This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:23,502 | 00:00:26,385 | In the year 1855, | In the year 1855, |
2 | 00:00:26,386 | 00:00:30,467 | England and France were at war with Russia in the Crimea. | England and France were at war with Russia in the Crimea. |
3 | 00:00:30,468 | 00:00:33,721 | The English troops were paid in gold. | The English troops were paid in gold. |
4 | 00:00:34,305 | 00:00:39,935 | Once a month Ј25,000 in gold was loaded into strongboxes... | Once a month Ј25,000 in gold was loaded into strongboxes... |
5 | 00:00:39,936 | 00:00:43,730 | inside the London bank of Huddleston and Bradford... | inside the London bank of Huddleston and Bradford... |
6 | 00:00:43,731 | 00:00:48,110 | and taken by trusted armed guards to the railway station. | and taken by trusted armed guards to the railway station. |
7 | 00:00:48,402 | 00:00:52,532 | The convoy followed no fixed route or timetable. | The convoy followed no fixed route or timetable. |
8 | 00:00:52,741 | 00:00:58,412 | At the station the gold was loaded into the luggage van of the Folkestone train... | At the station the gold was loaded into the luggage van of the Folkestone train... |
9 | 00:00:58,413 | 00:01:02,375 | for shipment to the coast and from there to the Crimea. | for shipment to the coast and from there to the Crimea. |
10 | 00:01:02,376 | 00:01:06,796 | The strongboxes were placed in two specially built Chubb safes... | The strongboxes were placed in two specially built Chubb safes... |
11 | 00:01:06,797 | 00:01:10,759 | constructed of three-quarter- inch tempered steel. | constructed of three-quarter- inch tempered steel. |
12 | 00:01:10,760 | 00:01:14,555 | Each safe weighed 550 pounds. | Each safe weighed 550 pounds. |
13 | 00:01:14,680 | 00:01:19,351 | Each safe was fitted with two locks requiring two keys,... | Each safe was fitted with two locks requiring two keys,... |
14 | 00:01:19,560 | 00:01:22,563 | or four keys altogether. | or four keys altogether. |
15 | 00:01:24,190 | 00:01:28,610 | For security, each key was individually protected. | For security, each key was individually protected. |
16 | 00:01:28,611 | 00:01:34,408 | Two keys were entrusted to the railway dispatcher, who kept them in his office. | Two keys were entrusted to the railway dispatcher, who kept them in his office. |
17 | 00:01:34,409 | 00:01:38,037 | A third was in the custody of Mr Edgar Trent,... | A third was in the custody of Mr Edgar Trent,... |
18 | 00:01:38,038 | 00:01:41,332 | president of the Huddleston and Bradford. | president of the Huddleston and Bradford. |
19 | 00:01:41,333 | 00:01:44,752 | And the fourth key was given to Mr Henry Fowler,... | And the fourth key was given to Mr Henry Fowler,... |
20 | 00:01:44,753 | 00:01:47,963 | manager of the Huddleston and Bradford Bank. | manager of the Huddleston and Bradford Bank. |
21 | 00:01:47,964 | 00:01:51,259 | The presence of so much gold in one place... | The presence of so much gold in one place... |
22 | 00:01:51,260 | 00:01:55,263 | naturally aroused the interests of the English criminal elements,... | naturally aroused the interests of the English criminal elements,... |
23 | 00:01:55,264 | 00:02:01,930 | but in 1855 there had never been a robbery from a moving railway train. | but in 1855 there had never been a robbery from a moving railway train. |
24 | 00:04:29,090 | 00:04:31,426 | Is he dead? | Is he dead? |
25 | 00:04:31,427 | 00:04:34,012 | Mm. | Mm. |
26 | 00:04:41,896 | 00:04:46,524 | Robbery? I'd hardly call it that... one poor fellow working alone. | Robbery? I'd hardly call it that... one poor fellow working alone. |
27 | 00:04:46,525 | 00:04:48,777 | He had no chance of success. | He had no chance of success. |
28 | 00:04:48,778 | 00:04:51,947 | Indeed, speaking on behalf of the bank,... | Indeed, speaking on behalf of the bank,... |
29 | 00:04:51,948 | 00:04:58,120 | I must inform you the matter was trivial and hardly worthy of our consideration. | I must inform you the matter was trivial and hardly worthy of our consideration. |
30 | 00:04:58,121 | 00:05:01,040 | I think I may say that without fear of contradiction. | I think I may say that without fear of contradiction. |
31 | 00:05:01,041 | 00:05:02,917 | The villain expired? | The villain expired? |
32 | 00:05:02,918 | 00:05:06,462 | Quite. The guard threw him from the train at full speed. | Quite. The guard threw him from the train at full speed. |
33 | 00:05:06,463 | 00:05:08,756 | He died instantly. Poor devil. | He died instantly. Poor devil. |
34 | 00:05:08,757 | 00:05:12,469 | - He's not been identified? - I shouldn't think so. | - He's not been identified? - I shouldn't think so. |
35 | 00:05:12,470 | 00:05:17,265 | The manner of his passing was such that his features were... disarrayed. | The manner of his passing was such that his features were... disarrayed. |
36 | 00:05:17,266 | 00:05:20,060 | He was obviously after the Crimean gold. | He was obviously after the Crimean gold. |
37 | 00:05:20,061 | 00:05:23,146 | - Apparently. Speaking... - This damnable war... | - Apparently. Speaking... - This damnable war... |
38 | 00:05:23,147 | 00:05:26,399 | - will be the undoing of the nation. - He's off again. | - will be the undoing of the nation. - He's off again. |
39 | 00:05:26,400 | 00:05:30,154 | Unrest in the north, and now this ill-considered war with the Tsar. | Unrest in the north, and now this ill-considered war with the Tsar. |
40 | 00:05:30,155 | 00:05:33,824 | What do you expect when one man in seven has the vote? | What do you expect when one man in seven has the vote? |
41 | 00:05:33,825 | 00:05:36,785 | We have shopkeepers voting now! | We have shopkeepers voting now! |
42 | 00:05:36,786 | 00:05:40,289 | And women next. If they get their way. | And women next. If they get their way. |
43 | 00:05:40,457 | 00:05:43,667 | Women voting! Really! | Women voting! Really! |
44 | 00:05:43,668 | 00:05:47,838 | - This robbery had interesting... - They haven't the capacity for logic. | - This robbery had interesting... - They haven't the capacity for logic. |
45 | 00:05:47,839 | 00:05:52,594 | - Too emotional. Quite absurd. - It's not their logical capacity I enjoy! | - Too emotional. Quite absurd. - It's not their logical capacity I enjoy! |
46 | 00:05:52,595 | 00:05:57,724 | - Even a good woman's too much trouble. - Come, Arthur, they do have their uses. | - Even a good woman's too much trouble. - Come, Arthur, they do have their uses. |
47 | 00:05:57,725 | 00:06:01,186 | Edward's got the proper view by not marrying at all. | Edward's got the proper view by not marrying at all. |
48 | 00:06:01,187 | 00:06:02,812 | Someone will catch him. | Someone will catch him. |
49 | 00:06:02,813 | 00:06:06,483 | - I know one or two with their eye on him. - No one will catch Edward. | - I know one or two with their eye on him. - No one will catch Edward. |
50 | 00:06:06,484 | 00:06:10,488 | God knows what a man may catch in London if he's not married! | God knows what a man may catch in London if he's not married! |
51 | 00:06:10,489 | 00:06:14,992 | This thief on the train, Henry. Was there a risk of him stealing the gold? | This thief on the train, Henry. Was there a risk of him stealing the gold? |
52 | 00:06:14,993 | 00:06:19,371 | - None. Quite impossible. - Nothing's impossible. | - None. Quite impossible. - Nothing's impossible. |
53 | 00:06:19,372 | 00:06:26,038 | Utterly impossible. Two Chubb safes, four keys separately guarded. Impossible. | Utterly impossible. Two Chubb safes, four keys separately guarded. Impossible. |
54 | 00:06:26,379 | 00:06:30,258 | - Still, I suppose it could be done. - I can't imagine how. | - Still, I suppose it could be done. - I can't imagine how. |
55 | 00:06:30,259 | 00:06:34,804 | A thief would have to get all four keys. Two are locked away in the station. | A thief would have to get all four keys. Two are locked away in the station. |
56 | 00:06:34,805 | 00:06:39,976 | One is in the hands of our president, Mr Edgar Trent, who is utterly reliable. | One is in the hands of our president, Mr Edgar Trent, who is utterly reliable. |
57 | 00:06:39,977 | 00:06:43,980 | I don't know where Mr Trent keeps his key but I know of the fourth,... | I don't know where Mr Trent keeps his key but I know of the fourth,... |
58 | 00:06:43,981 | 00:06:48,193 | for I am myself entrusted with guarding it. | for I am myself entrusted with guarding it. |
59 | 00:06:48,194 | 00:06:52,489 | Damn it, Henry, when are you going to tell us where you've hidden your key? | Damn it, Henry, when are you going to tell us where you've hidden your key? |
60 | 00:06:52,490 | 00:06:56,619 | I keep it about my neck. I wear it at all times. | I keep it about my neck. I wear it at all times. |
61 | 00:06:56,620 | 00:06:58,370 | Even when bathing? | Even when bathing? |
62 | 00:06:58,371 | 00:07:01,874 | Even while bathing. It never leaves my person. | Even while bathing. It never leaves my person. |
63 | 00:07:01,875 | 00:07:04,460 | - Clever. - Most ingenious. | - Clever. - Most ingenious. |
64 | 00:07:04,461 | 00:07:08,756 | So you see, to get all four keys... quite impossible. | So you see, to get all four keys... quite impossible. |
65 | 00:07:08,757 | 00:07:13,970 | The Crimean gold and all the bank's other transactions are entirely safe. | The Crimean gold and all the bank's other transactions are entirely safe. |
66 | 00:07:13,971 | 00:07:16,097 | Thank God for that. | Thank God for that. |
67 | 00:07:16,098 | 00:07:19,518 | You may count on it, Edward. Count on it. | You may count on it, Edward. Count on it. |
68 | 00:07:20,436 | 00:07:25,982 | - Who do those men think you are? - Edward Pierce. A sharp businessman. | - Who do those men think you are? - Edward Pierce. A sharp businessman. |
69 | 00:07:25,983 | 00:07:30,237 | A sharp businessman? That covers a multitude of sins. | A sharp businessman? That covers a multitude of sins. |
70 | 00:07:30,238 | 00:07:32,824 | It does among that group. | It does among that group. |
71 | 00:07:33,742 | 00:07:36,327 | And what's your business? | And what's your business? |
72 | 00:07:36,828 | 00:07:42,041 | It's not really clear. I've made a great deal of money in coal, in the north. | It's not really clear. I've made a great deal of money in coal, in the north. |
73 | 00:07:42,042 | 00:07:46,086 | - Have you? - Oh, yes, I have. I'm quite well-off. | - Have you? - Oh, yes, I have. I'm quite well-off. |
74 | 00:07:46,087 | 00:07:47,421 | Are you? | Are you? |
75 | 00:07:47,422 | 00:07:52,802 | I think so. I've... made something of myself. | I think so. I've... made something of myself. |
76 | 00:07:52,803 | 00:07:55,389 | Do they believe all that? | Do they believe all that? |
77 | 00:07:56,974 | 00:08:02,020 | Among sharp businessmen one doesn't ask too many questions. | Among sharp businessmen one doesn't ask too many questions. |
78 | 00:08:03,022 | 00:08:05,982 | Do they know of your interest in the theatre? | Do they know of your interest in the theatre? |
79 | 00:08:05,983 | 00:08:08,693 | An unmarried gentleman must amuse himself. | An unmarried gentleman must amuse himself. |
80 | 00:08:08,694 | 00:08:13,157 | - Must he? - Oh, yes, he must. | - Must he? - Oh, yes, he must. |
81 | 00:08:14,492 | 00:08:17,078 | Did they mention the train? | Did they mention the train? |
82 | 00:08:17,203 | 00:08:19,621 | Mm-hm. | Mm-hm. |
83 | 00:08:19,622 | 00:08:22,583 | What did they say? | What did they say? |
84 | 00:08:22,584 | 00:08:26,003 | They all agreed that it was impossible. | They all agreed that it was impossible. |
85 | 00:08:26,463 | 00:08:29,047 | Simply impossible. | Simply impossible. |
86 | 00:08:29,048 | 00:08:31,635 | You like that? | You like that? |
87 | 00:08:44,607 | 00:08:48,902 | - I can tell it excites you. - Mm-hm. | - I can tell it excites you. - Mm-hm. |
88 | 00:10:23,376 | 00:10:26,087 | Oh! Are you all right? | Oh! Are you all right? |
89 | 00:10:42,980 | 00:10:45,565 | Nice pull. | Nice pull. |
90 | 00:10:49,987 | 00:10:52,990 | Not bad, if I do say so myself. You look well. | Not bad, if I do say so myself. You look well. |
91 | 00:10:52,991 | 00:10:55,117 | Yes. How was the touch? | Yes. How was the touch? |
92 | 00:10:55,118 | 00:10:57,202 | You saw it, didn't you? | You saw it, didn't you? |
93 | 00:10:57,203 | 00:11:00,289 | Or was I so fast you couldn't see it? | Or was I so fast you couldn't see it? |
94 | 00:11:02,750 | 00:11:04,084 | I saw. | I saw. |
95 | 00:11:04,085 | 00:11:07,296 | - Did you wire her? - No, just my hands. | - Did you wire her? - No, just my hands. |
96 | 00:11:07,297 | 00:11:10,049 | Hummingbirds. | Hummingbirds. |
97 | 00:11:13,012 | 00:11:17,849 | - Thinking of a job, then? - I may have one or two little things. | - Thinking of a job, then? - I may have one or two little things. |
98 | 00:11:21,228 | 00:11:25,231 | Those one or two little things... Could they be crib jobs? | Those one or two little things... Could they be crib jobs? |
99 | 00:11:25,232 | 00:11:26,524 | They could. | They could. |
100 | 00:11:26,525 | 00:11:29,527 | - Bit dicey, are they? - Very dicey. | - Bit dicey, are they? - Very dicey. |
101 | 00:11:29,528 | 00:11:32,240 | - Is it dipping or keys? - Keys. | - Is it dipping or keys? - Keys. |
102 | 00:11:32,615 | 00:11:35,701 | - Wax or a straightaway haul? - Wax. | - Wax or a straightaway haul? - Wax. |
103 | 00:11:36,369 | 00:11:39,246 | You didn't do the Berkeley Hills job, did you? | You didn't do the Berkeley Hills job, did you? |
104 | 00:11:39,247 | 00:11:41,874 | Berkeley Hills? Shit job. | Berkeley Hills? Shit job. |
105 | 00:11:41,875 | 00:11:46,336 | A shit job? Well, they're clean with 2,000 guineas gone. | A shit job? Well, they're clean with 2,000 guineas gone. |
106 | 00:11:46,337 | 00:11:49,757 | No. I was thinking of something bigger. | No. I was thinking of something bigger. |
107 | 00:11:52,386 | 00:11:56,097 | - This wax. On the fly? - Mm-hm. | - This wax. On the fly? - Mm-hm. |
108 | 00:11:56,098 | 00:11:57,640 | Then I'm your man. | Then I'm your man. |
109 | 00:11:57,641 | 00:12:01,352 | - The fastest screwsman you'll ever see. - So I heard. | - The fastest screwsman you'll ever see. - So I heard. |
110 | 00:12:01,353 | 00:12:05,690 | - What's it to be, then? - First we must case a square-rigged gent. | - What's it to be, then? - First we must case a square-rigged gent. |
111 | 00:12:07,568 | 00:12:09,026 | Good night. | Good night. |
112 | 00:12:09,027 | 00:12:11,280 | Mr Edgar Trent,... | Mr Edgar Trent,... |
113 | 00:12:11,281 | 00:12:14,950 | president of the Huddleston and Bradford Bank,... | president of the Huddleston and Bradford Bank,... |
114 | 00:12:14,951 | 00:12:17,619 | follows an inflexible routine,... | follows an inflexible routine,... |
115 | 00:12:17,620 | 00:12:22,500 | departing the bank at the end of each day promptly at 7 pm. | departing the bank at the end of each day promptly at 7 pm. |
116 | 00:12:39,184 | 00:12:43,604 | Mr Trent resides at number seven Belgrave Square. | Mr Trent resides at number seven Belgrave Square. |
117 | 00:12:43,605 | 00:12:48,568 | It's a mansion of 23 rooms, not including servants' quarters. | It's a mansion of 23 rooms, not including servants' quarters. |
118 | 00:12:48,569 | 00:12:52,739 | His second wife, Emily, is 30 years his junior... | His second wife, Emily, is 30 years his junior... |
119 | 00:12:52,740 | 00:12:59,406 | and with her unmarried stepdaughter she runs the household very strictly. | and with her unmarried stepdaughter she runs the household very strictly. |
120 | 00:13:03,084 | 00:13:05,794 | There are ten servants employed. | There are ten servants employed. |
121 | 00:13:05,795 | 00:13:11,342 | Coachman, butler, gardener, doorman, cook and two maids. | Coachman, butler, gardener, doorman, cook and two maids. |
122 | 00:13:11,343 | 00:13:14,846 | All the servants are content and can't be bribed. | All the servants are content and can't be bribed. |
123 | 00:13:15,639 | 00:13:19,684 | - Dogs? - Two. Terriers. Walks 'em twice a day. | - Dogs? - Two. Terriers. Walks 'em twice a day. |
124 | 00:13:19,685 | 00:13:23,021 | Seven in the morning and 8.15 at night. | Seven in the morning and 8.15 at night. |
125 | 00:13:23,647 | 00:13:25,690 | - Children? - Five. | - Children? - Five. |
126 | 00:13:25,691 | 00:13:29,902 | Three at home. The youngest is a boy who sleepwalks. | Three at home. The youngest is a boy who sleepwalks. |
127 | 00:13:29,903 | 00:13:32,615 | Which creates a commotion. | Which creates a commotion. |
128 | 00:13:43,710 | 00:13:48,880 | No point in cracking a 23-room house until we find out where the key is. | No point in cracking a 23-room house until we find out where the key is. |
129 | 00:13:48,881 | 00:13:53,011 | The person who knows where that key is is Mr Trent. | The person who knows where that key is is Mr Trent. |
130 | 00:13:54,221 | 00:13:56,890 | Really? | Really? |
131 | 00:13:59,226 | 00:14:04,481 | He must have a weakness. Gambling, drink... Women? | He must have a weakness. Gambling, drink... Women? |
132 | 00:14:04,940 | 00:14:07,525 | Well, hello! | Well, hello! |
133 | 00:14:13,449 | 00:14:16,035 | No, no, no. | No, no, no. |
134 | 00:14:17,245 | 00:14:19,538 | No! | No! |
135 | 00:14:23,501 | 00:14:27,755 | No respectable gentleman is that respectable. | No respectable gentleman is that respectable. |
136 | 00:14:59,622 | 00:15:04,210 | - He's a ratting gent. - Indeed he is. | - He's a ratting gent. - Indeed he is. |
137 | 00:15:13,345 | 00:15:18,308 | Thank you, gentlemen, please! Mind your back there, sir! | Thank you, gentlemen, please! Mind your back there, sir! |
138 | 00:15:18,392 | 00:15:20,560 | Thank you! Excuse me, sir! | Thank you! Excuse me, sir! |
139 | 00:15:20,561 | 00:15:24,022 | Nothing but the finest, gentlemen. | Nothing but the finest, gentlemen. |
140 | 00:15:24,314 | 00:15:29,527 | Every one country-born and bred, not a water ditch among 'em. | Every one country-born and bred, not a water ditch among 'em. |
141 | 00:15:29,528 | 00:15:33,949 | Who wants to try a rat? Come on, gents. Who wants to try a rat? | Who wants to try a rat? Come on, gents. Who wants to try a rat? |
142 | 00:15:33,950 | 00:15:37,077 | 15 of your best for my fancy. | 15 of your best for my fancy. |
143 | 00:15:37,078 | 00:15:42,500 | Weigh the fancy of Mr T. A very sporting gentleman. | Weigh the fancy of Mr T. A very sporting gentleman. |
144 | 00:15:42,959 | 00:15:47,504 | Let Mr T's fancy dog through. There you are. | Let Mr T's fancy dog through. There you are. |
145 | 00:15:48,172 | 00:15:53,511 | - 14 pounds. - 14 pounds is Mr T's fancy dog. | - 14 pounds. - 14 pounds is Mr T's fancy dog. |
146 | 00:15:53,720 | 00:15:56,806 | And he's called for a try at 15 rats. | And he's called for a try at 15 rats. |
147 | 00:15:57,266 | 00:16:00,310 | - Shall it be three minutes, Mr T? - Yes. | - Shall it be three minutes, Mr T? - Yes. |
148 | 00:16:00,561 | 00:16:05,482 | Three minutes it is. You may wager as you feel fit. | Three minutes it is. You may wager as you feel fit. |
149 | 00:16:06,608 | 00:16:09,277 | Get him his 15, Tom. | Get him his 15, Tom. |
150 | 00:16:11,281 | 00:16:14,784 | You win some, you lose some. | You win some, you lose some. |
151 | 00:16:28,619 | 00:16:32,165 | - Are you ready? - Ready! | - Are you ready? - Ready! |
152 | 00:16:34,376 | 00:16:36,961 | And... go! | And... go! |
153 | 00:17:18,859 | 00:17:22,321 | Time, gentlemen. Three minutes! | Time, gentlemen. Three minutes! |
154 | 00:17:22,405 | 00:17:26,950 | Get the dog out. Get the dog out. Thank you, gentlemen. | Get the dog out. Get the dog out. Thank you, gentlemen. |
155 | 00:17:26,951 | 00:17:29,035 | Pay your debts. Who's next? | Pay your debts. Who's next? |
156 | 00:17:29,036 | 00:17:32,331 | Come on! Any man fancy his fancy? | Come on! Any man fancy his fancy? |
157 | 00:17:32,332 | 00:17:36,252 | A sporting chap. You win one or two, you lose one or two. | A sporting chap. You win one or two, you lose one or two. |
158 | 00:17:36,503 | 00:17:42,842 | Who's going to be next to try the finest country-bred rats that money can buy? | Who's going to be next to try the finest country-bred rats that money can buy? |
159 | 00:17:48,890 | 00:17:51,477 | May I join you? | May I join you? |
160 | 00:17:51,644 | 00:17:54,354 | If you like. | If you like. |
161 | 00:18:04,490 | 00:18:10,538 | Lover wasn't at his best. He lacked bustle. But he came up well enough. | Lover wasn't at his best. He lacked bustle. But he came up well enough. |
162 | 00:18:10,539 | 00:18:13,958 | - My Lover will fight again. - Indeed. | - My Lover will fight again. - Indeed. |
163 | 00:18:13,959 | 00:18:17,086 | And I shall wager upon him again when he does. | And I shall wager upon him again when he does. |
164 | 00:18:17,087 | 00:18:20,798 | - Did you lose much? - Ten guineas. A trifle. | - Did you lose much? - Ten guineas. A trifle. |
165 | 00:18:21,091 | 00:18:23,676 | Ten guineas! | Ten guineas! |
166 | 00:18:24,219 | 00:18:27,597 | Well, I'm pleased you take it so lightly. | Well, I'm pleased you take it so lightly. |
167 | 00:18:28,014 | 00:18:31,977 | I admire a man who may keep a fancy and sport him. | I admire a man who may keep a fancy and sport him. |
168 | 00:18:32,228 | 00:18:36,690 | I should do so myself were I not so often abroad on business. | I should do so myself were I not so often abroad on business. |
169 | 00:18:36,691 | 00:18:41,028 | Whenever I'm gone, my wife looks after the animals. | Whenever I'm gone, my wife looks after the animals. |
170 | 00:18:41,404 | 00:18:46,450 | I fear I've been too devoted to business these past few years. | I fear I've been too devoted to business these past few years. |
171 | 00:18:47,284 | 00:18:49,870 | I've never married. | I've never married. |
172 | 00:18:50,872 | 00:18:54,834 | - Of course, I should like to. - Of course. | - Of course, I should like to. - Of course. |
173 | 00:18:56,378 | 00:19:00,381 | It's so hard to meet a suitable girl. | It's so hard to meet a suitable girl. |
174 | 00:19:10,434 | 00:19:16,356 | - What are you constructing? - A water wheel. Delightful. | - What are you constructing? - A water wheel. Delightful. |
175 | 00:19:16,357 | 00:19:22,112 | Especially with the rusted curve of the water wheel itself. Don't you agree? | Especially with the rusted curve of the water wheel itself. Don't you agree? |
176 | 00:19:22,113 | 00:19:26,199 | We are building the rusted wheel at considerable expense. | We are building the rusted wheel at considerable expense. |
177 | 00:19:26,200 | 00:19:31,997 | It is constructed of previously rusted metal. The craftsmen are ingenious. | It is constructed of previously rusted metal. The craftsmen are ingenious. |
178 | 00:19:31,998 | 00:19:37,795 | But we must wait for the weeds to grow before it takes on the proper appearance. | But we must wait for the weeds to grow before it takes on the proper appearance. |
179 | 00:19:37,796 | 00:19:40,589 | Oh, I'm sure it'll be a handsome ruin. | Oh, I'm sure it'll be a handsome ruin. |
180 | 00:19:40,590 | 00:19:42,591 | Where is Elizabeth? | Where is Elizabeth? |
181 | 00:19:42,592 | 00:19:45,553 | I have passed many pleasant hours here... | I have passed many pleasant hours here... |
182 | 00:19:45,554 | 00:19:50,601 | watching the workmen fit each piece into its precise slot. | watching the workmen fit each piece into its precise slot. |
183 | 00:19:51,018 | 00:19:53,604 | Such skill. | Such skill. |
184 | 00:19:54,063 | 00:19:55,939 | They screw it together? | They screw it together? |
185 | 00:19:55,940 | 00:20:00,735 | No, bolt it, actually, with long bolts. Fitted tightly. | No, bolt it, actually, with long bolts. Fitted tightly. |
186 | 00:20:00,736 | 00:20:05,324 | Yes. Long bolts, fitted tightly. | Yes. Long bolts, fitted tightly. |
187 | 00:20:05,866 | 00:20:11,872 | I've just returned from America, a country of many prominent erections. | I've just returned from America, a country of many prominent erections. |
188 | 00:20:11,873 | 00:20:15,125 | It is exciting to see things come together. | It is exciting to see things come together. |
189 | 00:20:15,126 | 00:20:18,546 | So long as the quality does not suffer. | So long as the quality does not suffer. |
190 | 00:20:18,839 | 00:20:22,216 | Tight-fitting joints. That's the secret. | Tight-fitting joints. That's the secret. |
191 | 00:20:22,884 | 00:20:26,345 | It is so rare these days. | It is so rare these days. |
192 | 00:20:27,514 | 00:20:31,351 | It depends on the skill of the workman, of course. | It depends on the skill of the workman, of course. |
193 | 00:20:31,352 | 00:20:34,479 | And he must have the proper tools. | And he must have the proper tools. |
194 | 00:20:34,480 | 00:20:37,274 | Ah, my darling daughter! | Ah, my darling daughter! |
195 | 00:20:37,650 | 00:20:42,737 | Now may I present Mr Edward Pierce? My daughter Elizabeth. | Now may I present Mr Edward Pierce? My daughter Elizabeth. |
196 | 00:20:42,738 | 00:20:46,866 | Miss Trent, you've taken me completely by surprise. | Miss Trent, you've taken me completely by surprise. |
197 | 00:20:46,867 | 00:20:49,536 | I cannot tell if that's to my advantage. | I cannot tell if that's to my advantage. |
198 | 00:20:49,537 | 00:20:52,164 | I can assure you it is, wholly. | I can assure you it is, wholly. |
199 | 00:20:52,165 | 00:20:56,836 | - Would you try one of these, Mr Pierce? - With gratitude. | - Would you try one of these, Mr Pierce? - With gratitude. |
200 | 00:20:57,337 | 00:20:58,379 | Er... | Er... |
201 | 00:20:58,380 | 00:21:01,715 | We are just discussing the ruins, Elizabeth. | We are just discussing the ruins, Elizabeth. |
202 | 00:21:01,716 | 00:21:06,679 | - It's coming along so nicely. - That dreadful ruin. I can't bear it. | - It's coming along so nicely. - That dreadful ruin. I can't bear it. |
203 | 00:21:07,514 | 00:21:10,015 | They've taken away so many flowers. | They've taken away so many flowers. |
204 | 00:21:10,016 | 00:21:11,601 | You're fond of flowers? | You're fond of flowers? |
205 | 00:21:11,602 | 00:21:13,603 | - More tea, Mr Pierce? - Ah, yes. | - More tea, Mr Pierce? - Ah, yes. |
206 | 00:21:13,604 | 00:21:17,941 | Yes, I supervise the planting of all the flowers in the garden. | Yes, I supervise the planting of all the flowers in the garden. |
207 | 00:21:17,942 | 00:21:19,859 | What there is left of it. | What there is left of it. |
208 | 00:21:19,860 | 00:21:22,695 | I'm especially fond of the primroses. | I'm especially fond of the primroses. |
209 | 00:21:22,696 | 00:21:24,114 | Ah, yes! | Ah, yes! |
210 | 00:21:24,115 | 00:21:26,908 | Perhaps you'd like to see them? | Perhaps you'd like to see them? |
211 | 00:21:27,034 | 00:21:28,868 | I'd be delighted! | I'd be delighted! |
212 | 00:21:28,869 | 00:21:31,456 | Will you excuse us? | Will you excuse us? |
213 | 00:21:31,581 | 00:21:35,125 | It's quite rare for a man to take an interest in flowers. | It's quite rare for a man to take an interest in flowers. |
214 | 00:21:35,126 | 00:21:38,880 | The best of them are just over here. Let me show you. | The best of them are just over here. Let me show you. |
215 | 00:21:39,339 | 00:21:41,882 | I don't know that he's suitable for her. | I don't know that he's suitable for her. |
216 | 00:21:41,883 | 00:21:45,761 | - Oh, he seems nice enough. - He has far too much to say. | - Oh, he seems nice enough. - He has far too much to say. |
217 | 00:21:45,762 | 00:21:50,015 | We also have many daffodils. They've just come up. | We also have many daffodils. They've just come up. |
218 | 00:21:50,016 | 00:21:55,438 | It gives me such pleasure to see beautiful things spring forth. Don't you agree? | It gives me such pleasure to see beautiful things spring forth. Don't you agree? |
219 | 00:21:55,439 | 00:21:58,108 | Yes, I do agree. But tell me... | Yes, I do agree. But tell me... |
220 | 00:22:05,991 | 00:22:08,577 | He has his charm. | He has his charm. |
221 | 00:22:08,619 | 00:22:11,956 | You don't care who she marries, do you? | You don't care who she marries, do you? |
222 | 00:22:13,542 | 00:22:16,127 | Is she really plain? | Is she really plain? |
223 | 00:22:16,336 | 00:22:18,921 | That she is. | That she is. |
224 | 00:22:19,089 | 00:22:23,468 | - And you find her tedious? - Unbearably tedious. | - And you find her tedious? - Unbearably tedious. |
225 | 00:22:24,761 | 00:22:28,306 | - How does she wear her hair? - On her head. | - How does she wear her hair? - On her head. |
226 | 00:22:28,932 | 00:22:31,518 | Really, I never noticed. | Really, I never noticed. |
227 | 00:22:33,521 | 00:22:35,522 | You're in a hurry. | You're in a hurry. |
228 | 00:22:35,523 | 00:22:37,774 | I am a relentless suitor. | I am a relentless suitor. |
229 | 00:22:37,775 | 00:22:41,737 | Besides, she still hasn't told me what I need to know. | Besides, she still hasn't told me what I need to know. |
230 | 00:22:42,780 | 00:22:45,323 | Where did you learn to ride? | Where did you learn to ride? |
231 | 00:22:45,324 | 00:22:49,494 | - A lady never asks such a question. - I'm serious. | - A lady never asks such a question. - I'm serious. |
232 | 00:22:49,495 | 00:22:51,497 | France. | France. |
233 | 00:22:51,498 | 00:22:53,791 | On an estate in France. | On an estate in France. |
234 | 00:22:53,792 | 00:22:56,210 | Not in America? | Not in America? |
235 | 00:22:56,211 | 00:23:00,006 | No, I've never been to America. | No, I've never been to America. |
236 | 00:23:01,966 | 00:23:04,552 | When were you in France? | When were you in France? |
237 | 00:23:04,803 | 00:23:07,597 | It's been some time now. | It's been some time now. |
238 | 00:23:09,057 | 00:23:12,060 | Do you ever tell anyone the truth? | Do you ever tell anyone the truth? |
239 | 00:23:12,061 | 00:23:14,646 | The truth? | The truth? |
240 | 00:23:15,022 | 00:23:17,608 | The truth? | The truth? |
241 | 00:23:18,359 | 00:23:20,944 | No. | No. |
242 | 00:24:07,576 | 00:24:10,162 | I worry about him so. | I worry about him so. |
243 | 00:24:10,497 | 00:24:14,500 | - He was fearfully nervous this morning. - Really? | - He was fearfully nervous this morning. - Really? |
244 | 00:24:14,501 | 00:24:18,587 | Father's always nervous when he sends the gold to Crimea. | Father's always nervous when he sends the gold to Crimea. |
245 | 00:24:18,588 | 00:24:20,964 | He's a different man on those days. | He's a different man on those days. |
246 | 00:24:20,965 | 00:24:23,759 | He bears a heavy responsibility. | He bears a heavy responsibility. |
247 | 00:24:23,760 | 00:24:26,512 | He acts so strangely! | He acts so strangely! |
248 | 00:24:28,264 | 00:24:34,312 | He's entirely opposed to the consumption of any alcohol before nightfall. | He's entirely opposed to the consumption of any alcohol before nightfall. |
249 | 00:24:34,313 | 00:24:40,944 | - Very sensible. - I suspect he breaks his own regulation. | - Very sensible. - I suspect he breaks his own regulation. |
250 | 00:24:40,945 | 00:24:45,406 | For each morning of the shipments he goes alone to the wine cellars. | For each morning of the shipments he goes alone to the wine cellars. |
251 | 00:24:45,407 | 00:24:50,704 | With no servants to hold the lanterns. He insists on going alone. | With no servants to hold the lanterns. He insists on going alone. |
252 | 00:24:50,705 | 00:24:53,332 | Perhaps he's just checking the contents. | Perhaps he's just checking the contents. |
253 | 00:24:53,333 | 00:24:58,838 | No, he relies upon my stepmother to stock and care for the cellar. | No, he relies upon my stepmother to stock and care for the cellar. |
254 | 00:24:58,963 | 00:25:03,801 | - Every man has his eccentricities. - I suppose. | - Every man has his eccentricities. - I suppose. |
255 | 00:25:04,135 | 00:25:07,262 | What are your eccentricities, dear Edward? | What are your eccentricities, dear Edward? |
256 | 00:25:07,263 | 00:25:09,849 | Mine? I have none at all. | Mine? I have none at all. |
257 | 00:25:10,016 | 00:25:12,602 | Well, one. | Well, one. |
258 | 00:25:12,937 | 00:25:17,607 | I am excessively preoccupied with a certain lovely young lady. | I am excessively preoccupied with a certain lovely young lady. |
259 | 00:25:17,608 | 00:25:19,609 | Sir! | Sir! |
260 | 00:25:19,610 | 00:25:22,779 | You're a bold rogue to be so forward. | You're a bold rogue to be so forward. |
261 | 00:25:23,864 | 00:25:29,411 | I might even begin to suspect you of some motive in your advances. | I might even begin to suspect you of some motive in your advances. |
262 | 00:25:29,787 | 00:25:32,248 | Never, my darling. | Never, my darling. |
263 | 00:25:32,457 | 00:25:34,666 | Oh, dear Edward. | Oh, dear Edward. |
264 | 00:25:34,667 | 00:25:37,253 | I'm so happy. | I'm so happy. |
265 | 00:25:37,712 | 00:25:40,298 | And I am happy too. | And I am happy too. |
266 | 00:25:41,007 | 00:25:45,344 | He keeps the key in the bloody wine cellar. | He keeps the key in the bloody wine cellar. |
267 | 00:26:38,067 | 00:26:40,777 | Good evening, madam. May I be of service? | Good evening, madam. May I be of service? |
268 | 00:26:40,778 | 00:26:45,782 | - Is this the household of Mr Jeffers? - No, madam. Mr Jeffers' house... | - Is this the household of Mr Jeffers? - No, madam. Mr Jeffers' house... |
269 | 00:27:29,536 | 00:27:32,123 | Thank you, my good man. | Thank you, my good man. |
270 | 00:28:29,015 | 00:28:32,686 | - Shh! - It's only the wind. | - Shh! - It's only the wind. |
271 | 00:28:53,666 | 00:28:56,377 | Where do you think it could be? | Where do you think it could be? |
272 | 00:28:59,839 | 00:29:02,508 | Shut up! | Shut up! |
273 | 00:29:03,343 | 00:29:05,928 | Sorry. | Sorry. |
274 | 00:29:13,228 | 00:29:15,647 | Shh! | Shh! |
275 | 00:29:39,923 | 00:29:43,050 | John, would you check the cellar, please? | John, would you check the cellar, please? |
276 | 00:29:43,051 | 00:29:45,636 | Yes, madam. | Yes, madam. |
277 | 00:29:59,276 | 00:30:00,943 | John? | John? |
278 | 00:30:00,944 | 00:30:04,739 | - John? Where's John? - I'm down here, sir. | - John? Where's John? - I'm down here, sir. |
279 | 00:30:04,740 | 00:30:09,702 | - What are you doing down there? - Madam felt she heard a noise... | - What are you doing down there? - Madam felt she heard a noise... |
280 | 00:30:09,703 | 00:30:12,581 | Madam always feels she's heard a noise. | Madam always feels she's heard a noise. |
281 | 00:30:12,582 | 00:30:16,168 | Come along now. I need you to find my best pipe. | Come along now. I need you to find my best pipe. |
282 | 00:30:16,169 | 00:30:20,506 | - It's misplaced again. - Certainly, sir. | - It's misplaced again. - Certainly, sir. |
283 | 00:30:20,923 | 00:30:23,675 | That was a close one. | That was a close one. |
284 | 00:30:23,676 | 00:30:26,928 | Didn't do my heart any good, I'll say that. | Didn't do my heart any good, I'll say that. |
285 | 00:30:26,929 | 00:30:29,431 | Mind the light! | Mind the light! |
286 | 00:30:29,432 | 00:30:31,267 | Here. | Here. |
287 | 00:30:31,268 | 00:30:36,606 | That's not the bloody key. See the rust? Nobody's touched that betty in years. | That's not the bloody key. See the rust? Nobody's touched that betty in years. |
288 | 00:30:36,607 | 00:30:40,860 | It's odd, though. I've never seen the likes of that before, small as it is. | It's odd, though. I've never seen the likes of that before, small as it is. |
289 | 00:30:40,861 | 00:30:45,615 | Very delicate. It could be a lady's twirl for some feminine trifle. | Very delicate. It could be a lady's twirl for some feminine trifle. |
290 | 00:30:45,616 | 00:30:48,201 | Watch the light! | Watch the light! |
291 | 00:30:48,952 | 00:30:54,250 | It's not my fault you're having trouble. It's your bloody idea, isn't it? | It's not my fault you're having trouble. It's your bloody idea, isn't it? |
292 | 00:30:55,084 | 00:30:57,919 | - Here. - That's a key for a Chubb safe. | - Here. - That's a key for a Chubb safe. |
293 | 00:30:57,920 | 00:31:00,798 | Let's see how fast you can wax. | Let's see how fast you can wax. |
294 | 00:31:01,215 | 00:31:03,508 | Mind the light. | Mind the light. |
295 | 00:31:03,509 | 00:31:06,095 | Bastard. | Bastard. |
296 | 00:31:18,901 | 00:31:20,776 | Beautiful, isn't it? | Beautiful, isn't it? |
297 | 00:31:20,777 | 00:31:23,363 | Brilliant. | Brilliant. |
298 | 00:32:06,950 | 00:32:08,826 | What does this clause mean? | What does this clause mean? |
299 | 00:32:08,827 | 00:32:11,788 | Never mind that. What about that one over there? | Never mind that. What about that one over there? |
300 | 00:32:11,789 | 00:32:13,498 | In pink? | In pink? |
301 | 00:32:13,499 | 00:32:17,419 | Wouldn't mind making a deposit in that one, I dare say. | Wouldn't mind making a deposit in that one, I dare say. |
302 | 00:32:17,420 | 00:32:21,089 | If she didn't provoke a hasty withdrawal. | If she didn't provoke a hasty withdrawal. |
303 | 00:32:21,090 | 00:32:23,550 | Not on my account, I fancy. | Not on my account, I fancy. |
304 | 00:32:23,551 | 00:32:29,681 | Besides, she is Sir John Basington's minx and accustomed to hasty withdrawals! | Besides, she is Sir John Basington's minx and accustomed to hasty withdrawals! |
305 | 00:32:29,682 | 00:32:33,395 | Quite without principle, don't you think? | Quite without principle, don't you think? |
306 | 00:32:36,023 | 00:32:38,608 | But here now... I say! | But here now... I say! |
307 | 00:32:43,155 | 00:32:45,323 | Monsieur, avez... Excuse-moi. | Monsieur, avez... Excuse-moi. |
308 | 00:32:45,324 | 00:32:47,658 | Have you got my deposit account? | Have you got my deposit account? |
309 | 00:32:47,659 | 00:32:53,040 | That's what I call a proper woman. Which is to say, not proper at all! | That's what I call a proper woman. Which is to say, not proper at all! |
310 | 00:32:53,041 | 00:32:56,543 | She gives good value, long term or short. | She gives good value, long term or short. |
311 | 00:32:56,544 | 00:32:57,878 | Eh? | Eh? |
312 | 00:32:57,879 | 00:32:59,713 | - You know her? - Mm. | - You know her? - Mm. |
313 | 00:32:59,714 | 00:33:04,051 | Where have you been keeping her, Edward, you rogue? | Where have you been keeping her, Edward, you rogue? |
314 | 00:33:04,552 | 00:33:09,723 | She's a vision. Not at all bad for a foreign woman. | She's a vision. Not at all bad for a foreign woman. |
315 | 00:33:11,351 | 00:33:13,769 | I don't think she's your type. | I don't think she's your type. |
316 | 00:33:13,770 | 00:33:17,106 | She's precisely my type. Will you make an introduction? | She's precisely my type. Will you make an introduction? |
317 | 00:33:17,107 | 00:33:19,692 | - Fowler. - Trent. | - Fowler. - Trent. |
318 | 00:33:21,320 | 00:33:23,780 | Will you make an introduction? | Will you make an introduction? |
319 | 00:33:24,489 | 00:33:28,034 | Not here, of course. What are you doing tonight? | Not here, of course. What are you doing tonight? |
320 | 00:33:28,035 | 00:33:31,330 | Well, I had arranged to go to the theatre... | Well, I had arranged to go to the theatre... |
321 | 00:33:31,331 | 00:33:35,292 | Come, come, my dear fellow. Are we not friends? | Come, come, my dear fellow. Are we not friends? |
322 | 00:33:38,296 | 00:33:40,839 | More than that, Henry. | More than that, Henry. |
323 | 00:33:40,840 | 00:33:43,425 | Much more. | Much more. |
324 | 00:33:55,355 | 00:33:58,942 | - That's the plan, is it? - Yes, that's the plan. | - That's the plan, is it? - Yes, that's the plan. |
325 | 00:34:00,319 | 00:34:02,904 | That's all you have to say? | That's all you have to say? |
326 | 00:34:03,071 | 00:34:05,448 | It's the job, innit? | It's the job, innit? |
327 | 00:34:05,449 | 00:34:09,952 | I suppose you expect me to dab it up with that fat, repulsive... | I suppose you expect me to dab it up with that fat, repulsive... |
328 | 00:34:09,953 | 00:34:13,540 | I suppose you expect me to go through with it! | I suppose you expect me to go through with it! |
329 | 00:34:13,541 | 00:34:16,126 | It's up to you, innit? | It's up to you, innit? |
330 | 00:34:16,419 | 00:34:19,004 | Bloody hell! | Bloody hell! |
331 | 00:34:46,533 | 00:34:49,118 | Shall we go, darling? | Shall we go, darling? |
332 | 00:35:10,267 | 00:35:12,018 | Very nice. | Very nice. |
333 | 00:35:12,019 | 00:35:15,271 | - She's here, is she? - Oh, yeah, she's here. | - She's here, is she? - Oh, yeah, she's here. |
334 | 00:35:15,272 | 00:35:17,106 | Evening, gentlemen. | Evening, gentlemen. |
335 | 00:35:17,107 | 00:35:20,943 | How can I be of service to you? | How can I be of service to you? |
336 | 00:35:20,944 | 00:35:25,031 | My friend would like to see Madame Lucienne. | My friend would like to see Madame Lucienne. |
337 | 00:35:26,491 | 00:35:28,951 | Madame Lucienne? | Madame Lucienne? |
338 | 00:35:28,952 | 00:35:31,079 | Madame Lucienne. | Madame Lucienne. |
339 | 00:35:31,080 | 00:35:33,958 | She holds a very rigid standard. | She holds a very rigid standard. |
340 | 00:35:34,750 | 00:35:38,044 | - Well, that's all right, isn't it? - Yes. | - Well, that's all right, isn't it? - Yes. |
341 | 00:35:38,045 | 00:35:40,631 | Come this way. | Come this way. |
342 | 00:35:53,729 | 00:35:59,650 | You go up the stairs, sir... and through the first door on your right. | You go up the stairs, sir... and through the first door on your right. |
343 | 00:35:59,651 | 00:36:02,236 | Madame Lucienne will be with you presently. | Madame Lucienne will be with you presently. |
344 | 00:36:02,237 | 00:36:04,822 | - Very gay here. - Yes. | - Very gay here. - Yes. |
345 | 00:36:33,854 | 00:36:37,064 | - Monsieur...? - Er... Jones. | - Monsieur...? - Er... Jones. |
346 | 00:36:37,065 | 00:36:38,691 | Jones. | Jones. |
347 | 00:36:38,692 | 00:36:42,487 | I am very pleased to make your acquaintance. | I am very pleased to make your acquaintance. |
348 | 00:36:43,029 | 00:36:44,822 | I as well. | I as well. |
349 | 00:36:44,823 | 00:36:46,282 | You are nervous? | You are nervous? |
350 | 00:36:46,283 | 00:36:50,370 | No, I just thought we might become... better acquainted. | No, I just thought we might become... better acquainted. |
351 | 00:36:50,371 | 00:36:54,166 | Oh, mon cheri, you are nervous. There is no need to be. | Oh, mon cheri, you are nervous. There is no need to be. |
352 | 00:36:54,167 | 00:36:59,338 | I will take care of every little thing. | I will take care of every little thing. |
353 | 00:36:59,922 | 00:37:03,675 | And every big thing. | And every big thing. |
354 | 00:37:09,056 | 00:37:11,267 | Oh... | Oh... |
355 | 00:37:11,268 | 00:37:14,938 | Such a strong man! | Such a strong man! |
356 | 00:37:15,439 | 00:37:19,692 | Well, yes, I did a bit of sport. When I was younger, of course. | Well, yes, I did a bit of sport. When I was younger, of course. |
357 | 00:37:19,693 | 00:37:22,320 | Oh, but you are still young. | Oh, but you are still young. |
358 | 00:37:22,863 | 00:37:24,989 | And very strong. | And very strong. |
359 | 00:37:24,990 | 00:37:28,742 | - You want this off as well? - It is best, no? | - You want this off as well? - It is best, no? |
360 | 00:37:28,743 | 00:37:32,790 | The touch of flesh to flesh. | The touch of flesh to flesh. |
361 | 00:37:32,999 | 00:37:35,584 | The warmth of the body. | The warmth of the body. |
362 | 00:37:36,127 | 00:37:39,671 | - This is the French way, is it? - Oui, mon cher. | - This is the French way, is it? - Oui, mon cher. |
363 | 00:37:40,256 | 00:37:43,341 | - What is this? - A key. But I'm afraid... | - What is this? - A key. But I'm afraid... |
364 | 00:37:43,342 | 00:37:47,470 | Oh, there must be nothing... nothing between us. | Oh, there must be nothing... nothing between us. |
365 | 00:37:47,471 | 00:37:50,057 | Oh, yes. | Oh, yes. |
366 | 00:37:56,732 | 00:37:58,774 | Now if you will sit on the lit. | Now if you will sit on the lit. |
367 | 00:37:58,775 | 00:38:03,029 | - The what? - The lit... the bed, the bed, the bed. | - The what? - The lit... the bed, the bed, the bed. |
368 | 00:38:06,908 | 00:38:11,330 | Oh, it is so exciting! | Oh, it is so exciting! |
369 | 00:38:11,372 | 00:38:14,875 | You... How do you say... | You... How do you say... |
370 | 00:38:15,626 | 00:38:18,212 | You inflame me. | You inflame me. |
371 | 00:38:19,088 | 00:38:23,217 | But, madame, do you not remove your own clothing? | But, madame, do you not remove your own clothing? |
372 | 00:38:24,176 | 00:38:26,928 | Oh, my own... Why, yes, of course. | Oh, my own... Why, yes, of course. |
373 | 00:38:26,929 | 00:38:29,431 | In just a moment. | In just a moment. |
374 | 00:38:32,769 | 00:38:34,937 | - Just a moment. - Do make haste, madam. | - Just a moment. - Do make haste, madam. |
375 | 00:38:34,938 | 00:38:37,523 | Yes, yes, I will. | Yes, yes, I will. |
376 | 00:38:49,327 | 00:38:52,706 | Oh, my God, the police! | Oh, my God, the police! |
377 | 00:38:52,707 | 00:38:55,084 | Quel mess! | Quel mess! |
378 | 00:39:09,682 | 00:39:12,059 | Come on, Henry, for God's sake! | Come on, Henry, for God's sake! |
379 | 00:39:12,060 | 00:39:14,646 | I'm coming! | I'm coming! |
380 | 00:39:15,689 | 00:39:18,440 | - Police, where are they? - Downstairs. | - Police, where are they? - Downstairs. |
381 | 00:39:18,441 | 00:39:20,693 | - But I could be ruined! - Quite! | - But I could be ruined! - Quite! |
382 | 00:39:20,694 | 00:39:23,279 | I know the back way. | I know the back way. |
383 | 00:40:19,755 | 00:40:22,882 | You couldn't have picked something more difficult. | You couldn't have picked something more difficult. |
384 | 00:40:22,883 | 00:40:25,468 | - You said you're the bloody best. - And I am. | - You said you're the bloody best. - And I am. |
385 | 00:40:25,469 | 00:40:30,934 | But that's the devil's own crib. I've watched it three days. Look there. | But that's the devil's own crib. I've watched it three days. Look there. |
386 | 00:40:31,143 | 00:40:35,563 | You have to get past those crushers, then up those stairs in plain sight. | You have to get past those crushers, then up those stairs in plain sight. |
387 | 00:40:35,564 | 00:40:38,232 | Then into that crib. Anybody can see you. | Then into that crib. Anybody can see you. |
388 | 00:40:38,233 | 00:40:42,028 | Bloody silly. Invitation to prison, that place is. | Bloody silly. Invitation to prison, that place is. |
389 | 00:40:42,404 | 00:40:44,446 | What's your pogue up there? | What's your pogue up there? |
390 | 00:40:44,447 | 00:40:47,784 | Two Chubb keys in that green cupboard. | Two Chubb keys in that green cupboard. |
391 | 00:40:51,080 | 00:40:53,790 | What might they be, them keys? | What might they be, them keys? |
392 | 00:40:54,417 | 00:40:57,920 | Two keys that I happen to want. | Two keys that I happen to want. |
393 | 00:41:00,840 | 00:41:03,383 | We're partners, aren't we? | We're partners, aren't we? |
394 | 00:41:03,384 | 00:41:07,387 | If you're trying to say that you don't trust me completely... | If you're trying to say that you don't trust me completely... |
395 | 00:41:07,388 | 00:41:09,973 | I don't trust you at all. | I don't trust you at all. |
396 | 00:41:10,267 | 00:41:12,476 | Good. | Good. |
397 | 00:41:12,477 | 00:41:17,189 | We've been gulling banksmen, now we're in a railway station. | We've been gulling banksmen, now we're in a railway station. |
398 | 00:41:17,190 | 00:41:20,443 | What's in a station? Trains is in a... | What's in a station? Trains is in a... |
399 | 00:41:21,069 | 00:41:24,071 | Mother of God! You're after the Crimean g... | Mother of God! You're after the Crimean g... |
400 | 00:41:24,072 | 00:41:27,449 | Trying to rob a moving train... it can't be done. | Trying to rob a moving train... it can't be done. |
401 | 00:41:27,450 | 00:41:28,993 | Why not? | Why not? |
402 | 00:41:28,994 | 00:41:31,663 | - It hasn't been done, has it? - No. | - It hasn't been done, has it? - No. |
403 | 00:41:31,664 | 00:41:34,457 | Crimean gold. Mother of God! | Crimean gold. Mother of God! |
404 | 00:41:34,458 | 00:41:39,170 | That's Ј25,000, isn't it? A big shipment, isn't it? 25,000 quid. | That's Ј25,000, isn't it? A big shipment, isn't it? 25,000 quid. |
405 | 00:41:39,171 | 00:41:41,464 | - Mother of God! - Are you ready to go in? | - Mother of God! - Are you ready to go in? |
406 | 00:41:41,465 | 00:41:43,341 | Am I... Yes. | Am I... Yes. |
407 | 00:41:43,342 | 00:41:45,760 | Where's the chavy? | Where's the chavy? |
408 | 00:41:45,761 | 00:41:48,347 | There. | There. |
409 | 00:41:49,890 | 00:41:52,101 | He's your son. | He's your son. |
410 | 00:41:52,102 | 00:41:54,144 | I don't have no son. | I don't have no son. |
411 | 00:41:54,145 | 00:41:56,105 | Louisa says he's your son. | Louisa says he's your son. |
412 | 00:41:56,106 | 00:41:58,107 | Hmph! Louisa! | Hmph! Louisa! |
413 | 00:41:58,108 | 00:42:00,484 | She wouldn't know. Is that him? | She wouldn't know. Is that him? |
414 | 00:42:00,485 | 00:42:04,697 | He's not my son. He's too ugly to be my son! | He's not my son. He's too ugly to be my son! |
415 | 00:42:06,324 | 00:42:08,242 | So what's the sweetener? | So what's the sweetener? |
416 | 00:42:08,243 | 00:42:10,829 | A guinea. | A guinea. |
417 | 00:42:10,955 | 00:42:14,291 | Well, if he is my son, he'll be worth it. | Well, if he is my son, he'll be worth it. |
418 | 00:42:21,632 | 00:42:24,968 | - Are we ready? - Mm! | - Are we ready? - Mm! |
419 | 00:42:38,942 | 00:42:43,779 | - Oh, Geoffrey! I've been robbed! - Stop thief! Stop that boy! | - Oh, Geoffrey! I've been robbed! - Stop thief! Stop that boy! |
420 | 00:42:44,489 | 00:42:47,074 | Somebody stop him! | Somebody stop him! |
421 | 00:42:47,909 | 00:42:50,494 | Police! Stop that boy! | Police! Stop that boy! |
422 | 00:42:50,996 | 00:42:53,582 | Police! Stop that boy! | Police! Stop that boy! |
423 | 00:42:54,542 | 00:42:56,960 | Stop thief! Stop that boy! | Stop thief! Stop that boy! |
424 | 00:42:56,961 | 00:42:59,546 | I've got him! | I've got him! |
425 | 00:43:09,223 | 00:43:13,102 | - Stop that boy. He's a thief. - What's going on? | - Stop that boy. He's a thief. - What's going on? |
426 | 00:43:14,104 | 00:43:16,689 | Oh, I'm sorry. | Oh, I'm sorry. |
427 | 00:43:17,816 | 00:43:20,234 | Take that! | Take that! |
428 | 00:43:26,908 | 00:43:29,493 | Are you all right? | Are you all right? |
429 | 00:43:34,250 | 00:43:36,835 | Under! After him. | Under! After him. |
430 | 00:43:38,921 | 00:43:40,922 | Get off! | Get off! |
431 | 00:43:41,632 | 00:43:45,302 | Oh, my dear chap. Awfully sorry. Are you all right? | Oh, my dear chap. Awfully sorry. Are you all right? |
432 | 00:43:51,685 | 00:43:53,645 | Gotcha! | Gotcha! |
433 | 00:44:03,655 | 00:44:07,741 | Well done. And thank you, gentlemen. | Well done. And thank you, gentlemen. |
434 | 00:44:07,742 | 00:44:11,079 | Damn thieves. They're everywhere. | Damn thieves. They're everywhere. |
435 | 00:44:19,547 | 00:44:23,299 | - Did you wax them? - Not a prayer. Not a bloody prayer. | - Did you wax them? - Not a prayer. Not a bloody prayer. |
436 | 00:44:23,300 | 00:44:25,677 | Never crack that crib. | Never crack that crib. |
437 | 00:44:25,678 | 00:44:29,264 | - Not in daylight. - I said it was impossible. | - Not in daylight. - I said it was impossible. |
438 | 00:44:29,265 | 00:44:32,143 | - What about night? - Night! | - What about night? - Night! |
439 | 00:44:34,270 | 00:44:37,106 | I've marked this crib for three nights. | I've marked this crib for three nights. |
440 | 00:44:37,107 | 00:44:41,527 | There's a jack at the top of the stairs all night long. | There's a jack at the top of the stairs all night long. |
441 | 00:44:46,950 | 00:44:52,873 | He talks to the constable making his rounds... but he doesn't leave his post. | He talks to the constable making his rounds... but he doesn't leave his post. |
442 | 00:44:56,669 | 00:45:00,797 | Then at two o'clock he takes his tightener. | Then at two o'clock he takes his tightener. |
443 | 00:45:23,113 | 00:45:28,117 | And right at 2.30 he goes off to relieve himself from his bottle of beer. | And right at 2.30 he goes off to relieve himself from his bottle of beer. |
444 | 00:45:28,118 | 00:45:30,704 | And that's when I time him. | And that's when I time him. |
445 | 00:45:32,706 | 00:45:37,044 | I time him from when he goes off to when he comes back. | I time him from when he goes off to when he comes back. |
446 | 00:45:49,348 | 00:45:54,520 | And it's been the same... three nights running. A very regular bloke, is this jack. | And it's been the same... three nights running. A very regular bloke, is this jack. |
447 | 00:46:05,824 | 00:46:08,409 | 75 seconds. | 75 seconds. |
448 | 00:46:08,701 | 00:46:10,745 | It's a coopered ken. | It's a coopered ken. |
449 | 00:46:10,746 | 00:46:16,376 | You say you're the fastest screwsman in the country. Well, here's a challenge. | You say you're the fastest screwsman in the country. Well, here's a challenge. |
450 | 00:46:16,377 | 00:46:22,174 | Challenge? 75 seconds for two keys? It's nigh impossible. | Challenge? 75 seconds for two keys? It's nigh impossible. |
451 | 00:46:22,508 | 00:46:26,302 | What if a snakesman comes over the roof and cracks it from the inside? | What if a snakesman comes over the roof and cracks it from the inside? |
452 | 00:46:26,303 | 00:46:30,599 | What snakesman's to break that drum? Nobody good enough is out. | What snakesman's to break that drum? Nobody good enough is out. |
453 | 00:46:30,600 | 00:46:32,351 | The best is Clean Willy and he's in. | The best is Clean Willy and he's in. |
454 | 00:46:32,352 | 00:46:34,728 | - Where's he in? - Newgate Prison. | - Where's he in? - Newgate Prison. |
455 | 00:46:34,729 | 00:46:37,440 | And there's no escaping that. | And there's no escaping that. |
456 | 00:46:42,111 | 00:46:44,905 | Only Willy can climb that. | Only Willy can climb that. |
457 | 00:46:45,365 | 00:46:47,742 | Shame he's in Newgate. | Shame he's in Newgate. |
458 | 00:47:39,004 | 00:47:42,507 | No, guv, don't cut me. I'm goin'. | No, guv, don't cut me. I'm goin'. |
459 | 00:47:54,062 | 00:47:57,481 | Hello, dearie. Comin' in for a good time? | Hello, dearie. Comin' in for a good time? |
460 | 00:47:57,482 | 00:48:00,067 | You won't be sorry. | You won't be sorry. |
461 | 00:48:26,386 | 00:48:28,972 | What's it to be, guv? | What's it to be, guv? |
462 | 00:48:29,264 | 00:48:31,266 | Bit of a tickle for you? | Bit of a tickle for you? |
463 | 00:48:31,267 | 00:48:34,394 | You dab it up with Clean Willy the snakesman, right? | You dab it up with Clean Willy the snakesman, right? |
464 | 00:48:34,395 | 00:48:36,980 | I did. He's in Newgate now. | I did. He's in Newgate now. |
465 | 00:48:36,981 | 00:48:38,607 | You visit? | You visit? |
466 | 00:48:38,608 | 00:48:40,609 | I do now and again. | I do now and again. |
467 | 00:48:40,610 | 00:48:43,820 | I visits as his sister, see? | I visits as his sister, see? |
468 | 00:48:43,821 | 00:48:47,407 | There's another of those if you can downy him a message. | There's another of those if you can downy him a message. |
469 | 00:48:47,408 | 00:48:49,701 | What's it to be? | What's it to be? |
470 | 00:48:49,702 | 00:48:54,707 | - Tell Willy to break at the next topping. - There's no breaks from Newgate! | - Tell Willy to break at the next topping. - There's no breaks from Newgate! |
471 | 00:48:54,708 | 00:48:58,461 | Tell him he breaks at the next topping or he's not Clean Willy. | Tell him he breaks at the next topping or he's not Clean Willy. |
472 | 00:48:58,462 | 00:49:02,256 | Tell him to go to the house where he first met John Simms. | Tell him to go to the house where he first met John Simms. |
473 | 00:49:02,257 | 00:49:04,634 | John Simms. | John Simms. |
474 | 00:49:07,971 | 00:49:10,557 | Are you John Simms? | Are you John Simms? |
475 | 00:49:35,918 | 00:49:39,962 | Oh, my! I think I'm going to die. | Oh, my! I think I'm going to die. |
476 | 00:49:39,963 | 00:49:44,175 | Oh, my! I think I'm going to die. | Oh, my! I think I'm going to die. |
477 | 00:49:44,218 | 00:49:48,346 | Oh, my! I think I'm going to die. | Oh, my! I think I'm going to die. |
478 | 00:49:49,181 | 00:49:51,767 | Fine day for a hanging. | Fine day for a hanging. |
479 | 00:49:52,268 | 00:49:55,646 | Do you really think he'll make it? | Do you really think he'll make it? |
480 | 00:49:56,147 | 00:49:58,732 | - Did you bring the trimmings? - It's all here. | - Did you bring the trimmings? - It's all here. |
481 | 00:49:58,733 | 00:50:00,817 | - Medicine? - Everything. | - Medicine? - Everything. |
482 | 00:50:00,818 | 00:50:03,153 | - Do you want some cold chicken? - No. | - Do you want some cold chicken? - No. |
483 | 00:50:03,154 | 00:50:07,366 | Willy's the best snakesman there is... but he can't get out of there. | Willy's the best snakesman there is... but he can't get out of there. |
484 | 00:50:07,575 | 00:50:10,912 | Dearly beloved, wonder not if the world hate you. | Dearly beloved, wonder not if the world hate you. |
485 | 00:50:10,913 | 00:50:15,666 | We know that we have passed from death to life because we love the brethren. | We know that we have passed from death to life because we love the brethren. |
486 | 00:50:15,667 | 00:50:18,544 | He that loveth not abideth in death. | He that loveth not abideth in death. |
487 | 00:50:18,545 | 00:50:21,380 | Whosoever hateth his brother is a murderer. | Whosoever hateth his brother is a murderer. |
488 | 00:50:21,381 | 00:50:26,427 | And you know that no murderer hath eternal life abiding in himself. | And you know that no murderer hath eternal life abiding in himself. |
489 | 00:50:26,428 | 00:50:30,265 | In this we have known the charity of God. | In this we have known the charity of God. |
490 | 00:51:06,595 | 00:51:09,180 | And in God's house... | And in God's house... |
491 | 00:51:14,854 | 00:51:19,816 | Goodness and mercy all my life shall surely follow me... | Goodness and mercy all my life shall surely follow me... |
492 | 00:51:19,817 | 00:51:23,070 | and in God's house forevermore... | and in God's house forevermore... |
493 | 00:51:24,030 | 00:51:27,908 | Oh, my! I think I'm going to die. | Oh, my! I think I'm going to die. |
494 | 00:51:32,164 | 00:51:35,041 | They say Willy can climb a wall of glass. | They say Willy can climb a wall of glass. |
495 | 00:51:35,042 | 00:51:38,295 | If anyone can do it, Clean Willy can. | If anyone can do it, Clean Willy can. |
496 | 00:52:32,852 | 00:52:37,356 | Oh, my! I think I'm going to die. | Oh, my! I think I'm going to die. |
497 | 00:52:45,364 | 00:52:47,950 | Where is he? | Where is he? |
498 | 00:54:17,336 | 00:54:20,588 | Good heavens! He's in a right bad state. | Good heavens! He's in a right bad state. |
499 | 00:54:20,589 | 00:54:22,632 | Here, come over here. | Here, come over here. |
500 | 00:54:22,633 | 00:54:25,468 | Sit down. | Sit down. |
501 | 00:54:32,727 | 00:54:34,770 | Cabinet open... | Cabinet open... |
502 | 00:54:34,771 | 00:54:37,564 | - Cabinet shut. - Cabinet shut. | - Cabinet shut. - Cabinet shut. |
503 | 00:54:37,732 | 00:54:39,816 | Door. | Door. |
504 | 00:54:39,817 | 00:54:42,403 | Steps. | Steps. |
505 | 00:54:44,697 | 00:54:46,364 | Done! | Done! |
506 | 00:54:46,365 | 00:54:48,074 | Time? | Time? |
507 | 00:54:48,075 | 00:54:50,076 | 81. | 81. |
508 | 00:54:50,077 | 00:54:53,164 | Well... better than last time. | Well... better than last time. |
509 | 00:54:53,165 | 00:54:54,498 | Two seconds better. | Two seconds better. |
510 | 00:54:54,499 | 00:54:57,168 | But you still haven't broken the 75 seconds. | But you still haven't broken the 75 seconds. |
511 | 00:54:57,169 | 00:54:59,587 | Well, it is better. | Well, it is better. |
512 | 00:54:59,588 | 00:55:02,173 | But not good enough. | But not good enough. |
513 | 00:55:03,175 | 00:55:05,676 | We'll try again later. | We'll try again later. |
514 | 00:55:05,677 | 00:55:08,263 | Where are you going? | Where are you going? |
515 | 00:55:08,305 | 00:55:10,807 | But you're so tired. | But you're so tired. |
516 | 00:55:10,808 | 00:55:13,394 | I'm not tired. | I'm not tired. |
517 | 00:55:24,405 | 00:55:26,531 | Go! | Go! |
518 | 00:55:26,532 | 00:55:29,118 | Steps. | Steps. |
519 | 00:55:30,203 | 00:55:31,579 | Door. | Door. |
520 | 00:55:31,580 | 00:55:34,624 | - Cabinet open. - Fastest bloody screwsman! | - Cabinet open. - Fastest bloody screwsman! |
521 | 00:55:34,625 | 00:55:36,959 | Shut up. Time? | Shut up. Time? |
522 | 00:55:36,960 | 00:55:37,793 | 31. | 31. |
523 | 00:55:37,794 | 00:55:40,046 | Cabinet shut. | Cabinet shut. |
524 | 00:55:40,047 | 00:55:42,048 | Door. | Door. |
525 | 00:55:42,049 | 00:55:44,634 | Steps. | Steps. |
526 | 00:55:45,594 | 00:55:47,762 | Time? | Time? |
527 | 00:55:47,763 | 00:55:50,348 | 74. | 74. |
528 | 00:55:52,935 | 00:55:54,895 | 74? | 74? |
529 | 00:55:54,896 | 00:55:57,147 | 74. | 74. |
530 | 00:56:01,903 | 00:56:04,488 | I always knew I could do it. | I always knew I could do it. |
531 | 00:59:30,620 | 00:59:32,329 | Psst! | Psst! |
532 | 00:59:32,330 | 00:59:34,916 | Psst! | Psst! |
533 | 00:59:44,092 | 00:59:46,010 | Shit! | Shit! |
534 | 00:59:55,938 | 00:59:58,148 | Jed? Jed? | Jed? Jed? |
535 | 00:59:58,149 | 01:00:00,066 | - Yes. - All right? | - Yes. - All right? |
536 | 01:00:00,067 | 01:00:02,110 | Oh, I'm well enough. | Oh, I'm well enough. |
537 | 01:00:02,111 | 01:00:04,195 | You been at the fight? | You been at the fight? |
538 | 01:00:04,196 | 01:00:09,534 | Hmph! Fancy Dan and Stunning Bill. Wasn't my fight, was it? | Hmph! Fancy Dan and Stunning Bill. Wasn't my fight, was it? |
539 | 01:00:09,535 | 01:00:12,121 | Put a sovereign on Bill. | Put a sovereign on Bill. |
540 | 01:00:14,374 | 01:00:18,127 | Well, he won! I've a quid to show for it. | Well, he won! I've a quid to show for it. |
541 | 01:00:29,889 | 01:00:33,352 | I'll take another walk round. See you later. | I'll take another walk round. See you later. |
542 | 01:01:06,720 | 01:01:09,305 | 75 seconds, remember? | 75 seconds, remember? |
543 | 01:01:20,359 | 01:01:22,527 | Now! | Now! |
544 | 01:01:34,749 | 01:01:36,375 | 13... | 13... |
545 | 01:01:36,376 | 01:01:38,586 | 14... | 14... |
546 | 01:01:38,587 | 01:01:40,588 | 15... | 15... |
547 | 01:01:40,589 | 01:01:42,756 | 16... | 16... |
548 | 01:01:42,757 | 01:01:44,842 | 17... | 17... |
549 | 01:01:44,843 | 01:01:46,719 | 18... | 18... |
550 | 01:01:46,720 | 01:01:47,344 | 19... | 19... |
551 | 01:01:47,345 | 01:01:50,097 | - Where are the bloody keys? - 20. | - Where are the bloody keys? - 20. |
552 | 01:01:50,098 | 01:01:52,392 | 21... | 21... |
553 | 01:01:52,393 | 01:01:54,352 | No Chubb keys. | No Chubb keys. |
554 | 01:01:54,353 | 01:01:56,312 | 23... | 23... |
555 | 01:01:56,313 | 01:01:58,356 | 24... | 24... |
556 | 01:01:58,357 | 01:02:00,233 | - 25... - Damn it! | - 25... - Damn it! |
557 | 01:02:00,234 | 01:02:02,277 | 26... | 26... |
558 | 01:02:02,278 | 01:02:03,987 | 27... | 27... |
559 | 01:02:03,988 | 01:02:05,613 | 28... | 28... |
560 | 01:02:05,614 | 01:02:07,574 | 29... | 29... |
561 | 01:02:07,575 | 01:02:09,033 | 30. | 30. |
562 | 01:02:09,034 | 01:02:11,120 | 31... | 31... |
563 | 01:02:11,204 | 01:02:13,289 | 32... | 32... |
564 | 01:02:13,290 | 01:02:15,166 | 33... | 33... |
565 | 01:02:15,375 | 01:02:17,335 | 34... | 34... |
566 | 01:02:17,586 | 01:02:19,545 | 35... | 35... |
567 | 01:02:19,713 | 01:02:21,672 | 36... | 36... |
568 | 01:02:21,840 | 01:02:23,841 | 37... | 37... |
569 | 01:02:24,050 | 01:02:25,927 | 38... | 38... |
570 | 01:02:26,094 | 01:02:28,095 | 39... | 39... |
571 | 01:02:28,596 | 01:02:30,348 | 40. | 40. |
572 | 01:02:30,349 | 01:02:32,308 | 41... | 41... |
573 | 01:02:32,309 | 01:02:34,394 | 42... | 42... |
574 | 01:02:34,729 | 01:02:36,646 | 43... | 43... |
575 | 01:02:36,647 | 01:02:38,773 | 44... | 44... |
576 | 01:02:38,774 | 01:02:40,901 | 45... | 45... |
577 | 01:02:41,068 | 01:02:43,070 | 46... | 46... |
578 | 01:02:43,237 | 01:02:45,238 | 47... | 47... |
579 | 01:02:45,239 | 01:02:47,198 | 48... | 48... |
580 | 01:02:47,199 | 01:02:49,159 | 49... | 49... |
581 | 01:02:49,326 | 01:02:51,036 | 50. | 50. |
582 | 01:02:51,037 | 01:02:53,205 | 51... | 51... |
583 | 01:02:53,206 | 01:02:55,208 | 52... | 52... |
584 | 01:02:55,375 | 01:02:57,251 | 53... | 53... |
585 | 01:02:57,252 | 01:02:59,169 | 54... | 54... |
586 | 01:02:59,170 | 01:03:01,255 | 55... | 55... |
587 | 01:03:01,381 | 01:03:03,340 | 56... | 56... |
588 | 01:03:03,341 | 01:03:05,051 | 57... | 57... |
589 | 01:03:05,301 | 01:03:07,220 | 58... | 58... |
590 | 01:03:07,345 | 01:03:09,180 | 59... | 59... |
591 | 01:03:09,431 | 01:03:11,391 | 60! | 60! |
592 | 01:03:11,392 | 01:03:13,393 | 61... | 61... |
593 | 01:03:13,394 | 01:03:15,437 | 62... | 62... |
594 | 01:03:15,438 | 01:03:17,272 | 63... | 63... |
595 | 01:03:17,440 | 01:03:19,107 | 64... | 64... |
596 | 01:03:19,358 | 01:03:21,026 | 65... | 65... |
597 | 01:03:21,235 | 01:03:23,194 | 66... | 66... |
598 | 01:03:23,195 | 01:03:25,154 | 67... | 67... |
599 | 01:03:25,155 | 01:03:27,031 | 68... | 68... |
600 | 01:03:27,032 | 01:03:29,033 | 69... | 69... |
601 | 01:03:29,034 | 01:03:30,494 | 70. | 70. |
602 | 01:03:30,495 | 01:03:32,079 | 71... | 71... |
603 | 01:03:32,080 | 01:03:33,956 | 72... | 72... |
604 | 01:03:33,957 | 01:03:35,833 | 73... | 73... |
605 | 01:03:35,834 | 01:03:37,751 | 74... | 74... |
606 | 01:03:37,752 | 01:03:40,171 | 75! | 75! |
607 | 01:03:53,853 | 01:03:56,480 | I remember when we first met. | I remember when we first met. |
608 | 01:03:56,856 | 01:04:01,026 | I gave the most awful performance in Way of The World. | I gave the most awful performance in Way of The World. |
609 | 01:04:01,402 | 01:04:06,739 | I went to my dressing room and there were the beautiful flowers you'd sent me. | I went to my dressing room and there were the beautiful flowers you'd sent me. |
610 | 01:04:06,740 | 01:04:09,326 | And then you walked in. | And then you walked in. |
611 | 01:04:09,410 | 01:04:10,953 | - Flowers? - Mm. | - Flowers? - Mm. |
612 | 01:04:10,954 | 01:04:13,956 | Dozens of them. They were wonderful. | Dozens of them. They were wonderful. |
613 | 01:04:13,957 | 01:04:17,251 | I didn't send any. Must have been someone else. | I didn't send any. Must have been someone else. |
614 | 01:04:17,252 | 01:04:19,962 | I walked in and you thanked me. | I walked in and you thanked me. |
615 | 01:04:20,296 | 01:04:22,506 | You're teasing me. | You're teasing me. |
616 | 01:04:22,507 | 01:04:25,760 | Bloody waste of good money, flowers. | Bloody waste of good money, flowers. |
617 | 01:04:27,345 | 01:04:29,931 | - You didn't? - No. | - You didn't? - No. |
618 | 01:04:35,062 | 01:04:37,647 | Really? | Really? |
619 | 01:04:41,402 | 01:04:43,987 | Really? | Really? |
620 | 01:04:44,238 | 01:04:47,866 | I had them at a good price. I robbed a grave. | I had them at a good price. I robbed a grave. |
621 | 01:04:51,663 | 01:04:54,665 | All you ever think about is money. | All you ever think about is money. |
622 | 01:04:55,250 | 01:04:58,586 | All anyone ever thinks about is money. | All anyone ever thinks about is money. |
623 | 01:05:22,611 | 01:05:24,445 | Don't turn. | Don't turn. |
624 | 01:05:24,446 | 01:05:26,572 | - Mr Simms, is it? - That's right. | - Mr Simms, is it? - That's right. |
625 | 01:05:26,573 | 01:05:29,909 | - You came alone? - Yes, as you instructed. | - You came alone? - Yes, as you instructed. |
626 | 01:05:29,910 | 01:05:33,288 | - Everything the same on the railway line? - All the same. | - Everything the same on the railway line? - All the same. |
627 | 01:05:33,289 | 01:05:34,832 | Then it'll be tomorrow. | Then it'll be tomorrow. |
628 | 01:05:34,833 | 01:05:39,002 | - What'll be tomorrow? - Never you mind. Here's 100 quid for you. | - What'll be tomorrow? - Never you mind. Here's 100 quid for you. |
629 | 01:05:39,003 | 01:05:41,588 | Look the other way and shut your mouth. | Look the other way and shut your mouth. |
630 | 01:05:41,589 | 01:05:44,258 | - Right? - Right, sir. | - Right? - Right, sir. |
631 | 01:05:44,259 | 01:05:47,345 | Now, off you go and don't look back. | Now, off you go and don't look back. |
632 | 01:05:57,940 | 01:06:01,401 | Get a bowl of water in there. | Get a bowl of water in there. |
633 | 01:06:02,695 | 01:06:04,988 | Put it in the corner, over there. | Put it in the corner, over there. |
634 | 01:06:04,989 | 01:06:07,281 | As far away from me as you can. | As far away from me as you can. |
635 | 01:06:07,282 | 01:06:11,037 | - He's pretty heavy, ain't he? - Pretty hungry too. | - He's pretty heavy, ain't he? - Pretty hungry too. |
636 | 01:06:14,249 | 01:06:17,084 | Sorry, sir. No one's allowed to ride in the van. | Sorry, sir. No one's allowed to ride in the van. |
637 | 01:06:17,085 | 01:06:21,005 | I've got to accompany the animal. It's very valuable. | I've got to accompany the animal. It's very valuable. |
638 | 01:06:24,467 | 01:06:27,177 | He gets upset if I'm not with him. | He gets upset if I'm not with him. |
639 | 01:06:27,178 | 01:06:29,764 | Yeah, very well. | Yeah, very well. |
640 | 01:06:41,068 | 01:06:43,653 | Doesn't care for travel. | Doesn't care for travel. |
641 | 01:06:49,952 | 01:06:53,080 | - You mean it's to be you? - Aye. | - You mean it's to be you? - Aye. |
642 | 01:06:55,959 | 01:07:00,337 | Where'd you make them impressions? They keep all them keys separate. | Where'd you make them impressions? They keep all them keys separate. |
643 | 01:07:00,338 | 01:07:02,923 | - Do they? - Aye, they do. | - Do they? - Aye, they do. |
644 | 01:07:03,007 | 01:07:05,593 | How'd you pull 'em? | How'd you pull 'em? |
645 | 01:07:06,761 | 01:07:09,346 | With incredible skill. | With incredible skill. |
646 | 01:07:34,666 | 01:07:39,336 | The next gold shipment is in a week. This time we take it. | The next gold shipment is in a week. This time we take it. |
647 | 01:07:39,337 | 01:07:43,048 | Agar will replace the gold with these lead bars... | Agar will replace the gold with these lead bars... |
648 | 01:07:43,049 | 01:07:45,884 | and throw the bags from the train at Romney,... | and throw the bags from the train at Romney,... |
649 | 01:07:45,885 | 01:07:50,223 | where Barlow will collect them and then drive to Folkestone. | where Barlow will collect them and then drive to Folkestone. |
650 | 01:07:50,224 | 01:07:51,766 | Where will we be? | Where will we be? |
651 | 01:07:51,767 | 01:07:56,187 | In a first-class compartment enjoying the journey. | In a first-class compartment enjoying the journey. |
652 | 01:07:56,188 | 01:07:58,356 | What happens afterward? | What happens afterward? |
653 | 01:07:58,357 | 01:08:00,858 | We divide the gold as agreed. | We divide the gold as agreed. |
654 | 01:08:00,859 | 01:08:03,277 | After that. | After that. |
655 | 01:08:03,278 | 01:08:07,157 | - After that? - Yes, after that! | - After that? - Yes, after that! |
656 | 01:08:12,247 | 01:08:14,832 | You and I will go to Paris. | You and I will go to Paris. |
657 | 01:08:25,301 | 01:08:29,638 | You have it all worked out. We ride on the train and they do the work. | You have it all worked out. We ride on the train and they do the work. |
658 | 01:08:29,639 | 01:08:33,309 | They have to earn their share, don't they? | They have to earn their share, don't they? |
659 | 01:08:33,310 | 01:08:35,896 | It's all very smooth. | It's all very smooth. |
660 | 01:08:36,980 | 01:08:39,691 | Unless something goes wrong. | Unless something goes wrong. |
661 | 01:08:39,900 | 01:08:42,026 | What could go wrong? | What could go wrong? |
662 | 01:08:42,027 | 01:08:44,404 | My dear Mr Simms. | My dear Mr Simms. |
663 | 01:08:44,405 | 01:08:47,032 | As your humble servant,... | As your humble servant,... |
664 | 01:08:47,449 | 01:08:51,329 | I would be greatly obliged and indebted... | I would be greatly obliged and indebted... |
665 | 01:08:51,955 | 01:08:57,168 | if you could contrive to meet with me at the Palace, Sydenham... | if you could contrive to meet with me at the Palace, Sydenham... |
666 | 01:08:57,460 | 01:09:00,046 | for the purpose... | for the purpose... |
667 | 01:09:01,130 | 01:09:03,716 | For the purpose... | For the purpose... |
668 | 01:09:04,133 | 01:09:07,928 | For the purpose of discussing some matters of... | For the purpose of discussing some matters of... |
669 | 01:09:07,929 | 01:09:10,013 | mutual interest. | mutual interest. |
670 | 01:09:10,014 | 01:09:12,600 | Most respectfully,... | Most respectfully,... |
671 | 01:09:12,601 | 01:09:15,312 | William Williams, Esquire. | William Williams, Esquire. |
672 | 01:09:16,021 | 01:09:18,607 | That should do it. | That should do it. |
673 | 01:09:19,983 | 01:09:22,569 | Well now, Willy... | Well now, Willy... |
674 | 01:09:22,653 | 01:09:25,113 | What's this fellow Simms up to, eh? | What's this fellow Simms up to, eh? |
675 | 01:09:25,114 | 01:09:27,448 | Please, sir, I can't tell you. | Please, sir, I can't tell you. |
676 | 01:09:27,449 | 01:09:31,662 | Should have thought of that before we caught you with this purse. | Should have thought of that before we caught you with this purse. |
677 | 01:09:31,663 | 01:09:34,248 | I don't want to go back to prison, sir. | I don't want to go back to prison, sir. |
678 | 01:09:34,249 | 01:09:36,834 | Well, then. Better tell us. | Well, then. Better tell us. |
679 | 01:09:37,210 | 01:09:39,545 | I don't know, sir. I told you. | I don't know, sir. I told you. |
680 | 01:09:39,796 | 01:09:43,924 | All's I know is that he's a cracksman planning a flash pull, he is. | All's I know is that he's a cracksman planning a flash pull, he is. |
681 | 01:09:43,925 | 01:09:46,510 | The letter will put you on to him. | The letter will put you on to him. |
682 | 01:09:51,767 | 01:09:53,935 | We'll see. | We'll see. |
683 | 01:09:53,936 | 01:09:56,521 | They'll kill me, they will. | They'll kill me, they will. |
684 | 01:09:56,980 | 01:10:00,609 | Then see you aren't running off again, eh? | Then see you aren't running off again, eh? |
685 | 01:10:02,820 | 01:10:06,614 | We'll have a look at this mysterious Mr Simms. | We'll have a look at this mysterious Mr Simms. |
686 | 01:10:49,368 | 01:10:51,829 | Don't turn round, Willy. | Don't turn round, Willy. |
687 | 01:10:57,085 | 01:11:01,088 | - Now, what is it? - I'm needing a bit, Mr Simms. | - Now, what is it? - I'm needing a bit, Mr Simms. |
688 | 01:11:02,006 | 01:11:06,218 | - You've been paid. - I'm needing more. | - You've been paid. - I'm needing more. |
689 | 01:11:06,886 | 01:11:10,973 | - You been working, Willy? - No! | - You been working, Willy? - No! |
690 | 01:11:10,974 | 01:11:14,394 | - Did the crushers pick you up? - I swear it, no! | - Did the crushers pick you up? - I swear it, no! |
691 | 01:11:19,191 | 01:11:23,027 | - Willy, if you've turned nose on me... - I swear it's no flam. | - Willy, if you've turned nose on me... - I swear it's no flam. |
692 | 01:11:23,028 | 01:11:27,657 | A finny or two's what I need and that'll be an end to it. | A finny or two's what I need and that'll be an end to it. |
693 | 01:11:29,117 | 01:11:31,912 | There's a finny in your pocket. | There's a finny in your pocket. |
694 | 01:11:32,956 | 01:11:34,998 | You're sweating. | You're sweating. |
695 | 01:11:34,999 | 01:11:38,835 | If you've turned nose on me, I'll see you in lavender. | If you've turned nose on me, I'll see you in lavender. |
696 | 01:11:38,836 | 01:11:41,255 | Not me, sir. I swear! | Not me, sir. I swear! |
697 | 01:11:47,053 | 01:11:49,638 | Three crushers. | Three crushers. |
698 | 01:12:09,368 | 01:12:11,954 | Edward! Edward Pierce! | Edward! Edward Pierce! |
699 | 01:12:12,664 | 01:12:16,500 | Edward, we were wondering what had become of you. | Edward, we were wondering what had become of you. |
700 | 01:12:16,501 | 01:12:19,086 | I got married. | I got married. |
701 | 01:12:19,295 | 01:12:21,881 | Must dash. | Must dash. |
702 | 01:12:25,051 | 01:12:29,721 | - Do you think he's in trouble? - Wouldn't surprise me. | - Do you think he's in trouble? - Wouldn't surprise me. |
703 | 01:12:29,722 | 01:12:34,477 | Very rough man. Not a good sort at all. | Very rough man. Not a good sort at all. |
704 | 01:16:03,487 | 01:16:07,364 | - So, the snakesman is dead. - I'm afraid so, sir. | - So, the snakesman is dead. - I'm afraid so, sir. |
705 | 01:16:07,365 | 01:16:11,620 | - And this fellow Simms has vanished? - Yes, sir. | - And this fellow Simms has vanished? - Yes, sir. |
706 | 01:16:11,621 | 01:16:14,456 | And we don't know who he is or what he intends? | And we don't know who he is or what he intends? |
707 | 01:16:14,457 | 01:16:17,709 | - We are entirely without clues. - No, not entirely. | - We are entirely without clues. - No, not entirely. |
708 | 01:16:17,710 | 01:16:23,548 | We know Simms arranged for Clean Willy to break from Newgate some months ago. | We know Simms arranged for Clean Willy to break from Newgate some months ago. |
709 | 01:16:23,549 | 01:16:27,218 | - So it's a long-standing plan. - A plan we don't know. | - So it's a long-standing plan. - A plan we don't know. |
710 | 01:16:27,219 | 01:16:31,223 | Quite. But we do know Simms is a safecracker. He must be after safes. | Quite. But we do know Simms is a safecracker. He must be after safes. |
711 | 01:16:31,224 | 01:16:36,228 | And Willy broke into the dispatcher's office of the South Eastern Railway Line. | And Willy broke into the dispatcher's office of the South Eastern Railway Line. |
712 | 01:16:36,229 | 01:16:38,647 | Hmm. | Hmm. |
713 | 01:16:38,648 | 01:16:43,903 | And it occurred to me, could this Simms be planning to steal the Crimean gold? | And it occurred to me, could this Simms be planning to steal the Crimean gold? |
714 | 01:16:43,904 | 01:16:46,698 | Steal from a moving railway train? | Steal from a moving railway train? |
715 | 01:16:47,282 | 01:16:49,533 | Who could imagine such a thing? | Who could imagine such a thing? |
716 | 01:16:49,534 | 01:16:51,912 | The next gold shipment is tomorrow. | The next gold shipment is tomorrow. |
717 | 01:16:51,913 | 01:16:55,832 | I've alerted the railway line to take extra precautions. | I've alerted the railway line to take extra precautions. |
718 | 01:16:55,833 | 01:16:59,169 | - What's this? - Precautions, sir. | - What's this? - Precautions, sir. |
719 | 01:16:59,170 | 01:17:03,590 | I will ride the train to Folkestone tonight. I shall be there tomorrow... | I will ride the train to Folkestone tonight. I shall be there tomorrow... |
720 | 01:17:03,591 | 01:17:06,843 | in case there's any tomfoolery when the gold arrives. | in case there's any tomfoolery when the gold arrives. |
721 | 01:17:06,844 | 01:17:10,639 | - Very enterprising of you. - Thank you, sir. | - Very enterprising of you. - Thank you, sir. |
722 | 01:17:10,641 | 01:17:14,393 | We've made new security arrangements throughout. | We've made new security arrangements throughout. |
723 | 01:17:14,394 | 01:17:15,978 | New lock. | New lock. |
724 | 01:17:15,979 | 01:17:21,567 | New guard, just in case they do have the audacity to try for the Crimean gold. | New guard, just in case they do have the audacity to try for the Crimean gold. |
725 | 01:17:21,568 | 01:17:23,861 | Excellent foresight, Mr Sharp. | Excellent foresight, Mr Sharp. |
726 | 01:17:23,862 | 01:17:27,448 | I must commend you on your attention in this matter. | I must commend you on your attention in this matter. |
727 | 01:17:27,449 | 01:17:31,328 | We certainly wouldn't want to lose that gold. | We certainly wouldn't want to lose that gold. |
728 | 01:17:46,844 | 01:17:51,307 | It's all changed. Everything. Everything's changed. | It's all changed. Everything. Everything's changed. |
729 | 01:17:51,308 | 01:17:55,686 | No one's allowed to ride in the luggage van save Burgess himself as guard. | No one's allowed to ride in the luggage van save Burgess himself as guard. |
730 | 01:17:55,687 | 01:17:58,522 | And they've got a new jack on the platform... | And they've got a new jack on the platform... |
731 | 01:17:58,523 | 01:18:01,609 | who opens all parcels large enough for a man to hide in. | who opens all parcels large enough for a man to hide in. |
732 | 01:18:01,610 | 01:18:07,198 | And if that ain't bad enough, they've gone and fitted a lock on the luggage van door. | And if that ain't bad enough, they've gone and fitted a lock on the luggage van door. |
733 | 01:18:07,199 | 01:18:13,455 | They're locking it at the station and not opening it until it gets to Folkestone. | They're locking it at the station and not opening it until it gets to Folkestone. |
734 | 01:18:13,456 | 01:18:17,584 | A precautionary measure. All on account of the gold. | A precautionary measure. All on account of the gold. |
735 | 01:18:18,044 | 01:18:21,296 | Bloody outside lock! It can't be worked from within. | Bloody outside lock! It can't be worked from within. |
736 | 01:18:21,297 | 01:18:24,549 | Even if I was to be able to get inside the van... | Even if I was to be able to get inside the van... |
737 | 01:18:24,550 | 01:18:28,511 | I'd be locked inside there until it gets into Folkestone. | I'd be locked inside there until it gets into Folkestone. |
738 | 01:18:28,512 | 01:18:34,143 | And who do you think's behind all this? Only the crushers theirselves, that's who. | And who do you think's behind all this? Only the crushers theirselves, that's who. |
739 | 01:18:34,227 | 01:18:36,479 | Two plainclothes jacks were there... | Two plainclothes jacks were there... |
740 | 01:18:36,480 | 01:18:40,983 | saying as how a Mr Simms was planning to rob the Crimean gold. | saying as how a Mr Simms was planning to rob the Crimean gold. |
741 | 01:18:40,984 | 01:18:45,654 | They don't have a high opinion of your intelligence. But they credit your nerve. | They don't have a high opinion of your intelligence. But they credit your nerve. |
742 | 01:18:45,655 | 01:18:50,911 | And they've put crushers on every station on the line and at Folkestone. | And they've put crushers on every station on the line and at Folkestone. |
743 | 01:18:50,912 | 01:18:53,664 | So. Here we are. | So. Here we are. |
744 | 01:18:55,875 | 01:19:00,545 | Burgess is no use. I can't get into the van because of that jack opening everything. | Burgess is no use. I can't get into the van because of that jack opening everything. |
745 | 01:19:00,546 | 01:19:06,092 | Even if I could, I couldn't get the gold out as the door's locked from the outside. | Even if I could, I couldn't get the gold out as the door's locked from the outside. |
746 | 01:19:06,093 | 01:19:09,054 | So what's it to have four keys, I ask you? | So what's it to have four keys, I ask you? |
747 | 01:19:09,055 | 01:19:13,225 | Four keys or 40 keys... it don't make no bloody difference! | Four keys or 40 keys... it don't make no bloody difference! |
748 | 01:19:13,226 | 01:19:17,313 | It's a waste, the whole thing! And nothing to be done about it. | It's a waste, the whole thing! And nothing to be done about it. |
749 | 01:19:17,314 | 01:19:21,275 | All on account of they found you out, Mr Edward bloody Simms Pierce! | All on account of they found you out, Mr Edward bloody Simms Pierce! |
750 | 01:19:21,276 | 01:19:26,364 | That was something you didn't think of. What have you got to say about that? | That was something you didn't think of. What have you got to say about that? |
751 | 01:19:31,579 | 01:19:34,164 | Find me a dead cat. | Find me a dead cat. |
752 | 01:20:05,864 | 01:20:08,240 | Now then, missy, now then. | Now then, missy, now then. |
753 | 01:20:08,241 | 01:20:11,119 | Oh, please, sir, can you help me? | Oh, please, sir, can you help me? |
754 | 01:20:11,120 | 01:20:14,039 | The man is a heartless beast, he is. | The man is a heartless beast, he is. |
755 | 01:20:14,040 | 01:20:17,292 | - What man? - That guard upon the line, sir. | - What man? - That guard upon the line, sir. |
756 | 01:20:17,293 | 01:20:21,213 | He will not let me set my dear brother on the train. | He will not let me set my dear brother on the train. |
757 | 01:20:22,006 | 01:20:24,758 | He says it must be... | He says it must be... |
758 | 01:20:24,759 | 01:20:26,384 | opened! | opened! |
759 | 01:20:26,385 | 01:20:29,637 | Why... the cruel rogue. | Why... the cruel rogue. |
760 | 01:20:29,638 | 01:20:32,558 | We'll have your brother on the train. | We'll have your brother on the train. |
761 | 01:20:34,936 | 01:20:36,562 | There's, um... | There's, um... |
762 | 01:20:36,563 | 01:20:39,148 | no need to open it. | no need to open it. |
763 | 01:20:43,236 | 01:20:47,031 | I, um... I see you have a Bateson's belfry here. | I, um... I see you have a Bateson's belfry here. |
764 | 01:20:47,032 | 01:20:49,199 | Oh, yes, sir. | Oh, yes, sir. |
765 | 01:20:49,200 | 01:20:55,666 | Me brother, he was terrible afraid of being buried alive, so here's the safety. | Me brother, he was terrible afraid of being buried alive, so here's the safety. |
766 | 01:20:56,667 | 01:21:01,755 | Very thoughtful, I'm sure. Just you dry your eyes. All will be well. | Very thoughtful, I'm sure. Just you dry your eyes. All will be well. |
767 | 01:21:02,506 | 01:21:04,883 | Thank you, sir. | Thank you, sir. |
768 | 01:21:04,884 | 01:21:08,220 | I'll just... get this business finished. | I'll just... get this business finished. |
769 | 01:21:12,642 | 01:21:16,604 | - How could you be so cruel? - I only told her the new rules. | - How could you be so cruel? - I only told her the new rules. |
770 | 01:21:16,605 | 01:21:20,817 | - All containers to be opened. - Yes, I know. | - All containers to be opened. - Yes, I know. |
771 | 01:21:21,067 | 01:21:26,030 | Do you smell it? I think in this case we can make an exception. | Do you smell it? I think in this case we can make an exception. |
772 | 01:21:26,031 | 01:21:27,323 | Whatever you say. | Whatever you say. |
773 | 01:21:27,324 | 01:21:29,199 | - Nephew! - Uncle. | - Nephew! - Uncle. |
774 | 01:21:29,200 | 01:21:30,785 | Nephew,... | Nephew,... |
775 | 01:21:30,786 | 01:21:35,665 | mind your duties. Open every parcel and make no exception. No exception. | mind your duties. Open every parcel and make no exception. No exception. |
776 | 01:21:35,666 | 01:21:37,627 | Yes, Uncle. | Yes, Uncle. |
777 | 01:21:38,878 | 01:21:42,714 | - What's that ungodly stink? - The, er... | - What's that ungodly stink? - The, er... |
778 | 01:21:45,801 | 01:21:50,013 | - Scheduled for the morning train? - Yes, Uncle. | - Scheduled for the morning train? - Yes, Uncle. |
779 | 01:21:51,933 | 01:21:55,478 | - See that you open it. - But, er... Uncle... | - See that you open it. - But, er... Uncle... |
780 | 01:21:56,980 | 01:21:59,565 | No stomach for it, eh? | No stomach for it, eh? |
781 | 01:21:59,900 | 01:22:02,777 | Dear God, you're a delicate one. | Dear God, you're a delicate one. |
782 | 01:22:03,194 | 01:22:05,404 | All right, I'll do it myself. | All right, I'll do it myself. |
783 | 01:22:05,405 | 01:22:07,990 | For opened it must be. | For opened it must be. |
784 | 01:22:10,453 | 01:22:12,328 | Oh! Oh! | Oh! Oh! |
785 | 01:22:12,329 | 01:22:16,082 | My dear brother! Oh, Richard. Richard, he lives! | My dear brother! Oh, Richard. Richard, he lives! |
786 | 01:22:16,083 | 01:22:18,460 | He lives! Oh, he's alive! | He lives! Oh, he's alive! |
787 | 01:22:18,461 | 01:22:22,255 | Oh, make haste. He's alive! Oh, praise God, he's alive! | Oh, make haste. He's alive! Oh, praise God, he's alive! |
788 | 01:22:22,256 | 01:22:23,965 | Oh, he's alive! | Oh, he's alive! |
789 | 01:22:23,966 | 01:22:26,384 | Hurry! Hurry! Lest we are too late. | Hurry! Hurry! Lest we are too late. |
790 | 01:22:26,385 | 01:22:28,803 | I knew it was not cholera! | I knew it was not cholera! |
791 | 01:22:28,804 | 01:22:30,347 | Cholera? | Cholera? |
792 | 01:22:30,348 | 01:22:33,893 | He was a quack to say it. I knew it! Hurry. Hurry. | He was a quack to say it. I knew it! Hurry. Hurry. |
793 | 01:22:33,894 | 01:22:39,190 | - Five days I've waited to hear that bell. - You say cholera? Five days? | - Five days I've waited to hear that bell. - You say cholera? Five days? |
794 | 01:22:39,733 | 01:22:42,318 | Richard! Richard! | Richard! Richard! |
795 | 01:22:42,610 | 01:22:45,196 | Ohh! | Ohh! |
796 | 01:22:45,905 | 01:22:48,491 | Oh, no! | Oh, no! |
797 | 01:23:00,629 | 01:23:01,588 | Oh... | Oh... |
798 | 01:23:01,589 | 01:23:05,342 | How can it be? I heard the bell. | How can it be? I heard the bell. |
799 | 01:23:05,718 | 01:23:08,178 | Did you not? | Did you not? |
800 | 01:23:08,179 | 01:23:10,765 | I heard it plain. | I heard it plain. |
801 | 01:23:10,974 | 01:23:12,766 | The bell rang. | The bell rang. |
802 | 01:23:12,767 | 01:23:16,896 | No, missy. A gust of wind or a tremor on the ground. | No, missy. A gust of wind or a tremor on the ground. |
803 | 01:23:17,606 | 01:23:19,273 | I'm sorry. | I'm sorry. |
804 | 01:23:19,274 | 01:23:21,483 | But I heard it. | But I heard it. |
805 | 01:23:21,484 | 01:23:24,486 | Load this on. Sharp now! | Load this on. Sharp now! |
806 | 01:23:24,487 | 01:23:26,739 | Come along. | Come along. |
807 | 01:23:26,948 | 01:23:29,534 | Steady. Steady now. | Steady. Steady now. |
808 | 01:23:29,743 | 01:23:32,329 | Stand aside there. | Stand aside there. |
809 | 01:23:32,538 | 01:23:34,664 | Careful. | Careful. |
810 | 01:23:34,665 | 01:23:36,958 | That's right. | That's right. |
811 | 01:23:36,959 | 01:23:40,920 | Over here. A little to your right. Set it down. | Over here. A little to your right. Set it down. |
812 | 01:23:40,921 | 01:23:46,175 | - There's more colour to you now. - Yes, I feel much better now, thank you. | - There's more colour to you now. - Yes, I feel much better now, thank you. |
813 | 01:23:46,176 | 01:23:48,177 | - Goodbye. - Bye-bye, miss. | - Goodbye. - Bye-bye, miss. |
814 | 01:23:48,178 | 01:23:53,059 | - All right for you. I'll be in here with it. - Rather you than me, mate! | - All right for you. I'll be in here with it. - Rather you than me, mate! |
815 | 01:23:55,729 | 01:23:58,314 | Oh, the stench! | Oh, the stench! |
816 | 01:24:49,909 | 01:24:53,079 | - Can you do it? - I think so. | - Can you do it? - I think so. |
817 | 01:24:53,080 | 01:24:55,165 | It's a long way back there. | It's a long way back there. |
818 | 01:24:55,166 | 01:24:59,669 | Five carriages, 30 feet each, that's 150 feet altogether. | Five carriages, 30 feet each, that's 150 feet altogether. |
819 | 01:24:59,670 | 01:25:01,170 | I'll manage. | I'll manage. |
820 | 01:25:01,171 | 01:25:05,383 | - You're not going to get killed, are you? - Oh, I'd rather not. | - You're not going to get killed, are you? - Oh, I'd rather not. |
821 | 01:25:05,676 | 01:25:07,010 | Edward! | Edward! |
822 | 01:25:07,011 | 01:25:11,181 | - Edward Pierce, my dear fellow! - Damn. Henry Fowler! | - Edward Pierce, my dear fellow! - Damn. Henry Fowler! |
823 | 01:25:11,182 | 01:25:13,726 | He cannot travel in our compartment. | He cannot travel in our compartment. |
824 | 01:25:13,727 | 01:25:16,061 | Henry, what a surprise! | Henry, what a surprise! |
825 | 01:25:16,062 | 01:25:19,440 | - Fancy seeing you! Are you on this train? - Yes. | - Fancy seeing you! Are you on this train? - Yes. |
826 | 01:25:19,441 | 01:25:21,734 | As a matter of fact, so am I. | As a matter of fact, so am I. |
827 | 01:25:23,611 | 01:25:28,908 | Oh, forgive me. Miss Bridget Lawson, Mr Henry Fowler. | Oh, forgive me. Miss Bridget Lawson, Mr Henry Fowler. |
828 | 01:25:29,200 | 01:25:33,037 | Miss Lawson is accompanying her deceased brother but... | Miss Lawson is accompanying her deceased brother but... |
829 | 01:25:33,038 | 01:25:37,542 | due to the new regulations she's not permitted in the guard's van. | due to the new regulations she's not permitted in the guard's van. |
830 | 01:25:37,543 | 01:25:41,046 | Therefore she is seeking a compartment. | Therefore she is seeking a compartment. |
831 | 01:25:42,339 | 01:25:44,716 | Well, mine is available. | Well, mine is available. |
832 | 01:25:46,468 | 01:25:49,513 | Henry, you're so kind. | Henry, you're so kind. |
833 | 01:25:51,266 | 01:25:53,726 | You won't join us, will you? | You won't join us, will you? |
834 | 01:25:54,144 | 01:25:58,272 | As a matter of fact, I've... made other arrangements. | As a matter of fact, I've... made other arrangements. |
835 | 01:26:00,066 | 01:26:02,651 | Oh, I see! | Oh, I see! |
836 | 01:26:02,652 | 01:26:06,280 | - You're quite sure? - Oh, yes. | - You're quite sure? - Oh, yes. |
837 | 01:26:06,281 | 01:26:08,866 | You carry on, Henry. | You carry on, Henry. |
838 | 01:26:13,747 | 01:26:15,373 | Miss Lawson! | Miss Lawson! |
839 | 01:26:15,374 | 01:26:18,668 | - You're in capable hands. - You're too kind. | - You're in capable hands. - You're too kind. |
840 | 01:26:18,669 | 01:26:21,671 | Not at all. | Not at all. |
841 | 01:27:15,562 | 01:27:18,522 | Open up! Open up! | Open up! Open up! |
842 | 01:27:18,523 | 01:27:21,108 | Open up, damn you! | Open up, damn you! |
843 | 01:27:22,402 | 01:27:24,194 | Are you alive, then? | Are you alive, then? |
844 | 01:27:24,195 | 01:27:26,697 | Of course I am, you damnable flat. | Of course I am, you damnable flat. |
845 | 01:27:26,698 | 01:27:30,911 | - Good God, he's alive! - Open it! Hurry up. I must be quick! | - Good God, he's alive! - Open it! Hurry up. I must be quick! |
846 | 01:27:33,914 | 01:27:36,207 | Lift up! | Lift up! |
847 | 01:27:36,208 | 01:27:38,794 | Oh, mother of God! | Oh, mother of God! |
848 | 01:27:39,128 | 01:27:41,713 | Oh, the smell! | Oh, the smell! |
849 | 01:27:42,548 | 01:27:45,133 | The things I must do! | The things I must do! |
850 | 01:27:48,971 | 01:27:52,808 | Do you have, er... many gentlemen friends? | Do you have, er... many gentlemen friends? |
851 | 01:27:53,393 | 01:27:58,438 | Oh, why sure enough. Gents are ever so friendly to me, they are. | Oh, why sure enough. Gents are ever so friendly to me, they are. |
852 | 01:27:58,439 | 01:28:01,775 | - Me mum said I was a heartbreaker. - I'm certain you are. | - Me mum said I was a heartbreaker. - I'm certain you are. |
853 | 01:28:01,776 | 01:28:07,781 | Me mum was a heartbreaker herself. Had many a caller, she did. | Me mum was a heartbreaker herself. Had many a caller, she did. |
854 | 01:28:07,782 | 01:28:10,200 | Many a caller. | Many a caller. |
855 | 01:28:10,201 | 01:28:13,246 | And always with some little token. | And always with some little token. |
856 | 01:28:13,247 | 01:28:16,708 | Me mum says a man loves you, he shows you proper. | Me mum says a man loves you, he shows you proper. |
857 | 01:28:16,709 | 01:28:20,253 | - With some little token. - Quite so. | - With some little token. - Quite so. |
858 | 01:28:21,255 | 01:28:25,759 | If you will permit me, I should be delighted to give you a "token" myself. | If you will permit me, I should be delighted to give you a "token" myself. |
859 | 01:28:27,636 | 01:28:31,640 | - Cor, you're a bold gent! - I'm most serious, I assure you. | - Cor, you're a bold gent! - I'm most serious, I assure you. |
860 | 01:28:31,641 | 01:28:35,018 | - What, here on the train? - Why not? | - What, here on the train? - Why not? |
861 | 01:28:35,019 | 01:28:38,772 | Have you not heard of the 50-mile-an-hour club? | Have you not heard of the 50-mile-an-hour club? |
862 | 01:28:38,773 | 01:28:42,651 | I'm told it's beneficial to the circulation. | I'm told it's beneficial to the circulation. |
863 | 01:28:56,959 | 01:29:00,128 | - But the van's locked from outside. - It's taken care of. | - But the van's locked from outside. - It's taken care of. |
864 | 01:29:00,129 | 01:29:02,839 | - How? - You'll see soon enough. | - How? - You'll see soon enough. |
865 | 01:29:02,840 | 01:29:07,009 | My friend will come over the top of the train between Redhill and Ashford. | My friend will come over the top of the train between Redhill and Ashford. |
866 | 01:29:07,010 | 01:29:10,263 | That's the fastest part of the run! | That's the fastest part of the run! |
867 | 01:29:10,264 | 01:29:12,850 | I suppose it is. | I suppose it is. |
868 | 01:29:12,934 | 01:29:17,188 | What about all them bridges? Your friend, mate, he's mad. | What about all them bridges? Your friend, mate, he's mad. |
869 | 01:34:59,586 | 01:35:02,380 | - What's going on? - Take the rope. | - What's going on? - Take the rope. |
870 | 01:35:06,009 | 01:35:08,386 | - Is he up there now? - He is. | - Is he up there now? - He is. |
871 | 01:35:08,387 | 01:35:10,680 | He's lucky to be alive. | He's lucky to be alive. |
872 | 01:35:10,681 | 01:35:14,602 | - Hold on. - All right. | - Hold on. - All right. |
873 | 01:35:22,068 | 01:35:24,653 | Now let it go easy. | Now let it go easy. |
874 | 01:35:24,695 | 01:35:27,281 | Go on. | Go on. |
875 | 01:36:01,859 | 01:36:04,653 | I can't get over the feeling... | I can't get over the feeling... |
876 | 01:36:05,112 | 01:36:07,197 | You look very familiar. | You look very familiar. |
877 | 01:36:07,198 | 01:36:11,619 | - Are you sure we've never met? - Oh, no, sir. | - Are you sure we've never met? - Oh, no, sir. |
878 | 01:36:13,664 | 01:36:15,873 | What does your mum do? | What does your mum do? |
879 | 01:36:15,874 | 01:36:18,668 | Me mum? Er... | Me mum? Er... |
880 | 01:36:18,669 | 01:36:21,254 | She's a seamstress. | She's a seamstress. |
881 | 01:36:22,172 | 01:36:24,757 | An honourable trade. | An honourable trade. |
882 | 01:36:25,300 | 01:36:30,722 | Me mum's made dresses for Lady Eversham herself, I'll have you know. | Me mum's made dresses for Lady Eversham herself, I'll have you know. |
883 | 01:36:32,892 | 01:36:35,853 | I'm acquainted with Lady Eversham. | I'm acquainted with Lady Eversham. |
884 | 01:36:36,646 | 01:36:38,981 | Oh. | Oh. |
885 | 01:37:14,268 | 01:37:16,353 | - All done? - Done. | - All done? - Done. |
886 | 01:37:16,354 | 01:37:20,149 | Good. We've got less than a minute. | Good. We've got less than a minute. |
887 | 01:37:29,492 | 01:37:32,161 | Bloody hell, you look a sight! | Bloody hell, you look a sight! |
888 | 01:37:32,162 | 01:37:34,205 | I look a sight? | I look a sight? |
889 | 01:37:34,206 | 01:37:37,292 | No, but you're all covered in soot. | No, but you're all covered in soot. |
890 | 01:37:39,920 | 01:37:41,962 | It's the smoke. | It's the smoke. |
891 | 01:37:41,963 | 01:37:45,633 | - I haven't brought a change of clothing. - That's brilliant. | - I haven't brought a change of clothing. - That's brilliant. |
892 | 01:37:45,634 | 01:37:50,388 | What are you going to wear coming off Folkestone station? | What are you going to wear coming off Folkestone station? |
893 | 01:37:52,350 | 01:37:53,725 | Oh, no! | Oh, no! |
894 | 01:37:53,726 | 01:37:56,102 | Oh, no! | Oh, no! |
895 | 01:37:56,103 | 01:38:02,025 | Bloody hell! You paint me green, make me lie in a coffin with a dead cat... | Bloody hell! You paint me green, make me lie in a coffin with a dead cat... |
896 | 01:38:02,026 | 01:38:04,486 | and now you strip me bollock-naked. No! | and now you strip me bollock-naked. No! |
897 | 01:38:04,487 | 01:38:06,488 | - Shut up. - Bloody hell! | - Shut up. - Bloody hell! |
898 | 01:38:06,489 | 01:38:08,740 | Let's go! | Let's go! |
899 | 01:38:27,427 | 01:38:31,765 | He'll take the river road and meet us in Folkestone. | He'll take the river road and meet us in Folkestone. |
900 | 01:38:40,691 | 01:38:46,405 | Take hold of the rope. We'll be through Ashford soon. Pull it. | Take hold of the rope. We'll be through Ashford soon. Pull it. |
901 | 01:38:49,992 | 01:38:52,579 | We'll pass Ashford soon. | We'll pass Ashford soon. |
902 | 01:41:05,634 | 01:41:08,219 | Best lock me up. | Best lock me up. |
903 | 01:41:08,428 | 01:41:12,808 | - Sweet dreams. - Not bloody likely. | - Sweet dreams. - Not bloody likely. |
904 | 01:41:29,950 | 01:41:35,748 | Me mum told me the best gents were the ones to watch. Full of tricks, they are. | Me mum told me the best gents were the ones to watch. Full of tricks, they are. |
905 | 01:41:35,957 | 01:41:42,623 | I knew of one caller, wanted me to come to a room he had, full of whips and such. | I knew of one caller, wanted me to come to a room he had, full of whips and such. |
906 | 01:41:43,423 | 01:41:45,257 | - Whips? - Mm! | - Whips? - Mm! |
907 | 01:41:45,258 | 01:41:47,426 | Can you imagine! | Can you imagine! |
908 | 01:41:47,427 | 01:41:49,261 | Mmm. | Mmm. |
909 | 01:41:49,262 | 01:41:53,934 | - Well, me mum, she told me... - My dear, my dear, my dearest! | - Well, me mum, she told me... - My dear, my dear, my dearest! |
910 | 01:41:54,393 | 01:41:55,643 | Oh! | Oh! |
911 | 01:41:55,644 | 01:41:58,230 | What a man you are! | What a man you are! |
912 | 01:41:59,482 | 01:42:01,399 | What do you take me for? | What do you take me for? |
913 | 01:42:05,821 | 01:42:08,407 | Ohh! | Ohh! |
914 | 01:43:04,215 | 01:43:07,260 | Impossible woman! | Impossible woman! |
915 | 01:43:26,572 | 01:43:27,488 | Ha! | Ha! |
916 | 01:43:27,489 | 01:43:31,160 | Robbery indeed! The very idea! | Robbery indeed! The very idea! |
917 | 01:44:53,163 | 01:44:55,748 | Arrest that man! | Arrest that man! |
918 | 01:45:25,487 | 01:45:29,365 | The court thanks you for providing us with so clear an explanation... | The court thanks you for providing us with so clear an explanation... |
919 | 01:45:29,366 | 01:45:32,036 | of your manner in committing the crime. | of your manner in committing the crime. |
920 | 01:45:32,037 | 01:45:35,831 | I'm glad to be of help. The police seemed to be confused. | I'm glad to be of help. The police seemed to be confused. |
921 | 01:45:35,832 | 01:45:39,626 | Do spare us your impoverished witticisms, Mr Pierce. | Do spare us your impoverished witticisms, Mr Pierce. |
922 | 01:45:39,627 | 01:45:43,005 | Your presence here attests to their efficiency. | Your presence here attests to their efficiency. |
923 | 01:45:43,006 | 01:45:45,966 | You know, you are a very unusual man. | You know, you are a very unusual man. |
924 | 01:45:45,967 | 01:45:49,095 | Mr Pierce, I put it to you directly. | Mr Pierce, I put it to you directly. |
925 | 01:45:49,304 | 01:45:53,224 | Did you never feel at any time some sense of impropriety,... | Did you never feel at any time some sense of impropriety,... |
926 | 01:45:53,225 | 01:45:55,894 | some recognition of misconduct,... | some recognition of misconduct,... |
927 | 01:45:55,895 | 01:46:01,774 | some comprehension of unlawful behaviour, some moral misgivings... | some comprehension of unlawful behaviour, some moral misgivings... |
928 | 01:46:01,775 | 01:46:06,154 | in the performance of these various and sundry criminal acts? | in the performance of these various and sundry criminal acts? |
929 | 01:46:06,155 | 01:46:10,617 | - I don't understand the question. - Evidently not. | - I don't understand the question. - Evidently not. |
930 | 01:46:10,702 | 01:46:14,663 | Sir, it is a recognised truth of jurisprudence... | Sir, it is a recognised truth of jurisprudence... |
931 | 01:46:14,664 | 01:46:17,416 | that laws are created by men... | that laws are created by men... |
932 | 01:46:17,417 | 01:46:21,462 | and that civilised men, in a tradition of more than two millennia,... | and that civilised men, in a tradition of more than two millennia,... |
933 | 01:46:21,463 | 01:46:26,758 | agree to abide by these laws for the common good of all society. | agree to abide by these laws for the common good of all society. |
934 | 01:46:26,759 | 01:46:28,760 | For it is only by the rule of law... | For it is only by the rule of law... |
935 | 01:46:28,761 | 01:46:35,427 | that any civilisation holds itself above the promiscuous squalor of barbarism. | that any civilisation holds itself above the promiscuous squalor of barbarism. |
936 | 01:46:35,561 | 01:46:39,105 | Now, on the matter of motive, we ask you: | Now, on the matter of motive, we ask you: |
937 | 01:46:39,106 | 01:46:43,450 | why did you conceive, plan and execute... | why did you conceive, plan and execute... |
938 | 01:46:43,451 | 01:46:47,347 | this dastardly and scandalous crime? | this dastardly and scandalous crime? |
939 | 01:46:52,454 | 01:46:55,039 | I wanted the money. | I wanted the money. |
940 | 01:47:05,216 | 01:47:07,802 | He'll get 20 years for that. | He'll get 20 years for that. |
941 | 01:47:55,311 | 01:47:58,104 | What the hell are you waiting for? | What the hell are you waiting for? |