# Start End Original Translated
1 00:00:30,040 00:00:33,240 Jag heter Max Zander. Jag heter Max Zander.
2 00:00:33,400 00:00:38,400 Jag var specialagent i kampen mot organiserad brottslighet. Jag var specialagent i kampen mot organiserad brottslighet.
3 00:00:38,560 00:00:44,400 Kampen hade inga regler för alla som deltog i den. Kampen hade inga regler för alla som deltog i den.
4 00:00:49,640 00:00:53,040 Jag förlorade min vän, min identitet- Jag förlorade min vän, min identitet-
5 00:00:53,200 00:00:56,280 -mitt ansikte, mitt namn, mitt jobb. -mitt ansikte, mitt namn, mitt jobb.
6 00:00:56,440 00:01:00,360 Jag är inte specialagent längre. Jag är inte bunden av nånting. Jag är inte specialagent längre. Jag är inte bunden av nånting.
7 00:01:00,520 00:01:06,040 Det finns gott och ont och så finns...Clownen. Det finns gott och ont och så finns...Clownen.
8 00:01:13,760 00:01:17,160 Och det finns vänner. Och det finns vänner.
9 00:01:17,320 00:01:20,000 Dobbs. Dobbs.
10 00:01:21,240 00:01:23,280 Claudia. Claudia.
11 00:01:56,400 00:01:58,800 Allt har ett slut. Allt har ett slut.
12 00:02:03,440 00:02:07,720 Allt. Vi förlorade. Det var hennes slut. Allt. Vi förlorade. Det var hennes slut.
13 00:02:14,600 00:02:17,200 Det var vårt slut. Det var vårt slut.
14 00:02:29,360 00:02:35,440 Claudias mördare. Han kommer tillbaka hit. Claudias mördare. Han kommer tillbaka hit.
15 00:02:35,600 00:02:42,120 Till stället där han gömde pappret. När han gör det...så är jag där. Till stället där han gömde pappret. När han gör det...så är jag där.
16 00:02:44,120 00:02:48,600 Det blir början på hans slut. Det blir början på hans slut.
17 00:03:17,040 00:03:19,560 Ser du den här? Ser du den här?
18 00:03:23,720 00:03:26,400 Ser du den här? Ser du den här?
19 00:03:32,240 00:03:36,960 -Max, hjälp mig. Han dödar mig. -Håll käften. -Max, hjälp mig. Han dödar mig. -Håll käften.
20 00:03:37,120 00:03:40,400 Håll dig lugn. Det är strax över. Håll dig lugn. Det är strax över.
21 00:03:43,120 00:03:46,520 Jag dödar er båda. Jag dödar er båda.
22 00:03:46,680 00:03:51,440 Jag har haft det här dumma jobbet i fyra år nu. Ser du den? Jag har haft det här dumma jobbet i fyra år nu. Ser du den?
23 00:03:51,600 00:03:54,840 Varför pekar han hela tiden på sin näsa? Varför pekar han hela tiden på sin näsa?
24 00:03:55,000 00:03:59,960 I fyra år har jag fått stå ut med hjärndöda puckon som ni. I fyra år har jag fått stå ut med hjärndöda puckon som ni.
25 00:04:00,120 00:04:02,760 Nu räcker det. Döda honom nu! Nu räcker det. Döda honom nu!
26 00:04:02,920 00:04:06,560 Under alla dessa år, inte ett ärr. Under alla dessa år, inte ett ärr.
27 00:04:06,720 00:04:09,480 Jag har inte ens brutit näsan. Jag har inte ens brutit näsan.
28 00:04:09,640 00:04:13,200 Grattis, Pinocchio. Stick in i din vaktkur. Grattis, Pinocchio. Stick in i din vaktkur.
29 00:04:13,360 00:04:17,519 Hur tror ni att det här slutar? Hur tror ni att det här slutar?
30 00:04:17,680 00:04:23,400 Det kan jag svara på. Det här är Tom. Tolv år för mord i isoleringscell. Det kan jag svara på. Det här är Tom. Tolv år för mord i isoleringscell.
31 00:04:27,680 00:04:30,840 Tolv år i isoleringscell? Tolv år i isoleringscell?
32 00:04:31,000 00:04:35,360 -Jag trodde det skulle ge problem. -Jag ska slakta dig. -Jag trodde det skulle ge problem. -Jag ska slakta dig.
33 00:04:35,520 00:04:38,720 Skippa klyschorna, Tom. Det var väl Tom, va? Skippa klyschorna, Tom. Det var väl Tom, va?
34 00:04:43,880 00:04:46,600 Det är ett löfte, inte en klyscha. Det är ett löfte, inte en klyscha.
35 00:05:00,760 00:05:03,240 Det där är ett löfte, loser. Det där är ett löfte, loser.
36 00:05:03,400 00:05:05,880 Din tur, Rumpelstiltskin. Din tur, Rumpelstiltskin.
37 00:05:06,040 00:05:08,080 Bu! Bu!
38 00:05:18,520 00:05:22,000 Var fan har du lärt dig det där, Max? Var fan har du lärt dig det där, Max?
39 00:05:28,240 00:05:32,720 Men hur visste du att de inte skulle skjuta? Men hur visste du att de inte skulle skjuta?
40 00:05:32,880 00:05:35,520 Hanen är borta. Hanen är borta.
41 00:05:47,160 00:05:50,880 Det strider mot reglerna att göra så. Det strider mot reglerna att göra så.
42 00:05:51,040 00:05:55,200 Antingen släpper vi eller polisen dem. De är små fiskar. Antingen släpper vi eller polisen dem. De är små fiskar.
43 00:05:56,400 00:05:58,400 Det glömde jag. Det glömde jag.
44 00:05:58,560 00:06:05,520 Vi väktare jagar bara de stora fiskarna. Inte sant? Vi väktare jagar bara de stora fiskarna. Inte sant?
45 00:06:07,920 00:06:10,080 Skål. Skål.
46 00:06:15,080 00:06:19,840 -Hur kan jag tacka dig, Max? -Jag får sista pizzabiten. Okej? -Hur kan jag tacka dig, Max? -Jag får sista pizzabiten. Okej?
47 00:06:21,480 00:06:23,880 Åk hem. Åk hem.
48 00:06:31,280 00:06:35,120 -Vi ses i morgon, Max. Hej då. -Ciao. -Vi ses i morgon, Max. Hej då. -Ciao.
49 00:09:11,320 00:09:15,880 Jag kan inte vänta några timmar till. Jag behöver helikoptern - nu! Jag kan inte vänta några timmar till. Jag behöver helikoptern - nu!
50 00:09:16,040 00:09:19,200 Vem sa att det blir en story? Vem sa att det blir en story?
51 00:09:19,360 00:09:22,440 Jag vill ha för- och efternamn. Jag vill ha för- och efternamn.
52 00:09:26,880 00:09:32,400 Anonymt är förnamnet och samtal är efternamnet. Anonymt är förnamnet och samtal är efternamnet.
53 00:09:32,560 00:09:36,400 Värdetransporter kör pengar varje dag. Värdetransporter kör pengar varje dag.
54 00:09:36,560 00:09:41,640 Ja, men de rånas inte varje dag. Så snälla, ge mig helikoptern nu. Ja, men de rånas inte varje dag. Så snälla, ge mig helikoptern nu.
55 00:09:41,800 00:09:46,480 Hon påminner mig om sin syster. Claudia. Hon gjorde mig också tokig. Hon påminner mig om sin syster. Claudia. Hon gjorde mig också tokig.
56 00:09:49,440 00:09:53,480 -Du är ursnygg. -Bara mina jobbkläder, älskling. -Du är ursnygg. -Bara mina jobbkläder, älskling.
57 00:10:00,080 00:10:06,400 -Var är helikoptern? Bilarna är här! -Ser du en liten rånararmé också? -Var är helikoptern? Bilarna är här! -Ser du en liten rånararmé också?
58 00:10:40,320 00:10:42,440 Okej, du får din helikopter. Okej, du får din helikopter.
59 00:11:47,480 00:11:50,040 Öppna fönstret! Öppna fönstret!
60 00:11:57,960 00:12:01,200 Det här blir mitt genombrott! Det här blir mitt genombrott!
61 00:12:01,360 00:12:04,560 Öppna, annars dör hon! Öppna, annars dör hon!
62 00:12:42,040 00:12:45,800 Oroa dig inte, Leah. Jag har filmat allt. Oroa dig inte, Leah. Jag har filmat allt.
63 00:12:51,720 00:12:57,160 Centralen från bil 9! Rånarna kör iväg i en svart Phaeton. Centralen från bil 9! Rånarna kör iväg i en svart Phaeton.
64 00:13:09,680 00:13:14,000 De kör mot den avstängda B8N, ut från stan. De kör mot den avstängda B8N, ut från stan.
65 00:13:29,280 00:13:32,160 Släpp av mig i nästa hörn. Släpp av mig i nästa hörn.
66 00:13:35,080 00:13:38,320 Varför? Har du inte kul? Varför? Har du inte kul?
67 00:13:40,000 00:13:45,920 -Det kanske inte slutar bra för er. -Då kanske jag ska ändra min plan. -Det kanske inte slutar bra för er. -Då kanske jag ska ändra min plan.
68 00:13:47,160 00:13:50,240 Vi borde bryta sändningen för det. Vi borde bryta sändningen för det.
69 00:13:50,400 00:13:53,520 Alla dessa poliser... Det är rena utflykten. Alla dessa poliser... Det är rena utflykten.
70 00:13:53,680 00:13:55,880 Flyg lägre! Flyg lägre!
71 00:13:57,320 00:14:01,880 Vet vi vem gisslan är? Inte? Vet vi vem gisslan är? Inte?
72 00:14:03,000 00:14:05,880 Vi går ut i sändning om tre minuter! Vi går ut i sändning om tre minuter!
73 00:14:13,840 00:14:15,960 Då kör vi. Då kör vi.
74 00:14:16,120 00:14:17,880 Fan! Fan!
75 00:14:19,040 00:14:23,120 Titta nu noga. Du vill säkert inte missa det. Titta nu noga. Du vill säkert inte missa det.
76 00:14:24,960 00:14:28,840 Ge upp. Ni är chanslösa. Ge upp. Ni är chanslösa.
77 00:14:41,080 00:14:42,600 Jävlar! Jävlar!
78 00:15:01,560 00:15:03,520 Fan! Fan!
79 00:16:26,320 00:16:27,880 God morgon, chefen. God morgon, chefen.
80 00:16:28,040 00:16:32,440 Ni kan i alla fall skriva varandras skaderapporter. Det är alltid nåt. Ni kan i alla fall skriva varandras skaderapporter. Det är alltid nåt.
81 00:16:32,600 00:16:35,320 23 totalkvaddade bilar. 23 totalkvaddade bilar.
82 00:16:35,480 00:16:40,480 Det går rykten om att alla inte har landat än. Det går rykten om att alla inte har landat än.
83 00:16:41,520 00:16:45,360 Tolv poliser skadades. Tolv poliser skadades.
84 00:16:45,520 00:16:48,520 Det är inte sant! Det är vår turdag i dag! Det är inte sant! Det är vår turdag i dag!
85 00:16:52,760 00:16:54,760 Hur så? Hur så?
86 00:16:54,920 00:16:57,840 Vet du inte vem gisslan är? Vet du inte vem gisslan är?
87 00:16:58,000 00:17:02,000 Det är Leah Diehl. Claudias Diehls syster! Det är Leah Diehl. Claudias Diehls syster!
88 00:17:04,440 00:17:07,119 Vem är Claudia Diehl? Vem är Claudia Diehl?
89 00:17:07,280 00:17:12,839 Hon var hans medbrottsling och hjälpte honom fly på min vakt. Hon var hans medbrottsling och hjälpte honom fly på min vakt.
90 00:17:13,000 00:17:17,960 Jag hittar dig! Hur många clown- masker du än gömmer dig bakom! Jag hittar dig! Hur många clown- masker du än gömmer dig bakom!
91 00:17:18,119 00:17:22,400 Den här gången ska jag ta honom. Den här gången ska jag ta honom.
92 00:17:22,560 00:17:24,599 Vem pratar du om? Vem pratar du om?
93 00:17:24,760 00:17:26,599 Din idiot! Din idiot!
94 00:17:28,640 00:17:30,960 Clownen. Clownen.
95 00:17:32,760 00:17:36,440 Det är bara honom vi är ute efter. Det är bara honom vi är ute efter.
96 00:17:38,200 00:17:43,480 Därför börjar vi med att inrikta oss på en särskilt suspekt person. Därför börjar vi med att inrikta oss på en särskilt suspekt person.
97 00:17:48,360 00:17:53,560 Düsseldorf blev i dag skådeplats för ett ovanligt brutalt rån. Düsseldorf blev i dag skådeplats för ett ovanligt brutalt rån.
98 00:17:53,720 00:17:57,200 Vad skulle du säga om att utvidga vår verksamhet? Vad skulle du säga om att utvidga vår verksamhet?
99 00:17:59,840 00:18:04,880 -En massa små... -Babyhelikoptrar? -En massa små... -Babyhelikoptrar?
100 00:18:06,160 00:18:07,960 Lilla Stumpen... Lilla Stumpen...
101 00:18:08,120 00:18:11,840 Kalla mig inte Stumpen. Det är anatomiskt inkorrekt. Kalla mig inte Stumpen. Det är anatomiskt inkorrekt.
102 00:18:12,000 00:18:15,960 ..och journalisten Leah Diehl, som togs som gisslan. ..och journalisten Leah Diehl, som togs som gisslan.
103 00:18:16,120 00:18:19,920 Senare sprängde rånarna en del av motorväg 8... Senare sprängde rånarna en del av motorväg 8...
104 00:18:20,080 00:18:22,280 -Känner du henne? -Ja. -Känner du henne? -Ja.
105 00:18:24,000 00:18:26,960 Det är Leah, Claudias syster. Det är Leah, Claudias syster.
106 00:18:28,560 00:18:30,360 Jag måste iväg. Jag måste iväg.
107 00:18:45,960 00:18:51,400 Führmann här. Objektet är på väg in i gallerian. Führmann här. Objektet är på väg in i gallerian.
108 00:19:11,360 00:19:15,920 -Vad stilig du är. -Vad är det? Det är Armani. -Vad stilig du är. -Vad är det? Det är Armani.
109 00:19:18,320 00:19:22,120 Armani? Din kompis som lånar dig sina kläder? Armani? Din kompis som lånar dig sina kläder?
110 00:19:22,280 00:19:27,120 I den där munderingen hade inte jag snackat mode. I den där munderingen hade inte jag snackat mode.
111 00:19:29,840 00:19:32,840 Max, Leah behöver din hjälp. Max, Leah behöver din hjälp.
112 00:19:33,000 00:19:37,160 -Jag kan inte bli inblandad. -Bovarna är redan inblandade. -Jag kan inte bli inblandad. -Bovarna är redan inblandade.
113 00:19:37,320 00:19:42,400 -Ring polisen då. -Polisen är idioter. -Ring polisen då. -Polisen är idioter.
114 00:19:42,560 00:19:46,680 Hur har du stått ut här i fyra år? Se dig omkring. Hur har du stått ut här i fyra år? Se dig omkring.
115 00:19:46,840 00:19:50,240 Där ute finns det färg-tv-apparater. Där ute finns det färg-tv-apparater.
116 00:19:51,960 00:19:54,560 Det är mitt jobb. Det är mitt jobb.
117 00:19:54,720 00:19:58,760 Du lovade Claudia att skydda Leah. Det är också ditt jobb. Du lovade Claudia att skydda Leah. Det är också ditt jobb.
118 00:20:00,480 00:20:05,440 -Vem Leah vem Clownen är? -Nej, men hon behöver vår hjälp! -Vem Leah vem Clownen är? -Nej, men hon behöver vår hjälp!
119 00:20:11,720 00:20:13,720 Hej, Max. Hej, Max.
120 00:20:13,880 00:20:18,720 -Förlåt. Jag är lite sen. -Det är lugnt. -Förlåt. Jag är lite sen. -Det är lugnt.
121 00:20:18,880 00:20:21,080 -Snattare? -Ja. -Snattare? -Ja.
122 00:20:21,240 00:20:26,040 Kläderna han bär måste vara stulna. Vem har råd med såna? Kläderna han bär måste vara stulna. Vem har råd med såna?
123 00:20:27,600 00:20:31,000 Sen när lämnar du dina polare i sticket? Sen när lämnar du dina polare i sticket?
124 00:20:31,160 00:20:34,360 Det gör du inte, va? Det gör du inte, va?
125 00:20:34,520 00:20:39,640 -Han kommer tillbaka. -Ja, men Leah är i livsfara. -Han kommer tillbaka. -Ja, men Leah är i livsfara.
126 00:20:41,640 00:20:45,040 -Är det dags nu, Max? -Va? -Är det dags nu, Max? -Va?
127 00:20:46,120 00:20:50,480 Den här uniformen passar mig. Jag känner mig hemma här. Den här uniformen passar mig. Jag känner mig hemma här.
128 00:20:50,640 00:20:56,240 Men du, Max. Så länge jag har känt dig har du varit på flykt. Men du, Max. Så länge jag har känt dig har du varit på flykt.
129 00:20:56,400 00:20:57,960 Jävlar...! Jävlar...!
130 00:20:58,840 00:21:03,040 Han vet inte hur rätt han har. Vi har besök. Führmann kommer. Han vet inte hur rätt han har. Vi har besök. Führmann kommer.
131 00:21:10,120 00:21:15,120 Du har lagt av dig. Du lät Führmann skugga dig. Bra jobbat, Dobbs...! Du har lagt av dig. Du lät Führmann skugga dig. Bra jobbat, Dobbs...!
132 00:21:34,840 00:21:40,520 Varför har ingen talat om för mig att jag ser så dum ut? Varför har ingen talat om för mig att jag ser så dum ut?
133 00:21:40,680 00:21:44,280 Vem bryr sig? Du bär ju mask. Vem bryr sig? Du bär ju mask.
134 00:21:44,440 00:21:49,040 -Kom nu! -Det är Max. Stäng alla grindar. -Kom nu! -Det är Max. Stäng alla grindar.
135 00:21:49,200 00:21:52,120 -Vad gör du? -Ber dem stänga grindarna. -Vad gör du? -Ber dem stänga grindarna.
136 00:21:52,280 00:21:56,080 -Vi är ju kvar här inne. -Det blir en utmaning. -Vi är ju kvar här inne. -Det blir en utmaning.
137 00:22:04,440 00:22:07,960 De misstänkta flyr mot västra grinden. De misstänkta flyr mot västra grinden.
138 00:22:08,120 00:22:12,200 -Fin bil. Också från Armani? -Nej, BMW. Och den går inte igenom. -Fin bil. Också från Armani? -Nej, BMW. Och den går inte igenom.
139 00:22:12,360 00:22:14,600 -Jo då. -Nej. -Jo då. -Nej.
140 00:22:14,760 00:22:17,160 Nu går det åt skogen. Nu går det åt skogen.
141 00:22:17,320 00:22:19,680 Stäng den! Stäng den!
142 00:22:24,680 00:22:26,840 Mina backspeglar. Mina backspeglar.
143 00:22:29,720 00:22:35,920 -Vi kvaddade alltid bilar förut. -Ja, fast då var det andras bilar. -Vi kvaddade alltid bilar förut. -Ja, fast då var det andras bilar.
144 00:23:11,440 00:23:15,360 -Vad är det som händer? -Det har inte ens börjat. -Vad är det som händer? -Det har inte ens börjat.
145 00:23:33,800 00:23:37,520 -Har ni inget bagage? -Jag ska jobba. -Har ni inget bagage? -Jag ska jobba.
146 00:23:37,680 00:23:39,640 Allt ingår. Allt ingår.
147 00:23:53,720 00:23:55,000 Jättefin. Jättefin.
148 00:24:11,280 00:24:13,600 Håll dig i skinnet. Håll dig i skinnet.
149 00:24:15,840 00:24:19,720 Du har visst tänkt på allt. Till och med ett gruppknull. Du har visst tänkt på allt. Till och med ett gruppknull.
150 00:24:36,120 00:24:39,680 Vissa saker har ändrats de sista fyra åren. Vissa saker har ändrats de sista fyra åren.
151 00:24:45,960 00:24:50,800 -Daib, stanna här! Vart ska du? -Det angår dig fan inte. -Daib, stanna här! Vart ska du? -Det angår dig fan inte.
152 00:25:14,160 00:25:16,600 Hej, killar. Hej, tjejer. Hej, killar. Hej, tjejer.
153 00:25:16,760 00:25:20,560 -Har de redan släppt ut dig? -Gott uppförande. -Har de redan släppt ut dig? -Gott uppförande.
154 00:25:20,720 00:25:23,200 Gott uppförande?! Gott uppförande?!
155 00:25:37,200 00:25:39,800 Vad väntar vi på? Vad väntar vi på?
156 00:25:39,920 00:25:42,680 Leahs fotograf. Han filmade rånet. Leahs fotograf. Han filmade rånet.
157 00:25:42,840 00:25:48,440 Och explosionerna, vilket betyder att han följde efter kidnapparna. Och explosionerna, vilket betyder att han följde efter kidnapparna.
158 00:25:48,600 00:25:50,960 -Och Leah. -Ja. -Och Leah. -Ja.
159 00:27:14,560 00:27:18,840 Vi är tillbaka. Va? Precis som förut, Max. Vi är tillbaka. Va? Precis som förut, Max.
160 00:27:19,000 00:27:23,800 När vi har ordnat det här kör du mig till gallerian igen. Förstått? När vi har ordnat det här kör du mig till gallerian igen. Förstått?
161 00:27:38,680 00:27:42,320 -Du måste glömma det. -Glömma?! -Du måste glömma det. -Glömma?!
162 00:27:43,800 00:27:48,600 Det kan du. Du tar på dig dina nya kläder och sen är det klart. Det kan du. Du tar på dig dina nya kläder och sen är det klart.
163 00:27:58,280 00:28:03,600 Jag har inte glömt Claudia, Max. Inte en dag. Hon är alltid med mig. Jag har inte glömt Claudia, Max. Inte en dag. Hon är alltid med mig.
164 00:28:03,760 00:28:07,960 Men jag kan inte fortsätta så. Inte som du. Men jag kan inte fortsätta så. Inte som du.
165 00:28:08,120 00:28:12,040 Jag har begravt mig i jobbet för att göra det lättare. Jag har begravt mig i jobbet för att göra det lättare.
166 00:28:12,200 00:28:15,160 Om det funkar för dig, så... Om det funkar för dig, så...
167 00:28:18,960 00:28:21,960 Att glömma är inte alltid det värsta. Att glömma är inte alltid det värsta.
168 00:28:22,120 00:28:26,320 -Glöm sorgen och ilskan. -Jag glömmer aldrig! -Glöm sorgen och ilskan. -Jag glömmer aldrig!
169 00:28:29,840 00:28:32,400 Han kommer. Han kommer.
170 00:28:33,640 00:28:36,640 Han vill ha ritningarna. Han vill ha ritningarna.
171 00:28:36,800 00:28:41,480 -Du vet inte ens vad de är till. -Nej, men han vet! -Du vet inte ens vad de är till. -Nej, men han vet!
172 00:28:43,160 00:28:50,240 -Mannen med den vita masken. -Och alla masker döljer ett ansikte. -Mannen med den vita masken. -Och alla masker döljer ett ansikte.
173 00:28:57,280 00:29:00,560 -Hur ser det ut? -Bra. -Hur ser det ut? -Bra.
174 00:29:00,720 00:29:03,720 Här är dammen och där är byggnaden. Här är dammen och där är byggnaden.
175 00:29:03,880 00:29:08,120 Undertill går tunnlarna med vertikala ventilationsschakt. Undertill går tunnlarna med vertikala ventilationsschakt.
176 00:29:08,280 00:29:11,640 För att vattenfylla dem- För att vattenfylla dem-
177 00:29:11,800 00:29:17,800 -behöver vi 1 815 699 kubikmeter. -behöver vi 1 815 699 kubikmeter.
178 00:29:17,960 00:29:21,640 På grund av läget och årstidsväxlingar i vattennivån- På grund av läget och årstidsväxlingar i vattennivån-
179 00:29:21,800 00:29:26,520 -med en upplösning på 5,5, så får vi ett värde på 750. -med en upplösning på 5,5, så får vi ett värde på 750.
180 00:29:26,680 00:29:28,720 7,5 meter? 7,5 meter?
181 00:29:28,880 00:29:33,920 7,5 meter under ytan. Exakt där måste laddningarna placeras. 7,5 meter under ytan. Exakt där måste laddningarna placeras.
182 00:29:34,080 00:29:36,960 -Är det allt? -Ja. -Är det allt? -Ja.
183 00:29:39,200 00:29:43,440 -Och vad är det där? -Pizza. -Och vad är det där? -Pizza.
184 00:29:43,600 00:29:45,600 Jag var hungrig. Jag var hungrig.
185 00:29:45,760 00:29:49,840 Maten här är vidrig. Det kan vem som helst intyga. Maten här är vidrig. Det kan vem som helst intyga.
186 00:29:50,920 00:29:55,360 Skulle jag ha anlitat en kock? Så att jobbet blev mer i din smak? Skulle jag ha anlitat en kock? Så att jobbet blev mer i din smak?
187 00:29:55,520 00:30:00,720 -Nej, Zorbek. -Jag förbjöd kontakt med omvärlden. -Nej, Zorbek. -Jag förbjöd kontakt med omvärlden.
188 00:30:00,880 00:30:05,280 Det var en order. Och så beställer du pizza?! Det var en order. Och så beställer du pizza?!
189 00:30:06,320 00:30:09,320 Okej... Jag gör inte om det. Okej... Jag gör inte om det.
190 00:30:10,600 00:30:12,400 Lovar du? Lovar du?
191 00:30:15,000 00:30:18,080 Jag gör inte om det, tro mig. Jag gör inte om det, tro mig.
192 00:30:20,160 00:30:23,600 Var inte rädd. Jag tror dig. Var inte rädd. Jag tror dig.
193 00:30:37,960 00:30:40,840 Vill nån ha pizza? Vill nån ha pizza?
194 00:31:02,240 00:31:07,120 Vilken sylta. De skrapar svampen till pizzorna från väggarna. Vilken sylta. De skrapar svampen till pizzorna från väggarna.
195 00:31:11,000 00:31:13,120 Han ser ut att ha fått napp. Han ser ut att ha fått napp.
196 00:31:13,280 00:31:18,120 -Jag tar honom nu! -Det går åt skogen. -Jag tar honom nu! -Det går åt skogen.
197 00:31:23,600 00:31:26,680 Går det inte som du hade planerat? Går det inte som du hade planerat?
198 00:31:29,120 00:31:32,160 När bad jag om din åsikt? När bad jag om din åsikt?
199 00:31:40,840 00:31:45,960 -Varsågod. -Släpp mig nu. För ert eget bästa. -Varsågod. -Släpp mig nu. För ert eget bästa.
200 00:31:46,120 00:31:48,920 Jag säger att ni behandlade mig väl. Jag säger att ni behandlade mig väl.
201 00:31:49,080 00:31:53,080 -Att ni överreagerade lite. -Överreagerade? -Att ni överreagerade lite. -Överreagerade?
202 00:31:53,240 00:31:58,760 En intressant tanke. Varför skulle jag göra det? En intressant tanke. Varför skulle jag göra det?
203 00:31:58,920 00:32:02,960 För det första: allt ni gjorde visades i tv- För det första: allt ni gjorde visades i tv-
204 00:32:03,120 00:32:07,240 -och min fotograf är duktig, trots att han är en idiot. -och min fotograf är duktig, trots att han är en idiot.
205 00:32:07,400 00:32:13,040 För det andra kanske du ska sluta döda dina män. Jag såg det inte. För det andra kanske du ska sluta döda dina män. Jag såg det inte.
206 00:32:13,200 00:32:19,560 För det tredje har ni en journalist som gisslan, så polisen jagar er. För det tredje har ni en journalist som gisslan, så polisen jagar er.
207 00:32:19,720 00:32:24,680 Och vilket av dina argument var inte en del av min plan? Och vilket av dina argument var inte en del av min plan?
208 00:32:24,840 00:32:28,160 Jag var inte en del av din plan! Jag var inte en del av din plan!
209 00:32:28,320 00:32:32,400 Jag fastnade i korselden bara. Jag hade bara otur! Jag fastnade i korselden bara. Jag hade bara otur!
210 00:32:32,560 00:32:37,360 -Varför? -Du kunde inte veta att jag var där. -Varför? -Du kunde inte veta att jag var där.
211 00:32:37,520 00:32:40,640 Hur visste du att nåt skulle hända? Hur visste du att nåt skulle hända?
212 00:32:40,800 00:32:43,520 Nån ringde. Nån ringde.
213 00:32:46,960 00:32:50,240 Det var du som ringde mig. Det var du som ringde mig.
214 00:32:50,400 00:32:53,840 Du var den anonyme tipsaren, va? Du var den anonyme tipsaren, va?
215 00:32:55,280 00:32:58,320 Du räknade ut det. Du räknade ut det.
216 00:33:00,160 00:33:03,360 Du borde bli journalist. Du borde bli journalist.
217 00:33:03,520 00:33:06,000 Kan vi åka nu? Kan vi åka nu?
218 00:33:14,120 00:33:17,800 -Var är Leah? -Vänta! -Var är Leah? -Vänta!
219 00:33:17,960 00:33:21,680 Filmade du Leahs kidnappning utan att försöka rädda henne? Filmade du Leahs kidnappning utan att försöka rädda henne?
220 00:33:21,840 00:33:25,040 -Är det här ett rån eller? -Snarare en frågesport. -Är det här ett rån eller? -Snarare en frågesport.
221 00:33:25,200 00:33:28,360 Vi ställer frågor, du svarar. Vi ställer frågor, du svarar.
222 00:33:28,520 00:33:32,200 -Var är Leah? -Jag vet inte! -Var är Leah? -Jag vet inte!
223 00:33:34,120 00:33:38,160 Jag frågar en sista gång och jag upprepar inte frågan: Var är Leah? Jag frågar en sista gång och jag upprepar inte frågan: Var är Leah?
224 00:33:38,320 00:33:40,320 Okej, okej! Okej, okej!
225 00:33:40,480 00:33:45,120 Jag tappade bort henne här, så jag har frågat runt lite. Jag tappade bort henne här, så jag har frågat runt lite.
226 00:33:45,280 00:33:50,080 Pizzeriaägaren berättade om en märklig leverans. Pizzeriaägaren berättade om en märklig leverans.
227 00:33:50,240 00:33:54,080 Nån snubbe på vägen vid det gamla badhuset. Nån snubbe på vägen vid det gamla badhuset.
228 00:33:57,240 00:34:02,320 Där ser du. Ett-noll till laget med den stora röda näsan. Där ser du. Ett-noll till laget med den stora röda näsan.
229 00:34:36,080 00:34:38,600 Vad gör du? Vad gör du?
230 00:34:40,000 00:34:45,840 Jag fattar vinken. Så vad då, att jag gillar att vara välklädd? Jag fattar vinken. Så vad då, att jag gillar att vara välklädd?
231 00:34:46,000 00:34:49,440 -Det tror jag inte på. Vem är hon? -Antonia. -Det tror jag inte på. Vem är hon? -Antonia.
232 00:34:49,600 00:34:54,239 Där är två killar med automatvapen. Och där är Leah. Vad gör vi nu? Där är två killar med automatvapen. Och där är Leah. Vad gör vi nu?
233 00:34:54,400 00:34:57,480 -Har du en plan? -Vi tar hit polisen. -Har du en plan? -Vi tar hit polisen.
234 00:34:57,640 00:35:01,920 Innan de kommer är bassängen tom. Plan B då? Innan de kommer är bassängen tom. Plan B då?
235 00:35:04,600 00:35:09,280 Åh nej, över min döda... Det här går åt skogen. Åh nej, över min döda... Det här går åt skogen.
236 00:35:10,040 00:35:13,560 Vad sägs om oss två, Blondie? Vad sägs om oss två, Blondie?
237 00:35:16,600 00:35:19,320 Fan! Min jävla näsa! Fan! Min jävla näsa!
238 00:35:19,480 00:35:22,160 Subban bröt näsan på mig! Subban bröt näsan på mig!
239 00:35:22,320 00:35:26,240 Folk som ska dö vill ha sex! Folk som ska dö vill ha sex!
240 00:35:26,400 00:35:30,280 Det lär bero på rädslehormonet. Är det sant? Vill du? Det lär bero på rädslehormonet. Är det sant? Vill du?
241 00:35:30,440 00:35:34,560 Vad säger chefen? Se hur det gick för han som beställde pizza. Vad säger chefen? Se hur det gick för han som beställde pizza.
242 00:35:34,720 00:35:38,640 Det skiter jag fullständigt i. Det skiter jag fullständigt i.
243 00:35:38,800 00:35:41,960 -Du svarade inte på min fråga. -Det räcker nu. -Du svarade inte på min fråga. -Det räcker nu.
244 00:35:42,120 00:35:45,160 Du kan döda henne sen. Vi behöver henne till Clownen. Du kan döda henne sen. Vi behöver henne till Clownen.
245 00:35:45,320 00:35:48,440 Vilken clown? Vad yrar du om? Vilken clown? Vad yrar du om?
246 00:35:48,600 00:35:52,360 Han som sabbade allt för oss. Zorbek vet att han är i gallerian. Han som sabbade allt för oss. Zorbek vet att han är i gallerian.
247 00:35:52,520 00:35:56,400 Jag skiter i honom. Subban ska dö nu! Jag skiter i honom. Subban ska dö nu!
248 00:35:59,600 00:36:04,200 Ingen vet hur Clownen ser ut. Det var vårt problem. Ingen vet hur Clownen ser ut. Det var vårt problem.
249 00:36:04,360 00:36:08,920 Och dina fyra år på kåken... Res på dig. Flytta på dig. Och dina fyra år på kåken... Res på dig. Flytta på dig.
250 00:36:12,600 00:36:19,800 Så det är vårt problem? Clownen. Jaha! - Vem är Clownen? Så det är vårt problem? Clownen. Jaha! - Vem är Clownen?
251 00:36:19,960 00:36:24,760 Min syster berättade inte för nån vem som fanns bakom masken. Min syster berättade inte för nån vem som fanns bakom masken.
252 00:36:24,920 00:36:28,600 Zorbek dödade hennes syster. Vi behöver henne- Zorbek dödade hennes syster. Vi behöver henne-
253 00:36:28,760 00:36:32,880 -för att få våra ritningar. Kan du få in det i skallen?! -för att få våra ritningar. Kan du få in det i skallen?!
254 00:36:33,040 00:36:35,840 Men hon vet inte vem Clownen är. Men hon vet inte vem Clownen är.
255 00:36:39,280 00:36:42,200 Dags att dö. Dags att dö.
256 00:37:20,440 00:37:23,400 Lugn, allt är under kontroll. Lugn, allt är under kontroll.
257 00:37:28,200 00:37:30,800 Man blir trött av att simma. Man blir trött av att simma.
258 00:37:33,200 00:37:35,000 Max? Max?
259 00:37:35,160 00:37:38,560 Jag förklarar sen. Nu är det över. Jag förklarar sen. Nu är det över.
260 00:37:38,720 00:37:43,160 Det är det inte. Zorbek mördade Claudia. Det är det inte. Zorbek mördade Claudia.
261 00:37:48,440 00:37:53,520 Zorbek mördade min syster. Det handlar inte om mig, utan om Clownen. Zorbek mördade min syster. Det handlar inte om mig, utan om Clownen.
262 00:37:53,680 00:37:57,840 -Och ritningar och ett gömställe. -Det förklarar det med media. -Och ritningar och ett gömställe. -Det förklarar det med media.
263 00:37:58,000 00:38:01,840 De ville locka bort mig från gallerian. Jag visste det! De ville locka bort mig från gallerian. Jag visste det!
264 00:38:02,000 00:38:04,920 Jag ville stanna kvar, men du skulle tvunget... Jag ville stanna kvar, men du skulle tvunget...
265 00:38:05,080 00:38:08,760 Rädda Leah? Ja, jag var tvungen! Rädda Leah? Ja, jag var tvungen!
266 00:38:08,920 00:38:12,880 Nu förstår jag ingenting. Vet ni var Zorbek är? Nu förstår jag ingenting. Vet ni var Zorbek är?
267 00:38:13,040 00:38:17,240 Ja. Och nu har han ett försprång för att jag inte var där. Ditt fel! Ja. Och nu har han ett försprång för att jag inte var där. Ditt fel!
268 00:38:20,000 00:38:24,120 Jag sa bara: Max, vi tar bilen. Jag sa bara: Max, vi tar bilen.
269 00:38:24,280 00:38:28,400 Men du skulle tvunget sänka min nya BMW. Men du skulle tvunget sänka min nya BMW.
270 00:38:28,560 00:38:32,840 Äh, glöm det. Vi köper en ny. Äh, glöm det. Vi köper en ny.
271 00:38:33,000 00:38:37,520 Vi har ont om tid. Vi måste hitta Zorbek! Vi har ont om tid. Vi måste hitta Zorbek!
272 00:38:37,680 00:38:39,640 Jävlar... Jävlar...
273 00:38:39,800 00:38:45,400 Du råkar inte ha ett extra batteri? Fan... Du råkar inte ha ett extra batteri? Fan...
274 00:38:45,560 00:38:49,120 Menar ni att vi inte har nån bil? Menar ni att vi inte har nån bil?
275 00:38:49,280 00:38:51,360 Vi? Vi?
276 00:38:54,520 00:38:58,840 Om man springer tillräckligt fort så kan man flyga. Om man springer tillräckligt fort så kan man flyga.
277 00:39:01,960 00:39:04,800 Han gillar dig. Han gillar dig.
278 00:39:17,920 00:39:20,920 Just det. Så här ska det se ut. Just det. Så här ska det se ut.
279 00:39:21,080 00:39:25,400 -Max, vi är tillbaka. -Ja, vi. -Max, vi är tillbaka. -Ja, vi.
280 00:39:25,560 00:39:29,640 -Nej, Leah. Det är min grej. -Det aset mördade min syster. -Nej, Leah. Det är min grej. -Det aset mördade min syster.
281 00:39:29,800 00:39:34,480 -Det är lika mycket min grej. -Kan ni diskutera det sen? -Det är lika mycket min grej. -Kan ni diskutera det sen?
282 00:39:34,640 00:39:38,240 Varför håller du inte rak kurs? Varför håller du inte rak kurs?
283 00:39:38,400 00:39:44,160 -En flygförbudszon rakt fram. -Sen när bryr du dig om förbud? -En flygförbudszon rakt fram. -Sen när bryr du dig om förbud?
284 00:39:44,320 00:39:48,960 Sen de satte upp luftvärnsrobotar. De skjuter ner oss och frågar sen. Sen de satte upp luftvärnsrobotar. De skjuter ner oss och frågar sen.
285 00:39:49,120 00:39:53,440 -Vad finns det där nere? -Pengareserven. Landets spargris. -Vad finns det där nere? -Pengareserven. Landets spargris.
286 00:39:53,600 00:39:55,960 -Pengar? -Guld. -Pengar? -Guld.
287 00:39:56,120 00:40:03,000 Vad är planen? Det är söndag. Det är inte många väktare i gallerian. Vad är planen? Det är söndag. Det är inte många väktare i gallerian.
288 00:40:03,160 00:40:08,760 -I så fall är vi helt ensamma. -De trodde de hade lurat oss. -I så fall är vi helt ensamma. -De trodde de hade lurat oss.
289 00:40:08,920 00:40:12,480 -De är tungt beväpnade. -Det är jag också. -De är tungt beväpnade. -Det är jag också.
290 00:40:16,000 00:40:19,840 Dobbs, vad är det här? Var är vår vapenväska? Dobbs, vad är det här? Var är vår vapenväska?
291 00:40:20,000 00:40:24,320 Jag har ett hederligt företag nu och behöver inga vapen. Jag har ett hederligt företag nu och behöver inga vapen.
292 00:40:24,480 00:40:26,960 Det har jag tänkt på. Det har jag tänkt på.
293 00:40:27,120 00:40:30,560 -Går nåt snett så ses vi på taket. -Du är basen. -Går nåt snett så ses vi på taket. -Du är basen.
294 00:40:46,760 00:40:48,400 Vem är det? Vem är det?
295 00:40:51,240 00:40:53,080 Han är här. Han är här.
296 00:41:01,320 00:41:06,080 De fibblade med fontänen. Sen såg de kameran och dök upp här. De fibblade med fontänen. Sen såg de kameran och dök upp här.
297 00:41:06,240 00:41:08,920 Jag kunde inte göra nåt. Jag kunde inte göra nåt.
298 00:41:11,720 00:41:16,440 De tog det, Max. Jag visste inte att du hade gömt ett vapen där. De tog det, Max. Jag visste inte att du hade gömt ett vapen där.
299 00:41:22,240 00:41:24,280 Fyra år. Fyra år.
300 00:41:24,440 00:41:28,320 I fyra år har jag väntat på dig, Zorbek. Fyra år. I fyra år har jag väntat på dig, Zorbek. Fyra år.
301 00:41:28,480 00:41:32,440 Tålamod lönar sig, rödnäsa! Tålamod lönar sig, rödnäsa!
302 00:41:33,240 00:41:37,240 Håll dig borta om du vill se din vän Leah igen. Håll dig borta om du vill se din vän Leah igen.
303 00:41:37,400 00:41:40,640 Menar du mig? Menar du mig?
304 00:41:40,800 00:41:45,480 Du mördade min syster, Zorbek. Och i dag ska vi ta dig. Du mördade min syster, Zorbek. Och i dag ska vi ta dig.
305 00:42:03,880 00:42:07,240 Jag visste att vi skulle ses igen. Jag visste att vi skulle ses igen.
306 00:42:07,400 00:42:09,480 Jag visste det. Jag visste det.
307 00:42:12,480 00:42:14,560 Då kör vi. Då kör vi.
308 00:42:23,120 00:42:26,760 Okej, Zorbek. Då går vi den svåra vägen. Okej, Zorbek. Då går vi den svåra vägen.
309 00:42:26,920 00:42:31,280 Vi behöver vår stora förbandslåda. Vi behöver vår stora förbandslåda.
310 00:42:31,440 00:42:34,440 Vad tänker du göra? Vad tänker du göra?
311 00:42:39,800 00:42:43,520 -Vi ser vad de säger om den. -De frågade ut mig om en clown. -Vi ser vad de säger om den. -De frågade ut mig om en clown.
312 00:42:43,680 00:42:45,960 Men... Men...
313 00:42:46,120 00:42:49,720 Tack. Nu är det dags att fånga de stora fiskarna. Tack. Nu är det dags att fånga de stora fiskarna.
314 00:42:49,880 00:42:54,720 -Jag följer med. -Nej. Lås dörren, släpp inte in nån. -Jag följer med. -Nej. Lås dörren, släpp inte in nån.
315 00:42:54,880 00:42:59,520 -Ring polisen. Führmann är okej. -Är det där din tjej, Max? -Ring polisen. Führmann är okej. -Är det där din tjej, Max?
316 00:43:04,360 00:43:07,480 Var rädd om dig. Var rädd om dig.
317 00:43:47,360 00:43:51,200 -Var är polisen, Leah? -Führmann är på väg. -Var är polisen, Leah? -Führmann är på väg.
318 00:43:51,360 00:43:56,920 -Men han är inte alltid punktlig. -Han föddes sen och är alltid sen. -Men han är inte alltid punktlig. -Han föddes sen och är alltid sen.
319 00:43:58,040 00:44:01,280 Dobbs, jag står inte ut längre. Dobbs, jag står inte ut längre.
320 00:44:01,440 00:44:05,840 -Jag går ut och hjälper Max. -Nej, du skulle stanna där. -Jag går ut och hjälper Max. -Nej, du skulle stanna där.
321 00:44:06,000 00:44:08,400 Du är... Du är...
322 00:44:13,040 00:44:16,120 Precis som din syster. Precis som din syster.
323 00:44:25,600 00:44:28,520 -Var är Daib? -Ingen aning. -Var är Daib? -Ingen aning.
324 00:44:28,680 00:44:32,080 Jag tittar där uppe. Du här nere. Jag tittar där uppe. Du här nere.
325 00:45:13,320 00:45:16,360 Jaså... Jaså...
326 00:45:16,520 00:45:19,280 Stopp i bössan? Stopp i bössan?
327 00:45:28,200 00:45:34,520 Oroa dig inte. Det kan hända alla män i din ålder. Oroa dig inte. Det kan hända alla män i din ålder.
328 00:45:39,640 00:45:42,200 Han är obeväpnad! Han är obeväpnad!
329 00:45:48,600 00:45:53,000 Okej... Du har inte bruksanvisningen till den här? Okej... Du har inte bruksanvisningen till den här?
330 00:46:02,600 00:46:05,400 Var gömmer du dig, clown?! Var gömmer du dig, clown?!
331 00:46:05,560 00:46:08,880 Vi hittar dig förr eller senare! Vi hittar dig förr eller senare!
332 00:46:26,120 00:46:28,640 Han är här. Han är här.
333 00:48:15,680 00:48:21,480 Jag är besviken. Och lite förvånad. Väktare? Så gammalmodigt. Jag är besviken. Och lite förvånad. Väktare? Så gammalmodigt.
334 00:48:21,640 00:48:25,880 -Rättvisan i uniform. -Förlåt om jag gjorde dig besviken. -Rättvisan i uniform. -Förlåt om jag gjorde dig besviken.
335 00:48:26,040 00:48:30,200 Jag beklagar också. Det där med din tjej. Jag beklagar också. Det där med din tjej.
336 00:48:30,360 00:48:34,000 Drömmer du fortfarande om henne? Drömmer du fortfarande om henne?
337 00:48:38,040 00:48:42,720 Jag minns inte så många av dem jag har dödat, men hon var snygg. Jag minns inte så många av dem jag har dödat, men hon var snygg.
338 00:48:46,480 00:48:48,760 Okej, Dobbs. Nu! Okej, Dobbs. Nu!
339 00:49:29,000 00:49:32,280 Då gör vi som vi brukar. Då gör vi som vi brukar.
340 00:49:52,880 00:49:57,480 Jävlar...! Vi är träffade. Jävlar...! Vi är träffade.
341 00:50:12,960 00:50:14,760 Jävlar! Jävlar!
342 00:50:22,560 00:50:25,680 Kom igen, svik mig inte nu. Kom igen! Kom igen, svik mig inte nu. Kom igen!
343 00:50:36,360 00:50:39,520 Vi måste hoppa! Vi måste hoppa!
344 00:50:39,680 00:50:42,280 Hoppa! Hoppa!
345 00:50:45,360 00:50:47,320 Leah, hoppa! Leah, hoppa!
346 00:51:19,680 00:51:23,840 Vi sticker. Här kryllar det av Führmanns snutar snart. Vi sticker. Här kryllar det av Führmanns snutar snart.
347 00:51:27,680 00:51:31,000 Först BMW:n och nu min helikopter. Först BMW:n och nu min helikopter.
348 00:51:34,320 00:51:37,840 -Vi tar den svarta! -Hur ska du komma in? -Vi tar den svarta! -Hur ska du komma in?
349 00:51:38,000 00:51:40,480 Med nyckeln så klart. Med nyckeln så klart.
350 00:51:42,200 00:51:45,120 -Det var öppet. -Jaså? -Det var öppet. -Jaså?
351 00:51:46,480 00:51:50,840 -Kärran är redan tjuvkopplad. -Beklagar det med din helikopter. -Kärran är redan tjuvkopplad. -Beklagar det med din helikopter.
352 00:51:51,000 00:51:54,280 Ingen fara, jag har några till. Ingen fara, jag har några till.
353 00:52:01,760 00:52:03,760 Så där. Så där.
354 00:52:15,600 00:52:22,000 -Du skulle bara våga. -Där är den orubblige Führmann. -Du skulle bara våga. -Där är den orubblige Führmann.
355 00:52:22,160 00:52:25,520 -Tror du han flyttar sig? -Nej. -Tror du han flyttar sig? -Nej.
356 00:52:25,680 00:52:29,400 -Han måste flytta sig. -Nej. -Han måste flytta sig. -Nej.
357 00:52:29,560 00:52:32,320 Om han inte flyttar sig då? Om han inte flyttar sig då?
358 00:53:10,960 00:53:14,440 De är galna! Vi är inte på cirkus! De är galna! Vi är inte på cirkus!
359 00:53:14,600 00:53:19,560 På tal om cirkus... Det var Clownen, va? Häftigt! På tal om cirkus... Det var Clownen, va? Häftigt!
360 00:53:22,840 00:53:25,360 De tog vår stulna bil. De tog vår stulna bil.
361 00:53:25,520 00:53:30,640 -Polisen tar hand om det. -Vi har ritningarna. -Polisen tar hand om det. -Vi har ritningarna.
362 00:53:31,880 00:53:35,120 Här, chefen. Det kom nyss. Här, chefen. Det kom nyss.
363 00:53:37,120 00:53:41,720 Helikopterkrasch? Har Leah hört av sig? Helikopterkrasch? Har Leah hört av sig?
364 00:54:02,640 00:54:06,000 -Titta. -Jag tänder inte på underkläder. -Titta. -Jag tänder inte på underkläder.
365 00:54:06,160 00:54:09,760 De band för mina ögon med den. Det är Zorbeks bil. De band för mina ögon med den. Det är Zorbeks bil.
366 00:54:09,920 00:54:12,800 Då duger han till nåt. Då duger han till nåt.
367 00:54:25,680 00:54:28,360 Ingenting. Ingenting.
368 00:54:28,520 00:54:30,880 Bara kartor. Bara kartor.
369 00:54:35,080 00:54:39,440 Alla dessa år i onödan... Jag lät svinet smita. Alla dessa år i onödan... Jag lät svinet smita.
370 00:54:39,600 00:54:42,200 Jag beklagar, Max. Jag beklagar, Max.
371 00:54:42,360 00:54:44,640 Zorbek har ritningarna. Zorbek har ritningarna.
372 00:54:44,800 00:54:47,560 Det är kört. Det är kört.
373 00:54:47,720 00:54:53,200 Nej. Det är kört när vi säger att det är kört. Nej. Det är kört när vi säger att det är kört.
374 00:54:53,360 00:54:55,960 Det har alltid varit så. Det har alltid varit så.
375 00:54:58,320 00:55:02,520 Du har fortfarande puls. Alltså är det inte över än. Du har fortfarande puls. Alltså är det inte över än.
376 00:55:02,680 00:55:07,120 Du kan ha rätt. Men kan du släppa min hand innan Leah vaknar? Du kan ha rätt. Men kan du släppa min hand innan Leah vaknar?
377 00:56:44,720 00:56:48,800 Jag åkte ut till Zorbeks bil igen och hittade de här. Jag åkte ut till Zorbeks bil igen och hittade de här.
378 00:56:51,440 00:56:54,840 De åkte ut till dammen om och om igen. De åkte ut till dammen om och om igen.
379 00:56:55,000 00:56:59,160 Dammen? Zorbek pratade om den. Dammen? Zorbek pratade om den.
380 00:57:02,280 00:57:06,000 Och de har sprängmedel. Varför? Ett terroristattentat? Och de har sprängmedel. Varför? Ett terroristattentat?
381 00:57:06,160 00:57:11,800 -Ska de spränga dammen? -Zorbek är bara ute efter pengar. -Ska de spränga dammen? -Zorbek är bara ute efter pengar.
382 00:57:11,960 00:57:16,640 -Säkerhetsvalvet under dammen. -Guldreserven? -Säkerhetsvalvet under dammen. -Guldreserven?
383 00:57:16,800 00:57:20,120 Fem miljarder i guld är svårt att transportera. Fem miljarder i guld är svårt att transportera.
384 00:57:20,280 00:57:23,960 Vi kommer in dit, varken land- eller luftvägen. Vi kommer in dit, varken land- eller luftvägen.
385 00:57:24,120 00:57:27,600 Om det inte går land- eller luftvägen, under jord, då? Om det inte går land- eller luftvägen, under jord, då?
386 00:57:30,760 00:57:36,240 -Typ en tunnel kanske? -Gruvorna där är fulla av gångar. -Typ en tunnel kanske? -Gruvorna där är fulla av gångar.
387 00:57:36,400 00:57:40,880 Och fulla av vertikala luftschakt. Men man kommer inte upp i dem. Och fulla av vertikala luftschakt. Men man kommer inte upp i dem.
388 00:57:41,040 00:57:45,440 En av Zorbeks män beräknade vattenmängder. En av Zorbeks män beräknade vattenmängder.
389 00:57:45,600 00:57:49,520 Hur mycket vatten de behöver för att fylla tunnlarna. Vatten. Hur mycket vatten de behöver för att fylla tunnlarna. Vatten.
390 00:57:49,680 00:57:53,120 Dammen. Sprängmedel. C4. Dammen. Sprängmedel. C4.
391 00:57:57,440 00:57:59,920 Nu kommer vattnet. Nu kommer vattnet.
392 00:58:42,080 00:58:44,000 Varför väntar vi? Varför väntar vi?
393 00:58:44,160 00:58:48,280 Jag följer så klart inte med, för det är på tok för farligt. Jag följer så klart inte med, för det är på tok för farligt.
394 00:59:07,080 00:59:10,440 Dobbs, är du säker på att du vill flyga? Dobbs, är du säker på att du vill flyga?
395 00:59:10,600 00:59:13,880 Du har mycket att förlora. Du har mycket att förlora.
396 00:59:14,040 00:59:18,200 Antonia, företaget. Antonia, företaget.
397 00:59:18,360 00:59:21,360 -Och du? -Vad menar du? -Och du? -Vad menar du?
398 00:59:21,520 00:59:23,680 Leah. Leah.
399 00:59:25,520 00:59:29,440 -Okej, jag gillar henne. -Du gillar henne mycket. -Okej, jag gillar henne. -Du gillar henne mycket.
400 00:59:29,600 00:59:33,240 Det är inte som du tror. Det vore inte rätt. Det är inte som du tror. Det vore inte rätt.
401 00:59:33,400 00:59:38,080 Claudia är död. Men dog du när hon dog? Claudia är död. Men dog du när hon dog?
402 00:59:40,000 00:59:42,800 Det har gått fyra år. Det har gått fyra år.
403 00:59:47,080 00:59:49,240 Vad väntar du på? Vad väntar du på?
404 00:59:50,920 00:59:55,680 -Jag ångrade mig. -Claudias syster. -Jag ångrade mig. -Claudias syster.
405 01:00:09,800 01:00:14,560 Det är nån på vår nödfrekvens. Han vill prata med vakthavande. Det är nån på vår nödfrekvens. Han vill prata med vakthavande.
406 01:00:14,720 01:00:17,400 Lämna genast frekvensen. Lämna genast frekvensen.
407 01:00:17,560 01:00:21,600 De är redan inne! De kom upp genom luftschakten! Det är akut! De är redan inne! De kom upp genom luftschakten! Det är akut!
408 01:00:21,760 01:00:26,920 Löjligt. Anläggningen är toppmodern. Lämna min nödfrekvens genast! Löjligt. Anläggningen är toppmodern. Lämna min nödfrekvens genast!
409 01:00:29,120 01:00:32,480 Vad är det med din axel? Vad är det med din axel?
410 01:00:35,400 01:00:37,240 Kom igen! Kom igen!
411 01:00:37,400 01:00:41,880 Führmann, jag garanterar att Clownen kommer dit! Führmann, jag garanterar att Clownen kommer dit!
412 01:00:42,040 01:00:45,680 -Polisen är på väg. -Tror Führmann dig? -Polisen är på väg. -Tror Führmann dig?
413 01:00:45,840 01:00:49,440 Självklart inte. Men han vill ha Clownen och kommer. Självklart inte. Men han vill ha Clownen och kommer.
414 01:01:07,160 01:01:08,880 Mona. Mona.
415 01:01:51,640 01:01:55,200 -Kan det vara en övning? -Då hade de förvarnat oss. -Kan det vara en övning? -Då hade de förvarnat oss.
416 01:01:55,360 01:01:59,360 -Om övningen inte är oplanerad. -De oplanerade är bara på måndagar. -Om övningen inte är oplanerad. -De oplanerade är bara på måndagar.
417 01:02:00,320 01:02:02,000 Stanna där! Stanna där!
418 01:02:12,400 01:02:18,960 -Vi vill hjälpa er. -Lämna frekvensen. Sluta sända nu. -Vi vill hjälpa er. -Lämna frekvensen. Sluta sända nu.
419 01:02:19,120 01:02:23,000 Underrätta manskapet. Dubbla vakterna och var beredda. Underrätta manskapet. Dubbla vakterna och var beredda.
420 01:02:24,360 01:02:27,720 Var beredda och dubbla vakterna. Var beredda och dubbla vakterna.
421 01:02:45,520 01:02:48,240 Larm i sektor... Larm i sektor...
422 01:02:51,440 01:02:54,160 De vet inte var vi är. De vet inte var vi är.
423 01:03:31,280 01:03:34,280 -Vi är klara. -Kom. -Vi är klara. -Kom.
424 01:03:39,600 01:03:43,400 Han blir både blind och döv. Han blir både blind och döv.
425 01:03:43,560 01:03:45,240 Helvete! Helvete!
426 01:03:45,400 01:03:47,960 Allt är låst. Allt är låst.
427 01:03:48,120 01:03:49,680 Hallå? Hallå?
428 01:03:51,800 01:03:57,800 -Flyg inte hit. -Fatta nu! Vi måste stoppa Zorbek! -Flyg inte hit. -Fatta nu! Vi måste stoppa Zorbek!
429 01:04:05,640 01:04:08,080 Ditt kort! Kom igen! Ditt kort! Kom igen!
430 01:04:09,680 01:04:13,560 Vi har ett larm! In i fordonen! Vi har ett larm! In i fordonen!
431 01:05:06,160 01:05:08,520 Du är ett geni. Du är ett geni.
432 01:05:09,920 01:05:12,000 Härligt. Härligt.
433 01:05:14,280 01:05:18,480 -Så du gillar mig? -Så länge du är rik. -Så du gillar mig? -Så länge du är rik.
434 01:05:18,640 01:05:20,720 Guld är sexigt. Guld är sexigt.
435 01:05:20,880 01:05:24,360 Då packar vi in det. Då packar vi in det.
436 01:05:24,520 01:05:26,480 Kom igen! Kom igen!
437 01:05:34,120 01:05:38,880 -Han flyger kanske under vår radar. -Vi har ingen radar. -Han flyger kanske under vår radar. -Vi har ingen radar.
438 01:05:48,480 01:05:53,840 -Få bort mig till bunkern! -Vi får inte. Flygtrafik förbjuden! -Få bort mig till bunkern! -Vi får inte. Flygtrafik förbjuden!
439 01:05:54,000 01:05:57,480 Säger Zorbek dig nåt? Säger Zorbek dig nåt?
440 01:06:02,760 01:06:04,840 Vi har ett problem. Vi har ett problem.
441 01:06:05,000 01:06:07,720 Clownen är här. Clownen är här.
442 01:06:07,880 01:06:10,240 Armén fixar honom åt oss. Armén fixar honom åt oss.
443 01:06:10,400 01:06:14,840 -Helikoptern är kanske en skengrej. -Kanske. Skjut ner den. -Helikoptern är kanske en skengrej. -Kanske. Skjut ner den.
444 01:06:16,480 01:06:18,600 Eld! Eld!
445 01:06:25,480 01:06:29,520 -Den kommer rakt mot oss! -Okej, håll i er. -Den kommer rakt mot oss! -Okej, håll i er.
446 01:06:38,480 01:06:45,800 -Vad säger din tjej när du gör sånt? -Hon flyger inte. Hon är flygrädd. -Vad säger din tjej när du gör sånt? -Hon flyger inte. Hon är flygrädd.
447 01:06:52,840 01:06:58,120 -Jag mår illa. Var det allt? -Nej, roboten försöker plocka oss. -Jag mår illa. Var det allt? -Nej, roboten försöker plocka oss.
448 01:07:00,120 01:07:02,600 Till vänster! Till vänster!
449 01:07:07,680 01:07:12,240 Roboten lämnar militärt luftrum. Vi måste spränga den nu. Roboten lämnar militärt luftrum. Vi måste spränga den nu.
450 01:07:12,400 01:07:16,360 De har inte byggt nån robot som kan skjuta ner mig. De har inte byggt nån robot som kan skjuta ner mig.
451 01:07:16,520 01:07:19,840 -Inte illa. -Han kanske kan flyga åt oss. -Inte illa. -Han kanske kan flyga åt oss.
452 01:07:29,200 01:07:32,120 Sluta skjuta på oss! Sluta skjuta på oss!
453 01:07:32,280 01:07:35,360 Skjut ner helikoptern från himlen! Skjut ner helikoptern från himlen!
454 01:07:38,840 01:07:41,240 Höger, Dobbs! Höger, Dobbs!
455 01:07:49,720 01:07:54,680 Vilka genier. De skjuter på oss när rånarna tömmer valvet. Vilka genier. De skjuter på oss när rånarna tömmer valvet.
456 01:08:05,760 01:08:09,160 -Och nu? -Åter avsändaren. -Och nu? -Åter avsändaren.
457 01:08:13,040 01:08:16,120 Den är kvar! Vad gör vi nu? Den är kvar! Vad gör vi nu?
458 01:08:18,399 01:08:23,560 Det är en värmesökande robot. Den följer oss tills den ser nåt varmare. Det är en värmesökande robot. Den följer oss tills den ser nåt varmare.
459 01:08:44,479 01:08:47,720 -Det var jäkligt nära, Dobbs. -Är nån skadad? -Det var jäkligt nära, Dobbs. -Är nån skadad?
460 01:08:49,560 01:08:52,640 Ibland behöver jag lite tid på mig. Ibland behöver jag lite tid på mig.
461 01:08:55,840 01:08:59,840 Zorbek, det funkade inte. De är kvar här. Zorbek, det funkade inte. De är kvar här.
462 01:09:00,000 01:09:02,240 Vi sticker. Vi sticker.
463 01:09:03,040 01:09:05,120 Hallå? Hallå?
464 01:09:05,279 01:09:07,680 Hör nån där nere mig? Hör nån där nere mig?
465 01:09:07,840 01:09:10,080 -Ja. -De är under bunker 1. -Ja. -De är under bunker 1.
466 01:09:10,240 01:09:15,200 Grindarna söderut är låsta, men jag fick upp två norrut. Grindarna söderut är låsta, men jag fick upp två norrut.
467 01:09:16,160 01:09:19,720 De är snabbare än jag trodde. De är snabbare än jag trodde.
468 01:09:20,439 01:09:24,520 Jag har tappat kontrollen över systemet. Jag kommer till er. Jag har tappat kontrollen över systemet. Jag kommer till er.
469 01:09:24,680 01:09:30,680 -Anropa dem, Salbach. -Det här är polisen. Öppna grinden. -Anropa dem, Salbach. -Det här är polisen. Öppna grinden.
470 01:09:38,359 01:09:41,479 Var är ni? Var är ni?
471 01:09:41,640 01:09:43,720 Halt! Halt!
472 01:09:48,200 01:09:50,920 Öppna grindarna! Öppna grindarna!
473 01:09:52,840 01:09:57,160 -Var är Daib? Clownen är här. -Vad vill du att jag ska göra? -Var är Daib? Clownen är här. -Vad vill du att jag ska göra?
474 01:09:57,320 01:10:01,960 Satt jag inne i fyra år för att dö här? Satt jag inne i fyra år för att dö här?
475 01:10:02,120 01:10:05,680 Du blir rik om du gör som jag säger! Du blir rik om du gör som jag säger!
476 01:10:05,840 01:10:08,720 Du dödar mig när jag inte behövs. Du dödar mig när jag inte behövs.
477 01:10:08,880 01:10:12,840 En med axeln ur led behöver jag inte. En med axeln ur led behöver jag inte.
478 01:10:25,400 01:10:28,120 Få ner mig! Få ner mig!
479 01:10:30,520 01:10:32,880 -Du stannar här. -Ja, jag vet. -Du stannar här. -Ja, jag vet.
480 01:10:33,040 01:10:36,680 Vi landar nu. De kan inte stoppa mig. Vi landar nu. De kan inte stoppa mig.
481 01:10:41,840 01:10:45,320 Leah! Fan...! Leah! Fan...!
482 01:10:59,440 01:11:02,920 -Halt! -Skjut ett varningsskott. -Halt! -Skjut ett varningsskott.
483 01:11:03,080 01:11:05,440 Nu! Nu!
484 01:11:05,600 01:11:07,680 Leah! Leah!
485 01:11:14,960 01:11:16,880 Hoppla! Hoppla!
486 01:11:17,720 01:11:24,040 Nu har jag honom äntligen. Clownen! Salbach! Nu har jag honom! Nu har jag honom äntligen. Clownen! Salbach! Nu har jag honom!
487 01:11:29,560 01:11:34,400 Kul att se dig igen, Blondie. - Besök! Kul att se dig igen, Blondie. - Besök!
488 01:11:34,560 01:11:39,920 -Vår lilla vän ska hjälpa oss ut. -Räkna inte med det. -Vår lilla vän ska hjälpa oss ut. -Räkna inte med det.
489 01:11:40,880 01:11:44,200 -Äntligen har jag dig. Ta av masken. -Leah är där inne! -Äntligen har jag dig. Ta av masken. -Leah är där inne!
490 01:11:44,360 01:11:47,440 Det skiter jag i! Ta av masken! Det skiter jag i! Ta av masken!
491 01:11:58,640 01:12:00,720 Efter dem! Efter dem!
492 01:12:00,880 01:12:05,120 -Ta av dig masken. -Fortsätt drömma. -Ta av dig masken. -Fortsätt drömma.
493 01:12:06,480 01:12:08,600 Jag måste rädda Leah! Jag måste rädda Leah!
494 01:12:13,240 01:12:15,760 Stick! Stick!
495 01:12:15,920 01:12:18,600 Dobbs! Dobbs!
496 01:12:18,760 01:12:20,560 Chefen? Chefen?
497 01:12:51,840 01:12:53,800 Ta skydd! Ta skydd!
498 01:13:13,640 01:13:17,000 Polisen är ute ur bilden. Polisen är ute ur bilden.
499 01:13:24,240 01:13:29,320 Helikoptern jagar oss. Clownen tar det personligt. Helikoptern jagar oss. Clownen tar det personligt.
500 01:13:32,040 01:13:34,640 Gasa nu! Gasa nu!
501 01:13:41,320 01:13:44,720 Simone, såg du den där kvinnan? Simone, såg du den där kvinnan?
502 01:13:44,880 01:13:48,600 -Martin... -Hon var bunden. -Martin... -Hon var bunden.
503 01:13:48,760 01:13:52,400 En bunden kvinna? Det är ju din dröm. En bunden kvinna? Det är ju din dröm.
504 01:13:54,680 01:13:59,840 -Var slutar vägen? -Precis utanför min hangar. -Var slutar vägen? -Precis utanför min hangar.
505 01:14:03,840 01:14:07,120 -Flyg sakta över omkörningsfilen. -Aj-aj, sir. -Flyg sakta över omkörningsfilen. -Aj-aj, sir.
506 01:14:07,280 01:14:10,160 -Jag hoppar av. -Ja. -Jag hoppar av. -Ja.
507 01:14:10,320 01:14:14,480 Och, Dobbs... Jag gillar henne verkligen. Och, Dobbs... Jag gillar henne verkligen.
508 01:14:19,200 01:14:23,000 Visa tecken och gasa för att köra om. Visa tecken och gasa för att köra om.
509 01:14:32,320 01:14:34,600 Har vi en plan? Har vi en plan?
510 01:14:34,760 01:14:38,600 -Gillar du att fiska? -Ja, men jag får aldrig nåt. -Gillar du att fiska? -Ja, men jag får aldrig nåt.
511 01:14:56,720 01:14:58,520 Ja! Ja!
512 01:15:20,520 01:15:24,480 -Max? -Spela oberörd. Dobbs räddar oss. -Max? -Spela oberörd. Dobbs räddar oss.
513 01:15:29,160 01:15:34,440 Kan ni inte nån gång prova nåt lite mer normalt? Kan ni inte nån gång prova nåt lite mer normalt?
514 01:15:39,680 01:15:42,520 Dobbs, vi är klara. Dobbs, vi är klara.
515 01:15:48,320 01:15:50,200 Helvete! Helvete!
516 01:15:52,440 01:15:54,720 Dobbs, dra! Dobbs, dra!
517 01:16:12,640 01:16:14,600 Max! Max!
518 01:16:24,280 01:16:26,560 Jag ska rädda er. Jag ska rädda er.
519 01:16:28,800 01:16:30,680 Jävlar! Jävlar!
520 01:16:44,240 01:16:46,000 Se upp! Se upp!
521 01:17:07,880 01:17:11,880 Nu går det åt skogen. Jag måste bort. Nu går det åt skogen. Jag måste bort.
522 01:18:03,040 01:18:05,800 Skitbra. Skitbra.
523 01:18:05,960 01:18:11,480 Hej, hör ni. Ni blir nog ledsna, ni ser inte bättre ut härifrån. Hej, hör ni. Ni blir nog ledsna, ni ser inte bättre ut härifrån.
524 01:18:49,760 01:18:52,120 Kom här. Kom här.
525 01:19:47,040 01:19:50,640 -Dobbs... -Jag vet. -Dobbs... -Jag vet.
526 01:19:55,680 01:19:58,880 Här, chefen. En ny rapport. Nej, inte så ny. Här, chefen. En ny rapport. Nej, inte så ny.
527 01:19:59,040 01:20:02,640 -Helikopterkrasch? -Ja. -Helikopterkrasch? -Ja.
528 01:20:02,800 01:20:04,520 Leah... Leah...
529 01:20:06,320 01:20:08,200 Jävlar! Jävlar!
530 01:20:08,360 01:20:12,080 -Är inte Dobbs där? -Jo, det är det som är problemet. -Är inte Dobbs där? -Jo, det är det som är problemet.
531 01:20:12,240 01:20:15,480 -Antonia, lugna dig. -Dödar de Dobbs? -Antonia, lugna dig. -Dödar de Dobbs?
532 01:20:15,640 01:20:18,240 Lugna dig, snälla. Lugna dig, snälla.
533 01:20:18,400 01:20:22,880 Se till så att ingen ser dig. Berätta vad du ser. Se till så att ingen ser dig. Berätta vad du ser.
534 01:20:29,000 01:20:31,600 -De har vapen. -Hur många är de? -De har vapen. -Hur många är de?
535 01:20:35,280 01:20:39,600 -Jokern flyger mig. -Det är rena skämtet... -Jokern flyger mig. -Det är rena skämtet...
536 01:20:39,760 01:20:44,360 -De dödar honom. -Nej, det sätter vi stopp för. -De dödar honom. -Nej, det sätter vi stopp för.
537 01:20:44,520 01:20:48,520 -Vad vill du ha? -Helikoptern och min andel. -Vad vill du ha? -Helikoptern och min andel.
538 01:20:50,200 01:20:53,480 Du kan också följa med, Mona. Du kan också följa med, Mona.
539 01:21:26,720 01:21:32,400 -Kan det stämma att... -Vi är på väg. -Kan det stämma att... -Vi är på väg.
540 01:21:36,400 01:21:40,720 Max, hur ska du stoppa dem? Max, hur ska du stoppa dem?
541 01:21:40,880 01:21:43,480 Du har inte ens ett vapen. Du har inte ens ett vapen.
542 01:21:48,120 01:21:50,760 Varför? Varför?
543 01:22:01,640 01:22:08,000 -Varför riskerade du allt? -För mina vänner gör jag allt. -Varför riskerade du allt? -För mina vänner gör jag allt.
544 01:22:16,240 01:22:19,480 Du får sitta i fängelse livet ut. Du får sitta i fängelse livet ut.
545 01:22:19,640 01:22:23,400 Det är oviktigt. Det gäller Dobbs liv. Det är oviktigt. Det gäller Dobbs liv.
546 01:22:23,560 01:22:26,520 Han hade gjort likadant för mig. Han hade gjort likadant för mig.
547 01:22:35,880 01:22:38,080 Jag är skyldig Dobbs det. Jag är skyldig Dobbs det.
548 01:22:38,240 01:22:42,400 Och du tycker att jag är skyldig dig nåt? Och du tycker att jag är skyldig dig nåt?
549 01:22:46,080 01:22:51,280 Du har Clownen. Jag ber bara om en sak. Du har Clownen. Jag ber bara om en sak.
550 01:22:51,440 01:22:54,880 En samordnad insats för att rädda Dobbs. En samordnad insats för att rädda Dobbs.
551 01:22:55,040 01:22:58,720 Du snackar om samordnad insats. Du snackar om samordnad insats.
552 01:23:00,560 01:23:05,840 Med såna som er är det alltid samma visa. Det handlar om ära- Med såna som er är det alltid samma visa. Det handlar om ära-
553 01:23:06,000 01:23:09,360 -och det är det som blir ert fall. -och det är det som blir ert fall.
554 01:23:49,640 01:23:52,360 Fan, Salbach...! Fan, Salbach...!
555 01:23:53,560 01:23:56,640 Alltid det här tjafset om ära. Alltid det här tjafset om ära.
556 01:24:22,280 01:24:27,480 -Låter du honom verkligen gå? -Bara jag kommer härifrån. -Låter du honom verkligen gå? -Bara jag kommer härifrån.
557 01:24:30,480 01:24:32,320 Jag vill sticka nu! Jag vill sticka nu!
558 01:24:38,240 01:24:40,880 Kan ni inte skynda er lite! Kan ni inte skynda er lite!
559 01:24:43,840 01:24:46,440 Helvete... - Polisen kommer! Helvete... - Polisen kommer!
560 01:24:56,160 01:24:59,240 -Vad ska du göra nu? -Håll käft och lägg dig på marken. -Vad ska du göra nu? -Håll käft och lägg dig på marken.
561 01:24:59,400 01:25:01,520 Kom! Kom!
562 01:25:05,520 01:25:08,040 Skjut bara på min order! Skjut bara på min order!
563 01:25:19,920 01:25:23,200 -Nu går det åt skogen. -Ge upp! -Nu går det åt skogen. -Ge upp!
564 01:25:23,360 01:25:25,000 Eld! Eld!
565 01:26:13,040 01:26:14,800 Mona, kom! Mona, kom!
566 01:26:23,240 01:26:25,480 Räck mig handen! Räck mig handen!
567 01:26:28,600 01:26:31,240 Kom! Kom!
568 01:26:31,400 01:26:34,920 -Dobbs! -Vi måste rädda Dobbs. -Dobbs! -Vi måste rädda Dobbs.
569 01:26:35,080 01:26:38,520 -Jag vill ta den jäveln. -Det har jag velat göra i fyra år. -Jag vill ta den jäveln. -Det har jag velat göra i fyra år.
570 01:26:38,680 01:26:41,440 Lugn, Max. Jag har koll på honom. Lugn, Max. Jag har koll på honom.
571 01:26:41,600 01:26:47,720 -Leah, du kör. -Få igång helikoptern nu! -Leah, du kör. -Få igång helikoptern nu!
572 01:26:47,880 01:26:50,280 Vänta! Vänta!
573 01:26:54,200 01:26:58,080 -Äntligen bara vi två. -Ja. Och guldet. -Äntligen bara vi två. -Ja. Och guldet.
574 01:27:18,600 01:27:21,840 Du var aldrig lika bra som han. Du var aldrig lika bra som han.
575 01:27:22,920 01:27:25,240 Vad glor du på?! Vad glor du på?!
576 01:27:37,040 01:27:42,440 -Flyg högre! -Går inte. Vi har lite viktproblem. -Flyg högre! -Går inte. Vi har lite viktproblem.
577 01:27:45,600 01:27:49,000 -Härligt...! -Spärra banan! Stoppa planet! -Härligt...! -Spärra banan! Stoppa planet!
578 01:27:49,160 01:27:52,280 -Kommer vi förbi? -Nej, vi måste vända! -Kommer vi förbi? -Nej, vi måste vända!
579 01:28:03,760 01:28:06,760 Få upp kärran högre! Få upp kärran högre!
580 01:28:14,840 01:28:17,000 Flyg närmare. Flyg närmare.
581 01:28:18,040 01:28:21,800 -Flyg högre! -Få ner piloten i golvet. -Flyg högre! -Få ner piloten i golvet.
582 01:28:23,440 01:28:26,440 Jag har tyngdkraften på min sida. Jag har tyngdkraften på min sida.
583 01:29:17,920 01:29:22,080 -Vem är det vi har framför oss? -En mycket dum liten blondin. -Vem är det vi har framför oss? -En mycket dum liten blondin.
584 01:29:24,000 01:29:26,360 Tvinga av henne från banan. Tvinga av henne från banan.
585 01:29:28,440 01:29:31,120 Tvinga av henne från banan! Tvinga av henne från banan!
586 01:29:38,120 01:29:40,440 Game over! Game over!
587 01:30:40,120 01:30:42,360 Leah! Leah!
588 01:30:42,520 01:30:47,680 -Vad gör hon? -Hon försöker stoppa planet. -Vad gör hon? -Hon försöker stoppa planet.
589 01:30:52,440 01:30:54,760 På min signal. På min signal.
590 01:31:07,280 01:31:09,320 Nu! Nu!
591 01:31:20,520 01:31:22,360 Mitt guld! Mitt guld!
592 01:32:13,680 01:32:15,680 Dobbs... Dobbs...
593 01:32:19,920 01:32:22,160 Max! Max!
594 01:32:22,320 01:32:25,600 -Jag var så orolig för dig. -Och jag för dig. -Jag var så orolig för dig. -Och jag för dig.
595 01:32:35,800 01:32:39,000 Dobbs, jag beklagar det där. Dobbs, jag beklagar det där.
596 01:32:39,160 01:32:42,360 Jag sa att det skulle gå åt skogen. Jag sa att det skulle gå åt skogen.
597 01:32:42,520 01:32:45,840 Du ville ha det så. Du räddade mig. Du ville ha det så. Du räddade mig.
598 01:33:00,800 01:33:03,240 Hej, gumman. Hej, gumman.
599 01:33:07,960 01:33:10,480 Max Zander. Max Zander.
600 01:33:14,080 01:33:19,240 I några år har jag kommit för sent. Det gör detsamma. I några år har jag kommit för sent. Det gör detsamma.
601 01:33:19,400 01:33:26,160 Men att jag var sen dagen då Claudia Diehl dog gör inte detsamma. Men att jag var sen dagen då Claudia Diehl dog gör inte detsamma.
602 01:33:29,920 01:33:32,640 Jag är hemskt ledsen. Jag är hemskt ledsen.
603 01:33:35,720 01:33:38,320 Salbach, masken! Salbach, masken!
604 01:33:52,000 01:33:54,640 Jag är skyldig dig en tjänst. Jag är skyldig dig en tjänst.
605 01:33:55,840 01:33:59,880 Jag kallar på dig. När det hettar till. Jag kallar på dig. När det hettar till.
606 01:34:01,280 01:34:05,400 Kan nån förklara vad som händer? Kan nån förklara vad som händer?
607 01:34:05,560 01:34:08,080 Sen. Sen.
608 01:34:09,840 01:34:14,400 -Är han vår vän då? -Det ser så ut. -Är han vår vän då? -Det ser så ut.
609 01:34:25,640 01:34:29,720 Under alla dessa år har jag aldrig brutit näsan. Ingenting. Under alla dessa år har jag aldrig brutit näsan. Ingenting.
610 01:39:37,240 01:39:40,240 Ansvarig utgivare: Mats Davidsson Ansvarig utgivare: Mats Davidsson
610 01:39:37,240 01:39:40,240 Ansvarig utgivare: Mats Davidsson Ansvarig utgivare: Mats Davidsson