This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:02:06,852 | 00:02:15,177 | Hello? Is anyone home? | Hello? Is anyone home? |
2 | 00:02:57,920 | 00:03:00,361 | Who are you? | Who are you? |
3 | 00:03:00,582 | 00:03:05,582 | Ma'am, this is not what it looks like... | Ma'am, this is not what it looks like... |
4 | 00:03:34,811 | 00:03:39,797 | I got the fire going. It'll get warm soon. | I got the fire going. It'll get warm soon. |
5 | 00:03:39,798 | 00:03:43,194 | It's not much, but please eat. | It's not much, but please eat. |
6 | 00:03:43,527 | 00:03:46,611 | No, I'm all right. | No, I'm all right. |
7 | 00:03:46,744 | 00:03:50,054 | Don't make me feel bad. Please eat. | Don't make me feel bad. Please eat. |
8 | 00:03:50,270 | 00:03:53,694 | How could I eat when you're not eating? | How could I eat when you're not eating? |
9 | 00:03:53,933 | 00:03:56,736 | I'm not the one on the run. | I'm not the one on the run. |
10 | 00:03:56,904 | 00:04:01,444 | Don't worry about me. I'll find something else to eat. | Don't worry about me. I'll find something else to eat. |
11 | 00:04:02,931 | 00:04:06,819 | Don't be so surprised. It's obvious. | Don't be so surprised. It's obvious. |
12 | 00:04:06,945 | 00:04:12,278 | You're famished and in disguise. | You're famished and in disguise. |
13 | 00:04:16,471 | 00:04:21,741 | What did you do? Are you a traitor or a thief? | What did you do? Are you a traitor or a thief? |
14 | 00:04:22,282 | 00:04:25,309 | Ma'am, I'm not... | Ma'am, I'm not... |
15 | 00:04:25,862 | 00:04:29,093 | What else could it be if you're running from the law? | What else could it be if you're running from the law? |
16 | 00:04:29,242 | 00:04:33,444 | You must've either defied the bastards who are ruining the country | You must've either defied the bastards who are ruining the country |
17 | 00:04:33,445 | 00:04:37,444 | by deceiving the king or ruined your life following vigilantes like Yim Kuck-jung. | by deceiving the king or ruined your life following vigilantes like Yim Kuck-jung. |
18 | 00:04:41,876 | 00:04:48,619 | Either way, it's the mother who ends up with a broken heart... | Either way, it's the mother who ends up with a broken heart... |
19 | 00:04:51,403 | 00:04:58,538 | Eat. You should have some food in your stomach if you have to travel. | Eat. You should have some food in your stomach if you have to travel. |
20 | 00:05:03,470 | 00:05:10,037 | I have a son just about your age. | I have a son just about your age. |
21 | 00:05:10,456 | 00:05:14,578 | It's been three years since he left home. | It's been three years since he left home. |
22 | 00:05:15,227 | 00:05:19,322 | He saw Yim Kuck-jung raiding the government agencies and giving | He saw Yim Kuck-jung raiding the government agencies and giving |
23 | 00:05:19,511 | 00:05:26,876 | loot to the poor and joined his gang. | loot to the poor and joined his gang. |
24 | 00:05:28,971 | 00:05:35,915 | It's been a while since Yim Kuck-jung got caught and died, but I | It's been a while since Yim Kuck-jung got caught and died, but I |
25 | 00:05:35,916 | 00:05:38,645 | haven't heard from my son. | haven't heard from my son. |
26 | 00:05:38,956 | 00:05:48,118 | If he is alive, he wouldn't look much different from you... | If he is alive, he wouldn't look much different from you... |
27 | 00:05:48,445 | 00:05:53,700 | starving, sleeping out in the cold... | starving, sleeping out in the cold... |
28 | 00:05:58,699 | 00:06:09,104 | I took you in so that someone else might take care of my son if he is | I took you in so that someone else might take care of my son if he is |
29 | 00:06:09,105 | 00:06:13,333 | out there somewhere. | out there somewhere. |
30 | 00:06:18,508 | 00:06:22,251 | Oh dear, I didn't bring you any water. | Oh dear, I didn't bring you any water. |
31 | 00:06:22,576 | 00:06:26,170 | Please eat. | Please eat. |
32 | 00:07:17,612 | 00:07:21,899 | If your voices are used to malign high ministers of court without | If your voices are used to malign high ministers of court without |
33 | 00:07:21,900 | 00:07:27,859 | evidence to support your claim, you are to be kept at a distance. | evidence to support your claim, you are to be kept at a distance. |
34 | 00:07:28,195 | 00:07:33,210 | Act with discretion and practice restraint. | Act with discretion and practice restraint. |
35 | 00:07:46,507 | 00:07:50,709 | What are you doing here when you should be in class? | What are you doing here when you should be in class? |
36 | 00:07:51,548 | 00:07:53,507 | Class... | Class... |
37 | 00:07:54,642 | 00:07:57,602 | What are we learning here? | What are we learning here? |
38 | 00:07:57,981 | 00:07:59,861 | Sung-ryong... | Sung-ryong... |
39 | 00:08:01,508 | 00:08:05,116 | What is the path of a scholar? | What is the path of a scholar? |
40 | 00:08:05,642 | 00:08:10,629 | What can we really do with what we learn here? | What can we really do with what we learn here? |
41 | 00:08:12,629 | 00:08:14,750 | Powerful ministers and Royal relatives are covering the | Powerful ministers and Royal relatives are covering the |
42 | 00:08:14,751 | 00:08:19,208 | King's eyes and ears. We'll just end up becoming their | King's eyes and ears. We'll just end up becoming their |
43 | 00:08:19,209 | 00:08:22,127 | pawns when we go out into the world. | pawns when we go out into the world. |
44 | 00:08:26,371 | 00:08:30,403 | Here you are! What are you doing here? | Here you are! What are you doing here? |
45 | 00:08:30,529 | 00:08:33,069 | We have to leave now if we are not going to be late. | We have to leave now if we are not going to be late. |
46 | 00:08:33,237 | 00:08:35,569 | What do you mean? | What do you mean? |
47 | 00:08:35,695 | 00:08:39,264 | Haven't you been informed? Minister Yoon Won-hyung is | Haven't you been informed? Minister Yoon Won-hyung is |
48 | 00:08:39,265 | 00:08:42,736 | holding a festive dinner for the academy scholars. | holding a festive dinner for the academy scholars. |
49 | 00:08:44,169 | 00:08:48,453 | We the scholars of Sung-kyun cannot attend such an event! | We the scholars of Sung-kyun cannot attend such an event! |
50 | 00:08:48,764 | 00:08:53,737 | We must go. It is a personal invitation of the Prime Minister. | We must go. It is a personal invitation of the Prime Minister. |
51 | 00:08:53,885 | 00:08:56,319 | There will be consequences if we defy the order. | There will be consequences if we defy the order. |
52 | 00:08:56,445 | 00:09:00,278 | He may be a powerful man, but he does not have the authority to tell | He may be a powerful man, but he does not have the authority to tell |
53 | 00:09:00,279 | 00:09:02,611 | the scholars of the academy what to do. | the scholars of the academy what to do. |
54 | 00:09:02,846 | 00:09:04,373 | Senior! | Senior! |
55 | 00:09:04,494 | 00:09:07,736 | What was the purpose of our petition? | What was the purpose of our petition? |
56 | 00:09:08,184 | 00:09:12,927 | It was to punish Yoon Won-hyung who is amassing a fortune by extracting | It was to punish Yoon Won-hyung who is amassing a fortune by extracting |
57 | 00:09:12,928 | 00:09:21,225 | from the people? How could we possibly attend his banquet? | from the people? How could we possibly attend his banquet? |
58 | 00:09:22,630 | 00:09:27,194 | I will not eat and drink the blood sweat and tears of the people! | I will not eat and drink the blood sweat and tears of the people! |
59 | 00:09:28,158 | 00:09:31,194 | I'm told this banquet was at the order of the King. | I'm told this banquet was at the order of the King. |
60 | 00:09:31,362 | 00:09:36,486 | His Majesty is terribly concerned about our display of impetuosity. | His Majesty is terribly concerned about our display of impetuosity. |
61 | 00:09:36,725 | 00:09:38,653 | We cannot turn down the invitation at our whim. | We cannot turn down the invitation at our whim. |
62 | 00:09:38,820 | 00:09:43,076 | What did you say? Our display of impetuosity? | What did you say? Our display of impetuosity? |
63 | 00:09:43,684 | 00:09:46,028 | How can you refer to our petition as a display of impetuosity? | How can you refer to our petition as a display of impetuosity? |
64 | 00:09:52,671 | 00:09:55,319 | It's just a banquet. | It's just a banquet. |
65 | 00:09:55,617 | 00:09:58,955 | Don't read too much into it. And how can we say no when | Don't read too much into it. And how can we say no when |
66 | 00:09:58,956 | 00:10:03,278 | he is holding this event at the King's command? | he is holding this event at the King's command? |
67 | 00:10:03,670 | 00:10:06,903 | You shouldn't make a problem out of nothing. | You shouldn't make a problem out of nothing. |
68 | 00:10:07,252 | 00:10:11,028 | Where are the other students? | Where are the other students? |
69 | 00:10:11,320 | 00:10:16,549 | Perhaps they are already at the banquet. | Perhaps they are already at the banquet. |
70 | 00:11:06,346 | 00:11:09,994 | What do you mean? Leave the academy? | What do you mean? Leave the academy? |
71 | 00:11:10,116 | 00:11:12,589 | But the great exam is just around the corner. | But the great exam is just around the corner. |
72 | 00:11:12,792 | 00:11:13,886 | Let's drink our tea. | Let's drink our tea. |
73 | 00:11:13,887 | 00:11:15,481 | Sung-ryong... | Sung-ryong... |
74 | 00:11:16,305 | 00:11:20,628 | I've been reading ever since I could walk, so I've spent nearly | I've been reading ever since I could walk, so I've spent nearly |
75 | 00:11:20,629 | 00:11:22,944 | two decades buried in books. | two decades buried in books. |
76 | 00:11:23,818 | 00:11:26,444 | You were very passionate about learning. | You were very passionate about learning. |
77 | 00:11:26,612 | 00:11:31,028 | So much so that we teased you and called you a bookworm. | So much so that we teased you and called you a bookworm. |
78 | 00:11:33,276 | 00:11:37,195 | I was so happy learning new things everyday... | I was so happy learning new things everyday... |
79 | 00:11:37,529 | 00:11:40,614 | Acquiring new knowledge, practicing new skills... | Acquiring new knowledge, practicing new skills... |
80 | 00:11:44,046 | 00:11:47,896 | But now I'm beginning to think that knowledge may be burden | But now I'm beginning to think that knowledge may be burden |
81 | 00:11:48,275 | 00:11:49,801 | more than it is joy. | more than it is joy. |
82 | 00:11:49,802 | 00:11:52,342 | I never thought education would weigh me down like this. | I never thought education would weigh me down like this. |
83 | 00:11:53,945 | 00:11:57,665 | So the King rejected your petition. Don't let that break your spirit. | So the King rejected your petition. Don't let that break your spirit. |
84 | 00:11:58,195 | 00:12:06,098 | It's not as if you didn't know about corruption in the royal court. | It's not as if you didn't know about corruption in the royal court. |
85 | 00:12:09,679 | 00:12:14,098 | Those pathetic idiots! The Japanese pirates are | Those pathetic idiots! The Japanese pirates are |
86 | 00:12:14,099 | 00:12:17,126 | put of control in the south, and the nomads are still running rampant in | put of control in the south, and the nomads are still running rampant in |
87 | 00:12:17,127 | 00:12:20,936 | the north. I swear those bastards will ruin this country someday! | the north. I swear those bastards will ruin this country someday! |
88 | 00:12:22,436 | 00:12:24,450 | Don't think so much and just take the exam. | Don't think so much and just take the exam. |
89 | 00:12:24,451 | 00:12:28,166 | You can change the government once you enter civil service. | You can change the government once you enter civil service. |
90 | 00:12:28,369 | 00:12:30,788 | Do you think this government will change? | Do you think this government will change? |
91 | 00:12:31,080 | 00:12:34,010 | All literary societies have ceased their activities since Master Jung-am's death. | All literary societies have ceased their activities since Master Jung-am's death. |
92 | 00:12:34,011 | 00:12:37,913 | You think too much. Just jump in first think later. | You think too much. Just jump in first think later. |
93 | 00:12:38,205 | 00:12:42,409 | Do you think that's because they are content with the government? | Do you think that's because they are content with the government? |
94 | 00:12:42,612 | 00:12:45,403 | Or you'll get nothing done. | Or you'll get nothing done. |
95 | 00:12:47,868 | 00:12:52,986 | I think I might go away for a while. | I think I might go away for a while. |
96 | 00:12:53,693 | 00:12:55,084 | Sung-ryong! | Sung-ryong! |
97 | 00:12:55,206 | 00:13:00,908 | I'm sorry I can't be here for your military service exam. | I'm sorry I can't be here for your military service exam. |
98 | 00:13:15,862 | 00:13:17,778 | Go back home now. | Go back home now. |
99 | 00:13:17,945 | 00:13:21,165 | Do you have to do this? | Do you have to do this? |
100 | 00:13:24,154 | 00:13:27,192 | So we are divided once again... | So we are divided once again... |
101 | 00:13:30,445 | 00:13:32,504 | Be safe. | Be safe. |
102 | 00:14:13,570 | 00:14:16,327 | Open your eyes. | Open your eyes. |
103 | 00:14:17,989 | 00:14:22,394 | We are only a day away from the military service exam. | We are only a day away from the military service exam. |
104 | 00:14:23,010 | 00:14:31,531 | Whether it is archery and javelin or theory, remember that the most | Whether it is archery and javelin or theory, remember that the most |
105 | 00:14:31,977 | 00:14:34,760 | important thing is focus. | important thing is focus. |
106 | 00:14:36,904 | 00:14:43,666 | All of you are competing against each other, but your most formidable | All of you are competing against each other, but your most formidable |
107 | 00:14:44,139 | 00:14:48,680 | foe is yourself. Is that understood? | foe is yourself. Is that understood? |
108 | 00:14:48,882 | 00:14:51,288 | Yes, Master! | Yes, Master! |
109 | 00:14:56,004 | 00:15:01,571 | Master, I will place first on this military service exam. | Master, I will place first on this military service exam. |
110 | 00:15:02,112 | 00:15:08,278 | You may indeed possess the talent, but arrogance could hurt you. | You may indeed possess the talent, but arrogance could hurt you. |
111 | 00:15:09,585 | 00:15:13,248 | But if I do place first, I have a request. | But if I do place first, I have a request. |
112 | 00:15:13,397 | 00:15:18,045 | Would you grant me the request, Master? | Would you grant me the request, Master? |
113 | 00:15:18,626 | 00:15:22,490 | What is the request? | What is the request? |
114 | 00:15:25,153 | 00:15:29,342 | I shall ask after the exam. | I shall ask after the exam. |
115 | 00:15:43,504 | 00:15:47,903 | I should've stopped you. I knew I should have. | I should've stopped you. I knew I should have. |
116 | 00:15:48,904 | 00:15:50,694 | Borem... | Borem... |
117 | 00:15:51,504 | 00:15:55,396 | You're here sighing as if the world is about end. | You're here sighing as if the world is about end. |
118 | 00:15:55,397 | 00:15:59,273 | Didn't I tell you that he couldn't clear his name in | Didn't I tell you that he couldn't clear his name in |
119 | 00:15:59,274 | 00:16:01,486 | time to take the test? Once those wanted posters go up all | time to take the test? Once those wanted posters go up all |
120 | 00:16:01,487 | 00:16:04,246 | over the city, your chances of clearing your name is nil! | over the city, your chances of clearing your name is nil! |
121 | 00:16:04,584 | 00:16:07,800 | No, you're wrong. | No, you're wrong. |
122 | 00:16:08,165 | 00:16:15,361 | He'll come back, prove his innocence and take the exam. | He'll come back, prove his innocence and take the exam. |
123 | 00:16:16,570 | 00:16:19,236 | You're dreaming! | You're dreaming! |
124 | 00:16:19,353 | 00:16:21,736 | What are you doing? | What are you doing? |
125 | 00:16:21,904 | 00:16:25,153 | I'm going to give it away to another student who is taking the test. | I'm going to give it away to another student who is taking the test. |
126 | 00:16:25,744 | 00:16:27,111 | Borem! | Borem! |
127 | 00:16:27,279 | 00:16:32,111 | You're only going to get more depressed looking at this thing! | You're only going to get more depressed looking at this thing! |
128 | 00:16:48,195 | 00:16:52,758 | I have something for you. | I have something for you. |
129 | 00:16:53,623 | 00:16:57,367 | Lady Yun-hwa wants you to have this. | Lady Yun-hwa wants you to have this. |
130 | 00:16:58,904 | 00:17:01,353 | What is it? | What is it? |
131 | 00:17:05,362 | 00:17:09,778 | Lady Yun-hwa made it herself for you to wear it to the exam. | Lady Yun-hwa made it herself for you to wear it to the exam. |
132 | 00:17:09,960 | 00:17:14,204 | You have to place first only for her. | You have to place first only for her. |
133 | 00:17:28,231 | 00:17:31,961 | We have to hurry if we're going to be in Seoul by tomorrow morning. | We have to hurry if we're going to be in Seoul by tomorrow morning. |
134 | 00:17:32,123 | 00:17:38,242 | Are you ready for the exam? We have to pass this time. | Are you ready for the exam? We have to pass this time. |
135 | 00:17:38,243 | 00:17:40,879 | I know. I cant even look at my wife in the eyes anymore after, | I know. I cant even look at my wife in the eyes anymore after, |
136 | 00:17:40,880 | 00:17:42,694 | failing so many times. | failing so many times. |
137 | 00:17:42,862 | 00:17:45,690 | Let's go if you're done. | Let's go if you're done. |
138 | 00:18:17,960 | 00:18:21,903 | Excuse me, sir, may I ask you a question? | Excuse me, sir, may I ask you a question? |
139 | 00:18:22,136 | 00:18:24,153 | Sure. | Sure. |
140 | 00:18:24,717 | 00:18:28,987 | I'm trying to get Master Twe-gae's house. Could you point me the way? | I'm trying to get Master Twe-gae's house. Could you point me the way? |
141 | 00:18:29,237 | 00:18:33,109 | What's your business with Twe-gae? | What's your business with Twe-gae? |
142 | 00:18:34,570 | 00:18:39,622 | Well, I'm not really sure yet. | Well, I'm not really sure yet. |
143 | 00:18:40,622 | 00:18:43,194 | You look like you've been traveling for a while. | You look like you've been traveling for a while. |
144 | 00:18:43,433 | 00:18:47,474 | Sit down and rest your legs for a bit. | Sit down and rest your legs for a bit. |
145 | 00:18:58,695 | 00:19:04,069 | I have some food and water over there if you'd like. | I have some food and water over there if you'd like. |
146 | 00:19:04,407 | 00:19:06,812 | Thank you, sir. | Thank you, sir. |
147 | 00:19:18,731 | 00:19:22,988 | Sir, it appears you forgot to put the bait. | Sir, it appears you forgot to put the bait. |
148 | 00:19:24,154 | 00:19:27,582 | I didn't bring any bait. | I didn't bring any bait. |
149 | 00:19:29,070 | 00:19:33,919 | Fish isn't the only thing that you can catch by fishing. | Fish isn't the only thing that you can catch by fishing. |
150 | 00:19:41,162 | 00:19:46,486 | Kang Tae Gong fished for the right time with the secret | Kang Tae Gong fished for the right time with the secret |
151 | 00:19:46,487 | 00:19:51,582 | plan to capture the world. What are you fishing for, sir? | plan to capture the world. What are you fishing for, sir? |
152 | 00:19:58,195 | 00:20:01,581 | Did you say you were going to Twe-gae's house? | Did you say you were going to Twe-gae's house? |
153 | 00:20:02,237 | 00:20:04,540 | Yes, sir. | Yes, sir. |
154 | 00:20:05,216 | 00:20:09,736 | Let us go. I shall take you there. | Let us go. I shall take you there. |
155 | 00:20:09,862 | 00:20:13,194 | No. If you could just point me the way... | No. If you could just point me the way... |
156 | 00:20:13,320 | 00:20:15,541 | I live there. | I live there. |
157 | 00:20:17,852 | 00:20:21,515 | Then you are Master Twe-gae?! | Then you are Master Twe-gae?! |
158 | 00:22:41,466 | 00:22:44,403 | My lady! My lady! | My lady! My lady! |
159 | 00:22:47,000 | 00:22:49,443 | - Have you heard? - Heard what? | - Have you heard? - Heard what? |
160 | 00:22:49,444 | 00:22:54,278 | Sir Won placed first placed on the military service exam! | Sir Won placed first placed on the military service exam! |
161 | 00:22:54,609 | 00:22:55,841 | Oh? | Oh? |
162 | 00:22:56,598 | 00:22:59,734 | Is that all you can say? | Is that all you can say? |
163 | 00:23:00,029 | 00:23:04,620 | Lord Bang's pupil placed first on the exam! Aren't you happy? | Lord Bang's pupil placed first on the exam! Aren't you happy? |
164 | 00:23:04,621 | 00:23:08,794 | I'm sure he knows that today is the day of the exam. | I'm sure he knows that today is the day of the exam. |
165 | 00:23:09,399 | 00:23:11,453 | How disheartened he must be... | How disheartened he must be... |
166 | 00:23:11,831 | 00:23:13,821 | Lady Yun-hwa! | Lady Yun-hwa! |
167 | 00:23:14,989 | 00:23:21,486 | I told you! You have to get Soon-shin out of your head! | I told you! You have to get Soon-shin out of your head! |
168 | 00:23:28,763 | 00:23:35,012 | Starting with Kyun who placed first, Il, Moowon, and Hyung-bok | Starting with Kyun who placed first, Il, Moowon, and Hyung-bok |
169 | 00:23:35,304 | 00:23:39,194 | have passed the exam. I could not be more pleased. | have passed the exam. I could not be more pleased. |
170 | 00:23:39,403 | 00:23:42,797 | We owe it all to you, Master. | We owe it all to you, Master. |
171 | 00:23:42,926 | 00:23:50,203 | Yes. We could not have done it without you. | Yes. We could not have done it without you. |
172 | 00:23:50,312 | 00:23:54,777 | No, you have worked very hard with passion. | No, you have worked very hard with passion. |
173 | 00:23:55,068 | 00:23:58,694 | You must carry that passion with you when you become a military leader. | You must carry that passion with you when you become a military leader. |
174 | 00:23:58,971 | 00:24:01,707 | Yes, Master. | Yes, Master. |
175 | 00:24:11,487 | 00:24:15,819 | You said you would make a request if you place first on the exam. | You said you would make a request if you place first on the exam. |
176 | 00:24:18,432 | 00:24:21,664 | Speak. What is your request? | Speak. What is your request? |
177 | 00:24:25,653 | 00:24:29,156 | Go ahead. I will give you anything you ask. | Go ahead. I will give you anything you ask. |
178 | 00:24:30,756 | 00:24:33,588 | I would like you daughter's hand in marriage, Master. | I would like you daughter's hand in marriage, Master. |
179 | 00:24:35,339 | 00:24:37,707 | Give me your permission. | Give me your permission. |
180 | 00:24:40,654 | 00:24:47,444 | I did no now that you had feelings for my daughter. | I did no now that you had feelings for my daughter. |
181 | 00:24:47,729 | 00:24:52,653 | I am an unworthy man, but I will protect her and love her with | I am an unworthy man, but I will protect her and love her with |
182 | 00:24:52,820 | 00:24:54,723 | all of my heart. | all of my heart. |
183 | 00:25:14,572 | 00:25:21,236 | But in that picture, there were no bees or butterflies. | But in that picture, there were no bees or butterflies. |
184 | 00:25:21,404 | 00:25:29,738 | And that's how he knew that the flower was scentless. | And that's how he knew that the flower was scentless. |
185 | 00:25:33,360 | 00:25:35,528 | Marriage, Father? | Marriage, Father? |
186 | 00:25:36,195 | 00:25:40,636 | I feel he would make a suitable husband for you. | I feel he would make a suitable husband for you. |
187 | 00:25:41,879 | 00:25:44,009 | What do you think? | What do you think? |
188 | 00:25:48,258 | 00:25:50,853 | I guess you really are a woman now. | I guess you really are a woman now. |
189 | 00:25:50,854 | 00:25:56,604 | You are blushing at the talk of marriage. | You are blushing at the talk of marriage. |
190 | 00:26:01,210 | 00:26:05,026 | Your mother would've been so proud if she were alive. | Your mother would've been so proud if she were alive. |
191 | 00:26:05,612 | 00:26:09,026 | And she would prepare a wonderful dowry for you. | And she would prepare a wonderful dowry for you. |
192 | 00:26:09,923 | 00:26:15,448 | But I think Borem can do a good job as well. | But I think Borem can do a good job as well. |
193 | 00:26:15,779 | 00:26:17,685 | Don't worry, my lord. | Don't worry, my lord. |
194 | 00:26:17,686 | 00:26:20,766 | Yes, I know you won't let me down. | Yes, I know you won't let me down. |
195 | 00:26:53,372 | 00:27:01,028 | My lady, what brings you out here at this early hour? | My lady, what brings you out here at this early hour? |
196 | 00:27:01,609 | 00:27:05,728 | I knew you wouldn't miss your practice although you passed the exam. | I knew you wouldn't miss your practice although you passed the exam. |
197 | 00:27:05,966 | 00:27:09,803 | You came out to see me? | You came out to see me? |
198 | 00:27:11,155 | 00:27:13,328 | Let me congratulate you. | Let me congratulate you. |
199 | 00:27:14,647 | 00:27:20,647 | Thank you! You don't know how much this means to me. | Thank you! You don't know how much this means to me. |
200 | 00:27:21,166 | 00:27:23,371 | I must tell you something. | I must tell you something. |
201 | 00:27:24,603 | 00:27:27,675 | My father told me about your proposal. | My father told me about your proposal. |
202 | 00:27:29,588 | 00:27:31,653 | Oh, that? | Oh, that? |
203 | 00:27:32,107 | 00:27:36,334 | I'm afraid I cannot accept. | I'm afraid I cannot accept. |
204 | 00:27:38,420 | 00:27:39,486 | My lady... | My lady... |
205 | 00:27:39,612 | 00:27:47,502 | Please take it back. My, my heart is with someone else. | Please take it back. My, my heart is with someone else. |
206 | 00:27:56,248 | 00:27:57,794 | Could it be...? | Could it be...? |
207 | 00:27:58,616 | 00:28:02,540 | It is the man you suspect. | It is the man you suspect. |
208 | 00:28:06,208 | 00:28:08,586 | I see... | I see... |
209 | 00:28:13,828 | 00:28:16,433 | May I ask why? | May I ask why? |
210 | 00:28:19,590 | 00:28:21,946 | I cannot explain why. | I cannot explain why. |
211 | 00:28:22,695 | 00:28:30,944 | I wish I could. But words cannot explain the reason. | I wish I could. But words cannot explain the reason. |
212 | 00:28:43,221 | 00:28:48,141 | That's enough. You don't have to say anything else. | That's enough. You don't have to say anything else. |
213 | 00:29:02,530 | 00:29:05,546 | Pardon? You declined? | Pardon? You declined? |
214 | 00:29:06,695 | 00:29:12,069 | Don't do this, my lady. A woman's life depends on the man she marries! | Don't do this, my lady. A woman's life depends on the man she marries! |
215 | 00:29:12,195 | 00:29:14,983 | You'll be living in the lap of luxury with Kyun, but | You'll be living in the lap of luxury with Kyun, but |
216 | 00:29:14,984 | 00:29:17,047 | your hole life will be a struggle with Soon-shin? | your hole life will be a struggle with Soon-shin? |
217 | 00:29:17,048 | 00:29:26,497 | Stop, Borem. There's nothing you can say to change my mind. | Stop, Borem. There's nothing you can say to change my mind. |
218 | 00:29:27,135 | 00:29:31,827 | I just don't understand. What is it about him that you like so much? | I just don't understand. What is it about him that you like so much? |
219 | 00:29:33,557 | 00:29:38,498 | I wish could explain, but I can't. | I wish could explain, but I can't. |
220 | 00:29:39,341 | 00:29:45,471 | Why does my heart feel so much for one man and nothing for another? | Why does my heart feel so much for one man and nothing for another? |
221 | 00:29:47,612 | 00:29:52,639 | I don't think it's something that can be explained. | I don't think it's something that can be explained. |
222 | 00:30:04,423 | 00:30:07,007 | Where is the manager? | Where is the manager? |
223 | 00:30:08,975 | 00:30:14,294 | Do I have to turn this table over to get the manager in here? | Do I have to turn this table over to get the manager in here? |
224 | 00:30:16,834 | 00:30:20,433 | My lord, please stop. | My lord, please stop. |
225 | 00:30:20,434 | 00:30:23,158 | I've already brought in seven different girl's for you. | I've already brought in seven different girl's for you. |
226 | 00:30:23,487 | 00:30:32,478 | I told you I want the prettiest! | I told you I want the prettiest! |
227 | 00:30:51,195 | 00:30:53,233 | Is that you, Yun-hwa? | Is that you, Yun-hwa? |
228 | 00:30:54,487 | 00:30:58,023 | What are you doing out here, Father? It's cold. | What are you doing out here, Father? It's cold. |
229 | 00:30:58,455 | 00:31:03,460 | I cant stop thinking about your mother tonight... | I cant stop thinking about your mother tonight... |
230 | 00:31:04,529 | 00:31:11,028 | She married me at the young age of sixteen and ran a tight ship | She married me at the young age of sixteen and ran a tight ship |
231 | 00:31:11,850 | 00:31:15,493 | in this house for me while I roamed the borders with the troops. | in this house for me while I roamed the borders with the troops. |
232 | 00:31:16,488 | 00:31:19,958 | But I never got to do anything for her. | But I never got to do anything for her. |
233 | 00:31:21,266 | 00:31:26,002 | Even when she took ill, she was more concerned about me than | Even when she took ill, she was more concerned about me than |
234 | 00:31:26,359 | 00:31:29,040 | about her own illness. | about her own illness. |
235 | 00:31:30,726 | 00:31:38,760 | I didn't even get to say my final goodbye to her. | I didn't even get to say my final goodbye to her. |
236 | 00:31:40,195 | 00:31:42,197 | Father... | Father... |
237 | 00:31:49,235 | 00:31:53,180 | You're becoming just like your mother as you get older. | You're becoming just like your mother as you get older. |
238 | 00:31:53,753 | 00:31:58,413 | You're strong and you're clear about what you want. | You're strong and you're clear about what you want. |
239 | 00:32:05,418 | 00:32:07,526 | Did you... hear us? | Did you... hear us? |
240 | 00:32:07,893 | 00:32:10,380 | Soon-shin is a fine man of integrity who lacks nothing | Soon-shin is a fine man of integrity who lacks nothing |
241 | 00:32:11,277 | 00:32:16,499 | as a man and as a pupil. | as a man and as a pupil. |
242 | 00:32:18,715 | 00:32:23,699 | But how selfish we are... | But how selfish we are... |
243 | 00:32:25,404 | 00:32:29,278 | Hearing you say that you are in love with him makes me sad | Hearing you say that you are in love with him makes me sad |
244 | 00:32:29,570 | 00:32:32,608 | as your father. | as your father. |
245 | 00:32:33,362 | 00:32:35,937 | Father... | Father... |
246 | 00:33:08,195 | 00:33:10,736 | Come close. | Come close. |
247 | 00:33:26,163 | 00:33:30,984 | No one... No one can replace her... | No one... No one can replace her... |
248 | 00:33:31,276 | 00:33:33,114 | My lord... | My lord... |
249 | 00:33:33,460 | 00:33:36,228 | She was my first love. | She was my first love. |
250 | 00:33:39,363 | 00:33:44,639 | No one can replace her... | No one can replace her... |
251 | 00:33:59,711 | 00:34:01,354 | What is the meaning of this? | What is the meaning of this? |
252 | 00:34:01,355 | 00:34:02,619 | We're looking for a fugitive! | We're looking for a fugitive! |
253 | 00:34:02,620 | 00:34:05,809 | A fugitive? Who is this fugitive? | A fugitive? Who is this fugitive? |
254 | 00:34:06,555 | 00:34:08,166 | Take a look. | Take a look. |
255 | 00:34:09,529 | 00:34:14,619 | He embezzled government funds and stole valuable gifts for the King. | He embezzled government funds and stole valuable gifts for the King. |
256 | 00:34:15,112 | 00:34:19,354 | That can't be true! My son would never do this! | That can't be true! My son would never do this! |
257 | 00:34:19,797 | 00:34:24,528 | And he would not run from the law even if he did commit a crime. | And he would not run from the law even if he did commit a crime. |
258 | 00:34:24,727 | 00:34:28,079 | He would turn himself in and bear the consequences. | He would turn himself in and bear the consequences. |
259 | 00:34:28,447 | 00:34:31,361 | Every man's goose is a gander. | Every man's goose is a gander. |
260 | 00:34:31,529 | 00:34:36,283 | What are you waiting for? Search every inch of this house! | What are you waiting for? Search every inch of this house! |
261 | 00:35:03,094 | 00:35:05,224 | He's not here. | He's not here. |
262 | 00:35:06,921 | 00:35:12,736 | Harboring a fugitive is a crime. We will be checking frequently. | Harboring a fugitive is a crime. We will be checking frequently. |
263 | 00:35:13,170 | 00:35:14,569 | Let's go! | Let's go! |
264 | 00:36:18,070 | 00:36:20,783 | He's an honest man. | He's an honest man. |
265 | 00:36:21,432 | 00:36:32,134 | He would never commit such a crime. I know him better than anyone. | He would never commit such a crime. I know him better than anyone. |
266 | 00:36:36,154 | 00:36:38,674 | The days are getting colder. | The days are getting colder. |
267 | 00:36:38,933 | 00:36:44,771 | Does he have a roof over his head? Does he have food to eat? | Does he have a roof over his head? Does he have food to eat? |
268 | 00:36:47,582 | 00:36:53,193 | Almighty creator, gods of heaven and earth, please watch over my son | Almighty creator, gods of heaven and earth, please watch over my son |
269 | 00:36:54,123 | 00:36:56,134 | and protect him. | and protect him. |
270 | 00:36:56,999 | 00:37:00,684 | Just keep him from harm wherever he is. | Just keep him from harm wherever he is. |
271 | 00:37:55,862 | 00:37:58,966 | Go to Gon-yang and find Master Nam-goong. | Go to Gon-yang and find Master Nam-goong. |
272 | 00:37:59,237 | 00:38:02,707 | He will teach you valuable lessons. | He will teach you valuable lessons. |
273 | 00:38:33,852 | 00:38:40,664 | I will not be defeated, Mother. Not anymore. | I will not be defeated, Mother. Not anymore. |
274 | 00:38:41,724 | 00:38:48,944 | I will fight force with force, and authority with authority. | I will fight force with force, and authority with authority. |
275 | 00:38:49,820 | 00:38:55,527 | I will never let anyone step on me again. | I will never let anyone step on me again. |
276 | 00:39:11,625 | 00:39:14,457 | Is everything comfortable, sir? | Is everything comfortable, sir? |
277 | 00:39:15,195 | 00:39:18,576 | Master, please lower your form of speech. | Master, please lower your form of speech. |
278 | 00:39:18,803 | 00:39:23,765 | I am mortified at your use of honorifics. | I am mortified at your use of honorifics. |
279 | 00:39:25,073 | 00:39:28,986 | Everyone in this world is a teacher to me. | Everyone in this world is a teacher to me. |
280 | 00:39:29,267 | 00:39:36,630 | Lowborn, highborn, young or old, they all teach me valuable lessons. | Lowborn, highborn, young or old, they all teach me valuable lessons. |
281 | 00:39:36,904 | 00:39:39,653 | How could I treat anyone as my inferior? | How could I treat anyone as my inferior? |
282 | 00:39:42,737 | 00:39:46,890 | So how much longer do you intend to stay? | So how much longer do you intend to stay? |
283 | 00:39:47,279 | 00:39:50,371 | Isn't it time that you return to the city? | Isn't it time that you return to the city? |
284 | 00:39:50,684 | 00:39:55,310 | No, Master. It's been long time since I've enjoyed such | No, Master. It's been long time since I've enjoyed such |
285 | 00:39:55,311 | 00:39:58,230 | peace in joy of learning. | peace in joy of learning. |
286 | 00:39:59,987 | 00:40:02,695 | Joy of learning... | Joy of learning... |
287 | 00:40:08,306 | 00:40:12,651 | Then what do you think is at the end of that learning? | Then what do you think is at the end of that learning? |
288 | 00:40:15,362 | 00:40:19,127 | Have you given much thought about what is at the end? | Have you given much thought about what is at the end? |
289 | 00:40:22,945 | 00:40:26,186 | Why are you hesitant to answer? | Why are you hesitant to answer? |
290 | 00:40:29,529 | 00:40:32,824 | I do not know the answer. | I do not know the answer. |
291 | 00:40:33,362 | 00:40:39,986 | I suspect you know the answer but you don't want to accept it. | I suspect you know the answer but you don't want to accept it. |
292 | 00:40:40,195 | 00:40:41,819 | Am I right? | Am I right? |
293 | 00:40:41,945 | 00:40:43,403 | Master... | Master... |
294 | 00:40:43,427 | 00:40:47,246 | I thought you were different from the rest of my pupils. | I thought you were different from the rest of my pupils. |
295 | 00:40:47,581 | 00:40:51,028 | But your weakness disappoints me. | But your weakness disappoints me. |
296 | 00:40:52,585 | 00:40:54,986 | I don't want to think about it. | I don't want to think about it. |
297 | 00:40:55,154 | 00:40:59,111 | Nothing is going to change even if I do. | Nothing is going to change even if I do. |
298 | 00:40:59,407 | 00:41:03,486 | What is the greatest foe that scholars must guard against? | What is the greatest foe that scholars must guard against? |
299 | 00:41:03,612 | 00:41:05,849 | It is attitude like yours. | It is attitude like yours. |
300 | 00:41:06,195 | 00:41:16,616 | If you don't practice what you've learn, your knowledge has no value. | If you don't practice what you've learn, your knowledge has no value. |
301 | 00:41:16,987 | 00:41:19,986 | But the world does not allow me to apply what I've learned. | But the world does not allow me to apply what I've learned. |
302 | 00:41:20,154 | 00:41:25,210 | True learning begins and ends with each step that you take to change | True learning begins and ends with each step that you take to change |
303 | 00:41:25,211 | 00:41:28,410 | the world in the face of adversity. | the world in the face of adversity. |
304 | 00:41:33,154 | 00:41:35,576 | You said you were greatly discouraged when your appeal | You said you were greatly discouraged when your appeal |
305 | 00:41:35,577 | 00:41:41,403 | to the King was rejected. But that's just a beginning. | to the King was rejected. But that's just a beginning. |
306 | 00:41:41,529 | 00:41:46,194 | There will be many obstacle to overcome in order o rectify the world. | There will be many obstacle to overcome in order o rectify the world. |
307 | 00:41:46,862 | 00:41:50,153 | Master, please allow me to stay. | Master, please allow me to stay. |
308 | 00:41:50,154 | 00:41:54,407 | Allow me to live under your wings as a scholar who enjoys learning, | Allow me to live under your wings as a scholar who enjoys learning, |
309 | 00:41:54,408 | 00:41:56,319 | just for the sake of learning. | just for the sake of learning. |
310 | 00:41:56,445 | 00:42:03,240 | I know this isn't an easy path. But if you do not give up and | I know this isn't an easy path. But if you do not give up and |
311 | 00:42:03,241 | 00:42:08,170 | wait or the right time, time will be on your side. | wait or the right time, time will be on your side. |
312 | 00:42:58,535 | 00:43:01,767 | What a shame... | What a shame... |
313 | 00:43:02,124 | 00:43:06,676 | He'll destroy himself first carrying so much thirst for blood... | He'll destroy himself first carrying so much thirst for blood... |
314 | 00:43:43,154 | 00:43:45,069 | Who are you and what do you want? | Who are you and what do you want? |
315 | 00:43:45,195 | 00:43:49,861 | Are you too old to see who we are? | Are you too old to see who we are? |
316 | 00:43:51,530 | 00:43:54,946 | Now can you guess? | Now can you guess? |
317 | 00:43:56,395 | 00:44:01,930 | I guess it's true what they say about this world belonging to the bandits. | I guess it's true what they say about this world belonging to the bandits. |
318 | 00:44:02,154 | 00:44:06,069 | Shut up and give us what you've got! | Shut up and give us what you've got! |
319 | 00:44:06,237 | 00:44:13,486 | How could I give you what belongs to Buddha? Never! | How could I give you what belongs to Buddha? Never! |
320 | 00:44:15,055 | 00:44:18,407 | There's no reasoning with this old man. | There's no reasoning with this old man. |
321 | 00:44:20,212 | 00:44:21,780 | Stop right there! | Stop right there! |
322 | 00:44:24,785 | 00:44:27,294 | How are you do this to a helpless old man! | How are you do this to a helpless old man! |
323 | 00:44:27,499 | 00:44:29,343 | Let him go! | Let him go! |
324 | 00:44:31,867 | 00:44:37,236 | You know, we're kind of busy. Be on your way, boy. | You know, we're kind of busy. Be on your way, boy. |
325 | 00:44:40,937 | 00:44:45,855 | Let the old man go, I said? | Let the old man go, I said? |
326 | 00:44:46,741 | 00:44:49,563 | Wow, this guy Is making me mad! | Wow, this guy Is making me mad! |
327 | 00:44:49,844 | 00:44:54,223 | Well, if he wants to die first, we'll kill him first. | Well, if he wants to die first, we'll kill him first. |
328 | 00:44:54,224 | 00:44:56,111 | What are you waiting for? | What are you waiting for? |
329 | 00:45:09,217 | 00:45:11,606 | What an idiot. | What an idiot. |
330 | 00:45:17,529 | 00:45:24,406 | Now who else wants to get their skull bashed in? You? | Now who else wants to get their skull bashed in? You? |
331 | 00:46:56,851 | 00:47:01,672 | Is anyone home? Anyone here? | Is anyone home? Anyone here? |
332 | 00:47:28,737 | 00:47:34,439 | Hello? Is anyone home? | Hello? Is anyone home? |
333 | 00:48:04,213 | 00:48:06,267 | Who are you? | Who are you? |
334 | 00:48:08,180 | 00:48:10,061 | Drop your sword! | Drop your sword! |
335 | 00:48:19,574 | 00:48:23,747 | I'm turning you into the authorities? | I'm turning you into the authorities? |
336 | 00:48:25,476 | 00:48:29,422 | I'm innocent. I was set up. | I'm innocent. I was set up. |
337 | 00:48:31,120 | 00:48:32,796 | It's not him. | It's not him. |
338 | 00:48:35,899 | 00:48:37,844 | Are you a Chosun citizen? | Are you a Chosun citizen? |
339 | 00:48:45,110 | 00:48:47,694 | Chosun citizen? What do you mean? | Chosun citizen? What do you mean? |
340 | 00:48:47,862 | 00:48:53,217 | We thought you were a Japanese in disguise by your bamboo hat | We thought you were a Japanese in disguise by your bamboo hat |
341 | 00:48:53,218 | 00:48:54,986 | and that sword. | and that sword. |
342 | 00:48:55,112 | 00:48:59,528 | Who are you? Why are you snooping around our house? | Who are you? Why are you snooping around our house? |
343 | 00:49:00,439 | 00:49:06,403 | I'm sorry. I waited but no one answered the door. | I'm sorry. I waited but no one answered the door. |
344 | 00:49:06,612 | 00:49:08,958 | What's the commotion? | What's the commotion? |
345 | 00:49:15,120 | 00:49:16,774 | Sir?! | Sir?! |
346 | 00:49:17,531 | 00:49:20,352 | What are you doing here? | What are you doing here? |
347 | 00:49:23,945 | 00:49:26,153 | Bang Jin sent you? | Bang Jin sent you? |
348 | 00:49:26,372 | 00:49:32,838 | Yes, sir. He said you'd teach me valuable lessons. | Yes, sir. He said you'd teach me valuable lessons. |
349 | 00:49:41,779 | 00:49:43,831 | Sir! | Sir! |
350 | 00:49:44,253 | 00:49:47,069 | How dare he? | How dare he? |
351 | 00:49:47,323 | 00:49:51,611 | Bang Jin that bastard? Now he is trying to belittle me! | Bang Jin that bastard? Now he is trying to belittle me! |
352 | 00:49:52,781 | 00:49:55,160 | Sir, what do you mean? | Sir, what do you mean? |
353 | 00:49:55,301 | 00:49:58,479 | I'll have nothing to do with you! Leave at once! | I'll have nothing to do with you! Leave at once! |
354 | 00:49:59,722 | 00:50:03,069 | Didn't you hear me? Get out of here! | Didn't you hear me? Get out of here! |
355 | 00:50:09,362 | 00:50:11,851 | Why, sir? I must know why... | Why, sir? I must know why... |
356 | 00:50:11,852 | 00:50:13,694 | Go back to your master for that answer! | Go back to your master for that answer! |
357 | 00:50:13,820 | 00:50:14,641 | Sir! | Sir! |
358 | 00:50:14,642 | 00:50:17,528 | Eunu, get that boy out of here! | Eunu, get that boy out of here! |
359 | 00:50:17,529 | 00:50:20,486 | Master, it's very late, and... | Master, it's very late, and... |
360 | 00:50:20,612 | 00:50:22,869 | Get him out of here! | Get him out of here! |
361 | 00:50:43,916 | 00:50:51,105 | He'll destroy himself first carrying so much thirst for blood... | He'll destroy himself first carrying so much thirst for blood... |
362 | 00:50:51,445 | 00:50:57,528 | He's a man of great heart. He will teach you valuable lessons. | He's a man of great heart. He will teach you valuable lessons. |
363 | 00:51:03,029 | 00:51:04,986 | Leave at once? | Leave at once? |
364 | 00:51:33,258 | 00:51:35,668 | What's all this commotion? | What's all this commotion? |
365 | 00:51:35,884 | 00:51:38,771 | Master, over there... | Master, over there... |
366 | 00:51:48,529 | 00:51:50,694 | Did you sleep well, sir? | Did you sleep well, sir? |
367 | 00:51:51,127 | 00:51:53,181 | Huh?! | Huh?! |
368 | 00:51:53,904 | 00:51:59,861 | I told you to leave last night! What are you still doing here? | I told you to leave last night! What are you still doing here? |
369 | 00:52:00,998 | 00:52:05,084 | Didn't you hear me? Leave at once! | Didn't you hear me? Leave at once! |
370 | 00:52:05,538 | 00:52:07,419 | No, sir. I will not! | No, sir. I will not! |
371 | 00:52:07,420 | 00:52:11,778 | I will not take a step until I know why you are refusing to take me! | I will not take a step until I know why you are refusing to take me! |
372 | 00:52:11,895 | 00:52:14,716 | I told you to ask your master! | I told you to ask your master! |
373 | 00:52:14,857 | 00:52:20,132 | I will not, sir! Master Bang has his reason for sending me here. | I will not, sir! Master Bang has his reason for sending me here. |
374 | 00:52:20,283 | 00:52:23,444 | And I will not turn around like this! | And I will not turn around like this! |
375 | 00:52:24,868 | 00:52:30,089 | Do as you wish! Do you think this is going to change my mind? | Do as you wish! Do you think this is going to change my mind? |
376 | 00:52:31,137 | 00:52:32,361 | Very well. | Very well. |
377 | 00:52:32,445 | 00:52:37,105 | I will not move an inch until I know why you can't have me. | I will not move an inch until I know why you can't have me. |