This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,602 | 00:00:05,019 | Stop! | Stop! |
2 | 00:00:08,909 | 00:00:11,925 | Soon-shin, get him! | Soon-shin, get him! |
3 | 00:00:22,956 | 00:00:28,104 | I got you, you bastard! | I got you, you bastard! |
4 | 00:00:30,128 | 00:00:35,301 | Look who's here. If isn't Yi Soon-shin! | Look who's here. If isn't Yi Soon-shin! |
5 | 00:00:50,216 | 00:00:53,605 | Please come in, Attendant Ju! | Please come in, Attendant Ju! |
6 | 00:00:53,814 | 00:00:56,817 | What's this man doing here? | What's this man doing here? |
7 | 00:00:58,507 | 00:01:05,064 | He is a drifter I hired as a hauler. Do you know him? | He is a drifter I hired as a hauler. Do you know him? |
8 | 00:01:05,954 | 00:01:11,087 | Do I know him? Attendant Ju knows him as well. | Do I know him? Attendant Ju knows him as well. |
9 | 00:01:12,777 | 00:01:16,043 | How could let such a dangerous man into your company? | How could let such a dangerous man into your company? |
10 | 00:01:16,804 | 00:01:22,314 | I thought you were a good judge of character, but I guess I was wrong. | I thought you were a good judge of character, but I guess I was wrong. |
11 | 00:01:28,133 | 00:01:32,792 | What now? We'we going to be kicked out before we start work! | What now? We'we going to be kicked out before we start work! |
12 | 00:01:32,959 | 00:01:36,957 | Darn it! What's the magistrate's son doing here anyway? | Darn it! What's the magistrate's son doing here anyway? |
13 | 00:01:37,645 | 00:01:44,562 | Why is he here? He's thick with the baron, that's why. | Why is he here? He's thick with the baron, that's why. |
14 | 00:01:45,928 | 00:01:47,873 | Really? | Really? |
15 | 00:01:47,874 | 00:01:52,583 | Does everyone lie to you? Why don't you believe me? | Does everyone lie to you? Why don't you believe me? |
16 | 00:01:52,913 | 00:01:55,004 | You're the last person I'd trust. | You're the last person I'd trust. |
17 | 00:01:55,005 | 00:01:58,298 | How could I trust a thief who took my money? | How could I trust a thief who took my money? |
18 | 00:01:58,299 | 00:02:02,022 | Whatever. It's your choice whether you believe me or not. | Whatever. It's your choice whether you believe me or not. |
19 | 00:02:02,158 | 00:02:06,956 | And to think I was going to treat you like family from now on... | And to think I was going to treat you like family from now on... |
20 | 00:02:07,927 | 00:02:12,975 | Is that bastard really close to the baron? | Is that bastard really close to the baron? |
21 | 00:02:13,111 | 00:02:19,391 | Is he ever. The baron treats his father like his grandfather! | Is he ever. The baron treats his father like his grandfather! |
22 | 00:02:23,782 | 00:02:25,911 | What do we do? | What do we do? |
23 | 00:02:26,079 | 00:02:30,771 | Just when I thought we found a roof to put over our heads... | Just when I thought we found a roof to put over our heads... |
24 | 00:02:35,725 | 00:02:39,358 | So are you insisting on keeping him? | So are you insisting on keeping him? |
25 | 00:02:39,638 | 00:02:44,830 | Why are you getting so angry? Attendant Ju is with us. | Why are you getting so angry? Attendant Ju is with us. |
26 | 00:02:44,957 | 00:02:49,430 | Not only is he a traitor's son but he is a rabble-rouser | Not only is he a traitor's son but he is a rabble-rouser |
27 | 00:02:49,431 | 00:02:50,903 | that threatened my father! | that threatened my father! |
28 | 00:02:51,037 | 00:02:55,575 | That's all the more reason to keep him here. | That's all the more reason to keep him here. |
29 | 00:02:56,868 | 00:02:59,171 | What could be more humiliating for a nobleman than being | What could be more humiliating for a nobleman than being |
30 | 00:02:59,172 | 00:03:04,293 | reduced to a hauler? I'll make sure that he | reduced to a hauler? I'll make sure that he |
31 | 00:03:04,294 | 00:03:08,602 | pays a price for the magistrate's humiliation. | pays a price for the magistrate's humiliation. |
32 | 00:03:09,122 | 00:03:10,939 | Baron Huh! | Baron Huh! |
33 | 00:03:11,033 | 00:03:16,613 | Stop this now. This is Baron Huh's business. | Stop this now. This is Baron Huh's business. |
34 | 00:03:16,930 | 00:03:18,197 | But... | But... |
35 | 00:03:19,993 | 00:03:21,536 | Baron. | Baron. |
36 | 00:03:21,668 | 00:03:24,384 | Yes, sir. | Yes, sir. |
37 | 00:03:24,896 | 00:03:28,774 | I'm sure you know why I'm here today. | I'm sure you know why I'm here today. |
38 | 00:03:28,775 | 00:03:32,134 | Of course, sir. We're in the process of acquiring the very | Of course, sir. We're in the process of acquiring the very |
39 | 00:03:32,135 | 00:03:35,421 | best products for the Royal Repository. | best products for the Royal Repository. |
40 | 00:03:35,963 | 00:03:40,114 | His Majesty is unwell, so pay special attention to, | His Majesty is unwell, so pay special attention to, |
41 | 00:03:40,115 | 00:03:41,836 | the medicinal herbs. | the medicinal herbs. |
42 | 00:03:41,837 | 00:03:43,160 | Do you understand? | Do you understand? |
43 | 00:03:43,692 | 00:03:46,602 | Of course, sir. | Of course, sir. |
44 | 00:03:48,699 | 00:03:55,552 | By the way, there's been many solicitations from merchants | By the way, there's been many solicitations from merchants |
45 | 00:03:55,553 | 00:03:59,422 | seeking to supply the goods for the Royal Repository. | seeking to supply the goods for the Royal Repository. |
46 | 00:04:02,309 | 00:04:05,644 | I don't know why you're insisting on keeping a son of a traitor in | I don't know why you're insisting on keeping a son of a traitor in |
47 | 00:04:05,645 | 00:04:11,357 | your company at the risk making an enemy of Magistrate Song. | your company at the risk making an enemy of Magistrate Song. |
48 | 00:04:16,923 | 00:04:22,976 | Remember, you're not the only merchant in the city. | Remember, you're not the only merchant in the city. |
49 | 00:04:29,829 | 00:04:31,801 | Get out of here! | Get out of here! |
50 | 00:04:31,895 | 00:04:35,341 | But you told us to stay! How can you do this? | But you told us to stay! How can you do this? |
51 | 00:04:35,342 | 00:04:36,599 | No, we're not leaving! | No, we're not leaving! |
52 | 00:04:36,600 | 00:04:38,435 | Out! | Out! |
53 | 00:04:41,047 | 00:04:45,551 | You bastard! You just said we were family from now on! | You bastard! You just said we were family from now on! |
54 | 00:04:45,552 | 00:04:51,026 | Dream on! Take a good look at yourself! | Dream on! Take a good look at yourself! |
55 | 00:04:51,027 | 00:04:55,543 | Let us see the baron! We will not leave before we see him! | Let us see the baron! We will not leave before we see him! |
56 | 00:04:55,709 | 00:04:59,265 | He's the one who wants you out. | He's the one who wants you out. |
57 | 00:05:08,071 | 00:05:10,943 | Let me pour. | Let me pour. |
58 | 00:05:13,180 | 00:05:15,197 | Sir, it's Supervisor Kim. | Sir, it's Supervisor Kim. |
59 | 00:05:15,436 | 00:05:16,918 | Come in. | Come in. |
60 | 00:05:20,922 | 00:05:22,955 | Are they gone? | Are they gone? |
61 | 00:05:22,956 | 00:05:25,647 | Yes, we removed them from the premises as you ordered. | Yes, we removed them from the premises as you ordered. |
62 | 00:05:36,002 | 00:05:41,140 | Get it out of your mind. Let's forget about it and eat our dinner. | Get it out of your mind. Let's forget about it and eat our dinner. |
63 | 00:05:44,861 | 00:05:48,380 | Eat. You have to eat even if you don't want to. | Eat. You have to eat even if you don't want to. |
64 | 00:05:48,381 | 00:05:53,237 | You have to be strong if only to beat people like that. | You have to be strong if only to beat people like that. |
65 | 00:05:54,421 | 00:06:02,489 | You'll see. I won't let them treat you like this forever. | You'll see. I won't let them treat you like this forever. |
66 | 00:06:04,331 | 00:06:09,166 | Eat. Eat up and get strong! | Eat. Eat up and get strong! |
67 | 00:06:09,302 | 00:06:12,638 | We'll work hard and show those bastards! | We'll work hard and show those bastards! |
68 | 00:06:13,211 | 00:06:17,309 | Look, we have our starting capital right here! | Look, we have our starting capital right here! |
69 | 00:06:22,860 | 00:06:24,623 | Let's eat! | Let's eat! |
70 | 00:06:52,679 | 00:06:54,513 | Here you are. | Here you are. |
71 | 00:06:55,449 | 00:06:57,994 | Thanks, and good luck with the business! | Thanks, and good luck with the business! |
72 | 00:06:58,255 | 00:07:02,021 | We'll be seeing you again! | We'll be seeing you again! |
73 | 00:07:17,877 | 00:07:22,102 | He started a pottery business? Yi Soon-shin? | He started a pottery business? Yi Soon-shin? |
74 | 00:07:22,238 | 00:07:23,809 | Yes, Brother. | Yes, Brother. |
75 | 00:07:25,212 | 00:07:30,332 | I thought he'd leave the city after that. I wonder why he is staying... | I thought he'd leave the city after that. I wonder why he is staying... |
76 | 00:07:31,532 | 00:07:33,420 | What should we do? | What should we do? |
77 | 00:07:34,025 | 00:07:35,754 | There's nothing more annoying than a man who keeps getting | There's nothing more annoying than a man who keeps getting |
78 | 00:07:35,755 | 00:07:38,134 | up when you knock him down. I'll let you handle him. | up when you knock him down. I'll let you handle him. |
79 | 00:07:39,010 | 00:07:41,211 | You got it. | You got it. |
80 | 00:07:42,077 | 00:07:43,725 | Yes. | Yes. |
81 | 00:07:47,731 | 00:07:50,173 | Pottery! Pottery! Get your pottery right here! | Pottery! Pottery! Get your pottery right here! |
82 | 00:07:50,174 | 00:07:53,176 | Take home a magical jar that never breaks and mends itself when it does! | Take home a magical jar that never breaks and mends itself when it does! |
83 | 00:07:53,719 | 00:07:56,442 | Boy, your fib is just a tad too much, young man. | Boy, your fib is just a tad too much, young man. |
84 | 00:07:56,610 | 00:07:59,852 | It's the truth! You salt will never go bad if you keep it in | It's the truth! You salt will never go bad if you keep it in |
85 | 00:07:59,853 | 00:08:05,005 | this jar, and it doubles in amount the next morning! | this jar, and it doubles in amount the next morning! |
86 | 00:08:05,391 | 00:08:10,064 | If that's true, this would be a magic wand, not a jar! | If that's true, this would be a magic wand, not a jar! |
87 | 00:08:10,461 | 00:08:11,639 | Take one home, Madam. | Take one home, Madam. |
88 | 00:08:11,640 | 00:08:13,548 | This is our first sale of the day, so we will give you a discount. | This is our first sale of the day, so we will give you a discount. |
89 | 00:08:13,549 | 00:08:16,594 | All right, I'll buy one for this handsome young man. | All right, I'll buy one for this handsome young man. |
90 | 00:08:18,138 | 00:08:19,307 | Here. | Here. |
91 | 00:08:19,308 | 00:08:21,100 | Is that all? | Is that all? |
92 | 00:08:21,195 | 00:08:23,169 | First sale of the day, right? | First sale of the day, right? |
93 | 00:08:23,170 | 00:08:27,797 | All right. Take it. Enjoy it for a lifetime. | All right. Take it. Enjoy it for a lifetime. |
94 | 00:08:28,041 | 00:08:29,017 | Good luck with the business. | Good luck with the business. |
95 | 00:08:29,018 | 00:08:31,114 | Thank you. Bye! | Thank you. Bye! |
96 | 00:08:36,016 | 00:08:37,082 | This is just a start. | This is just a start. |
97 | 00:08:37,217 | 00:08:40,011 | You'll see. We'll make more money than we can count! | You'll see. We'll make more money than we can count! |
98 | 00:08:43,297 | 00:08:45,446 | Pottery! Get your pottery right here! | Pottery! Get your pottery right here! |
99 | 00:08:45,447 | 00:08:49,452 | Take home a magical jar that never breaks and mends itself when it does! | Take home a magical jar that never breaks and mends itself when it does! |
100 | 00:08:51,528 | 00:08:55,021 | What is the meaning of this! Stop this at once! | What is the meaning of this! Stop this at once! |
101 | 00:08:55,302 | 00:08:59,391 | What have we done to you that you'd do this to us? | What have we done to you that you'd do this to us? |
102 | 00:08:59,392 | 00:09:03,918 | We are from the merchant union! | We are from the merchant union! |
103 | 00:09:04,064 | 00:09:05,608 | Don't you know that it is against the law to set up | Don't you know that it is against the law to set up |
104 | 00:09:05,609 | 00:09:08,487 | a business without proper authorization? | a business without proper authorization? |
105 | 00:09:09,238 | 00:09:12,720 | What are you waiting for? Destroy everything in sight | What are you waiting for? Destroy everything in sight |
106 | 00:09:12,721 | 00:09:15,131 | so that they never set foot in the bazaar again! | so that they never set foot in the bazaar again! |
107 | 00:09:34,043 | 00:09:35,674 | Did you take care of them? | Did you take care of them? |
108 | 00:09:35,842 | 00:09:41,720 | Yes. They are flat broke, so they'll have o leave the city. | Yes. They are flat broke, so they'll have o leave the city. |
109 | 00:09:43,357 | 00:09:48,344 | Idiots. They won't learn until someone teaches them a lesson. | Idiots. They won't learn until someone teaches them a lesson. |
110 | 00:10:11,052 | 00:10:14,452 | Aren't you worried about Soon-shin? | Aren't you worried about Soon-shin? |
111 | 00:10:16,121 | 00:10:19,668 | Don't you care? | Don't you care? |
112 | 00:10:21,034 | 00:10:22,692 | Darn... | Darn... |
113 | 00:10:22,693 | 00:10:26,990 | I missed a big break thinking only about the immediate profit. | I missed a big break thinking only about the immediate profit. |
114 | 00:10:27,491 | 00:10:29,463 | Sung-ryong! | Sung-ryong! |
115 | 00:10:31,059 | 00:10:34,633 | How could you be so cold? | How could you be so cold? |
116 | 00:10:35,659 | 00:10:37,453 | Would you like to play a round? | Would you like to play a round? |
117 | 00:10:37,671 | 00:10:39,472 | Never mind. | Never mind. |
118 | 00:10:39,639 | 00:10:47,913 | I'm not into playing with tiny stones on a small wooden board. | I'm not into playing with tiny stones on a small wooden board. |
119 | 00:10:48,720 | 00:10:53,538 | But on this board is a ruthless battlefield. | But on this board is a ruthless battlefield. |
120 | 00:10:53,539 | 00:10:58,591 | Checkers is much like game of life. Let us play. | Checkers is much like game of life. Let us play. |
121 | 00:10:58,592 | 00:10:59,959 | Never mind. | Never mind. |
122 | 00:11:00,060 | 00:11:03,295 | If I had time for Checkers, I'd be out looking for Soon-shin! | If I had time for Checkers, I'd be out looking for Soon-shin! |
123 | 00:11:03,595 | 00:11:06,465 | I feel badly about sending him off like that. | I feel badly about sending him off like that. |
124 | 00:11:06,566 | 00:11:12,231 | Prudence and patience. Hasty moves get you into trouble. | Prudence and patience. Hasty moves get you into trouble. |
125 | 00:11:12,534 | 00:11:16,821 | If such rule applies to checkers, doesn't it apply to life as well? | If such rule applies to checkers, doesn't it apply to life as well? |
126 | 00:11:18,552 | 00:11:20,356 | Come on. | Come on. |
127 | 00:11:29,139 | 00:11:31,757 | May I help you? | May I help you? |
128 | 00:11:32,459 | 00:11:35,494 | Is this the home of the academy scholar? | Is this the home of the academy scholar? |
129 | 00:11:46,547 | 00:11:49,408 | I heard how much you enjoy checkers. | I heard how much you enjoy checkers. |
130 | 00:11:49,576 | 00:11:53,817 | It is a rare item from Ming but I do not play checkers. | It is a rare item from Ming but I do not play checkers. |
131 | 00:11:54,414 | 00:11:57,349 | As a junior scholar of the academy. I humbly offer it to you as gesture | As a junior scholar of the academy. I humbly offer it to you as gesture |
132 | 00:11:57,470 | 00:12:00,753 | of respect seeking your guidance. Please accept it. | of respect seeking your guidance. Please accept it. |
133 | 00:12:05,377 | 00:12:12,208 | Make your acquaintance. This is Scholar Song Byung-tek of Ahsan. | Make your acquaintance. This is Scholar Song Byung-tek of Ahsan. |
134 | 00:12:12,532 | 00:12:14,366 | I'm Won Kyun. | I'm Won Kyun. |
135 | 00:12:16,798 | 00:12:19,772 | If you're from Ahsan, you must know Soon-shin. | If you're from Ahsan, you must know Soon-shin. |
136 | 00:12:20,001 | 00:12:21,707 | Are you two close? | Are you two close? |
137 | 00:12:22,909 | 00:12:29,253 | I do know him, but how could I be close to traitor's grandson? | I do know him, but how could I be close to traitor's grandson? |
138 | 00:12:31,245 | 00:12:36,522 | As I said before, I advise you to stay away from him as well. | As I said before, I advise you to stay away from him as well. |
139 | 00:12:36,656 | 00:12:39,525 | What could you benefit from associating with a traitor? | What could you benefit from associating with a traitor? |
140 | 00:12:39,610 | 00:12:43,596 | Don't speak in haste! | Don't speak in haste! |
141 | 00:12:44,023 | 00:12:48,634 | It is in your best interest. The great exam is coming up soon. | It is in your best interest. The great exam is coming up soon. |
142 | 00:12:48,822 | 00:12:52,404 | It could seriously hurt you to be seen with a traitor. | It could seriously hurt you to be seen with a traitor. |
143 | 00:12:52,536 | 00:12:53,747 | What did you say?! | What did you say?! |
144 | 00:12:54,655 | 00:12:56,480 | What's the meaning of this! | What's the meaning of this! |
145 | 00:12:56,595 | 00:12:59,182 | First you expose your peer's weakness, then you try to turn | First you expose your peer's weakness, then you try to turn |
146 | 00:12:59,183 | 00:13:03,282 | us against him? Get out of here! | us against him? Get out of here! |
147 | 00:13:04,017 | 00:13:07,353 | Senior, are you going to tolerate this man's insolence? | Senior, are you going to tolerate this man's insolence? |
148 | 00:13:07,527 | 00:13:08,988 | You little bastard! | You little bastard! |
149 | 00:13:08,989 | 00:13:12,925 | Lave us now. It's in your best interest. | Lave us now. It's in your best interest. |
150 | 00:13:26,146 | 00:13:28,007 | Let's go. | Let's go. |
151 | 00:13:31,044 | 00:13:32,770 | Hey! | Hey! |
152 | 00:13:37,537 | 00:13:39,585 | You said these were valuable. | You said these were valuable. |
153 | 00:13:39,810 | 00:13:42,741 | Then you should take good care of them! | Then you should take good care of them! |
154 | 00:13:52,632 | 00:13:55,134 | So that was the reason. | So that was the reason. |
155 | 00:13:55,302 | 00:13:59,605 | That's why you turned Soon-shin away so coldly. | That's why you turned Soon-shin away so coldly. |
156 | 00:14:00,995 | 00:14:08,140 | You're afraid Soon-shin's background might hurt your future! | You're afraid Soon-shin's background might hurt your future! |
157 | 00:14:09,816 | 00:14:12,895 | Say something! | Say something! |
158 | 00:14:14,955 | 00:14:19,358 | "I refuse to learn if I can't even defend my own friend!" | "I refuse to learn if I can't even defend my own friend!" |
159 | 00:14:19,493 | 00:14:24,111 | What happened to the boy who stood up to the schoolmaster? | What happened to the boy who stood up to the schoolmaster? |
160 | 00:14:25,676 | 00:14:31,560 | Do you feel differently now that you are facing civil service? | Do you feel differently now that you are facing civil service? |
161 | 00:14:32,005 | 00:14:34,616 | Does friendship mean anything to you anymore? | Does friendship mean anything to you anymore? |
162 | 00:14:44,307 | 00:14:49,180 | If I put my hand out to help him, Soon-shin will give up trying... | If I put my hand out to help him, Soon-shin will give up trying... |
163 | 00:15:01,735 | 00:15:06,572 | What are we doing here? He won't take us back. | What are we doing here? He won't take us back. |
164 | 00:15:06,661 | 00:15:08,874 | The magistrate's son won't let him. | The magistrate's son won't let him. |
165 | 00:15:09,009 | 00:15:12,678 | He may kick us out, but I have to try. | He may kick us out, but I have to try. |
166 | 00:15:14,548 | 00:15:17,683 | Why can't we just go to Sir Won's house? | Why can't we just go to Sir Won's house? |
167 | 00:15:25,018 | 00:15:27,836 | Uh? Look who's back! | Uh? Look who's back! |
168 | 00:15:29,429 | 00:15:31,096 | Is the baron inside? | Is the baron inside? |
169 | 00:15:31,231 | 00:15:33,065 | What do you want with the baron? | What do you want with the baron? |
170 | 00:15:33,250 | 00:15:34,633 | I need to see him. | I need to see him. |
171 | 00:15:34,801 | 00:15:39,341 | Dream on! | Dream on! |
172 | 00:15:39,550 | 00:15:42,741 | He threw you out, remember? | He threw you out, remember? |
173 | 00:15:42,742 | 00:15:48,426 | Hey you! You're talking to a nobleman! Don't you dare talk to him that way? | Hey you! You're talking to a nobleman! Don't you dare talk to him that way? |
174 | 00:15:48,938 | 00:15:51,482 | A nobleman? Give me a break! | A nobleman? Give me a break! |
175 | 00:15:51,483 | 00:15:55,830 | You expect me to treat him differently when you treat | You expect me to treat him differently when you treat |
176 | 00:15:55,831 | 00:15:59,564 | him as your equal calling him by his first name? | him as your equal calling him by his first name? |
177 | 00:15:59,565 | 00:16:01,293 | You little... | You little... |
178 | 00:16:07,755 | 00:16:10,134 | There's a problem, sir. | There's a problem, sir. |
179 | 00:16:10,916 | 00:16:14,473 | He's refusing the release the goods? | He's refusing the release the goods? |
180 | 00:16:14,838 | 00:16:16,194 | Yes, sir... | Yes, sir... |
181 | 00:16:16,476 | 00:16:21,213 | How could you let this situation get to this point? | How could you let this situation get to this point? |
182 | 00:16:21,581 | 00:16:25,821 | We've doing business with him for five years, and he had promised to | We've doing business with him for five years, and he had promised to |
183 | 00:16:25,822 | 00:16:28,868 | deliver the goods even if he had to search the entire city... | deliver the goods even if he had to search the entire city... |
184 | 00:16:29,285 | 00:16:32,024 | And you believed him? | And you believed him? |
185 | 00:16:32,425 | 00:16:34,438 | I'm sorry, sir... | I'm sorry, sir... |
186 | 00:16:34,866 | 00:16:38,164 | So how much does he want? | So how much does he want? |
187 | 00:16:39,132 | 00:16:41,600 | Ten yangs per keun. | Ten yangs per keun. |
188 | 00:16:41,791 | 00:16:45,805 | Ten yangs? That's double the market price! | Ten yangs? That's double the market price! |
189 | 00:16:46,892 | 00:16:48,908 | They've acquired all of ginseng in the city, and there is not a | They've acquired all of ginseng in the city, and there is not a |
190 | 00:16:48,909 | 00:16:53,813 | single root available elsewhere. And they know that our delivery | single root available elsewhere. And they know that our delivery |
191 | 00:16:53,814 | 00:16:57,208 | date for the Royal Repository is approaching... | date for the Royal Repository is approaching... |
192 | 00:16:58,533 | 00:17:01,554 | So you want me to take a loss? | So you want me to take a loss? |
193 | 00:17:01,693 | 00:17:04,811 | If we lose credibility, we will lose business. | If we lose credibility, we will lose business. |
194 | 00:17:04,958 | 00:17:07,626 | Like Attendant Ju said... | Like Attendant Ju said... |
195 | 00:17:07,627 | 00:17:11,789 | If this gets out to the other merchants, they will take our | If this gets out to the other merchants, they will take our |
196 | 00:17:11,790 | 00:17:14,733 | company lightly and attempt to exploit us the same way! | company lightly and attempt to exploit us the same way! |
197 | 00:17:14,868 | 00:17:17,703 | What then? | What then? |
198 | 00:17:21,053 | 00:17:28,825 | Say something! Have you suddenly become mute? | Say something! Have you suddenly become mute? |
199 | 00:17:29,534 | 00:17:35,011 | This is our failure, sir. But if you'd do the deal just this once... | This is our failure, sir. But if you'd do the deal just this once... |
200 | 00:17:35,470 | 00:17:37,957 | I can't do that. | I can't do that. |
201 | 00:17:38,140 | 00:17:39,612 | Sir... | Sir... |
202 | 00:17:39,998 | 00:17:44,390 | Come up with a plan! Go to your rooms and come up with a plan! | Come up with a plan! Go to your rooms and come up with a plan! |
203 | 00:17:44,391 | 00:17:49,961 | None of you will have a job here otherwise! | None of you will have a job here otherwise! |
204 | 00:18:02,816 | 00:18:10,292 | You! How dare you come back here and eavesdrop in our conversation! | You! How dare you come back here and eavesdrop in our conversation! |
205 | 00:18:10,491 | 00:18:12,233 | Get him out of here at once! | Get him out of here at once! |
206 | 00:18:13,161 | 00:18:17,511 | I told you to leave! Get out of here! Go! | I told you to leave! Get out of here! Go! |
207 | 00:18:17,631 | 00:18:21,975 | Sir, forgive me, but won't you let me handle your problem? | Sir, forgive me, but won't you let me handle your problem? |
208 | 00:18:22,069 | 00:18:23,810 | What?! | What?! |
209 | 00:18:46,781 | 00:18:49,028 | I've come to purchase ginseng. | I've come to purchase ginseng. |
210 | 00:18:50,036 | 00:18:52,298 | Two hundred keuns? | Two hundred keuns? |
211 | 00:18:52,456 | 00:18:53,885 | Yes. | Yes. |
212 | 00:18:54,234 | 00:18:56,268 | At ten yangs per keun? | At ten yangs per keun? |
213 | 00:18:56,523 | 00:18:58,359 | That's right. | That's right. |
214 | 00:18:59,726 | 00:19:05,108 | I'm in negotiation with another buyer for my goods, but... | I'm in negotiation with another buyer for my goods, but... |
215 | 00:19:05,421 | 00:19:09,949 | Fine, if you make the purchase first, they are yours. | Fine, if you make the purchase first, they are yours. |
216 | 00:19:11,816 | 00:19:14,386 | But there is one condition. | But there is one condition. |
217 | 00:19:16,508 | 00:19:18,190 | Let me borrow the goods first. | Let me borrow the goods first. |
218 | 00:19:18,325 | 00:19:22,329 | I will make the payment once the quality of the goods is confirmed. | I will make the payment once the quality of the goods is confirmed. |
219 | 00:19:22,562 | 00:19:26,636 | You must be kidding. How could I let you have such expensive | You must be kidding. How could I let you have such expensive |
220 | 00:19:26,637 | 00:19:29,463 | merchandise and trust you to pay me later? | merchandise and trust you to pay me later? |
221 | 00:19:39,467 | 00:19:41,532 | You can take these as security. | You can take these as security. |
222 | 00:19:41,657 | 00:19:44,725 | If my boss likes the goods, he will be content to pay | If my boss likes the goods, he will be content to pay |
223 | 00:19:44,975 | 00:19:48,177 | double your asking price. | double your asking price. |
224 | 00:19:49,220 | 00:19:51,457 | Don't worry about the quality. | Don't worry about the quality. |
225 | 00:19:51,591 | 00:19:55,926 | Your boss won't buy from anywhere else once he sees our ginseng. | Your boss won't buy from anywhere else once he sees our ginseng. |
226 | 00:19:56,969 | 00:20:02,289 | That is my hope as well. But one can never be too careful. | That is my hope as well. But one can never be too careful. |
227 | 00:20:06,930 | 00:20:08,808 | Sign your name mere. | Sign your name mere. |
228 | 00:20:08,975 | 00:20:13,245 | It says that you will take back the goods if we are not satisfied. | It says that you will take back the goods if we are not satisfied. |
229 | 00:20:14,147 | 00:20:17,965 | But you will pay the full price and not a keun less | But you will pay the full price and not a keun less |
230 | 00:20:17,966 | 00:20:20,730 | if the quality is satisfactory? | if the quality is satisfactory? |
231 | 00:20:25,477 | 00:20:27,511 | Very well. | Very well. |
232 | 00:20:49,720 | 00:20:52,182 | Is everyone here? | Is everyone here? |
233 | 00:20:52,401 | 00:20:53,715 | Yes. | Yes. |
234 | 00:20:53,716 | 00:20:56,789 | By the way, why do you needs these hobos? | By the way, why do you needs these hobos? |
235 | 00:20:56,923 | 00:21:03,113 | Broker Kim may recognize our hauler and catch onto plot. | Broker Kim may recognize our hauler and catch onto plot. |
236 | 00:21:03,802 | 00:21:05,377 | Ah! | Ah! |
237 | 00:21:05,513 | 00:21:09,635 | You mean you didn't know that, you idiot? | You mean you didn't know that, you idiot? |
238 | 00:21:10,603 | 00:21:13,409 | Don't talk to me that way in front of my men! | Don't talk to me that way in front of my men! |
239 | 00:21:36,029 | 00:21:42,543 | How can you raise your price by two fold all of a sudden? | How can you raise your price by two fold all of a sudden? |
240 | 00:21:42,658 | 00:21:50,009 | Let's make a deal. I'll meet half way an pay you seven. | Let's make a deal. I'll meet half way an pay you seven. |
241 | 00:21:50,220 | 00:21:53,944 | Customers are lined up to buy them at ten yangs. | Customers are lined up to buy them at ten yangs. |
242 | 00:21:53,945 | 00:21:57,314 | Oh dear, what do I do? | Oh dear, what do I do? |
243 | 00:21:59,186 | 00:22:06,818 | Well, I'll give them to you at nine since we are friends. | Well, I'll give them to you at nine since we are friends. |
244 | 00:22:07,151 | 00:22:09,795 | I can't pay that kind of a price. | I can't pay that kind of a price. |
245 | 00:22:09,963 | 00:22:16,018 | Please my fellow, give me a little break. | Please my fellow, give me a little break. |
246 | 00:22:20,420 | 00:22:22,241 | Sir, may I come in? | Sir, may I come in? |
247 | 00:22:22,242 | 00:22:23,809 | Yes, come in. | Yes, come in. |
248 | 00:22:31,436 | 00:22:34,253 | A shipment of ginseng has arrived from Geum-san, sir. | A shipment of ginseng has arrived from Geum-san, sir. |
249 | 00:22:34,988 | 00:22:39,592 | Oh? How is the quality? | Oh? How is the quality? |
250 | 00:22:39,793 | 00:22:42,027 | Perhaps you should check them out personally. | Perhaps you should check them out personally. |
251 | 00:22:43,029 | 00:22:44,497 | Yes, that's a good idea. | Yes, that's a good idea. |
252 | 00:22:44,598 | 00:22:47,967 | Sir, how about our deal? | Sir, how about our deal? |
253 | 00:22:48,118 | 00:22:55,067 | Didn't you hear Supervisor Kim? I have my ginseng from Geum-san. | Didn't you hear Supervisor Kim? I have my ginseng from Geum-san. |
254 | 00:22:55,275 | 00:22:59,979 | But I'm sure the quality is not has half as good as mine. | But I'm sure the quality is not has half as good as mine. |
255 | 00:23:00,220 | 00:23:03,482 | I'll find out soon enough. | I'll find out soon enough. |
256 | 00:23:15,950 | 00:23:20,099 | The quality is quite decent. What was the price? | The quality is quite decent. What was the price? |
257 | 00:23:20,267 | 00:23:22,093 | Five yangs. | Five yangs. |
258 | 00:23:22,417 | 00:23:24,524 | Five yang?! | Five yang?! |
259 | 00:23:24,525 | 00:23:28,811 | Good price, too. Do they have the quantity? | Good price, too. Do they have the quantity? |
260 | 00:23:28,916 | 00:23:31,898 | I don't think that's a concern, sir. | I don't think that's a concern, sir. |
261 | 00:24:30,436 | 00:24:34,891 | I guess our worries are over. | I guess our worries are over. |
262 | 00:24:36,309 | 00:24:41,118 | What are you standing there for? You may go now. | What are you standing there for? You may go now. |
263 | 00:24:41,452 | 00:24:43,747 | Sir... | Sir... |
264 | 00:24:43,987 | 00:24:47,153 | We'll be dealing with Geum-san from now on. | We'll be dealing with Geum-san from now on. |
265 | 00:24:47,287 | 00:24:52,019 | We won't be needing your merchandise anymore. | We won't be needing your merchandise anymore. |
266 | 00:24:59,844 | 00:25:02,524 | Sir... | Sir... |
267 | 00:25:29,167 | 00:25:34,612 | How could you do this? How could you bring back the goods? | How could you do this? How could you bring back the goods? |
268 | 00:25:34,801 | 00:25:38,952 | But you've signed an agreement, remember? | But you've signed an agreement, remember? |
269 | 00:25:55,188 | 00:25:59,460 | I'm sure Broker Kim learned his lesson? | I'm sure Broker Kim learned his lesson? |
270 | 00:25:59,679 | 00:26:04,063 | Yes, sir. Perhaps he'll sell his ginseng at four yangs now. | Yes, sir. Perhaps he'll sell his ginseng at four yangs now. |
271 | 00:26:04,197 | 00:26:10,797 | Four yangs? What do you think? Would four yangs be reasonable? | Four yangs? What do you think? Would four yangs be reasonable? |
272 | 00:26:11,505 | 00:26:14,982 | I'd advise you to give him seven yangs as you had offered. | I'd advise you to give him seven yangs as you had offered. |
273 | 00:26:15,149 | 00:26:20,009 | Seven yangs? Why? | Seven yangs? Why? |
274 | 00:26:20,562 | 00:26:23,415 | He was no lying about this year being a bad year. | He was no lying about this year being a bad year. |
275 | 00:26:23,550 | 00:26:25,954 | At four yangs, he would suffer a great loss. | At four yangs, he would suffer a great loss. |
276 | 00:26:25,955 | 00:26:28,624 | He deserves it after what he tried to pull. | He deserves it after what he tried to pull. |
277 | 00:26:29,189 | 00:26:32,792 | But you are going to continue doing business with him. | But you are going to continue doing business with him. |
278 | 00:26:33,078 | 00:26:38,898 | If you show him integrity, he will stop these dirty tactics. | If you show him integrity, he will stop these dirty tactics. |
279 | 00:26:39,138 | 00:26:42,079 | And you will be letting the other merchants know that this company | And you will be letting the other merchants know that this company |
280 | 00:26:42,080 | 00:26:44,865 | values credibility first and foremost. | values credibility first and foremost. |
281 | 00:26:45,105 | 00:26:51,843 | Yes, that's right! That's absolutely right! | Yes, that's right! That's absolutely right! |
282 | 00:27:02,545 | 00:27:12,905 | Soon-shin, I'm so proud of you! We're set! The baron loves you! | Soon-shin, I'm so proud of you! We're set! The baron loves you! |
283 | 00:27:13,020 | 00:27:15,649 | You don't have to worry about getting thrown out! | You don't have to worry about getting thrown out! |
284 | 00:27:15,868 | 00:27:17,704 | Sit down. | Sit down. |
285 | 00:27:18,171 | 00:27:20,040 | I appreciate the help, Mujik. | I appreciate the help, Mujik. |
286 | 00:27:20,144 | 00:27:22,700 | Oh, I didn't do much... | Oh, I didn't do much... |
287 | 00:27:22,701 | 00:27:25,903 | That's right. He didn't do anything! | That's right. He didn't do anything! |
288 | 00:27:26,205 | 00:27:28,124 | How about you? What did you do? | How about you? What did you do? |
289 | 00:27:28,125 | 00:27:30,784 | All you did was to ride on his coattails! | All you did was to ride on his coattails! |
290 | 00:27:30,785 | 00:27:33,686 | Listen to this guy! | Listen to this guy! |
291 | 00:27:33,820 | 00:27:36,856 | I'm the one who rallied the hobos! | I'm the one who rallied the hobos! |
292 | 00:27:36,957 | 00:27:40,850 | Yes, this would've been hard to pull off without your men. | Yes, this would've been hard to pull off without your men. |
293 | 00:27:41,267 | 00:27:42,884 | Did you hear that? | Did you hear that? |
294 | 00:27:47,534 | 00:27:51,073 | Baron Hun gave us this. Have a drink with your men. | Baron Hun gave us this. Have a drink with your men. |
295 | 00:27:52,806 | 00:27:57,376 | You can't trust him with money! He'll put it in his own pocket! | You can't trust him with money! He'll put it in his own pocket! |
296 | 00:27:59,628 | 00:28:03,372 | What?! We merchants live by put own code! | What?! We merchants live by put own code! |
297 | 00:28:03,487 | 00:28:09,412 | I may be a con artist, but I never dupe my own friends! | I may be a con artist, but I never dupe my own friends! |
298 | 00:28:12,176 | 00:28:16,695 | Friends? Hooey! That man is all talk. | Friends? Hooey! That man is all talk. |
299 | 00:28:21,345 | 00:28:25,633 | By the way, aren't we going to have a drink? | By the way, aren't we going to have a drink? |
300 | 00:28:37,951 | 00:28:40,988 | I found myself a gem! | I found myself a gem! |
301 | 00:28:41,087 | 00:28:46,058 | He's got guts and the brains. | He's got guts and the brains. |
302 | 00:28:46,059 | 00:28:49,261 | But I keep thinking about what Sir Song said. | But I keep thinking about what Sir Song said. |
303 | 00:28:49,396 | 00:28:52,389 | I don't know if it is a good idea to keep him. | I don't know if it is a good idea to keep him. |
304 | 00:28:55,802 | 00:29:01,874 | Magistrate Song has powerful connections at the top. | Magistrate Song has powerful connections at the top. |
305 | 00:29:02,008 | 00:29:04,707 | If we should fall out of favor with him... | If we should fall out of favor with him... |
306 | 00:29:05,134 | 00:29:07,780 | I hope that doesn't happen. | I hope that doesn't happen. |
307 | 00:29:07,914 | 00:29:09,014 | So, sir. | So, sir. |
308 | 00:29:09,015 | 00:29:14,971 | But good men are hard to come by. | But good men are hard to come by. |
309 | 00:29:17,329 | 00:29:20,958 | A nobleman whose future in civil service is thwarted | A nobleman whose future in civil service is thwarted |
310 | 00:29:20,959 | 00:29:24,563 | by his background... Then he will find an alternative way | by his background... Then he will find an alternative way |
311 | 00:29:24,661 | 00:29:29,699 | to make something of himself. Men make their greatest efforts | to make something of himself. Men make their greatest efforts |
312 | 00:29:29,700 | 00:29:34,935 | when they are cornered and desperate. | when they are cornered and desperate. |
313 | 00:29:37,410 | 00:29:43,917 | And men of nobility have a naive side. | And men of nobility have a naive side. |
314 | 00:29:43,918 | 00:29:46,359 | They will do anything, even give up their lives, for those who | They will do anything, even give up their lives, for those who |
315 | 00:29:46,360 | 00:29:49,688 | acknowledge and appreciate them. | acknowledge and appreciate them. |
316 | 00:29:49,823 | 00:29:55,928 | Having said that, how could I possibly turn away this gem? | Having said that, how could I possibly turn away this gem? |
317 | 00:29:56,332 | 00:29:58,586 | But Magistrate Song is... | But Magistrate Song is... |
318 | 00:29:59,754 | 00:30:07,004 | I'll let you in on something. Power is not eternal. | I'll let you in on something. Power is not eternal. |
319 | 00:30:07,118 | 00:30:13,782 | A businessman must know when to get off the boat and get | A businessman must know when to get off the boat and get |
320 | 00:30:13,783 | 00:30:16,048 | on a different one. | on a different one. |
321 | 00:30:26,960 | 00:30:33,374 | Soon-shin, forget all about your friends now. | Soon-shin, forget all about your friends now. |
322 | 00:30:36,002 | 00:30:42,783 | You and I will work hard and get rich! | You and I will work hard and get rich! |
323 | 00:30:42,909 | 00:30:46,645 | We'll live in a big huge house and wear the most expensive clothes. | We'll live in a big huge house and wear the most expensive clothes. |
324 | 00:30:46,737 | 00:30:50,377 | Who says you have to pass the civil service exam and become a magistrate? | Who says you have to pass the civil service exam and become a magistrate? |
325 | 00:30:50,492 | 00:30:55,855 | This is much better than being a scholar. | This is much better than being a scholar. |
326 | 00:30:56,123 | 00:31:06,960 | Right, Soon-shin? Oh, nature calls again. | Right, Soon-shin? Oh, nature calls again. |
327 | 00:32:12,532 | 00:32:15,953 | What's wrong with you today? You're way off the mark. | What's wrong with you today? You're way off the mark. |
328 | 00:32:16,269 | 00:32:18,466 | We have our good days and bad days. | We have our good days and bad days. |
329 | 00:32:19,606 | 00:32:27,343 | Kyun, what's bothering you today? | Kyun, what's bothering you today? |
330 | 00:32:28,375 | 00:32:30,349 | Nothing, sir. | Nothing, sir. |
331 | 00:32:30,484 | 00:32:33,319 | Your arrow says that you are upset. | Your arrow says that you are upset. |
332 | 00:32:34,394 | 00:32:37,890 | How can I believe your words? | How can I believe your words? |
333 | 00:32:38,243 | 00:32:39,959 | Forgive me, sir. | Forgive me, sir. |
334 | 00:32:40,360 | 00:32:43,501 | The mind comes first before the talent. | The mind comes first before the talent. |
335 | 00:32:44,794 | 00:32:48,738 | You must learn to govern your own mind and emotion. | You must learn to govern your own mind and emotion. |
336 | 00:32:49,202 | 00:32:52,571 | Only then you can stop meaningless slaughter. | Only then you can stop meaningless slaughter. |
337 | 00:32:53,807 | 00:32:56,909 | I will remember that, Master. | I will remember that, Master. |
338 | 00:32:58,357 | 00:33:01,781 | Did you say you have a friend in the Sung-kyun Academy? | Did you say you have a friend in the Sung-kyun Academy? |
339 | 00:33:04,313 | 00:33:05,700 | Yes, sir. | Yes, sir. |
340 | 00:33:05,701 | 00:33:07,797 | Bring him by. | Bring him by. |
341 | 00:33:08,172 | 00:33:10,175 | My friend Sung-ryong? | My friend Sung-ryong? |
342 | 00:33:10,290 | 00:33:12,949 | I have a personal favor to ask of him. | I have a personal favor to ask of him. |
343 | 00:34:24,819 | 00:34:28,355 | Soon-shin, Soon-shin, can you hear me? | Soon-shin, Soon-shin, can you hear me? |
344 | 00:34:30,317 | 00:34:33,154 | You're not a coward! | You're not a coward! |
345 | 00:34:33,425 | 00:34:38,673 | You're a brave soldier of the Gunchun-dong Brigade! | You're a brave soldier of the Gunchun-dong Brigade! |
346 | 00:34:49,407 | 00:34:54,810 | Soon-shin, you can't slack off on you're studies when you go to Ahsan. | Soon-shin, you can't slack off on you're studies when you go to Ahsan. |
347 | 00:34:54,811 | 00:34:58,531 | You have to study hard for us to be together again, okay? | You have to study hard for us to be together again, okay? |
348 | 00:34:58,867 | 00:35:05,325 | Okay. I'll study hard and win first place on a civil service exam. | Okay. I'll study hard and win first place on a civil service exam. |
349 | 00:35:05,450 | 00:35:09,842 | Let's go to Sung-Kyun Academy together when we grow up. | Let's go to Sung-Kyun Academy together when we grow up. |
350 | 00:35:09,957 | 00:35:11,710 | Can you do it? | Can you do it? |
351 | 00:35:15,485 | 00:35:18,135 | I wanted to keep the promise. | I wanted to keep the promise. |
352 | 00:35:18,270 | 00:35:22,861 | But I may never be able to. | But I may never be able to. |
353 | 00:35:23,351 | 00:35:30,205 | The only thing I can do right now is living to survive, that is all. | The only thing I can do right now is living to survive, that is all. |
354 | 00:35:30,905 | 00:35:32,897 | Is that all right? | Is that all right? |
355 | 00:36:04,617 | 00:36:07,500 | Are you worried about Soon-shin? | Are you worried about Soon-shin? |
356 | 00:36:08,654 | 00:36:11,070 | Is that why you're here? | Is that why you're here? |
357 | 00:36:12,890 | 00:36:17,730 | I can't figure you out. You're the one who heartlessly threw him out. | I can't figure you out. You're the one who heartlessly threw him out. |
358 | 00:36:19,461 | 00:36:23,989 | I couldn't understand... | I couldn't understand... |
359 | 00:36:25,825 | 00:36:31,363 | why you were determined to make Soon-shin jump off this cliff when | why you were determined to make Soon-shin jump off this cliff when |
360 | 00:36:31,364 | 00:36:34,024 | we were children. | we were children. |
361 | 00:36:35,567 | 00:36:38,060 | But I think I know now. | But I think I know now. |
362 | 00:36:38,790 | 00:36:44,079 | Perhaps you felt the same way then as I feel now. | Perhaps you felt the same way then as I feel now. |
363 | 00:36:47,448 | 00:36:49,711 | It's frustrating | It's frustrating |
364 | 00:36:50,211 | 00:36:55,197 | to watch a friend in need unable to help... | to watch a friend in need unable to help... |
365 | 00:36:58,494 | 00:37:05,566 | But I think that's better than putting out my hand right now. | But I think that's better than putting out my hand right now. |
366 | 00:37:07,016 | 00:37:10,572 | The best we can do for him right now is to trust him and let him | The best we can do for him right now is to trust him and let him |
367 | 00:37:10,573 | 00:37:12,731 | find his path. | find his path. |
368 | 00:37:58,407 | 00:38:02,058 | Oh, it's already started! | Oh, it's already started! |
369 | 00:38:04,822 | 00:38:10,476 | Is this really okay? Can I really go? | Is this really okay? Can I really go? |
370 | 00:38:10,675 | 00:38:15,995 | You worry too much. Let's go! No one will know! | You worry too much. Let's go! No one will know! |
371 | 00:38:16,672 | 00:38:18,230 | Borem! | Borem! |
372 | 00:38:29,003 | 00:38:31,851 | Look at them! Look! | Look at them! Look! |
373 | 00:39:04,197 | 00:39:08,109 | Wow! Isn't that amazing? | Wow! Isn't that amazing? |
374 | 00:39:20,562 | 00:39:22,502 | Where is Soon-shin anyway? | Where is Soon-shin anyway? |
375 | 00:39:22,503 | 00:39:24,997 | He'll be here when he's ready. | He'll be here when he's ready. |
376 | 00:39:25,099 | 00:39:29,356 | Why are you worried? He's not your wife! | Why are you worried? He's not your wife! |
377 | 00:39:29,533 | 00:39:31,608 | But still... | But still... |
378 | 00:39:43,552 | 00:39:50,623 | Wow? I've never seen her before? Who is that beauty? | Wow? I've never seen her before? Who is that beauty? |
379 | 00:40:02,474 | 00:40:04,935 | Hey cutie, enjoying the fair? | Hey cutie, enjoying the fair? |
380 | 00:40:04,936 | 00:40:07,491 | What do you want? | What do you want? |
381 | 00:40:07,585 | 00:40:13,134 | I'm not talking to you. What's your name? | I'm not talking to you. What's your name? |
382 | 00:40:13,249 | 00:40:15,147 | How dare you! | How dare you! |
383 | 00:40:15,241 | 00:40:17,900 | Let's go, Borem. | Let's go, Borem. |
384 | 00:40:26,715 | 00:40:29,062 | Are you looking for me? | Are you looking for me? |
385 | 00:40:31,075 | 00:40:35,081 | I asked you your name. | I asked you your name. |
386 | 00:40:35,509 | 00:40:37,104 | Get out of our way! | Get out of our way! |
387 | 00:40:37,272 | 00:40:39,442 | What?! | What?! |
388 | 00:40:39,443 | 00:40:43,541 | It's fate that brought us together. | It's fate that brought us together. |
389 | 00:40:43,666 | 00:40:47,493 | How about it? Let me buy a drink. | How about it? Let me buy a drink. |
390 | 00:40:48,171 | 00:40:51,113 | How dare you! Step aside at once! | How dare you! Step aside at once! |
391 | 00:40:51,114 | 00:40:55,766 | Huh?! Listen to this adorable wench! | Huh?! Listen to this adorable wench! |
392 | 00:40:55,767 | 00:40:59,520 | She's pretending like she is a lady of nobility! | She's pretending like she is a lady of nobility! |
393 | 00:41:00,668 | 00:41:07,458 | Isn't she even cuter when she's mad? | Isn't she even cuter when she's mad? |
394 | 00:41:12,068 | 00:41:15,855 | How dare you! Step aside at once! | How dare you! Step aside at once! |
395 | 00:41:17,315 | 00:41:24,262 | And if I refuse? Then what? You audacious wench! | And if I refuse? Then what? You audacious wench! |
396 | 00:41:24,909 | 00:41:26,349 | What is the meaning of this! | What is the meaning of this! |
397 | 00:41:26,567 | 00:41:29,889 | Stay out of it. It's not your business! | Stay out of it. It's not your business! |
398 | 00:41:30,052 | 00:41:32,941 | Why are you harassing a helpless woman in board daylight? | Why are you harassing a helpless woman in board daylight? |
399 | 00:41:32,942 | 00:41:37,740 | Who is harassing whom? That wench slapped my face! | Who is harassing whom? That wench slapped my face! |
400 | 00:41:37,741 | 00:41:39,879 | That's enough! | That's enough! |
401 | 00:41:43,509 | 00:41:45,648 | Talk about bad luck! | Talk about bad luck! |
402 | 00:41:52,731 | 00:41:54,806 | You must've been frightened. | You must've been frightened. |
403 | 00:41:54,963 | 00:41:57,768 | I'm afraid that man had too much to drink. | I'm afraid that man had too much to drink. |
404 | 00:41:57,924 | 00:42:00,083 | I apologize on his behalf. | I apologize on his behalf. |
405 | 00:42:02,034 | 00:42:03,912 | Let's go. | Let's go. |
406 | 00:42:22,594 | 00:42:24,276 | Have a seat. | Have a seat. |
407 | 00:42:25,108 | 00:42:26,912 | You asked for me, sir? | You asked for me, sir? |
408 | 00:42:26,913 | 00:42:30,761 | I want you to deliver this to General Bang. | I want you to deliver this to General Bang. |
409 | 00:42:33,004 | 00:42:37,020 | It's an arrow made with a cow bone from Ming, so handle it | It's an arrow made with a cow bone from Ming, so handle it |
410 | 00:42:37,021 | 00:42:39,158 | will extreme care. | will extreme care. |
411 | 00:42:39,663 | 00:42:42,417 | Yes, sir. | Yes, sir. |
412 | 00:43:01,203 | 00:43:04,426 | We're here. I think it's this house. | We're here. I think it's this house. |
413 | 00:43:13,814 | 00:43:15,702 | Greetings, sir. | Greetings, sir. |
414 | 00:43:15,890 | 00:43:20,020 | I am Yi Soon-shin from Huh Tae-man trading company. | I am Yi Soon-shin from Huh Tae-man trading company. |
415 | 00:43:39,275 | 00:43:42,926 | And Baron Huh sent me a letter? | And Baron Huh sent me a letter? |
416 | 00:43:43,395 | 00:43:46,368 | He told me to bring back a reply. | He told me to bring back a reply. |
417 | 00:43:52,595 | 00:43:57,426 | Please judge the character of the young man delivering this letter. | Please judge the character of the young man delivering this letter. |
418 | 00:43:57,427 | 00:44:00,827 | I intend to put him to important service in the company. | I intend to put him to important service in the company. |
419 | 00:44:05,605 | 00:44:07,576 | Who are you! | Who are you! |
420 | 00:44:22,905 | 00:44:24,466 | Who are you! | Who are you! |
421 | 00:44:30,066 | 00:44:32,802 | I've come to take your head! | I've come to take your head! |
422 | 00:44:38,694 | 00:44:41,239 | Recognize me? | Recognize me? |
423 | 00:44:51,160 | 00:44:52,520 | You! | You! |
424 | 00:44:56,609 | 00:44:58,345 | Father! | Father! |