This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:45,471 | 00:00:49,558 | MEDELHAVET 10 MIL SÖDER OM MARSEILLE | MEDELHAVET 10 MIL SÖDER OM MARSEILLE |
2 | 00:01:56,292 | 00:01:57,835 | Det ser inte bra ut. | Det ser inte bra ut. |
3 | 00:01:57,960 | 00:02:00,379 | Har du aldrig sett en döing förut? | Har du aldrig sett en döing förut? |
4 | 00:02:08,596 | 00:02:10,472 | Lägg på honom en filt. | Lägg på honom en filt. |
5 | 00:02:10,556 | 00:02:11,932 | Jag kommer. | Jag kommer. |
6 | 00:02:12,975 | 00:02:13,934 | Försiktigt. | Försiktigt. |
7 | 00:02:14,018 | 00:02:16,520 | Vänta, jag kommer. Täck över honom. | Vänta, jag kommer. Täck över honom. |
8 | 00:04:54,303 | 00:04:56,972 | Vad fan har ni gjort med mig? | Vad fan har ni gjort med mig? |
9 | 00:04:59,808 | 00:05:01,560 | Vad håller ni på med? | Vad håller ni på med? |
10 | 00:05:02,311 | 00:05:03,812 | Helvete! Var är jag? | Helvete! Var är jag? |
11 | 00:05:04,229 | 00:05:07,524 | På en fiskebåt. Du låg i vattnet. | På en fiskebåt. Du låg i vattnet. |
12 | 00:05:07,608 | 00:05:08,901 | Vi drog upp dig. | Vi drog upp dig. |
13 | 00:05:08,984 | 00:05:10,319 | Vilket vatten? | Vilket vatten? |
14 | 00:05:10,402 | 00:05:12,905 | Du blev skjuten. Där är kulorna. | Du blev skjuten. Där är kulorna. |
15 | 00:05:14,990 | 00:05:18,744 | Det står ett kontonummer där. Varför satt det i din höft? | Det står ett kontonummer där. Varför satt det i din höft? |
16 | 00:05:19,161 | 00:05:20,078 | Min höft? | Min höft? |
17 | 00:05:20,162 | 00:05:21,872 | - Varför satt det i höften? - Min höft. | - Varför satt det i höften? - Min höft. |
18 | 00:05:21,955 | 00:05:23,707 | Under huden. | Under huden. |
19 | 00:05:23,790 | 00:05:25,125 | Herregud. | Herregud. |
20 | 00:05:25,208 | 00:05:28,128 | - Vad tänker ni göra med mig? - Du måste vila. | - Vad tänker ni göra med mig? - Du måste vila. |
21 | 00:05:28,211 | 00:05:29,880 | Ligg ner är du snäll. | Ligg ner är du snäll. |
22 | 00:05:30,213 | 00:05:32,966 | Jag är din vän. | Jag är din vän. |
23 | 00:05:34,134 | 00:05:36,053 | Jag heter Giancarlo. | Jag heter Giancarlo. |
24 | 00:05:36,678 | 00:05:38,055 | Vem är du? | Vem är du? |
25 | 00:05:39,264 | 00:05:40,933 | Vad heter du? | Vad heter du? |
26 | 00:05:41,600 | 00:05:43,268 | Vad heter du? | Vad heter du? |
27 | 00:05:43,393 | 00:05:44,895 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
28 | 00:05:46,980 | 00:05:48,982 | - Herregud. - Lägg dig. | - Herregud. - Lägg dig. |
29 | 00:05:51,818 | 00:05:56,281 | CIA - LANGELEY, VIRGINIA | CIA - LANGELEY, VIRGINIA |
30 | 00:06:16,134 | 00:06:18,970 | Det är bekräftat. Uppdraget misslyckades. | Det är bekräftat. Uppdraget misslyckades. |
31 | 00:07:03,598 | 00:07:05,434 | Vet du vem jag är? | Vet du vem jag är? |
32 | 00:07:08,019 | 00:07:10,105 | Jag vet inte vem jag är. | Jag vet inte vem jag är. |
33 | 00:07:15,777 | 00:07:17,279 | Berätta vem jag är. | Berätta vem jag är. |
34 | 00:07:19,656 | 00:07:21,324 | Om du vet vem jag är... | Om du vet vem jag är... |
35 | 00:07:22,325 | 00:07:24,703 | Sluta larva dig... | Sluta larva dig... |
36 | 00:07:25,245 | 00:07:26,830 | och berätta nu. | och berätta nu. |
37 | 00:07:38,842 | 00:07:40,594 | Gå in om du vill äta. | Gå in om du vill äta. |
38 | 00:07:40,677 | 00:07:44,431 | Med tanke på de här kartorna måste jag ha varit närmare kusten. | Med tanke på de här kartorna måste jag ha varit närmare kusten. |
39 | 00:07:44,514 | 00:07:47,309 | Vad är det här? Har du knutit de här? | Vad är det här? Har du knutit de här? |
40 | 00:07:48,143 | 00:07:51,271 | - Börjar det komma tillbaka? - Nej, det gör det inte. | - Börjar det komma tillbaka? - Nej, det gör det inte. |
41 | 00:07:51,354 | 00:07:54,316 | Knopen är som allt annat. Jag fann repet och knöt den. | Knopen är som allt annat. Jag fann repet och knöt den. |
42 | 00:07:54,399 | 00:07:56,026 | Precis som att jag kan läsa. | Precis som att jag kan läsa. |
43 | 00:07:56,109 | 00:07:58,695 | Jag kan skriva. Addera, subtrahera. Koka kaffe. | Jag kan skriva. Addera, subtrahera. Koka kaffe. |
44 | 00:07:58,778 | 00:08:02,365 | - Blanda kort, ställa upp schackpjäser. - Det kommer tillbaka. | - Blanda kort, ställa upp schackpjäser. - Det kommer tillbaka. |
45 | 00:08:02,449 | 00:08:05,785 | Det gör ju inte det, för helvete! Fattar du inte? | Det gör ju inte det, för helvete! Fattar du inte? |
46 | 00:08:06,244 | 00:08:08,538 | Jag har gått igenom all den här skiten! | Jag har gått igenom all den här skiten! |
47 | 00:08:08,622 | 00:08:10,665 | I 2 veckor har jag varit här nu. | I 2 veckor har jag varit här nu. |
48 | 00:08:10,749 | 00:08:14,044 | Det funkar inte. Jag vet inte ens vad jag ska leta efter. | Det funkar inte. Jag vet inte ens vad jag ska leta efter. |
49 | 00:08:17,464 | 00:08:20,800 | Du måste vila. Det kommer tillbaka. | Du måste vila. Det kommer tillbaka. |
50 | 00:08:21,301 | 00:08:23,511 | Tänk om det inte gör det? | Tänk om det inte gör det? |
51 | 00:08:26,097 | 00:08:29,434 | Vi angör hamnen imorgon och jag vet inte ens vad jag heter. | Vi angör hamnen imorgon och jag vet inte ens vad jag heter. |
52 | 00:08:59,923 | 00:09:03,635 | Det är inte mycket, men det borde ta dig till Schweiz. | Det är inte mycket, men det borde ta dig till Schweiz. |
53 | 00:09:07,389 | 00:09:08,765 | Tack. | Tack. |
54 | 00:10:48,990 | 00:10:50,909 | Kan du inte läsa skyltarna? | Kan du inte läsa skyltarna? |
55 | 00:10:51,034 | 00:10:53,036 | Se så, res på dig. | Se så, res på dig. |
56 | 00:10:54,162 | 00:10:56,456 | Parken är stängd. Man får inte sova här. | Parken är stängd. Man får inte sova här. |
57 | 00:10:56,539 | 00:10:58,082 | Okej. | Okej. |
58 | 00:10:58,625 | 00:11:00,501 | Har du nån legitimation? | Har du nån legitimation? |
59 | 00:11:01,419 | 00:11:02,503 | Nej, jag... | Nej, jag... |
60 | 00:11:02,587 | 00:11:03,796 | Seså, dina papper. | Seså, dina papper. |
61 | 00:11:03,880 | 00:11:05,757 | Jag har inga. Jag har förlorat... | Jag har inga. Jag har förlorat... |
62 | 00:11:05,840 | 00:11:07,884 | Jag har förlorat mina papper. | Jag har förlorat mina papper. |
63 | 00:11:11,137 | 00:11:13,181 | Nu går vi. Ställ dig upp. | Nu går vi. Ställ dig upp. |
64 | 00:11:15,058 | 00:11:16,559 | Jag behöver sova... | Jag behöver sova... |
65 | 00:11:39,082 | 00:11:42,543 | De har hotat min familj. Mina barn. | De har hotat min familj. Mina barn. |
66 | 00:11:42,627 | 00:11:45,004 | Jag garanterar att när jag har bevis... | Jag garanterar att när jag har bevis... |
67 | 00:11:45,088 | 00:11:47,674 | kommer ni att få läsa en bra story. | kommer ni att få läsa en bra story. |
68 | 00:11:47,757 | 00:11:51,052 | Alla mina vänner där ute, ni kommer att läsa om er själva. | Alla mina vänner där ute, ni kommer att läsa om er själva. |
69 | 00:11:51,135 | 00:11:52,887 | Om ni vill fortsätta spelet... | Om ni vill fortsätta spelet... |
70 | 00:11:52,971 | 00:11:56,182 | efter att jag har varit resonlig, då ska ni få se. | efter att jag har varit resonlig, då ska ni få se. |
71 | 00:11:56,432 | 00:12:00,269 | Nykwana Wombosi när han talade i Paris i förrgår. | Nykwana Wombosi när han talade i Paris i förrgår. |
72 | 00:12:00,478 | 00:12:03,106 | Han var störande innan han fick makt... | Han var störande innan han fick makt... |
73 | 00:12:03,189 | 00:12:06,818 | ett problem när han hade makt och förödande i exil. | ett problem när han hade makt och förödande i exil. |
74 | 00:12:06,901 | 00:12:09,445 | Han har skrivit en bok om CIA: S historia i Afrika. | Han har skrivit en bok om CIA: S historia i Afrika. |
75 | 00:12:09,529 | 00:12:10,989 | Han tänker avslöja namn. | Han tänker avslöja namn. |
76 | 00:12:11,072 | 00:12:14,242 | Det är i princip utpressning. Han kräver CIA: S hjälp. | Det är i princip utpressning. Han kräver CIA: S hjälp. |
77 | 00:12:14,367 | 00:12:18,121 | Han vill ha tillbaka makten inom 6 månader, annars. | Han vill ha tillbaka makten inom 6 månader, annars. |
78 | 00:12:18,371 | 00:12:21,833 | I den här intervjun, som ni kan få en kopia av... | I den här intervjun, som ni kan få en kopia av... |
79 | 00:12:21,916 | 00:12:25,586 | påstår han sig just ha överlevt ett mordförsök. | påstår han sig just ha överlevt ett mordförsök. |
80 | 00:12:26,129 | 00:12:28,923 | Han anklagar oss. Säger att han har bevis. | Han anklagar oss. Säger att han har bevis. |
81 | 00:12:30,174 | 00:12:32,802 | Chefen vill veta om det ligger nån sanning... | Chefen vill veta om det ligger nån sanning... |
82 | 00:12:32,885 | 00:12:34,637 | i den anklagelsen. | i den anklagelsen. |
83 | 00:12:35,304 | 00:12:38,850 | Jag har redan intygat att ingen av mina mannar är så slarvig. | Jag har redan intygat att ingen av mina mannar är så slarvig. |
84 | 00:12:45,857 | 00:12:48,985 | Jag minns ett samtal vi hade för en tid sen. | Jag minns ett samtal vi hade för en tid sen. |
85 | 00:12:49,152 | 00:12:50,778 | Vi pratade om Treadstone. | Vi pratade om Treadstone. |
86 | 00:12:50,862 | 00:12:54,699 | Om jag inte missminner mig nämndes Wombosis namn. | Om jag inte missminner mig nämndes Wombosis namn. |
87 | 00:12:55,992 | 00:12:57,869 | Jag minns inte vad vi talade om. | Jag minns inte vad vi talade om. |
88 | 00:12:57,952 | 00:12:59,662 | Nån försökte döda honom. | Nån försökte döda honom. |
89 | 00:13:00,663 | 00:13:02,707 | Försökte och misslyckades. | Försökte och misslyckades. |
90 | 00:13:03,624 | 00:13:05,418 | Var det Treadstone? | Var det Treadstone? |
91 | 00:13:06,210 | 00:13:08,755 | Ställer du en direkt fråga? | Ställer du en direkt fråga? |
92 | 00:13:09,380 | 00:13:10,465 | Ja. | Ja. |
93 | 00:13:11,299 | 00:13:13,259 | Trodde inte att du skulle göra det. | Trodde inte att du skulle göra det. |
94 | 00:13:13,342 | 00:13:14,677 | Vad hände? | Vad hände? |
95 | 00:13:15,845 | 00:13:21,225 | Vi tappade kontakten med vår man. | Vi tappade kontakten med vår man. |
96 | 00:13:21,559 | 00:13:23,394 | Det är 2 veckor sen. | Det är 2 veckor sen. |
97 | 00:13:23,478 | 00:13:25,563 | Hela enheten har jobbat dygnet runt. | Hela enheten har jobbat dygnet runt. |
98 | 00:13:25,646 | 00:13:28,941 | Vi har sovit över. Vi gör allt vi kan. | Vi har sovit över. Vi gör allt vi kan. |
99 | 00:13:29,025 | 00:13:33,112 | - Och du har inte informerat mig? - Du har aldrig velat veta nåt förut. | - Och du har inte informerat mig? - Du har aldrig velat veta nåt förut. |
100 | 00:13:33,321 | 00:13:35,281 | Du har aldrig begått misstag förut. | Du har aldrig begått misstag förut. |
101 | 00:13:43,831 | 00:13:47,376 | GEMEINSCHAFT BANK - ZÜRICH SCHWEIZ | GEMEINSCHAFT BANK - ZÜRICH SCHWEIZ |
102 | 00:14:06,979 | 00:14:08,731 | Kan jag hjälpa till? | Kan jag hjälpa till? |
103 | 00:14:10,483 | 00:14:13,194 | Ja, det gäller ett kontonummer. | Ja, det gäller ett kontonummer. |
104 | 00:14:13,611 | 00:14:18,032 | Om ni skriver ert kontonummer här ska ni få tala med rätt person. | Om ni skriver ert kontonummer här ska ni få tala med rätt person. |
105 | 00:16:05,055 | 00:16:06,932 | PASS - USA | PASS - USA |
106 | 00:16:19,195 | 00:16:21,155 | Jag heter Jason Bourne. | Jag heter Jason Bourne. |
107 | 00:16:27,411 | 00:16:28,829 | Jag bor i Paris. | Jag bor i Paris. |
108 | 00:18:03,882 | 00:18:05,467 | Jag försöker minnas... | Jag försöker minnas... |
109 | 00:18:05,551 | 00:18:07,720 | När var jag här senast? | När var jag här senast? |
110 | 00:18:07,803 | 00:18:09,221 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
111 | 00:18:09,555 | 00:18:11,682 | Det måste varit 3 veckor sen. | Det måste varit 3 veckor sen. |
112 | 00:18:26,030 | 00:18:27,448 | Ja, i Paris. | Ja, i Paris. |
113 | 00:18:27,656 | 00:18:30,534 | Har ni numret till Jason Bourne? | Har ni numret till Jason Bourne? |
114 | 00:18:31,994 | 00:18:34,246 | Ja. Ska jag koppla er? | Ja. Ska jag koppla er? |
115 | 00:18:34,330 | 00:18:35,748 | Ja, tack. | Ja, tack. |
116 | 00:18:40,544 | 00:18:43,756 | Det här är 46990384. | Det här är 46990384. |
117 | 00:18:43,839 | 00:18:46,091 | Lämna ett meddelande efter signalen. | Lämna ett meddelande efter signalen. |
118 | 00:19:47,486 | 00:19:49,112 | Amerikanska medborgare | Amerikanska medborgare |
119 | 00:19:51,031 | 00:19:52,199 | Jag är amerikan. | Jag är amerikan. |
120 | 00:19:52,282 | 00:19:53,367 | Okej. | Okej. |
121 | 00:19:54,284 | 00:19:55,536 | Stopp. | Stopp. |
122 | 00:19:55,744 | 00:19:57,329 | Ni har inte tillträde hit. | Ni har inte tillträde hit. |
123 | 00:19:57,412 | 00:19:58,997 | Vänta här. | Vänta här. |
124 | 00:20:04,002 | 00:20:05,045 | Nej. | Nej. |
125 | 00:20:05,170 | 00:20:08,006 | Ursäkta. Nej. Det här är inte min nuvarande adress. | Ursäkta. Nej. Det här är inte min nuvarande adress. |
126 | 00:20:08,090 | 00:20:11,677 | Det var min adress till för 2 dar sen, när jag började köa. | Det var min adress till för 2 dar sen, när jag började köa. |
127 | 00:20:11,760 | 00:20:13,971 | Nu förlorar jag min lägenhet. | Nu förlorar jag min lägenhet. |
128 | 00:20:14,137 | 00:20:16,974 | Ingen adress, ingen telefon, inga pengar, ingen tid. | Ingen adress, ingen telefon, inga pengar, ingen tid. |
129 | 00:20:17,057 | 00:20:19,434 | - Och jag saknar ännu visum! - Ms Kreutz. | - Och jag saknar ännu visum! - Ms Kreutz. |
130 | 00:20:19,518 | 00:20:21,645 | Jag måste be er dämpa rösten. | Jag måste be er dämpa rösten. |
131 | 00:20:21,812 | 00:20:25,065 | Ursäkta. Var är killen jag talade med förra veckan? | Ursäkta. Var är killen jag talade med förra veckan? |
132 | 00:20:25,274 | 00:20:27,693 | Varje vecka är det nån ny. Hur ska jag kunna... | Varje vecka är det nån ny. Hur ska jag kunna... |
133 | 00:20:27,776 | 00:20:29,278 | Jag vet inte vem det var. | Jag vet inte vem det var. |
134 | 00:20:29,361 | 00:20:32,030 | Jag ska ta fram det, vänta lite. | Jag ska ta fram det, vänta lite. |
135 | 00:20:32,114 | 00:20:34,241 | Kan ni lyssna ett ögonblick? | Kan ni lyssna ett ögonblick? |
136 | 00:20:34,324 | 00:20:36,451 | Jag har det här. Ta en titt. | Jag har det här. Ta en titt. |
137 | 00:20:36,618 | 00:20:40,872 | Ni har lyckats kringgå USA:s immigrationslagar. | Ni har lyckats kringgå USA:s immigrationslagar. |
138 | 00:20:41,582 | 00:20:43,250 | Det här är ett studentvisum. | Det här är ett studentvisum. |
139 | 00:20:43,333 | 00:20:46,169 | Inte ett arbetstillstånd. Det är helt annorlunda. | Inte ett arbetstillstånd. Det är helt annorlunda. |
140 | 00:20:46,253 | 00:20:51,466 | -Det är ingen meny, ms Kreutz. Ni kan inte.. -Jag har med mig alla bevis. | -Det är ingen meny, ms Kreutz. Ni kan inte.. -Jag har med mig alla bevis. |
141 | 00:20:51,592 | 00:20:52,843 | Möjlig misstänkt... | Möjlig misstänkt... |
142 | 00:20:52,926 | 00:20:55,220 | Insats vid överfall. | Insats vid överfall. |
143 | 00:20:58,640 | 00:21:00,809 | Du med den röda väskan! | Du med den röda väskan! |
144 | 00:21:00,892 | 00:21:03,812 | Stanna! Upp med händerna! | Stanna! Upp med händerna! |
145 | 00:21:41,933 | 00:21:43,435 | Jag är på väg. | Jag är på väg. |
146 | 00:21:50,108 | 00:21:52,361 | Rör på er! Nu! | Rör på er! Nu! |
147 | 00:21:55,113 | 00:21:58,909 | A-enheten, ta bakre trapporna och jobba er uppåt. B-enheten... | A-enheten, ta bakre trapporna och jobba er uppåt. B-enheten... |
148 | 00:22:04,915 | 00:22:06,541 | EVAKUERINGSPLAN | EVAKUERINGSPLAN |
149 | 00:22:06,917 | 00:22:08,627 | Rör på er! | Rör på er! |
150 | 00:22:11,213 | 00:22:12,506 | Klart! | Klart! |
151 | 00:22:12,589 | 00:22:13,715 | Den misstänkte... | Den misstänkte... |
152 | 00:22:13,799 | 00:22:17,427 | B-enheten på väg uppför trapporna mot andra våningen. | B-enheten på väg uppför trapporna mot andra våningen. |
153 | 00:22:21,598 | 00:22:23,683 | A-enheten, klart. | A-enheten, klart. |
154 | 00:22:31,608 | 00:22:33,068 | Kom igen! | Kom igen! |
155 | 00:22:34,820 | 00:22:37,322 | Alla enheter, den misstänkte kan ha radio. | Alla enheter, den misstänkte kan ha radio. |
156 | 00:22:37,405 | 00:22:39,449 | Övergå till Kod 77. Över. | Övergå till Kod 77. Över. |
157 | 00:22:39,658 | 00:22:41,660 | Kod 77, uppfattat. | Kod 77, uppfattat. |
158 | 00:22:41,785 | 00:22:43,245 | Ner på golvet! | Ner på golvet! |
159 | 00:22:45,080 | 00:22:46,414 | Klart! | Klart! |
160 | 00:22:46,498 | 00:22:47,999 | FARA - ÖPPNA EJ | FARA - ÖPPNA EJ |
161 | 00:23:05,183 | 00:23:07,060 | TILLTRÄDE FÖRBJUDET | TILLTRÄDE FÖRBJUDET |
162 | 00:24:11,291 | 00:24:12,751 | Uppåt. | Uppåt. |
163 | 00:25:18,274 | 00:25:21,820 | - Är han i Zürich nu? - Ja. Det här kom precis. | - Är han i Zürich nu? - Ja. Det här kom precis. |
164 | 00:25:22,445 | 00:25:25,365 | - Är de säkra på att det är han? - Ja. Han gick till banken. | - Är de säkra på att det är han? - Ja. Han gick till banken. |
165 | 00:25:25,448 | 00:25:27,408 | Det var vår bankkälla som ringde. | Det var vår bankkälla som ringde. |
166 | 00:25:27,700 | 00:25:28,576 | Kom igen. | Kom igen. |
167 | 00:25:28,660 | 00:25:31,246 | Han måste väl misstänka att vi bevakar banken? | Han måste väl misstänka att vi bevakar banken? |
168 | 00:25:31,329 | 00:25:33,456 | Jag vet inte. Kom igen, då. | Jag vet inte. Kom igen, då. |
169 | 00:25:33,540 | 00:25:36,668 | Har tömde facket och lämnade en pistol. Vad betyder det? | Har tömde facket och lämnade en pistol. Vad betyder det? |
170 | 00:25:36,751 | 00:25:38,419 | Jag sa ju att jag inte vet! | Jag sa ju att jag inte vet! |
171 | 00:25:38,503 | 00:25:41,214 | Jag föredrog att tro att han var död. | Jag föredrog att tro att han var död. |
172 | 00:25:57,397 | 00:25:59,399 | Vad glor du på? | Vad glor du på? |
173 | 00:25:59,566 | 00:26:01,067 | Jag hörde dig där inne. | Jag hörde dig där inne. |
174 | 00:26:01,151 | 00:26:02,026 | Vadå? | Vadå? |
175 | 00:26:02,110 | 00:26:05,989 | Jag hörde dig på konsulatet. Vi kanske kan hjälpa varann. | Jag hörde dig på konsulatet. Vi kanske kan hjälpa varann. |
176 | 00:26:06,072 | 00:26:07,157 | Hur då? | Hur då? |
177 | 00:26:07,282 | 00:26:10,034 | Du behöver pengar, jag behöver skjuts härifrån. | Du behöver pengar, jag behöver skjuts härifrån. |
178 | 00:26:11,035 | 00:26:12,912 | Jag är ingen chaufför. Tack. | Jag är ingen chaufför. Tack. |
179 | 00:26:12,996 | 00:26:16,541 | Du får 10 000 dollar om du kör mig till Paris. | Du får 10 000 dollar om du kör mig till Paris. |
180 | 00:26:17,292 | 00:26:19,127 | Tror du att jag är dum? | Tror du att jag är dum? |
181 | 00:26:19,252 | 00:26:21,296 | Det vore dumt att säga nej. | Det vore dumt att säga nej. |
182 | 00:26:24,048 | 00:26:28,052 | - Driver du med mig? - Nej, det gör jag inte. | - Driver du med mig? - Nej, det gör jag inte. |
183 | 00:26:28,678 | 00:26:31,222 | Du får 10 000 till när vi kommer fram. | Du får 10 000 till när vi kommer fram. |
184 | 00:26:31,806 | 00:26:33,016 | Jösses. | Jösses. |
185 | 00:26:39,397 | 00:26:42,984 | - Söker de dig? - Du kör, jag betalar. Så enkelt är det. | - Söker de dig? - Du kör, jag betalar. Så enkelt är det. |
186 | 00:26:47,530 | 00:26:49,741 | Jag har tillräckligt med problem. | Jag har tillräckligt med problem. |
187 | 00:26:49,866 | 00:26:50,992 | Okej. | Okej. |
188 | 00:26:51,075 | 00:26:53,161 | Kan jag få tillbaka mina pengar? | Kan jag få tillbaka mina pengar? |
189 | 00:27:08,676 | 00:27:10,762 | Okej, fortsätt. | Okej, fortsätt. |
190 | 00:27:11,471 | 00:27:12,555 | Fortsätt. | Fortsätt. |
191 | 00:27:13,181 | 00:27:15,558 | - Där! Stopp! - Nej, det måste vara i slutet. | - Där! Stopp! - Nej, det måste vara i slutet. |
192 | 00:27:15,642 | 00:27:18,645 | Kom igen nu! Vi hade tur! | Kom igen nu! Vi hade tur! |
193 | 00:27:18,728 | 00:27:19,896 | Jag har det. | Jag har det. |
194 | 00:27:19,979 | 00:27:22,982 | Vi närmar oss. Flyg, tåg, hotell, sjukhus. | Vi närmar oss. Flyg, tåg, hotell, sjukhus. |
195 | 00:27:23,066 | 00:27:25,568 | - Vem har adressen? Gatunamnet? - Gemensheidt. | - Vem har adressen? Gatunamnet? - Gemensheidt. |
196 | 00:27:25,652 | 00:27:27,820 | Så. Jag tror att jag har det. | Så. Jag tror att jag har det. |
197 | 00:27:27,904 | 00:27:29,238 | Är det han? | Är det han? |
198 | 00:27:29,656 | 00:27:30,948 | Otroligt. | Otroligt. |
199 | 00:27:31,407 | 00:27:32,992 | Det var för 38 minuter sen. | Det var för 38 minuter sen. |
200 | 00:27:33,076 | 00:27:36,621 | Zürichpolisen letar efter en amerikan med en röd bankväska. | Zürichpolisen letar efter en amerikan med en röd bankväska. |
201 | 00:27:36,704 | 00:27:40,917 | Han har nyss demolerat ambassaden och två poliser fick söka sjukvård igår. | Han har nyss demolerat ambassaden och två poliser fick söka sjukvård igår. |
202 | 00:27:42,752 | 00:27:45,880 | Få hit allihop, genast. Alla ska i tjänst. | Få hit allihop, genast. Alla ska i tjänst. |
203 | 00:27:46,005 | 00:27:47,799 | Allihop? Samtidigt? | Allihop? Samtidigt? |
204 | 00:27:47,882 | 00:27:51,511 | Du hörde vad jag sa. Bourne ska ligga i en liksäck före solnedgången. | Du hörde vad jag sa. Bourne ska ligga i en liksäck före solnedgången. |
205 | 00:27:51,594 | 00:27:55,473 | Hit med en karta! Sätt fart! | Hit med en karta! Sätt fart! |
206 | 00:27:57,934 | 00:28:00,061 | LÖSENORD: XX9897 TILLGÄNGLIGA AGENTER | LÖSENORD: XX9897 TILLGÄNGLIGA AGENTER |
207 | 00:28:00,144 | 00:28:01,854 | Uppgifterna uppdateras. | Uppgifterna uppdateras. |
208 | 00:28:02,522 | 00:28:04,774 | KOD: PROFESSOR 893489CHIMP - PÅBÖRJAD | KOD: PROFESSOR 893489CHIMP - PÅBÖRJAD |
209 | 00:28:04,857 | 00:28:06,025 | SÖKER | SÖKER |
210 | 00:28:07,693 | 00:28:10,363 | FUNNEN: BARCELONA | FUNNEN: BARCELONA |
211 | 00:28:10,613 | 00:28:12,698 | TILLTRÄDE BEKRÄFTAT SKRIV KOMMANDO: ENTER | TILLTRÄDE BEKRÄFTAT SKRIV KOMMANDO: ENTER |
212 | 00:28:12,782 | 00:28:13,699 | ANSLUTER | ANSLUTER |
213 | 00:28:15,910 | 00:28:18,204 | FÖRBEREDELSE OCH VAPEN REDO FÖR TRANSPORT | FÖRBEREDELSE OCH VAPEN REDO FÖR TRANSPORT |
214 | 00:28:18,287 | 00:28:19,956 | HÅLL STÄLLNINGARNA TILLS VIDARE | HÅLL STÄLLNINGARNA TILLS VIDARE |
215 | 00:28:20,039 | 00:28:21,124 | SKICKAR | SKICKAR |
216 | 00:28:22,875 | 00:28:25,378 | FÖRBEREDELSE OCH VAPEN REDO FÖR TRANSPORT | FÖRBEREDELSE OCH VAPEN REDO FÖR TRANSPORT |
217 | 00:28:28,339 | 00:28:30,049 | AKTIVERINGSKOD: MANHEIM | AKTIVERINGSKOD: MANHEIM |
218 | 00:28:31,175 | 00:28:33,136 | FÖRBEREDELSE OCH VAPENI TRANSPORT ZÜRICH | FÖRBEREDELSE OCH VAPENI TRANSPORT ZÜRICH |
219 | 00:28:33,219 | 00:28:35,847 | PASS CHILEIOMEDELBAR EXPEDITION 432ZZ45 | PASS CHILEIOMEDELBAR EXPEDITION 432ZZ45 |
220 | 00:28:35,930 | 00:28:38,099 | DESTINATION ZÜRICH LÅST - SKICKAR | DESTINATION ZÜRICH LÅST - SKICKAR |
221 | 00:28:45,815 | 00:28:47,275 | PLATS: ROM | PLATS: ROM |
222 | 00:28:54,323 | 00:28:57,160 | ANSLUTER - PLATS: ROM ITALIEN SÄNDNING BEKRÄFTAD | ANSLUTER - PLATS: ROM ITALIEN SÄNDNING BEKRÄFTAD |
223 | 00:28:57,243 | 00:28:58,661 | PLATS: ROM ITALIEN | PLATS: ROM ITALIEN |
224 | 00:29:18,598 | 00:29:20,933 | ...och det gick bra, för jag var redo. | ...och det gick bra, för jag var redo. |
225 | 00:29:21,017 | 00:29:24,020 | Efter 6 månader i Amsterdam vet man inte... | Efter 6 månader i Amsterdam vet man inte... |
226 | 00:29:24,103 | 00:29:26,731 | om man har varit där i 20 minuter eller 20 år. | om man har varit där i 20 minuter eller 20 år. |
227 | 00:29:26,814 | 00:29:29,984 | Så jag stack med alla pengar jag hade. Jag och några polare... | Så jag stack med alla pengar jag hade. Jag och några polare... |
228 | 00:29:30,067 | 00:29:34,447 | tog över en häftig affär med surfgrejer utanför Biarritz, precis vid vattnet. | tog över en häftig affär med surfgrejer utanför Biarritz, precis vid vattnet. |
229 | 00:29:34,530 | 00:29:36,073 | Helt otroligt. | Helt otroligt. |
230 | 00:29:36,908 | 00:29:40,995 | Det var otroligt i 3 månader, tills det visade sig... | Det var otroligt i 3 månader, tills det visade sig... |
231 | 00:29:41,078 | 00:29:45,625 | att idioten som vi leasade av tydligen blåste oss allihop och... | att idioten som vi leasade av tydligen blåste oss allihop och... |
232 | 00:29:52,298 | 00:29:53,591 | Och vadå? | Och vadå? |
233 | 00:29:55,384 | 00:29:57,345 | Vad menar du med "vadå"? Hör på. | Vad menar du med "vadå"? Hör på. |
234 | 00:29:57,428 | 00:30:00,014 | Jag har pratat non-stop i nästan 6 mil nu. | Jag har pratat non-stop i nästan 6 mil nu. |
235 | 00:30:00,097 | 00:30:03,351 | Jag pratar när jag är nervös. Jag pratar så här när jag är nervös. | Jag pratar när jag är nervös. Jag pratar så här när jag är nervös. |
236 | 00:30:03,434 | 00:30:06,145 | - Jag tänker hålla tyst nu. - Nej, gör inte det. | - Jag tänker hålla tyst nu. - Nej, gör inte det. |
237 | 00:30:07,271 | 00:30:09,982 | Jag har inte pratat med nån på länge. | Jag har inte pratat med nån på länge. |
238 | 00:30:10,650 | 00:30:13,319 | Men vi pratar inte. Det är jag som pratar. | Men vi pratar inte. Det är jag som pratar. |
239 | 00:30:13,819 | 00:30:16,656 | Du har sagt max tio ord sen vi lämnade Zürich. | Du har sagt max tio ord sen vi lämnade Zürich. |
240 | 00:30:16,739 | 00:30:19,408 | Det är avslappnande att lyssna på dig. | Det är avslappnande att lyssna på dig. |
241 | 00:30:21,911 | 00:30:24,372 | Jag har inte sovit på ett tag och... | Jag har inte sovit på ett tag och... |
242 | 00:30:25,164 | 00:30:26,999 | Jag har ofta huvudvärk. | Jag har ofta huvudvärk. |
243 | 00:30:27,667 | 00:30:29,502 | Ett konstant tryck i huvudet... | Ett konstant tryck i huvudet... |
244 | 00:30:29,585 | 00:30:32,880 | och det är på väg att försvinna... | och det är på väg att försvinna... |
245 | 00:30:32,963 | 00:30:34,465 | så fortsätt. | så fortsätt. |
246 | 00:30:35,841 | 00:30:38,177 | Du kan hemskt gärna prata om du vill. | Du kan hemskt gärna prata om du vill. |
247 | 00:30:40,971 | 00:30:42,098 | Okej. | Okej. |
248 | 00:30:44,183 | 00:30:45,893 | Vad gillar du för musik? | Vad gillar du för musik? |
249 | 00:30:48,813 | 00:30:50,940 | Vad tycker du om? | Vad tycker du om? |
250 | 00:30:51,941 | 00:30:54,652 | - Glöm det. - Nej, berätta nu. | - Glöm det. - Nej, berätta nu. |
251 | 00:30:54,735 | 00:30:56,445 | Vad vill du lyssna på? | Vad vill du lyssna på? |
252 | 00:30:57,113 | 00:30:58,614 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
253 | 00:30:59,115 | 00:31:02,868 | Det är inte så svårt. Vad tycker du om? | Det är inte så svårt. Vad tycker du om? |
254 | 00:31:02,952 | 00:31:04,412 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
255 | 00:31:14,880 | 00:31:18,050 | Vem betalar 20 000 dollar för att få skjuts till Paris? | Vem betalar 20 000 dollar för att få skjuts till Paris? |
256 | 00:31:27,685 | 00:31:28,936 | Helvete också. | Helvete också. |
257 | 00:31:29,854 | 00:31:33,399 | Jag minns inget som hände för mer än 2 veckor sen. | Jag minns inget som hände för mer än 2 veckor sen. |
258 | 00:31:34,692 | 00:31:36,694 | - Vilken tur. - Jag menar allvar. | - Vilken tur. - Jag menar allvar. |
259 | 00:31:38,028 | 00:31:40,656 | Jag vet inte vem jag är. Jag vet inte vart jag ska. | Jag vet inte vem jag är. Jag vet inte vart jag ska. |
260 | 00:31:40,739 | 00:31:42,116 | Ingenting. | Ingenting. |
261 | 00:31:42,366 | 00:31:45,411 | - Som minnesförlust, eller? - Ja. | - Som minnesförlust, eller? - Ja. |
262 | 00:31:47,496 | 00:31:49,331 | - Minnesförlust. - Ja. | - Minnesförlust. - Ja. |
263 | 00:31:53,377 | 00:31:54,587 | Okej. | Okej. |
264 | 00:32:01,677 | 00:32:05,181 | - Är det den bästa vinkeln? - Det är den enda vinkeln. | - Är det den bästa vinkeln? - Det är den enda vinkeln. |
265 | 00:32:05,598 | 00:32:08,642 | Vad har de för bilder från gatorna? Från området? | Vad har de för bilder från gatorna? Från området? |
266 | 00:32:08,726 | 00:32:09,977 | Nåt måste de ha. | Nåt måste de ha. |
267 | 00:32:10,060 | 00:32:11,312 | Vänta. | Vänta. |
268 | 00:32:13,606 | 00:32:14,982 | Vad gör han? | Vad gör han? |
269 | 00:32:16,734 | 00:32:20,070 | Är det en lek? Varnar han oss? Är det ett hot? | Är det en lek? Varnar han oss? Är det ett hot? |
270 | 00:32:20,946 | 00:32:22,907 | Titta här. | Titta här. |
271 | 00:32:24,700 | 00:32:27,536 | - Vad är det? - Ett gathörn, en sorts gränd. | - Vad är det? - Ett gathörn, en sorts gränd. |
272 | 00:32:27,620 | 00:32:29,246 | Förstora det. | Förstora det. |
273 | 00:32:34,668 | 00:32:36,420 | Vem i helvete är det? | Vem i helvete är det? |
274 | 00:32:37,546 | 00:32:39,924 | Marie Helena Kreutz. | Marie Helena Kreutz. |
275 | 00:32:40,424 | 00:32:43,594 | 26 år gammal, från Hannover. Pappan var svetsare. | 26 år gammal, från Hannover. Pappan var svetsare. |
276 | 00:32:43,677 | 00:32:45,179 | Han dog -87. | Han dog -87. |
277 | 00:32:45,554 | 00:32:49,016 | Vi har fortfarande inte hittat mamman. Mormodern bor kvar i Hannover. | Vi har fortfarande inte hittat mamman. Mormodern bor kvar i Hannover. |
278 | 00:32:49,099 | 00:32:52,603 | Hon verkar vara hennes fasta punkt. | Hon verkar vara hennes fasta punkt. |
279 | 00:32:52,686 | 00:32:54,271 | Sen finns det en bror. | Sen finns det en bror. |
280 | 00:32:54,355 | 00:32:56,398 | Det är svårt. Hon flyttar runt. | Det är svårt. Hon flyttar runt. |
281 | 00:32:56,482 | 00:33:01,028 | Hon dyker upp här och där, men det är minst sagt kaotiskt. | Hon dyker upp här och där, men det är minst sagt kaotiskt. |
282 | 00:33:01,153 | 00:33:03,572 | Hon betalade några elräkningar i Spanien -95. | Hon betalade några elräkningar i Spanien -95. |
283 | 00:33:03,656 | 00:33:06,700 | Hade ett telefonabonnemang i Belgien -96. | Hade ett telefonabonnemang i Belgien -96. |
284 | 00:33:07,201 | 00:33:09,286 | Inga skatter, ingen kredit. | Inga skatter, ingen kredit. |
285 | 00:33:09,703 | 00:33:12,414 | Jag gillar henne inte. Jag vill titta närmare. | Jag gillar henne inte. Jag vill titta närmare. |
286 | 00:33:13,165 | 00:33:15,960 | Avlyssna mormodern och brodern. | Avlyssna mormodern och brodern. |
287 | 00:33:16,043 | 00:33:18,087 | Sen samkör vi registren. | Sen samkör vi registren. |
288 | 00:33:18,253 | 00:33:21,757 | Jag vill veta varenda plats hon sovit på de senaste 6 åren. | Jag vill veta varenda plats hon sovit på de senaste 6 åren. |
289 | 00:33:22,549 | 00:33:25,219 | Se till att de här sprids i Paris. | Se till att de här sprids i Paris. |
290 | 00:33:27,054 | 00:33:29,515 | TREADSTONE FRISTAD PARIS, FRANKRIKE | TREADSTONE FRISTAD PARIS, FRANKRIKE |
291 | 00:33:53,288 | 00:33:55,207 | Jag hittar inte på det här. | Jag hittar inte på det här. |
292 | 00:33:56,417 | 00:33:57,960 | De är äkta. | De är äkta. |
293 | 00:34:05,050 | 00:34:06,093 | Okej. | Okej. |
294 | 00:34:06,176 | 00:34:08,929 | Vem har ett bankfack med... | Vem har ett bankfack med... |
295 | 00:34:11,390 | 00:34:13,559 | pengar, sex pass och en pistol? | pengar, sex pass och en pistol? |
296 | 00:34:16,145 | 00:34:19,064 | Vem har ett kontonummer i höften? | Vem har ett kontonummer i höften? |
297 | 00:34:20,399 | 00:34:24,611 | Jag kommer in här, och det första jag gör är att skaffa överblick... | Jag kommer in här, och det första jag gör är att skaffa överblick... |
298 | 00:34:24,695 | 00:34:25,946 | och hitta utgången. | och hitta utgången. |
299 | 00:34:26,029 | 00:34:28,365 | Jag ser utgången. Jag är inte orolig. | Jag ser utgången. Jag är inte orolig. |
300 | 00:34:29,241 | 00:34:30,909 | Du blev skjuten. | Du blev skjuten. |
301 | 00:34:30,993 | 00:34:34,705 | Folk gör alla möjliga konstigheter när de är rädda. | Folk gör alla möjliga konstigheter när de är rädda. |
302 | 00:34:41,211 | 00:34:45,048 | Jag vet registreringsnumren på de sex bilarna som står utanför. | Jag vet registreringsnumren på de sex bilarna som står utanför. |
303 | 00:34:45,549 | 00:34:47,551 | Servitrisen är vänsterhänt... | Servitrisen är vänsterhänt... |
304 | 00:34:47,634 | 00:34:51,930 | och killen vid baren väger 100 kg och är bra på att slåss. | och killen vid baren väger 100 kg och är bra på att slåss. |
305 | 00:34:52,055 | 00:34:55,767 | Troligaste stället att hitta ett vapen är i den grå lastbilen utanför. | Troligaste stället att hitta ett vapen är i den grå lastbilen utanför. |
306 | 00:34:55,851 | 00:35:00,272 | På den här höjden kan jag springa 800 meter innan händerna börjar skaka. | På den här höjden kan jag springa 800 meter innan händerna börjar skaka. |
307 | 00:35:03,400 | 00:35:05,444 | Hur kan jag veta sånt? | Hur kan jag veta sånt? |
308 | 00:35:08,947 | 00:35:11,533 | Hur vet jag sånt, men inte vem jag är? | Hur vet jag sånt, men inte vem jag är? |
309 | 00:35:56,536 | 00:35:57,746 | Jag sov. | Jag sov. |
310 | 00:36:00,165 | 00:36:02,584 | - Otroligt. - Du var trött. | - Otroligt. - Du var trött. |
311 | 00:36:02,668 | 00:36:04,002 | Jag har inte sovit på... | Jag har inte sovit på... |
312 | 00:36:04,086 | 00:36:07,297 | Här. För 20 000 dollar kan frukosten ingå. | Här. För 20 000 dollar kan frukosten ingå. |
313 | 00:36:09,383 | 00:36:11,176 | Stannade du och tankade? | Stannade du och tankade? |
314 | 00:36:14,137 | 00:36:16,139 | Du var rätt borta. | Du var rätt borta. |
315 | 00:36:21,144 | 00:36:24,773 | Tror du att du har en familj som väntar? | Tror du att du har en familj som väntar? |
316 | 00:36:26,900 | 00:36:28,151 | Jag vet inte. | Jag vet inte. |
317 | 00:36:29,820 | 00:36:31,530 | Jag har funderat på det. | Jag har funderat på det. |
318 | 00:36:40,539 | 00:36:41,915 | Är det här? | Är det här? |
319 | 00:36:42,249 | 00:36:43,333 | 104. | 104. |
320 | 00:36:43,417 | 00:36:46,003 | Ja, det är rätt adress. Nej, fortsätt. | Ja, det är rätt adress. Nej, fortsätt. |
321 | 00:36:46,086 | 00:36:49,715 | - Vart då? - Ta till vänster och stanna. | - Vart då? - Ta till vänster och stanna. |
322 | 00:36:50,048 | 00:36:51,133 | Okej. | Okej. |
323 | 00:37:05,731 | 00:37:07,566 | Då var vi väl framme? | Då var vi väl framme? |
324 | 00:37:07,649 | 00:37:09,151 | Ja, jag antar det. | Ja, jag antar det. |
325 | 00:37:11,236 | 00:37:13,780 | Jag känner inte igen nåt. | Jag känner inte igen nåt. |
326 | 00:37:13,989 | 00:37:15,741 | Jag borde åka. | Jag borde åka. |
327 | 00:37:20,078 | 00:37:21,246 | Jason? | Jason? |
328 | 00:37:23,623 | 00:37:26,626 | Visst ja, pengarna. | Visst ja, pengarna. |
329 | 00:37:27,085 | 00:37:28,378 | Ja. | Ja. |
330 | 00:37:29,045 | 00:37:30,255 | Här. | Här. |
331 | 00:37:30,505 | 00:37:32,174 | Tack. | Tack. |
332 | 00:37:33,091 | 00:37:34,926 | Tack för skjutsen. | Tack för skjutsen. |
333 | 00:37:35,552 | 00:37:36,803 | Ingen orsak. | Ingen orsak. |
334 | 00:37:43,268 | 00:37:46,438 | Du kan följa med upp. Eller så kan du vänta här. | Du kan följa med upp. Eller så kan du vänta här. |
335 | 00:37:46,521 | 00:37:49,274 | - Jag kan gå och kolla, men du kan vänta. - Åh, nej. | - Jag kan gå och kolla, men du kan vänta. - Åh, nej. |
336 | 00:37:49,357 | 00:37:50,901 | Du kan vänta. | Du kan vänta. |
337 | 00:37:51,568 | 00:37:55,947 | Du skulle säkert glömma bort att jag är här. | Du skulle säkert glömma bort att jag är här. |
338 | 00:37:58,158 | 00:37:59,868 | Hur skulle det gå till? | Hur skulle det gå till? |
339 | 00:38:01,286 | 00:38:03,538 | Du är den enda jag känner. | Du är den enda jag känner. |
340 | 00:38:07,417 | 00:38:09,628 | Ja. Det stämmer. | Ja. Det stämmer. |
341 | 00:38:24,809 | 00:38:26,770 | Du är visst inte hemma. | Du är visst inte hemma. |
342 | 00:38:34,736 | 00:38:37,280 | Där är ni ju, monsieur Bourne. | Där är ni ju, monsieur Bourne. |
343 | 00:38:39,032 | 00:38:43,036 | Jag undrade, för jag har inte sett till er. | Jag undrade, för jag har inte sett till er. |
344 | 00:38:43,328 | 00:38:44,621 | Ja, här är jag. | Ja, här är jag. |
345 | 00:38:45,747 | 00:38:47,541 | Jag har nog glömt nyckeln. | Jag har nog glömt nyckeln. |
346 | 00:39:03,265 | 00:39:04,474 | Hallå? | Hallå? |
347 | 00:39:23,952 | 00:39:26,246 | Är du säker på att det här är ditt? | Är du säker på att det här är ditt? |
348 | 00:39:26,788 | 00:39:28,039 | Jag antar det. | Jag antar det. |
349 | 00:39:50,603 | 00:39:52,355 | Mitt kök. | Mitt kök. |
350 | 00:40:10,081 | 00:40:11,458 | Minns du nåt? | Minns du nåt? |
351 | 00:40:12,083 | 00:40:14,377 | Jag är nog i rederibranschen. | Jag är nog i rederibranschen. |
352 | 00:40:14,669 | 00:40:16,713 | Börjar du minnas nåt? | Börjar du minnas nåt? |
353 | 00:40:22,761 | 00:40:25,180 | Får jag låna toaletten? | Får jag låna toaletten? |
354 | 00:40:26,806 | 00:40:27,932 | Visst. | Visst. |
355 | 00:40:29,100 | 00:40:30,185 | Okej. | Okej. |
356 | 00:40:55,210 | 00:40:56,669 | Hallå? | Hallå? |
357 | 00:40:56,753 | 00:41:00,131 | Hotel Regina, Paris. Vem söker ni? | Hotel Regina, Paris. Vem söker ni? |
358 | 00:41:00,465 | 00:41:02,675 | - Är ni i Paris? - Ja, sir. | - Är ni i Paris? - Ja, sir. |
359 | 00:41:02,759 | 00:41:06,179 | Jag söker en gäst. | Jag söker en gäst. |
360 | 00:41:06,262 | 00:41:08,097 | Jason Bourne. | Jason Bourne. |
361 | 00:41:08,181 | 00:41:10,391 | - Ett ögonblick. - Tack. | - Ett ögonblick. - Tack. |
362 | 00:41:15,772 | 00:41:18,608 | Vi har tyvärr ingen med det namnet här. | Vi har tyvärr ingen med det namnet här. |
363 | 00:41:20,401 | 00:41:22,403 | Jaså. Tack. | Jaså. Tack. |
364 | 00:41:22,987 | 00:41:25,281 | Vänta! Är ni kvar? Hallå? | Vänta! Är ni kvar? Hallå? |
365 | 00:41:25,365 | 00:41:26,199 | Sir? | Sir? |
366 | 00:41:26,282 | 00:41:29,202 | Kan ni söka på ett annat namn? | Kan ni söka på ett annat namn? |
367 | 00:41:29,577 | 00:41:31,496 | Ni får ha tålamod med mig. | Ni får ha tålamod med mig. |
368 | 00:41:35,708 | 00:41:39,254 | - John Michael Kane. Kane med "k". - Ett ögonblick. | - John Michael Kane. Kane med "k". - Ett ögonblick. |
369 | 00:41:39,337 | 00:41:40,672 | Tack. | Tack. |
370 | 00:41:49,013 | 00:41:51,975 | Ni frågade om monsieur Kane? John Michael Kane? | Ni frågade om monsieur Kane? John Michael Kane? |
371 | 00:41:52,267 | 00:41:53,935 | Det stämmer. | Det stämmer. |
372 | 00:41:54,018 | 00:41:57,063 | - Är ni en vän? - Ja. | - Är ni en vän? - Ja. |
373 | 00:41:58,606 | 00:42:00,942 | Jag har tråkiga nyheter. | Jag har tråkiga nyheter. |
374 | 00:42:01,025 | 00:42:06,531 | Jag beklagar, men monsieur Kane gick bort för nästan 2 veckor sen. | Jag beklagar, men monsieur Kane gick bort för nästan 2 veckor sen. |
375 | 00:42:06,990 | 00:42:09,701 | Det var en olycka. På motorvägen. | Det var en olycka. På motorvägen. |
376 | 00:42:09,784 | 00:42:12,245 | Han dog tydligen genast. | Han dog tydligen genast. |
377 | 00:42:12,328 | 00:42:15,415 | Jag beklagar verkligen att ni får reda på det så här. | Jag beklagar verkligen att ni får reda på det så här. |
378 | 00:42:16,958 | 00:42:20,753 | När de kom och hämtade hans saker berättade de det för oss. | När de kom och hämtade hans saker berättade de det för oss. |
379 | 00:42:20,878 | 00:42:22,171 | Vem kom? | Vem kom? |
380 | 00:42:22,297 | 00:42:23,715 | Hans bror. | Hans bror. |
381 | 00:42:23,923 | 00:42:27,844 | Lämnade hans bror ett nummer eller nåt som man kan nå honom på? | Lämnade hans bror ett nummer eller nåt som man kan nå honom på? |
382 | 00:42:28,011 | 00:42:29,429 | Jag tror inte det. | Jag tror inte det. |
383 | 00:42:30,847 | 00:42:32,390 | Nej, tyvärr. | Nej, tyvärr. |
384 | 00:42:54,954 | 00:42:57,540 | Jason? Det finns inget varmvatten. | Jason? Det finns inget varmvatten. |
385 | 00:42:57,623 | 00:42:59,167 | Det är iskallt. | Det är iskallt. |
386 | 00:42:59,709 | 00:43:02,879 | Jag kollar vattnet i köket. | Jag kollar vattnet i köket. |
387 | 00:43:02,962 | 00:43:07,216 | Stanna kvar i badrummet, du. Jag kollar om jag kan få det varmt. | Stanna kvar i badrummet, du. Jag kollar om jag kan få det varmt. |
388 | 00:43:11,345 | 00:43:13,890 | Det är riktigt kallt här inne också. | Det är riktigt kallt här inne också. |
389 | 00:43:24,025 | 00:43:25,985 | Vattnet är fortfarande kallt. | Vattnet är fortfarande kallt. |
390 | 00:43:28,112 | 00:43:31,949 | I köket också. Jag har öppnat kranen. | I köket också. Jag har öppnat kranen. |
391 | 00:43:35,369 | 00:43:36,579 | Så... | Så... |
392 | 00:43:43,503 | 00:43:44,629 | Vad? | Vad? |
393 | 00:43:46,756 | 00:43:48,007 | Inget. | Inget. |
394 | 00:43:50,093 | 00:43:51,427 | Är du okej? | Är du okej? |
395 | 00:43:52,678 | 00:43:53,805 | Ja. | Ja. |
396 | 00:44:07,109 | 00:44:08,486 | Vad är det? | Vad är det? |
397 | 00:44:10,238 | 00:44:11,864 | Är nåt på tok? | Är nåt på tok? |
398 | 00:44:48,526 | 00:44:49,652 | Jason! | Jason! |
399 | 00:45:51,505 | 00:45:53,924 | Öppna. Berätta vad som finns inuti. | Öppna. Berätta vad som finns inuti. |
400 | 00:45:54,091 | 00:45:55,468 | Vem är du? | Vem är du? |
401 | 00:45:57,136 | 00:45:58,512 | Vem är du? | Vem är du? |
402 | 00:46:00,431 | 00:46:01,849 | Vem är du? | Vem är du? |
403 | 00:46:03,893 | 00:46:05,269 | BEVÄPNAD OCH FARLIG | BEVÄPNAD OCH FARLIG |
404 | 00:46:05,353 | 00:46:06,771 | Herregud. | Herregud. |
405 | 00:46:09,440 | 00:46:10,775 | Gud. | Gud. |
406 | 00:46:11,150 | 00:46:13,152 | Svara! Vem är du? | Svara! Vem är du? |
407 | 00:46:13,361 | 00:46:15,363 | - Han har mitt fotografi! - Ta det lugnt. | - Han har mitt fotografi! - Ta det lugnt. |
408 | 00:46:15,446 | 00:46:17,823 | - Det är Zürich. Det var igår. - Nej, nej... | - Det är Zürich. Det var igår. - Nej, nej... |
409 | 00:46:17,907 | 00:46:19,575 | Var fick du tag på det här? | Var fick du tag på det här? |
410 | 00:46:19,658 | 00:46:22,244 | - Stanna där. - Hur fick du tag på mitt foto? | - Stanna där. - Hur fick du tag på mitt foto? |
411 | 00:46:22,328 | 00:46:24,372 | Var fick du det här? | Var fick du det här? |
412 | 00:46:24,747 | 00:46:26,624 | Hur fick du tag på mitt... Herregud! | Hur fick du tag på mitt... Herregud! |
413 | 00:46:26,707 | 00:46:30,544 | Jag sköter det här. Stanna där! | Jag sköter det här. Stanna där! |
414 | 00:46:46,060 | 00:46:50,106 | - Var är dina skor? Hämta dem. - Visst. | - Var är dina skor? Hämta dem. - Visst. |
415 | 00:46:51,357 | 00:46:53,943 | Han hoppade ut genom fönstret. Varför gör man sånt? | Han hoppade ut genom fönstret. Varför gör man sånt? |
416 | 00:46:54,026 | 00:46:56,445 | Vi kan inte stanna här. Det är inte säkert. | Vi kan inte stanna här. Det är inte säkert. |
417 | 00:46:56,529 | 00:47:00,241 | Jag kan få oss härifrån, men vi måste ge oss av nu. | Jag kan få oss härifrån, men vi måste ge oss av nu. |
418 | 00:47:03,160 | 00:47:05,621 | Du kan vänta. | Du kan vänta. |
419 | 00:47:05,704 | 00:47:08,165 | Du kan vänta på polisen. Det gör inget. | Du kan vänta på polisen. Det gör inget. |
420 | 00:47:08,290 | 00:47:11,752 | Vänta tills de kommer hit. Jag kan inte, jag måste sticka. | Vänta tills de kommer hit. Jag kan inte, jag måste sticka. |
421 | 00:47:13,712 | 00:47:14,880 | Marie? | Marie? |
422 | 00:47:18,092 | 00:47:19,260 | Marie? | Marie? |
423 | 00:47:26,809 | 00:47:28,435 | Var tyst. | Var tyst. |
424 | 00:47:39,572 | 00:47:40,948 | Titta inte. | Titta inte. |
425 | 00:47:55,045 | 00:47:55,921 | Ange kod. | Ange kod. |
426 | 00:47:56,005 | 00:47:58,424 | Alpha 37509. | Alpha 37509. |
427 | 00:48:00,885 | 00:48:01,969 | Ja. | Ja. |
428 | 00:48:08,142 | 00:48:09,143 | Vänta. | Vänta. |
429 | 00:48:09,226 | 00:48:11,145 | Bourne åkte till lägenheten i Paris. | Bourne åkte till lägenheten i Paris. |
430 | 00:48:11,228 | 00:48:14,773 | - Fick vi honom? Berätta. - Han dödade vår man. | - Fick vi honom? Berätta. - Han dödade vår man. |
431 | 00:48:14,940 | 00:48:16,692 | - Va? I lägenheten? - Ja. | - Va? I lägenheten? - Ja. |
432 | 00:48:17,109 | 00:48:20,487 | - Det får du ta hand om. - Nej, det kan jag inte. | - Det får du ta hand om. - Nej, det kan jag inte. |
433 | 00:48:20,613 | 00:48:22,781 | - Det ligger en kropp på gatan. - Och? | - Det ligger en kropp på gatan. - Och? |
434 | 00:48:22,865 | 00:48:24,491 | Polisen är där. Det är Paris. | Polisen är där. Det är Paris. |
435 | 00:48:24,575 | 00:48:27,745 | Avlyssna polisradion. Skaffa så mycket information du kan. | Avlyssna polisradion. Skaffa så mycket information du kan. |
436 | 00:48:30,539 | 00:48:32,416 | Stanna här. | Stanna här. |
437 | 00:48:32,625 | 00:48:36,086 | Jag måste gömma pengarna. Jag kommer tillbaka om 10 minuter. | Jag måste gömma pengarna. Jag kommer tillbaka om 10 minuter. |
438 | 00:50:00,379 | 00:50:02,798 | Jag sa att du skulle vänta i bilen. | Jag sa att du skulle vänta i bilen. |
439 | 00:50:08,137 | 00:50:11,181 | Herregud. Jag bad dig vänta i bilen. | Herregud. Jag bad dig vänta i bilen. |
440 | 00:50:12,558 | 00:50:14,810 | Jag var törstig. Jag trodde du hade stuckit. | Jag var törstig. Jag trodde du hade stuckit. |
441 | 00:50:14,893 | 00:50:17,104 | Du måste gå till polisen. | Du måste gå till polisen. |
442 | 00:50:17,187 | 00:50:19,439 | Nu, innan det blir ännu värre. | Nu, innan det blir ännu värre. |
443 | 00:50:19,523 | 00:50:21,525 | - Ensam? - Det ordnar sig. | - Ensam? - Det ordnar sig. |
444 | 00:50:21,608 | 00:50:24,528 | Ta mitt pass. Du kan visa det för dem. | Ta mitt pass. Du kan visa det för dem. |
445 | 00:50:24,695 | 00:50:26,780 | Du har fotot och 20 000 dollar. | Du har fotot och 20 000 dollar. |
446 | 00:50:26,864 | 00:50:29,700 | Berätta vad som hände. De kommer att tro dig. | Berätta vad som hände. De kommer att tro dig. |
447 | 00:50:29,783 | 00:50:31,410 | Det måste de. | Det måste de. |
448 | 00:50:34,580 | 00:50:38,333 | Du kan inte bara sitta här. Det är inte säkert. | Du kan inte bara sitta här. Det är inte säkert. |
449 | 00:50:38,542 | 00:50:41,086 | Säkert? Det här är taget på ambassaden. | Säkert? Det här är taget på ambassaden. |
450 | 00:50:41,336 | 00:50:44,131 | - Vem kan göra det här? Det är från igår. - Jag vet inte. | - Vem kan göra det här? Det är från igår. - Jag vet inte. |
451 | 00:50:44,214 | 00:50:48,260 | - Hur vet de att vi är tillsammans? - Jag försöker göra det rätta för dig. | - Hur vet de att vi är tillsammans? - Jag försöker göra det rätta för dig. |
452 | 00:50:48,343 | 00:50:49,845 | - Det är allt. - Det rätta? | - Det är allt. - Det rätta? |
453 | 00:50:49,928 | 00:50:52,389 | Hur kan det bli rätt om jag ska gå ensam? | Hur kan det bli rätt om jag ska gå ensam? |
454 | 00:50:52,472 | 00:50:54,683 | Tror du att jag vill skicka dig till polisen? | Tror du att jag vill skicka dig till polisen? |
455 | 00:50:54,766 | 00:50:56,685 | - Gå själv. - Om du går, sticker jag! | - Gå själv. - Om du går, sticker jag! |
456 | 00:50:56,768 | 00:50:59,354 | - Säg vad som hände! - Jag vet inte vad som hände! | - Säg vad som hände! - Jag vet inte vad som hände! |
457 | 00:50:59,438 | 00:51:01,773 | Jag känner varken till killen eller fotot! | Jag känner varken till killen eller fotot! |
458 | 00:51:01,857 | 00:51:03,734 | Jag vet inte vem jag är! | Jag vet inte vem jag är! |
459 | 00:51:10,866 | 00:51:11,950 | Jag... | Jag... |
460 | 00:51:12,159 | 00:51:15,329 | Jag vill inte såra dig, jag försöker bara göra det rätta. | Jag vill inte såra dig, jag försöker bara göra det rätta. |
461 | 00:51:15,412 | 00:51:17,331 | Ingen gör det rätta. | Ingen gör det rätta. |
462 | 00:51:25,464 | 00:51:28,425 | Jag kan inte fly med dig. Det går inte. | Jag kan inte fly med dig. Det går inte. |
463 | 00:51:30,802 | 00:51:35,015 | Jag måste leva så här. Jag vet inte ens vem jag flyr från. | Jag måste leva så här. Jag vet inte ens vem jag flyr från. |
464 | 00:51:35,265 | 00:51:37,059 | De vet vem jag är. | De vet vem jag är. |
465 | 00:51:37,142 | 00:51:40,562 | Jag måste stanna här. Jag måste komma på nåt. | Jag måste stanna här. Jag måste komma på nåt. |
466 | 00:51:40,729 | 00:51:42,397 | Kom på nåt, då. | Kom på nåt, då. |
467 | 00:52:00,624 | 00:52:02,584 | Sköter du om bilen? | Sköter du om bilen? |
468 | 00:52:02,834 | 00:52:03,960 | Vad menar du? | Vad menar du? |
469 | 00:52:04,044 | 00:52:06,838 | Däcken kändes lite mjuka på vägen hit. | Däcken kändes lite mjuka på vägen hit. |
470 | 00:52:07,130 | 00:52:09,466 | Den drar lite åt höger. | Den drar lite åt höger. |
471 | 00:52:13,970 | 00:52:15,013 | POLIS | POLIS |
472 | 00:52:30,862 | 00:52:32,614 | Sista chansen, Marie. | Sista chansen, Marie. |
473 | 00:53:56,281 | 00:53:57,282 | Så... | Så... |
474 | 00:53:57,657 | 00:54:00,410 | - Vad nu? - Det kommer ett gupp. | - Vad nu? - Det kommer ett gupp. |
475 | 00:54:33,735 | 00:54:36,446 | Vänd dig bort. | Vänd dig bort. |
476 | 00:56:47,702 | 00:56:50,079 | Vi kan aldrig mer använda den här bilen. | Vi kan aldrig mer använda den här bilen. |
477 | 00:56:50,163 | 00:56:51,706 | Förstår du? | Förstår du? |
478 | 00:56:51,873 | 00:56:56,169 | Vi städar ur den, jag torkar bort fingeravtrycken, sen drar vi. | Vi städar ur den, jag torkar bort fingeravtrycken, sen drar vi. |
479 | 00:56:56,252 | 00:56:57,879 | - Det är allt. - Vänta. | - Det är allt. - Vänta. |
480 | 00:56:58,004 | 00:57:01,716 | Jag ska hitta ett ställe där vi kan sova. Jag måste tänka. | Jag ska hitta ett ställe där vi kan sova. Jag måste tänka. |
481 | 00:57:01,841 | 00:57:04,010 | Har du nån hatt eller scarf? | Har du nån hatt eller scarf? |
482 | 00:57:04,093 | 00:57:06,638 | - Till mitt hår? - Ja. Tills vi kan ändra på det. | - Till mitt hår? - Ja. Tills vi kan ändra på det. |
483 | 00:57:06,721 | 00:57:08,181 | Visst. | Visst. |
484 | 00:57:08,264 | 00:57:09,432 | Okej. | Okej. |
485 | 00:57:11,809 | 00:57:14,312 | HOFFENMEIN BÅRHUS - PARIS, FRANKRIKE | HOFFENMEIN BÅRHUS - PARIS, FRANKRIKE |
486 | 00:57:47,637 | 00:57:49,097 | Det är inte han. | Det är inte han. |
487 | 00:57:51,140 | 00:57:53,017 | Han har inte blivit skjuten. | Han har inte blivit skjuten. |
488 | 00:58:13,705 | 00:58:14,956 | Vad har du? | Vad har du? |
489 | 00:58:15,248 | 00:58:17,375 | Wombosi åkte till bårhuset. | Wombosi åkte till bårhuset. |
490 | 00:58:17,458 | 00:58:19,711 | Han såg kroppen. Han köpte det inte. | Han såg kroppen. Han köpte det inte. |
491 | 00:58:21,379 | 00:58:22,547 | Var är han nu? | Var är han nu? |
492 | 00:58:22,922 | 00:58:25,049 | Jag sa ju att jag har för lite personal. | Jag sa ju att jag har för lite personal. |
493 | 00:58:25,133 | 00:58:27,427 | Var är han just nu? Var är Wombosi? | Var är han just nu? Var är Wombosi? |
494 | 00:58:27,510 | 00:58:28,803 | De lämnade bårhuset. | De lämnade bårhuset. |
495 | 00:58:29,220 | 00:58:30,763 | De har precis åkt. | De har precis åkt. |
496 | 00:58:37,478 | 00:58:39,355 | Vad vill ni att vi ska göra? | Vad vill ni att vi ska göra? |