# Start End Original Translated
1 00:01:10,000 00:01:15,000 Visit bird-hd.info for more m720p Movies Encoded By BiRD Visit bird-hd.info for more m720p Movies Encoded By BiRD
2 00:01:16,827 00:01:19,662 I believe in America. I believe in America.
3 00:01:19,747 00:01:22,707 America has made my fortune. America has made my fortune.
4 00:01:22,791 00:01:26,919 And I raised my daughter in the American fashion. And I raised my daughter in the American fashion.
5 00:01:27,004 00:01:31,841 I gave her freedom, but I taught her never to dishonor her family. I gave her freedom, but I taught her never to dishonor her family.
6 00:01:33,302 00:01:36,429 She found a boyfriend, not an Italian. She found a boyfriend, not an Italian.
7 00:01:36,513 00:01:40,933 She went to the movies with him. She stayed out late. She went to the movies with him. She stayed out late.
8 00:01:41,018 00:01:42,727 I didn't protest. I didn't protest.
9 00:01:43,812 00:01:48,524 Two months ago he took her for a drive with another boyfriend. Two months ago he took her for a drive with another boyfriend.
10 00:01:49,568 00:01:52,195 They made her drink whiskey They made her drink whiskey
11 00:01:52,279 00:01:56,657 and then they tried to take advantage of her. and then they tried to take advantage of her.
12 00:01:56,742 00:02:00,870 She resisted, she kept her honor. She resisted, she kept her honor.
13 00:02:02,206 00:02:05,208 So they beat her like an animal. So they beat her like an animal.
14 00:02:07,044 00:02:12,006 When I went to the hospital, her nose was broken, When I went to the hospital, her nose was broken,
15 00:02:12,090 00:02:16,552 her jaw was shattered, held together by wire. her jaw was shattered, held together by wire.
16 00:02:18,764 00:02:22,183 She couldn't even weep because of the pain. She couldn't even weep because of the pain.
17 00:02:24,228 00:02:27,730 But I wept. Why did I weep? But I wept. Why did I weep?
18 00:02:30,400 00:02:32,735 She was the light of my life. She was the light of my life.
19 00:02:34,696 00:02:36,405 Beautiful girl. Beautiful girl.
20 00:02:40,077 00:02:43,037 Now she will never be beautiful again. Now she will never be beautiful again.
21 00:02:49,586 00:02:50,962 Sorry. Sorry.
22 00:02:59,263 00:03:03,933 I went to the police, like a good American. I went to the police, like a good American.
23 00:03:04,017 00:03:06,686 These two boys were brought to trial. These two boys were brought to trial.
24 00:03:07,771 00:03:10,565 The judge sentenced them to three years in prison, The judge sentenced them to three years in prison,
25 00:03:10,649 00:03:12,775 but suspended the sentence. but suspended the sentence.
26 00:03:13,944 00:03:18,948 Suspended the sentence! They went free that very day! Suspended the sentence! They went free that very day!
27 00:03:21,243 00:03:24,537 I stood in the courtroom like a fool. I stood in the courtroom like a fool.
28 00:03:24,621 00:03:28,124 Those two bastards, they smiled at me. Those two bastards, they smiled at me.
29 00:03:29,376 00:03:34,964 Then I said to my wife, "For justice, we must go to Don Corleone." Then I said to my wife, "For justice, we must go to Don Corleone."
30 00:03:40,387 00:03:44,765 Why did you go to the police? Why didn't you come to me first? Why did you go to the police? Why didn't you come to me first?
31 00:03:44,892 00:03:50,980 What do you want of me? Tell me anything, but do what I beg you to do. What do you want of me? Tell me anything, but do what I beg you to do.
32 00:03:51,064 00:03:52,732 What is that? What is that?
33 00:04:03,869 00:04:05,703 I want them dead. I want them dead.
34 00:04:17,341 00:04:19,133 That I cannot do. That I cannot do.
35 00:04:20,469 00:04:22,970 I'll give you anything you ask. I'll give you anything you ask.
36 00:04:25,265 00:04:30,895 I've known you many years, but this is the first time you've asked for help. I've known you many years, but this is the first time you've asked for help.
37 00:04:32,064 00:04:37,109 I can't remember the last time you invited me for a cup of coffee. I can't remember the last time you invited me for a cup of coffee.
38 00:04:38,278 00:04:42,031 Even though my wife is godmother to your only child. Even though my wife is godmother to your only child.
39 00:04:42,115 00:04:47,119 But let's be frank here. You never wanted my friendship. But let's be frank here. You never wanted my friendship.
40 00:04:47,204 00:04:50,957 And you were afraid to be in my debt. And you were afraid to be in my debt.
41 00:04:51,041 00:04:53,459 I didn't want to get into trouble. I didn't want to get into trouble.
42 00:04:54,586 00:04:56,212 I understand. I understand.
43 00:04:57,714 00:05:00,591 You found Paradise in America. You found Paradise in America.
44 00:05:02,886 00:05:07,556 You made a good living, had police protection and there were courts of law. You made a good living, had police protection and there were courts of law.
45 00:05:07,641 00:05:10,351 You didn't need a friend like me. You didn't need a friend like me.
46 00:05:11,895 00:05:15,564 But now you come to me and say, But now you come to me and say,
47 00:05:15,649 00:05:18,067 "Don Corleone, give me justice." "Don Corleone, give me justice."
48 00:05:19,987 00:05:22,822 But you don't ask with respect. But you don't ask with respect.
49 00:05:22,906 00:05:27,618 You don't offer friendship. You don't even think to call me Godfather. You don't offer friendship. You don't even think to call me Godfather.
50 00:05:29,329 00:05:36,210 You come on my daughter's wedding day and ask me to murder for money. You come on my daughter's wedding day and ask me to murder for money.
51 00:05:36,294 00:05:38,838 I ask you for justice. I ask you for justice.
52 00:05:38,922 00:05:41,924 That is not justice. Your daughter is alive. That is not justice. Your daughter is alive.
53 00:05:42,968 00:05:46,429 Let them suffer, then, as she suffers. Let them suffer, then, as she suffers.
54 00:05:48,557 00:05:50,850 How much shall I pay you? How much shall I pay you?
55 00:06:05,532 00:06:09,452 Bonasera, Bonasera. Bonasera, Bonasera.
56 00:06:09,536 00:06:13,622 What have I ever done to make you treat me so disrespectfully? What have I ever done to make you treat me so disrespectfully?
57 00:06:14,750 00:06:17,293 If you'd come in friendship, If you'd come in friendship,
58 00:06:17,377 00:06:21,797 the scum that ruined your daughter would be suffering this very day. the scum that ruined your daughter would be suffering this very day.
59 00:06:22,924 00:06:28,095 And if an honest man like you should make enemies, they'd be my enemies. And if an honest man like you should make enemies, they'd be my enemies.
60 00:06:31,016 00:06:33,851 And then they would fear you. And then they would fear you.
61 00:06:37,355 00:06:39,482 Be my friend? Be my friend?
62 00:06:43,445 00:06:44,987 Godfather? Godfather?
63 00:06:49,326 00:06:50,534 Good. Good.
64 00:06:52,662 00:06:57,833 Some day, and that day may never come, I'll ask a service of you. Some day, and that day may never come, I'll ask a service of you.
65 00:06:59,211 00:07:01,337 But until that day But until that day
66 00:07:03,131 00:07:07,426 accept this justice as a gift on my daughter's wedding day. accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.
67 00:07:07,511 00:07:09,929 - Gràzie, Godfather. - Prego. - Gràzie, Godfather. - Prego.
68 00:07:16,978 00:07:19,688 Give this to Clemenza. Give this to Clemenza.
69 00:07:21,983 00:07:25,444 I want people that aren't going to get carried away. I want people that aren't going to get carried away.
70 00:07:25,529 00:07:29,698 We're not murderers, in spite of what this undertaker says. We're not murderers, in spite of what this undertaker says.
71 00:07:54,975 00:07:58,394 - Where's Michael? - Don't worry, he'll be here. - Where's Michael? - Don't worry, he'll be here.
72 00:07:59,521 00:08:02,606 We're not taking the picture without Michael. We're not taking the picture without Michael.
73 00:08:08,947 00:08:11,407 - What's the matter? - It's Michael. - What's the matter? - It's Michael.
74 00:09:01,082 00:09:02,750 Don Barzini. Don Barzini.
75 00:09:19,059 00:09:22,436 Hey, Paulie! Let me have some wine. Hey, Paulie! Let me have some wine.
76 00:09:22,520 00:09:24,772 Paulie! More wine. Paulie! More wine.
77 00:09:26,608 00:09:31,820 - You look terrific on the floor. - Are you a dance judge or something? - You look terrific on the floor. - Are you a dance judge or something?
78 00:09:31,905 00:09:34,156 Take a walk and do your job. Take a walk and do your job.
79 00:09:41,915 00:09:45,167 Sandra, watch the kids. Don't let them run wild. Sandra, watch the kids. Don't let them run wild.
80 00:09:45,252 00:09:47,711 You watch yourself, all right? You watch yourself, all right?
81 00:10:08,858 00:10:13,112 20, 30 grand. In small bills, cash. 20, 30 grand. In small bills, cash.
82 00:10:14,072 00:10:16,448 In that little silk purse. In that little silk purse.
83 00:10:16,533 00:10:20,119 If this were somebody else's wedding... Sfortunato! If this were somebody else's wedding... Sfortunato!
84 00:10:20,203 00:10:21,453 Hey, Paulie! Hey, Paulie!
85 00:10:21,538 00:10:25,332 I got two gabagool, capocol, and a prosciut. I got two gabagool, capocol, and a prosciut.
86 00:10:25,417 00:10:26,500 Stupid jerk! Stupid jerk!
87 00:10:35,635 00:10:37,553 What's the matter? What's the matter?
88 00:10:49,816 00:10:52,401 - Have to go back to work. - Tom. - Have to go back to work. - Tom.
89 00:10:52,485 00:10:56,739 No Sicilian can refuse any request on his daughter's wedding day. No Sicilian can refuse any request on his daughter's wedding day.
90 00:11:02,454 00:11:07,583 Don Corleone, I'm honored and grateful that you have invited me. Don Corleone, I'm honored and grateful that you have invited me.
91 00:11:12,422 00:11:15,632 Get out of here! It's a private party. Go on! Get out of here! It's a private party. Go on!
92 00:11:16,718 00:11:19,678 What is it? It's my sister's wedding. What is it? It's my sister's wedding.
93 00:11:26,269 00:11:28,979 Goddamn FBI don't respect nothing! Goddamn FBI don't respect nothing!
94 00:11:31,983 00:11:35,361 Come here, come here, come here! Come here, come here, come here!
95 00:11:49,626 00:11:54,171 ...but towards the end, he was paroled to help with the American war effort, ...but towards the end, he was paroled to help with the American war effort,
96 00:11:54,255 00:11:57,341 so for six months he's worked in my pastry shop. so for six months he's worked in my pastry shop.
97 00:11:57,425 00:12:00,177 Nazorine, what can I do for you? Nazorine, what can I do for you?
98 00:12:00,261 00:12:02,221 Now that the war is over, Now that the war is over,
99 00:12:02,305 00:12:06,308 this boy, Enzo, they want to repatriate him back to Italy. this boy, Enzo, they want to repatriate him back to Italy.
100 00:12:06,393 00:12:11,271 Godfather, I have a daughter. You see, she and Enzo... Godfather, I have a daughter. You see, she and Enzo...
101 00:12:12,482 00:12:16,985 You want Enzo to stay in this country, and your daughter to be married. You want Enzo to stay in this country, and your daughter to be married.
102 00:12:18,154 00:12:20,447 You understand everything. You understand everything.
103 00:12:21,282 00:12:23,659 Mr. Hagen. Thank you. Mr. Hagen. Thank you.
104 00:12:26,788 00:12:30,749 Wait till you see the wedding cake I made for your daughter! Wait till you see the wedding cake I made for your daughter!
105 00:12:30,834 00:12:33,585 The bride, the groom and the angel... The bride, the groom and the angel...
106 00:12:38,842 00:12:43,387 - Who should I give this job to? - Not to our paisan. - Who should I give this job to? - Not to our paisan.
107 00:12:43,471 00:12:48,600 Give it to a Jew Congressman in another district. Who else is on the list? Give it to a Jew Congressman in another district. Who else is on the list?
108 00:12:55,650 00:12:57,234 Hey, Michael! Hey, Michael!
109 00:13:17,046 00:13:20,507 He's not on the list, but Luca Brasi wants to see you. He's not on the list, but Luca Brasi wants to see you.
110 00:13:26,347 00:13:28,724 Is this necessary? Is this necessary?
111 00:13:28,808 00:13:33,437 He didn't expect to be invited to the wedding, so he wanted to thank you. He didn't expect to be invited to the wedding, so he wanted to thank you.
112 00:13:34,772 00:13:40,194 Don Corleone, I'm honored and grateful that you have invited me Don Corleone, I'm honored and grateful that you have invited me
113 00:13:40,278 00:13:43,113 on the wedding day of your daughter. on the wedding day of your daughter.
114 00:13:43,198 00:13:45,616 May their first child be a masculine child. May their first child be a masculine child.
115 00:13:46,826 00:13:48,243 Michael... Michael...
116 00:13:50,038 00:13:53,415 That man over there is talking to himself. That man over there is talking to himself.
117 00:13:53,500 00:13:56,335 See that scary guy over there? See that scary guy over there?
118 00:13:56,419 00:13:59,922 - He's a very scary guy. - What's his name? - He's a very scary guy. - What's his name?
119 00:14:00,006 00:14:04,676 His name is Luca Brasi. He helps my father out sometimes. His name is Luca Brasi. He helps my father out sometimes.
120 00:14:06,471 00:14:09,389 Michael, he's coming over here! Michael, he's coming over here!
121 00:14:13,728 00:14:15,562 You look terrific! You look terrific!
122 00:14:15,647 00:14:18,941 My brother Tom Hagen, Miss Kay Adams. My brother Tom Hagen, Miss Kay Adams.
123 00:14:20,693 00:14:22,945 Your father's been asking for you. Your father's been asking for you.
124 00:14:23,029 00:14:25,864 - Very nice to meet you. - Nice to meet you. - Very nice to meet you. - Nice to meet you.
125 00:14:27,617 00:14:30,327 Why does your brother have a different name? Why does your brother have a different name?
126 00:14:30,453 00:14:34,289 My brother Sonny found Tom Hagen in the street. My brother Sonny found Tom Hagen in the street.
127 00:14:34,374 00:14:38,293 He had no home, so my father took him in. He had no home, so my father took him in.
128 00:14:40,046 00:14:43,131 He's been with us ever since. He's been with us ever since.
129 00:14:43,216 00:14:45,175 He's a good lawyer. He's a good lawyer.
130 00:14:46,010 00:14:50,597 Not a Sicilian. I think he's going to be consigliere. Not a Sicilian. I think he's going to be consigliere.
131 00:14:50,682 00:14:53,600 - What's that? - That's a, - What's that? - That's a,
132 00:14:53,685 00:14:57,479 like a counselor, an advisor. Very important for the family. like a counselor, an advisor. Very important for the family.
133 00:14:58,481 00:15:00,649 You like your lasagna? You like your lasagna?
134 00:15:04,904 00:15:07,114 Don Corleone. Don Corleone.
135 00:15:07,198 00:15:09,866 I'm honored and grateful I'm honored and grateful
136 00:15:09,951 00:15:13,787 that you have invited me to your daughter's wedding. that you have invited me to your daughter's wedding.
137 00:15:18,793 00:15:22,087 On the day of your daughter's wedding. On the day of your daughter's wedding.
138 00:15:22,171 00:15:27,009 And I hope that their first child will be a masculine child. And I hope that their first child will be a masculine child.
139 00:15:28,428 00:15:33,557 I pledge my ever-ending loyalty. I pledge my ever-ending loyalty.
140 00:15:35,518 00:15:40,939 - For your daughter's bridal purse. - Thank you, Luca. Most valued friend. - For your daughter's bridal purse. - Thank you, Luca. Most valued friend.
141 00:15:41,024 00:15:46,153 Don Corleone, I'm going to leave you now, because I know you're busy. Don Corleone, I'm going to leave you now, because I know you're busy.
142 00:15:46,696 00:15:48,030 Thank you. Thank you.
143 00:16:37,538 00:16:39,873 Signora Corleone! Signora Corleone!
144 00:16:41,084 00:16:43,919 No! No!
145 00:17:53,030 00:17:58,118 Senator Cauley apologized for not coming, but said you'd understand. Senator Cauley apologized for not coming, but said you'd understand.
146 00:17:58,202 00:18:02,456 Also some of the judges. They've all sent gifts. Also some of the judges. They've all sent gifts.
147 00:18:05,501 00:18:06,710 What is that outside? What is that outside?
148 00:18:15,803 00:18:20,348 Johnny! Johnny! Johnny! Johnny!
149 00:18:21,392 00:18:23,059 I love you! I love you!
150 00:18:33,362 00:18:36,782 He came all the way from California. I told you he'd come! He came all the way from California. I told you he'd come!
151 00:18:36,866 00:18:40,368 - He's probably in trouble again. - He's a good godson. - He's probably in trouble again. - He's a good godson.
152 00:18:41,370 00:18:45,707 Johnny, Johnny! Sing a song! Johnny, Johnny! Sing a song!
153 00:19:01,724 00:19:04,142 You never said you knew Johnny Fontane! You never said you knew Johnny Fontane!
154 00:19:04,227 00:19:08,313 - Sure. You want to meet him? - Great! Sure. - Sure. You want to meet him? - Great! Sure.
155 00:19:08,397 00:19:12,234 - My father helped him with his career. - He did? - My father helped him with his career. - He did?
156 00:19:12,318 00:19:13,401 How? How?
157 00:19:15,947 00:19:18,782 - Let's listen to this song. - Michael... - Let's listen to this song. - Michael...
158 00:19:52,108 00:19:54,276 Please, Michael. Tell me. Please, Michael. Tell me.
159 00:19:57,780 00:20:02,826 When Johnny was starting out, he was signed to a personal service contract When Johnny was starting out, he was signed to a personal service contract
160 00:20:02,910 00:20:05,787 with a big bandleader. with a big bandleader.
161 00:20:05,913 00:20:10,125 And as his career got better and better, he wanted to get out of it. And as his career got better and better, he wanted to get out of it.
162 00:20:11,168 00:20:13,879 Johnny is my father's godson. Johnny is my father's godson.
163 00:20:13,963 00:20:17,299 My father went to see this bandleader. My father went to see this bandleader.
164 00:20:17,383 00:20:21,261 He offered him $ 10,000 to let Johnny go, He offered him $ 10,000 to let Johnny go,
165 00:20:21,345 00:20:24,097 but the bandleader said no. but the bandleader said no.
166 00:20:24,181 00:20:29,561 So the next day my father went to see him, but this time with Luca Brasi. So the next day my father went to see him, but this time with Luca Brasi.
167 00:20:31,314 00:20:33,565 Within an hour, Within an hour,
168 00:20:33,649 00:20:39,154 he signed a release for a certified check of $ 1,000. he signed a release for a certified check of $ 1,000.
169 00:20:41,157 00:20:45,118 - How did he do that? - Made him an offer he couldn't refuse. - How did he do that? - Made him an offer he couldn't refuse.
170 00:20:46,787 00:20:51,666 - What was that? - Luca Brasi held a gun to his head, - What was that? - Luca Brasi held a gun to his head,
171 00:20:51,792 00:20:57,005 and father said that either his brains or his signature would be on the contract. and father said that either his brains or his signature would be on the contract.
172 00:21:02,011 00:21:03,637 That's a true story. That's a true story.
173 00:21:15,066 00:21:17,734 That's my family, Kay. It's not me. That's my family, Kay. It's not me.
174 00:21:30,247 00:21:31,998 Beautiful! Beautiful!
175 00:22:04,240 00:22:06,366 I'll take care of it. I'll take care of it.
176 00:22:06,450 00:22:08,326 Tom... Tom...
177 00:22:08,411 00:22:12,122 I want you to find Santino. Tell him to come to the office. I want you to find Santino. Tell him to come to the office.
178 00:22:19,380 00:22:22,340 How are you, Fredo? How are you, Fredo?
179 00:22:22,425 00:22:25,010 My brother Fredo, this is Kay Adams. My brother Fredo, this is Kay Adams.
180 00:22:26,095 00:22:28,388 - Hi. - How are you doing? - Hi. - How are you doing?
181 00:22:30,349 00:22:34,853 - This is my brother Mike. - Are you having a good time? - This is my brother Mike. - Are you having a good time?
182 00:22:34,937 00:22:37,522 Yeah. This is your friend? Yeah. This is your friend?
183 00:22:37,606 00:22:42,277 I don't know what to do. My voice is weak. It's weak. I don't know what to do. My voice is weak. It's weak.
184 00:22:43,988 00:22:50,452 Anyway, if I had this part in the picture, it puts me right back on top again. Anyway, if I had this part in the picture, it puts me right back on top again.
185 00:22:50,536 00:22:55,874 But this... man won't give it to me, the head of the studio. But this... man won't give it to me, the head of the studio.
186 00:22:55,958 00:22:59,210 - What's his name? - Woltz. - What's his name? - Woltz.
187 00:22:59,295 00:23:03,465 He won't give it to me, and he says there's no chance. He won't give it to me, and he says there's no chance.
188 00:23:07,720 00:23:19,481 Sonny? Sonny?
189 00:23:20,316 00:23:23,068 - Sonny, are you in there? - What? - Sonny, are you in there? - What?
190 00:23:23,152 00:23:25,028 The old man wants you. The old man wants you.
191 00:23:26,280 00:23:27,989 One minute. One minute.
192 00:23:42,421 00:23:47,467 A month ago he bought the movie rights to this book, a best-seller. A month ago he bought the movie rights to this book, a best-seller.
193 00:23:47,551 00:23:51,137 The main character is a guy just like me. The main character is a guy just like me.
194 00:23:51,222 00:23:53,890 I wouldn't even have to act. I wouldn't even have to act.
195 00:23:54,850 00:23:57,685 Godfather, I don't know what to do. Godfather, I don't know what to do.
196 00:23:58,979 00:24:03,274 You can act like a man! What's the matter with you? You can act like a man! What's the matter with you?
197 00:24:03,359 00:24:09,072 Is this how you turned out? A Hollywood finocchio that cries like a woman? Is this how you turned out? A Hollywood finocchio that cries like a woman?
198 00:24:09,156 00:24:13,201 "What can I do? What can I do?" What is that nonsense? "What can I do? What can I do?" What is that nonsense?
199 00:24:13,285 00:24:14,994 Ridiculous. Ridiculous.
200 00:24:19,708 00:24:22,836 - You spend time with your family? - Sure I do. - You spend time with your family? - Sure I do.
201 00:24:22,920 00:24:24,546 Good. Good.
202 00:24:24,588 00:24:29,300 Because a man who doesn't spend time with his family can never be a real man. Because a man who doesn't spend time with his family can never be a real man.
203 00:24:34,932 00:24:38,393 You look terrible. I want you to eat. You look terrible. I want you to eat.
204 00:24:38,477 00:24:43,773 Rest, and in a month this Hollywood big shot will give you what you want. Rest, and in a month this Hollywood big shot will give you what you want.
205 00:24:43,858 00:24:46,985 It's too late, they start shooting in a week. It's too late, they start shooting in a week.
206 00:24:47,069 00:24:50,238 I'm going to make him an offer he can't refuse. I'm going to make him an offer he can't refuse.
207 00:24:53,075 00:24:58,079 Just go outside and enjoy yourself, and forget about all this nonsense. Just go outside and enjoy yourself, and forget about all this nonsense.
208 00:25:00,249 00:25:03,293 - I want you to leave it all to me. - All right. - I want you to leave it all to me. - All right.
209 00:25:28,360 00:25:33,656 - What time does my daughter leave? - Soon, after they cut the cake. - What time does my daughter leave? - Soon, after they cut the cake.
210 00:25:33,741 00:25:37,368 Do we give your son-in-law something important? Do we give your son-in-law something important?
211 00:25:37,453 00:25:42,790 Never. Give him a living, but never discuss the family business with him. Never. Give him a living, but never discuss the family business with him.
212 00:25:42,875 00:25:45,668 - What else? - Virgil Sollozzo called. - What else? - Virgil Sollozzo called.
213 00:25:45,794 00:25:50,215 - We'll have to see him next week. - When you come back from California. - We'll have to see him next week. - When you come back from California.
214 00:25:51,592 00:25:54,719 - When am I going to California? - Tonight. - When am I going to California? - Tonight.
215 00:25:54,845 00:26:00,141 I want you to talk to this movie big shot and settle this business for Johnny. I want you to talk to this movie big shot and settle this business for Johnny.
216 00:26:01,477 00:26:05,605 If there's nothing else, I'd like to go to my daughter's wedding. If there's nothing else, I'd like to go to my daughter's wedding.
217 00:26:07,775 00:26:10,735 Carlo, we're going to take the picture. Carlo, we're going to take the picture.
218 00:26:11,779 00:26:13,571 Wait a minute. Wait a minute.
219 00:26:13,656 00:26:15,949 No, Michael. Not me. No, Michael. Not me.
220 00:26:20,454 00:26:23,331 Okay, that's it. Just like that. Hold it! Okay, that's it. Just like that. Hold it!
221 00:28:13,484 00:28:16,652 - You need a little more heat on that arc. - Start talking. - You need a little more heat on that arc. - Start talking.
222 00:28:16,737 00:28:20,156 I was sent by a friend of Johnny Fontane. I was sent by a friend of Johnny Fontane.
223 00:28:20,240 00:28:23,993 This friend would give his friendship to Mr. Woltz, This friend would give his friendship to Mr. Woltz,
224 00:28:24,078 00:28:26,913 if Mr. Woltz would grant us a favor. if Mr. Woltz would grant us a favor.
225 00:28:26,997 00:28:29,332 Woltz is listening. Woltz is listening.
226 00:28:29,416 00:28:33,503 Give Johnny the part in that war film you're starting next week. Give Johnny the part in that war film you're starting next week.
227 00:28:39,218 00:28:44,222 And what favor would your friend grant Mr. Woltz? And what favor would your friend grant Mr. Woltz?
228 00:28:44,306 00:28:47,850 He could make your future union problems disappear. He could make your future union problems disappear.
229 00:28:47,935 00:28:52,021 And one of your stars has just moved from marijuana to heroin. And one of your stars has just moved from marijuana to heroin.
230 00:28:52,106 00:28:56,401 Are you trying to muscle me? Listen, you son-of-a-bitch! Are you trying to muscle me? Listen, you son-of-a-bitch!
231 00:28:56,485 00:28:59,070 Let me lay it on the line. Let me lay it on the line.
232 00:28:59,154 00:29:01,155 Johnny Fontane will never get that movie! Johnny Fontane will never get that movie!
233 00:29:01,281 00:29:05,785 No matter how many Dago Guinea greaseballs come out of the woodwork! No matter how many Dago Guinea greaseballs come out of the woodwork!
234 00:29:05,869 00:29:09,705 - I'm German-Irish. - Listen here, my Kraut-Mick friend. - I'm German-Irish. - Listen here, my Kraut-Mick friend.
235 00:29:09,790 00:29:14,168 - I'm going to make trouble for you! - I'm a lawyer. I haven't threatened... - I'm going to make trouble for you! - I'm a lawyer. I haven't threatened...
236 00:29:14,253 00:29:17,630 I know New York's big lawyers. Who are you? I know New York's big lawyers. Who are you?
237 00:29:17,714 00:29:21,259 I have a special practice. I handle one client. I have a special practice. I handle one client.
238 00:29:21,343 00:29:23,344 I'll wait for your call. I'll wait for your call.
239 00:29:25,097 00:29:28,057 By the way, I admire your pictures very much. By the way, I admire your pictures very much.
240 00:29:32,855 00:29:34,355 Check him out. Check him out.
241 00:29:56,879 00:29:59,422 - It's really beautiful. - Look at this. - It's really beautiful. - Look at this.
242 00:29:59,506 00:30:04,010 - It used to decorate a king's palace. - Very nice. - It used to decorate a king's palace. - Very nice.
243 00:30:04,094 00:30:06,471 Why didn't you say you work for Corleone? Why didn't you say you work for Corleone?
244 00:30:06,597 00:30:10,808 I thought you were some cheap hustler Johnny was running in. I thought you were some cheap hustler Johnny was running in.
245 00:30:10,893 00:30:14,228 - I only use his name when necessary. - How's your drink? - I only use his name when necessary. - How's your drink?
246 00:30:14,354 00:30:17,815 - Fine. - Now I'll show you something beautiful. - Fine. - Now I'll show you something beautiful.
247 00:30:17,900 00:30:20,485 You do appreciate beauty, don't you? You do appreciate beauty, don't you?
248 00:30:23,447 00:30:26,491 There you are. $600,000 on four hoofs. There you are. $600,000 on four hoofs.
249 00:30:26,575 00:30:30,536 I bet Russian czars never paid that for a single horse. I bet Russian czars never paid that for a single horse.
250 00:30:30,621 00:30:34,081 Khartoum. Khartoum.
251 00:30:35,626 00:30:40,004 I'm not going to race him, though. I'm going to put him out to stud. I'm not going to race him, though. I'm going to put him out to stud.
252 00:30:41,590 00:30:43,132 Thanks, Tony. Thanks, Tony.
253 00:30:43,926 00:30:46,844 Let's get something to eat. Let's get something to eat.
254 00:30:46,929 00:30:50,348 Corleone is Johnny's godfather. Corleone is Johnny's godfather.
255 00:30:50,432 00:30:54,852 To the Italian people that's a very sacred, close relationship. To the Italian people that's a very sacred, close relationship.
256 00:30:54,937 00:30:58,856 I respect it. Tell him to ask me anything else. I respect it. Tell him to ask me anything else.
257 00:30:58,941 00:31:01,275 This favor I can't give him. This favor I can't give him.
258 00:31:01,360 00:31:04,654 He never asks a second favor when he's been refused the first. He never asks a second favor when he's been refused the first.
259 00:31:04,780 00:31:10,910 You don't understand. Johnny Fontane never gets that movie. You don't understand. Johnny Fontane never gets that movie.
260 00:31:10,994 00:31:14,664 That part is perfect for him. It'll make him a big star. That part is perfect for him. It'll make him a big star.
261 00:31:14,790 00:31:18,876 I'm going to run him out of the business, and let me tell you why. I'm going to run him out of the business, and let me tell you why.
262 00:31:20,879 00:31:25,550 Johnny Fontane ruined one of Woltz International's most valuable protégés. Johnny Fontane ruined one of Woltz International's most valuable protégés.
263 00:31:25,634 00:31:31,013 We trained her for five years. Singing, acting, dancing lessons. We trained her for five years. Singing, acting, dancing lessons.
264 00:31:31,139 00:31:35,726 I spent hundreds of thousands of dollars on her, to make her a big star. I spent hundreds of thousands of dollars on her, to make her a big star.
265 00:31:35,811 00:31:38,604 Let me be even more frank. Let me be even more frank.
266 00:31:38,689 00:31:43,693 To show you that I'm not a hard-hearted man. That it's not all dollars and cents. To show you that I'm not a hard-hearted man. That it's not all dollars and cents.
267 00:31:43,777 00:31:47,405 She was beautiful. She was young and innocent! She was beautiful. She was young and innocent!
268 00:31:47,489 00:31:52,910 She's the greatest piece of ass I've had and I've had them all over the world. She's the greatest piece of ass I've had and I've had them all over the world.
269 00:31:52,995 00:31:59,125 Then Johnny Fontane comes along with his olive oil voice and Guinea charm. Then Johnny Fontane comes along with his olive oil voice and Guinea charm.
270 00:31:59,209 00:32:00,918 And she runs off. And she runs off.
271 00:32:02,254 00:32:06,340 She threw it all away just to make me look ridiculous! She threw it all away just to make me look ridiculous!
272 00:32:06,425 00:32:11,596 And a man in my position can't afford to be made to look ridiculous! And a man in my position can't afford to be made to look ridiculous!
273 00:32:11,680 00:32:14,015 You get the hell out of here! You get the hell out of here!
274 00:32:14,099 00:32:18,477 If that goombah tries any rough stuff, tell him I'm no bandleader. If that goombah tries any rough stuff, tell him I'm no bandleader.
275 00:32:19,771 00:32:22,773 Yeah, I heard that story. Yeah, I heard that story.
276 00:32:23,609 00:32:27,612 Thank you for dinner and a very pleasant evening. Thank you for dinner and a very pleasant evening.
277 00:32:27,696 00:32:30,573 Maybe your car can take me to the airport. Maybe your car can take me to the airport.
278 00:32:30,657 00:32:34,243 Mr. Corleone insists on hearing bad news immediately. Mr. Corleone insists on hearing bad news immediately.
279 00:34:26,940 00:34:30,860 - You're not too tired, are you, Tom? - No, I slept on the plane. - You're not too tired, are you, Tom? - No, I slept on the plane.
280 00:34:30,944 00:34:34,029 I have the Sollozzo notes here. I have the Sollozzo notes here.
281 00:34:34,114 00:34:35,364 Now... Now...
282 00:34:37,325 00:34:40,911 Sollozzo is known as The Turk. Sollozzo is known as The Turk.
283 00:34:40,996 00:34:42,955 He's supposed to be very good with a knife, He's supposed to be very good with a knife,
284 00:34:43,039 00:34:47,460 but only in matters of business with reasonable complaint. but only in matters of business with reasonable complaint.
285 00:34:47,544 00:34:50,796 His business is narcotics. His business is narcotics.
286 00:34:50,881 00:34:54,258 He has fields in Turkey, where they grow poppy. He has fields in Turkey, where they grow poppy.
287 00:34:54,342 00:34:58,179 In Sicily he has plants to process them into heroin. In Sicily he has plants to process them into heroin.
288 00:34:58,263 00:35:01,766 He needs cash, he needs protection from the police. He needs cash, he needs protection from the police.
289 00:35:01,850 00:35:05,770 He'll give a piece of the action. I don't know how much. He'll give a piece of the action. I don't know how much.
290 00:35:05,896 00:35:11,108 The Tattaglia family is behind him here. They have to be in it for something. The Tattaglia family is behind him here. They have to be in it for something.
291 00:35:12,402 00:35:16,989 - What about his prison record? - One term in Italy, one here. - What about his prison record? - One term in Italy, one here.
292 00:35:17,073 00:35:19,825 He's known as a top narcotics man. He's known as a top narcotics man.
293 00:35:19,910 00:35:24,580 - Santino, what do you think? - A lot of money in that white powder. - Santino, what do you think? - A lot of money in that white powder.
294 00:35:26,917 00:35:28,292 Tom? Tom?
295 00:35:28,376 00:35:32,546 Yes. There's more money in narcotics than anything else. Yes. There's more money in narcotics than anything else.
296 00:35:32,631 00:35:37,384 If we don't get into it, somebody else will, maybe the five families. If we don't get into it, somebody else will, maybe the five families.
297 00:35:37,469 00:35:41,931 With that money they can buy more police and political power. With that money they can buy more police and political power.
298 00:35:42,015 00:35:44,099 Then they come after us. Then they come after us.
299 00:35:44,226 00:35:50,731 Now we have unions and gambling, and that's great, but narcotics is the future. Now we have unions and gambling, and that's great, but narcotics is the future.
300 00:35:50,816 00:35:55,945 If we don't get a piece of that action, we risk everything in 10 years' time. If we don't get a piece of that action, we risk everything in 10 years' time.
301 00:36:00,492 00:36:03,577 So? What's your answer going to be, Pop? So? What's your answer going to be, Pop?
302 00:36:08,333 00:36:10,084 Don Corleone. Don Corleone.
303 00:36:12,170 00:36:15,464 I need a man who has powerful friends. I need a man who has powerful friends.
304 00:36:15,590 00:36:18,300 I need a million dollars in cash. I need a million dollars in cash.
305 00:36:18,385 00:36:24,223 I need those politicians that you carry in your pocket, like nickels and dimes. I need those politicians that you carry in your pocket, like nickels and dimes.
306 00:36:25,684 00:36:29,687 - What is the interest for my family? - 30%. - What is the interest for my family? - 30%.
307 00:36:29,771 00:36:33,732 In the first year your end should be three, four million dollars. In the first year your end should be three, four million dollars.
308 00:36:33,817 00:36:35,818 And then it would go up. And then it would go up.
309 00:36:37,028 00:36:40,447 And what is the interest for the Tattaglia family? And what is the interest for the Tattaglia family?
310 00:36:42,450 00:36:44,285 My compliments. My compliments.
311 00:36:47,956 00:36:51,375 I'll take care of them, out of my share. I'll take care of them, out of my share.
312 00:36:51,459 00:36:55,754 So I receive 30% for finance, So I receive 30% for finance,
313 00:36:55,839 00:36:59,174 political influence and legal protection? political influence and legal protection?
314 00:36:59,259 00:37:00,968 That's right. That's right.
315 00:37:02,262 00:37:06,181 Why do you come to me? Why do I deserve this generosity? Why do you come to me? Why do I deserve this generosity?
316 00:37:06,266 00:37:11,562 If you consider a million dollars in cash just finance, If you consider a million dollars in cash just finance,
317 00:37:11,646 00:37:13,814 te salud, Don Corleone. te salud, Don Corleone.
318 00:37:24,326 00:37:29,580 I said that I would see you, because I heard you were a serious man, I said that I would see you, because I heard you were a serious man,
319 00:37:29,664 00:37:31,916 to be treated with respect. to be treated with respect.
320 00:37:36,588 00:37:39,882 But, I must say no to you. But, I must say no to you.
321 00:37:41,051 00:37:43,886 And I'll give you my reason. And I'll give you my reason.
322 00:37:43,970 00:37:46,805 It's true, I have a lot of friends in politics. It's true, I have a lot of friends in politics.
323 00:37:48,058 00:37:52,478 They wouldn't be friendly long if I was involved in drugs instead of gambling, They wouldn't be friendly long if I was involved in drugs instead of gambling,
324 00:37:52,562 00:37:58,192 which they regard as a harmless vice, but drugs is a dirty business. which they regard as a harmless vice, but drugs is a dirty business.
325 00:37:58,276 00:38:03,280 It doesn't make any difference to me what a man does for a living. It doesn't make any difference to me what a man does for a living.
326 00:38:03,365 00:38:08,619 But your business is... a little dangerous. But your business is... a little dangerous.
327 00:38:08,703 00:38:13,123 If you're worried about security, the Tattaglias will guarantee it. If you're worried about security, the Tattaglias will guarantee it.
328 00:38:13,208 00:38:16,710 - The Tattaglias would guarantee our... - Wait a minute. - The Tattaglias would guarantee our... - Wait a minute.
329 00:38:24,010 00:38:28,806 I have a sentimental weakness for my children, and I spoil them. I have a sentimental weakness for my children, and I spoil them.
330 00:38:28,890 00:38:32,142 They talk when they should listen. But anyway... They talk when they should listen. But anyway...
331 00:38:32,268 00:38:37,648 Signor Sollozzo, my no is final. I wish to congratulate you on your new business. Signor Sollozzo, my no is final. I wish to congratulate you on your new business.
332 00:38:37,732 00:38:41,193 I know you'll do well, and good luck. I know you'll do well, and good luck.
333 00:38:41,277 00:38:46,115 Especially since your interests don't conflict with mine. Thank you. Especially since your interests don't conflict with mine. Thank you.
334 00:39:06,761 00:39:08,679 Santino. Santino.
335 00:39:08,763 00:39:10,597 Come here. Come here.
336 00:39:12,934 00:39:14,852 What's the matter with you? What's the matter with you?
337 00:39:14,936 00:39:19,565 Your brain is going soft from playing with that girl. Your brain is going soft from playing with that girl.
338 00:39:19,649 00:39:23,777 Never tell anybody outside the family what you're thinking again. Never tell anybody outside the family what you're thinking again.
339 00:39:25,071 00:39:26,321 Go on. Go on.
340 00:39:30,285 00:39:33,120 Tom, what's this nonsense? Tom, what's this nonsense?
341 00:39:33,204 00:39:36,623 It's from Johnny. He's starring in that new film. It's from Johnny. He's starring in that new film.
342 00:39:38,960 00:39:41,545 - Take it away. - Take it over there. - Take it away. - Take it over there.
343 00:39:42,839 00:39:44,381 And And
344 00:39:45,425 00:39:47,593 tell Luca Brasi to come in. tell Luca Brasi to come in.
345 00:39:53,725 00:39:57,144 I'm a little worried about this Sollozzo fellow. I'm a little worried about this Sollozzo fellow.
346 00:39:57,228 00:40:00,189 Find out what he's got under his fingernails. Find out what he's got under his fingernails.
347 00:40:01,191 00:40:04,818 Go to the Tattaglias. Go to the Tattaglias.
348 00:40:04,903 00:40:09,198 Make them think that you're not too happy with our family Make them think that you're not too happy with our family
349 00:40:10,575 00:40:12,951 and find out what you can. and find out what you can.
350 00:40:30,428 00:40:33,722 I got something for your mother and for Sonny I got something for your mother and for Sonny
351 00:40:33,807 00:40:38,477 and a tie for Freddy, and Tom Hagen got the Reynolds pen. and a tie for Freddy, and Tom Hagen got the Reynolds pen.
352 00:40:38,561 00:40:41,814 - What do you want for Christmas? - Just you. - What do you want for Christmas? - Just you.
353 00:41:13,721 00:41:15,639 Andiamo, Fredo. Andiamo, Fredo.
354 00:41:15,723 00:41:19,143 - Tell Paulie to get the car. - Okay, Pop. - Tell Paulie to get the car. - Okay, Pop.
355 00:41:19,227 00:41:23,230 I'll have to get it myself. Paulie called in sick this morning. I'll have to get it myself. Paulie called in sick this morning.
356 00:41:24,983 00:41:28,235 Paulie's a good kid. I don't mind getting the car. Paulie's a good kid. I don't mind getting the car.
357 00:41:31,656 00:41:33,824 Buon natale, Caro. Gràzie. Buon natale, Caro. Gràzie.
358 00:42:16,451 00:42:20,746 - Luca! I'm Bruno Tattaglia. - I know. - Luca! I'm Bruno Tattaglia. - I know.
359 00:42:22,097 00:42:23,766 You want Scotch? Pre-war! You want Scotch? Pre-war!
2 00:42:25,851 00:42:26,582 I don't drink. I don't drink.
359 00:42:30,673 00:42:31,673 You know who I am? You know who I am?
360 00:42:31,758 00:42:33,091 I know you. I know you.
361 00:42:34,385 00:42:37,971 You have been talking to the Tattaglia family... right? You have been talking to the Tattaglia family... right?
362 00:42:38,973 00:42:42,976 I think you and I can do business. I think you and I can do business.
363 00:42:44,812 00:42:47,481 I need someone strong like you. I need someone strong like you.
364 00:42:48,107 00:42:50,943 I heard you are not happy... I heard you are not happy...
365 00:42:51,361 00:42:53,654 ...with the Corleone family. ...with the Corleone family.
366 00:42:54,405 00:42:56,156 Want to join me? Want to join me?
367 00:42:57,325 00:42:59,284 What's in it for me? What's in it for me?
368 00:43:01,913 00:43:04,831 $50,000 to start with. $50,000 to start with.
369 00:43:06,834 00:43:08,085 Not bad! Not bad!
370 00:43:09,754 00:43:11,380 Agreed? Agreed?
371 00:44:10,815 00:44:14,526 Tom! Tom Hagen. Merry Christmas. Tom! Tom Hagen. Merry Christmas.
372 00:44:14,652 00:44:19,573 - Glad to see you. I want to talk to you. - I haven't got time. - Glad to see you. I want to talk to you. - I haven't got time.
373 00:44:19,657 00:44:22,701 Make time, Consigliere. Get in the car. Make time, Consigliere. Get in the car.
374 00:44:24,537 00:44:29,041 What are you worried about? If I wanted to kill you, you'd be dead already. What are you worried about? If I wanted to kill you, you'd be dead already.
375 00:44:29,125 00:44:30,584 Get in. Get in.
376 00:44:41,596 00:44:45,307 - Fredo, I'm going to buy some fruit. - Okay, Pop. - Fredo, I'm going to buy some fruit. - Okay, Pop.
377 00:44:52,106 00:44:54,941 Merry Christmas. I want some fruit. Merry Christmas. I want some fruit.
378 00:46:22,488 00:46:26,533 Would you like me better if I were a nun? Like in the story. Would you like me better if I were a nun? Like in the story.
379 00:46:29,662 00:46:30,662 No. No.
380 00:46:30,746 00:46:35,125 - What if I were Ingrid Bergman? - Now, that's a thought. - What if I were Ingrid Bergman? - Now, that's a thought.
381 00:46:37,712 00:46:39,671 Michael. Michael.
382 00:46:39,755 00:46:42,174 No, I wouldn't like you better if you were Ingrid Bergman. No, I wouldn't like you better if you were Ingrid Bergman.
383 00:46:42,258 00:46:44,050 What's the matter? What's the matter?
384 00:47:00,943 00:47:03,612 They don't say if he's dead or alive. They don't say if he's dead or alive.
385 00:47:25,885 00:47:29,179 - Sonny, it's Michael. - Where have you been? - Sonny, it's Michael. - Where have you been?
386 00:47:29,263 00:47:32,015 - Is he all right? - We don't know yet. - Is he all right? - We don't know yet.
387 00:47:32,099 00:47:36,144 There are all kinds of stories. He was hit bad, Mikey. There are all kinds of stories. He was hit bad, Mikey.
388 00:47:38,105 00:47:41,358 - Are you there? - Yeah, I'm here. - Are you there? - Yeah, I'm here.
389 00:47:41,484 00:47:46,363 - Where have you been? I was worried. - Didn't Tom tell you I called? - Where have you been? I was worried. - Didn't Tom tell you I called?
390 00:47:46,447 00:47:50,492 No. Look, come home, kid. You should be with Mama, you hear? No. Look, come home, kid. You should be with Mama, you hear?
391 00:47:57,959 00:47:59,543 Oh, my God. Oh, my God.
392 00:48:03,548 00:48:04,965 Sonny! Sonny!
393 00:48:13,849 00:48:16,142 Stay back there. Stay back there.
394 00:48:16,227 00:48:18,895 - Who is it? - Open up, it's Clemenza. - Who is it? - Open up, it's Clemenza.
395 00:48:21,315 00:48:24,568 There's more news about your old man. There's more news about your old man.
396 00:48:24,652 00:48:26,820 Word is out that he's already dead. Word is out that he's already dead.
397 00:48:27,238 00:48:31,157 - What's the matter with you? - Take it easy! - What's the matter with you? - Take it easy!
398 00:48:31,325 00:48:34,578 - Where was Paulie? - Sick. He's been sick all winter. - Where was Paulie? - Sick. He's been sick all winter.
399 00:48:34,662 00:48:37,080 - How often? - Only three, four times. - How often? - Only three, four times.
400 00:48:37,164 00:48:40,959 - Freddy didn't want a new bodyguard. - Pick him up now. - Freddy didn't want a new bodyguard. - Pick him up now.
401 00:48:41,043 00:48:45,880 I don't care how sick he is. Bring him to my father's house right now. I don't care how sick he is. Bring him to my father's house right now.
402 00:48:45,965 00:48:49,050 - You want anyone sent over here? - No. Go ahead. - You want anyone sent over here? - No. Go ahead.
403 00:48:58,227 00:49:02,230 I'm going to have a couple of our people come over to the house. I'm going to have a couple of our people come over to the house.
404 00:49:05,151 00:49:07,319 - Hello? - Santino Corleone? - Hello? - Santino Corleone?
405 00:49:07,403 00:49:10,238 - Yeah. - We have Tom Hagen. - Yeah. - We have Tom Hagen.
406 00:49:10,323 00:49:14,034 In three hours he'll be released with our proposition. In three hours he'll be released with our proposition.
407 00:49:14,118 00:49:17,454 Listen to what he has to say before you do anything. Listen to what he has to say before you do anything.
408 00:49:17,538 00:49:22,167 What's done is done. Don't lose that famous temper of yours, Sonny. What's done is done. Don't lose that famous temper of yours, Sonny.
409 00:49:22,251 00:49:23,960 I'll wait. I'll wait.
410 00:49:38,309 00:49:40,310 Your boss is dead. Your boss is dead.
411 00:49:43,147 00:49:47,567 I know you're not in the muscle end of the family, so don't be scared. I know you're not in the muscle end of the family, so don't be scared.
412 00:49:48,653 00:49:52,530 I want you to help the Corleones and me. I want you to help the Corleones and me.
413 00:49:56,494 00:50:00,997 We got him outside his office about an hour after we picked you up. We got him outside his office about an hour after we picked you up.
414 00:50:02,416 00:50:03,708 Drink it. Drink it.
415 00:50:08,464 00:50:11,925 It's up to you to make peace between me and Sonny. It's up to you to make peace between me and Sonny.
416 00:50:16,138 00:50:18,932 Sonny was hot for my deal, wasn't he? Sonny was hot for my deal, wasn't he?
417 00:50:20,309 00:50:23,144 And you knew it was the right thing to do. And you knew it was the right thing to do.
418 00:50:24,313 00:50:29,442 - Sonny will come after you. - That will be his first reaction, sure. - Sonny will come after you. - That will be his first reaction, sure.
419 00:50:30,861 00:50:37,367 So you have to talk sense into him. The Tattaglia family is behind me. So you have to talk sense into him. The Tattaglia family is behind me.
420 00:50:37,451 00:50:42,539 The other New York families will go along with anything to prevent war. The other New York families will go along with anything to prevent war.
421 00:50:42,623 00:50:47,836 Let's face it, with all due respect, the Don - rest in peace - was slipping. Let's face it, with all due respect, the Don - rest in peace - was slipping.
422 00:50:50,840 00:50:53,842 Ten years ago, could I have gotten to him? Ten years ago, could I have gotten to him?
423 00:50:57,722 00:51:01,683 Well, now he's dead, Tom, and nothing can bring him back. Well, now he's dead, Tom, and nothing can bring him back.
424 00:51:03,477 00:51:09,357 You've got to talk to Sonny, to the Caporegimes, Tessio, fat Clemenza. You've got to talk to Sonny, to the Caporegimes, Tessio, fat Clemenza.
425 00:51:14,321 00:51:16,406 It's good business, Tom. It's good business, Tom.
426 00:51:17,783 00:51:22,620 I'll try. But even Sonny won't be able to call off Luca Brasi. I'll try. But even Sonny won't be able to call off Luca Brasi.
427 00:51:25,666 00:51:27,459 Yeah, well... Yeah, well...
428 00:51:29,295 00:51:31,671 Let me worry about Luca. Let me worry about Luca.
429 00:51:36,886 00:51:39,262 You just talk to Sonny. You just talk to Sonny.
430 00:51:39,346 00:51:41,598 And the other two kids. And the other two kids.
431 00:51:44,560 00:51:47,061 - I'll do my best. - Good. - I'll do my best. - Good.
432 00:51:49,440 00:51:51,858 Now you can go. Now you can go.
433 00:51:58,699 00:52:03,369 I don't like violence, Tom. I'm a businessman. I don't like violence, Tom. I'm a businessman.
434 00:52:03,454 00:52:05,914 Blood is a big expense. Blood is a big expense.
435 00:52:27,144 00:52:29,020 He's still alive. He's still alive.
436 00:52:29,104 00:52:33,066 They hit him with five shots, and he's still alive! They hit him with five shots, and he's still alive!
437 00:52:33,150 00:52:37,904 That's bad luck for me, and bad luck for you if you don't make that deal. That's bad luck for me, and bad luck for you if you don't make that deal.
438 00:53:22,616 00:53:27,453 Your mother is at the hospital with your father. Looks like he'll pull through. Your mother is at the hospital with your father. Looks like he'll pull through.
439 00:53:29,290 00:53:35,920 It's a lot of bad blood. Sollozzo, Philip Tattaglia, Bruno Tattaglia, Ramon... It's a lot of bad blood. Sollozzo, Philip Tattaglia, Bruno Tattaglia, Ramon...
440 00:53:36,005 00:53:39,424 - You gonna kill all those guys? - Stay out of it. - You gonna kill all those guys? - Stay out of it.
441 00:53:39,508 00:53:41,968 If you get rid of Sollozzo, everything falls into line. If you get rid of Sollozzo, everything falls into line.
442 00:53:42,052 00:53:46,347 What about Luca? Sollozzo thinks he can control him. What about Luca? Sollozzo thinks he can control him.
443 00:53:46,432 00:53:50,226 If Luca sold out, we're in a lot of trouble. If Luca sold out, we're in a lot of trouble.
444 00:53:50,311 00:53:53,897 - Has anyone been in touch with Luca? - We've been trying all night. - Has anyone been in touch with Luca? - We've been trying all night.
445 00:53:53,981 00:53:58,026 - Hey, do me a favor... - Luca never sleeps over with a broad. - Hey, do me a favor... - Luca never sleeps over with a broad.
446 00:54:00,112 00:54:05,325 Well, Tom, you're consigliere. What do we do if the old man dies? Well, Tom, you're consigliere. What do we do if the old man dies?
447 00:54:06,452 00:54:12,665 If we lose the old man, we lose the political contacts and half our strength. If we lose the old man, we lose the political contacts and half our strength.
448 00:54:12,750 00:54:18,421 The other New York families might support Sollozzo to avoid a long war. The other New York families might support Sollozzo to avoid a long war.
449 00:54:18,505 00:54:23,051 This is almost 1946. Nobody wants bloodshed anymore. This is almost 1946. Nobody wants bloodshed anymore.
450 00:54:23,135 00:54:24,802 If your father dies If your father dies
451 00:54:27,222 00:54:28,973 you make the deal. you make the deal.
452 00:54:29,058 00:54:33,937 - Easy to say. He's not your father. - I'm as much a son as you or Mike. - Easy to say. He's not your father. - I'm as much a son as you or Mike.
453 00:54:38,525 00:54:40,026 What is it? What is it?
454 00:54:41,028 00:54:46,824 - Paulie, I told you to stay put. - The guy at the gates has a package. - Paulie, I told you to stay put. - The guy at the gates has a package.
455 00:54:46,909 00:54:49,035 Tessio, go see what it is. Tessio, go see what it is.
456 00:54:52,373 00:54:54,624 - Shall I stay? - Yeah. Are you all right? - Shall I stay? - Yeah. Are you all right?
457 00:54:54,708 00:54:58,461 - I'm fine. - There's food. Are you hungry? - I'm fine. - There's food. Are you hungry?
458 00:54:58,545 00:55:02,131 - No. - A drink? Brandy will sweat it out. - No. - A drink? Brandy will sweat it out.
459 00:55:02,216 00:55:04,842 - Go ahead. - That might be a good idea. - Go ahead. - That might be a good idea.
460 00:55:06,595 00:55:12,642 Take care of that son-of-a-bitch. Paulie sold out the old man. Take care of that son-of-a-bitch. Paulie sold out the old man.
461 00:55:12,726 00:55:16,312 - Make that the first thing on your list. - Understood. - Make that the first thing on your list. - Understood.
462 00:55:16,397 00:55:20,692 Mickey, tomorrow, get some guys and go to Luca's apartment. Mickey, tomorrow, get some guys and go to Luca's apartment.
463 00:55:20,776 00:55:24,487 Maybe we shouldn't get Mike mixed up in this too directly. Maybe we shouldn't get Mike mixed up in this too directly.
464 00:55:27,032 00:55:30,743 Hanging around the house on the phone would be a big help. Hanging around the house on the phone would be a big help.
465 00:55:31,620 00:55:33,538 Try Luca again. Try Luca again.
466 00:55:42,464 00:55:45,216 - What's this? - A Sicilian message. - What's this? - A Sicilian message.
467 00:55:45,300 00:55:48,177 It means Luca Brasi sleeps with the fishes. It means Luca Brasi sleeps with the fishes.
468 00:56:01,900 00:56:03,985 - I'm going. - When will you be home? - I'm going. - When will you be home?
469 00:56:04,069 00:56:05,737 Probably late. Probably late.
470 00:56:08,282 00:56:11,951 - Don't forget the cannoli! - Yeah, yeah, yeah. - Don't forget the cannoli! - Yeah, yeah, yeah.
471 00:56:14,204 00:56:18,708 Rocco, sit on the other side. You block the rear-view mirror. Rocco, sit on the other side. You block the rear-view mirror.
472 00:56:20,252 00:56:23,671 Sonny's running wild. He wants to go to mattresses already. Sonny's running wild. He wants to go to mattresses already.
473 00:56:23,756 00:56:29,635 We have to find a spot on the West Side. Try 309 West 43rd Street. We have to find a spot on the West Side. Try 309 West 43rd Street.
474 00:56:29,720 00:56:33,222 - Know a good spot on the West Side? - I'll think about it. - Know a good spot on the West Side? - I'll think about it.
475 00:56:33,307 00:56:37,060 Think while you're driving. I want to hit New York this month. Think while you're driving. I want to hit New York this month.
476 00:56:37,144 00:56:38,895 Watch the kids. Watch the kids.
477 00:56:49,782 00:56:55,578 Paulie, go down 39th Street, pick up 18 mattresses and bring me the bill. Paulie, go down 39th Street, pick up 18 mattresses and bring me the bill.
478 00:56:55,662 00:56:57,080 Yeah, all right. Yeah, all right.
479 00:56:57,164 00:57:01,584 Make sure they're clean, because the guys will be there a long time. Make sure they're clean, because the guys will be there a long time.
480 00:57:01,668 00:57:05,922 - They're clean and exterminated. - That's a bad word to use. - They're clean and exterminated. - That's a bad word to use.
481 00:57:06,006 00:57:09,967 Exterminate! Watch out, so we don't exterminate you! Exterminate! Watch out, so we don't exterminate you!
14 00:57:10,574 00:57:12,658 Hey, Paulie - Did you fart? Hey, Paulie - Did you fart?
482 00:57:16,683 00:57:19,185 Pull over. I've got to take a leak. Pull over. I've got to take a leak.
483 00:58:01,061 00:58:04,272 Leave the gun. Take the cannoli. Leave the gun. Take the cannoli.
484 00:58:22,457 00:58:25,334 Hey, Mike! Hey, Mikey! Hey, Mike! Hey, Mikey!
485 00:58:27,254 00:58:29,380 - Yeah. - Phone call! - Yeah. - Phone call!
486 00:58:35,429 00:58:37,638 - Who is it? - Some girl. - Who is it? - Some girl.
487 00:58:41,935 00:58:44,353 - Hello. Kay? - How's your father? - Hello. Kay? - How's your father?
488 00:58:44,438 00:58:46,439 He's going to make it. He's going to make it.
489 00:58:46,899 00:58:48,733 I love you. I love you.
490 00:58:50,152 00:58:51,777 I love you! I love you!
491 00:58:52,613 00:58:55,239 - Michael? - Yeah, I know. - Michael? - Yeah, I know.
492 00:58:55,324 00:58:58,242 - Tell me you love me. - I can't talk. - Tell me you love me. - I can't talk.
493 00:58:58,327 00:59:00,203 Can't you say it? Can't you say it?
494 00:59:01,413 00:59:03,289 I'll see you tonight. I'll see you tonight.
495 00:59:04,082 00:59:07,210 Why don't you tell that nice girl you love her? Why don't you tell that nice girl you love her?
496 00:59:07,294 00:59:12,089 I love you with all my heart. If I don't see you again soon, I'm going to die! I love you with all my heart. If I don't see you again soon, I'm going to die!
497 00:59:13,175 00:59:18,054 Come and learn something. You might have to cook for 20 guys some day. Come and learn something. You might have to cook for 20 guys some day.
498 00:59:18,138 00:59:21,766 You start with a little oil, then fry some garlic. You start with a little oil, then fry some garlic.
499 00:59:21,892 00:59:27,521 Throw in some tomatoes, tomato paste, fry it and make sure it doesn't stick. Throw in some tomatoes, tomato paste, fry it and make sure it doesn't stick.
500 00:59:27,606 00:59:31,692 You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs. You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs.
501 00:59:33,570 00:59:35,655 Add a little bit of wine. Add a little bit of wine.
502 00:59:38,909 00:59:43,329 And a little bit of sugar. That's my trick. And a little bit of sugar. That's my trick.
503 00:59:43,455 00:59:47,708 Cut the crap. I have more important things for you. How's Paulie? Cut the crap. I have more important things for you. How's Paulie?
504 00:59:47,793 00:59:50,002 You won't see him no more. You won't see him no more.
505 00:59:51,463 00:59:53,965 - Where are you going? - To the city. - Where are you going? - To the city.
506 00:59:54,049 00:59:57,551 - Send bodyguards with him. - I'm going to the hospital... - Send bodyguards with him. - I'm going to the hospital...
507 00:59:57,636 01:00:00,972 He'll be all right. Sollozzo knows he's a civilian. He'll be all right. Sollozzo knows he's a civilian.
508 01:00:01,056 01:00:03,057 - Be careful. - Yes, sir. - Be careful. - Yes, sir.
509 01:00:06,186 01:00:08,479 Send somebody with him anyway. Send somebody with him anyway.
510 01:00:36,550 01:00:39,593 - I have to go. - Can I go with you? - I have to go. - Can I go with you?
511 01:00:41,388 01:00:45,725 No, Kay. There will be detectives there, people from the press. No, Kay. There will be detectives there, people from the press.
512 01:00:45,809 01:00:47,935 I'll wait in the cab. I'll wait in the cab.
513 01:00:50,564 01:00:53,190 I don't want you to get involved. I don't want you to get involved.
514 01:00:55,902 01:00:58,154 When will I see you again? When will I see you again?
515 01:01:04,494 01:01:08,622 Go back to New Hampshire, and I'll call you at your parents' house. Go back to New Hampshire, and I'll call you at your parents' house.
516 01:01:10,375 01:01:15,087 - When will I see you again, Michael? - I don't know. - When will I see you again, Michael? - I don't know.
517 01:03:27,304 01:03:31,140 What are you doing here? You're not supposed to be here. What are you doing here? You're not supposed to be here.
518 01:03:31,224 01:03:34,727 I'm Michael Corleone. This is my father. I'm Michael Corleone. This is my father.
519 01:03:34,811 01:03:37,146 What happened to the guards? What happened to the guards?
520 01:03:37,230 01:03:42,651 Your father had too many visitors. They interfered with hospital service. Your father had too many visitors. They interfered with hospital service.
521 01:03:42,736 01:03:46,071 The police made them leave about 10 minutes ago. The police made them leave about 10 minutes ago.
522 01:03:50,577 01:03:54,538 Get me Long Beach 45620, please. Get me Long Beach 45620, please.
523 01:03:57,083 01:03:59,418 Nurse. Wait a minute. Stay here. Nurse. Wait a minute. Stay here.
524 01:04:03,465 01:04:08,302 Sonny, I'm at the hospital. I got here late, there's nobody here. Sonny, I'm at the hospital. I got here late, there's nobody here.
525 01:04:08,428 01:04:12,681 No Tessio's men, no detectives, nobody. Papa's all alone. No Tessio's men, no detectives, nobody. Papa's all alone.
526 01:04:12,766 01:04:15,267 - Don't panic. - I won't panic. - Don't panic. - I won't panic.
527 01:04:16,728 01:04:19,605 I'm sorry, but you will have to leave. I'm sorry, but you will have to leave.
528 01:04:22,317 01:04:25,152 We're going to move him to another room. We're going to move him to another room.
529 01:04:25,237 01:04:28,239 Can you disconnect the tubes? Can you disconnect the tubes?
530 01:04:28,323 01:04:31,867 - That's out of the question! - Do you know my father? - That's out of the question! - Do you know my father?
531 01:04:31,952 01:04:36,247 Men are coming here to kill him. Do you understand? Men are coming here to kill him. Do you understand?
532 01:04:36,331 01:04:38,123 Help me, please. Help me, please.
533 01:05:55,201 01:05:58,996 - Who are you? - I am Enzo, the baker. - Who are you? - I am Enzo, the baker.
534 01:06:00,040 01:06:02,082 - Remember me? - Enzo. - Remember me? - Enzo.
535 01:06:02,167 01:06:05,294 You'd better go, there's going to be trouble. You'd better go, there's going to be trouble.
536 01:06:05,378 01:06:10,007 If there is trouble, I'll stay here to help you. For your father. If there is trouble, I'll stay here to help you. For your father.
537 01:06:12,010 01:06:16,138 Listen. Wait for me outside, in front of the hospital, all right? Listen. Wait for me outside, in front of the hospital, all right?
538 01:06:16,222 01:06:18,307 I'll be out in a minute. I'll be out in a minute.
539 01:06:32,072 01:06:35,824 Just lie here, Pop. I'll take care of you now. Just lie here, Pop. I'll take care of you now.
540 01:06:37,786 01:06:39,828 I'm with you now. I'm with you now.
541 01:06:41,456 01:06:42,998 I'm with you. I'm with you.
542 01:07:18,451 01:07:20,619 Get rid of these. Come here. Get rid of these. Come here.
543 01:07:21,579 01:07:25,999 Put your hand in your pocket, like you have a gun. You'll be all right. Put your hand in your pocket, like you have a gun. You'll be all right.
544 01:08:17,343 01:08:19,011 You did good. You did good.
545 01:09:07,560 01:09:10,771 I thought all you Guinea hoods were locked up! I thought all you Guinea hoods were locked up!
546 01:09:10,897 01:09:15,484 - Why isn't anyone guarding my father? - You little punk! - Why isn't anyone guarding my father? - You little punk!
547 01:09:15,568 01:09:19,488 Don't you tell me my business! I pulled them off. Don't you tell me my business! I pulled them off.
548 01:09:19,614 01:09:25,536 - Stay away from this hospital! - Not until my father's room is guarded. - Stay away from this hospital! - Not until my father's room is guarded.
549 01:09:26,371 01:09:29,665 - Phil, take him in! - The kid's clean, Captain. - Phil, take him in! - The kid's clean, Captain.
550 01:09:29,749 01:09:33,585 - He's a war hero. He's never been... - I said take him in! - He's a war hero. He's never been... - I said take him in!
551 01:09:35,755 01:09:42,010 - What's The Turk paying you? - Take a hold of him. Stand him up. - What's The Turk paying you? - Take a hold of him. Stand him up.
552 01:09:42,095 01:09:43,971 Stand him up straight. Stand him up straight.
553 01:10:06,119 01:10:11,748 I'm the Corleones' attorney. These men are hired to protect Vito Corleone. I'm the Corleones' attorney. These men are hired to protect Vito Corleone.
554 01:10:11,833 01:10:14,251 They're licensed to carry firearms. They're licensed to carry firearms.
555 01:10:14,335 01:10:18,755 If you interfere, you'll have to appear before the judge and show cause. If you interfere, you'll have to appear before the judge and show cause.
556 01:10:18,840 01:10:20,841 Let him go. Let him go.
557 01:10:53,249 01:10:57,169 - What's with all the new faces? - We'll need them now. - What's with all the new faces? - We'll need them now.
558 01:10:57,253 01:11:00,130 After the hospital thing, Sonny got mad. After the hospital thing, Sonny got mad.
559 01:11:00,214 01:11:03,383 We hit Bruno Tattaglia this morning. We hit Bruno Tattaglia this morning.
560 01:11:04,510 01:11:06,511 Jesus Christ. Jesus Christ.
561 01:11:13,186 01:11:15,687 Looks like a fortress around here. Looks like a fortress around here.
562 01:11:17,815 01:11:23,195 Tamaduch! Hey... 100 buttonmen on the street 24 hours a day. Tamaduch! Hey... 100 buttonmen on the street 24 hours a day.
563 01:11:23,279 01:11:26,865 That Turk shows one hair on his ass, he's dead. That Turk shows one hair on his ass, he's dead.
564 01:11:28,910 01:11:30,994 Mike, let me look at you. Mike, let me look at you.
565 01:11:35,041 01:11:38,085 You're beautiful, beautiful. You're gorgeous. You're beautiful, beautiful. You're gorgeous.
566 01:11:38,211 01:11:43,799 The Turk wants to talk! Imagine the nerve of the son-of-a-bitch. The Turk wants to talk! Imagine the nerve of the son-of-a-bitch.
567 01:11:43,883 01:11:46,635 - He wants a meeting today. - What did he say? - He wants a meeting today. - What did he say?
568 01:11:46,761 01:11:51,556 What did he say... He wants us to send Michael to hear the proposition. What did he say... He wants us to send Michael to hear the proposition.
569 01:11:51,641 01:11:55,102 He promises that the deal is too good to refuse. He promises that the deal is too good to refuse.
570 01:11:55,186 01:11:58,271 - And Bruno Tattaglia? - That's part of the deal. - And Bruno Tattaglia? - That's part of the deal.
571 01:11:58,356 01:12:02,651 - He cancels out what they did to Father. - We should listen to them. - He cancels out what they did to Father. - We should listen to them.
572 01:12:02,735 01:12:05,862 No more! Not this time, Consigliere. No more! Not this time, Consigliere.
573 01:12:05,947 01:12:09,491 No more meetings, discussions, or Sollozzo tricks. No more meetings, discussions, or Sollozzo tricks.
574 01:12:09,575 01:12:12,619 I want Sollozzo, or we go to war... I want Sollozzo, or we go to war...
575 01:12:12,704 01:12:15,664 - The other families... - They hand me Sollozzo! - The other families... - They hand me Sollozzo!
576 01:12:15,748 01:12:18,041 This is business, not personal! This is business, not personal!
577 01:12:18,126 01:12:22,546 - They shot my father... - Even that was business, not personal. - They shot my father... - Even that was business, not personal.
578 01:12:23,464 01:12:27,217 Then business will have to suffer. Do me a favor. Then business will have to suffer. Do me a favor.
579 01:12:27,301 01:12:31,304 No more advice on how to patch things up. Just help me win. No more advice on how to patch things up. Just help me win.
580 01:12:37,603 01:12:41,523 I found out about Captain McCluskey, who broke Mike's jaw. I found out about Captain McCluskey, who broke Mike's jaw.
581 01:12:41,607 01:12:45,902 He's definitely on Sollozzo's payroll, and for big money. He's definitely on Sollozzo's payroll, and for big money.
582 01:12:45,987 01:12:50,032 McCluskey has agreed to be The Turk's bodyguard. McCluskey has agreed to be The Turk's bodyguard.
583 01:12:50,116 01:12:53,869 So when Sollozzo is being guarded, he's invulnerable. So when Sollozzo is being guarded, he's invulnerable.
584 01:12:53,953 01:12:57,539 Nobody has ever gunned down a New York police captain. Nobody has ever gunned down a New York police captain.
585 01:12:57,665 01:13:03,587 All the families would come after you. The Corleone family would be outcasts! All the families would come after you. The Corleone family would be outcasts!
586 01:13:03,671 01:13:07,507 Even the old man's political protection would run for cover. Even the old man's political protection would run for cover.
587 01:13:08,801 01:13:12,637 Do me a favor. Take this into consideration. Do me a favor. Take this into consideration.
588 01:13:16,476 01:13:18,477 All right, we'll wait. All right, we'll wait.
589 01:13:23,900 01:13:26,735 We can't wait. We can't wait. We can't wait. We can't wait.
590 01:13:28,196 01:13:32,157 No matter what Sollozzo says, he's going to kill Pop. No matter what Sollozzo says, he's going to kill Pop.
591 01:13:32,241 01:13:35,952 That's the key for him. We've got to get Sollozzo. That's the key for him. We've got to get Sollozzo.
592 01:13:36,037 01:13:40,332 - Mike is right. - Let me ask you something. - Mike is right. - Let me ask you something.
593 01:13:40,416 01:13:45,003 What about this McCluskey? What do we do with this cop? What about this McCluskey? What do we do with this cop?
594 01:13:50,176 01:13:53,053 They want to have a meeting with me, right? They want to have a meeting with me, right?
595 01:13:53,930 01:13:58,350 It will be me, McCluskey and Sollozzo. It will be me, McCluskey and Sollozzo.
596 01:14:00,353 01:14:02,354 Let's set the meeting. Let's set the meeting.
597 01:14:04,524 01:14:08,235 Get our informers to find out where it's going to be held. Get our informers to find out where it's going to be held.
598 01:14:10,071 01:14:13,865 We insist it's a public place. A bar, a restaurant. We insist it's a public place. A bar, a restaurant.
599 01:14:13,950 01:14:17,702 Some place where there are people, so I feel safe. Some place where there are people, so I feel safe.
600 01:14:20,456 01:14:23,458 They'll search me when I meet them, right? They'll search me when I meet them, right?
601 01:14:23,543 01:14:25,877 So I can't have a weapon on me. So I can't have a weapon on me.
602 01:14:29,257 01:14:34,219 But if Clemenza can figure out a way to have a weapon planted there for me But if Clemenza can figure out a way to have a weapon planted there for me
603 01:14:39,183 01:14:41,393 then I'll kill them both. then I'll kill them both.
604 01:14:53,489 01:14:58,201 Nice college boy. Didn't want to get mixed up in the family business. Nice college boy. Didn't want to get mixed up in the family business.
605 01:14:58,327 01:15:01,955 Now you want to shoot a police captain because he slapped you? Now you want to shoot a police captain because he slapped you?
606 01:15:02,081 01:15:08,587 This isn't like the army! You have to get close and get their brains on your suit. This isn't like the army! You have to get close and get their brains on your suit.
607 01:15:08,671 01:15:11,715 You're taking this very personal. You're taking this very personal.
608 01:15:11,799 01:15:15,218 Tom, this is business and he's taking it personal. Tom, this is business and he's taking it personal.
609 01:15:15,344 01:15:18,805 - Where does it say you can't kill a cop? - Mikey... - Where does it say you can't kill a cop? - Mikey...
610 01:15:18,931 01:15:25,020 I'm talking about a cop who's mixed up in drugs, a dishonest cop. I'm talking about a cop who's mixed up in drugs, a dishonest cop.
611 01:15:26,063 01:15:30,358 A cop who got mixed up in the rackets and got what was coming. A cop who got mixed up in the rackets and got what was coming.
612 01:15:30,484 01:15:35,030 That's a terrific story. We have newspaper people on the payroll, right? That's a terrific story. We have newspaper people on the payroll, right?
613 01:15:36,490 01:15:40,327 - They might like a story like that. - They might. - They might like a story like that. - They might.
614 01:15:43,998 01:15:47,584 It's not personal, Sonny. It's strictly business. It's not personal, Sonny. It's strictly business.
615 01:15:50,796 01:15:52,339 It's as cold as they come. It's as cold as they come.
616 01:15:52,423 01:15:55,675 Impossible to trace, so you don't worry about prints. Impossible to trace, so you don't worry about prints.
617 01:15:56,093 01:16:00,138 I put a special tape on the trigger and the butt. Try it. I put a special tape on the trigger and the butt. Try it.
618 01:16:12,318 01:16:14,402 Is the trigger too tight? Is the trigger too tight?
619 01:16:17,740 01:16:18,949 My ears! My ears!
620 01:16:19,033 01:16:23,662 I left it noisy, so it scares away any pain-in-the-ass innocent bystanders. I left it noisy, so it scares away any pain-in-the-ass innocent bystanders.
621 01:16:24,830 01:16:27,749 You've shot them both. Now what do you do? You've shot them both. Now what do you do?
622 01:16:30,127 01:16:33,797 - Sit down, finish my dinner. - Don't fool around. - Sit down, finish my dinner. - Don't fool around.
623 01:16:33,881 01:16:37,425 Let your hand drop to your side and let the gun slip out. Let your hand drop to your side and let the gun slip out.
624 01:16:37,510 01:16:41,930 Everybody will still think you've got it. They'll stare at your face, Everybody will still think you've got it. They'll stare at your face,
625 01:16:42,014 01:16:44,891 so walk out fast, but don't run. so walk out fast, but don't run.
626 01:16:44,976 01:16:48,395 Don't look anybody in the eye, but don't look away either. Don't look anybody in the eye, but don't look away either.
627 01:16:48,479 01:16:51,982 They'll be scared stiff, so don't worry about nothing. They'll be scared stiff, so don't worry about nothing.
628 01:16:54,026 01:16:58,280 You'll be all right. You'll take a vacation, nobody knows where, You'll be all right. You'll take a vacation, nobody knows where,
629 01:16:58,364 01:17:00,448 and we'll catch the hell. and we'll catch the hell.
630 01:17:01,075 01:17:04,911 - How bad do you think it will be? - Pretty goddamn bad. - How bad do you think it will be? - Pretty goddamn bad.
631 01:17:04,996 01:17:08,039 All the other families will probably line up against us. All the other families will probably line up against us.
632 01:17:08,165 01:17:13,712 These things have to happen every five, 10 years. Gets rid of the bad blood. These things have to happen every five, 10 years. Gets rid of the bad blood.
633 01:17:13,838 01:17:18,258 Been 10 years since the last one. You have to stop them at the beginning. Been 10 years since the last one. You have to stop them at the beginning.
634 01:17:18,384 01:17:24,097 Like they should have stopped Hitler in Munich, not letting him get away with it. Like they should have stopped Hitler in Munich, not letting him get away with it.
635 01:17:25,516 01:17:30,020 You know, Mike, we were all proud of you. Being a hero and all. You know, Mike, we were all proud of you. Being a hero and all.
636 01:17:30,104 01:17:31,813 Your father too. Your father too.
637 01:18:09,894 01:18:13,313 Nothing. Not a hint. Absolutely nothing. Nothing. Not a hint. Absolutely nothing.
638 01:18:14,273 01:18:18,526 Even Sollozzo's people don't know where the meeting will be held. Even Sollozzo's people don't know where the meeting will be held.
639 01:18:18,611 01:18:20,945 How much time do we have? How much time do we have?
640 01:18:21,822 01:18:26,618 They're going to pick you up outside Jack Dempsey's in an hour and a half. They're going to pick you up outside Jack Dempsey's in an hour and a half.
641 01:18:27,620 01:18:32,499 - We could put a tail on them. - Sollozzo would lose our ass. - We could put a tail on them. - Sollozzo would lose our ass.
642 01:18:33,876 01:18:38,421 - What about the negotiator? - He's playing pinochle with my men. - What about the negotiator? - He's playing pinochle with my men.
643 01:18:38,547 01:18:43,635 - He's happy. They're letting him win. - Too risky. Maybe we should call it off. - He's happy. They're letting him win. - Too risky. Maybe we should call it off.
644 01:18:43,719 01:18:47,097 The negotiator plays cards until Mike is back safe. The negotiator plays cards until Mike is back safe.
645 01:18:47,181 01:18:51,226 - He could blast whoever is in the car. - They'll expect that. - He could blast whoever is in the car. - They'll expect that.
646 01:18:51,310 01:18:54,646 Sollozzo might not even be in the car, Sonny! Sollozzo might not even be in the car, Sonny!
647 01:18:54,730 01:18:56,231 I'll get it. I'll get it.
648 01:19:21,507 01:19:23,675 Louis' restaurant in the Bronx. Louis' restaurant in the Bronx.
649 01:19:23,759 01:19:27,095 - Is it reliable? - My man in McCluskey's precinct. - Is it reliable? - My man in McCluskey's precinct.
650 01:19:27,221 01:19:32,934 A police captain is on call 24 hours a day. He'll be there between 8 and 10. A police captain is on call 24 hours a day. He'll be there between 8 and 10.
651 01:19:33,018 01:19:37,897 - Anybody know this joint? - Sure, I do. It's perfect for us. - Anybody know this joint? - Sure, I do. It's perfect for us.
652 01:19:37,982 01:19:42,944 A small family place, good food. Everyone minds his business. Perfect. A small family place, good food. Everyone minds his business. Perfect.
653 01:19:43,696 01:19:48,867 They've got an old-fashioned toilet. You know, the box and the chain thing. They've got an old-fashioned toilet. You know, the box and the chain thing.
654 01:19:50,870 01:19:53,955 We might be able to tape the gun behind it. We might be able to tape the gun behind it.
655 01:19:54,039 01:19:58,168 All right. Mike, you go to the restaurant, All right. Mike, you go to the restaurant,
656 01:19:58,252 01:20:02,130 you eat, talk for a while, you relax. Make them relax. you eat, talk for a while, you relax. Make them relax.
657 01:20:02,214 01:20:07,552 Then you go to take a leak. No, better still, you ask permission to go. Then you go to take a leak. No, better still, you ask permission to go.
658 01:20:07,636 01:20:12,098 Then you come back blasting. Two shots in the head apiece. Then you come back blasting. Two shots in the head apiece.
659 01:20:13,851 01:20:16,352 I want somebody very good to plant that gun. I want somebody very good to plant that gun.
660 01:20:16,437 01:20:19,939 I don't want him coming out with just his dick. I don't want him coming out with just his dick.
661 01:20:20,024 01:20:25,570 - The gun will be there. - You drive him and pick him up. - The gun will be there. - You drive him and pick him up.
662 01:20:25,654 01:20:27,322 Let's move. Let's move.
663 01:20:32,828 01:20:35,997 Did he tell you to drop the gun right away? Did he tell you to drop the gun right away?
664 01:20:36,081 01:20:37,957 Yeah, a million times. Yeah, a million times.
665 01:20:42,713 01:20:46,925 Don't forget. Two shots apiece in the head as soon as you come out. Don't forget. Two shots apiece in the head as soon as you come out.
666 01:20:53,516 01:20:57,101 How long do you think it will be before I can come back? How long do you think it will be before I can come back?
667 01:20:57,937 01:21:00,021 At least a year. At least a year.
668 01:21:00,147 01:21:04,943 I'll square it with Mom, that you're not seeing her before you leave and... I'll square it with Mom, that you're not seeing her before you leave and...
669 01:21:06,487 01:21:10,323 I'll get a message to that girlfriend when the time is right. I'll get a message to that girlfriend when the time is right.
670 01:21:16,163 01:21:17,664 Take care. Take care.
671 01:21:20,459 01:21:22,210 Take care, Mike. Take care, Mike.
672 01:21:55,035 01:21:58,830 I'm glad you came. I hope we can straighten everything out. I'm glad you came. I hope we can straighten everything out.
673 01:22:00,040 01:22:05,128 It's not the way I wanted things to go. It should never have happened. It's not the way I wanted things to go. It should never have happened.
674 01:22:05,254 01:22:09,549 I want to straighten everything out. I don't want my father bothered again. I want to straighten everything out. I don't want my father bothered again.
675 01:22:09,633 01:22:12,885 I swear on my children that he won't be, Mike. I swear on my children that he won't be, Mike.
676 01:22:13,887 01:22:17,181 But you have to keep an open mind when we talk. But you have to keep an open mind when we talk.
677 01:22:17,266 01:22:21,686 I hope you're not a hothead like Sonny. You can't talk business with him. I hope you're not a hothead like Sonny. You can't talk business with him.
678 01:22:23,564 01:22:25,231 He's a good kid. He's a good kid.
679 01:22:29,320 01:22:32,697 I'm sorry about the other night, Mike. I'm sorry about the other night, Mike.
680 01:22:32,781 01:22:36,868 I've got to frisk you, so turn around. On your knees, facing me. I've got to frisk you, so turn around. On your knees, facing me.
681 01:22:41,999 01:22:46,669 I guess I'm getting too old for my job. Too grouchy. I guess I'm getting too old for my job. Too grouchy.
682 01:22:48,088 01:22:51,924 Can't stand the aggravation. You know how it is. Can't stand the aggravation. You know how it is.
683 01:22:54,219 01:22:55,637 He's clean. He's clean.
684 01:23:22,247 01:23:24,540 Going to Jersey? Going to Jersey?
685 01:23:27,044 01:23:28,586 Maybe. Maybe.
686 01:23:53,862 01:23:55,655 Nice work, Lou. Nice work, Lou.
687 01:24:32,818 01:24:38,364 - How's the food in this restaurant? - Try the veal. It's the best in the city. - How's the food in this restaurant? - Try the veal. It's the best in the city.
688 01:24:38,449 01:24:40,116 I'll have it. I'll have it.
689 01:25:15,694 01:25:18,863 - I'm going to speak Italian to Mikey. - Go ahead. - I'm going to speak Italian to Mikey. - Go ahead.
15 01:25:25,768 01:25:27,227 - I'm sorry. - Forget about it. - I'm sorry. - Forget about it.
16 01:25:31,609 --> 01:25:37,865 What happened to your father was business. 01:25:31,609 --> 01:25:37,865 What happened to your father was business.
17 01:25:39,220 01:25:41,410 I have much respect for your father... I have much respect for your father...
18 01:25:42,454 01:25:44,956 but your father's thinking is old fashioned. but your father's thinking is old fashioned.
19 01:25:47,772 01:25:51,004 You must understand why I did what I did. You must understand why I did what I did.
20 01:25:52,673 01:25:55,071 I understand these things. I understand these things.
21 01:25:56,011 01:25:56,844 I do. I do.
22 01:25:57,263 01:25:58,305 You do. You do.
23 01:26:10,607 01:26:15,820 Now we have to think about what happens between you and the Tattaglias. Now we have to think about what happens between you and the Tattaglias.
24 01:26:18,428 01:26:21,764 We have to work through where we go from here. We have to work through where we go from here.
25 01:26:34,901 01:26:36,048 How do I say..? How do I say..?
690 01:26:38,485 01:26:40,152 What I want... What I want...
691 01:26:41,113 01:26:43,281 What's most important to me What's most important to me
692 01:26:46,034 01:26:50,246 is that I have a guarantee. No more attempts on my father's life. is that I have a guarantee. No more attempts on my father's life.
693 01:26:50,330 01:26:55,084 What guarantees can I give you? I'm the hunted one! What guarantees can I give you? I'm the hunted one!
694 01:26:55,168 01:26:58,713 I missed my chance. You think too much of me, kid. I missed my chance. You think too much of me, kid.
695 01:26:58,797 01:27:00,631 I'm not that clever. I'm not that clever.
696 01:27:02,134 01:27:04,385 All I want is a truce. All I want is a truce.
697 01:27:10,934 01:27:14,770 I have to go to the bathroom. Is it all right? I have to go to the bathroom. Is it all right?
698 01:27:16,148 01:27:18,649 When you got to go, you got to go. When you got to go, you got to go.
699 01:27:24,156 01:27:26,073 He's clean. He's clean.
700 01:27:26,158 01:27:28,242 Don't take too long. Don't take too long.
701 01:27:31,371 01:27:33,164 I've frisked a thousand punks. I've frisked a thousand punks.
26 01:28:49,926 01:28:51,127 Everything all right? Everything all right?
27 01:28:53,624 01:28:55,441 I respect myself - understand? I respect myself - understand?
28 01:28:55,968 01:28:58,686 and so I cannot allow your father to hold me back. and so I cannot allow your father to hold me back.
29 01:28:59,737 01:29:01,299 What happened was unavoidable. What happened was unavoidable.
30 01:29:04,493 01:29:07,412 I had the unspoken support of the other Dons. I had the unspoken support of the other Dons.
31 01:29:09,164 01:29:12,084 If your father were in better health... If your father were in better health...
32 01:29:12,215 01:29:14,300 without his eldest son running things... without his eldest son running things...
702 01:32:23,788 01:32:25,789 Okay, you take over. Okay, you take over.
703 01:32:43,058 01:32:44,892 I love you, Grandpa. I love you, Grandpa.
704 01:32:47,812 01:32:50,522 I'm sorry, Pa. He doesn't know you yet. I'm sorry, Pa. He doesn't know you yet.
705 01:32:51,858 01:32:54,944 - Hey, big guy. Give it to Grandpa. - Okay. - Hey, big guy. Give it to Grandpa. - Okay.
706 01:32:55,070 01:33:01,325 "I hope you get well, Grandpa, and wish I see you soon. Your grandson Frank." "I hope you get well, Grandpa, and wish I see you soon. Your grandson Frank."
707 01:33:04,329 01:33:06,622 Go with your mother. Go with your mother.
708 01:33:06,706 01:33:08,832 Take them downstairs. Take them downstairs.
709 01:33:14,965 01:33:17,007 Go on, Carlo, you too. Go on, Carlo, you too.
710 01:33:18,718 01:33:20,427 Go on. Go on.
711 01:33:41,032 01:33:45,035 - What's the matter with you, Carlo? - Shut up and set the table. - What's the matter with you, Carlo? - Shut up and set the table.
712 01:34:00,593 01:34:06,640 Since McCluskey's killing, the police have cracked down on our operations. Since McCluskey's killing, the police have cracked down on our operations.
713 01:34:08,393 01:34:13,272 And also the other families. There's been a lot of bad blood. And also the other families. There's been a lot of bad blood.
714 01:34:13,356 01:34:16,859 They hit us, so we hit them back. They hit us, so we hit them back.
715 01:34:17,694 01:34:22,239 Through our newspaper contacts we've been able to put out material Through our newspaper contacts we've been able to put out material
716 01:34:22,324 01:34:26,618 about McCluskey's link with Sollozzo in the drug rackets. about McCluskey's link with Sollozzo in the drug rackets.
717 01:34:26,703 01:34:28,829 So things are loosening up. So things are loosening up.
718 01:34:30,081 01:34:34,835 And I'm sending Fredo to Las Vegas, And I'm sending Fredo to Las Vegas,
719 01:34:34,919 01:34:37,463 under the protection of Don Francesco of L.A. under the protection of Don Francesco of L.A.
720 01:34:37,589 01:34:42,092 - I want him to rest. - I'm going to learn the casino business. - I want him to rest. - I'm going to learn the casino business.
721 01:34:50,435 01:34:52,227 Where's Michael? Where's Michael?
722 01:35:04,532 01:35:07,659 It was Michael who killed Sollozzo. It was Michael who killed Sollozzo.
723 01:35:09,454 01:35:13,290 But he's safe. We're starting to work to bring him back. But he's safe. We're starting to work to bring him back.
724 01:35:34,687 01:35:37,064 I want you to find out where that old pimp Tattaglia is hiding. I want you to find out where that old pimp Tattaglia is hiding.
725 01:35:37,148 01:35:39,108 I want him now. I want him now.
726 01:35:39,192 01:35:42,736 Sonny, things are starting to loosen up. Sonny, things are starting to loosen up.
727 01:35:42,821 01:35:47,533 If you go after Tattaglia, all hell will break loose. Pop can negotiate. If you go after Tattaglia, all hell will break loose. Pop can negotiate.
728 01:35:47,617 01:35:53,622 - He must get better first. I'll decide... - War is costly. We can't do business. - He must get better first. I'll decide... - War is costly. We can't do business.
729 01:35:53,706 01:35:57,543 - Neither can they. Don't worry about it! - We can't afford a stalemate. - Neither can they. Don't worry about it! - We can't afford a stalemate.
730 01:35:57,669 01:36:02,589 - No more stalemate. I'll kill the bastard! - You're getting a great reputation! - No more stalemate. I'll kill the bastard! - You're getting a great reputation!
731 01:36:02,715 01:36:08,762 Do as I say! If I had a Sicilian wartime consigliere, I wouldn't be in this shape! Do as I say! If I had a Sicilian wartime consigliere, I wouldn't be in this shape!
732 01:36:08,847 01:36:11,140 Pop had Genco. Look what I got. Pop had Genco. Look what I got.
733 01:36:14,727 01:36:17,020 I'm sorry. I didn't mean that. I'm sorry. I didn't mean that.
734 01:36:18,189 01:36:21,150 Ma made a little dinner. It's Sunday. Ma made a little dinner. It's Sunday.
735 01:36:22,068 01:36:26,447 Niggers are having a good time with our policy banks in Harlem. Niggers are having a good time with our policy banks in Harlem.
736 01:36:26,531 01:36:30,701 Driving new Cadillacs, paying 50% on a bet. Driving new Cadillacs, paying 50% on a bet.
737 01:36:30,785 01:36:34,121 That's because they've started making big money. That's because they've started making big money.
738 01:36:34,205 01:36:37,499 Papa never talked business at the table. Papa never talked business at the table.
739 01:36:37,584 01:36:41,462 - Shut up, Connie... - Don't you ever tell her to shut up. - Shut up, Connie... - Don't you ever tell her to shut up.
740 01:36:42,213 01:36:43,297 Don't interfere. Don't interfere.
741 01:36:45,592 01:36:49,511 I'd like to talk to you after dinner. I could do more for the family... I'd like to talk to you after dinner. I could do more for the family...
742 01:36:49,596 01:36:52,389 We don't discuss business at the table. We don't discuss business at the table.
743 01:37:39,604 01:37:42,231 I kiss your hand, Don Tommasino. I kiss your hand, Don Tommasino.
744 01:37:47,779 01:37:49,780 Why are you so far from the house? Why are you so far from the house?
745 01:37:50,448 01:37:53,116 You know I'm responsible to your father for your life. You know I'm responsible to your father for your life.
746 01:37:53,201 01:37:54,493 The bodyguards are here. The bodyguards are here.
747 01:37:55,411 01:37:56,745 It's still dangerous... It's still dangerous...
748 01:37:57,872 01:37:59,623 We've heard from Santino in New York... We've heard from Santino in New York...
749 01:38:01,042 01:38:03,293 Your enemies know you're here. Your enemies know you're here.
750 01:38:05,296 01:38:07,047 Did Santino say when I can go back? Did Santino say when I can go back?
751 01:38:07,715 01:38:09,007 Not yet. Not yet.
752 01:38:09,676 01:38:11,510 It's out of the question. It's out of the question.
753 01:38:14,973 01:38:16,390 Where are you going now? Where are you going now?
754 01:38:18,059 01:38:19,101 To Corleone. To Corleone.
755 01:38:19,727 01:38:20,978 Take my car. Take my car.
756 01:38:24,315 01:38:25,357 I want to walk. I want to walk.
757 01:38:27,986 01:38:29,152 Be careful. Be careful.
758 01:39:03,688 01:39:05,063 Where have all the men gone? Where have all the men gone?
759 01:39:06,107 01:39:08,317 They're all dead from vendettas. They're all dead from vendettas.
760 01:39:09,944 01:39:12,362 There are the names of the dead. There are the names of the dead.
761 01:39:28,755 01:39:32,883 Hey, hey, take me to the America, G.I.! Hey, hey, take me to the America, G.I.!
762 01:39:32,967 01:39:37,262 Hey, hey, take me to the America, G.I.! Clark Gable! Hey, hey, take me to the America, G.I.! Clark Gable!
763 01:39:37,388 01:39:42,643 America! Take me to the America, G.I.! Clark Gable, Rita Hayworth! America! Take me to the America, G.I.! Clark Gable, Rita Hayworth!
764 01:40:00,578 01:40:02,621 Mamma mia what a beauty. Mamma mia what a beauty.
765 01:40:10,797 01:40:13,882 I think you got hit by the thunderbolt. I think you got hit by the thunderbolt.
766 01:40:20,098 01:40:24,101 In Sicily women are more dangerous than shotguns. In Sicily women are more dangerous than shotguns.
767 01:40:46,791 01:40:48,959 Did you have a good hunt? Did you have a good hunt?
768 01:40:49,919 01:40:52,295 You know all the girls around here? You know all the girls around here?
769 01:40:52,797 01:40:54,297 We saw some real beauties. We saw some real beauties.
770 01:40:55,133 01:40:58,635 One of them struck our friend like a thunderbolt. One of them struck our friend like a thunderbolt.
771 01:41:01,848 01:41:04,599 She would tempt the devil himself. She would tempt the devil himself.
772 01:41:12,233 01:41:14,401 Really put together. Really put together.
773 01:41:14,485 01:41:15,527 Right, Calo? Right, Calo?
774 01:41:19,282 01:41:21,283 Such hair, such mouth! Such hair, such mouth!
775 01:41:23,661 01:41:26,830 The girls around here are beautiful... but virtuous. The girls around here are beautiful... but virtuous.
776 01:41:27,373 01:41:29,750 This one had a purple dress... This one had a purple dress...
777 01:41:30,126 01:41:32,252 And a purple ribbon in her hair. And a purple ribbon in her hair.
778 01:41:33,129 01:41:36,298 A type more Greek than Italian. A type more Greek than Italian.
779 01:41:38,718 01:41:40,552 Do you know her? Do you know her?
780 01:41:44,974 01:41:47,768 There's no girl like that in this town. There's no girl like that in this town.
781 01:41:50,480 01:41:51,688 My God, I understand! My God, I understand!
782 01:41:55,818 01:41:56,818 What's wrong? What's wrong?
783 01:41:59,030 01:42:00,405 Let's go. Let's go.
784 01:42:02,366 01:42:03,617 It's his daughter. It's his daughter.
785 01:42:04,076 01:42:05,577 Tell him to come here. Tell him to come here.
786 01:42:08,998 01:42:10,332 Call him. Call him.
787 01:42:30,394 01:42:32,729 Fabrizio, you translate. Fabrizio, you translate.
788 01:42:36,859 01:42:38,735 I apologize if I offended you. I apologize if I offended you.
789 01:42:39,737 01:42:43,156 I'm a stranger in this country. I'm a stranger in this country.
790 01:42:43,241 01:42:46,326 I meant no disrespect to you or your daughter. I meant no disrespect to you or your daughter.
791 01:42:51,791 01:42:54,668 I'm an American, hiding in Sicily. I'm an American, hiding in Sicily.
792 01:42:56,087 01:42:58,421 My name is Michael Corleone. My name is Michael Corleone.
793 01:43:00,466 01:43:04,594 There are people who'd pay a lot of money for that information. There are people who'd pay a lot of money for that information.
794 01:43:06,764 01:43:09,808 But then your daughter would lose a father But then your daughter would lose a father
795 01:43:11,394 01:43:13,770 instead of gaining a husband. instead of gaining a husband.
796 01:43:21,946 01:43:24,155 I want to meet your daughter. I want to meet your daughter.
797 01:43:24,824 01:43:29,411 With your permission, and under the supervision of your family. With your permission, and under the supervision of your family.
798 01:43:30,079 01:43:31,746 With all respect. With all respect.
799 01:43:37,795 01:43:41,798 Come to my house Sunday morning. My name is Vitelli. Come to my house Sunday morning. My name is Vitelli.
800 01:43:47,305 01:43:48,805 What's her name? What's her name?
75 01:44:46,080 01:44:49,207 ...this is my daughter, Apollonia... ...this is my daughter, Apollonia...
76 01:44:50,250 01:44:53,379 and this is Michael Corleone. and this is Michael Corleone.
77 01:45:10,009 01:45:10,929 Thank you. Thank you.
78 01:45:12,604 01:45:13,750 You're welcome. You're welcome.
79 01:45:24,756 01:45:26,737 What's the problem with your eye. What's the problem with your eye.
80 01:45:26,821 01:45:28,175 No, no. It's nothing. It's fine. No, no. It's nothing. It's fine.
801 01:46:44,148 01:46:46,316 I'll knock you dizzy. I'll knock you dizzy.
802 01:46:52,073 01:46:54,157 Save it for the library. Save it for the library.
803 01:46:57,828 01:47:00,497 We've got to pick up my sister. We've got to pick up my sister.
804 01:47:18,557 01:47:24,521 What's the matter? What's the matter?
805 01:47:26,315 01:47:28,233 - It was my fault! - Where is he? - It was my fault! - Where is he?
806 01:47:28,317 01:47:31,486 It was my fault. I hit him. It was my fault. I hit him.
807 01:47:31,570 01:47:35,365 I started a fight with him. I hit him, so he hit me... I started a fight with him. I hit him, so he hit me...
808 01:47:40,579 01:47:43,873 I'm just going to get a doctor to take a look at you. I'm just going to get a doctor to take a look at you.
809 01:47:43,958 01:47:46,459 Sonny, please don't do anything. Sonny, please don't do anything.
810 01:47:48,420 01:47:50,505 What's the matter with you? What am I going to do? What's the matter with you? What am I going to do?
811 01:47:50,589 01:47:53,466 Make that baby an orphan before he's born? Make that baby an orphan before he's born?
812 01:47:58,013 01:48:01,224 You spic slobs still betting Yankees? You spic slobs still betting Yankees?
813 01:48:01,308 01:48:03,977 Tell them to stop taking in action. Tell them to stop taking in action.
814 01:48:04,812 01:48:06,521 We lost enough money last week. We lost enough money last week.
815 01:48:13,654 01:48:15,697 Come here, come here! Come here, come here!
816 01:49:12,630 01:49:15,965 If you touch my sister again, I'll kill you. If you touch my sister again, I'll kill you.
817 01:53:09,199 01:53:13,453 Hey! We weren't expecting you, Kay. You should call. Hey! We weren't expecting you, Kay. You should call.
818 01:53:13,537 01:53:17,874 Yes, I have. I've tried writing and calling. Yes, I have. I've tried writing and calling.
819 01:53:17,958 01:53:21,794 - I want to reach Michael. - Nobody knows where he is. - I want to reach Michael. - Nobody knows where he is.
820 01:53:21,879 01:53:24,422 All we know is that he's all right. All we know is that he's all right.
821 01:53:26,967 01:53:30,595 - What was that? - An accident, but nobody was hurt. - What was that? - An accident, but nobody was hurt.
822 01:53:31,722 01:53:35,850 Tom, will you give this letter to Michael. Please? Tom, will you give this letter to Michael. Please?
823 01:53:37,394 01:53:42,565 If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts. If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts.
824 01:53:43,567 01:53:45,443 He'll get in touch with you. He'll get in touch with you.
825 01:53:45,569 01:53:49,238 I let my cab go, so can I call another one, please? I let my cab go, so can I call another one, please?
826 01:53:49,323 01:53:51,199 Come on. Sorry. Come on. Sorry.
827 01:54:08,425 01:54:13,095 - Hello? - Is Carlo there? - Hello? - Is Carlo there?
828 01:54:13,889 01:54:16,349 - Who is this? - A friend of Carlo. - Who is this? - A friend of Carlo.
829 01:54:16,433 01:54:19,810 Tell him that I can't make it tonight until later. Tell him that I can't make it tonight until later.
830 01:54:25,567 01:54:26,817 Bitch! Bitch!
831 01:54:28,820 01:54:31,614 - Dinner's on the table. - I'm not hungry. - Dinner's on the table. - I'm not hungry.
832 01:54:31,698 01:54:35,034 - The food is getting cold. - I'll eat out later. - The food is getting cold. - I'll eat out later.
833 01:54:35,118 01:54:38,496 - You just told me to make you dinner! - Vafangool! - You just told me to make you dinner! - Vafangool!
834 01:54:38,705 01:54:40,831 I'll vafangool you! I'll vafangool you!
835 01:54:45,671 01:54:48,464 She has a filthy mouth, this Guinea brat. She has a filthy mouth, this Guinea brat.
836 01:54:52,803 01:54:57,139 That's it, break it all, you spoiled Guinea brat. Break it all! That's it, break it all, you spoiled Guinea brat. Break it all!
837 01:55:06,358 01:55:09,485 Why don't you bring your whore home for dinner? Why don't you bring your whore home for dinner?
838 01:55:10,487 01:55:12,154 Maybe I will. Maybe I will.
839 01:55:18,912 01:55:22,081 - Clean it up! - Like hell I will! - Clean it up! - Like hell I will!
840 01:55:22,165 01:55:26,085 You skinny, spoiled brat. Clean it up! Clean it up! You skinny, spoiled brat. Clean it up! Clean it up!
841 01:55:26,169 01:55:30,673 Clean it up! I said, clean it up! Clean it up! Clean it up! I said, clean it up! Clean it up!
842 01:55:30,757 01:55:35,595 Clean it up. Clean that up, you... Clean it up. Clean that up, you...
843 01:55:38,849 01:55:40,558 Clean it! Clean it!
844 01:55:40,642 01:55:44,895 Clean it up! Yeah, kill me. Be a murderer, like your father! Clean it up! Yeah, kill me. Be a murderer, like your father!
845 01:55:44,980 01:55:48,441 - All you Corleones are murderers! - I hate you! - All you Corleones are murderers! - I hate you!
846 01:55:48,525 01:55:50,234 Come on, kill me! Come on, kill me!
847 01:55:51,778 01:55:53,446 Get out of here! Get out of here!
848 01:55:53,530 01:55:56,949 - I hate you! - Now I'll kill you. - I hate you! - Now I'll kill you.
849 01:55:57,034 01:55:59,702 You Guinea brat. Get out of here! You Guinea brat. Get out of here!
850 01:56:10,172 01:56:13,132 Connie, what's the matter? I can't hear you. Connie, what's the matter? I can't hear you.
851 01:56:14,259 01:56:17,303 Connie, talk louder. The baby's crying. Connie, talk louder. The baby's crying.
852 01:56:17,387 01:56:20,306 Santino, I can't understand. I don't know. Santino, I can't understand. I don't know.
853 01:56:21,600 01:56:23,392 Yeah, Connie. Yeah, Connie.
854 01:56:28,065 01:56:30,024 You wait there. You wait there.
855 01:56:32,653 01:56:35,196 No, you just wait there. No, you just wait there.
856 01:56:37,366 01:56:39,617 Son-of-a-bitch. Son-of-a-bitch.
857 01:56:39,701 01:56:42,912 - Son-of-a-bitch! - What's the matter? - Son-of-a-bitch! - What's the matter?
858 01:56:47,084 01:56:50,169 Open the goddamn gate! Get off your ass. Open the goddamn gate! Get off your ass.
859 01:56:58,178 01:56:59,428 Sonny! Sonny!
860 01:57:05,894 01:57:07,895 - Sonny. - Get out of here! - Sonny. - Get out of here!
861 01:57:08,980 01:57:10,856 Go after him, go on! Go after him, go on!
862 01:57:40,595 01:57:42,638 Son-of-a-bitch. Come on! Son-of-a-bitch. Come on!
863 01:59:31,331 01:59:33,165 Give me a drop. Give me a drop.
864 01:59:41,591 01:59:43,884 My wife is crying upstairs. My wife is crying upstairs.
865 01:59:46,263 01:59:48,764 I hear cars coming to the house. I hear cars coming to the house.
866 01:59:53,436 01:59:56,355 Consigliere of mine, Consigliere of mine,
867 01:59:56,439 01:59:59,942 tell your Don what everyone seems to know. tell your Don what everyone seems to know.
868 02:00:00,026 02:00:02,403 I didn't tell Mama anything. I didn't tell Mama anything.
869 02:00:03,363 02:00:06,615 I was about to come up and wake you and tell you. I was about to come up and wake you and tell you.
870 02:00:10,120 02:00:12,329 But you needed a drink first. But you needed a drink first.
871 02:00:14,666 02:00:15,916 Yeah. Yeah.
872 02:00:19,212 02:00:21,714 Well, now you've had your drink. Well, now you've had your drink.
873 02:00:27,262 02:00:31,140 They shot Sonny on the causeway. He's dead. They shot Sonny on the causeway. He's dead.
874 02:00:48,199 02:00:50,743 I want no inquiries made. I want no inquiries made.
875 02:00:55,206 02:00:57,750 I want no acts of vengeance. I want no acts of vengeance.
876 02:00:59,461 02:01:02,296 I want you to arrange a meeting I want you to arrange a meeting
877 02:01:03,298 02:01:05,925 with the heads of the five families. with the heads of the five families.
878 02:01:07,844 02:01:09,929 This war stops now. This war stops now.
879 02:01:31,868 02:01:34,411 Call Bonasera. Call Bonasera.
880 02:01:34,496 02:01:36,664 I need him now. I need him now.
881 02:01:49,052 02:01:54,223 This is Tom Hagen. I'm calling for Vito Corleone, at his request. This is Tom Hagen. I'm calling for Vito Corleone, at his request.
882 02:01:54,307 02:01:56,684 You owe your Don a service. You owe your Don a service.
883 02:01:56,768 02:02:00,312 He has no doubt that you will repay it. He has no doubt that you will repay it.
884 02:02:00,397 02:02:04,733 He will be at your funeral parlor in one hour. Be there to greet him. He will be at your funeral parlor in one hour. Be there to greet him.
885 02:02:25,922 02:02:30,718 Well, my friend, are you ready to do me this service? Well, my friend, are you ready to do me this service?
886 02:02:30,802 02:02:33,887 Yes. What do you want me to do? Yes. What do you want me to do?
887 02:02:42,272 02:02:46,734 I want you to use all your powers and all your skills. I want you to use all your powers and all your skills.
888 02:02:50,905 02:02:53,824 I don't want his mother to see him this way. I don't want his mother to see him this way.
889 02:03:09,841 02:03:12,968 Look how they massacred my boy. Look how they massacred my boy.
890 02:03:41,998 02:03:45,250 It's safer to teach you English! It's safer to teach you English!
891 02:03:46,002 02:03:47,419 I know English... I know English...
892 02:03:47,504 02:03:52,299 Monday, Tuesday, Thursday, Wednesday, Friday, Sunday, Saturday. Monday, Tuesday, Thursday, Wednesday, Friday, Sunday, Saturday.
893 02:03:59,516 02:04:01,308 Greetings, Don Tommasino. Greetings, Don Tommasino.
894 02:04:02,018 02:04:04,019 How are things in Palermo? How are things in Palermo?
895 02:04:10,026 02:04:14,071 Michael is teaching me to drive... watch, I'll show you. Michael is teaching me to drive... watch, I'll show you.
896 02:04:16,866 02:04:18,700 How are things in Palermo? How are things in Palermo?
897 02:04:19,077 02:04:22,204 Young people don't respect anything anymore... Young people don't respect anything anymore...
898 02:04:23,289 02:04:26,667 times are changing for the worse. times are changing for the worse.
899 02:04:28,920 02:04:32,339 This place has become too dangerous for you. This place has become too dangerous for you.
900 02:04:35,051 02:04:40,222 I want you to move to a villa near Siracusa... right now. I want you to move to a villa near Siracusa... right now.
901 02:04:46,229 02:04:47,396 What's wrong? What's wrong?
902 02:04:48,523 02:04:50,732 Bad news from America. Bad news from America.
903 02:04:53,194 02:04:56,905 Your brother, Santino, they killed him. Your brother, Santino, they killed him.
94 02:05:01,629 02:05:03,296 Come on. Let's go. Come on. Let's go.
904 02:05:03,496 02:05:05,330 Let's go... you promised. Let's go... you promised.
905 02:05:24,142 02:05:25,142 Fabrizio! Fabrizio!
906 02:05:25,226 02:05:26,643 Get the car. Get the car.
907 02:05:28,021 02:05:32,191 Are you driving yourself, Boss? Is your wife coming with you? Are you driving yourself, Boss? Is your wife coming with you?
908 02:05:32,275 02:05:35,861 No, take her to her father's house until things are safe. No, take her to her father's house until things are safe.
909 02:05:35,945 02:05:37,863 Okay, anything you say. Okay, anything you say.
910 02:05:43,786 02:05:45,537 Calo, where is Apollonia? Calo, where is Apollonia?
911 02:05:46,289 02:05:49,791 She's going to surprise you. She wants to drive. She's going to surprise you. She wants to drive.
912 02:05:52,086 02:05:54,129 She'll make a good American wife. She'll make a good American wife.
913 02:05:55,590 02:05:58,133 Wait, I'll get the baggage. Wait, I'll get the baggage.
914 02:06:08,394 02:06:10,562 Fabrizio! Fabrizio!
915 02:06:10,647 02:06:12,314 Where are you going? Where are you going?
916 02:06:14,025 02:06:16,443 Wait there! I'll drive to you. Wait there! I'll drive to you.
917 02:06:22,575 02:06:23,992 No, Apollonia! No, Apollonia!
918 02:06:47,058 02:06:52,896 Don Barzini, I want to thank you for helping me organize this meeting, Don Barzini, I want to thank you for helping me organize this meeting,
919 02:06:53,022 02:06:57,859 and the other heads of the five families from New York and New Jersey. and the other heads of the five families from New York and New Jersey.
920 02:06:59,612 02:07:02,739 Carmine Cuneo from the Bronx, Carmine Cuneo from the Bronx,
921 02:07:02,824 02:07:06,159 and from Brooklyn and from Brooklyn
922 02:07:07,787 02:07:09,871 Philip Tattaglia. Philip Tattaglia.
923 02:07:11,666 02:07:14,376 And from Staten Island And from Staten Island
924 02:07:14,460 02:07:17,963 we have with us Victor Strachi. we have with us Victor Strachi.
925 02:07:18,047 02:07:23,677 And the other associates that came as far as from California and Kansas City And the other associates that came as far as from California and Kansas City
926 02:07:23,761 02:07:27,514 and all the other territories of the country. Thank you. and all the other territories of the country. Thank you.
927 02:07:34,355 02:07:37,816 How did things ever get so far? How did things ever get so far?
928 02:07:37,900 02:07:39,526 I don't know. I don't know.
929 02:07:41,571 02:07:45,073 It was so unfortunate, so unnecessary. It was so unfortunate, so unnecessary.
930 02:07:48,202 02:07:51,621 Tattaglia lost a son, and I lost a son. Tattaglia lost a son, and I lost a son.
931 02:07:54,083 02:07:57,502 We're quits. And if Tattaglia agrees, We're quits. And if Tattaglia agrees,
932 02:07:57,587 02:08:01,590 then I'm willing to let things go on as before. then I'm willing to let things go on as before.
933 02:08:03,051 02:08:06,678 We're grateful to Don Corleone for calling this meeting. We're grateful to Don Corleone for calling this meeting.
934 02:08:06,763 02:08:12,142 We all know him as a man of his word. A modest man who listens to reason. We all know him as a man of his word. A modest man who listens to reason.
935 02:08:12,226 02:08:16,313 Yes, Don Barzini. He's too modest. Yes, Don Barzini. He's too modest.
936 02:08:16,397 02:08:20,609 He had all the judges and politicians in his pocket. He had all the judges and politicians in his pocket.
937 02:08:20,693 02:08:23,570 He refused to share them. He refused to share them.
938 02:08:23,654 02:08:27,449 When did I ever refuse an accommodation? When did I ever refuse an accommodation?
939 02:08:27,533 02:08:29,910 All of you know me. All of you know me.
940 02:08:30,828 02:08:35,999 When did I ever refuse, except one time? And why? When did I ever refuse, except one time? And why?
941 02:08:37,668 02:08:43,507 Because I believe this drug business will destroy us in the years to come. Because I believe this drug business will destroy us in the years to come.
942 02:08:43,591 02:08:47,844 It's not like gambling or liquor or even women, It's not like gambling or liquor or even women,
943 02:08:47,929 02:08:53,892 which is something that most people want, but is forbidden by the Church. which is something that most people want, but is forbidden by the Church.
944 02:08:54,018 02:08:58,730 Even the police that have helped us in the past with gambling and other things Even the police that have helped us in the past with gambling and other things
945 02:08:58,815 02:09:03,026 are going to refuse to help us when it comes to narcotics. are going to refuse to help us when it comes to narcotics.
946 02:09:03,111 02:09:08,240 I believed that then and I believe that now. I believed that then and I believe that now.
947 02:09:08,324 02:09:10,534 Times have changed. Times have changed.
948 02:09:10,660 02:09:15,372 It's not like the old days, when we could do anything we wanted. It's not like the old days, when we could do anything we wanted.
949 02:09:15,456 02:09:18,333 A refusal is not the act of a friend. A refusal is not the act of a friend.
950 02:09:18,418 02:09:23,839 If Don Corleone had all the judges and politicians, then he must share them If Don Corleone had all the judges and politicians, then he must share them
951 02:09:23,923 02:09:28,510 or let others use them. He must let us draw the water from the well. or let others use them. He must let us draw the water from the well.
952 02:09:29,595 02:09:33,181 Certainly he can present a bill for such services. Certainly he can present a bill for such services.
953 02:09:33,266 02:09:35,851 After all, we're not communists. After all, we're not communists.
954 02:09:38,980 02:09:42,065 I also don't believe in drugs. I also don't believe in drugs.
955 02:09:42,191 02:09:47,028 For years I paid my people extra, so they wouldn't do that kind of business. For years I paid my people extra, so they wouldn't do that kind of business.
956 02:09:47,113 02:09:50,240 Somebody says to them "I have powders." Somebody says to them "I have powders."
957 02:09:50,324 02:09:53,577 "If you put up 3-4,000 dollar investment, "If you put up 3-4,000 dollar investment,
958 02:09:53,870 02:09:56,663 we can make 50,000 distributing." we can make 50,000 distributing."
959 02:09:57,874 02:10:03,795 They can't resist. I want to control it as a business, keep it respectable. They can't resist. I want to control it as a business, keep it respectable.
960 02:10:03,880 02:10:08,675 I don't want it near schools, I don't want it sold to children. I don't want it near schools, I don't want it sold to children.
961 02:10:08,759 02:10:10,552 That's an infàmia. That's an infàmia.
962 02:10:11,888 02:10:15,807 In my city we would keep the traffic to the colored. In my city we would keep the traffic to the colored.
963 02:10:15,892 02:10:19,102 They're animals, so let them lose their souls. They're animals, so let them lose their souls.
964 02:10:25,735 02:10:29,321 I hoped that we could come here and reason together. I hoped that we could come here and reason together.
965 02:10:30,740 02:10:37,370 And I'm willing to do whatever is necessary to find a peaceful solution. And I'm willing to do whatever is necessary to find a peaceful solution.
966 02:10:37,914 02:10:42,501 We are agreed. The traffic in drugs will be permitted, but controlled. We are agreed. The traffic in drugs will be permitted, but controlled.
967 02:10:42,585 02:10:46,880 Don Corleone will give us protection in the east, and there will be peace. Don Corleone will give us protection in the east, and there will be peace.
968 02:10:46,964 02:10:50,717 I must have strict assurance from Corleone. I must have strict assurance from Corleone.
969 02:10:50,801 02:10:54,095 As time goes by and his position becomes stronger, As time goes by and his position becomes stronger,
970 02:10:54,180 02:10:56,848 will he attempt any individual vendetta? will he attempt any individual vendetta?
971 02:10:56,933 02:11:02,062 We are all reasonable men. We don't have to give assurances. We are all reasonable men. We don't have to give assurances.
972 02:11:02,146 02:11:05,023 You talk about vengeance. You talk about vengeance.
973 02:11:05,107 02:11:08,360 Will vengeance bring your son back to you? Will vengeance bring your son back to you?
974 02:11:08,444 02:11:10,987 Or my boy to me? Or my boy to me?
975 02:11:11,072 02:11:13,865 I forgo the vengeance of my son. I forgo the vengeance of my son.
976 02:11:16,661 02:11:18,954 But I have selfish reasons. But I have selfish reasons.
977 02:11:21,249 02:11:24,834 My youngest son was forced to leave this country My youngest son was forced to leave this country
978 02:11:26,712 02:11:29,256 because of this Sollozzo business. because of this Sollozzo business.
979 02:11:30,800 02:11:34,719 And I have to make arrangements to bring him back here safely. And I have to make arrangements to bring him back here safely.
980 02:11:34,804 02:11:37,472 Cleared of all these false charges. Cleared of all these false charges.
981 02:11:38,891 02:11:42,018 But I'm a superstitious man. But I'm a superstitious man.
982 02:11:42,144 02:11:47,440 If an unlucky accident should befall him, if he should be shot by a police officer, If an unlucky accident should befall him, if he should be shot by a police officer,
983 02:11:48,818 02:11:52,404 or if he should hang himself in his jail cell, or if he should hang himself in his jail cell,
984 02:11:52,488 02:11:55,365 or if he's struck by a bolt of lightning, or if he's struck by a bolt of lightning,
985 02:11:56,659 02:12:00,245 then I'm going to blame some of the people in this room. then I'm going to blame some of the people in this room.
986 02:12:01,914 02:12:04,249 And that I do not forgive. And that I do not forgive.
987 02:12:06,711 02:12:09,087 But, that aside But, that aside
988 02:12:12,174 02:12:14,509 let me say that I swear let me say that I swear
989 02:12:16,137 02:12:19,264 on the souls of my grandchildren, on the souls of my grandchildren,
990 02:12:19,348 02:12:23,727 that I will not be the one to break the peace we've made here today. that I will not be the one to break the peace we've made here today.
991 02:12:49,211 02:12:54,674 Should I insist that all of Tattaglia's drug middlemen have clean records? Should I insist that all of Tattaglia's drug middlemen have clean records?
992 02:12:54,759 02:12:56,885 Mention it. Don't insist. Mention it. Don't insist.
993 02:12:58,888 02:13:03,808 - Barzini will know without being told. - You mean Tattaglia. - Barzini will know without being told. - You mean Tattaglia.
994 02:13:05,436 02:13:07,395 Tattaglia's a pimp. Tattaglia's a pimp.
995 02:13:08,481 02:13:11,608 He could never have outfought Santino. He could never have outfought Santino.
996 02:13:13,986 02:13:19,574 But I didn't know until this day that it was Barzini all along. But I didn't know until this day that it was Barzini all along.
997 02:13:35,049 02:13:37,133 Come on, Nancy. Come on, Nancy.
998 02:13:38,344 02:13:40,929 Keep together, everyone. Brian. Keep together, everyone. Brian.
999 02:13:42,264 02:13:43,932 Okay, all right. Okay, all right.
1000 02:13:57,029 02:13:59,239 How long have you been back? How long have you been back?
1001 02:14:00,032 02:14:01,866 I've been back a year. I've been back a year.
1002 02:14:03,285 02:14:05,412 Longer than that, I think. Longer than that, I think.
1003 02:14:08,249 02:14:10,417 It's good to see you, Kay. It's good to see you, Kay.
1004 02:14:21,470 02:14:24,013 I'm working for my father now, Kay. I'm working for my father now, Kay.
1005 02:14:26,517 02:14:29,519 He's been sick. Very sick. He's been sick. Very sick.
1006 02:14:31,063 02:14:33,022 But you're not like him. But you're not like him.
1007 02:14:33,107 02:14:36,901 You told me you weren't going to become like your father. You told me you weren't going to become like your father.
1008 02:14:38,821 02:14:43,116 My father is no different than any other powerful man. My father is no different than any other powerful man.
1009 02:14:43,200 02:14:46,661 Any man who's responsible for other people. Any man who's responsible for other people.
1010 02:14:47,872 02:14:50,290 Like a senator or president. Like a senator or president.
1011 02:14:50,374 02:14:52,834 - How naive you sound. - Why? - How naive you sound. - Why?
1012 02:14:52,918 02:14:55,754 They don't have men killed. They don't have men killed.
1013 02:14:59,175 02:15:01,176 Who's being naive, Kay? Who's being naive, Kay?
1014 02:15:02,428 02:15:06,681 My father's way of doing things is over. Even he knows that. My father's way of doing things is over. Even he knows that.
1015 02:15:08,225 02:15:12,604 In five years the Corleone family is going to be completely legitimate. In five years the Corleone family is going to be completely legitimate.
1016 02:15:14,440 02:15:18,401 Trust me. That's all I can tell you about my business. Kay... Trust me. That's all I can tell you about my business. Kay...
1017 02:15:19,862 02:15:22,989 Michael, why did you come here? Why? Michael, why did you come here? Why?
1018 02:15:24,283 02:15:29,120 What do you want with me after all this time? I've been calling and writing. What do you want with me after all this time? I've been calling and writing.
1019 02:15:29,205 02:15:32,707 I came because I need you. I care for you. I came because I need you. I care for you.
1020 02:15:32,792 02:15:36,628 - Please stop it, Michael. - Because... I want you to marry me. - Please stop it, Michael. - Because... I want you to marry me.
1021 02:15:38,339 02:15:40,924 - It's too late. - Please, Kay... - It's too late. - Please, Kay...
1022 02:15:42,676 02:15:46,554 I'll do anything you ask to make up for what's happened to us. I'll do anything you ask to make up for what's happened to us.
1023 02:15:48,224 02:15:52,477 Because that's important, Kay. Because what's important is that Because that's important, Kay. Because what's important is that
1024 02:15:54,021 02:15:57,273 we have each other. That we have a life together. we have each other. That we have a life together.
1025 02:15:58,859 02:16:01,569 That we have children. Our children. That we have children. Our children.
1026 02:16:03,072 02:16:05,240 Kay, I need you. Kay, I need you.
1027 02:16:07,201 02:16:08,785 And I love you. And I love you.
1028 02:16:30,933 02:16:34,686 Barzini's people chisel my territory and we do nothing about it! Barzini's people chisel my territory and we do nothing about it!
1029 02:16:34,812 02:16:38,439 - Soon I'll have no place to hang my hat! - Be patient. - Soon I'll have no place to hang my hat! - Be patient.
1030 02:16:38,524 02:16:41,651 I'm not asking for help. Just take off the handcuffs. I'm not asking for help. Just take off the handcuffs.
1031 02:16:41,735 02:16:44,863 - Be patient. - We must protect ourselves. - Be patient. - We must protect ourselves.
1032 02:16:44,947 02:16:48,408 - Let me recruit some new men. - No. - Let me recruit some new men. - No.
1033 02:16:48,492 02:16:52,370 - Barzini would get an excuse to fight. - Mike, you're wrong. - Barzini would get an excuse to fight. - Mike, you're wrong.
1034 02:16:53,873 02:16:56,040 Don Corleone... Don Corleone...
1035 02:16:56,125 02:17:00,253 You once said that one day Tessio and me could form our own family. You once said that one day Tessio and me could form our own family.
1036 02:17:00,337 02:17:04,382 Till today I would never think of it. I must ask your permission. Till today I would never think of it. I must ask your permission.
1037 02:17:05,384 02:17:08,052 Michael is now head of the family. Michael is now head of the family.
1038 02:17:08,137 02:17:12,432 If he gives his permission, then you have my blessing. If he gives his permission, then you have my blessing.
1039 02:17:12,516 02:17:14,893 After we make the move to Nevada After we make the move to Nevada
1040 02:17:14,977 02:17:19,397 you can leave the Corleone family and go on your own. you can leave the Corleone family and go on your own.
1041 02:17:19,481 02:17:23,818 - How long will that be? - Six months. - How long will that be? - Six months.
1042 02:17:23,903 02:17:27,155 Forgive me, but with you gone, Forgive me, but with you gone,
1043 02:17:27,239 02:17:30,074 me and Pete will come under Barzini's thumb. me and Pete will come under Barzini's thumb.
1044 02:17:30,159 02:17:35,830 I hate that Barzini. In six months' time there will be nothing left to build on. I hate that Barzini. In six months' time there will be nothing left to build on.
1045 02:17:35,915 02:17:38,833 - Do you have faith in my judgment? - Yes. - Do you have faith in my judgment? - Yes.
1046 02:17:38,918 02:17:41,836 - Do I have your loyalty? - Always, Godfather. - Do I have your loyalty? - Always, Godfather.
1047 02:17:41,921 02:17:45,173 Then be a friend to Michael. Do as he says. Then be a friend to Michael. Do as he says.
1048 02:17:50,095 02:17:55,433 Things are negotiated that'll solve your problems and answer your questions. Things are negotiated that'll solve your problems and answer your questions.
1049 02:17:55,517 02:17:57,852 That's all I can tell you now. That's all I can tell you now.
1050 02:17:58,687 02:18:01,272 Carlo, you grew up in Nevada. Carlo, you grew up in Nevada.
1051 02:18:01,357 02:18:04,734 When we make our move there, you'll be my right-hand man. When we make our move there, you'll be my right-hand man.
1052 02:18:04,818 02:18:09,614 Tom Hagen is no longer consigliere. He'll be our lawyer in Vegas. Tom Hagen is no longer consigliere. He'll be our lawyer in Vegas.
1053 02:18:09,698 02:18:12,241 That's no reflection on Tom, just how I want it. That's no reflection on Tom, just how I want it.
1054 02:18:12,326 02:18:17,038 If I ever need help, who's a better consigliere than my father? That's it. If I ever need help, who's a better consigliere than my father? That's it.
1055 02:18:37,059 02:18:40,895 - Thank you, Papa. - I'm happy for you, Carlo. - Thank you, Papa. - I'm happy for you, Carlo.
1056 02:18:40,980 02:18:43,898 Mike... Why am I out? Mike... Why am I out?
1057 02:18:45,401 02:18:48,111 You're not a wartime consigliere, Tom. You're not a wartime consigliere, Tom.
1058 02:18:49,405 02:18:52,657 Things may get rough with the move. Things may get rough with the move.
1059 02:18:52,741 02:18:54,033 Tom. Tom.
1060 02:18:59,206 02:19:04,377 I advised Michael. I never thought you were a bad consigliere. I advised Michael. I never thought you were a bad consigliere.
1061 02:19:04,461 02:19:08,589 I thought Santino was a bad Don, rest in peace. I thought Santino was a bad Don, rest in peace.
1062 02:19:10,050 02:19:13,261 Michael has all my confidence, just as you do. Michael has all my confidence, just as you do.
1063 02:19:14,263 02:19:19,225 But there are reasons why you must have no part in what is going to happen. But there are reasons why you must have no part in what is going to happen.
1064 02:19:20,269 02:19:23,312 - Maybe I could help. - You're out, Tom. - Maybe I could help. - You're out, Tom.
1065 02:20:12,488 02:20:16,783 I can't get over the way your face looks. So good! I can't get over the way your face looks. So good!
1066 02:20:16,909 02:20:21,496 This doctor did some job. Did Kay talk you into it? Hey, hey, hey! This doctor did some job. Did Kay talk you into it? Hey, hey, hey!
1067 02:20:21,580 02:20:25,708 Leave them out here. He's tired and wants to clean up. Leave them out here. He's tired and wants to clean up.
1068 02:20:25,793 02:20:28,169 Let me open the door, all right? Let me open the door, all right?
1069 02:20:34,343 02:20:39,764 - Hello, Mike! Welcome to Las Vegas! - All for you, kid! It's all his idea. - Hello, Mike! Welcome to Las Vegas! - All for you, kid! It's all his idea.
1070 02:20:39,848 02:20:42,475 - Your brother Freddy. - Girls? - Your brother Freddy. - Girls?
1071 02:20:46,396 02:20:49,482 I'll be right back. Keep them occupied. I'll be right back. Keep them occupied.
1072 02:20:50,692 02:20:54,195 - Anything you want, kid, anything. - Who are the girls? - Anything you want, kid, anything. - Who are the girls?
1073 02:20:55,614 02:20:59,033 - That's for you to find out. - Get rid of them, Fredo. - That's for you to find out. - Get rid of them, Fredo.
1074 02:21:00,577 02:21:05,248 - Hey, Mike... - I'm here on business. Get rid of them. - Hey, Mike... - I'm here on business. Get rid of them.
1075 02:21:05,332 02:21:08,000 I'm tired. Get rid of the band too. I'm tired. Get rid of the band too.
1076 02:21:13,882 02:21:17,176 Hey, take off. Take off. Let's go. Hey, take off. Take off. Let's go.
1077 02:21:17,261 02:21:19,387 Hey, that's it. Hey, Angelo. Hey, that's it. Hey, Angelo.
1078 02:21:21,098 02:21:23,224 Hey, come on! Scram! Hey, come on! Scram!
1079 02:21:24,893 02:21:28,437 Come on, honey. I don't know what's the matter with him, Johnny. Come on, honey. I don't know what's the matter with him, Johnny.
1080 02:21:28,522 02:21:29,814 Sorry. Sorry.
1081 02:21:31,775 02:21:34,318 I don't know. He's tired. I don't know. He's tired.
1082 02:21:41,326 02:21:44,412 What happened to Moe Greene? What happened to Moe Greene?
1083 02:21:44,496 02:21:48,833 He had some business. He said to give him a call when the party started. He had some business. He said to give him a call when the party started.
1084 02:21:48,917 02:21:50,877 Well, give him a call. Well, give him a call.
1085 02:21:52,254 02:21:55,381 - Johnny, how are you? - Nice to see you, Mike. - Johnny, how are you? - Nice to see you, Mike.
1086 02:21:55,465 02:21:57,675 - We're proud of you. - Thanks. - We're proud of you. - Thanks.
1087 02:21:57,759 02:22:01,345 Sit down, I want to talk to you. The Don is proud too. Sit down, I want to talk to you. The Don is proud too.
1088 02:22:01,430 02:22:03,681 Well, I owe it all to him. Well, I owe it all to him.
1089 02:22:04,892 02:22:06,475 He knows how grateful you are. He knows how grateful you are.
1090 02:22:06,560 02:22:09,812 That's why he'd like to ask a favor of you. That's why he'd like to ask a favor of you.
1091 02:22:09,897 02:22:11,814 Mike, what can I do? Mike, what can I do?
1092 02:22:12,983 02:22:15,443 We're thinking of giving up our interests We're thinking of giving up our interests
1093 02:22:15,527 02:22:18,446 in the olive oil business and settling here. in the olive oil business and settling here.
1094 02:22:19,281 02:22:24,619 Moe will sell us his share of the casino and the hotel, so we'll own all of it. Moe will sell us his share of the casino and the hotel, so we'll own all of it.
1095 02:22:24,703 02:22:27,455 - Tom! - Are you sure? - Tom! - Are you sure?
1096 02:22:27,539 02:22:30,541 Moe loves the business. He never said nothing about selling. Moe loves the business. He never said nothing about selling.
1097 02:22:30,626 02:22:33,336 I'll make him an offer he can't refuse. I'll make him an offer he can't refuse.
1098 02:22:34,630 02:22:37,048 See, Johnny... See, Johnny...
1099 02:22:37,132 02:22:41,344 We figure that entertainment would draw gamblers to the casino. We figure that entertainment would draw gamblers to the casino.
1100 02:22:41,428 02:22:45,181 We hope you'll sign a contract to appear five times a year. We hope you'll sign a contract to appear five times a year.
1101 02:22:48,101 02:22:52,730 Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same. Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same.
1102 02:22:53,982 02:22:56,108 We're counting on you. We're counting on you.
1103 02:22:58,111 02:23:01,781 Sure, Mike. I'll do anything for my godfather. Sure, Mike. I'll do anything for my godfather.
1104 02:23:01,865 02:23:03,157 Good. Good.
1105 02:23:04,785 02:23:09,413 Hey, Mike! Hello, fellows. Everybody's here. Freddy, Tom. Hey, Mike! Hello, fellows. Everybody's here. Freddy, Tom.
1106 02:23:09,498 02:23:12,041 - Good to see you. - How are you, Moe? - Good to see you. - How are you, Moe?
1107 02:23:12,167 02:23:17,255 Have everything? Specially prepared food, the best dancers, and good credit. Have everything? Specially prepared food, the best dancers, and good credit.
1108 02:23:17,339 02:23:20,925 Draw chips for everybody, so they can play on the house. Draw chips for everybody, so they can play on the house.
1109 02:23:23,595 02:23:26,347 Is my credit good enough to buy you out? Is my credit good enough to buy you out?
1110 02:23:28,100 02:23:29,934 Buy me out? Buy me out?
1111 02:23:30,018 02:23:32,603 The casino, the hotel. The casino, the hotel.
1112 02:23:32,688 02:23:35,606 The Corleone family wants to buy you out. The Corleone family wants to buy you out.
1113 02:23:35,691 02:23:41,112 The Corleone family wants to buy me out? No, I buy you out. The Corleone family wants to buy me out? No, I buy you out.
1114 02:23:41,196 02:23:44,615 Your casino loses money. We can do better. Your casino loses money. We can do better.
1115 02:23:44,700 02:23:48,577 - You think I'm skimming off the top? - You're unlucky. - You think I'm skimming off the top? - You're unlucky.
1116 02:23:53,375 02:23:55,793 You Guineas make me laugh. You Guineas make me laugh.
1117 02:23:55,919 02:24:00,506 I took Freddy in when you had a bad time, and now you try to push me out! I took Freddy in when you had a bad time, and now you try to push me out!
1118 02:24:01,883 02:24:05,303 You did that because we bankrolled your casino You did that because we bankrolled your casino
1119 02:24:05,387 02:24:10,641 and the Molinari family guaranteed his safety. Let's talk business. and the Molinari family guaranteed his safety. Let's talk business.
1120 02:24:10,726 02:24:13,477 Yes. First of all, you're all done. Yes. First of all, you're all done.
1121 02:24:13,562 02:24:16,022 You don't have that kind of muscle anymore. You don't have that kind of muscle anymore.
1122 02:24:16,148 02:24:20,526 The Godfather is sick. You're getting chased out of New York by the others. The Godfather is sick. You're getting chased out of New York by the others.
1123 02:24:20,610 02:24:24,530 Do you think you can come to my hotel and take over? Do you think you can come to my hotel and take over?
1124 02:24:24,614 02:24:29,660 I talked to Barzini. I can make a deal with him and still keep my hotel! I talked to Barzini. I can make a deal with him and still keep my hotel!
1125 02:24:29,745 02:24:33,247 Is that why you slapped my brother around in public? Is that why you slapped my brother around in public?
1126 02:24:33,332 02:24:38,169 That was nothing, Mike. Moe didn't mean nothing by that. That was nothing, Mike. Moe didn't mean nothing by that.
1127 02:24:38,253 02:24:42,465 He flies off the handle sometimes, but we're good friends. He flies off the handle sometimes, but we're good friends.
1128 02:24:42,549 02:24:47,303 I have a business to run. I've got to kick asses sometimes. I have a business to run. I've got to kick asses sometimes.
1129 02:24:47,387 02:24:51,265 We had an argument, so I had to straighten him out. We had an argument, so I had to straighten him out.
1130 02:24:51,350 02:24:54,185 You straightened my brother out? You straightened my brother out?
1131 02:24:54,269 02:24:58,731 He was banging cocktail waitresses! Players couldn't get a drink. He was banging cocktail waitresses! Players couldn't get a drink.
1132 02:24:58,815 02:25:00,775 What's wrong with you? What's wrong with you?
1133 02:25:05,655 02:25:08,783 I leave for New York tomorrow. Think about a price. I leave for New York tomorrow. Think about a price.
1134 02:25:09,701 02:25:11,327 Son-of-a-bitch! Son-of-a-bitch!
1135 02:25:11,411 02:25:16,582 I'm Moe Greene! I made my bones when you were out with cheerleaders. I'm Moe Greene! I made my bones when you were out with cheerleaders.
1136 02:25:16,666 02:25:19,168 Wait a minute, Moe. I have an idea. Wait a minute, Moe. I have an idea.
1137 02:25:20,295 02:25:23,839 Tom, you're the consigliere. Talk to the Don... Tom, you're the consigliere. Talk to the Don...
1138 02:25:23,965 02:25:29,345 Just a minute. Don is semi-retired and Mike is in charge of the family business. Just a minute. Don is semi-retired and Mike is in charge of the family business.
1139 02:25:29,429 02:25:32,765 If you have anything to say, say it to Michael. If you have anything to say, say it to Michael.
1140 02:25:37,646 02:25:42,483 Mike, you don't come to Las Vegas and talk to a man like Moe Greene like that! Mike, you don't come to Las Vegas and talk to a man like Moe Greene like that!
1141 02:25:43,235 02:25:44,443 Fredo... Fredo...
1142 02:25:45,654 02:25:48,406 You're my older brother, and I love you. You're my older brother, and I love you.
1143 02:25:49,866 02:25:53,869 But don't ever take sides with anyone against the family again. But don't ever take sides with anyone against the family again.
1144 02:25:55,372 02:25:56,372 Ever. Ever.
1145 02:26:04,506 02:26:08,676 I have to see my father and his people, so have dinner without me. I have to see my father and his people, so have dinner without me.
1146 02:26:10,429 02:26:15,307 This weekend we'll go out. We'll go to the city, see a show and have dinner. This weekend we'll go out. We'll go to the city, see a show and have dinner.
1147 02:26:22,691 02:26:25,734 Your sister wants to ask you something. Your sister wants to ask you something.
1148 02:26:25,819 02:26:27,945 - Let her ask. - She's afraid to. - Let her ask. - She's afraid to.
1149 02:26:28,029 02:26:30,990 They want you to be godfather to their boy. They want you to be godfather to their boy.
1150 02:26:31,074 02:26:32,908 - We'll see. - Will you? - We'll see. - Will you?
1151 02:26:32,993 02:26:35,327 Let me think about it. Come on. Let me think about it. Come on.
1152 02:26:44,212 02:26:47,089 Barzini will move against you first. Barzini will move against you first.
1153 02:26:47,174 02:26:51,594 He'll set up a meeting with someone you absolutely trust. He'll set up a meeting with someone you absolutely trust.
1154 02:26:51,678 02:26:53,721 Guaranteeing your safety. Guaranteeing your safety.
1155 02:26:54,973 02:26:58,058 And at that meeting you'll be assassinated. And at that meeting you'll be assassinated.
1156 02:27:02,772 02:27:05,774 I like to drink wine more than I used to. I like to drink wine more than I used to.
1157 02:27:07,194 02:27:10,696 - Anyway, I'm drinking more. - It's good for you, Pop. - Anyway, I'm drinking more. - It's good for you, Pop.
1158 02:27:15,744 02:27:17,244 I don't know. I don't know.
1159 02:27:19,289 02:27:22,208 Are you happy with your wife and children? Are you happy with your wife and children?
1160 02:27:23,168 02:27:26,003 - Very happy. - That's good. - Very happy. - That's good.
1161 02:27:27,881 02:27:32,760 I hope you don't mind the way I keep going over this Barzini business. I hope you don't mind the way I keep going over this Barzini business.
1162 02:27:32,844 02:27:35,804 - No, not at all. - It's an old habit. - No, not at all. - It's an old habit.
1163 02:27:37,265 02:27:40,267 I spend my life trying not to be careless. I spend my life trying not to be careless.
1164 02:27:41,811 02:27:45,272 Women and children can be careless, but not men. Women and children can be careless, but not men.
1165 02:27:48,610 02:27:50,945 - How's your boy? - He's good. - How's your boy? - He's good.
1166 02:27:51,071 02:27:53,781 He looks more like you every day. He looks more like you every day.
1167 02:27:56,493 02:28:00,955 He's smarter than I am. He's three and can read the funny papers. He's smarter than I am. He's three and can read the funny papers.
1168 02:28:03,083 02:28:05,125 Read the funny papers. Read the funny papers.
1169 02:28:12,342 02:28:17,972 I want you to arrange for a telephone man to check all in-and out-going calls. I want you to arrange for a telephone man to check all in-and out-going calls.
1170 02:28:18,098 02:28:23,394 - I did it already. I took care of that, Pop. - That's right. I forgot. - I did it already. I took care of that, Pop. - That's right. I forgot.
1171 02:28:27,440 02:28:29,149 What's the matter? What's the matter?
1172 02:28:29,985 02:28:32,027 What's bothering you? What's bothering you?
1173 02:28:35,615 02:28:40,244 I'll handle it. I told you I can handle it, so I'll handle it. I'll handle it. I told you I can handle it, so I'll handle it.
1174 02:28:53,508 02:28:58,012 I knew that Santino would have to go through all this. I knew that Santino would have to go through all this.
1175 02:28:58,096 02:28:59,722 And Fredo... And Fredo...
1176 02:29:02,434 02:29:04,476 Fredo was, well... Fredo was, well...
1177 02:29:06,354 02:29:09,189 But I never wanted this for you. But I never wanted this for you.
1178 02:29:11,526 02:29:16,572 I worked my whole life. I don't apologize for taking care of my family. I worked my whole life. I don't apologize for taking care of my family.
1179 02:29:16,656 02:29:20,576 And I refused to be a fool, And I refused to be a fool,
1180 02:29:20,660 02:29:24,788 dancing on a string held by all those big shots. dancing on a string held by all those big shots.
1181 02:29:26,750 02:29:30,210 I don't apologize. That's my life, but I thought that, I don't apologize. That's my life, but I thought that,
1182 02:29:31,880 02:29:37,051 that when it was your time, you would be the one to hold the strings. that when it was your time, you would be the one to hold the strings.
1183 02:29:38,845 02:29:44,516 Senator Corleone. Governor Corleone. Something. Senator Corleone. Governor Corleone. Something.
1184 02:29:44,601 02:29:47,603 Another pezzonovante. Another pezzonovante.
1185 02:29:47,687 02:29:49,355 Well... Well...
1186 02:29:52,567 02:29:56,487 Just wasn't enough time, Michael. Wasn't enough time. Just wasn't enough time, Michael. Wasn't enough time.
1187 02:29:56,571 02:30:00,074 We'll get there, Pop. We'll get there. We'll get there, Pop. We'll get there.
1188 02:30:04,913 02:30:09,375 Now listen, whoever comes to you with this Barzini meeting, Now listen, whoever comes to you with this Barzini meeting,
1189 02:30:09,459 02:30:12,419 he's the traitor. Don't forget that. he's the traitor. Don't forget that.
1190 02:30:29,396 02:30:31,522 Can I hold it, please? Can I hold it, please?
1191 02:30:46,621 02:30:50,499 - Can I water these? - Yes, go ahead. - Can I water these? - Yes, go ahead.
1192 02:30:50,583 02:30:53,377 Over here, over here. Over here, over here.
1193 02:30:55,255 02:30:57,756 Be careful. You're spilling it. Be careful. You're spilling it.
1194 02:31:04,139 02:31:05,889 Anthony! Anthony!
1195 02:31:05,974 02:31:07,641 Come here, come here. Come here, come here.
1196 02:31:12,814 02:31:15,482 That's it. We'll put it right there. That's it. We'll put it right there.
1197 02:31:20,697 02:31:23,282 I'll show you something. Come here. I'll show you something. Come here.
1198 02:31:25,326 02:31:27,202 Stand there. Stand there.
1199 02:31:30,957 02:31:32,708 Give me an orange! Give me an orange!
1200 02:31:51,060 02:31:52,853 That's a new trick. That's a new trick.
1201 02:31:53,855 02:31:56,190 You run in there. Run in there. You run in there. Run in there.
1202 02:32:09,746 02:32:11,705 Where are you? Where are you?
1203 02:35:09,384 02:35:11,760 Mike, can I have a minute? Mike, can I have a minute?
1204 02:35:21,854 02:35:24,314 Barzini wants to arrange a meeting. Barzini wants to arrange a meeting.
1205 02:35:24,399 02:35:27,693 He says we can straighten out any of our problems. He says we can straighten out any of our problems.
1206 02:35:28,361 02:35:30,570 - You talked to him? - Yeah. - You talked to him? - Yeah.
1207 02:35:31,906 02:35:35,701 I can arrange security. On my territory. I can arrange security. On my territory.
1208 02:35:38,746 02:35:41,289 - All right? - All right. - All right? - All right.
1209 02:35:58,808 02:36:01,768 Do you know how they're going to come at you? Do you know how they're going to come at you?
1210 02:36:04,272 02:36:07,941 They're arranging a meeting in Brooklyn. Tessio's ground. They're arranging a meeting in Brooklyn. Tessio's ground.
1211 02:36:10,111 02:36:11,903 Where I'll be safe. Where I'll be safe.
1212 02:36:24,167 02:36:27,753 I always thought it would be Clemenza, not Tessio. I always thought it would be Clemenza, not Tessio.
1213 02:36:27,837 02:36:31,631 It's the smart move. Tessio was always smarter. It's the smart move. Tessio was always smarter.
1214 02:36:33,885 02:36:35,177 But I'm going to wait. But I'm going to wait.
1215 02:36:35,845 02:36:36,845 After the baptism. After the baptism.
1216 02:36:40,725 02:36:44,311 I've decided to be godfather to Connie's baby. I've decided to be godfather to Connie's baby.
1217 02:36:44,395 02:36:48,565 And then I'll meet with Don Barzini and Tattaglia. And then I'll meet with Don Barzini and Tattaglia.
1218 02:36:50,151 02:36:53,111 All the heads of the five families. All the heads of the five families.
1219 02:39:14,086 02:39:19,049 Michael, do you believe in God, the Father, Creator of Heaven and Earth? Michael, do you believe in God, the Father, Creator of Heaven and Earth?
1220 02:39:19,133 02:39:20,300 I do. I do.
1221 02:39:20,384 02:39:23,887 Do you believe in Jesus Christ, His only Son, our Lord? Do you believe in Jesus Christ, His only Son, our Lord?
1222 02:39:23,971 02:39:24,971 I do. I do.
1223 02:39:25,056 02:39:29,100 Do you believe in the Holy Ghost, the Holy Catholic Church? Do you believe in the Holy Ghost, the Holy Catholic Church?
1224 02:39:29,185 02:39:30,477 I do. I do.
1225 02:40:36,043 02:40:40,380 Michael Francis Rizzi, do you renounce Satan? Michael Francis Rizzi, do you renounce Satan?
1226 02:40:46,637 02:40:47,887 I do renounce him. I do renounce him.
1227 02:40:57,565 02:40:58,982 And all his works? And all his works?
1228 02:41:12,872 02:41:13,913 I do renounce them. I do renounce them.
1229 02:41:15,666 02:41:16,916 Oh, God! Oh, God!
1230 02:41:19,837 02:41:23,506 - And all his pomps? - I do renounce them. - And all his pomps? - I do renounce them.
1231 02:41:39,273 02:41:43,485 Michael Rizzi, will you be baptized? Michael Rizzi, will you be baptized?
1232 02:41:43,569 02:41:44,778 I will. I will.
1233 02:41:51,911 02:41:57,415 Michael Rizzi, go in peace, and may the Lord be with you. Amen. Michael Rizzi, go in peace, and may the Lord be with you. Amen.
1234 02:42:11,639 02:42:13,556 Kay! Kay!
1235 02:42:13,641 02:42:15,600 Kiss your godfather. Kiss your godfather.
1236 02:42:40,000 02:42:44,087 Can't go to Vegas. Something's come up. Can't go to Vegas. Something's come up.
1237 02:42:44,171 02:42:45,839 Everybody has to leave without us. Everybody has to leave without us.
1238 02:42:45,923 02:42:48,883 - Mike, it's our first vacation! - Connie, please. - Mike, it's our first vacation! - Connie, please.
1239 02:42:49,009 02:42:52,512 Go back to the house, wait for my call. It's important. Go back to the house, wait for my call. It's important.
1240 02:42:53,639 02:42:56,015 I'll only be a couple of days. I'll only be a couple of days.
1241 02:43:12,283 02:43:14,492 We're on our way to Brooklyn. We're on our way to Brooklyn.
1242 02:43:16,662 02:43:20,415 - I hope Mike can get us a good deal. - I'm sure he will. - I hope Mike can get us a good deal. - I'm sure he will.
1243 02:43:28,215 02:43:33,636 Sal, Tom, the boss says he'll come in a separate car, so you two go on ahead. Sal, Tom, the boss says he'll come in a separate car, so you two go on ahead.
1244 02:43:33,721 02:43:37,265 - That screws up my arrangements. - That's what he said. - That screws up my arrangements. - That's what he said.
1245 02:43:37,349 02:43:39,517 I can't go either, Sal. I can't go either, Sal.
1246 02:43:51,489 02:43:55,408 Tell Mike it was only business. I always liked him. Tell Mike it was only business. I always liked him.
1247 02:43:57,077 02:43:59,913 - He understands that. - Excuse me, Sal. - He understands that. - Excuse me, Sal.
1248 02:44:05,920 02:44:08,379 Tom, can you get me off the hook? Tom, can you get me off the hook?
1249 02:44:09,548 02:44:12,717 - For old times' sake? - Can't do it, Sally. - For old times' sake? - Can't do it, Sally.
1250 02:44:58,138 02:45:00,974 You have to answer for Santino, Carlo. You have to answer for Santino, Carlo.
1251 02:45:05,854 02:45:09,774 - Mike, you got it all wrong. - You fingered Sonny for Barzini. - Mike, you got it all wrong. - You fingered Sonny for Barzini.
1252 02:45:10,818 02:45:14,737 That little farce you played with my sister. That little farce you played with my sister.
1253 02:45:14,822 02:45:19,909 - You think that could fool a Corleone? - I'm innocent. I swear on the kids. - You think that could fool a Corleone? - I'm innocent. I swear on the kids.
1254 02:45:19,994 02:45:22,704 - Please, don't do this. - Sit down. - Please, don't do this. - Sit down.
1255 02:45:25,374 02:45:27,667 Don't do this to me, please. Don't do this to me, please.
1256 02:45:36,927 02:45:38,678 Barzini is dead. Barzini is dead.
1257 02:45:40,806 02:45:43,141 So is Philip Tattaglia. So is Philip Tattaglia.
1258 02:45:44,351 02:45:45,852 Moe Greene. Moe Greene.
1259 02:45:46,812 02:45:50,607 Strachi. Cuneo. Strachi. Cuneo.
1260 02:45:52,568 02:45:57,822 Today I settle all family business, so don't tell me you're innocent, Carlo. Today I settle all family business, so don't tell me you're innocent, Carlo.
1261 02:45:57,906 02:45:59,699 Admit what you did. Admit what you did.
1262 02:46:03,621 02:46:05,288 Get him a drink. Get him a drink.
1263 02:46:11,587 02:46:12,879 Come on. Come on.
1264 02:46:14,214 02:46:16,633 Don't be afraid, Carlo. Don't be afraid, Carlo.
1265 02:46:16,717 02:46:19,594 Do you think I'd make my sister a widow? Do you think I'd make my sister a widow?
1266 02:46:20,721 02:46:23,431 I'm godfather to your son, Carlo. I'm godfather to your son, Carlo.
1267 02:46:30,356 02:46:32,398 Go ahead, drink, drink. Go ahead, drink, drink.
1268 02:46:37,196 02:46:41,032 No, you're out of the family business. That's your punishment. No, you're out of the family business. That's your punishment.
1269 02:46:42,117 02:46:46,079 You're finished. I'm putting you on a plane to Vegas. You're finished. I'm putting you on a plane to Vegas.
1270 02:46:46,163 02:46:47,789 Tom. Tom.
1271 02:46:51,919 02:46:55,505 I want you to stay there. Understand? I want you to stay there. Understand?
1272 02:46:55,589 02:46:58,174 Only don't tell me you're innocent. Only don't tell me you're innocent.
1273 02:46:59,426 02:47:03,680 Because it insults my intelligence. Makes me very angry. Because it insults my intelligence. Makes me very angry.
1274 02:47:07,935 02:47:09,977 Who approached you? Who approached you?
1275 02:47:11,271 02:47:13,481 Tattaglia or Barzini? Tattaglia or Barzini?
1276 02:47:21,365 02:47:23,074 It was Barzini. It was Barzini.
1277 02:47:27,204 02:47:28,788 Good. Good.
1278 02:47:35,003 02:47:39,048 There's a car waiting outside to take you to the airport. There's a car waiting outside to take you to the airport.
1279 02:47:39,133 02:47:42,677 I'll call your wife and tell her what flight you're on. I'll call your wife and tell her what flight you're on.
1280 02:47:46,974 02:47:49,517 - Mike... - Get out of my sight. - Mike... - Get out of my sight.
1281 02:48:15,669 02:48:17,295 Hello, Carlo. Hello, Carlo.
1282 02:49:17,147 02:49:20,274 - I'm trying to tell you... - Mama, please! - I'm trying to tell you... - Mama, please!
1283 02:49:28,659 02:49:30,743 Michael! Michael!
1284 02:49:30,828 02:49:32,829 - What is it? - Where is he? - What is it? - Where is he?
1285 02:49:35,249 02:49:40,378 Michael, you lousy bastard! You killed my husband. Michael, you lousy bastard! You killed my husband.
1286 02:49:40,462 02:49:44,549 You waited until Papa died, so nobody could stop you. You waited until Papa died, so nobody could stop you.
1287 02:49:44,633 02:49:47,718 You blamed him for Sonny. Everybody did. You blamed him for Sonny. Everybody did.
1288 02:49:47,803 02:49:53,599 But you never thought about me! Now what are we going to do? But you never thought about me! Now what are we going to do?
1289 02:49:53,684 02:49:55,309 Connie. Connie.
1290 02:49:57,563 02:50:00,273 Why do you think he kept Carlo at the Mall? Why do you think he kept Carlo at the Mall?
1291 02:50:00,357 02:50:03,192 He knew he was going to kill him. He knew he was going to kill him.
1292 02:50:03,277 02:50:08,614 And you stood godfather to our baby. You lousy cold-hearted bastard! And you stood godfather to our baby. You lousy cold-hearted bastard!
1293 02:50:08,699 02:50:12,785 Want to know how many men he had killed with Carlo? Read the papers! Want to know how many men he had killed with Carlo? Read the papers!
1294 02:50:12,870 02:50:15,621 That's your husband, that's your husband! That's your husband, that's your husband!
1295 02:50:25,299 02:50:29,510 No! No, no... No! No, no...
1296 02:50:29,595 02:50:32,972 Take her upstairs. Get her a doctor. Take her upstairs. Get her a doctor.
1297 02:50:54,119 02:50:55,828 She's hysterical. She's hysterical.
1298 02:51:00,375 02:51:02,126 Hysterical. Hysterical.
1299 02:51:04,129 02:51:05,838 Michael, is it true? Michael, is it true?
1300 02:51:07,841 02:51:11,510 - Don't ask me about my business, Kay. - Is it true? - Don't ask me about my business, Kay. - Is it true?
1301 02:51:11,595 02:51:14,347 Don't ask me about my business. Enough! Don't ask me about my business. Enough!
1302 02:51:34,409 02:51:35,910 All right. All right.
1303 02:51:38,747 02:51:40,498 This one time. This one time.
1304 02:51:44,461 02:51:47,797 This one time I'll let you ask me about my affairs. This one time I'll let you ask me about my affairs.
1305 02:51:53,887 02:51:55,304 Is it true? Is it true?
1306 02:51:59,393 02:52:00,893 Is it? Is it?
1307 02:52:02,646 02:52:04,021 No. No.
1308 02:52:17,953 02:52:20,913 I guess we both need a drink. Come on. I guess we both need a drink. Come on.
1309 02:52:52,195 02:52:53,904 Don Corleone. Don Corleone.