This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,334 | 00:00:01,751 | مرحبا، كيف الحال؟ | مرحبا، كيف الحال؟ |
2 | 00:00:01,876 | 00:00:04,959 | أهلا بكم في نسخة التباعد الاجتماعي من البرنامج، أنا (تريفور نوا) | أهلا بكم في نسخة التباعد الاجتماعي من البرنامج، أنا (تريفور نوا) |
3 | 00:00:05,042 | 00:00:10,375 | إنه الثلاثاء 22 سبتمبر كما أنه أول يوم في فصل الخريف | إنه الثلاثاء 22 سبتمبر كما أنه أول يوم في فصل الخريف |
4 | 00:00:10,501 | 00:00:13,042 | إليكم نصيحة اليوم في الحجر الصحي | إليكم نصيحة اليوم في الحجر الصحي |
5 | 00:00:13,667 | 00:00:18,334 | لعبة التقاط التفاح بالفم ليست آمنة هذه السنة | لعبة التقاط التفاح بالفم ليست آمنة هذه السنة |
6 | 00:00:18,751 | 00:00:22,667 | إذا تريدون مشاهدة الأولاد يوشكون على الغرق فقط لتناول الفاكهة | إذا تريدون مشاهدة الأولاد يوشكون على الغرق فقط لتناول الفاكهة |
7 | 00:00:22,792 | 00:00:24,834 | عليكم انتظار السنة القادمة يا غرباء الأطوار | عليكم انتظار السنة القادمة يا غرباء الأطوار |
8 | 00:00:24,959 | 00:00:29,083 | أي نوع من الأشخاص قد يود رؤية ولد يكاد يغرق ليتناول الفاكهة؟ مَن أنتم؟ | أي نوع من الأشخاص قد يود رؤية ولد يكاد يغرق ليتناول الفاكهة؟ مَن أنتم؟ |
9 | 00:00:29,209 | 00:00:31,042 | على أي حال، في حلقة الليلة | على أي حال، في حلقة الليلة |
10 | 00:00:31,375 | 00:00:33,751 | "يخطط الديمقراطيون لانتقامهم للمحكمة العليا" | "يخطط الديمقراطيون لانتقامهم للمحكمة العليا" |
11 | 00:00:33,959 | 00:00:36,584 | "(ديزي لايديك) تكلم عمها (لو دوبز) على (زوم)" | "(ديزي لايديك) تكلم عمها (لو دوبز) على (زوم)" |
12 | 00:00:36,709 | 00:00:40,751 | "ونتحاور مع (باتريس كولورز) المشاركة بتأسيس (بلاك لايفز ماتر)" | "ونتحاور مع (باتريس كولورز) المشاركة بتأسيس (بلاك لايفز ماتر)" |
13 | 00:00:41,292 | 00:00:44,834 | لنبدأ يا جماعة، أهلا بكم في نسخة التباعد الاجتماعي من البرنامج | لنبدأ يا جماعة، أهلا بكم في نسخة التباعد الاجتماعي من البرنامج |
14 | 00:00:45,167 | 00:00:49,167 | "نقدم لكم هذه الحلقة من البرنامج" | "نقدم لكم هذه الحلقة من البرنامج" |
15 | 00:00:51,250 | 00:00:56,250 | لنبدأ مع المحكمة العليا دار العجزة الأكثر حصريا في العالم | لنبدأ مع المحكمة العليا دار العجزة الأكثر حصريا في العالم |
16 | 00:00:56,834 | 00:00:59,667 | في أعقاب وفاة (روث بادر غينسبورغ) | في أعقاب وفاة (روث بادر غينسبورغ) |
17 | 00:00:59,792 | 00:01:03,667 | (ميتش ماكونيل)، رئيس الأكثرية في مجلس الشيوخ والمحاولة الفاشلة بخبز الخبز | (ميتش ماكونيل)، رئيس الأكثرية في مجلس الشيوخ والمحاولة الفاشلة بخبز الخبز |
18 | 00:01:03,792 | 00:01:07,876 | أعلن أنه سيسمح للرئيس (ترامب) ترشيح اسما لملء مقعدها | أعلن أنه سيسمح للرئيس (ترامب) ترشيح اسما لملء مقعدها |
19 | 00:01:07,999 | 00:01:13,501 | مع أنه منع (باراك أوباما) من تعيين (ميريك غارلند) في سنة الانتخابات | مع أنه منع (باراك أوباما) من تعيين (ميريك غارلند) في سنة الانتخابات |
20 | 00:01:13,626 | 00:01:16,959 | ورغم ذلك، لا يزال الديمقراطيون يتأملون | ورغم ذلك، لا يزال الديمقراطيون يتأملون |
21 | 00:01:17,042 | 00:01:20,751 | بأن يتمكنوا من إقناع أربعة سيناتورات معتدلين من الحزب الجمهوري | بأن يتمكنوا من إقناع أربعة سيناتورات معتدلين من الحزب الجمهوري |
22 | 00:01:20,876 | 00:01:24,417 | ببرهنة نزاهتهم والالتزام بمبادئهم | ببرهنة نزاهتهم والالتزام بمبادئهم |
23 | 00:01:24,584 | 00:01:27,542 | وهذا الأمل دام حوالي يوم ونصف | وهذا الأمل دام حوالي يوم ونصف |
24 | 00:01:27,876 | 00:01:29,667 | "رئيس الأكثرية في مجلس الشيوخ (ميتش ماكونيل)" | "رئيس الأكثرية في مجلس الشيوخ (ميتش ماكونيل)" |
25 | 00:01:29,792 | 00:01:34,083 | "أمّن أصوات الحزب الجمهوري من أجل تعيين بديل عن قاضية المحكمة العليا الراحلة" | "أمّن أصوات الحزب الجمهوري من أجل تعيين بديل عن قاضية المحكمة العليا الراحلة" |
26 | 00:01:34,209 | 00:01:37,584 | سيناتور (يوتاه)، (ميت رومني) صرّح في الدقائق الـ90 الأخيرة | سيناتور (يوتاه)، (ميت رومني) صرّح في الدقائق الـ90 الأخيرة |
27 | 00:01:37,709 | 00:01:40,250 | بأنه سيصوّت في بيان ونقتبس | بأنه سيصوّت في بيان ونقتبس |
28 | 00:01:40,375 | 00:01:44,959 | "أنوي أن أحترم الدستور والعادات بأخذ النظر بمرشح الرئيس" | "أنوي أن أحترم الدستور والعادات بأخذ النظر بمرشح الرئيس" |
29 | 00:01:45,042 | 00:01:49,959 | "إذا وصل اسم المرشح إلى مجلس الشيوخ أنوي التصويت اعتمادا على مؤهلاته" | "إذا وصل اسم المرشح إلى مجلس الشيوخ أنوي التصويت اعتمادا على مؤهلاته" |
30 | 00:01:50,375 | 00:01:51,751 | نعم يا أصدقائي | نعم يا أصدقائي |
31 | 00:01:51,876 | 00:01:56,459 | حتى (ميت رومني)، الوالد الذي نطلب منه عندما يرفض بقية الآباء الجمهوريون | حتى (ميت رومني)، الوالد الذي نطلب منه عندما يرفض بقية الآباء الجمهوريون |
32 | 00:01:56,584 | 00:01:58,542 | وافق على خطة (ميتش ماكونيل) | وافق على خطة (ميتش ماكونيل) |
33 | 00:01:59,042 | 00:02:04,083 | وأعرف أن البعض كان يتأمل رفضه مساعدة الحزب الجمهوري | وأعرف أن البعض كان يتأمل رفضه مساعدة الحزب الجمهوري |
34 | 00:02:04,209 | 00:02:05,999 | - على تحقيق ذلك قبل الانتخابات - "(رومني) يساند" | - على تحقيق ذلك قبل الانتخابات - "(رومني) يساند" |
35 | 00:02:06,083 | 00:02:07,834 | - ولكن لسبب ما ينسى الجميع دائما - "انتخابات المحكمة العليا" | - ولكن لسبب ما ينسى الجميع دائما - "انتخابات المحكمة العليا" |
36 | 00:02:07,959 | 00:02:12,626 | أن (ميت رومني) هو سيناتور محافظ من أكثر الولايات المحافظة | أن (ميت رومني) هو سيناتور محافظ من أكثر الولايات المحافظة |
37 | 00:02:13,000 | 00:02:16,626 | نتخيل أن (رومني) دخل إلى مجلس الشيوخ وهو يعتمر قبعة زهرية لدعم النساء ولكن لا | نتخيل أن (رومني) دخل إلى مجلس الشيوخ وهو يعتمر قبعة زهرية لدعم النساء ولكن لا |
38 | 00:02:16,751 | 00:02:19,417 | إنه معتدل مقارنة فقط بـ(سينامون هيتلر) | إنه معتدل مقارنة فقط بـ(سينامون هيتلر) |
39 | 00:02:19,542 | 00:02:21,542 | والحصول على الأكثرية الساحقة في المحكمة العليا | والحصول على الأكثرية الساحقة في المحكمة العليا |
40 | 00:02:21,667 | 00:02:26,542 | هو ما كان (رومني) وغيره من الجمهوريين يحلمون به طوال 50 سنة | هو ما كان (رومني) وغيره من الجمهوريين يحلمون به طوال 50 سنة |
41 | 00:02:26,667 | 00:02:30,167 | على جدار غرفة نومه في صغره كانت (رومني) يضع صورة (سوبرمان) | على جدار غرفة نومه في صغره كانت (رومني) يضع صورة (سوبرمان) |
42 | 00:02:30,334 | 00:02:33,626 | "وحصان راقص ومقعد فارغ في المحكمة العليا" | "وحصان راقص ومقعد فارغ في المحكمة العليا" |
43 | 00:02:33,792 | 00:02:37,667 | مع اتخاذ (رومني) هذا القرار أصبح لدى (ماكونيل) الأصوات الكافية | مع اتخاذ (رومني) هذا القرار أصبح لدى (ماكونيل) الأصوات الكافية |
44 | 00:02:37,792 | 00:02:39,375 | لملء هذا المقعد الفارغ | لملء هذا المقعد الفارغ |
45 | 00:02:39,709 | 00:02:41,918 | ولا يستطيع الديمقراطيون القيام بأي شيء لمنعه | ولا يستطيع الديمقراطيون القيام بأي شيء لمنعه |
46 | 00:02:42,125 | 00:02:45,959 | ولهذا يركزون الآن على الانتقام | ولهذا يركزون الآن على الانتقام |
47 | 00:02:46,375 | 00:02:48,999 | "قيادة الحزب الديمقراطي تتعهد بالرّد" | "قيادة الحزب الديمقراطي تتعهد بالرّد" |
48 | 00:02:49,083 | 00:02:53,209 | "وحتى تفكر بزيادة عدد القضاة في المحكمة العليا" | "وحتى تفكر بزيادة عدد القضاة في المحكمة العليا" |
49 | 00:02:53,334 | 00:02:56,626 | علينا الفوز أولا بالأكثرية لنتمكن من القيام بذلك | علينا الفوز أولا بالأكثرية لنتمكن من القيام بذلك |
50 | 00:02:56,751 | 00:02:59,751 | ولكن بعد أن نفوز بالأكثرية إن شاء الله | ولكن بعد أن نفوز بالأكثرية إن شاء الله |
51 | 00:02:59,876 | 00:03:01,334 | سيصبح كل شيء مفتوحا للنقاش | سيصبح كل شيء مفتوحا للنقاش |
52 | 00:03:01,459 | 00:03:07,042 | يجب أن يعرف (ميتش ماكونيل) أنه يلعب بالنار | يجب أن يعرف (ميتش ماكونيل) أنه يلعب بالنار |
53 | 00:03:07,417 | 00:03:09,542 | "طرحتُ على (بايدن) سؤالا افتراضيا" | "طرحتُ على (بايدن) سؤالا افتراضيا" |
54 | 00:03:09,709 | 00:03:13,000 | "هل قد ينظر بزيادة مقاعد المحكمة العليا؟" | "هل قد ينظر بزيادة مقاعد المحكمة العليا؟" |
55 | 00:03:13,125 | 00:03:16,375 | إنه سؤال جيد، ودعيني أؤكد لك لن أجيب عليه | إنه سؤال جيد، ودعيني أؤكد لك لن أجيب عليه |
56 | 00:03:16,501 | 00:03:19,709 | لأن هذا سينقل التركيز كله وهذا ما يريده | لأن هذا سينقل التركيز كله وهذا ما يريده |
57 | 00:03:19,834 | 00:03:21,959 | لا يريد مطلقا التكلم عن القضية التي نواجهها | لا يريد مطلقا التكلم عن القضية التي نواجهها |
58 | 00:03:22,042 | 00:03:23,501 | يحاول دائما تغيير الموضوع | يحاول دائما تغيير الموضوع |
59 | 00:03:24,125 | 00:03:26,000 | لنفترض أنني أجبت على ذلك السؤال | لنفترض أنني أجبت على ذلك السؤال |
60 | 00:03:26,459 | 00:03:29,584 | سيصبح الجدال بأكمله بشأن ما قاله (بايدن) أو ما لم يقله | سيصبح الجدال بأكمله بشأن ما قاله (بايدن) أو ما لم يقله |
61 | 00:03:29,709 | 00:03:31,000 | "قال (بايدن) إنه سيفعل أو لن يفعل ذلك" | "قال (بايدن) إنه سيفعل أو لن يفعل ذلك" |
62 | 00:03:32,918 | 00:03:36,209 | هذه استراتيجية مثيرة للاهتمام اتبعها (جو بايدن) | هذه استراتيجية مثيرة للاهتمام اتبعها (جو بايدن) |
63 | 00:03:36,334 | 00:03:39,125 | يعرف أنه لهزم (ترامب) | يعرف أنه لهزم (ترامب) |
64 | 00:03:39,250 | 00:03:43,999 | عليه التركيز على قضية فيروس الكورونا وعودة (أمريكا) إلى الحياة الطبيعية | عليه التركيز على قضية فيروس الكورونا وعودة (أمريكا) إلى الحياة الطبيعية |
65 | 00:03:44,334 | 00:03:47,626 | من أجل تجنب جدالا صعبا عن ملء المحكمة العليا | من أجل تجنب جدالا صعبا عن ملء المحكمة العليا |
66 | 00:03:47,999 | 00:03:51,000 | رفض أن يجيب على السؤال وهذا تصرف حذق | رفض أن يجيب على السؤال وهذا تصرف حذق |
67 | 00:03:51,292 | 00:03:54,542 | "أين كنتَ في ليلة الجريمة؟" | "أين كنتَ في ليلة الجريمة؟" |
68 | 00:03:54,667 | 00:04:00,209 | "هذا سؤال جيد ولكن إذا أجبتُ عليه" | "هذا سؤال جيد ولكن إذا أجبتُ عليه" |
69 | 00:04:00,334 | 00:04:04,542 | "لن تتكلم المحكمة سوى عما إذا أنا مذنب أو لا" | "لن تتكلم المحكمة سوى عما إذا أنا مذنب أو لا" |
70 | 00:04:04,667 | 00:04:06,959 | "وإذا حجة غيابي صحيحة" | "وإذا حجة غيابي صحيحة" |
71 | 00:04:07,042 | 00:04:09,876 | "سيكون النقاش طويلا لذا لن أجيب" | "سيكون النقاش طويلا لذا لن أجيب" |
72 | 00:04:10,209 | 00:04:15,083 | يجب أن يرفض (ترامب) أيضا الإجابة على أسئلة عن قضايا لا تساعده | يجب أن يرفض (ترامب) أيضا الإجابة على أسئلة عن قضايا لا تساعده |
73 | 00:04:15,209 | 00:04:18,167 | مثل الرد على فيروس الكورونا | مثل الرد على فيروس الكورونا |
74 | 00:04:18,292 | 00:04:19,834 | والرعاية الصحية والاحتباس الحراري | والرعاية الصحية والاحتباس الحراري |
75 | 00:04:19,959 | 00:04:21,417 | التعليم والعلاقات بين الأعراق | التعليم والعلاقات بين الأعراق |
76 | 00:04:21,542 | 00:04:23,417 | العلاقات الخارجية وعدم المساواة في الدخل | العلاقات الخارجية وعدم المساواة في الدخل |
77 | 00:04:23,542 | 00:04:26,292 | الضرائب والفساد في إدارته | الضرائب والفساد في إدارته |
78 | 00:04:26,417 | 00:04:28,292 | علاقته الغريبة مع (بوتن) | علاقته الغريبة مع (بوتن) |
79 | 00:04:28,417 | 00:04:31,417 | ولكن حتى إذا لا يريد (بايدن) الدخول في هذا الجدال | ولكن حتى إذا لا يريد (بايدن) الدخول في هذا الجدال |
80 | 00:04:31,834 | 00:04:33,959 | يريد غيره من الديمقراطيين ذلك بالتأكيد | يريد غيره من الديمقراطيين ذلك بالتأكيد |
81 | 00:04:34,292 | 00:04:40,209 | والبعض منهم يهدد الحزب الجمهوريين إذا تابع خطته بملء مقعد (روث بادر غينسبورغ) | والبعض منهم يهدد الحزب الجمهوريين إذا تابع خطته بملء مقعد (روث بادر غينسبورغ) |
82 | 00:04:40,334 | 00:04:43,334 | عندما يستعيد الحزب الديمقراطي السيطرة على مجلس الشيوخ | عندما يستعيد الحزب الديمقراطي السيطرة على مجلس الشيوخ |
83 | 00:04:43,667 | 00:04:46,167 | سيزيدون عدد المقاعد في المحكمة العليا | سيزيدون عدد المقاعد في المحكمة العليا |
84 | 00:04:46,292 | 00:04:48,167 | المعروف بـ"تعبئة المحكمة" | المعروف بـ"تعبئة المحكمة" |
85 | 00:04:48,292 | 00:04:50,167 | وهذه طريقة لاستعادة التوازن في المحكمة | وهذه طريقة لاستعادة التوازن في المحكمة |
86 | 00:04:50,292 | 00:04:53,042 | ولكن عندما يستعيد الحزب الجمهوري السيطرة | ولكن عندما يستعيد الحزب الجمهوري السيطرة |
87 | 00:04:53,167 | 00:04:55,375 | سيقوم بدوره بزيادة عدد القضاة في المحكمة | سيقوم بدوره بزيادة عدد القضاة في المحكمة |
88 | 00:04:55,501 | 00:04:58,542 | ولهذا أعتقد أنه يجب أن يختصر الديمقراطيون العملية | ولهذا أعتقد أنه يجب أن يختصر الديمقراطيون العملية |
89 | 00:04:58,667 | 00:05:01,334 | ويجعلون الجميع في (أمريكا) قضاة في المحكمة العليا | ويجعلون الجميع في (أمريكا) قضاة في المحكمة العليا |
90 | 00:05:01,459 | 00:05:03,250 | فكروا بالأمر، بسبب الكورونا | فكروا بالأمر، بسبب الكورونا |
91 | 00:05:03,375 | 00:05:05,459 | اعتاد معظمنا على أي حال العمل بينما نرتدي الرداء أصلا | اعتاد معظمنا على أي حال العمل بينما نرتدي الرداء أصلا |
92 | 00:05:05,584 | 00:05:07,375 | لذا لن يكون انتقالا صعبا | لذا لن يكون انتقالا صعبا |
93 | 00:05:07,709 | 00:05:11,334 | ولكن لنكن صريحين وفقا لما نعرفه عن الحزب الديمقراطي | ولكن لنكن صريحين وفقا لما نعرفه عن الحزب الديمقراطي |
94 | 00:05:11,459 | 00:05:13,000 | لن يحصل أي شيء | لن يحصل أي شيء |
95 | 00:05:13,667 | 00:05:16,417 | عندما يقول الديمقراطيون "كل شيء وارد" | عندما يقول الديمقراطيون "كل شيء وارد" |
96 | 00:05:16,667 | 00:05:21,792 | احترسوا يا جمهوريون، ستصلكم رسالة إلكترونية تحتوي على تعابير صارمة | احترسوا يا جمهوريون، ستصلكم رسالة إلكترونية تحتوي على تعابير صارمة |
97 | 00:05:21,918 | 00:05:24,667 | "لمَن يهمه الأمر أيها السفلة" | "لمَن يهمه الأمر أيها السفلة" |
98 | 00:05:24,792 | 00:05:28,876 | "بالتوفيق بالاستمتاع بسيطرتكم على المحكمة العليا لأربعين سنة بعد ذلك" | "بالتوفيق بالاستمتاع بسيطرتكم على المحكمة العليا لأربعين سنة بعد ذلك" |
99 | 00:05:29,125 | 00:05:31,459 | ولكن لننتقل إلى فيروس الكورونا | ولكن لننتقل إلى فيروس الكورونا |
100 | 00:05:31,834 | 00:05:34,876 | أسوأ أمر يصدر من (الصين) منذ بطارية هاتف (أيفون) | أسوأ أمر يصدر من (الصين) منذ بطارية هاتف (أيفون) |
101 | 00:05:35,167 | 00:05:39,459 | مع عودة التلاميذ إلى الدراسة وانتقال النشاطات إلى الداخل بسبب الطقس البارد | مع عودة التلاميذ إلى الدراسة وانتقال النشاطات إلى الداخل بسبب الطقس البارد |
102 | 00:05:39,584 | 00:05:43,250 | ارتفع عدد الإصابات بشكل حاد في العالم كله | ارتفع عدد الإصابات بشكل حاد في العالم كله |
103 | 00:05:43,584 | 00:05:46,292 | ولا أحد بحالة أسوأ من (الولايات المتحدة) | ولا أحد بحالة أسوأ من (الولايات المتحدة) |
104 | 00:05:46,667 | 00:05:52,417 | حيث معدل الوفيات بسبب (كوفيد) وصل إلى 200 ألف | حيث معدل الوفيات بسبب (كوفيد) وصل إلى 200 ألف |
105 | 00:05:52,751 | 00:05:55,375 | معدل أعلى من أي بلد آخر في العالم | معدل أعلى من أي بلد آخر في العالم |
106 | 00:05:56,250 | 00:06:00,292 | مما يجعلنا نتساءل إذا الفشل بالقيام بالحد الأدنى من الجهد | مما يجعلنا نتساءل إذا الفشل بالقيام بالحد الأدنى من الجهد |
107 | 00:06:00,417 | 00:06:02,959 | "هو استراتيجية فعالة لمكافحة المرض" | "هو استراتيجية فعالة لمكافحة المرض" |
108 | 00:06:03,209 | 00:06:04,542 | ولكن أعترف بالتالي | ولكن أعترف بالتالي |
109 | 00:06:04,876 | 00:06:09,083 | أعتقد حقا أنه مع هذا الرئيس والقلم المناسب | أعتقد حقا أنه مع هذا الرئيس والقلم المناسب |
110 | 00:06:09,334 | 00:06:12,250 | "يمكننا أن نخفض هذا الرقم إلى اثنين فقط" | "يمكننا أن نخفض هذا الرقم إلى اثنين فقط" |
111 | 00:06:12,459 | 00:06:16,876 | إذا تتساءلون سبب صعوبة السيطرة على الجائحة هنا في (الولايات المتحدة) | إذا تتساءلون سبب صعوبة السيطرة على الجائحة هنا في (الولايات المتحدة) |
112 | 00:06:16,999 | 00:06:20,959 | شاهدوا ما حصل البارحة عندما سياسي موالي لـ(ترامب) | شاهدوا ما حصل البارحة عندما سياسي موالي لـ(ترامب) |
113 | 00:06:21,042 | 00:06:23,959 | حاول جعل الأقنعة الطبية عظيمة مجددا | حاول جعل الأقنعة الطبية عظيمة مجددا |
114 | 00:06:24,542 | 00:06:26,542 | وفي تجمع لحملة (ترامب) البارحة | وفي تجمع لحملة (ترامب) البارحة |
115 | 00:06:26,667 | 00:06:29,834 | تلقى نائب حاكم (أوهايو) (جون هيوستن) صيحات استهجان | تلقى نائب حاكم (أوهايو) (جون هيوستن) صيحات استهجان |
116 | 00:06:29,959 | 00:06:32,125 | عند اقتراح وضع الجمهور الأقنعة الطبية | عند اقتراح وضع الجمهور الأقنعة الطبية |
117 | 00:06:32,250 | 00:06:35,834 | ولكن إذا ستذهبون إلى متجر بقالة حيث عليكم وضع القناع | ولكن إذا ستذهبون إلى متجر بقالة حيث عليكم وضع القناع |
118 | 00:06:37,417 | 00:06:39,959 | انتظروا! انتظروا، أصغوا إلي | انتظروا! انتظروا، أصغوا إلي |
119 | 00:06:40,792 | 00:06:42,083 | أصغوا إلي! | أصغوا إلي! |
120 | 00:06:44,584 | 00:06:46,542 | حسنا، فهمت! | حسنا، فهمت! |
121 | 00:06:48,375 | 00:06:52,250 | ولكن إذا طلب أحدهم منكم إزالته يمكنكم أن تقولوا على الأقل | ولكن إذا طلب أحدهم منكم إزالته يمكنكم أن تقولوا على الأقل |
122 | 00:06:52,417 | 00:06:57,250 | إنكم تحاولون إنقاذ البلد عبر وضع قناع الرئيس (دونالد ترامب) | إنكم تحاولون إنقاذ البلد عبر وضع قناع الرئيس (دونالد ترامب) |
123 | 00:07:00,584 | 00:07:01,918 | حسنا | حسنا |
124 | 00:07:02,999 | 00:07:04,292 | يا للهول! | يا للهول! |
125 | 00:07:04,626 | 00:07:08,501 | يا للهول! هذا الجمهور أطلق صيحات استهجان | يا للهول! هذا الجمهور أطلق صيحات استهجان |
126 | 00:07:08,626 | 00:07:11,584 | حتى عندما كان نائب الحاكم يروّج لأقنعة (ترامب) | حتى عندما كان نائب الحاكم يروّج لأقنعة (ترامب) |
127 | 00:07:13,000 | 00:07:15,959 | أفترض أننا اكتشفنا وأخيرا حدود وفاء (ماغا) | أفترض أننا اكتشفنا وأخيرا حدود وفاء (ماغا) |
128 | 00:07:16,250 | 00:07:18,709 | يستطيع (ترامب) إطلاق النار على أحدهم في الجادة الخامسة ولن يهمهم الأمر | يستطيع (ترامب) إطلاق النار على أحدهم في الجادة الخامسة ولن يهمهم الأمر |
129 | 00:07:18,834 | 00:07:22,125 | ولكن إذا وضع قناعا فسيمزقونه إربا | ولكن إذا وضع قناعا فسيمزقونه إربا |
130 | 00:07:22,334 | 00:07:26,042 | أحب حقا أن أتباع (ترامب) هم نفس الأشخاص | أحب حقا أن أتباع (ترامب) هم نفس الأشخاص |
131 | 00:07:26,250 | 00:07:29,000 | الذين يتكلمون دائما عن سهولة استفزاز الليبراليين | الذين يتكلمون دائما عن سهولة استفزاز الليبراليين |
132 | 00:07:29,667 | 00:07:32,918 | ولكن عندما يرون قطعة قماش صغيرة يفقدون أعصابهم | ولكن عندما يرون قطعة قماش صغيرة يفقدون أعصابهم |
133 | 00:07:33,000 | 00:07:34,334 | "لا!" | "لا!" |
134 | 00:07:34,834 | 00:07:40,167 | "أفضّل أن أكون سبب وفاة آلاف الناس على وضع قماش على وجهي" | "أفضّل أن أكون سبب وفاة آلاف الناس على وضع قماش على وجهي" |
135 | 00:07:40,501 | 00:07:45,334 | وهذا الرجل المسكين ذكرني هذا بمستشار التوجيه في المدرسة | وهذا الرجل المسكين ذكرني هذا بمستشار التوجيه في المدرسة |
136 | 00:07:45,501 | 00:07:49,334 | عندما كان المستشارون يحاولون إقناع المراهقين باستعمال الواقي الذكري | عندما كان المستشارون يحاولون إقناع المراهقين باستعمال الواقي الذكري |
137 | 00:07:49,459 | 00:07:53,209 | أعرف أنكم لا تعتقدون أن الحماية هي رائعة | أعرف أنكم لا تعتقدون أن الحماية هي رائعة |
138 | 00:07:53,334 | 00:07:57,542 | ولكن ما رأيكم بأن أغني الراب عن الموضوع ليبدأ أحدكم بالإيقاع | ولكن ما رأيكم بأن أغني الراب عن الموضوع ليبدأ أحدكم بالإيقاع |
139 | 00:07:58,125 | 00:08:00,501 | - "أنت مزر" - حسنا، حسنا | - "أنت مزر" - حسنا، حسنا |
140 | 00:08:00,626 | 00:08:03,125 | هذه إهانة ليست إيقاعا ولكن يمكنني استعمالها | هذه إهانة ليست إيقاعا ولكن يمكنني استعمالها |
141 | 00:08:03,250 | 00:08:05,959 | "من الغبي عدم تغليف القضيب" | "من الغبي عدم تغليف القضيب" |
142 | 00:08:09,667 | 00:08:11,375 | ولكن ليس المشاركون في تجمعات (ترامب) | ولكن ليس المشاركون في تجمعات (ترامب) |
143 | 00:08:11,501 | 00:08:13,584 | الوحيدين الذين لا يأخذون فيروس الكورونا على محمل الجد | الوحيدين الذين لا يأخذون فيروس الكورونا على محمل الجد |
144 | 00:08:13,709 | 00:08:17,751 | على ما يبدو لدى البنتاغون أولويات فظيعة أيضا | على ما يبدو لدى البنتاغون أولويات فظيعة أيضا |
145 | 00:08:18,042 | 00:08:19,918 | "آخر أخبار الثلاثين دقيقة الماضية" | "آخر أخبار الثلاثين دقيقة الماضية" |
146 | 00:08:20,042 | 00:08:23,792 | "اكتشفنا أن البنتاغون استعمل مليار دولار من أموال دافعي الضرائب" | "اكتشفنا أن البنتاغون استعمل مليار دولار من أموال دافعي الضرائب" |
147 | 00:08:23,918 | 00:08:25,459 | "المخصصة للأقنعة والعيدان القطنية" | "المخصصة للأقنعة والعيدان القطنية" |
148 | 00:08:25,584 | 00:08:28,626 | "لتصنيع عوضا عنها قطع المحركات النفاثة والدروع" | "لتصنيع عوضا عنها قطع المحركات النفاثة والدروع" |
149 | 00:08:28,792 | 00:08:32,709 | "تستعمل ثلث تمويل الإغاثة من الجائحة الذي تم الموافقة عليه سابقا هذه السنة" | "تستعمل ثلث تمويل الإغاثة من الجائحة الذي تم الموافقة عليه سابقا هذه السنة" |
150 | 00:08:32,876 | 00:08:36,584 | "أفادت (واشنطن بوست) أن قانون (كيرز) موّل البنتاغون بالمال" | "أفادت (واشنطن بوست) أن قانون (كيرز) موّل البنتاغون بالمال" |
151 | 00:08:36,709 | 00:08:39,125 | "لتجنب الفيروس وللاستعداد له وللرد عليه" | "لتجنب الفيروس وللاستعداد له وللرد عليه" |
152 | 00:08:39,250 | 00:08:41,167 | "وقامت وزارة الدفاع بالموافقة على هذه الدفعات" | "وقامت وزارة الدفاع بالموافقة على هذه الدفعات" |
153 | 00:08:41,292 | 00:08:42,918 | "مع أن المسؤولين في القطاع الصحي يعتقدون" | "مع أن المسؤولين في القطاع الصحي يعتقدون" |
154 | 00:08:43,000 | 00:08:46,501 | "أنه لا يزال هناك ثغرات كبيرة في التمويل للرد على الجائحة" | "أنه لا يزال هناك ثغرات كبيرة في التمويل للرد على الجائحة" |
155 | 00:08:46,667 | 00:08:50,876 | حسنا، إما أن البنتاغون لا يبالي | حسنا، إما أن البنتاغون لا يبالي |
156 | 00:08:50,999 | 00:08:54,584 | أو سمعوا أن الكورونا ينتقل في الجو وفهموا ذلك بشكل حرفي | أو سمعوا أن الكورونا ينتقل في الجو وفهموا ذلك بشكل حرفي |
157 | 00:08:54,709 | 00:08:59,167 | ولكن دفاعا عن البنتاغون دفاعا عن وزارة الدفاع | ولكن دفاعا عن البنتاغون دفاعا عن وزارة الدفاع |
158 | 00:08:59,501 | 00:09:00,918 | هل فهمتم النكتة؟ | هل فهمتم النكتة؟ |
159 | 00:09:01,083 | 00:09:03,375 | دفاعا عن البنتاغون سبق أن قمنا جميعنا بذلك | دفاعا عن البنتاغون سبق أن قمنا جميعنا بذلك |
160 | 00:09:03,501 | 00:09:08,125 | مَن لم يسبق له أن يذرف المال على أشياء بينما كان يفترض دفعه لغرض آخر؟ | مَن لم يسبق له أن يذرف المال على أشياء بينما كان يفترض دفعه لغرض آخر؟ |
161 | 00:09:08,667 | 00:09:11,542 | مثلا عندما كانت والدتكم ترسلكم لشراء الحليب | مثلا عندما كانت والدتكم ترسلكم لشراء الحليب |
162 | 00:09:11,667 | 00:09:14,334 | ولكن عوضا عن ذلك، تضيفون المياه إلى الحليب المتبقي في المنزل | ولكن عوضا عن ذلك، تضيفون المياه إلى الحليب المتبقي في المنزل |
163 | 00:09:14,459 | 00:09:16,626 | وتستعملون المال لشراء هامستر أليف | وتستعملون المال لشراء هامستر أليف |
164 | 00:09:16,751 | 00:09:18,501 | من الولد في حيكم السكني الذي أنجب حيوانه الصغار مؤخرا | من الولد في حيكم السكني الذي أنجب حيوانه الصغار مؤخرا |
165 | 00:09:18,834 | 00:09:22,667 | ولكن في حالة البنتاغون قد يموت الناس وليس مجرد هامستر | ولكن في حالة البنتاغون قد يموت الناس وليس مجرد هامستر |
166 | 00:09:23,292 | 00:09:25,876 | - أريد أن أعتذر بشدة يا (فينويك) - "ليرقد (فينويك) بسلام" | - أريد أن أعتذر بشدة يا (فينويك) - "ليرقد (فينويك) بسلام" |
167 | 00:09:25,999 | 00:09:29,626 | لم أكن مستعدا لتحمل هذه المسؤولية | لم أكن مستعدا لتحمل هذه المسؤولية |
168 | 00:09:31,334 | 00:09:32,667 | اشتقت إليك يا صديقي | اشتقت إليك يا صديقي |
169 | 00:09:32,792 | 00:09:37,334 | فكروا بالأمر، بنية (أمريكا) التحتية تتداعى بكل معنى الكلمة | فكروا بالأمر، بنية (أمريكا) التحتية تتداعى بكل معنى الكلمة |
170 | 00:09:37,459 | 00:09:39,083 | المدارس في حالة كارثية | المدارس في حالة كارثية |
171 | 00:09:39,209 | 00:09:42,709 | ملايين المواطنين لا يملكون حتى الرعاية الصحية الأساسية | ملايين المواطنين لا يملكون حتى الرعاية الصحية الأساسية |
172 | 00:09:43,375 | 00:09:46,626 | ما الهدف من تعزيز الدفاع إذا لم يتبقَ أي شيء للمدافعة عنه | ما الهدف من تعزيز الدفاع إذا لم يتبقَ أي شيء للمدافعة عنه |
173 | 00:09:46,751 | 00:09:49,584 | تنفق (الولايات المتحدة) أموال طائلة على الأسلحة | تنفق (الولايات المتحدة) أموال طائلة على الأسلحة |
174 | 00:09:49,876 | 00:09:53,626 | بدأت أعتقد أنهم سيوفرون المال إذا دفعوا رشوات للبلاد الأخرى حتى لا تعلن الحرب | بدأت أعتقد أنهم سيوفرون المال إذا دفعوا رشوات للبلاد الأخرى حتى لا تعلن الحرب |
175 | 00:09:53,751 | 00:09:55,876 | لماذا تحتاج (الولايات المتحدة) إلى طائرات حربية إضافية؟ | لماذا تحتاج (الولايات المتحدة) إلى طائرات حربية إضافية؟ |
176 | 00:09:56,542 | 00:09:59,667 | قتل فيروس الكورونا الأمريكيين أكثر من أي منظمة إرهابية | قتل فيروس الكورونا الأمريكيين أكثر من أي منظمة إرهابية |
177 | 00:09:59,918 | 00:10:02,417 | أنا متأكد أن (داعش) ينظر إلى (كوفيد) الآن ويقول | أنا متأكد أن (داعش) ينظر إلى (كوفيد) الآن ويقول |
178 | 00:10:02,542 | 00:10:05,459 | "تبا! أعرف أننا قلنا الموت لـ(أمريكا) ولكنك متطرف جدا" | "تبا! أعرف أننا قلنا الموت لـ(أمريكا) ولكنك متطرف جدا" |
179 | 00:10:05,792 | 00:10:11,000 | لننتقل إلى (فلوريدا)، المكان حيث طائر الولاية هو فيلم (باد بويز 2) | لننتقل إلى (فلوريدا)، المكان حيث طائر الولاية هو فيلم (باد بويز 2) |
180 | 00:10:11,542 | 00:10:14,542 | مع اتهام الرئيس (ترامب) الولايات الديمقراطية | مع اتهام الرئيس (ترامب) الولايات الديمقراطية |
181 | 00:10:14,667 | 00:10:16,709 | بكونها ليّنة جدا مع المحتجين السياسيين | بكونها ليّنة جدا مع المحتجين السياسيين |
182 | 00:10:17,209 | 00:10:20,667 | حاكم (فلوريدا) الجمهوري يتخذ التدابير اللازمة | حاكم (فلوريدا) الجمهوري يتخذ التدابير اللازمة |
183 | 00:10:20,792 | 00:10:24,375 | للحرص على عدم حصول ذلك أبدا في ولايته | للحرص على عدم حصول ذلك أبدا في ولايته |
184 | 00:10:24,667 | 00:10:27,584 | "حاكم (فلوريدا)، (رون ديسانتس) ينوي اتخاذ إجراءات صارمة" | "حاكم (فلوريدا)، (رون ديسانتس) ينوي اتخاذ إجراءات صارمة" |
185 | 00:10:27,709 | 00:10:29,417 | "بحق الأشخاص الذين يستعملون العنف في الاحتجاجات" | "بحق الأشخاص الذين يستعملون العنف في الاحتجاجات" |
186 | 00:10:29,542 | 00:10:32,375 | "كشف الاثنين عن مشروع قانون جديد اسمه" | "كشف الاثنين عن مشروع قانون جديد اسمه" |
187 | 00:10:32,501 | 00:10:36,999 | "قانون محاربة العنف والفوضى والسرقة وحماية قوات إنفاذ القانون" | "قانون محاربة العنف والفوضى والسرقة وحماية قوات إنفاذ القانون" |
188 | 00:10:37,083 | 00:10:40,501 | "نعم، سيزيد القانون العقوبات على الجرائم المرتكبة في خلال الاحتجاجات" | "نعم، سيزيد القانون العقوبات على الجرائم المرتكبة في خلال الاحتجاجات" |
189 | 00:10:40,626 | 00:10:45,792 | "وسيحجب تمويل الولايات لأي بلدية محلية تقوم بسحب تمويل الشرطة" | "وسيحجب تمويل الولايات لأي بلدية محلية تقوم بسحب تمويل الشرطة" |
190 | 00:10:45,959 | 00:10:49,125 | "كما وثمة إجراء يطالب بعدم إدانة السائقين" | "كما وثمة إجراء يطالب بعدم إدانة السائقين" |
191 | 00:10:49,250 | 00:10:52,584 | "إذا قتلوا أو ألحقوا الضرر بمحتج بسياراتهم" | "إذا قتلوا أو ألحقوا الضرر بمحتج بسياراتهم" |
192 | 00:10:52,709 | 00:10:55,459 | "بينما يهربون من الحشد إلى بر الأمان" | "بينما يهربون من الحشد إلى بر الأمان" |
193 | 00:10:55,584 | 00:10:59,667 | "كما وسيجعل مشروع القانون المشاركة في احتجاج عنيف جريمة من الدرجة الثالثة" | "كما وسيجعل مشروع القانون المشاركة في احتجاج عنيف جريمة من الدرجة الثالثة" |
194 | 00:10:59,834 | 00:11:03,459 | "وقد يواجه المحتجون الذين يدمرون الأملاك الشخصية تهما أيضا" | "وقد يواجه المحتجون الذين يدمرون الأملاك الشخصية تهما أيضا" |
195 | 00:11:03,626 | 00:11:06,999 | "يقول الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية إن القانون قد يؤدي بشكل غير عادل" | "يقول الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية إن القانون قد يؤدي بشكل غير عادل" |
196 | 00:11:07,083 | 00:11:11,000 | "إلى اعتقال الأشخاص الذي لا يشاركون في العنف وإدانتهم بهذه التهم" | "إلى اعتقال الأشخاص الذي لا يشاركون في العنف وإدانتهم بهذه التهم" |
197 | 00:11:11,209 | 00:11:14,999 | حسنا، ثمة تفاصيل كثيرة في هذا مشروع القانون | حسنا، ثمة تفاصيل كثيرة في هذا مشروع القانون |
198 | 00:11:15,083 | 00:11:17,959 | أولا، كما أشار الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية | أولا، كما أشار الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية |
199 | 00:11:18,042 | 00:11:21,999 | هذا القانون سيجرّم التواجد في احتجاج | هذا القانون سيجرّم التواجد في احتجاج |
200 | 00:11:22,083 | 00:11:24,667 | حيث قد يرتكب أي شخص جريمة | حيث قد يرتكب أي شخص جريمة |
201 | 00:11:25,459 | 00:11:28,292 | وهذه معايير مزدوجة لا تُصدّق | وهذه معايير مزدوجة لا تُصدّق |
202 | 00:11:28,417 | 00:11:33,459 | إذا تصرف أي شخص في احتجاج بعنف سيصبح الجميع في الاحتجاج مجرما | إذا تصرف أي شخص في احتجاج بعنف سيصبح الجميع في الاحتجاج مجرما |
203 | 00:11:33,834 | 00:11:37,584 | ولكن إذا شرطي أبرح أحدهم ضربا في الاحتجاج | ولكن إذا شرطي أبرح أحدهم ضربا في الاحتجاج |
204 | 00:11:37,792 | 00:11:41,751 | "إنه مجرد نموذج سيئ لا يمكن لوم الشرطة بأكملها على ذلك" | "إنه مجرد نموذج سيئ لا يمكن لوم الشرطة بأكملها على ذلك" |
205 | 00:11:41,876 | 00:11:43,959 | "ثمة بعض النماذج السيئة هل أنا محق؟" | "ثمة بعض النماذج السيئة هل أنا محق؟" |
206 | 00:11:44,042 | 00:11:46,000 | ولنكن واقعيين | ولنكن واقعيين |
207 | 00:11:46,542 | 00:11:50,459 | القول إنه يحق لأي شخص قتل المحتجين بسيارته | القول إنه يحق لأي شخص قتل المحتجين بسيارته |
208 | 00:11:50,792 | 00:11:53,167 | إذا "يهرب من الحشد" | إذا "يهرب من الحشد" |
209 | 00:11:53,542 | 00:11:56,959 | هو مجرد ذريعة ليصطدم الأشخاص بالمحتجين بسياراتهم متى أرادوا | هو مجرد ذريعة ليصطدم الأشخاص بالمحتجين بسياراتهم متى أرادوا |
210 | 00:11:57,250 | 00:12:00,834 | هذا أشبه بقانون استعمال القوة للمدافعة عن النفس ولكن هذه المرة استعمال السيارة | هذا أشبه بقانون استعمال القوة للمدافعة عن النفس ولكن هذه المرة استعمال السيارة |
211 | 00:12:00,959 | 00:12:03,584 | وأعرف أنني لا أريد أن يصدمني أحد بسيارة | وأعرف أنني لا أريد أن يصدمني أحد بسيارة |
212 | 00:12:03,709 | 00:12:06,167 | لأنه سئم من الانتظار في زحمة السير التي يتسبب الاحتجاج بها | لأنه سئم من الانتظار في زحمة السير التي يتسبب الاحتجاج بها |
213 | 00:12:06,501 | 00:12:07,834 | لا، إذا سيصدمني أحد | لا، إذا سيصدمني أحد |
214 | 00:12:07,959 | 00:12:11,083 | فسيكون السبب عدم انتباه (جايمز كوردن) في (كاربول كاريوكي) | فسيكون السبب عدم انتباه (جايمز كوردن) في (كاربول كاريوكي) |
215 | 00:12:11,209 | 00:12:12,542 | هذه طريقة ممتعة للموت | هذه طريقة ممتعة للموت |
216 | 00:12:13,375 | 00:12:15,334 | "وأنا لم أرَ..." | "وأنا لم أرَ..." |
217 | 00:12:15,999 | 00:12:17,999 | ولكن في الحقيقة مَن في خطر في هذه الحالة | ولكن في الحقيقة مَن في خطر في هذه الحالة |
218 | 00:12:18,083 | 00:12:20,834 | هم المحتجون وليس السائقين | هم المحتجون وليس السائقين |
219 | 00:12:21,375 | 00:12:23,292 | "في ذروة الاحتجاجات هذه السنة" | "في ذروة الاحتجاجات هذه السنة" |
220 | 00:12:23,417 | 00:12:27,459 | "صدم السائقون في (الولايات المتحدة) المحتجين بسياراتهم 66 مرة" | "صدم السائقون في (الولايات المتحدة) المحتجين بسياراتهم 66 مرة" |
221 | 00:12:27,792 | 00:12:30,918 | وعلى ما يبدو، ردّ حاكم (فلوريدا) على هذا هو... | وعلى ما يبدو، ردّ حاكم (فلوريدا) على هذا هو... |
222 | 00:12:31,000 | 00:12:33,792 | "أصبح هذا الأمر شعبيا جدا علينا تشريعه!" | "أصبح هذا الأمر شعبيا جدا علينا تشريعه!" |
223 | 00:12:34,000 | 00:12:36,667 | سيستبدل الجمهوريون (روث بادر غينسبورغ) | سيستبدل الجمهوريون (روث بادر غينسبورغ) |
224 | 00:12:36,792 | 00:12:38,417 | ومعدل وفيات الكورونا يرتفع | ومعدل وفيات الكورونا يرتفع |
225 | 00:12:38,584 | 00:12:42,083 | وفي (فلوريدا)، سيصبح شرعيا أن تلعب الشرطة (جي تي إيه) في الشارع | وفي (فلوريدا)، سيصبح شرعيا أن تلعب الشرطة (جي تي إيه) في الشارع |
226 | 00:12:42,417 | 00:12:44,292 | ومع هذا الجنون المتفشي في العالم | ومع هذا الجنون المتفشي في العالم |
227 | 00:12:44,709 | 00:12:50,250 | تتمنون على الأرجح أن تركبوا طائرة والذهاب برحلة طويلة في إجازة رائعة | تتمنون على الأرجح أن تركبوا طائرة والذهاب برحلة طويلة في إجازة رائعة |
228 | 00:12:50,876 | 00:12:53,999 | إليكم حل لأول جزء من هذه المشكلة | إليكم حل لأول جزء من هذه المشكلة |
229 | 00:12:54,375 | 00:12:57,876 | "إنها الرحلة الأسرع مبيعا في تاريخ (كوانتا)" | "إنها الرحلة الأسرع مبيعا في تاريخ (كوانتا)" |
230 | 00:12:57,999 | 00:13:03,042 | "رحلة تدوم سبع ساعات فوق (أستراليا) حيث لا يغادر الراكبون الطائرة" | "رحلة تدوم سبع ساعات فوق (أستراليا) حيث لا يغادر الراكبون الطائرة" |
231 | 00:13:03,167 | 00:13:06,667 | "الطلب مرتفع وتم بيع التذاكر كلها في خلال عشر دقائق فقط" | "الطلب مرتفع وتم بيع التذاكر كلها في خلال عشر دقائق فقط" |
232 | 00:13:06,792 | 00:13:10,834 | "تاريخ هذه الرحلة إلى لامكان ذهابا وإيابا هو 10 أكتوبر" | "تاريخ هذه الرحلة إلى لامكان ذهابا وإيابا هو 10 أكتوبر" |
233 | 00:13:10,959 | 00:13:14,042 | "والطائرة هي (بوينغ 787 دريم لاينر)" | "والطائرة هي (بوينغ 787 دريم لاينر)" |
234 | 00:13:14,167 | 00:13:17,417 | "وهي طائرة مخصصة عادة للرحلة الدولية" | "وهي طائرة مخصصة عادة للرحلة الدولية" |
235 | 00:13:17,709 | 00:13:21,000 | "ولكن هذه المرة ستُستعمل لرحلة محلية طويلة" | "ولكن هذه المرة ستُستعمل لرحلة محلية طويلة" |
236 | 00:13:21,209 | 00:13:24,459 | "أصبحت هذه الرحلات شائعة في الأشهر الأخيرة" | "أصبحت هذه الرحلات شائعة في الأشهر الأخيرة" |
237 | 00:13:24,584 | 00:13:27,709 | "في يوليو، مطار (سونغشان) في (تايبيه)" | "في يوليو، مطار (سونغشان) في (تايبيه)" |
238 | 00:13:27,834 | 00:13:30,709 | "أطلق أول رحلة من بين ثلاثة إلى لامكان" | "أطلق أول رحلة من بين ثلاثة إلى لامكان" |
239 | 00:13:30,834 | 00:13:34,751 | "حيث ركب المسافرون على متن طائرة ولم تقلع مطلقا" | "حيث ركب المسافرون على متن طائرة ولم تقلع مطلقا" |
240 | 00:13:35,042 | 00:13:36,876 | "خطوط (رويال بروناي) الجوية" | "خطوط (رويال بروناي) الجوية" |
241 | 00:13:36,999 | 00:13:40,250 | "قامت برحلة تقدم العشاء مع جولة لرؤية المناظر في أغسطس" | "قامت برحلة تقدم العشاء مع جولة لرؤية المناظر في أغسطس" |
242 | 00:13:40,375 | 00:13:46,876 | "وتفيد التقارير أن خطوط (سنغافورة) الجوية تدرس طريقا جديدة أيضا إلى لامكان" | "وتفيد التقارير أن خطوط (سنغافورة) الجوية تدرس طريقا جديدة أيضا إلى لامكان" |
243 | 00:13:47,083 | 00:13:51,250 | لحظة! يشتري المرء تذكرة طائرة ويذهب إلى المطار | لحظة! يشتري المرء تذكرة طائرة ويذهب إلى المطار |
244 | 00:13:51,375 | 00:13:54,000 | وبعد خمس ساعات يجد نفسه في المطار نفسه | وبعد خمس ساعات يجد نفسه في المطار نفسه |
245 | 00:13:54,792 | 00:13:58,042 | يا رفاق، مطار (لاغوارديا) يقدم هذه الخدمة منذ سنوات | يا رفاق، مطار (لاغوارديا) يقدم هذه الخدمة منذ سنوات |
246 | 00:13:58,167 | 00:14:03,000 | ناهيكم عن أنه ازدراء كبير بالاحتباس الحراري وبـ(غريتا تومبرغ) | ناهيكم عن أنه ازدراء كبير بالاحتباس الحراري وبـ(غريتا تومبرغ) |
247 | 00:14:03,292 | 00:14:07,125 | يقول الناس "اسمعي يا (غريتا) لا نريد تلويث السماء" | يقول الناس "اسمعي يا (غريتا) لا نريد تلويث السماء" |
248 | 00:14:07,375 | 00:14:09,709 | "ولكن أحيانا يجب أن نسافر" | "ولكن أحيانا يجب أن نسافر" |
249 | 00:14:09,834 | 00:14:12,834 | والآن يقولون "نعم، لستُ مضطرا إلى السفر إلى أي مكان" | والآن يقولون "نعم، لستُ مضطرا إلى السفر إلى أي مكان" |
250 | 00:14:12,959 | 00:14:16,792 | "أريد مشاهدة (بيغ بانغ ثيوري) على شاشة صغيرة جدا" | "أريد مشاهدة (بيغ بانغ ثيوري) على شاشة صغيرة جدا" |
251 | 00:14:16,918 | 00:14:20,250 | "(شيلدون) مضحك جدا، لحظة، هل هذا (شيلدون)؟ نعم، أعتقد أنه (شيلدون)" | "(شيلدون) مضحك جدا، لحظة، هل هذا (شيلدون)؟ نعم، أعتقد أنه (شيلدون)" |
252 | 00:14:20,375 | 00:14:22,334 | أفترض أن الجانب الإيجابي الوحيد لهذا الأمر | أفترض أن الجانب الإيجابي الوحيد لهذا الأمر |
253 | 00:14:22,459 | 00:14:24,125 | هو أننا لسنا مضطرين إلى أخذ أي أمتعة معنا | هو أننا لسنا مضطرين إلى أخذ أي أمتعة معنا |
254 | 00:14:24,459 | 00:14:26,375 | ولكن نظرا لما نعرفه عن معظم الخطوط الجوية | ولكن نظرا لما نعرفه عن معظم الخطوط الجوية |
255 | 00:14:26,501 | 00:14:28,083 | سيعثرون على طريقة لإضاعة الأمتعة على أي حال | سيعثرون على طريقة لإضاعة الأمتعة على أي حال |
256 | 00:14:28,209 | 00:14:30,792 | "لا أفهم، تركت أمتعي في المنزل لم أجلب الأمتعة" | "لا أفهم، تركت أمتعي في المنزل لم أجلب الأمتعة" |
257 | 00:14:30,918 | 00:14:35,334 | "نعم، أتفهم ذلك يا سيدي وأصبحت بطريقة ما في (ماليزيا)" | "نعم، أتفهم ذلك يا سيدي وأصبحت بطريقة ما في (ماليزيا)" |
258 | 00:14:35,459 | 00:14:38,959 | "سنعطيك قسيمة بقيمة 25 دولارا لتشتري الملابس لنفسك" | "سنعطيك قسيمة بقيمة 25 دولارا لتشتري الملابس لنفسك" |
259 | 00:14:39,042 | 00:14:41,292 | "وسنتصل بك عندما تصل الحقيبة" | "وسنتصل بك عندما تصل الحقيبة" |
260 | 00:14:41,417 | 00:14:44,667 | ولكن السفر هو جزء صغير من تجربة المطار | ولكن السفر هو جزء صغير من تجربة المطار |
261 | 00:14:45,000 | 00:14:48,584 | ولهذا (ليو ديبلن) يقدم خدمة جديدة لكم | ولهذا (ليو ديبلن) يقدم خدمة جديدة لكم |
262 | 00:14:49,125 | 00:14:52,501 | هل ألغِيَت عطلة الصيف بسبب فيروس الكورونا؟ | هل ألغِيَت عطلة الصيف بسبب فيروس الكورونا؟ |
263 | 00:14:53,167 | 00:14:55,125 | كنتم سترون العالم كله | كنتم سترون العالم كله |
264 | 00:14:55,250 | 00:14:58,542 | والآن أنتم عالقون في المنزل لا ترون سوى أطفالكم البشعين | والآن أنتم عالقون في المنزل لا ترون سوى أطفالكم البشعين |
265 | 00:14:59,000 | 00:15:01,083 | وضبوا أمتعتكم لأن خمنوا ما سيحصل | وضبوا أمتعتكم لأن خمنوا ما سيحصل |
266 | 00:15:01,375 | 00:15:03,125 | لا يمكنكم الذهاب إلى منتجع استوائي | لا يمكنكم الذهاب إلى منتجع استوائي |
267 | 00:15:03,792 | 00:15:06,083 | ولكن لا يزال يمكنكم الذهاب إلى المطار | ولكن لا يزال يمكنكم الذهاب إلى المطار |
268 | 00:15:06,709 | 00:15:09,959 | نقدم لكم مطار (ليو ديبلن) في المنزل | نقدم لكم مطار (ليو ديبلن) في المنزل |
269 | 00:15:10,042 | 00:15:14,542 | هذا صحيح، سأجعلكم تشعرون بالتوتر وبالغضب وبالملل نفسه | هذا صحيح، سأجعلكم تشعرون بالتوتر وبالغضب وبالملل نفسه |
270 | 00:15:14,667 | 00:15:16,042 | ولكن منزلكم | ولكن منزلكم |
271 | 00:15:16,334 | 00:15:19,083 | سأجعلكم تشعرون كأنكم في (لاغوارديا) | سأجعلكم تشعرون كأنكم في (لاغوارديا) |
272 | 00:15:20,250 | 00:15:23,667 | سأفتش حقيبتكم وأرمي نصف محتوياتها إلى الخارج | سأفتش حقيبتكم وأرمي نصف محتوياتها إلى الخارج |
273 | 00:15:23,959 | 00:15:25,876 | ممنوع وضع قميص وزنه يزيد عن 85 غراما | ممنوع وضع قميص وزنه يزيد عن 85 غراما |
274 | 00:15:27,250 | 00:15:28,751 | هل هذا شامبو؟ | هل هذا شامبو؟ |
275 | 00:15:28,876 | 00:15:32,000 | أعطني إياه يا صغير لن تقوم بتفجير طائرتي! | أعطني إياه يا صغير لن تقوم بتفجير طائرتي! |
276 | 00:15:33,167 | 00:15:37,542 | أو زوروا المقهى حيث سأعطيكم أكثر شطيرة معجّنة | أو زوروا المقهى حيث سأعطيكم أكثر شطيرة معجّنة |
277 | 00:15:38,542 | 00:15:39,876 | ثمنها 40 دولارا | ثمنها 40 دولارا |
278 | 00:15:40,417 | 00:15:43,417 | وسأستعمل كل المقابس حتى لا تتمكنون من شحن هاتفكم | وسأستعمل كل المقابس حتى لا تتمكنون من شحن هاتفكم |
279 | 00:15:43,792 | 00:15:46,292 | وماذا تشاهدون على التلفاز؟ (نتفليكس)؟ | وماذا تشاهدون على التلفاز؟ (نتفليكس)؟ |
280 | 00:15:46,501 | 00:15:49,667 | لا! ستشاهدون الآن (سي إن إن) بالوضعية الصامتة | لا! ستشاهدون الآن (سي إن إن) بالوضعية الصامتة |
281 | 00:15:50,125 | 00:15:53,209 | وعندما تضيقون ذرعا سأعيد حقيبتكم لكم | وعندما تضيقون ذرعا سأعيد حقيبتكم لكم |
282 | 00:15:53,334 | 00:15:55,125 | وعليها بقعة مبللة غريبة | وعليها بقعة مبللة غريبة |
283 | 00:15:56,125 | 00:15:57,459 | قد يكون هذا دم | قد يكون هذا دم |
284 | 00:15:57,626 | 00:16:01,999 | اطلبوا الخدمة الآن وسأسمح لعصافير عشوائية تطير فوق منزلكم طوال اليوم | اطلبوا الخدمة الآن وسأسمح لعصافير عشوائية تطير فوق منزلكم طوال اليوم |
285 | 00:16:02,083 | 00:16:05,542 | لن يكلف ذلك سوى 85 دولارا يمكنكم أخذها من والدتكم | لن يكلف ذلك سوى 85 دولارا يمكنكم أخذها من والدتكم |
286 | 00:16:08,667 | 00:16:10,834 | "مطار (ليو ديبلن) في المنزل" | "مطار (ليو ديبلن) في المنزل" |
287 | 00:16:10,959 | 00:16:13,125 | "ومؤسسة الحلاقة" | "ومؤسسة الحلاقة" |
288 | 00:16:14,334 | 00:16:16,292 | "مطار (ليو ديبلن) في المنزل" | "مطار (ليو ديبلن) في المنزل" |
289 | 00:16:16,417 | 00:16:18,584 | "مؤسسة الحلاقة" | "مؤسسة الحلاقة" |
290 | 00:16:18,709 | 00:16:20,167 | "المخرج 120 بقرب مدينة الملاهي" | "المخرج 120 بقرب مدينة الملاهي" |
291 | 00:16:20,292 | 00:16:22,501 | "مؤسسة الحلاقة مغلقة مؤقتا بسبب (كوفيد)" | "مؤسسة الحلاقة مغلقة مؤقتا بسبب (كوفيد)" |
292 | 00:16:22,918 | 00:16:24,375 | حسنا، سنأخذ فاصلا سريعا | حسنا، سنأخذ فاصلا سريعا |
293 | 00:16:24,501 | 00:16:29,584 | وعندما نعود، ستتصل (ديزي لايديك) على (زوم) بـ(لو دوبز) من (فوكس نيوز) | وعندما نعود، ستتصل (ديزي لايديك) على (زوم) بـ(لو دوبز) من (فوكس نيوز) |
294 | 00:16:29,709 | 00:16:31,000 | ابقوا معنا | ابقوا معنا |
295 | 00:16:33,334 | 00:16:35,584 | أهلا بكم مجددا | أهلا بكم مجددا |
296 | 00:16:36,042 | 00:16:41,417 | في زمن الكورونا هذا، يتواصل الجميع مع الأقارب باستعمال (زوم) | في زمن الكورونا هذا، يتواصل الجميع مع الأقارب باستعمال (زوم) |
297 | 00:16:42,083 | 00:16:44,083 | وهذا ينطبق على مراسلتنا (ديزي لايديك) | وهذا ينطبق على مراسلتنا (ديزي لايديك) |
298 | 00:16:44,209 | 00:16:47,918 | التي هي نسيبة (لو دوبز) من (فوكس نيوز) في الحقيقة | التي هي نسيبة (لو دوبز) من (فوكس نيوز) في الحقيقة |
299 | 00:16:48,125 | 00:16:52,459 | نعم، إنه عمها الثالث من جهة شريكتها بالسكن بالزواج | نعم، إنه عمها الثالث من جهة شريكتها بالسكن بالزواج |
300 | 00:16:52,792 | 00:16:56,918 | اتصلت مؤخرا (ديزي) بالعم (لو) للاطمئنان عنه | اتصلت مؤخرا (ديزي) بالعم (لو) للاطمئنان عنه |
301 | 00:16:57,209 | 00:16:58,834 | - مرحبا أيها العم (لو) - "(ديزي)، (لو دوبز)" | - مرحبا أيها العم (لو) - "(ديزي)، (لو دوبز)" |
302 | 00:16:58,959 | 00:17:04,209 | يسرني أننا نتكلم، يا للهول! أحببت خلفية (زوم) التي تستعملها، هذا رائع | يسرني أننا نتكلم، يا للهول! أحببت خلفية (زوم) التي تستعملها، هذا رائع |
303 | 00:17:04,459 | 00:17:07,042 | سئمت من رؤية الخلفيات المملة نفسها | سئمت من رؤية الخلفيات المملة نفسها |
304 | 00:17:07,167 | 00:17:10,375 | ليست مبدعة حتى وليست مبتكرة حتى | ليست مبدعة حتى وليست مبتكرة حتى |
305 | 00:17:10,501 | 00:17:12,459 | جسر (غولدن غايت)! ممل! | جسر (غولدن غايت)! ممل! |
306 | 00:17:12,584 | 00:17:15,792 | على أي حال، يكفي كلاما عن (زوم) كيف حالك؟ كيف يومك؟ | على أي حال، يكفي كلاما عن (زوم) كيف حالك؟ كيف يومك؟ |
307 | 00:17:15,918 | 00:17:18,542 | كان يوم الرئيس (ترامب) اليوم رائعا | كان يوم الرئيس (ترامب) اليوم رائعا |
308 | 00:17:18,667 | 00:17:22,083 | وهو يوم يحلم به أي رئيس | وهو يوم يحلم به أي رئيس |
309 | 00:17:22,209 | 00:17:26,167 | أردت أن أعرف عنك ولكن إذا... | أردت أن أعرف عنك ولكن إذا... |
310 | 00:17:26,292 | 00:17:31,125 | بدأ الرئيس (ترامب) اليوم بترشحه إلى جائزة (نوبل) للسلام | بدأ الرئيس (ترامب) اليوم بترشحه إلى جائزة (نوبل) للسلام |
311 | 00:17:31,250 | 00:17:32,999 | حسنا، أفترض أن هذا خبر مثير للحماسة | حسنا، أفترض أن هذا خبر مثير للحماسة |
312 | 00:17:33,209 | 00:17:39,334 | إنه خبر مذهل، ثناء من لجنة (نوبل) | إنه خبر مذهل، ثناء من لجنة (نوبل) |
313 | 00:17:39,459 | 00:17:42,292 | وهو يستحق تماما هذا الشرف | وهو يستحق تماما هذا الشرف |
314 | 00:17:42,417 | 00:17:46,959 | حسنا، فهمت، أنت فخور بالرئيس ماذا عن أولادك؟ | حسنا، فهمت، أنت فخور بالرئيس ماذا عن أولادك؟ |
315 | 00:17:47,292 | 00:17:51,292 | سمعت أنهم عادوا إلى المدرسة لماذا قررت أن ترسلهم؟ | سمعت أنهم عادوا إلى المدرسة لماذا قررت أن ترسلهم؟ |
316 | 00:17:51,417 | 00:17:56,250 | تعهد الرئيس بإعادة التعليم الوطني في المدارس | تعهد الرئيس بإعادة التعليم الوطني في المدارس |
317 | 00:17:56,459 | 00:17:59,834 | - هل تقصد الدستور؟ - صحيح | - هل تقصد الدستور؟ - صحيح |
318 | 00:17:59,959 | 00:18:02,167 | نعم، من المهم التعلم عن ذلك | نعم، من المهم التعلم عن ذلك |
319 | 00:18:02,292 | 00:18:05,417 | ولم يتكلم أحد عن هذه الفكرة قبل هذا الرئيس | ولم يتكلم أحد عن هذه الفكرة قبل هذا الرئيس |
320 | 00:18:05,542 | 00:18:08,042 | حسنا، هذا غير صحيح أبدا اسمع... | حسنا، هذا غير صحيح أبدا اسمع... |
321 | 00:18:08,167 | 00:18:10,876 | أيها العم (لو)، هل يمكنني أن أكون صريحة معك قليلا؟ | أيها العم (لو)، هل يمكنني أن أكون صريحة معك قليلا؟ |
322 | 00:18:11,125 | 00:18:15,000 | أنا... أنا... أحترم وجهة نظرك وكل شيء | أنا... أنا... أحترم وجهة نظرك وكل شيء |
323 | 00:18:15,209 | 00:18:21,626 | جيد، لأنه يجب أن أخبرك بأنني أعتقد أنك مهووس قليلا بـ(دونالد ترامب) | جيد، لأنه يجب أن أخبرك بأنني أعتقد أنك مهووس قليلا بـ(دونالد ترامب) |
324 | 00:18:22,250 | 00:18:23,584 | هل أنا محقة؟ | هل أنا محقة؟ |
325 | 00:18:23,709 | 00:18:27,250 | يعارض ذلك المنطق والفكر واللياقة | يعارض ذلك المنطق والفكر واللياقة |
326 | 00:18:27,375 | 00:18:32,459 | نعم، أعرف، أنا قلقة عليك والعائلة كلها قلقة | نعم، أعرف، أنا قلقة عليك والعائلة كلها قلقة |
327 | 00:18:32,792 | 00:18:35,501 | حتى أنك بدأت تبدو مثله انظر | حتى أنك بدأت تبدو مثله انظر |
328 | 00:18:38,584 | 00:18:40,876 | الشعر ولون البشرة... | الشعر ولون البشرة... |
329 | 00:18:41,125 | 00:18:44,834 | - هذا وهم ما - نعم | - هذا وهم ما - نعم |
330 | 00:18:45,042 | 00:18:49,792 | وأصبح الأمر بمنتهى الخطورة برأيي ما رأيك؟ | وأصبح الأمر بمنتهى الخطورة برأيي ما رأيك؟ |
331 | 00:18:49,918 | 00:18:53,125 | نعم! هذا خطير وغير سليم | نعم! هذا خطير وغير سليم |
332 | 00:18:53,667 | 00:18:56,250 | أنا سعيدة جدا لاستيعابك ذلك | أنا سعيدة جدا لاستيعابك ذلك |
333 | 00:18:56,751 | 00:18:59,334 | هذا يوم مهم جدا بالنسبة إليك | هذا يوم مهم جدا بالنسبة إليك |
334 | 00:18:59,626 | 00:19:02,292 | وكان يوم يحمل هداية كثيرة للرئيس (ترامب) | وكان يوم يحمل هداية كثيرة للرئيس (ترامب) |
335 | 00:19:02,417 | 00:19:04,918 | يتبقى 55 يوما على الانتخابات | يتبقى 55 يوما على الانتخابات |
336 | 00:19:05,000 | 00:19:06,959 | وأظهر استطلاع الرأي الجديد أن الرئيس (ترامب) | وأظهر استطلاع الرأي الجديد أن الرئيس (ترامب) |
337 | 00:19:07,042 | 00:19:08,876 | خفّض الفرق بينه وبين (جو بايدن) الذي يحتل الطليعة إلى النصف | خفّض الفرق بينه وبين (جو بايدن) الذي يحتل الطليعة إلى النصف |
338 | 00:19:08,999 | 00:19:11,125 | يا إلهي! اعتقدت أننا نحرز تقدما | يا إلهي! اعتقدت أننا نحرز تقدما |
339 | 00:19:11,792 | 00:19:15,918 | حسنا، اعتنِ بنفسك أيها العم (لو) سأذهب لاحتساء سبعة كؤوس من النبيذ | حسنا، اعتنِ بنفسك أيها العم (لو) سأذهب لاحتساء سبعة كؤوس من النبيذ |
340 | 00:19:16,000 | 00:19:19,751 | - رقم مثير للإعجاب - هذا بفضلك، إلى اللقاء | - رقم مثير للإعجاب - هذا بفضلك، إلى اللقاء |
341 | 00:19:20,417 | 00:19:24,626 | في وقت سابق اليوم، تكلمت مع محررة صحيفة (سلايت) والمراسلة القانونية | في وقت سابق اليوم، تكلمت مع محررة صحيفة (سلايت) والمراسلة القانونية |
342 | 00:19:24,751 | 00:19:27,918 | (داليا ليثويك)، تكلمنا عن إرث (روث بادر غينسبورغ) | (داليا ليثويك)، تكلمنا عن إرث (روث بادر غينسبورغ) |
343 | 00:19:28,000 | 00:19:30,417 | وعما ينتظر المحكمة العليا | وعما ينتظر المحكمة العليا |
344 | 00:19:31,083 | 00:19:34,375 | (داليا ليثويك)، أهلا بك في نسخة التباعد الاجتماعي من البرنامج | (داليا ليثويك)، أهلا بك في نسخة التباعد الاجتماعي من البرنامج |
345 | 00:19:34,501 | 00:19:38,417 | - شكرا على استقبالي - لنتكلم عن... | - شكرا على استقبالي - لنتكلم عن... |
346 | 00:19:38,918 | 00:19:41,042 | (روث بادر غينسبورغ) الشهيرة | (روث بادر غينسبورغ) الشهيرة |
347 | 00:19:41,167 | 00:19:42,999 | كان العديد من الأشخاص يحبونها | كان العديد من الأشخاص يحبونها |
348 | 00:19:43,083 | 00:19:47,834 | ولكن عدد قليل جدا من الأشخاص يمكنه أن يقول إن الشعور متبادل | ولكن عدد قليل جدا من الأشخاص يمكنه أن يقول إن الشعور متبادل |
349 | 00:19:47,959 | 00:19:52,209 | وكانت هذه العلاقة التي تجمعك بها هلا تخبرينني قليلا عن بداية هذه العلاقة؟ | وكانت هذه العلاقة التي تجمعك بها هلا تخبرينني قليلا عن بداية هذه العلاقة؟ |
350 | 00:19:52,334 | 00:19:56,417 | لا أعرف كيف أجيب على هذا السؤال القصة بمنتهى الجنون | لا أعرف كيف أجيب على هذا السؤال القصة بمنتهى الجنون |
351 | 00:19:56,542 | 00:19:59,999 | - ولكن يمكنني القول إنه قبل... - "(داليا ليثويك)" | - ولكن يمكنني القول إنه قبل... - "(داليا ليثويك)" |
352 | 00:20:00,083 | 00:20:05,626 | قبل مقابلتها، أخبرت (جيس برايفن) من (وول ستريت جورنال) | قبل مقابلتها، أخبرت (جيس برايفن) من (وول ستريت جورنال) |
353 | 00:20:05,918 | 00:20:10,000 | سألها مقالات مَن تقرأ وقالت إنها تقرأ مقالاتي | سألها مقالات مَن تقرأ وقالت إنها تقرأ مقالاتي |
354 | 00:20:10,125 | 00:20:14,999 | ومن ثم قالت إنها تحب مؤلفاتي لأنها مشيقة | ومن ثم قالت إنها تحب مؤلفاتي لأنها مشيقة |
355 | 00:20:15,083 | 00:20:21,375 | وأعتقد أن هذا يعني بلغة (غينسبورغ) أنها وقحة وجريئة | وأعتقد أن هذا يعني بلغة (غينسبورغ) أنها وقحة وجريئة |
356 | 00:20:21,501 | 00:20:29,083 | ولكنني أعتقد أنها كانت تقدر عدم أخذ المحكمة على الجد جدا | ولكنني أعتقد أنها كانت تقدر عدم أخذ المحكمة على الجد جدا |
357 | 00:20:29,209 | 00:20:33,918 | وكان هذا مثيرا للسخرية أن يقول ذلك شخص يأخذ المحكمة على محمل الجد تماما | وكان هذا مثيرا للسخرية أن يقول ذلك شخص يأخذ المحكمة على محمل الجد تماما |
358 | 00:20:34,000 | 00:20:36,709 | صحيح لنبدأ بالمهم، لنتكلم عن الموضوع | صحيح لنبدأ بالمهم، لنتكلم عن الموضوع |
359 | 00:20:36,834 | 00:20:41,042 | هل لدى الحزب الديمقراطي أي أمل بمنع الحزب الجمهوري | هل لدى الحزب الديمقراطي أي أمل بمنع الحزب الجمهوري |
360 | 00:20:41,167 | 00:20:43,792 | من تعيين قاضي في المحكمة العليا لملء ذلك المقعد؟ | من تعيين قاضي في المحكمة العليا لملء ذلك المقعد؟ |
361 | 00:20:45,042 | 00:20:48,375 | أولاَ أعتقد أنه لا، أعتقد أنه... | أولاَ أعتقد أنه لا، أعتقد أنه... |
362 | 00:20:49,209 | 00:20:53,459 | الخيارات المتاحة للديمقراطيين في مجلس الشيوخ هي الاستراتيجيات | الخيارات المتاحة للديمقراطيين في مجلس الشيوخ هي الاستراتيجيات |
363 | 00:20:53,834 | 00:21:00,417 | لطريقة جعل الأمر أمثولة والحصول على أكبر عدد من الأصوات في الانتخابات | لطريقة جعل الأمر أمثولة والحصول على أكبر عدد من الأصوات في الانتخابات |
364 | 00:21:00,542 | 00:21:04,626 | واستعادة مجلس الشيوخ وإطاحة الرئيس من منصبه | واستعادة مجلس الشيوخ وإطاحة الرئيس من منصبه |
365 | 00:21:04,751 | 00:21:12,042 | وإيصال فكرة أن كل هذه الصراعات الداخلية بشأن عدم مقاومة السياسة | وإيصال فكرة أن كل هذه الصراعات الداخلية بشأن عدم مقاومة السياسة |
366 | 00:21:12,167 | 00:21:16,125 | ستصبح المحكمة هي ما يحافظ على حكم الأقلية في (أمريكا) | ستصبح المحكمة هي ما يحافظ على حكم الأقلية في (أمريكا) |
367 | 00:21:16,250 | 00:21:20,042 | وإذا يهمكم ذلك يجب التعبير عن ذلك في الانتخابات | وإذا يهمكم ذلك يجب التعبير عن ذلك في الانتخابات |
368 | 00:21:20,167 | 00:21:24,417 | ليست إجابة متفائلة جدا ولكنها الإجابة الوحيدة التي أملكها | ليست إجابة متفائلة جدا ولكنها الإجابة الوحيدة التي أملكها |
369 | 00:21:24,792 | 00:21:32,125 | كشخص عانى طوال سنوات لفهم نظام المحاكم المتحزّب بكل وضوح في (أمريكا) | كشخص عانى طوال سنوات لفهم نظام المحاكم المتحزّب بكل وضوح في (أمريكا) |
370 | 00:21:33,167 | 00:21:35,999 | هل المحكمة العليا في (أمريكا) متعطلة؟ | هل المحكمة العليا في (أمريكا) متعطلة؟ |
371 | 00:21:36,083 | 00:21:39,501 | أعتقد أن صائغي القوانين لم يتوقعوا حتما | أعتقد أن صائغي القوانين لم يتوقعوا حتما |
372 | 00:21:39,834 | 00:21:46,250 | كل حقوق التناسل في البلد ستتغير عند موت امرأة عمرها 87 سنة | كل حقوق التناسل في البلد ستتغير عند موت امرأة عمرها 87 سنة |
373 | 00:21:46,375 | 00:21:48,999 | ثمة شيء معطل حتما | ثمة شيء معطل حتما |
374 | 00:21:49,375 | 00:21:51,918 | ويمكن النظر إلى الأمر بطرائق مختلفة | ويمكن النظر إلى الأمر بطرائق مختلفة |
375 | 00:21:52,000 | 00:21:54,542 | أعتقد أنه يمكننا القول حتما | أعتقد أنه يمكننا القول حتما |
376 | 00:21:54,667 | 00:21:57,125 | إن المحكمة معطلة لأن المعايير... | إن المحكمة معطلة لأن المعايير... |
377 | 00:21:57,250 | 00:22:00,083 | لأن معايير مجلس الشيوخ المتعلقة بالتصديق هي معطلة | لأن معايير مجلس الشيوخ المتعلقة بالتصديق هي معطلة |
378 | 00:22:00,209 | 00:22:04,209 | وبأنه ثمة... نتكلم عن (روث بادر غينسبورغ) | وبأنه ثمة... نتكلم عن (روث بادر غينسبورغ) |
379 | 00:22:04,334 | 00:22:07,626 | - تم التصويت لها 96 مقابل ثلاثة - صحيح | - تم التصويت لها 96 مقابل ثلاثة - صحيح |
380 | 00:22:07,751 | 00:22:12,334 | وجلست هناك وتكلمت بكل صراحة عن رأيها بالإجهاض | وجلست هناك وتكلمت بكل صراحة عن رأيها بالإجهاض |
381 | 00:22:12,459 | 00:22:14,876 | لم تكن تخفي رأيها على الإطلاق | لم تكن تخفي رأيها على الإطلاق |
382 | 00:22:15,501 | 00:22:19,459 | لذا في وقت ما بين ذلك التصويت وانتخاب القاضي (سكاليا) | لذا في وقت ما بين ذلك التصويت وانتخاب القاضي (سكاليا) |
383 | 00:22:19,626 | 00:22:23,959 | حدث أمر ما أوصلنا إلى عهد التصويت المنقسم بالنصف | حدث أمر ما أوصلنا إلى عهد التصويت المنقسم بالنصف |
384 | 00:22:24,042 | 00:22:29,042 | وأعتقد أنه ما حدث آنذاك أصبح معيار... | وأعتقد أنه ما حدث آنذاك أصبح معيار... |
385 | 00:22:30,042 | 00:22:34,709 | "لن نقوم بتعيين القاضي الذي تريده يا (باراك أوباما) لأنه..." | "لن نقوم بتعيين القاضي الذي تريده يا (باراك أوباما) لأنه..." |
386 | 00:22:34,834 | 00:22:37,042 | "سنقول إن السبب هو كونها سنة انتخابات" | "سنقول إن السبب هو كونها سنة انتخابات" |
387 | 00:22:37,167 | 00:22:39,334 | "ولكننا سنقول أمرا مختلفا بعد أربع سنوات" | "ولكننا سنقول أمرا مختلفا بعد أربع سنوات" |
388 | 00:22:39,459 | 00:22:42,334 | تعطل ذلك المعيار وأعتقد أن... | تعطل ذلك المعيار وأعتقد أن... |
389 | 00:22:42,459 | 00:22:46,834 | التسييس الحاد للمحكمة كأنها كرة | التسييس الحاد للمحكمة كأنها كرة |
390 | 00:22:46,959 | 00:22:50,709 | سواءً يعني ذلك أن المحكمة معطلة أو أن (أمريكا) معطلة | سواءً يعني ذلك أن المحكمة معطلة أو أن (أمريكا) معطلة |
391 | 00:22:50,834 | 00:22:52,334 | أعتقد أن الأمرين صحيحان | أعتقد أن الأمرين صحيحان |
392 | 00:22:52,626 | 00:22:55,334 | ولكننا نحتاج إلى المحكمة لأنه لدينا القرار المؤجل للواصلين أطفالا | ولكننا نحتاج إلى المحكمة لأنه لدينا القرار المؤجل للواصلين أطفالا |
393 | 00:22:55,459 | 00:22:57,834 | القسم السابع يكفل هذه السنة | القسم السابع يكفل هذه السنة |
394 | 00:22:57,959 | 00:23:01,000 | أنه لا يستطيع أحد طردك من العمل لأنك مثليّ أو متحول جنسيا | أنه لا يستطيع أحد طردك من العمل لأنك مثليّ أو متحول جنسيا |
395 | 00:23:01,125 | 00:23:03,250 | هذا أمر بالغ الأهمية | هذا أمر بالغ الأهمية |
396 | 00:23:03,542 | 00:23:05,876 | تستطيع المحكمة إنقاذ قانون الرعاية الميسورة | تستطيع المحكمة إنقاذ قانون الرعاية الميسورة |
397 | 00:23:05,999 | 00:23:07,292 | نحتاج إلى المحكمة | نحتاج إلى المحكمة |
398 | 00:23:07,459 | 00:23:13,751 | لذا أن تكون المحكمة معطلة وفي الوقت نفسه الحاجز الأخير | لذا أن تكون المحكمة معطلة وفي الوقت نفسه الحاجز الأخير |
399 | 00:23:14,083 | 00:23:17,459 | هذا الأمر المخيف جدا، نحتاج إليها للعمل | هذا الأمر المخيف جدا، نحتاج إليها للعمل |
400 | 00:23:18,626 | 00:23:22,042 | قبل أن أنهي معك أردت أن أعرض عليك حلا | قبل أن أنهي معك أردت أن أعرض عليك حلا |
401 | 00:23:22,334 | 00:23:26,751 | ماذا لو تم إصلاح طريقة اختيار القضاة في (أمريكا)؟ | ماذا لو تم إصلاح طريقة اختيار القضاة في (أمريكا)؟ |
402 | 00:23:26,876 | 00:23:31,459 | يختار كل من الجمهوريين والديمقراطيين خمسة مرشحين | يختار كل من الجمهوريين والديمقراطيين خمسة مرشحين |
403 | 00:23:31,584 | 00:23:34,125 | ويضعونهم في كرات أشبه بسحب اليناصيب | ويضعونهم في كرات أشبه بسحب اليناصيب |
404 | 00:23:34,250 | 00:23:36,667 | يجب الموافقة على المرشحين الذين سيتم وضعهم فيها | يجب الموافقة على المرشحين الذين سيتم وضعهم فيها |
405 | 00:23:36,792 | 00:23:39,918 | ومن ثم يتم وضعهم في كأس عملاق ولا أحد يعرف أي كرة سيقع الاختيار عليها | ومن ثم يتم وضعهم في كأس عملاق ولا أحد يعرف أي كرة سيقع الاختيار عليها |
406 | 00:23:40,000 | 00:23:43,125 | وهكذا نعرف... والشخص الذي يتم سحبه | وهكذا نعرف... والشخص الذي يتم سحبه |
407 | 00:23:43,250 | 00:23:46,250 | سيتم تعيينه في المحكمة العليا هذا كل شيء | سيتم تعيينه في المحكمة العليا هذا كل شيء |
408 | 00:23:46,459 | 00:23:52,042 | بهذه الطريقة، ربما سيختار كل حزب أشخاص يعتقدون أنهم سيكونون منطقيين | بهذه الطريقة، ربما سيختار كل حزب أشخاص يعتقدون أنهم سيكونون منطقيين |
409 | 00:23:52,167 | 00:23:55,751 | لأنه قد يتم اختيار كرة الحزب المنافس هل تعتقدين أن هذه العملية قد تنجح؟ | لأنه قد يتم اختيار كرة الحزب المنافس هل تعتقدين أن هذه العملية قد تنجح؟ |
410 | 00:23:55,876 | 00:24:00,000 | أعتقد أنه صدق أو لا تصدق ثمة اقتراح فعلي | أعتقد أنه صدق أو لا تصدق ثمة اقتراح فعلي |
411 | 00:24:00,125 | 00:24:04,334 | اقترحه بعض الأساتذة وهو شيء قريب مما قلته | اقترحه بعض الأساتذة وهو شيء قريب مما قلته |
412 | 00:24:04,459 | 00:24:10,292 | حيث سيتواجد عدد متساو من القضاة من كل جهة | حيث سيتواجد عدد متساو من القضاة من كل جهة |
413 | 00:24:10,417 | 00:24:13,459 | ويجعلونهم يختارون في ما بينهم | ويجعلونهم يختارون في ما بينهم |
414 | 00:24:13,584 | 00:24:15,959 | هذه نسخة قريبة لما قلته الآن | هذه نسخة قريبة لما قلته الآن |
415 | 00:24:16,042 | 00:24:20,959 | وأعتقد أنه في "الإصلاحات الهيكلية" إذا نريد مناداتها بذلك | وأعتقد أنه في "الإصلاحات الهيكلية" إذا نريد مناداتها بذلك |
416 | 00:24:21,042 | 00:24:23,083 | ثمة إصلاحات مشابهة | ثمة إصلاحات مشابهة |
417 | 00:24:24,542 | 00:24:28,042 | ربما ليس من الضروري استعمال الكرة | ربما ليس من الضروري استعمال الكرة |
418 | 00:24:28,167 | 00:24:34,209 | ولكنني أعتقد أنه سيتواجد على الأقل مفهوم أنه للجميع مصلحة باختيار أشخاص صالحين | ولكنني أعتقد أنه سيتواجد على الأقل مفهوم أنه للجميع مصلحة باختيار أشخاص صالحين |
419 | 00:24:34,334 | 00:24:38,959 | ولهذا... كما يقول (جو بايدن) | ولهذا... كما يقول (جو بايدن) |
420 | 00:24:39,042 | 00:24:42,417 | كل شيء قيد النقاش وأعتقد أنه عليهم وضع الكرة | كل شيء قيد النقاش وأعتقد أنه عليهم وضع الكرة |
421 | 00:24:42,542 | 00:24:46,250 | هذا الحل الذي اقترحته قيد النقاش أيضا | هذا الحل الذي اقترحته قيد النقاش أيضا |
422 | 00:24:46,375 | 00:24:52,000 | لا تشوبه شائبة وهو أفضل من الأفكار التي يتم طرحها | لا تشوبه شائبة وهو أفضل من الأفكار التي يتم طرحها |
423 | 00:24:52,125 | 00:24:54,083 | لذا، بالتوفيق من هذه القاضية | لذا، بالتوفيق من هذه القاضية |
424 | 00:24:54,542 | 00:24:56,417 | هذا كل ما أستطيع الحصول عليه منك | هذا كل ما أستطيع الحصول عليه منك |
425 | 00:24:56,584 | 00:24:58,667 | شكرا جزيلا على تخصيص الوقت لنا | شكرا جزيلا على تخصيص الوقت لنا |
426 | 00:24:58,792 | 00:25:01,751 | شكرا مجددا على مؤلفاتك الرائعة أنصح الجميع بقراءتها | شكرا مجددا على مؤلفاتك الرائعة أنصح الجميع بقراءتها |
427 | 00:25:01,876 | 00:25:04,792 | لأنهم إذا يريدون المعرفة عن (روث بادر غينسبورغ) وعن سبب كونها بهذه الروعة | لأنهم إذا يريدون المعرفة عن (روث بادر غينسبورغ) وعن سبب كونها بهذه الروعة |
428 | 00:25:04,918 | 00:25:08,375 | ثمة عدد قليل من المؤلفين يستطيع الناس قراءة مؤلفاتهم | ثمة عدد قليل من المؤلفين يستطيع الناس قراءة مؤلفاتهم |
429 | 00:25:08,501 | 00:25:10,125 | الذين يستطيعون أن يلقوا الضوء على حياتها كما فعلت أنت | الذين يستطيعون أن يلقوا الضوء على حياتها كما فعلت أنت |
430 | 00:25:10,250 | 00:25:12,042 | شكرا جزيلا على الانضمام إلينا | شكرا جزيلا على الانضمام إلينا |
431 | 00:25:12,167 | 00:25:15,334 | - ونتشوق لرؤيتك مجددا - شكرا يا (تريفور) | - ونتشوق لرؤيتك مجددا - شكرا يا (تريفور) |
432 | 00:25:16,209 | 00:25:17,667 | شكرا جزيلا يا (داليا) | شكرا جزيلا يا (داليا) |
433 | 00:25:17,792 | 00:25:19,292 | سنذهب في فاصل سريع ولكن ابقوا معنا | سنذهب في فاصل سريع ولكن ابقوا معنا |
434 | 00:25:19,417 | 00:25:24,876 | سأتكلم بعد الفاصل مع مؤسسة حركة (بلاك لايفز ماتر)، ابقوا معنا | سأتكلم بعد الفاصل مع مؤسسة حركة (بلاك لايفز ماتر)، ابقوا معنا |
435 | 00:25:27,292 | 00:25:29,834 | أهلا بكم مجددا | أهلا بكم مجددا |
436 | 00:25:30,000 | 00:25:32,334 | في وقت سابق اليوم تكلمت مع (باتريس كولورز) | في وقت سابق اليوم تكلمت مع (باتريس كولورز) |
437 | 00:25:32,459 | 00:25:36,250 | المشاركة بتأسيس والمديرة التنفيذية لـ(بلاك لايفز ماتر) | المشاركة بتأسيس والمديرة التنفيذية لـ(بلاك لايفز ماتر) |
438 | 00:25:36,375 | 00:25:40,292 | تكلمنا عن حالة الحركة وعن إلهامها الناشطين اليافعين | تكلمنا عن حالة الحركة وعن إلهامها الناشطين اليافعين |
439 | 00:25:40,417 | 00:25:44,125 | وعن هدف الحركة الحقيقي تابعونا | وعن هدف الحركة الحقيقي تابعونا |
440 | 00:25:44,876 | 00:25:47,918 | (باتريس كولورز) أهلا بك في نسخة التباعد الاجتماعي من البرنامج | (باتريس كولورز) أهلا بك في نسخة التباعد الاجتماعي من البرنامج |
441 | 00:25:48,000 | 00:25:49,876 | شكرا على استقبالي مجددا | شكرا على استقبالي مجددا |
442 | 00:25:50,125 | 00:25:54,584 | بصفتك أحد مؤسسي (بلاك لايفز ماتر) كما نعرفها | بصفتك أحد مؤسسي (بلاك لايفز ماتر) كما نعرفها |
443 | 00:25:55,417 | 00:26:01,918 | لست غريبة عن النقد الكبير الذي قد يحصل عليه أي شعار | لست غريبة عن النقد الكبير الذي قد يحصل عليه أي شعار |
444 | 00:26:02,000 | 00:26:04,834 | وعندما قلتم "سحب تمويل الشرطة" | وعندما قلتم "سحب تمويل الشرطة" |
445 | 00:26:04,959 | 00:26:09,209 | بدأتم مؤخرا تتكلمون عن نزع الشرطة | بدأتم مؤخرا تتكلمون عن نزع الشرطة |
446 | 00:26:09,334 | 00:26:13,999 | هل من سبب لتغيير أو بدء باستعمال "نزع" عوضا عن "سحب" | هل من سبب لتغيير أو بدء باستعمال "نزع" عوضا عن "سحب" |
447 | 00:26:14,083 | 00:26:17,167 | وما علاقة ذلك بقانون (بريث) الذي تعملون عليه؟ | وما علاقة ذلك بقانون (بريث) الذي تعملون عليه؟ |
448 | 00:26:17,417 | 00:26:21,501 | - نعم، بالنسبة إلينا، سحب التمويل - "(باتريس كولورز)" | - نعم، بالنسبة إلينا، سحب التمويل - "(باتريس كولورز)" |
449 | 00:26:21,626 | 00:26:27,834 | الشعار المثالي لهذه الحركة لن نتخلى عنه | الشعار المثالي لهذه الحركة لن نتخلى عنه |
450 | 00:26:27,959 | 00:26:32,417 | ولكننا كنا نتكلم عن نزع الشرطة منذ وقت طويل جدا | ولكننا كنا نتكلم عن نزع الشرطة منذ وقت طويل جدا |
451 | 00:26:32,542 | 00:26:35,792 | ولكن الآن بدأ المفهوم ينتشر | ولكن الآن بدأ المفهوم ينتشر |
452 | 00:26:35,918 | 00:26:41,209 | في هذه اللحظة حيث يشكك الناس حقا بدور الشرطة | في هذه اللحظة حيث يشكك الناس حقا بدور الشرطة |
453 | 00:26:41,334 | 00:26:44,834 | وقانون (بريث) الذي هو في عصرنا الحديث... | وقانون (بريث) الذي هو في عصرنا الحديث... |
454 | 00:26:44,959 | 00:26:48,209 | أهم تشريع للحقوق المدنية في عصرنا الحديث | أهم تشريع للحقوق المدنية في عصرنا الحديث |
455 | 00:26:48,334 | 00:26:53,959 | يدرس كيفية مناقشة نزع الشرطة أو سحب تمويل الشرطة | يدرس كيفية مناقشة نزع الشرطة أو سحب تمويل الشرطة |
456 | 00:26:54,042 | 00:26:57,834 | بالإضافة إلى كيف يمكننا إعادة التمويل في مجتمعاتنا | بالإضافة إلى كيف يمكننا إعادة التمويل في مجتمعاتنا |
457 | 00:26:57,959 | 00:27:03,918 | في الخدمات الاجتماعية وفي حصول الناس على تعليم عام مقبول | في الخدمات الاجتماعية وفي حصول الناس على تعليم عام مقبول |
458 | 00:27:04,042 | 00:27:06,792 | وحصول الناس على رعاية صحية مقبولة | وحصول الناس على رعاية صحية مقبولة |
459 | 00:27:07,000 | 00:27:09,584 | وحصول الناس على طعام صحي مقبول | وحصول الناس على طعام صحي مقبول |
460 | 00:27:09,959 | 00:27:15,501 | فلنتوقف عن تمويل أموالنا كلها في الشرطة والنظام القانوني الجنائي | فلنتوقف عن تمويل أموالنا كلها في الشرطة والنظام القانوني الجنائي |
461 | 00:27:15,626 | 00:27:19,751 | ولنبدأ التمويل في رعاية الإنسان وفي الكرامة | ولنبدأ التمويل في رعاية الإنسان وفي الكرامة |
462 | 00:27:19,876 | 00:27:22,167 | وفي حياة البشر | وفي حياة البشر |
463 | 00:27:23,292 | 00:27:30,417 | قمت بقراءة موسعة عن إصلاح الشرطة وعن نزع الشرطة | قمت بقراءة موسعة عن إصلاح الشرطة وعن نزع الشرطة |
464 | 00:27:30,542 | 00:27:32,167 | وعن سحب تمويل الشرطة | وعن سحب تمويل الشرطة |
465 | 00:27:32,292 | 00:27:36,167 | وكل هذه التدابير التي اقترحها الناس | وكل هذه التدابير التي اقترحها الناس |
466 | 00:27:36,292 | 00:27:40,959 | كيف ننتقل من عالم استعمال الشرطة لكل شيء | كيف ننتقل من عالم استعمال الشرطة لكل شيء |
467 | 00:27:41,042 | 00:27:44,501 | إلى عدم تواجد الشرطة أو إلى استعمال الشرطة لأشياء قليلة محددة | إلى عدم تواجد الشرطة أو إلى استعمال الشرطة لأشياء قليلة محددة |
468 | 00:27:44,626 | 00:27:47,751 | من دون هذه الفترة الفوضوية في المنتصف حيث يرتقع معدل الجريمة | من دون هذه الفترة الفوضوية في المنتصف حيث يرتقع معدل الجريمة |
469 | 00:27:47,959 | 00:27:50,542 | أعتقد أنه أساليب عديدة للقيام بذلك | أعتقد أنه أساليب عديدة للقيام بذلك |
470 | 00:27:51,417 | 00:27:56,501 | العديد منا الموالين لحركة سحب التمويل أو حركة الإلغاء | العديد منا الموالين لحركة سحب التمويل أو حركة الإلغاء |
471 | 00:27:56,626 | 00:27:59,167 | لا نقول إن هذا قد يتم بين ليلة وضحاها | لا نقول إن هذا قد يتم بين ليلة وضحاها |
472 | 00:27:59,292 | 00:28:01,584 | نعرف أنه يجب أن يتم ذلك على مراحل | نعرف أنه يجب أن يتم ذلك على مراحل |
473 | 00:28:01,709 | 00:28:06,375 | المرحلة الأولى من الخطة هي الأشياء البسيطة التي يمكننا إباحتها | المرحلة الأولى من الخطة هي الأشياء البسيطة التي يمكننا إباحتها |
474 | 00:28:06,501 | 00:28:09,042 | التي يمكننا أن نتوقف عن جعلها غير قانونية | التي يمكننا أن نتوقف عن جعلها غير قانونية |
475 | 00:28:09,250 | 00:28:10,999 | يمكنني قول التشرد | يمكنني قول التشرد |
476 | 00:28:11,375 | 00:28:14,459 | يمكنني قول الإدمان على الكحول والمخدرات | يمكنني قول الإدمان على الكحول والمخدرات |
477 | 00:28:14,918 | 00:28:18,542 | ويمكنني قول الصحة العقلية | ويمكنني قول الصحة العقلية |
478 | 00:28:18,792 | 00:28:23,250 | إذا بدأنا بهذه العواميد الثلاثة وتوقفنا عن جعلها غير قانونية | إذا بدأنا بهذه العواميد الثلاثة وتوقفنا عن جعلها غير قانونية |
479 | 00:28:23,375 | 00:28:25,209 | وجعلناها قانونية تماما | وجعلناها قانونية تماما |
480 | 00:28:25,334 | 00:28:29,459 | يمكننا البدء بقول "ماذا سنفعل مع المشردين" | يمكننا البدء بقول "ماذا سنفعل مع المشردين" |
481 | 00:28:29,584 | 00:28:32,459 | "بما أننا لن نستثمر في الشرطة للتعامل معهم؟" | "بما أننا لن نستثمر في الشرطة للتعامل معهم؟" |
482 | 00:28:32,584 | 00:28:35,959 | "يمكننا تأمين المساكن لهم كيف سيتم ذلك؟" | "يمكننا تأمين المساكن لهم كيف سيتم ذلك؟" |
483 | 00:28:36,125 | 00:28:40,083 | ولكنني أشدد على أنه يبدأ دور المسؤولين المنتخبين | ولكنني أشدد على أنه يبدأ دور المسؤولين المنتخبين |
484 | 00:28:40,209 | 00:28:44,250 | الكونغرس ومجلس الشيوخ والمسؤولون المنتخبون محليا ومجلس المدينة | الكونغرس ومجلس الشيوخ والمسؤولون المنتخبون محليا ومجلس المدينة |
485 | 00:28:44,375 | 00:28:45,709 | ولجنة المراقبة في المقاطعة | ولجنة المراقبة في المقاطعة |
486 | 00:28:45,834 | 00:28:50,918 | عليهم التعاون مع المجتمع لوضع خطة لإخراجنا من الإفراط في الخفارة | عليهم التعاون مع المجتمع لوضع خطة لإخراجنا من الإفراط في الخفارة |
487 | 00:28:51,334 | 00:28:53,959 | إذا فهمتك جيدا أنت تقولين | إذا فهمتك جيدا أنت تقولين |
488 | 00:28:54,042 | 00:28:58,918 | إن مصطلح سحب تمويل الشرطة لا يعني أنه يجب التخلص منها حالا | إن مصطلح سحب تمويل الشرطة لا يعني أنه يجب التخلص منها حالا |
489 | 00:28:59,000 | 00:29:02,542 | - بل البدء ببناء خطة لتحقيق أمر - صحيح | - بل البدء ببناء خطة لتحقيق أمر - صحيح |
490 | 00:29:02,667 | 00:29:06,709 | أشبه بعندما قال رئيس (الولايات المتحدة) "سنضع رجلا على القمر" | أشبه بعندما قال رئيس (الولايات المتحدة) "سنضع رجلا على القمر" |
491 | 00:29:06,834 | 00:29:12,250 | لم يقل "سنبني صاروخا ومن ثم سنبني محطة لينطلق الصاروخ منها" | لم يقل "سنبني صاروخا ومن ثم سنبني محطة لينطلق الصاروخ منها" |
492 | 00:29:12,375 | 00:29:16,459 | بل هذا الهدف النهائي الذي نريد تحقيقه ولنبدأ بالرحلة اليوم | بل هذا الهدف النهائي الذي نريد تحقيقه ولنبدأ بالرحلة اليوم |
493 | 00:29:16,584 | 00:29:18,334 | - حسنا - هذا صحيح تماما | - حسنا - هذا صحيح تماما |
494 | 00:29:18,709 | 00:29:22,626 | لنتكلم قليلا عن كتابك أنت الكاتبة الأكثر مبيعا وعنوانه | لنتكلم قليلا عن كتابك أنت الكاتبة الأكثر مبيعا وعنوانه |
495 | 00:29:22,751 | 00:29:24,667 | "(وين ذاي كال يو إيه تيروريست)" | "(وين ذاي كال يو إيه تيروريست)" |
496 | 00:29:24,792 | 00:29:28,667 | "قصة عن (بلاك لايفز ماتر) والقوة لتغيير العالم" | "قصة عن (بلاك لايفز ماتر) والقوة لتغيير العالم" |
497 | 00:29:28,792 | 00:29:33,999 | إن مذكراتك مؤثرة جدا لأنك لا تتكلمين عن النشاط وحسب | إن مذكراتك مؤثرة جدا لأنك لا تتكلمين عن النشاط وحسب |
498 | 00:29:34,083 | 00:29:37,292 | "بل تتكلمين عن حياتك وكيف بدأت بالنشاط" | "بل تتكلمين عن حياتك وكيف بدأت بالنشاط" |
499 | 00:29:37,584 | 00:29:42,042 | تأثرت جدا عن تكلمك عن ترعرعك في عائلة تابعة لـ(شهود يهوه) | تأثرت جدا عن تكلمك عن ترعرعك في عائلة تابعة لـ(شهود يهوه) |
500 | 00:29:42,167 | 00:29:45,125 | وتكلمت عن تعرض والدتك من الطرد من منزلها | وتكلمت عن تعرض والدتك من الطرد من منزلها |
501 | 00:29:45,250 | 00:29:47,375 | لأنها أصبحت حامل بعمر 16 سنة | لأنها أصبحت حامل بعمر 16 سنة |
502 | 00:29:47,501 | 00:29:52,125 | وتتكلمين كيف تخلت عنك لاحقا عائلتك عندما أعلنت أنك سحاقية | وتتكلمين كيف تخلت عنك لاحقا عائلتك عندما أعلنت أنك سحاقية |
503 | 00:29:52,250 | 00:29:57,999 | هل تعتقدين أن ذلك ملأك بتعاطف مع كل هذه المجموعات المهمّشة في المجتمع | هل تعتقدين أن ذلك ملأك بتعاطف مع كل هذه المجموعات المهمّشة في المجتمع |
504 | 00:29:58,292 | 00:30:05,083 | بالتأكيد، أشعر بتعاطف كبير مع المستضعفين أو مع المجتمع المهمّش | بالتأكيد، أشعر بتعاطف كبير مع المستضعفين أو مع المجتمع المهمّش |
505 | 00:30:05,209 | 00:30:10,626 | لأنني اختبرتُ ذلك بنفسي في صغري | لأنني اختبرتُ ذلك بنفسي في صغري |
506 | 00:30:10,751 | 00:30:13,417 | ترعرعت في عائلة فقيرة من الطبقة العاملة | ترعرعت في عائلة فقيرة من الطبقة العاملة |
507 | 00:30:13,542 | 00:30:17,501 | "ورأيت والدتي العزباء كيف اضطرت حقا إلى أن تكون والدة عازبة" | "ورأيت والدتي العزباء كيف اضطرت حقا إلى أن تكون والدة عازبة" |
508 | 00:30:17,626 | 00:30:24,459 | ولا تحصل على دعم عائلتها ولا على دعم الولاية والحكومة | ولا تحصل على دعم عائلتها ولا على دعم الولاية والحكومة |
509 | 00:30:24,584 | 00:30:29,167 | وشهدت على دخول أبي وأخي إلى السجن باستمرار | وشهدت على دخول أبي وأخي إلى السجن باستمرار |
510 | 00:30:29,417 | 00:30:32,334 | أثّر ذلك بي جدا شخصيا | أثّر ذلك بي جدا شخصيا |
511 | 00:30:32,459 | 00:30:37,083 | ولكن عندما أصبحت ناشطة أدركت أنه نظام كبير جدا | ولكن عندما أصبحت ناشطة أدركت أنه نظام كبير جدا |
512 | 00:30:37,209 | 00:30:42,876 | ويمكنني تشكيل هذا النظام ويمكنني أن أكون جزءا من حركة تشكّله | ويمكنني تشكيل هذا النظام ويمكنني أن أكون جزءا من حركة تشكّله |
513 | 00:30:43,542 | 00:30:50,667 | قبل أن أنهي معك، ثمة قضية واحدة مهمة ستؤثر على الانتخابات في نوفمبر | قبل أن أنهي معك، ثمة قضية واحدة مهمة ستؤثر على الانتخابات في نوفمبر |
514 | 00:30:51,417 | 00:30:58,209 | وهي نظرة الأشخاص إلى الاحتجاجات في الشوارع | وهي نظرة الأشخاص إلى الاحتجاجات في الشوارع |
515 | 00:30:58,626 | 00:31:05,250 | (فوكس نيوز) والإعلام المحافظ قام بعمل بارع بتصوير الأمر على أنه مجتمع لا سلطوي | (فوكس نيوز) والإعلام المحافظ قام بعمل بارع بتصوير الأمر على أنه مجتمع لا سلطوي |
516 | 00:31:05,375 | 00:31:07,959 | حيث سيحرق الناس كل شيء في الشارع | حيث سيحرق الناس كل شيء في الشارع |
517 | 00:31:08,042 | 00:31:10,542 | وأن هذا هدف (بلاك لايفز ماتر) | وأن هذا هدف (بلاك لايفز ماتر) |
518 | 00:31:10,999 | 00:31:17,000 | لطالما أثار اهتمامي لماذا أنت وزملاءك مؤسسو (بلاك لايفز ماتر) لم تقولوا | لطالما أثار اهتمامي لماذا أنت وزملاءك مؤسسو (بلاك لايفز ماتر) لم تقولوا |
519 | 00:31:17,125 | 00:31:20,918 | "سأكون أنا قائدة أو وجه هذه الحركة" | "سأكون أنا قائدة أو وجه هذه الحركة" |
520 | 00:31:21,042 | 00:31:24,876 | "وقول ما سيفعله (بلاك لايفز ماتر) أو ما لن يفعله" | "وقول ما سيفعله (بلاك لايفز ماتر) أو ما لن يفعله" |
521 | 00:31:24,999 | 00:31:27,125 | هل ثمة سبب لتهربكم من القيام بذلك؟ | هل ثمة سبب لتهربكم من القيام بذلك؟ |
522 | 00:31:27,584 | 00:31:32,375 | لم نصبح القائدات لأننا عيّنا أنفسنا القائدات | لم نصبح القائدات لأننا عيّنا أنفسنا القائدات |
523 | 00:31:32,501 | 00:31:35,083 | بل أصبحنا القائدات لأنه قال الناس | بل أصبحنا القائدات لأنه قال الناس |
524 | 00:31:35,209 | 00:31:39,417 | "هؤلاء النساء الثلاث قمن بتأسيس هذه الحركة ولا بد من أنهن القائدات" | "هؤلاء النساء الثلاث قمن بتأسيس هذه الحركة ولا بد من أنهن القائدات" |
525 | 00:31:39,542 | 00:31:42,417 | "أعتقد أنه في ما يتعلق بالاحتجاجات بشكل خاص" | "أعتقد أنه في ما يتعلق بالاحتجاجات بشكل خاص" |
526 | 00:31:42,542 | 00:31:47,083 | "نؤمن أن الشعب يملك الحق الدستوري بالاحتجاج" | "نؤمن أن الشعب يملك الحق الدستوري بالاحتجاج" |
527 | 00:31:47,209 | 00:31:50,334 | ولا يقتصر الاحتجاج على هذا البلد | ولا يقتصر الاحتجاج على هذا البلد |
528 | 00:31:50,459 | 00:31:53,999 | "رأينا أشخاص في كل أنحاء العالم يحتجون" | "رأينا أشخاص في كل أنحاء العالم يحتجون" |
529 | 00:31:54,083 | 00:31:58,125 | "تؤمن منظمة (بلاك لايفز ماتر) بالاحتجاجات المسالمة" | "تؤمن منظمة (بلاك لايفز ماتر) بالاحتجاجات المسالمة" |
530 | 00:31:58,250 | 00:32:02,250 | "كما ونؤمن أن الشعب غاضب ويتألم" | "كما ونؤمن أن الشعب غاضب ويتألم" |
531 | 00:32:02,375 | 00:32:07,667 | ويحاول معرفة متى ستصغي الدولة إلينا | ويحاول معرفة متى ستصغي الدولة إلينا |
532 | 00:32:07,999 | 00:32:13,918 | كما نعرف أنه غالبا ما يحدث في الاحتجاجات لا يكون كما يُصوّر | كما نعرف أنه غالبا ما يحدث في الاحتجاجات لا يكون كما يُصوّر |
533 | 00:32:14,000 | 00:32:18,083 | يتم تصوير المحتجين من (بلاك لايفز ماتر) دائما على أنهم يحرقون المباني | يتم تصوير المحتجين من (بلاك لايفز ماتر) دائما على أنهم يحرقون المباني |
534 | 00:32:18,209 | 00:32:21,792 | ولكن أحيانا وغالبا ما يفعل ذلك عناصر هدفها الاستفزاز | ولكن أحيانا وغالبا ما يفعل ذلك عناصر هدفها الاستفزاز |
535 | 00:32:21,918 | 00:32:26,042 | كنا نتوخى الحذر الشديد بشأن طريقة التكلم عن الاحتجاج | كنا نتوخى الحذر الشديد بشأن طريقة التكلم عن الاحتجاج |
536 | 00:32:26,167 | 00:32:29,501 | لأننا لا نعرف حقا مَن يقوم بكل خطوة | لأننا لا نعرف حقا مَن يقوم بكل خطوة |
537 | 00:32:29,626 | 00:32:34,667 | ومن المهم أن نوصل رسالتنا بشأن ما نريده نريد سحب تمويل الشرطة | ومن المهم أن نوصل رسالتنا بشأن ما نريده نريد سحب تمويل الشرطة |
538 | 00:32:34,792 | 00:32:36,584 | نريد الاستثمار في الخدمات الاجتماعية | نريد الاستثمار في الخدمات الاجتماعية |
539 | 00:32:36,751 | 00:32:38,542 | نريد تمرير قانون (بريث) | نريد تمرير قانون (بريث) |
540 | 00:32:38,667 | 00:32:44,834 | ونريد الحرص على أن تعامل حكومتنا السود على أنها كائنات إنسانية | ونريد الحرص على أن تعامل حكومتنا السود على أنها كائنات إنسانية |
541 | 00:32:45,125 | 00:32:46,709 | شكرا جزيلا على تخصيص الوقت لنا | شكرا جزيلا على تخصيص الوقت لنا |
542 | 00:32:46,834 | 00:32:48,125 | شكرا على العمل الذي تفعلينه | شكرا على العمل الذي تفعلينه |
543 | 00:32:48,250 | 00:32:51,918 | - وبالتوفيق في رحلتك - شكرا جزيلا، أنا ممتنة لك | - وبالتوفيق في رحلتك - شكرا جزيلا، أنا ممتنة لك |
544 | 00:32:52,209 | 00:32:55,792 | قبل الختام، إذا أحببتم ما قالته (باتريس كولورز) منذ قليل | قبل الختام، إذا أحببتم ما قالته (باتريس كولورز) منذ قليل |
545 | 00:32:56,042 | 00:33:01,042 | فكروا بالتبرع إلى منظمتها (بلاك لايفز ماتر غلوبل نيتورك) | فكروا بالتبرع إلى منظمتها (بلاك لايفز ماتر غلوبل نيتورك) |
546 | 00:33:01,167 | 00:33:04,751 | إذا تستطيعون المساعدة بأي طريقة كل ما عليكم فعله زيارة الموقع | إذا تستطيعون المساعدة بأي طريقة كل ما عليكم فعله زيارة الموقع |
547 | 00:33:05,083 | 00:33:08,250 | أراكم غدا، ابقوا بأمان وضعوا قناعا | أراكم غدا، ابقوا بأمان وضعوا قناعا |
548 | 00:33:08,626 | 00:33:11,999 | لا! يا رفاق! أرجوكم! يمكنكم... | لا! يا رفاق! أرجوكم! يمكنكم... |
549 | 00:33:12,083 | 00:33:14,918 | يمكنكم وضع قناع عليه اسم (ترامب) يمكنكم... | يمكنكم وضع قناع عليه اسم (ترامب) يمكنكم... |
550 | 00:33:15,000 | 00:33:18,876 | حسنا، أتعرفون أمرا؟ فلتذهبوا وتصابوا بفيروس الكورونا يا سفلة | حسنا، أتعرفون أمرا؟ فلتذهبوا وتصابوا بفيروس الكورونا يا سفلة |
551 | 00:33:19,918 | 00:33:23,459 | إليكم الآن لحظة تأملكم انقلوه | إليكم الآن لحظة تأملكم انقلوه |
552 | 00:33:24,792 | 00:33:28,501 | قبل الختام، أريد قول أمر واحد عن (روث بادر غينسبورغ) | قبل الختام، أريد قول أمر واحد عن (روث بادر غينسبورغ) |
553 | 00:33:28,626 | 00:33:30,834 | أريد زوجتي أن تقول أمنيتها الأخيرة | أريد زوجتي أن تقول أمنيتها الأخيرة |
554 | 00:33:30,999 | 00:33:34,542 | وأريد أن أفعل شيئا بعد أن تقولها | وأريد أن أفعل شيئا بعد أن تقولها |
555 | 00:33:34,667 | 00:33:36,292 | - تفضلي بسرعة - يجب أن تسمعوا هذا | - تفضلي بسرعة - يجب أن تسمعوا هذا |
556 | 00:33:36,417 | 00:33:37,751 | - حسنا - هيا يا حبيبتي | - حسنا - هيا يا حبيبتي |
557 | 00:33:37,876 | 00:33:44,751 | كانت أمنيتها الأخيرة كما نعرف جميعنا ألا يتم استبدالها قبل انتخاب رئيس جديد | كانت أمنيتها الأخيرة كما نعرف جميعنا ألا يتم استبدالها قبل انتخاب رئيس جديد |
558 | 00:33:44,876 | 00:33:48,751 | - وهذا أمر عادل تماما - وأريد أن تُسمع أمنيتها | - وهذا أمر عادل تماما - وأريد أن تُسمع أمنيتها |
559 | 00:33:48,876 | 00:33:50,167 | لذا سأنفخ على هذا البوق من أجلها | لذا سأنفخ على هذا البوق من أجلها |
560 | 00:33:59,209 | 00:34:02,501 | ستُسمع أمنيتها الآن ولتسمعها الأمة بأكملها | ستُسمع أمنيتها الآن ولتسمعها الأمة بأكملها |
561 | 00:34:02,999 | 00:34:05,999 | ترجمة: سكرينز إنترناشونال - بيروت | ترجمة: سكرينز إنترناشونال - بيروت |