# Start End Original Translated
1 00:00:00,001 00:00:10,820 ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMovi.ir∞ ..::..تیم ترجمه پروموویز تقدیم میکند..::.. ∞ProMovi.ir∞
2 00:00:10,845 00:00:12,513 [ قسمت سیزده] [ قسمت سیزده]
3 00:00:12,580 00:00:14,580 "کانگ هه را" "کانگ هه را"
4 00:00:26,080 00:00:31,647 من اومدم مجری در حال خدمت چائه هیون من اومدم مجری در حال خدمت چائه هیون
5 00:00:31,647 00:00:35,747 که در ارتباط با رسوایی جنسی حامی مالی بوده رو ملاقات کنم که در ارتباط با رسوایی جنسی حامی مالی بوده رو ملاقات کنم
6 00:00:53,947 00:00:56,047 ...اگر به هر طریقی به گا اون صدمه بزنی ...اگر به هر طریقی به گا اون صدمه بزنی
7 00:00:56,913 00:00:58,547 میکشمت میکشمت
8 00:01:01,013 00:01:06,780 میدونم تو به کانگ دستور دادی تا از شر ئه هیون و گا اون خلاص بشه میدونم تو به کانگ دستور دادی تا از شر ئه هیون و گا اون خلاص بشه
9 00:01:06,780 00:01:10,813 حقیقت ممکنه برملا بشه برای همین تو سعی داری از شر کانگ خلاص بشی حقیقت ممکنه برملا بشه برای همین تو سعی داری از شر کانگ خلاص بشی
10 00:01:22,780 00:01:23,847 کانگ هه را کانگ هه را
11 00:01:26,013 00:01:27,447 اینجا چیکار میکنین؟ اینجا چیکار میکنین؟
12 00:01:27,447 00:01:28,813 آقای چا آقای چا
13 00:01:31,380 00:01:34,247 باید قلاده سگ های شکاریتونو محکم نگه دارین باید قلاده سگ های شکاریتونو محکم نگه دارین
14 00:01:35,213 00:01:37,980 آها اون نمیدونه؟ آها اون نمیدونه؟
15 00:01:39,680 00:01:44,647 کنار خودت نگهش داشتی تا سگ شکاریت بشه کنار خودت نگهش داشتی تا سگ شکاریت بشه
16 00:01:44,647 00:01:45,680 ...مدیرعامل کیم ...مدیرعامل کیم
17 00:01:46,880 00:01:50,480 نمیدونم دارین درباره چی حرف میزنین نمیدونم دارین درباره چی حرف میزنین
18 00:01:52,780 00:01:54,247 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
19 00:01:56,347 00:01:58,013 باید بریم صحبت کنیم باید بریم صحبت کنیم
20 00:01:58,013 00:02:00,147 اینو هم نمیدونستی؟ اینو هم نمیدونستی؟
21 00:02:01,180 00:02:02,813 ...آقای چا ...آقای چا
22 00:02:02,813 00:02:05,247 داداش کوچیکه چا ئه هیونه داداش کوچیکه چا ئه هیونه
23 00:02:09,147 00:02:11,513 برای چا مین جون،کانگ هه را هدف برای چا مین جون،کانگ هه را هدف
24 00:02:11,513 00:02:13,547 انتقامش و انتقامش و
25 00:02:13,547 00:02:16,947 سگ شکارییه که انتقامشو باهاش بگیره سگ شکارییه که انتقامشو باهاش بگیره
26 00:02:23,313 00:02:25,413 باید جایگاه خودتو بدونی باید جایگاه خودتو بدونی
27 00:02:30,180 00:02:32,980 تو فقط یه سگ شکاری هستی تو فقط یه سگ شکاری هستی
28 00:02:45,280 00:02:49,813 تو برادر ئه هیونی؟ تو برادر ئه هیونی؟
29 00:02:53,713 00:02:56,213 همه این مدت داشتی ازم سوء استفاده میکردی؟ همه این مدت داشتی ازم سوء استفاده میکردی؟
30 00:03:08,180 00:03:09,613 ...چائه هیون ...چائه هیون
31 00:03:11,013 00:03:12,647 خواهر بزرگترمه خواهر بزرگترمه
32 00:03:15,880 00:03:19,313 من از رئیس کل کیم و خواهرش به خاطر صدمه زدن به خواهرم انتقام گرفتم من از رئیس کل کیم و خواهرش به خاطر صدمه زدن به خواهرم انتقام گرفتم
33 00:03:20,580 00:03:23,080 درسته من از تو برای گرفتن انتقامم استفاده کردم درسته من از تو برای گرفتن انتقامم استفاده کردم
34 00:03:25,047 00:03:27,613 به خاطر اینکه رسواییشو توی تلویزیون فاش کردم؟ به خاطر اینکه رسواییشو توی تلویزیون فاش کردم؟
35 00:03:28,980 00:03:31,347 به نظرم شما دوتا یه چیز مشترک دارین به نظرم شما دوتا یه چیز مشترک دارین
36 00:03:32,713 00:03:35,213 درحالی که به مردم لطف میکنین درحالی که به مردم لطف میکنین
37 00:03:35,213 00:03:38,447 از پشت بهشون خنجر میزنین از پشت بهشون خنجر میزنین
38 00:03:40,880 00:03:45,713 واقعا بین تو و خواهرم چه اتفاقی افتاد؟ واقعا بین تو و خواهرم چه اتفاقی افتاد؟
39 00:03:48,280 00:03:50,980 به خاطر موفقیت خودت به خاطر موفقیت خودت
40 00:03:50,980 00:03:54,913 یه رسوایی خیالی رو علیه خواهرم افشا کردی منم میخواستم انتقام بگیرم یه رسوایی خیالی رو علیه خواهرم افشا کردی منم میخواستم انتقام بگیرم
41 00:03:54,913 00:03:58,147 من برای خواهرم ناراحت بودم که بهت کمک کرد اما تو بهش خیانت کردی من برای خواهرم ناراحت بودم که بهت کمک کرد اما تو بهش خیانت کردی
42 00:04:00,580 00:04:02,547 ...اما هرچی بیشتر شناختمت ...اما هرچی بیشتر شناختمت
43 00:04:03,580 00:04:05,580 نمیدونستم باید چه فکری کنم نمیدونستم باید چه فکری کنم
44 00:04:05,580 00:04:07,613 ...ولی هرچی بیشتر باهات وقت گذروندم ...ولی هرچی بیشتر باهات وقت گذروندم
45 00:04:11,147 00:04:14,213 فهمیدم که کسی رو بدون دلیل نابود نمیکنی فهمیدم که کسی رو بدون دلیل نابود نمیکنی
46 00:04:39,047 00:04:43,113 واقعا بین تو و خواهرم چی پیش اومد؟ واقعا بین تو و خواهرم چی پیش اومد؟
47 00:04:45,980 00:04:50,380 به خاطر مخارج درمان مادرت از دانشگاه مرخصی گرفتی؟ به خاطر مخارج درمان مادرت از دانشگاه مرخصی گرفتی؟
48 00:04:55,847 00:05:02,213 یکی ازم خواسته یه معلم خصوصی خوب بهش معرفی کنم یکی ازم خواسته یه معلم خصوصی خوب بهش معرفی کنم
49 00:05:02,213 00:05:05,513 دوباره چک میکنم که معلم خصوصی لازم دارن یا نه دوباره چک میکنم که معلم خصوصی لازم دارن یا نه
50 00:05:09,313 00:05:13,213 راستی نظرت با گزارشگر بودن چیه؟ راستی نظرت با گزارشگر بودن چیه؟
51 00:05:14,247 00:05:15,613 گزارشگر؟ گزارشگر؟
52 00:05:16,347 00:05:18,480 یه دانشجوی سال آخری؟ یه دانشجوی سال آخری؟
53 00:05:18,480 00:05:20,547 یه سال آخریه و این کارو بهت داده؟ یه سال آخریه و این کارو بهت داده؟
54 00:05:35,847 00:05:38,013 چه وقتی بود؟ چه وقتی بود؟
55 00:05:38,013 00:05:40,080 یکم پیش توی لابی اتفاق افتاده یکم پیش توی لابی اتفاق افتاده
56 00:05:41,880 00:05:43,880 ...اون زن،کانگ هه را ...اون زن،کانگ هه را
57 00:05:44,913 00:05:47,780 میخوام واسم از شرش خلاص بشی میخوام واسم از شرش خلاص بشی
58 00:05:50,180 00:05:52,480 منظورتون دقیقا چیه؟ منظورتون دقیقا چیه؟
59 00:05:53,513 00:05:55,347 دیگه نمیخوام اونو دیگه نمیخوام اونو
60 00:05:55,347 00:06:01,547 نزدیک خودم و گا اون ببینم نزدیک خودم و گا اون ببینم
61 00:06:02,980 00:06:05,813 الان اگه هر اتفاقی براش بیفته الان اگه هر اتفاقی براش بیفته
62 00:06:05,813 00:06:08,447 گا اون از لحاظ روانی به هم میریزه گا اون از لحاظ روانی به هم میریزه
63 00:06:08,447 00:06:13,080 بهتره یکم زمان بگذره و درباره این موضوع فکر کنیم بهتره یکم زمان بگذره و درباره این موضوع فکر کنیم
64 00:06:16,580 00:06:21,713 درباره کانگ هه را و همکاراش اطلاع کسب کن درباره کانگ هه را و همکاراش اطلاع کسب کن
65 00:06:21,713 00:06:25,413 همکارای آقای چا هم همینطور همکارای آقای چا هم همینطور
66 00:06:25,413 00:06:26,880 بله آقا بله آقا
67 00:06:40,280 00:06:42,680 "چا ئه هیون درسانحه کشتی کی مفقود شده" "چا ئه هیون درسانحه کشتی کی مفقود شده"
68 00:06:44,113 00:06:47,280 شوهرت مرده و تو باید مسئولیتشو بپذیری شوهرت مرده و تو باید مسئولیتشو بپذیری
69 00:06:47,280 00:06:50,613 پسرمو بهم برگردون پسرمو بهم برگردون
70 00:06:56,647 00:06:58,513 بیمه اف بی حق بیمه" "کشتی کی را پرداخت میکند بیمه اف بی حق بیمه" "کشتی کی را پرداخت میکند
71 00:07:30,713 00:07:32,013 باید حرف بزنیم باید حرف بزنیم
72 00:07:33,747 00:07:35,147 درباره چی؟ درباره چی؟
73 00:07:35,147 00:07:37,013 حرفی برای گفتن ندارم حرفی برای گفتن ندارم
74 00:07:37,013 00:07:38,813 من دارم من دارم
75 00:07:43,413 00:07:48,213 حتی فکرشو هم نکن که بگی همش سوء تفاهم بوده باشه؟ حتی فکرشو هم نکن که بگی همش سوء تفاهم بوده باشه؟
76 00:07:48,213 00:07:49,980 نمیخوام اینو بشنوم نمیخوام اینو بشنوم
77 00:07:50,580 00:07:54,013 میخوام بدونم به چی فکر میکنی تا بتونم همه چیزو درست کنم میخوام بدونم به چی فکر میکنی تا بتونم همه چیزو درست کنم
78 00:07:54,013 00:07:56,347 هنوز هم میخوای مثل عقل کلا رفتار کنی؟ هنوز هم میخوای مثل عقل کلا رفتار کنی؟
79 00:07:56,347 00:07:58,547 هه را رسوایی چائه هیونو فاش کرد هه را رسوایی چائه هیونو فاش کرد
80 00:07:58,547 00:08:02,347 برای همین برادرش چا مین جون برای انتقام گرفتن بهش نزدیک شد برای همین برادرش چا مین جون برای انتقام گرفتن بهش نزدیک شد
81 00:08:02,347 00:08:03,313 اشتباه میگم؟ اشتباه میگم؟
82 00:08:07,113 00:08:08,947 درباره چی حرف میزنی؟ درباره چی حرف میزنی؟
83 00:08:16,980 00:08:21,147 چا مین جون به هه را نزدیک شد تا انتقامشو بگیره چا مین جون به هه را نزدیک شد تا انتقامشو بگیره
84 00:08:23,580 00:08:26,247 مین جون و دو یون به این ساختمون اومدن مین جون و دو یون به این ساختمون اومدن
85 00:08:26,247 00:08:28,980 و مین جون هه را رو با ...اون همه پرونده استخدام کرد و مین جون هه را رو با ...اون همه پرونده استخدام کرد
86 00:08:28,980 00:08:31,447 تا از هه را سوء استفاده کنه و انتقامشو بگیره تا از هه را سوء استفاده کنه و انتقامشو بگیره
87 00:08:32,547 00:08:35,680 منظورت از انتقام چیه؟ منظورت از انتقام چیه؟
88 00:08:38,447 00:08:39,847 دوازده سالی میشه دوازده سالی میشه
89 00:08:40,913 00:08:43,780 دوازده ساله که دنبال خواهرش میگرده دوازده ساله که دنبال خواهرش میگرده
90 00:08:43,780 00:08:46,413 و مجبور بود همه اون آدمای مقصر رو از تلویزیون ببینه و مجبور بود همه اون آدمای مقصر رو از تلویزیون ببینه
91 00:08:46,413 00:08:48,147 چرا باید تقصیر هه را باشه؟ چرا باید تقصیر هه را باشه؟
92 00:08:48,147 00:08:49,813 ...شایعات ...شایعات
93 00:08:49,813 00:08:52,313 همش با کانگ هه را شروع شدن همش با کانگ هه را شروع شدن
94 00:08:52,313 00:08:55,313 اون اطلاعاتدرست رو نگفت و چیزای غلط رو منتشر کرد اون اطلاعاتدرست رو نگفت و چیزای غلط رو منتشر کرد
95 00:08:56,813 00:08:58,547 معلوم شده که معلوم شده که
96 00:08:58,547 00:09:01,613 خواهر مین جون از هه را به عنوان سال اولی حمایت کرد خواهر مین جون از هه را به عنوان سال اولی حمایت کرد
97 00:09:01,613 00:09:04,413 خواهرش به هه را کار گزارشگری رو داد خواهرش به هه را کار گزارشگری رو داد
98 00:09:07,647 00:09:11,447 خواهرش تنها خانواده باقی مونده مین جون بود خواهرش تنها خانواده باقی مونده مین جون بود
99 00:09:11,447 00:09:15,613 دوازده سال نمیدونست که خواهرش زندست یا مرده دوازده سال نمیدونست که خواهرش زندست یا مرده
100 00:09:31,513 00:09:32,747 کجا میری؟ کجا میری؟
101 00:09:33,280 00:09:35,213 نمیدونم نمیدونم
102 00:09:35,213 00:09:37,013 باید ذهنمو خالی کنم باید ذهنمو خالی کنم
103 00:09:37,013 00:09:38,247 هیون سونگ هیون سونگ
104 00:09:39,613 00:09:42,147 بیا تظاهر کنیم دربارش چیزی نمیدونیم بیا تظاهر کنیم دربارش چیزی نمیدونیم
105 00:09:43,113 00:09:46,747 اگه دو یون به مین جون بگه ...که ما درباره همه چی میدونیم اگه دو یون به مین جون بگه ...که ما درباره همه چی میدونیم
106 00:09:46,747 00:09:48,913 ممکنه به هه را بگه ممکنه به هه را بگه
107 00:09:48,913 00:09:53,080 برای هه را سخته که اینو از یکی دیگه بشنوه برای هه را سخته که اینو از یکی دیگه بشنوه
108 00:10:12,447 00:10:14,613 گزارشگر چا ئه هیون از زمان" "سانحه کشتی کی مفقود شده گزارشگر چا ئه هیون از زمان" "سانحه کشتی کی مفقود شده
109 00:10:29,647 00:10:32,313 چرا توی این جای پرت نشستی؟ چرا توی این جای پرت نشستی؟
110 00:10:33,480 00:10:35,513 میخواستم ذهنمو خالی کنم میخواستم ذهنمو خالی کنم
111 00:10:36,180 00:10:38,547 چی اینهمه اذیتت میکنه؟ چی اینهمه اذیتت میکنه؟
112 00:10:39,047 00:10:41,447 دارین میرین؟- آره- دارین میرین؟- آره-
113 00:10:41,447 00:10:45,047 حس میکنم بهترم باید برم کافه رو باز کنم حس میکنم بهترم باید برم کافه رو باز کنم
114 00:10:45,047 00:10:47,180 میبینمت میبینمت
115 00:10:47,180 00:10:49,280 مراقب خودتون باشین میبینمتون مراقب خودتون باشین میبینمتون
116 00:10:50,180 00:10:51,113 آجوشی آجوشی
117 00:10:53,547 00:10:56,813 وقتی گیج میشین چیکار میکنین؟ وقتی گیج میشین چیکار میکنین؟
118 00:10:56,813 00:10:58,413 من؟ من؟
119 00:10:58,413 00:11:01,780 میرم مکان ماهیگیری- مکان ماهیگیری؟- میرم مکان ماهیگیری- مکان ماهیگیری؟-
120 00:11:01,780 00:11:05,247 آره- بعد از ماهیگیری بهتر میشین؟- آره- بعد از ماهیگیری بهتر میشین؟-
121 00:11:05,247 00:11:08,980 اگر بخوای ماهی بگیری حس استرس بهت دست میده اگر بخوای ماهی بگیری حس استرس بهت دست میده
122 00:11:08,980 00:11:11,813 همینجا بشین و به هیچی فکر نکن همینجا بشین و به هیچی فکر نکن
123 00:11:11,813 00:11:14,047 هر از گاهی هم به مناظر نگاه کن هر از گاهی هم به مناظر نگاه کن
124 00:11:14,047 00:11:16,313 اینجوری میتونی ذهنتو خالی کنی اینجوری میتونی ذهنتو خالی کنی
125 00:11:16,313 00:11:20,113 قشنگترین لحظه ماهیگیری وقتیه که ماهی گاز میگیره قشنگترین لحظه ماهیگیری وقتیه که ماهی گاز میگیره
126 00:11:20,113 00:11:21,580 ...آها ...آها
127 00:11:21,580 00:11:25,147 اما انگاری تو همیشه پرتی اما انگاری تو همیشه پرتی
128 00:11:25,147 00:11:27,780 لازم نیس این همه راهو برای ماهیگیری بری لازم نیس این همه راهو برای ماهیگیری بری
129 00:11:27,780 00:11:28,713 ببخشید؟ ببخشید؟
130 00:11:30,380 00:11:32,947 خدافظ- خدافظ- خدافظ- خدافظ-
131 00:11:38,613 00:11:39,947 مکان ماهیگیری؟ مکان ماهیگیری؟
132 00:11:59,680 00:12:02,980 تو برادر ئه هیونی؟ تو برادر ئه هیونی؟
133 00:12:03,747 00:12:06,047 این همه مدت داشتی ازم سوء استفاده میکردی؟ این همه مدت داشتی ازم سوء استفاده میکردی؟
134 00:12:18,047 00:12:20,313 درست سر وقت اومدی درست سر وقت اومدی
135 00:12:20,313 00:12:22,180 حالتون چطوره؟ حالتون چطوره؟
136 00:12:22,180 00:12:24,847 بهترم برای همین میخوام برم بهترم برای همین میخوام برم
137 00:12:24,847 00:12:27,113 قبل از رفتن میخواستم خداحافظی کرده باشم قبل از رفتن میخواستم خداحافظی کرده باشم
138 00:12:27,113 00:12:29,247 اقای چا خیلی خوشحالم که بهتون برخوردم اقای چا خیلی خوشحالم که بهتون برخوردم
139 00:12:29,247 00:12:31,247 نه بابا این چه حرفیه نه بابا این چه حرفیه
140 00:12:31,247 00:12:33,180 باشه پس باشه پس
141 00:12:33,180 00:12:36,413 واقعا برای همه کاری که کردی برام، ممنونم واقعا برای همه کاری که کردی برام، ممنونم
142 00:12:37,213 00:12:39,180 میبینمت پس- حتما- میبینمت پس- حتما-
143 00:12:41,047 00:12:42,447 اجوشی اجوشی
144 00:12:44,013 00:12:48,447 اگه عجله ندارین، چطوره یه فنجون قهوه بخوریم؟ اگه عجله ندارین، چطوره یه فنجون قهوه بخوریم؟
145 00:12:49,747 00:12:51,113 ممنون ممنون
146 00:12:55,247 00:12:59,913 هه را چون لی هون سوک رو دوست داشت، ازدواج نکرد هه را چون لی هون سوک رو دوست داشت، ازدواج نکرد
147 00:12:59,913 00:13:04,880 بعد از اینکه کار خبرنگاری رو گرفت، انگار اون یه کاری کرد که هه را عاشقش شد بعد از اینکه کار خبرنگاری رو گرفت، انگار اون یه کاری کرد که هه را عاشقش شد
148 00:13:04,880 00:13:08,247 به خاطر همین باردار شد و باهاش ازدواج کرد به خاطر همین باردار شد و باهاش ازدواج کرد
149 00:13:08,247 00:13:11,047 ولی بعد از ازدواج، خیلی بهش سختی داد ولی بعد از ازدواج، خیلی بهش سختی داد
150 00:13:11,047 00:13:14,780 حتی به خاطر اون بچه شو از دست داد حتی به خاطر اون بچه شو از دست داد
151 00:13:17,113 00:13:19,413 خب زمان سختی داشت خب زمان سختی داشت
152 00:13:19,413 00:13:21,447 ولی چیزی که بدتر بود ولی چیزی که بدتر بود
153 00:13:21,447 00:13:27,480 دوست نزدیکش خبرنگاری رو بهش معرفی کرده بود دوست نزدیکش خبرنگاری رو بهش معرفی کرده بود
154 00:13:28,513 00:13:31,813 حس خیانت بهش دست داد حس خیانت بهش دست داد
155 00:13:33,047 00:13:37,380 شاید چون هه را دنبال کار بود اون کار رو بهش پیشنهاد داد؟ شاید چون هه را دنبال کار بود اون کار رو بهش پیشنهاد داد؟
156 00:13:37,380 00:13:38,613 اصلا اصلا
157 00:13:38,613 00:13:42,680 اون کاره برای ارشدش بوده اون کاره برای ارشدش بوده
158 00:13:42,680 00:13:45,747 چون هه را اصلا توی رسانه تجربه ای نداشت چون هه را اصلا توی رسانه تجربه ای نداشت
159 00:13:45,747 00:13:50,080 بعدش شایعه شد که تهیه کننده و مجری رسوایی به بار اوردن بعدش شایعه شد که تهیه کننده و مجری رسوایی به بار اوردن
160 00:13:50,080 00:13:53,080 ولی بازم اون کار رو به هه را داد ولی بازم اون کار رو به هه را داد
161 00:13:53,080 00:13:56,680 و بعدش هه را از یه مرد قدرتمند مصاحبه کرد و بعدش هه را از یه مرد قدرتمند مصاحبه کرد
162 00:13:56,680 00:14:00,180 شنیدم که اون مصاحبه باعث موفقیتش شد شنیدم که اون مصاحبه باعث موفقیتش شد
163 00:14:02,213 00:14:04,713 فکر کنم شما دوتا یه چیز مشترک دارین فکر کنم شما دوتا یه چیز مشترک دارین
164 00:14:04,713 00:14:06,647 در حالی که به مردم لطف می کنید در حالی که به مردم لطف می کنید
165 00:14:06,647 00:14:09,113 پشت سرشون، بهشونم خیانت میکنید پشت سرشون، بهشونم خیانت میکنید
166 00:14:18,247 00:14:22,013 وقتی کانگ ده شیک بیدار شد ازش بازجویی میکنم وقتی کانگ ده شیک بیدار شد ازش بازجویی میکنم
167 00:14:27,613 00:14:30,447 خدایا نمیدونه؟ خدایا نمیدونه؟
168 00:14:30,447 00:14:35,013 که اونو کنارت نگه داشتی تا سگ شکاریت باشه؟ که اونو کنارت نگه داشتی تا سگ شکاریت باشه؟
169 00:14:35,013 00:14:36,247 ...چرا ...چرا
170 00:14:38,347 00:14:40,780 خودت بهش رسیدگی نمیکنی؟ خودت بهش رسیدگی نمیکنی؟
171 00:14:52,213 00:14:54,813 نامه- ممنون- نامه- ممنون-
172 00:15:04,147 00:15:05,613 "گواهی ارتباط خانواده" "گواهی ارتباط خانواده"
173 00:15:21,413 00:15:24,513 خانواده فرد مقتول خانواده فرد مقتول
174 00:15:24,513 00:15:26,680 و خانواده فرد گمشده؟ و خانواده فرد گمشده؟
175 00:15:28,647 00:15:29,880 اینا چیه؟ اینا چیه؟
176 00:15:31,147 00:15:34,580 من داستان رسوایی بیمه رئیس کل کیمو آماده کردم من داستان رسوایی بیمه رئیس کل کیمو آماده کردم
177 00:15:34,580 00:15:38,347 به محضی که اونا بیانیه شونو بدن، منم اینو پخش میکنم به محضی که اونا بیانیه شونو بدن، منم اینو پخش میکنم
178 00:15:38,347 00:15:42,747 بعدش، کلاهبرداری تجارت کشتی هم اعلام کن بعدش، کلاهبرداری تجارت کشتی هم اعلام کن
179 00:15:43,847 00:15:47,380 اطلاعات مربوط به کشتی حادثه دیده و شواهدی مبنی بر اینکه اطلاعات مربوط به کشتی حادثه دیده و شواهدی مبنی بر اینکه
180 00:15:47,380 00:15:50,880 بعد از حادثه، رئیس کل کیم و آدماش زود پرونده رو بستن بعد از حادثه، رئیس کل کیم و آدماش زود پرونده رو بستن
181 00:15:50,880 00:15:52,247 همش اینجاس همش اینجاس
182 00:15:59,547 00:16:02,980 مشکل داشتن کشتی و گسترش غیرقانونی شو، پنهان کردن مشکل داشتن کشتی و گسترش غیرقانونی شو، پنهان کردن
183 00:16:02,980 00:16:06,180 و تقصیر رو انداختن گردن کاپیتان و پرونده رو بستن؟ و تقصیر رو انداختن گردن کاپیتان و پرونده رو بستن؟
184 00:16:09,147 00:16:13,980 خب 11 سال شده و اون موقع پدرت خب 11 سال شده و اون موقع پدرت
185 00:16:13,980 00:16:18,680 رسانه ها رو کنترل کرده مردم بهش علاقه ای نشون میدن؟ رسانه ها رو کنترل کرده مردم بهش علاقه ای نشون میدن؟
186 00:16:18,680 00:16:20,380 میگی که غیرممکنه؟ میگی که غیرممکنه؟
187 00:16:21,480 00:16:22,647 نه نه
188 00:16:22,647 00:16:26,647 میگم که این باید توی رسانه اجتماعی پخش بشه میگم که این باید توی رسانه اجتماعی پخش بشه
189 00:16:26,647 00:16:29,280 اون موقع وقتی اخبار پوشش بده، دیگه مشکوک بنظر نمیرسه اون موقع وقتی اخبار پوشش بده، دیگه مشکوک بنظر نمیرسه
190 00:16:29,280 00:16:33,780 کلاهبرداری بیمه باید در هر رسانه اجتماعی منتشر شه کلاهبرداری بیمه باید در هر رسانه اجتماعی منتشر شه
191 00:16:33,780 00:16:37,580 بعدش اخبار باید حادثه 11 سال پیش بعدش اخبار باید حادثه 11 سال پیش
192 00:16:37,580 00:16:40,713 رو دوباره پوشش بده رو دوباره پوشش بده
193 00:16:41,480 00:16:45,347 مردم زود درگیرش میشن مردم زود درگیرش میشن
194 00:16:48,280 00:16:49,980 ...درمود اون شایعه ...درمود اون شایعه
195 00:16:49,980 00:16:52,213 ...درمورد اون شایعه و رسانه اجتماعی ...درمورد اون شایعه و رسانه اجتماعی
196 00:16:53,280 00:16:55,047 من ادماشو دارم من ادماشو دارم
197 00:17:08,580 00:17:10,380 ...چیشد ...چیشد
198 00:17:10,380 00:17:12,447 ماهیه طعمه رو خورده؟ ماهیه طعمه رو خورده؟
199 00:17:19,580 00:17:21,113 اینجا چیکار میکنی؟ اینجا چیکار میکنی؟
200 00:17:24,080 00:17:25,380 ماهی گرفتی؟ ماهی گرفتی؟
201 00:17:25,780 00:17:28,213 من برای گرفتن ماهی اینجا نیستم من برای گرفتن ماهی اینجا نیستم
202 00:17:28,213 00:17:33,547 همین الان شنیدم که گفتی ماهی با طعمه فرار کرده همین الان شنیدم که گفتی ماهی با طعمه فرار کرده
203 00:17:33,547 00:17:35,547 اومدی دعوا کنی؟ اومدی دعوا کنی؟
204 00:17:35,547 00:17:38,513 مراقب باش چی میگی مراقب باش چی میگی
205 00:17:40,280 00:17:43,680 راستش باید ذهنمم پاک میکردم راستش باید ذهنمم پاک میکردم
206 00:17:43,680 00:17:48,813 خیلی شوکه شدم که اون چیزا رو از دو یون شنیدم خیلی شوکه شدم که اون چیزا رو از دو یون شنیدم
207 00:17:48,813 00:17:51,413 همون طور که میدونی من نمیتونم تو بازجویی کمکی کنم همون طور که میدونی من نمیتونم تو بازجویی کمکی کنم
208 00:17:51,413 00:17:55,947 برای همین رفتم دنبال دو یون و خواهر مین جون برای همین رفتم دنبال دو یون و خواهر مین جون
209 00:17:56,980 00:17:59,313 اینجا بود که عجیب شد اینجا بود که عجیب شد
210 00:17:59,313 00:18:02,513 پدر دو یون برای حادثه کشتی پدر دو یون برای حادثه کشتی
211 00:18:02,513 00:18:04,880 یازده سال پیش مقصر بود یازده سال پیش مقصر بود
212 00:18:04,880 00:18:07,613 پدر دو یون کاپیتان اون کشتی بوده پدر دو یون کاپیتان اون کشتی بوده
213 00:18:07,613 00:18:10,347 کاپیتان رشوه گرفته و بار بیشتری بارگیری کرده کاپیتان رشوه گرفته و بار بیشتری بارگیری کرده
214 00:18:10,347 00:18:11,947 و کشتی تو حادثه بوده و کشتی تو حادثه بوده
215 00:18:11,947 00:18:17,280 ولی خواهر مین جون هم تو اون کشتی بوده ولی خواهر مین جون هم تو اون کشتی بوده
216 00:18:17,280 00:18:20,180 اون کسی بود که تو کشتی گم شد اون کسی بود که تو کشتی گم شد
217 00:18:20,180 00:18:22,313 جسدشو اصلا پیدا نکردن جسدشو اصلا پیدا نکردن
218 00:18:22,313 00:18:24,380 چی؟- درسته؟- چی؟- درسته؟-
219 00:18:24,380 00:18:26,180 یه چیزی درست نیست اره؟ یه چیزی درست نیست اره؟
220 00:18:28,013 00:18:29,213 با این اوضاع با این اوضاع
221 00:18:29,213 00:18:32,913 باید باهم دشمن باشن ولی نیستن باید باهم دشمن باشن ولی نیستن
222 00:18:32,913 00:18:36,747 دو یون به مین جون وفاداره دو یون به مین جون وفاداره
223 00:18:36,747 00:18:39,580 و مین جون مثل برادرا ازش مراقبت میکنه و مین جون مثل برادرا ازش مراقبت میکنه
224 00:18:39,580 00:18:40,913 انگار که خانواده ان انگار که خانواده ان
225 00:18:43,680 00:18:48,147 نمیتونم دیگه. باید بفهمم چی به چیه نمیتونم دیگه. باید بفهمم چی به چیه
226 00:18:48,147 00:18:49,880 باید برم ازش بپرسم باید برم ازش بپرسم
227 00:18:54,080 00:18:58,147 اون کار برای ارشدش بود اون کار برای ارشدش بود
228 00:18:58,147 00:19:01,580 ولی به هه را اون کار رو داد ولی به هه را اون کار رو داد
229 00:19:02,980 00:19:04,813 نمیتونه درست باشه نمیتونه درست باشه
230 00:19:06,513 00:19:08,413 یه چیزی اشتباهه این وسط یه چیزی اشتباهه این وسط
231 00:19:12,747 00:19:15,747 اینجایی پس اینجایی پس
232 00:19:15,747 00:19:16,813 باید یه چیزی رو بهت بگم باید یه چیزی رو بهت بگم
233 00:19:16,813 00:19:19,913 ببخشید ولی عجله دارم ببخشید ولی عجله دارم
234 00:19:19,913 00:19:22,380 بعدا حرف میزنیم- ...ولی- بعدا حرف میزنیم- ...ولی-
235 00:19:38,147 00:19:42,247 اقای چا! مین جون اقای چا! مین جون
236 00:20:15,313 00:20:17,347 بیرون سردم شد بیرون سردم شد
237 00:20:22,413 00:20:24,613 میرم سر اصل مطلب میرم سر اصل مطلب
238 00:20:24,613 00:20:29,747 به خاطر کارم، دنبال تو و مین جون افتادم به خاطر کارم، دنبال تو و مین جون افتادم
239 00:20:29,747 00:20:34,380 دوتاتون یه قصد داشتین و به هه را نزدیک شدین دوتاتون یه قصد داشتین و به هه را نزدیک شدین
240 00:20:34,380 00:20:36,747 پس منم باید یه کاری میکردم پس منم باید یه کاری میکردم
241 00:20:37,513 00:20:41,680 یه چیزی هست که نمیفهمم یه چیزی هست که نمیفهمم
242 00:20:43,213 00:20:45,780 از چیزایی که فهمیدم از چیزایی که فهمیدم
243 00:20:45,780 00:20:51,213 تو از خانواده مقتولی و اون از خانواده فرد گمشده س تو از خانواده مقتولی و اون از خانواده فرد گمشده س
244 00:20:51,213 00:20:55,747 شما دوتا باید از هم بدتون بیاد شما دوتا باید از هم بدتون بیاد
245 00:20:55,747 00:20:57,780 ولی چطوری باهم کار میکنید؟ ولی چطوری باهم کار میکنید؟
246 00:21:03,413 00:21:08,347 پدر من کاپیتان کشتی کیی نبود پدر من کاپیتان کشتی کیی نبود
247 00:21:09,213 00:21:12,147 اون بیست سال خدمه بوده اون بیست سال خدمه بوده
248 00:21:12,147 00:21:16,013 بعدش مدرکشو گرفت چون میخواست کاپیتان بشه بعدش مدرکشو گرفت چون میخواست کاپیتان بشه
249 00:21:16,013 00:21:17,880 و تو کشتی فری کار کنه و تو کشتی فری کار کنه
250 00:21:18,847 00:21:22,880 بعدش از صاحب اون کشتی یه تماس باهاش گرفتن بعدش از صاحب اون کشتی یه تماس باهاش گرفتن
251 00:21:22,880 00:21:25,013 که کاپیتان کشتی کیی استفا داده که کاپیتان کشتی کیی استفا داده
252 00:21:25,613 00:21:26,647 ...اون روز ...اون روز
253 00:21:28,413 00:21:31,247 اولین و اخرین کارش به عنوان کاپیتان کشتی بود اولین و اخرین کارش به عنوان کاپیتان کشتی بود
254 00:21:32,447 00:21:36,247 باید میومدم و تقصیرایی که گردنش انداختن رو پاک میکردم باید میومدم و تقصیرایی که گردنش انداختن رو پاک میکردم
255 00:21:36,247 00:21:37,747 دهنتو ببند دهنتو ببند
256 00:21:37,747 00:21:39,047 بریم داخل بریم داخل
257 00:21:39,047 00:21:41,647 موقعی که فهمیدم بابام مقصر نشون داده شده موقعی که فهمیدم بابام مقصر نشون داده شده
258 00:21:42,613 00:21:44,680 کنجکاو شدم و رفتم پیش کاپیتان کشتی کنجکاو شدم و رفتم پیش کاپیتان کشتی
259 00:21:46,080 00:21:48,213 زندانیم کردن زندانیم کردن
260 00:21:48,213 00:21:51,547 اون موقع مین جون رو دیدم اون موقع مین جون رو دیدم
261 00:21:52,247 00:21:55,980 و گفت که رئیس کل کیم مقصره همه ایناس و گفت که رئیس کل کیم مقصره همه ایناس
262 00:22:01,013 00:22:03,513 !چه اوضاع تو در تویی !چه اوضاع تو در تویی
263 00:22:04,280 00:22:06,913 این دنیا بهم ریخته شده این دنیا بهم ریخته شده
264 00:22:06,913 00:22:09,747 !این دنیا انتقام میخواد !این دنیا انتقام میخواد
265 00:22:09,747 00:22:12,913 !اون باید کشته بشه !اون باید کشته بشه
266 00:22:12,913 00:22:14,747 چطوری از انجام اون کار جلوشو گرفتی؟ چطوری از انجام اون کار جلوشو گرفتی؟
267 00:22:15,847 00:22:17,713 چطوری جلوی این کار رو گرفتی؟ چطوری جلوی این کار رو گرفتی؟
268 00:22:17,713 00:22:21,713 این درسته که خواهر مین جون به خاطر اون حادثه گم شده؟ این درسته که خواهر مین جون به خاطر اون حادثه گم شده؟
269 00:22:22,680 00:22:26,680 اسمش تو لیست مسافرا بود اسمش تو لیست مسافرا بود
270 00:22:26,680 00:22:29,347 ولی بعد حادثه به مین جون زنگ زد ولی بعد حادثه به مین جون زنگ زد
271 00:22:29,347 00:22:34,513 آخرین بار ده سال پیش بوده آخرین بار ده سال پیش بوده
272 00:22:37,647 00:22:38,913 بیا کمکش کنیم بیا کمکش کنیم
273 00:22:40,513 00:22:44,013 باید کمکش کنیم بتونه انتقامشو بگیره باید کمکش کنیم بتونه انتقامشو بگیره
274 00:22:50,013 00:22:53,547 از کجا شروع کنیم؟ اولین حرکتمون چیه؟ از کجا شروع کنیم؟ اولین حرکتمون چیه؟
275 00:23:03,149 00:23:08,482 نمیدونم چا ئه هیون میدونسته اون شغل چطوریه و به کانگ هه را پیشنهادش کرده یا نه نمیدونم چا ئه هیون میدونسته اون شغل چطوریه و به کانگ هه را پیشنهادش کرده یا نه
276 00:23:08,482 00:23:12,082 چیزایی که مردم میگن راسته؟ چیزایی که مردم میگن راسته؟
277 00:23:12,082 00:23:14,516 الان اوضاع عوض شده الان اوضاع عوض شده
278 00:23:14,516 00:23:19,316 ولی اون زمان همشون مثل لی هون سوک خیلی عوضی بودن ولی اون زمان همشون مثل لی هون سوک خیلی عوضی بودن
279 00:23:19,316 00:23:21,882 همشون خبر داشتن همشون خبر داشتن
280 00:23:21,882 00:23:25,482 یکم بعد اینکه چا ئه هیون فریلنسر شد یکم بعد اینکه چا ئه هیون فریلنسر شد
281 00:23:25,482 00:23:28,616 یه شغل جدید رو قبول کرد یه شغل جدید رو قبول کرد
282 00:23:28,616 00:23:33,149 این درسته که توی این حرفه هیچکس اون موقعیت خبرنگار رو نمیخواسته این درسته که توی این حرفه هیچکس اون موقعیت خبرنگار رو نمیخواسته
283 00:23:33,149 00:23:38,282 همه قایمش کرده بودن ولی میدونستن همه قایمش کرده بودن ولی میدونستن
284 00:23:38,282 00:23:43,282 چی داره سرش میاد و زندگیش چقدر سخته چی داره سرش میاد و زندگیش چقدر سخته
285 00:23:43,282 00:23:45,549 بخاطر بچه هم نمیتونسته طلاق بگیره بخاطر بچه هم نمیتونسته طلاق بگیره
286 00:23:46,782 00:23:49,716 لی هون سوک پسرش رو میبرد تو برنامه لی هون سوک پسرش رو میبرد تو برنامه
287 00:23:49,716 00:23:51,982 و همه قیافه پسرش رو میشناختن و همه قیافه پسرش رو میشناختن
288 00:23:51,982 00:23:54,982 همه میدونستن کانگ هه را بخاطر محافظت از بچش داره تحمل میکنه همه میدونستن کانگ هه را بخاطر محافظت از بچش داره تحمل میکنه
289 00:23:54,982 00:23:59,849 چون میدونست بعد طلاق بچش خیلی سختی میکشه چون میدونست بعد طلاق بچش خیلی سختی میکشه
290 00:24:09,416 00:24:13,549 از اون حادثه اطلاعات زیادی نیست از اون حادثه اطلاعات زیادی نیست
291 00:24:13,549 00:24:15,349 یازده سال گذشته یازده سال گذشته
292 00:24:15,349 00:24:18,182 و مدرک پیدا کردن کار سختیه و مدرک پیدا کردن کار سختیه
293 00:24:18,982 00:24:20,349 وایسا یه نگاهی بهش بندازم وایسا یه نگاهی بهش بندازم
294 00:24:21,916 00:24:26,449 سعی میکنم اونایی که توی شرکت حمل و نقل سعی میکنم اونایی که توی شرکت حمل و نقل
295 00:24:26,449 00:24:29,782 و توی کشتی سازی کار میکردن رو متقاعد کنم و توی کشتی سازی کار میکردن رو متقاعد کنم
296 00:24:29,782 00:24:32,116 پیداشون کنیم همه چی ثابت میشه؟ پیداشون کنیم همه چی ثابت میشه؟
297 00:24:42,982 00:24:46,182 دوتاییتون پاشین برین سر کارتون دوتاییتون پاشین برین سر کارتون
298 00:24:54,682 00:24:58,282 هه را ، حرف بزنیم؟ هه را ، حرف بزنیم؟
299 00:24:59,816 00:25:02,282 نباید باهاشون بری؟ نباید باهاشون بری؟
300 00:25:05,549 00:25:07,982 تو راهرو شنیدم حرف میزدین تو راهرو شنیدم حرف میزدین
301 00:25:09,216 00:25:11,116 همه چیو شنیدی؟ همه چیو شنیدی؟
302 00:25:11,116 00:25:13,216 درباره مین جون هم شنیدی؟ درباره مین جون هم شنیدی؟
303 00:25:13,949 00:25:17,849 امروز صبح مین جون بهم گفت امروز صبح مین جون بهم گفت
304 00:25:18,882 00:25:22,582 هیون سونگ اتفاقی فهمید و منم که فهمیدم هیون سونگ اتفاقی فهمید و منم که فهمیدم
305 00:25:22,582 00:25:27,182 ...نگرانت شدم . الان چطوری ...نگرانت شدم . الان چطوری
306 00:25:28,282 00:25:31,582 خب ، من به رابطشون نگاه کردم خب ، من به رابطشون نگاه کردم
307 00:25:31,582 00:25:36,616 ولی چند تا سوال واسم پیش اومد و مجبور شدم از دویون بپرسم ولی چند تا سوال واسم پیش اومد و مجبور شدم از دویون بپرسم
308 00:25:37,516 00:25:42,316 ولی من نمیتونم شرایط دویون رو بیخیال شم ولی من نمیتونم شرایط دویون رو بیخیال شم
309 00:25:43,016 00:25:46,149 آخه واسه چی تو کار دیگران دخالت میکنم؟ آخه واسه چی تو کار دیگران دخالت میکنم؟
310 00:25:46,149 00:25:48,349 اگه میخوای برو کمکشون کن اگه میخوای برو کمکشون کن
311 00:25:49,816 00:25:52,116 دلم واست میسوزه دلم واست میسوزه
312 00:25:53,616 00:25:55,482 فکر من نباش فکر من نباش
313 00:25:56,116 00:25:58,049 منم فکرامو جمع و جور میکنم منم فکرامو جمع و جور میکنم
314 00:26:00,049 00:26:05,149 باشه. اگه یکیو خواستی باهاش حرف بزنی بهم زنگ بزن باشه. اگه یکیو خواستی باهاش حرف بزنی بهم زنگ بزن
315 00:26:08,582 00:26:09,782 پس میرم پس میرم
316 00:26:26,082 00:26:27,382 بله بله
317 00:26:27,382 00:26:32,016 گمرک چطور پیش رفت؟ گمرک چطور پیش رفت؟
318 00:26:32,016 00:26:34,149 بزودی میرم دیدن مسئولش بزودی میرم دیدن مسئولش
319 00:26:34,149 00:26:36,382 مطمئن شو همه چی طبق نقشه پیش میره مطمئن شو همه چی طبق نقشه پیش میره
320 00:26:36,382 00:26:40,016 بعد اینکه دیدیش بیا دفترم بعد اینکه دیدیش بیا دفترم
321 00:26:40,016 00:26:41,782 بله بله
322 00:27:26,216 00:27:29,716 اطلاعیه مطبوعاتی رو بفرست- بله- اطلاعیه مطبوعاتی رو بفرست- بله-
323 00:27:38,282 00:27:45,082 قربان ، واسه چی این همه پول و خطر رو به جون میخرین؟ قربان ، واسه چی این همه پول و خطر رو به جون میخرین؟
324 00:27:49,216 00:27:55,316 فکر کردی تمام اینکارا رو واسه پول میکنم؟ فکر کردی تمام اینکارا رو واسه پول میکنم؟
325 00:27:57,549 00:28:03,082 ...من پول زیاد دارم ، ولی میدونی که ...من پول زیاد دارم ، ولی میدونی که
326 00:28:03,082 00:28:05,282 پول همه چی نیست پول همه چی نیست
327 00:28:05,282 00:28:10,582 میخوام ارتباط و پارتی واسه خودم جور کنم میخوام ارتباط و پارتی واسه خودم جور کنم
328 00:28:10,582 00:28:17,349 کسایی هستن که پول لازم دارن یا میخوان پول داشته باشن کسایی هستن که پول لازم دارن یا میخوان پول داشته باشن
329 00:28:17,349 00:28:21,082 کارای زیادی هم هست کارای زیادی هم هست
330 00:28:21,082 00:28:27,249 من کسایی که میتونن بهم کمک کنن رو به پول میرسونم من کسایی که میتونن بهم کمک کنن رو به پول میرسونم
331 00:28:27,249 00:28:30,316 بعدش چی میشه؟ بعدش چی میشه؟
332 00:28:30,316 00:28:36,082 هروقت هم کاری داشته باشم واسم انجام میدن هروقت هم کاری داشته باشم واسم انجام میدن
333 00:28:37,549 00:28:42,749 وفاداری و حس انسان دوستی اینروزا دوهزار هم نمی ارزه وفاداری و حس انسان دوستی اینروزا دوهزار هم نمی ارزه
334 00:28:42,749 00:28:47,082 پول محکمترین رابطه ایه که میشه بدست آورد پول محکمترین رابطه ایه که میشه بدست آورد
335 00:28:59,782 00:29:03,816 بیمه آتیش سوزی اف بی با شرکت حمل و نقل یه قرارداد صد میلیاردی بسته بیمه آتیش سوزی اف بی با شرکت حمل و نقل یه قرارداد صد میلیاردی بسته
336 00:29:03,816 00:29:05,282 که این تو سود فروش در نیمه دوم سال که این تو سود فروش در نیمه دوم سال
337 00:29:05,282 00:29:08,049 عملکرد قابل توجهی داشته عملکرد قابل توجهی داشته
338 00:29:08,049 00:29:10,449 بیمه آتیش سوزی اف بی نیمه آخر امسال بیمه آتیش سوزی اف بی نیمه آخر امسال
339 00:29:10,449 00:29:12,016 بالغ بر ششصد میلیارد وون سود داشته بالغ بر ششصد میلیارد وون سود داشته
340 00:29:12,016 00:29:15,616 این شرکت بدون توجه به بازار سود زیادی بدست آورد این شرکت بدون توجه به بازار سود زیادی بدست آورد
341 00:29:15,616 00:29:19,449 که از پارسال صدو پنجاه و هشت درصد بیشتره که از پارسال صدو پنجاه و هشت درصد بیشتره
342 00:29:20,849 00:29:24,382 توی شبکه های اجتماعی شایعه هایی پخش کن توی شبکه های اجتماعی شایعه هایی پخش کن
343 00:29:24,382 00:29:27,049 تاکید کن صاحب شرکت حمل و نقل تاکید کن صاحب شرکت حمل و نقل
344 00:29:27,049 00:29:30,716 مسئول اتفاق بوده و با رئیس کیم هم رابطه داشته مسئول اتفاق بوده و با رئیس کیم هم رابطه داشته
345 00:29:30,716 00:29:31,782 باشه باشه
346 00:29:40,282 00:29:41,549 منم منم
347 00:29:42,416 00:29:46,149 شایعات دارن زیاد میشن و اگه داستان رو پوشش بدی شایعات دارن زیاد میشن و اگه داستان رو پوشش بدی
348 00:29:46,149 00:29:48,649 رئیس کیم دست رو دست نمیذاره رئیس کیم دست رو دست نمیذاره
349 00:29:48,649 00:29:51,016 واسه اتفاقات بعدش آماده ای؟ واسه اتفاقات بعدش آماده ای؟
350 00:29:51,016 00:29:52,382 نگران نباشین نگران نباشین
351 00:29:52,382 00:29:56,849 چند تا چیز آماده کردم واسه موقعی که بهمون فشار آورد چند تا چیز آماده کردم واسه موقعی که بهمون فشار آورد
352 00:29:56,849 00:30:01,849 خودتون گفتین که خبرنگارای زیادی هستن که دنبال عدالتن خودتون گفتین که خبرنگارای زیادی هستن که دنبال عدالتن
353 00:30:01,849 00:30:06,149 خوشحال میشن توی برکناری رئیس کیم نقش داشته باشن خوشحال میشن توی برکناری رئیس کیم نقش داشته باشن
354 00:30:17,816 00:30:21,582 آخرش بدبختانه میندازنشون بیرون آخرش بدبختانه میندازنشون بیرون
355 00:30:26,082 00:30:27,349 بیا تو بیا تو
356 00:30:30,882 00:30:32,749 چند وقت خبرنگار بودی؟ چند وقت خبرنگار بودی؟
357 00:30:32,749 00:30:34,282 چهار سال چهار سال
358 00:30:34,282 00:30:36,216 ...چهار سال ...چهار سال
359 00:30:37,816 00:30:42,649 میخوای بعنوان یه خبرنگار اخراج شی یا بعنوان یه کسی که توی دفتر کار میکنه؟ میخوای بعنوان یه خبرنگار اخراج شی یا بعنوان یه کسی که توی دفتر کار میکنه؟
360 00:30:43,549 00:30:44,549 چی؟ چی؟
361 00:30:45,149 00:30:48,649 خودتو زدی به نفهمی یا واقعا نفهمیدی؟ خودتو زدی به نفهمی یا واقعا نفهمیدی؟
362 00:30:49,316 00:30:51,782 میخوام تا میتونم بعنوان خبرنگار کار کنم میخوام تا میتونم بعنوان خبرنگار کار کنم
363 00:30:53,482 00:30:54,749 پس دنبالم بیا پس دنبالم بیا
364 00:30:54,937 00:30:59,257 ..::..ترجمه اختصاصی پروموویز..::.. ∞ProMovi.ir∞ ..::..ترجمه اختصاصی پروموویز..::.. ∞ProMovi.ir∞
365 00:30:59,282 00:31:01,949 دوست پدرت اینجا کار میکنه؟ دوست پدرت اینجا کار میکنه؟
366 00:31:01,949 00:31:03,516 آره. درسته آره. درسته
367 00:31:03,516 00:31:05,982 خدا کنه امروز یه چیزی دستمون بیاد خدا کنه امروز یه چیزی دستمون بیاد
368 00:31:05,982 00:31:07,782 دیروز هیچی دستمون نیومد دیروز هیچی دستمون نیومد
369 00:31:08,716 00:31:10,182 اول بیا بریم تو اول بیا بریم تو
370 00:31:28,582 00:31:30,249 آره آره
371 00:31:30,249 00:31:34,516 بیمه عمر اف بی و بیمه آتیش سوزی اف بی ریشه این شرکتن بیمه عمر اف بی و بیمه آتیش سوزی اف بی ریشه این شرکتن
372 00:31:34,516 00:31:37,782 حتی اگه پشت یه شرکت هولدینگ قایم شیم حتی اگه پشت یه شرکت هولدینگ قایم شیم
373 00:31:37,782 00:31:40,682 بازم باید حواسمون به ریشه هامون باشه بازم باید حواسمون به ریشه هامون باشه
374 00:31:40,682 00:31:43,082 نگران نباشین نگران نباشین
375 00:31:43,882 00:31:47,549 تو روز تاسیس شرکت میبینمتون تو روز تاسیس شرکت میبینمتون
376 00:31:47,549 00:31:53,482 بعد از اون ، با سهامدارا یه جلسه میذارم بعد از اون ، با سهامدارا یه جلسه میذارم
377 00:31:53,482 00:31:54,916 باشه باشه
378 00:32:03,449 00:32:07,082 چطور جرات کردن بگن توی کارشون دخالت میکنیم؟ چطور جرات کردن بگن توی کارشون دخالت میکنیم؟
379 00:32:07,082 00:32:09,382 گفتی یه جای دیگه هم هست ، نه؟ گفتی یه جای دیگه هم هست ، نه؟
380 00:32:09,382 00:32:11,216 آره- بیا اونجا رو هم چک کنیم- آره- بیا اونجا رو هم چک کنیم-
381 00:32:11,216 00:32:12,716 باشه باشه
382 00:32:41,082 00:32:42,682 قربان، بدبخت شدیم قربان، بدبخت شدیم
383 00:32:42,682 00:32:43,916 چی شده؟ چی شده؟
384 00:32:47,549 00:32:48,916 در طول تحقیقات اون زمان در طول تحقیقات اون زمان
385 00:32:48,916 00:32:53,816 گفتن که این حادثه بخاطر اضافه بار کشتی بود گفتن که این حادثه بخاطر اضافه بار کشتی بود
386 00:32:53,816 00:32:58,582 ولی یه کارمند سابق شرکت بهمون یه چیزای دیگه گفته ولی یه کارمند سابق شرکت بهمون یه چیزای دیگه گفته
387 00:32:58,582 00:33:00,782 موتور خیلی قدیمی بود موتور خیلی قدیمی بود
388 00:33:00,782 00:33:04,849 خود کشتی هم قدیمی بود و تمام بدنه ش لحیم شده بود خود کشتی هم قدیمی بود و تمام بدنه ش لحیم شده بود
389 00:33:04,849 00:33:08,149 نمیدونم همچین کشتی ای چطوری از بازرسی گذشته بود و بازم کار میکرد نمیدونم همچین کشتی ای چطوری از بازرسی گذشته بود و بازم کار میکرد
390 00:33:09,016 00:33:10,616 یازده سال بعد حادثه یازده سال بعد حادثه
391 00:33:10,616 00:33:13,782 شرکت حمل و نقل اسمش رو عوض کرد وکشتی های بیشتری رو وارد کرد شرکت حمل و نقل اسمش رو عوض کرد وکشتی های بیشتری رو وارد کرد
392 00:33:13,782 00:33:16,516 مسئولیت مسافرا و بار با کارکنانه مسئولیت مسافرا و بار با کارکنانه
393 00:33:16,516 00:33:19,682 ولی از اتفاق یازده سال پیش خبر داشتن؟ ولی از اتفاق یازده سال پیش خبر داشتن؟
394 00:33:19,682 00:33:25,549 مسئولین برای جلوگیری از وقوع دوباره حادثه چیکار میتونن بکنن؟ مسئولین برای جلوگیری از وقوع دوباره حادثه چیکار میتونن بکنن؟
395 00:33:26,482 00:33:28,349 این مدارک رو فورا ببر پیش آقای آن این مدارک رو فورا ببر پیش آقای آن
396 00:33:28,349 00:33:29,516 بله خانم بله خانم
397 00:33:39,849 00:33:42,016 آقای آن ، منم آقای آن ، منم
398 00:33:42,016 00:33:46,149 مدارک حمل و نقلی که اخبار گفت رو واستون فرستادم مدارک حمل و نقلی که اخبار گفت رو واستون فرستادم
399 00:33:46,716 00:33:50,549 قبل اینکه پدرم وارد عمل شه باید حرکت کنین قبل اینکه پدرم وارد عمل شه باید حرکت کنین
400 00:33:50,549 00:33:52,349 البته البته
401 00:33:52,349 00:33:55,216 من حواسم بهتون هست من حواسم بهتون هست
402 00:33:56,049 00:33:58,582 وقتی همه چی تموم شد وقتی همه چی تموم شد
403 00:33:59,282 00:34:01,682 میرین یه جای بالاتر میرین یه جای بالاتر
404 00:34:05,116 00:34:08,816 این خبر مربوط به پدر دویونه ، نه؟ این خبر مربوط به پدر دویونه ، نه؟
405 00:34:08,816 00:34:10,882 فکر کنم همینطوره فکر کنم همینطوره
406 00:34:12,349 00:34:14,316 باید برم دیدن دو یون باید برم دیدن دو یون
407 00:34:15,216 00:34:16,516 منم باهات میام منم باهات میام
408 00:34:16,516 00:34:18,116 زود میرسیم زود میرسیم
409 00:34:27,282 00:34:28,349 گا اون گا اون
410 00:34:28,349 00:34:30,949 مامان ، راستشو میگم مامان ، راستشو میگم
411 00:34:30,949 00:34:32,949 واقعا میتونیم همو ببینیم واقعا میتونیم همو ببینیم
412 00:34:32,949 00:34:35,749 تعطیلات آخر هفته خوراکی میخوریم تعطیلات آخر هفته خوراکی میخوریم
413 00:34:35,749 00:34:38,449 میخوام برم همون خوراکی فروشی که اون دفعه رفتیم میخوام برم همون خوراکی فروشی که اون دفعه رفتیم
414 00:34:38,449 00:34:40,682 بازم میپرسم و بهت زنگ میزنم بازم میپرسم و بهت زنگ میزنم
415 00:34:40,682 00:34:42,516 باشه ، گا اون باشه ، گا اون
416 00:34:53,882 00:34:57,849 اون دوست پدرت بود توی تلویزیون ، نه ؟ اون دوست پدرت بود توی تلویزیون ، نه ؟
417 00:34:57,849 00:34:59,649 بله- کجا داری میری ؟- بله- کجا داری میری ؟-
418 00:34:59,649 00:35:02,282 با اونی که کشتی رو اوراق کرده تماس گرفتم با اونی که کشتی رو اوراق کرده تماس گرفتم
419 00:35:02,282 00:35:05,516 جدی ؟ منم باهات میام- منم میام- جدی ؟ منم باهات میام- منم میام-
420 00:35:06,216 00:35:07,249 پس بریم پس بریم
421 00:35:11,882 00:35:15,049 شایعه درباره چیه ؟ شایعه درباره چیه ؟
422 00:35:15,049 00:35:16,582 یازده سال پیش یازده سال پیش
423 00:35:16,582 00:35:18,982 مالک اصلی کمپانی ای که حادثه دیده بود مالک اصلی کمپانی ای که حادثه دیده بود
424 00:35:18,982 00:35:21,649 و کمپانی بیمه که خسارت رو پرداخته بود هر دو شما بودید و کمپانی بیمه که خسارت رو پرداخته بود هر دو شما بودید
425 00:35:21,649 00:35:25,949 بنابراین ، پولی که توسط بیمه آتش سوزی اف بی پرداخت شد ، سرمایه مخفی شما بوده بنابراین ، پولی که توسط بیمه آتش سوزی اف بی پرداخت شد ، سرمایه مخفی شما بوده
426 00:35:27,282 00:35:28,382 کی این کارو کرده ؟ کی این کارو کرده ؟
427 00:35:29,249 00:35:31,182 کی مسئولشه ؟ کی مسئولشه ؟
428 00:35:34,249 00:35:36,749 اونا موسسه حمل و نقل سوم یونگ رو چند روز پیش ملاقات کردن اونا موسسه حمل و نقل سوم یونگ رو چند روز پیش ملاقات کردن
429 00:35:36,749 00:35:40,916 امروز اونا به یک کارمند توی انبار کشتیرانی پول دادن امروز اونا به یک کارمند توی انبار کشتیرانی پول دادن
430 00:35:41,916 00:35:43,216 خبرنگار هستن ؟ خبرنگار هستن ؟
431 00:35:43,216 00:35:46,316 یکی از اونا دختر کاپیتان کشتیه که توی حادثه بوده یکی از اونا دختر کاپیتان کشتیه که توی حادثه بوده
432 00:35:46,316 00:35:49,982 دوتای دیگه از آژانس گوسان بودن دوتای دیگه از آژانس گوسان بودن
433 00:35:51,716 00:35:53,016 آژانس گوسان ؟ آژانس گوسان ؟
434 00:35:53,982 00:35:55,949 جایی که کانگ هه را کار میکنه ؟ جایی که کانگ هه را کار میکنه ؟
435 00:35:56,549 00:35:57,516 بله ، قربان بله ، قربان
436 00:35:58,249 00:35:59,716 ... کانگ هه را ... کانگ هه را
437 00:36:02,582 00:36:04,282 ... کانگ هه را ... کانگ هه را
438 00:36:11,282 00:36:17,282 اممم ... شما گفتین اجازه میدین مادرمو ببینم اممم ... شما گفتین اجازه میدین مادرمو ببینم
439 00:36:17,282 00:36:23,716 من بهش زنگ زدم و میخواستم بدونم میتونم آخر هفته ببینمش ؟ من بهش زنگ زدم و میخواستم بدونم میتونم آخر هفته ببینمش ؟
440 00:36:26,049 00:36:27,382 خانم مین خانم مین
441 00:36:27,982 00:36:29,582 ! خانم مین ! خانم مین
442 00:36:32,882 00:36:34,782 بچه رو از اینجا ببر بیرون بچه رو از اینجا ببر بیرون
443 00:36:47,616 00:36:50,282 چطور گذاشتی بچه از جلوی چشمت ! دور بشه چطور گذاشتی بچه از جلوی چشمت ! دور بشه
444 00:36:50,282 00:36:52,449 تلفن از کجا گیر آورده ؟ تلفن از کجا گیر آورده ؟
445 00:36:52,449 00:36:55,882 چطور گذاشتی با کسی صحبت کنه ؟ چطور گذاشتی با کسی صحبت کنه ؟
446 00:36:55,882 00:36:57,316 متاسفم قربان متاسفم قربان
447 00:36:59,816 00:37:03,216 ته اون تلفن رو به من داد ته اون تلفن رو به من داد
448 00:37:06,916 00:37:11,916 به هرحال تو نمیتونی مادرتو ببینی به هرحال تو نمیتونی مادرتو ببینی
449 00:37:11,916 00:37:14,882 یه روز باید همه ارتباطاتو باهاش قطع کنی یه روز باید همه ارتباطاتو باهاش قطع کنی
450 00:37:15,849 00:37:18,216 فعلا همین فعلا همین
451 00:37:33,382 00:37:35,282 خوبی ؟ خوبی ؟
452 00:37:35,982 00:37:40,782 فکر کنم بهتره تلفنو بدی به من فکر کنم بهتره تلفنو بدی به من
453 00:38:01,049 00:38:03,516 بله ، چه خبره ؟ بله ، چه خبره ؟
454 00:38:03,516 00:38:05,149 الان اخبارو دیدم الان اخبارو دیدم
455 00:38:05,149 00:38:08,949 شایعاتی درباره شرکت باربری و کمپانی بیمه هست شایعاتی درباره شرکت باربری و کمپانی بیمه هست
456 00:38:09,316 00:38:10,916 کار دو یونه ؟ کار دو یونه ؟
457 00:38:10,916 00:38:12,882 نه ، فکر نمیکنم کار اون باشه نه ، فکر نمیکنم کار اون باشه
458 00:38:12,882 00:38:16,482 چک میکنم ببینم خانواده قربانیها بودن ؟ چک میکنم ببینم خانواده قربانیها بودن ؟
459 00:38:22,149 00:38:23,416 دو یون دو یون
460 00:38:26,916 00:38:28,082 چی ؟ چی ؟
461 00:38:29,149 00:38:31,116 یکی که روی اوراق کردن کشتی کار میکرده ؟ یکی که روی اوراق کردن کشتی کار میکرده ؟
462 00:38:32,082 00:38:34,949 ... مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد ... مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد
463 00:38:43,549 00:38:49,849 گا اون ، اگه پدر مخالفت کرد اذیتش نکن گا اون ، اگه پدر مخالفت کرد اذیتش نکن
464 00:38:49,849 00:38:52,416 من باهاش صحبت میکنم من باهاش صحبت میکنم
465 00:39:54,416 00:39:57,716 ... مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد ... مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد
466 00:40:13,149 00:40:15,049 ! گا اون ! گا اون
467 00:40:15,049 00:40:17,149 خیلی دیره ، چطور اینجا رسیدی ؟ خیلی دیره ، چطور اینجا رسیدی ؟
468 00:40:19,582 00:40:23,216 ! مامان ! مامان
469 00:40:23,216 00:40:26,982 نمیتونم اینجا پیشت بمونم ؟ نمیتونم اینجا پیشت بمونم ؟
470 00:40:26,982 00:40:33,049 گا اون ، اتفاقی افتاده ؟ گا اون ، اتفاقی افتاده ؟
471 00:40:33,049 00:40:38,249 من میخوام پیشت بمونم من میخوام پیشت بمونم
472 00:40:38,249 00:40:41,549 ! مامان نمیشه با هم زندگی کنیم ؟ ! مامان نمیشه با هم زندگی کنیم ؟
473 00:40:48,849 00:40:55,616 اوکی ، من با پدرت صحبت میکنم اوکی ، من با پدرت صحبت میکنم
474 00:41:03,949 00:41:05,582 شما کانگ هه را هستید ؟ شما کانگ هه را هستید ؟
475 00:41:05,582 00:41:08,782 شما بدلیل دزدی کودک بازداشتید شما بدلیل دزدی کودک بازداشتید
476 00:41:10,116 00:41:10,982 چی ؟ چی ؟
477 00:41:11,982 00:41:14,416 ! مامان ! مامان ! مامان ! مامان
478 00:41:17,149 00:41:18,016 گا اون گا اون
479 00:41:19,482 00:41:22,982 با آقای کو برو خونه من خوبم با آقای کو برو خونه من خوبم
480 00:41:24,016 00:41:28,782 ! آقای کو چرا پلیس مامانو دستگیر میکنه ؟ ! آقای کو چرا پلیس مامانو دستگیر میکنه ؟
481 00:41:28,782 00:41:31,182 چرا مامانمو دستگیر میکنن ؟ چرا مامانمو دستگیر میکنن ؟
482 00:41:47,449 00:41:48,782 چی شده ؟ چی شده ؟
483 00:41:49,682 00:41:52,716 لطفا ، به مامانم کمک کنین لطفا ، به مامانم کمک کنین
484 00:41:53,316 00:41:59,349 ! لطفا نزارین پلیس مامانمو ببره ! لطفا نزارین پلیس مامانمو ببره
485 00:42:16,782 00:42:17,916 آقای چا مین جون ؟ آقای چا مین جون ؟
486 00:42:18,782 00:42:19,582 بله بله
487 00:42:19,582 00:42:23,216 ایشون میگن شما وکیلشون نیستین پس میتونین برین ایشون میگن شما وکیلشون نیستین پس میتونین برین
488 00:42:46,249 00:42:52,282 من هیچوقت بدون اجازه شما نمیرم دیدن مادرم من هیچوقت بدون اجازه شما نمیرم دیدن مادرم
489 00:42:52,282 00:42:55,216 دیگه تکرار نمیشه دیگه تکرار نمیشه
490 00:42:55,216 00:42:57,549 لطفا ، بذارین مامانم بره لطفا ، بذارین مامانم بره
491 00:42:57,549 00:43:00,849 دیگه فرار نمیکنم دیگه فرار نمیکنم
492 00:43:08,382 00:43:12,382 بزارین مامانم بره التماس میکنم بزارین مامانم بره التماس میکنم
493 00:43:12,382 00:43:14,716 دیگه اونجوری نمیرم دیگه اونجوری نمیرم
494 00:43:18,516 00:43:20,516 خانم مین خانم مین
495 00:43:50,149 00:43:52,849 ! مامان ! مامان ! مامان ! مامان
496 00:44:08,649 00:44:10,782 اون فقط یه بچه است اون فقط یه بچه است
497 00:44:10,782 00:44:13,316 از نظر گا اون ، کانگ هه را مادرشه از نظر گا اون ، کانگ هه را مادرشه
498 00:44:13,316 00:44:18,882 قبلا گفتم که از شرش خلاص شو قبلا گفتم که از شرش خلاص شو
499 00:44:18,882 00:44:23,182 وقتی دور و بر بچه است بچه گیج میشه وقتی دور و بر بچه است بچه گیج میشه
500 00:44:24,249 00:44:28,649 دلیلش فقط همینه ؟ دلیلش فقط همینه ؟
501 00:44:31,482 00:44:32,382 خب خب
502 00:44:33,382 00:44:38,782 چوی دو یون که برای تو و آژانس گوسان کار میکنه چوی دو یون که برای تو و آژانس گوسان کار میکنه
503 00:44:38,782 00:44:43,116 داره درباره سانحه یازده سال پیش کشتی تحقیق میکنه داره درباره سانحه یازده سال پیش کشتی تحقیق میکنه
504 00:44:43,116 00:44:44,349 میدونستی ؟ میدونستی ؟
505 00:44:46,216 00:44:49,016 اگه اون موضوع رسانه ای بشه اگه اون موضوع رسانه ای بشه
506 00:44:49,016 00:44:54,649 کسب و کار و حتی تو در امان نمیمونید کسب و کار و حتی تو در امان نمیمونید
507 00:44:56,616 00:44:58,749 چرا از اتهامات علیه کانگ هه را دست برنمیداری ؟ چرا از اتهامات علیه کانگ هه را دست برنمیداری ؟
508 00:44:59,949 00:45:02,516 شما باید فکر احساسات بچه رو بکنین شما باید فکر احساسات بچه رو بکنین
509 00:45:03,182 00:45:06,482 تنها خانواده گا اون مادرشه تنها خانواده گا اون مادرشه
510 00:45:09,416 00:45:14,582 قربان ، اگه چیزی اذیتتون میکنه اول باید به اون بپردازین قربان ، اگه چیزی اذیتتون میکنه اول باید به اون بپردازین
511 00:45:15,982 00:45:20,516 من به رسوایی کشتی رسیدگی میکنم من به رسوایی کشتی رسیدگی میکنم
512 00:45:55,849 00:45:57,282 گا اون گا اون
513 00:45:58,616 00:46:05,149 مادرت با پلیس صحبت کرد و رفت خونه مادرت با پلیس صحبت کرد و رفت خونه
514 00:46:05,682 00:46:07,916 اصلا نگران نباش اصلا نگران نباش
515 00:46:10,549 00:46:16,549 تو هیچی نگفتی و رفتی تو هیچی نگفتی و رفتی
516 00:46:16,549 00:46:19,116 پدرت نگران شد پدرت نگران شد
517 00:46:20,582 00:46:23,782 پس ، اگه میخوای مادرتو ببینی پس ، اگه میخوای مادرتو ببینی
518 00:46:25,249 00:46:29,549 اول به من بگو ، باشه ؟ اول به من بگو ، باشه ؟
519 00:47:16,782 00:47:18,016 ممنون که رسوندیم ممنون که رسوندیم
520 00:47:20,682 00:47:21,782 کانگ هه را کانگ هه را
521 00:47:24,016 00:47:25,449 ... از آقای کو شنیدم ... از آقای کو شنیدم
522 00:47:27,616 00:47:32,416 درباره هرچی که بین تو و خواهرم اتفاق افتاده درباره هرچی که بین تو و خواهرم اتفاق افتاده
523 00:47:35,849 00:47:42,882 اگه خواهرم کار اشتباهی در حقت کرده اگه خواهرم کار اشتباهی در حقت کرده
524 00:47:44,316 00:47:45,349 من معذرت میخوام من معذرت میخوام
525 00:47:48,349 00:47:51,949 من هرچی رو که برات اتفاق افتاده جبران میکنم من هرچی رو که برات اتفاق افتاده جبران میکنم
526 00:47:53,049 00:47:56,749 من نمیخوام قاطی مسایل من و خواهرم بشی من نمیخوام قاطی مسایل من و خواهرم بشی
527 00:47:57,416 00:48:01,416 ... سخته ، ولی با گا اون ... سخته ، ولی با گا اون
528 00:48:01,416 00:48:05,149 چیزایی که قبلا گفتم رو فراموش کردی ؟ چیزایی که قبلا گفتم رو فراموش کردی ؟
529 00:48:07,249 00:48:08,816 گا اون پسرمه گا اون پسرمه
530 00:48:10,449 00:48:16,916 من اونو اصلا بعنوان اینکه بچه یکی دیگه است بزرگ نکردم من اونو اصلا بعنوان اینکه بچه یکی دیگه است بزرگ نکردم
531 00:48:16,916 00:48:20,049 من اونو بخاطر چیز دیگه رها کردم من اونو بخاطر چیز دیگه رها کردم
532 00:48:20,049 00:48:25,649 شاید اونجا با پدرش خوشحالتر باشه شاید اونجا با پدرش خوشحالتر باشه
533 00:48:28,149 00:48:30,516 اگه اونجا خوشحالتر نیست اگه اونجا خوشحالتر نیست
534 00:48:31,316 00:48:33,416 دلیلی نداره اونجا بمونه دلیلی نداره اونجا بمونه
535 00:48:36,982 00:48:42,216 گفتی همه چیزو جبران میکنی ؟ گفتی همه چیزو جبران میکنی ؟
536 00:48:43,049 00:48:44,916 پس کنار من باش پس کنار من باش
537 00:48:45,882 00:48:50,682 و کمکم کن گا اون رو پس بگیرم و کمکم کن گا اون رو پس بگیرم
538 00:49:16,449 00:49:18,016 تبریک بمناسبت پنجاهمین سال بیمه عمر اف بی تبریک بمناسبت پنجاهمین سال بیمه عمر اف بی
539 00:49:19,382 00:49:23,916 قصد دارم گا اون رو در روز بنیانگذاری کمپانی معرفی کنم قصد دارم گا اون رو در روز بنیانگذاری کمپانی معرفی کنم
540 00:49:31,316 00:49:34,916 گفتی همه چیو جبران میکنی؟ گفتی همه چیو جبران میکنی؟
541 00:49:35,982 00:49:37,549 پس کنارم بمونو پس کنارم بمونو
542 00:49:38,482 00:49:41,816 کمک کن گا اون رو پس بگیرم کمک کن گا اون رو پس بگیرم
543 00:49:50,216 00:49:51,149 بله بله
544 00:49:51,149 00:49:55,149 الان از همکارای آقای آن شنیدم، آقای آن بوده که الان از همکارای آقای آن شنیدم، آقای آن بوده که
545 00:49:55,149 00:49:59,082 دستور سانحه حملو نقل یازده سال پیش و کلاهبرداری بیمه علیه رئیس کیمو داده دستور سانحه حملو نقل یازده سال پیش و کلاهبرداری بیمه علیه رئیس کیمو داده
546 00:49:59,082 00:50:01,549 ...آقای آن- با کیم ته اون کار میکنه- ...آقای آن- با کیم ته اون کار میکنه-
547 00:50:02,682 00:50:05,082 باشه، بعدا بهت زنگ میزنم باشه، بعدا بهت زنگ میزنم
548 00:50:06,382 00:50:08,416 رفتی دیدنش؟- آره- رفتی دیدنش؟- آره-
549 00:50:08,416 00:50:10,049 ضبطش کردم ضبطش کردم
550 00:50:10,049 00:50:12,916 یه نفر از سئول پول بیشتری داده یه نفر از سئول پول بیشتری داده
551 00:50:12,916 00:50:16,082 و دستور داده که سریعا کشتی رو اوراق کنن و دستور داده که سریعا کشتی رو اوراق کنن
552 00:50:16,082 00:50:17,582 چو دو یون اینجاست؟ چو دو یون اینجاست؟
553 00:50:19,082 00:50:20,649 آقای چو دو یون؟ آقای چو دو یون؟
554 00:50:20,982 00:50:22,282 بله خودمم بله خودمم
555 00:50:22,916 00:50:24,182 جریان چیه؟ جریان چیه؟
556 00:50:24,182 00:50:25,182 چو دو یون چو دو یون
557 00:50:25,182 00:50:27,616 شما اطلاعات دروغی "مبنی بر اینکه سانحه کشتی "کیی شما اطلاعات دروغی "مبنی بر اینکه سانحه کشتی "کیی
558 00:50:27,616 00:50:29,749 به دلیل فساد مالک شرکت حمل و نقل بوده، پخش کردی به دلیل فساد مالک شرکت حمل و نقل بوده، پخش کردی
559 00:50:29,749 00:50:31,816 به صورت مداوم به شرکت حمل و نقل سومیونگ سر میزدی به صورت مداوم به شرکت حمل و نقل سومیونگ سر میزدی
560 00:50:31,816 00:50:34,816 و کارمندا رو تحت فشار میذاشتی که راستشو بگن، درسته؟ و کارمندا رو تحت فشار میذاشتی که راستشو بگن، درسته؟
561 00:50:34,816 00:50:36,049 شما به دلیل پخش اطلاعات کذب شما به دلیل پخش اطلاعات کذب
562 00:50:36,049 00:50:39,116 و به جرم مداخله در کسبو کار، بازداشتید و به جرم مداخله در کسبو کار، بازداشتید
563 00:50:40,216 00:50:41,249 ...منظورتون چیه ...منظورتون چیه
564 00:50:41,882 00:50:43,616 یه لحظه یه لحظه
565 00:50:43,616 00:50:45,049 صبر کنید صبر کنید
566 00:50:45,049 00:50:46,616 کی بهش اتهام زده؟ کی بهش اتهام زده؟
567 00:50:46,616 00:50:49,016 صاحب شرکت حملو نقل سومیونگ شکایت کرده صاحب شرکت حملو نقل سومیونگ شکایت کرده
568 00:50:56,449 00:50:57,682 رئیس کیم رئیس کیم
569 00:51:12,316 00:51:14,782 چرا حالا اومدی؟ همه یادشون رفته که جلسه داریم؟ چرا حالا اومدی؟ همه یادشون رفته که جلسه داریم؟
570 00:51:14,782 00:51:17,049 توی بخش خبری آشوب به پا شده توی بخش خبری آشوب به پا شده
571 00:51:17,049 00:51:19,216 دستور تغییرات توی بخش دادن دستور تغییرات توی بخش دادن
572 00:51:19,216 00:51:21,816 جونگ سونبه رو گذاشتن مسئول قسمت شورا پارک سونبه رو گذاشتن مسئول قسمت پخش جونگ سونبه رو گذاشتن مسئول قسمت شورا پارک سونبه رو گذاشتن مسئول قسمت پخش
573 00:51:21,816 00:51:23,782 رئیس بخش رو انداختن قسمت فروش رئیس بخش رو انداختن قسمت فروش
574 00:51:27,149 00:51:28,449 مدیر عامل دستور این تغییرا رو داده؟ مدیر عامل دستور این تغییرا رو داده؟
575 00:51:28,449 00:51:31,449 مدیر عامل رفته دفتر رئیس بعدش اوضاع ریخته به هم مدیر عامل رفته دفتر رئیس بعدش اوضاع ریخته به هم
576 00:51:31,449 00:51:33,616 شرکت اف بی گفته اگه اتاق خبرو کنترل نکنه شرکت اف بی گفته اگه اتاق خبرو کنترل نکنه
577 00:51:33,616 00:51:34,982 تمام تبلیغاتشونو برمیدارن تمام تبلیغاتشونو برمیدارن
578 00:51:37,949 00:51:40,149 باشه، فعلا برو باشه، فعلا برو
579 00:51:48,516 00:51:51,682 اگه آدمامو بفرستن بره، دستمون به رئیس کیم نمیرسه اگه آدمامو بفرستن بره، دستمون به رئیس کیم نمیرسه
580 00:51:51,682 00:51:56,216 نقشه دومم این بود که از طریق تلویزیون شکستش بدم نقشه دومم این بود که از طریق تلویزیون شکستش بدم
581 00:51:56,216 00:52:00,582 ولی تمام مقاله های توی شبکه مجازی و کلاهبرداری های بیمه، همشون پاک شدن ولی تمام مقاله های توی شبکه مجازی و کلاهبرداری های بیمه، همشون پاک شدن
582 00:52:00,582 00:52:02,016 بعدا بهت زنگ میزنم بعدا بهت زنگ میزنم
583 00:52:02,016 00:52:04,049 وقت لازم دارم که یکم فکر کنم وقت لازم دارم که یکم فکر کنم
584 00:52:21,082 00:52:26,682 منشی پدرتون لیست مهمونا رو برای سالگرد خواسته منشی پدرتون لیست مهمونا رو برای سالگرد خواسته
585 00:52:40,016 00:52:41,916 بریم بریم
586 00:52:42,649 00:52:44,116 کجا داریم میریم؟ کجا داریم میریم؟
587 00:52:46,716 00:52:47,849 شرکتمون شرکتمون
588 00:52:48,949 00:52:51,249 شرکتمون"؟" شرکتمون"؟"
589 00:52:53,549 00:52:58,016 تو قراره جانشین گروه اف بی بشی تو قراره جانشین گروه اف بی بشی
590 00:52:59,016 00:53:02,849 جانشین شدن چیش خوبه؟ جانشین شدن چیش خوبه؟
591 00:53:04,782 00:53:08,716 ...یه عالمه آدم توی یک ساختمون بزرگ ...یه عالمه آدم توی یک ساختمون بزرگ
592 00:53:09,616 00:53:15,016 مطیع حرفای تو میشن مطیع حرفای تو میشن
593 00:53:15,016 00:53:20,349 اینکه آدما مطیعت بشن چه خوبی‌ای داره؟ اینکه آدما مطیعت بشن چه خوبی‌ای داره؟
594 00:53:20,349 00:53:24,516 من دوست دارم آدما وقتی میبیننم بهم لبخند بزنن من دوست دارم آدما وقتی میبیننم بهم لبخند بزنن
595 00:53:24,516 00:53:27,282 و ازم بخوان باهاشون بازی کنم و ازم بخوان باهاشون بازی کنم
596 00:53:27,282 00:53:34,882 من می‌خوام فقط اون کسی که دوسش دارم به حرفام گوش کنه من می‌خوام فقط اون کسی که دوسش دارم به حرفام گوش کنه
597 00:53:34,882 00:53:39,082 دوست ندارم اون آدم گریه کنه دوست ندارم اون آدم گریه کنه
598 00:53:41,116 00:53:45,549 تو هنوز خیلی جوونی از راهو رسم روزگار خبر نداری تو هنوز خیلی جوونی از راهو رسم روزگار خبر نداری
599 00:53:46,216 00:53:49,982 اگه دلت نمی‌خواد اون آدمی که دوسش داری گریه کنه اگه دلت نمی‌خواد اون آدمی که دوسش داری گریه کنه
600 00:53:50,816 00:53:56,049 باید قدرت داشته باشی، فهمیدی؟ باید قدرت داشته باشی، فهمیدی؟
601 00:54:08,982 00:54:11,282 بیا بیا
602 00:54:47,016 00:54:48,649 !مامان !مامان
603 00:54:54,449 00:54:56,216 من اومدم گا اونو ببرم خونه من اومدم گا اونو ببرم خونه
604 00:54:58,516 00:54:59,649 منشی کو منشی کو
605 00:55:00,382 00:55:02,749 این رفتارا چیه جلوی بچه؟ این رفتارا چیه جلوی بچه؟
606 00:55:02,749 00:55:05,249 اینطوری بچه رو نترسون اینطوری بچه رو نترسون
607 00:55:05,249 00:55:06,949 همین الان ولش کن همین الان ولش کن
608 00:55:09,149 00:55:13,382 تازه، خودشم دلش اینو نمیخواد تازه، خودشم دلش اینو نمیخواد
609 00:55:14,182 00:55:18,582 حدس میزنم چیزیو که قبلاً گفتم متوجه نشدی حدس میزنم چیزیو که قبلاً گفتم متوجه نشدی
610 00:55:18,582 00:55:25,249 اگه توی قضیه گا اون دوباره مزاحمم بشی دیگه انقدر محترمانه باهات برخورد نمیکنم اگه توی قضیه گا اون دوباره مزاحمم بشی دیگه انقدر محترمانه باهات برخورد نمیکنم
611 00:55:29,449 00:55:32,616 پس میخوای دوباره زنگ بزنی به پلیس؟ پس میخوای دوباره زنگ بزنی به پلیس؟
612 00:55:40,816 00:55:44,149 شما امروز کانگ هه را رو دعوت کردی؟ شما امروز کانگ هه را رو دعوت کردی؟
613 00:55:57,482 00:55:59,449 اینجا رو جمعو جور کن اینجا رو جمعو جور کن
614 00:56:02,849 00:56:04,482 رئیس کیم سانگ گو رئیس کیم سانگ گو
615 00:56:09,749 00:56:12,782 من دادستان جانگ سون وو از دفتر دادستانی مرکزی هستم من دادستان جانگ سون وو از دفتر دادستانی مرکزی هستم
616 00:56:12,782 00:56:15,949 یه دادخواست در مورد سانحه حملو نقل یازده سال پیش ارائه شده یه دادخواست در مورد سانحه حملو نقل یازده سال پیش ارائه شده
617 00:56:15,949 00:56:17,949 برای همین لازمه که باهامون بیاید برای همین لازمه که باهامون بیاید
618 00:56:19,616 00:56:21,382 ...یازده سال پیش ...یازده سال پیش
619 00:56:26,149 00:56:31,016 و یه دادخواست دیگه در رابطه با اختلاس و جعل اسناد و یه دادخواست دیگه در رابطه با اختلاس و جعل اسناد
620 00:56:31,016 00:56:33,082 شرکت حملو نقل سومیونگ ارائه شده بوده شرکت حملو نقل سومیونگ ارائه شده بوده
621 00:56:33,082 00:56:37,316 منم به عنوان شاهد علیهشون شهادت میدم منم به عنوان شاهد علیهشون شهادت میدم
622 00:56:45,349 00:56:47,182 ...چا مین جون ...چا مین جون
623 00:56:56,016 00:57:00,182 به خاطر همینه که باید گا اونو با خودم ببرم به خاطر همینه که باید گا اونو با خودم ببرم
624 00:57:02,249 00:57:06,582 پس توی روز تاسیس شرکت، نمیتونی حاضر بشی؟ پس توی روز تاسیس شرکت، نمیتونی حاضر بشی؟
625 00:57:11,016 00:57:13,182 مراقب باشین- چشم- مراقب باشین- چشم-
626 00:57:15,249 00:57:16,216 بفرمائید بفرمائید
627 00:58:00,182 00:58:03,516 شما بودی که سندای مربوط به سانحه کشتیو شما بودی که سندای مربوط به سانحه کشتیو
628 00:58:03,516 00:58:04,916 فرستادی دفتر دادستانی، نه؟ فرستادی دفتر دادستانی، نه؟
629 00:58:05,616 00:58:08,316 تنها با این یه چیز نمیتونی پدرتو شکست بدی تنها با این یه چیز نمیتونی پدرتو شکست بدی
630 00:58:08,316 00:58:12,916 سیاست مدارا و آدمای صاحب قدرت که قضیه رو لاپوشونی کردن هنوز سر کارن سیاست مدارا و آدمای صاحب قدرت که قضیه رو لاپوشونی کردن هنوز سر کارن
631 00:58:14,249 00:58:18,516 که چی، خواستی منو ببینی که اینو بهم بگی؟ که چی، خواستی منو ببینی که اینو بهم بگی؟
632 00:58:20,116 00:58:24,382 رئیس کیم در حال حاضر داره کشتیای دست دوم وارد میکنه رئیس کیم در حال حاضر داره کشتیای دست دوم وارد میکنه
633 00:58:24,382 00:58:26,749 واضحه کشتی‌ها به خوبی نو نیستن واضحه کشتی‌ها به خوبی نو نیستن
634 00:58:27,282 00:58:30,282 من مدارک ساختگی مرتبط باهاشو دارم من مدارک ساختگی مرتبط باهاشو دارم
635 00:58:30,282 00:58:33,082 بذار بگیم جرمهای گذشته‌ش که شما به دفتر دادستانی ارائه دادی بذار بگیم جرمهای گذشته‌ش که شما به دفتر دادستانی ارائه دادی
636 00:58:33,082 00:58:37,749 ...و جرمای الانش به هم مربوطن ...و جرمای الانش به هم مربوطن
637 00:58:39,249 00:58:41,549 این دفعه دیگه می‌تونیم بکِشیمش پایین این دفعه دیگه می‌تونیم بکِشیمش پایین
638 00:58:44,116 00:58:46,249 چرا باید بهت اعتماد کنم؟ چرا باید بهت اعتماد کنم؟
639 00:58:46,249 00:58:49,149 تا الان یه بار از پشت بهم خنجر زدی تا الان یه بار از پشت بهم خنجر زدی
640 00:58:52,482 00:58:54,016 خب پس این چطوره؟ خب پس این چطوره؟
641 00:58:59,949 00:59:03,882 شنیدم که پدرت قصد داره گا اونو توی سالگرد به همه معرفی کنه شنیدم که پدرت قصد داره گا اونو توی سالگرد به همه معرفی کنه
642 00:59:03,882 00:59:09,316 در نتیجه گا اون به عنوان پسرش به همه شناسونده میشه در نتیجه گا اون به عنوان پسرش به همه شناسونده میشه
643 00:59:09,316 00:59:11,382 من اینو نمیخوام من اینو نمیخوام
644 00:59:11,382 00:59:14,882 گا اون کنارش به نظر شاد نمیاد گا اون کنارش به نظر شاد نمیاد
645 00:59:15,616 00:59:17,516 میخوام گا اونو ازش پس بگیرم میخوام گا اونو ازش پس بگیرم
646 00:59:21,816 00:59:25,949 ...تو هم نمیخوای که مردم بدونن ...تو هم نمیخوای که مردم بدونن
647 00:59:26,916 00:59:29,016 گا اون پسر پدرته، درست نمیگم؟ گا اون پسر پدرته، درست نمیگم؟
648 00:59:33,582 00:59:36,882 گا اون تو دیگه باید پیش من بمونی گا اون تو دیگه باید پیش من بمونی
649 00:59:38,082 00:59:39,316 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
650 00:59:41,249 00:59:43,882 گا اون خانواده منه گا اون خانواده منه
651 00:59:43,882 00:59:47,982 وقتی که پدرمون نیست خواهرش باید مواظبش باشه وقتی که پدرمون نیست خواهرش باید مواظبش باشه
652 00:59:48,716 00:59:52,016 گا اون، ازین ببعد با من زندگی میکنی گا اون، ازین ببعد با من زندگی میکنی
653 01:00:00,682 01:00:03,716 خیلی زود یه عالمه آدم میان اینجا خیلی زود یه عالمه آدم میان اینجا
654 01:00:03,716 01:00:07,349 بهشون همین الان بگم که چرا اینجاییم؟ بهشون همین الان بگم که چرا اینجاییم؟
655 01:00:10,349 01:00:14,782 تو که دلت نمی‌خواست مردم چیزی از گا اون بدونن تو که دلت نمی‌خواست مردم چیزی از گا اون بدونن
656 01:00:22,816 01:00:24,616 دیگه گا اون جایی نمیره دیگه گا اون جایی نمیره
657 01:00:29,682 01:00:31,649 من ازش محافظت میکنم من ازش محافظت میکنم
658 01:00:34,948 01:00:53,225 ..::..ترجمه اختصاصی پروموویز..::.. ∞ProMovi.ir∞ ..::..ترجمه اختصاصی پروموویز..::.. ∞ProMovi.ir∞
659 01:00:53,250 01:00:55,453 الهه انتقام الهه انتقام
660 01:00:56,082 01:01:00,449 واسه اینه که خواهرت توی سانحه کشتی گم شده؟ واسه اینه که خواهرت توی سانحه کشتی گم شده؟
661 01:01:00,449 01:01:03,749 باید بشینی دعا کنی که خواهرم یه جایی زنده باشه باید بشینی دعا کنی که خواهرم یه جایی زنده باشه
662 01:01:03,749 01:01:05,249 باید بدونم باید بدونم
663 01:01:05,249 01:01:06,982 !چطور تونستی همچین اشتباهه بکنی !چطور تونستی همچین اشتباهه بکنی
664 01:01:06,982 01:01:10,949 سر کانگ هه را همون بلایی رو میارم که خودش سر دیگران میاره سر کانگ هه را همون بلایی رو میارم که خودش سر دیگران میاره
665 01:01:10,949 01:01:13,716 چا ئه هیون کجاست؟ چا ئه هیون کجاست؟
666 01:01:14,416 01:01:16,716 ...دیگه باید چیکار کنم ...دیگه باید چیکار کنم
667 01:01:16,716 01:01:18,449 رئیس کانگ بهوش اومده رئیس کانگ بهوش اومده
668 01:01:18,449 01:01:20,582 !کانگ ده شیک، بگو خواهرم کجاست !کانگ ده شیک، بگو خواهرم کجاست
669 01:01:20,582 01:01:22,449 همش تقصیر منه همش تقصیر منه