This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:11,841 | 00:01:14,715 | Who won who lost? | Who won who lost? |
2 | 00:01:16,400 | 00:01:18,853 | I lost, Master. | I lost, Master. |
3 | 00:01:20,383 | 00:01:26,215 | As we all know, Soon-shin began his training just a few short weeks ago. | As we all know, Soon-shin began his training just a few short weeks ago. |
4 | 00:01:26,591 | 00:01:30,273 | Even if I had won by a full set, he would be the winner in this match, | Even if I had won by a full set, he would be the winner in this match, |
5 | 00:01:30,274 | 00:01:33,507 | but we scored a tie. | but we scored a tie. |
6 | 00:01:33,675 | 00:01:36,574 | No, Master, I lost. | No, Master, I lost. |
7 | 00:01:36,856 | 00:01:39,674 | A match is a match regardless of experience. | A match is a match regardless of experience. |
8 | 00:01:39,800 | 00:01:44,132 | My last arrow missed the target board all together, so I lost. | My last arrow missed the target board all together, so I lost. |
9 | 00:01:47,373 | 00:01:53,674 | I agree. Both of you have lost. | I agree. Both of you have lost. |
10 | 00:01:53,957 | 00:01:58,382 | You didn't lose against each other but you lost against yourselves. | You didn't lose against each other but you lost against yourselves. |
11 | 00:01:58,508 | 00:02:04,549 | This is evident by the last arrows you shot. | This is evident by the last arrows you shot. |
12 | 00:02:08,591 | 00:02:14,427 | As you can see we have two losers and no winners. | As you can see we have two losers and no winners. |
13 | 00:02:14,822 | 00:02:20,250 | Which of the two should leave institute? | Which of the two should leave institute? |
14 | 00:02:30,343 | 00:02:33,135 | Speak up! | Speak up! |
15 | 00:02:36,772 | 00:02:41,930 | Il, what do you think? You are the student leader. | Il, what do you think? You are the student leader. |
16 | 00:02:43,466 | 00:02:49,799 | This is quite unexpected. We will abide by your decision. | This is quite unexpected. We will abide by your decision. |
17 | 00:02:50,080 | 00:02:52,293 | My decision? | My decision? |
18 | 00:02:52,519 | 00:02:54,715 | Yes, Master. | Yes, Master. |
19 | 00:02:58,925 | 00:03:05,340 | I've always put observable talent first in selecting a pupil. | I've always put observable talent first in selecting a pupil. |
20 | 00:03:05,508 | 00:03:12,172 | But this time it was different. I felt that a teacher should | But this time it was different. I felt that a teacher should |
21 | 00:03:12,497 | 00:03:20,632 | consider the latent talent that may not have come to the surface. | consider the latent talent that may not have come to the surface. |
22 | 00:03:21,181 | 00:03:28,555 | This is virtue that you, too, must possess as future military | This is virtue that you, too, must possess as future military |
23 | 00:03:28,556 | 00:03:31,416 | leaders of this state. | leaders of this state. |
24 | 00:03:32,642 | 00:03:37,605 | Both of you were visibly shaken with your final arrows remaining. | Both of you were visibly shaken with your final arrows remaining. |
25 | 00:03:38,000 | 00:03:42,424 | I cannot give praise for you have failed to govern your heart, | I cannot give praise for you have failed to govern your heart, |
26 | 00:03:42,550 | 00:03:47,826 | but I am aware that you acted out of friendship and loyalty. | but I am aware that you acted out of friendship and loyalty. |
27 | 00:03:49,133 | 00:03:52,916 | You may compete for merit on the field of battle, but you must | You may compete for merit on the field of battle, but you must |
28 | 00:03:53,212 | 00:04:02,305 | protect each other and learn to embrace each other's flaws. | protect each other and learn to embrace each other's flaws. |
29 | 00:04:02,629 | 00:04:08,507 | That is the way of a true superior soldier. | That is the way of a true superior soldier. |
30 | 00:04:09,269 | 00:04:11,299 | Is that understood? | Is that understood? |
31 | 00:04:11,623 | 00:04:13,978 | Yes, Master. | Yes, Master. |
32 | 00:04:29,508 | 00:04:35,884 | How pretty! Was it the rain last night? The leaves look so clean! | How pretty! Was it the rain last night? The leaves look so clean! |
33 | 00:04:37,886 | 00:04:43,090 | How about those shingles over there? And that pillar? | How about those shingles over there? And that pillar? |
34 | 00:04:44,675 | 00:04:46,090 | Aren't they pretty? | Aren't they pretty? |
35 | 00:04:46,258 | 00:04:49,024 | You're thrilled, aren't you? | You're thrilled, aren't you? |
36 | 00:04:49,207 | 00:04:52,690 | You're ecstatic now hat Sir Yi can stay, right? | You're ecstatic now hat Sir Yi can stay, right? |
37 | 00:04:53,098 | 00:04:54,406 | Stop it! | Stop it! |
38 | 00:04:55,877 | 00:04:59,382 | I know what is the prettiest of all things right now? | I know what is the prettiest of all things right now? |
39 | 00:05:00,487 | 00:05:02,813 | Your face. | Your face. |
40 | 00:05:03,123 | 00:05:08,174 | What could be more beautiful than a young girl in love? | What could be more beautiful than a young girl in love? |
41 | 00:05:11,794 | 00:05:14,584 | Wonderful! It's absolutely wonderful! | Wonderful! It's absolutely wonderful! |
42 | 00:05:14,585 | 00:05:18,841 | I was afraid this would be a sad night for one of you, | I was afraid this would be a sad night for one of you, |
43 | 00:05:18,842 | 00:05:22,057 | but this is a wonderful day for both of you! | but this is a wonderful day for both of you! |
44 | 00:05:22,841 | 00:05:25,965 | I owe it all to Kyun. If it weren't for him... | I owe it all to Kyun. If it weren't for him... |
45 | 00:05:25,966 | 00:05:31,474 | Nonsense. You made it happen yourself with your hard work. | Nonsense. You made it happen yourself with your hard work. |
46 | 00:05:31,675 | 00:05:33,840 | Don't be so modest. | Don't be so modest. |
47 | 00:05:33,841 | 00:05:38,326 | You were willing to give up a great deal to help Soon-shin. | You were willing to give up a great deal to help Soon-shin. |
48 | 00:05:38,467 | 00:05:40,074 | Cut it out... | Cut it out... |
49 | 00:05:42,008 | 00:05:44,882 | This reminds me of the pact we made when we were kids. | This reminds me of the pact we made when we were kids. |
50 | 00:05:45,050 | 00:05:49,340 | At least we're doing what we said we would, and I'm overwhelmed with joy. | At least we're doing what we said we would, and I'm overwhelmed with joy. |
51 | 00:05:50,539 | 00:05:55,202 | But remember, Soon-shin, this is just beginning. | But remember, Soon-shin, this is just beginning. |
52 | 00:05:55,296 | 00:05:56,382 | Yes, Sung-ryong. | Yes, Sung-ryong. |
53 | 00:05:56,383 | 00:06:01,282 | This is a party not funeral! | This is a party not funeral! |
54 | 00:06:01,388 | 00:06:04,672 | Let's get drunk! | Let's get drunk! |
55 | 00:06:14,915 | 00:06:16,584 | Get out of my way! | Get out of my way! |
56 | 00:06:25,841 | 00:06:31,961 | The baron will hear about what you did in Andong! | The baron will hear about what you did in Andong! |
57 | 00:06:32,201 | 00:06:34,913 | You useless parasite! | You useless parasite! |
58 | 00:06:35,048 | 00:06:36,936 | Sir, I only... | Sir, I only... |
59 | 00:06:42,383 | 00:06:45,340 | What do I do now? | What do I do now? |
60 | 00:06:46,230 | 00:06:49,402 | You'd at least be in the middle if you stayed quiet. | You'd at least be in the middle if you stayed quiet. |
61 | 00:06:49,600 | 00:06:52,250 | Why did you have to stir things up? | Why did you have to stir things up? |
62 | 00:06:52,427 | 00:06:55,965 | He said his father was ill and he needed the money quick. | He said his father was ill and he needed the money quick. |
63 | 00:06:56,557 | 00:07:01,136 | You got yourself to worry about! Are you in your right mind? | You got yourself to worry about! Are you in your right mind? |
64 | 00:07:01,438 | 00:07:04,215 | It just happened. What am I supposed to do? | It just happened. What am I supposed to do? |
65 | 00:07:04,383 | 00:07:11,132 | I know you're not that smart but who'd pay money for that junk? | I know you're not that smart but who'd pay money for that junk? |
66 | 00:07:11,300 | 00:07:14,090 | That's why I said I'd only give him half the asking price. | That's why I said I'd only give him half the asking price. |
67 | 00:07:14,228 | 00:07:18,132 | Fine. Let's say that the merchandise is decent. | Fine. Let's say that the merchandise is decent. |
68 | 00:07:18,317 | 00:07:21,090 | Who are you to tell him that we'll buy the goods? | Who are you to tell him that we'll buy the goods? |
69 | 00:07:21,216 | 00:07:23,210 | Are you the supervisor? | Are you the supervisor? |
70 | 00:07:24,169 | 00:07:27,299 | You know that the super looking for an excuse to fire you. | You know that the super looking for an excuse to fire you. |
71 | 00:07:27,403 | 00:07:33,495 | Why couldn't you just stay quiet and do what you're told? | Why couldn't you just stay quiet and do what you're told? |
72 | 00:07:34,091 | 00:07:39,382 | What do I do, Mujik? Do you think they will fire me? | What do I do, Mujik? Do you think they will fire me? |
73 | 00:07:40,046 | 00:07:45,382 | Supervisor Kim isn't going to let this slide. That's for sure! | Supervisor Kim isn't going to let this slide. That's for sure! |
74 | 00:07:54,800 | 00:07:56,506 | Chun-su! | Chun-su! |
75 | 00:07:58,102 | 00:08:00,855 | When did you get back? You must be exhausted. | When did you get back? You must be exhausted. |
76 | 00:08:00,949 | 00:08:02,965 | Did everything go all right in Andong? | Did everything go all right in Andong? |
77 | 00:08:03,192 | 00:08:05,435 | Why? Did you want something to go wrong? | Why? Did you want something to go wrong? |
78 | 00:08:09,815 | 00:08:14,197 | What could go wrong? Everything was fine. | What could go wrong? Everything was fine. |
79 | 00:08:15,188 | 00:08:17,299 | I'm glad you're back. | I'm glad you're back. |
80 | 00:08:17,300 | 00:08:21,937 | How about you? How did you do at the match? | How about you? How did you do at the match? |
81 | 00:08:24,890 | 00:08:28,968 | Judging by grin you must've done well. | Judging by grin you must've done well. |
82 | 00:08:31,294 | 00:08:35,821 | You must be happy. Everything is working out for you. | You must be happy. Everything is working out for you. |
83 | 00:08:47,466 | 00:08:53,299 | What do you mean Yi Soon-shin is staying at the institute?! | What do you mean Yi Soon-shin is staying at the institute?! |
84 | 00:08:53,546 | 00:08:57,340 | The match ended in a draw, so there are no grounds to expel him. | The match ended in a draw, so there are no grounds to expel him. |
85 | 00:08:57,718 | 00:08:59,919 | The truth is I was surprised. | The truth is I was surprised. |
86 | 00:09:00,034 | 00:09:04,092 | Who would've ever thought that he'd learn so quickly? | Who would've ever thought that he'd learn so quickly? |
87 | 00:09:04,999 | 00:09:09,090 | Master Bang was giving him special attention to begin with. | Master Bang was giving him special attention to begin with. |
88 | 00:09:09,258 | 00:09:18,568 | Now he'll teach him even harder and make certain that he passes the exam. | Now he'll teach him even harder and make certain that he passes the exam. |
89 | 00:09:19,090 | 00:09:22,090 | Are you going to stand by idly and let this happen? | Are you going to stand by idly and let this happen? |
90 | 00:09:22,216 | 00:09:27,830 | We have no choice. There is no grounds to get him expelled. | We have no choice. There is no grounds to get him expelled. |
91 | 00:09:31,282 | 00:09:34,882 | Brother, Father is back from the palace. | Brother, Father is back from the palace. |
92 | 00:09:35,341 | 00:09:38,530 | Very well. I'll be right over. | Very well. I'll be right over. |
93 | 00:09:41,670 | 00:09:44,121 | Congratulations on your promotion, Father. | Congratulations on your promotion, Father. |
94 | 00:09:44,330 | 00:09:46,840 | How was your first day at Royal court? | How was your first day at Royal court? |
95 | 00:09:47,008 | 00:09:53,396 | What is there to tell? It's a post that should've been mine long ago. | What is there to tell? It's a post that should've been mine long ago. |
96 | 00:09:53,633 | 00:09:57,922 | It's true. You shouldn't be content with being a vice minister. | It's true. You shouldn't be content with being a vice minister. |
97 | 00:09:57,923 | 00:10:01,677 | You deserve to be a Prime Minister. | You deserve to be a Prime Minister. |
98 | 00:10:05,383 | 00:10:10,033 | Father, there is a rather disturbing situation developing. | Father, there is a rather disturbing situation developing. |
99 | 00:10:11,966 | 00:10:17,090 | About that boy Yi Soon-shin who humiliated us back in Ahsan. | About that boy Yi Soon-shin who humiliated us back in Ahsan. |
100 | 00:10:17,762 | 00:10:19,692 | What about that boy? | What about that boy? |
101 | 00:10:19,911 | 00:10:24,417 | He might end up wearing a court robe. | He might end up wearing a court robe. |
102 | 00:10:25,595 | 00:10:31,415 | What?! How? | What?! How? |
103 | 00:10:33,961 | 00:10:37,246 | Congratulations on your promotion, Vice Minister. | Congratulations on your promotion, Vice Minister. |
104 | 00:10:37,549 | 00:10:39,259 | Thank you. | Thank you. |
105 | 00:10:39,260 | 00:10:43,933 | I owe everything to Attendant Ju. | I owe everything to Attendant Ju. |
106 | 00:10:44,788 | 00:10:47,522 | Oh, I haven't done much. | Oh, I haven't done much. |
107 | 00:10:47,741 | 00:10:52,299 | I'm well aware that you put in a good word for me to Minister Yoon. | I'm well aware that you put in a good word for me to Minister Yoon. |
108 | 00:10:52,664 | 00:10:55,189 | You are too kind. | You are too kind. |
109 | 00:10:56,758 | 00:10:59,466 | You may be excused for now. | You may be excused for now. |
110 | 00:11:09,458 | 00:11:13,933 | Vice Minister, this is a small token of my gratification. | Vice Minister, this is a small token of my gratification. |
111 | 00:11:14,299 | 00:11:16,573 | Oh, you shouldn't have. | Oh, you shouldn't have. |
112 | 00:11:19,716 | 00:11:27,013 | I didn't know how else to thank you for so kindly taking care of my company... | I didn't know how else to thank you for so kindly taking care of my company... |
113 | 00:11:28,338 | 00:11:31,674 | I would not be in business if it weren't for the two lords' | I would not be in business if it weren't for the two lords' |
114 | 00:11:31,675 | 00:11:36,682 | kind support. I humbly ask that you continue to guide us. | kind support. I humbly ask that you continue to guide us. |
115 | 00:11:36,683 | 00:11:41,965 | Don't worry. I told my successor in Andong about you. | Don't worry. I told my successor in Andong about you. |
116 | 00:11:42,133 | 00:11:49,178 | Besides, my old assistant is still there to continue to help you. | Besides, my old assistant is still there to continue to help you. |
117 | 00:11:49,341 | 00:11:51,995 | Thank you. | Thank you. |
118 | 00:11:52,902 | 00:11:56,261 | By the way, Baron Huh... | By the way, Baron Huh... |
119 | 00:11:56,595 | 00:11:58,223 | Yes, my lord. | Yes, my lord. |
120 | 00:11:58,400 | 00:12:03,751 | I hear there is an arrogant man in your company. | I hear there is an arrogant man in your company. |
121 | 00:12:04,638 | 00:12:06,674 | I don't quite understand. | I don't quite understand. |
122 | 00:12:06,870 | 00:12:09,132 | A man by the name of Yi Soon-shin. | A man by the name of Yi Soon-shin. |
123 | 00:12:09,258 | 00:12:10,636 | Pardon? | Pardon? |
124 | 00:12:11,800 | 00:12:15,965 | Oh, he is just a harmless hauler. | Oh, he is just a harmless hauler. |
125 | 00:12:16,518 | 00:12:21,411 | You mean you haven't fired him? | You mean you haven't fired him? |
126 | 00:12:21,724 | 00:12:24,009 | Forgive me, sir. | Forgive me, sir. |
127 | 00:12:24,175 | 00:12:29,100 | That young man has resolved a great dilemma in the company. | That young man has resolved a great dilemma in the company. |
128 | 00:12:30,331 | 00:12:35,797 | If his pas concerns you, you need not worry. | If his pas concerns you, you need not worry. |
129 | 00:12:35,943 | 00:12:43,756 | I will teach him and mold him into your faithful servant. | I will teach him and mold him into your faithful servant. |
130 | 00:12:43,870 | 00:12:48,063 | Our faithful servant? Then I have no reason to oppose. | Our faithful servant? Then I have no reason to oppose. |
131 | 00:12:48,064 | 00:12:50,379 | It will benefit your business as well. | It will benefit your business as well. |
132 | 00:12:50,817 | 00:12:53,424 | Yes, of course. | Yes, of course. |
133 | 00:12:53,509 | 00:13:02,215 | But first must test him to see if he is such material. | But first must test him to see if he is such material. |
134 | 00:13:05,133 | 00:13:08,332 | Test him? | Test him? |
135 | 00:13:11,858 | 00:13:15,632 | Ahsan... Ahsan... | Ahsan... Ahsan... |
136 | 00:13:15,800 | 00:13:17,299 | Sir, it's Supervisor Kim. | Sir, it's Supervisor Kim. |
137 | 00:13:23,675 | 00:13:26,088 | You asked for me, sir? | You asked for me, sir? |
138 | 00:13:26,591 | 00:13:30,840 | I know that you're busy preparing for the exam, | I know that you're busy preparing for the exam, |
139 | 00:13:31,011 | 00:13:34,494 | but I can't have you neglecting your work. | but I can't have you neglecting your work. |
140 | 00:13:35,266 | 00:13:43,110 | I'd like you to accompany Supervisor Kim to his trip to Ahsan. | I'd like you to accompany Supervisor Kim to his trip to Ahsan. |
141 | 00:13:44,507 | 00:13:47,168 | Ahsan, sir? | Ahsan, sir? |
142 | 00:13:47,846 | 00:13:51,882 | I heard that's where your home is. | I heard that's where your home is. |
143 | 00:13:52,175 | 00:13:54,657 | Yes, sir. | Yes, sir. |
144 | 00:13:55,300 | 00:13:59,508 | You can visit your parents while you're there. | You can visit your parents while you're there. |
145 | 00:13:59,841 | 00:14:05,382 | It's been a while since you've seen them, right? | It's been a while since you've seen them, right? |
146 | 00:14:08,135 | 00:14:10,826 | Yes, sir. I will do as you ask. | Yes, sir. I will do as you ask. |
147 | 00:14:15,061 | 00:14:18,799 | What? He wants us to go to Ahsan? | What? He wants us to go to Ahsan? |
148 | 00:14:21,070 | 00:14:22,655 | Will we be all right? | Will we be all right? |
149 | 00:14:22,656 | 00:14:26,382 | The magistrate and his henchman will not leave us alone. | The magistrate and his henchman will not leave us alone. |
150 | 00:14:26,550 | 00:14:30,090 | They won't hurt us openly. We didn't commit any crimes. | They won't hurt us openly. We didn't commit any crimes. |
151 | 00:14:31,008 | 00:14:34,424 | But I'm not comfortable. | But I'm not comfortable. |
152 | 00:14:35,715 | 00:14:38,333 | Don't worry. We'll be all right. | Don't worry. We'll be all right. |
153 | 00:14:38,573 | 00:14:41,882 | We can visit your father's grave too. | We can visit your father's grave too. |
154 | 00:14:43,433 | 00:14:45,340 | Then should we? | Then should we? |
155 | 00:14:49,515 | 00:14:54,590 | Put him in the forefront. All you have to do is observe | Put him in the forefront. All you have to do is observe |
156 | 00:14:54,591 | 00:14:57,882 | how he handles the situation and give me a detailed report. | how he handles the situation and give me a detailed report. |
157 | 00:14:58,130 | 00:14:59,695 | Yes, sir. | Yes, sir. |
158 | 00:15:01,698 | 00:15:06,486 | Take his friend as well. | Take his friend as well. |
159 | 00:15:06,694 | 00:15:10,965 | If he screws up again, you can do as you please with him. | If he screws up again, you can do as you please with him. |
160 | 00:15:11,627 | 00:15:13,338 | Yes, sir. | Yes, sir. |
161 | 00:15:26,523 | 00:15:29,172 | Gosh, it's been so long! | Gosh, it's been so long! |
162 | 00:15:33,383 | 00:15:35,327 | Do you think you're here on a vacation? | Do you think you're here on a vacation? |
163 | 00:15:35,328 | 00:15:38,435 | You've got work to do! Move it! | You've got work to do! Move it! |
164 | 00:15:38,436 | 00:15:41,257 | Yes, sir! Coming, sir! | Yes, sir! Coming, sir! |
165 | 00:15:52,050 | 00:15:53,757 | What is the meaning of this? | What is the meaning of this? |
166 | 00:15:53,925 | 00:15:57,545 | You tell us! Your company is demanding repayment of the | You tell us! Your company is demanding repayment of the |
167 | 00:15:57,546 | 00:16:00,965 | spring loan in full with interest without giving us any notice! | spring loan in full with interest without giving us any notice! |
168 | 00:16:01,133 | 00:16:03,465 | If you have something to say, come to the inn. | If you have something to say, come to the inn. |
169 | 00:16:03,633 | 00:16:07,548 | No, we need to settle this right now! | No, we need to settle this right now! |
170 | 00:16:07,683 | 00:16:14,412 | Didn't you hear the man? Come to the inn if you need to talk. | Didn't you hear the man? Come to the inn if you need to talk. |
171 | 00:16:19,091 | 00:16:20,799 | Soon-shin! | Soon-shin! |
172 | 00:16:20,962 | 00:16:22,590 | Chun-su! | Chun-su! |
173 | 00:16:22,591 | 00:16:24,833 | What happened? | What happened? |
174 | 00:16:27,650 | 00:16:29,569 | You mean they want to collect the loan and interest from all | You mean they want to collect the loan and interest from all |
175 | 00:16:29,570 | 00:16:31,364 | of you all at once? | of you all at once? |
176 | 00:16:31,675 | 00:16:38,757 | Yes, the magistrate's assistant gave us the letter of demand. | Yes, the magistrate's assistant gave us the letter of demand. |
177 | 00:16:40,043 | 00:16:45,215 | We have to pay the King for the salt we make, but the collectors | We have to pay the King for the salt we make, but the collectors |
178 | 00:16:45,216 | 00:16:50,706 | only want the best quality salt. And they impose a cash penalty | only want the best quality salt. And they impose a cash penalty |
179 | 00:16:50,707 | 00:16:57,382 | if the quality does not meet their standards. | if the quality does not meet their standards. |
180 | 00:16:57,653 | 00:17:01,257 | So you took a loan from the trading company? | So you took a loan from the trading company? |
181 | 00:17:01,502 | 00:17:04,308 | We had no choice. | We had no choice. |
182 | 00:17:04,633 | 00:17:08,928 | Until this year, they were not so heartless as long as we paid | Until this year, they were not so heartless as long as we paid |
183 | 00:17:08,929 | 00:17:11,308 | the interest on time. | the interest on time. |
184 | 00:17:11,631 | 00:17:16,575 | I had no idea it was our company that did this. | I had no idea it was our company that did this. |
185 | 00:17:17,358 | 00:17:21,552 | Chun-su, your father was a shrewd man compared to the rest of us. | Chun-su, your father was a shrewd man compared to the rest of us. |
186 | 00:17:21,646 | 00:17:26,653 | He would starve first before he took out a loan. | He would starve first before he took out a loan. |
187 | 00:17:29,814 | 00:17:38,882 | I'm so relieved that the two of you work for them. | I'm so relieved that the two of you work for them. |
188 | 00:17:40,402 | 00:17:48,840 | What do you do for he company anyway? You look great. | What do you do for he company anyway? You look great. |
189 | 00:17:49,508 | 00:17:52,814 | Me? I'm a hauler. | Me? I'm a hauler. |
190 | 00:17:53,258 | 00:17:55,630 | Is that a high position? | Is that a high position? |
191 | 00:17:55,901 | 00:17:59,302 | Of course. It's a very high position. | Of course. It's a very high position. |
192 | 00:18:00,210 | 00:18:05,810 | Good for you. You made it big in Seoul. | Good for you. You made it big in Seoul. |
193 | 00:18:06,520 | 00:18:14,417 | Help us. We're counting on you. | Help us. We're counting on you. |
194 | 00:18:22,793 | 00:18:25,348 | Be lenient with the collection? | Be lenient with the collection? |
195 | 00:18:25,349 | 00:18:26,726 | Yes. | Yes. |
196 | 00:18:26,851 | 00:18:32,660 | I know those people. They had a terrible year this year. | I know those people. They had a terrible year this year. |
197 | 00:18:32,775 | 00:18:35,624 | I assure you they will pay when things get better, so... | I assure you they will pay when things get better, so... |
198 | 00:18:36,124 | 00:18:40,922 | Very well. I will give it some thought. You may go now. | Very well. I will give it some thought. You may go now. |
199 | 00:18:42,403 | 00:18:46,840 | Oh, and by the way, I sent a sack of rice to your house. | Oh, and by the way, I sent a sack of rice to your house. |
200 | 00:18:48,308 | 00:18:52,836 | It's from the Baron, so be sure to thank him when we return. | It's from the Baron, so be sure to thank him when we return. |
201 | 00:18:54,212 | 00:18:56,173 | Yes, thank you. | Yes, thank you. |
202 | 00:19:08,222 | 00:19:12,854 | That's a surprise. Who ever thought he'd be so accommodating? | That's a surprise. Who ever thought he'd be so accommodating? |
203 | 00:19:12,855 | 00:19:14,815 | What's gotten into him? | What's gotten into him? |
204 | 00:19:15,900 | 00:19:17,361 | Well, you better get going. | Well, you better get going. |
205 | 00:19:17,455 | 00:19:19,156 | All right. | All right. |
206 | 00:19:24,788 | 00:19:28,507 | Is it true that you were in the salt business when you lived here? | Is it true that you were in the salt business when you lived here? |
207 | 00:19:30,410 | 00:19:31,860 | Yes, sir. | Yes, sir. |
208 | 00:19:32,538 | 00:19:38,014 | Then you should have an eye for good salt. Are you to be trusted? | Then you should have an eye for good salt. Are you to be trusted? |
209 | 00:19:39,559 | 00:19:42,840 | I'm asking you if I could put you in charge of our salt dealings. | I'm asking you if I could put you in charge of our salt dealings. |
210 | 00:19:43,199 | 00:19:45,924 | Of course! | Of course! |
211 | 00:19:46,537 | 00:19:48,165 | Come on in. | Come on in. |
212 | 00:19:52,599 | 00:19:54,988 | Huh? Me? | Huh? Me? |
213 | 00:19:55,562 | 00:19:58,254 | Why? Is that a problem? | Why? Is that a problem? |
214 | 00:19:58,633 | 00:20:01,007 | Well, that's... | Well, that's... |
215 | 00:20:01,373 | 00:20:05,049 | You haven't forgotten about Andong, have you? | You haven't forgotten about Andong, have you? |
216 | 00:20:05,675 | 00:20:07,299 | No, but... | No, but... |
217 | 00:20:07,579 | 00:20:14,562 | I could fire you, but I'm giving you a chance to redeem yourself. | I could fire you, but I'm giving you a chance to redeem yourself. |
218 | 00:20:17,114 | 00:20:21,424 | This is your last chance. Don't forget that. | This is your last chance. Don't forget that. |
219 | 00:20:34,031 | 00:20:36,358 | You're here. | You're here. |
220 | 00:20:36,766 | 00:20:38,340 | Yes... | Yes... |
221 | 00:20:38,508 | 00:20:43,096 | It must be heartbreaking to see your old place like this... | It must be heartbreaking to see your old place like this... |
222 | 00:20:44,703 | 00:20:51,145 | We shouldn't leave it like this for your departed father's sake, | We shouldn't leave it like this for your departed father's sake, |
223 | 00:20:51,272 | 00:20:56,967 | but everyone is so busy making ends meet that we didn't have a chance. | but everyone is so busy making ends meet that we didn't have a chance. |
224 | 00:20:57,404 | 00:21:01,351 | It's all right. Don't worry about it. | It's all right. Don't worry about it. |
225 | 00:21:01,352 | 00:21:09,340 | Come by later. I told my wife to fix us a nice dinner. | Come by later. I told my wife to fix us a nice dinner. |
226 | 00:21:30,221 | 00:21:33,675 | Oh, you shouldn't have. | Oh, you shouldn't have. |
227 | 00:21:34,337 | 00:21:38,764 | It's from the baron. Please continue to help us. | It's from the baron. Please continue to help us. |
228 | 00:21:38,765 | 00:21:40,400 | Don't worry. | Don't worry. |
229 | 00:21:40,527 | 00:21:46,758 | The new magistrate mentioned about this, so I will do all that I can. | The new magistrate mentioned about this, so I will do all that I can. |
230 | 00:21:47,407 | 00:21:52,144 | By the way, sir, do you know a man by the name of Yi Soon-shin? | By the way, sir, do you know a man by the name of Yi Soon-shin? |
231 | 00:21:53,498 | 00:21:57,557 | Pardon? How do you know him? | Pardon? How do you know him? |
232 | 00:21:57,867 | 00:22:02,802 | He works for us as a hauler, and he came with us on this trip. | He works for us as a hauler, and he came with us on this trip. |
233 | 00:22:02,999 | 00:22:06,806 | This town was once turned upside down because of him. | This town was once turned upside down because of him. |
234 | 00:22:09,062 | 00:22:11,346 | Yes, I heard about it. | Yes, I heard about it. |
235 | 00:22:11,896 | 00:22:15,814 | He might get in your way of your work on this trip. | He might get in your way of your work on this trip. |
236 | 00:22:15,815 | 00:22:22,694 | Be careful. Yi Soon-shin is a malicious character. | Be careful. Yi Soon-shin is a malicious character. |
237 | 00:22:23,033 | 00:22:26,674 | He works for us. He wouldn't get in the way. | He works for us. He wouldn't get in the way. |
238 | 00:22:27,150 | 00:22:34,763 | Perhaps not. How ironic, though. | Perhaps not. How ironic, though. |
239 | 00:22:35,412 | 00:22:41,107 | A man who once led a protest against excessive levy has | A man who once led a protest against excessive levy has |
240 | 00:22:41,347 | 00:22:47,297 | returned to this town to collect public imposts. Isn't that ironic? | returned to this town to collect public imposts. Isn't that ironic? |
241 | 00:22:47,678 | 00:22:49,590 | Yes, it certainly is. | Yes, it certainly is. |
242 | 00:23:06,115 | 00:23:08,356 | Mother! | Mother! |
243 | 00:23:15,377 | 00:23:17,351 | Mother... | Mother... |
244 | 00:23:29,659 | 00:23:35,100 | So you're working for a trading company. Are you doing all right? | So you're working for a trading company. Are you doing all right? |
245 | 00:23:35,551 | 00:23:40,852 | Yes, Mother. Don't worry. Where is Father? | Yes, Mother. Don't worry. Where is Father? |
246 | 00:23:40,993 | 00:23:43,257 | He went to Neung-ju. | He went to Neung-ju. |
247 | 00:23:43,531 | 00:23:46,757 | He wanted to visit Master Jung-am's place of exile. | He wanted to visit Master Jung-am's place of exile. |
248 | 00:23:47,238 | 00:23:51,242 | You know how much your father looked up to him. | You know how much your father looked up to him. |
249 | 00:23:51,510 | 00:23:54,160 | His memorial is coming up soon. | His memorial is coming up soon. |
250 | 00:23:54,583 | 00:23:56,515 | I see. | I see. |
251 | 00:23:58,615 | 00:24:04,632 | I'm happy to see that you are healthy and well, but a part | I'm happy to see that you are healthy and well, but a part |
252 | 00:24:04,974 | 00:24:13,840 | feels so sad. I know you that you have great ambitions... | feels so sad. I know you that you have great ambitions... |
253 | 00:24:15,546 | 00:24:21,299 | I know how you feel but don't worry, Mother. | I know how you feel but don't worry, Mother. |
254 | 00:24:21,707 | 00:24:29,093 | I won't live like this forever and I will not disappoint you. | I won't live like this forever and I will not disappoint you. |
255 | 00:24:31,800 | 00:24:36,214 | Are you in? We need to talk! | Are you in? We need to talk! |
256 | 00:24:36,675 | 00:24:42,007 | What are you waiting for? Go out here! | What are you waiting for? Go out here! |
257 | 00:24:43,291 | 00:24:44,559 | Is there something wrong? | Is there something wrong? |
258 | 00:24:44,560 | 00:24:49,916 | You know there is? How could you flip like that in a matter | You know there is? How could you flip like that in a matter |
259 | 00:24:49,917 | 00:24:56,881 | of hours after telling us you'd help? | of hours after telling us you'd help? |
260 | 00:24:57,022 | 00:25:02,915 | Is that what happens to people that live in the city? | Is that what happens to people that live in the city? |
261 | 00:25:04,269 | 00:25:05,438 | I don't understand. | I don't understand. |
262 | 00:25:05,439 | 00:25:10,063 | Your people are going around from house to house taking | Your people are going around from house to house taking |
263 | 00:25:10,064 | 00:25:12,502 | our salt for the loan! | our salt for the loan! |
264 | 00:25:12,657 | 00:25:18,215 | Are they're arbitrarily downgrading our premium alt! | Are they're arbitrarily downgrading our premium alt! |
265 | 00:25:18,817 | 00:25:25,331 | Are they're arbitrarily downgrading our premium alt! | Are they're arbitrarily downgrading our premium alt! |
266 | 00:25:25,627 | 00:25:28,489 | Why would you do this to us? | Why would you do this to us? |
267 | 00:25:28,490 | 00:25:35,549 | You put us at ease and betrayed us! | You put us at ease and betrayed us! |
268 | 00:25:38,836 | 00:25:42,220 | What is your job in this trading company? | What is your job in this trading company? |
269 | 00:25:43,842 | 00:25:46,069 | Answer me! | Answer me! |
270 | 00:25:46,760 | 00:25:50,494 | I was certain that you'd remain honest and principled no matter where you are. | I was certain that you'd remain honest and principled no matter where you are. |
271 | 00:25:50,495 | 00:25:55,570 | How could you hurt innocent people like this? | How could you hurt innocent people like this? |
272 | 00:25:55,782 | 00:25:57,572 | Mother, you got this all wrong. | Mother, you got this all wrong. |
273 | 00:25:57,573 | 00:26:00,507 | I certain hope I'm wrong! | I certain hope I'm wrong! |
274 | 00:26:00,675 | 00:26:05,242 | Go back there and rectify his wrong with your own hands! | Go back there and rectify his wrong with your own hands! |
275 | 00:26:13,178 | 00:26:17,704 | Take a look at it gain. This is premium grade by any standards! | Take a look at it gain. This is premium grade by any standards! |
276 | 00:26:18,352 | 00:26:20,002 | Medium grade! | Medium grade! |
277 | 00:26:20,932 | 00:26:22,924 | - Next! - Wait. | - Next! - Wait. |
278 | 00:26:22,925 | 00:26:24,590 | He said it is medium grade! | He said it is medium grade! |
279 | 00:26:24,591 | 00:26:27,230 | We have to check the others, so step aside! | We have to check the others, so step aside! |
280 | 00:26:27,231 | 00:26:31,017 | Sir, how can you say this finest salt is medium grade? | Sir, how can you say this finest salt is medium grade? |
281 | 00:26:31,018 | 00:26:34,052 | Boy, you are relentless! | Boy, you are relentless! |
282 | 00:26:34,695 | 00:26:38,958 | If they say it is medium grade, it is! | If they say it is medium grade, it is! |
283 | 00:26:39,747 | 00:26:44,179 | What do you base this assessment? What is the standard of appraisal? | What do you base this assessment? What is the standard of appraisal? |
284 | 00:26:44,371 | 00:26:46,028 | Stay out of this. | Stay out of this. |
285 | 00:26:46,310 | 00:26:48,701 | I'm asking a question. | I'm asking a question. |
286 | 00:26:50,280 | 00:26:53,821 | Our company has been supplying salt to the palace for ten years. | Our company has been supplying salt to the palace for ten years. |
287 | 00:26:53,990 | 00:26:56,336 | I can tell just by looking at the color. | I can tell just by looking at the color. |
288 | 00:26:57,069 | 00:27:03,452 | You're lying! Look! It doesn't stick to your palm at all! | You're lying! Look! It doesn't stick to your palm at all! |
289 | 00:27:03,577 | 00:27:06,418 | This is fines salt there is! | This is fines salt there is! |
290 | 00:27:07,975 | 00:27:12,869 | Chun-su, you should know! | Chun-su, you should know! |
291 | 00:27:12,993 | 00:27:18,001 | You grew up in this business ever since you could walk. | You grew up in this business ever since you could walk. |
292 | 00:27:21,080 | 00:27:24,002 | That's right. Give us your opinion. | That's right. Give us your opinion. |
293 | 00:27:24,003 | 00:27:27,554 | You should be able to give us a fair assessment. | You should be able to give us a fair assessment. |
294 | 00:27:29,190 | 00:27:32,632 | What are you waiting for! Check the salt! | What are you waiting for! Check the salt! |
295 | 00:27:46,039 | 00:27:50,348 | Tell him, Chun-su! Tell him! | Tell him, Chun-su! Tell him! |
296 | 00:27:54,058 | 00:27:55,603 | Medium grade. | Medium grade. |
297 | 00:27:55,772 | 00:27:58,795 | What? Speak up. | What? Speak up. |
298 | 00:28:01,062 | 00:28:02,674 | It's medium grade. | It's medium grade. |
299 | 00:28:02,911 | 00:28:06,091 | Are you crazy, Chun-su? How could this be medium grade? | Are you crazy, Chun-su? How could this be medium grade? |
300 | 00:28:06,599 | 00:28:10,377 | Check it again! Check again and tell the truth! | Check it again! Check again and tell the truth! |
301 | 00:28:10,670 | 00:28:13,986 | It's medium grade, I tell you! | It's medium grade, I tell you! |
302 | 00:28:15,012 | 00:28:17,382 | Why do you insist that this is premium? | Why do you insist that this is premium? |
303 | 00:28:29,910 | 00:28:34,760 | Chun-su, was that really medium grade? Was it? | Chun-su, was that really medium grade? Was it? |
304 | 00:28:35,211 | 00:28:38,290 | It isn't, right? Then why are you lying? | It isn't, right? Then why are you lying? |
305 | 00:28:44,257 | 00:28:49,862 | Soon-shin, I have something to tell you. | Soon-shin, I have something to tell you. |
306 | 00:28:54,238 | 00:29:00,260 | Soon-shin, I was really lost and afraid when I burned our | Soon-shin, I was really lost and afraid when I burned our |
307 | 00:29:00,441 | 00:29:06,182 | salt barn down and left his town after burying my father. | salt barn down and left his town after burying my father. |
308 | 00:29:07,253 | 00:29:12,418 | My father died without ever having a chance to treat his | My father died without ever having a chance to treat his |
309 | 00:29:12,678 | 00:29:15,159 | illness because we had no money. | illness because we had no money. |
310 | 00:29:16,602 | 00:29:19,757 | I wanted to be rich. | I wanted to be rich. |
311 | 00:29:20,223 | 00:29:24,382 | I wanted both of us to become rich and successful in Seoul. | I wanted both of us to become rich and successful in Seoul. |
312 | 00:29:24,949 | 00:29:28,062 | I dreamed of me becoming a wealth merchant and you | I dreamed of me becoming a wealth merchant and you |
313 | 00:29:28,197 | 00:29:35,788 | becoming a powerful magistrate. | becoming a powerful magistrate. |
314 | 00:29:38,100 | 00:29:42,715 | Yeah, that salt is premium grade. | Yeah, that salt is premium grade. |
315 | 00:29:43,649 | 00:29:46,174 | It's the finest you can find. | It's the finest you can find. |
316 | 00:29:46,592 | 00:29:51,746 | But if I told them that, Supervisor Kim would fire me. | But if I told them that, Supervisor Kim would fire me. |
317 | 00:29:52,276 | 00:29:55,738 | I know what I did to my friends is bad, but... | I know what I did to my friends is bad, but... |
318 | 00:29:55,739 | 00:29:58,254 | Whether they are your friends or not is irrelevant. | Whether they are your friends or not is irrelevant. |
319 | 00:29:58,457 | 00:30:01,614 | It is wrong to hurt other people for your own benefit. | It is wrong to hurt other people for your own benefit. |
320 | 00:30:01,795 | 00:30:04,591 | But they would've fired me! | But they would've fired me! |
321 | 00:30:04,749 | 00:30:09,418 | Supervisor Kim has been looking for an excuse to fire me. | Supervisor Kim has been looking for an excuse to fire me. |
322 | 00:30:09,531 | 00:30:13,625 | If i don't do what I'm told, he'll kick me out! | If i don't do what I'm told, he'll kick me out! |
323 | 00:30:14,640 | 00:30:16,095 | Chun-su... | Chun-su... |
324 | 00:30:16,231 | 00:30:19,502 | Just this once. I'll never do it again. | Just this once. I'll never do it again. |
325 | 00:30:19,503 | 00:30:23,424 | Let's give our conscience a break just this once. | Let's give our conscience a break just this once. |
326 | 00:30:23,425 | 00:30:27,655 | I promise I'll never do this when I become a supervisor. | I promise I'll never do this when I become a supervisor. |
327 | 00:30:27,656 | 00:30:30,408 | It doesn't work that way. It's the first time that's difficult. | It doesn't work that way. It's the first time that's difficult. |
328 | 00:30:30,409 | 00:30:35,167 | Once you give into it, it becomes easier and easier! | Once you give into it, it becomes easier and easier! |
329 | 00:30:35,168 | 00:30:37,049 | Please, Soon-shin! | Please, Soon-shin! |
330 | 00:30:37,423 | 00:30:40,007 | Don't do this, Chun-su. | Don't do this, Chun-su. |
331 | 00:30:40,288 | 00:30:45,239 | I'm here begging you and you're refusing to go along with it? | I'm here begging you and you're refusing to go along with it? |
332 | 00:30:45,375 | 00:30:48,215 | This is wrong. Don't you know that? | This is wrong. Don't you know that? |
333 | 00:30:48,567 | 00:30:50,822 | But I'm going to be fired! | But I'm going to be fired! |
334 | 00:30:51,759 | 00:30:53,461 | Let's look for another way to survive. | Let's look for another way to survive. |
335 | 00:30:53,462 | 00:30:56,257 | Where? You're going to take the exam and leave the company, | Where? You're going to take the exam and leave the company, |
336 | 00:30:56,258 | 00:30:58,560 | but where am I supposed to go? | but where am I supposed to go? |
337 | 00:30:58,673 | 00:31:01,266 | If I get fired, I'll be out on the streets! | If I get fired, I'll be out on the streets! |
338 | 00:31:01,267 | 00:31:03,106 | What's wrong is wrong even if you're starving to death! | What's wrong is wrong even if you're starving to death! |
339 | 00:31:03,107 | 00:31:05,327 | - Don't you know that? - No, I don't know! | - Don't you know that? - No, I don't know! |
340 | 00:31:05,328 | 00:31:06,829 | Chun-su! | Chun-su! |
341 | 00:31:07,584 | 00:31:12,965 | How could you be so cold? And you call yourself a friend? | How could you be so cold? And you call yourself a friend? |
342 | 00:31:13,111 | 00:31:16,822 | I explained everything and begged you, and you can't bend just once? | I explained everything and begged you, and you can't bend just once? |
343 | 00:31:18,559 | 00:31:19,757 | Let's go. | Let's go. |
344 | 00:31:19,758 | 00:31:21,757 | We're going to tell Supervisor Kim that you made a mistake. | We're going to tell Supervisor Kim that you made a mistake. |
345 | 00:31:22,009 | 00:31:24,739 | I can't! I won't! | I can't! I won't! |
346 | 00:31:24,953 | 00:31:28,007 | If you can't, I will! | If you can't, I will! |
347 | 00:31:29,171 | 00:31:32,407 | Soon-shin! Soon-shin! | Soon-shin! Soon-shin! |
348 | 00:31:36,321 | 00:31:38,441 | You bastard! | You bastard! |
349 | 00:31:38,768 | 00:31:43,632 | I thought you were my friend! I thought you were my friend! | I thought you were my friend! I thought you were my friend! |
350 | 00:31:47,069 | 00:31:50,090 | Soon-shin! Soon-shin! | Soon-shin! Soon-shin! |
351 | 00:31:50,420 | 00:31:54,604 | Do you think that you could get away with the game you played? | Do you think that you could get away with the game you played? |
352 | 00:31:55,507 | 00:31:58,757 | I don't know what you're talking about. | I don't know what you're talking about. |
353 | 00:31:59,601 | 00:32:02,588 | I don't know what kind of mistake Chun-su made in Andong, but you | I don't know what kind of mistake Chun-su made in Andong, but you |
354 | 00:32:02,589 | 00:32:05,635 | can't exploit an innocent man like this! | can't exploit an innocent man like this! |
355 | 00:32:06,560 | 00:32:08,533 | Is that what he told you? | Is that what he told you? |
356 | 00:32:08,713 | 00:32:11,655 | I demand that you stop the loan collection at once and | I demand that you stop the loan collection at once and |
357 | 00:32:11,656 | 00:32:13,787 | re-evaluate the salt! | re-evaluate the salt! |
358 | 00:32:14,069 | 00:32:19,495 | Who do you work for? Don't you work for Baron Huh? | Who do you work for? Don't you work for Baron Huh? |
359 | 00:32:21,649 | 00:32:24,242 | It's the baron that wants the interest collected, and it's | It's the baron that wants the interest collected, and it's |
360 | 00:32:24,243 | 00:32:29,273 | the baron that wants accurate appraisal of the salt. | the baron that wants accurate appraisal of the salt. |
361 | 00:32:29,871 | 00:32:34,686 | Then I'll go back to Seoul at once and inform him about this atrocity! | Then I'll go back to Seoul at once and inform him about this atrocity! |
362 | 00:32:35,317 | 00:32:37,424 | Do as you please. | Do as you please. |
363 | 00:33:18,725 | 00:33:23,303 | What's the meaning of this? What are you doing? | What's the meaning of this? What are you doing? |
364 | 00:33:24,758 | 00:33:30,837 | No! Please don't! Don't do this? | No! Please don't! Don't do this? |
365 | 00:33:38,033 | 00:33:40,841 | Chun-su, have you gone mad? | Chun-su, have you gone mad? |
366 | 00:33:40,965 | 00:33:43,559 | Out of my way! | Out of my way! |
367 | 00:33:49,425 | 00:33:51,341 | It's that house. | It's that house. |
368 | 00:34:12,138 | 00:34:16,559 | So you came back without doing your job? | So you came back without doing your job? |
369 | 00:34:16,694 | 00:34:20,492 | I didn't think it was fair to forcefully seize their property | I didn't think it was fair to forcefully seize their property |
370 | 00:34:20,493 | 00:34:21,655 | for the unpaid loans. | for the unpaid loans. |
371 | 00:34:21,656 | 00:34:26,381 | It's my money and I want it back. What fair or not fair in that? | It's my money and I want it back. What fair or not fair in that? |
372 | 00:34:27,825 | 00:34:29,415 | Sir...! | Sir...! |
373 | 00:34:30,047 | 00:34:36,430 | This is a business not a charity organization. | This is a business not a charity organization. |
374 | 00:34:36,983 | 00:34:43,107 | I want my money back because I have an urgent investment opportunity. | I want my money back because I have an urgent investment opportunity. |
375 | 00:34:43,299 | 00:34:46,659 | I can't pass up a good opportunity because of their personal situation. | I can't pass up a good opportunity because of their personal situation. |
376 | 00:34:48,825 | 00:34:52,872 | As for imposts, you say Supervisor Kim was ruthless | As for imposts, you say Supervisor Kim was ruthless |
377 | 00:34:52,873 | 00:34:56,516 | in his assessment of their salt, but my business philosophy is a | in his assessment of their salt, but my business philosophy is a |
378 | 00:34:56,517 | 00:34:58,863 | hundred times more ruthless. | hundred times more ruthless. |
379 | 00:34:58,864 | 00:35:02,856 | What if we are generous with them and the goods come back rejected? | What if we are generous with them and the goods come back rejected? |
380 | 00:35:02,857 | 00:35:06,927 | Who is going to be responsible for the loss? | Who is going to be responsible for the loss? |
381 | 00:35:09,408 | 00:35:16,215 | I know you're a nobleman, but Supervisor Kim is your superior. | I know you're a nobleman, but Supervisor Kim is your superior. |
382 | 00:35:16,355 | 00:35:20,787 | You must never go above our superior and come to me like this gain. | You must never go above our superior and come to me like this gain. |
383 | 00:35:20,788 | 00:35:22,174 | Do you understand? | Do you understand? |
384 | 00:35:22,175 | 00:35:23,257 | But sir... | But sir... |
385 | 00:35:23,383 | 00:35:25,882 | I will not hear another word. And I cannot keep you in this | I will not hear another word. And I cannot keep you in this |
386 | 00:35:26,008 | 00:35:31,378 | company if something like this ever happens again. | company if something like this ever happens again. |
387 | 00:36:16,311 | 00:36:18,758 | That's great color. | That's great color. |
388 | 00:36:18,961 | 00:36:20,465 | Which is premium grade? | Which is premium grade? |
389 | 00:36:20,591 | 00:36:22,660 | I need o know which of these is higher quality. | I need o know which of these is higher quality. |
390 | 00:36:22,795 | 00:36:27,408 | They're both finest of the finest. | They're both finest of the finest. |
391 | 00:36:27,757 | 00:36:29,528 | Are you certain? | Are you certain? |
392 | 00:36:29,731 | 00:36:32,990 | I've been selling salt for twenty years. | I've been selling salt for twenty years. |
393 | 00:36:33,137 | 00:36:38,641 | I can tell who cooked the salt just by looking at the color. | I can tell who cooked the salt just by looking at the color. |
394 | 00:36:43,965 | 00:36:47,393 | Oh dear, so that's what happened in Ahsan. | Oh dear, so that's what happened in Ahsan. |
395 | 00:36:48,329 | 00:36:50,465 | I suspect they've been toying with the grading of the tributary goods | I suspect they've been toying with the grading of the tributary goods |
396 | 00:36:50,466 | 00:36:53,505 | and profiting from the difference for a long time. | and profiting from the difference for a long time. |
397 | 00:36:53,720 | 00:36:56,882 | That means the people of Ahsan are not their only victims. | That means the people of Ahsan are not their only victims. |
398 | 00:36:56,883 | 00:37:00,362 | They are causing loss to the Royal Repository as well. | They are causing loss to the Royal Repository as well. |
399 | 00:37:01,096 | 00:37:05,810 | Did you say Imperial Attendant Ju Tae-moon frequently visits the baron? | Did you say Imperial Attendant Ju Tae-moon frequently visits the baron? |
400 | 00:37:06,284 | 00:37:07,503 | Yes. | Yes. |
401 | 00:37:08,090 | 00:37:17,191 | Then the Royal Repository is suffering no loss. | Then the Royal Repository is suffering no loss. |
402 | 00:37:18,409 | 00:37:24,602 | Everyone knows about Attendant Ju's high-handed activities | Everyone knows about Attendant Ju's high-handed activities |
403 | 00:37:25,279 | 00:37:30,320 | under His Majesty's shield. And it seems his link was Baron Huh. | under His Majesty's shield. And it seems his link was Baron Huh. |
404 | 00:37:32,947 | 00:37:36,229 | Let's go. There's someone we must see. | Let's go. There's someone we must see. |
405 | 00:37:39,781 | 00:37:43,334 | Gatekeeper! Gatekeeper! | Gatekeeper! Gatekeeper! |
406 | 00:37:45,308 | 00:37:48,004 | Has Inspector Yi returned from the palace? | Has Inspector Yi returned from the palace? |
407 | 00:37:49,414 | 00:37:54,219 | I don't believe my eyes... Yu Sung-ryong paying me a visit! | I don't believe my eyes... Yu Sung-ryong paying me a visit! |
408 | 00:37:54,726 | 00:37:59,847 | You didn't visit or write, so I thought you became a ghost. | You didn't visit or write, so I thought you became a ghost. |
409 | 00:38:00,817 | 00:38:02,791 | You're making me feel guilty. | You're making me feel guilty. |
410 | 00:38:02,904 | 00:38:05,734 | What brings you? | What brings you? |
411 | 00:38:05,914 | 00:38:10,527 | A friend of mine has something to tell you. Introduce yourself. | A friend of mine has something to tell you. Introduce yourself. |
412 | 00:38:11,091 | 00:38:13,528 | My name is Yi Soon-shin. | My name is Yi Soon-shin. |
413 | 00:38:15,603 | 00:38:18,828 | He's a childhood friend who studied under he same master. | He's a childhood friend who studied under he same master. |
414 | 00:38:19,471 | 00:38:24,614 | I'm Yi San-hae. What do you wish to tell me? | I'm Yi San-hae. What do you wish to tell me? |
415 | 00:38:40,200 | 00:38:43,174 | Good afternoon. I'm Internal Affairs Inspector Yi San-hae | Good afternoon. I'm Internal Affairs Inspector Yi San-hae |
416 | 00:38:43,470 | 00:38:45,965 | What can I do for you? | What can I do for you? |
417 | 00:38:46,515 | 00:38:49,019 | I have some questions regarding collection of tributary goods. | I have some questions regarding collection of tributary goods. |
418 | 00:38:49,020 | 00:38:53,350 | I'd like to take a look at your records. | I'd like to take a look at your records. |
419 | 00:38:54,816 | 00:38:57,625 | Please wait a moment. | Please wait a moment. |
420 | 00:38:58,088 | 00:38:59,858 | Sure. | Sure. |
421 | 00:39:16,380 | 00:39:20,282 | Cotton goods, rice, salt... all of these items are being | Cotton goods, rice, salt... all of these items are being |
422 | 00:39:20,384 | 00:39:23,576 | handled exclusively by Huh Tae-man's company? | handled exclusively by Huh Tae-man's company? |
423 | 00:39:25,809 | 00:39:27,757 | Yes... | Yes... |
424 | 00:39:28,560 | 00:39:34,049 | May I see the records of other dealings with Huh Tae-man? | May I see the records of other dealings with Huh Tae-man? |
425 | 00:39:41,497 | 00:39:46,673 | All of these are complaints about collection of tributary goods? | All of these are complaints about collection of tributary goods? |
426 | 00:39:46,674 | 00:39:48,512 | Yes, sir. | Yes, sir. |
427 | 00:39:56,689 | 00:40:00,795 | Yuh-ju, Ansan, Uisung... | Yuh-ju, Ansan, Uisung... |
428 | 00:40:01,065 | 00:40:05,339 | These are regions where tributary goods are collected by Huh Tae-man. | These are regions where tributary goods are collected by Huh Tae-man. |
429 | 00:40:07,730 | 00:40:13,121 | So you gave the Internal Affairs Inspector everything? | So you gave the Internal Affairs Inspector everything? |
430 | 00:40:14,733 | 00:40:19,459 | I didn't give them to him. I just allowed him to see them. | I didn't give them to him. I just allowed him to see them. |
431 | 00:40:19,460 | 00:40:22,302 | You said he made detailed notes! | You said he made detailed notes! |
432 | 00:40:22,528 | 00:40:25,595 | How could you do this without checking with me? | How could you do this without checking with me? |
433 | 00:40:25,798 | 00:40:29,553 | It's the Internal Affairs department's duty to check | It's the Internal Affairs department's duty to check |
434 | 00:40:29,554 | 00:40:32,476 | our activities, and... | our activities, and... |
435 | 00:40:32,859 | 00:40:36,783 | But that man is not in charge of the Royal Reserve! | But that man is not in charge of the Royal Reserve! |
436 | 00:40:37,110 | 00:40:38,965 | No, but... | No, but... |
437 | 00:40:39,964 | 00:40:42,761 | How could you be so careless? | How could you be so careless? |
438 | 00:40:43,155 | 00:40:46,201 | Forgive me, Imperial Attendant. | Forgive me, Imperial Attendant. |
439 | 00:40:54,118 | 00:40:56,757 | Prime Minister! | Prime Minister! |
440 | 00:40:58,144 | 00:41:00,455 | Attendant Ju. | Attendant Ju. |
441 | 00:41:00,568 | 00:41:05,023 | Oh, the Vice Minister is here as well. | Oh, the Vice Minister is here as well. |
442 | 00:41:07,042 | 00:41:11,373 | I need to have a private word with you. | I need to have a private word with you. |
443 | 00:41:11,508 | 00:41:13,651 | Is this true?! | Is this true?! |
444 | 00:41:13,832 | 00:41:17,755 | Not only did he check Baron Huh's impost collection records, but he | Not only did he check Baron Huh's impost collection records, but he |
445 | 00:41:17,756 | 00:41:20,337 | checked the names of the entourage that accompanied the diplomatic | checked the names of the entourage that accompanied the diplomatic |
446 | 00:41:20,338 | 00:41:28,108 | mission to Ming. And I'm told he seemed very curious about | mission to Ming. And I'm told he seemed very curious about |
447 | 00:41:28,109 | 00:41:31,650 | who gave the baron such a special privilege. | who gave the baron such a special privilege. |
448 | 00:41:32,237 | 00:41:40,164 | Oh, dear! How did this happen? | Oh, dear! How did this happen? |
449 | 00:41:41,473 | 00:41:44,631 | Who leaked the information? | Who leaked the information? |
450 | 00:41:46,334 | 00:41:52,277 | The Internal Affairs could not be conducting an investigation | The Internal Affairs could not be conducting an investigation |
451 | 00:41:52,278 | 00:41:56,101 | based solely on a hunch. | based solely on a hunch. |
452 | 00:41:56,383 | 00:42:00,398 | I can't figure that out. | I can't figure that out. |
453 | 00:42:16,785 | 00:42:18,893 | What brings you all the way here? | What brings you all the way here? |
454 | 00:42:18,894 | 00:42:22,266 | About your friend I met the other day... | About your friend I met the other day... |
455 | 00:42:22,481 | 00:42:24,590 | Soon-shin? | Soon-shin? |
456 | 00:42:26,202 | 00:42:29,834 | Let's go somewhere and talk. This is bigger than I first suspected. | Let's go somewhere and talk. This is bigger than I first suspected. |
457 | 00:42:43,437 | 00:42:47,542 | What your friend Soon-shin saw was just a tip of the iceberg. | What your friend Soon-shin saw was just a tip of the iceberg. |
458 | 00:42:47,880 | 00:42:51,083 | Baron Huh is not only in charge of impost collection, but his company | Baron Huh is not only in charge of impost collection, but his company |
459 | 00:42:51,084 | 00:42:54,257 | won the privilege of accompanying the diplomatic envoy to Ming. | won the privilege of accompanying the diplomatic envoy to Ming. |
460 | 00:42:54,456 | 00:43:00,084 | The disturbing fact is that not only Attendant Ju Tae-moon but | The disturbing fact is that not only Attendant Ju Tae-moon but |
461 | 00:43:00,085 | 00:43:05,132 | Prime Minister Yoon Won-hyung was invoked in making this decision. | Prime Minister Yoon Won-hyung was invoked in making this decision. |
462 | 00:43:06,061 | 00:43:09,219 | Are you saying they accepted bribery? | Are you saying they accepted bribery? |
463 | 00:43:09,693 | 00:43:12,264 | Everyone knows that Yoon Won-hyung has been making fortune through | Everyone knows that Yoon Won-hyung has been making fortune through |
464 | 00:43:12,265 | 00:43:15,299 | shameless abuse of his power, but finding evidence of a crime | shameless abuse of his power, but finding evidence of a crime |
465 | 00:43:15,300 | 00:43:22,483 | has been difficult. But this time it's different. | has been difficult. But this time it's different. |
466 | 00:43:22,675 | 00:43:28,010 | If we can get to the bottom of this, we could bring him down. | If we can get to the bottom of this, we could bring him down. |
467 | 00:43:29,759 | 00:43:33,728 | I intend to conduct a thorough investigation of the Royal | I intend to conduct a thorough investigation of the Royal |
468 | 00:43:33,886 | 00:43:36,886 | Repository records and summon the agents for questioning. | Repository records and summon the agents for questioning. |
469 | 00:43:37,190 | 00:43:43,698 | But since they are connected to powerful ministers, I may | But since they are connected to powerful ministers, I may |
470 | 00:43:44,465 | 00:43:50,352 | require help from the scholars of the academy. | require help from the scholars of the academy. |
471 | 00:43:50,984 | 00:43:53,024 | Don't worry about that. Petitions from the students | Don't worry about that. Petitions from the students |
472 | 00:43:53,025 | 00:43:56,240 | of Sung-kyun Academy have never been rejected to date. | of Sung-kyun Academy have never been rejected to date. |
473 | 00:43:56,375 | 00:44:00,288 | We will do everything we can to help. | We will do everything we can to help. |
474 | 00:44:11,228 | 00:44:13,811 | What are you doing here? | What are you doing here? |
475 | 00:44:14,183 | 00:44:17,477 | Nothing, sir. | Nothing, sir. |
476 | 00:44:27,774 | 00:44:30,841 | How could you let this happen! | How could you let this happen! |
477 | 00:44:31,495 | 00:44:34,450 | Please forgive me... | Please forgive me... |
478 | 00:44:34,653 | 00:44:40,755 | How could you let one man jeopardize our whole operation? | How could you let one man jeopardize our whole operation? |
479 | 00:44:41,296 | 00:44:49,754 | What did I tell you? I told you to fire that bastard Yi Soon-shin. | What did I tell you? I told you to fire that bastard Yi Soon-shin. |
480 | 00:44:49,923 | 00:44:54,257 | I told you he was dangerous! | I told you he was dangerous! |
481 | 00:44:54,953 | 00:44:59,249 | If it weren't for the Vice Minister's son, we wouldn't | If it weren't for the Vice Minister's son, we wouldn't |
482 | 00:44:59,250 | 00:45:01,799 | have known what hit us? | have known what hit us? |
483 | 00:45:02,510 | 00:45:08,647 | I'm sorry... I will go at once and put that boy out of his misery. | I'm sorry... I will go at once and put that boy out of his misery. |
484 | 00:45:09,650 | 00:45:12,347 | Could you be more stupid? | Could you be more stupid? |
485 | 00:45:12,504 | 00:45:14,965 | This boy can move the agents of the Internal Affairs Agency and | This boy can move the agents of the Internal Affairs Agency and |
486 | 00:45:14,966 | 00:45:19,215 | the scholars of the academy. It's too late for that! | the scholars of the academy. It's too late for that! |
487 | 00:45:20,004 | 00:45:26,861 | Firing him now would be tantamount to admitting our guilt! | Firing him now would be tantamount to admitting our guilt! |
488 | 00:45:28,362 | 00:45:30,087 | Then...? | Then...? |
489 | 00:45:30,764 | 00:45:37,113 | I've managed to cover up most of the dealings that went on between us. | I've managed to cover up most of the dealings that went on between us. |
490 | 00:45:37,711 | 00:45:40,879 | I'm most grateful, Imperial Attendant. | I'm most grateful, Imperial Attendant. |
491 | 00:45:40,880 | 00:45:47,625 | But there's not much I can do about tributary goods. | But there's not much I can do about tributary goods. |
492 | 00:45:47,940 | 00:45:51,730 | Then Internal Affairs agent saw too much. | Then Internal Affairs agent saw too much. |
493 | 00:45:53,997 | 00:45:59,799 | Find a scapegoat-someone to point the finger on. | Find a scapegoat-someone to point the finger on. |
494 | 00:46:08,568 | 00:46:11,174 | Good work. Drink up. | Good work. Drink up. |
495 | 00:46:12,560 | 00:46:14,432 | Yes, sir. | Yes, sir. |
496 | 00:46:16,914 | 00:46:20,408 | I guess it's true that you can't judge a book by its cover. | I guess it's true that you can't judge a book by its cover. |
497 | 00:46:20,409 | 00:46:26,443 | I was wrong about you. Yi Soon-shin was the problem not you. | I was wrong about you. Yi Soon-shin was the problem not you. |
498 | 00:46:26,996 | 00:46:28,676 | Pardon? | Pardon? |
499 | 00:46:28,868 | 00:46:31,677 | Yes, that's right? | Yes, that's right? |
500 | 00:46:31,835 | 00:46:37,992 | How could he abandon a loyal friend like you? He is a man of cold heart. | How could he abandon a loyal friend like you? He is a man of cold heart. |
501 | 00:46:38,454 | 00:46:43,473 | Don't even mention his name. I've already forgotten about him. | Don't even mention his name. I've already forgotten about him. |
502 | 00:46:44,939 | 00:46:49,101 | I will put in good word for you when we get back. | I will put in good word for you when we get back. |
503 | 00:46:49,225 | 00:46:52,248 | I'll do my best to make you a regional manager. | I'll do my best to make you a regional manager. |
504 | 00:46:52,767 | 00:46:55,158 | You will? | You will? |
505 | 00:46:56,533 | 00:47:00,716 | You're of my men now. If you continue to do good | You're of my men now. If you continue to do good |
506 | 00:47:00,717 | 00:47:03,119 | work like you did here, you will be a manager in no time. | work like you did here, you will be a manager in no time. |
507 | 00:47:04,067 | 00:47:09,266 | Thank you, sir! Thank you so much! | Thank you, sir! Thank you so much! |
508 | 00:47:09,887 | 00:47:16,552 | I'll work my fingers to the bone to serve you if you give me a chance. | I'll work my fingers to the bone to serve you if you give me a chance. |
509 | 00:47:22,336 | 00:47:24,581 | A sit-in appeal? | A sit-in appeal? |
510 | 00:47:25,156 | 00:47:28,202 | Internal Affairs Minister will not be eager to press charges. | Internal Affairs Minister will not be eager to press charges. |
511 | 00:47:28,203 | 00:47:31,088 | We the students of the academy must do what we can. | We the students of the academy must do what we can. |
512 | 00:47:31,449 | 00:47:34,424 | Else exposing them will not be easy. | Else exposing them will not be easy. |
513 | 00:47:35,170 | 00:47:36,320 | Sung-ryong... | Sung-ryong... |
514 | 00:47:36,321 | 00:47:37,718 | Don't worry. | Don't worry. |
515 | 00:47:37,719 | 00:47:41,250 | It will not be an easy fight, but we have a good chance. | It will not be an easy fight, but we have a good chance. |
516 | 00:47:41,442 | 00:47:44,284 | This is our chance to clean up the government that has become filthy | This is our chance to clean up the government that has become filthy |
517 | 00:47:44,285 | 00:47:46,811 | by the power abusing royal relatives. | by the power abusing royal relatives. |
518 | 00:47:48,604 | 00:47:53,590 | To protect the innocent people like your friends in Ahsan, | To protect the innocent people like your friends in Ahsan, |
519 | 00:47:53,591 | 00:47:57,018 | the government must be rectified. | the government must be rectified. |
520 | 00:47:58,077 | 00:48:01,369 | Thank you, Sung-ryong. If there's anything I can do... | Thank you, Sung-ryong. If there's anything I can do... |
521 | 00:48:01,370 | 00:48:04,359 | You've already done more than anyone could ask for. | You've already done more than anyone could ask for. |
522 | 00:48:04,844 | 00:48:09,659 | How could we have started this investigation if you didn't come forward? | How could we have started this investigation if you didn't come forward? |
523 | 00:48:36,263 | 00:48:37,650 | Try it. | Try it. |
524 | 00:48:38,812 | 00:48:40,493 | Yes, sir. | Yes, sir. |
525 | 00:48:48,568 | 00:48:51,591 | How do you like the aroma? Does it please you? | How do you like the aroma? Does it please you? |
526 | 00:48:53,113 | 00:48:54,726 | Sir... | Sir... |
527 | 00:48:56,023 | 00:49:00,952 | Once again you have come to my rescue. | Once again you have come to my rescue. |
528 | 00:49:02,171 | 00:49:04,776 | I don't understand. | I don't understand. |
529 | 00:49:04,991 | 00:49:11,590 | If I've said anything to hurt your feelings, let it go. | If I've said anything to hurt your feelings, let it go. |
530 | 00:49:14,059 | 00:49:17,174 | Supervisor Kim, sir! | Supervisor Kim, sir! |
531 | 00:49:26,003 | 00:49:28,123 | We are back, sir. | We are back, sir. |
532 | 00:49:30,345 | 00:49:32,544 | How did it go in Ahsan? | How did it go in Ahsan? |
533 | 00:49:32,882 | 00:49:35,239 | We accomplished our task without any problems. | We accomplished our task without any problems. |
534 | 00:49:35,375 | 00:49:40,840 | Without any problems? How can you say this?! | Without any problems? How can you say this?! |
535 | 00:49:41,477 | 00:49:44,939 | If it weren't for you. I would be finished? | If it weren't for you. I would be finished? |
536 | 00:49:45,041 | 00:49:49,000 | If you didn't come forward about their evil scheme, I would've | If you didn't come forward about their evil scheme, I would've |
537 | 00:49:49,001 | 00:49:51,798 | never know what hit me! | never know what hit me! |
538 | 00:49:51,934 | 00:49:56,376 | Our evil scheme, sir? We were only following your orders? | Our evil scheme, sir? We were only following your orders? |
539 | 00:49:56,377 | 00:50:01,734 | You crooks! How dare you deny your crimes! | You crooks! How dare you deny your crimes! |
540 | 00:50:02,163 | 00:50:06,133 | What's going on? What did you say to the Baron about this? | What's going on? What did you say to the Baron about this? |
541 | 00:50:06,651 | 00:50:10,362 | Sir, I don't understand. | Sir, I don't understand. |
542 | 00:50:10,599 | 00:50:16,182 | You told me about the evil scheme they had going with the grading | You told me about the evil scheme they had going with the grading |
543 | 00:50:16,183 | 00:50:18,337 | of he salt! | of he salt! |
544 | 00:50:18,472 | 00:50:24,257 | Sir, I don't know what Soon-shin told you, but you're mistaken! | Sir, I don't know what Soon-shin told you, but you're mistaken! |
545 | 00:50:24,258 | 00:50:25,859 | How could you! | How could you! |
546 | 00:50:25,860 | 00:50:29,882 | How could you fill your own pockets with what belongs to the government? | How could you fill your own pockets with what belongs to the government? |
547 | 00:50:30,008 | 00:50:32,345 | Did you think you could get away with this? | Did you think you could get away with this? |
548 | 00:50:32,514 | 00:50:34,149 | Sir...! | Sir...! |
549 | 00:50:39,304 | 00:50:43,703 | Yi Chun-su and Kim Bok-nam, you are under arrest! | Yi Chun-su and Kim Bok-nam, you are under arrest! |
550 | 00:50:44,053 | 00:50:48,417 | What's going on? I'm no criminal! I didn't do anything wrong! | What's going on? I'm no criminal! I didn't do anything wrong! |
551 | 00:50:48,631 | 00:50:52,827 | Let go! Let go of me! I am no criminal! | Let go! Let go of me! I am no criminal! |
552 | 00:50:52,828 | 00:50:58,872 | Baron Huh! Baron Huh! Let go of me! | Baron Huh! Baron Huh! Let go of me! |