# Start End Original Translated
1 00:00:54,718 00:01:00,689 Why did you steal the commander's post from me? Why did you steal the commander's post from me?
2 00:01:08,551 00:01:13,967 I'm in a meeting with my subordinates. Would you wait in my office? I'm in a meeting with my subordinates. Would you wait in my office?
3 00:01:14,509 00:01:16,908 Answer my question. Answer my question.
4 00:01:18,009 00:01:19,550 Lt. Song. Lt. Song.
5 00:01:19,718 00:01:22,030 Yes, sir. Yes, sir.
6 00:01:22,884 00:01:24,909 Escort him out. Escort him out.
7 00:01:26,676 00:01:32,325 I'm asking you why you moved Yu Sung-ryong and stole this post from me. I'm asking you why you moved Yu Sung-ryong and stole this post from me.
8 00:01:32,982 00:01:37,842 I'm sure my subordinates in this room are very curious as well. I'm sure my subordinates in this room are very curious as well.
9 00:01:41,786 00:01:45,301 Answer my question! Answer my question!
10 00:01:46,759 00:01:49,035 How could you do this to me? How could you do this to me?
11 00:01:49,036 00:01:54,355 How could you of all people have me removed from the commander's post? How could you of all people have me removed from the commander's post?
12 00:01:55,378 00:02:01,342 You must ask yourself that question, not me. You must ask yourself that question, not me.
13 00:02:02,509 00:02:04,317 What? What?
14 00:02:04,843 00:02:10,430 You should have confronted yourself before you came here to confront me. You should have confronted yourself before you came here to confront me.
15 00:02:10,759 00:02:13,934 Then you could've avoided this regretful mistake. Then you could've avoided this regretful mistake.
16 00:02:14,070 00:02:17,217 Don't play word games with me. Don't play word games with me.
17 00:02:17,468 00:02:22,123 When will you stop blaming the world? When will you stop blaming the world?
18 00:02:22,311 00:02:25,890 Look within for the cause of your dismissal. Look within for the cause of your dismissal.
19 00:02:26,301 00:02:27,925 What are you trying to say? What are you trying to say?
20 00:02:28,051 00:02:31,573 What you are qualified for this job and I am not? What you are qualified for this job and I am not?
21 00:02:33,346 00:02:36,601 You don't have the capacity to command a military headquarter. You don't have the capacity to command a military headquarter.
22 00:02:36,801 00:02:40,633 You lack experience. Don't you agree? You lack experience. Don't you agree?
23 00:02:41,754 00:02:46,342 Only thing I know is that He Majesty and the royal court appointed me to Only thing I know is that He Majesty and the royal court appointed me to
24 00:02:46,343 00:02:49,129 command the Left Cholla Navy Station. command the Left Cholla Navy Station.
25 00:02:49,343 00:02:53,758 And I have no reason to defy that command. And I have no reason to defy that command.
26 00:03:01,531 00:03:05,412 Not bad. Not bad at all. Not bad. Not bad at all.
27 00:03:05,884 00:03:10,550 So, you want to play that game? So, you want to play that game?
28 00:03:13,509 00:03:17,304 I've never lost a fight. I've never lost a fight.
29 00:03:17,676 00:03:22,091 The barbarians, the Japanese, no one has ever beat me. The barbarians, the Japanese, no one has ever beat me.
30 00:03:22,352 00:03:25,680 How could I possibly let you beat me? How could I possibly let you beat me?
31 00:03:28,009 00:03:30,031 I'll be back. I'll be back.
32 00:03:30,511 00:03:33,785 I'll come back no matter what it takes and defeat the Japanese in I'll come back no matter what it takes and defeat the Japanese in
33 00:03:33,786 00:03:37,667 a single strike! But first.... a single strike! But first....
34 00:03:40,714 00:03:46,925 I will break you first. I'll break you first before I go after the Japanese! I will break you first. I'll break you first before I go after the Japanese!
35 00:03:48,843 00:03:51,760 I'll be waiting. I'll be waiting.
36 00:04:11,819 00:04:13,550 Let us continue. Let us continue.
37 00:04:15,763 00:04:18,361 Continue what? Continue what?
38 00:04:19,039 00:04:21,592 Is that a serious question? Is that a serious question?
39 00:04:23,384 00:04:26,321 We can't accept this either. We can't accept this either.
40 00:04:26,551 00:04:29,883 We can't accept this ridiculous appointment! We can't accept this ridiculous appointment!
41 00:04:30,301 00:04:33,092 That is outside of your authority! That is outside of your authority!
42 00:04:34,540 00:04:38,724 Your authority does not extend beyond Nok-do garrison, and your duty is to Your authority does not extend beyond Nok-do garrison, and your duty is to
43 00:04:38,725 00:04:41,947 report the progress to me! report the progress to me!
44 00:04:42,718 00:04:49,092 And if you refuse to do your duty, I only have one option. And if you refuse to do your duty, I only have one option.
45 00:04:50,759 00:04:55,133 Is that right? Then go right ahead. Is that right? Then go right ahead.
46 00:05:32,569 00:05:36,345 This is our final courtesy to a former superior. This is our final courtesy to a former superior.
47 00:05:36,731 00:05:45,472 If you try to stop us, not one of us will obey you. If you try to stop us, not one of us will obey you.
48 00:05:59,866 00:06:01,942 Sir! Sir!
49 00:06:25,996 00:06:28,133 Atten-hut! Atten-hut!
50 00:06:29,218 00:06:31,045 Bow! Bow!
51 00:07:06,676 00:07:11,872 We can't even begin to fathom the capacity of the enemy, We can't even begin to fathom the capacity of the enemy,
52 00:07:12,832 00:07:18,467 but I must fight my peers and my own men first... but I must fight my peers and my own men first...
53 00:07:21,199 00:07:28,384 February 13, 1591, 24th year of Sonjo's reign, Yi-Soon-shin finally February 13, 1591, 24th year of Sonjo's reign, Yi-Soon-shin finally
54 00:07:28,385 00:07:33,842 takes office as the Commander of Left Cholla Province Naval Station. takes office as the Commander of Left Cholla Province Naval Station.
55 00:07:34,551 00:07:41,278 But getting there was anything but simple. In the year he was serving But getting there was anything but simple. In the year he was serving
56 00:07:42,102 00:07:47,592 as the Magistrate of Jung-eup, he had received four different appointments as the Magistrate of Jung-eup, he had received four different appointments
57 00:07:47,718 00:07:50,847 as Commandant of Kosari, Commandant of Manpo, Magistrate of as Commandant of Kosari, Commandant of Manpo, Magistrate of
58 00:07:50,848 00:07:58,066 Jindo, and as Commandant of Karipo, but it wasn't until the fiftieth Jindo, and as Commandant of Karipo, but it wasn't until the fiftieth
59 00:07:58,475 00:08:05,694 appointment that he was able to actually take office. appointment that he was able to actually take office.
60 00:08:05,894 00:08:11,285 However, protests against his appointment did not cease in the royal However, protests against his appointment did not cease in the royal
61 00:08:11,286 00:08:15,557 court even after he took office. Given that this was an unprecedented court even after he took office. Given that this was an unprecedented
62 00:08:16,150 00:08:24,228 climb of seven ranks at one time, these protests were not unreasonable. climb of seven ranks at one time, these protests were not unreasonable.
63 00:08:24,504 00:08:31,258 But King Sonjo firmly held his decision without wavering. But King Sonjo firmly held his decision without wavering.
64 00:08:32,348 00:08:36,112 And at least, Yi Soon-shin began to reveal himself in the pages of And at least, Yi Soon-shin began to reveal himself in the pages of
65 00:08:36,113 00:08:42,330 history only 14 months before the eruption of Chosun-Japanese War. history only 14 months before the eruption of Chosun-Japanese War.
66 00:08:44,416 00:08:50,840 Meanwhile, the envoys had returned to Pusan from the diplomatic mission to Meanwhile, the envoys had returned to Pusan from the diplomatic mission to
67 00:08:50,841 00:08:54,883 Japan and presented a report predicting an outbreak of war, Japan and presented a report predicting an outbreak of war,
68 00:08:56,134 00:08:59,786 and King Sonjo was seething with rage. and King Sonjo was seething with rage.
69 00:09:00,011 00:09:05,402 Hideyoshi's epistle to Sonjo contained arrogant words which meant Hideyoshi's epistle to Sonjo contained arrogant words which meant
70 00:09:05,403 00:09:17,594 "I will march to Ming without delay, so rush to my palace beforehand." "I will march to Ming without delay, so rush to my palace beforehand."
71 00:09:17,718 00:09:21,892 March to Ming? And he wants me to rush to is palace without delay? March to Ming? And he wants me to rush to is palace without delay?
72 00:09:22,168 00:09:26,550 Are they in fact intent on waging a war? Are they in fact intent on waging a war?
73 00:09:26,676 00:09:32,199 Your Majesty, I fear that war may not be avoidable. Your Majesty, I fear that war may not be avoidable.
74 00:09:32,426 00:09:41,387 Hideyoshi has prepared countless daimyos and soldiers under him. Hideyoshi has prepared countless daimyos and soldiers under him.
75 00:09:43,097 00:09:48,688 Your Majesty, how can we not feel indignant when the Japanese leader Your Majesty, how can we not feel indignant when the Japanese leader
76 00:09:48,689 00:09:51,450 Hideyoshi's arrogance knows no bounds? Hideyoshi's arrogance knows no bounds?
77 00:09:51,451 00:09:53,470 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
78 00:09:53,471 00:09:56,857 Japan has been Chosun's tributary state throughout history, and Ming Japan has been Chosun's tributary state throughout history, and Ming
79 00:09:56,858 00:09:59,970 an imperial state that we serve as our fatherland. an imperial state that we serve as our fatherland.
80 00:09:59,971 00:10:03,433 How could they dare plot an invasion? How could they dare plot an invasion?
81 00:10:03,542 00:10:11,536 Your Majesty, I urge you to rally the warriors at once and subjugate Japan. Your Majesty, I urge you to rally the warriors at once and subjugate Japan.
82 00:10:12,605 00:10:16,883 Furthermore, there must be consequences for those who pushed Furthermore, there must be consequences for those who pushed
83 00:10:16,968 00:10:19,815 for diplomacy with these depraved pirates. for diplomacy with these depraved pirates.
84 00:10:26,426 00:10:34,368 Your Majesty, I did not sense any hostile intent from the Japanese. Your Majesty, I did not sense any hostile intent from the Japanese.
85 00:10:34,468 00:10:39,100 What on earth do you mean? We mustn't mislead the King! What on earth do you mean? We mustn't mislead the King!
86 00:10:39,342 00:10:41,362 What are you trying to accomplish? What are you trying to accomplish?
87 00:10:41,363 00:10:44,516 What are you trying to accomplish by exaggerating the threat of war and What are you trying to accomplish by exaggerating the threat of war and
88 00:10:44,517 00:10:47,561 causing chaos in the court? causing chaos in the court?
89 00:10:48,009 00:10:49,664 Your Majesty! Your Majesty!
90 00:10:52,884 00:10:56,715 But you agreed that there're countless soldiers in Japan. But you agreed that there're countless soldiers in Japan.
91 00:10:57,141 00:10:59,478 It is true, Your Majesty. It is true, Your Majesty.
92 00:10:59,759 00:11:03,892 Then why do you say they have no hostile intent? Then why do you say they have no hostile intent?
93 00:11:04,093 00:11:09,401 Japan is a land of warriors. It is only fitting that they have a large military. Japan is a land of warriors. It is only fitting that they have a large military.
94 00:11:11,145 00:11:15,859 They would have no reason to send their envoys and request diplomatic They would have no reason to send their envoys and request diplomatic
95 00:11:15,860 00:11:19,974 exchange if they were intent on going to war with us. exchange if they were intent on going to war with us.
96 00:11:23,009 00:11:30,092 What they want is not to conquer Ming but o present gifts of tribute to Ming. What they want is not to conquer Ming but o present gifts of tribute to Ming.
97 00:11:30,593 00:11:35,027 But he writes that he will strike Ming and demands that But he writes that he will strike Ming and demands that
98 00:11:35,028 00:11:37,139 I surrender beforehand. I surrender beforehand.
99 00:11:37,289 00:11:41,786 Do not be concerned. Learned men with knowledge of language ruling Do not be concerned. Learned men with knowledge of language ruling
100 00:11:41,787 00:11:43,890 are rare in Japan. are rare in Japan.
101 00:11:44,132 00:11:50,081 Their leader Hideyoshi has not mastered the written language. Their leader Hideyoshi has not mastered the written language.
102 00:11:50,718 00:11:54,178 You mean that the Imperial Regent of Japan is illiterate? You mean that the Imperial Regent of Japan is illiterate?
103 00:11:54,801 00:11:57,040 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
104 00:11:57,299 00:12:00,384 What they meant to say is that they wish to send a tribute mission to What they meant to say is that they wish to send a tribute mission to
105 00:12:00,385 00:12:05,958 Ming and would like us to go to the palace of Ming and acquire permission Ming and would like us to go to the palace of Ming and acquire permission
106 00:12:05,959 00:12:09,615 for them beforehand. for them beforehand.
107 00:12:19,384 00:12:23,842 Deputy delegate Huh Sung, what is your opinion? Deputy delegate Huh Sung, what is your opinion?
108 00:12:24,009 00:12:27,675 Do you believe that Hideyoshi bears hostile intent? Do you believe that Hideyoshi bears hostile intent?
109 00:12:33,589 00:12:37,987 Why do you hesitate? Tell us exactly what you felt. Why do you hesitate? Tell us exactly what you felt.
110 00:12:38,746 00:12:47,173 Your Majesty... I believe that they are fully capable of waging a war. Your Majesty... I believe that they are fully capable of waging a war.
111 00:12:48,050 00:12:53,300 They have a huge army, they are hostile by nature, and... They have a huge army, they are hostile by nature, and...
112 00:12:56,594 00:13:01,675 You can't expect pirates to have gentle nature of scholars. You can't expect pirates to have gentle nature of scholars.
113 00:13:04,301 00:13:09,021 It's easier to talk about a war than it is to actually wage a war. It's easier to talk about a war than it is to actually wage a war.
114 00:13:09,705 00:13:14,678 We've always shared our southern sea with Japan, but there have only been We've always shared our southern sea with Japan, but there have only been
115 00:13:14,820 00:13:19,785 a few small pirate attacks since this country was founded. a few small pirate attacks since this country was founded.
116 00:13:22,426 00:13:26,092 They just want to establish friendly relations, but they don't know how They just want to establish friendly relations, but they don't know how
117 00:13:26,259 00:13:28,939 to initiate it, so they wanted to intimidate us. to initiate it, so they wanted to intimidate us.
118 00:13:31,910 00:13:35,857 But I will not overlook their indolence, But I will not overlook their indolence,
119 00:13:38,202 00:13:42,976 I will reaffirm our superior position with a letter of harsh reproach! I will reaffirm our superior position with a letter of harsh reproach!
120 00:13:43,218 00:13:47,524 Open the two ports of Pusan and Yom and give hem a pat on the back. Open the two ports of Pusan and Yom and give hem a pat on the back.
121 00:13:47,674 00:13:51,633 Your grace is immeasurable. Your grace is immeasurable.
122 00:14:04,848 00:14:08,403 Sung-il, are you telling the truth? Sung-il, are you telling the truth?
123 00:14:08,695 00:14:13,800 Do you really believe there won't be a war? Do you really believe there won't be a war?
124 00:14:16,391 00:14:19,478 Are you going to lie to me as well? Are you going to lie to me as well?
125 00:14:21,426 00:14:24,126 I wanted to stop them. I wanted to stop them.
126 00:14:26,093 00:14:33,965 I wanted to stop the Westerners' plot to undermine the Easterners and I wanted to stop the Westerners' plot to undermine the Easterners and
127 00:14:34,675 00:14:37,050 cause public panic. cause public panic.
128 00:14:37,051 00:14:42,136 Will there be a war or not? That's the only thing that's important! Will there be a war or not? That's the only thing that's important!
129 00:14:42,879 00:14:53,758 How could I guarantee that there won't be a war? How could I guarantee that there won't be a war?
130 00:15:01,279 00:15:03,859 We're doomed if we do and doomed if we don't! We're doomed if we do and doomed if we don't!
131 00:15:04,126 00:15:07,522 If you we say that there will be a war, there will be chaos and zealous If you we say that there will be a war, there will be chaos and zealous
132 00:15:07,523 00:15:10,943 call for an immediate retaliatory action against Japan. But if we don't call for an immediate retaliatory action against Japan. But if we don't
133 00:15:11,034 00:15:15,240 warn them, His Majesty will take no action to prepare for the war. warn them, His Majesty will take no action to prepare for the war.
134 00:15:16,901 00:15:20,673 What are we to do? What are we to do?
135 00:16:07,471 00:16:09,599 Your Eminence! Your Eminence!
136 00:16:13,212 00:16:16,149 Welcome back, Kato. Welcome back, Kato.
137 00:16:20,656 00:16:24,002 I trust that you brought the gift? I trust that you brought the gift?
138 00:16:24,968 00:16:27,598 Of course, Your Eminence. Of course, Your Eminence.
139 00:16:34,509 00:16:37,045 This is Nagoya. This is Nagoya.
140 00:16:37,304 00:16:39,624 Nagoya... Nagoya...
141 00:16:39,941 00:16:45,506 Nagoya is a natural naval base that can hold over a thousand warships at Nagoya is a natural naval base that can hold over a thousand warships at
142 00:16:45,614 00:16:47,750 one time. one time.
143 00:16:49,294 00:16:56,713 Most importantly, it is the shortest point from Japan to Chosun Most importantly, it is the shortest point from Japan to Chosun
144 00:16:56,905 00:17:00,108 through Iki and Tsushima. through Iki and Tsushima.
145 00:17:00,759 00:17:09,138 Nagoya is a gift that god gave Japan for us to conquer Chosun Nagoya is a gift that god gave Japan for us to conquer Chosun
146 00:17:09,522 00:17:12,968 and march to Ming! and march to Ming!
147 00:17:15,634 00:17:23,500 How we just have to build our ships. How we just have to build our ships.
148 00:17:24,926 00:17:27,842 How many will suffice, Wakizaka? How many will suffice, Wakizaka?
149 00:17:28,801 00:17:31,508 I believe we need at least two thousand. I believe we need at least two thousand.
150 00:17:33,009 00:17:41,907 Yes, since we will need to transport at least 200.000 soldiers to Yes, since we will need to transport at least 200.000 soldiers to
151 00:17:41,908 00:17:45,363 conquer Ming. conquer Ming.
152 00:17:47,634 00:17:54,893 Go to Nagoya, Kato, and quickly build a castle. Go to Nagoya, Kato, and quickly build a castle.
153 00:17:55,060 00:18:01,577 May I request that you assign that task to General Konishi? May I request that you assign that task to General Konishi?
154 00:18:03,509 00:18:09,717 I'd like to focus only on military training, Your Eminence. I'd like to focus only on military training, Your Eminence.
155 00:18:26,093 00:18:28,190 General Konishi! General Konishi!
156 00:18:37,884 00:18:42,508 Do not attempt to negotiate peace with the envoys of Chosun again, Konishi. Do not attempt to negotiate peace with the envoys of Chosun again, Konishi.
157 00:18:42,676 00:18:45,606 Kato Kiyosama! Kato Kiyosama!
158 00:18:46,259 00:18:52,273 You sent envoys to Chosun, but I sent spies. You sent envoys to Chosun, but I sent spies.
159 00:18:52,674 00:18:58,967 If you attempt to deceive the imperial Regent again, I will kill you first If you attempt to deceive the imperial Regent again, I will kill you first
160 00:18:59,051 00:19:02,229 before I go after Chosun. before I go after Chosun.
161 00:19:06,934 00:19:10,856 Father has stopped building the fortifications and even halted Father has stopped building the fortifications and even halted
162 00:19:10,857 00:19:12,993 the repair works on bulwarks. the repair works on bulwarks.
163 00:19:13,226 --> 00:19:15,804 I told he said such defense 00:19:13,226 --> 00:19:15,804 I told he said such defense
164 00:19:15,805 00:19:19,293 measures are unnecessary since there is no threat of war. measures are unnecessary since there is no threat of war.
165 00:19:22,781 00:19:26,495 Are you just another politician who ignores the truth to pursue Are you just another politician who ignores the truth to pursue
166 00:19:26,496 00:19:28,722 party interests? party interests?
167 00:19:29,968 00:19:31,675 Your Highness... Your Highness...
168 00:19:31,676 00:19:35,606 You'd close your eyes to the truth to keep your fancy title? You'd close your eyes to the truth to keep your fancy title?
169 00:19:36,140 00:19:38,717 You've seen the strength of their muskets with your own eyes. You've seen the strength of their muskets with your own eyes.
170 00:19:38,718 00:19:43,592 How could you allow this to happen? How could you allow this to happen?
171 00:19:45,362 00:19:50,102 You have grown, Your Highness. You have grown, Your Highness.
172 00:19:53,515 00:19:59,800 It is a true joy being scolded by you. It is a true joy being scolded by you.
173 00:20:00,676 00:20:01,925 Right Minister! Right Minister!
174 00:20:01,926 00:20:08,133 Your Highness, I did not want to close my eyes to the truth either. Your Highness, I did not want to close my eyes to the truth either.
175 00:20:08,301 00:20:13,851 But things are not simple in the royal court. But things are not simple in the royal court.
176 00:20:15,161 00:20:21,571 For now, I sent a competent warrior to the southern coast to fortify the front. For now, I sent a competent warrior to the southern coast to fortify the front.
177 00:20:23,551 00:20:28,780 And my intent is to fight the enemy with the pen. And my intent is to fight the enemy with the pen.
178 00:20:29,093 00:20:32,669 The sword is not the only weapon that one can fight with. The sword is not the only weapon that one can fight with.
179 00:20:32,769 00:20:37,609 The best way to win is to win without a fight. The best way to win is to win without a fight.
180 00:20:38,218 00:20:42,758 Win without a fight? Win without a fight?
181 00:20:43,368 00:20:48,100 I intend to fight to avoid a war through diplomacy. I intend to fight to avoid a war through diplomacy.
182 00:20:50,343 00:20:52,256 Diplomacy... Diplomacy...
183 00:20:52,473 00:20:59,333 That means we have to recognize Japan as a titular equal. That means we have to recognize Japan as a titular equal.
184 00:21:00,676 00:21:03,547 Recognize the land of the uncivilized as our equal? Recognize the land of the uncivilized as our equal?
185 00:21:25,343 00:21:27,805 You were praying. You were praying.
186 00:21:29,301 00:21:31,759 I heard you wanted to see me. I heard you wanted to see me.
187 00:21:35,718 00:21:38,293 I tried to find a peaceful way. I tried to find a peaceful way.
188 00:21:40,301 00:21:48,107 I will not deny that it was largely for my own interest as a merchant, I will not deny that it was largely for my own interest as a merchant,
189 00:21:48,848 00:21:53,355 but that was not the only reason. but that was not the only reason.
190 00:21:54,634 00:21:58,670 I wanted to avoid a war. I wanted to avoid a war.
191 00:21:59,505 00:22:05,505 I know. I know that better than anyone. I know. I know that better than anyone.
192 00:22:06,948 00:22:11,413 But I'm afraid that is going to be difficult... But I'm afraid that is going to be difficult...
193 00:22:21,301 00:22:25,383 Master, is there no other way? Master, is there no other way?
194 00:22:44,593 00:22:50,942 Sir, those are Sado troops and those are Nok-do troops. Sir, those are Sado troops and those are Nok-do troops.
195 00:22:52,009 00:22:56,842 If Nok-do beats Sado no one will want to go up against them again! If Nok-do beats Sado no one will want to go up against them again!
196 00:23:22,879 00:23:24,589 There you go. There you go.
197 00:23:25,048 00:23:26,442 Enjoy. Enjoy.
198 00:23:28,093 00:23:31,297 Which Inn would you be from? Which Inn would you be from?
199 00:23:31,298 00:23:37,925 Inn, sir? No, sir. I'm a soldier on cook duty, sir. Inn, sir? No, sir. I'm a soldier on cook duty, sir.
200 00:23:38,051 00:23:43,217 Cook duty? How come you are not in your uniform? Cook duty? How come you are not in your uniform?
201 00:23:43,589 00:23:48,254 Why do we need a uniform to cook and hand out food? Why do we need a uniform to cook and hand out food?
202 00:23:48,329 00:23:51,175 It's just uncomfortable. It's just uncomfortable.
203 00:23:51,249 00:23:53,293 Uncomfortable? Uncomfortable?
204 00:23:58,634 00:24:00,508 Enjoy. Enjoy.
205 00:24:10,400 00:24:12,645 Bottoms up! Bottoms up!
206 00:24:14,964 00:24:17,017 Let us drink. Let us drink.
207 00:24:25,221 00:24:27,925 The man is bent on ruining this place! The man is bent on ruining this place!
208 00:24:28,000 00:24:31,973 Training and discipline is what the soldiers need, not a party! Training and discipline is what the soldiers need, not a party!
209 00:24:31,974 00:24:35,519 It's a welcoming reception! It's a welcoming reception!
210 00:24:35,719 00:24:41,133 What is this costing us? If he keeps this up, he'll use up our entire annual What is this costing us? If he keeps this up, he'll use up our entire annual
211 00:24:41,134 00:24:43,258 budget on alcohol! budget on alcohol!
212 00:25:44,987 00:25:50,052 Sir... Commander... Sir... Commander...
213 00:25:52,647 00:25:57,386 Sir, it's almost noon. Sir, it's almost noon.
214 00:25:57,470 00:26:01,008 The warriors are here waiting for you. The warriors are here waiting for you.
215 00:26:01,392 00:26:06,174 There isn't much to discuss, so just send them back. There isn't much to discuss, so just send them back.
216 00:26:08,076 00:26:11,531 What? Just go back to our garrisons? What? Just go back to our garrisons?
217 00:26:11,998 00:26:14,460 That's it! I've had it! That's it! I've had it!
218 00:26:15,086 00:26:17,883 Where is he? I'll get him out here! Where is he? I'll get him out here!
219 00:26:18,009 00:26:19,726 Captain Chung! Captain Chung!
220 00:26:21,259 00:26:25,994 He called us for a meeting and he better have a good reason! He called us for a meeting and he better have a good reason!
221 00:26:26,361 00:26:32,094 But at least he threw a good party. But at least he threw a good party.
222 00:26:33,646 00:26:40,550 What does he take this place for? Does he think this is a playground? What does he take this place for? Does he think this is a playground?
223 00:26:40,718 00:26:45,160 Why are you getting so upset? This is nothing new. Why are you getting so upset? This is nothing new.
224 00:26:45,344 00:26:47,931 The others were all the same. The others were all the same.
225 00:26:48,198 00:26:50,318 Commander Won Kyun was different. Commander Won Kyun was different.
226 00:26:51,009 00:26:56,052 What did His Majesty see in this guy to have put him in charge? What did His Majesty see in this guy to have put him in charge?
227 00:27:07,801 00:27:09,592 Who are those men? Who are those men?
228 00:27:09,759 00:27:12,842 They're local merchant leaders. They're local merchant leaders.
229 00:27:15,236 00:27:21,012 He send back the warriors and meets with local merchant leaders? He send back the warriors and meets with local merchant leaders?
230 00:27:22,973 00:27:25,577 Bub-sung Port, sir? Bub-sung Port, sir?
231 00:27:28,114 00:27:30,276 With mercantile goods? With mercantile goods?
232 00:27:30,543 00:27:36,126 I though I ordered you to round up all of the oarsmen. Is this everyone? I though I ordered you to round up all of the oarsmen. Is this everyone?
233 00:27:36,801 00:27:42,769 This is it, sir. We only have two ships that are in decent operating condition. This is it, sir. We only have two ships that are in decent operating condition.
234 00:27:42,902 00:27:46,983 There is no need for a large crew, sir. There is no need for a large crew, sir.
235 00:27:49,468 00:27:53,217 How long will a round trip take from the headquarters to Bub-sung Port? How long will a round trip take from the headquarters to Bub-sung Port?
236 00:27:54,776 00:27:57,912 About two days, sir. About two days, sir.
237 00:27:57,913 00:28:02,995 Curtail it by one day. I want us back by tomorrow at noon. Curtail it by one day. I want us back by tomorrow at noon.
238 00:28:05,290 00:28:10,425 Even the small and light merchant ships take about two days... Even the small and light merchant ships take about two days...
239 00:28:11,343 00:28:16,279 Are you saying that merchant ships are faster than warships? Are you saying that merchant ships are faster than warships?
240 00:28:18,093 00:28:19,743 Tomorrow at noon. Tomorrow at noon.
241 00:28:19,926 00:28:25,392 If we are not back by then, all of you will face severe punishment. If we are not back by then, all of you will face severe punishment.
242 00:28:30,190 00:28:31,375 What's this all about? What's this all about?
243 00:28:56,884 00:29:00,415 Good grief. What's wrong with this boat? Good grief. What's wrong with this boat?
244 00:29:00,891 00:29:05,238 This warship is worse than any merchant ship I've ever been on? This warship is worse than any merchant ship I've ever been on?
245 00:29:05,356 00:29:09,928 I know! I'm going to throw up everything I ate for breakfast! I know! I'm going to throw up everything I ate for breakfast!
246 00:29:15,884 00:29:18,890 Can't you keep up with the beat? Can't you keep up with the beat?
247 00:29:18,891 00:29:23,214 Don't be so hard on us. We're trying our best. Don't be so hard on us. We're trying our best.
248 00:29:23,305 00:29:29,599 Yes, we haven't done this in ages. We're out of practice. Yes, we haven't done this in ages. We're out of practice.
249 00:29:29,724 00:29:32,095 Besides, what have you fed us? Besides, what have you fed us?
250 00:29:32,186 00:29:35,008 You can't work us this hard after what we had for breakfast! You can't work us this hard after what we had for breakfast!
251 00:29:35,009 00:29:39,258 Be quiet and row! Be quiet and row!
252 00:29:40,941 00:29:43,620 Did you see the Minister of Military? Did you see the Minister of Military?
253 00:29:47,384 00:29:51,217 I thought marks and scores were unimportant to warriors. I thought marks and scores were unimportant to warriors.
254 00:29:51,322 00:29:55,503 Courage and results is all I need, I thought... Courage and results is all I need, I thought...
255 00:29:58,759 00:30:03,982 There was nothing I could do. I couldn't change anything... There was nothing I could do. I couldn't change anything...
256 00:30:05,843 00:30:08,347 What did I tell you? What did I tell you?
257 00:30:08,639 00:30:14,130 You need a powerful politician behind you like the rest of us. You need a powerful politician behind you like the rest of us.
258 00:30:19,028 00:30:23,968 When Lord Yoon Du-su offered you his hand, you should've grabbed it! When Lord Yoon Du-su offered you his hand, you should've grabbed it!
259 00:30:24,119 00:30:27,724 He's your relative and an influential figure in the court. He's your relative and an influential figure in the court.
260 00:30:29,276 00:30:34,284 Two of the three envoys that came back from Japan predict war. Two of the three envoys that came back from Japan predict war.
261 00:30:34,484 00:30:38,005 This is the perfect time for you to give rein to your ambition and This is the perfect time for you to give rein to your ambition and
262 00:30:38,006 00:30:41,360 prepare an expedition to conquer Japan. prepare an expedition to conquer Japan.
263 00:30:42,044 00:30:47,383 But those evil Easterners have covered His Majesty's eyes and ears. But those evil Easterners have covered His Majesty's eyes and ears.
264 00:30:47,509 00:30:53,051 Frustrating... This is truly frustrating... Frustrating... This is truly frustrating...
265 00:30:55,913 00:30:58,942 Bring Won Kyun forward? Bring Won Kyun forward?
266 00:30:59,292 00:31:04,099 Yes. Won Kyun is like a ferocious wild beast. Yes. Won Kyun is like a ferocious wild beast.
267 00:31:04,100 00:31:11,058 Telling him to stay away from the front is like removing the fangs from a beast. Telling him to stay away from the front is like removing the fangs from a beast.
268 00:31:11,651 00:31:13,508 Yes, I suppose. Yes, I suppose.
269 00:31:14,304 00:31:21,205 Have a talk with him. He'll be submissive now. Have a talk with him. He'll be submissive now.
270 00:31:22,343 00:31:27,172 No, not yet. Let him suffer a little bit more. No, not yet. Let him suffer a little bit more.
271 00:31:27,706 00:31:32,872 He needs to feel a little more pain to realize what's more He needs to feel a little more pain to realize what's more
272 00:31:33,089 00:31:36,961 important than pride. important than pride.
273 00:31:38,998 00:31:43,011 Only then he will become our loyal servant. Only then he will become our loyal servant.
274 00:31:50,638 00:31:55,562 Make no mistake. This country Chosun chose Yi Soon-shin, not I. Make no mistake. This country Chosun chose Yi Soon-shin, not I.
275 00:31:56,964 00:32:01,243 His Majesty and the royal court appointed me to command the Left His Majesty and the royal court appointed me to command the Left
276 00:32:01,244 00:32:04,574 Cholla Navy Station. And I have no reason to defy that command. Cholla Navy Station. And I have no reason to defy that command.
277 00:32:08,051 00:32:14,054 Join hands with Minister Yoon Du-su. This country needs you at the front. Join hands with Minister Yoon Du-su. This country needs you at the front.
278 00:32:14,313 00:32:18,352 And Minister Yoon is the only one who can send you there. And Minister Yoon is the only one who can send you there.
279 00:32:25,509 00:32:29,017 Lt. Song, tie them up! Lt. Song, tie them up!
280 00:33:04,091 00:33:08,063 Sir, I think they've had enough. Sir, I think they've had enough.
281 00:33:08,347 00:33:12,425 They must be exhausted from rowing all day and all night... They must be exhausted from rowing all day and all night...
282 00:33:12,426 00:33:15,557 They will continue until they can match their steps. They will continue until they can match their steps.
283 00:33:15,799 00:33:19,688 This is the reason why they failed to return on time today. This is the reason why they failed to return on time today.
284 00:33:26,464 00:33:30,778 Gees guys! Count with your steps! Gees guys! Count with your steps!
285 00:33:31,053 00:33:38,147 Come on. Get up and do it right! Count! Come on. Get up and do it right! Count!
286 00:33:39,440 00:33:45,031 Count together with your steps! Or you'll never get this right! Count together with your steps! Or you'll never get this right!
287 00:33:45,432 00:33:48,978 One! Two! One! Two!
288 00:33:49,462 00:33:54,194 Mochi! Mochi cakes! Mochi! Mochi cakes!
289 00:34:02,968 00:34:07,922 We can stop the war if they will only open the path to Ming... We can stop the war if they will only open the path to Ming...
290 00:34:09,157 00:34:13,879 We must contact Akai and Kimura. We must contact Akai and Kimura.
291 00:34:16,007 00:34:19,770 The grains that Kimura has managed to acquire will not be enough The grains that Kimura has managed to acquire will not be enough
292 00:34:20,301 00:34:24,485 since we will need to feed more then a hundred thousand soldiers. since we will need to feed more then a hundred thousand soldiers.
293 00:34:24,860 00:34:31,925 Besides, if a war breaks out, there will be no need to pay for the grains. Besides, if a war breaks out, there will be no need to pay for the grains.
294 00:34:36,546 00:34:41,094 I guess that means we need to give Akai a new assignment... I guess that means we need to give Akai a new assignment...
295 00:34:41,453 00:34:46,217 to mark all of Chosun's duty silos on the map. to mark all of Chosun's duty silos on the map.
296 00:34:49,741 00:34:53,633 You wish to stop doing business? You wish to stop doing business?
297 00:34:54,551 00:34:56,425 Yes, Yim San. Yes, Yim San.
298 00:34:58,051 00:35:01,032 Are you going back to Japan? Are you going back to Japan?
299 00:35:03,676 00:35:05,863 Yes... Yes...
300 00:35:07,426 00:35:12,467 Yes... I see. Yes... I see.
301 00:35:20,584 00:35:22,762 Kimura San... Kimura San...
302 00:35:29,968 00:35:32,558 Chun-su, what did he say? Chun-su, what did he say?
303 00:35:32,843 00:35:35,678 He doesn't want to do business anymore. He doesn't want to do business anymore.
304 00:35:35,753 00:35:40,925 What? You can't just let him go like that! What? You can't just let him go like that!
305 00:35:40,926 00:35:45,342 Ask him to hook us up with another buyer or something! Ask him to hook us up with another buyer or something!
306 00:35:46,492 00:35:48,512 Chun-su! Chun-su!
307 00:35:50,384 00:35:52,701 If my guess is right, there's going to be a war. If my guess is right, there's going to be a war.
308 00:35:52,801 00:35:56,164 What? A war?! What? A war?!
309 00:35:56,331 00:36:01,383 He must've bought over a thousand sacks of rice from us. He must've bought over a thousand sacks of rice from us.
310 00:36:01,468 00:36:03,917 What could he have done with it? What could he have done with it?
311 00:36:04,435 00:36:08,899 I've never seen him moving them out to Japan. I've never seen him moving them out to Japan.
312 00:36:58,609 00:37:01,029 Goodness? That's...! Goodness? That's...!
313 00:37:29,634 00:37:32,223 Why do you keep glancing at my book? Why do you keep glancing at my book?
314 00:37:32,449 00:37:37,656 Are you making a record of the profits from the merchants, sir? Are you making a record of the profits from the merchants, sir?
315 00:37:38,426 00:37:41,069 We're taking the ship to the Japanese Trade Village tomorrow, We're taking the ship to the Japanese Trade Village tomorrow,
316 00:37:41,070 00:37:43,463 so get the oarsmen ready. so get the oarsmen ready.
317 00:37:44,176 00:37:46,675 Haven't we done enough, sir? Haven't we done enough, sir?
318 00:37:46,801 00:37:49,604 When are we going to stop running errands for the merchants with a When are we going to stop running errands for the merchants with a
319 00:37:49,605 00:37:51,383 war vessel, sir? war vessel, sir?
320 00:37:51,593 00:37:53,402 I don't know... I don't know...
321 00:37:53,593 00:37:55,579 Sir! Sir!
322 00:37:57,593 00:38:05,017 Sir, I didn't want to say this, but I think I have to. Sir, I didn't want to say this, but I think I have to.
323 00:38:06,801 00:38:08,948 Go ahead and say what's on your mind. Go ahead and say what's on your mind.
324 00:38:09,549 00:38:13,871 Sir, you've been here for a while now, but you've done nothing except engage Sir, you've been here for a while now, but you've done nothing except engage
325 00:38:13,872 00:38:17,745 in leisure activities with the soldiers and deliver goods for the merchants. in leisure activities with the soldiers and deliver goods for the merchants.
326 00:38:17,746 00:38:21,908 A naval commander is not a business man. A naval commander is not a business man.
327 00:38:24,420 00:38:27,991 You haven't even made an inspection round to each garrison, sir. You haven't even made an inspection round to each garrison, sir.
328 00:38:28,233 00:38:32,163 The warriors are quite discontent. The warriors are quite discontent.
329 00:38:33,843 00:38:35,910 An inspection round? An inspection round?
330 00:38:41,092 00:38:44,355 What's the commander doing here out of the blue? What's the commander doing here out of the blue?
331 00:38:44,947 00:38:47,401 He's making an inspection round. He's making an inspection round.
332 00:38:47,852 00:38:49,758 An inspection? An inspection?
333 00:38:50,430 00:38:51,506 Very well. Very well.
334 00:38:51,657 00:38:53,801 Not that way. Not that way.
335 00:38:56,468 00:39:00,017 Old habits die hard. Old habits die hard.
336 00:39:11,968 00:39:14,956 No, if you move that one, his canon will get you? No, if you move that one, his canon will get you?
337 00:39:14,957 00:39:19,337 Soldier! How dare you try to taint this game? Soldier! How dare you try to taint this game?
338 00:39:21,356 00:39:23,900 Put it where you were going to put it in the first place. Put it where you were going to put it in the first place.
339 00:39:30,801 00:39:32,889 Gotcha! Gotcha!
340 00:39:49,218 00:39:51,096 Greetings, sir. Greetings, sir.
341 00:39:51,426 00:39:53,616 Have you fared well? Have you fared well?
342 00:39:54,150 00:39:56,537 I heard you were here for an inspection. I heard you were here for an inspection.
343 00:39:57,062 00:39:59,449 Would you like to see the armory first? Would you like to see the armory first?
344 00:40:00,100 00:40:04,965 Wait for me there. I'll have to finish this game first. Wait for me there. I'll have to finish this game first.
345 00:40:09,088 00:40:14,903 Inspection? What brought this on out of the blue? Inspection? What brought this on out of the blue?
346 00:40:14,904 00:40:17,290 He's making his rounds from Nok-do. He's making his rounds from Nok-do.
347 00:40:17,291 00:40:22,823 He could've given us an advance notice at least! What do we do? He could've given us an advance notice at least! What do we do?
348 00:40:22,915 00:40:26,920 I guess we better get some civilians and put them in uniforms. I guess we better get some civilians and put them in uniforms.
349 00:40:28,071 00:40:32,925 Oh no, the weapons? What do we do about the weapons? Oh no, the weapons? What do we do about the weapons?
350 00:40:38,134 00:40:39,805 Where is the commander? Where is the commander?
351 00:40:39,888 00:40:44,736 He told me to wait in the armory over an hour ago. He told me to wait in the armory over an hour ago.
352 00:40:44,861 00:40:48,249 He's still with the soldiers. He's still with the soldiers.
353 00:40:48,541 00:40:50,592 You mean he's still playing chess? You mean he's still playing chess?
354 00:40:50,593 00:40:55,851 He keeps losing... He keeps saying "Let's play another round!" He keeps losing... He keeps saying "Let's play another round!"
355 00:40:56,210 00:41:01,008 What? What is that man trying to do? What? What is that man trying to do?
356 00:41:14,593 00:41:15,550 Sir... Sir...
357 00:41:15,634 00:41:18,084 I'm going to go now. I'm going to go now.
358 00:41:18,234 00:41:21,300 But you've done nothing except play chess. But you've done nothing except play chess.
359 00:41:21,468 00:41:23,300 Yes, that's right. Yes, that's right.
360 00:41:24,384 00:41:28,133 I'll beat you next time, soldier. I'll beat you next time, soldier.
361 00:41:29,517 00:41:30,902 Sir! Sir!
362 00:41:34,248 00:41:38,637 What do I need to inspect when you're doing such a good job? What do I need to inspect when you're doing such a good job?
363 00:41:38,888 00:41:40,715 I'll be leaving now. I'll be leaving now.
364 00:41:45,272 00:41:49,452 He just played chess? He just played chess?
365 00:41:54,501 00:42:00,977 Then what kind of fun activity should we prepare for him here? Then what kind of fun activity should we prepare for him here?
366 00:42:02,093 00:42:06,827 Badook? Books? No, books are out. Badook? Books? No, books are out.
367 00:43:12,509 00:43:16,751 I see that the number of soldiers match perfectly with the books. I see that the number of soldiers match perfectly with the books.
368 00:43:17,176 00:43:18,829 Of course, sir. Of course, sir.
369 00:43:27,426 00:43:29,702 Is this your entire garrison? Is this your entire garrison?
370 00:43:30,009 00:43:31,830 No. sir. No. sir.
371 00:43:32,581 00:43:33,991 Then? Then?
372 00:43:34,208 00:43:39,690 It's barley harvest season soon, so the farmers were given a leave of absence. It's barley harvest season soon, so the farmers were given a leave of absence.
373 00:43:40,024 00:43:41,976 Leave of absence? Leave of absence?
374 00:44:03,872 00:44:06,793 You keep a tight ship, Constable. You keep a tight ship, Constable.
375 00:44:07,243 00:44:10,473 From troop management to weapons and provisions, there is nothing From troop management to weapons and provisions, there is nothing
376 00:44:10,474 00:44:12,993 I can pick on. I can pick on.
377 00:44:13,969 00:44:16,264 Thank you, sir. Thank you, sir.
378 00:44:22,009 00:44:25,543 Beautiful. You�re beautiful too. Beautiful. You�re beautiful too.
379 00:44:26,086 00:44:28,883 I think you better rest today. I think you better rest today.
380 00:44:29,634 00:44:31,175 Sir, he's here! Sir, he's here!
381 00:44:42,551 00:44:44,800 Welcome, Chief Commander! Welcome, Chief Commander!
382 00:44:45,286 00:44:49,008 You must be exhausted from the long trip. You must be exhausted from the long trip.
383 00:44:49,217 00:44:51,679 I'm fine. I'm fine.
384 00:44:51,979 00:44:55,092 I�ve prepared some beautiful ladies to help you relax. I�ve prepared some beautiful ladies to help you relax.
385 00:44:55,093 00:44:58,508 What are you waiting for? Escort the commander inside! What are you waiting for? Escort the commander inside!
386 00:45:18,326 00:45:22,940 How could you be so negligent in weapon maintenance? How could you be so negligent in weapon maintenance?
387 00:45:23,232 00:45:27,680 And where are all of your soldiers? And where are all of your soldiers?
388 00:45:28,539 00:45:30,584 Commander, sir... Commander, sir...
389 00:45:30,834 00:45:34,313 Place this man under arrest immediately and take him to Place this man under arrest immediately and take him to
390 00:45:34,314 00:45:35,883 the headquarters! the headquarters!
391 00:45:35,958 00:45:36,893 Aye! Aye!
392 00:45:37,093 00:45:39,655 Sir...! Sir...!
393 00:45:40,674 00:45:46,675 What? The Chief Commander has arrested Kim Wan? What? The Chief Commander has arrested Kim Wan?
394 00:45:46,759 00:45:51,389 That's not all. He's arresting one warrior after another? That's not all. He's arresting one warrior after another?
395 00:45:51,843 00:45:59,115 Talk about the pot calling the kettle black... he's the one who's been using Talk about the pot calling the kettle black... he's the one who's been using
396 00:45:59,116 00:46:03,731 the soldiers to conduct a business. He has no room to criticize anyone! the soldiers to conduct a business. He has no room to criticize anyone!
397 00:46:04,718 00:46:06,508 What are you talking about? What are you talking about?
398 00:46:06,818 00:46:10,598 He's been running errands for the merchants with the warships. He's been running errands for the merchants with the warships.
399 00:46:10,599 00:46:15,300 And he put all the profits into his pocket! And he put all the profits into his pocket!
400 00:46:15,801 00:46:21,188 What?! I will have his neck for this! What?! I will have his neck for this!
401 00:46:26,971 00:46:35,723 Oh, I'm dying? I'm dying here? Oh, I'm dying? I'm dying here?
402 00:46:44,426 00:46:46,153 Stop! Stop!
403 00:46:53,134 00:46:54,675 What is the meaning of this? What is the meaning of this?
404 00:46:55,176 00:46:57,561 That's my question? That's my question?
405 00:47:07,884 00:47:11,048 If anyone deserves a flogging, it's you! If anyone deserves a flogging, it's you!
405 00:47:07,884 00:47:11,048 If anyone deserves a flogging, it's you! If anyone deserves a flogging, it's you!