This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:03,280 | 00:00:07,119 | ذات مرة ، حكمت الديناصورات" العالم" | ذات مرة ، حكمت الديناصورات" العالم" |
2 | 00:00:07,120 | 00:00:09,200 | "لكن قبل 66 مليون سنة" | "لكن قبل 66 مليون سنة" |
3 | 00:00:11,200 | 00:00:14,000 | لقد إختفوا بين عشية وضحاها | لقد إختفوا بين عشية وضحاها |
4 | 00:00:15,560 | 00:00:21,119 | إذن ما حدث بالضبط في الدقائق ، والأيام ، والأسابيع | إذن ما حدث بالضبط في الدقائق ، والأيام ، والأسابيع |
5 | 00:00:21,120 | 00:00:25,559 | التي قضت على ثلاثة أرباع أنواع الحيوانات على هذا الكوكب؟ | التي قضت على ثلاثة أرباع أنواع الحيوانات على هذا الكوكب؟ |
6 | 00:00:25,560 | 00:00:30,679 | يعتقد العديد من العلماء "الآن أنه كان من تأثير "كويكب | يعتقد العديد من العلماء "الآن أنه كان من تأثير "كويكب |
7 | 00:00:30,680 | 00:00:32,559 | الذي تسببت في إنقراضهمّ | الذي تسببت في إنقراضهمّ |
8 | 00:00:32,560 | 00:00:37,480 | لكن لم يتمكن أحد من إثبات ذلك حتى الآن | لكن لم يتمكن أحد من إثبات ذلك حتى الآن |
9 | 00:00:39,840 | 00:00:43,399 | لقد تم منحنا أنا وعالم (الأحياء التطوري (بن جارود | لقد تم منحنا أنا وعالم (الأحياء التطوري (بن جارود |
10 | 00:00:43,400 | 00:00:46,959 | من وصول حصري إلى مهمة حفر بملآيين الجنيهات | من وصول حصري إلى مهمة حفر بملآيين الجنيهات |
11 | 00:00:46,960 | 00:00:50,399 | في النقطة المحددة "حيث إصطدم "الكويكب | في النقطة المحددة "حيث إصطدم "الكويكب |
12 | 00:00:50,400 | 00:00:53,359 | هذا حقًا أحد أكثر مختبرات العلوم إثارة للإعجاب | هذا حقًا أحد أكثر مختبرات العلوم إثارة للإعجاب |
13 | 00:00:53,360 | 00:00:54,679 | قد رأيته من أي وقتٍ مضى | قد رأيته من أي وقتٍ مضى |
14 | 00:00:54,680 | 00:00:57,519 | "يمكن للفريق إكتشافات "الكويكب | "يمكن للفريق إكتشافات "الكويكب |
15 | 00:00:57,520 | 00:01:00,880 | لحل اللغز النهائي والأخير للديناصورات؟ | لحل اللغز النهائي والأخير للديناصورات؟ |
16 | 00:01:02,600 | 00:01:05,079 | هذا حدث رائع للغاية | هذا حدث رائع للغاية |
17 | 00:01:05,080 | 00:01:09,240 | تشكلت جبال بحجم جبال الهيمالايا) في ثوانٍ) | تشكلت جبال بحجم جبال الهيمالايا) في ثوانٍ) |
18 | 00:01:11,360 | 00:01:13,679 | مع (بن) من موقع التأثير ، | مع (بن) من موقع التأثير ، |
19 | 00:01:13,680 | 00:01:16,279 | سوف أسافر عبر العالم | سوف أسافر عبر العالم |
20 | 00:01:16,280 | 00:01:19,399 | للبحث عن أدلة على الأحداث التي تلت ذلك | للبحث عن أدلة على الأحداث التي تلت ذلك |
21 | 00:01:19,400 | 00:01:23,159 | هذه قطعة من العظم المُتحجر | هذه قطعة من العظم المُتحجر |
22 | 00:01:23,160 | 00:01:25,759 | وهم منتشرون في كل مكان عبر هذا التلال | وهم منتشرون في كل مكان عبر هذا التلال |
23 | 00:01:25,760 | 00:01:27,079 | إنه أمر إستثنائى | إنه أمر إستثنائى |
24 | 00:01:27,080 | 00:01:29,879 | مسلحين بوحي جديد مُذهل | مسلحين بوحي جديد مُذهل |
25 | 00:01:29,880 | 00:01:33,959 | هنا ، لدينا مسدس دخان ، وهنا لدينا الجثث | هنا ، لدينا مسدس دخان ، وهنا لدينا الجثث |
26 | 00:01:33,960 | 00:01:37,119 | قد نتمكن أخيرًا من رسم الصورة | قد نتمكن أخيرًا من رسم الصورة |
27 | 00:01:37,120 | 00:01:40,680 | "من زوال الديناصورات" | "من زوال الديناصورات" |
28 | 00:01:46,200 | 00:01:51,239 | {\an7}| اليوم الذى ماتت فيه الديناصورات | | {\an7}| اليوم الذى ماتت فيه الديناصورات | |
28 | 00:02:03,200 | 00:02:05,239 | (أنا الآن قبالة سّاحل (المكسيك | (أنا الآن قبالة سّاحل (المكسيك |
29 | 00:02:05,240 | 00:02:07,039 | وهذا الشيء الذي يمكنك رؤيته ورائي | وهذا الشيء الذي يمكنك رؤيته ورائي |
30 | 00:02:07,040 | 00:02:09,479 | هي منصة حفر مُكيَّفة خصيصًا | هي منصة حفر مُكيَّفة خصيصًا |
31 | 00:02:09,480 | 00:02:12,519 | الآن ، هناك فريق دولي من العلماء على متن الطائرة | الآن ، هناك فريق دولي من العلماء على متن الطائرة |
32 | 00:02:12,520 | 00:02:15,919 | الذين يقومون بالتنقيب تحت قاع (البحر) حيث نحن الآن | الذين يقومون بالتنقيب تحت قاع (البحر) حيث نحن الآن |
33 | 00:02:15,920 | 00:02:19,600 | للبحث عن دليل لمعرفة لماذا وكيف ماتت الديناصورات؟ | للبحث عن دليل لمعرفة لماذا وكيف ماتت الديناصورات؟ |
34 | 00:02:21,160 | 00:02:23,839 | هذا هو المكان المحدد لهجوم (كويكب) ضخم | هذا هو المكان المحدد لهجوم (كويكب) ضخم |
35 | 00:02:23,840 | 00:02:29,479 | الذي حدث بالضبط في نفس الوقت الذي تم فيه القضاء على الديناصورات | الذي حدث بالضبط في نفس الوقت الذي تم فيه القضاء على الديناصورات |
36 | 00:02:29,480 | 00:02:33,479 | هذه هي الأرض ، منذ 66 مليون سنة | هذه هي الأرض ، منذ 66 مليون سنة |
37 | 00:02:33,480 | 00:02:35,119 | (ها هو (الكويكب | (ها هو (الكويكب |
38 | 00:02:35,120 | 00:02:39,039 | يبلغ عرضه تسعة أميال من مساحة المدينة | يبلغ عرضه تسعة أميال من مساحة المدينة |
39 | 00:02:39,040 | 00:02:41,199 | وهذا هو أول شيء يثير الدهشة | وهذا هو أول شيء يثير الدهشة |
40 | 00:02:41,200 | 00:02:42,679 | من سرعة ذلك | من سرعة ذلك |
41 | 00:02:42,680 | 00:02:45,359 | قد لا يبدو الأمر بهذه السرعة على هذا النطاق ، | قد لا يبدو الأمر بهذه السرعة على هذا النطاق ، |
42 | 00:02:45,360 | 00:02:50,360 | لكنه سافر بسرعة لا تصدق 40.000 ميل في الساعة | لكنه سافر بسرعة لا تصدق 40.000 ميل في الساعة |
43 | 00:02:52,680 | 00:02:54,239 | من الأرض ، | من الأرض ، |
44 | 00:02:54,240 | 00:02:58,279 | كان ينتقل من مجرد نقطة في السماء لتؤثر | كان ينتقل من مجرد نقطة في السماء لتؤثر |
45 | 00:02:58,280 | 00:02:59,840 | في بضع ثوان | في بضع ثوان |
46 | 00:03:04,560 | 00:03:07,159 | إصطدم (الكويكب) ببحر ضحل | إصطدم (الكويكب) ببحر ضحل |
47 | 00:03:07,160 | 00:03:08,959 | شمال (المكسيك) الحديثة ، | شمال (المكسيك) الحديثة ، |
48 | 00:03:08,960 | 00:03:11,480 | بالضبط حيث بدأ الفريق في الحفر | بالضبط حيث بدأ الفريق في الحفر |
49 | 00:03:13,320 | 00:03:18,719 | تقول النظرية أن هذا التأثير أطلق سلسلة من ردود الفعل للأحداث | تقول النظرية أن هذا التأثير أطلق سلسلة من ردود الفعل للأحداث |
50 | 00:03:18,720 | 00:03:20,120 | التي قتلت الديناصورات | التي قتلت الديناصورات |
51 | 00:03:22,160 | 00:03:24,360 | لكن ها هو قلب اللغز | لكن ها هو قلب اللغز |
52 | 00:03:27,400 | 00:03:31,159 | "عندما تقارن حجم "الكويكب والأرض ، | "عندما تقارن حجم "الكويكب والأرض ، |
53 | 00:03:31,160 | 00:03:33,919 | حسنًا ، (الكويكب) صغير نسبيًا | حسنًا ، (الكويكب) صغير نسبيًا |
54 | 00:03:33,920 | 00:03:37,639 | (إنه مثل حبة رمل تضرب كرة (بولينج | (إنه مثل حبة رمل تضرب كرة (بولينج |
55 | 00:03:37,640 | 00:03:41,479 | (فكيف تسبب هذا (الكويكب في الإنقراض الجماعي | (فكيف تسبب هذا (الكويكب في الإنقراض الجماعي |
56 | 00:03:41,480 | 00:03:43,120 | في جميع أنحاء العالم؟ | في جميع أنحاء العالم؟ |
57 | 00:03:44,920 | 00:03:47,999 | عن طريق إستخراج الصخور من فوهة الإرتطام ، | عن طريق إستخراج الصخور من فوهة الإرتطام ، |
58 | 00:03:48,000 | 00:03:50,480 | يأمل الفريق في معرفة ذلك | يأمل الفريق في معرفة ذلك |
59 | 00:03:54,520 | 00:03:57,719 | لذا ، فأنا لست مقيدًا بالداخل ، ولا أحب المرتفعات بشكلٍ خاص | لذا ، فأنا لست مقيدًا بالداخل ، ولا أحب المرتفعات بشكلٍ خاص |
60 | 00:03:57,720 | 00:03:59,560 | لكن هذا عظيم ، هذا عظيم | لكن هذا عظيم ، هذا عظيم |
61 | 00:04:02,600 | 00:04:06,919 | كانت هذه العملية التي بلغت تكلفتها عدة ملآيين من الجنيهات فى عقودًا من التخطيط | كانت هذه العملية التي بلغت تكلفتها عدة ملآيين من الجنيهات فى عقودًا من التخطيط |
62 | 00:04:06,920 | 00:04:09,880 | ونحن طاقم الفيلم الوحيد الذي يمكن الوصول إليه | ونحن طاقم الفيلم الوحيد الذي يمكن الوصول إليه |
63 | 00:04:12,360 | 00:04:16,279 | (إقترحت البروفيسورة (جوانا مورغان العملية لأول مرة | (إقترحت البروفيسورة (جوانا مورغان العملية لأول مرة |
64 | 00:04:16,280 | 00:04:17,439 | لقد كان إنتظار طويل | لقد كان إنتظار طويل |
65 | 00:04:17,440 | 00:04:19,119 | لقد كنت متحمسة لهذا ، كما تعلم ، | لقد كنت متحمسة لهذا ، كما تعلم ، |
66 | 00:04:19,120 | 00:04:22,839 | 16عامًا ، حتى يحدث ذلك بالفعل | 16عامًا ، حتى يحدث ذلك بالفعل |
67 | 00:04:22,840 | 00:04:24,479 | مخيف جداً | مخيف جداً |
68 | 00:04:24,480 | 00:04:29,239 | لقد بذلنا جهدًا كبيرًا بيننا للوصول بنا إلى هذه النقطة | لقد بذلنا جهدًا كبيرًا بيننا للوصول بنا إلى هذه النقطة |
69 | 00:04:29,240 | 00:04:32,039 | أن .. وأنك تريد حقًا بعض النتائج الجميلة | أن .. وأنك تريد حقًا بعض النتائج الجميلة |
70 | 00:04:32,040 | 00:04:35,399 | إنضمامها على متن الطائرة للمشاركة في العمليات المباشرة | إنضمامها على متن الطائرة للمشاركة في العمليات المباشرة |
71 | 00:04:35,400 | 00:04:37,319 | (هو الأستاذ (شون جوليك | (هو الأستاذ (شون جوليك |
72 | 00:04:37,320 | 00:04:41,199 | إذن ، هذا هو الإختبار النهائي لبعض الأفكار ، أليس كذلك؟ | إذن ، هذا هو الإختبار النهائي لبعض الأفكار ، أليس كذلك؟ |
73 | 00:04:41,200 | 00:04:43,759 | لدينا كل هذه النماذج حول كيفية حدوث الإنقراض ، | لدينا كل هذه النماذج حول كيفية حدوث الإنقراض ، |
74 | 00:04:43,760 | 00:04:46,399 | ولكن بدون بعض العينات من نقطة الصفر ، | ولكن بدون بعض العينات من نقطة الصفر ، |
75 | 00:04:46,400 | 00:04:48,080 | لا يمكننا إختبارها حقًا | لا يمكننا إختبارها حقًا |
76 | 00:04:51,640 | 00:04:54,759 | هذا حقًا أحد أكثر مختبرات العلوم إثارة للإعجاب | هذا حقًا أحد أكثر مختبرات العلوم إثارة للإعجاب |
77 | 00:04:54,760 | 00:04:57,119 | قد رأيتة من قبل ، وهو مكان رائع | قد رأيتة من قبل ، وهو مكان رائع |
78 | 00:04:57,120 | 00:04:59,000 | سوف نلقي نظرة سريعة حولنا | سوف نلقي نظرة سريعة حولنا |
79 | 00:05:02,320 | 00:05:05,559 | هذه المنطقة المركزية هنا مهمة للغاية | هذه المنطقة المركزية هنا مهمة للغاية |
80 | 00:05:05,560 | 00:05:09,319 | وهذا ما يعرف بالشارع الرئيسي من قبل الطاقم والعلماء | وهذا ما يعرف بالشارع الرئيسي من قبل الطاقم والعلماء |
81 | 00:05:09,320 | 00:05:12,439 | الآن ، حاويات الشحن هذه هي في الواقع مختبرات علمية | الآن ، حاويات الشحن هذه هي في الواقع مختبرات علمية |
82 | 00:05:12,440 | 00:05:14,160 | وفي كل واحدة | وفي كل واحدة |
83 | 00:05:15,560 | 00:05:17,720 | هو مختبر كامل | هو مختبر كامل |
84 | 00:05:20,800 | 00:05:23,399 | يمكنك أن ترى هنا كميات هائلة من المعدات | يمكنك أن ترى هنا كميات هائلة من المعدات |
85 | 00:05:23,400 | 00:05:25,280 | هذا هو أحد معامل المسح | هذا هو أحد معامل المسح |
86 | 00:05:28,040 | 00:05:30,039 | لكن لا يزال هناك الكثير من اللمسات الشخصية | لكن لا يزال هناك الكثير من اللمسات الشخصية |
87 | 00:05:30,040 | 00:05:32,039 | يمكنك أن ترى مكان كل العلماء المختلفين | يمكنك أن ترى مكان كل العلماء المختلفين |
88 | 00:05:32,040 | 00:05:33,639 | وبقية الطاقم من | وبقية الطاقم من |
89 | 00:05:33,640 | 00:05:35,000 | !لكن مسقط رأسي ليست هنا | !لكن مسقط رأسي ليست هنا |
90 | 00:05:39,560 | 00:05:41,160 | لكن هذا هو نجم العرض | لكن هذا هو نجم العرض |
91 | 00:05:42,720 | 00:05:48,159 | هذا المثقاب الضخم سوف يخترق 1.5 كيلومتر من الصخور الصلبة ، | هذا المثقاب الضخم سوف يخترق 1.5 كيلومتر من الصخور الصلبة ، |
92 | 00:05:48,160 | 00:05:50,440 | يعيدنا إلى زمن الديناصورات | يعيدنا إلى زمن الديناصورات |
93 | 00:05:51,640 | 00:05:52,959 | هذا هو لقمة الحفر | هذا هو لقمة الحفر |
94 | 00:05:52,960 | 00:05:56,399 | كل واحدة من هذه العقيدات الصغيرة هي ماسة صناعية | كل واحدة من هذه العقيدات الصغيرة هي ماسة صناعية |
95 | 00:05:56,400 | 00:05:58,919 | لقد تم تعديل هذا برأس عالي السرعة | لقد تم تعديل هذا برأس عالي السرعة |
96 | 00:05:58,920 | 00:06:00,560 | التي تسمح لنا الأساسية | التي تسمح لنا الأساسية |
97 | 00:06:02,040 | 00:06:06,279 | تجميع عمود من الصخور ثلاثة أمتار في المرة الواحدة | تجميع عمود من الصخور ثلاثة أمتار في المرة الواحدة |
98 | 00:06:06,280 | 00:06:09,199 | وبينما نذهب إلى أسفل البئر ، | وبينما نذهب إلى أسفل البئر ، |
99 | 00:06:09,200 | 00:06:11,599 | نعود بالزمن أبعد من ذلك ، | نعود بالزمن أبعد من ذلك ، |
100 | 00:06:11,600 | 00:06:13,919 | حتى نصل إلى لحظة التأثير ، | حتى نصل إلى لحظة التأثير ، |
101 | 00:06:13,920 | 00:06:15,560 | منذ حوالي 66 مليون سنة | منذ حوالي 66 مليون سنة |
102 | 00:06:17,000 | 00:06:19,959 | إنضم (بن) إلى الفريق الذي ينقب في الصخرة | إنضم (بن) إلى الفريق الذي ينقب في الصخرة |
103 | 00:06:19,960 | 00:06:22,279 | (للحصول على دليل على آثار (الكويكب ، | (للحصول على دليل على آثار (الكويكب ، |
104 | 00:06:22,280 | 00:06:26,320 | أنا أسافر حول العالم للبحث عن أدلة من الحفريات | أنا أسافر حول العالم للبحث عن أدلة من الحفريات |
105 | 00:06:28,520 | 00:06:33,399 | محطتي الأولى ، 1700 ميل من فوهة البركان | محطتي الأولى ، 1700 ميل من فوهة البركان |
106 | 00:06:33,400 | 00:06:34,879 | (هي (نيو جيرسي | (هي (نيو جيرسي |
107 | 00:06:34,880 | 00:06:37,879 | أنا هنا لأرى مقبرة جماعية من عصور ما قبل التاريخ | أنا هنا لأرى مقبرة جماعية من عصور ما قبل التاريخ |
108 | 00:06:37,880 | 00:06:41,080 | على عكس أي شيء تم إكتشافه من قبل | على عكس أي شيء تم إكتشافه من قبل |
109 | 00:06:43,240 | 00:06:44,719 | هذا المحجر المهجور | هذا المحجر المهجور |
110 | 00:06:44,720 | 00:06:49,679 | قد يكون أحد أهم مواقع الحفريات في العالم | قد يكون أحد أهم مواقع الحفريات في العالم |
111 | 00:06:49,680 | 00:06:52,879 | أنا هنا لمشاهدة إكتشاف مثير للإهتمام | أنا هنا لمشاهدة إكتشاف مثير للإهتمام |
112 | 00:06:52,880 | 00:06:55,279 | التي قد تربط مباشرة بالإنقراض الجماعي | التي قد تربط مباشرة بالإنقراض الجماعي |
113 | 00:06:55,280 | 00:06:58,839 | (لتأثير (الكويكب | (لتأثير (الكويكب |
114 | 00:06:58,840 | 00:07:02,519 | هناك شيء غريب للغاية بشأن هذا الإنقراض الجماعي | هناك شيء غريب للغاية بشأن هذا الإنقراض الجماعي |
115 | 00:07:02,520 | 00:07:07,879 | مات الكثير من الحيوانات في ذلك اليوم ، ومع ذلك ، فإن هذا مستحيل عمليًا | مات الكثير من الحيوانات في ذلك اليوم ، ومع ذلك ، فإن هذا مستحيل عمليًا |
116 | 00:07:07,880 | 00:07:11,559 | للعثور على ضحايا هذا الحدث المدمر | للعثور على ضحايا هذا الحدث المدمر |
117 | 00:07:11,560 | 00:07:14,799 | (لكن علماء الحفريات هنا في (نيو جيرسي | (لكن علماء الحفريات هنا في (نيو جيرسي |
118 | 00:07:14,800 | 00:07:17,359 | يعتقدون أنهم ربما وجدوا ذلك بالضبط | يعتقدون أنهم ربما وجدوا ذلك بالضبط |
119 | 00:07:17,360 | 00:07:21,519 | دليل اليوم الذي ماتت فيه الديناصورات | دليل اليوم الذي ماتت فيه الديناصورات |
120 | 00:07:21,520 | 00:07:23,839 | إنها مطالبة إستثنائية ، | إنها مطالبة إستثنائية ، |
121 | 00:07:23,840 | 00:07:27,120 | أريد أن أرى بالضبط ما اكتشفوه | أريد أن أرى بالضبط ما اكتشفوه |
122 | 00:07:30,280 | 00:07:34,039 | لقد رتبت للقاء عالم (الحفريات (كينيث لاكوفارا ، | لقد رتبت للقاء عالم (الحفريات (كينيث لاكوفارا ، |
123 | 00:07:34,040 | 00:07:35,999 | واحدة من الأكثر خبرة | واحدة من الأكثر خبرة |
124 | 00:07:36,000 | 00:07:39,319 | والأكثر حظًا صيادو الحفريات في العالم | والأكثر حظًا صيادو الحفريات في العالم |
125 | 00:07:39,320 | 00:07:42,079 | سيوضح لي أين تم الإكتشاف ، | سيوضح لي أين تم الإكتشاف ، |
126 | 00:07:42,080 | 00:07:44,239 | فيما كان في قاع البحر | فيما كان في قاع البحر |
127 | 00:07:44,240 | 00:07:45,959 | نحن سنعود عبر الزمن | نحن سنعود عبر الزمن |
128 | 00:07:45,960 | 00:07:49,039 | نحن الآن ، إذا إتخذت خطوة أخرى ، أليس كذلك | نحن الآن ، إذا إتخذت خطوة أخرى ، أليس كذلك |
129 | 00:07:49,040 | 00:07:50,519 | "ستكون في العصر "الطباشيري | "ستكون في العصر "الطباشيري |
130 | 00:07:50,520 | 00:07:51,919 | ممتاز | ممتاز |
131 | 00:07:51,920 | 00:07:55,759 | عندما ننزل إلى المحجر ، نصل إلى طبقات من الرواسب | عندما ننزل إلى المحجر ، نصل إلى طبقات من الرواسب |
132 | 00:07:55,760 | 00:07:58,519 | التي تم إيداعها خلال "العصر "الطباشيري ، | التي تم إيداعها خلال "العصر "الطباشيري ، |
133 | 00:07:58,520 | 00:08:01,119 | عندما سيطرت الديناصورات على الأرض | عندما سيطرت الديناصورات على الأرض |
134 | 00:08:01,120 | 00:08:03,479 | لذا ، هنا بالأسفل نحن في العصر الطباشيري | لذا ، هنا بالأسفل نحن في العصر الطباشيري |
135 | 00:08:03,480 | 00:08:08,279 | نحن هنا في العصر الباليوجيني ، "بعد العصر "الطباشيري | نحن هنا في العصر الباليوجيني ، "بعد العصر "الطباشيري |
136 | 00:08:08,280 | 00:08:11,639 | تمثل الحدود بين الفترتين اللحظة | تمثل الحدود بين الفترتين اللحظة |
137 | 00:08:11,640 | 00:08:15,679 | أن الديناصورات إنقرضت منذ 66 مليون سنة | أن الديناصورات إنقرضت منذ 66 مليون سنة |
138 | 00:08:15,680 | 00:08:18,639 | إذن ، هذه هي الحدود هنا | إذن ، هذه هي الحدود هنا |
139 | 00:08:18,640 | 00:08:22,479 | لم يعثر أحد في العالم على أحفورة ديناصور في مكانها | لم يعثر أحد في العالم على أحفورة ديناصور في مكانها |
140 | 00:08:22,480 | 00:08:24,680 | سنتيمتر واحد فوق هذا الخط | سنتيمتر واحد فوق هذا الخط |
141 | 00:08:28,680 | 00:08:33,439 | إكتشف الفريق طبقة كثيفة من الحفريات عند هذا الخط الحدودي | إكتشف الفريق طبقة كثيفة من الحفريات عند هذا الخط الحدودي |
142 | 00:08:33,440 | 00:08:36,879 | من المحتمل أن يكون إكتشافًا فريدًا | من المحتمل أن يكون إكتشافًا فريدًا |
143 | 00:08:36,880 | 00:08:38,399 | "من "الديناصورات | "من "الديناصورات |
144 | 00:08:38,400 | 00:08:39,799 | "لا ليس "ديناصورات | "لا ليس "ديناصورات |
145 | 00:08:39,800 | 00:08:42,199 | يا إلهي ، هذا إستثنائى | يا إلهي ، هذا إستثنائى |
146 | 00:08:42,200 | 00:08:48,079 | الحيوانات الموجودة هنا هي نموذجية "من أواخر العصر "الطباشيري | الحيوانات الموجودة هنا هي نموذجية "من أواخر العصر "الطباشيري |
147 | 00:08:48,080 | 00:08:52,079 | - هذه أسنان رائعة المظهر - أليس كذلك؟ - بلى | - هذه أسنان رائعة المظهر - أليس كذلك؟ - بلى |
148 | 00:08:52,080 | 00:08:53,919 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
149 | 00:08:53,920 | 00:08:56,000 | "هذا من "موزاصوريات | "هذا من "موزاصوريات |
150 | 00:08:58,360 | 00:09:02,159 | موزاصوريات" هو زاحف بحري عملاق" ، ومفترس قمة | موزاصوريات" هو زاحف بحري عملاق" ، ومفترس قمة |
151 | 00:09:02,160 | 00:09:04,799 | فكر في تنين "كومودو" بطول حافلة ، | فكر في تنين "كومودو" بطول حافلة ، |
152 | 00:09:04,800 | 00:09:06,439 | مع المجاذيف للأطراف ، | مع المجاذيف للأطراف ، |
153 | 00:09:06,440 | 00:09:09,639 | فك مترين مليء بهذه الأسنان | فك مترين مليء بهذه الأسنان |
154 | 00:09:09,640 | 00:09:14,199 | نجد "الموزاصورات" هنا أسفل سريرنا العظمي وفي قاع العظام | نجد "الموزاصورات" هنا أسفل سريرنا العظمي وفي قاع العظام |
155 | 00:09:14,200 | 00:09:17,319 | لم نجد أبدًا "الموزاصور" فوق سرير العظام | لم نجد أبدًا "الموزاصور" فوق سرير العظام |
156 | 00:09:17,320 | 00:09:19,920 | لأنهم إنقرضوا مع الديناصورات | لأنهم إنقرضوا مع الديناصورات |
157 | 00:09:21,680 | 00:09:24,679 | يعتقد (كين) أن "الموزاصور" وجد هنا | يعتقد (كين) أن "الموزاصور" وجد هنا |
158 | 00:09:24,680 | 00:09:27,480 | قد يكون بعضًا من آخر ما عاش على الإطلاق | قد يكون بعضًا من آخر ما عاش على الإطلاق |
159 | 00:09:28,800 | 00:09:32,480 | وأنهم ماتوا كجزء من حدث الإنقراض العظيم | وأنهم ماتوا كجزء من حدث الإنقراض العظيم |
160 | 00:09:34,240 | 00:09:36,599 | لفهم السبب ، | لفهم السبب ، |
161 | 00:09:36,600 | 00:09:40,520 | علينا أن ننظر إلى الحفريات الأخرى التي وجدها (كين) في المحجر | علينا أن ننظر إلى الحفريات الأخرى التي وجدها (كين) في المحجر |
162 | 00:09:45,440 | 00:09:48,200 | - !هذا لا يصدق ، كين | - !هذا لا يصدق ، كين |
163 | 00:09:50,000 | 00:09:51,879 | أنظر إلى كل تلك الحفريات | أنظر إلى كل تلك الحفريات |
164 | 00:09:51,880 | 00:09:53,839 | 25.000منهم | 25.000منهم |
165 | 00:09:53,840 | 00:09:57,439 | الطريقة التي وضعت بها لهم في هذه الشبكة ، هل هذا كما وجدتهم؟ | الطريقة التي وضعت بها لهم في هذه الشبكة ، هل هذا كما وجدتهم؟ |
166 | 00:09:57,440 | 00:09:59,839 | هذه هي الأماكن التي وجدناها فيها ، نعم | هذه هي الأماكن التي وجدناها فيها ، نعم |
167 | 00:09:59,840 | 00:10:01,959 | - 170متراً مربعاً منها شواحن | - 170متراً مربعاً منها شواحن |
168 | 00:10:01,960 | 00:10:05,479 | إنه قدر مذهل من العمل | إنه قدر مذهل من العمل |
169 | 00:10:05,480 | 00:10:07,519 | كل هذه الحفريات تحدث في طبقة | كل هذه الحفريات تحدث في طبقة |
170 | 00:10:07,520 | 00:10:10,399 | لا يزيد سمكها عن عشرة سنتيمترات | لا يزيد سمكها عن عشرة سنتيمترات |
171 | 00:10:10,400 | 00:10:13,079 | بالنسبة لـ (كين) ، أول دليل على موت كل هذه الحيوانات | بالنسبة لـ (كين) ، أول دليل على موت كل هذه الحيوانات |
172 | 00:10:13,080 | 00:10:15,479 | في حدث كارثي واحد | في حدث كارثي واحد |
173 | 00:10:15,480 | 00:10:20,439 | هو أن الهياكل العظمية سليمة إلى حدٍ كبير مع عدم وجود علامات أسنان عليها | هو أن الهياكل العظمية سليمة إلى حدٍ كبير مع عدم وجود علامات أسنان عليها |
174 | 00:10:20,440 | 00:10:22,839 | لم يتم نقلهم ، ولم يتم مسحهم | لم يتم نقلهم ، ولم يتم مسحهم |
175 | 00:10:22,840 | 00:10:25,839 | ماتوا فجأة ودفنوا بسرعة | ماتوا فجأة ودفنوا بسرعة |
176 | 00:10:25,840 | 00:10:29,479 | هذا يخبرنا أن هذه لحظة في الزمن الجيولوجي | هذا يخبرنا أن هذه لحظة في الزمن الجيولوجي |
177 | 00:10:29,480 | 00:10:33,799 | هذه أيام ، وأسابيع ، وربما شهور ، ولكن هذه ليست آلاف السنين | هذه أيام ، وأسابيع ، وربما شهور ، ولكن هذه ليست آلاف السنين |
178 | 00:10:33,800 | 00:10:35,999 | هذه ليست مئات الآلاف من السنين | هذه ليست مئات الآلاف من السنين |
179 | 00:10:36,000 | 00:10:38,240 | هذا ، في الأساس حدث فوري | هذا ، في الأساس حدث فوري |
180 | 00:10:39,960 | 00:10:44,759 | الدليل الثاني يأتي من الخليط المدهش للأنواع | الدليل الثاني يأتي من الخليط المدهش للأنواع |
181 | 00:10:44,760 | 00:10:47,759 | الذي عاش في العديد من البيئات المختلفة | الذي عاش في العديد من البيئات المختلفة |
182 | 00:10:47,760 | 00:10:51,239 | أعني ، يمكنني إختيار الفقاريات الكبيرة | أعني ، يمكنني إختيار الفقاريات الكبيرة |
183 | 00:10:51,240 | 00:10:53,559 | بالتأكيد نرى الطيور العرضية هنا | بالتأكيد نرى الطيور العرضية هنا |
184 | 00:10:53,560 | 00:10:55,599 | هناك ساق من تمساح | هناك ساق من تمساح |
185 | 00:10:55,600 | 00:10:58,799 | وذلك بجانب قطعة من الغلاف الخارجي | وذلك بجانب قطعة من الغلاف الخارجي |
186 | 00:10:58,800 | 00:10:59,999 | لسلحفاة بحرية ضخمة ، | لسلحفاة بحرية ضخمة ، |
187 | 00:11:00,000 | 00:11:03,680 | شيء ربما يكون عرضه مترًا ونصفًا | شيء ربما يكون عرضه مترًا ونصفًا |
188 | 00:11:04,760 | 00:11:06,679 | وعلى بُعد أمتار قليلة ، | وعلى بُعد أمتار قليلة ، |
189 | 00:11:06,680 | 00:11:10,279 | وجد (كين) سلحفاة أخرى من جزء مختلف من المحيط | وجد (كين) سلحفاة أخرى من جزء مختلف من المحيط |
190 | 00:11:10,280 | 00:11:13,959 | هذه سلحفاة تعيش على الساحل | هذه سلحفاة تعيش على الساحل |
191 | 00:11:13,960 | 00:11:16,839 | يمكنك أن ترى كم هو مفصلي بإحكام | يمكنك أن ترى كم هو مفصلي بإحكام |
192 | 00:11:16,840 | 00:11:19,639 | القذيفة لا تنثني ، لذلك نعلم أن هذه السلحفاة | القذيفة لا تنثني ، لذلك نعلم أن هذه السلحفاة |
193 | 00:11:19,640 | 00:11:21,719 | لم تغوص بعمق في المحيط | لم تغوص بعمق في المحيط |
194 | 00:11:21,720 | 00:11:24,319 | كان هذا الحيوان يعيش حول الساحل في المياه الضحلة | كان هذا الحيوان يعيش حول الساحل في المياه الضحلة |
195 | 00:11:24,320 | 00:11:26,359 | إذن ، ما رأيك في وجودك هنا؟ | إذن ، ما رأيك في وجودك هنا؟ |
196 | 00:11:26,360 | 00:11:28,239 | ماتت كل هذه الأشياء فجأة ، | ماتت كل هذه الأشياء فجأة ، |
197 | 00:11:28,240 | 00:11:30,199 | ودفنوا جميعًا في نفس الوقت تقريبًا ، | ودفنوا جميعًا في نفس الوقت تقريبًا ، |
198 | 00:11:30,200 | 00:11:32,639 | وهذا يعني كل الأشياء التي تأتي من الساحل | وهذا يعني كل الأشياء التي تأتي من الساحل |
199 | 00:11:32,640 | 00:11:34,559 | يجب أن يأتي فجأة | يجب أن يأتي فجأة |
200 | 00:11:34,560 | 00:11:39,239 | وهذا يخبرنا أن هناك إضطرابًا بيئيًا يحدث | وهذا يخبرنا أن هناك إضطرابًا بيئيًا يحدث |
201 | 00:11:39,240 | 00:11:41,520 | على الساحل من هنا | على الساحل من هنا |
202 | 00:11:42,760 | 00:11:44,079 | مهما كان السبب ، | مهما كان السبب ، |
203 | 00:11:44,080 | 00:11:46,519 | هذه المصيبة التي قضت على هذه الحيوانات ، | هذه المصيبة التي قضت على هذه الحيوانات ، |
204 | 00:11:46,520 | 00:11:48,719 | كان يحدث في المياه العميقة ، | كان يحدث في المياه العميقة ، |
205 | 00:11:48,720 | 00:11:50,559 | كان يحدث على طول الساحل ، | كان يحدث على طول الساحل ، |
206 | 00:11:50,560 | 00:11:51,920 | وهو يحدث على الأرض | وهو يحدث على الأرض |
207 | 00:11:56,440 | 00:12:00,559 | نظرية (كين) مثيرة للجدل ولكن إذا كان على حق | نظرية (كين) مثيرة للجدل ولكن إذا كان على حق |
208 | 00:12:00,560 | 00:12:03,959 | قد يكون هذا أول دليل أحفوري | قد يكون هذا أول دليل أحفوري |
209 | 00:12:03,960 | 00:12:08,840 | لحدث الموت الجماعي المفاجئ "في نهاية العصر "الطباشيري | لحدث الموت الجماعي المفاجئ "في نهاية العصر "الطباشيري |
210 | 00:12:11,000 | 00:12:18,240 | في تلك اللحظة عندما تم القضاء على 75٪ من الحياة على الأرض | في تلك اللحظة عندما تم القضاء على 75٪ من الحياة على الأرض |
211 | 00:12:20,040 | 00:12:24,319 | لكن ما الذي تسبب في هذا الموت الجماعي؟ | لكن ما الذي تسبب في هذا الموت الجماعي؟ |
212 | 00:12:24,320 | 00:12:27,919 | هل يمكن أن تكون كل هذه الحيوانات "قد ماتت من جراء إصطدام "كويكب | هل يمكن أن تكون كل هذه الحيوانات "قد ماتت من جراء إصطدام "كويكب |
213 | 00:12:27,920 | 00:12:32,159 | (على بُعد 1700 ميل في خليج (المكسيك | (على بُعد 1700 ميل في خليج (المكسيك |
214 | 00:12:32,160 | 00:12:35,999 | بن) مع العلماء الذين قاموا) بالتنقيب في قاع البحر | بن) مع العلماء الذين قاموا) بالتنقيب في قاع البحر |
215 | 00:12:36,000 | 00:12:38,399 | (فوق فوهة (الكويكب | (فوق فوهة (الكويكب |
216 | 00:12:38,400 | 00:12:41,599 | أنا هنا في منتصف منصة الحفر | أنا هنا في منتصف منصة الحفر |
217 | 00:12:41,600 | 00:12:44,240 | وهناك نواة جديدة على وشك الظهور | وهناك نواة جديدة على وشك الظهور |
218 | 00:12:46,440 | 00:12:50,160 | لقد حفرنا بالفعل خلال 500 "متر من رواسب الحجر "الجيري | لقد حفرنا بالفعل خلال 500 "متر من رواسب الحجر "الجيري |
219 | 00:12:51,280 | 00:12:54,119 | الآن ، سنبدأ بإحضار لب الصخور | الآن ، سنبدأ بإحضار لب الصخور |
220 | 00:12:54,120 | 00:12:59,039 | للعلماء لفحصها كلما إقتربنا من فوهة الإرتطام | للعلماء لفحصها كلما إقتربنا من فوهة الإرتطام |
221 | 00:12:59,040 | 00:13:01,399 | هذا هو أول جوهر كامل للرحلة الإستكشافية ، | هذا هو أول جوهر كامل للرحلة الإستكشافية ، |
222 | 00:13:01,400 | 00:13:03,519 | نحن متحمسون للقول | نحن متحمسون للقول |
223 | 00:13:03,520 | 00:13:06,719 | أول قلب كامل طوله ثلاثة أمتار | أول قلب كامل طوله ثلاثة أمتار |
224 | 00:13:06,720 | 00:13:07,919 | بعض الطبقات الخفيفة | بعض الطبقات الخفيفة |
225 | 00:13:07,920 | 00:13:09,879 | نتساءل ما إذا كانت رمادًا أم شيء من هذا القبيل | نتساءل ما إذا كانت رمادًا أم شيء من هذا القبيل |
226 | 00:13:09,880 | 00:13:11,079 | نحن متحمسون جدا | نحن متحمسون جدا |
227 | 00:13:11,080 | 00:13:13,479 | هذا ، إلى جانب عينات أساسية أخرى مثله ، | هذا ، إلى جانب عينات أساسية أخرى مثله ، |
228 | 00:13:13,480 | 00:13:15,559 | يمكن أن تخبر الفريق الكثير من المعلومات | يمكن أن تخبر الفريق الكثير من المعلومات |
229 | 00:13:15,560 | 00:13:18,280 | حول ما كان يحدث في وقت التأثير | حول ما كان يحدث في وقت التأثير |
230 | 00:13:20,520 | 00:13:23,359 | أول شيء يفعله الفريق مع كل نواة جديدة | أول شيء يفعله الفريق مع كل نواة جديدة |
231 | 00:13:23,360 | 00:13:25,600 | هو معرفة عمر الصخرة | هو معرفة عمر الصخرة |
232 | 00:13:27,400 | 00:13:31,439 | بالضبط ما هو حي ، بالضبط ما هي الأحافير التي نجدها | بالضبط ما هو حي ، بالضبط ما هي الأحافير التي نجدها |
233 | 00:13:31,440 | 00:13:32,919 | أخبرنا ما هو عمرنا | أخبرنا ما هو عمرنا |
234 | 00:13:32,920 | 00:13:35,519 | بمجرد ظهور اللب على سطح السفينة ، | بمجرد ظهور اللب على سطح السفينة ، |
235 | 00:13:35,520 | 00:13:37,959 | لقد حصلنا على فتات صغيرة من المواد ، | لقد حصلنا على فتات صغيرة من المواد ، |
236 | 00:13:37,960 | 00:13:41,359 | نعيدها إلى المختبر ونعطيها مكالمة العمر | نعيدها إلى المختبر ونعطيها مكالمة العمر |
237 | 00:13:41,360 | 00:13:44,520 | في غضون خمس دقائق من ظهور اللب على سطح السفينة | في غضون خمس دقائق من ظهور اللب على سطح السفينة |
238 | 00:13:47,120 | 00:13:49,519 | لقد حصلت للتو على بعض الصور الجميلة أنظروا إلى هذه البلورة | لقد حصلت للتو على بعض الصور الجميلة أنظروا إلى هذه البلورة |
239 | 00:13:49,520 | 00:13:52,599 | هذه هي نفس الأشياء من الماسك الأساسي تحت المجهر | هذه هي نفس الأشياء من الماسك الأساسي تحت المجهر |
240 | 00:13:52,600 | 00:13:53,840 | أنظر إلى هذه البلورات | أنظر إلى هذه البلورات |
241 | 00:13:55,800 | 00:13:57,999 | على الرغم من أنها تحتوي على معلومات قيمة ، | على الرغم من أنها تحتوي على معلومات قيمة ، |
242 | 00:13:58,000 | 00:14:01,519 | هذا اللب ليس من فوهة الإرتطام نفسها | هذا اللب ليس من فوهة الإرتطام نفسها |
243 | 00:14:01,520 | 00:14:05,279 | بدلاً من ذلك ، هو من طبقات الرواسب فوقه | بدلاً من ذلك ، هو من طبقات الرواسب فوقه |
244 | 00:14:05,280 | 00:14:09,839 | يحتاج الفريق إلى حفر 130 مترًا إضافيًا في الرواسب | يحتاج الفريق إلى حفر 130 مترًا إضافيًا في الرواسب |
245 | 00:14:09,840 | 00:14:11,800 | للوصول إلى الحفرة نفسها | للوصول إلى الحفرة نفسها |
246 | 00:14:13,840 | 00:14:17,239 | كلما ذهبوا إلى الأسفل ، كلما كانت الصخرة أصعب ، | كلما ذهبوا إلى الأسفل ، كلما كانت الصخرة أصعب ، |
247 | 00:14:17,240 | 00:14:20,920 | وهذا يعني أسابيع من الحفر لمدة 24 ساعة في اليوم | وهذا يعني أسابيع من الحفر لمدة 24 ساعة في اليوم |
248 | 00:14:23,360 | 00:14:26,719 | يريدون سحب اللب من منطقة الحفرة الداخلية | يريدون سحب اللب من منطقة الحفرة الداخلية |
249 | 00:14:26,720 | 00:14:29,159 | "تسمى حلقة "الذروة ، | "تسمى حلقة "الذروة ، |
250 | 00:14:29,160 | 00:14:32,080 | وجدت فقط في أكبر الحفر العملاقة | وجدت فقط في أكبر الحفر العملاقة |
251 | 00:14:35,400 | 00:14:38,719 | يتم تشكيلها عندما تأثير هائل لكويكب | يتم تشكيلها عندما تأثير هائل لكويكب |
252 | 00:14:38,720 | 00:14:42,159 | يجبر الصخور على الإندلاع في انتفاضة مركزية ، | يجبر الصخور على الإندلاع في انتفاضة مركزية ، |
253 | 00:14:42,160 | 00:14:46,200 | والتي تنهار بعد ذلك إلى الخارج لتشكل حلقة الذروة المميزة | والتي تنهار بعد ذلك إلى الخارج لتشكل حلقة الذروة المميزة |
254 | 00:14:47,920 | 00:14:51,079 | هذه الصخور هي التي تحتوي على أدلة لما حدث | هذه الصخور هي التي تحتوي على أدلة لما حدث |
255 | 00:14:51,080 | 00:14:53,160 | في اللحظات التي تلي الإصطدام | في اللحظات التي تلي الإصطدام |
256 | 00:14:59,800 | 00:15:04,079 | لقد مرت ثلاثة أسابيع منذ أن بدأ الفريق الحفر في قاع البحر | لقد مرت ثلاثة أسابيع منذ أن بدأ الفريق الحفر في قاع البحر |
257 | 00:15:04,080 | 00:15:06,839 | والوقت والمال ينفذان | والوقت والمال ينفذان |
258 | 00:15:06,840 | 00:15:09,239 | لم نختبر ذلك لأنه يقع في منتصف النواة | لم نختبر ذلك لأنه يقع في منتصف النواة |
259 | 00:15:09,240 | 00:15:12,999 | تم الحفر تقريبًا عبر مئات الأمتار من الحجر الجيري | تم الحفر تقريبًا عبر مئات الأمتار من الحجر الجيري |
260 | 00:15:13,000 | 00:15:15,559 | التي تراكمت منذ إصطدام الكويكب ، | التي تراكمت منذ إصطدام الكويكب ، |
261 | 00:15:15,560 | 00:15:18,280 | تقترب من طبقات الصخور من يوم الإصطدام | تقترب من طبقات الصخور من يوم الإصطدام |
262 | 00:15:20,080 | 00:15:21,839 | أعني ، أنظروا إلى هذا على المجهر | أعني ، أنظروا إلى هذا على المجهر |
263 | 00:15:21,840 | 00:15:27,919 | أود أن أقول في مكان ما منذ حوالي 64.5 مليون سنة | أود أن أقول في مكان ما منذ حوالي 64.5 مليون سنة |
264 | 00:15:27,920 | 00:15:31,079 | و63.5 | و63.5 |
265 | 00:15:31,080 | 00:15:32,119 | نجاح باهر | نجاح باهر |
266 | 00:15:32,120 | 00:15:36,479 | - (E4) واو ، إذن كان هذا - نعم وهو منذ 53 مليون سنة | - (E4) واو ، إذن كان هذا - نعم وهو منذ 53 مليون سنة |
267 | 00:15:36,480 | 00:15:39,599 | الآن نحن من 63 ، ولدينا 10 ملآيين سنة | الآن نحن من 63 ، ولدينا 10 ملآيين سنة |
268 | 00:15:39,600 | 00:15:41,639 | نعم ، يبدو هذا تقديرًا جيدًا | نعم ، يبدو هذا تقديرًا جيدًا |
269 | 00:15:41,640 | 00:15:44,679 | - إذن 10 ملآيين سنة في ثلاثة أمتار | - إذن 10 ملآيين سنة في ثلاثة أمتار |
270 | 00:15:44,680 | 00:15:46,519 | في ثلاثة أمتار لقد علقنا في نفس المنطقة لفترة من الوقت ، | في ثلاثة أمتار لقد علقنا في نفس المنطقة لفترة من الوقت ، |
271 | 00:15:46,520 | 00:15:48,799 | للمضي قدمًا ببطء شديد ، ثم فجأة | للمضي قدمًا ببطء شديد ، ثم فجأة |
272 | 00:15:48,800 | 00:15:51,359 | - نقر بأصابعه (إنفجار) ، من قفزة كبيرة في الوقت المناسب | - نقر بأصابعه (إنفجار) ، من قفزة كبيرة في الوقت المناسب |
273 | 00:15:51,360 | 00:15:55,279 | يلاحظ الفريق أدلة في أحدث النوى | يلاحظ الفريق أدلة في أحدث النوى |
274 | 00:15:55,280 | 00:15:56,880 | شيء غير عادي | شيء غير عادي |
275 | 00:15:59,120 | 00:16:02,079 | ولكن مع تقدمك في الأسفل ، يكون الأمر أكثر وأكثر | ولكن مع تقدمك في الأسفل ، يكون الأمر أكثر وأكثر |
276 | 00:16:02,080 | 00:16:03,999 | لقد حصلت على هذا اللون الأخضر | لقد حصلت على هذا اللون الأخضر |
277 | 00:16:04,000 | 00:16:05,999 | نعم ، هناك واحد هناك | نعم ، هناك واحد هناك |
278 | 00:16:06,000 | 00:16:12,479 | لدينا الآن أربعة نوى من الرمال دائمة الخشونة | لدينا الآن أربعة نوى من الرمال دائمة الخشونة |
279 | 00:16:12,480 | 00:16:15,080 | أعتقد أن العملية الوحيدة على الأرض (التي يمكنها فعل ذلك هي (تسونامي | أعتقد أن العملية الوحيدة على الأرض (التي يمكنها فعل ذلك هي (تسونامي |
280 | 00:16:18,520 | 00:16:23,479 | تسونامي هي أمواج ضخمة ومضطربة تمزق المواد من قاع البحر | تسونامي هي أمواج ضخمة ومضطربة تمزق المواد من قاع البحر |
281 | 00:16:23,480 | 00:16:24,959 | عندما تمر الموجة ، | عندما تمر الموجة ، |
282 | 00:16:24,960 | 00:16:30,279 | يتم إيداع المادة مرة أخرى في قاع المحيط بترتيب الحجم | يتم إيداع المادة مرة أخرى في قاع المحيط بترتيب الحجم |
283 | 00:16:30,280 | 00:16:33,959 | الرمل الأثقل والأكثر خشونة يستقر أولاً ، | الرمل الأثقل والأكثر خشونة يستقر أولاً ، |
284 | 00:16:33,960 | 00:16:36,519 | الرمل الدقيق في الأعلى | الرمل الدقيق في الأعلى |
285 | 00:16:36,520 | 00:16:39,560 | وكلما زاد سمك الرواسب ، زاد تسونامي | وكلما زاد سمك الرواسب ، زاد تسونامي |
286 | 00:16:43,280 | 00:16:46,039 | وحقيقة أنه بالفعل ، مثل 12 متراً | وحقيقة أنه بالفعل ، مثل 12 متراً |
287 | 00:16:46,040 | 00:16:48,399 | ربما يجعلها بالفعل واحدة من أكبر الشركات | ربما يجعلها بالفعل واحدة من أكبر الشركات |
288 | 00:16:48,400 | 00:16:50,639 | ربما أكبر رواسب تسونامي تم إكتشافها على الإطلاق | ربما أكبر رواسب تسونامي تم إكتشافها على الإطلاق |
289 | 00:16:50,640 | 00:16:53,959 | وإذا إستمرت في زيادة سمكها مع تقدمنا ، فستكون بالتأكيد | وإذا إستمرت في زيادة سمكها مع تقدمنا ، فستكون بالتأكيد |
290 | 00:16:53,960 | 00:16:57,799 | بلا شك أكبر رواسب تسونامي تم إكتشافها على الإطلاق | بلا شك أكبر رواسب تسونامي تم إكتشافها على الإطلاق |
291 | 00:16:57,800 | 00:17:00,359 | وبالطبع ، هنا في نقطة الصفر للتأثير | وبالطبع ، هنا في نقطة الصفر للتأثير |
292 | 00:17:00,360 | 00:17:04,999 | إنه أول دليل رئيسي (لكيفية تأثير هذا (الكويكب | إنه أول دليل رئيسي (لكيفية تأثير هذا (الكويكب |
293 | 00:17:05,000 | 00:17:07,759 | قد تسبب في سلسلة أحداث مميتة ، | قد تسبب في سلسلة أحداث مميتة ، |
294 | 00:17:07,760 | 00:17:11,720 | بدءًا من أكبر تسونامي في التاريخ | بدءًا من أكبر تسونامي في التاريخ |
295 | 00:17:13,200 | 00:17:16,239 | (على بُعد 1700 ميل في (نيو جيرسي ، | (على بُعد 1700 ميل في (نيو جيرسي ، |
296 | 00:17:16,240 | 00:17:18,799 | كما إلتقط (كين لاكوفارا) أدلة | كما إلتقط (كين لاكوفارا) أدلة |
297 | 00:17:18,800 | 00:17:21,920 | لما كان يمكن أن يكون تسونامي | لما كان يمكن أن يكون تسونامي |
298 | 00:17:23,640 | 00:17:27,399 | بعد أن إصطدم هذا الكويكب ، كانت مجرد فوضى في القارة | بعد أن إصطدم هذا الكويكب ، كانت مجرد فوضى في القارة |
299 | 00:17:27,400 | 00:17:30,599 | سيكون هناك موجات تسونامي تضرب القارة | سيكون هناك موجات تسونامي تضرب القارة |
300 | 00:17:30,600 | 00:17:33,239 | سيكون لديك أشجار تطفو على مصبات الأنهار | سيكون لديك أشجار تطفو على مصبات الأنهار |
301 | 00:17:33,240 | 00:17:35,799 | سيكون لديك رواسب تخنق الأنهار | سيكون لديك رواسب تخنق الأنهار |
302 | 00:17:35,800 | 00:17:38,239 | وهذا بالضبط ما نراه هناك | وهذا بالضبط ما نراه هناك |
303 | 00:17:38,240 | 00:17:41,479 | هنا في سريرنا الأحفوري ، نحصل على مزيج من الكائنات البحرية | هنا في سريرنا الأحفوري ، نحصل على مزيج من الكائنات البحرية |
304 | 00:17:41,480 | 00:17:43,879 | والكائنات الحية التي جاءت من الأرض | والكائنات الحية التي جاءت من الأرض |
305 | 00:17:43,880 | 00:17:46,880 | أحد الأحافير الأكثر شيوعًا لدينا هو الخشب | أحد الأحافير الأكثر شيوعًا لدينا هو الخشب |
306 | 00:17:50,160 | 00:17:52,559 | في خليج (المكسيك) ، الطاقم على وشك | في خليج (المكسيك) ، الطاقم على وشك |
307 | 00:17:52,560 | 00:17:55,799 | لإقتحام فوهة إرتطام الكويكب ، | لإقتحام فوهة إرتطام الكويكب ، |
308 | 00:17:55,800 | 00:17:59,000 | لكن في أسوأ لحظة ممكنة ، واجهوا عقبة في الطريق | لكن في أسوأ لحظة ممكنة ، واجهوا عقبة في الطريق |
309 | 00:18:01,000 | 00:18:02,919 | لذلك أيقظوني للتو لأن هناك | لذلك أيقظوني للتو لأن هناك |
310 | 00:18:02,920 | 00:18:04,719 | مشكلة في الحفر | مشكلة في الحفر |
311 | 00:18:04,720 | 00:18:07,319 | لا نعرف ما إذا كان قد تم قطعه أو ما إذا كان قد توقف قليلاً | لا نعرف ما إذا كان قد تم قطعه أو ما إذا كان قد توقف قليلاً |
312 | 00:18:07,320 | 00:18:09,199 | لا نعرف ، لكن عليهم إعادتها | لا نعرف ، لكن عليهم إعادتها |
313 | 00:18:09,200 | 00:18:11,919 | إلى السطح لإلقاء نظرة | إلى السطح لإلقاء نظرة |
314 | 00:18:11,920 | 00:18:13,479 | عندما يقتربون من فوهة البركان ، | عندما يقتربون من فوهة البركان ، |
315 | 00:18:13,480 | 00:18:15,839 | الصخرة تزداد صلابة لإختراقها ، | الصخرة تزداد صلابة لإختراقها ، |
316 | 00:18:15,840 | 00:18:17,999 | وهذا يسبب مشاكل في التدريبات | وهذا يسبب مشاكل في التدريبات |
317 | 00:18:18,000 | 00:18:19,359 | (طنين أداة) | (طنين أداة) |
318 | 00:18:19,360 | 00:18:21,919 | الوصول إلى النقطة التي تبدأ فيها دفع المثقاب | الوصول إلى النقطة التي تبدأ فيها دفع المثقاب |
319 | 00:18:21,920 | 00:18:24,839 | فوق قدرتها ، والآن ، لا يوجد | فوق قدرتها ، والآن ، لا يوجد |
320 | 00:18:24,840 | 00:18:28,000 | ليس هناك قضبان حفر ، لا شيء ، لا شيء في الحفرة | ليس هناك قضبان حفر ، لا شيء ، لا شيء في الحفرة |
321 | 00:18:31,120 | 00:18:33,079 | بينما يصلح المهندسون الحفارة ، | بينما يصلح المهندسون الحفارة ، |
322 | 00:18:33,080 | 00:18:36,839 | يخسر العلماء وقت الحفر الثمين | يخسر العلماء وقت الحفر الثمين |
323 | 00:18:36,840 | 00:18:39,319 | خلفي ، ستلاحظ أن الحفارة لا تتحرك | خلفي ، ستلاحظ أن الحفارة لا تتحرك |
324 | 00:18:39,320 | 00:18:41,319 | (تشققات) | (تشققات) |
325 | 00:18:41,320 | 00:18:44,320 | المضخة التي تسمح لها بالدوران مكسورة بالفعل | المضخة التي تسمح لها بالدوران مكسورة بالفعل |
326 | 00:18:46,840 | 00:18:49,479 | (قرقرة) | (قرقرة) |
327 | 00:18:49,480 | 00:18:51,320 | نحن في سباق مع الزمن قليلاً الآن | نحن في سباق مع الزمن قليلاً الآن |
328 | 00:18:54,280 | 00:18:56,640 | سنكافح من أجل الوصول إلى 1500 متر | سنكافح من أجل الوصول إلى 1500 متر |
329 | 00:18:58,880 | 00:19:00,359 | لذلك نحن جميعاً متفائلون | لذلك نحن جميعاً متفائلون |
330 | 00:19:00,360 | 00:19:02,879 | تتقاطع أصابع اليدين والقدمين وما إلى ذلك | تتقاطع أصابع اليدين والقدمين وما إلى ذلك |
331 | 00:19:02,880 | 00:19:04,480 | وسنرى كيف ستسير الأمور | وسنرى كيف ستسير الأمور |
332 | 00:19:08,840 | 00:19:11,239 | وأخيراً وبعد شهر من الحفر | وأخيراً وبعد شهر من الحفر |
333 | 00:19:11,240 | 00:19:14,320 | يقوم الفريق بسحب الصخور من فوهة الكويكب نفسها | يقوم الفريق بسحب الصخور من فوهة الكويكب نفسها |
334 | 00:19:16,160 | 00:19:19,039 | بالفعل ، هم يرون دليلاً على الحرارة الهائلة | بالفعل ، هم يرون دليلاً على الحرارة الهائلة |
335 | 00:19:19,040 | 00:19:21,239 | الناتجة عن التأثير | الناتجة عن التأثير |
336 | 00:19:21,240 | 00:19:23,079 | صخرة ذابت | صخرة ذابت |
337 | 00:19:23,080 | 00:19:24,319 | وأنظر إلى | وأنظر إلى |
338 | 00:19:24,320 | 00:19:27,999 | في هذا الجزء ، من الواضح جدًا أن لدينا أنواعًا مختلفة من الألوان ، | في هذا الجزء ، من الواضح جدًا أن لدينا أنواعًا مختلفة من الألوان ، |
339 | 00:19:28,000 | 00:19:29,319 | مثل هذا اللون الأحمر | مثل هذا اللون الأحمر |
340 | 00:19:29,320 | 00:19:32,319 | يتحول من الأخضر إلى الأحمر | يتحول من الأخضر إلى الأحمر |
341 | 00:19:32,320 | 00:19:34,479 | - أعتقد أنه يذوب المادة - نعم | - أعتقد أنه يذوب المادة - نعم |
342 | 00:19:34,480 | 00:19:36,639 | ماذا عن هذا؟ أعتقد أن ذوبان كتلة كبيرة | ماذا عن هذا؟ أعتقد أن ذوبان كتلة كبيرة |
343 | 00:19:36,640 | 00:19:38,999 | هذا أيضًا ، أنظر إلى ذلك الذي يبدو وكأنه قليل | هذا أيضًا ، أنظر إلى ذلك الذي يبدو وكأنه قليل |
344 | 00:19:39,000 | 00:19:41,879 | ونحن الآن في صخور التأثير بشكل كامل ، | ونحن الآن في صخور التأثير بشكل كامل ، |
345 | 00:19:41,880 | 00:19:45,279 | ومن السهل حقًا رؤيته ، لأنه من الجرانيت | ومن السهل حقًا رؤيته ، لأنه من الجرانيت |
346 | 00:19:45,280 | 00:19:51,159 | وهكذا يمكنك رؤية هذه القطع الكبيرة المرقطة التي تشبه النمر | وهكذا يمكنك رؤية هذه القطع الكبيرة المرقطة التي تشبه النمر |
347 | 00:19:51,160 | 00:19:52,839 | لذا ، في الواقع ، كما تعلم | لذا ، في الواقع ، كما تعلم |
348 | 00:19:52,840 | 00:19:55,880 | تشكلت هذه ، كما تعلم ، في الأيام التي ماتت فيها الديناصورات | تشكلت هذه ، كما تعلم ، في الأيام التي ماتت فيها الديناصورات |
349 | 00:19:58,000 | 00:19:59,999 | ثقيلة جدًا ، هذه ، أليس كذلك؟ | ثقيلة جدًا ، هذه ، أليس كذلك؟ |
350 | 00:20:00,000 | 00:20:03,679 | نعم ، أنت تقدر حقًا مدى صلابة هذه الصخرة | نعم ، أنت تقدر حقًا مدى صلابة هذه الصخرة |
351 | 00:20:03,680 | 00:20:05,599 | إلى أي مدى ذهبت مع هذا حتى الآن؟ | إلى أي مدى ذهبت مع هذا حتى الآن؟ |
352 | 00:20:05,600 | 00:20:09,159 | لقد وصلنا إلى 1330 مترًا فقط ، تقريبًا | لقد وصلنا إلى 1330 مترًا فقط ، تقريبًا |
353 | 00:20:09,160 | 00:20:11,959 | لذلك ، كنا نأمل في الحصول على 1500 متر | لذلك ، كنا نأمل في الحصول على 1500 متر |
354 | 00:20:11,960 | 00:20:14,959 | لكن لدينا 700 متر من مواد حلقة الذروة ، | لكن لدينا 700 متر من مواد حلقة الذروة ، |
355 | 00:20:14,960 | 00:20:16,639 | لذلك نحن سعداء جداً | لذلك نحن سعداء جداً |
356 | 00:20:16,640 | 00:20:18,199 | لماذا لا تحصل على 1500؟ | لماذا لا تحصل على 1500؟ |
357 | 00:20:18,200 | 00:20:19,679 | (تضحك) | (تضحك) |
358 | 00:20:19,680 | 00:20:21,359 | كووس) ، لأن الميزانية نفدت) | كووس) ، لأن الميزانية نفدت) |
359 | 00:20:21,360 | 00:20:22,759 | أوه لا | أوه لا |
360 | 00:20:22,760 | 00:20:25,639 | إنني أتشوق لطرح السؤال الذي أردت معرفته عندما كنت طفلاً | إنني أتشوق لطرح السؤال الذي أردت معرفته عندما كنت طفلاً |
361 | 00:20:25,640 | 00:20:26,959 | أين الكويكب؟ | أين الكويكب؟ |
362 | 00:20:26,960 | 00:20:30,039 | نعم ، يعتقد الكثير من الناس أنني سأعثر على الكويكب ، نعم | نعم ، يعتقد الكثير من الناس أنني سأعثر على الكويكب ، نعم |
363 | 00:20:30,040 | 00:20:31,839 | وسألونى هذا السؤال كثيراً | وسألونى هذا السؤال كثيراً |
364 | 00:20:31,840 | 00:20:35,519 | ٪تبخر شيء مثل 95 أو أكثر من الكويكب | ٪تبخر شيء مثل 95 أو أكثر من الكويكب |
365 | 00:20:35,520 | 00:20:39,639 | - حسنًا - حسنًا - في الواقع ، لا يكاد يوجد أي كويكب هنا | - حسنًا - حسنًا - في الواقع ، لا يكاد يوجد أي كويكب هنا |
366 | 00:20:39,640 | 00:20:41,359 | تحت السطح | تحت السطح |
367 | 00:20:41,360 | 00:20:43,119 | كانت مادة الكويكب نوعا ما | كانت مادة الكويكب نوعا ما |
368 | 00:20:43,120 | 00:20:44,719 | تنتشر في جميع أنحاء العالم ، | تنتشر في جميع أنحاء العالم ، |
369 | 00:20:44,720 | 00:20:48,399 | لذلك تم طرده فوق الغلاف الجوي للأرض ، | لذلك تم طرده فوق الغلاف الجوي للأرض ، |
370 | 00:20:48,400 | 00:20:51,600 | سافر حول العالم ، وهبط حول الأرض | سافر حول العالم ، وهبط حول الأرض |
371 | 00:20:54,400 | 00:20:56,880 | بعد ثمانية أسابيع ، يتم العمل هنا | بعد ثمانية أسابيع ، يتم العمل هنا |
372 | 00:20:58,920 | 00:21:00,799 | لا أعتقد أنه كان يمكن أن يكون أفضل بكثير | لا أعتقد أنه كان يمكن أن يكون أفضل بكثير |
373 | 00:21:00,800 | 00:21:03,159 | لن أنسى هذا المكان | لن أنسى هذا المكان |
374 | 00:21:03,160 | 00:21:05,999 | لقد كانت رحلة إستكشافية رائعة ، وأتوقع أن يكون لدينا المزيد | لقد كانت رحلة إستكشافية رائعة ، وأتوقع أن يكون لدينا المزيد |
375 | 00:21:06,000 | 00:21:08,039 | الإكتشافات القادمة | الإكتشافات القادمة |
376 | 00:21:08,040 | 00:21:10,959 | تم إستخراج أكثر من 300 قلب صخري ، | تم إستخراج أكثر من 300 قلب صخري ، |
377 | 00:21:10,960 | 00:21:15,320 | والتي يأمل الفريق أن تحكي قصة موت الديناصورات | والتي يأمل الفريق أن تحكي قصة موت الديناصورات |
378 | 00:21:34,040 | 00:21:37,479 | بعد أربعة أشهر وأكثر من 5000 ميل ، | بعد أربعة أشهر وأكثر من 5000 ميل ، |
379 | 00:21:37,480 | 00:21:39,119 | صخور النوى هنا الآن | صخور النوى هنا الآن |
380 | 00:21:39,120 | 00:21:42,239 | في جامعة (بريمن) في ألمانيا ، | في جامعة (بريمن) في ألمانيا ، |
381 | 00:21:42,240 | 00:21:43,679 | للمرحلة الثانية | للمرحلة الثانية |
382 | 00:21:43,680 | 00:21:47,679 | في هذه الرحلة العلمية الضخمة التي لا مثيل لها | في هذه الرحلة العلمية الضخمة التي لا مثيل لها |
383 | 00:21:47,680 | 00:21:51,759 | أنا داخل ثلاجة ضخمة أصبحت الآن موطنًا لجميع العينات | أنا داخل ثلاجة ضخمة أصبحت الآن موطنًا لجميع العينات |
384 | 00:21:51,760 | 00:21:54,479 | (مأخوذة من خليج (المكسيك ، | (مأخوذة من خليج (المكسيك ، |
385 | 00:21:54,480 | 00:21:57,359 | والطقس بارد حقًا هنا ، كما قد تتوقع | والطقس بارد حقًا هنا ، كما قد تتوقع |
386 | 00:21:57,360 | 00:22:00,839 | الآن ، هذا لمنع أي كائن حي من النمو | الآن ، هذا لمنع أي كائن حي من النمو |
387 | 00:22:00,840 | 00:22:02,880 | وتلويث هذه العينات | وتلويث هذه العينات |
388 | 00:22:05,520 | 00:22:09,159 | هذا تسجيل إختبار ، قل شيئاً | هذا تسجيل إختبار ، قل شيئاً |
389 | 00:22:09,160 | 00:22:11,039 | مرحباً ، مرحباً | مرحباً ، مرحباً |
390 | 00:22:11,040 | 00:22:15,119 | هنا في (بريمن) ، يعمل فريق البحث لمعرفة ما حدث ، | هنا في (بريمن) ، يعمل فريق البحث لمعرفة ما حدث ، |
391 | 00:22:15,120 | 00:22:18,519 | دقيقة بدقيقة بعد إصطدام الكويكب ، | دقيقة بدقيقة بعد إصطدام الكويكب ، |
392 | 00:22:18,520 | 00:22:20,880 | وماذا يعني ذلك بالنسبة للديناصورات | وماذا يعني ذلك بالنسبة للديناصورات |
393 | 00:22:23,480 | 00:22:26,879 | حسنًا ، هذا هو اليوم الثاني الذي لدينا فيه العينات ، | حسنًا ، هذا هو اليوم الثاني الذي لدينا فيه العينات ، |
394 | 00:22:26,880 | 00:22:30,599 | وسأخذك في جولة حول المختبرات | وسأخذك في جولة حول المختبرات |
395 | 00:22:30,600 | 00:22:32,879 | حيث بدأ الجميع تحليلهم | حيث بدأ الجميع تحليلهم |
396 | 00:22:32,880 | 00:22:35,639 | هنا يمكننا أن نرى أشخاصًا يبحثون من خلال المجاهر ، | هنا يمكننا أن نرى أشخاصًا يبحثون من خلال المجاهر ، |
397 | 00:22:35,640 | 00:22:38,239 | النظر إلى الشرائح الرفيعة التي تم جمعها من الخارج | النظر إلى الشرائح الرفيعة التي تم جمعها من الخارج |
398 | 00:22:38,240 | 00:22:41,799 | مرحبًا فيليب. سأقوم بتصويرك وأنت تلقي نظرة على هذا الجوهر | مرحبًا فيليب. سأقوم بتصويرك وأنت تلقي نظرة على هذا الجوهر |
399 | 00:22:41,800 | 00:22:43,440 | !مهلاً | !مهلاً |
400 | 00:22:47,160 | 00:22:50,839 | إن كشف هذه النوى مهمة ضخمة | إن كشف هذه النوى مهمة ضخمة |
401 | 00:22:50,840 | 00:22:55,079 | يجب تقسيم أكثر من 800 متر من الصخور بعناية ، | يجب تقسيم أكثر من 800 متر من الصخور بعناية ، |
402 | 00:22:55,080 | 00:22:56,840 | تم إختبارها وتصويرها | تم إختبارها وتصويرها |
403 | 00:23:00,240 | 00:23:03,359 | لكن ما بدأوا يكشفونه عن قوة التأثير | لكن ما بدأوا يكشفونه عن قوة التأثير |
404 | 00:23:03,360 | 00:23:05,200 | هو حرفياً مزلزلة | هو حرفياً مزلزلة |
405 | 00:23:09,160 | 00:23:13,919 | هذا اللب ، من فوق فوهة البركان ، هو ما تبدو عليه الجيولوجيا النموذجية | هذا اللب ، من فوق فوهة البركان ، هو ما تبدو عليه الجيولوجيا النموذجية |
406 | 00:23:13,920 | 00:23:17,119 | طبقة فوق طبقة من الصخور المتشابهة المظهر ، | طبقة فوق طبقة من الصخور المتشابهة المظهر ، |
407 | 00:23:17,120 | 00:23:20,200 | على قاع البحر ببطء شديد | على قاع البحر ببطء شديد |
408 | 00:23:21,800 | 00:23:26,320 | إستغرق تراكم ثلاثة أمتار من الحجر الجيري ملآيين السنين | إستغرق تراكم ثلاثة أمتار من الحجر الجيري ملآيين السنين |
409 | 00:23:28,720 | 00:23:30,560 | ولكن عندما إصطدم الكويكب | ولكن عندما إصطدم الكويكب |
410 | 00:23:32,920 | 00:23:34,960 | كانت الجيولوجيا بسرعة فائقة | كانت الجيولوجيا بسرعة فائقة |
411 | 00:23:37,560 | 00:23:43,639 | تم ترسب 600 متر من الصخور التالية في يوم واحد ، | تم ترسب 600 متر من الصخور التالية في يوم واحد ، |
412 | 00:23:43,640 | 00:23:46,960 | تاركًا خليطًا فريدًا وفوضويًا | تاركًا خليطًا فريدًا وفوضويًا |
413 | 00:23:53,080 | 00:23:55,999 | شون) ، أعني كيف تفهم) هذا المكان الرائع | شون) ، أعني كيف تفهم) هذا المكان الرائع |
414 | 00:23:56,000 | 00:23:57,479 | - أن لديك هنا؟ - إنه رائع | - أن لديك هنا؟ - إنه رائع |
415 | 00:23:57,480 | 00:24:00,039 | هذا يساوي 150 كم من النواة ، | هذا يساوي 150 كم من النواة ، |
416 | 00:24:00,040 | 00:24:02,519 | تم جمعها بواسطة البرنامج الدولي لإكتشاف المحيطات | تم جمعها بواسطة البرنامج الدولي لإكتشاف المحيطات |
417 | 00:24:02,520 | 00:24:04,959 | وجميع سابقاتها تعود إلى أواخر الستينيات ، | وجميع سابقاتها تعود إلى أواخر الستينيات ، |
418 | 00:24:04,960 | 00:24:06,039 | لكن من كل هذه النوى ، | لكن من كل هذه النوى ، |
419 | 00:24:06,040 | 00:24:08,319 | الأكثر روعة هو الذي جمعناه للتو ، نعم | الأكثر روعة هو الذي جمعناه للتو ، نعم |
420 | 00:24:08,320 | 00:24:10,439 | في فوهة تأثير تشيككسولوب بالطبع ، نعم | في فوهة تأثير تشيككسولوب بالطبع ، نعم |
421 | 00:24:10,440 | 00:24:14,159 | يمكنك أن ترى هذا الملمس الأسود المتدفق للصخرة | يمكنك أن ترى هذا الملمس الأسود المتدفق للصخرة |
422 | 00:24:14,160 | 00:24:15,279 | هذا في الواقع | هذا في الواقع |
423 | 00:24:15,280 | 00:24:18,039 | - يبدو أنها تدفقت ، أليس كذلك؟ - يمكنك رؤية القوام فيه | - يبدو أنها تدفقت ، أليس كذلك؟ - يمكنك رؤية القوام فيه |
424 | 00:24:18,040 | 00:24:20,159 | هذا هو في الواقع صخرة الطابق السفلي الذائبة ، | هذا هو في الواقع صخرة الطابق السفلي الذائبة ، |
425 | 00:24:20,160 | 00:24:24,519 | من صهر الجرانيت ، ويتطلب الأمر ضغوطات مذهلة للقيام بذلك ، | من صهر الجرانيت ، ويتطلب الأمر ضغوطات مذهلة للقيام بذلك ، |
426 | 00:24:24,520 | 00:24:26,319 | وضغوط مذهلة لإذابة الصخرة | وضغوط مذهلة لإذابة الصخرة |
427 | 00:24:26,320 | 00:24:27,519 | هذا هو | هذا هو |
428 | 00:24:27,520 | 00:24:29,839 | لذا فقد حصلت على جزء مما يمكن إعتباره نوعًا ما | لذا فقد حصلت على جزء مما يمكن إعتباره نوعًا ما |
429 | 00:24:29,840 | 00:24:31,199 | الجرانيت العادي ، إذا صح التعبير | الجرانيت العادي ، إذا صح التعبير |
430 | 00:24:31,200 | 00:24:34,319 | من النوع الذي قد تضعه على سطح الطاولة ، | من النوع الذي قد تضعه على سطح الطاولة ، |
431 | 00:24:34,320 | 00:24:36,239 | وهذا هو سبب إستخدامنا لها ، لأنها لطيفة وصعبة | وهذا هو سبب إستخدامنا لها ، لأنها لطيفة وصعبة |
432 | 00:24:36,240 | 00:24:38,199 | - أعني ، صحيح؟ - صلبة جداً | - أعني ، صحيح؟ - صلبة جداً |
433 | 00:24:38,200 | 00:24:39,799 | لكن هذا ، نعم ، بالضبط | لكن هذا ، نعم ، بالضبط |
434 | 00:24:39,800 | 00:24:44,119 | لقد شهدت هذه الأشياء بالفعل صدمة بمستوى مذهل ، | لقد شهدت هذه الأشياء بالفعل صدمة بمستوى مذهل ، |
435 | 00:24:44,120 | 00:24:47,679 | لذلك فكر في الأمر على أنه موجات ضغط تتحرك لأسفل عبر الجرانيت ، | لذلك فكر في الأمر على أنه موجات ضغط تتحرك لأسفل عبر الجرانيت ، |
436 | 00:24:47,680 | 00:24:50,119 | مثل الكثير والكثير من الزلازل الصغيرة | مثل الكثير والكثير من الزلازل الصغيرة |
437 | 00:24:50,120 | 00:24:51,279 | وما يصنع به هو ، | وما يصنع به هو ، |
438 | 00:24:51,280 | 00:24:53,399 | على طول الطريق على مقياس الكريستال ، | على طول الطريق على مقياس الكريستال ، |
439 | 00:24:53,400 | 00:24:55,359 | - هل هو مشوه بالفعل | - هل هو مشوه بالفعل |
440 | 00:24:55,360 | 00:24:56,960 | حتى أن الجرانيت النهائي | حتى أن الجرانيت النهائي |
441 | 00:24:59,000 | 00:25:00,159 | يمكن كسرها | يمكن كسرها |
442 | 00:25:00,160 | 00:25:02,399 | لقد إنهارت للتو ، هذا رائع - نعم | لقد إنهارت للتو ، هذا رائع - نعم |
443 | 00:25:02,400 | 00:25:07,559 | أوه ، واو هذه القوى المذهلة والمدهشة تعمل هنا | أوه ، واو هذه القوى المذهلة والمدهشة تعمل هنا |
444 | 00:25:07,560 | 00:25:10,479 | هذا الحدث برمته ، ما زلت أجد صعوبة | هذا الحدث برمته ، ما زلت أجد صعوبة |
445 | 00:25:10,480 | 00:25:13,159 | حسنًا ، حتى بصفتنا علماء جيوفيزيائي ، حيث ندرس هذا من أجل لقمة العيش | حسنًا ، حتى بصفتنا علماء جيوفيزيائي ، حيث ندرس هذا من أجل لقمة العيش |
446 | 00:25:13,160 | 00:25:15,999 | من الصعب حقًا أن نلف عقولنا حول ضخامة | من الصعب حقًا أن نلف عقولنا حول ضخامة |
447 | 00:25:16,000 | 00:25:18,519 | الضغوط التي ينطوي عليها الأمر ، وجسامة الدمار | الضغوط التي ينطوي عليها الأمر ، وجسامة الدمار |
448 | 00:25:18,520 | 00:25:21,959 | - هذا يحدث في منتصف الإصطدام ، وبسرعة | - هذا يحدث في منتصف الإصطدام ، وبسرعة |
449 | 00:25:21,960 | 00:25:24,000 | حدث كل هذا في أقل من عشر دقائق | حدث كل هذا في أقل من عشر دقائق |
450 | 00:25:25,760 | 00:25:29,719 | لقد أصبح من الواضح مدى ضخامة العقل بشكل محير | لقد أصبح من الواضح مدى ضخامة العقل بشكل محير |
451 | 00:25:29,720 | 00:25:31,400 | كان تأثير (يوكاتان) حقًا | كان تأثير (يوكاتان) حقًا |
452 | 00:25:33,640 | 00:25:35,719 | وللمساعدة في فهم حجمها ، | وللمساعدة في فهم حجمها ، |
453 | 00:25:35,720 | 00:25:40,080 | يقوم شون برحلة إلى موقع (تأثير أحدث في ولاية (أريزونا | يقوم شون برحلة إلى موقع (تأثير أحدث في ولاية (أريزونا |
454 | 00:25:48,720 | 00:25:53,719 | تم إنشاء هذه الحفرة البسيطة هنا بحوالي 50 مترًا أو 150 قدمًا | تم إنشاء هذه الحفرة البسيطة هنا بحوالي 50 مترًا أو 150 قدمًا |
455 | 00:25:53,720 | 00:25:56,480 | من إصطدام (كويكب) بالأرض منذ حوالي 50.000 سنة | من إصطدام (كويكب) بالأرض منذ حوالي 50.000 سنة |
456 | 00:25:57,800 | 00:26:00,839 | إنه يقع على بُعد حوالي ميل واحد وهو في الواقع صغير جدًا | إنه يقع على بُعد حوالي ميل واحد وهو في الواقع صغير جدًا |
457 | 00:26:00,840 | 00:26:03,159 | إنها في الأساس حفرة على شكل وعاء | إنها في الأساس حفرة على شكل وعاء |
458 | 00:26:03,160 | 00:26:05,839 | كل شيء فوق الخط الأحمر الذي تراه موجود بالفعل | كل شيء فوق الخط الأحمر الذي تراه موجود بالفعل |
459 | 00:26:05,840 | 00:26:09,519 | المواد التي كانت مدفونة في السابق والتي إنقلبت من نهايتها ، | المواد التي كانت مدفونة في السابق والتي إنقلبت من نهايتها ، |
460 | 00:26:09,520 | 00:26:11,559 | وهو الآن ، أو مقلوب رأسًا على عقب | وهو الآن ، أو مقلوب رأسًا على عقب |
461 | 00:26:11,560 | 00:26:14,360 | ويتم وضع الآن ككومة من المواد المفككة | ويتم وضع الآن ككومة من المواد المفككة |
462 | 00:26:16,200 | 00:26:19,719 | من خلال دراسة شكل الحفرة وانقلاب طبقات الصخور ، | من خلال دراسة شكل الحفرة وانقلاب طبقات الصخور ، |
463 | 00:26:19,720 | 00:26:22,879 | يمكن لـ (شون) و(جو) والفريق مقارنة هذا الموقع | يمكن لـ (شون) و(جو) والفريق مقارنة هذا الموقع |
464 | 00:26:22,880 | 00:26:25,519 | (بمنطقة تأثير (يوكاتان ، | (بمنطقة تأثير (يوكاتان ، |
465 | 00:26:25,520 | 00:26:28,119 | حتى نيزك صغير يضرب مثل هذا | حتى نيزك صغير يضرب مثل هذا |
466 | 00:26:28,120 | 00:26:31,399 | سيكون لها عواقب وخيمة | سيكون لها عواقب وخيمة |
467 | 00:26:31,400 | 00:26:35,839 | لذلك تأتي بسرعة 26.000 ميل في الساعة | لذلك تأتي بسرعة 26.000 ميل في الساعة |
468 | 00:26:35,840 | 00:26:39,079 | على بُعد 10 كيلومترات من هنا ، سيكون لدينا كرة نارية تصل | على بُعد 10 كيلومترات من هنا ، سيكون لدينا كرة نارية تصل |
469 | 00:26:39,080 | 00:26:42,079 | ربما على بُعد 20 كم من هنا ، من موجة صدمت | ربما على بُعد 20 كم من هنا ، من موجة صدمت |
470 | 00:26:42,080 | 00:26:45,399 | ونقلت ، على بُعد 40 كم من هنا رياح بقوة الأعاصير ، | ونقلت ، على بُعد 40 كم من هنا رياح بقوة الأعاصير ، |
471 | 00:26:45,400 | 00:26:47,599 | لكن كان ذلك يومًا سيئًا | لكن كان ذلك يومًا سيئًا |
472 | 00:26:47,600 | 00:26:49,480 | (في ، اليوم ، شمال (أريزونا | (في ، اليوم ، شمال (أريزونا |
473 | 00:26:52,200 | 00:26:55,719 | هذا ما يمكن أن يفعله كويكب يبلغ عرضه 50 مترًا | هذا ما يمكن أن يفعله كويكب يبلغ عرضه 50 مترًا |
474 | 00:26:55,720 | 00:26:58,479 | إنه أمر مُدمر ولكنه محلي | إنه أمر مُدمر ولكنه محلي |
475 | 00:26:58,480 | 00:27:01,679 | (لكن ماذا عن (كويكب يبلغ عرضه تسعة أميال | (لكن ماذا عن (كويكب يبلغ عرضه تسعة أميال |
476 | 00:27:01,680 | 00:27:04,960 | ويترك فوهة بركان عرضها 120 ميلاً؟ | ويترك فوهة بركان عرضها 120 ميلاً؟ |
477 | 00:27:09,440 | 00:27:11,599 | لفهم آثار هذا التأثير ، | لفهم آثار هذا التأثير ، |
478 | 00:27:11,600 | 00:27:15,240 | يحتاج الفريق إلى معرفة مقدار الطاقة التي أطلقها بالضبط | يحتاج الفريق إلى معرفة مقدار الطاقة التي أطلقها بالضبط |
479 | 00:27:17,160 | 00:27:20,919 | للقيام بذلك ، فإنهم يقارنون (عينات الصخور من (يوكاتان | للقيام بذلك ، فإنهم يقارنون (عينات الصخور من (يوكاتان |
480 | 00:27:20,920 | 00:27:27,000 | إلى البيانات التي تم جمعها من بعض أكبر الإنفجارات التي صنعها الإنسان على الإطلاق | إلى البيانات التي تم جمعها من بعض أكبر الإنفجارات التي صنعها الإنسان على الإطلاق |
481 | 00:27:33,840 | 00:27:37,039 | (هذا هو موقع إختبار (نيفادا ، | (هذا هو موقع إختبار (نيفادا ، |
482 | 00:27:37,040 | 00:27:40,360 | المكان الأكثر تعرضًا للقصف في العالم | المكان الأكثر تعرضًا للقصف في العالم |
483 | 00:27:42,800 | 00:27:48,039 | فجّر الجيش الأمريكي 904 قنابل ذرية هنا | فجّر الجيش الأمريكي 904 قنابل ذرية هنا |
484 | 00:27:48,040 | 00:27:52,239 | لمساعدتنا على فهم كيفية إتصال القنابل الذرية بالكويكبات ، | لمساعدتنا على فهم كيفية إتصال القنابل الذرية بالكويكبات ، |
485 | 00:27:52,240 | 00:27:53,559 | لقد جندنا المساعدة | لقد جندنا المساعدة |
486 | 00:27:53,560 | 00:27:56,280 | (الفيزيائيين (مارك بوسلاو (و(ديفيد ديربورن | (الفيزيائيين (مارك بوسلاو (و(ديفيد ديربورن |
487 | 00:27:58,720 | 00:28:00,719 | يجب أن يكون الإنفجار قد حدث طوال الطريق ، | يجب أن يكون الإنفجار قد حدث طوال الطريق ، |
488 | 00:28:00,720 | 00:28:02,199 | وأراهن أن هذه النوافذ إنفجرت | وأراهن أن هذه النوافذ إنفجرت |
489 | 00:28:02,200 | 00:28:05,919 | سيتم تسريع شظايا الزجاج بواسطة رياح 90 ميل في الساعة | سيتم تسريع شظايا الزجاج بواسطة رياح 90 ميل في الساعة |
490 | 00:28:05,920 | 00:28:09,159 | بسبب الريح ، النوافذ إختفت ، نعم - وهي كلها مزدهرة | بسبب الريح ، النوافذ إختفت ، نعم - وهي كلها مزدهرة |
491 | 00:28:09,160 | 00:28:12,799 | كان هذا المنزل جزءًا من قرية إختبار "تسميّ مدينة "البقاء على قيد الحياة ، | كان هذا المنزل جزءًا من قرية إختبار "تسميّ مدينة "البقاء على قيد الحياة ، |
492 | 00:28:12,800 | 00:28:15,760 | بنيت لدراسة آثار الإنفجار النووي | بنيت لدراسة آثار الإنفجار النووي |
493 | 00:28:17,680 | 00:28:22,919 | لقد نجت بالفعل من إنفجار يسميّ أبل 2 في مايو 1965 | لقد نجت بالفعل من إنفجار يسميّ أبل 2 في مايو 1965 |
494 | 00:28:22,920 | 00:28:24,959 | (إنفجار) | (إنفجار) |
495 | 00:28:24,960 | 00:28:27,000 | (عواء الرياح) | (عواء الرياح) |
496 | 00:28:28,600 | 00:28:31,040 | معظم الضرر ناتج عن كرة النار | معظم الضرر ناتج عن كرة النار |
497 | 00:28:34,200 | 00:28:38,800 | والحرارة المتولدة ، أو موجة الإنفجار أثناء مرورها | والحرارة المتولدة ، أو موجة الإنفجار أثناء مرورها |
498 | 00:28:41,360 | 00:28:43,600 | والمنازل التي كانت قريبة لم تنجو | والمنازل التي كانت قريبة لم تنجو |
499 | 00:28:52,040 | 00:28:54,559 | أولئك منا الذين يعملون على آثار الكويكبات ، | أولئك منا الذين يعملون على آثار الكويكبات ، |
500 | 00:28:54,560 | 00:28:57,279 | بدأنا بشكل طبيعي في مقارنتها بالتفجيرات النووية | بدأنا بشكل طبيعي في مقارنتها بالتفجيرات النووية |
501 | 00:28:57,280 | 00:28:59,040 | إنها ظاهرة مماثلة | إنها ظاهرة مماثلة |
502 | 00:29:00,800 | 00:29:02,759 | كان لدى المُجربين كاميرات عالية السرعة ، | كان لدى المُجربين كاميرات عالية السرعة ، |
503 | 00:29:02,760 | 00:29:05,799 | كان لديهم مقاييس تقيس شدة موجة الصدمة ، | كان لديهم مقاييس تقيس شدة موجة الصدمة ، |
504 | 00:29:05,800 | 00:29:08,160 | موجة الإنفجار في الهواء | موجة الإنفجار في الهواء |
505 | 00:29:09,400 | 00:29:12,639 | وجدت الإختبارات أن التفجيرات النووية مدمرة | وجدت الإختبارات أن التفجيرات النووية مدمرة |
506 | 00:29:12,640 | 00:29:15,199 | حتى على المستوى المجهري ، | حتى على المستوى المجهري ، |
507 | 00:29:15,200 | 00:29:19,760 | تسبب صدمة كارثية (للمعادن مثل (الكوارتز | تسبب صدمة كارثية (للمعادن مثل (الكوارتز |
508 | 00:29:22,040 | 00:29:25,839 | الضغط مرتفع للغاية في موجة صدمة من إنفجار نووي | الضغط مرتفع للغاية في موجة صدمة من إنفجار نووي |
509 | 00:29:25,840 | 00:29:28,999 | أنها في الواقع تتجاوز قوة البلورة | أنها في الواقع تتجاوز قوة البلورة |
510 | 00:29:29,000 | 00:29:32,839 | يتكون الكريستال من مجموعة موحدة من الذرات | يتكون الكريستال من مجموعة موحدة من الذرات |
511 | 00:29:32,840 | 00:29:36,639 | وهذا التوحيد تعطله تمامًا موجة صدمة قوية ، | وهذا التوحيد تعطله تمامًا موجة صدمة قوية ، |
512 | 00:29:36,640 | 00:29:38,880 | وهذا ما صدمه الكوارتز | وهذا ما صدمه الكوارتز |
513 | 00:29:41,240 | 00:29:44,319 | في (بريمن) ، تبحث الأستاذة جوانا مورغان) في الكوارتز) | في (بريمن) ، تبحث الأستاذة جوانا مورغان) في الكوارتز) |
514 | 00:29:44,320 | 00:29:48,079 | وجدت في قلب الصخور من موقع اصطدام الكويكب | وجدت في قلب الصخور من موقع اصطدام الكويكب |
515 | 00:29:48,080 | 00:29:52,039 | من بيانات التجارب النووية ، تعرف بالضبط مقدار القوة | من بيانات التجارب النووية ، تعرف بالضبط مقدار القوة |
516 | 00:29:52,040 | 00:29:55,039 | يستغرق الأمر صدمة الكوارتز | يستغرق الأمر صدمة الكوارتز |
517 | 00:29:55,040 | 00:29:58,599 | من هذا ، يمكنها معرفة مقدار قوة صخرة يوكاتان | من هذا ، يمكنها معرفة مقدار قوة صخرة يوكاتان |
518 | 00:29:58,600 | 00:30:01,999 | خضعت إلى والبدء في حساب المقدار الدقيق | خضعت إلى والبدء في حساب المقدار الدقيق |
519 | 00:30:02,000 | 00:30:04,759 | لإطلاق الطاقة عندما إصطدم الكويكب | لإطلاق الطاقة عندما إصطدم الكويكب |
520 | 00:30:04,760 | 00:30:09,079 | هذه قطعة كوارتز مصدومة قمنا بحفرها مؤخرًا | هذه قطعة كوارتز مصدومة قمنا بحفرها مؤخرًا |
521 | 00:30:09,080 | 00:30:10,559 | من فوهة تأثير تشيككسولوب | من فوهة تأثير تشيككسولوب |
522 | 00:30:10,560 | 00:30:12,719 | هناك الكثير من الخطوط هنا | هناك الكثير من الخطوط هنا |
523 | 00:30:12,720 | 00:30:15,599 | بشكلٍ أساسي ، كلما زاد عدد الخطوط التي تظهر على الشاشة ، | بشكلٍ أساسي ، كلما زاد عدد الخطوط التي تظهر على الشاشة ، |
524 | 00:30:15,600 | 00:30:18,319 | من إتجاهات مختلفة ، كلما صدمت هذه الصخرة | من إتجاهات مختلفة ، كلما صدمت هذه الصخرة |
525 | 00:30:18,320 | 00:30:20,399 | هذه ناتجة عن التأثير ، | هذه ناتجة عن التأثير ، |
526 | 00:30:20,400 | 00:30:22,839 | بموجة الصدمة التي تنتقل عبر قطعة الكوارتز هذه | بموجة الصدمة التي تنتقل عبر قطعة الكوارتز هذه |
527 | 00:30:22,840 | 00:30:25,679 | لذلك إستخدمنا نفس الرموز المائية ، يطلق عليها | لذلك إستخدمنا نفس الرموز المائية ، يطلق عليها |
528 | 00:30:25,680 | 00:30:30,239 | لنمذجة التفجيرات النووية كما نفعل لنمذجة الحفر الناتجة عن الإصطدام | لنمذجة التفجيرات النووية كما نفعل لنمذجة الحفر الناتجة عن الإصطدام |
529 | 00:30:30,240 | 00:30:34,119 | لقد سرقنا هذه الرموز بالفعل وقمنا بتطبيقها على عمليات المحاكاة لدينا | لقد سرقنا هذه الرموز بالفعل وقمنا بتطبيقها على عمليات المحاكاة لدينا |
530 | 00:30:34,120 | 00:30:35,519 | تشكيل فوهة البركان | تشكيل فوهة البركان |
531 | 00:30:35,520 | 00:30:37,599 | ما نوع القوة التي كنا نتحدث عنها بالفعل | ما نوع القوة التي كنا نتحدث عنها بالفعل |
532 | 00:30:37,600 | 00:30:38,999 | من إصطدامه بالكويكب؟ | من إصطدامه بالكويكب؟ |
533 | 00:30:39,000 | 00:30:42,359 | كان هذا الحدث يعادل (حوالي 10 مليار من (هيروشيما ، | كان هذا الحدث يعادل (حوالي 10 مليار من (هيروشيما ، |
534 | 00:30:42,360 | 00:30:45,159 | لذلك ، هائل للغاية | لذلك ، هائل للغاية |
535 | 00:30:45,160 | 00:30:48,119 | الحدث الأكثر دراماتيكية في المائة مليون سنة الماضية | الحدث الأكثر دراماتيكية في المائة مليون سنة الماضية |
536 | 00:30:48,120 | 00:30:50,119 | 10مليارات (هيروشيما) مجتمعين؟ | 10مليارات (هيروشيما) مجتمعين؟ |
537 | 00:30:50,120 | 00:30:52,479 | هذا هو مقدار القوة التي تدخل في هذا؟ إطلاقا | هذا هو مقدار القوة التي تدخل في هذا؟ إطلاقا |
538 | 00:30:52,480 | 00:30:53,840 | إنه أمر لا يصدق ، إنه حقًا | إنه أمر لا يصدق ، إنه حقًا |
539 | 00:30:59,360 | 00:31:01,639 | أخيرًا ، لدينا أدلة دامغة | أخيرًا ، لدينا أدلة دامغة |
540 | 00:31:01,640 | 00:31:05,999 | لمدى قوة ضربة الكويكب حقًا | لمدى قوة ضربة الكويكب حقًا |
541 | 00:31:06,000 | 00:31:08,039 | 10مليار هيروشيما | 10مليار هيروشيما |
542 | 00:31:08,040 | 00:31:10,200 | إنه وحي كبير | إنه وحي كبير |
543 | 00:31:12,400 | 00:31:15,359 | لكن الشيء المذهل حقًا بشأن إصطدام هذا الكويكب | لكن الشيء المذهل حقًا بشأن إصطدام هذا الكويكب |
544 | 00:31:15,360 | 00:31:18,679 | أنها غيرت وجه كوكبنا في غضون ثوان | أنها غيرت وجه كوكبنا في غضون ثوان |
545 | 00:31:18,680 | 00:31:21,039 | والآن نحن نعرف ذلك ، | والآن نحن نعرف ذلك ، |
546 | 00:31:21,040 | 00:31:24,000 | يمكننا القيام بشيء لم يتم القيام به من قبل | يمكننا القيام بشيء لم يتم القيام به من قبل |
547 | 00:31:25,840 | 00:31:29,639 | قم بإنشاء محاكاة لكيفية تأثير التأثير بالضبط على الأرض | قم بإنشاء محاكاة لكيفية تأثير التأثير بالضبط على الأرض |
548 | 00:31:29,640 | 00:31:31,600 | والديناصورات | والديناصورات |
549 | 00:31:32,640 | 00:31:36,559 | إليك ما تخبرنا به النتائج الجديدة عن تلك الدقائق الأولية الحاسمة | إليك ما تخبرنا به النتائج الجديدة عن تلك الدقائق الأولية الحاسمة |
550 | 00:31:36,560 | 00:31:38,440 | بعد إصطدام الكويكب | بعد إصطدام الكويكب |
551 | 00:31:41,960 | 00:31:44,159 | الذى بعرض تسعة أميال | الذى بعرض تسعة أميال |
552 | 00:31:44,160 | 00:31:48,680 | تحطم في (يوكاتان) بسرعة 40.000 ميل في الساعة | تحطم في (يوكاتان) بسرعة 40.000 ميل في الساعة |
553 | 00:31:57,640 | 00:31:59,440 | وتبخر على الفور | وتبخر على الفور |
554 | 00:32:01,640 | 00:32:08,479 | أحدث الإصطدام حفرة في الأرض بعمق 20 ميلاً وعرض 120 ميلاً ، | أحدث الإصطدام حفرة في الأرض بعمق 20 ميلاً وعرض 120 ميلاً ، |
555 | 00:32:08,480 | 00:32:13,840 | حول البحار والمحيطات إلى بخار وحطم الأرض تحتهم | حول البحار والمحيطات إلى بخار وحطم الأرض تحتهم |
556 | 00:32:14,840 | 00:32:19,639 | ثم إرتفعت الصخور من أعماق قشرة الأرض بعد ذلك أميالاً في الهواء ، | ثم إرتفعت الصخور من أعماق قشرة الأرض بعد ذلك أميالاً في الهواء ، |
557 | 00:32:19,640 | 00:32:23,639 | (لتشكل برج أعلى من جبال (الهيمالايا | (لتشكل برج أعلى من جبال (الهيمالايا |
558 | 00:32:23,640 | 00:32:28,720 | الذي إنهار ليشكل حلقة غريبة من القمم الموجودة اليوم | الذي إنهار ليشكل حلقة غريبة من القمم الموجودة اليوم |
559 | 00:32:30,680 | 00:32:33,480 | كل هذا في الدقائق العشر الأولى | كل هذا في الدقائق العشر الأولى |
560 | 00:32:35,800 | 00:32:37,919 | ماذا يعني هذا بالنسبة للديناصورات؟ | ماذا يعني هذا بالنسبة للديناصورات؟ |
561 | 00:32:37,920 | 00:32:42,400 | حسنًا ، لقد بدأت سلسلة أحداث مدمرة لا يمكن إيقافها | حسنًا ، لقد بدأت سلسلة أحداث مدمرة لا يمكن إيقافها |
562 | 00:32:44,560 | 00:32:47,719 | أولاً ، مثل إنفجار نووي هائل | أولاً ، مثل إنفجار نووي هائل |
563 | 00:32:47,720 | 00:32:51,639 | كرة نارية إشعاعية 10.000درجة مئوية | كرة نارية إشعاعية 10.000درجة مئوية |
564 | 00:32:51,640 | 00:32:54,240 | إنتشرت من منطقة التأثير | إنتشرت من منطقة التأثير |
565 | 00:32:56,680 | 00:33:00,359 | هذه الكرة الساخنة الحارقة تقلى كل شيء في الداخل | هذه الكرة الساخنة الحارقة تقلى كل شيء في الداخل |
566 | 00:33:00,360 | 00:33:03,200 | نصف قطر من 600 ميل في لحظة | نصف قطر من 600 ميل في لحظة |
567 | 00:33:05,880 | 00:33:10,359 | ليس للدمار العالمي الحقيقي من جذوره في الإنفجار ، | ليس للدمار العالمي الحقيقي من جذوره في الإنفجار ، |
568 | 00:33:10,360 | 00:33:12,079 | ولكن في عمود بخار ضخم | ولكن في عمود بخار ضخم |
569 | 00:33:12,080 | 00:33:15,680 | الذي إرتفع من فوهة البركان وعبر الغلاف الجوي | الذي إرتفع من فوهة البركان وعبر الغلاف الجوي |
570 | 00:33:19,920 | 00:33:24,279 | سحابة حمراء ساخنة من الكويكب والصخور المتبخرة ، | سحابة حمراء ساخنة من الكويكب والصخور المتبخرة ، |
571 | 00:33:24,280 | 00:33:27,239 | تتوسع ما يصل إلى 600 ميل ، | تتوسع ما يصل إلى 600 ميل ، |
572 | 00:33:27,240 | 00:33:31,880 | وإنتشرت بسرعة إلى الخارج لملء الغلاف الجوي للكوكب | وإنتشرت بسرعة إلى الخارج لملء الغلاف الجوي للكوكب |
573 | 00:33:37,720 | 00:33:41,400 | (في ذلك الوقت ، كانت (نيوجيرسي البعيدة مغطاة بالمحيط | (في ذلك الوقت ، كانت (نيوجيرسي البعيدة مغطاة بالمحيط |
574 | 00:33:45,880 | 00:33:50,560 | وسنشعر قريبًا أيضًا بآثار التأثير | وسنشعر قريبًا أيضًا بآثار التأثير |
575 | 00:33:51,800 | 00:33:55,439 | على بُعد 1700 ميل من موقع الإصطدام ، | على بُعد 1700 ميل من موقع الإصطدام ، |
576 | 00:33:55,440 | 00:33:58,079 | لم تكن كرة النار مرئية | لم تكن كرة النار مرئية |
577 | 00:33:58,080 | 00:34:01,479 | تلك السحابة المتوهجة ، الشاهقة ، والدوامة | تلك السحابة المتوهجة ، الشاهقة ، والدوامة |
578 | 00:34:01,480 | 00:34:03,799 | قد تجاوزت الأفق بقليل ، | قد تجاوزت الأفق بقليل ، |
579 | 00:34:03,800 | 00:34:06,399 | لكن ربما رأينا وهجًا خافتًا | لكن ربما رأينا وهجًا خافتًا |
580 | 00:34:06,400 | 00:34:10,840 | كانت الحيوانات هنا في مأمن من الإشعاع المباشر | كانت الحيوانات هنا في مأمن من الإشعاع المباشر |
581 | 00:34:13,040 | 00:34:15,039 | بعد ساعتين ونصف ، | بعد ساعتين ونصف ، |
582 | 00:34:15,040 | 00:34:17,759 | مثل صوت حركة المرور الكثيفة في المسافة ، | مثل صوت حركة المرور الكثيفة في المسافة ، |
583 | 00:34:17,760 | 00:34:21,600 | وصلت موجة الصدمة ، التي أصبحت الآن موجة صوتية | وصلت موجة الصدمة ، التي أصبحت الآن موجة صوتية |
584 | 00:34:25,920 | 00:34:29,439 | ثم بدأت الرياح بالإندفاع ، وتصبح أقوى وأقوى | ثم بدأت الرياح بالإندفاع ، وتصبح أقوى وأقوى |
585 | 00:34:29,440 | 00:34:32,480 | حتى نحن نواجه رياح بقوة الإعصار | حتى نحن نواجه رياح بقوة الإعصار |
586 | 00:34:38,200 | 00:34:39,999 | موجة الإنفجار من التأثير | موجة الإنفجار من التأثير |
587 | 00:34:40,000 | 00:34:42,800 | إنتشرت عبر الأرض بسرعة هائلة | إنتشرت عبر الأرض بسرعة هائلة |
588 | 00:34:44,160 | 00:34:47,759 | كانت آثاره قصيرة العمر ، | كانت آثاره قصيرة العمر ، |
589 | 00:34:47,760 | 00:34:50,399 | لكن تلك الساعات القليلة المؤلمة | لكن تلك الساعات القليلة المؤلمة |
590 | 00:34:50,400 | 00:34:54,840 | ترك إنطباعًا لا يُمحى في السجل الجيولوجي للأرض | ترك إنطباعًا لا يُمحى في السجل الجيولوجي للأرض |
591 | 00:34:57,760 | 00:35:02,959 | هذه حبات من الصخور المنصهرة التي أمطرت السماء | هذه حبات من الصخور المنصهرة التي أمطرت السماء |
592 | 00:35:02,960 | 00:35:04,839 | وعندما تبرد ، تصبح زجاجًا | وعندما تبرد ، تصبح زجاجًا |
593 | 00:35:04,840 | 00:35:06,879 | وإذا قمت بإذابة الصخور وقمت بتبريدها بسرعة ، | وإذا قمت بإذابة الصخور وقمت بتبريدها بسرعة ، |
594 | 00:35:06,880 | 00:35:10,079 | ليس لديها فرصة للعودة إلى الصخور ، إنها تشكل الزجاج | ليس لديها فرصة للعودة إلى الصخور ، إنها تشكل الزجاج |
595 | 00:35:10,080 | 00:35:11,319 | (زجاج يسميّ (الكريات | (زجاج يسميّ (الكريات |
596 | 00:35:11,320 | 00:35:14,439 | ونجد هذه الكرات الصغيرة هنا | ونجد هذه الكرات الصغيرة هنا |
597 | 00:35:14,440 | 00:35:16,600 | في تجمع الموت الجماعي هذا | في تجمع الموت الجماعي هذا |
598 | 00:35:19,400 | 00:35:23,599 | ما ينتج نوع الطاقة والحرارة اللآزمين | ما ينتج نوع الطاقة والحرارة اللآزمين |
599 | 00:35:23,600 | 00:35:26,039 | لتشكيل هذه الكرات ، إذن؟ | لتشكيل هذه الكرات ، إذن؟ |
600 | 00:35:26,040 | 00:35:28,599 | حسنًا ، عندما يكون لديك إصطدام كويكب | حسنًا ، عندما يكون لديك إصطدام كويكب |
601 | 00:35:28,600 | 00:35:31,479 | يذوب الصخر ويطير عبر الغلاف الجوي | يذوب الصخر ويطير عبر الغلاف الجوي |
602 | 00:35:31,480 | 00:35:34,599 | وهذه القطع الصغيرة من الصخور المنصهرة تتساقط على الكوكب | وهذه القطع الصغيرة من الصخور المنصهرة تتساقط على الكوكب |
603 | 00:35:34,600 | 00:35:39,039 | تظهر هذه القطرات البالغة من العمر 66مليون سنة من الصخور المنصهرة ذلك | تظهر هذه القطرات البالغة من العمر 66مليون سنة من الصخور المنصهرة ذلك |
604 | 00:35:39,040 | 00:35:40,759 | كان الحطام يتساقط على المناظر الطبيعية | كان الحطام يتساقط على المناظر الطبيعية |
605 | 00:35:40,760 | 00:35:43,319 | بعيدًا عن منطقة التأثير نفسها | بعيدًا عن منطقة التأثير نفسها |
606 | 00:35:43,320 | 00:35:48,119 | تحميها المياه ، مخلوقات "بحرية مثل "الموزاصوريات | تحميها المياه ، مخلوقات "بحرية مثل "الموزاصوريات |
607 | 00:35:48,120 | 00:35:51,679 | قد تكون قادرة على البقاء على قيد الحياة هذه الأحداث الفورية | قد تكون قادرة على البقاء على قيد الحياة هذه الأحداث الفورية |
608 | 00:35:51,680 | 00:35:54,799 | لكن بالنسبة للديناصورات على الأرض ، التي لا مكان للإختباء ، | لكن بالنسبة للديناصورات على الأرض ، التي لا مكان للإختباء ، |
609 | 00:35:54,800 | 00:35:57,320 | وكانت هذه هي بداية النهاية | وكانت هذه هي بداية النهاية |
610 | 00:35:59,480 | 00:36:01,999 | لإظهار كيف يمكن أن تكون التأثيرات | لإظهار كيف يمكن أن تكون التأثيرات |
611 | 00:36:02,000 | 00:36:03,679 | للديناصورات على الأرض ، | للديناصورات على الأرض ، |
612 | 00:36:03,680 | 00:36:08,039 | قمنا بتجنيد علماء الحفريات "ستيف بروسات) و"توم ويليامسون) | قمنا بتجنيد علماء الحفريات "ستيف بروسات) و"توم ويليامسون) |
613 | 00:36:08,040 | 00:36:09,479 | لفريقنا الدولي | لفريقنا الدولي |
614 | 00:36:09,480 | 00:36:12,519 | (لقد جاؤوا إلى (نيو مكسيكو ، | (لقد جاؤوا إلى (نيو مكسيكو ، |
615 | 00:36:12,520 | 00:36:15,639 | 1200ميل من منطقة التأثير ، | 1200ميل من منطقة التأثير ، |
616 | 00:36:15,640 | 00:36:19,599 | والبحث عن الرفات في أحد أغنى مواقع أحافير الديناصورات | والبحث عن الرفات في أحد أغنى مواقع أحافير الديناصورات |
617 | 00:36:19,600 | 00:36:20,799 | فى العالم | فى العالم |
618 | 00:36:20,800 | 00:36:23,079 | - نعم ، حسنًا - توقف | - نعم ، حسنًا - توقف |
619 | 00:36:23,080 | 00:36:25,839 | حصلت على طبقة عظم أنظر إلى هذا ، تحقق من ذلك | حصلت على طبقة عظم أنظر إلى هذا ، تحقق من ذلك |
620 | 00:36:25,840 | 00:36:29,399 | في كثير من الأحيان ، نتجول في الأراضي الوعرة ، | في كثير من الأحيان ، نتجول في الأراضي الوعرة ، |
621 | 00:36:29,400 | 00:36:32,279 | أبحث عن الأشياء التي تبرز من الصخر | أبحث عن الأشياء التي تبرز من الصخر |
622 | 00:36:32,280 | 00:36:34,879 | هذا هو دائماً الدليل الأول | هذا هو دائماً الدليل الأول |
623 | 00:36:34,880 | 00:36:37,439 | هذا الشخص بارز حقًا ويمكننا معرفة شكله | هذا الشخص بارز حقًا ويمكننا معرفة شكله |
624 | 00:36:37,440 | 00:36:39,320 | أنه جزء من العمود الفقري للديناصور | أنه جزء من العمود الفقري للديناصور |
625 | 00:36:41,480 | 00:36:45,479 | إنه عظم من العمود الفقري لديناصور مقرن | إنه عظم من العمود الفقري لديناصور مقرن |
626 | 00:36:45,480 | 00:36:48,519 | (ربما يكون هذا (بينتاسيراتوبس ، | (ربما يكون هذا (بينتاسيراتوبس ، |
627 | 00:36:48,520 | 00:36:50,719 | مما يعني وجهًا بخمسة قرون ، | مما يعني وجهًا بخمسة قرون ، |
628 | 00:36:50,720 | 00:36:54,759 | قرنان للحاجب ، قرن أنفي ثم قرن خد على كل جانب | قرنان للحاجب ، قرن أنفي ثم قرن خد على كل جانب |
629 | 00:36:54,760 | 00:36:57,159 | ترايسيراتوبس) لها ثلاثة قرون على وجهها) | ترايسيراتوبس) لها ثلاثة قرون على وجهها) |
630 | 00:36:57,160 | 00:37:00,439 | كان لهذا الرجل قرنان آخران ، لذا فإن إجمالي خمسة قرون ، | كان لهذا الرجل قرنان آخران ، لذا فإن إجمالي خمسة قرون ، |
631 | 00:37:00,440 | 00:37:03,040 | حتى ديناصور أكثر بهرجة | حتى ديناصور أكثر بهرجة |
632 | 00:37:04,680 | 00:37:08,319 | السيراتوبس" ، مثل" (بينتاسيراتوبس) و(ترايسيراتوبس) ، | السيراتوبس" ، مثل" (بينتاسيراتوبس) و(ترايسيراتوبس) ، |
633 | 00:37:08,320 | 00:37:11,919 | كانت مجموعة كبيرة من الديناصورات آكلة النباتات | كانت مجموعة كبيرة من الديناصورات آكلة النباتات |
634 | 00:37:11,920 | 00:37:14,079 | التي جابت المشهد الأمريكي | التي جابت المشهد الأمريكي |
635 | 00:37:14,080 | 00:37:17,680 | خلال العشرين مليون سنة التي سبقت إصطدام الكويكب | خلال العشرين مليون سنة التي سبقت إصطدام الكويكب |
636 | 00:37:21,520 | 00:37:24,000 | ها هو ، جيد جدًا أنظر إلى ذلك ، ليس سيئًا | ها هو ، جيد جدًا أنظر إلى ذلك ، ليس سيئًا |
637 | 00:37:25,080 | 00:37:26,719 | هذه المنطقة كلها هنا ، | هذه المنطقة كلها هنا ، |
638 | 00:37:26,720 | 00:37:29,479 | بصراحة ، إنها مليئة بهذا النوع من العظام | بصراحة ، إنها مليئة بهذا النوع من العظام |
639 | 00:37:29,480 | 00:37:31,599 | (كانت هذه أبقار العصر (الطباشيري ، | (كانت هذه أبقار العصر (الطباشيري ، |
640 | 00:37:31,600 | 00:37:33,879 | كانوا في كل مكان على هذا المشهد | كانوا في كل مكان على هذا المشهد |
641 | 00:37:33,880 | 00:37:38,959 | قبل 66 مليون سنة ، كانت هذه المنطقة تبدو مختلفة تمامًا | قبل 66 مليون سنة ، كانت هذه المنطقة تبدو مختلفة تمامًا |
642 | 00:37:38,960 | 00:37:42,679 | (اليوم ، تُعرف بإسم (سان خوان بادلاندز | (اليوم ، تُعرف بإسم (سان خوان بادلاندز |
643 | 00:37:42,680 | 00:37:45,040 | في ذلك الوقت ، لم يكن الأمر سيئًا على الإطلاق | في ذلك الوقت ، لم يكن الأمر سيئًا على الإطلاق |
644 | 00:37:46,920 | 00:37:49,720 | كانت هذه المنطقة كلها غابة خصبة | كانت هذه المنطقة كلها غابة خصبة |
645 | 00:37:51,120 | 00:37:53,200 | نباتات كثيفة | نباتات كثيفة |
646 | 00:37:55,200 | 00:37:58,400 | تخترق الغابات الكثيفة الأنهار المتدفقة | تخترق الغابات الكثيفة الأنهار المتدفقة |
647 | 00:38:04,960 | 00:38:09,799 | عندما بدأ ذلك اليوم ، كانت هذه المنطقة بأكملها مزدحمة | عندما بدأ ذلك اليوم ، كانت هذه المنطقة بأكملها مزدحمة |
648 | 00:38:09,800 | 00:38:15,119 | مع الديناصورات ، وبعد ذلك ، حوالي 2000 كيلومتر أو نحو ذلك ، | مع الديناصورات ، وبعد ذلك ، حوالي 2000 كيلومتر أو نحو ذلك ، |
649 | 00:38:15,120 | 00:38:19,240 | 1200ميل في هذا الإتجاه إلى الجنوب الشرقي ، من إصطدم الكويكب | 1200ميل في هذا الإتجاه إلى الجنوب الشرقي ، من إصطدم الكويكب |
650 | 00:38:29,120 | 00:38:32,159 | وبسرعة كبيرة ، أدركت الديناصورات | وبسرعة كبيرة ، أدركت الديناصورات |
651 | 00:38:32,160 | 00:38:34,119 | أن شيئًا ما كان خطأ ، | أن شيئًا ما كان خطأ ، |
652 | 00:38:34,120 | 00:38:38,519 | لأنه كان من الممكن أن تكون هناك سحابة حمراء متوهجة هائلة | لأنه كان من الممكن أن تكون هناك سحابة حمراء متوهجة هائلة |
653 | 00:38:38,520 | 00:38:41,240 | من شأنه أن يملأ الكثير من السماء هنا | من شأنه أن يملأ الكثير من السماء هنا |
654 | 00:38:42,920 | 00:38:45,759 | تبدو السحابة المتوهجة مثيرة ، | تبدو السحابة المتوهجة مثيرة ، |
655 | 00:38:45,760 | 00:38:47,599 | ولكن هذا بعيد عن منطقة التأثير ، | ولكن هذا بعيد عن منطقة التأثير ، |
656 | 00:38:47,600 | 00:38:51,280 | الديناصورات هنا ستكون آمنة الآن | الديناصورات هنا ستكون آمنة الآن |
657 | 00:38:52,760 | 00:38:54,679 | (الآن ، أبناء عمومتهم في (تكساس | (الآن ، أبناء عمومتهم في (تكساس |
658 | 00:38:54,680 | 00:38:58,119 | حوالي 1000 كيلومتر بالقرب من موقع التأثير ، | حوالي 1000 كيلومتر بالقرب من موقع التأثير ، |
659 | 00:38:58,120 | 00:38:59,319 | كانوا كالنخب | كانوا كالنخب |
660 | 00:38:59,320 | 00:39:01,279 | تم حرقهم وتبخروا | تم حرقهم وتبخروا |
661 | 00:39:01,280 | 00:39:04,519 | (من خلال دراسة نواة صخور (يوكاتان ، | (من خلال دراسة نواة صخور (يوكاتان ، |
662 | 00:39:04,520 | 00:39:06,920 | نحن نعرف التوقيت الدقيق لما حدث بعد ذلك | نحن نعرف التوقيت الدقيق لما حدث بعد ذلك |
663 | 00:39:08,520 | 00:39:10,879 | بعد 11 دقيقة من التأثير ، | بعد 11 دقيقة من التأثير ، |
664 | 00:39:10,880 | 00:39:14,159 | (وصلت سحابة البخار إلى (نيو مكسيكو | (وصلت سحابة البخار إلى (نيو مكسيكو |
665 | 00:39:14,160 | 00:39:19,440 | أظلمت السماء وبدأت درجة الحرارة في الإرتفاع | أظلمت السماء وبدأت درجة الحرارة في الإرتفاع |
666 | 00:39:23,320 | 00:39:26,319 | لم تكن حقًا حالة (من (النار والكبريت | لم تكن حقًا حالة (من (النار والكبريت |
667 | 00:39:26,320 | 00:39:27,959 | التى تمطر من السماء | التى تمطر من السماء |
668 | 00:39:27,960 | 00:39:31,359 | كان الأمر يتعلق بكل هذه الأشياء التي تعمل على تسخين الغلاف الجوي | كان الأمر يتعلق بكل هذه الأشياء التي تعمل على تسخين الغلاف الجوي |
669 | 00:39:31,360 | 00:39:35,080 | وتحويل الغلاف الجوي إلى مشعاع عملاق | وتحويل الغلاف الجوي إلى مشعاع عملاق |
670 | 00:39:40,720 | 00:39:42,799 | كانت الحرارة شديدة لدرجة أن | كانت الحرارة شديدة لدرجة أن |
671 | 00:39:42,800 | 00:39:45,159 | على بُعد أكثر من 1000 ميل من التأثير ، | على بُعد أكثر من 1000 ميل من التأثير ، |
672 | 00:39:45,160 | 00:39:48,160 | العديد من الحيوانات كان يمكن تحميصها حية | العديد من الحيوانات كان يمكن تحميصها حية |
673 | 00:39:50,440 | 00:39:52,799 | (أخصائي المناخ الدكتور (بريان تون | (أخصائي المناخ الدكتور (بريان تون |
674 | 00:39:52,800 | 00:39:56,599 | هو أول عالم على الإطلاق نظريات ما حدث بعد ذلك | هو أول عالم على الإطلاق نظريات ما حدث بعد ذلك |
675 | 00:39:56,600 | 00:40:03,439 | عاصفة نارية عالمية مدمرة درسها لأكثر من 20 عامًا | عاصفة نارية عالمية مدمرة درسها لأكثر من 20 عامًا |
676 | 00:40:03,440 | 00:40:08,359 | لم يكن يسقط عليك ، كان 60 كم فوق الأرض أو نحو ذلك ، | لم يكن يسقط عليك ، كان 60 كم فوق الأرض أو نحو ذلك ، |
677 | 00:40:08,360 | 00:40:13,479 | وكانت الحمم الساخنة المتوهجة تنبعث منها كمية من الطاقة | وكانت الحمم الساخنة المتوهجة تنبعث منها كمية من الطاقة |
678 | 00:40:13,480 | 00:40:16,320 | هذا أكبر بضع مرات من الشمس | هذا أكبر بضع مرات من الشمس |
679 | 00:40:18,240 | 00:40:20,359 | هذا ليس حريق عادي | هذا ليس حريق عادي |
680 | 00:40:20,360 | 00:40:23,839 | إشتعلت النيران في كل مكان مما تسبب في ما يسميّ | إشتعلت النيران في كل مكان مما تسبب في ما يسميّ |
681 | 00:40:23,840 | 00:40:25,680 | "حريق جماعي" | "حريق جماعي" |
682 | 00:40:27,280 | 00:40:31,319 | يمكن أن تكون الحرائق الجماعية أكثر سخونة من الحرائق العادية | يمكن أن تكون الحرائق الجماعية أكثر سخونة من الحرائق العادية |
683 | 00:40:31,320 | 00:40:34,439 | حسنًا ، الأوراق على الأرض إشتعلت فيها النيران | حسنًا ، الأوراق على الأرض إشتعلت فيها النيران |
684 | 00:40:34,440 | 00:40:36,200 | إشتعلت النيران في أوراق الأشجار | إشتعلت النيران في أوراق الأشجار |
685 | 00:40:38,120 | 00:40:39,800 | إشتعلت النيران في الغابات | إشتعلت النيران في الغابات |
686 | 00:40:42,280 | 00:40:45,679 | هناك رياح بسرعة الإعصار تندفع نحو النار | هناك رياح بسرعة الإعصار تندفع نحو النار |
687 | 00:40:45,680 | 00:40:49,319 | والرسم صعوداً في ألسنة اللهب المتصاعدة | والرسم صعوداً في ألسنة اللهب المتصاعدة |
688 | 00:40:49,320 | 00:40:51,320 | ويستهلكون كل شيء | ويستهلكون كل شيء |
689 | 00:40:55,280 | 00:40:58,639 | وإنتشر هذا البخار بسرعة عبر الكوكب | وإنتشر هذا البخار بسرعة عبر الكوكب |
690 | 00:40:58,640 | 00:41:00,279 | ربما إستغرق بضع ساعات فقط | ربما إستغرق بضع ساعات فقط |
691 | 00:41:00,280 | 00:41:03,280 | لتصل إلى أبعد أقاصي الأرض | لتصل إلى أبعد أقاصي الأرض |
692 | 00:41:10,280 | 00:41:14,279 | بفضل نموذجنا الجديد لما حدث بعد التأثير ، | بفضل نموذجنا الجديد لما حدث بعد التأثير ، |
693 | 00:41:14,280 | 00:41:19,319 | نحن نعلم الآن أن الحرائق إنتشرت في جميع أنحاء العالم | نحن نعلم الآن أن الحرائق إنتشرت في جميع أنحاء العالم |
694 | 00:41:19,320 | 00:41:23,639 | لكن هل كانت هذه الحرائق مدمرة بما يكفي لتسبب الإنقراض | لكن هل كانت هذه الحرائق مدمرة بما يكفي لتسبب الإنقراض |
695 | 00:41:23,640 | 00:41:27,680 | لجميع ديناصورات العالم في يوم واحد؟ | لجميع ديناصورات العالم في يوم واحد؟ |
696 | 00:41:30,240 | 00:41:33,599 | لمعرفة ذلك ، أنا أسافر بعيدًا عن موقع التأثير | لمعرفة ذلك ، أنا أسافر بعيدًا عن موقع التأثير |
697 | 00:41:33,600 | 00:41:36,879 | (حتى طرف (أمريكا الجنوبية | (حتى طرف (أمريكا الجنوبية |
698 | 00:41:36,880 | 00:41:40,120 | (والبرية البعيدة في (باتاغونيا | (والبرية البعيدة في (باتاغونيا |
699 | 00:41:41,920 | 00:41:45,960 | على بُعد أكثر من 4000 ميل من مكان إصطدام الكويكب | على بُعد أكثر من 4000 ميل من مكان إصطدام الكويكب |
700 | 00:41:54,160 | 00:41:59,959 | (أنا على طول الطريق هنا في (تشيلي | (أنا على طول الطريق هنا في (تشيلي |
701 | 00:41:59,960 | 00:42:01,679 | (الآن ، نحن نميل إلى التفكير في هذا (الكويكب | (الآن ، نحن نميل إلى التفكير في هذا (الكويكب |
702 | 00:42:01,680 | 00:42:05,479 | الضخم للغاية ، وكان قطره 14 كيلومترًا | الضخم للغاية ، وكان قطره 14 كيلومترًا |
703 | 00:42:05,480 | 00:42:08,519 | ولكن في سياق حجم الأرض ، | ولكن في سياق حجم الأرض ، |
704 | 00:42:08,520 | 00:42:11,639 | مثل حبة رمل تصطدم بكرة بولينج | مثل حبة رمل تصطدم بكرة بولينج |
705 | 00:42:11,640 | 00:42:15,759 | وأريد أن أفهم من أي نوع من التأثير | وأريد أن أفهم من أي نوع من التأثير |
706 | 00:42:15,760 | 00:42:19,999 | كان هبوط الكويكب هنا على الديناصورات؟ | كان هبوط الكويكب هنا على الديناصورات؟ |
707 | 00:42:20,000 | 00:42:23,280 | هنا بالضبط عند أصابع (أمريكا الجنوبية) | هنا بالضبط عند أصابع (أمريكا الجنوبية) |
708 | 00:42:28,880 | 00:42:33,359 | يقود عملية البحث عن أدلة (عالم الحفريات (مارسيلو ليبي | يقود عملية البحث عن أدلة (عالم الحفريات (مارسيلو ليبي |
709 | 00:42:33,360 | 00:42:36,639 | إنه يأخذني للبحث عن بقايا ديناصور | إنه يأخذني للبحث عن بقايا ديناصور |
710 | 00:42:36,640 | 00:42:40,080 | في وادي جبلي من الأفضل الوصول إليه من أربع أرجل | في وادي جبلي من الأفضل الوصول إليه من أربع أرجل |
711 | 00:42:50,000 | 00:42:54,879 | مارسيلو) ، هل يمكن أن تشرح لي) كيف تعمل جيولوجيا هذا الوادي؟ | مارسيلو) ، هل يمكن أن تشرح لي) كيف تعمل جيولوجيا هذا الوادي؟ |
712 | 00:42:54,880 | 00:42:58,279 | في الواقع ، نحن نمر عبر الزمن | في الواقع ، نحن نمر عبر الزمن |
713 | 00:42:58,280 | 00:43:01,919 | وننتقل إلى نهاية (العصر (الطباشيري ، | وننتقل إلى نهاية (العصر (الطباشيري ، |
714 | 00:43:01,920 | 00:43:04,359 | حتى نهاية عصر الديناصورات | حتى نهاية عصر الديناصورات |
715 | 00:43:04,360 | 00:43:07,079 | نحن ، في الوقت الحالي ، قبل 80 مليون سنة ، | نحن ، في الوقت الحالي ، قبل 80 مليون سنة ، |
716 | 00:43:07,080 | 00:43:08,559 | (هذا (كامبانيان | (هذا (كامبانيان |
717 | 00:43:08,560 | 00:43:09,599 | لذلك هذا رائع | لذلك هذا رائع |
718 | 00:43:09,600 | 00:43:12,279 | بينما نسير على طول الوادي ، ونحن نتجه شمالاً ، | بينما نسير على طول الوادي ، ونحن نتجه شمالاً ، |
719 | 00:43:12,280 | 00:43:14,999 | نحن نفحص من 80 مليون إلى 66 مليون سنة | نحن نفحص من 80 مليون إلى 66 مليون سنة |
720 | 00:43:15,000 | 00:43:16,320 | مع مرور الوقت | مع مرور الوقت |
721 | 00:43:17,520 | 00:43:20,520 | الإقتراب من حدث الإنقراض | الإقتراب من حدث الإنقراض |
722 | 00:43:23,320 | 00:43:26,359 | لقد وصلنا إلى وادي الديناصورات | لقد وصلنا إلى وادي الديناصورات |
723 | 00:43:26,360 | 00:43:30,159 | الآن أريد أن أرى نوع الديناصورات التي عاشت هنا وأكتشف ذلك | الآن أريد أن أرى نوع الديناصورات التي عاشت هنا وأكتشف ذلك |
724 | 00:43:30,160 | 00:43:33,720 | وماذا حدث لهم في الساعات التي تلت الإصطدام؟ | وماذا حدث لهم في الساعات التي تلت الإصطدام؟ |
725 | 00:43:36,280 | 00:43:38,399 | لذا ، هل يجب أن ننزل ونلقي نظرة | لذا ، هل يجب أن ننزل ونلقي نظرة |
726 | 00:43:38,400 | 00:43:42,480 | - نعم ، دعنا نترك الخيول وننظر - تبدو فكرة جيدة | - نعم ، دعنا نترك الخيول وننظر - تبدو فكرة جيدة |
727 | 00:43:45,360 | 00:43:48,399 | المكان مليء بالعظام حرفياً | المكان مليء بالعظام حرفياً |
728 | 00:43:48,400 | 00:43:50,919 | كما ترون ، ضوء الشمس هذا هو الأفضل | كما ترون ، ضوء الشمس هذا هو الأفضل |
729 | 00:43:50,920 | 00:43:54,279 | لأن الضوء الزاوي هو إنعكاس للعظام | لأن الضوء الزاوي هو إنعكاس للعظام |
730 | 00:43:54,280 | 00:43:57,120 | دعنا نرى ما إذا كان بإمكاننا إيجاد ديناصور ، إذن ، نعم ، دعنا نرى | دعنا نرى ما إذا كان بإمكاننا إيجاد ديناصور ، إذن ، نعم ، دعنا نرى |
731 | 00:43:58,720 | 00:44:00,040 | أوه ، على سبيل المثال ، هناك | أوه ، على سبيل المثال ، هناك |
732 | 00:44:01,120 | 00:44:03,359 | أو هنا | أو هنا |
733 | 00:44:03,360 | 00:44:05,559 | أنظر ، فقط بجانبك | أنظر ، فقط بجانبك |
734 | 00:44:05,560 | 00:44:08,639 | - هذه هنا؟ - نعم ، هذا عظم ديناصور | - هذه هنا؟ - نعم ، هذا عظم ديناصور |
735 | 00:44:08,640 | 00:44:10,519 | أوه ، هذا رائع | أوه ، هذا رائع |
736 | 00:44:10,520 | 00:44:12,839 | هم لون مختلف رمادي أو أبيض | هم لون مختلف رمادي أو أبيض |
737 | 00:44:12,840 | 00:44:14,839 | نعم ، ما هذا إذن؟ | نعم ، ما هذا إذن؟ |
738 | 00:44:14,840 | 00:44:17,279 | أوه ، يبدو وكأنه فقرات | أوه ، يبدو وكأنه فقرات |
739 | 00:44:17,280 | 00:44:18,679 | ربما الأول | ربما الأول |
740 | 00:44:18,680 | 00:44:20,159 | حسنًا ، أجل | حسنًا ، أجل |
741 | 00:44:20,160 | 00:44:22,919 | يبدو وكأنه وجه ، يبدو مثل سطح المفصل | يبدو وكأنه وجه ، يبدو مثل سطح المفصل |
742 | 00:44:22,920 | 00:44:24,599 | وسيكون هذا هو المكان الذي تجلس فيه الجمجمة | وسيكون هذا هو المكان الذي تجلس فيه الجمجمة |
743 | 00:44:24,600 | 00:44:26,959 | وأي أفكار وما الأنواع؟ | وأي أفكار وما الأنواع؟ |
744 | 00:44:26,960 | 00:44:30,279 | نعم ، من المحتمل أن يكون هادروصور) 99٪ حقاً؟ بلى) | نعم ، من المحتمل أن يكون هادروصور) 99٪ حقاً؟ بلى) |
745 | 00:44:30,280 | 00:44:33,440 | هذا هو أول (هادروصور) لديك ، أليس كذلك؟ نعم انها كذلك | هذا هو أول (هادروصور) لديك ، أليس كذلك؟ نعم انها كذلك |
746 | 00:44:34,520 | 00:44:38,240 | هذا الوادي هو الآن سرير عظمي ، بطول أربعة أميال | هذا الوادي هو الآن سرير عظمي ، بطول أربعة أميال |
747 | 00:44:39,400 | 00:44:44,199 | نعم ، هذا جزء من العظم المتحجر وهم في كل مكان | نعم ، هذا جزء من العظم المتحجر وهم في كل مكان |
748 | 00:44:44,200 | 00:44:45,799 | منتشرة عبر هذا التلال | منتشرة عبر هذا التلال |
749 | 00:44:45,800 | 00:44:47,160 | إنه أمر إستثنائى | إنه أمر إستثنائى |
750 | 00:44:50,280 | 00:44:52,640 | "ذات مرة ، كانت موطنًا لقطعان "الهدروصورات | "ذات مرة ، كانت موطنًا لقطعان "الهدروصورات |
751 | 00:44:57,040 | 00:45:02,120 | أكلة نباتات يصل طولها إلى 30 "قدمًا مع وجه مميز منقار "البط | أكلة نباتات يصل طولها إلى 30 "قدمًا مع وجه مميز منقار "البط |
752 | 00:45:04,520 | 00:45:07,719 | (لكن الديناصورات تراجعت في (باتاغونيا | (لكن الديناصورات تراجعت في (باتاغونيا |
753 | 00:45:07,720 | 00:45:10,520 | ماتوا في اليوم الذي إصطدم فيه الكويكب؟ | ماتوا في اليوم الذي إصطدم فيه الكويكب؟ |
754 | 00:45:16,880 | 00:45:18,999 | (شكراً للفريق في (بريمن ، | (شكراً للفريق في (بريمن ، |
755 | 00:45:19,000 | 00:45:22,919 | نحن نعلم الآن أنه بمجرد أن ضرب (الكويكب شبه جزيرة (يوكاتان | نحن نعلم الآن أنه بمجرد أن ضرب (الكويكب شبه جزيرة (يوكاتان |
756 | 00:45:22,920 | 00:45:25,279 | أكثر من 4000 ميلاً ، | أكثر من 4000 ميلاً ، |
757 | 00:45:25,280 | 00:45:29,439 | إستغرق الأمر 42 دقيقة لسحابة الحطام شديدة الحرارة | إستغرق الأمر 42 دقيقة لسحابة الحطام شديدة الحرارة |
758 | 00:45:29,440 | 00:45:31,080 | (للوصول إلى (باتاغونيا | (للوصول إلى (باتاغونيا |
759 | 00:45:33,360 | 00:45:34,599 | بالنسبة لمعظم أنحاء الكوكب ، | بالنسبة لمعظم أنحاء الكوكب ، |
760 | 00:45:34,600 | 00:45:37,679 | الحرائق التي أشعلتها السماء المحترقة | الحرائق التي أشعلتها السماء المحترقة |
761 | 00:45:37,680 | 00:45:39,840 | أدى إلى تدمير كامل | أدى إلى تدمير كامل |
762 | 00:45:46,840 | 00:45:49,199 | لكن (مارسيلو) وجد أدلة | لكن (مارسيلو) وجد أدلة |
763 | 00:45:49,200 | 00:45:51,880 | قد لا تكون القصة هنا | قد لا تكون القصة هنا |
764 | 00:45:53,240 | 00:45:56,879 | النباتات التي كانت "الهدروصورات" تأكلها | النباتات التي كانت "الهدروصورات" تأكلها |
765 | 00:45:56,880 | 00:45:59,759 | هذا هو (نوثوفاغوس) ، خشب الزان الجنوبي | هذا هو (نوثوفاغوس) ، خشب الزان الجنوبي |
766 | 00:45:59,760 | 00:46:02,359 | إنهم في كل مكان هنا ، أليس كذلك؟ | إنهم في كل مكان هنا ، أليس كذلك؟ |
767 | 00:46:02,360 | 00:46:07,439 | وإذا كنت تريد رؤيتها ، أنظر إلى تلك العمارة | وإذا كنت تريد رؤيتها ، أنظر إلى تلك العمارة |
768 | 00:46:07,440 | 00:46:10,079 | وأريد أن أريكم هذا أيضًا | وأريد أن أريكم هذا أيضًا |
769 | 00:46:10,080 | 00:46:11,559 | (هذا من (لاس شيناس ، | (هذا من (لاس شيناس ، |
770 | 00:46:11,560 | 00:46:14,599 | نفس الوادي كنا نبحث عن "الهدروصورات" | نفس الوادي كنا نبحث عن "الهدروصورات" |
771 | 00:46:14,600 | 00:46:15,959 | أوه ، هذا رائع | أوه ، هذا رائع |
772 | 00:46:15,960 | 00:46:18,439 | "هذا ما كانت "الهدروصورات تسير عليه ، أجل | "هذا ما كانت "الهدروصورات تسير عليه ، أجل |
773 | 00:46:18,440 | 00:46:21,679 | - وإذا كنت تريد مقارنتها - حسنًا ، يبدو هذا مشابهًا بشكلٍ لا يصدق | - وإذا كنت تريد مقارنتها - حسنًا ، يبدو هذا مشابهًا بشكلٍ لا يصدق |
774 | 00:46:21,680 | 00:46:23,239 | هل هناك علاقة فعلاً | هل هناك علاقة فعلاً |
775 | 00:46:23,240 | 00:46:25,319 | بين هذه الحفرية وهذه الورقة الحية؟ | بين هذه الحفرية وهذه الورقة الحية؟ |
776 | 00:46:25,320 | 00:46:27,999 | أوه ، هناك خط مباشر | أوه ، هناك خط مباشر |
777 | 00:46:28,000 | 00:46:32,159 | من هذه الحفرية وهذا الذي (يعيش اليوم في (باتاغونيا | من هذه الحفرية وهذا الذي (يعيش اليوم في (باتاغونيا |
778 | 00:46:32,160 | 00:46:35,279 | لذلك هذا دليل رائع ، (هنا في (باتاغونيا | لذلك هذا دليل رائع ، (هنا في (باتاغونيا |
779 | 00:46:35,280 | 00:46:37,720 | بعض المساحات نجحت بالفعل | بعض المساحات نجحت بالفعل |
780 | 00:46:40,120 | 00:46:43,639 | قبل 66 مليون سنة ، كانت هذه المنطقة دافئة ورطبة | قبل 66 مليون سنة ، كانت هذه المنطقة دافئة ورطبة |
781 | 00:46:43,640 | 00:46:46,720 | وكثيفة النباتات مثل خشب الزان الجنوبي | وكثيفة النباتات مثل خشب الزان الجنوبي |
782 | 00:46:48,880 | 00:46:52,320 | نوع من النباتات نجا من الحرائق في يوم الإصطدام | نوع من النباتات نجا من الحرائق في يوم الإصطدام |
783 | 00:46:55,080 | 00:46:56,559 | وإذا نجت النباتات ، | وإذا نجت النباتات ، |
784 | 00:46:56,560 | 00:46:59,520 | ربما كان بإمكان الديناصورات هنا فعل ذلك أيضًا | ربما كان بإمكان الديناصورات هنا فعل ذلك أيضًا |
785 | 00:47:04,840 | 00:47:08,639 | كان يجب أن تتعرض الحياة هنا لضربة شديدة ، | كان يجب أن تتعرض الحياة هنا لضربة شديدة ، |
786 | 00:47:08,640 | 00:47:12,479 | لكن الأدلة الأحفورية ، خاصة الحياة النباتية ، | لكن الأدلة الأحفورية ، خاصة الحياة النباتية ، |
787 | 00:47:12,480 | 00:47:14,879 | يروي لنا قصة مختلفة | يروي لنا قصة مختلفة |
788 | 00:47:14,880 | 00:47:17,719 | (أن السقوط الفوري من (تشيككسولوب | (أن السقوط الفوري من (تشيككسولوب |
789 | 00:47:17,720 | 00:47:21,559 | في (باتاغونيا) لم يكن بالسوء المتوقع | في (باتاغونيا) لم يكن بالسوء المتوقع |
790 | 00:47:21,560 | 00:47:25,439 | لذلك ربما كان لدى هادروصوراتنا وقف تنفيذ ، | لذلك ربما كان لدى هادروصوراتنا وقف تنفيذ ، |
791 | 00:47:25,440 | 00:47:28,599 | ربما نجحوا في ذلك اليوم الأول | ربما نجحوا في ذلك اليوم الأول |
792 | 00:47:28,600 | 00:47:30,599 | ولكن شيئاً | ولكن شيئاً |
793 | 00:47:30,600 | 00:47:32,160 | شيء ما حصل لهم في النهاية | شيء ما حصل لهم في النهاية |
794 | 00:47:36,840 | 00:47:40,879 | لتحديد ما حدث بالضبط في الأيام والأسابيع والشهور | لتحديد ما حدث بالضبط في الأيام والأسابيع والشهور |
795 | 00:47:40,880 | 00:47:44,159 | بعد إصطدام الكويكب ، فريق بريمن لا يزال | بعد إصطدام الكويكب ، فريق بريمن لا يزال |
796 | 00:47:44,160 | 00:47:47,880 | يجتهد في دراسة عينات الصخور من فوهة الإرتطام | يجتهد في دراسة عينات الصخور من فوهة الإرتطام |
797 | 00:47:52,280 | 00:47:57,760 | يعتقد الدكتور (فيليب كلايز) أنه ربما يكون أهم دليل حتى الآن | يعتقد الدكتور (فيليب كلايز) أنه ربما يكون أهم دليل حتى الآن |
798 | 00:48:02,800 | 00:48:05,119 | لذا ، (فيليب) ، عندما ضرب هذا الكويكب الأرض | لذا ، (فيليب) ، عندما ضرب هذا الكويكب الأرض |
799 | 00:48:05,120 | 00:48:07,239 | كان له تأثير هائل ومدمّر | كان له تأثير هائل ومدمّر |
800 | 00:48:07,240 | 00:48:09,799 | لكن هذا لم يحدد مصير الديناصورات ، أليس كذلك؟ | لكن هذا لم يحدد مصير الديناصورات ، أليس كذلك؟ |
801 | 00:48:09,800 | 00:48:13,239 | ربما لا ، تذكر أن الديناصورات تم تكيفها بشكلٍ مثالي | ربما لا ، تذكر أن الديناصورات تم تكيفها بشكلٍ مثالي |
802 | 00:48:13,240 | 00:48:15,399 | (في أواخر العصر (الطباشيري | (في أواخر العصر (الطباشيري |
803 | 00:48:15,400 | 00:48:18,879 | كانوا الحيوان النهائي (للعصر (الطباشيري | كانوا الحيوان النهائي (للعصر (الطباشيري |
804 | 00:48:18,880 | 00:48:20,479 | ما حدث هنا هو ذلك | ما حدث هنا هو ذلك |
805 | 00:48:20,480 | 00:48:23,439 | لدينا تغيير لا يصدق في نظام الأرض ، | لدينا تغيير لا يصدق في نظام الأرض ، |
806 | 00:48:23,440 | 00:48:27,719 | يقتل (الديناصورات) في كل مكان على وجه الأرض | يقتل (الديناصورات) في كل مكان على وجه الأرض |
807 | 00:48:27,720 | 00:48:30,959 | (في (أفريقيا) ، و(أنتاركتيكا (في (الغابات) ، أو في (السافانا | (في (أفريقيا) ، و(أنتاركتيكا (في (الغابات) ، أو في (السافانا |
808 | 00:48:30,960 | 00:48:32,119 | لكن ما الذي جعلهم ينقرضون؟ | لكن ما الذي جعلهم ينقرضون؟ |
809 | 00:48:32,120 | 00:48:33,839 | أنت تتحدث عن مقياس عالمي فجأة | أنت تتحدث عن مقياس عالمي فجأة |
810 | 00:48:33,840 | 00:48:36,839 | - ما الذي ذهب إلى العالمية؟ وماذا حدث؟ - وهل أصبح عالميًا هو حقًا | - ما الذي ذهب إلى العالمية؟ وماذا حدث؟ - وهل أصبح عالميًا هو حقًا |
811 | 00:48:36,840 | 00:48:39,599 | لقد طردت المواد من فوهة البركان | لقد طردت المواد من فوهة البركان |
812 | 00:48:39,600 | 00:48:42,439 | أنظر إلى ما لدي في جيبي هذا هو الجبس ، حسنًا ، حسنًا | أنظر إلى ما لدي في جيبي هذا هو الجبس ، حسنًا ، حسنًا |
813 | 00:48:42,440 | 00:48:46,959 | كان هذا جزءًا من (يوكاتان) في وقت التأثير ، نعم ، حسنًا؟ | كان هذا جزءًا من (يوكاتان) في وقت التأثير ، نعم ، حسنًا؟ |
814 | 00:48:46,960 | 00:48:49,719 | وهذه المادة هنا تحتوي على كبريتات | وهذه المادة هنا تحتوي على كبريتات |
815 | 00:48:49,720 | 00:48:54,759 | وهذا الجبس يؤثر على كيمياء الغلاف الجوي | وهذا الجبس يؤثر على كيمياء الغلاف الجوي |
816 | 00:48:54,760 | 00:48:56,759 | يغيره بشكلٍ جذري | يغيره بشكلٍ جذري |
817 | 00:48:56,760 | 00:48:58,879 | من المفترض أن تكون هذه المنطقة غنية بهذا النوع من الأشياء | من المفترض أن تكون هذه المنطقة غنية بهذا النوع من الأشياء |
818 | 00:48:58,880 | 00:49:02,359 | من المفترض أن تكون مليئة بها لكنها ليست كذلك | من المفترض أن تكون مليئة بها لكنها ليست كذلك |
819 | 00:49:02,360 | 00:49:05,399 | يمكننا البحث عن بقاياها هنا | يمكننا البحث عن بقاياها هنا |
820 | 00:49:05,400 | 00:49:07,159 | في جوهرها ، إنها غائبة تمامًا | في جوهرها ، إنها غائبة تمامًا |
821 | 00:49:07,160 | 00:49:10,759 | مما يعني أن تسلسل الجبس بأكمله تقريبًا | مما يعني أن تسلسل الجبس بأكمله تقريبًا |
822 | 00:49:10,760 | 00:49:13,519 | التي كانت موجودة في الهدف الرسوبي | التي كانت موجودة في الهدف الرسوبي |
823 | 00:49:13,520 | 00:49:15,960 | في وقت الإصطدام في الغلاف الجوي | في وقت الإصطدام في الغلاف الجوي |
824 | 00:49:20,880 | 00:49:23,159 | هذا إكتشاف ضخم | هذا إكتشاف ضخم |
825 | 00:49:23,160 | 00:49:26,719 | وجود الجبس يعني عمود من الصخور المتبخرة | وجود الجبس يعني عمود من الصخور المتبخرة |
826 | 00:49:26,720 | 00:49:31,399 | التي إنتشرت في جميع أنحاء العالم كانت كثيفة بالكبريتات | التي إنتشرت في جميع أنحاء العالم كانت كثيفة بالكبريتات |
827 | 00:49:31,400 | 00:49:32,640 | التي منعت ضوء الشمس | التي منعت ضوء الشمس |
828 | 00:49:38,240 | 00:49:42,719 | حدث الشيء نفسه بعد ثوران بركان جبل (بيناتوبو) عام 1991 | حدث الشيء نفسه بعد ثوران بركان جبل (بيناتوبو) عام 1991 |
829 | 00:49:42,720 | 00:49:44,000 | "في الفلبين" | "في الفلبين" |
830 | 00:49:45,520 | 00:49:49,919 | قللت الكبريتات من كمية ضوء الشمس ٪التي تصل إلى الأرض بنسبة 10 | قللت الكبريتات من كمية ضوء الشمس ٪التي تصل إلى الأرض بنسبة 10 |
831 | 00:49:49,920 | 00:49:52,480 | مما تسبب في إنخفاض درجات الحرارة العالمية | مما تسبب في إنخفاض درجات الحرارة العالمية |
832 | 00:49:55,080 | 00:49:59,839 | (قبل 25 عامًا ، كان لـ (بيناتوبو تأثير مذهل على الغلاف الجوي | (قبل 25 عامًا ، كان لـ (بيناتوبو تأثير مذهل على الغلاف الجوي |
833 | 00:49:59,840 | 00:50:04,079 | لقد برّدته قليلاً ، لكن كان له تأثير | لقد برّدته قليلاً ، لكن كان له تأثير |
834 | 00:50:04,080 | 00:50:05,999 | وبقيت لمدّة عامين ، صحيح | وبقيت لمدّة عامين ، صحيح |
835 | 00:50:06,000 | 00:50:09,199 | هنا ، لدينا حدث ذو أهمية أكبر | هنا ، لدينا حدث ذو أهمية أكبر |
836 | 00:50:09,200 | 00:50:12,399 | لا يُقارن بيناتوبو بتأثير تشيككسولوب | لا يُقارن بيناتوبو بتأثير تشيككسولوب |
837 | 00:50:12,400 | 00:50:15,599 | إنه حقًا ينتقل إلى العالمية ، ولا يوجد مكان محمي | إنه حقًا ينتقل إلى العالمية ، ولا يوجد مكان محمي |
838 | 00:50:15,600 | 00:50:17,039 | لا يمكن للديناصور الهروب | لا يمكن للديناصور الهروب |
839 | 00:50:17,040 | 00:50:19,639 | نتيجة تأثير تشيككسولوب | نتيجة تأثير تشيككسولوب |
840 | 00:50:19,640 | 00:50:21,199 | هذا هو الجبس | هذا هو الجبس |
841 | 00:50:21,200 | 00:50:24,040 | - هذا ما قتل الديناصورات - واو | - هذا ما قتل الديناصورات - واو |
842 | 00:50:28,320 | 00:50:31,840 | هذا الإكتشاف المذهل هو القطعة الأخيرة من بانوراما | هذا الإكتشاف المذهل هو القطعة الأخيرة من بانوراما |
843 | 00:50:33,520 | 00:50:35,559 | يسمح لنا ، لأول مرة | يسمح لنا ، لأول مرة |
844 | 00:50:35,560 | 00:50:38,600 | لنمذجة ما قتل الديناصورات أخيرًا | لنمذجة ما قتل الديناصورات أخيرًا |
845 | 00:50:40,880 | 00:50:43,679 | هذا ما حدث في الأيام التي تلت الإصطدام | هذا ما حدث في الأيام التي تلت الإصطدام |
846 | 00:50:43,680 | 00:50:46,000 | التي جعلته إنقراضًا عالميًا | التي جعلته إنقراضًا عالميًا |
847 | 00:50:48,640 | 00:50:51,160 | "تحول كوكبنا الأزرق إلى اللون الرمادي" | "تحول كوكبنا الأزرق إلى اللون الرمادي" |
848 | 00:50:54,680 | 00:50:58,999 | بعد فترة طويلة من تبريد السماء الحارة ، برد الرماد والغبار في الغلاف الجوي | بعد فترة طويلة من تبريد السماء الحارة ، برد الرماد والغبار في الغلاف الجوي |
849 | 00:50:59,000 | 00:51:01,560 | أغُلقت الشمس بالكامل تقريبًا | أغُلقت الشمس بالكامل تقريبًا |
850 | 00:51:02,760 | 00:51:06,039 | مع إطفاء الأنوار ، إنخفضت درجات الحرارة العالمية | مع إطفاء الأنوار ، إنخفضت درجات الحرارة العالمية |
851 | 00:51:06,040 | 00:51:08,960 | أكثر من عشر درجات مئوية في غضون أيام | أكثر من عشر درجات مئوية في غضون أيام |
852 | 00:51:13,920 | 00:51:16,760 | هذا هو المكان الذي نصل فيه إلى المفارقة العظيمة للقصة | هذا هو المكان الذي نصل فيه إلى المفارقة العظيمة للقصة |
853 | 00:51:21,320 | 00:51:24,080 | لأنه في النهاية ، لم يكن حجم الكويكب | لأنه في النهاية ، لم يكن حجم الكويكب |
854 | 00:51:26,680 | 00:51:29,279 | حجم الإنفجار ، | حجم الإنفجار ، |
855 | 00:51:29,280 | 00:51:33,200 | أو حتى إنتشارها العالمي الذي جعل الديناصورات تنقرض | أو حتى إنتشارها العالمي الذي جعل الديناصورات تنقرض |
856 | 00:51:34,600 | 00:51:36,440 | كان المكان الذي حدث فيه التأثير | كان المكان الذي حدث فيه التأثير |
857 | 00:51:39,240 | 00:51:41,999 | لو إصطدم الكويكب قبل لحظات قليلة | لو إصطدم الكويكب قبل لحظات قليلة |
858 | 00:51:42,000 | 00:51:44,079 | أو ربما بعد ثانيتين ، | أو ربما بعد ثانيتين ، |
859 | 00:51:44,080 | 00:51:47,479 | ثم بدلاً من ضرب المياه الساحلية الضحلة ، | ثم بدلاً من ضرب المياه الساحلية الضحلة ، |
860 | 00:51:47,480 | 00:51:50,160 | قد يكون ضرب أعماق المحيط | قد يكون ضرب أعماق المحيط |
861 | 00:51:52,080 | 00:51:55,079 | (تأثير في (المحيط الأطلسي أو (المحيط الهادئ) القريب | (تأثير في (المحيط الأطلسي أو (المحيط الهادئ) القريب |
862 | 00:51:55,080 | 00:51:57,839 | كان سيعني صخورًا أقل تبخرًا ، | كان سيعني صخورًا أقل تبخرًا ، |
863 | 00:51:57,840 | 00:51:59,800 | بما في ذلك الجبس القاتل | بما في ذلك الجبس القاتل |
864 | 00:52:02,040 | 00:52:04,399 | كانت السحابة أقل كثافة | كانت السحابة أقل كثافة |
865 | 00:52:04,400 | 00:52:07,680 | ولا يزال ضوء الشمس قد وصل إلى سطح الكوكب | ولا يزال ضوء الشمس قد وصل إلى سطح الكوكب |
866 | 00:52:09,480 | 00:52:12,720 | بمعنى أنه ربما تم تجنب ما حدث بعد ذلك | بمعنى أنه ربما تم تجنب ما حدث بعد ذلك |
867 | 00:52:14,160 | 00:52:16,519 | في هذا العالم البارد المظلم | في هذا العالم البارد المظلم |
868 | 00:52:16,520 | 00:52:19,519 | نفذ الطعام في المحيطات في غضون أسبوع ، | نفذ الطعام في المحيطات في غضون أسبوع ، |
869 | 00:52:19,520 | 00:52:22,759 | وبعد فترة وجيزة ، على الأرض أيضًا | وبعد فترة وجيزة ، على الأرض أيضًا |
870 | 00:52:22,760 | 00:52:25,679 | مع عدم وجود ما تأكله في أي مكان على هذا الكوكب ، | مع عدم وجود ما تأكله في أي مكان على هذا الكوكب ، |
871 | 00:52:25,680 | 00:52:28,920 | حظيت (الديناصورات) القوية بفرصة ضئيلة للبقاء على قيد الحياة | حظيت (الديناصورات) القوية بفرصة ضئيلة للبقاء على قيد الحياة |
872 | 00:52:36,960 | 00:52:41,639 | ٪في (باتاغونيا) ، إنقرض 10 من الأنواع النباتية | ٪في (باتاغونيا) ، إنقرض 10 من الأنواع النباتية |
873 | 00:52:41,640 | 00:52:44,359 | كان الزان الجنوبي قد ألقى أوراقه ، | كان الزان الجنوبي قد ألقى أوراقه ، |
874 | 00:52:44,360 | 00:52:48,079 | مغلقًا لفصل الشتاء الطويل (الذي إنطلق فيه (الكويكب | مغلقًا لفصل الشتاء الطويل (الذي إنطلق فيه (الكويكب |
875 | 00:52:48,080 | 00:52:50,520 | تركت "الهدروصورات" للموت جوعاً | تركت "الهدروصورات" للموت جوعاً |
876 | 00:52:55,880 | 00:52:58,759 | (زوال الديناصورات هنا في (باتاغونيا | (زوال الديناصورات هنا في (باتاغونيا |
877 | 00:52:58,760 | 00:53:03,319 | لم يكن في أي مكان قريب من الدراما مثل طمس موجة الإنفجار ، | لم يكن في أي مكان قريب من الدراما مثل طمس موجة الإنفجار ، |
878 | 00:53:03,320 | 00:53:05,279 | (أو غرقوا في (تسونامي ، | (أو غرقوا في (تسونامي ، |
879 | 00:53:05,280 | 00:53:08,959 | أو حتى الوقوع في حريق غابة هائل | أو حتى الوقوع في حريق غابة هائل |
880 | 00:53:08,960 | 00:53:11,240 | لكن مع ذلك كان مصيرهمّ | لكن مع ذلك كان مصيرهمّ |
881 | 00:53:15,200 | 00:53:19,039 | كانت (الديناصورات) كمجموعة ناجحة للغاية ومتنوعة ، | كانت (الديناصورات) كمجموعة ناجحة للغاية ومتنوعة ، |
882 | 00:53:19,040 | 00:53:23,080 | لقد كانوا على الكوكب "لأكثر من 150 مليون سنة" | لقد كانوا على الكوكب "لأكثر من 150 مليون سنة" |
883 | 00:53:24,840 | 00:53:28,560 | لكن حدث (تشيككسولوب) كان أكثر من مجرد ظاهرة محلية | لكن حدث (تشيككسولوب) كان أكثر من مجرد ظاهرة محلية |
884 | 00:53:29,920 | 00:53:32,479 | غيرت المناخ عالمياً ، | غيرت المناخ عالمياً ، |
885 | 00:53:32,480 | 00:53:35,759 | ليغرق العالم في شتاء عميق ومقفر | ليغرق العالم في شتاء عميق ومقفر |
886 | 00:53:35,760 | 00:53:38,839 | ولم يكن هناك وقتٍ للتكيف | ولم يكن هناك وقتٍ للتكيف |
887 | 00:53:38,840 | 00:53:40,119 | لذلك ، من بعض النواحي | لذلك ، من بعض النواحي |
888 | 00:53:40,120 | 00:53:43,920 | الديناصورات) التي ماتت) على الفور كانت محظوظة | الديناصورات) التي ماتت) على الفور كانت محظوظة |
889 | 00:53:49,680 | 00:53:53,359 | هذا التغير المناخي المفاجئ قد يحل أخيرًا لغز | هذا التغير المناخي المفاجئ قد يحل أخيرًا لغز |
890 | 00:53:53,360 | 00:53:54,960 | (ما حدث في (نيو جيرسي | (ما حدث في (نيو جيرسي |
891 | 00:53:57,280 | 00:54:01,079 | مع تضاؤل الإمدادات الغذائية في المحيطات ، | مع تضاؤل الإمدادات الغذائية في المحيطات ، |
892 | 00:54:01,080 | 00:54:03,960 | جابت كائنات المياه الضحلة أعمق من أي وقتٍ مضى | جابت كائنات المياه الضحلة أعمق من أي وقتٍ مضى |
893 | 00:54:05,360 | 00:54:07,840 | لكن في النهاية ، نفذ الطعام | لكن في النهاية ، نفذ الطعام |
894 | 00:54:10,680 | 00:54:16,599 | وماتت كل تلك الحيوانات من أجزاء مختلفة من المحيطات ، | وماتت كل تلك الحيوانات من أجزاء مختلفة من المحيطات ، |
895 | 00:54:16,600 | 00:54:18,720 | قادمة للراحة في طبقة واحدة | قادمة للراحة في طبقة واحدة |
896 | 00:54:29,680 | 00:54:34,559 | لقد كانت مغامرة لا تصدق في التخطيط لعقود | لقد كانت مغامرة لا تصدق في التخطيط لعقود |
897 | 00:54:34,560 | 00:54:38,639 | من رحلة إستكشافية علمية بملآيين الجنيهات ، | من رحلة إستكشافية علمية بملآيين الجنيهات ، |
898 | 00:54:38,640 | 00:54:43,359 | أسابيع من حفر عينات الصخور من أعماق فوهة بركان عملاقة ، | أسابيع من حفر عينات الصخور من أعماق فوهة بركان عملاقة ، |
899 | 00:54:43,360 | 00:54:48,279 | وأشهر من دراسة مئات الأمتار من عينات الصخور | وأشهر من دراسة مئات الأمتار من عينات الصخور |
900 | 00:54:48,280 | 00:54:53,799 | نعم ، (E4) إذن ، كان هذا والذي يتراوح من 53 إلى 55 | نعم ، (E4) إذن ، كان هذا والذي يتراوح من 53 إلى 55 |
901 | 00:54:53,800 | 00:54:57,039 | كنا فقط مندهشين من العلم ، طوال اليوم | كنا فقط مندهشين من العلم ، طوال اليوم |
902 | 00:54:57,040 | 00:54:58,999 | ظل الكثير من الناس مستيقظين لمدّة 20 ساعة | ظل الكثير من الناس مستيقظين لمدّة 20 ساعة |
903 | 00:54:59,000 | 00:55:01,879 | وكانوا لا يزالون يتابعون وبحماس ، | وكانوا لا يزالون يتابعون وبحماس ، |
904 | 00:55:01,880 | 00:55:04,399 | ووصف جزيئات النوى ، والنظر إلى الأحافير الدقيقة | ووصف جزيئات النوى ، والنظر إلى الأحافير الدقيقة |
905 | 00:55:04,400 | 00:55:07,119 | لقد كانت تجربة قوية | لقد كانت تجربة قوية |
906 | 00:55:07,120 | 00:55:11,439 | كل هذا العمل الشاق أتى ثماره بشكلٍ كبير | كل هذا العمل الشاق أتى ثماره بشكلٍ كبير |
907 | 00:55:11,440 | 00:55:16,399 | تمكن الفريق من الكشف عن تفاصيل جديدة إستثنائية ، | تمكن الفريق من الكشف عن تفاصيل جديدة إستثنائية ، |
908 | 00:55:16,400 | 00:55:19,759 | (دليل على كيفية موت (الديناصورات | (دليل على كيفية موت (الديناصورات |
909 | 00:55:19,760 | 00:55:23,720 | ولكن ربما يكون مُذهلاً (حتى مما قتل (الديناصورات | ولكن ربما يكون مُذهلاً (حتى مما قتل (الديناصورات |
910 | 00:55:24,920 | 00:55:27,400 | هو ما حدث بعد ذهابهمّ | هو ما حدث بعد ذهابهمّ |
911 | 00:55:30,560 | 00:55:34,760 | "أنهى الكويكب وعواقبه عصر الديناصورات" | "أنهى الكويكب وعواقبه عصر الديناصورات" |
912 | 00:55:37,360 | 00:55:42,439 | ولكن مع بدء مسح السحابة ، بعد شهور أو سنوات | ولكن مع بدء مسح السحابة ، بعد شهور أو سنوات |
913 | 00:55:42,440 | 00:55:45,360 | عادت النباتات الخاملة إلى الحياة | عادت النباتات الخاملة إلى الحياة |
914 | 00:55:46,560 | 00:55:52,199 | وخرجت مجموعة صغيرة من الحيوانات من مخابئها لترث الأرض | وخرجت مجموعة صغيرة من الحيوانات من مخابئها لترث الأرض |
915 | 00:55:52,200 | 00:55:55,559 | مخلوقات من شأنها أن تجدد الحياة ، على مدى ملآيين السنين ، | مخلوقات من شأنها أن تجدد الحياة ، على مدى ملآيين السنين ، |
916 | 00:55:55,560 | 00:55:58,919 | لتتطور إلى مجموعة كبيرة من الأنواع المختلفة | لتتطور إلى مجموعة كبيرة من الأنواع المختلفة |
917 | 00:55:58,920 | 00:56:00,799 | بما في ذلك نحن | بما في ذلك نحن |
918 | 00:56:00,800 | 00:56:02,559 | على طرف إصبعي هنا | على طرف إصبعي هنا |
919 | 00:56:02,560 | 00:56:08,159 | (هو سن سفلي لشيء يسميّ (الميزودما | (هو سن سفلي لشيء يسميّ (الميزودما |
920 | 00:56:08,160 | 00:56:11,320 | كان هذا ذكراً صغيراً (ربما كان بحجم (فأر | كان هذا ذكراً صغيراً (ربما كان بحجم (فأر |
921 | 00:56:14,200 | 00:56:17,039 | هذا هو أحد الثدييات الصغيرة القاسية | هذا هو أحد الثدييات الصغيرة القاسية |
922 | 00:56:17,040 | 00:56:19,959 | واحدة من الأنواع القليلة جدًا المعروفة بقت على قيد الحياة | واحدة من الأنواع القليلة جدًا المعروفة بقت على قيد الحياة |
923 | 00:56:19,960 | 00:56:22,239 | "من خلال "الدمار العالمي | "من خلال "الدمار العالمي |
924 | 00:56:22,240 | 00:56:23,959 | إنها أسنان تشبه الشفرة | إنها أسنان تشبه الشفرة |
925 | 00:56:23,960 | 00:56:27,359 | كانت قادرة على أن تتغذى على "أشياء مثل "الحشرات والبذور ، | كانت قادرة على أن تتغذى على "أشياء مثل "الحشرات والبذور ، |
926 | 00:56:27,360 | 00:56:30,360 | لذلك لم يكن هناك حاجة للإعتماد على التمثيل الضوئي | لذلك لم يكن هناك حاجة للإعتماد على التمثيل الضوئي |
927 | 00:56:32,960 | 00:56:38,559 | عاشت "الثدييات" في ظل الديناصورات) لمائة مليون سنة) | عاشت "الثدييات" في ظل الديناصورات) لمائة مليون سنة) |
928 | 00:56:38,560 | 00:56:41,239 | ولكن الآن جاء دورهمّ | ولكن الآن جاء دورهمّ |
929 | 00:56:41,240 | 00:56:44,399 | من حدث الصدفة الذي كان قد (تسبب فى عذاب (الديناصورات | من حدث الصدفة الذي كان قد (تسبب فى عذاب (الديناصورات |
930 | 00:56:44,400 | 00:56:48,040 | "كانت ضربة حظ "للثدييات الباقية على قيد الحياة | "كانت ضربة حظ "للثدييات الباقية على قيد الحياة |
931 | 00:56:50,800 | 00:56:52,319 | (مع ذهاب (الديناصورات | (مع ذهاب (الديناصورات |
932 | 00:56:52,320 | 00:56:55,279 | فجأة ، أصبح المشهد خاليًا من المُنافسين | فجأة ، أصبح المشهد خاليًا من المُنافسين |
933 | 00:56:55,280 | 00:56:56,800 | وتنضج مع الإحتمالات | وتنضج مع الإحتمالات |
934 | 00:57:09,920 | 00:57:12,559 | بعد نصف مليون سنة فقط (من إنقراض (الديناصورات ، | بعد نصف مليون سنة فقط (من إنقراض (الديناصورات ، |
935 | 00:57:12,560 | 00:57:16,079 | إمتلأت المناظر الطبيعية حول العالم بـ الثدييات | إمتلأت المناظر الطبيعية حول العالم بـ الثدييات |
936 | 00:57:16,080 | 00:57:17,920 | بجميع الأشكال والأحجام | بجميع الأشكال والأحجام |
937 | 00:57:22,000 | 00:57:25,119 | بسرعة إلى الأمام لمدّة 60 مليون سنة أخرى أو نحو ذلك ، | بسرعة إلى الأمام لمدّة 60 مليون سنة أخرى أو نحو ذلك ، |
938 | 00:57:25,120 | 00:57:28,439 | ولدينا تطور إستثنائي لـ قرد يمشي منتصبًا | ولدينا تطور إستثنائي لـ قرد يمشي منتصبًا |
939 | 00:57:28,440 | 00:57:31,399 | الذي تتأمل وجوده | الذي تتأمل وجوده |
940 | 00:57:31,400 | 00:57:35,679 | ونهاية المخلوقات القديمة التي لم نراها حتى من قبل | ونهاية المخلوقات القديمة التي لم نراها حتى من قبل |
941 | 00:57:35,680 | 00:57:38,239 | هناك إحتمالات ، إذا (لم يكن ذلك (الكويكب ، | هناك إحتمالات ، إذا (لم يكن ذلك (الكويكب ، |
942 | 00:57:38,240 | 00:57:41,400 | "لنّ نكون هنا لنروي القصة اليوم" | "لنّ نكون هنا لنروي القصة اليوم" |
943 | 00:57:42,240 | 00:57:52,400 | ترجمة : وندر وومان | ترجمة : وندر وومان |