# Start End Original Translated
1 00:00:00,458 00:00:03,290 I told you to go ask your own master! I told you to go ask your own master!
2 00:00:03,416 00:00:08,674 I will not, sir! Master Bang sent me here for a reason. I will not, sir! Master Bang sent me here for a reason.
3 00:00:08,675 00:00:11,707 I will not turn around like this! I will not turn around like this!
4 00:00:13,324 00:00:18,811 Do as you wish! Do you think this will make me flinch? Do as you wish! Do you think this will make me flinch?
5 00:00:19,540 00:00:20,796 Very well. Very well.
6 00:00:20,797 00:00:25,891 I will not move an inch until I know why you must refuse me! I will not move an inch until I know why you must refuse me!
7 00:01:39,041 00:01:44,207 Eunu, what's going on? Eunu, what's going on?
8 00:01:44,208 00:01:47,457 Who is that man? Why is he just sitting there? Who is that man? Why is he just sitting there?
9 00:01:47,481 00:01:49,148 How should I know? How should I know?
10 00:01:49,149 00:01:52,249 If you don't know, who does? If you don't know, who does?
11 00:03:03,875 00:03:07,580 Father, it's raining very hard. Father, it's raining very hard.
12 00:03:10,350 00:03:15,201 Master, listen. It's pouring outside. Master, listen. It's pouring outside.
13 00:03:15,202 00:03:18,665 Eunu, did you store the clay properly? Eunu, did you store the clay properly?
14 00:03:18,833 00:03:20,931 Of course. Of course.
15 00:03:23,250 00:03:29,290 Father, don't be so stubborn. Don't you feel sorry for him? Father, don't be so stubborn. Don't you feel sorry for him?
16 00:03:29,291 00:03:34,082 Why should I? He's doing this to himself. Why should I? He's doing this to himself.
17 00:03:35,083 00:03:37,308 I don't understand. I don't understand.
18 00:03:37,646 00:03:44,646 You're the one who's always telling us to be kind to strangers. You're the one who's always telling us to be kind to strangers.
19 00:03:44,767 00:03:48,749 Why are you so cold to that man? Why are you so cold to that man?
20 00:03:48,750 00:03:52,861 I know. Master, don't be so... I know. Master, don't be so...
21 00:03:52,862 00:03:55,249 Aren't you going to eat? Aren't you going to eat?
22 00:03:55,375 00:04:00,239 Then go back outside! There's work to be done! Then go back outside! There's work to be done!
23 00:04:25,401 00:04:29,468 The man that I send to you is full of passion and desire to The man that I send to you is full of passion and desire to
24 00:04:29,469 00:04:32,009 change this world. change this world.
25 00:04:32,455 00:04:38,957 Righteousness in this corrupted world? It is truly an empty dream. Righteousness in this corrupted world? It is truly an empty dream.
26 00:04:39,387 00:04:43,062 Looking at him I'm reminded of another stubborn man who had Looking at him I'm reminded of another stubborn man who had
27 00:04:43,063 00:04:46,549 similar spirit at young age. similar spirit at young age.
28 00:04:46,832 00:04:52,250 But as you know, such spirit wears out the body and soul. But as you know, such spirit wears out the body and soul.
29 00:04:53,500 00:04:57,142 Take him in and teach him about pottery. Take him in and teach him about pottery.
30 00:04:57,263 00:05:02,196 But if you feel that he is worthy of more... But if you feel that he is worthy of more...
31 00:05:08,583 00:05:11,345 An empty dream? An empty dream?
32 00:05:11,723 00:05:15,494 Bang Jin, that man getting cocky on me. Bang Jin, that man getting cocky on me.
33 00:05:15,683 00:05:18,480 He thinks he's funny. He thinks he's funny.
34 00:05:18,967 00:05:23,499 And that kid isn't anything like me! And that kid isn't anything like me!
35 00:05:24,583 00:05:29,657 I was never that stubborn. I was never that stubborn.
36 00:05:40,427 00:05:45,116 My master wants to see you. My master wants to see you.
37 00:05:49,500 00:05:51,957 Stop being so stubborn and go home. Stop being so stubborn and go home.
38 00:05:52,333 00:05:55,846 I can't. I will not go until I have mastered the martial arts. I can't. I will not go until I have mastered the martial arts.
39 00:05:55,847 00:05:59,142 I am just a pottery maker. I am just a pottery maker.
40 00:05:59,143 00:06:03,629 I know that's not true. I saw you with my own eyes. I know that's not true. I saw you with my own eyes.
41 00:06:03,804 00:06:07,040 Sir, please accept me as your pupil. Sir, please accept me as your pupil.
42 00:06:07,183 00:06:12,279 Look at this boy! Are you a debt collector? Look at this boy! Are you a debt collector?
43 00:06:12,280 00:06:15,332 What makes you think you can tell me what to do? What makes you think you can tell me what to do?
44 00:06:15,333 00:06:18,249 I will work very hard to learn. I will work very hard to learn.
45 00:06:18,588 00:06:21,957 You really are suborn. You really are suborn.
46 00:06:25,291 00:06:31,412 Why do you want to learn martial arts? Why do you want to learn martial arts?
47 00:06:33,833 00:06:35,999 Answer me! Answer me!
48 00:06:39,833 00:06:42,762 I want to have strength. I want to have strength.
49 00:06:43,250 00:06:47,437 I won't be kicked around anymore because I am weak. I won't be kicked around anymore because I am weak.
50 00:06:47,613 00:06:50,343 I want to beat the world with my own strength. I want to beat the world with my own strength.
51 00:06:50,750 00:06:53,343 Beat the world? Beat the world?
52 00:06:53,586 00:06:57,040 You mean kill those who did you wrong? You mean kill those who did you wrong?
53 00:06:57,250 00:07:00,790 If there is no other way, that might be an option. If there is no other way, that might be an option.
54 00:07:00,958 00:07:03,415 That might help save many more lives. That might help save many more lives.
55 00:07:03,583 00:07:10,789 You are dangerous? Only god can take lives? You are dangerous? Only god can take lives?
56 00:07:11,041 00:07:14,915 Who do you think you are to talk of ending precious lives? Who do you think you are to talk of ending precious lives?
57 00:07:17,875 00:07:21,040 What if I refuse to take you in? What if I refuse to take you in?
58 00:07:22,083 00:07:25,999 I will not leave until you do. I will not leave until you do.
59 00:07:32,125 00:07:37,492 Then will you do as you are told? Then will you do as you are told?
60 00:07:38,532 00:07:40,398 Sir... Sir...
61 00:07:51,541 00:07:54,520 Did you just ask me to fetch dirt? Did you just ask me to fetch dirt?
62 00:07:56,333 00:07:57,957 Sir... Sir...
63 00:07:58,375 00:08:03,290 Get to it! Don't you know what clay is? Get to it! Don't you know what clay is?
64 00:08:03,833 00:08:06,290 Clay for pottery, sir? Clay for pottery, sir?
65 00:08:06,625 00:08:10,034 Of course. Did you think it's for baking cakes? Of course. Did you think it's for baking cakes?
66 00:08:10,183 00:08:11,457 But sir, I'm... But sir, I'm...
67 00:08:11,458 00:08:18,358 You don't want to do it? Then you can leave! You don't want to do it? Then you can leave!
68 00:09:16,000 00:09:17,665 Throw it away. Throw it away.
69 00:09:18,103 00:09:19,887 Sir... Sir...
70 00:09:20,458 00:09:25,957 You don't have an eye for anything. What can you possibly learn? You don't have an eye for anything. What can you possibly learn?
71 00:09:26,708 00:09:30,023 I've never seen pottery clay, so I just followed the villagers and I've never seen pottery clay, so I just followed the villagers and
72 00:09:30,024 00:09:35,540 brought what they were talking. They said this was used for pottery. brought what they were talking. They said this was used for pottery.
73 00:09:35,541 00:09:43,389 This is not pottery clay. It's dirt used in the firing process. This is not pottery clay. It's dirt used in the firing process.
74 00:09:44,510 00:09:47,484 Why would you try to take the easy way? Why would you try to take the easy way?
75 00:09:48,458 00:09:52,207 Didn't you think to check the clay we have and see for yourself? Didn't you think to check the clay we have and see for yourself?
76 00:09:52,666 00:09:54,540 Go back out there! Go back out there!
77 00:10:04,079 00:10:07,415 I've come to say goodbye on the way to my assigned post, sir. I've come to say goodbye on the way to my assigned post, sir.
78 00:10:07,416 00:10:12,929 It's very sad to leave the place that I've become so attached to. It's very sad to leave the place that I've become so attached to.
79 00:10:13,708 00:10:18,306 Be well, Master. Be well, Master.
80 00:10:19,625 00:10:24,346 Maintain self-discipline no matter where you are. Maintain self-discipline no matter where you are.
81 00:10:25,291 00:10:30,265 A leader who cannot govern himself cannot govern his men. A leader who cannot govern himself cannot govern his men.
82 00:10:30,725 00:10:34,926 Remember that examples are the sternest and most powerful Remember that examples are the sternest and most powerful
83 00:10:34,927 00:10:38,616 military discipline. military discipline.
84 00:10:40,467 00:10:42,494 Yes, Master. Yes, Master.
85 00:10:49,708 00:10:52,040 Be safe. Be safe.
86 00:11:00,541 00:11:02,832 Will you be all right? Will you be all right?
87 00:11:02,958 00:11:06,645 Soon-shin might be gone for a while. Soon-shin might be gone for a while.
88 00:11:06,835 00:11:10,646 It may be a difficult wait. It may be a difficult wait.
89 00:11:12,510 00:11:14,713 I know. I know.
90 00:11:34,619 00:11:39,457 My lady, are you just going to let him leave like this? My lady, are you just going to let him leave like this?
91 00:11:42,646 00:11:46,749 You're going to regret this, I tell you! You're going to regret this, I tell you!
92 00:11:46,750 00:11:48,997 How is dinner coming along? How is dinner coming along?
93 00:11:48,998 00:11:52,213 My lady, that's not important right now! My lady, that's not important right now!
94 00:11:52,214 00:11:55,442 Father accepted new pupils today. Father accepted new pupils today.
95 00:11:55,632 00:12:00,332 This is a special dinner. How can you be so careless? This is a special dinner. How can you be so careless?
96 00:12:01,375 00:12:03,290 My lady... My lady...
97 00:12:03,458 00:12:09,658 Don't you know what's important? I'll check the kitchen myself! Don't you know what's important? I'll check the kitchen myself!
98 00:12:11,281 00:12:13,996 Are you almost done with the tributary goods? Are you almost done with the tributary goods?
99 00:12:13,997 00:12:18,740 Not even close. They want thirty vases and that's just the start. Not even close. They want thirty vases and that's just the start.
100 00:12:18,889 00:12:22,025 Making thirty vases is backbreaking enough, but they want serving Making thirty vases is backbreaking enough, but they want serving
101 00:12:22,026 00:12:26,660 bottles, plates, bowls? They are killing us! bottles, plates, bowls? They are killing us!
102 00:12:26,809 00:12:33,741 I know. And it seems like the tax season comes around quicker every year. I know. And it seems like the tax season comes around quicker every year.
103 00:12:33,742 00:12:36,374 I swear those collectors were here just yesterday, but I swear those collectors were here just yesterday, but
104 00:12:36,375 00:12:38,903 they're due to be here again! they're due to be here again!
105 00:12:52,958 00:12:54,836 How many days has been doing this? How many days has been doing this?
106 00:12:54,837 00:12:58,066 I don't know. He's been at it for a while. I don't know. He's been at it for a while.
107 00:12:58,067 00:13:00,498 And he's going back and forth several times a day. And he's going back and forth several times a day.
108 00:13:00,499 00:13:05,579 Poor man... And I heard he's not trying to become a pottery maker either. Poor man... And I heard he's not trying to become a pottery maker either.
109 00:13:14,159 00:13:17,024 Five days, exactly five days? Five days, exactly five days?
110 00:13:18,633 00:13:21,228 Judging by the way you look right now, you're not going to last more Judging by the way you look right now, you're not going to last more
111 00:13:21,229 00:13:23,832 than five days. than five days.
112 00:13:25,052 00:13:30,511 Right? You want to give it up right now, am I right? Right? You want to give it up right now, am I right?
113 00:13:31,125 00:13:33,402 Be honest. Be honest.
114 00:13:33,875 00:13:36,957 Frankly, I haven't thought about that. Frankly, I haven't thought about that.
115 00:13:37,083 00:13:39,374 I'm just taking it day by day. I'm just taking it day by day.
116 00:13:39,708 00:13:42,158 Why are you putting yourself through this? Why are you putting yourself through this?
117 00:13:42,496 00:13:45,402 You're here to learn to fight, right? You're here to learn to fight, right?
118 00:13:46,541 00:13:50,105 You came to wrong place. He'll never teach you. You came to wrong place. He'll never teach you.
119 00:13:50,375 00:13:53,999 There were others than came from the city to learn martial arts, There were others than came from the city to learn martial arts,
120 00:13:54,083 00:13:57,307 but all of them left after some shoveling and getting yelled. but all of them left after some shoveling and getting yelled.
121 00:13:57,497 00:14:00,540 He'll just work you and kick you out. He'll just work you and kick you out.
122 00:14:00,929 00:14:05,348 I must earn my keep, so I don't mind the work. I must earn my keep, so I don't mind the work.
123 00:14:11,361 00:14:14,082 Do I look that pathetic? Do I look that pathetic?
124 00:14:14,083 00:14:21,065 Do you have to ask? A nobleman worrying about earning his keep? Do you have to ask? A nobleman worrying about earning his keep?
125 00:14:21,403 00:14:24,768 Nobles mastered the art of taking from the peasants without lifting Nobles mastered the art of taking from the peasants without lifting
126 00:14:24,769 00:14:28,578 a finger themselves. Do you think I'm wrong? a finger themselves. Do you think I'm wrong?
127 00:14:31,125 00:14:34,499 No, you're right. No, you're right.
128 00:14:36,916 00:14:40,499 My name is Yi Soon-shin. What's yours? My name is Yi Soon-shin. What's yours?
129 00:14:42,666 00:14:44,957 I'm Jang Pyung. I'm Jang Pyung.
130 00:14:56,634 00:14:58,165 Get up. Get up.
131 00:14:59,553 00:15:02,959 Did you say that you needed clay to earn your keep? Did you say that you needed clay to earn your keep?
132 00:15:13,647 00:15:19,742 Not bad. Good work. This is suitable for bowls. Not bad. Good work. This is suitable for bowls.
133 00:15:19,743 00:15:22,823 Yes, that's nice! Yes, that's nice!
134 00:15:25,500 00:15:28,207 You must be tired. You can go and rest. You must be tired. You can go and rest.
135 00:15:28,837 00:15:30,404 Sir, Sir,
136 00:15:34,916 00:15:37,526 there is something I must confess. there is something I must confess.
137 00:15:37,728 00:15:42,728 I did not find that clay on my own. I did not find that clay on my own.
138 00:15:43,282 00:15:45,124 I know. I know.
139 00:15:46,625 00:15:47,915 Sir..? Sir..?
140 00:15:48,083 00:15:51,540 I knew you couldn't do it alone. I knew you couldn't do it alone.
141 00:15:52,125 00:15:54,957 Then why aren't you admonishing me? Then why aren't you admonishing me?
142 00:15:55,875 00:15:58,582 What made you think that I would admonish you? What made you think that I would admonish you?
143 00:15:59,458 00:16:01,177 Well... Well...
144 00:16:01,666 00:16:04,457 I told you to find pottery clay, but I did not tell you not to I told you to find pottery clay, but I did not tell you not to
145 00:16:04,635 00:16:10,689 seek help from others. A pottery maker must take the time to find seek help from others. A pottery maker must take the time to find
146 00:16:10,810 00:16:14,904 good clay in order to make fine pottery, and a warrior must be good clay in order to make fine pottery, and a warrior must be
147 00:16:14,905 00:16:17,662 cautious in order to avoid mistakes. cautious in order to avoid mistakes.
148 00:16:18,189 00:16:21,555 You can always throw out bad clay and find better clay, You can always throw out bad clay and find better clay,
149 00:16:21,730 00:16:26,249 but a sword, if used improperly can cause senseless slaughter. but a sword, if used improperly can cause senseless slaughter.
150 00:16:26,608 00:16:32,743 It is not a shame to seek help of others to make the right decision. It is not a shame to seek help of others to make the right decision.
151 00:18:26,125 00:18:29,915 So, what did you want to talk to me about? So, what did you want to talk to me about?
152 00:18:31,541 00:18:34,093 It's been months since I came here, sir. It's been months since I came here, sir.
153 00:18:34,269 00:18:37,790 But you have yet to teach me anything. But you have yet to teach me anything.
154 00:18:40,208 00:18:44,389 You haven't complained in a while, so I thought there was hope for you, You haven't complained in a while, so I thought there was hope for you,
155 00:18:44,390 00:18:46,749 but I guess I was wrong. but I guess I was wrong.
156 00:18:47,333 00:18:51,290 But sir, I did not come here to become a pottery maker. But sir, I did not come here to become a pottery maker.
157 00:18:51,291 00:18:55,624 Did you not tell me that you would do as I ask? What is this whining? Did you not tell me that you would do as I ask? What is this whining?
158 00:18:55,833 00:19:01,707 I don't mind the work. In fact, I'll do more if you ask. But... I don't mind the work. In fact, I'll do more if you ask. But...
159 00:19:01,708 00:19:05,499 But you want to learn martial arts as well? But you want to learn martial arts as well?
160 00:19:06,166 00:19:08,207 Yes, sir. Yes, sir.
161 00:19:10,208 00:19:14,795 When will you grow up? Stop the whining and get out! When will you grow up? Stop the whining and get out!
162 00:19:14,984 00:19:17,582 It is not your time yet! It is not your time yet!
163 00:19:17,781 00:19:19,672 When will it be my time? When will it be my time?
164 00:19:19,673 00:19:22,024 How should I know? How should I know?
165 00:19:22,294 00:19:24,929 If you don't know, who does? If you don't know, who does?
166 00:20:23,625 00:20:29,768 Do you know why you lost? It's not because I am stronger. Do you know why you lost? It's not because I am stronger.
167 00:20:30,566 00:20:33,376 It's because your heart was only on winning. It's because your heart was only on winning.
168 00:20:33,633 00:20:37,997 Your mind's eye was blinded by ambition to win. Your mind's eye was blinded by ambition to win.
169 00:20:38,186 00:20:43,124 Until you open your mind's eye, you cannot see through the enemy. Until you open your mind's eye, you cannot see through the enemy.
170 00:20:43,389 00:20:47,714 How can you expect to win if you cannot see the enemy? How can you expect to win if you cannot see the enemy?
171 00:20:50,335 00:20:56,037 Open your mind's eye. Then you will be ready to learn. Open your mind's eye. Then you will be ready to learn.
172 00:21:25,092 00:21:27,619 No, not like that. No, not like that.
173 00:21:28,849 00:21:34,092 You're just going to get tired and the clay won't be smooth. You're just going to get tired and the clay won't be smooth.
174 00:21:37,334 00:21:41,740 Try pushing outward like this. Try pushing outward like this.
175 00:22:11,250 00:22:14,255 - Like this? - Yes. - Like this? - Yes.
176 00:22:29,916 00:22:32,277 It's hard, isn't it? It's hard, isn't it?
177 00:22:32,893 00:22:37,692 But my faith doesn't do anything without a reason. But my faith doesn't do anything without a reason.
178 00:22:53,477 00:23:00,417 She help him all day long kneading the clay with her chicken legs! She help him all day long kneading the clay with her chicken legs!
179 00:23:00,601 00:23:03,110 She's going to get herself sick with exhaustion! She's going to get herself sick with exhaustion!
180 00:23:03,111 00:23:06,677 Is that why there's smoke coming out of your ears? Is that why there's smoke coming out of your ears?
181 00:23:07,023 00:23:10,582 I don't want her to get sick. I don't want her to get sick.
182 00:23:11,000 00:23:13,217 Are you sure it's not jealousy? Are you sure it's not jealousy?
183 00:23:13,314 00:23:15,044 Yi! Yi!
184 00:23:16,071 00:23:19,780 Are you going to make Mijin your woman? Are you going to make Mijin your woman?
185 00:23:20,774 00:23:21,932 Ouch! Ouch!
186 00:23:21,933 00:23:24,874 You little twerp! Watch your mouth! You little twerp! Watch your mouth!
187 00:23:24,898 00:23:26,898 Why did you hit me for? Why did you hit me for?
188 00:23:29,650 00:23:31,716 I'm really hurt. I'm really hurt.
189 00:23:32,083 00:23:35,249 She never helps me when I knead clay. She never helps me when I knead clay.
190 00:23:35,348 00:23:41,120 What does he have that I don't? The looks? What does he have that I don't? The looks?
191 00:23:41,121 00:23:42,353 Yes, the looks... Yes, the looks...
192 00:23:42,354 00:23:44,331 Yi! Yi!
193 00:23:44,677 00:23:46,537 Education... Education...
194 00:23:46,764 00:23:48,415 Don't let it bother you. Don't let it bother you.
195 00:23:48,416 00:23:51,715 She's teaching him because he's new at this. She's teaching him because he's new at this.
196 00:23:55,704 00:24:02,429 Stop that drinking and go home. Master Namgoong is working alone. Stop that drinking and go home. Master Namgoong is working alone.
197 00:24:10,560 00:24:13,124 I told you to rest. What are you doing outside? I told you to rest. What are you doing outside?
198 00:24:13,416 00:24:18,311 How can I rest? It'll take me, you, and our son all day and all How can I rest? It'll take me, you, and our son all day and all
199 00:24:18,408 00:24:23,145 night to fire all the pottery we need to turn over to the state. night to fire all the pottery we need to turn over to the state.
200 00:24:23,890 00:24:25,718 It'll cost us more if you get sicker working that way. It'll cost us more if you get sicker working that way.
201 00:24:25,719 00:24:27,718 Go back inside. Go back inside.
202 00:24:28,086 00:24:32,335 Don't mind me. What's the worst that can happen but death? Don't mind me. What's the worst that can happen but death?
203 00:24:34,583 00:24:37,686 Don't talk that way in front of your child. Don't talk that way in front of your child.
204 00:25:01,406 00:25:03,460 Are you all right? Are you all right?
205 00:25:06,801 00:25:12,616 Hang in there. I'll be able to set aside a few vases from this batch. Hang in there. I'll be able to set aside a few vases from this batch.
206 00:25:12,843 00:25:15,589 We'll sell those and get you some medicine. We'll sell those and get you some medicine.
207 00:25:16,875 00:25:20,410 I feel so bad putting your through this alone... I feel so bad putting your through this alone...
208 00:25:21,416 00:25:24,962 If it weren't for Nalbal, I'd just? If it weren't for Nalbal, I'd just?
209 00:25:25,178 00:25:27,913 Would you stop hat? Would you stop hat?
210 00:25:30,443 00:25:34,124 Lie down and rest if you really want to help me. Lie down and rest if you really want to help me.
211 00:25:36,958 00:25:38,907 Would you lie down? Would you lie down?
212 00:26:06,614 00:26:11,290 Open your mind's eye. Then you will be ready to learn. Open your mind's eye. Then you will be ready to learn.
213 00:27:20,917 00:27:22,885 What are you doing here in hiding? What are you doing here in hiding?
214 00:27:22,993 00:27:24,669 I didn't mean to snoop. I didn't mean to snoop.
215 00:27:24,842 00:27:28,356 I just didn't want to interrupt. I just didn't want to interrupt.
216 00:27:39,250 00:27:43,814 You are a woman. Why do you do this? You are a woman. Why do you do this?
217 00:27:44,301 00:27:46,665 I mean, your day work is strenuous as it as... I mean, your day work is strenuous as it as...
218 00:27:46,750 00:27:51,249 I'm used to it. Besides, I'm not the only one who lives like this. I'm used to it. Besides, I'm not the only one who lives like this.
219 00:27:52,096 00:27:57,815 We all work our fingers to the bone, and if there's something we want We all work our fingers to the bone, and if there's something we want
220 00:27:58,356 00:28:02,485 to do for ourselves, we make time for it afterward like this. to do for ourselves, we make time for it afterward like this.
221 00:28:03,036 00:28:07,957 Is martial arts what you want to do for yourself? Is martial arts what you want to do for yourself?
222 00:28:14,107 00:28:17,749 Is there any special reason? Is there any special reason?
223 00:28:24,409 00:28:28,117 No, I do this because I just want to. No, I do this because I just want to.
224 00:28:31,641 00:28:34,999 Why? Isn't that a good enough reason? Why? Isn't that a good enough reason?
225 00:28:47,177 00:28:49,457 Wow, good job! Wow, good job!
226 00:28:49,458 00:28:51,209 Give it to me! Give it back! Give it to me! Give it back!
227 00:28:51,210 00:28:54,322 Wait. I just want to take a look! Wait. I just want to take a look!
228 00:28:54,323 00:28:57,382 But it's mine! But it's mine!
229 00:28:59,208 00:29:02,129 Jang-pyung, I see you made another white porcelain vase. Jang-pyung, I see you made another white porcelain vase.
230 00:29:02,291 00:29:04,665 What do you think? Is it pretty good? What do you think? Is it pretty good?
231 00:29:04,791 00:29:07,624 Jang-pyung, your skills are improving all the time. Jang-pyung, your skills are improving all the time.
232 00:29:07,750 00:29:10,540 I don't know how much about pottery, but it's very nice. I don't know how much about pottery, but it's very nice.
233 00:29:10,541 00:29:12,724 Isn't it? It's not bad, as it? Isn't it? It's not bad, as it?
234 00:29:12,725 00:29:14,539 Sir, don't do this! Sir, don't do this!
235 00:29:14,540 00:29:16,814 Let go of me! Let go of me!
236 00:29:16,815 00:29:18,777 Pyung, what did I tell you? Pyung, what did I tell you?
237 00:29:19,250 00:29:20,562 Let it go! Let it go!
238 00:29:20,563 00:29:22,291 Get out of the way! Get out of the way!
239 00:29:22,648 00:29:23,956 Give that to me! Give that to me!
240 00:29:23,957 00:29:25,264 No. No.
241 00:29:25,426 00:29:27,189 Give it to me right now! Give it to me right now!
242 00:29:27,621 00:29:32,432 Please, Father! Look, isn't it nice? Please, Father! Look, isn't it nice?
243 00:29:32,433 00:29:34,682 I really did a good job this time! I really did a good job this time!
244 00:29:47,666 00:29:50,942 Why? Why do you have to do this? Why? Why do you have to do this?
245 00:29:51,082 00:29:53,999 I didn't do anything wrong! I didn't do anything wrong!
246 00:29:54,083 00:29:59,288 Don't you talk back at your father! Don't you talk back at your father!
247 00:29:59,482 00:30:01,915 I told you not to make another piece of pottery! I told you not to make another piece of pottery!
248 00:30:02,041 00:30:05,563 I told you you'd get a whipping if you did! I told you you'd get a whipping if you did!
249 00:30:05,850 00:30:09,784 When will you learn your lesson? When will you learn your lesson?
250 00:30:12,916 00:30:15,105 Where do you think you're going? Where do you think you're going?
251 00:30:15,106 00:30:16,457 Let him go. Let him go.
252 00:30:16,458 00:30:21,643 Sir, you know why I am doing this! Sir, you know why I am doing this!
253 00:30:21,762 00:30:23,600 Try to understand. He's young. Try to understand. He's young.
254 00:30:23,751 00:30:27,665 All of us went through that, remember? Once in a while All of us went through that, remember? Once in a while
255 00:30:27,833 00:30:33,882 we'd get it right and feel like the whole world is ours. we'd get it right and feel like the whole world is ours.
256 00:30:34,292 00:30:36,400 Chil-bok is right. Chil-bok is right.
257 00:30:36,562 00:30:40,064 Why do you always react with rage to a kid who doesn't know any better? Why do you always react with rage to a kid who doesn't know any better?
258 00:30:40,205 00:30:44,040 Do you think I enjoy this? Do you think I enjoy this?
259 00:30:44,961 00:30:49,167 Why are you defending him when you know exactly why I'm upset? Why are you defending him when you know exactly why I'm upset?
260 00:30:50,400 00:30:54,053 Nothing good can come from being a good pottery maker. Nothing good can come from being a good pottery maker.
261 00:30:56,250 00:31:02,584 Average, average is best! Average, average is best!
262 00:31:27,663 00:31:28,832 Jang-pyung! Jang-pyung!
263 00:31:28,958 00:31:31,957 Let go of me! I'm not going to take this anymore! Let go of me! I'm not going to take this anymore!
264 00:31:32,125 00:31:37,458 I'm out of here! I'm never going back to that hell hole! I'm out of here! I'm never going back to that hell hole!
265 00:31:38,053 00:31:41,286 Stop it now. This doesn't make your father happy either. Stop it now. This doesn't make your father happy either.
266 00:31:42,097 00:31:44,767 No, he is happy. No, he is happy.
267 00:31:44,864 00:31:48,075 He won't even flinch if I went out there and drowned! He won't even flinch if I went out there and drowned!
268 00:31:48,194 00:31:50,269 In fact, that's what he wants! In fact, that's what he wants!
269 00:31:51,102 00:31:52,540 What did you say? What did you say?
270 00:31:52,708 00:31:56,463 Why? Do you think I'm wrong? Why? Do you think I'm wrong?
271 00:32:01,708 00:32:03,382 Ungrateful bastard... Ungrateful bastard...
272 00:32:03,663 00:32:07,900 Why did you hit me for? Who do you think you are? Why did you hit me for? Who do you think you are?
273 00:32:52,333 00:32:54,061 Bastard! Bastard!
274 00:32:54,375 00:32:59,586 Fine, you want to fight? I'll show you! Fine, you want to fight? I'll show you!
275 00:33:31,750 00:33:34,300 You got sand on your face. You got sand on your face.
276 00:33:38,000 00:33:40,635 And do you think you don't? And do you think you don't?
277 00:33:50,752 00:33:55,682 I'm sure you know why your father reacted that way. I'm sure you know why your father reacted that way.
278 00:33:56,644 00:33:59,260 It's not because he hates you. It's not because he hates you.
279 00:34:01,130 00:34:08,978 I know. We pottery makers are treated worse than animals. I know. We pottery makers are treated worse than animals.
280 00:34:11,791 00:34:18,114 If we're talented, we are taken to ruthless compulsory labor. If we're talented, we are taken to ruthless compulsory labor.
281 00:34:19,184 00:34:26,924 I know, I know that, but I still want to make beautiful pottery. I know, I know that, but I still want to make beautiful pottery.
282 00:34:28,157 00:34:36,837 You wouldn't understand, but clay and fire have magical powers. You wouldn't understand, but clay and fire have magical powers.
283 00:34:37,961 00:34:44,070 On a good day, clay will just melt at your fingertips. On a good day, clay will just melt at your fingertips.
284 00:34:44,805 00:34:48,567 And that glaze will just glide over surface. And that glaze will just glide over surface.
285 00:34:51,367 00:34:57,680 If you end up with just one perfect piece, you feel like the whole world is yours! If you end up with just one perfect piece, you feel like the whole world is yours!
286 00:34:58,805 00:35:08,135 And you forget that you were ever tired. And you forget that you were ever tired.
287 00:35:11,541 00:35:14,394 It's a messed up world. It's a messed up world.
288 00:35:15,496 00:35:23,605 They love the things that we make, but they treat us like dogs. They love the things that we make, but they treat us like dogs.
289 00:35:24,697 00:35:30,998 If they appreciate our work shouldn't they appreciate us too? If they appreciate our work shouldn't they appreciate us too?
290 00:36:01,301 00:36:03,960 - Why are you doing that? - Step side! - Why are you doing that? - Step side!
291 00:36:04,976 00:36:08,082 No, Father! No! No, Father! No!
292 00:36:12,041 00:36:14,165 Stop that at once! Stop that at once!
293 00:36:14,166 00:36:17,018 Don't do this, Father! Don't do this, Father!
294 00:36:17,559 00:36:23,580 What did you say? Civil service examination? What did you say? Civil service examination?
295 00:36:23,750 00:36:28,120 Did you listen to anything I said? Did you listen to anything I said?
296 00:36:28,780 00:36:31,665 - What did Yo-shin do wrong? - What?! - What did Yo-shin do wrong? - What?!
297 00:36:31,666 00:36:32,888 Soon-shin! Soon-shin!
298 00:36:32,889 00:36:35,397 Why are you trying to stop him? How could a young man of noble Why are you trying to stop him? How could a young man of noble
299 00:36:35,398 00:36:39,082 birth not bear ambition for a post in the royal court? birth not bear ambition for a post in the royal court?
300 00:36:39,743 00:36:44,582 The world is corrupt and the royal court is corrupt! The world is corrupt and the royal court is corrupt!
301 00:36:44,750 00:36:47,915 How dare you even think to apply for the exam! How dare you even think to apply for the exam!
302 00:36:48,132 00:36:54,290 There is no place for descendents of traitors in the royal court! There is no place for descendents of traitors in the royal court!
303 00:37:25,458 00:37:28,683 You're going to blow the roof away with that sigh. You're going to blow the roof away with that sigh.
304 00:37:31,166 00:37:34,025 What beautiful moonlight! What beautiful moonlight!
305 00:37:36,111 00:37:38,707 Were you with Jang-pyung all this time? Were you with Jang-pyung all this time?
306 00:37:39,290 00:37:41,082 Yes, sir. Yes, sir.
307 00:37:41,874 00:37:43,624 Did you send him back home? Did you send him back home?
308 00:37:44,156 00:37:45,499 Yes. Yes.
309 00:37:47,708 00:37:52,847 The world is so unfair... The world is so unfair...
310 00:37:53,666 00:37:58,231 Who can blame Jang-pyung for his rage? Who can blame Jang-pyung for his rage?
311 00:37:59,572 00:38:02,468 You sure do have a big heart. You sure do have a big heart.
312 00:38:02,833 00:38:06,739 Don't you have plenty of your own problems to worry about? Don't you have plenty of your own problems to worry about?
313 00:38:32,625 00:38:35,915 Suh-ae, may I come in? Suh-ae, may I come in?
314 00:38:35,916 00:38:37,754 Yes, Master! Yes, Master!
315 00:38:42,041 00:38:44,082 Let us sit down. Let us sit down.
316 00:38:49,166 00:38:50,624 What's this? What's this?
317 00:38:51,894 00:38:54,878 It's one of the texts. It's one of the texts.
318 00:38:55,008 00:38:58,040 I copied it down for myself after the lesson. I copied it down for myself after the lesson.
319 00:38:58,814 00:39:01,526 "The source may appear empty but reason is revealed through "The source may appear empty but reason is revealed through
320 00:39:01,527 00:39:06,565 exhaustive study." It seems to embody the spirit of scholars, exhaustive study." It seems to embody the spirit of scholars,
321 00:39:06,566 00:39:09,332 so I was reading it over and thinking about it. so I was reading it over and thinking about it.
322 00:39:10,125 00:39:14,122 It seems you are still not thinking about returning to the city. It seems you are still not thinking about returning to the city.
323 00:39:15,062 00:39:17,829 Joy of finding reason through exhaustive study is more than Joy of finding reason through exhaustive study is more than
324 00:39:17,830 00:39:20,144 enough for this man. enough for this man.
325 00:39:20,630 00:39:22,832 You mustn't stop there. You mustn't stop there.
326 00:39:23,095 00:39:30,057 At I've said before, knowledge without achievement has no value. At I've said before, knowledge without achievement has no value.
327 00:39:30,598 00:39:32,024 Master... Master...
328 00:39:32,219 00:39:37,257 A scholar that recently returned from the city told me of a rumor A scholar that recently returned from the city told me of a rumor
329 00:39:37,646 00:39:41,970 that there is royal energy in Sajik-dong. that there is royal energy in Sajik-dong.
330 00:39:42,435 00:39:45,733 Not the palace but Sajik-dong? Not the palace but Sajik-dong?
331 00:39:46,371 00:39:49,905 It's not surprising since the throne is without heir after It's not surprising since the throne is without heir after
332 00:39:50,316 00:39:52,510 Crown Prince Soon-hwe's death. Crown Prince Soon-hwe's death.
333 00:39:54,023 00:39:57,008 I had once met Prince Duk-heung's sons on my visit to the capital I had once met Prince Duk-heung's sons on my visit to the capital
334 00:39:57,009 00:40:00,272 who happens to reside in Sajik. who happens to reside in Sajik.
335 00:40:00,488 00:40:05,999 His third son Prince Ha-sung had caught my attention. His third son Prince Ha-sung had caught my attention.
336 00:40:07,472 00:40:11,948 It's silly for a learned scholar to give credence to such rumors, It's silly for a learned scholar to give credence to such rumors,
337 00:40:12,416 00:40:19,807 but I couldn't stop thinking about Prince Ha-sung. but I couldn't stop thinking about Prince Ha-sung.
338 00:40:20,791 00:40:25,633 And I find myself hoping that the rumor is true. And I find myself hoping that the rumor is true.
339 00:40:26,282 00:40:29,742 What about this prince impressed you? What about this prince impressed you?
340 00:40:30,166 00:40:33,656 Why don't you go and see for yourself? Why don't you go and see for yourself?
341 00:40:34,000 00:40:39,040 He may be younger than you, but he will make a good friend. He may be younger than you, but he will make a good friend.
342 00:40:49,083 00:40:51,731 - Soon-shin... - Yes? - Soon-shin... - Yes?
343 00:40:52,666 00:40:57,592 Could you teach me how to read? Could you teach me how to read?
344 00:40:58,125 00:41:00,332 Why do you want to learn how to read? Why do you want to learn how to read?
345 00:41:00,640 00:41:03,790 I want to go to Ming. I want to go to Ming.
346 00:41:04,425 00:41:06,998 - To Ming? - Yes. - To Ming? - Yes.
347 00:41:07,160 00:41:10,749 I once went to the port with my father, and the merchants there I once went to the port with my father, and the merchants there
348 00:41:10,875 00:41:16,328 told me of a place in Ming where ceramics artists are treated like told me of a place in Ming where ceramics artists are treated like
349 00:41:16,329 00:41:19,486 national treasures. national treasures.
350 00:41:20,416 00:41:25,508 I should at least know how to read and if I'm going to go to Ming. I should at least know how to read and if I'm going to go to Ming.
351 00:41:26,916 00:41:29,915 Sure. Come to my place after work starting tomorrow. Sure. Come to my place after work starting tomorrow.
352 00:41:30,201 00:41:31,660 Really? Really?
353 00:42:00,179 00:42:02,999 Wow, it's a huge celebration! Wow, it's a huge celebration!
354 00:42:03,487 00:42:06,211 Today is the biggest day of the year for us. Today is the biggest day of the year for us.
355 00:42:06,333 00:42:08,999 If we were farmers, this would be harvest day. If we were farmers, this would be harvest day.
356 00:42:09,166 00:42:13,779 We'll barely have anything left once the collector sweeps through town, but still... We'll barely have anything left once the collector sweeps through town, but still...
357 00:42:15,916 00:42:19,314 Don't look so sad. This how we've always lived. Don't look so sad. This how we've always lived.
358 00:42:19,315 00:42:22,665 Today we forget about everything and live it up! Today we forget about everything and live it up!
359 00:42:22,875 00:42:24,255 Come on, let's go! Come on, let's go!
360 00:43:37,056 00:43:39,456 I see the whole village is celebrating the harvest. I see the whole village is celebrating the harvest.
361 00:43:39,457 00:43:42,165 What brings you here today, sir? What brings you here today, sir?
362 00:43:42,291 00:43:46,516 I've come to collect the tributary goods, of course. I've come to collect the tributary goods, of course.
363 00:43:48,052 00:43:50,289 But, that's tomorrow. But, that's tomorrow.
364 00:43:50,797 00:43:54,203 There is shortage at the palace so I came a little sooner. There is shortage at the palace so I came a little sooner.
365 00:43:55,041 00:43:58,452 We will have to collect more than we had notified. We will have to collect more than we had notified.
366 00:43:58,679 00:44:01,868 What do you mean? What do you mean?
367 00:44:03,209 00:44:05,749 Go back to your homes and get your goods ready. Go back to your homes and get your goods ready.
368 00:44:05,916 00:44:09,231 I'll go around personally to check the quality. I'll go around personally to check the quality.
369 00:44:19,083 00:44:24,665 Eunu and I can handle this, so go to Nalbal's house. Eunu and I can handle this, so go to Nalbal's house.
370 00:44:25,111 00:44:28,203 They will need a hand since his mother is ill. They will need a hand since his mother is ill.
371 00:44:28,419 00:44:30,040 Yes, sir. Yes, sir.
372 00:44:41,110 00:44:42,999 Where am I going to hide this? Where am I going to hide this?
373 00:44:43,125 00:44:44,147 Why do you want to hide it? Why do you want to hide it?
374 00:44:44,148 00:44:50,124 Hush, son. Don't tell anyone that we have more than what's out here. Hush, son. Don't tell anyone that we have more than what's out here.
375 00:44:50,291 00:44:53,779 This is all we made. Do you understand? This is all we made. Do you understand?
376 00:44:55,208 00:44:58,624 Take this and lie down under the blanket. Take this and lie down under the blanket.
377 00:44:59,259 00:45:01,952 But what if we get caught? But what if we get caught?
378 00:45:02,049 00:45:03,898 Hurry! Hurry!
379 00:45:07,458 00:45:10,342 Young man... Young man...
380 00:45:12,958 00:45:15,488 What have you got there? What have you got there?
381 00:45:16,541 00:45:19,124 Doesn't it belong on that table with the other chinaware? Doesn't it belong on that table with the other chinaware?
382 00:45:19,833 00:45:21,915 Oh, this...? Oh, this...?
383 00:45:22,041 00:45:25,434 You weren't going to hide it, were you? You weren't going to hide it, were you?
384 00:45:25,585 00:45:33,790 No, but this is... Count, sit. It's all here. No, but this is... Count, sit. It's all here.
385 00:45:33,958 00:45:35,952 But this one isn't for the palace. But this one isn't for the palace.
386 00:45:36,041 00:45:40,540 Are you trying to cheat the government for your own profit? Are you trying to cheat the government for your own profit?
387 00:45:42,750 00:45:45,954 Sir, please be kind just this once. Sir, please be kind just this once.
388 00:45:46,235 00:45:51,586 My wife is very ill. I can get her some treatment if I sell this. My wife is very ill. I can get her some treatment if I sell this.
389 00:45:51,587 00:45:54,883 Silence! Turn it over! Silence! Turn it over!
390 00:45:55,333 00:45:58,999 No. Count it, sir. It's all there. No. Count it, sir. It's all there.
391 00:45:59,910 00:46:01,749 Didn't you hear me? Didn't you hear me?
392 00:46:04,019 00:46:06,700 Men, tie him up! Men, tie him up!
393 00:46:06,906 00:46:09,954 I will take him back and give him a good whipping! I will take him back and give him a good whipping!
394 00:46:11,349 00:46:14,863 No! We will give it to you! Please don't take him! No! We will give it to you! Please don't take him!
395 00:46:14,864 00:46:16,322 Stay out of this! Stay out of this!
396 00:46:16,323 00:46:20,420 Just give it to them! I don't need the medicine! Just give it to them! I don't need the medicine!
397 00:46:20,539 00:46:26,204 They'll hurt you! Then what? Think about our son! They'll hurt you! Then what? Think about our son!
398 00:46:26,312 00:46:28,247 - Men! - Yes, sir! - Men! - Yes, sir!
399 00:46:51,923 00:46:57,491 Quickly, quickly! Load it up! Quickly, quickly! Load it up!
400 00:47:20,375 00:47:26,366 Is this it? Don't you have any nicer pieces? Is this it? Don't you have any nicer pieces?
401 00:47:26,830 00:47:30,548 No, sir. This is all we have. No, sir. This is all we have.
402 00:47:31,916 00:47:36,430 I already know about you. You were the best pottery maker in Kwang-ju. I already know about you. You were the best pottery maker in Kwang-ju.
403 00:47:37,333 00:47:39,915 I'm sure you have finer pieces hidden somewhere. I'm sure you have finer pieces hidden somewhere.
404 00:47:39,939 00:47:42,539 Turn them over. Turn them over.
405 00:47:42,750 00:47:50,624 Sir, do you know how old I am? That was back when I was young. Sir, do you know how old I am? That was back when I was young.
406 00:47:50,791 00:47:53,540 Are you telling the truth? Are you telling the truth?
407 00:47:53,641 00:47:57,414 Why would I lie? Why would I lie?
408 00:47:59,791 00:48:03,082 Then I will conduct a search. Then I will conduct a search.
409 00:48:03,250 00:48:05,684 Go right ahead. Go right ahead.
410 00:48:51,250 00:48:54,259 I'm very disappointed! I'm very disappointed!
411 00:48:54,907 00:48:56,957 What did you find? What did you find?
412 00:48:56,958 00:48:59,178 See for yourself! See for yourself!
413 00:49:13,394 00:49:18,124 Did you think you could get away with lying to me? Did you think you could get away with lying to me?
414 00:49:21,083 00:49:28,415 What are these? Did you make these and hide them in here? What are these? Did you make these and hide them in here?
415 00:49:29,541 00:49:32,345 Father... Father...
416 00:49:36,791 00:49:38,950 What are you waiting for? Load it up? What are you waiting for? Load it up?
417 00:49:38,951 00:49:40,398 Yes. Yes.
418 00:49:41,250 00:49:47,511 No, you can't have this! I won't let you have his! No, you can't have this! I won't let you have his!
419 00:49:47,728 00:49:48,874 Father! Father!
420 00:49:49,025 00:49:51,414 Step away now! Step away now!
421 00:49:51,541 00:49:58,749 No. These are my son's life! I can't let you take this! No. These are my son's life! I can't let you take this!
422 00:49:58,875 00:50:01,306 How dare you! How dare you!
423 00:50:10,507 00:50:15,394 Father! Don't hurt my father! Father! Don't hurt my father!
424 00:50:16,226 00:50:24,486 Father! Father! Let go! Let go of me! Father! Father! Let go! Let go of me!
425 00:50:25,221 00:50:26,756 Stop! Stop!
426 00:50:27,794 00:50:31,339 Now are you ready to surrender the goods? Now are you ready to surrender the goods?
427 00:50:34,500 00:50:41,965 No. I told you, this is my son's life. No. I told you, this is my son's life.
428 00:50:41,966 00:50:47,915 Is that right? Then your son will pay the price! Is that right? Then your son will pay the price!
429 00:50:48,833 00:50:51,793 Men, teach the boy a lesson! Men, teach the boy a lesson!
430 00:50:55,458 00:51:04,269 Pyung! Pyung! Pyung! Pyung!
431 00:51:04,445 00:51:06,661 Don't hurt my son! Don't hurt my son!
432 00:51:17,731 00:51:20,239 Fools! Fools!
433 00:51:20,747 00:51:22,812 What are you waiting for? Load it up! What are you waiting for? Load it up!
434 00:51:22,813 00:51:23,937 Yes. Yes.
435 00:51:29,915 00:51:32,964 Don't lay a hand on that crate! Don't lay a hand on that crate!
436 00:51:34,585 00:51:38,336 Step back! I will not let you take this! Step back! I will not let you take this!
437 00:51:38,672 00:51:41,278 How dare you! How dare you!