# Start End Original Translated
1 00:39:51,556 00:39:55,602 Mouse. Mouse.
2 00:39:55,644 00:39:59,940 I thought I'd never see you again. I thought I'd never see you again.
3 00:46:47,096 00:46:50,350 When you... When you...
4 00:46:50,391 00:46:52,435 When you disappeared that night... When you disappeared that night...
5 00:46:52,477 00:46:55,146 I'm sorry. I'm sorry.
6 00:46:55,188 00:46:56,523 We were supposed to watch out for each other We were supposed to watch out for each other
7 00:46:56,564 00:46:58,399 and then you were gone. and then you were gone.
8 00:47:04,531 00:47:08,076 Shining Light sent me here. Shining Light sent me here.
9 00:47:08,117 00:47:12,622 Put the needle in my spine Put the needle in my spine
10 00:47:12,664 00:47:15,708 and filled me full of the blue poison. and filled me full of the blue poison.
11 00:47:17,752 00:47:20,964 I should have found you. I should have found you.
12 00:47:21,005 00:47:25,343 No. I'm the big sister. I should have come back for you, but... No. I'm the big sister. I should have come back for you, but...
13 00:47:29,013 00:47:32,517 ...they made me into... ...they made me into...
14 00:47:34,269 00:47:37,730 ...a monster. ...a monster.
15 00:47:40,316 00:47:44,112 If that's true, we're both monsters now. If that's true, we're both monsters now.
16 00:47:46,823 00:47:48,825 Did it hurt? Did it hurt?
17 00:47:48,866 00:47:51,077 I wanted to die. I wanted to die.
18 00:47:54,497 00:47:56,541 Me too. Me too.
19 00:47:57,375 00:47:59,877 They had one dose left They had one dose left
20 00:47:59,919 00:48:02,255 and they knew it worked on you and they knew it worked on you
21 00:48:02,297 00:48:05,800 so they figured it would work on me. so they figured it would work on me.
22 00:48:13,600 00:48:15,685 I'm sorry. I'm sorry.
23 00:48:15,727 00:48:18,354 It's not your fault. It's not your fault.
24 00:48:37,040 00:48:39,334 It's not your fault. It's not your fault.
25 00:52:06,833 00:52:10,628 These people you were with... These people you were with...
26 00:52:10,670 00:52:13,297 They keep me safe. They'll keep you safe too. They keep me safe. They'll keep you safe too.
27 00:52:16,884 00:52:19,804 Or we can go home. Back to the village. Or we can go home. Back to the village.
28 00:52:22,098 00:52:23,850 There is no village anymore. There is no village anymore.
29 00:52:24,475 00:52:26,227 What? What?
30 00:52:26,894 00:52:28,229 They came for us. They came for us.
31 00:52:28,271 00:52:30,398 Who? Who?
32 00:52:30,439 00:52:31,649 The Americans. The Americans.
33 00:52:31,691 00:52:35,361 This hero came shrieking out of the sky like a demon. This hero came shrieking out of the sky like a demon.
34 00:52:35,403 00:52:38,781 Destroyed the camp. And all the villages around it, too. Destroyed the camp. And all the villages around it, too.
35 00:52:39,991 00:52:42,159 There were bodies everywhere. There were bodies everywhere.
36 00:52:43,494 00:52:44,871 Everyone's gone. Everyone's gone.
37 00:52:44,912 00:52:47,832 Then we'll go somewhere else. Back to Japan. Then we'll go somewhere else. Back to Japan.
38 00:52:47,874 00:52:50,793 Maybe grandma and grandpa are still alive. Maybe grandma and grandpa are still alive.
39 00:52:50,835 00:52:52,753 You don't care? You don't care?
40 00:52:52,795 00:52:55,256 That the Superhero split an old woman in half? That the Superhero split an old woman in half?
41 00:52:56,674 00:52:58,885 That the entire school caved in with the kids inside? That the entire school caved in with the kids inside?
42 00:52:58,926 00:53:00,261 That babies burned alive in their cribs That babies burned alive in their cribs
43 00:53:00,303 00:53:01,888 when the propane tanks exploded? when the propane tanks exploded?
44 00:53:01,929 00:53:05,308 I never wanted this. But they were right all along. I never wanted this. But they were right all along.
45 00:53:05,349 00:53:07,518 Shining Light is full of shit! Shining Light is full of shit!
46 00:53:07,560 00:53:10,062 Shining Light fights injustice. Shining Light fights injustice.
47 00:53:10,104 00:53:11,772 They stand up for people without a voice. They stand up for people without a voice.
48 00:53:11,814 00:53:15,192 They murdered our parents! They murdered our parents!
49 00:53:15,234 00:53:17,320 This country is an enemy to the whole world now. This country is an enemy to the whole world now.
50 00:53:19,196 00:53:21,240 We need to fight back. Fight with me! We need to fight back. Fight with me!
51 00:53:21,282 00:53:26,662 You're the boy who nursed every mouse who lost its mother. You're the boy who nursed every mouse who lost its mother.
52 00:53:29,165 00:53:30,875 That was a long time ago. That was a long time ago.
53 00:53:31,751 00:53:34,712 Then... you know I have to do this. Then... you know I have to do this.
53 00:53:31,751 00:53:34,712 Then... you know I have to do this. Then... you know I have to do this.