This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,165 | 00:00:05,078 | ကၽြန္ေတာ့္နာမည္က ဘယ္ရီအယ္လင္ပါ ကၽြန္ေတာ္က ကမၻာ့အျမန္ဆုံးလူသားပါ | ကၽြန္ေတာ့္နာမည္က ဘယ္ရီအယ္လင္ပါ ကၽြန္ေတာ္က ကမၻာ့အျမန္ဆုံးလူသားပါ |
2 | 00:00:05,261 | 00:00:08,092 | အျပင္လူေတြၾကည့္ရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္က သာမန္မႈခင္းေဆးပညာရွင္ပါပဲ | အျပင္လူေတြၾကည့္ရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္က သာမန္မႈခင္းေဆးပညာရွင္ပါပဲ |
3 | 00:00:08,183 | 00:00:10,761 | ဒါေပမဲ့ ေနာက္ကြယ္မွာေတာ့ စတားဓာတ္ခြဲခန္းက ကၽြန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းေတြရဲ႕ အကူအညီနဲ႔ | ဒါေပမဲ့ ေနာက္ကြယ္မွာေတာ့ စတားဓာတ္ခြဲခန္းက ကၽြန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းေတြရဲ႕ အကူအညီနဲ႔ |
4 | 00:00:10,848 | 00:00:13,808 | ရာဇဝတ္မႈေတြကို ေျဖရွင္းၿပီး ကၽြန္ေတာ့္လို တျခားသေႏၶေျပာင္းလူသားေတြကိုရွာတယ္ | ရာဇဝတ္မႈေတြကို ေျဖရွင္းၿပီး ကၽြန္ေတာ့္လို တျခားသေႏၶေျပာင္းလူသားေတြကိုရွာတယ္ |
5 | 00:00:13,899 | 00:00:15,698 | ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္ အခ်ိန္ထဲမွာေပ်ာက္သြားခဲ့တယ္ | ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္ အခ်ိန္ထဲမွာေပ်ာက္သြားခဲ့တယ္ |
6 | 00:00:15,784 | 00:00:17,375 | ကၽြန္ေတာ့္ကိုျပန္ေခၚဖို႔ ကၽြန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းေတြ | ကၽြန္ေတာ့္ကိုျပန္ေခၚဖို႔ ကၽြန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းေတြ |
7 | 00:00:17,400 | 00:00:18,560 | အစြမ္းကုန္ႀကိဳးစားခဲ့ၾကတယ္ | အစြမ္းကုန္ႀကိဳးစားခဲ့ၾကတယ္ |
8 | 00:00:18,585 | 00:00:21,441 | အဲဒီလိုလုပ္ရင္းနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ေလာကႀကီးကို ၿခိမ္းေျခာက္မႈအသစ္ေတြေရာက္လာခဲ့တယ္ | အဲဒီလိုလုပ္ရင္းနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ေလာကႀကီးကို ၿခိမ္းေျခာက္မႈအသစ္ေတြေရာက္လာခဲ့တယ္ |
9 | 00:00:21,528 | 00:00:23,880 | သူတို႔ကိုတားႏိုင္ေလာက္ေအာင္ျမန္တဲ့ သူက ကၽြန္ေတာ္တစ္ေယာက္တည္းပဲရွိတယ္ | သူတို႔ကိုတားႏိုင္ေလာက္ေအာင္ျမန္တဲ့ သူက ကၽြန္ေတာ္တစ္ေယာက္တည္းပဲရွိတယ္ |
10 | 00:00:23,966 | 00:00:26,403 | ကၽြန္ေတာ္က ဖလက္ရွ္ပါ | ကၽြန္ေတာ္က ဖလက္ရွ္ပါ |
11 | 00:00:27,351 | 00:00:28,730 | ၿပီးခဲ့ေသာဇာတ္လမ္းအက်ဥ္း.. | ၿပီးခဲ့ေသာဇာတ္လမ္းအက်ဥ္း.. |
12 | 00:00:28,816 | 00:00:31,141 | အဲဒီအပူဖတ္မွတ္ တစ္မွတ္စီက လူခႏၶာကိုယ္တစ္ခုစီကို ကိုယ္စားျပဳတယ္ | အဲဒီအပူဖတ္မွတ္ တစ္မွတ္စီက လူခႏၶာကိုယ္တစ္ခုစီကို ကိုယ္စားျပဳတယ္ |
13 | 00:00:31,228 | 00:00:33,247 | ၁၂ မွတ္ဆိုေတာ့ သေႏၶေျပာင္း ၁၂ ေယာက္ | ၁၂ မွတ္ဆိုေတာ့ သေႏၶေျပာင္း ၁၂ ေယာက္ |
14 | 00:00:33,272 | 00:00:35,624 | ကၽြန္မတို႔စီစဥ္ထားတာထက္ေစာၿပီး သူတို႔ ပစ္မွတ္ေတြကိုသိသြားတယ္ | ကၽြန္မတို႔စီစဥ္ထားတာထက္ေစာၿပီး သူတို႔ ပစ္မွတ္ေတြကိုသိသြားတယ္ |
15 | 00:00:36,272 | 00:00:36,946 | ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္ | ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္ |
16 | 00:00:36,971 | 00:00:39,934 | ဒီနားဝန္းက်င္တစ္ေလွ်ာက္လုံး အမည္းေရာင္ျဒပ္ထု ျဖစ္ေစႏိုင္တဲ့ဟာမရွိဘူးေလ | ဒီနားဝန္းက်င္တစ္ေလွ်ာက္လုံး အမည္းေရာင္ျဒပ္ထု ျဖစ္ေစႏိုင္တဲ့ဟာမရွိဘူးေလ |
17 | 00:00:40,021 | 00:00:41,226 | လြန္ခဲ့တဲ့သုံးပတ္တုန္းကရွိတယ္ | လြန္ခဲ့တဲ့သုံးပတ္တုန္းကရွိတယ္ |
18 | 00:00:41,559 | 00:00:43,543 | ဒါငါအရွိန္စြမ္းအားထဲက ငါထြက္လာခဲ့တဲ့ေနရာပဲ | ဒါငါအရွိန္စြမ္းအားထဲက ငါထြက္လာခဲ့တဲ့ေနရာပဲ |
19 | 00:00:43,630 | 00:00:46,495 | အမည္းေရာင္ျဒပ္ထုလႈိင္းက မင္းနဲ႔အတူပါသြားတာ | အမည္းေရာင္ျဒပ္ထုလႈိင္းက မင္းနဲ႔အတူပါသြားတာ |
20 | 00:00:46,582 | 00:00:48,367 | အဲဒီ ဆာမူ႐ိုင္းစက္႐ုပ္ရဲ႕ ေနာက္ကြယ္ကလူ.. | အဲဒီ ဆာမူ႐ိုင္းစက္႐ုပ္ရဲ႕ ေနာက္ကြယ္ကလူ.. |
21 | 00:00:48,458 | 00:00:49,374 | ဆာမူ႐ြိဳက္ပါ | ဆာမူ႐ြိဳက္ပါ |
22 | 00:00:49,465 | 00:00:51,759 | သူက ငါတို႔ကို ဘတ္စ္ကားတစ္စီးစာ သေႏၶေျပာင္းေတြကို ဖန္တီးလိုက္ေစခ်င္တာလား | သူက ငါတို႔ကို ဘတ္စ္ကားတစ္စီးစာ သေႏၶေျပာင္းေတြကို ဖန္တီးလိုက္ေစခ်င္တာလား |
23 | 00:00:51,845 | 00:00:52,984 | ဒါေတြအကုန္ ဆက္စပ္ေနတယ္လို႔ထင္တယ္ | ဒါေတြအကုန္ ဆက္စပ္ေနတယ္လို႔ထင္တယ္ |
24 | 00:00:54,081 | 00:00:55,195 | ဟယ္လို အခ်စ္ေလး | ဟယ္လို အခ်စ္ေလး |
25 | 00:00:55,819 | 00:00:57,115 | အႏုအ႐ြေလးေတြေျပာဖို႔ အဆင္သင့္ပဲလား | အႏုအ႐ြေလးေတြေျပာဖို႔ အဆင္သင့္ပဲလား |
26 | 00:00:57,202 | 00:00:59,521 | ဂ်ိဳး..ကၽြန္မမွာ ကိုယ္ဝန္ရွိေနၿပီ | ဂ်ိဳး..ကၽြန္မမွာ ကိုယ္ဝန္ရွိေနၿပီ |
27 | 00:01:08,334 | 00:01:10,083 | ဒီမွာ..ငါစဥ္းစားေနတာ | ဒီမွာ..ငါစဥ္းစားေနတာ |
28 | 00:01:10,174 | 00:01:12,295 | ဟင့္အင္း ဟင့္အင္း စဥ္းစားတာေလွ်ာ႔ ပိုနမ္း | ဟင့္အင္း ဟင့္အင္း စဥ္းစားတာေလွ်ာ႔ ပိုနမ္း |
29 | 00:01:13,855 | 00:01:15,779 | ဟုတ္ၿပီ ဒါေပမဲ့ ခဏေနပါဦး | ဟုတ္ၿပီ ဒါေပမဲ့ ခဏေနပါဦး |
30 | 00:01:16,034 | 00:01:18,579 | ငါတို႔လက္ရွိအေျခအေနက တကယ္ကိုေကာင္းတယ္ | ငါတို႔လက္ရွိအေျခအေနက တကယ္ကိုေကာင္းတယ္ |
31 | 00:01:18,731 | 00:01:20,576 | - ဒီလိုပါပဲ - ဘာ | - ဒီလိုပါပဲ - ဘာ |
32 | 00:01:20,601 | 00:01:22,016 | ေနာက္တာ ဒီလိုပါပဲထက္ ပိုေကာင္းတာေပါ့ | ေနာက္တာ ဒီလိုပါပဲထက္ ပိုေကာင္းတာေပါ့ |
33 | 00:01:22,107 | 00:01:23,650 | အင္း ဟုတ္တယ္ ဒီလိုပါပဲထက္ပိုေကာင္းတယ္ | အင္း ဟုတ္တယ္ ဒီလိုပါပဲထက္ပိုေကာင္းတယ္ |
34 | 00:01:23,741 | 00:01:24,826 | ဒါေပမဲ့ အဲဒါေၾကာင့္.. | ဒါေပမဲ့ အဲဒါေၾကာင့္.. |
35 | 00:01:24,917 | 00:01:26,820 | ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဒီအဆင့္ထိေရာက္လာတာ | ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဒီအဆင့္ထိေရာက္လာတာ |
36 | 00:01:26,911 | 00:01:30,470 | ေကာင္ေလးက ေကာင္မေလးကို အဲဒီစကားငါးလုံးေျပာရမယ့္အခ်ိန္ေရာက္ၿပီ | ေကာင္ေလးက ေကာင္မေလးကို အဲဒီစကားငါးလုံးေျပာရမယ့္အခ်ိန္ေရာက္ၿပီ |
37 | 00:01:32,106 | 00:01:33,448 | ဘာငါးလုံးလဲ | ဘာငါးလုံးလဲ |
38 | 00:01:33,993 | 00:01:36,475 | နာမည္ဘယ္လိုေခၚလဲ | နာမည္ဘယ္လိုေခၚလဲ |
39 | 00:01:39,554 | 00:01:41,982 | တကယ္တမ္းက အဲဒါ ေျခာက္လုံးျဖစ္ရမွာ | တကယ္တမ္းက အဲဒါ ေျခာက္လုံးျဖစ္ရမွာ |
40 | 00:01:42,073 | 00:01:43,535 | တကယ္တမ္းဆို ငါးလုံးပါ | တကယ္တမ္းဆို ငါးလုံးပါ |
41 | 00:01:43,626 | 00:01:45,599 | နာမည္ဆိုတာ တကယ္ေတာ့တစ္လုံးလို႔ယူရတာေလ | နာမည္ဆိုတာ တကယ္ေတာ့တစ္လုံးလို႔ယူရတာေလ |
42 | 00:01:45,690 | 00:01:48,594 | အဲဒါက အဓိကေတာ့မဟုတ္ပါဘူး နင့္နာမည္ဘယ္လိုေခၚလဲ | အဲဒါက အဓိကေတာ့မဟုတ္ပါဘူး နင့္နာမည္ဘယ္လိုေခၚလဲ |
43 | 00:01:49,746 | 00:01:51,680 | ဂ်စ္ပစီ ငါ့နာမည္ကဂ်စ္ပစီ | ဂ်စ္ပစီ ငါ့နာမည္ကဂ်စ္ပစီ |
44 | 00:01:51,705 | 00:01:53,521 | တကယ္လား အဲဒီေတာ့ မင္းကိုေမြးတယ္ ၿပီးေတာ့တစ္ေယာက္ေယာက္က | တကယ္လား အဲဒီေတာ့ မင္းကိုေမြးတယ္ ၿပီးေတာ့တစ္ေယာက္ေယာက္က |
45 | 00:01:53,612 | 00:01:54,844 | ဪ ဒီကေလးကိုေတာ့ ဂ်စ္ပစီလို႔ေပးမယ္ဆိုၿပီးေတာ့လား | ဪ ဒီကေလးကိုေတာ့ ဂ်စ္ပစီလို႔ေပးမယ္ဆိုၿပီးေတာ့လား |
46 | 00:01:54,935 | 00:01:56,744 | ဂ်စ္ပစီလို႔အေခၚခံရတာႀကိဳက္တယ္ | ဂ်စ္ပစီလို႔အေခၚခံရတာႀကိဳက္တယ္ |
47 | 00:01:56,835 | 00:01:58,718 | လွ်ိဳ႕ဝွက္ၿပီးေတာ့ နည္းနည္းဆိုးသလိုပုံေပါက္တယ္ | လွ်ိဳ႕ဝွက္ၿပီးေတာ့ နည္းနည္းဆိုးသလိုပုံေပါက္တယ္ |
48 | 00:01:59,339 | 00:02:00,541 | ဆိုးတာေတာ့ဟုတ္တယ္ | ဆိုးတာေတာ့ဟုတ္တယ္ |
49 | 00:02:00,566 | 00:02:02,601 | ဟုတ္ၿပီ ငါသန္႔စင္ခန္းသြားလိုက္ဦးမယ္ | ဟုတ္ၿပီ ငါသန္႔စင္ခန္းသြားလိုက္ဦးမယ္ |
50 | 00:02:02,692 | 00:02:03,908 | ငါျပန္လာရင္.. | ငါျပန္လာရင္.. |
51 | 00:02:03,999 | 00:02:06,314 | တကယ့္နာမည္အရင္းကိုေမးေနတာ ရပ္ရင္ေကာင္းမယ္ | တကယ့္နာမည္အရင္းကိုေမးေနတာ ရပ္ရင္ေကာင္းမယ္ |
52 | 00:02:06,405 | 00:02:08,425 | ၿပီးေတာ့ အက်ႌလည္းခၽြတ္ထား | ၿပီးေတာ့ အက်ႌလည္းခၽြတ္ထား |
53 | 00:02:09,421 | 00:02:10,928 | နင့္နာမည္ကိုလည္း ငါသိဖို႔မလိုပါဘူး | နင့္နာမည္ကိုလည္း ငါသိဖို႔မလိုပါဘူး |
54 | 00:02:13,157 | 00:02:17,279 | ဒီေကာင္မေလးေတာ့.. ငါ့ဘဝကိုလႈပ္ခါေစခဲ့.. | ဒီေကာင္မေလးေတာ့.. ငါ့ဘဝကိုလႈပ္ခါေစခဲ့.. |
55 | 00:02:22,750 | 00:02:24,189 | မင္းေတာ့ေသၿပီပဲ | မင္းေတာ့ေသၿပီပဲ |
56 | 00:02:28,414 | 00:02:29,835 | အဲဒါ စုထားတာေတြ | အဲဒါ စုထားတာေတြ |
57 | 00:02:41,972 | 00:02:43,118 | ခင္ဗ်ားဘယ္သူလဲ | ခင္ဗ်ားဘယ္သူလဲ |
58 | 00:02:43,802 | 00:02:44,891 | ေဖေဖ | ေဖေဖ |
59 | 00:02:47,624 | 00:02:49,227 | ေတြ႕ရတာဝမ္းသာပါတယ္ဗ် ဦးေလး | ေတြ႕ရတာဝမ္းသာပါတယ္ဗ် ဦးေလး |
60 | 00:02:51,197 | 00:02:52,590 | သူငါ့ကို ျပန္ေရာခ်ေပးဦးမွာလား | သူငါ့ကို ျပန္ေရာခ်ေပးဦးမွာလား |
61 | 00:02:57,674 | 00:03:01,329 | ခင္ဗ်ားတို႔တခ်ိဳ႕ေတာ့ သိခ်င္မွသိလိမ့္မယ္ ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္မျဖစ္ခင္က | ခင္ဗ်ားတို႔တခ်ိဳ႕ေတာ့ သိခ်င္မွသိလိမ့္မယ္ ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္မျဖစ္ခင္က |
62 | 00:03:01,428 | 00:03:03,870 | ဒီေဒသမွာပဲ ကၽြန္ေတာ္ရဲလုပ္ခဲ့တာ | ဒီေဒသမွာပဲ ကၽြန္ေတာ္ရဲလုပ္ခဲ့တာ |
63 | 00:03:03,950 | 00:03:06,430 | ေယာက္်ားမိန္းမမေ႐ြး ဒီလူေတြအကုန္လုံးေၾကာင့္ | ေယာက္်ားမိန္းမမေ႐ြး ဒီလူေတြအကုန္လုံးေၾကာင့္ |
64 | 00:03:06,517 | 00:03:09,774 | စင္ထရယ္ၿမိဳ႕ေတာ္က မိသားစုေတြအကုန္ စိတ္ေအးလက္ေအးအိပ္လို႔ရတာ | စင္ထရယ္ၿမိဳ႕ေတာ္က မိသားစုေတြအကုန္ စိတ္ေအးလက္ေအးအိပ္လို႔ရတာ |
65 | 00:03:09,865 | 00:03:11,064 | ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ | ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ |
66 | 00:03:11,221 | 00:03:13,852 | ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ဘယ္လိုစ္က သူေ႐ြးေကာက္ပြဲထပ္ၿပိဳင္ထားလို႔ စည္း႐ုံးေနတာ | ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ဘယ္လိုစ္က သူေ႐ြးေကာက္ပြဲထပ္ၿပိဳင္ထားလို႔ စည္း႐ုံးေနတာ |
67 | 00:03:13,877 | 00:03:17,022 | စုံေထာက္ဂ်ိဳးဝက္စ္ ဒီလိုပဲဆက္ႀကိဳးစားပါ | စုံေထာက္ဂ်ိဳးဝက္စ္ ဒီလိုပဲဆက္ႀကိဳးစားပါ |
68 | 00:03:17,113 | 00:03:18,358 | ဘာေျပာခ်င္ေသးလဲ ဂ်ိဳး | ဘာေျပာခ်င္ေသးလဲ ဂ်ိဳး |
69 | 00:03:23,163 | 00:03:24,483 | ႀကိဳးစားပါ့မယ္ | ႀကိဳးစားပါ့မယ္ |
70 | 00:03:25,405 | 00:03:27,377 | အဲဒါေၾကာင့္ သူက ႏိုင္ငံေရးသမားမဟုတ္တာ | အဲဒါေၾကာင့္ သူက ႏိုင္ငံေရးသမားမဟုတ္တာ |
71 | 00:03:27,402 | 00:03:28,566 | မုန္းလိုက္တာ | မုန္းလိုက္တာ |
72 | 00:03:28,653 | 00:03:30,620 | သူနဲ႔ၿပိဳင္ဖို႔ေရာ စဥ္းစားဖူးလား | သူနဲ႔ၿပိဳင္ဖို႔ေရာ စဥ္းစားဖူးလား |
73 | 00:03:30,706 | 00:03:32,905 | လက္ဆြဲေတြႏႈတ္ဆက္ၿပီး ကေလးေတြကို နမ္းတာမ်ိဳး ကိုယ့္ကိုယ္ကိုျမင္ၾကည့္ေလ | လက္ဆြဲေတြႏႈတ္ဆက္ၿပီး ကေလးေတြကို နမ္းတာမ်ိဳး ကိုယ့္ကိုယ္ကိုျမင္ၾကည့္ေလ |
74 | 00:03:32,996 | 00:03:34,043 | ဘာ | ဘာ |
75 | 00:03:34,134 | 00:03:35,588 | ကေလးေတြအေၾကာင္း ဘယ္သူမွမေျပာပါဘူး | ကေလးေတြအေၾကာင္း ဘယ္သူမွမေျပာပါဘူး |
76 | 00:03:35,996 | 00:03:39,415 | ဒီသေႏၶေျပာင္းေတြပါတဲ့ ဘတ္စ္ကားကိစၥမွာ လမ္းစရၿပီဆို | ဒီသေႏၶေျပာင္းေတြပါတဲ့ ဘတ္စ္ကားကိစၥမွာ လမ္းစရၿပီဆို |
77 | 00:03:39,506 | 00:03:41,889 | - ဟုတ္တယ္ ဒီကိုလာ - ဘယ္လိုစ္ကို ေထာက္ခံၾကပါ | - ဟုတ္တယ္ ဒီကိုလာ - ဘယ္လိုစ္ကို ေထာက္ခံၾကပါ |
78 | 00:03:45,109 | 00:03:46,828 | မင္းအေမအမႈက ဓာတ္ပုံေတြကိုျဖဳတ္လိုက္တာလား | မင္းအေမအမႈက ဓာတ္ပုံေတြကိုျဖဳတ္လိုက္တာလား |
79 | 00:03:46,853 | 00:03:49,080 | ဟုတ္တယ္ အဲဒါကၿပီးသြားၿပီေလ ဒါကမၿပီးေသးဘူး | ဟုတ္တယ္ အဲဒါကၿပီးသြားၿပီေလ ဒါကမၿပီးေသးဘူး |
80 | 00:03:49,171 | 00:03:51,101 | ဒီႏွစ္ခုသိထားၿပီ ေကလ္ေဂါနဲ႔ ဟက္ဇက္နဲ႔ | ဒီႏွစ္ခုသိထားၿပီ ေကလ္ေဂါနဲ႔ ဟက္ဇက္နဲ႔ |
81 | 00:03:51,173 | 00:03:52,972 | ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္ အရွိန္စြမ္းအားထဲကထြက္လာတုန္းက ျဖစ္သြားတဲ့ | ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္ အရွိန္စြမ္းအားထဲကထြက္လာတုန္းက ျဖစ္သြားတဲ့ |
82 | 00:03:53,063 | 00:03:54,391 | တျခားသေႏၶေျပာင္း ၁၀ ေယာက္က်န္ေသးတယ္ | တျခားသေႏၶေျပာင္း ၁၀ ေယာက္က်န္ေသးတယ္ |
83 | 00:03:54,478 | 00:03:57,022 | ဘတ္စ္ကားစီးတဲ့သူ ၁၀ ေယာက္ကိုရွာဖို႔ ဘယ္ေလာက္ခက္ႏိုင္မွာလဲ | ဘတ္စ္ကားစီးတဲ့သူ ၁၀ ေယာက္ကိုရွာဖို႔ ဘယ္ေလာက္ခက္ႏိုင္မွာလဲ |
84 | 00:03:57,273 | 00:04:00,164 | ကုန္းလမ္းပို႔ေဆာင္ေရးဌာနရဲ႕ ေျပာပုံအရဆိုရင္ | ကုန္းလမ္းပို႔ေဆာင္ေရးဌာနရဲ႕ ေျပာပုံအရဆိုရင္ |
85 | 00:04:00,189 | 00:04:02,797 | အဲဒီေန႔မွာ အဲဒီဘတ္စ္ကားကို လူကိုးရာေက်ာ္စီးခဲ့တယ္ | အဲဒီေန႔မွာ အဲဒီဘတ္စ္ကားကို လူကိုးရာေက်ာ္စီးခဲ့တယ္ |
86 | 00:04:02,884 | 00:04:03,981 | ဒ႐ိုင္ဘာကေရာ | ဒ႐ိုင္ဘာကေရာ |
87 | 00:04:04,072 | 00:04:05,431 | အဲဒီမွာ ပိုစိတ္ဝင္စားဖို႔ေကာင္းသြားတာပဲ | အဲဒီမွာ ပိုစိတ္ဝင္စားဖို႔ေကာင္းသြားတာပဲ |
88 | 00:04:05,522 | 00:04:06,515 | သူေသသြားၿပီ | သူေသသြားၿပီ |
89 | 00:04:06,606 | 00:04:08,700 | သူ႕ေရခ်ိဳးကန္ထဲမွာ ေရနစ္ၿပီးေတာ့ | သူ႕ေရခ်ိဳးကန္ထဲမွာ ေရနစ္ၿပီးေတာ့ |
90 | 00:04:08,849 | 00:04:10,206 | အဲဒါ အရမ္းႀကီးမသကၤာစရာေတာ့ မဟုတ္ဘူးပဲ | အဲဒါ အရမ္းႀကီးမသကၤာစရာေတာ့ မဟုတ္ဘူးပဲ |
91 | 00:04:10,231 | 00:04:12,358 | ဟယ္ရီက ဒါေတြအကုန္ဆက္စပ္ေနတယ္တဲ့ သူေျပာတာမွန္တယ္လို႔ထင္တယ္ | ဟယ္ရီက ဒါေတြအကုန္ဆက္စပ္ေနတယ္တဲ့ သူေျပာတာမွန္တယ္လို႔ထင္တယ္ |
92 | 00:04:12,444 | 00:04:14,898 | ဆာမူ႐ြိဳက္က ဦးတို႔ကို ကၽြန္ေတာ့္ကိုထုတ္ေပးဖို႔ ဖိအားေပးတာ | ဆာမူ႐ြိဳက္က ဦးတို႔ကို ကၽြန္ေတာ့္ကိုထုတ္ေပးဖို႔ ဖိအားေပးတာ |
93 | 00:04:14,989 | 00:04:17,299 | ကၽြန္ေတာ္ထြက္လာတဲ့ေနရာက ဦးတို႔ထင္ထားတဲ့ေနရာနဲ႔ တျခားစီျဖစ္ေနတာ | ကၽြန္ေတာ္ထြက္လာတဲ့ေနရာက ဦးတို႔ထင္ထားတဲ့ေနရာနဲ႔ တျခားစီျဖစ္ေနတာ |
94 | 00:04:17,390 | 00:04:20,667 | ဘတ္စ္ကားက အဲဒီေနရာအတိအက်မွာ အမည္းေရာင္ျဒပ္ထုနဲ႔ထိမိေအာင္ရွိေနတာ | ဘတ္စ္ကားက အဲဒီေနရာအတိအက်မွာ အမည္းေရာင္ျဒပ္ထုနဲ႔ထိမိေအာင္ရွိေနတာ |
95 | 00:04:20,754 | 00:04:21,887 | ဒါအကြက္ခ်ထားတာပဲ | ဒါအကြက္ခ်ထားတာပဲ |
96 | 00:04:22,039 | 00:04:24,226 | ဟုတ္တယ္ ဥာဏ္ေျပးတဲ့တစ္ေယာက္ေယာက္လုပ္ထားတာ | ဟုတ္တယ္ ဥာဏ္ေျပးတဲ့တစ္ေယာက္ေယာက္လုပ္ထားတာ |
97 | 00:04:24,251 | 00:04:25,256 | ငါတို႔လည္း ေတာ္တာပဲ | ငါတို႔လည္း ေတာ္တာပဲ |
98 | 00:04:25,342 | 00:04:26,346 | ထင္တာပဲေလ | ထင္တာပဲေလ |
99 | 00:04:26,433 | 00:04:29,041 | ဟုတ္ၿပီ ဘတ္စ္ဒ႐ိုင္ဘာေသတဲ့အမႈကို ေသခ်ာၾကည့္ရေအာင္ | ဟုတ္ၿပီ ဘတ္စ္ဒ႐ိုင္ဘာေသတဲ့အမႈကို ေသခ်ာၾကည့္ရေအာင္ |
100 | 00:04:29,128 | 00:04:30,119 | အဲဒီကေန ငါတို႔လမ္းစရႏိုင္တယ္ | အဲဒီကေန ငါတို႔လမ္းစရႏိုင္တယ္ |
101 | 00:04:30,206 | 00:04:31,148 | အိုင္းရစ္ကို ေသမႈစုံစမ္းေရးအရာရွိဆီက | အိုင္းရစ္ကို ေသမႈစုံစမ္းေရးအရာရွိဆီက |
102 | 00:04:31,173 | 00:04:32,507 | ဓာတ္ခြဲခန္းအစီရင္ခံစာကို ေတာင္းၾကည့္ခိုင္းလိုက္မယ္ | ဓာတ္ခြဲခန္းအစီရင္ခံစာကို ေတာင္းၾကည့္ခိုင္းလိုက္မယ္ |
103 | 00:04:32,574 | 00:04:33,888 | ေကာင္းတယ္ | ေကာင္းတယ္ |
104 | 00:04:36,002 | 00:04:36,942 | ဘာလဲ | ဘာလဲ |
105 | 00:04:36,977 | 00:04:37,932 | မသိဘူး.. | မသိဘူး.. |
106 | 00:04:38,023 | 00:04:41,904 | ဒီေန႔မနက္ ဦးကိုၾကည့္ရတာ.. ေတာက္ပေနတယ္ | ဒီေန႔မနက္ ဦးကိုၾကည့္ရတာ.. ေတာက္ပေနတယ္ |
107 | 00:04:43,134 | 00:04:44,651 | ေတာက္ပေနတယ္ဆိုတာ ဘာကိုေျပာတာလဲ | ေတာက္ပေနတယ္ဆိုတာ ဘာကိုေျပာတာလဲ |
108 | 00:04:44,676 | 00:04:47,524 | ေျပာတာက..ဟို.. ဦးစိတ္ထဲ..ေႏြးေထြးေနသလိုမ်ိဳး | ေျပာတာက..ဟို.. ဦးစိတ္ထဲ..ေႏြးေထြးေနသလိုမ်ိဳး |
109 | 00:04:47,615 | 00:04:48,805 | မီးလုံးေလးေတြလိုေလ | မီးလုံးေလးေတြလိုေလ |
110 | 00:04:48,891 | 00:04:50,697 | ေႏြးလည္းမေႏြးဘူး ေတာက္လည္း မေတာက္ပဘူး | ေႏြးလည္းမေႏြးဘူး ေတာက္လည္း မေတာက္ပဘူး |
111 | 00:04:50,784 | 00:04:52,040 | မီးလုံးလည္းမဟုတ္ဘူး | မီးလုံးလည္းမဟုတ္ဘူး |
112 | 00:04:52,131 | 00:04:54,129 | အခ်ိန္မျဖဳန္းနဲ႔ စတားဓာတ္ခြဲခန္းထဲလာ | အခ်ိန္မျဖဳန္းနဲ႔ စတားဓာတ္ခြဲခန္းထဲလာ |
113 | 00:04:54,220 | 00:04:56,176 | ေတာက္ပၿပီးေတာ့ စိတ္ဆိုးလြယ္ေနတာ | ေတာက္ပၿပီးေတာ့ စိတ္ဆိုးလြယ္ေနတာ |
114 | 00:05:00,111 | 00:05:01,314 | ဆီဆီးလ္ေရာဘယ္လိုေနလဲ | ဆီဆီးလ္ေရာဘယ္လိုေနလဲ |
115 | 00:05:01,339 | 00:05:02,484 | ေကာင္းပါတယ္ အရင္အတိုင္းပဲ | ေကာင္းပါတယ္ အရင္အတိုင္းပဲ |
116 | 00:05:02,575 | 00:05:05,090 | ဘာမွေျပာင္းလဲတာမရွိဘူးလို႔ တစ္ခုခုထူးရင္ မင္းတို႔ကိုေျပာမယ္ | ဘာမွေျပာင္းလဲတာမရွိဘူးလို႔ တစ္ခုခုထူးရင္ မင္းတို႔ကိုေျပာမယ္ |
117 | 00:05:05,181 | 00:05:06,142 | ဟုတ္ပါၿပီ | ဟုတ္ပါၿပီ |
118 | 00:05:11,029 | 00:05:13,392 | ဒီအေဆာက္အအုံရဲ႕ လုံၿခဳံေရးက ေတာ္ေတာ္ညံ့တာပဲ | ဒီအေဆာက္အအုံရဲ႕ လုံၿခဳံေရးက ေတာ္ေတာ္ညံ့တာပဲ |
119 | 00:05:14,182 | 00:05:15,328 | သိသာေနတာပဲ | သိသာေနတာပဲ |
120 | 00:05:16,236 | 00:05:17,903 | ||
121 | 00:05:17,994 --> 00:05:20,616 ဟုတ္ၿပီ အစြမ္းေတြကိုေလွ်ာ႔ | 00:05:17,994 --> 00:05:20,616 ဟုတ္ၿပီ အစြမ္းေတြကိုေလွ်ာ႔ | ||
122 | 00:05:20,773 | 00:05:22,551 | ဟုတ္ၿပီ ေကာင္းတာပဲ မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္လုံးေရာက္ၿပီ | ဟုတ္ၿပီ ေကာင္းတာပဲ မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္လုံးေရာက္ၿပီ |
123 | 00:05:22,576 | 00:05:23,641 | ဆစ္စကို ဒါဘယ္သူလဲ | ဆစ္စကို ဒါဘယ္သူလဲ |
124 | 00:05:23,811 | 00:05:27,374 | ဒါက ဘရီခ်ာတဲ့ ဂ်စ္ပစီ့အေဖလည္းဟုတ္တယ္ | ဒါက ဘရီခ်ာတဲ့ ဂ်စ္ပစီ့အေဖလည္းဟုတ္တယ္ |
125 | 00:05:28,812 | 00:05:32,094 | ႏွစ္ေယာက္ေတာ္ေတာ္ဆင္တာပဲ | ႏွစ္ေယာက္ေတာ္ေတာ္ဆင္တာပဲ |
126 | 00:05:32,180 | 00:05:33,762 | ဘာမွမဆင္ဘူး | ဘာမွမဆင္ဘူး |
127 | 00:05:33,848 | 00:05:37,094 | မင္းတို႔လည္း ဂ်စ္ပစီက ကမၻာ ၁၉ က ပစၥည္းေတြစုတဲ့သူဆိုတာသိတယ္မဟုတ္လား | မင္းတို႔လည္း ဂ်စ္ပစီက ကမၻာ ၁၉ က ပစၥည္းေတြစုတဲ့သူဆိုတာသိတယ္မဟုတ္လား |
128 | 00:05:37,185 | 00:05:39,240 | သူ႕သူေဌးက သူ႕အေဖေပါ့ | သူ႕သူေဌးက သူ႕အေဖေပါ့ |
129 | 00:05:39,326 | 00:05:42,746 | အခ်ိန္ကိုက္ေလးလာၿပီး ငါတို႔ဆီကို အံ့ဩသြားေအာင္ ခဏလာလည္တာေပါ့ | အခ်ိန္ကိုက္ေလးလာၿပီး ငါတို႔ဆီကို အံ့ဩသြားေအာင္ ခဏလာလည္တာေပါ့ |
130 | 00:05:42,898 | 00:05:46,288 | အဲဒါေၾကာင့္ ငါအလုပ္လုပ္တဲ့ေနရာကို သူ႕ကိုလိုက္ျပေနတာ | အဲဒါေၾကာင့္ ငါအလုပ္လုပ္တဲ့ေနရာကို သူ႕ကိုလိုက္ျပေနတာ |
131 | 00:05:46,313 | 00:05:47,514 | ကၽြန္ေတာ္က ဘယ္ရီအယ္လင္ပါ | ကၽြန္ေတာ္က ဘယ္ရီအယ္လင္ပါ |
132 | 00:05:47,671 | 00:05:50,298 | - ဆစ္စကိုရဲ႕ ကိုယ္ေရးအတြင္းေရးမွဴး - သူ႕ရဲ႕ဘာ.. | - ဆစ္စကိုရဲ႕ ကိုယ္ေရးအတြင္းေရးမွဴး - သူ႕ရဲ႕ဘာ.. |
133 | 00:05:50,323 | 00:05:52,919 | သူက ကၽြန္ေတာ္ခန္႔ဖူးသမွ် ကိုယ္ေရးအတြင္းေရးမွဴးေတြထဲမွာ အေတာ္ဆုံးပဲ | သူက ကၽြန္ေတာ္ခန္႔ဖူးသမွ် ကိုယ္ေရးအတြင္းေရးမွဴးေတြထဲမွာ အေတာ္ဆုံးပဲ |
134 | 00:05:53,010 | 00:05:54,375 | ေနာက္က်တဲ့အထိေနတယ္ အေစာႀကီးအလုပ္လာတယ္ | ေနာက္က်တဲ့အထိေနတယ္ အေစာႀကီးအလုပ္လာတယ္ |
135 | 00:05:54,466 | 00:05:55,480 | တစ္ခ်ိန္ခ်ိန္ဆို ကၽြန္ေတာ္ သူ႕ေအာက္မွာ လုပ္ရရင္လုပ္ရမွာ | တစ္ခ်ိန္ခ်ိန္ဆို ကၽြန္ေတာ္ သူ႕ေအာက္မွာ လုပ္ရရင္လုပ္ရမွာ |
136 | 00:05:55,571 | 00:05:56,439 | မင္းဘာလုပ္ေနတာလဲ | မင္းဘာလုပ္ေနတာလဲ |
137 | 00:05:56,530 | 00:05:58,317 | သူငါ့ကိုအထင္ႀကီးသြားေစခ်င္လို႔ အခု ရပ္လို႔မရေတာ့ဘူး | သူငါ့ကိုအထင္ႀကီးသြားေစခ်င္လို႔ အခု ရပ္လို႔မရေတာ့ဘူး |
138 | 00:05:58,928 | 00:05:59,979 | ဂ်ိဳးဝက္စ္ပါ | ဂ်ိဳးဝက္စ္ပါ |
139 | 00:06:00,090 | 00:06:01,832 | ဥပေဒကၽြမ္းတဲ့ေကာင္ | ဥပေဒကၽြမ္းတဲ့ေကာင္ |
140 | 00:06:01,857 | 00:06:03,297 | မင္းကိုေတာ့ ငါေလးစားတယ္ | မင္းကိုေတာ့ ငါေလးစားတယ္ |
141 | 00:06:03,388 | 00:06:05,665 | ၿပီးေတာ့ အေနာက္က ဟယ္ရီဝဲလ္စ္ | ၿပီးေတာ့ အေနာက္က ဟယ္ရီဝဲလ္စ္ |
142 | 00:06:05,804 | 00:06:08,973 | မင္းက ငါ့သမီးကိုငါသြားသတ္ခိုင္းလိုက္ဖူးတဲ့ သူတစ္ေယာက္နဲ႔တူတယ္ | မင္းက ငါ့သမီးကိုငါသြားသတ္ခိုင္းလိုက္ဖူးတဲ့ သူတစ္ေယာက္နဲ႔တူတယ္ |
143 | 00:06:09,060 | 00:06:10,690 | ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားေျပာၾကတယ္ | ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားေျပာၾကတယ္ |
144 | 00:06:10,842 | 00:06:14,265 | တစ္ေယာက္ေယာက္ေတာ့ သူ႕ကို ဒီနားဝန္းက်င္ လိုက္ျပခ်င္မယ္ထင္တယ္ | တစ္ေယာက္ေယာက္ေတာ့ သူ႕ကို ဒီနားဝန္းက်င္ လိုက္ျပခ်င္မယ္ထင္တယ္ |
145 | 00:06:14,290 | 00:06:16,752 | အဲဒါေကာင္းတယ္ အယ္လင္ စုံေထာက္ဝက္စ္ | အဲဒါေကာင္းတယ္ အယ္လင္ စုံေထာက္ဝက္စ္ |
146 | 00:06:16,843 | 00:06:20,899 | ဂ်စ္ပစီ့အေဖကို ဒီအေဆာက္အအုံဝန္းက်င္ လိုက္ျပလိုက္ေလ | ဂ်စ္ပစီ့အေဖကို ဒီအေဆာက္အအုံဝန္းက်င္ လိုက္ျပလိုက္ေလ |
147 | 00:06:21,149 | 00:06:22,205 | ဂ်ိဳး | ဂ်ိဳး |
148 | 00:06:23,452 | 00:06:25,379 | ကၽြန္ေတာ္..သုံးနာရီေလာက္ သန္႔စင္ခန္းသြားမွရမယ္ | ကၽြန္ေတာ္..သုံးနာရီေလာက္ သန္႔စင္ခန္းသြားမွရမယ္ |
149 | 00:06:28,131 | 00:06:29,083 | မင္းဘာျဖစ္ေနတာလဲ | မင္းဘာျဖစ္ေနတာလဲ |
150 | 00:06:29,108 | 00:06:30,471 | သူ႕မ်က္ႏွာကိုမေတြ႕ဘူးလား | သူ႕မ်က္ႏွာကိုမေတြ႕ဘူးလား |
151 | 00:06:30,562 | 00:06:32,060 | အဲဒီလူႀကီးက အဲဒီမ်က္ႏွာႀကီးနဲ႔ လူသတ္မွာ | အဲဒီလူႀကီးက အဲဒီမ်က္ႏွာႀကီးနဲ႔ လူသတ္မွာ |
152 | 00:06:32,151 | 00:06:34,136 | ေနာက္ေနတာမဟုတ္ဘူးေနာ္ ဂ်စ္ပစီက အဲဒီလိုတကယ္ျဖစ္ဖူးတယ္ေျပာတယ္ | ေနာက္ေနတာမဟုတ္ဘူးေနာ္ ဂ်စ္ပစီက အဲဒီလိုတကယ္ျဖစ္ဖူးတယ္ေျပာတယ္ |
153 | 00:06:34,227 | 00:06:35,766 | - သူမင္းကိုလက္ခံေစခ်င္တာမဟုတ္လား - ဟုတ္တယ္ သူလက္ခံေစခ်င္တယ္ | - သူမင္းကိုလက္ခံေစခ်င္တာမဟုတ္လား - ဟုတ္တယ္ သူလက္ခံေစခ်င္တယ္ |
154 | 00:06:35,857 | 00:06:37,968 | - သူက ကၽြန္ေတာ့္ေကာင္မေလးရဲ႕အေဖေလ - ဒါေပါ့ ဆစ္စကို နားေထာင္ | - သူက ကၽြန္ေတာ့္ေကာင္မေလးရဲ႕အေဖေလ - ဒါေပါ့ ဆစ္စကို နားေထာင္ |
155 | 00:06:38,059 | 00:06:40,638 | မင္းက ႐ုပ္ေျဖာင့္ေျဖာင့္ သပ္သပ္ရပ္ရပ္နဲ႔ အရမ္းကိုေတာ္တဲ့လူငယ္ပဲဟာ | မင္းက ႐ုပ္ေျဖာင့္ေျဖာင့္ သပ္သပ္ရပ္ရပ္နဲ႔ အရမ္းကိုေတာ္တဲ့လူငယ္ပဲဟာ |
156 | 00:06:40,729 | 00:06:42,898 | ဘယ္အေဖမဆို သူတို႔သမီးနဲ႔မင္းတြဲေနရင္ ေပ်ာ္မွာပဲ | ဘယ္အေဖမဆို သူတို႔သမီးနဲ႔မင္းတြဲေနရင္ ေပ်ာ္မွာပဲ |
157 | 00:06:42,989 | 00:06:43,922 | ငါေတာ့မပါဘူး | ငါေတာ့မပါဘူး |
158 | 00:06:44,013 | 00:06:45,122 | ငါ့သမီးကိုေတာ့မတြဲနဲ႔ ဟုတ္ၿပီလား | ငါ့သမီးကိုေတာ့မတြဲနဲ႔ ဟုတ္ၿပီလား |
159 | 00:06:45,213 | 00:06:46,604 | ဂ်က္စီနဲ႔မတြဲနဲ႔ ဂ်က္စီက တားျမစ္နယ္ေျမ | ဂ်က္စီနဲ႔မတြဲနဲ႔ ဂ်က္စီက တားျမစ္နယ္ေျမ |
160 | 00:06:46,695 | 00:06:48,304 | ခ်ီးက်ဴးတာေတာင္ ေသခ်ာမခ်ီးက်ဴးႏိုင္ဘူး | ခ်ီးက်ဴးတာေတာင္ ေသခ်ာမခ်ီးက်ဴးႏိုင္ဘူး |
161 | 00:06:48,395 | 00:06:51,130 | သူ႕ကိုေခၚၿပီး ေကာ္ဖီသာသြားေသာက္ကြာ ဟုတ္ၿပီလား | သူ႕ကိုေခၚၿပီး ေကာ္ဖီသာသြားေသာက္ကြာ ဟုတ္ၿပီလား |
162 | 00:06:51,221 | 00:06:52,897 | ေကာ္ဖီသြားေသာက္ သူနဲ႔နည္းနည္းရင္းႏွီးသြားေအာင္လုပ္ | ေကာ္ဖီသြားေသာက္ သူနဲ႔နည္းနည္းရင္းႏွီးသြားေအာင္လုပ္ |
163 | 00:06:52,988 | 00:06:54,840 | မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္တူတဲ့အခ်က္ေတြ ဘယ္ေလာက္ေတာင္မ်ားလဲ | မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္တူတဲ့အခ်က္ေတြ ဘယ္ေလာက္ေတာင္မ်ားလဲ |
164 | 00:06:54,865 | 00:06:56,534 | အံ့ဩၿပီး ေပ်ာ္သြားမယ္လို႔အာမခံတယ္ ဟုတ္ၿပီလား | အံ့ဩၿပီး ေပ်ာ္သြားမယ္လို႔အာမခံတယ္ ဟုတ္ၿပီလား |
165 | 00:06:56,601 | 00:06:57,981 | မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္လုံးအစြမ္းေတြတူတာပဲ ႏွစ္ေယာက္စလုံး စည္းကမ္းေတြလည္းဖ်က္တယ္ | မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္လုံးအစြမ္းေတြတူတာပဲ ႏွစ္ေယာက္စလုံး စည္းကမ္းေတြလည္းဖ်က္တယ္ |
166 | 00:06:58,068 | 00:07:00,002 | မင္းလည္းဆံပင္ဖားလ်ားနဲ႔ သူလည္းဆံပင္ဖားလ်ားနဲ႔ | မင္းလည္းဆံပင္ဖားလ်ားနဲ႔ သူလည္းဆံပင္ဖားလ်ားနဲ႔ |
167 | 00:07:00,089 | 00:07:00,786 | ဟုတ္ပါတယ္ ဒါေပမဲ့.. | ဟုတ္ပါတယ္ ဒါေပမဲ့.. |
168 | 00:07:00,811 | 00:07:02,829 | ၿပီးေတာ့ မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္လုံး ဂ်စ္ပစီ့ကိုခ်စ္တယ္ | ၿပီးေတာ့ မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္လုံး ဂ်စ္ပစီ့ကိုခ်စ္တယ္ |
169 | 00:07:03,586 | 00:07:05,776 | ခင္ဗ်ားအခုကၽြန္ေတာ့္ကို တကယ့္အႀကံေကာင္းေပးေနတာလား | ခင္ဗ်ားအခုကၽြန္ေတာ့္ကို တကယ့္အႀကံေကာင္းေပးေနတာလား |
170 | 00:07:05,867 | 00:07:07,878 | ဟုတ္တယ္ အဆင္ေျပသြားမွာပါ | ဟုတ္တယ္ အဆင္ေျပသြားမွာပါ |
171 | 00:07:07,969 | 00:07:09,941 | ငါဒီမွာမေနခ်င္ေတာ့ဘူး | ငါဒီမွာမေနခ်င္ေတာ့ဘူး |
172 | 00:07:10,654 | 00:07:12,284 | ၿပီးေတာ့..ကၽြန္ေတာ္တို႔သြားၿပီ | ၿပီးေတာ့..ကၽြန္ေတာ္တို႔သြားၿပီ |
173 | 00:07:16,043 | 00:07:17,794 | ကံေကာင္းပါေစကြာ | ကံေကာင္းပါေစကြာ |
174 | 00:07:18,794 | 00:07:21,971 | ငါေတြ႕ဖူးသမွ်ထဲ ေၾကာက္စရာအေကာင္းဆုံးလူႀကီးက ဘာလို႔ငါတို႔ဌာနထဲမွာ ေလွ်ာက္သြားေနတာလဲ | ငါေတြ႕ဖူးသမွ်ထဲ ေၾကာက္စရာအေကာင္းဆုံးလူႀကီးက ဘာလို႔ငါတို႔ဌာနထဲမွာ ေလွ်ာက္သြားေနတာလဲ |
175 | 00:07:22,062 | 00:07:23,005 | - ဆစ္စကို - ဆစ္စကို | - ဆစ္စကို - ဆစ္စကို |
176 | 00:07:23,656 | 00:07:26,488 | ဟုတ္ၿပီ ဘတ္စ္ဒ႐ိုင္ဘာေသတဲ့ကိစၥ ေသမႈေသခင္းအရာရွိရဲ႕အစီရင္ခံစာကို ၾကည့္ၿပီးၿပီ | ဟုတ္ၿပီ ဘတ္စ္ဒ႐ိုင္ဘာေသတဲ့ကိစၥ ေသမႈေသခင္းအရာရွိရဲ႕အစီရင္ခံစာကို ၾကည့္ၿပီးၿပီ |
177 | 00:07:26,574 | 00:07:28,802 | ဒါေပမဲ့ မ႐ိုးမသားလကၡဏာ ဘာမွမေတြ႕ဘူး | ဒါေပမဲ့ မ႐ိုးမသားလကၡဏာ ဘာမွမေတြ႕ဘူး |
178 | 00:07:28,893 | 00:07:30,159 | အဲဒီဘတ္စ္ကားေပၚမွာ တျခားဘယ္သူေတြပါလဲ ငါတို႔ကိုေျပာျပႏိုင္တဲ့ | အဲဒီဘတ္စ္ကားေပၚမွာ တျခားဘယ္သူေတြပါလဲ ငါတို႔ကိုေျပာျပႏိုင္တဲ့ |
179 | 00:07:30,184 | 00:07:31,546 | တစ္ဦးတည္းေသာသူက သူျဖစ္တာကလြဲလို႔ေပါ့ | တစ္ဦးတည္းေသာသူက သူျဖစ္တာကလြဲလို႔ေပါ့ |
180 | 00:07:31,703 | 00:07:34,129 | သူ႕ပစၥည္းေတြကိုလည္း မွတ္တမ္းတင္ထားတယ္ ၾကည့္ရေအာင္ | သူ႕ပစၥည္းေတြကိုလည္း မွတ္တမ္းတင္ထားတယ္ ၾကည့္ရေအာင္ |
181 | 00:07:34,220 | 00:07:36,691 | အေႂကြးဝယ္ကတ္ေတြ ပိုက္ဆံေတြ ေျပစာေတြ.. | အေႂကြးဝယ္ကတ္ေတြ ပိုက္ဆံေတြ ေျပစာေတြ.. |
182 | 00:07:36,782 | 00:07:37,829 | ေနဦး ျပန္သြား | ေနဦး ျပန္သြား |
183 | 00:07:42,918 | 00:07:44,627 | - ရာ့ဖ္ဒစ္ဘ္နီ - အံ့ဩစရာပဲ | - ရာ့ဖ္ဒစ္ဘ္နီ - အံ့ဩစရာပဲ |
184 | 00:07:44,996 | 00:07:46,502 | ရာ့ဖ္ဒစ္ဘ္နီဆိုတာဘယ္သူလဲ | ရာ့ဖ္ဒစ္ဘ္နီဆိုတာဘယ္သူလဲ |
185 | 00:07:46,659 | 00:07:47,893 | သူက အရင္တုန္းကရဲ | သူက အရင္တုန္းကရဲ |
186 | 00:07:47,918 | 00:07:50,206 | မ႐ိုးသားလို႔ ရာထူးကအထုတ္ခံလိုက္တယ္ | မ႐ိုးသားလို႔ ရာထူးကအထုတ္ခံလိုက္တယ္ |
187 | 00:07:50,297 | 00:07:51,300 | ဘာလုပ္လို႔လဲ | ဘာလုပ္လို႔လဲ |
188 | 00:07:51,399 | 00:07:52,539 | ေျပာရရင္အရွည္ႀကီးပဲ | ေျပာရရင္အရွည္ႀကီးပဲ |
189 | 00:07:54,803 | 00:07:55,967 | အဲဒါသူပဲ | အဲဒါသူပဲ |
190 | 00:07:56,058 | 00:07:56,835 | သူက ေအာ္လီဗာကြင္းလို | သူက ေအာ္လီဗာကြင္းလို |
191 | 00:07:56,860 | 00:07:59,097 | ေမး႐ိုးေလးေထာင့္က်က်႐ုပ္မ်ိဳးနဲ႔ ၾကည့္ေကာင္းတယ္ | ေမး႐ိုးေလးေထာင့္က်က်႐ုပ္မ်ိဳးနဲ႔ ၾကည့္ေကာင္းတယ္ |
192 | 00:07:59,164 | 00:08:00,019 | ဪ ဟုတ္လား | ဪ ဟုတ္လား |
193 | 00:08:00,110 | 00:08:02,110 | အခ်စ္ရယ္ ငါနင့္ကိုပဲခ်စ္တာ နင္သိပါတယ္ | အခ်စ္ရယ္ ငါနင့္ကိုပဲခ်စ္တာ နင္သိပါတယ္ |
194 | 00:08:02,982 | 00:08:06,447 | အေႂကြးေန႔စြဲက ငါအရွိန္စြမ္းအားထဲက ထြက္လာတဲ့ေန႔နဲ႔အတူတူပဲ | အေႂကြးေန႔စြဲက ငါအရွိန္စြမ္းအားထဲက ထြက္လာတဲ့ေန႔နဲ႔အတူတူပဲ |
195 | 00:08:06,538 | 00:08:08,129 | ဒစ္ဘ္နီက အဲဒီဘတ္စ္ကားေပၚမွာ ပါတယ္လို႔ထင္လား | ဒစ္ဘ္နီက အဲဒီဘတ္စ္ကားေပၚမွာ ပါတယ္လို႔ထင္လား |
196 | 00:08:08,220 | 00:08:09,411 | သူအခု သေႏၶေျပာင္းျဖစ္ေနၿပီလို႔ထင္လား | သူအခု သေႏၶေျပာင္းျဖစ္ေနၿပီလို႔ထင္လား |
197 | 00:08:09,502 | 00:08:10,635 | သူ႕ဆီသြားၾကည့္ၾကတာေပါ့ | သူ႕ဆီသြားၾကည့္ၾကတာေပါ့ |
198 | 00:08:10,726 | 00:08:11,721 | ||
199 | 00:08:12,122 --> 00:08:15,042 နင္..တစ္ခုခုျဖစ္သလိုပဲ နင္နဲ႔အဲဒီရာ့ဖ္ဆိုတဲ့သူနဲ႔ ဘာျဖစ္ထားလို႔လဲ | 00:08:12,122 --> 00:08:15,042 နင္..တစ္ခုခုျဖစ္သလိုပဲ နင္နဲ႔အဲဒီရာ့ဖ္ဆိုတဲ့သူနဲ႔ ဘာျဖစ္ထားလို႔လဲ | ||
200 | 00:08:15,133 | 00:08:16,968 | ဂ်ိဳးေျပာသလိုပဲ ေျပာရရင္ေတာ္ေတာ္ရွည္တယ္ | ဂ်ိဳးေျပာသလိုပဲ ေျပာရရင္ေတာ္ေတာ္ရွည္တယ္ |
201 | 00:08:19,090 | 00:08:20,594 | ေအာ္လီဗာကြင္းက မိုက္တယ္ဟ | ေအာ္လီဗာကြင္းက မိုက္တယ္ဟ |
202 | 00:08:20,685 | 00:08:21,821 | ေျပာစရာေတာင္မလိုဘူး | ေျပာစရာေတာင္မလိုဘူး |
203 | 00:08:22,793 | 00:08:26,214 | ကၽြန္ေတာ္မေဖာ္ထုတ္ႏိုင္တဲ့ အမႈတစ္ခုေတာင္ မရွိခဲ့ဘူးဆိုတာ အာမခံတယ္ | ကၽြန္ေတာ္မေဖာ္ထုတ္ႏိုင္တဲ့ အမႈတစ္ခုေတာင္ မရွိခဲ့ဘူးဆိုတာ အာမခံတယ္ |
204 | 00:08:26,553 | 00:08:29,253 | အာမခံထားမွေတာ့ အဲဒီအတိုင္းျဖစ္ေအာင္လည္း လုပ္ရမွာေပါ့ | အာမခံထားမွေတာ့ အဲဒီအတိုင္းျဖစ္ေအာင္လည္း လုပ္ရမွာေပါ့ |
205 | 00:08:29,344 | 00:08:31,044 | ဒစ္ဘ္နီ စုံစမ္းၿပီ | ဒစ္ဘ္နီ စုံစမ္းၿပီ |
206 | 00:08:31,359 | 00:08:34,575 | ခင္ဗ်ားေယာက္်ားက အဲဒီေလယာဥ္ပ်က္က်မႈမွာ မေသဘူး မစၥစ္ဘ႐ြမ္း | ခင္ဗ်ားေယာက္်ားက အဲဒီေလယာဥ္ပ်က္က်မႈမွာ မေသဘူး မစၥစ္ဘ႐ြမ္း |
207 | 00:08:34,666 | 00:08:35,991 | မေသဘူးလား အဲဒါဆို ဘယ္မွာလဲ | မေသဘူးလား အဲဒါဆို ဘယ္မွာလဲ |
208 | 00:08:36,082 | 00:08:38,536 | အဲဒီေနရာမွာ စခက္ေတာ့တာပဲ | အဲဒီေနရာမွာ စခက္ေတာ့တာပဲ |
209 | 00:08:39,292 | 00:08:41,647 | သူေနာက္အိမ္ေထာင္ျပဳၿပီး မင္နဆိုတာကိုေျပာင္းသြားတာ | သူေနာက္အိမ္ေထာင္ျပဳၿပီး မင္နဆိုတာကိုေျပာင္းသြားတာ |
210 | 00:08:41,738 | 00:08:43,770 | အခု ကေလးႏွစ္ေယာက္ေတာင္ရွိေနၿပီ အႁမႊာေလးေတြ | အခု ကေလးႏွစ္ေယာက္ေတာင္ရွိေနၿပီ အႁမႊာေလးေတြ |
211 | 00:08:45,121 | 00:08:48,619 | အႁမႊာၿမိဳ႕ေတာ္မွာ အႁမႊာေလးေတြ | အႁမႊာၿမိဳ႕ေတာ္မွာ အႁမႊာေလးေတြ |
212 | 00:08:51,744 | 00:08:54,052 | ||
213 | 00:08:55,023 --> 00:08:58,158 ဟင့္အင္း ဟင့္အင္း မငိုနဲ႔ အဲဒီလိုေကာင္အတြက္မငိုနဲ႔ | 00:08:55,023 --> 00:08:58,158 ဟင့္အင္း ဟင့္အင္း မငိုနဲ႔ အဲဒီလိုေကာင္အတြက္မငိုနဲ႔ | ||
214 | 00:08:58,202 | 00:08:59,381 | သူ႕ေၾကာင့္ငိုေနဖို႔ မတန္ပါဘူး | သူ႕ေၾကာင့္ငိုေနဖို႔ မတန္ပါဘူး |
215 | 00:08:59,472 | 00:09:00,773 | ေနေရာင္ျခည္ေလးလည္း ေတာက္ပေနတုန္းပဲ | ေနေရာင္ျခည္ေလးလည္း ေတာက္ပေနတုန္းပဲ |
216 | 00:09:00,864 | 00:09:02,807 | ငွက္ကေလးေတြလည္း ျမည္တြန္ေနတုန္းပဲ | ငွက္ကေလးေတြလည္း ျမည္တြန္ေနတုန္းပဲ |
217 | 00:09:02,898 | 00:09:04,537 | ျမည္တြန္ေနတယ္ ျမည္တြန္ေနတယ္ | ျမည္တြန္ေနတယ္ ျမည္တြန္ေနတယ္ |
218 | 00:09:04,628 | 00:09:08,594 | မစၥစ္ဘ႐ြမ္း ခင္ဗ်ားက အရမ္းကိုဆြဲေဆာင္မႈရွိတဲ့မိန္းမတစ္ေယာက္ပါ | မစၥစ္ဘ႐ြမ္း ခင္ဗ်ားက အရမ္းကိုဆြဲေဆာင္မႈရွိတဲ့မိန္းမတစ္ေယာက္ပါ |
219 | 00:09:08,685 | 00:09:11,797 | ေနာက္တစ္ေယာက္ရွာေတြ႕မွာပါ | ေနာက္တစ္ေယာက္ရွာေတြ႕မွာပါ |
220 | 00:09:11,888 | 00:09:13,834 | ခင္ဗ်ားလက္ကို ဆုပ္ကိုင္ထားေပးမယ့္တစ္ေယာက္ေယာက္ | ခင္ဗ်ားလက္ကို ဆုပ္ကိုင္ထားေပးမယ့္တစ္ေယာက္ေယာက္ |
221 | 00:09:13,925 | 00:09:17,312 | အဲဒီမ်က္ရည္ေတြကို သုတ္ေပးမယ့္ တစ္ေယာက္ေယာက္ | အဲဒီမ်က္ရည္ေတြကို သုတ္ေပးမယ့္ တစ္ေယာက္ေယာက္ |
222 | 00:09:18,626 | 00:09:20,152 | ပုစြန္ႀကိဳက္လား | ပုစြန္ႀကိဳက္လား |
223 | 00:09:29,253 | 00:09:31,138 | ဒါသူ႕႐ုံးခန္းေသခ်ာတယ္ | ဒါသူ႕႐ုံးခန္းေသခ်ာတယ္ |
224 | 00:09:33,942 | 00:09:35,276 | စိတ္ေျပာင္းသြားၿပီေပါ့ ဟုတ္လား | စိတ္ေျပာင္းသြားၿပီေပါ့ ဟုတ္လား |
225 | 00:09:36,368 | 00:09:38,373 | - ရာ့ဖ္ - ဂ်ိဳးဝက္စ္ | - ရာ့ဖ္ - ဂ်ိဳးဝက္စ္ |
226 | 00:09:44,301 | 00:09:45,742 | ဘယ္ရီအယ္လင္ | ဘယ္ရီအယ္လင္ |
227 | 00:09:46,559 | 00:09:48,351 | မေတြ႕တာၾကာၿပီကြာ လူသစ္ေလး | မေတြ႕တာၾကာၿပီကြာ လူသစ္ေလး |
228 | 00:09:48,442 | 00:09:51,021 | ငါလူသစ္မဟုတ္ေတာ့ဘူး ဒစ္ဘ္နီ | ငါလူသစ္မဟုတ္ေတာ့ဘူး ဒစ္ဘ္နီ |
229 | 00:09:51,112 | 00:09:52,198 | မင္းၾကည့္ရတာ က်န္းမာေရးေကာင္းပုံပဲ | မင္းၾကည့္ရတာ က်န္းမာေရးေကာင္းပုံပဲ |
230 | 00:09:52,289 | 00:09:56,354 | ေအး ငါ့ကားအတြက္ တာယာအပိုတစ္လုံးရထားတာေလ ျဖစ္တတ္ပါတယ္ | ေအး ငါ့ကားအတြက္ တာယာအပိုတစ္လုံးရထားတာေလ ျဖစ္တတ္ပါတယ္ |
231 | 00:09:56,455 | 00:09:58,814 | မင္းလည္း တစ္ေန႔ေန႔ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္လာမွာ | မင္းလည္း တစ္ေန႔ေန႔ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္လာမွာ |
232 | 00:09:59,073 | 00:10:01,771 | အဲဒီေတာ့ မင္းတို႔ငါ့အခန္းကို ဘာလာလုပ္တာလဲ | အဲဒီေတာ့ မင္းတို႔ငါ့အခန္းကို ဘာလာလုပ္တာလဲ |
233 | 00:10:01,862 | 00:10:04,895 | မင္းလြန္ခဲ့တဲ့ေလးပတ္ ေန႔လယ္ေလာက္က ဘတ္စ္နံပါတ္ ၄၀၅ ေပၚမွာလား | မင္းလြန္ခဲ့တဲ့ေလးပတ္ ေန႔လယ္ေလာက္က ဘတ္စ္နံပါတ္ ၄၀၅ ေပၚမွာလား |
234 | 00:10:04,986 | 00:10:06,657 | အဲဒီေမးခြန္းက အရမ္းအေသးစိတ္တာပဲ | အဲဒီေမးခြန္းက အရမ္းအေသးစိတ္တာပဲ |
235 | 00:10:06,748 | 00:10:10,195 | ေသသြားတဲ့ဘတ္စ္ဒ႐ိုင္ဘာရဲ႕ ပစၥည္းေတြထဲမွာ မင္းရဲ႕ေငြအေႂကြးစာရင္းကိုေတြ႕တယ္ | ေသသြားတဲ့ဘတ္စ္ဒ႐ိုင္ဘာရဲ႕ ပစၥည္းေတြထဲမွာ မင္းရဲ႕ေငြအေႂကြးစာရင္းကိုေတြ႕တယ္ |
236 | 00:10:10,286 | 00:10:11,900 | ေသသြားၿပီလား ဟာ | ေသသြားၿပီလား ဟာ |
237 | 00:10:11,991 | 00:10:13,604 | အေႂကြးတစ္ခုေလ်ာ့သြားၿပီပဲ | အေႂကြးတစ္ခုေလ်ာ့သြားၿပီပဲ |
238 | 00:10:13,695 | 00:10:15,290 | အဲဒါက မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္အတြက္ ဘာျဖစ္လို႔လဲ | အဲဒါက မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္အတြက္ ဘာျဖစ္လို႔လဲ |
239 | 00:10:15,381 | 00:10:17,463 | ေမးခြန္းက ရွင္းရွင္းေလးပဲဟာ ဒီတိုင္းပဲေျဖလိုက္ပါလား | ေမးခြန္းက ရွင္းရွင္းေလးပဲဟာ ဒီတိုင္းပဲေျဖလိုက္ပါလား |
240 | 00:10:17,554 | 00:10:20,144 | ငါးႏွစ္ေလာက္ၾကာေတာ့မွ ဘာမွမျဖစ္ခဲ့သလို | ငါးႏွစ္ေလာက္ၾကာေတာ့မွ ဘာမွမျဖစ္ခဲ့သလို |
241 | 00:10:20,235 | 00:10:22,645 | ငါ့႐ုံးခန္းကိုလာၿပီးေတာ့ အကူအညီေတာင္းတယ္လား | ငါ့႐ုံးခန္းကိုလာၿပီးေတာ့ အကူအညီေတာင္းတယ္လား |
242 | 00:10:23,387 | 00:10:24,854 | တစ္ခုခုေတာ့ထူးေနၿပီ | တစ္ခုခုေတာ့ထူးေနၿပီ |
243 | 00:10:24,983 | 00:10:27,366 | အကူအညီမဟုတ္ဘူး ဒါအခ်က္အလက္ | အကူအညီမဟုတ္ဘူး ဒါအခ်က္အလက္ |
244 | 00:10:27,453 | 00:10:30,029 | အဲဒီအခ်က္အလက္က ဘယ္ေလာက္တန္လဲ | အဲဒီအခ်က္အလက္က ဘယ္ေလာက္တန္လဲ |
245 | 00:10:30,115 | 00:10:31,376 | မင္းငါတို႔ကို ေငြညႇစ္ေနတာလား | မင္းငါတို႔ကို ေငြညႇစ္ေနတာလား |
246 | 00:10:32,955 | 00:10:34,628 | မင္းတို႔မသိတာတစ္ခုခုကို ငါသိတယ္ေလ | မင္းတို႔မသိတာတစ္ခုခုကို ငါသိတယ္ေလ |
247 | 00:10:35,326 | 00:10:38,741 | မင္းတို႔အဲဒါကို အရမ္းကိုသိခ်င္ေနတယ္ မဟုတ္ရင္ မင္းတို႔ငါ့ကိုအဲဒီလိုလုပ္ၿပီးတာကို | မင္းတို႔အဲဒါကို အရမ္းကိုသိခ်င္ေနတယ္ မဟုတ္ရင္ မင္းတို႔ငါ့ကိုအဲဒီလိုလုပ္ၿပီးတာကို |
248 | 00:10:38,832 | 00:10:40,901 | မင္းတို႔မာနကိုခဝါခ်ၿပီး ငါနဲ႔လာေတြ႕မွာမဟုတ္ဘူး | မင္းတို႔မာနကိုခဝါခ်ၿပီး ငါနဲ႔လာေတြ႕မွာမဟုတ္ဘူး |
249 | 00:10:40,992 | 00:10:42,530 | ငါလုပ္ခဲ့တာဟုတ္လား | ငါလုပ္ခဲ့တာဟုတ္လား |
250 | 00:10:42,621 | 00:10:44,009 | ရာ့ဖ္ | ရာ့ဖ္ |
251 | 00:10:44,135 | 00:10:47,097 | အဲဒီဘတ္စ္ကားေပၚကလူေတြ အႏၲရာယ္မ်ားတဲ့ဝတၳဳတစ္ခုနဲ႔ ထိသြားတယ္ | အဲဒီဘတ္စ္ကားေပၚကလူေတြ အႏၲရာယ္မ်ားတဲ့ဝတၳဳတစ္ခုနဲ႔ ထိသြားတယ္ |
252 | 00:10:47,184 | 00:10:48,228 | အႏၲရာယ္မ်ားတယ္ဟုတ္လား | အႏၲရာယ္မ်ားတယ္ဟုတ္လား |
253 | 00:10:50,937 | 00:10:53,995 | ဘယ္လိုအႏၲရာယ္မ်ားတာလဲ အီဘိုလာေရာဂါလိုမ်ိဳးလား | ဘယ္လိုအႏၲရာယ္မ်ားတာလဲ အီဘိုလာေရာဂါလိုမ်ိဳးလား |
254 | 00:10:54,082 | 00:10:55,659 | မင္းအဲဒီဘတ္စ္ကားေပၚ ရွိေနခဲ့လား | မင္းအဲဒီဘတ္စ္ကားေပၚ ရွိေနခဲ့လား |
255 | 00:10:56,369 | 00:10:57,371 | မရွိဘူး | မရွိဘူး |
256 | 00:10:58,100 | 00:11:00,281 | ေကာင္းၿပီ သြားရေအာင္ | ေကာင္းၿပီ သြားရေအာင္ |
257 | 00:11:00,517 | 00:11:02,570 | မင္းအဲဒီေကာင္မေလးအမိုက္စားေလးနဲ႔ အတူတူေနေနတယ္ဆို | မင္းအဲဒီေကာင္မေလးအမိုက္စားေလးနဲ႔ အတူတူေနေနတယ္ဆို |
258 | 00:11:02,661 | 00:11:03,966 | သူ႕မွာ ညီအစ္မေလးမ်ားရွိလား | သူ႕မွာ ညီအစ္မေလးမ်ားရွိလား |
259 | 00:11:05,151 | 00:11:06,458 | ေကာင္းပါၿပီ | ေကာင္းပါၿပီ |
260 | 00:11:07,405 | 00:11:09,128 | ကံေကာင္းပါေစ | ကံေကာင္းပါေစ |
261 | 00:11:19,738 | 00:11:21,674 | အဲဒီေတာ့ ဘယ္ေလာက္တန္လဲ | အဲဒီေတာ့ ဘယ္ေလာက္တန္လဲ |
262 | 00:11:21,765 | 00:11:23,326 | ဟာ ဘာလဲကြာ | ဟာ ဘာလဲကြာ |
263 | 00:11:28,371 | 00:11:29,794 | မင္းတို႔ဒီလိုမလုပ္ခ်င္ပါဘူး | မင္းတို႔ဒီလိုမလုပ္ခ်င္ပါဘူး |
264 | 00:11:29,885 | 00:11:30,922 | မင္းတို႔ဘာလိုခ်င္လဲငါမသိဘူး | မင္းတို႔ဘာလိုခ်င္လဲငါမသိဘူး |
265 | 00:11:31,013 | 00:11:32,094 | စကားနဲ႔ေျပာၾကမယ္ေလ | စကားနဲ႔ေျပာၾကမယ္ေလ |
266 | 00:11:32,185 | 00:11:33,469 | ငါ့ကိုခ်ေပး | ငါ့ကိုခ်ေပး |
267 | 00:11:33,560 | 00:11:34,614 | မခ်နဲ႔ | မခ်နဲ႔ |
268 | 00:11:34,705 | 00:11:36,220 | မခ်လိုက္နဲ႔ | မခ်လိုက္နဲ႔ |
269 | 00:11:48,986 | 00:11:50,227 | အဲဒီေကာင္ကေတာ့ နည္းနည္းေလးေတာင္မေျပာင္းသြားဘူး | အဲဒီေကာင္ကေတာ့ နည္းနည္းေလးေတာင္မေျပာင္းသြားဘူး |
270 | 00:11:50,318 | 00:11:51,643 | ေျပာင္းမယ္ထင္ေနေသးတာလား | ေျပာင္းမယ္ထင္ေနေသးတာလား |
271 | 00:11:58,698 | 00:12:00,323 | သူအဲဒီဘတ္စ္ေပၚမွာ ရွိေနခဲ့တယ္ထင္တာပဲ | သူအဲဒီဘတ္စ္ေပၚမွာ ရွိေနခဲ့တယ္ထင္တာပဲ |
272 | 00:12:14,327 | 00:12:16,257 | နင္တို႔ေတြ ဘာလဲဟ | နင္တို႔ေတြ ဘာလဲဟ |
273 | 00:12:16,873 | 00:12:18,746 | ေအး ေအး ေအး ကိစၥမရွိဘူး | ေအး ေအး ေအး ကိစၥမရွိဘူး |
274 | 00:12:18,832 | 00:12:19,709 | ငါဘာျဖစ္သြားတာလဲ | ငါဘာျဖစ္သြားတာလဲ |
275 | 00:12:19,796 | 00:12:20,914 | အသက္ရွဴ ဟုတ္ၿပီလား | အသက္ရွဴ ဟုတ္ၿပီလား |
276 | 00:12:21,001 | 00:12:21,966 | - ရွဴေနတယ္ - ဟုတ္ၿပီ | - ရွဴေနတယ္ - ဟုတ္ၿပီ |
277 | 00:12:22,053 | 00:12:23,108 | ဒီလူက သေႏၶေျပာင္းပဲ | ဒီလူက သေႏၶေျပာင္းပဲ |
278 | 00:12:23,195 | 00:12:24,450 | ဒါစိတ္ဝင္စားစရာပဲ အမည္းေရာင္ျဒပ္ထုက | ဒါစိတ္ဝင္စားစရာပဲ အမည္းေရာင္ျဒပ္ထုက |
279 | 00:12:24,475 | 00:12:26,182 | ဒစ္ဘ္နီရဲ႕ဆဲလ္ေတြကို ေပၚလီမာျဖစ္ေအာင္လုပ္လိုက္တာ | ဒစ္ဘ္နီရဲ႕ဆဲလ္ေတြကို ေပၚလီမာျဖစ္ေအာင္လုပ္လိုက္တာ |
280 | 00:12:26,245 | 00:12:29,286 | အမည္းေရာင္ျဒပ္ထုဆိုတာ ဘာႀကီးလဲ ငါ့ဆဲလ္ေတြထဲ ဘာလို႔ေရာက္ေနတာလဲ | အမည္းေရာင္ျဒပ္ထုဆိုတာ ဘာႀကီးလဲ ငါ့ဆဲလ္ေတြထဲ ဘာလို႔ေရာက္ေနတာလဲ |
281 | 00:12:29,377 | 00:12:31,309 | သူ႕ကိုယ္ထဲက ဆဲလ္နံရံေတြအကုန္လုံး ဆန္႔က်ဳံ႕သတၱိေတြရကုန္တယ္ေျပာတာလား | သူ႕ကိုယ္ထဲက ဆဲလ္နံရံေတြအကုန္လုံး ဆန္႔က်ဳံ႕သတၱိေတြရကုန္တယ္ေျပာတာလား |
282 | 00:12:31,400 | 00:12:32,085 | သူတို႔ကို အက္တမ္အေနနဲ႔ၾကည့္ရင္ | သူတို႔ကို အက္တမ္အေနနဲ႔ၾကည့္ရင္ |
283 | 00:12:32,110 | 00:12:33,228 | လုံးဝခြဲလို႔မရေတာ့ေအာင္ ေပါင္းသြားတယ္လို႔ေျပာတာ | လုံးဝခြဲလို႔မရေတာ့ေအာင္ ေပါင္းသြားတယ္လို႔ေျပာတာ |
284 | 00:12:33,290 | 00:12:35,337 | အခု အဲဒီဆဲလ္ေတြကို ဆြဲခ်င္သေလာက္ဆြဲလို႔ရၿပီ | အခု အဲဒီဆဲလ္ေတြကို ဆြဲခ်င္သေလာက္ဆြဲလို႔ရၿပီ |
285 | 00:12:35,424 | 00:12:36,796 | - စီလီကြန္အ႐ုပ္ေတြလိုလား - စီလီကြန္အ႐ုပ္ေတြလို | - စီလီကြန္အ႐ုပ္ေတြလိုလား - စီလီကြန္အ႐ုပ္ေတြလို |
286 | 00:12:36,882 | 00:12:37,742 | ငါကစီလီကြန္အ႐ုပ္လား | ငါကစီလီကြန္အ႐ုပ္လား |
287 | 00:12:37,833 | 00:12:38,661 | - မဟုတ္ဘူး - မဟုတ္ဘူး | - မဟုတ္ဘူး - မဟုတ္ဘူး |
288 | 00:12:38,752 | 00:12:39,641 | နည္းနည္းေပါ့ | နည္းနည္းေပါ့ |
289 | 00:12:39,732 | 00:12:41,227 | - ငါက စီလီကြန္အ႐ုပ္လား - ရာ့ဖ္ | - ငါက စီလီကြန္အ႐ုပ္လား - ရာ့ဖ္ |
290 | 00:12:41,313 | 00:12:42,511 | ေခါင္မိုးေပၚကလူေတြက ဘယ္သူေတြလဲ | ေခါင္မိုးေပၚကလူေတြက ဘယ္သူေတြလဲ |
291 | 00:12:42,598 | 00:12:45,201 | အခုတကယ့္ျပႆနာက အဲဒါလား | အခုတကယ့္ျပႆနာက အဲဒါလား |
292 | 00:12:45,287 | 00:12:46,774 | ငါ့ကိုၾကည့္ဦး | ငါ့ကိုၾကည့္ဦး |
293 | 00:12:47,389 | 00:12:48,849 | အယ္လင္..မင္းနဲ႔မင္းရဲ႕စတားဓာတ္ခြဲခန္းက | အယ္လင္..မင္းနဲ႔မင္းရဲ႕စတားဓာတ္ခြဲခန္းက |
294 | 00:12:48,874 | 00:12:50,511 | အေပါင္းအပါေတြ ငါ့ကိုပုံမွန္ျပန္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ေပး | အေပါင္းအပါေတြ ငါ့ကိုပုံမွန္ျပန္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ေပး |
295 | 00:12:50,581 | 00:12:51,556 | ငါတို႔ မင္းကိုကူဖို႔လုပ္ေနတယ္ေလ | ငါတို႔ မင္းကိုကူဖို႔လုပ္ေနတယ္ေလ |
296 | 00:12:51,647 | 00:12:53,271 | - မဟုတ္ပါဘူး - တိတ္စမ္းကြာ | - မဟုတ္ပါဘူး - တိတ္စမ္းကြာ |
297 | 00:12:53,749 | 00:12:54,818 | ဒီမွာ သူ႕ကိုၾကည့္ဦး | ဒီမွာ သူ႕ကိုၾကည့္ဦး |
298 | 00:12:54,909 | 00:12:55,989 | ေအး မင္းကံေကာင္းတယ္ ငါေနာ္.. | ေအး မင္းကံေကာင္းတယ္ ငါေနာ္.. |
299 | 00:12:56,080 | 00:12:58,122 | - လာပါ မင္းကလည္း - ေနာက္မွေျပာလို႔ရတယ္ | - လာပါ မင္းကလည္း - ေနာက္မွေျပာလို႔ရတယ္ |
300 | 00:12:58,213 | 00:12:59,800 | ရွင့္ေသြးနမူနာပုံစံပဲလိုတာ | ရွင့္ေသြးနမူနာပုံစံပဲလိုတာ |
301 | 00:13:12,583 | 00:13:15,807 | ဒါငါ့မ်က္ႏွာႀကီးလား | ဒါငါ့မ်က္ႏွာႀကီးလား |
302 | 00:13:21,539 | 00:13:23,770 | ဒါေတြကိုေတြ႕ေနရတာ ေလးႏွစ္ရွိၿပီ ေနာက္ဆုံးေတာ့ ငါအန္ၿပီပဲ | ဒါေတြကိုေတြ႕ေနရတာ ေလးႏွစ္ရွိၿပီ ေနာက္ဆုံးေတာ့ ငါအန္ၿပီပဲ |
303 | 00:13:30,846 | 00:13:32,039 | ပလပ္ေပါက္ေလးထိုးလို႔ရမလား | ပလပ္ေပါက္ေလးထိုးလို႔ရမလား |
304 | 00:13:36,947 | 00:13:37,930 | ေဖေဖ | ေဖေဖ |
305 | 00:13:38,021 | 00:13:40,318 | ေဖေဖသမီးကိုခ်စ္တာသိတယ္ သမီးလည္းခ်စ္တာပဲ | ေဖေဖသမီးကိုခ်စ္တာသိတယ္ သမီးလည္းခ်စ္တာပဲ |
306 | 00:13:40,409 | 00:13:43,174 | သမီး ဆစ္စကိုကိုတကယ္သေဘာက်တယ္ ေဖေဖတို႔ႏွစ္ေယာက္ အဆင္ေျပဖို႔လိုတယ္ | သမီး ဆစ္စကိုကိုတကယ္သေဘာက်တယ္ ေဖေဖတို႔ႏွစ္ေယာက္ အဆင္ေျပဖို႔လိုတယ္ |
307 | 00:13:43,265 | 00:13:45,454 | အဲဒီလိုေလး ႀကိဳးစားၾကည့္လို႔ ရမယ္ထင္လား | အဲဒီလိုေလး ႀကိဳးစားၾကည့္လို႔ ရမယ္ထင္လား |
308 | 00:13:45,540 | 00:13:47,395 | သမီးအတြက္ ဘာျဖစ္ျဖစ္ပါ | သမီးအတြက္ ဘာျဖစ္ျဖစ္ပါ |
309 | 00:13:50,110 | 00:13:51,532 | ေကာ္ဖီသုံးခြက္ | ေကာ္ဖီသုံးခြက္ |
310 | 00:13:52,269 | 00:13:53,401 | ဦးေရာ | ဦးေရာ |
311 | 00:13:53,492 | 00:13:54,665 | ေကာ္ဖီပူပူေလးေသာက္ဖို႔ အဆင္သင့္ပဲလား | ေကာ္ဖီပူပူေလးေသာက္ဖို႔ အဆင္သင့္ပဲလား |
312 | 00:13:54,690 | 00:13:56,562 | ငါ့တို႔ကမၻာမွာ ေကာ္ဖီမရွိဘူး | ငါ့တို႔ကမၻာမွာ ေကာ္ဖီမရွိဘူး |
313 | 00:13:56,864 | 00:13:58,349 | ပ်ိဳးခင္းေတြ ဖ်က္ဆီးခံခဲ့ရတယ္ | ပ်ိဳးခင္းေတြ ဖ်က္ဆီးခံခဲ့ရတယ္ |
314 | 00:13:58,374 | 00:14:00,763 | ငါ့ကမၻာႀကီးက တိုက္ခိုက္ခံခဲ့ရတယ္ ဒီစၾကဝဠာအကုန္လုံးမွာ | ငါ့ကမၻာႀကီးက တိုက္ခိုက္ခံခဲ့ရတယ္ ဒီစၾကဝဠာအကုန္လုံးမွာ |
315 | 00:14:00,854 | 00:14:05,346 | အရက္စက္ဆုံး အယုတ္မာဆုံးသတၱဝါေတြရဲ႕ က်ဴးေက်ာ္တာကိုခံခဲ့ရတယ္ | အရက္စက္ဆုံး အယုတ္မာဆုံးသတၱဝါေတြရဲ႕ က်ဴးေက်ာ္တာကိုခံခဲ့ရတယ္ |
316 | 00:14:05,432 | 00:14:07,324 | ငါေကာ္ဖီကို ဘယ္ေတာ့မွထပ္မေသာက္ေတာ့ဘူး | ငါေကာ္ဖီကို ဘယ္ေတာ့မွထပ္မေသာက္ေတာ့ဘူး |
317 | 00:14:08,392 | 00:14:09,696 | - ကၽြန္ေတာ္ပဲ ႏွစ္ခြက္ေသာက္လိုက္ပါ့မယ္ - ရပါတယ္ | - ကၽြန္ေတာ္ပဲ ႏွစ္ခြက္ေသာက္လိုက္ပါ့မယ္ - ရပါတယ္ |
318 | 00:14:09,721 | 00:14:11,015 | ေဖေဖ သမီး လက္ဖက္ရည္သြားယူေပးမယ္ | ေဖေဖ သမီး လက္ဖက္ရည္သြားယူေပးမယ္ |
319 | 00:14:11,106 | 00:14:12,175 | စိတ္ၾကည္ေစတဲ့လက္ဖက္ရည္လိုမ်ိဳးလား | စိတ္ၾကည္ေစတဲ့လက္ဖက္ရည္လိုမ်ိဳးလား |
320 | 00:14:12,266 | 00:14:13,174 | - ဟုတ္တယ္ - ေကာင္းတယ္ | - ဟုတ္တယ္ - ေကာင္းတယ္ |
321 | 00:14:13,260 | 00:14:14,764 | - ဟုတ္ၿပီ - ေက်းဇူး | - ဟုတ္ၿပီ - ေက်းဇူး |
322 | 00:14:17,749 | 00:14:19,389 | ထိုင္ပါ | ထိုင္ပါ |
323 | 00:14:19,914 | 00:14:23,033 | သူ႕သမီးက သူ႕အတြက္ ဘယ္ေလာက္ေတာင္အေရးႀကီးလဲဆိုတာ | သူ႕သမီးက သူ႕အတြက္ ဘယ္ေလာက္ေတာင္အေရးႀကီးလဲဆိုတာ |
324 | 00:14:23,124 | 00:14:25,329 | အေဖတစ္ေယာက္လည္းဟုတ္တဲ့ ကၽြန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ဆီက သိရပါတယ္ | အေဖတစ္ေယာက္လည္းဟုတ္တဲ့ ကၽြန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ဆီက သိရပါတယ္ |
325 | 00:14:25,420 | 00:14:29,887 | ဦးကို ဦးသမီးကကၽြန္ေတာ့္အတြက္ ဘယ္ေလာက္အေရးႀကီးလဲဆိုတာ သိေစခ်င္တာပါ | ဦးကို ဦးသမီးကကၽြန္ေတာ့္အတြက္ ဘယ္ေလာက္အေရးႀကီးလဲဆိုတာ သိေစခ်င္တာပါ |
326 | 00:14:30,495 | 00:14:33,895 | ၿပီးေတာ့ ဦးနဲ႔ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ နည္းနည္းေလာက္ရင္းႏွီးသြားေအာင္လုပ္ၿပီးရင္.. | ၿပီးေတာ့ ဦးနဲ႔ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ နည္းနည္းေလာက္ရင္းႏွီးသြားေအာင္လုပ္ၿပီးရင္.. |
327 | 00:14:34,277 | 00:14:36,349 | ကၽြန္ေတာ္တို႔က တကယ္ေတာ့.. | ကၽြန္ေတာ္တို႔က တကယ္ေတာ့.. |
328 | 00:14:37,422 | 00:14:39,190 | ဘာမွသိပ္မကြာဘူးဆိုတာ ေတြ႕ခ်င္ေတြ႕ရမွာပါ | ဘာမွသိပ္မကြာဘူးဆိုတာ ေတြ႕ခ်င္ေတြ႕ရမွာပါ |
329 | 00:14:40,183 | 00:14:41,522 | ငါမင္းကိုအမဲလိုလိုက္မွာ | ငါမင္းကိုအမဲလိုလိုက္မွာ |
330 | 00:14:43,603 | 00:14:44,996 | မင္းနဲ႔သူနဲ႔မတန္ဘူး | မင္းနဲ႔သူနဲ႔မတန္ဘူး |
331 | 00:14:45,087 | 00:14:46,706 | အဲဒါ သူဆုံးျဖတ္ရမွာမဟုတ္ဘူးလား | အဲဒါ သူဆုံးျဖတ္ရမွာမဟုတ္ဘူးလား |
332 | 00:14:46,797 | 00:14:47,663 | တစ္ဆယ္ | တစ္ဆယ္ |
333 | 00:14:47,754 | 00:14:50,927 | ၿပီးေတာ့ ဦးကၽြန္ေတာ့္ကို အမဲလိုလိုက္မွာလို႔ေျပာလိုက္တာလား | ၿပီးေတာ့ ဦးကၽြန္ေတာ့္ကို အမဲလိုလိုက္မွာလို႔ေျပာလိုက္တာလား |
334 | 00:14:51,018 | 00:14:52,393 | ဘာလဲ သမင္လိုမ်ိဳးလား | ဘာလဲ သမင္လိုမ်ိဳးလား |
335 | 00:14:52,484 | 00:14:55,955 | သမိုင္းတစ္ေလွ်ာက္ အဆိုးဆုံးရာဇဝတ္ေကာင္ေတြကိုငါလိုက္ခဲ့ၿပီးၿပီ | သမိုင္းတစ္ေလွ်ာက္ အဆိုးဆုံးရာဇဝတ္ေကာင္ေတြကိုငါလိုက္ခဲ့ၿပီးၿပီ |
336 | 00:14:56,042 | 00:15:00,657 | အေမွာင္နတ္ဘုရားမာလာ ရွီးဒရာရဲ႕ ဆူလြန္ဂါ | အေမွာင္နတ္ဘုရားမာလာ ရွီးဒရာရဲ႕ ဆူလြန္ဂါ |
337 | 00:15:00,744 | 00:15:03,457 | အမာ႐ြတ္နဲ႔လူေတြ | အမာ႐ြတ္နဲ႔လူေတြ |
338 | 00:15:03,548 | 00:15:05,780 | မင္းကေတာ့ ေတာ္ေတာ္လြယ္တဲ့သားေကာင္ျဖစ္မွာ | မင္းကေတာ့ ေတာ္ေတာ္လြယ္တဲ့သားေကာင္ျဖစ္မွာ |
339 | 00:15:05,944 | 00:15:07,006 | ကိုး | ကိုး |
340 | 00:15:07,090 | 00:15:10,028 | ဒီမွာ ကၽြန္ေတာ္ဦးကို အတတ္ႏိုင္ဆုံးယဥ္ယဥ္ေက်းေက်းဆက္ဆံၿပီးၿပီ | ဒီမွာ ကၽြန္ေတာ္ဦးကို အတတ္ႏိုင္ဆုံးယဥ္ယဥ္ေက်းေက်းဆက္ဆံၿပီးၿပီ |
341 | 00:15:10,119 | 00:15:12,229 | ဒါေပမဲ့ အခုက နည္းနည္းေတာ့လြန္လာၿပီ | ဒါေပမဲ့ အခုက နည္းနည္းေတာ့လြန္လာၿပီ |
342 | 00:15:12,320 | 00:15:14,438 | ဦးအရမ္းကာကြယ္ေပးတတ္တာ သိပါတယ္ | ဦးအရမ္းကာကြယ္ေပးတတ္တာ သိပါတယ္ |
343 | 00:15:14,529 | 00:15:15,945 | - ရွစ္ - နံပါတ္ေတြေရေနတာလား | - ရွစ္ - နံပါတ္ေတြေရေနတာလား |
344 | 00:15:16,036 | 00:15:17,340 | ေနာက္ ၂၄ နာရီအတြင္း | ေနာက္ ၂၄ နာရီအတြင္း |
345 | 00:15:17,427 | 00:15:19,778 | ဒီၿမိဳ႕အႏွံ႔မွာ မင္းကိုငါအမဲလိုက္ျပမယ္ | ဒီၿမိဳ႕အႏွံ႔မွာ မင္းကိုငါအမဲလိုက္ျပမယ္ |
346 | 00:15:19,925 | 00:15:21,668 | ငါတို႔စြမ္းအားေတြကိုမသုံးဘူး | ငါတို႔စြမ္းအားေတြကိုမသုံးဘူး |
347 | 00:15:21,693 | 00:15:22,826 | ဒါေပမဲ့ ဒါၿပီးသြားတဲ့အခါမွာ | ဒါေပမဲ့ ဒါၿပီးသြားတဲ့အခါမွာ |
348 | 00:15:22,913 | 00:15:25,200 | ငါ့သမီး မင္းလက္ကလြတ္သြားလိမ့္မယ္ | ငါ့သမီး မင္းလက္ကလြတ္သြားလိမ့္မယ္ |
349 | 00:15:25,415 | 00:15:26,706 | ခုနစ္ | ခုနစ္ |
350 | 00:15:26,731 | 00:15:28,248 | သူ႕ရည္းစားေတြအကုန္လုံးကို ဒီလိုပဲလုပ္တာလား | သူ႕ရည္းစားေတြအကုန္လုံးကို ဒီလိုပဲလုပ္တာလား |
351 | 00:15:28,335 | 00:15:29,949 | သူ႕ေနာက္ဆုံးတစ္ေယာက္ကိုလိုက္ခဲ့တာ ဟုတ္တယ္ | သူ႕ေနာက္ဆုံးတစ္ေယာက္ကိုလိုက္ခဲ့တာ ဟုတ္တယ္ |
352 | 00:15:30,036 | 00:15:30,943 | သူအခုဘယ္မွာလဲ | သူအခုဘယ္မွာလဲ |
353 | 00:15:31,030 | 00:15:32,540 | - မသိဘူး - သူလြတ္သြားတာပဲ | - မသိဘူး - သူလြတ္သြားတာပဲ |
354 | 00:15:32,631 | 00:15:34,378 | မင္းေသသြားတဲ့အခါ ဘယ္ေရာက္သြားလဲ ငါမသိဘူးေလ | မင္းေသသြားတဲ့အခါ ဘယ္ေရာက္သြားလဲ ငါမသိဘူးေလ |
355 | 00:15:35,427 | 00:15:36,172 | ငါး | ငါး |
356 | 00:15:36,258 | 00:15:37,392 | ေျခာက္ကိုေက်ာ္သြားတယ္ | ေျခာက္ကိုေက်ာ္သြားတယ္ |
357 | 00:15:37,479 | 00:15:39,713 | သိတယ္ ေလး | သိတယ္ ေလး |
358 | 00:15:40,050 | 00:15:41,826 | အေပါက္နဲ႔ေနရာေ႐ႊ႕ဖို႔ မႀကိဳးစားနဲ႔ | အေပါက္နဲ႔ေနရာေ႐ႊ႕ဖို႔ မႀကိဳးစားနဲ႔ |
359 | 00:15:42,899 | 00:15:44,462 | မင္းလုပ္ရင္ငါသိမွာ | မင္းလုပ္ရင္ငါသိမွာ |
360 | 00:15:44,487 | 00:15:46,117 | ငါ့ဆီက ပုန္းေနလို႔မရဘူး | ငါ့ဆီက ပုန္းေနလို႔မရဘူး |
361 | 00:15:46,208 | 00:15:50,919 | ငါသာမင္းဆိုရင္ အခုဆိုေျပးေနၿပီ ဆစ္စကီ | ငါသာမင္းဆိုရင္ အခုဆိုေျပးေနၿပီ ဆစ္စကီ |
362 | 00:15:59,930 | 00:16:01,437 | သုံး ႏွစ္ တစ္ | သုံး ႏွစ္ တစ္ |
363 | 00:16:04,268 | 00:16:05,363 | ဟာ.. | ဟာ.. |
364 | 00:16:06,198 | 00:16:07,737 | သူသူ႕ကိုလိုက္ေနၿပီ | သူသူ႕ကိုလိုက္ေနၿပီ |
365 | 00:16:12,879 | 00:16:13,926 | ေနာက္ဆုံးေတာ့ သူ႕ကိုစိတ္ၿငိမ္သြားေအာင္လုပ္ထားၿပီ | ေနာက္ဆုံးေတာ့ သူ႕ကိုစိတ္ၿငိမ္သြားေအာင္လုပ္ထားၿပီ |
366 | 00:16:13,985 | 00:16:15,823 | ေလဖိအားနဲ႔ဖိထားတဲ့အခ်ိန္မွာ လိုရာဇီပန္ေတြ ၅၀ မီလီဂရမ္ေလာက္နဲ႔ | ေလဖိအားနဲ႔ဖိထားတဲ့အခ်ိန္မွာ လိုရာဇီပန္ေတြ ၅၀ မီလီဂရမ္ေလာက္နဲ႔ |
367 | 00:16:15,914 | 00:16:17,548 | ထိမိရင္ ျဖစ္သြားႏိုင္တာက အံ့ဩစရာပဲ | ထိမိရင္ ျဖစ္သြားႏိုင္တာက အံ့ဩစရာပဲ |
368 | 00:16:17,639 | 00:16:19,562 | အဲဒီေတာ့ သူ႕ကိုပုံမွန္ျပန္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ဖို႔ ဘယ္လိုလုပ္လို႔ရမလဲ | အဲဒီေတာ့ သူ႕ကိုပုံမွန္ျပန္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ဖို႔ ဘယ္လိုလုပ္လို႔ရမလဲ |
369 | 00:16:19,653 | 00:16:21,415 | လုပ္ပါ ငါ့အစာအိမ္ေတြ မခံႏိုင္ေတာ့ဘူး | လုပ္ပါ ငါ့အစာအိမ္ေတြ မခံႏိုင္ေတာ့ဘူး |
370 | 00:16:21,506 | 00:16:24,297 | သူဘတ္စ္ကားေပၚမွာ အမည္းေရာင္ျဒပ္ထုနဲ႔ မထိမိခင္တုန္းက သူ႕ဒီအန္ေအသာရွိရင္ | သူဘတ္စ္ကားေပၚမွာ အမည္းေရာင္ျဒပ္ထုနဲ႔ မထိမိခင္တုန္းက သူ႕ဒီအန္ေအသာရွိရင္ |
371 | 00:16:24,388 | 00:16:27,282 | သူ႕ဆဲလ္ေတြကို ၿငိမ္သြားေအာင္ထိန္းထားႏိုင္မယ္လို႔ထင္တယ္ | သူ႕ဆဲလ္ေတြကို ၿငိမ္သြားေအာင္ထိန္းထားႏိုင္မယ္လို႔ထင္တယ္ |
372 | 00:16:27,368 | 00:16:30,907 | ဘာလို႔လဲ သူအျပင္ထြက္ၿပီး သူမ်ားေတြကိုဒုကၡေပးႏိုင္ေအာင္လား | ဘာလို႔လဲ သူအျပင္ထြက္ၿပီး သူမ်ားေတြကိုဒုကၡေပးႏိုင္ေအာင္လား |
373 | 00:16:30,993 | 00:16:32,543 | ဒီလူေတြလိုေလ | ဒီလူေတြလိုေလ |
374 | 00:16:32,630 | 00:16:35,527 | သူ႕ကို သေႏၶေျပာင္းေတြရဲ႕ေထာင္ထဲမွာ ခ်ဳပ္ထားသင့္တယ္လို႔ထင္တယ္ | သူ႕ကို သေႏၶေျပာင္းေတြရဲ႕ေထာင္ထဲမွာ ခ်ဳပ္ထားသင့္တယ္လို႔ထင္တယ္ |
375 | 00:16:35,613 | 00:16:36,778 | သူဘာမွမွမလုပ္ထားတာ | သူဘာမွမွမလုပ္ထားတာ |
376 | 00:16:36,864 | 00:16:38,736 | မလုပ္ရေသးတာပါ ငါေျပာတာယုံ | မလုပ္ရေသးတာပါ ငါေျပာတာယုံ |
377 | 00:16:38,883 | 00:16:41,447 | ဒီေကာင့္ကိုငါသိတယ္ သူကလူဆိုးေကာင္ | ဒီေကာင့္ကိုငါသိတယ္ သူကလူဆိုးေကာင္ |
378 | 00:16:41,472 | 00:16:44,511 | ဘယ္ရီ ငါလူေတြကိုကူညီပါ့မယ္လို႔ က်မ္းက်ိန္ထားတာ | ဘယ္ရီ ငါလူေတြကိုကူညီပါ့မယ္လို႔ က်မ္းက်ိန္ထားတာ |
379 | 00:16:44,597 | 00:16:48,457 | ငါကဆရာဝန္ေလ သူ႕ကိုေခါက္ဆြဲလိုမ်ိဳး အဲဒီမွာပဲမထားလိုက္ႏိုင္ဘူး | ငါကဆရာဝန္ေလ သူ႕ကိုေခါက္ဆြဲလိုမ်ိဳး အဲဒီမွာပဲမထားလိုက္ႏိုင္ဘူး |
380 | 00:16:48,604 | 00:16:49,868 | ဗီလိန္ေတြဟုတ္လား | ဗီလိန္ေတြဟုတ္လား |
381 | 00:16:49,893 | 00:16:51,056 | ဟုတ္တယ္ | ဟုတ္တယ္ |
382 | 00:16:51,142 | 00:16:53,526 | အဲဒီဘတ္စ္ကားေပၚမွာရွိခဲ့တဲ့လူတိုင္း အခုဆိုရင္ သူတို႔အရင္ကထက္ | အဲဒီဘတ္စ္ကားေပၚမွာရွိခဲ့တဲ့လူတိုင္း အခုဆိုရင္ သူတို႔အရင္ကထက္ |
383 | 00:16:53,613 | 00:16:55,220 | အဆတစ္ေထာင္ေလာက္ ပိုအႏၲရာယ္မ်ားသြားၿပီ | အဆတစ္ေထာင္ေလာက္ ပိုအႏၲရာယ္မ်ားသြားၿပီ |
384 | 00:16:55,311 | 00:16:56,135 | ဒစ္ဘ္နီလည္းပါတယ္ | ဒစ္ဘ္နီလည္းပါတယ္ |
385 | 00:16:56,226 | 00:16:57,822 | - သူေျပာင္းလဲသြားရင္ေရာ - လူေတြမွာ ေျပာင္းလဲတယ္ဆိုတာမရွိဘူး | - သူေျပာင္းလဲသြားရင္ေရာ - လူေတြမွာ ေျပာင္းလဲတယ္ဆိုတာမရွိဘူး |
386 | 00:16:57,913 | 00:17:01,192 | ငါရွိတယ္ေလ ငါေကလာဖေရာ့စ္ျဖစ္သြားတုန္းက နင္ငါ့ကိုယုံခဲ့ေသးတာပဲ | ငါရွိတယ္ေလ ငါေကလာဖေရာ့စ္ျဖစ္သြားတုန္းက နင္ငါ့ကိုယုံခဲ့ေသးတာပဲ |
387 | 00:17:01,283 | 00:17:05,311 | နင္ကလူေကာင္းေလ သူေတာ့..မဟုတ္ဘူး | နင္ကလူေကာင္းေလ သူေတာ့..မဟုတ္ဘူး |
388 | 00:17:05,402 | 00:17:08,132 | ဘယ္ရီ နင္နဲ႔ငါနဲ႔ ဒစ္ဘ္နီ႔႐ုံးခန္းကိုျပန္သြားရင္ေရာ | ဘယ္ရီ နင္နဲ႔ငါနဲ႔ ဒစ္ဘ္နီ႔႐ုံးခန္းကိုျပန္သြားရင္ေရာ |
389 | 00:17:08,223 | 00:17:09,693 | ကိတ္လင္အတြက္ ဒီအန္ေအရွာေပးဖို႔ေလ | ကိတ္လင္အတြက္ ဒီအန္ေအရွာေပးဖို႔ေလ |
390 | 00:17:09,784 | 00:17:12,748 | အေဖက စီစီပီဒီကိုျပန္သြားၿပီး ဒစ္ဘ္နီ႔အေၾကာင္းဘာရွာလို႔ရမလဲၾကည့္ၾကည့္ | အေဖက စီစီပီဒီကိုျပန္သြားၿပီး ဒစ္ဘ္နီ႔အေၾကာင္းဘာရွာလို႔ရမလဲၾကည့္ၾကည့္ |
391 | 00:17:12,839 | 00:17:13,823 | ဟုတ္ကဲ့ သူေဌး | ဟုတ္ကဲ့ သူေဌး |
392 | 00:17:22,268 | 00:17:24,132 | တစ္ေယာက္ေယာက္က အခန္းကို ဝင္ေႏွာက္သြားပုံပဲ | တစ္ေယာက္ေယာက္က အခန္းကို ဝင္ေႏွာက္သြားပုံပဲ |
393 | 00:17:24,223 | 00:17:27,665 | ေအး..ဒစ္ဘ္နီ႔ကိုေခါင္မိုးေပၚက တြဲေလာင္းခ်သြားတဲ့လူေတြျဖစ္ႏိုင္တယ္ | ေအး..ဒစ္ဘ္နီ႔ကိုေခါင္မိုးေပၚက တြဲေလာင္းခ်သြားတဲ့လူေတြျဖစ္ႏိုင္တယ္ |
394 | 00:17:27,751 | 00:17:29,023 | ဘာလို႔လို႔ထင္လဲ | ဘာလို႔လို႔ထင္လဲ |
395 | 00:17:29,109 | 00:17:30,031 | မသိဘူးေလ | မသိဘူးေလ |
396 | 00:17:30,122 | 00:17:33,742 | အဲဒီလိုေကာင္မ်ိဳးကို ေခါင္မိုးေပၚကေန ပစ္ခ်ခ်င္တဲ့သူေတာ္ေတာ္မ်ားႏိုင္တယ္ | အဲဒီလိုေကာင္မ်ိဳးကို ေခါင္မိုးေပၚကေန ပစ္ခ်ခ်င္တဲ့သူေတာ္ေတာ္မ်ားႏိုင္တယ္ |
397 | 00:17:34,272 | 00:17:35,854 | နင္က ဘာလို႔အဲဒီလိုလုပ္ခ်င္တာလဲ | နင္က ဘာလို႔အဲဒီလိုလုပ္ခ်င္တာလဲ |
398 | 00:17:36,295 | 00:17:40,068 | မဟုတ္ဘူး အေကာင္းေမးတာ နင္တို႔ႏွစ္ေယာက္ ဘာေတြျဖစ္ခဲ့ၾကတာလဲ | မဟုတ္ဘူး အေကာင္းေမးတာ နင္တို႔ႏွစ္ေယာက္ ဘာေတြျဖစ္ခဲ့ၾကတာလဲ |
399 | 00:17:42,062 | 00:17:44,504 | ငါစီအက္စ္အိုင္မွာ ဂ်ဳနီယာျဖစ္တုန္းက ပထမဆုံးလိုက္ရတဲ့အမႈ | ငါစီအက္စ္အိုင္မွာ ဂ်ဳနီယာျဖစ္တုန္းက ပထမဆုံးလိုက္ရတဲ့အမႈ |
400 | 00:17:44,591 | 00:17:47,008 | ဒစ္ဘ္နီက စုံေထာက္ေခါင္းေဆာင္ | ဒစ္ဘ္နီက စုံေထာက္ေခါင္းေဆာင္ |
401 | 00:17:47,444 | 00:17:48,976 | ဘာအမႈလဲ | ဘာအမႈလဲ |
402 | 00:17:49,562 | 00:17:51,917 | ဂ်ဴဒီဂင္မ္လင္လို႔ေခၚတဲ့ မိန္းမကို ေသတဲ့အထိဓားနဲ႔ထိုးတဲ့အမႈ | ဂ်ဴဒီဂင္မ္လင္လို႔ေခၚတဲ့ မိန္းမကို ေသတဲ့အထိဓားနဲ႔ထိုးတဲ့အမႈ |
403 | 00:17:51,942 | 00:17:53,994 | သူ႕ေယာက္်ားေရဂန္က အဓိကသံသယရွိသူ | သူ႕ေယာက္်ားေရဂန္က အဓိကသံသယရွိသူ |
404 | 00:17:55,439 | 00:17:59,111 | ဒါေပမဲ့ ဘာသက္ေသမွမရွိဘူး သူ႕ကိုအမႈနဲ႔ဆက္စပ္ဖို႔ ဘာမွမရွိဘူး | ဒါေပမဲ့ ဘာသက္ေသမွမရွိဘူး သူ႕ကိုအမႈနဲ႔ဆက္စပ္ဖို႔ ဘာမွမရွိဘူး |
405 | 00:18:00,068 | 00:18:02,391 | ၿပီးေတာ့..ဒစ္ဘ္နီက မယုံႏိုင္ေလာက္ေအာင္ပဲ | ၿပီးေတာ့..ဒစ္ဘ္နီက မယုံႏိုင္ေလာက္ေအာင္ပဲ |
406 | 00:18:02,416 | 00:18:05,419 | ေယာက္်ားရဲ႕လက္ေဗြေတြပါတဲ့ ဓားတစ္ေခ်ာင္းရွာေတြ႕ခဲ့တယ္ | ေယာက္်ားရဲ႕လက္ေဗြေတြပါတဲ့ ဓားတစ္ေခ်ာင္းရွာေတြ႕ခဲ့တယ္ |
407 | 00:18:05,481 | 00:18:07,405 | အမႈၿပီးသြားတယ္ ဒစ္ဘ္နီက ဟီး႐ိုးျဖစ္သြားတယ္ | အမႈၿပီးသြားတယ္ ဒစ္ဘ္နီက ဟီး႐ိုးျဖစ္သြားတယ္ |
408 | 00:18:08,401 | 00:18:11,276 | ငါ့အေမကလည္း ဓားထိုးခံရလို႔ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မယ္ ငါေသခ်ာေအာင္လုပ္ခ်င္လို႔ | ငါ့အေမကလည္း ဓားထိုးခံရလို႔ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မယ္ ငါေသခ်ာေအာင္လုပ္ခ်င္လို႔ |
409 | 00:18:11,367 | 00:18:12,630 | ဓားကိုျပန္စစ္ေဆးခဲ့တယ္ | ဓားကိုျပန္စစ္ေဆးခဲ့တယ္ |
410 | 00:18:12,776 | 00:18:15,982 | ဓားရဲ႕အသြားေတြက သားေကာင္ရဲ႕ ဒဏ္ရာကဓားရာေတြနဲ႔မတူဘူး | ဓားရဲ႕အသြားေတြက သားေကာင္ရဲ႕ ဒဏ္ရာကဓားရာေတြနဲ႔မတူဘူး |
411 | 00:18:16,069 | 00:18:17,730 | ဒစ္ဘ္နီက ဓားကိုလုပ္ႀကံထားတာေပါ့ | ဒစ္ဘ္နီက ဓားကိုလုပ္ႀကံထားတာေပါ့ |
412 | 00:18:17,817 | 00:18:20,153 | ဟုတ္တယ္ ၿပီးေတာ့ အဲဒီကိစၥကိုလိမ္တယ္ | ဟုတ္တယ္ ၿပီးေတာ့ အဲဒီကိစၥကိုလိမ္တယ္ |
413 | 00:18:20,240 | 00:18:21,494 | က်မ္းက်ိန္တာေတာင္မွ | က်မ္းက်ိန္တာေတာင္မွ |
414 | 00:18:21,729 | 00:18:22,709 | နင္ကသူ႕ကိုေဖာ္လိုက္တာလား | နင္ကသူ႕ကိုေဖာ္လိုက္တာလား |
415 | 00:18:22,800 | 00:18:24,158 | သူစည္းမ်ဥ္းေတြကိုပဲ ဖ်က္တာမဟုတ္ဘူး အိုင္းရစ္ | သူစည္းမ်ဥ္းေတြကိုပဲ ဖ်က္တာမဟုတ္ဘူး အိုင္းရစ္ |
416 | 00:18:24,249 | 00:18:25,415 | သူ မုသားသက္ေသခံခဲ့တာ | သူ မုသားသက္ေသခံခဲ့တာ |
417 | 00:18:25,501 | 00:18:26,540 | သက္ေသကို လီဆယ္ၿပီးလုပ္ခဲ့တာ | သက္ေသကို လီဆယ္ၿပီးလုပ္ခဲ့တာ |
418 | 00:18:26,631 | 00:18:28,047 | သူ႕ကို အဖြဲ႕ထဲကထုတ္လိုက္တယ္ | သူ႕ကို အဖြဲ႕ထဲကထုတ္လိုက္တယ္ |
419 | 00:18:28,617 | 00:18:31,311 | ေျပာခ်င္တာက သူအရင္ကလည္းယုတ္မာတယ္ အခုလည္းယုတ္မာတယ္ | ေျပာခ်င္တာက သူအရင္ကလည္းယုတ္မာတယ္ အခုလည္းယုတ္မာတယ္ |
420 | 00:18:35,346 | 00:18:37,677 | ကိတ္လင္း ဒီအန္ေအဘယ္ေလာက္ေလာက္ လိုမယ္ထင္လဲ | ကိတ္လင္း ဒီအန္ေအဘယ္ေလာက္ေလာက္ လိုမယ္ထင္လဲ |
421 | 00:18:37,768 | 00:18:38,997 | အမ်ားႀကီးေတာ့မလိုဘူး | အမ်ားႀကီးေတာ့မလိုဘူး |
422 | 00:18:39,201 | 00:18:40,355 | ဟုတ္ၿပီ | ဟုတ္ၿပီ |
423 | 00:18:41,511 | 00:18:43,691 | ဒါဆိုရမယ္ထင္လား | ဒါဆိုရမယ္ထင္လား |
424 | 00:18:45,250 | 00:18:46,238 | ဘယ္ရီ | ဘယ္ရီ |
425 | 00:18:57,200 | 00:18:59,476 | တစ္ေယာက္ေယာက္ကေတာ့ သူ႕ကို နင္မုန္းတာထက္ပိုမုန္းပုံရတယ္ | တစ္ေယာက္ေယာက္ကေတာ့ သူ႕ကို နင္မုန္းတာထက္ပိုမုန္းပုံရတယ္ |
426 | 00:19:05,600 | 00:19:07,837 | ျဒပ္ထုႀကီးကို တုန္ခါၿပီးျဖတ္သြားရတာ အဲဒီလိုခံစားရတယ္ | ျဒပ္ထုႀကီးကို တုန္ခါၿပီးျဖတ္သြားရတာ အဲဒီလိုခံစားရတယ္ |
427 | 00:19:07,928 | 00:19:09,063 | နင္တို႔ႏွစ္ေယာက္လုံး ဘာမွမျဖစ္တာပဲေတာ္ေသးတယ္ | နင္တို႔ႏွစ္ေယာက္လုံး ဘာမွမျဖစ္တာပဲေတာ္ေသးတယ္ |
428 | 00:19:09,154 | 00:19:10,916 | အဲဒီထဲက နင့္ေဘာ္ဒါအသစ္ကိုေတာ့ ေက်းဇူးမတင္ဘူး | အဲဒီထဲက နင့္ေဘာ္ဒါအသစ္ကိုေတာ့ ေက်းဇူးမတင္ဘူး |
429 | 00:19:11,007 | 00:19:12,428 | ငါ့ေဘာ္ဒါမဟုတ္ဘူး ငါ့လူနာ | ငါ့ေဘာ္ဒါမဟုတ္ဘူး ငါ့လူနာ |
430 | 00:19:12,519 | 00:19:14,020 | ကိတ္လင္း..နင္သူ႕ကိုဘာလို႔ကာေျပာေနလဲ နားမလည္ဘူး | ကိတ္လင္း..နင္သူ႕ကိုဘာလို႔ကာေျပာေနလဲ နားမလည္ဘူး |
431 | 00:19:14,111 | 00:19:16,083 | ကိုယ့္ကိုယ္ကို သဘာဝလြန္စြမ္းအားေတြရွိတာ ႐ုတ္တရက္သိလိုက္ရၿပီး | ကိုယ့္ကိုယ္ကို သဘာဝလြန္စြမ္းအားေတြရွိတာ ႐ုတ္တရက္သိလိုက္ရၿပီး |
432 | 00:19:16,174 | 00:19:18,934 | လန္႔သြားတာ ဘယ္လိုခံစားရလဲ ငါေသခ်ာသိလို႔ေလ | လန္႔သြားတာ ဘယ္လိုခံစားရလဲ ငါေသခ်ာသိလို႔ေလ |
433 | 00:19:19,025 | 00:19:20,961 | အဲဒီကိစၥမွာေတာ့ နင္လည္းသိတာပဲ | အဲဒီကိစၥမွာေတာ့ နင္လည္းသိတာပဲ |
434 | 00:19:21,052 | 00:19:23,699 | တစ္ခ်ိန္တုန္းက နင္ေရာငါေရာ ဒီဓာတ္ခြဲခန္းထဲမွာ ငါတို႔ဘဝႀကီးအရင္ကနဲ႔ | တစ္ခ်ိန္တုန္းက နင္ေရာငါေရာ ဒီဓာတ္ခြဲခန္းထဲမွာ ငါတို႔ဘဝႀကီးအရင္ကနဲ႔ |
435 | 00:19:23,790 | 00:19:24,958 | တူမွာမဟုတ္ေတာ့ဘူးဆိုတဲ့အသိနဲ႔ ႏိုးလာၾကဖူးတာပဲ | တူမွာမဟုတ္ေတာ့ဘူးဆိုတဲ့အသိနဲ႔ ႏိုးလာၾကဖူးတာပဲ |
436 | 00:19:25,049 | 00:19:27,005 | အဲဒီေတာ့ နင္အဲဒီေကာင္ကို နည္းနည္းေလာက္သနားပါလား | အဲဒီေတာ့ နင္အဲဒီေကာင္ကို နည္းနည္းေလာက္သနားပါလား |
437 | 00:19:27,302 | 00:19:28,376 | ||
438 | 00:19:28,467 --> 00:19:30,018 ဒစ္ဘ္နီရဲ႕ဖုန္းထဲက အခ်က္အလက္ေတြကို စစ္ၾကည့္ခဲ့တယ္ | 00:19:28,467 --> 00:19:30,018 ဒစ္ဘ္နီရဲ႕ဖုန္းထဲက အခ်က္အလက္ေတြကို စစ္ၾကည့္ခဲ့တယ္ | ||
439 | 00:19:30,109 | 00:19:33,847 | သူနဲ႔ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္႐ုံးခန္းနဲ႔ ဖုန္းေခၚထားတာ ၁၅ ေခါက္ရွိတယ္ | သူနဲ႔ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္႐ုံးခန္းနဲ႔ ဖုန္းေခၚထားတာ ၁၅ ေခါက္ရွိတယ္ |
440 | 00:19:33,938 | 00:19:36,550 | ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ဘယ္လိုစ္က ရာ့ဖ္ဒစ္ဘ္နီကို ဖုန္းေျပာၿပီးဘာလုပ္ေနတာလဲ | ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ဘယ္လိုစ္က ရာ့ဖ္ဒစ္ဘ္နီကို ဖုန္းေျပာၿပီးဘာလုပ္ေနတာလဲ |
441 | 00:19:40,333 | 00:19:42,018 | ၾကည့္ဦး ငါ့သူငယ္ခ်င္းႀကီး ဘယ္ရီအယ္လင္ပဲ | ၾကည့္ဦး ငါ့သူငယ္ခ်င္းႀကီး ဘယ္ရီအယ္လင္ပဲ |
442 | 00:19:42,043 | 00:19:43,382 | တစ္ေယာက္ေယာက္ မင္း႐ုံးခန္းကို ေဖာက္ခြဲပစ္လိုက္တယ္ | တစ္ေယာက္ေယာက္ မင္း႐ုံးခန္းကို ေဖာက္ခြဲပစ္လိုက္တယ္ |
443 | 00:19:43,473 | 00:19:46,145 | ေကာင္းလိုက္တာ အာမခံရၿပီေပါ့ | ေကာင္းလိုက္တာ အာမခံရၿပီေပါ့ |
444 | 00:19:46,236 | 00:19:48,012 | ငါ့ဇနီးေလာင္းနဲ႔ငါနဲ႔ ေသေတာ့မလို႔ | ငါ့ဇနီးေလာင္းနဲ႔ငါနဲ႔ ေသေတာ့မလို႔ |
445 | 00:19:49,621 | 00:19:53,160 | မင္းက..ဝက္စ္ရဲ႕သမီးနဲ႔ႀကိဳက္သြားတာလား | မင္းက..ဝက္စ္ရဲ႕သမီးနဲ႔ႀကိဳက္သြားတာလား |
446 | 00:19:53,226 | 00:19:54,445 | အကုန္လုံးက ေကာင္းလာေနတာပဲ အယ္လင္ | အကုန္လုံးက ေကာင္းလာေနတာပဲ အယ္လင္ |
447 | 00:19:54,536 | 00:19:56,033 | အလုပ္ေရာ ေကာင္မေလးေရာ | အလုပ္ေရာ ေကာင္မေလးေရာ |
448 | 00:19:56,124 | 00:19:57,526 | ဘယ္သူမင္းကိုသတ္ဖို႔ႀကိဳးစားေနတာလဲ ဒစ္ဘ္နီ | ဘယ္သူမင္းကိုသတ္ဖို႔ႀကိဳးစားေနတာလဲ ဒစ္ဘ္နီ |
449 | 00:19:57,617 | 00:19:59,771 | လြန္ခဲ့တဲ့ငါးႏွစ္အတြင္း ငါစိတ္ဆိုးေအာင္လုပ္ခဲ့တဲ့သူ | လြန္ခဲ့တဲ့ငါးႏွစ္အတြင္း ငါစိတ္ဆိုးေအာင္လုပ္ခဲ့တဲ့သူ |
450 | 00:19:59,796 | 00:20:00,893 | ဘယ္ႏွေယာက္ရွိလဲဆိုတာသိလား | ဘယ္ႏွေယာက္ရွိလဲဆိုတာသိလား |
451 | 00:20:00,960 | 00:20:02,543 | စိတ္တိုေနတဲ့ေယာက္်ားေတြ မိန္းမေတြ | စိတ္တိုေနတဲ့ေယာက္်ားေတြ မိန္းမေတြ |
452 | 00:20:02,640 | 00:20:03,767 | ေဖာက္ျပန္ေနတဲ့အိမ္ေထာင္သည္ေတြရဲ႕ | ေဖာက္ျပန္ေနတဲ့အိမ္ေထာင္သည္ေတြရဲ႕ |
453 | 00:20:03,792 | 00:20:05,658 | ဓာတ္ပုံေတြ႐ိုက္ေနရတဲ့ပတ္ဝန္းက်င္က သိပ္ေတာ့မျမင့္ဘူး | ဓာတ္ပုံေတြ႐ိုက္ေနရတဲ့ပတ္ဝန္းက်င္က သိပ္ေတာ့မျမင့္ဘူး |
454 | 00:20:05,720 | 00:20:07,238 | အဲဒါဆို ဘာလို႔ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္နဲ႔ဖုန္းေျပာတာလဲ | အဲဒါဆို ဘာလို႔ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္နဲ႔ဖုန္းေျပာတာလဲ |
455 | 00:20:07,324 | 00:20:08,329 | ဘယ္သူေျပာလဲ | ဘယ္သူေျပာလဲ |
456 | 00:20:08,415 | 00:20:09,549 | မင္းဖုန္းမွတ္တမ္းေတြ | မင္းဖုန္းမွတ္တမ္းေတြ |
457 | 00:20:09,640 | 00:20:12,371 | မင္း..မင္းတို႔အဲဒီအတြက္ ဝရမ္းရွိလား | မင္း..မင္းတို႔အဲဒီအတြက္ ဝရမ္းရွိလား |
458 | 00:20:12,458 | 00:20:14,360 | မင္းက အရမ္းစည္းကမ္းလိုက္နာတတ္တာ ငါသိတယ္ေလ | မင္းက အရမ္းစည္းကမ္းလိုက္နာတတ္တာ ငါသိတယ္ေလ |
459 | 00:20:14,446 | 00:20:16,139 | မင္းနဲ႔ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ဘယ္လိုစ္ကဘာလဲ | မင္းနဲ႔ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ဘယ္လိုစ္ကဘာလဲ |
460 | 00:20:16,225 | 00:20:19,995 | ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး..သူလုပ္ေနတာဘယ္ေလာက္ေကာင္းတဲ့ အလုပ္လဲဆိုတာေျပာတာပါ | ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး..သူလုပ္ေနတာဘယ္ေလာက္ေကာင္းတဲ့ အလုပ္လဲဆိုတာေျပာတာပါ |
461 | 00:20:20,082 | 00:20:21,280 | ၁၅ ေခါက္လား | ၁၅ ေခါက္လား |
462 | 00:20:21,366 | 00:20:22,997 | ၁၂ ေခါက္က ဒီတိုင္းႏွိပ္မိသြားတာ | ၁၂ ေခါက္က ဒီတိုင္းႏွိပ္မိသြားတာ |
463 | 00:20:23,639 | 00:20:24,202 | ဘာျဖစ္ျဖစ္ကြာ | ဘာျဖစ္ျဖစ္ကြာ |
464 | 00:20:24,289 | 00:20:25,717 | ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ကို ငါတို႔ကိုယ္တိုင္ပဲသြားေျပာေတာ့မယ္ | ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ကို ငါတို႔ကိုယ္တိုင္ပဲသြားေျပာေတာ့မယ္ |
465 | 00:20:25,804 | 00:20:27,065 | သူက ဂ်ိဳးကိုေတာ္ေတာ္သေဘာက်တာေလ | သူက ဂ်ိဳးကိုေတာ္ေတာ္သေဘာက်တာေလ |
466 | 00:20:27,152 | 00:20:28,238 | ေအး..သြားလုပ္ေလ | ေအး..သြားလုပ္ေလ |
467 | 00:20:28,329 | 00:20:29,185 | ေကာင္းၿပီ | ေကာင္းၿပီ |
468 | 00:20:29,281 | 00:20:32,246 | ငါဒီမွာပဲေနခဲ့မယ္ ေျခေထာက္ေတြဆန္႔ရင္းေပါ့ | ငါဒီမွာပဲေနခဲ့မယ္ ေျခေထာက္ေတြဆန္႔ရင္းေပါ့ |
469 | 00:20:34,017 | 00:20:37,043 | ေရမြန္..နည္းပညာေတြနဲ႔ လက္နက္ေတြေသခ်ာတပ္ထားတဲ့ အေဆာက္အအုံထဲမွာ | ေရမြန္..နည္းပညာေတြနဲ႔ လက္နက္ေတြေသခ်ာတပ္ထားတဲ့ အေဆာက္အအုံထဲမွာ |
470 | 00:20:37,130 | 00:20:39,257 | ဟိုပုန္းဒီပုန္းေလွ်ာက္သြားေနတာ ေကာင္းတယ္လို႔ထင္သလား | ဟိုပုန္းဒီပုန္းေလွ်ာက္သြားေနတာ ေကာင္းတယ္လို႔ထင္သလား |
471 | 00:20:39,343 | 00:20:42,299 | ကၽြန္ေတာ္ေစာေစာကရင္ဆိုင္ခဲ့ရတာနဲ႔စာရင္ အမ်ားႀကီးပိုအႏၲရာယ္ကင္းတယ္ အဲဒီေတာ့.. | ကၽြန္ေတာ္ေစာေစာကရင္ဆိုင္ခဲ့ရတာနဲ႔စာရင္ အမ်ားႀကီးပိုအႏၲရာယ္ကင္းတယ္ အဲဒီေတာ့.. |
472 | 00:20:42,390 | 00:20:44,197 | ေကာ္ဖီေသာက္တာ သိပ္အဆင္မေျပခဲ့ဘူးထင္တယ္ | ေကာ္ဖီေသာက္တာ သိပ္အဆင္မေျပခဲ့ဘူးထင္တယ္ |
473 | 00:20:44,284 | 00:20:48,822 | ဂ်စ္ပစီ့အေဖက ကၽြန္ေတာ္သူ႕သမီးနဲ႔ တန္လားဆိုတာၾကည့္ဖို႔ | ဂ်စ္ပစီ့အေဖက ကၽြန္ေတာ္သူ႕သမီးနဲ႔ တန္လားဆိုတာၾကည့္ဖို႔ |
474 | 00:20:48,909 | 00:20:50,902 | ကၽြန္ေတာ့္ကို ၂၄ နာရီလုံးလုံးအမဲလိုက္မယ္တဲ့ | ကၽြန္ေတာ့္ကို ၂၄ နာရီလုံးလုံးအမဲလိုက္မယ္တဲ့ |
475 | 00:20:50,989 | 00:20:54,421 | အစြမ္းလည္းမသုံးရဘူး အဲဒီေတာ့ ဘာလုပ္ရမလဲလည္းမသိေတာ့ဘူး | အစြမ္းလည္းမသုံးရဘူး အဲဒီေတာ့ ဘာလုပ္ရမလဲလည္းမသိေတာ့ဘူး |
476 | 00:20:54,512 | 00:20:55,480 | ျပန္တိုက္ | ျပန္တိုက္ |
477 | 00:20:55,566 | 00:20:57,844 | ခင္ဗ်ားကေလ နားေထာင္သလိုလုပ္ေနေပမယ့္ | ခင္ဗ်ားကေလ နားေထာင္သလိုလုပ္ေနေပမယ့္ |
478 | 00:20:57,935 | 00:21:00,479 | တကယ္တမ္းေတာ့ တျခားဟာစဥ္းစားေနတုန္း ဒီတိုင္းလိုက္ေထာက္ခံေနတာပဲ | တကယ္တမ္းေတာ့ တျခားဟာစဥ္းစားေနတုန္း ဒီတိုင္းလိုက္ေထာက္ခံေနတာပဲ |
479 | 00:21:00,570 | 00:21:01,995 | - အခုလည္းလုပ္ျပန္ၿပီ - ျပန္တိုက္ | - အခုလည္းလုပ္ျပန္ၿပီ - ျပန္တိုက္ |
480 | 00:21:02,086 | 00:21:03,266 | ေရမြန္ မင္းဘာေျပာတာ | ေရမြန္ မင္းဘာေျပာတာ |
481 | 00:21:03,357 | 00:21:05,003 | အစြမ္းမသုံးရဘူးေျပာတယ္ေနာ္ | အစြမ္းမသုံးရဘူးေျပာတယ္ေနာ္ |
482 | 00:21:05,090 | 00:21:06,288 | ေအး ယူလို႔ရတယ္ | ေအး ယူလို႔ရတယ္ |
483 | 00:21:06,374 | 00:21:08,577 | ဗိုက္ဘ္ျဖစ္တာထက္ မင္းမွာတျခားစြမ္းအားရွိေသးတယ္ | ဗိုက္ဘ္ျဖစ္တာထက္ မင္းမွာတျခားစြမ္းအားရွိေသးတယ္ |
484 | 00:21:08,668 | 00:21:10,289 | မင္းက ဉာဏ္ေကာင္းတာပဲ | မင္းက ဉာဏ္ေကာင္းတာပဲ |
485 | 00:21:10,380 | 00:21:11,587 | ဟုတ္ၿပီလား ဒီတိုင္းၾကည့္ရင္ေတာ့ မင္းကေပ်ာ့တယ္ | ဟုတ္ၿပီလား ဒီတိုင္းၾကည့္ရင္ေတာ့ မင္းကေပ်ာ့တယ္ |
486 | 00:21:11,678 | 00:21:12,718 | ဟုတ္ၿပီလား အရမ္းမ်ားသြားၿပီ | ဟုတ္ၿပီလား အရမ္းမ်ားသြားၿပီ |
487 | 00:21:12,809 | 00:21:15,146 | ဒါေပမဲ့ မင္းရဲ႕အျပင္ပန္းေပ်ာ့ညံ့တဲ့ပုံကို အားသာခ်က္အျဖစ္သုံးလိုက္ | ဒါေပမဲ့ မင္းရဲ႕အျပင္ပန္းေပ်ာ့ညံ့တဲ့ပုံကို အားသာခ်က္အျဖစ္သုံးလိုက္ |
488 | 00:21:15,237 | 00:21:17,633 | သူေမွ်ာ္လင့္ထားတာက သနားစရာေကာင္းတဲ့ပစ္မွတ္ မင္းက သနားစရာေကာင္းတယ္ | သူေမွ်ာ္လင့္ထားတာက သနားစရာေကာင္းတဲ့ပစ္မွတ္ မင္းက သနားစရာေကာင္းတယ္ |
489 | 00:21:17,713 | 00:21:19,552 | မင္းက သနားစရာေကာင္းတယ္ ေပ်ာ့ညံ့တယ္ | မင္းက သနားစရာေကာင္းတယ္ ေပ်ာ့ညံ့တယ္ |
490 | 00:21:19,638 | 00:21:20,900 | အကူအညီမျဖစ္ဘူး ပိုထိတာပဲရွိတယ္ | အကူအညီမျဖစ္ဘူး ပိုထိတာပဲရွိတယ္ |
491 | 00:21:20,986 | 00:21:22,664 | ငါေျပာတာက ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္လိုက္ ဟုတ္ၿပီလား | ငါေျပာတာက ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္လိုက္ ဟုတ္ၿပီလား |
492 | 00:21:22,751 | 00:21:24,947 | သူ႕နည္းနဲ႔ သူ႕ကိုျပန္အႏိုင္ယူလိုက္ ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္လိုက္ | သူ႕နည္းနဲ႔ သူ႕ကိုျပန္အႏိုင္ယူလိုက္ ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္လိုက္ |
493 | 00:21:25,605 | 00:21:27,679 | - ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္ - ဟုတ္တယ္ ေထာင္ေခ်ာက္ | - ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္ - ဟုတ္တယ္ ေထာင္ေခ်ာက္ |
494 | 00:21:28,975 | 00:21:30,552 | ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္ႏိုင္တယ္ | ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္ႏိုင္တယ္ |
495 | 00:21:31,349 | 00:21:33,322 | သူက မုဆိုးျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မယ္ | သူက မုဆိုးျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မယ္ |
496 | 00:21:34,108 | 00:21:35,946 | ငါကေတာ့ သားေကာင္မဟုတ္ဘူး | ငါကေတာ့ သားေကာင္မဟုတ္ဘူး |
497 | 00:21:36,033 | 00:21:37,613 | သူဘယ္မွာလဲ | သူဘယ္မွာလဲ |
498 | 00:21:43,604 | 00:21:44,898 | သူဒီမွာ ေစာေစာကရွိတယ္ | သူဒီမွာ ေစာေစာကရွိတယ္ |
499 | 00:21:44,984 | 00:21:47,585 | သူ..အဲဒီဘက္သြားတယ္ | သူ..အဲဒီဘက္သြားတယ္ |
500 | 00:21:55,754 | 00:21:57,080 | ငါေလလည္လိုက္တယ္ | ငါေလလည္လိုက္တယ္ |
501 | 00:21:57,167 | 00:21:59,579 | ေအာက္ပိုင္းမွာလည္း သူတို႔ရွိေနသင့္တဲ့ေနရာမွာ ရွိတယ္လို႔မထင္ဘူး | ေအာက္ပိုင္းမွာလည္း သူတို႔ရွိေနသင့္တဲ့ေနရာမွာ ရွိတယ္လို႔မထင္ဘူး |
502 | 00:21:59,670 | 00:22:01,495 | - ဒါကိုေသာက္လိုက္ - ဘာႀကီးလဲ | - ဒါကိုေသာက္လိုက္ - ဘာႀကီးလဲ |
503 | 00:22:01,586 | 00:22:03,362 | ဘာမွန္းမသိတာႀကီးကို မေသာက္ပါဘူး | ဘာမွန္းမသိတာႀကီးကို မေသာက္ပါဘူး |
504 | 00:22:03,453 | 00:22:04,732 | ငါ့ခႏၶာကိုယ္က သန္႔တယ္ | ငါ့ခႏၶာကိုယ္က သန္႔တယ္ |
505 | 00:22:04,823 | 00:22:06,229 | သိသာပါတယ္ ေသာက္လိုက္ | သိသာပါတယ္ ေသာက္လိုက္ |
506 | 00:22:06,320 | 00:22:07,645 | အဲဒါဘာလဲဆိုတာသိခ်င္တယ္ | အဲဒါဘာလဲဆိုတာသိခ်င္တယ္ |
507 | 00:22:07,731 | 00:22:09,088 | ၁၇ ရာခိုင္ႏႈန္းအရက္ | ၁၇ ရာခိုင္ႏႈန္းအရက္ |
508 | 00:22:09,175 | 00:22:10,872 | အဲဒါကို အရင္ဆုံးေျပာလိုက္သင့္တာ | အဲဒါကို အရင္ဆုံးေျပာလိုက္သင့္တာ |
509 | 00:22:13,916 | 00:22:14,940 | ဘာႀကီးလဲ | ဘာႀကီးလဲ |
510 | 00:22:15,027 | 00:22:18,040 | ရွင့္ေပါင္းေနတဲ့ဆဲလ္ေတြကို ျပန္ျပဳတ္သြားေအာင္လုပ္ဖို႔ | ရွင့္ေပါင္းေနတဲ့ဆဲလ္ေတြကို ျပန္ျပဳတ္သြားေအာင္လုပ္ဖို႔ |
511 | 00:22:18,127 | 00:22:20,028 | ဆာလဖာရယ္ ဇင့္ေအာက္ဆိုက္ဒ္ရယ္ စတီးရစ္အက္စစ္ရယ္စပ္ထားတဲ့အရည္ | ဆာလဖာရယ္ ဇင့္ေအာက္ဆိုက္ဒ္ရယ္ စတီးရစ္အက္စစ္ရယ္စပ္ထားတဲ့အရည္ |
512 | 00:22:20,115 | 00:22:21,216 | နားလည္ေအာင္ေျပာ | နားလည္ေအာင္ေျပာ |
513 | 00:22:21,302 | 00:22:22,511 | ရွင္ျပန္ေကာင္းသြားလိမ့္မယ္ | ရွင္ျပန္ေကာင္းသြားလိမ့္မယ္ |
514 | 00:22:28,746 | 00:22:30,741 | ေအာင္ျမင္သြားၿပီ ငါ့ကိုကုလိုက္ၿပီ | ေအာင္ျမင္သြားၿပီ ငါ့ကိုကုလိုက္ၿပီ |
515 | 00:22:30,827 | 00:22:31,790 | ကုလိုက္တာေတာ့မဟုတ္ဘူး | ကုလိုက္တာေတာ့မဟုတ္ဘူး |
516 | 00:22:31,881 | 00:22:33,767 | ရွင့္ခႏၶာကိုယ္ကို နည္းနည္းေပ်ာ့သြားေစၿပီး ပုံမွန္အတိုင္းျပန္ျဖစ္သြားေအာင္ | ရွင့္ခႏၶာကိုယ္ကို နည္းနည္းေပ်ာ့သြားေစၿပီး ပုံမွန္အတိုင္းျပန္ျဖစ္သြားေအာင္ |
517 | 00:22:33,858 | 00:22:37,233 | တည္ၿငိမ္ေစတဲ့အင္ဇိုင္းေတြ ထည့္ေပးလိုက္႐ုံပဲ | တည္ၿငိမ္ေစတဲ့အင္ဇိုင္းေတြ ထည့္ေပးလိုက္႐ုံပဲ |
518 | 00:22:38,723 | 00:22:40,016 | ႂကြက္သားေတြရဲ႕ မွတ္ဉာဏ္လိုပဲ | ႂကြက္သားေတြရဲ႕ မွတ္ဉာဏ္လိုပဲ |
519 | 00:22:40,107 | 00:22:41,652 | ႂကြက္သားမွတ္ဉာဏ္ ဟုတ္လား | ႂကြက္သားမွတ္ဉာဏ္ ဟုတ္လား |
520 | 00:22:43,985 | 00:22:46,173 | ဘယ္အခ်ိန္ေလာက္ထိကို မွတ္မိႏိုင္တယ္ထင္လဲ | ဘယ္အခ်ိန္ေလာက္ထိကို မွတ္မိႏိုင္တယ္ထင္လဲ |
521 | 00:22:46,264 | 00:22:47,622 | မသိဘူးေလ | မသိဘူးေလ |
522 | 00:22:47,713 | 00:22:50,973 | ရွင္ျဖစ္ခ်င္တဲ့ ပုံစံကိုစဥ္းစားၿပီး အဲဒီလိုေနလိုက္ေပါ့ | ရွင္ျဖစ္ခ်င္တဲ့ ပုံစံကိုစဥ္းစားၿပီး အဲဒီလိုေနလိုက္ေပါ့ |
523 | 00:23:01,759 | 00:23:03,951 | ျပန္ရၿပီကြ ငါ့ၾကည့္ရတာ မင္းသားနဲ႔ေတာင္တူေသးတယ္ | ျပန္ရၿပီကြ ငါ့ၾကည့္ရတာ မင္းသားနဲ႔ေတာင္တူေသးတယ္ |
524 | 00:23:07,134 | 00:23:08,365 | ဂ်ိဳးဇက္ | ဂ်ိဳးဇက္ |
525 | 00:23:08,621 | 00:23:09,561 | ကၽြန္ေတာ္တို႔ကိုလာေတြ႕တာ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | ကၽြန္ေတာ္တို႔ကိုလာေတြ႕တာ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ |
526 | 00:23:09,652 | 00:23:12,550 | ေဆး႐ုံကိုဖဲႀကိဳးျဖတ္ေပးဖို႔သြားရင္း ခဏဝင္လာတာ ကိစၥမရွိပါဘူး | ေဆး႐ုံကိုဖဲႀကိဳးျဖတ္ေပးဖို႔သြားရင္း ခဏဝင္လာတာ ကိစၥမရွိပါဘူး |
527 | 00:23:12,636 | 00:23:15,336 | မင္းဘာျဖစ္ေနတာလဲ ေတာက္ပေနတယ္ | မင္းဘာျဖစ္ေနတာလဲ ေတာက္ပေနတယ္ |
528 | 00:23:16,402 | 00:23:18,003 | - မဟုတ္ပါဘူး - ဟုတ္တယ္ | - မဟုတ္ပါဘူး - ဟုတ္တယ္ |
529 | 00:23:18,090 | 00:23:19,447 | ဘာကူညီေပးရမလဲ လူႀကီးမင္းတို႔ | ဘာကူညီေပးရမလဲ လူႀကီးမင္းတို႔ |
530 | 00:23:19,533 | 00:23:20,927 | ဒီေန႔ လုပ္စရာေတြနည္းနည္းမ်ားေနတယ္ | ဒီေန႔ လုပ္စရာေတြနည္းနည္းမ်ားေနတယ္ |
531 | 00:23:21,018 | 00:23:22,865 | အခ်ိန္အမ်ားႀကီးအကုန္ပါဘူး ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ | အခ်ိန္အမ်ားႀကီးအကုန္ပါဘူး ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ |
532 | 00:23:22,983 | 00:23:24,353 | ရာ့ဖ္ဒစ္ဘ္နီလို႔ေခၚတဲ့လူကိုသိလား | ရာ့ဖ္ဒစ္ဘ္နီလို႔ေခၚတဲ့လူကိုသိလား |
533 | 00:23:24,444 | 00:23:25,578 | မသိဘူး ဘယ္သူလဲ | မသိဘူး ဘယ္သူလဲ |
534 | 00:23:25,669 | 00:23:28,368 | သူက အရင္ကရဲ အခုေတာ့ အလြတ္စုံေထာက္ | သူက အရင္ကရဲ အခုေတာ့ အလြတ္စုံေထာက္ |
535 | 00:23:28,459 | 00:23:30,027 | - မသိသလိုပဲ - တကယ္လား | - မသိသလိုပဲ - တကယ္လား |
536 | 00:23:30,114 | 00:23:32,036 | သူခင္ဗ်ား႐ုံးခန္းကို အေခါက္ တစ္ဒါဇင္ေက်ာ္ေလာက္ေခၚထားတာ | သူခင္ဗ်ား႐ုံးခန္းကို အေခါက္ တစ္ဒါဇင္ေက်ာ္ေလာက္ေခၚထားတာ |
537 | 00:23:32,127 | 00:23:35,010 | ငါ့အတြင္းေရးမွဴးနဲ႔ ျပန္ၾကည့္မွျဖစ္မယ္ | ငါ့အတြင္းေရးမွဴးနဲ႔ ျပန္ၾကည့္မွျဖစ္မယ္ |
538 | 00:23:42,358 | 00:23:44,620 | အန္ထနီ မင္းလည္းအရင္ကရဲပဲဟာ | အန္ထနီ မင္းလည္းအရင္ကရဲပဲဟာ |
539 | 00:23:44,711 | 00:23:46,068 | ငါအခု ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္နဲ႔ ေျပာေနတာမဟုတ္ဘူး | ငါအခု ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္နဲ႔ ေျပာေနတာမဟုတ္ဘူး |
540 | 00:23:46,159 | 00:23:47,356 | ရဲသုံးေယာက္စကားေျပာေနတာ | ရဲသုံးေယာက္စကားေျပာေနတာ |
541 | 00:23:47,447 | 00:23:51,009 | ရဲေတြ သူတို႔ၾကားဘာေတြေျပာေျပာ တျခားသူေတြကို သူတို႔ျပန္မေျပာဘူး | ရဲေတြ သူတို႔ၾကားဘာေတြေျပာေျပာ တျခားသူေတြကို သူတို႔ျပန္မေျပာဘူး |
542 | 00:23:52,517 | 00:23:54,170 | မင္းနဲ႔ဒစ္ဘ္နီနဲ႔ ဘာျဖစ္ေနတာလဲ | မင္းနဲ႔ဒစ္ဘ္နီနဲ႔ ဘာျဖစ္ေနတာလဲ |
543 | 00:23:55,796 | 00:23:56,945 | ငါ.. | ငါ.. |
544 | 00:23:58,747 | 00:24:01,036 | - အမွားတစ္ခုလုပ္လိုက္မိတယ္ - အမွားတစ္ခုဟုတ္လား | - အမွားတစ္ခုလုပ္လိုက္မိတယ္ - အမွားတစ္ခုဟုတ္လား |
545 | 00:24:01,127 | 00:24:05,315 | မင္းရဲ႕မိန္းမမဟုတ္တဲ့ မိန္းမတစ္ေယာက္နဲ႔ လုပ္တဲ့အမွားမ်ိဳးကိုေျပာတာလား | မင္းရဲ႕မိန္းမမဟုတ္တဲ့ မိန္းမတစ္ေယာက္နဲ႔ လုပ္တဲ့အမွားမ်ိဳးကိုေျပာတာလား |
546 | 00:24:09,411 | 00:24:11,559 | အဲဒီတစ္ေခါက္တည္းပါပဲ ဂ်ိဳး | အဲဒီတစ္ေခါက္တည္းပါပဲ ဂ်ိဳး |
547 | 00:24:11,650 | 00:24:13,434 | ငါလုပ္ၿပီးၿပီးခ်င္းပဲ ေနာင္တရၿပီး.. | ငါလုပ္ၿပီးၿပီးခ်င္းပဲ ေနာင္တရၿပီး.. |
548 | 00:24:13,525 | 00:24:15,194 | ခ်က္ခ်င္းပဲျဖတ္လိုက္တယ္ | ခ်က္ခ်င္းပဲျဖတ္လိုက္တယ္ |
549 | 00:24:16,254 | 00:24:21,172 | ေနာက္ေတာ့ ဒစ္ဘ္နီေပၚလာတယ္ သူ႕မွာ ငါတို႔ဓာတ္ပုံေတြရွိတယ္ | ေနာက္ေတာ့ ဒစ္ဘ္နီေပၚလာတယ္ သူ႕မွာ ငါတို႔ဓာတ္ပုံေတြရွိတယ္ |
550 | 00:24:21,263 | 00:24:25,540 | ငါသူ႕ကိုပိုက္ဆံမေပးရင္ အဲဒီပုံေတြကို ငါ့မိန္းမကိုျပလိုက္မယ္တဲ့ | ငါသူ႕ကိုပိုက္ဆံမေပးရင္ အဲဒီပုံေတြကို ငါ့မိန္းမကိုျပလိုက္မယ္တဲ့ |
551 | 00:24:25,631 | 00:24:27,566 | - ဘယ္ေလာက္လဲ - ဘယ္ေတာ့မွမေလာက္ဘူး | - ဘယ္ေလာက္လဲ - ဘယ္ေတာ့မွမေလာက္ဘူး |
552 | 00:24:27,657 | 00:24:30,496 | အဲဒီဖုန္းေခၚတာေတြအကုန္ သူေဈးပိုျမႇင့္ၿပီး | အဲဒီဖုန္းေခၚတာေတြအကုန္ သူေဈးပိုျမႇင့္ၿပီး |
553 | 00:24:30,587 | 00:24:31,876 | ငါနဲ႔လာညႇိတာေတြပဲ | ငါနဲ႔လာညႇိတာေတြပဲ |
554 | 00:24:32,962 | 00:24:34,830 | ငါ့မိသားစုကို ငါခ်စ္တယ္ ဂ်ိဳး | ငါ့မိသားစုကို ငါခ်စ္တယ္ ဂ်ိဳး |
555 | 00:24:34,917 | 00:24:38,495 | ငါသူ႕ကိုပဲ ေပးခြင့္ျပဳပါ ၿပီးရင္ ကိစၥျပတ္ၿပီ | ငါသူ႕ကိုပဲ ေပးခြင့္ျပဳပါ ၿပီးရင္ ကိစၥျပတ္ၿပီ |
556 | 00:24:38,586 | 00:24:40,107 | မဟုတ္ဘူး ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ခင္ဗ်ာ အဲဒီလိုလုပ္ဖို႔မလိုပါဘူး | မဟုတ္ဘူး ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ခင္ဗ်ာ အဲဒီလိုလုပ္ဖို႔မလိုပါဘူး |
557 | 00:24:40,198 | 00:24:41,478 | ကၽြန္ေတာ္တို႔ေျဖရွင္းလိုက္မယ္ | ကၽြန္ေတာ္တို႔ေျဖရွင္းလိုက္မယ္ |
558 | 00:24:42,907 | 00:24:45,342 | ဂ်ိဳး..ဘယ္ရီ ေက်းဇူးတင္တယ္ကြာ | ဂ်ိဳး..ဘယ္ရီ ေက်းဇူးတင္တယ္ကြာ |
559 | 00:24:48,271 | 00:24:50,628 | ဒစ္ဘ္နီ ဘုရားစူးေျပာင္းလဲသြားတာပဲ | ဒစ္ဘ္နီ ဘုရားစူးေျပာင္းလဲသြားတာပဲ |
560 | 00:24:51,846 | 00:24:53,750 | ဒစ္ဘ္နီက အသက္လည္းရွင္ေနတယ္ သူတို႔ကိုလည္းေျပာျပေနတယ္ | ဒစ္ဘ္နီက အသက္လည္းရွင္ေနတယ္ သူတို႔ကိုလည္းေျပာျပေနတယ္ |
561 | 00:24:54,391 | 00:24:56,947 | သူ႕ကိုရွာ ငါအဲဒီပုံေတြရယ္ သူ႕ေခါင္းရယ္လိုခ်င္တယ္ | သူ႕ကိုရွာ ငါအဲဒီပုံေတြရယ္ သူ႕ေခါင္းရယ္လိုခ်င္တယ္ |
562 | 00:24:57,038 | 00:24:58,076 | ရဲေတြကေရာ | ရဲေတြကေရာ |
563 | 00:24:58,163 | 00:24:59,588 | ရဲေတြကို ငါဘာဂ႐ုစိုက္ရမွာလဲ | ရဲေတြကို ငါဘာဂ႐ုစိုက္ရမွာလဲ |
564 | 00:24:59,674 | 00:25:00,890 | ရွင္းလိုက္ | ရွင္းလိုက္ |
565 | 00:25:03,682 | 00:25:05,333 | ရွင့္ရဲ႕အေရးႀကီးတဲ့အစိတ္အပိုင္းေတြ အကုန္အရမ္းေကာင္းတယ္ | ရွင့္ရဲ႕အေရးႀကီးတဲ့အစိတ္အပိုင္းေတြ အကုန္အရမ္းေကာင္းတယ္ |
566 | 00:25:05,419 | 00:25:06,680 | အင္း | အင္း |
567 | 00:25:06,766 | 00:25:08,348 | မင္းက ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ကို ၿခိမ္းေျခာက္ေငြညႇစ္တယ္လား | မင္းက ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ကို ၿခိမ္းေျခာက္ေငြညႇစ္တယ္လား |
568 | 00:25:08,435 | 00:25:11,174 | အရင္ဘယ္ရီအယ္ဘင္ပါပဲလား အခန္းထဲဝင္လာၿပီး လူကိုစြပ္စြဲေတာ့တာပဲ | အရင္ဘယ္ရီအယ္ဘင္ပါပဲလား အခန္းထဲဝင္လာၿပီး လူကိုစြပ္စြဲေတာ့တာပဲ |
569 | 00:25:11,265 | 00:25:12,499 | ငါတို႔ ဓာတ္ပုံေတြအေၾကာင္းသိတယ္ ရာ့ဖ္ | ငါတို႔ ဓာတ္ပုံေတြအေၾကာင္းသိတယ္ ရာ့ဖ္ |
570 | 00:25:12,590 | 00:25:13,961 | ဘယ္လိုစ္က ငါတို႔ကို အကုန္ေျပာျပလိုက္တယ္ | ဘယ္လိုစ္က ငါတို႔ကို အကုန္ေျပာျပလိုက္တယ္ |
571 | 00:25:14,052 | 00:25:16,605 | သူ႕မိန္းမကိုေဖာက္ျပန္ဖို႔ေျပာတာ ငါမဟုတ္ဘူးေလ | သူ႕မိန္းမကိုေဖာက္ျပန္ဖို႔ေျပာတာ ငါမဟုတ္ဘူးေလ |
572 | 00:25:16,691 | 00:25:17,986 | အဲဒါ မင္းျပန္ေခ်ပတာလား | အဲဒါ မင္းျပန္ေခ်ပတာလား |
573 | 00:25:18,077 | 00:25:19,991 | မင္းသူ႕ကိုေငြညႇစ္တာ သူ႕အျပစ္လား | မင္းသူ႕ကိုေငြညႇစ္တာ သူ႕အျပစ္လား |
574 | 00:25:20,082 | 00:25:22,144 | မင္းအတြက္ကေတာ့ အဲဒါေျပာရတာ လြယ္မေနဘူးလား | မင္းအတြက္ကေတာ့ အဲဒါေျပာရတာ လြယ္မေနဘူးလား |
575 | 00:25:22,231 | 00:25:25,452 | မင္းရဲ႕ဓာတ္ခြဲခန္းရယ္ အလုပ္အေကာင္းစားရယ္ ေကာင္မေလးအမိုက္စားေလးရယ္ | မင္းရဲ႕ဓာတ္ခြဲခန္းရယ္ အလုပ္အေကာင္းစားရယ္ ေကာင္မေလးအမိုက္စားေလးရယ္ |
576 | 00:25:25,543 | 00:25:28,662 | ငါ့လိုလူေတြကေတာ့ ေဘလ္ေတြ တစ္ခုၿပီးတစ္ခုေပးရဖို႔ ႐ုန္းကန္ေနရတာ | ငါ့လိုလူေတြကေတာ့ ေဘလ္ေတြ တစ္ခုၿပီးတစ္ခုေပးရဖို႔ ႐ုန္းကန္ေနရတာ |
577 | 00:25:28,748 | 00:25:31,809 | မင္းသာငါ့ကိုအလုပ္ျပဳတ္ေအာင္မလုပ္ရင္ ငါလည္းဒီလိုေနရမွာမဟုတ္ဘူး | မင္းသာငါ့ကိုအလုပ္ျပဳတ္ေအာင္မလုပ္ရင္ ငါလည္းဒီလိုေနရမွာမဟုတ္ဘူး |
578 | 00:25:31,900 | 00:25:33,578 | မင္းအလုပ္ျပဳတ္ေအာင္ မင္းပဲလုပ္တာေလ | မင္းအလုပ္ျပဳတ္ေအာင္ မင္းပဲလုပ္တာေလ |
579 | 00:25:33,669 | 00:25:36,046 | မင္းက သက္ေသကိုလိမ္ခဲ့တာ အဲဒီလူကို မင္းအကြက္ဆင္ခဲ့တာ | မင္းက သက္ေသကိုလိမ္ခဲ့တာ အဲဒီလူကို မင္းအကြက္ဆင္ခဲ့တာ |
580 | 00:25:36,133 | 00:25:37,876 | သူအျပစ္ရွိလို႔ေလ | သူအျပစ္ရွိလို႔ေလ |
581 | 00:25:37,963 | 00:25:39,930 | သူ႕မိန္းမကိုသတ္ၿပီး ထြက္ေျပးဖို႔လုပ္ေနတာကို | သူ႕မိန္းမကိုသတ္ၿပီး ထြက္ေျပးဖို႔လုပ္ေနတာကို |
582 | 00:25:40,016 | 00:25:41,439 | မင္းက သူ႕ကိုလႊတ္ေပးလိုက္တယ္ | မင္းက သူ႕ကိုလႊတ္ေပးလိုက္တယ္ |
583 | 00:25:41,526 | 00:25:44,559 | ငါကရဲေကာင္းတစ္ေယာက္ စုံေထာက္ေကာင္းတစ္ေယာက္ | ငါကရဲေကာင္းတစ္ေယာက္ စုံေထာက္ေကာင္းတစ္ေယာက္ |
584 | 00:25:46,018 | 00:25:47,540 | ငါအရာအားလုံး ဆုံး႐ႈံးခဲ့ရတာ | ငါအရာအားလုံး ဆုံး႐ႈံးခဲ့ရတာ |
585 | 00:25:53,373 | 00:25:54,576 | ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္မွာ ပိုက္ဆံေတြအမ်ားႀကီးရွိတာ | ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္မွာ ပိုက္ဆံေတြအမ်ားႀကီးရွိတာ |
586 | 00:25:54,667 | 00:25:56,416 | သူနည္းနည္းေလာက္ မွ်ေပးႏိုင္ပါတယ္ | သူနည္းနည္းေလာက္ မွ်ေပးႏိုင္ပါတယ္ |
587 | 00:25:56,507 | 00:25:59,084 | မင္းငါ့ကိုျပဳတ္ေစခဲ့တဲ့ အလုပ္ရဲ႕ပင္စင္လို႔သေဘာထားလိုက္ | မင္းငါ့ကိုျပဳတ္ေစခဲ့တဲ့ အလုပ္ရဲ႕ပင္စင္လို႔သေဘာထားလိုက္ |
588 | 00:26:00,899 | 00:26:04,855 | လူေကာင္းေတြက သူမ်ားဘဝေတြကိုဖ်က္ဆီးၿပီး အဲဒါကို ျမင့္ျမတ္တယ္လို႔မေခၚဘူး | လူေကာင္းေတြက သူမ်ားဘဝေတြကိုဖ်က္ဆီးၿပီး အဲဒါကို ျမင့္ျမတ္တယ္လို႔မေခၚဘူး |
589 | 00:26:04,941 | 00:26:08,113 | မင္းအရင္ကလည္းမေကာင္းဘူး အခုလည္းမေကာင္းဘူး | မင္းအရင္ကလည္းမေကာင္းဘူး အခုလည္းမေကာင္းဘူး |
590 | 00:26:08,204 | 00:26:09,534 | အဲဒါကိုလက္ခံလိုက္ | အဲဒါကိုလက္ခံလိုက္ |
591 | 00:26:11,008 | 00:26:12,076 | ဘယ္မွမသြားနဲ႔ | ဘယ္မွမသြားနဲ႔ |
592 | 00:26:12,167 | 00:26:13,279 | ငါ့ကိုလႊတ္ | ငါ့ကိုလႊတ္ |
593 | 00:26:19,503 | 00:26:21,525 | လာေနာက္ေနတာလား | လာေနာက္ေနတာလား |
594 | 00:26:26,532 | 00:26:29,084 | ငါ့ဘဝကို ႏွစ္ခါတိတိဖ်က္ေပးလို႔ ေက်းဇူးတင္တယ္ အယ္လင္ | ငါ့ဘဝကို ႏွစ္ခါတိတိဖ်က္ေပးလို႔ ေက်းဇူးတင္တယ္ အယ္လင္ |
595 | 00:26:41,075 | 00:26:42,531 | ဆစ္စကီ | ဆစ္စကီ |
596 | 00:26:43,854 | 00:26:45,578 | ပုန္းမေနနဲ႔ | ပုန္းမေနနဲ႔ |
597 | 00:26:46,828 | 00:26:48,965 | ငါ့ဆီက ဘယ္သူမွ အၿမဲပုန္းမေနႏိုင္ဘူး | ငါ့ဆီက ဘယ္သူမွ အၿမဲပုန္းမေနႏိုင္ဘူး |
598 | 00:26:49,541 | 00:26:51,027 | ေရွာင္မွာမဟုတ္ဘူး | ေရွာင္မွာမဟုတ္ဘူး |
599 | 00:26:51,972 | 00:26:53,609 | ေနာက္ေနတာလား | ေနာက္ေနတာလား |
600 | 00:26:53,700 | 00:26:55,784 | ႏႈတ္ဆက္လိုက္ဦး ငါ့ရန္သူေလး | ႏႈတ္ဆက္လိုက္ဦး ငါ့ရန္သူေလး |
601 | 00:26:59,014 | 00:27:00,527 | ဘာလဲဟ | ဘာလဲဟ |
602 | 00:27:03,799 | 00:27:07,629 | ဘယ္သူ႕ဆီမွာ ပုံရိပ္ဖမ္းစက္ရွိလဲ မွန္းၾကည့္ၾကည့္ | ဘယ္သူ႕ဆီမွာ ပုံရိပ္ဖမ္းစက္ရွိလဲ မွန္းၾကည့္ၾကည့္ |
603 | 00:27:12,778 | 00:27:14,245 | ဒါဘာလဲလို႔သိခ်င္ေနတာလား | ဒါဘာလဲလို႔သိခ်င္ေနတာလား |
604 | 00:27:14,336 | 00:27:17,040 | ဒါတုန္ခါမႈမတိုးဝင္ႏိုင္တဲ့ စြမ္းအားအတက္အက်လုပ္လို႔ရတဲ့ အားစက္ကြင္းပဲ | ဒါတုန္ခါမႈမတိုးဝင္ႏိုင္တဲ့ စြမ္းအားအတက္အက်လုပ္လို႔ရတဲ့ အားစက္ကြင္းပဲ |
605 | 00:27:17,131 | 00:27:20,002 | ဖလက္ရွ္ပုံေျပာင္းသြားတုန္းကေတာ့သုံးလို႔ရတယ္ ခင္ဗ်ားအတြက္လည္း သုံးလို႔ရတယ္ | ဖလက္ရွ္ပုံေျပာင္းသြားတုန္းကေတာ့သုံးလို႔ရတယ္ ခင္ဗ်ားအတြက္လည္း သုံးလို႔ရတယ္ |
606 | 00:27:20,292 | 00:27:21,797 | ဦးလည္း အ႐ႈံးေပးခ်င္ေပးလိုက္ေတာ့ | ဦးလည္း အ႐ႈံးေပးခ်င္ေပးလိုက္ေတာ့ |
607 | 00:27:21,888 | 00:27:24,343 | ဆစ္စကိုႏိုင္တဲ့အခ်ိန္မေရာက္မခ်င္း | ဆစ္စကိုႏိုင္တဲ့အခ်ိန္မေရာက္မခ်င္း |
608 | 00:27:24,429 | 00:27:27,359 | ဦးဒီထဲကထြက္လို႔ရမွာမဟုတ္လို႔ေလ | ဦးဒီထဲကထြက္လို႔ရမွာမဟုတ္လို႔ေလ |
609 | 00:27:27,445 | 00:27:30,708 | ႏိုင္ၿပီကြ ေကာင္းလိုက္တာ | ႏိုင္ၿပီကြ ေကာင္းလိုက္တာ |
610 | 00:27:30,795 | 00:27:35,275 | ဒါကို ကမၻာ ၄၈ က မုဆိုးသတ္သမားရဲ႕ အေလာင္းကေနဆြဲထုတ္ခဲ့တာ | ဒါကို ကမၻာ ၄၈ က မုဆိုးသတ္သမားရဲ႕ အေလာင္းကေနဆြဲထုတ္ခဲ့တာ |
611 | 00:27:35,362 | 00:27:37,387 | ပိတ္ေနက်သူကို မင္းပိတ္ထားလို႔မရဘူး | ပိတ္ေနက်သူကို မင္းပိတ္ထားလို႔မရဘူး |
612 | 00:27:59,077 | 00:28:00,525 | နည္းနည္းစိတ္ၿငိမ္သြားေအာင္ လုပ္ဖို႔လိုလို႔ပါ | နည္းနည္းစိတ္ၿငိမ္သြားေအာင္ လုပ္ဖို႔လိုလို႔ပါ |
613 | 00:28:00,616 | 00:28:01,810 | ငါသိတယ္ | ငါသိတယ္ |
614 | 00:28:03,635 | 00:28:07,920 | ဒစ္ဘ္နီကိစၥေၾကာင့္ မင္းစိတ္အေႏွာင့္အယွက္ေတာ္ေတာ္ျဖစ္ေနပုံပဲ | ဒစ္ဘ္နီကိစၥေၾကာင့္ မင္းစိတ္အေႏွာင့္အယွက္ေတာ္ေတာ္ျဖစ္ေနပုံပဲ |
615 | 00:28:08,281 | 00:28:12,335 | သူလူဆိုးျဖစ္ဖို႔ ဘာလို႔ဒီေလာက္အေရးႀကီးေနရတာလဲ | သူလူဆိုးျဖစ္ဖို႔ ဘာလို႔ဒီေလာက္အေရးႀကီးေနရတာလဲ |
616 | 00:28:13,967 | 00:28:16,081 | ကၽြန္ေတာ္ စီစီပီဒီမွာ အလုပ္စဝင္တုန္းက | ကၽြန္ေတာ္ စီစီပီဒီမွာ အလုပ္စဝင္တုန္းက |
617 | 00:28:16,168 | 00:28:18,134 | ကၽြန္ေတာ္ဂ႐ုစိုက္တာက စည္းမ်ဥ္းေတြပဲ | ကၽြန္ေတာ္ဂ႐ုစိုက္တာက စည္းမ်ဥ္းေတြပဲ |
618 | 00:28:18,220 | 00:28:19,544 | ဒါေပမဲ့ ဒီႏွစ္ေတြအတြင္း | ဒါေပမဲ့ ဒီႏွစ္ေတြအတြင္း |
619 | 00:28:19,635 | 00:28:22,145 | သေႏၶေျပာင္းေတြကို တရားခုံမတင္ပဲ အက်ဥ္းခ်ထားတယ္ | သေႏၶေျပာင္းေတြကို တရားခုံမတင္ပဲ အက်ဥ္းခ်ထားတယ္ |
620 | 00:28:22,231 | 00:28:25,994 | အခ်ိန္ေတြ အာကာသေတြနဲ႔ ေလွ်ာက္လုပ္တယ္ တျခားကမၻာေတြနဲ႔႐ႈပ္တယ္ | အခ်ိန္ေတြ အာကာသေတြနဲ႔ ေလွ်ာက္လုပ္တယ္ တျခားကမၻာေတြနဲ႔႐ႈပ္တယ္ |
621 | 00:28:26,453 | 00:28:28,287 | ဒါေပမဲ့ အဲဒါ ဒစ္ဘ္နီနဲ႔ဘာဆိုင္လို႔လဲ | ဒါေပမဲ့ အဲဒါ ဒစ္ဘ္နီနဲ႔ဘာဆိုင္လို႔လဲ |
622 | 00:28:28,378 | 00:28:30,284 | ကၽြန္ေတာ္တို႔လုပ္ခဲ့သမွ် အရာအားလုံးဟာ | ကၽြန္ေတာ္တို႔လုပ္ခဲ့သမွ် အရာအားလုံးဟာ |
623 | 00:28:30,375 | 00:28:31,850 | လူေတြကိုကူညီဖို႔လုပ္ခဲ့တာ | လူေတြကိုကူညီဖို႔လုပ္ခဲ့တာ |
624 | 00:28:31,941 | 00:28:33,302 | သူတို႔ေဘးကင္းေစဖို႔ | သူတို႔ေဘးကင္းေစဖို႔ |
625 | 00:28:35,798 | 00:28:39,297 | အဲဒီတုန္းက ဒစ္ဘ္နီကလည္း ဒီလိုပဲလုပ္ေနတာလား | အဲဒီတုန္းက ဒစ္ဘ္နီကလည္း ဒီလိုပဲလုပ္ေနတာလား |
626 | 00:28:40,844 | 00:28:44,672 | လူေကာင္းေတြဆိုတာ လူေတြရဲ႕ဘဝကိုဖ်က္ဆီးၿပီး အဲဒါကို ျမင့္ျမတ္တယ္လို႔မေျပာဘူး | လူေကာင္းေတြဆိုတာ လူေတြရဲ႕ဘဝကိုဖ်က္ဆီးၿပီး အဲဒါကို ျမင့္ျမတ္တယ္လို႔မေျပာဘူး |
627 | 00:28:45,910 | 00:28:47,974 | အဲဒီတုန္းက ကၽြန္ေတာ္မွားခဲ့တာလား | အဲဒီတုန္းက ကၽြန္ေတာ္မွားခဲ့တာလား |
628 | 00:28:48,689 | 00:28:50,824 | လူေကာင္းတစ္ေယာက္ရဲ႕ဘဝကို ကၽြန္ေတာ္ဖ်က္ဆီးခဲ့တာလား | လူေကာင္းတစ္ေယာက္ရဲ႕ဘဝကို ကၽြန္ေတာ္ဖ်က္ဆီးခဲ့တာလား |
629 | 00:28:50,915 | 00:28:52,257 | ငါမသိဘူး ဘယ္ရီ | ငါမသိဘူး ဘယ္ရီ |
630 | 00:28:52,348 | 00:28:54,118 | သူဥပေဒကိုေတာ့ ခ်ိဳးေဖာက္ခဲ့တာပဲ စည္းေက်ာ္တယ္ | သူဥပေဒကိုေတာ့ ခ်ိဳးေဖာက္ခဲ့တာပဲ စည္းေက်ာ္တယ္ |
631 | 00:28:54,209 | 00:28:55,707 | သူ႕ကိုအဲဒီလိုလုပ္ခိုင္းတာ မင္းမဟုတ္ဘူးေလ | သူ႕ကိုအဲဒီလိုလုပ္ခိုင္းတာ မင္းမဟုတ္ဘူးေလ |
632 | 00:28:55,947 | 00:28:58,587 | သူ႕ကို ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ကိုေငြညႇစ္ဖို႔လည္း မင္းမလုပ္ခိုင္းဘူး | သူ႕ကို ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ကိုေငြညႇစ္ဖို႔လည္း မင္းမလုပ္ခိုင္းဘူး |
633 | 00:28:58,678 | 00:29:01,191 | ကိတ္လင္းေျပာတာ မွန္ႏိုင္တယ္ | ကိတ္လင္းေျပာတာ မွန္ႏိုင္တယ္ |
634 | 00:29:01,498 | 00:29:03,722 | မင္းနဲ႔သူနဲ႔ ခံစားခဲ့ရသမွ်အားလုံး | မင္းနဲ႔သူနဲ႔ ခံစားခဲ့ရသမွ်အားလုံး |
635 | 00:29:03,813 | 00:29:05,554 | ဒစ္ဘ္နီခံစားေနရတာပဲ | ဒစ္ဘ္နီခံစားေနရတာပဲ |
636 | 00:29:05,645 | 00:29:07,730 | သူအခြင့္အေရးေနာက္တစ္ခုေတာ့ ရသင့္တယ္ထင္ပါတယ္ | သူအခြင့္အေရးေနာက္တစ္ခုေတာ့ ရသင့္တယ္ထင္ပါတယ္ |
637 | 00:29:10,008 | 00:29:11,385 | ကၽြန္ေတာ္ဖြင့္လိုက္မယ္ | ကၽြန္ေတာ္ဖြင့္လိုက္မယ္ |
638 | 00:29:16,843 | 00:29:19,682 | အယ္လင္ စုံေထာက္ဝက္စ္ | အယ္လင္ စုံေထာက္ဝက္စ္ |
639 | 00:29:20,339 | 00:29:22,275 | မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္က ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္နားက အထူးတပ္ထဲကမဟုတ္ဘူးလား | မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္က ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္နားက အထူးတပ္ထဲကမဟုတ္ဘူးလား |
640 | 00:29:22,366 | 00:29:24,576 | အိမ္အထိလာေႏွာင့္ယွက္ရတာ အားနာပါတယ္ ဒါေပမဲ့ အခုပဲဆက္သြယ္လာတယ္ | အိမ္အထိလာေႏွာင့္ယွက္ရတာ အားနာပါတယ္ ဒါေပမဲ့ အခုပဲဆက္သြယ္လာတယ္ |
641 | 00:29:24,667 | 00:29:26,966 | ကပၸတိန္ဆင္းက ျမန္ႏိုင္သမွ်ျမန္ျမန္ စခန္းကိုလာခဲ့ပါတဲ့ | ကပၸတိန္ဆင္းက ျမန္ႏိုင္သမွ်ျမန္ျမန္ စခန္းကိုလာခဲ့ပါတဲ့ |
642 | 00:29:27,485 | 00:29:29,283 | ဟုတ္ၿပီ အေႏြးထည္သြားယူလိုက္ဦးမယ္ | ဟုတ္ၿပီ အေႏြးထည္သြားယူလိုက္ဦးမယ္ |
643 | 00:29:30,319 | 00:29:31,182 | ဘယ္ရီ | ဘယ္ရီ |
644 | 00:29:48,275 | 00:29:49,633 | အဲဒါက ဘယ္ေတာ့မွမ႐ိုးသြားဘူး | အဲဒါက ဘယ္ေတာ့မွမ႐ိုးသြားဘူး |
645 | 00:29:49,724 | 00:29:51,115 | သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ပဲျဖစ္ျဖစ္ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ပဲျဖစ္ျဖစ္ | သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ပဲျဖစ္ျဖစ္ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ပဲျဖစ္ျဖစ္ |
646 | 00:29:51,206 | 00:29:52,661 | သူတို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို သတ္ဖို႔လုပ္တာ | သူတို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို သတ္ဖို႔လုပ္တာ |
647 | 00:29:53,200 | 00:29:54,621 | ဒစ္ဘ္နီက ေနာက္ပစ္မွတ္ပဲ | ဒစ္ဘ္နီက ေနာက္ပစ္မွတ္ပဲ |
648 | 00:29:56,681 | 00:29:59,321 | ဆစ္စကီ ဆစ္စကီ ဆစ္စကီ | ဆစ္စကီ ဆစ္စကီ ဆစ္စကီ |
649 | 00:30:00,746 | 00:30:02,318 | ဆစ္စကီ | ဆစ္စကီ |
650 | 00:30:04,244 | 00:30:06,067 | ဆစ္စကီ | ဆစ္စကီ |
651 | 00:30:07,433 | 00:30:10,556 | ထြက္လာခဲ့ ထြက္လာၿပီးေသလိုက္ေတာ့ | ထြက္လာခဲ့ ထြက္လာၿပီးေသလိုက္ေတာ့ |
652 | 00:30:14,910 | 00:30:16,441 | ပလတ္စတြိဳက္ေတြ | ပလတ္စတြိဳက္ေတြ |
653 | 00:30:16,532 | 00:30:19,846 | မင္းတို႔သတၱဝါေတြ ငါ့ၿဂိဳဟ္ကိုဖ်က္ဆီးခဲ့တာ | မင္းတို႔သတၱဝါေတြ ငါ့ၿဂိဳဟ္ကိုဖ်က္ဆီးခဲ့တာ |
654 | 00:30:20,902 | 00:30:23,678 | အခု မင္းတို႔တစ္ေယာက္မွမက်န္ေအာင္ ငါသတ္မယ္ | အခု မင္းတို႔တစ္ေယာက္မွမက်န္ေအာင္ ငါသတ္မယ္ |
655 | 00:30:33,866 | 00:30:35,885 | ေဟ့ေကာင္ေတြ အထဲမွာဘယ္သူရွိလဲ | ေဟ့ေကာင္ေတြ အထဲမွာဘယ္သူရွိလဲ |
656 | 00:30:37,126 | 00:30:39,438 | ဘယ္ရီ ငါရွိတယ္ ငါဒီမွာ | ဘယ္ရီ ငါရွိတယ္ ငါဒီမွာ |
657 | 00:30:39,529 | 00:30:40,501 | ဘာျဖစ္လို႔လဲ | ဘာျဖစ္လို႔လဲ |
658 | 00:30:40,592 | 00:30:42,887 | ငါဒစ္ဘ္နီ႔ထဲထည့္လိုက္တဲ့ လမ္းေၾကာင္းလိုက္စက္ကို ဖြင့္လိုက္ | ငါဒစ္ဘ္နီ႔ထဲထည့္လိုက္တဲ့ လမ္းေၾကာင္းလိုက္စက္ကို ဖြင့္လိုက္ |
659 | 00:30:42,978 | 00:30:44,900 | ရာ့ဖ္ထဲကို လမ္းေၾကာင္းလိုက္စက္ ထည့္လိုက္တယ္လား | ရာ့ဖ္ထဲကို လမ္းေၾကာင္းလိုက္စက္ ထည့္လိုက္တယ္လား |
660 | 00:30:47,005 | 00:30:48,259 | ပလတ္စတြိဳက္ | ပလတ္စတြိဳက္ |
661 | 00:30:48,350 | 00:30:50,333 | ဆစ္စကို သူဘယ္မွာလဲမင္းသိလား | ဆစ္စကို သူဘယ္မွာလဲမင္းသိလား |
662 | 00:30:50,424 | 00:30:52,005 | သူၿမိဳ႕ေတာ္ခန္းမမွာ | သူၿမိဳ႕ေတာ္ခန္းမမွာ |
663 | 00:31:10,220 | 00:31:11,396 | ဝိတ္က်သြားတာပဲ | ဝိတ္က်သြားတာပဲ |
664 | 00:31:11,482 | 00:31:13,138 | ခြဲစိတ္လိုက္တာေလ | ခြဲစိတ္လိုက္တာေလ |
665 | 00:31:16,807 | 00:31:20,971 | မင္းကိုသတ္တာမေအာင္ျမင္ေတာ့လည္း ငါတို႔သေဘာတူထားတဲ့အတိုင္း ေဒၚလာႏွစ္သိန္း | မင္းကိုသတ္တာမေအာင္ျမင္ေတာ့လည္း ငါတို႔သေဘာတူထားတဲ့အတိုင္း ေဒၚလာႏွစ္သိန္း |
666 | 00:31:22,497 | 00:31:23,908 | ငါ့ကိုဓာတ္ပုံေတြေပး | ငါ့ကိုဓာတ္ပုံေတြေပး |
667 | 00:31:24,667 | 00:31:26,079 | ဓာတ္ပုံေတြက အဲဒီထဲမွာ | ဓာတ္ပုံေတြက အဲဒီထဲမွာ |
668 | 00:31:31,293 | 00:31:32,794 | - ပိုက္ဆံယူထားလိုက္ - ဘာ | - ပိုက္ဆံယူထားလိုက္ - ဘာ |
669 | 00:31:32,880 | 00:31:35,200 | - ျပန္႐ုပ္သိမ္းတယ္ - ႐ုပ္သိမ္းတယ္ဟုတ္လား | - ျပန္႐ုပ္သိမ္းတယ္ - ႐ုပ္သိမ္းတယ္ဟုတ္လား |
670 | 00:31:35,286 | 00:31:37,112 | က်ဳပ္ေငြညႇစ္ထားတာကို ဖ်က္သိမ္းတယ္ | က်ဳပ္ေငြညႇစ္ထားတာကို ဖ်က္သိမ္းတယ္ |
671 | 00:31:37,999 | 00:31:40,535 | - ဒါေထာင္ေခ်ာက္လား - ကၽြန္ေတာ္ကေျဖာင့္မတ္တယ္ | - ဒါေထာင္ေခ်ာက္လား - ကၽြန္ေတာ္ကေျဖာင့္မတ္တယ္ |
672 | 00:31:40,621 | 00:31:43,307 | ဒါေတြကိုလည္း ဘာမွမလိုခ်င္ေတာ့ဘူး | ဒါေတြကိုလည္း ဘာမွမလိုခ်င္ေတာ့ဘူး |
673 | 00:31:45,201 | 00:31:47,584 | ၿပီးေတာ့ ခင္ဗ်ားမေမ့နဲ႔ ခင္ဗ်ားလူေတြက်ဳပ္႐ုံးခန္းထဲ လာထည့္ထားတဲ့ | ၿပီးေတာ့ ခင္ဗ်ားမေမ့နဲ႔ ခင္ဗ်ားလူေတြက်ဳပ္႐ုံးခန္းထဲ လာထည့္ထားတဲ့ |
674 | 00:31:47,671 | 00:31:49,156 | အဲဒီဗုံးက ခင္ဗ်ားလက္ခ်က္လို႔ေျပာလိုက္လို႔ရတယ္ | အဲဒီဗုံးက ခင္ဗ်ားလက္ခ်က္လို႔ေျပာလိုက္လို႔ရတယ္ |
675 | 00:31:49,243 | 00:31:52,846 | အဲဒီေတာ့ ခင္ဗ်ားဒီတိုင္းမၿပီးရင္ က်ဳပ္ရဲသြားတိုင္မွာ | အဲဒီေတာ့ ခင္ဗ်ားဒီတိုင္းမၿပီးရင္ က်ဳပ္ရဲသြားတိုင္မွာ |
676 | 00:31:52,932 | 00:31:54,751 | - ဒါၿခိမ္းေျခာက္တာပဲ - မဟုတ္ပါဘူး | - ဒါၿခိမ္းေျခာက္တာပဲ - မဟုတ္ပါဘူး |
677 | 00:31:54,842 | 00:31:57,281 | ဟုတ္တယ္ မင္းကို ဒီပိုက္ဆံမေပးရင္.. | ဟုတ္တယ္ မင္းကို ဒီပိုက္ဆံမေပးရင္.. |
678 | 00:31:57,372 | 00:31:58,488 | မင္းရဲသြားမတိုင္ဘူးလို႔ေျပာေနတာပဲ | မင္းရဲသြားမတိုင္ဘူးလို႔ေျပာေနတာပဲ |
679 | 00:31:58,575 | 00:32:02,676 | ဟုတ္ၿပီ ခင္ဗ်ားကိုမၿခိမ္းေျခာက္ဘူးဆိုတာ က်ဳပ္ၿခိမ္းေျခာက္ၿပီးေျပာေနတာပဲ | ဟုတ္ၿပီ ခင္ဗ်ားကိုမၿခိမ္းေျခာက္ဘူးဆိုတာ က်ဳပ္ၿခိမ္းေျခာက္ၿပီးေျပာေနတာပဲ |
680 | 00:32:03,556 | 00:32:04,949 | အဲဒါဆို ငါတို႔ဘာျပႆနာမွမရွိေတာ့ဘူးေပါ့ | အဲဒါဆို ငါတို႔ဘာျပႆနာမွမရွိေတာ့ဘူးေပါ့ |
681 | 00:32:06,448 | 00:32:07,433 | မရွိေတာ့ဘူး | မရွိေတာ့ဘူး |
682 | 00:32:16,236 | 00:32:19,194 | က်ည္ဆံႏွပ္ေခ်း ႐ြံဖို႔ေကာင္းလိုက္တာ | က်ည္ဆံႏွပ္ေခ်း ႐ြံဖို႔ေကာင္းလိုက္တာ |
683 | 00:32:20,469 | 00:32:24,192 | ေတာင္းပန္ပါတယ္ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ ဒါၿပီးသြားၿပီ | ေတာင္းပန္ပါတယ္ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ ဒါၿပီးသြားၿပီ |
684 | 00:32:29,700 | 00:32:32,118 | ေသစမ္း ပလတ္စတြိဳက္ ေသစမ္း | ေသစမ္း ပလတ္စတြိဳက္ ေသစမ္း |
685 | 00:32:37,253 | 00:32:41,906 | မင္းတို႔ငါ့ကမၻာမွာ ေသာင္းက်န္းခဲ့သလိုမ်ိဳး ဒီမွာေသာင္းက်န္းလို႔ေတာ့မရဘူး ပလတ္စတြိဳက္ | မင္းတို႔ငါ့ကမၻာမွာ ေသာင္းက်န္းခဲ့သလိုမ်ိဳး ဒီမွာေသာင္းက်န္းလို႔ေတာ့မရဘူး ပလတ္စတြိဳက္ |
686 | 00:32:41,993 | 00:32:43,719 | ပလတ္စတြိဳက္ ဘာ..သူငါ့ကိုေျပာေနတာလား | ပလတ္စတြိဳက္ ဘာ..သူငါ့ကိုေျပာေနတာလား |
687 | 00:32:43,810 | 00:32:45,700 | ဘရီခ်ာ..ရပ္ | ဘရီခ်ာ..ရပ္ |
688 | 00:32:48,622 | 00:32:49,620 | ဟုတ္ၿပီ | ဟုတ္ၿပီ |
689 | 00:32:49,711 | 00:32:52,025 | သူေသရမယ္ လ်င္ျမန္လူသား | သူေသရမယ္ လ်င္ျမန္လူသား |
690 | 00:32:53,142 | 00:32:54,431 | အထဲျပန္ဝင္ ဂ်ိဳး | အထဲျပန္ဝင္ ဂ်ိဳး |
691 | 00:32:54,522 | 00:32:56,574 | - မင္း ငါနဲ႔လိုက္ခဲ့ လာ - ဖလက္ရွ္ | - မင္း ငါနဲ႔လိုက္ခဲ့ လာ - ဖလက္ရွ္ |
692 | 00:33:05,240 | 00:33:07,779 | ဒီမွာ အဲဒီလိုလုပ္ဖို႔မလိုပါဘူး | ဒီမွာ အဲဒီလိုလုပ္ဖို႔မလိုပါဘူး |
693 | 00:33:07,870 | 00:33:09,408 | လိုတာေပါ့ | လိုတာေပါ့ |
694 | 00:33:15,576 | 00:33:17,137 | သူ႕ကိုမထိနဲ႔ | သူ႕ကိုမထိနဲ႔ |
695 | 00:33:18,953 | 00:33:21,867 | သူခင္ဗ်ားၿဂိဳဟ္ကို မက်ဴးေက်ာ္ခဲ့ဘူး သူဘာအမွားမွမလုပ္ခဲ့ဘူး | သူခင္ဗ်ားၿဂိဳဟ္ကို မက်ဴးေက်ာ္ခဲ့ဘူး သူဘာအမွားမွမလုပ္ခဲ့ဘူး |
696 | 00:33:21,958 | 00:33:24,085 | ကၽြန္ေတာ့္နဲ႔ ကၽြန္ေတာ့္အဖြဲ႕ေၾကာင့္ သူဒီလိုျဖစ္ေနတာ | ကၽြန္ေတာ့္နဲ႔ ကၽြန္ေတာ့္အဖြဲ႕ေၾကာင့္ သူဒီလိုျဖစ္ေနတာ |
697 | 00:33:24,176 | 00:33:26,367 | အဲဒီေတာ့ သူနဲ႔သူ႕အစြမ္းေတြကို မေက်နပ္ရင္ | အဲဒီေတာ့ သူနဲ႔သူ႕အစြမ္းေတြကို မေက်နပ္ရင္ |
698 | 00:33:26,458 | 00:33:28,274 | ကၽြန္ေတာ္နဲ႔တိုက္မွရမယ္ | ကၽြန္ေတာ္နဲ႔တိုက္မွရမယ္ |
699 | 00:33:37,754 | 00:33:38,723 | ဒါဆိုၿပီးၿပီလား | ဒါဆိုၿပီးၿပီလား |
700 | 00:33:38,814 | 00:33:41,418 | ငါ့အတြင္းခံေတြကိုက လဲမွရေတာ့မယ္ | ငါ့အတြင္းခံေတြကိုက လဲမွရေတာ့မယ္ |
701 | 00:33:44,845 | 00:33:46,384 | ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္က ဂ်ိဳးကိုေခၚသြားၿပီ | ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္က ဂ်ိဳးကိုေခၚသြားၿပီ |
702 | 00:33:47,642 | 00:33:49,286 | အခု အဲဒီေလာက္ျမန္ျမန္မေျပးႏိုင္ဘူး | အခု အဲဒီေလာက္ျမန္ျမန္မေျပးႏိုင္ဘူး |
703 | 00:33:49,377 | 00:33:51,431 | အေဆာက္အအုံေပၚကခုန္ခ်လို႔ရေလာက္ေအာင္ ငါဘယ္လိုမွမျမန္ႏိုင္ဘူး | အေဆာက္အအုံေပၚကခုန္ခ်လို႔ရေလာက္ေအာင္ ငါဘယ္လိုမွမျမန္ႏိုင္ဘူး |
704 | 00:33:51,522 | 00:33:52,815 | မင္းငါ့ကို အဲဒီအေပၚထိပို႔ေပးႏိုင္လား | မင္းငါ့ကို အဲဒီအေပၚထိပို႔ေပးႏိုင္လား |
705 | 00:33:52,906 | 00:33:55,615 | မရဘူး အဲဒီလိုေပါက္သြားရင္ အဲဒီရဟတ္ယာဥ္လည္း တစ္စစီျဖစ္သြားလိမ့္မယ္ | မရဘူး အဲဒီလိုေပါက္သြားရင္ အဲဒီရဟတ္ယာဥ္လည္း တစ္စစီျဖစ္သြားလိမ့္မယ္ |
706 | 00:33:55,706 | 00:33:56,697 | ငါတို႔ဂ်ိဳးကို ကယ္မွရမယ္ | ငါတို႔ဂ်ိဳးကို ကယ္မွရမယ္ |
707 | 00:33:56,788 | 00:33:58,160 | ဘာလုပ္ၾကမလဲ | ဘာလုပ္ၾကမလဲ |
708 | 00:34:00,757 | 00:34:02,040 | မင္းငါ့ကို အဲဒီေပၚေရာက္ေအာင္ လုပ္ေပးလို႔ရတယ္ | မင္းငါ့ကို အဲဒီေပၚေရာက္ေအာင္ လုပ္ေပးလို႔ရတယ္ |
709 | 00:34:02,126 | 00:34:03,074 | - ငါလား - ဟုတ္တယ္ | - ငါလား - ဟုတ္တယ္ |
710 | 00:34:03,165 | 00:34:04,738 | - ဘယ္လိုလဲ - မင္းဆန္႔ႏိုင္တယ္ေလ | - ဘယ္လိုလဲ - မင္းဆန္႔ႏိုင္တယ္ေလ |
711 | 00:34:04,829 | 00:34:05,738 | အဲဒါကိုဆြဲလိုက္ | အဲဒါကိုဆြဲလိုက္ |
712 | 00:34:05,829 | 00:34:07,453 | ႐ူးေနလား ငါမလုပ္ႏိုင္ဘူး | ႐ူးေနလား ငါမလုပ္ႏိုင္ဘူး |
713 | 00:34:07,544 | 00:34:08,914 | လုပ္ႏိုင္တယ္ ဟုတ္ၿပီလား | လုပ္ႏိုင္တယ္ ဟုတ္ၿပီလား |
714 | 00:34:09,005 | 00:34:12,581 | မင္းကိုယ္မင္းထက္ သူမ်ားကိုကယ္ခ်င္တဲ့စိတ္ မင္းမွာရွိတယ္ဆိုတာ ငါသိတယ္ | မင္းကိုယ္မင္းထက္ သူမ်ားကိုကယ္ခ်င္တဲ့စိတ္ မင္းမွာရွိတယ္ဆိုတာ ငါသိတယ္ |
715 | 00:34:12,672 | 00:34:13,869 | မင္းအေၾကာင္းငါသိတယ္ ရာ့ဖ္ | မင္းအေၾကာင္းငါသိတယ္ ရာ့ဖ္ |
716 | 00:34:13,960 | 00:34:16,361 | မင္းကငါ့အေၾကာင္း ဘယ္လိုလုပ္သိႏိုင္မွာလဲ | မင္းကငါ့အေၾကာင္း ဘယ္လိုလုပ္သိႏိုင္မွာလဲ |
717 | 00:34:21,391 | 00:34:23,552 | ေဟ့ေကာင္ မင္း..ေနာက္ေနတာလား | ေဟ့ေကာင္ မင္း..ေနာက္ေနတာလား |
718 | 00:34:23,643 | 00:34:25,001 | မင္းကဖလက္ရွ္လား | မင္းကဖလက္ရွ္လား |
719 | 00:34:25,106 | 00:34:26,874 | အကုန္လုံးကေတာ့ မိုးႀကိဳးမွန္ရင္ေသၿပီး | အကုန္လုံးကေတာ့ မိုးႀကိဳးမွန္ရင္ေသၿပီး |
720 | 00:34:26,961 | 00:34:28,756 | - မင္းကေတာ့ အစြမ္းေတြရတယ္လား - ရာ့ဖ္ ဟုတ္တယ္ | - မင္းကေတာ့ အစြမ္းေတြရတယ္လား - ရာ့ဖ္ ဟုတ္တယ္ |
721 | 00:34:28,830 | 00:34:30,286 | မင္းရဲ႕အတြင္းေရးမွဴးက လ်င္ျမန္လူသားလား | မင္းရဲ႕အတြင္းေရးမွဴးက လ်င္ျမန္လူသားလား |
722 | 00:34:30,394 | 00:34:32,396 | ငါဖလက္ရွ္ကိုသေဘာက်ခဲ့တာ အခုေတာ့ မုန္းရေတာ့မယ္ | ငါဖလက္ရွ္ကိုသေဘာက်ခဲ့တာ အခုေတာ့ မုန္းရေတာ့မယ္ |
723 | 00:34:32,487 | 00:34:35,893 | ရာ့ဖ္ စိတ္ကိုစုစည္းထား မင္းဒါလုပ္ေပးဖို႔လိုတယ္ | ရာ့ဖ္ စိတ္ကိုစုစည္းထား မင္းဒါလုပ္ေပးဖို႔လိုတယ္ |
724 | 00:34:35,984 | 00:34:37,919 | ဂ်ိဳးအတြက္ ဒါလုပ္ေပးဖို႔လိုတယ္ ေက်းဇူးျပဳၿပီး | ဂ်ိဳးအတြက္ ဒါလုပ္ေပးဖို႔လိုတယ္ ေက်းဇူးျပဳၿပီး |
725 | 00:34:38,010 | 00:34:41,293 | ငါမင္းကိုေျပာတာမွားတယ္ဆိုတာ သက္ေသျပ မင္းပဲ မင္းကရဲေကာင္းဆို | ငါမင္းကိုေျပာတာမွားတယ္ဆိုတာ သက္ေသျပ မင္းပဲ မင္းကရဲေကာင္းဆို |
726 | 00:34:41,384 | 00:34:43,028 | အခု အဲဒီလိုလုပ္ | အခု အဲဒီလိုလုပ္ |
727 | 00:35:04,054 | 00:35:05,443 | ဘာလဲဟ | ဘာလဲဟ |
728 | 00:35:05,534 | 00:35:07,064 | မိၿပီ | မိၿပီ |
729 | 00:35:11,803 | 00:35:13,827 | - ကူၾကပါ - ကိုင္ထား ရာ့ဖ္ | - ကူၾကပါ - ကိုင္ထား ရာ့ဖ္ |
730 | 00:35:29,652 | 00:35:31,170 | ဆီဆီးလ္မွာ ကိုယ္ဝန္ရွိေနၿပီ | ဆီဆီးလ္မွာ ကိုယ္ဝန္ရွိေနၿပီ |
731 | 00:36:00,904 | 00:36:03,562 | ကၽြန္ေတာ္တို႔ပြဲႀကီးၿပီးသြားၿပီ | ကၽြန္ေတာ္တို႔ပြဲႀကီးၿပီးသြားၿပီ |
732 | 00:36:03,634 | 00:36:07,804 | တစ္ေလွ်ာက္လုံး ျပႆနာေလးေတြေတာ့ရွိခဲ့ေပမယ့္ ေနာက္ေတာ့အဆင္ေျပသြားပါတယ္ | တစ္ေလွ်ာက္လုံး ျပႆနာေလးေတြေတာ့ရွိခဲ့ေပမယ့္ ေနာက္ေတာ့အဆင္ေျပသြားပါတယ္ |
733 | 00:36:07,895 | 00:36:09,225 | အိမ္ျပန္ေရာက္လာၿပီ | အိမ္ျပန္ေရာက္လာၿပီ |
734 | 00:36:09,312 | 00:36:10,259 | မင္းကိုမုန္းတယ္ | မင္းကိုမုန္းတယ္ |
735 | 00:36:11,212 | 00:36:12,478 | အဲဒါကေတာ့ ေအာင္ျမင္မယ္ထင္ခဲ့တာ | အဲဒါကေတာ့ ေအာင္ျမင္မယ္ထင္ခဲ့တာ |
736 | 00:36:12,565 | 00:36:14,519 | ဒါေပမဲ့ မင္းကိုေလးစားတယ္ | ဒါေပမဲ့ မင္းကိုေလးစားတယ္ |
737 | 00:36:14,606 | 00:36:16,157 | မင္းက မင္းမိတ္ေဆြေတြနဲ႔ ငါခ်စ္တဲ့တစ္ဦးတည္းေသာသူကို | မင္းက မင္းမိတ္ေဆြေတြနဲ႔ ငါခ်စ္တဲ့တစ္ဦးတည္းေသာသူကို |
738 | 00:36:16,243 | 00:36:19,397 | ကာကြယ္ဖို႔အတြက္ အၾကမ္းၾကဳတ္ဆုံး ရန္သူေတြကိုေတာင္ တိုက္ခိုက္မယ့္ | ကာကြယ္ဖို႔အတြက္ အၾကမ္းၾကဳတ္ဆုံး ရန္သူေတြကိုေတာင္ တိုက္ခိုက္မယ့္ |
739 | 00:36:19,484 | 00:36:21,290 | တည္ၾကည္တဲ့စစ္သည္ေတာ္ပဲ | တည္ၾကည္တဲ့စစ္သည္ေတာ္ပဲ |
740 | 00:36:21,377 | 00:36:23,216 | ေသတဲ့အထိပါ ဦးေလး | ေသတဲ့အထိပါ ဦးေလး |
741 | 00:36:23,303 | 00:36:25,700 | ငါသိတယ္ ဒါေပမဲ့ မင္းကိုေတာ့မုန္းတုန္းပဲ | ငါသိတယ္ ဒါေပမဲ့ မင္းကိုေတာ့မုန္းတုန္းပဲ |
742 | 00:36:29,717 | 00:36:32,037 | သူအဲဒီေလာက္ခံစားရတာ မေတြ႕ဖူးဘူး | သူအဲဒီေလာက္ခံစားရတာ မေတြ႕ဖူးဘူး |
743 | 00:36:32,123 | 00:36:35,025 | အဲဒါသူခံစားတာလား သူငါ့ကိုသာခ်စ္မယ္ဆို ငါေၾကာက္ေတာင္ေၾကာက္တယ္ | အဲဒါသူခံစားတာလား သူငါ့ကိုသာခ်စ္မယ္ဆို ငါေၾကာက္ေတာင္ေၾကာက္တယ္ |
744 | 00:36:36,142 | 00:36:37,973 | ခ်စ္ရမွာက ငါ့အလုပ္ေလ | ခ်စ္ရမွာက ငါ့အလုပ္ေလ |
745 | 00:36:38,060 | 00:36:40,192 | ဟုတ္တာေပါ့ | ဟုတ္တာေပါ့ |
746 | 00:36:42,135 | 00:36:44,734 | ကုဒ္ ၁၇ အေပါက္ျဖစ္ေနတာ ခံစားေနရတယ္ | ကုဒ္ ၁၇ အေပါက္ျဖစ္ေနတာ ခံစားေနရတယ္ |
747 | 00:36:44,825 | 00:36:46,664 | ငါတို႔အခုသြားမွရမယ္ စင္သီယာ | ငါတို႔အခုသြားမွရမယ္ စင္သီယာ |
748 | 00:36:47,967 | 00:36:49,469 | စင္သီယာလား | စင္သီယာလား |
749 | 00:36:50,411 | 00:36:53,025 | စင္သီယာ နင့္အေဖနာမည္ကေရာ | စင္သီယာ နင့္အေဖနာမည္ကေရာ |
750 | 00:36:54,106 | 00:36:55,324 | ေဂ်ာ့ရွ္ | ေဂ်ာ့ရွ္ |
751 | 00:36:57,309 | 00:37:00,359 | စင္သီယာနဲ႔ေဂ်ာ့ရွ္ ေကာင္းလိုက္တာ | စင္သီယာနဲ႔ေဂ်ာ့ရွ္ ေကာင္းလိုက္တာ |
752 | 00:37:00,445 | 00:37:02,356 | အရမ္းေၾကာက္ဖို႔မေကာင္းေတာ့ဘူး စင္သီယာ | အရမ္းေၾကာက္ဖို႔မေကာင္းေတာ့ဘူး စင္သီယာ |
753 | 00:37:02,442 | 00:37:04,407 | ဆက္ေခၚေလ ၿပီးရင္ဘာျဖစ္မလဲၾကည့္လိုက္ | ဆက္ေခၚေလ ၿပီးရင္ဘာျဖစ္မလဲၾကည့္လိုက္ |
754 | 00:37:04,498 | 00:37:05,502 | ေကာင္းပါၿပီ | ေကာင္းပါၿပီ |
755 | 00:37:05,593 | 00:37:07,757 | ေနာက္မွေတြ႕မယ္ ဂ်စ္ပစီ | ေနာက္မွေတြ႕မယ္ ဂ်စ္ပစီ |
756 | 00:37:34,583 | 00:37:36,932 | လြမ္းေနတယ္ မၾကာခင္ျပန္လာပါ | လြမ္းေနတယ္ မၾကာခင္ျပန္လာပါ |
757 | 00:37:49,326 | 00:37:52,689 | - မင္း႐ုံးခန္းကိုငါျပန္ျပင္ထားၿပီ - ေအာင္မယ္ေလး..ဘာလဲကြာ | - မင္း႐ုံးခန္းကိုငါျပန္ျပင္ထားၿပီ - ေအာင္မယ္ေလး..ဘာလဲကြာ |
758 | 00:37:53,187 | 00:37:55,077 | ငါ့အာမခံေၾကးလည္း မရေတာ့ေအာင္လုပ္ေပးလို႔ ေက်းဇူးပဲ | ငါ့အာမခံေၾကးလည္း မရေတာ့ေအာင္လုပ္ေပးလို႔ ေက်းဇူးပဲ |
759 | 00:37:55,390 | 00:37:57,145 | ျပန္ေပးတာလည္းမရဘူး ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ဆီကလည္းမရဘူး | ျပန္ေပးတာလည္းမရဘူး ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ဆီကလည္းမရဘူး |
760 | 00:37:57,236 | 00:37:58,592 | အမႈတစ္ခုေတာ့ အျမန္လိုက္ရေတာ့မယ္ | အမႈတစ္ခုေတာ့ အျမန္လိုက္ရေတာ့မယ္ |
761 | 00:37:58,683 | 00:38:01,499 | ငါ့မွာ..မင္းအတြက္အလုပ္ရွိရင္ေရာ | ငါ့မွာ..မင္းအတြက္အလုပ္ရွိရင္ေရာ |
762 | 00:38:01,590 | 00:38:02,865 | ငါအခုတကယ္ အရမ္းရယ္ခ်င္ေနတယ္ | ငါအခုတကယ္ အရမ္းရယ္ခ်င္ေနတယ္ |
763 | 00:38:02,956 | 00:38:04,765 | ဒါေပမဲ့ ငါ့မ်က္ႏွာႀကီး ထပ္ျပဳတ္က်မွာစိုးလို႔ | ဒါေပမဲ့ ငါ့မ်က္ႏွာႀကီး ထပ္ျပဳတ္က်မွာစိုးလို႔ |
764 | 00:38:04,856 | 00:38:07,659 | အတိတ္မွာငါတို႔ျဖစ္ခဲ့တာေတြကို ငါေျပာင္းပစ္လို႔ေတာ့မရဘူး | အတိတ္မွာငါတို႔ျဖစ္ခဲ့တာေတြကို ငါေျပာင္းပစ္လို႔ေတာ့မရဘူး |
765 | 00:38:07,750 | 00:38:11,198 | ဒါေပမဲ့ ငါတို႔အနာဂတ္ေျပာင္းလဲဖို႔ အခြင့္အေရးေတာ့ေပးႏိုင္တယ္ | ဒါေပမဲ့ ငါတို႔အနာဂတ္ေျပာင္းလဲဖို႔ အခြင့္အေရးေတာ့ေပးႏိုင္တယ္ |
766 | 00:38:11,289 | 00:38:12,179 | ဘယ္လိုလဲ | ဘယ္လိုလဲ |
767 | 00:38:12,270 | 00:38:14,822 | ငါ့အဖြဲ႕နဲ႔ ငါ့ကို မင္းစြမ္းအားေတြကိုေလ့လာခြင့္ေပး | ငါ့အဖြဲ႕နဲ႔ ငါ့ကို မင္းစြမ္းအားေတြကိုေလ့လာခြင့္ေပး |
768 | 00:38:14,913 | 00:38:18,021 | သူတို႔ကို ဘယ္လိုတိုးတက္ေအာင္လုပ္ရမယ္ ဘယ္အထိလုပ္ႏိုင္တယ္ဆိုတာမ်ိဳးေပါ့ | သူတို႔ကို ဘယ္လိုတိုးတက္ေအာင္လုပ္ရမယ္ ဘယ္အထိလုပ္ႏိုင္တယ္ဆိုတာမ်ိဳးေပါ့ |
769 | 00:38:18,112 | 00:38:20,246 | ၿပီးေတာ့ ငါမင္းကို ေလ့က်င့္ေပးခြင့္ေပးပါ | ၿပီးေတာ့ ငါမင္းကို ေလ့က်င့္ေပးခြင့္ေပးပါ |
770 | 00:38:20,337 | 00:38:22,831 | ေလ့က်င့္ေပးမယ္ဟုတ္လား ဘာလုပ္ဖို႔လဲ | ေလ့က်င့္ေပးမယ္ဟုတ္လား ဘာလုပ္ဖို႔လဲ |
771 | 00:38:22,922 | 00:38:24,335 | ငါလုပ္တာလုပ္ဖို႔ေပါ့ | ငါလုပ္တာလုပ္ဖို႔ေပါ့ |
772 | 00:38:25,415 | 00:38:27,767 | စုံေထာက္ထပ္ျဖစ္ဖို႔ေလ ရာ့ဖ္ | စုံေထာက္ထပ္ျဖစ္ဖို႔ေလ ရာ့ဖ္ |
773 | 00:38:27,858 | 00:38:29,999 | တကယ့္စုံေထာက္ ဒါလြယ္မွာေတာ့မဟုတ္ဘူး | တကယ့္စုံေထာက္ ဒါလြယ္မွာေတာ့မဟုတ္ဘူး |
774 | 00:38:30,090 | 00:38:31,439 | မင္းကို အသားကုန္ဖိမွာ | မင္းကို အသားကုန္ဖိမွာ |
775 | 00:38:31,530 | 00:38:33,558 | တစ္ေန႔ေန႔မွာေတာ့ မင္းငါ့ကိုမုန္းမယ္ဆိုတာ ေသခ်ာေျပာလို႔ရမယ္လို႔ထင္တယ္ | တစ္ေန႔ေန႔မွာေတာ့ မင္းငါ့ကိုမုန္းမယ္ဆိုတာ ေသခ်ာေျပာလို႔ရမယ္လို႔ထင္တယ္ |
776 | 00:38:33,649 | 00:38:35,925 | အယ္လင္ ငါမင္းကိုအရင္တည္းကမုန္းတယ္ဆိုတာ ေသခ်ာေျပာလို႔ရတယ္ | အယ္လင္ ငါမင္းကိုအရင္တည္းကမုန္းတယ္ဆိုတာ ေသခ်ာေျပာလို႔ရတယ္ |
777 | 00:38:36,805 | 00:38:39,424 | ငါ စူပါဟီး႐ိုးနာမည္အမိုက္စားရမွာလား | ငါ စူပါဟီး႐ိုးနာမည္အမိုက္စားရမွာလား |
778 | 00:38:39,515 | 00:38:41,953 | ပလတ္စတစ္လူသားဆိုရင္ေရာ ဘယ္လိုလဲ | ပလတ္စတစ္လူသားဆိုရင္ေရာ ဘယ္လိုလဲ |
779 | 00:38:42,044 | 00:38:43,996 | အဲဒါ ငါ့ၾကားဖူးသမွ်နာမည္ေတြထဲ အေၾကာင္ဆုံးနာမည္ပဲ | အဲဒါ ငါ့ၾကားဖူးသမွ်နာမည္ေတြထဲ အေၾကာင္ဆုံးနာမည္ပဲ |
780 | 00:38:44,087 | 00:38:45,341 | ေအး နာမည္ေတြကို ဆစ္စကိုစဥ္းစားတာ | ေအး နာမည္ေတြကို ဆစ္စကိုစဥ္းစားတာ |
781 | 00:38:45,432 | 00:38:46,652 | အဲဒီလိုပိုေကာင္းတယ္ | အဲဒီလိုပိုေကာင္းတယ္ |
782 | 00:38:46,743 | 00:38:48,217 | ဘယ္လိုထင္လဲ | ဘယ္လိုထင္လဲ |
783 | 00:38:58,457 | 00:39:00,333 | မင္းကိုေမးစရာတစ္ခုေတာ့ရွိတယ္ | မင္းကိုေမးစရာတစ္ခုေတာ့ရွိတယ္ |
784 | 00:39:01,472 | 00:39:04,273 | အစကတည္းက ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ဘယ္လိုစ္ကို ဘာလို႔လိုက္တာလဲ | အစကတည္းက ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ဘယ္လိုစ္ကို ဘာလို႔လိုက္တာလဲ |
785 | 00:39:04,364 | 00:39:06,464 | ဪ အဲဒါအလုပ္အပ္တာ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ေနာက္ကို လိုက္ခိုင္းတာ | ဪ အဲဒါအလုပ္အပ္တာ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ေနာက္ကို လိုက္ခိုင္းတာ |
786 | 00:39:06,555 | 00:39:08,790 | သူ႕ကိုေတာ့ မေတြ႕ဖူးဘူး အကုန္လုံးကို ဖုန္းထဲကေနပဲေျပာသြားတာ | သူ႕ကိုေတာ့ မေတြ႕ဖူးဘူး အကုန္လုံးကို ဖုန္းထဲကေနပဲေျပာသြားတာ |
787 | 00:39:08,881 | 00:39:09,824 | ဘယ္သူလဲ | ဘယ္သူလဲ |
788 | 00:39:09,915 | 00:39:11,763 | သူ႕ေနာက္ဆုံးနာမည္ပဲေျပာသြားတယ္ | သူ႕ေနာက္ဆုံးနာမည္ပဲေျပာသြားတယ္ |
789 | 00:39:11,854 | 00:39:12,900 | ဒဗိုး | ဒဗိုး |
790 | 00:39:14,018 | 00:39:16,343 | မင္းနဲ႔ငါနဲ႔ ရန္သူေတြျဖစ္လာတာ ႏွစ္နဲ႔ခ်ီေနၿပီ | မင္းနဲ႔ငါနဲ႔ ရန္သူေတြျဖစ္လာတာ ႏွစ္နဲ႔ခ်ီေနၿပီ |
791 | 00:39:16,434 | 00:39:18,466 | မင္းမွာ တျခားသူေတြလည္းရွိတာေပါ့ | မင္းမွာ တျခားသူေတြလည္းရွိတာေပါ့ |
792 | 00:39:18,557 | 00:39:21,368 | ေသာန္တို႔ ဇြန္းမ္တို႔ ဒဗိုးတို႔ | ေသာန္တို႔ ဇြန္းမ္တို႔ ဒဗိုးတို႔ |
793 | 00:39:21,459 | 00:39:24,818 | အဲဒါေၾကာင့္ပဲ ဒဗိုးကို ဦးေႏွာက္ပိုင္းကန္႔သတ္မႈကိုသုံးၿပီး | အဲဒါေၾကာင့္ပဲ ဒဗိုးကို ဦးေႏွာက္ပိုင္းကန္႔သတ္မႈကိုသုံးၿပီး |
794 | 00:39:24,909 | 00:39:26,260 | ဆန္႔က်င္ဖို႔စဥ္းစားမိသြားတာ | ဆန္႔က်င္ဖို႔စဥ္းစားမိသြားတာ |
795 | 00:39:28,562 | 00:39:31,472 | ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဒဗိုးဆိုတဲ့နာမည္က ဘာထူးလို႔လဲ | ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဒဗိုးဆိုတဲ့နာမည္က ဘာထူးလို႔လဲ |
796 | 00:39:34,824 | 00:39:36,340 | တစ္ခုခုေတာ့ထူးၿပီလို႔ထင္တယ္ | တစ္ခုခုေတာ့ထူးၿပီလို႔ထင္တယ္ |