This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:45,320 | 00:01:47,320 | Mr. Woodson! Take a shot. | Mr. Woodson! Take a shot. |
2 | 00:01:47,520 | 00:01:49,080 | Oh, nice shot. | Oh, nice shot. |
3 | 00:01:57,680 | 00:01:59,760 | - Get up. - Hey, over here! | - Get up. - Hey, over here! |
4 | 00:01:59,920 | 00:02:01,720 | - Mr. Woodson! - Nice pass. | - Mr. Woodson! - Nice pass. |
5 | 00:02:21,280 | 00:02:22,800 | Hey, John. | Hey, John. |
6 | 00:02:23,360 | 00:02:25,560 | Listen, the board met this afternoon... | Listen, the board met this afternoon... |
7 | 00:02:25,720 | 00:02:27,360 | ...and it's as bad as we thought. | ...and it's as bad as we thought. |
8 | 00:02:27,720 | 00:02:29,560 | They're cutting back the whole department. | They're cutting back the whole department. |
9 | 00:02:29,720 | 00:02:31,400 | What, are you laying me off? | What, are you laying me off? |
10 | 00:02:31,560 | 00:02:35,160 | We knew this was coming. At this point, it's just a leave of absence. | We knew this was coming. At this point, it's just a leave of absence. |
11 | 00:02:35,920 | 00:02:38,320 | With any luck, you'll be back with us next fall. | With any luck, you'll be back with us next fall. |
12 | 00:02:39,200 | 00:02:41,000 | You're laying me off. | You're laying me off. |
13 | 00:02:43,960 | 00:02:47,800 | - I'm sorry, John. - That's okay. | - I'm sorry, John. - That's okay. |
14 | 00:03:05,240 | 00:03:09,040 | Hey, hey. Michael Jordan was only 5'2" when he started. | Hey, hey. Michael Jordan was only 5'2" when he started. |
15 | 00:03:09,200 | 00:03:11,960 | Of course, he was in kindergarten and he could dunk the ball. | Of course, he was in kindergarten and he could dunk the ball. |
16 | 00:03:12,120 | 00:03:14,520 | Just keep practicing. All right? | Just keep practicing. All right? |
17 | 00:04:20,600 | 00:04:24,120 | - Hello? - John? It's Charlene. | - Hello? - John? It's Charlene. |
18 | 00:04:24,280 | 00:04:28,760 | Charlene? Wow, I was just thinking about you the other day. | Charlene? Wow, I was just thinking about you the other day. |
19 | 00:04:28,960 | 00:04:31,920 | Listen, I'm so glad I was able to reach you. I'm in town. | Listen, I'm so glad I was able to reach you. I'm in town. |
20 | 00:04:32,080 | 00:04:34,480 | I was hoping you might have some time to get together. | I was hoping you might have some time to get together. |
21 | 00:04:35,640 | 00:04:37,640 | Oh, yeah, I got a lot of time. | Oh, yeah, I got a lot of time. |
22 | 00:04:37,800 | 00:04:40,840 | Well, I'm staying at the Hilton, near the airport. | Well, I'm staying at the Hilton, near the airport. |
23 | 00:04:41,000 | 00:04:42,840 | So, what did you wanna talk to me about? | So, what did you wanna talk to me about? |
24 | 00:04:44,440 | 00:04:49,080 | Last month I was in Peru doing a piece on a relief project. | Last month I was in Peru doing a piece on a relief project. |
25 | 00:04:49,240 | 00:04:53,520 | We went to this place called Viciente and I met a priest there. | We went to this place called Viciente and I met a priest there. |
26 | 00:04:53,720 | 00:04:57,560 | His name is Father Jose, he's also an archaeologist. | His name is Father Jose, he's also an archaeologist. |
27 | 00:04:57,760 | 00:05:02,440 | He told me about some scrolls that he had discovered a few years ago. | He told me about some scrolls that he had discovered a few years ago. |
28 | 00:05:03,200 | 00:05:04,600 | What kind of scrolls? | What kind of scrolls? |
29 | 00:05:04,800 | 00:05:08,520 | Ancient writings. No one knows who wrote them. | Ancient writings. No one knows who wrote them. |
30 | 00:05:09,560 | 00:05:11,000 | It's a prophecy. | It's a prophecy. |
31 | 00:05:11,720 | 00:05:14,080 | Really? What does it predict? | Really? What does it predict? |
32 | 00:05:14,240 | 00:05:17,320 | According to Father Jose, it says that... | According to Father Jose, it says that... |
33 | 00:05:17,480 | 00:05:23,680 | ...all the conflict, the chaos in this world, it's changing us. | ...all the conflict, the chaos in this world, it's changing us. |
34 | 00:05:24,600 | 00:05:25,800 | And what does that mean? | And what does that mean? |
35 | 00:05:25,960 | 00:05:29,640 | It means that the violence is waking us up, in a way. | It means that the violence is waking us up, in a way. |
36 | 00:05:29,800 | 00:05:34,840 | The prophecy says that we're going to discover something. | The prophecy says that we're going to discover something. |
37 | 00:05:35,800 | 00:05:37,000 | Which is? | Which is? |
38 | 00:05:37,160 | 00:05:38,760 | He was vague about it... | He was vague about it... |
39 | 00:05:38,920 | 00:05:42,040 | ...but he said that it'll make us look at everything differently. | ...but he said that it'll make us look at everything differently. |
40 | 00:05:47,360 | 00:05:49,240 | I know this all sounds weird... | I know this all sounds weird... |
41 | 00:05:49,680 | 00:05:53,800 | ...but if you'll just listen... | ...but if you'll just listen... |
42 | 00:05:53,960 | 00:05:57,160 | Okay. Okay. I'll listen. | Okay. Okay. I'll listen. |
43 | 00:05:57,320 | 00:06:00,120 | So when is this revelation supposed to happen? | So when is this revelation supposed to happen? |
44 | 00:06:00,280 | 00:06:03,360 | The prophecy says it'll begin during the first years of this century. | The prophecy says it'll begin during the first years of this century. |
45 | 00:06:03,520 | 00:06:05,360 | Well, that's now. | Well, that's now. |
46 | 00:06:06,120 | 00:06:08,120 | Yeah, I know. | Yeah, I know. |
47 | 00:06:12,440 | 00:06:14,480 | Excuse me, sir. Can I please get my luggage? | Excuse me, sir. Can I please get my luggage? |
48 | 00:06:14,640 | 00:06:16,560 | Certainly. Will you be needing a taxi today? | Certainly. Will you be needing a taxi today? |
49 | 00:06:16,760 | 00:06:19,800 | - Yes, please. - The baggage will be out by the cab. | - Yes, please. - The baggage will be out by the cab. |
50 | 00:06:20,000 | 00:06:21,600 | Great. It's just one bag. | Great. It's just one bag. |
51 | 00:06:28,040 | 00:06:31,320 | Have you ever wondered why we don't spend more time together? | Have you ever wondered why we don't spend more time together? |
52 | 00:06:31,800 | 00:06:33,880 | How long have I known you, five or six years? | How long have I known you, five or six years? |
53 | 00:06:34,040 | 00:06:35,560 | About that long, yeah. | About that long, yeah. |
54 | 00:06:35,720 | 00:06:37,840 | How many relationships have you had? | How many relationships have you had? |
55 | 00:06:40,320 | 00:06:43,320 | You get involved with somebody because it makes you feel good... | You get involved with somebody because it makes you feel good... |
56 | 00:06:43,520 | 00:06:46,920 | ...but it never works out because you're not really there. | ...but it never works out because you're not really there. |
57 | 00:06:47,080 | 00:06:49,840 | Whatever happened to that big theory you were trying to find? | Whatever happened to that big theory you were trying to find? |
58 | 00:06:50,000 | 00:06:52,280 | Inspire all those kids. What happened to that? | Inspire all those kids. What happened to that? |
59 | 00:06:52,480 | 00:06:55,000 | I found out it isn't that easy. | I found out it isn't that easy. |
60 | 00:06:56,960 | 00:06:59,320 | You should go to Viciente, John. | You should go to Viciente, John. |
61 | 00:06:59,840 | 00:07:03,360 | They're studying this prophecy down there. I can't explain it... | They're studying this prophecy down there. I can't explain it... |
62 | 00:07:03,520 | 00:07:07,120 | ...but the people there are different. This place is different. | ...but the people there are different. This place is different. |
63 | 00:07:07,320 | 00:07:09,600 | Why are you calling me about all this now? | Why are you calling me about all this now? |
64 | 00:07:09,760 | 00:07:14,040 | Because every time I would think of this prophecy, I would think of you. | Because every time I would think of this prophecy, I would think of you. |
65 | 00:07:14,200 | 00:07:16,200 | Then I found out that I had a stopover here. | Then I found out that I had a stopover here. |
66 | 00:07:17,080 | 00:07:19,920 | Maybe you're hearing this at the right time. | Maybe you're hearing this at the right time. |
67 | 00:07:36,360 | 00:07:38,360 | Hey, Meredith. | Hey, Meredith. |
68 | 00:07:40,600 | 00:07:43,360 | Whatcha say, darling? How are you? | Whatcha say, darling? How are you? |
69 | 00:07:48,440 | 00:07:52,400 | Have a good day, girl? Better than mine, I hope. | Have a good day, girl? Better than mine, I hope. |
70 | 00:08:51,160 | 00:08:54,000 | You should go to Viciente, John. The people there are different. | You should go to Viciente, John. The people there are different. |
71 | 00:08:54,200 | 00:08:57,040 | This place is different. | This place is different. |
72 | 00:08:57,800 | 00:09:00,720 | Travel agency... | Travel agency... |
73 | 00:09:16,600 | 00:09:20,760 | Cancellation? When's it leaving? Tomorrow? | Cancellation? When's it leaving? Tomorrow? |
74 | 00:09:20,920 | 00:09:24,120 | Yeah, I'll take it. All right, thanks. | Yeah, I'll take it. All right, thanks. |
75 | 00:09:27,440 | 00:09:29,440 | Wanna go to Peru? | Wanna go to Peru? |
76 | 00:09:32,800 | 00:09:36,400 | I haven't been in Lima in quite a while. How long have you lived there? | I haven't been in Lima in quite a while. How long have you lived there? |
77 | 00:09:36,560 | 00:09:38,960 | Oh, I'm new to Peru. I've lived in Bolivia... | Oh, I'm new to Peru. I've lived in Bolivia... |
78 | 00:09:39,120 | 00:09:41,800 | ...for the last 10 years, so I haven't met your Father Jose. | ...for the last 10 years, so I haven't met your Father Jose. |
79 | 00:09:42,400 | 00:09:45,080 | In any case, the local priests are so numerous, aren't they? | In any case, the local priests are so numerous, aren't they? |
80 | 00:09:45,760 | 00:09:47,480 | I suppose they are. | I suppose they are. |
81 | 00:09:47,640 | 00:09:51,160 | Excuse me. I just heard you mention a Father Jose? | Excuse me. I just heard you mention a Father Jose? |
82 | 00:09:52,600 | 00:09:54,840 | A friend of mine just told me about him. | A friend of mine just told me about him. |
83 | 00:09:55,520 | 00:09:57,880 | Dobson. Dr. Sidney Dobson. | Dobson. Dr. Sidney Dobson. |
84 | 00:09:58,320 | 00:10:01,440 | Would you like a drink? Two more Scotches, please. | Would you like a drink? Two more Scotches, please. |
85 | 00:10:01,600 | 00:10:03,480 | Sure, right away. | Sure, right away. |
86 | 00:10:04,160 | 00:10:08,520 | - So are you a scientist? - Oh, no. John Woodson, tourist. | - So are you a scientist? - Oh, no. John Woodson, tourist. |
87 | 00:10:08,680 | 00:10:11,960 | But I'm going to Peru because I'm interested in this place called Viciente. | But I'm going to Peru because I'm interested in this place called Viciente. |
88 | 00:10:12,120 | 00:10:13,560 | Yes. | Yes. |
89 | 00:10:16,160 | 00:10:20,560 | I met Jose in Boston at an anthropological meeting. | I met Jose in Boston at an anthropological meeting. |
90 | 00:10:20,720 | 00:10:22,960 | I kept in touch over the years. | I kept in touch over the years. |
91 | 00:10:23,120 | 00:10:27,320 | I had no idea what he had found until several weeks ago. He called me... | I had no idea what he had found until several weeks ago. He called me... |
92 | 00:10:27,480 | 00:10:30,800 | ...and asked me to help affirm the prophecy's authenticity. | ...and asked me to help affirm the prophecy's authenticity. |
93 | 00:10:31,000 | 00:10:35,760 | He sent me copies of the first two scrolls along with translations. | He sent me copies of the first two scrolls along with translations. |
94 | 00:10:36,120 | 00:10:39,120 | Real thing. There's no doubt about it. | Real thing. There's no doubt about it. |
95 | 00:10:39,280 | 00:10:43,440 | Written no later than 5 or 6 B.C. But you know the curious thing? | Written no later than 5 or 6 B.C. But you know the curious thing? |
96 | 00:10:43,600 | 00:10:45,240 | They were found in a wooden box... | They were found in a wooden box... |
97 | 00:10:46,280 | 00:10:49,200 | ... which dates to only about 1600 A.D. | ... which dates to only about 1600 A.D. |
98 | 00:10:49,400 | 00:10:51,880 | Someone in the early Church had buried them. | Someone in the early Church had buried them. |
99 | 00:10:52,040 | 00:10:55,280 | Early Church? Franciscan or Jesuit? | Early Church? Franciscan or Jesuit? |
100 | 00:10:56,800 | 00:10:59,000 | Oh, I'm a history teacher. | Oh, I'm a history teacher. |
101 | 00:10:59,160 | 00:11:03,000 | Well, apparently Franciscan. Although they seem to be inspired by a pope. | Well, apparently Franciscan. Although they seem to be inspired by a pope. |
102 | 00:11:04,280 | 00:11:06,760 | Celestine V, I think. | Celestine V, I think. |
103 | 00:11:07,960 | 00:11:11,200 | You mentioned that you had copies of them. Can you tell me what they say? | You mentioned that you had copies of them. Can you tell me what they say? |
104 | 00:11:11,360 | 00:11:12,800 | No, not really. | No, not really. |
105 | 00:11:12,960 | 00:11:16,560 | They talk about a shift in human understanding, I don't know. | They talk about a shift in human understanding, I don't know. |
106 | 00:11:16,720 | 00:11:19,480 | But, you know, the curious thing, the most astonishing thing... | But, you know, the curious thing, the most astonishing thing... |
107 | 00:11:19,640 | 00:11:22,160 | ...is the description of the modern era. | ...is the description of the modern era. |
108 | 00:11:22,320 | 00:11:27,120 | Our problems, our technologies. I mean, it is utterly amazing. | Our problems, our technologies. I mean, it is utterly amazing. |
109 | 00:11:27,440 | 00:11:28,400 | Think about it. | Think about it. |
110 | 00:11:28,600 | 00:11:32,920 | A document this old, speaking in such detail about our time? | A document this old, speaking in such detail about our time? |
111 | 00:11:33,600 | 00:11:35,440 | Think about it. | Think about it. |
112 | 00:11:47,240 | 00:11:49,560 | It was a pleasure traveling with you. | It was a pleasure traveling with you. |
113 | 00:11:49,720 | 00:11:53,040 | - You staying in town? - Delgado. | - You staying in town? - Delgado. |
114 | 00:11:53,240 | 00:11:55,080 | I'm just down the street at the Hacienda. | I'm just down the street at the Hacienda. |
115 | 00:11:55,240 | 00:11:58,360 | Father Jose's church is just down the street from there. | Father Jose's church is just down the street from there. |
116 | 00:11:58,760 | 00:12:01,200 | Why don't you come see him with me in the morning? | Why don't you come see him with me in the morning? |
117 | 00:12:01,360 | 00:12:02,680 | He has the original scrolls. | He has the original scrolls. |
118 | 00:12:02,840 | 00:12:06,160 | He wants to make them public as soon as possible. | He wants to make them public as soon as possible. |
119 | 00:12:06,320 | 00:12:08,720 | - Why's that? - I don't know. | - Why's that? - I don't know. |
120 | 00:12:08,920 | 00:12:11,640 | You can ask him yourself in the morning. | You can ask him yourself in the morning. |
121 | 00:12:21,280 | 00:12:23,680 | You see someone down there you know? | You see someone down there you know? |
122 | 00:12:25,080 | 00:12:27,640 | Oh, no. No, not really. | Oh, no. No, not really. |
123 | 00:12:29,760 | 00:12:31,440 | Pretty girl. | Pretty girl. |
124 | 00:14:08,800 | 00:14:10,680 | Saint Francis was a great man. | Saint Francis was a great man. |
125 | 00:14:10,880 | 00:14:13,280 | He could see beauty where others couldn't. | He could see beauty where others couldn't. |
126 | 00:14:14,440 | 00:14:16,880 | - I'm sorry, I was just taking a walk. - It's all right. | - I'm sorry, I was just taking a walk. - It's all right. |
127 | 00:14:17,040 | 00:14:20,960 | American? Now, what has brought you to Peru? | American? Now, what has brought you to Peru? |
128 | 00:14:22,600 | 00:14:24,560 | You're Father Jose, aren't you? | You're Father Jose, aren't you? |
129 | 00:14:25,760 | 00:14:27,160 | I'm John Woodson. | I'm John Woodson. |
130 | 00:14:27,320 | 00:14:30,240 | A friend of mine, Charlene Benet, met you a few weeks ago. | A friend of mine, Charlene Benet, met you a few weeks ago. |
131 | 00:14:30,400 | 00:14:32,680 | And she told you about our prophecy. | And she told you about our prophecy. |
132 | 00:14:35,840 | 00:14:38,360 | John, listen to me. I know you. | John, listen to me. I know you. |
133 | 00:14:38,520 | 00:14:40,600 | You're here to do something important. | You're here to do something important. |
134 | 00:14:40,760 | 00:14:42,320 | But you need to leave quickly. | But you need to leave quickly. |
135 | 00:14:42,560 | 00:14:44,720 | - What are you talking about? - Go! | - What are you talking about? - Go! |
136 | 00:14:46,520 | 00:14:48,000 | I will try to help you. | I will try to help you. |
137 | 00:15:00,600 | 00:15:03,800 | You have caused us a lot of trouble, old man. | You have caused us a lot of trouble, old man. |
138 | 00:15:06,360 | 00:15:09,480 | It was in a hidden compartment in the wall of the sacristy. | It was in a hidden compartment in the wall of the sacristy. |
139 | 00:15:10,920 | 00:15:13,680 | You should have hidden them better, Padre. | You should have hidden them better, Padre. |
140 | 00:15:16,120 | 00:15:17,880 | Eight scrolls. | Eight scrolls. |
141 | 00:15:22,400 | 00:15:24,120 | Where's the ninth? | Where's the ninth? |
142 | 00:15:27,600 | 00:15:29,240 | Okay. | Okay. |
143 | 00:15:29,400 | 00:15:33,400 | One way or another, I'm going to put an end to all of this. | One way or another, I'm going to put an end to all of this. |
144 | 00:15:33,560 | 00:15:36,680 | You're going to try. You will do everything you can. | You're going to try. You will do everything you can. |
145 | 00:15:36,840 | 00:15:39,160 | But it's already too late. | But it's already too late. |
146 | 00:15:44,440 | 00:15:48,280 | You are very calm for a man about to die. | You are very calm for a man about to die. |
147 | 00:15:48,440 | 00:15:52,480 | Everybody dies. Even you, senor. | Everybody dies. Even you, senor. |
148 | 00:16:02,240 | 00:16:05,520 | John! Wait. Slow down a minute. | John! Wait. Slow down a minute. |
149 | 00:16:05,680 | 00:16:07,360 | Why didn't you just call the police? | Why didn't you just call the police? |
150 | 00:16:07,520 | 00:16:09,680 | I'm not sure what's going on. It could be nothing. | I'm not sure what's going on. It could be nothing. |
151 | 00:16:09,840 | 00:16:13,800 | Nothing? You got me out of bed in the middle of the night for nothing? | Nothing? You got me out of bed in the middle of the night for nothing? |
152 | 00:16:27,320 | 00:16:30,040 | Don't do that. You'll never get rid of her. | Don't do that. You'll never get rid of her. |
153 | 00:16:32,880 | 00:16:36,160 | What the...? John! | What the...? John! |
154 | 00:17:41,160 | 00:17:42,760 | Need some help? | Need some help? |
155 | 00:17:53,560 | 00:17:55,520 | They seem to have left. | They seem to have left. |
156 | 00:17:58,200 | 00:18:01,680 | We were going to that church a block away, looking for the priest. | We were going to that church a block away, looking for the priest. |
157 | 00:18:02,960 | 00:18:04,680 | Father Jose? | Father Jose? |
158 | 00:18:05,920 | 00:18:08,560 | - Yeah. - And who is "we"? | - Yeah. - And who is "we"? |
159 | 00:18:09,240 | 00:18:13,520 | This professor, I met him on a plane. He's looking for some artifact. | This professor, I met him on a plane. He's looking for some artifact. |
160 | 00:18:13,720 | 00:18:15,480 | The prophecy. | The prophecy. |
161 | 00:18:18,280 | 00:18:19,840 | Go on. | Go on. |
162 | 00:18:20,040 | 00:18:21,600 | Wait a minute. | Wait a minute. |
163 | 00:18:22,200 | 00:18:23,800 | You know about all this? | You know about all this? |
164 | 00:18:24,600 | 00:18:26,000 | Who are you? | Who are you? |
165 | 00:18:26,160 | 00:18:30,000 | Part of your story, apparently. My name is Wil. | Part of your story, apparently. My name is Wil. |
166 | 00:18:30,440 | 00:18:33,080 | - John. - I'm a guide. | - John. - I'm a guide. |
167 | 00:18:34,600 | 00:18:38,840 | I was working with Jose when he found the scrolls. | I was working with Jose when he found the scrolls. |
168 | 00:18:40,240 | 00:18:41,880 | That's him, yeah. | That's him, yeah. |
169 | 00:18:43,120 | 00:18:46,680 | - Who's this woman? - Julia Sims. She's a friend, a linguist. | - Who's this woman? - Julia Sims. She's a friend, a linguist. |
170 | 00:18:46,840 | 00:18:49,320 | - Translated most of the prophecy. - And him? | - Translated most of the prophecy. - And him? |
171 | 00:18:49,480 | 00:18:50,880 | His name is Father Sanchez. | His name is Father Sanchez. |
172 | 00:18:51,040 | 00:18:53,800 | He lives in the mountains with the local Indians. | He lives in the mountains with the local Indians. |
173 | 00:18:53,960 | 00:18:55,640 | Philosopher, you could say. | Philosopher, you could say. |
174 | 00:18:56,600 | 00:18:58,760 | I have a feeling you'll meet him. | I have a feeling you'll meet him. |
175 | 00:19:00,880 | 00:19:05,880 | Now, what about your friend, the professor? Tell me what happened. | Now, what about your friend, the professor? Tell me what happened. |
176 | 00:19:06,040 | 00:19:09,680 | They took him, right in front of me. That's why I was running. | They took him, right in front of me. That's why I was running. |
177 | 00:19:10,760 | 00:19:12,720 | I think they got Father Jose too. | I think they got Father Jose too. |
178 | 00:19:16,960 | 00:19:18,440 | Put this on. | Put this on. |
179 | 00:19:20,120 | 00:19:21,880 | We have to leave. | We have to leave. |
180 | 00:19:26,200 | 00:19:28,560 | You think it'd be safe to go back to the hotel? | You think it'd be safe to go back to the hotel? |
181 | 00:19:33,960 | 00:19:36,000 | - I don't think so. - Maybe you could take me... | - I don't think so. - Maybe you could take me... |
182 | 00:19:36,160 | 00:19:37,800 | ...to the American Embassy. | ...to the American Embassy. |
183 | 00:19:42,400 | 00:19:44,200 | Too risky. | Too risky. |
184 | 00:19:53,400 | 00:19:56,040 | General. His Excellency Cardinal Sebastian. | General. His Excellency Cardinal Sebastian. |
185 | 00:19:59,280 | 00:20:01,360 | Such a surprise to have you visit me. | Such a surprise to have you visit me. |
186 | 00:20:04,000 | 00:20:06,040 | You've arrested an American. | You've arrested an American. |
187 | 00:20:06,200 | 00:20:07,640 | A professor. | A professor. |
188 | 00:20:08,120 | 00:20:11,480 | On his way to meet with your Father Jose. | On his way to meet with your Father Jose. |
189 | 00:20:12,680 | 00:20:13,640 | Cigar? | Cigar? |
190 | 00:20:15,600 | 00:20:18,520 | Don't you realize this will only bring more publicity? | Don't you realize this will only bring more publicity? |
191 | 00:20:19,720 | 00:20:21,040 | You should have consulted me. | You should have consulted me. |
192 | 00:20:23,640 | 00:20:25,920 | Permit me to remind you, Your Excellency. | Permit me to remind you, Your Excellency. |
193 | 00:20:26,680 | 00:20:29,600 | It was you who informed me of the dangers of the prophecy. | It was you who informed me of the dangers of the prophecy. |
194 | 00:20:29,960 | 00:20:33,240 | And it was you who sought my help. | And it was you who sought my help. |
195 | 00:20:33,880 | 00:20:36,200 | I said the document was heretical. | I said the document was heretical. |
196 | 00:20:36,840 | 00:20:38,720 | That it needed to be contained. | That it needed to be contained. |
197 | 00:20:38,880 | 00:20:41,240 | I didn't say create an incident with the Americans. | I didn't say create an incident with the Americans. |
198 | 00:20:41,880 | 00:20:43,320 | There will be an investigation. | There will be an investigation. |
199 | 00:20:44,280 | 00:20:46,040 | This country is a democracy now. | This country is a democracy now. |
200 | 00:20:48,120 | 00:20:50,200 | This prophecy is creating instability... | This prophecy is creating instability... |
201 | 00:20:50,360 | 00:20:52,720 | ...at a time when we're already threatened... | ...at a time when we're already threatened... |
202 | 00:20:53,040 | 00:20:57,480 | ...by insurrection. Besides, you must understand that there are other... | ...by insurrection. Besides, you must understand that there are other... |
203 | 00:20:57,840 | 00:21:04,280 | ...interests involved in this matter now. This prophecy must be dealt with. | ...interests involved in this matter now. This prophecy must be dealt with. |
204 | 00:21:05,240 | 00:21:07,680 | Other interests. | Other interests. |
205 | 00:21:08,360 | 00:21:11,120 | Father Jose, he was not present at Mass this morning. | Father Jose, he was not present at Mass this morning. |
206 | 00:21:12,040 | 00:21:13,000 | No one can find him. | No one can find him. |
207 | 00:21:14,680 | 00:21:18,280 | People go missing every day in Peru. | People go missing every day in Peru. |
208 | 00:21:19,320 | 00:21:23,320 | If you want, I'll have someone look into it. | If you want, I'll have someone look into it. |
209 | 00:21:24,240 | 00:21:26,640 | The scrolls are Church property. | The scrolls are Church property. |
210 | 00:21:27,800 | 00:21:29,960 | They must be returned to me. | They must be returned to me. |
211 | 00:21:45,240 | 00:21:50,960 | It's all I can bear, to tolerate his arrogance. | It's all I can bear, to tolerate his arrogance. |
212 | 00:21:51,160 | 00:21:54,640 | In a moment, he can remove anyone from the Church. | In a moment, he can remove anyone from the Church. |
213 | 00:21:54,800 | 00:21:56,920 | Damn them forever. | Damn them forever. |
214 | 00:21:57,800 | 00:22:01,520 | We might control the people's minds... | We might control the people's minds... |
215 | 00:22:01,680 | 00:22:04,240 | ...but he controls their souls. | ...but he controls their souls. |
216 | 00:22:04,400 | 00:22:07,960 | He can be used. That's all that interests me. | He can be used. That's all that interests me. |
217 | 00:22:08,120 | 00:22:10,000 | This is all a waste of my time. | This is all a waste of my time. |
218 | 00:22:10,160 | 00:22:13,240 | This prophecy, it's nothing. | This prophecy, it's nothing. |
219 | 00:22:13,400 | 00:22:15,960 | Why do you fear it so? | Why do you fear it so? |
220 | 00:22:19,520 | 00:22:22,640 | Because, general, in the world it predicts... | Because, general, in the world it predicts... |
221 | 00:22:22,800 | 00:22:25,840 | ...there's no need for people like you and me. | ...there's no need for people like you and me. |
222 | 00:22:32,840 | 00:22:35,640 | Do your part and you'll get what you want. | Do your part and you'll get what you want. |
223 | 00:22:38,960 | 00:22:41,360 | Do you have the pictures of the other American? | Do you have the pictures of the other American? |
224 | 00:22:45,680 | 00:22:48,280 | General, what about Professor Dobson? | General, what about Professor Dobson? |
225 | 00:22:48,560 | 00:22:52,760 | Call the American Embassy. Tell them his detention was a mistake. | Call the American Embassy. Tell them his detention was a mistake. |
226 | 00:22:53,240 | 00:22:57,640 | Then take him to the airport. I think he'll be ready to go home. | Then take him to the airport. I think he'll be ready to go home. |
227 | 00:23:02,920 | 00:23:05,920 | Now, who are you? | Now, who are you? |
228 | 00:23:06,080 | 00:23:09,480 | And what are you doing in my country? | And what are you doing in my country? |
229 | 00:23:15,400 | 00:23:18,680 | I called the embassy. Dobson's okay. | I called the embassy. Dobson's okay. |
230 | 00:23:19,680 | 00:23:23,240 | They're saying it was a case of mistaken identity. | They're saying it was a case of mistaken identity. |
231 | 00:23:23,400 | 00:23:25,200 | He's already headed back to the States. | He's already headed back to the States. |
232 | 00:23:25,360 | 00:23:27,080 | What about Father Jose? | What about Father Jose? |
233 | 00:23:27,800 | 00:23:29,840 | No one has seen him. | No one has seen him. |
234 | 00:23:30,000 | 00:23:33,560 | I think someone is trying to suppress the prophecy. | I think someone is trying to suppress the prophecy. |
235 | 00:23:33,720 | 00:23:36,240 | Who'd do that, Wil? Why? | Who'd do that, Wil? Why? |
236 | 00:23:36,400 | 00:23:38,200 | Certain people in the government, probably. | Certain people in the government, probably. |
237 | 00:23:39,200 | 00:23:40,720 | They view it as a threat. | They view it as a threat. |
238 | 00:23:40,880 | 00:23:44,600 | It's not, of course, but they don't see that. | It's not, of course, but they don't see that. |
239 | 00:23:44,760 | 00:23:46,440 | Maybe I should try to get home too. | Maybe I should try to get home too. |
240 | 00:23:46,600 | 00:23:48,960 | If they let Dobson go, maybe it's safe for me to leave. | If they let Dobson go, maybe it's safe for me to leave. |
241 | 00:23:50,240 | 00:23:53,080 | Or maybe you should come with me. | Or maybe you should come with me. |
242 | 00:23:55,160 | 00:23:58,760 | Do you suppose it was an accident that you came to Peru... | Do you suppose it was an accident that you came to Peru... |
243 | 00:23:58,920 | 00:24:00,680 | ...that you met Dobson? | ...that you met Dobson? |
244 | 00:24:01,840 | 00:24:05,320 | How did you end up taking that particular flight? | How did you end up taking that particular flight? |
245 | 00:24:05,480 | 00:24:07,160 | Think about it. | Think about it. |
246 | 00:24:07,720 | 00:24:10,400 | Why did I see you from my window when I did? | Why did I see you from my window when I did? |
247 | 00:24:10,840 | 00:24:11,840 | You're gonna love this. | You're gonna love this. |
248 | 00:24:12,000 | 00:24:14,720 | I was all set to get out of there, I was packed, I was ready... | I was all set to get out of there, I was packed, I was ready... |
249 | 00:24:14,880 | 00:24:18,440 | ...and then I had this strange feeling I'd forgotten something. | ...and then I had this strange feeling I'd forgotten something. |
250 | 00:24:19,840 | 00:24:21,480 | That's when you showed up. | That's when you showed up. |
251 | 00:24:26,560 | 00:24:28,800 | Are you telling me this is some kind of a fate thing? | Are you telling me this is some kind of a fate thing? |
252 | 00:24:28,960 | 00:24:31,640 | That I'm supposed to go with you? For what? | That I'm supposed to go with you? For what? |
253 | 00:24:33,120 | 00:24:36,600 | There's part of the prophecy that still has to be found. | There's part of the prophecy that still has to be found. |
254 | 00:24:39,400 | 00:24:42,680 | One more scroll. The ninth. | One more scroll. The ninth. |
255 | 00:24:45,160 | 00:24:46,600 | No, no, no. Forget about it. | No, no, no. Forget about it. |
256 | 00:24:46,760 | 00:24:48,600 | I don't even know if I believe this stuff. | I don't even know if I believe this stuff. |
257 | 00:24:48,760 | 00:24:52,920 | All I had in mind was to come to Peru and find Viciente. That's it. | All I had in mind was to come to Peru and find Viciente. That's it. |
258 | 00:24:54,040 | 00:24:55,720 | Where you headed to, anyway? | Where you headed to, anyway? |
259 | 00:24:56,160 | 00:24:57,600 | Viciente. | Viciente. |
260 | 00:25:23,200 | 00:25:25,680 | Viciente, what's it like? | Viciente, what's it like? |
261 | 00:25:25,840 | 00:25:29,200 | It's an old ranch, about 1000 acres. | It's an old ranch, about 1000 acres. |
262 | 00:25:29,400 | 00:25:31,440 | Been in the owner's family for hundreds of years. | Been in the owner's family for hundreds of years. |
263 | 00:25:31,600 | 00:25:34,560 | It goes all the way back to the Spanish land grants. | It goes all the way back to the Spanish land grants. |
264 | 00:25:34,720 | 00:25:36,320 | The Moors. | The Moors. |
265 | 00:25:37,280 | 00:25:39,760 | These days, it's a kind of retreat. | These days, it's a kind of retreat. |
266 | 00:25:41,560 | 00:25:43,760 | And the people there, they're studying the prophecy? | And the people there, they're studying the prophecy? |
267 | 00:25:43,920 | 00:25:45,440 | Some of them. | Some of them. |
268 | 00:25:45,600 | 00:25:46,880 | Tell me about it. | Tell me about it. |
269 | 00:25:47,880 | 00:25:50,840 | So far, we've discovered eight scrolls. | So far, we've discovered eight scrolls. |
270 | 00:25:51,880 | 00:25:54,480 | Each one contains a certain truth about our existence. | Each one contains a certain truth about our existence. |
271 | 00:25:54,640 | 00:25:56,560 | We call them insights. | We call them insights. |
272 | 00:25:56,760 | 00:26:01,120 | Insights, the prophecy says, we've all gotta understand. | Insights, the prophecy says, we've all gotta understand. |
273 | 00:26:02,680 | 00:26:06,640 | Look, I could describe these insights to you right now... | Look, I could describe these insights to you right now... |
274 | 00:26:06,840 | 00:26:08,920 | ...and you would hear my words... | ...and you would hear my words... |
275 | 00:26:10,120 | 00:26:12,240 | ...but you have to do more than that. | ...but you have to do more than that. |
276 | 00:26:14,000 | 00:26:16,320 | You have to experience it for yourself. | You have to experience it for yourself. |
277 | 00:26:16,480 | 00:26:19,240 | The prophecy has to happen to you. | The prophecy has to happen to you. |
278 | 00:26:23,640 | 00:26:25,920 | I have no idea what you're talking about. | I have no idea what you're talking about. |
279 | 00:26:28,120 | 00:26:31,160 | I'm talking about seeing the world, John. | I'm talking about seeing the world, John. |
280 | 00:26:31,320 | 00:26:33,360 | The way it really is. | The way it really is. |
281 | 00:26:52,000 | 00:26:55,280 | You get the first insight when you realize... | You get the first insight when you realize... |
282 | 00:26:55,440 | 00:26:57,840 | ...there's a mystery operating out there... | ...there's a mystery operating out there... |
283 | 00:26:58,000 | 00:27:00,840 | ...moving us somewhere, for a reason. | ...moving us somewhere, for a reason. |
284 | 00:27:02,080 | 00:27:05,120 | It's there for everyone, but only a few notice. | It's there for everyone, but only a few notice. |
285 | 00:27:06,680 | 00:27:08,920 | You're talking about these weird coincidences? | You're talking about these weird coincidences? |
286 | 00:27:09,080 | 00:27:13,120 | Once you begin to really look, you start seeing them more and more. | Once you begin to really look, you start seeing them more and more. |
287 | 00:27:13,760 | 00:27:16,760 | Well, if it's true they have meaning, that would be incredible. | Well, if it's true they have meaning, that would be incredible. |
288 | 00:27:16,920 | 00:27:20,120 | I mean, I know history. That would change everything. | I mean, I know history. That would change everything. |
289 | 00:27:20,280 | 00:27:24,520 | That's the second insight, that the world is about to change. | That's the second insight, that the world is about to change. |
290 | 00:27:25,720 | 00:27:27,840 | What about the others? | What about the others? |
291 | 00:27:29,920 | 00:27:34,480 | In time, you'll open up your perception... | In time, you'll open up your perception... |
292 | 00:27:34,640 | 00:27:36,160 | ...find your guidance. | ...find your guidance. |
293 | 00:27:36,320 | 00:27:39,560 | You'll discover why you're really here. | You'll discover why you're really here. |
294 | 00:27:41,760 | 00:27:43,600 | What about the missing ninth scroll? | What about the missing ninth scroll? |
295 | 00:27:43,760 | 00:27:46,080 | I believe it puts the others into perspective. | I believe it puts the others into perspective. |
296 | 00:27:47,000 | 00:27:49,040 | Shows us where it's all leading. | Shows us where it's all leading. |
297 | 00:27:52,360 | 00:27:55,480 | And what makes you think you can ever find it? | And what makes you think you can ever find it? |
298 | 00:27:58,600 | 00:28:01,040 | Because that's why I'm here. | Because that's why I'm here. |
299 | 00:28:25,240 | 00:28:27,600 | Dream anything last night? | Dream anything last night? |
300 | 00:28:30,200 | 00:28:33,400 | Yeah. Little girl I dreamed about before. | Yeah. Little girl I dreamed about before. |
301 | 00:28:33,560 | 00:28:35,280 | It makes no sense. | It makes no sense. |
302 | 00:28:35,440 | 00:28:36,760 | It's probably important. | It's probably important. |
303 | 00:28:38,360 | 00:28:39,640 | Why would you say that? | Why would you say that? |
304 | 00:28:39,800 | 00:28:42,160 | Because regardless of how confusing they are... | Because regardless of how confusing they are... |
305 | 00:28:42,320 | 00:28:44,640 | ...dreams are always trying to tell us something. | ...dreams are always trying to tell us something. |
306 | 00:28:46,040 | 00:28:48,080 | Maybe you just need a larger perspective. | Maybe you just need a larger perspective. |
307 | 00:28:57,720 | 00:28:59,880 | My God. | My God. |
308 | 00:29:00,760 | 00:29:02,880 | What is this place? | What is this place? |
309 | 00:29:03,040 | 00:29:05,000 | Celestine ruins. | Celestine ruins. |
310 | 00:29:05,800 | 00:29:08,120 | They found the first eight scrolls there. | They found the first eight scrolls there. |
311 | 00:29:08,280 | 00:29:10,960 | - Maybe the ninth is there too. - Maybe. | - Maybe the ninth is there too. - Maybe. |
312 | 00:29:11,120 | 00:29:13,040 | What's that over there? | What's that over there? |
313 | 00:29:13,240 | 00:29:17,560 | The mission. Cardinal Sebastian had it rebuilt 10 years ago. | The mission. Cardinal Sebastian had it rebuilt 10 years ago. |
314 | 00:29:17,720 | 00:29:19,320 | He's the head of the Church here. | He's the head of the Church here. |
315 | 00:29:19,480 | 00:29:21,720 | Viciente, where's that? | Viciente, where's that? |
316 | 00:29:22,840 | 00:29:24,680 | In a hurry? | In a hurry? |
317 | 00:29:43,480 | 00:29:45,040 | Rebels. | Rebels. |
318 | 00:29:45,200 | 00:29:47,000 | It's been going on for a while here. | It's been going on for a while here. |
319 | 00:29:47,400 | 00:29:49,360 | They're trying to overthrow the government? | They're trying to overthrow the government? |
320 | 00:29:49,560 | 00:29:52,640 | These things are always about power struggle. | These things are always about power struggle. |
321 | 00:29:53,120 | 00:29:56,280 | - They're really well supplied. - Yeah. | - They're really well supplied. - Yeah. |
322 | 00:29:59,240 | 00:30:01,040 | Let's move. | Let's move. |
323 | 00:30:31,120 | 00:30:32,560 | Miguel. | Miguel. |
324 | 00:30:33,440 | 00:30:37,240 | Wil. I had a feeling you'd show up. | Wil. I had a feeling you'd show up. |
325 | 00:30:40,800 | 00:30:42,760 | Good to see you. | Good to see you. |
326 | 00:30:45,400 | 00:30:47,520 | It's good to see you, my friend. | It's good to see you, my friend. |
327 | 00:30:47,680 | 00:30:50,760 | Julia's already arrived and Father Sanchez is on his way. | Julia's already arrived and Father Sanchez is on his way. |
328 | 00:30:50,920 | 00:30:52,400 | I knew it. | I knew it. |
329 | 00:30:53,080 | 00:30:54,960 | You think it's time, don't you? | You think it's time, don't you? |
330 | 00:30:55,560 | 00:30:57,680 | Yeah. I do. | Yeah. I do. |
331 | 00:30:57,840 | 00:30:59,400 | John. | John. |
332 | 00:31:01,720 | 00:31:04,320 | Meet my friend, Miguel. We are his guests here. | Meet my friend, Miguel. We are his guests here. |
333 | 00:31:05,480 | 00:31:09,240 | Hi. It's a beautiful place. Heck of a time getting here. | Hi. It's a beautiful place. Heck of a time getting here. |
334 | 00:31:09,400 | 00:31:13,320 | Yeah. We like to consider it our little oasis. | Yeah. We like to consider it our little oasis. |
335 | 00:31:14,680 | 00:31:17,320 | Well, look what the wind blew in. | Well, look what the wind blew in. |
336 | 00:31:17,480 | 00:31:20,280 | Julia. Julia. | Julia. Julia. |
337 | 00:31:20,440 | 00:31:23,160 | I saw your truck come in. | I saw your truck come in. |
338 | 00:31:24,120 | 00:31:25,960 | I'm so glad you're here. | I'm so glad you're here. |
339 | 00:31:26,120 | 00:31:28,280 | Did you drive straight through? | Did you drive straight through? |
340 | 00:31:28,440 | 00:31:29,840 | - Meet John. - Hi. | - Meet John. - Hi. |
341 | 00:31:30,000 | 00:31:31,280 | - Nice to meet you. - Hi. | - Nice to meet you. - Hi. |
342 | 00:31:31,760 | 00:31:35,360 | We've been working on the translations and we found something. | We've been working on the translations and we found something. |
343 | 00:31:36,600 | 00:31:40,040 | It seems to be saying that the ninth isn't on a scroll at all. | It seems to be saying that the ninth isn't on a scroll at all. |
344 | 00:31:40,200 | 00:31:42,760 | It's going to just appear. | It's going to just appear. |
345 | 00:31:43,840 | 00:31:45,400 | Appear? | Appear? |
346 | 00:31:45,560 | 00:31:47,400 | Could be there's something we have to do. | Could be there's something we have to do. |
347 | 00:31:47,560 | 00:31:49,880 | Something to make it happen. | Something to make it happen. |
348 | 00:31:51,320 | 00:31:52,880 | That was some ride. | That was some ride. |
349 | 00:31:53,760 | 00:31:55,080 | He's involved somehow. | He's involved somehow. |
350 | 00:31:55,240 | 00:31:57,400 | Maybe you should talk to him. | Maybe you should talk to him. |
351 | 00:32:27,000 | 00:32:28,160 | It's beautiful, isn't it? | It's beautiful, isn't it? |
352 | 00:32:32,960 | 00:32:34,200 | Come walk with me. | Come walk with me. |
353 | 00:32:58,840 | 00:33:01,400 | What's going on here? What are they doing? | What's going on here? What are they doing? |
354 | 00:33:01,560 | 00:33:05,600 | Let's just say they're giving the garden their attention. | Let's just say they're giving the garden their attention. |
355 | 00:33:10,000 | 00:33:12,960 | How much do you know about the prophecy? | How much do you know about the prophecy? |
356 | 00:33:13,120 | 00:33:15,120 | Not that much, not yet. | Not that much, not yet. |
357 | 00:33:17,720 | 00:33:19,920 | Have you been having dreams? | Have you been having dreams? |
358 | 00:33:20,320 | 00:33:23,960 | Something brought you here, right? Synchronicity? | Something brought you here, right? Synchronicity? |
359 | 00:33:24,120 | 00:33:26,040 | Yeah, how'd you know that? | Yeah, how'd you know that? |
360 | 00:33:26,680 | 00:33:29,080 | Because that's how it begins for everyone. | Because that's how it begins for everyone. |
361 | 00:33:29,240 | 00:33:31,960 | Wil told me I had to open up, whatever that means. | Wil told me I had to open up, whatever that means. |
362 | 00:33:33,120 | 00:33:35,360 | And you think that's strange? | And you think that's strange? |
363 | 00:33:35,520 | 00:33:39,440 | Well, I have no idea what he's talking about with that. Seriously. | Well, I have no idea what he's talking about with that. Seriously. |
364 | 00:33:39,840 | 00:33:42,520 | There's much more to the world than you think, John. | There's much more to the world than you think, John. |
365 | 00:33:43,600 | 00:33:45,080 | A beauty... | A beauty... |
366 | 00:33:45,880 | 00:33:47,760 | ...and energy. | ...and energy. |
367 | 00:33:55,160 | 00:33:58,080 | You talk about strange, I know that woman. | You talk about strange, I know that woman. |
368 | 00:33:58,520 | 00:33:59,840 | I saw her at the airport. | I saw her at the airport. |
369 | 00:34:00,000 | 00:34:03,200 | Go talk to her, if you'd like. I'll wait. | Go talk to her, if you'd like. I'll wait. |
370 | 00:34:06,400 | 00:34:08,880 | Hi. I hope I'm not disturbing you. | Hi. I hope I'm not disturbing you. |
371 | 00:34:09,080 | 00:34:11,960 | I'm John Woodson. Julia's showing me around. | I'm John Woodson. Julia's showing me around. |
372 | 00:34:13,360 | 00:34:14,320 | Marjorie Carter. | Marjorie Carter. |
373 | 00:34:22,280 | 00:34:25,880 | Some place here, huh? I hear it goes all the way back to colonial times. | Some place here, huh? I hear it goes all the way back to colonial times. |
374 | 00:34:26,040 | 00:34:31,000 | Yeah. Yeah, no, it's one of the most incredible spots I have ever seen. | Yeah. Yeah, no, it's one of the most incredible spots I have ever seen. |
375 | 00:34:38,680 | 00:34:40,480 | I suppose you're staying here at the house? | I suppose you're staying here at the house? |
376 | 00:34:40,680 | 00:34:42,040 | We should get together later. | We should get together later. |
377 | 00:34:42,200 | 00:34:44,080 | Talk some more about all this stuff. | Talk some more about all this stuff. |
378 | 00:34:45,040 | 00:34:46,840 | Not this time. | Not this time. |
379 | 00:34:49,840 | 00:34:52,480 | Come on, you should do this. It'll be fun. | Come on, you should do this. It'll be fun. |
380 | 00:34:54,680 | 00:34:57,760 | You can tell me all about what's happening here. | You can tell me all about what's happening here. |
381 | 00:34:57,920 | 00:34:59,680 | I'm interested in everything. | I'm interested in everything. |
382 | 00:35:00,280 | 00:35:04,160 | I've got a lot of work to get through. I'm gonna get to it. | I've got a lot of work to get through. I'm gonna get to it. |
383 | 00:35:04,720 | 00:35:06,240 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
384 | 00:35:08,320 | 00:35:10,080 | What was that? | What was that? |
385 | 00:35:11,120 | 00:35:12,440 | Didn't work out too well, huh? | Didn't work out too well, huh? |
386 | 00:35:12,600 | 00:35:15,000 | That's the understatement of the year. | That's the understatement of the year. |
387 | 00:35:15,160 | 00:35:16,720 | What did I say? | What did I say? |
388 | 00:35:16,920 | 00:35:19,280 | It's not what you said, it's what you did. | It's not what you said, it's what you did. |
389 | 00:35:19,840 | 00:35:22,640 | Your energy made her feel as though you wanted to control her. | Your energy made her feel as though you wanted to control her. |
390 | 00:35:22,800 | 00:35:24,240 | She felt dominated. | She felt dominated. |
391 | 00:35:24,400 | 00:35:27,640 | Oh, come on. I wasn't doing that. | Oh, come on. I wasn't doing that. |
392 | 00:35:27,800 | 00:35:30,680 | Really? You weren't trying to coax her into something? | Really? You weren't trying to coax her into something? |
393 | 00:35:30,840 | 00:35:32,360 | - No. - Manipulate her? | - No. - Manipulate her? |
394 | 00:35:32,520 | 00:35:34,480 | She isn't used to that around here. | She isn't used to that around here. |
395 | 00:35:34,640 | 00:35:37,040 | That's completely nuts. Where are you getting this stuff? | That's completely nuts. Where are you getting this stuff? |
396 | 00:35:37,240 | 00:35:38,880 | I could see it. | I could see it. |
397 | 00:35:40,400 | 00:35:42,920 | Remember the halos the old masters used to paint... | Remember the halos the old masters used to paint... |
398 | 00:35:43,080 | 00:35:45,360 | ...around their religious figures? | ...around their religious figures? |
399 | 00:35:45,720 | 00:35:49,200 | You think they made those up, or were they seeing something real? | You think they made those up, or were they seeing something real? |
400 | 00:35:50,160 | 00:35:53,080 | It's the energy, John. It reveals what we do to each other. | It's the energy, John. It reveals what we do to each other. |
401 | 00:35:53,240 | 00:35:56,800 | You may not be conscious of it, but you were taking her energy. | You may not be conscious of it, but you were taking her energy. |
402 | 00:35:58,040 | 00:35:59,800 | I could see it. | I could see it. |
403 | 00:36:00,840 | 00:36:02,040 | So could she. | So could she. |
404 | 00:36:11,960 | 00:36:14,200 | How did the afternoon go? | How did the afternoon go? |
405 | 00:36:15,560 | 00:36:17,400 | I spoke to Julia. | I spoke to Julia. |
406 | 00:36:17,560 | 00:36:19,280 | So I heard. | So I heard. |
407 | 00:36:19,440 | 00:36:21,080 | I got lots of questions. | I got lots of questions. |
408 | 00:36:21,240 | 00:36:23,160 | This stuff never ends, does it? | This stuff never ends, does it? |
409 | 00:36:24,040 | 00:36:27,800 | It's all gonna make sense, eventually. | It's all gonna make sense, eventually. |
410 | 00:36:29,600 | 00:36:32,680 | Everyone you meet here is gonna show you something. | Everyone you meet here is gonna show you something. |
411 | 00:36:38,920 | 00:36:40,920 | John and Wil. Please, join us. | John and Wil. Please, join us. |
412 | 00:36:41,080 | 00:36:43,560 | We've got great people, great food. | We've got great people, great food. |
413 | 00:36:43,720 | 00:36:45,800 | Everything is fresh from the garden. | Everything is fresh from the garden. |
414 | 00:36:51,400 | 00:36:52,680 | Miguel? | Miguel? |
415 | 00:36:54,000 | 00:36:56,680 | Who's that man over there, on the other side of the table? | Who's that man over there, on the other side of the table? |
416 | 00:36:56,840 | 00:36:59,040 | Jensen. He's an archaeologist. | Jensen. He's an archaeologist. |
417 | 00:36:59,200 | 00:37:01,760 | He's here on sabbatical. A friend of a friend. | He's here on sabbatical. A friend of a friend. |
418 | 00:37:01,920 | 00:37:05,440 | - Would you like me to introduce you? - No, no, no. Never mind. | - Would you like me to introduce you? - No, no, no. Never mind. |
419 | 00:37:21,520 | 00:37:24,360 | - I knew I'd find you here. - Waiting for you. | - I knew I'd find you here. - Waiting for you. |
420 | 00:37:26,360 | 00:37:27,920 | You seem happy. | You seem happy. |
421 | 00:37:28,120 | 00:37:30,640 | I am. Really good. | I am. Really good. |
422 | 00:37:30,800 | 00:37:33,520 | I'm celebrating my fourth with Tom. | I'm celebrating my fourth with Tom. |
423 | 00:37:35,280 | 00:37:40,160 | Oh, come on, Wil. You never had time for us anyway. | Oh, come on, Wil. You never had time for us anyway. |
424 | 00:37:40,320 | 00:37:44,240 | True. But I'm glad for you and Tom. | True. But I'm glad for you and Tom. |
425 | 00:37:44,400 | 00:37:47,840 | And you and I will always be connected. | And you and I will always be connected. |
426 | 00:37:49,120 | 00:37:50,360 | University of Miami. | University of Miami. |
427 | 00:37:51,240 | 00:37:53,560 | Your Hurricanes crushed my Bulldogs last year. | Your Hurricanes crushed my Bulldogs last year. |
428 | 00:37:53,720 | 00:37:54,800 | I'm still not over it. | I'm still not over it. |
429 | 00:37:54,960 | 00:37:58,080 | Yeah. You got me. | Yeah. You got me. |
430 | 00:37:58,240 | 00:38:00,280 | I teach there with Julia. | I teach there with Julia. |
431 | 00:38:00,440 | 00:38:03,440 | I've been helping her with the translations for about a year now. | I've been helping her with the translations for about a year now. |
432 | 00:38:03,600 | 00:38:06,680 | In fact, I was on my way back when you saw me. | In fact, I was on my way back when you saw me. |
433 | 00:38:06,840 | 00:38:08,880 | That mean something, that I saw you? | That mean something, that I saw you? |
434 | 00:38:09,040 | 00:38:12,840 | Maybe. Maybe that we have something to talk about, actually. | Maybe. Maybe that we have something to talk about, actually. |
435 | 00:38:13,000 | 00:38:14,440 | If you believe the prophecy. | If you believe the prophecy. |
436 | 00:38:18,280 | 00:38:20,400 | You were thinking about a child last time. | You were thinking about a child last time. |
437 | 00:38:20,560 | 00:38:22,480 | You were going to adopt. | You were going to adopt. |
438 | 00:38:23,800 | 00:38:25,960 | It's not that easy. | It's not that easy. |
439 | 00:38:26,120 | 00:38:28,600 | We've met a few children... | We've met a few children... |
440 | 00:38:29,680 | 00:38:32,160 | ...but I guess it has to be the right one. | ...but I guess it has to be the right one. |
441 | 00:38:34,320 | 00:38:36,120 | It'll happen for you. | It'll happen for you. |
442 | 00:38:40,920 | 00:38:43,800 | Listen, I've been thinking about Father Jose. | Listen, I've been thinking about Father Jose. |
443 | 00:38:44,120 | 00:38:47,320 | He was too public about it. I tried to tell him. | He was too public about it. I tried to tell him. |
444 | 00:38:47,480 | 00:38:49,040 | Others have to know, Wil. | Others have to know, Wil. |
445 | 00:38:49,240 | 00:38:51,880 | They have to know about the prophecy. | They have to know about the prophecy. |
446 | 00:38:52,040 | 00:38:53,720 | Your friend John, for one. | Your friend John, for one. |
447 | 00:38:54,240 | 00:38:55,720 | Yeah. | Yeah. |
448 | 00:38:59,000 | 00:39:00,720 | What do you think of him? | What do you think of him? |
449 | 00:39:01,080 | 00:39:02,480 | I think he'll get there. | I think he'll get there. |
450 | 00:39:04,760 | 00:39:07,440 | Unless, of course, he gets too distracted. | Unless, of course, he gets too distracted. |
451 | 00:39:07,600 | 00:39:09,840 | Julia told me that you could see things happening... | Julia told me that you could see things happening... |
452 | 00:39:10,000 | 00:39:11,480 | ...when we talked in the garden. | ...when we talked in the garden. |
453 | 00:39:11,640 | 00:39:13,840 | I glimpsed it, I guess. | I glimpsed it, I guess. |
454 | 00:39:14,000 | 00:39:17,840 | But to be honest, I felt it more than anything. | But to be honest, I felt it more than anything. |
455 | 00:39:18,760 | 00:39:21,120 | There's just something so familiar about you, I can't... | There's just something so familiar about you, I can't... |
456 | 00:39:21,280 | 00:39:23,800 | John, this player thing you do really gets in your way. | John, this player thing you do really gets in your way. |
457 | 00:39:23,960 | 00:39:26,480 | I'm not playing. Didn't you say we were supposed to talk? | I'm not playing. Didn't you say we were supposed to talk? |
458 | 00:39:26,640 | 00:39:29,760 | God, it's amazing how easy it is to lose yourself around some people. | God, it's amazing how easy it is to lose yourself around some people. |
459 | 00:39:29,920 | 00:39:31,480 | Why, are you losing yourself? | Why, are you losing yourself? |
460 | 00:39:33,240 | 00:39:34,520 | I'm talking about you. | I'm talking about you. |
461 | 00:39:42,840 | 00:39:44,640 | Good night. | Good night. |
462 | 00:39:53,680 | 00:39:56,440 | We're going to do something about Viciente. | We're going to do something about Viciente. |
463 | 00:39:58,600 | 00:40:02,480 | We intend to rid this country of everyone involved with the prophecy. | We intend to rid this country of everyone involved with the prophecy. |
464 | 00:40:03,960 | 00:40:05,960 | The opportunity is at hand... | The opportunity is at hand... |
465 | 00:40:06,120 | 00:40:09,000 | ...to destroy all the remaining translations. | ...to destroy all the remaining translations. |
466 | 00:40:10,080 | 00:40:11,200 | Who are you working for? | Who are you working for? |
467 | 00:40:12,120 | 00:40:13,720 | You don't want to know. | You don't want to know. |
468 | 00:40:14,120 | 00:40:16,160 | Just think of them as powerful people... | Just think of them as powerful people... |
469 | 00:40:16,320 | 00:40:18,280 | ...who, like you, have their own agenda. | ...who, like you, have their own agenda. |
470 | 00:40:19,480 | 00:40:21,520 | They are making many investments here in Peru... | They are making many investments here in Peru... |
471 | 00:40:22,040 | 00:40:23,600 | ...and they demand stability. | ...and they demand stability. |
472 | 00:40:24,520 | 00:40:27,040 | We must cooperate. | We must cooperate. |
473 | 00:40:31,400 | 00:40:33,480 | They wouldn't be helping you with... | They wouldn't be helping you with... |
474 | 00:40:33,880 | 00:40:35,960 | ...your own political ambitions as well? | ...your own political ambitions as well? |
475 | 00:40:36,560 | 00:40:39,680 | They see the prophecy as disruptive. | They see the prophecy as disruptive. |
476 | 00:40:40,280 | 00:40:44,120 | And it would seem that in this matter, at least, your interests... | And it would seem that in this matter, at least, your interests... |
477 | 00:40:44,280 | 00:40:46,280 | ...and theirs are the same. | ...and theirs are the same. |
478 | 00:40:53,080 | 00:40:55,920 | Viciente will cease to be a problem. | Viciente will cease to be a problem. |
479 | 00:40:57,520 | 00:40:59,080 | It will all be over soon. | It will all be over soon. |
480 | 00:40:59,640 | 00:41:02,600 | I'm asking you not to interfere. | I'm asking you not to interfere. |
481 | 00:41:02,840 | 00:41:04,320 | Your Excellency. | Your Excellency. |
482 | 00:41:18,880 | 00:41:21,840 | You and Marjorie have come together for a reason, John. | You and Marjorie have come together for a reason, John. |
483 | 00:41:22,040 | 00:41:24,760 | She's showing you the third and fourth insights. | She's showing you the third and fourth insights. |
484 | 00:41:25,240 | 00:41:27,640 | The prophecy says we'll stop building ourselves up... | The prophecy says we'll stop building ourselves up... |
485 | 00:41:27,800 | 00:41:30,520 | ...by taking energy from others. | ...by taking energy from others. |
486 | 00:41:30,680 | 00:41:36,280 | There's another source, inside. But we have to really connect with it. | There's another source, inside. But we have to really connect with it. |
487 | 00:41:36,440 | 00:41:38,680 | That's what Wil meant when he said "open up." | That's what Wil meant when he said "open up." |
488 | 00:41:39,120 | 00:41:44,440 | And if you open up enough, it literally changes the way you see the world. | And if you open up enough, it literally changes the way you see the world. |
489 | 00:41:44,600 | 00:41:48,040 | But you have to really believe the experience exists. | But you have to really believe the experience exists. |
490 | 00:41:48,200 | 00:41:51,000 | Open yourself to the possibility that there's something more... | Open yourself to the possibility that there's something more... |
491 | 00:41:51,160 | 00:41:53,760 | ...right here in front of your eyes. | ...right here in front of your eyes. |
492 | 00:42:03,120 | 00:42:04,960 | Did you see that? | Did you see that? |
493 | 00:42:08,280 | 00:42:10,840 | Come on. I wanna show you something over here. | Come on. I wanna show you something over here. |
494 | 00:42:20,040 | 00:42:22,680 | Wow, Julia, this place is so alive. | Wow, Julia, this place is so alive. |
495 | 00:42:23,160 | 00:42:24,600 | It's amazing. | It's amazing. |
496 | 00:42:25,560 | 00:42:27,960 | Have a seat. Let's try something. | Have a seat. Let's try something. |
497 | 00:42:31,720 | 00:42:33,720 | Put your fingers together like this. | Put your fingers together like this. |
498 | 00:42:35,960 | 00:42:37,720 | - Okay. - Go ahead. | - Okay. - Go ahead. |
499 | 00:42:38,120 | 00:42:40,320 | You're gonna look at the space between your fingers. | You're gonna look at the space between your fingers. |
500 | 00:42:42,840 | 00:42:46,200 | Relax your focus just a bit. What do you see? | Relax your focus just a bit. What do you see? |
501 | 00:42:48,960 | 00:42:50,600 | Look closely. | Look closely. |
502 | 00:42:51,800 | 00:42:53,960 | Let your eyes go out of focus just a bit. | Let your eyes go out of focus just a bit. |
503 | 00:42:57,400 | 00:42:58,680 | What do you see? | What do you see? |
504 | 00:43:01,320 | 00:43:03,600 | It's like a wisp of smoke or something. | It's like a wisp of smoke or something. |
505 | 00:43:03,760 | 00:43:06,600 | That's the energy. Now look around. | That's the energy. Now look around. |
506 | 00:43:08,440 | 00:43:10,360 | See that philodendron? | See that philodendron? |
507 | 00:43:10,560 | 00:43:14,240 | It's the opposite of trying to make something happen. Just let go. | It's the opposite of trying to make something happen. Just let go. |
508 | 00:43:15,640 | 00:43:17,200 | Take in the plant. | Take in the plant. |
509 | 00:43:18,120 | 00:43:22,520 | The beauty, the color, the way it stands out with presence. | The beauty, the color, the way it stands out with presence. |
510 | 00:43:23,800 | 00:43:25,240 | That's it. | That's it. |
511 | 00:43:28,360 | 00:43:30,040 | Breathe it in. | Breathe it in. |
512 | 00:43:30,680 | 00:43:32,920 | Now take in more beauty. | Now take in more beauty. |
513 | 00:43:34,440 | 00:43:36,240 | That's amazing. | That's amazing. |
514 | 00:43:36,760 | 00:43:39,160 | That's... Oh, hold on. I lost it. | That's... Oh, hold on. I lost it. |
515 | 00:43:39,520 | 00:43:40,880 | Here. | Here. |
516 | 00:43:42,920 | 00:43:43,880 | Try again. | Try again. |
517 | 00:43:49,360 | 00:43:51,800 | Wow, that's incredible! | Wow, that's incredible! |
518 | 00:43:52,440 | 00:43:53,760 | Senor! | Senor! |
519 | 00:43:54,760 | 00:43:56,920 | Keep your focus, John. You have to get this. | Keep your focus, John. You have to get this. |
520 | 00:43:57,080 | 00:43:59,920 | Senor John! Senor John! | Senor John! Senor John! |
521 | 00:44:00,600 | 00:44:02,920 | Senor, the gentleman in the second cottage... | Senor, the gentleman in the second cottage... |
522 | 00:44:03,080 | 00:44:04,720 | ...he need to speak to you immediately. | ...he need to speak to you immediately. |
523 | 00:44:04,920 | 00:44:06,680 | He says very important. | He says very important. |
524 | 00:44:18,560 | 00:44:20,600 | - John. - Hi. | - John. - Hi. |
525 | 00:44:20,760 | 00:44:23,000 | Miguel told me all about you. | Miguel told me all about you. |
526 | 00:44:23,880 | 00:44:26,800 | Listen, there's something I have to talk to you about. | Listen, there's something I have to talk to you about. |
527 | 00:44:28,280 | 00:44:29,600 | How much do you know about Wil? | How much do you know about Wil? |
528 | 00:44:30,040 | 00:44:33,320 | Wil. I only just recently met him. | Wil. I only just recently met him. |
529 | 00:44:33,560 | 00:44:37,440 | I'm sorry, but I have to tell you Wil is wanted by the military police. | I'm sorry, but I have to tell you Wil is wanted by the military police. |
530 | 00:44:38,200 | 00:44:39,600 | What are you talking about? | What are you talking about? |
531 | 00:44:39,800 | 00:44:42,400 | They are on the way to arrest him now. | They are on the way to arrest him now. |
532 | 00:44:42,920 | 00:44:46,040 | But if you allow me, I can help you. | But if you allow me, I can help you. |
533 | 00:44:46,200 | 00:44:47,520 | How can you help me? | How can you help me? |
534 | 00:44:49,880 | 00:44:52,600 | Peru is a very dangerous place for someone all alone. | Peru is a very dangerous place for someone all alone. |
535 | 00:44:52,760 | 00:44:54,600 | In over his head. | In over his head. |
536 | 00:44:56,000 | 00:44:58,200 | I have official clearance to study the prophecy. | I have official clearance to study the prophecy. |
537 | 00:44:58,360 | 00:45:00,120 | I can move around freely. | I can move around freely. |
538 | 00:45:00,280 | 00:45:03,760 | But I need you to tell me what you know. Where's the missing scroll? | But I need you to tell me what you know. Where's the missing scroll? |
539 | 00:45:05,440 | 00:45:06,400 | I don't know anything. | I don't know anything. |
540 | 00:45:08,280 | 00:45:10,040 | But you're one of them, John. | But you're one of them, John. |
541 | 00:45:10,200 | 00:45:12,440 | They all accept you. You must know something. | They all accept you. You must know something. |
542 | 00:45:12,600 | 00:45:14,640 | I can even get you back to the United States... | I can even get you back to the United States... |
543 | 00:45:14,840 | 00:45:16,800 | ...if that's what you want. | ...if that's what you want. |
544 | 00:45:17,720 | 00:45:20,720 | But you have to leave with me right now, before the soldiers come. | But you have to leave with me right now, before the soldiers come. |
545 | 00:45:23,280 | 00:45:25,600 | John. John. | John. John. |
546 | 00:45:26,520 | 00:45:27,600 | John. | John. |
547 | 00:45:29,120 | 00:45:33,080 | John. We have to go. | John. We have to go. |
548 | 00:45:33,240 | 00:45:34,840 | Don't listen to him. | Don't listen to him. |
549 | 00:45:35,000 | 00:45:37,960 | Your survival depends on your staying with me. | Your survival depends on your staying with me. |
550 | 00:45:42,040 | 00:45:43,640 | Are you coming? | Are you coming? |
551 | 00:45:51,320 | 00:45:52,880 | Yeah. | Yeah. |
552 | 00:45:54,680 | 00:45:56,720 | You're making a bad mistake, both of you. | You're making a bad mistake, both of you. |
553 | 00:45:56,920 | 00:45:59,800 | He was undermining your confidence. Taking your energy. | He was undermining your confidence. Taking your energy. |
554 | 00:45:59,960 | 00:46:02,920 | Now you know what it feels like when someone does it to you. | Now you know what it feels like when someone does it to you. |
555 | 00:46:03,080 | 00:46:05,240 | I felt weak. I couldn't think. | I felt weak. I couldn't think. |
556 | 00:46:05,400 | 00:46:07,480 | He's just a remote controller. | He's just a remote controller. |
557 | 00:46:07,640 | 00:46:09,760 | But you're probably gonna have to deal with him... | But you're probably gonna have to deal with him... |
558 | 00:46:09,920 | 00:46:11,880 | ...so you'd better figure it out. | ...so you'd better figure it out. |
559 | 00:46:12,400 | 00:46:16,360 | Wait. Is that in the prophecy too? | Wait. Is that in the prophecy too? |
560 | 00:46:16,600 | 00:46:20,080 | There's a world of energy that we are all going to understand. | There's a world of energy that we are all going to understand. |
561 | 00:46:20,280 | 00:46:23,760 | It's the real human condition. Energy is what we all want. | It's the real human condition. Energy is what we all want. |
562 | 00:46:23,920 | 00:46:26,200 | But we're stuck battling for it with each other... | But we're stuck battling for it with each other... |
563 | 00:46:26,360 | 00:46:28,800 | ...instead of finding it in ourselves. | ...instead of finding it in ourselves. |
564 | 00:46:29,000 | 00:46:31,160 | That's what you still have to do, John. | That's what you still have to do, John. |
565 | 00:46:31,520 | 00:46:33,760 | You haven't really opened up, you know. | You haven't really opened up, you know. |
566 | 00:46:33,920 | 00:46:35,560 | Wil. Wil. | Wil. Wil. |
567 | 00:46:36,760 | 00:46:38,960 | John. The military is on its way. | John. The military is on its way. |
568 | 00:46:39,120 | 00:46:41,680 | You need to leave. Go while the north road is still open. | You need to leave. Go while the north road is still open. |
569 | 00:46:41,840 | 00:46:44,280 | - What about Julia and Marjorie? - They've already left. | - What about Julia and Marjorie? - They've already left. |
570 | 00:46:44,440 | 00:46:47,160 | You'll be behind them. I'm gonna go to Lima, see the president. | You'll be behind them. I'm gonna go to Lima, see the president. |
571 | 00:46:47,320 | 00:46:48,920 | Maybe something can still be done. | Maybe something can still be done. |
572 | 00:46:49,080 | 00:46:51,600 | - Listen, you remember my cabin? - In the rain forest, yes. | - Listen, you remember my cabin? - In the rain forest, yes. |
573 | 00:46:51,800 | 00:46:54,480 | It's probably the safest place for you now. | It's probably the safest place for you now. |
574 | 00:46:54,840 | 00:46:56,240 | Wil. | Wil. |
575 | 00:46:57,920 | 00:47:01,240 | - Finish this thing. - Yes. | - Finish this thing. - Yes. |
576 | 00:47:03,160 | 00:47:04,760 | Good luck, Miguel. | Good luck, Miguel. |
577 | 00:47:20,520 | 00:47:23,000 | Forgive me for what I've allowed to happen. | Forgive me for what I've allowed to happen. |
578 | 00:48:08,760 | 00:48:10,840 | Remember I told you the way to Miguel's place? | Remember I told you the way to Miguel's place? |
579 | 00:48:11,000 | 00:48:12,400 | Yeah? | Yeah? |
580 | 00:48:13,400 | 00:48:17,360 | If anything happens, you go there. They'll need your help. | If anything happens, you go there. They'll need your help. |
581 | 00:48:17,840 | 00:48:20,560 | - What about you? - I have to keep going. | - What about you? - I have to keep going. |
582 | 00:48:20,920 | 00:48:23,240 | I thought you were here to find the ninth insight. | I thought you were here to find the ninth insight. |
583 | 00:48:23,400 | 00:48:25,360 | Nothing's changed. | Nothing's changed. |
584 | 00:48:26,520 | 00:48:29,280 | Just keep learning, John. You'll find help. | Just keep learning, John. You'll find help. |
585 | 00:48:29,440 | 00:48:30,480 | There's always help. | There's always help. |
586 | 00:48:30,680 | 00:48:33,160 | The right person will come along if you stay alert. | The right person will come along if you stay alert. |
587 | 00:48:33,960 | 00:48:35,800 | Something will happen for you. | Something will happen for you. |
588 | 00:48:54,360 | 00:48:55,800 | What was that? | What was that? |
589 | 00:48:58,080 | 00:49:01,440 | Rebels. Sit tight. | Rebels. Sit tight. |
590 | 00:49:02,720 | 00:49:04,680 | It's Julia's car. | It's Julia's car. |
591 | 00:50:10,040 | 00:50:11,480 | My leg. | My leg. |
592 | 00:50:12,640 | 00:50:14,040 | Wait, wait! | Wait, wait! |
593 | 00:50:14,480 | 00:50:16,600 | - Julia! - I'm okay. Find the cabin. | - Julia! - I'm okay. Find the cabin. |
594 | 00:50:16,760 | 00:50:18,960 | I've got the translations. | I've got the translations. |
595 | 00:50:30,200 | 00:50:31,720 | How you feeling? | How you feeling? |
596 | 00:50:32,280 | 00:50:33,760 | - I'm terrified. - You need to rest? | - I'm terrified. - You need to rest? |
597 | 00:50:33,920 | 00:50:36,280 | No, no, let's keep going. | No, no, let's keep going. |
598 | 00:50:37,720 | 00:50:39,800 | - Is that Wil? - What? | - Is that Wil? - What? |
599 | 00:50:39,960 | 00:50:41,600 | - Stay here. - No, no, John... | - Stay here. - No, no, John... |
600 | 00:50:41,760 | 00:50:43,480 | I said, stay here! | I said, stay here! |
601 | 00:50:52,120 | 00:50:53,080 | John! | John! |
602 | 00:50:56,200 | 00:50:59,000 | - John! Run! - Marjorie! | - John! Run! - Marjorie! |
603 | 00:51:59,320 | 00:52:03,240 | Saint Francis could see beauty where others couldn't. | Saint Francis could see beauty where others couldn't. |
604 | 00:53:40,280 | 00:53:44,080 | I'm Father Sanchez. I can help you. | I'm Father Sanchez. I can help you. |
605 | 00:53:48,440 | 00:53:51,040 | I remember you from a photograph I saw. | I remember you from a photograph I saw. |
606 | 00:53:51,200 | 00:53:52,680 | You and Father Jose. | You and Father Jose. |
607 | 00:53:52,840 | 00:53:55,640 | Don't forget Wil. He was also there. | Don't forget Wil. He was also there. |
608 | 00:53:55,800 | 00:53:58,880 | Wil told me if I needed help, someone would show up. | Wil told me if I needed help, someone would show up. |
609 | 00:53:59,880 | 00:54:01,760 | I guess he meant you. | I guess he meant you. |
610 | 00:54:05,600 | 00:54:08,080 | Tell me what happened on the cliffs, John. | Tell me what happened on the cliffs, John. |
611 | 00:54:10,080 | 00:54:12,240 | I knew I was gonna die... | I knew I was gonna die... |
612 | 00:54:14,600 | 00:54:16,560 | ...so I just let go. | ...so I just let go. |
613 | 00:54:18,680 | 00:54:20,480 | Waited for the bullets. | Waited for the bullets. |
614 | 00:54:23,960 | 00:54:27,280 | Then everything began to change and I felt this... | Then everything began to change and I felt this... |
615 | 00:54:27,720 | 00:54:29,560 | You had an amazing experience, my friend. | You had an amazing experience, my friend. |
616 | 00:54:29,720 | 00:54:32,680 | You opened up. You are changed. | You opened up. You are changed. |
617 | 00:54:33,120 | 00:54:34,520 | Did Wil explain this to you? | Did Wil explain this to you? |
618 | 00:54:36,280 | 00:54:37,560 | He tried. I couldn't get it. | He tried. I couldn't get it. |
619 | 00:54:37,720 | 00:54:39,520 | Oh, you got more than you think. | Oh, you got more than you think. |
620 | 00:54:39,960 | 00:54:41,720 | Tell me what you know. | Tell me what you know. |
621 | 00:54:43,320 | 00:54:45,040 | You mean the insights? | You mean the insights? |
622 | 00:54:48,760 | 00:54:53,880 | Well, the first and the second are about noticing the coincidences. | Well, the first and the second are about noticing the coincidences. |
623 | 00:54:54,040 | 00:54:56,240 | Things happen for a reason. | Things happen for a reason. |
624 | 00:54:57,520 | 00:55:00,280 | They're waking us up, showing us the energy. | They're waking us up, showing us the energy. |
625 | 00:55:00,920 | 00:55:02,680 | And that's the third and the fourth, right? | And that's the third and the fourth, right? |
626 | 00:55:02,840 | 00:55:05,560 | I mean, that it's real and people battle for it. | I mean, that it's real and people battle for it. |
627 | 00:55:05,720 | 00:55:07,640 | Causes all the conflict in the world. | Causes all the conflict in the world. |
628 | 00:55:07,800 | 00:55:09,760 | Between nations, in the workplace, families. | Between nations, in the workplace, families. |
629 | 00:55:09,920 | 00:55:11,800 | There's only one solution. | There's only one solution. |
630 | 00:55:13,280 | 00:55:14,880 | Opening up. | Opening up. |
631 | 00:55:15,720 | 00:55:17,680 | Finding our own energy. | Finding our own energy. |
632 | 00:55:18,000 | 00:55:19,440 | Fifth insight. | Fifth insight. |
633 | 00:55:19,640 | 00:55:21,400 | Connects you with the one true source: | Connects you with the one true source: |
634 | 00:55:21,560 | 00:55:23,120 | The real world. | The real world. |
635 | 00:55:24,280 | 00:55:26,120 | But I lost it. Why? | But I lost it. Why? |
636 | 00:55:26,280 | 00:55:27,960 | Well, the prophecy says... | Well, the prophecy says... |
637 | 00:55:28,600 | 00:55:31,280 | ...when you find this true connection with the energy of God... | ...when you find this true connection with the energy of God... |
638 | 00:55:31,440 | 00:55:33,720 | ...it's like a glimpse into the future. | ...it's like a glimpse into the future. |
639 | 00:55:34,200 | 00:55:38,160 | One day, we'll all see that way, live in that world. | One day, we'll all see that way, live in that world. |
640 | 00:55:38,360 | 00:55:41,720 | But now it's a difficult thing for anyone to maintain. | But now it's a difficult thing for anyone to maintain. |
641 | 00:55:41,920 | 00:55:43,840 | We are evolving in that direction. | We are evolving in that direction. |
642 | 00:55:44,640 | 00:55:47,080 | I saw the world's evolution. | I saw the world's evolution. |
643 | 00:55:48,880 | 00:55:50,960 | How it all came to be. | How it all came to be. |
644 | 00:55:51,120 | 00:55:54,360 | My life seemed to be a part of everything, right up to now. | My life seemed to be a part of everything, right up to now. |
645 | 00:55:54,600 | 00:55:58,080 | Everything made sense. Growing up at the lake... | Everything made sense. Growing up at the lake... |
646 | 00:55:58,760 | 00:56:01,200 | ...working with kids, trying to understand history. | ...working with kids, trying to understand history. |
647 | 00:56:01,400 | 00:56:03,480 | I spent my life thinking there was something more. | I spent my life thinking there was something more. |
648 | 00:56:03,640 | 00:56:08,120 | That's the sixth insight. It says we are part of a larger flow of evolution. | That's the sixth insight. It says we are part of a larger flow of evolution. |
649 | 00:56:08,280 | 00:56:09,920 | We are here to do something. | We are here to do something. |
650 | 00:56:10,080 | 00:56:12,080 | And if we are true to that purpose... | And if we are true to that purpose... |
651 | 00:56:12,240 | 00:56:15,000 | ...we'll help move humanity towards the world you saw. | ...we'll help move humanity towards the world you saw. |
652 | 00:56:15,160 | 00:56:17,080 | But I don't know what I'm supposed to do. | But I don't know what I'm supposed to do. |
653 | 00:56:17,240 | 00:56:19,000 | That's because you're not through yet. | That's because you're not through yet. |
654 | 00:56:20,200 | 00:56:22,960 | How to know what to do next is the seventh. | How to know what to do next is the seventh. |
655 | 00:56:24,280 | 00:56:26,120 | You have to discover your guidance. | You have to discover your guidance. |
656 | 00:56:28,760 | 00:56:30,040 | You're talking about hunches? | You're talking about hunches? |
657 | 00:56:31,880 | 00:56:33,520 | Intuitions? I've seen Wil have those. | Intuitions? I've seen Wil have those. |
658 | 00:56:33,720 | 00:56:37,040 | If you stay alert, you'll notice certain ideas... | If you stay alert, you'll notice certain ideas... |
659 | 00:56:37,200 | 00:56:38,760 | ...images coming into your mind. | ...images coming into your mind. |
660 | 00:56:38,920 | 00:56:40,840 | They're there to guide you. | They're there to guide you. |
661 | 00:56:41,240 | 00:56:44,400 | Follow them and the coincidences begin to increase. | Follow them and the coincidences begin to increase. |
662 | 00:56:44,560 | 00:56:46,280 | Just step into the flow. | Just step into the flow. |
663 | 00:56:46,440 | 00:56:48,640 | I don't think I've ever experienced that before. | I don't think I've ever experienced that before. |
664 | 00:56:48,800 | 00:56:51,880 | You just need to open the door again. Get some more energy. | You just need to open the door again. Get some more energy. |
665 | 00:56:52,040 | 00:56:53,680 | You remember how you felt on the cliff? | You remember how you felt on the cliff? |
666 | 00:56:53,840 | 00:56:55,000 | How the world looked? | How the world looked? |
667 | 00:56:56,320 | 00:56:58,480 | Just breathe in the memory. | Just breathe in the memory. |
668 | 00:57:18,160 | 00:57:19,960 | You were daydreaming. | You were daydreaming. |
669 | 00:57:20,920 | 00:57:22,880 | Yeah, I guess I was. | Yeah, I guess I was. |
670 | 00:57:24,000 | 00:57:25,720 | What was coming to you? | What was coming to you? |
671 | 00:57:28,120 | 00:57:30,320 | I was thinking about Marjorie. | I was thinking about Marjorie. |
672 | 00:57:31,240 | 00:57:33,800 | How it's my fault that she got captured. | How it's my fault that she got captured. |
673 | 00:57:34,400 | 00:57:36,280 | What all were you seeing? | What all were you seeing? |
674 | 00:57:37,400 | 00:57:39,960 | - I don't know. - No, come on, think. | - I don't know. - No, come on, think. |
675 | 00:57:40,120 | 00:57:42,040 | Most people overlook these experiences. | Most people overlook these experiences. |
676 | 00:57:43,840 | 00:57:46,960 | Well, it's the same thing I saw yesterday on the mountain. | Well, it's the same thing I saw yesterday on the mountain. |
677 | 00:57:47,320 | 00:57:49,320 | And it felt like the future. | And it felt like the future. |
678 | 00:57:52,720 | 00:57:58,200 | She was in this place, surrounded by dense jungle. | She was in this place, surrounded by dense jungle. |
679 | 00:57:59,240 | 00:58:00,680 | Go on. | Go on. |
680 | 00:58:01,360 | 00:58:03,440 | Well, she was looking at something. | Well, she was looking at something. |
681 | 00:58:04,760 | 00:58:07,480 | A small flower. A small yellow flower. | A small flower. A small yellow flower. |
682 | 00:58:08,080 | 00:58:09,720 | Well, that's clear enough. | Well, that's clear enough. |
683 | 00:58:11,160 | 00:58:12,760 | Yeah, clear as mud. | Yeah, clear as mud. |
684 | 00:58:12,920 | 00:58:14,480 | You know you have to do something. | You know you have to do something. |
685 | 00:58:14,680 | 00:58:16,120 | Except you don't know what. | Except you don't know what. |
686 | 00:58:16,280 | 00:58:17,840 | Then you have this image of Marjorie. | Then you have this image of Marjorie. |
687 | 00:58:18,040 | 00:58:21,360 | Well, that little daydream of yours was a guidance. | Well, that little daydream of yours was a guidance. |
688 | 00:58:22,520 | 00:58:24,720 | Okay. I'll buy that. | Okay. I'll buy that. |
689 | 00:58:26,560 | 00:58:28,320 | What's it saying? | What's it saying? |
690 | 00:58:29,160 | 00:58:31,360 | You saw her in the rain forest? | You saw her in the rain forest? |
691 | 00:58:32,760 | 00:58:36,760 | Well, the rain forest is that way. | Well, the rain forest is that way. |
692 | 00:58:37,600 | 00:58:40,240 | I don't know if I should do this. Maybe I should go with you. | I don't know if I should do this. Maybe I should go with you. |
693 | 00:58:40,440 | 00:58:42,400 | There's no need. I can find Julia. | There's no need. I can find Julia. |
694 | 00:58:42,560 | 00:58:47,400 | You have to go your own way. Follow your own intuition alone. | You have to go your own way. Follow your own intuition alone. |
695 | 00:58:47,560 | 00:58:50,360 | We can't do anything without Marjorie, so get moving. Find her. | We can't do anything without Marjorie, so get moving. Find her. |
696 | 00:58:50,520 | 00:58:51,800 | I'll see you at Miguel's cabin. | I'll see you at Miguel's cabin. |
697 | 00:58:51,960 | 00:58:53,720 | Find her? I don't know where I'm going! | Find her? I don't know where I'm going! |
698 | 00:58:53,880 | 00:58:57,400 | None of us know where we're going. Not really. Just listen inside. | None of us know where we're going. Not really. Just listen inside. |
699 | 00:58:57,560 | 00:59:01,800 | Pay attention to the way things look. Something will happen. | Pay attention to the way things look. Something will happen. |
700 | 01:00:17,040 | 01:00:20,280 | Father Jose? We thought you were dead. | Father Jose? We thought you were dead. |
701 | 01:00:20,440 | 01:00:24,800 | Well, things are not always as they seem, John. | Well, things are not always as they seem, John. |
702 | 01:00:26,120 | 01:00:29,880 | I thought I was on the right path. I guess I made a mistake. | I thought I was on the right path. I guess I made a mistake. |
703 | 01:00:30,040 | 01:00:32,920 | It's a mistake to think the worst too quickly. | It's a mistake to think the worst too quickly. |
704 | 01:00:33,080 | 01:00:37,480 | Always find the deeper meaning, the silver lining. | Always find the deeper meaning, the silver lining. |
705 | 01:00:38,520 | 01:00:41,160 | That's what keeps you in the flow. | That's what keeps you in the flow. |
706 | 01:01:37,280 | 01:01:39,760 | - Marjorie. - John. | - Marjorie. - John. |
707 | 01:01:42,760 | 01:01:46,360 | I don't know how this is happening. It's just... | I don't know how this is happening. It's just... |
708 | 01:01:49,240 | 01:01:50,320 | Don't worry. | Don't worry. |
709 | 01:01:50,680 | 01:01:53,120 | - We're gonna get out of here. - Okay. | - We're gonna get out of here. - Okay. |
710 | 01:03:00,880 | 01:03:04,560 | Okay. What now? | Okay. What now? |
711 | 01:04:11,080 | 01:04:12,920 | This is it. | This is it. |
712 | 01:04:15,240 | 01:04:16,400 | Thank you. | Thank you. |
713 | 01:04:19,760 | 01:04:21,080 | Okay. | Okay. |
714 | 01:04:27,960 | 01:04:29,680 | Okay. | Okay. |
715 | 01:04:32,400 | 01:04:35,200 | All right, I've been to Miguel's cabin once before and I... | All right, I've been to Miguel's cabin once before and I... |
716 | 01:04:38,680 | 01:04:40,640 | Wanna know what I think? | Wanna know what I think? |
717 | 01:04:40,920 | 01:04:44,080 | I think we should make for the border and get out of Peru while we can. | I think we should make for the border and get out of Peru while we can. |
718 | 01:04:44,240 | 01:04:45,720 | Have you forgotten why we're here? | Have you forgotten why we're here? |
719 | 01:04:45,880 | 01:04:49,080 | We could try to contact the others when we get there. No more shooting. | We could try to contact the others when we get there. No more shooting. |
720 | 01:04:49,240 | 01:04:52,440 | John, you're past this. Listen to yourself. | John, you're past this. Listen to yourself. |
721 | 01:04:52,600 | 01:04:54,720 | Now, I promise you, I can find this place. | Now, I promise you, I can find this place. |
722 | 01:04:54,880 | 01:04:56,880 | You just give me a minute, all right? | You just give me a minute, all right? |
723 | 01:04:59,800 | 01:05:01,360 | - No. - Hold on. | - No. - Hold on. |
724 | 01:05:01,520 | 01:05:03,160 | - It's too dangerous. Marjorie. - Hold on. | - It's too dangerous. Marjorie. - Hold on. |
725 | 01:05:03,320 | 01:05:05,840 | - Will you talk to me, please? - You don't wanna talk. | - Will you talk to me, please? - You don't wanna talk. |
726 | 01:05:06,040 | 01:05:09,120 | To talk, you'd have to actually listen to what another person is feeling. | To talk, you'd have to actually listen to what another person is feeling. |
727 | 01:05:09,280 | 01:05:11,040 | - You're dense as a post. - I'm trying to... | - You're dense as a post. - I'm trying to... |
728 | 01:05:11,200 | 01:05:13,400 | You're controlling, John, because you're scared... | You're controlling, John, because you're scared... |
729 | 01:05:13,560 | 01:05:15,840 | ...and it's wearing me down. It can't happen anymore. | ...and it's wearing me down. It can't happen anymore. |
730 | 01:05:16,000 | 01:05:20,000 | Not if I can help it. L... John. Leave me alone. | Not if I can help it. L... John. Leave me alone. |
731 | 01:06:01,520 | 01:06:04,280 | Hey, what took you so long? Julia! They're here. | Hey, what took you so long? Julia! They're here. |
732 | 01:06:04,440 | 01:06:05,800 | You did it. | You did it. |
733 | 01:06:09,680 | 01:06:13,200 | - What's going on? - Oh, it's okay. Don't ask. | - What's going on? - Oh, it's okay. Don't ask. |
734 | 01:06:16,760 | 01:06:19,760 | Come on, John, you did great. Come on in. | Come on, John, you did great. Come on in. |
735 | 01:06:38,680 | 01:06:41,480 | Come on, give me another chance. | Come on, give me another chance. |
736 | 01:06:43,440 | 01:06:46,000 | You're the one that's supposed to be good at all this stuff. | You're the one that's supposed to be good at all this stuff. |
737 | 01:06:46,200 | 01:06:50,080 | You are not making this easy on me. I am doing the best I can... | You are not making this easy on me. I am doing the best I can... |
738 | 01:06:50,240 | 01:06:51,920 | ...but I don't have it figured out yet. | ...but I don't have it figured out yet. |
739 | 01:06:52,080 | 01:06:54,840 | You can start by calming down. | You can start by calming down. |
740 | 01:06:59,960 | 01:07:02,840 | I can be a little hard-edged sometimes. | I can be a little hard-edged sometimes. |
741 | 01:07:06,280 | 01:07:08,400 | I've always gotten lost in other people. | I've always gotten lost in other people. |
742 | 01:07:08,560 | 01:07:11,520 | Guys. Mostly the charming ones. | Guys. Mostly the charming ones. |
743 | 01:07:11,680 | 01:07:14,760 | Not stood my ground when it was really important... | Not stood my ground when it was really important... |
744 | 01:07:14,920 | 01:07:16,560 | ...and I vowed to myself, not anymore... | ...and I vowed to myself, not anymore... |
745 | 01:07:16,760 | 01:07:20,440 | ...and then you come along, like it's some kind of test for me, and... | ...and then you come along, like it's some kind of test for me, and... |
746 | 01:07:20,800 | 01:07:26,200 | ...I just get angry because I don't wanna slide backwards, John. | ...I just get angry because I don't wanna slide backwards, John. |
747 | 01:07:26,360 | 01:07:27,800 | Neither do I. | Neither do I. |
748 | 01:07:28,280 | 01:07:31,480 | That's why I wanna find out exactly what happened and get through this. | That's why I wanna find out exactly what happened and get through this. |
749 | 01:07:32,640 | 01:07:35,200 | The couple thing is the hardest thing to work out. | The couple thing is the hardest thing to work out. |
750 | 01:07:35,360 | 01:07:37,280 | Especially if the relationship is familiar... | Especially if the relationship is familiar... |
751 | 01:07:37,440 | 01:07:39,800 | ...if it feels like I've known you before. | ...if it feels like I've known you before. |
752 | 01:07:43,920 | 01:07:46,040 | Did you think I didn't feel it? | Did you think I didn't feel it? |
753 | 01:07:53,960 | 01:07:57,840 | When couples first meet, usually there is this wonderful feeling... | When couples first meet, usually there is this wonderful feeling... |
754 | 01:07:58,000 | 01:07:59,960 | ...but it almost never lasts. | ...but it almost never lasts. |
755 | 01:08:00,480 | 01:08:02,640 | One person gets insecure and starts controlling... | One person gets insecure and starts controlling... |
756 | 01:08:02,800 | 01:08:05,280 | ...wanting more from the other person, and... | ...wanting more from the other person, and... |
757 | 01:08:05,440 | 01:08:10,520 | ...the other one gets threatened and backs away... | ...the other one gets threatened and backs away... |
758 | 01:08:10,680 | 01:08:14,160 | ...and it leads to a power struggle. - It doesn't have to be that way. | ...and it leads to a power struggle. - It doesn't have to be that way. |
759 | 01:08:16,960 | 01:08:18,680 | No, it doesn't. | No, it doesn't. |
760 | 01:08:19,640 | 01:08:21,280 | I mean... | I mean... |
761 | 01:08:22,480 | 01:08:24,520 | ...if both people stay connected... | ...if both people stay connected... |
762 | 01:08:24,680 | 01:08:27,680 | ...then whoever has the strongest intuition leads... | ...then whoever has the strongest intuition leads... |
763 | 01:08:27,840 | 01:08:31,320 | ...and there's no competition. | ...and there's no competition. |
764 | 01:08:31,840 | 01:08:34,520 | Control is shared, and that's the relationship I want. | Control is shared, and that's the relationship I want. |
765 | 01:08:34,680 | 01:08:37,600 | That's just it, I can't stay connected. | That's just it, I can't stay connected. |
766 | 01:08:40,080 | 01:08:43,400 | I want to, but I'm not there yet. | I want to, but I'm not there yet. |
767 | 01:08:43,960 | 01:08:45,600 | But there is a way, John. | But there is a way, John. |
768 | 01:08:45,760 | 01:08:48,920 | And we all have to work on doing this one critical thing. | And we all have to work on doing this one critical thing. |
769 | 01:08:49,080 | 01:08:52,560 | It's what I need to remember instead of getting angry all the time. | It's what I need to remember instead of getting angry all the time. |
770 | 01:08:54,640 | 01:08:57,360 | I mean, that's the eighth insight. | I mean, that's the eighth insight. |
771 | 01:08:58,920 | 01:09:00,080 | Come here. | Come here. |
772 | 01:09:02,520 | 01:09:08,280 | It says that instead of taking energy from each other, you give it. | It says that instead of taking energy from each other, you give it. |
773 | 01:09:08,440 | 01:09:11,440 | All the time, no matter what. | All the time, no matter what. |
774 | 01:09:15,000 | 01:09:17,440 | Like Father Sanchez is doing. | Like Father Sanchez is doing. |
775 | 01:09:18,840 | 01:09:20,360 | Look at him, John. | Look at him, John. |
776 | 01:09:21,240 | 01:09:23,040 | Really look. | Really look. |
777 | 01:09:33,160 | 01:09:35,480 | Giving energy is a process. | Giving energy is a process. |
778 | 01:09:35,640 | 01:09:38,720 | When someone's energy increases, you can see it in their expression. | When someone's energy increases, you can see it in their expression. |
779 | 01:09:39,160 | 01:09:41,480 | So you look for that higher expression. | So you look for that higher expression. |
780 | 01:09:41,640 | 01:09:43,760 | And in every situation... | And in every situation... |
781 | 01:09:43,920 | 01:09:48,080 | ...you know your energy is moving into them when you get a feeling. | ...you know your energy is moving into them when you get a feeling. |
782 | 01:09:48,880 | 01:09:50,040 | A feeling? | A feeling? |
783 | 01:09:50,200 | 01:09:54,320 | On the cliff, when you opened up, remember? What did you feel? | On the cliff, when you opened up, remember? What did you feel? |
784 | 01:09:56,120 | 01:09:59,400 | I felt a kind of completeness. | I felt a kind of completeness. |
785 | 01:09:59,920 | 01:10:01,840 | A wholeness. This... | A wholeness. This... |
786 | 01:10:03,400 | 01:10:05,720 | This unmatched euphoria. | This unmatched euphoria. |
787 | 01:10:07,720 | 01:10:09,800 | - You're talking about love, aren't you? - Yes. | - You're talking about love, aren't you? - Yes. |
788 | 01:10:10,440 | 01:10:12,720 | Giving is the secret to keeping yourself connected... | Giving is the secret to keeping yourself connected... |
789 | 01:10:12,880 | 01:10:15,160 | ...because your energy, your love... | ...because your energy, your love... |
790 | 01:10:15,400 | 01:10:18,560 | ...builds up in you first as it flows out to others. | ...builds up in you first as it flows out to others. |
791 | 01:10:18,720 | 01:10:21,440 | It's what the saints have always known how to do. | It's what the saints have always known how to do. |
792 | 01:10:21,880 | 01:10:24,480 | It's what you and I have to do now to help them. | It's what you and I have to do now to help them. |
793 | 01:10:43,080 | 01:10:44,800 | Wait a minute. | Wait a minute. |
794 | 01:10:46,080 | 01:10:48,000 | Maybe we're misreading this. | Maybe we're misreading this. |
795 | 01:10:48,160 | 01:10:49,760 | Father Sanchez, John, come here. | Father Sanchez, John, come here. |
796 | 01:10:49,920 | 01:10:52,400 | I found something in the translations. | I found something in the translations. |
797 | 01:10:52,600 | 01:10:55,920 | Look at this. This phrase: | Look at this. This phrase: |
798 | 01:10:58,920 | 01:11:02,760 | - What does it mean? - It means, roughly, to amplify. | - What does it mean? - It means, roughly, to amplify. |
799 | 01:11:02,960 | 01:11:06,960 | I thought it just referred to one person giving energy to another. | I thought it just referred to one person giving energy to another. |
800 | 01:11:07,560 | 01:11:09,760 | But now I think it's something more. | But now I think it's something more. |
801 | 01:11:12,320 | 01:11:15,440 | It's one thing to just give energy... | It's one thing to just give energy... |
802 | 01:11:15,600 | 01:11:19,480 | ... but if we give it to someone who is also giving it back... | ... but if we give it to someone who is also giving it back... |
803 | 01:11:19,640 | 01:11:23,440 | ... then we build energy among ourselves. | ... then we build energy among ourselves. |
804 | 01:11:24,600 | 01:11:28,280 | It amplifies, back and forth. | It amplifies, back and forth. |
805 | 01:11:31,480 | 01:11:33,600 | It says if we were all doing this... | It says if we were all doing this... |
806 | 01:11:33,760 | 01:11:36,800 | ... humanity would take another step in evolution. | ... humanity would take another step in evolution. |
807 | 01:11:43,000 | 01:11:45,200 | Does it say where we'll go? | Does it say where we'll go? |
808 | 01:11:45,960 | 01:11:48,880 | Maybe that's what the ninth is going to tell us. | Maybe that's what the ninth is going to tell us. |
809 | 01:11:54,320 | 01:11:57,680 | That's it. Isn't it? | That's it. Isn't it? |
810 | 01:11:59,800 | 01:12:01,960 | That's where it's gonna happen. | That's where it's gonna happen. |
811 | 01:12:18,880 | 01:12:20,560 | Hey, John, we have to get going. | Hey, John, we have to get going. |
812 | 01:12:25,960 | 01:12:28,400 | It'll take about two hours to get to the ruins from here. | It'll take about two hours to get to the ruins from here. |
813 | 01:12:28,560 | 01:12:30,920 | Does anyone know exactly where to start looking? | Does anyone know exactly where to start looking? |
814 | 01:12:35,040 | 01:12:37,400 | There's someone who knows exactly where to look. | There's someone who knows exactly where to look. |
815 | 01:13:42,240 | 01:13:45,520 | You got it all, John. All the prophecy that we know. | You got it all, John. All the prophecy that we know. |
816 | 01:13:45,680 | 01:13:47,240 | You've caught up. | You've caught up. |
817 | 01:13:54,840 | 01:13:57,120 | Now you live in our world. | Now you live in our world. |
818 | 01:14:13,920 | 01:14:18,320 | You could just let it go. You don't owe anything to anyone. | You could just let it go. You don't owe anything to anyone. |
819 | 01:14:19,960 | 01:14:23,320 | No, you go ahead. I'll catch up with you. | No, you go ahead. I'll catch up with you. |
820 | 01:14:26,200 | 01:14:28,360 | I think I have to go with him. | I think I have to go with him. |
821 | 01:14:36,280 | 01:14:39,920 | - So why have you come here? - To seek reconciliation. | - So why have you come here? - To seek reconciliation. |
822 | 01:14:40,080 | 01:14:41,920 | I want you to understand the course I chose. | I want you to understand the course I chose. |
823 | 01:14:42,080 | 01:14:45,680 | There's nothing to understand. All this talk about prophecy must end. | There's nothing to understand. All this talk about prophecy must end. |
824 | 01:14:45,840 | 01:14:47,880 | The people have the right to know what it says. | The people have the right to know what it says. |
825 | 01:14:48,280 | 01:14:51,400 | It makes our religion, it makes every religion, come alive. | It makes our religion, it makes every religion, come alive. |
826 | 01:14:51,880 | 01:14:53,040 | - Really? - Of course. | - Really? - Of course. |
827 | 01:14:53,240 | 01:14:56,400 | - Look what it's done to us. - Hear me, please. | - Look what it's done to us. - Hear me, please. |
828 | 01:15:00,640 | 01:15:05,240 | From the time of Peter, the Church has been about faith, about belief. | From the time of Peter, the Church has been about faith, about belief. |
829 | 01:15:05,400 | 01:15:08,000 | We have kept that belief alive. | We have kept that belief alive. |
830 | 01:15:08,360 | 01:15:10,600 | But we can go past that now. | But we can go past that now. |
831 | 01:15:10,920 | 01:15:14,280 | We can begin to live the promises. The kingdom can come now. | We can begin to live the promises. The kingdom can come now. |
832 | 01:15:14,440 | 01:15:16,000 | It can all lead to chaos. | It can all lead to chaos. |
833 | 01:15:16,160 | 01:15:19,240 | No. The guidance inside will prevent that. | No. The guidance inside will prevent that. |
834 | 01:15:19,400 | 01:15:22,440 | The perception can expand and evolve. | The perception can expand and evolve. |
835 | 01:15:22,880 | 01:15:24,560 | Evolve? | Evolve? |
836 | 01:15:25,400 | 01:15:27,680 | Listen carefully to what you are saying. | Listen carefully to what you are saying. |
837 | 01:15:27,840 | 01:15:30,800 | We have always fought against the idea of evolution. | We have always fought against the idea of evolution. |
838 | 01:15:31,000 | 01:15:34,120 | Against the idea of evolution without God. | Against the idea of evolution without God. |
839 | 01:15:34,280 | 01:15:38,040 | But evolution is a creation that's still happening. | But evolution is a creation that's still happening. |
840 | 01:15:38,200 | 01:15:39,760 | We can all participate. | We can all participate. |
841 | 01:15:39,960 | 01:15:42,640 | Don't lecture me about theology! | Don't lecture me about theology! |
842 | 01:15:44,560 | 01:15:46,920 | Only God creates, not us. | Only God creates, not us. |
843 | 01:15:47,080 | 01:15:49,680 | But it happens through us, don't you see? | But it happens through us, don't you see? |
844 | 01:15:52,760 | 01:15:55,320 | You protected the Franciscan documents. | You protected the Franciscan documents. |
845 | 01:15:55,480 | 01:15:57,080 | You showed us where the scrolls were. | You showed us where the scrolls were. |
846 | 01:15:57,640 | 01:16:00,280 | They were placed in the ruins for some reason. | They were placed in the ruins for some reason. |
847 | 01:16:00,440 | 01:16:02,320 | It's time to find out why. | It's time to find out why. |
848 | 01:16:02,640 | 01:16:04,960 | Please, join us. | Please, join us. |
849 | 01:16:07,120 | 01:16:10,840 | No. It must end. | No. It must end. |
850 | 01:16:11,320 | 01:16:13,320 | It doesn't matter now. | It doesn't matter now. |
851 | 01:16:15,560 | 01:16:20,600 | There will be no ruins, be no ninth insight. Nothing. | There will be no ruins, be no ninth insight. Nothing. |
852 | 01:16:21,440 | 01:16:23,000 | What have you done? | What have you done? |
853 | 01:16:23,760 | 01:16:24,880 | It's over. | It's over. |
854 | 01:16:25,680 | 01:16:27,720 | It's out of our hands now. | It's out of our hands now. |
855 | 01:16:45,840 | 01:16:47,400 | Come on. We need to find the others. | Come on. We need to find the others. |
856 | 01:16:47,560 | 01:16:50,680 | Wait a minute. Wait a minute. It's Jensen. | Wait a minute. Wait a minute. It's Jensen. |
857 | 01:16:52,360 | 01:16:54,160 | We gotta get moving. | We gotta get moving. |
858 | 01:16:54,920 | 01:16:57,840 | Remember you told me I need to follow my own intuition? | Remember you told me I need to follow my own intuition? |
859 | 01:17:01,640 | 01:17:03,480 | This is mine to do. | This is mine to do. |
860 | 01:17:33,480 | 01:17:35,080 | So where's the ninth scroll? | So where's the ninth scroll? |
861 | 01:17:39,440 | 01:17:43,440 | You should have come with me before, when I gave you the chance. | You should have come with me before, when I gave you the chance. |
862 | 01:17:44,120 | 01:17:47,080 | You're gonna destroy the ruins. Aren't you? | You're gonna destroy the ruins. Aren't you? |
863 | 01:17:47,680 | 01:17:49,680 | Let's just say there are people out there... | Let's just say there are people out there... |
864 | 01:17:49,840 | 01:17:51,920 | ...who want certain things to happen. | ...who want certain things to happen. |
865 | 01:17:52,080 | 01:17:54,400 | Your prophecy isn't one of them. | Your prophecy isn't one of them. |
866 | 01:17:54,640 | 01:17:56,280 | How did you think this would end, huh? | How did you think this would end, huh? |
867 | 01:17:56,440 | 01:17:58,880 | If you only knew what the prophecy says... | If you only knew what the prophecy says... |
868 | 01:17:59,040 | 01:18:00,280 | ...how the world really is... | ...how the world really is... |
869 | 01:18:00,440 | 01:18:02,880 | The world is the way it is because we make it that way. | The world is the way it is because we make it that way. |
870 | 01:18:03,040 | 01:18:05,880 | When there's prosperity, we create it. When there's war... | When there's prosperity, we create it. When there's war... |
871 | 01:18:06,040 | 01:18:07,960 | ...well, sometimes war can be useful too. | ...well, sometimes war can be useful too. |
872 | 01:18:08,960 | 01:18:12,400 | - You wanna destroy this democracy? - Not destroy. | - You wanna destroy this democracy? - Not destroy. |
873 | 01:18:12,560 | 01:18:14,120 | Limit. | Limit. |
874 | 01:18:14,280 | 01:18:17,160 | Progress depends on people's willingness to be led. | Progress depends on people's willingness to be led. |
875 | 01:18:17,880 | 01:18:19,280 | The world has changed. | The world has changed. |
876 | 01:18:19,480 | 01:18:21,520 | Religious fanatics are threatening everything. | Religious fanatics are threatening everything. |
877 | 01:18:21,720 | 01:18:24,920 | Now this prophecy pops up again after hundreds of years. | Now this prophecy pops up again after hundreds of years. |
878 | 01:18:26,560 | 01:18:29,880 | Oh, yes. I know all about it. | Oh, yes. I know all about it. |
879 | 01:18:30,040 | 01:18:31,600 | We have our writings too. | We have our writings too. |
880 | 01:18:31,800 | 01:18:34,000 | We've always known the dangers of what it promises. | We've always known the dangers of what it promises. |
881 | 01:18:34,160 | 01:18:37,680 | This dreamy liberation. The illusion of security. | This dreamy liberation. The illusion of security. |
882 | 01:18:37,840 | 01:18:39,080 | It undermines everything. | It undermines everything. |
883 | 01:18:39,240 | 01:18:42,960 | It's not an illusion. It's real. It's the only thing that's real. | It's not an illusion. It's real. It's the only thing that's real. |
884 | 01:18:43,720 | 01:18:46,040 | Trying to control isn't the answer. | Trying to control isn't the answer. |
885 | 01:18:46,200 | 01:18:48,600 | When we find the true God experience... | When we find the true God experience... |
886 | 01:18:48,760 | 01:18:52,000 | ...the fight over whose religion is best, it fades. | ...the fight over whose religion is best, it fades. |
887 | 01:18:52,880 | 01:18:57,200 | - There's just one truth. - You people, so naive. | - There's just one truth. - You people, so naive. |
888 | 01:18:57,360 | 01:19:00,880 | Thinking there's something spiritual guiding this world. | Thinking there's something spiritual guiding this world. |
889 | 01:19:01,240 | 01:19:04,120 | Well, there's nothing out there. | Well, there's nothing out there. |
890 | 01:19:04,280 | 01:19:05,720 | Just us humans. | Just us humans. |
891 | 01:19:05,880 | 01:19:09,080 | And those of us who know that will always be in control. | And those of us who know that will always be in control. |
892 | 01:19:12,240 | 01:19:14,640 | The way of this world... | The way of this world... |
893 | 01:19:15,840 | 01:19:17,520 | ...is power. | ...is power. |
894 | 01:19:24,120 | 01:19:27,840 | - Can't let you do this. - You could never stop me. | - Can't let you do this. - You could never stop me. |
895 | 01:19:33,880 | 01:19:36,880 | You idiot! You have killed us all! | You idiot! You have killed us all! |
896 | 01:20:12,840 | 01:20:16,560 | John, I found the others. Let's get to the circle. | John, I found the others. Let's get to the circle. |
897 | 01:20:18,520 | 01:20:20,560 | I'll be right back. | I'll be right back. |
898 | 01:20:25,720 | 01:20:27,640 | You feel that? | You feel that? |
899 | 01:20:29,080 | 01:20:30,800 | It's happening. | It's happening. |
900 | 01:20:36,760 | 01:20:38,720 | Someone's helping us. | Someone's helping us. |
901 | 01:20:40,760 | 01:20:45,440 | Send the energy back. It will build. Remember? | Send the energy back. It will build. Remember? |
902 | 01:21:02,400 | 01:21:03,800 | Oh, my... | Oh, my... |
903 | 01:21:05,160 | 01:21:07,480 | How incredible is this? | How incredible is this? |
904 | 01:21:10,960 | 01:21:12,760 | I can read it. | I can read it. |
905 | 01:21:14,440 | 01:21:16,640 | I can read this. It says: | I can read this. It says: |
906 | 01:21:17,000 | 01:21:21,800 | "The guidance within evolves the world towards a... | "The guidance within evolves the world towards a... |
907 | 01:21:21,960 | 01:21:24,280 | Towards a heaven that is already here. | Towards a heaven that is already here. |
908 | 01:21:24,440 | 01:21:27,480 | To know this is to know our destiny." | To know this is to know our destiny." |
909 | 01:22:00,560 | 01:22:03,800 | - Wil? - You made it here first. | - Wil? - You made it here first. |
910 | 01:22:04,120 | 01:22:06,000 | Wherever this is. | Wherever this is. |
911 | 01:22:07,000 | 01:22:08,720 | You were helping us, weren't you? | You were helping us, weren't you? |
912 | 01:22:09,080 | 01:22:12,120 | - Father Jose. - He's been helping us too. | - Father Jose. - He's been helping us too. |
913 | 01:22:19,160 | 01:22:21,200 | They're all helping us. | They're all helping us. |
914 | 01:22:21,600 | 01:22:23,160 | We are being shown heaven. | We are being shown heaven. |
915 | 01:22:34,360 | 01:22:36,480 | It's where evolution is taking us. | It's where evolution is taking us. |
916 | 01:22:36,640 | 01:22:39,160 | Where it's always been taking us. | Where it's always been taking us. |
917 | 01:22:43,160 | 01:22:45,440 | That's the ninth insight. | That's the ninth insight. |
918 | 01:22:46,720 | 01:22:49,320 | No! Don't hurt her, she's just a child. | No! Don't hurt her, she's just a child. |
919 | 01:22:50,120 | 01:22:53,160 | No, keep your energy. Hold on, they'll see you. | No, keep your energy. Hold on, they'll see you. |
920 | 01:22:54,040 | 01:22:55,240 | Julia. | Julia. |
921 | 01:22:59,920 | 01:23:01,600 | Stay focused. Keep your energy. | Stay focused. Keep your energy. |
922 | 01:23:03,680 | 01:23:05,160 | John. | John. |
923 | 01:23:25,760 | 01:23:28,240 | Take them to the ridge! | Take them to the ridge! |
924 | 01:24:03,640 | 01:24:06,400 | Marjorie? I wanna tell you something. | Marjorie? I wanna tell you something. |
925 | 01:24:06,560 | 01:24:08,880 | I don't think we have much time left. | I don't think we have much time left. |
926 | 01:24:09,640 | 01:24:13,800 | But I wanna thank you for all of it, for everything you've shown me. | But I wanna thank you for all of it, for everything you've shown me. |
927 | 01:24:14,160 | 01:24:17,040 | I was a reluctant student at first, I know, but I'm glad you... | I was a reluctant student at first, I know, but I'm glad you... |
928 | 01:24:17,200 | 01:24:18,440 | ...didn't give up on me. | ...didn't give up on me. |
929 | 01:24:19,840 | 01:24:22,280 | I think I was the stubborn one. | I think I was the stubborn one. |
930 | 01:24:24,440 | 01:24:27,160 | And, John, we weren't supposed to be together. | And, John, we weren't supposed to be together. |
931 | 01:24:27,320 | 01:24:30,480 | Not this time. We were just supposed to find a balance. | Not this time. We were just supposed to find a balance. |
932 | 01:24:33,480 | 01:24:35,400 | I think we did. | I think we did. |
933 | 01:24:35,560 | 01:24:36,960 | Yeah. | Yeah. |
934 | 01:24:53,040 | 01:24:54,800 | In the name of God. Wait! | In the name of God. Wait! |
935 | 01:24:55,280 | 01:24:56,320 | Lower your weapons! | Lower your weapons! |
936 | 01:24:57,840 | 01:25:00,240 | These people can do you no harm now. | These people can do you no harm now. |
937 | 01:25:00,520 | 01:25:02,840 | They'll have no credibility. I'm making sure of it. | They'll have no credibility. I'm making sure of it. |
938 | 01:25:03,000 | 01:25:06,400 | This is not your affair, Your Excellency. | This is not your affair, Your Excellency. |
939 | 01:25:06,800 | 01:25:08,200 | No. | No. |
940 | 01:25:12,880 | 01:25:17,000 | Let them live. We're not murderers. The prophecy has been destroyed. | Let them live. We're not murderers. The prophecy has been destroyed. |
941 | 01:25:18,000 | 01:25:20,320 | The jungle will take the ruins. | The jungle will take the ruins. |
942 | 01:25:21,000 | 01:25:23,440 | Nothing is left of this prophecy. | Nothing is left of this prophecy. |
943 | 01:25:23,640 | 01:25:25,920 | The prophecy is finished. | The prophecy is finished. |
944 | 01:25:32,160 | 01:25:33,440 | Take them to Lima. | Take them to Lima. |
945 | 01:26:06,040 | 01:26:07,640 | I knew it was you. | I knew it was you. |
946 | 01:26:10,040 | 01:26:11,640 | It's pretty intense in there. | It's pretty intense in there. |
947 | 01:26:11,800 | 01:26:14,960 | I have 45 minutes to leave the country. They got me on the next plane out. | I have 45 minutes to leave the country. They got me on the next plane out. |
948 | 01:26:18,880 | 01:26:20,080 | What about the others? | What about the others? |
949 | 01:26:20,440 | 01:26:21,680 | Marjorie? | Marjorie? |
950 | 01:26:21,840 | 01:26:23,280 | She's already back home. | She's already back home. |
951 | 01:26:23,480 | 01:26:25,720 | She was there to set you free. | She was there to set you free. |
952 | 01:26:26,640 | 01:26:28,800 | Julia and the girl, they're all right too. | Julia and the girl, they're all right too. |
953 | 01:26:31,320 | 01:26:32,560 | Wil? | Wil? |
954 | 01:26:35,040 | 01:26:37,080 | The scrolls? The translations? Anything left? | The scrolls? The translations? Anything left? |
955 | 01:26:37,240 | 01:26:38,760 | They don't matter, John. | They don't matter, John. |
956 | 01:26:38,920 | 01:26:40,920 | We were able to understand the ninth. | We were able to understand the ninth. |
957 | 01:26:41,880 | 01:26:44,600 | Now we know what life is really about. | Now we know what life is really about. |
958 | 01:26:45,080 | 01:26:47,120 | That changes everything. | That changes everything. |
959 | 01:26:49,120 | 01:26:50,480 | Here. | Here. |
960 | 01:26:50,880 | 01:26:52,880 | I thought you'd find this interesting. | I thought you'd find this interesting. |
961 | 01:26:55,640 | 01:26:57,840 | How about that? We made the news. | How about that? We made the news. |
962 | 01:27:00,040 | 01:27:02,280 | She sent me here. | She sent me here. |
963 | 01:27:03,000 | 01:27:05,520 | Maybe now you can have something real. | Maybe now you can have something real. |
964 | 01:27:08,920 | 01:27:10,360 | Yeah. | Yeah. |
965 | 01:27:11,920 | 01:27:13,680 | Maybe I can. | Maybe I can. |
966 | 01:27:17,240 | 01:27:19,760 | So, what are you going to do now? | So, what are you going to do now? |
967 | 01:27:20,520 | 01:27:22,480 | I don't know. I don't know. | I don't know. I don't know. |
968 | 01:27:22,680 | 01:27:25,040 | You have to take all this with you, John. | You have to take all this with you, John. |
969 | 01:27:25,200 | 01:27:27,400 | You'll meet others who have to know. | You'll meet others who have to know. |
970 | 01:27:28,600 | 01:27:30,560 | Just keep your eyes open. | Just keep your eyes open. |
971 | 01:27:31,560 | 01:27:33,800 | Something will always happen. | Something will always happen. |
972 | 01:27:43,960 | 01:27:45,360 | One last thing. | One last thing. |
973 | 01:27:46,000 | 01:27:48,760 | Something tells me you'll be getting a message. | Something tells me you'll be getting a message. |
974 | 01:27:49,720 | 01:27:51,280 | From Wil. | From Wil. |
975 | 01:28:29,680 | 01:28:31,280 | Magazine? | Magazine? |
976 | 01:28:31,920 | 01:28:33,280 | Thank you. | Thank you. |
977 | 01:29:13,560 | 01:29:15,000 | There's a tenth insight. | There's a tenth insight. |
977 | 01:29:13,560 | 01:29:15,000 | There's a tenth insight. | There's a tenth insight. |