward! Do not retreat! Charge forward! Do not retreat!
31 00:09:42,993 00:09:46,843 If you can't get to the enemy commander, set his ship on fire! If you can't get to the enemy commander, set his ship on fire!
32 00:09:46,969 00:09:49,552 Let them burn and die together! Let them burn and die together!
33 00:10:07,886 00:10:10,010 The enemy has secured effective rage. The enemy has secured effective rage.
34 00:10:10,098 00:10:14,320 We must retreat, or they could destroy the command ship. We must retreat, or they could destroy the command ship.
35 00:10:14,470 00:10:15,927 We will not retreat! We will not retreat!
36 00:10:16,156 00:10:17,324 Sir! Sir!
37 00:11:18,661 00:11:21,427 Quickly relay the command to the Heung-hyang and Soon-chun division! Quickly relay the command to the Heung-hyang and Soon-chun division!
38 00:11:21,553 00:11:24,327 Turn the ships broadside! Turn the ships broadside!
39 00:11:26,594 00:11:30,603 Turn the ships broadside! Turn the ships broadside!
40 00:12:00,153 00:12:03,716 Increase speed! Besiege the enemy battleship! Increase speed! Besiege the enemy battleship!
41 00:12:21,178 00:12:22,993 Fire the cannons! Fire the cannons!
42 00:12:23,752 00:12:26,364 Fire! Fire!
43 00:12:38,080 00:12:41,468 General we're completely surrounded! General we're completely surrounded!
44 00:12:46,334 00:12:50,385 General, it's the enemy command ship! General, it's the enemy command ship!
45 00:13:06,469 00:13:11,636 Fire! Destroy the enemy command ship! Fire! Destroy the enemy command ship!
46 00:13:35,844 00:13:38,623 It's a complete victory, High Commander. It's a complete victory, High Commander.
47 00:13:39,257 00:13:45,865 We won! We've destroyed their entire fleet! We won! We've destroyed their entire fleet!
48 00:14:44,681 00:14:51,224 Sea Battle of Okpo. Yi Soon-shin's first sea battle, and the first Sea Battle of Okpo. Yi Soon-shin's first sea battle, and the first
49 00:14:51,225 00:14:56,473 victorious battle of Yimjin war was coming to an end. victorious battle of Yimjin war was coming to an end.
50 00:15:08,136 00:15:17,484 Dodo Takadora the naval vanguard of the Japanese invasion force and Dodo Takadora the naval vanguard of the Japanese invasion force and
51 00:15:17,743 00:15:23,792 Yi Soon-shin's first opponent, was forced to retreat on foot Yi Soon-shin's first opponent, was forced to retreat on foot
52 00:15:23,884 00:15:27,063 after losing all of his battleships and nearly all of his men. after losing all of his battleships and nearly all of his men.
53 00:15:27,689 00:15:32,218 He would later restore his honor by annihilating Won Kyun's fleet in the He would later restore his honor by annihilating Won Kyun's fleet in the
54 00:15:32,219 00:15:37,135 Battle of Chilchun, but the Battle of Okpo marked the beginning of a Battle of Chilchun, but the Battle of Okpo marked the beginning of a
55 00:15:37,136 00:15:40,882 lasting rivalry with Yi Soon-shin as they would come up against each lasting rivalry with Yi Soon-shin as they would come up against each
56 00:15:40,883 00:15:45,021 other again in Myung-liang and Jorido sea battles. other again in Myung-liang and Jorido sea battles.
57 00:15:48,183 00:15:53,950 Twenty-six Japanese battleships were destroyed in the Battle of Okpo and Twenty-six Japanese battleships were destroyed in the Battle of Okpo and
58 00:15:54,059 00:16:01,126 over four thousand Japanese were killed, but Chosun Navy did not over four thousand Japanese were killed, but Chosun Navy did not
59 00:16:01,234 00:16:04,848 lose a single battleship and did not lose a single soldier. lose a single battleship and did not lose a single soldier.
60 00:16:05,131 00:16:08,194 It was a complete and overwhelming victory. It was a complete and overwhelming victory.
61 00:16:08,595 00:16:13,801 Twenty-three battles and twenty-three victories... Yi Soon-shin's legend of Twenty-three battles and twenty-three victories... Yi Soon-shin's legend of
62 00:16:13,802 00:16:16,473 triumph had begin... triumph had begin...
63 00:16:23,808 00:16:32,470 Move it, move it, we don't have all day! Move it, move it, we don't have all day!
64 00:16:32,737 00:16:39,712 Keep your eyes on the prisoners! Keep your eyes on the prisoners!
65 00:16:54,708 00:16:57,421 What's going on here, soldier? What's going on here, soldier?
66 00:16:58,831 00:17:03,571 We are retrieving the spoils of war and transporting the prisoners, sir. We are retrieving the spoils of war and transporting the prisoners, sir.
67 00:17:03,880 00:17:06,385 Transporting the prisoners? Transporting the prisoners?
68 00:17:06,511 00:17:09,979 You mean you're going to keep those bastards alive? You mean you're going to keep those bastards alive?
69 00:17:10,196 00:17:13,577 High Commander Yi's orders are to transport all living prisoners back High Commander Yi's orders are to transport all living prisoners back
70 00:17:13,578 00:17:16,052 to the Left Cholla headquarters. to the Left Cholla headquarters.
71 00:17:16,219 00:17:18,355 That is absurd! That is absurd!
72 00:17:19,115 00:17:22,578 Slay them and retrieve their heads! Slay them and retrieve their heads!
73 00:17:22,895 00:17:26,391 High Commander Yi's orders are not to inflict harm the prisoners who High Commander Yi's orders are not to inflict harm the prisoners who
74 00:17:26,392 00:17:29,913 are unarmed and have lost will to fight. are unarmed and have lost will to fight.
75 00:17:29,914 00:17:36,343 Are you going to defy my order? Don't you know who I am? Are you going to defy my order? Don't you know who I am?
76 00:17:36,511 00:17:37,552 But, sir... But, sir...
77 00:17:37,553 00:17:40,494 Slay them at once! Slay them at once!
78 00:17:41,863 00:17:46,760 Sir, then allow me to report this to the High Commander first, and... Sir, then allow me to report this to the High Commander first, and...
79 00:17:46,761 00:17:52,385 How dare you argue! A superior's orders is the law in the military! How dare you argue! A superior's orders is the law in the military!
80 00:17:56,532 00:17:58,760 I'll...! I'll...!
81 00:18:01,761 00:18:04,526 Carry out my order immediately! Carry out my order immediately!
82 00:18:05,861 00:18:11,227 I can't. I cannot defy High Commander Yi's orders, sir! I can't. I cannot defy High Commander Yi's orders, sir!
83 00:18:11,636 00:18:16,969 If you continue to defy me, I will take your head first! If you continue to defy me, I will take your head first!
84 00:18:22,384 00:18:25,838 Lieutenant! How can you do this? Lieutenant! How can you do this?
85 00:18:25,938 00:18:28,802 We're not the enemy! We're not the enemy!
86 00:18:28,925 00:18:32,380 He did nothing wrong! He did nothing wrong!
87 00:18:40,441 00:18:41,676 High Commander! High Commander!
88 00:18:41,677 00:18:43,220 What is it? What is it?
89 00:18:43,637 00:18:47,010 High Commander Won is firing arrows at our men for refusing to slay the High Commander Won is firing arrows at our men for refusing to slay the
90 00:18:47,011 00:18:48,343 prisoners. prisoners.
91 00:18:48,527 00:18:50,004 What?! What?!
92 00:18:51,991 00:18:54,060 Stop him immediately! Stop him immediately!
93 00:18:54,303 00:18:55,687 Yes, sir! Yes, sir!
94 00:19:01,053 00:19:04,010 The enemy's heads are the measure of a warrior merit at war. The enemy's heads are the measure of a warrior merit at war.
95 00:19:04,601 00:19:08,047 That's what High Commander Won is thinking. That's what High Commander Won is thinking.
96 00:19:08,731 00:19:14,455 Doesn't he realize that we need them in order to lead this war to victory? Doesn't he realize that we need them in order to lead this war to victory?
97 00:19:27,682 00:19:29,285 Stop! Stop!
98 00:19:34,761 00:19:36,843 Stay out of this! Stay out of this!
99 00:19:36,969 00:19:41,666 High Commander Yi's policy is not to inflict harm on the unharmed prisoners. High Commander Yi's policy is not to inflict harm on the unharmed prisoners.
100 00:19:42,167 00:19:46,848 You Left Cholla Navy officers have that line memorized like a talking parrot. You Left Cholla Navy officers have that line memorized like a talking parrot.
101 00:19:47,415 00:19:51,010 Go back and tell High Commander Yi that I don't adhere to such Go back and tell High Commander Yi that I don't adhere to such
102 00:19:51,011 00:19:52,447 ridiculous policies. ridiculous policies.
103 00:19:53,657 00:19:58,010 I cannot leave one single enemy soldier alive! I cannot leave one single enemy soldier alive!
104 00:19:58,553 00:20:04,138 I will slay as many as I can and pickle their heads! I will slay as many as I can and pickle their heads!
105 00:20:06,124 00:20:09,237 Then slay me first. Then slay me first.
106 00:20:10,178 00:20:11,760 You... You...
107 00:20:11,969 00:20:16,010 High Commander Yi is my direct superior. High Commander Yi is my direct superior.
108 00:20:16,136 00:20:20,244 If I fail to carry out his order, I am a dead man anyway. If I fail to carry out his order, I am a dead man anyway.
109 00:20:21,678 00:20:23,302 Withdraw your sword. Withdraw your sword.
110 00:20:23,928 00:20:25,769 Step aside! Step aside!
111 00:20:25,844 00:20:27,505 No! No!
112 00:20:28,511 00:20:34,832 Very well. If that is your wish, I will slay you first! Very well. If that is your wish, I will slay you first!
113 00:20:35,566 00:20:41,409 Do as you wish. But we are at war and I am not the enemy. Do as you wish. But we are at war and I am not the enemy.
114 00:20:41,410 00:20:45,949 There will consequences for you as well if you slay me. There will consequences for you as well if you slay me.
115 00:20:50,438 00:20:52,850 No, sir! You must calm down, sir! No, sir! You must calm down, sir!
116 00:20:52,851 00:20:55,237 Let go of me! Let go of me!
117 00:20:55,454 00:20:58,284 Step aside! Let go of me! Step aside! Let go of me!
118 00:20:58,285 00:21:02,999 Please calm down, sir. You cannot kill your own before the enemy! Please calm down, sir. You cannot kill your own before the enemy!
119 00:21:03,000 00:21:05,545 Sir, please withdraw your sword. Sir, please withdraw your sword.
120 00:21:05,546 00:21:07,706 Step aside! Step aside!
121 00:21:09,400 00:21:11,279 No! No!
122 00:21:12,303 00:21:13,635 Step aside. Step aside.
123 00:21:13,636 00:21:16,302 Sir, please... Sir, please...
124 00:21:16,885 00:21:19,539 Do you wish to die as well? Do you wish to die as well?
125 00:21:20,223 00:21:26,307 Sir, your subordinates are watching. Please don't do this. Sir, your subordinates are watching. Please don't do this.
126 00:21:52,142 00:21:55,722 Let me take a look. Are you all right? Let me take a look. Are you all right?
127 00:22:01,589 00:22:04,034 How many are still alive? How many are still alive?
128 00:22:04,226 00:22:07,681 I estimate several hundred, sir. I estimate several hundred, sir.
129 00:22:09,178 00:22:11,343 The tide will ebb soon. The tide will ebb soon.
130 00:22:11,344 00:22:17,385 If we should land, the fleet will be trapped in Okpo for the night. If we should land, the fleet will be trapped in Okpo for the night.
131 00:22:18,504 00:22:20,181 We had a drawn-out battle. We had a drawn-out battle.
132 00:22:20,182 00:22:25,246 There's a good chance that we were exposed it o the enemy in Ga-duk, sir. There's a good chance that we were exposed it o the enemy in Ga-duk, sir.
133 00:22:26,303 00:22:28,703 There is a chance of a counterattack? There is a chance of a counterattack?
134 00:22:28,984 00:22:33,106 What's more, Koje is a mountainous territory with thickly-wooded hills. What's more, Koje is a mountainous territory with thickly-wooded hills.
135 00:22:33,107 00:22:37,854 If there should a hand-to-hand combat on land, we will suffer losses as well. If there should a hand-to-hand combat on land, we will suffer losses as well.
136 00:22:38,263 00:22:46,574 Still, I don't feel right about leaving those poor civilians behind. Still, I don't feel right about leaving those poor civilians behind.
137 00:22:49,886 00:22:55,593 We will not land. Raise the retreat signal. We will not land. Raise the retreat signal.
138 00:22:55,761 00:22:57,432 Yes, sir. Yes, sir.
139 00:23:07,303 00:23:09,135 Sir, it's the retreat signal. Sir, it's the retreat signal.
140 00:23:09,136 00:23:11,751 This is getting better by the second! This is getting better by the second!
141 00:23:12,010 00:23:16,868 Retreat and leave those hundreds of remaining enemy soldiers to live? Retreat and leave those hundreds of remaining enemy soldiers to live?
142 00:23:19,011 00:23:23,552 Attention! This battle is not over! Attention! This battle is not over!
143 00:23:23,827 00:23:31,312 The Right Kyung-sang Navy will land! We will wipe out the remnants of the The Right Kyung-sang Navy will land! We will wipe out the remnants of the
144 00:23:31,420 00:23:40,699 enemy and take back Okpo! Advance! enemy and take back Okpo! Advance!
145 00:23:45,678 00:23:50,314 Sir, the Right Kyung-sang fleet is once again ignoring the command signal. Sir, the Right Kyung-sang fleet is once again ignoring the command signal.
146 00:23:51,073 00:23:53,493 I think they are going to land. I think they are going to land.
147 00:23:57,011 00:24:00,010 Nok-do battleship has joined them again, sir. Nok-do battleship has joined them again, sir.
148 00:24:01,161 00:24:06,001 Constable Kwon, attach this ship to their command ship! Constable Kwon, attach this ship to their command ship!
149 00:24:06,719 00:24:07,760 Sir... Sir...
150 00:24:07,761 00:24:09,273 Do it! Do it!
151 00:24:43,452 00:24:47,302 High Commander Yi, what is the meaning of this? High Commander Yi, what is the meaning of this?
152 00:24:47,469 00:24:49,944 Did you not see the retreat signal? Did you not see the retreat signal?
153 00:24:50,203 00:24:52,956 I cannot follow your pathetic signals! I cannot follow your pathetic signals!
154 00:24:52,957 00:24:55,135 We cannot land. We cannot land.
155 00:24:55,261 00:24:58,890 We must clean up the remnants of the enemy and take back the base! We must clean up the remnants of the enemy and take back the base!
156 00:24:58,965 00:25:01,177 These are rugged mountains and thickly-wooded hills. These are rugged mountains and thickly-wooded hills.
157 00:25:01,303 00:25:03,718 The enemy will have the advantage in close combat. The enemy will have the advantage in close combat.
158 00:25:03,844 00:25:08,227 You're as cowardly as always. You're as cowardly as always.
159 00:25:08,394 00:25:10,647 More importantly, there is a chance of a counterattack if we drop our More importantly, there is a chance of a counterattack if we drop our
160 00:25:10,648 00:25:12,427 anchors and land! anchors and land!
161 00:25:12,594 00:25:16,604 This battle isn't over until we wipe all of them out! This battle isn't over until we wipe all of them out!
162 00:25:16,788 00:25:19,364 We cannot land. Turn the ship! We cannot land. Turn the ship!
163 00:25:19,365 00:25:22,718 I can't do that! Cu of the rope! I can't do that! Cu of the rope!
164 00:25:24,344 00:25:26,875 Cut the rope at once! Cut the rope at once!
165 00:25:31,006 00:25:32,942 Stop! Stop!
166 00:25:35,153 00:25:37,314 How dare you! How dare you!
167 00:25:47,761 00:25:51,383 High Commander, why are you trying to stop us? High Commander, why are you trying to stop us?
168 00:25:51,525 00:25:54,221 It's fitting that we should go after the remaining enemy. It's fitting that we should go after the remaining enemy.
169 00:25:54,303 00:25:56,135 Silence! Silence!
170 00:25:56,303 00:25:59,635 I will not risk losing the entire fleet to chase down a few remnants! I will not risk losing the entire fleet to chase down a few remnants!
171 00:25:59,721 00:26:03,894 You worry too much! Do not block our path. You worry too much! Do not block our path.
172 00:26:03,969 00:26:08,108 Silence! Think and obey the High Commander's order! Silence! Think and obey the High Commander's order!
173 00:26:09,219 00:26:12,924 If you insist on fighting your own before the enemy, the Left Cholla If you insist on fighting your own before the enemy, the Left Cholla
174 00:26:13,049 00:26:17,927 Navy has no choice but to regard the Right Kyung-sang Navy our enemy as well! Navy has no choice but to regard the Right Kyung-sang Navy our enemy as well!
175 00:26:20,142 00:26:21,661 Captain Chung! Captain Chung!
176 00:26:21,761 00:26:24,407 Call off your men, Captain Chung! Call off your men, Captain Chung!
177 00:26:24,490 00:26:28,897 Our subordinates are watching for heaven sakes! Our subordinates are watching for heaven sakes!
178 00:26:38,984 00:26:42,473 High Commander, withdraw your command. High Commander, withdraw your command.
179 00:26:42,723 00:26:43,841 Sir... Sir...
180 00:26:45,886 00:26:47,571 Put the weapons down! Put the weapons down!
181 00:26:48,906 00:26:50,876 We will retreat! We will retreat!
182 00:30:45,573 00:30:52,699 Why do you insist on walking the lonely path that no one else will walk? Why do you insist on walking the lonely path that no one else will walk?
183 00:30:53,534 00:30:57,280 It is to fight a victorious fight. It is to fight a victorious fight.
184 00:30:58,511 00:31:01,093 To fight a victorious fight... To fight a victorious fight...
185 00:31:05,219 00:31:10,882 You wouldn't be uttering empty words to the King. You wouldn't be uttering empty words to the King.
186 00:31:14,969 00:31:17,422 Honor your word! Honor your word!
187 00:31:21,719 00:31:30,177 If you suffer one single defeat, I will indeed abolish the navy! If you suffer one single defeat, I will indeed abolish the navy!
188 00:31:30,178 00:31:38,343 What's more, I will take your life and the lives of your men as well! What's more, I will take your life and the lives of your men as well!
189 00:31:39,761 00:31:47,034 I will not commit the impiety of making Your Majesty take our lives. I will not commit the impiety of making Your Majesty take our lives.
190 00:31:48,178 00:31:52,385 As long as I'm alive, I will fight the enemy and win, As long as I'm alive, I will fight the enemy and win,
191 00:31:52,511 00:31:58,934 and if I must die, I will die on the battlefield as an enemy of the enemy. and if I must die, I will die on the battlefield as an enemy of the enemy.
192 00:32:07,188 00:32:12,070 In two days between the 7th and the 8th of May in 1592, Yi Soon-shin achieved In two days between the 7th and the 8th of May in 1592, Yi Soon-shin achieved
193 00:32:12,071 00:32:21,002 tremendous victories in Okpo, Hampo and Jokjinpo destroying total of 42 tremendous victories in Okpo, Hampo and Jokjinpo destroying total of 42
194 00:32:21,003 00:32:25,136 Japanese battleships and 7.000 Japanese soldiers. Japanese battleships and 7.000 Japanese soldiers.
195 00:32:26,938 00:32:33,774 This tremendous feat is attributed to series of decisive actions carried out This tremendous feat is attributed to series of decisive actions carried out
196 00:32:33,775 00:32:36,260 after careful study of the enemy, after careful study of the enemy,
197 00:32:38,822 00:32:45,945 strength and superiority of Chosun galleys and their crew strength and superiority of Chosun galleys and their crew
198 00:32:45,946 00:32:52,307 combined with advanced heavy artillery. combined with advanced heavy artillery.
199 00:32:58,082 00:33:04,585 The news of Yi Soon-shin's naval victory in his first campaign against The news of Yi Soon-shin's naval victory in his first campaign against
200 00:33:04,932 00:33:08,297 the invasion force not only revived the spirit of Chosun's army which had been the invasion force not only revived the spirit of Chosun's army which had been
201 00:33:08,298 00:33:12,315 completely demoralized by consecutive defeat but it also inspired men like completely demoralized by consecutive defeat but it also inspired men like
202 00:33:12,609 00:33:22,022 Kwok Jae-woo and Kim Myun to rise up and form guerilla bands. Kwok Jae-woo and Kim Myun to rise up and form guerilla bands.
203 00:33:48,552 00:33:52,423 Now, let us drink! Now, let us drink!
204 00:34:00,642 00:34:03,686 They have entered the capital city of Chosun! They have entered the capital city of Chosun!
205 00:34:08,870 00:34:12,911 I knew that Kato wouldn't let me down. I knew that Kato wouldn't let me down.
206 00:34:15,881 00:34:19,800 All is your virtue, Your Eminence. All is your virtue, Your Eminence.
207 00:34:20,047 00:34:26,411 But it is a shame that we do not have the head of the King. But it is a shame that we do not have the head of the King.
208 00:34:29,095 00:34:35,998 He says he would leave that pleasure for me. He says he would leave that pleasure for me.
209 00:34:36,078 00:34:38,875 Kato, that lad, is something! Kato, that lad, is something!
210 00:34:43,334 00:34:45,724 Let us drink! Let us drink!
211 00:34:47,152 00:34:52,406 What? General Dodo suffered a disastrous defeat? What? General Dodo suffered a disastrous defeat?
212 00:34:56,031 00:34:58,159 How could this have happened? How could this have happened?
213 00:34:58,468 00:35:03,968 We've lost roughly 7.000 soldiers. We've lost roughly 7.000 soldiers.
214 00:35:05,053 00:35:13,999 But General Dodo is Japan's most prudent and meticulous general! But General Dodo is Japan's most prudent and meticulous general!
215 00:35:14,892 00:35:17,814 How could he have been defeated? How could he have been defeated?
216 00:35:22,788 00:35:30,674 This means that the water ways are not secure. This means that the water ways are not secure.
217 00:35:37,374 00:35:41,872 Ryo, the Japanese invasion force has suffered no defeat! Ryo, the Japanese invasion force has suffered no defeat!
218 00:35:41,873 00:35:46,987 We have won every single battle! Do you understand? We have won every single battle! Do you understand?
219 00:35:47,112 00:35:48,564 Yes, sir. Yes, sir.
220 00:36:01,307 00:36:03,827 There you are, Jotai. There you are, Jotai.
221 00:36:03,985 00:36:08,802 Where were you on a joyous day like this? Where were you on a joyous day like this?
222 00:36:09,553 00:36:12,864 Forgive me, Your Eminence. Forgive me, Your Eminence.
223 00:36:14,208 00:36:22,177 We were just discussing when I should go to Chosun. We were just discussing when I should go to Chosun.
224 00:36:23,036 00:36:24,593 Your Eminence... Your Eminence...
225 00:36:24,847 00:36:27,760 What do you think? What do you think?
226 00:36:27,935 00:36:32,934 I think June after the monsoon season would be a good time. I think June after the monsoon season would be a good time.
227 00:36:33,093 00:36:38,384 I don't believe it is a good idea, Your Eminence. I don't believe it is a good idea, Your Eminence.
228 00:36:39,427 00:36:48,172 Not a good idea? A war has its course. Not a good idea? A war has its course.
229 00:36:48,565 00:36:52,611 When you have seized momentum, an extra boost is necessary. When you have seized momentum, an extra boost is necessary.
230 00:36:53,104 00:36:58,468 And nothing works better than the master's words of encouragement. And nothing works better than the master's words of encouragement.
231 00:36:58,679 00:37:02,301 For Toyotomi Hideyoshi to lead his conquest in Chosun. For Toyotomi Hideyoshi to lead his conquest in Chosun.
232 00:37:02,701 00:37:06,907 Goshomaru is yet to be completed. The Taiko of Great Japan cannot Goshomaru is yet to be completed. The Taiko of Great Japan cannot
233 00:37:06,908 00:37:12,115 cross the ocean in small Adake-bune. You must maintain your magnificence cross the ocean in small Adake-bune. You must maintain your magnificence
234 00:37:12,324 00:37:18,631 If you sacrifice you dignity because you feel anxious, the soldiers may be If you sacrifice you dignity because you feel anxious, the soldiers may be
235 00:37:18,632 00:37:21,319 disheartened instead. disheartened instead.
236 00:37:25,692 00:37:27,402 Perhaps... Perhaps...
237 00:37:27,728 00:37:35,129 I beg you to be patient and trust your men. They have yet to let you down. I beg you to be patient and trust your men. They have yet to let you down.
238 00:37:35,313 00:37:40,929 Very well. I will take your advice. Very well. I will take your advice.
239 00:38:12,049 00:38:19,251 The fleet is back. The soldiers are making a triumphant return! The fleet is back. The soldiers are making a triumphant return!
240 00:38:19,793 00:38:27,093 The fleet is back! The soldiers are back! The fleet is back! The soldiers are back!
241 00:39:17,793 00:39:21,677 Allow me to congratulate you on your safe and victorious return, sir! Allow me to congratulate you on your safe and victorious return, sir!
242 00:39:22,290 00:39:24,067 High Commander...! High Commander...!
243 00:40:20,353 00:40:24,691 Mmm, it's so good! Everything tastes better when I'm eating with you, Mama! Mmm, it's so good! Everything tastes better when I'm eating with you, Mama!
244 00:40:24,816 00:40:27,236 Mama, we're back. Mama, we're back.
245 00:40:27,704 00:40:29,510 Sit with us. Sit with us.
246 00:40:29,765 00:40:35,164 You fellows are so lucky that the bullets missed you! You fellows are so lucky that the bullets missed you!
247 00:40:35,873 00:40:39,245 What are you talking about? Luck had nothing to do with it! What are you talking about? Luck had nothing to do with it!
248 00:40:39,246 00:40:46,556 Impersonally thrashed over a thousand Japanese soldiers with my bear hands! Impersonally thrashed over a thousand Japanese soldiers with my bear hands!
249 00:40:46,557 00:40:48,927 You're full of it. You're full of it.
250 00:40:48,928 00:40:52,760 I bet Jakbo got more enemy than any you. I bet Jakbo got more enemy than any you.
251 00:40:52,914 00:40:56,594 You probably whipped a few with your loud mouth. You probably whipped a few with your loud mouth.
252 00:40:57,137 00:40:59,260 That's right. That's right.
253 00:41:00,943 00:41:04,843 I knew it. I bet if you fell overboard into the water, I knew it. I bet if you fell overboard into the water,
254 00:41:04,844 00:41:07,010 you'd float up by those big lips of yours. you'd float up by those big lips of yours.
255 00:41:07,011 00:41:08,554 Mama! Mama!
256 00:41:10,473 00:41:12,084 I'm proud of you. I'm proud of you.
257 00:41:12,085 00:41:16,843 I know how heard you worked out there leading your cannon crew. I know how heard you worked out there leading your cannon crew.
258 00:41:16,844 00:41:19,885 Oh, now you're embarrassing me... Oh, now you're embarrassing me...
259 00:41:20,796 00:41:25,227 Oh, you mean those men that you whipped with your loud mouth Oh, you mean those men that you whipped with your loud mouth
260 00:41:25,228 00:41:27,981 today are not the enemy soldiers but our own men? today are not the enemy soldiers but our own men?
261 00:41:28,123 00:41:29,475 Mama! Mama!
262 00:41:32,469 00:41:37,986 Anyway, I'm so relieved to have you back. Anyway, I'm so relieved to have you back.
263 00:41:37,987 00:41:40,873 It was so quiet and boring without your grumbling and whining. It was so quiet and boring without your grumbling and whining.
264 00:41:41,349 00:41:43,076 Mama... Mama...
265 00:41:43,727 00:41:49,092 Eat up. You have to stay strong so you can go out there and fight again. Eat up. You have to stay strong so you can go out there and fight again.
266 00:42:13,417 00:42:18,983 Food and water for the prisoners? You put you up to this? Food and water for the prisoners? You put you up to this?
267 00:42:19,492 00:42:21,520 What is the meaning of this? What is the meaning of this?
268 00:42:24,699 00:42:28,080 Do you have food left to burn in this base? Do you have food left to burn in this base?
269 00:42:29,290 00:42:33,037 It wouldn't satisfy me to cut their throats and you're feeding them? It wouldn't satisfy me to cut their throats and you're feeding them?
270 00:42:33,988 00:42:35,115 Leave the facility. Leave the facility.
271 00:42:35,116 00:42:40,380 I will not! I will take these bastards and behead them right now! I will not! I will take these bastards and behead them right now!
272 00:42:40,522 00:42:44,803 It is High Commander Yi's order to give them food and lodging. It is High Commander Yi's order to give them food and lodging.
273 00:42:44,804 00:42:48,218 If you have a problem, take it up with him. If you have a problem, take it up with him.
274 00:43:01,392 00:43:03,261 High Commander. High Commander.
275 00:43:05,431 00:43:09,619 I want Garrison Captain of Nok-do Chung Oon arrested immediately. I want Garrison Captain of Nok-do Chung Oon arrested immediately.
276 00:43:10,028 00:43:11,948 Yes, sir. Yes, sir.
277 00:43:11,949 00:43:13,867 Please reconsider, sir. Please reconsider, sir.
278 00:43:15,027 00:43:17,647 Did you not hear my command? Did you not hear my command?
279 00:44:03,719 00:44:09,026 I understand you ordered me under arrest. It is unheard of arrest a I understand you ordered me under arrest. It is unheard of arrest a
280 00:44:09,027 00:44:11,964 warrior who just returned from risking his life on the battlefield! warrior who just returned from risking his life on the battlefield!
281 00:44:12,147 00:44:17,677 What is your reason for humiliating me like this in front of my men? What is your reason for humiliating me like this in front of my men?
282 00:44:17,955 00:44:20,116 You do not know the reason? You do not know the reason?
283 00:44:20,117 00:44:21,368 High Commander! High Commander!
284 00:44:21,369 00:44:26,385 What are you waiting for? Tie him to the flogging rack! What are you waiting for? Tie him to the flogging rack!
285 00:44:28,019 00:44:31,257 I will deliver harshest punishment for his insubordination and reckless I will deliver harshest punishment for his insubordination and reckless
286 00:44:31,340 00:44:33,259 actions! actions!
287 00:44:33,410 00:44:41,010 Insubordination? My only crime is fighting bravely like a real warrior! Insubordination? My only crime is fighting bravely like a real warrior!
288 00:44:41,788 00:44:45,610 A real warrior does not look for a retreat path when he fights! A real warrior does not look for a retreat path when he fights!
289 00:44:45,611 00:44:48,914 There is a difference between knowing no retreat on a battlefield and courting There is a difference between knowing no retreat on a battlefield and courting
290 00:44:48,915 00:44:53,119 disaster with reckless and impulsive actions! Don't you know that it is disaster with reckless and impulsive actions! Don't you know that it is
291 00:44:53,120 00:44:57,234 harder to hold hack and fight as a team than it is to run out and fight alone? harder to hold hack and fight as a team than it is to run out and fight alone?
292 00:44:59,279 00:45:04,027 What are you waiting for! Tie him to the rack! What are you waiting for! Tie him to the rack!
293 00:45:32,108 00:45:33,927 Strike him! Strike him!
294 00:46:05,621 00:46:11,812 Is that man in his right minds? He's giving food and shelter to Is that man in his right minds? He's giving food and shelter to
295 00:46:11,813 00:46:15,151 the enemy and flogging a warrior who risked his life! the enemy and flogging a warrior who risked his life!
296 00:46:15,226 00:46:17,212 This is unheard off! This is unheard off!
297 00:46:17,213 00:46:21,076 Captain Chung defied High Commander Yi's order. Captain Chung defied High Commander Yi's order.
298 00:46:21,276 00:46:24,089 Yes, to obey High Commander Won. Yes, to obey High Commander Won.
299 00:46:24,298 00:46:28,345 By flogging Captain Chung, High Commander Yi means to show contempt By flogging Captain Chung, High Commander Yi means to show contempt
300 00:46:28,346 00:46:31,742 for the Right Kyung-sang Navy and High Commander Won! for the Right Kyung-sang Navy and High Commander Won!
301 00:46:31,892 00:46:37,825 Defying the high commanders orders on a battlefield is punishable by death. Defying the high commanders orders on a battlefield is punishable by death.
302 00:46:37,900 00:46:43,600 Captain Han. Why do you continue to defend High Commander Yi? Captain Han. Why do you continue to defend High Commander Yi?
303 00:46:44,226 00:46:48,760 I am talking about the military law, Captain Woo. I am talking about the military law, Captain Woo.
304 00:46:50,718 00:46:52,262 Look! Look!
305 00:46:52,263 00:46:54,765 What is this yelling? What is this yelling?
306 00:46:58,378 00:47:00,010 Sir? Sir?
307 00:47:03,910 00:47:09,135 Let Lt. Song and Commander Kim handle the artillery training for now. Let Lt. Song and Commander Kim handle the artillery training for now.
308 00:47:09,786 00:47:11,146 Yes, sir. Yes, sir.
309 00:47:11,697 00:47:16,936 And put Captain Chung in suspension until further instructions. And put Captain Chung in suspension until further instructions.
310 00:47:18,806 00:47:24,247 Is it wise? Captain Chun doesn't know how to bend. Is it wise? Captain Chun doesn't know how to bend.
311 00:47:25,523 00:47:28,711 If he won't bend, I will have to break him. If he won't bend, I will have to break him.
312 00:47:28,712 00:47:30,579 High Commander Yi! High Commander Yi!
313 00:47:37,504 00:47:41,201 Is it true that you flogged Captain Chung of Nok-do? Is it true that you flogged Captain Chung of Nok-do?
314 00:47:42,761 00:47:53,067 But the man you really wanted to flog was me. Wasn't it? But the man you really wanted to flog was me. Wasn't it?