This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,584 | 00:00:01,918 | مرحبا، كيف الحال؟ | مرحبا، كيف الحال؟ |
2 | 00:00:02,000 | 00:00:05,167 | أهلا بكم في البرنامج، أنا (تريفور نوا) | أهلا بكم في البرنامج، أنا (تريفور نوا) |
3 | 00:00:05,292 | 00:00:12,334 | إنه الخميس 24 سبتمبر ويتبقى 40 يوما فقط على الانتخابات | إنه الخميس 24 سبتمبر ويتبقى 40 يوما فقط على الانتخابات |
4 | 00:00:12,751 | 00:00:16,667 | لأي شخص لم يقرر بعد لمَن سيصوّت | لأي شخص لم يقرر بعد لمَن سيصوّت |
5 | 00:00:18,083 | 00:00:23,792 | كيف؟ كيف لم تقرروا بعد؟ ما الذي تنتظرونه؟ | كيف؟ كيف لم تقرروا بعد؟ ما الذي تنتظرونه؟ |
6 | 00:00:24,292 | 00:00:25,792 | على أي حال، في حلقة الليلة | على أي حال، في حلقة الليلة |
7 | 00:00:25,918 | 00:00:27,876 | "يثير (دونالد ترامب) الرعب في الجميع" | "يثير (دونالد ترامب) الرعب في الجميع" |
8 | 00:00:28,042 | 00:00:30,459 | "لن يُدان أحد بمقتل (بريانا تايلور)" | "لن يُدان أحد بمقتل (بريانا تايلور)" |
9 | 00:00:30,709 | 00:00:34,334 | "والتطبيق الذي يوفر طريقة جديدة مثيرة للاهتمام ليتم إلغاءكم" | "والتطبيق الذي يوفر طريقة جديدة مثيرة للاهتمام ليتم إلغاءكم" |
10 | 00:00:34,584 | 00:00:37,834 | لنبدأ يا جماعة، أهلا بكم في البرنامج | لنبدأ يا جماعة، أهلا بكم في البرنامج |
11 | 00:00:38,542 | 00:00:39,959 | "24 سبتمبر 2020" | "24 سبتمبر 2020" |
12 | 00:00:40,042 | 00:00:43,876 | "من أريكة (تريفور) في مدينة (نيويورك) إلى أريكتكم في مكان ما في العالم" | "من أريكة (تريفور) في مدينة (نيويورك) إلى أريكتكم في مكان ما في العالم" |
13 | 00:00:44,417 | 00:00:47,834 | "نقدم لكم حلقة جديدة من البرنامج" | "نقدم لكم حلقة جديدة من البرنامج" |
14 | 00:00:50,626 | 00:00:54,959 | لنبدأ بالتكلم عن الأخبار التي لن نتعمق بها اليوم | لنبدأ بالتكلم عن الأخبار التي لن نتعمق بها اليوم |
15 | 00:00:55,167 | 00:00:59,125 | أعرف أن هذه صياغة غريبة ولكن بفضل (دونالد "هونتر" ترامب) | أعرف أن هذه صياغة غريبة ولكن بفضل (دونالد "هونتر" ترامب) |
16 | 00:00:59,250 | 00:01:03,042 | ليس لدينا الوقت الكافي للتكلم عن الأخبار الممتعة | ليس لدينا الوقت الكافي للتكلم عن الأخبار الممتعة |
17 | 00:01:03,334 | 00:01:08,792 | مثلا أفادت (واشنطن بوست) أن رئيس وزراء (إسرائيل)، (بنيامين نتانياهو) | مثلا أفادت (واشنطن بوست) أن رئيس وزراء (إسرائيل)، (بنيامين نتانياهو) |
18 | 00:01:08,918 | 00:01:14,918 | "يجلب معه حقائب ممتلئة بالغسيل المتسخ كلما يزور (الولايات المتحدة)" | "يجلب معه حقائب ممتلئة بالغسيل المتسخ كلما يزور (الولايات المتحدة)" |
19 | 00:01:15,209 | 00:01:22,542 | ويفعل ذلك لأنه يتم غسله كله مجانا من قبل موظفي الرئيس في البيت الأبيض | ويفعل ذلك لأنه يتم غسله كله مجانا من قبل موظفي الرئيس في البيت الأبيض |
20 | 00:01:23,501 | 00:01:27,167 | وهذا خبر بمنتهى الجنون فهذا الرجل هو رئيس بلد | وهذا خبر بمنتهى الجنون فهذا الرجل هو رئيس بلد |
21 | 00:01:27,292 | 00:01:30,918 | ويعامل البيت الأبيض كأنه طالب سنة أولى جامعي يزور والديه في العطلة الأسبوعية | ويعامل البيت الأبيض كأنه طالب سنة أولى جامعي يزور والديه في العطلة الأسبوعية |
22 | 00:01:31,000 | 00:01:34,209 | كما ويفسر هذا سبب توقيع (نتانياهو) فجأة معاهدات السلام | كما ويفسر هذا سبب توقيع (نتانياهو) فجأة معاهدات السلام |
23 | 00:01:34,334 | 00:01:36,125 | "تبا! لم يعد لدي ملابس داخلية نظيفة!" | "تبا! لم يعد لدي ملابس داخلية نظيفة!" |
24 | 00:01:36,250 | 00:01:38,501 | "أيتها (البحرين) قابليني في البيت الأبيض" | "أيتها (البحرين) قابليني في البيت الأبيض" |
25 | 00:01:38,626 | 00:01:40,292 | وفي أخبار وسائل التواصل الاجتماعي | وفي أخبار وسائل التواصل الاجتماعي |
26 | 00:01:40,417 | 00:01:46,042 | تطبيق اسمه (غرادينت) متهم بالترويج لـ(بلاكفايس) الرقمي | تطبيق اسمه (غرادينت) متهم بالترويج لـ(بلاكفايس) الرقمي |
27 | 00:01:46,167 | 00:01:49,584 | "فهو يسمح للمستخدم برؤية كيف سيكون شكله لو كان من عرق مختلف" | "فهو يسمح للمستخدم برؤية كيف سيكون شكله لو كان من عرق مختلف" |
28 | 00:01:49,999 | 00:01:55,250 | اسمعوا، لا أعرف إذا يُعتبر هذا (بلاكفايس) ولكن هذا تطبيق مزر حتما | اسمعوا، لا أعرف إذا يُعتبر هذا (بلاكفايس) ولكن هذا تطبيق مزر حتما |
29 | 00:01:55,751 | 00:02:00,000 | "لن يكون شكلكم كالتالي إذا كنتم سود البشرة، بل هذا مجرد شخص مختلف" | "لن يكون شكلكم كالتالي إذا كنتم سود البشرة، بل هذا مجرد شخص مختلف" |
30 | 00:02:00,542 | 00:02:05,250 | وإذا أنتم بيض، لا تحتاجون إلى فلتر لرؤية كيف سيكون شكلكم لو كنتم أوروبيين | وإذا أنتم بيض، لا تحتاجون إلى فلتر لرؤية كيف سيكون شكلكم لو كنتم أوروبيين |
31 | 00:02:05,375 | 00:02:06,751 | فأنتم كذلك أصلا | فأنتم كذلك أصلا |
32 | 00:02:06,876 | 00:02:09,751 | وفي أخبار إفساد فيروس الكورونا كل شيء | وفي أخبار إفساد فيروس الكورونا كل شيء |
33 | 00:02:09,876 | 00:02:13,501 | أعلِن للتو أن إسقاط الكرة السنوي في ليلة رأس السنة في (تايمز سكوير) | أعلِن للتو أن إسقاط الكرة السنوي في ليلة رأس السنة في (تايمز سكوير) |
34 | 00:02:13,626 | 00:02:16,125 | "سيتم افتراضيا هذه السنة" | "سيتم افتراضيا هذه السنة" |
35 | 00:02:16,417 | 00:02:19,167 | مما يعني إذا تريدون التبول في سروالكم وأنتم تنتظرون حلول منتصف الليل | مما يعني إذا تريدون التبول في سروالكم وأنتم تنتظرون حلول منتصف الليل |
36 | 00:02:19,292 | 00:02:21,417 | ستضطرون إلى القيام بذلك في المنزل وأعترف بالتالي | ستضطرون إلى القيام بذلك في المنزل وأعترف بالتالي |
37 | 00:02:21,792 | 00:02:25,459 | إلغاء رأس السنة هو قرار ذكي نعم، قلتُ ذلك | إلغاء رأس السنة هو قرار ذكي نعم، قلتُ ذلك |
38 | 00:02:25,792 | 00:02:30,918 | تعلمتُ الدرس من 2020، من الآن فصاعدا لن أحتفل بسنة قبل أن أرى إذا ستكون جيدة | تعلمتُ الدرس من 2020، من الآن فصاعدا لن أحتفل بسنة قبل أن أرى إذا ستكون جيدة |
39 | 00:02:31,000 | 00:02:37,000 | يجب أن نرى كيف ستكون سنة 2021 ومن ثم نقرر إذا نريد أن نلقي حفلة لها | يجب أن نرى كيف ستكون سنة 2021 ومن ثم نقرر إذا نريد أن نلقي حفلة لها |
40 | 00:02:37,417 | 00:02:41,417 | عليها أن تستحق حق الاحتفال بها عبر التقيؤ في (تايمز سكوير) | عليها أن تستحق حق الاحتفال بها عبر التقيؤ في (تايمز سكوير) |
41 | 00:02:41,542 | 00:02:44,125 | وشرب عدد كبير من عبوات (وايت كلوز) هذا امتياز | وشرب عدد كبير من عبوات (وايت كلوز) هذا امتياز |
42 | 00:02:44,334 | 00:02:45,709 | ولكن سأكون صريحا يا جماعة | ولكن سأكون صريحا يا جماعة |
43 | 00:02:45,834 | 00:02:49,334 | من الصعب الاهتمام بشأن إسقاط الكرة والغسيل المتسخ | من الصعب الاهتمام بشأن إسقاط الكرة والغسيل المتسخ |
44 | 00:02:49,459 | 00:02:51,542 | أو ما يخطط (سكوت ديسيك) الآسيوي له | أو ما يخطط (سكوت ديسيك) الآسيوي له |
45 | 00:02:51,667 | 00:02:56,918 | عندما أقدم ديمقراطية في العالم على وشك أن تصبح أحدث دولة دكتاتورية في العالم | عندما أقدم ديمقراطية في العالم على وشك أن تصبح أحدث دولة دكتاتورية في العالم |
46 | 00:02:57,167 | 00:03:02,834 | لم يسبق أن شهد هذا البلد في تاريخه تسليم سلمي للسلطة بعد انتخابات رئاسية | لم يسبق أن شهد هذا البلد في تاريخه تسليم سلمي للسلطة بعد انتخابات رئاسية |
47 | 00:03:02,959 | 00:03:08,751 | ولكن الرئيس (ترامب) يلمّح إلى عدم قبوله بنتائج الانتخابات إذا لم يكن الفائز | ولكن الرئيس (ترامب) يلمّح إلى عدم قبوله بنتائج الانتخابات إذا لم يكن الفائز |
48 | 00:03:08,876 | 00:03:11,501 | "موقف الرئيس في هذه القضية لم يسبق له مثيل" | "موقف الرئيس في هذه القضية لم يسبق له مثيل" |
49 | 00:03:11,626 | 00:03:14,375 | "كما وحذّر النّقاد من كونه خطرا" | "كما وحذّر النّقاد من كونه خطرا" |
50 | 00:03:14,501 | 00:03:18,626 | "رفض الموافقة على أكثر الميزات الأساسية في الديمقراطية" | "رفض الموافقة على أكثر الميزات الأساسية في الديمقراطية" |
51 | 00:03:18,751 | 00:03:23,959 | هل ستتعهد بالحرص على انتقال السلطة سلميا بعد الانتخابات؟ | هل ستتعهد بالحرص على انتقال السلطة سلميا بعد الانتخابات؟ |
52 | 00:03:24,042 | 00:03:25,542 | علينا أن نرى ما سيحدث | علينا أن نرى ما سيحدث |
53 | 00:03:25,667 | 00:03:30,876 | تذمرتُ مرارا وتكرارا بشأن أوراق الاقتراع وهي كارثية | تذمرتُ مرارا وتكرارا بشأن أوراق الاقتراع وهي كارثية |
54 | 00:03:31,000 | 00:03:33,083 | أتفهم ذلك ولكن الشعب يثير الشغب | أتفهم ذلك ولكن الشعب يثير الشغب |
55 | 00:03:33,209 | 00:03:36,667 | هل تتعهد بالحرص على انتقال السلطة سلميا؟ | هل تتعهد بالحرص على انتقال السلطة سلميا؟ |
56 | 00:03:36,792 | 00:03:40,751 | لنتخلص من أوراق الاقتراع وسيكون انتقال السلطة سلميا... | لنتخلص من أوراق الاقتراع وسيكون انتقال السلطة سلميا... |
57 | 00:03:40,876 | 00:03:43,459 | لن يتم أي انتقال للسلطة بصراحة بل استمرار | لن يتم أي انتقال للسلطة بصراحة بل استمرار |
58 | 00:03:43,751 | 00:03:46,000 | تبا! | تبا! |
59 | 00:03:46,876 | 00:03:50,250 | لم أتخيل قط أنني سأرى يوما رئيسا أمريكيا | لم أتخيل قط أنني سأرى يوما رئيسا أمريكيا |
60 | 00:03:50,417 | 00:03:54,000 | يهدد بعدم القبول بخسارته في الانتخابات | يهدد بعدم القبول بخسارته في الانتخابات |
61 | 00:03:54,125 | 00:03:58,792 | لنكن صريحين، هذا أمر قد نسمعه في بلد عشوائي | لنكن صريحين، هذا أمر قد نسمعه في بلد عشوائي |
62 | 00:03:58,918 | 00:04:01,542 | حيث تتدخل (أمريكا) لفرض الديمقراطية | حيث تتدخل (أمريكا) لفرض الديمقراطية |
63 | 00:04:02,334 | 00:04:07,292 | ولكن من العادل أن ترسل تلك البلاد الآن قوات حفظ السلام إلى (الولايات المتحدة) | ولكن من العادل أن ترسل تلك البلاد الآن قوات حفظ السلام إلى (الولايات المتحدة) |
64 | 00:04:07,542 | 00:04:13,876 | "حسنا! رفض التخلي عن السلطة ومرض جائح ومعدل بطالة مرتفع" | "حسنا! رفض التخلي عن السلطة ومرض جائح ومعدل بطالة مرتفع" |
65 | 00:04:14,459 | 00:04:16,083 | "مَن هو البلد الشنيع الآن؟" | "مَن هو البلد الشنيع الآن؟" |
66 | 00:04:17,000 | 00:04:20,709 | ولكن أعترف أن (دونالد ترامب) كانت مثيرة للاهتمام | ولكن أعترف أن (دونالد ترامب) كانت مثيرة للاهتمام |
67 | 00:04:21,209 | 00:04:24,999 | أمضى الرجل طوال حياته كأكثر صاحب عقارات مشهور في العالم | أمضى الرجل طوال حياته كأكثر صاحب عقارات مشهور في العالم |
68 | 00:04:25,083 | 00:04:28,501 | وتحول الآن إلى أكثر مستحلّ مشهور في العالم | وتحول الآن إلى أكثر مستحلّ مشهور في العالم |
69 | 00:04:28,626 | 00:04:32,209 | حتى لو فاز (جو بايدن)، سيعثرون على (ترامب) في قبو البيت الأبيض يوما ما | حتى لو فاز (جو بايدن)، سيعثرون على (ترامب) في قبو البيت الأبيض يوما ما |
70 | 00:04:32,334 | 00:04:34,042 | يعيش مثل في فيلم (باراسايت) | يعيش مثل في فيلم (باراسايت) |
71 | 00:04:34,417 | 00:04:37,834 | ولكن بكل جدية، هذه مشكلة فائقة الأهمية | ولكن بكل جدية، هذه مشكلة فائقة الأهمية |
72 | 00:04:38,209 | 00:04:42,626 | إن تسليم السلطة السلمي هو حجر أساس الديمقراطية السليمة | إن تسليم السلطة السلمي هو حجر أساس الديمقراطية السليمة |
73 | 00:04:43,167 | 00:04:45,959 | وعبر قول (ترامب) إنه يرفض المغادرة سلميا | وعبر قول (ترامب) إنه يرفض المغادرة سلميا |
74 | 00:04:46,042 | 00:04:48,459 | هذا يعني أنه يهدد بانقلاب | هذا يعني أنه يهدد بانقلاب |
75 | 00:04:49,375 | 00:04:53,999 | إلا إذا يعني أنه سيغادر ولكنه يعتقد أنه سيكون من المثير للاهتمام | إلا إذا يعني أنه سيغادر ولكنه يعتقد أنه سيكون من المثير للاهتمام |
76 | 00:04:54,083 | 00:04:55,709 | - أن يبدأ بمشاجرة في أثناء رحيله - "(ترامب) لا يتعهد" | - أن يبدأ بمشاجرة في أثناء رحيله - "(ترامب) لا يتعهد" |
77 | 00:04:56,083 | 00:04:58,751 | - ولا أخالفه الرأي - "بتسليم السلطة سلميا" | - ولا أخالفه الرأي - "بتسليم السلطة سلميا" |
78 | 00:04:59,250 | 00:05:00,834 | هل تتخيلون كم سيكون من الممتع | هل تتخيلون كم سيكون من الممتع |
79 | 00:05:00,959 | 00:05:04,667 | أن يضطر الرئيس الجديد إلى مصارعة الرئيس المغادر دائما؟ | أن يضطر الرئيس الجديد إلى مصارعة الرئيس المغادر دائما؟ |
80 | 00:05:04,792 | 00:05:07,292 | ونرى (بايدن) و(ترامب) في البيت الأبيض | ونرى (بايدن) و(ترامب) في البيت الأبيض |
81 | 00:05:07,417 | 00:05:09,792 | يعيدان تمثيل صراع العجائز من فيلم (أيريشمان) | يعيدان تمثيل صراع العجائز من فيلم (أيريشمان) |
82 | 00:05:10,167 | 00:05:12,918 | بينما (كامالا هاريس) تثبت رأس (مايك بانس) | بينما (كامالا هاريس) تثبت رأس (مايك بانس) |
83 | 00:05:13,000 | 00:05:17,584 | "لا! لمس شعري بثديها سيذهب إلى الجحيم!" | "لا! لمس شعري بثديها سيذهب إلى الجحيم!" |
84 | 00:05:17,709 | 00:05:22,417 | وآمل حقا يا رفاق أن يتم تسليم السلطة سلميا | وآمل حقا يا رفاق أن يتم تسليم السلطة سلميا |
85 | 00:05:23,125 | 00:05:27,918 | لا أعرف ما وضعكم ولكنني لستُ بحالة جيدة تسمح بالمحاربة في حرب أهلية | لا أعرف ما وضعكم ولكنني لستُ بحالة جيدة تسمح بالمحاربة في حرب أهلية |
86 | 00:05:28,209 | 00:05:32,083 | نعم، أنا محبوس في المنزل منذ أشهر ولا أمارس الرياضة | نعم، أنا محبوس في المنزل منذ أشهر ولا أمارس الرياضة |
87 | 00:05:32,334 | 00:05:36,709 | كأنني يسروع دخل إلى الشرنقة وخرج بحالة أسوأ | كأنني يسروع دخل إلى الشرنقة وخرج بحالة أسوأ |
88 | 00:05:36,834 | 00:05:40,042 | اسمعوا، إذا تابعتم (دونالد ترامب) على مرّ السنوات الخمس الماضية | اسمعوا، إذا تابعتم (دونالد ترامب) على مرّ السنوات الخمس الماضية |
89 | 00:05:40,292 | 00:05:43,501 | ليس من المفاجئ أنه يحب فكرة الاستبداد | ليس من المفاجئ أنه يحب فكرة الاستبداد |
90 | 00:05:43,834 | 00:05:47,083 | كتب رسائل حب إلى (كم جونغ أون) أكثر من زوجته | كتب رسائل حب إلى (كم جونغ أون) أكثر من زوجته |
91 | 00:05:47,417 | 00:05:51,999 | السؤال هو، هل سيسمح له الحزب الجمهوري بالقيام بذلك؟ | السؤال هو، هل سيسمح له الحزب الجمهوري بالقيام بذلك؟ |
92 | 00:05:52,167 | 00:05:55,501 | وردّ اليوم أهم أعضاء الحزب | وردّ اليوم أهم أعضاء الحزب |
93 | 00:05:55,792 | 00:05:59,417 | "دافع المشرّعون الجمهوريون عن فكرة تسليم السلطة السلمي" | "دافع المشرّعون الجمهوريون عن فكرة تسليم السلطة السلمي" |
94 | 00:05:59,542 | 00:06:03,834 | "ولكنهم لا يريدون مهاجمة الرئيس مباشرة غرّد السيناتور (ميت رومني) قائلا" | "ولكنهم لا يريدون مهاجمة الرئيس مباشرة غرّد السيناتور (ميت رومني) قائلا" |
95 | 00:06:03,959 | 00:06:08,000 | "أي تلميح بأن رئيسا قد لا يحترم هذه الضمانة الدستورية" | "أي تلميح بأن رئيسا قد لا يحترم هذه الضمانة الدستورية" |
96 | 00:06:08,125 | 00:06:10,501 | "هو مُحال وغير مقبول" | "هو مُحال وغير مقبول" |
97 | 00:06:10,626 | 00:06:13,000 | "نشر (ماركو روبيو) تغريدة أيضا يقول فيها" | "نشر (ماركو روبيو) تغريدة أيضا يقول فيها" |
98 | 00:06:13,125 | 00:06:17,250 | "كما فعلنا طوال أكثر من قرنين ستكون الانتخابات شرعية وعادلة" | "كما فعلنا طوال أكثر من قرنين ستكون الانتخابات شرعية وعادلة" |
99 | 00:06:17,375 | 00:06:19,501 | "رئيس الأغلبية في مجلس الشيوخ (ميتش ماكونيل) غرّد التالي" | "رئيس الأغلبية في مجلس الشيوخ (ميتش ماكونيل) غرّد التالي" |
100 | 00:06:19,626 | 00:06:23,999 | "سيتم تسليم السلطة بنظام كما حدث كل أربع سنوات منذ 1792" | "سيتم تسليم السلطة بنظام كما حدث كل أربع سنوات منذ 1792" |
101 | 00:06:25,626 | 00:06:27,167 | - الشكر لله! - "الحزب الجمهوري يضمن" | - الشكر لله! - "الحزب الجمهوري يضمن" |
102 | 00:06:28,250 | 00:06:29,918 | - قال (ميتش ماكونيل) - "تسليم السلطة سلميا" | - قال (ميتش ماكونيل) - "تسليم السلطة سلميا" |
103 | 00:06:30,000 | 00:06:32,459 | إنه ستُحترم نتائج الانتخابات | إنه ستُحترم نتائج الانتخابات |
104 | 00:06:32,751 | 00:06:36,709 | وإذا يمكننا أن نثق بكلمة أحد فهو (ميتش ماكونيل) | وإذا يمكننا أن نثق بكلمة أحد فهو (ميتش ماكونيل) |
105 | 00:06:36,834 | 00:06:41,626 | وعد من (ميتش ماكونيل) هو جدير بالثقة بقدر زوج وجهه متسخ بالبريق | وعد من (ميتش ماكونيل) هو جدير بالثقة بقدر زوج وجهه متسخ بالبريق |
106 | 00:06:41,751 | 00:06:45,000 | يقول الآن إنه سيتم تعيين الفائز بالانتخابات | يقول الآن إنه سيتم تعيين الفائز بالانتخابات |
107 | 00:06:45,334 | 00:06:48,501 | ولكن إذا فاز (بايدن) فسيخرج في 4 نوفمبر ويقول | ولكن إذا فاز (بايدن) فسيخرج في 4 نوفمبر ويقول |
108 | 00:06:48,834 | 00:06:52,334 | "في نوفمبر 2016 عبّر الشعب الأمريكي عن رأيه" | "في نوفمبر 2016 عبّر الشعب الأمريكي عن رأيه" |
109 | 00:06:52,751 | 00:06:54,417 | "لا يمكننا محو ذلك بكل بساطة" | "لا يمكننا محو ذلك بكل بساطة" |
110 | 00:06:57,125 | 00:07:00,042 | "اقترعوا مرة لماذا يجب أن يقترعوا مرة أخرى؟" | "اقترعوا مرة لماذا يجب أن يقترعوا مرة أخرى؟" |
111 | 00:07:00,501 | 00:07:04,834 | في هذه المرحلة لا يستطيع الحزب الجمهوري القيام بأي شيء لطمأنة الشعب | في هذه المرحلة لا يستطيع الحزب الجمهوري القيام بأي شيء لطمأنة الشعب |
112 | 00:07:05,667 | 00:07:09,209 | يحاولون طمأنة الشعب طوال الوقت وماذا يفعلون؟ | يحاولون طمأنة الشعب طوال الوقت وماذا يفعلون؟ |
113 | 00:07:09,334 | 00:07:11,667 | يدعمون (ترامب) دائما في نهاية المطاف | يدعمون (ترامب) دائما في نهاية المطاف |
114 | 00:07:12,083 | 00:07:15,834 | يعامل الحزب الجمهوري المواطنين أشبه بمعاملة الكلب الذاهب إلى الطبيب البيطري | يعامل الحزب الجمهوري المواطنين أشبه بمعاملة الكلب الذاهب إلى الطبيب البيطري |
115 | 00:07:15,959 | 00:07:17,709 | نخبره بأننا ذاهبون إلى المتنزه | نخبره بأننا ذاهبون إلى المتنزه |
116 | 00:07:17,876 | 00:07:20,751 | وفجأة يستيقظ في غرفة العمليات ويجد أن خصيتيه قد اختفتا | وفجأة يستيقظ في غرفة العمليات ويجد أن خصيتيه قد اختفتا |
117 | 00:07:20,876 | 00:07:27,542 | بعد 250 سنة، أصبح الأمريكيون متعلقين بالعيش في بلد ديمقراطي | بعد 250 سنة، أصبح الأمريكيون متعلقين بالعيش في بلد ديمقراطي |
118 | 00:07:28,167 | 00:07:32,250 | لذا من الطبيعي أن يغضب العديد منهم | لذا من الطبيعي أن يغضب العديد منهم |
119 | 00:07:32,667 | 00:07:37,167 | وعادة، عندما يغضب الأمريكيون من (ترامب) لا تسنح لهم الفرصة ليخبروه بذلك مباشرة | وعادة، عندما يغضب الأمريكيون من (ترامب) لا تسنح لهم الفرصة ليخبروه بذلك مباشرة |
120 | 00:07:37,584 | 00:07:43,209 | ولكن شاءت الصدف أن يذهب (ترامب) اليوم للتعزية بوفاة (روث بادر غينسبورغ) | ولكن شاءت الصدف أن يذهب (ترامب) اليوم للتعزية بوفاة (روث بادر غينسبورغ) |
121 | 00:07:43,584 | 00:07:47,292 | وعبّر الحاضرون عن رأيهم بكل صراحة | وعبّر الحاضرون عن رأيهم بكل صراحة |
122 | 00:07:47,792 | 00:07:51,000 | "وصل الرئيس (ترامب) والسيدة الأولى (ميلانيا ترامب) إلى المحكمة العليا" | "وصل الرئيس (ترامب) والسيدة الأولى (ميلانيا ترامب) إلى المحكمة العليا" |
123 | 00:07:51,125 | 00:07:54,834 | "صباح الخميس للتعزية بوفاة القاضية (روث بادر غينسبورغ)" | "صباح الخميس للتعزية بوفاة القاضية (روث بادر غينسبورغ)" |
124 | 00:07:55,417 | 00:07:57,375 | "والمعزّون المنتظرون في الصف للقيام بالأمر نفسه" | "والمعزّون المنتظرون في الصف للقيام بالأمر نفسه" |
125 | 00:07:57,501 | 00:08:00,459 | "أطلقوا صيحات استهجان عند وصول الرئيس" | "أطلقوا صيحات استهجان عند وصول الرئيس" |
126 | 00:08:05,000 | 00:08:06,334 | "اقترعوا لتنحيته" | "اقترعوا لتنحيته" |
127 | 00:08:06,709 | 00:08:08,000 | "اقترعوا لتنحيته" | "اقترعوا لتنحيته" |
128 | 00:08:08,417 | 00:08:09,751 | "اقترعوا لتنحيته" | "اقترعوا لتنحيته" |
129 | 00:08:10,209 | 00:08:11,626 | "اقترعوا لتنحيته" | "اقترعوا لتنحيته" |
130 | 00:08:12,626 | 00:08:13,959 | هذا فظيع حتما | هذا فظيع حتما |
131 | 00:08:14,334 | 00:08:17,125 | هذا أشبه بذكر (ترامب) في التغريدات ولكن في حياة الواقع | هذا أشبه بذكر (ترامب) في التغريدات ولكن في حياة الواقع |
132 | 00:08:17,250 | 00:08:22,042 | هل تتخيلون كم يجب أن يكون المرء سيئا حتى يُطلق صيحات استهجان ضده في جنازة؟ | هل تتخيلون كم يجب أن يكون المرء سيئا حتى يُطلق صيحات استهجان ضده في جنازة؟ |
133 | 00:08:23,000 | 00:08:27,459 | كأنهم يقولون "وقعت فاجعتان هنا الموت وأنت" | كأنهم يقولون "وقعت فاجعتان هنا الموت وأنت" |
134 | 00:08:27,584 | 00:08:29,417 | "وسنطلق صيحات استهجان ضدك أنت" | "وسنطلق صيحات استهجان ضدك أنت" |
135 | 00:08:29,542 | 00:08:33,584 | ولكن (ترامب) غافل تماما، على الأرجح أنه قال لـ(ميلانيا) عند مغادرتهما | ولكن (ترامب) غافل تماما، على الأرجح أنه قال لـ(ميلانيا) عند مغادرتهما |
136 | 00:08:33,709 | 00:08:36,501 | "ماذا اقترفت بحق هؤلاء الناس يا (ميلانيا)؟ لم يحبوك" | "ماذا اقترفت بحق هؤلاء الناس يا (ميلانيا)؟ لم يحبوك" |
137 | 00:08:36,626 | 00:08:38,042 | "لم يحبوك على الإطلاق" | "لم يحبوك على الإطلاق" |
138 | 00:08:38,375 | 00:08:41,542 | ولكن احتراماتي للرئيس | ولكن احتراماتي للرئيس |
139 | 00:08:42,209 | 00:08:45,876 | توقعت أن يركل تابوت (روث بادر غينسبورغ) ويلقي الشتائم | توقعت أن يركل تابوت (روث بادر غينسبورغ) ويلقي الشتائم |
140 | 00:08:45,999 | 00:08:48,459 | ولكن عوضا عن ذلك، حافظ على هدوئه | ولكن عوضا عن ذلك، حافظ على هدوئه |
141 | 00:08:49,167 | 00:08:51,876 | ويجعلني ذلك أتساءل بشأن ما كان يفكر فيه | ويجعلني ذلك أتساءل بشأن ما كان يفكر فيه |
142 | 00:08:52,250 | 00:08:53,834 | "اقترعوا لتنحيته" | "اقترعوا لتنحيته" |
143 | 00:08:54,000 | 00:08:58,083 | "اقترعوا لتنحيته" | "اقترعوا لتنحيته" |
144 | 00:08:58,334 | 00:09:01,792 | "لا يمكن أن يستوعب المرء عبقرية (دونالد ترامب)" | "لا يمكن أن يستوعب المرء عبقرية (دونالد ترامب)" |
145 | 00:09:01,918 | 00:09:04,584 | "لا يخاف رئيسنا من أي شيء" | "لا يخاف رئيسنا من أي شيء" |
146 | 00:09:04,709 | 00:09:07,042 | "هذا أفضل رئيس أشهد عليه" | "هذا أفضل رئيس أشهد عليه" |
147 | 00:09:07,167 | 00:09:10,501 | "أمّنت لنا الوقت الثمين عبر اتخاذ هذه التدابير الصارمة يا سيدي الرئيس" | "أمّنت لنا الوقت الثمين عبر اتخاذ هذه التدابير الصارمة يا سيدي الرئيس" |
148 | 00:09:10,626 | 00:09:12,501 | "كنتَ شجاعا وهذا تدبير لم يسبق له مثيل" | "كنتَ شجاعا وهذا تدبير لم يسبق له مثيل" |
149 | 00:09:12,626 | 00:09:16,167 | "إنه ذكي وهو مفعم بالحيوية ولا يستطيع أحد منافسته" | "إنه ذكي وهو مفعم بالحيوية ولا يستطيع أحد منافسته" |
150 | 00:09:16,584 | 00:09:23,584 | "وينجز أعمال في يوم أكثر من أي رئيس آخر شهدت عليه طوال حياتي" | "وينجز أعمال في يوم أكثر من أي رئيس آخر شهدت عليه طوال حياتي" |
151 | 00:09:23,959 | 00:09:27,083 | "لا يردع الانهزاميون أبي" | "لا يردع الانهزاميون أبي" |
152 | 00:09:27,209 | 00:09:30,000 | "كلمة "مستحيل" تحفزه" | "كلمة "مستحيل" تحفزه" |
153 | 00:09:31,125 | 00:09:33,751 | بالطبع فكّر بأمور تسعده | بالطبع فكّر بأمور تسعده |
154 | 00:09:33,999 | 00:09:37,083 | مع أن إطلاق صيحات استهجان قد يشعر البعض بالتحسن | مع أن إطلاق صيحات استهجان قد يشعر البعض بالتحسن |
155 | 00:09:37,417 | 00:09:42,876 | قول (ترامب) إنه يرفض التنحي إذا خسر الانتخابات هو أمر مخيف | قول (ترامب) إنه يرفض التنحي إذا خسر الانتخابات هو أمر مخيف |
156 | 00:09:43,501 | 00:09:46,834 | لا أحد يعرف ماذا قد يحصل بسبب هذا التهديد | لا أحد يعرف ماذا قد يحصل بسبب هذا التهديد |
157 | 00:09:47,792 | 00:09:51,876 | للمزيد عن هذا الموضوع، لنتكلم عن رجل يرفض باستمرار مغادرة شقته | للمزيد عن هذا الموضوع، لنتكلم عن رجل يرفض باستمرار مغادرة شقته |
158 | 00:09:51,999 | 00:09:53,292 | عند انتهاء صلاحية عقد الاستئجار | عند انتهاء صلاحية عقد الاستئجار |
159 | 00:09:53,417 | 00:09:55,209 | مراسلنا (روي وود جونيور) | مراسلنا (روي وود جونيور) |
160 | 00:09:55,959 | 00:10:00,459 | أحتاج إلى نصيحتك يا (روي) ما رأيك بتعليق (دونالد ترامب)؟ | أحتاج إلى نصيحتك يا (روي) ما رأيك بتعليق (دونالد ترامب)؟ |
161 | 00:10:00,584 | 00:10:04,709 | العديد من الأشخاص قلقون من العنف يوم الانتخابات بسبب ما قاله | العديد من الأشخاص قلقون من العنف يوم الانتخابات بسبب ما قاله |
162 | 00:10:04,834 | 00:10:07,626 | لستُ قلقا بشأن ذلك يا صاح يقول (ترامب) أمور جنونية دائما | لستُ قلقا بشأن ذلك يا صاح يقول (ترامب) أمور جنونية دائما |
163 | 00:10:07,751 | 00:10:10,542 | هذه هي طبيعته، ليست هذه مشكلة كبيرة | هذه هي طبيعته، ليست هذه مشكلة كبيرة |
164 | 00:10:10,667 | 00:10:13,083 | وضب أمتعتك يا (هنري) هيا يا بني علينا الرحيل | وضب أمتعتك يا (هنري) هيا يا بني علينا الرحيل |
165 | 00:10:13,792 | 00:10:17,334 | حسنا، هذه وجهة نظر مفاجئة | حسنا، هذه وجهة نظر مفاجئة |
166 | 00:10:17,459 | 00:10:21,125 | ألستَ قلقا من رفض (ترامب) التنحي عن المنصب؟ | ألستَ قلقا من رفض (ترامب) التنحي عن المنصب؟ |
167 | 00:10:21,250 | 00:10:24,876 | لا! لا يا صاح، لستُ قلقا بل في الحقيقة يا (تريفور) | لا! لا يا صاح، لستُ قلقا بل في الحقيقة يا (تريفور) |
168 | 00:10:25,709 | 00:10:29,626 | يجب أن يحافظ الجميع على هدوئه ويبقى في المنزل | يجب أن يحافظ الجميع على هدوئه ويبقى في المنزل |
169 | 00:10:30,125 | 00:10:33,167 | ولا تخرجوا وتقفلوا الطرقات باحتجاجاتكم | ولا تخرجوا وتقفلوا الطرقات باحتجاجاتكم |
170 | 00:10:33,292 | 00:10:35,792 | وخصوصا الطريق بين مدينة (نيويورك) والحدود الكندية | وخصوصا الطريق بين مدينة (نيويورك) والحدود الكندية |
171 | 00:10:37,083 | 00:10:38,542 | هذا هاتفي، انتظر | هذا هاتفي، انتظر |
172 | 00:10:40,334 | 00:10:43,292 | ما الأخبار يا (فرنسوا)؟ هل ثمة مكان لي في (مونتريال) أو لا؟ | ما الأخبار يا (فرنسوا)؟ هل ثمة مكان لي في (مونتريال) أو لا؟ |
173 | 00:10:45,709 | 00:10:47,959 | حسنا، هذا رائع يا صديقي كنتُ متأكدا من نجاحك | حسنا، هذا رائع يا صديقي كنتُ متأكدا من نجاحك |
174 | 00:10:48,042 | 00:10:50,000 | سأتصل بك حين ننطلق | سأتصل بك حين ننطلق |
175 | 00:10:50,417 | 00:10:52,167 | يا (روي)، ماذا يحدث؟ | يا (روي)، ماذا يحدث؟ |
176 | 00:10:52,292 | 00:10:54,209 | يبدو أنك توضب أمتعك لرحلة طويلة | يبدو أنك توضب أمتعك لرحلة طويلة |
177 | 00:10:54,417 | 00:10:57,042 | لا! أنا أفحص حقيبتي فقط | لا! أنا أفحص حقيبتي فقط |
178 | 00:10:57,167 | 00:11:01,167 | ألا تختبر حقيبتك قط للتأكد من أنها تقفل وأنها جيدة؟ | ألا تختبر حقيبتك قط للتأكد من أنها تقفل وأنها جيدة؟ |
179 | 00:11:02,542 | 00:11:07,417 | لن أغادر (أمريكا) قبل أن يعلن (دونالد ترامب) نفسه ملكا لمدى الحياة | لن أغادر (أمريكا) قبل أن يعلن (دونالد ترامب) نفسه ملكا لمدى الحياة |
180 | 00:11:07,542 | 00:11:09,334 | وحتى إذا قام بذلك يا (تريفور) | وحتى إذا قام بذلك يا (تريفور) |
181 | 00:11:09,459 | 00:11:12,918 | ألا تثق بأن الحزب الجمهوري سيقف في وجهه؟ | ألا تثق بأن الحزب الجمهوري سيقف في وجهه؟ |
182 | 00:11:13,334 | 00:11:16,334 | ما قلته للتو يزيد من قلقي | ما قلته للتو يزيد من قلقي |
183 | 00:11:16,792 | 00:11:18,918 | لا، لا يا (تريفور)، لا تقلق | لا، لا يا (تريفور)، لا تقلق |
184 | 00:11:19,250 | 00:11:23,417 | هذه (أمريكا) سنتخطى هذه المحنة هذا مؤكد | هذه (أمريكا) سنتخطى هذه المحنة هذا مؤكد |
185 | 00:11:23,876 | 00:11:26,959 | تذكرت أن علي إغلاق حسابي المصرفي علي الرحيل يا صاح | تذكرت أن علي إغلاق حسابي المصرفي علي الرحيل يا صاح |
186 | 00:11:27,042 | 00:11:28,501 | سأتكلم معك لاحقا | سأتكلم معك لاحقا |
187 | 00:11:28,667 | 00:11:30,000 | حسنا يا (روي)، لماذا قد... | حسنا يا (روي)، لماذا قد... |
188 | 00:11:30,125 | 00:11:32,918 | سأتكلم معك لاحقا في الحلقة هل هذا جيد؟ | سأتكلم معك لاحقا في الحلقة هل هذا جيد؟ |
189 | 00:11:33,125 | 00:11:36,167 | يمكنك القيام بما تريده ولكن لن تراني مجددا | يمكنك القيام بما تريده ولكن لن تراني مجددا |
190 | 00:11:36,292 | 00:11:42,292 | يجب أن يبقى الجميع هادئا وتذكروا أننا سنتخطى هذه المحنة | يجب أن يبقى الجميع هادئا وتذكروا أننا سنتخطى هذه المحنة |
191 | 00:11:42,751 | 00:11:45,542 | هيا يا (هنري)، اجلب أي لعبة | هيا يا (هنري)، اجلب أي لعبة |
192 | 00:11:45,918 | 00:11:47,209 | تبا! | تبا! |
193 | 00:11:47,584 | 00:11:48,918 | (روي)؟ | (روي)؟ |
194 | 00:11:50,918 | 00:11:52,209 | إنه (روي وود جونيور) | إنه (روي وود جونيور) |
195 | 00:11:52,334 | 00:11:56,375 | سنأخذ فاصلا سريعا ولكن عندما نعود سنتكلم عن الحكم بقضية (بريانا تايلور) | سنأخذ فاصلا سريعا ولكن عندما نعود سنتكلم عن الحكم بقضية (بريانا تايلور) |
196 | 00:11:56,501 | 00:12:01,000 | وسنستقبل (جيف دانيالز) في البرنامج و(ديزوس) و(ميرو) بعد الفاصل، ابقوا معنا | وسنستقبل (جيف دانيالز) في البرنامج و(ديزوس) و(ميرو) بعد الفاصل، ابقوا معنا |
197 | 00:12:03,250 | 00:12:05,709 | أهلا بكم مجددا | أهلا بكم مجددا |
198 | 00:12:06,501 | 00:12:12,918 | منذ أشهر، يهتف الملايين باسم (بريانا تايلور) حول العالم | منذ أشهر، يهتف الملايين باسم (بريانا تايلور) حول العالم |
199 | 00:12:13,000 | 00:12:16,459 | ويطالبون بمحاسبة الشرطي الذي قتلها | ويطالبون بمحاسبة الشرطي الذي قتلها |
200 | 00:12:16,999 | 00:12:20,083 | وأصدرت الهيئة المحلفة قرارها البارحة | وأصدرت الهيئة المحلفة قرارها البارحة |
201 | 00:12:20,584 | 00:12:25,584 | "مطالبات جديدة بالعدالة العرقية يؤججها الألم والغضب وخيبة الأمل" | "مطالبات جديدة بالعدالة العرقية يؤججها الألم والغضب وخيبة الأمل" |
202 | 00:12:25,709 | 00:12:27,792 | "تنتشر مجددا في كل أرجاء البلد" | "تنتشر مجددا في كل أرجاء البلد" |
203 | 00:12:27,918 | 00:12:30,751 | "بدء الاحتجاجات في خلال الليل في مدن عديدة" | "بدء الاحتجاجات في خلال الليل في مدن عديدة" |
204 | 00:12:30,876 | 00:12:36,000 | "بعد أن قررت هيئة المحلفين عدم إدانة شرطة (لويفيل) بأي تهم" | "بعد أن قررت هيئة المحلفين عدم إدانة شرطة (لويفيل) بأي تهم" |
205 | 00:12:36,125 | 00:12:38,167 | "في قضية مقتل (بريانا تايلور)" | "في قضية مقتل (بريانا تايلور)" |
206 | 00:12:38,417 | 00:12:41,876 | "بدأت الاحتجاجات في (لويفيل) ولكن انتشرت سريعا في كل أرجاء البلد" | "بدأت الاحتجاجات في (لويفيل) ولكن انتشرت سريعا في كل أرجاء البلد" |
207 | 00:12:41,999 | 00:12:45,918 | "انتشرت الاحتجاجات في البلد كله من (لوس أنجلوس) إلى مدينة (نيويورك)" | "انتشرت الاحتجاجات في البلد كله من (لوس أنجلوس) إلى مدينة (نيويورك)" |
208 | 00:12:46,083 | 00:12:49,250 | "تجمعت الحشود خارج مخافر الشرطة والمحكمات" | "تجمعت الحشود خارج مخافر الشرطة والمحكمات" |
209 | 00:12:49,375 | 00:12:52,000 | "ونظمت مسيرات في مدن مثل (ميلواكي) و(أتلانتا)" | "ونظمت مسيرات في مدن مثل (ميلواكي) و(أتلانتا)" |
210 | 00:12:52,334 | 00:12:55,501 | "مطالبين بالعدالة من أجل شابة الـ26 من العمر التي قُتلت" | "مطالبين بالعدالة من أجل شابة الـ26 من العمر التي قُتلت" |
211 | 00:12:55,626 | 00:12:56,999 | "بينما كانت نائمة في شقتها" | "بينما كانت نائمة في شقتها" |
212 | 00:12:57,292 | 00:13:02,292 | حكمت هيئة المحلفين أن الشرطيين مبررون بإطلاق الطلقات النارية القاتلة | حكمت هيئة المحلفين أن الشرطيين مبررون بإطلاق الطلقات النارية القاتلة |
213 | 00:13:02,417 | 00:13:04,501 | نظرا إلى إطلاق حبيب (تايلور) النار عليهم أولا | نظرا إلى إطلاق حبيب (تايلور) النار عليهم أولا |
214 | 00:13:04,834 | 00:13:10,459 | "شرطي أطلق النار لاحقا حُكم عليه بتهمة إطلاق النار في شقة الجار" | "شرطي أطلق النار لاحقا حُكم عليه بتهمة إطلاق النار في شقة الجار" |
215 | 00:13:10,584 | 00:13:13,209 | "ولم يُحكم عليه بمقتل (بريانا تايلور)" | "ولم يُحكم عليه بمقتل (بريانا تايلور)" |
216 | 00:13:13,709 | 00:13:15,250 | نعم، في كل أرجاء (الولايات المتحدة) | نعم، في كل أرجاء (الولايات المتحدة) |
217 | 00:13:15,751 | 00:13:20,876 | ردّ المواطنون الغاضبون على القرار المخيب للأمل ولكن المُتوقع | ردّ المواطنون الغاضبون على القرار المخيب للأمل ولكن المُتوقع |
218 | 00:13:21,542 | 00:13:25,209 | وحُكم على شرطي واحد فقط وليس بتهمة قتل (بريانا تايلور) | وحُكم على شرطي واحد فقط وليس بتهمة قتل (بريانا تايلور) |
219 | 00:13:25,667 | 00:13:28,250 | بل لأنه أطلق النار باتجاه الجيران | بل لأنه أطلق النار باتجاه الجيران |
220 | 00:13:29,417 | 00:13:32,083 | أتعرفون أمرا؟ عندما شاهدت ما حدث البارحة | أتعرفون أمرا؟ عندما شاهدت ما حدث البارحة |
221 | 00:13:32,209 | 00:13:36,626 | سواءً في شوارع (كنتاكي) أو بين الأشخاص على الإنترنت | سواءً في شوارع (كنتاكي) أو بين الأشخاص على الإنترنت |
222 | 00:13:37,000 | 00:13:39,167 | - طرحتُ سؤالا وحيدا على نفسي - "تداعيات حكم (بريانا تايلور)" | - طرحتُ سؤالا وحيدا على نفسي - "تداعيات حكم (بريانا تايلور)" |
223 | 00:13:39,292 | 00:13:43,292 | سؤال وحيد لم أستطع إزالته من عقلي | سؤال وحيد لم أستطع إزالته من عقلي |
224 | 00:13:43,999 | 00:13:46,542 | مَن فاز في هذه القضية بأكملها؟ | مَن فاز في هذه القضية بأكملها؟ |
225 | 00:13:47,417 | 00:13:50,125 | ولا أقصد مَن سيستفيد جراء هذا الأمر في الانتخابات | ولا أقصد مَن سيستفيد جراء هذا الأمر في الانتخابات |
226 | 00:13:50,250 | 00:13:52,751 | لنخرج (دونالد ترامب) و(جو بايدن) من هذا الموضوع | لنخرج (دونالد ترامب) و(جو بايدن) من هذا الموضوع |
227 | 00:13:52,876 | 00:13:55,459 | لا أعتقد أنها قضية ستُحل بفضل مجرد انتخابات | لا أعتقد أنها قضية ستُحل بفضل مجرد انتخابات |
228 | 00:13:55,834 | 00:14:01,209 | أتكلم على الأرض، في حياة الناس مَن يفوز؟ | أتكلم على الأرض، في حياة الناس مَن يفوز؟ |
229 | 00:14:02,292 | 00:14:04,292 | بالنسبة إلي، يبدو وكأنه لا أحد يفوز | بالنسبة إلي، يبدو وكأنه لا أحد يفوز |
230 | 00:14:05,584 | 00:14:07,292 | لم تفز عائلة (بريانا تايلور) | لم تفز عائلة (بريانا تايلور) |
231 | 00:14:07,834 | 00:14:10,667 | خسروا ابنتهم ولم تأخذ العدالة مجراها | خسروا ابنتهم ولم تأخذ العدالة مجراها |
232 | 00:14:10,876 | 00:14:13,876 | وتم إقحامهم في رد فعل سياسي جماهري عاصف | وتم إقحامهم في رد فعل سياسي جماهري عاصف |
233 | 00:14:14,999 | 00:14:16,834 | والسود لا يفوزون حتما | والسود لا يفوزون حتما |
234 | 00:14:17,417 | 00:14:22,083 | لأنه يثبت هذا أنه يستطيع شرطي أن يقتحم منزلهم ويطلق النار عليهم | لأنه يثبت هذا أنه يستطيع شرطي أن يقتحم منزلهم ويطلق النار عليهم |
235 | 00:14:22,334 | 00:14:28,167 | ولا يقتصر الأمر على ذلك بل يستطيع أن يقول إنه كان يدافع عن نفسه في منزلهم | ولا يقتصر الأمر على ذلك بل يستطيع أن يقول إنه كان يدافع عن نفسه في منزلهم |
236 | 00:14:28,999 | 00:14:30,417 | وإذا لا تجدون هذا بمنتهى الجنون | وإذا لا تجدون هذا بمنتهى الجنون |
237 | 00:14:30,542 | 00:14:33,000 | لن يُعاقبوا سوى على الطلقات التي لم يصيبوا الهدف بها | لن يُعاقبوا سوى على الطلقات التي لم يصيبوا الهدف بها |
238 | 00:14:34,459 | 00:14:39,250 | هذا... كأن قيمة السود في نظام العدالة الجنائية توازي قيمة الجدار | هذا... كأن قيمة السود في نظام العدالة الجنائية توازي قيمة الجدار |
239 | 00:14:39,834 | 00:14:41,918 | لطالما قيل للسود الأمر نفسه | لطالما قيل للسود الأمر نفسه |
240 | 00:14:42,000 | 00:14:43,834 | الأمر نفسه مرارا وتكرارا | الأمر نفسه مرارا وتكرارا |
241 | 00:14:44,083 | 00:14:45,709 | "كن شخصا صالحا وحسب" | "كن شخصا صالحا وحسب" |
242 | 00:14:45,834 | 00:14:50,542 | "لو كان لديك وظيفة... لو لم تقترف الجرائم لتركتك الشرطة وشأنك" | "لو كان لديك وظيفة... لو لم تقترف الجرائم لتركتك الشرطة وشأنك" |
243 | 00:14:50,667 | 00:14:52,792 | ولكن الآن، ماذا أصبحوا يقولون لنا؟ | ولكن الآن، ماذا أصبحوا يقولون لنا؟ |
244 | 00:14:52,918 | 00:14:59,042 | "لا تتسكع مع المجرمين لا تتسكع مع أشخاص قد يكون لديهم تاريخ إجرامي" | "لا تتسكع مع المجرمين لا تتسكع مع أشخاص قد يكون لديهم تاريخ إجرامي" |
245 | 00:14:59,167 | 00:15:03,709 | "لا تمضي الوقت مع معتل... لا تعيش في حي يُعتبر ممتلئا بالجرائم" | "لا تمضي الوقت مع معتل... لا تعيش في حي يُعتبر ممتلئا بالجرائم" |
246 | 00:15:04,584 | 00:15:09,999 | ولكن لما اضطررنا لقول كل ذلك للسود إذا طلبتم من الشرطة تأدية عملها بشكل أفضل | ولكن لما اضطررنا لقول كل ذلك للسود إذا طلبتم من الشرطة تأدية عملها بشكل أفضل |
247 | 00:15:10,083 | 00:15:13,375 | وألا تقتحم الأماكن وهي تفترض أن الجميع يشكّل تهديدا إجراميا | وألا تقتحم الأماكن وهي تفترض أن الجميع يشكّل تهديدا إجراميا |
248 | 00:15:13,501 | 00:15:14,834 | ولما كان حدث كل هذا | ولما كان حدث كل هذا |
249 | 00:15:15,292 | 00:15:20,792 | لا يفوز السود، لماذا لا تحمّل (أمريكا) الشرطة المسؤولية على تصرفاتها؟ | لا يفوز السود، لماذا لا تحمّل (أمريكا) الشرطة المسؤولية على تصرفاتها؟ |
250 | 00:15:20,959 | 00:15:22,375 | إنها شرطة وليست دببة! | إنها شرطة وليست دببة! |
251 | 00:15:22,751 | 00:15:24,167 | لو كانوا دببة يمكنكم أن تقولوا | لو كانوا دببة يمكنكم أن تقولوا |
252 | 00:15:24,292 | 00:15:27,209 | "أيها السود، لا يجب أن تتسكعوا بجانب العسل، ستتعرضون للأذية" | "أيها السود، لا يجب أن تتسكعوا بجانب العسل، ستتعرضون للأذية" |
253 | 00:15:27,334 | 00:15:28,751 | ولكنهم ليسوا كذلك، إنهم بشر! | ولكنهم ليسوا كذلك، إنهم بشر! |
254 | 00:15:29,042 | 00:15:31,918 | إنهم بشر يجب محاسبتهم على أفعالهم | إنهم بشر يجب محاسبتهم على أفعالهم |
255 | 00:15:33,250 | 00:15:35,000 | و(أمريكا) تخبر الشعب بقصة | و(أمريكا) تخبر الشعب بقصة |
256 | 00:15:35,125 | 00:15:39,501 | تقول إن التعديل الثاني يعني أنه يجب أن يشتري المرء سلاحا لحماية نفسه | تقول إن التعديل الثاني يعني أنه يجب أن يشتري المرء سلاحا لحماية نفسه |
257 | 00:15:40,167 | 00:15:44,000 | ولكن (أمريكا) نفسها تقول إنه إذا استعمل سلاحه لحماية نفسه في منزله | ولكن (أمريكا) نفسها تقول إنه إذا استعمل سلاحه لحماية نفسه في منزله |
258 | 00:15:44,292 | 00:15:46,501 | يحق للشرطة قتله | يحق للشرطة قتله |
259 | 00:15:47,250 | 00:15:49,375 | وبالنسبة إلي، تبدو هذه كدولة استبدادية | وبالنسبة إلي، تبدو هذه كدولة استبدادية |
260 | 00:15:50,125 | 00:15:53,083 | وإذا ردكم هو "لا تطلقوا النار على الشرطيين" | وإذا ردكم هو "لا تطلقوا النار على الشرطيين" |
261 | 00:15:53,209 | 00:15:55,501 | "الذين تخطئون الظن وتخالونهم مجرمين يقتحمون المنزل" | "الذين تخطئون الظن وتخالونهم مجرمين يقتحمون المنزل" |
262 | 00:15:55,626 | 00:15:57,999 | تعترفون بذلك بالحقيقة التي نعرفها جميعا | تعترفون بذلك بالحقيقة التي نعرفها جميعا |
263 | 00:15:58,250 | 00:16:02,584 | وهي أن (أمريكا) دولة بوليسية وأكثر فئة محمية هي الشرطة | وهي أن (أمريكا) دولة بوليسية وأكثر فئة محمية هي الشرطة |
264 | 00:16:03,584 | 00:16:05,417 | يبدو بالنسبة إلي أنه لا يفوز أحد | يبدو بالنسبة إلي أنه لا يفوز أحد |
265 | 00:16:06,250 | 00:16:08,918 | لأن الشرطة لا تفوز أيضا | لأن الشرطة لا تفوز أيضا |
266 | 00:16:09,501 | 00:16:14,792 | فهي الآن ستخسر ثقة المجتمع الذي من المفترض أن تحميه وتخدمه | فهي الآن ستخسر ثقة المجتمع الذي من المفترض أن تحميه وتخدمه |
267 | 00:16:15,292 | 00:16:19,584 | والآن بدأ الارتياب يتملك عناصر الشرطة | والآن بدأ الارتياب يتملك عناصر الشرطة |
268 | 00:16:19,918 | 00:16:22,999 | يتجولون في الشارع وهم يطلبون من الرب ألا يُطلق أحد النار عليهم | يتجولون في الشارع وهم يطلبون من الرب ألا يُطلق أحد النار عليهم |
269 | 00:16:23,083 | 00:16:26,250 | وسبق وأطلق النار على عنصرين الأمر الذي يزيد من ارتيابهم | وسبق وأطلق النار على عنصرين الأمر الذي يزيد من ارتيابهم |
270 | 00:16:26,375 | 00:16:29,501 | عناصر الشرطة مرتابون وعائلات الشرطة تخاف أيضا | عناصر الشرطة مرتابون وعائلات الشرطة تخاف أيضا |
271 | 00:16:29,626 | 00:16:33,042 | عندما يغادر الوالد أو الزوج أو الزوجة | عندما يغادر الوالد أو الزوج أو الزوجة |
272 | 00:16:33,667 | 00:16:37,834 | لأنهم يشعرون أنهم قوة محتلة تحارب أبناء المدينة | لأنهم يشعرون أنهم قوة محتلة تحارب أبناء المدينة |
273 | 00:16:37,959 | 00:16:39,918 | ولكن ليس هذا الهدف من الخفارة | ولكن ليس هذا الهدف من الخفارة |
274 | 00:16:40,459 | 00:16:43,959 | لا يمكن أن تكون الخفارة فعالة إذا لا يساندها المجتمع | لا يمكن أن تكون الخفارة فعالة إذا لا يساندها المجتمع |
275 | 00:16:45,292 | 00:16:49,000 | لا تفوز الشرطة، العمل كشرطي في (أمريكا) مخيف جدا أصلا | لا تفوز الشرطة، العمل كشرطي في (أمريكا) مخيف جدا أصلا |
276 | 00:16:49,417 | 00:16:51,334 | يتم تعليمهم كل يوم في التدريب | يتم تعليمهم كل يوم في التدريب |
277 | 00:16:51,459 | 00:16:54,667 | أنه في أي لحظة قد يسحب أحدهم السلاح من صندوق القفازات ويطلق النار عليهم | أنه في أي لحظة قد يسحب أحدهم السلاح من صندوق القفازات ويطلق النار عليهم |
278 | 00:16:54,792 | 00:16:56,292 | يتدربون على هذا المبدأ | يتدربون على هذا المبدأ |
279 | 00:16:56,417 | 00:16:59,292 | وهذا صحيح نوعا ما لأن السلاح متفشي في (أمريكا) | وهذا صحيح نوعا ما لأن السلاح متفشي في (أمريكا) |
280 | 00:16:59,999 | 00:17:02,667 | لا يهم حدوث ذلك أو لا الأمر في بالكم | لا يهم حدوث ذلك أو لا الأمر في بالكم |
281 | 00:17:03,042 | 00:17:04,709 | لا تفوز الشرطة | لا تفوز الشرطة |
282 | 00:17:05,375 | 00:17:07,876 | و(بلاك لايفز ماتر) لا تفوز عند حدوث ذلك | و(بلاك لايفز ماتر) لا تفوز عند حدوث ذلك |
283 | 00:17:08,042 | 00:17:10,626 | أصبح الناس يصوّرونها على أنها منظمة عنيفة | أصبح الناس يصوّرونها على أنها منظمة عنيفة |
284 | 00:17:10,751 | 00:17:12,959 | "انظروا، أطلق النار على شرطي السبب هو (بلاك لايفز ماتر)" | "انظروا، أطلق النار على شرطي السبب هو (بلاك لايفز ماتر)" |
285 | 00:17:13,042 | 00:17:14,375 | ليس السبب (بلاك لايفز ماتر) | ليس السبب (بلاك لايفز ماتر) |
286 | 00:17:14,501 | 00:17:17,709 | قالت الحركة مرارا وتكرارا إنها منظمة غير عنيفة | قالت الحركة مرارا وتكرارا إنها منظمة غير عنيفة |
287 | 00:17:18,501 | 00:17:20,667 | وقال الناس "إذا لمَ لا تسيطرون على جميع أعضائكم؟" | وقال الناس "إذا لمَ لا تسيطرون على جميع أعضائكم؟" |
288 | 00:17:20,792 | 00:17:23,834 | على عكس الشرطة ليس لديهم هيكلية عضوية | على عكس الشرطة ليس لديهم هيكلية عضوية |
289 | 00:17:23,959 | 00:17:26,292 | ليس لديهم سجلات عن "المنضمين" إليها | ليس لديهم سجلات عن "المنضمين" إليها |
290 | 00:17:26,417 | 00:17:29,292 | يستطيع أن يسير أي شخص في الشارع ويدعي أنه عضو في (بلاك لايفز ماتر) | يستطيع أن يسير أي شخص في الشارع ويدعي أنه عضو في (بلاك لايفز ماتر) |
291 | 00:17:29,417 | 00:17:30,918 | ولا نعرف إذا ذلك صحيح | ولا نعرف إذا ذلك صحيح |
292 | 00:17:31,334 | 00:17:34,375 | يستطيع أن يحطم أحدهم نافذة ويقول إنها (بلاك لايفز ماتر)، لا يمكننا التأكد | يستطيع أن يحطم أحدهم نافذة ويقول إنها (بلاك لايفز ماتر)، لا يمكننا التأكد |
293 | 00:17:34,792 | 00:17:37,083 | ولكننا نعرف أن الشرطي هو شرطي | ولكننا نعرف أن الشرطي هو شرطي |
294 | 00:17:37,459 | 00:17:39,250 | إنهم أشخاص من الممكن محاسبتهم | إنهم أشخاص من الممكن محاسبتهم |
295 | 00:17:39,375 | 00:17:40,709 | إنهم جزء من بنية | إنهم جزء من بنية |
296 | 00:17:41,209 | 00:17:43,959 | وعندما لا يحاسبون ستعم الفوضى | وعندما لا يحاسبون ستعم الفوضى |
297 | 00:17:45,209 | 00:17:46,542 | لا يفوز أحد يا جماعة! | لا يفوز أحد يا جماعة! |
298 | 00:17:46,792 | 00:17:48,250 | لا يفوز المحتجون | لا يفوز المحتجون |
299 | 00:17:48,626 | 00:17:52,542 | ربما يحاول اثنان بالمئة من المحتجين تدمير الممتلكات من باب المتعة | ربما يحاول اثنان بالمئة من المحتجين تدمير الممتلكات من باب المتعة |
300 | 00:17:52,667 | 00:17:55,918 | ولكن بشكل عام لا يريد المحتجون الاحتجاج | ولكن بشكل عام لا يريد المحتجون الاحتجاج |
301 | 00:17:56,751 | 00:17:59,459 | لا يرغب أحد بالاحتجاج في الشارع والتصادم مع الشرطة | لا يرغب أحد بالاحتجاج في الشارع والتصادم مع الشرطة |
302 | 00:17:59,584 | 00:18:01,751 | وبأن تلقى عليه قنبلة مسيلة للدموع أو بأن يتعرض للضرب أو بأن يُعتقل | وبأن تلقى عليه قنبلة مسيلة للدموع أو بأن يتعرض للضرب أو بأن يُعتقل |
303 | 00:18:01,876 | 00:18:04,042 | بل يفضلون أن يعيشوا حياتهم | بل يفضلون أن يعيشوا حياتهم |
304 | 00:18:04,417 | 00:18:07,999 | ولكنهم يحتجون لأن غيرهم من الأشخاص لا يستطيعون عيش حياتهم | ولكنهم يحتجون لأن غيرهم من الأشخاص لا يستطيعون عيش حياتهم |
305 | 00:18:08,584 | 00:18:11,792 | لا ينظر أحد إلى مسيرة حيث يتعرض المشاركون إلى الضرب من الشرطة ويقول | لا ينظر أحد إلى مسيرة حيث يتعرض المشاركون إلى الضرب من الشرطة ويقول |
306 | 00:18:11,918 | 00:18:14,918 | "هذه فرصة رائعة لأصل فيها إلى عدد الخطوات اللازم اليوم" | "هذه فرصة رائعة لأصل فيها إلى عدد الخطوات اللازم اليوم" |
307 | 00:18:15,000 | 00:18:16,334 | السود متعبون | السود متعبون |
308 | 00:18:17,292 | 00:18:19,417 | ملايين الأمريكيين متعبون إنهم مرهقون! | ملايين الأمريكيين متعبون إنهم مرهقون! |
309 | 00:18:19,999 | 00:18:21,667 | تعبوا من الشعور بأنهم ملاحقون | تعبوا من الشعور بأنهم ملاحقون |
310 | 00:18:22,667 | 00:18:24,751 | تعبوا من الاحتجاج في الشارع | تعبوا من الاحتجاج في الشارع |
311 | 00:18:24,959 | 00:18:26,876 | من أجل اعتبارهم مساوين لغيرهم | من أجل اعتبارهم مساوين لغيرهم |
312 | 00:18:26,999 | 00:18:29,834 | تعبوا من إملاء الناس عليهم طريقة الاحتجاج | تعبوا من إملاء الناس عليهم طريقة الاحتجاج |
313 | 00:18:30,834 | 00:18:34,667 | ثقوا بي، يفضّل السود أن يكونوا في المنزل نائمين | ثقوا بي، يفضّل السود أن يكونوا في المنزل نائمين |
314 | 00:18:35,959 | 00:18:37,250 | لا يفوز أحد | لا يفوز أحد |
315 | 00:18:38,542 | 00:18:39,918 | وأثّر في البارحة | وأثّر في البارحة |
316 | 00:18:40,000 | 00:18:46,209 | وخصوصا ما قاله المدعي العام في (كنتاكي) وهو غاضب من هذا القرار | وخصوصا ما قاله المدعي العام في (كنتاكي) وهو غاضب من هذا القرار |
317 | 00:18:46,375 | 00:18:48,999 | "إن عدالة الحشد ليست بعدالة" | "إن عدالة الحشد ليست بعدالة" |
318 | 00:18:50,042 | 00:18:52,709 | ولكن ماذا يحدث عندما لا تأخذ العدالة مجرياتها؟ | ولكن ماذا يحدث عندما لا تأخذ العدالة مجرياتها؟ |
319 | 00:18:54,125 | 00:18:56,125 | فكروا بالأمر، ما الأمر العادل بهذا؟ | فكروا بالأمر، ما الأمر العادل بهذا؟ |
320 | 00:18:56,667 | 00:18:59,709 | إذا تريدون قول إن الشرطة اتبعت القانون هل حقا فعلت ذلك؟ | إذا تريدون قول إن الشرطة اتبعت القانون هل حقا فعلت ذلك؟ |
321 | 00:19:00,501 | 00:19:02,083 | حقا؟ أين العدالة في ذلك؟ | حقا؟ أين العدالة في ذلك؟ |
322 | 00:19:03,792 | 00:19:08,292 | إذا كذب المرء على الشرطة عن مجريات جريمة تستطيع الشرطة إدانته بتهمة ما | إذا كذب المرء على الشرطة عن مجريات جريمة تستطيع الشرطة إدانته بتهمة ما |
323 | 00:19:08,417 | 00:19:11,959 | ولكن إذا كذبت الشرطة بشأن ما فعلته لن يواجه أحد أي عواقب؟ | ولكن إذا كذبت الشرطة بشأن ما فعلته لن يواجه أحد أي عواقب؟ |
324 | 00:19:12,334 | 00:19:14,626 | هل هذه عدالة؟ ما معنى أن يقول النظام | هل هذه عدالة؟ ما معنى أن يقول النظام |
325 | 00:19:14,751 | 00:19:18,292 | "كل ما حدث في قضية إطلاق النار على (بريانا تايلور) كان شرعيا" | "كل ما حدث في قضية إطلاق النار على (بريانا تايلور) كان شرعيا" |
326 | 00:19:19,167 | 00:19:22,250 | إصدار مذكرة عدم قرع الباب هو شرعي وتحطيم الباب هو شرعي | إصدار مذكرة عدم قرع الباب هو شرعي وتحطيم الباب هو شرعي |
327 | 00:19:22,375 | 00:19:23,751 | وقتلها في سريرها هو شرعي | وقتلها في سريرها هو شرعي |
328 | 00:19:24,542 | 00:19:29,375 | يمكن قول إن عدالة الحشد ليست عدالة ولكن من الواضح أن العدالة بحد نفسها ليست كذلك | يمكن قول إن عدالة الحشد ليست عدالة ولكن من الواضح أن العدالة بحد نفسها ليست كذلك |
329 | 00:19:30,334 | 00:19:33,000 | والحقيقة يا جماعة لا يفوز أحد | والحقيقة يا جماعة لا يفوز أحد |
330 | 00:19:33,876 | 00:19:36,542 | كمجتمع، جميعنا نخسر حاليا | كمجتمع، جميعنا نخسر حاليا |
331 | 00:19:37,834 | 00:19:41,209 | وإلى أن تتحقق العدالة الفعلية لن يفوز أحد | وإلى أن تتحقق العدالة الفعلية لن يفوز أحد |
332 | 00:19:43,542 | 00:19:44,876 | سنعود على الفور | سنعود على الفور |
333 | 00:19:46,250 | 00:19:48,209 | أهلا بكم مجددا | أهلا بكم مجددا |
334 | 00:19:48,375 | 00:19:51,918 | تكلمت سابقا اليوم مع (ديزوس نايس) و(ذي كيد ميرو) | تكلمت سابقا اليوم مع (ديزوس نايس) و(ذي كيد ميرو) |
335 | 00:19:52,000 | 00:19:56,167 | تكلمنا عن مسلسلهما على (شوتايم) وعن كتابهما الجديد، تابعونا | تكلمنا عن مسلسلهما على (شوتايم) وعن كتابهما الجديد، تابعونا |
336 | 00:19:56,999 | 00:20:00,000 | (ديزوس) و(ميرو)، أهلا بكما في البرنامج | (ديزوس) و(ميرو)، أهلا بكما في البرنامج |
337 | 00:20:00,292 | 00:20:02,417 | - مرحبا! (تريفور نوا)! - مرحبا، يسرني تواجدي هنا | - مرحبا! (تريفور نوا)! - مرحبا، يسرني تواجدي هنا |
338 | 00:20:02,542 | 00:20:04,167 | تحياتي يا صديقي (تريفور نوا) كيف الحال يا صديقي؟ | تحياتي يا صديقي (تريفور نوا) كيف الحال يا صديقي؟ |
339 | 00:20:05,876 | 00:20:08,542 | أشعر أنني لستُ بأفضل حال مثلكما لن أكذب | أشعر أنني لستُ بأفضل حال مثلكما لن أكذب |
340 | 00:20:08,667 | 00:20:12,626 | أستمتع حقا بمشاهدة برنامجكما فمهما يحدث في العالم | أستمتع حقا بمشاهدة برنامجكما فمهما يحدث في العالم |
341 | 00:20:12,959 | 00:20:17,751 | يشعرني (بوديغا بويز) دائما بأنه ليس أسوأ يوم في التاريخ | يشعرني (بوديغا بويز) دائما بأنه ليس أسوأ يوم في التاريخ |
342 | 00:20:17,876 | 00:20:19,250 | - هل فهمتما قصدي؟ - نعم | - هل فهمتما قصدي؟ - نعم |
343 | 00:20:19,417 | 00:20:22,959 | نعم لأنه سيكون أسوأ يوم في التاريخ على الأرجح بكل إنصاف | نعم لأنه سيكون أسوأ يوم في التاريخ على الأرجح بكل إنصاف |
344 | 00:20:23,042 | 00:20:24,501 | - لذا... - "(ذي كيد ميرو)" | - لذا... - "(ذي كيد ميرو)" |
345 | 00:20:24,918 | 00:20:28,751 | هذا غريب جدا هذا منطقنا الجديد في الحياة | هذا غريب جدا هذا منطقنا الجديد في الحياة |
346 | 00:20:28,876 | 00:20:31,250 | إننا المهرجان الجديدان في نهاية (أمريكا) | إننا المهرجان الجديدان في نهاية (أمريكا) |
347 | 00:20:31,375 | 00:20:33,167 | - أحببت الفكرة - إنه عملنا الجديد، يقول الجميع | - أحببت الفكرة - إنه عملنا الجديد، يقول الجميع |
348 | 00:20:33,292 | 00:20:36,042 | "(ديزوس) و(ميرو) اجعلانا ننسى أن العالم ينتهي" | "(ديزوس) و(ميرو) اجعلانا ننسى أن العالم ينتهي" |
349 | 00:20:36,167 | 00:20:38,167 | ونحن نقول "(ترامب) قال هذا" | ونحن نقول "(ترامب) قال هذا" |
350 | 00:20:40,667 | 00:20:45,292 | - إننا الفرقة في فيلم (تيتانيك) - ولكنكما تقومان بأعمال ناجحة جدا | - إننا الفرقة في فيلم (تيتانيك) - ولكنكما تقومان بأعمال ناجحة جدا |
351 | 00:20:45,417 | 00:20:48,250 | أنتما أبعد شيء عن الفرقة في فيلم (تيتانيك) | أنتما أبعد شيء عن الفرقة في فيلم (تيتانيك) |
352 | 00:20:48,417 | 00:20:53,626 | لا تغرق سفينتكما، مبروك، تم تجديد برنامجكما للموسم الثالث على (شوتايم) | لا تغرق سفينتكما، مبروك، تم تجديد برنامجكما للموسم الثالث على (شوتايم) |
353 | 00:20:53,751 | 00:20:56,876 | دعاني أسألكما التالي وصفتما البرنامج بأنه... | دعاني أسألكما التالي وصفتما البرنامج بأنه... |
354 | 00:20:57,042 | 00:21:00,459 | أشبه بالتواجد عند الحلاق ولكنه يحتوي على كم أكبر من الوقائع | أشبه بالتواجد عند الحلاق ولكنه يحتوي على كم أكبر من الوقائع |
355 | 00:21:00,584 | 00:21:02,834 | تتكلمان عن الأخبار وعن وسائل التواصل الاجتماعي | تتكلمان عن الأخبار وعن وسائل التواصل الاجتماعي |
356 | 00:21:02,959 | 00:21:04,626 | وتتكلمان عن المواضيع المتداولة في الشارع | وتتكلمان عن المواضيع المتداولة في الشارع |
357 | 00:21:04,751 | 00:21:08,292 | برأيي يبدو وكأنه من بين كل البرامج الحوارية المتأخرة | برأيي يبدو وكأنه من بين كل البرامج الحوارية المتأخرة |
358 | 00:21:08,417 | 00:21:11,417 | برنامجكما هو أقل برنامج تأثر بفيروس الكورونا | برنامجكما هو أقل برنامج تأثر بفيروس الكورونا |
359 | 00:21:11,542 | 00:21:14,709 | لطالما كنتما ترتديان الكنزات ولطالما كنتما... | لطالما كنتما ترتديان الكنزات ولطالما كنتما... |
360 | 00:21:14,834 | 00:21:17,834 | تجلس أمام الأحذية التي كنت أصلا تنتعلها يوميا في البرنامج | تجلس أمام الأحذية التي كنت أصلا تنتعلها يوميا في البرنامج |
361 | 00:21:17,959 | 00:21:20,292 | هل تغير أي شيء بالنسبة إليكما بشكل كبير؟ | هل تغير أي شيء بالنسبة إليكما بشكل كبير؟ |
362 | 00:21:21,167 | 00:21:25,918 | فقط التوازن بين حياة المنزل والعمل لأنه سابقا... | فقط التوازن بين حياة المنزل والعمل لأنه سابقا... |
363 | 00:21:26,125 | 00:21:31,709 | - شخصيا، كنتُ أفصل بين الأمرين - "(ذي كيد ميرو)" | - شخصيا، كنتُ أفصل بين الأمرين - "(ذي كيد ميرو)" |
364 | 00:21:31,834 | 00:21:34,250 | كان مكتبي والاستوديو للعمل | كان مكتبي والاستوديو للعمل |
365 | 00:21:34,375 | 00:21:37,250 | ومنزلي هو منزلي حيث أعيش مع أولادي وزوجتي | ومنزلي هو منزلي حيث أعيش مع أولادي وزوجتي |
366 | 00:21:37,375 | 00:21:39,542 | وكانا كيانين منفصلين | وكانا كيانين منفصلين |
367 | 00:21:39,667 | 00:21:43,042 | أشبه بفصل الكنيسة عن الدولة والآن الكنيسة في الدولة | أشبه بفصل الكنيسة عن الدولة والآن الكنيسة في الدولة |
368 | 00:21:43,167 | 00:21:46,918 | وكأننا نحمل الإنجيل بالمقلوب والجميع ثائر تماما | وكأننا نحمل الإنجيل بالمقلوب والجميع ثائر تماما |
369 | 00:21:47,209 | 00:21:49,876 | هذا كان التكيف الكبير الوحيد | هذا كان التكيف الكبير الوحيد |
370 | 00:21:49,999 | 00:21:53,584 | ولكن في ما يتعلق بخسارة الجمهور وما شابه | ولكن في ما يتعلق بخسارة الجمهور وما شابه |
371 | 00:21:53,709 | 00:21:58,000 | لطالما كان فحوى البرنامج أن نلقي أنا و(ديزوس) النكات لبعضنا البعض | لطالما كان فحوى البرنامج أن نلقي أنا و(ديزوس) النكات لبعضنا البعض |
372 | 00:21:58,125 | 00:21:59,792 | ونحاول إضحاك بعضنا البعض | ونحاول إضحاك بعضنا البعض |
373 | 00:22:00,000 | 00:22:04,167 | - عوضا عن إقناع المشاهدين بالنكتة - صحيح | - عوضا عن إقناع المشاهدين بالنكتة - صحيح |
374 | 00:22:04,292 | 00:22:07,626 | لذا، لم تتغير الطاقة بسبب ذلك | لذا، لم تتغير الطاقة بسبب ذلك |
375 | 00:22:07,959 | 00:22:11,626 | في ما يتعلق بملاحقة الثقافة لتصوير البرنامج، هذا ما تغير حتما | في ما يتعلق بملاحقة الثقافة لتصوير البرنامج، هذا ما تغير حتما |
376 | 00:22:11,751 | 00:22:14,876 | لأننا سابقا كنا نتابع الأخبار أو (تويتر) أو لا يهم | لأننا سابقا كنا نتابع الأخبار أو (تويتر) أو لا يهم |
377 | 00:22:14,999 | 00:22:18,000 | ونتابع الأحداث ونتكلم عنه في اليوم التالي في البرنامج | ونتابع الأحداث ونتكلم عنه في اليوم التالي في البرنامج |
378 | 00:22:18,125 | 00:22:19,959 | ولكن كان لدينا حياة في الخارج | ولكن كان لدينا حياة في الخارج |
379 | 00:22:20,042 | 00:22:21,999 | كان لدينا مدينة (نيويورك) لخلق التوازن | كان لدينا مدينة (نيويورك) لخلق التوازن |
380 | 00:22:22,083 | 00:22:24,417 | كان يمكننا الذهاب إلى حانة أو إلى السينما والتسكع مع الأصدقاء | كان يمكننا الذهاب إلى حانة أو إلى السينما والتسكع مع الأصدقاء |
381 | 00:22:24,542 | 00:22:28,209 | أما الآن فنجلس أمام التلفاز ونتصفح (تويتر) من دون توقف | أما الآن فنجلس أمام التلفاز ونتصفح (تويتر) من دون توقف |
382 | 00:22:28,334 | 00:22:31,167 | ونستوعب كل هذه المعلومات ومن ثم الدخول إلى غرفة التسجيل | ونستوعب كل هذه المعلومات ومن ثم الدخول إلى غرفة التسجيل |
383 | 00:22:31,292 | 00:22:33,918 | والتكلم عن الأخبار بطريقة ممتعة للعالم | والتكلم عن الأخبار بطريقة ممتعة للعالم |
384 | 00:22:34,000 | 00:22:35,542 | هذا متعب قليلا نفسيا | هذا متعب قليلا نفسيا |
385 | 00:22:35,667 | 00:22:38,000 | لذا علينا أن نقوم بأمور أخرى لخلق التوازن | لذا علينا أن نقوم بأمور أخرى لخلق التوازن |
386 | 00:22:38,125 | 00:22:40,542 | ولكن كما قال (ميرو) لم يتغير البرنامج بشكل أساسي | ولكن كما قال (ميرو) لم يتغير البرنامج بشكل أساسي |
387 | 00:22:40,667 | 00:22:45,334 | ونشعر أنه بالغ الأهمية الآن لأن المشاهدين يحصلون على معلوماتهم منه | ونشعر أنه بالغ الأهمية الآن لأن المشاهدين يحصلون على معلوماتهم منه |
388 | 00:22:45,459 | 00:22:48,334 | كان سابقا مجرد برنامج ترفيهي والآن أصبحنا نستقبل دكتور (فوتشي) | كان سابقا مجرد برنامج ترفيهي والآن أصبحنا نستقبل دكتور (فوتشي) |
389 | 00:22:48,459 | 00:22:53,417 | الأمر سيان لبرنامجك، في السابق كان برنامجك غير جدي مع القليل من المعلومات | الأمر سيان لبرنامجك، في السابق كان برنامجك غير جدي مع القليل من المعلومات |
390 | 00:22:53,542 | 00:22:56,959 | والآن إن برنامجك يساعد الناس على تحمل هذه الجائحة | والآن إن برنامجك يساعد الناس على تحمل هذه الجائحة |
391 | 00:22:57,042 | 00:22:58,584 | وأعرف أنك تفهم ذلك | وأعرف أنك تفهم ذلك |
392 | 00:22:59,000 | 00:23:02,792 | من الأمور التي أحببتها في البرنامج الآن هي الخلفيات | من الأمور التي أحببتها في البرنامج الآن هي الخلفيات |
393 | 00:23:03,125 | 00:23:07,584 | عليكما أن تحتفظان بالخلفيات نفسها عندما تعودان إلى الاستوديو، إذا عدتما | عليكما أن تحتفظان بالخلفيات نفسها عندما تعودان إلى الاستوديو، إذا عدتما |
394 | 00:23:07,709 | 00:23:10,626 | أحب رؤية ما يميز كل منكما شخصيا | أحب رؤية ما يميز كل منكما شخصيا |
395 | 00:23:10,751 | 00:23:14,125 | لن أكذب يا (ديزوس) خلتُ لبضعة أسابيع أنها خلفية من (زوم) | لن أكذب يا (ديزوس) خلتُ لبضعة أسابيع أنها خلفية من (زوم) |
396 | 00:23:14,584 | 00:23:18,125 | وكنت أفكر أين يمكنني تحميل هذه الصورة الخلفية من (زوم) | وكنت أفكر أين يمكنني تحميل هذه الصورة الخلفية من (زوم) |
397 | 00:23:18,250 | 00:23:20,209 | لأنه لا يملك أحد هذا العدد الكبير من الأحذية | لأنه لا يملك أحد هذا العدد الكبير من الأحذية |
398 | 00:23:20,334 | 00:23:24,000 | أنا... أسمع كثيرا أنها شاشة خضراء | أنا... أسمع كثيرا أنها شاشة خضراء |
399 | 00:23:24,125 | 00:23:26,334 | وأنا أقول "انظروا، هذا حذاء حقيقي" | وأنا أقول "انظروا، هذا حذاء حقيقي" |
400 | 00:23:26,459 | 00:23:28,250 | - هذا حذاء حقيقي - "(ديزوس نايس)" | - هذا حذاء حقيقي - "(ديزوس نايس)" |
401 | 00:23:28,375 | 00:23:32,042 | وكما قلت، هذا يميز البرنامج جدا | وكما قلت، هذا يميز البرنامج جدا |
402 | 00:23:32,167 | 00:23:35,292 | لأنهم يقولون "انظروا إلى (ديزوس) أمام هذه الأحذية الجنونية" | لأنهم يقولون "انظروا إلى (ديزوس) أمام هذه الأحذية الجنونية" |
403 | 00:23:35,417 | 00:23:36,918 | "(ميرو) في القبو" | "(ميرو) في القبو" |
404 | 00:23:37,000 | 00:23:40,334 | - إن الخلفيات تمثلنا - صحيح | - إن الخلفيات تمثلنا - صحيح |
405 | 00:23:40,459 | 00:23:42,209 | وعن المواضيع التي نحب التكلم عنها | وعن المواضيع التي نحب التكلم عنها |
406 | 00:23:42,334 | 00:23:45,459 | (ميرو) يتكلم مثلا عن أمور عائلية وما شابه | (ميرو) يتكلم مثلا عن أمور عائلية وما شابه |
407 | 00:23:45,584 | 00:23:47,709 | بينما أنا أجلس هنا وأتكلم عن أحدث الأحذية | بينما أنا أجلس هنا وأتكلم عن أحدث الأحذية |
408 | 00:23:47,834 | 00:23:51,751 | وهذا مزيج جيد وبصريا، يبدو هذا جيدا يتميز عن بقية البرامج | وهذا مزيج جيد وبصريا، يبدو هذا جيدا يتميز عن بقية البرامج |
409 | 00:23:51,876 | 00:23:55,792 | لأنه في البدء عندما تعرفت البشرية على (زوم) | لأنه في البدء عندما تعرفت البشرية على (زوم) |
410 | 00:23:55,918 | 00:23:58,584 | كنا نحدق جميعنا بخلفيات بعضنا البعض ولم نكن نعرف ما علينا اختياره | كنا نحدق جميعنا بخلفيات بعضنا البعض ولم نكن نعرف ما علينا اختياره |
411 | 00:23:58,709 | 00:24:01,709 | "هل علي وضع نبتة؟ هل علي وضع نبتة السرخس؟" | "هل علي وضع نبتة؟ هل علي وضع نبتة السرخس؟" |
412 | 00:24:01,834 | 00:24:03,250 | - "أو ربما بعض الكتب" - بعض اللوحات الفنية | - "أو ربما بعض الكتب" - بعض اللوحات الفنية |
413 | 00:24:03,375 | 00:24:06,250 | ولكنني قررت أن أضع خلفية مميزة | ولكنني قررت أن أضع خلفية مميزة |
414 | 00:24:06,375 | 00:24:09,834 | لذا، يا مصنفو الغرف، أريد تصنيف غرفتي! توقفوا! | لذا، يا مصنفو الغرف، أريد تصنيف غرفتي! توقفوا! |
415 | 00:24:10,751 | 00:24:12,999 | هل فهمت قصدنا؟ الأمر مخطط له بأكمله بكل دقة | هل فهمت قصدنا؟ الأمر مخطط له بأكمله بكل دقة |
416 | 00:24:13,083 | 00:24:15,584 | ليست هذه مجرد فوضى عشوائية | ليست هذه مجرد فوضى عشوائية |
417 | 00:24:15,834 | 00:24:17,209 | لنتكلم عن مشروعكما الجديد | لنتكلم عن مشروعكما الجديد |
418 | 00:24:18,125 | 00:24:20,834 | قمتما بكل شيء، تقدمان البودكاست والبرامج التلفزيونية | قمتما بكل شيء، تقدمان البودكاست والبرامج التلفزيونية |
419 | 00:24:20,959 | 00:24:24,999 | وكنتما تخططان لجولة مباشرة في (الولايات المتحدة) قبل تفشي فيروس الكورونا | وكنتما تخططان لجولة مباشرة في (الولايات المتحدة) قبل تفشي فيروس الكورونا |
420 | 00:24:25,083 | 00:24:29,250 | وقد نشرتما الآن كتابا بعنوان (غود ليفيل نولدج دوتس) | وقد نشرتما الآن كتابا بعنوان (غود ليفيل نولدج دوتس) |
421 | 00:24:29,375 | 00:24:32,042 | "دروس حياة من (برونكس)" | "دروس حياة من (برونكس)" |
422 | 00:24:32,542 | 00:24:36,000 | لن أكذب ماذا يعني هذا العنوان (غود ليفيل نولدج دوتس)؟ | لن أكذب ماذا يعني هذا العنوان (غود ليفيل نولدج دوتس)؟ |
423 | 00:24:36,125 | 00:24:38,209 | لم يسبق لي أن سمعت هذه العبارة لن أكذب | لم يسبق لي أن سمعت هذه العبارة لن أكذب |
424 | 00:24:38,584 | 00:24:41,501 | إنه أعلى مستوى معلومات قد يحصل عليه المرء | إنه أعلى مستوى معلومات قد يحصل عليه المرء |
425 | 00:24:41,626 | 00:24:46,042 | إنها معلومات عادية قد يحصل عليها المرء وقد تغير حياته | إنها معلومات عادية قد يحصل عليها المرء وقد تغير حياته |
426 | 00:24:46,167 | 00:24:48,292 | ولن يجدها عميقة جدا عند سماعها ولكن عند التفكير مليا بها | ولن يجدها عميقة جدا عند سماعها ولكن عند التفكير مليا بها |
427 | 00:24:48,417 | 00:24:51,459 | - سيتفاجأ! - "هل فهمت قصدي؟" | - سيتفاجأ! - "هل فهمت قصدي؟" |
428 | 00:24:51,584 | 00:24:53,959 | - سيقول "هذا بمنتهى الجنون" - فكروا بالأمر، هل فهمت قصدي؟ | - سيقول "هذا بمنتهى الجنون" - فكروا بالأمر، هل فهمت قصدي؟ |
429 | 00:24:54,042 | 00:24:58,417 | إنها معلومات ولكن أشبه برمي السهام المريشة لذا تخترق الذهن | إنها معلومات ولكن أشبه برمي السهام المريشة لذا تخترق الذهن |
430 | 00:24:58,542 | 00:25:00,542 | وتخترق العين الثالثة | وتخترق العين الثالثة |
431 | 00:25:00,667 | 00:25:03,000 | وتوسع غدة الرأي | وتوسع غدة الرأي |
432 | 00:25:03,125 | 00:25:06,834 | هذا أشبه بأن تكون ثملا في حفلة أو منتشيا ويقول لك أحدهم | هذا أشبه بأن تكون ثملا في حفلة أو منتشيا ويقول لك أحدهم |
433 | 00:25:06,959 | 00:25:11,125 | "إذا قرأت كلمة (ستوب) بالمقلوب ستكون كلمة مختلفة" | "إذا قرأت كلمة (ستوب) بالمقلوب ستكون كلمة مختلفة" |
434 | 00:25:11,250 | 00:25:13,375 | وتقول "لحظة!" | وتقول "لحظة!" |
435 | 00:25:13,667 | 00:25:17,542 | - هكذا يبدأ الأمر - يا للهول! (بوتس!) | - هكذا يبدأ الأمر - يا للهول! (بوتس!) |
436 | 00:25:17,667 | 00:25:20,250 | - تبدأ رحلتك بالتخيل - هل فهمت؟ | - تبدأ رحلتك بالتخيل - هل فهمت؟ |
437 | 00:25:20,709 | 00:25:24,209 | نحو التنور، نجلس بكل بساطة ونتكلم عما تعلمناه في صغرنا في (برونكس) | نحو التنور، نجلس بكل بساطة ونتكلم عما تعلمناه في صغرنا في (برونكس) |
438 | 00:25:24,334 | 00:25:26,209 | - نعم - والدروس التي تعلمناها | - نعم - والدروس التي تعلمناها |
439 | 00:25:26,334 | 00:25:28,667 | والتي تعلمناها نحن ولستم مضطرين إلى اختبارها بنفسكم | والتي تعلمناها نحن ولستم مضطرين إلى اختبارها بنفسكم |
440 | 00:25:28,959 | 00:25:33,792 | كما وأنها صورة نوعا ما إلى المرحلة التي وصلنا لها في الحياة | كما وأنها صورة نوعا ما إلى المرحلة التي وصلنا لها في الحياة |
441 | 00:25:33,918 | 00:25:36,000 | مقارنة بأين كنا منذ بضع سنوات | مقارنة بأين كنا منذ بضع سنوات |
442 | 00:25:36,125 | 00:25:37,792 | والشخصان اللذان كنا عليهما منذ بضع سنوات | والشخصان اللذان كنا عليهما منذ بضع سنوات |
443 | 00:25:37,918 | 00:25:40,959 | ليسا بالضرورة شخصين قد تريدون مشاهدتهما على التلفاز | ليسا بالضرورة شخصين قد تريدون مشاهدتهما على التلفاز |
444 | 00:25:41,042 | 00:25:46,042 | لذا يرسم أيضا نمونا كما ونتكلم فيه بصراحة عن مختلف المواضيع الحياتية | لذا يرسم أيضا نمونا كما ونتكلم فيه بصراحة عن مختلف المواضيع الحياتية |
445 | 00:25:46,167 | 00:25:48,792 | نتكلم عن العلاقات و(ميرو) يتكلم عن العائلة وما شابه | نتكلم عن العلاقات و(ميرو) يتكلم عن العائلة وما شابه |
446 | 00:25:48,918 | 00:25:50,918 | نتكلم عن وفاة الأشخاص هذا من ضمن اختصاصي | نتكلم عن وفاة الأشخاص هذا من ضمن اختصاصي |
447 | 00:25:51,000 | 00:25:53,417 | - نعم، نعم - إنه عبارة عن مجموعة منا | - نعم، نعم - إنه عبارة عن مجموعة منا |
448 | 00:25:53,876 | 00:25:55,501 | أحببت بعض المواضيع في الكتاب | أحببت بعض المواضيع في الكتاب |
449 | 00:25:55,626 | 00:25:59,709 | لأنه لطالما يُذهلني إلى أي درجة قد تكون قصصنا متشابهة | لأنه لطالما يُذهلني إلى أي درجة قد تكون قصصنا متشابهة |
450 | 00:25:59,834 | 00:26:01,125 | بغض النظر عن البلد الذي نأتي منه | بغض النظر عن البلد الذي نأتي منه |
451 | 00:26:01,250 | 00:26:02,959 | الشارع الفقير لن يتغير بغض النظر من أين أنت | الشارع الفقير لن يتغير بغض النظر من أين أنت |
452 | 00:26:03,042 | 00:26:07,751 | وفي جزء من الكتاب تتكلمان عن تعلمكما الإفلاس في (برونكس) | وفي جزء من الكتاب تتكلمان عن تعلمكما الإفلاس في (برونكس) |
453 | 00:26:07,876 | 00:26:11,000 | وذكرني ذلك بأمر قالته أمي لي عند بدء فيروس الكورونا | وذكرني ذلك بأمر قالته أمي لي عند بدء فيروس الكورونا |
454 | 00:26:11,125 | 00:26:14,250 | قلتُ لها "هل أنت بخير؟ هل كل شيء بخير؟ هل تحتاجين إلى أي مساعدة؟" | قلتُ لها "هل أنت بخير؟ هل كل شيء بخير؟ هل تحتاجين إلى أي مساعدة؟" |
455 | 00:26:14,375 | 00:26:18,125 | وقالت لي أمي "لا تقلق بشأني يا عزيزي أنا خبيرة بالإفلاس" | وقالت لي أمي "لا تقلق بشأني يا عزيزي أنا خبيرة بالإفلاس" |
456 | 00:26:18,250 | 00:26:20,042 | "يمكنني تدبر أمري إذا ساء الوضع كثيرا" | "يمكنني تدبر أمري إذا ساء الوضع كثيرا" |
457 | 00:26:20,167 | 00:26:23,042 | وتكلمتما عن الأمر نفسه في الكتاب | وتكلمتما عن الأمر نفسه في الكتاب |
458 | 00:26:23,167 | 00:26:28,042 | هل تعتقدان أنه ثمة دروس حياة تتعلمانها جراء ترعرعكما في محيط مثل (برونكس) | هل تعتقدان أنه ثمة دروس حياة تتعلمانها جراء ترعرعكما في محيط مثل (برونكس) |
459 | 00:26:28,167 | 00:26:31,000 | ولا يتعلمها شخص يعيش "حياة جيدة" | ولا يتعلمها شخص يعيش "حياة جيدة" |
460 | 00:26:31,125 | 00:26:33,792 | ويحتاج إليها ليتمكن من العيش اليوم | ويحتاج إليها ليتمكن من العيش اليوم |
461 | 00:26:34,000 | 00:26:36,083 | - حتما - نعم، مئة في المئة | - حتما - نعم، مئة في المئة |
462 | 00:26:36,209 | 00:26:38,292 | إذا لم يسبق لك أن نمت جائعا | إذا لم يسبق لك أن نمت جائعا |
463 | 00:26:38,417 | 00:26:41,709 | أو إذا لم تضطر يوما إلى شرب المياه حتى لا تشعر بالجوع الشديد | أو إذا لم تضطر يوما إلى شرب المياه حتى لا تشعر بالجوع الشديد |
464 | 00:26:41,834 | 00:26:44,375 | - ستتعلم أمرا حتما من هذا الكتاب - "(ذي كيد ميرو)" | - ستتعلم أمرا حتما من هذا الكتاب - "(ذي كيد ميرو)" |
465 | 00:26:44,501 | 00:26:46,250 | - صحيح - إذا لم تضطر يوما إلى... | - صحيح - إذا لم تضطر يوما إلى... |
466 | 00:26:46,417 | 00:26:48,584 | قول "أرغب بتناول اللحم مع طعامي الليلة" | قول "أرغب بتناول اللحم مع طعامي الليلة" |
467 | 00:26:48,709 | 00:26:51,751 | "لذا، سأقوم بإخفاء القليل في سروالي" | "لذا، سأقوم بإخفاء القليل في سروالي" |
468 | 00:26:51,876 | 00:26:53,167 | "وأخرج من المتجر" | "وأخرج من المتجر" |
469 | 00:26:53,334 | 00:26:55,375 | ستتعلم حتما درسا من هذا الكتاب | ستتعلم حتما درسا من هذا الكتاب |
470 | 00:26:55,501 | 00:26:59,083 | ليس موضوع الكتاب العذاب يبدو هذا بمنتهى الجنون | ليس موضوع الكتاب العذاب يبدو هذا بمنتهى الجنون |
471 | 00:26:59,209 | 00:27:02,792 | ولكنه أشبه كما قال (ديزوس) إنها كبسولة زمنية | ولكنه أشبه كما قال (ديزوس) إنها كبسولة زمنية |
472 | 00:27:02,918 | 00:27:05,459 | - نعم - إلى مرحلة في حياتنا حيث... | - نعم - إلى مرحلة في حياتنا حيث... |
473 | 00:27:05,584 | 00:27:07,959 | لم تكن هذه نكات، أصبحت نكات الآن | لم تكن هذه نكات، أصبحت نكات الآن |
474 | 00:27:08,042 | 00:27:10,626 | ولكن آنذاك كانت واقعية هذه كانت حياتنا الواقعية | ولكن آنذاك كانت واقعية هذه كانت حياتنا الواقعية |
475 | 00:27:10,918 | 00:27:13,125 | وكنا نضطر إلى القيام بهذا لنعيش | وكنا نضطر إلى القيام بهذا لنعيش |
476 | 00:27:13,250 | 00:27:16,334 | يتكلم (ديزوس) عن دفع الإيجار في الوقت المحدد | يتكلم (ديزوس) عن دفع الإيجار في الوقت المحدد |
477 | 00:27:16,459 | 00:27:21,417 | ومختلف المواضيع الشائعة جدا في العالم كله | ومختلف المواضيع الشائعة جدا في العالم كله |
478 | 00:27:21,542 | 00:27:24,834 | مثل النجاة والأكل ودفع الفواتير وما شابه | مثل النجاة والأكل ودفع الفواتير وما شابه |
479 | 00:27:25,167 | 00:27:26,501 | أعرف أنه ثمة تناغم بينكما | أعرف أنه ثمة تناغم بينكما |
480 | 00:27:26,626 | 00:27:28,709 | يعرف الجميع أنكما حين تتواجدان مع بعضكما يشبه الأمر السحر | يعرف الجميع أنكما حين تتواجدان مع بعضكما يشبه الأمر السحر |
481 | 00:27:28,834 | 00:27:30,584 | ولكن رؤية ذلك في كتاب | ولكن رؤية ذلك في كتاب |
482 | 00:27:30,751 | 00:27:33,626 | حتى أنكما كتبتما بشكل مختلف (ميرو) أنت تكتب بالأحرف الكبيرة | حتى أنكما كتبتما بشكل مختلف (ميرو) أنت تكتب بالأحرف الكبيرة |
483 | 00:27:33,751 | 00:27:36,792 | الأمر الذي يربكني لأنني أشعر كأنك تصيح علي من الكتاب | الأمر الذي يربكني لأنني أشعر كأنك تصيح علي من الكتاب |
484 | 00:27:36,918 | 00:27:41,667 | ولكن هذا يشعرني بأنني أتكلم مع كل واحد منكما فرديا | ولكن هذا يشعرني بأنني أتكلم مع كل واحد منكما فرديا |
485 | 00:27:41,792 | 00:27:45,667 | صوّرتما حقا جوهر (بوديغا بويز) على الصفحات | صوّرتما حقا جوهر (بوديغا بويز) على الصفحات |
486 | 00:27:45,792 | 00:27:47,209 | هل تفاجأتما من نجاحكما بذلك؟ | هل تفاجأتما من نجاحكما بذلك؟ |
487 | 00:27:47,709 | 00:27:52,209 | لا، كان ذلك طبيعيا فبعد تسجيل البودكاست | لا، كان ذلك طبيعيا فبعد تسجيل البودكاست |
488 | 00:27:52,334 | 00:27:54,751 | ومن ثم القيام بعروض مباشرة ومن ثم تقديم برامج تلفزيونية | ومن ثم القيام بعروض مباشرة ومن ثم تقديم برامج تلفزيونية |
489 | 00:27:54,876 | 00:27:58,042 | بغض النظر عن الوسيلة المستعملة فنحن نحتفظ بالطاقة نفسها | بغض النظر عن الوسيلة المستعملة فنحن نحتفظ بالطاقة نفسها |
490 | 00:27:58,167 | 00:27:59,709 | وننسجم جيدا مع بعضنا | وننسجم جيدا مع بعضنا |
491 | 00:27:59,876 | 00:28:03,792 | كل ما كان علينا فعله فتح (غوغل دوكمانت) والعمل... | كل ما كان علينا فعله فتح (غوغل دوكمانت) والعمل... |
492 | 00:28:03,918 | 00:28:05,792 | تحياتنا لـ(غوغل دوكس) والعمل على المشروع نفسه | تحياتنا لـ(غوغل دوكس) والعمل على المشروع نفسه |
493 | 00:28:05,918 | 00:28:09,751 | لو لم يكن لدينا (غوغل دوكمانتس) وكنا نعمل على الطريقة التقليدية | لو لم يكن لدينا (غوغل دوكمانتس) وكنا نعمل على الطريقة التقليدية |
494 | 00:28:09,876 | 00:28:12,334 | حيث نرسل المستند إلى بعضنا البعض بالبريد الالكتروني | حيث نرسل المستند إلى بعضنا البعض بالبريد الالكتروني |
495 | 00:28:12,459 | 00:28:15,042 | لخسرنا جزء من هذه الطاقة والتناغم حتما | لخسرنا جزء من هذه الطاقة والتناغم حتما |
496 | 00:28:15,167 | 00:28:17,918 | ولكن استعمال خدمة مستند متنقل حي مثل (غوغل دوكمانتس) | ولكن استعمال خدمة مستند متنقل حي مثل (غوغل دوكمانتس) |
497 | 00:28:18,042 | 00:28:21,334 | حيث كنا نعمل كلينا في الوقت نفسه ويعمل المنقحين وكنا نرى بعضنا نعمل | حيث كنا نعمل كلينا في الوقت نفسه ويعمل المنقحين وكنا نرى بعضنا نعمل |
498 | 00:28:21,459 | 00:28:24,501 | جعلنا هذا نكون تيارا من الوعي | جعلنا هذا نكون تيارا من الوعي |
499 | 00:28:24,626 | 00:28:28,000 | ونشعر كأننا نعمل على نسخة مطبوعة من البودكاست | ونشعر كأننا نعمل على نسخة مطبوعة من البودكاست |
500 | 00:28:29,083 | 00:28:32,167 | مبروك ماركتكما أقوى من أي وقت مضى | مبروك ماركتكما أقوى من أي وقت مضى |
501 | 00:28:32,334 | 00:28:34,417 | نشرتما الكتاب ولا يزال البرنامج يُعرض | نشرتما الكتاب ولا يزال البرنامج يُعرض |
502 | 00:28:34,542 | 00:28:37,667 | لا تزالان ناجحان وتعملان أنا ممتن لكما لهذا العمل | لا تزالان ناجحان وتعملان أنا ممتن لكما لهذا العمل |
503 | 00:28:37,792 | 00:28:39,584 | شكرا جزيلا لانضمامكما إلي | شكرا جزيلا لانضمامكما إلي |
504 | 00:28:39,999 | 00:28:43,876 | تكلمت سابقا اليوم مع الممثل الفائز بجائزة (إيمي)، (جيف دانيالز) | تكلمت سابقا اليوم مع الممثل الفائز بجائزة (إيمي)، (جيف دانيالز) |
505 | 00:28:44,125 | 00:28:48,334 | تكلمنا عن دوره الرئيسي كمدير مكتب التحقيقات الفيدرالي (جايمز كومي) | تكلمنا عن دوره الرئيسي كمدير مكتب التحقيقات الفيدرالي (جايمز كومي) |
506 | 00:28:48,459 | 00:28:51,834 | في المسلسل القصير الجديد على (شوتايم) (ذي كومي رول) | في المسلسل القصير الجديد على (شوتايم) (ذي كومي رول) |
507 | 00:28:52,626 | 00:28:57,167 | لا أقول إن مكتب التحقيقات الفيدرالي يصدّق هذه التهم ولكن علينا إعلامك بها | لا أقول إن مكتب التحقيقات الفيدرالي يصدّق هذه التهم ولكن علينا إعلامك بها |
508 | 00:28:57,292 | 00:28:58,626 | يبدو أنني أحتاج إلى الذهاب إلى هناك | يبدو أنني أحتاج إلى الذهاب إلى هناك |
509 | 00:28:58,834 | 00:29:01,125 | - كأنه علي الذهاب - أكرر | - كأنه علي الذهاب - أكرر |
510 | 00:29:01,250 | 00:29:05,751 | لم يحكم المكتب بعد على صحة الادعاءات مهمتنا هي حمايتك | لم يحكم المكتب بعد على صحة الادعاءات مهمتنا هي حمايتك |
511 | 00:29:06,417 | 00:29:09,125 | (جيف دانيالز)، أهلا بك في البرنامج | (جيف دانيالز)، أهلا بك في البرنامج |
512 | 00:29:10,876 | 00:29:12,167 | يسرني تواجدي هنا | يسرني تواجدي هنا |
513 | 00:29:13,292 | 00:29:15,999 | القول إنني من أشد معجبيك هو استهانة | القول إنني من أشد معجبيك هو استهانة |
514 | 00:29:16,083 | 00:29:20,375 | لطالما أحببت مشاهدتك | لطالما أحببت مشاهدتك |
515 | 00:29:20,501 | 00:29:24,501 | تجسّد شخصيات متنوعة قلة من البشر يستطيعون القيام بذلك | تجسّد شخصيات متنوعة قلة من البشر يستطيعون القيام بذلك |
516 | 00:29:24,626 | 00:29:26,250 | وأشعر أنك فعلت ذلك مجددا | وأشعر أنك فعلت ذلك مجددا |
517 | 00:29:26,375 | 00:29:29,959 | قمت بتوسيع مدى موهبتك | قمت بتوسيع مدى موهبتك |
518 | 00:29:30,042 | 00:29:35,250 | انتقلت من لعب دور أغبى شخص في التاريخ في فيلم (دامب أند دامبر) | انتقلت من لعب دور أغبى شخص في التاريخ في فيلم (دامب أند دامبر) |
519 | 00:29:35,375 | 00:29:42,375 | إلى لعب دور أكثر إنسان معقد وجدي (جايمز كومي) مدير مكتب التحقيقات السابق | إلى لعب دور أكثر إنسان معقد وجدي (جايمز كومي) مدير مكتب التحقيقات السابق |
520 | 00:29:42,918 | 00:29:45,626 | قبل أن نتكلم عن سبب لعبك دور (كومي) | قبل أن نتكلم عن سبب لعبك دور (كومي) |
521 | 00:29:45,751 | 00:29:47,751 | أي من النوعين أصعب بالنسبة لك كممثل؟ | أي من النوعين أصعب بالنسبة لك كممثل؟ |
522 | 00:29:48,209 | 00:29:51,999 | عادة، الرجال الأذكى والذين لديهم الكثير ليقولوه | عادة، الرجال الأذكى والذين لديهم الكثير ليقولوه |
523 | 00:29:52,542 | 00:29:56,167 | - مثل (ويل ماكافوي) أو (كومي) - "(جيف دانيالز)" | - مثل (ويل ماكافوي) أو (كومي) - "(جيف دانيالز)" |
524 | 00:29:56,292 | 00:29:58,042 | أو (أتاكوس فينش) على (برودواي) | أو (أتاكوس فينش) على (برودواي) |
525 | 00:29:58,167 | 00:30:02,125 | جميعهم يتكلمون كثيرا وإنهم أذكياء | جميعهم يتكلمون كثيرا وإنهم أذكياء |
526 | 00:30:02,250 | 00:30:04,042 | يتطلب ذلك وقتا طويلا لحفظ أقوالهم | يتطلب ذلك وقتا طويلا لحفظ أقوالهم |
527 | 00:30:04,250 | 00:30:08,501 | (هاري دون) في (دامب أند دامبر) لم يتكلم بالقدر نفسه | (هاري دون) في (دامب أند دامبر) لم يتكلم بالقدر نفسه |
528 | 00:30:08,667 | 00:30:14,709 | وتعلم تمثيل شخص بهذه الغباوة سهل أكثر بشكل ما | وتعلم تمثيل شخص بهذه الغباوة سهل أكثر بشكل ما |
529 | 00:30:14,834 | 00:30:17,250 | ولكن هذا هو الفرق الرئيسي، نعم | ولكن هذا هو الفرق الرئيسي، نعم |
530 | 00:30:17,501 | 00:30:21,000 | يمكنني قول التالي (ذي كومي رول) ولعب دور (جايمز كومي) | يمكنني قول التالي (ذي كومي رول) ولعب دور (جايمز كومي) |
531 | 00:30:21,125 | 00:30:25,125 | أتيا في أكثر وقت مناسب في التاريخ الأمريكي لأنه... | أتيا في أكثر وقت مناسب في التاريخ الأمريكي لأنه... |
532 | 00:30:25,876 | 00:30:28,417 | مع استعدادنا إلى انتخابات جديدة | مع استعدادنا إلى انتخابات جديدة |
533 | 00:30:28,542 | 00:30:33,667 | يتذكر العديد من الأشخاص سنة 2016 وكيف لحظة معينة | يتذكر العديد من الأشخاص سنة 2016 وكيف لحظة معينة |
534 | 00:30:34,083 | 00:30:37,876 | غيرت الانتخابات والتاريخ الأمريكي للأبد | غيرت الانتخابات والتاريخ الأمريكي للأبد |
535 | 00:30:37,999 | 00:30:41,999 | وهي عندما أعلن (جايمز كومي) عن فتح التحقيق | وهي عندما أعلن (جايمز كومي) عن فتح التحقيق |
536 | 00:30:42,083 | 00:30:45,876 | بالمرشحة آنذاك (هيلاري كلينتون) | بالمرشحة آنذاك (هيلاري كلينتون) |
537 | 00:30:46,125 | 00:30:51,042 | هذا المسلسل مثير للاهتمام لأنه يصوّر لنا حقا الصراع من وجهة نظر (كومي) | هذا المسلسل مثير للاهتمام لأنه يصوّر لنا حقا الصراع من وجهة نظر (كومي) |
538 | 00:30:51,209 | 00:30:55,125 | عندما مثلت دور (جايمز كومي) ماذا حاولت أن توصل للمشاهد | عندما مثلت دور (جايمز كومي) ماذا حاولت أن توصل للمشاهد |
539 | 00:30:55,250 | 00:30:59,209 | في ما يتعلق بمساندته أو معارضته على القرارات التي يتخذها | في ما يتعلق بمساندته أو معارضته على القرارات التي يتخذها |
540 | 00:30:59,334 | 00:31:04,375 | أتذكر في أكتوبر سنة 2016 حين أعلن إعادة فتح التحقيق | أتذكر في أكتوبر سنة 2016 حين أعلن إعادة فتح التحقيق |
541 | 00:31:04,999 | 00:31:09,125 | وأتذكر أنني قلت "ما مشكلته؟ ماذا يفعل؟" | وأتذكر أنني قلت "ما مشكلته؟ ماذا يفعل؟" |
542 | 00:31:09,250 | 00:31:11,501 | كان يفصلنا يومين فقط... | كان يفصلنا يومين فقط... |
543 | 00:31:11,626 | 00:31:14,167 | كانت قد وقعت فضيحة الحافلة و(بيلي بوش) اليوم السابق | كانت قد وقعت فضيحة الحافلة و(بيلي بوش) اليوم السابق |
544 | 00:31:14,834 | 00:31:19,709 | كانت (ويكيليكس) تثير الضجة عن 33 ألف رسالة إلكترونية سيسربونها | كانت (ويكيليكس) تثير الضجة عن 33 ألف رسالة إلكترونية سيسربونها |
545 | 00:31:19,834 | 00:31:21,584 | المشكلة التي كان على (كومي) التعامل معها | المشكلة التي كان على (كومي) التعامل معها |
546 | 00:31:21,959 | 00:31:25,167 | هل يأخذ المبادرة لأنه سيتم تسريبها حتما؟ | هل يأخذ المبادرة لأنه سيتم تسريبها حتما؟ |
547 | 00:31:25,584 | 00:31:30,167 | أو... لذا قام بذلك لحماية نزاهة مكتب التحقيقات الفيدرالية | أو... لذا قام بذلك لحماية نزاهة مكتب التحقيقات الفيدرالية |
548 | 00:31:30,292 | 00:31:35,751 | هذا ما نكتشفه، نكتشف أنه كان عليه اتخاذ قرار صعبا جدا | هذا ما نكتشفه، نكتشف أنه كان عليه اتخاذ قرار صعبا جدا |
549 | 00:31:35,876 | 00:31:38,959 | ولم يستطع التأجيل كان مرغما على اتخاذ القرار | ولم يستطع التأجيل كان مرغما على اتخاذ القرار |
550 | 00:31:39,042 | 00:31:41,209 | ولم يكن القرار سهلا | ولم يكن القرار سهلا |
551 | 00:31:41,334 | 00:31:45,334 | وفي أي وقت يصدر رأي سياسي | وفي أي وقت يصدر رأي سياسي |
552 | 00:31:45,459 | 00:31:49,918 | سواءً من فريقه الذي كان يحاول مساعدته على اتخاذ القرار | سواءً من فريقه الذي كان يحاول مساعدته على اتخاذ القرار |
553 | 00:31:50,209 | 00:31:56,000 | كان عليه تجاهله لأن كان من الضروري أن يبقى قرارا غير سياسي | كان عليه تجاهله لأن كان من الضروري أن يبقى قرارا غير سياسي |
554 | 00:31:56,334 | 00:31:58,334 | ولم أكن أعرف ذلك | ولم أكن أعرف ذلك |
555 | 00:31:58,459 | 00:32:03,292 | فقد بذل قصارى جهده لتحدي اليمين واليسار أيضا | فقد بذل قصارى جهده لتحدي اليمين واليسار أيضا |
556 | 00:32:03,417 | 00:32:06,042 | كان عليه أن يحترم القانون | كان عليه أن يحترم القانون |
557 | 00:32:06,501 | 00:32:11,042 | ووزارة العدل ونزاهة مكتب التحقيقات الفيدرالية | ووزارة العدل ونزاهة مكتب التحقيقات الفيدرالية |
558 | 00:32:11,167 | 00:32:14,167 | هذه كلها أمور أكبر من (جيم كومي) | هذه كلها أمور أكبر من (جيم كومي) |
559 | 00:32:14,334 | 00:32:17,334 | وكان يحترمها كما يحترم المرء دينه | وكان يحترمها كما يحترم المرء دينه |
560 | 00:32:18,000 | 00:32:21,792 | كانت هذه نجمة الشمال بالنسبة إليه | كانت هذه نجمة الشمال بالنسبة إليه |
561 | 00:32:21,918 | 00:32:24,918 | وقرر استنادا إلى هذه الأمور | وقرر استنادا إلى هذه الأمور |
562 | 00:32:25,459 | 00:32:27,667 | بينما كان الجميع يفكر سياسيا | بينما كان الجميع يفكر سياسيا |
563 | 00:32:28,375 | 00:32:30,999 | وهذا ما لفت نظري | وهذا ما لفت نظري |
564 | 00:32:31,167 | 00:32:35,792 | الأمر الذي أحبه بالتكلم مع ممثل عن كواليس العمل | الأمر الذي أحبه بالتكلم مع ممثل عن كواليس العمل |
565 | 00:32:35,918 | 00:32:41,626 | هو معرفة كيف اكتشف جزء من إنسان لم يتسنَ لنا عامة الشعب رؤيته | هو معرفة كيف اكتشف جزء من إنسان لم يتسنَ لنا عامة الشعب رؤيته |
566 | 00:32:41,751 | 00:32:45,083 | ما الأمور التي اكتشفتها عن الرجل والتي لم يتسنَ لنا رؤيتها | ما الأمور التي اكتشفتها عن الرجل والتي لم يتسنَ لنا رؤيتها |
567 | 00:32:45,209 | 00:32:46,584 | لأننا كنا نرى العميل فقط | لأننا كنا نرى العميل فقط |
568 | 00:32:47,167 | 00:32:50,667 | اتهم (جيم كومي) بأنه مدعي التهذيب وصبي مطيع | اتهم (جيم كومي) بأنه مدعي التهذيب وصبي مطيع |
569 | 00:32:50,792 | 00:32:56,042 | وبأن حقه أكبر من حقنا وبأن نظامه الأخلاقي أكبر... | وبأن حقه أكبر من حقنا وبأن نظامه الأخلاقي أكبر... |
570 | 00:32:56,334 | 00:33:02,542 | وإذا تخالفه الرأي على قراره أو إذا نظرت إليه سياسيا | وإذا تخالفه الرأي على قراره أو إذا نظرت إليه سياسيا |
571 | 00:33:02,876 | 00:33:04,375 | فمن الطبيعي أن تعتقد ذلك | فمن الطبيعي أن تعتقد ذلك |
572 | 00:33:04,501 | 00:33:07,083 | لأنه كان هدفه أن يخدم شيئا أهم من ذلك | لأنه كان هدفه أن يخدم شيئا أهم من ذلك |
573 | 00:33:07,459 | 00:33:10,542 | ولكن الأمر الآخر الذي تعلمته عنه | ولكن الأمر الآخر الذي تعلمته عنه |
574 | 00:33:12,292 | 00:33:16,918 | وخصوصا مقارنة مع (ترامب) | وخصوصا مقارنة مع (ترامب) |
575 | 00:33:17,000 | 00:33:23,751 | هو أن (جيم كومي) في أعماقه هو رجل صادق ومحترم وكتاب مفتوح | هو أن (جيم كومي) في أعماقه هو رجل صادق ومحترم وكتاب مفتوح |
576 | 00:33:25,125 | 00:33:26,459 | سيقول الحقيقة | سيقول الحقيقة |
577 | 00:33:29,000 | 00:33:31,209 | حنون ويهتم بغيره | حنون ويهتم بغيره |
578 | 00:33:32,542 | 00:33:35,459 | خجول ومتواضع | خجول ومتواضع |
579 | 00:33:36,542 | 00:33:39,167 | وهو طموح حتما ولكن... | وهو طموح حتما ولكن... |
580 | 00:33:39,292 | 00:33:41,542 | ليس لدرجة أن يدوس على الناس | ليس لدرجة أن يدوس على الناس |
581 | 00:33:42,876 | 00:33:47,918 | عند النظر إلى هذا وتشاهد (كومي رول) ترى مثالا عن ذلك | عند النظر إلى هذا وتشاهد (كومي رول) ترى مثالا عن ذلك |
582 | 00:33:48,000 | 00:33:50,083 | ليس الصبي المطيع وليس (بوليانا) | ليس الصبي المطيع وليس (بوليانا) |
583 | 00:33:50,626 | 00:33:53,459 | هذه هي طبيعة الرجل هذا ما يؤمن به | هذه هي طبيعة الرجل هذا ما يؤمن به |
584 | 00:33:54,042 | 00:33:57,417 | ومن... من المفاجئ رؤية ذلك | ومن... من المفاجئ رؤية ذلك |
585 | 00:33:57,876 | 00:34:00,042 | لأننا نشهد منذ أربع سنوات على نقيض ذلك | لأننا نشهد منذ أربع سنوات على نقيض ذلك |
586 | 00:34:01,459 | 00:34:06,083 | وإذا تريد وضع شيء على ورقة الاقتراع ضع الأمانة | وإذا تريد وضع شيء على ورقة الاقتراع ضع الأمانة |
587 | 00:34:06,209 | 00:34:08,000 | ضع الرأفة | ضع الرأفة |
588 | 00:34:08,584 | 00:34:13,209 | ضع الاهتمام بشخص غير نفسك أو حزبك السياسي | ضع الاهتمام بشخص غير نفسك أو حزبك السياسي |
589 | 00:34:13,626 | 00:34:16,501 | أود رؤية ذلك، (جيم كومي) هو مثال جيد على ذلك | أود رؤية ذلك، (جيم كومي) هو مثال جيد على ذلك |
590 | 00:34:17,042 | 00:34:22,292 | بصفته جمهوري سابق، هذا ما كان عليه لا أعرف ما أصبح عليه الآن | بصفته جمهوري سابق، هذا ما كان عليه لا أعرف ما أصبح عليه الآن |
591 | 00:34:24,876 | 00:34:29,959 | يمكنني قول التالي... نجحت سابقا وأعتقد حقا أنك نجحت مجددا | يمكنني قول التالي... نجحت سابقا وأعتقد حقا أنك نجحت مجددا |
592 | 00:34:30,125 | 00:34:36,167 | إنه أداء مذهل يصوّر لنا شخصا اعتقد الجميع أنه يعرفه وربما سنعرفه أكثر قليلا | إنه أداء مذهل يصوّر لنا شخصا اعتقد الجميع أنه يعرفه وربما سنعرفه أكثر قليلا |
593 | 00:34:36,292 | 00:34:41,250 | ويخبر قصة يجب أن يتكلم عنها كل أمريكي خصوصا قبل خوض انتخابات جديدة | ويخبر قصة يجب أن يتكلم عنها كل أمريكي خصوصا قبل خوض انتخابات جديدة |
594 | 00:34:41,375 | 00:34:44,083 | (جيف دانيالز) شكرا جزيلا على الانضمام إلي | (جيف دانيالز) شكرا جزيلا على الانضمام إلي |
595 | 00:34:44,834 | 00:34:46,334 | شكرا يا (تريفور)، يشرفني ذلك | شكرا يا (تريفور)، يشرفني ذلك |
596 | 00:34:46,751 | 00:34:49,125 | هذه نهاية حلقتنا الليلة ولكن قبل أن نختم | هذه نهاية حلقتنا الليلة ولكن قبل أن نختم |
597 | 00:34:49,334 | 00:34:53,083 | إذا تريدون تكريم القاضية (روث بادر غينسبورغ) وإرثها | إذا تريدون تكريم القاضية (روث بادر غينسبورغ) وإرثها |
598 | 00:34:53,459 | 00:34:58,459 | فكروا بالتبرع إلى (إيه سي إل يو) وبما في ذلك مشروعها لحقوق المرأة | فكروا بالتبرع إلى (إيه سي إل يو) وبما في ذلك مشروعها لحقوق المرأة |
599 | 00:34:58,959 | 00:35:03,542 | شاركت (روث بادر غينسبورغ) بتأسيس هذا المشروع في سنة 1972 | شاركت (روث بادر غينسبورغ) بتأسيس هذا المشروع في سنة 1972 |
600 | 00:35:03,751 | 00:35:08,626 | ومنذ ذلك الحين، يقود النضال للمساواة الجنسية من خلال الدعاوى القضائية | ومنذ ذلك الحين، يقود النضال للمساواة الجنسية من خلال الدعاوى القضائية |
601 | 00:35:09,000 | 00:35:10,459 | إذا تريدون مساعدتهم في قضيتهم | إذا تريدون مساعدتهم في قضيتهم |
602 | 00:35:10,584 | 00:35:13,334 | زوروا الموقع أدناه وتبرعوا بقدر إمكانياتكم | زوروا الموقع أدناه وتبرعوا بقدر إمكانياتكم |
603 | 00:35:13,876 | 00:35:16,918 | أراكم في المرة المقبلة، ابقوا بأمان ضعوا قناعا | أراكم في المرة المقبلة، ابقوا بأمان ضعوا قناعا |
604 | 00:35:17,292 | 00:35:20,375 | وآمل أن يكون الانتقال إلى الأسبوع القادم سلميا | وآمل أن يكون الانتقال إلى الأسبوع القادم سلميا |
605 | 00:35:20,792 | 00:35:22,959 | إليكم الآن لحظة تأملكم | إليكم الآن لحظة تأملكم |
606 | 00:35:23,375 | 00:35:28,375 | "أعظم رئيس" | "أعظم رئيس" |
607 | 00:35:28,584 | 00:35:31,792 | مرحبا، معكم (لو دوبز) واقتباس اليوم هو من كتابي الجديد | مرحبا، معكم (لو دوبز) واقتباس اليوم هو من كتابي الجديد |
608 | 00:35:31,959 | 00:35:34,542 | "إذا يستطيع الرئيس (ترامب) الفوز مجددا" | "إذا يستطيع الرئيس (ترامب) الفوز مجددا" |
609 | 00:35:34,709 | 00:35:37,918 | "سيصبح مع (وينستون تشرشل) و(الإسكندر الأكبر)" | "سيصبح مع (وينستون تشرشل) و(الإسكندر الأكبر)" |
610 | 00:35:38,000 | 00:35:40,292 | "من أعظم القادة في تاريخ العالم" | "من أعظم القادة في تاريخ العالم" |
611 | 00:35:40,417 | 00:35:43,375 | - "هل يمزح هذا الرجل؟" - "قل هذا أمام وجهي" | - "هل يمزح هذا الرجل؟" - "قل هذا أمام وجهي" |
612 | 00:35:43,501 | 00:35:44,918 | "أنا (الإسكندر الأكبر) بحق السماء!" | "أنا (الإسكندر الأكبر) بحق السماء!" |
613 | 00:35:45,125 | 00:35:49,042 | "أقتبس من نفسي وأقول، اللعنة عليك يا (لو)، أيها السمين شاحب اللون" | "أقتبس من نفسي وأقول، اللعنة عليك يا (لو)، أيها السمين شاحب اللون" |
614 | 00:35:49,542 | 00:35:52,542 | ترجمة: سكرينز إنترناشونال - بيروت | ترجمة: سكرينز إنترناشونال - بيروت |