This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,911 | 00:00:02,309 | ၿပီးခဲ့ေသာဇာတ္လမ္းအက်ဥ္း.. | ၿပီးခဲ့ေသာဇာတ္လမ္းအက်ဥ္း.. |
2 | 00:00:02,400 | 00:00:03,571 | အိုင္းရစ္ဝက္စ္ | အိုင္းရစ္ဝက္စ္ |
3 | 00:00:04,771 | 00:00:06,821 | - ကိုယ့္ကိုလက္ထပ္မလား - အင္း | - ကိုယ့္ကိုလက္ထပ္မလား - အင္း |
4 | 00:00:06,912 | 00:00:08,848 | ငါက ကိတ္လင္းမဟုတ္ေတာ့ဘူး | ငါက ကိတ္လင္းမဟုတ္ေတာ့ဘူး |
5 | 00:00:08,939 | 00:00:10,800 | - မင္းက ေကလာဖေရာ့စ္လည္းမဟုတ္ဘူး - မဟုတ္ဘူး | - မင္းက ေကလာဖေရာ့စ္လည္းမဟုတ္ဘူး - မဟုတ္ဘူး |
6 | 00:00:10,891 | 00:00:11,943 | တျခားတစ္ခုပဲ | တျခားတစ္ခုပဲ |
7 | 00:00:12,034 | 00:00:14,351 | အဲဒါဘာလဲဆိုတာ ငါ့ဘာသာငါ အေျဖရွာရမယ္ | အဲဒါဘာလဲဆိုတာ ငါ့ဘာသာငါ အေျဖရွာရမယ္ |
8 | 00:00:14,438 | 00:00:16,788 | ဆီဆီးလ္ေဟာ္တင္ ကိုယ္မင္းကိုခ်စ္တယ္ | ဆီဆီးလ္ေဟာ္တင္ ကိုယ္မင္းကိုခ်စ္တယ္ |
9 | 00:00:21,907 | 00:00:23,276 | ဒါက ေဖာက္ဝင္တာေတာ့မဟုတ္ဘူး | ဒါက ေဖာက္ဝင္တာေတာ့မဟုတ္ဘူး |
10 | 00:00:23,367 | 00:00:25,137 | အရွိန္စြမ္းအားက မမွ်ေတာ့ဘူး | အရွိန္စြမ္းအားက မမွ်ေတာ့ဘူး |
11 | 00:00:25,224 | 00:00:26,378 | ဒါက အရွိန္စြမ္းအားအက်ဥ္းေထာင္ | ဒါက အရွိန္စြမ္းအားအက်ဥ္းေထာင္ |
12 | 00:00:26,466 | 00:00:28,156 | - အက်ဥ္းသားမရွိရင္.. - အဲဒါကလည္း မတည္ၿငိမ္ေတာ့ဘူး | - အက်ဥ္းသားမရွိရင္.. - အဲဒါကလည္း မတည္ၿငိမ္ေတာ့ဘူး |
13 | 00:00:28,243 | 00:00:29,346 | ဘယ္လိုရပ္ေအာင္လုပ္ၾကမလဲ | ဘယ္လိုရပ္ေအာင္လုပ္ၾကမလဲ |
14 | 00:00:32,450 | 00:00:33,754 | ကၽြန္မနာမည္က အိုင္းရစ္ဝက္စ္ပါ | ကၽြန္မနာမည္က အိုင္းရစ္ဝက္စ္ပါ |
15 | 00:00:34,100 | 00:00:36,609 | ကၽြန္မက ကမၻာ့အျမန္ဆုံးလူသားကို လက္ထပ္ရမွာ | ကၽြန္မက ကမၻာ့အျမန္ဆုံးလူသားကို လက္ထပ္ရမွာ |
16 | 00:00:36,696 | 00:00:38,228 | ဒါေပမဲ့ လြန္ခဲ့တဲ့ေျခာက္လက သူထြက္သြားခဲ့တယ္ | ဒါေပမဲ့ လြန္ခဲ့တဲ့ေျခာက္လက သူထြက္သြားခဲ့တယ္ |
17 | 00:00:39,250 | 00:00:42,179 | ဘယ္ရီ အခ်ိန္က်ၿပီ | ဘယ္ရီ အခ်ိန္က်ၿပီ |
18 | 00:00:42,800 | 00:00:43,752 | ဘယ္ရီ | ဘယ္ရီ |
19 | 00:00:44,508 | 00:00:47,992 | မတရားဘူး ငါတို႔ ေပ်ာ္ေပ်ာ္႐ႊင္႐ႊင္နဲ႔ အဆုံးသတ္ရမွာေလ | မတရားဘူး ငါတို႔ ေပ်ာ္ေပ်ာ္႐ႊင္႐ႊင္နဲ႔ အဆုံးသတ္ရမွာေလ |
20 | 00:00:48,249 | 00:00:50,256 | ငါ အိုင္းရစ္ဝက္စ္တ္အယ္လင္ျဖစ္ဖို႔ အဆင္သင့္ျဖစ္ေနၿပီ | ငါ အိုင္းရစ္ဝက္စ္တ္အယ္လင္ျဖစ္ဖို႔ အဆင္သင့္ျဖစ္ေနၿပီ |
21 | 00:00:50,368 | 00:00:51,749 | အၿမဲတမ္းျဖစ္ေနမွာပါ | အၿမဲတမ္းျဖစ္ေနမွာပါ |
22 | 00:00:52,417 | 00:00:54,709 | ဒါေပမဲ့ မင္းဘဝကိုမင္း ေသခ်ာဆက္ေနရမယ္ ဟုတ္ၿပီလား | ဒါေပမဲ့ မင္းဘဝကိုမင္း ေသခ်ာဆက္ေနရမယ္ ဟုတ္ၿပီလား |
23 | 00:00:54,796 | 00:00:57,052 | ဆက္ၿပီးေနပါ ငါ့အတြက္ေပါ့ | ဆက္ၿပီးေနပါ ငါ့အတြက္ေပါ့ |
24 | 00:00:57,138 | 00:00:58,948 | မင္းေရွ႕ဆက္ေလွ်ာက္မယ္လို႔ ကတိေပးပါ အိုင္းရစ္ | မင္းေရွ႕ဆက္ေလွ်ာက္မယ္လို႔ ကတိေပးပါ အိုင္းရစ္ |
25 | 00:01:00,809 | 00:01:01,954 | ကတိေပးပါတယ္ | ကတိေပးပါတယ္ |
26 | 00:01:09,394 | 00:01:11,417 | သူ႕ကို ကၽြန္မဘဝကိုဆက္ေလွ်ာက္မယ္လို႔ ကတိေပးခဲ့တယ္ | သူ႕ကို ကၽြန္မဘဝကိုဆက္ေလွ်ာက္မယ္လို႔ ကတိေပးခဲ့တယ္ |
27 | 00:01:11,442 | 00:01:13,630 | အဲဒီေတာ့ လြန္ခဲ့တဲ့ေျခာက္လလုံးလည္း အဲဒီလိုပဲေနခဲ့တယ္ | အဲဒီေတာ့ လြန္ခဲ့တဲ့ေျခာက္လလုံးလည္း အဲဒီလိုပဲေနခဲ့တယ္ |
28 | 00:01:13,916 | 00:01:16,163 | ျမန္ႏိုင္သေလာက္ ျမန္ျမန္ေလွ်ာက္ခဲ့တယ္ | ျမန္ႏိုင္သေလာက္ ျမန္ျမန္ေလွ်ာက္ခဲ့တယ္ |
29 | 00:01:24,697 | 00:01:25,854 | သူ႕ကိုရွာမေတြ႕ဘူး ဆစ္စကို | သူ႕ကိုရွာမေတြ႕ဘူး ဆစ္စကို |
30 | 00:01:27,457 | 00:01:28,796 | ငါအားကစား ပိုလုပ္ရေတာ့မယ္ | ငါအားကစား ပိုလုပ္ရေတာ့မယ္ |
31 | 00:01:28,887 | 00:01:30,450 | သူေတာ္ေတာ္တိုးတက္လာတယ္ | သူေတာ္ေတာ္တိုးတက္လာတယ္ |
32 | 00:01:30,536 | 00:01:32,760 | အဲဒါဆို ငါတို႔လည္းတိုးတက္ေအာင္လုပ္ၾကမယ္ သူ႕ကိုရွာမေတြ႕ဘူး | အဲဒါဆို ငါတို႔လည္းတိုးတက္ေအာင္လုပ္ၾကမယ္ သူ႕ကိုရွာမေတြ႕ဘူး |
33 | 00:01:32,847 | 00:01:34,653 | - အိုင္းရစ္ေရ - ၾကားတယ္ ၾကည့္လိုက္မယ္ | - အိုင္းရစ္ေရ - ၾကားတယ္ ၾကည့္လိုက္မယ္ |
34 | 00:01:34,930 | 00:01:35,796 | ရွာေနတယ္.. | ရွာေနတယ္.. |
35 | 00:01:37,113 | 00:01:38,631 | - ေတြ႕ၿပီ - အဲဒီေတာ့.. | - ေတြ႕ၿပီ - အဲဒီေတာ့.. |
36 | 00:01:38,718 | 00:01:40,930 | - ဒပ္ခ္ - ဘာလဲ ဘာဘဲမွမေတြ႕ပါဘူး | - ဒပ္ခ္ - ဘာလဲ ဘာဘဲမွမေတြ႕ပါဘူး |
37 | 00:01:42,792 | 00:01:43,962 | ပိကဘူး | ပိကဘူး |
38 | 00:01:44,583 | 00:01:46,283 | တစ္ခုပဲ သတိေပးလိုက္မယ္ | တစ္ခုပဲ သတိေပးလိုက္မယ္ |
39 | 00:01:46,642 | 00:01:47,604 | ေနာက္ဆုတ္ေန | ေနာက္ဆုတ္ေန |
40 | 00:01:48,073 | 00:01:49,129 | သူက ေရွာင္လို႔ေျပာတာကြ | သူက ေရွာင္လို႔ေျပာတာကြ |
41 | 00:01:49,220 | 00:01:51,869 | ေအး မင္းတကယ့္ဘဲအေကာင္ကိုေျပာတယ္လို႔ ထင္တာကို မယုံႏိုင္ဘူး | ေအး မင္းတကယ့္ဘဲအေကာင္ကိုေျပာတယ္လို႔ ထင္တာကို မယုံႏိုင္ဘူး |
42 | 00:01:53,341 | 00:01:54,476 | သူဘယ္မွာလဲ အိုင္းရစ္ | သူဘယ္မွာလဲ အိုင္းရစ္ |
43 | 00:01:54,567 | 00:01:56,005 | သူကီးစတုန္းတံတားဆီကို ဦးတည္ေနတယ္ | သူကီးစတုန္းတံတားဆီကို ဦးတည္ေနတယ္ |
44 | 00:01:56,096 | 00:01:57,873 | သူဒီၿမိဳ႕ထဲကထြက္သြားရင္ သူ႕ကိုလုံးဝအစေပ်ာက္သြားလိမ့္မယ္ | သူဒီၿမိဳ႕ထဲကထြက္သြားရင္ သူ႕ကိုလုံးဝအစေပ်ာက္သြားလိမ့္မယ္ |
45 | 00:01:57,964 | 00:01:59,421 | နင္တို႔ သူ႕ကိုအခုခ်က္ခ်င္း တားမွရမယ္ | နင္တို႔ သူ႕ကိုအခုခ်က္ခ်င္း တားမွရမယ္ |
46 | 00:01:59,507 | 00:02:01,014 | ဒီတစ္ေခါက္ေတာ့ သူ႕ကိုဖမ္းမွာပါ | ဒီတစ္ေခါက္ေတာ့ သူ႕ကိုဖမ္းမွာပါ |
47 | 00:02:01,577 | 00:02:03,033 | စိတ္နဲ႔ေနရာေ႐ႊ႕ႏိုင္တဲ့သူေတြကို မုန္းလိုက္တာ | စိတ္နဲ႔ေနရာေ႐ႊ႕ႏိုင္တဲ့သူေတြကို မုန္းလိုက္တာ |
48 | 00:02:22,336 | 00:02:23,475 | သုံး.. | သုံး.. |
49 | 00:02:23,566 | 00:02:24,534 | သုံး.. | သုံး.. |
50 | 00:02:25,193 | 00:02:26,838 | သူက ေခါင္းမိုးသုံးခုစီေက်ာ္ၿပီး ခုန္ေနတာ | သူက ေခါင္းမိုးသုံးခုစီေက်ာ္ၿပီး ခုန္ေနတာ |
51 | 00:02:26,952 | 00:02:28,569 | ဆစ္စကို သူဘ႐ြန္းမ္တာဝါေပၚကို ခုန္လိမ့္မယ္ | ဆစ္စကို သူဘ႐ြန္းမ္တာဝါေပၚကို ခုန္လိမ့္မယ္ |
52 | 00:02:28,652 | 00:02:30,047 | - သူေရာက္ရင္ သူ႕ကိုတား - ဟုတ္ၿပီ | - သူေရာက္ရင္ သူ႕ကိုတား - ဟုတ္ၿပီ |
53 | 00:02:30,138 | 00:02:31,465 | - အေဖ ေအာက္မွာသမီးကိုလာေတြ႕ပါ - ၾကားတယ္ | - အေဖ ေအာက္မွာသမီးကိုလာေတြ႕ပါ - ၾကားတယ္ |
54 | 00:02:31,556 | 00:02:32,967 | - ေဝၚလီ - ငါဘာလုပ္ရမလဲသိတယ္ | - ေဝၚလီ - ငါဘာလုပ္ရမလဲသိတယ္ |
55 | 00:02:37,668 | 00:02:38,709 | လာစမ္း | လာစမ္း |
56 | 00:02:39,403 | 00:02:41,033 | မိၿပီကြ | မိၿပီကြ |
57 | 00:02:51,908 | 00:02:53,220 | ေသလိုက္ေတာ့ ကိုယ့္လူေတြ | ေသလိုက္ေတာ့ ကိုယ့္လူေတြ |
58 | 00:03:01,187 | 00:03:02,495 | ၾကည့္ဦး | ၾကည့္ဦး |
59 | 00:03:02,984 | 00:03:04,361 | သူ႕ကိုမိၿပီ | သူ႕ကိုမိၿပီ |
60 | 00:03:10,249 | 00:03:11,059 | ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ အရမ္းဂုဏ္ယူတာပဲ | ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ အရမ္းဂုဏ္ယူတာပဲ |
61 | 00:03:11,150 | 00:03:12,684 | ခ်တာ ေတာ္ေတာ္ေကာင္းတယ္ ဗိုက္ဘ္အဖြဲ႕ေရ | ခ်တာ ေတာ္ေတာ္ေကာင္းတယ္ ဗိုက္ဘ္အဖြဲ႕ေရ |
62 | 00:03:12,775 | 00:03:13,906 | ကေလးဖလက္ရွ္အဖြဲ႕ပါ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ ေက်းဇူး | ကေလးဖလက္ရွ္အဖြဲ႕ပါ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ ေက်းဇူး |
63 | 00:03:13,997 | 00:03:16,288 | ဟုတ္ၿပီ နင္တို႔အေကာင္းဆုံးေတာ့မဟုတ္ဘူးေနာ္ လူႀကီးမင္းတို႔ | ဟုတ္ၿပီ နင္တို႔အေကာင္းဆုံးေတာ့မဟုတ္ဘူးေနာ္ လူႀကီးမင္းတို႔ |
64 | 00:03:16,379 | 00:03:17,945 | ငါ့ကိုဘာလို႔ၾကည့္တာလဲ သူ႕ကိုဖမ္းလိုက္တာ ငါေလ | ငါ့ကိုဘာလို႔ၾကည့္တာလဲ သူ႕ကိုဖမ္းလိုက္တာ ငါေလ |
65 | 00:03:18,036 | 00:03:20,268 | ၿပီးေတာ့ ေဝၚလီနဲ႔ငါနဲ႔ သူ႕ကိုကူတယ္ေလ အေကာင္းဆုံးတိုက္ကြက္ေတြပဲ | ၿပီးေတာ့ ေဝၚလီနဲ႔ငါနဲ႔ သူ႕ကိုကူတယ္ေလ အေကာင္းဆုံးတိုက္ကြက္ေတြပဲ |
66 | 00:03:20,359 | 00:03:22,077 | ေအး တကယ္ကို ငါတို႔စီစဥ္ထားတဲ့အတိုင္း အတိအက်ျဖစ္သြားတာပဲ | ေအး တကယ္ကို ငါတို႔စီစဥ္ထားတဲ့အတိုင္း အတိအက်ျဖစ္သြားတာပဲ |
67 | 00:03:22,168 | 00:03:23,057 | အတိအက်ပဲ | အတိအက်ပဲ |
68 | 00:03:23,148 | 00:03:24,024 | နင္ငါတို႔ကိုမယုံရင္ ဂ်ိဳးကိုေမးၾကည့္ | နင္ငါတို႔ကိုမယုံရင္ ဂ်ိဳးကိုေမးၾကည့္ |
69 | 00:03:24,115 | 00:03:26,146 | ဂ်ိဳး ဒါကၽြန္ေတာ္တို႔စီစဥ္ထားတဲ့အတိုင္း အတိအက်ျဖစ္သြားတယ္ဆိုတာ သူ႕ကိုေျပာျပလိုက္ | ဂ်ိဳး ဒါကၽြန္ေတာ္တို႔စီစဥ္ထားတဲ့အတိုင္း အတိအက်ျဖစ္သြားတယ္ဆိုတာ သူ႕ကိုေျပာျပလိုက္ |
70 | 00:03:26,237 | 00:03:28,389 | - ပိကဘူးက လုံးဝေထာင္ေခ်ာက္ထဲဝင္သြားတာ - မေျပာပါဘူး | - ပိကဘူးက လုံးဝေထာင္ေခ်ာက္ထဲဝင္သြားတာ - မေျပာပါဘူး |
71 | 00:03:28,511 | 00:03:31,323 | ၿပီးေတာ့ ငါတို႔လူဆိုးေတြဖမ္းေနတာက အရင္ႏႈန္းထက္က်သြားတယ္ | ၿပီးေတာ့ ငါတို႔လူဆိုးေတြဖမ္းေနတာက အရင္ႏႈန္းထက္က်သြားတယ္ |
72 | 00:03:31,414 | 00:03:33,069 | လြန္ခဲ့တဲ့ေျခာက္လအတြင္း ငါတို႔သေႏၶေျပာင္းေတြကိုတိုက္တာ | လြန္ခဲ့တဲ့ေျခာက္လအတြင္း ငါတို႔သေႏၶေျပာင္းေတြကိုတိုက္တာ |
73 | 00:03:33,160 | 00:03:34,542 | သုံးေယာက္မွာ တစ္ေယာက္က လြတ္လြတ္သြားတယ္ | သုံးေယာက္မွာ တစ္ေယာက္က လြတ္လြတ္သြားတယ္ |
74 | 00:03:34,633 | 00:03:35,735 | ခဏေတာ့ ဟုတ္ပါတယ္ | ခဏေတာ့ ဟုတ္ပါတယ္ |
75 | 00:03:35,826 | 00:03:37,665 | ဒါေပမဲ့ ကေလးဖလက္ရွ္အဖြဲ႕က လႈပ္ရွားေနၿပီ | ဒါေပမဲ့ ကေလးဖလက္ရွ္အဖြဲ႕က လႈပ္ရွားေနၿပီ |
76 | 00:03:37,756 | 00:03:39,216 | သား မင္းကိုခ်စ္ေတာ့ခ်စ္ပါတယ္ | သား မင္းကိုခ်စ္ေတာ့ခ်စ္ပါတယ္ |
77 | 00:03:39,827 | 00:03:41,613 | ဒါေပမဲ့ အဲဒီကေလးဖလက္ရွ္အဖြဲ႕ဆိုတာကို ဘယ္သူမွခံစားမရဘူး | ဒါေပမဲ့ အဲဒီကေလးဖလက္ရွ္အဖြဲ႕ဆိုတာကို ဘယ္သူမွခံစားမရဘူး |
78 | 00:03:41,704 | 00:03:42,933 | စကားလုံးေတြ အရမ္းမ်ားေနသလိုပဲ | စကားလုံးေတြ အရမ္းမ်ားေနသလိုပဲ |
79 | 00:03:43,024 | 00:03:44,907 | ဟုတ္ၿပီ ေနာက္တာေတြ နည္းနည္းေလွ်ာ႔ၿပီး | ဟုတ္ၿပီ ေနာက္တာေတြ နည္းနည္းေလွ်ာ႔ၿပီး |
80 | 00:03:44,998 | 00:03:46,577 | တကယ့္အေရးႀကီးတဲ့ကိစၥေတြကို ေသခ်ာေလးလုပ္ရေအာင္ | တကယ့္အေရးႀကီးတဲ့ကိစၥေတြကို ေသခ်ာေလးလုပ္ရေအာင္ |
81 | 00:03:46,668 | 00:03:48,651 | ဒီၿမိဳ႕ကိုကာကြယ္ဖို႔က ငါတို႔တာဝန္ပဲ ဟုတ္တယ္မဟုတ္လား | ဒီၿမိဳ႕ကိုကာကြယ္ဖို႔က ငါတို႔တာဝန္ပဲ ဟုတ္တယ္မဟုတ္လား |
82 | 00:03:49,063 | 00:03:50,413 | တျခား ဘယ္သူမွမရွိဘူး | တျခား ဘယ္သူမွမရွိဘူး |
83 | 00:03:52,816 | 00:03:55,124 | ေဝၚလီ အျမန္ႏႈန္းဓာတ္ခြဲခန္းထဲသြားပါလား | ေဝၚလီ အျမန္ႏႈန္းဓာတ္ခြဲခန္းထဲသြားပါလား |
84 | 00:03:55,353 | 00:03:57,400 | နင့္အတြက္ ေလ့က်င့္ေရးတုံ႔ျပန္မႈအသစ္တစ္ခု ပ႐ိုဂရမ္ဆြဲထားတယ္ | နင့္အတြက္ ေလ့က်င့္ေရးတုံ႔ျပန္မႈအသစ္တစ္ခု ပ႐ိုဂရမ္ဆြဲထားတယ္ |
85 | 00:03:57,491 | 00:03:59,114 | - ေလးနာရီေလာက္ပဲၾကာမွာ - ေလး..ဘာ | - ေလးနာရီေလာက္ပဲၾကာမွာ - ေလး..ဘာ |
86 | 00:03:59,205 | 00:04:01,340 | ဟင့္အင္း ဒီေန႔ည မိသားစုညစာစားမွာကေရာ | ဟင့္အင္း ဒီေန႔ည မိသားစုညစာစားမွာကေရာ |
87 | 00:04:01,728 | 00:04:03,335 | နင္သိလား သြားပဲေလ့က်င့္လိုက္ေတာ့မယ္ | နင္သိလား သြားပဲေလ့က်င့္လိုက္ေတာ့မယ္ |
88 | 00:04:04,361 | 00:04:06,495 | ေကာင္းၿပီေလ အိမ္မွာေတြ႕မယ္ ဆရာမ | ေကာင္းၿပီေလ အိမ္မွာေတြ႕မယ္ ဆရာမ |
89 | 00:04:08,910 | 00:04:12,424 | ဆစ္စကို နင္ဘာေတြေတြးေနလဲေျပာခ်င္လား | ဆစ္စကို နင္ဘာေတြေတြးေနလဲေျပာခ်င္လား |
90 | 00:04:12,945 | 00:04:15,918 | ငါတို႔လူတစ္ေယာက္ မေလ်ာ့သြားရင္ အမ်ားႀကီးပိုေကာင္းမွာလို႔ စဥ္းစားေနတာ | ငါတို႔လူတစ္ေယာက္ မေလ်ာ့သြားရင္ အမ်ားႀကီးပိုေကာင္းမွာလို႔ စဥ္းစားေနတာ |
91 | 00:04:22,366 | 00:04:24,588 | ေနာက္ေသတၱာႏွစ္လုံးေလာက္ပဲ ယူလာဖို႔ က်န္ေတာ့တာ | ေနာက္ေသတၱာႏွစ္လုံးေလာက္ပဲ ယူလာဖို႔ က်န္ေတာ့တာ |
92 | 00:04:24,637 | 00:04:27,987 | ဂိုေထာင္ထဲမွာေရာ ေျမေအာက္ခန္းထဲမွာေရာ ေနရာလြတ္မရွိေတာ့ဘူး | ဂိုေထာင္ထဲမွာေရာ ေျမေအာက္ခန္းထဲမွာေရာ ေနရာလြတ္မရွိေတာ့ဘူး |
93 | 00:04:28,279 | 00:04:30,606 | ဟုတ္ပါတယ္ ဒါေပမဲ့ ရွင့္ပစၥည္းေတြ နည္းနည္းထပ္ရွင္းလိုက္လို႔ရတာပဲ | ဟုတ္ပါတယ္ ဒါေပမဲ့ ရွင့္ပစၥည္းေတြ နည္းနည္းထပ္ရွင္းလိုက္လို႔ရတာပဲ |
94 | 00:04:30,745 | 00:04:31,613 | ဘယ္လိုဟာမ်ိဳးလဲ | ဘယ္လိုဟာမ်ိဳးလဲ |
95 | 00:04:31,656 | 00:04:35,580 | ေယာက္်ား ရွင္အဲဒီအနံ႔ထြက္ေနတဲ့ ဓာတ္ျပားေဟာင္းေတြအကုန္ တကယ္လိုလို႔လား | ေယာက္်ား ရွင္အဲဒီအနံ႔ထြက္ေနတဲ့ ဓာတ္ျပားေဟာင္းေတြအကုန္ တကယ္လိုလို႔လား |
96 | 00:04:35,620 | 00:04:37,629 | - ဆီဆီးလ္ရယ္.. - ဓာတ္ျပားေတြ ဟုတ္လား | - ဆီဆီးလ္ရယ္.. - ဓာတ္ျပားေတြ ဟုတ္လား |
97 | 00:04:37,720 | 00:04:41,370 | လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္သုံးဆယ္လုံးလုံး ကိုယ္အပင္ပန္းခံ ဂ႐ုတစိုက္စုေဆာင္းခဲ့ရတဲ့ | လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္သုံးဆယ္လုံးလုံး ကိုယ္အပင္ပန္းခံ ဂ႐ုတစိုက္စုေဆာင္းခဲ့ရတဲ့ |
98 | 00:04:41,460 | 00:04:44,757 | ကိုယ့္ေရွးေဟာင္းဂ်က္ဇ္ဂီတေတြကိုေျပာတာလား | ကိုယ့္ေရွးေဟာင္းဂ်က္ဇ္ဂီတေတြကိုေျပာတာလား |
99 | 00:04:45,003 | 00:04:46,972 | - တကယ္လား - အဲဒါ ကိုယ့္အသည္းေတြပဲ | - တကယ္လား - အဲဒါ ကိုယ့္အသည္းေတြပဲ |
100 | 00:04:47,118 | 00:04:49,581 | ကိုယ္ေသရင္ ကိုယ္နဲ႔အတူ အဲဒါေတြပါအေခါင္းထဲေရာက္မွာ | ကိုယ္ေသရင္ ကိုယ္နဲ႔အတူ အဲဒါေတြပါအေခါင္းထဲေရာက္မွာ |
101 | 00:04:49,672 | 00:04:52,520 | ဟုတ္ပါၿပီ သူတို႔ကို အခုျမႇဳပ္ထားၿပီး | ဟုတ္ပါၿပီ သူတို႔ကို အခုျမႇဳပ္ထားၿပီး |
102 | 00:04:52,611 | 00:04:54,568 | ေနာက္မွ ရွင္ဝင္လည္း ရတာပဲ | ေနာက္မွ ရွင္ဝင္လည္း ရတာပဲ |
103 | 00:04:54,659 | 00:04:56,304 | - ဪ ေနာက္တယ္ေပါ့ - ဟုတ္တယ္ | - ဪ ေနာက္တယ္ေပါ့ - ဟုတ္တယ္ |
104 | 00:04:56,395 | 00:04:57,371 | မင္းကိုေသာ့ေပးၿပီးတာ ကံေကာင္းတယ္ | မင္းကိုေသာ့ေပးၿပီးတာ ကံေကာင္းတယ္ |
105 | 00:04:57,462 | 00:04:58,973 | မဟုတ္ရင္ ဒီအိမ္ကိုေျပာင္းလာမယ့္ကိစၥကို ျပန္စဥ္းစားမိေတာ့မွာ | မဟုတ္ရင္ ဒီအိမ္ကိုေျပာင္းလာမယ့္ကိစၥကို ျပန္စဥ္းစားမိေတာ့မွာ |
106 | 00:04:59,064 | 00:05:01,122 | - ဟင့္အင္း ရွင္မစဥ္းစားပါဘူး - မစဥ္းစားပါဘူး | - ဟင့္အင္း ရွင္မစဥ္းစားပါဘူး - မစဥ္းစားပါဘူး |
107 | 00:05:01,213 | 00:05:02,200 | ဟင့္အင္း ရွင္မစဥ္းစားပါဘူး | ဟင့္အင္း ရွင္မစဥ္းစားပါဘူး |
108 | 00:05:02,291 | 00:05:03,683 | ရွင္ကၽြန္မကိုခ်စ္တာပဲကို | ရွင္ကၽြန္မကိုခ်စ္တာပဲကို |
109 | 00:05:07,910 | 00:05:09,610 | ေကာ္ဖီသြားေဖ်ာ္လိုက္ဦးမယ္ | ေကာ္ဖီသြားေဖ်ာ္လိုက္ဦးမယ္ |
110 | 00:05:09,820 | 00:05:11,076 | သိသာလိုက္တာ | သိသာလိုက္တာ |
111 | 00:05:13,333 | 00:05:17,730 | ဟုတ္ၿပီ အဲဒီေတာ့ ဂ်ဴလီယမ္ လန္ဒန္ကိုျပန္ေျပာင္းလာကတည္းက | ဟုတ္ၿပီ အဲဒီေတာ့ ဂ်ဴလီယမ္ လန္ဒန္ကိုျပန္ေျပာင္းလာကတည္းက |
112 | 00:05:17,821 | 00:05:20,996 | သူတို႔ စီစီပီဒီက ရာဇဝတ္မႈဓာတ္ခြဲခန္းမွာ ဝန္ထမ္းေတြကို ေလွ်ာ႔ခ်ခဲ့တယ္ | သူတို႔ စီစီပီဒီက ရာဇဝတ္မႈဓာတ္ခြဲခန္းမွာ ဝန္ထမ္းေတြကို ေလွ်ာ႔ခ်ခဲ့တယ္ |
113 | 00:05:21,347 | 00:05:23,550 | အေဖလည္း ဘယ္ရီခြင့္ယူၿပီး ခ်က္သမၼတႏိုင္ငံေရာက္ေနေၾကာင္း | အေဖလည္း ဘယ္ရီခြင့္ယူၿပီး ခ်က္သမၼတႏိုင္ငံေရာက္ေနေၾကာင္း |
114 | 00:05:23,641 | 00:05:25,966 | ေျပာၿပီး ကပၸတိန္ဆင္းကိုအခ်ိန္ဆြဲေနတာ.. | ေျပာၿပီး ကပၸတိန္ဆင္းကိုအခ်ိန္ဆြဲေနတာ.. |
115 | 00:05:26,057 | 00:05:28,342 | သူတို႔က သူ႕ကိုအစားထိုးဖို႔ ေနာက္တစ္ေယာက္ကိုခန္႔ခ်င္တယ္ | သူတို႔က သူ႕ကိုအစားထိုးဖို႔ ေနာက္တစ္ေယာက္ကိုခန္႔ခ်င္တယ္ |
116 | 00:05:30,404 | 00:05:31,957 | အင္း ခန္႔သင့္တယ္ သူတို႔အကူအညီလိုေနတာပဲ | အင္း ခန္႔သင့္တယ္ သူတို႔အကူအညီလိုေနတာပဲ |
117 | 00:05:32,410 | 00:05:35,070 | - ဘယ္ရီကလည္း ျပန္လာမွာမဟုတ္ဘူး အဲဒီေတာ့.. - အဲဒါေတာ့ေျပာလို႔မရပါဘူး | - ဘယ္ရီကလည္း ျပန္လာမွာမဟုတ္ဘူး အဲဒီေတာ့.. - အဲဒါေတာ့ေျပာလို႔မရပါဘူး |
118 | 00:05:35,095 | 00:05:36,395 | ေျပာလို႔ရပါတယ္ | ေျပာလို႔ရပါတယ္ |
119 | 00:05:37,113 | 00:05:38,234 | သမီးေလး.. | သမီးေလး.. |
120 | 00:05:40,228 | 00:05:43,175 | သမီး စတားဓာတ္ခြဲခန္းမွာ ေဝၚလီနဲ႔ဆစ္စကိုနဲ႔ကို ဦးေဆာင္ေနတာကို | သမီး စတားဓာတ္ခြဲခန္းမွာ ေဝၚလီနဲ႔ဆစ္စကိုနဲ႔ကို ဦးေဆာင္ေနတာကို |
121 | 00:05:43,200 | 00:05:44,915 | အေဖအရမ္းဂုဏ္ယူတယ္ | အေဖအရမ္းဂုဏ္ယူတယ္ |
122 | 00:05:45,500 | 00:05:47,803 | သမီးလည္း ျဖစ္ခဲ့တာေတြကို လက္ခံဖို႔ အခ်ိန္ရွိေအာင္ | သမီးလည္း ျဖစ္ခဲ့တာေတြကို လက္ခံဖို႔ အခ်ိန္ရွိေအာင္ |
123 | 00:05:47,828 | 00:05:50,864 | သမီးကိုလည္း ဒီတိုင္းလႊတ္ထားေပးခဲ့တယ္ | သမီးကိုလည္း ဒီတိုင္းလႊတ္ထားေပးခဲ့တယ္ |
124 | 00:05:51,219 | 00:05:53,425 | အေဖ သမီးအဆင္ေျပပါတယ္ ဟုတ္ၿပီလား | အေဖ သမီးအဆင္ေျပပါတယ္ ဟုတ္ၿပီလား |
125 | 00:05:53,450 | 00:05:55,689 | အေဖမေျပဘူး အေဖတို႔ သူ႕ကိုဆုံး႐ႈံးသြားတာ အိုင္းရစ္ | အေဖမေျပဘူး အေဖတို႔ သူ႕ကိုဆုံး႐ႈံးသြားတာ အိုင္းရစ္ |
126 | 00:05:56,216 | 00:05:57,779 | အေဖ့သားေရာ သမီးရဲ႕အရာအားလုံးေရာ | အေဖ့သားေရာ သမီးရဲ႕အရာအားလုံးေရာ |
127 | 00:05:57,870 | 00:05:59,514 | အေဖ သမီးကိုဘာလုပ္ေစခ်င္တာလဲ | အေဖ သမီးကိုဘာလုပ္ေစခ်င္တာလဲ |
128 | 00:06:00,145 | 00:06:02,290 | အိပ္ရာထဲမွာပဲ ေခြေနၿပီး တစ္ေနကုန္ငိုေနရမွာလား | အိပ္ရာထဲမွာပဲ ေခြေနၿပီး တစ္ေနကုန္ငိုေနရမွာလား |
129 | 00:06:02,324 | 00:06:03,542 | အဲဒီလို မလုပ္ႏိုင္ဘူး | အဲဒီလို မလုပ္ႏိုင္ဘူး |
130 | 00:06:03,567 | 00:06:06,109 | ဘယ္ရီက သမီးကိုအားတင္းထားဖို႔ေျပာသြားတယ္ သမီး အားတင္းၿပီးေနေနတာ | ဘယ္ရီက သမီးကိုအားတင္းထားဖို႔ေျပာသြားတယ္ သမီး အားတင္းၿပီးေနေနတာ |
131 | 00:06:07,236 | 00:06:09,778 | ဟယ္ရစ္ဆင္ေသသြားတုန္းက အေဖတို႔ အသုဘလုပ္ေပးခဲ့တယ္ | ဟယ္ရစ္ဆင္ေသသြားတုန္းက အေဖတို႔ အသုဘလုပ္ေပးခဲ့တယ္ |
132 | 00:06:09,869 | 00:06:11,609 | သူ႕ဘဝအေၾကာင္းေတြ ေျပာၾကတယ္ | သူ႕ဘဝအေၾကာင္းေတြ ေျပာၾကတယ္ |
133 | 00:06:12,849 | 00:06:14,906 | ဘယ္ရီ႕အတြက္လည္း အဲဒီလိုပဲလုပ္ေပးသင့္တယ္လို႔ထင္တယ္ | ဘယ္ရီ႕အတြက္လည္း အဲဒီလိုပဲလုပ္ေပးသင့္တယ္လို႔ထင္တယ္ |
134 | 00:06:15,522 | 00:06:17,300 | အေဖတို႔အားလုံးကို ဝမ္းနည္းခြင့္ေပးဖို႔ေပါ့ | အေဖတို႔အားလုံးကို ဝမ္းနည္းခြင့္ေပးဖို႔ေပါ့ |
135 | 00:06:17,325 | 00:06:19,033 | ၿပီးေတာ့ ဘာကိုျမႇဳပ္မွာလဲ အေဖ | ၿပီးေတာ့ ဘာကိုျမႇဳပ္မွာလဲ အေဖ |
136 | 00:06:20,319 | 00:06:22,079 | ဓာတ္ခြဲခန္းထဲက ဝတ္စုံဗလာကိုလား | ဓာတ္ခြဲခန္းထဲက ဝတ္စုံဗလာကိုလား |
137 | 00:06:27,256 | 00:06:28,818 | ဆီဆီးလ္ကို ညစာအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္လို႔ေျပာေပးပါ | ဆီဆီးလ္ကို ညစာအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္လို႔ေျပာေပးပါ |
138 | 00:06:28,843 | 00:06:30,166 | သမီးသြားေတာ့မယ္ ဟုတ္ၿပီလား | သမီးသြားေတာ့မယ္ ဟုတ္ၿပီလား |
139 | 00:07:08,019 | 00:07:09,415 | ေဝၚလီ.. ဆစ္စကို.. | ေဝၚလီ.. ဆစ္စကို.. |
140 | 00:07:09,812 | 00:07:10,812 | ငါတို႔တာဝန္က်ၿပီ | ငါတို႔တာဝန္က်ၿပီ |
141 | 00:07:19,310 | 00:07:21,303 | ေဟ့ေကာင္ေလးေတြ ဘာျဖစ္တာလဲေျပာ | ေဟ့ေကာင္ေလးေတြ ဘာျဖစ္တာလဲေျပာ |
142 | 00:07:21,328 | 00:07:22,536 | ေအာင္မယ္ေလး | ေအာင္မယ္ေလး |
143 | 00:07:29,579 | 00:07:30,776 | ဆာမူ႐ိုင္းပဲ | ဆာမူ႐ိုင္းပဲ |
144 | 00:07:31,095 | 00:07:32,788 | ဂ်ပန္စကား ဘယ္သူေျပာတတ္လဲ | ဂ်ပန္စကား ဘယ္သူေျပာတတ္လဲ |
145 | 00:07:33,448 | 00:07:35,202 | မင္းဘာလိုခ်င္လို႔လဲ | မင္းဘာလိုခ်င္လို႔လဲ |
146 | 00:07:35,497 | 00:07:37,497 | သူဂ်ပန္စကားေျပာလိုက္တာလား | သူဂ်ပန္စကားေျပာလိုက္တာလား |
147 | 00:07:37,691 | 00:07:39,102 | ငါလုပ္ႏိုင္တာေတြလည္း ရွိပါတယ္ | ငါလုပ္ႏိုင္တာေတြလည္း ရွိပါတယ္ |
148 | 00:07:39,699 | 00:07:42,320 | မင္းလိုခ်င္တာေျပာ ငါတို႔မင္းကို မတိုက္ခ်င္ဘူး | မင္းလိုခ်င္တာေျပာ ငါတို႔မင္းကို မတိုက္ခ်င္ဘူး |
149 | 00:07:42,568 | 00:07:44,085 | ဖလက္ရွ္ | ဖလက္ရွ္ |
150 | 00:07:44,355 | 00:07:46,004 | ဟုတ္တယ္ ငါပဲေလ | ဟုတ္တယ္ ငါပဲေလ |
151 | 00:07:46,095 | 00:07:48,690 | မင္းကဖလက္ရွ္မဟုတ္ဘူး မင္းက အေတာ္ဆုံးမဟုတ္ဘူး | မင္းကဖလက္ရွ္မဟုတ္ဘူး မင္းက အေတာ္ဆုံးမဟုတ္ဘူး |
152 | 00:07:49,336 | 00:07:51,339 | ငါ့ဆီ ဖလက္ရွ္ကိုေခၚလာခဲ့ | ငါ့ဆီ ဖလက္ရွ္ကိုေခၚလာခဲ့ |
153 | 00:07:51,364 | 00:07:52,939 | မဟုတ္ရင္ဆိုၿပီး သူေျပာေတာ့မယ္လို႔ထင္တယ္ | မဟုတ္ရင္ဆိုၿပီး သူေျပာေတာ့မယ္လို႔ထင္တယ္ |
154 | 00:07:52,964 | 00:07:55,392 | မဟုတ္ရင္ မင္းတို႔ၿမိဳ႕ႀကီးကို ျပာခ်ပစ္မယ္ | မဟုတ္ရင္ မင္းတို႔ၿမိဳ႕ႀကီးကို ျပာခ်ပစ္မယ္ |
155 | 00:07:56,106 | 00:07:57,409 | ဖလက္ရွ္က လာမွာမဟုတ္ဘူး | ဖလက္ရွ္က လာမွာမဟုတ္ဘူး |
156 | 00:07:57,808 | 00:08:00,605 | ၿပီးေတာ့ မီဖူေနး အဲဒီဓားကို ဘယ္သူမွမထိခိုက္ခင္ | ၿပီးေတာ့ မီဖူေနး အဲဒီဓားကို ဘယ္သူမွမထိခိုက္ခင္ |
157 | 00:08:00,681 | 00:08:02,056 | ဓားအိမ္ထဲျပန္ထည့္ထားရင္ေကာင္းမယ္ | ဓားအိမ္ထဲျပန္ထည့္ထားရင္ေကာင္းမယ္ |
158 | 00:08:02,367 | 00:08:04,135 | မင္းမထိခိုက္ခင္ေပါ့ | မင္းမထိခိုက္ခင္ေပါ့ |
159 | 00:08:04,160 | 00:08:05,944 | ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ မင္းဆန္႔က်င္ေနတဲ့ ငါတို႔က နည္းနည္းေတာ့ဆိုးတယ္ | ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ မင္းဆန္႔က်င္ေနတဲ့ ငါတို႔က နည္းနည္းေတာ့ဆိုးတယ္ |
160 | 00:08:06,700 | 00:08:09,401 | မင္းက အဲဒီဓားတစ္ေခ်ာင္းနဲ႔.. | မင္းက အဲဒီဓားတစ္ေခ်ာင္းနဲ႔.. |
161 | 00:08:09,942 | 00:08:11,539 | ငါတို႔ကို ဘယ္လိုတိုက္ႏိုင္မယ္ထင္လို႔လဲ | ငါတို႔ကို ဘယ္လိုတိုက္ႏိုင္မယ္ထင္လို႔လဲ |
162 | 00:08:23,054 | 00:08:24,432 | မင္းတို႔အဆင္ေျပရဲ႕လား | မင္းတို႔အဆင္ေျပရဲ႕လား |
163 | 00:08:26,199 | 00:08:28,037 | ဘယ္လိုဓားႀကီးလဲကြာ | ဘယ္လိုဓားႀကီးလဲကြာ |
164 | 00:08:28,124 | 00:08:29,584 | မင္းတို႔မွာ အခ်ိန္တစ္ရက္ရွိတယ္ | မင္းတို႔မွာ အခ်ိန္တစ္ရက္ရွိတယ္ |
165 | 00:08:29,609 | 00:08:31,823 | ဖလက္ရွ္ ငါနဲ႔ထြက္မရင္ဆိုင္ရင္.. | ဖလက္ရွ္ ငါနဲ႔ထြက္မရင္ဆိုင္ရင္.. |
166 | 00:08:31,848 | 00:08:33,930 | စင္ထရယ္ၿမိဳ႕ေတာ္ႀကီး ေသေစရမယ္ | စင္ထရယ္ၿမိဳ႕ေတာ္ႀကီး ေသေစရမယ္ |
167 | 00:08:42,497 | 00:08:44,486 | ဖလက္ရွ္ဟာ ေျခာက္လနီးပါးေလာက္ လုံးဝေပ်ာက္ေနတဲ့အတြက္ | ဖလက္ရွ္ဟာ ေျခာက္လနီးပါးေလာက္ လုံးဝေပ်ာက္ေနတဲ့အတြက္ |
168 | 00:08:44,577 | 00:08:47,825 | ဒီၿခိမ္းေျခာက္မႈႀကီးလက္က ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ဘာကကယ္ႏိုင္မလဲဆိုတာကေတာ့ စဥ္းစားစရာပါပဲ | ဒီၿခိမ္းေျခာက္မႈႀကီးလက္က ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ဘာကကယ္ႏိုင္မလဲဆိုတာကေတာ့ စဥ္းစားစရာပါပဲ |
169 | 00:08:48,180 | 00:08:50,334 | ဒီၿမိဳ႕မွာ တျခားစူပါဟီး႐ိုးေတြလည္းရွိတာပဲ | ဒီၿမိဳ႕မွာ တျခားစူပါဟီး႐ိုးေတြလည္းရွိတာပဲ |
170 | 00:08:50,670 | 00:08:54,163 | ေအး အဲဒီကမင္းလူ ကူ႐ိုဆာဝါက ငါတို႔ကို သူ႕ဓားႀကီးနဲ႔ | ေအး အဲဒီကမင္းလူ ကူ႐ိုဆာဝါက ငါတို႔ကို သူ႕ဓားႀကီးနဲ႔ |
171 | 00:08:54,254 | 00:08:56,009 | အဝတ္႐ုပ္ေတြလိုလြင့္သြားေအာင္ လုပ္လိုက္တယ္ေလ | အဝတ္႐ုပ္ေတြလိုလြင့္သြားေအာင္ လုပ္လိုက္တယ္ေလ |
172 | 00:08:56,559 | 00:08:58,364 | ဒီလိုမ်ိဳး တစ္ခါမွမႀကဳံဖူးဘူး | ဒီလိုမ်ိဳး တစ္ခါမွမႀကဳံဖူးဘူး |
173 | 00:08:58,598 | 00:09:00,457 | သူဘာလို႔ ဖလက္ရွ္ကိုပဲ လိုခ်င္တယ္လို႔ထင္လဲ | သူဘာလို႔ ဖလက္ရွ္ကိုပဲ လိုခ်င္တယ္လို႔ထင္လဲ |
174 | 00:09:00,623 | 00:09:01,859 | သူက အေတာ္ဆုံးနဲ႔ပဲ တိုက္ခ်င္တယ္လို႔ေျပာတယ္ | သူက အေတာ္ဆုံးနဲ႔ပဲ တိုက္ခ်င္တယ္လို႔ေျပာတယ္ |
175 | 00:09:01,950 | 00:09:03,071 | သူက ဒီၿမိဳ႕ကိုဖ်က္ဆီးပစ္ဖို႔ ၿခိမ္းေျခာက္ေနတာ | သူက ဒီၿမိဳ႕ကိုဖ်က္ဆီးပစ္ဖို႔ ၿခိမ္းေျခာက္ေနတာ |
176 | 00:09:03,162 | 00:09:04,714 | - သူလုပ္ႏိုင္မယ္လို႔ထင္လား - ငါေတာ့ထင္တယ္ | - သူလုပ္ႏိုင္မယ္လို႔ထင္လား - ငါေတာ့ထင္တယ္ |
177 | 00:09:04,805 | 00:09:05,794 | အဲဒါဆို သူဖလက္ရွ္နဲ႔တိုက္မွျဖစ္မယ္ | အဲဒါဆို သူဖလက္ရွ္နဲ႔တိုက္မွျဖစ္မယ္ |
178 | 00:09:05,885 | 00:09:06,975 | သူက ဒီမွာမရွိဘူးေလ | သူက ဒီမွာမရွိဘူးေလ |
179 | 00:09:09,781 | 00:09:11,014 | သူရွိရင္ေရာ | သူရွိရင္ေရာ |
180 | 00:09:11,917 | 00:09:13,095 | အိုင္းရစ္ နင္ပဲေျပာတာေလ | အိုင္းရစ္ နင္ပဲေျပာတာေလ |
181 | 00:09:13,186 | 00:09:14,447 | ငါတို႔ ဒီၿမိဳ႕ကို လုံၿခဳံေအာင္ႀကိဳးစားေနတာ | ငါတို႔ ဒီၿမိဳ႕ကို လုံၿခဳံေအာင္ႀကိဳးစားေနတာ |
182 | 00:09:14,547 | 00:09:15,680 | အရာကသိပ္ေတာင္မထင္ဘူး | အရာကသိပ္ေတာင္မထင္ဘူး |
183 | 00:09:15,767 | 00:09:17,708 | ဒီေကာင္ႀကီးက သူကတကယ္လုပ္မွာ | ဒီေကာင္ႀကီးက သူကတကယ္လုပ္မွာ |
184 | 00:09:17,799 | 00:09:20,460 | တကယ္လို႔ ဖလက္ရွ္ကိုမေပးရင္ အႀကီးအက်ယ္ပ်က္စီးမွာ | တကယ္လို႔ ဖလက္ရွ္ကိုမေပးရင္ အႀကီးအက်ယ္ပ်က္စီးမွာ |
185 | 00:09:20,546 | 00:09:22,524 | လူေတြလည္းေသမယ္ အဲဒါေတြက ငါတို႔ေခါင္းေပၚေရာက္မွာ | လူေတြလည္းေသမယ္ အဲဒါေတြက ငါတို႔ေခါင္းေပၚေရာက္မွာ |
186 | 00:09:24,332 | 00:09:25,888 | ငါတို႔ ဘယ္ရီ႕ကိုျပန္ေခၚဖို႔လိုတယ္ | ငါတို႔ ဘယ္ရီ႕ကိုျပန္ေခၚဖို႔လိုတယ္ |
187 | 00:09:27,080 | 00:09:28,656 | ဆစ္စကို ငါတို႔ျပန္မေခၚႏိုင္ဘူးေလ | ဆစ္စကို ငါတို႔ျပန္မေခၚႏိုင္ဘူးေလ |
188 | 00:09:28,681 | 00:09:30,531 | ဘယ္ရီျပန္ထြက္လာရင္ အရွိန္စြမ္းအားအက်ဥ္းေထာင္က.. | ဘယ္ရီျပန္ထြက္လာရင္ အရွိန္စြမ္းအားအက်ဥ္းေထာင္က.. |
189 | 00:09:30,622 | 00:09:31,665 | မတည္ၿငိမ္ေတာ့ဘူး | မတည္ၿငိမ္ေတာ့ဘူး |
190 | 00:09:31,731 | 00:09:33,131 | ၿမိဳ႕လည္းပ်က္သြားႏိုင္တယ္ ကမၻာတစ္ခုလုံးေရာပဲ | ၿမိဳ႕လည္းပ်က္သြားႏိုင္တယ္ ကမၻာတစ္ခုလုံးေရာပဲ |
191 | 00:09:33,222 | 00:09:35,039 | အဲဒါမျဖစ္ေအာင္ပဲ ငါတို႔ကာကြယ္ဖို႔ႀကိဳးစားေနတာေလ | အဲဒါမျဖစ္ေအာင္ပဲ ငါတို႔ကာကြယ္ဖို႔ႀကိဳးစားေနတာေလ |
192 | 00:09:35,064 | 00:09:36,385 | အဲဒါကို ငါေျဖရွင္းႏိုင္ရင္ေရာ | အဲဒါကို ငါေျဖရွင္းႏိုင္ရင္ေရာ |
193 | 00:09:36,476 | 00:09:38,689 | - ေနာက္ႏွစ္ဆယ့္ေလးနာရီအတြင္းလား - ေအး | - ေနာက္ႏွစ္ဆယ့္ေလးနာရီအတြင္းလား - ေအး |
194 | 00:09:38,780 | 00:09:40,411 | ငါလုပ္ေနတာၾကာၿပီ | ငါလုပ္ေနတာၾကာၿပီ |
195 | 00:09:40,599 | 00:09:41,889 | ဘယ္ေလာက္ၾကာၿပီလဲ | ဘယ္ေလာက္ၾကာၿပီလဲ |
196 | 00:09:43,430 | 00:09:44,762 | သူထြက္သြားတဲ့ညကတည္းက | သူထြက္သြားတဲ့ညကတည္းက |
197 | 00:09:45,108 | 00:09:46,602 | - ဆစ္စကို - ငါ့ကိုကူတဲ့သူေတြလည္းရွိတယ္ | - ဆစ္စကို - ငါ့ကိုကူတဲ့သူေတြလည္းရွိတယ္ |
198 | 00:09:46,727 | 00:09:50,619 | ငါ ဟယ္ရီနဲ႔ေရာ တီနာနဲ႔ေရာ ထေရစီနဲ႔ေရာ ဖလစ္စတီနဲ႔ေရာ ကာတစ္နဲ႔ေရာ ေဆြးေႏြးၿပီးၿပီ | ငါ ဟယ္ရီနဲ႔ေရာ တီနာနဲ႔ေရာ ထေရစီနဲ႔ေရာ ဖလစ္စတီနဲ႔ေရာ ကာတစ္နဲ႔ေရာ ေဆြးေႏြးၿပီးၿပီ |
199 | 00:09:50,712 | 00:09:52,679 | အရွိန္စြမ္းအားအက်ဥ္းေထာင္ကို တည္ၿငိမ္ေအာင္လုပ္ၿပီး | အရွိန္စြမ္းအားအက်ဥ္းေထာင္ကို တည္ၿငိမ္ေအာင္လုပ္ၿပီး |
200 | 00:09:52,759 | 00:09:55,463 | ၿမိဳ႕ထဲမွာ တျခားမိုးႀကိဳးမုန္တိုင္း မျဖစ္ေစဘဲနဲ႔ | ၿမိဳ႕ထဲမွာ တျခားမိုးႀကိဳးမုန္တိုင္း မျဖစ္ေစဘဲနဲ႔ |
201 | 00:09:55,549 | 00:09:57,933 | ဘယ္ရီ႕ကိုလြတ္ေအာင္လုပ္ဖို႔ ငါနည္းလမ္းသိတာ ေသခ်ာတယ္ | ဘယ္ရီ႕ကိုလြတ္ေအာင္လုပ္ဖို႔ ငါနည္းလမ္းသိတာ ေသခ်ာတယ္ |
202 | 00:09:59,076 | 00:10:00,540 | ငါလုပ္စရာ နည္းနည္းပဲက်န္တာ | ငါလုပ္စရာ နည္းနည္းပဲက်န္တာ |
203 | 00:10:07,072 | 00:10:08,778 | - ငါတို႔လုပ္သင့္တယ္ထင္တယ္ - ဟင့္အင္း | - ငါတို႔လုပ္သင့္တယ္ထင္တယ္ - ဟင့္အင္း |
204 | 00:10:08,865 | 00:10:11,054 | ဒီေလာက္ၾကာေအာင္ လုပ္ေနတာကို ငါတို႔ကိုဘာမွမေျပာဘူးလား | ဒီေလာက္ၾကာေအာင္ လုပ္ေနတာကို ငါတို႔ကိုဘာမွမေျပာဘူးလား |
205 | 00:10:11,145 | 00:10:13,090 | ငါ မေသခ်ာမခ်င္း ဘာမွမေျပာခ်င္လို႔ | ငါ မေသခ်ာမခ်င္း ဘာမွမေျပာခ်င္လို႔ |
206 | 00:10:13,148 | 00:10:15,973 | အရွိန္စြမ္းအားက သူ႕ေနရာမွာေဝၚလီ့ကို မေခၚပါဘူးလို႔ေရာ နင္ေသခ်ာလား | အရွိန္စြမ္းအားက သူ႕ေနရာမွာေဝၚလီ့ကို မေခၚပါဘူးလို႔ေရာ နင္ေသခ်ာလား |
207 | 00:10:16,097 | 00:10:19,729 | စင္ထရယ္ၿမိဳ႕ႀကီး ႏွစ္ပိုင္းကြဲမသြားခင္ နင္အဲဒါႀကီးကိုပိတ္ႏိုင္မယ္ဆိုတာေရာ ေသခ်ာလား | စင္ထရယ္ၿမိဳ႕ႀကီး ႏွစ္ပိုင္းကြဲမသြားခင္ နင္အဲဒါႀကီးကိုပိတ္ႏိုင္မယ္ဆိုတာေရာ ေသခ်ာလား |
208 | 00:10:20,598 | 00:10:22,554 | ဘယ္ရီက အသက္ေတာင္ရွင္ေနဦးမယ္ဆိုတာကိုေရာ နင္ေသခ်ာလား | ဘယ္ရီက အသက္ေတာင္ရွင္ေနဦးမယ္ဆိုတာကိုေရာ နင္ေသခ်ာလား |
209 | 00:10:22,654 | 00:10:23,827 | သူရွင္ရမယ္ေလ | သူရွင္ရမယ္ေလ |
210 | 00:10:26,005 | 00:10:27,681 | အိုင္းရစ္.. အကုန္လုံးထဲမွာ နင္က.. | အိုင္းရစ္.. အကုန္လုံးထဲမွာ နင္က.. |
211 | 00:10:28,530 | 00:10:30,317 | ဘာလို႔ ဒါကိုအားမေပးရတာလဲ | ဘာလို႔ ဒါကိုအားမေပးရတာလဲ |
212 | 00:10:30,856 | 00:10:32,485 | ဘယ္ရီမရွိေတာ့လို႔ေလ | ဘယ္ရီမရွိေတာ့လို႔ေလ |
213 | 00:10:32,890 | 00:10:36,044 | အဲဒါ ငါတို႔အကုန္ေသခ်ာသိတဲ့ တစ္ခုတည္းေသာအရာပဲ | အဲဒါ ငါတို႔အကုန္ေသခ်ာသိတဲ့ တစ္ခုတည္းေသာအရာပဲ |
214 | 00:10:36,196 | 00:10:38,195 | အခု ဒီဆာမူ႐ိုင္းကိုရွင္းဖို႔ အစီအစဥ္ဆြဲၿပီး | အခု ဒီဆာမူ႐ိုင္းကိုရွင္းဖို႔ အစီအစဥ္ဆြဲၿပီး |
215 | 00:10:38,220 | 00:10:39,630 | ငါတို႔လုပ္ႏိုင္တာလုပ္ၾကရေအာင္ | ငါတို႔လုပ္ႏိုင္တာလုပ္ၾကရေအာင္ |
216 | 00:10:39,721 | 00:10:40,763 | ဟုတ္ၿပီလား | ဟုတ္ၿပီလား |
217 | 00:10:42,664 | 00:10:44,544 | - ဟုတ္ၿပီလား - ဟုတ္ၿပီ | - ဟုတ္ၿပီလား - ဟုတ္ၿပီ |
218 | 00:10:46,754 | 00:10:48,266 | ဒါေပမဲ့ ေကာ္ဖီေတာ့သြားေသာက္လိုက္ဦးမယ္ | ဒါေပမဲ့ ေကာ္ဖီေတာ့သြားေသာက္လိုက္ဦးမယ္ |
219 | 00:10:58,875 | 00:10:59,925 | ဟယ္လို | ဟယ္လို |
220 | 00:11:01,163 | 00:11:02,859 | ဘုရားေရ ပုလင္းအေကာင္းေတြခ်ည္းပဲ | ဘုရားေရ ပုလင္းအေကာင္းေတြခ်ည္းပဲ |
221 | 00:11:03,026 | 00:11:04,518 | ဘာအႀကံေပးခ်င္လဲ | ဘာအႀကံေပးခ်င္လဲ |
222 | 00:11:05,089 | 00:11:06,864 | ေအး တျခားတစ္ေနရာမွာသြားေသာက္ | ေအး တျခားတစ္ေနရာမွာသြားေသာက္ |
223 | 00:11:06,955 | 00:11:08,105 | ဘာလုပ္ေပးရမလဲ | ဘာလုပ္ေပးရမလဲ |
224 | 00:11:08,196 | 00:11:12,390 | ခ်ိဳေပမယ့္ ျပင္းတယ္လို႔ထင္ရတဲ့တစ္ခုခုေပး.. | ခ်ိဳေပမယ့္ ျပင္းတယ္လို႔ထင္ရတဲ့တစ္ခုခုေပး.. |
225 | 00:11:12,897 | 00:11:14,294 | ေရခဲမ်ားမ်ားနဲ႔ | ေရခဲမ်ားမ်ားနဲ႔ |
226 | 00:11:16,207 | 00:11:18,045 | ရွာလီတန္ပယ္လ္ပဲ အခုစပ္ေပးမယ္ | ရွာလီတန္ပယ္လ္ပဲ အခုစပ္ေပးမယ္ |
227 | 00:11:18,083 | 00:11:20,933 | ပါရဂူဘြဲ႕ႏွစ္ခုရယ္ ေဒါက္တာဘြဲ႕တစ္ခုရယ္ရထားတဲ့ ေကာင္မေလးက | ပါရဂူဘြဲ႕ႏွစ္ခုရယ္ ေဒါက္တာဘြဲ႕တစ္ခုရယ္ရထားတဲ့ ေကာင္မေလးက |
228 | 00:11:21,020 | 00:11:23,189 | ဒီလိုေနရာစုတ္မွာ ဘာလုပ္ေနတာလဲ | ဒီလိုေနရာစုတ္မွာ ဘာလုပ္ေနတာလဲ |
229 | 00:11:23,572 | 00:11:25,474 | အလုပ္လုပ္ေနတာေလ ငါ့ကိုဘယ္လိုရွာေတြ႕တာလဲ | အလုပ္လုပ္ေနတာေလ ငါ့ကိုဘယ္လိုရွာေတြ႕တာလဲ |
230 | 00:11:25,565 | 00:11:26,612 | ငါကြန္ပ်ဴတာကၽြမ္းၿပီး | ငါကြန္ပ်ဴတာကၽြမ္းၿပီး |
231 | 00:11:26,703 | 00:11:28,449 | ငါ့ကိုယ္ပိုင္ၿဂိဳဟ္တုလည္းရွိတယ္ေလ စဥ္းစားၾကည့္ေပါ့ | ငါ့ကိုယ္ပိုင္ၿဂိဳဟ္တုလည္းရွိတယ္ေလ စဥ္းစားၾကည့္ေပါ့ |
232 | 00:11:28,975 | 00:11:31,501 | - နင္ငါ့ကို အာ႐ုံခံလိုက္တာပဲ - အာ႐ုံခံလိုက္တာ ဟုတ္တယ္ | - နင္ငါ့ကို အာ႐ုံခံလိုက္တာပဲ - အာ႐ုံခံလိုက္တာ ဟုတ္တယ္ |
233 | 00:11:32,288 | 00:11:35,542 | ငါနင့္ကိုေနာက္ဆုံးေတြ႕တုန္းကေလာက္ ဖေရာ္စတီမဆန္ေတာ့ဘူးပဲ | ငါနင့္ကိုေနာက္ဆုံးေတြ႕တုန္းကေလာက္ ဖေရာ္စတီမဆန္ေတာ့ဘူးပဲ |
234 | 00:11:35,567 | 00:11:38,081 | နင္က သူမဟုတ္ဘူးလို႔လည္းေျပာတယ္ ကိတ္လင္းမဟုတ္ဘူးလို႔လည္းေျပာတယ္ | နင္က သူမဟုတ္ဘူးလို႔လည္းေျပာတယ္ ကိတ္လင္းမဟုတ္ဘူးလို႔လည္းေျပာတယ္ |
235 | 00:11:39,426 | 00:11:41,619 | ငါပါ ဆစ္စကို ငါကိတ္လင္းပါ | ငါပါ ဆစ္စကို ငါကိတ္လင္းပါ |
236 | 00:11:42,580 | 00:11:43,811 | ဘယ္လိုလုပ္လိုက္တာလဲ | ဘယ္လိုလုပ္လိုက္တာလဲ |
237 | 00:11:44,737 | 00:11:45,749 | ဘာလိုခ်င္လို႔လဲ | ဘာလိုခ်င္လို႔လဲ |
238 | 00:11:45,840 | 00:11:47,976 | အရင္ဆုံး အရက္ျပင္းျပင္းေလးလုပ္ေပး | အရင္ဆုံး အရက္ျပင္းျပင္းေလးလုပ္ေပး |
239 | 00:11:48,735 | 00:11:52,488 | နင္ပုံမွန္အတိုင္းျပန္ျဖစ္သြားတာကို ဘာလို႔ငါတို႔ဆီကိုျပန္မလာလဲ သိခ်င္တယ္ | နင္ပုံမွန္အတိုင္းျပန္ျဖစ္သြားတာကို ဘာလို႔ငါတို႔ဆီကိုျပန္မလာလဲ သိခ်င္တယ္ |
240 | 00:11:54,524 | 00:11:56,375 | ဟုတ္ပါၿပီ နားလည္တယ္ ရတယ္ | ဟုတ္ပါၿပီ နားလည္တယ္ ရတယ္ |
241 | 00:11:56,466 | 00:11:57,952 | နင့္ကိုအတင္းမေျဖခိုင္းပါဘူး | နင့္ကိုအတင္းမေျဖခိုင္းပါဘူး |
242 | 00:11:58,043 | 00:11:59,621 | ဒါေပမဲ့ နင္ရွိရင္ တကယ္ေတာ္ေတာ္ေကာင္းမွာ | ဒါေပမဲ့ နင္ရွိရင္ တကယ္ေတာ္ေတာ္ေကာင္းမွာ |
243 | 00:11:59,712 | 00:12:01,560 | ဘယ္ရီကအခုထိ အရွိန္စြမ္းအားထဲမွာပဲ ပိတ္မိေနတုန္းလား | ဘယ္ရီကအခုထိ အရွိန္စြမ္းအားထဲမွာပဲ ပိတ္မိေနတုန္းလား |
244 | 00:12:02,020 | 00:12:03,268 | နင္သိတယ္လား | နင္သိတယ္လား |
245 | 00:12:05,015 | 00:12:07,515 | ငါသူ႕ကိုထုတ္ေပးမလို႔ ဒါေပမဲ့ နင့္အကူအညီလိုတယ္ | ငါသူ႕ကိုထုတ္ေပးမလို႔ ဒါေပမဲ့ နင့္အကူအညီလိုတယ္ |
246 | 00:12:11,858 | 00:12:12,809 | အကုန္အဆင္ေျပရဲ႕လား | အကုန္အဆင္ေျပရဲ႕လား |
247 | 00:12:14,223 | 00:12:16,302 | - အဆင္ေျပပါတယ္ - ေအး အကုန္အဆင္ေျပတယ္ | - အဆင္ေျပပါတယ္ - ေအး အကုန္အဆင္ေျပတယ္ |
248 | 00:12:16,393 | 00:12:17,730 | တစ္ဆိတ္ေလာက္ခြင့္ျပဳပါလား ငါေကာင္မေလးနဲ႔ စကားေျပာေနတာ | တစ္ဆိတ္ေလာက္ခြင့္ျပဳပါလား ငါေကာင္မေလးနဲ႔ စကားေျပာေနတာ |
249 | 00:12:17,821 | 00:12:19,441 | ဆုံးျဖတ္ခ်က္မွားခဲ့တာေတြကို ႏွစ္သိမ့္ေပးႏိုင္မယ့္သူ | ဆုံးျဖတ္ခ်က္မွားခဲ့တာေတြကို ႏွစ္သိမ့္ေပးႏိုင္မယ့္သူ |
250 | 00:12:19,532 | 00:12:21,317 | ေနာက္တစ္ေယာက္ေလာက္ေတာ့ ဒီမွာရွာလို႔ရမွာပါ | ေနာက္တစ္ေယာက္ေလာက္ေတာ့ ဒီမွာရွာလို႔ရမွာပါ |
251 | 00:12:27,087 | 00:12:28,392 | ေက်းဇူးတင္တယ္ | ေက်းဇူးတင္တယ္ |
252 | 00:12:29,424 | 00:12:32,047 | ဒီမွာ ဘယ္ရီ႕ကိုကယ္ဖို႔ နည္းလမ္းရွာေတြ႕ထားၿပီ | ဒီမွာ ဘယ္ရီ႕ကိုကယ္ဖို႔ နည္းလမ္းရွာေတြ႕ထားၿပီ |
253 | 00:12:32,072 | 00:12:33,672 | ဒါေပမဲ့ နင္မရွိဘဲ လုပ္လို႔မရဘူး | ဒါေပမဲ့ နင္မရွိဘဲ လုပ္လို႔မရဘူး |
254 | 00:12:34,230 | 00:12:35,778 | ဒီေန႔ေပၚလာတဲ့ ဆာမူ႐ိုင္းကိုေတြ႕လိုက္လား | ဒီေန႔ေပၚလာတဲ့ ဆာမူ႐ိုင္းကိုေတြ႕လိုက္လား |
255 | 00:12:35,869 | 00:12:36,770 | ေတြ႕တယ္ | ေတြ႕တယ္ |
256 | 00:12:36,861 | 00:12:38,630 | သူက ဒီၿမိဳ႕ကိုေဖာက္ခြဲပစ္ဖို႔ၿခိမ္းေျခာက္ေနတယ္ | သူက ဒီၿမိဳ႕ကိုေဖာက္ခြဲပစ္ဖို႔ၿခိမ္းေျခာက္ေနတယ္ |
257 | 00:12:38,655 | 00:12:40,118 | သူ႕ကိုတားဖို႔ ဘယ္ရီ႕ကိုလိုတယ္ | သူ႕ကိုတားဖို႔ ဘယ္ရီ႕ကိုလိုတယ္ |
258 | 00:12:41,131 | 00:12:43,273 | အဲဒီေတာ့ ေက်းဇူးျပဳၿပီး ငါတို႔ကိုကူညီပါလား | အဲဒီေတာ့ ေက်းဇူးျပဳၿပီး ငါတို႔ကိုကူညီပါလား |
259 | 00:12:43,661 | 00:12:44,809 | ကိတ္လင္း | ကိတ္လင္း |
260 | 00:12:46,136 | 00:12:47,677 | ေနာက္တစ္နာရီဆို ငါ့အလုပ္ခ်ိန္ၿပီးၿပီ | ေနာက္တစ္နာရီဆို ငါ့အလုပ္ခ်ိန္ၿပီးၿပီ |
261 | 00:12:49,241 | 00:12:50,791 | ေစာင့္မယ္ေလ | ေစာင့္မယ္ေလ |
262 | 00:12:52,292 | 00:12:53,373 | ေကာင္းလိုက္တာ | ေကာင္းလိုက္တာ |
263 | 00:12:53,792 | 00:12:55,213 | နင္မလုပ္ႏိုင္တာ ဘာရွိလဲ | နင္မလုပ္ႏိုင္တာ ဘာရွိလဲ |
264 | 00:12:55,238 | 00:12:56,675 | ေရွ႕ဆက္ေလွ်ာက္တာေလ အသိသာႀကီးပဲ | ေရွ႕ဆက္ေလွ်ာက္တာေလ အသိသာႀကီးပဲ |
265 | 00:12:59,620 | 00:13:02,170 | အားတင္းထား မင္းအိမ္ျပန္လာရေတာ့မယ္ ငါ့ေကာင္ႀကီး | အားတင္းထား မင္းအိမ္ျပန္လာရေတာ့မယ္ ငါ့ေကာင္ႀကီး |
266 | 00:13:05,623 | 00:13:08,464 | ဆစ္စကို နင္ ေျမလူးငွက္ၿဂိဳဟ္တုကို ယူၾကည့္လို႔ရမလား | ဆစ္စကို နင္ ေျမလူးငွက္ၿဂိဳဟ္တုကို ယူၾကည့္လို႔ရမလား |
267 | 00:13:08,489 | 00:13:09,991 | ငါတို႔အဲဒီဆာမူ႐ိုင္းကို ေျခရာခံမယ္ | ငါတို႔အဲဒီဆာမူ႐ိုင္းကို ေျခရာခံမယ္ |
268 | 00:13:11,726 | 00:13:12,678 | ဆစ္စကို | ဆစ္စကို |
269 | 00:13:14,309 | 00:13:15,221 | ေဝၚလီ | ေဝၚလီ |
270 | 00:13:28,541 | 00:13:30,460 | မစၥတာဝက္စ္ မစၥတာဝက္စ္ | မစၥတာဝက္စ္ မစၥတာဝက္စ္ |
271 | 00:13:30,485 | 00:13:31,934 | ဒီမွာ ဘာလုပ္မွာလဲ ဆစ္စကို | ဒီမွာ ဘာလုပ္မွာလဲ ဆစ္စကို |
272 | 00:13:32,025 | 00:13:33,449 | ဒီေနရာက သင့္ေတာ္တယ္ထင္လို႔ | ဒီေနရာက သင့္ေတာ္တယ္ထင္လို႔ |
273 | 00:13:33,540 | 00:13:35,690 | - အရင္တုန္းက ဒီမွာကံေကာင္းဖူးတယ္ေလ - ဘာလို႔ကံေကာင္းဖို႔လိုတာလဲ | - အရင္တုန္းက ဒီမွာကံေကာင္းဖူးတယ္ေလ - ဘာလို႔ကံေကာင္းဖို႔လိုတာလဲ |
274 | 00:13:35,781 | 00:13:37,693 | ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ ဘယ္ရီ႕ကို ျပန္ေခၚမလို႔ေလ | ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ ဘယ္ရီ႕ကို ျပန္ေခၚမလို႔ေလ |
275 | 00:13:37,784 | 00:13:39,291 | ဆစ္စကို အိုင္းရစ္ေျပာထားတယ္ေလ | ဆစ္စကို အိုင္းရစ္ေျပာထားတယ္ေလ |
276 | 00:13:39,382 | 00:13:41,166 | အိုင္းရစ္ဘာေျပာထားလဲ ကၽြန္ေတာ္သိတယ္ ဂ်ိဳး | အိုင္းရစ္ဘာေျပာထားလဲ ကၽြန္ေတာ္သိတယ္ ဂ်ိဳး |
277 | 00:13:41,553 | 00:13:42,931 | ဘယ္ရီသြားၿပီးရင္ အကုန္လုံးကၽြန္ေတာ့္ကိုပဲ | ဘယ္ရီသြားၿပီးရင္ အကုန္လုံးကၽြန္ေတာ့္ကိုပဲ |
278 | 00:13:42,956 | 00:13:44,596 | ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ထားမွာလို႔ သူေျပာသြားတာကိုလည္းသိတယ္ | ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ထားမွာလို႔ သူေျပာသြားတာကိုလည္းသိတယ္ |
279 | 00:13:45,154 | 00:13:46,754 | အဲဒီေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္ကိုယုံပါ | အဲဒီေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္ကိုယုံပါ |
280 | 00:13:46,921 | 00:13:49,028 | ကၽြန္ေတာ္တို႔ေလးေယာက္ လုပ္ကိုလုပ္ႏိုင္တယ္ | ကၽြန္ေတာ္တို႔ေလးေယာက္ လုပ္ကိုလုပ္ႏိုင္တယ္ |
281 | 00:13:49,119 | 00:13:50,762 | ေလးေယာက္ဆိုတာ ဘာကိုေျပာတာလဲ | ေလးေယာက္ဆိုတာ ဘာကိုေျပာတာလဲ |
282 | 00:13:50,853 | 00:13:51,853 | ဂ်ိဳးေရ | ဂ်ိဳးေရ |
283 | 00:13:52,759 | 00:13:53,719 | ဘာမွမျဖစ္ဘူး | ဘာမွမျဖစ္ဘူး |
284 | 00:13:53,744 | 00:13:55,443 | သူကိတ္လင္းျပန္ျဖစ္သြားၿပီ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကိတ္လင္းေပါ့ | သူကိတ္လင္းျပန္ျဖစ္သြားၿပီ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကိတ္လင္းေပါ့ |
285 | 00:13:56,239 | 00:13:57,579 | သူကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ကူဖို႔လာတာ | သူကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ကူဖို႔လာတာ |
286 | 00:13:57,962 | 00:14:00,187 | အဲဒီေတာ့.. ဘယ္လိုလဲ | အဲဒီေတာ့.. ဘယ္လိုလဲ |
287 | 00:14:02,991 | 00:14:04,335 | မင္းလုပ္တာေတြမွန္ပါေစ | မင္းလုပ္တာေတြမွန္ပါေစ |
288 | 00:14:05,701 | 00:14:06,892 | မွန္ပါတယ္ | မွန္ပါတယ္ |
289 | 00:14:09,790 | 00:14:10,837 | ဂ်ိဳး.. | ဂ်ိဳး.. |
290 | 00:14:11,386 | 00:14:13,409 | ရွင့္ကိုေရာ ဆီဆီးလ္ကိုေရာ ကၽြန္မလုပ္ခဲ့မိတာေတြအတြက္ | ရွင့္ကိုေရာ ဆီဆီးလ္ကိုေရာ ကၽြန္မလုပ္ခဲ့မိတာေတြအတြက္ |
291 | 00:14:13,434 | 00:14:15,308 | ျပန္ေက်ေအာင္မလုပ္ႏိုင္တာ သိပါတယ္ | ျပန္ေက်ေအာင္မလုပ္ႏိုင္တာ သိပါတယ္ |
292 | 00:14:16,154 | 00:14:17,168 | ကၽြန္မေမွ်ာ္လင့္တာက.. | ကၽြန္မေမွ်ာ္လင့္တာက.. |
293 | 00:14:17,915 | 00:14:19,836 | ရွင္ကၽြန္မကို တစ္ေန႔ေန႔ေတာ့ ခြင့္လႊတ္ႏိုင္ဖို႔ပါပဲ | ရွင္ကၽြန္မကို တစ္ေန႔ေန႔ေတာ့ ခြင့္လႊတ္ႏိုင္ဖို႔ပါပဲ |
294 | 00:14:22,947 | 00:14:24,098 | ဒီကိုလာ | ဒီကိုလာ |
295 | 00:14:26,837 | 00:14:28,550 | ဒီေန႔ အကုန္လုံးကိုအိမ္ျပန္ေခၚရေအာင္ ဟုတ္ၿပီလား | ဒီေန႔ အကုန္လုံးကိုအိမ္ျပန္ေခၚရေအာင္ ဟုတ္ၿပီလား |
296 | 00:14:28,575 | 00:14:29,117 | ဟုတ္ၿပီ | ဟုတ္ၿပီ |
297 | 00:14:29,803 | 00:14:33,271 | အဲဒီေတာ့ ကမၻာႀကီးမွာအေပါက္ႀကီးမျဖစ္သြားေစဘဲ ဘယ္ရီ႕ကိုဘယ္လိုျပန္ေခၚၾကမွာလဲ | အဲဒီေတာ့ ကမၻာႀကီးမွာအေပါက္ႀကီးမျဖစ္သြားေစဘဲ ဘယ္ရီ႕ကိုဘယ္လိုျပန္ေခၚၾကမွာလဲ |
298 | 00:14:33,573 | 00:14:36,176 | မိတ္ေဆြေဟာင္းေတြကို ျပန္ေခၚခ်င္တဲ့ဆႏၵေၾကာင့္.. | မိတ္ေဆြေဟာင္းေတြကို ျပန္ေခၚခ်င္တဲ့ဆႏၵေၾကာင့္.. |
299 | 00:14:36,201 | 00:14:39,126 | အရွိန္စြမ္းအား ဘဇူကာဒုံးေလာင္ခ်ာနဲ႔ မိတ္ဆက္ေပးပါရေစ | အရွိန္စြမ္းအား ဘဇူကာဒုံးေလာင္ခ်ာနဲ႔ မိတ္ဆက္ေပးပါရေစ |
300 | 00:14:39,965 | 00:14:43,241 | ကပၸတိန္ဆိုလိုေျပာသလိုဆို ကၽြန္ေတာ္နည္းနည္းေတာ့ အဆင့္ျမႇင့္ထားတယ္ | ကပၸတိန္ဆိုလိုေျပာသလိုဆို ကၽြန္ေတာ္နည္းနည္းေတာ့ အဆင့္ျမႇင့္ထားတယ္ |
301 | 00:14:43,332 | 00:14:44,679 | ကိတ္လင္းနဲ႔ငါ မေန႔ကတစ္ညလုံး | ကိတ္လင္းနဲ႔ငါ မေန႔ကတစ္ညလုံး |
302 | 00:14:44,770 | 00:14:46,874 | အဏုျမဴစက္လုံးကိုအေသးစိတ္ခ်ိန္ညႇိၿပီး အမွားနည္းနည္းရွိတာေတြကို ျပင္ေနတာ | အဏုျမဴစက္လုံးကိုအေသးစိတ္ခ်ိန္ညႇိၿပီး အမွားနည္းနည္းရွိတာေတြကို ျပင္ေနတာ |
303 | 00:14:46,965 | 00:14:48,034 | - ဘာ - အဏုျမဴစက္လုံးေလ | - ဘာ - အဏုျမဴစက္လုံးေလ |
304 | 00:14:48,125 | 00:14:49,859 | ဘယ္ရီ႕ရဲ႕ မ်ိဳး႐ိုးဗီဇေတြနဲ႔ ျပည့္ေနတာ | ဘယ္ရီ႕ရဲ႕ မ်ိဳး႐ိုးဗီဇေတြနဲ႔ ျပည့္ေနတာ |
305 | 00:14:49,950 | 00:14:51,813 | ၿပီးေတာ့ အရွိန္စြမ္းအားရဲ႕ လွ်ပ္စစ္စီးေၾကာင္းကိုသုံးၿပီး | ၿပီးေတာ့ အရွိန္စြမ္းအားရဲ႕ လွ်ပ္စစ္စီးေၾကာင္းကိုသုံးၿပီး |
306 | 00:14:51,904 | 00:14:53,710 | သူ႕ဒီအန္ေအကို ေျခရာခံဖို႔ ပ႐ိုဂရမ္ခ်ထားတယ္ | သူ႕ဒီအန္ေအကို ေျခရာခံဖို႔ ပ႐ိုဂရမ္ခ်ထားတယ္ |
307 | 00:14:53,801 | 00:14:55,609 | ငါတို႔ ဘယ္ရီ႕ကိုေျခရာခံမိၿပီး ဆြဲထုတ္လိုက္တာနဲ႔ | ငါတို႔ ဘယ္ရီ႕ကိုေျခရာခံမိၿပီး ဆြဲထုတ္လိုက္တာနဲ႔ |
308 | 00:14:55,766 | 00:14:58,755 | အဏုျမဴစက္လုံးက အရွိန္စြမ္းအားကို သူအဲဒီမွာပဲရွိတယ္လို႔ ထင္ေစလိမ့္မယ္ | အဏုျမဴစက္လုံးက အရွိန္စြမ္းအားကို သူအဲဒီမွာပဲရွိတယ္လို႔ ထင္ေစလိမ့္မယ္ |
309 | 00:14:58,846 | 00:15:01,096 | ေဝၚလီေရ အဲဒါကို အဲဒီအလယ္မွာ သြားထားလို႔ရမလား | ေဝၚလီေရ အဲဒါကို အဲဒီအလယ္မွာ သြားထားလို႔ရမလား |
310 | 00:15:06,809 | 00:15:09,266 | - အဆင္သင့္ပဲ - သူ႕ကို ျပန္ေခၚလိုက္ၾကရေအာင္ | - အဆင္သင့္ပဲ - သူ႕ကို ျပန္ေခၚလိုက္ၾကရေအာင္ |
311 | 00:15:09,791 | 00:15:11,623 | အဏုျမဴျဒပ္မႈန္ လွ်ပ္စီးေၾကာင္းကိုရွာေနၿပီ | အဏုျမဴျဒပ္မႈန္ လွ်ပ္စီးေၾကာင္းကိုရွာေနၿပီ |
312 | 00:15:20,954 | 00:15:23,295 | အဏုျမဴျဒပ္မႈန္ကို သူ႕တည္ေနရာမွာ ႀတိဂံဖြဲ႕တိုင္းေနၿပီ | အဏုျမဴျဒပ္မႈန္ကို သူ႕တည္ေနရာမွာ ႀတိဂံဖြဲ႕တိုင္းေနၿပီ |
313 | 00:15:24,748 | 00:15:26,188 | တစ္ခုခုကိုေျခရာခံမိၿပီ | တစ္ခုခုကိုေျခရာခံမိၿပီ |
314 | 00:15:26,279 | 00:15:27,312 | သူပဲ | သူပဲ |
315 | 00:15:28,502 | 00:15:29,699 | သူပဲ | သူပဲ |
316 | 00:15:29,996 | 00:15:31,454 | အခုလုပ္ေတာ့ ဆစ္စကို | အခုလုပ္ေတာ့ ဆစ္စကို |
317 | 00:15:37,907 | 00:15:39,716 | မေအာင္ျမင္ပါ | မေအာင္ျမင္ပါ |
318 | 00:16:41,033 | 00:16:42,803 | နင္တို႔ငါမသိေအာင္ ဒီလိုလုပ္တယ္ဆိုတာ မယုံႏိုင္ဘူး | နင္တို႔ငါမသိေအာင္ ဒီလိုလုပ္တယ္ဆိုတာ မယုံႏိုင္ဘူး |
319 | 00:16:42,828 | 00:16:43,615 | နင္ကငါတို႔ကိုတားမွာေလ | နင္ကငါတို႔ကိုတားမွာေလ |
320 | 00:16:43,701 | 00:16:45,305 | အဲဒါ အခ်ိန္ျဖဳန္းတာမို႔လို႔ေပါ့ | အဲဒါ အခ်ိန္ျဖဳန္းတာမို႔လို႔ေပါ့ |
321 | 00:16:45,396 | 00:16:47,452 | ငါနားမလည္ဘူး တကယ္ဆို ေအာင္ျမင္ရမွာ | ငါနားမလည္ဘူး တကယ္ဆို ေအာင္ျမင္ရမွာ |
322 | 00:16:47,539 | 00:16:48,684 | ငါတို႔အားလုံးလည္း ေသသြားႏိုင္တယ္ | ငါတို႔အားလုံးလည္း ေသသြားႏိုင္တယ္ |
323 | 00:16:48,770 | 00:16:50,933 | မေျပာတတ္ဘူး အိုင္းရစ္ ငါတို႔ေတာ္ေတာ္နီးစပ္ေနၿပီလို႔ထင္တယ္ | မေျပာတတ္ဘူး အိုင္းရစ္ ငါတို႔ေတာ္ေတာ္နီးစပ္ေနၿပီလို႔ထင္တယ္ |
324 | 00:16:52,060 | 00:16:53,342 | ငါတို႔လို႔ေျပာလိုက္တာလား | ငါတို႔လို႔ေျပာလိုက္တာလား |
325 | 00:16:54,008 | 00:16:55,478 | လြန္ခဲ့တဲ့ေျခာက္လအတြင္း နင္ဘယ္ေတြေရာက္ေနလဲ ျပန္ေျပာပါဦး | လြန္ခဲ့တဲ့ေျခာက္လအတြင္း နင္ဘယ္ေတြေရာက္ေနလဲ ျပန္ေျပာပါဦး |
326 | 00:16:55,569 | 00:16:56,870 | သူက ကူညီေပးေနတာပါ | သူက ကူညီေပးေနတာပါ |
327 | 00:16:57,202 | 00:16:59,749 | ဒီမွာ ငါတို႔ေတြ ဒီၿမိဳ႕ကိုဖ်က္ဆီးဖို႔ ႀကိဳးစားေနတဲ့ ဒီဆာမူ႐ိုင္းကိုတားဖို႔ကိုပဲ | ဒီမွာ ငါတို႔ေတြ ဒီၿမိဳ႕ကိုဖ်က္ဆီးဖို႔ ႀကိဳးစားေနတဲ့ ဒီဆာမူ႐ိုင္းကိုတားဖို႔ကိုပဲ |
328 | 00:16:59,836 | 00:17:01,866 | အာ႐ုံစိုက္ဖို႔လိုတယ္ ဘယ္ရီ႕ကိုမဟုတ္ဘူး | အာ႐ုံစိုက္ဖို႔လိုတယ္ ဘယ္ရီ႕ကိုမဟုတ္ဘူး |
329 | 00:17:01,953 | 00:17:03,742 | ဒီမွာ နင္ကဘာျဖစ္ေနတာလဲ | ဒီမွာ နင္ကဘာျဖစ္ေနတာလဲ |
330 | 00:17:04,338 | 00:17:05,674 | နင္သူ႕ကို ျပန္ေတာင္မလိုခ်င္တဲ့အတိုင္းပဲ | နင္သူ႕ကို ျပန္ေတာင္မလိုခ်င္တဲ့အတိုင္းပဲ |
331 | 00:17:05,765 | 00:17:07,111 | ေဟ့ ေတာ္ၾကေတာ့ | ေဟ့ ေတာ္ၾကေတာ့ |
332 | 00:17:08,729 | 00:17:10,930 | ဆီဆီးလ္ ခဏေနျပန္ေခၚလိုက္မယ္ေနာ္ | ဆီဆီးလ္ ခဏေနျပန္ေခၚလိုက္မယ္ေနာ္ |
333 | 00:17:10,955 | 00:17:12,217 | အခု အလုပ္နည္းနည္း႐ႈပ္ေနလို႔ | အခု အလုပ္နည္းနည္း႐ႈပ္ေနလို႔ |
334 | 00:17:13,551 | 00:17:14,708 | ဘာ | ဘာ |
335 | 00:17:14,992 | 00:17:17,634 | အိုင္ဗီၿမိဳ႕ျပင္ ၁၁၂ မိုင္အကြာမွာ ၿမိဳ႕နယ္ရဲကသူ႕ကိုေတြ႕တာ | အိုင္ဗီၿမိဳ႕ျပင္ ၁၁၂ မိုင္အကြာမွာ ၿမိဳ႕နယ္ရဲကသူ႕ကိုေတြ႕တာ |
336 | 00:17:17,725 | 00:17:18,807 | မိုင္ ၃၀၀ ေလာက္ေဝးတာပဲ | မိုင္ ၃၀၀ ေလာက္ေဝးတာပဲ |
337 | 00:17:18,893 | 00:17:20,591 | ဟုတ္တယ္ ရဲတစ္ေယာက္က ကီးစတုန္းမွာလုပ္တာၾကာေနၿပီ | ဟုတ္တယ္ ရဲတစ္ေယာက္က ကီးစတုန္းမွာလုပ္တာၾကာေနၿပီ |
338 | 00:17:20,682 | 00:17:22,440 | - သူ႕ကိုမွတ္မိလို႔ - ေအာင္ျမင္မယ္မွန္းသိသားပဲ | - သူ႕ကိုမွတ္မိလို႔ - ေအာင္ျမင္မယ္မွန္းသိသားပဲ |
339 | 00:17:22,531 | 00:17:23,624 | ငါသိတယ္ | ငါသိတယ္ |
340 | 00:17:24,957 | 00:17:26,667 | အဆင္သင့္ျပင္ထားၾကပါ | အဆင္သင့္ျပင္ထားၾကပါ |
341 | 00:17:36,540 | 00:17:37,632 | ဘယ္ရီ | ဘယ္ရီ |
342 | 00:17:43,422 | 00:17:44,461 | ဘယ္ရီ | ဘယ္ရီ |
343 | 00:17:52,974 | 00:17:54,748 | ႏိုရာ ဒီမွာမရွိသင့္ဘူး | ႏိုရာ ဒီမွာမရွိသင့္ဘူး |
344 | 00:17:55,981 | 00:17:58,437 | နင့္အေမ ဒီမွာမရွိပါဘူး ဘယ္ရီ ငါ.. | နင့္အေမ ဒီမွာမရွိပါဘူး ဘယ္ရီ ငါ.. |
345 | 00:17:59,168 | 00:18:00,284 | ငါကအိုင္းရစ္ပါ | ငါကအိုင္းရစ္ပါ |
346 | 00:18:01,517 | 00:18:02,634 | နင္အိမ္ျပန္ေရာက္ၿပီ | နင္အိမ္ျပန္ေရာက္ၿပီ |
347 | 00:18:03,845 | 00:18:05,275 | အရွင္ ကၽြန္ေတာ့္မွာ အျပစ္မရွိပါဘူး | အရွင္ ကၽြန္ေတာ့္မွာ အျပစ္မရွိပါဘူး |
348 | 00:18:05,768 | 00:18:07,927 | ကၽြန္ေတာ္လုပ္တာမဟုတ္ဘူး ကၽြန္ေတာ္ ဘယ္သူ႕ကိုမွမသတ္ဘူး | ကၽြန္ေတာ္လုပ္တာမဟုတ္ဘူး ကၽြန္ေတာ္ ဘယ္သူ႕ကိုမွမသတ္ဘူး |
349 | 00:18:07,967 | 00:18:10,319 | ၾကယ္ေလးေတြ သီခ်င္းဆိုေနတာ ၾကားရလား | ၾကယ္ေလးေတြ သီခ်င္းဆိုေနတာ ၾကားရလား |
350 | 00:18:10,643 | 00:18:13,785 | ကာရန္ေတြ အသံေတြ အခ်ိန္ေတြ နာရီတိုင္း မိနစ္တိုင္း | ကာရန္ေတြ အသံေတြ အခ်ိန္ေတြ နာရီတိုင္း မိနစ္တိုင္း |
351 | 00:18:13,876 | 00:18:15,335 | ခင္ဗ်ားေျပာေတာ့ ၿမိဳ႕ကလုံၿခဳံၿပီဆို | ခင္ဗ်ားေျပာေတာ့ ၿမိဳ႕ကလုံၿခဳံၿပီဆို |
352 | 00:18:15,360 | 00:18:18,118 | ဘာအႏၲရာယ္မွမရွိေတာ့ဘူးဆို အဲဒါဟုတ္မွမဟုတ္တာ | ဘာအႏၲရာယ္မွမရွိေတာ့ဘူးဆို အဲဒါဟုတ္မွမဟုတ္တာ |
353 | 00:18:18,209 | 00:18:19,145 | အဲဒီညကျဖစ္ခဲ့တာက.. | အဲဒီညကျဖစ္ခဲ့တာက.. |
354 | 00:18:19,236 | 00:18:20,648 | ၿမိဳ႕က လုံၿခဳံပါတယ္ | ၿမိဳ႕က လုံၿခဳံပါတယ္ |
355 | 00:18:20,739 | 00:18:22,824 | နင္ကယ္လိုက္တယ္ေလ ငါတို႔အားလုံးကို နင္ကယ္လိုက္တာ | နင္ကယ္လိုက္တယ္ေလ ငါတို႔အားလုံးကို နင္ကယ္လိုက္တာ |
356 | 00:18:28,988 | 00:18:34,184 | ၾကယ္ေလးေတြ အရည္ေပ်ာ္ေနတယ္ ေရခဲမုန္႔လိုပဲ အိပ္မက္ေတြၿပိဳးၿပိဳးျပက္ျပက္နဲ႔ | ၾကယ္ေလးေတြ အရည္ေပ်ာ္ေနတယ္ ေရခဲမုန္႔လိုပဲ အိပ္မက္ေတြၿပိဳးၿပိဳးျပက္ျပက္နဲ႔ |
357 | 00:18:35,557 | 00:18:37,059 | အဲဒီလိုျဖစ္ပုံမရဘူး | အဲဒီလိုျဖစ္ပုံမရဘူး |
358 | 00:18:37,685 | 00:18:39,459 | ႏိုရာဒီမွာမရွိေနသင့္ဘူး | ႏိုရာဒီမွာမရွိေနသင့္ဘူး |
359 | 00:18:39,502 | 00:18:41,197 | ဒါေသြးလန္႔တာေလာက္ပဲမဟုတ္ေလာက္ဘူး | ဒါေသြးလန္႔တာေလာက္ပဲမဟုတ္ေလာက္ဘူး |
360 | 00:18:41,383 | 00:18:43,404 | ေသြးလန္႔တာေတြက ေသြးဖိအားက်တာေၾကာင့္ ျဖစ္လာတာ | ေသြးလန္႔တာေတြက ေသြးဖိအားက်တာေၾကာင့္ ျဖစ္လာတာ |
361 | 00:18:43,429 | 00:18:44,589 | ဒါက အာ႐ုံေၾကာနဲ႔ဆိုင္တယ္ | ဒါက အာ႐ုံေၾကာနဲ႔ဆိုင္တယ္ |
362 | 00:18:44,680 | 00:18:47,049 | ဒါ႐ူပေဗဒကိုျမင္ၾကည့္ဖို႔ နည္းလမ္းအသစ္စက္စက္တစ္ခုပဲ | ဒါ႐ူပေဗဒကိုျမင္ၾကည့္ဖို႔ နည္းလမ္းအသစ္စက္စက္တစ္ခုပဲ |
363 | 00:18:47,140 | 00:18:50,590 | ဒါေၾကာင့္ ငါတို႔စဥ္းစားပုံေတြအားလုံး ေျပာင္းလဲသြားမွာ | ဒါေၾကာင့္ ငါတို႔စဥ္းစားပုံေတြအားလုံး ေျပာင္းလဲသြားမွာ |
364 | 00:18:51,141 | 00:18:54,746 | အက္တမ္တစ္ခုေလးကေနၿပီးေတာ့ နဂါးေငြ႕တန္းတစ္ခုလုံးအထိ | အက္တမ္တစ္ခုေလးကေနၿပီးေတာ့ နဂါးေငြ႕တန္းတစ္ခုလုံးအထိ |
365 | 00:18:55,157 | 00:18:56,643 | ဘုရားေရ | ဘုရားေရ |
366 | 00:18:56,734 | 00:18:58,231 | ၾကယ္ေတြက အသံက်ယ္လိုက္တာ | ၾကယ္ေတြက အသံက်ယ္လိုက္တာ |
367 | 00:18:58,322 | 00:19:00,278 | က်ယ္တယ္ တိမ္ေတြ မာနေတြ | က်ယ္တယ္ တိမ္ေတြ မာနေတြ |
368 | 00:19:02,812 | 00:19:04,489 | အေဖနဲ႔ကၽြန္ေတာ္ ႏွစ္ေယာက္လုံးအဆင္ေျပတယ္ | အေဖနဲ႔ကၽြန္ေတာ္ ႏွစ္ေယာက္လုံးအဆင္ေျပတယ္ |
369 | 00:19:04,580 | 00:19:06,028 | အဆင္ေျပသြားမွာပါ | အဆင္ေျပသြားမွာပါ |
370 | 00:19:07,161 | 00:19:09,311 | ကၽြန္ေတာ္က ခင္ဗ်ားလိုမဟုတ္ဘူး ေအာ္လီဗာ | ကၽြန္ေတာ္က ခင္ဗ်ားလိုမဟုတ္ဘူး ေအာ္လီဗာ |
371 | 00:19:10,352 | 00:19:12,527 | သူ႕ကို စတားဓာတ္ခြဲခန္းထဲ အခုခ်က္ခ်င္းျပန္ပို႔မွရမယ္ | သူ႕ကို စတားဓာတ္ခြဲခန္းထဲ အခုခ်က္ခ်င္းျပန္ပို႔မွရမယ္ |
372 | 00:19:21,530 | 00:19:23,030 | ဘာေရာဂါလဲ | ဘာေရာဂါလဲ |
373 | 00:19:23,189 | 00:19:24,519 | သူဦးေႏွာက္မွာ ခ်ိဳ႕ယြင္းမႈေတြဘာေတြ ရွိေနတာလား | သူဦးေႏွာက္မွာ ခ်ိဳ႕ယြင္းမႈေတြဘာေတြ ရွိေနတာလား |
374 | 00:19:24,544 | 00:19:26,308 | တကယ္ေတာ့ သူက်န္းမာေရးက ေၾကာက္ဖို႔ေကာင္းေလာက္ေအာင္ေကာင္းတယ္ | တကယ္ေတာ့ သူက်န္းမာေရးက ေၾကာက္ဖို႔ေကာင္းေလာက္ေအာင္ေကာင္းတယ္ |
375 | 00:19:26,333 | 00:19:29,305 | သူ႕အာ႐ုံေၾကာထုတ္လႊတ္တဲ့ႏႈန္းက ပုံမွန္ထက္ ငါးဆေလာက္ကိုကိုျမန္ေနတယ္ | သူ႕အာ႐ုံေၾကာထုတ္လႊတ္တဲ့ႏႈန္းက ပုံမွန္ထက္ ငါးဆေလာက္ကိုကိုျမန္ေနတယ္ |
376 | 00:19:29,396 | 00:19:31,088 | - အဲဒါဆို ဘာျဖစ္တာလဲ - ျဖစ္ႏိုင္တဲ့သီအိုရီ ႏွစ္ခုရွိတယ္ | - အဲဒါဆို ဘာျဖစ္တာလဲ - ျဖစ္ႏိုင္တဲ့သီအိုရီ ႏွစ္ခုရွိတယ္ |
377 | 00:19:31,179 | 00:19:33,877 | တစ္ခုက သူစိတ္ကစဥ့္ကလ်ားေရာဂါပုံစံမ်ိဳး ခံစားေနရတာ | တစ္ခုက သူစိတ္ကစဥ့္ကလ်ားေရာဂါပုံစံမ်ိဳး ခံစားေနရတာ |
378 | 00:19:33,968 | 00:19:36,394 | အဲဒါဆိုရင္ စာလုံးေတြကို အဓိပၸာယ္ေတြမွားၿပီး သိေနလိမ့္မယ္ | အဲဒါဆိုရင္ စာလုံးေတြကို အဓိပၸာယ္ေတြမွားၿပီး သိေနလိမ့္မယ္ |
379 | 00:19:36,485 | 00:19:37,766 | အဲဒါဆို သူ႕ဘက္ကၾကည့္ရင္ | အဲဒါဆို သူ႕ဘက္ကၾကည့္ရင္ |
380 | 00:19:37,791 | 00:19:39,425 | သူေျပာေနတဲ့ အဓိပၸာယ္မရွိတာေတြက သူ႕အတြက္ အဓိပၸာယ္ရွိတယ္ေပါ့ | သူေျပာေနတဲ့ အဓိပၸာယ္မရွိတာေတြက သူ႕အတြက္ အဓိပၸာယ္ရွိတယ္ေပါ့ |
381 | 00:19:39,516 | 00:19:41,536 | ငါတို႔မွာ ဘာသာျပန္ေပးမယ့္သူမရွိတာ ဆိုးတယ္ | ငါတို႔မွာ ဘာသာျပန္ေပးမယ့္သူမရွိတာ ဆိုးတယ္ |
382 | 00:19:42,376 | 00:19:44,586 | မရွိဘူး ဒါေပမဲ့ လုပ္လိုက္လို႔ရတယ္ | မရွိဘူး ဒါေပမဲ့ လုပ္လိုက္လို႔ရတယ္ |
383 | 00:19:45,530 | 00:19:46,881 | တကယ္လို႔ သူ႕ဦးေႏွာက္က ကစဥ့္ကလ်ားျဖစ္ေနၿပီး | တကယ္လို႔ သူ႕ဦးေႏွာက္က ကစဥ့္ကလ်ားျဖစ္ေနၿပီး |
384 | 00:19:46,906 | 00:19:48,431 | ဒီသေကၤတေတြက စကားလုံးေတြကို ကိုယ္စားျပဳတာဆိုရင္ | ဒီသေကၤတေတြက စကားလုံးေတြကို ကိုယ္စားျပဳတာဆိုရင္ |
385 | 00:19:48,522 | 00:19:50,041 | သူငါတို႔ကို တစ္ခုခုေျပာေနတာျဖစ္ႏိုင္တယ္ | သူငါတို႔ကို တစ္ခုခုေျပာေနတာျဖစ္ႏိုင္တယ္ |
386 | 00:19:50,132 | 00:19:52,091 | ဒီဟာကိုအဓိပၸာယ္ေဖာ္ဖို႔ ငါတို႔သိရမယ့္ လုပ္နည္းစနစ္ေတြပဲလိုတယ္ | ဒီဟာကိုအဓိပၸာယ္ေဖာ္ဖို႔ ငါတို႔သိရမယ့္ လုပ္နည္းစနစ္ေတြပဲလိုတယ္ |
387 | 00:19:53,148 | 00:19:55,636 | နင္ေျပာေတာ့ သီအိုရီႏွစ္ခုရွိတယ္ဆို ေနာက္တစ္ခုကဘာလဲ | နင္ေျပာေတာ့ သီအိုရီႏွစ္ခုရွိတယ္ဆို ေနာက္တစ္ခုကဘာလဲ |
388 | 00:19:56,626 | 00:19:59,103 | အရွိန္စြမ္းအားဆိုတာက အာကာသရယ္အခ်ိန္ရယ္ အလြန္မွာရွိတာေလ | အရွိန္စြမ္းအားဆိုတာက အာကာသရယ္အခ်ိန္ရယ္ အလြန္မွာရွိတာေလ |
389 | 00:19:59,194 | 00:20:01,301 | ငါတို႔အတြက္ေတာ့ ဘယ္ရီက အဲဒီထဲမွာေျခာက္လပဲရွိေပမယ့္ | ငါတို႔အတြက္ေတာ့ ဘယ္ရီက အဲဒီထဲမွာေျခာက္လပဲရွိေပမယ့္ |
390 | 00:20:01,326 | 00:20:04,109 | သူ႕အတြက္ေတာ့ ႏွစ္တစ္ေသာင္းေလာက္ ျဖစ္ရင္ျဖစ္ႏိုင္တယ္ | သူ႕အတြက္ေတာ့ ႏွစ္တစ္ေသာင္းေလာက္ ျဖစ္ရင္ျဖစ္ႏိုင္တယ္ |
391 | 00:20:05,802 | 00:20:07,654 | တစ္ေယာက္တည္းေနတာ အဲဒီေလာက္ၾကာသြားေတာ့ | တစ္ေယာက္တည္းေနတာ အဲဒီေလာက္ၾကာသြားေတာ့ |
392 | 00:20:07,679 | 00:20:09,346 | ဦးေႏွာက္ေဖာက္ျပန္သြားတာမ်ိဳး ျဖစ္ႏိုင္တယ္ | ဦးေႏွာက္ေဖာက္ျပန္သြားတာမ်ိဳး ျဖစ္ႏိုင္တယ္ |
393 | 00:20:10,865 | 00:20:12,892 | ဒါသူ႕ရဲ႕ အေကာင္းဆုံးအေျခအေနေတာင္ ျဖစ္ႏိုင္တယ္ | ဒါသူ႕ရဲ႕ အေကာင္းဆုံးအေျခအေနေတာင္ ျဖစ္ႏိုင္တယ္ |
394 | 00:20:13,703 | 00:20:15,564 | အဲဒါဆို ဘယ္တစ္ခုလဲဆိုတာ ဘယ္လိုသိေအာင္လုပ္ၾကမလဲ | အဲဒါဆို ဘယ္တစ္ခုလဲဆိုတာ ဘယ္လိုသိေအာင္လုပ္ၾကမလဲ |
395 | 00:20:16,927 | 00:20:19,129 | စိတ္ၿငိမ္ေဆးကို ေလွ်ာ႔လိုက္ၿပီး သူ႕ကိုႏႈိးလိုက္လို႔ရတယ္ | စိတ္ၿငိမ္ေဆးကို ေလွ်ာ႔လိုက္ၿပီး သူ႕ကိုႏႈိးလိုက္လို႔ရတယ္ |
396 | 00:20:20,904 | 00:20:22,753 | အဲဒီအတြက္ သင့္ေတာ္မယ့္ သီခ်င္းလည္းရွိတယ္ | အဲဒီအတြက္ သင့္ေတာ္မယ့္ သီခ်င္းလည္းရွိတယ္ |
397 | 00:20:26,129 | 00:20:27,629 | ဒါသင့္ေတာ္တယ္ဆိုတာ ေသခ်ာရဲ႕လား | ဒါသင့္ေတာ္တယ္ဆိုတာ ေသခ်ာရဲ႕လား |
398 | 00:20:27,654 | 00:20:29,434 | ေအး ဒါ ကံေကာင္းေစတဲ့အေဆာင္ပဲ | ေအး ဒါ ကံေကာင္းေစတဲ့အေဆာင္ပဲ |
399 | 00:20:29,525 | 00:20:30,855 | အရင္ကေတာ့ အလုပ္ျဖစ္ဖူးတယ္ | အရင္ကေတာ့ အလုပ္ျဖစ္ဖူးတယ္ |
400 | 00:20:30,946 | 00:20:33,704 | အရင္တစ္ေခါက္က သူကေမ့ေနတာေလ အခ်ိန္ကိုလြန္ၿပီးသြားခဲ့တာမွမဟုတ္တာ | အရင္တစ္ေခါက္က သူကေမ့ေနတာေလ အခ်ိန္ကိုလြန္ၿပီးသြားခဲ့တာမွမဟုတ္တာ |
401 | 00:20:33,795 | 00:20:36,801 | ေလဒီဂါဂါရဲ႕သီခ်င္းေလးနဲ႔ႏိုးရတာ သိပ္ေတာ့ေၾကာက္ဖို႔မေကာင္းေလာက္ပါဘူး | ေလဒီဂါဂါရဲ႕သီခ်င္းေလးနဲ႔ႏိုးရတာ သိပ္ေတာ့ေၾကာက္ဖို႔မေကာင္းေလာက္ပါဘူး |
402 | 00:20:37,252 | 00:20:38,896 | ဘယ္ရီေရ | ဘယ္ရီေရ |
403 | 00:20:39,022 | 00:20:40,222 | ||
404 | 00:20:41,295 --> 00:20:43,545 ငါပါ ဆစ္စကို | 00:20:41,295 --> 00:20:43,545 ငါပါ ဆစ္စကို | ||
405 | 00:20:44,330 | 00:20:45,655 | ဗိုက္ဘ္လည္းဟုတ္တယ္ | ဗိုက္ဘ္လည္းဟုတ္တယ္ |
406 | 00:20:45,956 | 00:20:47,811 | မင္းရဲ႕အခင္ဆုံးသူငယ္ခ်င္းလည္းဟုတ္တယ္ | မင္းရဲ႕အခင္ဆုံးသူငယ္ခ်င္းလည္းဟုတ္တယ္ |
407 | 00:20:48,195 | 00:20:50,914 | ဟုတ္တယ္ ငါ့ေကာင္ႀကီး | ဟုတ္တယ္ ငါ့ေကာင္ႀကီး |
408 | 00:20:54,846 | 00:20:55,935 | ||
409 | 00:20:58,228 --> 00:21:00,519 မင္းသြားေနတုန္း ငါမင္းအတြက္ ဝတ္စုံအသစ္လုပ္ထားတယ္ | 00:20:58,228 --> 00:21:00,519 မင္းသြားေနတုန္း ငါမင္းအတြက္ ဝတ္စုံအသစ္လုပ္ထားတယ္ | ||
410 | 00:21:01,202 | 00:21:03,121 | စမ္းဝတ္ၾကည့္ခ်င္လား | စမ္းဝတ္ၾကည့္ခ်င္လား |
411 | 00:21:03,146 | 00:21:04,825 | ၾကယ္ေတြမိုး႐ြာေနတယ္ | ၾကယ္ေတြမိုး႐ြာေနတယ္ |
412 | 00:21:05,874 | 00:21:06,851 | ေရေတြစီးေနတယ္ | ေရေတြစီးေနတယ္ |
413 | 00:21:07,557 | 00:21:09,762 | နာက်င္ေနတယ္ အရမ္းေစာေနတယ္ | နာက်င္ေနတယ္ အရမ္းေစာေနတယ္ |
414 | 00:21:09,787 | 00:21:11,782 | ေနာက္မွေပါ့ | ေနာက္မွေပါ့ |
415 | 00:21:11,807 | 00:21:14,202 | ဟင့္အင္း ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ငါဗိုက္မဆာဘူး | ဟင့္အင္း ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ငါဗိုက္မဆာဘူး |
416 | 00:21:15,473 | 00:21:17,025 | အဲဒါေတြက သူလုပ္တာမဟုတ္ဘူး | အဲဒါေတြက သူလုပ္တာမဟုတ္ဘူး |
417 | 00:21:17,906 | 00:21:19,599 | သူငါ့အေမကို ဘာမွမလုပ္ခဲ့ဘူး အဲဒီညက ငါလည္းရွိေနတယ္ | သူငါ့အေမကို ဘာမွမလုပ္ခဲ့ဘူး အဲဒီညက ငါလည္းရွိေနတယ္ |
418 | 00:21:19,624 | 00:21:21,379 | ေယာက္်ားတစ္ေယာက္ ရွိေနတာ အစီအစဥ္.. | ေယာက္်ားတစ္ေယာက္ ရွိေနတာ အစီအစဥ္.. |
419 | 00:21:22,185 | 00:21:23,398 | အစီအစဥ္မရွိဘူး | အစီအစဥ္မရွိဘူး |
420 | 00:21:26,141 | 00:21:27,685 | ငါတို႔ အႏွီးေတြေနာက္ထပ္လိုဦးမယ္ | ငါတို႔ အႏွီးေတြေနာက္ထပ္လိုဦးမယ္ |
421 | 00:21:29,600 | 00:21:30,617 | အႏွီးေတြ | အႏွီးေတြ |
422 | 00:21:31,144 | 00:21:32,494 | ဆက္ဆြဲေန ငါ့ေကာင္ | ဆက္ဆြဲေန ငါ့ေကာင္ |
423 | 00:21:32,950 | 00:21:34,572 | ဆက္ဆြဲေန ငါသိေအာင္လုပ္မွာပါ | ဆက္ဆြဲေန ငါသိေအာင္လုပ္မွာပါ |
424 | 00:21:36,312 | 00:21:38,988 | - ကိတ္လင္း.. - မသိေတာ့ဘူး | - ကိတ္လင္း.. - မသိေတာ့ဘူး |
425 | 00:21:43,098 | 00:21:44,965 | ငါသူနဲ႔ ႏွစ္ေယာက္တည္း ခဏေနလို႔ရမလား | ငါသူနဲ႔ ႏွစ္ေယာက္တည္း ခဏေနလို႔ရမလား |
426 | 00:21:51,697 | 00:21:52,741 | ဘယ္ရီ.. | ဘယ္ရီ.. |
427 | 00:21:57,774 | 00:21:58,911 | နင္ ငါေျပာတာကိုၾကားမလား | နင္ ငါေျပာတာကိုၾကားမလား |
428 | 00:21:58,936 | 00:22:02,318 | ငါတို႔ကိုတစ္ခုခုေျပာဖို႔ႀကိဳးစားေနတာလား ငါမသိဘူး | ငါတို႔ကိုတစ္ခုခုေျပာဖို႔ႀကိဳးစားေနတာလား ငါမသိဘူး |
429 | 00:22:02,689 | 00:22:04,595 | နင္ေျပာတဲ့အတိုင္း ငါလုပ္ခဲ့တယ္ေလ | နင္ေျပာတဲ့အတိုင္း ငါလုပ္ခဲ့တယ္ေလ |
430 | 00:22:05,372 | 00:22:07,450 | ငါ ေရွ႕ဆက္ေလွ်ာက္ခဲ့တယ္ အေရွ႕ကိုပဲ ဆက္ေလွ်ာက္ခဲ့တယ္ | ငါ ေရွ႕ဆက္ေလွ်ာက္ခဲ့တယ္ အေရွ႕ကိုပဲ ဆက္ေလွ်ာက္ခဲ့တယ္ |
431 | 00:22:08,299 | 00:22:11,100 | ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ ငါအေနာက္ကို ျပန္လွည့္ၾကည့္လိုက္ရင္.. | ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ ငါအေနာက္ကို ျပန္လွည့္ၾကည့္လိုက္ရင္.. |
432 | 00:22:11,140 | 00:22:13,656 | နင္ ငါ့ေနာက္မွာမရွိေတာ့တာကို သတိရမိသြားမယ္ဆိုတာ သိေနလို႔ေလ | နင္ ငါ့ေနာက္မွာမရွိေတာ့တာကို သတိရမိသြားမယ္ဆိုတာ သိေနလို႔ေလ |
433 | 00:22:14,760 | 00:22:17,887 | အရမ္းကိုခက္ခဲတာပါ | အရမ္းကိုခက္ခဲတာပါ |
434 | 00:22:21,503 | 00:22:23,062 | ဆစ္စကိုက နင့္ကိုျပန္ေခၚႏိုင္တယ္လို႔ေျပာေတာ့.. | ဆစ္စကိုက နင့္ကိုျပန္ေခၚႏိုင္တယ္လို႔ေျပာေတာ့.. |
435 | 00:22:23,153 | 00:22:24,851 | ငါ ဘယ္လိုေတြးရမလဲေတာင္ မသိခဲ့ဘူး | ငါ ဘယ္လိုေတြးရမလဲေတာင္ မသိခဲ့ဘူး |
436 | 00:22:26,282 | 00:22:29,288 | တကယ္လို႔ မေအာင္ျမင္ရင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ နင္ေသသြားၿပီဆိုရင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ | တကယ္လို႔ မေအာင္ျမင္ရင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ နင္ေသသြားၿပီဆိုရင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ |
437 | 00:22:30,652 | 00:22:33,998 | အဲဒါဆို နင့္ကိုေနာက္တစ္ႀကိမ္ ထပ္ဆုံး႐ႈံးလိုက္ရသလို ျဖစ္သြားမယ္ထင္လို႔ေလ | အဲဒါဆို နင့္ကိုေနာက္တစ္ႀကိမ္ ထပ္ဆုံး႐ႈံးလိုက္ရသလို ျဖစ္သြားမယ္ထင္လို႔ေလ |
438 | 00:22:42,243 | 00:22:44,173 | ဒီလိုျဖစ္မယ္လို႔ေတာ့ မထင္ထားခဲ့ဘူး | ဒီလိုျဖစ္မယ္လို႔ေတာ့ မထင္ထားခဲ့ဘူး |
439 | 00:22:47,343 | 00:22:50,223 | တကယ္လို႔ နင္ဒီတိုင္းပဲဆက္ျဖစ္ေတာ့မွာဆိုရင္ ငါဘာလုပ္မိမလဲမသိဘူး | တကယ္လို႔ နင္ဒီတိုင္းပဲဆက္ျဖစ္ေတာ့မွာဆိုရင္ ငါဘာလုပ္မိမလဲမသိဘူး |
440 | 00:22:51,387 | 00:22:55,414 | ငါသိတဲ့ ငါခ်စ္တဲ့ တကယ္ကိုေကာင္းတဲ့ေယာက္်ား နင္က.. | ငါသိတဲ့ ငါခ်စ္တဲ့ တကယ္ကိုေကာင္းတဲ့ေယာက္်ား နင္က.. |
441 | 00:22:58,165 | 00:22:59,815 | ေက်းဇူးျပဳၿပီး ငါ့ဆီျပန္လာပါ | ေက်းဇူးျပဳၿပီး ငါ့ဆီျပန္လာပါ |
442 | 00:23:03,589 | 00:23:05,589 | နင္က ငါ့ရဲ႕ဘယ္ရီပဲလို႔ ေျပာပါဦး | နင္က ငါ့ရဲ႕ဘယ္ရီပဲလို႔ ေျပာပါဦး |
443 | 00:23:10,983 | 00:23:11,987 | ဟဲ့ လာၾကဦး | ဟဲ့ လာၾကဦး |
444 | 00:23:19,112 | 00:23:21,523 | ဘယ္ရီ ဘယ္ရီ ရပ္ | ဘယ္ရီ ဘယ္ရီ ရပ္ |
445 | 00:23:23,043 | 00:23:24,360 | သူ႕ကို ပိုက္လိုင္းကိုေခၚသြား | သူ႕ကို ပိုက္လိုင္းကိုေခၚသြား |
446 | 00:23:24,451 | 00:23:25,690 | သူအရမ္းျမန္လြန္းတယ္ | သူအရမ္းျမန္လြန္းတယ္ |
447 | 00:23:32,424 | 00:23:33,550 | ဘယ္သူလို႔ ထင္ေနေသးတာလဲ | ဘယ္သူလို႔ ထင္ေနေသးတာလဲ |
448 | 00:23:35,904 | 00:23:38,383 | သူအဲဒီလိုျပန္မလုပ္ခင္ သူ႕ကိုထိန္းခ်ဳပ္ခန္းထဲ ျပန္ထည့္ထားမွရမယ္ | သူအဲဒီလိုျပန္မလုပ္ခင္ သူ႕ကိုထိန္းခ်ဳပ္ခန္းထဲ ျပန္ထည့္ထားမွရမယ္ |
449 | 00:23:42,204 | 00:23:43,400 | ဆာမူ႐ိုင္းျပန္လာၿပီ | ဆာမူ႐ိုင္းျပန္လာၿပီ |
450 | 00:23:43,613 | 00:23:45,420 | ဆာမူ႐ိုင္းအယုတ္တမာဆို ပိုမွန္မယ္ | ဆာမူ႐ိုင္းအယုတ္တမာဆို ပိုမွန္မယ္ |
451 | 00:23:45,511 | 00:23:46,823 | မဟုတ္ဘူး အဲဒါက ပုံၾကမ္း | မဟုတ္ဘူး အဲဒါက ပုံၾကမ္း |
452 | 00:23:46,914 | 00:23:48,306 | တစ္ရက္ကျပည့္ေတာင္မျပည့္ေသးဘူး | တစ္ရက္ကျပည့္ေတာင္မျပည့္ေသးဘူး |
453 | 00:23:48,397 | 00:23:50,561 | ငါတို႔ ဖလက္ရွ္ကိုမထုတ္ေပးရင္ သူဒီၿမိဳ႕ကို ဖ်က္ဆီးပစ္မယ္လို႔ေျပာသြားတယ္ | ငါတို႔ ဖလက္ရွ္ကိုမထုတ္ေပးရင္ သူဒီၿမိဳ႕ကို ဖ်က္ဆီးပစ္မယ္လို႔ေျပာသြားတယ္ |
454 | 00:23:51,626 | 00:23:53,626 | အဲဒါဆို သူေတာင္းထားတာကို ေပးမယ္ေလ | အဲဒါဆို သူေတာင္းထားတာကို ေပးမယ္ေလ |
455 | 00:23:58,263 | 00:23:59,405 | မင္းငါ့ကိုေတြ႕ခ်င္တယ္ဆို | မင္းငါ့ကိုေတြ႕ခ်င္တယ္ဆို |
456 | 00:24:02,221 | 00:24:03,363 | ငါေရာက္ၿပီေလ | ငါေရာက္ၿပီေလ |
457 | 00:24:16,519 | 00:24:18,319 | မင္းက ဖလက္ရွ္မဟုတ္ဘူး | မင္းက ဖလက္ရွ္မဟုတ္ဘူး |
458 | 00:24:25,284 | 00:24:26,317 | ေဝၚလီ | ေဝၚလီ |
459 | 00:24:33,459 | 00:24:36,385 | ညေရာက္လို႔မွ ဖလက္ရွ္အစစ္ကိုမရရင္ | ညေရာက္လို႔မွ ဖလက္ရွ္အစစ္ကိုမရရင္ |
460 | 00:24:36,476 | 00:24:38,330 | ဒီၿမိဳ႕ကိုၿဖိဳၿပီ | ဒီၿမိဳ႕ကိုၿဖိဳၿပီ |
461 | 00:24:50,297 | 00:24:51,672 | ငါျပန္တိုက္ႏိုင္ဖို႔ ဘယ္ေလာက္ၾကာဦးမွာလဲ | ငါျပန္တိုက္ႏိုင္ဖို႔ ဘယ္ေလာက္ၾကာဦးမွာလဲ |
462 | 00:24:51,777 | 00:24:53,390 | ေဝၚလီ သူထိုးသြားတာ နင့္အ႐ိုးေတာင္ထိတယ္ | ေဝၚလီ သူထိုးသြားတာ နင့္အ႐ိုးေတာင္ထိတယ္ |
463 | 00:24:53,477 | 00:24:56,150 | နင္သာလ်င္ျမန္လူသားမဟုတ္ရင္ ငါနင့္ေျခေထာက္ကို ျဖတ္ၿပီးေနၿပီ | နင္သာလ်င္ျမန္လူသားမဟုတ္ရင္ ငါနင့္ေျခေထာက္ကို ျဖတ္ၿပီးေနၿပီ |
464 | 00:24:56,379 | 00:24:57,703 | ဟုတ္ပါၿပီ ဘယ္ေလာက္ၾကာမွာလဲ | ဟုတ္ပါၿပီ ဘယ္ေလာက္ၾကာမွာလဲ |
465 | 00:24:59,598 | 00:25:00,808 | ေလးနာရီ ငါးနာရီေလာက္ေပါ့ | ေလးနာရီ ငါးနာရီေလာက္ေပါ့ |
466 | 00:25:01,726 | 00:25:02,994 | ငါတို႔မွာ အဲဒီေလာက္အခ်ိန္မရွိဘူး | ငါတို႔မွာ အဲဒီေလာက္အခ်ိန္မရွိဘူး |
467 | 00:25:03,085 | 00:25:04,099 | ဒီမွာ ကၽြန္ေတာ္ဘာမွမျဖစ္ဘူး | ဒီမွာ ကၽြန္ေတာ္ဘာမွမျဖစ္ဘူး |
468 | 00:25:04,546 | 00:25:06,549 | သား သား သား | သား သား သား |
469 | 00:25:07,930 | 00:25:09,558 | မင္းလုပ္ႏိုင္တာအကုန္ လုပ္ၿပီးၿပီပဲ | မင္းလုပ္ႏိုင္တာအကုန္ လုပ္ၿပီးၿပီပဲ |
470 | 00:25:09,583 | 00:25:10,586 | နားဦး | နားဦး |
471 | 00:25:14,409 | 00:25:16,268 | - ဘာထူးလဲ - ဘာမွမထူးေသးဘူး | - ဘာထူးလဲ - ဘာမွမထူးေသးဘူး |
472 | 00:25:16,293 | 00:25:18,396 | ကြန္ပ်ဴတာကလည္း ဒါေလွ်ာက္ေရးထားတာလို႔ပဲ ျပေနတယ္ | ကြန္ပ်ဴတာကလည္း ဒါေလွ်ာက္ေရးထားတာလို႔ပဲ ျပေနတယ္ |
473 | 00:25:18,574 | 00:25:20,594 | - အဲဒီလိုပဲ ျဖစ္ႏိုင္တာပဲ - မဟုတ္ဘူး | - အဲဒီလိုပဲ ျဖစ္ႏိုင္တာပဲ - မဟုတ္ဘူး |
474 | 00:25:20,685 | 00:25:22,522 | ဘယ္ရီက ငါတို႔ကိုတစ္ခုခုေျပာခ်င္ေနတာ ငါသိတယ္ | ဘယ္ရီက ငါတို႔ကိုတစ္ခုခုေျပာခ်င္ေနတာ ငါသိတယ္ |
475 | 00:25:22,853 | 00:25:24,444 | သူတစ္ခ်ိန္လုံး အရွိန္စြမ္းအားထဲမွာေနလာတာ | သူတစ္ခ်ိန္လုံး အရွိန္စြမ္းအားထဲမွာေနလာတာ |
476 | 00:25:24,469 | 00:25:27,848 | သူဘဝအတြက္ စၾကဝဠာအတြက္ အရာအားလုံးအတြက္ အေျဖေတြအကုန္သိခ်င္သိမွာ | သူဘဝအတြက္ စၾကဝဠာအတြက္ အရာအားလုံးအတြက္ အေျဖေတြအကုန္သိခ်င္သိမွာ |
477 | 00:25:27,935 | 00:25:29,397 | အဲဒီေတာ့ ဒီလိုေလွ်ာက္ေရးထားတာေတြအားလုံးက | အဲဒီေတာ့ ဒီလိုေလွ်ာက္ေရးထားတာေတြအားလုံးက |
478 | 00:25:29,422 | 00:25:31,240 | ဘယ္ရီငါတို႔ကို အဲဒီအေျဖေတြေျပာျပေနတာလို႔ထင္တယ္ေပါ့ | ဘယ္ရီငါတို႔ကို အဲဒီအေျဖေတြေျပာျပေနတာလို႔ထင္တယ္ေပါ့ |
479 | 00:25:32,173 | 00:25:33,476 | ဟုတ္တယ္ အဲဒီအတိုင္းပဲ | ဟုတ္တယ္ အဲဒီအတိုင္းပဲ |
480 | 00:25:37,032 | 00:25:39,538 | နင္ငါတို႔နဲ႔ရွိတဲ့အခ်ိန္ေတြကို ငါဘယ္ေလာက္ေတာင္လြမ္းလဲနင့္ကိုေျပာၿပီးၿပီလား | နင္ငါတို႔နဲ႔ရွိတဲ့အခ်ိန္ေတြကို ငါဘယ္ေလာက္ေတာင္လြမ္းလဲနင့္ကိုေျပာၿပီးၿပီလား |
481 | 00:25:43,897 | 00:25:47,022 | ငါဒါကိုဆက္လုပ္လိုက္ဦးမယ္ နင္စဥ္းစားမိတာရွိေသးလား | ငါဒါကိုဆက္လုပ္လိုက္ဦးမယ္ နင္စဥ္းစားမိတာရွိေသးလား |
482 | 00:25:47,047 | 00:25:48,760 | ဟင့္အင္း ငါ့အတြက္ေတာ့ ဂရိစာေတြလိုပဲ | ဟင့္အင္း ငါ့အတြက္ေတာ့ ဂရိစာေတြလိုပဲ |
483 | 00:25:51,292 | 00:25:53,192 | အရွင္ဆီဇာရဲ႕ဝိညာဥ္ | အရွင္ဆီဇာရဲ႕ဝိညာဥ္ |
484 | 00:25:54,179 | 00:25:55,598 | ဒီဘာသာျပန္တာက စာလုံးတစ္လုံးခ်င္းစီ | ဒီဘာသာျပန္တာက စာလုံးတစ္လုံးခ်င္းစီ |
485 | 00:25:55,623 | 00:25:57,196 | အစားထိုးထားတဲ့ စာဝွက္ေရးနည္းေပၚမွာ အေျခခံထားတာ | အစားထိုးထားတဲ့ စာဝွက္ေရးနည္းေပၚမွာ အေျခခံထားတာ |
486 | 00:25:57,259 | 00:25:58,872 | ဒါေပမဲ့ တကယ္လို႔ဒါက စကားစုနဲ႔ေရးထားတာဆိုရင္ေရာ | ဒါေပမဲ့ တကယ္လို႔ဒါက စကားစုနဲ႔ေရးထားတာဆိုရင္ေရာ |
487 | 00:25:58,959 | 00:26:00,669 | အဲဒါက..ဟို ဂရိစာေတြလိုဆိုရင္ေရာ | အဲဒါက..ဟို ဂရိစာေတြလိုဆိုရင္ေရာ |
488 | 00:26:00,756 | 00:26:03,065 | ဒီသေကၤတေတြက စကားလုံးတစ္လုံးခ်င္းစီကို ကိုယ္စားျပဳတာလိုမ်ိဳးေလ | ဒီသေကၤတေတြက စကားလုံးတစ္လုံးခ်င္းစီကို ကိုယ္စားျပဳတာလိုမ်ိဳးေလ |
489 | 00:26:05,185 | 00:26:06,631 | ဟုတ္ၿပီကြ | ဟုတ္ၿပီကြ |
490 | 00:26:07,357 | 00:26:08,774 | - ဘာျဖစ္တာလဲ - ဆစ္စကိုသိသြားၿပီ | - ဘာျဖစ္တာလဲ - ဆစ္စကိုသိသြားၿပီ |
491 | 00:26:08,860 | 00:26:10,019 | သူဘယ္ရီ႕စာေတြကို ဘယ္လိုျပန္ရမလဲ သိသြားၿပီ | သူဘယ္ရီ႕စာေတြကို ဘယ္လိုျပန္ရမလဲ သိသြားၿပီ |
492 | 00:26:10,110 | 00:26:12,301 | - ဟုတ္လား ဘာေရးထားတာလဲ - ခဏေလး | - ဟုတ္လား ဘာေရးထားတာလဲ - ခဏေလး |
493 | 00:26:12,392 | 00:26:14,135 | ျပန္ေနတယ္ လုပ္စမ္းပါ | ျပန္ေနတယ္ လုပ္စမ္းပါ |
494 | 00:26:14,758 | 00:26:17,363 | ျပန္ေနတယ္ ျပန္ေနတယ္ ျပန္ေနတယ္ ျပန္ေနတယ္ ေရးထားတာက.. | ျပန္ေနတယ္ ျပန္ေနတယ္ ျပန္ေနတယ္ ျပန္ေနတယ္ ေရးထားတာက.. |
495 | 00:26:18,691 | 00:26:20,968 | ဒီအိမ္က အလန္းစားပဲ | ဒီအိမ္က အလန္းစားပဲ |
496 | 00:26:22,998 | 00:26:24,612 | ဒီအိမ္က အလန္းစားပဲ ဟုတ္လား | ဒီအိမ္က အလန္းစားပဲ ဟုတ္လား |
497 | 00:26:25,225 | 00:26:27,448 | - အဲဒါ ဘယ္ရီေျပာတာနဲ႔မတူဘူး - မတူဘူး | - အဲဒါ ဘယ္ရီေျပာတာနဲ႔မတူဘူး - မတူဘူး |
498 | 00:26:27,473 | 00:26:29,313 | ဟင့္အင္း မတူဘူး | ဟင့္အင္း မတူဘူး |
499 | 00:26:30,225 | 00:26:31,425 | မဟုတ္လို႔ေလ | မဟုတ္လို႔ေလ |
500 | 00:26:46,788 | 00:26:49,038 | အဲဒီေအာက္မွာ ဖရန္ကင္စတိုင္းရွိတယ္လို႔ေတာ့ မေျပာနဲ႔ေနာ္ | အဲဒီေအာက္မွာ ဖရန္ကင္စတိုင္းရွိတယ္လို႔ေတာ့ မေျပာနဲ႔ေနာ္ |
501 | 00:26:49,791 | 00:26:51,265 | အဲဒါ ဘယ္ရီ႕ဝတ္စုံအသစ္ | အဲဒါ ဘယ္ရီ႕ဝတ္စုံအသစ္ |
502 | 00:26:52,146 | 00:26:53,870 | အခုေတာ့ ငါအဲဒါကိုလုပ္တာ | အခုေတာ့ ငါအဲဒါကိုလုပ္တာ |
503 | 00:26:53,895 | 00:26:55,520 | သက္သက္အခ်ိန္ေတြကုန္သြားတာလို႔ပဲ ထင္ေနတယ္ | သက္သက္အခ်ိန္ေတြကုန္သြားတာလို႔ပဲ ထင္ေနတယ္ |
504 | 00:26:55,905 | 00:26:57,376 | - ဆစ္စကို.. - သိပါတယ္ | - ဆစ္စကို.. - သိပါတယ္ |
505 | 00:26:57,822 | 00:26:59,136 | နင္ေျပာတာကို နားေထာင္ခဲ့သင့္တာ | နင္ေျပာတာကို နားေထာင္ခဲ့သင့္တာ |
506 | 00:27:00,511 | 00:27:02,722 | ဘယ္ရီ ငါတို႔နဲ႔ဆက္သြယ္ဖို႔ မႀကိဳးစားခဲ့ဘူး | ဘယ္ရီ ငါတို႔နဲ႔ဆက္သြယ္ဖို႔ မႀကိဳးစားခဲ့ဘူး |
507 | 00:27:04,049 | 00:27:05,409 | ဒါေပမဲ့ ငါယုံၾကည္ခဲ့တယ္ | ဒါေပမဲ့ ငါယုံၾကည္ခဲ့တယ္ |
508 | 00:27:05,939 | 00:27:07,136 | တကယ္ကို ယုံခဲ့တယ္ | တကယ္ကို ယုံခဲ့တယ္ |
509 | 00:27:09,008 | 00:27:11,120 | တစ္ခါတေလ ငါတစ္ခုခုကို လုံးဝယုံၾကည္ထားရင္ | တစ္ခါတေလ ငါတစ္ခုခုကို လုံးဝယုံၾကည္ထားရင္ |
510 | 00:27:11,211 | 00:27:12,716 | အဲဒါက အမွန္ျဖစ္လာလိမ့္မယ္လို႔ ခံစားရတယ္ | အဲဒါက အမွန္ျဖစ္လာလိမ့္မယ္လို႔ ခံစားရတယ္ |
511 | 00:27:15,191 | 00:27:16,738 | အဆိုးဆုံးက ဘာလဲသိလား | အဆိုးဆုံးက ဘာလဲသိလား |
512 | 00:27:18,184 | 00:27:19,684 | ဒီၿမိဳ႕ကိုကယ္ဖို႔ အဲဒီလိုလုပ္ခဲ့တာမဟုတ္ဘူး | ဒီၿမိဳ႕ကိုကယ္ဖို႔ အဲဒီလိုလုပ္ခဲ့တာမဟုတ္ဘူး |
513 | 00:27:22,430 | 00:27:23,907 | ငါလုပ္ခဲ့တဲ့အေၾကာင္းရင္းက.. | ငါလုပ္ခဲ့တဲ့အေၾကာင္းရင္းက.. |
514 | 00:27:24,851 | 00:27:26,973 | အဲဒါက သူ႕ကိုျပန္ေခၚဖို႔အတြက္ အေၾကာင္းျပခ်က္တစ္ခု ျဖစ္ေနလို႔ေလ | အဲဒါက သူ႕ကိုျပန္ေခၚဖို႔အတြက္ အေၾကာင္းျပခ်က္တစ္ခု ျဖစ္ေနလို႔ေလ |
515 | 00:27:28,886 | 00:27:30,513 | ငါ့သူငယ္ခ်င္းကိုသတိရလို႔ လုပ္ခဲ့တာ | ငါ့သူငယ္ခ်င္းကိုသတိရလို႔ လုပ္ခဲ့တာ |
516 | 00:27:59,937 | 00:28:01,161 | အမ်ားႀကီးပိုေကာင္းသြားၿပီ | အမ်ားႀကီးပိုေကာင္းသြားၿပီ |
517 | 00:28:01,684 | 00:28:03,157 | ခင္ဗ်ားပဲေျပာခဲ့တာ | ခင္ဗ်ားပဲေျပာခဲ့တာ |
518 | 00:28:03,697 | 00:28:05,553 | သူအႏၲရာယ္ကို လိုက္ရွာတာပဲလို႔ေလ | သူအႏၲရာယ္ကို လိုက္ရွာတာပဲလို႔ေလ |
519 | 00:28:22,843 | 00:28:26,092 | သူ႕ကိုသန္႔ရွင္းေပးလိုက္ရင္ ပိုေနလို႔ေကာင္းသြားမယ္ထင္တာ ဒါေပမဲ့.. | သူ႕ကိုသန္႔ရွင္းေပးလိုက္ရင္ ပိုေနလို႔ေကာင္းသြားမယ္ထင္တာ ဒါေပမဲ့.. |
520 | 00:28:27,537 | 00:28:28,579 | ဟုတ္တယ္ | ဟုတ္တယ္ |
521 | 00:28:30,802 | 00:28:32,172 | သူအရင္ကပုံစံနဲ႔ပိုတူေလ | သူအရင္ကပုံစံနဲ႔ပိုတူေလ |
522 | 00:28:32,197 | 00:28:34,852 | သူဘယ္ေလာက္ေတာင္လမ္းေပ်ာက္ေနလဲဆိုတာ အေဖပိုသတိရေလျဖစ္ေနတာ | သူဘယ္ေလာက္ေတာင္လမ္းေပ်ာက္ေနလဲဆိုတာ အေဖပိုသတိရေလျဖစ္ေနတာ |
523 | 00:28:35,194 | 00:28:37,486 | အေျခအေနေတြ ပိုေကာင္းလာႏိုင္တယ္ဆိုတာေတာ့ ယုံထားရမယ္ | အေျခအေနေတြ ပိုေကာင္းလာႏိုင္တယ္ဆိုတာေတာ့ ယုံထားရမယ္ |
524 | 00:28:37,852 | 00:28:40,854 | ေမးခြန္းတိုင္းအတြက္ အေျဖဆိုတာရွိတယ္ | ေမးခြန္းတိုင္းအတြက္ အေျဖဆိုတာရွိတယ္ |
525 | 00:28:42,913 | 00:28:44,852 | သမီးဘယ္လိုလုပ္ရမလဲ မသိေတာ့ဘူး အေဖ | သမီးဘယ္လိုလုပ္ရမလဲ မသိေတာ့ဘူး အေဖ |
526 | 00:28:45,326 | 00:28:47,771 | အဲဒီခံစားခ်က္ကိုသိပါတယ္ အေဖလည္း ခံစားေနရတာပဲ | အဲဒီခံစားခ်က္ကိုသိပါတယ္ အေဖလည္း ခံစားေနရတာပဲ |
527 | 00:28:48,841 | 00:28:51,296 | ဒါေပမဲ့ အေဖေတာ့ နည္းလမ္းရွာေတြ႕သြားၿပီ | ဒါေပမဲ့ အေဖေတာ့ နည္းလမ္းရွာေတြ႕သြားၿပီ |
528 | 00:28:53,517 | 00:28:55,760 | - ဘယ္လိုလဲ - ဘုရားေက်ာင္းသြားမယ္ | - ဘယ္လိုလဲ - ဘုရားေက်ာင္းသြားမယ္ |
529 | 00:28:58,032 | 00:28:59,843 | သမီးကေလးတည္းက အေဖ ဘုရားေက်ာင္းမသြားေတာ့တာကို | သမီးကေလးတည္းက အေဖ ဘုရားေက်ာင္းမသြားေတာ့တာကို |
530 | 00:28:59,934 | 00:29:00,982 | သိတယ္ | သိတယ္ |
531 | 00:29:01,073 | 00:29:04,242 | ဆီဆီးလ္အႀကံေပးတာ အဲဒါေကာင္းမယ္လို႔လည္းထင္လို႔ | ဆီဆီးလ္အႀကံေပးတာ အဲဒါေကာင္းမယ္လို႔လည္းထင္လို႔ |
532 | 00:29:05,154 | 00:29:07,641 | ဒါေပမဲ့ တကယ္ေျပာတာ.. | ဒါေပမဲ့ တကယ္ေျပာတာ.. |
533 | 00:29:08,047 | 00:29:10,094 | ဘုန္းေတာ္ႀကီးရဲ႕ ေမတၱာစာတစ္ခုက.. | ဘုန္းေတာ္ႀကီးရဲ႕ ေမတၱာစာတစ္ခုက.. |
534 | 00:29:10,227 | 00:29:13,095 | အဲဒါ.. အေဖ့အတြက္ ေရးထားသလိုပဲ | အဲဒါ.. အေဖ့အတြက္ ေရးထားသလိုပဲ |
535 | 00:29:14,022 | 00:29:18,061 | ခြန္အားဆိုတာ ယုံၾကည္မႈမရွိရင္ ဘာမွမဟုတ္ဘူး | ခြန္အားဆိုတာ ယုံၾကည္မႈမရွိရင္ ဘာမွမဟုတ္ဘူး |
536 | 00:29:20,346 | 00:29:23,595 | ေနာက္ေတာ့ အေဖသိလာတာက.. | ေနာက္ေတာ့ အေဖသိလာတာက.. |
537 | 00:29:23,620 | 00:29:25,307 | အေဖ့ခြန္အားေတြက.. | အေဖ့ခြန္အားေတြက.. |
538 | 00:29:26,132 | 00:29:29,663 | မင္းကို ဆယ္ဗစ္တာဆီကို ဆုံး႐ႈံးလိုက္ရၿပီဆိုတဲ့.. | မင္းကို ဆယ္ဗစ္တာဆီကို ဆုံး႐ႈံးလိုက္ရၿပီဆိုတဲ့.. |
539 | 00:29:29,688 | 00:29:32,831 | ဘယ္ရီ႕ကို ဘယ္ေတာ့မွျပန္မေတြ႕ရေတာ့ဘူးဆိုတဲ့ အေတြးေတြကို မရပ္သြားေစခဲ့ဘူး | ဘယ္ရီ႕ကို ဘယ္ေတာ့မွျပန္မေတြ႕ရေတာ့ဘူးဆိုတဲ့ အေတြးေတြကို မရပ္သြားေစခဲ့ဘူး |
540 | 00:29:34,084 | 00:29:37,758 | ဆီဆီးလ္က အေဖ့ကို ယုံၾကည္မႈရွိဖို႔ သတိေပးခဲ့တာ | ဆီဆီးလ္က အေဖ့ကို ယုံၾကည္မႈရွိဖို႔ သတိေပးခဲ့တာ |
541 | 00:29:39,730 | 00:29:40,837 | အဲဒီေတာ့ အေဖယုံခဲ့တယ္ | အဲဒီေတာ့ အေဖယုံခဲ့တယ္ |
542 | 00:29:42,875 | 00:29:44,381 | အခုေတာ့ သမီးတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဒီလိုျဖစ္ေနၿပီ | အခုေတာ့ သမီးတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဒီလိုျဖစ္ေနၿပီ |
543 | 00:29:48,195 | 00:29:49,908 | သမီးမွာ ခြန္အားေတြရွိပါတယ္ | သမီးမွာ ခြန္အားေတြရွိပါတယ္ |
544 | 00:29:53,829 | 00:29:55,353 | နည္းနည္းေလာက္ ယုံၾကည္မႈရွိဖို႔ပဲလိုတာ | နည္းနည္းေလာက္ ယုံၾကည္မႈရွိဖို႔ပဲလိုတာ |
545 | 00:29:55,742 | 00:29:57,835 | ဂ်ိဳးေရ ဆာမူ႐ိုင္းေျပာထားတဲ့ ႏွစ္ဆယ့္ေလးနာရီျပည့္ၿပီ | ဂ်ိဳးေရ ဆာမူ႐ိုင္းေျပာထားတဲ့ ႏွစ္ဆယ့္ေလးနာရီျပည့္ၿပီ |
546 | 00:29:57,922 | 00:29:58,994 | သြားရေတာ့မယ္ | သြားရေတာ့မယ္ |
547 | 00:30:20,565 | 00:30:21,879 | ငါ့ကိုလာေခၚပါ | ငါ့ကိုလာေခၚပါ |
548 | 00:30:28,746 | 00:30:30,614 | ဖလက္ရွ္ကိုလည္းမေတြ႕ဘူး | ဖလက္ရွ္ကိုလည္းမေတြ႕ဘူး |
549 | 00:30:30,705 | 00:30:32,928 | အားေတာ့နာပါတယ္ ခင္ဗ်ား ကၽြန္ေတာ္တို႔နဲ႔ပဲရွင္းရလိမ့္မယ္ | အားေတာ့နာပါတယ္ ခင္ဗ်ား ကၽြန္ေတာ္တို႔နဲ႔ပဲရွင္းရလိမ့္မယ္ |
550 | 00:30:43,191 | 00:30:45,060 | အိုင္းရစ္ မပစ္ၾကနဲ႔ | အိုင္းရစ္ မပစ္ၾကနဲ႔ |
551 | 00:30:45,838 | 00:30:48,430 | ဖလက္ရွ္ကိုလိုခ်င္တာလား ကၽြန္မကိုေခၚသြား | ဖလက္ရွ္ကိုလိုခ်င္တာလား ကၽြန္မကိုေခၚသြား |
552 | 00:30:48,930 | 00:30:50,111 | ဘာလို႔လဲ | ဘာလို႔လဲ |
553 | 00:30:50,475 | 00:30:52,024 | သူကၽြန္မဆီကိုလာမွာမို႔လို႔ေပါ့ | သူကၽြန္မဆီကိုလာမွာမို႔လို႔ေပါ့ |
554 | 00:30:52,352 | 00:30:55,532 | မင္းက ဘယ္လိုသိတာလဲ | မင္းက ဘယ္လိုသိတာလဲ |
555 | 00:30:57,004 | 00:30:58,150 | ကၽြန္မယုံတယ္ေလ | ကၽြန္မယုံတယ္ေလ |
556 | 00:31:02,088 | 00:31:03,773 | အိုင္းရစ္ | အိုင္းရစ္ |
557 | 00:31:10,070 | 00:31:11,290 | ဆာမူ႐ိုင္း အိုင္းရစ္ကိုေခၚသြားၿပီ | ဆာမူ႐ိုင္း အိုင္းရစ္ကိုေခၚသြားၿပီ |
558 | 00:31:11,377 | 00:31:13,087 | - သူအဖမ္းခံလိုက္တာ - ဘာ | - သူအဖမ္းခံလိုက္တာ - ဘာ |
559 | 00:31:13,173 | 00:31:14,537 | ဘာလို႔အဲဒီလိုလုပ္တာလဲ | ဘာလို႔အဲဒီလိုလုပ္တာလဲ |
560 | 00:31:17,046 | 00:31:18,796 | သူ႕ကို ဘယ္လိုျပန္ေခၚၾကမလဲ | သူ႕ကို ဘယ္လိုျပန္ေခၚၾကမလဲ |
561 | 00:31:22,927 | 00:31:25,342 | ဘယ္ရီ အိုင္းရစ္ဒုကၡေရာက္ေနၿပီ မင္းကယ္ဖို႔လိုတယ္ | ဘယ္ရီ အိုင္းရစ္ဒုကၡေရာက္ေနၿပီ မင္းကယ္ဖို႔လိုတယ္ |
562 | 00:31:25,429 | 00:31:27,319 | ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ခ်ဳပ္ထိန္းလြန္းလို႔ | ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ခ်ဳပ္ထိန္းလြန္းလို႔ |
563 | 00:31:27,344 | 00:31:30,032 | မင္းဒီပုံစံျဖစ္လာတယ္လို႔ ငါမထင္ဘူး..ကစား..နည္းလမ္းေတြမရွိဘူး | မင္းဒီပုံစံျဖစ္လာတယ္လို႔ ငါမထင္ဘူး..ကစား..နည္းလမ္းေတြမရွိဘူး |
564 | 00:31:30,099 | 00:31:31,498 | လမ္းမႀကီး လမ္းေဘး | လမ္းမႀကီး လမ္းေဘး |
565 | 00:31:32,001 | 00:31:33,878 | ေက်းဇူးျပဳၿပီး သားေရ လုပ္ပါကြာ | ေက်းဇူးျပဳၿပီး သားေရ လုပ္ပါကြာ |
566 | 00:31:34,312 | 00:31:36,150 | မင္းကို ငါကူညီေပးခ်င္တယ္ ကူညီမွာပါ | မင္းကို ငါကူညီေပးခ်င္တယ္ ကူညီမွာပါ |
567 | 00:31:36,237 | 00:31:37,649 | ဒါေပမဲ့အခုေတာ့ သူငါတို႔အကူအညီလိုေနတယ္ | ဒါေပမဲ့အခုေတာ့ သူငါတို႔အကူအညီလိုေနတယ္ |
568 | 00:31:37,740 | 00:31:39,104 | မဟုတ္ရင္ သူေသလိမ့္မယ္ | မဟုတ္ရင္ သူေသလိမ့္မယ္ |
569 | 00:31:41,662 | 00:31:44,136 | ဘယ္ရီ ငါေျပာတာၾကားလား အိုင္းရစ္ေသလိမ့္မယ္ | ဘယ္ရီ ငါေျပာတာၾကားလား အိုင္းရစ္ေသလိမ့္မယ္ |
570 | 00:31:55,234 | 00:31:56,661 | ဘယ္ရီမရွိေတာ့ဘူး | ဘယ္ရီမရွိေတာ့ဘူး |
571 | 00:31:57,489 | 00:31:59,339 | တျခားေရာ ဘာမရွိေတာ့လဲသိလား | တျခားေရာ ဘာမရွိေတာ့လဲသိလား |
572 | 00:32:00,244 | 00:32:01,665 | ဝတ္စုံအသစ္ | ဝတ္စုံအသစ္ |
573 | 00:32:03,152 | 00:32:04,265 | ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ | ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ |
574 | 00:32:04,912 | 00:32:06,269 | ဖလက္ရွ္ျပန္လာၿပီကြ | ဖလက္ရွ္ျပန္လာၿပီကြ |
575 | 00:32:11,154 | 00:32:12,862 | သူေျပးေနတာ ဘယ္ေလာက္ျမန္လဲေတြ႕လား | သူေျပးေနတာ ဘယ္ေလာက္ျမန္လဲေတြ႕လား |
576 | 00:32:12,884 | 00:32:15,674 | - ငါအဲဒီေလာက္ျမန္ျမန္ မေျပးဖူးဘူး - ဘယ္သူမွမေျပးဖူးဘူး | - ငါအဲဒီေလာက္ျမန္ျမန္ မေျပးဖူးဘူး - ဘယ္သူမွမေျပးဖူးဘူး |
577 | 00:32:26,654 | 00:32:28,504 | ဆာမူ႐ိုင္းက အိုင္းရစ္ကို ဘယ္ေခၚသြားေနတာလဲ | ဆာမူ႐ိုင္းက အိုင္းရစ္ကို ဘယ္ေခၚသြားေနတာလဲ |
578 | 00:32:28,595 | 00:32:29,706 | သူတို႔ ဒန္ေဗးလ္ကိုေတာင္ ေတာ္ေတာ္ေက်ာ္ေနၿပီ | သူတို႔ ဒန္ေဗးလ္ကိုေတာင္ ေတာ္ေတာ္ေက်ာ္ေနၿပီ |
579 | 00:32:29,797 | 00:32:31,640 | အဲဒီဘက္မွာရွိတာက ေျမျပန္႔ေတြရယ္ ၿပီးေတာ့.. | အဲဒီဘက္မွာရွိတာက ေျမျပန္႔ေတြရယ္ ၿပီးေတာ့.. |
580 | 00:32:32,266 | 00:32:33,391 | ၿပီးေတာ့ဘာလဲ | ၿပီးေတာ့ဘာလဲ |
581 | 00:33:08,699 | 00:33:10,240 | လုပ္ထား ဘယ္ရီ သူ႕ကိုမီေအာင္လိုက္ | လုပ္ထား ဘယ္ရီ သူ႕ကိုမီေအာင္လိုက္ |
582 | 00:33:54,842 | 00:33:58,776 | ဖလက္ရွ္ ျပန္လည္ႀကိဳဆိုပါတယ္ | ဖလက္ရွ္ ျပန္လည္ႀကိဳဆိုပါတယ္ |
583 | 00:33:59,887 | 00:34:00,864 | ဘယ္ရီ | ဘယ္ရီ |
584 | 00:34:05,687 | 00:34:07,225 | နင္ ငါ့ဆီကိုျပန္လာတယ္ | နင္ ငါ့ဆီကိုျပန္လာတယ္ |
585 | 00:34:10,060 | 00:34:11,228 | အၿမဲတမ္းလာမွာပါ | အၿမဲတမ္းလာမွာပါ |
586 | 00:34:23,769 | 00:34:25,469 | မ်က္လုံးသူငယ္အိမ္ေတြ အလင္းကိုတုန္႔ျပန္ႏႈန္း အတူတူပဲ | မ်က္လုံးသူငယ္အိမ္ေတြ အလင္းကိုတုန္႔ျပန္ႏႈန္း အတူတူပဲ |
587 | 00:34:25,555 | 00:34:26,880 | အေရးႀကီးတဲ့အပိုင္းေတြကလည္း အေကာင္းႀကီး | အေရးႀကီးတဲ့အပိုင္းေတြကလည္း အေကာင္းႀကီး |
588 | 00:34:26,967 | 00:34:29,012 | နင့္အတြက္ေတာင္ နင့္က်န္းမာေရးက အရမ္းေကာင္းေနတယ္ | နင့္အတြက္ေတာင္ နင့္က်န္းမာေရးက အရမ္းေကာင္းေနတယ္ |
589 | 00:34:29,037 | 00:34:32,463 | နင့္ဆီးနမူနာေတာ့လိုမယ္ အတည္ျပဳဖို႔ပါ အကုန္လုံးကေတာ့ ၾကည့္ရတာေကာင္းတယ္ | နင့္ဆီးနမူနာေတာ့လိုမယ္ အတည္ျပဳဖို႔ပါ အကုန္လုံးကေတာ့ ၾကည့္ရတာေကာင္းတယ္ |
590 | 00:34:32,550 | 00:34:33,846 | နင္ ဆီးကို ေတာ္ေတာ္ႀကိဳက္တာပဲ | နင္ ဆီးကို ေတာ္ေတာ္ႀကိဳက္တာပဲ |
591 | 00:34:34,635 | 00:34:36,474 | ဆီးကို စစ္ရတာ ႀကိဳက္တယ္လို႔ေျပာတာ | ဆီးကို စစ္ရတာ ႀကိဳက္တယ္လို႔ေျပာတာ |
592 | 00:34:36,560 | 00:34:38,334 | ဆီးစစ္တာကိုေျပာတာ ငါဘာေျပာတာလဲ နင္သိပါတယ္ | ဆီးစစ္တာကိုေျပာတာ ငါဘာေျပာတာလဲ နင္သိပါတယ္ |
593 | 00:34:38,421 | 00:34:40,034 | နင္ဘာလို႔ သိပၸံပညာကို ဖ်က္ဆီးမွျဖစ္မွာလဲ | နင္ဘာလို႔ သိပၸံပညာကို ဖ်က္ဆီးမွျဖစ္မွာလဲ |
594 | 00:34:40,125 | 00:34:41,615 | နင္ျပန္လာတာအရမ္းေကာင္းတယ္ | နင္ျပန္လာတာအရမ္းေကာင္းတယ္ |
595 | 00:34:41,991 | 00:34:43,290 | နင္ေရာပဲ | နင္ေရာပဲ |
596 | 00:34:44,871 | 00:34:46,163 | မင္းျပန္လာတာလည္း အရမ္းေကာင္းတယ္ | မင္းျပန္လာတာလည္း အရမ္းေကာင္းတယ္ |
597 | 00:34:46,411 | 00:34:48,633 | - ဘယ္လိုေနလဲ - ေနလို႔ေကာင္းတယ္ | - ဘယ္လိုေနလဲ - ေနလို႔ေကာင္းတယ္ |
598 | 00:34:48,720 | 00:34:49,834 | ဟုတ္တယ္ တကယ္ကိုေကာင္းတယ္ | ဟုတ္တယ္ တကယ္ကိုေကာင္းတယ္ |
599 | 00:34:49,925 | 00:34:52,843 | ျပန္လည္ေမြးဖြားလာသလိုမ်ိဳး ခံစားရတယ္ | ျပန္လည္ေမြးဖြားလာသလိုမ်ိဳး ခံစားရတယ္ |
600 | 00:34:54,292 | 00:34:55,692 | ဟုတ္ပါၿပီ ျမန္တဲ့ေကာင္ရ | ဟုတ္ပါၿပီ ျမန္တဲ့ေကာင္ရ |
601 | 00:34:56,227 | 00:34:58,530 | တကယ္ေျပာတာ ဒီလိုဝန္ခံရတာ ငါခံေတာ့ခံစားရေပမယ့္.. | တကယ္ေျပာတာ ဒီလိုဝန္ခံရတာ ငါခံေတာ့ခံစားရေပမယ့္.. |
602 | 00:34:58,621 | 00:35:00,908 | မင္းက လ်င္ျမန္လူသားေတြထဲမွာ အျမန္ဆုံးျဖစ္ႏိုင္တယ္ | မင္းက လ်င္ျမန္လူသားေတြထဲမွာ အျမန္ဆုံးျဖစ္ႏိုင္တယ္ |
603 | 00:35:01,819 | 00:35:03,724 | နင္အရွိန္စြမ္းအားထဲမွာ ေျခာက္လေလာက္ေနခဲ့ရတာကို | နင္အရွိန္စြမ္းအားထဲမွာ ေျခာက္လေလာက္ေနခဲ့ရတာကို |
604 | 00:35:03,815 | 00:35:05,567 | သူ႕စြမ္းအင္ေတြကို နင္စုပ္ယူလိုက္တာမ်ိဳး ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မွာေပါ့ | သူ႕စြမ္းအင္ေတြကို နင္စုပ္ယူလိုက္တာမ်ိဳး ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မွာေပါ့ |
605 | 00:35:05,867 | 00:35:07,334 | ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္ | ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္ |
606 | 00:35:07,359 | 00:35:08,790 | ငါမရွိတုန္း အကုန္လုံးဘယ္လိုလဲ | ငါမရွိတုန္း အကုန္လုံးဘယ္လိုလဲ |
607 | 00:35:08,815 | 00:35:10,665 | ေအး..တကယ္ တကယ္အဆင္ေျပတယ္ | ေအး..တကယ္ တကယ္အဆင္ေျပတယ္ |
608 | 00:35:10,948 | 00:35:12,782 | ကေလးဖလက္ရွ္အဖြဲ႕က အကုန္လုံးကိုထိန္းထားေတာ့.. | ကေလးဖလက္ရွ္အဖြဲ႕က အကုန္လုံးကိုထိန္းထားေတာ့.. |
609 | 00:35:12,873 | 00:35:14,406 | အဲဒါ ငါတို႔အဖြဲ႕နာမည္မဟုတ္ဘူး | အဲဒါ ငါတို႔အဖြဲ႕နာမည္မဟုတ္ဘူး |
610 | 00:35:14,778 | 00:35:18,078 | ဒါေပမဲ့လည္း ငါတို႔ေျဖရွင္းရမယ့္ ပေဟဠိေတြရွိေသးတယ္ | ဒါေပမဲ့လည္း ငါတို႔ေျဖရွင္းရမယ့္ ပေဟဠိေတြရွိေသးတယ္ |
611 | 00:35:18,168 | 00:35:20,513 | ငါတို႔ရဲ႕ ဆာမူ႐ိုင္းစက္႐ုပ္ပ်ံလိုမ်ိဳးေပါ့ | ငါတို႔ရဲ႕ ဆာမူ႐ိုင္းစက္႐ုပ္ပ်ံလိုမ်ိဳးေပါ့ |
612 | 00:35:20,752 | 00:35:22,310 | အင္ဒ႐ြိဳက္စက္႐ုပ္ဆာမူ႐ိုင္း | အင္ဒ႐ြိဳက္စက္႐ုပ္ဆာမူ႐ိုင္း |
613 | 00:35:22,547 | 00:35:25,765 | ဆာမူစက္႐ုပ္ ငါတို႔အကုန္ျပန္စုံသြားၿပီပဲ | ဆာမူစက္႐ုပ္ ငါတို႔အကုန္ျပန္စုံသြားၿပီပဲ |
614 | 00:35:26,172 | 00:35:29,122 | ဟုတ္တယ္ တစ္ေယာက္ေယာက္ကဒါကိုဖန္တီးထားတာ အေၾကာင္းရွိလို႔ပဲျဖစ္ရမယ္ | ဟုတ္တယ္ တစ္ေယာက္ေယာက္ကဒါကိုဖန္တီးထားတာ အေၾကာင္းရွိလို႔ပဲျဖစ္ရမယ္ |
615 | 00:35:29,213 | 00:35:33,871 | ဒီအိမ္က လန္းတယ္ဆိုတဲ့စာသားက မင္းအတြက္ အဓိပၸာယ္တစ္ခုခုရွိလား | ဒီအိမ္က လန္းတယ္ဆိုတဲ့စာသားက မင္းအတြက္ အဓိပၸာယ္တစ္ခုခုရွိလား |
616 | 00:35:34,375 | 00:35:35,428 | မရွိဘူး | မရွိဘူး |
617 | 00:35:36,282 | 00:35:38,637 | - ရွိရမွာလား - မဟုတ္ဘူး | - ရွိရမွာလား - မဟုတ္ဘူး |
618 | 00:35:38,791 | 00:35:40,684 | မင္း စိတ္မတည္မၿငိမ္ျဖစ္ေနတုန္းက | မင္း စိတ္မတည္မၿငိမ္ျဖစ္ေနတုန္းက |
619 | 00:35:40,775 | 00:35:42,716 | မင္းအဓိပၸာယ္မရွိတာေတြခ်ည္း ေတာက္ေလွ်ာက္ေျပာေနတယ္ဆိုတာ သိထား | မင္းအဓိပၸာယ္မရွိတာေတြခ်ည္း ေတာက္ေလွ်ာက္ေျပာေနတယ္ဆိုတာ သိထား |
620 | 00:35:43,348 | 00:35:44,843 | ငါဘာမွမမွတ္မိဘူး | ငါဘာမွမမွတ္မိဘူး |
621 | 00:35:45,100 | 00:35:47,405 | ငါေနာက္ဆုံးမွတ္မိတာက အရွိန္စြမ္းအားထဲ ငါ့အေမနဲ႔ဝင္သြားတာရယ္ | ငါေနာက္ဆုံးမွတ္မိတာက အရွိန္စြမ္းအားထဲ ငါ့အေမနဲ႔ဝင္သြားတာရယ္ |
622 | 00:35:47,430 | 00:35:49,203 | ၿပီးေတာ့ အိုင္းရစ္ကိုကယ္တာရယ္ပဲ | ၿပီးေတာ့ အိုင္းရစ္ကိုကယ္တာရယ္ပဲ |
623 | 00:35:49,228 | 00:35:51,382 | အိုင္းရစ္ဒုကၡေရာက္ေနမွန္း မင္းဘယ္လိုသိလဲ | အိုင္းရစ္ဒုကၡေရာက္ေနမွန္း မင္းဘယ္လိုသိလဲ |
624 | 00:35:53,866 | 00:35:55,125 | မသိဘူး | မသိဘူး |
625 | 00:35:57,971 | 00:35:59,487 | အိမ္ကိုျပန္ေခၚေပးလို႔ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | အိမ္ကိုျပန္ေခၚေပးလို႔ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ |
626 | 00:36:00,718 | 00:36:01,759 | ဝမ္းသာပါတယ္ | ဝမ္းသာပါတယ္ |
627 | 00:36:03,405 | 00:36:05,029 | ဆစ္စကို | ဆစ္စကို |
628 | 00:36:05,054 | 00:36:06,814 | ငါယုံၾကည္မႈမရွိႏိုင္တဲ့အခ်ိန္မွာ နင္ယုံေပးလို႔ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ | ငါယုံၾကည္မႈမရွိႏိုင္တဲ့အခ်ိန္မွာ နင္ယုံေပးလို႔ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ |
629 | 00:36:08,492 | 00:36:11,032 | - မနက္ျဖန္မွေတြ႕မယ္ ဆရာမ - ေအး | - မနက္ျဖန္မွေတြ႕မယ္ ဆရာမ - ေအး |
630 | 00:36:15,013 | 00:36:17,148 | ငါတို႔တခ်ိဳ႕ေမးခြန္းေတြကို မေျဖဘဲခ်န္ထားခဲ့တာသိတယ္ | ငါတို႔တခ်ိဳ႕ေမးခြန္းေတြကို မေျဖဘဲခ်န္ထားခဲ့တာသိတယ္ |
631 | 00:36:17,173 | 00:36:18,961 | ဒါေပမဲ့ ငါသိရမွျဖစ္မယ္ | ဒါေပမဲ့ ငါသိရမွျဖစ္မယ္ |
632 | 00:36:20,236 | 00:36:21,644 | နင့္ကို မနက္ျဖန္ေတြ႕ရမွာလား | နင့္ကို မနက္ျဖန္ေတြ႕ရမွာလား |
633 | 00:36:22,027 | 00:36:23,741 | ေအး ေတြ႕မွာပါ | ေအး ေတြ႕မွာပါ |
634 | 00:36:26,589 | 00:36:28,008 | ငါတို႔အကုန္ျပန္စုံၿပီ | ငါတို႔အကုန္ျပန္စုံၿပီ |
635 | 00:36:29,357 | 00:36:30,457 | ငါတို႔အကုန္ျပန္စုံၿပီ | ငါတို႔အကုန္ျပန္စုံၿပီ |
636 | 00:36:39,146 | 00:36:41,158 | - ဘယ္ေတြသြားေနတာလဲ - အဲဒါအေရးမႀကီးပါဘူး | - ဘယ္ေတြသြားေနတာလဲ - အဲဒါအေရးမႀကီးပါဘူး |
637 | 00:36:41,396 | 00:36:42,637 | တကယ္လား | တကယ္လား |
638 | 00:36:43,555 | 00:36:44,980 | အမ်ဴနက္ကို ငါထြက္ၿပီလို႔ေျပာလိုက္ | အမ်ဴနက္ကို ငါထြက္ၿပီလို႔ေျပာလိုက္ |
639 | 00:36:45,071 | 00:36:47,648 | မင္းထြက္ခ်င္တာလား စႏိုး အဲဒီလိုလုပ္လို႔မရဘူး | မင္းထြက္ခ်င္တာလား စႏိုး အဲဒီလိုလုပ္လို႔မရဘူး |
640 | 00:36:48,017 | 00:36:50,449 | အမ်ဴနက္မင္းကို ခိုင္းေနသမွ် သူေျပာတဲ့အတိုင္း လုပ္ရမွာပဲ | အမ်ဴနက္မင္းကို ခိုင္းေနသမွ် သူေျပာတဲ့အတိုင္း လုပ္ရမွာပဲ |
641 | 00:36:50,805 | 00:36:52,127 | ေနာက္ထပ္မလုပ္ေတာ့ဘူး | ေနာက္ထပ္မလုပ္ေတာ့ဘူး |
642 | 00:36:52,795 | 00:36:54,125 | ငါ့ကို လာမေႏွာင့္ယွက္နဲ႔ေတာ့ | ငါ့ကို လာမေႏွာင့္ယွက္နဲ႔ေတာ့ |
643 | 00:36:55,436 | 00:36:57,132 | မင္းငါတို႔ကို ဘာလုပ္ညာလုပ္ ေျပာလို႔မရဘူး | မင္းငါတို႔ကို ဘာလုပ္ညာလုပ္ ေျပာလို႔မရဘူး |
644 | 00:36:58,849 | 00:37:00,609 | ငါ့ကို ဖေရာ္စတီျဖစ္သြားေအာင္ မလုပ္နဲ႔ | ငါ့ကို ဖေရာ္စတီျဖစ္သြားေအာင္ မလုပ္နဲ႔ |
645 | 00:37:03,785 | 00:37:06,435 | ငါဖေရာ္စတီျဖစ္သြားရင္ နင္ငါ့ကိုသိပ္သေဘာက်မွာမဟုတ္ဘူး | ငါဖေရာ္စတီျဖစ္သြားရင္ နင္ငါ့ကိုသိပ္သေဘာက်မွာမဟုတ္ဘူး |
646 | 00:37:08,098 | 00:37:10,375 | ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဦးေႏွာက္ခဲတာလား | ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဦးေႏွာက္ခဲတာလား |
647 | 00:37:10,665 | 00:37:13,081 | ငါ့လက္ကို ထပ္ထိရဲထိၾကည့္ နင့္လက္ကို ခဲသြားေအာင္လုပ္ပစ္မယ္ | ငါ့လက္ကို ထပ္ထိရဲထိၾကည့္ နင့္လက္ကို ခဲသြားေအာင္လုပ္ပစ္မယ္ |
648 | 00:37:13,168 | 00:37:15,049 | တျခားအပိုင္းေတြလည္း ပါခ်င္ပါမွာေပါ့ | တျခားအပိုင္းေတြလည္း ပါခ်င္ပါမွာေပါ့ |
649 | 00:37:15,140 | 00:37:16,818 | အမ်ဴနက္ကို ငါထြက္ၿပီလို႔ေျပာလိုက္ | အမ်ဴနက္ကို ငါထြက္ၿပီလို႔ေျပာလိုက္ |
650 | 00:37:18,711 | 00:37:20,510 | ဘီယာေအးတုန္းေသာက္လိုက္ဦး | ဘီယာေအးတုန္းေသာက္လိုက္ဦး |
651 | 00:37:29,306 | 00:37:31,346 | နည္းနည္းေလာက္ေပ်ာ္ရမယ့္ အခ်ိန္ေရာက္ၿပီ | နည္းနည္းေလာက္ေပ်ာ္ရမယ့္ အခ်ိန္ေရာက္ၿပီ |
652 | 00:37:34,080 | 00:37:35,283 | အခုမဟုတ္ေသးဘူး | အခုမဟုတ္ေသးဘူး |
653 | 00:37:37,737 | 00:37:39,604 | မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး | မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး |
654 | 00:37:39,650 | 00:37:40,950 | မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး | မျဖစ္ဘူး မျဖစ္ဘူး |
655 | 00:37:45,757 | 00:37:46,845 | ထပ္ျဖစ္ျပန္ၿပီဟာ | ထပ္ျဖစ္ျပန္ၿပီဟာ |
656 | 00:37:53,291 | 00:37:55,863 | ပင္ပန္းေနၿပီလား ခဏေလာက္အိပ္ခ်င္လား | ပင္ပန္းေနၿပီလား ခဏေလာက္အိပ္ခ်င္လား |
657 | 00:37:56,181 | 00:37:58,981 | ဟင့္အင္း လေပါင္းမ်ားစြာ အိပ္ထားသလိုခံစားရတယ္ | ဟင့္အင္း လေပါင္းမ်ားစြာ အိပ္ထားသလိုခံစားရတယ္ |
658 | 00:38:02,160 | 00:38:05,663 | ငါတို႔ကုတင္ေပၚမွာ ငါတစ္ေယာက္တည္း မအိပ္ႏိုင္ခဲ့ဘူး | ငါတို႔ကုတင္ေပၚမွာ ငါတစ္ေယာက္တည္း မအိပ္ႏိုင္ခဲ့ဘူး |
659 | 00:38:09,730 | 00:38:11,169 | အဲဒါကို ၾကည့္ေတာင္မၾကည့္ႏိုင္ခဲ့ဘူး | အဲဒါကို ၾကည့္ေတာင္မၾကည့္ႏိုင္ခဲ့ဘူး |
660 | 00:38:14,584 | 00:38:16,283 | တကယ္ကိုခက္ခဲခဲ့တာပါ ဘယ္ရီ | တကယ္ကိုခက္ခဲခဲ့တာပါ ဘယ္ရီ |
661 | 00:38:17,784 | 00:38:19,498 | ကိုယ္ျပန္လာၿပီေလ | ကိုယ္ျပန္လာၿပီေလ |
662 | 00:38:19,844 | 00:38:21,953 | ကိုယ္ဘယ္ေတာ့မွ ဘယ္မွထပ္မသြားေတာ့ဘူး | ကိုယ္ဘယ္ေတာ့မွ ဘယ္မွထပ္မသြားေတာ့ဘူး |
663 | 00:38:23,278 | 00:38:24,978 | ငါေရွ႕ဆက္ေလွ်ာက္ဖို႔ႀကိဳးစားခဲ့တယ္ | ငါေရွ႕ဆက္ေလွ်ာက္ဖို႔ႀကိဳးစားခဲ့တယ္ |
664 | 00:38:25,935 | 00:38:27,899 | ဆက္တိုက္ဖို႔ ဆက္ေလွ်ာက္ဖို႔ နင္ေျပာခဲ့သလိုေပါ့ | ဆက္တိုက္ဖို႔ ဆက္ေလွ်ာက္ဖို႔ နင္ေျပာခဲ့သလိုေပါ့ |
665 | 00:38:27,990 | 00:38:28,905 | မင္းလုပ္ခဲ့တယ္ေလ | မင္းလုပ္ခဲ့တယ္ေလ |
666 | 00:38:29,976 | 00:38:31,859 | မင္းေၾကာင့္ အကုန္လုံး တစ္ဖြဲ႕တည္းျဖစ္ေနတာ | မင္းေၾကာင့္ အကုန္လုံး တစ္ဖြဲ႕တည္းျဖစ္ေနတာ |
667 | 00:38:33,298 | 00:38:35,109 | ကိုယ္မင္းအတြက္ အရမ္းဂုဏ္ယူတယ္ ဟုတ္ၿပီလား | ကိုယ္မင္းအတြက္ အရမ္းဂုဏ္ယူတယ္ ဟုတ္ၿပီလား |
668 | 00:38:36,616 | 00:38:40,933 | ဒါတစ္မ်ိဳးေတာ့ ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မယ္ ဒါေပမဲ့ဒါက ေကာင္းခ်ီးတစ္ခုလည္းျဖစ္ႏိုင္တာပဲ | ဒါတစ္မ်ိဳးေတာ့ ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မယ္ ဒါေပမဲ့ဒါက ေကာင္းခ်ီးတစ္ခုလည္းျဖစ္ႏိုင္တာပဲ |
669 | 00:38:41,701 | 00:38:44,004 | နင္ေျခာက္လေလာက္မရွိတာက ေကာင္းခ်ီးလား | နင္ေျခာက္လေလာက္မရွိတာက ေကာင္းခ်ီးလား |
670 | 00:38:44,095 | 00:38:47,596 | ကိုယ္..ကိုယ္ဘယ္လိုခံစားရလဲ မေျပာျပတတ္ဘူး အိုင္းရစ္ | ကိုယ္..ကိုယ္ဘယ္လိုခံစားရလဲ မေျပာျပတတ္ဘူး အိုင္းရစ္ |
671 | 00:38:47,621 | 00:38:50,881 | ကိုယ့္ဘဝမွာမွားခဲ့တဲ့ အရာအားလုံး.. | ကိုယ့္ဘဝမွာမွားခဲ့တဲ့ အရာအားလုံး.. |
672 | 00:38:50,972 | 00:38:53,157 | ကိုယ့္အတိတ္က နာက်င္စရာေတြ ကိုယ့္အမွားေတြ | ကိုယ့္အတိတ္က နာက်င္စရာေတြ ကိုယ့္အမွားေတြ |
673 | 00:38:53,248 | 00:38:54,665 | အကုန္လုံးကို ေဆးပစ္လိုက္သလိုပဲ | အကုန္လုံးကို ေဆးပစ္လိုက္သလိုပဲ |
674 | 00:38:54,756 | 00:38:58,510 | အခုကိုယ့္စိတ္ထဲမွာ မင္းရယ္ ကိုယ္တို႔ရယ္ ကိုယ္တို႔အနာဂတ္ရယ္ပဲရွိေတာ့တယ္ | အခုကိုယ့္စိတ္ထဲမွာ မင္းရယ္ ကိုယ္တို႔ရယ္ ကိုယ္တို႔အနာဂတ္ရယ္ပဲရွိေတာ့တယ္ |
675 | 00:38:59,976 | 00:39:01,322 | အိုင္းရစ္ ကိုယ္တို႔ေပ်ာ္ရမွာပါ | အိုင္းရစ္ ကိုယ္တို႔ေပ်ာ္ရမွာပါ |
676 | 00:39:10,751 | 00:39:12,140 | စင္ထရယ္ၿမိဳ႕က ဖလက္ရွ္ကိုလိုအပ္တယ္ | စင္ထရယ္ၿမိဳ႕က ဖလက္ရွ္ကိုလိုအပ္တယ္ |
677 | 00:39:12,231 | 00:39:13,804 | ကိုယ္ျပန္လာခဲ့မယ္ ကတိေပးပါတယ္ | ကိုယ္ျပန္လာခဲ့မယ္ ကတိေပးပါတယ္ |
678 | 00:39:32,429 | 00:39:34,471 | ဆာမူ႐ိုင္းက သူ႕တာဝန္ကိုလုပ္ေဆာင္ၿပီးၿပီ | ဆာမူ႐ိုင္းက သူ႕တာဝန္ကိုလုပ္ေဆာင္ၿပီးၿပီ |
679 | 00:39:34,767 | 00:39:37,284 | စစ္တပ္ေတြအာဏာရွိခဲ့တဲ့ | စစ္တပ္ေတြအာဏာရွိခဲ့တဲ့ |
680 | 00:39:37,309 | 00:39:40,404 | ၁၂ ရာစု ဂ်ပန္ေျမရွင္ပေဒသရာဇ္ေခတ္တုန္းကလည္း.. | ၁၂ ရာစု ဂ်ပန္ေျမရွင္ပေဒသရာဇ္ေခတ္တုန္းကလည္း.. |
681 | 00:39:40,429 | 00:39:42,082 | လူသတ္တာေတြဟာ နည္းစနစ္က်တယ္ | လူသတ္တာေတြဟာ နည္းစနစ္က်တယ္ |
682 | 00:39:42,979 | 00:39:45,339 | ငါတို႔သတ္သလိုေပါ့ | ငါတို႔သတ္သလိုေပါ့ |
683 | 00:39:46,671 | 00:39:47,965 | ေအာင္ျမင္သြားၿပီ | ေအာင္ျမင္သြားၿပီ |
684 | 00:39:47,990 | 00:39:50,276 | စင္ထရယ္ၿမိဳ႕ေတာ္ကို ဖလက္ရွ္ျပန္လာၿပီ | စင္ထရယ္ၿမိဳ႕ေတာ္ကို ဖလက္ရွ္ျပန္လာၿပီ |
685 | 00:39:50,301 | 00:39:52,799 | ငါတို႔စီစဥ္ထားတဲ့အတိုင္း ျဖစ္ေနတဲ့ပုံပဲ | ငါတို႔စီစဥ္ထားတဲ့အတိုင္း ျဖစ္ေနတဲ့ပုံပဲ |
686 | 00:39:54,371 | 00:39:56,421 | သံသယျဖစ္စရာေတာင္မရွိဘူး | သံသယျဖစ္စရာေတာင္မရွိဘူး |
687 | 00:40:02,035 | 00:40:03,589 | ေနာက္တစ္ဆင့္ကဘာလဲ | ေနာက္တစ္ဆင့္ကဘာလဲ |
688 | 00:40:05,887 | 00:40:07,109 | ငါစဥ္းစားေနတယ္ | ငါစဥ္းစားေနတယ္ |