This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:41,476 | 00:00:44,783 | [♪♪] | [♪♪] |
2 | 00:01:31,830 | 00:01:33,136 | [MAN SPEAKING IN ARABIC] | [MAN SPEAKING IN ARABIC] |
3 | 00:01:34,224 | 00:01:36,618 | [SPEAKS IN ARABIC] | [SPEAKS IN ARABIC] |
4 | 00:02:35,503 | 00:02:37,766 | OMAR [IN ENGLISH]: I didn't want to believe in the beginning, | OMAR [IN ENGLISH]: I didn't want to believe in the beginning, |
5 | 00:02:37,809 | 00:02:39,898 | what happened to Jamal. | what happened to Jamal. |
6 | 00:02:39,942 | 00:02:41,813 | MALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: Prominent Saudi journalist | MALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: Prominent Saudi journalist |
7 | 00:02:41,857 | 00:02:43,554 | andWashington Post columnist | andWashington Post columnist |
8 | 00:02:43,598 | 00:02:45,339 | has gone missing after visiting | has gone missing after visiting |
9 | 00:02:45,382 | 00:02:47,210 | his country's consulate in Istanbul. | his country's consulate in Istanbul. |
10 | 00:02:47,254 | 00:02:50,822 | [♪♪] | [♪♪] |
11 | 00:02:50,866 | 00:02:54,652 | OMAR [IN ENGLISH]: Yes, I knew that I was doing something dangerous. | OMAR [IN ENGLISH]: Yes, I knew that I was doing something dangerous. |
12 | 00:02:54,696 | 00:02:56,480 | But I didn't know that, you know, | But I didn't know that, you know, |
13 | 00:02:56,524 | 00:02:59,440 | we're going to lose so many lives because of it. | we're going to lose so many lives because of it. |
14 | 00:03:01,093 | 00:03:02,965 | FEMALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: On Tuesday, Jamal Khashoggi | FEMALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: On Tuesday, Jamal Khashoggi |
15 | 00:03:03,008 | 00:03:04,575 | entered the Saudi consulate | entered the Saudi consulate |
16 | 00:03:04,619 | 00:03:06,621 | in Istanbul but hasn't been seen since. | in Istanbul but hasn't been seen since. |
17 | 00:03:06,664 | 00:03:08,144 | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] |
18 | 00:03:08,188 | 00:03:10,015 | MALE NEWS ANCHOR: Saudi and Turkish officials | MALE NEWS ANCHOR: Saudi and Turkish officials |
19 | 00:03:10,059 | 00:03:11,887 | have given conflicting accounts | have given conflicting accounts |
20 | 00:03:11,930 | 00:03:13,932 | on the whereabouts of Jamal Khashoggi, | on the whereabouts of Jamal Khashoggi, |
21 | 00:03:13,976 | 00:03:15,499 | who's known for criticizing | who's known for criticizing |
22 | 00:03:15,543 | 00:03:18,154 | Crown Prince Mohammed bin Salman's policy | Crown Prince Mohammed bin Salman's policy |
23 | 00:03:18,198 | 00:03:20,025 | inside Saudi Arabia. | inside Saudi Arabia. |
24 | 00:03:20,069 | 00:03:21,853 | FEMALE NEWS ANCHOR: Once an adviser and friend | FEMALE NEWS ANCHOR: Once an adviser and friend |
25 | 00:03:21,897 | 00:03:23,638 | of Saudi's royal and elites, | of Saudi's royal and elites, |
26 | 00:03:23,681 | 00:03:26,336 | he now lives in self-exile in the U.S. | he now lives in self-exile in the U.S. |
27 | 00:03:26,380 | 00:03:30,210 | and is an outspoken critic of his government's policies. | and is an outspoken critic of his government's policies. |
28 | 00:03:43,135 | 00:03:46,051 | [♪♪] | [♪♪] |
29 | 00:03:47,792 | 00:03:49,272 | FEMALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: Turkish authorities believe | FEMALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: Turkish authorities believe |
30 | 00:03:49,316 | 00:03:51,100 | prominent Saudi journalist, | prominent Saudi journalist, |
31 | 00:03:51,143 | 00:03:53,233 | Jamal Khashoggi, has been killed. | Jamal Khashoggi, has been killed. |
32 | 00:03:53,276 | 00:03:55,322 | [CAMERA SHUTTER CLICKS] | [CAMERA SHUTTER CLICKS] |
33 | 00:04:03,547 | 00:04:05,897 | [♪♪] | [♪♪] |
34 | 00:06:14,374 | 00:06:17,159 | [♪♪] | [♪♪] |
35 | 00:06:21,381 | 00:06:23,252 | [IN ENGLISH] ...what I want in my retirement. | [IN ENGLISH] ...what I want in my retirement. |
36 | 00:06:23,295 | 00:06:25,863 | I'm 60 years old, and I want to enjoy life, | I'm 60 years old, and I want to enjoy life, |
37 | 00:06:25,907 | 00:06:27,212 | and I want to be free. | and I want to be free. |
38 | 00:06:27,256 | 00:06:28,997 | Unfortunately, the government treated me | Unfortunately, the government treated me |
39 | 00:06:29,040 | 00:06:31,739 | as if I shot the King, God forbid, and I ran away. | as if I shot the King, God forbid, and I ran away. |
40 | 00:06:31,782 | 00:06:32,914 | As I am a traitor. | As I am a traitor. |
41 | 00:06:32,957 | 00:06:34,829 | [♪♪] | [♪♪] |
42 | 00:06:34,872 | 00:06:37,440 | OMAR [IN ENGLISH]: After his death, | OMAR [IN ENGLISH]: After his death, |
43 | 00:06:37,484 | 00:06:39,007 | Jamal became a hero. | Jamal became a hero. |
44 | 00:06:40,443 | 00:06:45,143 | We cry when we hear that the hero is killed. | We cry when we hear that the hero is killed. |
45 | 00:06:45,187 | 00:06:47,494 | But his works, | But his works, |
46 | 00:06:47,537 | 00:06:51,193 | his cause, his vision, | his cause, his vision, |
47 | 00:06:51,236 | 00:06:52,847 | it would live forever. | it would live forever. |
48 | 00:06:54,718 | 00:06:57,504 | What do you know about the bees? | What do you know about the bees? |
49 | 00:07:09,516 | 00:07:12,127 | [♪♪] | [♪♪] |
50 | 00:07:28,535 | 00:07:29,927 | IRFAN FIDAN [IN ARABIC]: | IRFAN FIDAN [IN ARABIC]: |
51 | 00:08:10,141 | 00:08:12,143 | MALE INTERVIEWER [IN ENGLISH]: | MALE INTERVIEWER [IN ENGLISH]: |
52 | 00:08:15,451 | 00:08:17,453 | IRFAN [IN ARABIC]: | IRFAN [IN ARABIC]: |
53 | 00:08:20,587 | 00:08:22,980 | MALE INTERVIEWER [IN ENGLISH]: | MALE INTERVIEWER [IN ENGLISH]: |
54 | 00:08:23,024 | 00:08:24,286 | IRFAN [IN ARABIC]: | IRFAN [IN ARABIC]: |
55 | 00:08:24,329 | 00:08:26,288 | [♪♪] | [♪♪] |
56 | 00:08:42,826 | 00:08:44,828 | IRFAN [IN ARABIC]: | IRFAN [IN ARABIC]: |
57 | 00:09:25,565 | 00:09:27,523 | MALE REPORTER [IN ENGLISH]: We know from here that | MALE REPORTER [IN ENGLISH]: We know from here that |
58 | 00:09:27,567 | 00:09:30,395 | he entered this embassy and didn't come out. | he entered this embassy and didn't come out. |
59 | 00:09:30,439 | 00:09:33,529 | ...in Istanbul, seekingpaperwork to marry his fiancée. | ...in Istanbul, seekingpaperwork to marry his fiancée. |
60 | 00:09:33,573 | 00:09:36,488 | FEMALE REPORTER: His fiancée saw him go in at 1:00 p.m. | FEMALE REPORTER: His fiancée saw him go in at 1:00 p.m. |
61 | 00:09:36,532 | 00:09:39,796 | and was still waiting for him after 1:00 a.m. | and was still waiting for him after 1:00 a.m. |
62 | 00:09:41,755 | 00:09:44,540 | RECEP KILIC [IN ARABIC]: | RECEP KILIC [IN ARABIC]: |
63 | 00:10:08,608 | 00:10:10,174 | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: |
64 | 00:10:17,834 | 00:10:19,967 | MALE REPORTER 1 [IN ENGLISH]: Saudi officials have denied that | MALE REPORTER 1 [IN ENGLISH]: Saudi officials have denied that |
65 | 00:10:20,010 | 00:10:22,839 | a prominent Saudi journalist is in their custody. | a prominent Saudi journalist is in their custody. |
66 | 00:10:22,883 | 00:10:25,537 | MALE REPORTER 2: Jamal Khashoggi has reportedly been missing | MALE REPORTER 2: Jamal Khashoggi has reportedly been missing |
67 | 00:10:25,581 | 00:10:27,235 | for more than 24 hours. | for more than 24 hours. |
68 | 00:10:27,278 | 00:10:29,324 | Turkey says that they will be cooperating | Turkey says that they will be cooperating |
69 | 00:10:29,367 | 00:10:32,240 | with Saudi authorities to resolve the incident. | with Saudi authorities to resolve the incident. |
70 | 00:10:32,283 | 00:10:34,808 | FEMALE REPORTER: The consulate said it had no comment | FEMALE REPORTER: The consulate said it had no comment |
71 | 00:10:34,851 | 00:10:37,724 | when asked why he never came out. | when asked why he never came out. |
72 | 00:10:37,767 | 00:10:40,074 | [MALE REPORTERS SPEAKING IN ARABIC] | [MALE REPORTERS SPEAKING IN ARABIC] |
73 | 00:10:40,117 | 00:10:42,467 | MALE REPORTER [IN ENGLISH]:Can you tell me what happened to Mr. Khashoggi? | MALE REPORTER [IN ENGLISH]:Can you tell me what happened to Mr. Khashoggi? |
74 | 00:10:42,511 | 00:10:44,208 | What happened to Mr. Khashoggi? | What happened to Mr. Khashoggi? |
75 | 00:10:44,252 | 00:10:45,949 | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] |
76 | 00:10:45,993 | 00:10:47,385 | MALE REPORTER: Did you talk to him? | MALE REPORTER: Did you talk to him? |
77 | 00:10:47,429 | 00:10:48,648 | [CAMERA SHUTTER CLICKS] | [CAMERA SHUTTER CLICKS] |
78 | 00:10:50,432 | 00:10:52,608 | [PEOPLE CHATTERING IN ARABIC] | [PEOPLE CHATTERING IN ARABIC] |
79 | 00:10:54,436 | 00:10:55,742 | MALE PRODUCER [IN ARABIC]: | MALE PRODUCER [IN ARABIC]: |
80 | 00:10:55,785 | 00:10:56,873 | JAMAL KHASHOGGI: Okay. | JAMAL KHASHOGGI: Okay. |
81 | 00:10:58,875 | 00:11:00,181 | Jamal-- [CLEARS THROAT] | Jamal-- [CLEARS THROAT] |
82 | 00:11:00,224 | 00:11:01,791 | Jamal Khashoggi. | Jamal Khashoggi. |
83 | 00:11:01,835 | 00:11:04,228 | Jamal Ahmad Khashoggi. | Jamal Ahmad Khashoggi. |
84 | 00:11:04,272 | 00:11:06,274 | [IN ARABIC]: | [IN ARABIC]: |
85 | 00:11:08,885 | 00:11:09,930 | PRODUCER [IN ARABIC]: | PRODUCER [IN ARABIC]: |
86 | 00:11:09,973 | 00:11:11,583 | Right. Okay. | Right. Okay. |
87 | 00:11:11,627 | 00:11:13,629 | [IN ARABIC]: | [IN ARABIC]: |
88 | 00:11:24,292 | 00:11:25,467 | [LAUGHTER] | [LAUGHTER] |
89 | 00:11:25,510 | 00:11:27,208 | [PEOPLE CHATTERING IN ARABIC] | [PEOPLE CHATTERING IN ARABIC] |
90 | 00:11:27,251 | 00:11:29,079 | [♪♪] | [♪♪] |
91 | 00:11:33,040 | 00:11:34,868 | WADAH KHANFAR [IN ENGLISH]: | WADAH KHANFAR [IN ENGLISH]: |
92 | 00:11:36,783 | 00:11:39,220 | [IN ARABIC]: | [IN ARABIC]: |
93 | 00:11:40,264 | 00:11:42,310 | WADAH KHANFAR [IN ENGLISH]: | WADAH KHANFAR [IN ENGLISH]: |
94 | 00:11:56,280 | 00:11:58,413 | [♪♪] | [♪♪] |
95 | 00:12:07,204 | 00:12:09,163 | ROBERT: What year was that, Jamal, that you graduated? | ROBERT: What year was that, Jamal, that you graduated? |
96 | 00:12:09,206 | 00:12:11,513 | -JAMAL: Eighty-one. Yes. -ROBERT: Nineteen eighty-one? | -JAMAL: Eighty-one. Yes. -ROBERT: Nineteen eighty-one? |
97 | 00:12:11,556 | 00:12:14,037 | ROBERT: Business Administration degree from Indiana State. | ROBERT: Business Administration degree from Indiana State. |
98 | 00:12:14,081 | 00:12:17,301 | But since then, I'm happy to see from his biography, | But since then, I'm happy to see from his biography, |
99 | 00:12:17,345 | 00:12:20,217 | Jamal is a rara avis, at least in our society, | Jamal is a rara avis, at least in our society, |
100 | 00:12:20,261 | 00:12:23,090 | full-time long-term professional journalist. | full-time long-term professional journalist. |
101 | 00:12:23,133 | 00:12:25,657 | He doesn't seem tempted to be doing anything else. | He doesn't seem tempted to be doing anything else. |
102 | 00:12:28,182 | 00:12:31,011 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
103 | 00:12:45,982 | 00:12:47,549 | Saudi Arabia is a monarchy. | Saudi Arabia is a monarchy. |
104 | 00:12:47,592 | 00:12:50,160 | I mean, the king has ruled that it should happen. | I mean, the king has ruled that it should happen. |
105 | 00:12:50,204 | 00:12:52,728 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
106 | 00:13:04,218 | 00:13:19,102 | SERDAR ATAS [IN ENGLISH]: | SERDAR ATAS [IN ENGLISH]: |
107 | 00:13:19,146 | 00:13:27,850 | SERDAR ATAS [IN ENGLISH]: | SERDAR ATAS [IN ENGLISH]: |
108 | 00:13:27,894 | 00:13:30,679 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
109 | 00:13:35,031 | 00:13:36,816 | SERDAR [IN ENGLISH]: | SERDAR [IN ENGLISH]: |
110 | 00:13:45,912 | 00:13:48,479 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
111 | 00:14:26,691 | 00:14:28,693 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
112 | 00:14:49,410 | 00:14:52,152 | [♪♪] | [♪♪] |
113 | 00:14:52,195 | 00:14:54,545 | -INTERVIEWER: On Twitter? -OMAR: On Twitter. | -INTERVIEWER: On Twitter? -OMAR: On Twitter. |
114 | 00:14:57,026 | 00:14:59,202 | I was criticizing everything | I was criticizing everything |
115 | 00:14:59,246 | 00:15:01,683 | except the royal family. | except the royal family. |
116 | 00:15:04,729 | 00:15:07,384 | But I didn't have a very huge audience. | But I didn't have a very huge audience. |
117 | 00:15:07,428 | 00:15:10,387 | I was just a regular guy with hundred followers. | I was just a regular guy with hundred followers. |
118 | 00:15:28,014 | 00:15:29,189 | [POLICE SIREN WHIRS] | [POLICE SIREN WHIRS] |
119 | 00:15:55,258 | 00:15:57,260 | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: |
120 | 00:16:04,137 | 00:16:05,094 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
121 | 00:16:05,138 | 00:16:06,617 | [♪♪] | [♪♪] |
122 | 00:16:11,535 | 00:16:14,712 | [POLICE SIREN WAILING] | [POLICE SIREN WAILING] |
123 | 00:17:02,325 | 00:17:04,284 | MALE REPORTER: The Saudi King's jet carries | MALE REPORTER: The Saudi King's jet carries |
124 | 00:17:04,327 | 00:17:06,068 | its own royal staircase. | its own royal staircase. |
125 | 00:17:06,112 | 00:17:08,505 | Waiting at the bottom of it at Gatwick Airport this morning | Waiting at the bottom of it at Gatwick Airport this morning |
126 | 00:17:08,549 | 00:17:10,333 | were the Prince and Princess of Wales. | were the Prince and Princess of Wales. |
127 | 00:17:10,377 | 00:17:13,510 | The king of one of the most closed societies in the world | The king of one of the most closed societies in the world |
128 | 00:17:13,554 | 00:17:16,078 | looking at ease in this more open one. | looking at ease in this more open one. |
129 | 00:17:16,122 | 00:17:17,775 | The Saudi government and the monarchy | The Saudi government and the monarchy |
130 | 00:17:17,819 | 00:17:21,649 | has evolved significantly over the last 80 years, | has evolved significantly over the last 80 years, |
131 | 00:17:21,692 | 00:17:24,043 | basically, since the kingdom was founded. | basically, since the kingdom was founded. |
132 | 00:17:27,263 | 00:17:29,222 | The founder of Saudi Arabia, King Abdulaziz, | The founder of Saudi Arabia, King Abdulaziz, |
133 | 00:17:29,265 | 00:17:31,485 | had about 37 sons or so. | had about 37 sons or so. |
134 | 00:17:31,528 | 00:17:33,965 | And political power, as well as economic power, | And political power, as well as economic power, |
135 | 00:17:34,009 | 00:17:36,185 | was distributed among those sons. | was distributed among those sons. |
136 | 00:17:36,229 | 00:17:39,319 | MALE NARRATOR: A pivotal country saw a lavish welcome | MALE NARRATOR: A pivotal country saw a lavish welcome |
137 | 00:17:39,362 | 00:17:40,842 | for the man who controls | for the man who controls |
138 | 00:17:40,885 | 00:17:43,323 | nearly half the world's oil reserves. | nearly half the world's oil reserves. |
139 | 00:17:44,802 | 00:17:46,935 | JOHN: Once King Abdulaziz died, | JOHN: Once King Abdulaziz died, |
140 | 00:17:46,978 | 00:17:48,241 | the crown was passed through | the crown was passed through |
141 | 00:17:48,284 | 00:17:49,633 | to his son, | to his son, |
142 | 00:17:49,677 | 00:17:52,027 | to his son, to his son. | to his son, to his son. |
143 | 00:17:53,202 | 00:17:55,248 | OMAR: King Salman became the king | OMAR: King Salman became the king |
144 | 00:17:55,291 | 00:17:57,989 | and the game has completely changed. | and the game has completely changed. |
145 | 00:18:00,601 | 00:18:02,429 | SCOTT PELLEY: A new king reigns in a country | SCOTT PELLEY: A new king reigns in a country |
146 | 00:18:02,472 | 00:18:04,300 | with enormous sway over the world economy | with enormous sway over the world economy |
147 | 00:18:04,344 | 00:18:06,389 | and the war on terror. | and the war on terror. |
148 | 00:18:06,433 | 00:18:07,956 | [♪♪] | [♪♪] |
149 | 00:18:07,999 | 00:18:10,567 | JOHN: While in the past, the king really had to rely on | JOHN: While in the past, the king really had to rely on |
150 | 00:18:10,611 | 00:18:14,876 | a lot of his brothers in order to govern the kingdom. | a lot of his brothers in order to govern the kingdom. |
151 | 00:18:14,919 | 00:18:16,921 | When they passed from the scene, | When they passed from the scene, |
152 | 00:18:16,965 | 00:18:18,662 | more and more powers concentrated | more and more powers concentrated |
153 | 00:18:18,706 | 00:18:22,449 | in the hands of his heirs, | in the hands of his heirs, |
154 | 00:18:22,492 | 00:18:24,364 | and that's the situation we have today. | and that's the situation we have today. |
155 | 00:18:24,407 | 00:18:26,279 | [♪♪] | [♪♪] |
156 | 00:18:34,548 | 00:18:36,158 | [METAL DOOR CREAKING] | [METAL DOOR CREAKING] |
157 | 00:18:36,202 | 00:18:37,638 | [PEOPLE CHATTERING] | [PEOPLE CHATTERING] |
158 | 00:18:37,681 | 00:18:39,596 | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] |
159 | 00:18:39,640 | 00:18:41,598 | FEMALE REPORTER: Saudi Arabia has granted | FEMALE REPORTER: Saudi Arabia has granted |
160 | 00:18:41,642 | 00:18:45,167 | Turkish investigators permission to enter and search. | Turkish investigators permission to enter and search. |
161 | 00:18:46,690 | 00:18:49,389 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
162 | 00:19:05,448 | 00:19:07,363 | [♪♪] | [♪♪] |
163 | 00:19:20,202 | 00:19:21,290 | [CAMERA SHUTTER CLICKS] | [CAMERA SHUTTER CLICKS] |
164 | 00:19:23,118 | 00:19:25,076 | RECEP [IN ARABIC]: | RECEP [IN ARABIC]: |
165 | 00:19:36,566 | 00:19:38,655 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
166 | 00:19:38,699 | 00:19:40,483 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
167 | 00:19:41,354 | 00:19:42,833 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
168 | 00:19:57,152 | 00:19:59,546 | RECEP [IN ARABIC]: | RECEP [IN ARABIC]: |
169 | 00:20:04,986 | 00:20:06,205 | [FLASH BULB WHIRS] | [FLASH BULB WHIRS] |
170 | 00:20:32,361 | 00:20:33,667 | [♪♪] | [♪♪] |
171 | 00:20:47,071 | 00:20:48,899 | [♪♪] | [♪♪] |
172 | 00:20:54,035 | 00:20:55,732 | [CAR HORNS BLARING IN DISTANCE] | [CAR HORNS BLARING IN DISTANCE] |
173 | 00:20:55,776 | 00:20:57,821 | [BOAT HORN BLARES] | [BOAT HORN BLARES] |
174 | 00:20:57,865 | 00:21:00,041 | [SEAGULLS SQUAWKING] | [SEAGULLS SQUAWKING] |
175 | 00:21:05,046 | 00:21:07,048 | AYMAN NOUR [IN ARABIC]: | AYMAN NOUR [IN ARABIC]: |
176 | 00:21:14,185 | 00:21:15,404 | [CROWD CLAMORING] | [CROWD CLAMORING] |
177 | 00:21:42,257 | 00:21:45,304 | [ALL CHANTING IN ARABIC] | [ALL CHANTING IN ARABIC] |
178 | 00:21:52,311 | 00:21:54,443 | [CROWD CLAMORING; FIREWORKS POPPING] | [CROWD CLAMORING; FIREWORKS POPPING] |
179 | 00:21:58,447 | 00:22:00,449 | ALL [CHANTING ARABIC]: | ALL [CHANTING ARABIC]: |
180 | 00:22:02,233 | 00:22:04,061 | MALE REPORTER [IN ENGLISH]: This is history. | MALE REPORTER [IN ENGLISH]: This is history. |
181 | 00:22:04,105 | 00:22:06,934 | Protesters forcing change earlier this year in Tunisia, | Protesters forcing change earlier this year in Tunisia, |
182 | 00:22:06,977 | 00:22:09,371 | now succeeding in forcing change in Egypt | now succeeding in forcing change in Egypt |
183 | 00:22:09,415 | 00:22:12,679 | after nearly 30 years of Mubarak rule. | after nearly 30 years of Mubarak rule. |
184 | 00:22:12,722 | 00:22:14,115 | [CHEERING] | [CHEERING] |
185 | 00:22:14,158 | 00:22:17,205 | That's two Arab leaders in two months. | That's two Arab leaders in two months. |
186 | 00:22:18,511 | 00:22:20,513 | MAN [IN ARABIC]: | MAN [IN ARABIC]: |
187 | 00:22:26,432 | 00:22:28,216 | [♪♪] | [♪♪] |
188 | 00:22:28,259 | 00:22:29,826 | FEMALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: Arab governments are watching closely, | FEMALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: Arab governments are watching closely, |
189 | 00:22:29,870 | 00:22:31,872 | wary that a revolution might be headed | wary that a revolution might be headed |
190 | 00:22:31,915 | 00:22:33,569 | to their country next. | to their country next. |
191 | 00:22:33,613 | 00:22:35,571 | [♪♪] | [♪♪] |
192 | 00:22:37,704 | 00:22:39,706 | SERDAR [IN ENGLISH]: | SERDAR [IN ENGLISH]: |
193 | 00:22:41,534 | 00:22:44,711 | [PEOPLE CHATTERING] | [PEOPLE CHATTERING] |
194 | 00:22:49,890 | 00:22:51,457 | [GUNFIRE] | [GUNFIRE] |
195 | 00:22:53,241 | 00:22:57,898 | [CROWD CLAMORING] | [CROWD CLAMORING] |
196 | 00:22:57,941 | 00:23:00,379 | MALE REPORTER [IN ENGLISH]: The military's crackdown on opposition in Egypt | MALE REPORTER [IN ENGLISH]: The military's crackdown on opposition in Egypt |
197 | 00:23:00,422 | 00:23:04,034 | had resulted in over 14,000 people thrown in jail. | had resulted in over 14,000 people thrown in jail. |
198 | 00:23:04,078 | 00:23:05,949 | [DISTANT POLICE SIREN BLARING] | [DISTANT POLICE SIREN BLARING] |
199 | 00:23:06,515 | 00:23:08,517 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
200 | 00:23:14,654 | 00:23:17,134 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
201 | 00:23:31,061 | 00:23:33,194 | [GUNFIRE] | [GUNFIRE] |
202 | 00:23:33,237 | 00:23:35,414 | JAMAL [IN ENGLISH]: | JAMAL [IN ENGLISH]: |
203 | 00:23:42,899 | 00:23:44,597 | [AMBULANCE SIREN BLARING] | [AMBULANCE SIREN BLARING] |
204 | 00:24:07,010 | 00:24:11,232 | [♪♪] | [♪♪] |
205 | 00:24:24,550 | 00:24:26,203 | IYAD EL-BAGHDADI [IN ENGLISH]: John, good morning. | IYAD EL-BAGHDADI [IN ENGLISH]: John, good morning. |
206 | 00:24:26,247 | 00:24:27,727 | I'm on a new phone. | I'm on a new phone. |
207 | 00:24:27,770 | 00:24:29,555 | Uh, this is temporary. | Uh, this is temporary. |
208 | 00:24:29,598 | 00:24:34,995 | Let's not exchange sensitive information until you arrive. | Let's not exchange sensitive information until you arrive. |
209 | 00:24:35,038 | 00:24:37,563 | But this is how to get in touch with me until then. | But this is how to get in touch with me until then. |
210 | 00:24:40,348 | 00:24:42,959 | I tell people that Jamal and I | I tell people that Jamal and I |
211 | 00:24:43,003 | 00:24:46,180 | were not supposed to be friends. | were not supposed to be friends. |
212 | 00:24:46,223 | 00:24:49,052 | I mean, I'm a pretty well-known dissident. | I mean, I'm a pretty well-known dissident. |
213 | 00:24:49,096 | 00:24:53,970 | But in 2012, he started following me on Twitter. | But in 2012, he started following me on Twitter. |
214 | 00:24:54,014 | 00:24:56,190 | He was very interested in social media | He was very interested in social media |
215 | 00:24:56,233 | 00:24:57,931 | in terms of the phenomena. | in terms of the phenomena. |
216 | 00:24:57,974 | 00:24:59,846 | [♪♪] | [♪♪] |
217 | 00:24:59,889 | 00:25:03,719 | Saudi Arabia has an unprecedented online population. | Saudi Arabia has an unprecedented online population. |
218 | 00:25:07,070 | 00:25:09,551 | We know that there's no free speech. | We know that there's no free speech. |
219 | 00:25:09,595 | 00:25:12,641 | So, Twitter became the parliament of the Arabs. | So, Twitter became the parliament of the Arabs. |
220 | 00:25:14,687 | 00:25:16,515 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
221 | 00:25:24,000 | 00:25:26,699 | INTERVIEWER: | INTERVIEWER: |
222 | 00:25:29,049 | 00:25:30,790 | INTERVIEWER: | INTERVIEWER: |
223 | 00:25:36,622 | 00:25:38,275 | [♪♪] | [♪♪] |
224 | 00:25:42,671 | 00:25:44,586 | MALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: ...already proposed a series | MALE NEWS ANCHOR [IN ENGLISH]: ...already proposed a series |
225 | 00:25:44,630 | 00:25:46,022 | of economic and social changes | of economic and social changes |
226 | 00:25:46,066 | 00:25:49,373 | under the banner of Saudi Vision 2030. | under the banner of Saudi Vision 2030. |
227 | 00:25:49,417 | 00:25:52,028 | The highly anticipated 2030 Vision | The highly anticipated 2030 Vision |
228 | 00:25:52,072 | 00:25:55,379 | seems to radically change the image of the Kingdom. | seems to radically change the image of the Kingdom. |
229 | 00:25:55,423 | 00:25:57,077 | CHRISTIANE AMANPOUR: The man behind it all, | CHRISTIANE AMANPOUR: The man behind it all, |
230 | 00:25:57,120 | 00:25:59,514 | Crown Prince Mohammed bin Salman, | Crown Prince Mohammed bin Salman, |
231 | 00:25:59,558 | 00:26:01,995 | is regarded as a progressive leader, | is regarded as a progressive leader, |
232 | 00:26:02,038 | 00:26:04,824 | touting social and economic reforms. | touting social and economic reforms. |
233 | 00:26:04,867 | 00:26:06,869 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
234 | 00:26:10,438 | 00:26:12,092 | AMANPOUR: And critics say, MBS, | AMANPOUR: And critics say, MBS, |
235 | 00:26:12,135 | 00:26:15,182 | as he's known, is also power hungry. | as he's known, is also power hungry. |
236 | 00:26:15,225 | 00:26:16,923 | JOHN BRENNAN: I had met Mohammed Salman | JOHN BRENNAN: I had met Mohammed Salman |
237 | 00:26:16,966 | 00:26:19,665 | when he was Chief of Staff to his father. | when he was Chief of Staff to his father. |
238 | 00:26:21,014 | 00:26:24,452 | We understood that he was very ambitious, | We understood that he was very ambitious, |
239 | 00:26:24,495 | 00:26:28,412 | a very impatient, and a favorite son. | a very impatient, and a favorite son. |
240 | 00:26:29,805 | 00:26:31,764 | He pushed aside King Salman's half-brother, | He pushed aside King Salman's half-brother, |
241 | 00:26:31,807 | 00:26:35,768 | Prince Muqrin and the Crown Prince, Muhammad Nayef. | Prince Muqrin and the Crown Prince, Muhammad Nayef. |
242 | 00:26:35,811 | 00:26:39,336 | FEMALE REPORTER 1: He's being described as the power behind the throne, | FEMALE REPORTER 1: He's being described as the power behind the throne, |
243 | 00:26:39,380 | 00:26:42,383 | and has had a hand in nearly everything in the Kingdom. | and has had a hand in nearly everything in the Kingdom. |
244 | 00:26:42,426 | 00:26:44,385 | FEMALE REPORTER 2: He is emancipating women, | FEMALE REPORTER 2: He is emancipating women, |
245 | 00:26:44,428 | 00:26:46,213 | introducing music and cinema, | introducing music and cinema, |
246 | 00:26:46,256 | 00:26:48,432 | and cracking down on corruption. | and cracking down on corruption. |
247 | 00:26:48,476 | 00:26:50,434 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
248 | 00:26:53,916 | 00:26:55,918 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
249 | 00:27:13,936 | 00:27:15,808 | [AIRPLANE ENGINE WHIRRING] | [AIRPLANE ENGINE WHIRRING] |
250 | 00:27:17,244 | 00:27:18,680 | FEMALE NEWS ANCHOR: This is an American first, | FEMALE NEWS ANCHOR: This is an American first, |
251 | 00:27:18,724 | 00:27:20,464 | never before has a president set foot | never before has a president set foot |
252 | 00:27:20,508 | 00:27:23,685 | on Saudi soil for his first trip abroad. | on Saudi soil for his first trip abroad. |
253 | 00:27:25,034 | 00:27:27,036 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
254 | 00:27:32,738 | 00:27:37,438 | America will not seek to impose our way of life on others, | America will not seek to impose our way of life on others, |
255 | 00:27:37,481 | 00:27:40,093 | but to outstretch our hands | but to outstretch our hands |
256 | 00:27:40,136 | 00:27:43,705 | in the spirit of cooperation and trust. | in the spirit of cooperation and trust. |
257 | 00:27:43,749 | 00:27:45,359 | SHANE HARRIS: What my sources told me | SHANE HARRIS: What my sources told me |
258 | 00:27:45,402 | 00:27:47,840 | was the Saudis and Mohammed bin Salman, in particular, | was the Saudis and Mohammed bin Salman, in particular, |
259 | 00:27:47,883 | 00:27:49,319 | were trying to forge a relationship | were trying to forge a relationship |
260 | 00:27:49,363 | 00:27:51,147 | with people in The White House, | with people in The White House, |
261 | 00:27:51,191 | 00:27:54,107 | and most particularly with Jared Kushner, | and most particularly with Jared Kushner, |
262 | 00:27:54,150 | 00:27:56,457 | who's the President's son-in-law and Senior Advisor. | who's the President's son-in-law and Senior Advisor. |
263 | 00:27:57,676 | 00:28:00,417 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
264 | 00:28:07,555 | 00:28:09,731 | Three billion dollars, | Three billion dollars, |
265 | 00:28:09,775 | 00:28:12,603 | $533 million, | $533 million, |
266 | 00:28:12,647 | 00:28:15,694 | $525 million. | $525 million. |
267 | 00:28:15,737 | 00:28:17,130 | That's peanuts for you. | That's peanuts for you. |
268 | 00:28:17,173 | 00:28:19,175 | You should've increased it. Eight hundred... | You should've increased it. Eight hundred... |
269 | 00:28:19,219 | 00:28:21,438 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
270 | 00:28:21,482 | 00:28:23,179 | [♪♪] | [♪♪] |
271 | 00:28:26,487 | 00:28:29,533 | He said that he's milking the country. | He said that he's milking the country. |
272 | 00:28:31,318 | 00:28:33,755 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
273 | 00:28:37,672 | 00:28:39,718 | I'm sure Saudi Arabian officials | I'm sure Saudi Arabian officials |
274 | 00:28:39,761 | 00:28:40,980 | were caught off-guard | were caught off-guard |
275 | 00:28:41,023 | 00:28:43,460 | by the election of Mr. Trump. Now... | by the election of Mr. Trump. Now... |
276 | 00:28:43,504 | 00:28:47,160 | I think all of us, as Saudis, should worry about it. | I think all of us, as Saudis, should worry about it. |
277 | 00:28:47,203 | 00:28:51,468 | I strongly believe that the struggle for democracy | I strongly believe that the struggle for democracy |
278 | 00:28:51,512 | 00:28:54,645 | in the Middle East are the core of all problems. | in the Middle East are the core of all problems. |
279 | 00:28:54,689 | 00:28:57,170 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
280 | 00:29:07,441 | 00:29:09,443 | MALE REPORTER [IN ARABIC]: | MALE REPORTER [IN ARABIC]: |
281 | 00:29:16,972 | 00:29:19,105 | WADAH: When Jamal heard that statement, | WADAH: When Jamal heard that statement, |
282 | 00:29:19,148 | 00:29:20,584 | he was shocked. | he was shocked. |
283 | 00:29:22,543 | 00:29:24,023 | [♪♪] | [♪♪] |
284 | 00:29:24,066 | 00:29:25,372 | IYAD: By 2017, | IYAD: By 2017, |
285 | 00:29:25,415 | 00:29:28,897 | Jamal had an enormous audience. | Jamal had an enormous audience. |
286 | 00:29:28,941 | 00:29:34,250 | MBS put together a plan to control the public sphere. | MBS put together a plan to control the public sphere. |
287 | 00:29:34,294 | 00:29:37,819 | Saud al-Qahtani, MBS's right-hand man, | Saud al-Qahtani, MBS's right-hand man, |
288 | 00:29:37,863 | 00:29:40,082 | managed to implement this plan... | managed to implement this plan... |
289 | 00:29:41,780 | 00:29:43,825 | ...creating Twitter army of trolls | ...creating Twitter army of trolls |
290 | 00:29:43,869 | 00:29:46,959 | to control the freedom of speech. | to control the freedom of speech. |
291 | 00:29:47,002 | 00:29:48,612 | MALE REPORTER: Al-Qahtani worked behind the scenes | MALE REPORTER: Al-Qahtani worked behind the scenes |
292 | 00:29:48,656 | 00:29:50,571 | as an enforcer for the Crown Prince. | as an enforcer for the Crown Prince. |
293 | 00:29:50,614 | 00:29:52,225 | FEMALE REPORTER: Qahtani was known for targeting those | FEMALE REPORTER: Qahtani was known for targeting those |
294 | 00:29:52,268 | 00:29:55,445 | who spoke out against Riyadh on Twitter. | who spoke out against Riyadh on Twitter. |
295 | 00:29:55,489 | 00:29:58,187 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
296 | 00:30:09,546 | 00:30:11,679 | JAMAL [IN ENGLISH]: | JAMAL [IN ENGLISH]: |
297 | 00:30:16,640 | 00:30:18,033 | [TROOPS CHANTING] | [TROOPS CHANTING] |
298 | 00:30:18,077 | 00:30:19,252 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
299 | 00:30:26,868 | 00:30:30,872 | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] |
300 | 00:30:30,916 | 00:30:33,875 | JAMAL [IN ENGLISH]: | JAMAL [IN ENGLISH]: |
301 | 00:30:36,747 | 00:30:39,228 | MALE NEWS ANCHOR [IN ARABIC]: | MALE NEWS ANCHOR [IN ARABIC]: |
302 | 00:30:48,803 | 00:30:50,239 | MAN 1: They're not dissidents. | MAN 1: They're not dissidents. |
303 | 00:30:50,283 | 00:30:53,852 | The people were not even being dissidents. | The people were not even being dissidents. |
304 | 00:30:53,895 | 00:30:55,766 | MAN 2: These were the thought-makers, | MAN 2: These were the thought-makers, |
305 | 00:30:55,810 | 00:30:59,727 | the opinion-makers of Saudi society. | the opinion-makers of Saudi society. |
306 | 00:30:59,770 | 00:31:01,642 | Writers and intellectuals. | Writers and intellectuals. |
307 | 00:31:02,599 | 00:31:05,515 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
308 | 00:31:18,398 | 00:31:19,921 | AYMAN [IN ARABIC]: | AYMAN [IN ARABIC]: |
309 | 00:31:26,710 | 00:31:29,061 | [♪♪] | [♪♪] |
310 | 00:31:39,854 | 00:31:41,769 | [MEN CHATTERING IN ARABIC] | [MEN CHATTERING IN ARABIC] |
311 | 00:31:50,734 | 00:31:52,736 | RECEP [IN ARABIC]: | RECEP [IN ARABIC]: |
312 | 00:32:14,410 | 00:32:16,282 | IRFAN [IN ARABIC]: | IRFAN [IN ARABIC]: |
313 | 00:32:30,252 | 00:32:32,254 | RECEP [IN ARABIC]: | RECEP [IN ARABIC]: |
314 | 00:32:55,408 | 00:32:57,801 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
315 | 00:33:00,282 | 00:33:02,284 | RECEP [IN ARABIC]: | RECEP [IN ARABIC]: |
316 | 00:33:11,032 | 00:33:12,991 | IRFAN [IN ARABIC]: | IRFAN [IN ARABIC]: |
317 | 00:33:30,312 | 00:33:32,880 | RECEP [IN ARABIC]: | RECEP [IN ARABIC]: |
318 | 00:33:37,363 | 00:33:39,365 | IRFAN [IN ARABIC]: | IRFAN [IN ARABIC]: |
319 | 00:33:49,897 | 00:33:52,117 | [♪♪] | [♪♪] |
320 | 00:33:57,383 | 00:34:00,081 | [PEOPLE CHATTERING] | [PEOPLE CHATTERING] |
321 | 00:34:00,125 | 00:34:02,910 | [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.] | [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.] |
322 | 00:34:26,629 | 00:34:28,892 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
323 | 00:34:28,936 | 00:34:31,591 | MALE INTERVIEWER [IN ENGLISH]: | MALE INTERVIEWER [IN ENGLISH]: |
324 | 00:34:37,466 | 00:34:39,642 | MALE NEWS ANCHOR: For the first time, we are now hearing | MALE NEWS ANCHOR: For the first time, we are now hearing |
325 | 00:34:39,686 | 00:34:42,819 | from the fiancée of WashingtonPost reporter Jamal Khashoggi... | from the fiancée of WashingtonPost reporter Jamal Khashoggi... |
326 | 00:34:42,863 | 00:34:44,125 | ...has called on U.S. lawmakers | ...has called on U.S. lawmakers |
327 | 00:34:44,169 | 00:34:46,127 | to hold Saudi Arabia accountable. | to hold Saudi Arabia accountable. |
328 | 00:34:46,171 | 00:34:47,868 | His fiancée says she'll fight to ensure | His fiancée says she'll fight to ensure |
329 | 00:34:47,911 | 00:34:49,957 | everyone who is responsible for his death | everyone who is responsible for his death |
330 | 00:34:50,000 | 00:34:52,002 | is brought to justice. | is brought to justice. |
331 | 00:34:54,744 | 00:34:56,268 | [REPORTERS CLAMORING] | [REPORTERS CLAMORING] |
332 | 00:35:03,101 | 00:35:04,885 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
333 | 00:35:05,929 | 00:35:07,453 | MAN 1: Yeah. I need 10 minutes. | MAN 1: Yeah. I need 10 minutes. |
334 | 00:35:07,496 | 00:35:08,454 | MAN 2: Yes. | MAN 2: Yes. |
335 | 00:35:08,497 | 00:35:09,890 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
336 | 00:35:11,283 | 00:35:12,762 | WOMAN: We need to cross the opening... | WOMAN: We need to cross the opening... |
337 | 00:35:12,806 | 00:35:14,329 | MAN: Absolutely. But let's go... | MAN: Absolutely. But let's go... |
338 | 00:35:14,373 | 00:35:15,765 | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] |
339 | 00:35:15,809 | 00:35:17,289 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
340 | 00:35:27,516 | 00:35:30,519 | MAN 1: If we can just announce the press briefing. | MAN 1: If we can just announce the press briefing. |
341 | 00:35:30,563 | 00:35:32,478 | And is there any questions? | And is there any questions? |
342 | 00:35:32,521 | 00:35:34,306 | If there's questions, we cannot... | If there's questions, we cannot... |
343 | 00:35:35,481 | 00:35:38,092 | [REPORTERS CLAMORING] | [REPORTERS CLAMORING] |
344 | 00:35:45,186 | 00:35:47,145 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
345 | 00:35:57,155 | 00:35:59,244 | [SEAGULLS SQUAWKING] | [SEAGULLS SQUAWKING] |
346 | 00:36:17,914 | 00:36:21,266 | [AUDIENCE APPLAUSE] | [AUDIENCE APPLAUSE] |
347 | 00:36:21,309 | 00:36:23,311 | JAMAL [IN ENGLISH]: | JAMAL [IN ENGLISH]: |
348 | 00:36:28,838 | 00:36:30,623 | [♪♪] | [♪♪] |
349 | 00:36:30,666 | 00:36:32,668 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
350 | 00:37:16,364 | 00:37:18,366 | JAMAL [IN ARABIC]: | JAMAL [IN ARABIC]: |
351 | 00:37:35,122 | 00:37:37,690 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
352 | 00:37:53,532 | 00:37:57,275 | [♪♪] | [♪♪] |
353 | 00:38:02,889 | 00:38:04,934 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
354 | 00:38:41,144 | 00:38:43,408 | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: |
355 | 00:38:43,451 | 00:38:45,584 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
356 | 00:38:53,505 | 00:38:55,768 | OMAR [IN ARABIC]: | OMAR [IN ARABIC]: |
357 | 00:39:06,909 | 00:39:09,216 | [♪♪] | [♪♪] |
358 | 00:39:12,437 | 00:39:14,439 | OMAR: I said, "But here's the thing. | OMAR: I said, "But here's the thing. |
359 | 00:39:14,482 | 00:39:16,832 | Not every single one of them trusts you." | Not every single one of them trusts you." |
360 | 00:39:18,878 | 00:39:21,837 | You are saying that Jamal might be a spy. | You are saying that Jamal might be a spy. |
361 | 00:39:26,189 | 00:39:28,409 | MOHAMED SOLTAN: I met Jamal in Washington | MOHAMED SOLTAN: I met Jamal in Washington |
362 | 00:39:28,453 | 00:39:32,021 | after a manor connected me to him. | after a manor connected me to him. |
363 | 00:39:32,065 | 00:39:34,459 | I think we bonded a lot over food. Heh. | I think we bonded a lot over food. Heh. |
364 | 00:39:34,502 | 00:39:39,246 | Like most, I guess, Middle Easterners. | Like most, I guess, Middle Easterners. |
365 | 00:39:39,289 | 00:39:41,988 | He told me that he had moved to the U.S. | He told me that he had moved to the U.S. |
366 | 00:39:42,031 | 00:39:44,207 | and that he was all alone | and that he was all alone |
367 | 00:39:44,251 | 00:39:45,687 | and didn't know what was happening | and didn't know what was happening |
368 | 00:39:45,731 | 00:39:48,864 | for the first time in his life at age 60. | for the first time in his life at age 60. |
369 | 00:39:48,908 | 00:39:51,389 | I remember he started tearing up, | I remember he started tearing up, |
370 | 00:39:51,432 | 00:39:57,003 | telling me how his wife whom he had loved very, very much, | telling me how his wife whom he had loved very, very much, |
371 | 00:39:57,046 | 00:39:58,613 | she wasn't okay with it. | she wasn't okay with it. |
372 | 00:39:58,657 | 00:39:59,788 | She-- Nobody was. | She-- Nobody was. |
373 | 00:39:59,832 | 00:40:01,094 | His kids weren't okay with it. | His kids weren't okay with it. |
374 | 00:40:01,137 | 00:40:02,400 | Nobody was okay with it. | Nobody was okay with it. |
375 | 00:40:03,618 | 00:40:06,360 | Everything was left behind | Everything was left behind |
376 | 00:40:06,404 | 00:40:10,669 | and the country-- 60 years of his life-- | and the country-- 60 years of his life-- |
377 | 00:40:10,712 | 00:40:12,018 | everything. | everything. |
378 | 00:40:12,061 | 00:40:15,413 | He struggled with it every single day. | He struggled with it every single day. |
379 | 00:40:17,197 | 00:40:21,027 | In Saudi Arabia, he was the biggest insider. | In Saudi Arabia, he was the biggest insider. |
380 | 00:40:21,070 | 00:40:23,072 | And then, all of a sudden, he finds himself | And then, all of a sudden, he finds himself |
381 | 00:40:23,116 | 00:40:24,378 | on the outside, | on the outside, |
382 | 00:40:24,422 | 00:40:26,336 | on the very much outside. | on the very much outside. |
383 | 00:40:26,380 | 00:40:28,643 | [♪♪] | [♪♪] |
384 | 00:40:31,864 | 00:40:34,257 | I felt, like, for him to settle emotionally, | I felt, like, for him to settle emotionally, |
385 | 00:40:34,301 | 00:40:38,392 | mentally, physically, he needed to write again. | mentally, physically, he needed to write again. |
386 | 00:40:40,655 | 00:40:43,397 | JAMAL [READING IN ENGLISH]: | JAMAL [READING IN ENGLISH]: |
387 | 00:41:06,899 | 00:41:09,162 | [♪♪] | [♪♪] |
388 | 00:41:14,167 | 00:41:16,169 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
389 | 00:41:21,304 | 00:41:23,219 | DAVID IGNATIUS: I was a friend of Jamal Khashoggi's | DAVID IGNATIUS: I was a friend of Jamal Khashoggi's |
390 | 00:41:23,263 | 00:41:25,483 | for about 15 years. | for about 15 years. |
391 | 00:41:25,526 | 00:41:30,096 | When he came toThe Washington Post, he was transported. | When he came toThe Washington Post, he was transported. |
392 | 00:41:30,139 | 00:41:31,880 | This was something that he had dreamed about. | This was something that he had dreamed about. |
393 | 00:41:31,924 | 00:41:33,360 | You have to understand what it's like | You have to understand what it's like |
394 | 00:41:33,403 | 00:41:34,579 | to be a journalist in Saudi Arabia. | to be a journalist in Saudi Arabia. |
395 | 00:41:34,622 | 00:41:36,102 | Every time you try to say something | Every time you try to say something |
396 | 00:41:36,145 | 00:41:38,408 | that's tough-minded, you get fired. | that's tough-minded, you get fired. |
397 | 00:41:41,281 | 00:41:44,937 | He was the sort of person that just couldn't take a pass. | He was the sort of person that just couldn't take a pass. |
398 | 00:41:44,980 | 00:41:48,418 | If he felt something, he just insisted on writing it. | If he felt something, he just insisted on writing it. |
399 | 00:41:50,116 | 00:41:51,465 | I watched him get fired | I watched him get fired |
400 | 00:41:51,509 | 00:41:54,337 | from a series of jobs in Saudi Arabia, | from a series of jobs in Saudi Arabia, |
401 | 00:41:54,381 | 00:41:57,515 | each time because he just couldn't stop himself | each time because he just couldn't stop himself |
402 | 00:41:57,558 | 00:41:59,517 | from saying what he thought was true. | from saying what he thought was true. |
403 | 00:42:00,474 | 00:42:02,607 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
404 | 00:42:30,678 | 00:42:33,681 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
405 | 00:43:03,842 | 00:43:05,278 | [SPEAKING ARABIC] | [SPEAKING ARABIC] |
406 | 00:43:06,453 | 00:43:08,455 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
407 | 00:43:09,543 | 00:43:11,763 | [ARABIC CONTINUES] | [ARABIC CONTINUES] |
408 | 00:43:11,806 | 00:43:13,460 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
409 | 00:43:21,511 | 00:43:24,079 | [SPEAKING ARABIC] | [SPEAKING ARABIC] |
410 | 00:43:26,691 | 00:43:29,432 | [WOMAN SPEAKS ARABIC] | [WOMAN SPEAKS ARABIC] |
411 | 00:43:29,476 | 00:43:31,434 | [IN ARABIC] All we want from you this time | [IN ARABIC] All we want from you this time |
412 | 00:43:31,478 | 00:43:34,046 | is to like and subscribe. | is to like and subscribe. |
413 | 00:43:34,089 | 00:43:36,483 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
414 | 00:43:41,923 | 00:43:43,925 | OMAR [IN ARABIC]: | OMAR [IN ARABIC]: |
415 | 00:44:00,376 | 00:44:01,943 | MOHAMMAD BIN SALMAN [IN ARABIC]: | MOHAMMAD BIN SALMAN [IN ARABIC]: |
416 | 00:44:08,428 | 00:44:11,649 | We're seeing a truly historic upheaval unfold right now. | We're seeing a truly historic upheaval unfold right now. |
417 | 00:44:11,692 | 00:44:14,086 | A royal purge in Saudi Arabia. | A royal purge in Saudi Arabia. |
418 | 00:44:15,783 | 00:44:17,306 | FEMALE REPORTER: King Salman ordered the creation | FEMALE REPORTER: King Salman ordered the creation |
419 | 00:44:17,350 | 00:44:19,439 | of a new anti-corruption committee | of a new anti-corruption committee |
420 | 00:44:19,482 | 00:44:22,964 | headed by son, Prince Mohammed Salman. | headed by son, Prince Mohammed Salman. |
421 | 00:44:23,008 | 00:44:25,271 | IYAD: November of 2017, | IYAD: November of 2017, |
422 | 00:44:25,314 | 00:44:27,447 | Mohammed Bin Salman basically rounds up | Mohammed Bin Salman basically rounds up |
423 | 00:44:27,490 | 00:44:29,884 | the most powerful people in Saudi Arabia, | the most powerful people in Saudi Arabia, |
424 | 00:44:29,928 | 00:44:32,539 | puts them in the Ritz in Riyadh, | puts them in the Ritz in Riyadh, |
425 | 00:44:32,582 | 00:44:34,367 | basically a five-star prison, | basically a five-star prison, |
426 | 00:44:34,410 | 00:44:37,283 | and shakes them down for a lot of money, | and shakes them down for a lot of money, |
427 | 00:44:37,326 | 00:44:39,285 | over a $100 billion. | over a $100 billion. |
428 | 00:44:39,328 | 00:44:41,896 | FEMALE REPORTER: Mohammed Bin Salman ordered the arrest | FEMALE REPORTER: Mohammed Bin Salman ordered the arrest |
429 | 00:44:41,940 | 00:44:45,030 | of powerful princes, ministers, and investors. | of powerful princes, ministers, and investors. |
430 | 00:44:45,073 | 00:44:48,686 | Some are his rivals in the royal family. | Some are his rivals in the royal family. |
431 | 00:44:48,729 | 00:44:50,688 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
432 | 00:44:59,740 | 00:45:02,743 | [SOLDIERS YELLING CHANT IN ARABIC] | [SOLDIERS YELLING CHANT IN ARABIC] |
433 | 00:45:02,787 | 00:45:05,659 | FEMALE REPORTER: Is this also about sending a message that, | FEMALE REPORTER: Is this also about sending a message that, |
434 | 00:45:05,703 | 00:45:09,010 | as we say in America, there's a new sheriff in town? | as we say in America, there's a new sheriff in town? |
435 | 00:45:09,054 | 00:45:10,011 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
436 | 00:45:14,668 | 00:45:17,236 | [JET ENGINE REVVING] | [JET ENGINE REVVING] |
437 | 00:45:17,279 | 00:45:19,281 | JAMAL [IN ENGLISH]: | JAMAL [IN ENGLISH]: |
438 | 00:45:38,823 | 00:45:41,564 | IYAD: Jamal was starting to realize that | IYAD: Jamal was starting to realize that |
439 | 00:45:41,608 | 00:45:44,698 | there's little he can do for his country | there's little he can do for his country |
440 | 00:45:44,742 | 00:45:46,744 | from his position other than to write. | from his position other than to write. |
441 | 00:45:52,706 | 00:45:54,882 | SERDAR: Jamal Khashoggi was kind of a black box | SERDAR: Jamal Khashoggi was kind of a black box |
442 | 00:45:54,926 | 00:45:57,493 | of the ruling elites in Saudi Arabia. | of the ruling elites in Saudi Arabia. |
443 | 00:45:57,537 | 00:46:00,235 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
444 | 00:46:11,072 | 00:46:14,423 | It is easy to sit and say we need, | It is easy to sit and say we need, |
445 | 00:46:14,467 | 00:46:15,990 | particularly in front of American audience, | particularly in front of American audience, |
446 | 00:46:16,034 | 00:46:17,383 | we need more freedom, we need more-- | we need more freedom, we need more-- |
447 | 00:46:17,426 | 00:46:18,601 | these are golden things. | these are golden things. |
448 | 00:46:18,645 | 00:46:19,951 | Everybody loves them. | Everybody loves them. |
449 | 00:46:19,994 | 00:46:21,039 | -[ALL ARGUING]-ALI: You have to be practical. | -[ALL ARGUING]-ALI: You have to be practical. |
450 | 00:46:21,082 | 00:46:22,649 | I'm not asking for democracy, | I'm not asking for democracy, |
451 | 00:46:22,692 | 00:46:25,217 | I'm asking for people to be allowed to speak. | I'm asking for people to be allowed to speak. |
452 | 00:46:25,260 | 00:46:27,872 | This is-- I'm asking for the minimum. | This is-- I'm asking for the minimum. |
453 | 00:46:29,003 | 00:46:31,092 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
454 | 00:46:46,542 | 00:46:49,371 | TURAN [IN ENGLISH]: | TURAN [IN ENGLISH]: |
455 | 00:47:03,777 | 00:47:05,953 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
456 | 00:47:44,209 | 00:47:46,907 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
457 | 00:48:06,666 | 00:48:08,276 | [♪♪] | [♪♪] |
458 | 00:48:13,412 | 00:48:15,327 | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: |
459 | 00:48:15,370 | 00:48:16,894 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
460 | 00:48:28,079 | 00:48:29,994 | -INTERVIEWER [IN ENGLISH]: -OMAR [IN ENGLISH]: | -INTERVIEWER [IN ENGLISH]: -OMAR [IN ENGLISH]: |
461 | 00:48:34,259 | 00:48:36,261 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
462 | 00:48:48,926 | 00:48:51,015 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
463 | 00:49:00,981 | 00:49:02,983 | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: |
464 | 00:49:03,027 | 00:49:03,897 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
465 | 00:49:07,901 | 00:49:10,686 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
466 | 00:49:22,655 | 00:49:23,525 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
467 | 00:49:40,368 | 00:49:42,892 | [♪♪] | [♪♪] |
468 | 00:49:49,595 | 00:49:52,641 | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: |
469 | 00:49:58,821 | 00:50:01,128 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
470 | 00:50:25,196 | 00:50:27,633 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
471 | 00:50:51,526 | 00:50:53,137 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
472 | 00:51:01,754 | 00:51:04,322 | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: |
473 | 00:51:04,365 | 00:51:05,279 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
474 | 00:51:16,638 | 00:51:17,465 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
475 | 00:51:26,170 | 00:51:28,476 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
476 | 00:51:38,007 | 00:51:39,835 | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: |
477 | 00:51:41,402 | 00:51:42,577 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
478 | 00:51:58,332 | 00:52:01,205 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
479 | 00:52:06,775 | 00:52:08,777 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
480 | 00:52:33,324 | 00:52:35,978 | JAMAL [IN ARABIC]: | JAMAL [IN ARABIC]: |
481 | 00:52:55,389 | 00:52:57,391 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
482 | 00:53:37,170 | 00:53:39,041 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
483 | 00:54:00,933 | 00:54:02,935 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
484 | 00:54:09,985 | 00:54:12,901 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
485 | 00:54:26,263 | 00:54:28,265 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
486 | 00:54:34,836 | 00:54:37,448 | JAMAL [IN ARABIC]: | JAMAL [IN ARABIC]: |
487 | 00:55:01,167 | 00:55:03,169 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
488 | 00:55:40,859 | 00:55:42,861 | JAMAL [IN ARABIC]: | JAMAL [IN ARABIC]: |
489 | 00:55:59,878 | 00:56:02,228 | OMAR: In summer 2018, | OMAR: In summer 2018, |
490 | 00:56:02,271 | 00:56:04,535 | they were attacking him basically every single day, | they were attacking him basically every single day, |
491 | 00:56:04,578 | 00:56:07,364 | threatening him, trying to silence him. | threatening him, trying to silence him. |
492 | 00:56:07,407 | 00:56:09,670 | [♪♪] | [♪♪] |
493 | 00:56:09,714 | 00:56:12,847 | So Jamal felt the whole country was against him. | So Jamal felt the whole country was against him. |
494 | 00:56:14,545 | 00:56:16,111 | And that was hurting him. | And that was hurting him. |
495 | 00:56:18,375 | 00:56:19,985 | He said, "Sometimes, I feel a lot like | He said, "Sometimes, I feel a lot like |
496 | 00:56:20,028 | 00:56:21,813 | "I don't wanna talk about anything. | "I don't wanna talk about anything. |
497 | 00:56:21,856 | 00:56:23,858 | I don't wanna expose my opinions." | I don't wanna expose my opinions." |
498 | 00:56:24,816 | 00:56:26,426 | I said, "No, no, no. | I said, "No, no, no. |
499 | 00:56:26,470 | 00:56:30,256 | You're just a victim of what we call the Flies." | You're just a victim of what we call the Flies." |
500 | 00:56:34,826 | 00:56:37,829 | The government hired thousands of people. | The government hired thousands of people. |
501 | 00:56:40,266 | 00:56:43,530 | Every one of them using 10, 20 accounts. | Every one of them using 10, 20 accounts. |
502 | 00:56:51,495 | 00:56:54,498 | The moment they think critic of the government has posted, | The moment they think critic of the government has posted, |
503 | 00:56:54,541 | 00:56:56,978 | the flies swarmed, | the flies swarmed, |
504 | 00:56:57,022 | 00:57:00,025 | attacking with hundreds of negative replies. | attacking with hundreds of negative replies. |
505 | 00:57:01,418 | 00:57:03,463 | Within minutes, the tweet is covered | Within minutes, the tweet is covered |
506 | 00:57:03,507 | 00:57:06,466 | in pro-government comments and hashtags, | in pro-government comments and hashtags, |
507 | 00:57:06,510 | 00:57:09,208 | causing the person's voice to be lost. | causing the person's voice to be lost. |
508 | 00:57:11,645 | 00:57:14,474 | Then each fly posts pro-government articles | Then each fly posts pro-government articles |
509 | 00:57:14,518 | 00:57:17,999 | and hashtags, supporting MBS's vision. | and hashtags, supporting MBS's vision. |
510 | 00:57:19,827 | 00:57:24,397 | And all of the fly can repost thousands of those tweets... | And all of the fly can repost thousands of those tweets... |
511 | 00:57:25,616 | 00:57:27,356 | forcing the state's false narrative | forcing the state's false narrative |
512 | 00:57:27,400 | 00:57:29,663 | to the top of trending inside the country. | to the top of trending inside the country. |
513 | 00:57:31,665 | 00:57:33,624 | IYAD: This is the whole Twitter monster | IYAD: This is the whole Twitter monster |
514 | 00:57:33,667 | 00:57:36,757 | that Saud al-Qahtani created | that Saud al-Qahtani created |
515 | 00:57:36,801 | 00:57:39,325 | and you have the troll master himself on the top. | and you have the troll master himself on the top. |
516 | 00:57:40,500 | 00:57:42,459 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
517 | 00:57:53,905 | 00:57:55,646 | OMAR [IN ARABIC]: | OMAR [IN ARABIC]: |
518 | 00:58:02,957 | 00:58:04,742 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
519 | 00:58:10,965 | 00:58:14,360 | I could get hundreds of volunteers from Saudi Arabia, | I could get hundreds of volunteers from Saudi Arabia, |
520 | 00:58:14,403 | 00:58:16,754 | Kuwait, Yemen, other countries. | Kuwait, Yemen, other countries. |
521 | 00:58:18,364 | 00:58:20,888 | Each armed with two, three phones, | Each armed with two, three phones, |
522 | 00:58:20,932 | 00:58:23,064 | generating hundreds of accounts. | generating hundreds of accounts. |
523 | 00:58:23,108 | 00:58:24,718 | [PHONE BUTTONS CLACKING] | [PHONE BUTTONS CLACKING] |
524 | 00:58:24,762 | 00:58:26,546 | But first we would have to make sure | But first we would have to make sure |
525 | 00:58:26,590 | 00:58:29,244 | that they are protected. | that they are protected. |
526 | 00:58:29,288 | 00:58:31,420 | Anyone tweeting inside Saudi Arabia | Anyone tweeting inside Saudi Arabia |
527 | 00:58:31,464 | 00:58:33,510 | will be immediately identified | will be immediately identified |
528 | 00:58:33,553 | 00:58:36,904 | since the government owns all this other networks. | since the government owns all this other networks. |
529 | 00:58:38,558 | 00:58:40,212 | So to mask their identities, | So to mask their identities, |
530 | 00:58:40,255 | 00:58:42,606 | we must give them American or Canadian safeguards. | we must give them American or Canadian safeguards. |
531 | 00:58:42,649 | 00:58:46,740 | [INSECTS BUZZING] | [INSECTS BUZZING] |
532 | 00:58:46,784 | 00:58:48,350 | To battle The Flies, | To battle The Flies, |
533 | 00:58:48,394 | 00:58:51,092 | we will call ourselves The Bees Army. | we will call ourselves The Bees Army. |
534 | 00:58:51,136 | 00:58:53,181 | We would organize the volunteers | We would organize the volunteers |
535 | 00:58:53,225 | 00:58:55,227 | into groups of 40 or 50 bees, | into groups of 40 or 50 bees, |
536 | 00:58:55,270 | 00:58:58,012 | each reporting to a supervising lieutenant. | each reporting to a supervising lieutenant. |
537 | 00:58:58,056 | 00:58:59,884 | [♪♪] | [♪♪] |
538 | 00:58:59,927 | 00:59:02,060 | Once I give the command, each lieutenant | Once I give the command, each lieutenant |
539 | 00:59:02,103 | 00:59:04,323 | will tell their bee soldier a specific tweet | will tell their bee soldier a specific tweet |
540 | 00:59:04,366 | 00:59:05,890 | or hashtag to protect. | or hashtag to protect. |
541 | 00:59:07,631 | 00:59:10,242 | But we're not going to use the same method. | But we're not going to use the same method. |
542 | 00:59:10,285 | 00:59:12,287 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
543 | 00:59:18,511 | 00:59:19,773 | [BUZZING] | [BUZZING] |
544 | 00:59:19,817 | 00:59:21,383 | Give them the freedom | Give them the freedom |
545 | 00:59:21,427 | 00:59:23,255 | to say whatever they want. | to say whatever they want. |
546 | 00:59:26,214 | 00:59:28,303 | The Flies will, of course, attack. | The Flies will, of course, attack. |
547 | 00:59:32,873 | 00:59:34,962 | But if our numbers are stronger, | But if our numbers are stronger, |
548 | 00:59:35,006 | 00:59:37,922 | we will be able to rise above the propaganda machine... | we will be able to rise above the propaganda machine... |
549 | 00:59:39,663 | 00:59:43,710 | and finally install freedom of speech inside the Kingdom. | and finally install freedom of speech inside the Kingdom. |
550 | 00:59:46,234 | 00:59:48,497 | Jamal was really happy of the idea. | Jamal was really happy of the idea. |
551 | 00:59:48,541 | 00:59:51,022 | He said, "Brilliant, I really like it." | He said, "Brilliant, I really like it." |
552 | 00:59:52,153 | 00:59:54,112 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
553 | 01:00:32,411 | 01:00:34,413 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
554 | 01:01:03,224 | 01:01:04,835 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
555 | 01:01:22,766 | 01:01:24,768 | OMAR [IN ARABIC]: | OMAR [IN ARABIC]: |
556 | 01:01:42,176 | 01:01:45,005 | [OMAR SPEAKING ARABIC][MAN RESPONDS IN ARABIC] | [OMAR SPEAKING ARABIC][MAN RESPONDS IN ARABIC] |
557 | 01:01:45,049 | 01:01:46,877 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
558 | 01:01:53,753 | 01:01:55,842 | [♪♪] | [♪♪] |
559 | 01:01:57,104 | 01:01:58,932 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
560 | 01:02:06,418 | 01:02:08,289 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
561 | 01:02:12,554 | 01:02:14,556 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
562 | 01:02:25,698 | 01:02:27,831 | [THUNDER RUMBLING] | [THUNDER RUMBLING] |
563 | 01:02:32,749 | 01:02:34,751 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
564 | 01:02:49,722 | 01:02:52,725 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
565 | 01:02:58,296 | 01:03:00,254 | OMAR [IN ARABIC]: | OMAR [IN ARABIC]: |
566 | 01:03:08,349 | 01:03:10,351 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
567 | 01:03:22,668 | 01:03:24,670 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
568 | 01:03:36,073 | 01:03:39,728 | Focusing all our efforts on one hashtag, | Focusing all our efforts on one hashtag, |
569 | 01:03:39,772 | 01:03:42,470 | #wható_doóyouó_knowóabout ó_the óbees? | #wható_doóyouó_knowóabout ó_the óbees? |
570 | 01:03:43,167 | 01:03:46,692 | [♪♪] | [♪♪] |
571 | 01:03:53,655 | 01:03:55,657 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
572 | 01:04:08,496 | 01:04:10,934 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
573 | 01:04:20,944 | 01:04:22,815 | [PHONE DIALING OUT] | [PHONE DIALING OUT] |
574 | 01:04:24,643 | 01:04:29,822 | [MEN SPEAKING IN ARABIC INDISTINCTLY] | [MEN SPEAKING IN ARABIC INDISTINCTLY] |
575 | 01:04:29,866 | 01:04:31,302 | INTERVIEWER: So the moment he left, | INTERVIEWER: So the moment he left, |
576 | 01:04:31,345 | 01:04:33,695 | they called Saud al-Qahtani's office? | they called Saud al-Qahtani's office? |
577 | 01:04:33,739 | 01:04:34,609 | IRFAN [IN ARABIC]: | IRFAN [IN ARABIC]: |
578 | 01:04:37,003 | 01:04:40,006 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
579 | 01:04:49,189 | 01:04:50,930 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
580 | 01:04:54,760 | 01:04:57,458 | [♪♪] | [♪♪] |
581 | 01:04:57,502 | 01:05:00,070 | And that was the turning point. | And that was the turning point. |
582 | 01:05:00,113 | 01:05:02,550 | It started trending. | It started trending. |
583 | 01:05:02,594 | 01:05:04,378 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
584 | 01:05:14,823 | 01:05:17,783 | [MEN SPEAKING INDISTINCTLY IN ARABIC] | [MEN SPEAKING INDISTINCTLY IN ARABIC] |
585 | 01:05:21,439 | 01:05:23,223 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
586 | 01:05:30,230 | 01:05:33,016 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
587 | 01:05:42,025 | 01:05:45,376 | Jamal was surprised, so then he started | Jamal was surprised, so then he started |
588 | 01:05:45,419 | 01:05:47,204 | to tweet with us, he tweeted it. | to tweet with us, he tweeted it. |
589 | 01:05:51,469 | 01:05:53,514 | And then we did it. | And then we did it. |
590 | 01:05:53,558 | 01:05:56,082 | Number one trending in Saudi Arabia. | Number one trending in Saudi Arabia. |
591 | 01:06:03,655 | 01:06:05,962 | And suddenly... | And suddenly... |
592 | 01:06:06,005 | 01:06:07,572 | he's not answering. | he's not answering. |
593 | 01:06:11,968 | 01:06:13,970 | He's just gone, disappeared. | He's just gone, disappeared. |
594 | 01:06:16,842 | 01:06:19,671 | [♪♪] | [♪♪] |
595 | 01:06:46,437 | 01:06:48,004 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
596 | 01:07:02,496 | 01:07:04,672 | [PHONE RINGS] | [PHONE RINGS] |
597 | 01:07:04,716 | 01:07:08,676 | FATIH: When I heard this, I was driving to my house. | FATIH: When I heard this, I was driving to my house. |
598 | 01:07:08,720 | 01:07:11,766 | My friends calling me continuously. | My friends calling me continuously. |
599 | 01:07:11,810 | 01:07:13,986 | Come on, Jamal Khashoggi. | Come on, Jamal Khashoggi. |
600 | 01:07:14,030 | 01:07:15,553 | It's news. | It's news. |
601 | 01:07:15,596 | 01:07:19,252 | I called a couple of journalists based in Istanbul | I called a couple of journalists based in Istanbul |
602 | 01:07:19,296 | 01:07:23,126 | like Reuters, Al Jazeera,Washington Post. | like Reuters, Al Jazeera,Washington Post. |
603 | 01:07:25,215 | 01:07:28,044 | There's really not a playbook for this type of situation, | There's really not a playbook for this type of situation, |
604 | 01:07:28,087 | 01:07:30,263 | but we did know that we needed to act quickly. | but we did know that we needed to act quickly. |
605 | 01:07:30,307 | 01:07:33,571 | Within hours, we had a letter dispatched through the ambassador | Within hours, we had a letter dispatched through the ambassador |
606 | 01:07:33,614 | 01:07:38,010 | and through the United States government to the Crown Prince. | and through the United States government to the Crown Prince. |
607 | 01:07:38,054 | 01:07:39,229 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
608 | 01:07:42,493 | 01:07:43,711 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
609 | 01:07:48,542 | 01:07:51,328 | I'd ask to meet with the Saudi ambassador of the U.S. | I'd ask to meet with the Saudi ambassador of the U.S. |
610 | 01:07:51,371 | 01:07:53,286 | who happens to be the brother of the Crown Prince. | who happens to be the brother of the Crown Prince. |
611 | 01:07:53,330 | 01:07:56,376 | First response was that he was looking into the matter. | First response was that he was looking into the matter. |
612 | 01:07:56,420 | 01:07:59,118 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
613 | 01:08:00,728 | 01:08:02,121 | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: | INTERVIEWER [IN ENGLISH]: |
614 | 01:08:02,165 | 01:08:04,080 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
615 | 01:08:06,865 | 01:08:08,823 | [REPORTERS CLAMORING IN TURKISH] | [REPORTERS CLAMORING IN TURKISH] |
616 | 01:08:10,869 | 01:08:12,740 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
617 | 01:08:23,969 | 01:08:25,971 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
618 | 01:08:40,812 | 01:08:44,946 | First day, there was 10 or 12 journalists | First day, there was 10 or 12 journalists |
619 | 01:08:44,990 | 01:08:46,296 | waiting outside. | waiting outside. |
620 | 01:08:46,339 | 01:08:48,254 | The day after, hundreds. | The day after, hundreds. |
621 | 01:08:48,298 | 01:08:50,126 | [REPORTER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] | [REPORTER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] |
622 | 01:08:50,169 | 01:08:51,692 | He entered this embassy... | He entered this embassy... |
623 | 01:08:51,736 | 01:08:55,000 | Two days later, 200. | Two days later, 200. |
624 | 01:08:55,043 | 01:08:57,785 | We demand his immediate release if alive. | We demand his immediate release if alive. |
625 | 01:08:57,829 | 01:08:59,831 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
626 | 01:09:08,535 | 01:09:10,537 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
627 | 01:09:15,020 | 01:09:17,457 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
628 | 01:09:25,248 | 01:09:27,206 | [♪♪] | [♪♪] |
629 | 01:09:27,250 | 01:09:29,643 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
630 | 01:09:30,905 | 01:09:33,908 | [POLICE SIREN BLARING IN DISTANCE] | [POLICE SIREN BLARING IN DISTANCE] |
631 | 01:09:45,529 | 01:09:47,618 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
632 | 01:09:52,840 | 01:09:54,364 | I am concerned about it. | I am concerned about it. |
633 | 01:09:54,407 | 01:09:55,930 | I don't like hearing about it. | I don't like hearing about it. |
634 | 01:09:55,974 | 01:09:58,890 | And hopefully, that will sort itself out. | And hopefully, that will sort itself out. |
635 | 01:09:58,933 | 01:10:01,414 | Right now, nobody knows anything about it, | Right now, nobody knows anything about it, |
636 | 01:10:01,458 | 01:10:03,895 | but there's somepretty bad stories going around. | but there's somepretty bad stories going around. |
637 | 01:10:03,938 | 01:10:06,158 | I do not like it. Thank you. I'll see you. | I do not like it. Thank you. I'll see you. |
638 | 01:10:06,202 | 01:10:08,029 | I'll see you at 10:00. | I'll see you at 10:00. |
639 | 01:10:08,073 | 01:10:10,075 | [INDISTINCT CHATTER] | [INDISTINCT CHATTER] |
640 | 01:10:10,118 | 01:10:12,556 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
641 | 01:10:12,599 | 01:10:14,514 | [SPEAKING ARABIC] | [SPEAKING ARABIC] |
642 | 01:10:14,558 | 01:10:16,081 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
643 | 01:10:17,169 | 01:10:18,562 | [INDISTINCT CHATTER] | [INDISTINCT CHATTER] |
644 | 01:10:18,605 | 01:10:20,607 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
645 | 01:10:22,435 | 01:10:24,742 | [♪♪] | [♪♪] |
646 | 01:10:28,398 | 01:10:30,226 | I will not let you down | I will not let you down |
647 | 01:10:30,269 | 01:10:34,230 | and I will not stop defending you. | and I will not stop defending you. |
648 | 01:10:34,273 | 01:10:35,883 | Always be well. | Always be well. |
649 | 01:10:37,842 | 01:10:40,366 | [♪♪] | [♪♪] |
650 | 01:10:41,976 | 01:10:43,978 | FAHRETTIN [IN ENGLISH]: | FAHRETTIN [IN ENGLISH]: |
651 | 01:11:11,136 | 01:11:14,182 | [♪♪] | [♪♪] |
652 | 01:11:14,226 | 01:11:16,489 | FEMALE REPORTER: To breaking news now, we are getting reports | FEMALE REPORTER: To breaking news now, we are getting reports |
653 | 01:11:16,533 | 01:11:18,317 | that Turkish authorities believe that | that Turkish authorities believe that |
654 | 01:11:18,361 | 01:11:19,536 | prominent Saudi journalist | prominent Saudi journalist |
655 | 01:11:19,579 | 01:11:21,364 | Jamal Khashoggi has been killed. | Jamal Khashoggi has been killed. |
656 | 01:11:21,407 | 01:11:23,191 | -Jamal Khashoggi-- -Jamal Khashoggi-- | -Jamal Khashoggi-- -Jamal Khashoggi-- |
657 | 01:11:23,235 | 01:11:25,803 | [ALL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGES] | [ALL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGES] |
658 | 01:11:25,846 | 01:11:27,544 | FRED: We heard one lie after another | FRED: We heard one lie after another |
659 | 01:11:27,587 | 01:11:29,459 | from the Saudi government. | from the Saudi government. |
660 | 01:11:29,502 | 01:11:31,591 | Saudi Arabia has denied angrily | Saudi Arabia has denied angrily |
661 | 01:11:31,635 | 01:11:34,028 | that it abducted, harmed, or killed Khashoggi. | that it abducted, harmed, or killed Khashoggi. |
662 | 01:11:34,072 | 01:11:36,030 | Now suddenly, the country is admitting | Now suddenly, the country is admitting |
663 | 01:11:36,074 | 01:11:38,642 | that Khashoggi did die inside that building. | that Khashoggi did die inside that building. |
664 | 01:11:38,685 | 01:11:42,341 | FRED: We heard that he suffocated accidentally. | FRED: We heard that he suffocated accidentally. |
665 | 01:11:42,385 | 01:11:44,256 | We heard that there was a drug administered | We heard that there was a drug administered |
666 | 01:11:44,300 | 01:11:45,866 | that had an unintended effect. | that had an unintended effect. |
667 | 01:11:45,910 | 01:11:48,913 | The government now says he died in a fist fight. | The government now says he died in a fist fight. |
668 | 01:11:48,956 | 01:11:51,002 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
669 | 01:11:54,135 | 01:11:56,137 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
670 | 01:12:05,886 | 01:12:09,455 | FEMALE REPORTER: A Saudi agent was captured on surveillance cameras | FEMALE REPORTER: A Saudi agent was captured on surveillance cameras |
671 | 01:12:09,499 | 01:12:13,546 | in Istanbul wearing Khashoggi's clothes. | in Istanbul wearing Khashoggi's clothes. |
672 | 01:12:13,590 | 01:12:15,592 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
673 | 01:12:23,774 | 01:12:25,776 | IRFAN [IN ARABIC]: | IRFAN [IN ARABIC]: |
674 | 01:12:40,834 | 01:12:42,836 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
675 | 01:12:50,888 | 01:12:53,020 | BRIAN WILLIAMS: The Washington Post has just posted | BRIAN WILLIAMS: The Washington Post has just posted |
676 | 01:12:53,064 | 01:12:55,893 | the last piece Jamal Khashoggi wrote, | the last piece Jamal Khashoggi wrote, |
677 | 01:12:55,936 | 01:12:57,895 | filed shortly before he was seen | filed shortly before he was seen |
678 | 01:12:57,938 | 01:13:01,507 | entering that Saudi consulate in Turkey. | entering that Saudi consulate in Turkey. |
679 | 01:13:01,551 | 01:13:04,380 | Tonight, there are still many unanswered questions | Tonight, there are still many unanswered questions |
680 | 01:13:04,423 | 01:13:05,729 | in his disappearance. | in his disappearance. |
681 | 01:13:05,772 | 01:13:07,905 | Earlier today, Turkish investigators | Earlier today, Turkish investigators |
682 | 01:13:07,948 | 01:13:09,602 | search the residence of... | search the residence of... |
683 | 01:13:11,865 | 01:13:13,867 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
684 | 01:13:32,016 | 01:13:35,585 | [♪♪] | [♪♪] |
685 | 01:13:40,981 | 01:13:42,505 | This one. | This one. |
686 | 01:14:13,100 | 01:14:15,015 | [♪♪] | [♪♪] |
687 | 01:14:38,169 | 01:14:40,127 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
688 | 01:14:46,786 | 01:14:48,788 | MAN [IN ARABIC]: | MAN [IN ARABIC]: |
689 | 01:15:17,382 | 01:15:19,384 | MAN: | MAN: |
690 | 01:15:37,184 | 01:15:39,186 | HATICE: | HATICE: |
691 | 01:15:47,760 | 01:15:49,762 | MALE REPORTER [IN ARABIC]: | MALE REPORTER [IN ARABIC]: |
692 | 01:16:08,215 | 01:16:10,217 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
693 | 01:16:11,828 | 01:16:14,178 | [♪♪] | [♪♪] |
694 | 01:16:21,664 | 01:16:23,143 | [VEHICLE HORN HONKING] | [VEHICLE HORN HONKING] |
695 | 01:16:25,668 | 01:16:27,626 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
696 | 01:16:45,122 | 01:16:47,603 | [♪♪] | [♪♪] |
697 | 01:17:03,706 | 01:17:05,664 | IRFAN [IN ARABIC]: | IRFAN [IN ARABIC]: |
698 | 01:17:44,050 | 01:17:47,010 | GHIDA: The court has issued arrest warrants | GHIDA: The court has issued arrest warrants |
699 | 01:17:47,053 | 01:17:48,838 | for two additional suspects | for two additional suspects |
700 | 01:17:48,881 | 01:17:50,927 | in the killing of Jamal Khashoggi. | in the killing of Jamal Khashoggi. |
701 | 01:17:50,970 | 01:17:54,757 | Ahmed al-Asiri was the country's Deputy Intelligence Chief | Ahmed al-Asiri was the country's Deputy Intelligence Chief |
702 | 01:17:54,800 | 01:17:58,630 | and high-ranking adviser to the Crown Prince. | and high-ranking adviser to the Crown Prince. |
703 | 01:17:58,674 | 01:18:01,851 | Saud al-Qahtani was a Royal Court Adviser | Saud al-Qahtani was a Royal Court Adviser |
704 | 01:18:01,894 | 01:18:04,810 | and key counselor to Crown Prince Mohammed bin Salman. | and key counselor to Crown Prince Mohammed bin Salman. |
705 | 01:18:06,203 | 01:18:08,205 | ABDULHAMIT [IN ARABIC]: | ABDULHAMIT [IN ARABIC]: |
706 | 01:18:28,181 | 01:18:30,183 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
707 | 01:18:39,366 | 01:18:41,412 | MALE REPORTER: The chief prosecutor who's been holding | MALE REPORTER: The chief prosecutor who's been holding |
708 | 01:18:41,455 | 01:18:44,763 | a joint investigation with his Saudi counterpart this week | a joint investigation with his Saudi counterpart this week |
709 | 01:18:44,807 | 01:18:47,200 | issued a statement following their talks. | issued a statement following their talks. |
710 | 01:18:47,244 | 01:18:50,638 | He says discussions yielded no concrete results, | He says discussions yielded no concrete results, |
711 | 01:18:50,682 | 01:18:55,643 | despite Turkey's intentions to reveal the truth. | despite Turkey's intentions to reveal the truth. |
712 | 01:18:55,687 | 01:18:57,994 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
713 | 01:19:06,480 | 01:19:08,918 | MAN 1: Sir, can you say anything from the investigation? | MAN 1: Sir, can you say anything from the investigation? |
714 | 01:19:08,961 | 01:19:10,963 | MAN 2: Where is Khashoggi's body? | MAN 2: Where is Khashoggi's body? |
715 | 01:19:11,007 | 01:19:13,226 | [♪♪] | [♪♪] |
716 | 01:19:14,750 | 01:19:18,710 | [CAR HORN HONKING] | [CAR HORN HONKING] |
717 | 01:19:24,847 | 01:19:27,414 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
718 | 01:19:49,697 | 01:19:51,961 | [♪♪] | [♪♪] |
719 | 01:19:54,790 | 01:19:56,661 | JOHN SCOTT-RAILTON: My name is John Scott-Railton. | JOHN SCOTT-RAILTON: My name is John Scott-Railton. |
720 | 01:19:56,704 | 01:19:59,795 | I'm a senior researcher at a place called The Citizen Lab. | I'm a senior researcher at a place called The Citizen Lab. |
721 | 01:20:02,885 | 01:20:06,976 | It's this group of researchers and investigators | It's this group of researchers and investigators |
722 | 01:20:07,019 | 01:20:08,629 | that try to understand | that try to understand |
723 | 01:20:08,673 | 01:20:09,805 | the digital things | the digital things |
724 | 01:20:09,848 | 01:20:12,068 | that are targeting civil society, | that are targeting civil society, |
725 | 01:20:12,111 | 01:20:16,028 | so journalists, activists, everybody really, | so journalists, activists, everybody really, |
726 | 01:20:16,072 | 01:20:19,902 | who's part of what constitutes a flourishing democracy. | who's part of what constitutes a flourishing democracy. |
727 | 01:20:23,079 | 01:20:26,299 | It's almost a miracle that we found Omar. | It's almost a miracle that we found Omar. |
728 | 01:20:26,343 | 01:20:27,953 | It's a miracle that he survived this long. | It's a miracle that he survived this long. |
729 | 01:20:27,997 | 01:20:30,477 | [♪♪] | [♪♪] |
730 | 01:20:30,521 | 01:20:34,394 | There's sort of a growing global market for spyware. | There's sort of a growing global market for spyware. |
731 | 01:20:34,438 | 01:20:37,484 | Governments want to listen to encrypted phone calls. | Governments want to listen to encrypted phone calls. |
732 | 01:20:37,528 | 01:20:39,095 | They wanna read your WhatsApp chats, | They wanna read your WhatsApp chats, |
733 | 01:20:39,138 | 01:20:41,575 | your Signal chats, and they can't do it | your Signal chats, and they can't do it |
734 | 01:20:41,619 | 01:20:43,490 | as that chat goes across their network. | as that chat goes across their network. |
735 | 01:20:43,534 | 01:20:46,058 | So, their solution to this is, let's hack the phone. | So, their solution to this is, let's hack the phone. |
736 | 01:20:46,102 | 01:20:48,713 | INTERVIEWER: Was the CIA aware | INTERVIEWER: Was the CIA aware |
737 | 01:20:48,756 | 01:20:51,672 | that the Saudis had purchased spyware from Israel? | that the Saudis had purchased spyware from Israel? |
738 | 01:20:51,716 | 01:20:53,544 | I'm not going to confirm or deny. | I'm not going to confirm or deny. |
739 | 01:20:53,587 | 01:20:55,981 | That's either-- We're aware of certain things. | That's either-- We're aware of certain things. |
740 | 01:20:56,025 | 01:20:58,984 | All's I will say is that the Saudi services | All's I will say is that the Saudi services |
741 | 01:20:59,028 | 01:21:01,944 | are able to have insight into what their citizens | are able to have insight into what their citizens |
742 | 01:21:01,987 | 01:21:05,425 | or what even non-Saudi citizens were doing | or what even non-Saudi citizens were doing |
743 | 01:21:05,469 | 01:21:06,862 | inside the Kingdom and outside. | inside the Kingdom and outside. |
744 | 01:21:06,905 | 01:21:08,602 | [♪♪] | [♪♪] |
745 | 01:21:08,646 | 01:21:10,387 | ANTHONY J. FERRANTE: Saudi Arabia is definitely | ANTHONY J. FERRANTE: Saudi Arabia is definitely |
746 | 01:21:10,430 | 01:21:12,955 | a major player in the space. | a major player in the space. |
747 | 01:21:12,998 | 01:21:16,567 | Throughout my entire career, I focused on the top four-- | Throughout my entire career, I focused on the top four-- |
748 | 01:21:16,610 | 01:21:19,875 | Russia, China, Iran, North Korea. | Russia, China, Iran, North Korea. |
749 | 01:21:19,918 | 01:21:21,833 | And I think it's safe to say that Saudi Arabia | And I think it's safe to say that Saudi Arabia |
750 | 01:21:21,877 | 01:21:24,618 | has comparable skills and abilities | has comparable skills and abilities |
751 | 01:21:24,662 | 01:21:27,752 | to conduct cyber operations. | to conduct cyber operations. |
752 | 01:21:27,795 | 01:21:29,536 | I think it's important for people to understand | I think it's important for people to understand |
753 | 01:21:29,580 | 01:21:32,496 | how easy it is to access these tools. | how easy it is to access these tools. |
754 | 01:21:38,371 | 01:21:42,071 | IYAD: Thanks to an Israeli company called NSO, | IYAD: Thanks to an Israeli company called NSO, |
755 | 01:21:42,114 | 01:21:45,639 | the Saudis have the best hacking technology | the Saudis have the best hacking technology |
756 | 01:21:45,683 | 01:21:47,119 | that money can buy. | that money can buy. |
757 | 01:21:48,686 | 01:21:50,688 | Pegasus Version Two. | Pegasus Version Two. |
758 | 01:21:54,648 | 01:21:57,521 | JOHN S.: Pegasus is a piece of software, | JOHN S.: Pegasus is a piece of software, |
759 | 01:21:57,564 | 01:21:59,871 | but it's also a capability, | but it's also a capability, |
760 | 01:21:59,915 | 01:22:02,656 | it's the capability to infect a phone | it's the capability to infect a phone |
761 | 01:22:02,700 | 01:22:05,007 | and turn it into a digital spy | and turn it into a digital spy |
762 | 01:22:05,050 | 01:22:07,357 | in the pocket of the victim-- | in the pocket of the victim-- |
763 | 01:22:07,400 | 01:22:10,969 | siphoning off private and encrypted chats, | siphoning off private and encrypted chats, |
764 | 01:22:11,013 | 01:22:12,840 | photographs, messages, | photographs, messages, |
765 | 01:22:12,884 | 01:22:15,452 | even enabling the microphone and the camera, | even enabling the microphone and the camera, |
766 | 01:22:15,495 | 01:22:18,150 | turn that phone into a bug in a room. | turn that phone into a bug in a room. |
767 | 01:22:19,891 | 01:22:21,849 | IYAD: They sent a malicious link. | IYAD: They sent a malicious link. |
768 | 01:22:21,893 | 01:22:24,026 | The link looks legit, you know, it looks like, for example, | The link looks legit, you know, it looks like, for example, |
769 | 01:22:24,069 | 01:22:26,028 | you know, boarding pass, | you know, boarding pass, |
770 | 01:22:26,071 | 01:22:29,770 | you click on it and it actually goes where it's supposed to go, | you click on it and it actually goes where it's supposed to go, |
771 | 01:22:29,814 | 01:22:31,598 | but in between, it's downloading something | but in between, it's downloading something |
772 | 01:22:31,642 | 01:22:33,731 | into your device. | into your device. |
773 | 01:22:33,774 | 01:22:36,560 | ANTHONY: Once it compromises mobile devices, | ANTHONY: Once it compromises mobile devices, |
774 | 01:22:36,603 | 01:22:38,431 | the end user of the Pegasus tool | the end user of the Pegasus tool |
775 | 01:22:38,475 | 01:22:41,391 | has unfettered access to that device. | has unfettered access to that device. |
776 | 01:22:44,046 | 01:22:47,963 | JOHN S.: Think of your phone today, the people you talk to, | JOHN S.: Think of your phone today, the people you talk to, |
777 | 01:22:48,006 | 01:22:50,748 | the photos you take, the places you go, | the photos you take, the places you go, |
778 | 01:22:50,791 | 01:22:53,577 | the things that you say around and into your phone, right? | the things that you say around and into your phone, right? |
779 | 01:22:53,620 | 01:22:56,797 | This is a huge slice of your life. | This is a huge slice of your life. |
780 | 01:22:56,841 | 01:22:59,800 | And that stuff is tremendously valuable | And that stuff is tremendously valuable |
781 | 01:22:59,844 | 01:23:01,933 | to somebody who wants to monitor you, | to somebody who wants to monitor you, |
782 | 01:23:01,977 | 01:23:03,195 | who wants to figure out what you're doing | who wants to figure out what you're doing |
783 | 01:23:03,239 | 01:23:04,631 | and maybe who wants to subvert | and maybe who wants to subvert |
784 | 01:23:04,675 | 01:23:07,286 | your political activity. | your political activity. |
785 | 01:23:07,330 | 01:23:11,421 | Once Pegasus takes control of a phone, it's game over. | Once Pegasus takes control of a phone, it's game over. |
786 | 01:23:11,464 | 01:23:14,815 | [♪♪] | [♪♪] |
787 | 01:23:17,862 | 01:23:19,864 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
788 | 01:23:30,048 | 01:23:32,703 | JOHN S.: To share information, an infected device | JOHN S.: To share information, an infected device |
789 | 01:23:32,746 | 01:23:36,576 | is gonna be talking to the servers that control it. | is gonna be talking to the servers that control it. |
790 | 01:23:36,620 | 01:23:39,492 | It has to phone home. | It has to phone home. |
791 | 01:23:39,536 | 01:23:42,104 | And so we had developed a technique | And so we had developed a technique |
792 | 01:23:42,147 | 01:23:46,630 | to see what networks might have infected devices. | to see what networks might have infected devices. |
793 | 01:23:47,979 | 01:23:49,285 | So, what we found in Montreal | So, what we found in Montreal |
794 | 01:23:49,328 | 01:23:50,895 | in December 2018 | in December 2018 |
795 | 01:23:50,938 | 01:23:53,289 | is that there appeared to be a device | is that there appeared to be a device |
796 | 01:23:53,332 | 01:23:55,465 | in the University Network phoning home | in the University Network phoning home |
797 | 01:23:55,508 | 01:23:57,771 | to a cluster of servers that belonged | to a cluster of servers that belonged |
798 | 01:23:57,815 | 01:24:00,339 | to Saudi Arabia's Pegasus deployment. | to Saudi Arabia's Pegasus deployment. |
799 | 01:24:00,383 | 01:24:02,472 | [♪♪] | [♪♪] |
800 | 01:24:02,515 | 01:24:05,083 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
801 | 01:24:29,151 | 01:24:31,283 | [♪♪] | [♪♪] |
802 | 01:24:34,069 | 01:24:36,897 | JOHN S.: So, we go to Montreal, we sit with Omar | JOHN S.: So, we go to Montreal, we sit with Omar |
803 | 01:24:36,941 | 01:24:41,032 | and actually find the message on Omar's phone | and actually find the message on Omar's phone |
804 | 01:24:41,076 | 01:24:43,426 | that we believe led to that infection. | that we believe led to that infection. |
805 | 01:24:43,469 | 01:24:46,646 | It looks like a DHL shipping tracking notification. | It looks like a DHL shipping tracking notification. |
806 | 01:24:46,690 | 01:24:48,561 | Only it isn't. | Only it isn't. |
807 | 01:24:49,997 | 01:24:51,260 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
808 | 01:25:44,356 | 01:25:46,358 | AHMED [IN ARABIC]: | AHMED [IN ARABIC]: |
809 | 01:26:09,990 | 01:26:13,037 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
810 | 01:26:27,051 | 01:26:29,184 | [SOBBING] | [SOBBING] |
811 | 01:26:52,424 | 01:26:55,819 | [♪♪] | [♪♪] |
812 | 01:27:29,374 | 01:27:31,855 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
813 | 01:28:48,061 | 01:28:50,455 | IRFAN [IN ARABIC]: | IRFAN [IN ARABIC]: |
814 | 01:28:58,245 | 01:29:01,597 | AGNES:Are you being allowed in? Are the Saudis allowing you in? | AGNES:Are you being allowed in? Are the Saudis allowing you in? |
815 | 01:29:01,640 | 01:29:03,294 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
816 | 01:29:18,527 | 01:29:21,138 | AGNES: Some of the tape recordings we've heard | AGNES: Some of the tape recordings we've heard |
817 | 01:29:21,181 | 01:29:22,835 | preceded the killing. | preceded the killing. |
818 | 01:29:23,401 | 01:29:25,360 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
819 | 01:29:32,018 | 01:29:34,151 | [MEN SPEAKING IN ARABIC INDISTINCTLY] | [MEN SPEAKING IN ARABIC INDISTINCTLY] |
820 | 01:29:41,071 | 01:29:42,768 | AGNES: "Joints will be separated. | AGNES: "Joints will be separated. |
821 | 01:29:42,812 | 01:29:44,640 | "It's not a problem. | "It's not a problem. |
822 | 01:30:18,500 | 01:30:20,763 | [♪♪] | [♪♪] |
823 | 01:30:26,986 | 01:30:28,988 | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] |
824 | 01:30:36,082 | 01:30:38,084 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
825 | 01:30:42,524 | 01:30:44,830 | [♪♪] | [♪♪] |
826 | 01:30:56,973 | 01:30:59,497 | AGNES: The conversation turns to, | AGNES: The conversation turns to, |
827 | 01:30:59,541 | 01:31:02,457 | "Will you come back to Saudi Arabia?" | "Will you come back to Saudi Arabia?" |
828 | 01:31:40,320 | 01:31:44,455 | The fear is escalating in his voice. | The fear is escalating in his voice. |
829 | 01:31:54,596 | 01:31:56,685 | Then we hear a struggle. | Then we hear a struggle. |
830 | 01:32:03,300 | 01:32:04,910 | IRFAN [IN ARABIC]: | IRFAN [IN ARABIC]: |
831 | 01:32:34,723 | 01:32:36,812 | AGNES: You can hear the other people | AGNES: You can hear the other people |
832 | 01:32:46,604 | 01:32:48,998 | IRFAN [IN ARABIC]: | IRFAN [IN ARABIC]: |
833 | 01:33:05,405 | 01:33:10,193 | AGNES: The most difficult part of those recordings | AGNES: The most difficult part of those recordings |
834 | 01:33:18,636 | 01:33:19,898 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
835 | 01:33:28,646 | 01:33:32,041 | [♪♪] | [♪♪] |
836 | 01:33:44,706 | 01:33:48,231 | WADAH: I was thinking, when he entered his consulate... | WADAH: I was thinking, when he entered his consulate... |
837 | 01:33:50,320 | 01:33:52,061 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
838 | 01:34:20,002 | 01:34:22,308 | [♪♪] | [♪♪] |
839 | 01:35:06,831 | 01:35:08,311 | [♪♪] | [♪♪] |
840 | 01:35:08,354 | 01:35:10,617 | [POLICE SIRENS BLARING IN DISTANCE] | [POLICE SIRENS BLARING IN DISTANCE] |
841 | 01:35:14,099 | 01:35:16,754 | TRUMP: The king firmly denied any knowledge of it. | TRUMP: The king firmly denied any knowledge of it. |
842 | 01:35:16,798 | 01:35:18,669 | I don't wanna get into his mind. | I don't wanna get into his mind. |
843 | 01:35:18,713 | 01:35:20,540 | But it sounded to me like | But it sounded to me like |
844 | 01:35:20,584 | 01:35:24,283 | maybe these could have been rogue killers. Who knows? | maybe these could have been rogue killers. Who knows? |
845 | 01:35:24,327 | 01:35:27,199 | [♪♪] | [♪♪] |
846 | 01:35:27,243 | 01:35:29,462 | FEMALE NEWS ANCHOR: World leaders are gathering in Saudi Arabia | FEMALE NEWS ANCHOR: World leaders are gathering in Saudi Arabia |
847 | 01:35:29,506 | 01:35:32,683 | for a summit commonly known as "Davos in the desert." | for a summit commonly known as "Davos in the desert." |
848 | 01:35:32,727 | 01:35:34,772 | IYAD: A couple weeks after the murder, | IYAD: A couple weeks after the murder, |
849 | 01:35:34,816 | 01:35:37,732 | there was a big, important conference for Saudi Arabia. | there was a big, important conference for Saudi Arabia. |
850 | 01:35:37,775 | 01:35:41,605 | MALE REPORTER: Davos in the desert is supposed to promote Saudi Crown Prince, | MALE REPORTER: Davos in the desert is supposed to promote Saudi Crown Prince, |
851 | 01:35:41,648 | 01:35:45,217 | Mohammed bin Salman's reform vision for the Kingdom. | Mohammed bin Salman's reform vision for the Kingdom. |
852 | 01:35:45,261 | 01:35:48,525 | IYAD: Davos in the desert is the make or break part of Vision 2030. | IYAD: Davos in the desert is the make or break part of Vision 2030. |
853 | 01:35:50,135 | 01:35:53,748 | But it ended up being a fiasco for MBS. | But it ended up being a fiasco for MBS. |
854 | 01:35:53,791 | 01:35:56,446 | [♪♪] | [♪♪] |
855 | 01:35:59,492 | 01:36:03,496 | DAVID IGNATIUS: The Jamal story | DAVID IGNATIUS: The Jamal story |
856 | 01:36:03,540 | 01:36:05,542 | galvanized public attention | galvanized public attention |
857 | 01:36:05,585 | 01:36:08,153 | in the United States, around the world. | in the United States, around the world. |
858 | 01:36:11,766 | 01:36:16,205 | It may destroy MBS' hopes for modernizing the Kingdom | It may destroy MBS' hopes for modernizing the Kingdom |
859 | 01:36:16,248 | 01:36:18,163 | because he needs investors, | because he needs investors, |
860 | 01:36:18,207 | 01:36:20,470 | he needs people who invest in the Kingdom. | he needs people who invest in the Kingdom. |
861 | 01:36:20,513 | 01:36:23,560 | And right now, he has become toxic. | And right now, he has become toxic. |
862 | 01:36:23,603 | 01:36:25,562 | [♪♪] | [♪♪] |
863 | 01:36:25,605 | 01:36:27,607 | MALE NEWS ANCHOR: As pressure on Saudi mounts, | MALE NEWS ANCHOR: As pressure on Saudi mounts, |
864 | 01:36:27,651 | 01:36:30,785 | several U.S. media organizationsand business leaders | several U.S. media organizationsand business leaders |
865 | 01:36:30,828 | 01:36:34,745 | have pulled out of a major investment conference in Riyadh. | have pulled out of a major investment conference in Riyadh. |
866 | 01:36:34,789 | 01:36:36,312 | The conference happens, | The conference happens, |
867 | 01:36:36,355 | 01:36:39,054 | all those important guests eventually don't go. | all those important guests eventually don't go. |
868 | 01:36:39,097 | 01:36:43,623 | Jeff Bezos was supposed to be a secret guest. | Jeff Bezos was supposed to be a secret guest. |
869 | 01:36:43,667 | 01:36:47,453 | Bezos is someone with a direct relationship with MBS. | Bezos is someone with a direct relationship with MBS. |
870 | 01:36:47,497 | 01:36:50,543 | They messaged each other. | They messaged each other. |
871 | 01:36:50,587 | 01:36:52,328 | They talked about business. They talked about, you know, | They talked about business. They talked about, you know, |
872 | 01:36:52,371 | 01:36:55,374 | all the great things they're gonna do together. | all the great things they're gonna do together. |
873 | 01:36:55,418 | 01:36:56,767 | And he was supposed to declare | And he was supposed to declare |
874 | 01:36:56,811 | 01:37:00,727 | this enormous deal at this conference. | this enormous deal at this conference. |
875 | 01:37:00,771 | 01:37:02,164 | But after the murder, | But after the murder, |
876 | 01:37:02,207 | 01:37:06,168 | Bezos just stopped all contact with MBS. | Bezos just stopped all contact with MBS. |
877 | 01:37:06,211 | 01:37:07,734 | Bezos owns The Washington Post, | Bezos owns The Washington Post, |
878 | 01:37:07,778 | 01:37:10,563 | which means that Jamal worked for him. | which means that Jamal worked for him. |
879 | 01:37:10,607 | 01:37:15,090 | It seemed that MBS expected Bezos to say, "You know what? | It seemed that MBS expected Bezos to say, "You know what? |
880 | 01:37:15,133 | 01:37:16,656 | "I control this newspaper | "I control this newspaper |
881 | 01:37:16,700 | 01:37:18,310 | and I can curb them. I can tell them, | and I can curb them. I can tell them, |
882 | 01:37:18,354 | 01:37:20,225 | you know, don't make a big deal about this." | you know, don't make a big deal about this." |
883 | 01:37:20,269 | 01:37:23,315 | But when push came to shove, Bezos did not interfere | But when push came to shove, Bezos did not interfere |
884 | 01:37:23,359 | 01:37:26,710 | whenThe Washington Post started a whole campaign. | whenThe Washington Post started a whole campaign. |
885 | 01:37:26,753 | 01:37:28,625 | "Justice for Jamal". | "Justice for Jamal". |
886 | 01:37:28,668 | 01:37:30,018 | [♪♪] | [♪♪] |
887 | 01:37:30,061 | 01:37:32,759 | MBS saw that as betrayal. | MBS saw that as betrayal. |
888 | 01:37:34,152 | 01:37:36,676 | DAVID KAYE: After Davos in the desert, | DAVID KAYE: After Davos in the desert, |
889 | 01:37:36,720 | 01:37:38,069 | we have evidence | we have evidence |
890 | 01:37:38,113 | 01:37:39,941 | that Jeff Bezos' phone | that Jeff Bezos' phone |
891 | 01:37:39,984 | 01:37:43,945 | had been infected with malware. | had been infected with malware. |
892 | 01:37:43,988 | 01:37:47,600 | And the way in which that technology was delivered | And the way in which that technology was delivered |
893 | 01:37:47,644 | 01:37:49,341 | to his phone was through a text | to his phone was through a text |
894 | 01:37:49,385 | 01:37:52,649 | from the Crown Prince himself. | from the Crown Prince himself. |
895 | 01:37:54,303 | 01:37:56,696 | I am the United Nations Special Rapporteur | I am the United Nations Special Rapporteur |
896 | 01:37:56,740 | 01:37:59,351 | on Freedom of Opinion and Expression. | on Freedom of Opinion and Expression. |
897 | 01:37:59,395 | 01:38:03,268 | The work that I've been doing over the last 18 months or so | The work that I've been doing over the last 18 months or so |
898 | 01:38:03,312 | 01:38:05,618 | is on the private surveillance industry. | is on the private surveillance industry. |
899 | 01:38:05,662 | 01:38:08,012 | [♪♪] | [♪♪] |
900 | 01:38:10,797 | 01:38:13,757 | A video was sent in 2018 | A video was sent in 2018 |
901 | 01:38:13,800 | 01:38:15,759 | from MBS' WhatsApp account | from MBS' WhatsApp account |
902 | 01:38:15,802 | 01:38:17,543 | to Jeff Bezos' phone. | to Jeff Bezos' phone. |
903 | 01:38:18,893 | 01:38:21,721 | Then we see this massive increase | Then we see this massive increase |
904 | 01:38:21,765 | 01:38:25,334 | in data leaving the phone. | in data leaving the phone. |
905 | 01:38:25,377 | 01:38:27,031 | It was only after | It was only after |
906 | 01:38:27,075 | 01:38:28,946 | the killing of Jamal Khashoggi | the killing of Jamal Khashoggi |
907 | 01:38:28,990 | 01:38:31,775 | thatThe Washington Post was an important target | thatThe Washington Post was an important target |
908 | 01:38:31,818 | 01:38:34,169 | for Saudi Arabia. | for Saudi Arabia. |
909 | 01:38:34,212 | 01:38:38,303 | This was exactly the moment whenThe National Enquirer | This was exactly the moment whenThe National Enquirer |
910 | 01:38:38,347 | 01:38:40,523 | was saying to Bezos, | was saying to Bezos, |
911 | 01:38:40,566 | 01:38:44,440 | "We have evidence connecting you to an affair." | "We have evidence connecting you to an affair." |
912 | 01:38:45,745 | 01:38:49,271 | So Bezos' security team is learning | So Bezos' security team is learning |
913 | 01:38:49,314 | 01:38:51,403 | that his phone may have been compromised. | that his phone may have been compromised. |
914 | 01:38:51,447 | 01:38:53,057 | But at the same time, | But at the same time, |
915 | 01:38:53,101 | 01:38:56,017 | Bezos is getting WhatsApp messages | Bezos is getting WhatsApp messages |
916 | 01:38:56,060 | 01:38:57,932 | from MBS that are strange. | from MBS that are strange. |
917 | 01:38:59,716 | 01:39:01,761 | Essentially, "Whatever you're hearing | Essentially, "Whatever you're hearing |
918 | 01:39:01,805 | 01:39:05,461 | about Saudi involvement in this is not true." | about Saudi involvement in this is not true." |
919 | 01:39:05,504 | 01:39:08,420 | In order to send those kinds of text messages, | In order to send those kinds of text messages, |
920 | 01:39:08,464 | 01:39:09,944 | MBS has to know | MBS has to know |
921 | 01:39:09,987 | 01:39:13,164 | what Bezos is learning about Saudi involvement. | what Bezos is learning about Saudi involvement. |
922 | 01:39:14,949 | 01:39:16,515 | And then what we see is that | And then what we see is that |
923 | 01:39:16,559 | 01:39:19,475 | there's this massive Saudi online campaign, | there's this massive Saudi online campaign, |
924 | 01:39:19,518 | 01:39:20,737 | a Twitter campaign, | a Twitter campaign, |
925 | 01:39:20,780 | 01:39:22,652 | against Jeff Bezos. | against Jeff Bezos. |
926 | 01:39:22,695 | 01:39:24,175 | [♪♪] | [♪♪] |
927 | 01:39:24,219 | 01:39:25,698 | IYAD: The intention was to humiliate | IYAD: The intention was to humiliate |
928 | 01:39:25,742 | 01:39:28,005 | and to punish Bezos. | and to punish Bezos. |
929 | 01:39:28,049 | 01:39:31,878 | It was exactly the same thing that they did to Jamal. | It was exactly the same thing that they did to Jamal. |
930 | 01:39:31,922 | 01:39:34,533 | [♪♪] | [♪♪] |
931 | 01:39:34,577 | 01:39:37,362 | DAVID KAYE: That mere fact that MBS has the reach | DAVID KAYE: That mere fact that MBS has the reach |
932 | 01:39:37,406 | 01:39:41,584 | to conduct surveillance on the richest man in the world | to conduct surveillance on the richest man in the world |
933 | 01:39:41,627 | 01:39:44,021 | is not only striking, but it's scary. | is not only striking, but it's scary. |
934 | 01:39:46,893 | 01:39:49,809 | FEMALE NEWS ANCHOR: Earlier today, CIA Director, Gina Haspel briefed | FEMALE NEWS ANCHOR: Earlier today, CIA Director, Gina Haspel briefed |
935 | 01:39:49,853 | 01:39:52,638 | a select group of high ranking senators on the killing | a select group of high ranking senators on the killing |
936 | 01:39:52,682 | 01:39:55,467 | ofWashington Post columnist, Jamal Khashoggi. | ofWashington Post columnist, Jamal Khashoggi. |
937 | 01:39:55,511 | 01:39:58,514 | SHANE: The CIA Director, Gina Haspel met with the Turks | SHANE: The CIA Director, Gina Haspel met with the Turks |
938 | 01:39:58,557 | 01:40:02,083 | and said, "Show me the audio. Let me hear it." | and said, "Show me the audio. Let me hear it." |
939 | 01:40:03,649 | 01:40:06,435 | The CIA Director's job is to present the information | The CIA Director's job is to present the information |
940 | 01:40:06,478 | 01:40:10,091 | to a policymaker so they can make a decision on how to act. | to a policymaker so they can make a decision on how to act. |
941 | 01:40:10,134 | 01:40:11,918 | This assessment was different. | This assessment was different. |
942 | 01:40:11,962 | 01:40:15,183 | If the Crown Prince went in front of a jury, | If the Crown Prince went in front of a jury, |
943 | 01:40:15,226 | 01:40:17,576 | he would be convicted in 30 minutes. | he would be convicted in 30 minutes. |
944 | 01:40:17,620 | 01:40:19,404 | Yes. | Yes. |
945 | 01:40:19,448 | 01:40:22,103 | They're buying hundreds of billions of dollars' worth | They're buying hundreds of billions of dollars' worth |
946 | 01:40:22,146 | 01:40:23,843 | of things from this country. | of things from this country. |
947 | 01:40:23,887 | 01:40:26,542 | I'm not gonna destroy the economy for our country | I'm not gonna destroy the economy for our country |
948 | 01:40:26,585 | 01:40:29,066 | by being foolish with Saudi Arabia, so... | by being foolish with Saudi Arabia, so... |
949 | 01:40:29,110 | 01:40:31,851 | There's not a smoking gun, there's a smoking saw. | There's not a smoking gun, there's a smoking saw. |
950 | 01:40:31,895 | 01:40:33,462 | You have to be willfully blind | You have to be willfully blind |
951 | 01:40:33,505 | 01:40:36,856 | not to come to the conclusionthat this was orchestrated | not to come to the conclusionthat this was orchestrated |
952 | 01:40:36,900 | 01:40:42,079 | and organized by people in-- under the command of MBS. | and organized by people in-- under the command of MBS. |
953 | 01:40:42,123 | 01:40:43,472 | Did MBS lie to you, sir? | Did MBS lie to you, sir? |
954 | 01:40:43,515 | 01:40:45,561 | He told me thathe had nothing to do with it. | He told me thathe had nothing to do with it. |
955 | 01:40:45,604 | 01:40:48,085 | -But what if he's lying?-As recently as a few days ago. | -But what if he's lying?-As recently as a few days ago. |
956 | 01:40:48,129 | 01:40:50,740 | Did you just live with it because you need him? | Did you just live with it because you need him? |
957 | 01:40:50,783 | 01:40:52,959 | Well, will anybody really know, all right? | Well, will anybody really know, all right? |
958 | 01:40:53,003 | 01:40:54,352 | Will anybody really know? | Will anybody really know? |
959 | 01:40:54,396 | 01:40:55,832 | I have not seen, | I have not seen, |
960 | 01:40:55,875 | 01:40:58,182 | in 20 years covering intelligence, | in 20 years covering intelligence, |
961 | 01:40:58,226 | 01:41:02,186 | the conclusion from the CIA that is this confident | the conclusion from the CIA that is this confident |
962 | 01:41:02,230 | 01:41:05,276 | about the role of one person in an act. | about the role of one person in an act. |
963 | 01:41:05,320 | 01:41:07,496 | Everybody but the President agrees | Everybody but the President agrees |
964 | 01:41:07,539 | 01:41:09,063 | that Mohammed bin Salman ordered | that Mohammed bin Salman ordered |
965 | 01:41:09,106 | 01:41:11,021 | Jamal Khashoggi's assassination. | Jamal Khashoggi's assassination. |
966 | 01:41:12,588 | 01:41:13,937 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
967 | 01:41:23,773 | 01:41:26,080 | [♪♪] | [♪♪] |
968 | 01:41:38,962 | 01:41:41,573 | [RECORDED ANNOUNCEMENT OVER P.A. IN DISTANCE] | [RECORDED ANNOUNCEMENT OVER P.A. IN DISTANCE] |
969 | 01:41:41,617 | 01:41:43,793 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
970 | 01:41:51,322 | 01:41:53,542 | [♪♪] | [♪♪] |
971 | 01:41:56,936 | 01:41:58,938 | WOMAN [IN ARABIC]: | WOMAN [IN ARABIC]: |
972 | 01:42:06,946 | 01:42:10,124 | [♪♪] | [♪♪] |
973 | 01:42:10,167 | 01:42:12,126 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
974 | 01:42:21,657 | 01:42:24,050 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
975 | 01:42:33,277 | 01:42:35,018 | [APPLAUSE] | [APPLAUSE] |
976 | 01:42:35,061 | 01:42:36,889 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
977 | 01:42:39,892 | 01:42:42,808 | MAN: Nine, eight, seven... | MAN: Nine, eight, seven... |
978 | 01:42:44,070 | 01:42:46,072 | MALE NEWS ANCHOR [IN ARABIC]: | MALE NEWS ANCHOR [IN ARABIC]: |
979 | 01:42:51,121 | 01:42:52,862 | JAMAL [IN ARABIC]: | JAMAL [IN ARABIC]: |
980 | 01:43:04,352 | 01:43:06,092 | [CONTINUES INDISTINCTLY IN ARABIC] | [CONTINUES INDISTINCTLY IN ARABIC] |
981 | 01:43:06,136 | 01:43:08,182 | DAVID KAYE: The first day they broadcast, | DAVID KAYE: The first day they broadcast, |
982 | 01:43:08,225 | 01:43:12,447 | Jamal invites Shiite dissidents on the air, | Jamal invites Shiite dissidents on the air, |
983 | 01:43:12,490 | 01:43:16,277 | who were the people who the Bahrainian authorities most feared. | who were the people who the Bahrainian authorities most feared. |
984 | 01:43:19,062 | 01:43:21,499 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
985 | 01:43:37,994 | 01:43:40,562 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
986 | 01:43:56,142 | 01:43:58,580 | [♪♪] | [♪♪] |
987 | 01:44:01,539 | 01:44:03,672 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
988 | 01:44:14,900 | 01:44:16,554 | [MAN CHATTERING IN ARABIC] | [MAN CHATTERING IN ARABIC] |
989 | 01:44:18,252 | 01:44:19,949 | OMAR [IN ARABIC]: | OMAR [IN ARABIC]: |
990 | 01:44:24,127 | 01:44:25,737 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
991 | 01:44:30,176 | 01:44:32,266 | [CHATTERING IN ARABIC] | [CHATTERING IN ARABIC] |
992 | 01:44:33,354 | 01:44:35,356 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
993 | 01:45:01,382 | 01:45:02,426 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
994 | 01:45:04,123 | 01:45:05,995 | [♪♪] | [♪♪] |
995 | 01:45:16,397 | 01:45:17,702 | RAND PAUL: Are we so blind | RAND PAUL: Are we so blind |
996 | 01:45:17,746 | 01:45:20,052 | to the malign influence of Saudi Arabia | to the malign influence of Saudi Arabia |
997 | 01:45:20,096 | 01:45:21,924 | that we just give money and weapons | that we just give money and weapons |
998 | 01:45:21,967 | 01:45:24,840 | to anybody regardless of what they do? | to anybody regardless of what they do? |
999 | 01:45:24,883 | 01:45:28,365 | You can cut a dissident into pieces with a bone saw | You can cut a dissident into pieces with a bone saw |
1000 | 01:45:28,409 | 01:45:30,498 | and we'll still give you weapons? | and we'll still give you weapons? |
1001 | 01:45:32,108 | 01:45:35,067 | HATICE [IN ARABIC]: | HATICE [IN ARABIC]: |
1002 | 01:45:46,209 | 01:45:48,080 | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] | [CAMERA SHUTTERS CLICKING] |
1003 | 01:46:15,673 | 01:46:17,893 | OMAR [IN ENGLISH]: | OMAR [IN ENGLISH]: |
1004 | 01:46:22,288 | 01:46:24,900 | [PEOPLE CHATTERING] | [PEOPLE CHATTERING] |
1005 | 01:46:31,341 | 01:46:32,386 | [AUDIENCE CHEERING] | [AUDIENCE CHEERING] |
1006 | 01:46:34,388 | 01:46:36,390 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
1007 | 01:46:38,653 | 01:46:39,436 | AUDIENCE [IN ARABIC]: | AUDIENCE [IN ARABIC]: |
1008 | 01:46:39,480 | 01:46:41,743 | [♪♪] | [♪♪] |
1009 | 01:46:47,531 | 01:46:49,533 | AGNES [IN ENGLISH]: | AGNES [IN ENGLISH]: |
1010 | 01:47:04,461 | 01:47:06,768 | OMAR [IN ARABIC]: | OMAR [IN ARABIC]: |
1011 | 01:47:17,735 | 01:47:19,041 | AGNES: | AGNES: |
1012 | 01:47:25,874 | 01:47:27,092 | WOMAN: Thank you. | WOMAN: Thank you. |
1013 | 01:47:27,136 | 01:47:29,530 | I now give the floor to Saudi Arabia. | I now give the floor to Saudi Arabia. |
1014 | 01:47:29,573 | 01:47:32,054 | [SPEAKING IN ARABIC] | [SPEAKING IN ARABIC] |
1015 | 01:47:32,097 | 01:47:33,359 | INTERPRETER [IN ENGLISH]: Thank you. | INTERPRETER [IN ENGLISH]: Thank you. |
1016 | 01:47:33,403 | 01:47:35,361 | Accusations have been launched | Accusations have been launched |
1017 | 01:47:35,405 | 01:47:38,147 | and fingers have been pointed, | and fingers have been pointed, |
1018 | 01:47:38,190 | 01:47:42,760 | we reject any attempt to remove this | we reject any attempt to remove this |
1019 | 01:47:42,804 | 01:47:45,459 | from our national justice system in Saudi Arabia | from our national justice system in Saudi Arabia |
1020 | 01:47:45,502 | 01:47:47,330 | in respect to the form that that may take. | in respect to the form that that may take. |
1021 | 01:47:47,373 | 01:47:48,810 | Many thanks. | Many thanks. |
1022 | 01:47:53,945 | 01:47:55,947 | [IN ARABIC] | [IN ARABIC] |
1023 | 01:48:11,833 | 01:48:14,575 | Did you order the murder of Jamal Khashoggi? | Did you order the murder of Jamal Khashoggi? |
1024 | 01:48:14,618 | 01:48:15,880 | [MOHAMMED SPEAKING ARABIC] | [MOHAMMED SPEAKING ARABIC] |
1025 | 01:48:15,924 | 01:48:17,839 | INTERPRETER [IN ENGLISH]: Absolutely not. | INTERPRETER [IN ENGLISH]: Absolutely not. |
1026 | 01:48:17,882 | 01:48:19,623 | Some think that I should know | Some think that I should know |
1027 | 01:48:19,667 | 01:48:21,146 | what three million people working | what three million people working |
1028 | 01:48:21,190 | 01:48:23,714 | for the Saudi government do daily? | for the Saudi government do daily? |
1029 | 01:48:23,758 | 01:48:25,455 | Absolutely not. | Absolutely not. |
1030 | 01:48:25,499 | 01:48:27,631 | [PEOPLE CHATTERING] | [PEOPLE CHATTERING] |
1031 | 01:48:29,415 | 01:48:32,331 | HATICE: My name is Hatice Cengiz. | HATICE: My name is Hatice Cengiz. |
1032 | 01:48:32,375 | 01:48:34,943 | I'm addressing you as a victim, | I'm addressing you as a victim, |
1033 | 01:48:34,986 | 01:48:39,730 | a title forced on me after the brutal murder of my Jamal. | a title forced on me after the brutal murder of my Jamal. |
1034 | 01:48:42,211 | 01:48:47,216 | Jamal and I would have been husband and wife by now. | Jamal and I would have been husband and wife by now. |
1035 | 01:48:51,437 | 01:48:55,964 | The failure to punish Jamal's murderers affects us all. | The failure to punish Jamal's murderers affects us all. |
1036 | 01:48:57,618 | 01:49:02,231 | But also democracy, human rights, and freedom. | But also democracy, human rights, and freedom. |
1037 | 01:49:04,494 | 01:49:09,238 | Mr. Chair, the truth always wins. | Mr. Chair, the truth always wins. |
1038 | 01:49:09,281 | 01:49:11,588 | History will take note. | History will take note. |
1039 | 01:49:11,632 | 01:49:14,678 | Please take action. Thank you. | Please take action. Thank you. |
1040 | 01:49:18,769 | 01:49:19,727 | OMAR [IN ARABIC]: | OMAR [IN ARABIC]: |
1041 | 01:49:50,584 | 01:49:53,848 | [♪♪] | [♪♪] |
1042 | 01:51:58,755 | 01:52:00,714 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
1043 | 01:52:16,251 | 01:52:19,036 | Hatice, you paced that street | Hatice, you paced that street |
1044 | 01:52:19,080 | 01:52:21,822 | and waiting for hours. | and waiting for hours. |
1045 | 01:52:21,865 | 01:52:26,391 | No one should ever have to endure what you did. | No one should ever have to endure what you did. |
1046 | 01:52:26,435 | 01:52:28,350 | We are here | We are here |
1047 | 01:52:28,393 | 01:52:30,004 | and you are not alone. | and you are not alone. |
1048 | 01:52:30,047 | 01:52:32,528 | [APPLAUSE] | [APPLAUSE] |
1049 | 01:52:34,138 | 01:52:36,053 | [IN ENGLISH] | [IN ENGLISH] |
1050 | 01:53:18,269 | 01:53:21,011 | WADAH [IN ENGLISH]: | WADAH [IN ENGLISH]: |
1051 | 01:53:58,092 | 01:54:02,531 | [WOMAN VOCALIZING] | [WOMAN VOCALIZING] |
1052 | 01:55:26,571 | 01:55:31,925 | [WOMAN SINGING IN ARABIC] | [WOMAN SINGING IN ARABIC] |