# Start End Original Translated
1 00:00:13,329 00:00:19,921 What radiant sun! How bright it is... What radiant sun! How bright it is...
2 00:00:33,783 00:00:40,616 Go after them! Do not let the enemy retreat alive! Go after them! Do not let the enemy retreat alive!
3 00:00:59,642 00:01:03,932 Yi Soon-shin has committed crime of impiety against his King! Yi Soon-shin has committed crime of impiety against his King!
4 00:01:09,191 00:01:15,225 A great villain... A great villain...
5 00:01:33,904 00:01:40,671 Your Majesty, did you say that you would spare me from death? Your Majesty, did you say that you would spare me from death?
6 00:03:56,693 00:03:59,252 Open your eyes! Open your eyes!
7 00:03:59,410 00:04:02,590 Open your eyes, Soon-shin! Open your eyes, Soon-shin!
8 00:04:02,951 00:04:06,525 Soon-shin, wake up? Soon-shin, wake up?
9 00:04:07,958 00:04:10,632 How could you hit him on the head like that? How could you hit him on the head like that?
10 00:04:10,767 00:04:13,698 Aren't you going to do anything? Aren't you going to do anything?
11 00:04:14,504 00:04:17,339 He's not going to fool me this time. He's not going to fool me this time.
12 00:04:17,473 00:04:21,276 Breathe, Soon-shin! Breathe! Breathe, Soon-shin! Breathe!
13 00:04:21,444 00:04:23,252 I won't fall for this! I won't fall for this!
14 00:04:23,253 00:04:26,444 Soon-shin! Soon-shin! Soon-shin! Soon-shin!
15 00:04:27,417 00:04:30,685 He's dead over a measly melon...! He's dead over a measly melon...!
16 00:04:30,898 00:04:32,354 Soon-shin! Soon-shin!
17 00:04:40,830 00:04:43,225 Oh no! Oh no!
18 00:04:45,702 00:04:47,369 Mister! Mister!
19 00:04:50,039 00:04:51,540 Cap'n, let's run! Cap'n, let's run!
20 00:04:51,541 00:04:55,687 Yeah, or all of us will end up like Soon-shin! Yeah, or all of us will end up like Soon-shin!
21 00:04:55,688 00:04:57,079 Cap'n! Cap'n!
22 00:05:10,960 00:05:12,537 Kyun? Kyun?
23 00:05:15,131 00:05:16,264 Hey! Hey!
24 00:05:17,399 00:05:20,297 What happened? Are you okay? What happened? Are you okay?
25 00:05:21,604 00:05:26,208 It hurts a little, but we're not in trouble, are we? It hurts a little, but we're not in trouble, are we?
26 00:05:26,533 00:05:29,883 We thought you were really dead! We thought you were really dead!
27 00:05:31,868 00:05:33,181 Look! Look!
28 00:05:35,251 00:05:37,085 Run! Run!
29 00:05:40,810 00:05:47,829 Stop! Stop right there, you rascals! Stop! Stop right there, you rascals!
30 00:05:54,841 00:05:58,212 Are you a snail? Why are you so slow? Are you a snail? Why are you so slow?
31 00:05:58,462 00:06:01,109 It was a bad idea to take him in the first place! It was a bad idea to take him in the first place!
32 00:06:01,110 00:06:03,435 Cap'n, let's divide our loot. Cap'n, let's divide our loot.
33 00:06:19,428 00:06:25,349 - Why are you letting him have that? - He didn't do anything. - Why are you letting him have that? - He didn't do anything.
34 00:06:27,070 00:06:29,137 I don't need any... I don't need any...
35 00:06:29,238 00:06:32,574 Take it. Regardless of what happened, you went with us. Take it. Regardless of what happened, you went with us.
36 00:06:32,709 00:06:34,214 Cap'n! Cap'n!
37 00:06:34,444 00:06:38,499 We worked together, so we should share our profit equally. We worked together, so we should share our profit equally.
38 00:06:39,749 00:06:44,127 But you did place your friends in danger, so I'm only giving you one melon. But you did place your friends in danger, so I'm only giving you one melon.
39 00:06:44,285 00:06:45,863 Is that fair? Is that fair?
40 00:06:49,777 00:06:52,060 Let's go! Let's go!
41 00:06:59,936 00:07:05,892 YEAR 1555 GUNCHUN-DONG, HANYANG YEAR 1555 GUNCHUN-DONG, HANYANG
42 00:07:13,237 00:07:18,977 MARTIAL ARTS TRAINING FACILITY MARTIAL ARTS TRAINING FACILITY
43 00:07:33,142 00:07:36,405 That's the move! That's my forte! That's the move! That's my forte!
44 00:07:36,406 00:07:39,541 Yeah, it's just like the way you do it! Yeah, it's just like the way you do it!
45 00:07:39,648 00:07:42,209 Kyun... Cap'n Kyun...! Kyun... Cap'n Kyun...!
46 00:07:42,210 00:07:43,545 What? What?
47 00:07:43,546 00:07:45,347 When do I get to see? When do I get to see?
48 00:07:45,348 00:07:48,795 Let me watch a bit longer. Let me watch a bit longer.
49 00:07:49,285 00:07:51,453 I think I'm going to fall. I think I'm going to fall.
50 00:07:51,739 00:07:54,694 Hang in there. They're just starting. Hang in there. They're just starting.
51 00:07:54,908 00:07:58,663 You're so impatient. You have a long way to go, kid. You're so impatient. You have a long way to go, kid.
52 00:08:08,892 00:08:10,753 What are you boys doings? What are you boys doings?
53 00:08:11,994 00:08:13,325 Sung-ryong! Sung-ryong!
54 00:08:15,399 00:08:16,899 Cap'n! Cap'n!
55 00:08:17,170 00:08:19,728 I'm sorry, Kyun. Are you okay? I'm sorry, Kyun. Are you okay?
56 00:08:19,954 00:08:21,850 What's going on here? What's going on here?
57 00:08:21,851 00:08:23,585 What are you doing here, bookworm? What are you doing here, bookworm?
58 00:08:23,586 00:08:26,755 Do you really want to stand on little kids half your size? Do you really want to stand on little kids half your size?
59 00:08:26,856 00:08:29,596 Then you can bend over instead. Then you can bend over instead.
60 00:08:30,426 00:08:34,570 How did you coax him this time? How did you coax him this time?
61 00:08:34,664 00:08:40,164 No, Sung-ryong. I volunteered. It's my turn now Right, Kyun? No, Sung-ryong. I volunteered. It's my turn now Right, Kyun?
62 00:08:40,480 00:08:42,070 You don't have to defend him. You don't have to defend him.
63 00:08:42,071 00:08:45,073 Let's go. Master should be back soon. Let's go. Master should be back soon.
64 00:08:53,883 00:08:57,052 Yu Sung-ryong that bookwork is such a party-pooper. Yu Sung-ryong that bookwork is such a party-pooper.
65 00:08:57,053 00:08:58,453 Isn't he? Isn't he?
66 00:09:17,339 00:09:21,076 What do you think you're doing? Stop this right now! What do you think you're doing? Stop this right now!
67 00:09:21,978 00:09:24,815 Are you playing the junior schoolmaster again? Are you playing the junior schoolmaster again?
68 00:09:25,007 00:09:27,115 I guess the master didn't make it today. I guess the master didn't make it today.
69 00:09:27,240 00:09:30,860 If you know that, go to your seats! All of you! If you know that, go to your seats! All of you!
70 00:09:43,649 00:09:46,243 Bull's eye! Bull's eye!
71 00:09:58,848 00:10:00,549 Listen up! Listen up!
72 00:10:01,150 00:10:03,985 We are in shortage of soldiers! We are in shortage of soldiers!
73 00:10:04,187 00:10:07,051 In order to fight the army of 30.000 in the neighboring village, In order to fight the army of 30.000 in the neighboring village,
74 00:10:07,052 00:10:09,734 we have decided to recruit more brave young soldiers! we have decided to recruit more brave young soldiers!
75 00:10:09,735 00:10:12,327 More fighting? Forget it! More fighting? Forget it!
76 00:10:14,664 00:10:19,701 If we lose his battle, we will lose the training facility. If we lose his battle, we will lose the training facility.
77 00:10:19,836 00:10:22,412 I trust that many of you will enlist. I trust that many of you will enlist.
78 00:10:22,413 00:10:24,701 They are just little kids! They are just little kids!
79 00:10:24,974 00:10:28,309 You're the only little kid here. You're the only little kid here.
80 00:10:28,456 00:10:29,809 What?! What?!
81 00:10:30,480 00:10:33,057 Are you going to be men, or are going to lead a sheltered Are you going to be men, or are going to lead a sheltered
82 00:10:33,058 00:10:37,443 life as prudish scholars? The choice is yours. life as prudish scholars? The choice is yours.
83 00:11:31,861 00:11:35,426 You pass! Enlistment approved! You pass! Enlistment approved!
84 00:12:10,702 00:12:14,015 What are you waiting for, Yi Soon-shin? What are you waiting for, Yi Soon-shin?
85 00:12:15,123 00:12:18,157 I don't think I can do it. I don't think I can do it.
86 00:12:18,338 00:12:20,853 Just push him in, Cap'n! Just push him in, Cap'n!
87 00:12:20,854 00:12:26,672 Push him! Push him! Push him! Push him!
88 00:12:28,262 00:12:29,920 Kyun...! Kyun...!
89 00:12:31,501 00:12:34,883 No, I can't do it! I can't! No, I can't do it! I can't!
90 00:12:34,884 00:12:38,380 Yes, you can. No, you must! Yes, you can. No, you must!
91 00:12:38,492 00:12:40,150 Stop! Stop!
92 00:12:44,200 00:12:46,084 Stay out of it! Stay out of it!
93 00:12:46,085 00:12:48,711 What's the big deal about jumping off this little cliff. What's the big deal about jumping off this little cliff.
94 00:12:48,712 00:12:52,263 But he shouldn't have to if he doesn't want to. But he shouldn't have to if he doesn't want to.
95 00:12:52,613 00:12:55,390 Yeah, you're right. But there's a difference between not doing it Yeah, you're right. But there's a difference between not doing it
96 00:12:55,391 00:13:00,090 and not being able to do it. Right, Yi Soon-shin? and not being able to do it. Right, Yi Soon-shin?
97 00:13:01,998 00:13:03,365 Let him go. Let him go.
98 00:13:03,366 00:13:07,353 Go. No one's stopping you. Go. No one's stopping you.
99 00:13:07,871 00:13:10,860 Yeah, go! We don't need a coward like you anyway! Yeah, go! We don't need a coward like you anyway!
100 00:13:10,861 00:13:14,943 Go drink your mother's milk! Go drink your mother's milk!
101 00:13:15,957 00:13:20,716 Coward! Baby! Run back to your mama! Coward! Baby! Run back to your mama!
102 00:13:29,975 00:13:34,125 Soon-shin! Soon-shin, wait up! Soon-shin! Soon-shin, wait up!
103 00:13:35,965 00:13:38,861 This is why I kept telling you not to play with those guys. This is why I kept telling you not to play with those guys.
104 00:13:38,862 00:13:41,060 Don't let it get to you. Just ignore them. Don't let it get to you. Just ignore them.
105 00:13:42,210 00:13:45,774 Don't let it get to you. Just ignore them. Don't let it get to you. Just ignore them.
106 00:13:45,966 00:13:48,944 No, Kyun is right. No, Kyun is right.
107 00:13:49,157 00:13:51,706 There is a difference between not doing it and not being able to do it. There is a difference between not doing it and not being able to do it.
108 00:13:52,111 00:13:53,249 Soon-shin... Soon-shin...
109 00:13:53,250 00:13:57,652 So I am a coward. So I am a coward.
110 00:14:07,766 00:14:09,581 How does it look? How does it look?
111 00:14:09,582 00:14:11,792 It's a wonderful color on you! It's a wonderful color on you!
112 00:14:11,793 00:14:15,683 Yes, it's beautiful! Yes, it's beautiful!
113 00:14:17,329 00:14:23,950 I know that you're good, but this is rare silk from Ming. I know that you're good, but this is rare silk from Ming.
114 00:14:23,951 00:14:28,168 Don't worry. I'll do a good job. Don't worry. I'll do a good job.
115 00:14:28,596 00:14:32,330 I was thinking about trying a different seamstress. I was thinking about trying a different seamstress.
116 00:14:33,096 00:14:37,665 I have to complaints about the work, but you're not very quick. I have to complaints about the work, but you're not very quick.
117 00:14:37,856 00:14:46,401 Besides, I feel guilty employing a lady of nobility like a servant. Besides, I feel guilty employing a lady of nobility like a servant.
118 00:14:47,374 00:14:50,160 How did you know? How did you know?
119 00:14:50,724 00:14:53,250 You don't become a head geisha for nothing. You don't become a head geisha for nothing.
120 00:14:53,251 00:14:58,054 I can see a hundred miles from where I am sitting. I can see a hundred miles from where I am sitting.
121 00:14:58,370 00:15:00,559 I shall go. Find another seamstress. I shall go. Find another seamstress.
122 00:15:00,660 00:15:03,999 Wait a minute. I was just joking. Wait a minute. I was just joking.
123 00:15:04,258 00:15:07,134 How could I trust this rare silk to anyone else? How could I trust this rare silk to anyone else?
124 00:15:07,280 00:15:12,062 After all, you are the best in the entire city. After all, you are the best in the entire city.
125 00:15:20,701 00:15:24,406 You're not putting the sticks in the right position! You're not putting the sticks in the right position!
126 00:15:24,407 00:15:27,750 You talk too much and you don't even have a bet! You talk too much and you don't even have a bet!
127 00:15:27,751 00:15:36,117 Listen to me. Put your sticks together, and blow him away in one shot. Listen to me. Put your sticks together, and blow him away in one shot.
128 00:15:36,118 00:15:38,881 Are you going to take all day? Are you going to take all day?
129 00:15:39,039 00:15:41,127 You stink of alcohol! You stink of alcohol!
130 00:15:41,477 00:15:45,446 If you want to tell me what to do, place a bet! If you want to tell me what to do, place a bet!
131 00:15:45,447 00:15:48,627 Or go away and mingle with your own kind! Or go away and mingle with your own kind!
132 00:15:48,628 00:15:51,774 I'm just trying to help! I'm just trying to help!
133 00:15:51,943 00:15:55,834 I don't need your help! I don't need your help!
134 00:15:55,946 00:15:57,469 What are you waiting for? What are you waiting for?
135 00:16:06,164 00:16:10,439 Now that you've had a few drinks, let's do some writing. Now that you've had a few drinks, let's do some writing.
136 00:16:10,551 00:16:15,624 I should have a proper dowry list if I'm going to marry I should have a proper dowry list if I'm going to marry
137 00:16:15,716 00:16:19,044 my daughter to a son of a high official. my daughter to a son of a high official.
138 00:16:19,382 00:16:27,175 So you want me to write your daughter's dowry list? So you want me to write your daughter's dowry list?
139 00:16:27,513 00:16:29,950 I heard that you can write. I heard that you can write.
140 00:16:34,787 00:16:41,950 Thanks for the drinks, but you are mistaken. Thanks for the drinks, but you are mistaken.
141 00:16:44,253 00:16:48,378 I don't know how to write. I don't know how to write.
142 00:16:48,379 00:16:56,047 I may wear a hat and robe of a nobleman, but I am illiterate! I may wear a hat and robe of a nobleman, but I am illiterate!
143 00:16:57,084 00:17:00,062 Come on. I know you can write. Come on. I know you can write.
144 00:17:00,063 00:17:06,818 I don't. And even if I did, I wouldn't write anything for I don't. And even if I did, I wouldn't write anything for
145 00:17:06,919 00:17:13,889 a thief who's buying a son-in-law of peerage with money! a thief who's buying a son-in-law of peerage with money!
146 00:17:14,205 00:17:17,542 What? Thief? How dare you! What? Thief? How dare you!
147 00:17:17,734 00:17:22,246 Thanks for the drinks anyway! Thanks for the drinks anyway!
148 00:17:22,247 00:17:25,438 What are you waiting for? Teach that man a lesson! What are you waiting for? Teach that man a lesson!
149 00:17:28,347 00:17:35,589 Help me! Someone help me! Help me! Someone help me!
150 00:17:44,759 00:17:46,338 Husband... Husband...
151 00:17:49,710 00:17:53,770 Those young fellows have no muscle. Those young fellows have no muscle.
152 00:17:53,771 00:17:57,931 Did you go somewhere today? Did you go somewhere today?
153 00:18:26,014 00:18:27,622 You're home. You're home.
154 00:18:30,965 00:18:35,530 What happened to your face? What happened to your face?
155 00:18:46,258 00:18:47,973 Hush! Hush!
156 00:18:49,756 00:18:52,372 Hush, I said! Hush, I said!
157 00:18:59,060 00:19:01,699 What did I tell you about our clan? What did I tell you about our clan?
158 00:19:02,003 00:19:04,203 We are the Yis of Duk-su that produced high ministers We are the Yis of Duk-su that produced high ministers
159 00:19:04,204 00:19:06,053 generation after generation. generation after generation.
160 00:19:06,054 00:19:08,838 What is your name? What is your name?
161 00:19:09,332 00:19:11,867 Soon-shin: "Soon" as in Emperor Shun and Shin as in a subject. Soon-shin: "Soon" as in Emperor Shun and Shin as in a subject.
162 00:19:11,868 00:19:15,199 Why did your father name you Soon-shin? Why did your father name you Soon-shin?
163 00:19:15,471 00:19:19,190 So I'd become a good subject who serves a benevolent ruler So I'd become a good subject who serves a benevolent ruler
164 00:19:19,191 00:19:21,029 like Emperor Shun. like Emperor Shun.
165 00:19:21,177 00:19:23,950 Then why are you so weak? Then why are you so weak?
166 00:19:24,131 00:19:27,315 You've memorized your name, but your heart does not know it! You've memorized your name, but your heart does not know it!
167 00:19:27,784 00:19:28,984 Mother... Mother...
168 00:19:28,985 00:19:32,465 A man is not a man without courage and spirit. A man is not a man without courage and spirit.
169 00:19:32,755 00:19:36,118 How could I call you a boy when you are crying all the time? How could I call you a boy when you are crying all the time?
170 00:19:36,392 00:19:39,897 How will you grow up to be a worthy man? How will you grow up to be a worthy man?
171 00:20:03,140 00:20:05,340 When did you come outside? When did you come outside?
172 00:20:06,603 00:20:11,868 It's chilly out here. I feel like that whipping was meant for me. It's chilly out here. I feel like that whipping was meant for me.
173 00:20:12,624 00:20:15,206 Go inside. I will fix your dinner. Go inside. I will fix your dinner.
174 00:20:15,207 00:20:20,462 Would you stop hounding the kid with that silly name? Would you stop hounding the kid with that silly name?
175 00:20:21,940 00:20:27,365 Do you now why I gave him that name? Do you now why I gave him that name?
176 00:20:29,312 00:20:31,492 To mock this world. To mock this world.
177 00:20:31,673 00:20:33,388 Husband... Husband...
178 00:20:33,546 00:20:36,963 The King is wrapped around the Queen Dowager's skirt, and The King is wrapped around the Queen Dowager's skirt, and
179 00:20:36,964 00:20:40,616 the royal court is warming with guileful profiteers! the royal court is warming with guileful profiteers!
180 00:20:40,751 00:20:42,928 How could anyone be a subject of a benevolent ruler when How could anyone be a subject of a benevolent ruler when
181 00:20:42,929 00:20:45,793 there is o benevolent ruler to serve? there is o benevolent ruler to serve?
182 00:20:47,864 00:20:53,769 I gave him that name to mock this hopeless world. I gave him that name to mock this hopeless world.
183 00:20:54,296 00:21:00,274 Husband, why do you torture yourself like this? Husband, why do you torture yourself like this?
184 00:21:01,044 00:21:06,725 Don't. The world will change someday. Don't. The world will change someday.
185 00:21:07,717 00:21:12,287 No, it's a delusion. It's an impossible dream. No, it's a delusion. It's an impossible dream.
186 00:21:13,965 00:21:17,416 Don't scold him. Don't try to raise him to be strong. Don't scold him. Don't try to raise him to be strong.
187 00:21:17,417 00:21:23,123 Instead, teach him to laugh even when he falls down or fails. Instead, teach him to laugh even when he falls down or fails.
188 00:21:23,923 00:21:30,441 Then he'll live in a peaceful life. Then he'll live in a peaceful life.
189 00:21:55,884 00:21:57,466 Don't play around! Don't play around!
190 00:21:58,016 00:21:59,662 Take one step forward. Take one step forward.
191 00:22:00,260 00:22:02,346 Listen up! Listen up!
192 00:22:02,752 00:22:05,907 The most important element in a battle is courage. The most important element in a battle is courage.
193 00:22:06,008 00:22:10,116 It's confidence and valor. We the Gunchun-dong brigade It's confidence and valor. We the Gunchun-dong brigade
194 00:22:10,533 00:22:14,750 is the most courageous of all! Is that understood? is the most courageous of all! Is that understood?
195 00:22:14,751 00:22:16,218 Yes, sir! Yes, sir!
196 00:22:17,514 00:22:18,935 The sword. The sword.
197 00:22:22,881 00:22:26,885 Don't blink! Watch the sword to the end, I said! Don't blink! Watch the sword to the end, I said!
198 00:22:27,968 00:22:29,097 Cap'n! Cap'n!
199 00:22:31,193 00:22:33,110 The spear is done! The spear is done!
200 00:22:39,674 00:22:43,700 It's longer than the lower village captain's spear. It's longer than the lower village captain's spear.
201 00:22:43,946 00:22:47,151 This is no spear; it's a cane! This is no spear; it's a cane!
202 00:22:48,268 00:22:49,768 Look, there's Soon-shin! Look, there's Soon-shin!
203 00:22:51,718 00:22:54,932 What are you doing here, coward? What are you doing here, coward?
204 00:22:55,102 00:22:57,392 Are you a spy from the lower village? Are you a spy from the lower village?
205 00:22:58,158 00:23:00,796 Ignore him. Continue with your raining! Ignore him. Continue with your raining!
206 00:23:00,797 00:23:02,597 Why? It's fun! Why? It's fun!
207 00:23:02,737 00:23:05,365 It's enough that we didn't include him in our brigade. It's enough that we didn't include him in our brigade.
208 00:23:05,512 00:23:08,727 If you taut him, it's unsportsmanlike. If you taut him, it's unsportsmanlike.
209 00:23:20,163 00:23:23,490 Do you really want to be in our brigade? Do you really want to be in our brigade?
210 00:23:24,731 00:23:28,960 If that's the case, I could probably think of a way. If that's the case, I could probably think of a way.
211 00:23:37,351 00:23:40,959 Not all of us jumped off that cliff. Not all of us jumped off that cliff.
212 00:23:41,061 00:23:46,328 If you prove to us that you are not a coward, we might accept you. If you prove to us that you are not a coward, we might accept you.
213 00:25:13,340 00:25:18,359 Fellows, look! Fellows, look!
214 00:25:22,961 00:25:24,202 Here. Here.
215 00:25:24,393 00:25:26,818 What is this? What is this?
216 00:25:27,010 00:25:28,667 Where did you get this? Where did you get this?
217 00:25:28,668 00:25:31,613 It's perfect for you, Cap'n. It's perfect for you, Cap'n.
218 00:25:53,109 00:25:54,970 You, rascal! You, rascal!
219 00:26:03,767 00:26:04,946 What are you doing?! What are you doing?!
220 00:26:05,081 00:26:08,526 How dare you steal a government property! How dare you steal a government property!
221 00:26:08,527 00:26:10,455 You are dead meat! You are dead meat!
222 00:26:10,456 00:26:14,740 Let go! I didn't steal it! I didn't! Let go! I didn't steal it! I didn't!
223 00:26:14,741 00:26:16,760 Don't lie to us! You're coming with us! Don't lie to us! You're coming with us!
224 00:26:16,761 00:26:19,771 I�ve seen you lurking around the training facility! I�ve seen you lurking around the training facility!
225 00:26:19,772 00:26:23,143 No! I didn't do anything! No! I didn't do anything!
226 00:26:23,144 00:26:24,700 Hush! Hush!
227 00:26:26,169 00:26:29,876 Do you kids want to go to jail too? Do you kids want to go to jail too?
228 00:26:29,989 00:26:31,353 Jail? Jail?
229 00:26:31,354 00:26:36,169 Yes, and they'll beat you until you're almost dead! Yes, and they'll beat you until you're almost dead!
230 00:26:36,304 00:26:38,199 Come! All of you! Come! All of you!
231 00:26:39,722 00:26:41,019 Let's go! Let's go!
232 00:26:41,142 00:26:45,868 Hey! You guys! Let go of me! Hey! You guys! Let go of me!
233 00:26:52,295 00:26:54,730 What? Is this true? What? Is this true?
234 00:26:54,936 00:26:58,367 Yeah, they took them to jail! Yeah, they took them to jail!
235 00:27:01,240 00:27:06,112 This kid is out of control! This kid is out of control!
236 00:27:06,485 00:27:07,610 Straighten up! Straighten up!
237 00:27:07,611 00:27:10,412 Don't hurt him! He didn't do anything wrong! Don't hurt him! He didn't do anything wrong!
238 00:27:10,413 00:27:13,091 I stole the spear! Me! I stole the spear! Me!
239 00:27:13,092 00:27:14,648 Hush! Hush!
240 00:27:19,355 00:27:21,456 Are you staring at me? Are you staring at me?
241 00:27:23,926 00:27:26,355 Did you tell him not to talk? Did you tell him not to talk?
242 00:27:26,953 00:27:30,392 I wouldn't be surprised if you betray the country someday! I wouldn't be surprised if you betray the country someday!
243 00:27:30,527 00:27:33,889 No, I tell you! I took the spear to give it to the captain! No, I tell you! I took the spear to give it to the captain!
244 00:27:33,890 00:27:35,851 It's the god's honest truth! It's the god's honest truth!
245 00:27:35,964 00:27:39,990 The captain? Who? This kid? The captain? Who? This kid?
246 00:27:40,396 00:27:41,410 Yes... Yes...
247 00:27:41,411 00:27:44,648 Who said I was your captain? Who said I was your captain?
248 00:27:44,649 00:27:47,151 I don't have a subordinate like you! I don't have a subordinate like you!
249 00:27:47,264 00:27:48,572 Cap'n... Cap'n...
250 00:27:49,553 00:27:56,908 Now you are selling off your subordinates? This kid is evil! Now you are selling off your subordinates? This kid is evil!
251 00:27:59,355 00:28:01,863 This is a place of strict military discipline! This is a place of strict military discipline!
252 00:28:02,085 00:28:05,400 It's not a place for child like you to come and go as you please! It's not a place for child like you to come and go as you please!
253 00:28:05,401 00:28:08,423 If it is indeed a place of strict military discipline, my friends If it is indeed a place of strict military discipline, my friends
254 00:28:08,424 00:28:12,374 should not have been able to come in to begin with. should not have been able to come in to begin with.
255 00:28:12,574 00:28:13,611 What? What?
256 00:28:13,612 00:28:16,747 Your men allowed a child to steal heir weapon. And if that weren't Your men allowed a child to steal heir weapon. And if that weren't
257 00:28:16,748 00:28:20,615 enough they are trying to cover up their negligence by punishing the child. enough they are trying to cover up their negligence by punishing the child.
258 00:28:20,716 00:28:26,841 This is cleary misconduct on the part of your men. This is cleary misconduct on the part of your men.
259 00:28:28,465 00:28:31,466 In fact, we should bet thankful that the weapon was stolen by In fact, we should bet thankful that the weapon was stolen by
260 00:28:31,467 00:28:34,511 those kids and not by a real thief or the Japanese. those kids and not by a real thief or the Japanese.
261 00:28:35,041 00:28:38,367 And since this incident has awakened your men, And since this incident has awakened your men,
262 00:28:38,501 00:28:42,519 I think my friends deserve an award. I think my friends deserve an award.
263 00:28:48,666 00:28:51,046 Are you all right? Are you all right?
264 00:28:51,147 00:28:55,183 Hey bookworm, who asked you to come to my rescue? Hey bookworm, who asked you to come to my rescue?
265 00:28:56,234 00:29:01,400 How can you talk after making a little kid steal for you? How can you talk after making a little kid steal for you?
266 00:29:01,401 00:29:05,761 No, Sung-ryon Kyun didn't make me do anything. I did it alone. No, Sung-ryon Kyun didn't make me do anything. I did it alone.
267 00:29:05,934 00:29:08,563 You're ruining this kid! You're ruining this kid!
268 00:29:08,564 00:29:11,822 I'm just getting started. I'm just getting started.
269 00:29:11,979 00:29:13,101 What? What?
270 00:29:13,102 00:29:16,536 I'm going to make him steal a gun next time! I'm going to make him steal a gun next time!
271 00:29:16,537 00:29:17,538 Kyun! Kyun!
272 00:29:17,539 00:29:21,386 So keep him out of my sight from now on. So keep him out of my sight from now on.
273 00:29:21,387 00:29:24,679 Wrap him up in a blanket and keep him at home! Wrap him up in a blanket and keep him at home!
274 00:29:24,837 00:29:26,427 What? What?
275 00:29:37,672 00:29:39,127 Hey, be gentle! Hey, be gentle!
276 00:29:39,128 00:29:40,977 I'm done. I'm done.
277 00:29:46,053 00:29:52,013 You have some nerve coming here after what you did to the captain! You have some nerve coming here after what you did to the captain!
278 00:30:04,403 00:30:08,434 Here, it's for you. Here, it's for you.
279 00:30:09,438 00:30:12,528 Mugworts help heal the wound. Mugworts help heal the wound.
280 00:30:12,529 00:30:15,130 Take it back and get out of here! Take it back and get out of here!
281 00:30:16,205 00:30:24,358 I'm sorry, Kyun. I like you, and I want to be brave like you. I'm sorry, Kyun. I like you, and I want to be brave like you.
282 00:30:24,471 00:30:30,505 That's why I hung around you. I never meant to hurt you. That's why I hung around you. I never meant to hurt you.
283 00:30:30,889 00:30:36,753 I'll stay away. I won't hang around you anymore. I won't... I'll stay away. I won't hang around you anymore. I won't...
284 00:30:52,159 00:30:53,869 Hey! Hey!
285 00:30:55,250 00:30:58,644 Do you really want to be one of us? Do you really want to be one of us?
286 00:30:58,768 00:31:02,162 What are you saying, Cap'n? The kid is not ready! What are you saying, Cap'n? The kid is not ready!
287 00:31:02,163 00:31:05,839 He'll have to prove himself first. He'll have to prove himself first.
288 00:31:07,915 00:31:09,381 Are you really going to do it? Are you really going to do it?
289 00:31:09,482 00:31:10,678 Yeah. Yeah.
290 00:31:10,881 00:31:13,855 Do you know how far up the General's Rock is? Do you know how far up the General's Rock is?
291 00:31:14,023 00:31:16,091 All I have to do is to follow them. All I have to do is to follow them.
292 00:31:16,441 00:31:17,986 What's wrong with you? What's wrong with you?
293 00:31:17,987 00:31:20,996 Why do you want to hang out with Won Kyun so much? Why do you want to hang out with Won Kyun so much?
294 00:31:23,028 00:31:25,567 I want to become fearless. I want to become fearless.
295 00:31:25,859 00:31:29,513 My brothers Hee-shin and Yo-shin said before they left to Ah-san My brothers Hee-shin and Yo-shin said before they left to Ah-san
296 00:31:29,739 00:31:32,974 that I have to be brave since my father is hardly at home that I have to be brave since my father is hardly at home
297 00:31:32,975 00:31:35,175 and my mother is a woman. and my mother is a woman.
298 00:31:35,578 00:31:40,182 I have to protect my mother and protect our house. I have to protect my mother and protect our house.
299 00:31:41,401 00:31:42,608 Soon-shin... Soon-shin...
300 00:31:42,719 00:31:47,255 Cowards can't do that. Cowards can't protect anything. Cowards can't do that. Cowards can't protect anything.
301 00:31:47,706 00:31:51,793 That's why I want to become fearless. That's why I want to become fearless.
302 00:31:55,421 00:31:57,032 Wait... Wait...
303 00:32:06,474 00:32:11,346 Take it with you. I heard that part of the mountain is very steep. Take it with you. I heard that part of the mountain is very steep.
304 00:32:12,699 00:32:16,760 Keeping up with your studies is just as important as becoming brave. Keeping up with your studies is just as important as becoming brave.
305 00:32:16,941 00:32:22,057 Okay! I'll study hard when I get back. Okay! I'll study hard when I get back.
306 00:33:43,985 00:33:46,398 Oh, my feet! Oh, my feet!
307 00:33:49,793 00:33:52,478 My legs are killing me! My legs are killing me!
308 00:33:53,707 00:33:55,680 That's it: I'm done. That's it: I'm done.
309 00:33:56,932 00:33:58,726 What are you going to do? What are you going to do?
310 00:33:58,727 00:34:02,223 I can't move! I can't take another step! I can't move! I can't take another step!
311 00:34:02,324 00:34:05,821 I can't either! My legs are killing me! I can't either! My legs are killing me!
312 00:34:06,035 00:34:10,599 Get up! We still have a long way to go! Get up! We still have a long way to go!
313 00:34:11,188 00:34:13,343 Get up, I said! Get up, I said!
314 00:34:16,760 00:34:19,286 Go talk to him! Go talk to him!
315 00:34:25,095 00:34:26,314 Cap'n! Cap'n!
316 00:34:29,730 00:34:31,726 Let's go back down. Let's go back down.
317 00:34:31,727 00:34:35,650 Everybody is too tired to go on. Everybody is too tired to go on.
318 00:34:35,651 00:34:39,127 We're not even half way there and you want to quit? We're not even half way there and you want to quit?
319 00:34:44,033 00:34:48,767 Do whatever you want, but deal is a deal. Do whatever you want, but deal is a deal.
320 00:34:49,454 00:34:52,049 Then we are going back down. Then we are going back down.
321 00:34:53,503 00:34:55,973 Let's go, guys. Let's go, guys.
322 00:34:59,323 00:35:04,782 You can turn around too if you want. I won't stop you. You can turn around too if you want. I won't stop you.
323 00:35:04,962 00:35:07,511 Go back down if you're too tired. Go back down if you're too tired.
324 00:35:07,669 00:35:10,049 But you said I have to make it to the top to be a part of the group. But you said I have to make it to the top to be a part of the group.
325 00:35:10,195 00:35:12,033 I'm not going to quit. I'm not going to quit.
326 00:35:12,034 00:35:14,616 Are you sure you can do it? Are you sure you can do it?
327 00:35:15,360 00:35:17,570 Okay, let's go! Okay, let's go!
328 00:36:05,898 00:36:07,793 Kyun! Kyun!
329 00:36:09,685 00:36:11,931 Kyun! Kyun!
330 00:36:14,221 00:36:15,590 Kyun! Kyun!
331 00:37:30,279 00:37:32,367 Soon-shin! Soon-shin!
332 00:37:35,073 00:37:37,553 Yi Soon-shin! Yi Soon-shin!
333 00:37:40,734 00:37:52,190 Soon-shin! Soon-shin! Soon-shin! Soon-shin!
334 00:37:55,348 00:37:57,221 Soon-shin! Soon-shin!
335 00:38:20,849 00:38:22,721 Kyun...! Kyun...!
336 00:38:23,781 00:38:26,443 Won Kyun! Won Kyun!
337 00:38:28,732 00:38:34,709 Kyun! Kyun! Kyun! Kyun!
338 00:39:21,908 00:39:26,183 Soon-shin! Yi Soon-shin! Soon-shin! Yi Soon-shin!
339 00:40:30,029 00:40:31,811 Soon-shin! Soon-shin!
340 00:40:35,758 00:40:37,597 Yi Soon-shin! Yi Soon-shin!
341 00:40:39,751 00:40:41,826 Yi Soon-shin! Yi Soon-shin!
342 00:40:44,600 00:40:48,221 Kyun...! Kyun...!
343 00:40:50,555 00:40:53,939 Are you okay? Are you hurt? Are you okay? Are you hurt?
344 00:40:54,074 00:40:55,754 No, I'm okay. No, I'm okay.
345 00:40:58,541 00:41:00,400 Soon-shin! Soon-shin!
346 00:41:02,396 00:41:04,291 Won Kyun! Won Kyun!
347 00:41:05,013 00:41:07,394 Soon-shin! Soon-shin!
348 00:41:12,672 00:41:16,981 Soon-shin! Won Kyun! Soon-shin! Won Kyun!
349 00:41:17,579 00:41:19,891 Young master, over there! Young master, over there!
350 00:41:23,331 00:41:24,831 Soon-shin! Soon-shin!
351 00:41:24,832 00:41:26,105 Sung-ryong! Sung-ryong!
352 00:41:26,207 00:41:27,401 Thank god you're safe! Thank god you're safe!
353 00:41:27,402 00:41:29,337 What are you doing here, bookworm? What are you doing here, bookworm?
354 00:41:29,702 00:41:30,638 Won Kyun... Won Kyun...
355 00:41:30,639 00:41:34,409 I don't want to hear it. I don't want to hear it.
356 00:41:34,641 00:41:36,878 Get off! Get off!
357 00:41:37,680 00:41:39,681 You're so heavy! You're so heavy!
358 00:41:41,634 00:41:44,904 Hold still. You're bleeding. Hold still. You're bleeding.
359 00:41:50,937 00:41:54,863 How is your head? Can you go home alone? How is your head? Can you go home alone?
360 00:41:55,246 00:41:59,758 This is nothing. Bye. This is nothing. Bye.
361 00:42:02,306 00:42:07,483 Yi Soon-shin, you're the first one to make it that far with me. Yi Soon-shin, you're the first one to make it that far with me.
362 00:42:07,596 00:42:10,280 So you're not a coward anymore. So you're not a coward anymore.
363 00:42:10,528 00:42:12,276 Kyun...! Kyun...!
364 00:42:12,536 00:42:16,404 Bye. Don't be late to training tomorrow. Bye. Don't be late to training tomorrow.
365 00:42:16,641 00:42:18,942 You know, maybe... You know, maybe...
366 00:42:20,397 00:42:23,938 maybe you're a decent leader after all. maybe you're a decent leader after all.
367 00:42:24,186 00:42:28,833 What did you say, bookworm? Don't try to flatter me. What did you say, bookworm? Don't try to flatter me.
368 00:43:24,918 00:43:28,911 There are still those who worship the traitor Cho Kwang-jo! There are still those who worship the traitor Cho Kwang-jo!
369 00:43:28,912 00:43:32,441 They must be punished! They must be punished!
370 00:43:32,442 00:43:36,434 They are Cho Kwang-jo's followers. Arrest them! They are Cho Kwang-jo's followers. Arrest them!
371 00:43:36,435 00:43:38,001 Yes, sir! Yes, sir!
372 00:44:00,862 00:44:04,020 There he is! Go after him! There he is! Go after him!
373 00:44:21,060 00:44:22,711 Father! Father!
374 00:44:40,526 00:44:43,018 I'll take that. I'll take that.
375 00:44:47,123 00:44:49,334 Turn it over, boy! Turn it over, boy!
376 00:44:51,194 00:44:54,579 No, you can't take that! No, you can't take that!
377 00:45:07,933 00:45:10,075 - Father! - Husband! - Father! - Husband!
378 00:45:11,518 00:45:13,119 Father! Father!
379 00:45:14,371 00:45:16,931 What is the meaning of this? What is the meaning of this?
380 00:45:16,932 00:45:18,848 You know your crime! You know your crime!
381 00:45:18,849 00:45:23,044 What crime! How dare you do this to an innocent man! What crime! How dare you do this to an innocent man!
382 00:45:23,045 00:45:24,506 Silence! Silence!
383 00:45:24,507 00:45:29,336 You performed rituals worshipping Cho Kwang-jo and plotted treason! You performed rituals worshipping Cho Kwang-jo and plotted treason!