This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:02,440 | 00:01:04,408 | All news, all the time. | All news, all the time. |
2 | 00:01:04,800 | 00:01:06,404 | This is 1010 WINS. | This is 1010 WINS. |
3 | 00:01:06,640 | 00:01:08,680 | Good morning. Sixty-two degrees at six o'clock. | Good morning. Sixty-two degrees at six o'clock. |
4 | 00:01:08,760 | 00:01:10,683 | - Tuesday, August 23rd. - Go back to sleep, baby. | - Tuesday, August 23rd. - Go back to sleep, baby. |
5 | 00:01:13,920 | 00:01:15,968 | All news, all the time. | All news, all the time. |
6 | 00:01:16,320 | 00:01:18,120 | This is 1010 WINS. | This is 1010 WINS. |
7 | 00:01:18,200 | 00:01:20,600 | Good morning. Sixty-eight degrees at six o'clock. | Good morning. Sixty-eight degrees at six o'clock. |
8 | 00:01:20,680 | 00:01:22,444 | It's Wednesday, August 24th. | It's Wednesday, August 24th. |
9 | 00:01:27,160 | 00:01:29,163 | All news, all the time. | All news, all the time. |
10 | 00:01:29,720 | 00:01:31,440 | This is 1010 WINS. | This is 1010 WINS. |
11 | 00:01:31,520 | 00:01:34,280 | Good morning. Seventy-two degrees at six o'clock. | Good morning. Seventy-two degrees at six o'clock. |
12 | 00:01:34,360 | 00:01:35,964 | It is Thursday, August 25th. | It is Thursday, August 25th. |
13 | 00:01:39,840 | 00:01:41,331 | Chris, here's what's happening. | Chris, here's what's happening. |
14 | 00:01:41,920 | 00:01:44,605 | A six-alarm fire burns down seven house... | A six-alarm fire burns down seven house... |
15 | 00:01:48,400 | 00:01:51,280 | Two members of the US Olympic swim team being held in Brazil... | Two members of the US Olympic swim team being held in Brazil... |
16 | 00:01:51,360 | 00:01:54,960 | wind with a shower and thunderstorm in a few places, a high of 90. | wind with a shower and thunderstorm in a few places, a high of 90. |
17 | 00:01:55,040 | 00:01:58,249 | Clinton campaign's unleashing a new campaign ad today. | Clinton campaign's unleashing a new campaign ad today. |
18 | 00:01:58,480 | 00:02:01,440 | NYPD still hasn't given a motive for the killing, so... | NYPD still hasn't given a motive for the killing, so... |
19 | 00:02:01,520 | 00:02:04,120 | immigrants, but with election day closing in... | immigrants, but with election day closing in... |
20 | 00:02:04,200 | 00:02:05,680 | Danny boy. | Danny boy. |
21 | 00:02:05,760 | 00:02:07,808 | The pipes, the pipes, the pipes... | The pipes, the pipes, the pipes... |
22 | 00:02:09,880 | 00:02:11,200 | - Danny? - I was up all night. | - Danny? - I was up all night. |
23 | 00:02:11,280 | 00:02:12,645 | Hello? Hello? | Hello? Hello? |
24 | 00:02:13,120 | 00:02:13,960 | What are you doing? | What are you doing? |
25 | 00:02:14,040 | 00:02:14,882 | It's almost 7:00. | It's almost 7:00. |
26 | 00:02:18,400 | 00:02:20,050 | - Got a showing at noon today. - Yeah. | - Got a showing at noon today. - Yeah. |
27 | 00:02:20,160 | 00:02:21,720 | Did you ever get hold of her? | Did you ever get hold of her? |
28 | 00:02:21,800 | 00:02:23,006 | - Morning. - Hey, kiddo. | - Morning. - Hey, kiddo. |
29 | 00:02:23,120 | 00:02:25,400 | Why did I get a license if I can't get a car? | Why did I get a license if I can't get a car? |
30 | 00:02:25,480 | 00:02:27,130 | School starts next week, right? | School starts next week, right? |
31 | 00:02:28,440 | 00:02:31,205 | Syracuse application. Early admission's due. | Syracuse application. Early admission's due. |
32 | 00:02:31,400 | 00:02:33,323 | I spoke to Chris Simpson about a referral. | I spoke to Chris Simpson about a referral. |
33 | 00:02:36,200 | 00:02:37,884 | Most of my friends are going to State. | Most of my friends are going to State. |
34 | 00:02:38,560 | 00:02:42,406 | What? Danny, you worked your butt off for this. | What? Danny, you worked your butt off for this. |
35 | 00:02:42,760 | 00:02:44,125 | This is your next assignment. | This is your next assignment. |
36 | 00:02:47,120 | 00:02:48,760 | Okay, what chapter are you on? | Okay, what chapter are you on? |
37 | 00:02:48,840 | 00:02:49,920 | Halfway through five. | Halfway through five. |
38 | 00:02:50,000 | 00:02:52,003 | The part where they almost kill that kid. | The part where they almost kill that kid. |
39 | 00:02:53,360 | 00:02:55,488 | You know that I can get through on my own now. | You know that I can get through on my own now. |
40 | 00:02:55,920 | 00:02:57,126 | We made it this far, kid. | We made it this far, kid. |
41 | 00:02:57,360 | 00:02:58,960 | You wanna write the book report too? | You wanna write the book report too? |
42 | 00:02:59,040 | 00:03:02,320 | Couple thinks 350 buys the keys to their dream home. | Couple thinks 350 buys the keys to their dream home. |
43 | 00:03:02,400 | 00:03:04,560 | - Yeah. - Can you show it to us at midnight? | - Yeah. - Can you show it to us at midnight? |
44 | 00:03:04,640 | 00:03:05,767 | - Midnight? - Midnight. | - Midnight? - Midnight. |
45 | 00:03:10,320 | 00:03:12,080 | And the school we saw yesterday, yes, | And the school we saw yesterday, yes, |
46 | 00:03:12,160 | 00:03:13,890 | it was private, but it's worth it. | it was private, but it's worth it. |
47 | 00:03:17,400 | 00:03:19,200 | Have you seen these estimates for tuition? | Have you seen these estimates for tuition? |
48 | 00:03:19,280 | 00:03:21,328 | And that doesn't include room and board. | And that doesn't include room and board. |
49 | 00:03:21,600 | 00:03:22,488 | What? | What? |
50 | 00:03:26,120 | 00:03:27,565 | We'll find a way. We always do. | We'll find a way. We always do. |
51 | 00:03:33,320 | 00:03:34,720 | - It's got to be. - Okay. | - It's got to be. - Okay. |
52 | 00:03:34,800 | 00:03:35,680 | - Wednesday? - Wed... | - Wednesday? - Wed... |
53 | 00:03:35,760 | 00:03:38,520 | Unless it's written on a piece of paper that she can hand... | Unless it's written on a piece of paper that she can hand... |
54 | 00:03:38,600 | 00:03:41,001 | - I listen. I listen. - You don't! You don't! You... | - I listen. I listen. - You don't! You don't! You... |
55 | 00:03:43,720 | 00:03:45,280 | I will not forget the look on your... | I will not forget the look on your... |
56 | 00:03:45,360 | 00:03:46,441 | I'll try. | I'll try. |
57 | 00:03:48,360 | 00:03:50,249 | - I love you. - I sort of like you. | - I love you. - I sort of like you. |
58 | 00:04:06,120 | 00:04:07,121 | - Hey. - Hey. | - Hey. - Hey. |
59 | 00:04:12,760 | 00:04:14,888 | Please watch the gap between the train... | Please watch the gap between the train... |
60 | 00:04:16,880 | 00:04:18,211 | Now leaving Tarrytown. | Now leaving Tarrytown. |
61 | 00:04:26,840 | 00:04:28,520 | Eighteen grand a year? | Eighteen grand a year? |
62 | 00:04:28,600 | 00:04:31,251 | Sweetheart, it ain't MIT. It's preschool. | Sweetheart, it ain't MIT. It's preschool. |
63 | 00:04:33,640 | 00:04:35,360 | - What now? - Wuthering Heights. | - What now? - Wuthering Heights. |
64 | 00:04:35,440 | 00:04:38,046 | - Charlotte Bronte. - Emily. | - Charlotte Bronte. - Emily. |
65 | 00:04:38,360 | 00:04:39,566 | - Emily. - Yeah. | - Emily. - Yeah. |
66 | 00:04:39,880 | 00:04:41,564 | I would not forget that face. | I would not forget that face. |
67 | 00:04:43,240 | 00:04:44,960 | I think we locked eyes one time. | I think we locked eyes one time. |
68 | 00:04:45,040 | 00:04:46,371 | It was like, boom, you know? | It was like, boom, you know? |
69 | 00:04:52,160 | 00:04:54,083 | You know, my son's on me to retire. | You know, my son's on me to retire. |
70 | 00:04:54,840 | 00:04:57,969 | I don't know. Maybe. Every day's a grind. | I don't know. Maybe. Every day's a grind. |
71 | 00:04:58,360 | 00:04:59,964 | Begins to feel like a countdown. | Begins to feel like a countdown. |
72 | 00:05:00,560 | 00:05:02,369 | This way in the morning, that way at night. | This way in the morning, that way at night. |
73 | 00:05:03,040 | 00:05:04,883 | And then one day it's done with you. | And then one day it's done with you. |
74 | 00:05:05,400 | 00:05:06,765 | - What's that? - Life. | - What's that? - Life. |
75 | 00:05:14,360 | 00:05:16,560 | All right, see you on the next go-round. | All right, see you on the next go-round. |
76 | 00:05:16,640 | 00:05:17,482 | Take it easy. | Take it easy. |
77 | 00:05:43,400 | 00:05:45,403 | My father died when he was 43. | My father died when he was 43. |
78 | 00:05:46,320 | 00:05:49,768 | Left me, my mom, my brothers with mountains of debt. | Left me, my mom, my brothers with mountains of debt. |
79 | 00:05:52,120 | 00:05:54,362 | - Thank you. - I moved here from Ireland with nothing. | - Thank you. - I moved here from Ireland with nothing. |
80 | 00:05:54,920 | 00:05:56,650 | Made a life for myself, my family. | Made a life for myself, my family. |
81 | 00:05:57,000 | 00:05:59,401 | That's the reason I do what I do. | That's the reason I do what I do. |
82 | 00:06:00,760 | 00:06:02,569 | To protect young families like yours. | To protect young families like yours. |
83 | 00:06:03,040 | 00:06:04,167 | I will tell you this. | I will tell you this. |
84 | 00:06:04,600 | 00:06:05,760 | My wife Karen and I, | My wife Karen and I, |
85 | 00:06:05,840 | 00:06:08,047 | we worked hard, did everything right. | we worked hard, did everything right. |
86 | 00:06:08,480 | 00:06:10,164 | 401k, investments, | 401k, investments, |
87 | 00:06:10,640 | 00:06:12,290 | my son's education fund. | my son's education fund. |
88 | 00:06:12,760 | 00:06:14,091 | In 2008... | In 2008... |
89 | 00:06:15,840 | 00:06:18,560 | we lost it all, second mortgage was due. | we lost it all, second mortgage was due. |
90 | 00:06:18,640 | 00:06:22,201 | We liquidated our assets, cut every piece of fat | We liquidated our assets, cut every piece of fat |
91 | 00:06:22,840 | 00:06:25,446 | while the banks on Wall Street got rich. | while the banks on Wall Street got rich. |
92 | 00:06:27,320 | 00:06:30,210 | The one thing we didn't cut was our life insurance policy. | The one thing we didn't cut was our life insurance policy. |
93 | 00:06:30,760 | 00:06:31,761 | With the high rate. | With the high rate. |
94 | 00:06:32,520 | 00:06:33,681 | But I know you too well. | But I know you too well. |
95 | 00:06:34,520 | 00:06:36,045 | Twenty may not even cut it. | Twenty may not even cut it. |
96 | 00:06:36,800 | 00:06:40,248 | Hey, Jeanie, would you pull Jared Carlson's LTC policy? | Hey, Jeanie, would you pull Jared Carlson's LTC policy? |
97 | 00:06:40,720 | 00:06:41,560 | Sure. | Sure. |
98 | 00:06:41,640 | 00:06:44,040 | I'll look over it and give you a call later today, okay? | I'll look over it and give you a call later today, okay? |
99 | 00:06:44,120 | 00:06:45,080 | Alex Murphy called, | Alex Murphy called, |
100 | 00:06:45,160 | 00:06:47,811 | confirmed drinks at Paddy O'Brien's on 44th. | confirmed drinks at Paddy O'Brien's on 44th. |
101 | 00:06:48,760 | 00:06:49,602 | Thank you. | Thank you. |
102 | 00:06:52,480 | 00:06:54,403 | You can always reach out to Webber and Finch. | You can always reach out to Webber and Finch. |
103 | 00:06:54,680 | 00:06:55,680 | Yes... | Yes... |
104 | 00:06:55,760 | 00:06:57,444 | Hey, Mike. Can I talk to you a sec? | Hey, Mike. Can I talk to you a sec? |
105 | 00:06:57,840 | 00:06:58,967 | - Sure, yeah. - My office. | - Sure, yeah. - My office. |
106 | 00:06:59,320 | 00:07:00,811 | John, listen, I'm gonna have... | John, listen, I'm gonna have... |
107 | 00:07:03,040 | 00:07:04,041 | Ten years. | Ten years. |
108 | 00:07:05,840 | 00:07:06,682 | Just like that. | Just like that. |
109 | 00:07:08,000 | 00:07:09,081 | Your severance package. | Your severance package. |
110 | 00:07:09,960 | 00:07:11,800 | Corporate is switching from a financial buyout | Corporate is switching from a financial buyout |
111 | 00:07:11,880 | 00:07:12,881 | to a medical extension. | to a medical extension. |
112 | 00:07:14,120 | 00:07:16,123 | You're giving me insurance, Frank? | You're giving me insurance, Frank? |
113 | 00:07:16,360 | 00:07:17,800 | Medical's covered for your family. | Medical's covered for your family. |
114 | 00:07:17,880 | 00:07:19,291 | Unemployment should subsidize. | Unemployment should subsidize. |
115 | 00:07:19,680 | 00:07:22,001 | Karen and me, we're hand-to-mouth. | Karen and me, we're hand-to-mouth. |
116 | 00:07:23,240 | 00:07:24,600 | You call HR anytime. | You call HR anytime. |
117 | 00:07:24,680 | 00:07:26,284 | They'll answer any questions you have. | They'll answer any questions you have. |
118 | 00:07:27,360 | 00:07:30,523 | I've got two mortgages, a son who's going to college. | I've got two mortgages, a son who's going to college. |
119 | 00:07:30,880 | 00:07:32,803 | I'm five years from retirement. | I'm five years from retirement. |
120 | 00:07:34,640 | 00:07:37,450 | I'm 60 years of age, Frank. | I'm 60 years of age, Frank. |
121 | 00:07:38,000 | 00:07:39,286 | It isn't personal, Mike. | It isn't personal, Mike. |
122 | 00:07:39,720 | 00:07:42,530 | Your salary, benefit package, it's too much against your return. | Your salary, benefit package, it's too much against your return. |
123 | 00:07:43,640 | 00:07:46,040 | You work hard, you play by the rules, you're a good soldier, | You work hard, you play by the rules, you're a good soldier, |
124 | 00:07:46,120 | 00:07:47,247 | and you don't deserve it. | and you don't deserve it. |
125 | 00:07:47,360 | 00:07:50,523 | But the reality is sometimes soldiers end up casualties. | But the reality is sometimes soldiers end up casualties. |
126 | 00:08:38,760 | 00:08:41,206 | - Hey. - Hi, honey. How's your day going? | - Hey. - Hi, honey. How's your day going? |
127 | 00:08:42,440 | 00:08:44,520 | Good. What's going on, sweetheart? | Good. What's going on, sweetheart? |
128 | 00:08:44,600 | 00:08:47,563 | I didn't wanna bother you, but did you happen to go by the bank today? | I didn't wanna bother you, but did you happen to go by the bank today? |
129 | 00:08:49,560 | 00:08:51,880 | No. I thought we were gonna wait. | No. I thought we were gonna wait. |
130 | 00:08:51,960 | 00:08:55,123 | Yeah, until this week. We talked about this. | Yeah, until this week. We talked about this. |
131 | 00:08:55,840 | 00:08:57,680 | Danny has to register for classes. | Danny has to register for classes. |
132 | 00:08:57,760 | 00:09:00,411 | If we don't get an extension on the mortgage, neither check clears. | If we don't get an extension on the mortgage, neither check clears. |
133 | 00:09:00,960 | 00:09:02,928 | I mailed the tuition check this morning. | I mailed the tuition check this morning. |
134 | 00:09:03,880 | 00:09:04,802 | Is everything okay? | Is everything okay? |
135 | 00:09:05,760 | 00:09:08,240 | Yeah, yeah. Just in the middle of it, you know. | Yeah, yeah. Just in the middle of it, you know. |
136 | 00:09:08,360 | 00:09:09,360 | Same old, same old. | Same old, same old. |
137 | 00:09:09,440 | 00:09:11,363 | Okay, honey. I'll see you tonight. | Okay, honey. I'll see you tonight. |
138 | 00:09:11,800 | 00:09:13,086 | Yep. Bye. | Yep. Bye. |
139 | 00:09:15,960 | 00:09:18,088 | - Sorry I'm late. - Hey, hey. There he is. | - Sorry I'm late. - Hey, hey. There he is. |
140 | 00:09:18,200 | 00:09:19,964 | How you doing? How long you been at it? | How you doing? How long you been at it? |
141 | 00:09:20,360 | 00:09:23,091 | Only since security escorted me from my building. | Only since security escorted me from my building. |
142 | 00:09:23,760 | 00:09:24,966 | - Cheers. - Oh, no. | - Cheers. - Oh, no. |
143 | 00:09:27,040 | 00:09:29,691 | Hey, two more for him. | Hey, two more for him. |
144 | 00:09:30,680 | 00:09:32,125 | So, how did Karen take it? | So, how did Karen take it? |
145 | 00:09:35,560 | 00:09:37,290 | You haven't told her? | You haven't told her? |
146 | 00:09:38,040 | 00:09:40,160 | - What am I supposed to say? - I don't know, man. | - What am I supposed to say? - I don't know, man. |
147 | 00:09:40,240 | 00:09:42,400 | That some asshole suit just fired me. | That some asshole suit just fired me. |
148 | 00:09:42,480 | 00:09:44,164 | She doesn't know how bad it is. | She doesn't know how bad it is. |
149 | 00:09:45,320 | 00:09:46,970 | We've got nothing to fall back on. | We've got nothing to fall back on. |
150 | 00:09:47,880 | 00:09:48,720 | Ten years. | Ten years. |
151 | 00:09:48,800 | 00:09:51,007 | You build a home, a life, a career. | You build a home, a life, a career. |
152 | 00:09:51,400 | 00:09:53,164 | And then one day they sit you down. | And then one day they sit you down. |
153 | 00:09:53,840 | 00:09:56,520 | It's been a good run. Thanks for playing. | It's been a good run. Thanks for playing. |
154 | 00:09:56,600 | 00:09:58,045 | See you at the eulogy. | See you at the eulogy. |
155 | 00:09:58,360 | 00:10:00,840 | You want proof you're a good man, take a look at your family. | You want proof you're a good man, take a look at your family. |
156 | 00:10:00,920 | 00:10:03,480 | - That's what matters. - Yeah, yeah. | - That's what matters. - Yeah, yeah. |
157 | 00:10:03,560 | 00:10:06,040 | You gave up the job for them. Don't forget that. | You gave up the job for them. Don't forget that. |
158 | 00:10:08,400 | 00:10:10,084 | Those seven years we were partners, | Those seven years we were partners, |
159 | 00:10:10,920 | 00:10:12,251 | you always had my back. | you always had my back. |
160 | 00:10:13,400 | 00:10:15,084 | So, let someone else have yours for once. | So, let someone else have yours for once. |
161 | 00:10:18,680 | 00:10:19,681 | All right. | All right. |
162 | 00:10:20,840 | 00:10:22,410 | Well, you could have ended up like me. | Well, you could have ended up like me. |
163 | 00:10:23,200 | 00:10:25,880 | Forty-five, divorced, kids hate my guts. | Forty-five, divorced, kids hate my guts. |
164 | 00:10:25,960 | 00:10:27,371 | Wish I was 45 again. | Wish I was 45 again. |
165 | 00:10:32,520 | 00:10:34,124 | It's a good thing you got out. | It's a good thing you got out. |
166 | 00:10:34,800 | 00:10:37,000 | It ain't just cops being cops anymore, you know? | It ain't just cops being cops anymore, you know? |
167 | 00:10:37,080 | 00:10:40,243 | It's politics, favors, choose a goddamn side. | It's politics, favors, choose a goddamn side. |
168 | 00:10:41,040 | 00:10:42,920 | - Sergeant Hawthorne? - No, Captain Hawthorne. | - Sergeant Hawthorne? - No, Captain Hawthorne. |
169 | 00:10:43,000 | 00:10:44,764 | - What? - Yeah, he made captain. | - What? - Yeah, he made captain. |
170 | 00:10:46,080 | 00:10:47,286 | Guys like you and me, Mike, | Guys like you and me, Mike, |
171 | 00:10:47,880 | 00:10:49,848 | we work hard, we do it right, it doesn't matter. | we work hard, we do it right, it doesn't matter. |
172 | 00:10:51,760 | 00:10:55,920 | A city planning official commits suicide after the DA announces an investigation | A city planning official commits suicide after the DA announces an investigation |
173 | 00:10:56,000 | 00:10:59,960 | amidst swirling accusations of illicit payoffs for the approval... | amidst swirling accusations of illicit payoffs for the approval... |
174 | 00:11:00,040 | 00:11:02,327 | It's a corrupt world, my friend. No good being the little guy. | It's a corrupt world, my friend. No good being the little guy. |
175 | 00:11:02,680 | 00:11:03,841 | He's coming over. | He's coming over. |
176 | 00:11:06,560 | 00:11:08,290 | - Here we go. - Michael. | - Here we go. - Michael. |
177 | 00:11:08,760 | 00:11:10,160 | - David. - Been a while. | - David. - Been a while. |
178 | 00:11:10,240 | 00:11:12,880 | - Yeah, yeah. - Captain David. Congrats. | - Yeah, yeah. - Captain David. Congrats. |
179 | 00:11:12,960 | 00:11:15,930 | Well, I spend more time in City Hall than I do on the job. | Well, I spend more time in City Hall than I do on the job. |
180 | 00:11:16,440 | 00:11:19,171 | - That goes with the stripes. - Yeah. Yeah. | - That goes with the stripes. - Yeah. Yeah. |
181 | 00:11:20,400 | 00:11:23,245 | - Still selling insurance? - Yep. | - Still selling insurance? - Yep. |
182 | 00:11:25,560 | 00:11:27,403 | - Sorry to interrupt. - No, no. | - Sorry to interrupt. - No, no. |
183 | 00:11:28,640 | 00:11:29,562 | Lieutenant, a word? | Lieutenant, a word? |
184 | 00:11:29,880 | 00:11:33,000 | Cap, I just pulled a 12-hour back to back. Can it wait? | Cap, I just pulled a 12-hour back to back. Can it wait? |
185 | 00:11:33,080 | 00:11:33,922 | Sure. | Sure. |
186 | 00:11:35,040 | 00:11:37,008 | - Anyway, good to see you, Mike. - Yeah, you too, David. | - Anyway, good to see you, Mike. - Yeah, you too, David. |
187 | 00:11:37,640 | 00:11:40,120 | - Be careful with this one. - Yeah, I will. | - Be careful with this one. - Yeah, I will. |
188 | 00:11:42,880 | 00:11:44,325 | You prick. | You prick. |
189 | 00:11:48,920 | 00:11:53,240 | Listen, the Michael I know, he doesn't hide things from his wife, | Listen, the Michael I know, he doesn't hide things from his wife, |
190 | 00:11:53,320 | 00:11:55,480 | and he isn't too proud to ask a friend for help. | and he isn't too proud to ask a friend for help. |
191 | 00:11:55,560 | 00:11:57,040 | I'll be fine. I'll be fine. | I'll be fine. I'll be fine. |
192 | 00:11:57,120 | 00:11:58,451 | That's your Irish pride talking. | That's your Irish pride talking. |
193 | 00:11:58,920 | 00:12:00,923 | - You should know. - I gotta go pick up my kid. | - You should know. - I gotta go pick up my kid. |
194 | 00:12:02,840 | 00:12:04,205 | Don't you have a train to catch? | Don't you have a train to catch? |
195 | 00:12:04,600 | 00:12:07,200 | - Yes. Jim, what's the damage? - No, no, no, I got it. | - Yes. Jim, what's the damage? - No, no, no, I got it. |
196 | 00:12:07,280 | 00:12:09,480 | Promise me that when you get home, you'll tell Karen. | Promise me that when you get home, you'll tell Karen. |
197 | 00:12:09,560 | 00:12:11,240 | What, that you finally paid for something? | What, that you finally paid for something? |
198 | 00:12:11,320 | 00:12:12,320 | What's the old Irish saying? | What's the old Irish saying? |
199 | 00:12:12,400 | 00:12:14,120 | If you wanna know what God thinks about money, | If you wanna know what God thinks about money, |
200 | 00:12:14,200 | 00:12:16,123 | - look at who he gives it to. - Yeah. | - look at who he gives it to. - Yeah. |
201 | 00:12:16,560 | 00:12:18,324 | I'll catch you. Jim, I'll catch you. | I'll catch you. Jim, I'll catch you. |
202 | 00:12:35,200 | 00:12:39,330 | Boarding call for the 6:25 Hudson North to Poughkeepsie. Six... | Boarding call for the 6:25 Hudson North to Poughkeepsie. Six... |
203 | 00:12:40,120 | 00:12:41,440 | Excuse me. Thank you. | Excuse me. Thank you. |
204 | 00:12:41,520 | 00:12:43,284 | Sir, can I see your bag, please? | Sir, can I see your bag, please? |
205 | 00:12:45,640 | 00:12:47,051 | Ma'am, this way, please. | Ma'am, this way, please. |
206 | 00:12:47,160 | 00:12:47,960 | Can you believe this? | Can you believe this? |
207 | 00:12:48,040 | 00:12:49,644 | They're doing bag checks at goddamn rush hour. | They're doing bag checks at goddamn rush hour. |
208 | 00:12:49,880 | 00:12:51,769 | Step forward, ma'am. Sir. | Step forward, ma'am. Sir. |
209 | 00:12:54,160 | 00:12:55,844 | You know, if something's ticking, they'll let it through. | You know, if something's ticking, they'll let it through. |
210 | 00:12:55,960 | 00:12:58,691 | - Forward, sir. Open up. - I can't do it. | - Forward, sir. Open up. - I can't do it. |
211 | 00:13:02,240 | 00:13:04,240 | Mike, wanna do me a quick deal on some insurance | Mike, wanna do me a quick deal on some insurance |
212 | 00:13:04,320 | 00:13:05,920 | before I have a friggin' heart attack here? | before I have a friggin' heart attack here? |
213 | 00:13:06,000 | 00:13:07,161 | Lower your bag, please. | Lower your bag, please. |
214 | 00:13:07,840 | 00:13:08,682 | Thank you. | Thank you. |
215 | 00:13:09,720 | 00:13:12,166 | Suspicious or unattended package, please... | Suspicious or unattended package, please... |
216 | 00:13:14,160 | 00:13:15,571 | Hey, watch where you're going. | Hey, watch where you're going. |
217 | 00:13:16,120 | 00:13:17,920 | Safety is everyone's responsibility. | Safety is everyone's responsibility. |
218 | 00:13:18,000 | 00:13:19,684 | If you see something, say something. | If you see something, say something. |
219 | 00:13:26,080 | 00:13:27,047 | I want to. | I want to. |
220 | 00:13:30,760 | 00:13:32,125 | Stand clear. | Stand clear. |
221 | 00:13:34,600 | 00:13:35,806 | My phone. | My phone. |
222 | 00:13:38,040 | 00:13:39,371 | Shit. | Shit. |
223 | 00:13:48,240 | 00:13:50,120 | Look, man, I'm already on the train. | Look, man, I'm already on the train. |
224 | 00:13:50,200 | 00:13:52,200 | If it's gonna happen at all, it's gonna happen tonight. | If it's gonna happen at all, it's gonna happen tonight. |
225 | 00:13:52,280 | 00:13:53,486 | No more excuses. | No more excuses. |
226 | 00:13:56,040 | 00:13:58,327 | - Hey, Walt. - You get me a name? | - Hey, Walt. - You get me a name? |
227 | 00:13:58,600 | 00:13:59,760 | What? | What? |
228 | 00:13:59,840 | 00:14:02,889 | Well, that woman's staring at you like she knows something we don't. | Well, that woman's staring at you like she knows something we don't. |
229 | 00:14:05,280 | 00:14:06,691 | I don't see anybody. | I don't see anybody. |
230 | 00:14:09,560 | 00:14:10,607 | Everything all right? | Everything all right? |
231 | 00:14:10,880 | 00:14:13,520 | Yeah. Yeah, yeah, yeah. Tried in the next car? | Yeah. Yeah, yeah, yeah. Tried in the next car? |
232 | 00:14:13,600 | 00:14:14,931 | No, I've gotta take a leak. | No, I've gotta take a leak. |
233 | 00:14:15,040 | 00:14:16,963 | My prostate's bigger than your head. | My prostate's bigger than your head. |
234 | 00:14:33,360 | 00:14:37,251 | Look, Manny, I'm telling you, the lines are fine, but there's no power. | Look, Manny, I'm telling you, the lines are fine, but there's no power. |
235 | 00:14:37,480 | 00:14:39,200 | Have 'em fix it when we get in, okay? | Have 'em fix it when we get in, okay? |
236 | 00:14:39,280 | 00:14:40,850 | - Copy that. - What if I try this? | - Copy that. - What if I try this? |
237 | 00:14:42,080 | 00:14:45,163 | - Jesus, Jimmy. Come on. - Hey, I did nothing. | - Jesus, Jimmy. Come on. - Hey, I did nothing. |
238 | 00:14:45,640 | 00:14:48,530 | Hey, Tarrytown. AC's out in this coach. | Hey, Tarrytown. AC's out in this coach. |
239 | 00:14:48,720 | 00:14:50,800 | Get a seat up front while you can. | Get a seat up front while you can. |
240 | 00:14:50,880 | 00:14:53,645 | - You look worn out, Sam. - Yeah. Thirty-two years. | - You look worn out, Sam. - Yeah. Thirty-two years. |
241 | 00:14:54,200 | 00:14:56,280 | If the train don't kill me, the people will. | If the train don't kill me, the people will. |
242 | 00:14:56,360 | 00:14:58,010 | - Tell me about it. - Yeah. | - Tell me about it. - Yeah. |
243 | 00:15:04,120 | 00:15:06,240 | - Do it for me. Come on. - Stop it. I don't want... | - Do it for me. Come on. - Stop it. I don't want... |
244 | 00:15:06,320 | 00:15:09,480 | - Take the bag. Take the bag. - Let... Stop it. Get off. | - Take the bag. Take the bag. - Let... Stop it. Get off. |
245 | 00:15:09,560 | 00:15:12,086 | Now, that's exactly why I never got married. | Now, that's exactly why I never got married. |
246 | 00:15:14,640 | 00:15:16,608 | Just... God. | Just... God. |
247 | 00:15:23,800 | 00:15:26,167 | JP Morgan and Chase all over it. Open your eyes. | JP Morgan and Chase all over it. Open your eyes. |
248 | 00:15:26,520 | 00:15:28,409 | I told you to buy low, didn't I? What? | I told you to buy low, didn't I? What? |
249 | 00:15:29,480 | 00:15:30,891 | Are you serious? | Are you serious? |
250 | 00:15:31,840 | 00:15:34,047 | Are you serious? This is a Gieves & Hawkes suit. | Are you serious? This is a Gieves & Hawkes suit. |
251 | 00:15:34,160 | 00:15:35,366 | Does that mean anything to you? | Does that mean anything to you? |
252 | 00:15:35,560 | 00:15:36,482 | Of course it doesn't. | Of course it doesn't. |
253 | 00:15:36,720 | 00:15:39,640 | Yeah. If he's a piker, get rid of him. | Yeah. If he's a piker, get rid of him. |
254 | 00:15:39,720 | 00:15:41,520 | Wipe it off the table. Put it in the trash. | Wipe it off the table. Put it in the trash. |
255 | 00:15:41,600 | 00:15:42,806 | Find someone who can trade size. | Find someone who can trade size. |
256 | 00:15:42,920 | 00:15:44,570 | This gives me F-U money. | This gives me F-U money. |
257 | 00:15:45,560 | 00:15:46,402 | I caught big. | I caught big. |
258 | 00:15:46,920 | 00:15:49,000 | You can't afford a suit, you don't get in. | You can't afford a suit, you don't get in. |
259 | 00:15:49,080 | 00:15:51,481 | Tickets, please. Let me get your tickets. Thank you very much. | Tickets, please. Let me get your tickets. Thank you very much. |
260 | 00:15:54,840 | 00:15:56,524 | Thank you. You got a ticket there, young lady? | Thank you. You got a ticket there, young lady? |
261 | 00:15:56,640 | 00:15:59,280 | You buy a ticket on the train, I gotta charge you a penalty. | You buy a ticket on the train, I gotta charge you a penalty. |
262 | 00:15:59,360 | 00:16:01,408 | It sucks. I know. Tell me about it. | It sucks. I know. Tell me about it. |
263 | 00:16:01,520 | 00:16:02,800 | Bureaucrats. | Bureaucrats. |
264 | 00:16:02,880 | 00:16:04,041 | Tickets out, everybody. | Tickets out, everybody. |
265 | 00:16:06,960 | 00:16:09,327 | - Thanks, Gordon. Thank you very much. - Knicks game. Knicks game. | - Thanks, Gordon. Thank you very much. - Knicks game. Knicks game. |
266 | 00:16:09,680 | 00:16:11,569 | Hey, get your feet off the seat there, sweetheart. | Hey, get your feet off the seat there, sweetheart. |
267 | 00:16:12,080 | 00:16:12,920 | You got a ticket? | You got a ticket? |
268 | 00:16:13,000 | 00:16:13,960 | It's a goddamn shame. | It's a goddamn shame. |
269 | 00:16:14,040 | 00:16:16,200 | Shut your mouth. Of course I know what I'm talking about. | Shut your mouth. Of course I know what I'm talking about. |
270 | 00:16:16,280 | 00:16:17,880 | How many years have I been doing this? | How many years have I been doing this? |
271 | 00:16:17,960 | 00:16:18,848 | Do you mind? | Do you mind? |
272 | 00:16:19,520 | 00:16:21,204 | I mind your 99-cent perfume. | I mind your 99-cent perfume. |
273 | 00:16:22,200 | 00:16:23,200 | Tickets, guys. | Tickets, guys. |
274 | 00:16:23,280 | 00:16:25,601 | - No, now I'm talking to you. - Thank you. | - No, now I'm talking to you. - Thank you. |
275 | 00:16:26,080 | 00:16:28,447 | Come on, come on. Bye-bye. | Come on, come on. Bye-bye. |
276 | 00:16:29,880 | 00:16:32,042 | Go ahead. Send it through. | Go ahead. Send it through. |
277 | 00:16:32,760 | 00:16:34,171 | I'm looking at the numbers now. | I'm looking at the numbers now. |
278 | 00:16:34,560 | 00:16:36,449 | Now arriving 68th Street Station. | Now arriving 68th Street Station. |
279 | 00:16:54,480 | 00:16:56,483 | Now leaving 68th Street Station. | Now leaving 68th Street Station. |
280 | 00:16:57,160 | 00:16:59,561 | Next stop, 86th Street Station. | Next stop, 86th Street Station. |
281 | 00:17:18,560 | 00:17:19,846 | Steinbeck, huh? | Steinbeck, huh? |
282 | 00:17:20,720 | 00:17:23,644 | Some say his greatest work was a letter he wrote to his son. | Some say his greatest work was a letter he wrote to his son. |
283 | 00:17:26,040 | 00:17:28,088 | - Your book. - Right. | - Your book. - Right. |
284 | 00:17:29,800 | 00:17:30,767 | I beg your pardon. | I beg your pardon. |
285 | 00:17:33,800 | 00:17:34,642 | Thank you. | Thank you. |
286 | 00:17:40,840 | 00:17:42,649 | It's my first time on a commuter train. | It's my first time on a commuter train. |
287 | 00:17:42,880 | 00:17:43,927 | It's eclectic. | It's eclectic. |
288 | 00:17:45,760 | 00:17:49,367 | - What about you? - Every day. Last ten years. | - What about you? - Every day. Last ten years. |
289 | 00:17:49,640 | 00:17:50,560 | Ten years? | Ten years? |
290 | 00:17:50,640 | 00:17:52,244 | You must know everyone on this train. | You must know everyone on this train. |
291 | 00:17:53,000 | 00:17:56,163 | The regular commuters, I guess. Faces mostly. | The regular commuters, I guess. Faces mostly. |
292 | 00:17:57,240 | 00:17:59,527 | - I'm sorry. Have we met? - No. I'm Joanna. | - I'm sorry. Have we met? - No. I'm Joanna. |
293 | 00:18:00,520 | 00:18:02,284 | - Michael. - Michael. | - Michael. - Michael. |
294 | 00:18:05,600 | 00:18:07,728 | How long is it between stops? Four minutes? | How long is it between stops? Four minutes? |
295 | 00:18:08,440 | 00:18:09,680 | Yeah, give or take. | Yeah, give or take. |
296 | 00:18:10,320 | 00:18:13,449 | Four minutes. On and off, on and off. | Four minutes. On and off, on and off. |
297 | 00:18:13,680 | 00:18:14,761 | It's so miscellaneous. | It's so miscellaneous. |
298 | 00:18:15,720 | 00:18:18,041 | - I'm bothering you, aren't I? - No. | - I'm bothering you, aren't I? - No. |
299 | 00:18:18,680 | 00:18:20,523 | I am. You just wanna read your book. | I am. You just wanna read your book. |
300 | 00:18:23,640 | 00:18:27,008 | It's... I'm married. | It's... I'm married. |
301 | 00:18:27,480 | 00:18:28,527 | Oh, I... Me too. | Oh, I... Me too. |
302 | 00:18:30,320 | 00:18:32,440 | - Sorry. - I study human behavior. | - Sorry. - I study human behavior. |
303 | 00:18:32,520 | 00:18:34,284 | - It's an occupational hazard. - Being married? | - It's an occupational hazard. - Being married? |
304 | 00:18:35,040 | 00:18:36,564 | No, bothering people. | No, bothering people. |
305 | 00:18:37,280 | 00:18:38,611 | I'm a conversationalist. | I'm a conversationalist. |
306 | 00:18:41,520 | 00:18:47,080 | So, in your job, you sit down, strike up a conversation. Then what? | So, in your job, you sit down, strike up a conversation. Then what? |
307 | 00:18:47,160 | 00:18:50,209 | Okay, let's say there are 100 people in this car. | Okay, let's say there are 100 people in this car. |
308 | 00:18:50,720 | 00:18:52,848 | There are 16 personality types, | There are 16 personality types, |
309 | 00:18:53,040 | 00:18:54,644 | as defined by psychology. | as defined by psychology. |
310 | 00:18:54,920 | 00:18:58,447 | And so I can assume that there are about six people of each type, | And so I can assume that there are about six people of each type, |
311 | 00:18:58,760 | 00:19:01,889 | with varying degrees of response to any particular situation. | with varying degrees of response to any particular situation. |
312 | 00:19:02,600 | 00:19:05,968 | My job is to answer one basic question. | My job is to answer one basic question. |
313 | 00:19:06,440 | 00:19:09,523 | - What's that? - What kind of person are you? | - What's that? - What kind of person are you? |
314 | 00:19:10,120 | 00:19:12,600 | Me? Should probably ask my wife. | Me? Should probably ask my wife. |
315 | 00:19:16,360 | 00:19:18,408 | - Let's do an experiment. - Experiment? | - Let's do an experiment. - Experiment? |
316 | 00:19:18,760 | 00:19:20,967 | It's painless. It's just a simple hypothetical question. | It's painless. It's just a simple hypothetical question. |
317 | 00:19:22,800 | 00:19:23,642 | Okay. | Okay. |
318 | 00:19:28,400 | 00:19:29,845 | What if... | What if... |
319 | 00:19:30,960 | 00:19:33,088 | I asked you to do one little thing? | I asked you to do one little thing? |
320 | 00:19:35,520 | 00:19:38,922 | It's something that you are uniquely qualified to do. | It's something that you are uniquely qualified to do. |
321 | 00:19:39,600 | 00:19:42,320 | It's something that's meaningless to you, | It's something that's meaningless to you, |
322 | 00:19:42,400 | 00:19:45,768 | but it could profoundly affect an individual on this train. | but it could profoundly affect an individual on this train. |
323 | 00:19:47,200 | 00:19:48,042 | Would you do it? | Would you do it? |
324 | 00:19:48,400 | 00:19:50,480 | I'd want to know what kind of thing. | I'd want to know what kind of thing. |
325 | 00:19:50,560 | 00:19:53,040 | - Does it matter? - Well, I think it does. | - Does it matter? - Well, I think it does. |
326 | 00:19:53,120 | 00:19:55,480 | And you would never know the consequences of what you did. | And you would never know the consequences of what you did. |
327 | 00:19:55,560 | 00:19:57,449 | Then why would I do it? | Then why would I do it? |
328 | 00:20:00,400 | 00:20:02,243 | Because there would be a reward. | Because there would be a reward. |
329 | 00:20:06,720 | 00:20:08,848 | So, what's the reward? | So, what's the reward? |
330 | 00:20:16,520 | 00:20:22,004 | In the bathroom, carriage two, maybe there is a package. | In the bathroom, carriage two, maybe there is a package. |
331 | 00:20:22,600 | 00:20:28,403 | It's hidden, and inside that package is $25,000. | It's hidden, and inside that package is $25,000. |
332 | 00:20:29,600 | 00:20:33,605 | That money is yours, plus another 75 cash... | That money is yours, plus another 75 cash... |
333 | 00:20:34,720 | 00:20:36,450 | if you do this one little thing. | if you do this one little thing. |
334 | 00:20:38,160 | 00:20:39,287 | I don't understand. | I don't understand. |
335 | 00:20:41,480 | 00:20:43,164 | Someone on this train does not belong. | Someone on this train does not belong. |
336 | 00:20:44,120 | 00:20:47,647 | All you have to do is find them. That's it. | All you have to do is find them. That's it. |
337 | 00:20:48,960 | 00:20:51,000 | This person is carrying a bag. | This person is carrying a bag. |
338 | 00:20:51,080 | 00:20:52,491 | You don't know what it looks like. | You don't know what it looks like. |
339 | 00:20:52,680 | 00:20:55,047 | But inside that bag is something they have stolen. | But inside that bag is something they have stolen. |
340 | 00:20:57,960 | 00:20:59,928 | This person goes by the name of Prynne. | This person goes by the name of Prynne. |
341 | 00:21:00,680 | 00:21:01,681 | It's not a real name. | It's not a real name. |
342 | 00:21:02,480 | 00:21:05,211 | They will be on this train until Cold Spring. | They will be on this train until Cold Spring. |
343 | 00:21:07,960 | 00:21:10,088 | You find them, you find the bag, | You find them, you find the bag, |
344 | 00:21:10,600 | 00:21:11,965 | that $100,000 is yours. | that $100,000 is yours. |
345 | 00:21:15,080 | 00:21:17,128 | Don't leave the train before finding the bag. | Don't leave the train before finding the bag. |
346 | 00:21:18,000 | 00:21:20,160 | - Don't tell anyone about this offer. - Wait a minute. Wait. | - Don't tell anyone about this offer. - Wait a minute. Wait. |
347 | 00:21:20,240 | 00:21:23,085 | - Simple. - I thought this was hypothetical. | - Simple. - I thought this was hypothetical. |
348 | 00:21:24,320 | 00:21:25,720 | It's just one little thing. | It's just one little thing. |
349 | 00:21:25,800 | 00:21:27,404 | It shouldn't be too hard for an ex-cop. | It shouldn't be too hard for an ex-cop. |
350 | 00:21:27,760 | 00:21:30,040 | - Now arriving at 86th Street Station. - How did you know? | - Now arriving at 86th Street Station. - How did you know? |
351 | 00:21:30,120 | 00:21:32,771 | - Oh, that's me. - You're being serious, right? | - Oh, that's me. - You're being serious, right? |
352 | 00:21:35,160 | 00:21:36,969 | You have until next stop to decide. | You have until next stop to decide. |
353 | 00:21:37,440 | 00:21:38,680 | What kind of person are you? | What kind of person are you? |
354 | 00:21:53,040 | 00:21:54,400 | Now leaving 86th Street Station. | Now leaving 86th Street Station. |
355 | 00:21:54,480 | 00:21:55,322 | What? | What? |
356 | 00:23:27,440 | 00:23:28,362 | You're kidding me. | You're kidding me. |
357 | 00:23:56,320 | 00:23:58,084 | Tickets, anybody? Ticket? | Tickets, anybody? Ticket? |
358 | 00:24:29,520 | 00:24:31,360 | - Excuse me. - You're gonna wanna move on, pal. | - Excuse me. - You're gonna wanna move on, pal. |
359 | 00:24:31,440 | 00:24:32,487 | The AC's out in here. | The AC's out in here. |
360 | 00:24:32,760 | 00:24:34,960 | Actually, I was hoping you could help me. | Actually, I was hoping you could help me. |
361 | 00:24:35,040 | 00:24:36,929 | I'm looking for someone. A friend. | I'm looking for someone. A friend. |
362 | 00:24:37,280 | 00:24:38,122 | Okay. | Okay. |
363 | 00:24:38,720 | 00:24:43,120 | They're going to Cold Spring, and I was wondering if you keep track | They're going to Cold Spring, and I was wondering if you keep track |
364 | 00:24:43,200 | 00:24:45,000 | of where everyone gets on and off the train. | of where everyone gets on and off the train. |
365 | 00:24:45,080 | 00:24:49,000 | Yeah, I take pictures, I hand out surveys, you know. | Yeah, I take pictures, I hand out surveys, you know. |
366 | 00:24:49,080 | 00:24:50,640 | I didn't mean it like that. | I didn't mean it like that. |
367 | 00:24:50,720 | 00:24:53,200 | Dude, it's tickets and zones, okay? | Dude, it's tickets and zones, okay? |
368 | 00:24:53,280 | 00:24:56,080 | They buy a ticket for a station, I punch the zone stub, | They buy a ticket for a station, I punch the zone stub, |
369 | 00:24:56,160 | 00:24:58,163 | and put it on the seat. Boom. | and put it on the seat. Boom. |
370 | 00:24:59,920 | 00:25:02,844 | Is that just day riders or... | Is that just day riders or... |
371 | 00:25:03,320 | 00:25:04,880 | You said you're looking for your friend, right? | You said you're looking for your friend, right? |
372 | 00:25:04,960 | 00:25:06,963 | - Yeah. - You don't know what they look like? | - Yeah. - You don't know what they look like? |
373 | 00:25:08,080 | 00:25:11,084 | You're asking me questions about passengers, about protocol? | You're asking me questions about passengers, about protocol? |
374 | 00:25:11,960 | 00:25:15,800 | I know, it's stupid. We only talked online. | I know, it's stupid. We only talked online. |
375 | 00:25:15,880 | 00:25:18,406 | She said she'd be here. Lives in Cold Spring. | She said she'd be here. Lives in Cold Spring. |
376 | 00:25:19,280 | 00:25:20,930 | You're meeting an online date? | You're meeting an online date? |
377 | 00:25:22,440 | 00:25:23,521 | On a metro train? | On a metro train? |
378 | 00:25:26,400 | 00:25:29,245 | Yeah, I can't help you, pal. No one can. | Yeah, I can't help you, pal. No one can. |
379 | 00:25:31,400 | 00:25:32,606 | - Okay. - All right. | - Okay. - All right. |
380 | 00:25:33,200 | 00:25:34,406 | You take it easy. Good luck. | You take it easy. Good luck. |
381 | 00:25:55,640 | 00:25:58,564 | Now arriving 110th Street Station, folks. | Now arriving 110th Street Station, folks. |
382 | 00:26:08,040 | 00:26:09,610 | You Michael? Michael MacCauley? | You Michael? Michael MacCauley? |
383 | 00:26:10,520 | 00:26:11,362 | Yeah. | Yeah. |
384 | 00:26:11,720 | 00:26:13,211 | You found what you're looking for? | You found what you're looking for? |
385 | 00:26:13,400 | 00:26:14,288 | What? | What? |
386 | 00:26:17,960 | 00:26:19,530 | Yo. Are we doing this? | Yo. Are we doing this? |
387 | 00:26:21,120 | 00:26:22,960 | No. No, I can't. | No. No, I can't. |
388 | 00:26:23,040 | 00:26:24,531 | Yeah, they thought you might say that. | Yeah, they thought you might say that. |
389 | 00:26:26,480 | 00:26:28,801 | - Wait a minute. What is this? - It's a warning. | - Wait a minute. What is this? - It's a warning. |
390 | 00:26:29,520 | 00:26:31,682 | In case you haven't figured it out yet, they're watching you. | In case you haven't figured it out yet, they're watching you. |
391 | 00:26:36,800 | 00:26:39,087 | Now leaving 110th Street Station. | Now leaving 110th Street Station. |
392 | 00:26:39,200 | 00:26:41,487 | Next stop, 125th Street Station. | Next stop, 125th Street Station. |
393 | 00:27:08,680 | 00:27:10,880 | - Tony, can I use your phone? - What? | - Tony, can I use your phone? - What? |
394 | 00:27:10,960 | 00:27:13,160 | Your phone. Mine was stolen. I have to make a call. | Your phone. Mine was stolen. I have to make a call. |
395 | 00:27:13,240 | 00:27:15,527 | It's an emergency. Please. Please. | It's an emergency. Please. Please. |
396 | 00:27:16,040 | 00:27:18,920 | Yeah, okay. There's no service till 125th. | Yeah, okay. There's no service till 125th. |
397 | 00:27:19,000 | 00:27:21,440 | - Sometimes in the back, if you're lucky. - Thanks, Tony. | - Sometimes in the back, if you're lucky. - Thanks, Tony. |
398 | 00:27:21,520 | 00:27:22,851 | Don't quit outta my game. | Don't quit outta my game. |
399 | 00:27:30,120 | 00:27:31,690 | You figure out who she was? | You figure out who she was? |
400 | 00:27:32,520 | 00:27:35,330 | The woman we saw earlier that was eyeballing you. | The woman we saw earlier that was eyeballing you. |
401 | 00:27:36,480 | 00:27:39,325 | Now, I figured that's where you went, looking for her. | Now, I figured that's where you went, looking for her. |
402 | 00:27:41,560 | 00:27:44,006 | Hey, no judgment. I mean... | Hey, no judgment. I mean... |
403 | 00:27:51,160 | 00:27:52,525 | Mind if I borrow the sports section? | Mind if I borrow the sports section? |
404 | 00:27:52,800 | 00:27:55,246 | - No. Yeah, sure. Here. - Thanks. | - No. Yeah, sure. Here. - Thanks. |
405 | 00:27:55,920 | 00:27:58,048 | The Yanks are playing the Sox. | The Yanks are playing the Sox. |
406 | 00:27:58,600 | 00:28:01,331 | Five wins to clinch. I'm feeling very confident. | Five wins to clinch. I'm feeling very confident. |
407 | 00:28:08,720 | 00:28:11,320 | You know, my boy, he won't let me watch it on TV. | You know, my boy, he won't let me watch it on TV. |
408 | 00:28:11,400 | 00:28:14,006 | He says it's bad for my blood pressure. | He says it's bad for my blood pressure. |
409 | 00:28:15,360 | 00:28:18,560 | As if the Yanks winning would give me a heart attack or something. | As if the Yanks winning would give me a heart attack or something. |
410 | 00:28:18,640 | 00:28:20,449 | Don't know why the kid is so worried. | Don't know why the kid is so worried. |
411 | 00:28:21,920 | 00:28:24,969 | Kid spends more time watching me than he does at work. | Kid spends more time watching me than he does at work. |
412 | 00:28:25,480 | 00:28:27,400 | Yeah, and that is what I get | Yeah, and that is what I get |
413 | 00:28:27,480 | 00:28:29,926 | for teaching the kid to do the right thing. | for teaching the kid to do the right thing. |
414 | 00:28:30,280 | 00:28:32,600 | Listen, I'm gonna stop by a bar and get a beer. | Listen, I'm gonna stop by a bar and get a beer. |
415 | 00:28:32,680 | 00:28:35,445 | - Why don't you come with me? - I can't. | - Why don't you come with me? - I can't. |
416 | 00:28:40,640 | 00:28:41,641 | I gotta make a call. | I gotta make a call. |
417 | 00:28:53,360 | 00:28:54,480 | Come on, Karen, pick up. | Come on, Karen, pick up. |
418 | 00:28:54,560 | 00:28:57,370 | The mobile number you are trying to reach is unavailable. | The mobile number you are trying to reach is unavailable. |
419 | 00:29:00,840 | 00:29:03,120 | - Two-three Precinct. - Detective Murphy, please. | - Two-three Precinct. - Detective Murphy, please. |
420 | 00:29:03,200 | 00:29:04,042 | Please hold. | Please hold. |
421 | 00:29:05,480 | 00:29:07,760 | He's not in. Can I transfer you to his voicemail? | He's not in. Can I transfer you to his voicemail? |
422 | 00:29:07,840 | 00:29:09,843 | His cell, please. It's an emergency. I'm a friend. | His cell, please. It's an emergency. I'm a friend. |
423 | 00:29:12,440 | 00:29:13,680 | Hey, Murph. It's Michael. | Hey, Murph. It's Michael. |
424 | 00:29:13,760 | 00:29:16,969 | Listen, I'm on the train, just before Harlem. | Listen, I'm on the train, just before Harlem. |
425 | 00:29:19,840 | 00:29:21,365 | I don't know what the hell's happening. | I don't know what the hell's happening. |
426 | 00:29:21,880 | 00:29:23,880 | This woman approached me out of nowhere. | This woman approached me out of nowhere. |
427 | 00:29:23,960 | 00:29:26,930 | She wants me to find a passenger carrying some kind of bag. | She wants me to find a passenger carrying some kind of bag. |
428 | 00:29:27,560 | 00:29:29,051 | Murph, I think I've... | Murph, I think I've... |
429 | 00:29:30,520 | 00:29:33,649 | Just send someone to my house and call me back at this number, okay? | Just send someone to my house and call me back at this number, okay? |
430 | 00:29:42,240 | 00:29:45,085 | Now arriving 125th Street Station, folks. | Now arriving 125th Street Station, folks. |
431 | 00:29:46,280 | 00:29:48,283 | I'll see you on the next go-round. | I'll see you on the next go-round. |
432 | 00:29:59,520 | 00:30:01,640 | Now leaving 125th Street Station. | Now leaving 125th Street Station. |
433 | 00:30:01,720 | 00:30:05,441 | Next stop, Yankee Stadium, folks, Yankee Stadium. | Next stop, Yankee Stadium, folks, Yankee Stadium. |
434 | 00:30:11,320 | 00:30:13,200 | Murph? Hello? | Murph? Hello? |
435 | 00:30:13,280 | 00:30:14,805 | You accepted the offer, Michael, | You accepted the offer, Michael, |
436 | 00:30:15,080 | 00:30:17,000 | and then you broke the rules. | and then you broke the rules. |
437 | 00:30:17,080 | 00:30:19,440 | Sorry, folks. We're stopping due to a red signal. | Sorry, folks. We're stopping due to a red signal. |
438 | 00:30:19,520 | 00:30:21,880 | We should be on our way in just a few minutes. | We should be on our way in just a few minutes. |
439 | 00:30:21,960 | 00:30:23,200 | What the hell is this? | What the hell is this? |
440 | 00:30:23,840 | 00:30:27,128 | Look outside. Corner of MLK and Lexington. Quickly, now. | Look outside. Corner of MLK and Lexington. Quickly, now. |
441 | 00:30:28,040 | 00:30:28,928 | Southeast corner. | Southeast corner. |
442 | 00:30:38,920 | 00:30:40,126 | What do you want from me? | What do you want from me? |
443 | 00:30:40,560 | 00:30:42,961 | I want you to accept responsibility. | I want you to accept responsibility. |
444 | 00:30:43,840 | 00:30:47,811 | We all suffer the burden of choice. No one forced you to take that money. | We all suffer the burden of choice. No one forced you to take that money. |
445 | 00:30:48,680 | 00:30:49,522 | Do you see him? | Do you see him? |
446 | 00:30:54,600 | 00:30:56,443 | We can't have your friends talking to the police. | We can't have your friends talking to the police. |
447 | 00:30:59,120 | 00:31:01,441 | - I didn't tell him anything. - We both know that's not true. | - I didn't tell him anything. - We both know that's not true. |
448 | 00:31:04,880 | 00:31:07,281 | Oh, my gosh! Somebody just got hit! | Oh, my gosh! Somebody just got hit! |
449 | 00:31:08,000 | 00:31:08,840 | Somebody get some help! | Somebody get some help! |
450 | 00:31:08,920 | 00:31:10,411 | Oh, my God! | Oh, my God! |
451 | 00:31:10,760 | 00:31:13,127 | Oh, my God. What have you done? | Oh, my God. What have you done? |
452 | 00:31:13,440 | 00:31:15,010 | You did this. You made your choice. | You did this. You made your choice. |
453 | 00:31:15,800 | 00:31:17,803 | Find Prynne. Find the bag. | Find Prynne. Find the bag. |
454 | 00:31:18,520 | 00:31:20,204 | Or there will be further consequences. | Or there will be further consequences. |
455 | 00:31:21,200 | 00:31:23,720 | - Did you see what happened? - You listen to me. Listen. | - Did you see what happened? - You listen to me. Listen. |
456 | 00:31:23,800 | 00:31:26,520 | No, you listen. I can get to anyone anywhere. | No, you listen. I can get to anyone anywhere. |
457 | 00:31:26,600 | 00:31:28,560 | Your wife Karen, your son Danny. | Your wife Karen, your son Danny. |
458 | 00:31:28,640 | 00:31:32,920 | You touch my wife, my son, I swear to God... | You touch my wife, my son, I swear to God... |
459 | 00:31:33,000 | 00:31:34,809 | I asked you to do one little thing. | I asked you to do one little thing. |
460 | 00:31:35,160 | 00:31:36,890 | Don't make it more complicated than that. | Don't make it more complicated than that. |
461 | 00:31:37,360 | 00:31:39,169 | Don't make me hurt someone you love. | Don't make me hurt someone you love. |
462 | 00:31:39,600 | 00:31:41,091 | Wait, wait, wait. | Wait, wait, wait. |
463 | 00:31:42,560 | 00:31:45,325 | The day riders all have ticket stubs in the back of their seats. | The day riders all have ticket stubs in the back of their seats. |
464 | 00:31:45,520 | 00:31:48,160 | I can narrow down which passengers are going to Cold Spring. | I can narrow down which passengers are going to Cold Spring. |
465 | 00:31:48,240 | 00:31:50,040 | - Now we're getting somewhere. - What's in the bag? | - Now we're getting somewhere. - What's in the bag? |
466 | 00:31:50,120 | 00:31:53,249 | - What do I do when I find it? - Check your right jacket pocket. | - What do I do when I find it? - Check your right jacket pocket. |
467 | 00:31:56,680 | 00:31:59,720 | - Do you know what that is? - It's a GPS tracker. | - Do you know what that is? - It's a GPS tracker. |
468 | 00:31:59,800 | 00:32:02,160 | Clearly your time as a police officer wasn't for nothing. | Clearly your time as a police officer wasn't for nothing. |
469 | 00:32:02,240 | 00:32:04,846 | Plant the device on the bag, and it's all over. | Plant the device on the bag, and it's all over. |
470 | 00:32:05,600 | 00:32:09,002 | Dobbs Ferry Station, that's three stops, arrives 7:00 p.m. | Dobbs Ferry Station, that's three stops, arrives 7:00 p.m. |
471 | 00:32:09,280 | 00:32:10,884 | - And, Michael? - What? | - And, Michael? - What? |
472 | 00:32:11,120 | 00:32:12,724 | Give the gentleman back his phone. | Give the gentleman back his phone. |
473 | 00:33:18,480 | 00:33:20,164 | Do you know who's sitting here? | Do you know who's sitting here? |
474 | 00:33:29,600 | 00:33:31,800 | Excuse me. Does this train go to Tenmile River? | Excuse me. Does this train go to Tenmile River? |
475 | 00:33:31,880 | 00:33:34,167 | - Yeah. - I thought that. | - Yeah. - I thought that. |
476 | 00:33:34,280 | 00:33:35,441 | Thank you. | Thank you. |
477 | 00:34:15,960 | 00:34:18,486 | Now arriving Yankee Stadium, folks. | Now arriving Yankee Stadium, folks. |
478 | 00:34:18,760 | 00:34:20,046 | Yankee Stadium. | Yankee Stadium. |
479 | 00:34:37,360 | 00:34:39,044 | Couldn't help but overhear earlier. | Couldn't help but overhear earlier. |
480 | 00:34:39,560 | 00:34:41,130 | You're a broker, right? | You're a broker, right? |
481 | 00:34:42,360 | 00:34:43,566 | Can I help you with something? | Can I help you with something? |
482 | 00:34:44,760 | 00:34:46,524 | I haven't seen you on the train before. | I haven't seen you on the train before. |
483 | 00:34:48,040 | 00:34:49,201 | There's a reason for that. | There's a reason for that. |
484 | 00:34:51,600 | 00:34:53,443 | You riding for business or... | You riding for business or... |
485 | 00:34:54,160 | 00:34:57,240 | Well, I... My wife and I are getting ready to retire, | Well, I... My wife and I are getting ready to retire, |
486 | 00:34:57,320 | 00:34:58,890 | and we're looking for a new broker. | and we're looking for a new broker. |
487 | 00:34:59,320 | 00:35:01,680 | I work for one of the largest investment banks in the world. | I work for one of the largest investment banks in the world. |
488 | 00:35:01,760 | 00:35:02,800 | Great. That's exactly... | Great. That's exactly... |
489 | 00:35:02,880 | 00:35:04,245 | We don't represent people like you. | We don't represent people like you. |
490 | 00:35:07,560 | 00:35:08,891 | You're headed to Cold Spring, | You're headed to Cold Spring, |
491 | 00:35:09,000 | 00:35:11,890 | I figured maybe you were seeing a client out there. | I figured maybe you were seeing a client out there. |
492 | 00:35:12,480 | 00:35:14,289 | What makes you think I'm going to Cold Spring? | What makes you think I'm going to Cold Spring? |
493 | 00:35:15,440 | 00:35:16,851 | - I don't know. - What's your deal, man? | - I don't know. - What's your deal, man? |
494 | 00:35:18,040 | 00:35:18,882 | Let me guess. | Let me guess. |
495 | 00:35:19,320 | 00:35:21,163 | The suit, the shoes, the watch. | The suit, the shoes, the watch. |
496 | 00:35:21,400 | 00:35:23,240 | You've probably worked sales the last 20 years | You've probably worked sales the last 20 years |
497 | 00:35:23,320 | 00:35:26,210 | and now you wanna turn your nest egg into a three-week timeshare in Maui. | and now you wanna turn your nest egg into a three-week timeshare in Maui. |
498 | 00:35:43,240 | 00:35:44,048 | Yeah. | Yeah. |
499 | 00:35:44,800 | 00:35:46,440 | No, you got me on a train to nowhere. | No, you got me on a train to nowhere. |
500 | 00:35:46,520 | 00:35:48,090 | Seriously, I never should have left Goldman Sachs. | Seriously, I never should have left Goldman Sachs. |
501 | 00:35:48,560 | 00:35:50,000 | Hey, Goldman Sachs. | Hey, Goldman Sachs. |
502 | 00:35:50,080 | 00:35:52,970 | On behalf of the American middle class, fuck you. | On behalf of the American middle class, fuck you. |
503 | 00:35:57,360 | 00:35:58,407 | Sorry, Ma. Go ahead. | Sorry, Ma. Go ahead. |
504 | 00:35:59,160 | 00:36:00,161 | No, it was nothing. | No, it was nothing. |
505 | 00:36:10,000 | 00:36:12,162 | - Long day, Sherri? - Yeah. | - Long day, Sherri? - Yeah. |
506 | 00:36:13,120 | 00:36:14,680 | But you've been busy, | But you've been busy, |
507 | 00:36:14,760 | 00:36:16,410 | up and down the aisle the whole time. | up and down the aisle the whole time. |
508 | 00:36:17,040 | 00:36:19,168 | Karen's been on at me to get more exercise. | Karen's been on at me to get more exercise. |
509 | 00:36:19,280 | 00:36:21,123 | It's either the train or Pilates. | It's either the train or Pilates. |
510 | 00:36:22,800 | 00:36:25,167 | - How is the family? - Good. Good. | - How is the family? - Good. Good. |
511 | 00:36:26,280 | 00:36:28,120 | Danny's headed off to Syracuse. | Danny's headed off to Syracuse. |
512 | 00:36:28,200 | 00:36:29,720 | Wow. You must be really proud. | Wow. You must be really proud. |
513 | 00:36:29,800 | 00:36:32,320 | Yeah. He's trying to decide | Yeah. He's trying to decide |
514 | 00:36:32,400 | 00:36:35,961 | between the dorms or an apartment, the dorms or an apartment... | between the dorms or an apartment, the dorms or an apartment... |
515 | 00:36:37,760 | 00:36:39,888 | Excuse me. Hello? | Excuse me. Hello? |
516 | 00:36:40,160 | 00:36:43,562 | You go to Columbia, right? T-shirt. | You go to Columbia, right? T-shirt. |
517 | 00:36:45,000 | 00:36:48,766 | Are you a photography student? I noticed your camera case. | Are you a photography student? I noticed your camera case. |
518 | 00:36:52,080 | 00:36:53,969 | I don't know... I'm sorry. | I don't know... I'm sorry. |
519 | 00:36:58,640 | 00:37:00,005 | Millennials, huh? | Millennials, huh? |
520 | 00:37:06,840 | 00:37:08,520 | Excuse me. Could you just wait? | Excuse me. Could you just wait? |
521 | 00:37:08,600 | 00:37:10,280 | - Now arriving Dobbs Ferry. - Hey. | - Now arriving Dobbs Ferry. - Hey. |
522 | 00:37:10,360 | 00:37:11,560 | I only wanna talk. | I only wanna talk. |
523 | 00:37:11,640 | 00:37:12,767 | Oh, jeez! | Oh, jeez! |
524 | 00:37:14,360 | 00:37:17,443 | What are you doing? Are you crazy? | What are you doing? Are you crazy? |
525 | 00:37:18,160 | 00:37:19,120 | What is this? | What is this? |
526 | 00:37:19,200 | 00:37:21,360 | Nothing. Can you just... Stop it. | Nothing. Can you just... Stop it. |
527 | 00:37:21,440 | 00:37:24,280 | - Fake IDs? - They're not mine, I swear to God. | - Fake IDs? - They're not mine, I swear to God. |
528 | 00:37:24,360 | 00:37:25,360 | They're my boyfriend's, | They're my boyfriend's, |
529 | 00:37:25,440 | 00:37:29,001 | and he asked me if I could carry it because he would get caught. | and he asked me if I could carry it because he would get caught. |
530 | 00:37:31,160 | 00:37:32,080 | Are you a cop? | Are you a cop? |
531 | 00:37:32,160 | 00:37:33,651 | No, I'm not a cop. | No, I'm not a cop. |
532 | 00:37:34,160 | 00:37:35,840 | But, listen, if he really cared about you, | But, listen, if he really cared about you, |
533 | 00:37:35,920 | 00:37:37,923 | he wouldn't ask you to do something like this. | he wouldn't ask you to do something like this. |
534 | 00:37:39,840 | 00:37:41,440 | Yeah, okay. | Yeah, okay. |
535 | 00:37:41,520 | 00:37:43,320 | Now leaving Dobbs Ferry. | Now leaving Dobbs Ferry. |
536 | 00:37:43,400 | 00:37:45,243 | Next stop, Tarrytown. | Next stop, Tarrytown. |
537 | 00:38:10,400 | 00:38:11,680 | You sure? | You sure? |
538 | 00:38:11,760 | 00:38:13,080 | Maybe it's nothing. | Maybe it's nothing. |
539 | 00:38:13,160 | 00:38:15,640 | Look, they were all sitting together, three of them. | Look, they were all sitting together, three of them. |
540 | 00:38:15,720 | 00:38:18,120 | - Right. - At 125th they split up, | - Right. - At 125th they split up, |
541 | 00:38:18,200 | 00:38:19,531 | each to a different car. | each to a different car. |
542 | 00:38:19,840 | 00:38:21,600 | I don't know, it felt weird. | I don't know, it felt weird. |
543 | 00:38:21,680 | 00:38:23,720 | I'm only authorized to search a bag | I'm only authorized to search a bag |
544 | 00:38:23,800 | 00:38:25,320 | if it's been left behind. | if it's been left behind. |
545 | 00:38:25,400 | 00:38:27,240 | You know I ride this line every day. | You know I ride this line every day. |
546 | 00:38:27,320 | 00:38:28,840 | Like I said, maybe it's nothing, | Like I said, maybe it's nothing, |
547 | 00:38:28,920 | 00:38:31,969 | but, see something, say something, right? | but, see something, say something, right? |
548 | 00:38:32,320 | 00:38:33,970 | - You point 'em out to me? - Yeah. | - You point 'em out to me? - Yeah. |
549 | 00:38:39,240 | 00:38:41,320 | The woman there. | The woman there. |
550 | 00:38:41,400 | 00:38:42,481 | The nurse. | The nurse. |
551 | 00:38:43,320 | 00:38:44,640 | Man in the second car, | Man in the second car, |
552 | 00:38:44,720 | 00:38:46,320 | African-American, with a guitar. | African-American, with a guitar. |
553 | 00:38:46,400 | 00:38:49,882 | Another in the last car. All going to Cold Spring. | Another in the last car. All going to Cold Spring. |
554 | 00:39:13,760 | 00:39:14,920 | Excuse me, ma'am. | Excuse me, ma'am. |
555 | 00:39:15,000 | 00:39:18,240 | I have to carry out some random security checks, | I have to carry out some random security checks, |
556 | 00:39:18,320 | 00:39:21,080 | - I just need to take a look in your bag. - Why? | - I just need to take a look in your bag. - Why? |
557 | 00:39:21,160 | 00:39:23,200 | - I need to take a look in the bag. - Hey! | - I need to take a look in the bag. - Hey! |
558 | 00:39:23,280 | 00:39:24,440 | What do you think you're doing? | What do you think you're doing? |
559 | 00:39:24,520 | 00:39:25,920 | - A security check. - I know my rights. | - A security check. - I know my rights. |
560 | 00:39:26,000 | 00:39:27,440 | Get back to your books. | Get back to your books. |
561 | 00:39:27,520 | 00:39:29,090 | I just need to look in your bag. | I just need to look in your bag. |
562 | 00:39:30,440 | 00:39:33,489 | Why me? Seriously, why me? Why my bag? | Why me? Seriously, why me? Why my bag? |
563 | 00:39:35,080 | 00:39:36,320 | You're disturbing everybody, ma'am. | You're disturbing everybody, ma'am. |
564 | 00:39:36,400 | 00:39:39,800 | Please keep it down, all right? Now, please, just open your bag. | Please keep it down, all right? Now, please, just open your bag. |
565 | 00:39:39,880 | 00:39:42,040 | I asked you nicely, ma'am. Ma'am? | I asked you nicely, ma'am. Ma'am? |
566 | 00:39:42,120 | 00:39:43,960 | - Please, open your bag. - I'm a nurse. Come on. | - Please, open your bag. - I'm a nurse. Come on. |
567 | 00:39:44,040 | 00:39:46,850 | - Sorry, sir. - I help people. I don't kill them. | - Sorry, sir. - I help people. I don't kill them. |
568 | 00:39:47,080 | 00:39:49,480 | I just told you, ma'am, it's a random security check. | I just told you, ma'am, it's a random security check. |
569 | 00:39:49,560 | 00:39:50,720 | Do me a favor, will you? | Do me a favor, will you? |
570 | 00:39:50,800 | 00:39:52,400 | Just open your bag. I'm sorry, sir. | Just open your bag. I'm sorry, sir. |
571 | 00:39:52,480 | 00:39:54,801 | Just open up your bag, and I'll be on my way. | Just open up your bag, and I'll be on my way. |
572 | 00:40:01,600 | 00:40:03,600 | Got a visual, but I can't get to anything yet. | Got a visual, but I can't get to anything yet. |
573 | 00:40:03,680 | 00:40:05,284 | I just need a bit more time. | I just need a bit more time. |
574 | 00:40:16,320 | 00:40:17,481 | - Who are you? - Calm down. | - Who are you? - Calm down. |
575 | 00:40:17,840 | 00:40:19,046 | Why are you following me? | Why are you following me? |
576 | 00:40:21,320 | 00:40:22,970 | Are you the reason they're searching passengers? | Are you the reason they're searching passengers? |
577 | 00:40:23,480 | 00:40:25,722 | - Prynne? - What did you say? | - Prynne? - What did you say? |
578 | 00:40:50,320 | 00:40:52,368 | Who are you? What do you know? | Who are you? What do you know? |
579 | 00:40:56,400 | 00:40:57,288 | What... | What... |
580 | 00:40:58,160 | 00:41:00,925 | Whatever you think you're doing, you know what's good for you, let it go. | Whatever you think you're doing, you know what's good for you, let it go. |
581 | 00:41:05,840 | 00:41:06,728 | Hey, man, you okay? | Hey, man, you okay? |
582 | 00:41:10,040 | 00:41:10,962 | Yeah. | Yeah. |
583 | 00:41:18,160 | 00:41:22,484 | You see that? Scumbag. Tried to steal my wallet. | You see that? Scumbag. Tried to steal my wallet. |
584 | 00:41:36,080 | 00:41:37,650 | This train's freaking me out. | This train's freaking me out. |
585 | 00:42:00,480 | 00:42:01,481 | Hello? | Hello? |
586 | 00:42:02,600 | 00:42:03,601 | What? | What? |
587 | 00:42:04,880 | 00:42:05,768 | Who is this? | Who is this? |
588 | 00:42:09,640 | 00:42:10,641 | All right. | All right. |
589 | 00:42:17,400 | 00:42:19,801 | Mike, it's for you. Some guy says he's a cop. | Mike, it's for you. Some guy says he's a cop. |
590 | 00:42:22,480 | 00:42:24,244 | Man, you don't look so good. Everything all right? | Man, you don't look so good. Everything all right? |
591 | 00:42:24,840 | 00:42:26,046 | Give me a minute, will you? | Give me a minute, will you? |
592 | 00:42:27,480 | 00:42:28,925 | - Murph. - Mike. | - Murph. - Mike. |
593 | 00:42:29,160 | 00:42:30,440 | You sent someone to the house? | You sent someone to the house? |
594 | 00:42:30,520 | 00:42:32,011 | Tarrytown local. They're on their way. | Tarrytown local. They're on their way. |
595 | 00:42:33,440 | 00:42:34,567 | What the hell's going on? | What the hell's going on? |
596 | 00:42:35,760 | 00:42:36,761 | Mike? | Mike? |
597 | 00:42:37,760 | 00:42:40,640 | This woman sits across from me, calls herself Joanna. | This woman sits across from me, calls herself Joanna. |
598 | 00:42:40,720 | 00:42:44,088 | She offers me 100 grand to find someone on the train. | She offers me 100 grand to find someone on the train. |
599 | 00:42:44,720 | 00:42:48,771 | - They want his bag. - A hundred grand? What kind of bag? | - They want his bag. - A hundred grand? What kind of bag? |
600 | 00:42:49,240 | 00:42:52,369 | I don't know. Look, it sounds crazy. | I don't know. Look, it sounds crazy. |
601 | 00:42:53,040 | 00:42:54,640 | They threatened Karen and Danny. | They threatened Karen and Danny. |
602 | 00:42:54,720 | 00:42:57,120 | They killed a man, Murph, pushed him into the street. | They killed a man, Murph, pushed him into the street. |
603 | 00:42:57,200 | 00:43:01,524 | Jesus Christ. Okay. You still on the train? | Jesus Christ. Okay. You still on the train? |
604 | 00:43:02,080 | 00:43:04,162 | - Yeah. - All right, don't do anything. | - Yeah. - All right, don't do anything. |
605 | 00:43:04,440 | 00:43:06,283 | I'm gonna call a friend at the transportation authority. | I'm gonna call a friend at the transportation authority. |
606 | 00:43:06,960 | 00:43:08,803 | I found him, Murph. I didn't have a choice. | I found him, Murph. I didn't have a choice. |
607 | 00:43:09,440 | 00:43:12,360 | - What did you do? - They gave me a GPS tracker. | - What did you do? - They gave me a GPS tracker. |
608 | 00:43:12,440 | 00:43:14,920 | The kid's late 20s, black duffle bag. | The kid's late 20s, black duffle bag. |
609 | 00:43:15,000 | 00:43:16,923 | A snake-head tattoo on his neck. | A snake-head tattoo on his neck. |
610 | 00:43:17,280 | 00:43:19,203 | Goes by the name of Prynne. | Goes by the name of Prynne. |
611 | 00:43:19,720 | 00:43:20,562 | Prynne? | Prynne? |
612 | 00:43:22,040 | 00:43:23,280 | Did you take the money, Mike? | Did you take the money, Mike? |
613 | 00:43:26,760 | 00:43:28,680 | You want my help as a detective or a friend? | You want my help as a detective or a friend? |
614 | 00:43:28,760 | 00:43:30,285 | 'Cause it's two very different things. | 'Cause it's two very different things. |
615 | 00:43:31,440 | 00:43:32,931 | What are you not telling me, Murph? | What are you not telling me, Murph? |
616 | 00:43:34,280 | 00:43:35,168 | Two nights ago, | Two nights ago, |
617 | 00:43:35,640 | 00:43:37,840 | a buddy of mine in the ninth caught a suicide downtown, | a buddy of mine in the ninth caught a suicide downtown, |
618 | 00:43:37,920 | 00:43:40,320 | a staffer in the city planning office. | a staffer in the city planning office. |
619 | 00:43:40,400 | 00:43:41,561 | It's all over the news. | It's all over the news. |
620 | 00:43:42,640 | 00:43:46,008 | Thing is, this kid was in deep with the wrong kind of people. | Thing is, this kid was in deep with the wrong kind of people. |
621 | 00:43:47,360 | 00:43:51,285 | There's a witness who saw two guys drop him 35 stories out a window. | There's a witness who saw two guys drop him 35 stories out a window. |
622 | 00:43:52,880 | 00:43:54,291 | Witness goes by Prynne. | Witness goes by Prynne. |
623 | 00:43:56,240 | 00:43:57,401 | And I identified him. | And I identified him. |
624 | 00:43:57,960 | 00:44:00,531 | Someone on this train's gonna kill him. Jesus. | Someone on this train's gonna kill him. Jesus. |
625 | 00:44:01,040 | 00:44:02,440 | I had an altercation with the guy. | I had an altercation with the guy. |
626 | 00:44:02,520 | 00:44:03,885 | I got a bag full of cash. | I got a bag full of cash. |
627 | 00:44:04,360 | 00:44:05,725 | I just lost my job. | I just lost my job. |
628 | 00:44:07,200 | 00:44:08,611 | She's trying to set me up. | She's trying to set me up. |
629 | 00:44:09,520 | 00:44:11,120 | All right, this is what you're gonna do. | All right, this is what you're gonna do. |
630 | 00:44:11,200 | 00:44:13,487 | Next stop, get... | Next stop, get... |
631 | 00:44:15,480 | 00:44:18,290 | Murph? Hello? Murph? | Murph? Hello? Murph? |
632 | 00:44:21,920 | 00:44:22,762 | You done? | You done? |
633 | 00:44:24,080 | 00:44:26,048 | Come on, man. What the hell is wrong with you? | Come on, man. What the hell is wrong with you? |
634 | 00:44:26,760 | 00:44:28,091 | Sorry, Tony. Thanks. | Sorry, Tony. Thanks. |
635 | 00:44:29,360 | 00:44:31,408 | Great. Thanks for using my battery up, asshole. | Great. Thanks for using my battery up, asshole. |
636 | 00:44:39,920 | 00:44:41,923 | Why are we meeting a witness outside the city? | Why are we meeting a witness outside the city? |
637 | 00:44:42,320 | 00:44:43,321 | It feels wrong. | It feels wrong. |
638 | 00:44:45,040 | 00:44:46,007 | Twenty minutes. | Twenty minutes. |
639 | 00:44:46,520 | 00:44:48,807 | All right. I'm checking in with Agent Foster. | All right. I'm checking in with Agent Foster. |
640 | 00:44:49,440 | 00:44:51,488 | As long as the witness gets off that train. | As long as the witness gets off that train. |
641 | 00:45:21,520 | 00:45:22,442 | Everything all right? | Everything all right? |
642 | 00:47:04,360 | 00:47:05,691 | Look what you did, Michael. | Look what you did, Michael. |
643 | 00:47:05,800 | 00:47:06,881 | Another dead passenger. | Another dead passenger. |
644 | 00:47:09,920 | 00:47:11,480 | This man was a federal agent. | This man was a federal agent. |
645 | 00:47:11,560 | 00:47:14,400 | Yes, but he's not Prynne. You marked the wrong man. | Yes, but he's not Prynne. You marked the wrong man. |
646 | 00:47:14,480 | 00:47:16,640 | - You killed him. - Whose fault is that? | - You killed him. - Whose fault is that? |
647 | 00:47:16,720 | 00:47:19,040 | - I didn't agree to this. - You tell yourself that. | - I didn't agree to this. - You tell yourself that. |
648 | 00:47:19,120 | 00:47:22,440 | I know you think you're a good man, but some part of you was willing. | I know you think you're a good man, but some part of you was willing. |
649 | 00:47:22,520 | 00:47:25,160 | Some part of you capable of condemning a stranger | Some part of you capable of condemning a stranger |
650 | 00:47:25,240 | 00:47:26,162 | to an unknown fate. | to an unknown fate. |
651 | 00:47:26,280 | 00:47:27,691 | I'm done playing games. | I'm done playing games. |
652 | 00:47:33,840 | 00:47:35,440 | The mobile number you are trying to... | The mobile number you are trying to... |
653 | 00:47:35,520 | 00:47:37,124 | - Shit. - reach is unavailable. | - Shit. - reach is unavailable. |
654 | 00:47:41,240 | 00:47:42,560 | I wanna talk to my wife. | I wanna talk to my wife. |
655 | 00:47:42,640 | 00:47:45,320 | Stay with me, Michael. You still have a job to do. | Stay with me, Michael. You still have a job to do. |
656 | 00:47:45,400 | 00:47:49,769 | I will not do a goddamn thing until I know my wife and my son are okay. | I will not do a goddamn thing until I know my wife and my son are okay. |
657 | 00:47:49,960 | 00:47:52,008 | They're just leaving the house now. | They're just leaving the house now. |
658 | 00:47:54,640 | 00:47:56,847 | Mom, come on. We're gonna be late. | Mom, come on. We're gonna be late. |
659 | 00:47:57,720 | 00:47:59,484 | Danny, have you seen my ring? | Danny, have you seen my ring? |
660 | 00:47:59,840 | 00:48:02,127 | I swear I left it on the bathroom counter. | I swear I left it on the bathroom counter. |
661 | 00:48:03,960 | 00:48:04,961 | Have you asked Dad? | Have you asked Dad? |
662 | 00:48:05,680 | 00:48:07,762 | He's not picking up his phone as usual. | He's not picking up his phone as usual. |
663 | 00:48:11,200 | 00:48:12,850 | Mom, who is that? | Mom, who is that? |
664 | 00:48:14,240 | 00:48:15,685 | Danny, get in the car. | Danny, get in the car. |
665 | 00:48:17,000 | 00:48:18,081 | Lock the door. | Lock the door. |
666 | 00:48:19,680 | 00:48:20,761 | Can I help you? | Can I help you? |
667 | 00:48:21,320 | 00:48:23,971 | - Are you Karen MacCauley? - Yes. | - Are you Karen MacCauley? - Yes. |
668 | 00:48:24,920 | 00:48:26,331 | I'm here because of your husband. | I'm here because of your husband. |
669 | 00:48:27,560 | 00:48:29,449 | I'm sorry. Do I know... | I'm sorry. Do I know... |
670 | 00:48:34,080 | 00:48:36,083 | You have a beautiful family, Michael. | You have a beautiful family, Michael. |
671 | 00:48:37,320 | 00:48:39,240 | Now arriving Tarrytown. | Now arriving Tarrytown. |
672 | 00:48:39,320 | 00:48:41,320 | There are police on their way right now. | There are police on their way right now. |
673 | 00:48:41,400 | 00:48:44,120 | - If your men try anything... - Yes, they were, Michael. They were. | - If your men try anything... - Yes, they were, Michael. They were. |
674 | 00:48:44,200 | 00:48:46,200 | Until you called too much attention to yourself. | Until you called too much attention to yourself. |
675 | 00:48:46,280 | 00:48:47,920 | - What? - Look outside. | - What? - Look outside. |
676 | 00:48:48,000 | 00:48:50,526 | Someone reported a dangerous individual on the train. | Someone reported a dangerous individual on the train. |
677 | 00:48:50,800 | 00:48:54,043 | Now you're standing over a corpse. Do the math. | Now you're standing over a corpse. Do the math. |
678 | 00:48:54,440 | 00:48:56,600 | - What do you want me to do? - Don't leave the train | - What do you want me to do? - Don't leave the train |
679 | 00:48:56,680 | 00:48:57,920 | and don't get caught. | and don't get caught. |
680 | 00:49:25,960 | 00:49:28,680 | I've been doing this a long time. I'm telling you, he's a regular. | I've been doing this a long time. I'm telling you, he's a regular. |
681 | 00:49:28,760 | 00:49:30,360 | I don't think he's dangerous. | I don't think he's dangerous. |
682 | 00:49:30,440 | 00:49:32,727 | The guy claims he's looking for someone onboard, right? | The guy claims he's looking for someone onboard, right? |
683 | 00:49:33,040 | 00:49:36,283 | He makes up some bullshit story about suspicious bags, | He makes up some bullshit story about suspicious bags, |
684 | 00:49:36,680 | 00:49:38,171 | and then he gets into a fight. | and then he gets into a fight. |
685 | 00:50:28,760 | 00:50:31,684 | Sorry for the delay, folks. We'll be on our way very soon. | Sorry for the delay, folks. We'll be on our way very soon. |
686 | 00:50:34,440 | 00:50:36,080 | Compartments one and two all clear. | Compartments one and two all clear. |
687 | 00:50:36,160 | 00:50:37,605 | - Call the captain. - Yes, sir. | - Call the captain. - Yes, sir. |
688 | 00:50:37,720 | 00:50:40,200 | - Got two and three clear. - Three and four clear. | - Got two and three clear. - Three and four clear. |
689 | 00:50:40,280 | 00:50:42,400 | Compartments five and six clear. | Compartments five and six clear. |
690 | 00:50:42,480 | 00:50:45,006 | - No, he's not here. - Okay, wrap it up, boys. | - No, he's not here. - Okay, wrap it up, boys. |
691 | 00:52:56,640 | 00:52:59,160 | That was impressive, Michael. I thought you were gonna miss the train. | That was impressive, Michael. I thought you were gonna miss the train. |
692 | 00:52:59,240 | 00:53:01,129 | I wanna talk to my wife and my son. | I wanna talk to my wife and my son. |
693 | 00:53:01,240 | 00:53:02,320 | I wanna know they're safe. | I wanna know they're safe. |
694 | 00:53:02,400 | 00:53:04,240 | There are two more stops before Cold Spring. | There are two more stops before Cold Spring. |
695 | 00:53:04,320 | 00:53:06,050 | Garrison Station is your last chance, | Garrison Station is your last chance, |
696 | 00:53:06,160 | 00:53:08,440 | if you ever wanna talk to them again. | if you ever wanna talk to them again. |
697 | 00:53:08,520 | 00:53:11,160 | I need more time. There isn't enough to go on. | I need more time. There isn't enough to go on. |
698 | 00:53:11,240 | 00:53:12,810 | You've proven yourself capable. | You've proven yourself capable. |
699 | 00:53:13,400 | 00:53:14,527 | Figure it out. | Figure it out. |
700 | 00:53:36,120 | 00:53:37,531 | Hey, Manny, AC's cut out. | Hey, Manny, AC's cut out. |
701 | 00:53:37,800 | 00:53:39,360 | I'm gonna check the hub in three. | I'm gonna check the hub in three. |
702 | 00:53:39,440 | 00:53:40,560 | - Copy that. - Hi. Excuse me. | - Copy that. - Hi. Excuse me. |
703 | 00:53:40,640 | 00:53:41,800 | It's, like, 90 degrees in here. | It's, like, 90 degrees in here. |
704 | 00:53:41,880 | 00:53:43,928 | Yeah, working on it, ma'am. Working on it. | Yeah, working on it, ma'am. Working on it. |
705 | 00:53:44,440 | 00:53:46,200 | Tarrytown. I thought you got off. | Tarrytown. I thought you got off. |
706 | 00:53:46,280 | 00:53:47,281 | Sam. | Sam. |
707 | 00:53:51,280 | 00:53:52,884 | You lucky son of a bitch. | You lucky son of a bitch. |
708 | 00:53:55,360 | 00:53:58,125 | My dad said it pays to make new friends. | My dad said it pays to make new friends. |
709 | 00:53:58,720 | 00:54:00,563 | - Wanna go again? - Yep. | - Wanna go again? - Yep. |
710 | 00:54:10,720 | 00:54:12,640 | Ladies and gentlemen, I'm sure you've noticed | Ladies and gentlemen, I'm sure you've noticed |
711 | 00:54:12,720 | 00:54:15,690 | we've lost AC in all cars except the last one. | we've lost AC in all cars except the last one. |
712 | 00:54:16,160 | 00:54:17,760 | If you wanna move, please, | If you wanna move, please, |
713 | 00:54:17,840 | 00:54:19,560 | remember your belongings. Thank you. | remember your belongings. Thank you. |
714 | 00:54:19,640 | 00:54:21,080 | Ladies and gentlemen, I'm sure you've noticed | Ladies and gentlemen, I'm sure you've noticed |
715 | 00:54:21,160 | 00:54:23,845 | we've entered the seventh circle of hell. God damn it. | we've entered the seventh circle of hell. God damn it. |
716 | 00:54:44,000 | 00:54:46,207 | Gonna be a hell of a ride to Cold Spring. | Gonna be a hell of a ride to Cold Spring. |
717 | 00:54:58,600 | 00:55:01,683 | All right. Two pairs. Queens. Fours. | All right. Two pairs. Queens. Fours. |
718 | 00:55:02,360 | 00:55:05,440 | - Hey, Tony, deal me in? - Your money to lose, pal. | - Hey, Tony, deal me in? - Your money to lose, pal. |
719 | 00:55:05,520 | 00:55:06,851 | Come on in, Mike. | Come on in, Mike. |
720 | 00:55:08,360 | 00:55:09,771 | I got 100 to my name. | I got 100 to my name. |
721 | 00:55:10,600 | 00:55:13,251 | - All right, Texas Hold 'em. Good? - Sure. | - All right, Texas Hold 'em. Good? - Sure. |
722 | 00:55:14,320 | 00:55:15,526 | Okay. Gentlemen. | Okay. Gentlemen. |
723 | 00:55:17,840 | 00:55:19,126 | Take a peek. | Take a peek. |
724 | 00:55:28,080 | 00:55:30,560 | - Doing all right there, pal? - You don't wanna know. | - Doing all right there, pal? - You don't wanna know. |
725 | 00:55:31,000 | 00:55:33,840 | - You should have got off two stops ago. - Ten years I ride this train. | - You should have got off two stops ago. - Ten years I ride this train. |
726 | 00:55:33,920 | 00:55:36,082 | Maybe one time I wanna see the end of the line. | Maybe one time I wanna see the end of the line. |
727 | 00:55:36,720 | 00:55:38,563 | - Why? - What about you, friend? | - Why? - What about you, friend? |
728 | 00:55:39,320 | 00:55:40,287 | What about me? | What about me? |
729 | 00:55:41,440 | 00:55:43,044 | Never seen you on this train before. | Never seen you on this train before. |
730 | 00:55:44,400 | 00:55:46,040 | Well, I've never seen you either. | Well, I've never seen you either. |
731 | 00:55:46,120 | 00:55:48,441 | - You're not a regular. - What is that to you? | - You're not a regular. - What is that to you? |
732 | 00:55:51,320 | 00:55:52,321 | All right. | All right. |
733 | 00:55:53,400 | 00:55:55,360 | I think your friend here's got a problem with me. | I think your friend here's got a problem with me. |
734 | 00:55:55,440 | 00:55:58,489 | - Relax. - Just making conversation. That's all. | - Relax. - Just making conversation. That's all. |
735 | 00:55:59,040 | 00:56:01,361 | Well, if you wanna say something... | Well, if you wanna say something... |
736 | 00:56:03,160 | 00:56:04,241 | why don't you say it? | why don't you say it? |
737 | 00:56:05,480 | 00:56:10,400 | It just occurred to me that most of us, we ride this train every day. | It just occurred to me that most of us, we ride this train every day. |
738 | 00:56:10,480 | 00:56:11,925 | We nod. We say hello. | We nod. We say hello. |
739 | 00:56:13,280 | 00:56:15,362 | But how much do we really know about each other? | But how much do we really know about each other? |
740 | 00:56:15,720 | 00:56:18,680 | What about you, Mike? What do we know about you? | What about you, Mike? What do we know about you? |
741 | 00:56:18,760 | 00:56:19,966 | Fair enough. | Fair enough. |
742 | 00:56:20,240 | 00:56:21,685 | I got fired today. | I got fired today. |
743 | 00:56:22,440 | 00:56:25,922 | Yeah. Didn't have the guts to tell my wife. | Yeah. Didn't have the guts to tell my wife. |
744 | 00:56:26,560 | 00:56:29,166 | Yeah. Have to go home, look my son in the eye. | Yeah. Have to go home, look my son in the eye. |
745 | 00:56:29,760 | 00:56:32,889 | What am I supposed to say, I'm not the man you thought I was? | What am I supposed to say, I'm not the man you thought I was? |
746 | 00:56:33,800 | 00:56:36,201 | What kind of father? What kind of husband? | What kind of father? What kind of husband? |
747 | 00:56:37,920 | 00:56:40,924 | Sixty years old. What have I got left to offer? | Sixty years old. What have I got left to offer? |
748 | 00:56:42,520 | 00:56:46,040 | - That was extremely honest. - And I thought my life sucked. | - That was extremely honest. - And I thought my life sucked. |
749 | 00:56:46,120 | 00:56:47,360 | Are we gonna play or what? | Are we gonna play or what? |
750 | 00:56:48,120 | 00:56:48,962 | Right. | Right. |
751 | 00:56:51,720 | 00:56:52,608 | I'm out. | I'm out. |
752 | 00:56:53,360 | 00:56:56,720 | So, I heard something earlier today, | So, I heard something earlier today, |
753 | 00:56:56,800 | 00:56:58,245 | a hypothetical question. | a hypothetical question. |
754 | 00:56:59,000 | 00:56:59,967 | What was the question? | What was the question? |
755 | 00:57:00,680 | 00:57:03,047 | What if someone asked you to do one little thing, | What if someone asked you to do one little thing, |
756 | 00:57:03,320 | 00:57:04,920 | something that's meaningless to you, | something that's meaningless to you, |
757 | 00:57:05,000 | 00:57:07,207 | but would affect another passenger on this train? | but would affect another passenger on this train? |
758 | 00:57:07,880 | 00:57:09,166 | Would you do it? | Would you do it? |
759 | 00:57:10,400 | 00:57:13,688 | - I don't know. What's in it for me? - One hundred thousand dollars. | - I don't know. What's in it for me? - One hundred thousand dollars. |
760 | 00:57:14,120 | 00:57:15,480 | Absolutely. | Absolutely. |
761 | 00:57:15,560 | 00:57:18,800 | - You don't even know what it is. - It doesn't matter. Come on. | - You don't even know what it is. - It doesn't matter. Come on. |
762 | 00:57:18,880 | 00:57:20,610 | So, what is that one little thing? | So, what is that one little thing? |
763 | 00:57:22,200 | 00:57:24,203 | A passenger on this train doesn't belong. | A passenger on this train doesn't belong. |
764 | 00:57:24,520 | 00:57:27,000 | They're carrying a bag, but you don't know what it looks like. | They're carrying a bag, but you don't know what it looks like. |
765 | 00:57:27,080 | 00:57:30,641 | All you have to do is find them before they get off. | All you have to do is find them before they get off. |
766 | 00:57:31,160 | 00:57:33,527 | That's it? It's not much to go on, Mike. | That's it? It's not much to go on, Mike. |
767 | 00:57:33,760 | 00:57:34,887 | Tell me about it. | Tell me about it. |
768 | 00:57:35,280 | 00:57:37,010 | What happens when you find 'em? | What happens when you find 'em? |
769 | 00:57:37,280 | 00:57:39,681 | They die. Hypothetically. | They die. Hypothetically. |
770 | 00:57:40,920 | 00:57:42,206 | So, what would you do, Mike? | So, what would you do, Mike? |
771 | 00:57:43,280 | 00:57:45,726 | I'd get all the people left on the train in one car, | I'd get all the people left on the train in one car, |
772 | 00:57:46,120 | 00:57:47,770 | propose that very scenario. | propose that very scenario. |
773 | 00:57:48,880 | 00:57:51,167 | No, no, no, no. I mean, would you take the money? | No, no, no, no. I mean, would you take the money? |
774 | 00:57:54,240 | 00:57:55,241 | You know what? | You know what? |
775 | 00:57:56,920 | 00:57:58,285 | I already did. | I already did. |
776 | 00:58:01,240 | 00:58:04,085 | - You see, I count five. - Five what? | - You see, I count five. - Five what? |
777 | 00:58:05,080 | 00:58:07,000 | Five people left that don't belong. | Five people left that don't belong. |
778 | 00:58:07,080 | 00:58:09,731 | Five people on this train that I've never seen before. | Five people on this train that I've never seen before. |
779 | 00:58:09,840 | 00:58:10,921 | The lady right here. | The lady right here. |
780 | 00:58:12,840 | 00:58:15,440 | The young girl with the pink hair at the window. | The young girl with the pink hair at the window. |
781 | 00:58:15,520 | 00:58:17,480 | Mr. Goldman Sachs over there. | Mr. Goldman Sachs over there. |
782 | 00:58:17,560 | 00:58:19,164 | My friend with the guitar. | My friend with the guitar. |
783 | 00:58:23,080 | 00:58:23,922 | And you. | And you. |
784 | 00:58:28,880 | 00:58:29,722 | I'm Jackson. | I'm Jackson. |
785 | 00:58:34,320 | 00:58:36,323 | - You know what I would do? - Tell me. | - You know what I would do? - Tell me. |
786 | 00:58:36,560 | 00:58:38,324 | I would pocket that 100 grand, | I would pocket that 100 grand, |
787 | 00:58:38,800 | 00:58:39,767 | find the guy, | find the guy, |
788 | 00:58:40,840 | 00:58:42,331 | tell him to take a different train. | tell him to take a different train. |
789 | 00:58:46,160 | 00:58:47,161 | All right. | All right. |
790 | 00:58:50,200 | 00:58:51,440 | All in. | All in. |
791 | 00:58:53,000 | 00:58:54,923 | For real? All right. | For real? All right. |
792 | 00:59:01,640 | 00:59:03,400 | So, you never answered the question. | So, you never answered the question. |
793 | 00:59:03,480 | 00:59:05,960 | - What question? - What are you doing on this train? | - What question? - What are you doing on this train? |
794 | 00:59:06,560 | 00:59:07,766 | Maybe I'm like you. | Maybe I'm like you. |
795 | 00:59:08,600 | 00:59:10,284 | Maybe I wanna see the end of the line. | Maybe I wanna see the end of the line. |
796 | 00:59:10,560 | 00:59:11,766 | Wait... Excuse me. | Wait... Excuse me. |
797 | 00:59:12,760 | 00:59:13,602 | I call. | I call. |
798 | 00:59:14,880 | 00:59:17,884 | This is a monthly pass. You're a regular commuter. | This is a monthly pass. You're a regular commuter. |
799 | 00:59:19,120 | 00:59:21,600 | Yeah? And I have a full house. | Yeah? And I have a full house. |
800 | 00:59:24,160 | 00:59:26,208 | - What do you have? - That's it for me. | - What do you have? - That's it for me. |
801 | 00:59:27,880 | 00:59:28,722 | I'm sorry. | I'm sorry. |
802 | 00:59:39,760 | 00:59:42,081 | So, what if I'm this guy you're talking about? | So, what if I'm this guy you're talking about? |
803 | 00:59:43,680 | 00:59:45,330 | - Are you? - If I was? | - Are you? - If I was? |
804 | 00:59:46,040 | 00:59:47,007 | Someone wants you dead. | Someone wants you dead. |
805 | 00:59:48,000 | 00:59:50,321 | I can help you, but I need to know what you know, | I can help you, but I need to know what you know, |
806 | 00:59:50,680 | 00:59:53,081 | why you're going to Cold Spring. What's in that case? | why you're going to Cold Spring. What's in that case? |
807 | 00:59:54,120 | 00:59:56,088 | - It's just a guitar. - Open it. | - It's just a guitar. - Open it. |
808 | 00:59:57,000 | 00:59:58,760 | You wanna help me? Why should I trust you? | You wanna help me? Why should I trust you? |
809 | 00:59:58,840 | 00:59:59,967 | Open the case. | Open the case. |
810 | 01:00:18,240 | 01:00:19,280 | What do we do now? | What do we do now? |
811 | 01:00:19,360 | 01:00:22,800 | You and I go to carriage one, barricade ourselves inside. | You and I go to carriage one, barricade ourselves inside. |
812 | 01:00:22,880 | 01:00:25,770 | And then, what, you gonna find this killer, take him down yourself? | And then, what, you gonna find this killer, take him down yourself? |
813 | 01:00:26,120 | 01:00:26,962 | Gonna try. | Gonna try. |
814 | 01:00:28,440 | 01:00:30,727 | Obviously, I'm not Prynne. | Obviously, I'm not Prynne. |
815 | 01:00:33,560 | 01:00:35,483 | But you seem to have figured that out already. | But you seem to have figured that out already. |
816 | 01:00:36,200 | 01:00:37,440 | That's a left-handed guitar. | That's a left-handed guitar. |
817 | 01:00:37,520 | 01:00:39,124 | What's that got to do with it? | What's that got to do with it? |
818 | 01:00:40,440 | 01:00:41,965 | Hey, man, are you okay? | Hey, man, are you okay? |
819 | 01:00:45,760 | 01:00:46,602 | Yeah. | Yeah. |
820 | 01:00:46,960 | 01:00:48,200 | The gun's in your right hand. | The gun's in your right hand. |
821 | 01:00:49,160 | 01:00:50,491 | Well, shit. | Well, shit. |
822 | 01:00:51,080 | 01:00:52,605 | I guess that's why she chose you. | I guess that's why she chose you. |
823 | 01:00:54,720 | 01:00:56,768 | Four passengers left. Which one is it? | Four passengers left. Which one is it? |
824 | 01:00:58,080 | 01:00:58,968 | I don't know. | I don't know. |
825 | 01:01:00,000 | 01:01:03,402 | All you got to lose and you don't know. | All you got to lose and you don't know. |
826 | 01:01:03,880 | 01:01:05,000 | You killed that agent. | You killed that agent. |
827 | 01:01:05,080 | 01:01:07,003 | No, that's on you, man. | No, that's on you, man. |
828 | 01:01:07,480 | 01:01:09,680 | How much is she paying you to kill the witness? | How much is she paying you to kill the witness? |
829 | 01:01:09,760 | 01:01:11,000 | Same as you, I guess. | Same as you, I guess. |
830 | 01:01:11,640 | 01:01:13,608 | But that's not really how it works out, is it? | But that's not really how it works out, is it? |
831 | 01:01:14,280 | 01:01:16,886 | No matter how much they pay, you always end up owing more. | No matter how much they pay, you always end up owing more. |
832 | 01:01:19,000 | 01:01:21,924 | Who's Prynne, Michael? Tell me now. | Who's Prynne, Michael? Tell me now. |
833 | 01:01:23,280 | 01:01:24,088 | No. | No. |
834 | 01:01:26,520 | 01:01:29,000 | You have no idea who you're up against. | You have no idea who you're up against. |
835 | 01:01:29,360 | 01:01:33,684 | - Do you? - Yes, Michael. I do. | - Do you? - Yes, Michael. I do. |
836 | 01:01:35,720 | 01:01:38,644 | - Drop it. - Take it easy. | - Drop it. - Take it easy. |
837 | 01:01:45,000 | 01:01:46,047 | Turn around. | Turn around. |
838 | 01:02:30,760 | 01:02:32,171 | Who's Prynne? | Who's Prynne? |
839 | 01:02:32,560 | 01:02:34,403 | - I don't know. - You're lying. | - I don't know. - You're lying. |
840 | 01:03:14,400 | 01:03:16,120 | Don't be stupid. Stop. | Don't be stupid. Stop. |
841 | 01:03:16,200 | 01:03:17,884 | Not until Prynne is dead. | Not until Prynne is dead. |
842 | 01:03:20,600 | 01:03:21,931 | I can't let you do that. | I can't let you do that. |
843 | 01:04:14,520 | 01:04:16,602 | You're out of time. Who's Prynne? | You're out of time. Who's Prynne? |
844 | 01:04:17,320 | 01:04:20,130 | It doesn't matter. Your guy is dead. | It doesn't matter. Your guy is dead. |
845 | 01:04:21,960 | 01:04:23,041 | You have the gun? | You have the gun? |
846 | 01:04:26,080 | 01:04:28,287 | Take it, Michael. Take the weapon. | Take it, Michael. Take the weapon. |
847 | 01:04:31,040 | 01:04:33,691 | Kill Prynne, retrieve the bag... | Kill Prynne, retrieve the bag... |
848 | 01:04:34,320 | 01:04:35,651 | and your family lives. | and your family lives. |
849 | 01:04:36,000 | 01:04:39,209 | - I am not gonna do this. - You can't have it both ways. | - I am not gonna do this. - You can't have it both ways. |
850 | 01:04:39,520 | 01:04:42,251 | You can save the witness or your family. | You can save the witness or your family. |
851 | 01:04:43,200 | 01:04:44,850 | You know who Prynne is, don't you? | You know who Prynne is, don't you? |
852 | 01:04:45,680 | 01:04:47,410 | It's time to finish what you started. | It's time to finish what you started. |
853 | 01:04:53,440 | 01:04:55,160 | Now arriving Garrison, folks. | Now arriving Garrison, folks. |
854 | 01:04:55,240 | 01:04:57,208 | Hey, Mike, what happened to the guy with the guitar? | Hey, Mike, what happened to the guy with the guitar? |
855 | 01:04:57,800 | 01:04:58,722 | He got off. | He got off. |
856 | 01:05:02,440 | 01:05:05,330 | I better not be staying at a bed and breakfast this time. No way. | I better not be staying at a bed and breakfast this time. No way. |
857 | 01:05:13,600 | 01:05:15,160 | Next stop, Cold Spring. | Next stop, Cold Spring. |
858 | 01:05:15,240 | 01:05:17,527 | This train terminates at Cold Spring. | This train terminates at Cold Spring. |
859 | 01:05:37,160 | 01:05:39,845 | - All that's left is you. - What? | - All that's left is you. - What? |
860 | 01:05:43,240 | 01:05:45,004 | Why are you going to Cold Spring? | Why are you going to Cold Spring? |
861 | 01:05:46,640 | 01:05:48,483 | That's none of your business. | That's none of your business. |
862 | 01:05:51,200 | 01:05:53,280 | - What's in the bag? - My God. | - What's in the bag? - My God. |
863 | 01:05:53,360 | 01:05:56,364 | What is with you people and my bag? Jeez. | What is with you people and my bag? Jeez. |
864 | 01:05:57,200 | 01:05:58,280 | - Hey. - Prynne? | - Hey. - Prynne? |
865 | 01:05:58,360 | 01:05:59,280 | What are you doing? | What are you doing? |
866 | 01:05:59,360 | 01:06:01,320 | - Let go of me. - I'm trying to help you. | - Let go of me. - I'm trying to help you. |
867 | 01:06:01,400 | 01:06:02,720 | Seriously, come on, do something. | Seriously, come on, do something. |
868 | 01:06:02,800 | 01:06:03,960 | - Who is that? - What's your problem? | - Who is that? - What's your problem? |
869 | 01:06:04,040 | 01:06:06,520 | - You gotta let the lady go. - You don't get it, do you? | - You gotta let the lady go. - You don't get it, do you? |
870 | 01:06:06,600 | 01:06:08,560 | She wants you dead. You witnessed a murder. | She wants you dead. You witnessed a murder. |
871 | 01:06:08,640 | 01:06:11,480 | You have something that she wants, something she's willing to kill for. | You have something that she wants, something she's willing to kill for. |
872 | 01:06:11,560 | 01:06:14,000 | Okay, Mike, you gotta let her go. Let the lady go. | Okay, Mike, you gotta let her go. Let the lady go. |
873 | 01:06:14,080 | 01:06:15,360 | - Mike. - Hand me the phone. | - Mike. - Hand me the phone. |
874 | 01:06:15,440 | 01:06:18,011 | - Mike, come on. - Don't move. Stay in your seats. | - Mike, come on. - Don't move. Stay in your seats. |
875 | 01:06:21,840 | 01:06:23,046 | Please, hand me the phone. | Please, hand me the phone. |
876 | 01:06:47,040 | 01:06:50,931 | - I don't... - Look, I don't know what your problem is, | - I don't... - Look, I don't know what your problem is, |
877 | 01:06:51,440 | 01:06:54,603 | but I am not the person you're looking for, okay? | but I am not the person you're looking for, okay? |
878 | 01:06:55,240 | 01:07:00,042 | My boyfriend and I, we had this huge fight | My boyfriend and I, we had this huge fight |
879 | 01:07:01,320 | 01:07:05,245 | because I wasn't sure about staying here and us and... | because I wasn't sure about staying here and us and... |
880 | 01:07:06,960 | 01:07:11,170 | so when I finished my shift, I just didn't wanna go home. | so when I finished my shift, I just didn't wanna go home. |
881 | 01:07:12,920 | 01:07:15,082 | Forgive me. Take it. Take it. | Forgive me. Take it. Take it. |
882 | 01:07:16,520 | 01:07:17,408 | I'm sorry. | I'm sorry. |
883 | 01:07:20,120 | 01:07:21,326 | They're gonna kill my family. | They're gonna kill my family. |
884 | 01:07:22,760 | 01:07:23,921 | There's no one else. | There's no one else. |
885 | 01:07:26,520 | 01:07:29,490 | Six day riders. Six ticket stubs. | Six day riders. Six ticket stubs. |
886 | 01:07:30,640 | 01:07:32,529 | Six going to Cold Spring. | Six going to Cold Spring. |
887 | 01:07:34,000 | 01:07:35,001 | Except... | Except... |
888 | 01:07:37,280 | 01:07:38,645 | one got off at Garrison. | one got off at Garrison. |
889 | 01:07:41,520 | 01:07:46,242 | Goldman Sachs. He was in the aisle. | Goldman Sachs. He was in the aisle. |
890 | 01:07:48,760 | 01:07:49,682 | Bye-bye. | Bye-bye. |
891 | 01:07:50,440 | 01:07:51,521 | He switched seats. | He switched seats. |
892 | 01:08:15,000 | 01:08:15,842 | Prynne. | Prynne. |
893 | 01:08:17,560 | 01:08:20,040 | - Hester Prynne. - The Scarlet Letter. Of course. | - Hester Prynne. - The Scarlet Letter. Of course. |
894 | 01:08:22,440 | 01:08:24,044 | You bought the ticket to Cold Spring. | You bought the ticket to Cold Spring. |
895 | 01:08:26,320 | 01:08:28,800 | End of the line. Cold Spring coming up. | End of the line. Cold Spring coming up. |
896 | 01:08:31,800 | 01:08:32,642 | Is it done? | Is it done? |
897 | 01:08:33,920 | 01:08:35,680 | - Is it done? - I will not do this. | - Is it done? - I will not do this. |
898 | 01:08:35,760 | 01:08:38,002 | I thought I had you figured out. I really did. | I thought I had you figured out. I really did. |
899 | 01:08:40,640 | 01:08:42,040 | - Manny? - After all of this, | - Manny? - After all of this, |
900 | 01:08:42,120 | 01:08:44,880 | you would choose the life of a stranger over your own family? | you would choose the life of a stranger over your own family? |
901 | 01:08:44,960 | 01:08:46,720 | You must think you're some kind of a hero! | You must think you're some kind of a hero! |
902 | 01:08:46,800 | 01:08:49,600 | I won't do this. I won't do it. I will not do this. | I won't do this. I won't do it. I will not do this. |
903 | 01:08:49,680 | 01:08:51,600 | Manny, Manny, we have a hostage situation. | Manny, Manny, we have a hostage situation. |
904 | 01:08:51,680 | 01:08:53,091 | Calling dispatch. | Calling dispatch. |
905 | 01:08:53,600 | 01:08:56,040 | This is your last chance, Michael. | This is your last chance, Michael. |
906 | 01:08:56,120 | 01:08:57,160 | - Do it. - No! | - Do it. - No! |
907 | 01:08:57,240 | 01:08:59,800 | - Prynne has evidence of a conspiracy. - That doesn't matter. | - Prynne has evidence of a conspiracy. - That doesn't matter. |
908 | 01:08:59,880 | 01:09:02,280 | The people I work for, they will do anything | The people I work for, they will do anything |
909 | 01:09:02,360 | 01:09:03,480 | - to protect themselves. - What? | - to protect themselves. - What? |
910 | 01:09:03,560 | 01:09:04,640 | These are very powerful people. | These are very powerful people. |
911 | 01:09:04,720 | 01:09:07,280 | - They will do whatever it takes. - They? Who? Who are you talking about? | - They will do whatever it takes. - They? Who? Who are you talking about? |
912 | 01:09:07,360 | 01:09:09,640 | Even kill you, your family. Everyone on that train. | Even kill you, your family. Everyone on that train. |
913 | 01:09:09,720 | 01:09:10,800 | - Do you understand? - Who's they? | - Do you understand? - Who's they? |
914 | 01:09:10,880 | 01:09:12,211 | You have made your choice. | You have made your choice. |
915 | 01:09:13,240 | 01:09:14,960 | Joanna, who are you working for? | Joanna, who are you working for? |
916 | 01:09:15,040 | 01:09:16,405 | Now everyone dies. | Now everyone dies. |
917 | 01:09:22,560 | 01:09:24,920 | - Dispatch is contacting police. - Stop the train. | - Dispatch is contacting police. - Stop the train. |
918 | 01:09:25,000 | 01:09:25,922 | Copy that. | Copy that. |
919 | 01:09:27,800 | 01:09:30,406 | You want to live, you stop this goddamn train. Now. | You want to live, you stop this goddamn train. Now. |
920 | 01:09:30,520 | 01:09:32,682 | Pull the brake. Now! | Pull the brake. Now! |
921 | 01:09:33,040 | 01:09:36,283 | All right. Now, everyone, hang on. | All right. Now, everyone, hang on. |
922 | 01:09:46,400 | 01:09:47,970 | Yeah, thanks. | Yeah, thanks. |
923 | 01:09:49,280 | 01:09:50,611 | Train's less than a minute away. | Train's less than a minute away. |
924 | 01:09:50,960 | 01:09:52,200 | Marshal Service is ready for us. | Marshal Service is ready for us. |
925 | 01:09:52,280 | 01:09:54,681 | Take the statement at the safe house. No screwing around. | Take the statement at the safe house. No screwing around. |
926 | 01:09:55,640 | 01:09:57,370 | - Why is it not stopping? - I don't know. | - Why is it not stopping? - I don't know. |
927 | 01:10:09,520 | 01:10:11,648 | Sam, I swear, I had nothing to do with this. | Sam, I swear, I had nothing to do with this. |
928 | 01:10:11,840 | 01:10:13,410 | - Manny. - Oh, man, that's not good. | - Manny. - Oh, man, that's not good. |
929 | 01:10:13,520 | 01:10:14,328 | Oh, my God. | Oh, my God. |
930 | 01:10:16,600 | 01:10:18,728 | Help me get this open. It's jammed. | Help me get this open. It's jammed. |
931 | 01:10:19,360 | 01:10:20,487 | Come on. | Come on. |
932 | 01:10:32,360 | 01:10:34,640 | The engineer's dead! Cab door's jammed! | The engineer's dead! Cab door's jammed! |
933 | 01:10:34,720 | 01:10:37,000 | I can't access the control panel! | I can't access the control panel! |
934 | 01:10:37,080 | 01:10:38,923 | Dispatch, do you copy? | Dispatch, do you copy? |
935 | 01:10:39,200 | 01:10:42,887 | The brakes have malfunctioned. There's no way to stop the train. | The brakes have malfunctioned. There's no way to stop the train. |
936 | 01:10:44,280 | 01:10:45,611 | You what? | You what? |
937 | 01:10:45,720 | 01:10:47,290 | We'll have to clear the tracks. | We'll have to clear the tracks. |
938 | 01:10:47,560 | 01:10:48,402 | Roger. | Roger. |
939 | 01:10:48,880 | 01:10:50,450 | Dispatch is gonna clear the tracks. | Dispatch is gonna clear the tracks. |
940 | 01:10:50,840 | 01:10:53,650 | - What? - There's a curve just before Beacon. | - What? - There's a curve just before Beacon. |
941 | 01:10:54,240 | 01:10:57,369 | Now, we hit it at 70 miles an hour, we're gonna derail for sure. | Now, we hit it at 70 miles an hour, we're gonna derail for sure. |
942 | 01:10:58,600 | 01:11:00,520 | All the passengers are in the last car. | All the passengers are in the last car. |
943 | 01:11:00,600 | 01:11:02,000 | Can we detach it? | Can we detach it? |
944 | 01:11:02,080 | 01:11:03,571 | We have to try. Come on! | We have to try. Come on! |
945 | 01:11:06,320 | 01:11:07,811 | We gotta unhook the couplers. | We gotta unhook the couplers. |
946 | 01:11:08,080 | 01:11:09,684 | There's a coupler safety latch. | There's a coupler safety latch. |
947 | 01:11:10,000 | 01:11:12,526 | It can only be released from underneath the car. | It can only be released from underneath the car. |
948 | 01:11:15,800 | 01:11:17,689 | Someone will have to pull the knuckle pin, | Someone will have to pull the knuckle pin, |
949 | 01:11:18,000 | 01:11:21,288 | and one of us will have to go down and release the latch. | and one of us will have to go down and release the latch. |
950 | 01:11:25,240 | 01:11:27,040 | No. No friggin' way. I'm not going down there. | No. No friggin' way. I'm not going down there. |
951 | 01:11:27,120 | 01:11:28,000 | It's just outside... | It's just outside... |
952 | 01:11:28,080 | 01:11:29,400 | Don't care. Shut up. I'm not going! | Don't care. Shut up. I'm not going! |
953 | 01:11:29,480 | 01:11:30,880 | Just outside and down the ladder. | Just outside and down the ladder. |
954 | 01:11:30,960 | 01:11:32,840 | - I'll do it! - Yeah, you do it. | - I'll do it! - Yeah, you do it. |
955 | 01:11:32,920 | 01:11:35,651 | Look, you go tell the passengers to brace themselves. | Look, you go tell the passengers to brace themselves. |
956 | 01:11:35,920 | 01:11:36,762 | I'll do that. | I'll do that. |
957 | 01:11:40,000 | 01:11:42,640 | We got about two minutes. You make them count. | We got about two minutes. You make them count. |
958 | 01:11:42,720 | 01:11:44,927 | Stay calm. Stay calm, okay? Stay calm. | Stay calm. Stay calm, okay? Stay calm. |
959 | 01:11:45,680 | 01:11:47,840 | - Remain calm. - Why? | - Remain calm. - Why? |
960 | 01:11:47,920 | 01:11:50,760 | I don't have time to argue with you, lady. Sit down. Take your seats. | I don't have time to argue with you, lady. Sit down. Take your seats. |
961 | 01:11:50,840 | 01:11:53,446 | - Everyone, sit down. Sit down. - I am sitting down. | - Everyone, sit down. Sit down. - I am sitting down. |
962 | 01:12:52,080 | 01:12:52,968 | Yeah! | Yeah! |
963 | 01:13:06,040 | 01:13:07,246 | The chain is caught! | The chain is caught! |
964 | 01:13:21,080 | 01:13:23,208 | You need more leverage. I'll get the ax. | You need more leverage. I'll get the ax. |
965 | 01:13:37,800 | 01:13:41,122 | Between the train and the people, I always knew it would be the train. | Between the train and the people, I always knew it would be the train. |
966 | 01:15:24,480 | 01:15:26,680 | All right. I'm okay. You all right? Come on. | All right. I'm okay. You all right? Come on. |
967 | 01:15:26,760 | 01:15:29,040 | - Get that door open. - Everyone okay? | - Get that door open. - Everyone okay? |
968 | 01:15:29,120 | 01:15:31,771 | - We gotta get out. - Open the door. | - We gotta get out. - Open the door. |
969 | 01:15:31,880 | 01:15:33,960 | Stay calm. Don't get off the train. | Stay calm. Don't get off the train. |
970 | 01:15:34,040 | 01:15:35,280 | Please, listen! | Please, listen! |
971 | 01:15:35,360 | 01:15:37,806 | - Get the door open. - We gotta get out... | - Get the door open. - We gotta get out... |
972 | 01:15:41,120 | 01:15:43,680 | Jackson, close the door. This isn't over yet. | Jackson, close the door. This isn't over yet. |
973 | 01:15:43,760 | 01:15:47,240 | We're still in danger. Everyone grab a newspaper. | We're still in danger. Everyone grab a newspaper. |
974 | 01:15:47,320 | 01:15:50,040 | Cover the windows. Use water, soda, anything. | Cover the windows. Use water, soda, anything. |
975 | 01:15:50,120 | 01:15:51,326 | Mike, this is crazy. | Mike, this is crazy. |
976 | 01:15:51,440 | 01:15:53,682 | Come on, get some water. Cover the windows. | Come on, get some water. Cover the windows. |
977 | 01:16:07,160 | 01:16:09,600 | - Why are we doing this, Mike? - Just do it. | - Why are we doing this, Mike? - Just do it. |
978 | 01:16:09,680 | 01:16:11,600 | We don't know who's out there, who's watching. | We don't know who's out there, who's watching. |
979 | 01:16:11,680 | 01:16:12,880 | They tried to kill us all. | They tried to kill us all. |
980 | 01:16:12,960 | 01:16:13,961 | - You all right? - Yeah. | - You all right? - Yeah. |
981 | 01:16:19,160 | 01:16:22,080 | I know you're all scared, but I need your help. | I know you're all scared, but I need your help. |
982 | 01:16:22,160 | 01:16:23,924 | None of you can leave, not yet. | None of you can leave, not yet. |
983 | 01:16:24,400 | 01:16:26,243 | Not until I know everyone's safe. | Not until I know everyone's safe. |
984 | 01:16:27,440 | 01:16:30,250 | They murdered innocent people. They derailed the train. | They murdered innocent people. They derailed the train. |
985 | 01:16:30,640 | 01:16:33,689 | They did this. All to find a witness. | They did this. All to find a witness. |
986 | 01:16:36,160 | 01:16:37,890 | Something she has that they want. | Something she has that they want. |
987 | 01:16:40,560 | 01:16:43,530 | They said if I didn't kill you, they would kill my wife, my son. | They said if I didn't kill you, they would kill my wife, my son. |
988 | 01:16:44,320 | 01:16:46,766 | But I would never. I would never do what these people want. | But I would never. I would never do what these people want. |
989 | 01:16:47,520 | 01:16:48,567 | I need your help. | I need your help. |
990 | 01:16:49,280 | 01:16:51,248 | I need to know why they want you dead. | I need to know why they want you dead. |
991 | 01:16:57,120 | 01:16:57,962 | What's your name? | What's your name? |
992 | 01:16:58,880 | 01:16:59,688 | Sofia. | Sofia. |
993 | 01:16:59,960 | 01:17:00,802 | Sofia. | Sofia. |
994 | 01:17:03,400 | 01:17:05,721 | It's okay. Come here. | It's okay. Come here. |
995 | 01:17:14,200 | 01:17:16,521 | I'm not going to let them hurt you, okay? | I'm not going to let them hurt you, okay? |
996 | 01:17:17,960 | 01:17:19,690 | Can you show me what's in your bag? | Can you show me what's in your bag? |
997 | 01:17:33,080 | 01:17:34,730 | This? This is what they want? | This? This is what they want? |
998 | 01:17:37,360 | 01:17:38,202 | Do you know why? | Do you know why? |
999 | 01:17:38,880 | 01:17:40,245 | Because of Enrique. | Because of Enrique. |
1000 | 01:17:41,040 | 01:17:41,882 | It was his. | It was his. |
1001 | 01:17:42,360 | 01:17:45,000 | The guy who threw himself off the 35th floor? | The guy who threw himself off the 35th floor? |
1002 | 01:17:45,080 | 01:17:46,684 | Ricky didn't kill himself. | Ricky didn't kill himself. |
1003 | 01:17:47,760 | 01:17:49,000 | You were there when he died? | You were there when he died? |
1004 | 01:17:53,480 | 01:17:54,607 | It's okay. Tell me. | It's okay. Tell me. |
1005 | 01:17:57,120 | 01:17:58,087 | Tell me what you saw. | Tell me what you saw. |
1006 | 01:18:01,560 | 01:18:02,971 | Ricky was a city planner, | Ricky was a city planner, |
1007 | 01:18:04,680 | 01:18:06,603 | and some nights he would have to work late, | and some nights he would have to work late, |
1008 | 01:18:07,880 | 01:18:10,611 | so I would go to his office to finish my homework. | so I would go to his office to finish my homework. |
1009 | 01:18:11,960 | 01:18:13,883 | I was waiting for Ricky by the elevator | I was waiting for Ricky by the elevator |
1010 | 01:18:15,240 | 01:18:16,810 | when these two men show up. | when these two men show up. |
1011 | 01:18:17,720 | 01:18:19,131 | I didn't see their faces, | I didn't see their faces, |
1012 | 01:18:20,280 | 01:18:21,611 | but they were looking for Ricky. | but they were looking for Ricky. |
1013 | 01:18:24,000 | 01:18:26,924 | I hid 'cause I didn't wanna get him in trouble. | I hid 'cause I didn't wanna get him in trouble. |
1014 | 01:18:29,280 | 01:18:31,044 | But they wanted something from him. | But they wanted something from him. |
1015 | 01:18:32,640 | 01:18:36,361 | Then all of them start yelling, | Then all of them start yelling, |
1016 | 01:18:37,280 | 01:18:38,691 | and I hear this noise. | and I hear this noise. |
1017 | 01:18:39,680 | 01:18:42,720 | They were hurting him. I could hear him screaming. | They were hurting him. I could hear him screaming. |
1018 | 01:18:42,800 | 01:18:45,770 | And he tells them that he doesn't have it, that it's back at his place. | And he tells them that he doesn't have it, that it's back at his place. |
1019 | 01:18:46,320 | 01:18:48,004 | - You took it. - Of course I took it. | - You took it. - Of course I took it. |
1020 | 01:18:48,760 | 01:18:49,761 | I wanted to help. | I wanted to help. |
1021 | 01:18:53,720 | 01:18:58,123 | And then I look through the doorway and I see this guy. | And then I look through the doorway and I see this guy. |
1022 | 01:18:58,440 | 01:19:00,647 | He's holding Ricky, and he hits him, | He's holding Ricky, and he hits him, |
1023 | 01:19:01,480 | 01:19:04,484 | and he says something about being noble. | and he says something about being noble. |
1024 | 01:19:05,440 | 01:19:06,282 | Noble? | Noble? |
1025 | 01:19:06,640 | 01:19:08,880 | He says doing the right thing will get you killed, | He says doing the right thing will get you killed, |
1026 | 01:19:08,960 | 01:19:10,928 | and that there's no such thing as being noble. | and that there's no such thing as being noble. |
1027 | 01:19:12,360 | 01:19:13,202 | And then, | And then, |
1028 | 01:19:15,720 | 01:19:16,562 | they just... | they just... |
1029 | 01:19:24,200 | 01:19:26,009 | I didn't know what to do. I... | I didn't know what to do. I... |
1030 | 01:19:27,520 | 01:19:28,360 | I know. | I know. |
1031 | 01:19:28,440 | 01:19:30,602 | I just took it and I ran. | I just took it and I ran. |
1032 | 01:19:30,960 | 01:19:32,963 | But why didn't you call the police? | But why didn't you call the police? |
1033 | 01:19:33,080 | 01:19:34,207 | I couldn't call the police. | I couldn't call the police. |
1034 | 01:19:35,840 | 01:19:37,570 | The men who killed him were cops. | The men who killed him were cops. |
1035 | 01:19:40,640 | 01:19:41,687 | Oh, my God. | Oh, my God. |
1036 | 01:19:43,200 | 01:19:46,249 | And the next day I just... I went to a friend's, | And the next day I just... I went to a friend's, |
1037 | 01:19:47,200 | 01:19:48,725 | and she knew someone in the FBI. | and she knew someone in the FBI. |
1038 | 01:19:49,320 | 01:19:53,007 | This guy, Agent Garcia, he says that this drive is evidence, | This guy, Agent Garcia, he says that this drive is evidence, |
1039 | 01:19:53,280 | 01:19:54,691 | and that I'm a witness. | and that I'm a witness. |
1040 | 01:19:55,080 | 01:19:57,360 | He says it's not safe for me in the city anymore, | He says it's not safe for me in the city anymore, |
1041 | 01:19:57,440 | 01:19:59,124 | tells me to catch the 6:25 | tells me to catch the 6:25 |
1042 | 01:19:59,560 | 01:20:01,722 | to Cold Spring, and they'll protect me. | to Cold Spring, and they'll protect me. |
1043 | 01:20:03,400 | 01:20:05,448 | - You told no one else? - No. | - You told no one else? - No. |
1044 | 01:20:07,080 | 01:20:09,811 | Your friend trusts this Agent Garcia, yeah? | Your friend trusts this Agent Garcia, yeah? |
1045 | 01:20:11,760 | 01:20:12,682 | I don't know. | I don't know. |
1046 | 01:20:15,400 | 01:20:17,687 | Someone out there wants you to disappear. | Someone out there wants you to disappear. |
1047 | 01:20:18,760 | 01:20:22,606 | And if it's not him, who? | And if it's not him, who? |
1048 | 01:20:36,600 | 01:20:37,761 | Oh, my God. | Oh, my God. |
1049 | 01:20:50,440 | 01:20:52,522 | Go, go, go. Move, move, move. | Go, go, go. Move, move, move. |
1050 | 01:21:09,680 | 01:21:10,522 | MacCauley. | MacCauley. |
1051 | 01:21:14,760 | 01:21:16,330 | This is Captain David Hawthorne. | This is Captain David Hawthorne. |
1052 | 01:21:16,760 | 01:21:17,921 | I'm in command. | I'm in command. |
1053 | 01:21:18,280 | 01:21:20,931 | Entrance clear. Let's go, go, go, go. | Entrance clear. Let's go, go, go, go. |
1054 | 01:21:22,880 | 01:21:26,407 | We have the train surrounded. There is nowhere for you to go. | We have the train surrounded. There is nowhere for you to go. |
1055 | 01:21:30,120 | 01:21:31,247 | Throw out your weapon. | Throw out your weapon. |
1056 | 01:21:31,600 | 01:21:35,161 | My men will come aboard. They will escort the hostages to safety. | My men will come aboard. They will escort the hostages to safety. |
1057 | 01:21:35,480 | 01:21:38,680 | - It's okay. Don't be alarmed. - You will not be harmed. | - It's okay. Don't be alarmed. - You will not be harmed. |
1058 | 01:21:38,760 | 01:21:40,040 | This is normal police procedure. | This is normal police procedure. |
1059 | 01:21:40,120 | 01:21:42,009 | It's okay. You'll all be safe. | It's okay. You'll all be safe. |
1060 | 01:21:43,240 | 01:21:44,765 | No one will be harmed. | No one will be harmed. |
1061 | 01:22:00,280 | 01:22:02,283 | Jesus, there's a friggin' army out there. | Jesus, there's a friggin' army out there. |
1062 | 01:22:08,400 | 01:22:10,243 | Agent Garcia, come to me. | Agent Garcia, come to me. |
1063 | 01:22:11,560 | 01:22:14,320 | I need tactical staged and ready to breach, okay? | I need tactical staged and ready to breach, okay? |
1064 | 01:22:14,400 | 01:22:16,164 | - Sir. - Thanks. | - Sir. - Thanks. |
1065 | 01:22:17,280 | 01:22:18,122 | Where's Overwatch? | Where's Overwatch? |
1066 | 01:22:21,400 | 01:22:23,209 | Overwatch, this is command. | Overwatch, this is command. |
1067 | 01:22:23,720 | 01:22:25,760 | When you get line of sight, I need to know. | When you get line of sight, I need to know. |
1068 | 01:22:25,840 | 01:22:26,760 | Roger. | Roger. |
1069 | 01:22:26,840 | 01:22:29,491 | - This is bad, Mike. - It'll be fine, I promise. | - This is bad, Mike. - It'll be fine, I promise. |
1070 | 01:22:34,600 | 01:22:37,520 | MacCauley, you have an old friend here. | MacCauley, you have an old friend here. |
1071 | 01:22:37,600 | 01:22:40,331 | He wants to come aboard, and he wants to talk. | He wants to come aboard, and he wants to talk. |
1072 | 01:22:48,880 | 01:22:49,722 | Your tag is lit. | Your tag is lit. |
1073 | 01:23:09,320 | 01:23:11,160 | We are live outside the town of Beacon, | We are live outside the town of Beacon, |
1074 | 01:23:11,240 | 01:23:13,480 | where a Hudson North train has derailed. | where a Hudson North train has derailed. |
1075 | 01:23:13,560 | 01:23:15,449 | No reports of any casualties yet. | No reports of any casualties yet. |
1076 | 01:23:17,560 | 01:23:18,402 | Get back. | Get back. |
1077 | 01:23:18,800 | 01:23:19,840 | Go, go, go. Move back. | Go, go, go. Move back. |
1078 | 01:23:19,920 | 01:23:20,921 | Go, go. | Go, go. |
1079 | 01:23:24,280 | 01:23:26,203 | We got sound on Lieutenant Murphy. | We got sound on Lieutenant Murphy. |
1080 | 01:23:30,400 | 01:23:31,760 | According to our source on the ground, | According to our source on the ground, |
1081 | 01:23:31,840 | 01:23:34,680 | an ex-NYPD officer has taken over the train | an ex-NYPD officer has taken over the train |
1082 | 01:23:34,760 | 01:23:36,922 | and is holding the passengers hostage. | and is holding the passengers hostage. |
1083 | 01:23:41,720 | 01:23:43,324 | Hey, Mike, how we doing in there? | Hey, Mike, how we doing in there? |
1084 | 01:23:44,520 | 01:23:45,840 | Listen, man, you know how this goes. | Listen, man, you know how this goes. |
1085 | 01:23:45,920 | 01:23:48,241 | We don't work this out, SWAT's gonna take the train by force. | We don't work this out, SWAT's gonna take the train by force. |
1086 | 01:23:51,080 | 01:23:52,207 | Look, talk to me, buddy. | Look, talk to me, buddy. |
1087 | 01:23:56,360 | 01:23:57,200 | Where's my family? | Where's my family? |
1088 | 01:23:57,280 | 01:23:58,920 | You said police were on their way. | You said police were on their way. |
1089 | 01:23:59,000 | 01:24:00,525 | They were, man. I don't know what happened. | They were, man. I don't know what happened. |
1090 | 01:24:01,000 | 01:24:02,491 | Look, we're doing the best we can. | Look, we're doing the best we can. |
1091 | 01:24:03,440 | 01:24:04,920 | You don't know what's going on, Murph. | You don't know what's going on, Murph. |
1092 | 01:24:05,000 | 01:24:06,880 | Then tell me, all right? | Then tell me, all right? |
1093 | 01:24:06,960 | 01:24:09,486 | Just open the door, let me in. I'm unarmed. I'm alone. | Just open the door, let me in. I'm unarmed. I'm alone. |
1094 | 01:24:18,000 | 01:24:19,570 | How many people you got in there? | How many people you got in there? |
1095 | 01:24:22,200 | 01:24:24,160 | Mike, I wanna help you. You gotta help me out. | Mike, I wanna help you. You gotta help me out. |
1096 | 01:24:24,240 | 01:24:26,400 | If I don't produce results, they're gonna pull me out. | If I don't produce results, they're gonna pull me out. |
1097 | 01:24:26,480 | 01:24:27,845 | Now, how many hostages do you have? | Now, how many hostages do you have? |
1098 | 01:24:29,280 | 01:24:30,611 | We gotta do something. | We gotta do something. |
1099 | 01:24:31,240 | 01:24:32,571 | Yeah, but what? What can we do? | Yeah, but what? What can we do? |
1100 | 01:24:33,880 | 01:24:35,166 | Fifteen, twenty. | Fifteen, twenty. |
1101 | 01:24:36,040 | 01:24:38,441 | All right, just let some go. Whoever you want. | All right, just let some go. Whoever you want. |
1102 | 01:24:39,120 | 01:24:40,645 | How do I know they'll be safe? | How do I know they'll be safe? |
1103 | 01:24:41,960 | 01:24:43,041 | The hostages? | The hostages? |
1104 | 01:24:43,960 | 01:24:45,325 | There's someone I need to protect. | There's someone I need to protect. |
1105 | 01:24:46,800 | 01:24:49,885 | Look, if you're worried about someone's safety, just send them out with me. | Look, if you're worried about someone's safety, just send them out with me. |
1106 | 01:24:52,160 | 01:24:53,002 | Not yet. | Not yet. |
1107 | 01:24:54,080 | 01:24:54,968 | No... | No... |
1108 | 01:24:58,040 | 01:25:00,611 | Seven years we were partners. You always had my back. | Seven years we were partners. You always had my back. |
1109 | 01:25:01,240 | 01:25:02,731 | Let someone else have yours for once. | Let someone else have yours for once. |
1110 | 01:25:06,680 | 01:25:07,522 | Mike. | Mike. |
1111 | 01:25:09,560 | 01:25:12,280 | Look, I tell you what. I'll make an exchange, okay? | Look, I tell you what. I'll make an exchange, okay? |
1112 | 01:25:12,360 | 01:25:15,091 | Release some hostages and take me instead. | Release some hostages and take me instead. |
1113 | 01:25:32,800 | 01:25:33,722 | They're coming out. | They're coming out. |
1114 | 01:25:34,280 | 01:25:35,771 | Okay, come on out. Come on out. | Okay, come on out. Come on out. |
1115 | 01:25:37,240 | 01:25:38,640 | Come on. Come on. This way. | Come on. Come on. This way. |
1116 | 01:25:38,720 | 01:25:40,720 | Watch your step. Go that way. Follow her. | Watch your step. Go that way. Follow her. |
1117 | 01:25:40,800 | 01:25:42,165 | All right, stay in line. | All right, stay in line. |
1118 | 01:25:42,280 | 01:25:45,640 | Yes, it does appear that hostages are being released. | Yes, it does appear that hostages are being released. |
1119 | 01:25:45,720 | 01:25:48,963 | It is unclear at this time how many remain on the train. | It is unclear at this time how many remain on the train. |
1120 | 01:25:56,440 | 01:25:58,488 | - Is that it? - Yeah. Come on. | - Is that it? - Yeah. Come on. |
1121 | 01:26:02,040 | 01:26:04,160 | All right. Patrol's on their way to your house. | All right. Patrol's on their way to your house. |
1122 | 01:26:04,240 | 01:26:05,128 | No sirens. | No sirens. |
1123 | 01:26:11,680 | 01:26:12,841 | They have you tagged. | They have you tagged. |
1124 | 01:26:13,840 | 01:26:15,524 | This goes on much longer, they're gonna board. | This goes on much longer, they're gonna board. |
1125 | 01:26:16,000 | 01:26:17,843 | They don't want a cop caught in the crossfire. | They don't want a cop caught in the crossfire. |
1126 | 01:26:18,960 | 01:26:20,246 | Come on, put the gun down. | Come on, put the gun down. |
1127 | 01:26:21,000 | 01:26:22,684 | Jesus, I'm unarmed. Come on. | Jesus, I'm unarmed. Come on. |
1128 | 01:26:31,200 | 01:26:32,725 | Tell them to turn the lights off. | Tell them to turn the lights off. |
1129 | 01:26:33,680 | 01:26:34,602 | Kill the lights. | Kill the lights. |
1130 | 01:26:35,760 | 01:26:36,966 | Cut the lights. | Cut the lights. |
1131 | 01:26:40,920 | 01:26:43,080 | - Thanks, pal. - Come on, you know the deal. | - Thanks, pal. - Come on, you know the deal. |
1132 | 01:26:43,160 | 01:26:44,241 | We lost audio. | We lost audio. |
1133 | 01:26:45,600 | 01:26:47,807 | You were right, there is a witness on the train. | You were right, there is a witness on the train. |
1134 | 01:26:48,120 | 01:26:50,640 | They were supposed to meet the FBI at Cold Spring. | They were supposed to meet the FBI at Cold Spring. |
1135 | 01:26:50,720 | 01:26:54,008 | - FBI? Special Agent Garcia? - You know? | - FBI? Special Agent Garcia? - You know? |
1136 | 01:26:54,280 | 01:26:55,840 | Hawthorne just pulled jurisdiction from him. | Hawthorne just pulled jurisdiction from him. |
1137 | 01:26:55,920 | 01:26:57,720 | Hawthorne. That figures. | Hawthorne. That figures. |
1138 | 01:26:57,800 | 01:26:59,882 | I want eyes on. Confirm visuals. | I want eyes on. Confirm visuals. |
1139 | 01:27:02,720 | 01:27:04,640 | Friendly fire tag is lit in blue. | Friendly fire tag is lit in blue. |
1140 | 01:27:04,720 | 01:27:05,767 | Visual confirmed. | Visual confirmed. |
1141 | 01:27:06,280 | 01:27:07,611 | Mike, what the hell happened? | Mike, what the hell happened? |
1142 | 01:27:08,400 | 01:27:11,004 | I talk to you, next thing I know you're taking people hostage. | I talk to you, next thing I know you're taking people hostage. |
1143 | 01:27:12,240 | 01:27:14,280 | They killed three passengers, including a fed. | They killed three passengers, including a fed. |
1144 | 01:27:14,360 | 01:27:15,805 | They derailed the train. | They derailed the train. |
1145 | 01:27:16,320 | 01:27:18,288 | - All to get some evidence. - Okay. | - All to get some evidence. - Okay. |
1146 | 01:27:19,680 | 01:27:20,640 | So, where is it, Mike? | So, where is it, Mike? |
1147 | 01:27:20,720 | 01:27:22,440 | Not until Karen and Danny are safe. | Not until Karen and Danny are safe. |
1148 | 01:27:22,520 | 01:27:24,284 | Local PD's calling me directly. | Local PD's calling me directly. |
1149 | 01:27:24,760 | 01:27:25,921 | So, we wait. | So, we wait. |
1150 | 01:27:28,560 | 01:27:29,687 | We wait. | We wait. |
1151 | 01:27:31,720 | 01:27:32,528 | Yeah. | Yeah. |
1152 | 01:27:35,920 | 01:27:36,760 | How you guys doing? | How you guys doing? |
1153 | 01:27:36,840 | 01:27:38,080 | - Yeah, I'm good. - Not too bad. | - Yeah, I'm good. - Not too bad. |
1154 | 01:27:38,440 | 01:27:40,886 | - Oh, perfect. - Fine, but I gotta pee. | - Oh, perfect. - Fine, but I gotta pee. |
1155 | 01:27:43,720 | 01:27:45,211 | Mike, I know this isn't you, man. | Mike, I know this isn't you, man. |
1156 | 01:27:45,560 | 01:27:49,884 | Look, you say they set you up, you got a witness, evidence. | Look, you say they set you up, you got a witness, evidence. |
1157 | 01:27:50,560 | 01:27:52,767 | - I believe you, but... - But what? | - I believe you, but... - But what? |
1158 | 01:27:53,480 | 01:27:55,687 | It doesn't matter what I believe. It's what I can prove. | It doesn't matter what I believe. It's what I can prove. |
1159 | 01:27:57,480 | 01:27:59,520 | Look, you want confirmation on your family. I understand. | Look, you want confirmation on your family. I understand. |
1160 | 01:27:59,600 | 01:28:01,762 | From where I sit, I say we end this thing now. | From where I sit, I say we end this thing now. |
1161 | 01:28:01,880 | 01:28:04,247 | Just give me what you got, nobody else has to get hurt. | Just give me what you got, nobody else has to get hurt. |
1162 | 01:28:04,960 | 01:28:07,361 | You telling me that as a detective or a friend? | You telling me that as a detective or a friend? |
1163 | 01:28:09,400 | 01:28:11,130 | I don't know, Mike. What would you tell me? | I don't know, Mike. What would you tell me? |
1164 | 01:28:14,520 | 01:28:16,090 | We're running out of time, man. | We're running out of time, man. |
1165 | 01:28:18,680 | 01:28:21,240 | Mike, I get it. You wanna do the noble thing here. | Mike, I get it. You wanna do the noble thing here. |
1166 | 01:28:21,320 | 01:28:23,926 | But I got news for you. There ain't no such thing as noble. | But I got news for you. There ain't no such thing as noble. |
1167 | 01:28:33,640 | 01:28:35,560 | - It was you. - What are you talking about? | - It was you. - What are you talking about? |
1168 | 01:28:35,640 | 01:28:38,211 | You called me. You knew about the witness. You... | You called me. You knew about the witness. You... |
1169 | 01:28:39,840 | 01:28:41,046 | You knew what they saw. | You knew what they saw. |
1170 | 01:28:41,360 | 01:28:43,120 | Yeah, I told you what happened. | Yeah, I told you what happened. |
1171 | 01:28:43,200 | 01:28:44,725 | It was a cop who killed him. | It was a cop who killed him. |
1172 | 01:28:46,360 | 01:28:48,761 | - You set me up. - Hey, slow down, Mike. | - You set me up. - Hey, slow down, Mike. |
1173 | 01:28:49,480 | 01:28:51,164 | You killed Enrique Mendez. | You killed Enrique Mendez. |
1174 | 01:28:51,720 | 01:28:53,643 | You knew Prynne was getting on this train. | You knew Prynne was getting on this train. |
1175 | 01:28:54,240 | 01:28:55,680 | - You targeted me. - Mike... | - You targeted me. - Mike... |
1176 | 01:28:55,760 | 01:28:58,840 | An ex-cop rides this train every day. You knew. | An ex-cop rides this train every day. You knew. |
1177 | 01:28:58,920 | 01:29:00,040 | Mike, whoever's talking to you, | Mike, whoever's talking to you, |
1178 | 01:29:00,120 | 01:29:01,884 | - they're trying to get in your... - Son of a... | - they're trying to get in your... - Son of a... |
1179 | 01:29:02,280 | 01:29:03,691 | You've lost it, man. | You've lost it, man. |
1180 | 01:29:04,200 | 01:29:05,440 | Talk, God damn it. Talk! | Talk, God damn it. Talk! |
1181 | 01:29:06,240 | 01:29:07,680 | Friendly's engaged with the target. | Friendly's engaged with the target. |
1182 | 01:29:07,760 | 01:29:09,720 | I repeat, friendly's engaged with the target. | I repeat, friendly's engaged with the target. |
1183 | 01:29:09,800 | 01:29:12,000 | Do not fire until you get a clear shot. | Do not fire until you get a clear shot. |
1184 | 01:29:12,080 | 01:29:13,207 | And say what? | And say what? |
1185 | 01:29:14,080 | 01:29:16,447 | That you killed three people, a fed? | That you killed three people, a fed? |
1186 | 01:29:16,800 | 01:29:18,962 | You derailed a train and took the passengers hostage, | You derailed a train and took the passengers hostage, |
1187 | 01:29:19,080 | 01:29:21,760 | all 'cause some mystery woman threatened your family? | all 'cause some mystery woman threatened your family? |
1188 | 01:29:21,840 | 01:29:23,171 | You did this. | You did this. |
1189 | 01:29:23,400 | 01:29:25,084 | Doesn't look that way, does it? | Doesn't look that way, does it? |
1190 | 01:29:25,640 | 01:29:29,440 | So, why don't you put down the gun before someone you love gets hurt? | So, why don't you put down the gun before someone you love gets hurt? |
1191 | 01:29:29,920 | 01:29:32,127 | Where are they? Where's my family? | Where are they? Where's my family? |
1192 | 01:29:35,640 | 01:29:37,529 | I will kill you, Murph. I swear to God. | I will kill you, Murph. I swear to God. |
1193 | 01:29:37,640 | 01:29:40,120 | Okay, okay, okay. I'm trying to help you here. | Okay, okay, okay. I'm trying to help you here. |
1194 | 01:29:40,960 | 01:29:44,080 | A lot of powerful people have got a lot to lose if that evidence gets out. | A lot of powerful people have got a lot to lose if that evidence gets out. |
1195 | 01:29:44,160 | 01:29:46,920 | They have eyes everywhere, even inside the Bureau. | They have eyes everywhere, even inside the Bureau. |
1196 | 01:29:47,000 | 01:29:48,920 | I told them to put the witness on your train. | I told them to put the witness on your train. |
1197 | 01:29:49,000 | 01:29:51,480 | I thought I was doing you a favor. You needed the money. | I thought I was doing you a favor. You needed the money. |
1198 | 01:29:51,720 | 01:29:53,723 | But you couldn't just do what she asked, could you? | But you couldn't just do what she asked, could you? |
1199 | 01:29:59,480 | 01:30:02,290 | If I don't answer that, your family dies. | If I don't answer that, your family dies. |
1200 | 01:30:04,760 | 01:30:06,410 | So, why don't you give me the gun? | So, why don't you give me the gun? |
1201 | 01:30:07,800 | 01:30:09,291 | You got no choice, Mike. | You got no choice, Mike. |
1202 | 01:30:12,240 | 01:30:13,605 | It doesn't have to end this way. | It doesn't have to end this way. |
1203 | 01:30:15,360 | 01:30:17,522 | Come on. Karen, Danny... | Come on. Karen, Danny... |
1204 | 01:30:17,640 | 01:30:19,244 | Don't you dare say their names. | Don't you dare say their names. |
1205 | 01:30:22,920 | 01:30:24,047 | You've done enough, Mike. | You've done enough, Mike. |
1206 | 01:30:33,800 | 01:30:35,131 | - Is it done? - We're good. | - Is it done? - We're good. |
1207 | 01:30:35,240 | 01:30:36,446 | You know what to do. | You know what to do. |
1208 | 01:30:41,000 | 01:30:44,368 | See, the thing is, Mike... I got a family too, you know. | See, the thing is, Mike... I got a family too, you know. |
1209 | 01:30:45,640 | 01:30:46,926 | All right, who's Prynne? | All right, who's Prynne? |
1210 | 01:30:50,240 | 01:30:52,891 | - Murph, listen to me. - All I gotta do is call her back, Mike. | - Murph, listen to me. - All I gotta do is call her back, Mike. |
1211 | 01:30:57,760 | 01:30:58,568 | Come on. | Come on. |
1212 | 01:31:03,960 | 01:31:04,882 | All right, who's Prynne? | All right, who's Prynne? |
1213 | 01:31:08,920 | 01:31:09,887 | Who's Prynne? | Who's Prynne? |
1214 | 01:31:13,520 | 01:31:15,682 | Mike, who's Prynne? | Mike, who's Prynne? |
1215 | 01:31:19,600 | 01:31:20,647 | Who's Prynne? | Who's Prynne? |
1216 | 01:31:25,160 | 01:31:26,002 | It's me. | It's me. |
1217 | 01:31:33,240 | 01:31:34,082 | I'm Prynne. | I'm Prynne. |
1218 | 01:31:38,200 | 01:31:40,646 | No, man. She's covering for me. | No, man. She's covering for me. |
1219 | 01:31:42,920 | 01:31:44,684 | - I am Prynne. - Wait. | - I am Prynne. - Wait. |
1220 | 01:31:48,600 | 01:31:51,160 | I'm the witness. I'm Prynne. | I'm the witness. I'm Prynne. |
1221 | 01:31:51,240 | 01:31:54,360 | No. I'm Prynne. | No. I'm Prynne. |
1222 | 01:31:54,440 | 01:31:58,127 | They're lying. I'm Prynne, and I know what you did, you bastard. | They're lying. I'm Prynne, and I know what you did, you bastard. |
1223 | 01:31:59,960 | 01:32:02,327 | I am not Prynne, so... | I am not Prynne, so... |
1224 | 01:32:05,600 | 01:32:07,364 | - No one is. - It's gotta be someone. | - No one is. - It's gotta be someone. |
1225 | 01:32:12,320 | 01:32:14,050 | - You get a shot, take him out. - Roger. | - You get a shot, take him out. - Roger. |
1226 | 01:32:27,160 | 01:32:28,127 | Leave it. | Leave it. |
1227 | 01:33:10,480 | 01:33:11,288 | Murph. | Murph. |
1228 | 01:33:16,840 | 01:33:20,561 | Overwatch, do you have a shot? Repeat, do you have a shot? | Overwatch, do you have a shot? Repeat, do you have a shot? |
1229 | 01:33:22,000 | 01:33:22,842 | Negative. | Negative. |
1230 | 01:33:23,400 | 01:33:24,520 | Watch the hostages. | Watch the hostages. |
1231 | 01:33:24,600 | 01:33:26,120 | - Watch the friendly. - Holding fire. | - Watch the friendly. - Holding fire. |
1232 | 01:33:26,200 | 01:33:29,090 | - What are you gonna do, kill all of us? - No, you are. | - What are you gonna do, kill all of us? - No, you are. |
1233 | 01:33:32,120 | 01:33:33,087 | Target is clear. | Target is clear. |
1234 | 01:33:34,680 | 01:33:35,681 | Take him out. | Take him out. |
1235 | 01:33:47,720 | 01:33:49,120 | - No gun. - Get down! | - No gun. - Get down! |
1236 | 01:33:49,200 | 01:33:51,168 | Do not move! Stay down! | Do not move! Stay down! |
1237 | 01:33:52,160 | 01:33:53,480 | - Do not move! - Against the wall! | - Do not move! - Against the wall! |
1238 | 01:33:53,560 | 01:33:55,528 | Get down! Get down! | Get down! Get down! |
1239 | 01:33:58,240 | 01:34:00,925 | - All the way down! - Stop! Stop! Stop! | - All the way down! - Stop! Stop! Stop! |
1240 | 01:34:01,480 | 01:34:02,368 | He saved me! | He saved me! |
1241 | 01:34:03,560 | 01:34:05,927 | - He saved me. - Prynne? | - He saved me. - Prynne? |
1242 | 01:34:18,040 | 01:34:20,008 | MacCauley? Michael MacCauley? | MacCauley? Michael MacCauley? |
1243 | 01:34:20,800 | 01:34:21,608 | Yeah. | Yeah. |
1244 | 01:34:22,560 | 01:34:26,000 | I'm Agent Garcia, FBI. Your family's safe. | I'm Agent Garcia, FBI. Your family's safe. |
1245 | 01:34:26,080 | 01:34:28,128 | We arrested three men outside your home. | We arrested three men outside your home. |
1246 | 01:34:43,880 | 01:34:44,927 | He was your cousin? | He was your cousin? |
1247 | 01:34:46,400 | 01:34:47,447 | Tell me what you saw. | Tell me what you saw. |
1248 | 01:34:49,800 | 01:34:51,131 | - Thanks. - Okay. | - Thanks. - Okay. |
1249 | 01:34:51,560 | 01:34:53,563 | This way, please. Watch your step. | This way, please. Watch your step. |
1250 | 01:34:57,400 | 01:34:59,880 | - So, this is the end of the line. - I guess so. | - So, this is the end of the line. - I guess so. |
1251 | 01:35:00,360 | 01:35:02,010 | Next time I'm taking the bus. | Next time I'm taking the bus. |
1252 | 01:35:03,480 | 01:35:06,211 | All I know is this, all right? That guy is a goddamn hero. | All I know is this, all right? That guy is a goddamn hero. |
1253 | 01:35:06,920 | 01:35:08,650 | - Okay? A hero. Write that down. - Yeah. | - Okay? A hero. Write that down. - Yeah. |
1254 | 01:35:08,880 | 01:35:10,120 | H-E-R-O. Hero. | H-E-R-O. Hero. |
1255 | 01:35:11,320 | 01:35:12,890 | A hero. Did you write it? | A hero. Did you write it? |
1256 | 01:35:13,240 | 01:35:14,924 | - Hero. - Thank you. | - Hero. - Thank you. |
1257 | 01:35:20,640 | 01:35:22,643 | So, what's up? You got a boyfriend or what? | So, what's up? You got a boyfriend or what? |
1258 | 01:35:22,880 | 01:35:23,927 | What? | What? |
1259 | 01:35:25,040 | 01:35:25,960 | - Yeah. - Yeah? | - Yeah. - Yeah? |
1260 | 01:35:26,040 | 01:35:27,240 | Is it serious? | Is it serious? |
1261 | 01:35:27,320 | 01:35:29,320 | I wanna know what I'm dealing with, you know? | I wanna know what I'm dealing with, you know? |
1262 | 01:35:29,400 | 01:35:31,368 | - Hi, darling. - Hey, babe. | - Hi, darling. - Hey, babe. |
1263 | 01:35:32,120 | 01:35:34,040 | Oh, my God. Look at you. Are you okay? | Oh, my God. Look at you. Are you okay? |
1264 | 01:35:34,120 | 01:35:36,805 | - I'm all right. Hey, big guy. - Hey, Dad. | - I'm all right. Hey, big guy. - Hey, Dad. |
1265 | 01:35:37,280 | 01:35:38,122 | How you doing? | How you doing? |
1266 | 01:35:39,520 | 01:35:44,401 | Oh, Mrs. MacCauley, I believe you may have lost this. | Oh, Mrs. MacCauley, I believe you may have lost this. |
1267 | 01:35:45,560 | 01:35:47,164 | I've been looking for this all day. | I've been looking for this all day. |
1268 | 01:35:47,480 | 01:35:50,723 | - Shall we get you home? - Yeah, let's go home. | - Shall we get you home? - Yeah, let's go home. |
1269 | 01:35:51,080 | 01:35:54,040 | So, this is what you do every day when you go to work, huh? | So, this is what you do every day when you go to work, huh? |
1270 | 01:35:54,120 | 01:35:55,326 | Yeah, every day. | Yeah, every day. |
1271 | 01:35:56,560 | 01:35:58,164 | Come on, help me up. | Come on, help me up. |
1272 | 01:36:01,720 | 01:36:03,370 | I can't believe what they're saying. | I can't believe what they're saying. |
1273 | 01:36:03,920 | 01:36:05,365 | Is it really true about Murph? | Is it really true about Murph? |
1274 | 01:36:08,560 | 01:36:11,291 | Give me a second, will you? Give me a second. | Give me a second, will you? Give me a second. |
1275 | 01:36:17,600 | 01:36:18,520 | David. | David. |
1276 | 01:36:18,600 | 01:36:22,040 | I have to tell you, there's been an ongoing investigation | I have to tell you, there's been an ongoing investigation |
1277 | 01:36:22,120 | 01:36:24,960 | into Alex Murphy and others in the department. | into Alex Murphy and others in the department. |
1278 | 01:36:25,040 | 01:36:27,646 | - There was a woman. - Female, mid-30s. | - There was a woman. - Female, mid-30s. |
1279 | 01:36:28,560 | 01:36:31,370 | We're checking CCTV in and around 86th Street, right? | We're checking CCTV in and around 86th Street, right? |
1280 | 01:36:32,040 | 01:36:34,850 | - Yeah. - When we know, you'll know. | - Yeah. - When we know, you'll know. |
1281 | 01:36:37,640 | 01:36:40,166 | What can I say? I'm sorry it got this far. | What can I say? I'm sorry it got this far. |
1282 | 01:36:44,720 | 01:36:46,211 | Listen, Mike... | Listen, Mike... |
1283 | 01:36:47,800 | 01:36:49,882 | We miss guys like you in the department. | We miss guys like you in the department. |
1284 | 01:36:50,400 | 01:36:51,731 | Guys that do it right. | Guys that do it right. |
1285 | 01:36:58,440 | 01:37:01,800 | More details are emerging now in the wake of that Hudson North derailment... | More details are emerging now in the wake of that Hudson North derailment... |
1286 | 01:37:01,880 | 01:37:05,160 | A federal witness reportedly turned over evidence to authorities... | A federal witness reportedly turned over evidence to authorities... |
1287 | 01:37:05,240 | 01:37:07,800 | Several NYPD officers have been implicated. | Several NYPD officers have been implicated. |
1288 | 01:37:07,880 | 01:37:08,688 | There is no evidence... | There is no evidence... |
1289 | 01:37:08,800 | 01:37:10,609 | The murder of a city planning official. | The murder of a city planning official. |
1290 | 01:37:10,720 | 01:37:13,160 | He attempted to blow the whistle on a conspiracy. | He attempted to blow the whistle on a conspiracy. |
1291 | 01:37:13,240 | 01:37:15,720 | Believe this ties to City Hall, to the Mayor's office... | Believe this ties to City Hall, to the Mayor's office... |
1292 | 01:37:15,800 | 01:37:17,484 | About accusations of collusion... | About accusations of collusion... |
1293 | 01:37:17,600 | 01:37:19,760 | And now a link between city officials and at least... | And now a link between city officials and at least... |
1294 | 01:37:19,840 | 01:37:22,840 | Corruption on a major scale, and this mystery woman | Corruption on a major scale, and this mystery woman |
1295 | 01:37:22,920 | 01:37:24,331 | who masterminded the derailment, | who masterminded the derailment, |
1296 | 01:37:24,440 | 01:37:25,646 | does she even exist? | does she even exist? |
1297 | 01:37:38,200 | 01:37:41,602 | What makes a man is what he does when the storm comes. | What makes a man is what he does when the storm comes. |
1298 | 01:37:42,320 | 01:37:43,970 | Alexandre Dumas. | Alexandre Dumas. |
1299 | 01:37:48,800 | 01:37:50,240 | Read that one a few years back. | Read that one a few years back. |
1300 | 01:37:50,320 | 01:37:52,482 | It's got a hell of an ending. This seat taken? | It's got a hell of an ending. This seat taken? |
1301 | 01:37:54,000 | 01:37:57,880 | The 6:20 every morning to Chicago. The 5:30 home. | The 6:20 every morning to Chicago. The 5:30 home. |
1302 | 01:37:57,960 | 01:38:00,611 | You know, I never took you for a commuter. | You know, I never took you for a commuter. |
1303 | 01:38:01,240 | 01:38:02,321 | I'm sorry. Have we met? | I'm sorry. Have we met? |
1304 | 01:38:02,720 | 01:38:05,720 | The way I figure it, the people you work for, | The way I figure it, the people you work for, |
1305 | 01:38:05,800 | 01:38:08,724 | Alex Murphy goes down, you win. | Alex Murphy goes down, you win. |
1306 | 01:38:09,440 | 01:38:12,808 | That 16-year-old girl dies on that train, you win. | That 16-year-old girl dies on that train, you win. |
1307 | 01:38:14,120 | 01:38:18,648 | You do your job, disappear, the rest of us, just collateral damage. | You do your job, disappear, the rest of us, just collateral damage. |
1308 | 01:38:21,560 | 01:38:24,080 | You didn't pick me because the witness was on my train. | You didn't pick me because the witness was on my train. |
1309 | 01:38:24,160 | 01:38:25,969 | You put her on the train. | You put her on the train. |
1310 | 01:38:27,680 | 01:38:29,569 | Maybe you even got me fired. | Maybe you even got me fired. |
1311 | 01:38:30,600 | 01:38:33,683 | Suddenly I have motive, opportunity, just like Alex Murphy. | Suddenly I have motive, opportunity, just like Alex Murphy. |
1312 | 01:38:34,560 | 01:38:37,962 | This wasn't his operation. You played us both. | This wasn't his operation. You played us both. |
1313 | 01:38:43,920 | 01:38:46,162 | I'm not sure what you think is gonna happen here, Michael. | I'm not sure what you think is gonna happen here, Michael. |
1314 | 01:38:47,840 | 01:38:49,729 | And what's that? | And what's that? |
1314 | 01:38:47,840 | 01:38:49,729 | And what's that? | And what's that? |