# Start End Original Translated
1 00:00:41,476 00:00:44,783 [♪♪] [♪♪]
2 00:01:31,830 00:01:33,136 [MAN SPEAKING IN ARABIC] [MAN SPEAKING IN ARABIC]
3 00:01:34,224 00:01:36,618 [SPEAKS IN ARABIC] [SPEAKS IN ARABIC]
4 00:02:35,503 00:02:37,766 OMAR [IN ENGLISH]: I didn't want to believe in the beginning, OMAR [IN ENGLISH]: I didn't want to believe in the beginning,
5 00:02:37,809 00:02:39,898 what happened to Jamal. what happened to Jamal.
6 00:02:39,942 00:02:41,813 MALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: Prominent Saudi journalist MALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: Prominent Saudi journalist
7 00:02:41,857 00:02:43,554 andWashington Post columnist andWashington Post columnist
8 00:02:43,598 00:02:45,339 has gone missing after visiting has gone missing after visiting
9 00:02:45,382 00:02:47,210 his country's consulate in Istanbul. his country's consulate in Istanbul.
10 00:02:47,254 00:02:50,822 [♪♪] [♪♪]
11 00:02:50,866 00:02:54,652 OMAR [IN ENGLISH]: Yes, I knew that I was doing something dangerous. OMAR [IN ENGLISH]: Yes, I knew that I was doing something dangerous.
12 00:02:54,696 00:02:56,480 But I didn't know that, you know, But I didn't know that, you know,
13 00:02:56,524 00:02:59,440 we're going to lose so many lives because of it. we're going to lose so many lives because of it.
14 00:03:01,093 00:03:02,965 FEMALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: On Tuesday, Jamal Khashoggi FEMALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: On Tuesday, Jamal Khashoggi
15 00:03:03,008 00:03:04,575 entered the Saudi consulate entered the Saudi consulate
16 00:03:04,619 00:03:06,621 in Istanbul but hasn't been seen since. in Istanbul but hasn't been seen since.
17 00:03:06,664 00:03:08,144 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
18 00:03:08,188 00:03:10,015 MALE NEWS ANCHOR: Saudi and Turkish officials MALE NEWS ANCHOR: Saudi and Turkish officials
19 00:03:10,059 00:03:11,887 have given conflicting accounts have given conflicting accounts
20 00:03:11,930 00:03:13,932 on the whereabouts of Jamal Khashoggi, on the whereabouts of Jamal Khashoggi,
21 00:03:13,976 00:03:15,499 who's known for criticizing who's known for criticizing
22 00:03:15,543 00:03:18,154 Crown Prince Mohammed bin Salman's policy Crown Prince Mohammed bin Salman's policy
23 00:03:18,198 00:03:20,025 inside Saudi Arabia. inside Saudi Arabia.
24 00:03:20,069 00:03:21,853 FEMALE NEWS ANCHOR: Once an adviser and friend FEMALE NEWS ANCHOR: Once an adviser and friend
25 00:03:21,897 00:03:23,638 of Saudi's royal and elites, of Saudi's royal and elites,
26 00:03:23,681 00:03:26,336 he now lives in self-exile in the U.S. he now lives in self-exile in the U.S.
27 00:03:26,380 00:03:30,210 and is an outspoken critic of his government's policies. and is an outspoken critic of his government's policies.
28 00:03:43,135 00:03:46,051 [♪♪] [♪♪]
29 00:03:47,792 00:03:49,272 FEMALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: Turkish authorities believe FEMALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: Turkish authorities believe
30 00:03:49,316 00:03:51,100 prominent Saudi journalist, prominent Saudi journalist,
31 00:03:51,143 00:03:53,233 Jamal Khashoggi, has been killed. Jamal Khashoggi, has been killed.
32 00:03:53,276 00:03:55,322 [CAMERA SHUTTER CLICKS] [CAMERA SHUTTER CLICKS]
33 00:04:03,547 00:04:05,897 [♪♪] [♪♪]
34 00:06:14,374 00:06:17,159 [♪♪] [♪♪]
35 00:06:21,381 00:06:23,252 [IN ENGLISH] ...what I want in my retirement. [IN ENGLISH] ...what I want in my retirement.
36 00:06:23,295 00:06:25,863 I'm 60 years old, and I want to enjoy life, I'm 60 years old, and I want to enjoy life,
37 00:06:25,907 00:06:27,212 and I want to be free. and I want to be free.
38 00:06:27,256 00:06:28,997 Unfortunately, the government treated me Unfortunately, the government treated me
39 00:06:29,040 00:06:31,739 as if I shot the King, God forbid, and I ran away. as if I shot the King, God forbid, and I ran away.
40 00:06:31,782 00:06:32,914 As I am a traitor. As I am a traitor.
41 00:06:32,957 00:06:34,829 [♪♪] [♪♪]
42 00:06:34,872 00:06:37,440 OMAR [IN ENGLISH]: After his death, OMAR [IN ENGLISH]: After his death,
43 00:06:37,484 00:06:39,007 Jamal became a hero. Jamal became a hero.
44 00:06:40,443 00:06:45,143 We cry when we hear that the hero is killed. We cry when we hear that the hero is killed.
45 00:06:45,187 00:06:47,494 But his works, But his works,
46 00:06:47,537 00:06:51,193 his cause, his vision, his cause, his vision,
47 00:06:51,236 00:06:52,847 it would live forever. it would live forever.
48 00:06:54,718 00:06:57,504 What do you know about the bees? What do you know about the bees?
49 00:07:09,516 00:07:12,127 [♪♪] [♪♪]
50 00:07:28,535 00:07:29,927 IRFAN FIDAN [IN ARABIC]: IRFAN FIDAN [IN ARABIC]:
51 00:08:10,141 00:08:12,143 MALE INTERVIEWER [IN ENGLISH]: MALE INTERVIEWER [IN ENGLISH]:
52 00:08:15,451 00:08:17,453 IRFAN [IN ARABIC]: IRFAN [IN ARABIC]:
53 00:08:20,587 00:08:22,980 MALE INTERVIEWER [IN ENGLISH]: MALE INTERVIEWER [IN ENGLISH]:
54 00:08:23,024 00:08:24,286 IRFAN [IN ARABIC]: IRFAN [IN ARABIC]:
55 00:08:24,329 00:08:26,288 [♪♪] [♪♪]
56 00:08:42,826 00:08:44,828 IRFAN [IN ARABIC]: IRFAN [IN ARABIC]:
57 00:09:25,565 00:09:27,523 MALE REPORTER [IN ENGLISH]: We know from here that MALE REPORTER [IN ENGLISH]: We know from here that
58 00:09:27,567 00:09:30,395 he entered this embassy and didn't come out. he entered this embassy and didn't come out.
59 00:09:30,439 00:09:33,529 ...in Istanbul, seekingpaperwork to marry his fiancée. ...in Istanbul, seekingpaperwork to marry his fiancée.
60 00:09:33,573 00:09:36,488 FEMALE REPORTER: His fiancée saw him go in at 1:00 p.m. FEMALE REPORTER: His fiancée saw him go in at 1:00 p.m.
61 00:09:36,532 00:09:39,796 and was still waiting for him after 1:00 a.m. and was still waiting for him after 1:00 a.m.
62 00:09:41,755 00:09:44,540 RECEP KILIC [IN ARABIC]: RECEP KILIC [IN ARABIC]:
63 00:10:08,608 00:10:10,174 INTERVIEWER [IN ENGLISH]: INTERVIEWER [IN ENGLISH]:
64 00:10:17,834 00:10:19,967 MALE REPORTER 1 [IN ENGLISH]: Saudi officials have denied that MALE REPORTER 1 [IN ENGLISH]: Saudi officials have denied that
65 00:10:20,010 00:10:22,839 a prominent Saudi journalist is in their custody. a prominent Saudi journalist is in their custody.
66 00:10:22,883 00:10:25,537 MALE REPORTER 2: Jamal Khashoggi has reportedly been missing MALE REPORTER 2: Jamal Khashoggi has reportedly been missing
67 00:10:25,581 00:10:27,235 for more than 24 hours. for more than 24 hours.
68 00:10:27,278 00:10:29,324 Turkey says that they will be cooperating Turkey says that they will be cooperating
69 00:10:29,367 00:10:32,240 with Saudi authorities to resolve the incident. with Saudi authorities to resolve the incident.
70 00:10:32,283 00:10:34,808 FEMALE REPORTER: The consulate said it had no comment FEMALE REPORTER: The consulate said it had no comment
71 00:10:34,851 00:10:37,724 when asked why he never came out. when asked why he never came out.
72 00:10:37,767 00:10:40,074 [MALE REPORTERS SPEAKING IN ARABIC] [MALE REPORTERS SPEAKING IN ARABIC]
73 00:10:40,117 00:10:42,467 MALE REPORTER [IN ENGLISH]:Can you tell me what happened to Mr. Khashoggi? MALE REPORTER [IN ENGLISH]:Can you tell me what happened to Mr. Khashoggi?
74 00:10:42,511 00:10:44,208 What happened to Mr. Khashoggi? What happened to Mr. Khashoggi?
75 00:10:44,252 00:10:45,949 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
76 00:10:45,993 00:10:47,385 MALE REPORTER: Did you talk to him? MALE REPORTER: Did you talk to him?
77 00:10:47,429 00:10:48,648 [CAMERA SHUTTER CLICKS] [CAMERA SHUTTER CLICKS]
78 00:10:50,432 00:10:52,608 [PEOPLE CHATTERING IN ARABIC] [PEOPLE CHATTERING IN ARABIC]
79 00:10:54,436 00:10:55,742 MALE PRODUCER [IN ARABIC]: MALE PRODUCER [IN ARABIC]:
80 00:10:55,785 00:10:56,873 JAMAL KHASHOGGI: Okay. JAMAL KHASHOGGI: Okay.
81 00:10:58,875 00:11:00,181 Jamal-- [CLEARS THROAT] Jamal-- [CLEARS THROAT]
82 00:11:00,224 00:11:01,791 Jamal Khashoggi. Jamal Khashoggi.
83 00:11:01,835 00:11:04,228 Jamal Ahmad Khashoggi. Jamal Ahmad Khashoggi.
84 00:11:04,272 00:11:06,274 [IN ARABIC]: [IN ARABIC]:
85 00:11:08,885 00:11:09,930 PRODUCER [IN ARABIC]: PRODUCER [IN ARABIC]:
86 00:11:09,973 00:11:11,583 Right. Okay. Right. Okay.
87 00:11:11,627 00:11:13,629 [IN ARABIC]: [IN ARABIC]:
88 00:11:24,292 00:11:25,467 [LAUGHTER] [LAUGHTER]
89 00:11:25,510 00:11:27,208 [PEOPLE CHATTERING IN ARABIC] [PEOPLE CHATTERING IN ARABIC]
90 00:11:27,251 00:11:29,079 [♪♪] [♪♪]
91 00:11:33,040 00:11:34,868 WADAH KHANFAR [IN ENGLISH]: WADAH KHANFAR [IN ENGLISH]:
92 00:11:36,783 00:11:39,220 [IN ARABIC]: [IN ARABIC]:
93 00:11:40,264 00:11:42,310 WADAH KHANFAR [IN ENGLISH]: WADAH KHANFAR [IN ENGLISH]:
94 00:11:56,280 00:11:58,413 [♪♪] [♪♪]
95 00:12:07,204 00:12:09,163 ROBERT: What year was that, Jamal, that you graduated? ROBERT: What year was that, Jamal, that you graduated?
96 00:12:09,206 00:12:11,513 -JAMAL: Eighty-one. Yes. -ROBERT: Nineteen eighty-one? -JAMAL: Eighty-one. Yes. -ROBERT: Nineteen eighty-one?
97 00:12:11,556 00:12:14,037 ROBERT: Business Administration degree from Indiana State. ROBERT: Business Administration degree from Indiana State.
98 00:12:14,081 00:12:17,301 But since then, I'm happy to see from his biography, But since then, I'm happy to see from his biography,
99 00:12:17,345 00:12:20,217 Jamal is a rara avis, at least in our society, Jamal is a rara avis, at least in our society,
100 00:12:20,261 00:12:23,090 full-time long-term professional journalist. full-time long-term professional journalist.
101 00:12:23,133 00:12:25,657 He doesn't seem tempted to be doing anything else. He doesn't seem tempted to be doing anything else.
102 00:12:28,182 00:12:31,011 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
103 00:12:45,982 00:12:47,549 Saudi Arabia is a monarchy. Saudi Arabia is a monarchy.
104 00:12:47,592 00:12:50,160 I mean, the king has ruled that it should happen. I mean, the king has ruled that it should happen.
105 00:12:50,204 00:12:52,728 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
106 00:13:04,218 00:13:19,102 SERDAR ATAS [IN ENGLISH]: SERDAR ATAS [IN ENGLISH]:
107 00:13:19,146 00:13:27,850 SERDAR ATAS [IN ENGLISH]: SERDAR ATAS [IN ENGLISH]:
108 00:13:27,894 00:13:30,679 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
109 00:13:35,031 00:13:36,816 SERDAR [IN ENGLISH]: SERDAR [IN ENGLISH]:
110 00:13:45,912 00:13:48,479 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
111 00:14:26,691 00:14:28,693 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
112 00:14:49,410 00:14:52,152 [♪♪] [♪♪]
113 00:14:52,195 00:14:54,545 -INTERVIEWER: On Twitter? -OMAR: On Twitter. -INTERVIEWER: On Twitter? -OMAR: On Twitter.
114 00:14:57,026 00:14:59,202 I was criticizing everything I was criticizing everything
115 00:14:59,246 00:15:01,683 except the royal family. except the royal family.
116 00:15:04,729 00:15:07,384 But I didn't have a very huge audience. But I didn't have a very huge audience.
117 00:15:07,428 00:15:10,387 I was just a regular guy with hundred followers. I was just a regular guy with hundred followers.
118 00:15:28,014 00:15:29,189 [POLICE SIREN WHIRS] [POLICE SIREN WHIRS]
119 00:15:55,258 00:15:57,260 INTERVIEWER [IN ENGLISH]: INTERVIEWER [IN ENGLISH]:
120 00:16:04,137 00:16:05,094 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
121 00:16:05,138 00:16:06,617 [♪♪] [♪♪]
122 00:16:11,535 00:16:14,712 [POLICE SIREN WAILING] [POLICE SIREN WAILING]
123 00:17:02,325 00:17:04,284 MALE REPORTER: The Saudi King's jet carries MALE REPORTER: The Saudi King's jet carries
124 00:17:04,327 00:17:06,068 its own royal staircase. its own royal staircase.
125 00:17:06,112 00:17:08,505 Waiting at the bottom of it at Gatwick Airport this morning Waiting at the bottom of it at Gatwick Airport this morning
126 00:17:08,549 00:17:10,333 were the Prince and Princess of Wales. were the Prince and Princess of Wales.
127 00:17:10,377 00:17:13,510 The king of one of the most closed societies in the world The king of one of the most closed societies in the world
128 00:17:13,554 00:17:16,078 looking at ease in this more open one. looking at ease in this more open one.
129 00:17:16,122 00:17:17,775 The Saudi government and the monarchy The Saudi government and the monarchy
130 00:17:17,819 00:17:21,649 has evolved significantly over the last 80 years, has evolved significantly over the last 80 years,
131 00:17:21,692 00:17:24,043 basically, since the kingdom was founded. basically, since the kingdom was founded.
132 00:17:27,263 00:17:29,222 The founder of Saudi Arabia, King Abdulaziz, The founder of Saudi Arabia, King Abdulaziz,
133 00:17:29,265 00:17:31,485 had about 37 sons or so. had about 37 sons or so.
134 00:17:31,528 00:17:33,965 And political power, as well as economic power, And political power, as well as economic power,
135 00:17:34,009 00:17:36,185 was distributed among those sons. was distributed among those sons.
136 00:17:36,229 00:17:39,319 MALE NARRATOR: A pivotal country saw a lavish welcome MALE NARRATOR: A pivotal country saw a lavish welcome
137 00:17:39,362 00:17:40,842 for the man who controls for the man who controls
138 00:17:40,885 00:17:43,323 nearly half the world's oil reserves. nearly half the world's oil reserves.
139 00:17:44,802 00:17:46,935 JOHN: Once King Abdulaziz died, JOHN: Once King Abdulaziz died,
140 00:17:46,978 00:17:48,241 the crown was passed through the crown was passed through
141 00:17:48,284 00:17:49,633 to his son, to his son,
142 00:17:49,677 00:17:52,027 to his son, to his son. to his son, to his son.
143 00:17:53,202 00:17:55,248 OMAR: King Salman became the king OMAR: King Salman became the king
144 00:17:55,291 00:17:57,989 and the game has completely changed. and the game has completely changed.
145 00:18:00,601 00:18:02,429 SCOTT PELLEY: A new king reigns in a country SCOTT PELLEY: A new king reigns in a country
146 00:18:02,472 00:18:04,300 with enormous sway over the world economy with enormous sway over the world economy
147 00:18:04,344 00:18:06,389 and the war on terror. and the war on terror.
148 00:18:06,433 00:18:07,956 [♪♪] [♪♪]
149 00:18:07,999 00:18:10,567 JOHN: While in the past, the king really had to rely on JOHN: While in the past, the king really had to rely on
150 00:18:10,611 00:18:14,876 a lot of his brothers in order to govern the kingdom. a lot of his brothers in order to govern the kingdom.
151 00:18:14,919 00:18:16,921 When they passed from the scene, When they passed from the scene,
152 00:18:16,965 00:18:18,662 more and more powers concentrated more and more powers concentrated
153 00:18:18,706 00:18:22,449 in the hands of his heirs, in the hands of his heirs,
154 00:18:22,492 00:18:24,364 and that's the situation we have today. and that's the situation we have today.
155 00:18:24,407 00:18:26,279 [♪♪] [♪♪]
156 00:18:34,548 00:18:36,158 [METAL DOOR CREAKING] [METAL DOOR CREAKING]
157 00:18:36,202 00:18:37,638 [PEOPLE CHATTERING] [PEOPLE CHATTERING]
158 00:18:37,681 00:18:39,596 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
159 00:18:39,640 00:18:41,598 FEMALE REPORTER: Saudi Arabia has granted FEMALE REPORTER: Saudi Arabia has granted
160 00:18:41,642 00:18:45,167 Turkish investigators permission to enter and search. Turkish investigators permission to enter and search.
161 00:18:46,690 00:18:49,389 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
162 00:19:05,448 00:19:07,363 [♪♪] [♪♪]
163 00:19:20,202 00:19:21,290 [CAMERA SHUTTER CLICKS] [CAMERA SHUTTER CLICKS]
164 00:19:23,118 00:19:25,076 RECEP [IN ARABIC]: RECEP [IN ARABIC]:
165 00:19:36,566 00:19:38,655 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
166 00:19:38,699 00:19:40,483 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
167 00:19:41,354 00:19:42,833 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
168 00:19:57,152 00:19:59,546 RECEP [IN ARABIC]: RECEP [IN ARABIC]:
169 00:20:04,986 00:20:06,205 [FLASH BULB WHIRS] [FLASH BULB WHIRS]
170 00:20:32,361 00:20:33,667 [♪♪] [♪♪]
171 00:20:47,071 00:20:48,899 [♪♪] [♪♪]
172 00:20:54,035 00:20:55,732 [CAR HORNS BLARING IN DISTANCE] [CAR HORNS BLARING IN DISTANCE]
173 00:20:55,776 00:20:57,821 [BOAT HORN BLARES] [BOAT HORN BLARES]
174 00:20:57,865 00:21:00,041 [SEAGULLS SQUAWKING] [SEAGULLS SQUAWKING]
175 00:21:05,046 00:21:07,048 AYMAN NOUR [IN ARABIC]: AYMAN NOUR [IN ARABIC]:
176 00:21:14,185 00:21:15,404 [CROWD CLAMORING] [CROWD CLAMORING]
177 00:21:42,257 00:21:45,304 [ALL CHANTING IN ARABIC] [ALL CHANTING IN ARABIC]
178 00:21:52,311 00:21:54,443 [CROWD CLAMORING; FIREWORKS POPPING] [CROWD CLAMORING; FIREWORKS POPPING]
179 00:21:58,447 00:22:00,449 ALL [CHANTING ARABIC]: ALL [CHANTING ARABIC]:
180 00:22:02,233 00:22:04,061 MALE REPORTER [IN ENGLISH]: This is history. MALE REPORTER [IN ENGLISH]: This is history.
181 00:22:04,105 00:22:06,934 Protesters forcing change earlier this year in Tunisia, Protesters forcing change earlier this year in Tunisia,
182 00:22:06,977 00:22:09,371 now succeeding in forcing change in Egypt now succeeding in forcing change in Egypt
183 00:22:09,415 00:22:12,679 after nearly 30 years of Mubarak rule. after nearly 30 years of Mubarak rule.
184 00:22:12,722 00:22:14,115 [CHEERING] [CHEERING]
185 00:22:14,158 00:22:17,205 That's two Arab leaders in two months. That's two Arab leaders in two months.
186 00:22:18,511 00:22:20,513 MAN [IN ARABIC]: MAN [IN ARABIC]:
187 00:22:26,432 00:22:28,216 [♪♪] [♪♪]
188 00:22:28,259 00:22:29,826 FEMALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: Arab governments are watching closely, FEMALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: Arab governments are watching closely,
189 00:22:29,870 00:22:31,872 wary that a revolution might be headed wary that a revolution might be headed
190 00:22:31,915 00:22:33,569 to their country next. to their country next.
191 00:22:33,613 00:22:35,571 [♪♪] [♪♪]
192 00:22:37,704 00:22:39,706 SERDAR [IN ENGLISH]: SERDAR [IN ENGLISH]:
193 00:22:41,534 00:22:44,711 [PEOPLE CHATTERING] [PEOPLE CHATTERING]
194 00:22:49,890 00:22:51,457 [GUNFIRE] [GUNFIRE]
195 00:22:53,241 00:22:57,898 [CROWD CLAMORING] [CROWD CLAMORING]
196 00:22:57,941 00:23:00,379 MALE REPORTER [IN ENGLISH]: The military's crackdown on opposition in Egypt MALE REPORTER [IN ENGLISH]: The military's crackdown on opposition in Egypt
197 00:23:00,422 00:23:04,034 had resulted in over 14,000 people thrown in jail. had resulted in over 14,000 people thrown in jail.
198 00:23:04,078 00:23:05,949 [DISTANT POLICE SIREN BLARING] [DISTANT POLICE SIREN BLARING]
199 00:23:06,515 00:23:08,517 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
200 00:23:14,654 00:23:17,134 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
201 00:23:31,061 00:23:33,194 [GUNFIRE] [GUNFIRE]
202 00:23:33,237 00:23:35,414 JAMAL [IN ENGLISH]: JAMAL [IN ENGLISH]:
203 00:23:42,899 00:23:44,597 [AMBULANCE SIREN BLARING] [AMBULANCE SIREN BLARING]
204 00:24:07,010 00:24:11,232 [♪♪] [♪♪]
205 00:24:24,550 00:24:26,203 IYAD EL-BAGHDADI [IN ENGLISH]: John, good morning. IYAD EL-BAGHDADI [IN ENGLISH]: John, good morning.
206 00:24:26,247 00:24:27,727 I'm on a new phone. I'm on a new phone.
207 00:24:27,770 00:24:29,555 Uh, this is temporary. Uh, this is temporary.
208 00:24:29,598 00:24:34,995 Let's not exchange sensitive information until you arrive. Let's not exchange sensitive information until you arrive.
209 00:24:35,038 00:24:37,563 But this is how to get in touch with me until then. But this is how to get in touch with me until then.
210 00:24:40,348 00:24:42,959 I tell people that Jamal and I I tell people that Jamal and I
211 00:24:43,003 00:24:46,180 were not supposed to be friends. were not supposed to be friends.
212 00:24:46,223 00:24:49,052 I mean, I'm a pretty well-known dissident. I mean, I'm a pretty well-known dissident.
213 00:24:49,096 00:24:53,970 But in 2012, he started following me on Twitter. But in 2012, he started following me on Twitter.
214 00:24:54,014 00:24:56,190 He was very interested in social media He was very interested in social media
215 00:24:56,233 00:24:57,931 in terms of the phenomena. in terms of the phenomena.
216 00:24:57,974 00:24:59,846 [♪♪] [♪♪]
217 00:24:59,889 00:25:03,719 Saudi Arabia has an unprecedented online population. Saudi Arabia has an unprecedented online population.
218 00:25:07,070 00:25:09,551 We know that there's no free speech. We know that there's no free speech.
219 00:25:09,595 00:25:12,641 So, Twitter became the parliament of the Arabs. So, Twitter became the parliament of the Arabs.
220 00:25:14,687 00:25:16,515 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
221 00:25:24,000 00:25:26,699 INTERVIEWER: INTERVIEWER:
222 00:25:29,049 00:25:30,790 INTERVIEWER: INTERVIEWER:
223 00:25:36,622 00:25:38,275 [♪♪] [♪♪]
224 00:25:42,671 00:25:44,586 MALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: ...already proposed a series MALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: ...already proposed a series
225 00:25:44,630 00:25:46,022 of economic and social changes of economic and social changes
226 00:25:46,066 00:25:49,373 under the banner of Saudi Vision 2030. under the banner of Saudi Vision 2030.
227 00:25:49,417 00:25:52,028 The highly anticipated 2030 Vision The highly anticipated 2030 Vision
228 00:25:52,072 00:25:55,379 seems to radically change the image of the Kingdom. seems to radically change the image of the Kingdom.
229 00:25:55,423 00:25:57,077 CHRISTIANE AMANPOUR: The man behind it all, CHRISTIANE AMANPOUR: The man behind it all,
230 00:25:57,120 00:25:59,514 Crown Prince Mohammed bin Salman, Crown Prince Mohammed bin Salman,
231 00:25:59,558 00:26:01,995 is regarded as a progressive leader, is regarded as a progressive leader,
232 00:26:02,038 00:26:04,824 touting social and economic reforms. touting social and economic reforms.
233 00:26:04,867 00:26:06,869 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
234 00:26:10,438 00:26:12,092 AMANPOUR: And critics say, MBS, AMANPOUR: And critics say, MBS,
235 00:26:12,135 00:26:15,182 as he's known, is also power hungry. as he's known, is also power hungry.
236 00:26:15,225 00:26:16,923 JOHN BRENNAN: I had met Mohammed Salman JOHN BRENNAN: I had met Mohammed Salman
237 00:26:16,966 00:26:19,665 when he was Chief of Staff to his father. when he was Chief of Staff to his father.
238 00:26:21,014 00:26:24,452 We understood that he was very ambitious, We understood that he was very ambitious,
239 00:26:24,495 00:26:28,412 a very impatient, and a favorite son. a very impatient, and a favorite son.
240 00:26:29,805 00:26:31,764 He pushed aside King Salman's half-brother, He pushed aside King Salman's half-brother,
241 00:26:31,807 00:26:35,768 Prince Muqrin and the Crown Prince, Muhammad Nayef. Prince Muqrin and the Crown Prince, Muhammad Nayef.
242 00:26:35,811 00:26:39,336 FEMALE REPORTER 1: He's being described as the power behind the throne, FEMALE REPORTER 1: He's being described as the power behind the throne,
243 00:26:39,380 00:26:42,383 and has had a hand in nearly everything in the Kingdom. and has had a hand in nearly everything in the Kingdom.
244 00:26:42,426 00:26:44,385 FEMALE REPORTER 2: He is emancipating women, FEMALE REPORTER 2: He is emancipating women,
245 00:26:44,428 00:26:46,213 introducing music and cinema, introducing music and cinema,
246 00:26:46,256 00:26:48,432 and cracking down on corruption. and cracking down on corruption.
247 00:26:48,476 00:26:50,434 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
248 00:26:53,916 00:26:55,918 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
249 00:27:13,936 00:27:15,808 [AIRPLANE ENGINE WHIRRING] [AIRPLANE ENGINE WHIRRING]
250 00:27:17,244 00:27:18,680 FEMALE NEWS ANCHOR: This is an American first, FEMALE NEWS ANCHOR: This is an American first,
251 00:27:18,724 00:27:20,464 never before has a president set foot never before has a president set foot
252 00:27:20,508 00:27:23,685 on Saudi soil for his first trip abroad. on Saudi soil for his first trip abroad.
253 00:27:25,034 00:27:27,036 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
254 00:27:32,738 00:27:37,438 America will not seek to impose our way of life on others, America will not seek to impose our way of life on others,
255 00:27:37,481 00:27:40,093 but to outstretch our hands but to outstretch our hands
256 00:27:40,136 00:27:43,705 in the spirit of cooperation and trust. in the spirit of cooperation and trust.
257 00:27:43,749 00:27:45,359 SHANE HARRIS: What my sources told me SHANE HARRIS: What my sources told me
258 00:27:45,402 00:27:47,840 was the Saudis and Mohammed bin Salman, in particular, was the Saudis and Mohammed bin Salman, in particular,
259 00:27:47,883 00:27:49,319 were trying to forge a relationship were trying to forge a relationship
260 00:27:49,363 00:27:51,147 with people in The White House, with people in The White House,
261 00:27:51,191 00:27:54,107 and most particularly with Jared Kushner, and most particularly with Jared Kushner,
262 00:27:54,150 00:27:56,457 who's the President's son-in-law and Senior Advisor. who's the President's son-in-law and Senior Advisor.
263 00:27:57,676 00:28:00,417 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
264 00:28:07,555 00:28:09,731 Three billion dollars, Three billion dollars,
265 00:28:09,775 00:28:12,603 $533 million, $533 million,
266 00:28:12,647 00:28:15,694 $525 million. $525 million.
267 00:28:15,737 00:28:17,130 That's peanuts for you. That's peanuts for you.
268 00:28:17,173 00:28:19,175 You should've increased it. Eight hundred... You should've increased it. Eight hundred...
269 00:28:19,219 00:28:21,438 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
270 00:28:21,482 00:28:23,179 [♪♪] [♪♪]
271 00:28:26,487 00:28:29,533 He said that he's milking the country. He said that he's milking the country.
272 00:28:31,318 00:28:33,755 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
273 00:28:37,672 00:28:39,718 I'm sure Saudi Arabian officials I'm sure Saudi Arabian officials
274 00:28:39,761 00:28:40,980 were caught off-guard were caught off-guard
275 00:28:41,023 00:28:43,460 by the election of Mr. Trump. Now... by the election of Mr. Trump. Now...
276 00:28:43,504 00:28:47,160 I think all of us, as Saudis, should worry about it. I think all of us, as Saudis, should worry about it.
277 00:28:47,203 00:28:51,468 I strongly believe that the struggle for democracy I strongly believe that the struggle for democracy
278 00:28:51,512 00:28:54,645 in the Middle East are the core of all problems. in the Middle East are the core of all problems.
279 00:28:54,689 00:28:57,170 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
280 00:29:07,441 00:29:09,443 MALE REPORTER [IN ARABIC]: MALE REPORTER [IN ARABIC]:
281 00:29:16,972 00:29:19,105 WADAH: When Jamal heard that statement, WADAH: When Jamal heard that statement,
282 00:29:19,148 00:29:20,584 he was shocked. he was shocked.
283 00:29:22,543 00:29:24,023 [♪♪] [♪♪]
284 00:29:24,066 00:29:25,372 IYAD: By 2017, IYAD: By 2017,
285 00:29:25,415 00:29:28,897 Jamal had an enormous audience. Jamal had an enormous audience.
286 00:29:28,941 00:29:34,250 MBS put together a plan to control the public sphere. MBS put together a plan to control the public sphere.
287 00:29:34,294 00:29:37,819 Saud al-Qahtani, MBS's right-hand man, Saud al-Qahtani, MBS's right-hand man,
288 00:29:37,863 00:29:40,082 managed to implement this plan... managed to implement this plan...
289 00:29:41,780 00:29:43,825 ...creating Twitter army of trolls ...creating Twitter army of trolls
290 00:29:43,869 00:29:46,959 to control the freedom of speech. to control the freedom of speech.
291 00:29:47,002 00:29:48,612 MALE REPORTER: Al-Qahtani worked behind the scenes MALE REPORTER: Al-Qahtani worked behind the scenes
292 00:29:48,656 00:29:50,571 as an enforcer for the Crown Prince. as an enforcer for the Crown Prince.
293 00:29:50,614 00:29:52,225 FEMALE REPORTER: Qahtani was known for targeting those FEMALE REPORTER: Qahtani was known for targeting those
294 00:29:52,268 00:29:55,445 who spoke out against Riyadh on Twitter. who spoke out against Riyadh on Twitter.
295 00:29:55,489 00:29:58,187 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
296 00:30:09,546 00:30:11,679 JAMAL [IN ENGLISH]: JAMAL [IN ENGLISH]:
297 00:30:16,640 00:30:18,033 [TROOPS CHANTING] [TROOPS CHANTING]
298 00:30:18,077 00:30:19,252 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
299 00:30:26,868 00:30:30,872 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
300 00:30:30,916 00:30:33,875 JAMAL [IN ENGLISH]: JAMAL [IN ENGLISH]:
301 00:30:36,747 00:30:39,228 MALE NEWS ANCHOR [IN ARABIC]: MALE NEWS ANCHOR [IN ARABIC]:
302 00:30:48,803 00:30:50,239 MAN 1: They're not dissidents. MAN 1: They're not dissidents.
303 00:30:50,283 00:30:53,852 The people were not even being dissidents. The people were not even being dissidents.
304 00:30:53,895 00:30:55,766 MAN 2: These were the thought-makers, MAN 2: These were the thought-makers,
305 00:30:55,810 00:30:59,727 the opinion-makers of Saudi society. the opinion-makers of Saudi society.
306 00:30:59,770 00:31:01,642 Writers and intellectuals. Writers and intellectuals.
307 00:31:02,599 00:31:05,515 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
308 00:31:18,398 00:31:19,921 AYMAN [IN ARABIC]: AYMAN [IN ARABIC]:
309 00:31:26,710 00:31:29,061 [♪♪] [♪♪]
310 00:31:39,854 00:31:41,769 [MEN CHATTERING IN ARABIC] [MEN CHATTERING IN ARABIC]
311 00:31:50,734 00:31:52,736 RECEP [IN ARABIC]: RECEP [IN ARABIC]:
312 00:32:14,410 00:32:16,282 IRFAN [IN ARABIC]: IRFAN [IN ARABIC]:
313 00:32:30,252 00:32:32,254 RECEP [IN ARABIC]: RECEP [IN ARABIC]:
314 00:32:55,408 00:32:57,801 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
315 00:33:00,282 00:33:02,284 RECEP [IN ARABIC]: RECEP [IN ARABIC]:
316 00:33:11,032 00:33:12,991 IRFAN [IN ARABIC]: IRFAN [IN ARABIC]:
317 00:33:30,312 00:33:32,880 RECEP [IN ARABIC]: RECEP [IN ARABIC]:
318 00:33:37,363 00:33:39,365 IRFAN [IN ARABIC]: IRFAN [IN ARABIC]:
319 00:33:49,897 00:33:52,117 [♪♪] [♪♪]
320 00:33:57,383 00:34:00,081 [PEOPLE CHATTERING] [PEOPLE CHATTERING]
321 00:34:00,125 00:34:02,910 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.] [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.]
322 00:34:26,629 00:34:28,892 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
323 00:34:28,936 00:34:31,591 MALE INTERVIEWER [IN ENGLISH]: MALE INTERVIEWER [IN ENGLISH]:
324 00:34:37,466 00:34:39,642 MALE NEWS ANCHOR: For the first time, we are now hearing MALE NEWS ANCHOR: For the first time, we are now hearing
325 00:34:39,686 00:34:42,819 from the fiancée of WashingtonPost reporter Jamal Khashoggi... from the fiancée of WashingtonPost reporter Jamal Khashoggi...
326 00:34:42,863 00:34:44,125 ...has called on U.S. lawmakers ...has called on U.S. lawmakers
327 00:34:44,169 00:34:46,127 to hold Saudi Arabia accountable. to hold Saudi Arabia accountable.
328 00:34:46,171 00:34:47,868 His fiancée says she'll fight to ensure His fiancée says she'll fight to ensure
329 00:34:47,911 00:34:49,957 everyone who is responsible for his death everyone who is responsible for his death
330 00:34:50,000 00:34:52,002 is brought to justice. is brought to justice.
331 00:34:54,744 00:34:56,268 [REPORTERS CLAMORING] [REPORTERS CLAMORING]
332 00:35:03,101 00:35:04,885 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
333 00:35:05,929 00:35:07,453 MAN 1: Yeah. I need 10 minutes. MAN 1: Yeah. I need 10 minutes.
334 00:35:07,496 00:35:08,454 MAN 2: Yes. MAN 2: Yes.
335 00:35:08,497 00:35:09,890 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
336 00:35:11,283 00:35:12,762 WOMAN: We need to cross the opening... WOMAN: We need to cross the opening...
337 00:35:12,806 00:35:14,329 MAN: Absolutely. But let's go... MAN: Absolutely. But let's go...
338 00:35:14,373 00:35:15,765 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
339 00:35:15,809 00:35:17,289 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
340 00:35:27,516 00:35:30,519 MAN 1: If we can just announce the press briefing. MAN 1: If we can just announce the press briefing.
341 00:35:30,563 00:35:32,478 And is there any questions? And is there any questions?
342 00:35:32,521 00:35:34,306 If there's questions, we cannot... If there's questions, we cannot...
343 00:35:35,481 00:35:38,092 [REPORTERS CLAMORING] [REPORTERS CLAMORING]
344 00:35:45,186 00:35:47,145 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
345 00:35:57,155 00:35:59,244 [SEAGULLS SQUAWKING] [SEAGULLS SQUAWKING]
346 00:36:17,914 00:36:21,266 [AUDIENCE APPLAUSE] [AUDIENCE APPLAUSE]
347 00:36:21,309 00:36:23,311 JAMAL [IN ENGLISH]: JAMAL [IN ENGLISH]:
348 00:36:28,838 00:36:30,623 [♪♪] [♪♪]
349 00:36:30,666 00:36:32,668 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
350 00:37:16,364 00:37:18,366 JAMAL [IN ARABIC]: JAMAL [IN ARABIC]:
351 00:37:35,122 00:37:37,690 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
352 00:37:53,532 00:37:57,275 [♪♪] [♪♪]
353 00:38:02,889 00:38:04,934 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
354 00:38:41,144 00:38:43,408 INTERVIEWER [IN ENGLISH]: INTERVIEWER [IN ENGLISH]:
355 00:38:43,451 00:38:45,584 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
356 00:38:53,505 00:38:55,768 OMAR [IN ARABIC]: OMAR [IN ARABIC]:
357 00:39:06,909 00:39:09,216 [♪♪] [♪♪]
358 00:39:12,437 00:39:14,439 OMAR: I said, "But here's the thing. OMAR: I said, "But here's the thing.
359 00:39:14,482 00:39:16,832 Not every single one of them trusts you." Not every single one of them trusts you."
360 00:39:18,878 00:39:21,837 You are saying that Jamal might be a spy. You are saying that Jamal might be a spy.
361 00:39:26,189 00:39:28,409 MOHAMED SOLTAN: I met Jamal in Washington MOHAMED SOLTAN: I met Jamal in Washington
362 00:39:28,453 00:39:32,021 after a manor connected me to him. after a manor connected me to him.
363 00:39:32,065 00:39:34,459 I think we bonded a lot over food. Heh. I think we bonded a lot over food. Heh.
364 00:39:34,502 00:39:39,246 Like most, I guess, Middle Easterners. Like most, I guess, Middle Easterners.
365 00:39:39,289 00:39:41,988 He told me that he had moved to the U.S. He told me that he had moved to the U.S.
366 00:39:42,031 00:39:44,207 and that he was all alone and that he was all alone
367 00:39:44,251 00:39:45,687 and didn't know what was happening and didn't know what was happening
368 00:39:45,731 00:39:48,864 for the first time in his life at age 60. for the first time in his life at age 60.
369 00:39:48,908 00:39:51,389 I remember he started tearing up, I remember he started tearing up,
370 00:39:51,432 00:39:57,003 telling me how his wife whom he had loved very, very much, telling me how his wife whom he had loved very, very much,
371 00:39:57,046 00:39:58,613 she wasn't okay with it. she wasn't okay with it.
372 00:39:58,657 00:39:59,788 She-- Nobody was. She-- Nobody was.
373 00:39:59,832 00:40:01,094 His kids weren't okay with it. His kids weren't okay with it.
374 00:40:01,137 00:40:02,400 Nobody was okay with it. Nobody was okay with it.
375 00:40:03,618 00:40:06,360 Everything was left behind Everything was left behind
376 00:40:06,404 00:40:10,669 and the country-- 60 years of his life-- and the country-- 60 years of his life--
377 00:40:10,712 00:40:12,018 everything. everything.
378 00:40:12,061 00:40:15,413 He struggled with it every single day. He struggled with it every single day.
379 00:40:17,197 00:40:21,027 In Saudi Arabia, he was the biggest insider. In Saudi Arabia, he was the biggest insider.
380 00:40:21,070 00:40:23,072 And then, all of a sudden, he finds himself And then, all of a sudden, he finds himself
381 00:40:23,116 00:40:24,378 on the outside, on the outside,
382 00:40:24,422 00:40:26,336 on the very much outside. on the very much outside.
383 00:40:26,380 00:40:28,643 [♪♪] [♪♪]
384 00:40:31,864 00:40:34,257 I felt, like, for him to settle emotionally, I felt, like, for him to settle emotionally,
385 00:40:34,301 00:40:38,392 mentally, physically, he needed to write again. mentally, physically, he needed to write again.
386 00:40:40,655 00:40:43,397 JAMAL [READING IN ENGLISH]: JAMAL [READING IN ENGLISH]:
387 00:41:06,899 00:41:09,162 [♪♪] [♪♪]
388 00:41:14,167 00:41:16,169 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
389 00:41:21,304 00:41:23,219 DAVID IGNATIUS: I was a friend of Jamal Khashoggi's DAVID IGNATIUS: I was a friend of Jamal Khashoggi's
390 00:41:23,263 00:41:25,483 for about 15 years. for about 15 years.
391 00:41:25,526 00:41:30,096 When he came toThe Washington Post, he was transported. When he came toThe Washington Post, he was transported.
392 00:41:30,139 00:41:31,880 This was something that he had dreamed about. This was something that he had dreamed about.
393 00:41:31,924 00:41:33,360 You have to understand what it's like You have to understand what it's like
394 00:41:33,403 00:41:34,579 to be a journalist in Saudi Arabia. to be a journalist in Saudi Arabia.
395 00:41:34,622 00:41:36,102 Every time you try to say something Every time you try to say something
396 00:41:36,145 00:41:38,408 that's tough-minded, you get fired. that's tough-minded, you get fired.
397 00:41:41,281 00:41:44,937 He was the sort of person that just couldn't take a pass. He was the sort of person that just couldn't take a pass.
398 00:41:44,980 00:41:48,418 If he felt something, he just insisted on writing it. If he felt something, he just insisted on writing it.
399 00:41:50,116 00:41:51,465 I watched him get fired I watched him get fired
400 00:41:51,509 00:41:54,337 from a series of jobs in Saudi Arabia, from a series of jobs in Saudi Arabia,
401 00:41:54,381 00:41:57,515 each time because he just couldn't stop himself each time because he just couldn't stop himself
402 00:41:57,558 00:41:59,517 from saying what he thought was true. from saying what he thought was true.
403 00:42:00,474 00:42:02,607 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
404 00:42:30,678 00:42:33,681 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
405 00:43:03,842 00:43:05,278 [SPEAKING ARABIC] [SPEAKING ARABIC]
406 00:43:06,453 00:43:08,455 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
407 00:43:09,543 00:43:11,763 [ARABIC CONTINUES] [ARABIC CONTINUES]
408 00:43:11,806 00:43:13,460 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
409 00:43:21,511 00:43:24,079 [SPEAKING ARABIC] [SPEAKING ARABIC]
410 00:43:26,691 00:43:29,432 [WOMAN SPEAKS ARABIC] [WOMAN SPEAKS ARABIC]
411 00:43:29,476 00:43:31,434 [IN ARABIC] All we want from you this time [IN ARABIC] All we want from you this time
412 00:43:31,478 00:43:34,046 is to like and subscribe. is to like and subscribe.
413 00:43:34,089 00:43:36,483 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
414 00:43:41,923 00:43:43,925 OMAR [IN ARABIC]: OMAR [IN ARABIC]:
415 00:44:00,376 00:44:01,943 MOHAMMAD BIN SALMAN [IN ARABIC]: MOHAMMAD BIN SALMAN [IN ARABIC]:
416 00:44:08,428 00:44:11,649 We're seeing a truly historic upheaval unfold right now. We're seeing a truly historic upheaval unfold right now.
417 00:44:11,692 00:44:14,086 A royal purge in Saudi Arabia. A royal purge in Saudi Arabia.
418 00:44:15,783 00:44:17,306 FEMALE REPORTER: King Salman ordered the creation FEMALE REPORTER: King Salman ordered the creation
419 00:44:17,350 00:44:19,439 of a new anti-corruption committee of a new anti-corruption committee
420 00:44:19,482 00:44:22,964 headed by son, Prince Mohammed Salman. headed by son, Prince Mohammed Salman.
421 00:44:23,008 00:44:25,271 IYAD: November of 2017, IYAD: November of 2017,
422 00:44:25,314 00:44:27,447 Mohammed Bin Salman basically rounds up Mohammed Bin Salman basically rounds up
423 00:44:27,490 00:44:29,884 the most powerful people in Saudi Arabia, the most powerful people in Saudi Arabia,
424 00:44:29,928 00:44:32,539 puts them in the Ritz in Riyadh, puts them in the Ritz in Riyadh,
425 00:44:32,582 00:44:34,367 basically a five-star prison, basically a five-star prison,
426 00:44:34,410 00:44:37,283 and shakes them down for a lot of money, and shakes them down for a lot of money,
427 00:44:37,326 00:44:39,285 over a $100 billion. over a $100 billion.
428 00:44:39,328 00:44:41,896 FEMALE REPORTER: Mohammed Bin Salman ordered the arrest FEMALE REPORTER: Mohammed Bin Salman ordered the arrest
429 00:44:41,940 00:44:45,030 of powerful princes, ministers, and investors. of powerful princes, ministers, and investors.
430 00:44:45,073 00:44:48,686 Some are his rivals in the royal family. Some are his rivals in the royal family.
431 00:44:48,729 00:44:50,688 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
432 00:44:59,740 00:45:02,743 [SOLDIERS YELLING CHANT IN ARABIC] [SOLDIERS YELLING CHANT IN ARABIC]
433 00:45:02,787 00:45:05,659 FEMALE REPORTER: Is this also about sending a message that, FEMALE REPORTER: Is this also about sending a message that,
434 00:45:05,703 00:45:09,010 as we say in America, there's a new sheriff in town? as we say in America, there's a new sheriff in town?
435 00:45:09,054 00:45:10,011 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
436 00:45:14,668 00:45:17,236 [JET ENGINE REVVING] [JET ENGINE REVVING]
437 00:45:17,279 00:45:19,281 JAMAL [IN ENGLISH]: JAMAL [IN ENGLISH]:
438 00:45:38,823 00:45:41,564 IYAD: Jamal was starting to realize that IYAD: Jamal was starting to realize that
439 00:45:41,608 00:45:44,698 there's little he can do for his country there's little he can do for his country
440 00:45:44,742 00:45:46,744 from his position other than to write. from his position other than to write.
441 00:45:52,706 00:45:54,882 SERDAR: Jamal Khashoggi was kind of a black box SERDAR: Jamal Khashoggi was kind of a black box
442 00:45:54,926 00:45:57,493 of the ruling elites in Saudi Arabia. of the ruling elites in Saudi Arabia.
443 00:45:57,537 00:46:00,235 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
444 00:46:11,072 00:46:14,423 It is easy to sit and say we need, It is easy to sit and say we need,
445 00:46:14,467 00:46:15,990 particularly in front of American audience, particularly in front of American audience,
446 00:46:16,034 00:46:17,383 we need more freedom, we need more-- we need more freedom, we need more--
447 00:46:17,426 00:46:18,601 these are golden things. these are golden things.
448 00:46:18,645 00:46:19,951 Everybody loves them. Everybody loves them.
449 00:46:19,994 00:46:21,039 -[ALL ARGUING]-ALI: You have to be practical. -[ALL ARGUING]-ALI: You have to be practical.
450 00:46:21,082 00:46:22,649 I'm not asking for democracy, I'm not asking for democracy,
451 00:46:22,692 00:46:25,217 I'm asking for people to be allowed to speak. I'm asking for people to be allowed to speak.
452 00:46:25,260 00:46:27,872 This is-- I'm asking for the minimum. This is-- I'm asking for the minimum.
453 00:46:29,003 00:46:31,092 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
454 00:46:46,542 00:46:49,371 TURAN [IN ENGLISH]: TURAN [IN ENGLISH]:
455 00:47:03,777 00:47:05,953 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
456 00:47:44,209 00:47:46,907 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
457 00:48:06,666 00:48:08,276 [♪♪] [♪♪]
458 00:48:13,412 00:48:15,327 INTERVIEWER [IN ENGLISH]: INTERVIEWER [IN ENGLISH]:
459 00:48:15,370 00:48:16,894 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
460 00:48:28,079 00:48:29,994 -INTERVIEWER [IN ENGLISH]: -OMAR [IN ENGLISH]: -INTERVIEWER [IN ENGLISH]: -OMAR [IN ENGLISH]:
461 00:48:34,259 00:48:36,261 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
462 00:48:48,926 00:48:51,015 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
463 00:49:00,981 00:49:02,983 INTERVIEWER [IN ENGLISH]: INTERVIEWER [IN ENGLISH]:
464 00:49:03,027 00:49:03,897 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
465 00:49:07,901 00:49:10,686 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
466 00:49:22,655 00:49:23,525 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
467 00:49:40,368 00:49:42,892 [♪♪] [♪♪]
468 00:49:49,595 00:49:52,641 INTERVIEWER [IN ENGLISH]: INTERVIEWER [IN ENGLISH]:
469 00:49:58,821 00:50:01,128 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
470 00:50:25,196 00:50:27,633 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
471 00:50:51,526 00:50:53,137 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
472 00:51:01,754 00:51:04,322 INTERVIEWER [IN ENGLISH]: INTERVIEWER [IN ENGLISH]:
473 00:51:04,365 00:51:05,279 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
474 00:51:16,638 00:51:17,465 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
475 00:51:26,170 00:51:28,476 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
476 00:51:38,007 00:51:39,835 INTERVIEWER [IN ENGLISH]: INTERVIEWER [IN ENGLISH]:
477 00:51:41,402 00:51:42,577 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
478 00:51:58,332 00:52:01,205 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
479 00:52:06,775 00:52:08,777 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
480 00:52:33,324 00:52:35,978 JAMAL [IN ARABIC]: JAMAL [IN ARABIC]:
481 00:52:55,389 00:52:57,391 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
482 00:53:37,170 00:53:39,041 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
483 00:54:00,933 00:54:02,935 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
484 00:54:09,985 00:54:12,901 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
485 00:54:26,263 00:54:28,265 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
486 00:54:34,836 00:54:37,448 JAMAL [IN ARABIC]: JAMAL [IN ARABIC]:
487 00:55:01,167 00:55:03,169 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
488 00:55:40,859 00:55:42,861 JAMAL [IN ARABIC]: JAMAL [IN ARABIC]:
489 00:55:59,878 00:56:02,228 OMAR: In summer 2018, OMAR: In summer 2018,
490 00:56:02,271 00:56:04,535 they were attacking him basically every single day, they were attacking him basically every single day,
491 00:56:04,578 00:56:07,364 threatening him, trying to silence him. threatening him, trying to silence him.
492 00:56:07,407 00:56:09,670 [♪♪] [♪♪]
493 00:56:09,714 00:56:12,847 So Jamal felt the whole country was against him. So Jamal felt the whole country was against him.
494 00:56:14,545 00:56:16,111 And that was hurting him. And that was hurting him.
495 00:56:18,375 00:56:19,985 He said, "Sometimes, I feel a lot like He said, "Sometimes, I feel a lot like
496 00:56:20,028 00:56:21,813 "I don't wanna talk about anything. "I don't wanna talk about anything.
497 00:56:21,856 00:56:23,858 I don't wanna expose my opinions." I don't wanna expose my opinions."
498 00:56:24,816 00:56:26,426 I said, "No, no, no. I said, "No, no, no.
499 00:56:26,470 00:56:30,256 You're just a victim of what we call the Flies." You're just a victim of what we call the Flies."
500 00:56:34,826 00:56:37,829 The government hired thousands of people. The government hired thousands of people.
501 00:56:40,266 00:56:43,530 Every one of them using 10, 20 accounts. Every one of them using 10, 20 accounts.
502 00:56:51,495 00:56:54,498 The moment they think critic of the government has posted, The moment they think critic of the government has posted,
503 00:56:54,541 00:56:56,978 the flies swarmed, the flies swarmed,
504 00:56:57,022 00:57:00,025 attacking with hundreds of negative replies. attacking with hundreds of negative replies.
505 00:57:01,418 00:57:03,463 Within minutes, the tweet is covered Within minutes, the tweet is covered
506 00:57:03,507 00:57:06,466 in pro-government comments and hashtags, in pro-government comments and hashtags,
507 00:57:06,510 00:57:09,208 causing the person's voice to be lost. causing the person's voice to be lost.
508 00:57:11,645 00:57:14,474 Then each fly posts pro-government articles Then each fly posts pro-government articles
509 00:57:14,518 00:57:17,999 and hashtags, supporting MBS's vision. and hashtags, supporting MBS's vision.
510 00:57:19,827 00:57:24,397 And all of the fly can repost thousands of those tweets... And all of the fly can repost thousands of those tweets...
511 00:57:25,616 00:57:27,356 forcing the state's false narrative forcing the state's false narrative
512 00:57:27,400 00:57:29,663 to the top of trending inside the country. to the top of trending inside the country.
513 00:57:31,665 00:57:33,624 IYAD: This is the whole Twitter monster IYAD: This is the whole Twitter monster
514 00:57:33,667 00:57:36,757 that Saud al-Qahtani created that Saud al-Qahtani created
515 00:57:36,801 00:57:39,325 and you have the troll master himself on the top. and you have the troll master himself on the top.
516 00:57:40,500 00:57:42,459 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
517 00:57:53,905 00:57:55,646 OMAR [IN ARABIC]: OMAR [IN ARABIC]:
518 00:58:02,957 00:58:04,742 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
519 00:58:10,965 00:58:14,360 I could get hundreds of volunteers from Saudi Arabia, I could get hundreds of volunteers from Saudi Arabia,
520 00:58:14,403 00:58:16,754 Kuwait, Yemen, other countries. Kuwait, Yemen, other countries.
521 00:58:18,364 00:58:20,888 Each armed with two, three phones, Each armed with two, three phones,
522 00:58:20,932 00:58:23,064 generating hundreds of accounts. generating hundreds of accounts.
523 00:58:23,108 00:58:24,718 [PHONE BUTTONS CLACKING] [PHONE BUTTONS CLACKING]
524 00:58:24,762 00:58:26,546 But first we would have to make sure But first we would have to make sure
525 00:58:26,590 00:58:29,244 that they are protected. that they are protected.
526 00:58:29,288 00:58:31,420 Anyone tweeting inside Saudi Arabia Anyone tweeting inside Saudi Arabia
527 00:58:31,464 00:58:33,510 will be immediately identified will be immediately identified
528 00:58:33,553 00:58:36,904 since the government owns all this other networks. since the government owns all this other networks.
529 00:58:38,558 00:58:40,212 So to mask their identities, So to mask their identities,
530 00:58:40,255 00:58:42,606 we must give them American or Canadian safeguards. we must give them American or Canadian safeguards.
531 00:58:42,649 00:58:46,740 [INSECTS BUZZING] [INSECTS BUZZING]
532 00:58:46,784 00:58:48,350 To battle The Flies, To battle The Flies,
533 00:58:48,394 00:58:51,092 we will call ourselves The Bees Army. we will call ourselves The Bees Army.
534 00:58:51,136 00:58:53,181 We would organize the volunteers We would organize the volunteers
535 00:58:53,225 00:58:55,227 into groups of 40 or 50 bees, into groups of 40 or 50 bees,
536 00:58:55,270 00:58:58,012 each reporting to a supervising lieutenant. each reporting to a supervising lieutenant.
537 00:58:58,056 00:58:59,884 [♪♪] [♪♪]
538 00:58:59,927 00:59:02,060 Once I give the command, each lieutenant Once I give the command, each lieutenant
539 00:59:02,103 00:59:04,323 will tell their bee soldier a specific tweet will tell their bee soldier a specific tweet
540 00:59:04,366 00:59:05,890 or hashtag to protect. or hashtag to protect.
541 00:59:07,631 00:59:10,242 But we're not going to use the same method. But we're not going to use the same method.
542 00:59:10,285 00:59:12,287 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
543 00:59:18,511 00:59:19,773 [BUZZING] [BUZZING]
544 00:59:19,817 00:59:21,383 Give them the freedom Give them the freedom
545 00:59:21,427 00:59:23,255 to say whatever they want. to say whatever they want.
546 00:59:26,214 00:59:28,303 The Flies will, of course, attack. The Flies will, of course, attack.
547 00:59:32,873 00:59:34,962 But if our numbers are stronger, But if our numbers are stronger,
548 00:59:35,006 00:59:37,922 we will be able to rise above the propaganda machine... we will be able to rise above the propaganda machine...
549 00:59:39,663 00:59:43,710 and finally install freedom of speech inside the Kingdom. and finally install freedom of speech inside the Kingdom.
550 00:59:46,234 00:59:48,497 Jamal was really happy of the idea. Jamal was really happy of the idea.
551 00:59:48,541 00:59:51,022 He said, "Brilliant, I really like it." He said, "Brilliant, I really like it."
552 00:59:52,153 00:59:54,112 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
553 01:00:32,411 01:00:34,413 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
554 01:01:03,224 01:01:04,835 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
555 01:01:22,766 01:01:24,768 OMAR [IN ARABIC]: OMAR [IN ARABIC]:
556 01:01:42,176 01:01:45,005 [OMAR SPEAKING ARABIC][MAN RESPONDS IN ARABIC] [OMAR SPEAKING ARABIC][MAN RESPONDS IN ARABIC]
557 01:01:45,049 01:01:46,877 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
558 01:01:53,753 01:01:55,842 [♪♪] [♪♪]
559 01:01:57,104 01:01:58,932 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
560 01:02:06,418 01:02:08,289 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
561 01:02:12,554 01:02:14,556 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
562 01:02:25,698 01:02:27,831 [THUNDER RUMBLING] [THUNDER RUMBLING]
563 01:02:32,749 01:02:34,751 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
564 01:02:49,722 01:02:52,725 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
565 01:02:58,296 01:03:00,254 OMAR [IN ARABIC]: OMAR [IN ARABIC]:
566 01:03:08,349 01:03:10,351 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
567 01:03:22,668 01:03:24,670 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
568 01:03:36,073 01:03:39,728 Focusing all our efforts on one hashtag, Focusing all our efforts on one hashtag,
569 01:03:39,772 01:03:42,470 #wható_doóyouó_knowóabout ó_the óbees? #wható_doóyouó_knowóabout ó_the óbees?
570 01:03:43,167 01:03:46,692 [♪♪] [♪♪]
571 01:03:53,655 01:03:55,657 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
572 01:04:08,496 01:04:10,934 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
573 01:04:20,944 01:04:22,815 [PHONE DIALING OUT] [PHONE DIALING OUT]
574 01:04:24,643 01:04:29,822 [MEN SPEAKING IN ARABIC INDISTINCTLY] [MEN SPEAKING IN ARABIC INDISTINCTLY]
575 01:04:29,866 01:04:31,302 INTERVIEWER: So the moment he left, INTERVIEWER: So the moment he left,
576 01:04:31,345 01:04:33,695 they called Saud al-Qahtani's office? they called Saud al-Qahtani's office?
577 01:04:33,739 01:04:34,609 IRFAN [IN ARABIC]: IRFAN [IN ARABIC]:
578 01:04:37,003 01:04:40,006 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
579 01:04:49,189 01:04:50,930 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
580 01:04:54,760 01:04:57,458 [♪♪] [♪♪]
581 01:04:57,502 01:05:00,070 And that was the turning point. And that was the turning point.
582 01:05:00,113 01:05:02,550 It started trending. It started trending.
583 01:05:02,594 01:05:04,378 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
584 01:05:14,823 01:05:17,783 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY IN ARABIC] [MEN SPEAKING INDISTINCTLY IN ARABIC]
585 01:05:21,439 01:05:23,223 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
586 01:05:30,230 01:05:33,016 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
587 01:05:42,025 01:05:45,376 Jamal was surprised, so then he started Jamal was surprised, so then he started
588 01:05:45,419 01:05:47,204 to tweet with us, he tweeted it. to tweet with us, he tweeted it.
589 01:05:51,469 01:05:53,514 And then we did it. And then we did it.
590 01:05:53,558 01:05:56,082 Number one trending in Saudi Arabia. Number one trending in Saudi Arabia.
591 01:06:03,655 01:06:05,962 And suddenly... And suddenly...
592 01:06:06,005 01:06:07,572 he's not answering. he's not answering.
593 01:06:11,968 01:06:13,970 He's just gone, disappeared. He's just gone, disappeared.
594 01:06:16,842 01:06:19,671 [♪♪] [♪♪]
595 01:06:46,437 01:06:48,004 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
596 01:07:02,496 01:07:04,672 [PHONE RINGS] [PHONE RINGS]
597 01:07:04,716 01:07:08,676 FATIH: When I heard this, I was driving to my house. FATIH: When I heard this, I was driving to my house.
598 01:07:08,720 01:07:11,766 My friends calling me continuously. My friends calling me continuously.
599 01:07:11,810 01:07:13,986 Come on, Jamal Khashoggi. Come on, Jamal Khashoggi.
600 01:07:14,030 01:07:15,553 It's news. It's news.
601 01:07:15,596 01:07:19,252 I called a couple of journalists based in Istanbul I called a couple of journalists based in Istanbul
602 01:07:19,296 01:07:23,126 like Reuters, Al Jazeera,Washington Post. like Reuters, Al Jazeera,Washington Post.
603 01:07:25,215 01:07:28,044 There's really not a playbook for this type of situation, There's really not a playbook for this type of situation,
604 01:07:28,087 01:07:30,263 but we did know that we needed to act quickly. but we did know that we needed to act quickly.
605 01:07:30,307 01:07:33,571 Within hours, we had a letter dispatched through the ambassador Within hours, we had a letter dispatched through the ambassador
606 01:07:33,614 01:07:38,010 and through the United States government to the Crown Prince. and through the United States government to the Crown Prince.
607 01:07:38,054 01:07:39,229 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
608 01:07:42,493 01:07:43,711 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
609 01:07:48,542 01:07:51,328 I'd ask to meet with the Saudi ambassador of the U.S. I'd ask to meet with the Saudi ambassador of the U.S.
610 01:07:51,371 01:07:53,286 who happens to be the brother of the Crown Prince. who happens to be the brother of the Crown Prince.
611 01:07:53,330 01:07:56,376 First response was that he was looking into the matter. First response was that he was looking into the matter.
612 01:07:56,420 01:07:59,118 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
613 01:08:00,728 01:08:02,121 INTERVIEWER [IN ENGLISH]: INTERVIEWER [IN ENGLISH]:
614 01:08:02,165 01:08:04,080 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
615 01:08:06,865 01:08:08,823 [REPORTERS CLAMORING IN TURKISH] [REPORTERS CLAMORING IN TURKISH]
616 01:08:10,869 01:08:12,740 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
617 01:08:23,969 01:08:25,971 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
618 01:08:40,812 01:08:44,946 First day, there was 10 or 12 journalists First day, there was 10 or 12 journalists
619 01:08:44,990 01:08:46,296 waiting outside. waiting outside.
620 01:08:46,339 01:08:48,254 The day after, hundreds. The day after, hundreds.
621 01:08:48,298 01:08:50,126 [REPORTER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] [REPORTER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
622 01:08:50,169 01:08:51,692 He entered this embassy... He entered this embassy...
623 01:08:51,736 01:08:55,000 Two days later, 200. Two days later, 200.
624 01:08:55,043 01:08:57,785 We demand his immediate release if alive. We demand his immediate release if alive.
625 01:08:57,829 01:08:59,831 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
626 01:09:08,535 01:09:10,537 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
627 01:09:15,020 01:09:17,457 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
628 01:09:25,248 01:09:27,206 [♪♪] [♪♪]
629 01:09:27,250 01:09:29,643 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
630 01:09:30,905 01:09:33,908 [POLICE SIREN BLARING IN DISTANCE] [POLICE SIREN BLARING IN DISTANCE]
631 01:09:45,529 01:09:47,618 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
632 01:09:52,840 01:09:54,364 I am concerned about it. I am concerned about it.
633 01:09:54,407 01:09:55,930 I don't like hearing about it. I don't like hearing about it.
634 01:09:55,974 01:09:58,890 And hopefully, that will sort itself out. And hopefully, that will sort itself out.
635 01:09:58,933 01:10:01,414 Right now, nobody knows anything about it, Right now, nobody knows anything about it,
636 01:10:01,458 01:10:03,895 but there's somepretty bad stories going around. but there's somepretty bad stories going around.
637 01:10:03,938 01:10:06,158 I do not like it. Thank you. I'll see you. I do not like it. Thank you. I'll see you.
638 01:10:06,202 01:10:08,029 I'll see you at 10:00. I'll see you at 10:00.
639 01:10:08,073 01:10:10,075 [INDISTINCT CHATTER] [INDISTINCT CHATTER]
640 01:10:10,118 01:10:12,556 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
641 01:10:12,599 01:10:14,514 [SPEAKING ARABIC] [SPEAKING ARABIC]
642 01:10:14,558 01:10:16,081 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
643 01:10:17,169 01:10:18,562 [INDISTINCT CHATTER] [INDISTINCT CHATTER]
644 01:10:18,605 01:10:20,607 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
645 01:10:22,435 01:10:24,742 [♪♪] [♪♪]
646 01:10:28,398 01:10:30,226 I will not let you down I will not let you down
647 01:10:30,269 01:10:34,230 and I will not stop defending you. and I will not stop defending you.
648 01:10:34,273 01:10:35,883 Always be well. Always be well.
649 01:10:37,842 01:10:40,366 [♪♪] [♪♪]
650 01:10:41,976 01:10:43,978 FAHRETTIN [IN ENGLISH]: FAHRETTIN [IN ENGLISH]:
651 01:11:11,136 01:11:14,182 [♪♪] [♪♪]
652 01:11:14,226 01:11:16,489 FEMALE REPORTER: To breaking news now, we are getting reports FEMALE REPORTER: To breaking news now, we are getting reports
653 01:11:16,533 01:11:18,317 that Turkish authorities believe that that Turkish authorities believe that
654 01:11:18,361 01:11:19,536 prominent Saudi journalist prominent Saudi journalist
655 01:11:19,579 01:11:21,364 Jamal Khashoggi has been killed. Jamal Khashoggi has been killed.
656 01:11:21,407 01:11:23,191 -Jamal Khashoggi-- -Jamal Khashoggi-- -Jamal Khashoggi-- -Jamal Khashoggi--
657 01:11:23,235 01:11:25,803 [ALL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGES] [ALL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGES]
658 01:11:25,846 01:11:27,544 FRED: We heard one lie after another FRED: We heard one lie after another
659 01:11:27,587 01:11:29,459 from the Saudi government. from the Saudi government.
660 01:11:29,502 01:11:31,591 Saudi Arabia has denied angrily Saudi Arabia has denied angrily
661 01:11:31,635 01:11:34,028 that it abducted, harmed, or killed Khashoggi. that it abducted, harmed, or killed Khashoggi.
662 01:11:34,072 01:11:36,030 Now suddenly, the country is admitting Now suddenly, the country is admitting
663 01:11:36,074 01:11:38,642 that Khashoggi did die inside that building. that Khashoggi did die inside that building.
664 01:11:38,685 01:11:42,341 FRED: We heard that he suffocated accidentally. FRED: We heard that he suffocated accidentally.
665 01:11:42,385 01:11:44,256 We heard that there was a drug administered We heard that there was a drug administered
666 01:11:44,300 01:11:45,866 that had an unintended effect. that had an unintended effect.
667 01:11:45,910 01:11:48,913 The government now says he died in a fist fight. The government now says he died in a fist fight.
668 01:11:48,956 01:11:51,002 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
669 01:11:54,135 01:11:56,137 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
670 01:12:05,886 01:12:09,455 FEMALE REPORTER: A Saudi agent was captured on surveillance cameras FEMALE REPORTER: A Saudi agent was captured on surveillance cameras
671 01:12:09,499 01:12:13,546 in Istanbul wearing Khashoggi's clothes. in Istanbul wearing Khashoggi's clothes.
672 01:12:13,590 01:12:15,592 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
673 01:12:23,774 01:12:25,776 IRFAN [IN ARABIC]: IRFAN [IN ARABIC]:
674 01:12:40,834 01:12:42,836 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
675 01:12:50,888 01:12:53,020 BRIAN WILLIAMS: The Washington Post has just posted BRIAN WILLIAMS: The Washington Post has just posted
676 01:12:53,064 01:12:55,893 the last piece Jamal Khashoggi wrote, the last piece Jamal Khashoggi wrote,
677 01:12:55,936 01:12:57,895 filed shortly before he was seen filed shortly before he was seen
678 01:12:57,938 01:13:01,507 entering that Saudi consulate in Turkey. entering that Saudi consulate in Turkey.
679 01:13:01,551 01:13:04,380 Tonight, there are still many unanswered questions Tonight, there are still many unanswered questions
680 01:13:04,423 01:13:05,729 in his disappearance. in his disappearance.
681 01:13:05,772 01:13:07,905 Earlier today, Turkish investigators Earlier today, Turkish investigators
682 01:13:07,948 01:13:09,602 search the residence of... search the residence of...
683 01:13:11,865 01:13:13,867 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
684 01:13:32,016 01:13:35,585 [♪♪] [♪♪]
685 01:13:40,981 01:13:42,505 This one. This one.
686 01:14:13,100 01:14:15,015 [♪♪] [♪♪]
687 01:14:38,169 01:14:40,127 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
688 01:14:46,786 01:14:48,788 MAN [IN ARABIC]: MAN [IN ARABIC]:
689 01:15:17,382 01:15:19,384 MAN: MAN:
690 01:15:37,184 01:15:39,186 HATICE: HATICE:
691 01:15:47,760 01:15:49,762 MALE REPORTER [IN ARABIC]: MALE REPORTER [IN ARABIC]:
692 01:16:08,215 01:16:10,217 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
693 01:16:11,828 01:16:14,178 [♪♪] [♪♪]
694 01:16:21,664 01:16:23,143 [VEHICLE HORN HONKING] [VEHICLE HORN HONKING]
695 01:16:25,668 01:16:27,626 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
696 01:16:45,122 01:16:47,603 [♪♪] [♪♪]
697 01:17:03,706 01:17:05,664 IRFAN [IN ARABIC]: IRFAN [IN ARABIC]:
698 01:17:44,050 01:17:47,010 GHIDA: The court has issued arrest warrants GHIDA: The court has issued arrest warrants
699 01:17:47,053 01:17:48,838 for two additional suspects for two additional suspects
700 01:17:48,881 01:17:50,927 in the killing of Jamal Khashoggi. in the killing of Jamal Khashoggi.
701 01:17:50,970 01:17:54,757 Ahmed al-Asiri was the country's Deputy Intelligence Chief Ahmed al-Asiri was the country's Deputy Intelligence Chief
702 01:17:54,800 01:17:58,630 and high-ranking adviser to the Crown Prince. and high-ranking adviser to the Crown Prince.
703 01:17:58,674 01:18:01,851 Saud al-Qahtani was a Royal Court Adviser Saud al-Qahtani was a Royal Court Adviser
704 01:18:01,894 01:18:04,810 and key counselor to Crown Prince Mohammed bin Salman. and key counselor to Crown Prince Mohammed bin Salman.
705 01:18:06,203 01:18:08,205 ABDULHAMIT [IN ARABIC]: ABDULHAMIT [IN ARABIC]:
706 01:18:28,181 01:18:30,183 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
707 01:18:39,366 01:18:41,412 MALE REPORTER: The chief prosecutor who's been holding MALE REPORTER: The chief prosecutor who's been holding
708 01:18:41,455 01:18:44,763 a joint investigation with his Saudi counterpart this week a joint investigation with his Saudi counterpart this week
709 01:18:44,807 01:18:47,200 issued a statement following their talks. issued a statement following their talks.
710 01:18:47,244 01:18:50,638 He says discussions yielded no concrete results, He says discussions yielded no concrete results,
711 01:18:50,682 01:18:55,643 despite Turkey's intentions to reveal the truth. despite Turkey's intentions to reveal the truth.
712 01:18:55,687 01:18:57,994 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
713 01:19:06,480 01:19:08,918 MAN 1: Sir, can you say anything from the investigation? MAN 1: Sir, can you say anything from the investigation?
714 01:19:08,961 01:19:10,963 MAN 2: Where is Khashoggi's body? MAN 2: Where is Khashoggi's body?
715 01:19:11,007 01:19:13,226 [♪♪] [♪♪]
716 01:19:14,750 01:19:18,710 [CAR HORN HONKING] [CAR HORN HONKING]
717 01:19:24,847 01:19:27,414 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
718 01:19:49,697 01:19:51,961 [♪♪] [♪♪]
719 01:19:54,790 01:19:56,661 JOHN SCOTT-RAILTON: My name is John Scott-Railton. JOHN SCOTT-RAILTON: My name is John Scott-Railton.
720 01:19:56,704 01:19:59,795 I'm a senior researcher at a place called The Citizen Lab. I'm a senior researcher at a place called The Citizen Lab.
721 01:20:02,885 01:20:06,976 It's this group of researchers and investigators It's this group of researchers and investigators
722 01:20:07,019 01:20:08,629 that try to understand that try to understand
723 01:20:08,673 01:20:09,805 the digital things the digital things
724 01:20:09,848 01:20:12,068 that are targeting civil society, that are targeting civil society,
725 01:20:12,111 01:20:16,028 so journalists, activists, everybody really, so journalists, activists, everybody really,
726 01:20:16,072 01:20:19,902 who's part of what constitutes a flourishing democracy. who's part of what constitutes a flourishing democracy.
727 01:20:23,079 01:20:26,299 It's almost a miracle that we found Omar. It's almost a miracle that we found Omar.
728 01:20:26,343 01:20:27,953 It's a miracle that he survived this long. It's a miracle that he survived this long.
729 01:20:27,997 01:20:30,477 [♪♪] [♪♪]
730 01:20:30,521 01:20:34,394 There's sort of a growing global market for spyware. There's sort of a growing global market for spyware.
731 01:20:34,438 01:20:37,484 Governments want to listen to encrypted phone calls. Governments want to listen to encrypted phone calls.
732 01:20:37,528 01:20:39,095 They wanna read your WhatsApp chats, They wanna read your WhatsApp chats,
733 01:20:39,138 01:20:41,575 your Signal chats, and they can't do it your Signal chats, and they can't do it
734 01:20:41,619 01:20:43,490 as that chat goes across their network. as that chat goes across their network.
735 01:20:43,534 01:20:46,058 So, their solution to this is, let's hack the phone. So, their solution to this is, let's hack the phone.
736 01:20:46,102 01:20:48,713 INTERVIEWER: Was the CIA aware INTERVIEWER: Was the CIA aware
737 01:20:48,756 01:20:51,672 that the Saudis had purchased spyware from Israel? that the Saudis had purchased spyware from Israel?
738 01:20:51,716 01:20:53,544 I'm not going to confirm or deny. I'm not going to confirm or deny.
739 01:20:53,587 01:20:55,981 That's either-- We're aware of certain things. That's either-- We're aware of certain things.
740 01:20:56,025 01:20:58,984 All's I will say is that the Saudi services All's I will say is that the Saudi services
741 01:20:59,028 01:21:01,944 are able to have insight into what their citizens are able to have insight into what their citizens
742 01:21:01,987 01:21:05,425 or what even non-Saudi citizens were doing or what even non-Saudi citizens were doing
743 01:21:05,469 01:21:06,862 inside the Kingdom and outside. inside the Kingdom and outside.
744 01:21:06,905 01:21:08,602 [♪♪] [♪♪]
745 01:21:08,646 01:21:10,387 ANTHONY J. FERRANTE: Saudi Arabia is definitely ANTHONY J. FERRANTE: Saudi Arabia is definitely
746 01:21:10,430 01:21:12,955 a major player in the space. a major player in the space.
747 01:21:12,998 01:21:16,567 Throughout my entire career, I focused on the top four-- Throughout my entire career, I focused on the top four--
748 01:21:16,610 01:21:19,875 Russia, China, Iran, North Korea. Russia, China, Iran, North Korea.
749 01:21:19,918 01:21:21,833 And I think it's safe to say that Saudi Arabia And I think it's safe to say that Saudi Arabia
750 01:21:21,877 01:21:24,618 has comparable skills and abilities has comparable skills and abilities
751 01:21:24,662 01:21:27,752 to conduct cyber operations. to conduct cyber operations.
752 01:21:27,795 01:21:29,536 I think it's important for people to understand I think it's important for people to understand
753 01:21:29,580 01:21:32,496 how easy it is to access these tools. how easy it is to access these tools.
754 01:21:38,371 01:21:42,071 IYAD: Thanks to an Israeli company called NSO, IYAD: Thanks to an Israeli company called NSO,
755 01:21:42,114 01:21:45,639 the Saudis have the best hacking technology the Saudis have the best hacking technology
756 01:21:45,683 01:21:47,119 that money can buy. that money can buy.
757 01:21:48,686 01:21:50,688 Pegasus Version Two. Pegasus Version Two.
758 01:21:54,648 01:21:57,521 JOHN S.: Pegasus is a piece of software, JOHN S.: Pegasus is a piece of software,
759 01:21:57,564 01:21:59,871 but it's also a capability, but it's also a capability,
760 01:21:59,915 01:22:02,656 it's the capability to infect a phone it's the capability to infect a phone
761 01:22:02,700 01:22:05,007 and turn it into a digital spy and turn it into a digital spy
762 01:22:05,050 01:22:07,357 in the pocket of the victim-- in the pocket of the victim--
763 01:22:07,400 01:22:10,969 siphoning off private and encrypted chats, siphoning off private and encrypted chats,
764 01:22:11,013 01:22:12,840 photographs, messages, photographs, messages,
765 01:22:12,884 01:22:15,452 even enabling the microphone and the camera, even enabling the microphone and the camera,
766 01:22:15,495 01:22:18,150 turn that phone into a bug in a room. turn that phone into a bug in a room.
767 01:22:19,891 01:22:21,849 IYAD: They sent a malicious link. IYAD: They sent a malicious link.
768 01:22:21,893 01:22:24,026 The link looks legit, you know, it looks like, for example, The link looks legit, you know, it looks like, for example,
769 01:22:24,069 01:22:26,028 you know, boarding pass, you know, boarding pass,
770 01:22:26,071 01:22:29,770 you click on it and it actually goes where it's supposed to go, you click on it and it actually goes where it's supposed to go,
771 01:22:29,814 01:22:31,598 but in between, it's downloading something but in between, it's downloading something
772 01:22:31,642 01:22:33,731 into your device. into your device.
773 01:22:33,774 01:22:36,560 ANTHONY: Once it compromises mobile devices, ANTHONY: Once it compromises mobile devices,
774 01:22:36,603 01:22:38,431 the end user of the Pegasus tool the end user of the Pegasus tool
775 01:22:38,475 01:22:41,391 has unfettered access to that device. has unfettered access to that device.
776 01:22:44,046 01:22:47,963 JOHN S.: Think of your phone today, the people you talk to, JOHN S.: Think of your phone today, the people you talk to,
777 01:22:48,006 01:22:50,748 the photos you take, the places you go, the photos you take, the places you go,
778 01:22:50,791 01:22:53,577 the things that you say around and into your phone, right? the things that you say around and into your phone, right?
779 01:22:53,620 01:22:56,797 This is a huge slice of your life. This is a huge slice of your life.
780 01:22:56,841 01:22:59,800 And that stuff is tremendously valuable And that stuff is tremendously valuable
781 01:22:59,844 01:23:01,933 to somebody who wants to monitor you, to somebody who wants to monitor you,
782 01:23:01,977 01:23:03,195 who wants to figure out what you're doing who wants to figure out what you're doing
783 01:23:03,239 01:23:04,631 and maybe who wants to subvert and maybe who wants to subvert
784 01:23:04,675 01:23:07,286 your political activity. your political activity.
785 01:23:07,330 01:23:11,421 Once Pegasus takes control of a phone, it's game over. Once Pegasus takes control of a phone, it's game over.
786 01:23:11,464 01:23:14,815 [♪♪] [♪♪]
787 01:23:17,862 01:23:19,864 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
788 01:23:30,048 01:23:32,703 JOHN S.: To share information, an infected device JOHN S.: To share information, an infected device
789 01:23:32,746 01:23:36,576 is gonna be talking to the servers that control it. is gonna be talking to the servers that control it.
790 01:23:36,620 01:23:39,492 It has to phone home. It has to phone home.
791 01:23:39,536 01:23:42,104 And so we had developed a technique And so we had developed a technique
792 01:23:42,147 01:23:46,630 to see what networks might have infected devices. to see what networks might have infected devices.
793 01:23:47,979 01:23:49,285 So, what we found in Montreal So, what we found in Montreal
794 01:23:49,328 01:23:50,895 in December 2018 in December 2018
795 01:23:50,938 01:23:53,289 is that there appeared to be a device is that there appeared to be a device
796 01:23:53,332 01:23:55,465 in the University Network phoning home in the University Network phoning home
797 01:23:55,508 01:23:57,771 to a cluster of servers that belonged to a cluster of servers that belonged
798 01:23:57,815 01:24:00,339 to Saudi Arabia's Pegasus deployment. to Saudi Arabia's Pegasus deployment.
799 01:24:00,383 01:24:02,472 [♪♪] [♪♪]
800 01:24:02,515 01:24:05,083 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
801 01:24:29,151 01:24:31,283 [♪♪] [♪♪]
802 01:24:34,069 01:24:36,897 JOHN S.: So, we go to Montreal, we sit with Omar JOHN S.: So, we go to Montreal, we sit with Omar
803 01:24:36,941 01:24:41,032 and actually find the message on Omar's phone and actually find the message on Omar's phone
804 01:24:41,076 01:24:43,426 that we believe led to that infection. that we believe led to that infection.
805 01:24:43,469 01:24:46,646 It looks like a DHL shipping tracking notification. It looks like a DHL shipping tracking notification.
806 01:24:46,690 01:24:48,561 Only it isn't. Only it isn't.
807 01:24:49,997 01:24:51,260 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
808 01:25:44,356 01:25:46,358 AHMED [IN ARABIC]: AHMED [IN ARABIC]:
809 01:26:09,990 01:26:13,037 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
810 01:26:27,051 01:26:29,184 [SOBBING] [SOBBING]
811 01:26:52,424 01:26:55,819 [♪♪] [♪♪]
812 01:27:29,374 01:27:31,855 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
813 01:28:48,061 01:28:50,455 IRFAN [IN ARABIC]: IRFAN [IN ARABIC]:
814 01:28:58,245 01:29:01,597 AGNES:Are you being allowed in? Are the Saudis allowing you in? AGNES:Are you being allowed in? Are the Saudis allowing you in?
815 01:29:01,640 01:29:03,294 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
816 01:29:18,527 01:29:21,138 AGNES: Some of the tape recordings we've heard AGNES: Some of the tape recordings we've heard
817 01:29:21,181 01:29:22,835 preceded the killing. preceded the killing.
818 01:29:23,401 01:29:25,360 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
819 01:29:32,018 01:29:34,151 [MEN SPEAKING IN ARABIC INDISTINCTLY] [MEN SPEAKING IN ARABIC INDISTINCTLY]
820 01:29:41,071 01:29:42,768 AGNES: "Joints will be separated. AGNES: "Joints will be separated.
821 01:29:42,812 01:29:44,640 "It's not a problem. "It's not a problem.
822 01:30:18,500 01:30:20,763 [♪♪] [♪♪]
823 01:30:26,986 01:30:28,988 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
824 01:30:36,082 01:30:38,084 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
825 01:30:42,524 01:30:44,830 [♪♪] [♪♪]
826 01:30:56,973 01:30:59,497 AGNES: The conversation turns to, AGNES: The conversation turns to,
827 01:30:59,541 01:31:02,457 "Will you come back to Saudi Arabia?" "Will you come back to Saudi Arabia?"
828 01:31:40,320 01:31:44,455 The fear is escalating in his voice. The fear is escalating in his voice.
829 01:31:54,596 01:31:56,685 Then we hear a struggle. Then we hear a struggle.
830 01:32:03,300 01:32:04,910 IRFAN [IN ARABIC]: IRFAN [IN ARABIC]:
831 01:32:34,723 01:32:36,812 AGNES: You can hear the other people AGNES: You can hear the other people
832 01:32:46,604 01:32:48,998 IRFAN [IN ARABIC]: IRFAN [IN ARABIC]:
833 01:33:05,405 01:33:10,193 AGNES: The most difficult part of those recordings AGNES: The most difficult part of those recordings
834 01:33:18,636 01:33:19,898 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
835 01:33:28,646 01:33:32,041 [♪♪] [♪♪]
836 01:33:44,706 01:33:48,231 WADAH: I was thinking, when he entered his consulate... WADAH: I was thinking, when he entered his consulate...
837 01:33:50,320 01:33:52,061 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
838 01:34:20,002 01:34:22,308 [♪♪] [♪♪]
839 01:35:06,831 01:35:08,311 [♪♪] [♪♪]
840 01:35:08,354 01:35:10,617 [POLICE SIRENS BLARING IN DISTANCE] [POLICE SIRENS BLARING IN DISTANCE]
841 01:35:14,099 01:35:16,754 TRUMP: The king firmly denied any knowledge of it. TRUMP: The king firmly denied any knowledge of it.
842 01:35:16,798 01:35:18,669 I don't wanna get into his mind. I don't wanna get into his mind.
843 01:35:18,713 01:35:20,540 But it sounded to me like But it sounded to me like
844 01:35:20,584 01:35:24,283 maybe these could have been rogue killers. Who knows? maybe these could have been rogue killers. Who knows?
845 01:35:24,327 01:35:27,199 [♪♪] [♪♪]
846 01:35:27,243 01:35:29,462 FEMALE NEWS ANCHOR: World leaders are gathering in Saudi Arabia FEMALE NEWS ANCHOR: World leaders are gathering in Saudi Arabia
847 01:35:29,506 01:35:32,683 for a summit commonly known as "Davos in the desert." for a summit commonly known as "Davos in the desert."
848 01:35:32,727 01:35:34,772 IYAD: A couple weeks after the murder, IYAD: A couple weeks after the murder,
849 01:35:34,816 01:35:37,732 there was a big, important conference for Saudi Arabia. there was a big, important conference for Saudi Arabia.
850 01:35:37,775 01:35:41,605 MALE REPORTER: Davos in the desert is supposed to promote Saudi Crown Prince, MALE REPORTER: Davos in the desert is supposed to promote Saudi Crown Prince,
851 01:35:41,648 01:35:45,217 Mohammed bin Salman's reform vision for the Kingdom. Mohammed bin Salman's reform vision for the Kingdom.
852 01:35:45,261 01:35:48,525 IYAD: Davos in the desert is the make or break part of Vision 2030. IYAD: Davos in the desert is the make or break part of Vision 2030.
853 01:35:50,135 01:35:53,748 But it ended up being a fiasco for MBS. But it ended up being a fiasco for MBS.
854 01:35:53,791 01:35:56,446 [♪♪] [♪♪]
855 01:35:59,492 01:36:03,496 DAVID IGNATIUS: The Jamal story DAVID IGNATIUS: The Jamal story
856 01:36:03,540 01:36:05,542 galvanized public attention galvanized public attention
857 01:36:05,585 01:36:08,153 in the United States, around the world. in the United States, around the world.
858 01:36:11,766 01:36:16,205 It may destroy MBS' hopes for modernizing the Kingdom It may destroy MBS' hopes for modernizing the Kingdom
859 01:36:16,248 01:36:18,163 because he needs investors, because he needs investors,
860 01:36:18,207 01:36:20,470 he needs people who invest in the Kingdom. he needs people who invest in the Kingdom.
861 01:36:20,513 01:36:23,560 And right now, he has become toxic. And right now, he has become toxic.
862 01:36:23,603 01:36:25,562 [♪♪] [♪♪]
863 01:36:25,605 01:36:27,607 MALE NEWS ANCHOR: As pressure on Saudi mounts, MALE NEWS ANCHOR: As pressure on Saudi mounts,
864 01:36:27,651 01:36:30,785 several U.S. media organizationsand business leaders several U.S. media organizationsand business leaders
865 01:36:30,828 01:36:34,745 have pulled out of a major investment conference in Riyadh. have pulled out of a major investment conference in Riyadh.
866 01:36:34,789 01:36:36,312 The conference happens, The conference happens,
867 01:36:36,355 01:36:39,054 all those important guests eventually don't go. all those important guests eventually don't go.
868 01:36:39,097 01:36:43,623 Jeff Bezos was supposed to be a secret guest. Jeff Bezos was supposed to be a secret guest.
869 01:36:43,667 01:36:47,453 Bezos is someone with a direct relationship with MBS. Bezos is someone with a direct relationship with MBS.
870 01:36:47,497 01:36:50,543 They messaged each other. They messaged each other.
871 01:36:50,587 01:36:52,328 They talked about business. They talked about, you know, They talked about business. They talked about, you know,
872 01:36:52,371 01:36:55,374 all the great things they're gonna do together. all the great things they're gonna do together.
873 01:36:55,418 01:36:56,767 And he was supposed to declare And he was supposed to declare
874 01:36:56,811 01:37:00,727 this enormous deal at this conference. this enormous deal at this conference.
875 01:37:00,771 01:37:02,164 But after the murder, But after the murder,
876 01:37:02,207 01:37:06,168 Bezos just stopped all contact with MBS. Bezos just stopped all contact with MBS.
877 01:37:06,211 01:37:07,734 Bezos owns The Washington Post, Bezos owns The Washington Post,
878 01:37:07,778 01:37:10,563 which means that Jamal worked for him. which means that Jamal worked for him.
879 01:37:10,607 01:37:15,090 It seemed that MBS expected Bezos to say, "You know what? It seemed that MBS expected Bezos to say, "You know what?
880 01:37:15,133 01:37:16,656 "I control this newspaper "I control this newspaper
881 01:37:16,700 01:37:18,310 and I can curb them. I can tell them, and I can curb them. I can tell them,
882 01:37:18,354 01:37:20,225 you know, don't make a big deal about this." you know, don't make a big deal about this."
883 01:37:20,269 01:37:23,315 But when push came to shove, Bezos did not interfere But when push came to shove, Bezos did not interfere
884 01:37:23,359 01:37:26,710 whenThe Washington Post started a whole campaign. whenThe Washington Post started a whole campaign.
885 01:37:26,753 01:37:28,625 "Justice for Jamal". "Justice for Jamal".
886 01:37:28,668 01:37:30,018 [♪♪] [♪♪]
887 01:37:30,061 01:37:32,759 MBS saw that as betrayal. MBS saw that as betrayal.
888 01:37:34,152 01:37:36,676 DAVID KAYE: After Davos in the desert, DAVID KAYE: After Davos in the desert,
889 01:37:36,720 01:37:38,069 we have evidence we have evidence
890 01:37:38,113 01:37:39,941 that Jeff Bezos' phone that Jeff Bezos' phone
891 01:37:39,984 01:37:43,945 had been infected with malware. had been infected with malware.
892 01:37:43,988 01:37:47,600 And the way in which that technology was delivered And the way in which that technology was delivered
893 01:37:47,644 01:37:49,341 to his phone was through a text to his phone was through a text
894 01:37:49,385 01:37:52,649 from the Crown Prince himself. from the Crown Prince himself.
895 01:37:54,303 01:37:56,696 I am the United Nations Special Rapporteur I am the United Nations Special Rapporteur
896 01:37:56,740 01:37:59,351 on Freedom of Opinion and Expression. on Freedom of Opinion and Expression.
897 01:37:59,395 01:38:03,268 The work that I've been doing over the last 18 months or so The work that I've been doing over the last 18 months or so
898 01:38:03,312 01:38:05,618 is on the private surveillance industry. is on the private surveillance industry.
899 01:38:05,662 01:38:08,012 [♪♪] [♪♪]
900 01:38:10,797 01:38:13,757 A video was sent in 2018 A video was sent in 2018
901 01:38:13,800 01:38:15,759 from MBS' WhatsApp account from MBS' WhatsApp account
902 01:38:15,802 01:38:17,543 to Jeff Bezos' phone. to Jeff Bezos' phone.
903 01:38:18,893 01:38:21,721 Then we see this massive increase Then we see this massive increase
904 01:38:21,765 01:38:25,334 in data leaving the phone. in data leaving the phone.
905 01:38:25,377 01:38:27,031 It was only after It was only after
906 01:38:27,075 01:38:28,946 the killing of Jamal Khashoggi the killing of Jamal Khashoggi
907 01:38:28,990 01:38:31,775 thatThe Washington Post was an important target thatThe Washington Post was an important target
908 01:38:31,818 01:38:34,169 for Saudi Arabia. for Saudi Arabia.
909 01:38:34,212 01:38:38,303 This was exactly the moment whenThe National Enquirer This was exactly the moment whenThe National Enquirer
910 01:38:38,347 01:38:40,523 was saying to Bezos, was saying to Bezos,
911 01:38:40,566 01:38:44,440 "We have evidence connecting you to an affair." "We have evidence connecting you to an affair."
912 01:38:45,745 01:38:49,271 So Bezos' security team is learning So Bezos' security team is learning
913 01:38:49,314 01:38:51,403 that his phone may have been compromised. that his phone may have been compromised.
914 01:38:51,447 01:38:53,057 But at the same time, But at the same time,
915 01:38:53,101 01:38:56,017 Bezos is getting WhatsApp messages Bezos is getting WhatsApp messages
916 01:38:56,060 01:38:57,932 from MBS that are strange. from MBS that are strange.
917 01:38:59,716 01:39:01,761 Essentially, "Whatever you're hearing Essentially, "Whatever you're hearing
918 01:39:01,805 01:39:05,461 about Saudi involvement in this is not true." about Saudi involvement in this is not true."
919 01:39:05,504 01:39:08,420 In order to send those kinds of text messages, In order to send those kinds of text messages,
920 01:39:08,464 01:39:09,944 MBS has to know MBS has to know
921 01:39:09,987 01:39:13,164 what Bezos is learning about Saudi involvement. what Bezos is learning about Saudi involvement.
922 01:39:14,949 01:39:16,515 And then what we see is that And then what we see is that
923 01:39:16,559 01:39:19,475 there's this massive Saudi online campaign, there's this massive Saudi online campaign,
924 01:39:19,518 01:39:20,737 a Twitter campaign, a Twitter campaign,
925 01:39:20,780 01:39:22,652 against Jeff Bezos. against Jeff Bezos.
926 01:39:22,695 01:39:24,175 [♪♪] [♪♪]
927 01:39:24,219 01:39:25,698 IYAD: The intention was to humiliate IYAD: The intention was to humiliate
928 01:39:25,742 01:39:28,005 and to punish Bezos. and to punish Bezos.
929 01:39:28,049 01:39:31,878 It was exactly the same thing that they did to Jamal. It was exactly the same thing that they did to Jamal.
930 01:39:31,922 01:39:34,533 [♪♪] [♪♪]
931 01:39:34,577 01:39:37,362 DAVID KAYE: That mere fact that MBS has the reach DAVID KAYE: That mere fact that MBS has the reach
932 01:39:37,406 01:39:41,584 to conduct surveillance on the richest man in the world to conduct surveillance on the richest man in the world
933 01:39:41,627 01:39:44,021 is not only striking, but it's scary. is not only striking, but it's scary.
934 01:39:46,893 01:39:49,809 FEMALE NEWS ANCHOR: Earlier today, CIA Director, Gina Haspel briefed FEMALE NEWS ANCHOR: Earlier today, CIA Director, Gina Haspel briefed
935 01:39:49,853 01:39:52,638 a select group of high ranking senators on the killing a select group of high ranking senators on the killing
936 01:39:52,682 01:39:55,467 ofWashington Post columnist, Jamal Khashoggi. ofWashington Post columnist, Jamal Khashoggi.
937 01:39:55,511 01:39:58,514 SHANE: The CIA Director, Gina Haspel met with the Turks SHANE: The CIA Director, Gina Haspel met with the Turks
938 01:39:58,557 01:40:02,083 and said, "Show me the audio. Let me hear it." and said, "Show me the audio. Let me hear it."
939 01:40:03,649 01:40:06,435 The CIA Director's job is to present the information The CIA Director's job is to present the information
940 01:40:06,478 01:40:10,091 to a policymaker so they can make a decision on how to act. to a policymaker so they can make a decision on how to act.
941 01:40:10,134 01:40:11,918 This assessment was different. This assessment was different.
942 01:40:11,962 01:40:15,183 If the Crown Prince went in front of a jury, If the Crown Prince went in front of a jury,
943 01:40:15,226 01:40:17,576 he would be convicted in 30 minutes. he would be convicted in 30 minutes.
944 01:40:17,620 01:40:19,404 Yes. Yes.
945 01:40:19,448 01:40:22,103 They're buying hundreds of billions of dollars' worth They're buying hundreds of billions of dollars' worth
946 01:40:22,146 01:40:23,843 of things from this country. of things from this country.
947 01:40:23,887 01:40:26,542 I'm not gonna destroy the economy for our country I'm not gonna destroy the economy for our country
948 01:40:26,585 01:40:29,066 by being foolish with Saudi Arabia, so... by being foolish with Saudi Arabia, so...
949 01:40:29,110 01:40:31,851 There's not a smoking gun, there's a smoking saw. There's not a smoking gun, there's a smoking saw.
950 01:40:31,895 01:40:33,462 You have to be willfully blind You have to be willfully blind
951 01:40:33,505 01:40:36,856 not to come to the conclusionthat this was orchestrated not to come to the conclusionthat this was orchestrated
952 01:40:36,900 01:40:42,079 and organized by people in-- under the command of MBS. and organized by people in-- under the command of MBS.
953 01:40:42,123 01:40:43,472 Did MBS lie to you, sir? Did MBS lie to you, sir?
954 01:40:43,515 01:40:45,561 He told me thathe had nothing to do with it. He told me thathe had nothing to do with it.
955 01:40:45,604 01:40:48,085 -But what if he's lying?-As recently as a few days ago. -But what if he's lying?-As recently as a few days ago.
956 01:40:48,129 01:40:50,740 Did you just live with it because you need him? Did you just live with it because you need him?
957 01:40:50,783 01:40:52,959 Well, will anybody really know, all right? Well, will anybody really know, all right?
958 01:40:53,003 01:40:54,352 Will anybody really know? Will anybody really know?
959 01:40:54,396 01:40:55,832 I have not seen, I have not seen,
960 01:40:55,875 01:40:58,182 in 20 years covering intelligence, in 20 years covering intelligence,
961 01:40:58,226 01:41:02,186 the conclusion from the CIA that is this confident the conclusion from the CIA that is this confident
962 01:41:02,230 01:41:05,276 about the role of one person in an act. about the role of one person in an act.
963 01:41:05,320 01:41:07,496 Everybody but the President agrees Everybody but the President agrees
964 01:41:07,539 01:41:09,063 that Mohammed bin Salman ordered that Mohammed bin Salman ordered
965 01:41:09,106 01:41:11,021 Jamal Khashoggi's assassination. Jamal Khashoggi's assassination.
966 01:41:12,588 01:41:13,937 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
967 01:41:23,773 01:41:26,080 [♪♪] [♪♪]
968 01:41:38,962 01:41:41,573 [RECORDED ANNOUNCEMENT OVER P.A. IN DISTANCE] [RECORDED ANNOUNCEMENT OVER P.A. IN DISTANCE]
969 01:41:41,617 01:41:43,793 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
970 01:41:51,322 01:41:53,542 [♪♪] [♪♪]
971 01:41:56,936 01:41:58,938 WOMAN [IN ARABIC]: WOMAN [IN ARABIC]:
972 01:42:06,946 01:42:10,124 [♪♪] [♪♪]
973 01:42:10,167 01:42:12,126 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
974 01:42:21,657 01:42:24,050 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
975 01:42:33,277 01:42:35,018 [APPLAUSE] [APPLAUSE]
976 01:42:35,061 01:42:36,889 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
977 01:42:39,892 01:42:42,808 MAN: Nine, eight, seven... MAN: Nine, eight, seven...
978 01:42:44,070 01:42:46,072 MALE NEWS ANCHOR [IN ARABIC]: MALE NEWS ANCHOR [IN ARABIC]:
979 01:42:51,121 01:42:52,862 JAMAL [IN ARABIC]: JAMAL [IN ARABIC]:
980 01:43:04,352 01:43:06,092 [CONTINUES INDISTINCTLY IN ARABIC] [CONTINUES INDISTINCTLY IN ARABIC]
981 01:43:06,136 01:43:08,182 DAVID KAYE: The first day they broadcast, DAVID KAYE: The first day they broadcast,
982 01:43:08,225 01:43:12,447 Jamal invites Shiite dissidents on the air, Jamal invites Shiite dissidents on the air,
983 01:43:12,490 01:43:16,277 who were the people who the Bahrainian authorities most feared. who were the people who the Bahrainian authorities most feared.
984 01:43:19,062 01:43:21,499 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
985 01:43:37,994 01:43:40,562 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
986 01:43:56,142 01:43:58,580 [♪♪] [♪♪]
987 01:44:01,539 01:44:03,672 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
988 01:44:14,900 01:44:16,554 [MAN CHATTERING IN ARABIC] [MAN CHATTERING IN ARABIC]
989 01:44:18,252 01:44:19,949 OMAR [IN ARABIC]: OMAR [IN ARABIC]:
990 01:44:24,127 01:44:25,737 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
991 01:44:30,176 01:44:32,266 [CHATTERING IN ARABIC] [CHATTERING IN ARABIC]
992 01:44:33,354 01:44:35,356 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
993 01:45:01,382 01:45:02,426 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
994 01:45:04,123 01:45:05,995 [♪♪] [♪♪]
995 01:45:16,397 01:45:17,702 RAND PAUL: Are we so blind RAND PAUL: Are we so blind
996 01:45:17,746 01:45:20,052 to the malign influence of Saudi Arabia to the malign influence of Saudi Arabia
997 01:45:20,096 01:45:21,924 that we just give money and weapons that we just give money and weapons
998 01:45:21,967 01:45:24,840 to anybody regardless of what they do? to anybody regardless of what they do?
999 01:45:24,883 01:45:28,365 You can cut a dissident into pieces with a bone saw You can cut a dissident into pieces with a bone saw
1000 01:45:28,409 01:45:30,498 and we'll still give you weapons? and we'll still give you weapons?
1001 01:45:32,108 01:45:35,067 HATICE [IN ARABIC]: HATICE [IN ARABIC]:
1002 01:45:46,209 01:45:48,080 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
1003 01:46:15,673 01:46:17,893 OMAR [IN ENGLISH]: OMAR [IN ENGLISH]:
1004 01:46:22,288 01:46:24,900 [PEOPLE CHATTERING] [PEOPLE CHATTERING]
1005 01:46:31,341 01:46:32,386 [AUDIENCE CHEERING] [AUDIENCE CHEERING]
1006 01:46:34,388 01:46:36,390 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
1007 01:46:38,653 01:46:39,436 AUDIENCE [IN ARABIC]: AUDIENCE [IN ARABIC]:
1008 01:46:39,480 01:46:41,743 [♪♪] [♪♪]
1009 01:46:47,531 01:46:49,533 AGNES [IN ENGLISH]: AGNES [IN ENGLISH]:
1010 01:47:04,461 01:47:06,768 OMAR [IN ARABIC]: OMAR [IN ARABIC]:
1011 01:47:17,735 01:47:19,041 AGNES: AGNES:
1012 01:47:25,874 01:47:27,092 WOMAN: Thank you. WOMAN: Thank you.
1013 01:47:27,136 01:47:29,530 I now give the floor to Saudi Arabia. I now give the floor to Saudi Arabia.
1014 01:47:29,573 01:47:32,054 [SPEAKING IN ARABIC] [SPEAKING IN ARABIC]
1015 01:47:32,097 01:47:33,359 INTERPRETER [IN ENGLISH]: Thank you. INTERPRETER [IN ENGLISH]: Thank you.
1016 01:47:33,403 01:47:35,361 Accusations have been launched Accusations have been launched
1017 01:47:35,405 01:47:38,147 and fingers have been pointed, and fingers have been pointed,
1018 01:47:38,190 01:47:42,760 we reject any attempt to remove this we reject any attempt to remove this
1019 01:47:42,804 01:47:45,459 from our national justice system in Saudi Arabia from our national justice system in Saudi Arabia
1020 01:47:45,502 01:47:47,330 in respect to the form that that may take. in respect to the form that that may take.
1021 01:47:47,373 01:47:48,810 Many thanks. Many thanks.
1022 01:47:53,945 01:47:55,947 [IN ARABIC] [IN ARABIC]
1023 01:48:11,833 01:48:14,575 Did you order the murder of Jamal Khashoggi? Did you order the murder of Jamal Khashoggi?
1024 01:48:14,618 01:48:15,880 [MOHAMMED SPEAKING ARABIC] [MOHAMMED SPEAKING ARABIC]
1025 01:48:15,924 01:48:17,839 INTERPRETER [IN ENGLISH]: Absolutely not. INTERPRETER [IN ENGLISH]: Absolutely not.
1026 01:48:17,882 01:48:19,623 Some think that I should know Some think that I should know
1027 01:48:19,667 01:48:21,146 what three million people working what three million people working
1028 01:48:21,190 01:48:23,714 for the Saudi government do daily? for the Saudi government do daily?
1029 01:48:23,758 01:48:25,455 Absolutely not. Absolutely not.
1030 01:48:25,499 01:48:27,631 [PEOPLE CHATTERING] [PEOPLE CHATTERING]
1031 01:48:29,415 01:48:32,331 HATICE: My name is Hatice Cengiz. HATICE: My name is Hatice Cengiz.
1032 01:48:32,375 01:48:34,943 I'm addressing you as a victim, I'm addressing you as a victim,
1033 01:48:34,986 01:48:39,730 a title forced on me after the brutal murder of my Jamal. a title forced on me after the brutal murder of my Jamal.
1034 01:48:42,211 01:48:47,216 Jamal and I would have been husband and wife by now. Jamal and I would have been husband and wife by now.
1035 01:48:51,437 01:48:55,964 The failure to punish Jamal's murderers affects us all. The failure to punish Jamal's murderers affects us all.
1036 01:48:57,618 01:49:02,231 But also democracy, human rights, and freedom. But also democracy, human rights, and freedom.
1037 01:49:04,494 01:49:09,238 Mr. Chair, the truth always wins. Mr. Chair, the truth always wins.
1038 01:49:09,281 01:49:11,588 History will take note. History will take note.
1039 01:49:11,632 01:49:14,678 Please take action. Thank you. Please take action. Thank you.
1040 01:49:18,769 01:49:19,727 OMAR [IN ARABIC]: OMAR [IN ARABIC]:
1041 01:49:50,584 01:49:53,848 [♪♪] [♪♪]
1042 01:51:58,755 01:52:00,714 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
1043 01:52:16,251 01:52:19,036 Hatice, you paced that street Hatice, you paced that street
1044 01:52:19,080 01:52:21,822 and waiting for hours. and waiting for hours.
1045 01:52:21,865 01:52:26,391 No one should ever have to endure what you did. No one should ever have to endure what you did.
1046 01:52:26,435 01:52:28,350 We are here We are here
1047 01:52:28,393 01:52:30,004 and you are not alone. and you are not alone.
1048 01:52:30,047 01:52:32,528 [APPLAUSE] [APPLAUSE]
1049 01:52:34,138 01:52:36,053 [IN ENGLISH] [IN ENGLISH]
1050 01:53:18,269 01:53:21,011 WADAH [IN ENGLISH]: WADAH [IN ENGLISH]:
1051 01:53:58,092 01:54:02,531 [WOMAN VOCALIZING] [WOMAN VOCALIZING]
1052 01:55:26,571 01:55:31,925 [WOMAN SINGING IN ARABIC] [WOMAN SINGING IN ARABIC]