This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:47,255 | 00:00:50,967 | High Commander of Left Cholla Naval Station Yi Soon-shin, | High Commander of Left Cholla Naval Station Yi Soon-shin, |
2 | 00:00:50,968 | 00:00:53,690 | receive the royal command! | receive the royal command! |
3 | 00:00:55,963 | 00:01:02,576 | As of the fifth day of February 1592, I here by command abolishment | As of the fifth day of February 1592, I here by command abolishment |
4 | 00:01:02,577 | 00:01:07,501 | of the naval force of Chosun to be absorbed by he army! | of the naval force of Chosun to be absorbed by he army! |
5 | 00:01:13,562 | 00:01:20,154 | Abolish the navy? How could the royal court make such a decision? | Abolish the navy? How could the royal court make such a decision? |
6 | 00:01:20,550 | 00:01:23,200 | Must I recite the royal edict again? | Must I recite the royal edict again? |
7 | 00:01:23,402 | 00:01:30,087 | Why abolish an organization that's perfectly good? | Why abolish an organization that's perfectly good? |
8 | 00:01:30,088 | 00:01:33,837 | That's what I mean! | That's what I mean! |
9 | 00:01:33,951 | 00:01:38,422 | Perhaps the royal court has forgotten the fact that the navy has been in | Perhaps the royal court has forgotten the fact that the navy has been in |
10 | 00:01:38,423 | 00:01:46,485 | existence for 200 years. How could they come to this decision otherwise? | existence for 200 years. How could they come to this decision otherwise? |
11 | 00:01:46,802 | 00:01:49,171 | I don't feel the need to answer that question. | I don't feel the need to answer that question. |
12 | 00:01:49,297 | 00:01:50,254 | Look! | Look! |
13 | 00:01:50,463 | 00:01:51,754 | Commander Yi! | Commander Yi! |
14 | 00:01:51,880 | 00:01:53,587 | That's enough. | That's enough. |
15 | 00:01:53,755 | 00:01:56,213 | We can't let this happen, sir! | We can't let this happen, sir! |
16 | 00:01:56,397 | 00:01:58,408 | Obey the High Commander. | Obey the High Commander. |
17 | 00:01:58,533 | 00:01:59,462 | Constable! | Constable! |
18 | 00:01:59,630 | 00:02:01,387 | We must. | We must. |
19 | 00:02:14,539 | 00:02:20,731 | I advise you to get better control of your men. | I advise you to get better control of your men. |
20 | 00:02:22,725 | 00:02:26,421 | They take the royal command lightly. | They take the royal command lightly. |
21 | 00:02:27,347 | 00:02:32,288 | It is tantamount to slighting the King! | It is tantamount to slighting the King! |
22 | 00:02:33,131 | 00:02:38,063 | My men are proud warriors of the Chosun Navy. | My men are proud warriors of the Chosun Navy. |
23 | 00:02:38,155 | 00:02:42,578 | They are His Majesty's faithful servants as well. | They are His Majesty's faithful servants as well. |
24 | 00:02:43,596 | 00:02:46,868 | Do not doubt their loyalty. | Do not doubt their loyalty. |
25 | 00:02:47,338 | 00:02:51,373 | This is another royal edict issued separately to you. | This is another royal edict issued separately to you. |
26 | 00:02:59,484 | 00:03:05,671 | But I see that you're not the only one who should get this edict. | But I see that you're not the only one who should get this edict. |
27 | 00:03:24,338 | 00:03:29,460 | High Commanded Yi Soon-shin, you have committed a grave indiscretion | High Commanded Yi Soon-shin, you have committed a grave indiscretion |
28 | 00:03:29,461 | 00:03:34,283 | with the sinking of the Turtle Ship, which causes me to question your | with the sinking of the Turtle Ship, which causes me to question your |
29 | 00:03:34,284 | 00:03:36,279 | our leadership. | our leadership. |
30 | 00:03:36,371 | 00:03:39,833 | You are to conduct yourself with utmost prudence and restraint. | You are to conduct yourself with utmost prudence and restraint. |
31 | 00:03:51,838 | 00:03:57,607 | Your Majesty, I beg you not to abolish the navy. | Your Majesty, I beg you not to abolish the navy. |
32 | 00:03:58,199 | 00:04:02,004 | The royal edict has already been issued. | The royal edict has already been issued. |
33 | 00:04:02,231 | 00:04:05,677 | It would not be wise to transform the army into a navy, transforming | It would not be wise to transform the army into a navy, transforming |
34 | 00:04:05,819 | 00:04:09,087 | the navy into an army, thereby leaving the seas of Chosun | the navy into an army, thereby leaving the seas of Chosun |
35 | 00:04:09,088 | 00:04:11,845 | completely unprotected, is a terribly dangerous move. | completely unprotected, is a terribly dangerous move. |
36 | 00:04:12,229 | 00:04:17,379 | I trust Shin Lip. He knows what is best. | I trust Shin Lip. He knows what is best. |
37 | 00:04:17,630 | 00:04:22,743 | He will make Chosun even stronger. | He will make Chosun even stronger. |
38 | 00:04:22,960 | 00:04:26,182 | Few words of optimism cannot make the country stronger. | Few words of optimism cannot make the country stronger. |
39 | 00:04:26,265 | 00:04:29,637 | A war cannot be fought with confidence alone. | A war cannot be fought with confidence alone. |
40 | 00:04:30,922 | 00:04:36,513 | What do you seek by denigrating a warrior I cherish? | What do you seek by denigrating a warrior I cherish? |
41 | 00:04:37,456 | 00:04:39,046 | Your Majesty! | Your Majesty! |
42 | 00:04:39,259 | 00:04:46,252 | Don't abolish the navy? What are you really trying to protect? | Don't abolish the navy? What are you really trying to protect? |
43 | 00:04:46,586 | 00:04:52,852 | This country Chosun or warrior that commands one naval station? | This country Chosun or warrior that commands one naval station? |
44 | 00:04:53,544 | 00:04:55,647 | Your Majesty...! | Your Majesty...! |
45 | 00:05:01,848 | 00:05:08,173 | Why is everyone so quiet? Even the High Commander hasn't said a word. | Why is everyone so quiet? Even the High Commander hasn't said a word. |
46 | 00:05:08,590 | 00:05:10,421 | It's the royal command. | It's the royal command. |
47 | 00:05:10,610 | 00:05:16,401 | Huh? Did I hear you right, Captain Chung? When did you two switch? | Huh? Did I hear you right, Captain Chung? When did you two switch? |
48 | 00:05:16,534 | 00:05:21,416 | I thought Commander Yi was the one who likes royal commands. | I thought Commander Yi was the one who likes royal commands. |
49 | 00:05:22,192 | 00:05:29,044 | And Captain Ghung always fights it even if it comes from the King's grandfather. | And Captain Ghung always fights it even if it comes from the King's grandfather. |
50 | 00:05:29,136 | 00:05:30,387 | Am I wrong? | Am I wrong? |
51 | 00:05:30,388 | 00:05:31,837 | Commander Kim! | Commander Kim! |
52 | 00:05:32,005 | 00:05:40,768 | This is not my place to speak, but abolish the navy? That's an outrage! | This is not my place to speak, but abolish the navy? That's an outrage! |
53 | 00:05:41,194 | 00:05:43,890 | We worked our hands to the bone for a year getting used to the sea, | We worked our hands to the bone for a year getting used to the sea, |
54 | 00:05:43,891 | 00:05:45,776 | and we even had a man die during an artillery training. | and we even had a man die during an artillery training. |
55 | 00:05:45,777 | 00:05:48,305 | And now you're telling me that was all for nothing? | And now you're telling me that was all for nothing? |
56 | 00:05:48,306 | 00:05:49,754 | It's a royal command! | It's a royal command! |
57 | 00:05:49,922 | 00:05:52,726 | I don't give a hoot about royal commands! | I don't give a hoot about royal commands! |
58 | 00:05:52,727 | 00:06:00,046 | How dare you utter such vulgarity referring to the King's command! | How dare you utter such vulgarity referring to the King's command! |
59 | 00:06:00,262 | 00:06:02,504 | It's a messed up command! | It's a messed up command! |
60 | 00:06:02,505 | 00:06:04,171 | What did you say? | What did you say? |
61 | 00:06:04,172 | 00:06:05,477 | Captain Chung! | Captain Chung! |
62 | 00:06:06,779 | 00:06:09,724 | You can't blame Lt. Song. | You can't blame Lt. Song. |
63 | 00:06:10,309 | 00:06:18,320 | I agree. Every last recruit in this naval station knows the importance | I agree. Every last recruit in this naval station knows the importance |
64 | 00:06:18,412 | 00:06:20,899 | of fighting at sea. | of fighting at sea. |
65 | 00:06:21,157 | 00:06:25,730 | But the royal court has hit us with this shocking decision. | But the royal court has hit us with this shocking decision. |
66 | 00:06:25,855 | 00:06:30,394 | How could you blame them for their reaction? | How could you blame them for their reaction? |
67 | 00:06:30,561 | 00:06:36,254 | Magistrate Uh, military officers live and die by their commands. | Magistrate Uh, military officers live and die by their commands. |
68 | 00:06:36,595 | 00:06:41,533 | It is wrong for warriors to argue about the commands they are given. | It is wrong for warriors to argue about the commands they are given. |
69 | 00:06:41,534 | 00:06:47,866 | Wait a minute. Are you telling us that you don't care if they | Wait a minute. Are you telling us that you don't care if they |
70 | 00:06:47,867 | 00:06:49,544 | abolish the navy? | abolish the navy? |
71 | 00:06:49,670 | 00:06:52,462 | Is that what you're saying? | Is that what you're saying? |
72 | 00:06:52,741 | 00:06:55,212 | I'm saying that the decision has already been made. | I'm saying that the decision has already been made. |
73 | 00:06:55,403 | 00:07:00,587 | There's nothing we can change by arguing about this! | There's nothing we can change by arguing about this! |
74 | 00:07:33,598 | 00:07:37,287 | I hope Yi Soon-shin has learned his lesson. | I hope Yi Soon-shin has learned his lesson. |
75 | 00:07:38,130 | 00:07:42,067 | I doubt that, sir. Fleet to fleet naval warfare, naval alliance, | I doubt that, sir. Fleet to fleet naval warfare, naval alliance, |
76 | 00:07:42,068 | 00:07:45,837 | all that man could talk about was fighting at sea. | all that man could talk about was fighting at sea. |
77 | 00:07:47,009 | 00:07:54,828 | He probably still thinks that he is right and the royal court is wrong. | He probably still thinks that he is right and the royal court is wrong. |
78 | 00:07:58,833 | 00:08:02,747 | I wonder if abolishing the navy really is the right thing, sir. | I wonder if abolishing the navy really is the right thing, sir. |
79 | 00:08:04,724 | 00:08:10,489 | I think there're valid reasons why both army and navy was established | I think there're valid reasons why both army and navy was established |
80 | 00:08:10,490 | 00:08:12,712 | and maintained all these years. | and maintained all these years. |
81 | 00:08:18,409 | 00:08:23,499 | A war, my man, is not something you can ponder too much about. | A war, my man, is not something you can ponder too much about. |
82 | 00:08:23,880 | 00:08:29,875 | Because you can lose a critical opportunity exploring all angles. | Because you can lose a critical opportunity exploring all angles. |
83 | 00:08:31,338 | 00:08:38,269 | If you must fight, you must make a decision and give it all you've got. | If you must fight, you must make a decision and give it all you've got. |
84 | 00:08:40,781 | 00:08:45,363 | Your greatest asset in a battle is your experience. | Your greatest asset in a battle is your experience. |
85 | 00:08:46,306 | 00:08:51,823 | And fighting on land is what we know best. Shin Lip, Yi Il and | And fighting on land is what we know best. Shin Lip, Yi Il and |
86 | 00:08:52,616 | 00:08:56,921 | all the other illustriuos warriors of have developed their strength | all the other illustriuos warriors of have developed their strength |
87 | 00:08:56,922 | 00:09:00,527 | and skill through land battles. | and skill through land battles. |
88 | 00:09:03,264 | 00:09:06,826 | There're many variable factors in a battle even when you're doing | There're many variable factors in a battle even when you're doing |
89 | 00:09:06,827 | 00:09:08,294 | what you do best. | what you do best. |
90 | 00:09:08,871 | 00:09:17,082 | Why sweat it trying to do something new? | Why sweat it trying to do something new? |
91 | 00:09:18,843 | 00:09:21,563 | It's a waste of time and effort. | It's a waste of time and effort. |
92 | 00:09:31,922 | 00:09:37,185 | If they were going to get rid of the navy, why couldn't they do it sooner? | If they were going to get rid of the navy, why couldn't they do it sooner? |
93 | 00:09:37,186 | 00:09:40,389 | Then Sang-nam would've never had to go trough that torture with | Then Sang-nam would've never had to go trough that torture with |
94 | 00:09:40,390 | 00:09:41,958 | his seasickness. | his seasickness. |
95 | 00:09:41,959 | 00:09:49,277 | I know! I suffered all years and finally got used to being at sea! | I know! I suffered all years and finally got used to being at sea! |
96 | 00:09:50,212 | 00:09:57,656 | Yeah. Sang-nam can do headstands on a ship without getting seasick now! | Yeah. Sang-nam can do headstands on a ship without getting seasick now! |
97 | 00:09:59,434 | 00:10:04,583 | If they don't want a navy, they should've sent us home before putting | If they don't want a navy, they should've sent us home before putting |
98 | 00:10:04,584 | 00:10:08,546 | us through hell, or they should wait until we've had our chance to beat | us through hell, or they should wait until we've had our chance to beat |
99 | 00:10:08,547 | 00:10:11,935 | the living daylights out of the Japanese first! | the living daylights out of the Japanese first! |
100 | 00:10:14,972 | 00:10:18,811 | Right, Lieutenant? | Right, Lieutenant? |
101 | 00:10:19,771 | 00:10:21,748 | Be quiet! | Be quiet! |
102 | 00:10:36,880 | 00:10:41,129 | Shouldn't you be in training right now? Ensign Yi. | Shouldn't you be in training right now? Ensign Yi. |
103 | 00:10:41,292 | 00:10:42,317 | Yes, sir! | Yes, sir! |
104 | 00:10:42,318 | 00:10:44,879 | Why are you sitting around here? | Why are you sitting around here? |
105 | 00:10:45,130 | 00:10:50,539 | Well, sir, that's... | Well, sir, that's... |
106 | 00:10:56,172 | 00:10:59,001 | Be careful unloading the cannons. | Be careful unloading the cannons. |
107 | 00:11:03,630 | 00:11:10,434 | I believe my recruits are scheduled for an onboard artillery and archery training. | I believe my recruits are scheduled for an onboard artillery and archery training. |
108 | 00:11:10,568 | 00:11:13,522 | But I'm told that you have dismissed them. | But I'm told that you have dismissed them. |
109 | 00:11:14,306 | 00:11:15,850 | Yes, I did. | Yes, I did. |
110 | 00:11:16,125 | 00:11:18,087 | Captain Chung! | Captain Chung! |
111 | 00:11:18,344 | 00:11:24,212 | Commander Yi, we're an army now. An army doesn't fight at sea. | Commander Yi, we're an army now. An army doesn't fight at sea. |
112 | 00:11:39,014 | 00:11:41,275 | Is this how it ends? | Is this how it ends? |
113 | 00:11:42,630 | 00:11:45,879 | Captain Chung is refusing to take the recruits out for training onboard. | Captain Chung is refusing to take the recruits out for training onboard. |
114 | 00:11:46,047 | 00:11:49,969 | Everyone is lost and confused. The recruits have lost their | Everyone is lost and confused. The recruits have lost their |
115 | 00:11:49,970 | 00:11:52,254 | spirit and the warriors don't know what to do! | spirit and the warriors don't know what to do! |
116 | 00:11:52,482 | 00:11:59,587 | Is this how it ends? Are you going to give up on this navy? | Is this how it ends? Are you going to give up on this navy? |
117 | 00:12:03,556 | 00:12:05,234 | Why are you looking at me that way? | Why are you looking at me that way? |
118 | 00:12:05,601 | 00:12:08,789 | Do you think I'm acting out of character? | Do you think I'm acting out of character? |
119 | 00:12:13,078 | 00:12:15,531 | I don't know why I'm acting like this either. | I don't know why I'm acting like this either. |
120 | 00:12:15,648 | 00:12:19,069 | I've never defied a royal command, and I know it's wrong to do so. | I've never defied a royal command, and I know it's wrong to do so. |
121 | 00:12:19,070 | 00:12:22,124 | I've never thought twice about obeying it. | I've never thought twice about obeying it. |
122 | 00:12:22,213 | 00:12:29,041 | But it's different this time. We're not wrong. | But it's different this time. We're not wrong. |
123 | 00:12:29,116 | 00:12:31,504 | His Majesty an the royal court are making a mistake! | His Majesty an the royal court are making a mistake! |
124 | 00:12:33,648 | 00:12:36,462 | What is the High Commander doing? | What is the High Commander doing? |
125 | 00:12:36,619 | 00:12:40,198 | He hasn't come out of is quarters since the emissary was here! | He hasn't come out of is quarters since the emissary was here! |
126 | 00:12:41,408 | 00:12:45,671 | His Majesty has ordered him to practice restraint. | His Majesty has ordered him to practice restraint. |
127 | 00:12:46,214 | 00:12:49,671 | He must be careful in his actions. | He must be careful in his actions. |
128 | 00:12:50,937 | 00:12:55,485 | So he's powerless before the royal command. | So he's powerless before the royal command. |
129 | 00:12:55,995 | 00:12:58,890 | I thought he was better than this! | I thought he was better than this! |
130 | 00:13:25,880 | 00:13:27,504 | Stop this. | Stop this. |
131 | 00:13:27,957 | 00:13:30,186 | Stop this, I said! | Stop this, I said! |
132 | 00:13:34,091 | 00:13:35,593 | Director... | Director... |
133 | 00:13:35,727 | 00:13:38,171 | They're abolishing the navy. Didn't you hear? | They're abolishing the navy. Didn't you hear? |
134 | 00:13:38,390 | 00:13:42,754 | Once the navy is gone, even those completed galleys will be worthless. | Once the navy is gone, even those completed galleys will be worthless. |
135 | 00:13:43,038 | 00:13:46,171 | They won't need the Turtle Ship! | They won't need the Turtle Ship! |
136 | 00:13:47,627 | 00:13:49,129 | No, you're wrong. | No, you're wrong. |
137 | 00:13:49,422 | 00:13:50,587 | Lt. Na! | Lt. Na! |
138 | 00:13:50,797 | 00:13:53,720 | That's not going to happen! They can't do that! | That's not going to happen! They can't do that! |
139 | 00:13:54,763 | 00:13:58,158 | He said the fate of this country is riding on the completion of the | He said the fate of this country is riding on the completion of the |
140 | 00:13:58,417 | 00:14:01,379 | Turtle Ship. | Turtle Ship. |
141 | 00:14:01,756 | 00:14:06,963 | We can't guarantee the safety of our families if we stop here. | We can't guarantee the safety of our families if we stop here. |
142 | 00:14:07,655 | 00:14:10,500 | We have got to get it built no matter what. | We have got to get it built no matter what. |
143 | 00:14:10,675 | 00:14:13,504 | That's what the high commander said! | That's what the high commander said! |
144 | 00:14:13,930 | 00:14:17,243 | Don't you understand? It's all because of the Turtle Ship. | Don't you understand? It's all because of the Turtle Ship. |
145 | 00:14:17,460 | 00:14:21,190 | All this is happening because we failed our first try! | All this is happening because we failed our first try! |
146 | 00:14:22,735 | 00:14:27,582 | I know! You don't have to tell me! I now! | I know! You don't have to tell me! I now! |
147 | 00:14:27,866 | 00:14:29,877 | Then stop. | Then stop. |
148 | 00:14:30,172 | 00:14:34,712 | What's the point of building a naval vessel when there won't be a navy? | What's the point of building a naval vessel when there won't be a navy? |
149 | 00:14:35,350 | 00:14:37,587 | And what if the royal court gets word of what you're doing? | And what if the royal court gets word of what you're doing? |
150 | 00:14:37,879 | 00:14:41,793 | Do you think they'll leave the High Commander alone for this? | Do you think they'll leave the High Commander alone for this? |
151 | 00:14:41,926 | 00:14:43,629 | Who's going to take the blame? You? | Who's going to take the blame? You? |
152 | 00:14:44,013 | 00:14:50,129 | Yes. I'll take the blame! I'll assume full responsibility! | Yes. I'll take the blame! I'll assume full responsibility! |
153 | 00:14:50,255 | 00:14:54,343 | How? How can you assume responsibility? | How? How can you assume responsibility? |
154 | 00:14:54,877 | 00:14:59,875 | I won't fail this time. I won't fail! | I won't fail this time. I won't fail! |
155 | 00:15:00,184 | 00:15:04,462 | They'll see the power of the Turtle Ship! | They'll see the power of the Turtle Ship! |
156 | 00:15:05,266 | 00:15:10,206 | And they'll never talk about abolishing the navy again! | And they'll never talk about abolishing the navy again! |
157 | 00:15:12,509 | 00:15:15,155 | How long will it take? | How long will it take? |
158 | 00:15:21,798 | 00:15:24,893 | Not long, I hope. | Not long, I hope. |
159 | 00:15:30,276 | 00:15:32,362 | Continue your work. | Continue your work. |
160 | 00:15:53,333 | 00:15:54,962 | High Commander... | High Commander... |
161 | 00:15:57,838 | 00:15:59,190 | Lt. Song. | Lt. Song. |
162 | 00:15:59,742 | 00:16:01,212 | Yes, sir. | Yes, sir. |
163 | 00:16:01,811 | 00:16:05,837 | The command ship crewmen must be terribly disheartened. | The command ship crewmen must be terribly disheartened. |
164 | 00:16:06,392 | 00:16:09,597 | Yes, sir. We lost more than half off the oarsmen in the accident, | Yes, sir. We lost more than half off the oarsmen in the accident, |
165 | 00:16:09,598 | 00:16:11,650 | and now this... | and now this... |
166 | 00:16:12,201 | 00:16:18,254 | Comfort and encourage oarsmen leader Ma Young-gap. | Comfort and encourage oarsmen leader Ma Young-gap. |
167 | 00:16:19,061 | 00:16:25,504 | Commander Yi, supplement oarsmen first from the new recruits. | Commander Yi, supplement oarsmen first from the new recruits. |
168 | 00:16:27,073 | 00:16:28,504 | High Commander! | High Commander! |
169 | 00:16:28,672 | 00:16:30,879 | Would you do that? | Would you do that? |
170 | 00:16:32,039 | 00:16:34,250 | Of course, sir! | Of course, sir! |
171 | 00:16:34,801 | 00:16:40,801 | And the command ship has lost two cannon crew leaders as well, sir. | And the command ship has lost two cannon crew leaders as well, sir. |
172 | 00:16:40,985 | 00:16:42,969 | Cannon crew leaders? | Cannon crew leaders? |
173 | 00:16:53,255 | 00:16:56,197 | Come! Come! Eat up and cheer up, fellows! | Come! Come! Eat up and cheer up, fellows! |
174 | 00:16:56,288 | 00:16:58,508 | Yes, cheer up. | Yes, cheer up. |
175 | 00:16:58,591 | 00:17:02,956 | I don't want you walking around like the world is coming to an end. | I don't want you walking around like the world is coming to an end. |
176 | 00:17:03,338 | 00:17:10,434 | Who are we? We're the indomitable armed guards of the navy! | Who are we? We're the indomitable armed guards of the navy! |
177 | 00:17:17,577 | 00:17:23,386 | There is a chap in he archery unit who is pretty smart and the boys look up to. | There is a chap in he archery unit who is pretty smart and the boys look up to. |
178 | 00:17:23,653 | 00:17:26,629 | How about making him the leader of the cannon crew? | How about making him the leader of the cannon crew? |
179 | 00:17:26,755 | 00:17:28,087 | Who is he? | Who is he? |
180 | 00:17:28,334 | 00:17:30,504 | His name is Chung Dae-man. | His name is Chung Dae-man. |
181 | 00:17:30,505 | 00:17:35,794 | We need more soup! The boys are starving out here! | We need more soup! The boys are starving out here! |
182 | 00:17:42,380 | 00:17:47,744 | You won't do as much as put a bruise on the water with such small stones. | You won't do as much as put a bruise on the water with such small stones. |
183 | 00:18:02,499 | 00:18:10,421 | How do you feel? Physician Jin told me you hurt your ribs. | How do you feel? Physician Jin told me you hurt your ribs. |
184 | 00:18:12,655 | 00:18:18,204 | What's a few broken ribs when all those boys lost their lives? | What's a few broken ribs when all those boys lost their lives? |
185 | 00:18:20,933 | 00:18:27,308 | Yeah, I know. I can imagine your pain. | Yeah, I know. I can imagine your pain. |
186 | 00:18:28,067 | 00:18:31,129 | How could anyone tell you to get out there again after what you've been through? | How could anyone tell you to get out there again after what you've been through? |
187 | 00:18:31,381 | 00:18:36,003 | For you and your oarsmen, it's a good thing that they're | For you and your oarsmen, it's a good thing that they're |
188 | 00:18:36,004 | 00:18:39,004 | abolishing the navy. Right? | abolishing the navy. Right? |
189 | 00:18:39,172 | 00:18:43,962 | What do you mean? Why is it a good thing for me? | What do you mean? Why is it a good thing for me? |
190 | 00:18:44,130 | 00:18:48,164 | What do I have to be happy about if they abolish the navy? | What do I have to be happy about if they abolish the navy? |
191 | 00:18:51,547 | 00:19:01,546 | Do you know what I didn't kill Na Dae-yong after he got my boys killed? | Do you know what I didn't kill Na Dae-yong after he got my boys killed? |
192 | 00:19:03,686 | 00:19:11,464 | It's painful and it's unfair, but that's part of being a naval officer | It's painful and it's unfair, but that's part of being a naval officer |
193 | 00:19:12,858 | 00:19:18,629 | ... of being an oarsmen. It comes with the territory. | ... of being an oarsmen. It comes with the territory. |
194 | 00:19:18,975 | 00:19:28,948 | That's why I didn't kill him. Dying at sea, whether it's in a battle or | That's why I didn't kill him. Dying at sea, whether it's in a battle or |
195 | 00:19:29,749 | 00:19:39,246 | an accident, it's our fate as sailors of the navy. | an accident, it's our fate as sailors of the navy. |
196 | 00:19:40,255 | 00:19:42,254 | Young-gap... | Young-gap... |
197 | 00:19:42,417 | 00:19:48,166 | And what did you say? It's a good thing that they're abolishing the navy? | And what did you say? It's a good thing that they're abolishing the navy? |
198 | 00:19:49,268 | 00:19:52,615 | You think I'm happy about it? What are you talking bout? | You think I'm happy about it? What are you talking bout? |
199 | 00:19:53,074 | 00:20:02,044 | If they abolis the navy, all those boys would have died for nothing! | If they abolis the navy, all those boys would have died for nothing! |
200 | 00:20:09,880 | 00:20:14,254 | I'm so proud of you! I'm so proud! | I'm so proud of you! I'm so proud! |
201 | 00:20:18,088 | 00:20:21,719 | You're going to get your crew supplemented tomorrow. | You're going to get your crew supplemented tomorrow. |
202 | 00:20:21,720 | 00:20:26,337 | You just think about making them the fastest oarsmen there is. | You just think about making them the fastest oarsmen there is. |
203 | 00:20:29,354 | 00:20:31,899 | Lieutenant...! | Lieutenant...! |
204 | 00:20:34,428 | 00:20:39,046 | We are the navy no matter what anyone says. | We are the navy no matter what anyone says. |
205 | 00:20:39,243 | 00:20:42,347 | Those are the words of the High Commander. | Those are the words of the High Commander. |
206 | 00:20:45,172 | 00:20:49,925 | What? Continue the training? | What? Continue the training? |
207 | 00:20:50,701 | 00:20:55,698 | I put all of my reconnaissance crafts are out there already | I put all of my reconnaissance crafts are out there already |
208 | 00:20:55,699 | 00:21:02,749 | with an order to explore every inch of the ocean! | with an order to explore every inch of the ocean! |
209 | 00:21:04,660 | 00:21:06,879 | The High Commander is out of his mind. | The High Commander is out of his mind. |
210 | 00:21:07,005 | 00:21:09,254 | General Shin Lip and Yi Il, and even the High Commander Won Kyun say that | General Shin Lip and Yi Il, and even the High Commander Won Kyun say that |
211 | 00:21:09,380 | 00:21:16,341 | he is wrong. It's not just the opinion of the royal court, but | he is wrong. It's not just the opinion of the royal court, but |
212 | 00:21:16,342 | 00:21:20,457 | the opinions of the most highly regarded warriors of Chosun! | the opinions of the most highly regarded warriors of Chosun! |
213 | 00:21:22,067 | 00:21:26,156 | He should do what he's told and just stay quiet right now. | He should do what he's told and just stay quiet right now. |
214 | 00:21:27,466 | 00:21:30,538 | Who can blame the royal court for renouncing him? | Who can blame the royal court for renouncing him? |
215 | 00:21:30,646 | 00:21:35,085 | Who says they're renouncing him? | Who says they're renouncing him? |
216 | 00:21:35,086 | 00:21:39,383 | He's simply been ordered good behavior! | He's simply been ordered good behavior! |
217 | 00:21:41,462 | 00:21:45,919 | Yes, but you know what will come next. | Yes, but you know what will come next. |
218 | 00:21:48,422 | 00:21:52,337 | That's what the special military inspectors Shin Lip and Yi Il wants. | That's what the special military inspectors Shin Lip and Yi Il wants. |
219 | 00:21:52,461 | 00:21:57,087 | I'm sure that's what High Commander Won Kyun wants as well. | I'm sure that's what High Commander Won Kyun wants as well. |
220 | 00:21:57,255 | 00:22:06,013 | You know, the man who adores you like his own son? | You know, the man who adores you like his own son? |
221 | 00:22:06,204 | 00:22:08,199 | Commander Kim! | Commander Kim! |
222 | 00:22:10,110 | 00:22:11,504 | What? | What? |
223 | 00:22:30,257 | 00:22:32,744 | Something stinks... | Something stinks... |
224 | 00:22:33,255 | 00:22:37,129 | Where is Captain Chung going in such a hurry? | Where is Captain Chung going in such a hurry? |
225 | 00:22:37,242 | 00:22:40,054 | I've always known that he was a testy old chum, but I didn't know | I've always known that he was a testy old chum, but I didn't know |
226 | 00:22:40,130 | 00:22:47,921 | that he was a squealer too. He's even sneakier than I am! | that he was a squealer too. He's even sneakier than I am! |
227 | 00:23:17,517 | 00:23:20,221 | He's digging his own grave! | He's digging his own grave! |
228 | 00:23:21,947 | 00:23:25,903 | I'll send a messenger to the capital at once. | I'll send a messenger to the capital at once. |
229 | 00:23:26,505 | 00:23:31,979 | I can't stand to watch Yi Soon-shin's despicable acts anymore. | I can't stand to watch Yi Soon-shin's despicable acts anymore. |
230 | 00:23:35,134 | 00:23:38,830 | Get ready to take his place. | Get ready to take his place. |
231 | 00:23:39,873 | 00:23:45,789 | The Left Cholla Navy is as good as yours now. | The Left Cholla Navy is as good as yours now. |
232 | 00:24:05,963 | 00:24:09,264 | My lord, the Left Minister has arrived. | My lord, the Left Minister has arrived. |
233 | 00:24:09,422 | 00:24:12,177 | Yes, please see him in. | Yes, please see him in. |
234 | 00:24:14,071 | 00:24:16,524 | Welcome, Minister Yu. | Welcome, Minister Yu. |
235 | 00:24:17,505 | 00:24:19,004 | Have you been well, Minister Yoon? | Have you been well, Minister Yoon? |
236 | 00:24:19,005 | 00:24:21,391 | Please come and sit down. | Please come and sit down. |
237 | 00:24:23,844 | 00:24:28,340 | Chung-hyang, what are you waiting for? You must pour him some wine. | Chung-hyang, what are you waiting for? You must pour him some wine. |
238 | 00:24:28,341 | 00:24:30,495 | Pour it to the rim. | Pour it to the rim. |
239 | 00:24:31,195 | 00:24:32,656 | My lord... | My lord... |
240 | 00:24:32,789 | 00:24:35,084 | No, not tonight. | No, not tonight. |
241 | 00:24:35,713 | 00:24:37,212 | Why not? | Why not? |
242 | 00:24:37,370 | 00:24:41,834 | Are you going to the palace to seek His Majesty's audience again tonight? | Are you going to the palace to seek His Majesty's audience again tonight? |
243 | 00:24:42,535 | 00:24:49,520 | I heard you haven't skipped a day since he ordered the navy abolished. | I heard you haven't skipped a day since he ordered the navy abolished. |
244 | 00:24:52,213 | 00:24:56,404 | You had formerly asked me to join hands with you. | You had formerly asked me to join hands with you. |
245 | 00:24:56,488 | 00:24:59,100 | I came here to give you an answer tonight. | I came here to give you an answer tonight. |
246 | 00:25:00,886 | 00:25:03,962 | I thought it wouldn't be a bad idea to answer where the question | I thought it wouldn't be a bad idea to answer where the question |
247 | 00:25:03,963 | 00:25:05,968 | was asked. | was asked. |
248 | 00:25:10,867 | 00:25:15,180 | How about having a talk with Yi Soon-shin? | How about having a talk with Yi Soon-shin? |
249 | 00:25:15,456 | 00:25:24,576 | I'm told he is struggling to maintain the navy despite the royal command. | I'm told he is struggling to maintain the navy despite the royal command. |
250 | 00:25:26,962 | 00:25:30,337 | That is the kind of man he is. | That is the kind of man he is. |
251 | 00:25:30,985 | 00:25:35,726 | It sounds like you're praising a criminal who defied a royal command. | It sounds like you're praising a criminal who defied a royal command. |
252 | 00:25:36,469 | 00:25:38,264 | Lord Yoon... | Lord Yoon... |
253 | 00:25:38,931 | 00:25:42,153 | I've always been waiting, Left Minister, | I've always been waiting, Left Minister, |
254 | 00:25:42,954 | 00:25:47,318 | ready to warm your cold hands. | ready to warm your cold hands. |
255 | 00:25:49,329 | 00:25:54,852 | But if you must protect a criminal who continues to cause the King | But if you must protect a criminal who continues to cause the King |
256 | 00:25:55,102 | 00:26:02,504 | anxiety and distress, I may not want to offer my hands to you. | anxiety and distress, I may not want to offer my hands to you. |
257 | 00:26:04,182 | 00:26:07,819 | If the master has lost his way, it is the duty of the servant to | If the master has lost his way, it is the duty of the servant to |
258 | 00:26:07,820 | 00:26:11,893 | guide him into the right direction even if you must risk your life. | guide him into the right direction even if you must risk your life. |
259 | 00:26:16,516 | 00:26:23,318 | And I do not wish to join hands with whom that are not prepared to do so. | And I do not wish to join hands with whom that are not prepared to do so. |
260 | 00:26:23,485 | 00:26:25,463 | Bear in mind. | Bear in mind. |
261 | 00:26:25,797 | 00:26:34,619 | If you don't control that insolent man Yi Soon-shin, he will get hurt. | If you don't control that insolent man Yi Soon-shin, he will get hurt. |
262 | 00:27:06,463 | 00:27:08,549 | Did you hear something? | Did you hear something? |
263 | 00:28:44,797 | 00:28:47,907 | It's an amazing improvement! | It's an amazing improvement! |
264 | 00:28:52,739 | 00:28:55,209 | It's good to see you, sir. | It's good to see you, sir. |
265 | 00:29:01,492 | 00:29:05,087 | Oh dear, you mustn't be so rough with Constable Kwon. | Oh dear, you mustn't be so rough with Constable Kwon. |
266 | 00:29:05,213 | 00:29:08,462 | He is the man you will be answering to from now on. | He is the man you will be answering to from now on. |
267 | 00:29:09,011 | 00:29:10,504 | Forgive me, sir. | Forgive me, sir. |
268 | 00:29:16,045 | 00:29:20,254 | What do you think? Are you pleased with their fighting skills? | What do you think? Are you pleased with their fighting skills? |
269 | 00:29:20,401 | 00:29:21,744 | Sir... | Sir... |
270 | 00:29:36,015 | 00:29:38,176 | Drink. | Drink. |
271 | 00:29:42,049 | 00:29:43,576 | Were you frightened? | Were you frightened? |
272 | 00:29:45,721 | 00:29:47,546 | A little... | A little... |
273 | 00:29:48,357 | 00:29:54,014 | I thought long and hard. | I thought long and hard. |
274 | 00:29:54,865 | 00:29:58,086 | We need a group of specially trained men who will carry out reconnaissance | We need a group of specially trained men who will carry out reconnaissance |
275 | 00:29:58,244 | 00:30:01,357 | missions, gather information about the enemy and perhaps infiltrate deep | missions, gather information about the enemy and perhaps infiltrate deep |
276 | 00:30:01,482 | 00:30:08,212 | into the enemy camp and execute raids, but how do we train them? | into the enemy camp and execute raids, but how do we train them? |
277 | 00:30:08,213 | 00:30:10,402 | I struggled a long time. | I struggled a long time. |
278 | 00:30:12,071 | 00:30:13,457 | Sir... | Sir... |
279 | 00:30:15,234 | 00:30:19,837 | Nalbal worked very hard getting these men into shape. | Nalbal worked very hard getting these men into shape. |
280 | 00:30:23,771 | 00:30:27,587 | They have improved markedly. | They have improved markedly. |
281 | 00:30:28,178 | 00:30:31,599 | They broke through the tight security of the base | They broke through the tight security of the base |
282 | 00:30:31,783 | 00:30:36,840 | and captured a military commander in less than half an hour. | and captured a military commander in less than half an hour. |
283 | 00:30:40,295 | 00:30:43,171 | I think they're ready for you. | I think they're ready for you. |
284 | 00:30:44,534 | 00:30:49,283 | Put them to valuable use and learn all you can about the enemy. | Put them to valuable use and learn all you can about the enemy. |
285 | 00:30:50,568 | 00:30:55,908 | Each of those men has his own tragic story. I hope you won't forget to | Each of those men has his own tragic story. I hope you won't forget to |
286 | 00:30:55,983 | 00:31:02,466 | comfort them as well. Do you think you can do that? | comfort them as well. Do you think you can do that? |
287 | 00:31:03,509 | 00:31:05,219 | Sir... | Sir... |
288 | 00:31:06,530 | 00:31:09,667 | Take good care of them. | Take good care of them. |
289 | 00:31:12,246 | 00:31:16,401 | What are you thinking right now, sir? By chance...? | What are you thinking right now, sir? By chance...? |
290 | 00:31:19,130 | 00:31:23,460 | What should a military leader be thinking about day and night? | What should a military leader be thinking about day and night? |
291 | 00:31:25,889 | 00:31:31,163 | Only thing that's on my mind is protecting the country. | Only thing that's on my mind is protecting the country. |
292 | 00:31:57,926 | 00:31:59,671 | Are you busy? | Are you busy? |
293 | 00:32:01,155 | 00:32:07,439 | Constable, I was doing the budget for the new Turtle Ship. | Constable, I was doing the budget for the new Turtle Ship. |
294 | 00:32:10,268 | 00:32:12,530 | How about having a drink with me? | How about having a drink with me? |
295 | 00:32:13,882 | 00:32:16,837 | A drink? With you, sir? | A drink? With you, sir? |
296 | 00:32:20,799 | 00:32:22,296 | You're already here. | You're already here. |
297 | 00:32:22,485 | 00:32:24,087 | Welcome, Constable Kwon. | Welcome, Constable Kwon. |
298 | 00:32:24,255 | 00:32:27,046 | Having a drink with Constable Kwon more difficult than a frog growing | Having a drink with Constable Kwon more difficult than a frog growing |
299 | 00:32:27,172 | 00:32:31,673 | a beard! The sun will rise from the west! | a beard! The sun will rise from the west! |
300 | 00:32:31,781 | 00:32:33,129 | That's what I said. | That's what I said. |
301 | 00:32:33,835 | 00:32:36,722 | So, what did you want to discuss? | So, what did you want to discuss? |
302 | 00:32:36,797 | 00:32:42,403 | The high commander has ordered us to continue the training when they | The high commander has ordered us to continue the training when they |
303 | 00:32:42,404 | 00:32:45,962 | are abolishing the navy, so he must be frustrated. Am I correct? | are abolishing the navy, so he must be frustrated. Am I correct? |
304 | 00:32:50,893 | 00:32:54,606 | Defying a royal command with a military force behind him could | Defying a royal command with a military force behind him could |
305 | 00:32:55,441 | 00:32:58,462 | be considered high treason. | be considered high treason. |
306 | 00:32:58,654 | 00:33:02,243 | Pardon? High treason?! | Pardon? High treason?! |
307 | 00:33:03,820 | 00:33:09,212 | It looks like there is no turning back for the High Commander. | It looks like there is no turning back for the High Commander. |
308 | 00:33:09,903 | 00:33:14,587 | Then he will not be able to avoid death. | Then he will not be able to avoid death. |
309 | 00:33:21,352 | 00:33:26,559 | Sir, why won't you listen to me? Captain Chung has been going to | Sir, why won't you listen to me? Captain Chung has been going to |
310 | 00:33:26,560 | 00:33:30,379 | the Right Kyung-sang Naval Station like it's his own living room! | the Right Kyung-sang Naval Station like it's his own living room! |
311 | 00:33:30,740 | 00:33:34,670 | Captain Chung has always been fond of High Commander Won. | Captain Chung has always been fond of High Commander Won. |
312 | 00:33:35,029 | 00:33:37,591 | You're missing the point, sir! | You're missing the point, sir! |
313 | 00:33:37,716 | 00:33:42,022 | He's going there to squeal about us resuming our training! | He's going there to squeal about us resuming our training! |
314 | 00:33:42,281 | 00:33:43,709 | That's all right. | That's all right. |
315 | 00:33:43,926 | 00:33:48,031 | What do you mean that's all rights? | What do you mean that's all rights? |
316 | 00:33:48,139 | 00:33:52,378 | He's out to get you and all of us in big trouble, sir! | He's out to get you and all of us in big trouble, sir! |
317 | 00:33:52,503 | 00:33:56,775 | You have to call him in and cut his head off! If you can't do it, I'll... | You have to call him in and cut his head off! If you can't do it, I'll... |
318 | 00:33:56,776 | 00:33:59,879 | Is it wrong for our recruits to be training? | Is it wrong for our recruits to be training? |
319 | 00:34:00,465 | 00:34:01,892 | Sir...! | Sir...! |
320 | 00:34:02,067 | 00:34:03,546 | Why do we have to hide it? | Why do we have to hide it? |
321 | 00:34:04,029 | 00:34:05,805 | But the royal command... | But the royal command... |
322 | 00:34:05,806 | 00:34:10,145 | If I wanted to hide it, I wouldn't have started in the first place. | If I wanted to hide it, I wouldn't have started in the first place. |
323 | 00:34:10,930 | 00:34:12,732 | Sir...! | Sir...! |
324 | 00:34:13,750 | 00:34:15,369 | Have a seat. | Have a seat. |
325 | 00:34:18,507 | 00:34:20,087 | Sit. | Sit. |
326 | 00:34:27,212 | 00:34:32,144 | How long have you been assisting me now? A year? | How long have you been assisting me now? A year? |
327 | 00:34:35,056 | 00:34:40,405 | You worked very hard. It was very reassuring to have you next to me. | You worked very hard. It was very reassuring to have you next to me. |
328 | 00:34:43,359 | 00:34:48,058 | Lt. Song, you're a natural motivator. | Lt. Song, you're a natural motivator. |
329 | 00:34:48,425 | 00:34:54,921 | The Left Cholla Navy will charge into the front to the beat of your drum. | The Left Cholla Navy will charge into the front to the beat of your drum. |
330 | 00:34:56,753 | 00:35:03,078 | A military drummer must psych up the soldiers, but he himself must | A military drummer must psych up the soldiers, but he himself must |
331 | 00:35:03,079 | 00:35:05,265 | never lose his calm. | never lose his calm. |
332 | 00:35:05,615 | 00:35:12,717 | Through the raining arrows and bullets, you must not stop beating that drum. | Through the raining arrows and bullets, you must not stop beating that drum. |
333 | 00:35:15,071 | 00:35:18,258 | Practice self control. | Practice self control. |
334 | 00:35:19,084 | 00:35:22,489 | Never draw your sword against your own. | Never draw your sword against your own. |
335 | 00:35:23,365 | 00:35:32,720 | Draw your sword only against your enemy. Do you understand? | Draw your sword only against your enemy. Do you understand? |
336 | 00:35:33,362 | 00:35:37,692 | Yes, I understand, sir. | Yes, I understand, sir. |
337 | 00:36:06,840 | 00:36:09,335 | Constable of Soon-chun Kwon Joon... | Constable of Soon-chun Kwon Joon... |
338 | 00:36:09,544 | 00:36:12,898 | He is clearly resourceful and well-informed in the art of war. | He is clearly resourceful and well-informed in the art of war. |
339 | 00:36:13,023 | 00:36:17,914 | He is also a man of virtue who is fit to command this navy. | He is also a man of virtue who is fit to command this navy. |
340 | 00:36:20,385 | 00:36:24,406 | Commander of Bang-dap Yi Soon-shin, a fastidious man who values rules | Commander of Bang-dap Yi Soon-shin, a fastidious man who values rules |
341 | 00:36:24,407 | 00:36:28,553 | and principles. As long as he is here, the left Cholla Naval Station | and principles. As long as he is here, the left Cholla Naval Station |
342 | 00:36:28,554 | 00:36:30,732 | will have no financial worries. | will have no financial worries. |
343 | 00:36:33,144 | 00:36:36,290 | Commander of Nak-an Shin Ho... He is the most virtuous leader | Commander of Nak-an Shin Ho... He is the most virtuous leader |
344 | 00:36:36,291 | 00:36:38,068 | in the station. | in the station. |
345 | 00:36:38,276 | 00:36:40,922 | Young recruits look up to him like a father. | Young recruits look up to him like a father. |
346 | 00:36:41,055 | 00:36:44,712 | He is the stabling force in the station. | He is the stabling force in the station. |
347 | 00:36:47,114 | 00:36:51,971 | Commander of Sado Kim Wan... He is a man of wit unlike the others. | Commander of Sado Kim Wan... He is a man of wit unlike the others. |
348 | 00:36:52,054 | 00:36:54,198 | He may appear to take things as they come, but in truth he is a man of | He may appear to take things as they come, but in truth he is a man of |
349 | 00:36:54,199 | 00:36:56,326 | great forethought and discretion. | great forethought and discretion. |
350 | 00:36:56,627 | 00:37:01,879 | He will take care of the reconnaissance and communication. | He will take care of the reconnaissance and communication. |
351 | 00:37:04,955 | 00:37:07,475 | Magistrate of Kwang-yang Uh Young-dam... | Magistrate of Kwang-yang Uh Young-dam... |
352 | 00:37:07,634 | 00:37:13,808 | He has unique love for the people. His incredible knowledge about the | He has unique love for the people. His incredible knowledge about the |
353 | 00:37:14,117 | 00:37:20,492 | ocean will protect the Left Cholla Navy on the water and lead them to | ocean will protect the Left Cholla Navy on the water and lead them to |
354 | 00:37:20,493 | 00:37:24,166 | victory against the enemy. | victory against the enemy. |
355 | 00:37:27,395 | 00:37:29,965 | Captain Chung Oon of Nok-do... He is the est storming party | Captain Chung Oon of Nok-do... He is the est storming party |
356 | 00:37:29,966 | 00:37:36,132 | commander of the station. And he is a man under my command. | commander of the station. And he is a man under my command. |
357 | 00:37:36,333 | 00:37:41,865 | My good men will protect the seas of Chosun from the enemy... | My good men will protect the seas of Chosun from the enemy... |
358 | 00:38:22,338 | 00:38:27,462 | If we lose the sea to the enemy, we will lose the country. | If we lose the sea to the enemy, we will lose the country. |
359 | 00:38:27,937 | 00:38:33,046 | Who will protect the sea if not the navy? | Who will protect the sea if not the navy? |
360 | 00:38:33,520 | 00:38:37,435 | I must stop the abolishment of the navy at all cost | I must stop the abolishment of the navy at all cost |
361 | 00:38:37,543 | 00:38:43,296 | even if everyone is against me, even if I lose my life... | even if everyone is against me, even if I lose my life... |
362 | 00:38:44,844 | 00:38:52,379 | My men will stand up and protect the sea of Chosun without me. | My men will stand up and protect the sea of Chosun without me. |
363 | 00:39:18,249 | 00:39:22,087 | Don't you need some company for the road, sir? | Don't you need some company for the road, sir? |
364 | 00:39:24,807 | 00:39:26,985 | We will go with you, High Commander. | We will go with you, High Commander. |
365 | 00:39:27,077 | 00:39:32,059 | You are the only man who can command this navy, sir. | You are the only man who can command this navy, sir. |
366 | 00:39:34,370 | 00:39:37,173 | It looks like we will have to fight this battle first before we fight | It looks like we will have to fight this battle first before we fight |
367 | 00:39:37,174 | 00:39:40,596 | the enemy from across the sea. | the enemy from across the sea. |
368 | 00:39:40,679 | 00:39:44,510 | Let us be with you to the death, High Commander. | Let us be with you to the death, High Commander. |
369 | 00:39:59,739 | 00:40:03,845 | What's the meaning of this? | What's the meaning of this? |
370 | 00:40:03,929 | 00:40:05,423 | Captain Chung! | Captain Chung! |
371 | 00:40:06,666 | 00:40:12,074 | High Commander do you know what you're doing right now? | High Commander do you know what you're doing right now? |
372 | 00:40:12,274 | 00:40:15,737 | Do you think they'll let you live after defying order of the King? | Do you think they'll let you live after defying order of the King? |
373 | 00:40:17,890 | 00:40:19,851 | And what are all of you doing? | And what are all of you doing? |
374 | 00:40:20,076 | 00:40:24,466 | Are you jumping on the bandwagon on this incredibly foolish quest? | Are you jumping on the bandwagon on this incredibly foolish quest? |
375 | 00:40:27,537 | 00:40:32,861 | Join us, Captain Chung! | Join us, Captain Chung! |
376 | 00:40:33,128 | 00:40:38,970 | If we die we will die together, and if we live we will live together! | If we die we will die together, and if we live we will live together! |
377 | 00:40:39,495 | 00:40:44,351 | No, I can't do that. For a soldier, disobedience is death! | No, I can't do that. For a soldier, disobedience is death! |
378 | 00:40:47,656 | 00:40:50,760 | Who says we're going to let that happen? | Who says we're going to let that happen? |
379 | 00:40:52,162 | 00:40:54,757 | How can you be so dense? | How can you be so dense? |
380 | 00:40:54,882 | 00:41:00,666 | If we don't fight right now and save the navy, I assure you, we will die. | If we don't fight right now and save the navy, I assure you, we will die. |
381 | 00:41:00,791 | 00:41:05,415 | And not just us but the people will die too! | And not just us but the people will die too! |
382 | 00:41:05,690 | 00:41:11,379 | Isn't that why we worked our hands to the bone for the last twelve months? | Isn't that why we worked our hands to the bone for the last twelve months? |
383 | 00:41:11,380 | 00:41:15,151 | Yes! That's right! | Yes! That's right! |
384 | 00:41:15,469 | 00:41:17,587 | How dare you! | How dare you! |
385 | 00:41:17,755 | 00:41:22,346 | Shout our mouth and get out of here right now! | Shout our mouth and get out of here right now! |
386 | 00:41:22,863 | 00:41:24,690 | We can't do that, sir! | We can't do that, sir! |
387 | 00:41:24,691 | 00:41:27,420 | No way! | No way! |
388 | 00:41:34,437 | 00:41:38,768 | We will come with you, High Commander. | We will come with you, High Commander. |
389 | 00:41:38,985 | 00:41:44,877 | To the Capital or to hell, we'll go with you. | To the Capital or to hell, we'll go with you. |
390 | 00:41:45,845 | 00:41:55,351 | You're not the only soldier of the Left Cholla Navy, sir. | You're not the only soldier of the Left Cholla Navy, sir. |
391 | 00:41:55,718 | 00:41:59,296 | We all are! | We all are! |
392 | 00:42:11,172 | 00:42:15,270 | I accept your spirit to heart entirely. | I accept your spirit to heart entirely. |
393 | 00:42:15,596 | 00:42:21,070 | But you must remain here and protect the sea. | But you must remain here and protect the sea. |
394 | 00:42:21,254 | 00:42:26,845 | That is the right way to be one with me. | That is the right way to be one with me. |
395 | 00:42:26,846 | 00:42:28,364 | Sir! | Sir! |
396 | 00:42:28,464 | 00:42:31,151 | Sir! | Sir! |
397 | 00:42:36,047 | 00:42:39,496 | I leave the sea of Chosun in your hands. | I leave the sea of Chosun in your hands. |
398 | 00:42:47,666 | 00:42:53,950 | I'm counting on you. | I'm counting on you. |
399 | 00:43:14,660 | 00:43:19,291 | Atten-hut! | Atten-hut! |
400 | 00:43:28,504 | 00:43:30,732 | Salute! | Salute! |
401 | 00:43:46,547 | 00:43:52,129 | Soldiers of Great Japan! Rise! | Soldiers of Great Japan! Rise! |
402 | 00:43:52,396 | 00:43:55,792 | It is time to march to the enemy line! | It is time to march to the enemy line! |
403 | 00:44:09,687 | 00:44:14,159 | The unification of the world is in your hands! | The unification of the world is in your hands! |
404 | 00:44:14,468 | 00:44:19,683 | The blood of Chosun will be the first offering to the gods | The blood of Chosun will be the first offering to the gods |
405 | 00:44:19,975 | 00:44:23,130 | on the alter of sacrifice for the Asian conquest! | on the alter of sacrifice for the Asian conquest! |
406 | 00:44:28,170 | 00:44:33,879 | Brave warriors of Japan, on this first day of March 1592, you will | Brave warriors of Japan, on this first day of March 1592, you will |
407 | 00:44:34,204 | 00:44:41,314 | Advance to Chosun in the name of the Taiko! | Advance to Chosun in the name of the Taiko! |
408 | 00:44:42,073 | 00:44:47,212 | And you will bring Chosun and Ming under the feet of Japan! | And you will bring Chosun and Ming under the feet of Japan! |
409 | 00:44:47,647 | 00:44:51,861 | For the victorious, Chosun will be their fief, and for those defeated. | For the victorious, Chosun will be their fief, and for those defeated. |
410 | 00:44:51,953 | 00:45:03,043 | Chosun will be their graves. Fight to the final moment and win! | Chosun will be their graves. Fight to the final moment and win! |
411 | 00:45:22,729 | 00:45:28,454 | What! As if leaving his base and coming to the capital against orders | What! As if leaving his base and coming to the capital against orders |
412 | 00:45:28,546 | 00:45:31,058 | is no enough, the High Commander of Left Cholla Navy Yi Soon-shin | is no enough, the High Commander of Left Cholla Navy Yi Soon-shin |
413 | 00:45:31,059 | 00:45:34,520 | is causing a stir in the royal palace? | is causing a stir in the royal palace? |
414 | 00:45:36,372 | 00:45:39,602 | A warrior's place is at the front! | A warrior's place is at the front! |
415 | 00:45:39,836 | 00:45:43,921 | How dare become to the palace and cause this disgraceful commotion? | How dare become to the palace and cause this disgraceful commotion? |
416 | 00:45:44,534 | 00:45:48,406 | He is seeks your audience alone, Your Majesty. | He is seeks your audience alone, Your Majesty. |
417 | 00:45:49,047 | 00:45:52,488 | What? What did you say? | What? What did you say? |
418 | 00:46:48,221 | 00:46:54,178 | Yi Soon-shin! How dare you enter the palace armed with a sword and | Yi Soon-shin! How dare you enter the palace armed with a sword and |
419 | 00:46:54,179 | 00:46:56,206 | cause this disturbance? | cause this disturbance? |
420 | 00:46:56,207 | 00:47:00,971 | Requesting audience with His Majesty armed with a sword? | Requesting audience with His Majesty armed with a sword? |
421 | 00:47:00,972 | 00:47:03,275 | What could you possibly thinking? | What could you possibly thinking? |
422 | 00:47:03,276 | 00:47:07,114 | You would draw your sword against the King? | You would draw your sword against the King? |
423 | 00:47:07,431 | 00:47:13,681 | Your Majesty, I cannot abide by your command to abolish the navy. | Your Majesty, I cannot abide by your command to abolish the navy. |
424 | 00:47:14,658 | 00:47:20,215 | One lowly warrior dares to defy the King's command? | One lowly warrior dares to defy the King's command? |
425 | 00:47:20,699 | 00:47:31,456 | I beg you to withdraw the command. Otherwise, I will make this my grave. | I beg you to withdraw the command. Otherwise, I will make this my grave. |
426 | 00:47:31,681 | 00:47:36,680 | How dare you make threats to His Majesty the King! | How dare you make threats to His Majesty the King! |
427 | 00:47:46,835 | 00:47:54,804 | Your Majesty, if you must abolish the navy, strike me first with this sword! | Your Majesty, if you must abolish the navy, strike me first with this sword! |
428 | 00:47:57,082 | 00:48:01,230 | We will be surrendering our ocean to the enemy if we abolish the navy, | We will be surrendering our ocean to the enemy if we abolish the navy, |
429 | 00:48:01,231 | 00:48:05,177 | and if we surrender our ocean, we will be surrendering the country! | and if we surrender our ocean, we will be surrendering the country! |
430 | 00:48:08,131 | 00:48:10,802 | Let me protect the southern coast. | Let me protect the southern coast. |
431 | 00:48:10,936 | 00:48:14,808 | I will protect this country with my own hands! | I will protect this country with my own hands! |
432 | 00:48:16,618 | 00:48:19,939 | You are to fight according to my orders. | You are to fight according to my orders. |
433 | 00:48:20,332 | 00:48:26,089 | Protect the country by defying my orders and slighting the King? | Protect the country by defying my orders and slighting the King? |
434 | 00:48:27,557 | 00:48:32,712 | What is left of Chosun to protect if you step all over the King? | What is left of Chosun to protect if you step all over the King? |
435 | 00:48:33,407 | 00:48:40,176 | Leave at once! I will not withdraw my command! | Leave at once! I will not withdraw my command! |
436 | 00:48:41,061 | 00:48:45,643 | Very well. Then do abolish the navy, Your Majesty. | Very well. Then do abolish the navy, Your Majesty. |
437 | 00:48:45,910 | 00:48:49,632 | But not today. | But not today. |
438 | 00:48:50,116 | 00:48:54,572 | As long as I am alive, the enemy will not dare seek to take our sea. | As long as I am alive, the enemy will not dare seek to take our sea. |
439 | 00:48:54,898 | 00:49:00,305 | And the Left Cholla Navy will be defeated not once against them! | And the Left Cholla Navy will be defeated not once against them! |
440 | 00:49:00,781 | 00:49:06,713 | So if you must abolish the navy, I beg you to abolish it on the | So if you must abolish the navy, I beg you to abolish it on the |
441 | 00:49:07,088 | 00:49:10,869 | day that the navy fails you! | day that the navy fails you! |
442 | 00:49:12,630 | 00:49:16,552 | You're confident that you will not be defeated once against the enemy? | You're confident that you will not be defeated once against the enemy? |
443 | 00:49:17,220 | 00:49:22,953 | Excelent. Those are words I've always wanted to hear. | Excelent. Those are words I've always wanted to hear. |
444 | 00:49:23,212 | 00:49:26,300 | I even dream of such. | I even dream of such. |
445 | 00:49:29,896 | 00:49:36,296 | But you will fight under my terms, not yours. | But you will fight under my terms, not yours. |
446 | 00:49:36,746 | 00:49:38,962 | Fight as an army and win! | Fight as an army and win! |
447 | 00:49:39,484 | 00:49:41,754 | It's impossible, Your Majesty! | It's impossible, Your Majesty! |
448 | 00:49:42,330 | 00:49:44,699 | Do not discuss this again. | Do not discuss this again. |
449 | 00:49:44,700 | 00:49:48,806 | No, Your Majesty! It is for the safety of the country! | No, Your Majesty! It is for the safety of the country! |
450 | 00:49:48,931 | 00:49:54,195 | Please, please withdraw your command! | Please, please withdraw your command! |
451 | 00:49:54,196 | 00:49:55,798 | Leave! | Leave! |
452 | 00:49:56,040 | 00:50:02,825 | If you continue your attempt to break my will, will punish you for treason! | If you continue your attempt to break my will, will punish you for treason! |
453 | 00:50:03,818 | 00:50:10,486 | I will gladly accept any punishment if you withdraw your command. | I will gladly accept any punishment if you withdraw your command. |
454 | 00:50:10,953 | 00:50:15,087 | I will end my life here if that is what you wish! | I will end my life here if that is what you wish! |
455 | 00:50:15,255 | 00:50:18,981 | You are continue your attempt to break me? | You are continue your attempt to break me? |
456 | 00:50:22,778 | 00:50:28,645 | Must I take your life with my own hands before you submit? | Must I take your life with my own hands before you submit? |
457 | 00:50:34,961 | 00:50:40,469 | Very well. Consider your wish granted! | Very well. Consider your wish granted! |