# Start End Original Translated
1 00:00:50,372 00:00:57,372 Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick § Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick §
2 00:01:02,140 00:01:04,741 All news, all the time. All news, all the time.
3 00:01:04,743 00:01:06,576 This is 1010 WINS. This is 1010 WINS.
4 00:01:06,578 00:01:08,779 Good morning. 62 degrees at 6:00... Good morning. 62 degrees at 6:00...
5 00:01:08,781 00:01:10,716 Go back to sleep, baby. Go back to sleep, baby.
6 00:01:14,554 00:01:16,452 All news, all the time. All news, all the time.
7 00:01:16,454 00:01:18,220 This is 1010 WINS. This is 1010 WINS.
8 00:01:18,222 00:01:20,589 Good morning. 68 degrees at 6:00. Good morning. 68 degrees at 6:00.
9 00:01:20,591 00:01:22,594 It's Wednesday, August 24th. It's Wednesday, August 24th.
10 00:01:27,099 00:01:29,732 All news, all the time. All news, all the time.
11 00:01:29,734 00:01:31,401 This is 1010 WINS. This is 1010 WINS.
12 00:01:31,403 00:01:34,336 Good morning. 72 degrees at 6:00. Good morning. 72 degrees at 6:00.
13 00:01:34,338 00:01:36,141 It is Thursday, August 25th. It is Thursday, August 25th.
14 00:01:40,078 00:01:41,744 This here's what's happening. This here's what's happening.
15 00:01:41,746 00:01:44,349 A six-alarm fire burns down seven houses... A six-alarm fire burns down seven houses...
16 00:01:48,620 00:01:50,454 Two members of the US Olympic swim team Two members of the US Olympic swim team
17 00:01:50,456 00:01:52,088 being held in Brazil... being held in Brazil...
18 00:01:52,090 00:01:53,824 ...wind with a shower and thunderstorm in a few places, ...wind with a shower and thunderstorm in a few places,
19 00:01:53,826 00:01:55,324 a high of 90. a high of 90.
20 00:01:55,326 00:01:56,693 Clinton campaign's unleashing Clinton campaign's unleashing
21 00:01:56,695 00:01:58,627 a new campaign ad today. a new campaign ad today.
22 00:01:58,629 00:02:01,698 NYPD still hasn't given a motive for the killing, so... NYPD still hasn't given a motive for the killing, so...
23 00:02:01,700 00:02:04,434 ...immigrants, but with election day closing in... ...immigrants, but with election day closing in...
24 00:02:04,436 00:02:05,836 Danny boy. Danny boy.
25 00:02:05,838 00:02:07,673 The pipes, the pipes, the pipes... The pipes, the pipes, the pipes...
26 00:02:09,774 00:02:11,207 - Danny? - I was up all night. - Danny? - I was up all night.
27 00:02:11,209 00:02:12,609 Hello? Hello? Hello? Hello?
28 00:02:12,611 00:02:14,110 - Uh-huh. - What are you doing? - Uh-huh. - What are you doing?
29 00:02:14,112 00:02:15,244 It's almost 7:00. It's almost 7:00.
30 00:02:18,282 00:02:20,383 - Got a showing at noon today. - Yeah. - Got a showing at noon today. - Yeah.
31 00:02:20,385 00:02:21,651 - Did you ever get hold of her? - Uh-huh. - Did you ever get hold of her? - Uh-huh.
32 00:02:21,653 00:02:23,353 - Morning. - Hey, kiddo. - Morning. - Hey, kiddo.
33 00:02:23,355 00:02:25,654 Why did I get a license if I can't get a car? Why did I get a license if I can't get a car?
34 00:02:25,656 00:02:27,356 School starts next week, right? School starts next week, right?
35 00:02:27,358 00:02:28,624 Mmm-hmm. Mmm-hmm.
36 00:02:28,626 00:02:31,327 Syracuse application. Early admission's due. Syracuse application. Early admission's due.
37 00:02:31,329 00:02:33,499 I spoke to Chris Simpson about a referral. I spoke to Chris Simpson about a referral.
38 00:02:36,434 00:02:38,468 Most of my friends are going to State. Most of my friends are going to State.
39 00:02:38,470 00:02:42,671 What? Danny, you worked your butt off for this. What? Danny, you worked your butt off for this.
40 00:02:42,673 00:02:44,409 This is your next assignment. This is your next assignment.
41 00:02:47,245 00:02:49,146 Okay, what chapter are you on? Okay, what chapter are you on?
42 00:02:49,148 00:02:50,080 Halfway through five. Halfway through five.
43 00:02:50,082 00:02:53,550 The part where they almost kill that kid. The part where they almost kill that kid.
44 00:02:53,552 00:02:55,819 You know that I can get through on my own now. You know that I can get through on my own now.
45 00:02:55,821 00:02:57,454 We made it this far, kid. We made it this far, kid.
46 00:02:57,456 00:02:59,321 You wanna write the book report, too? You wanna write the book report, too?
47 00:02:59,323 00:03:00,689 Couple thinks 350 Couple thinks 350
48 00:03:00,691 00:03:02,526 buys the keys to their dream home. buys the keys to their dream home.
49 00:03:02,528 00:03:04,660 - Yeah. - "Can you show it to us at midnight?" - Yeah. - "Can you show it to us at midnight?"
50 00:03:04,662 00:03:05,863 - Midnight? - Midnight. - Midnight? - Midnight.
51 00:03:10,536 00:03:12,268 And the school we saw yesterday, yes, And the school we saw yesterday, yes,
52 00:03:12,270 00:03:14,431 - it was private, but it's worth it. - Uh-huh. - it was private, but it's worth it. - Uh-huh.
53 00:03:17,409 00:03:19,176 Have you seen these estimates for tuition? Have you seen these estimates for tuition?
54 00:03:19,178 00:03:21,577 And that doesn't include room and board. And that doesn't include room and board.
55 00:03:21,579 00:03:22,582 What? What?
56 00:03:26,385 00:03:27,717 We'll find a way. We always do. We'll find a way. We always do.
57 00:03:33,559 00:03:34,790 - It's got to be. - Okay. - It's got to be. - Okay.
58 00:03:34,792 00:03:36,092 - Uh, Wednesday? - Wednesday. - Uh, Wednesday? - Wednesday.
59 00:03:36,094 00:03:38,761 Unless it's written on a piece of paper that she can hand... Unless it's written on a piece of paper that she can hand...
60 00:03:38,763 00:03:41,331 - I listen. I listen. - You don't! You don't! You... - I listen. I listen. - You don't! You don't! You...
61 00:03:43,268 00:03:45,569 I will not forget the look on your... I will not forget the look on your...
62 00:03:45,571 00:03:46,639 I'll try. I'll try.
63 00:03:48,339 00:03:50,442 - I love you. - I sort of like you. - I love you. - I sort of like you.
64 00:04:06,357 00:04:07,492 - Hey. - Hey. - Hey. - Hey.
65 00:04:12,664 00:04:14,865 Please watch the gap between the train... Please watch the gap between the train...
66 00:04:16,802 00:04:17,999 Now leaving Tarrytown. Now leaving Tarrytown.
67 00:04:26,510 00:04:28,745 18 grand a year? 18 grand a year?
68 00:04:28,747 00:04:31,850 Sweetheart, it ain't MIT. It's preschool. Sweetheart, it ain't MIT. It's preschool.
69 00:04:33,818 00:04:35,417 - What now? - Wuthering Heights. - What now? - Wuthering Heights.
70 00:04:35,419 00:04:38,488 - Charlotte Bronte. - Emily. - Charlotte Bronte. - Emily.
71 00:04:38,490 00:04:39,988 - Emily. - Yeah. - Emily. - Yeah.
72 00:04:39,990 00:04:42,194 I would not forget that face. I would not forget that face.
73 00:04:43,294 00:04:44,959 I think we locked eyes one time. I think we locked eyes one time.
74 00:04:44,961 00:04:46,642 It was like, boom, you know? It was like, boom, you know?
75 00:04:52,271 00:04:54,738 You know, my son's on me to retire. You know, my son's on me to retire.
76 00:04:54,740 00:04:58,340 I don't know. Maybe. Every day's a grind. I don't know. Maybe. Every day's a grind.
77 00:04:58,342 00:05:00,443 Begins to feel like a countdown. Begins to feel like a countdown.
78 00:05:00,445 00:05:03,346 This way in the morning, that way at night. This way in the morning, that way at night.
79 00:05:03,348 00:05:05,282 And then one day it's done with you. And then one day it's done with you.
80 00:05:05,284 00:05:07,286 - What's that? - Life. - What's that? - Life.
81 00:05:14,459 00:05:16,726 All right, see you on the next go-round. All right, see you on the next go-round.
82 00:05:16,728 00:05:18,598 Take it easy. Take it easy.
83 00:05:43,622 00:05:46,556 My father died when he was 43. My father died when he was 43.
84 00:05:46,558 00:05:49,893 Left me, my mom, my brothers with mountains of debt. Left me, my mom, my brothers with mountains of debt.
85 00:05:51,697 00:05:52,630 Thank you. Thank you.
86 00:05:52,632 00:05:54,862 I moved here from Ireland with nothing. I moved here from Ireland with nothing.
87 00:05:54,864 00:05:56,898 Made a life for myself, my family. Made a life for myself, my family.
88 00:05:56,900 00:05:59,604 That's the reason I do what I do. That's the reason I do what I do.
89 00:06:00,671 00:06:02,870 To protect young families like yours. To protect young families like yours.
90 00:06:02,872 00:06:04,541 I will tell you this. I will tell you this.
91 00:06:04,543 00:06:05,973 My wife Karen and I, My wife Karen and I,
92 00:06:05,975 00:06:08,510 we worked hard, did everything right. we worked hard, did everything right.
93 00:06:08,512 00:06:10,512 401k, investments, 401k, investments,
94 00:06:10,514 00:06:12,815 my son's education fund. my son's education fund.
95 00:06:12,817 00:06:14,416 In 2008, In 2008,
96 00:06:15,753 00:06:18,621 we lost it all. Second mortgage was due. we lost it all. Second mortgage was due.
97 00:06:18,623 00:06:22,758 We liquidated our assets, cut every piece of fat We liquidated our assets, cut every piece of fat
98 00:06:22,760 00:06:25,530 while the banks on Wall Street got rich. while the banks on Wall Street got rich.
99 00:06:27,098 00:06:30,898 The one thing we didn't cut was our life insurance policy. The one thing we didn't cut was our life insurance policy.
100 00:06:30,900 00:06:34,604 With the higher rate. But I know you too well. With the higher rate. But I know you too well.
101 00:06:34,606 00:06:36,739 Twenty may not even cut it. Twenty may not even cut it.
102 00:06:36,741 00:06:40,577 Hey, Jeanie, would you pull Jared Carlson's LTC policy? Hey, Jeanie, would you pull Jared Carlson's LTC policy?
103 00:06:40,579 00:06:41,811 Sure. Sure.
104 00:06:41,813 00:06:44,011 I'll look over it and give you a call later today, okay? I'll look over it and give you a call later today, okay?
105 00:06:44,013 00:06:45,481 Alex Murphy called, Alex Murphy called,
106 00:06:45,483 00:06:47,918 confirmed drinks at Paddy O'Brien's on 44th. confirmed drinks at Paddy O'Brien's on 44th.
107 00:06:48,652 00:06:49,821 Thank you. Thank you.
108 00:06:52,724 00:06:54,857 You can always reach out to Webber and Finch. You can always reach out to Webber and Finch.
109 00:06:54,859 00:06:55,923 Yes... Yes...
110 00:06:55,925 00:06:57,626 Hey, Mike. Can I talk to you a sec? Hey, Mike. Can I talk to you a sec?
111 00:06:57,628 00:06:59,496 - Sure, yeah. - My office. - Sure, yeah. - My office.
112 00:06:59,498 00:07:00,698 John, listen, I'm gonna have... John, listen, I'm gonna have...
113 00:07:02,900 00:07:06,839 Ten years. Just like that. Ten years. Just like that.
114 00:07:07,937 00:07:09,971 Your severance package. Your severance package.
115 00:07:09,973 00:07:11,874 Corporate is switching from a financial buyout Corporate is switching from a financial buyout
116 00:07:11,876 00:07:13,942 to a medical extension. to a medical extension.
117 00:07:13,944 00:07:16,479 You're giving me insurance, Frank? You're giving me insurance, Frank?
118 00:07:16,481 00:07:17,913 Medical's covered for your family. Medical's covered for your family.
119 00:07:17,915 00:07:19,616 Unemployment should subsidize. Unemployment should subsidize.
120 00:07:19,618 00:07:22,119 Karen and me, we're hand to mouth. Karen and me, we're hand to mouth.
121 00:07:23,052 00:07:25,019 You call HR anytime. You call HR anytime.
122 00:07:25,021 00:07:26,255 They'll answer any questions you have. They'll answer any questions you have.
123 00:07:26,257 00:07:30,827 I've got two mortgages, a son who's going to college. I've got two mortgages, a son who's going to college.
124 00:07:30,829 00:07:33,064 I'm five years from retirement. I'm five years from retirement.
125 00:07:34,666 00:07:37,767 I'm 60 years of age, Frank. I'm 60 years of age, Frank.
126 00:07:37,769 00:07:39,635 It isn't personal, Mike. It isn't personal, Mike.
127 00:07:39,637 00:07:41,203 Your salary, benefit package, Your salary, benefit package,
128 00:07:41,205 00:07:43,173 it's too much against your return. it's too much against your return.
129 00:07:43,175 00:07:45,007 You work hard, you play by the rules, You work hard, you play by the rules,
130 00:07:45,009 00:07:47,443 you're a good soldier, and you don't deserve it. you're a good soldier, and you don't deserve it.
131 00:07:47,445 00:07:50,582 But the reality is sometimes soldiers end up casualties. But the reality is sometimes soldiers end up casualties.
132 00:08:38,697 00:08:39,729 Hey. Hey.
133 00:08:39,731 00:08:41,251 Hi, honey. How's your day going? Hi, honey. How's your day going?
134 00:08:42,199 00:08:44,734 Good. What's going on, sweetheart? Good. What's going on, sweetheart?
135 00:08:44,736 00:08:45,768 I didn't wanna bother you, I didn't wanna bother you,
136 00:08:45,770 00:08:48,506 but did you happen to go by the bank today? but did you happen to go by the bank today?
137 00:08:49,673 00:08:52,107 No. I thought we were gonna wait. No. I thought we were gonna wait.
138 00:08:52,109 00:08:56,011 Yeah, until this week. We talked about this. Yeah, until this week. We talked about this.
139 00:08:56,013 00:08:57,647 Danny has to register for classes. Danny has to register for classes.
140 00:08:57,649 00:08:58,547 If we don't get an extension If we don't get an extension
141 00:08:58,549 00:09:00,749 on the mortgage, neither check clears. on the mortgage, neither check clears.
142 00:09:00,751 00:09:03,053 I mailed the tuition check this morning. I mailed the tuition check this morning.
143 00:09:03,954 00:09:05,655 Is everything okay? Is everything okay?
144 00:09:05,657 00:09:08,157 Yeah, yeah. Just in the middle of it, you know. Yeah, yeah. Just in the middle of it, you know.
145 00:09:08,159 00:09:09,224 Same old, same old. Same old, same old.
146 00:09:09,226 00:09:11,694 Okay, honey. I'll see you tonight. Okay, honey. I'll see you tonight.
147 00:09:11,696 00:09:13,165 Yep. Bye. Yep. Bye.
148 00:09:15,865 00:09:18,065 - Sorry I'm late. - Hey, hey. There he is. - Sorry I'm late. - Hey, hey. There he is.
149 00:09:18,067 00:09:20,203 How you doing? How long you been at it? How you doing? How long you been at it?
150 00:09:20,205 00:09:23,572 Only since security escorted me from my building. Only since security escorted me from my building.
151 00:09:23,574 00:09:24,740 Cheers. Cheers.
152 00:09:24,742 00:09:25,876 - Oh, no. - Mmm-hmm. - Oh, no. - Mmm-hmm.
153 00:09:27,076 00:09:29,781 Hey, two more for him. Hey, two more for him.
154 00:09:30,615 00:09:31,983 So how did Karen take it? So how did Karen take it?
155 00:09:33,917 00:09:35,785 Ah... Ah...
156 00:09:35,787 00:09:37,953 - You haven't told her? - Mmm-mmm. - You haven't told her? - Mmm-mmm.
157 00:09:37,955 00:09:39,221 What am I supposed to say? What am I supposed to say?
158 00:09:39,223 00:09:40,556 I don't know, man. I don't know, man.
159 00:09:40,558 00:09:42,758 That some asshole suit just fired me. That some asshole suit just fired me.
160 00:09:42,760 00:09:45,261 She doesn't know how bad it is. She doesn't know how bad it is.
161 00:09:45,263 00:09:47,796 We've got nothing to fall back on. We've got nothing to fall back on.
162 00:09:47,798 00:09:48,896 Ten years. Ten years.
163 00:09:48,898 00:09:51,301 You build a home, a life, a career. You build a home, a life, a career.
164 00:09:51,303 00:09:53,735 And then one day they sit you down. And then one day they sit you down.
165 00:09:53,737 00:09:56,838 "It's been a good run. Thanks for playing. "It's been a good run. Thanks for playing.
166 00:09:56,840 00:09:58,641 "See you at the eulogy." "See you at the eulogy."
167 00:09:58,643 00:09:59,709 You want proof you're a good man, You want proof you're a good man,
168 00:09:59,711 00:10:00,842 take a look at your family. take a look at your family.
169 00:10:00,844 00:10:03,613 - That's what matters. - Yeah, yeah. - That's what matters. - Yeah, yeah.
170 00:10:03,615 00:10:06,519 You gave up the job for them. Don't forget that. You gave up the job for them. Don't forget that.
171 00:10:08,352 00:10:10,820 Those seven years we were partners, Those seven years we were partners,
172 00:10:10,822 00:10:12,123 you always had my back. you always had my back.
173 00:10:13,324 00:10:14,992 So let someone else have yours for once. So let someone else have yours for once.
174 00:10:18,797 00:10:19,864 All right. All right.
175 00:10:20,931 00:10:23,131 Well, you could have ended up like me. Well, you could have ended up like me.
176 00:10:23,133 00:10:25,867 Forty-five, divorced, kids hate my guts. Forty-five, divorced, kids hate my guts.
177 00:10:25,869 00:10:27,872 Wish I was 45 again. Wish I was 45 again.
178 00:10:32,309 00:10:34,777 It's a good thing you got out. It's a good thing you got out.
179 00:10:34,779 00:10:37,245 It ain't just cops being cops anymore, you know? It ain't just cops being cops anymore, you know?
180 00:10:37,247 00:10:41,049 It's politics, favors, choose a goddamn side. It's politics, favors, choose a goddamn side.
181 00:10:41,051 00:10:43,186 - Sergeant Hawthorne? - No, Captain Hawthorne. - Sergeant Hawthorne? - No, Captain Hawthorne.
182 00:10:43,188 00:10:44,956 - What? - Yeah, he made captain. - What? - Yeah, he made captain.
183 00:10:46,157 00:10:47,824 Guys like you and me, Mike, Guys like you and me, Mike,
184 00:10:47,826 00:10:50,158 we work hard, we do it right, it doesn't matter. we work hard, we do it right, it doesn't matter.
185 00:10:51,795 00:10:53,729 A city planning official commits suicide A city planning official commits suicide
186 00:10:53,731 00:10:55,997 after the DA announces an investigation after the DA announces an investigation
187 00:10:55,999 00:10:57,734 amidst swirling accusations amidst swirling accusations
188 00:10:57,736 00:10:59,368 of illicit payoffs for the approval... of illicit payoffs for the approval...
189 00:10:59,370 00:11:01,002 It's a corrupt world, my friend. It's a corrupt world, my friend.
190 00:11:01,004 00:11:02,238 No good being the little guy. No good being the little guy.
191 00:11:02,240 00:11:04,039 He's coming over. He's coming over.
192 00:11:04,041 00:11:05,109 Mmm. Mmm.
193 00:11:06,811 00:11:08,677 - Here we go. - Michael. - Here we go. - Michael.
194 00:11:08,679 00:11:10,179 - David. - Been a while. - David. - Been a while.
195 00:11:10,181 00:11:12,881 Yeah, yeah. Captain David. Congrats. Yeah, yeah. Captain David. Congrats.
196 00:11:12,883 00:11:14,716 Well, I spend more time in City Hall Well, I spend more time in City Hall
197 00:11:14,718 00:11:16,319 than I do on the job. than I do on the job.
198 00:11:16,321 00:11:18,922 - That goes with the stripes. - Yeah. Yeah. - That goes with the stripes. - Yeah. Yeah.
199 00:11:20,225 00:11:22,961 - Still selling insurance? - Yep. - Still selling insurance? - Yep.
200 00:11:25,362 00:11:28,730 - Sorry to interrupt. - No, no. - Sorry to interrupt. - No, no.
201 00:11:28,732 00:11:30,031 Lieutenant, a word? Lieutenant, a word?
202 00:11:30,033 00:11:33,235 Aw, Cap, I just pulled a 12-hour back to back. Can it wait? Aw, Cap, I just pulled a 12-hour back to back. Can it wait?
203 00:11:33,237 00:11:34,935 Sure. Sure.
204 00:11:34,937 00:11:36,037 Anyway, good to see you, Mike. Anyway, good to see you, Mike.
205 00:11:36,039 00:11:37,906 Yeah, you, too, David. Yeah, you, too, David.
206 00:11:37,908 00:11:40,876 - Be careful with this one. - Yeah, I will. - Be careful with this one. - Yeah, I will.
207 00:11:42,179 00:11:44,379 - Ah... You prick. - Shh. - Ah... You prick. - Shh.
208 00:11:48,753 00:11:51,987 Listen, the Michael I know, Listen, the Michael I know,
209 00:11:51,989 00:11:53,355 he doesn't hide things from his wife, he doesn't hide things from his wife,
210 00:11:53,357 00:11:55,425 and he isn't too proud to ask a friend for help. and he isn't too proud to ask a friend for help.
211 00:11:55,427 00:11:57,059 I'll be fine. I'll be fine. I'll be fine. I'll be fine.
212 00:11:57,061 00:11:58,959 That's your Irish pride talking. That's your Irish pride talking.
213 00:11:58,961 00:12:01,229 - You should know. - I gotta go pick up my kid. - You should know. - I gotta go pick up my kid.
214 00:12:01,231 00:12:02,364 Mmm. Mmm.
215 00:12:02,366 00:12:04,700 Don't you have a train to catch? Don't you have a train to catch?
216 00:12:04,702 00:12:07,402 - Yes. Jim, what's the damage? - No, no, no, I got it. - Yes. Jim, what's the damage? - No, no, no, I got it.
217 00:12:07,404 00:12:09,338 Promise me that when you get home, you'll tell Karen. Promise me that when you get home, you'll tell Karen.
218 00:12:09,340 00:12:11,206 What, that you finally paid for something? What, that you finally paid for something?
219 00:12:11,208 00:12:12,242 What's the old Irish saying? What's the old Irish saying?
220 00:12:12,244 00:12:13,974 If you wanna know what God thinks about money, If you wanna know what God thinks about money,
221 00:12:13,976 00:12:15,210 look at who he gives it to. look at who he gives it to.
222 00:12:15,212 00:12:16,412 Look at who he gives it to. Yeah. Look at who he gives it to. Yeah.
223 00:12:16,414 00:12:18,350 I'll catch you. Jim, I'll catch you. I'll catch you. Jim, I'll catch you.
224 00:12:35,365 00:12:37,098 Boarding call for the 6:25 Boarding call for the 6:25
225 00:12:37,100 00:12:39,037 Hudson North to Poughkeepsie. Six... Hudson North to Poughkeepsie. Six...
226 00:12:39,937 00:12:41,436 Excuse me. Thank you. Excuse me. Thank you.
227 00:12:41,438 00:12:43,442 Sir, can I see your bag, please? Sir, can I see your bag, please?
228 00:12:45,210 00:12:47,041 Ma'am, this way, please. Ma'am, this way, please.
229 00:12:47,043 00:12:48,411 Can you believe this? They're doing bag checks Can you believe this? They're doing bag checks
230 00:12:48,413 00:12:50,112 at goddamn rush hour. at goddamn rush hour.
231 00:12:50,114 00:12:51,817 Step forward, ma'am. Sir. Step forward, ma'am. Sir.
232 00:12:54,084 00:12:56,152 If something's ticking, let it through. If something's ticking, let it through.
233 00:12:56,154 00:12:57,919 Forward, sir. Open up. Forward, sir. Open up.
234 00:12:57,921 00:12:58,922 I can't do it. I can't do it.
235 00:13:02,159 00:13:04,025 Hey, Mike, you wanna do me a quick deal on some insurance Hey, Mike, you wanna do me a quick deal on some insurance
236 00:13:04,027 00:13:05,993 before I have a friggin' heart attack here? before I have a friggin' heart attack here?
237 00:13:05,995 00:13:08,029 Sir, your bag, please. Sir, your bag, please.
238 00:13:08,031 00:13:09,930 Thank you. Thank you.
239 00:13:09,932 00:13:12,270 Suspicious or unattended package, please... Suspicious or unattended package, please...
240 00:13:14,371 00:13:16,272 Hey, watch where you're going. Hey, watch where you're going.
241 00:13:16,274 00:13:17,507 Safety is everyone's responsibility. Safety is everyone's responsibility.
242 00:13:17,509 00:13:19,844 If you see something, say something. If you see something, say something.
243 00:13:26,216 00:13:27,385 I want to. I want to.
244 00:13:30,487 00:13:32,220 Stand clear. Stand clear.
245 00:13:34,793 00:13:36,462 My phone. My phone.
246 00:13:38,229 00:13:39,931 Shit. Shit.
247 00:13:48,405 00:13:50,373 Look, man, I'm already on the train. Look, man, I'm already on the train.
248 00:13:50,375 00:13:52,073 If it's gonna happen at all, it's gonna happen tonight. If it's gonna happen at all, it's gonna happen tonight.
249 00:13:52,075 00:13:54,078 No more excuses. No more excuses.
250 00:13:56,046 00:13:58,446 - Hey, Walt. - You get me a name? - Hey, Walt. - You get me a name?
251 00:13:58,448 00:13:59,548 What? What?
252 00:13:59,550 00:14:01,283 Well, that woman's staring at you Well, that woman's staring at you
253 00:14:01,285 00:14:03,287 like she knows something we don't. like she knows something we don't.
254 00:14:05,423 00:14:07,090 I don't see anybody. I don't see anybody.
255 00:14:09,494 00:14:10,992 Everything all right? Everything all right?
256 00:14:10,994 00:14:13,895 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Tried in the next car? Yeah. Yeah, yeah, yeah. Tried in the next car?
257 00:14:13,897 00:14:15,130 No, I've gotta take a leak. No, I've gotta take a leak.
258 00:14:15,132 00:14:17,266 My prostate's bigger than your head. My prostate's bigger than your head.
259 00:14:33,217 00:14:35,151 Look, Manny, I'm telling you, Look, Manny, I'm telling you,
260 00:14:35,153 00:14:37,386 the lines are fine, but there's no power. the lines are fine, but there's no power.
261 00:14:37,388 00:14:39,221 Have 'em fix it when we get in, okay? Have 'em fix it when we get in, okay?
262 00:14:39,223 00:14:41,088 - Copy that. - What if I try this? - Copy that. - What if I try this?
263 00:14:42,327 00:14:45,861 - Jesus, Jimmy. Come on. - Hey, I did nothing. - Jesus, Jimmy. Come on. - Hey, I did nothing.
264 00:14:45,863 00:14:48,896 Hey, Tarrytown. AC's out in this coach. Hey, Tarrytown. AC's out in this coach.
265 00:14:48,898 00:14:50,998 Get a seat up front while you can. Get a seat up front while you can.
266 00:14:51,000 00:14:54,035 - You look worn out, Sam. - Yeah. 32 years. - You look worn out, Sam. - Yeah. 32 years.
267 00:14:54,037 00:14:56,272 If the train don't kill me, the people will. If the train don't kill me, the people will.
268 00:14:56,274 00:14:58,574 - Tell me about it. - Yeah. - Tell me about it. - Yeah.
269 00:15:04,314 00:15:06,615 - Do it for me. - Stop it. I don't want... - Do it for me. - Stop it. I don't want...
270 00:15:06,617 00:15:09,885 - Take the bag. - Let... Stop it. Get off. - Take the bag. - Let... Stop it. Get off.
271 00:15:09,887 00:15:12,257 Now, that's exactly why I never got married. Now, that's exactly why I never got married.
272 00:15:14,491 00:15:16,160 Just... God. Just... God.
273 00:15:23,901 00:15:26,402 ...JP Morgan and Chase all over it. Open your eyes. ...JP Morgan and Chase all over it. Open your eyes.
274 00:15:26,404 00:15:28,940 I told you to buy low, didn't I? What? I told you to buy low, didn't I? What?
275 00:15:29,606 00:15:31,673 Are you serious? Are you serious?
276 00:15:31,675 00:15:32,973 I said, are you serious? I said, are you serious?
277 00:15:32,975 00:15:34,243 This is a Gieves & Hawkes suit. This is a Gieves & Hawkes suit.
278 00:15:34,245 00:15:35,511 Does that mean anything to you? Does that mean anything to you?
279 00:15:35,513 00:15:37,011 Of course it doesn't. Of course it doesn't.
280 00:15:37,013 00:15:40,015 Yeah. If he's a piker, get rid of him. Yeah. If he's a piker, get rid of him.
281 00:15:40,017 00:15:41,383 Wipe him off the table. Put him in the trash. Wipe him off the table. Put him in the trash.
282 00:15:41,385 00:15:42,585 Find someone who can trade size. Find someone who can trade size.
283 00:15:42,587 00:15:45,387 This gives me F.U. money. This gives me F.U. money.
284 00:15:45,389 00:15:47,189 I caught big. I caught big.
285 00:15:47,191 00:15:49,024 You can't afford a suit, you don't get in. I told him. You can't afford a suit, you don't get in. I told him.
286 00:15:49,026 00:15:50,258 Tickets, please. Let me get your tickets. Tickets, please. Let me get your tickets.
287 00:15:50,260 00:15:51,295 Thank you very much. Thank you very much.
288 00:15:54,932 00:15:56,666 Thank you. You got a ticket there, young lady? Thank you. You got a ticket there, young lady?
289 00:15:56,668 00:15:59,535 You buy a ticket on the train, I gotta charge you a penalty. You buy a ticket on the train, I gotta charge you a penalty.
290 00:15:59,537 00:16:01,604 It sucks. I know. Tell me about it. It sucks. I know. Tell me about it.
291 00:16:01,606 00:16:03,138 Bureaucrats. Bureaucrats.
292 00:16:03,140 00:16:04,340 Tickets out, everybody. Tickets out, everybody.
293 00:16:06,577 00:16:08,143 Thanks, Gordon. Thank you very much. Thanks, Gordon. Thank you very much.
294 00:16:08,145 00:16:09,545 Knicks game. Knicks game. Knicks game. Knicks game.
295 00:16:09,547 00:16:11,346 Hey, get your feet off the seat there, sweetheart. Hey, get your feet off the seat there, sweetheart.
296 00:16:11,348 00:16:12,547 You got a ticket? You got a ticket?
297 00:16:12,549 00:16:14,282 It's a goddamn shame. It's a goddamn shame.
298 00:16:14,284 00:16:16,185 Shut your mouth. Of course I know what I'm talking about. Shut your mouth. Of course I know what I'm talking about.
299 00:16:16,187 00:16:17,619 How many years have I been doing this? Tell me. How many years have I been doing this? Tell me.
300 00:16:17,621 00:16:19,488 Do you mind? Do you mind?
301 00:16:19,490 00:16:22,258 I mind your 99-cent perfume. I mind your 99-cent perfume.
302 00:16:22,260 00:16:24,125 - Tickets, guys. - No, now I'm talking to you. - Tickets, guys. - No, now I'm talking to you.
303 00:16:24,127 00:16:25,993 Thank you. Thank you.
304 00:16:25,995 00:16:28,500 Come on, come on. Bye-bye. Come on, come on. Bye-bye.
305 00:16:29,667 00:16:32,335 Go ahead. Send it through. Go ahead. Send it through.
306 00:16:32,337 00:16:34,503 I'm looking at the numbers now. I'm looking at the numbers now.
307 00:16:34,505 00:16:36,638 Now arriving 68th Street Station. Now arriving 68th Street Station.
308 00:16:54,258 00:16:57,292 Now leaving 68th Street Station. Now leaving 68th Street Station.
309 00:16:57,294 00:16:59,664 Next stop, 86th Street Station. Next stop, 86th Street Station.
310 00:17:18,648 00:17:20,649 Steinbeck, huh? Steinbeck, huh?
311 00:17:20,651 00:17:22,351 Some say his greatest work Some say his greatest work
312 00:17:22,353 00:17:23,988 was a letter he wrote to his son. was a letter he wrote to his son.
313 00:17:25,789 00:17:28,327 - Your book. - Right. - Your book. - Right.
314 00:17:29,527 00:17:31,529 I beg your pardon. I beg your pardon.
315 00:17:33,664 00:17:35,366 Thank you. Thank you.
316 00:17:41,038 00:17:43,171 It's my first time on a commuter train. It's my first time on a commuter train.
317 00:17:43,173 00:17:45,673 It's eclectic. It's eclectic.
318 00:17:45,675 00:17:49,545 - What about you? - Every day. Last 10 years. - What about you? - Every day. Last 10 years.
319 00:17:49,547 00:17:50,679 Ten years? Ten years?
320 00:17:50,681 00:17:53,215 You must know everyone on this train. You must know everyone on this train.
321 00:17:53,217 00:17:57,318 The regular commuters, I guess. Faces mostly. The regular commuters, I guess. Faces mostly.
322 00:17:57,320 00:17:59,624 - I'm sorry. Have we met? - No. I'm Joanna. - I'm sorry. Have we met? - No. I'm Joanna.
323 00:18:00,458 00:18:02,461 - Michael. - Michael. - Michael. - Michael.
324 00:18:05,730 00:18:08,063 How long is it between stops? Four minutes? How long is it between stops? Four minutes?
325 00:18:08,065 00:18:10,231 Yeah, give or take. Yeah, give or take.
326 00:18:10,233 00:18:13,435 Four minutes. On and off, on and off. Four minutes. On and off, on and off.
327 00:18:13,437 00:18:15,638 It's so miscellaneous. It's so miscellaneous.
328 00:18:15,640 00:18:18,774 - I'm bothering you, aren't I? - No. - I'm bothering you, aren't I? - No.
329 00:18:18,776 00:18:20,746 I am. You just wanna read your book. I am. You just wanna read your book.
330 00:18:23,713 00:18:27,450 It's... I'm married. It's... I'm married.
331 00:18:27,452 00:18:29,084 Oh, I... Me, too. Oh, I... Me, too.
332 00:18:30,354 00:18:32,120 - Sorry. - I study human behavior. - Sorry. - I study human behavior.
333 00:18:32,122 00:18:34,757 - It's an occupational hazard. - Being married? - It's an occupational hazard. - Being married?
334 00:18:34,759 00:18:37,258 - No, bothering people. - Oh. - No, bothering people. - Oh.
335 00:18:37,260 00:18:39,263 I'm a conversationalist. I'm a conversationalist.
336 00:18:41,465 00:18:44,467 So, in your job, you sit down, So, in your job, you sit down,
337 00:18:44,469 00:18:47,369 strike up a conversation. Then what? strike up a conversation. Then what?
338 00:18:47,371 00:18:50,806 Okay, let's say there are 100 people in this car. Okay, let's say there are 100 people in this car.
339 00:18:50,808 00:18:53,209 There are 16 personality types, There are 16 personality types,
340 00:18:53,211 00:18:54,809 as defined by psychology. as defined by psychology.
341 00:18:54,811 00:18:57,145 And so I can assume that there are about And so I can assume that there are about
342 00:18:57,147 00:18:58,681 six people of each type, six people of each type,
343 00:18:58,683 00:19:00,348 with varying degrees of response with varying degrees of response
344 00:19:00,350 00:19:02,517 to any particular situation. to any particular situation.
345 00:19:02,519 00:19:06,421 My job is to answer one basic question. My job is to answer one basic question.
346 00:19:06,423 00:19:09,792 - What's that? - What kind of person are you? - What's that? - What kind of person are you?
347 00:19:09,794 00:19:12,795 Me? You should probably ask my wife. Me? You should probably ask my wife.
348 00:19:16,267 00:19:18,667 - Let's do an experiment. - Experiment? - Let's do an experiment. - Experiment?
349 00:19:18,669 00:19:19,668 It's painless. It's painless.
350 00:19:19,670 00:19:21,271 It's just a simple hypothetical question. It's just a simple hypothetical question.
351 00:19:22,507 00:19:24,276 Okay. Okay.
352 00:19:28,445 00:19:33,150 What if I asked you to do one little thing? What if I asked you to do one little thing?
353 00:19:35,419 00:19:39,488 It's something that you are uniquely qualified to do. It's something that you are uniquely qualified to do.
354 00:19:39,490 00:19:42,324 It's something that's meaningless to you, It's something that's meaningless to you,
355 00:19:42,326 00:19:45,797 but it could profoundly affect an individual on this train. but it could profoundly affect an individual on this train.
356 00:19:47,164 00:19:48,296 Would you do it? Would you do it?
357 00:19:48,298 00:19:50,798 I'd want to know what kind of thing. I'd want to know what kind of thing.
358 00:19:50,800 00:19:53,335 - Mmm-hmm. Does it matter? - Well, I think it does. - Mmm-hmm. Does it matter? - Well, I think it does.
359 00:19:53,337 00:19:54,435 And you would never know And you would never know
360 00:19:54,437 00:19:55,703 the consequences of what you did. the consequences of what you did.
361 00:19:55,705 00:19:57,575 Then why would I do it? Then why would I do it?
362 00:20:00,478 00:20:02,447 Because there would be a reward. Because there would be a reward.
363 00:20:03,580 00:20:04,648 A-ha. A-ha.
364 00:20:06,616 00:20:10,187 So, uh... What's the reward? So, uh... What's the reward?
365 00:20:16,460 00:20:18,892 In the bathroom, carriage two, In the bathroom, carriage two,
366 00:20:18,894 00:20:23,632 maybe there is a package. It's hidden, maybe there is a package. It's hidden,
367 00:20:23,634 00:20:29,572 and inside that package is $25,000. and inside that package is $25,000.
368 00:20:29,574 00:20:33,345 That money is yours, plus another 75 cash, That money is yours, plus another 75 cash,
369 00:20:34,712 00:20:36,881 if you do this one little thing. if you do this one little thing.
370 00:20:38,316 00:20:39,750 I don't understand. I don't understand.
371 00:20:41,385 00:20:44,219 Someone on this train does not belong. Someone on this train does not belong.
372 00:20:44,221 00:20:47,759 All you have to do is find them. That's it. All you have to do is find them. That's it.
373 00:20:49,227 00:20:51,259 This person is carrying a bag. This person is carrying a bag.
374 00:20:51,261 00:20:52,594 You don't know what it looks like. You don't know what it looks like.
375 00:20:52,596 00:20:55,267 But inside that bag is something they have stolen. But inside that bag is something they have stolen.
376 00:20:57,866 00:21:00,268 This person goes by the name of Prynne. This person goes by the name of Prynne.
377 00:21:00,270 00:21:02,371 It's not a real name. It's not a real name.
378 00:21:02,373 00:21:05,277 They will be on this train until Cold Spring. They will be on this train until Cold Spring.
379 00:21:07,911 00:21:10,546 You find them, you find the bag, You find them, you find the bag,
380 00:21:10,548 00:21:12,250 that $100,000 is yours. that $100,000 is yours.
381 00:21:15,353 00:21:17,786 Don't leave the train before finding the bag. Don't leave the train before finding the bag.
382 00:21:17,788 00:21:19,287 Don't tell anyone about this offer. Don't tell anyone about this offer.
383 00:21:19,289 00:21:20,421 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute.
384 00:21:20,423 00:21:21,523 Simple. Simple.
385 00:21:21,525 00:21:23,295 I thought this was hypothetical. I thought this was hypothetical.
386 00:21:24,394 00:21:25,693 It's just one little thing. It's just one little thing.
387 00:21:25,695 00:21:27,929 It shouldn't be too hard for an ex-cop. It shouldn't be too hard for an ex-cop.
388 00:21:27,931 00:21:29,431 - Wait. - Arriving at... - Wait. - Arriving at...
389 00:21:29,433 00:21:30,665 - How did you know... - ...86th Street Station. - How did you know... - ...86th Street Station.
390 00:21:30,667 00:21:33,404 - Oh, that's me. - You're being serious, right? - Oh, that's me. - You're being serious, right?
391 00:21:34,970 00:21:37,338 You have until the next stop to decide. You have until the next stop to decide.
392 00:21:37,340 00:21:39,310 What kind of person are you? What kind of person are you?
393 00:21:52,922 00:21:54,390 Now leaving 86th Street Station. Now leaving 86th Street Station.
394 00:21:54,392 00:21:55,393 What? What?
395 00:23:27,518 00:23:28,653 You're kidding me. You're kidding me.
396 00:23:56,547 00:23:58,549 Tickets, anybody? Ticket? Tickets, anybody? Ticket?
397 00:24:29,112 00:24:30,211 Excuse me. Excuse me.
398 00:24:30,213 00:24:31,479 You're gonna wanna move on, pal. You're gonna wanna move on, pal.
399 00:24:31,481 00:24:32,748 The AC's out in here. The AC's out in here.
400 00:24:32,750 00:24:34,981 Actually, I was hoping you could help me. Actually, I was hoping you could help me.
401 00:24:34,983 00:24:37,219 I'm looking for someone. A friend. I'm looking for someone. A friend.
402 00:24:37,221 00:24:38,821 Okay. Okay.
403 00:24:38,823 00:24:40,622 They're going to Cold Spring, They're going to Cold Spring,
404 00:24:40,624 00:24:43,024 and I was wondering if you keep track and I was wondering if you keep track
405 00:24:43,026 00:24:45,160 of where everyone gets on and off the train. of where everyone gets on and off the train.
406 00:24:45,162 00:24:49,095 Yeah, I take pictures, I hand out surveys, you know. Yeah, I take pictures, I hand out surveys, you know.
407 00:24:49,097 00:24:50,833 I didn't mean it like that. I didn't mean it like that.
408 00:24:50,835 00:24:53,568 Dude, it's tickets and zones, okay? Dude, it's tickets and zones, okay?
409 00:24:53,570 00:24:54,703 They buy a ticket for a station, They buy a ticket for a station,
410 00:24:54,705 00:24:58,442 I punch the zone stub and put it on the seat. Boom. I punch the zone stub and put it on the seat. Boom.
411 00:25:00,009 00:25:03,612 Is that just day riders or... Is that just day riders or...
412 00:25:03,614 00:25:04,879 You said you're looking for your friend, right? You said you're looking for your friend, right?
413 00:25:04,881 00:25:05,912 Yeah. Yeah.
414 00:25:05,914 00:25:07,113 You don't know what they look like? You don't know what they look like?
415 00:25:07,115 00:25:08,882 You're asking me questions You're asking me questions
416 00:25:08,884 00:25:11,885 about passengers, about protocol? about passengers, about protocol?
417 00:25:11,887 00:25:15,790 I know, it's stupid. We only talked online. I know, it's stupid. We only talked online.
418 00:25:15,792 00:25:19,059 She said she'd be here. Lives in Cold Spring. She said she'd be here. Lives in Cold Spring.
419 00:25:19,061 00:25:21,030 You're meeting an online date? You're meeting an online date?
420 00:25:22,131 00:25:23,934 On a metro train? On a metro train?
421 00:25:26,503 00:25:29,906 Yeah, I can't help you, pal. No one can. Yeah, I can't help you, pal. No one can.
422 00:25:31,541 00:25:33,174 - Okay. - All right. - Okay. - All right.
423 00:25:33,176 00:25:35,179 You take it easy. Good luck. You take it easy. Good luck.
424 00:25:55,833 00:25:58,667 Now arriving 110th Street Station, folks. Now arriving 110th Street Station, folks.
425 00:26:08,177 00:26:09,813 You Michael? Michael MacCauley? You Michael? Michael MacCauley?
426 00:26:10,580 00:26:11,813 Yeah. Yeah.
427 00:26:11,815 00:26:13,080 You found what you're looking for? You found what you're looking for?
428 00:26:13,082 00:26:14,819 What? What?
429 00:26:17,953 00:26:19,723 Yo. Are we doing this? Yo. Are we doing this?
430 00:26:20,957 00:26:23,190 No. No, I can't. No. No, I can't.
431 00:26:23,192 00:26:26,126 Yeah, they thought you might say that. Yeah, they thought you might say that.
432 00:26:26,128 00:26:29,565 - Wait a minute. What is this? - It's a warning. - Wait a minute. What is this? - It's a warning.
433 00:26:29,567 00:26:30,699 In case you haven't figured it out yet, In case you haven't figured it out yet,
434 00:26:30,701 00:26:31,836 they're watching you. they're watching you.
435 00:26:36,706 00:26:39,274 Now leaving 110th Street Station. Now leaving 110th Street Station.
436 00:26:39,276 00:26:41,712 Next stop, 125th Street Station. Next stop, 125th Street Station.
437 00:27:08,739 00:27:10,871 - Tony, can I use your phone? - What? - Tony, can I use your phone? - What?
438 00:27:10,873 00:27:13,007 Your phone. Mine was stolen. I have to make a call. Your phone. Mine was stolen. I have to make a call.
439 00:27:13,009 00:27:16,043 It's an emergency. Please. Please. It's an emergency. Please. Please.
440 00:27:16,045 00:27:18,912 Yeah, okay. There's no service till 125th. Yeah, okay. There's no service till 125th.
441 00:27:18,914 00:27:20,281 Sometimes in the back, if you're lucky. Sometimes in the back, if you're lucky.
442 00:27:20,283 00:27:21,616 Thanks, Tony. Thanks, Tony.
443 00:27:21,618 00:27:23,019 Don't quit outta my game. Don't quit outta my game.
444 00:27:30,193 00:27:32,326 You figure out who she was? You figure out who she was?
445 00:27:32,328 00:27:35,631 The woman we saw earlier that was eyeballing you. The woman we saw earlier that was eyeballing you.
446 00:27:35,633 00:27:36,731 Huh? Huh?
447 00:27:36,733 00:27:38,299 I figured that's where you went, I figured that's where you went,
448 00:27:38,301 00:27:39,570 looking for her. looking for her.
449 00:27:41,270 00:27:44,274 Hey, no judgment. I mean... Hey, no judgment. I mean...
450 00:27:50,913 00:27:52,814 Mind if I borrow the sports section? Mind if I borrow the sports section?
451 00:27:52,816 00:27:56,083 - No. Yeah, sure. Here. - Thanks. - No. Yeah, sure. Here. - Thanks.
452 00:27:56,085 00:27:58,286 - The Yanks are playing the Sox. - Uh-huh? - The Yanks are playing the Sox. - Uh-huh?
453 00:27:58,288 00:28:01,057 Five wins to clinch. I'm feeling very confident. Five wins to clinch. I'm feeling very confident.
454 00:28:08,766 00:28:09,930 You know, my boy, You know, my boy,
455 00:28:09,932 00:28:11,432 he won't let me watch it on TV. he won't let me watch it on TV.
456 00:28:11,434 00:28:15,671 He says it's bad for my blood pressure. He says it's bad for my blood pressure.
457 00:28:15,673 00:28:18,673 As if the Yanks winning would give me a heart attack or something. As if the Yanks winning would give me a heart attack or something.
458 00:28:18,675 00:28:20,211 Don't know why the kid is so worried. Don't know why the kid is so worried.
459 00:28:22,077 00:28:25,212 Kid spends more time watching me than he does at work. Kid spends more time watching me than he does at work.
460 00:28:25,214 00:28:27,415 Yeah, and that is what I get Yeah, and that is what I get
461 00:28:27,417 00:28:30,218 for teaching the kid to do the right thing. for teaching the kid to do the right thing.
462 00:28:30,220 00:28:32,386 Listen, I'm gonna stop by a bar and get a beer. Listen, I'm gonna stop by a bar and get a beer.
463 00:28:32,388 00:28:36,360 - Why don't you come with me? - I can't. - Why don't you come with me? - I can't.
464 00:28:40,698 00:28:41,833 I gotta make a call. I gotta make a call.
465 00:28:52,974 00:28:54,710 Come on, Karen, pick up. Come on, Karen, pick up.
466 00:28:54,712 00:28:57,847 The mobile number you are trying to reach is unavailable. The mobile number you are trying to reach is unavailable.
467 00:29:00,982 00:29:03,151 - 2-3 Precinct. - Detective Murphy, please. - 2-3 Precinct. - Detective Murphy, please.
468 00:29:03,153 00:29:05,386 Please hold. Please hold.
469 00:29:05,388 00:29:07,756 He's not in. Can I transfer you to his voice mail? He's not in. Can I transfer you to his voice mail?
470 00:29:07,758 00:29:08,656 His cell, please. His cell, please.
471 00:29:08,658 00:29:09,992 It's an emergency. I'm a friend. It's an emergency. I'm a friend.
472 00:29:12,127 00:29:13,828 Hey, Murph. It's Michael. Hey, Murph. It's Michael.
473 00:29:13,830 00:29:17,367 Listen, I'm on the train just before Harlem. Listen, I'm on the train just before Harlem.
474 00:29:20,036 00:29:21,803 I don't know what the hell's happening. I don't know what the hell's happening.
475 00:29:21,805 00:29:23,871 This woman approached me out of nowhere. This woman approached me out of nowhere.
476 00:29:23,873 00:29:25,740 She wants me to find a passenger She wants me to find a passenger
477 00:29:25,742 00:29:27,742 carrying some kind of bag. carrying some kind of bag.
478 00:29:27,744 00:29:30,245 Murph, I think I've... Murph, I think I've...
479 00:29:30,247 00:29:31,879 Just send someone to my house Just send someone to my house
480 00:29:31,881 00:29:33,884 and call me back at this number, okay? and call me back at this number, okay?
481 00:29:42,158 00:29:46,327 Now arriving 125th Street Station, folks. Now arriving 125th Street Station, folks.
482 00:29:46,329 00:29:49,433 I'll see you on the next go-round. I'll see you on the next go-round.
483 00:29:59,408 00:30:01,842 Now leaving 125th Street Station. Now leaving 125th Street Station.
484 00:30:01,844 00:30:04,847 Next stop, Yankee Stadium, folks, Yankee Stadium. Next stop, Yankee Stadium, folks, Yankee Stadium.
485 00:30:11,320 00:30:13,188 Murph? Hello? Murph? Hello?
486 00:30:13,190 00:30:15,156 You accepted the offer, Michael, You accepted the offer, Michael,
487 00:30:15,158 00:30:17,191 and then you broke the rules. and then you broke the rules.
488 00:30:17,193 00:30:19,427 Sorry, folks. We're stopping due to a red signal. Sorry, folks. We're stopping due to a red signal.
489 00:30:19,429 00:30:21,862 We should be on our way in just a few minutes. We should be on our way in just a few minutes.
490 00:30:21,864 00:30:23,930 What the hell is this? What the hell is this?
491 00:30:23,932 00:30:28,067 Look outside. Corner of MLK and Lexington. Quickly, now. Look outside. Corner of MLK and Lexington. Quickly, now.
492 00:30:28,069 00:30:29,071 Southeast corner. Southeast corner.
493 00:30:38,816 00:30:40,448 What do you want from me? What do you want from me?
494 00:30:40,450 00:30:43,517 I want you to accept responsibility. I want you to accept responsibility.
495 00:30:43,519 00:30:45,821 We all suffer the burden of choice. We all suffer the burden of choice.
496 00:30:45,823 00:30:48,390 No one forced you to take that money. No one forced you to take that money.
497 00:30:48,392 00:30:49,393 Do you see him? Do you see him?
498 00:30:54,397 00:30:56,966 We can't have your friends talking to the police. We can't have your friends talking to the police.
499 00:30:58,968 00:31:01,506 - I didn't tell him anything. - We both know that's not true. - I didn't tell him anything. - We both know that's not true.
500 00:31:08,109 00:31:09,111 Somebody get some help! Somebody get some help!
501 00:31:10,880 00:31:13,381 Oh, my God. What have you done? Oh, my God. What have you done?
502 00:31:13,383 00:31:15,482 You did this. You made your choice. You did this. You made your choice.
503 00:31:15,484 00:31:18,118 Find Prynne. Find the bag. Find Prynne. Find the bag.
504 00:31:18,120 00:31:21,389 Or there will be further consequences. Or there will be further consequences.
505 00:31:21,391 00:31:23,923 - Did you see what happened? - You listen to me. Listen. - Did you see what happened? - You listen to me. Listen.
506 00:31:23,925 00:31:26,594 No, you listen. I can get to anyone anywhere. No, you listen. I can get to anyone anywhere.
507 00:31:26,596 00:31:28,529 Your wife Karen, your son Danny. Your wife Karen, your son Danny.
508 00:31:28,531 00:31:33,132 You touch my wife, my son, I swear to God... You touch my wife, my son, I swear to God...
509 00:31:33,134 00:31:35,102 I asked you to do one little thing. I asked you to do one little thing.
510 00:31:35,104 00:31:37,271 Don't make it more complicated than that. Don't make it more complicated than that.
511 00:31:37,273 00:31:40,007 Don't make me hurt someone you love. Don't make me hurt someone you love.
512 00:31:40,009 00:31:42,876 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait.
513 00:31:42,878 00:31:45,279 The day riders all have ticket stubs in the back of their seats. The day riders all have ticket stubs in the back of their seats.
514 00:31:45,281 00:31:46,913 I can narrow down which passengers I can narrow down which passengers
515 00:31:46,915 00:31:48,415 are going to Cold Spring. are going to Cold Spring.
516 00:31:48,417 00:31:50,285 - Now we're getting somewhere. - What's in the bag? - Now we're getting somewhere. - What's in the bag?
517 00:31:50,287 00:31:51,553 What do I do when I find it? What do I do when I find it?
518 00:31:51,555 00:31:53,324 Check your right jacket pocket. Check your right jacket pocket.
519 00:31:56,292 00:31:59,893 - Do you know what that is? - It's a GPS tracker. - Do you know what that is? - It's a GPS tracker.
520 00:31:59,895 00:32:02,162 Clearly your time as a police officer wasn't for nothing. Clearly your time as a police officer wasn't for nothing.
521 00:32:02,164 00:32:05,566 Plant the device on the bag, and it's all over. Plant the device on the bag, and it's all over.
522 00:32:05,568 00:32:06,567 Dobbs Ferry Station, Dobbs Ferry Station,
523 00:32:06,569 00:32:09,170 that's three stops, arrives 7:00 p.m. that's three stops, arrives 7:00 p.m.
524 00:32:09,172 00:32:11,171 - And, Michael? - What? - And, Michael? - What?
525 00:32:11,173 00:32:13,176 Give the gentleman back his phone. Give the gentleman back his phone.
526 00:33:18,508 00:33:20,240 Do you know who's sitting here? Do you know who's sitting here?
527 00:33:20,242 00:33:21,345 Mmm-mmm. Mmm-mmm.
528 00:33:29,519 00:33:31,986 Excuse me. Does this train go to Tenmile River? Excuse me. Does this train go to Tenmile River?
529 00:33:31,988 00:33:34,189 - Yeah. - Ah, I thought that. - Yeah. - Ah, I thought that.
530 00:33:34,191 00:33:35,259 Thank you. Thank you.
531 00:34:16,097 00:34:18,732 Now arriving Yankee Stadium, folks. Now arriving Yankee Stadium, folks.
532 00:34:18,734 00:34:20,236 Yankee Stadium. Yankee Stadium.
533 00:34:36,319 00:34:37,451 Um... Um...
534 00:34:37,453 00:34:39,486 Couldn't help but overhear earlier. Couldn't help but overhear earlier.
535 00:34:39,488 00:34:42,121 You're a broker, right? You're a broker, right?
536 00:34:42,123 00:34:44,658 Can I help you with something? Can I help you with something?
537 00:34:44,660 00:34:46,596 I haven't seen you on the train before. I haven't seen you on the train before.
538 00:34:48,063 00:34:49,132 There's a reason for that. There's a reason for that.
539 00:34:51,500 00:34:54,201 You riding for business or... You riding for business or...
540 00:34:54,203 00:34:57,138 Well, I... My wife and I are getting ready to retire, Well, I... My wife and I are getting ready to retire,
541 00:34:57,140 00:34:59,506 and we're looking for a new broker. and we're looking for a new broker.
542 00:34:59,508 00:35:01,609 I work for one of the largest investment banks in the world. I work for one of the largest investment banks in the world.
543 00:35:01,611 00:35:02,810 Great. That's exactly... Great. That's exactly...
544 00:35:02,812 00:35:04,548 We don't represent people like you. We don't represent people like you.
545 00:35:07,484 00:35:08,582 You're headed to Cold Spring. You're headed to Cold Spring.
546 00:35:08,584 00:35:12,520 I figured maybe you were seeing a client out there. I figured maybe you were seeing a client out there.
547 00:35:12,522 00:35:14,323 What makes you think I'm going to Cold Spring? What makes you think I'm going to Cold Spring?
548 00:35:15,491 00:35:17,092 - I don't know. - What's your deal, man? - I don't know. - What's your deal, man?
549 00:35:17,828 00:35:19,092 Let me guess. Let me guess.
550 00:35:19,094 00:35:21,562 The suit, the shoes, the watch. The suit, the shoes, the watch.
551 00:35:21,564 00:35:22,996 You've probably worked sales the last 20 years You've probably worked sales the last 20 years
552 00:35:22,998 00:35:26,169 and now you wanna turn your nest egg into a three-week timeshare in Maui. and now you wanna turn your nest egg into a three-week timeshare in Maui.
553 00:35:43,119 00:35:45,119 Yeah. Yeah.
554 00:35:45,121 00:35:46,520 No, you got me on a train to nowhere. No, you got me on a train to nowhere.
555 00:35:46,522 00:35:48,589 Seriously, I never should have left Goldman Sachs. Seriously, I never should have left Goldman Sachs.
556 00:35:48,591 00:35:50,190 Hey, Goldman Sachs. Hey, Goldman Sachs.
557 00:35:50,192 00:35:53,263 On behalf of the American middle class, fuck you. On behalf of the American middle class, fuck you.
558 00:35:57,267 00:35:59,533 Sorry, Ma. Go ahead. Sorry, Ma. Go ahead.
559 00:35:59,535 00:36:00,671 No, it was nothing. No, it was nothing.
560 00:36:10,279 00:36:12,845 - Long day, huh, Sherri? - Yeah. - Long day, huh, Sherri? - Yeah.
561 00:36:12,847 00:36:14,681 But you've been busy, huh, But you've been busy, huh,
562 00:36:14,683 00:36:16,849 up and down the aisle the whole time. up and down the aisle the whole time.
563 00:36:16,851 00:36:19,154 Karen's been on at me to get more exercise. Karen's been on at me to get more exercise.
564 00:36:19,156 00:36:21,388 It's either the train or Pilates. It's either the train or Pilates.
565 00:36:22,558 00:36:26,160 - How is the family? - Good. Good. - How is the family? - Good. Good.
566 00:36:26,162 00:36:28,428 Danny's headed off to Syracuse. Danny's headed off to Syracuse.
567 00:36:28,430 00:36:29,896 Wow. You must be really proud. Wow. You must be really proud.
568 00:36:29,898 00:36:32,299 Yeah. He's trying to decide Yeah. He's trying to decide
569 00:36:32,301 00:36:34,234 between the dorms or an apartment, between the dorms or an apartment,
570 00:36:34,236 00:36:36,370 the dorms or an apartment... the dorms or an apartment...
571 00:36:37,506 00:36:39,872 Excuse me. Hello? Excuse me. Hello?
572 00:36:39,874 00:36:45,245 You go to Columbia, right? T-shirt. You go to Columbia, right? T-shirt.
573 00:36:45,247 00:36:49,252 Are you a photography student? I noticed your camera case. Are you a photography student? I noticed your camera case.
574 00:36:52,321 00:36:54,325 I don't know... Um, I'm sorry. I don't know... Um, I'm sorry.
575 00:36:58,595 00:37:00,231 Millennials, huh? Millennials, huh?
576 00:37:06,770 00:37:08,502 Excuse me. Could you just wait? Excuse me. Could you just wait?
577 00:37:08,504 00:37:10,538 - Now arriving Dobbs Ferry. - Hey. - Now arriving Dobbs Ferry. - Hey.
578 00:37:10,540 00:37:11,772 I only wanna talk. I only wanna talk.
579 00:37:11,774 00:37:14,274 Oh, jeez! Oh, jeez!
580 00:37:14,276 00:37:17,615 What are you doing? Are you crazy? What are you doing? Are you crazy?
581 00:37:18,381 00:37:19,480 What is this? What is this?
582 00:37:19,482 00:37:21,348 Nothing. Can you just... Stop it. Nothing. Can you just... Stop it.
583 00:37:21,350 00:37:22,216 Fake IDs? Fake IDs?
584 00:37:22,218 00:37:24,551 They're not mine, I swear to God. They're not mine, I swear to God.
585 00:37:24,553 00:37:25,620 They're my boyfriend's, They're my boyfriend's,
586 00:37:25,622 00:37:27,221 and he asked me if I could carry it and he asked me if I could carry it
587 00:37:27,223 00:37:29,225 because he would get caught. because he would get caught.
588 00:37:30,893 00:37:32,393 Are you a cop? Are you a cop?
589 00:37:32,395 00:37:33,761 No, I'm not a cop. No, I'm not a cop.
590 00:37:33,763 00:37:35,763 But, listen, if he really cared about you, But, listen, if he really cared about you,
591 00:37:35,765 00:37:38,368 he wouldn't ask you to do something like this. he wouldn't ask you to do something like this.
592 00:37:39,769 00:37:41,401 Yeah, okay. Yeah, okay.
593 00:37:41,403 00:37:43,303 Now leaving Dobbs Ferry. Now leaving Dobbs Ferry.
594 00:37:43,305 00:37:45,308 Next stop, Tarrytown. Next stop, Tarrytown.
595 00:38:10,332 00:38:11,665 Are you sure? Are you sure?
596 00:38:11,667 00:38:13,268 Maybe it's nothing. Maybe it's nothing.
597 00:38:13,270 00:38:15,837 Look, they were all sitting together, three of them. Look, they were all sitting together, three of them.
598 00:38:15,839 00:38:17,938 - Right. - At 125th they split up, - Right. - At 125th they split up,
599 00:38:17,940 00:38:19,741 each to a different car. each to a different car.
600 00:38:19,743 00:38:21,808 I don't know, it felt weird. I don't know, it felt weird.
601 00:38:21,810 00:38:23,745 I'm only authorized to search a bag I'm only authorized to search a bag
602 00:38:23,747 00:38:25,312 if it's been left behind. if it's been left behind.
603 00:38:25,314 00:38:27,014 You know I ride this line every day. You know I ride this line every day.
604 00:38:27,016 00:38:28,949 Like I said, maybe it's nothing, Like I said, maybe it's nothing,
605 00:38:28,951 00:38:32,319 but "see something, say something," right? but "see something, say something," right?
606 00:38:32,321 00:38:34,624 - You point 'em out to me? - Yeah. - You point 'em out to me? - Yeah.
607 00:38:38,960 00:38:41,596 The woman there. The woman there.
608 00:38:41,598 00:38:43,430 The nurse. The nurse.
609 00:38:43,432 00:38:44,631 Man in the second car, Man in the second car,
610 00:38:44,633 00:38:46,634 African-American, with a guitar. African-American, with a guitar.
611 00:38:46,636 00:38:49,973 Another in the last car. All going to Cold Spring. Another in the last car. All going to Cold Spring.
612 00:39:13,662 00:39:14,927 Excuse me, ma'am. Excuse me, ma'am.
613 00:39:14,929 00:39:18,332 I have to carry out some random security checks, I have to carry out some random security checks,
614 00:39:18,334 00:39:20,014 and I just need to take a look in your bag. and I just need to take a look in your bag.
615 00:39:20,336 00:39:21,270 Why? Why?
616 00:39:21,272 00:39:22,404 I just need to take a look in your bag. I just need to take a look in your bag.
617 00:39:22,406 00:39:24,439 Hey, hey, hey! What do you think you're doing? Hey, hey, hey! What do you think you're doing?
618 00:39:24,441 00:39:26,106 - It's a random security check. - I know my rights. - It's a random security check. - I know my rights.
619 00:39:26,108 00:39:27,207 Get back to your books. Get back to your books.
620 00:39:27,209 00:39:30,377 I just need to take a look in your bag, ma'am. I just need to take a look in your bag, ma'am.
621 00:39:30,379 00:39:33,747 Why me? Seriously, why me? Why my bag? Why me? Seriously, why me? Why my bag?
622 00:39:34,785 00:39:36,115 You're disturbing everybody, ma'am. You're disturbing everybody, ma'am.
623 00:39:36,117 00:39:37,518 Please just keep it down. Please just keep it down.
624 00:39:37,520 00:39:39,821 Now, please, just open your bag. Now, please, just open your bag.
625 00:39:39,823 00:39:42,422 I asked you nicely, ma'am. I asked you nicely, ma'am.
626 00:39:42,424 00:39:44,459 - Just, please, open your bag. - I'm a nurse. Come on. - Just, please, open your bag. - I'm a nurse. Come on.
627 00:39:44,461 00:39:45,560 Sorry, sir. Sorry, sir.
628 00:39:45,562 00:39:46,794 I help people. I don't kill them. I help people. I don't kill them.
629 00:39:46,796 00:39:49,596 I just told you, ma'am, it's a random security check. I just told you, ma'am, it's a random security check.
630 00:39:49,598 00:39:50,832 Do me a favor, will you? Do me a favor, will you?
631 00:39:50,834 00:39:52,600 Just open your bag. I'm sorry, sir. Just open your bag. I'm sorry, sir.
632 00:39:52,602 00:39:54,672 Just open up your bag, and I'll be on my way. Just open up your bag, and I'll be on my way.
633 00:40:01,810 00:40:03,777 Got a visual, but I can't get to anything yet. Got a visual, but I can't get to anything yet.
634 00:40:03,779 00:40:05,515 I just need a bit more time. I just need a bit more time.
635 00:40:16,392 00:40:17,990 - Who are you? - Calm down. - Who are you? - Calm down.
636 00:40:17,992 00:40:19,395 Why are you following me? Why are you following me?
637 00:40:21,430 00:40:23,163 Are you the reason they're searching passengers? Are you the reason they're searching passengers?
638 00:40:23,165 00:40:25,867 - Prynne? - What did you say? - Prynne? - What did you say?
639 00:40:50,593 00:40:53,430 Who are you? What do you know? Who are you? What do you know?
640 00:40:56,466 00:40:57,963 What... What...
641 00:40:57,965 00:40:58,932 Whatever you think you're doing, Whatever you think you're doing,
642 00:40:58,934 00:41:01,970 you know what's good for you, let it go. you know what's good for you, let it go.
643 00:41:05,707 00:41:07,943 Hey, man, are you okay? Hey, man, are you okay?
644 00:41:10,045 00:41:11,582 Yeah. Yeah.
645 00:41:18,052 00:41:22,692 You see that? Scumbag. Tried to steal my wallet. You see that? Scumbag. Tried to steal my wallet.
646 00:41:36,038 00:41:38,007 This train's freaking me out. This train's freaking me out.
647 00:42:00,196 00:42:02,732 Hello? What? Hello? What?
648 00:42:04,900 00:42:06,603 Who is this? Who is this?
649 00:42:09,938 00:42:11,642 All right. All right.
650 00:42:17,513 00:42:19,915 Mike, it's for you. Some guy says he's a cop. Mike, it's for you. Some guy says he's a cop.
651 00:42:22,117 00:42:24,618 You don't look so good. Everything all right? You don't look so good. Everything all right?
652 00:42:24,620 00:42:26,622 Give me a minute, will you? Give me a minute, will you?
653 00:42:27,189 00:42:29,223 - Murph. - Mike. - Murph. - Mike.
654 00:42:29,225 00:42:30,758 You sent someone to the house? You sent someone to the house?
655 00:42:30,760 00:42:33,126 Tarrytown local. They're on their way. Tarrytown local. They're on their way.
656 00:42:33,128 00:42:35,730 What the hell's going on? What the hell's going on?
657 00:42:35,732 00:42:37,765 Mike? Mike?
658 00:42:37,767 00:42:40,900 This woman sits across from me, calls herself Joanna. This woman sits across from me, calls herself Joanna.
659 00:42:40,902 00:42:44,772 She offers me 100 grand to find someone on the train. She offers me 100 grand to find someone on the train.
660 00:42:44,774 00:42:49,143 - They want his bag. - 100 grand? What kind of bag? - They want his bag. - 100 grand? What kind of bag?
661 00:42:49,145 00:42:53,012 I don't know. Look, it sounds crazy. I don't know. Look, it sounds crazy.
662 00:42:53,014 00:42:54,847 They threatened Karen and Danny. They threatened Karen and Danny.
663 00:42:54,849 00:42:57,117 They killed a man, Murph, pushed him into the street. They killed a man, Murph, pushed him into the street.
664 00:42:57,119 00:43:01,854 Jesus Christ. Uh... Okay. You still on the train? Jesus Christ. Uh... Okay. You still on the train?
665 00:43:01,856 00:43:04,292 - Yeah. - All right, don't do anything. - Yeah. - All right, don't do anything.
666 00:43:04,294 00:43:06,959 I'm gonna call a friend at the transportation authority. I'm gonna call a friend at the transportation authority.
667 00:43:06,961 00:43:09,196 I found him, Murph. I didn't have a choice. I found him, Murph. I didn't have a choice.
668 00:43:09,198 00:43:12,332 - What did you do? - They gave me a GPS tracker. - What did you do? - They gave me a GPS tracker.
669 00:43:12,334 00:43:14,934 The kid's late 20s, black duffle bag. The kid's late 20s, black duffle bag.
670 00:43:14,936 00:43:17,171 A snake-head tattoo on his neck. A snake-head tattoo on his neck.
671 00:43:17,173 00:43:19,806 Goes by the name of Prynne. Goes by the name of Prynne.
672 00:43:19,808 00:43:21,676 Prynne? Prynne?
673 00:43:21,678 00:43:23,680 Did you take the money, Mike? Did you take the money, Mike?
674 00:43:26,316 00:43:28,683 You want my help as a detective or as a friend? You want my help as a detective or as a friend?
675 00:43:28,685 00:43:31,585 'Cause it's two very different things. 'Cause it's two very different things.
676 00:43:31,587 00:43:33,654 What are you not telling me, Murph? What are you not telling me, Murph?
677 00:43:33,656 00:43:35,756 Two nights ago, Two nights ago,
678 00:43:35,758 00:43:37,825 a buddy of mine in the ninth caught a suicide downtown, a buddy of mine in the ninth caught a suicide downtown,
679 00:43:37,827 00:43:40,261 a staffer in the city planning office. a staffer in the city planning office.
680 00:43:40,263 00:43:42,596 It's all over the news. It's all over the news.
681 00:43:42,598 00:43:46,134 Thing is, this kid was in deep with the wrong kind of people. Thing is, this kid was in deep with the wrong kind of people.
682 00:43:47,303 00:43:49,636 There's a witness who saw two guys There's a witness who saw two guys
683 00:43:49,638 00:43:51,607 drop him 35 stories out a window. drop him 35 stories out a window.
684 00:43:53,074 00:43:54,876 Witness goes by Prynne. Witness goes by Prynne.
685 00:43:56,178 00:43:57,943 And I identified him. And I identified him.
686 00:43:57,945 00:44:00,947 Someone on this train's gonna kill him. Jesus. Someone on this train's gonna kill him. Jesus.
687 00:44:00,949 00:44:02,649 I had an altercation with the guy. I had an altercation with the guy.
688 00:44:02,651 00:44:04,151 I got a bag full of cash. I got a bag full of cash.
689 00:44:04,153 00:44:06,156 I just lost my job. I just lost my job.
690 00:44:07,223 00:44:09,823 She's trying to set me up. She's trying to set me up.
691 00:44:09,825 00:44:11,258 All right, this is what you're gonna do. All right, this is what you're gonna do.
692 00:44:11,260 00:44:13,596 Next stop, get... Next stop, get...
693 00:44:15,397 00:44:18,568 Murph? Hello? Murph? Murph? Hello? Murph?
694 00:44:21,803 00:44:24,104 You done? You done?
695 00:44:24,106 00:44:26,774 Come on, man. What the hell is wrong with you? Come on, man. What the hell is wrong with you?
696 00:44:26,776 00:44:28,874 Sorry, Tony. Thanks. Sorry, Tony. Thanks.
697 00:44:28,876 00:44:31,682 Great. Thanks for using my battery up, asshole. Great. Thanks for using my battery up, asshole.
698 00:44:39,954 00:44:41,921 Why are we meeting a witness outside the city? Why are we meeting a witness outside the city?
699 00:44:41,923 00:44:42,959 It feels wrong. It feels wrong.
700 00:44:44,860 00:44:46,860 Twenty minutes. Twenty minutes.
701 00:44:46,862 00:44:49,330 All right. I'm checking in with Agent Foster. All right. I'm checking in with Agent Foster.
702 00:44:49,332 00:44:51,734 As long as the witness gets off that train. As long as the witness gets off that train.
703 00:45:21,229 00:45:22,698 Everything all right? Everything all right?
704 00:47:04,267 00:47:05,999 Look what you did, Michael. Look what you did, Michael.
705 00:47:06,001 00:47:07,069 Another dead passenger. Another dead passenger.
706 00:47:10,005 00:47:11,471 This man was a federal agent. This man was a federal agent.
707 00:47:11,473 00:47:14,408 Yes, but he's not Prynne. You marked the wrong man. Yes, but he's not Prynne. You marked the wrong man.
708 00:47:14,410 00:47:16,810 - You killed him. - Whose fault is that? - You killed him. - Whose fault is that?
709 00:47:16,812 00:47:19,180 - I didn't agree to this. - You tell yourself that. - I didn't agree to this. - You tell yourself that.
710 00:47:19,182 00:47:20,580 I know you think you're a good man, I know you think you're a good man,
711 00:47:20,582 00:47:22,415 but some part of you was willing. but some part of you was willing.
712 00:47:22,417 00:47:25,185 Some part of you capable of condemning a stranger Some part of you capable of condemning a stranger
713 00:47:25,187 00:47:26,319 to an unknown fate. to an unknown fate.
714 00:47:26,321 00:47:27,922 I'm done playing games. I'm done playing games.
715 00:47:33,961 00:47:35,428 The mobile number you are trying to... The mobile number you are trying to...
716 00:47:35,430 00:47:37,966 - Shit. - ...reach is unavailable. - Shit. - ...reach is unavailable.
717 00:47:41,135 00:47:42,368 I wanna talk to my wife. I wanna talk to my wife.
718 00:47:42,370 00:47:43,970 Stay with me, Michael. Stay with me, Michael.
719 00:47:43,972 00:47:45,471 You still have a job to do. You still have a job to do.
720 00:47:45,473 00:47:47,005 I will not do a goddamn thing I will not do a goddamn thing
721 00:47:47,007 00:47:50,075 until I know my wife and my son are okay. until I know my wife and my son are okay.
722 00:47:50,077 00:47:52,081 They're just leaving the house now. They're just leaving the house now.
723 00:47:54,882 00:47:57,618 Mom, come on. We're gonna be late. Mom, come on. We're gonna be late.
724 00:47:57,620 00:47:59,952 Danny, have you seen my ring? Danny, have you seen my ring?
725 00:47:59,954 00:48:02,224 I swear I left it on the bathroom counter. I swear I left it on the bathroom counter.
726 00:48:04,192 00:48:05,593 Have you asked Dad? Have you asked Dad?
727 00:48:05,595 00:48:08,126 He's not picking up his phone as usual. He's not picking up his phone as usual.
728 00:48:11,234 00:48:13,236 Mom, who is that? Mom, who is that?
729 00:48:14,403 00:48:17,940 Danny, get in the car. Lock the door. Danny, get in the car. Lock the door.
730 00:48:19,609 00:48:21,207 Can I help you? Can I help you?
731 00:48:21,209 00:48:25,043 - Are you Karen MacCauley? - Yes. - Are you Karen MacCauley? - Yes.
732 00:48:25,045 00:48:27,480 I'm here because of your husband. I'm here because of your husband.
733 00:48:27,482 00:48:29,415 I'm sorry. Do I know... I'm sorry. Do I know...
734 00:48:34,256 00:48:37,323 You have a beautiful family, Michael. You have a beautiful family, Michael.
735 00:48:37,325 00:48:39,493 Now arriving Tarrytown. Now arriving Tarrytown.
736 00:48:39,495 00:48:41,495 There are police on their way right now. There are police on their way right now.
737 00:48:41,497 00:48:42,395 If your men try anything... If your men try anything...
738 00:48:42,397 00:48:43,531 Yes, they were, Michael. They were. Yes, they were, Michael. They were.
739 00:48:43,533 00:48:46,200 Until you called too much attention to yourself. Until you called too much attention to yourself.
740 00:48:46,202 00:48:48,101 - What? - Look outside. - What? - Look outside.
741 00:48:48,103 00:48:50,903 Someone reported a dangerous individual on the train. Someone reported a dangerous individual on the train.
742 00:48:50,905 00:48:54,341 Now you're standing over a corpse. Do the math. Now you're standing over a corpse. Do the math.
743 00:48:54,343 00:48:55,475 What do you want me to do? What do you want me to do?
744 00:48:55,477 00:48:58,581 Don't leave the train and don't get caught. Don't leave the train and don't get caught.
745 00:49:25,940 00:49:27,106 I've been doing this a long time. I've been doing this a long time.
746 00:49:27,108 00:49:28,709 I'm telling you, he's a regular. I'm telling you, he's a regular.
747 00:49:28,711 00:49:29,943 I don't think he's dangerous. I don't think he's dangerous.
748 00:49:29,945 00:49:32,945 The guy claims he's looking for someone onboard, right? The guy claims he's looking for someone onboard, right?
749 00:49:32,947 00:49:34,714 He makes up some bullshit story He makes up some bullshit story
750 00:49:34,716 00:49:36,582 about suspicious bags, about suspicious bags,
751 00:49:36,584 00:49:38,320 and then he gets into a fight. and then he gets into a fight.
752 00:50:28,671 00:50:30,270 Sorry for the delay, folks. Sorry for the delay, folks.
753 00:50:30,272 00:50:32,041 We'll be on our way very soon. We'll be on our way very soon.
754 00:50:34,343 00:50:36,075 Compartments one and two all clear. Compartments one and two all clear.
755 00:50:36,077 00:50:37,611 - Call the captain. - Yes, sir. - Call the captain. - Yes, sir.
756 00:50:37,613 00:50:40,214 Got two and three clear. Three and four clear. Got two and three clear. Three and four clear.
757 00:50:40,216 00:50:42,415 Compartments five and six clear. Compartments five and six clear.
758 00:50:42,417 00:50:43,750 No, he's not here. No, he's not here.
759 00:50:43,752 00:50:45,388 Okay, wrap it up, boys. Okay, wrap it up, boys.
760 00:52:56,484 00:52:57,750 That was impressive, Michael. That was impressive, Michael.
761 00:52:57,752 00:52:59,486 I almost thought you were gonna miss the train. I almost thought you were gonna miss the train.
762 00:52:59,488 00:53:01,288 I wanna talk to my wife and my son. I wanna talk to my wife and my son.
763 00:53:01,290 00:53:02,355 I wanna know they're safe. I wanna know they're safe.
764 00:53:02,357 00:53:04,524 There are two more stops before Cold Spring. There are two more stops before Cold Spring.
765 00:53:04,526 00:53:06,259 Garrison Station is your last chance, Garrison Station is your last chance,
766 00:53:06,261 00:53:08,428 if you ever wanna talk to them again. if you ever wanna talk to them again.
767 00:53:08,430 00:53:11,297 I need more time. There isn't enough to go on. I need more time. There isn't enough to go on.
768 00:53:11,299 00:53:12,932 You've proven yourself capable. You've proven yourself capable.
769 00:53:12,934 00:53:14,334 Figure it out. Figure it out.
770 00:53:36,191 00:53:37,723 Hey, Manny, AC's cut out. Hey, Manny, AC's cut out.
771 00:53:37,725 00:53:39,326 I'm gonna check the hub in three. I'm gonna check the hub in three.
772 00:53:39,328 00:53:40,560 - Copy that. - Hi. Excuse me. - Copy that. - Hi. Excuse me.
773 00:53:40,562 00:53:42,296 It's, like, 90 degrees in here. It's, like, 90 degrees in here.
774 00:53:42,298 00:53:44,464 Yeah, working on it, ma'am. Working on it. Yeah, working on it, ma'am. Working on it.
775 00:53:44,466 00:53:45,965 Tarrytown. I thought you got off. Tarrytown. I thought you got off.
776 00:53:45,967 00:53:47,470 Sam. Sam.
777 00:53:51,207 00:53:53,473 You lucky son of a bitch. You lucky son of a bitch.
778 00:53:55,477 00:53:58,611 My dad said it pays to make new friends. My dad said it pays to make new friends.
779 00:53:58,613 00:54:00,616 - You wanna go again? - Yep. - You wanna go again? - Yep.
780 00:54:11,227 00:54:12,858 Ladies and gentlemen, I'm sure you've noticed Ladies and gentlemen, I'm sure you've noticed
781 00:54:12,860 00:54:16,230 we've lost AC in all cars except the last one. we've lost AC in all cars except the last one.
782 00:54:16,232 00:54:17,730 If you wanna move, please, If you wanna move, please,
783 00:54:17,732 00:54:19,700 remember your belongings. Thank you. remember your belongings. Thank you.
784 00:54:19,702 00:54:20,900 Ladies and gentlemen, I'm sure you've noticed Ladies and gentlemen, I'm sure you've noticed
785 00:54:20,902 00:54:24,303 we've entered the seventh circle of hell. God damn it. we've entered the seventh circle of hell. God damn it.
786 00:54:43,891 00:54:46,929 Gonna be a hell of a ride to Cold Spring. Gonna be a hell of a ride to Cold Spring.
787 00:54:58,774 00:55:02,509 All right. Two pairs. Queens. Fours. All right. Two pairs. Queens. Fours.
788 00:55:02,511 00:55:05,645 - Hey, Tony, deal me in? - Your money to lose, pal. - Hey, Tony, deal me in? - Your money to lose, pal.
789 00:55:05,647 00:55:06,949 Come on in, Mike. Come on in, Mike.
790 00:55:08,048 00:55:10,783 I got 100 to my name. I got 100 to my name.
791 00:55:10,785 00:55:11,950 All right, Texas hold 'em. All right, Texas hold 'em.
792 00:55:11,952 00:55:13,423 - Good? - Sure. - Good? - Sure.
793 00:55:14,555 00:55:15,691 Okay. Gentlemen. Okay. Gentlemen.
794 00:55:17,958 00:55:19,662 Take a peek. Take a peek.
795 00:55:28,370 00:55:31,305 - Doing all right there, pal? - You don't wanna know. - Doing all right there, pal? - You don't wanna know.
796 00:55:31,307 00:55:32,571 You should have got off two stops ago. You should have got off two stops ago.
797 00:55:32,573 00:55:33,838 Ten years I ride this train. Ten years I ride this train.
798 00:55:33,840 00:55:36,442 Maybe one time I wanna see the end of the line. Maybe one time I wanna see the end of the line.
799 00:55:36,444 00:55:38,714 - Why? - What about you, friend? - Why? - What about you, friend?
800 00:55:39,580 00:55:41,415 What about me? What about me?
801 00:55:41,417 00:55:43,586 Never seen you on this train before. Never seen you on this train before.
802 00:55:44,520 00:55:46,419 Well, I've never seen you either. Well, I've never seen you either.
803 00:55:46,421 00:55:48,590 - You're not a regular. - What is that to you? - You're not a regular. - What is that to you?
804 00:55:51,327 00:55:53,593 All right. All right.
805 00:55:53,595 00:55:55,462 I think your friend here's got a problem with me. I think your friend here's got a problem with me.
806 00:55:55,464 00:55:57,863 - Relax. - Just making conversation. - Relax. - Just making conversation.
807 00:55:57,865 00:55:58,963 That's all. That's all.
808 00:55:58,965 00:56:01,567 Well, if you wanna say something, Well, if you wanna say something,
809 00:56:01,569 00:56:04,473 why don't you say it? why don't you say it?
810 00:56:05,707 00:56:08,941 It just occurred to me that most of us, It just occurred to me that most of us,
811 00:56:08,943 00:56:10,410 we ride this train every day. we ride this train every day.
812 00:56:10,412 00:56:13,346 We nod. We say hello. We nod. We say hello.
813 00:56:13,348 00:56:15,681 But how much do we really know about each other? But how much do we really know about each other?
814 00:56:15,683 00:56:18,883 What about you, Mike? What do we know about you? What about you, Mike? What do we know about you?
815 00:56:18,885 00:56:20,486 Fair enough. Fair enough.
816 00:56:20,488 00:56:22,489 I got fired today. I got fired today.
817 00:56:22,491 00:56:26,625 Yeah. Didn't have the guts to tell my wife. Yeah. Didn't have the guts to tell my wife.
818 00:56:26,627 00:56:29,495 Yeah. Have to go home, look my son in the eye. Yeah. Have to go home, look my son in the eye.
819 00:56:29,497 00:56:31,097 What am I supposed to say? What am I supposed to say?
820 00:56:31,099 00:56:34,032 "I'm not the man you thought I was"? "I'm not the man you thought I was"?
821 00:56:34,034 00:56:36,505 What kind of father? What kind of husband? What kind of father? What kind of husband?
822 00:56:37,972 00:56:42,642 60 years old. What have I got left to offer? 60 years old. What have I got left to offer?
823 00:56:42,644 00:56:46,379 - That was extremely honest. - And I thought my life sucked. - That was extremely honest. - And I thought my life sucked.
824 00:56:46,381 00:56:47,781 Are we gonna play or what? Are we gonna play or what?
825 00:56:47,783 00:56:49,851 Right. Right.
826 00:56:50,952 00:56:53,620 I'm out. I'm out.
827 00:56:53,622 00:56:56,856 So, I heard something earlier today, So, I heard something earlier today,
828 00:56:56,858 00:56:58,858 - a hypothetical question. - Uh-huh. - a hypothetical question. - Uh-huh.
829 00:56:58,860 00:57:00,493 What was the question? What was the question?
830 00:57:00,495 00:57:03,397 What if someone asked you to do one little thing, What if someone asked you to do one little thing,
831 00:57:03,399 00:57:04,896 something that's meaningless to you, something that's meaningless to you,
832 00:57:04,898 00:57:07,533 but would affect another passenger on this train? but would affect another passenger on this train?
833 00:57:07,535 00:57:10,504 Would you do it? Would you do it?
834 00:57:10,506 00:57:12,003 I don't know. What's in it for me? I don't know. What's in it for me?
835 00:57:12,005 00:57:14,408 $100,000. $100,000.
836 00:57:14,410 00:57:15,408 Absolutely. Absolutely.
837 00:57:15,410 00:57:16,776 You don't even know what it is. You don't even know what it is.
838 00:57:16,778 00:57:18,878 It doesn't matter. Come on. It doesn't matter. Come on.
839 00:57:18,880 00:57:22,081 So what is that one little thing? So what is that one little thing?
840 00:57:22,083 00:57:24,518 A passenger on this train doesn't belong. A passenger on this train doesn't belong.
841 00:57:24,520 00:57:25,685 They're carrying a bag, They're carrying a bag,
842 00:57:25,687 00:57:26,952 but you don't know what it looks like. but you don't know what it looks like.
843 00:57:26,954 00:57:28,654 All you have to do All you have to do
844 00:57:28,656 00:57:31,055 is find them before they get off. is find them before they get off.
845 00:57:31,057 00:57:33,892 That's it? It's not much to go on, Mike. That's it? It's not much to go on, Mike.
846 00:57:33,894 00:57:34,959 Tell me about it. Tell me about it.
847 00:57:34,961 00:57:37,196 What happens when you find 'em? What happens when you find 'em?
848 00:57:37,198 00:57:39,836 They die. Hypothetically. They die. Hypothetically.
849 00:57:40,836 00:57:43,101 So what would you do, Mike? So what would you do, Mike?
850 00:57:43,103 00:57:45,970 I'd get all the people left on the train in one car, I'd get all the people left on the train in one car,
851 00:57:45,972 00:57:48,508 propose that very scenario. propose that very scenario.
852 00:57:48,510 00:57:49,709 No, no, no, no. No, no, no, no.
853 00:57:49,711 00:57:50,991 I mean, would you take the money? I mean, would you take the money?
854 00:57:54,182 00:57:58,720 You know what? I already did. You know what? I already did.
855 00:58:01,121 00:58:04,956 - You see, I count five. - Five what? - You see, I count five. - Five what?
856 00:58:04,958 00:58:07,194 Five people left that don't belong. Five people left that don't belong.
857 00:58:07,196 00:58:09,729 Five people on this train that I've never seen before. Five people on this train that I've never seen before.
858 00:58:09,731 00:58:10,765 The lady right here. The lady right here.
859 00:58:12,734 00:58:15,734 The young girl with the pink hair at the window. The young girl with the pink hair at the window.
860 00:58:15,736 00:58:17,803 Mr. Goldman Sachs over there. Mr. Goldman Sachs over there.
861 00:58:17,805 00:58:20,107 My friend with the guitar. My friend with the guitar.
862 00:58:23,010 00:58:24,012 And you. And you.
863 00:58:28,683 00:58:29,918 I'm Jackson. I'm Jackson.
864 00:58:34,223 00:58:36,622 - You know what I would do? - Tell me. - You know what I would do? - Tell me.
865 00:58:36,624 00:58:38,825 I would pocket that 100 grand, I would pocket that 100 grand,
866 00:58:38,827 00:58:40,959 find the guy, find the guy,
867 00:58:40,961 00:58:42,698 tell him to take a different train. tell him to take a different train.
868 00:58:46,234 00:58:47,769 All right. All right.
869 00:58:50,138 00:58:52,905 - All in. - Whoa. Whoa. - All in. - Whoa. Whoa.
870 00:58:52,907 00:58:55,178 For real? All right. For real? All right.
871 00:59:01,517 00:59:03,750 So, you never answered the question. So, you never answered the question.
872 00:59:03,752 00:59:04,783 What question? What question?
873 00:59:04,785 00:59:06,185 What are you doing on this train? What are you doing on this train?
874 00:59:06,187 00:59:08,522 Maybe I'm like you. Maybe I'm like you.
875 00:59:08,524 00:59:10,121 Maybe I wanna see the end of the line. Maybe I wanna see the end of the line.
876 00:59:10,123 00:59:11,926 Wait a minute. Excuse me. Wait a minute. Excuse me.
877 00:59:12,894 00:59:14,794 I call. I call.
878 00:59:14,796 00:59:17,667 This is a monthly pass. You're a regular commuter. This is a monthly pass. You're a regular commuter.
879 00:59:18,734 00:59:21,804 Yeah. And I have a full house. Yeah. And I have a full house.
880 00:59:22,537 00:59:24,068 Oh! Oh!
881 00:59:24,070 00:59:26,475 - What do you have? - That's it for me. - What do you have? - That's it for me.
882 00:59:27,642 00:59:29,144 I'm sorry. I'm sorry.
883 00:59:39,821 00:59:42,625 So what if I'm this guy you're talking about? So what if I'm this guy you're talking about?
884 00:59:43,558 00:59:45,692 - Are you? - If I was? - Are you? - If I was?
885 00:59:45,694 00:59:47,892 Someone wants you dead. Someone wants you dead.
886 00:59:47,894 00:59:50,564 I can help you, but I need to know what you know, I can help you, but I need to know what you know,
887 00:59:50,566 00:59:52,097 why you're going to Cold Spring, why you're going to Cold Spring,
888 00:59:52,099 00:59:53,898 what's in that case. what's in that case.
889 00:59:53,900 00:59:56,901 - It's just a guitar. - Open it. - It's just a guitar. - Open it.
890 00:59:56,903 00:59:59,037 You wanna help me? Why should I trust you? You wanna help me? Why should I trust you?
891 00:59:59,039 01:00:00,108 Open the case. Open the case.
892 01:00:17,992 01:00:19,658 So what do we do now? So what do we do now?
893 01:00:19,660 01:00:23,229 You and I go to carriage one, barricade ourselves inside. You and I go to carriage one, barricade ourselves inside.
894 01:00:23,231 01:00:24,830 And then, what, you gonna find this killer, And then, what, you gonna find this killer,
895 01:00:24,832 01:00:25,965 take him down yourself? take him down yourself?
896 01:00:25,967 01:00:27,236 Gonna try. Gonna try.
897 01:00:28,370 01:00:30,872 Obviously, I'm not Prynne. Obviously, I'm not Prynne.
898 01:00:33,808 01:00:36,142 But you seem to have figured that out already. But you seem to have figured that out already.
899 01:00:36,144 01:00:37,611 That's a left-handed guitar. That's a left-handed guitar.
900 01:00:37,613 01:00:39,248 What's that got to do with it? What's that got to do with it?
901 01:00:40,716 01:00:42,618 Hey, man, are you okay? Hey, man, are you okay?
902 01:00:45,821 01:00:46,885 Yeah. Yeah.
903 01:00:46,887 01:00:48,321 The gun's in your right hand. The gun's in your right hand.
904 01:00:48,323 01:00:51,090 Well, shit. Well, shit.
905 01:00:51,092 01:00:53,028 I guess that's why she chose you. I guess that's why she chose you.
906 01:00:54,629 01:00:56,964 Four passengers left. Which one is it? Four passengers left. Which one is it?
907 01:00:58,099 01:01:00,032 I don't know. I don't know.
908 01:01:00,034 01:01:03,770 All you got to lose and you don't know. All you got to lose and you don't know.
909 01:01:03,772 01:01:05,238 You killed that agent. You killed that agent.
910 01:01:05,240 01:01:07,239 No, that's on you, man. No, that's on you, man.
911 01:01:07,241 01:01:09,874 How much is she paying you to kill the witness? How much is she paying you to kill the witness?
912 01:01:09,876 01:01:11,745 Same as you, I guess. Same as you, I guess.
913 01:01:11,747 01:01:14,046 But that's not really how it works out, is it? But that's not really how it works out, is it?
914 01:01:14,048 01:01:17,052 No matter how much they pay, you always end up owing more. No matter how much they pay, you always end up owing more.
915 01:01:18,985 01:01:22,056 Who's Prynne, Michael? Tell me now. Who's Prynne, Michael? Tell me now.
916 01:01:23,158 01:01:24,859 No. No.
917 01:01:26,328 01:01:29,261 You have no idea who you're up against. You have no idea who you're up against.
918 01:01:29,263 01:01:33,867 - Do you? - Yes, Michael. I do. - Do you? - Yes, Michael. I do.
919 01:01:35,437 01:01:38,940 - Drop it. - Take it easy. - Drop it. - Take it easy.
920 01:01:44,878 01:01:46,348 Turn around. Turn around.
921 01:02:30,725 01:02:32,491 Who's Prynne? Who's Prynne?
922 01:02:32,493 01:02:35,093 - I don't know. - You're lying. - I don't know. - You're lying.
923 01:03:14,435 01:03:16,401 Don't be stupid. Stop. Don't be stupid. Stop.
924 01:03:16,403 01:03:18,406 Not until Prynne is dead. Not until Prynne is dead.
925 01:03:20,441 01:03:22,444 I can't let you do that. I can't let you do that.
926 01:04:14,562 01:04:17,230 You're out of time. Who's Prynne? You're out of time. Who's Prynne?
927 01:04:17,232 01:04:19,968 It doesn't matter. Your guy is dead. It doesn't matter. Your guy is dead.
928 01:04:21,836 01:04:23,838 You have the gun? You have the gun?
929 01:04:25,972 01:04:28,343 Take it, Michael. Take the weapon. Take it, Michael. Take the weapon.
930 01:04:31,077 01:04:36,113 Kill Prynne, retrieve the bag, and your family lives. Kill Prynne, retrieve the bag, and your family lives.
931 01:04:36,115 01:04:39,518 - I am not gonna do this. - You can't have it both ways. - I am not gonna do this. - You can't have it both ways.
932 01:04:39,520 01:04:43,223 You can save the witness or your family. You can save the witness or your family.
933 01:04:43,225 01:04:45,923 You know who Prynne is, don't you? You know who Prynne is, don't you?
934 01:04:45,925 01:04:47,961 It's time to finish what you started. It's time to finish what you started.
935 01:04:53,334 01:04:55,268 Now arriving Garrison, folks. Now arriving Garrison, folks.
936 01:04:55,270 01:04:57,537 Hey, Mike, what happened to the guy with the guitar? Hey, Mike, what happened to the guy with the guitar?
937 01:04:57,539 01:04:59,207 He got off. He got off.
938 01:05:02,377 01:05:04,343 I better not be staying at a bed and breakfast this time. I better not be staying at a bed and breakfast this time.
939 01:05:04,345 01:05:05,946 Uh-uh. No way. Uh-uh. No way.
940 01:05:13,287 01:05:15,388 Next stop, Cold Spring. Next stop, Cold Spring.
941 01:05:15,390 01:05:17,827 This train terminates at Cold Spring. This train terminates at Cold Spring.
942 01:05:37,110 01:05:40,281 - All that's left is you. - What? - All that's left is you. - What?
943 01:05:43,285 01:05:46,218 Why are you going to Cold Spring? Why are you going to Cold Spring?
944 01:05:46,220 01:05:48,590 That's none of your business. That's none of your business.
945 01:05:51,392 01:05:53,526 - What's in the bag? - My God. - What's in the bag? - My God.
946 01:05:53,528 01:05:56,464 What is with you people and my bag? Jeez. What is with you people and my bag? Jeez.
947 01:05:57,198 01:05:58,531 - Hey. - Prynne? - Hey. - Prynne?
948 01:05:58,533 01:05:59,932 What are you doing? What are you doing?
949 01:05:59,934 01:06:01,133 - Let go of me. - I'm trying to help you. - Let go of me. - I'm trying to help you.
950 01:06:01,135 01:06:02,602 Seriously, come on, do something. Seriously, come on, do something.
951 01:06:02,604 01:06:04,270 - Who is that? - What's your problem? - Who is that? - What's your problem?
952 01:06:04,272 01:06:05,471 Mike, you gotta let the lady go. Mike, you gotta let the lady go.
953 01:06:05,473 01:06:06,705 You don't get it, do you? You don't get it, do you?
954 01:06:06,707 01:06:08,540 She wants you dead. You witnessed a murder. She wants you dead. You witnessed a murder.
955 01:06:08,542 01:06:10,209 You have something that she wants, You have something that she wants,
956 01:06:10,211 01:06:11,643 something she's willing to kill for. something she's willing to kill for.
957 01:06:11,645 01:06:14,212 Okay, Mike, you gotta let her go. Let the lady go. Okay, Mike, you gotta let her go. Let the lady go.
958 01:06:14,214 01:06:15,314 - Mike. - Hand me the phone. - Mike. - Hand me the phone.
959 01:06:15,316 01:06:16,383 Mike, come on. Mike, come on.
960 01:06:16,385 01:06:18,220 Don't move. Don't move. Stay in your seats. Don't move. Don't move. Stay in your seats.
961 01:06:21,555 01:06:23,224 Please, hand me the phone. Please, hand me the phone.
962 01:06:46,747 01:06:47,714 I... I don't... I... I don't...
963 01:06:47,716 01:06:51,317 Look, I don't know what your problem is, Look, I don't know what your problem is,
964 01:06:51,319 01:06:55,321 but I am not the person you're looking for, okay? but I am not the person you're looking for, okay?
965 01:06:55,323 01:07:01,393 My... My boyfriend and I, we had this huge fight My... My boyfriend and I, we had this huge fight
966 01:07:01,395 01:07:05,401 because I wasn't sure about staying here and us and... because I wasn't sure about staying here and us and...
967 01:07:07,001 01:07:08,667 So when I finished my shift, So when I finished my shift,
968 01:07:08,669 01:07:11,272 I... I just didn't wanna go home. I... I just didn't wanna go home.
969 01:07:13,007 01:07:15,943 Forgive me. Take it. Take it. Forgive me. Take it. Take it.
970 01:07:16,678 01:07:18,147 I'm sorry. I'm sorry.
971 01:07:20,147 01:07:21,616 They're gonna kill my family. They're gonna kill my family.
972 01:07:23,016 01:07:25,018 There's no one else. There's no one else.
973 01:07:26,421 01:07:29,524 Six day riders. Six ticket stubs. Six day riders. Six ticket stubs.
974 01:07:30,557 01:07:32,560 Six going to Cold Spring. Six going to Cold Spring.
975 01:07:34,128 01:07:39,133 Except... One got off at Garrison. Except... One got off at Garrison.
976 01:07:41,435 01:07:46,674 Goldman Sachs. He... He was in the aisle. Goldman Sachs. He... He was in the aisle.
977 01:07:48,575 01:07:50,143 Bye-bye. Bye-bye.
978 01:07:50,145 01:07:51,647 He switched seats. He switched seats.
979 01:08:14,702 01:08:16,205 Prynne. Prynne.
980 01:08:17,471 01:08:20,274 Hester Prynne. The Scarlet Letter. Of course. Hester Prynne. The Scarlet Letter. Of course.
981 01:08:22,343 01:08:24,012 You bought the ticket to Cold Spring. You bought the ticket to Cold Spring.
982 01:08:26,481 01:08:29,281 End of the line. Cold Spring coming up. End of the line. Cold Spring coming up.
983 01:08:32,085 01:08:33,820 Is it done? Is it done?
984 01:08:33,822 01:08:35,687 - Is it done? - I will not do this. - Is it done? - I will not do this.
985 01:08:35,689 01:08:37,155 I thought I had you figured out. I thought I had you figured out.
986 01:08:37,157 01:08:38,227 I really did. I really did.
987 01:08:40,361 01:08:41,526 Manny? Manny?
988 01:08:41,528 01:08:43,229 After all of this, you would choose the life of a stranger After all of this, you would choose the life of a stranger
989 01:08:43,231 01:08:44,629 over your own family? over your own family?
990 01:08:44,631 01:08:46,632 You must think you're some kind of a hero. You must think you're some kind of a hero.
991 01:08:46,634 01:08:48,100 I won't do this. I won't do this.
992 01:08:48,102 01:08:49,569 I won't do it. I will not do this. I won't do it. I will not do this.
993 01:08:49,571 01:08:51,771 Manny, Manny, we have a hostage situation. Manny, Manny, we have a hostage situation.
994 01:08:51,773 01:08:53,739 Calling dispatch. Calling dispatch.
995 01:08:53,741 01:08:55,841 This is your last chance, Michael. This is your last chance, Michael.
996 01:08:55,843 01:08:57,176 - Do it. - No. - Do it. - No.
997 01:08:57,178 01:08:58,444 Prynne has evidence Prynne has evidence
998 01:08:58,446 01:08:59,779 - of a conspiracy. - That doesn't matter. - of a conspiracy. - That doesn't matter.
999 01:08:59,781 01:09:02,248 The people I work for, they will do anything The people I work for, they will do anything
1000 01:09:02,250 01:09:03,449 - to protect themselves. - What? - to protect themselves. - What?
1001 01:09:03,451 01:09:04,650 These are very powerful people. These are very powerful people.
1002 01:09:04,652 01:09:05,883 They will do whatever it takes. They will do whatever it takes.
1003 01:09:05,885 01:09:07,084 They? Who? Who are you talking about? They? Who? Who are you talking about?
1004 01:09:07,086 01:09:09,655 Even kill you, your family. Everyone on that train. Even kill you, your family. Everyone on that train.
1005 01:09:09,657 01:09:10,889 - Do you understand? - Who's they? - Do you understand? - Who's they?
1006 01:09:10,891 01:09:13,325 You have made your choice. You have made your choice.
1007 01:09:13,327 01:09:15,127 Joanna, who are you working for? Joanna, who are you working for?
1008 01:09:15,129 01:09:16,730 Now everyone dies. Now everyone dies.
1009 01:09:18,666 01:09:19,668 Hel... Hel...
1010 01:09:22,636 01:09:23,868 Dispatch is contacting the police. Dispatch is contacting the police.
1011 01:09:23,870 01:09:25,271 Stop the train. Stop the train.
1012 01:09:25,273 01:09:26,539 Copy that. Copy that.
1013 01:09:27,709 01:09:30,676 You want to live, you stop this goddamn train now. You want to live, you stop this goddamn train now.
1014 01:09:30,678 01:09:32,877 Pull the brake. Now. Pull the brake. Now.
1015 01:09:32,879 01:09:36,417 All right. Now, everyone, hang on. All right. Now, everyone, hang on.
1016 01:09:46,560 01:09:49,162 Yeah, thanks. Yeah, thanks.
1017 01:09:49,164 01:09:51,164 Train's less than a minute away. Train's less than a minute away.
1018 01:09:51,166 01:09:52,365 Marshal Service is ready for us. Marshal Service is ready for us.
1019 01:09:52,367 01:09:53,566 Take the statement at the safe house. Take the statement at the safe house.
1020 01:09:53,568 01:09:55,700 No screwing around. No screwing around.
1021 01:09:55,702 01:09:57,805 - Why is it not stopping? - I don't know. - Why is it not stopping? - I don't know.
1022 01:10:09,550 01:10:11,784 Sam, I swear, I had nothing to do with this. Sam, I swear, I had nothing to do with this.
1023 01:10:11,786 01:10:13,418 - Manny. - Oh, man, that's not good. - Manny. - Oh, man, that's not good.
1024 01:10:13,420 01:10:14,789 Oh, my God. Oh, my God.
1025 01:10:16,424 01:10:20,692 Help me get this open. It's jammed. Come on. Help me get this open. It's jammed. Come on.
1026 01:10:32,407 01:10:34,873 The engineer's dead. Cab door's jammed. The engineer's dead. Cab door's jammed.
1027 01:10:34,875 01:10:37,342 I can't access the control panel. I can't access the control panel.
1028 01:10:37,344 01:10:39,212 Dispatch, do you copy? Dispatch, do you copy?
1029 01:10:39,214 01:10:40,713 The brakes have malfunctioned. The brakes have malfunctioned.
1030 01:10:40,715 01:10:42,884 There's no way to stop the train. There's no way to stop the train.
1031 01:10:44,219 01:10:45,351 You what? You what?
1032 01:10:45,353 01:10:47,587 We'll have to clear the tracks. We'll have to clear the tracks.
1033 01:10:47,589 01:10:48,753 Roger. Roger.
1034 01:10:48,755 01:10:50,323 Dispatch is gonna clear the tracks. Dispatch is gonna clear the tracks.
1035 01:10:50,325 01:10:51,257 What? What?
1036 01:10:51,259 01:10:53,825 There's a curve just before Beacon. There's a curve just before Beacon.
1037 01:10:53,827 01:10:55,628 Now, we hit it at 70 miles an hour, Now, we hit it at 70 miles an hour,
1038 01:10:55,630 01:10:58,497 we're gonna derail for sure. we're gonna derail for sure.
1039 01:10:58,499 01:11:00,499 All the passengers are in the last car. All the passengers are in the last car.
1040 01:11:00,501 01:11:03,705 - Can we detach it? - We have to try. Come on. - Can we detach it? - We have to try. Come on.
1041 01:11:06,374 01:11:08,006 We gotta unhook the couplers. We gotta unhook the couplers.
1042 01:11:08,008 01:11:10,308 There's a coupler safety latch. There's a coupler safety latch.
1043 01:11:10,310 01:11:12,648 It can only be released from underneath the car. It can only be released from underneath the car.
1044 01:11:15,915 01:11:17,916 Someone will have to pull the knuckle pin, Someone will have to pull the knuckle pin,
1045 01:11:17,918 01:11:21,490 and one of us will have to go down and release the latch. and one of us will have to go down and release the latch.
1046 01:11:24,924 01:11:26,825 No. No friggin' way. I'm not going down there. No. No friggin' way. I'm not going down there.
1047 01:11:26,827 01:11:27,892 It's just outside... It's just outside...
1048 01:11:27,894 01:11:29,395 I don't care. Shut up. I'm not going down there. I don't care. Shut up. I'm not going down there.
1049 01:11:29,397 01:11:30,862 Just outside and down the ladder. Just outside and down the ladder.
1050 01:11:30,864 01:11:33,030 - I'll do it. - Yeah, you do it. - I'll do it. - Yeah, you do it.
1051 01:11:33,032 01:11:34,499 Look, you go tell the passengers Look, you go tell the passengers
1052 01:11:34,501 01:11:35,867 to brace themselves. to brace themselves.
1053 01:11:35,869 01:11:36,869 I'll do that. I'll do that.
1054 01:11:40,274 01:11:42,873 We got about two minutes. You make them count. We got about two minutes. You make them count.
1055 01:11:42,875 01:11:45,610 Stay calm. Stay calm, okay? Stay calm. Stay calm. Stay calm, okay? Stay calm.
1056 01:11:45,612 01:11:47,945 - Remain calm. - Why? - Remain calm. - Why?
1057 01:11:47,947 01:11:49,347 I don't have time to argue with you, lady. I don't have time to argue with you, lady.
1058 01:11:49,349 01:11:50,749 Sit down. Take your seats. Sit down. Take your seats.
1059 01:11:50,751 01:11:53,621 - Everyone, sit down. Sit down. - I am sitting down. - Everyone, sit down. Sit down. - I am sitting down.
1060 01:12:52,012 01:12:53,348 Yeah! Yeah!
1061 01:13:06,361 01:13:08,363 The chain is caught. The chain is caught.
1062 01:13:21,376 01:13:23,445 You need more leverage. I'll get the ax. You need more leverage. I'll get the ax.
1063 01:13:37,791 01:13:39,056 Between the train and the people, Between the train and the people,
1064 01:13:39,058 01:13:41,395 I always knew it would be the train. I always knew it would be the train.
1065 01:15:24,732 01:15:26,965 All right. I'm okay. You all right? Come on. All right. I'm okay. You all right? Come on.
1066 01:15:26,967 01:15:29,235 - Get that door open. - Everyone okay? - Get that door open. - Everyone okay?
1067 01:15:29,237 01:15:31,770 - We gotta get out. - Open the door. - We gotta get out. - Open the door.
1068 01:15:31,772 01:15:34,138 Stay calm. Don't get off the train. Stay calm. Don't get off the train.
1069 01:15:34,140 01:15:35,840 Please, listen. Please, listen.
1070 01:15:35,842 01:15:37,963 - Get the door open. - We gotta get out. - Get the door open. - We gotta get out.
1071 01:15:41,013 01:15:43,914 Jackson, close the door. This isn't over yet. Jackson, close the door. This isn't over yet.
1072 01:15:43,916 01:15:46,984 We're still in danger. Everyone grab a newspaper. We're still in danger. Everyone grab a newspaper.
1073 01:15:46,986 01:15:50,256 Cover the windows. Use water, soda, anything. Cover the windows. Use water, soda, anything.
1074 01:15:50,258 01:15:51,656 Mike, this is crazy. Mike, this is crazy.
1075 01:15:51,658 01:15:54,462 Come on, get some water. Cover the windows. Come on, get some water. Cover the windows.
1076 01:16:07,274 01:16:09,607 - Why are we doing this, Mike? - Just do it. - Why are we doing this, Mike? - Just do it.
1077 01:16:09,609 01:16:11,074 We don't know who's out there. We don't know who's out there.
1078 01:16:11,076 01:16:12,744 Who's watching. They tried to kill us all. Who's watching. They tried to kill us all.
1079 01:16:12,746 01:16:13,866 - You all right? - Yeah. - You all right? - Yeah.
1080 01:16:19,084 01:16:22,052 I know you're all scared, but I need your help. I know you're all scared, but I need your help.
1081 01:16:22,054 01:16:24,155 None of you can leave, not yet. None of you can leave, not yet.
1082 01:16:24,157 01:16:27,560 Not until I know everyone's safe. Not until I know everyone's safe.
1083 01:16:27,562 01:16:30,695 They murdered innocent people. They derailed the train. They murdered innocent people. They derailed the train.
1084 01:16:30,697 01:16:33,767 They did this. All to find a witness. They did this. All to find a witness.
1085 01:16:36,237 01:16:38,240 Something she has that they want. Something she has that they want.
1086 01:16:40,707 01:16:41,838 They said if I didn't kill you, They said if I didn't kill you,
1087 01:16:41,840 01:16:44,007 they would kill my wife, my son. they would kill my wife, my son.
1088 01:16:44,009 01:16:44,943 But I would never. But I would never.
1089 01:16:44,945 01:16:47,579 I would never do what these people want. I would never do what these people want.
1090 01:16:47,581 01:16:49,181 I need your help. I need your help.
1091 01:16:49,183 01:16:51,050 I need to know why they want you dead. I need to know why they want you dead.
1092 01:16:57,258 01:16:59,990 - What's your name? - Sofia. - What's your name? - Sofia.
1093 01:16:59,992 01:17:01,529 Sofia. Sofia.
1094 01:17:02,963 01:17:05,734 It's okay. Come here. It's okay. Come here.
1095 01:17:14,241 01:17:16,876 I'm not going to let them hurt you, okay? I'm not going to let them hurt you, okay?
1096 01:17:17,977 01:17:19,613 Can you show me what's in your bag? Can you show me what's in your bag?
1097 01:17:32,992 01:17:34,995 This? This is what they want? This? This is what they want?
1098 01:17:37,264 01:17:38,631 Do you know why? Do you know why?
1099 01:17:38,633 01:17:40,998 Because of Enrique. Because of Enrique.
1100 01:17:41,000 01:17:42,266 It was his. It was his.
1101 01:17:42,268 01:17:45,236 The guy who threw himself off the 35th floor? The guy who threw himself off the 35th floor?
1102 01:17:45,238 01:17:47,640 Ricky didn't kill himself. Ricky didn't kill himself.
1103 01:17:47,642 01:17:49,144 You were there when he died? You were there when he died?
1104 01:17:53,179 01:17:55,182 It's okay. Tell me. It's okay. Tell me.
1105 01:17:56,783 01:17:58,786 Tell me what you saw. Tell me what you saw.
1106 01:18:01,656 01:18:04,757 Ricky was a city planner, Ricky was a city planner,
1107 01:18:04,759 01:18:07,925 and some nights he would have to work late, and some nights he would have to work late,
1108 01:18:07,927 01:18:11,895 so I would go to his office to finish my homework. so I would go to his office to finish my homework.
1109 01:18:11,897 01:18:14,400 I was waiting for Ricky by the elevator I was waiting for Ricky by the elevator
1110 01:18:14,402 01:18:17,669 when these two men show up. when these two men show up.
1111 01:18:17,671 01:18:19,936 I didn't see their faces, I didn't see their faces,
1112 01:18:19,938 01:18:21,941 but they were looking for Ricky. but they were looking for Ricky.
1113 01:18:24,009 01:18:27,147 I hid 'cause I didn't wanna get him in trouble. I hid 'cause I didn't wanna get him in trouble.
1114 01:18:29,183 01:18:31,185 But they wanted something from him. But they wanted something from him.
1115 01:18:32,885 01:18:37,155 Then all of them start yelling, Then all of them start yelling,
1116 01:18:37,157 01:18:39,357 and I hear this noise. and I hear this noise.
1117 01:18:39,359 01:18:42,460 They were hurting him. I could hear him screaming. They were hurting him. I could hear him screaming.
1118 01:18:42,462 01:18:44,329 And he tells them that he doesn't have it, And he tells them that he doesn't have it,
1119 01:18:44,331 01:18:46,064 that it's back at his place. that it's back at his place.
1120 01:18:46,066 01:18:48,366 - You took it. - Of course I took it. - You took it. - Of course I took it.
1121 01:18:48,368 01:18:50,839 I wanted to help. I wanted to help.
1122 01:18:53,839 01:18:58,342 And then I look through the doorway and I see this guy. And then I look through the doorway and I see this guy.
1123 01:18:58,344 01:19:01,379 He's holding Ricky, and he hits him, He's holding Ricky, and he hits him,
1124 01:19:01,381 01:19:04,719 and he says something about being noble. and he says something about being noble.
1125 01:19:05,318 01:19:06,451 Noble? Noble?
1126 01:19:06,453 01:19:08,820 He says that doing the right thing will get you killed, He says that doing the right thing will get you killed,
1127 01:19:08,822 01:19:11,825 and that there's no such thing as being noble. and that there's no such thing as being noble.
1128 01:19:12,358 01:19:14,061 And then, And then,
1129 01:19:15,830 01:19:17,332 they just... they just...
1130 01:19:24,138 01:19:26,271 I didn't know what to do. I didn't know what to do.
1131 01:19:27,407 01:19:28,740 I know. I know.
1132 01:19:28,742 01:19:31,142 I just took it and I ran. I just took it and I ran.
1133 01:19:31,144 01:19:33,145 Why didn't you call the police? Why didn't you call the police?
1134 01:19:33,147 01:19:34,282 I couldn't call the police. I couldn't call the police.
1135 01:19:35,750 01:19:38,018 The men who killed him were cops. The men who killed him were cops.
1136 01:19:40,353 01:19:43,087 Oh, my God. Oh, my God.
1137 01:19:43,089 01:19:45,993 And the next day I just... I went to a friend's, And the next day I just... I went to a friend's,
1138 01:19:47,093 01:19:49,227 and she knew someone in the FBI. and she knew someone in the FBI.
1139 01:19:49,229 01:19:51,028 This guy, Agent Garcia, This guy, Agent Garcia,
1140 01:19:51,030 01:19:53,265 he says that this drive is evidence, he says that this drive is evidence,
1141 01:19:53,267 01:19:54,998 and that I'm a witness. and that I'm a witness.
1142 01:19:55,000 01:19:57,369 He says it's not safe for me in the city anymore, He says it's not safe for me in the city anymore,
1143 01:19:57,371 01:19:59,437 tells me to catch the 6:25 tells me to catch the 6:25
1144 01:19:59,439 01:20:01,909 to Cold Spring, and they'll protect me. to Cold Spring, and they'll protect me.
1145 01:20:03,309 01:20:06,779 - You told no one else? - No. - You told no one else? - No.
1146 01:20:06,781 01:20:10,185 Your friend trusts this Agent Garcia, yeah? Your friend trusts this Agent Garcia, yeah?
1147 01:20:11,884 01:20:13,187 I don't know. I don't know.
1148 01:20:15,053 01:20:18,855 Someone out there wants you to disappear. Someone out there wants you to disappear.
1149 01:20:18,857 01:20:22,929 And if it's not him... Who? And if it's not him... Who?
1150 01:20:36,875 01:20:38,446 Oh, my God. Oh, my God.
1151 01:20:50,558 01:20:51,956 Go, go, go. Move, move, move. Go, go, go. Move, move, move.
1152 01:20:51,958 01:20:52,960 What the hell? What the hell?
1153 01:21:09,609 01:21:10,812 MacCauley. MacCauley.
1154 01:21:14,848 01:21:16,948 This is Captain David Hawthorne. This is Captain David Hawthorne.
1155 01:21:16,950 01:21:18,217 I'm in command. I'm in command.
1156 01:21:18,219 01:21:21,221 Entrance clear. Let's go, go, go, go. Entrance clear. Let's go, go, go, go.
1157 01:21:22,922 01:21:24,522 We have the train surrounded. We have the train surrounded.
1158 01:21:24,524 01:21:26,393 There is nowhere for you to go. There is nowhere for you to go.
1159 01:21:29,862 01:21:31,463 Throw out your weapon. Throw out your weapon.
1160 01:21:31,465 01:21:32,997 My men will come aboard. My men will come aboard.
1161 01:21:32,999 01:21:35,400 They will escort the hostages to safety. They will escort the hostages to safety.
1162 01:21:35,402 01:21:39,002 - It's okay. Don't be alarmed. - You will not be harmed. - It's okay. Don't be alarmed. - You will not be harmed.
1163 01:21:39,004 01:21:40,204 This is normal police procedure. This is normal police procedure.
1164 01:21:40,206 01:21:43,141 It's okay. You will all be safe. It's okay. You will all be safe.
1165 01:21:43,143 01:21:45,145 No one will be harmed. No one will be harmed.
1166 01:22:00,426 01:22:02,429 Jesus, there's a friggin' army out there. Jesus, there's a friggin' army out there.
1167 01:22:08,402 01:22:11,570 Agent Garcia, come to me. Agent Garcia, come to me.
1168 01:22:11,572 01:22:14,373 I need tactical staged and ready to breach, okay? I need tactical staged and ready to breach, okay?
1169 01:22:14,375 01:22:16,310 - Sir. - Thanks. - Sir. - Thanks.
1170 01:22:17,176 01:22:19,179 Where's Overwatch? Where's Overwatch?
1171 01:22:21,314 01:22:23,448 Overwatch, this is command. Overwatch, this is command.
1172 01:22:23,450 01:22:25,917 When you get line of sight, I need to know. When you get line of sight, I need to know.
1173 01:22:25,919 01:22:27,118 Roger. Roger.
1174 01:22:27,120 01:22:29,591 - This is bad, Mike. - It'll be fine, I promise. - This is bad, Mike. - It'll be fine, I promise.
1175 01:22:34,327 01:22:37,462 MacCauley, you'have an old friend here. MacCauley, you'have an old friend here.
1176 01:22:37,464 01:22:40,201 He wants to come aboard, and he wants to talk. He wants to come aboard, and he wants to talk.
1177 01:22:48,942 01:22:50,445 Your tag is lit. Your tag is lit.
1178 01:23:09,496 01:23:11,229 We are live outside the town of Beacon, We are live outside the town of Beacon,
1179 01:23:11,231 01:23:13,464 where a Hudson North train has derailed. where a Hudson North train has derailed.
1180 01:23:13,466 01:23:15,569 No reports of any casualties yet. No reports of any casualties yet.
1181 01:23:17,504 01:23:18,637 Get back. Get back.
1182 01:23:18,639 01:23:20,172 Go, go, go. Move back. Go, go, go. Move back.
1183 01:23:20,174 01:23:21,643 Go, go. Go, go.
1184 01:23:24,178 01:23:26,180 We got sound on Lieutenant Murphy. We got sound on Lieutenant Murphy.
1185 01:23:30,517 01:23:31,549 According to our source on the ground, According to our source on the ground,
1186 01:23:31,551 01:23:34,652 an ex-NYPD officer has taken over the train an ex-NYPD officer has taken over the train
1187 01:23:34,654 01:23:37,124 and is holding the passengers hostage. and is holding the passengers hostage.
1188 01:23:42,128 01:23:43,409 Hey, Mike, how we doing in there? Hey, Mike, how we doing in there?
1189 01:23:44,531 01:23:45,863 Listen, man, you know how this goes. Listen, man, you know how this goes.
1190 01:23:45,865 01:23:48,266 We don't work this out, SWAT's gonna take the train by force. We don't work this out, SWAT's gonna take the train by force.
1191 01:23:51,270 01:23:52,406 Come on, talk to me, buddy. Come on, talk to me, buddy.
1192 01:23:56,276 01:23:57,542 Where's my family? Where's my family?
1193 01:23:57,544 01:23:58,810 You said police were on their way. You said police were on their way.
1194 01:23:58,812 01:24:00,745 They were, man. I don't know what happened. They were, man. I don't know what happened.
1195 01:24:00,747 01:24:03,347 Look, we're doing the best we can. Look, we're doing the best we can.
1196 01:24:03,349 01:24:05,249 You don't know what's going on, Murph. You don't know what's going on, Murph.
1197 01:24:05,251 01:24:07,218 Then tell me, all right? Then tell me, all right?
1198 01:24:07,220 01:24:10,157 Just open the door, let me in. I'm unarmed. I'm alone. Just open the door, let me in. I'm unarmed. I'm alone.
1199 01:24:18,130 01:24:19,411 How many people you got in there? How many people you got in there?
1200 01:24:22,236 01:24:24,100 Mike, I wanna help you. You gotta help me out. Mike, I wanna help you. You gotta help me out.
1201 01:24:24,102 01:24:26,637 If I don't produce results, they're gonna pull me out. If I don't produce results, they're gonna pull me out.
1202 01:24:26,639 01:24:29,307 Now, how many hostages do you have? Now, how many hostages do you have?
1203 01:24:29,309 01:24:31,176 We gotta do something. We gotta do something.
1204 01:24:31,178 01:24:32,714 Yeah, but what? What can we do? Yeah, but what? What can we do?
1205 01:24:34,148 01:24:36,181 Fifteen, 20. Fifteen, 20.
1206 01:24:36,183 01:24:38,816 All right, just let some go. Whoever you want. All right, just let some go. Whoever you want.
1207 01:24:38,818 01:24:40,520 How do I know they'll be safe? How do I know they'll be safe?
1208 01:24:42,188 01:24:44,055 The hostages? The hostages?
1209 01:24:44,057 01:24:46,691 There's someone I need to protect. There's someone I need to protect.
1210 01:24:46,693 01:24:48,526 Look, if you're worried about someone's safety, Look, if you're worried about someone's safety,
1211 01:24:48,528 01:24:49,696 just send them out with me. just send them out with me.
1212 01:24:52,065 01:24:54,065 Not yet. Not yet.
1213 01:24:54,067 01:24:55,436 No... No...
1214 01:24:58,171 01:25:01,205 Seven years we were partners. You always had my back. Seven years we were partners. You always had my back.
1215 01:25:01,207 01:25:03,210 Let someone else have yours for once. Let someone else have yours for once.
1216 01:25:06,612 01:25:07,615 Mike. Mike.
1217 01:25:09,550 01:25:12,082 Look, I tell you what. I'll make an exchange, okay? Look, I tell you what. I'll make an exchange, okay?
1218 01:25:12,084 01:25:15,155 Release some hostages and take me instead. Release some hostages and take me instead.
1219 01:25:32,438 01:25:33,518 They're coming out. They're coming out.
1220 01:25:34,707 01:25:37,476 Come on out. Come on out. Come on out. Come on out.
1221 01:25:37,478 01:25:38,842 Come on. Come on. This way. Come on. Come on. This way.
1222 01:25:38,844 01:25:41,112 Watch your step. Go that way. Follow her. Watch your step. Go that way. Follow her.
1223 01:25:41,114 01:25:42,414 All right, stay in line. All right, stay in line.
1224 01:25:42,416 01:25:45,650 Yes, it does appear that hostages are being released. Yes, it does appear that hostages are being released.
1225 01:25:45,652 01:25:49,223 It is unclear at this time how many remain on the train. It is unclear at this time how many remain on the train.
1226 01:25:56,362 01:25:58,633 - Is that it? - Yeah. Come on. - Is that it? - Yeah. Come on.
1227 01:26:02,301 01:26:04,401 All right. Patrol's on their way to your house. All right. Patrol's on their way to your house.
1228 01:26:04,403 01:26:05,673 No sirens. No sirens.
1229 01:26:11,577 01:26:13,744 They have you tagged. They have you tagged.
1230 01:26:13,746 01:26:15,913 This goes on much longer, they're gonna board. This goes on much longer, they're gonna board.
1231 01:26:15,915 01:26:17,716 They don't want a cop caught in the crossfire. They don't want a cop caught in the crossfire.
1232 01:26:18,818 01:26:20,885 Come on, put the gun down. Come on, put the gun down.
1233 01:26:20,887 01:26:22,790 Jesus, I'm unarmed. Come on. Jesus, I'm unarmed. Come on.
1234 01:26:31,231 01:26:33,531 Tell them to turn the lights off. Tell them to turn the lights off.
1235 01:26:33,533 01:26:35,536 Kill the lights. Kill the lights.
1236 01:26:36,170 01:26:37,205 Cut the lights. Cut the lights.
1237 01:26:40,940 01:26:43,441 - Thanks, pal. - Come on, you know the deal. - Thanks, pal. - Come on, you know the deal.
1238 01:26:43,443 01:26:45,643 We lost audio. We lost audio.
1239 01:26:45,645 01:26:48,379 You were right, there is a witness on the train. You were right, there is a witness on the train.
1240 01:26:48,381 01:26:50,615 They were supposed to meet the FBI at Cold Spring. They were supposed to meet the FBI at Cold Spring.
1241 01:26:50,617 01:26:54,351 - FBI? Special Agent Garcia? - You know? - FBI? Special Agent Garcia? - You know?
1242 01:26:54,353 01:26:56,221 Hawthorne just pulled jurisdiction from him. Hawthorne just pulled jurisdiction from him.
1243 01:26:56,223 01:26:57,922 Hawthorne. That figures. Hawthorne. That figures.
1244 01:26:57,924 01:27:01,192 I want eyes on. Confirm visuals. I want eyes on. Confirm visuals.
1245 01:27:02,295 01:27:04,695 Friendly fire tag is lit in blue. Friendly fire tag is lit in blue.
1246 01:27:04,697 01:27:05,962 Visual confirmed. Visual confirmed.
1247 01:27:05,964 01:27:08,299 Mike, what the hell happened? Mike, what the hell happened?
1248 01:27:08,301 01:27:09,334 I talk to you, I talk to you,
1249 01:27:09,336 01:27:11,272 next thing I know you're taking people hostage. next thing I know you're taking people hostage.
1250 01:27:12,471 01:27:14,271 They killed three passengers, including a fed. They killed three passengers, including a fed.
1251 01:27:14,273 01:27:16,208 They derailed the train. They derailed the train.
1252 01:27:16,210 01:27:18,446 - All to get some evidence. - Okay. - All to get some evidence. - Okay.
1253 01:27:19,645 01:27:20,811 So where is it, Mike? So where is it, Mike?
1254 01:27:20,813 01:27:22,446 Not until Karen and Danny are safe. Not until Karen and Danny are safe.
1255 01:27:22,448 01:27:24,583 Local PD's calling me directly. Local PD's calling me directly.
1256 01:27:24,585 01:27:25,919 So, we wait. So, we wait.
1257 01:27:28,721 01:27:30,424 We wait. We wait.
1258 01:27:31,591 01:27:32,858 Yeah. Yeah.
1259 01:27:35,828 01:27:37,262 How you guys doing? How you guys doing?
1260 01:27:37,264 01:27:38,430 - Yeah, I'm good. - Not too bad. - Yeah, I'm good. - Not too bad.
1261 01:27:38,432 01:27:41,169 - Oh, perfect. - Fine, but I gotta pee. - Oh, perfect. - Fine, but I gotta pee.
1262 01:27:43,636 01:27:45,537 Mike, I know this isn't you, man. Mike, I know this isn't you, man.
1263 01:27:45,539 01:27:50,641 Look, you say they set you up, you got a witness, evidence. Look, you say they set you up, you got a witness, evidence.
1264 01:27:50,643 01:27:52,976 - I believe you, but... - But what? - I believe you, but... - But what?
1265 01:27:52,978 01:27:54,713 It doesn't matter what I believe. It doesn't matter what I believe.
1266 01:27:54,715 01:27:57,281 It's what I can prove. It's what I can prove.
1267 01:27:57,283 01:27:59,516 Look, you want confirmation on your family. I understand. Look, you want confirmation on your family. I understand.
1268 01:27:59,518 01:28:00,651 But from where I sit, But from where I sit,
1269 01:28:00,653 01:28:01,985 I say we end this thing right now. I say we end this thing right now.
1270 01:28:01,987 01:28:04,855 Just give me what you got, nobody else has to get hurt. Just give me what you got, nobody else has to get hurt.
1271 01:28:04,857 01:28:09,326 You telling me that as a detective or a friend? You telling me that as a detective or a friend?
1272 01:28:09,328 01:28:11,428 I don't know, Mike. What would you tell me? I don't know, Mike. What would you tell me?
1273 01:28:14,468 01:28:16,537 We're running out of time, man. We're running out of time, man.
1274 01:28:18,572 01:28:21,573 Mike, I get it. You wanna do the noble thing here. Mike, I get it. You wanna do the noble thing here.
1275 01:28:21,575 01:28:22,473 But I got news for you. But I got news for you.
1276 01:28:22,475 01:28:23,835 There ain't no such thing as noble. There ain't no such thing as noble.
1277 01:28:33,553 01:28:35,552 - It was you. - What are you talking about? - It was you. - What are you talking about?
1278 01:28:35,554 01:28:38,358 You called me. You knew about the witness. You... You called me. You knew about the witness. You...
1279 01:28:39,892 01:28:41,359 You knew what they saw. You knew what they saw.
1280 01:28:41,361 01:28:43,460 Yeah, I told you what happened. Yeah, I told you what happened.
1281 01:28:43,462 01:28:44,897 It was a cop who killed him. It was a cop who killed him.
1282 01:28:46,433 01:28:48,966 - You set me up. - Hey, slow down, Mike. - You set me up. - Hey, slow down, Mike.
1283 01:28:48,968 01:28:51,735 You killed Enrique Mendez. You killed Enrique Mendez.
1284 01:28:51,737 01:28:53,570 You knew Prynne was getting on this train. You knew Prynne was getting on this train.
1285 01:28:53,572 01:28:55,640 - You targeted me. - Mike... - You targeted me. - Mike...
1286 01:28:55,642 01:28:59,410 An ex-cop rides this train every day. You knew. An ex-cop rides this train every day. You knew.
1287 01:28:59,412 01:29:00,811 Mike, whoever's talking to you, they're trying to get in your... Mike, whoever's talking to you, they're trying to get in your...
1288 01:29:00,813 01:29:01,944 Son of a... Son of a...
1289 01:29:01,946 01:29:04,348 You've lost it, man. You've lost it, man.
1290 01:29:04,350 01:29:06,383 Talk, God damn it. Talk! Talk, God damn it. Talk!
1291 01:29:06,385 01:29:07,651 Friendly's engaged with the target. Friendly's engaged with the target.
1292 01:29:07,653 01:29:09,788 I repeat, friendly's engaged with the target. I repeat, friendly's engaged with the target.
1293 01:29:09,790 01:29:12,390 Do not fire until you get a clear shot. Do not fire until you get a clear shot.
1294 01:29:12,392 01:29:14,024 And say what? And say what?
1295 01:29:14,026 01:29:16,727 That you killed three people, a fed? That you killed three people, a fed?
1296 01:29:16,729 01:29:18,962 You derailed a train and took the passengers hostage, You derailed a train and took the passengers hostage,
1297 01:29:18,964 01:29:21,998 all 'cause some mystery woman threatened your family? all 'cause some mystery woman threatened your family?
1298 01:29:22,000 01:29:23,567 You did this. You did this.
1299 01:29:23,569 01:29:25,436 Doesn't look that way, does it? Doesn't look that way, does it?
1300 01:29:25,438 01:29:27,771 So why don't you put down the gun So why don't you put down the gun
1301 01:29:27,773 01:29:29,740 before someone you love gets hurt? before someone you love gets hurt?
1302 01:29:29,742 01:29:32,379 Where are they? Where's my family? Where are they? Where's my family?
1303 01:29:35,514 01:29:37,649 I will kill you, Murph. I swear to God. I will kill you, Murph. I swear to God.
1304 01:29:37,651 01:29:40,850 Okay, okay, okay. I'm trying to help you here. Okay, okay, okay. I'm trying to help you here.
1305 01:29:40,852 01:29:42,753 A lot of powerful people have got a lot to lose A lot of powerful people have got a lot to lose
1306 01:29:42,755 01:29:44,087 if that evidence gets out. if that evidence gets out.
1307 01:29:44,089 01:29:47,024 They have eyes everywhere, even inside the Bureau. They have eyes everywhere, even inside the Bureau.
1308 01:29:47,026 01:29:48,926 I told them to put the witness on your train. I told them to put the witness on your train.
1309 01:29:48,928 01:29:50,093 I thought I was doing you a favor. I thought I was doing you a favor.
1310 01:29:50,095 01:29:51,262 You needed the money. You needed the money.
1311 01:29:51,264 01:29:54,097 But you couldn't just do what she asked, could you? But you couldn't just do what she asked, could you?
1312 01:29:59,473 01:30:02,510 If I don't answer that, your family dies. If I don't answer that, your family dies.
1313 01:30:04,810 01:30:06,346 So why don't you give me the gun? So why don't you give me the gun?
1314 01:30:07,747 01:30:09,517 You got no choice, Mike. You got no choice, Mike.
1315 01:30:12,152 01:30:13,850 It doesn't have to end this way. It doesn't have to end this way.
1316 01:30:15,488 01:30:17,821 Come on. Karen, Danny... Come on. Karen, Danny...
1317 01:30:17,823 01:30:19,492 Don't you dare say their names. Don't you dare say their names.
1318 01:30:22,828 01:30:24,895 You've done enough, Mike. You've done enough, Mike.
1319 01:30:33,706 01:30:35,406 - Is it done? - We're good. - Is it done? - We're good.
1320 01:30:35,408 01:30:36,410 You know what to do. You know what to do.
1321 01:30:40,946 01:30:45,849 See, the thing is, Mike... I got a family, too, you know. See, the thing is, Mike... I got a family, too, you know.
1322 01:30:45,851 01:30:47,654 All right, who's Prynne? All right, who's Prynne?
1323 01:30:50,523 01:30:51,756 Murph, listen to me. Murph, listen to me.
1324 01:30:51,758 01:30:53,238 All I gotta do is call her back, Mike. All I gotta do is call her back, Mike.
1325 01:30:57,929 01:30:59,767 Come on. Come on.
1326 01:31:03,936 01:31:05,839 All right, who's Prynne? All right, who's Prynne?
1327 01:31:08,941 01:31:10,644 Who's Prynne? Who's Prynne?
1328 01:31:13,212 01:31:15,816 Mike, who's Prynne? Mike, who's Prynne?
1329 01:31:19,518 01:31:21,019 Who's Prynne? Who's Prynne?
1330 01:31:25,089 01:31:27,394 It's me. It's me.
1331 01:31:32,964 01:31:34,602 I'm Prynne. I'm Prynne.
1332 01:31:38,505 01:31:40,808 No, man. She's covering for me. No, man. She's covering for me.
1333 01:31:42,842 01:31:45,077 - I am Prynne. - Wait. - I am Prynne. - Wait.
1334 01:31:48,514 01:31:51,548 I'm the witness. I'm Prynne. I'm the witness. I'm Prynne.
1335 01:31:51,550 01:31:54,117 No. I'm Prynne. No. I'm Prynne.
1336 01:31:54,119 01:31:56,687 They're lying. I'm Prynne, They're lying. I'm Prynne,
1337 01:31:56,689 01:31:58,425 and I know what you did, you bastard. and I know what you did, you bastard.
1338 01:32:00,125 01:32:02,563 I am not Prynne, so... I am not Prynne, so...
1339 01:32:05,532 01:32:07,632 - No one is. - It's gotta be someone. - No one is. - It's gotta be someone.
1340 01:32:12,272 01:32:14,140 - You get a shot, take him out. - Roger. - You get a shot, take him out. - Roger.
1341 01:32:27,286 01:32:28,886 Leave it. Leave it.
1342 01:33:10,697 01:33:12,128 Murph. Murph.
1343 01:33:17,035 01:33:21,039 Overwatch, do you have a shot? Repeat, do you have a shot? Overwatch, do you have a shot? Repeat, do you have a shot?
1344 01:33:22,007 01:33:23,105 Negative. Negative.
1345 01:33:23,107 01:33:24,841 Watch the hostages. Watch the hostages.
1346 01:33:24,843 01:33:26,311 - Watch the friendly. - Holding fire. - Watch the friendly. - Holding fire.
1347 01:33:26,313 01:33:28,045 What are you gonna do, kill all of us? What are you gonna do, kill all of us?
1348 01:33:28,047 01:33:29,750 No, you are. No, you are.
1349 01:33:31,785 01:33:32,919 Target is clear. Target is clear.
1350 01:33:34,119 01:33:35,555 Take him out. Take him out.
1351 01:33:47,666 01:33:49,333 - No gun. - Get down! - No gun. - Get down!
1352 01:33:49,335 01:33:52,270 Do not move! Stay down! Do not move! Stay down!
1353 01:33:52,272 01:33:53,671 - Do not move! - Against the wall! - Do not move! - Against the wall!
1354 01:33:53,673 01:33:55,809 Get down! Get down! Get down! Get down!
1355 01:33:58,377 01:34:01,613 - All the way down! - Stop! Stop! Stop! - All the way down! - Stop! Stop! Stop!
1356 01:34:01,615 01:34:02,649 He saved me! He saved me!
1357 01:34:03,716 01:34:06,084 - He saved me. - Prynne? - He saved me. - Prynne?
1358 01:34:17,764 01:34:20,931 MacCauley? Michael MacCauley? MacCauley? Michael MacCauley?
1359 01:34:20,933 01:34:22,699 Yeah. Yeah.
1360 01:34:22,701 01:34:26,236 I'm Agent Garcia, FBI. Your family's safe. I'm Agent Garcia, FBI. Your family's safe.
1361 01:34:26,238 01:34:28,675 We arrested three men outside your home. We arrested three men outside your home.
1362 01:34:44,056 01:34:46,391 He was your cousin? He was your cousin?
1363 01:34:46,393 01:34:48,828 Tell me what you saw. Tell me what you saw.
1364 01:34:49,928 01:34:51,796 - Thanks. - Okay. - Thanks. - Okay.
1365 01:34:51,798 01:34:53,800 This way. Watch your step. This way. Watch your step.
1366 01:34:57,703 01:34:59,036 So this is the end of the line. So this is the end of the line.
1367 01:34:59,038 01:35:00,672 I guess so. I guess so.
1368 01:35:00,674 01:35:03,775 Next time I'm taking the bus. Next time I'm taking the bus.
1369 01:35:03,777 01:35:06,410 All I know is this, all right? That guy is a goddamn hero. All I know is this, all right? That guy is a goddamn hero.
1370 01:35:06,412 01:35:08,944 - Okay? A hero. Write that down. - Yeah. - Okay? A hero. Write that down. - Yeah.
1371 01:35:08,946 01:35:10,249 H-E-R-O. Hero. H-E-R-O. Hero.
1372 01:35:11,184 01:35:13,383 A hero. Did you write it? A hero. Did you write it?
1373 01:35:13,385 01:35:15,753 - "Hero." - Thank you. - "Hero." - Thank you.
1374 01:35:20,460 01:35:22,694 So, what's up? You got a boyfriend or what? So, what's up? You got a boyfriend or what?
1375 01:35:22,696 01:35:25,095 What? What?
1376 01:35:25,097 01:35:27,265 - Yeah. - Yeah? Is it serious? - Yeah. - Yeah? Is it serious?
1377 01:35:27,267 01:35:29,366 I wanna know what I'm dealing with, you know what I mean? I wanna know what I'm dealing with, you know what I mean?
1378 01:35:29,368 01:35:32,270 - Hi, darling. - Hey, babe. - Hi, darling. - Hey, babe.
1379 01:35:32,272 01:35:34,271 Oh, my God. Look at you. Are you okay? Oh, my God. Look at you. Are you okay?
1380 01:35:34,273 01:35:37,408 - I'm all right. Hey, big guy. - Hey, Dad. - I'm all right. Hey, big guy. - Hey, Dad.
1381 01:35:37,410 01:35:38,778 How you doing? How you doing?
1382 01:35:39,813 01:35:41,378 Oh, Mrs. MacCauley, Oh, Mrs. MacCauley,
1383 01:35:41,380 01:35:44,317 I believe you may have lost this. I believe you may have lost this.
1384 01:35:45,751 01:35:47,384 I've been looking for this all day. I've been looking for this all day.
1385 01:35:47,386 01:35:50,987 - Shall we get you home? - Yeah, let's go home. - Shall we get you home? - Yeah, let's go home.
1386 01:35:50,989 01:35:52,757 So, this is what you do every day So, this is what you do every day
1387 01:35:52,759 01:35:54,024 when you go to work, huh? when you go to work, huh?
1388 01:35:54,026 01:35:56,427 Yeah, every day. Yeah, every day.
1389 01:35:56,429 01:35:58,432 Come on, help me up. Ooh. Come on, help me up. Ooh.
1390 01:36:01,401 01:36:03,834 I can't believe what they're saying. I can't believe what they're saying.
1391 01:36:03,836 01:36:06,372 Is it really true about Murph? Is it really true about Murph?
1392 01:36:08,474 01:36:11,678 Give me a second, will you? Give me a second. Give me a second, will you? Give me a second.
1393 01:36:17,282 01:36:18,583 David. David.
1394 01:36:18,585 01:36:22,017 I have to tell you, there's been an ongoing investigation I have to tell you, there's been an ongoing investigation
1395 01:36:22,019 01:36:24,887 into Alex Murphy and others in the department. into Alex Murphy and others in the department.
1396 01:36:24,889 01:36:27,893 - There was a woman. - Female, mid-30s. - There was a woman. - Female, mid-30s.
1397 01:36:28,527 01:36:29,959 We're checking CCTV We're checking CCTV
1398 01:36:29,961 01:36:31,762 in and around 86th Street, right? in and around 86th Street, right?
1399 01:36:31,764 01:36:35,034 - Yeah. - When we know, you'll know. - Yeah. - When we know, you'll know.
1400 01:36:37,536 01:36:40,906 What can I say? I'm sorry it got this far. What can I say? I'm sorry it got this far.
1401 01:36:44,410 01:36:47,210 Listen, uh, Mike... Listen, uh, Mike...
1402 01:36:47,212 01:36:50,381 We miss guys like you in the department. We miss guys like you in the department.
1403 01:36:50,383 01:36:52,385 Guys that do it right. Guys that do it right.
1404 01:36:58,358 01:37:00,158 More details are emerging now More details are emerging now
1405 01:37:00,160 01:37:01,793 in the wake of that Hudson North derailment... in the wake of that Hudson North derailment...
1406 01:37:01,795 01:37:05,127 A federal witness reportedly turned over evidence to authorities... A federal witness reportedly turned over evidence to authorities...
1407 01:37:05,129 01:37:07,931 Several NYPD officers have been implicated. Several NYPD officers have been implicated.
1408 01:37:07,933 01:37:09,234 There is no evidence... There is no evidence...
1409 01:37:09,236 01:37:10,802 ...the murder of a city planning official. ...the murder of a city planning official.
1410 01:37:10,804 01:37:13,504 ...he attempted to blow the whistle on a conspiracy. ...he attempted to blow the whistle on a conspiracy.
1411 01:37:13,506 01:37:15,905 ...believe this ties to City Hall, to the Mayor's office... ...believe this ties to City Hall, to the Mayor's office...
1412 01:37:15,907 01:37:17,342 ...about accusations of collusion... ...about accusations of collusion...
1413 01:37:17,344 01:37:19,943 And now a link between city officials and at least... And now a link between city officials and at least...
1414 01:37:19,945 01:37:22,814 ...corruption on a major scale, and this mystery woman ...corruption on a major scale, and this mystery woman
1415 01:37:22,816 01:37:24,382 who masterminded the derailment, who masterminded the derailment,
1416 01:37:24,384 01:37:26,386 does she even exist? does she even exist?
1417 01:37:38,363 01:37:39,564 "What makes a man "What makes a man
1418 01:37:39,566 01:37:42,266 "is what he does when the storm comes." "is what he does when the storm comes."
1419 01:37:42,268 01:37:44,270 Alexandre Dumas. Alexandre Dumas.
1420 01:37:48,273 01:37:50,341 Read that one a few years back. Read that one a few years back.
1421 01:37:50,343 01:37:51,575 It's got a hell of an ending. It's got a hell of an ending.
1422 01:37:51,577 01:37:53,944 This seat taken? This seat taken?
1423 01:37:53,946 01:37:57,881 The 6:20 every morning to Chicago. The 5:30 home. The 6:20 every morning to Chicago. The 5:30 home.
1424 01:37:57,883 01:38:01,252 You know, I never took you for a commuter. You know, I never took you for a commuter.
1425 01:38:01,254 01:38:02,985 I'm sorry. Have we met? I'm sorry. Have we met?
1426 01:38:02,987 01:38:05,855 The way I figure it, the people you work for, The way I figure it, the people you work for,
1427 01:38:05,857 01:38:09,459 Alex Murphy goes down, you win. Alex Murphy goes down, you win.
1428 01:38:09,461 01:38:13,200 That 16-year-old girl dies on that train, you win. That 16-year-old girl dies on that train, you win.
1429 01:38:14,066 01:38:15,998 You do your job, disappear, You do your job, disappear,
1430 01:38:16,000 01:38:18,805 the rest of us just collateral damage. the rest of us just collateral damage.
1431 01:38:21,407 01:38:24,073 You didn't pick me because the witness was on my train. You didn't pick me because the witness was on my train.
1432 01:38:24,075 01:38:26,543 You put her on the train. You put her on the train.
1433 01:38:27,647 01:38:30,448 Maybe you even got me fired. Maybe you even got me fired.
1434 01:38:30,450 01:38:32,482 Suddenly I have motive, opportunity, Suddenly I have motive, opportunity,
1435 01:38:32,484 01:38:34,485 just like Alex Murphy. just like Alex Murphy.
1436 01:38:34,487 01:38:38,292 This wasn't his operation. You played us both. This wasn't his operation. You played us both.
1437 01:38:43,662 01:38:46,834 I'm not sure what you think is gonna happen here, Michael. I'm not sure what you think is gonna happen here, Michael.
1438 01:38:47,933 01:38:50,400 One little thing. One little thing.
1439 01:38:50,402 01:38:51,903 And what's that? And what's that?
1440 01:39:00,107 01:39:10,107 Brought to you by TRiNiTY Brought to you by TRiNiTY