# Start End Original Translated
1 00:00:12,720 00:00:16,235 Present a Studio Filmowe "Perspektywa" film Present a Studio Filmowe "Perspektywa" film
2 00:00:59,480 00:01:01,311 present present
3 00:01:02,360 00:01:04,635 THE COLLECTOR THE COLLECTOR
4 00:01:05,160 00:01:07,390 Starring Starring
5 00:01:23,760 00:01:26,115 Written by Written by
6 00:01:26,840 00:01:29,354 Costume Designer Costume Designer
7 00:01:30,640 00:01:33,313 Art Director Art Director
8 00:01:34,160 00:01:36,958 Sound Sound
9 00:01:37,520 00:01:40,398 Music Music
10 00:01:40,920 00:01:43,673 Edited by Edited by
11 00:01:44,360 00:01:47,113 Production Manager Production Manager
12 00:01:54,760 00:01:56,955 Director of Photography Director of Photography
13 00:01:58,000 00:02:00,116 Producer Producer
14 00:02:01,200 00:02:03,156 Directed by Directed by
15 00:02:03,360 00:02:04,918 INTENSIVE CARE UNIT INTENSIVE CARE UNIT
16 00:02:06,840 00:02:09,274 Hello. My name's Lucek Bohme. Hello. My name's Lucek Bohme.
17 00:02:09,480 00:02:11,835 I have the pleasure to seize I have the pleasure to seize
18 00:02:12,040 00:02:15,715 the electronic gear of the Municipal Hospital No 2. the electronic gear of the Municipal Hospital No 2.
19 00:02:15,920 00:02:25,113 By Order 27/1431/2004... sealed, By Order 27/1431/2004... sealed,
20 00:02:27,080 00:02:31,756 issued by Judge Chudy, President of the Law Court. issued by Judge Chudy, President of the Law Court.
21 00:02:32,520 00:02:36,308 Please, start writing the Report of Seizure. Please, start writing the Report of Seizure.
22 00:02:36,880 00:02:40,190 - Defibri... - Defibrillator. Please, get out! - Defibri... - Defibrillator. Please, get out!
23 00:02:40,400 00:02:43,597 Thank you... of Nihon&Kohden, number... Thank you... of Nihon&Kohden, number...
24 00:02:43,800 00:02:49,716 Wait, where's our lucky number? Here! 25198. Wait, where's our lucky number? Here! 25198.
25 00:02:50,040 00:02:51,951 - Got that? - Yes. - Got that? - Yes.
26 00:02:53,000 00:02:56,959 Don't get nervous, please. It's not going to hurt. Don't get nervous, please. It's not going to hurt.
27 00:03:03,480 00:03:06,233 Mr. Roman! Hello! Don't you know me? Mr. Roman! Hello! Don't you know me?
28 00:03:06,440 00:03:08,032 I used to be your neighbor: Bohme. I used to be your neighbor: Bohme.
29 00:03:08,240 00:03:11,596 I'd nick fish from your pond, and you'd shoot a sling at us... I'd nick fish from your pond, and you'd shoot a sling at us...
30 00:03:12,760 00:03:14,716 - What? - SOB. - What? - SOB.
31 00:03:14,920 00:03:17,912 He knows me... It's me, sir. How are you? He knows me... It's me, sir. How are you?
32 00:03:18,560 00:03:20,676 I told you SOB... I told you SOB...
33 00:03:21,320 00:03:24,232 Sir, let's not complicate things. Sir, let's not complicate things.
34 00:03:25,640 00:03:27,551 Sorry, counselor. Sorry, counselor.
35 00:03:27,760 00:03:29,796 We'll take care of you if they bring you here... We'll take care of you if they bring you here...
36 00:03:30,000 00:03:33,913 I'm a court officer. Ridiculous. Women are watching. I'm a court officer. Ridiculous. Women are watching.
37 00:03:34,200 00:03:35,713 Gentlemen... Gentlemen...
38 00:03:38,720 00:03:40,836 - Nurse! - Please leave. - Nurse! - Please leave.
39 00:03:41,040 00:03:42,109 Out! Now! Out! Now!
40 00:03:42,320 00:03:46,199 Adrenaline... intravenously. The electrodes! Adrenaline... intravenously. The electrodes!
41 00:03:47,320 00:03:48,673 Come... Come...
42 00:04:00,320 00:04:03,551 Lot 12/74/2004. Lot 12/74/2004.
43 00:04:03,760 00:04:07,469 Property in Walbrzych at 16 Sielicka St. Property in Walbrzych at 16 Sielicka St.
44 00:04:07,680 00:04:10,148 Apartment of 23 sq. M... Apartment of 23 sq. M...
45 00:04:10,360 00:04:13,591 - How is it going? - The first bed-sit sold for 18,000. - How is it going? - The first bed-sit sold for 18,000.
46 00:04:13,800 00:04:14,710 Cheap. Cheap.
47 00:04:14,920 00:04:16,797 Zenek bid too fast. The others dropped out. Zenek bid too fast. The others dropped out.
48 00:04:17,000 00:04:18,319 Happens. Happens.
49 00:04:19,480 00:04:23,439 Call me when our next one's auctioned. Outta here. Call me when our next one's auctioned. Outta here.
50 00:04:23,680 00:04:26,956 They called about Chelst's radiotherapy. Could be tomorrow. They called about Chelst's radiotherapy. Could be tomorrow.
51 00:04:27,160 00:04:29,913 Tell the office about it. Tell the office about it.
52 00:04:30,880 00:04:34,509 - I'm on sick leave. Bye. - Bye. - I'm on sick leave. Bye. - Bye.
53 00:04:35,000 00:04:37,389 Thirty-two thousand! Thirty-two thousand!
54 00:04:41,840 00:04:43,592 Hello, Miss Justine. Hello, Miss Justine.
55 00:04:43,800 00:04:45,756 Hello. They've been waiting 0,5 hour. Hello. They've been waiting 0,5 hour.
56 00:04:45,960 00:04:48,599 The happy don't hear the clock strike. The happy don't hear the clock strike.
57 00:04:50,600 00:04:52,431 This is for you. This is for you.
58 00:04:53,640 00:04:55,915 - No need. - That's nothing. - No need. - That's nothing.
59 00:04:56,120 00:04:58,156 - Anything for me? - From the president. - Anything for me? - From the president.
60 00:04:58,360 00:05:00,920 A big affair... My favorite. A big affair... My favorite.
61 00:05:01,960 00:05:04,918 - Wisniak's case. - Already signed. - Wisniak's case. - Already signed.
62 00:05:05,960 00:05:07,757 Good. Outta here... Good. Outta here...
63 00:05:07,960 00:05:09,234 May I? May I?
64 00:05:12,080 00:05:15,789 For Romanski, who hates the sweat of the hard-working. For Romanski, who hates the sweat of the hard-working.
65 00:05:16,000 00:05:20,915 I don't get it, Bohme. Is contempt for human misery legal? I don't get it, Bohme. Is contempt for human misery legal?
66 00:05:21,840 00:05:23,353 Absurd! Absurd!
67 00:05:23,720 00:05:28,999 What do patients have to do with that? This is provocation. What do patients have to do with that? This is provocation.
68 00:05:29,800 00:05:31,597 It's even in the papers! It's even in the papers!
69 00:05:31,800 00:05:34,553 - Bad-mouthing us. - Mr. Romanski... - Bad-mouthing us. - Mr. Romanski...
70 00:05:34,760 00:05:39,436 Law can't be emotional. I didn't seize a thing there. Law can't be emotional. I didn't seize a thing there.
71 00:05:40,480 00:05:41,754 Why the fuck... Why the fuck...
72 00:05:41,960 00:05:44,713 Excuse me, why did you need that hospital shit? Excuse me, why did you need that hospital shit?
73 00:05:44,920 00:05:47,195 - Mr. Zenke, please... - But I must: - Mr. Zenke, please... - But I must:
74 00:05:47,720 00:05:51,429 A day after this article, I had my tires slashed, A day after this article, I had my tires slashed,
75 00:05:51,640 00:05:53,756 not punctured, mind you. not punctured, mind you.
76 00:05:53,960 00:05:57,191 Stones were thrown at us as never before. Stones were thrown at us as never before.
77 00:05:57,400 00:05:59,789 What happened to you? What happened to you?
78 00:06:00,000 00:06:02,309 Why are the people so suddenly pissed? Why are the people so suddenly pissed?
79 00:06:02,520 00:06:05,956 'Cause Bohme decided to seize the only ICU in town. 'Cause Bohme decided to seize the only ICU in town.
80 00:06:06,160 00:06:08,913 So folks shouldn't be treated, save their shitty lives, So folks shouldn't be treated, save their shitty lives,
81 00:06:09,120 00:06:11,190 since the hospital went broke? since the hospital went broke?
82 00:06:11,400 00:06:14,198 IO Y notes of those on the brink of bankruptcy. IO Y notes of those on the brink of bankruptcy.
83 00:06:14,400 00:06:16,118 Fighting for their lives too. Fighting for their lives too.
84 00:06:16,320 00:06:20,632 Nuts! Ever seen a pharmacy wholesaler broke? Nuts! Ever seen a pharmacy wholesaler broke?
85 00:06:21,560 00:06:24,313 That's all. Don't complain about me. That's all. Don't complain about me.
86 00:06:24,520 00:06:27,990 I'm just doing my job. I'm just doing my job.
87 00:06:29,640 00:06:32,393 A break, please. We've got carried away. A break, please. We've got carried away.
88 00:06:40,640 00:06:43,518 Mr. Lucek... got a minute? Mr. Lucek... got a minute?
89 00:06:47,160 00:06:51,153 I have no business in your collecting practices, I have no business in your collecting practices,
90 00:06:51,360 00:06:56,309 but, as president of the court, I'll fully back you up. but, as president of the court, I'll fully back you up.
91 00:06:56,520 00:06:59,273 - Thank you. - Please sit down. - Thank you. - Please sit down.
92 00:07:00,280 00:07:03,795 It not just about money. They want peace and quiet. It not just about money. They want peace and quiet.
93 00:07:04,200 00:07:06,031 None of my business. None of my business.
94 00:07:06,240 00:07:10,552 Every Tom, Dick and Harry is just a serial number to me. Every Tom, Dick and Harry is just a serial number to me.
95 00:07:10,760 00:07:13,115 They're pissed 'cause I collect equally from each of them. They're pissed 'cause I collect equally from each of them.
96 00:07:13,320 00:07:18,075 Good... that at least you obey these simple rules. Good... that at least you obey these simple rules.
97 00:07:18,280 00:07:21,431 But I don't get it: Why did you go there? But I don't get it: Why did you go there?
98 00:07:21,640 00:07:24,916 You have access to their bank accounts You have access to their bank accounts
99 00:07:25,120 00:07:27,680 and commission on every transaction. Not enough? and commission on every transaction. Not enough?
100 00:07:27,880 00:07:31,190 No, no, no... not that... No, no, no... not that...
101 00:07:32,240 00:07:36,995 Money's not everything. I must have papers in order. Money's not everything. I must have papers in order.
102 00:07:37,840 00:07:39,353 I see. I see.
103 00:07:42,800 00:07:45,792 Maybe not an opportune moment, this, but... Maybe not an opportune moment, this, but...
104 00:07:46,000 00:07:48,560 You mean the patch after Walczak? You mean the patch after Walczak?
105 00:07:48,760 00:07:53,515 Decisions have been made., as the patch must be parcelled out. Decisions have been made., as the patch must be parcelled out.
106 00:07:53,720 00:07:57,076 You should hope for the best, I think. You should hope for the best, I think.
107 00:08:01,200 00:08:04,272 - Have you seen Wisniak yet? - No, I'm going there today. - Have you seen Wisniak yet? - No, I'm going there today.
108 00:08:04,480 00:08:07,552 I know I can count on you... See you. I know I can count on you... See you.
109 00:08:15,600 00:08:18,990 Pencil in the hospital in May, I guess. Pencil in the hospital in May, I guess.
110 00:08:19,200 00:08:20,758 In half a year? In half a year?
111 00:08:20,960 00:08:24,953 They must be born and die somewhere. Have a heart. They must be born and die somewhere. Have a heart.
112 00:08:25,240 00:08:29,074 - Romanski? I see. - That little pecker. - Romanski? I see. - That little pecker.
113 00:08:33,800 00:08:35,916 This needs doing today. This needs doing today.
114 00:08:36,840 00:08:39,559 - Wisniak. - I'll be right back. - Wisniak. - I'll be right back.
115 00:09:11,880 00:09:14,519 Don't sleep or else they'll abandon a child with you. Don't sleep or else they'll abandon a child with you.
116 00:09:14,720 00:09:16,517 How do I look? How do I look?
117 00:09:21,160 00:09:24,709 - Why're you laughing? - Will make all jaws drop. - Why're you laughing? - Will make all jaws drop.
118 00:09:24,920 00:09:26,876 That's the point. That's the point.
119 00:09:51,720 00:09:53,915 So... Do we knock? So... Do we knock?
120 00:10:02,080 00:10:04,355 - Who's there? - Bohme. - Who's there? - Bohme.
121 00:10:04,560 00:10:08,633 - Who? - Lucek Bohme, collector. - Who? - Lucek Bohme, collector.
122 00:10:12,960 00:10:14,916 Such glamor... Quite a lot to seize. Such glamor... Quite a lot to seize.
123 00:10:15,120 00:10:18,078 My wife's. None of it is mine. My wife's. None of it is mine.
124 00:10:18,280 00:10:19,998 I'm broke and that's that. I'm a pauper now. I'm broke and that's that. I'm a pauper now.
125 00:10:20,200 00:10:21,599 She must love you. She must love you.
126 00:10:21,800 00:10:23,711 - What? - Your wife must love you. - What? - Your wife must love you.
127 00:10:23,920 00:10:25,876 You've read the warrant? You've read the warrant?
128 00:10:26,600 00:10:30,036 The verdict has come into force. You have to purge yourself a little. The verdict has come into force. You have to purge yourself a little.
129 00:10:30,240 00:10:35,234 I bet you're not in the know. You won't do shit here. I bet you're not in the know. You won't do shit here.
130 00:10:35,440 00:10:39,194 Like I say. And you know what? It's all been taken care of. Like I say. And you know what? It's all been taken care of.
131 00:10:39,400 00:10:43,598 So much mess in your court. You can only take money. Call your boss So much mess in your court. You can only take money. Call your boss
132 00:10:43,800 00:10:46,473 to bring you up to speed. Everything's been taken care of here! to bring you up to speed. Everything's been taken care of here!
133 00:10:46,680 00:10:49,513 - You've made a mistake. - You like kidding. - You've made a mistake. - You like kidding.
134 00:10:49,720 00:10:53,235 They sent me assholes that live off my taxes. They sent me assholes that live off my taxes.
135 00:10:53,440 00:10:56,000 - You haven't paid many of them? - Yeah? Very good. - You haven't paid many of them? - Yeah? Very good.
136 00:10:56,200 00:10:58,714 If I had, I'd be really pissed. If I had, I'd be really pissed.
137 00:10:58,920 00:11:01,593 - No goodbye then. - Exactly! - No goodbye then. - Exactly!
138 00:11:05,320 00:11:07,072 Pissants. Pissants.
139 00:11:21,480 00:11:23,152 Scat! Fuck off! Scat! Fuck off!
140 00:11:27,880 00:11:31,953 - Are you bleeding? - No, it's still fucking intact! - Are you bleeding? - No, it's still fucking intact!
141 00:11:35,480 00:11:39,439 You get it? We don't just total such Wisniaks, You get it? We don't just total such Wisniaks,
142 00:11:39,640 00:11:41,517 but sharpen the knife and cut to the bone. but sharpen the knife and cut to the bone.
143 00:11:41,720 00:11:45,998 - What d'you mean? - There's no happy end. - What d'you mean? - There's no happy end.
144 00:12:21,920 00:12:26,198 Mr. Bohme is our best collector, 80% effective! Mr. Bohme is our best collector, 80% effective!
145 00:12:26,400 00:12:29,039 We'll award him at the Bar's Xmas Ball. We'll award him at the Bar's Xmas Ball.
146 00:12:29,240 00:12:34,030 - Congratulations. - Thank you, it's too early. - Congratulations. - Thank you, it's too early.
147 00:12:34,240 00:12:38,756 - How modest of you. - Sir, a word with you, please. - How modest of you. - Sir, a word with you, please.
148 00:12:39,240 00:12:42,277 The time's not the best again. It's about Wisniak. The time's not the best again. It's about Wisniak.
149 00:12:42,480 00:12:44,710 The warrant's signed. Excuse me, darling. The warrant's signed. Excuse me, darling.
150 00:12:44,920 00:12:47,434 How boring you are... How boring you are...
151 00:12:47,640 00:12:51,474 I'm grateful... er... but I have a problem... I'm grateful... er... but I have a problem...
152 00:12:51,840 00:12:54,718 How should I put it? How should I put it?
153 00:12:55,680 00:12:58,956 - I've been set up, it seems. - Pardon? - I've been set up, it seems. - Pardon?
154 00:12:59,200 00:13:02,192 Wisniak claims he's been greasing palms. Wisniak claims he's been greasing palms.
155 00:13:02,440 00:13:03,634 Could be. Could be.
156 00:13:03,840 00:13:05,114 - In court. - Ours? - In court. - Ours?
157 00:13:05,320 00:13:07,038 - Yours. - Nonsense. - Yours. - Nonsense.
158 00:13:07,240 00:13:10,437 He's an ordinary man. Likewise the seizure. He's an ordinary man. Likewise the seizure.
159 00:13:10,640 00:13:13,200 - By the book? - Sir! - By the book? - Sir!
160 00:13:13,600 00:13:16,672 Of course by the book... A snapshot now. Of course by the book... A snapshot now.
161 00:13:17,080 00:13:19,594 A name day snapshot. A name day snapshot.
162 00:13:20,160 00:13:21,878 Cheese, please. Cheese, please.
163 00:13:22,080 00:13:24,548 Raise the picture a bit. Yes... Raise the picture a bit. Yes...
164 00:13:24,760 00:13:28,275 Now everybody says: "Re-ces-sion". Now everybody says: "Re-ces-sion".
165 00:13:28,520 00:13:31,478 - One two! - Re-ces-sion! - One two! - Re-ces-sion!
166 00:13:32,800 00:13:34,677 Put it in the back. Put it in the back.
167 00:13:34,880 00:13:37,440 Beautiful! I'd seize it gladly. Beautiful! I'd seize it gladly.
168 00:13:38,520 00:13:41,592 - What a sense of humor. - Many happy returns... - What a sense of humor. - Many happy returns...
169 00:13:41,880 00:13:44,030 - Thank you very much. - My own choice. - Thank you very much. - My own choice.
170 00:13:44,240 00:13:47,755 - Best regards to Chelst. - Thank you. - Best regards to Chelst. - Thank you.
171 00:13:48,200 00:13:51,078 - Why don't you sit with us? - Thanks, but... - Why don't you sit with us? - Thanks, but...
172 00:13:51,280 00:13:55,239 Excuse me, Mr. Zenke, may I dance with your wife? Excuse me, Mr. Zenke, may I dance with your wife?
173 00:13:55,440 00:13:57,908 No, thank you. I'm not feeling well. No, thank you. I'm not feeling well.
174 00:13:58,120 00:14:02,033 Just my luck. I'll go to the powder room, then. Just my luck. I'll go to the powder room, then.
175 00:14:04,400 00:14:08,029 - A cheeky jerk. - He may just like to dance. - A cheeky jerk. - He may just like to dance.
176 00:14:08,240 00:14:10,196 Why invite such? Why invite such?
177 00:14:10,400 00:14:12,516 The bottom of the barrel, shit to flush... The bottom of the barrel, shit to flush...
178 00:14:12,720 00:14:16,633 I invite all before they are flushed. I invite all before they are flushed.
179 00:14:17,480 00:14:19,789 This is your name day. This is your name day.
180 00:14:20,200 00:14:22,794 - Let's enjoy it! - Have a drink, dear. - Let's enjoy it! - Have a drink, dear.
181 00:14:24,360 00:14:28,797 - I didn't expect you here. - Sorry, I thought I told you. - I didn't expect you here. - Sorry, I thought I told you.
182 00:14:29,040 00:14:34,592 Romanski's sister invited me. We went to school together... Romanski's sister invited me. We went to school together...
183 00:14:34,800 00:14:37,473 - A peculiar taste... - Pardon? - A peculiar taste... - Pardon?
184 00:15:00,600 00:15:02,795 Beautiful tux. Beautiful tux.
185 00:15:03,240 00:15:06,994 Don't tease them. They want to get at you. Don't tease them. They want to get at you.
186 00:15:09,480 00:15:13,359 Seen that picture? A nightmarish fake. Seen that picture? A nightmarish fake.
187 00:15:16,600 00:15:20,149 Wait... We meet tomorrow. Wait... We meet tomorrow.
188 00:15:20,600 00:15:22,556 Beware of them. Beware of them.
189 00:16:02,160 00:16:04,310 COLLECTOR'S OFFICE COLLECTOR'S OFFICE
190 00:17:07,840 00:17:10,593 They all wish you good health. They all wish you good health.
191 00:17:11,600 00:17:13,033 Nice of them. Nice of them.
192 00:17:13,800 00:17:17,429 - Our shingle's damaged again. - We'll get a new one. - Our shingle's damaged again. - We'll get a new one.
193 00:17:19,120 00:17:22,795 A doctor called about your therapy. A doctor called about your therapy.
194 00:17:23,080 00:17:25,799 Want me to drive you there? Want me to drive you there?
195 00:17:26,000 00:17:29,595 Once I passed the exams, I especially chose the poorest patch Once I passed the exams, I especially chose the poorest patch
196 00:17:30,360 00:17:33,272 just to seize the least. just to seize the least.
197 00:17:33,480 00:17:36,278 The one after Walczak? Didn't you agree I'd take it? The one after Walczak? Didn't you agree I'd take it?
198 00:17:36,480 00:17:38,630 No, no... I'm happy they appreciate you. No, no... I'm happy they appreciate you.
199 00:17:38,840 00:17:43,391 They're right. You've come from under my wing, right? They're right. You've come from under my wing, right?
200 00:17:43,880 00:17:46,394 I want you to know... I want you to know...
201 00:17:48,160 00:17:51,118 I, like the others, wasn't always holy. I, like the others, wasn't always holy.
202 00:17:51,360 00:17:53,920 I used to like ice cream, like they. I used to like ice cream, like they.
203 00:17:54,120 00:17:57,510 But to lick it, I didn't seize the whole ice cream truck. But to lick it, I didn't seize the whole ice cream truck.
204 00:17:58,680 00:18:02,719 - You trust them too much. - I don't trust anyone. - You trust them too much. - I don't trust anyone.
205 00:18:03,480 00:18:06,199 Chudy knows well enough, Chudy knows well enough,
206 00:18:06,400 00:18:09,915 that I'll milk that cow for everyone to have cream. that I'll milk that cow for everyone to have cream.
207 00:18:10,880 00:18:14,668 Only the Lord Jesus fed everybody. Only the Lord Jesus fed everybody.
208 00:18:15,960 00:18:18,872 - I'm not scared. - A pity. - I'm not scared. - A pity.
209 00:18:19,640 00:18:23,269 A decent man should at least be scared of himself. A decent man should at least be scared of himself.
210 00:18:30,280 00:18:36,719 Royal lvory Carla Kristera, Waldenburg, around 1935. Royal lvory Carla Kristera, Waldenburg, around 1935.
211 00:18:39,800 00:18:43,395 - I liked it, so... - Thank you very much. - I liked it, so... - Thank you very much.
212 00:18:43,600 00:18:47,479 I've left the other authorizations on the desk. I've left the other authorizations on the desk.
213 00:18:47,800 00:18:51,315 Don't forget to pay the charwoman. Don't forget to pay the charwoman.
214 00:18:52,040 00:18:54,076 I can give you a ride. I can give you a ride.
215 00:18:54,680 00:18:56,716 Have a good time. Have a good time.
216 00:19:13,360 00:19:16,033 Hello, this is Wisniak. Hello, this is Wisniak.
217 00:19:16,280 00:19:21,070 I'm calling about the fucking dogs. I'm calling about the fucking dogs.
218 00:19:21,280 00:19:24,033 My wife spoild them, fuck it. My wife spoild them, fuck it.
219 00:19:24,240 00:19:28,677 They can't have possibly bit you badly..., no? They can't have possibly bit you badly..., no?
220 00:20:08,480 00:20:10,630 I hate getting up early. I hate getting up early.
221 00:20:12,160 00:20:14,230 It's the early bird that... It's the early bird that...
222 00:20:14,440 00:20:18,718 - Could you turn on the heat? - You talked to that friend? - Could you turn on the heat? - You talked to that friend?
223 00:20:18,920 00:20:20,638 - Yes. - Good. - Yes. - Good.
224 00:20:20,840 00:20:23,229 He's distrustful. May not say much. He's distrustful. May not say much.
225 00:20:23,440 00:20:25,271 We'll talk, like man to man. We'll talk, like man to man.
226 00:20:25,480 00:20:27,357 I gave him time to make up his mind. I gave him time to make up his mind.
227 00:20:27,560 00:20:29,994 May've had a change of heart. May've had a change of heart.
228 00:20:39,720 00:20:44,157 This is Walczak's patch; God rest his soul... Our promised land. This is Walczak's patch; God rest his soul... Our promised land.
229 00:20:44,920 00:20:48,879 Give him a few days, or else he may scare away. Give him a few days, or else he may scare away.
230 00:20:51,200 00:20:54,988 We have good news for him. Let him be happy today. We have good news for him. Let him be happy today.
231 00:20:57,360 00:21:00,670 - Excuse me... - Go ahead. - Excuse me... - Go ahead.
232 00:21:01,680 00:21:05,389 You... work a great deal. You... work a great deal.
233 00:21:06,640 00:21:09,677 - Well... - And the family, friends? - Well... - And the family, friends?
234 00:21:10,480 00:21:12,436 I have no family. I have no family.
235 00:21:12,920 00:21:15,878 - I'm sorry. - That's all right. - I'm sorry. - That's all right.
236 00:21:16,160 00:21:21,109 My friends are my clients. They don't like me anymore. My friends are my clients. They don't like me anymore.
237 00:21:21,480 00:21:22,708 Sure. Sure.
238 00:21:23,720 00:21:25,870 They'll stop liking you too. They'll stop liking you too.
239 00:21:26,080 00:21:27,638 I promise. I promise.
240 00:21:31,960 00:21:35,191 - Not supposed to be this way. - Cool it. - Not supposed to be this way. - Cool it.
241 00:21:38,120 00:21:39,394 Hello. Hello.
242 00:21:42,440 00:21:44,112 Please, get in. Please, get in.
243 00:21:47,880 00:21:50,713 I hardly know them. I hardly know them.
244 00:21:51,560 00:21:56,111 This is about Grandma Marczak. She's on a long trip, they say. This is about Grandma Marczak. She's on a long trip, they say.
245 00:21:56,320 00:22:00,154 She's 92 in two weeks. We should pay our respects. She's 92 in two weeks. We should pay our respects.
246 00:22:00,400 00:22:04,154 I know nothing. Fuck them and you. I know nothing. Fuck them and you.
247 00:22:08,760 00:22:11,877 This is your seizure warrant... This is your seizure warrant...
248 00:22:12,800 00:22:16,429 You tell us where she is, We won't bother you for a year. You tell us where she is, We won't bother you for a year.
249 00:22:16,640 00:22:19,359 If not to the Marczaks, I'll come to you then. If not to the Marczaks, I'll come to you then.
250 00:22:19,560 00:22:21,915 I hate wasting time. I hate wasting time.
251 00:22:22,640 00:22:23,993 SOBs... SOBs...
252 00:22:25,840 00:22:29,355 - Tell him no smoking here. - No smoking here. - Tell him no smoking here. - No smoking here.
253 00:22:49,240 00:22:50,753 A relative? A relative?
254 00:22:51,960 00:22:54,599 A cousin. How did you guess? A cousin. How did you guess?
255 00:22:55,200 00:22:59,034 You wanted to help him. He wouldn't help you, though. You wanted to help him. He wouldn't help you, though.
256 00:22:59,240 00:23:02,710 - How do you know? - I know the vermin. - How do you know? - I know the vermin.
257 00:23:03,280 00:23:05,635 I used to play soccer with one of those Marczaks. I used to play soccer with one of those Marczaks.
258 00:23:05,840 00:23:08,354 - You must've heard. - What? - You must've heard. - What?
259 00:23:08,560 00:23:12,872 That old woman's grandson. The best in the county. That old woman's grandson. The best in the county.
260 00:23:13,120 00:23:15,793 First league material. First league material.
261 00:23:17,800 00:23:19,711 Hello, officers. Hello, officers.
262 00:23:22,520 00:23:24,715 The D.A. Is on his way. The D.A. Is on his way.
263 00:23:24,920 00:23:28,515 This is last month's bonus. This is last month's bonus.
264 00:23:29,720 00:23:32,154 - What's this? - Everything's legit. - What's this? - Everything's legit.
265 00:23:32,400 00:23:35,790 Above and beyond the line of duty. Love thy neighbor. Above and beyond the line of duty. Love thy neighbor.
266 00:23:43,880 00:23:46,030 Secure the area. Secure the area.
267 00:23:47,680 00:23:50,478 I wish your nose wouldn't err. I wish your nose wouldn't err.
268 00:23:51,360 00:23:55,592 - I didn't see you at the party. - So what of it? - I didn't see you at the party. - So what of it?
269 00:23:55,800 00:23:59,315 Nothing. You don't party much in the D.A.'s office. Nothing. You don't party much in the D.A.'s office.
270 00:24:19,720 00:24:22,598 Well... this can wait. Has Chelst left? Well... this can wait. Has Chelst left?
271 00:24:23,800 00:24:25,631 Please find out. Please find out.
272 00:24:26,240 00:24:28,196 Good. I'll be there later. Good. I'll be there later.
273 00:24:34,000 00:24:35,831 You botched it. You botched it.
274 00:24:36,080 00:24:40,312 Your boss Brodziak was at the banquet. Your boss Brodziak was at the banquet.
275 00:24:40,840 00:24:44,071 - A gloomy type too. - Get lost. - A gloomy type too. - Get lost.
276 00:24:44,840 00:24:47,513 Men, we beat it. Men, we beat it.
277 00:24:56,360 00:24:57,554 Hold it! Hold it!
278 00:25:10,760 00:25:14,958 Tell him we're leaving. If he stays, it's his ass. Tell him we're leaving. If he stays, it's his ass.
279 00:25:15,160 00:25:18,311 Why me? I just secure the area. Why me? I just secure the area.
280 00:25:47,360 00:25:50,193 Shouldn't we finish now, sir? Shouldn't we finish now, sir?
281 00:25:50,800 00:25:54,429 You're of little faith. You're of little faith.
282 00:25:56,040 00:25:58,873 Come here. I'll show you something. Come here. I'll show you something.
283 00:26:00,560 00:26:01,788 Come. Come.
284 00:26:40,480 00:26:42,948 What did you need that for? What did you need that for?
285 00:26:43,160 00:26:45,720 After death, Grandma Marczak After death, Grandma Marczak
286 00:26:45,920 00:26:49,037 bought two washing machines, a fridge and something bought two washing machines, a fridge and something
287 00:26:49,240 00:26:52,232 - for 8,000 on credit. - 8,000? - for 8,000 on credit. - 8,000?
288 00:26:52,760 00:26:55,991 Such a big deal over 8,000? Bullshit. Such a big deal over 8,000? Bullshit.
289 00:26:56,200 00:26:59,033 On credit after death?! It's illegal. On credit after death?! It's illegal.
290 00:26:59,240 00:27:02,915 Even if the best soccer player did it on her behalf. Even if the best soccer player did it on her behalf.
291 00:27:03,120 00:27:07,432 You won't get a single penny back. They're all jobless. You won't get a single penny back. They're all jobless.
292 00:27:07,640 00:27:10,518 And you've fucked up his life. And you've fucked up his life.
293 00:27:10,720 00:27:13,553 - If he lands in jail... - I could care less. - If he lands in jail... - I could care less.
294 00:27:13,960 00:27:15,996 Shouldn't you start an investigation? Shouldn't you start an investigation?
295 00:27:16,200 00:27:20,273 To have buried his own grandma in the field rather than in a cemetery? To have buried his own grandma in the field rather than in a cemetery?
296 00:27:20,480 00:27:22,835 He did it out of stupidity. He did it out of stupidity.
297 00:27:23,040 00:27:29,229 To be quite honest... Why are you doing this? To be quite honest... Why are you doing this?
298 00:27:31,760 00:27:34,797 You'll confirm his insolvency for me, You'll confirm his insolvency for me,
299 00:27:35,000 00:27:38,390 and this neck of woods is put in order. and this neck of woods is put in order.
300 00:27:39,040 00:27:40,996 Till the next time. Till the next time.
301 00:27:45,680 00:27:47,910 Don't avoid banquets. Don't avoid banquets.
302 00:27:51,560 00:27:53,391 Bohme here. Yes? Bohme here. Yes?
303 00:27:53,640 00:27:56,473 I don't want to talk to you, Mr. Wisniak. I don't want to talk to you, Mr. Wisniak.
304 00:27:56,680 00:28:01,071 No, no, I'll drop by. Yes. Bye. No, no, I'll drop by. Yes. Bye.
305 00:28:07,640 00:28:10,677 I did nothing to her. She died of old age, so we buried her. I did nothing to her. She died of old age, so we buried her.
306 00:28:10,880 00:28:13,269 - And those things on credit... - Cool it. They'll do you no harm. - And those things on credit... - Cool it. They'll do you no harm.
307 00:28:13,480 00:28:17,712 - The D.A.'s your fan. - I have a contract, understand? - The D.A.'s your fan. - I have a contract, understand?
308 00:28:17,920 00:28:21,629 They're taking me in the league. I'll pay it off. Promise. They're taking me in the league. I'll pay it off. Promise.
309 00:28:21,840 00:28:24,115 - Nice of you. - Don't you fucking get it? - Nice of you. - Don't you fucking get it?
310 00:28:24,320 00:28:27,471 When I'm locked up, everybody will get shit, see? When I'm locked up, everybody will get shit, see?
311 00:28:38,800 00:28:40,597 I beg you, fuck it. Please... I beg you, fuck it. Please...
312 00:29:13,800 00:29:16,792 I've brought you two clients and left the documents in the office. I've brought you two clients and left the documents in the office.
313 00:29:17,000 00:29:20,310 Please have a constructive go at it, OK? Please have a constructive go at it, OK?
314 00:29:20,920 00:29:25,436 - New wheels? Very pretty. - Thanks. Trying to pick me up? - New wheels? Very pretty. - Thanks. Trying to pick me up?
315 00:29:25,920 00:29:29,595 - What if I am? - I'm a dangerous woman. - What if I am? - I'm a dangerous woman.
316 00:29:31,240 00:29:34,073 - And I love to get hurt. - Yes? - And I love to get hurt. - Yes?
317 00:29:35,160 00:29:38,755 What would you do if it turned out that I fancy you? What would you do if it turned out that I fancy you?
318 00:29:39,000 00:29:43,357 - It'd be below the belt. - I thought you like it that way. - It'd be below the belt. - I thought you like it that way.
319 00:30:02,880 00:30:04,871 - Sir... - No, not now. - Sir... - No, not now.
320 00:30:08,760 00:30:12,514 - This is about... my child. - I see... Don't worry. - This is about... my child. - I see... Don't worry.
321 00:30:12,720 00:30:14,676 So, your complaint will be considered. So, your complaint will be considered.
322 00:30:14,880 00:30:19,590 - But the court hasn't notified us. - That's why I asked the doctor again. - But the court hasn't notified us. - That's why I asked the doctor again.
323 00:30:19,800 00:30:22,360 The court called about the seizures today... The court called about the seizures today...
324 00:30:22,560 00:30:24,790 Please, in my office in a minute. Please, in my office in a minute.
325 00:30:38,120 00:30:42,033 - Mr. Bohme, could I? - Please, another time, OK? - Mr. Bohme, could I? - Please, another time, OK?
326 00:31:11,400 00:31:14,278 - Abramov called. - What about? - Abramov called. - What about?
327 00:31:14,480 00:31:15,515 He can't enter the tannery. He can't enter the tannery.
328 00:31:15,720 00:31:19,429 They want to talk to the collector, not an assistant. They want to talk to the collector, not an assistant.
329 00:31:22,280 00:31:24,316 Yes, collector's office... Yes, collector's office...
330 00:31:25,040 00:31:27,759 No, he's away. No, he's away.
331 00:31:30,640 00:31:32,358 Good I'll let him know. Good I'll let him know.
332 00:31:32,560 00:31:36,314 Counselor Zenke. She'll get back to you. Counselor Zenke. She'll get back to you.
333 00:31:38,680 00:31:42,878 Where's the cup of that team we seized a week ago? Where's the cup of that team we seized a week ago?
334 00:31:43,560 00:31:45,312 Wait, wait... Wait, wait...
335 00:31:51,680 00:31:54,069 - This? - Yes. - This? - Yes.
336 00:31:57,240 00:32:02,109 Old Mrs. Lenar came. About the clock. She has the money. Old Mrs. Lenar came. About the clock. She has the money.
337 00:32:02,520 00:32:06,513 Good. Tell her to come to the auction. Good. Tell her to come to the auction.
338 00:32:06,760 00:32:10,070 Her son made the clock. It's her only memento. Her son made the clock. It's her only memento.
339 00:32:10,960 00:32:14,032 Don't look at me like that. I won't resurrect him. Don't look at me like that. I won't resurrect him.
340 00:32:14,240 00:32:15,753 But maybe... But maybe...
341 00:32:24,280 00:32:26,350 Wait, we'll see now... Wait, we'll see now...
342 00:32:30,440 00:32:33,273 Acid-resistant. No way to dent it... Acid-resistant. No way to dent it...
343 00:32:33,480 00:32:37,632 Not bad... Here. Sorry. Not bad... Here. Sorry.
344 00:32:42,320 00:32:44,880 - Gosia? - Hi, Lucek. - Gosia? - Hi, Lucek.
345 00:32:45,080 00:32:48,550 Hi! How come you're here? Hi! How come you're here?
346 00:32:49,480 00:32:51,471 Just passing by... Just passing by...
347 00:32:51,680 00:32:54,433 You're a godsend. You're a godsend.
348 00:32:55,880 00:32:58,189 I'm back anyway. I'm back anyway.
349 00:33:02,960 00:33:05,235 You're a collector? You're a collector?
350 00:33:06,560 00:33:10,269 - How do you know? - I saw you in the hospital. - How do you know? - I saw you in the hospital.
351 00:33:13,720 00:33:15,870 It turned nasty... It turned nasty...
352 00:33:16,520 00:33:19,273 But case closed now. But case closed now.
353 00:33:24,200 00:33:26,589 I met my husband in Bytom... I met my husband in Bytom...
354 00:33:26,800 00:33:31,396 but we returned here since my aunt had died... a year ago. but we returned here since my aunt had died... a year ago.
355 00:33:31,600 00:33:33,830 I've been here 3 years. I've been here 3 years.
356 00:33:34,360 00:33:38,148 Why? Isn't Wroclaw more interesting than this hicksville? Why? Isn't Wroclaw more interesting than this hicksville?
357 00:33:38,360 00:33:43,309 Maybe so... But I like these mountains... the ups and downs. Maybe so... But I like these mountains... the ups and downs.
358 00:33:45,120 00:33:49,352 - And I'm the best here. - Modest, aren't you? - And I'm the best here. - Modest, aren't you?
359 00:33:51,560 00:33:53,516 Too much modest. Too much modest.
360 00:33:56,000 00:33:59,913 - So... everything's fine? - Can't complain. - So... everything's fine? - Can't complain.
361 00:34:00,840 00:34:03,559 My job could be better... My job could be better...
362 00:34:03,920 00:34:06,388 - I have an apartment. - That's something. - I have an apartment. - That's something.
363 00:34:06,640 00:34:11,589 You can say that again. I don't have to crash... I have it good. You can say that again. I don't have to crash... I have it good.
364 00:34:14,000 00:34:18,437 How about you? Come clean a bit, won't you? How about you? Come clean a bit, won't you?
365 00:34:18,640 00:34:20,073 You can lie. You can lie.
366 00:34:23,320 00:34:26,471 - Don't feel hurt. I'm sorry. - But I don't. - Don't feel hurt. I'm sorry. - But I don't.
367 00:34:26,680 00:34:31,151 - Nothing to write home about. - Whatever: Family, hamster, lovers? - Nothing to write home about. - Whatever: Family, hamster, lovers?
368 00:34:31,720 00:34:34,632 I have none of those. I have none of those.
369 00:34:36,440 00:34:39,716 - Not even time, huh? - Exactly. - Not even time, huh? - Exactly.
370 00:34:43,520 00:34:46,239 You still freak out? You still freak out?
371 00:34:47,520 00:34:49,351 Meaning? Meaning?
372 00:34:57,080 00:35:02,473 No, no, that's history. How long? Ten-twelve years ago. No, no, that's history. How long? Ten-twelve years ago.
373 00:35:02,880 00:35:05,155 - Twelve years. - It may be a sign. - Twelve years. - It may be a sign.
374 00:35:12,040 00:35:14,031 You've got to leave. You've got to leave.
375 00:35:16,560 00:35:18,278 Nice seeing you... Nice seeing you...
376 00:35:20,600 00:35:22,591 Could you? Could you?
377 00:35:23,240 00:35:25,595 What is it? What is it?
378 00:35:26,120 00:35:27,872 Nothing. Nothing.
379 00:35:32,920 00:35:35,275 Shall we meet again? Shall we meet again?
380 00:35:40,080 00:35:42,548 - Will your husband let you? - He sure may. - Will your husband let you? - He sure may.
381 00:35:44,120 00:35:46,953 - Do you still play? - Rarely. - Do you still play? - Rarely.
382 00:35:47,520 00:35:49,988 You'll have to play when we meet. You'll have to play when we meet.
383 00:35:51,600 00:35:53,397 - Bye. - Bye. - Bye. - Bye.
384 00:36:01,000 00:36:03,036 An old friend? An old friend?
385 00:36:07,600 00:36:09,397 My girlfriend... My girlfriend...
386 00:36:09,760 00:36:11,034 Once. Once.
387 00:36:11,280 00:36:13,236 My first girl... My first girl...
388 00:36:14,160 00:36:16,116 She was good. She was good.
389 00:36:16,480 00:36:18,994 The best chick in the school orchestra. The best chick in the school orchestra.
390 00:36:19,200 00:36:21,430 In the whole school. In the whole school.
391 00:36:22,440 00:36:25,000 - She knew how to rock it. - On the guitar? - She knew how to rock it. - On the guitar?
392 00:36:25,200 00:36:27,236 No, on the accordion. No, on the accordion.
393 00:36:27,920 00:36:33,916 To pick her up was like climbing Mt. Everest barefoot. To pick her up was like climbing Mt. Everest barefoot.
394 00:36:35,160 00:36:37,993 - I laid siege for half a year. - And? - I laid siege for half a year. - And?
395 00:36:39,560 00:36:41,118 I conquered. I conquered.
396 00:36:41,520 00:36:44,193 You've always been effective. You've always been effective.
397 00:36:45,280 00:36:48,875 Aren't we going to Bednarek? Second item on the list. Aren't we going to Bednarek? Second item on the list.
398 00:36:49,080 00:36:52,993 No, we'll call on old friends. No, we'll call on old friends.
399 00:36:59,840 00:37:01,876 - And? - I don't remember, sir. - And? - I don't remember, sir.
400 00:37:02,080 00:37:05,390 Didn't I tell you not to go anywhere? Didn't I tell you not to go anywhere?
401 00:37:05,600 00:37:07,352 Only here at night. Only here at night.
402 00:37:07,560 00:37:09,835 Or else they confiscate them. And no art anymore. Or else they confiscate them. And no art anymore.
403 00:37:10,040 00:37:12,429 We've gone out only once. We've gone out only once.
404 00:37:12,640 00:37:18,192 - Like I say: Morons. - It was a funeral. - Like I say: Morons. - It was a funeral.
405 00:37:19,040 00:37:20,473 You'll play on the ass, not on the brass. You'll play on the ass, not on the brass.
406 00:37:20,680 00:37:22,796 What's the big deal? What's the big deal?
407 00:37:23,760 00:37:25,432 What's that? What's that?
408 00:37:37,160 00:37:39,276 The fuck! Bring the boys! The fuck! Bring the boys!
409 00:37:41,240 00:37:44,073 Oh no... I'll kick the shit... Oh no... I'll kick the shit...
410 00:37:46,800 00:37:48,631 Leave it out! Leave it out!
411 00:37:50,120 00:37:52,236 What the fuck is that? What the fuck is that?
412 00:37:52,440 00:37:55,750 - Gosh, I never could blow it well. - You won't learn this time. - Gosh, I never could blow it well. - You won't learn this time.
413 00:37:55,960 00:37:58,952 - I'm still young. - No, you don't. Get the fuck out! - I'm still young. - No, you don't. Get the fuck out!
414 00:38:00,040 00:38:04,431 I can't. I've made an appointment with a syndic here. I can't. I've made an appointment with a syndic here.
415 00:38:04,680 00:38:10,152 He'll be happy to find the instruments after half a year. He'll be happy to find the instruments after half a year.
416 00:38:10,360 00:38:13,477 Get the fuck out of here. Now! Get the fuck out of here. Now!
417 00:38:13,840 00:38:16,229 You should change the 2nd cornet player. You should change the 2nd cornet player.
418 00:38:16,440 00:38:18,476 He plays terribly off tune, even at a funeral. He plays terribly off tune, even at a funeral.
419 00:38:18,680 00:38:22,912 - Lay off the funeral. - You blew, no? I have it recorded. - Lay off the funeral. - You blew, no? I have it recorded.
420 00:38:23,280 00:38:27,193 Yes, son, we did. Your mama did the blow job. Yes, son, we did. Your mama did the blow job.
421 00:38:28,080 00:38:32,870 This is no fiddlesticks. I'm just doing my job here. This is no fiddlesticks. I'm just doing my job here.
422 00:38:37,040 00:38:38,758 You know what? You know what?
423 00:38:39,200 00:38:41,998 - Well? - No, I'll say nothing. - Well? - No, I'll say nothing.
424 00:38:45,560 00:38:47,516 You creep, you... You creep, you...
425 00:38:53,080 00:38:56,675 - Get the fuck out! - Janek, say goodbye to the ladies. - Get the fuck out! - Janek, say goodbye to the ladies.
426 00:40:06,640 00:40:10,633 He took me aback, SOB. I thought he'd pack a right. He took me aback, SOB. I thought he'd pack a right.
427 00:40:11,640 00:40:13,312 A southpaw? A southpaw?
428 00:40:14,280 00:40:16,236 They're the worst. They're the worst.
429 00:40:16,440 00:40:21,036 But runts are the most dangerous. You never know what to expect. But runts are the most dangerous. You never know what to expect.
430 00:40:22,160 00:40:25,436 - I'm a runt. - That's right. - I'm a runt. - That's right.
431 00:40:28,960 00:40:33,112 At your factory in half an hour. Just wait and that's that. See you. At your factory in half an hour. Just wait and that's that. See you.
432 00:40:33,360 00:40:35,874 - Wisniak, huh? - Yes... - Wisniak, huh? - Yes...
433 00:40:36,480 00:40:39,517 A thief, small-timer at that. A thief, small-timer at that.
434 00:40:40,360 00:40:43,272 They live like vermin. They live like vermin.
435 00:40:44,240 00:40:48,153 They see and feel nothing. No sophisticated needs. They see and feel nothing. No sophisticated needs.
436 00:40:48,480 00:40:51,199 Why, the world can be so beautiful. Why, the world can be so beautiful.
437 00:40:51,480 00:40:54,711 - You know what that is? - A cup. - You know what that is? - A cup.
438 00:40:55,160 00:41:01,918 Royal lvory Carla Kristera, Waldenburg. Probably 1935... Royal lvory Carla Kristera, Waldenburg. Probably 1935...
439 00:41:03,080 00:41:05,719 - Isn't it beautiful? - Pretty. - Isn't it beautiful? - Pretty.
440 00:41:14,240 00:41:16,913 - May I ask you something? - Shoot. - May I ask you something? - Shoot.
441 00:41:17,120 00:41:19,953 - Why did we go to the coke plant? - To seize the instruments. - Why did we go to the coke plant? - To seize the instruments.
442 00:41:20,680 00:41:23,831 - Without dogs, bodyguards? - Not bad... - Without dogs, bodyguards? - Not bad...
443 00:41:24,040 00:41:26,395 We went there to piss the syndic off. We went there to piss the syndic off.
444 00:41:26,600 00:41:29,160 - Why, we bear him no grudge. - We don't. - Why, we bear him no grudge. - We don't.
445 00:41:29,400 00:41:32,790 Romanski's pal, he. Romanski covers for him. Romanski's pal, he. Romanski covers for him.
446 00:41:33,000 00:41:38,154 The boys fear no collector and do what they bloody please. The boys fear no collector and do what they bloody please.
447 00:41:38,640 00:41:40,949 I don't get it at all. I don't get it at all.
448 00:41:41,520 00:41:45,069 So President Romanski, your number's up! So President Romanski, your number's up!
449 00:41:49,640 00:41:51,756 - Chelst would say... - He's not here. - Chelst would say... - He's not here.
450 00:41:52,320 00:41:55,790 - When he started out, he... - Wait, let me explain something. - When he started out, he... - Wait, let me explain something.
451 00:41:59,280 00:42:01,840 But for Chelst, there would be no Lucek Bohme, But for Chelst, there would be no Lucek Bohme,
452 00:42:02,040 00:42:04,031 the legend of the 7th patch. the legend of the 7th patch.
453 00:42:04,320 00:42:08,836 But when he started out, humans just climbed down trees. But when he started out, humans just climbed down trees.
454 00:42:13,200 00:42:14,758 Fuck it. Fuck it.
455 00:42:24,160 00:42:25,718 WINDOW MANUFACTURERS WINDOW MANUFACTURERS
456 00:42:28,040 00:42:29,837 I wonder why I'm here. I wonder why I'm here.
457 00:42:30,040 00:42:33,396 Man, I drew a blank then. Those dogs don't listen at all. Man, I drew a blank then. Those dogs don't listen at all.
458 00:42:33,600 00:42:34,749 I'm sorry. I'm sorry.
459 00:42:35,040 00:42:39,431 These machines here and those you saw in the back These machines here and those you saw in the back
460 00:42:39,640 00:42:41,710 are worth a million at least. are worth a million at least.
461 00:42:41,920 00:42:46,391 Let's focus on what you've decided. This is a lawful seizure. Let's focus on what you've decided. This is a lawful seizure.
462 00:42:46,600 00:42:51,230 No, sir, I can't look at those papers. When I do, my pressure's sky high No, sir, I can't look at those papers. When I do, my pressure's sky high
463 00:42:51,440 00:42:57,117 and I freak out. I can't talk. Let's go to the back for a sec. and I freak out. I can't talk. Let's go to the back for a sec.
464 00:43:09,080 00:43:11,753 200,000. It's all I got. 200,000. It's all I got.
465 00:43:13,160 00:43:15,958 There's over a million of your debts in the papers. There's over a million of your debts in the papers.
466 00:43:16,160 00:43:20,278 I shit on the papers. This is for you. Here. And auction off the rest... I shit on the papers. This is for you. Here. And auction off the rest...
467 00:43:21,320 00:43:24,471 ...as if all legit. I'll bid for 5% of its worth, ...as if all legit. I'll bid for 5% of its worth,
468 00:43:25,240 00:43:29,153 and will get another bidder for the sake of appearances. and will get another bidder for the sake of appearances.
469 00:43:31,120 00:43:33,873 You know much about a collector's work. You know much about a collector's work.
470 00:43:44,480 00:43:48,439 The SOB... wanted to grease my palm. The SOB... wanted to grease my palm.
471 00:43:51,560 00:43:56,839 Wanted to give me a suitcase of money, fucking Santa. Wanted to give me a suitcase of money, fucking Santa.
472 00:44:05,400 00:44:07,516 We'll have some fun with him. We'll have some fun with him.
473 00:44:11,320 00:44:15,359 I like to pay the honest guys. Bankruptcy is bankruptcy. I like to pay the honest guys. Bankruptcy is bankruptcy.
474 00:44:15,560 00:44:18,677 The machines will go under the hammer to keep appearances? The machines will go under the hammer to keep appearances?
475 00:44:18,880 00:44:21,155 'Cause you'll make it legit? 'Cause you'll make it legit?
476 00:44:21,360 00:44:23,510 A special attachment to those machines? A special attachment to those machines?
477 00:44:23,720 00:44:26,473 I like them. I stole them myself. I like them. I stole them myself.
478 00:44:26,680 00:44:30,070 - Really? - Yeah, but it's a long story. - Really? - Yeah, but it's a long story.
479 00:44:31,960 00:44:36,112 Go on. I like to listen to stories of interesting people. Go on. I like to listen to stories of interesting people.
480 00:44:43,680 00:44:48,549 All in all, the Germans make the best windows. All in all, the Germans make the best windows.
481 00:44:49,600 00:44:54,720 They're the best when it comes to construction. They're the best when it comes to construction.
482 00:44:54,960 00:44:57,520 But their design is shit. But their design is shit.
483 00:44:58,240 00:45:02,074 Their things are sturdy, but not fucking pretty! Their things are sturdy, but not fucking pretty!
484 00:45:02,400 00:45:05,073 - A problem. - I don't get it. - A problem. - I don't get it.
485 00:45:05,680 00:45:09,116 - We're fifteen centuries short. - Fifteen grand? - We're fifteen centuries short. - Fifteen grand?
486 00:45:09,680 00:45:13,673 No, if it were 150 grand, I'd wipe the floor with you. No, if it were 150 grand, I'd wipe the floor with you.
487 00:45:14,280 00:45:18,239 All right. Here. The accountant must've made a mistake. All right. Here. The accountant must've made a mistake.
488 00:45:18,440 00:45:22,672 You know what? You're a stupid, rapacious type. You know what? You're a stupid, rapacious type.
489 00:45:23,760 00:45:27,514 You've screwed this up, like you do everything. You've screwed this up, like you do everything.
490 00:45:27,720 00:45:30,951 What is it... sir? What is it... sir?
491 00:45:34,720 00:45:35,630 What? What?
492 00:45:42,200 00:45:44,395 I wanted to make you nervous a bit. I wanted to make you nervous a bit.
493 00:45:44,600 00:45:47,831 - You'll give me a heart attack. - I don't worry. - You'll give me a heart attack. - I don't worry.
494 00:45:48,040 00:45:50,315 You'll outlive us all. You'll outlive us all.
495 00:45:50,720 00:45:53,109 So it's a deal? So it's a deal?
496 00:45:54,720 00:45:56,153 A deal. A deal.
497 00:45:58,560 00:45:59,515 Bye. Bye.
498 00:46:08,800 00:46:13,237 He lost his sense of smell. Must've counted it a hundred times. He lost his sense of smell. Must've counted it a hundred times.
499 00:46:13,560 00:46:16,597 I was always keen on learning how to con a sucker. I was always keen on learning how to con a sucker.
500 00:46:16,800 00:46:18,711 The more you know. The richer you are, The more you know. The richer you are,
501 00:46:18,920 00:46:21,150 ...spiritually. - So why did you take the dough? ...spiritually. - So why did you take the dough?
502 00:46:21,360 00:46:23,999 To make him think he's got me. Get it? To make him think he's got me. Get it?
503 00:46:24,880 00:46:27,519 How many are there on the list? How many are there on the list?
504 00:46:29,120 00:46:30,030 One. One.
505 00:46:30,240 00:46:32,515 We'll take care of him and the dough, to a safe. We'll take care of him and the dough, to a safe.
506 00:46:32,720 00:46:34,676 I'll give it back in two days. I'll give it back in two days.
507 00:46:34,880 00:46:40,512 Let him know who calls the shots. Wanted to corrupt me, moron. Let him know who calls the shots. Wanted to corrupt me, moron.
508 00:46:41,440 00:46:45,433 No principles for them... whatsoever. No principles for them... whatsoever.
509 00:46:47,120 00:46:48,599 Let's relax. Let's relax.
510 00:46:49,640 00:46:51,312 - Coffee? - Sure. - Coffee? - Sure.
511 00:47:01,920 00:47:04,639 I'd like to get some ass... I'd like to get some ass...
512 00:47:07,000 00:47:08,797 Waste of time. Waste of time.
513 00:47:09,000 00:47:13,073 Nothing relaxes you like work. Who's that on the list? Nothing relaxes you like work. Who's that on the list?
514 00:47:18,480 00:47:19,993 Bednarek. Bednarek.
515 00:47:20,240 00:47:25,189 - We've been there with Chelst. - Rents and credit deducted all. - We've been there with Chelst. - Rents and credit deducted all.
516 00:47:25,960 00:47:28,269 Everything looked clean. Everything looked clean.
517 00:47:28,480 00:47:32,758 - Clever vermin, eh? Wife, kids? - I don't remember. - Clever vermin, eh? Wife, kids? - I don't remember.
518 00:47:33,360 00:47:37,148 Let's go. I want to make someone happy. Let's go. I want to make someone happy.
519 00:47:42,440 00:47:44,556 You know what to do? You know what to do?
520 00:47:52,120 00:47:55,795 What d'you want? Out with you. Quick! What d'you want? Out with you. Quick!
521 00:47:57,000 00:48:01,118 See the SOB? Today's his birthday. See the SOB? Today's his birthday.
522 00:48:03,480 00:48:05,914 He lost his leg in a mine. He lost his leg in a mine.
523 00:48:06,120 00:48:09,192 Sumbitch... He'd beat me every day... Sumbitch... He'd beat me every day...
524 00:48:09,400 00:48:12,551 Just for the hell of it. Mom too. Just for the hell of it. Mom too.
525 00:48:13,960 00:48:19,876 When I got two F's in the 8th grade, he called me shit and beat me up. When I got two F's in the 8th grade, he called me shit and beat me up.
526 00:48:20,600 00:48:24,752 I knocked him down, tore off that fake limb I knocked him down, tore off that fake limb
527 00:48:24,960 00:48:27,190 and gave him a drubbing... and gave him a drubbing...
528 00:48:27,640 00:48:30,279 to kill him with his own leg. to kill him with his own leg.
529 00:48:30,720 00:48:33,280 I promised that once I grew up, I promised that once I grew up,
530 00:48:34,440 00:48:38,592 I'd broil all those pigeons alive and make him eat them, I'd broil all those pigeons alive and make him eat them,
531 00:48:38,800 00:48:40,438 feathers and all. feathers and all.
532 00:48:43,360 00:48:46,477 But I've become... a decent man. But I've become... a decent man.
533 00:48:47,160 00:48:48,912 To spite him. To spite him.
534 00:48:49,520 00:48:51,397 And your mom? And your mom?
535 00:48:53,480 00:48:55,994 A dame with guts. A dame with guts.
536 00:48:57,440 00:48:59,795 We had collectors over every six months, We had collectors over every six months,
537 00:49:00,000 00:49:02,389 'cause the SOB wasted all on the pigeons. 'cause the SOB wasted all on the pigeons.
538 00:49:02,600 00:49:06,559 She'd clean the place so well that even I wouldn't have found a thing. She'd clean the place so well that even I wouldn't have found a thing.
539 00:49:08,880 00:49:11,713 But she couldn't handle him. But she couldn't handle him.
540 00:49:23,200 00:49:25,350 What does your old man do? What does your old man do?
541 00:49:25,720 00:49:29,474 He was a teacher. He died when I was 6. He was a teacher. He died when I was 6.
542 00:49:29,760 00:49:33,469 All I remember... is his funeral. All I remember... is his funeral.
543 00:49:36,360 00:49:37,873 What a pity. What a pity.
544 00:49:43,800 00:49:46,997 Janek, no blues around me, OK? Janek, no blues around me, OK?
545 00:49:47,360 00:49:52,195 Life is beautiful. There ain't no shit to drag you down. Life is beautiful. There ain't no shit to drag you down.
546 00:49:52,960 00:49:56,953 But you must sway them... rule their emotions, get it? But you must sway them... rule their emotions, get it?
547 00:49:57,160 00:49:59,116 Fear's the best for that. Fear's the best for that.
548 00:49:59,320 00:50:01,754 - Fear... - Fear for fear! - Fear... - Fear for fear!
549 00:50:02,760 00:50:05,479 I've often come here since I got this job. I've often come here since I got this job.
550 00:50:05,680 00:50:09,195 I can knock at his door any time and seize all his pigeons. I can knock at his door any time and seize all his pigeons.
551 00:50:09,400 00:50:11,072 And he knows it. And he knows it.
552 00:50:11,280 00:50:14,556 - Insolvent? - Not even utility bills. - Insolvent? - Not even utility bills.
553 00:50:15,040 00:50:19,670 - So he's in deep shit. - Exactly. - So he's in deep shit. - Exactly.
554 00:50:23,760 00:50:25,751 - Here. - What's this? - Here. - What's this?
555 00:50:25,960 00:50:28,394 Wisniak's bribe. No need to return it. Wisniak's bribe. No need to return it.
556 00:50:28,600 00:50:31,433 - I don't know what for. - You deserve it. - I don't know what for. - You deserve it.
557 00:50:31,840 00:50:37,472 - No, I just can't take it, really. - Janek... only rats refuse. - No, I just can't take it, really. - Janek... only rats refuse.
558 00:50:40,240 00:50:42,549 Wet blanket. Wet blanket.
559 00:50:55,520 00:50:57,715 Nobody home! Get the fuck out! Nobody home! Get the fuck out!
560 00:50:57,920 00:50:59,558 A sorehead. A sorehead.
561 00:51:00,840 00:51:03,593 Hey! The tickets all sold out. Hey! The tickets all sold out.
562 00:51:05,680 00:51:06,999 He let you in before? He let you in before?
563 00:51:07,200 00:51:10,272 Chelst who'd knock, say, "It's a collector," and rhey'd open up Chelst who'd knock, say, "It's a collector," and rhey'd open up
564 00:51:10,480 00:51:14,234 - Collector! - We only check if it's legal. - Collector! - We only check if it's legal.
565 00:51:14,760 00:51:17,274 - Only lawyers in the Police. - What of it? - Only lawyers in the Police. - What of it?
566 00:51:17,480 00:51:19,948 I've turned on the gas. Everything will blow up! I've turned on the gas. Everything will blow up!
567 00:51:20,160 00:51:23,152 They turned off the gas in there half a year ago. They turned off the gas in there half a year ago.
568 00:51:23,360 00:51:27,672 No way. It's an old door. It has iron bars. No way. It's an old door. It has iron bars.
569 00:51:31,160 00:51:32,434 Hold it. Hold it.
570 00:51:39,040 00:51:42,430 Mr. Bednarek, you've got company! Mr. Bednarek, you've got company!
571 00:51:45,400 00:51:46,879 - Your ID. - Why? - Your ID. - Why?
572 00:51:47,080 00:51:49,719 - Come on. - Where's the fire? - Come on. - Where's the fire?
573 00:51:52,160 00:51:56,358 - How long out of work? - 14 months and 21 days. - How long out of work? - 14 months and 21 days.
574 00:51:56,960 00:51:58,712 - Got a severance pay? - Yeah... - Got a severance pay? - Yeah...
575 00:51:58,920 00:52:01,195 Spent on my daughter's treatment, all. Spent on my daughter's treatment, all.
576 00:52:01,400 00:52:05,234 Not enough for the surgery, 'cause they do it in England. Not enough for the surgery, 'cause they do it in England.
577 00:52:05,920 00:52:09,230 No income but you can afford booze in the morn? No income but you can afford booze in the morn?
578 00:52:09,760 00:52:12,115 A neighbor gave me beer. A neighbor gave me beer.
579 00:52:12,320 00:52:15,153 The closet and the basement are empty. The closet and the basement are empty.
580 00:52:16,120 00:52:19,954 - No, my sick daughter is there! - I must check everything. - No, my sick daughter is there! - I must check everything.
581 00:52:20,160 00:52:22,913 Nothing to check but her in there. Nothing to check but her in there.
582 00:52:23,440 00:52:26,079 He'll just pop in and we're off. He'll just pop in and we're off.
583 00:52:34,440 00:52:37,989 - Hi! How are you? - I'm fine. - Hi! How are you? - I'm fine.
584 00:52:39,520 00:52:42,080 - You go to school? - I can't. - You go to school? - I can't.
585 00:52:42,280 00:52:44,999 - Have you seen Harry Potter? - No... - Have you seen Harry Potter? - No...
586 00:52:45,200 00:52:50,069 I'd like very much to see him. I like wizards. I'd like very much to see him. I like wizards.
587 00:52:51,400 00:52:53,197 - Those drawings yours? - Yes. - Those drawings yours? - Yes.
588 00:52:59,640 00:53:01,278 That's mine too. That's mine too.
589 00:53:11,080 00:53:13,958 - You play it? - I'm learning to. - You play it? - I'm learning to.
590 00:53:16,640 00:53:18,232 Beautiful... Beautiful...
591 00:53:56,160 00:53:58,993 Janek, put this down: Janek, put this down:
592 00:53:59,440 00:54:03,513 A Weltmeister accordion in very good shape. A Weltmeister accordion in very good shape.
593 00:54:04,520 00:54:07,796 The right register to be tuned up... No, skip this. The right register to be tuned up... No, skip this.
594 00:54:08,160 00:54:11,152 He has no fucking right. That's my child's! He has no fucking right. That's my child's!
595 00:54:12,320 00:54:15,949 No, it's no toy, but a concert instrument. No, it's no toy, but a concert instrument.
596 00:54:16,240 00:54:17,753 It's from my mom. It's from my mom.
597 00:54:18,360 00:54:21,511 I only borrow it. When Mom returns the money, you'll have it. I only borrow it. When Mom returns the money, you'll have it.
598 00:54:21,720 00:54:22,948 No! No!
599 00:54:23,960 00:54:26,315 - I'll kill the SOB! - Take the child away! - I'll kill the SOB! - Take the child away!
600 00:54:26,520 00:54:29,671 - Daddy! - I'll kill the fuck! - Daddy! - I'll kill the fuck!
601 00:54:29,880 00:54:31,916 Take the child away. Take the child away.
602 00:54:40,280 00:54:43,670 Quiet... Out with you, SOB. Quiet... Out with you, SOB.
603 00:54:49,960 00:54:52,952 Quiet, Alinka, breathe in... Quiet, Alinka, breathe in...
604 00:55:03,760 00:55:06,433 You could've told me, fuck it! You could've told me, fuck it!
605 00:55:09,440 00:55:12,955 She didn't register. How could I have known? She didn't register. How could I have known?
606 00:55:15,920 00:55:18,593 There are hundreds of faces. There are hundreds of faces.
607 00:55:20,520 00:55:24,513 When I meet my mom, I seem to have seized her recently... When I meet my mom, I seem to have seized her recently...
608 00:55:29,000 00:55:31,036 Do me a favor. Do me a favor.
609 00:55:31,720 00:55:34,393 Could you take it back? Could you take it back?
610 00:55:34,640 00:55:38,189 It's the girl's. It's got tangled up somehow. It's the girl's. It's got tangled up somehow.
611 00:55:38,640 00:55:40,676 You'd better do it yourself. You'd better do it yourself.
612 00:55:51,240 00:55:53,913 All right. That's all for today. All right. That's all for today.
613 00:57:38,680 00:57:42,389 Marczak... yeah. Marczak. Marczak... yeah. Marczak.
614 00:57:50,960 00:57:53,315 What's the stink? What's the stink?
615 00:58:09,240 00:58:11,151 Get out!!! Get out!!!
616 00:58:47,120 00:58:48,109 Lucek... Lucek...
617 00:58:50,560 00:58:52,755 You've been waiting for me? You've been waiting for me?
618 00:58:53,240 00:58:56,312 You have? The door was open. You have? The door was open.
619 00:59:00,680 00:59:04,434 See? I've bought it especially for you. See? I've bought it especially for you.
620 00:59:11,320 00:59:14,437 Take me... if you want. Take me... if you want.
621 00:59:15,880 00:59:18,440 Look, I have trouble... Look, I have trouble...
622 00:59:20,160 00:59:22,196 Good, I'll start. Good, I'll start.
623 00:59:30,080 00:59:34,073 My client has hanged himself in the stairwell. My client has hanged himself in the stairwell.
624 00:59:34,280 00:59:38,478 - What're you talking about? - Must've shat in his pants. - What're you talking about? - Must've shat in his pants.
625 00:59:41,640 00:59:43,710 You smell the stink? You smell the stink?
626 00:59:44,640 00:59:47,552 - You flip out? - Regular shit. - You flip out? - Regular shit.
627 00:59:50,840 00:59:52,751 What're you doing? What're you doing?
628 00:59:53,760 00:59:55,591 Don't you smell it? Don't you smell it?
629 01:00:02,520 01:00:05,910 What a fucking day. Everything's gone wrong. What a fucking day. Everything's gone wrong.
630 01:00:06,200 01:00:09,158 All this doesn't add up, fuck it! All this doesn't add up, fuck it!
631 01:00:09,880 01:00:12,917 Right, it doesn't. I'll call you tomorrow. Right, it doesn't. I'll call you tomorrow.
632 01:00:41,080 01:00:43,071 You reek of it too. You reek of it too.
633 01:00:43,280 01:00:45,589 - What? - You reek of shit. - What? - You reek of shit.
634 01:00:45,800 01:00:47,870 - Of what? - Shit. - Of what? - Shit.
635 01:00:48,280 01:00:50,111 You're off-putting! You're off-putting!
636 01:02:13,200 01:02:15,589 Don't worry. It'll play. Don't worry. It'll play.
637 01:02:23,400 01:02:27,518 Gosia?! Gosia, it's me Lucek! Gosia?! Gosia, it's me Lucek!
638 01:02:29,160 01:02:33,392 Open up for a minute, please. Pretty please. Open up for a minute, please. Pretty please.
639 01:02:33,600 01:02:39,072 Gosia, it was a mistake. I have her holy medal! Gosia, it was a mistake. I have her holy medal!
640 01:02:40,120 01:02:42,156 Please, open up. Please, open up.
641 01:02:42,800 01:02:46,793 I didn't want it that way. It was supposed to look different. I didn't want it that way. It was supposed to look different.
642 01:02:51,000 01:02:52,319 Gosia... Gosia...
643 01:02:54,840 01:02:56,114 Gosia... Gosia...
644 01:02:56,800 01:02:59,439 I just had to... I just had to...
645 01:03:02,200 01:03:06,318 ...run away then, see? ...run away then, see?
646 01:03:07,560 01:03:10,916 I was scared. I told you I wanted to run away. I was scared. I told you I wanted to run away.
647 01:03:11,120 01:03:12,997 I just had to forget. I just had to forget.
648 01:03:14,960 01:03:17,030 Open up, I beg you. Open up, I beg you.
649 01:03:17,240 01:03:20,994 I'm really quite different from what you think about me. Please. I'm really quite different from what you think about me. Please.
650 01:03:21,200 01:03:22,394 Gosia... Gosia...
651 01:03:23,080 01:03:24,433 Gosia! Gosia!
652 01:03:29,840 01:03:32,274 Gosia, please open up! Gosia, please open up!
653 01:03:36,040 01:03:40,158 She won't. She's thrown out her husband today. She won't. She's thrown out her husband today.
654 01:03:43,760 01:03:46,558 Fifty thousand... should be enough for the kid. Fifty thousand... should be enough for the kid.
655 01:03:46,760 01:03:49,832 Why are you doing this? Why are you doing this?
656 01:03:52,400 01:03:57,872 Please give this to her too. I was in a bad shape today. Please give this to her too. I was in a bad shape today.
657 01:04:02,480 01:04:06,155 Excuse me, I have the feeling I've seen you some place. Excuse me, I have the feeling I've seen you some place.
658 01:04:06,360 01:04:08,430 Well... I clean up your office. Well... I clean up your office.
659 01:04:08,640 01:04:11,200 - Mine? - Every morning. - Mine? - Every morning.
660 01:04:13,360 01:04:16,716 I was to pay you. How much was that? I was to pay you. How much was that?
661 01:04:17,680 01:04:22,549 Since Mr. Chelst took ill... that's for three months. Since Mr. Chelst took ill... that's for three months.
662 01:04:23,320 01:04:27,074 Here... and here. Here... and here.
663 01:04:27,560 01:04:30,757 - No, this is too much. - Take it. - No, this is too much. - Take it.
664 01:04:31,760 01:04:35,912 - Tomorrow may bring no miracles. - What's come over you? - Tomorrow may bring no miracles. - What's come over you?
665 01:04:49,160 01:04:51,913 - Give me a smoke. - No way. I don't have any. - Give me a smoke. - No way. I don't have any.
666 01:04:52,120 01:04:55,476 - Gimme. - No fucking smokes. - Gimme. - No fucking smokes.
667 01:04:55,800 01:04:57,597 Mr. Collector! Mr. Collector!
668 01:05:10,520 01:05:13,910 Let him fucking have it! I'll kill the sumbitch! Let him fucking have it! I'll kill the sumbitch!
669 01:05:17,840 01:05:20,274 You've got company! You've got company!
670 01:05:20,640 01:05:23,598 We got him! Catch him, man! We got him! Catch him, man!
671 01:07:00,040 01:07:04,989 This is a deal. Just between you and me, OK? This is a deal. Just between you and me, OK?
672 01:07:07,480 01:07:10,074 What're you doing there, punk? What're you doing there, punk?
673 01:07:10,280 01:07:12,271 I've returned the Holy Virgin! I've returned the Holy Virgin!
674 01:07:12,480 01:07:14,630 We can't pay the electricity bill. We can't pay the electricity bill.
675 01:07:15,680 01:07:20,595 Forget it. I've returned it, since you can't seize the Mother of God. Forget it. I've returned it, since you can't seize the Mother of God.
676 01:07:20,800 01:07:24,270 - That's him? - I don't get it. I don't know. - That's him? - I don't get it. I don't know.
677 01:07:26,800 01:07:31,669 How can you vindicate our Good Savior's Mother, right? How can you vindicate our Good Savior's Mother, right?
678 01:07:48,120 01:07:49,872 Yours is a good deed. Yours is a good deed.
679 01:07:51,040 01:07:54,999 As all you collectors can do is skin and bleed a person white. As all you collectors can do is skin and bleed a person white.
680 01:07:55,200 01:07:57,555 I'm no longer one of them. I'm no longer one of them.
681 01:07:58,600 01:08:01,034 I had an epiphany. I had an epiphany.
682 01:08:02,320 01:08:06,074 There's this shrine at Katowicka and Warszawska Streets, There's this shrine at Katowicka and Warszawska Streets,
683 01:08:06,680 01:08:09,399 with the statue of the Holy Virgin. with the statue of the Holy Virgin.
684 01:08:09,600 01:08:12,592 She waved to me and said, She waved to me and said,
685 01:08:12,800 01:08:18,716 "Enough, bad man, return to folks what you've seized." "Enough, bad man, return to folks what you've seized."
686 01:08:29,640 01:08:31,790 A gifted man must've made it. A gifted man must've made it.
687 01:08:32,000 01:08:35,117 - A German. - Mrs. Lenar's son, I hear. - A German. - Mrs. Lenar's son, I hear.
688 01:08:35,400 01:08:37,391 Of course not! Of course not!
689 01:08:37,920 01:08:42,198 It was stolen like all those beautiful things the Germans had left. It was stolen like all those beautiful things the Germans had left.
690 01:08:42,400 01:08:45,995 They'd come here in trucks from Poland to loot. They'd come here in trucks from Poland to loot.
691 01:08:55,440 01:08:57,431 The boy has talent. The boy has talent.
692 01:08:57,640 01:09:01,553 After his father. He could play in the orchestra too. After his father. He could play in the orchestra too.
693 01:09:01,760 01:09:05,150 But he prefers that which the music groups play. But he prefers that which the music groups play.
694 01:09:05,360 01:09:08,909 - Orchestra is orchestra. - Sure. - Orchestra is orchestra. - Sure.
695 01:09:09,600 01:09:12,876 Horst says that a dead man can be resurrected Horst says that a dead man can be resurrected
696 01:09:13,080 01:09:15,878 when an orchestra plays well at his funeral. when an orchestra plays well at his funeral.
697 01:09:16,080 01:09:18,992 That's what happened in Tarnowskie Gory in the commie times. That's what happened in Tarnowskie Gory in the commie times.
698 01:09:19,200 01:09:21,350 A party secretary rose from the dead. A party secretary rose from the dead.
699 01:09:22,240 01:09:26,677 Then he had troubles and was thrown out of the Party. Then he had troubles and was thrown out of the Party.
700 01:09:27,760 01:09:30,433 Interesting... Never heard of it. Interesting... Never heard of it.
701 01:09:30,680 01:09:34,229 Before long such orchestras will be no more. Before long such orchestras will be no more.
702 01:09:34,440 01:09:39,514 Yesterday an SOB wanted to take all their instruments. Yesterday an SOB wanted to take all their instruments.
703 01:09:39,760 01:09:41,273 Really? Really?
704 01:09:41,760 01:09:46,629 For over a year they only meet at night if they want to play. For over a year they only meet at night if they want to play.
705 01:09:47,000 01:09:50,993 All such a rascal collector does is create bad blood. All such a rascal collector does is create bad blood.
706 01:09:52,320 01:09:56,472 First they took their work and now their music too. First they took their work and now their music too.
707 01:09:56,680 01:10:00,753 Fuck it! If you don't stop pounding, shitass, Fuck it! If you don't stop pounding, shitass,
708 01:10:00,960 01:10:04,032 I'll make holes in those kettledrums! I'll make holes in those kettledrums!
709 01:10:04,240 01:10:05,958 My husband... My husband...
710 01:10:07,120 01:10:09,190 Horst, you have a visitor. Horst, you have a visitor.
711 01:10:09,400 01:10:11,231 Whom have you let in, stupid? Whom have you let in, stupid?
712 01:10:11,440 01:10:12,714 - I thought... - What? - I thought... - What?
713 01:10:13,120 01:10:16,078 A woman doesn't think except when salting. A woman doesn't think except when salting.
714 01:10:16,280 01:10:20,159 - Jedrek! - I've come to help the orchestra. - Jedrek! - I've come to help the orchestra.
715 01:10:22,120 01:10:23,189 Jedrek!!! Jedrek!!!
716 01:10:24,520 01:10:28,718 You pay off and the instruments are out of hock. You pay off and the instruments are out of hock.
717 01:10:28,960 01:10:30,837 Dad, you have fine pals. Dad, you have fine pals.
718 01:10:31,040 01:10:34,191 Don't refuse a man who wants to correct his mistakes. Don't refuse a man who wants to correct his mistakes.
719 01:10:34,560 01:10:38,314 - Jehovah or a pervert? - Both. The fucking collector! - Jehovah or a pervert? - Both. The fucking collector!
720 01:10:38,520 01:10:40,511 Horst, they'll collar you! Horst, they'll collar you!
721 01:10:40,720 01:10:42,153 Let go! Let go!
722 01:10:42,840 01:10:44,671 Have you gone nuts? Have you gone nuts?
723 01:10:44,880 01:10:46,916 Shut up or you'll take a licking too! Shut up or you'll take a licking too!
724 01:10:47,120 01:10:50,351 Take it! And out with you! Take it! And out with you!
725 01:11:43,360 01:11:46,113 You won't forbid me to be good! You won't forbid me to be good!
726 01:13:07,080 01:13:10,038 Waitress! My tab! Waitress! My tab!
727 01:13:14,920 01:13:19,675 Chicken and two Energy Plus makes 20.50. Chicken and two Energy Plus makes 20.50.
728 01:13:22,600 01:13:24,955 Your friend has left this. Your friend has left this.
729 01:13:38,120 01:13:40,714 - Here. - I won't have change. - Here. - I won't have change.
730 01:13:41,000 01:13:42,877 It doesn't matter. Some day, I may have no dough. It doesn't matter. Some day, I may have no dough.
731 01:13:43,080 01:13:45,036 What if I forget? What if I forget?
732 01:13:48,280 01:13:50,669 - My loss. - Thank you. - My loss. - Thank you.
733 01:13:52,480 01:13:54,550 Janek! Janek! Janek! Janek!
734 01:14:02,920 01:14:04,114 Janek! Janek!
735 01:14:08,040 01:14:10,031 - This is yours. - No, no, no... - This is yours. - No, no, no...
736 01:14:10,680 01:14:11,874 Take it. That's your due. Take it. That's your due.
737 01:14:12,080 01:14:13,274 - No. - Take it! - No. - Take it!
738 01:14:13,560 01:14:16,677 Or else you'll never save up for an apartment. Here. Or else you'll never save up for an apartment. Here.
739 01:14:16,880 01:14:18,950 - You can't buy me. - I do it because I like you. - You can't buy me. - I do it because I like you.
740 01:14:19,160 01:14:23,039 - You don't like anyone. - What is it, then? - You don't like anyone. - What is it, then?
741 01:14:23,960 01:14:27,350 I... I'm worried. I... I'm worried.
742 01:14:29,160 01:14:36,316 Who'll score goals for us now? Fuck it! Who'll do it for Marczak? Who'll score goals for us now? Fuck it! Who'll do it for Marczak?
743 01:14:36,720 01:14:41,475 Look... what're you talking about? Look... what're you talking about?
744 01:14:43,080 01:14:44,672 About nothing. About nothing.
745 01:14:45,280 01:14:49,512 I'm leaving... never to return to this... job. I'm leaving... never to return to this... job.
746 01:14:55,800 01:14:59,110 Why the guffaw, friend? Why the guffaw, friend?
747 01:15:03,000 01:15:05,514 I'm a stupid runt. I'm a stupid runt.
748 01:15:32,360 01:15:33,713 Hi... Hi...
749 01:15:34,840 01:15:36,512 What's up? What's up?
750 01:15:37,840 01:15:39,717 Nothing. Nothing.
751 01:15:43,640 01:15:47,155 - You were supposed to be in Wroclaw. - That's right. - You were supposed to be in Wroclaw. - That's right.
752 01:15:50,600 01:15:52,591 Have you heard? Have you heard?
753 01:15:53,360 01:15:54,839 Yes... Yes...
754 01:15:56,080 01:15:57,877 It's terrible. It's terrible.
755 01:16:02,000 01:16:04,434 I wanted to kill nobody. I wanted to kill nobody.
756 01:16:04,640 01:16:09,350 Never... maybe except... my father. Never... maybe except... my father.
757 01:16:10,760 01:16:13,718 Lucek, it wasn't you who killed him. Lucek, it wasn't you who killed him.
758 01:16:14,160 01:16:15,559 Who then? Who then?
759 01:16:16,040 01:16:18,031 He did it himself. He did it himself.
760 01:16:18,320 01:16:25,237 - Had I thought... known that... - You can't foresee such things. - Had I thought... known that... - You can't foresee such things.
761 01:16:28,440 01:16:31,238 I was doing my job, right? I was doing my job, right?
762 01:16:33,320 01:16:38,030 Chudy called. We talked long. He wants to see you. Chudy called. We talked long. He wants to see you.
763 01:16:39,480 01:16:43,393 You're said to have accepted a bribe yesterday. You're said to have accepted a bribe yesterday.
764 01:16:46,440 01:16:47,839 What? What?
765 01:16:51,080 01:16:54,675 He said you'd accepted a material profit yesterday, right? He said you'd accepted a material profit yesterday, right?
766 01:16:57,520 01:17:00,432 No, not that... No, not that...
767 01:17:02,920 01:17:06,515 I had fun with a guy, I had fun with a guy,
768 01:17:06,720 01:17:10,554 an ordinary boor who thinks he rules the world. an ordinary boor who thinks he rules the world.
769 01:17:10,760 01:17:14,833 You wanted to teach him a lesson? You got that dough? You wanted to teach him a lesson? You got that dough?
770 01:17:15,040 01:17:18,555 No, I've given it away. There're a few thousand left. No, I've given it away. There're a few thousand left.
771 01:17:19,120 01:17:21,998 - What? - I've given it... to folks. - What? - I've given it... to folks.
772 01:17:23,240 01:17:25,310 How much was it? How much was it?
773 01:17:25,960 01:17:28,110 Two hundred thousand. Two hundred thousand.
774 01:17:28,320 01:17:30,356 Mother of God... Mother of God...
775 01:17:32,200 01:17:34,270 Some trick. Some trick.
776 01:17:34,520 01:17:38,593 A brigade of Soviet grandmasters couldn't have predicted such a move. A brigade of Soviet grandmasters couldn't have predicted such a move.
777 01:17:39,800 01:17:45,557 A beautiful move, crazy, spectacular, but totally meaningless. A beautiful move, crazy, spectacular, but totally meaningless.
778 01:17:48,920 01:17:53,357 They talked him into doing it and set you up. They talked him into doing it and set you up.
779 01:17:55,280 01:17:57,510 I'll give them all of it back. I'll give them all of it back.
780 01:17:57,720 01:18:00,280 I have some savings. I can earn... I have some savings. I can earn...
781 01:18:00,480 01:18:02,596 Don't be naive. They're not after dough. Don't be naive. They're not after dough.
782 01:18:03,000 01:18:06,470 But Chudy?! I can't believe it. But Chudy?! I can't believe it.
783 01:18:06,680 01:18:08,432 Don't you get it? Don't you get it?
784 01:18:08,640 01:18:11,473 You spat in their faces and gave no quarter. You spat in their faces and gave no quarter.
785 01:18:11,680 01:18:13,398 Nobody likes that. Nobody likes that.
786 01:18:13,600 01:18:17,070 The ambitious and clean are dangerous. The ambitious and clean are dangerous.
787 01:18:19,080 01:18:22,038 - That shit. - No, people... - That shit. - No, people...
788 01:18:25,480 01:18:27,835 Now you stink too. Now you stink too.
789 01:18:28,040 01:18:32,875 You let them taint you. You can't play 'holier than thou.' You let them taint you. You can't play 'holier than thou.'
790 01:18:40,000 01:18:42,673 They set you up once too? They set you up once too?
791 01:18:43,600 01:18:46,831 - Yeah... - And you did nothing? - Yeah... - And you did nothing?
792 01:18:48,800 01:18:53,237 I just couldn't. Besides, I was scared. I just couldn't. Besides, I was scared.
793 01:19:00,760 01:19:03,718 They won't get away with it easily. They won't get away with it easily.
794 01:19:11,840 01:19:13,512 I have witnesses. I have witnesses.
795 01:19:40,760 01:19:43,035 Let me repeat it again: Let me repeat it again:
796 01:19:43,240 01:19:46,038 Did you accept a material profit in order Did you accept a material profit in order
797 01:19:46,240 01:19:48,435 not to execute the seizure? not to execute the seizure?
798 01:19:50,000 01:19:53,834 I, Lucek Bohme, of sound mind, declare I, Lucek Bohme, of sound mind, declare
799 01:19:54,480 01:20:00,032 that on Dec. 15 at 8:15 p.m., felt an irresistible impulse to be good, that on Dec. 15 at 8:15 p.m., felt an irresistible impulse to be good,
800 01:20:00,680 01:20:04,832 and the Virgin Mary of Katowicka Street shook a finger at me and the Virgin Mary of Katowicka Street shook a finger at me
801 01:20:05,040 01:20:07,759 and told me what to do. and told me what to do.
802 01:20:08,880 01:20:11,599 He says he gave me money? He says he gave me money?
803 01:20:12,240 01:20:13,832 Crazy or what? Crazy or what?
804 01:20:14,040 01:20:17,191 He returned the Holy Virgin? He returned the Holy Virgin?
805 01:20:18,240 01:20:20,470 How could he? How could he?
806 01:20:20,720 01:20:23,473 It can't be taken away. It can't be taken away.
807 01:20:23,800 01:20:26,109 Nobody returned any clock. Nobody returned any clock.
808 01:20:26,320 01:20:28,117 See for yourself. The wall is still empty. See for yourself. The wall is still empty.
809 01:20:28,320 01:20:32,074 Yes, I saw the brute only once... Yes, I saw the brute only once...
810 01:20:33,240 01:20:36,835 when he beat up my child and me and damaged the accordion to boot. when he beat up my child and me and damaged the accordion to boot.
811 01:20:37,080 01:20:39,594 Contrary to your testimony, all those people say Contrary to your testimony, all those people say
812 01:20:39,800 01:20:42,394 they never saw you, except at the seizures. they never saw you, except at the seizures.
813 01:20:43,000 01:20:45,514 - You kidding? - Never. - You kidding? - Never.
814 01:20:46,000 01:20:50,835 - But I gave Horst about 30,000. - No one remembers it but you. - But I gave Horst about 30,000. - No one remembers it but you.
815 01:20:51,040 01:20:54,350 I gave Mrs. Lenar the clock, her son's clock... No matter. I gave Mrs. Lenar the clock, her son's clock... No matter.
816 01:20:54,560 01:20:58,473 - Asleep, she didn't hear a thing. - There was her neighbor. - Asleep, she didn't hear a thing. - There was her neighbor.
817 01:20:59,760 01:21:02,593 You've messed with your papers! You've messed with your papers!
818 01:21:03,160 01:21:06,675 I gave the Kolodziejskis the Virgin Mary... I gave the Kolodziejskis the Virgin Mary...
819 01:21:06,880 01:21:10,156 Waste of time. Find another lawyer. Waste of time. Find another lawyer.
820 01:21:11,440 01:21:17,276 What if it turned out that I'd gone mad, had an epiphany... What if it turned out that I'd gone mad, had an epiphany...
821 01:21:17,480 01:21:19,596 This is my resignation. This is my resignation.
822 01:21:23,440 01:21:26,000 You want to leave me now? You want to leave me now?
823 01:21:26,800 01:21:30,076 I tried to warn you, but you wouldn't listen. I tried to warn you, but you wouldn't listen.
824 01:21:30,280 01:21:34,273 You asked for it... so they slapped you... kid. You asked for it... so they slapped you... kid.
825 01:21:50,920 01:21:52,239 Well? Well?
826 01:21:52,960 01:21:55,394 I want a confrontation with Wisniak. I want a confrontation with Wisniak.
827 01:21:55,600 01:21:59,229 - That's what I've been waiting for. - So I've said it. - That's what I've been waiting for. - So I've said it.
828 01:21:59,440 01:22:01,635 I have a surprise for you. I have a surprise for you.
829 01:22:01,840 01:22:05,389 - Wisniak cannot be interrogated. - Because? - Wisniak cannot be interrogated. - Because?
830 01:22:05,600 01:22:08,398 He's in the ward you wanted to close. He's in the ward you wanted to close.
831 01:22:08,600 01:22:10,352 Imminent myocardial infarction. Imminent myocardial infarction.
832 01:22:10,560 01:22:13,836 They save lives and you wanted to destroy them. They save lives and you wanted to destroy them.
833 01:22:15,680 01:22:20,549 But our brave medical service has rescued a witness. But our brave medical service has rescued a witness.
834 01:22:21,120 01:22:24,510 It'll take a couple of months, but he'll pull through. It'll take a couple of months, but he'll pull through.
835 01:22:24,720 01:22:26,915 - What's this? - You're free. - What's this? - You're free.
836 01:22:28,560 01:22:31,870 - When? - From now on. - When? - From now on.
837 01:22:32,600 01:22:35,433 There's surety... a very good one. There's surety... a very good one.
838 01:22:35,640 01:22:37,676 - Who? - Good people. - Who? - Good people.
839 01:22:37,880 01:22:39,871 Little Orphan Annie? Little Orphan Annie?
840 01:22:40,080 01:22:42,833 Friends in need. Friends in need.
841 01:22:43,640 01:22:45,676 - Chelst? - Him too. - Chelst? - Him too.
842 01:22:45,880 01:22:49,668 But Romanski and Chudy are the most important. But Romanski and Chudy are the most important.
843 01:22:53,720 01:22:56,154 I almost forgot. I almost forgot.
844 01:22:58,360 01:23:02,035 It's bad news. Chelst died an hour ago. It's bad news. Chelst died an hour ago.
845 01:23:04,240 01:23:07,073 He's been suffering very badly. He's been suffering very badly.
846 01:23:09,720 01:23:13,952 All right. Sign it and let's finish this masquerade. All right. Sign it and let's finish this masquerade.
847 01:23:33,880 01:23:36,917 Excuse me, sir. There's still one witness, Mrs. Bednarek. Excuse me, sir. There's still one witness, Mrs. Bednarek.
848 01:23:41,680 01:23:43,432 Yes, Mrs Bernarek? Yes, Mrs Bernarek?
849 01:23:43,760 01:23:47,230 Hello. I just wanted to confirm Hello. I just wanted to confirm
850 01:23:47,440 01:23:53,629 that Mr. Bohme came to me that night. I didn't let him in, though. that Mr. Bohme came to me that night. I didn't let him in, though.
851 01:23:54,000 01:23:56,673 He left this money with my neighbor. He left this money with my neighbor.
852 01:23:56,880 01:23:59,917 It's commendable of you, but meaningless now. It's commendable of you, but meaningless now.
853 01:24:00,120 01:24:01,473 - Pardon? - Case closed. - Pardon? - Case closed.
854 01:24:01,680 01:24:03,432 We'll summon you if need be. Bye. We'll summon you if need be. Bye.
855 01:24:03,640 01:24:05,551 He did come to me. He's innocent. He did come to me. He's innocent.
856 01:24:05,760 01:24:08,149 Please... Good day. Please... Good day.
857 01:24:08,640 01:24:13,191 - But this is about honesty... - Pardon, about what? - But this is about honesty... - Pardon, about what?
858 01:24:21,800 01:24:24,837 A simple deal: They paper over the affair, you keep mum. A simple deal: They paper over the affair, you keep mum.
859 01:24:25,040 01:24:26,758 You know it already. You know it already.
860 01:24:26,960 01:24:29,679 - And the dough? - It's yours. - And the dough? - It's yours.
861 01:24:29,880 01:24:31,950 A dowry of sorts. A dowry of sorts.
862 01:24:32,160 01:24:34,116 Nobody's business what you've done with it. Nobody's business what you've done with it.
863 01:24:34,480 01:24:38,359 There's a ball in a few days, and everybody's expecting you. There's a ball in a few days, and everybody's expecting you.
864 01:24:38,640 01:24:40,915 For your loyalty, as it is commonly understood, For your loyalty, as it is commonly understood,
865 01:24:42,000 01:24:47,916 you'll receive a special award beside the diploma. you'll receive a special award beside the diploma.
866 01:24:48,360 01:24:51,113 The collectors' chamber unanimously voted The collectors' chamber unanimously voted
867 01:24:51,320 01:24:54,835 to give you Walczak's patch. to give you Walczak's patch.
868 01:24:56,240 01:24:58,515 The entire one, darling. The entire one, darling.
869 01:24:59,680 01:25:02,353 - I after Walczak? - Yes. - I after Walczak? - Yes.
870 01:25:04,800 01:25:07,712 - And who takes mine? - Abramov. - And who takes mine? - Abramov.
871 01:25:07,920 01:25:11,356 Young, ambitious... You like each other, right? Young, ambitious... You like each other, right?
872 01:25:12,200 01:25:14,760 He's supposed to get engaged He's supposed to get engaged
873 01:25:14,960 01:25:17,952 to that whale, Romanski's sister. to that whale, Romanski's sister.
874 01:25:18,160 01:25:20,071 Knows what he's doing. All in the family. Knows what he's doing. All in the family.
875 01:25:20,280 01:25:22,635 Nobody's gonna touch him. Nobody's gonna touch him.
876 01:25:24,280 01:25:27,397 - And Wisniak's tapes? - What tapes? - And Wisniak's tapes? - What tapes?
877 01:25:30,440 01:25:33,079 Positive thinking, please. Positive thinking, please.
878 01:25:33,800 01:25:36,268 It's us who like you not the unwashed. It's us who like you not the unwashed.
879 01:25:36,480 01:25:37,993 Let me say more: Let me say more:
880 01:25:38,200 01:25:42,637 With the friends you got now, you should be scared of nothing. With the friends you got now, you should be scared of nothing.
881 01:25:48,160 01:25:51,516 - I'm not scared anymore. - You're right. - I'm not scared anymore. - You're right.
882 01:25:56,800 01:25:59,394 Keep in top shape. I've bought a new bra. Keep in top shape. I've bought a new bra.
883 01:25:59,600 01:26:01,397 You'll freak out. You'll freak out.
884 01:26:43,240 01:26:46,073 The Almighty God resurrected you for eternal life The Almighty God resurrected you for eternal life
885 01:26:46,280 01:26:48,635 from water and the Holy Spirit. from water and the Holy Spirit.
886 01:26:48,840 01:26:53,516 May He finish what He started with your baptism. May He finish what He started with your baptism.
887 01:26:54,040 01:26:57,430 Your body was a temple of the Holy Spirit. Your body was a temple of the Holy Spirit.
888 01:26:57,680 01:27:00,797 May God receive you into His Glory. May God receive you into His Glory.
889 01:28:12,200 01:28:15,397 Thank you very much for coming here. Thank you very much for coming here.
890 01:28:15,600 01:28:19,070 Robert will secure a special place in our memory. Robert will secure a special place in our memory.
891 01:28:19,280 01:28:22,556 He was my friend, guide, and master, He was my friend, guide, and master,
892 01:28:22,760 01:28:25,115 who taught us decency, hard work, who taught us decency, hard work,
893 01:28:25,520 01:28:29,069 and honesty... ...that law is always law and honesty... ...that law is always law
894 01:28:29,280 01:28:31,669 even if it is sometimes unjust. even if it is sometimes unjust.
895 01:28:31,880 01:28:38,274 Why, it is us people who are the law and it's only up to us... Why, it is us people who are the law and it's only up to us...
896 01:28:45,000 01:28:48,629 Don't lie, Pinokio. See your nose grow? Don't lie, Pinokio. See your nose grow?
897 01:28:49,760 01:28:53,799 You insult the memory of a man head and shoulders above you. You insult the memory of a man head and shoulders above you.
898 01:28:54,000 01:28:57,879 You stink like Marczak, who hanged himself because of me. You stink like Marczak, who hanged himself because of me.
899 01:29:01,920 01:29:04,070 We all stink. We all stink.
900 01:29:52,640 01:29:54,835 Cast of Characters Cast of Characters
901 01:30:24,000 01:30:26,434 Subtitles by: Jerzy Siemasz Subtitles by: Jerzy Siemasz