# Start End Original Translated
1 00:00:00,070 00:00:04,234 الهه انتقام الهه انتقام
2 00:00:04,234 00:00:07,481 الهه انتقام الهه انتقام
3 00:00:07,506 00:00:07,606 ت ت
4 00:00:07,606 00:00:07,706 تی تی
5 00:00:07,706 00:00:07,806 تیم تیم
6 00:00:07,806 00:00:07,906 تیم ت تیم ت
7 00:00:07,906 00:00:08,006 تیم تر تیم تر
8 00:00:08,006 00:00:08,106 تیم ترج تیم ترج
9 00:00:08,106 00:00:08,206 تیم ترجم تیم ترجم
10 00:00:08,206 00:00:08,306 تیم ترجمه تیم ترجمه
11 00:00:08,306 00:00:08,406 تیم ترجمه پ تیم ترجمه پ
12 00:00:08,406 00:00:08,506 تیم ترجمه پر تیم ترجمه پر
13 00:00:08,506 00:00:08,606 تیم ترجمه پرو تیم ترجمه پرو
14 00:00:08,606 00:00:08,706 تیم ترجمه پروم تیم ترجمه پروم
15 00:00:08,706 00:00:08,806 تیم ترجمه پرومو تیم ترجمه پرومو
16 00:00:08,806 00:00:08,906 تیم ترجمه پروموو تیم ترجمه پروموو
17 00:00:08,906 00:00:09,006 تیم ترجمه پرومووی تیم ترجمه پرومووی
18 00:00:09,006 00:00:09,106 تیم ترجمه پروموویز تیم ترجمه پروموویز
19 00:00:09,106 00:00:09,206 تیم ترجمه پروموویز ت تیم ترجمه پروموویز ت
20 00:00:09,206 00:00:09,306 تیم ترجمه پروموویز تق تیم ترجمه پروموویز تق
21 00:00:09,306 00:00:09,406 تیم ترجمه پروموویز تقد تیم ترجمه پروموویز تقد
22 00:00:09,406 00:00:09,506 تیم ترجمه پروموویز تقدی تیم ترجمه پروموویز تقدی
23 00:00:09,506 00:00:09,606 تیم ترجمه پروموویز تقدیم تیم ترجمه پروموویز تقدیم
24 00:00:09,606 00:00:09,706 تیم ترجمه پروموویز تقدیم م تیم ترجمه پروموویز تقدیم م
25 00:00:09,706 00:00:09,806 تیم ترجمه پروموویز تقدیم می تیم ترجمه پروموویز تقدیم می
26 00:00:09,806 00:00:09,906 تیم ترجمه پروموویز تقدیم میک تیم ترجمه پروموویز تقدیم میک
27 00:00:09,906 00:00:10,006 تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکن تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکن
28 00:00:10,006 00:00:10,106 تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند
29 00:00:10,106 00:00:10,206 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞P ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞P
30 00:00:10,206 00:00:10,306 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞Pr ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞Pr
31 00:00:10,306 00:00:10,406 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞Pro ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞Pro
32 00:00:10,406 00:00:10,506 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProM ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProM
33 00:00:10,506 00:00:10,606 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMo ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMo
34 00:00:10,606 00:00:10,706 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMov ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMov
35 00:00:10,706 00:00:10,806 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMovi. ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMovi.
36 00:00:10,806 00:00:10,906 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMovi.i ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMovi.i
37 00:00:10,906 00:00:13,875 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMovi.ir∞ ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMovi.ir∞
38 00:00:13,921 00:00:14,054 کیم کیم
39 00:00:14,054 00:00:14,187 کیم سا کیم سا
40 00:00:14,187 00:00:15,945 کیم سا رانگ کیم سا رانگ
41 00:00:20,445 00:00:20,812 یون یون
42 00:00:20,812 00:00:21,179 یون هیون یون هیون
43 00:00:21,179 00:00:22,171 یون هیون مین یون هیون مین
44 00:00:36,914 00:00:37,414 الهه الهه
45 00:00:37,414 00:00:40,226 الهه انتقام الهه انتقام
46 00:00:40,893 00:00:42,561 [ قسمت سیزده] [ قسمت سیزده]
47 00:00:42,586 00:00:44,586 "کانگ هه را" "کانگ هه را"
48 00:00:56,248 00:01:01,815 من اومدم مجری در حال خدمت چائه هیون من اومدم مجری در حال خدمت چائه هیون
49 00:01:01,815 00:01:05,915 که در ارتباط با رسوایی جنسی حامی مالی بوده رو ملاقات کنم که در ارتباط با رسوایی جنسی حامی مالی بوده رو ملاقات کنم
50 00:01:24,115 00:01:26,215 ...اگر به هر طریقی به گا اون صدمه بزنی ...اگر به هر طریقی به گا اون صدمه بزنی
51 00:01:27,081 00:01:28,715 میکشمت میکشمت
52 00:01:31,181 00:01:36,948 میدونم تو به کانگ دستور دادی تا از شر ئه هیون و گا اون خلاص بشه میدونم تو به کانگ دستور دادی تا از شر ئه هیون و گا اون خلاص بشه
53 00:01:36,948 00:01:40,981 حقیقت ممکنه برملا بشه برای همین تو سعی داری از شر کانگ خلاص بشی حقیقت ممکنه برملا بشه برای همین تو سعی داری از شر کانگ خلاص بشی
54 00:01:52,948 00:01:54,015 کانگ هه را کانگ هه را
55 00:01:56,181 00:01:57,615 اینجا چیکار میکنین؟ اینجا چیکار میکنین؟
56 00:01:57,615 00:01:58,981 آقای چا آقای چا
57 00:02:01,548 00:02:04,415 باید قلاده سگ های شکاریتونو محکم نگه دارین باید قلاده سگ های شکاریتونو محکم نگه دارین
58 00:02:05,381 00:02:08,148 آها اون نمیدونه؟ آها اون نمیدونه؟
59 00:02:09,848 00:02:14,815 کنار خودت نگهش داشتی تا سگ شکاریت بشه کنار خودت نگهش داشتی تا سگ شکاریت بشه
60 00:02:14,815 00:02:15,848 ...مدیرعامل کیم ...مدیرعامل کیم
61 00:02:17,048 00:02:20,648 نمیدونم دارین درباره چی حرف میزنین نمیدونم دارین درباره چی حرف میزنین
62 00:02:22,948 00:02:24,415 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
63 00:02:26,515 00:02:28,181 باید بریم صحبت کنیم باید بریم صحبت کنیم
64 00:02:28,181 00:02:30,315 اینو هم نمیدونستی؟ اینو هم نمیدونستی؟
65 00:02:31,348 00:02:32,981 ...آقای چا ...آقای چا
66 00:02:32,981 00:02:35,415 داداش کوچیکه چا ئه هیونه داداش کوچیکه چا ئه هیونه
67 00:02:39,315 00:02:41,681 برای چا مین جون،کانگ هه را هدف برای چا مین جون،کانگ هه را هدف
68 00:02:41,681 00:02:43,715 انتقامش و انتقامش و
69 00:02:43,715 00:02:47,115 سگ شکارییه که انتقامشو باهاش بگیره سگ شکارییه که انتقامشو باهاش بگیره
70 00:02:53,481 00:02:55,581 باید جایگاه خودتو بدونی باید جایگاه خودتو بدونی
71 00:03:00,348 00:03:03,148 تو فقط یه سگ شکاری هستی تو فقط یه سگ شکاری هستی
72 00:03:15,448 00:03:19,981 تو برادر ئه هیونی؟ تو برادر ئه هیونی؟
73 00:03:23,881 00:03:26,381 همه این مدت داشتی ازم سوء استفاده میکردی؟ همه این مدت داشتی ازم سوء استفاده میکردی؟
74 00:03:38,348 00:03:39,781 ...چائه هیون ...چائه هیون
75 00:03:41,181 00:03:42,815 خواهر بزرگترمه خواهر بزرگترمه
76 00:03:46,048 00:03:49,481 من از رئیس کل کیم و خواهرش به خاطر صدمه زدن به خواهرم انتقام گرفتم من از رئیس کل کیم و خواهرش به خاطر صدمه زدن به خواهرم انتقام گرفتم
77 00:03:50,748 00:03:53,248 درسته من از تو برای گرفتن انتقامم استفاده کردم درسته من از تو برای گرفتن انتقامم استفاده کردم
78 00:03:55,215 00:03:57,781 به خاطر اینکه رسواییشو توی تلویزیون فاش کردم؟ به خاطر اینکه رسواییشو توی تلویزیون فاش کردم؟
79 00:03:59,148 00:04:01,515 به نظرم شما دوتا یه چیز مشترک دارین به نظرم شما دوتا یه چیز مشترک دارین
80 00:04:02,881 00:04:05,381 درحالی که به مردم لطف میکنین درحالی که به مردم لطف میکنین
81 00:04:05,381 00:04:08,615 از پشت بهشون خنجر میزنین از پشت بهشون خنجر میزنین
82 00:04:11,048 00:04:15,881 واقعا بین تو و خواهرم چه اتفاقی افتاد؟ واقعا بین تو و خواهرم چه اتفاقی افتاد؟
83 00:04:18,448 00:04:21,148 به خاطر موفقیت خودت به خاطر موفقیت خودت
84 00:04:21,148 00:04:25,081 یه رسوایی خیالی رو علیه خواهرم افشا کردی منم میخواستم انتقام بگیرم یه رسوایی خیالی رو علیه خواهرم افشا کردی منم میخواستم انتقام بگیرم
85 00:04:25,081 00:04:28,315 من برای خواهرم ناراحت بودم که بهت کمک کرد اما تو بهش خیانت کردی من برای خواهرم ناراحت بودم که بهت کمک کرد اما تو بهش خیانت کردی
86 00:04:30,748 00:04:32,715 ...اما هرچی بیشتر شناختمت ...اما هرچی بیشتر شناختمت
87 00:04:33,748 00:04:35,748 نمیدونستم باید چه فکری کنم نمیدونستم باید چه فکری کنم
88 00:04:35,748 00:04:37,781 ...ولی هرچی بیشتر باهات وقت گذروندم ...ولی هرچی بیشتر باهات وقت گذروندم
89 00:04:41,315 00:04:44,381 فهمیدم که کسی رو بدون دلیل نابود نمیکنی فهمیدم که کسی رو بدون دلیل نابود نمیکنی
90 00:05:09,215 00:05:13,281 واقعا بین تو و خواهرم چی پیش اومد؟ واقعا بین تو و خواهرم چی پیش اومد؟
91 00:05:16,148 00:05:20,548 به خاطر مخارج درمان مادرت از دانشگاه مرخصی گرفتی؟ به خاطر مخارج درمان مادرت از دانشگاه مرخصی گرفتی؟
92 00:05:26,015 00:05:32,381 یکی ازم خواسته یه معلم خصوصی خوب بهش معرفی کنم یکی ازم خواسته یه معلم خصوصی خوب بهش معرفی کنم
93 00:05:32,381 00:05:35,681 دوباره چک میکنم که معلم خصوصی لازم دارن یا نه دوباره چک میکنم که معلم خصوصی لازم دارن یا نه
94 00:05:39,481 00:05:43,381 راستی نظرت با گزارشگر بودن چیه؟ راستی نظرت با گزارشگر بودن چیه؟
95 00:05:44,415 00:05:45,781 گزارشگر؟ گزارشگر؟
96 00:05:46,515 00:05:48,648 یه دانشجوی سال آخری؟ یه دانشجوی سال آخری؟
97 00:05:48,648 00:05:50,715 یه سال آخریه و این کارو بهت داده؟ یه سال آخریه و این کارو بهت داده؟
98 00:06:06,015 00:06:08,181 چه وقتی بود؟ چه وقتی بود؟
99 00:06:08,181 00:06:10,248 یکم پیش توی لابی اتفاق افتاده یکم پیش توی لابی اتفاق افتاده
100 00:06:12,048 00:06:14,048 ...اون زن،کانگ هه را ...اون زن،کانگ هه را
101 00:06:15,081 00:06:17,948 میخوام واسم از شرش خلاص بشی میخوام واسم از شرش خلاص بشی
102 00:06:20,348 00:06:22,648 منظورتون دقیقا چیه؟ منظورتون دقیقا چیه؟
103 00:06:23,681 00:06:25,515 دیگه نمیخوام اونو دیگه نمیخوام اونو
104 00:06:25,515 00:06:31,715 نزدیک خودم و گا اون ببینم نزدیک خودم و گا اون ببینم
105 00:06:33,148 00:06:35,981 الان اگه هر اتفاقی براش بیفته الان اگه هر اتفاقی براش بیفته
106 00:06:35,981 00:06:38,615 گا اون از لحاظ روانی به هم میریزه گا اون از لحاظ روانی به هم میریزه
107 00:06:38,615 00:06:43,248 بهتره یکم زمان بگذره و درباره این موضوع فکر کنیم بهتره یکم زمان بگذره و درباره این موضوع فکر کنیم
108 00:06:46,748 00:06:51,881 درباره کانگ هه را و همکاراش اطلاع کسب کن درباره کانگ هه را و همکاراش اطلاع کسب کن
109 00:06:51,881 00:06:55,581 همکارای آقای چا هم همینطور همکارای آقای چا هم همینطور
110 00:06:55,581 00:06:57,048 بله آقا بله آقا
111 00:07:10,448 00:07:12,848 "چا ئه هیون درسانحه کشتی کی مفقود شده" "چا ئه هیون درسانحه کشتی کی مفقود شده"
112 00:07:14,281 00:07:17,448 شوهرت مرده و تو باید مسئولیتشو بپذیری شوهرت مرده و تو باید مسئولیتشو بپذیری
113 00:07:17,448 00:07:20,781 پسرمو بهم برگردون پسرمو بهم برگردون
114 00:07:26,815 00:07:28,681 بیمه اف بی حق بیمه" "کشتی کی را پرداخت میکند بیمه اف بی حق بیمه" "کشتی کی را پرداخت میکند
115 00:08:00,881 00:08:02,181 باید حرف بزنیم باید حرف بزنیم
116 00:08:03,915 00:08:05,315 درباره چی؟ درباره چی؟
117 00:08:05,315 00:08:07,181 حرفی برای گفتن ندارم حرفی برای گفتن ندارم
118 00:08:07,181 00:08:08,981 من دارم من دارم
119 00:08:13,581 00:08:18,381 حتی فکرشو هم نکن که بگی همش سوء تفاهم بوده باشه؟ حتی فکرشو هم نکن که بگی همش سوء تفاهم بوده باشه؟
120 00:08:18,381 00:08:20,148 نمیخوام اینو بشنوم نمیخوام اینو بشنوم
121 00:08:20,748 00:08:24,181 میخوام بدونم به چی فکر میکنی تا بتونم همه چیزو درست کنم میخوام بدونم به چی فکر میکنی تا بتونم همه چیزو درست کنم
122 00:08:24,181 00:08:26,515 هنوز هم میخوای مثل عقل کلا رفتار کنی؟ هنوز هم میخوای مثل عقل کلا رفتار کنی؟
123 00:08:26,515 00:08:28,715 هه را رسوایی چائه هیونو فاش کرد هه را رسوایی چائه هیونو فاش کرد
124 00:08:28,715 00:08:32,515 برای همین برادرش چا مین جون برای انتقام گرفتن بهش نزدیک شد برای همین برادرش چا مین جون برای انتقام گرفتن بهش نزدیک شد
125 00:08:32,515 00:08:33,481 اشتباه میگم؟ اشتباه میگم؟
126 00:08:37,281 00:08:39,115 درباره چی حرف میزنی؟ درباره چی حرف میزنی؟
127 00:08:47,148 00:08:51,315 چا مین جون به هه را نزدیک شد تا انتقامشو بگیره چا مین جون به هه را نزدیک شد تا انتقامشو بگیره
128 00:08:53,748 00:08:56,415 مین جون و دو یون به این ساختمون اومدن مین جون و دو یون به این ساختمون اومدن
129 00:08:56,415 00:08:59,148 و مین جون هه را رو با ...اون همه پرونده استخدام کرد و مین جون هه را رو با ...اون همه پرونده استخدام کرد
130 00:08:59,148 00:09:01,615 تا از هه را سوء استفاده کنه و انتقامشو بگیره تا از هه را سوء استفاده کنه و انتقامشو بگیره
131 00:09:02,715 00:09:05,848 منظورت از انتقام چیه؟ منظورت از انتقام چیه؟
132 00:09:08,615 00:09:10,015 دوازده سالی میشه دوازده سالی میشه
133 00:09:11,081 00:09:13,948 دوازده ساله که دنبال خواهرش میگرده دوازده ساله که دنبال خواهرش میگرده
134 00:09:13,948 00:09:16,581 و مجبور بود همه اون آدمای مقصر رو از تلویزیون ببینه و مجبور بود همه اون آدمای مقصر رو از تلویزیون ببینه
135 00:09:16,581 00:09:18,315 چرا باید تقصیر هه را باشه؟ چرا باید تقصیر هه را باشه؟
136 00:09:18,315 00:09:19,981 ...شایعات ...شایعات
137 00:09:19,981 00:09:22,481 همش با کانگ هه را شروع شدن همش با کانگ هه را شروع شدن
138 00:09:22,481 00:09:25,481 اون اطلاعاتدرست رو نگفت و چیزای غلط رو منتشر کرد اون اطلاعاتدرست رو نگفت و چیزای غلط رو منتشر کرد
139 00:09:26,981 00:09:28,715 معلوم شده که معلوم شده که
140 00:09:28,715 00:09:31,781 خواهر مین جون از هه را به عنوان سال اولی حمایت کرد خواهر مین جون از هه را به عنوان سال اولی حمایت کرد
141 00:09:31,781 00:09:34,581 خواهرش به هه را کار گزارشگری رو داد خواهرش به هه را کار گزارشگری رو داد
142 00:09:37,815 00:09:41,615 خواهرش تنها خانواده باقی مونده مین جون بود خواهرش تنها خانواده باقی مونده مین جون بود
143 00:09:41,615 00:09:45,781 دوازده سال نمیدونست که خواهرش زندست یا مرده دوازده سال نمیدونست که خواهرش زندست یا مرده
144 00:10:01,681 00:10:02,915 کجا میری؟ کجا میری؟
145 00:10:03,448 00:10:05,381 نمیدونم نمیدونم
146 00:10:05,381 00:10:07,181 باید ذهنمو خالی کنم باید ذهنمو خالی کنم
147 00:10:07,181 00:10:08,415 هیون سونگ هیون سونگ
148 00:10:09,781 00:10:12,315 بیا تظاهر کنیم دربارش چیزی نمیدونیم بیا تظاهر کنیم دربارش چیزی نمیدونیم
149 00:10:13,281 00:10:16,915 اگه دو یون به مین جون بگه ...که ما درباره همه چی میدونیم اگه دو یون به مین جون بگه ...که ما درباره همه چی میدونیم
150 00:10:16,915 00:10:19,081 ممکنه به هه را بگه ممکنه به هه را بگه
151 00:10:19,081 00:10:23,248 برای هه را سخته که اینو از یکی دیگه بشنوه برای هه را سخته که اینو از یکی دیگه بشنوه
152 00:10:42,615 00:10:44,781 گزارشگر چا ئه هیون از زمان" "سانحه کشتی کی مفقود شده گزارشگر چا ئه هیون از زمان" "سانحه کشتی کی مفقود شده
153 00:10:59,815 00:11:02,481 چرا توی این جای پرت نشستی؟ چرا توی این جای پرت نشستی؟
154 00:11:03,648 00:11:05,681 میخواستم ذهنمو خالی کنم میخواستم ذهنمو خالی کنم
155 00:11:06,348 00:11:08,715 چی اینهمه اذیتت میکنه؟ چی اینهمه اذیتت میکنه؟
156 00:11:09,215 00:11:11,615 دارین میرین؟- آره- دارین میرین؟- آره-
157 00:11:11,615 00:11:15,215 حس میکنم بهترم باید برم کافه رو باز کنم حس میکنم بهترم باید برم کافه رو باز کنم
158 00:11:15,215 00:11:17,348 میبینمت میبینمت
159 00:11:17,348 00:11:19,448 مراقب خودتون باشین میبینمتون مراقب خودتون باشین میبینمتون
160 00:11:20,348 00:11:21,281 آجوشی آجوشی
161 00:11:23,715 00:11:26,981 وقتی گیج میشین چیکار میکنین؟ وقتی گیج میشین چیکار میکنین؟
162 00:11:26,981 00:11:28,581 من؟ من؟
163 00:11:28,581 00:11:31,948 میرم مکان ماهیگیری- مکان ماهیگیری؟- میرم مکان ماهیگیری- مکان ماهیگیری؟-
164 00:11:31,948 00:11:35,415 آره- بعد از ماهیگیری بهتر میشین؟- آره- بعد از ماهیگیری بهتر میشین؟-
165 00:11:35,415 00:11:39,148 اگر بخوای ماهی بگیری حس استرس بهت دست میده اگر بخوای ماهی بگیری حس استرس بهت دست میده
166 00:11:39,148 00:11:41,981 همینجا بشین و به هیچی فکر نکن همینجا بشین و به هیچی فکر نکن
167 00:11:41,981 00:11:44,215 هر از گاهی هم به مناظر نگاه کن هر از گاهی هم به مناظر نگاه کن
168 00:11:44,215 00:11:46,481 اینجوری میتونی ذهنتو خالی کنی اینجوری میتونی ذهنتو خالی کنی
169 00:11:46,481 00:11:50,281 قشنگترین لحظه ماهیگیری وقتیه که ماهی گاز میگیره قشنگترین لحظه ماهیگیری وقتیه که ماهی گاز میگیره
170 00:11:50,281 00:11:51,748 ...آها ...آها
171 00:11:51,748 00:11:55,315 اما انگاری تو همیشه پرتی اما انگاری تو همیشه پرتی
172 00:11:55,315 00:11:57,948 لازم نیس این همه راهو برای ماهیگیری بری لازم نیس این همه راهو برای ماهیگیری بری
173 00:11:57,948 00:11:58,881 ببخشید؟ ببخشید؟
174 00:12:00,548 00:12:03,115 خدافظ- خدافظ- خدافظ- خدافظ-
175 00:12:08,781 00:12:10,115 مکان ماهیگیری؟ مکان ماهیگیری؟
176 00:12:29,848 00:12:33,148 تو برادر ئه هیونی؟ تو برادر ئه هیونی؟
177 00:12:33,765 00:12:36,065 این همه مدت داشتی ازم سوء استفاده میکردی؟ این همه مدت داشتی ازم سوء استفاده میکردی؟
178 00:12:48,215 00:12:50,481 درست سر وقت اومدی درست سر وقت اومدی
179 00:12:50,481 00:12:52,348 حالتون چطوره؟ حالتون چطوره؟
180 00:12:52,348 00:12:55,015 بهترم برای همین میخوام برم بهترم برای همین میخوام برم
181 00:12:55,015 00:12:57,281 قبل از رفتن میخواستم خداحافظی کرده باشم قبل از رفتن میخواستم خداحافظی کرده باشم
182 00:12:57,281 00:12:59,415 اقای چا خیلی خوشحالم که بهتون برخوردم اقای چا خیلی خوشحالم که بهتون برخوردم
183 00:12:59,415 00:13:01,415 نه بابا این چه حرفیه نه بابا این چه حرفیه
184 00:13:01,415 00:13:03,348 باشه پس باشه پس
185 00:13:03,348 00:13:06,581 واقعا برای همه کاری که کردی برام، ممنونم واقعا برای همه کاری که کردی برام، ممنونم
186 00:13:07,381 00:13:09,348 میبینمت پس- حتما- میبینمت پس- حتما-
187 00:13:11,215 00:13:12,615 اجوشی اجوشی
188 00:13:14,181 00:13:18,615 اگه عجله ندارین، چطوره یه فنجون قهوه بخوریم؟ اگه عجله ندارین، چطوره یه فنجون قهوه بخوریم؟
189 00:13:19,915 00:13:21,281 ممنون ممنون
190 00:13:25,415 00:13:30,081 هه را چون لی هون سوک رو دوست داشت، ازدواج نکرد هه را چون لی هون سوک رو دوست داشت، ازدواج نکرد
191 00:13:30,081 00:13:35,048 بعد از اینکه کار خبرنگاری رو گرفت، انگار اون یه کاری کرد که هه را عاشقش شد بعد از اینکه کار خبرنگاری رو گرفت، انگار اون یه کاری کرد که هه را عاشقش شد
192 00:13:35,048 00:13:38,415 به خاطر همین باردار شد و باهاش ازدواج کرد به خاطر همین باردار شد و باهاش ازدواج کرد
193 00:13:38,415 00:13:41,215 ولی بعد از ازدواج، خیلی بهش سختی داد ولی بعد از ازدواج، خیلی بهش سختی داد
194 00:13:41,215 00:13:44,948 حتی به خاطر اون بچه شو از دست داد حتی به خاطر اون بچه شو از دست داد
195 00:13:47,281 00:13:49,581 خب زمان سختی داشت خب زمان سختی داشت
196 00:13:49,581 00:13:51,615 ولی چیزی که بدتر بود ولی چیزی که بدتر بود
197 00:13:51,615 00:13:57,648 دوست نزدیکش خبرنگاری رو بهش معرفی کرده بود دوست نزدیکش خبرنگاری رو بهش معرفی کرده بود
198 00:13:58,681 00:14:01,981 حس خیانت بهش دست داد حس خیانت بهش دست داد
199 00:14:03,215 00:14:07,548 شاید چون هه را دنبال کار بود اون کار رو بهش پیشنهاد داد؟ شاید چون هه را دنبال کار بود اون کار رو بهش پیشنهاد داد؟
200 00:14:07,548 00:14:08,781 اصلا اصلا
201 00:14:08,781 00:14:12,848 اون کاره برای ارشدش بوده اون کاره برای ارشدش بوده
202 00:14:12,848 00:14:15,915 چون هه را اصلا توی رسانه تجربه ای نداشت چون هه را اصلا توی رسانه تجربه ای نداشت
203 00:14:15,915 00:14:20,248 بعدش شایعه شد که تهیه کننده و مجری رسوایی به بار اوردن بعدش شایعه شد که تهیه کننده و مجری رسوایی به بار اوردن
204 00:14:20,248 00:14:23,248 ولی بازم اون کار رو به هه را داد ولی بازم اون کار رو به هه را داد
205 00:14:23,248 00:14:26,848 و بعدش هه را از یه مرد قدرتمند مصاحبه کرد و بعدش هه را از یه مرد قدرتمند مصاحبه کرد
206 00:14:26,848 00:14:30,348 شنیدم که اون مصاحبه باعث موفقیتش شد شنیدم که اون مصاحبه باعث موفقیتش شد
207 00:14:32,381 00:14:34,881 فکر کنم شما دوتا یه چیز مشترک دارین فکر کنم شما دوتا یه چیز مشترک دارین
208 00:14:34,881 00:14:36,815 در حالی که به مردم لطف می کنید در حالی که به مردم لطف می کنید
209 00:14:36,815 00:14:39,281 پشت سرشون، بهشونم خیانت میکنید پشت سرشون، بهشونم خیانت میکنید
210 00:14:48,415 00:14:52,181 وقتی کانگ ده شیک بیدار شد ازش بازجویی میکنم وقتی کانگ ده شیک بیدار شد ازش بازجویی میکنم
211 00:14:57,781 00:15:00,615 خدایا نمیدونه؟ خدایا نمیدونه؟
212 00:15:00,615 00:15:05,181 که اونو کنارت نگه داشتی تا سگ شکاریت باشه؟ که اونو کنارت نگه داشتی تا سگ شکاریت باشه؟
213 00:15:05,181 00:15:06,415 ...چرا ...چرا
214 00:15:08,515 00:15:10,948 خودت بهش رسیدگی نمیکنی؟ خودت بهش رسیدگی نمیکنی؟
215 00:15:22,381 00:15:24,981 نامه- ممنون- نامه- ممنون-
216 00:15:34,315 00:15:35,781 "گواهی ارتباط خانواده" "گواهی ارتباط خانواده"
217 00:15:51,581 00:15:54,681 خانواده فرد مقتول خانواده فرد مقتول
218 00:15:54,681 00:15:56,848 و خانواده فرد گمشده؟ و خانواده فرد گمشده؟
219 00:15:58,815 00:16:00,048 اینا چیه؟ اینا چیه؟
220 00:16:01,315 00:16:04,748 من داستان رسوایی بیمه رئیس کل کیمو آماده کردم من داستان رسوایی بیمه رئیس کل کیمو آماده کردم
221 00:16:04,748 00:16:08,515 به محضی که اونا بیانیه شونو بدن، منم اینو پخش میکنم به محضی که اونا بیانیه شونو بدن، منم اینو پخش میکنم
222 00:16:08,515 00:16:12,915 بعدش، کلاهبرداری تجارت کشتی هم اعلام کن بعدش، کلاهبرداری تجارت کشتی هم اعلام کن
223 00:16:14,015 00:16:17,548 اطلاعات مربوط به کشتی حادثه دیده و شواهدی مبنی بر اینکه اطلاعات مربوط به کشتی حادثه دیده و شواهدی مبنی بر اینکه
224 00:16:17,548 00:16:21,048 بعد از حادثه، رئیس کل کیم و آدماش زود پرونده رو بستن بعد از حادثه، رئیس کل کیم و آدماش زود پرونده رو بستن
225 00:16:21,048 00:16:22,415 همش اینجاس همش اینجاس
226 00:16:29,715 00:16:33,148 مشکل داشتن کشتی و گسترش غیرقانونی شو، پنهان کردن مشکل داشتن کشتی و گسترش غیرقانونی شو، پنهان کردن
227 00:16:33,148 00:16:36,348 و تقصیر رو انداختن گردن کاپیتان و پرونده رو بستن؟ و تقصیر رو انداختن گردن کاپیتان و پرونده رو بستن؟
228 00:16:39,315 00:16:44,148 خب 11 سال شده و اون موقع پدرت خب 11 سال شده و اون موقع پدرت
229 00:16:44,148 00:16:48,848 رسانه ها رو کنترل کرده مردم بهش علاقه ای نشون میدن؟ رسانه ها رو کنترل کرده مردم بهش علاقه ای نشون میدن؟
230 00:16:48,848 00:16:50,548 میگی که غیرممکنه؟ میگی که غیرممکنه؟
231 00:16:51,648 00:16:52,815 نه نه
232 00:16:52,815 00:16:56,815 میگم که این باید توی رسانه اجتماعی پخش بشه میگم که این باید توی رسانه اجتماعی پخش بشه
233 00:16:56,815 00:16:59,448 اون موقع وقتی اخبار پوشش بده، دیگه مشکوک بنظر نمیرسه اون موقع وقتی اخبار پوشش بده، دیگه مشکوک بنظر نمیرسه
234 00:16:59,448 00:17:03,948 کلاهبرداری بیمه باید در هر رسانه اجتماعی منتشر شه کلاهبرداری بیمه باید در هر رسانه اجتماعی منتشر شه
235 00:17:03,948 00:17:07,748 بعدش اخبار باید حادثه 11 سال پیش بعدش اخبار باید حادثه 11 سال پیش
236 00:17:07,748 00:17:10,881 رو دوباره پوشش بده رو دوباره پوشش بده
237 00:17:11,648 00:17:15,515 مردم زود درگیرش میشن مردم زود درگیرش میشن
238 00:17:18,448 00:17:20,148 ...درمود اون شایعه ...درمود اون شایعه
239 00:17:20,148 00:17:22,381 ...درمورد اون شایعه و رسانه اجتماعی ...درمورد اون شایعه و رسانه اجتماعی
240 00:17:23,448 00:17:25,215 من ادماشو دارم من ادماشو دارم
241 00:17:38,748 00:17:40,548 ...چیشد ...چیشد
242 00:17:40,548 00:17:42,615 ماهیه طعمه رو خورده؟ ماهیه طعمه رو خورده؟
243 00:17:49,748 00:17:51,281 اینجا چیکار میکنی؟ اینجا چیکار میکنی؟
244 00:17:54,248 00:17:55,548 ماهی گرفتی؟ ماهی گرفتی؟
245 00:17:55,948 00:17:58,381 من برای گرفتن ماهی اینجا نیستم من برای گرفتن ماهی اینجا نیستم
246 00:17:58,381 00:18:03,715 همین الان شنیدم که گفتی ماهی با طعمه فرار کرده همین الان شنیدم که گفتی ماهی با طعمه فرار کرده
247 00:18:03,715 00:18:05,715 اومدی دعوا کنی؟ اومدی دعوا کنی؟
248 00:18:05,715 00:18:08,681 مراقب باش چی میگی مراقب باش چی میگی
249 00:18:10,448 00:18:13,848 راستش باید ذهنمم پاک میکردم راستش باید ذهنمم پاک میکردم
250 00:18:13,848 00:18:18,981 خیلی شوکه شدم که اون چیزا رو از دو یون شنیدم خیلی شوکه شدم که اون چیزا رو از دو یون شنیدم
251 00:18:18,981 00:18:21,581 همون طور که میدونی من نمیتونم تو بازجویی کمکی کنم همون طور که میدونی من نمیتونم تو بازجویی کمکی کنم
252 00:18:21,581 00:18:26,115 برای همین رفتم دنبال دو یون و خواهر مین جون برای همین رفتم دنبال دو یون و خواهر مین جون
253 00:18:27,148 00:18:29,481 اینجا بود که عجیب شد اینجا بود که عجیب شد
254 00:18:29,481 00:18:32,681 پدر دو یون برای حادثه کشتی پدر دو یون برای حادثه کشتی
255 00:18:32,681 00:18:35,048 یازده سال پیش مقصر بود یازده سال پیش مقصر بود
256 00:18:35,048 00:18:37,781 پدر دو یون کاپیتان اون کشتی بوده پدر دو یون کاپیتان اون کشتی بوده
257 00:18:37,781 00:18:40,515 کاپیتان رشوه گرفته و بار بیشتری بارگیری کرده کاپیتان رشوه گرفته و بار بیشتری بارگیری کرده
258 00:18:40,515 00:18:42,115 و کشتی تو حادثه بوده و کشتی تو حادثه بوده
259 00:18:42,115 00:18:47,448 ولی خواهر مین جون هم تو اون کشتی بوده ولی خواهر مین جون هم تو اون کشتی بوده
260 00:18:47,448 00:18:50,348 اون کسی بود که تو کشتی گم شد اون کسی بود که تو کشتی گم شد
261 00:18:50,348 00:18:52,481 جسدشو اصلا پیدا نکردن جسدشو اصلا پیدا نکردن
262 00:18:52,481 00:18:54,548 چی؟- درسته؟- چی؟- درسته؟-
263 00:18:54,548 00:18:56,348 یه چیزی درست نیست اره؟ یه چیزی درست نیست اره؟
264 00:18:58,181 00:18:59,381 با این اوضاع با این اوضاع
265 00:18:59,381 00:19:03,081 باید باهم دشمن باشن ولی نیستن باید باهم دشمن باشن ولی نیستن
266 00:19:03,081 00:19:06,915 دو یون به مین جون وفاداره دو یون به مین جون وفاداره
267 00:19:06,915 00:19:09,748 و مین جون مثل برادرا ازش مراقبت میکنه و مین جون مثل برادرا ازش مراقبت میکنه
268 00:19:09,748 00:19:11,081 انگار که خانواده ان انگار که خانواده ان
269 00:19:13,848 00:19:18,315 نمیتونم دیگه. باید بفهمم چی به چیه نمیتونم دیگه. باید بفهمم چی به چیه
270 00:19:18,315 00:19:20,048 باید برم ازش بپرسم باید برم ازش بپرسم
271 00:19:24,248 00:19:28,315 اون کار برای ارشدش بود اون کار برای ارشدش بود
272 00:19:28,315 00:19:31,748 ولی به هه را اون کار رو داد ولی به هه را اون کار رو داد
273 00:19:33,148 00:19:34,981 نمیتونه درست باشه نمیتونه درست باشه
274 00:19:36,681 00:19:38,581 یه چیزی اشتباهه این وسط یه چیزی اشتباهه این وسط
275 00:19:42,915 00:19:45,915 اینجایی پس اینجایی پس
276 00:19:45,915 00:19:46,981 باید یه چیزی رو بهت بگم باید یه چیزی رو بهت بگم
277 00:19:46,981 00:19:50,081 ببخشید ولی عجله دارم ببخشید ولی عجله دارم
278 00:19:50,081 00:19:52,548 بعدا حرف میزنیم- ...ولی- بعدا حرف میزنیم- ...ولی-
279 00:20:08,315 00:20:12,415 اقای چا! مین جون اقای چا! مین جون
280 00:20:45,481 00:20:47,515 بیرون سردم شد بیرون سردم شد
281 00:20:52,581 00:20:54,781 میرم سر اصل مطلب میرم سر اصل مطلب
282 00:20:54,781 00:20:59,915 به خاطر کارم، دنبال تو و مین جون افتادم به خاطر کارم، دنبال تو و مین جون افتادم
283 00:20:59,915 00:21:04,548 دوتاتون یه قصد داشتین و به هه را نزدیک شدین دوتاتون یه قصد داشتین و به هه را نزدیک شدین
284 00:21:04,548 00:21:06,915 پس منم باید یه کاری میکردم پس منم باید یه کاری میکردم
285 00:21:07,681 00:21:11,848 یه چیزی هست که نمیفهمم یه چیزی هست که نمیفهمم
286 00:21:13,381 00:21:15,948 از چیزایی که فهمیدم از چیزایی که فهمیدم
287 00:21:15,948 00:21:21,381 تو از خانواده مقتولی و اون از خانواده فرد گمشده س تو از خانواده مقتولی و اون از خانواده فرد گمشده س
288 00:21:21,381 00:21:25,915 شما دوتا باید از هم بدتون بیاد شما دوتا باید از هم بدتون بیاد
289 00:21:25,915 00:21:27,948 ولی چطوری باهم کار میکنید؟ ولی چطوری باهم کار میکنید؟
290 00:21:33,581 00:21:38,515 پدر من کاپیتان کشتی کیی نبود پدر من کاپیتان کشتی کیی نبود
291 00:21:39,381 00:21:42,315 اون بیست سال خدمه بوده اون بیست سال خدمه بوده
292 00:21:42,315 00:21:46,181 بعدش مدرکشو گرفت چون میخواست کاپیتان بشه بعدش مدرکشو گرفت چون میخواست کاپیتان بشه
293 00:21:46,181 00:21:48,048 و تو کشتی فری کار کنه و تو کشتی فری کار کنه
294 00:21:49,015 00:21:53,048 بعدش از صاحب اون کشتی یه تماس باهاش گرفتن بعدش از صاحب اون کشتی یه تماس باهاش گرفتن
295 00:21:53,048 00:21:55,181 که کاپیتان کشتی کیی استفا داده که کاپیتان کشتی کیی استفا داده
296 00:21:55,781 00:21:56,815 ...اون روز ...اون روز
297 00:21:58,581 00:22:01,415 اولین و اخرین کارش به عنوان کاپیتان کشتی بود اولین و اخرین کارش به عنوان کاپیتان کشتی بود
298 00:22:02,615 00:22:06,415 باید میومدم و تقصیرایی که گردنش انداختن رو پاک میکردم باید میومدم و تقصیرایی که گردنش انداختن رو پاک میکردم
299 00:22:06,415 00:22:07,915 دهنتو ببند دهنتو ببند
300 00:22:07,915 00:22:09,215 بریم داخل بریم داخل
301 00:22:09,215 00:22:11,815 موقعی که فهمیدم بابام مقصر نشون داده شده موقعی که فهمیدم بابام مقصر نشون داده شده
302 00:22:12,781 00:22:14,848 کنجکاو شدم و رفتم پیش کاپیتان کشتی کنجکاو شدم و رفتم پیش کاپیتان کشتی
303 00:22:16,248 00:22:18,381 زندانیم کردن زندانیم کردن
304 00:22:18,381 00:22:21,715 اون موقع مین جون رو دیدم اون موقع مین جون رو دیدم
305 00:22:22,415 00:22:26,148 و گفت که رئیس کل کیم مقصره همه ایناس و گفت که رئیس کل کیم مقصره همه ایناس
306 00:22:31,181 00:22:33,681 !چه اوضاع تو در تویی !چه اوضاع تو در تویی
307 00:22:34,448 00:22:37,081 این دنیا بهم ریخته شده این دنیا بهم ریخته شده
308 00:22:37,081 00:22:39,915 !این دنیا انتقام میخواد !این دنیا انتقام میخواد
309 00:22:39,915 00:22:43,081 !اون باید کشته بشه !اون باید کشته بشه
310 00:22:43,081 00:22:44,915 چطوری از انجام اون کار جلوشو گرفتی؟ چطوری از انجام اون کار جلوشو گرفتی؟
311 00:22:46,015 00:22:47,881 چطوری جلوی این کار رو گرفتی؟ چطوری جلوی این کار رو گرفتی؟
312 00:22:47,881 00:22:51,881 این درسته که خواهر مین جون به خاطر اون حادثه گم شده؟ این درسته که خواهر مین جون به خاطر اون حادثه گم شده؟
313 00:22:52,848 00:22:56,848 اسمش تو لیست مسافرا بود اسمش تو لیست مسافرا بود
314 00:22:56,848 00:22:59,515 ولی بعد حادثه به مین جون زنگ زد ولی بعد حادثه به مین جون زنگ زد
315 00:22:59,515 00:23:04,681 آخرین بار ده سال پیش بوده آخرین بار ده سال پیش بوده
316 00:23:07,815 00:23:09,081 بیا کمکش کنیم بیا کمکش کنیم
317 00:23:10,681 00:23:14,181 باید کمکش کنیم بتونه انتقامشو بگیره باید کمکش کنیم بتونه انتقامشو بگیره
318 00:23:20,181 00:23:23,715 از کجا شروع کنیم؟ اولین حرکتمون چیه؟ از کجا شروع کنیم؟ اولین حرکتمون چیه؟
319 00:23:28,454 00:23:33,787 نمیدونم چا ئه هیون میدونسته اون شغل چطوریه و به کانگ هه را پیشنهادش کرده یا نه نمیدونم چا ئه هیون میدونسته اون شغل چطوریه و به کانگ هه را پیشنهادش کرده یا نه
320 00:23:33,787 00:23:37,387 چیزایی که مردم میگن راسته؟ چیزایی که مردم میگن راسته؟
321 00:23:37,387 00:23:39,821 الان اوضاع عوض شده الان اوضاع عوض شده
322 00:23:39,821 00:23:44,621 ولی اون زمان همشون مثل لی هون سوک خیلی عوضی بودن ولی اون زمان همشون مثل لی هون سوک خیلی عوضی بودن
323 00:23:44,621 00:23:47,187 همشون خبر داشتن همشون خبر داشتن
324 00:23:47,187 00:23:50,787 یکم بعد اینکه چا ئه هیون فریلنسر شد یکم بعد اینکه چا ئه هیون فریلنسر شد
325 00:23:50,787 00:23:53,921 یه شغل جدید رو قبول کرد یه شغل جدید رو قبول کرد
326 00:23:53,921 00:23:58,454 این درسته که توی این حرفه هیچکس اون موقعیت خبرنگار رو نمیخواسته این درسته که توی این حرفه هیچکس اون موقعیت خبرنگار رو نمیخواسته
327 00:23:58,454 00:24:03,587 همه قایمش کرده بودن ولی میدونستن همه قایمش کرده بودن ولی میدونستن
328 00:24:03,587 00:24:08,587 چی داره سرش میاد و زندگیش چقدر سخته چی داره سرش میاد و زندگیش چقدر سخته
329 00:24:08,587 00:24:10,854 بخاطر بچه هم نمیتونسته طلاق بگیره بخاطر بچه هم نمیتونسته طلاق بگیره
330 00:24:12,087 00:24:15,021 لی هون سوک پسرش رو میبرد تو برنامه لی هون سوک پسرش رو میبرد تو برنامه
331 00:24:15,021 00:24:17,287 و همه قیافه پسرش رو میشناختن و همه قیافه پسرش رو میشناختن
332 00:24:17,287 00:24:20,287 همه میدونستن کانگ هه را بخاطر محافظت از بچش داره تحمل میکنه همه میدونستن کانگ هه را بخاطر محافظت از بچش داره تحمل میکنه
333 00:24:20,287 00:24:25,154 چون میدونست بعد طلاق بچش خیلی سختی میکشه چون میدونست بعد طلاق بچش خیلی سختی میکشه
334 00:24:34,721 00:24:38,854 از اون حادثه اطلاعات زیادی نیست از اون حادثه اطلاعات زیادی نیست
335 00:24:38,854 00:24:40,654 یازده سال گذشته یازده سال گذشته
336 00:24:40,654 00:24:43,487 و مدرک پیدا کردن کار سختیه و مدرک پیدا کردن کار سختیه
337 00:24:44,287 00:24:45,654 وایسا یه نگاهی بهش بندازم وایسا یه نگاهی بهش بندازم
338 00:24:47,221 00:24:51,754 سعی میکنم اونایی که توی شرکت حمل و نقل سعی میکنم اونایی که توی شرکت حمل و نقل
339 00:24:51,754 00:24:55,087 و توی کشتی سازی کار میکردن رو متقاعد کنم و توی کشتی سازی کار میکردن رو متقاعد کنم
340 00:24:55,087 00:24:57,421 پیداشون کنیم همه چی ثابت میشه؟ پیداشون کنیم همه چی ثابت میشه؟
341 00:25:08,287 00:25:11,487 دوتاییتون پاشین برین سر کارتون دوتاییتون پاشین برین سر کارتون
342 00:25:19,987 00:25:23,587 هه را ، حرف بزنیم؟ هه را ، حرف بزنیم؟
343 00:25:25,121 00:25:27,587 نباید باهاشون بری؟ نباید باهاشون بری؟
344 00:25:30,854 00:25:33,287 تو راهرو شنیدم حرف میزدین تو راهرو شنیدم حرف میزدین
345 00:25:34,521 00:25:36,421 همه چیو شنیدی؟ همه چیو شنیدی؟
346 00:25:36,421 00:25:38,521 درباره مین جون هم شنیدی؟ درباره مین جون هم شنیدی؟
347 00:25:39,254 00:25:43,154 امروز صبح مین جون بهم گفت امروز صبح مین جون بهم گفت
348 00:25:44,187 00:25:47,887 هیون سونگ اتفاقی فهمید و منم که فهمیدم هیون سونگ اتفاقی فهمید و منم که فهمیدم
349 00:25:47,887 00:25:52,487 ...نگرانت شدم . الان چطوری ...نگرانت شدم . الان چطوری
350 00:25:53,587 00:25:56,887 خب ، من به رابطشون نگاه کردم خب ، من به رابطشون نگاه کردم
351 00:25:56,887 00:26:01,921 ولی چند تا سوال واسم پیش اومد و مجبور شدم از دویون بپرسم ولی چند تا سوال واسم پیش اومد و مجبور شدم از دویون بپرسم
352 00:26:02,821 00:26:07,621 ولی من نمیتونم شرایط دویون رو بیخیال شم ولی من نمیتونم شرایط دویون رو بیخیال شم
353 00:26:08,321 00:26:11,454 آخه واسه چی تو کار دیگران دخالت میکنم؟ آخه واسه چی تو کار دیگران دخالت میکنم؟
354 00:26:11,454 00:26:13,654 اگه میخوای برو کمکشون کن اگه میخوای برو کمکشون کن
355 00:26:15,121 00:26:17,421 دلم واست میسوزه دلم واست میسوزه
356 00:26:18,921 00:26:20,787 فکر من نباش فکر من نباش
357 00:26:21,421 00:26:23,354 منم فکرامو جمع و جور میکنم منم فکرامو جمع و جور میکنم
358 00:26:25,354 00:26:30,454 باشه. اگه یکیو خواستی باهاش حرف بزنی بهم زنگ بزن باشه. اگه یکیو خواستی باهاش حرف بزنی بهم زنگ بزن
359 00:26:33,887 00:26:35,087 پس میرم پس میرم
360 00:26:51,387 00:26:52,687 بله بله
361 00:26:52,687 00:26:57,321 گمرک چطور پیش رفت؟ گمرک چطور پیش رفت؟
362 00:26:57,321 00:26:59,454 بزودی میرم دیدن مسئولش بزودی میرم دیدن مسئولش
363 00:26:59,454 00:27:01,687 مطمئن شو همه چی طبق نقشه پیش میره مطمئن شو همه چی طبق نقشه پیش میره
364 00:27:01,687 00:27:05,321 بعد اینکه دیدیش بیا دفترم بعد اینکه دیدیش بیا دفترم
365 00:27:05,321 00:27:07,087 بله بله
366 00:27:51,521 00:27:55,021 اطلاعیه مطبوعاتی رو بفرست- بله- اطلاعیه مطبوعاتی رو بفرست- بله-
367 00:28:03,587 00:28:10,387 قربان ، واسه چی این همه پول و خطر رو به جون میخرین؟ قربان ، واسه چی این همه پول و خطر رو به جون میخرین؟
368 00:28:14,521 00:28:20,621 فکر کردی تمام اینکارا رو واسه پول میکنم؟ فکر کردی تمام اینکارا رو واسه پول میکنم؟
369 00:28:22,854 00:28:28,387 ...من پول زیاد دارم ، ولی میدونی که ...من پول زیاد دارم ، ولی میدونی که
370 00:28:28,387 00:28:30,587 پول همه چی نیست پول همه چی نیست
371 00:28:30,587 00:28:35,887 میخوام ارتباط و پارتی واسه خودم جور کنم میخوام ارتباط و پارتی واسه خودم جور کنم
372 00:28:35,887 00:28:42,654 کسایی هستن که پول لازم دارن یا میخوان پول داشته باشن کسایی هستن که پول لازم دارن یا میخوان پول داشته باشن
373 00:28:42,654 00:28:46,387 کارای زیادی هم هست کارای زیادی هم هست
374 00:28:46,387 00:28:52,554 من کسایی که میتونن بهم کمک کنن رو به پول میرسونم من کسایی که میتونن بهم کمک کنن رو به پول میرسونم
375 00:28:52,554 00:28:55,621 بعدش چی میشه؟ بعدش چی میشه؟
376 00:28:55,621 00:29:01,387 هروقت هم کاری داشته باشم واسم انجام میدن هروقت هم کاری داشته باشم واسم انجام میدن
377 00:29:02,854 00:29:08,054 وفاداری و حس انسان دوستی اینروزا دوهزار هم نمی ارزه وفاداری و حس انسان دوستی اینروزا دوهزار هم نمی ارزه
378 00:29:08,054 00:29:12,387 پول محکمترین رابطه ایه که میشه بدست آورد پول محکمترین رابطه ایه که میشه بدست آورد
379 00:29:25,087 00:29:29,121 بیمه آتیش سوزی اف بی با شرکت حمل و نقل یه قرارداد صد میلیاردی بسته بیمه آتیش سوزی اف بی با شرکت حمل و نقل یه قرارداد صد میلیاردی بسته
380 00:29:29,121 00:29:30,587 که این تو سود فروش در نیمه دوم سال که این تو سود فروش در نیمه دوم سال
381 00:29:30,587 00:29:33,354 عملکرد قابل توجهی داشته عملکرد قابل توجهی داشته
382 00:29:33,354 00:29:35,754 بیمه آتیش سوزی اف بی نیمه آخر امسال بیمه آتیش سوزی اف بی نیمه آخر امسال
383 00:29:35,754 00:29:37,321 بالغ بر ششصد میلیارد وون سود داشته بالغ بر ششصد میلیارد وون سود داشته
384 00:29:37,321 00:29:40,921 این شرکت بدون توجه به بازار سود زیادی بدست آورد این شرکت بدون توجه به بازار سود زیادی بدست آورد
385 00:29:40,921 00:29:44,754 که از پارسال صدو پنجاه و هشت درصد بیشتره که از پارسال صدو پنجاه و هشت درصد بیشتره
386 00:29:46,154 00:29:49,687 توی شبکه های اجتماعی شایعه هایی پخش کن توی شبکه های اجتماعی شایعه هایی پخش کن
387 00:29:49,687 00:29:52,354 تاکید کن صاحب شرکت حمل و نقل تاکید کن صاحب شرکت حمل و نقل
388 00:29:52,354 00:29:56,021 مسئول اتفاق بوده و با رئیس کیم هم رابطه داشته مسئول اتفاق بوده و با رئیس کیم هم رابطه داشته
389 00:29:56,021 00:29:57,087 باشه باشه
390 00:30:05,587 00:30:06,854 منم منم
391 00:30:07,721 00:30:11,454 شایعات دارن زیاد میشن و اگه داستان رو پوشش بدی شایعات دارن زیاد میشن و اگه داستان رو پوشش بدی
392 00:30:11,454 00:30:13,954 رئیس کیم دست رو دست نمیذاره رئیس کیم دست رو دست نمیذاره
393 00:30:13,954 00:30:16,321 واسه اتفاقات بعدش آماده ای؟ واسه اتفاقات بعدش آماده ای؟
394 00:30:16,321 00:30:17,687 نگران نباشین نگران نباشین
395 00:30:17,687 00:30:22,154 چند تا چیز آماده کردم واسه موقعی که بهمون فشار آورد چند تا چیز آماده کردم واسه موقعی که بهمون فشار آورد
396 00:30:22,154 00:30:27,154 خودتون گفتین که خبرنگارای زیادی هستن که دنبال عدالتن خودتون گفتین که خبرنگارای زیادی هستن که دنبال عدالتن
397 00:30:27,154 00:30:31,454 خوشحال میشن توی برکناری رئیس کیم نقش داشته باشن خوشحال میشن توی برکناری رئیس کیم نقش داشته باشن
398 00:30:43,121 00:30:46,887 آخرش بدبختانه میندازنشون بیرون آخرش بدبختانه میندازنشون بیرون
399 00:30:51,387 00:30:52,654 بیا تو بیا تو
400 00:30:56,187 00:30:58,054 چند وقت خبرنگار بودی؟ چند وقت خبرنگار بودی؟
401 00:30:58,054 00:30:59,587 چهار سال چهار سال
402 00:30:59,587 00:31:01,521 ...چهار سال ...چهار سال
403 00:31:03,121 00:31:07,954 میخوای بعنوان یه خبرنگار اخراج شی یا بعنوان یه کسی که توی دفتر کار میکنه؟ میخوای بعنوان یه خبرنگار اخراج شی یا بعنوان یه کسی که توی دفتر کار میکنه؟
404 00:31:08,854 00:31:09,854 چی؟ چی؟
405 00:31:10,454 00:31:13,954 خودتو زدی به نفهمی یا واقعا نفهمیدی؟ خودتو زدی به نفهمی یا واقعا نفهمیدی؟
406 00:31:14,621 00:31:17,087 میخوام تا میتونم بعنوان خبرنگار کار کنم میخوام تا میتونم بعنوان خبرنگار کار کنم
407 00:31:18,787 00:31:20,054 پس دنبالم بیا پس دنبالم بیا
408 00:31:20,242 00:31:24,562 ..::..ترجمه اختصاصی پروموویز..::.. ∞ProMovi.ir∞ ..::..ترجمه اختصاصی پروموویز..::.. ∞ProMovi.ir∞
409 00:31:24,587 00:31:27,254 دوست پدرت اینجا کار میکنه؟ دوست پدرت اینجا کار میکنه؟
410 00:31:27,254 00:31:28,821 آره. درسته آره. درسته
411 00:31:28,821 00:31:31,287 خدا کنه امروز یه چیزی دستمون بیاد خدا کنه امروز یه چیزی دستمون بیاد
412 00:31:31,287 00:31:33,087 دیروز هیچی دستمون نیومد دیروز هیچی دستمون نیومد
413 00:31:34,021 00:31:35,487 اول بیا بریم تو اول بیا بریم تو
414 00:31:53,887 00:31:55,554 آره آره
415 00:31:55,554 00:31:59,821 بیمه عمر اف بی و بیمه آتیش سوزی اف بی ریشه این شرکتن بیمه عمر اف بی و بیمه آتیش سوزی اف بی ریشه این شرکتن
416 00:31:59,821 00:32:03,087 حتی اگه پشت یه شرکت هولدینگ قایم شیم حتی اگه پشت یه شرکت هولدینگ قایم شیم
417 00:32:03,087 00:32:05,987 بازم باید حواسمون به ریشه هامون باشه بازم باید حواسمون به ریشه هامون باشه
418 00:32:05,987 00:32:08,387 نگران نباشین نگران نباشین
419 00:32:09,187 00:32:12,854 تو روز تاسیس شرکت میبینمتون تو روز تاسیس شرکت میبینمتون
420 00:32:12,854 00:32:18,787 بعد از اون ، با سهامدارا یه جلسه میذارم بعد از اون ، با سهامدارا یه جلسه میذارم
421 00:32:18,787 00:32:20,221 باشه باشه
422 00:32:28,754 00:32:32,387 چطور جرات کردن بگن توی کارشون دخالت میکنیم؟ چطور جرات کردن بگن توی کارشون دخالت میکنیم؟
423 00:32:32,387 00:32:34,687 گفتی یه جای دیگه هم هست ، نه؟ گفتی یه جای دیگه هم هست ، نه؟
424 00:32:34,687 00:32:36,521 آره- بیا اونجا رو هم چک کنیم- آره- بیا اونجا رو هم چک کنیم-
425 00:32:36,521 00:32:38,021 باشه باشه
426 00:33:06,387 00:33:07,987 قربان، بدبخت شدیم قربان، بدبخت شدیم
427 00:33:07,987 00:33:09,221 چی شده؟ چی شده؟
428 00:33:12,854 00:33:14,221 در طول تحقیقات اون زمان در طول تحقیقات اون زمان
429 00:33:14,221 00:33:19,121 گفتن که این حادثه بخاطر اضافه بار کشتی بود گفتن که این حادثه بخاطر اضافه بار کشتی بود
430 00:33:19,121 00:33:23,887 ولی یه کارمند سابق شرکت بهمون یه چیزای دیگه گفته ولی یه کارمند سابق شرکت بهمون یه چیزای دیگه گفته
431 00:33:23,887 00:33:26,087 موتور خیلی قدیمی بود موتور خیلی قدیمی بود
432 00:33:26,087 00:33:30,154 خود کشتی هم قدیمی بود و تمام بدنه ش لحیم شده بود خود کشتی هم قدیمی بود و تمام بدنه ش لحیم شده بود
433 00:33:30,154 00:33:33,454 نمیدونم همچین کشتی ای چطوری از بازرسی گذشته بود و بازم کار میکرد نمیدونم همچین کشتی ای چطوری از بازرسی گذشته بود و بازم کار میکرد
434 00:33:34,321 00:33:35,921 یازده سال بعد حادثه یازده سال بعد حادثه
435 00:33:35,921 00:33:39,087 شرکت حمل و نقل اسمش رو عوض کرد وکشتی های بیشتری رو وارد کرد شرکت حمل و نقل اسمش رو عوض کرد وکشتی های بیشتری رو وارد کرد
436 00:33:39,087 00:33:41,821 مسئولیت مسافرا و بار با کارکنانه مسئولیت مسافرا و بار با کارکنانه
437 00:33:41,821 00:33:44,987 ولی از اتفاق یازده سال پیش خبر داشتن؟ ولی از اتفاق یازده سال پیش خبر داشتن؟
438 00:33:44,987 00:33:50,854 مسئولین برای جلوگیری از وقوع دوباره حادثه چیکار میتونن بکنن؟ مسئولین برای جلوگیری از وقوع دوباره حادثه چیکار میتونن بکنن؟
439 00:33:51,787 00:33:53,654 این مدارک رو فورا ببر پیش آقای آن این مدارک رو فورا ببر پیش آقای آن
440 00:33:53,654 00:33:54,821 بله خانم بله خانم
441 00:34:05,154 00:34:07,321 آقای آن ، منم آقای آن ، منم
442 00:34:07,321 00:34:11,454 مدارک حمل و نقلی که اخبار گفت رو واستون فرستادم مدارک حمل و نقلی که اخبار گفت رو واستون فرستادم
443 00:34:12,021 00:34:15,854 قبل اینکه پدرم وارد عمل شه باید حرکت کنین قبل اینکه پدرم وارد عمل شه باید حرکت کنین
444 00:34:15,854 00:34:17,654 البته البته
445 00:34:17,654 00:34:20,521 من حواسم بهتون هست من حواسم بهتون هست
446 00:34:21,354 00:34:23,887 وقتی همه چی تموم شد وقتی همه چی تموم شد
447 00:34:24,587 00:34:26,987 میرین یه جای بالاتر میرین یه جای بالاتر
448 00:34:30,421 00:34:34,121 این خبر مربوط به پدر دویونه ، نه؟ این خبر مربوط به پدر دویونه ، نه؟
449 00:34:34,121 00:34:36,187 فکر کنم همینطوره فکر کنم همینطوره
450 00:34:37,654 00:34:39,621 باید برم دیدن دو یون باید برم دیدن دو یون
451 00:34:40,521 00:34:41,821 منم باهات میام منم باهات میام
452 00:34:41,821 00:34:43,421 زود میرسیم زود میرسیم
453 00:34:52,587 00:34:53,654 گا اون گا اون
454 00:34:53,654 00:34:56,254 مامان ، راستشو میگم مامان ، راستشو میگم
455 00:34:56,254 00:34:58,254 واقعا میتونیم همو ببینیم واقعا میتونیم همو ببینیم
456 00:34:58,254 00:35:01,054 تعطیلات آخر هفته خوراکی میخوریم تعطیلات آخر هفته خوراکی میخوریم
457 00:35:01,054 00:35:03,754 میخوام برم همون خوراکی فروشی که اون دفعه رفتیم میخوام برم همون خوراکی فروشی که اون دفعه رفتیم
458 00:35:03,754 00:35:05,987 بازم میپرسم و بهت زنگ میزنم بازم میپرسم و بهت زنگ میزنم
459 00:35:05,987 00:35:07,821 باشه ، گا اون باشه ، گا اون
460 00:35:19,187 00:35:23,154 اون دوست پدرت بود توی تلویزیون ، نه ؟ اون دوست پدرت بود توی تلویزیون ، نه ؟
461 00:35:23,154 00:35:24,954 بله- کجا داری میری ؟- بله- کجا داری میری ؟-
462 00:35:24,954 00:35:27,587 با اونی که کشتی رو اوراق کرده تماس گرفتم با اونی که کشتی رو اوراق کرده تماس گرفتم
463 00:35:27,587 00:35:30,821 جدی ؟ منم باهات میام- منم میام- جدی ؟ منم باهات میام- منم میام-
464 00:35:31,521 00:35:32,554 پس بریم پس بریم
465 00:35:37,187 00:35:40,354 شایعه درباره چیه ؟ شایعه درباره چیه ؟
466 00:35:40,354 00:35:41,887 یازده سال پیش یازده سال پیش
467 00:35:41,887 00:35:44,287 مالک اصلی کمپانی ای که حادثه دیده بود مالک اصلی کمپانی ای که حادثه دیده بود
468 00:35:44,287 00:35:46,954 و کمپانی بیمه که خسارت رو پرداخته بود هر دو شما بودید و کمپانی بیمه که خسارت رو پرداخته بود هر دو شما بودید
469 00:35:46,954 00:35:51,254 بنابراین ، پولی که توسط بیمه آتش سوزی اف بی پرداخت شد ، سرمایه مخفی شما بوده بنابراین ، پولی که توسط بیمه آتش سوزی اف بی پرداخت شد ، سرمایه مخفی شما بوده
470 00:35:52,587 00:35:53,687 کی این کارو کرده ؟ کی این کارو کرده ؟
471 00:35:54,554 00:35:56,487 کی مسئولشه ؟ کی مسئولشه ؟
472 00:35:59,554 00:36:02,054 اونا موسسه حمل و نقل سوم یونگ رو چند روز پیش ملاقات کردن اونا موسسه حمل و نقل سوم یونگ رو چند روز پیش ملاقات کردن
473 00:36:02,054 00:36:06,221 امروز اونا به یک کارمند توی انبار کشتیرانی پول دادن امروز اونا به یک کارمند توی انبار کشتیرانی پول دادن
474 00:36:07,221 00:36:08,521 خبرنگار هستن ؟ خبرنگار هستن ؟
475 00:36:08,521 00:36:11,621 یکی از اونا دختر کاپیتان کشتیه که توی حادثه بوده یکی از اونا دختر کاپیتان کشتیه که توی حادثه بوده
476 00:36:11,621 00:36:15,287 دوتای دیگه از آژانس گوسان بودن دوتای دیگه از آژانس گوسان بودن
477 00:36:17,021 00:36:18,321 آژانس گوسان ؟ آژانس گوسان ؟
478 00:36:19,287 00:36:21,254 جایی که کانگ هه را کار میکنه ؟ جایی که کانگ هه را کار میکنه ؟
479 00:36:21,854 00:36:22,821 بله ، قربان بله ، قربان
480 00:36:23,554 00:36:25,021 ... کانگ هه را ... کانگ هه را
481 00:36:27,887 00:36:29,587 ... کانگ هه را ... کانگ هه را
482 00:36:36,587 00:36:42,587 اممم ... شما گفتین اجازه میدین مادرمو ببینم اممم ... شما گفتین اجازه میدین مادرمو ببینم
483 00:36:42,587 00:36:49,021 من بهش زنگ زدم و میخواستم بدونم میتونم آخر هفته ببینمش ؟ من بهش زنگ زدم و میخواستم بدونم میتونم آخر هفته ببینمش ؟
484 00:36:51,354 00:36:52,687 خانم مین خانم مین
485 00:36:53,287 00:36:54,887 ! خانم مین ! خانم مین
486 00:36:58,187 00:37:00,087 بچه رو از اینجا ببر بیرون بچه رو از اینجا ببر بیرون
487 00:37:12,921 00:37:15,587 چطور گذاشتی بچه از جلوی چشمت ! دور بشه چطور گذاشتی بچه از جلوی چشمت ! دور بشه
488 00:37:15,587 00:37:17,754 تلفن از کجا گیر آورده ؟ تلفن از کجا گیر آورده ؟
489 00:37:17,754 00:37:21,187 چطور گذاشتی با کسی صحبت کنه ؟ چطور گذاشتی با کسی صحبت کنه ؟
490 00:37:21,187 00:37:22,621 متاسفم قربان متاسفم قربان
491 00:37:25,121 00:37:28,521 ته اون تلفن رو به من داد ته اون تلفن رو به من داد
492 00:37:32,221 00:37:37,221 به هرحال تو نمیتونی مادرتو ببینی به هرحال تو نمیتونی مادرتو ببینی
493 00:37:37,221 00:37:40,187 یه روز باید همه ارتباطاتو باهاش قطع کنی یه روز باید همه ارتباطاتو باهاش قطع کنی
494 00:37:41,154 00:37:43,521 فعلا همین فعلا همین
495 00:37:58,687 00:38:00,587 خوبی ؟ خوبی ؟
496 00:38:01,287 00:38:06,087 فکر کنم بهتره تلفنو بدی به من فکر کنم بهتره تلفنو بدی به من
497 00:38:26,354 00:38:28,821 بله ، چه خبره ؟ بله ، چه خبره ؟
498 00:38:28,821 00:38:30,454 الان اخبارو دیدم الان اخبارو دیدم
499 00:38:30,454 00:38:34,254 شایعاتی درباره شرکت باربری و کمپانی بیمه هست شایعاتی درباره شرکت باربری و کمپانی بیمه هست
500 00:38:34,621 00:38:36,221 کار دو یونه ؟ کار دو یونه ؟
501 00:38:36,221 00:38:38,187 نه ، فکر نمیکنم کار اون باشه نه ، فکر نمیکنم کار اون باشه
502 00:38:38,187 00:38:41,787 چک میکنم ببینم خانواده قربانیها بودن ؟ چک میکنم ببینم خانواده قربانیها بودن ؟
503 00:38:47,454 00:38:48,721 دو یون دو یون
504 00:38:52,221 00:38:53,387 چی ؟ چی ؟
505 00:38:54,454 00:38:56,421 یکی که روی اوراق کردن کشتی کار میکرده ؟ یکی که روی اوراق کردن کشتی کار میکرده ؟
506 00:38:57,387 00:39:00,254 ... مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد ... مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد
507 00:39:08,854 00:39:15,154 گا اون ، اگه پدر مخالفت کرد اذیتش نکن گا اون ، اگه پدر مخالفت کرد اذیتش نکن
508 00:39:15,154 00:39:17,721 من باهاش صحبت میکنم من باهاش صحبت میکنم
509 00:40:19,721 00:40:23,021 ... مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد ... مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد
510 00:40:38,454 00:40:40,354 ! گا اون ! گا اون
511 00:40:40,354 00:40:42,454 خیلی دیره ، چطور اینجا رسیدی ؟ خیلی دیره ، چطور اینجا رسیدی ؟
512 00:40:44,887 00:40:48,521 ! مامان ! مامان
513 00:40:48,521 00:40:52,287 نمیتونم اینجا پیشت بمونم ؟ نمیتونم اینجا پیشت بمونم ؟
514 00:40:52,287 00:40:58,354 گا اون ، اتفاقی افتاده ؟ گا اون ، اتفاقی افتاده ؟
515 00:40:58,354 00:41:03,554 من میخوام پیشت بمونم من میخوام پیشت بمونم
516 00:41:03,554 00:41:06,854 ! مامان نمیشه با هم زندگی کنیم ؟ ! مامان نمیشه با هم زندگی کنیم ؟
517 00:41:14,154 00:41:20,921 اوکی ، من با پدرت صحبت میکنم اوکی ، من با پدرت صحبت میکنم
518 00:41:29,254 00:41:30,887 شما کانگ هه را هستید ؟ شما کانگ هه را هستید ؟
519 00:41:30,887 00:41:34,087 شما بدلیل دزدی کودک بازداشتید شما بدلیل دزدی کودک بازداشتید
520 00:41:35,421 00:41:36,287 چی ؟ چی ؟
521 00:41:37,287 00:41:39,721 ! مامان ! مامان ! مامان ! مامان
522 00:41:42,454 00:41:43,321 گا اون گا اون
523 00:41:44,787 00:41:48,287 با آقای کو برو خونه من خوبم با آقای کو برو خونه من خوبم
524 00:41:49,321 00:41:54,087 ! آقای کو چرا پلیس مامانو دستگیر میکنه ؟ ! آقای کو چرا پلیس مامانو دستگیر میکنه ؟
525 00:41:54,087 00:41:56,487 چرا مامانمو دستگیر میکنن ؟ چرا مامانمو دستگیر میکنن ؟
526 00:42:12,754 00:42:14,087 چی شده ؟ چی شده ؟
527 00:42:14,987 00:42:18,021 لطفا ، به مامانم کمک کنین لطفا ، به مامانم کمک کنین
528 00:42:18,621 00:42:24,654 ! لطفا نزارین پلیس مامانمو ببره ! لطفا نزارین پلیس مامانمو ببره
529 00:42:42,087 00:42:43,221 آقای چا مین جون ؟ آقای چا مین جون ؟
530 00:42:44,087 00:42:44,887 بله بله
531 00:42:44,887 00:42:48,521 ایشون میگن شما وکیلشون نیستین پس میتونین برین ایشون میگن شما وکیلشون نیستین پس میتونین برین
532 00:43:11,554 00:43:17,587 من هیچوقت بدون اجازه شما نمیرم دیدن مادرم من هیچوقت بدون اجازه شما نمیرم دیدن مادرم
533 00:43:17,587 00:43:20,521 دیگه تکرار نمیشه دیگه تکرار نمیشه
534 00:43:20,521 00:43:22,854 لطفا ، بذارین مامانم بره لطفا ، بذارین مامانم بره
535 00:43:22,854 00:43:26,154 دیگه فرار نمیکنم دیگه فرار نمیکنم
536 00:43:33,687 00:43:37,687 بزارین مامانم بره التماس میکنم بزارین مامانم بره التماس میکنم
537 00:43:37,687 00:43:40,021 دیگه اونجوری نمیرم دیگه اونجوری نمیرم
538 00:43:43,821 00:43:45,821 خانم مین خانم مین
539 00:44:15,454 00:44:18,154 ! مامان ! مامان ! مامان ! مامان
540 00:44:33,954 00:44:36,087 اون فقط یه بچه است اون فقط یه بچه است
541 00:44:36,087 00:44:38,621 از نظر گا اون ، کانگ هه را مادرشه از نظر گا اون ، کانگ هه را مادرشه
542 00:44:38,621 00:44:44,187 قبلا گفتم که از شرش خلاص شو قبلا گفتم که از شرش خلاص شو
543 00:44:44,187 00:44:48,487 وقتی دور و بر بچه است بچه گیج میشه وقتی دور و بر بچه است بچه گیج میشه
544 00:44:49,554 00:44:53,954 دلیلش فقط همینه ؟ دلیلش فقط همینه ؟
545 00:44:56,787 00:44:57,687 خب خب
546 00:44:58,687 00:45:04,087 چوی دو یون که برای تو و آژانس گوسان کار میکنه چوی دو یون که برای تو و آژانس گوسان کار میکنه
547 00:45:04,087 00:45:08,421 داره درباره سانحه یازده سال پیش کشتی تحقیق میکنه داره درباره سانحه یازده سال پیش کشتی تحقیق میکنه
548 00:45:08,421 00:45:09,654 میدونستی ؟ میدونستی ؟
549 00:45:11,521 00:45:14,321 اگه اون موضوع رسانه ای بشه اگه اون موضوع رسانه ای بشه
550 00:45:14,321 00:45:19,954 کسب و کار و حتی تو در امان نمیمونید کسب و کار و حتی تو در امان نمیمونید
551 00:45:21,921 00:45:24,054 چرا از اتهامات علیه کانگ هه را دست برنمیداری ؟ چرا از اتهامات علیه کانگ هه را دست برنمیداری ؟
552 00:45:25,254 00:45:27,821 شما باید فکر احساسات بچه رو بکنین شما باید فکر احساسات بچه رو بکنین
553 00:45:28,487 00:45:31,787 تنها خانواده گا اون مادرشه تنها خانواده گا اون مادرشه
554 00:45:34,721 00:45:39,887 قربان ، اگه چیزی اذیتتون میکنه اول باید به اون بپردازین قربان ، اگه چیزی اذیتتون میکنه اول باید به اون بپردازین
555 00:45:41,287 00:45:45,821 من به رسوایی کشتی رسیدگی میکنم من به رسوایی کشتی رسیدگی میکنم
556 00:46:21,154 00:46:22,587 گا اون گا اون
557 00:46:23,921 00:46:30,454 مادرت با پلیس صحبت کرد و رفت خونه مادرت با پلیس صحبت کرد و رفت خونه
558 00:46:30,987 00:46:33,221 اصلا نگران نباش اصلا نگران نباش
559 00:46:35,854 00:46:41,854 تو هیچی نگفتی و رفتی تو هیچی نگفتی و رفتی
560 00:46:41,854 00:46:44,421 پدرت نگران شد پدرت نگران شد
561 00:46:45,887 00:46:49,087 پس ، اگه میخوای مادرتو ببینی پس ، اگه میخوای مادرتو ببینی
562 00:46:50,554 00:46:54,854 اول به من بگو ، باشه ؟ اول به من بگو ، باشه ؟
563 00:47:42,087 00:47:43,321 ممنون که رسوندیم ممنون که رسوندیم
564 00:47:45,987 00:47:47,087 کانگ هه را کانگ هه را
565 00:47:49,321 00:47:50,754 ... از آقای کو شنیدم ... از آقای کو شنیدم
566 00:47:52,921 00:47:57,721 درباره هرچی که بین تو و خواهرم اتفاق افتاده درباره هرچی که بین تو و خواهرم اتفاق افتاده
567 00:48:01,154 00:48:08,187 اگه خواهرم کار اشتباهی در حقت کرده اگه خواهرم کار اشتباهی در حقت کرده
568 00:48:09,621 00:48:10,654 من معذرت میخوام من معذرت میخوام
569 00:48:13,654 00:48:17,254 من هرچی رو که برات اتفاق افتاده جبران میکنم من هرچی رو که برات اتفاق افتاده جبران میکنم
570 00:48:18,354 00:48:22,054 من نمیخوام قاطی مسایل من و خواهرم بشی من نمیخوام قاطی مسایل من و خواهرم بشی
571 00:48:22,721 00:48:26,721 ... سخته ، ولی با گا اون ... سخته ، ولی با گا اون
572 00:48:26,721 00:48:30,454 چیزایی که قبلا گفتم رو فراموش کردی ؟ چیزایی که قبلا گفتم رو فراموش کردی ؟
573 00:48:32,554 00:48:34,121 گا اون پسرمه گا اون پسرمه
574 00:48:35,754 00:48:42,221 من اونو اصلا بعنوان اینکه بچه یکی دیگه است بزرگ نکردم من اونو اصلا بعنوان اینکه بچه یکی دیگه است بزرگ نکردم
575 00:48:42,221 00:48:45,354 من اونو بخاطر چیز دیگه رها کردم من اونو بخاطر چیز دیگه رها کردم
576 00:48:45,354 00:48:50,954 شاید اونجا با پدرش خوشحالتر باشه شاید اونجا با پدرش خوشحالتر باشه
577 00:48:53,454 00:48:55,821 اگه اونجا خوشحالتر نیست اگه اونجا خوشحالتر نیست
578 00:48:56,621 00:48:58,721 دلیلی نداره اونجا بمونه دلیلی نداره اونجا بمونه
579 00:49:02,287 00:49:07,521 گفتی همه چیزو جبران میکنی ؟ گفتی همه چیزو جبران میکنی ؟
580 00:49:08,354 00:49:10,221 پس کنار من باش پس کنار من باش
581 00:49:11,187 00:49:15,987 و کمکم کن گا اون رو پس بگیرم و کمکم کن گا اون رو پس بگیرم
582 00:49:41,754 00:49:43,321 تبریک بمناسبت پنجاهمین سال بیمه عمر اف بی تبریک بمناسبت پنجاهمین سال بیمه عمر اف بی
583 00:49:44,687 00:49:49,221 قصد دارم گا اون رو در روز بنیانگذاری کمپانی معرفی کنم قصد دارم گا اون رو در روز بنیانگذاری کمپانی معرفی کنم
584 00:49:56,621 00:50:00,221 گفتی همه چیو جبران میکنی؟ گفتی همه چیو جبران میکنی؟
585 00:50:01,287 00:50:02,854 پس کنارم بمونو پس کنارم بمونو
586 00:50:03,967 00:50:07,301 کمک کن گا اون رو پس بگیرم کمک کن گا اون رو پس بگیرم
587 00:50:15,521 00:50:16,454 بله بله
588 00:50:16,454 00:50:20,454 الان از همکارای آقای آن شنیدم، آقای آن بوده که الان از همکارای آقای آن شنیدم، آقای آن بوده که
589 00:50:20,454 00:50:24,387 دستور سانحه حملو نقل یازده سال پیش و کلاهبرداری بیمه علیه رئیس کیمو داده دستور سانحه حملو نقل یازده سال پیش و کلاهبرداری بیمه علیه رئیس کیمو داده
590 00:50:24,387 00:50:26,854 ...آقای آن- با کیم ته اون کار میکنه- ...آقای آن- با کیم ته اون کار میکنه-
591 00:50:27,987 00:50:30,387 باشه، بعدا بهت زنگ میزنم باشه، بعدا بهت زنگ میزنم
592 00:50:31,687 00:50:33,721 رفتی دیدنش؟- آره- رفتی دیدنش؟- آره-
593 00:50:33,721 00:50:35,354 ضبطش کردم ضبطش کردم
594 00:50:35,354 00:50:38,221 یه نفر از سئول پول بیشتری داده یه نفر از سئول پول بیشتری داده
595 00:50:38,221 00:50:41,387 و دستور داده که سریعا کشتی رو اوراق کنن و دستور داده که سریعا کشتی رو اوراق کنن
596 00:50:41,387 00:50:42,887 چو دو یون اینجاست؟ چو دو یون اینجاست؟
597 00:50:44,387 00:50:45,954 آقای چو دو یون؟ آقای چو دو یون؟
598 00:50:46,287 00:50:47,587 بله خودمم بله خودمم
599 00:50:48,221 00:50:49,487 جریان چیه؟ جریان چیه؟
600 00:50:49,487 00:50:50,487 چو دو یون چو دو یون
601 00:50:50,487 00:50:52,921 شما اطلاعات دروغی "مبنی بر اینکه سانحه کشتی "کیی شما اطلاعات دروغی "مبنی بر اینکه سانحه کشتی "کیی
602 00:50:52,921 00:50:55,054 به دلیل فساد مالک شرکت حمل و نقل بوده، پخش کردی به دلیل فساد مالک شرکت حمل و نقل بوده، پخش کردی
603 00:50:55,054 00:50:57,121 به صورت مداوم به شرکت حمل و نقل سومیونگ سر میزدی به صورت مداوم به شرکت حمل و نقل سومیونگ سر میزدی
604 00:50:57,121 00:51:00,121 و کارمندا رو تحت فشار میذاشتی که راستشو بگن، درسته؟ و کارمندا رو تحت فشار میذاشتی که راستشو بگن، درسته؟
605 00:51:00,121 00:51:01,354 شما به دلیل پخش اطلاعات کذب شما به دلیل پخش اطلاعات کذب
606 00:51:01,354 00:51:04,421 و به جرم مداخله در کسبو کار، بازداشتید و به جرم مداخله در کسبو کار، بازداشتید
607 00:51:05,521 00:51:06,554 ...منظورتون چیه ...منظورتون چیه
608 00:51:07,187 00:51:08,921 یه لحظه یه لحظه
609 00:51:08,921 00:51:10,354 صبر کنید صبر کنید
610 00:51:10,354 00:51:11,921 کی بهش اتهام زده؟ کی بهش اتهام زده؟
611 00:51:11,921 00:51:14,321 صاحب شرکت حملو نقل سومیونگ شکایت کرده صاحب شرکت حملو نقل سومیونگ شکایت کرده
612 00:51:21,754 00:51:22,987 رئیس کیم رئیس کیم
613 00:51:37,621 00:51:40,087 چرا حالا اومدی؟ همه یادشون رفته که جلسه داریم؟ چرا حالا اومدی؟ همه یادشون رفته که جلسه داریم؟
614 00:51:40,087 00:51:42,354 توی بخش خبری آشوب به پا شده توی بخش خبری آشوب به پا شده
615 00:51:42,354 00:51:44,521 دستور تغییرات توی بخش دادن دستور تغییرات توی بخش دادن
616 00:51:44,521 00:51:47,121 جونگ سونبه رو گذاشتن مسئول قسمت شورا پارک سونبه رو گذاشتن مسئول قسمت پخش جونگ سونبه رو گذاشتن مسئول قسمت شورا پارک سونبه رو گذاشتن مسئول قسمت پخش
617 00:51:47,121 00:51:49,087 رئیس بخش رو انداختن قسمت فروش رئیس بخش رو انداختن قسمت فروش
618 00:51:52,454 00:51:53,754 مدیر عامل دستور این تغییرا رو داده؟ مدیر عامل دستور این تغییرا رو داده؟
619 00:51:53,754 00:51:56,754 مدیر عامل رفته دفتر رئیس بعدش اوضاع ریخته به هم مدیر عامل رفته دفتر رئیس بعدش اوضاع ریخته به هم
620 00:51:56,754 00:51:58,921 شرکت اف بی گفته اگه اتاق خبرو کنترل نکنه شرکت اف بی گفته اگه اتاق خبرو کنترل نکنه
621 00:51:58,921 00:52:00,287 تمام تبلیغاتشونو برمیدارن تمام تبلیغاتشونو برمیدارن
622 00:52:03,254 00:52:05,454 باشه، فعلا برو باشه، فعلا برو
623 00:52:13,821 00:52:16,987 اگه آدمامو بفرستن بره، دستمون به رئیس کیم نمیرسه اگه آدمامو بفرستن بره، دستمون به رئیس کیم نمیرسه
624 00:52:16,987 00:52:21,521 نقشه دومم این بود که از طریق تلویزیون شکستش بدم نقشه دومم این بود که از طریق تلویزیون شکستش بدم
625 00:52:21,521 00:52:25,887 ولی تمام مقاله های توی شبکه مجازی و کلاهبرداری های بیمه، همشون پاک شدن ولی تمام مقاله های توی شبکه مجازی و کلاهبرداری های بیمه، همشون پاک شدن
626 00:52:25,887 00:52:27,321 بعدا بهت زنگ میزنم بعدا بهت زنگ میزنم
627 00:52:27,321 00:52:29,354 وقت لازم دارم که یکم فکر کنم وقت لازم دارم که یکم فکر کنم
628 00:52:46,387 00:52:51,987 منشی پدرتون لیست مهمونا رو برای سالگرد خواسته منشی پدرتون لیست مهمونا رو برای سالگرد خواسته
629 00:53:05,321 00:53:07,221 بریم بریم
630 00:53:07,954 00:53:09,421 کجا داریم میریم؟ کجا داریم میریم؟
631 00:53:12,021 00:53:13,154 شرکتمون شرکتمون
632 00:53:14,254 00:53:16,554 شرکتمون"؟" شرکتمون"؟"
633 00:53:18,854 00:53:23,321 تو قراره جانشین گروه اف بی بشی تو قراره جانشین گروه اف بی بشی
634 00:53:24,321 00:53:28,154 جانشین شدن چیش خوبه؟ جانشین شدن چیش خوبه؟
635 00:53:30,087 00:53:34,021 ...یه عالمه آدم توی یک ساختمون بزرگ ...یه عالمه آدم توی یک ساختمون بزرگ
636 00:53:34,921 00:53:40,321 مطیع حرفای تو میشن مطیع حرفای تو میشن
637 00:53:40,321 00:53:45,654 اینکه آدما مطیعت بشن چه خوبی‌ای داره؟ اینکه آدما مطیعت بشن چه خوبی‌ای داره؟
638 00:53:45,654 00:53:49,821 من دوست دارم آدما وقتی میبیننم بهم لبخند بزنن من دوست دارم آدما وقتی میبیننم بهم لبخند بزنن
639 00:53:49,821 00:53:52,587 و ازم بخوان باهاشون بازی کنم و ازم بخوان باهاشون بازی کنم
640 00:53:52,587 00:54:00,187 من می‌خوام فقط اون کسی که دوسش دارم به حرفام گوش کنه من می‌خوام فقط اون کسی که دوسش دارم به حرفام گوش کنه
641 00:54:00,187 00:54:04,387 دوست ندارم اون آدم گریه کنه دوست ندارم اون آدم گریه کنه
642 00:54:06,421 00:54:10,854 تو هنوز خیلی جوونی از راهو رسم روزگار خبر نداری تو هنوز خیلی جوونی از راهو رسم روزگار خبر نداری
643 00:54:11,521 00:54:15,287 اگه دلت نمی‌خواد اون آدمی که دوسش داری گریه کنه اگه دلت نمی‌خواد اون آدمی که دوسش داری گریه کنه
644 00:54:16,121 00:54:21,354 باید قدرت داشته باشی، فهمیدی؟ باید قدرت داشته باشی، فهمیدی؟
645 00:54:34,287 00:54:36,587 بیا بیا
646 00:55:12,321 00:55:13,954 !مامان !مامان
647 00:55:19,754 00:55:21,521 من اومدم گا اونو ببرم خونه من اومدم گا اونو ببرم خونه
648 00:55:23,821 00:55:24,954 منشی کو منشی کو
649 00:55:25,687 00:55:28,054 این رفتارا چیه جلوی بچه؟ این رفتارا چیه جلوی بچه؟
650 00:55:28,054 00:55:30,554 اینطوری بچه رو نترسون اینطوری بچه رو نترسون
651 00:55:30,554 00:55:32,254 همین الان ولش کن همین الان ولش کن
652 00:55:34,454 00:55:38,687 تازه، خودشم دلش اینو نمیخواد تازه، خودشم دلش اینو نمیخواد
653 00:55:39,487 00:55:43,887 حدس میزنم چیزیو که قبلاً گفتم متوجه نشدی حدس میزنم چیزیو که قبلاً گفتم متوجه نشدی
654 00:55:43,887 00:55:50,554 اگه توی قضیه گا اون دوباره مزاحمم بشی دیگه انقدر محترمانه باهات برخورد نمیکنم اگه توی قضیه گا اون دوباره مزاحمم بشی دیگه انقدر محترمانه باهات برخورد نمیکنم
655 00:55:54,754 00:55:57,921 پس میخوای دوباره زنگ بزنی به پلیس؟ پس میخوای دوباره زنگ بزنی به پلیس؟
656 00:56:06,121 00:56:09,454 شما امروز کانگ هه را رو دعوت کردی؟ شما امروز کانگ هه را رو دعوت کردی؟
657 00:56:22,787 00:56:24,754 اینجا رو جمعو جور کن اینجا رو جمعو جور کن
658 00:56:28,154 00:56:29,787 رئیس کیم سانگ گو رئیس کیم سانگ گو
659 00:56:35,054 00:56:38,087 من دادستان جانگ سون وو از دفتر دادستانی مرکزی هستم من دادستان جانگ سون وو از دفتر دادستانی مرکزی هستم
660 00:56:38,087 00:56:41,254 یه دادخواست در مورد سانحه حملو نقل یازده سال پیش ارائه شده یه دادخواست در مورد سانحه حملو نقل یازده سال پیش ارائه شده
661 00:56:41,254 00:56:43,254 برای همین لازمه که باهامون بیاید برای همین لازمه که باهامون بیاید
662 00:56:44,921 00:56:46,687 ...یازده سال پیش ...یازده سال پیش
663 00:56:51,454 00:56:56,321 و یه دادخواست دیگه در رابطه با اختلاس و جعل اسناد و یه دادخواست دیگه در رابطه با اختلاس و جعل اسناد
664 00:56:56,321 00:56:58,387 شرکت حملو نقل سومیونگ ارائه شده بوده شرکت حملو نقل سومیونگ ارائه شده بوده
665 00:56:58,387 00:57:02,621 منم به عنوان شاهد علیهشون شهادت میدم منم به عنوان شاهد علیهشون شهادت میدم
666 00:57:10,654 00:57:12,487 ...چا مین جون ...چا مین جون
667 00:57:21,321 00:57:25,487 به خاطر همینه که باید گا اونو با خودم ببرم به خاطر همینه که باید گا اونو با خودم ببرم
668 00:57:27,554 00:57:31,887 پس توی روز تاسیس شرکت، نمیتونی حاضر بشی؟ پس توی روز تاسیس شرکت، نمیتونی حاضر بشی؟
669 00:57:36,321 00:57:38,487 مراقب باشین- چشم- مراقب باشین- چشم-
670 00:57:40,554 00:57:41,521 بفرمائید بفرمائید
671 00:58:25,487 00:58:28,821 شما بودی که سندای مربوط به سانحه کشتیو شما بودی که سندای مربوط به سانحه کشتیو
672 00:58:28,821 00:58:30,221 فرستادی دفتر دادستانی، نه؟ فرستادی دفتر دادستانی، نه؟
673 00:58:30,921 00:58:33,621 تنها با این یه چیز نمیتونی پدرتو شکست بدی تنها با این یه چیز نمیتونی پدرتو شکست بدی
674 00:58:33,621 00:58:38,221 سیاست مدارا و آدمای صاحب قدرت که قضیه رو لاپوشونی کردن هنوز سر کارن سیاست مدارا و آدمای صاحب قدرت که قضیه رو لاپوشونی کردن هنوز سر کارن
675 00:58:39,554 00:58:43,821 که چی، خواستی منو ببینی که اینو بهم بگی؟ که چی، خواستی منو ببینی که اینو بهم بگی؟
676 00:58:45,421 00:58:49,687 رئیس کیم در حال حاضر داره کشتیای دست دوم وارد میکنه رئیس کیم در حال حاضر داره کشتیای دست دوم وارد میکنه
677 00:58:49,687 00:58:52,054 واضحه کشتی‌ها به خوبی نو نیستن واضحه کشتی‌ها به خوبی نو نیستن
678 00:58:52,587 00:58:55,587 من مدارک ساختگی مرتبط باهاشو دارم من مدارک ساختگی مرتبط باهاشو دارم
679 00:58:55,587 00:58:58,387 بذار بگیم جرمهای گذشته‌ش که شما به دفتر دادستانی ارائه دادی بذار بگیم جرمهای گذشته‌ش که شما به دفتر دادستانی ارائه دادی
680 00:58:58,387 00:59:03,054 ...و جرمای الانش به هم مربوطن ...و جرمای الانش به هم مربوطن
681 00:59:04,554 00:59:06,854 این دفعه دیگه می‌تونیم بکِشیمش پایین این دفعه دیگه می‌تونیم بکِشیمش پایین
682 00:59:09,421 00:59:11,554 چرا باید بهت اعتماد کنم؟ چرا باید بهت اعتماد کنم؟
683 00:59:11,554 00:59:14,454 تا الان یه بار از پشت بهم خنجر زدی تا الان یه بار از پشت بهم خنجر زدی
684 00:59:17,787 00:59:19,321 خب پس این چطوره؟ خب پس این چطوره؟
685 00:59:25,254 00:59:29,187 شنیدم که پدرت قصد داره گا اونو توی سالگرد به همه معرفی کنه شنیدم که پدرت قصد داره گا اونو توی سالگرد به همه معرفی کنه
686 00:59:29,187 00:59:34,621 در نتیجه گا اون به عنوان پسرش به همه شناسونده میشه در نتیجه گا اون به عنوان پسرش به همه شناسونده میشه
687 00:59:34,621 00:59:36,687 من اینو نمیخوام من اینو نمیخوام
688 00:59:36,687 00:59:40,187 گا اون کنارش به نظر شاد نمیاد گا اون کنارش به نظر شاد نمیاد
689 00:59:40,921 00:59:42,821 میخوام گا اونو ازش پس بگیرم میخوام گا اونو ازش پس بگیرم
690 00:59:47,121 00:59:51,254 ...تو هم نمیخوای که مردم بدونن ...تو هم نمیخوای که مردم بدونن
691 00:59:52,221 00:59:54,321 گا اون پسر پدرته، درست نمیگم؟ گا اون پسر پدرته، درست نمیگم؟
692 00:59:58,887 01:00:02,187 گا اون تو دیگه باید پیش من بمونی گا اون تو دیگه باید پیش من بمونی
693 01:00:03,387 01:00:04,621 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
694 01:00:06,554 01:00:09,187 گا اون خانواده منه گا اون خانواده منه
695 01:00:09,187 01:00:13,287 وقتی که پدرمون نیست خواهرش باید مواظبش باشه وقتی که پدرمون نیست خواهرش باید مواظبش باشه
696 01:00:14,021 01:00:17,321 گا اون، ازین ببعد با من زندگی میکنی گا اون، ازین ببعد با من زندگی میکنی
697 01:00:25,987 01:00:29,021 خیلی زود یه عالمه آدم میان اینجا خیلی زود یه عالمه آدم میان اینجا
698 01:00:29,021 01:00:32,654 بهشون همین الان بگم که چرا اینجاییم؟ بهشون همین الان بگم که چرا اینجاییم؟
699 01:00:35,654 01:00:40,087 تو که دلت نمی‌خواست مردم چیزی از گا اون بدونن تو که دلت نمی‌خواست مردم چیزی از گا اون بدونن
700 01:00:48,121 01:00:49,921 دیگه گا اون جایی نمیره دیگه گا اون جایی نمیره
701 01:00:55,119 01:00:57,086 من ازش محافظت میکنم من ازش محافظت میکنم
702 01:01:00,253 01:01:18,530 ..::..ترجمه اختصاصی پروموویز..::.. ∞ProMovi.ir∞ ..::..ترجمه اختصاصی پروموویز..::.. ∞ProMovi.ir∞
703 01:01:18,555 01:01:20,758 الهه انتقام الهه انتقام
704 01:01:21,387 01:01:25,754 واسه اینه که خواهرت توی سانحه کشتی گم شده؟ واسه اینه که خواهرت توی سانحه کشتی گم شده؟
705 01:01:25,754 01:01:29,054 باید بشینی دعا کنی که خواهرم یه جایی زنده باشه باید بشینی دعا کنی که خواهرم یه جایی زنده باشه
706 01:01:29,054 01:01:30,554 باید بدونم باید بدونم
707 01:01:30,554 01:01:32,287 !چطور تونستی همچین اشتباهه بکنی !چطور تونستی همچین اشتباهه بکنی
708 01:01:32,287 01:01:36,254 سر کانگ هه را همون بلایی رو میارم که خودش سر دیگران میاره سر کانگ هه را همون بلایی رو میارم که خودش سر دیگران میاره
709 01:01:36,254 01:01:39,021 چا ئه هیون کجاست؟ چا ئه هیون کجاست؟
710 01:01:39,721 01:01:42,021 ...دیگه باید چیکار کنم ...دیگه باید چیکار کنم
711 01:01:42,021 01:01:43,754 رئیس کانگ بهوش اومده رئیس کانگ بهوش اومده
712 01:01:43,754 01:01:45,887 !کانگ ده شیک، بگو خواهرم کجاست !کانگ ده شیک، بگو خواهرم کجاست
713 01:01:45,887 01:01:47,754 همش تقصیر منه همش تقصیر منه
714 01:01:47,779 01:01:59,906 ..::.. ترجمه اختصاصی پروموویز..::.. ∞ProMovi.ir∞ ..::.. ترجمه اختصاصی پروموویز..::.. ∞ProMovi.ir∞