This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,167 | 00:00:04,459 | مرحبا، كيف الحال مشاهدينا أهلا بكم في برنامجنا، أنا (تريفور نوا) | مرحبا، كيف الحال مشاهدينا أهلا بكم في برنامجنا، أنا (تريفور نوا) |
2 | 00:00:04,584 | 00:00:07,250 | اليوم هو يوم الاثنين الـ21 من سبتمبر | اليوم هو يوم الاثنين الـ21 من سبتمبر |
3 | 00:00:07,375 | 00:00:10,751 | وأنا هنا في مدينة (نيويورك) حيث أنه كما سمعتم ربما | وأنا هنا في مدينة (نيويورك) حيث أنه كما سمعتم ربما |
4 | 00:00:10,876 | 00:00:17,209 | أعلنت وزارة العدل الأمريكية بأن (نيويورك) منطقة خارجة عن القانون | أعلنت وزارة العدل الأمريكية بأن (نيويورك) منطقة خارجة عن القانون |
5 | 00:00:17,334 | 00:00:19,334 | ما يعني أن هذه المنطقة تعيش حالة من الفوضى | ما يعني أن هذه المنطقة تعيش حالة من الفوضى |
6 | 00:00:19,626 | 00:00:23,083 | ولهذا السبب ترونني أنتعل صندلا مع جوارب | ولهذا السبب ترونني أنتعل صندلا مع جوارب |
7 | 00:00:24,125 | 00:00:26,125 | ما من قوانين تمنعني من ذلك، أعزائي | ما من قوانين تمنعني من ذلك، أعزائي |
8 | 00:00:27,125 | 00:00:30,959 | على أي حال، في حلقة الليلة سنتحدث عن الحياة الملهمة لـ(روث بايدر غينسبرغ) | على أي حال، في حلقة الليلة سنتحدث عن الحياة الملهمة لـ(روث بايدر غينسبرغ) |
9 | 00:00:31,042 | 00:00:35,125 | إضافة إلى الجنون الأقل إلهاما الذي بدأ في أعقاب وفاتها | إضافة إلى الجنون الأقل إلهاما الذي بدأ في أعقاب وفاتها |
10 | 00:00:35,250 | 00:00:41,999 | ثم سنتحدث مع الدكتور (فاوتشي) شخصيا لكي نكتشف كم أن وضع (أمريكا) مزري بالفعل | ثم سنتحدث مع الدكتور (فاوتشي) شخصيا لكي نكتشف كم أن وضع (أمريكا) مزري بالفعل |
11 | 00:00:42,209 | 00:00:45,501 | دعونا نبدأ حلقتنا إذا، مشاهدينا أهلا بكم في برنامجنا | دعونا نبدأ حلقتنا إذا، مشاهدينا أهلا بكم في برنامجنا |
12 | 00:00:46,083 | 00:00:47,542 | "21 سبتمبر 2020" | "21 سبتمبر 2020" |
13 | 00:00:47,667 | 00:00:51,834 | "من على أريكة (تريفور) في مدينة (نيويورك) إلى أريكتكم في مكان ما في العالم" | "من على أريكة (تريفور) في مدينة (نيويورك) إلى أريكتكم في مكان ما في العالم" |
14 | 00:00:51,959 | 00:00:55,792 | "نقدم لكم البرنامج من تقديم (تريفور نوا)" | "نقدم لكم البرنامج من تقديم (تريفور نوا)" |
15 | 00:00:58,167 | 00:01:04,209 | حاليا الخبر الوحيد الذي يناقشه الأمريكيون هو خبر رحيل (روث بايدر غينسبرغ) | حاليا الخبر الوحيد الذي يناقشه الأمريكيون هو خبر رحيل (روث بايدر غينسبرغ) |
16 | 00:01:04,334 | 00:01:07,626 | الملقبة بالـ"(آر بي جي) الشهيرة" | الملقبة بالـ"(آر بي جي) الشهيرة" |
17 | 00:01:07,999 | 00:01:09,375 | وكما أنا متأكد من أنكم تعرفون | وكما أنا متأكد من أنكم تعرفون |
18 | 00:01:09,501 | 00:01:14,250 | فقد توفيت القاضية الشهيرة في المحكمة العليا خلال عطلة الأسبوع عن 87 عاما | فقد توفيت القاضية الشهيرة في المحكمة العليا خلال عطلة الأسبوع عن 87 عاما |
19 | 00:01:14,542 | 00:01:18,626 | وفي وقت لاحق خلال حلقتنا سنتحدث عن حياتها وإرثها | وفي وقت لاحق خلال حلقتنا سنتحدث عن حياتها وإرثها |
20 | 00:01:18,751 | 00:01:24,709 | إنما أولا يجب أن نبدأ بالحرب المفتوحة التي اندلعت بشأن إيجاد البديل لها | إنما أولا يجب أن نبدأ بالحرب المفتوحة التي اندلعت بشأن إيجاد البديل لها |
21 | 00:01:25,042 | 00:01:28,042 | لأنكم قد تتذكّرون أنه عند وفاة القاضي (أنتونين سكاليا) | لأنكم قد تتذكّرون أنه عند وفاة القاضي (أنتونين سكاليا) |
22 | 00:01:28,167 | 00:01:34,250 | قبل 9 أشهر من انتخابات العام 2016 وحاول الرئيس (أوباما) استبداله بـ(ميريك غارلند) | قبل 9 أشهر من انتخابات العام 2016 وحاول الرئيس (أوباما) استبداله بـ(ميريك غارلند) |
23 | 00:01:34,417 | 00:01:37,167 | قام (ميتش ماكونل) والحزب الجمهوري بإيقاف هذا التعيين | قام (ميتش ماكونل) والحزب الجمهوري بإيقاف هذا التعيين |
24 | 00:01:37,667 | 00:01:42,501 | وكانت حجتهم بأن حصول فراغ في المحكمة العليا على مقربة من فترة الانتخابات | وكانت حجتهم بأن حصول فراغ في المحكمة العليا على مقربة من فترة الانتخابات |
25 | 00:01:42,626 | 00:01:45,375 | يجب أن يؤجل الحسم به حتى ما بعد انتخاب الرئيس التالي | يجب أن يؤجل الحسم به حتى ما بعد انتخاب الرئيس التالي |
26 | 00:01:45,501 | 00:01:47,375 | لكي يتسنى للشعب أن يقرر | لكي يتسنى للشعب أن يقرر |
27 | 00:01:48,000 | 00:01:52,250 | أنصحكم بالجلوس لسماع هذا الخبر لأنكم لن تخمنوا ما الذي يقولونه الآن | أنصحكم بالجلوس لسماع هذا الخبر لأنكم لن تخمنوا ما الذي يقولونه الآن |
28 | 00:01:52,501 | 00:01:56,167 | "الرئيس (دونالد ترامب) وحلفاؤه الجمهوريون يشقون طريقهم سريعا" | "الرئيس (دونالد ترامب) وحلفاؤه الجمهوريون يشقون طريقهم سريعا" |
29 | 00:01:56,292 | 00:02:00,999 | "لتعيين بديل للقاضية مخالفين وعودا كانوا قد قطعوها منذ 4 سنوات" | "لتعيين بديل للقاضية مخالفين وعودا كانوا قد قطعوها منذ 4 سنوات" |
30 | 00:02:01,083 | 00:02:04,542 | "حيث تعهّدوا بالقيام بعكس ما يفعلونه الآن في حال تكرر الوضع نفسه" | "حيث تعهّدوا بالقيام بعكس ما يفعلونه الآن في حال تكرر الوضع نفسه" |
31 | 00:02:04,667 | 00:02:08,709 | "بعد أقل من 24 ساعة على وفاة القاضية (روث بايدر غينسبرغ) يوم الجمعة" | "بعد أقل من 24 ساعة على وفاة القاضية (روث بايدر غينسبرغ) يوم الجمعة" |
32 | 00:02:08,834 | 00:02:13,250 | "تعهّد رئيس الأغلبية في مجلس الشيوخ (ميتش ماكونل) بأن مرشح الرئيس (ترامب)" | "تعهّد رئيس الأغلبية في مجلس الشيوخ (ميتش ماكونل) بأن مرشح الرئيس (ترامب)" |
33 | 00:02:13,375 | 00:02:15,792 | "للحلول مكانها سيحظى بتصويت في مجلس الشيوخ" | "للحلول مكانها سيحظى بتصويت في مجلس الشيوخ" |
34 | 00:02:15,918 | 00:02:19,999 | "الرئيس (ترامب) قال إنه سيقدّم مرشحه هذا الأسبوع" | "الرئيس (ترامب) قال إنه سيقدّم مرشحه هذا الأسبوع" |
35 | 00:02:20,083 | 00:02:22,667 | "حين يكون لديك مجلس الشيوخ ولديك الأغلبية" | "حين يكون لديك مجلس الشيوخ ولديك الأغلبية" |
36 | 00:02:23,000 | 00:02:25,751 | "يمكنك أن تفعل ما تريده طالما لديك الأصوات الكافية" | "يمكنك أن تفعل ما تريده طالما لديك الأصوات الكافية" |
37 | 00:02:26,334 | 00:02:29,834 | ها هي الإجابة يا جماعة، "حين تكون لديكم الأغلبية في مجلس الشيوخ" | ها هي الإجابة يا جماعة، "حين تكون لديكم الأغلبية في مجلس الشيوخ" |
38 | 00:02:29,959 | 00:02:32,083 | "يمكنكم أن تفعلوا كل ما تريدونه" | "يمكنكم أن تفعلوا كل ما تريدونه" |
39 | 00:02:32,375 | 00:02:36,667 | (ترامب) محق، وكأنه يقول "حين تكون نجما يسمحن لك بالقيام بذلك" | (ترامب) محق، وكأنه يقول "حين تكون نجما يسمحن لك بالقيام بذلك" |
40 | 00:02:36,792 | 00:02:38,292 | ولكن الأمر ينطبق هنا على التعيينات القضائية | ولكن الأمر ينطبق هنا على التعيينات القضائية |
41 | 00:02:38,417 | 00:02:42,125 | من المذهل فعلا كيف أن قوانين (ميتش ماكونل) تتغير باستمرار | من المذهل فعلا كيف أن قوانين (ميتش ماكونل) تتغير باستمرار |
42 | 00:02:42,375 | 00:02:47,250 | أولا كان يقول "لا يمكننا تعيين قاضٍ في المحكمة العليا خلال عام الانتخابات" | أولا كان يقول "لا يمكننا تعيين قاضٍ في المحكمة العليا خلال عام الانتخابات" |
43 | 00:02:47,375 | 00:02:51,876 | ثم أصبح يقول الآن "ملحق، هذا القانون لا ينطبق حين يكون (البيت الأبيض) معنا" | ثم أصبح يقول الآن "ملحق، هذا القانون لا ينطبق حين يكون (البيت الأبيض) معنا" |
44 | 00:02:51,999 | 00:02:53,667 | نعم، لا تشعروا بالصدمة حين يقول (ميتش ماكونل) | نعم، لا تشعروا بالصدمة حين يقول (ميتش ماكونل) |
45 | 00:02:53,792 | 00:02:56,584 | "كيف تكون التعيينات في المحكمة العليا لمدى الحياة" | "كيف تكون التعيينات في المحكمة العليا لمدى الحياة" |
46 | 00:02:56,709 | 00:02:58,667 | "في حين أن رئيسنا العظيم ليس معينا لمدى الحياة؟" | "في حين أن رئيسنا العظيم ليس معينا لمدى الحياة؟" |
47 | 00:02:58,792 | 00:03:01,667 | "أتفهمون ما أقصده؟ هل تجارونني في ما أقوله؟" | "أتفهمون ما أقصده؟ هل تجارونني في ما أقوله؟" |
48 | 00:03:02,584 | 00:03:04,167 | وبمناسبة الحديث عن التعيينات لمدى الحياة | وبمناسبة الحديث عن التعيينات لمدى الحياة |
49 | 00:03:04,292 | 00:03:07,999 | لا أصدق أن (دونالد جيه ترامب) أكرر، (دونالد جيه ترامب)... | لا أصدق أن (دونالد جيه ترامب) أكرر، (دونالد جيه ترامب)... |
50 | 00:03:08,083 | 00:03:11,542 | تسنى له تعيين 3 قضاة في المحكمة العليا | تسنى له تعيين 3 قضاة في المحكمة العليا |
51 | 00:03:11,999 | 00:03:14,417 | الرجل لا يجيد حتى تسمية 3 أقسام من الحكومة | الرجل لا يجيد حتى تسمية 3 أقسام من الحكومة |
52 | 00:03:14,542 | 00:03:17,709 | ولكنه يتسنى له تعيين 3 قضاة يخدمون في وظيفتهم لمدى الحياة | ولكنه يتسنى له تعيين 3 قضاة يخدمون في وظيفتهم لمدى الحياة |
53 | 00:03:17,918 | 00:03:20,918 | إنه نفس الرجل الذي اضطر إلى إقالة كل من قام بتوظيفهم | إنه نفس الرجل الذي اضطر إلى إقالة كل من قام بتوظيفهم |
54 | 00:03:21,000 | 00:03:24,125 | لأنه فاشل إلى هذا الحد في توظيف الناس لمدى الحياة | لأنه فاشل إلى هذا الحد في توظيف الناس لمدى الحياة |
55 | 00:03:24,542 | 00:03:26,792 | (ترامب) لا يستطيع حتى اختيار شريكة له لمدى الحياة | (ترامب) لا يستطيع حتى اختيار شريكة له لمدى الحياة |
56 | 00:03:26,918 | 00:03:28,459 | ولكنه يتسنى له القيام بذلك من أجل (أمريكا)؟ | ولكنه يتسنى له القيام بذلك من أجل (أمريكا)؟ |
57 | 00:03:28,918 | 00:03:30,542 | هذه البلاد تعيش حالة من الجنون | هذه البلاد تعيش حالة من الجنون |
58 | 00:03:30,834 | 00:03:36,667 | لا أعتقد أن أحدا تفاجأ لأن جمهوريي مجلس الشيوخ قالوا شيئا حين كان (أوباما) رئيسا | لا أعتقد أن أحدا تفاجأ لأن جمهوريي مجلس الشيوخ قالوا شيئا حين كان (أوباما) رئيسا |
59 | 00:03:36,792 | 00:03:39,042 | ثم قالوا كلاما آخر حين أصبح (ترامب) رئيسا | ثم قالوا كلاما آخر حين أصبح (ترامب) رئيسا |
60 | 00:03:39,250 | 00:03:42,584 | لا يمكن أن تصفوهم حتى بأنهم غير ثابتين بمواقفهم، أتفهمونني؟ | لا يمكن أن تصفوهم حتى بأنهم غير ثابتين بمواقفهم، أتفهمونني؟ |
61 | 00:03:42,709 | 00:03:47,667 | القيام بكل ما يلزم لتحقيق مراده هو المبدأ الوحيد الذي يلتزم به (ميتش ماكونل) | القيام بكل ما يلزم لتحقيق مراده هو المبدأ الوحيد الذي يلتزم به (ميتش ماكونل) |
62 | 00:03:48,000 | 00:03:51,000 | هناك هذا المبدأ إضافة إلى التهام صغار الطيور في أعشاشها | هناك هذا المبدأ إضافة إلى التهام صغار الطيور في أعشاشها |
63 | 00:03:51,584 | 00:03:56,250 | ولكن مع ذلك... كان من المذهل بمكان مشاهدة عدد من السيناتورات | ولكن مع ذلك... كان من المذهل بمكان مشاهدة عدد من السيناتورات |
64 | 00:03:56,375 | 00:03:58,542 | وهم يتخلون عن وعودهم السابقة | وهم يتخلون عن وعودهم السابقة |
65 | 00:03:58,876 | 00:04:03,000 | ولم يتخلَ أحد عن وعوده بقوة أكثر من السيناتور القديم من (كارولينا الجنوبية) | ولم يتخلَ أحد عن وعوده بقوة أكثر من السيناتور القديم من (كارولينا الجنوبية) |
66 | 00:04:03,125 | 00:04:05,959 | ومساعد المدير في شبكة مطاعم (تشيك فيل إيه) (ليندزي غراهام) | ومساعد المدير في شبكة مطاعم (تشيك فيل إيه) (ليندزي غراهام) |
67 | 00:04:06,417 | 00:04:10,667 | "كلام السيناتور الجمهوري (ليندزي غراهام) السابق يعود ليطرحه للمساءلة" | "كلام السيناتور الجمهوري (ليندزي غراهام) السابق يعود ليطرحه للمساءلة" |
68 | 00:04:10,792 | 00:04:16,918 | "إذ أنه يتعهّد الآن بدعم الرئيس (ترامب) في أي جهد للمضي قدما بتعيين بديل لـ(غينسبرغ)" | "إذ أنه يتعهّد الآن بدعم الرئيس (ترامب) في أي جهد للمضي قدما بتعيين بديل لـ(غينسبرغ)" |
69 | 00:04:17,000 | 00:04:18,334 | "قبل موعد الانتخابات" | "قبل موعد الانتخابات" |
70 | 00:04:18,459 | 00:04:23,167 | "ولكن إليكم ما قاله عام 2016 حين كان الرئيس (أوباما) في منصبه" | "ولكن إليكم ما قاله عام 2016 حين كان الرئيس (أوباما) في منصبه" |
71 | 00:04:23,375 | 00:04:25,584 | "أريدك أن تستعمل كلامي ضدي" | "أريدك أن تستعمل كلامي ضدي" |
72 | 00:04:25,751 | 00:04:29,626 | "إن كان الرئيس جمهوريا في العام 2016 وحصل فراغ" | "إن كان الرئيس جمهوريا في العام 2016 وحصل فراغ" |
73 | 00:04:29,751 | 00:04:33,709 | "خلال السنة الأخيرة من الولاية الأولى يمكنك القول إن (ليندزي غراهام) قال" | "خلال السنة الأخيرة من الولاية الأولى يمكنك القول إن (ليندزي غراهام) قال" |
74 | 00:04:33,834 | 00:04:38,751 | "لندع الرئيس التالي، أيا يكن، يهتم بمسألة التعيين هذه" | "لندع الرئيس التالي، أيا يكن، يهتم بمسألة التعيين هذه" |
75 | 00:04:38,876 | 00:04:41,709 | "ويمكنك استعمال كلامي هذا ضدي وستكون على حق بالكامل" | "ويمكنك استعمال كلامي هذا ضدي وستكون على حق بالكامل" |
76 | 00:04:41,834 | 00:04:44,626 | "نحن نصنع سابقة هنا اليوم هذا ما يفعله الجمهوريون" | "نحن نصنع سابقة هنا اليوم هذا ما يفعله الجمهوريون" |
77 | 00:04:44,751 | 00:04:48,584 | "ولن نسمح بملء فراغ في المحكمة العليا... هذه ستكون القاعدة الجديدة" | "ولن نسمح بملء فراغ في المحكمة العليا... هذه ستكون القاعدة الجديدة" |
78 | 00:04:48,709 | 00:04:51,709 | "وقد كرّر هذا الكلام عام 2018" | "وقد كرّر هذا الكلام عام 2018" |
79 | 00:04:51,918 | 00:04:58,334 | "في حال حصل شغور خلال السنة الأخيرة من ولاية الرئيس (ترامب)..." | "في حال حصل شغور خلال السنة الأخيرة من ولاية الرئيس (ترامب)..." |
80 | 00:04:59,626 | 00:05:02,167 | "وبدأت عملية الانتخابات الأولية..." | "وبدأت عملية الانتخابات الأولية..." |
81 | 00:05:02,584 | 00:05:04,209 | "سننتظر إلى ما بعد الانتخابات" | "سننتظر إلى ما بعد الانتخابات" |
82 | 00:05:04,334 | 00:05:05,999 | - "هذا الكلام يُسجّل الآن" - "نعم" | - "هذا الكلام يُسجّل الآن" - "نعم" |
83 | 00:05:06,083 | 00:05:07,918 | - "حسنا" - "احتفظوا بالشريط" | - "حسنا" - "احتفظوا بالشريط" |
84 | 00:05:08,417 | 00:05:14,667 | حسنا، اسمعوا، أعرف أنه يبدو كمنافق كبير وكحقير الآن | حسنا، اسمعوا، أعرف أنه يبدو كمنافق كبير وكحقير الآن |
85 | 00:05:15,083 | 00:05:19,417 | ولكن دفاعا عن (ليندزي غراهام) فهو لم يكن يعلم بحدوث هذا الأمر | ولكن دفاعا عن (ليندزي غراهام) فهو لم يكن يعلم بحدوث هذا الأمر |
86 | 00:05:19,542 | 00:05:26,000 | هذا مشابه لقولكم "أتعرفون؟ إذا فزت باليانصيب سأتبّرع بمعظم الأموال لدار أيتام" | هذا مشابه لقولكم "أتعرفون؟ إذا فزت باليانصيب سأتبّرع بمعظم الأموال لدار أيتام" |
87 | 00:05:26,125 | 00:05:27,876 | "لست أحتاج إلى المال كثيرا" | "لست أحتاج إلى المال كثيرا" |
88 | 00:05:28,167 | 00:05:33,459 | ولكن حين تربح اليانصيب فعليا تقوم بهدم الميتم لتبني موقف سيارات إضافي لسياراتك | ولكن حين تربح اليانصيب فعليا تقوم بهدم الميتم لتبني موقف سيارات إضافي لسياراتك |
89 | 00:05:33,584 | 00:05:37,751 | "على عكس الأطفال لا يمكن لسيارة (بوغاتي) النوم في الخارج" | "على عكس الأطفال لا يمكن لسيارة (بوغاتي) النوم في الخارج" |
90 | 00:05:38,959 | 00:05:41,999 | بصراحة... يمكنني أن أتفهّم (ليندزي) في هذه الحالة | بصراحة... يمكنني أن أتفهّم (ليندزي) في هذه الحالة |
91 | 00:05:42,334 | 00:05:46,167 | أنا أقول لنفسي أحيانا أنني لن آكل قطعة (أوريو) أخرى | أنا أقول لنفسي أحيانا أنني لن آكل قطعة (أوريو) أخرى |
92 | 00:05:46,292 | 00:05:48,292 | "لن أتناول المزيد من قطع (أوريو)" | "لن أتناول المزيد من قطع (أوريو)" |
93 | 00:05:48,667 | 00:05:54,042 | ثم أنقلب على كلامي بالكامل... أنا لا أتمتع بقوة إرادة على الإطلاق يا جماعة | ثم أنقلب على كلامي بالكامل... أنا لا أتمتع بقوة إرادة على الإطلاق يا جماعة |
94 | 00:05:54,334 | 00:05:58,626 | ولكنني سأقول إن ما لا يساعد (ليندزي غراهام) هو قوله بالتحديد | ولكنني سأقول إن ما لا يساعد (ليندزي غراهام) هو قوله بالتحديد |
95 | 00:05:58,792 | 00:06:01,459 | "أريدكم أن تستعملوا كلامي ضدي" | "أريدكم أن تستعملوا كلامي ضدي" |
96 | 00:06:01,792 | 00:06:03,083 | هذا كلام مخيف جدا | هذا كلام مخيف جدا |
97 | 00:06:03,209 | 00:06:06,459 | يبدو كأنه نسخة غريبة من المهووسين الجنسيين | يبدو كأنه نسخة غريبة من المهووسين الجنسيين |
98 | 00:06:06,834 | 00:06:12,042 | "هذا صحيح، خذ هذه الجملة وأسمعني إياها مجددا" | "هذا صحيح، خذ هذه الجملة وأسمعني إياها مجددا" |
99 | 00:06:12,209 | 00:06:13,584 | "أسمعني إياها بقوة" | "أسمعني إياها بقوة" |
100 | 00:06:13,999 | 00:06:19,667 | "واجعلني أشعر بالخزي، نعم اجعلني أشعر بالاستياء بواسطة ذاك الشريط" | "واجعلني أشعر بالخزي، نعم اجعلني أشعر بالاستياء بواسطة ذاك الشريط" |
101 | 00:06:19,792 | 00:06:21,334 | "وتابع إسماعي إياه باستمرار" | "وتابع إسماعي إياه باستمرار" |
102 | 00:06:21,501 | 00:06:28,042 | ولكنه ثمة سيناتورين من الحزب الجمهوري قالتا إنهما لا تؤيدان ملء الفراغ قبل الانتخابات | ولكنه ثمة سيناتورين من الحزب الجمهوري قالتا إنهما لا تؤيدان ملء الفراغ قبل الانتخابات |
103 | 00:06:28,167 | 00:06:33,083 | إلا أن كل بقية السيناتورات الآخرين تقريبا يبدون موافقين على هذا النفاق الفاضح | إلا أن كل بقية السيناتورات الآخرين تقريبا يبدون موافقين على هذا النفاق الفاضح |
104 | 00:06:33,375 | 00:06:34,792 | ومن السهل معرفة السبب | ومن السهل معرفة السبب |
105 | 00:06:34,999 | 00:06:37,417 | أعني أن أغلبية قوية من المحافظين في المحكمة العليا | أعني أن أغلبية قوية من المحافظين في المحكمة العليا |
106 | 00:06:37,542 | 00:06:40,584 | يمكن أن تقضي على برنامج (أوباماكير) وإبطال حقوق الإجهاض | يمكن أن تقضي على برنامج (أوباماكير) وإبطال حقوق الإجهاض |
107 | 00:06:40,709 | 00:06:45,459 | ويمكن أن تقضي مبدئيا على أية سياسات ليبرالية لمدى عقود قادمة | ويمكن أن تقضي مبدئيا على أية سياسات ليبرالية لمدى عقود قادمة |
108 | 00:06:45,959 | 00:06:52,292 | حتى بعد مغادرة (ترامب)... سيبقى إرثه في البلاد لعقود | حتى بعد مغادرة (ترامب)... سيبقى إرثه في البلاد لعقود |
109 | 00:06:52,834 | 00:06:55,876 | هذا أشبه بقدوم أحدهم إلى منزلكم لمجرّد أن يلقي التحية | هذا أشبه بقدوم أحدهم إلى منزلكم لمجرّد أن يلقي التحية |
110 | 00:06:56,083 | 00:07:00,042 | ولكنه يدوس على براز الكلاب قبل دخوله ليصبح البراز متجذرا في السجاد | ولكنه يدوس على براز الكلاب قبل دخوله ليصبح البراز متجذرا في السجاد |
111 | 00:07:00,167 | 00:07:02,334 | ولن يعود مضطرا إلى المغادرة قانونيا قبل أن يرغب في ذلك | ولن يعود مضطرا إلى المغادرة قانونيا قبل أن يرغب في ذلك |
112 | 00:07:02,626 | 00:07:05,667 | إذا في مواجهة محاولة (ترامب) لتعيين قاضِ للمرة الثالثة في المحكمة العليا | إذا في مواجهة محاولة (ترامب) لتعيين قاضِ للمرة الثالثة في المحكمة العليا |
113 | 00:07:05,792 | 00:07:07,375 | في أقل من 4 سنوات... | في أقل من 4 سنوات... |
114 | 00:07:07,918 | 00:07:09,626 | ماذا بقي للديمقراطيين لكي يفعلوه؟ | ماذا بقي للديمقراطيين لكي يفعلوه؟ |
115 | 00:07:09,834 | 00:07:15,542 | (جو بايدن) يطلب من السيناتورات الجمهوريين أن يتصرفوا كما يملي عليهم ضميرهم | (جو بايدن) يطلب من السيناتورات الجمهوريين أن يتصرفوا كما يملي عليهم ضميرهم |
116 | 00:07:16,167 | 00:07:18,709 | وأنا متأكد من أن هذا ما يفعله الجمهوريون | وأنا متأكد من أن هذا ما يفعله الجمهوريون |
117 | 00:07:19,042 | 00:07:22,209 | هذا أشبه بالقول لـ(هانيبال ليكتر) بأن يسير كما يمليه عليه حدسه | هذا أشبه بالقول لـ(هانيبال ليكتر) بأن يسير كما يمليه عليه حدسه |
118 | 00:07:22,417 | 00:07:23,999 | "أنت توشك أن تخسر وجهك" | "أنت توشك أن تخسر وجهك" |
119 | 00:07:24,292 | 00:07:27,334 | لمساعدتي على فهم نفاق سيناتورات الحزب الجمهوري | لمساعدتي على فهم نفاق سيناتورات الحزب الجمهوري |
120 | 00:07:27,459 | 00:07:31,167 | أريد الاستعانة برجل لا يجيد تهجئة كلمة "نفاق" وهو (مايكل كوستا) | أريد الاستعانة برجل لا يجيد تهجئة كلمة "نفاق" وهو (مايكل كوستا) |
121 | 00:07:31,876 | 00:07:34,375 | (مايكل)، ساعدني في هذا الموضوع يا صديقي | (مايكل)، ساعدني في هذا الموضوع يا صديقي |
122 | 00:07:34,542 | 00:07:38,667 | لأنني لا أفهم كيف يمكن للجمهوريين أن يكونوا غير ثابتين بمواقفهم إلى هذا الحد | لأنني لا أفهم كيف يمكن للجمهوريين أن يكونوا غير ثابتين بمواقفهم إلى هذا الحد |
123 | 00:07:38,792 | 00:07:42,542 | حسنا، أنا أيضا لم أفهم "نُفاقُهم" أيضا يا (تريفور) | حسنا، أنا أيضا لم أفهم "نُفاقُهم" أيضا يا (تريفور) |
124 | 00:07:42,667 | 00:07:46,792 | ولكنني أجريت بعض البحوث بعدها وعرفت السبب في الواقع | ولكنني أجريت بعض البحوث بعدها وعرفت السبب في الواقع |
125 | 00:07:47,083 | 00:07:50,584 | - هم يكذبون - يكذبون؟ | - هم يكذبون - يكذبون؟ |
126 | 00:07:51,292 | 00:07:55,042 | نعم، إنه تصرف جنوني جديد ودعني أشرح لك كيف يسير الأمر | نعم، إنه تصرف جنوني جديد ودعني أشرح لك كيف يسير الأمر |
127 | 00:07:55,250 | 00:08:00,709 | تقول شيئا ولكنك لا تعنيه في الواقع ثم يمكنك القيام بكل ما يحلو لك | تقول شيئا ولكنك لا تعنيه في الواقع ثم يمكنك القيام بكل ما يحلو لك |
128 | 00:08:01,375 | 00:08:04,292 | ولكن الناس سيعرفون حينها يا (مايكل) أنك كذبت | ولكن الناس سيعرفون حينها يا (مايكل) أنك كذبت |
129 | 00:08:04,751 | 00:08:07,999 | ولكن هذا هو الجزء الأفضل في الأمر لأنهم إذا اعتبروك كاذبا | ولكن هذا هو الجزء الأفضل في الأمر لأنهم إذا اعتبروك كاذبا |
130 | 00:08:08,083 | 00:08:11,501 | يمكنك عندها الكذب من جديد وهذا يمكن أن يستمر إلى الأبد | يمكنك عندها الكذب من جديد وهذا يمكن أن يستمر إلى الأبد |
131 | 00:08:11,626 | 00:08:16,292 | إلى أن يسأم الأشخاص الذين كذبت عليهم ويصابون بالإحباط | إلى أن يسأم الأشخاص الذين كذبت عليهم ويصابون بالإحباط |
132 | 00:08:16,417 | 00:08:20,334 | ويقررون الاستسلام ولهذا يسمون هذا السلوك بـ"الكذب" يا (تريفور) | ويقررون الاستسلام ولهذا يسمون هذا السلوك بـ"الكذب" يا (تريفور) |
133 | 00:08:20,542 | 00:08:23,250 | هذا أمر مذهل، ألم تسمع عن هذا الأمر بعد؟ | هذا أمر مذهل، ألم تسمع عن هذا الأمر بعد؟ |
134 | 00:08:23,459 | 00:08:28,667 | - (كوستا)، أعرف ما معنى الكذب - لمَ لم تخبرني عن ذلك إذا؟ | - (كوستا)، أعرف ما معنى الكذب - لمَ لم تخبرني عن ذلك إذا؟ |
135 | 00:08:28,792 | 00:08:31,125 | مرات كثيرة لم أكن أرغب في الذهاب إلى حفلات عيد مولد | مرات كثيرة لم أكن أرغب في الذهاب إلى حفلات عيد مولد |
136 | 00:08:31,250 | 00:08:35,125 | فكنت أقوم بكسر ساقي في حين أنه كان يمكنني الاكتفاء بالقول إنني كسرت ساقي | فكنت أقوم بكسر ساقي في حين أنه كان يمكنني الاكتفاء بالقول إنني كسرت ساقي |
137 | 00:08:35,250 | 00:08:38,375 | بحقك يا (كوستا)، كم مرة كسرت ساقك؟ | بحقك يا (كوستا)، كم مرة كسرت ساقك؟ |
138 | 00:08:38,501 | 00:08:41,667 | لم أذهب قط إلى أية حفلة عيد مولد... إليك عدد المرات | لم أذهب قط إلى أية حفلة عيد مولد... إليك عدد المرات |
139 | 00:08:41,959 | 00:08:44,626 | سأبدأ بالكذب طوال الوقت الآن | سأبدأ بالكذب طوال الوقت الآن |
140 | 00:08:44,751 | 00:08:46,459 | سأكذب إن كنت لا أريد الذهاب إلى حفل زفاف | سأكذب إن كنت لا أريد الذهاب إلى حفل زفاف |
141 | 00:08:46,584 | 00:08:48,250 | وسأكذب إن كنت لا أريد الذهاب إلى نادي للكتب | وسأكذب إن كنت لا أريد الذهاب إلى نادي للكتب |
142 | 00:08:48,375 | 00:08:50,209 | وسأكذب إن كنت لا أريد الذهاب إلى العمل | وسأكذب إن كنت لا أريد الذهاب إلى العمل |
143 | 00:08:50,334 | 00:08:53,999 | حسنا، مهلا يا (كوستا) لا تبدأ بالكذب عليّ | حسنا، مهلا يا (كوستا) لا تبدأ بالكذب عليّ |
144 | 00:08:54,501 | 00:08:58,584 | لا، لا يمكن أن أكذب عليك أبدا يا (تريفور) | لا، لا يمكن أن أكذب عليك أبدا يا (تريفور) |
145 | 00:09:01,125 | 00:09:03,125 | (مايكل)، يمكنني أن أراك تغمز | (مايكل)، يمكنني أن أراك تغمز |
146 | 00:09:03,918 | 00:09:07,375 | تبا، أنا جديد على هذه الأمور ولذلك لم أعتد بعد | تبا، أنا جديد على هذه الأمور ولذلك لم أعتد بعد |
147 | 00:09:07,501 | 00:09:09,125 | حسنا، علي أن أنهي مداخلتي في كل الأحوال | حسنا، علي أن أنهي مداخلتي في كل الأحوال |
148 | 00:09:09,250 | 00:09:10,959 | لست مضطرا إلى الاستمناء بالتأكيد | لست مضطرا إلى الاستمناء بالتأكيد |
149 | 00:09:12,459 | 00:09:15,876 | حسنا، أتعرف شيئا يا (كوستا)؟ ارحل فحسب يا رجل، ارحل | حسنا، أتعرف شيئا يا (كوستا)؟ ارحل فحسب يا رجل، ارحل |
150 | 00:09:16,167 | 00:09:18,334 | حسنا، سنأخذ فاصلا سريعا ولكن بعد الفاصل | حسنا، سنأخذ فاصلا سريعا ولكن بعد الفاصل |
151 | 00:09:18,459 | 00:09:22,751 | سنتعرّف إلى الإرث المذهل الذي تركته (روث بايدر غينسبرغ) لذلك ابقوا معنا | سنتعرّف إلى الإرث المذهل الذي تركته (روث بايدر غينسبرغ) لذلك ابقوا معنا |
152 | 00:09:24,542 | 00:09:26,834 | أهلا بكم في البرنامج من جديد، مشاهدينا | أهلا بكم في البرنامج من جديد، مشاهدينا |
153 | 00:09:27,083 | 00:09:28,709 | كما كنا نتحدث منذ قليل | كما كنا نتحدث منذ قليل |
154 | 00:09:28,834 | 00:09:32,250 | لقد أطلقت وفاة (روث بايدر غينسبرغ) جدالا في أرجاء البلاد | لقد أطلقت وفاة (روث بايدر غينسبرغ) جدالا في أرجاء البلاد |
155 | 00:09:32,375 | 00:09:35,501 | حول كيفية وتوقيت استبدالها | حول كيفية وتوقيت استبدالها |
156 | 00:09:36,083 | 00:09:42,167 | ولكن في هذه الحلقة نريد أن نمضي بعض الوقت بالقول كم أنها كانت شخصا لا يمكن استبداله | ولكن في هذه الحلقة نريد أن نمضي بعض الوقت بالقول كم أنها كانت شخصا لا يمكن استبداله |
157 | 00:09:42,542 | 00:09:46,542 | لأن (آر بي جي) لم تكن أية قاضية عادية في المحكمة العليا | لأن (آر بي جي) لم تكن أية قاضية عادية في المحكمة العليا |
158 | 00:09:46,876 | 00:09:49,125 | لقد كانت أيقونة أمريكية | لقد كانت أيقونة أمريكية |
159 | 00:09:49,334 | 00:09:53,334 | "رغم أنها كانت قاضية في المحكمة العليا وأنجزت معظم أعمالها خلف أبواب موصدة" | "رغم أنها كانت قاضية في المحكمة العليا وأنجزت معظم أعمالها خلف أبواب موصدة" |
160 | 00:09:53,459 | 00:09:57,334 | "تمكنت (روث بايدر غينسبرغ) من خلال ثقافتها وقوة شخصيتها" | "تمكنت (روث بايدر غينسبرغ) من خلال ثقافتها وقوة شخصيتها" |
161 | 00:09:57,459 | 00:10:01,083 | "وتصميمها من أن تصبح الشخصية المفضلة في الثقافة الشعبية" | "وتصميمها من أن تصبح الشخصية المفضلة في الثقافة الشعبية" |
162 | 00:10:01,209 | 00:10:06,250 | "لقد كانت عابرة للأجيال ما جعلها تستحق لقب الـ"(آر بي جي) الشهيرة" | "لقد كانت عابرة للأجيال ما جعلها تستحق لقب الـ"(آر بي جي) الشهيرة" |
163 | 00:10:06,375 | 00:10:08,584 | "صدرت كتب عنها وصُنعت ملابس ووشوم" | "صدرت كتب عنها وصُنعت ملابس ووشوم" |
164 | 00:10:08,709 | 00:10:11,375 | "حتى أنه تمت تسمية فصيلة من السرعوف تيمنا بها" | "حتى أنه تمت تسمية فصيلة من السرعوف تيمنا بها" |
165 | 00:10:11,501 | 00:10:13,584 | "في كل مرة كانت تقوم فيها القاضية (غينسبرغ) بكتابة تعليق ما" | "في كل مرة كانت تقوم فيها القاضية (غينسبرغ) بكتابة تعليق ما" |
166 | 00:10:13,709 | 00:10:15,000 | "كان الإنترنت يشتعل بالحوار" | "كان الإنترنت يشتعل بالحوار" |
167 | 00:10:15,125 | 00:10:22,584 | "الناس يسألونني: ألا تشعرين بعدم الارتياح مع لقب مثل "(بي آي جي) الشهيرة؟"" | "الناس يسألونني: ألا تشعرين بعدم الارتياح مع لقب مثل "(بي آي جي) الشهيرة؟"" |
168 | 00:10:22,709 | 00:10:29,125 | "وأنا أرد قائلة: لمَ يجدر بي أن أشعر بعدم الارتياح؟ لدينا قواسم مشتركة كثيرة" | "وأنا أرد قائلة: لمَ يجدر بي أن أشعر بعدم الارتياح؟ لدينا قواسم مشتركة كثيرة" |
169 | 00:10:29,250 | 00:10:34,209 | نعم، هذا صحيح، (بي آي جي) و(آر بي جي) كان لديهما الكثير من القواسم المشتركة | نعم، هذا صحيح، (بي آي جي) و(آر بي جي) كان لديهما الكثير من القواسم المشتركة |
170 | 00:10:34,334 | 00:10:37,667 | كلاهما من (بروكلين) وكلاهما كانا يحبان الياقات الأنيقة | كلاهما من (بروكلين) وكلاهما كانا يحبان الياقات الأنيقة |
171 | 00:10:37,999 | 00:10:41,751 | كما أن كلاهما سئم من محاولة (ديدي) لسرقة الأضواء منهما | كما أن كلاهما سئم من محاولة (ديدي) لسرقة الأضواء منهما |
172 | 00:10:41,876 | 00:10:45,417 | ناهيكم عن أننا نتذكّر جميعا رأي الجهة المموّلة لحملة (آر بي جي) | ناهيكم عن أننا نتذكّر جميعا رأي الجهة المموّلة لحملة (آر بي جي) |
173 | 00:10:45,542 | 00:10:46,959 | في ما يتعلق بلجنة (سيتيزنس يونايتد) الفدرالية | في ما يتعلق بلجنة (سيتيزنس يونايتد) الفدرالية |
174 | 00:10:47,167 | 00:10:49,209 | "المزيد من المال يعني المزيد من المشكلات" | "المزيد من المال يعني المزيد من المشكلات" |
175 | 00:10:49,417 | 00:10:55,083 | إذا نعم... (آر بي جي) كسبت شهرة ثقافية أكثر من أي قاضٍ آخر قبلها في المحكمة العليا | إذا نعم... (آر بي جي) كسبت شهرة ثقافية أكثر من أي قاضٍ آخر قبلها في المحكمة العليا |
176 | 00:10:55,209 | 00:10:58,918 | وقد استحقت ذلك بالفعل لأنه حتى في بداية حياتها | وقد استحقت ذلك بالفعل لأنه حتى في بداية حياتها |
177 | 00:10:59,209 | 00:11:03,542 | لم تسمح (آر بي جي) للتوقعات المجتمعية المتعلقة بالنساء بإعاقة تطوّرها | لم تسمح (آر بي جي) للتوقعات المجتمعية المتعلقة بالنساء بإعاقة تطوّرها |
178 | 00:11:03,709 | 00:11:07,751 | "(روث بايدر غينسبرغ) ترعرعت في (بروكلين) في عائلة من الطبقة الوسطى المتدنية" | "(روث بايدر غينسبرغ) ترعرعت في (بروكلين) في عائلة من الطبقة الوسطى المتدنية" |
179 | 00:11:07,876 | 00:11:12,709 | "حين أصبحت في الثانوية كانت من المشجعات اللواتي يحملن عصي التشجيع" | "حين أصبحت في الثانوية كانت من المشجعات اللواتي يحملن عصي التشجيع" |
180 | 00:11:12,834 | 00:11:15,999 | "فازت بمنحة للدراسة في (كورنيل) حيث تعرّفت إلى طالب في السنة الثانية" | "فازت بمنحة للدراسة في (كورنيل) حيث تعرّفت إلى طالب في السنة الثانية" |
181 | 00:11:16,083 | 00:11:17,459 | "وقد أصبح حب حياتها" | "وقد أصبح حب حياتها" |
182 | 00:11:17,584 | 00:11:21,709 | "كان أول فتى عرفته يوما وكان يهتم لفكرة أنني ذكية" | "كان أول فتى عرفته يوما وكان يهتم لفكرة أنني ذكية" |
183 | 00:11:21,918 | 00:11:25,209 | "بعد عام على التحاق (مارتي) بكلية الحقوق في (هارفرد) تبعته (روث)" | "بعد عام على التحاق (مارتي) بكلية الحقوق في (هارفرد) تبعته (روث)" |
184 | 00:11:25,334 | 00:11:28,918 | "لتكون واحدة من أصل 9 نساء فقط في صف يضم أكثر من 550 طالبا" | "لتكون واحدة من أصل 9 نساء فقط في صف يضم أكثر من 550 طالبا" |
185 | 00:11:29,000 | 00:11:30,751 | "مع طفلة صغيرة في عائلتهما" | "مع طفلة صغيرة في عائلتهما" |
186 | 00:11:31,000 | 00:11:35,209 | "خلال الوقت الذي أمضياه في كلية الحقوق أصيب (مارتي) بمرض قوي إذ عانى من السرطان" | "خلال الوقت الذي أمضياه في كلية الحقوق أصيب (مارتي) بمرض قوي إذ عانى من السرطان" |
187 | 00:11:35,334 | 00:11:41,250 | "وهي كانت تهتم بتسجيل كل الدروس له وساعدته ليتخرّج في الوقت المحدد" | "وهي كانت تهتم بتسجيل كل الدروس له وساعدته ليتخرّج في الوقت المحدد" |
188 | 00:11:41,375 | 00:11:45,209 | "في حين كانت تربي طفلتهما مع كونها طالبة حقوق بدورها" | "في حين كانت تربي طفلتهما مع كونها طالبة حقوق بدورها" |
189 | 00:11:45,334 | 00:11:47,918 | "(غينسبرغ) تخرّجت وكانت الأولى على صفها" | "(غينسبرغ) تخرّجت وكانت الأولى على صفها" |
190 | 00:11:48,042 | 00:11:50,918 | - "تعادلت في المركز الأول" - "يمكننا أن نعتبر أنك كنت الأولى" | - "تعادلت في المركز الأول" - "يمكننا أن نعتبر أنك كنت الأولى" |
191 | 00:11:51,000 | 00:11:54,250 | "ولكنها لم تحصل على أي عرض عمل من شركات المحاماة في (نيويورك)" | "ولكنها لم تحصل على أي عرض عمل من شركات المحاماة في (نيويورك)" |
192 | 00:11:54,375 | 00:11:57,042 | "كانت هناك 3 أمور ضدي أولا لأنني كنت يهودية" | "كانت هناك 3 أمور ضدي أولا لأنني كنت يهودية" |
193 | 00:11:57,292 | 00:12:01,709 | "وثانيا لأنني كنت امرأة ولكن السبب الأقوى هو أنني كنت والدة لطفلة في الـ4 من العمر" | "وثانيا لأنني كنت امرأة ولكن السبب الأقوى هو أنني كنت والدة لطفلة في الـ4 من العمر" |
194 | 00:12:02,083 | 00:12:06,459 | تبا، كانت طالبة متفوقة والأولى على صفها | تبا، كانت طالبة متفوقة والأولى على صفها |
195 | 00:12:06,584 | 00:12:09,709 | ولكنها لم تستطع الحصول على أية وظيفة؟ | ولكنها لم تستطع الحصول على أية وظيفة؟ |
196 | 00:12:09,999 | 00:12:12,125 | هذا أشبه بكونها النسخة المعاكسة لـ(جاريد كوشنر) | هذا أشبه بكونها النسخة المعاكسة لـ(جاريد كوشنر) |
197 | 00:12:12,250 | 00:12:14,751 | أعني أن رفض محامية بارعة لمجرّد أنها والدة... | أعني أن رفض محامية بارعة لمجرّد أنها والدة... |
198 | 00:12:15,209 | 00:12:17,667 | ماذا كان سيحصل باعتقاد أولئك الأشخاص؟ | ماذا كان سيحصل باعتقاد أولئك الأشخاص؟ |
199 | 00:12:17,792 | 00:12:21,959 | "لا يمكننا توظيفها لأنها ستجبرنا على تناول الهليون بالكامل" | "لا يمكننا توظيفها لأنها ستجبرنا على تناول الهليون بالكامل" |
200 | 00:12:22,209 | 00:12:26,417 | ولكن شركات المحاماة التي لم توظف (آر بي جي) ندمت على ذلك لاحقا | ولكن شركات المحاماة التي لم توظف (آر بي جي) ندمت على ذلك لاحقا |
201 | 00:12:26,792 | 00:12:32,792 | لأنها أصبحت لاحقا محامية مدهشة لدرجة أنها بدأت تصنع التاريخ في المحكمة العليا | لأنها أصبحت لاحقا محامية مدهشة لدرجة أنها بدأت تصنع التاريخ في المحكمة العليا |
202 | 00:12:32,918 | 00:12:35,834 | قبل وقت طويل من تعيينها في المحكمة العليا | قبل وقت طويل من تعيينها في المحكمة العليا |
203 | 00:12:36,083 | 00:12:38,501 | "أصبحت (روث) بروفيسورة في القانون في جامعة (راتغرز)" | "أصبحت (روث) بروفيسورة في القانون في جامعة (راتغرز)" |
204 | 00:12:38,626 | 00:12:40,542 | "وقد عملت لتعزيز حقوق النساء" | "وقد عملت لتعزيز حقوق النساء" |
205 | 00:12:40,709 | 00:12:45,834 | "في السبعينيات أسست مشروع حقوق النساء (إيه سي إل يو)" | "في السبعينيات أسست مشروع حقوق النساء (إيه سي إل يو)" |
206 | 00:12:45,959 | 00:12:52,250 | "أرادت أن تبني فكرة المساواة للنساء خطوة تلو أخرى" | "أرادت أن تبني فكرة المساواة للنساء خطوة تلو أخرى" |
207 | 00:12:52,584 | 00:12:57,125 | "وأرادت استغلال كل قضية لتدفع الأمور قدما" | "وأرادت استغلال كل قضية لتدفع الأمور قدما" |
208 | 00:12:57,250 | 00:13:04,999 | "بين 1973 و1978 استلمت (غينسبرغ) 6 قضايا تمييز بين الجنسين" | "بين 1973 و1978 استلمت (غينسبرغ) 6 قضايا تمييز بين الجنسين" |
209 | 00:13:05,083 | 00:13:08,209 | "أمام المحكمة العليا المؤلفة بكامل أعضائها من القضاة الذكور" | "أمام المحكمة العليا المؤلفة بكامل أعضائها من القضاة الذكور" |
210 | 00:13:08,459 | 00:13:13,209 | "قضية تلو الأخرى نجحت شيئا فشيئا بكسر عوائق التمييز بين الجنسين" | "قضية تلو الأخرى نجحت شيئا فشيئا بكسر عوائق التمييز بين الجنسين" |
211 | 00:13:13,334 | 00:13:15,167 | "التي قد تضحك عليها الآن إذا قمت بمراجعتها" | "التي قد تضحك عليها الآن إذا قمت بمراجعتها" |
212 | 00:13:15,292 | 00:13:16,959 | "لم نكن نستطيع الحصول على بطاقاتنا الائتمانية الخاصة بنا" | "لم نكن نستطيع الحصول على بطاقاتنا الائتمانية الخاصة بنا" |
213 | 00:13:17,042 | 00:13:19,250 | "ولم نكن نستطيع الحصول على رهن عقاري من دون توقيع رجل" | "ولم نكن نستطيع الحصول على رهن عقاري من دون توقيع رجل" |
214 | 00:13:19,375 | 00:13:20,834 | "لم يكن بوسعنا شراء سيارة" | "لم يكن بوسعنا شراء سيارة" |
215 | 00:13:20,999 | 00:13:24,999 | "كانت هناك المئات وربما الآلاف من القوانين المحلية والفدرالية" | "كانت هناك المئات وربما الآلاف من القوانين المحلية والفدرالية" |
216 | 00:13:25,083 | 00:13:28,417 | "التي كانت تمنع النساء بحسب القانون من استلام وظائف" | "التي كانت تمنع النساء بحسب القانون من استلام وظائف" |
217 | 00:13:28,542 | 00:13:29,959 | "وحتى من الخدمة كعضو في هيئة محلّفين" | "وحتى من الخدمة كعضو في هيئة محلّفين" |
218 | 00:13:30,584 | 00:13:33,834 | صحيح يا جماعة، قبل وصول (روث بايدر غينسبرغ) | صحيح يا جماعة، قبل وصول (روث بايدر غينسبرغ) |
219 | 00:13:33,959 | 00:13:36,542 | كانت هناك قوانين تمنع النساء من الحصول على رهن عقاري | كانت هناك قوانين تمنع النساء من الحصول على رهن عقاري |
220 | 00:13:36,876 | 00:13:40,834 | والخدمة كعضو في هيئة محلّفين أو حتى الحصول على بطاقاتهن الائتمانية | والخدمة كعضو في هيئة محلّفين أو حتى الحصول على بطاقاتهن الائتمانية |
221 | 00:13:41,584 | 00:13:43,292 | وهذا أمر صادم للغاية | وهذا أمر صادم للغاية |
222 | 00:13:43,751 | 00:13:48,584 | عندما نعتقد أن هذه البلاد سمحت في يوم من الأيام لكراهية النساء | عندما نعتقد أن هذه البلاد سمحت في يوم من الأيام لكراهية النساء |
223 | 00:13:48,709 | 00:13:51,250 | بمنع أشخاص أمريكيين من الاستدانة | بمنع أشخاص أمريكيين من الاستدانة |
224 | 00:13:51,375 | 00:13:53,792 | أعني أن الناس مُنعن حتى من المشاركة في هيئات المحلّفين | أعني أن الناس مُنعن حتى من المشاركة في هيئات المحلّفين |
225 | 00:13:54,250 | 00:13:57,083 | لهذا السبب كان اسم الفيلم (تويلف أنغري مِن) أي 12 رجل غاضب | لهذا السبب كان اسم الفيلم (تويلف أنغري مِن) أي 12 رجل غاضب |
226 | 00:13:57,209 | 00:13:59,918 | وليس 6 رجال غاضبين و6 نساء سئمن من تذمّرهم | وليس 6 رجال غاضبين و6 نساء سئمن من تذمّرهم |
227 | 00:14:00,000 | 00:14:04,667 | إذا بعد حياة مهنية في المحاماة غيّرت حياة كل امرأة في (أمريكا) | إذا بعد حياة مهنية في المحاماة غيّرت حياة كل امرأة في (أمريكا) |
228 | 00:14:04,999 | 00:14:09,918 | تم ترشيح (آر بي جي) للمحكمة العليا من قبل الرئيس (كلينتون) عام 1993 | تم ترشيح (آر بي جي) للمحكمة العليا من قبل الرئيس (كلينتون) عام 1993 |
229 | 00:14:10,292 | 00:14:13,876 | وقد استغلت هذا المقعد للدعوة إلى مساواة جميع الأشخاص | وقد استغلت هذا المقعد للدعوة إلى مساواة جميع الأشخاص |
230 | 00:14:13,999 | 00:14:16,876 | سواء وافقها الرأي في ذلك زملاءها القضاة أو لم يوافقوها | سواء وافقها الرأي في ذلك زملاءها القضاة أو لم يوافقوها |
231 | 00:14:17,167 | 00:14:22,375 | "كقاضية كانت (غينسبرغ) تصوّت دائما لصالح حقوق الإجهاض والحقوق المدنية" | "كقاضية كانت (غينسبرغ) تصوّت دائما لصالح حقوق الإجهاض والحقوق المدنية" |
232 | 00:14:22,501 | 00:14:27,209 | "وربما كان من أهم أعمالها المعروفة في المحكمة كتابة القرار التاريخي الصادر عام 1996" | "وربما كان من أهم أعمالها المعروفة في المحكمة كتابة القرار التاريخي الصادر عام 1996" |
233 | 00:14:27,334 | 00:14:29,834 | "القاضي بإسقاط المنع الذي فرضته المؤسسة العسكرية في (فرجينيا)" | "القاضي بإسقاط المنع الذي فرضته المؤسسة العسكرية في (فرجينيا)" |
234 | 00:14:29,959 | 00:14:31,292 | "بشأن استقبال النساء" | "بشأن استقبال النساء" |
235 | 00:14:31,417 | 00:14:37,209 | "آراء (غينسبرغ) ساعدت بتعزيز الحمايات الدستورية التي قاتلت بقوة لتثبيتها قبل عقود" | "آراء (غينسبرغ) ساعدت بتعزيز الحمايات الدستورية التي قاتلت بقوة لتثبيتها قبل عقود" |
236 | 00:14:37,334 | 00:14:40,125 | "ولكن في سنواتها الأخيرة مع انتقال المحكمة إلى الأغلبية اليمينية" | "ولكن في سنواتها الأخيرة مع انتقال المحكمة إلى الأغلبية اليمينية" |
237 | 00:14:40,250 | 00:14:42,167 | "عملت مجموعة (غينسبرغ) على تعزيز إرثها" | "عملت مجموعة (غينسبرغ) على تعزيز إرثها" |
238 | 00:14:42,292 | 00:14:44,584 | "كتبت (غينسبرغ) تقريرا مفصلا" | "كتبت (غينسبرغ) تقريرا مفصلا" |
239 | 00:14:44,709 | 00:14:46,918 | "إنها صريحة جدا في ما يتعلق بعدم رضاها بشأن قرار المحكمة" | "إنها صريحة جدا في ما يتعلق بعدم رضاها بشأن قرار المحكمة" |
240 | 00:14:47,000 | 00:14:51,667 | "الغطرسة وصف مناسب لقرار القضاء على قانون حقوق التصويت" | "الغطرسة وصف مناسب لقرار القضاء على قانون حقوق التصويت" |
241 | 00:14:51,792 | 00:14:55,501 | "وفي قضية بارزة في ما يتعلق بالتمييز في مجال التوظيف عام 2007" | "وفي قضية بارزة في ما يتعلق بالتمييز في مجال التوظيف عام 2007" |
242 | 00:14:55,626 | 00:15:00,584 | "كتبت تقريرا قويا حث الكونغرس على تعديل القوانين" | "كتبت تقريرا قويا حث الكونغرس على تعديل القوانين" |
243 | 00:15:00,959 | 00:15:06,918 | أترون؟ هكذا تعرفون أن (آر بي جي) كانت شخصية قوية | أترون؟ هكذا تعرفون أن (آر بي جي) كانت شخصية قوية |
244 | 00:15:07,000 | 00:15:12,334 | حتى حين كانت ضمن الأقلية فقد استعملوا تقريرها لتغيير القانون | حتى حين كانت ضمن الأقلية فقد استعملوا تقريرها لتغيير القانون |
245 | 00:15:13,334 | 00:15:17,792 | أتدركون مدى أهمية هذا الإنجاز؟ هذا أشبه بكتابة تقرير قوي جدا على تطبيق (يلب) | أتدركون مدى أهمية هذا الإنجاز؟ هذا أشبه بكتابة تقرير قوي جدا على تطبيق (يلب) |
246 | 00:15:18,083 | 00:15:20,501 | لدرجة أنهم يسمحون لك باختيار ما يوجد على لائحة الطعام في اليوم التالي | لدرجة أنهم يسمحون لك باختيار ما يوجد على لائحة الطعام في اليوم التالي |
247 | 00:15:20,626 | 00:15:25,751 | أعني أنها ربحت حتى حين خسرت من عداها يمكنه قول ذلك؟ | أعني أنها ربحت حتى حين خسرت من عداها يمكنه قول ذلك؟ |
248 | 00:15:26,709 | 00:15:30,999 | باستثنائي أنا... إذ أنني اقتحمت شقة (جون أوليفر) ليلة البارحة | باستثنائي أنا... إذ أنني اقتحمت شقة (جون أوليفر) ليلة البارحة |
249 | 00:15:31,083 | 00:15:33,834 | وسرقت منه جائزة (إيمي) | وسرقت منه جائزة (إيمي) |
250 | 00:15:34,999 | 00:15:37,167 | يجدر بنا حذف هذا الكلام من الحلقة لأنني لا أريده أن يعرف... | يجدر بنا حذف هذا الكلام من الحلقة لأنني لا أريده أن يعرف... |
251 | 00:15:37,292 | 00:15:39,626 | ولكن أكثر ما أجده مثيرا للإعجاب في ما يتعلق بـ(آر بي جي) | ولكن أكثر ما أجده مثيرا للإعجاب في ما يتعلق بـ(آر بي جي) |
252 | 00:15:39,751 | 00:15:45,459 | هو ليس فقط ما أنجزته في مجال عملها بل في مدى تفانيها في القيام بعملها | هو ليس فقط ما أنجزته في مجال عملها بل في مدى تفانيها في القيام بعملها |
253 | 00:15:45,709 | 00:15:49,125 | حتى حين كان من الأسهل عليها أن تعلن استسلامها | حتى حين كان من الأسهل عليها أن تعلن استسلامها |
254 | 00:15:49,417 | 00:15:54,667 | "هذه المرأة كانت مصممة على ممارسة العمل الذي أحبّته" | "هذه المرأة كانت مصممة على ممارسة العمل الذي أحبّته" |
255 | 00:15:54,792 | 00:15:57,667 | "أحبّت أن تكون قاضية في المحكمة العليا وأحبّت القانون" | "أحبّت أن تكون قاضية في المحكمة العليا وأحبّت القانون" |
256 | 00:15:57,792 | 00:16:00,000 | "إنها تشتهر بكونها مدمنة على العمل" | "إنها تشتهر بكونها مدمنة على العمل" |
257 | 00:16:00,125 | 00:16:01,834 | "كم ساعة من النوم تحظين؟" | "كم ساعة من النوم تحظين؟" |
258 | 00:16:02,042 | 00:16:05,459 | "يمكنني أن أكتفي بساعتين وليس أكثر من 4 ساعات" | "يمكنني أن أكتفي بساعتين وليس أكثر من 4 ساعات" |
259 | 00:16:05,667 | 00:16:07,751 | "مثابرتها ساعدتها للبقاء في المحكمة" | "مثابرتها ساعدتها للبقاء في المحكمة" |
260 | 00:16:07,999 | 00:16:12,292 | "بالرغم من إصابتها بسرطان القولون وسرطان البنكرياس ووفاة شريكها الحبيب" | "بالرغم من إصابتها بسرطان القولون وسرطان البنكرياس ووفاة شريكها الحبيب" |
261 | 00:16:12,417 | 00:16:16,918 | "توفي زوج القاضية (غينسبرغ) ليلة البارحة بعد معركة مع السرطان فيما كانت في المحكمة" | "توفي زوج القاضية (غينسبرغ) ليلة البارحة بعد معركة مع السرطان فيما كانت في المحكمة" |
262 | 00:16:17,000 | 00:16:23,000 | "كانت تجدول جلساتها للعلاج الكيميائي أيام الجمعة لكي تتعافى في عطلة الأسبوع" | "كانت تجدول جلساتها للعلاج الكيميائي أيام الجمعة لكي تتعافى في عطلة الأسبوع" |
263 | 00:16:23,125 | 00:16:27,167 | "وخلال تلك الفترة لم تفوّت أي يوم عمل في المحكمة" | "وخلال تلك الفترة لم تفوّت أي يوم عمل في المحكمة" |
264 | 00:16:27,292 | 00:16:33,083 | "بدلا من التركيز على آلامي ومعاناتي أحاول التركيز على عمل المحكمة" | "بدلا من التركيز على آلامي ومعاناتي أحاول التركيز على عمل المحكمة" |
265 | 00:16:33,375 | 00:16:36,083 | حسنا يا جماعة، هذا الكلام ملهم بكل أجزائه | حسنا يا جماعة، هذا الكلام ملهم بكل أجزائه |
266 | 00:16:36,209 | 00:16:40,876 | خلال عدة معارك مع السرطان لم تتوقف قط عن العمل | خلال عدة معارك مع السرطان لم تتوقف قط عن العمل |
267 | 00:16:41,876 | 00:16:47,042 | في إحدى المرات فوّت عملي لمدة أسبوعين لأن ساقي أصيبت بخدر على المرحاض | في إحدى المرات فوّت عملي لمدة أسبوعين لأن ساقي أصيبت بخدر على المرحاض |
268 | 00:16:47,167 | 00:16:48,918 | لم يكن لدي خيار آخر إذ أنني عجزت عن النهوض | لم يكن لدي خيار آخر إذ أنني عجزت عن النهوض |
269 | 00:16:49,000 | 00:16:51,542 | لم يكن بوسعي إلا متابعة تصفح (إنستغرام) والتأمل بأن يجدني أحدهم | لم يكن بوسعي إلا متابعة تصفح (إنستغرام) والتأمل بأن يجدني أحدهم |
270 | 00:16:51,959 | 00:16:53,250 | هل سبق أن جرّبتم هذه الطريقة؟ | هل سبق أن جرّبتم هذه الطريقة؟ |
271 | 00:16:53,459 | 00:16:57,501 | هل جرّبتم المراسلة نصيا ليساعدكم أحدهم لأنه لا يمكنكم الوقوف خشية من انكسار الساق | هل جرّبتم المراسلة نصيا ليساعدكم أحدهم لأنه لا يمكنكم الوقوف خشية من انكسار الساق |
272 | 00:16:57,626 | 00:17:00,083 | أعتقد أنني قرأت ذلك في مكان ما عند الوقوف على الساق | أعتقد أنني قرأت ذلك في مكان ما عند الوقوف على الساق |
273 | 00:17:00,209 | 00:17:02,792 | إذا اسمعوا، أعلم أنه مع وفاة (آر بي جي) | إذا اسمعوا، أعلم أنه مع وفاة (آر بي جي) |
274 | 00:17:02,918 | 00:17:04,959 | ثمة أشخاص كثيرين الآن يشعرون بفقدان الأمل | ثمة أشخاص كثيرين الآن يشعرون بفقدان الأمل |
275 | 00:17:05,209 | 00:17:08,375 | ويشعرون بأنهم انهزموا وبأنهم خسروا كل شيء | ويشعرون بأنهم انهزموا وبأنهم خسروا كل شيء |
276 | 00:17:08,918 | 00:17:11,876 | ولكن إن كان ثمة شيء أظهرته لنا حياة (آر بي جي) | ولكن إن كان ثمة شيء أظهرته لنا حياة (آر بي جي) |
277 | 00:17:12,292 | 00:17:17,876 | فهو أن التغيير ليس سهلا ولكن إن كرّسنا الوقت والجهد والتفاني الكافي لذلك | فهو أن التغيير ليس سهلا ولكن إن كرّسنا الوقت والجهد والتفاني الكافي لذلك |
278 | 00:17:18,167 | 00:17:20,042 | يمكننا أن نرى نتائج | يمكننا أن نرى نتائج |
279 | 00:17:20,292 | 00:17:23,792 | هي لم تستسلم قط ولم تكف عن القتال للحظة | هي لم تستسلم قط ولم تكف عن القتال للحظة |
280 | 00:17:24,501 | 00:17:26,292 | إن كان أحدهم قد اعتمد على هذه الأسطر... | إن كان أحدهم قد اعتمد على هذه الأسطر... |
281 | 00:17:26,417 | 00:17:29,459 | "لا تتصرفوا بخجل ولا تقدموا على أية خطوة إلا حين تشعرون بالرغبة في ذلك" | "لا تتصرفوا بخجل ولا تقدموا على أية خطوة إلا حين تشعرون بالرغبة في ذلك" |
282 | 00:17:29,584 | 00:17:31,918 | "وعيشوا بحسب عبارة السماء هي الحدود" | "وعيشوا بحسب عبارة السماء هي الحدود" |
283 | 00:17:32,292 | 00:17:38,209 | فقد كانت (روث بايدر غينسبرغ) ولهذا السبب لقبوها بـ"(آر بي جي) الشهيرة" | فقد كانت (روث بايدر غينسبرغ) ولهذا السبب لقبوها بـ"(آر بي جي) الشهيرة" |
284 | 00:17:39,125 | 00:17:40,834 | هذا بالإضافة إلى كونها قد تكون المسؤولة عن قتل (توباك) | هذا بالإضافة إلى كونها قد تكون المسؤولة عن قتل (توباك) |
285 | 00:17:40,959 | 00:17:43,584 | حسنا، علينا الانتقال إلى فاصل قصير ولكن بعد الفاصل | حسنا، علينا الانتقال إلى فاصل قصير ولكن بعد الفاصل |
286 | 00:17:43,709 | 00:17:46,709 | سأتحدث مع عالم الأوبئة الذي نثق به بأكبر قدر في (أمريكا) | سأتحدث مع عالم الأوبئة الذي نثق به بأكبر قدر في (أمريكا) |
287 | 00:17:46,999 | 00:17:49,292 | الدكتور (أنتوني فاوتشي) ابقوا معنا | الدكتور (أنتوني فاوتشي) ابقوا معنا |
288 | 00:17:51,417 | 00:17:53,792 | أهلا بكم من جديد في البرنامج | أهلا بكم من جديد في البرنامج |
289 | 00:17:53,918 | 00:17:57,334 | إذا في وقت سابق من هذا اليوم تحدثت مع الرجل الذي تعرفونه جميعا | إذا في وقت سابق من هذا اليوم تحدثت مع الرجل الذي تعرفونه جميعا |
290 | 00:17:57,459 | 00:18:02,125 | الدكتور (أنتوني فاوتشي) مدير المعهد الوطني للحساسية والأمراض المعدية | الدكتور (أنتوني فاوتشي) مدير المعهد الوطني للحساسية والأمراض المعدية |
291 | 00:18:02,250 | 00:18:05,292 | وخبير الأمراض المعدية الأول في (أمريكا) | وخبير الأمراض المعدية الأول في (أمريكا) |
292 | 00:18:05,417 | 00:18:10,083 | تحدثنا عن وضع الجائحة وآمال التوصل إلى لقاح والكثير من المواضيع الأخرى | تحدثنا عن وضع الجائحة وآمال التوصل إلى لقاح والكثير من المواضيع الأخرى |
293 | 00:18:11,209 | 00:18:14,709 | دكتور (فاوتشي)، أهلا بك من جديد في برنامجنا | دكتور (فاوتشي)، أهلا بك من جديد في برنامجنا |
294 | 00:18:15,999 | 00:18:18,834 | شكرا، يسرني كثيرا أن أكون معك أشكرك على استضافتي | شكرا، يسرني كثيرا أن أكون معك أشكرك على استضافتي |
295 | 00:18:19,375 | 00:18:25,459 | قبل أن أسألك عنا سأحاول اعتماد الثقافة الأفريقية لأسألك عن نفسك | قبل أن أسألك عنا سأحاول اعتماد الثقافة الأفريقية لأسألك عن نفسك |
296 | 00:18:25,918 | 00:18:29,918 | أعرف أنك خضعت لجراحة في حبالك الصوتية وهذا أمر يؤثر بي شخصيا | أعرف أنك خضعت لجراحة في حبالك الصوتية وهذا أمر يؤثر بي شخصيا |
297 | 00:18:30,000 | 00:18:32,959 | لأنني أصبت بدوري بالتهاب البوليب وكان علي استئصالها جراحيا أيضا | لأنني أصبت بدوري بالتهاب البوليب وكان علي استئصالها جراحيا أيضا |
298 | 00:18:33,042 | 00:18:34,918 | كيف حالك وكيف حال صوتك؟ | كيف حالك وكيف حال صوتك؟ |
299 | 00:18:35,667 | 00:18:37,876 | أنا بخير في الواقع يا (تريفور) أشكرك على سؤالك | أنا بخير في الواقع يا (تريفور) أشكرك على سؤالك |
300 | 00:18:37,999 | 00:18:42,250 | كان يجدر بي إجراء هذه الجراحة منذ أشهر في الواقع | كان يجدر بي إجراء هذه الجراحة منذ أشهر في الواقع |
301 | 00:18:42,375 | 00:18:48,959 | كنت قد تسببت بضرر لصوتي وعانيت من التهاب تنفسي في القصبة الهوائية | كنت قد تسببت بضرر لصوتي وعانيت من التهاب تنفسي في القصبة الهوائية |
302 | 00:18:49,042 | 00:18:55,167 | عادة يمكن أن تزول هذه المشكلة بالراحة ولكن حينها تطوّر تفشي (كوفيد-19) | عادة يمكن أن تزول هذه المشكلة بالراحة ولكن حينها تطوّر تفشي (كوفيد-19) |
303 | 00:18:55,417 | 00:19:02,083 | وكنت أتحدث بشكل مستمر طوال 17 أو 18 ساعة من دون مبالغة | وكنت أتحدث بشكل مستمر طوال 17 أو 18 ساعة من دون مبالغة |
304 | 00:19:02,209 | 00:19:05,417 | لدرجة أنني تسببت بأضرار متزايدة مع الوقت | لدرجة أنني تسببت بأضرار متزايدة مع الوقت |
305 | 00:19:05,709 | 00:19:09,959 | ثم أدركت أن صوتي أصبح أجش ولم أعد أستطيع إعادته إلى حالته الطبيعية | ثم أدركت أن صوتي أصبح أجش ولم أعد أستطيع إعادته إلى حالته الطبيعية |
306 | 00:19:10,042 | 00:19:14,209 | ولكن الجراحة كانت ناجحة جدا وقد استأصلوا البوليب الحميد | ولكن الجراحة كانت ناجحة جدا وقد استأصلوا البوليب الحميد |
307 | 00:19:14,375 | 00:19:19,083 | والآن هذا هو صوتي العادي لذا أنا أمزح بشأن هذه المسألة | والآن هذا هو صوتي العادي لذا أنا أمزح بشأن هذه المسألة |
308 | 00:19:19,209 | 00:19:22,083 | فبدلا من أن أبدو مثل (فيتو كورليوني) في فيلم (ذا غادفاذر) | فبدلا من أن أبدو مثل (فيتو كورليوني) في فيلم (ذا غادفاذر) |
309 | 00:19:22,792 | 00:19:25,375 | ها أنا أبدو مثل (توني فاوتشي) من معاهد الصحة الوطنية الأمريكية | ها أنا أبدو مثل (توني فاوتشي) من معاهد الصحة الوطنية الأمريكية |
310 | 00:19:25,501 | 00:19:27,792 | بصفتي شخص خضع لهذه الجراحة أعلم كم يمكن أن يكون الوضع مريعا | بصفتي شخص خضع لهذه الجراحة أعلم كم يمكن أن يكون الوضع مريعا |
311 | 00:19:27,918 | 00:19:32,834 | ولذلك يسرّني أنك استعدت صوتك وثمة أشخاص يحتاجون إلى صوتك | ولذلك يسرّني أنك استعدت صوتك وثمة أشخاص يحتاجون إلى صوتك |
312 | 00:19:32,959 | 00:19:35,000 | أكثر مما تحتاج إليه أنت خاصة بسبب ما يحصل حاليا | أكثر مما تحتاج إليه أنت خاصة بسبب ما يحصل حاليا |
313 | 00:19:35,125 | 00:19:36,918 | ليس فقط في (أمريكا) إنما حول العالم | ليس فقط في (أمريكا) إنما حول العالم |
314 | 00:19:37,250 | 00:19:40,375 | تحدثت معك منذ 6 أشهر وكانت البلاد تراك بشكل يومي | تحدثت معك منذ 6 أشهر وكانت البلاد تراك بشكل يومي |
315 | 00:19:40,501 | 00:19:43,334 | لقد اعتدنا على روتين معيّن إذ كنا نستيقظ ونرى الدكتور (فاوتشي) | لقد اعتدنا على روتين معيّن إذ كنا نستيقظ ونرى الدكتور (فاوتشي) |
316 | 00:19:43,459 | 00:19:46,209 | الذي يعطينا آخر المستجدات فنعرف ما الذي يمكننا فعله وما لا يمكننا فعله | الذي يعطينا آخر المستجدات فنعرف ما الذي يمكننا فعله وما لا يمكننا فعله |
317 | 00:19:46,334 | 00:19:52,959 | ثم اختفيت والآن علي الاعتماد على (فايسبوك) لمعرفة كيفية مواجهة الفيروس | ثم اختفيت والآن علي الاعتماد على (فايسبوك) لمعرفة كيفية مواجهة الفيروس |
318 | 00:19:53,042 | 00:19:55,250 | أو عدم مواجهته، إذا أين كنت؟ | أو عدم مواجهته، إذا أين كنت؟ |
319 | 00:19:55,667 | 00:20:03,667 | أتعرف؟ لقد حصل تغيير في مدى تدخل قوة مكافحة (كورونا) التابعة لـ(البيت الأبيض) | أتعرف؟ لقد حصل تغيير في مدى تدخل قوة مكافحة (كورونا) التابعة لـ(البيت الأبيض) |
320 | 00:20:03,792 | 00:20:09,375 | كان يحصل الأمر بشكل يومي حين كنا نتحدث عن المشكلات الصحية العامة | كان يحصل الأمر بشكل يومي حين كنا نتحدث عن المشكلات الصحية العامة |
321 | 00:20:09,918 | 00:20:17,334 | ثم حصل تغيّر أو انتقال ليصبح التركيز في الأغلب على فتح الاقتصاد وفتح البلاد | ثم حصل تغيّر أو انتقال ليصبح التركيز في الأغلب على فتح الاقتصاد وفتح البلاد |
322 | 00:20:17,459 | 00:20:23,417 | وهذا أمر جيد ولذلك لم نعد نلتقي بنفس التواتر كما في السابق | وهذا أمر جيد ولذلك لم نعد نلتقي بنفس التواتر كما في السابق |
323 | 00:20:23,542 | 00:20:25,751 | وأنت تذكر أننا كنا نعقد مؤتمرا صحفيا كل يوم تقريبا | وأنت تذكر أننا كنا نعقد مؤتمرا صحفيا كل يوم تقريبا |
324 | 00:20:25,918 | 00:20:27,209 | نعم، أذكر ذلك | نعم، أذكر ذلك |
325 | 00:20:27,334 | 00:20:34,250 | وقد قرروا التخفيف من ذلك والسماح للرئيس بإجراء المؤتمرات الصحفية | وقد قرروا التخفيف من ذلك والسماح للرئيس بإجراء المؤتمرات الصحفية |
326 | 00:20:34,626 | 00:20:38,584 | ونحن نشارك في مداخلات إعلامية أحيانا وأحيانا أخرى لا نشارك | ونحن نشارك في مداخلات إعلامية أحيانا وأحيانا أخرى لا نشارك |
327 | 00:20:38,709 | 00:20:43,083 | ظهورنا الإعلامي غير منظم لأنك قد تراني ليومين على المحطات الكلاسيكية | ظهورنا الإعلامي غير منظم لأنك قد تراني ليومين على المحطات الكلاسيكية |
328 | 00:20:43,209 | 00:20:49,167 | ثم أغيب لفترة وبعدها يقتصر الأمر على ما إذا كانت لديهم رسالة يريدون إيصالها | ثم أغيب لفترة وبعدها يقتصر الأمر على ما إذا كانت لديهم رسالة يريدون إيصالها |
329 | 00:20:49,292 | 00:20:51,042 | - صحيح - وإن كانت الرسالة التي يريدون إيصالها | - صحيح - وإن كانت الرسالة التي يريدون إيصالها |
330 | 00:20:51,250 | 00:20:55,292 | خلال ذاك اليوم بالتحديد عندها قد تظهر في الإعلام وإلا لا تظهر في الإعلام | خلال ذاك اليوم بالتحديد عندها قد تظهر في الإعلام وإلا لا تظهر في الإعلام |
331 | 00:20:55,584 | 00:21:01,083 | هذا هو السبب الذي يجعلني أقدّر فرصة التحدث معك ومع الآخرين | هذا هو السبب الذي يجعلني أقدّر فرصة التحدث معك ومع الآخرين |
332 | 00:21:01,209 | 00:21:03,417 | لأنني أعتقد أنه يمكننا تطبيق الإجراءات الصحية العامة | لأنني أعتقد أنه يمكننا تطبيق الإجراءات الصحية العامة |
333 | 00:21:03,918 | 00:21:08,042 | التي أشعر أنها بالغة الأهمية بالنسبة إلى صحة الشعب الأمريكي | التي أشعر أنها بالغة الأهمية بالنسبة إلى صحة الشعب الأمريكي |
334 | 00:21:08,250 | 00:21:12,626 | ويمكنني التحدث عن هذه الإجراءات بشكل يفهمه الناس الذين يمكنهم الاستفادة منها فعليا | ويمكنني التحدث عن هذه الإجراءات بشكل يفهمه الناس الذين يمكنهم الاستفادة منها فعليا |
335 | 00:21:12,751 | 00:21:14,459 | نعم لأنني لن أكذب عليك، دكتور (فاوتشي) | نعم لأنني لن أكذب عليك، دكتور (فاوتشي) |
336 | 00:21:14,584 | 00:21:17,542 | حاليا نشعر كأن الجميع يستنبط إجراءات مع مرور الوقت | حاليا نشعر كأن الجميع يستنبط إجراءات مع مرور الوقت |
337 | 00:21:17,667 | 00:21:23,501 | لأنه لا يبدو أن الناس لديهم مصدر موثوق يمكنهم الاعتماد عليه، أتفهمني؟ | لأنه لا يبدو أن الناس لديهم مصدر موثوق يمكنهم الاعتماد عليه، أتفهمني؟ |
338 | 00:21:23,667 | 00:21:26,250 | نسمع شيئا معينا من مراكز السيطرة على الأمراض والوقاية منها | نسمع شيئا معينا من مراكز السيطرة على الأمراض والوقاية منها |
339 | 00:21:26,375 | 00:21:29,375 | ثم نسمع كلاما مختلفا من نفس المراكز ولا نعرف إذا كانت تحصل تحديثات أم لا | ثم نسمع كلاما مختلفا من نفس المراكز ولا نعرف إذا كانت تحصل تحديثات أم لا |
340 | 00:21:29,501 | 00:21:33,209 | ثم يقول مدير هذه المراكز شيئا فيناقضه الرئيس بالكلام | ثم يقول مدير هذه المراكز شيئا فيناقضه الرئيس بالكلام |
341 | 00:21:33,334 | 00:21:36,417 | ثم نسمع أن هذه الأمور ستحصل سواء وضعنا الأقنعة أم لا | ثم نسمع أن هذه الأمور ستحصل سواء وضعنا الأقنعة أم لا |
342 | 00:21:36,542 | 00:21:39,125 | ثم نسمع أن العدوى ستنتقل مع اللقاحات أو من دونها | ثم نسمع أن العدوى ستنتقل مع اللقاحات أو من دونها |
343 | 00:21:39,292 | 00:21:42,834 | هل هناك سبب لعدم وجود مصدر معلومات مركزي كما هي الحال | هل هناك سبب لعدم وجود مصدر معلومات مركزي كما هي الحال |
344 | 00:21:42,959 | 00:21:45,083 | بالنسبة إلى العديد من البلدان حول العالم؟ | بالنسبة إلى العديد من البلدان حول العالم؟ |
345 | 00:21:45,709 | 00:21:50,959 | أتعرف يا (تريفور)؟ هذا السؤال صعب ولا يمكنني إعطاء إجابة مرضية عنه | أتعرف يا (تريفور)؟ هذا السؤال صعب ولا يمكنني إعطاء إجابة مرضية عنه |
346 | 00:21:51,042 | 00:21:57,501 | لأنه حصل تحوّل في كيفية إيصال الرسالة | لأنه حصل تحوّل في كيفية إيصال الرسالة |
347 | 00:21:57,709 | 00:22:02,125 | وأنت محق، أنا بصفتي باحث في الصحة العامة | وأنت محق، أنا بصفتي باحث في الصحة العامة |
348 | 00:22:02,250 | 00:22:08,626 | أبذل قصارى جهدي وأعتقد أنني أنجح في إيصال رسالة متسقة بقدر ما يمكنني ذلك | أبذل قصارى جهدي وأعتقد أنني أنجح في إيصال رسالة متسقة بقدر ما يمكنني ذلك |
349 | 00:22:09,042 | 00:22:15,626 | وهي رسالة تعتمد على المعطيات العلمية وعلى الأدلة | وهي رسالة تعتمد على المعطيات العلمية وعلى الأدلة |
350 | 00:22:15,751 | 00:22:21,999 | وهذا أمر بالغ الأهمية ومن بين الأمور التي تعيق طريقنا بحسب رأيي | وهذا أمر بالغ الأهمية ومن بين الأمور التي تعيق طريقنا بحسب رأيي |
351 | 00:22:22,083 | 00:22:27,417 | هو أننا نعيش حالة من الانقسام الشديد في المجتمع | هو أننا نعيش حالة من الانقسام الشديد في المجتمع |
352 | 00:22:27,542 | 00:22:32,459 | لدرجة أن المعطيات تميل إلى التعرّض للتسييس ونكاد نرى جهة مقابل جهة أخرى | لدرجة أن المعطيات تميل إلى التعرّض للتسييس ونكاد نرى جهة مقابل جهة أخرى |
353 | 00:22:32,584 | 00:22:38,501 | وما أواصل قوله وسأقوله بإيجاز شديد الآن لأنه أمر أجده مهما | وما أواصل قوله وسأقوله بإيجاز شديد الآن لأنه أمر أجده مهما |
354 | 00:22:38,626 | 00:22:44,834 | الجميع يشعر أننا نحتاج إلى فتح الاقتصاد لإعادة الناس إلى أعمالهم والطلاب إلى المدارس | الجميع يشعر أننا نحتاج إلى فتح الاقتصاد لإعادة الناس إلى أعمالهم والطلاب إلى المدارس |
355 | 00:22:45,167 | 00:22:50,667 | ولكن رسائل الصحة العامة التي أطلقناها والتي سمعتني أطلقها منذ أشهر | ولكن رسائل الصحة العامة التي أطلقناها والتي سمعتني أطلقها منذ أشهر |
356 | 00:22:51,292 | 00:22:54,959 | حين كنا نعقد المؤتمرات الصحفية في (البيت الأبيض) | حين كنا نعقد المؤتمرات الصحفية في (البيت الأبيض) |
357 | 00:22:55,250 | 00:23:00,792 | تشير إلى أن إجراءات الصحة العامة يجب أن تكون بمثابة بوّابة ومسار | تشير إلى أن إجراءات الصحة العامة يجب أن تكون بمثابة بوّابة ومسار |
358 | 00:23:00,918 | 00:23:06,125 | من أجل فتح البلاد ولا يجدر بها أن تشكل عقبة أمام فتح البلاد | من أجل فتح البلاد ولا يجدر بها أن تشكل عقبة أمام فتح البلاد |
359 | 00:23:06,250 | 00:23:10,918 | إذا ما تطوّر الآن هو أن الناس ينحازون إلى جهات | إذا ما تطوّر الآن هو أن الناس ينحازون إلى جهات |
360 | 00:23:11,000 | 00:23:14,375 | ووضع القناع أم عدم وضعه بات يشكّل موقفا سياسيا | ووضع القناع أم عدم وضعه بات يشكّل موقفا سياسيا |
361 | 00:23:14,501 | 00:23:20,999 | وهذا أمر مؤسف للغاية لأن هذه مسألة مرتبطة بالصحة العامة فقط | وهذا أمر مؤسف للغاية لأن هذه مسألة مرتبطة بالصحة العامة فقط |
362 | 00:23:21,083 | 00:23:24,417 | لا يجدر بالأمر أن يكون متعلقا بطرف ضد الآخر | لا يجدر بالأمر أن يكون متعلقا بطرف ضد الآخر |
363 | 00:23:24,542 | 00:23:30,125 | وأعتقد أن الرسائل المربكة التي تشير إليها عن حق | وأعتقد أن الرسائل المربكة التي تشير إليها عن حق |
364 | 00:23:30,250 | 00:23:34,083 | هو أنه ليست لدينا رسالة واحدة | هو أنه ليست لدينا رسالة واحدة |
365 | 00:23:34,542 | 00:23:39,417 | في حين أن الرسائل يتم تبادلها بين الجهات السياسية | في حين أن الرسائل يتم تبادلها بين الجهات السياسية |
366 | 00:23:39,542 | 00:23:45,334 | وهذا أمر أتمنى لو يتم تبديده من خلال نقاشات كالنقاش الذي أجريه وإياك الآن | وهذا أمر أتمنى لو يتم تبديده من خلال نقاشات كالنقاش الذي أجريه وإياك الآن |
367 | 00:23:45,459 | 00:23:53,292 | وهكذا يمكننا القول "بحقكم، لم ألتزم قط بأية أيديولوجية سياسية أعلنت عنها" | وهكذا يمكننا القول "بحقكم، لم ألتزم قط بأية أيديولوجية سياسية أعلنت عنها" |
368 | 00:23:53,417 | 00:23:55,375 | أنا أتحدث معك فحسب بشؤون تتعلق بالصحة العامة | أنا أتحدث معك فحسب بشؤون تتعلق بالصحة العامة |
369 | 00:23:55,792 | 00:24:01,876 | وحين أقول لك "ضع قناعا والتزم بالتباعد الاجتماعي وتجنّب الحشود واغسل يديك" | وحين أقول لك "ضع قناعا والتزم بالتباعد الاجتماعي وتجنّب الحشود واغسل يديك" |
370 | 00:24:01,999 | 00:24:04,292 | "ومارس أنشطة في الأماكن المفتوحة أكثر مما تفعل في الأماكن المقفلة" | "ومارس أنشطة في الأماكن المفتوحة أكثر مما تفعل في الأماكن المقفلة" |
371 | 00:24:05,042 | 00:24:11,167 | ما من توجّه سياسي في هذا الكلام، هذه رسالة مرتبطة بالصحة العامة وهي رسالة مفيدة | ما من توجّه سياسي في هذا الكلام، هذه رسالة مرتبطة بالصحة العامة وهي رسالة مفيدة |
372 | 00:24:11,584 | 00:24:15,375 | لأنه في كل مرة تقوم فيها مجموعات من الناس بهذه الأمور | لأنه في كل مرة تقوم فيها مجموعات من الناس بهذه الأمور |
373 | 00:24:15,501 | 00:24:19,167 | في أوضاع حيث حصل تزايد في الإصابات | في أوضاع حيث حصل تزايد في الإصابات |
374 | 00:24:19,542 | 00:24:22,125 | نكتشف أن عدد الإصابات بدأ يتراجع | نكتشف أن عدد الإصابات بدأ يتراجع |
375 | 00:24:22,459 | 00:24:28,459 | إذا نحن نتمتع بالقدرة على تغيير الأوضاع الحالية | إذا نحن نتمتع بالقدرة على تغيير الأوضاع الحالية |
376 | 00:24:28,584 | 00:24:33,209 | إن أردت أن تعطي علامة على مواجهة (أمريكا) لفيروس (كورونا) من واحد على عشرة | إن أردت أن تعطي علامة على مواجهة (أمريكا) لفيروس (كورونا) من واحد على عشرة |
377 | 00:24:33,334 | 00:24:35,918 | بصفتك عالِم أوبئة، ما هي العلامة التي تعطيها؟ | بصفتك عالِم أوبئة، ما هي العلامة التي تعطيها؟ |
378 | 00:24:36,042 | 00:24:39,834 | هذا مثير جدا للاهتمام لأنك إذا عاينت الأرقام يا (تريفور) | هذا مثير جدا للاهتمام لأنك إذا عاينت الأرقام يا (تريفور) |
379 | 00:24:39,959 | 00:24:41,918 | ستجد أن الأرقام تكشف كل شيء | ستجد أن الأرقام تكشف كل شيء |
380 | 00:24:42,000 | 00:24:47,375 | لدينا في هذه البلاد قرابة المئتي ألف وفاة | لدينا في هذه البلاد قرابة المئتي ألف وفاة |
381 | 00:24:47,667 | 00:24:50,375 | ولدينا أكثر من 6 ملايين إصابة | ولدينا أكثر من 6 ملايين إصابة |
382 | 00:24:50,792 | 00:24:53,626 | لا يمكن أن نرى هذه الأرقام والقول إن هذه النتيجة ممتازة | لا يمكن أن نرى هذه الأرقام والقول إن هذه النتيجة ممتازة |
383 | 00:24:53,876 | 00:24:57,751 | ولكن إذا نظرت إلى البلاد ستجد أن أجزاء من البلاد أبلت بلاءً حسنا | ولكن إذا نظرت إلى البلاد ستجد أن أجزاء من البلاد أبلت بلاءً حسنا |
384 | 00:24:57,876 | 00:24:59,209 | وما زالت تبلي بلاءً حسنا | وما زالت تبلي بلاءً حسنا |
385 | 00:24:59,375 | 00:25:04,417 | حاليا ما أراه ويعجبني هو أن عددا من الأرقام بدأ يتراجع | حاليا ما أراه ويعجبني هو أن عددا من الأرقام بدأ يتراجع |
386 | 00:25:04,751 | 00:25:11,792 | ما أخشاه هو أن أرقامنا الأساسية ما زالت مرتفعة جدا يا (تريفور) | ما أخشاه هو أن أرقامنا الأساسية ما زالت مرتفعة جدا يا (تريفور) |
387 | 00:25:11,918 | 00:25:17,167 | لأن العدد لم ينخفض إلى أقل من 20 ألف حالة جديدة في اليوم | لأن العدد لم ينخفض إلى أقل من 20 ألف حالة جديدة في اليوم |
388 | 00:25:17,292 | 00:25:24,375 | وحين حاولنا فتح الاقتصاد تخطى عدد من الولايات الإرشادات التوجيهية | وحين حاولنا فتح الاقتصاد تخطى عدد من الولايات الإرشادات التوجيهية |
389 | 00:25:24,792 | 00:25:28,918 | وعدد من الناس لم يلتزموا بما كان يقوله الحكام والمسؤولين | وعدد من الناس لم يلتزموا بما كان يقوله الحكام والمسؤولين |
390 | 00:25:29,250 | 00:25:36,042 | وتذكّر أننا تخطينا رقم السبعين ألفا أما الآن فبدأنا نتراجع إلى 30 أو 40 ألفا | وتذكّر أننا تخطينا رقم السبعين ألفا أما الآن فبدأنا نتراجع إلى 30 أو 40 ألفا |
391 | 00:25:36,167 | 00:25:41,876 | ولكن ما يقلقني هو أنه مع الدخول في فصلي الخريف والشتاء | ولكن ما يقلقني هو أنه مع الدخول في فصلي الخريف والشتاء |
392 | 00:25:42,167 | 00:25:46,709 | ومع الاضطرار إلى القيام بعدد أكبر من النشاطات في الداخل بدلا من الخارج | ومع الاضطرار إلى القيام بعدد أكبر من النشاطات في الداخل بدلا من الخارج |
393 | 00:25:46,999 | 00:25:51,918 | قد ترغب في أن تبدأ هذين الفصلين بأدنى رقم ممكن من الإصابات | قد ترغب في أن تبدأ هذين الفصلين بأدنى رقم ممكن من الإصابات |
394 | 00:25:52,417 | 00:25:56,292 | إذا ما أود أن أراه خلال الأسابيع القليلة المقبلة | إذا ما أود أن أراه خلال الأسابيع القليلة المقبلة |
395 | 00:25:56,709 | 00:26:02,501 | هو تضامن البلاد بأسرها لمحاولة تخفيض أرقام الإصابات | هو تضامن البلاد بأسرها لمحاولة تخفيض أرقام الإصابات |
396 | 00:26:02,626 | 00:26:08,459 | وهكذا عندما ندخل في فصلي الخريف والشتاء ومع وصول موسم الإنفلونزا | وهكذا عندما ندخل في فصلي الخريف والشتاء ومع وصول موسم الإنفلونزا |
397 | 00:26:08,584 | 00:26:11,209 | آمل أن يحصل الناس على لقاحات الإنفلونزا | آمل أن يحصل الناس على لقاحات الإنفلونزا |
398 | 00:26:11,334 | 00:26:18,250 | آمل ألا نكون في وضعية غير مؤاتية لأنه لدينا حالة غير مؤاتية عند تفشي الوباء مجتمعيا | آمل ألا نكون في وضعية غير مؤاتية لأنه لدينا حالة غير مؤاتية عند تفشي الوباء مجتمعيا |
399 | 00:26:18,375 | 00:26:21,417 | مع تسجيل 40 ألف إصابة جديدة كل يوم | مع تسجيل 40 ألف إصابة جديدة كل يوم |
400 | 00:26:21,751 | 00:26:23,667 | هذه ليست وضعية جيدة ننطلق منها | هذه ليست وضعية جيدة ننطلق منها |
401 | 00:26:23,792 | 00:26:25,959 | دعني أطرح عليك بعض الأسئلة في ما يتعلق بكلامك | دعني أطرح عليك بعض الأسئلة في ما يتعلق بكلامك |
402 | 00:26:26,417 | 00:26:29,542 | السؤال الأول، ما ردك على الأشخاص الذين يقولون... | السؤال الأول، ما ردك على الأشخاص الذين يقولون... |
403 | 00:26:29,959 | 00:26:35,083 | معدلات الإصابة يجب ألا تكون مهمة وحدها معدلات الوفيات يجب أن تكون لها أهميتها | معدلات الإصابة يجب ألا تكون مهمة وحدها معدلات الوفيات يجب أن تكون لها أهميتها |
404 | 00:26:35,209 | 00:26:38,751 | وحتى في هذه الحالة هناك تضخيم بعدد الوفيات؟ | وحتى في هذه الحالة هناك تضخيم بعدد الوفيات؟ |
405 | 00:26:38,876 | 00:26:41,959 | وبعض الناس يقول إن أشخاصا ماتوا بسبب (كورونا) | وبعض الناس يقول إن أشخاصا ماتوا بسبب (كورونا) |
406 | 00:26:42,042 | 00:26:44,667 | في حين أن الواقع هو أن الناس يموتون وهم مصابون بـ(كورونا) | في حين أن الواقع هو أن الناس يموتون وهم مصابون بـ(كورونا) |
407 | 00:26:44,792 | 00:26:48,042 | بمعنى أن (كورونا) لم يكن سبب الوفاة | بمعنى أن (كورونا) لم يكن سبب الوفاة |
408 | 00:26:48,834 | 00:26:53,459 | أعتقد أن حالات الوفاة المئتي ألف التي ذكرتها يا (تريفور) | أعتقد أن حالات الوفاة المئتي ألف التي ذكرتها يا (تريفور) |
409 | 00:26:53,584 | 00:26:57,334 | تشكل انعكاسا جيدا للأشخاص الذين ما كانوا ليموتوا على الأرجح | تشكل انعكاسا جيدا للأشخاص الذين ما كانوا ليموتوا على الأرجح |
410 | 00:26:57,459 | 00:27:00,584 | لو لم يعانوا من هذا الالتهاب | لو لم يعانوا من هذا الالتهاب |
411 | 00:27:00,959 | 00:27:05,876 | ما أعتقد أنه يجب أن نتوخى الحذر بشأنه والتصرف بتواضع إزاءه | ما أعتقد أنه يجب أن نتوخى الحذر بشأنه والتصرف بتواضع إزاءه |
412 | 00:27:05,999 | 00:27:08,999 | هو أننا لا نعرف كل ما يتعلق بهذا الالتهاب | هو أننا لا نعرف كل ما يتعلق بهذا الالتهاب |
413 | 00:27:09,083 | 00:27:14,083 | ولكننا بدأنا نرى أمرين يثيران القلق بالنسبة إلي | ولكننا بدأنا نرى أمرين يثيران القلق بالنسبة إلي |
414 | 00:27:14,375 | 00:27:20,999 | وهو أن عددا متزايدا من الشبان بدأوا يعانون من مشكلات كبيرة بسبب الفيروس | وهو أن عددا متزايدا من الشبان بدأوا يعانون من مشكلات كبيرة بسبب الفيروس |
415 | 00:27:21,083 | 00:27:23,999 | ليسوا أكثرية، ليسوا نسبة مئوية كبيرة هذا صحيح | ليسوا أكثرية، ليسوا نسبة مئوية كبيرة هذا صحيح |
416 | 00:27:24,292 | 00:27:26,999 | المسألة الأخرى هي أنه حين يصاب الناس بالعدوى | المسألة الأخرى هي أنه حين يصاب الناس بالعدوى |
417 | 00:27:27,083 | 00:27:30,751 | نرى عددا متزايدا من الأعراض والعلامات المزمنة | نرى عددا متزايدا من الأعراض والعلامات المزمنة |
418 | 00:27:30,959 | 00:27:36,209 | وبالتالي عند التخلص من الفيروس قد يحتاج المرء إلى أسابيع أو أشهر | وبالتالي عند التخلص من الفيروس قد يحتاج المرء إلى أسابيع أو أشهر |
419 | 00:27:36,334 | 00:27:38,918 | لا يشعر خلالها بأنه في حالة جيدة | لا يشعر خلالها بأنه في حالة جيدة |
420 | 00:27:39,000 | 00:27:42,167 | والمسألة الأخيرة التي تقلقني هي أنهم أجروا دراسة مؤخرا | والمسألة الأخيرة التي تقلقني هي أنهم أجروا دراسة مؤخرا |
421 | 00:27:42,292 | 00:27:47,250 | تم نشرها في مجلة الجمعية الأمريكية الطبية لأمراض القلب | تم نشرها في مجلة الجمعية الأمريكية الطبية لأمراض القلب |
422 | 00:27:47,375 | 00:27:53,375 | وقد كشفت الدراسة أن الأشخاص الذين تعافوا حتى لو تعافوا من مرض لم يكن قويا جدا | وقد كشفت الدراسة أن الأشخاص الذين تعافوا حتى لو تعافوا من مرض لم يكن قويا جدا |
423 | 00:27:53,501 | 00:27:58,918 | عند إجرائهم لصور الأشعة الدقيقة كان من الممكن ملاحظة مؤشرات | عند إجرائهم لصور الأشعة الدقيقة كان من الممكن ملاحظة مؤشرات |
424 | 00:27:59,000 | 00:28:02,626 | مثل التهاب في القلب... قد لا تكون هذه الأمور مصحوبة بأعراض | مثل التهاب في القلب... قد لا تكون هذه الأمور مصحوبة بأعراض |
425 | 00:28:03,000 | 00:28:06,626 | ولكننا نريد التأكد من أنه بعد 6 أشهر أو سنة من الآن | ولكننا نريد التأكد من أنه بعد 6 أشهر أو سنة من الآن |
426 | 00:28:07,042 | 00:28:10,375 | لن يعاني هؤلاء الأشخاص في نهاية الأمر من تسارع غير مبرر لنبضات القلب | لن يعاني هؤلاء الأشخاص في نهاية الأمر من تسارع غير مبرر لنبضات القلب |
427 | 00:28:10,501 | 00:28:12,959 | أو نوبات قلبية سابقة لأوانها أو اعتلالات بعضلة القلب | أو نوبات قلبية سابقة لأوانها أو اعتلالات بعضلة القلب |
428 | 00:28:13,375 | 00:28:20,292 | إذا الوضع ليس متكاملا في ما يتعلق بالتأثير الكامل لهذا الفيروس | إذا الوضع ليس متكاملا في ما يتعلق بالتأثير الكامل لهذا الفيروس |
429 | 00:28:20,417 | 00:28:23,751 | ما يعني أنه يجب أن نأخذ الأمر على محمل جدي جدا | ما يعني أنه يجب أن نأخذ الأمر على محمل جدي جدا |
430 | 00:28:23,876 | 00:28:28,459 | حتى بالنسبة إلى الأشخاص الذين واجهوا مشكلات وماتوا | حتى بالنسبة إلى الأشخاص الذين واجهوا مشكلات وماتوا |
431 | 00:28:28,584 | 00:28:31,375 | ثمة أشخاص آخرين يجب أن نقلق بشأنهم | ثمة أشخاص آخرين يجب أن نقلق بشأنهم |
432 | 00:28:31,751 | 00:28:34,709 | العديد من الأشخاص يقولون إنهم لن يأخذوا اللقاح | العديد من الأشخاص يقولون إنهم لن يأخذوا اللقاح |
433 | 00:28:34,834 | 00:28:38,083 | إلا بعد أن يقول الدكتور (فاوتشي) إن اللقاح آمن | إلا بعد أن يقول الدكتور (فاوتشي) إن اللقاح آمن |
434 | 00:28:38,584 | 00:28:41,209 | سؤالي لك هو إن كان الجميع يسأل الدكتور (فاوتشي) | سؤالي لك هو إن كان الجميع يسأل الدكتور (فاوتشي) |
435 | 00:28:41,334 | 00:28:44,334 | فمن هو الذي يسأله الدكتور (فاوتشي)؟ متى تعتقد أن اللقاح يصبح آمنا؟ | فمن هو الذي يسأله الدكتور (فاوتشي)؟ متى تعتقد أن اللقاح يصبح آمنا؟ |
436 | 00:28:44,876 | 00:28:47,125 | أنا أراقب البيانات والأرقام يا (تريفور) | أنا أراقب البيانات والأرقام يا (تريفور) |
437 | 00:28:47,250 | 00:28:50,876 | في الواقع إن لجنة مراقبة البيانات والسلامة التي تُعتبر مجموعة مستقلة | في الواقع إن لجنة مراقبة البيانات والسلامة التي تُعتبر مجموعة مستقلة |
438 | 00:28:50,999 | 00:28:57,125 | تقوم بمراقبة التجارب... هذه المجموعة تعاين البيانات وتحللها من خلال خبراء أحصاء مستقلين | تقوم بمراقبة التجارب... هذه المجموعة تعاين البيانات وتحللها من خلال خبراء أحصاء مستقلين |
439 | 00:28:57,250 | 00:29:03,334 | ويقولون في النهاية "هذا اللقاح فعّال ثم تنظر إلى عدد الأشخاص الذين أجريت عليهم تجارب | ويقولون في النهاية "هذا اللقاح فعّال ثم تنظر إلى عدد الأشخاص الذين أجريت عليهم تجارب |
440 | 00:29:03,459 | 00:29:10,375 | لفترة 30 أو 60 يوما إضافيا وإن لم تلاحظ أية أحداث سلبية جدية وخطرة | لفترة 30 أو 60 يوما إضافيا وإن لم تلاحظ أية أحداث سلبية جدية وخطرة |
441 | 00:29:10,501 | 00:29:14,999 | عندها يمكنني أن أعتبر هذا اللقاح فعالا وآمنا وقد آخذ اللقاح بنفسي | عندها يمكنني أن أعتبر هذا اللقاح فعالا وآمنا وقد آخذ اللقاح بنفسي |
442 | 00:29:15,083 | 00:29:17,375 | نعرف أنه علينا وضع الأقنعة حين نكون في أماكن مقفلة | نعرف أنه علينا وضع الأقنعة حين نكون في أماكن مقفلة |
443 | 00:29:17,501 | 00:29:19,999 | ولكنني أشعر بأنه ثمة ارتباك في ما يتعلق بأمور أخرى | ولكنني أشعر بأنه ثمة ارتباك في ما يتعلق بأمور أخرى |
444 | 00:29:20,083 | 00:29:22,334 | ولذلك سأطرح عدة أماكن قمت بتسجيلها هنا | ولذلك سأطرح عدة أماكن قمت بتسجيلها هنا |
445 | 00:29:22,459 | 00:29:26,792 | وأنت ستقول لي ما إذا كان يجب أن نضع الأقنعة في هذه الأماكن أم لا | وأنت ستقول لي ما إذا كان يجب أن نضع الأقنعة في هذه الأماكن أم لا |
446 | 00:29:26,918 | 00:29:31,000 | إذا هل يجب أن أضع قناعا إن كنت أقود دراجة نارية خارجا في الشارع؟ | إذا هل يجب أن أضع قناعا إن كنت أقود دراجة نارية خارجا في الشارع؟ |
447 | 00:29:31,292 | 00:29:34,000 | ليس بالضرورة، لا ولكنه يجب أن تبقي القناع معك | ليس بالضرورة، لا ولكنه يجب أن تبقي القناع معك |
448 | 00:29:34,125 | 00:29:36,918 | تحسبا لاقترابك من أشخاص في الخارج | تحسبا لاقترابك من أشخاص في الخارج |
449 | 00:29:37,000 | 00:29:40,459 | ولكن إن كنت بمفردك وما من أحد بالقرب منك على دراجتك النارية | ولكن إن كنت بمفردك وما من أحد بالقرب منك على دراجتك النارية |
450 | 00:29:40,584 | 00:29:41,918 | لست بحاجة إلى وضع القناع | لست بحاجة إلى وضع القناع |
451 | 00:29:42,000 | 00:29:45,417 | حسنا، ماذا لو كنت أتناول الطعام في مطعم حيث المطاعم مفتوحة | حسنا، ماذا لو كنت أتناول الطعام في مطعم حيث المطاعم مفتوحة |
452 | 00:29:45,584 | 00:29:48,667 | هل يجب أن أضع القناع بين الأطباق أي أن أزيل القناع لآكل | هل يجب أن أضع القناع بين الأطباق أي أن أزيل القناع لآكل |
453 | 00:29:48,792 | 00:29:50,250 | وأضعه مجددا بين الأطباق | وأضعه مجددا بين الأطباق |
454 | 00:29:50,584 | 00:29:55,042 | نعم، أعتقد لأنه ثمة حركة كبيرة للأشخاص المتواجدين على بعد 1،8 مترا منك | نعم، أعتقد لأنه ثمة حركة كبيرة للأشخاص المتواجدين على بعد 1،8 مترا منك |
455 | 00:29:55,167 | 00:29:58,000 | يجدر بك وضع القناع، ما أفعله شخصيا هو وضع القناع حول رقبتي | يجدر بك وضع القناع، ما أفعله شخصيا هو وضع القناع حول رقبتي |
456 | 00:29:58,125 | 00:30:01,751 | ثم بهذه الحالة يمكنني أن آكل وأشرب ثم أرفع القناع مجددا | ثم بهذه الحالة يمكنني أن آكل وأشرب ثم أرفع القناع مجددا |
457 | 00:30:01,876 | 00:30:03,999 | عند انتظار النادل أو وصول شيء ما | عند انتظار النادل أو وصول شيء ما |
458 | 00:30:04,167 | 00:30:06,626 | ولكن الناس يقولون في هذه الحالة أن الفيروس قد يكون على الرقبة | ولكن الناس يقولون في هذه الحالة أن الفيروس قد يكون على الرقبة |
459 | 00:30:06,751 | 00:30:09,709 | ولذلك هل يجب أن أضع القناع على عنقي أم يمكن أن ينتقل الفيروس من رقبتي إلي | ولذلك هل يجب أن أضع القناع على عنقي أم يمكن أن ينتقل الفيروس من رقبتي إلي |
460 | 00:30:09,834 | 00:30:11,125 | حين أرفع القناع على وجهي مجددا؟ | حين أرفع القناع على وجهي مجددا؟ |
461 | 00:30:12,292 | 00:30:18,209 | إنه سؤال جيد، إذا رفعت القناع وأنزلته لا يجدر بك وضع يدك على جهته الخارجية | إنه سؤال جيد، إذا رفعت القناع وأنزلته لا يجدر بك وضع يدك على جهته الخارجية |
462 | 00:30:18,334 | 00:30:21,792 | حسنا، فهمت، في مصعد فارغ هل يجدر بي وضع قناعي؟ | حسنا، فهمت، في مصعد فارغ هل يجدر بي وضع قناعي؟ |
463 | 00:30:22,125 | 00:30:29,167 | الإجابة هي أنه عندما يُفتح باب المصعد قد يدخل أحدهم وأنت تجهل من قد يدخل | الإجابة هي أنه عندما يُفتح باب المصعد قد يدخل أحدهم وأنت تجهل من قد يدخل |
464 | 00:30:29,292 | 00:30:30,626 | لذلك يجدر بك إبقاء القناع | لذلك يجدر بك إبقاء القناع |
465 | 00:30:30,751 | 00:30:33,459 | بالمناسبة دعني أريك شيئا أترى هذا؟ هذا ما أفعله | بالمناسبة دعني أريك شيئا أترى هذا؟ هذا ما أفعله |
466 | 00:30:33,626 | 00:30:36,542 | تضع القناع وتنزله بهذا الشكل، ممتاز هكذا تكون بحالة جيدة | تضع القناع وتنزله بهذا الشكل، ممتاز هكذا تكون بحالة جيدة |
467 | 00:30:36,667 | 00:30:38,709 | ثم تحركه هكذا فيصبح في الأعلى | ثم تحركه هكذا فيصبح في الأعلى |
468 | 00:30:39,042 | 00:30:41,751 | ماذا لو كنت تُحدث أحدهم ولم يفهم ما قلته | ماذا لو كنت تُحدث أحدهم ولم يفهم ما قلته |
469 | 00:30:41,876 | 00:30:46,959 | هل تُنزل القناع لتقول شيئا ما أم تتمرّن على قول الكلام بصوتٍ أعلى؟ | هل تُنزل القناع لتقول شيئا ما أم تتمرّن على قول الكلام بصوتٍ أعلى؟ |
470 | 00:30:47,042 | 00:30:50,417 | لا، تكرر ما تريد قوله هذا سؤال وجيه للغاية | لا، تكرر ما تريد قوله هذا سؤال وجيه للغاية |
471 | 00:30:50,542 | 00:30:55,042 | لأنك عندما تنزل القناع تميل إلى التحدث بصوتٍ أعلى وبقوة أكبر | لأنك عندما تنزل القناع تميل إلى التحدث بصوتٍ أعلى وبقوة أكبر |
472 | 00:30:55,167 | 00:30:59,542 | وهنا تخرج كل الجزيئيات إن كنت مصابا بالعدوى | وهنا تخرج كل الجزيئيات إن كنت مصابا بالعدوى |
473 | 00:30:59,667 | 00:31:01,167 | أنا كنت لأبقي القناع على وجهي | أنا كنت لأبقي القناع على وجهي |
474 | 00:31:01,417 | 00:31:02,999 | حسنا، نصل الآن إلى سؤالي الأخير | حسنا، نصل الآن إلى سؤالي الأخير |
475 | 00:31:03,250 | 00:31:07,000 | إن كنت في صالة سينما لأن بعض الأشخاص يذهبون إلى صالات السينما | إن كنت في صالة سينما لأن بعض الأشخاص يذهبون إلى صالات السينما |
476 | 00:31:07,125 | 00:31:09,626 | في أرجاء البلاد وكنت تشاهد (تينانت) الفيلم الجديد لـ(كريستوفر نولان) | في أرجاء البلاد وكنت تشاهد (تينانت) الفيلم الجديد لـ(كريستوفر نولان) |
477 | 00:31:09,751 | 00:31:13,584 | وتبيّن أنه لا يوجد إلا شخصين في الصالة هل تضع قناعك أم لا؟ | وتبيّن أنه لا يوجد إلا شخصين في الصالة هل تضع قناعك أم لا؟ |
478 | 00:31:13,876 | 00:31:17,834 | إن كانا بعيدان جدا عنك يمكنك عدم وضع القناع على الأرجح | إن كانا بعيدان جدا عنك يمكنك عدم وضع القناع على الأرجح |
479 | 00:31:17,959 | 00:31:22,209 | ولكن تذكّر أنه عليك توخي الحذر لأنه في صالات السينما | ولكن تذكّر أنه عليك توخي الحذر لأنه في صالات السينما |
480 | 00:31:22,334 | 00:31:25,709 | إن لم يكن نظام التهوئة جيدا قد يكون هناك غبار جوي | إن لم يكن نظام التهوئة جيدا قد يكون هناك غبار جوي |
481 | 00:31:25,834 | 00:31:31,501 | أنا شخصيا... ما كنت لأفعله هو إبقاء القناع على وجهي توخيا للسلامة | أنا شخصيا... ما كنت لأفعله هو إبقاء القناع على وجهي توخيا للسلامة |
482 | 00:31:31,834 | 00:31:34,834 | لأنني في مكان مقفل هذا هو السبب | لأنني في مكان مقفل هذا هو السبب |
483 | 00:31:34,959 | 00:31:38,125 | حسنا آمل أن نراك مجددا قريبا يا دكتور (فاوتشي) | حسنا آمل أن نراك مجددا قريبا يا دكتور (فاوتشي) |
484 | 00:31:38,250 | 00:31:42,417 | آمل ألا يكون ذلك بعد 6 أشهر وآمل ألا يكون وضع فيروس كورونا أسوأ حينها | آمل ألا يكون ذلك بعد 6 أشهر وآمل ألا يكون وضع فيروس كورونا أسوأ حينها |
485 | 00:31:42,542 | 00:31:44,459 | آمل أن يضع الناس أقنعتهم وأشكرك على وقتك | آمل أن يضع الناس أقنعتهم وأشكرك على وقتك |
486 | 00:31:44,584 | 00:31:46,709 | لا تنسى أن تقوم بتمارين تحمية حبال الصوت | لا تنسى أن تقوم بتمارين تحمية حبال الصوت |
487 | 00:31:46,834 | 00:31:48,959 | هذا يساعدني كثيرا قبل البدء بالتكلم لوقت طويل | هذا يساعدني كثيرا قبل البدء بالتكلم لوقت طويل |
488 | 00:31:49,042 | 00:31:54,667 | وآخر أمر أود قوله لك هو... هل تفكر في الحصول على أحد أرقام هواتف المشاهير | وآخر أمر أود قوله لك هو... هل تفكر في الحصول على أحد أرقام هواتف المشاهير |
489 | 00:31:54,792 | 00:31:57,459 | لكي يتسنى لك مراسلة الجميع شخصيا وهكذا يمكننا... | لكي يتسنى لك مراسلة الجميع شخصيا وهكذا يمكننا... |
490 | 00:31:57,584 | 00:32:00,709 | لأن المشاهير يراسلون الناس ويقولون مثلا "اقترب موعد حفلتي الموسيقية" | لأن المشاهير يراسلون الناس ويقولون مثلا "اقترب موعد حفلتي الموسيقية" |
491 | 00:32:00,834 | 00:32:02,667 | يمكنك القيام بذلك لتقول لنا "اسمعوا يا جماعة" | يمكنك القيام بذلك لتقول لنا "اسمعوا يا جماعة" |
492 | 00:32:02,792 | 00:32:05,000 | "إليكم آخر المستجدات المتعلقة بـ(كورونا)" هذه مجرد فكرة | "إليكم آخر المستجدات المتعلقة بـ(كورونا)" هذه مجرد فكرة |
493 | 00:32:05,125 | 00:32:07,417 | - عليك أن تدرسها، دكتور (فاوتشي) - سأفكر في الأمر، شكرا | - عليك أن تدرسها، دكتور (فاوتشي) - سأفكر في الأمر، شكرا |
494 | 00:32:07,542 | 00:32:10,292 | هذا من أجل المزيد من التفسيرات فحسب شكرا لك واعتنِ بنفسك وشكرا على حضورك مجددا | هذا من أجل المزيد من التفسيرات فحسب شكرا لك واعتنِ بنفسك وشكرا على حضورك مجددا |
495 | 00:32:10,417 | 00:32:12,584 | شكرا لك أيضا حافظ على سلامتك، اعتنِ بنفسك | شكرا لك أيضا حافظ على سلامتك، اعتنِ بنفسك |
496 | 00:32:13,042 | 00:32:16,000 | الأسبوع الماضي طرحنا فكرة "(بانديميز)" | الأسبوع الماضي طرحنا فكرة "(بانديميز)" |
497 | 00:32:16,125 | 00:32:20,375 | واعتبرناه حفل الجوائز التي تعطى لأهم الإنجازات في زمن الجائحة | واعتبرناه حفل الجوائز التي تعطى لأهم الإنجازات في زمن الجائحة |
498 | 00:32:20,834 | 00:32:24,292 | ومنذ ذاك الحين... أنتم أي أنتم يا مشاهدينا في منازلكم | ومنذ ذاك الحين... أنتم أي أنتم يا مشاهدينا في منازلكم |
499 | 00:32:24,417 | 00:32:27,417 | أدليتم بأكثر من مليون صوت | أدليتم بأكثر من مليون صوت |
500 | 00:32:27,918 | 00:32:30,792 | من الواضح أن الرئيس (ترامب) يحاول التخلّص من نصف هذه الأصوات | من الواضح أن الرئيس (ترامب) يحاول التخلّص من نصف هذه الأصوات |
501 | 00:32:30,918 | 00:32:34,417 | ولكن قبل أن يتسنى له ذلك إليكم عددا من الأصوات الكبيرة الرابحة | ولكن قبل أن يتسنى له ذلك إليكم عددا من الأصوات الكبيرة الرابحة |
502 | 00:32:34,709 | 00:32:39,250 | "عن فئة أفضل كلام فارغ (هايلي ماكينيني) عن قولها: لن أكذب عليكم أبدا" | "عن فئة أفضل كلام فارغ (هايلي ماكينيني) عن قولها: لن أكذب عليكم أبدا" |
503 | 00:32:39,417 | 00:32:41,751 | "أتتعهّدين بعدم الكذب علينا من الآن فصاعدا؟" | "أتتعهّدين بعدم الكذب علينا من الآن فصاعدا؟" |
504 | 00:32:41,876 | 00:32:43,918 | "لن أكذب عليكم أبدا أعدك بذلك" | "لن أكذب عليكم أبدا أعدك بذلك" |
505 | 00:32:44,125 | 00:32:47,918 | "عن فئة التنسيق المذهل للمجازفات (دونالد ترامب)" | "عن فئة التنسيق المذهل للمجازفات (دونالد ترامب)" |
506 | 00:32:50,999 | 00:32:55,542 | "الأكاديمية العسكرية الأمريكية (ويست بوينت، نيويورك)" | "الأكاديمية العسكرية الأمريكية (ويست بوينت، نيويورك)" |
507 | 00:32:55,834 | 00:32:57,125 | "عن فئة أفضل (كيفن)" | "عن فئة أفضل (كيفن)" |
508 | 00:32:57,250 | 00:32:59,042 | "الرجل الذي جرّه ابنه إلى الخارج" | "الرجل الذي جرّه ابنه إلى الخارج" |
509 | 00:33:01,250 | 00:33:03,667 | "جبناء، أنتم حفنة جبناء يضعون أقنعة" | "جبناء، أنتم حفنة جبناء يضعون أقنعة" |
510 | 00:33:03,999 | 00:33:05,334 | "عن فئة أفضل (كارين)" | "عن فئة أفضل (كارين)" |
511 | 00:33:05,459 | 00:33:06,792 | "أنا أسطورة" | "أنا أسطورة" |
512 | 00:33:07,709 | 00:33:10,167 | "يا للهول، أنا أسطورة" | "يا للهول، أنا أسطورة" |
513 | 00:33:17,667 | 00:33:20,626 | ها هي جوائز (بانديميز) إذا يا مشاهدينا | ها هي جوائز (بانديميز) إذا يا مشاهدينا |
514 | 00:33:20,751 | 00:33:26,292 | ولكن تذكّروا، ما من رابحين فعليين لأن الجميع يُعتبر خاسرا في العام 2020 | ولكن تذكّروا، ما من رابحين فعليين لأن الجميع يُعتبر خاسرا في العام 2020 |
515 | 00:33:26,417 | 00:33:28,375 | على أي حال شكرا جزيلا لكم على انضمامكم إلينا في المتعة | على أي حال شكرا جزيلا لكم على انضمامكم إلينا في المتعة |
516 | 00:33:28,501 | 00:33:32,542 | وتذكّروا أنه يمكنكم زيارة موقع (بانديمي أوارد) الإلكتروني لرؤية جميع الرابحين والمرشحين | وتذكّروا أنه يمكنكم زيارة موقع (بانديمي أوارد) الإلكتروني لرؤية جميع الرابحين والمرشحين |
517 | 00:33:33,083 | 00:33:38,876 | حافظوا على سلامتكم وضعوا الأقنعة وأعدكم بأنني سأراكم مجددا غدا | حافظوا على سلامتكم وضعوا الأقنعة وأعدكم بأنني سأراكم مجددا غدا |
518 | 00:33:39,083 | 00:33:41,709 | يمكنكم الاحتفاظ بالشريط واستعمال كلامي ضدي | يمكنكم الاحتفاظ بالشريط واستعمال كلامي ضدي |
519 | 00:33:42,042 | 00:33:44,417 | والآن إليكم لحظات التأمّل | والآن إليكم لحظات التأمّل |
520 | 00:33:44,792 | 00:33:47,751 | "إن أردت أن تكوني محترفة عن حق..." | "إن أردت أن تكوني محترفة عن حق..." |
521 | 00:33:48,167 | 00:33:51,417 | "ستقومين بعمل خارج عن طبيعتك" | "ستقومين بعمل خارج عن طبيعتك" |
522 | 00:33:51,792 | 00:33:55,375 | "ستقومين بعمل لإصلاح الرعاية في مجتمعك" | "ستقومين بعمل لإصلاح الرعاية في مجتمعك" |
523 | 00:33:56,083 | 00:34:04,083 | "ستقومين بعمل يجعل الحياة أفضل بقليل للناس الأقل حظا منك" | "ستقومين بعمل يجعل الحياة أفضل بقليل للناس الأقل حظا منك" |
524 | 00:34:04,918 | 00:34:08,792 | "هكذا تكون الحياة التي لها معنى برأيي" | "هكذا تكون الحياة التي لها معنى برأيي" |
525 | 00:34:12,083 | 00:34:17,292 | "القاضية في المحكمة العليا (روث بايدر غينسبرغ) 1933 - 2020" | "القاضية في المحكمة العليا (روث بايدر غينسبرغ) 1933 - 2020" |