This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:03:44,208 | 00:03:46,164 | Our fight is directed against those | Our fight is directed against those |
2 | 00:03:46,167 | 00:03:49,159 | that want to keep women in an inferior position. | that want to keep women in an inferior position. |
3 | 00:03:49,167 | 00:03:52,204 | Oh, I'd change my position for yours any day. | Oh, I'd change my position for yours any day. |
4 | 00:03:52,208 | 00:03:53,288 | That's what I said to myself | That's what I said to myself |
5 | 00:03:53,292 | 00:03:55,374 | as I sat there in your comfortable parlor. | as I sat there in your comfortable parlor. |
6 | 00:03:56,333 | 00:03:59,120 | But do you reproach me for having a little money? | But do you reproach me for having a little money? |
7 | 00:03:59,125 | 00:04:00,205 | Oh, certainly not. | Oh, certainly not. |
8 | 00:04:00,208 | 00:04:02,119 | It's the dearest wish of my heart | It's the dearest wish of my heart |
9 | 00:04:02,125 | 00:04:03,865 | to do something with it for others. | to do something with it for others. |
10 | 00:04:05,458 | 00:04:07,744 | Don't you believe in the coming of a better day? | Don't you believe in the coming of a better day? |
11 | 00:04:07,792 | 00:04:10,625 | That it's possible to do something for the human race? | That it's possible to do something for the human race? |
12 | 00:04:12,958 | 00:04:14,744 | Well... | Well... |
13 | 00:04:14,792 | 00:04:16,282 | What strikes me most, miss olive, | What strikes me most, miss olive, |
14 | 00:04:16,292 | 00:04:19,125 | is that the human race has just got to bear its troubles. | is that the human race has just got to bear its troubles. |
15 | 00:04:20,792 | 00:04:23,829 | Why, that's what men say to keep women in the position | Why, that's what men say to keep women in the position |
16 | 00:04:23,833 | 00:04:25,664 | they have made for them. | they have made for them. |
17 | 00:04:25,667 | 00:04:28,659 | The position of women is nothing but to make fools of men. | The position of women is nothing but to make fools of men. |
18 | 00:04:30,583 | 00:04:32,665 | Don't you believe in our emancipation? | Don't you believe in our emancipation? |
19 | 00:04:33,708 | 00:04:36,541 | I'll tell you after the meeting. | I'll tell you after the meeting. |
20 | 00:04:36,542 | 00:04:38,749 | Your cousin looks like a genius, my dear. | Your cousin looks like a genius, my dear. |
21 | 00:04:38,792 | 00:04:41,329 | He's only a distant cousin. | He's only a distant cousin. |
22 | 00:04:41,333 | 00:04:42,823 | He's a lawyer from Mississippi. | He's a lawyer from Mississippi. |
23 | 00:04:42,833 | 00:04:45,165 | He left his mother and sisters behind, | He left his mother and sisters behind, |
24 | 00:04:45,167 | 00:04:48,534 | and he's come to try to make his living in New York. | and he's come to try to make his living in New York. |
25 | 00:04:48,542 | 00:04:51,739 | He's not in sympathy, I'm afraid. | He's not in sympathy, I'm afraid. |
26 | 00:04:51,792 | 00:04:53,248 | Well, I've often found that people | Well, I've often found that people |
27 | 00:04:53,250 | 00:04:55,741 | are only waiting for the light. | are only waiting for the light. |
28 | 00:04:55,792 | 00:04:58,454 | Oh, there's our guest of honor. | Oh, there's our guest of honor. |
29 | 00:04:58,458 | 00:05:00,619 | Miss birdseye, what a pleasure to see you. | Miss birdseye, what a pleasure to see you. |
30 | 00:05:05,708 | 00:05:08,074 | Excuse me but may I ask you, who is that lady? | Excuse me but may I ask you, who is that lady? |
31 | 00:05:09,375 | 00:05:11,240 | Mrs. farrinder is the leader, | Mrs. farrinder is the leader, |
32 | 00:05:11,250 | 00:05:12,740 | and you might say the apostle, | and you might say the apostle, |
33 | 00:05:12,750 | 00:05:15,412 | of the movement to emancipate the female sex. | of the movement to emancipate the female sex. |
34 | 00:05:15,417 | 00:05:16,953 | Oh, I see. | Oh, I see. |
35 | 00:05:16,958 | 00:05:18,664 | - How nice to see you again. - Thank you. | - How nice to see you again. - Thank you. |
36 | 00:05:18,667 | 00:05:21,499 | Matthias pardon, representing the press. | Matthias pardon, representing the press. |
37 | 00:05:21,500 | 00:05:23,411 | Transcript, don't you know? | Transcript, don't you know? |
38 | 00:05:23,417 | 00:05:25,908 | Well, I'm hoping Mrs. Farrinder will give an address. | Well, I'm hoping Mrs. Farrinder will give an address. |
39 | 00:05:25,917 | 00:05:27,873 | I'll write it up for the transcript. | I'll write it up for the transcript. |
40 | 00:05:27,875 | 00:05:29,911 | You know, there is a great interest in the movement | You know, there is a great interest in the movement |
41 | 00:05:29,917 | 00:05:31,202 | among the public at large, | among the public at large, |
42 | 00:05:31,208 | 00:05:34,405 | and I'm here in the service of the public at large. | and I'm here in the service of the public at large. |
43 | 00:05:34,417 | 00:05:36,032 | Pro bono publico. | Pro bono publico. |
44 | 00:06:00,500 | 00:06:01,740 | I beg your pardon. | I beg your pardon. |
45 | 00:06:01,750 | 00:06:03,615 | Are you acquainted with the lioness? | Are you acquainted with the lioness? |
46 | 00:06:03,625 | 00:06:06,207 | I mean, the renowned Mrs. farrinder. | I mean, the renowned Mrs. farrinder. |
47 | 00:06:06,208 | 00:06:09,450 | Now, has she convinced you that women are superior to men? | Now, has she convinced you that women are superior to men? |
48 | 00:06:09,458 | 00:06:12,040 | I guess I know more about women than she does. | I guess I know more about women than she does. |
49 | 00:06:12,042 | 00:06:13,122 | I'm a doctor. | I'm a doctor. |
50 | 00:06:13,125 | 00:06:14,740 | Prance is the name. | Prance is the name. |
51 | 00:06:14,750 | 00:06:16,456 | I'm basil ransome, hello. | I'm basil ransome, hello. |
52 | 00:06:16,458 | 00:06:18,699 | Men and women are all the same to me. | Men and women are all the same to me. |
53 | 00:06:18,708 | 00:06:20,949 | There's room for improvement in both sexes. | There's room for improvement in both sexes. |
54 | 00:06:21,958 | 00:06:24,370 | Neither of them is up to the standard. | Neither of them is up to the standard. |
55 | 00:06:30,125 | 00:06:31,615 | - Mrs. tarrant, Dr. tarrant. - Miss birdseye. | - Mrs. tarrant, Dr. tarrant. - Miss birdseye. |
56 | 00:06:31,625 | 00:06:35,117 | - Verena, my dear. - Hello, miss birdseye. | - Verena, my dear. - Hello, miss birdseye. |
57 | 00:06:35,125 | 00:06:36,365 | The tarrants. | The tarrants. |
58 | 00:06:37,500 | 00:06:39,957 | Dr. tarrant, he calls himself. | Dr. tarrant, he calls himself. |
59 | 00:06:39,958 | 00:06:42,040 | He's a mesmeric healer. | He's a mesmeric healer. |
60 | 00:06:42,042 | 00:06:43,282 | Miraculous cures. | Miraculous cures. |
61 | 00:06:47,875 | 00:06:50,366 | If I might request a few moments silence. | If I might request a few moments silence. |
62 | 00:06:52,333 | 00:06:53,413 | I'll start her up. | I'll start her up. |
63 | 00:06:59,667 | 00:07:00,667 | Quietly... | Quietly... |
64 | 00:07:03,333 | 00:07:04,333 | Quietly... | Quietly... |
65 | 00:07:09,000 | 00:07:11,332 | It will come, my dear child. | It will come, my dear child. |
66 | 00:07:12,250 | 00:07:14,206 | - Is she asleep? - The spirit will come. | - Is she asleep? - The spirit will come. |
67 | 00:07:15,750 | 00:07:16,910 | Let it gather. | Let it gather. |
68 | 00:07:19,583 | 00:07:20,583 | Let it come. | Let it come. |
69 | 00:07:22,625 | 00:07:23,625 | The light... | The light... |
70 | 00:07:25,750 | 00:07:28,207 | The tide is rising... | The tide is rising... |
71 | 00:07:31,083 | 00:07:32,368 | Is rising... | Is rising... |
72 | 00:07:35,083 | 00:07:36,083 | I feel... | I feel... |
73 | 00:07:37,417 | 00:07:38,532 | I hear a calling. | I hear a calling. |
74 | 00:07:40,542 | 00:07:41,542 | A calling for help. | A calling for help. |
75 | 00:07:45,333 | 00:07:47,870 | Uncounted millions have lived only to be tortured. | Uncounted millions have lived only to be tortured. |
76 | 00:07:49,125 | 00:07:50,240 | To be crucified. | To be crucified. |
77 | 00:07:52,417 | 00:07:56,990 | Ages of oppression have rolled over them. | Ages of oppression have rolled over them. |
78 | 00:07:57,000 | 00:07:59,036 | But the day of their delivery has dawned. | But the day of their delivery has dawned. |
79 | 00:08:01,125 | 00:08:03,081 | This is the only sacred cause. | This is the only sacred cause. |
80 | 00:08:04,583 | 00:08:07,575 | This is the great, the just revolution. | This is the great, the just revolution. |
81 | 00:08:09,000 | 00:08:10,240 | It must triumph. | It must triumph. |
82 | 00:08:11,458 | 00:08:13,198 | It must sweep everything before it. | It must sweep everything before it. |
83 | 00:08:14,792 | 00:08:17,989 | It will be the greatest change the world has seen. | It will be the greatest change the world has seen. |
84 | 00:08:18,000 | 00:08:20,036 | And the names of those who have helped to show the way | And the names of those who have helped to show the way |
85 | 00:08:20,042 | 00:08:21,828 | and lead the squadrons will be the brightest | and lead the squadrons will be the brightest |
86 | 00:08:21,833 | 00:08:23,164 | in the tables of fame. | in the tables of fame. |
87 | 00:08:25,000 | 00:08:26,911 | Do you know my cousin, miss chancellor? | Do you know my cousin, miss chancellor? |
88 | 00:08:28,042 | 00:08:30,033 | I can't say I know her, | I can't say I know her, |
89 | 00:08:30,042 | 00:08:33,000 | but I guess I know others like her pretty well. | but I guess I know others like her pretty well. |
90 | 00:08:34,625 | 00:08:36,581 | When I look at the world, | When I look at the world, |
91 | 00:08:36,583 | 00:08:38,198 | and at the state that men have brought it to, | and at the state that men have brought it to, |
92 | 00:08:38,208 | 00:08:39,744 | I confess, I say to myself, | I confess, I say to myself, |
93 | 00:08:39,750 | 00:08:42,867 | "well, if women had fixed it this way, | "well, if women had fixed it this way, |
94 | 00:08:42,875 | 00:08:46,072 | "I should like to know what men would think of it." | "I should like to know what men would think of it." |
95 | 00:08:48,583 | 00:08:50,119 | They pretend to admire us... | They pretend to admire us... |
96 | 00:08:50,125 | 00:08:51,535 | Do you like it? | Do you like it? |
97 | 00:08:52,917 | 00:08:53,997 | What she's saying? | What she's saying? |
98 | 00:08:54,000 | 00:08:54,830 | Nah. | Nah. |
99 | 00:08:54,833 | 00:08:57,666 | But I suppose she's been taught all that by her daddy. | But I suppose she's been taught all that by her daddy. |
100 | 00:08:57,667 | 00:09:01,615 | I say that if this is the best they can do by themselves, | I say that if this is the best they can do by themselves, |
101 | 00:09:01,625 | 00:09:02,740 | they had better let us come in a little | they had better let us come in a little |
102 | 00:09:02,750 | 00:09:04,866 | and see what we can do. | and see what we can do. |
103 | 00:09:05,708 | 00:09:08,825 | We couldn't possibly make it worse, could we? | We couldn't possibly make it worse, could we? |
104 | 00:09:10,542 | 00:09:12,248 | There is a brutal element in the world | There is a brutal element in the world |
105 | 00:09:12,250 | 00:09:15,413 | which tramples down the feeble and treads down the weak. | which tramples down the feeble and treads down the weak. |
106 | 00:09:17,833 | 00:09:20,666 | I stand in a place of peace and beauty, | I stand in a place of peace and beauty, |
107 | 00:09:21,792 | 00:09:23,032 | and I look into a wilderness | and I look into a wilderness |
108 | 00:09:23,042 | 00:09:27,536 | of poverty and ignorance and misery. | of poverty and ignorance and misery. |
109 | 00:09:27,542 | 00:09:32,081 | The world is drenched in blood. | The world is drenched in blood. |
110 | 00:09:32,083 | 00:09:33,823 | I guess I've heard it all before. | I guess I've heard it all before. |
111 | 00:09:33,833 | 00:09:36,119 | But she looks so pretty when she says it. | But she looks so pretty when she says it. |
112 | 00:09:36,125 | 00:09:37,365 | I think she looks anemic | I think she looks anemic |
113 | 00:09:37,375 | 00:09:39,206 | and she probably eats too much candy. | and she probably eats too much candy. |
114 | 00:09:40,167 | 00:09:41,873 | Well, I've got work to do. | Well, I've got work to do. |
115 | 00:09:41,875 | 00:09:44,036 | I don't want the gentlemen doctors to get ahead of me. | I don't want the gentlemen doctors to get ahead of me. |
116 | 00:09:44,042 | 00:09:45,953 | Oh, nobody'd ever get ahead of you, Dr. prance, | Oh, nobody'd ever get ahead of you, Dr. prance, |
117 | 00:09:45,958 | 00:09:46,958 | I'm very sure. | I'm very sure. |
118 | 00:09:48,375 | 00:09:50,240 | - Good night, sir. - Good night. | - Good night, sir. - Good night. |
119 | 00:09:53,500 | 00:09:54,706 | I'm only a girl. | I'm only a girl. |
120 | 00:09:56,208 | 00:09:58,369 | A simple American girl. | A simple American girl. |
121 | 00:09:58,375 | 00:09:59,706 | And of course I haven't seen much | And of course I haven't seen much |
122 | 00:09:59,708 | 00:10:00,768 | and there's a great deal of life | and there's a great deal of life |
123 | 00:10:00,792 | 00:10:01,872 | I don't know anything about, | I don't know anything about, |
124 | 00:10:01,875 | 00:10:04,332 | but there are some things that I feel. | but there are some things that I feel. |
125 | 00:10:04,333 | 00:10:07,200 | They are in my ears in the stillness of the night, | They are in my ears in the stillness of the night, |
126 | 00:10:07,208 | 00:10:10,200 | and before my face in the visions of the darkness. | and before my face in the visions of the darkness. |
127 | 00:10:10,208 | 00:10:12,699 | Let us remember in our trials and discouragements, | Let us remember in our trials and discouragements, |
128 | 00:10:13,833 | 00:10:18,202 | that if our lives are true, we walk with angels. | that if our lives are true, we walk with angels. |
129 | 00:10:18,208 | 00:10:19,573 | If we trust one another, | If we trust one another, |
130 | 00:10:20,667 | 00:10:23,625 | if we are true and gentle and kind, | if we are true and gentle and kind, |
131 | 00:10:24,667 | 00:10:27,534 | those regal ideas that struggle for Liberty will come forth | those regal ideas that struggle for Liberty will come forth |
132 | 00:10:27,542 | 00:10:30,079 | and spread their wings to soar high. | and spread their wings to soar high. |
133 | 00:10:38,042 | 00:10:39,953 | You speak well, and no wonder for you speak | You speak well, and no wonder for you speak |
134 | 00:10:39,958 | 00:10:41,539 | in a great cause. Isn't she wonderful? | in a great cause. Isn't she wonderful? |
135 | 00:10:41,542 | 00:10:43,407 | There's money for someone in that girl. | There's money for someone in that girl. |
136 | 00:10:43,417 | 00:10:45,373 | You see if she don't have quite a run. | You see if she don't have quite a run. |
137 | 00:10:45,375 | 00:10:47,832 | Perhaps I could become a sympathizer after all. | Perhaps I could become a sympathizer after all. |
138 | 00:10:49,833 | 00:10:51,369 | Will you come and see me? | Will you come and see me? |
139 | 00:10:53,000 | 00:10:54,410 | Where do you live? | Where do you live? |
140 | 00:10:54,417 | 00:10:56,328 | I know where miss chancellor lives. | I know where miss chancellor lives. |
141 | 00:10:56,333 | 00:10:59,450 | I'm acquainted with your family, of course, miss chancellor. | I'm acquainted with your family, of course, miss chancellor. |
142 | 00:10:59,458 | 00:11:01,494 | I believe your father knew my father, | I believe your father knew my father, |
143 | 00:11:01,500 | 00:11:04,742 | Abraham greenstreet, the abolitionist. | Abraham greenstreet, the abolitionist. |
144 | 00:11:04,750 | 00:11:07,992 | I want to thank you. | I want to thank you. |
145 | 00:11:08,000 | 00:11:09,536 | Mr. ransome. | Mr. ransome. |
146 | 00:11:20,917 | 00:11:22,202 | I was certain you would come. | I was certain you would come. |
147 | 00:11:22,208 | 00:11:24,950 | I felt it all day, something told me. | I felt it all day, something told me. |
148 | 00:11:24,958 | 00:11:26,744 | Mother said I'd better come right on. | Mother said I'd better come right on. |
149 | 00:11:26,792 | 00:11:29,249 | Your mother saw that I meant what I said. | Your mother saw that I meant what I said. |
150 | 00:11:29,250 | 00:11:31,741 | I was shaken from head to foot. | I was shaken from head to foot. |
151 | 00:11:31,750 | 00:11:34,207 | What power, what power, miss tarrant! | What power, what power, miss tarrant! |
152 | 00:11:52,250 | 00:11:55,037 | It's a regular dreamlike place. | It's a regular dreamlike place. |
153 | 00:11:55,042 | 00:11:56,998 | I want to know you. | I want to know you. |
154 | 00:11:57,000 | 00:11:59,992 | I felt that as soon as I heard you speak last night. | I felt that as soon as I heard you speak last night. |
155 | 00:12:01,083 | 00:12:03,369 | There's so much I want to ask you. | There's so much I want to ask you. |
156 | 00:12:03,375 | 00:12:05,331 | Well, I can't say much except when father | Well, I can't say much except when father |
157 | 00:12:05,333 | 00:12:06,163 | has worked on me... | has worked on me... |
158 | 00:12:06,167 | 00:12:08,499 | I don't care anything about your father. | I don't care anything about your father. |
159 | 00:12:08,500 | 00:12:09,660 | He's wonderfully magnetic... | He's wonderfully magnetic... |
160 | 00:12:09,667 | 00:12:11,532 | It isn't your father, it isn't your mother. | It isn't your father, it isn't your mother. |
161 | 00:12:11,542 | 00:12:13,999 | It's only you, just as you are. | It's only you, just as you are. |
162 | 00:12:14,000 | 00:12:15,536 | Will you be my friend? | Will you be my friend? |
163 | 00:12:16,750 | 00:12:19,366 | My friend of friends? | My friend of friends? |
164 | 00:12:19,375 | 00:12:20,740 | Forever and ever? | Forever and ever? |
165 | 00:12:26,167 | 00:12:27,373 | My carriage was ordered for three, | My carriage was ordered for three, |
166 | 00:12:27,375 | 00:12:28,956 | and it still hasn't appeared. | and it still hasn't appeared. |
167 | 00:12:32,625 | 00:12:33,625 | You have a visitor. | You have a visitor. |
168 | 00:12:35,250 | 00:12:38,082 | Miss verena tarrant, my sister, Mrs. Luna. | Miss verena tarrant, my sister, Mrs. Luna. |
169 | 00:12:38,083 | 00:12:39,664 | Why, you're on the stage. | Why, you're on the stage. |
170 | 00:12:39,667 | 00:12:40,531 | What do you do? | What do you do? |
171 | 00:12:40,542 | 00:12:41,622 | Are you an actress? | Are you an actress? |
172 | 00:12:41,625 | 00:12:42,705 | Do you sing? | Do you sing? |
173 | 00:12:43,792 | 00:12:45,123 | I can never carry a tune. | I can never carry a tune. |
174 | 00:12:46,333 | 00:12:48,415 | Verena has a divine gift. | Verena has a divine gift. |
175 | 00:12:48,417 | 00:12:49,417 | Oh. | Oh. |
176 | 00:12:56,583 | 00:12:58,448 | Olive, we have another visitor. | Olive, we have another visitor. |
177 | 00:12:58,458 | 00:12:59,538 | Our interesting cousin, | Our interesting cousin, |
178 | 00:12:59,542 | 00:13:01,658 | whom you so providentially discovered. | whom you so providentially discovered. |
179 | 00:13:06,875 | 00:13:08,115 | We'll meet again soon. | We'll meet again soon. |
180 | 00:13:08,125 | 00:13:09,331 | Very, very soon. | Very, very soon. |
181 | 00:13:09,333 | 00:13:11,073 | This is only the beginning. | This is only the beginning. |
182 | 00:13:12,750 | 00:13:13,910 | Why, miss chancellor. | Why, miss chancellor. |
183 | 00:13:15,125 | 00:13:15,955 | Good afternoon. | Good afternoon. |
184 | 00:13:15,958 | 00:13:17,368 | I'm so glad my carriage is late, | I'm so glad my carriage is late, |
185 | 00:13:17,375 | 00:13:19,036 | or you would've missed seeing me. | or you would've missed seeing me. |
186 | 00:13:19,042 | 00:13:21,408 | Oh, Mrs. Luna, I would've been disconsolate. | Oh, Mrs. Luna, I would've been disconsolate. |
187 | 00:13:23,333 | 00:13:25,164 | I've come to say goodbye. | I've come to say goodbye. |
188 | 00:13:25,167 | 00:13:27,283 | I'm going back to New York today. | I'm going back to New York today. |
189 | 00:13:27,292 | 00:13:28,907 | Mama! | Mama! |
190 | 00:13:28,917 | 00:13:29,747 | I wanna go! | I wanna go! |
191 | 00:13:29,750 | 00:13:30,910 | Newton, you know mama will be back | Newton, you know mama will be back |
192 | 00:13:30,917 | 00:13:32,578 | an hour from now... I wanna go, I wanna go! | an hour from now... I wanna go, I wanna go! |
193 | 00:13:32,583 | 00:13:34,039 | I wanna go! - Mama has to go, | I wanna go! - Mama has to go, |
194 | 00:13:34,042 | 00:13:35,407 | Newton dearest. I wanna go, I wanna go! | Newton dearest. I wanna go, I wanna go! |
195 | 00:13:35,417 | 00:13:36,417 | No! | No! |
196 | 00:13:39,958 | 00:13:42,995 | Miss tarrant won't be surprised if I recognize her, | Miss tarrant won't be surprised if I recognize her, |
197 | 00:13:43,000 | 00:13:45,082 | if I take the Liberty to speak to her? | if I take the Liberty to speak to her? |
198 | 00:13:45,083 | 00:13:46,823 | Many gentlemen speak to me. | Many gentlemen speak to me. |
199 | 00:13:46,833 | 00:13:47,913 | We'll see each other again tomorrow. | We'll see each other again tomorrow. |
200 | 00:13:47,917 | 00:13:51,114 | Miss, miss tarrant, I know what your ideas are. | Miss, miss tarrant, I know what your ideas are. |
201 | 00:13:52,000 | 00:13:55,663 | You expressed them last night in such beautiful language, | You expressed them last night in such beautiful language, |
202 | 00:13:55,667 | 00:13:58,329 | I am duly ashamed of being a man. | I am duly ashamed of being a man. |
203 | 00:13:59,333 | 00:14:01,619 | But must you go the moment I appear? | But must you go the moment I appear? |
204 | 00:14:01,625 | 00:14:03,707 | Do you flee before the individual male? | Do you flee before the individual male? |
205 | 00:14:03,708 | 00:14:05,994 | I like the individual well enough. | I like the individual well enough. |
206 | 00:14:07,375 | 00:14:09,036 | Won't you sit down again? | Won't you sit down again? |
207 | 00:14:09,042 | 00:14:11,158 | I'm certain miss chancellor'd be extremely sorry | I'm certain miss chancellor'd be extremely sorry |
208 | 00:14:11,167 | 00:14:12,167 | to part with you. | to part with you. |
209 | 00:14:13,458 | 00:14:16,416 | You'll just catch the Charles street car. | You'll just catch the Charles street car. |
210 | 00:14:16,417 | 00:14:18,282 | I would like to interpret for you | I would like to interpret for you |
211 | 00:14:18,292 | 00:14:20,533 | the position of women in history. | the position of women in history. |
212 | 00:14:20,542 | 00:14:21,542 | Now... | Now... |
213 | 00:14:23,542 | 00:14:26,249 | Well, what do you say to Helen of Troy? | Well, what do you say to Helen of Troy? |
214 | 00:14:26,250 | 00:14:28,582 | The fearful carnage she excited, | The fearful carnage she excited, |
215 | 00:14:28,583 | 00:14:30,539 | all without the benefit of the vote. | all without the benefit of the vote. |
216 | 00:14:31,625 | 00:14:32,625 | Excuse me. | Excuse me. |
217 | 00:14:39,667 | 00:14:41,453 | He's a joker. | He's a joker. |
218 | 00:14:41,458 | 00:14:43,619 | He's an enemy. | He's an enemy. |
219 | 00:14:43,625 | 00:14:46,332 | An enemy of our movement and our sex. | An enemy of our movement and our sex. |
220 | 00:14:46,333 | 00:14:47,664 | You must fear him. | You must fear him. |
221 | 00:14:49,542 | 00:14:50,542 | Do you? | Do you? |
222 | 00:14:52,125 | 00:14:53,706 | I fear his ideas. | I fear his ideas. |
223 | 00:15:04,500 | 00:15:05,615 | Just you and I. | Just you and I. |
224 | 00:15:10,708 | 00:15:12,664 | All of olive's friends are like that. | All of olive's friends are like that. |
225 | 00:15:13,625 | 00:15:15,616 | What an extraordinary young woman, olive. | What an extraordinary young woman, olive. |
226 | 00:15:15,625 | 00:15:17,161 | Is she your latest discovery? | Is she your latest discovery? |
227 | 00:15:18,292 | 00:15:21,079 | Your veil is not put on straight, Adeline. | Your veil is not put on straight, Adeline. |
228 | 00:15:23,083 | 00:15:24,323 | Goodbye, Mr. ransome. | Goodbye, Mr. ransome. |
229 | 00:15:24,333 | 00:15:27,325 | I hope you have a safe journey back to New York. | I hope you have a safe journey back to New York. |
230 | 00:15:27,333 | 00:15:28,948 | Well, I thank you very much for... | Well, I thank you very much for... |
231 | 00:15:35,083 | 00:15:37,574 | Come away with me and I'll explain her as we go. | Come away with me and I'll explain her as we go. |
232 | 00:15:44,333 | 00:15:46,244 | I must get away from here. | I must get away from here. |
233 | 00:15:49,000 | 00:15:50,490 | We'll meet often. | We'll meet often. |
234 | 00:15:50,500 | 00:15:51,410 | I've made up my mind: | I've made up my mind: |
235 | 00:15:51,417 | 00:15:52,873 | A winter in New York. | A winter in New York. |
236 | 00:15:52,875 | 00:15:53,739 | Look here, Mrs. Luna, | Look here, Mrs. Luna, |
237 | 00:15:53,750 | 00:15:56,162 | if your sister was not going to like me, | if your sister was not going to like me, |
238 | 00:15:56,167 | 00:15:57,998 | then why in the world did she write to me? | then why in the world did she write to me? |
239 | 00:15:58,000 | 00:15:59,991 | Because she thought I'd like you. | Because she thought I'd like you. |
240 | 00:16:23,083 | 00:16:26,246 | "Then when a little more I raised my brow, | "Then when a little more I raised my brow, |
241 | 00:16:26,250 | 00:16:29,663 | "I spied the master of the sapient throng, | "I spied the master of the sapient throng, |
242 | 00:16:29,667 | 00:16:32,704 | "seated amid the philosophic train. | "seated amid the philosophic train. |
243 | 00:16:32,708 | 00:16:37,202 | "Him all admire, all pay him reverence due. | "Him all admire, all pay him reverence due. |
244 | 00:16:37,208 | 00:16:39,950 | "There socrates and Plato both I Mark'd, | "There socrates and Plato both I Mark'd, |
245 | 00:16:39,958 | 00:16:42,574 | "nearest to him in rank, democritus, | "nearest to him in rank, democritus, |
246 | 00:16:42,583 | 00:16:45,074 | "who sets the world at chance, | "who sets the world at chance, |
247 | 00:16:45,083 | 00:16:49,577 | "diogenes, with heraclitus, and empedocles, | "diogenes, with heraclitus, and empedocles, |
248 | 00:16:49,583 | 00:16:52,746 | "and anaxagoras, and thales Sage. | "and anaxagoras, and thales Sage. |
249 | 00:16:52,750 | 00:16:57,699 | "Orpheus I Mark'd, and Linus, Tully, and moral seneca. | "Orpheus I Mark'd, and Linus, Tully, and moral seneca. |
250 | 00:17:00,750 | 00:17:04,663 | "Euclid and ptolemy, hippocrates, | "Euclid and ptolemy, hippocrates, |
251 | 00:17:04,667 | 00:17:08,205 | "galenus, avicen, zeno and dioscorides | "galenus, avicen, zeno and dioscorides |
252 | 00:17:08,208 | 00:17:11,450 | "well-read in nature's secret lore." | "well-read in nature's secret lore." |
253 | 00:17:45,500 | 00:17:46,330 | What's it mean? | What's it mean? |
254 | 00:17:46,333 | 00:17:48,073 | Thou shalt give up. | Thou shalt give up. |
255 | 00:17:51,000 | 00:17:53,036 | It means to renounce everything. | It means to renounce everything. |
256 | 00:17:53,958 | 00:17:55,823 | Yourself, your life. | Yourself, your life. |
257 | 00:17:57,792 | 00:17:59,532 | Are you ready for it? | Are you ready for it? |
258 | 00:18:06,875 | 00:18:09,491 | "I feel I am something of a novice upon this platform. | "I feel I am something of a novice upon this platform. |
259 | 00:18:09,500 | 00:18:12,822 | "One of a race whose inheritance has been outrage and wrong. | "One of a race whose inheritance has been outrage and wrong. |
260 | 00:18:12,833 | 00:18:16,746 | "Most of my life had been spent in battling those wrongs. | "Most of my life had been spent in battling those wrongs. |
261 | 00:18:16,750 | 00:18:18,741 | "But I did not feel as keenly as others | "But I did not feel as keenly as others |
262 | 00:18:18,792 | 00:18:21,579 | "that I had these rights in common with other women." | "that I had these rights in common with other women." |
263 | 00:18:24,083 | 00:18:26,290 | Ladies, no movement please. | Ladies, no movement please. |
264 | 00:18:35,250 | 00:18:38,663 | "When we recited her Latin and Greek to him, he said, | "When we recited her Latin and Greek to him, he said, |
265 | 00:18:38,667 | 00:18:42,740 | "very smart girls, unusually capable, but can you cook? | "very smart girls, unusually capable, but can you cook? |
266 | 00:18:44,375 | 00:18:46,616 | "I answered with the utmost Patience, | "I answered with the utmost Patience, |
267 | 00:18:46,625 | 00:18:50,368 | "well, Mr. Quincy, we want to go to Harvard college | "well, Mr. Quincy, we want to go to Harvard college |
268 | 00:18:50,375 | 00:18:51,865 | "with our brothers.' | "with our brothers.' |
269 | 00:18:51,875 | 00:18:54,241 | "no, my dear', said he, "that is not possible." | "no, my dear', said he, "that is not possible." |
270 | 00:18:54,250 | 00:18:56,115 | "At that, I burst out, | "At that, I burst out, |
271 | 00:18:56,125 | 00:18:59,663 | "then I wish I were god that I might kill every woman | "then I wish I were god that I might kill every woman |
272 | 00:18:59,667 | 00:19:01,953 | "from Eve down and let you have a masculine world | "from Eve down and let you have a masculine world |
273 | 00:19:01,958 | 00:19:06,281 | "all to yourselves, and see how you like that!" | "all to yourselves, and see how you like that!" |
274 | 00:19:16,792 | 00:19:18,874 | What if I were to ask you to give up | What if I were to ask you to give up |
275 | 00:19:18,875 | 00:19:20,456 | your parents, everything? | your parents, everything? |
276 | 00:19:21,500 | 00:19:22,831 | Oh, how can I ask you? | Oh, how can I ask you? |
277 | 00:19:22,833 | 00:19:24,448 | I must give up. | I must give up. |
278 | 00:19:24,458 | 00:19:26,073 | Perhaps you like me too much. | Perhaps you like me too much. |
279 | 00:19:26,958 | 00:19:29,040 | Of course I like you too much. | Of course I like you too much. |
280 | 00:19:29,042 | 00:19:31,454 | When I like, I like too much. | When I like, I like too much. |
281 | 00:19:38,125 | 00:19:42,494 | J when I was a child j | J when I was a child j |
282 | 00:19:42,500 | 00:19:45,992 | j and you were a child j | j and you were a child j |
283 | 00:19:46,000 | 00:19:50,994 | j in our kingdom by the sea j | j in our kingdom by the sea j |
284 | 00:19:52,458 | 00:19:55,575 | j we loved with a love j | j we loved with a love j |
285 | 00:19:55,583 | 00:19:59,997 | j that was more than love j | j that was more than love j |
286 | 00:20:00,000 | 00:20:03,413 | j I and my Annabelle Lee j | j I and my Annabelle Lee j |
287 | 00:20:31,583 | 00:20:33,744 | "Rediscovery of natural order. | "Rediscovery of natural order. |
288 | 00:20:33,792 | 00:20:37,159 | "As in any democracy, we must establish", come in. | "As in any democracy, we must establish", come in. |
289 | 00:20:38,250 | 00:20:41,447 | "Cannot resist the vulgar”, oh, thank you, Tim. | "Cannot resist the vulgar”, oh, thank you, Tim. |
290 | 00:20:43,792 | 00:20:44,792 | Right here. | Right here. |
291 | 00:20:46,792 | 00:20:47,998 | 10 cents, please, sir. | 10 cents, please, sir. |
292 | 00:20:49,750 | 00:20:51,035 | W-would you ask Mr. Richard | W-would you ask Mr. Richard |
293 | 00:20:51,042 | 00:20:53,249 | if I might settle with him tomorrow? | if I might settle with him tomorrow? |
294 | 00:20:53,250 | 00:20:54,250 | Thank you. | Thank you. |
295 | 00:20:58,625 | 00:21:03,619 | "Cannot resist the vulgar temptation to serve themselves." | "Cannot resist the vulgar temptation to serve themselves." |
296 | 00:21:05,875 | 00:21:07,285 | Serve themselves a bock. | Serve themselves a bock. |
297 | 00:21:07,292 | 00:21:10,409 | "A true natural leader will not keep another man down. | "A true natural leader will not keep another man down. |
298 | 00:21:13,458 | 00:21:17,030 | "Neither will he set him free." | "Neither will he set him free." |
299 | 00:21:18,792 | 00:21:19,792 | Free. | Free. |
300 | 00:21:20,833 | 00:21:24,246 | "From manner, we pass naturally to the notions of honor, | "From manner, we pass naturally to the notions of honor, |
301 | 00:21:24,917 | 00:21:25,747 | decorum: | decorum: |
302 | 00:21:25,792 | 00:21:27,828 | "Of what is proper and becoming to a man, | "Of what is proper and becoming to a man, |
303 | 00:21:29,333 | 00:21:32,370 | "which constitute the deeper essence of aristocracy. | "which constitute the deeper essence of aristocracy. |
304 | 00:21:33,583 | 00:21:35,103 | "It is a sort of primitive uprightness | "It is a sort of primitive uprightness |
305 | 00:21:36,292 | 00:21:38,533 | "that has ripened and expanded | "that has ripened and expanded |
306 | 00:21:39,250 | 00:21:40,080 | "into a great cleanness and decency. | "into a great cleanness and decency. |
307 | 00:21:40,083 | 00:21:41,283 | "A wholly admirable rectitude. | "A wholly admirable rectitude. |
308 | 00:21:43,042 | 00:21:44,828 | "And it is one of the most pleasant things | "And it is one of the most pleasant things |
309 | 00:21:44,833 | 00:21:46,744 | "that ever grew up on American soil." | "that ever grew up on American soil." |
310 | 00:21:49,125 | 00:21:51,286 | All this must be very dull for you. | All this must be very dull for you. |
311 | 00:21:51,292 | 00:21:52,292 | I adore it. | I adore it. |
312 | 00:21:54,667 | 00:21:56,203 | Let me go! | Let me go! |
313 | 00:21:56,208 | 00:21:57,208 | Ow! | Ow! |
314 | 00:21:58,083 | 00:21:59,083 | Stop it! | Stop it! |
315 | 00:22:00,417 | 00:22:02,499 | Let go! - Kids, stop it! | Let go! - Kids, stop it! |
316 | 00:22:02,500 | 00:22:04,456 | Stop it right now! - Let me go! | Stop it right now! - Let me go! |
317 | 00:22:04,458 | 00:22:05,664 | Get that awful brute off my Newton! | Get that awful brute off my Newton! |
318 | 00:22:05,667 | 00:22:06,622 | Take your hands off that boy this instant! | Take your hands off that boy this instant! |
319 | 00:22:06,625 | 00:22:09,037 | Stop it, don't you be calling my son no names! | Stop it, don't you be calling my son no names! |
320 | 00:22:09,042 | 00:22:10,578 | It was your little shrimp that started it. | It was your little shrimp that started it. |
321 | 00:22:10,583 | 00:22:13,290 | - Let go right now! - Are you gonna do it again? | - Let go right now! - Are you gonna do it again? |
322 | 00:22:13,292 | 00:22:15,032 | You stink! | You stink! |
323 | 00:22:20,625 | 00:22:22,957 | Newton, never start a fight you can't finish. | Newton, never start a fight you can't finish. |
324 | 00:22:22,958 | 00:22:23,958 | Oh... | Oh... |
325 | 00:22:25,875 | 00:22:27,160 | Let mother see. | Let mother see. |
326 | 00:22:29,500 | 00:22:31,456 | Oh, poor Newton. | Oh, poor Newton. |
327 | 00:22:31,458 | 00:22:32,994 | He needs a father's guidance | He needs a father's guidance |
328 | 00:22:33,000 | 00:22:35,412 | to help him stand up for himself. | to help him stand up for himself. |
329 | 00:22:39,833 | 00:22:40,833 | Mm-mmm. | Mm-mmm. |
330 | 00:22:43,958 | 00:22:46,540 | What do you hear from Boston, from your sister? | What do you hear from Boston, from your sister? |
331 | 00:22:46,542 | 00:22:47,531 | Can you imagine? | Can you imagine? |
332 | 00:22:47,542 | 00:22:51,205 | She's brought that red-headed hoyden into her house to live. | She's brought that red-headed hoyden into her house to live. |
333 | 00:22:51,208 | 00:22:52,573 | She's educating her. | She's educating her. |
334 | 00:22:54,083 | 00:22:55,744 | Do you mean that rather... | Do you mean that rather... |
335 | 00:22:55,792 | 00:22:57,874 | Striking young lady whom I met in Boston? | Striking young lady whom I met in Boston? |
336 | 00:22:58,875 | 00:23:00,536 | Newton, you're too heavy for mama, get down. | Newton, you're too heavy for mama, get down. |
337 | 00:23:00,542 | 00:23:02,874 | - No, I don't want to... - Dori? | - No, I don't want to... - Dori? |
338 | 00:23:02,875 | 00:23:04,706 | Would you come and get him, please, and give him a bath? | Would you come and get him, please, and give him a bath? |
339 | 00:23:04,708 | 00:23:06,744 | - No! - Go on, Newton. | - No! - Go on, Newton. |
340 | 00:23:06,792 | 00:23:07,952 | No! | No! |
341 | 00:23:09,708 | 00:23:12,040 | Yes, I remember your being struck by verena. | Yes, I remember your being struck by verena. |
342 | 00:23:15,125 | 00:23:16,125 | Verena? | Verena? |
343 | 00:23:16,958 | 00:23:17,743 | Is that her name? | Is that her name? |
344 | 00:23:17,792 | 00:23:19,282 | If you ask me, I think she cares as much | If you ask me, I think she cares as much |
345 | 00:23:19,292 | 00:23:22,159 | for the rights of women as she does for the Panama canal. | for the rights of women as she does for the Panama canal. |
346 | 00:23:23,000 | 00:23:24,331 | The only right of a woman she wants | The only right of a woman she wants |
347 | 00:23:24,333 | 00:23:26,039 | is to be able to climb up on something | is to be able to climb up on something |
348 | 00:23:26,042 | 00:23:27,748 | where men can look at her. | where men can look at her. |
349 | 00:23:27,750 | 00:23:29,286 | But Mark my words: | But Mark my words: |
350 | 00:23:29,292 | 00:23:31,658 | One of these days, she'll give her the greatest cut | One of these days, she'll give her the greatest cut |
351 | 00:23:31,667 | 00:23:33,453 | olive's ever had in her life. | olive's ever had in her life. |
352 | 00:23:33,458 | 00:23:34,288 | Oh? | Oh? |
353 | 00:23:34,292 | 00:23:35,623 | What will she do to your sister? | What will she do to your sister? |
354 | 00:23:35,625 | 00:23:37,616 | She'll run away with a lion tamer. | She'll run away with a lion tamer. |
355 | 00:23:37,625 | 00:23:39,331 | She'll marry a circus man. | She'll marry a circus man. |
356 | 00:23:40,167 | 00:23:42,408 | Unless of course you want to marry her. | Unless of course you want to marry her. |
357 | 00:23:42,417 | 00:23:43,953 | You seem so interested in her. | You seem so interested in her. |
358 | 00:23:47,667 | 00:23:48,667 | Well... | Well... |
359 | 00:23:49,833 | 00:23:51,619 | I thank you for an excellent dinner. | I thank you for an excellent dinner. |
360 | 00:23:52,625 | 00:23:54,536 | You are not to belong to any verena. | You are not to belong to any verena. |
361 | 00:23:54,542 | 00:23:55,748 | You are to belong to me. | You are to belong to me. |
362 | 00:24:00,625 | 00:24:03,947 | The mind rules the body with a scepter of reason. | The mind rules the body with a scepter of reason. |
363 | 00:24:08,875 | 00:24:13,494 | Can you feel my hand draw out the rays of affirmation? | Can you feel my hand draw out the rays of affirmation? |
364 | 00:24:15,417 | 00:24:17,157 | Have you got that, Mr. pardon? | Have you got that, Mr. pardon? |
365 | 00:24:19,958 | 00:24:20,958 | Shut your eyes. | Shut your eyes. |
366 | 00:24:22,708 | 00:24:24,164 | Repeat after me. | Repeat after me. |
367 | 00:24:24,167 | 00:24:27,239 | I am the child of reason, and as such, | I am the child of reason, and as such, |
368 | 00:24:27,250 | 00:24:31,823 | pure, perfect and without flaw. | pure, perfect and without flaw. |
369 | 00:24:31,833 | 00:24:35,872 | I am the child of reason, and as such, | I am the child of reason, and as such, |
370 | 00:24:35,875 | 00:24:38,457 | pure, perfect and without flaw. | pure, perfect and without flaw. |
371 | 00:24:40,250 | 00:24:44,038 | Now, rest your mind from the thought. | Now, rest your mind from the thought. |
372 | 00:24:44,042 | 00:24:45,077 | Eyes shut. | Eyes shut. |
373 | 00:24:45,083 | 00:24:46,083 | Shut, shut. | Shut, shut. |
374 | 00:24:47,958 | 00:24:50,449 | Now, draw back to the thought. | Now, draw back to the thought. |
375 | 00:24:53,375 | 00:24:57,288 | I am a child of reason, and as such, | I am a child of reason, and as such, |
376 | 00:24:57,292 | 00:24:59,874 | pure, perfect and without flaw. | pure, perfect and without flaw. |
377 | 00:25:01,792 | 00:25:03,282 | That is all for today. | That is all for today. |
378 | 00:25:04,542 | 00:25:07,329 | This healing must not strain, but descend gently. | This healing must not strain, but descend gently. |
379 | 00:25:09,125 | 00:25:13,915 | I am the child of reason. | I am the child of reason. |
380 | 00:25:13,917 | 00:25:18,616 | I want you to think of green fields. | I want you to think of green fields. |
381 | 00:25:18,625 | 00:25:20,911 | Nothing but green fields this week. | Nothing but green fields this week. |
382 | 00:25:27,708 | 00:25:31,030 | Our next session will be on Thursday. | Our next session will be on Thursday. |
383 | 00:25:31,042 | 00:25:32,532 | Remember to keep her knees warm, | Remember to keep her knees warm, |
384 | 00:25:32,542 | 00:25:33,768 | we don't want fluid on her joints... | we don't want fluid on her joints... |
385 | 00:25:33,792 | 00:25:35,999 | We're very grateful to you, Dr. tarrant. | We're very grateful to you, Dr. tarrant. |
386 | 00:25:36,000 | 00:25:37,991 | She's felt a beautiful benefit. | She's felt a beautiful benefit. |
387 | 00:25:38,000 | 00:25:39,581 | Have you got that, Mr. pardon? | Have you got that, Mr. pardon? |
388 | 00:25:41,042 | 00:25:42,042 | Thank you, doctor. | Thank you, doctor. |
389 | 00:25:54,208 | 00:25:56,039 | It's time for miss verena to press forward. | It's time for miss verena to press forward. |
390 | 00:25:56,042 | 00:25:57,327 | I want to see her in a front seat. | I want to see her in a front seat. |
391 | 00:25:57,333 | 00:25:58,664 | What do you have in mind? | What do you have in mind? |
392 | 00:25:59,667 | 00:26:02,033 | Her name on the biggest posters, | Her name on the biggest posters, |
393 | 00:26:02,042 | 00:26:04,624 | her portrait in the windows of all the shops. | her portrait in the windows of all the shops. |
394 | 00:26:04,625 | 00:26:05,910 | I'll tell you straight: | I'll tell you straight: |
395 | 00:26:05,917 | 00:26:08,704 | I want to see her in the music hall, at 50 cents a ticket. | I want to see her in the music hall, at 50 cents a ticket. |
396 | 00:26:08,708 | 00:26:11,745 | We shall have to talk with miss chancellor. | We shall have to talk with miss chancellor. |
397 | 00:26:11,750 | 00:26:13,081 | If miss chancellor hangs back, | If miss chancellor hangs back, |
398 | 00:26:13,083 | 00:26:14,493 | I'm prepared to take hold myself. | I'm prepared to take hold myself. |
399 | 00:26:14,500 | 00:26:15,580 | Do you understand me? | Do you understand me? |
400 | 00:26:25,208 | 00:26:28,041 | The American public want to hear miss verena, | The American public want to hear miss verena, |
401 | 00:26:28,042 | 00:26:29,452 | and they shall hear her. | and they shall hear her. |
402 | 00:26:30,625 | 00:26:31,625 | Good day, sir. | Good day, sir. |
403 | 00:26:38,750 | 00:26:40,581 | I don't know what everyone's waiting for. | I don't know what everyone's waiting for. |
404 | 00:26:40,583 | 00:26:43,370 | I don't suppose they're waiting 'til she's 50 years old. | I don't suppose they're waiting 'til she's 50 years old. |
405 | 00:26:43,375 | 00:26:45,036 | There are enough old ones in the field already. | There are enough old ones in the field already. |
406 | 00:26:45,042 | 00:26:48,159 | You know, I've known a lot of celebrated ladies, | You know, I've known a lot of celebrated ladies, |
407 | 00:26:48,167 | 00:26:50,704 | and had the honor of condensing them into shorthand, | and had the honor of condensing them into shorthand, |
408 | 00:26:50,708 | 00:26:52,573 | and some of them were quite voluminous. | and some of them were quite voluminous. |
409 | 00:26:52,583 | 00:26:55,290 | - Help me concentrate on it... - But I can tell you this: | - Help me concentrate on it... - But I can tell you this: |
410 | 00:26:55,292 | 00:26:57,749 | There's never been a more attractive female speaker | There's never been a more attractive female speaker |
411 | 00:26:57,792 | 00:26:59,578 | before the American public. | before the American public. |
412 | 00:26:59,583 | 00:27:00,698 | They try to, but does it mean going to lectures? | They try to, but does it mean going to lectures? |
413 | 00:27:00,708 | 00:27:03,120 | And getting up at nine o'clock. | And getting up at nine o'clock. |
414 | 00:27:03,125 | 00:27:04,125 | Oh, heaven forbid. | Oh, heaven forbid. |
415 | 00:27:05,667 | 00:27:09,080 | It's a pleasure to see you in our home, miss chancellor. | It's a pleasure to see you in our home, miss chancellor. |
416 | 00:27:09,083 | 00:27:12,325 | It quite raises my appetite for social intercourse. | It quite raises my appetite for social intercourse. |
417 | 00:27:13,417 | 00:27:17,365 | Verena seems to be having such a time with those gentlemen. | Verena seems to be having such a time with those gentlemen. |
418 | 00:27:17,375 | 00:27:18,706 | I have the most terrible prejudices. | I have the most terrible prejudices. |
419 | 00:27:18,708 | 00:27:20,244 | I'm full of wrong ideas. | I'm full of wrong ideas. |
420 | 00:27:20,250 | 00:27:22,741 | It's a privilege to hear you talking. | It's a privilege to hear you talking. |
421 | 00:27:22,792 | 00:27:25,579 | It's what I call real conversation. | It's what I call real conversation. |
422 | 00:27:26,417 | 00:27:28,908 | First I catch one thing, then another. | First I catch one thing, then another. |
423 | 00:27:28,917 | 00:27:30,828 | Seems as if I couldn't take it all in. | Seems as if I couldn't take it all in. |
424 | 00:27:33,125 | 00:27:34,490 | - Miss verena has charm. - Now I hope that those | - Miss verena has charm. - Now I hope that those |
425 | 00:27:34,500 | 00:27:35,740 | really gallant gentlemen... | really gallant gentlemen... |
426 | 00:27:35,792 | 00:27:37,657 | And there's a great demand for that nowadays | And there's a great demand for that nowadays |
427 | 00:27:37,667 | 00:27:38,998 | in connection with the new ideas. | in connection with the new ideas. |
428 | 00:27:39,000 | 00:27:42,117 | There are just so many who've fallen dead for want of it. | There are just so many who've fallen dead for want of it. |
429 | 00:27:42,125 | 00:27:45,242 | But miss verena ought to walk right up to the top. | But miss verena ought to walk right up to the top. |
430 | 00:27:45,250 | 00:27:48,322 | The truth is, she needs to shed her father. | The truth is, she needs to shed her father. |
431 | 00:27:49,250 | 00:27:51,366 | She don't want him pawing around her that way | She don't want him pawing around her that way |
432 | 00:27:51,375 | 00:27:53,206 | on the platform. | on the platform. |
433 | 00:27:53,208 | 00:27:55,620 | It don't add to the attraction one bit. | It don't add to the attraction one bit. |
434 | 00:27:55,625 | 00:27:57,957 | Now, I'll put it to you, miss chancellor: | Now, I'll put it to you, miss chancellor: |
435 | 00:27:57,958 | 00:27:59,949 | We could run her together. | We could run her together. |
436 | 00:28:02,125 | 00:28:03,990 | Might I tempt you, madam? | Might I tempt you, madam? |
437 | 00:28:04,000 | 00:28:04,989 | The apple fritters are very fine. | The apple fritters are very fine. |
438 | 00:28:05,000 | 00:28:06,331 | If you sat down and listened for five minutes, | If you sat down and listened for five minutes, |
439 | 00:28:06,333 | 00:28:08,073 | you would be convinced. | you would be convinced. |
440 | 00:28:09,208 | 00:28:10,948 | Do offer them over here, father. | Do offer them over here, father. |
441 | 00:28:10,958 | 00:28:12,664 | You know how students from Harvard college | You know how students from Harvard college |
442 | 00:28:12,667 | 00:28:14,077 | are always starving. | are always starving. |
443 | 00:28:14,083 | 00:28:14,913 | Yes, for truth and knowledge, | Yes, for truth and knowledge, |
444 | 00:28:14,917 | 00:28:16,248 | and, of course, principally beauty. | and, of course, principally beauty. |
445 | 00:28:16,250 | 00:28:17,740 | They certainly teach you to talk. | They certainly teach you to talk. |
446 | 00:28:17,792 | 00:28:19,282 | We don't wanna talk at all. | We don't wanna talk at all. |
447 | 00:28:19,292 | 00:28:20,156 | We wanna listen. | We wanna listen. |
448 | 00:28:20,167 | 00:28:21,953 | You should listen to olive chancellor. | You should listen to olive chancellor. |
449 | 00:28:21,958 | 00:28:25,496 | She knows much more than I do and she has wonderful ideas. | She knows much more than I do and she has wonderful ideas. |
450 | 00:28:25,500 | 00:28:26,535 | Go and talk to her. | Go and talk to her. |
451 | 00:28:26,542 | 00:28:27,952 | But we wanna hear you. | But we wanna hear you. |
452 | 00:28:27,958 | 00:28:29,619 | - You must speak. - I can't. | - You must speak. - I can't. |
453 | 00:28:29,625 | 00:28:31,331 | I can't do anything with a small audience. | I can't do anything with a small audience. |
454 | 00:28:31,333 | 00:28:32,618 | Gracie here's a host in himself. | Gracie here's a host in himself. |
455 | 00:28:32,625 | 00:28:33,455 | I wish we brought some of our friends. | I wish we brought some of our friends. |
456 | 00:28:33,458 | 00:28:36,370 | Everyone in the university wants to hear you. | Everyone in the university wants to hear you. |
457 | 00:28:36,375 | 00:28:38,081 | We are sunk in ignorance and prejudice. | We are sunk in ignorance and prejudice. |
458 | 00:28:38,083 | 00:28:40,415 | I didn't realize you were Harvard university. | I didn't realize you were Harvard university. |
459 | 00:28:41,333 | 00:28:43,995 | Mr. burrage is from New York. | Mr. burrage is from New York. |
460 | 00:28:44,000 | 00:28:45,080 | He's very fashionable. | He's very fashionable. |
461 | 00:28:45,083 | 00:28:48,280 | He goes out a great deal in Boston. | He goes out a great deal in Boston. |
462 | 00:28:48,292 | 00:28:51,409 | I've no doubt you know some of the places. | I've no doubt you know some of the places. |
463 | 00:28:52,583 | 00:28:54,744 | His family's very rich. | His family's very rich. |
464 | 00:28:54,792 | 00:28:57,750 | Well, he knows plenty of that sort. | Well, he knows plenty of that sort. |
465 | 00:28:57,792 | 00:28:59,874 | But he didn't know anyone like us, | But he didn't know anyone like us, |
466 | 00:28:59,875 | 00:29:02,867 | so we told Mr. Gracie, "of course, bring him." | so we told Mr. Gracie, "of course, bring him." |
467 | 00:29:02,875 | 00:29:03,739 | I speak seriously. | I speak seriously. |
468 | 00:29:03,792 | 00:29:05,123 | I don't want to make money out of it. | I don't want to make money out of it. |
469 | 00:29:05,125 | 00:29:07,741 | What do you want to make? | What do you want to make? |
470 | 00:29:07,792 | 00:29:09,373 | I want to make history. | I want to make history. |
471 | 00:29:10,250 | 00:29:12,741 | I wanna help the ladies, in general. | I wanna help the ladies, in general. |
472 | 00:29:12,792 | 00:29:15,033 | We are ready to listen and sincerely... | We are ready to listen and sincerely... |
473 | 00:29:15,042 | 00:29:16,748 | And miss verena in particular. | And miss verena in particular. |
474 | 00:29:16,750 | 00:29:20,993 | Father is here. | Father is here. |
475 | 00:29:21,000 | 00:29:22,706 | They're asking me to speak. | They're asking me to speak. |
476 | 00:29:22,708 | 00:29:24,244 | What do you say? | What do you say? |
477 | 00:29:24,250 | 00:29:26,206 | I know you like me to speak. | I know you like me to speak. |
478 | 00:29:26,208 | 00:29:29,325 | Yes, at the right time and the right place. | Yes, at the right time and the right place. |
479 | 00:29:29,333 | 00:29:31,494 | Now is your chance with Harvard college. | Now is your chance with Harvard college. |
480 | 00:29:31,500 | 00:29:33,661 | These gentlemen will carry the news. | These gentlemen will carry the news. |
481 | 00:29:33,667 | 00:29:35,157 | Make them gasp! | Make them gasp! |
482 | 00:29:35,167 | 00:29:36,873 | Would you like me to start her up? | Would you like me to start her up? |
483 | 00:29:36,875 | 00:29:38,581 | I'll do it alone, if you prefer. | I'll do it alone, if you prefer. |
484 | 00:29:38,583 | 00:29:41,074 | This might be a good chance to try without father. | This might be a good chance to try without father. |
485 | 00:29:42,500 | 00:29:43,535 | What do you want me to do? | What do you want me to do? |
486 | 00:29:43,542 | 00:29:46,033 | Oh, come on, give us the whole program. | Oh, come on, give us the whole program. |
487 | 00:29:46,042 | 00:29:50,490 | I want you to address audiences that are worth addressing. | I want you to address audiences that are worth addressing. |
488 | 00:29:50,500 | 00:29:53,913 | Not to exhibit yourself to individuals. | Not to exhibit yourself to individuals. |
489 | 00:29:53,917 | 00:29:56,408 | I want you to touch the heart of nations. | I want you to touch the heart of nations. |
490 | 00:29:57,583 | 00:29:59,369 | Do as you like, my dear. | Do as you like, my dear. |
491 | 00:29:59,375 | 00:30:00,375 | I must leave. | I must leave. |
492 | 00:30:03,042 | 00:30:04,623 | I can see you don't want it. | I can see you don't want it. |
493 | 00:30:04,625 | 00:30:05,625 | Come with me. | Come with me. |
494 | 00:30:12,667 | 00:30:13,747 | You're angry. | You're angry. |
495 | 00:30:13,750 | 00:30:14,956 | What have I done? | What have I done? |
496 | 00:30:14,958 | 00:30:17,290 | I'm not angry, I'm anxious and afraid. | I'm not angry, I'm anxious and afraid. |
497 | 00:30:17,292 | 00:30:19,374 | Verena, those young men don't care for you. | Verena, those young men don't care for you. |
498 | 00:30:19,375 | 00:30:21,115 | They don't care for us. | They don't care for us. |
499 | 00:30:21,125 | 00:30:23,116 | All they want is to make us give up everything | All they want is to make us give up everything |
500 | 00:30:23,125 | 00:30:24,706 | we think is sacred. | we think is sacred. |
501 | 00:30:24,708 | 00:30:26,744 | No, they don't want that, olive. | No, they don't want that, olive. |
502 | 00:30:26,792 | 00:30:28,999 | They don't ask as much as that. | They don't ask as much as that. |
503 | 00:30:29,000 | 00:30:30,706 | Then go in and speak for them and sing for them | Then go in and speak for them and sing for them |
504 | 00:30:30,708 | 00:30:32,073 | and dance for them. | and dance for them. |
505 | 00:30:32,083 | 00:30:33,619 | Olive, you're cruel. | Olive, you're cruel. |
506 | 00:30:34,583 | 00:30:38,997 | Yes, perhaps I am, but promise me one thing, | Yes, perhaps I am, but promise me one thing, |
507 | 00:30:39,000 | 00:30:41,412 | and I'll be oh, so tender. | and I'll be oh, so tender. |
508 | 00:30:43,000 | 00:30:44,911 | Oh, my poor darling's cold. | Oh, my poor darling's cold. |
509 | 00:30:48,708 | 00:30:51,290 | I'm selfish and dreadful, I know it, but... | I'm selfish and dreadful, I know it, but... |
510 | 00:30:52,958 | 00:30:54,698 | But promise me that... | But promise me that... |
511 | 00:30:54,708 | 00:30:57,666 | Verena, you'll catch your death of cold out there. | Verena, you'll catch your death of cold out there. |
512 | 00:31:08,125 | 00:31:10,366 | Promise me not to marry. | Promise me not to marry. |
513 | 00:31:28,292 | 00:31:31,455 | Leave us alone, entirely alone for a year, | Leave us alone, entirely alone for a year, |
514 | 00:31:31,458 | 00:31:33,198 | and I'll write you another. | and I'll write you another. |
515 | 00:31:35,542 | 00:31:37,703 | The great thing is to help her to develop. | The great thing is to help her to develop. |
516 | 00:31:39,958 | 00:31:41,448 | That's all we ask of you, | That's all we ask of you, |
517 | 00:31:41,458 | 00:31:44,530 | just let her act out her own nature. | just let her act out her own nature. |
518 | 00:31:44,542 | 00:31:46,624 | Don't shut down the cover, miss chancellor. | Don't shut down the cover, miss chancellor. |
519 | 00:31:46,625 | 00:31:48,206 | Just let her overflow. | Just let her overflow. |
520 | 00:32:45,917 | 00:32:46,917 | Miss birdseye? | Miss birdseye? |
521 | 00:32:48,208 | 00:32:49,208 | Miss birdseye. | Miss birdseye. |
522 | 00:32:50,000 | 00:32:51,956 | Good morning, ma'am, you don't remember me, | Good morning, ma'am, you don't remember me, |
523 | 00:32:51,958 | 00:32:54,916 | but I attended an evening at your house last year, | but I attended an evening at your house last year, |
524 | 00:32:54,917 | 00:32:56,748 | at which a young lady gave a wonderful speech. | at which a young lady gave a wonderful speech. |
525 | 00:32:56,750 | 00:32:58,206 | I came with miss chancellor. | I came with miss chancellor. |
526 | 00:32:58,208 | 00:33:00,745 | I remember you now, and olive bringing you. | I remember you now, and olive bringing you. |
527 | 00:33:00,792 | 00:33:02,908 | But you live in New York. | But you live in New York. |
528 | 00:33:02,917 | 00:33:03,997 | Have you come to stay in Boston now? | Have you come to stay in Boston now? |
529 | 00:33:04,000 | 00:33:05,536 | Well, I'm here on business for a day or two, ma'am. | Well, I'm here on business for a day or two, ma'am. |
530 | 00:33:05,542 | 00:33:07,954 | May I escort you a little ways? | May I escort you a little ways? |
531 | 00:33:08,917 | 00:33:10,248 | A gentleman from the south | A gentleman from the south |
532 | 00:33:10,250 | 00:33:12,662 | is not required to escort an old bostonian | is not required to escort an old bostonian |
533 | 00:33:12,667 | 00:33:14,282 | around her own city. | around her own city. |
534 | 00:33:14,292 | 00:33:17,364 | Well, only in chivalry, miss birdseye. | Well, only in chivalry, miss birdseye. |
535 | 00:33:17,375 | 00:33:18,706 | Old Southern chivalry. | Old Southern chivalry. |
536 | 00:33:18,708 | 00:33:20,118 | They didn't show me so much of that | They didn't show me so much of that |
537 | 00:33:20,125 | 00:33:22,992 | when I was down there in the old days. | when I was down there in the old days. |
538 | 00:33:23,000 | 00:33:24,956 | They were always round after me. | They were always round after me. |
539 | 00:33:24,958 | 00:33:25,743 | Why was that? | Why was that? |
540 | 00:33:25,792 | 00:33:27,657 | On, on account of your work for the negroes? | On, on account of your work for the negroes? |
541 | 00:33:27,667 | 00:33:29,908 | Yes, I carried them the Bible. | Yes, I carried them the Bible. |
542 | 00:33:44,625 | 00:33:46,331 | "A woman of the 19th century." | "A woman of the 19th century." |
543 | 00:33:46,333 | 00:33:48,073 | Verena tarrant spoke on that subject | Verena tarrant spoke on that subject |
544 | 00:33:48,083 | 00:33:49,323 | at the last convention. | at the last convention. |
545 | 00:33:52,417 | 00:33:54,658 | Does she speak often? | Does she speak often? |
546 | 00:33:54,667 | 00:33:57,079 | She raises her voice a good deal in places around, | She raises her voice a good deal in places around, |
547 | 00:33:57,083 | 00:33:58,948 | like framingham and billerica. | like framingham and billerica. |
548 | 00:34:00,042 | 00:34:01,657 | It's as if she were gathering strength | It's as if she were gathering strength |
549 | 00:34:01,667 | 00:34:03,749 | just to break over Boston like a wave. | just to break over Boston like a wave. |
550 | 00:34:07,375 | 00:34:10,447 | What a great pity she isn't speaking somewhere tonight. | What a great pity she isn't speaking somewhere tonight. |
551 | 00:34:10,458 | 00:34:12,915 | Tomorrow I have to return to New York. | Tomorrow I have to return to New York. |
552 | 00:34:12,917 | 00:34:15,158 | Today she's visiting with her mother in Cambridge. | Today she's visiting with her mother in Cambridge. |
553 | 00:34:15,167 | 00:34:16,657 | Olive mentioned that. | Olive mentioned that. |
554 | 00:34:19,167 | 00:34:21,624 | Where in Cambridge does her family live? | Where in Cambridge does her family live? |
555 | 00:34:21,625 | 00:34:24,412 | Oh it's in one of those little streets | Oh it's in one of those little streets |
556 | 00:34:24,417 | 00:34:26,373 | that doesn't seem to have much of a name. | that doesn't seem to have much of a name. |
557 | 00:34:27,917 | 00:34:29,703 | Well, it must be called something. | Well, it must be called something. |
558 | 00:34:30,750 | 00:34:34,743 | Is it a street, a square, a place? | Is it a street, a square, a place? |
559 | 00:34:34,750 | 00:34:35,990 | Yes, that's it. | Yes, that's it. |
560 | 00:34:36,000 | 00:34:37,115 | A place, yes. | A place, yes. |
561 | 00:34:37,125 | 00:34:38,125 | Uh... | Uh... |
562 | 00:34:38,875 | 00:34:39,910 | Monadnoc. | Monadnoc. |
563 | 00:34:39,917 | 00:34:40,747 | Monadnoc. | Monadnoc. |
564 | 00:34:40,750 | 00:34:42,115 | - Monadnoc place. - I see. | - Monadnoc place. - I see. |
565 | 00:34:47,792 | 00:34:50,204 | But ain't you going to see your cousin, too? | But ain't you going to see your cousin, too? |
566 | 00:34:50,208 | 00:34:52,199 | Miss birdseye, I wonder if you'd be so kind | Miss birdseye, I wonder if you'd be so kind |
567 | 00:34:52,208 | 00:34:55,166 | as not to mention our meeting to my cousin. | as not to mention our meeting to my cousin. |
568 | 00:34:55,167 | 00:34:57,158 | You want me to conceal that... | You want me to conceal that... |
569 | 00:34:57,167 | 00:34:58,407 | I don't want you to conceal anything. | I don't want you to conceal anything. |
570 | 00:34:58,417 | 00:35:01,909 | I simply wish you'd let it pass, not mention it. | I simply wish you'd let it pass, not mention it. |
571 | 00:35:03,500 | 00:35:05,582 | I never did anything of that kind. | I never did anything of that kind. |
572 | 00:35:18,000 | 00:35:19,160 | Won't verena tell her? | Won't verena tell her? |
573 | 00:35:19,167 | 00:35:21,078 | She tells her most everything. | She tells her most everything. |
574 | 00:35:21,083 | 00:35:22,869 | Their union is so close. | Their union is so close. |
575 | 00:35:22,875 | 00:35:25,332 | She won't want her to be wounded. | She won't want her to be wounded. |
576 | 00:35:25,333 | 00:35:26,743 | Well, you are considerate. | Well, you are considerate. |
577 | 00:35:27,708 | 00:35:29,619 | It's a pity you can't sympathize. | It's a pity you can't sympathize. |
578 | 00:35:29,625 | 00:35:31,832 | Well, perhaps miss tarrant will bring me around. | Well, perhaps miss tarrant will bring me around. |
579 | 00:35:31,833 | 00:35:33,994 | You have before you a possible convert. | You have before you a possible convert. |
580 | 00:35:35,375 | 00:35:36,740 | In that case, I won't say a word to olive | In that case, I won't say a word to olive |
581 | 00:35:36,750 | 00:35:37,750 | about our meeting. | about our meeting. |
582 | 00:35:44,625 | 00:35:45,910 | Hi. | Hi. |
583 | 00:35:52,125 | 00:35:53,456 | Whoa, boy, whoa. | Whoa, boy, whoa. |
584 | 00:35:59,958 | 00:36:01,744 | Miss birdseye, I do hope to see you again. | Miss birdseye, I do hope to see you again. |
585 | 00:36:01,792 | 00:36:04,078 | Well, I'm always about the streets of Boston. | Well, I'm always about the streets of Boston. |
586 | 00:36:04,083 | 00:36:05,698 | 219 west Newton street. | 219 west Newton street. |
587 | 00:36:05,708 | 00:36:06,914 | Good day, ma'am. | Good day, ma'am. |
588 | 00:36:43,125 | 00:36:45,366 | I've decided to show you Harvard college, | I've decided to show you Harvard college, |
589 | 00:36:45,375 | 00:36:46,865 | because it seems to me that I ought to do | because it seems to me that I ought to do |
590 | 00:36:46,875 | 00:36:48,536 | something for you in return... | something for you in return... |
591 | 00:36:50,292 | 00:36:51,782 | In return for your kind visit. | In return for your kind visit. |
592 | 00:36:54,458 | 00:36:56,289 | And the weather is so splendid. | And the weather is so splendid. |
593 | 00:36:56,292 | 00:36:57,498 | What an ideal guide. | What an ideal guide. |
594 | 00:37:20,917 | 00:37:22,248 | Do you still make speeches? | Do you still make speeches? |
595 | 00:37:23,125 | 00:37:25,116 | Olive's told me about you. | Olive's told me about you. |
596 | 00:37:25,125 | 00:37:26,456 | That you're a great enemy to our movement. | That you're a great enemy to our movement. |
597 | 00:37:26,458 | 00:37:27,823 | If you regard me as an enemy, | If you regard me as an enemy, |
598 | 00:37:27,833 | 00:37:29,353 | it was very kind of you to receive me. | it was very kind of you to receive me. |
599 | 00:37:30,125 | 00:37:32,036 | A great many gentlemen call. | A great many gentlemen call. |
600 | 00:37:32,042 | 00:37:33,828 | Everyone's so interested. | Everyone's so interested. |
601 | 00:37:33,833 | 00:37:34,913 | In our work, I mean. | In our work, I mean. |
602 | 00:37:39,583 | 00:37:41,949 | You know, this is where I ought to have been. | You know, this is where I ought to have been. |
603 | 00:37:43,083 | 00:37:44,664 | I should have liked to study here. | I should have liked to study here. |
604 | 00:37:46,750 | 00:37:48,615 | Can't expect me to speak with much admiration | Can't expect me to speak with much admiration |
605 | 00:37:48,625 | 00:37:51,617 | of an institution in which the doors are closed to our sex. | of an institution in which the doors are closed to our sex. |
606 | 00:37:52,792 | 00:37:55,329 | Do you advocate a system of education in common? | Do you advocate a system of education in common? |
607 | 00:37:55,333 | 00:37:56,664 | I advocate equal rights, | I advocate equal rights, |
608 | 00:37:56,667 | 00:37:58,749 | equal opportunities, equal privileges. | equal opportunities, equal privileges. |
609 | 00:37:59,708 | 00:38:01,323 | So does miss chancellor. | So does miss chancellor. |
610 | 00:38:01,333 | 00:38:02,163 | Oh. | Oh. |
611 | 00:38:02,167 | 00:38:04,328 | I thought what she wanted was a different inequality, | I thought what she wanted was a different inequality, |
612 | 00:38:04,333 | 00:38:06,198 | simply to turn out the men altogether. | simply to turn out the men altogether. |
613 | 00:38:26,542 | 00:38:28,749 | Now mind, if you don't like what's in here, | Now mind, if you don't like what's in here, |
614 | 00:38:28,750 | 00:38:29,990 | it isn't my fault. | it isn't my fault. |
615 | 00:38:30,000 | 00:38:31,740 | Why, is anything against Mississippi? | Why, is anything against Mississippi? |
616 | 00:38:31,792 | 00:38:32,872 | It's in honor of our young men | It's in honor of our young men |
617 | 00:38:32,875 | 00:38:34,331 | who fought in the war. | who fought in the war. |
618 | 00:38:34,333 | 00:38:36,073 | Oh, it says they're brave, I suppose. | Oh, it says they're brave, I suppose. |
619 | 00:38:36,083 | 00:38:36,913 | Yes. | Yes. |
620 | 00:38:36,917 | 00:38:38,453 | It says so in Latin. | It says so in Latin. |
621 | 00:38:40,500 | 00:38:41,740 | Well, so they were. | Well, so they were. |
622 | 00:38:42,667 | 00:38:43,702 | I ought to know that. | I ought to know that. |
623 | 00:38:44,917 | 00:38:45,952 | I had to fight them. | I had to fight them. |
624 | 00:40:21,667 | 00:40:23,623 | I wish you could've seen us in June. | I wish you could've seen us in June. |
625 | 00:40:25,333 | 00:40:28,040 | Oh, we just quivered, Mr. ransome. | Oh, we just quivered, Mr. ransome. |
626 | 00:40:29,792 | 00:40:30,998 | It was our convention. | It was our convention. |
627 | 00:40:31,917 | 00:40:34,533 | There were delegates from every state and every city. | There were delegates from every state and every city. |
628 | 00:40:35,667 | 00:40:37,407 | Olive had six wonderful women | Olive had six wonderful women |
629 | 00:40:37,417 | 00:40:39,203 | staying in the house, two in a room. | staying in the house, two in a room. |
630 | 00:40:42,000 | 00:40:44,707 | In the evenings, we sat in the open windows and we talked. | In the evenings, we sat in the open windows and we talked. |
631 | 00:40:46,667 | 00:40:47,998 | And we talked... | And we talked... |
632 | 00:40:51,208 | 00:40:52,948 | We ate quantities of ice cream. | We ate quantities of ice cream. |
633 | 00:40:55,417 | 00:40:56,452 | Well, now, miss tarrant, | Well, now, miss tarrant, |
634 | 00:40:56,458 | 00:40:57,994 | I am forced to the painful conclusion | I am forced to the painful conclusion |
635 | 00:40:58,000 | 00:40:59,911 | that you're simply ruined. | that you're simply ruined. |
636 | 00:40:59,917 | 00:41:00,952 | - Ruined? - Yes. | - Ruined? - Yes. |
637 | 00:41:05,875 | 00:41:07,456 | Ruined yourself. | Ruined yourself. |
638 | 00:41:10,167 | 00:41:11,998 | Aren't you going to see olive at all? | Aren't you going to see olive at all? |
639 | 00:41:14,917 | 00:41:15,952 | She's different now. | She's different now. |
640 | 00:41:18,458 | 00:41:20,289 | She's much happier. | She's much happier. |
641 | 00:41:20,292 | 00:41:21,372 | Why, because of you? | Why, because of you? |
642 | 00:41:22,375 | 00:41:23,911 | She'll know you've been here. | She'll know you've been here. |
643 | 00:41:25,333 | 00:41:26,823 | Not unless you tell her. | Not unless you tell her. |
644 | 00:41:26,833 | 00:41:28,039 | I tell her everything. | I tell her everything. |
645 | 00:41:32,083 | 00:41:33,083 | I do. | I do. |
646 | 00:41:36,000 | 00:41:38,537 | If I don't tell olive, then you must leave me here. | If I don't tell olive, then you must leave me here. |
647 | 00:41:39,500 | 00:41:40,990 | And there mustn't be anything more. | And there mustn't be anything more. |
648 | 00:41:42,500 | 00:41:44,286 | There must not, Mr. ransome, really. | There must not, Mr. ransome, really. |
649 | 00:41:46,208 | 00:41:48,199 | Why, what are you afraid there might be? | Why, what are you afraid there might be? |
650 | 00:41:50,875 | 00:41:52,240 | Miss birdseye's hoping it will be. | Miss birdseye's hoping it will be. |
651 | 00:41:52,250 | 00:41:53,786 | She's hoping you'll convert me. | She's hoping you'll convert me. |
652 | 00:41:55,167 | 00:41:57,658 | Just think how effective, out of darkest Mississippi, | Just think how effective, out of darkest Mississippi, |
653 | 00:41:57,667 | 00:41:58,998 | I could Blaze forth. | I could Blaze forth. |
654 | 00:42:00,000 | 00:42:01,956 | First-class proselyte. | First-class proselyte. |
655 | 00:42:01,958 | 00:42:04,119 | Mr. ransome, do you know what strikes me? | Mr. ransome, do you know what strikes me? |
656 | 00:42:05,292 | 00:42:07,999 | The interest you take in me isn't a bit controversial. | The interest you take in me isn't a bit controversial. |
657 | 00:42:08,917 | 00:42:09,917 | It's just personal. | It's just personal. |
658 | 00:42:13,375 | 00:42:15,616 | Are you gonna tell miss chancellor? | Are you gonna tell miss chancellor? |
659 | 00:42:23,708 | 00:42:27,451 | - Come hither, come here! - Over here, over here! | - Come hither, come here! - Over here, over here! |
660 | 00:42:27,458 | 00:42:29,574 | Good afternoon, madam! | Good afternoon, madam! |
661 | 00:42:49,583 | 00:42:50,583 | Ah! | Ah! |
662 | 00:42:57,833 | 00:43:00,290 | I'm very fond of him, yes. | I'm very fond of him, yes. |
663 | 00:43:00,292 | 00:43:02,078 | He died not too long ago. | He died not too long ago. |
664 | 00:43:02,083 | 00:43:04,574 | - Yes, I know. - 130 years ago. | - Yes, I know. - 130 years ago. |
665 | 00:43:06,375 | 00:43:08,331 | My son's letters are full of nothing | My son's letters are full of nothing |
666 | 00:43:08,333 | 00:43:09,573 | but you and miss tarrant. | but you and miss tarrant. |
667 | 00:43:11,000 | 00:43:14,447 | And she is everything he says. | And she is everything he says. |
668 | 00:43:14,458 | 00:43:15,914 | It's charming. | It's charming. |
669 | 00:43:15,917 | 00:43:17,123 | What was it? | What was it? |
670 | 00:43:17,125 | 00:43:19,457 | "Lied ohne worte" by mendelssohn. | "Lied ohne worte" by mendelssohn. |
671 | 00:43:19,458 | 00:43:21,198 | What does it mean? | What does it mean? |
672 | 00:43:21,208 | 00:43:22,493 | Song without words. | Song without words. |
673 | 00:43:24,625 | 00:43:26,707 | She's growing from strength to strength. | She's growing from strength to strength. |
674 | 00:43:26,708 | 00:43:28,699 | Her dedication is unshakable. | Her dedication is unshakable. |
675 | 00:43:33,875 | 00:43:35,706 | It would be a privilege for me to introduce her | It would be a privilege for me to introduce her |
676 | 00:43:35,708 | 00:43:37,869 | to sympathetic circles in New York. | to sympathetic circles in New York. |
677 | 00:43:41,583 | 00:43:42,663 | I hope you'll let me. | I hope you'll let me. |
678 | 00:43:43,833 | 00:43:44,948 | It would make me happy. | It would make me happy. |
679 | 00:43:45,875 | 00:43:49,823 | And it would make my son very happy. | And it would make my son very happy. |
680 | 00:44:28,750 | 00:44:31,116 | She is an original, no doubt. | She is an original, no doubt. |
681 | 00:44:31,125 | 00:44:32,740 | I can see your attraction for her, | I can see your attraction for her, |
682 | 00:44:32,792 | 00:44:34,157 | with your collector's taste. | with your collector's taste. |
683 | 00:44:34,167 | 00:44:35,873 | Oh, mother, it's a very different affair | Oh, mother, it's a very different affair |
684 | 00:44:35,875 | 00:44:36,830 | from my collect... | from my collect... |
685 | 00:44:36,833 | 00:44:37,913 | Mrs. burrage. | Mrs. burrage. |
686 | 00:44:37,917 | 00:44:40,408 | Oh, yes, mister, um... | Oh, yes, mister, um... |
687 | 00:44:40,417 | 00:44:41,327 | Tom Gracie. | Tom Gracie. |
688 | 00:44:41,333 | 00:44:42,618 | Yes, Mr. Gracie. | Yes, Mr. Gracie. |
689 | 00:44:42,625 | 00:44:43,455 | How are you? | How are you? |
690 | 00:44:43,458 | 00:44:44,288 | Very well, ma'am. | Very well, ma'am. |
691 | 00:44:44,292 | 00:44:45,577 | Are you off to supper? | Are you off to supper? |
692 | 00:44:45,583 | 00:44:48,165 | Uh, to a tutorial, I'm afraid. | Uh, to a tutorial, I'm afraid. |
693 | 00:44:48,167 | 00:44:50,408 | How is the delightful miss tarrant? | How is the delightful miss tarrant? |
694 | 00:44:50,417 | 00:44:52,954 | Delightful, as always. | Delightful, as always. |
695 | 00:44:52,958 | 00:44:55,791 | Bundle up, Mr. Gracie, it's chilly out. | Bundle up, Mr. Gracie, it's chilly out. |
696 | 00:44:57,000 | 00:44:58,865 | Enjoy the rest of your visit, ma'am. | Enjoy the rest of your visit, ma'am. |
697 | 00:45:02,500 | 00:45:04,081 | - Bye. - Good night. | - Bye. - Good night. |
698 | 00:45:05,375 | 00:45:07,411 | - Good night, missy. - Night night. | - Good night, missy. - Night night. |
699 | 00:45:07,417 | 00:45:09,578 | - Good night. - Good night. | - Good night. - Good night. |
700 | 00:45:11,000 | 00:45:12,786 | You've been so strange all day. | You've been so strange all day. |
701 | 00:45:14,000 | 00:45:15,365 | And yesterday. | And yesterday. |
702 | 00:45:15,375 | 00:45:18,947 | Ever since you came back from visiting your mother. | Ever since you came back from visiting your mother. |
703 | 00:45:20,167 | 00:45:22,909 | Your thoughts have been away from me. | Your thoughts have been away from me. |
704 | 00:45:24,042 | 00:45:25,042 | You know, olive... | You know, olive... |
705 | 00:45:26,542 | 00:45:28,908 | I sometimes wonder, if it weren't for you, | I sometimes wonder, if it weren't for you, |
706 | 00:45:29,958 | 00:45:31,994 | if I should feel it so very much. | if I should feel it so very much. |
707 | 00:45:34,750 | 00:45:35,910 | About not having a vote. | About not having a vote. |
708 | 00:45:37,458 | 00:45:38,698 | Women being exploited. | Women being exploited. |
709 | 00:45:44,917 | 00:45:46,828 | I feel it all the time. | I feel it all the time. |
710 | 00:45:48,542 | 00:45:51,534 | Night and day, I feel it here, | Night and day, I feel it here, |
711 | 00:45:51,542 | 00:45:54,204 | as one feels a stain upon one's honor. | as one feels a stain upon one's honor. |
712 | 00:45:54,208 | 00:45:57,245 | I know how it is for you, how exposed to men you are. | I know how it is for you, how exposed to men you are. |
713 | 00:45:58,708 | 00:46:01,825 | Many would gladly stop your mouth by kissing you. | Many would gladly stop your mouth by kissing you. |
714 | 00:46:06,792 | 00:46:09,659 | Olive, you know what you asked me once to promise you? | Olive, you know what you asked me once to promise you? |
715 | 00:46:09,667 | 00:46:11,623 | - Hmm? - I will promise now. | - Hmm? - I will promise now. |
716 | 00:46:11,625 | 00:46:12,956 | I'll take any vow you want. | I'll take any vow you want. |
717 | 00:46:21,875 | 00:46:24,457 | I hope with all my heart you never marry, | I hope with all my heart you never marry, |
718 | 00:46:24,458 | 00:46:26,414 | but not because you promise me. | but not because you promise me. |
719 | 00:46:27,583 | 00:46:29,494 | I would rather trust you without. | I would rather trust you without. |
720 | 00:46:31,042 | 00:46:32,703 | You'll often be asked to marry. | You'll often be asked to marry. |
721 | 00:46:34,375 | 00:46:35,660 | I never will. | I never will. |
722 | 00:46:37,542 | 00:46:38,622 | Don't promise. | Don't promise. |
723 | 00:46:40,333 | 00:46:41,413 | But don't fail me. | But don't fail me. |
724 | 00:46:48,250 | 00:46:49,615 | "The editor regrets..." | "The editor regrets..." |
725 | 00:46:50,792 | 00:46:52,407 | Respectfully yours, too, sir. | Respectfully yours, too, sir. |
726 | 00:47:48,125 | 00:47:49,615 | Thank you, Mary. | Thank you, Mary. |
727 | 00:47:53,250 | 00:47:58,040 | Perhaps, miss chancellor's idea for verena's future | Perhaps, miss chancellor's idea for verena's future |
728 | 00:47:58,042 | 00:48:02,206 | may not coincide with yours, or mine. | may not coincide with yours, or mine. |
729 | 00:48:05,250 | 00:48:06,250 | Do you mind? | Do you mind? |
730 | 00:48:07,625 | 00:48:09,832 | I know it's not what you're entitled to expect. | I know it's not what you're entitled to expect. |
731 | 00:48:09,833 | 00:48:11,494 | The daughter of a faith healer. | The daughter of a faith healer. |
732 | 00:48:11,500 | 00:48:13,536 | Oh, I like the girl, Henry. | Oh, I like the girl, Henry. |
733 | 00:48:13,542 | 00:48:16,079 | Quite apart from my liking for you. | Quite apart from my liking for you. |
734 | 00:48:19,125 | 00:48:22,242 | Well, you haven't met the parents. | Well, you haven't met the parents. |
735 | 00:48:22,250 | 00:48:24,787 | It doesn't in the least matter. | It doesn't in the least matter. |
736 | 00:48:26,250 | 00:48:28,957 | A girl like verena makes her own standards. | A girl like verena makes her own standards. |
737 | 00:48:37,958 | 00:48:41,530 | - Good evening. - Dear, how lovely you look. | - Good evening. - Dear, how lovely you look. |
738 | 00:48:42,458 | 00:48:43,288 | Good to see you. | Good to see you. |
739 | 00:48:43,292 | 00:48:45,453 | - Good evening. - Good evening. | - Good evening. - Good evening. |
740 | 00:48:45,458 | 00:48:47,369 | - Madam. - Good evening. | - Madam. - Good evening. |
741 | 00:48:50,000 | 00:48:51,000 | Oh, my dear. | Oh, my dear. |
742 | 00:49:05,333 | 00:49:06,163 | Are you a member? | Are you a member? |
743 | 00:49:06,167 | 00:49:06,997 | I didn't know you'd joined. | I didn't know you'd joined. |
744 | 00:49:07,000 | 00:49:07,830 | Oh, I haven't. | Oh, I haven't. |
745 | 00:49:07,833 | 00:49:09,289 | Nothing would induce me. | Nothing would induce me. |
746 | 00:49:09,292 | 00:49:10,372 | Please come and hear professor gougenheim. | Please come and hear professor gougenheim. |
747 | 00:49:10,375 | 00:49:11,205 | I'll invite you. | I'll invite you. |
748 | 00:49:11,208 | 00:49:12,323 | He's going to talk about the talmud. | He's going to talk about the talmud. |
749 | 00:49:12,333 | 00:49:14,824 | This woman tonight, isn't she from Boston? | This woman tonight, isn't she from Boston? |
750 | 00:49:14,833 | 00:49:16,323 | You must be pretty desperate when you've got to go | You must be pretty desperate when you've got to go |
751 | 00:49:16,333 | 00:49:17,948 | to Boston for your entertainment. | to Boston for your entertainment. |
752 | 00:49:17,958 | 00:49:20,745 | Why, miss chancellor, how very nice to see you again. | Why, miss chancellor, how very nice to see you again. |
753 | 00:49:20,750 | 00:49:21,750 | May I join you? | May I join you? |
754 | 00:49:31,375 | 00:49:32,706 | Uh, it's very amusing. | Uh, it's very amusing. |
755 | 00:49:33,542 | 00:49:36,079 | We don't have anything so brilliant in Mississippi. | We don't have anything so brilliant in Mississippi. |
756 | 00:49:37,792 | 00:49:39,657 | And how wonderful to see you and miss tarrant, | And how wonderful to see you and miss tarrant, |
757 | 00:49:39,667 | 00:49:41,623 | the heroines, on an occasion like this. | the heroines, on an occasion like this. |
758 | 00:49:43,417 | 00:49:45,749 | Do I look like the heroine of an occasion? | Do I look like the heroine of an occasion? |
759 | 00:49:45,750 | 00:49:48,036 | Well, now you would if you didn't hide yourself away. | Well, now you would if you didn't hide yourself away. |
760 | 00:49:48,042 | 00:49:50,408 | Are you not going into the other room? | Are you not going into the other room? |
761 | 00:49:50,417 | 00:49:52,829 | I'm going when I'm asked. | I'm going when I'm asked. |
762 | 00:49:52,833 | 00:49:54,243 | When I'm invited. | When I'm invited. |
763 | 00:49:55,833 | 00:49:59,325 | So, are you going to stir up the fashionable world? | So, are you going to stir up the fashionable world? |
764 | 00:49:59,333 | 00:50:01,870 | We carry our work where it is needed. | We carry our work where it is needed. |
765 | 00:50:01,875 | 00:50:04,366 | We have learned to stifle our distaste. | We have learned to stifle our distaste. |
766 | 00:50:04,375 | 00:50:07,492 | You will understand when you listen to miss tarrant. | You will understand when you listen to miss tarrant. |
767 | 00:50:07,500 | 00:50:09,161 | Hmm, miss tarrant. | Hmm, miss tarrant. |
768 | 00:50:09,167 | 00:50:11,453 | Why, what do you know about her? | Why, what do you know about her? |
769 | 00:50:11,458 | 00:50:13,073 | Don't you remember my hearing her speak that night | Don't you remember my hearing her speak that night |
770 | 00:50:13,083 | 00:50:14,414 | at miss birdseye's? | at miss birdseye's? |
771 | 00:50:14,417 | 00:50:16,203 | That was the only time. | That was the only time. |
772 | 00:50:16,208 | 00:50:18,620 | No, I met her again the next day at your house. | No, I met her again the next day at your house. |
773 | 00:50:18,625 | 00:50:20,115 | Mr. belmont, you really should be going in. | Mr. belmont, you really should be going in. |
774 | 00:50:20,125 | 00:50:21,114 | We're just about to start. | We're just about to start. |
775 | 00:50:21,125 | 00:50:22,125 | Thank you. | Thank you. |
776 | 00:50:24,000 | 00:50:25,740 | Excuse me, miss chancellor, | Excuse me, miss chancellor, |
777 | 00:50:25,792 | 00:50:27,453 | but if you'll do me the favor to take my arm, | but if you'll do me the favor to take my arm, |
778 | 00:50:27,458 | 00:50:30,495 | I'll find you a good seat in the other room. | I'll find you a good seat in the other room. |
779 | 00:50:30,500 | 00:50:32,491 | I recommend you find a seat without delay. | I recommend you find a seat without delay. |
780 | 00:50:32,500 | 00:50:33,489 | If you've never heard miss tarrant, | If you've never heard miss tarrant, |
781 | 00:50:33,500 | 00:50:35,411 | you'll have one of the greatest pleasures of your life. | you'll have one of the greatest pleasures of your life. |
782 | 00:50:35,417 | 00:50:38,534 | Oh, Mr. ransome only comes to ventilate his prejudices. | Oh, Mr. ransome only comes to ventilate his prejudices. |
783 | 00:50:38,542 | 00:50:40,624 | Oh, don't be so rough on me. | Oh, don't be so rough on me. |
784 | 00:50:49,125 | 00:50:52,288 | The last person I expected to see at the Wednesday club. | The last person I expected to see at the Wednesday club. |
785 | 00:50:52,292 | 00:50:54,578 | You never told me you knew Mrs. burrage. | You never told me you knew Mrs. burrage. |
786 | 00:50:54,583 | 00:50:55,413 | Well, I don't. | Well, I don't. |
787 | 00:50:55,417 | 00:50:57,157 | I never even heard of her 'til she asked me. | I never even heard of her 'til she asked me. |
788 | 00:50:57,167 | 00:50:59,453 | Then why in the world did she ask you? | Then why in the world did she ask you? |
789 | 00:50:59,458 | 00:51:01,995 | Why, I suppose your sister had her card sent to me. | Why, I suppose your sister had her card sent to me. |
790 | 00:51:02,000 | 00:51:03,240 | Let me find you a place inside... | Let me find you a place inside... |
791 | 00:51:03,250 | 00:51:04,660 | My sister, my grandmother. | My sister, my grandmother. |
792 | 00:51:04,667 | 00:51:06,749 | I know how olive loves you. | I know how olive loves you. |
793 | 00:51:11,667 | 00:51:12,998 | Uh, the chairs are all filled up, | Uh, the chairs are all filled up, |
794 | 00:51:13,000 | 00:51:14,160 | but we could hear from the doorway... | but we could hear from the doorway... |
795 | 00:51:14,167 | 00:51:16,158 | We won't be disturbed here. | We won't be disturbed here. |
796 | 00:51:16,167 | 00:51:17,122 | Well I don't intend to lose | Well I don't intend to lose |
797 | 00:51:17,125 | 00:51:18,410 | any of the sport in there, you know. | any of the sport in there, you know. |
798 | 00:51:18,417 | 00:51:19,748 | Oh, you won't find much sport | Oh, you won't find much sport |
799 | 00:51:19,792 | 00:51:20,872 | at the Wednesday club. | at the Wednesday club. |
800 | 00:51:24,708 | 00:51:28,496 | Isn't it more fun, just the two of us, tete-a-tete? | Isn't it more fun, just the two of us, tete-a-tete? |
801 | 00:51:33,625 | 00:51:36,537 | It is the greatest pleasure and privilege for me | It is the greatest pleasure and privilege for me |
802 | 00:51:37,417 | 00:51:39,624 | to welcome miss verena tarrant | to welcome miss verena tarrant |
803 | 00:51:39,625 | 00:51:43,447 | on her first appearance in New York. | on her first appearance in New York. |
804 | 00:51:43,458 | 00:51:46,074 | Some have called her a great prophetess, | Some have called her a great prophetess, |
805 | 00:51:46,083 | 00:51:48,699 | some a poetess, some a seer. | some a poetess, some a seer. |
806 | 00:51:48,708 | 00:51:52,826 | But I will confine myself to introducing her to you only | But I will confine myself to introducing her to you only |
807 | 00:51:52,833 | 00:51:56,655 | as a young woman with an extraordinary awareness | as a young woman with an extraordinary awareness |
808 | 00:51:56,667 | 00:52:01,661 | of the great question pertaining to the equality of women. | of the great question pertaining to the equality of women. |
809 | 00:52:05,750 | 00:52:06,910 | There she goes. | There she goes. |
810 | 00:52:06,917 | 00:52:07,917 | She's off. | She's off. |
811 | 00:52:14,417 | 00:52:16,624 | You stand on historic ground. | You stand on historic ground. |
812 | 00:52:20,125 | 00:52:21,990 | 100 years ago, on this ground, | 100 years ago, on this ground, |
813 | 00:52:22,000 | 00:52:23,956 | our forefathers poured out their blood | our forefathers poured out their blood |
814 | 00:52:23,958 | 00:52:25,368 | in the name of freedom. | in the name of freedom. |
815 | 00:52:26,667 | 00:52:30,615 | In the name of freedom, I ask you one simple question: | In the name of freedom, I ask you one simple question: |
816 | 00:52:31,958 | 00:52:34,199 | Do you think any good can come to a society | Do you think any good can come to a society |
817 | 00:52:34,208 | 00:52:36,164 | where women are treated as slaves? | where women are treated as slaves? |
818 | 00:52:37,250 | 00:52:39,582 | The public life of the world will continue in the same... | The public life of the world will continue in the same... |
819 | 00:52:39,583 | 00:52:41,323 | It was her son's idea, of course. | It was her son's idea, of course. |
820 | 00:52:42,417 | 00:52:43,406 | Just between you and me, | Just between you and me, |
821 | 00:52:43,417 | 00:52:47,581 | young Mr. burrage is in very thick with verena. | young Mr. burrage is in very thick with verena. |
822 | 00:52:47,583 | 00:52:49,073 | Verena goes around lecturing | Verena goes around lecturing |
823 | 00:52:49,083 | 00:52:50,823 | how no one should ever get married. | how no one should ever get married. |
824 | 00:52:52,542 | 00:52:53,748 | But I think, in this case, | But I think, in this case, |
825 | 00:52:53,750 | 00:52:55,706 | she's beginning to change her mind. | she's beginning to change her mind. |
826 | 00:52:57,208 | 00:52:59,164 | But first they'll have to deal with olive, | But first they'll have to deal with olive, |
827 | 00:52:59,167 | 00:53:02,284 | because she has not changed her mind about marriage. | because she has not changed her mind about marriage. |
828 | 00:53:02,292 | 00:53:05,124 | And if you ask me what offices we may fill, | And if you ask me what offices we may fill, |
829 | 00:53:05,125 | 00:53:07,867 | I should reply, "any." | I should reply, "any." |
830 | 00:53:09,833 | 00:53:14,281 | Let us be sea captains and see how we prove ourselves. | Let us be sea captains and see how we prove ourselves. |
831 | 00:53:16,083 | 00:53:17,664 | The especial genius of women, | The especial genius of women, |
832 | 00:53:17,667 | 00:53:20,204 | I believe to be intuitive in function, | I believe to be intuitive in function, |
833 | 00:53:20,208 | 00:53:22,369 | spiritual in tendency, | spiritual in tendency, |
834 | 00:53:22,375 | 00:53:24,115 | electrical in movement. | electrical in movement. |
835 | 00:53:25,250 | 00:53:26,660 | Try us and you'll see. | Try us and you'll see. |
836 | 00:53:27,583 | 00:53:29,323 | I am not here to recriminate, | I am not here to recriminate, |
837 | 00:53:30,500 | 00:53:31,660 | nor to deepen the Gulf | nor to deepen the Gulf |
838 | 00:53:31,667 | 00:53:33,953 | that already yawns between the sexes... | that already yawns between the sexes... |
839 | 00:53:33,958 | 00:53:36,324 | You know, I've never understood how olive can bear | You know, I've never understood how olive can bear |
840 | 00:53:36,333 | 00:53:37,789 | verena's really low style. | verena's really low style. |
841 | 00:53:38,667 | 00:53:39,998 | I'm surprised at young Mr. burrage. | I'm surprised at young Mr. burrage. |
842 | 00:53:40,000 | 00:53:41,615 | After all, he is a gentleman. | After all, he is a gentleman. |
843 | 00:53:41,625 | 00:53:45,072 | Certainly he can see that she is not his type of person. | Certainly he can see that she is not his type of person. |
844 | 00:53:45,083 | 00:53:46,573 | Let me find you a place inside. | Let me find you a place inside. |
845 | 00:53:46,583 | 00:53:47,868 | You can stand on a chair, you can lean on me... | You can stand on a chair, you can lean on me... |
846 | 00:53:47,875 | 00:53:49,536 | Sit down, Mr. ransome. | Sit down, Mr. ransome. |
847 | 00:53:49,542 | 00:53:50,952 | Surely you wouldn't be so ungallant | Surely you wouldn't be so ungallant |
848 | 00:53:50,958 | 00:53:54,246 | as to leave a lady absolutely alone in a public place? | as to leave a lady absolutely alone in a public place? |
849 | 00:53:54,250 | 00:53:55,865 | That is what I should like to press home | That is what I should like to press home |
850 | 00:53:55,875 | 00:53:57,285 | to each of you individually. | to each of you individually. |
851 | 00:53:58,333 | 00:53:59,333 | Personally. | Personally. |
852 | 00:54:00,042 | 00:54:01,623 | To give him the vision of the world | To give him the vision of the world |
853 | 00:54:01,625 | 00:54:03,832 | as it hangs perpetually before me. | as it hangs perpetually before me. |
854 | 00:54:05,083 | 00:54:06,664 | Redeemed. | Redeemed. |
855 | 00:54:06,667 | 00:54:09,704 | Transfigured by a new moral tone. | Transfigured by a new moral tone. |
856 | 00:54:11,667 | 00:54:16,206 | There would be tenderness, sympathy, generosity, | There would be tenderness, sympathy, generosity, |
857 | 00:54:17,250 | 00:54:20,697 | where now there is only brute force and sordid rivalry. | where now there is only brute force and sordid rivalry. |
858 | 00:54:22,167 | 00:54:24,249 | How silly she sounds. | How silly she sounds. |
859 | 00:54:24,250 | 00:54:26,241 | You can't even hear what she's saying. | You can't even hear what she's saying. |
860 | 00:54:27,375 | 00:54:29,161 | Mr. ransome, my sister never sent you | Mr. ransome, my sister never sent you |
861 | 00:54:29,167 | 00:54:31,249 | an invitation to this place. | an invitation to this place. |
862 | 00:54:31,250 | 00:54:33,616 | Didn't it come from verena tarrant? | Didn't it come from verena tarrant? |
863 | 00:54:33,625 | 00:54:34,614 | If miss tarrant sent me an invitation, | If miss tarrant sent me an invitation, |
864 | 00:54:34,625 | 00:54:36,911 | I ought to at least return the courtesy by listening to her. | I ought to at least return the courtesy by listening to her. |
865 | 00:54:36,917 | 00:54:38,748 | If you rise from that seat, | If you rise from that seat, |
866 | 00:54:38,750 | 00:54:41,162 | I will tell olive what I suspect. | I will tell olive what I suspect. |
867 | 00:54:42,083 | 00:54:44,369 | Oh, what do you suspect? | Oh, what do you suspect? |
868 | 00:54:44,375 | 00:54:46,866 | That the two of you have been in correspondence. | That the two of you have been in correspondence. |
869 | 00:54:48,375 | 00:54:50,115 | Have you been seeing miss tarrant? | Have you been seeing miss tarrant? |
870 | 00:54:50,125 | 00:54:52,832 | Have you been going to Boston on secret visits? | Have you been going to Boston on secret visits? |
871 | 00:54:52,833 | 00:54:54,824 | You've lost your head. | You've lost your head. |
872 | 00:54:54,833 | 00:54:58,075 | Who shall judge what we require if not we ourselves? | Who shall judge what we require if not we ourselves? |
873 | 00:54:59,375 | 00:55:02,742 | We require simply freedom. | We require simply freedom. |
874 | 00:55:02,792 | 00:55:04,828 | We require the lid to be taken off the box | We require the lid to be taken off the box |
875 | 00:55:04,833 | 00:55:06,949 | in which we have been kept for centuries. | in which we have been kept for centuries. |
876 | 00:55:07,958 | 00:55:11,246 | You say it is a very nice, comfortable, cozy box, | You say it is a very nice, comfortable, cozy box, |
877 | 00:55:12,208 | 00:55:15,621 | with nice glass sides so that we can see out. | with nice glass sides so that we can see out. |
878 | 00:55:15,625 | 00:55:16,865 | And that all that is needed | And that all that is needed |
879 | 00:55:16,875 | 00:55:18,911 | is another quiet turn of the key. | is another quiet turn of the key. |
880 | 00:55:21,542 | 00:55:23,203 | That is very easily answered. | That is very easily answered. |
881 | 00:55:25,167 | 00:55:26,407 | Good gentlemen... | Good gentlemen... |
882 | 00:55:28,625 | 00:55:30,411 | You have never been in the box, | You have never been in the box, |
883 | 00:55:43,917 | 00:55:46,909 | Do you know how you strike me? | Do you know how you strike me? |
884 | 00:55:46,917 | 00:55:49,408 | You strike me as men who are starving to death, | You strike me as men who are starving to death, |
885 | 00:55:51,417 | 00:55:54,204 | while at home they have a cupboard full of bread | while at home they have a cupboard full of bread |
886 | 00:55:54,208 | 00:55:56,415 | and meat and wine. | and meat and wine. |
887 | 00:55:56,417 | 00:55:58,453 | Or as blind, demented beings, | Or as blind, demented beings, |
888 | 00:56:00,083 | 00:56:02,699 | who let themselves be cast into a debtor's prison, | who let themselves be cast into a debtor's prison, |
889 | 00:56:04,000 | 00:56:06,582 | while in their pockets they have the keys of vaults | while in their pockets they have the keys of vaults |
890 | 00:56:06,583 | 00:56:10,030 | and treasure chests heaped up with gold and silver. | and treasure chests heaped up with gold and silver. |
891 | 00:56:12,958 | 00:56:15,244 | The meat and wine, | The meat and wine, |
892 | 00:56:16,958 | 00:56:18,914 | the gold and silver, | the gold and silver, |
893 | 00:56:20,250 | 00:56:23,788 | are simply the suppressed and wasted force. | are simply the suppressed and wasted force. |
894 | 00:56:25,375 | 00:56:29,118 | The genius, the intelligence, | The genius, the intelligence, |
895 | 00:56:29,125 | 00:56:30,990 | the inspiration of women. | the inspiration of women. |
896 | 00:56:32,792 | 00:56:35,909 | We are the heart of humanity. | We are the heart of humanity. |
897 | 00:56:36,917 | 00:56:39,124 | Let us have the courage to insist upon it. | Let us have the courage to insist upon it. |
898 | 00:57:30,583 | 00:57:32,323 | Don't you think it's all true? | Don't you think it's all true? |
899 | 00:57:32,333 | 00:57:33,243 | No, I don't. | No, I don't. |
900 | 00:57:33,250 | 00:57:34,831 | But it doesn't matter what I think. | But it doesn't matter what I think. |
901 | 00:57:34,833 | 00:57:37,324 | Oh, well, if you're so indifferent... | Oh, well, if you're so indifferent... |
902 | 00:57:37,333 | 00:57:39,073 | It's not because I'm indifferent. | It's not because I'm indifferent. |
903 | 00:57:42,125 | 00:57:44,036 | Mr. ransome here is about the hardest subject | Mr. ransome here is about the hardest subject |
904 | 00:57:44,042 | 00:57:45,031 | I've ever met. | I've ever met. |
905 | 00:57:45,042 | 00:57:46,532 | He will stand out. | He will stand out. |
906 | 00:57:47,375 | 00:57:49,036 | Don't mean to say you weren't moved. | Don't mean to say you weren't moved. |
907 | 00:57:49,042 | 00:57:50,122 | I didn't say that. | I didn't say that. |
908 | 00:57:50,125 | 00:57:51,456 | What is it? | What is it? |
909 | 00:57:51,458 | 00:57:52,458 | Champagne. | Champagne. |
910 | 00:57:53,542 | 00:57:54,782 | Oh, I can't drink that. | Oh, I can't drink that. |
911 | 00:57:59,333 | 00:58:00,743 | Is he a great follower? | Is he a great follower? |
912 | 00:58:00,750 | 00:58:02,615 | He's crazy about our movement. | He's crazy about our movement. |
913 | 00:58:02,625 | 00:58:04,911 | But if you still wanna draw me back 5,000 years, | But if you still wanna draw me back 5,000 years, |
914 | 00:58:04,917 | 00:58:07,158 | I hope you won't tell miss birdseye. | I hope you won't tell miss birdseye. |
915 | 00:58:07,167 | 00:58:08,828 | She's very romantic about us. | She's very romantic about us. |
916 | 00:58:09,917 | 00:58:11,032 | About our relations. | About our relations. |
917 | 00:58:11,042 | 00:58:12,042 | Yours and mine. | Yours and mine. |
918 | 00:58:12,917 | 00:58:15,624 | She is sure that I'm going to convert you, | She is sure that I'm going to convert you, |
919 | 00:58:15,625 | 00:58:17,536 | and that you're going to become a champion. | and that you're going to become a champion. |
920 | 00:58:17,542 | 00:58:18,768 | And that when you get to the top, | And that when you get to the top, |
921 | 00:58:18,792 | 00:58:20,532 | it will all have been because of me. | it will all have been because of me. |
922 | 00:58:22,958 | 00:58:25,665 | A sort of marriage between the south and Boston. | A sort of marriage between the south and Boston. |
923 | 00:58:25,667 | 00:58:27,203 | A marriage of ideas. | A marriage of ideas. |
924 | 00:58:27,208 | 00:58:29,164 | You don't want me to disillusion her. | You don't want me to disillusion her. |
925 | 00:58:30,875 | 00:58:31,875 | You mustn't. | You mustn't. |
926 | 00:58:33,042 | 00:58:34,042 | Ever. | Ever. |
927 | 00:58:42,125 | 00:58:44,332 | Mrs. burrage, I thank you so much. | Mrs. burrage, I thank you so much. |
928 | 00:58:44,333 | 00:58:46,039 | I never saw an entertainment of any kind | I never saw an entertainment of any kind |
929 | 00:58:46,042 | 00:58:48,203 | which held me more completely by its charm. | which held me more completely by its charm. |
930 | 00:58:48,208 | 00:58:50,073 | I'm so glad you were able to come. | I'm so glad you were able to come. |
931 | 00:58:50,083 | 00:58:51,869 | Wonderful creature, isn't she? | Wonderful creature, isn't she? |
932 | 00:58:51,875 | 00:58:52,705 | Yes. | Yes. |
933 | 00:58:52,708 | 00:58:55,666 | Uh, miss chancellor is miss tarrant's great friend | Uh, miss chancellor is miss tarrant's great friend |
934 | 00:58:55,667 | 00:58:56,497 | and colleague. | and colleague. |
935 | 00:58:56,500 | 00:58:57,535 | Let me introduce mister, uh... | Let me introduce mister, uh... |
936 | 00:58:57,542 | 00:58:58,873 | No, I have the honor to be | No, I have the honor to be |
937 | 00:58:58,875 | 00:59:00,456 | a sort of cousin of miss chancellor. | a sort of cousin of miss chancellor. |
938 | 00:59:00,458 | 00:59:02,494 | That is, if she doesn't repudiate me. | That is, if she doesn't repudiate me. |
939 | 00:59:02,500 | 00:59:03,500 | Oh. | Oh. |
940 | 00:59:04,750 | 00:59:07,366 | Well, if you're miss chancellor's cousin, | Well, if you're miss chancellor's cousin, |
941 | 00:59:07,375 | 00:59:10,207 | take her in to have some supper instead of going so soon. | take her in to have some supper instead of going so soon. |
942 | 00:59:10,208 | 00:59:11,744 | I'm very much obliged. | I'm very much obliged. |
943 | 00:59:11,792 | 00:59:12,792 | I never take supper. | I never take supper. |
944 | 00:59:15,167 | 00:59:18,284 | These occasions leave me exhausted. | These occasions leave me exhausted. |
945 | 00:59:20,125 | 00:59:22,036 | Oh, I can imagine that. | Oh, I can imagine that. |
946 | 00:59:23,208 | 00:59:26,166 | I'll leave you to be quiet with your cousin. | I'll leave you to be quiet with your cousin. |
947 | 00:59:26,167 | 00:59:28,328 | You're in the best of hands, I'm sure. | You're in the best of hands, I'm sure. |
948 | 00:59:36,500 | 00:59:37,990 | I won't disturb you further | I won't disturb you further |
949 | 00:59:38,000 | 00:59:39,706 | than to ask you a single question. | than to ask you a single question. |
950 | 00:59:40,708 | 00:59:42,198 | Where are you staying? | Where are you staying? |
951 | 00:59:42,208 | 00:59:44,665 | I want to come and see miss tarrant. | I want to come and see miss tarrant. |
952 | 00:59:44,667 | 00:59:46,328 | I don't say I want to come and see you | I don't say I want to come and see you |
953 | 00:59:46,333 | 00:59:48,745 | because I have the idea you would not welcome me. | because I have the idea you would not welcome me. |
954 | 00:59:50,292 | 00:59:51,702 | Why do you ply to me? | Why do you ply to me? |
955 | 00:59:53,083 | 00:59:55,495 | Well, it seems to me more decent to go straight to you | Well, it seems to me more decent to go straight to you |
956 | 00:59:55,500 | 00:59:57,286 | for the information I intend to get. | for the information I intend to get. |
957 | 01:00:01,833 | 01:00:03,289 | If you won't tell me where you're staying, | If you won't tell me where you're staying, |
958 | 01:00:03,292 | 01:00:05,408 | perhaps you'll ask miss tarrant herself to do so. | perhaps you'll ask miss tarrant herself to do so. |
959 | 01:00:05,417 | 01:00:07,078 | Would she send me word on a card? | Would she send me word on a card? |
960 | 01:00:16,333 | 01:00:18,949 | Number 11, west 10th street. | Number 11, west 10th street. |
961 | 01:00:20,292 | 01:00:21,292 | You're free to come. | You're free to come. |
962 | 01:00:23,125 | 01:00:24,125 | Of course I am. | Of course I am. |
963 | 01:00:25,542 | 01:00:26,542 | Why shouldn't I be? | Why shouldn't I be? |
964 | 01:00:50,792 | 01:00:51,792 | Steady. | Steady. |
965 | 01:01:36,125 | 01:01:38,662 | It was you who took him up in the first place. | It was you who took him up in the first place. |
966 | 01:01:38,667 | 01:01:40,768 | I thought you would have married him by now. | I thought you would have married him by now. |
967 | 01:01:40,792 | 01:01:42,532 | Marry him yourself. | Marry him yourself. |
968 | 01:01:42,542 | 01:01:44,908 | What ever put such an idea into your head? | What ever put such an idea into your head? |
969 | 01:01:44,917 | 01:01:48,205 | Do you think I can marry every man that follows me about? | Do you think I can marry every man that follows me about? |
970 | 01:01:48,208 | 01:01:49,914 | It must have been you who encouraged verena | It must have been you who encouraged verena |
971 | 01:01:49,917 | 01:01:51,908 | to send him an invitation to Mrs. burrage's. | to send him an invitation to Mrs. burrage's. |
972 | 01:01:51,917 | 01:01:53,498 | Verena, to him? | Verena, to him? |
973 | 01:01:53,500 | 01:01:54,910 | Why in the world should she? | Why in the world should she? |
974 | 01:01:54,917 | 01:01:56,032 | Why in the world wouldn't she, | Why in the world wouldn't she, |
975 | 01:01:56,042 | 01:01:57,953 | since they're so very close? | since they're so very close? |
976 | 01:01:57,958 | 01:02:01,246 | She had seen him twice in her life before last night. | She had seen him twice in her life before last night. |
977 | 01:02:01,250 | 01:02:02,490 | Is that what she told you? | Is that what she told you? |
978 | 01:02:02,500 | 01:02:03,956 | She tells me everything. | She tells me everything. |
979 | 01:02:03,958 | 01:02:05,164 | Are you sure? | Are you sure? |
980 | 01:02:05,167 | 01:02:08,330 | Are you sure that last night was only the third time? | Are you sure that last night was only the third time? |
981 | 01:02:08,333 | 01:02:11,120 | Adeline Luna, what are you insinuating? | Adeline Luna, what are you insinuating? |
982 | 01:02:11,125 | 01:02:13,707 | I'm just warning you, that's all. | I'm just warning you, that's all. |
983 | 01:02:36,917 | 01:02:39,374 | Mr. burrage explains everything so beautifully. | Mr. burrage explains everything so beautifully. |
984 | 01:02:41,167 | 01:02:42,907 | Did he try to make love to you? | Did he try to make love to you? |
985 | 01:02:43,958 | 01:02:46,415 | I suppose it was meant for love. | I suppose it was meant for love. |
986 | 01:02:46,417 | 01:02:49,079 | He says he likes me for the same reason he likes old enamels | He says he likes me for the same reason he likes old enamels |
987 | 01:02:49,083 | 01:02:50,744 | and old altar cloths. | and old altar cloths. |
988 | 01:02:54,917 | 01:02:59,911 | Well, you know, verena, this isn't our real life. | Well, you know, verena, this isn't our real life. |
989 | 01:03:01,167 | 01:03:02,623 | It isn't our work. | It isn't our work. |
990 | 01:03:02,625 | 01:03:04,616 | No, it isn't, certainly not. | No, it isn't, certainly not. |
991 | 01:03:08,625 | 01:03:11,583 | How did you get his address? | How did you get his address? |
992 | 01:03:13,375 | 01:03:14,375 | Mr. ransome's? | Mr. ransome's? |
993 | 01:03:15,250 | 01:03:19,539 | To enable Mrs. burrage to invite him. | To enable Mrs. burrage to invite him. |
994 | 01:03:19,542 | 01:03:21,783 | It was in a letter I got from him. | It was in a letter I got from him. |
995 | 01:03:25,042 | 01:03:27,579 | I didn't know you correspond. | I didn't know you correspond. |
996 | 01:03:27,583 | 01:03:28,618 | He wrote me once. | He wrote me once. |
997 | 01:03:29,708 | 01:03:30,993 | I never told you. | I never told you. |
998 | 01:03:35,583 | 01:03:37,915 | Why didn't you tell me? | Why didn't you tell me? |
999 | 01:03:37,917 | 01:03:40,829 | I knew you wouldn't like it because you don't like him. | I knew you wouldn't like it because you don't like him. |
1000 | 01:03:44,125 | 01:03:45,160 | I don't think of him. | I don't think of him. |
1001 | 01:03:45,167 | 01:03:46,167 | He's nothing to me. | He's nothing to me. |
1002 | 01:03:53,625 | 01:03:55,161 | How you suffer. | How you suffer. |
1003 | 01:03:55,167 | 01:03:57,078 | Yes, you can make me suffer. | Yes, you can make me suffer. |
1004 | 01:03:59,250 | 01:04:00,250 | I never will. | I never will. |
1005 | 01:04:08,500 | 01:04:10,240 | I found this note when I came home. | I found this note when I came home. |
1006 | 01:04:13,417 | 01:04:14,247 | He wants to see me. | He wants to see me. |
1007 | 01:04:14,250 | 01:04:16,161 | He says he has so much to say to me. | He says he has so much to say to me. |
1008 | 01:04:16,167 | 01:04:17,407 | Do you want to see him? | Do you want to see him? |
1009 | 01:04:19,500 | 01:04:21,536 | Well, I must confess, I'm curious. | Well, I must confess, I'm curious. |
1010 | 01:04:23,417 | 01:04:25,203 | He's so awfully opposed. | He's so awfully opposed. |
1011 | 01:04:26,375 | 01:04:28,411 | I would like to meet him and make him give in | I would like to meet him and make him give in |
1012 | 01:04:28,417 | 01:04:29,532 | at just two or three points, | at just two or three points, |
1013 | 01:04:29,542 | 01:04:31,624 | more than I'd like anything in the world. | more than I'd like anything in the world. |
1014 | 01:04:33,042 | 01:04:34,782 | You needn't be afraid. | You needn't be afraid. |
1015 | 01:04:35,625 | 01:04:36,660 | I'm strong enough. | I'm strong enough. |
1016 | 01:04:49,917 | 01:04:53,660 | Why do you make me say such conceited things? | Why do you make me say such conceited things? |
1017 | 01:05:05,375 | 01:05:07,331 | Look here, olive chancellor, | Look here, olive chancellor, |
1018 | 01:05:07,333 | 01:05:09,619 | we can go home tomorrow if you want. | we can go home tomorrow if you want. |
1019 | 01:05:09,625 | 01:05:10,625 | What do you want? | What do you want? |
1020 | 01:05:13,542 | 01:05:16,033 | To do whatever you think is best. | To do whatever you think is best. |
1021 | 01:05:16,042 | 01:05:17,873 | And if we do stay, | And if we do stay, |
1022 | 01:05:17,875 | 01:05:20,867 | will you be very much of the time with Mr. ransome? | will you be very much of the time with Mr. ransome? |
1023 | 01:05:24,292 | 01:05:26,533 | I thought you knew by now that I'm serious. | I thought you knew by now that I'm serious. |
1024 | 01:05:28,000 | 01:05:29,740 | That I've dedicated my life. | That I've dedicated my life. |
1025 | 01:05:33,000 | 01:05:35,412 | I don't know why you don't seem able to trust me. | I don't know why you don't seem able to trust me. |
1026 | 01:05:57,625 | 01:05:58,956 | Olive, I'm starving. | Olive, I'm starving. |
1027 | 01:06:00,375 | 01:06:01,375 | Get dressed. | Get dressed. |
1028 | 01:06:02,833 | 01:06:05,996 | I presume you want to be President of the United States. | I presume you want to be President of the United States. |
1029 | 01:06:06,833 | 01:06:07,833 | I certainly do. | I certainly do. |
1030 | 01:06:08,792 | 01:06:12,990 | However, since I shall no doubt die poor and unheard of, | However, since I shall no doubt die poor and unheard of, |
1031 | 01:06:14,167 | 01:06:15,873 | nobody'll ever know what visions of greatness | nobody'll ever know what visions of greatness |
1032 | 01:06:15,875 | 01:06:17,615 | I stifled and buried. | I stifled and buried. |
1033 | 01:06:18,458 | 01:06:19,868 | You won't die unheard of. | You won't die unheard of. |
1034 | 01:06:20,833 | 01:06:24,280 | When you start, people had better look out, with your will. | When you start, people had better look out, with your will. |
1035 | 01:06:24,292 | 01:06:25,748 | What do you know about my will? | What do you know about my will? |
1036 | 01:06:25,750 | 01:06:27,365 | I know it's stronger than mine. | I know it's stronger than mine. |
1037 | 01:06:28,542 | 01:06:29,372 | It made me come out with you | It made me come out with you |
1038 | 01:06:29,375 | 01:06:30,768 | when I thought I'd much better not. | when I thought I'd much better not. |
1039 | 01:06:30,792 | 01:06:31,792 | Huh. | Huh. |
1040 | 01:06:37,000 | 01:06:38,365 | Well, then... | Well, then... |
1041 | 01:06:39,417 | 01:06:40,417 | It's settled. | It's settled. |
1042 | 01:06:41,375 | 01:06:43,331 | Miss tarrant will come to us, | Miss tarrant will come to us, |
1043 | 01:06:43,333 | 01:06:46,120 | and will stay 'til she's tired of us. | and will stay 'til she's tired of us. |
1044 | 01:06:49,167 | 01:06:51,624 | Why do you want her to visit you, Mrs. burrage? | Why do you want her to visit you, Mrs. burrage? |
1045 | 01:06:52,542 | 01:06:56,114 | You must know that your son desires to marry her. | You must know that your son desires to marry her. |
1046 | 01:06:56,125 | 01:06:59,617 | My son firmly believes in your movement. | My son firmly believes in your movement. |
1047 | 01:06:59,625 | 01:07:01,991 | And miss tarrant herself... | And miss tarrant herself... |
1048 | 01:07:02,000 | 01:07:05,197 | I expected success, but I didn't expect what she... | I expected success, but I didn't expect what she... |
1049 | 01:07:06,292 | 01:07:08,157 | What you gave us. | What you gave us. |
1050 | 01:07:10,458 | 01:07:15,452 | I know Henry will never again care so much for any girl. | I know Henry will never again care so much for any girl. |
1051 | 01:07:17,375 | 01:07:19,866 | Oh, my dear miss chancellor. | Oh, my dear miss chancellor. |
1052 | 01:07:21,417 | 01:07:25,114 | The poor boy has put the affair in my hands. | The poor boy has put the affair in my hands. |
1053 | 01:07:26,292 | 01:07:28,999 | And you see, I put it in yours. | And you see, I put it in yours. |
1054 | 01:07:29,000 | 01:07:33,824 | I think you have never seen Dr. tarrant and his wife. | I think you have never seen Dr. tarrant and his wife. |
1055 | 01:07:33,833 | 01:07:36,074 | You mean, they're absolutely fearful? | You mean, they're absolutely fearful? |
1056 | 01:07:37,417 | 01:07:40,830 | Yes, Henry's told me they're quite impossible. | Yes, Henry's told me they're quite impossible. |
1057 | 01:07:43,625 | 01:07:48,619 | And we can, we do offer certain advantages. | And we can, we do offer certain advantages. |
1058 | 01:07:50,417 | 01:07:53,739 | I need hardly say that whatever means we have | I need hardly say that whatever means we have |
1059 | 01:07:53,750 | 01:07:55,957 | are at the disposal of your movement. | are at the disposal of your movement. |
1060 | 01:07:57,292 | 01:08:00,784 | You think I don't want everything we poor women can get? | You think I don't want everything we poor women can get? |
1061 | 01:08:03,042 | 01:08:07,456 | And how can I be sure that afterwards, | And how can I be sure that afterwards, |
1062 | 01:08:08,458 | 01:08:11,370 | you would still care so much about the question | you would still care so much about the question |
1063 | 01:08:11,375 | 01:08:14,947 | that has all our thoughts, hers and mine? | that has all our thoughts, hers and mine? |
1064 | 01:08:14,958 | 01:08:18,155 | You think we're feigning interest only to get hold of her. | You think we're feigning interest only to get hold of her. |
1065 | 01:08:19,750 | 01:08:22,992 | Now, that's not very nice of you, miss chancellor. | Now, that's not very nice of you, miss chancellor. |
1066 | 01:08:24,792 | 01:08:27,329 | Of course, you have to be tremendously careful. | Of course, you have to be tremendously careful. |
1067 | 01:08:28,417 | 01:08:31,124 | I dare say, you don't like the idea of her marrying at all. | I dare say, you don't like the idea of her marrying at all. |
1068 | 01:08:31,125 | 01:08:33,741 | It would break up a friendship that has | It would break up a friendship that has |
1069 | 01:08:33,750 | 01:08:37,288 | so much interest for you. | so much interest for you. |
1070 | 01:08:45,042 | 01:08:47,283 | Then I'm to understand as your final word | Then I'm to understand as your final word |
1071 | 01:08:47,292 | 01:08:49,283 | that you regard us as quite inferior? | that you regard us as quite inferior? |
1072 | 01:08:49,292 | 01:08:51,123 | Oh, for public uses, absolutely. | Oh, for public uses, absolutely. |
1073 | 01:08:51,125 | 01:08:53,161 | Perfectly weak and second-rate. | Perfectly weak and second-rate. |
1074 | 01:08:53,167 | 01:08:55,408 | But privately, it's another matter. | But privately, it's another matter. |
1075 | 01:08:55,417 | 01:08:56,657 | My plan is to keep you at home | My plan is to keep you at home |
1076 | 01:08:56,667 | 01:08:58,453 | and have a good time with you there. | and have a good time with you there. |
1077 | 01:09:03,083 | 01:09:06,996 | You seem to think that I control verena's actions | You seem to think that I control verena's actions |
1078 | 01:09:07,000 | 01:09:10,492 | and her desires, and that I'm jealous of any other relations | and her desires, and that I'm jealous of any other relations |
1079 | 01:09:10,500 | 01:09:13,207 | she may possibly form. | she may possibly form. |
1080 | 01:09:13,208 | 01:09:16,575 | I can only say your attitude illustrates the way | I can only say your attitude illustrates the way |
1081 | 01:09:16,583 | 01:09:20,326 | that relations between women are still misunderstood, | that relations between women are still misunderstood, |
1082 | 01:09:20,333 | 01:09:22,369 | and misinterpreted. | and misinterpreted. |
1083 | 01:09:22,375 | 01:09:26,038 | It is these attitudes we want to fight, | It is these attitudes we want to fight, |
1084 | 01:09:26,042 | 01:09:30,331 | with all our strength and all our life, miss tarrant. | with all our strength and all our life, miss tarrant. |
1085 | 01:09:31,583 | 01:09:32,663 | Verena and I. | Verena and I. |
1086 | 01:09:34,500 | 01:09:37,537 | Well, miss chancellor, you're quite a speaker yourself. | Well, miss chancellor, you're quite a speaker yourself. |
1087 | 01:09:39,125 | 01:09:40,831 | No, I'm not. | No, I'm not. |
1088 | 01:09:40,833 | 01:09:42,039 | I'm awkward and dry. | I'm awkward and dry. |
1089 | 01:09:42,042 | 01:09:46,490 | It is she who is eloquent and graceful and lovely. | It is she who is eloquent and graceful and lovely. |
1090 | 01:09:48,333 | 01:09:50,665 | My son admires her as much as you do. | My son admires her as much as you do. |
1091 | 01:09:51,667 | 01:09:53,783 | Of course, he would never obtrude himself. | Of course, he would never obtrude himself. |
1092 | 01:09:56,125 | 01:09:57,740 | But suppose he withdraws. | But suppose he withdraws. |
1093 | 01:09:58,958 | 01:10:01,825 | Do you think others would be as reticent as he? | Do you think others would be as reticent as he? |
1094 | 01:10:14,792 | 01:10:16,453 | What others do you mean? | What others do you mean? |
1095 | 01:10:17,667 | 01:10:19,248 | Well, no one in particular. | Well, no one in particular. |
1096 | 01:10:21,042 | 01:10:23,579 | But, for instance, there is the young man | But, for instance, there is the young man |
1097 | 01:10:23,583 | 01:10:28,247 | whom she asked me to send an invitation to my party. | whom she asked me to send an invitation to my party. |
1098 | 01:10:30,208 | 01:10:31,869 | I believe he said he was your cousin. | I believe he said he was your cousin. |
1099 | 01:10:31,875 | 01:10:34,912 | Now, he seemed to me like a possible admirer. | Now, he seemed to me like a possible admirer. |
1100 | 01:10:36,333 | 01:10:40,656 | I wonder if I might give you a word of advice? | I wonder if I might give you a word of advice? |
1101 | 01:10:41,833 | 01:10:46,122 | My son is gentle, he's good-natured, | My son is gentle, he's good-natured, |
1102 | 01:10:46,125 | 01:10:49,413 | and he believes in your ideas. | and he believes in your ideas. |
1103 | 01:10:49,417 | 01:10:52,830 | Miss tarrant would be, from every point of view, | Miss tarrant would be, from every point of view, |
1104 | 01:10:52,833 | 01:10:55,575 | safer with him than with others. | safer with him than with others. |
1105 | 01:10:55,583 | 01:10:58,370 | Adventurers, exploiters. | Adventurers, exploiters. |
1106 | 01:10:58,375 | 01:11:00,661 | Or people who, once they got hold of her, | Or people who, once they got hold of her, |
1107 | 01:11:00,667 | 01:11:02,908 | would shut her up altogether. | would shut her up altogether. |
1108 | 01:11:08,417 | 01:11:10,624 | Why don't you write out your ideas? | Why don't you write out your ideas? |
1109 | 01:11:10,625 | 01:11:12,115 | I have. | I have. |
1110 | 01:11:12,125 | 01:11:13,831 | Nobody wants to print 'em. | Nobody wants to print 'em. |
1111 | 01:11:14,708 | 01:11:16,744 | Editors are a mean, timid bunch, | Editors are a mean, timid bunch, |
1112 | 01:11:16,750 | 01:11:19,537 | always saying they want something original. | always saying they want something original. |
1113 | 01:11:19,542 | 01:11:21,828 | But they're deadly afraid of it when it comes. | But they're deadly afraid of it when it comes. |
1114 | 01:11:23,167 | 01:11:25,374 | So I get many letters. | So I get many letters. |
1115 | 01:11:25,375 | 01:11:27,036 | They all start the same way. | They all start the same way. |
1116 | 01:11:27,042 | 01:11:29,658 | "The editor regrets..." | "The editor regrets..." |
1117 | 01:11:29,667 | 01:11:30,907 | Everyone regrets in New York. | Everyone regrets in New York. |
1118 | 01:11:30,917 | 01:11:32,999 | That's all my clients ever do, too. | That's all my clients ever do, too. |
1119 | 01:11:33,000 | 01:11:35,582 | There must be something very wrong with me. | There must be something very wrong with me. |
1120 | 01:11:35,583 | 01:11:36,743 | What do you think? | What do you think? |
1121 | 01:11:36,792 | 01:11:38,202 | No, I think you'll do pretty well, | No, I think you'll do pretty well, |
1122 | 01:11:38,208 | 01:11:39,744 | except for your opinions. | except for your opinions. |
1123 | 01:11:41,875 | 01:11:43,115 | You'll pay for that. | You'll pay for that. |
1124 | 01:11:45,417 | 01:11:47,578 | One editor sent me back a manuscript, | One editor sent me back a manuscript, |
1125 | 01:11:47,583 | 01:11:51,451 | said my ideas were 300 years out of date. | said my ideas were 300 years out of date. |
1126 | 01:11:51,458 | 01:11:53,744 | But, doubtless some magazine of the 16th century | But, doubtless some magazine of the 16th century |
1127 | 01:11:53,750 | 01:11:55,286 | would've been happy to print them. | would've been happy to print them. |
1128 | 01:11:55,292 | 01:11:57,078 | Oh, he's right. | Oh, he's right. |
1129 | 01:11:58,208 | 01:11:59,243 | On the rights of minorities, | On the rights of minorities, |
1130 | 01:11:59,250 | 01:12:00,706 | I am 300 years out of date. | I am 300 years out of date. |
1131 | 01:12:00,708 | 01:12:03,074 | But you see, I haven't come too late. | But you see, I haven't come too late. |
1132 | 01:12:03,083 | 01:12:04,083 | I've come too soon. | I've come too soon. |
1133 | 01:12:08,292 | 01:12:11,125 | I'm very sorry you can't get published. | I'm very sorry you can't get published. |
1134 | 01:12:13,125 | 01:12:14,456 | You must keep on. | You must keep on. |
1135 | 01:12:16,208 | 01:12:17,243 | And I hope you do succeed, | And I hope you do succeed, |
1136 | 01:12:17,250 | 01:12:19,366 | even though all you want is to put us back. | even though all you want is to put us back. |
1137 | 01:12:20,792 | 01:12:22,828 | You may denounce me by name if you like, | You may denounce me by name if you like, |
1138 | 01:12:23,875 | 01:12:26,241 | only don't say anything about olive chancellor. | only don't say anything about olive chancellor. |
1139 | 01:12:27,458 | 01:12:28,368 | There you are again. | There you are again. |
1140 | 01:12:28,375 | 01:12:31,117 | You women, you always think it's something personal. | You women, you always think it's something personal. |
1141 | 01:12:31,125 | 01:12:32,956 | You always think it means yourselves. | You always think it means yourselves. |
1142 | 01:12:32,958 | 01:12:35,540 | Yes, that's what people say. | Yes, that's what people say. |
1143 | 01:12:35,542 | 01:12:37,203 | Well, I don't want to talk about you. | Well, I don't want to talk about you. |
1144 | 01:12:38,042 | 01:12:40,078 | My interest is in my own sex. | My interest is in my own sex. |
1145 | 01:12:40,083 | 01:12:42,199 | Yours evidently can look after itself. | Yours evidently can look after itself. |
1146 | 01:12:43,625 | 01:12:46,037 | Anyway, I'm tired of always hearing about women | Anyway, I'm tired of always hearing about women |
1147 | 01:12:46,042 | 01:12:49,739 | and their freedom and their education, their Liberty. | and their freedom and their education, their Liberty. |
1148 | 01:13:28,792 | 01:13:33,206 | Woe to American women when you get going. | Woe to American women when you get going. |
1149 | 01:13:33,208 | 01:13:34,448 | I love American women. | I love American women. |
1150 | 01:13:35,750 | 01:13:38,822 | It's only certain examples of it I can't stand. | It's only certain examples of it I can't stand. |
1151 | 01:13:38,833 | 01:13:41,950 | Ones that run around screaming, "down with men." | Ones that run around screaming, "down with men." |
1152 | 01:13:41,958 | 01:13:44,370 | "Down with the love between women and men." | "Down with the love between women and men." |
1153 | 01:13:47,333 | 01:13:48,539 | Not you. | Not you. |
1154 | 01:13:52,750 | 01:13:53,750 | Shall I tell you? | Shall I tell you? |
1155 | 01:13:58,292 | 01:14:00,248 | I don't believe you mean what you preach. | I don't believe you mean what you preach. |
1156 | 01:14:00,250 | 01:14:01,250 | No, no. | No, no. |
1157 | 01:14:02,792 | 01:14:04,248 | It's just your sweet nature. | It's just your sweet nature. |
1158 | 01:14:05,625 | 01:14:06,580 | You always want to please someone. | You always want to please someone. |
1159 | 01:14:06,583 | 01:14:08,323 | Miss chancellor, your parents. | Miss chancellor, your parents. |
1160 | 01:14:10,417 | 01:14:11,827 | Whoever else is dear to you. | Whoever else is dear to you. |
1161 | 01:14:12,708 | 01:14:13,993 | But it's not really you. | But it's not really you. |
1162 | 01:14:16,625 | 01:14:20,368 | You're meant for something different. | You're meant for something different. |
1163 | 01:14:20,375 | 01:14:21,615 | You're meant for privacy. | You're meant for privacy. |
1164 | 01:14:23,625 | 01:14:24,831 | You're meant for love. | You're meant for love. |
1165 | 01:14:27,667 | 01:14:28,667 | For me. | For me. |
1166 | 01:15:03,167 | 01:15:05,704 | You paid your visit to Mrs. burrage. | You paid your visit to Mrs. burrage. |
1167 | 01:15:05,708 | 01:15:08,905 | - Yes, I went through that. - And what did she say? | - Yes, I went through that. - And what did she say? |
1168 | 01:15:11,125 | 01:15:12,956 | She wants you to stay with her. | She wants you to stay with her. |
1169 | 01:15:12,958 | 01:15:15,495 | She says New York will be at your feet. | She says New York will be at your feet. |
1170 | 01:15:20,125 | 01:15:21,125 | I won't stay. | I won't stay. |
1171 | 01:15:23,833 | 01:15:24,833 | I won't. | I won't. |
1172 | 01:15:36,750 | 01:15:38,331 | Olive chancellor... | Olive chancellor... |
1173 | 01:15:40,042 | 01:15:41,122 | Take me away. | Take me away. |
1174 | 01:16:37,125 | 01:16:40,197 | J for is it not the glorious fourth j& | J for is it not the glorious fourth j& |
1175 | 01:16:40,208 | 01:16:43,655 | j we celebrate today j | j we celebrate today j |
1176 | 01:16:43,667 | 01:16:47,114 | j this day gave freedom birth j | j this day gave freedom birth j |
1177 | 01:16:47,125 | 01:16:50,913 | j its flame now fills the earth j& | j its flame now fills the earth j& |
1178 | 01:16:50,917 | 01:16:54,535 | j no storm from off our banner fled j | j no storm from off our banner fled j |
1179 | 01:16:54,542 | 01:16:58,535 | j what glorious light they shed & | j what glorious light they shed & |
1180 | 01:17:08,000 | 01:17:11,288 | Well, I guess I go back a long way. | Well, I guess I go back a long way. |
1181 | 01:17:11,292 | 01:17:13,624 | Not all the way to '76, but near enough. | Not all the way to '76, but near enough. |
1182 | 01:17:15,417 | 01:17:18,329 | I have seen changes, I can tell you, glorious changes. | I have seen changes, I can tell you, glorious changes. |
1183 | 01:17:19,583 | 01:17:21,369 | Verena, come here. | Verena, come here. |
1184 | 01:17:21,375 | 01:17:23,912 | Oh, there have been so many. | Oh, there have been so many. |
1185 | 01:17:23,917 | 01:17:27,739 | Elizabeth Stanton, Susan b. Anthony, | Elizabeth Stanton, Susan b. Anthony, |
1186 | 01:17:27,792 | 01:17:29,453 | Mrs. lucretia mott. | Mrs. lucretia mott. |
1187 | 01:17:29,458 | 01:17:34,248 | It's like we're one big army just marching on. | It's like we're one big army just marching on. |
1188 | 01:17:34,250 | 01:17:36,332 | Ooh! | Ooh! |
1189 | 01:17:36,333 | 01:17:37,618 | Isn't that lovely? | Isn't that lovely? |
1190 | 01:18:07,750 | 01:18:10,947 | J Columbia's free men brave j | J Columbia's free men brave j |
1191 | 01:18:10,958 | 01:18:14,325 | j rejoice to do a dare j | j rejoice to do a dare j |
1192 | 01:18:14,333 | 01:18:18,201 | j this day the winds exalt to praise j | j this day the winds exalt to praise j |
1193 | 01:18:18,208 | 01:18:21,075 | j the stars and stripes in air j | j the stars and stripes in air j |
1194 | 01:18:21,083 | 01:18:24,496 | happy birthday, miss birdseye. | happy birthday, miss birdseye. |
1195 | 01:18:56,792 | 01:18:58,202 | Good afternoon. | Good afternoon. |
1196 | 01:19:06,750 | 01:19:08,206 | Oh. | Oh. |
1197 | 01:19:08,208 | 01:19:11,041 | I guess it's time I should take my remedy again. | I guess it's time I should take my remedy again. |
1198 | 01:19:12,750 | 01:19:15,287 | You must tell me how much you take. | You must tell me how much you take. |
1199 | 01:19:15,292 | 01:19:17,203 | One spoonful or two? | One spoonful or two? |
1200 | 01:19:17,208 | 01:19:20,530 | Well, I guess this time I'll take two. | Well, I guess this time I'll take two. |
1201 | 01:19:22,208 | 01:19:24,073 | It's homeopathic. | It's homeopathic. |
1202 | 01:19:24,083 | 01:19:25,619 | Well, I know you wouldn't take anything else. | Well, I know you wouldn't take anything else. |
1203 | 01:19:25,625 | 01:19:27,115 | Well, it's generally admitted now | Well, it's generally admitted now |
1204 | 01:19:27,125 | 01:19:28,581 | to be the true system. | to be the true system. |
1205 | 01:19:30,083 | 01:19:31,744 | One. | One. |
1206 | 01:19:31,750 | 01:19:33,456 | I thought you were verena. | I thought you were verena. |
1207 | 01:19:35,417 | 01:19:36,417 | Two. | Two. |
1208 | 01:19:41,542 | 01:19:42,542 | Miss birdseye... | Miss birdseye... |
1209 | 01:19:44,417 | 01:19:46,874 | You remember the last time we met? | You remember the last time we met? |
1210 | 01:19:46,875 | 01:19:49,912 | You very kindly gave me verena's address in Cambridge. | You very kindly gave me verena's address in Cambridge. |
1211 | 01:19:49,917 | 01:19:52,124 | Well, here you are again. | Well, here you are again. |
1212 | 01:19:52,125 | 01:19:54,616 | So it seems she has shaken you. | So it seems she has shaken you. |
1213 | 01:19:54,625 | 01:19:56,081 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
1214 | 01:19:56,083 | 01:19:58,199 | She has shaken me tremendously. | She has shaken me tremendously. |
1215 | 01:19:59,125 | 01:20:01,616 | We have seven letters for you, miss birdseye. | We have seven letters for you, miss birdseye. |
1216 | 01:20:04,750 | 01:20:05,865 | Why, Mr. ransome. | Why, Mr. ransome. |
1217 | 01:20:06,917 | 01:20:08,999 | Where in the world were you washed ashore? | Where in the world were you washed ashore? |
1218 | 01:20:09,000 | 01:20:10,911 | Well, I walked up, I found the door open, | Well, I walked up, I found the door open, |
1219 | 01:20:10,917 | 01:20:12,999 | miss birdseye seemed to think I might stay. | miss birdseye seemed to think I might stay. |
1220 | 01:20:13,000 | 01:20:14,991 | Miss birdseye, I appeal to you now, | Miss birdseye, I appeal to you now, |
1221 | 01:20:15,000 | 01:20:17,366 | I put myself under your protection. | I put myself under your protection. |
1222 | 01:20:17,375 | 01:20:19,536 | Don't we have room for all? | Don't we have room for all? |
1223 | 01:20:19,542 | 01:20:23,410 | Well, it was by my letter that you knew we were here. | Well, it was by my letter that you knew we were here. |
1224 | 01:20:23,417 | 01:20:25,658 | The one I wrote just before we came, olive. | The one I wrote just before we came, olive. |
1225 | 01:20:25,667 | 01:20:27,623 | Don't you remember, I showed it to you? | Don't you remember, I showed it to you? |
1226 | 01:20:35,625 | 01:20:37,240 | This is a charming place. | This is a charming place. |
1227 | 01:20:38,083 | 01:20:39,948 | Only for you it has one defect. | Only for you it has one defect. |
1228 | 01:20:41,583 | 01:20:44,495 | Three-quarters of the summer residents are women. | Three-quarters of the summer residents are women. |
1229 | 01:20:44,500 | 01:20:46,161 | Miss tarrant said in her note, | Miss tarrant said in her note, |
1230 | 01:20:46,167 | 01:20:48,374 | this is a place you can wear your old clothes | this is a place you can wear your old clothes |
1231 | 01:20:48,375 | 01:20:50,081 | and lie on the ground. | and lie on the ground. |
1232 | 01:20:50,083 | 01:20:52,665 | Well, I delight to lie on the ground. | Well, I delight to lie on the ground. |
1233 | 01:20:52,667 | 01:20:54,203 | All my clothes are old. | All my clothes are old. |
1234 | 01:20:54,208 | 01:20:56,199 | I hope to be able to stay three or four weeks. | I hope to be able to stay three or four weeks. |
1235 | 01:21:18,792 | 01:21:20,498 | They've accepted one of my articles. | They've accepted one of my articles. |
1236 | 01:21:20,500 | 01:21:21,865 | They have? | They have? |
1237 | 01:21:21,875 | 01:21:22,864 | When does it appear? | When does it appear? |
1238 | 01:21:22,875 | 01:21:25,207 | I got a letter from the editor of the rational review, | I got a letter from the editor of the rational review, |
1239 | 01:21:25,208 | 01:21:27,119 | telling me he should be very happy to print it, | telling me he should be very happy to print it, |
1240 | 01:21:27,125 | 01:21:29,457 | and he should be very happy to hear from me again. | and he should be very happy to hear from me again. |
1241 | 01:21:29,458 | 01:21:31,289 | Never fear, he shall hear from me again. | Never fear, he shall hear from me again. |
1242 | 01:21:31,292 | 01:21:33,829 | Oh, this, this will seem pitiful to you, | Oh, this, this will seem pitiful to you, |
1243 | 01:21:33,833 | 01:21:36,165 | but you see, for me, | but you see, for me, |
1244 | 01:21:36,167 | 01:21:38,499 | this changes the whole way I look at my future. | this changes the whole way I look at my future. |
1245 | 01:21:38,500 | 01:21:41,162 | Why, didn't you feel happy about your future before? | Why, didn't you feel happy about your future before? |
1246 | 01:21:42,167 | 01:21:43,532 | No, I felt very blue. | No, I felt very blue. |
1247 | 01:21:44,833 | 01:21:46,824 | But now... | But now... |
1248 | 01:21:46,833 | 01:21:49,620 | Now I'm building castles in the air, | Now I'm building castles in the air, |
1249 | 01:21:49,625 | 01:21:52,662 | and I'm putting you in the biggest and the fairest of them. | and I'm putting you in the biggest and the fairest of them. |
1250 | 01:22:00,958 | 01:22:01,743 | Where's Mr. ransome? | Where's Mr. ransome? |
1251 | 01:22:01,792 | 01:22:04,204 | I hope you haven't pushed him overboard. | I hope you haven't pushed him overboard. |
1252 | 01:22:05,958 | 01:22:07,698 | He's gone off round the other way. | He's gone off round the other way. |
1253 | 01:22:07,708 | 01:22:10,905 | I hope he's going to speak for us soon. | I hope he's going to speak for us soon. |
1254 | 01:22:10,917 | 01:22:14,034 | He's written a very fine article for the rational review. | He's written a very fine article for the rational review. |
1255 | 01:22:14,042 | 01:22:18,160 | Well, it's delightful to see the way it goes on, isn't it? | Well, it's delightful to see the way it goes on, isn't it? |
1256 | 01:22:22,417 | 01:22:26,990 | Oh, verena tarrant, how cold your lips are. | Oh, verena tarrant, how cold your lips are. |
1257 | 01:22:51,083 | 01:22:52,994 | There's something I want to tell you. | There's something I want to tell you. |
1258 | 01:22:55,917 | 01:22:58,454 | Mr. ransome came out to see me in Cambridge once. | Mr. ransome came out to see me in Cambridge once. |
1259 | 01:23:00,083 | 01:23:02,074 | We took a walk and we saw the colleges. | We took a walk and we saw the colleges. |
1260 | 01:23:03,458 | 01:23:04,743 | I didn't like to tell you, | I didn't like to tell you, |
1261 | 01:23:06,000 | 01:23:07,911 | but now I want you to know everything. | but now I want you to know everything. |
1262 | 01:23:09,542 | 01:23:11,703 | What is there between you? | What is there between you? |
1263 | 01:23:11,708 | 01:23:12,538 | How can I believe you? | How can I believe you? |
1264 | 01:23:12,542 | 01:23:14,078 | You've deceived me. | You've deceived me. |
1265 | 01:23:14,083 | 01:23:16,495 | Olive, it was to spare you. | Olive, it was to spare you. |
1266 | 01:23:18,333 | 01:23:21,120 | He wouldn't be here if you wanted to spare me. | He wouldn't be here if you wanted to spare me. |
1267 | 01:23:21,125 | 01:23:22,990 | Do you mean that I brought him here? | Do you mean that I brought him here? |
1268 | 01:23:27,083 | 01:23:30,405 | I never in my life was more surprised than when I saw him. | I never in my life was more surprised than when I saw him. |
1269 | 01:23:30,417 | 01:23:32,408 | What has he come for? | What has he come for? |
1270 | 01:23:32,417 | 01:23:34,533 | He's come to ask me to marry him. | He's come to ask me to marry him. |
1271 | 01:23:39,208 | 01:23:40,208 | Help me. | Help me. |
1272 | 01:23:41,875 | 01:23:42,875 | Help me. | Help me. |
1273 | 01:23:45,042 | 01:23:47,829 | Why not tell him plainly that you love him? | Why not tell him plainly that you love him? |
1274 | 01:23:50,458 | 01:23:51,458 | Love him? | Love him? |
1275 | 01:23:53,375 | 01:23:55,161 | Olive, how can I love him when he tells me | Olive, how can I love him when he tells me |
1276 | 01:23:55,167 | 01:23:57,328 | he wants me to give up everything? | he wants me to give up everything? |
1277 | 01:23:57,333 | 01:23:58,664 | All our work. | All our work. |
1278 | 01:23:58,667 | 01:24:00,578 | Never again to speak in public. | Never again to speak in public. |
1279 | 01:24:03,417 | 01:24:04,782 | He asks you that? | He asks you that? |
1280 | 01:24:06,542 | 01:24:07,998 | In just that way? | In just that way? |
1281 | 01:24:08,000 | 01:24:09,956 | No, it's not that way! | No, it's not that way! |
1282 | 01:24:11,917 | 01:24:13,578 | It's very tenderly. | It's very tenderly. |
1283 | 01:24:13,583 | 01:24:16,450 | For heaven's sake, don't grovel! | For heaven's sake, don't grovel! |
1284 | 01:24:19,917 | 01:24:22,078 | How does he dare come in here? | How does he dare come in here? |
1285 | 01:24:22,083 | 01:24:24,540 | Doesn't he know this is my house? | Doesn't he know this is my house? |
1286 | 01:24:24,542 | 01:24:26,248 | Of course he won't come into it. | Of course he won't come into it. |
1287 | 01:24:29,750 | 01:24:31,490 | He wants to meet me outside... | He wants to meet me outside... |
1288 | 01:24:33,875 | 01:24:35,081 | For just one hour. | For just one hour. |
1289 | 01:24:37,583 | 01:24:38,823 | And I've told him I will. | And I've told him I will. |
1290 | 01:24:44,125 | 01:24:47,037 | He says he wants to know me better. | He says he wants to know me better. |
1291 | 01:24:47,042 | 01:24:49,283 | Oh, don't leave me. | Oh, don't leave me. |
1292 | 01:24:50,208 | 01:24:51,243 | You'll kill me. | You'll kill me. |
1293 | 01:24:51,250 | 01:24:52,535 | You must help me, olive. | You must help me, olive. |
1294 | 01:25:08,875 | 01:25:11,412 | Mr. ransome, you have one hour. | Mr. ransome, you have one hour. |
1295 | 01:25:21,583 | 01:25:23,073 | Hey, ho! | Hey, ho! |
1296 | 01:25:24,458 | 01:25:26,497 | Ho! | Ho! |
1297 | 01:25:27,583 | 01:25:29,665 | Here boy, come here, boy! | Here boy, come here, boy! |
1298 | 01:25:32,500 | 01:25:34,582 | Nobody listens to me, see? | Nobody listens to me, see? |
1299 | 01:25:37,667 | 01:25:38,998 | On! | On! |
1300 | 01:25:39,000 | 01:25:40,000 | Dammit. | Dammit. |
1301 | 01:25:41,167 | 01:25:46,161 | Are you all right? | Are you all right? |
1302 | 01:25:47,167 | 01:25:48,167 | Let me. | Let me. |
1303 | 01:25:49,792 | 01:25:50,792 | Ah. | Ah. |
1304 | 01:25:52,292 | 01:25:53,292 | All right. | All right. |
1305 | 01:25:56,667 | 01:25:58,749 | Verena, I need your help. | Verena, I need your help. |
1306 | 01:25:59,792 | 01:26:01,032 | Nice and tight. | Nice and tight. |
1307 | 01:26:03,958 | 01:26:06,040 | That's fine, I've got it. | That's fine, I've got it. |
1308 | 01:26:56,125 | 01:26:57,125 | Hello! | Hello! |
1309 | 01:26:59,667 | 01:27:01,248 | Hello, Mr. ransome! | Hello, Mr. ransome! |
1310 | 01:27:19,000 | 01:27:20,080 | Basil, hello! | Basil, hello! |
1311 | 01:27:43,792 | 01:27:45,328 | Olive wants us to leave. | Olive wants us to leave. |
1312 | 01:27:47,167 | 01:27:48,122 | Well, you tell her it's useless. | Well, you tell her it's useless. |
1313 | 01:27:48,125 | 01:27:50,207 | I'll follow you anywhere you go. | I'll follow you anywhere you go. |
1314 | 01:27:50,208 | 01:27:53,041 | If I ask you very nicely to go, | If I ask you very nicely to go, |
1315 | 01:27:54,000 | 01:27:55,080 | to let me go... | to let me go... |
1316 | 01:27:55,917 | 01:27:57,953 | Don't you see what you're doing to her? | Don't you see what you're doing to her? |
1317 | 01:27:57,958 | 01:28:00,119 | Well, I'm not worried about miss olive. | Well, I'm not worried about miss olive. |
1318 | 01:28:00,125 | 01:28:01,990 | She's a fighting woman and she's not given me | She's a fighting woman and she's not given me |
1319 | 01:28:02,000 | 01:28:03,035 | one inch of odds. | one inch of odds. |
1320 | 01:28:05,875 | 01:28:10,539 | Can't I make you see how much more... | Can't I make you see how much more... |
1321 | 01:28:10,542 | 01:28:12,658 | Natural it is... | Natural it is... |
1322 | 01:28:14,125 | 01:28:15,535 | Not to say agreeable, | Not to say agreeable, |
1323 | 01:28:16,708 | 01:28:18,073 | to give yourself to a man? | to give yourself to a man? |
1324 | 01:28:20,250 | 01:28:22,957 | Instead of to a movement of some morbid old maid? | Instead of to a movement of some morbid old maid? |
1325 | 01:28:24,458 | 01:28:26,449 | Oh, no, no! | Oh, no, no! |
1326 | 01:28:27,375 | 01:28:30,367 | Shh, shh, it's all right. | Shh, shh, it's all right. |
1327 | 01:28:31,917 | 01:28:33,157 | It's all right. | It's all right. |
1328 | 01:28:41,083 | 01:28:42,083 | You know... | You know... |
1329 | 01:28:44,792 | 01:28:49,240 | I'm going to have to be tremendously nice to you... | I'm going to have to be tremendously nice to you... |
1330 | 01:28:51,208 | 01:28:52,948 | All the rest of our days, | All the rest of our days, |
1331 | 01:28:54,333 | 01:28:55,994 | to make up for all this. | to make up for all this. |
1332 | 01:28:58,458 | 01:28:59,458 | Poor verena. | Poor verena. |
1333 | 01:29:20,792 | 01:29:21,792 | Come on now. | Come on now. |
1334 | 01:29:25,333 | 01:29:26,163 | Don't you understand? | Don't you understand? |
1335 | 01:29:26,167 | 01:29:29,159 | It's not that he loves you, but that he hates our cause. | It's not that he loves you, but that he hates our cause. |
1336 | 01:29:29,167 | 01:29:32,910 | He wants to prove a man only has to whistle for a woman, | He wants to prove a man only has to whistle for a woman, |
1337 | 01:29:32,917 | 01:29:34,657 | for you to come running! | for you to come running! |
1338 | 01:29:37,625 | 01:29:40,162 | You're not even listening to me. | You're not even listening to me. |
1339 | 01:29:40,167 | 01:29:41,282 | No, I am. | No, I am. |
1340 | 01:29:42,333 | 01:29:44,039 | I want you to say all this. | I want you to say all this. |
1341 | 01:29:44,042 | 01:29:45,623 | I want to hear it. | I want to hear it. |
1342 | 01:29:45,625 | 01:29:49,413 | I want you to make me hate not him, but what I feel for him. | I want you to make me hate not him, but what I feel for him. |
1343 | 01:29:52,333 | 01:29:53,368 | Oh, don't let's talk. | Oh, don't let's talk. |
1344 | 01:29:53,375 | 01:29:55,707 | Come and sit here beside me. | Come and sit here beside me. |
1345 | 01:29:57,458 | 01:29:58,743 | Hold my hand. | Hold my hand. |
1346 | 01:30:11,625 | 01:30:13,115 | You're waiting for someone? | You're waiting for someone? |
1347 | 01:30:13,125 | 01:30:17,164 | Why, Dr. prance, I'm waiting for you. | Why, Dr. prance, I'm waiting for you. |
1348 | 01:30:17,167 | 01:30:19,499 | Let me help you. | Let me help you. |
1349 | 01:30:19,500 | 01:30:20,990 | Why, thank you, sir. | Why, thank you, sir. |
1350 | 01:30:21,000 | 01:30:22,956 | What do you hope to catch? | What do you hope to catch? |
1351 | 01:30:22,958 | 01:30:24,744 | "The judge had no sooner taken his seat | "The judge had no sooner taken his seat |
1352 | 01:30:24,792 | 01:30:26,453 | "than the officer on the floor of the court | "than the officer on the floor of the court |
1353 | 01:30:26,458 | 01:30:28,665 | "called out 'silence!' In a commanding tone. | "called out 'silence!' In a commanding tone. |
1354 | 01:30:31,250 | 01:30:33,741 | "Upon which another officer in the gallery cried 'silence!' | "Upon which another officer in the gallery cried 'silence!' |
1355 | 01:30:33,792 | 01:30:36,579 | "in an angry manner, whereupon three or four more ushers | "in an angry manner, whereupon three or four more ushers |
1356 | 01:30:36,583 | 01:30:39,495 | "shouted 'silence!' In a voice of indignant remonstrance." | "shouted 'silence!' In a voice of indignant remonstrance." |
1357 | 01:30:42,750 | 01:30:44,286 | Oh, don't stop. | Oh, don't stop. |
1358 | 01:30:44,292 | 01:30:45,292 | I am enjoying it. | I am enjoying it. |
1359 | 01:30:46,333 | 01:30:47,869 | Now, go on, it's uh, | Now, go on, it's uh, |
1360 | 01:30:47,875 | 01:30:49,240 | "Mr. pickwick rang the bell." | "Mr. pickwick rang the bell." |
1361 | 01:30:49,250 | 01:30:50,330 | That's where we were. | That's where we were. |
1362 | 01:30:53,667 | 01:30:55,373 | "Mr. pickwick immediately rang the bell, | "Mr. pickwick immediately rang the bell, |
1363 | 01:30:55,375 | 01:30:57,081 | "and a coach having been procured, | "and a coach having been procured, |
1364 | 01:30:57,083 | 01:30:58,994 | "the four pickwickians and Mr. perker | "the four pickwickians and Mr. perker |
1365 | 01:30:59,000 | 01:31:02,572 | "ensconced themselves therein, and drove to guildhall, | "ensconced themselves therein, and drove to guildhall, |
1366 | 01:31:02,583 | 01:31:04,073 | "Sam weller, Mr. lowten | "Sam weller, Mr. lowten |
1367 | 01:31:04,083 | 01:31:06,449 | "and the blue bag following in a cab." | "and the blue bag following in a cab." |
1368 | 01:31:14,292 | 01:31:16,453 | Don't you have to get back to the house? | Don't you have to get back to the house? |
1369 | 01:31:16,458 | 01:31:18,198 | I presume you don't know what it's like | I presume you don't know what it's like |
1370 | 01:31:18,208 | 01:31:22,030 | to be one of four women shut up in a small frame house. | to be one of four women shut up in a small frame house. |
1371 | 01:31:24,042 | 01:31:25,873 | And miss birdseye doesn't need me. | And miss birdseye doesn't need me. |
1372 | 01:31:25,875 | 01:31:27,661 | She's asleep a lot of the time now. | She's asleep a lot of the time now. |
1373 | 01:31:29,458 | 01:31:32,291 | Has she never wondered why I don't come up into the house? | Has she never wondered why I don't come up into the house? |
1374 | 01:31:32,292 | 01:31:33,498 | Have you never wondered? | Have you never wondered? |
1375 | 01:31:34,708 | 01:31:36,164 | I can't speak for miss birdseye, | I can't speak for miss birdseye, |
1376 | 01:31:36,167 | 01:31:37,907 | but I don't wonder, Mr. ransome. | but I don't wonder, Mr. ransome. |
1377 | 01:31:37,917 | 01:31:41,535 | If I did, I'd never stop, this being the age of miracles. | If I did, I'd never stop, this being the age of miracles. |
1378 | 01:31:43,458 | 01:31:46,120 | You should hear them up there in the house, | You should hear them up there in the house, |
1379 | 01:31:46,125 | 01:31:48,116 | getting ready for verena's great appearance | getting ready for verena's great appearance |
1380 | 01:31:48,125 | 01:31:50,707 | at the music hall. | at the music hall. |
1381 | 01:31:50,708 | 01:31:54,121 | The music hall is a pretty big building, | The music hall is a pretty big building, |
1382 | 01:31:54,125 | 01:31:57,617 | but I guess it's not so big as miss chancellor's ideas. | but I guess it's not so big as miss chancellor's ideas. |
1383 | 01:31:59,458 | 01:32:00,573 | I'm surprised miss chancellor | I'm surprised miss chancellor |
1384 | 01:32:00,583 | 01:32:02,574 | doesn't require more effort from you. | doesn't require more effort from you. |
1385 | 01:32:02,583 | 01:32:03,572 | She's given up on me. | She's given up on me. |
1386 | 01:32:03,583 | 01:32:05,414 | She knows where I stand. | She knows where I stand. |
1387 | 01:32:05,417 | 01:32:07,282 | Where do you stand? | Where do you stand? |
1388 | 01:32:07,292 | 01:32:10,489 | I guess the same place where you are, only I don't matter. | I guess the same place where you are, only I don't matter. |
1389 | 01:32:10,500 | 01:32:12,161 | Isn't that strange? | Isn't that strange? |
1390 | 01:32:12,167 | 01:32:14,203 | They think women the equal of men, | They think women the equal of men, |
1391 | 01:32:14,208 | 01:32:16,824 | and yet they're a lot more excited when a man joins | and yet they're a lot more excited when a man joins |
1392 | 01:32:16,833 | 01:32:18,198 | than when a woman does. | than when a woman does. |
1393 | 01:32:48,875 | 01:32:51,366 | What a pity it is that you can't say, "damn." | What a pity it is that you can't say, "damn." |
1394 | 01:32:58,042 | 01:32:59,042 | Yes. | Yes. |
1395 | 01:33:18,833 | 01:33:19,833 | Hello. | Hello. |
1396 | 01:33:20,833 | 01:33:21,743 | What? | What? |
1397 | 01:33:21,750 | 01:33:22,865 | Olive will die. | Olive will die. |
1398 | 01:33:22,875 | 01:33:24,206 | It will kill her. | It will kill her. |
1399 | 01:33:24,208 | 01:33:25,664 | I can't be with you today. | I can't be with you today. |
1400 | 01:33:25,667 | 01:33:26,667 | One hour. | One hour. |
1401 | 01:33:28,625 | 01:33:30,536 | We said one hour. | We said one hour. |
1402 | 01:33:35,500 | 01:33:37,161 | The magic word. | The magic word. |
1403 | 01:33:38,833 | 01:33:40,073 | If you don't want me to appear in the music hall, | If you don't want me to appear in the music hall, |
1404 | 01:33:40,083 | 01:33:41,619 | you're just going to have to kidnap me. | you're just going to have to kidnap me. |
1405 | 01:33:41,625 | 01:33:44,458 | Oh, why sing in the music hall when you can sing for me? | Oh, why sing in the music hall when you can sing for me? |
1406 | 01:33:49,750 | 01:33:50,750 | Verena! | Verena! |
1407 | 01:33:58,042 | 01:34:00,408 | Verena, hurry, it's miss birdseye. | Verena, hurry, it's miss birdseye. |
1408 | 01:34:00,417 | 01:34:01,953 | Get back to the house. | Get back to the house. |
1409 | 01:34:01,958 | 01:34:05,621 | - What's happened? - Sir, it's miss birdseye. | - What's happened? - Sir, it's miss birdseye. |
1410 | 01:34:09,375 | 01:34:13,038 | Do we know what happened? | Do we know what happened? |
1411 | 01:34:13,042 | 01:34:14,042 | What? | What? |
1412 | 01:35:23,333 | 01:35:24,823 | She asked to be buried here. | She asked to be buried here. |
1413 | 01:35:26,750 | 01:35:29,583 | It's the only thing I ever heard her ask for for herself. | It's the only thing I ever heard her ask for for herself. |
1414 | 01:35:36,250 | 01:35:38,286 | This is a queer place to give it. | This is a queer place to give it. |
1415 | 01:35:39,542 | 01:35:42,499 | And I'm a queer sort of messenger for that kind of thing, | And I'm a queer sort of messenger for that kind of thing, |
1416 | 01:35:42,500 | 01:35:46,118 | as I don't cultivate the sentimental side. | as I don't cultivate the sentimental side. |
1417 | 01:35:47,042 | 01:35:49,078 | I have a message for you. | I have a message for you. |
1418 | 01:35:49,083 | 01:35:50,083 | From verena? | From verena? |
1419 | 01:35:51,125 | 01:35:53,912 | She says she can't meet you for a while, | She says she can't meet you for a while, |
1420 | 01:35:53,917 | 01:35:55,828 | for three or four days. | for three or four days. |
1421 | 01:35:55,833 | 01:35:59,246 | She wishes to be quiet and think things over, she says. | She wishes to be quiet and think things over, she says. |
1422 | 01:36:00,292 | 01:36:01,292 | I understand. | I understand. |
1423 | 01:36:03,042 | 01:36:05,454 | Well, I don't, but that's no matter. | Well, I don't, but that's no matter. |
1424 | 01:36:07,458 | 01:36:08,743 | I'm leaving, Mr. ransome. | I'm leaving, Mr. ransome. |
1425 | 01:36:08,792 | 01:36:11,625 | I have to get back and see my office slate. | I have to get back and see my office slate. |
1426 | 01:36:12,833 | 01:36:14,664 | I hope we can go fishing again. | I hope we can go fishing again. |
1427 | 01:36:14,667 | 01:36:16,248 | That will be a treat. | That will be a treat. |
1428 | 01:36:16,250 | 01:36:18,036 | But my place is empty in the city. | But my place is empty in the city. |
1429 | 01:36:18,042 | 01:36:21,705 | I wouldn't have stayed so long for anyone but miss birdseye. | I wouldn't have stayed so long for anyone but miss birdseye. |
1430 | 01:36:21,708 | 01:36:22,743 | Goodbye, Mr. ransome. | Goodbye, Mr. ransome. |
1431 | 01:36:23,583 | 01:36:24,583 | And good luck. | And good luck. |
1432 | 01:36:50,083 | 01:36:52,165 | I thought miss chancellor would've invited us | I thought miss chancellor would've invited us |
1433 | 01:36:52,167 | 01:36:54,909 | to stay for a few days. | to stay for a few days. |
1434 | 01:36:54,917 | 01:36:56,908 | She doesn't want to inconvenience you. | She doesn't want to inconvenience you. |
1435 | 01:36:58,208 | 01:36:59,948 | I'll see you very soon in Boston. | I'll see you very soon in Boston. |
1436 | 01:37:02,667 | 01:37:04,407 | You're looking well, mother. | You're looking well, mother. |
1437 | 01:37:04,417 | 01:37:06,749 | I can't say I've been keeping perfect health, | I can't say I've been keeping perfect health, |
1438 | 01:37:06,750 | 01:37:09,947 | and the sea air would be very beneficial. | and the sea air would be very beneficial. |
1439 | 01:37:09,958 | 01:37:11,118 | You have a new dress. | You have a new dress. |
1440 | 01:37:13,042 | 01:37:15,499 | I was afraid it might be a little too colorful | I was afraid it might be a little too colorful |
1441 | 01:37:15,500 | 01:37:18,162 | for the melancholy occasion. | for the melancholy occasion. |
1442 | 01:37:18,167 | 01:37:20,374 | We are anticipating great applause | We are anticipating great applause |
1443 | 01:37:20,375 | 01:37:24,448 | on the occasion of verena's appearance at the music hall. | on the occasion of verena's appearance at the music hall. |
1444 | 01:37:25,292 | 01:37:28,409 | You've chosen a fine subject for her, miss chancellor. | You've chosen a fine subject for her, miss chancellor. |
1445 | 01:37:29,542 | 01:37:32,124 | A woman's reason. | A woman's reason. |
1446 | 01:37:32,125 | 01:37:34,116 | A very distinguished subject. | A very distinguished subject. |
1447 | 01:37:35,708 | 01:37:38,620 | We shall look forward to seeing you there. | We shall look forward to seeing you there. |
1448 | 01:37:38,625 | 01:37:39,455 | And if in the meantime, | And if in the meantime, |
1449 | 01:37:39,458 | 01:37:41,619 | I might venture to offer my assistance, | I might venture to offer my assistance, |
1450 | 01:37:41,625 | 01:37:45,447 | whatever falls within my humble means... | whatever falls within my humble means... |
1451 | 01:37:45,458 | 01:37:47,164 | We shall certainly let you know. | We shall certainly let you know. |
1452 | 01:37:50,625 | 01:37:54,413 | Uh, Mrs. tarrant and I feel it is our duty | Uh, Mrs. tarrant and I feel it is our duty |
1453 | 01:37:54,417 | 01:37:58,114 | to participate in the, uh, coming triumph. | to participate in the, uh, coming triumph. |
1454 | 01:37:59,458 | 01:38:01,744 | Our sacred duty as parents. | Our sacred duty as parents. |
1455 | 01:38:02,625 | 01:38:04,331 | - Bye-bye, dear. - Bye, mom. | - Bye-bye, dear. - Bye, mom. |
1456 | 01:38:04,333 | 01:38:06,574 | Take care. | Take care. |
1457 | 01:38:27,542 | 01:38:28,542 | Giddap. | Giddap. |
1458 | 01:39:19,875 | 01:39:20,705 | Verena. | Verena. |
1459 | 01:39:20,708 | 01:39:22,915 | Oh, verena, I must see you today. | Oh, verena, I must see you today. |
1460 | 01:39:22,917 | 01:39:23,747 | You can meet me for 10 minutes... | You can meet me for 10 minutes... |
1461 | 01:39:23,750 | 01:39:25,286 | - I can't. - You go on, you tell her. | - I can't. - You go on, you tell her. |
1462 | 01:39:25,292 | 01:39:26,292 | Go on. | Go on. |
1463 | 01:39:37,458 | 01:39:38,868 | I promised him 10 minutes. | I promised him 10 minutes. |
1464 | 01:39:46,750 | 01:39:48,832 | You must believe me, olive. | You must believe me, olive. |
1465 | 01:39:48,833 | 01:39:50,494 | My choice is made, you know that. | My choice is made, you know that. |
1466 | 01:39:53,292 | 01:39:54,407 | You must believe me. | You must believe me. |
1467 | 01:39:57,375 | 01:39:59,411 | What will you tell him? | What will you tell him? |
1468 | 01:39:59,417 | 01:40:00,623 | That it's impossible. | That it's impossible. |
1469 | 01:40:02,833 | 01:40:04,039 | That I've thought it over and over, | That I've thought it over and over, |
1470 | 01:40:04,042 | 01:40:05,703 | and I can't, I can't, I can't. | and I can't, I can't, I can't. |
1471 | 01:40:13,833 | 01:40:15,494 | 10 minutes, that will give me time | 10 minutes, that will give me time |
1472 | 01:40:15,500 | 01:40:17,707 | to finish my letter to miss peabody. | to finish my letter to miss peabody. |
1473 | 01:40:31,375 | 01:40:33,286 | Mr. ransome. | Mr. ransome. |
1474 | 01:40:58,542 | 01:40:59,542 | Verena! | Verena! |
1475 | 01:41:03,000 | 01:41:04,000 | Hoo ooh! | Hoo ooh! |
1476 | 01:41:08,458 | 01:41:09,458 | Hoo ooh! | Hoo ooh! |
1477 | 01:41:16,333 | 01:41:17,333 | Woo ooh! | Woo ooh! |
1478 | 01:41:35,458 | 01:41:37,744 | Has miss tarrant returned? | Has miss tarrant returned? |
1479 | 01:41:37,792 | 01:41:38,998 | No, ma'am, not yet. | No, ma'am, not yet. |
1480 | 01:41:41,667 | 01:41:42,667 | It's getting late. | It's getting late. |
1481 | 01:41:44,500 | 01:41:46,616 | I hope they took the boatman with them. | I hope they took the boatman with them. |
1482 | 01:41:46,625 | 01:41:48,161 | That gentleman from the south don't look like | That gentleman from the south don't look like |
1483 | 01:41:48,167 | 01:41:50,158 | he knows much about handling a boat. | he knows much about handling a boat. |
1484 | 01:41:50,167 | 01:41:52,533 | I'm sure he'll take good care of her. | I'm sure he'll take good care of her. |
1485 | 01:42:21,583 | 01:42:22,583 | Basil? | Basil? |
1486 | 01:43:39,208 | 01:43:40,208 | Verena! | Verena! |
1487 | 01:43:46,625 | 01:43:47,625 | Verena! | Verena! |
1488 | 01:44:47,583 | 01:44:48,583 | Oh... | Oh... |
1489 | 01:45:36,792 | 01:45:37,792 | Oh... | Oh... |
1490 | 01:46:11,833 | 01:46:12,948 | I'm sorry to disturb you. | I'm sorry to disturb you. |
1491 | 01:46:12,958 | 01:46:15,870 | I'd hoped for a moment I might see miss tarrant. | I'd hoped for a moment I might see miss tarrant. |
1492 | 01:46:15,875 | 01:46:17,490 | Miss tarrant has gone away. | Miss tarrant has gone away. |
1493 | 01:46:19,542 | 01:46:21,954 | I took her to the steamer this morning. | I took her to the steamer this morning. |
1494 | 01:46:21,958 | 01:46:23,038 | Oh, yes? | Oh, yes? |
1495 | 01:46:23,042 | 01:46:24,042 | Where is she going? | Where is she going? |
1496 | 01:46:25,208 | 01:46:27,494 | I'm not sure I'm obliged to tell you. | I'm not sure I'm obliged to tell you. |
1497 | 01:46:30,208 | 01:46:31,208 | Of course not. | Of course not. |
1498 | 01:46:32,375 | 01:46:33,740 | Excuse me for asking. | Excuse me for asking. |
1499 | 01:46:33,792 | 01:46:36,579 | It is much better that I should find her for myself. | It is much better that I should find her for myself. |
1500 | 01:46:36,583 | 01:46:37,993 | You won't find her. | You won't find her. |
1501 | 01:46:38,875 | 01:46:39,910 | No? | No? |
1502 | 01:46:39,917 | 01:46:41,828 | No, I'm sure of it. | No, I'm sure of it. |
1503 | 01:47:42,583 | 01:47:43,743 | You there! | You there! |
1504 | 01:47:43,792 | 01:47:45,828 | What are you doing in here? | What are you doing in here? |
1505 | 01:47:45,833 | 01:47:48,199 | It's all right, I have a ticket for the lecture. | It's all right, I have a ticket for the lecture. |
1506 | 01:47:48,208 | 01:47:50,415 | For this seat here, c1. | For this seat here, c1. |
1507 | 01:47:50,417 | 01:47:52,999 | I chose it so I could have the best view. | I chose it so I could have the best view. |
1508 | 01:47:53,000 | 01:47:56,163 | The lecture isn't until seven o'clock this evening. | The lecture isn't until seven o'clock this evening. |
1509 | 01:47:56,167 | 01:47:57,657 | Please come back at that time. | Please come back at that time. |
1510 | 01:47:59,625 | 01:48:02,617 | Has the, uh, orator arrived? | Has the, uh, orator arrived? |
1511 | 01:48:02,625 | 01:48:04,331 | Perhaps I might have a glimpse of her. | Perhaps I might have a glimpse of her. |
1512 | 01:48:04,333 | 01:48:06,619 | No, sir, she isn't here. | No, sir, she isn't here. |
1513 | 01:48:06,625 | 01:48:08,456 | I understand she hasn't been seen in a month. | I understand she hasn't been seen in a month. |
1514 | 01:48:08,458 | 01:48:09,288 | She's disappeared. | She's disappeared. |
1515 | 01:48:09,292 | 01:48:11,408 | She will be here punctually tonight. | She will be here punctually tonight. |
1516 | 01:48:11,417 | 01:48:13,282 | You have my assurance. | You have my assurance. |
1517 | 01:48:13,292 | 01:48:14,532 | Will you please leave? | Will you please leave? |
1518 | 01:49:46,958 | 01:49:48,869 | It's nerves. | It's nerves. |
1519 | 01:49:48,875 | 01:49:49,875 | He's here. | He's here. |
1520 | 01:49:56,292 | 01:49:57,873 | - Don't let anyone in. - Don't worry, miss. | - Don't let anyone in. - Don't worry, miss. |
1521 | 01:49:57,875 | 01:49:59,490 | There's no one's gonna get in here. | There's no one's gonna get in here. |
1522 | 01:49:59,500 | 01:50:00,500 | Thank you. | Thank you. |
1523 | 01:50:06,792 | 01:50:07,792 | Calm yourself. | Calm yourself. |
1524 | 01:50:10,625 | 01:50:13,582 | This isn't like you at all, to be so nervous and morbid. | This isn't like you at all, to be so nervous and morbid. |
1525 | 01:50:13,583 | 01:50:14,447 | It's more like me. | It's more like me. |
1526 | 01:50:14,458 | 01:50:16,540 | We seem to have changed characters. | We seem to have changed characters. |
1527 | 01:50:45,708 | 01:50:47,869 | We're together, you and I. | We're together, you and I. |
1528 | 01:50:49,083 | 01:50:51,119 | We're together, verena. | We're together, verena. |
1529 | 01:50:51,125 | 01:50:52,125 | Trust me. | Trust me. |
1530 | 01:50:53,042 | 01:50:54,748 | Lean on me. | Lean on me. |
1531 | 01:50:54,792 | 01:50:56,157 | I'd be obliged if you take my card in | I'd be obliged if you take my card in |
1532 | 01:50:56,167 | 01:50:57,407 | to miss tarrant. | to miss tarrant. |
1533 | 01:50:57,417 | 01:50:59,078 | Well I guess it ain't much use. | Well I guess it ain't much use. |
1534 | 01:50:59,083 | 01:51:00,948 | You're just the very man she wants to keep out. | You're just the very man she wants to keep out. |
1535 | 01:51:00,958 | 01:51:02,994 | I don't think miss tarrant wants to keep me out. | I don't think miss tarrant wants to keep me out. |
1536 | 01:51:03,000 | 01:51:03,864 | It's not her. | It's not her. |
1537 | 01:51:03,875 | 01:51:06,867 | It's the other one, miss chancellor. | It's the other one, miss chancellor. |
1538 | 01:51:06,875 | 01:51:09,742 | Could you ask the organist to play a little longer? | Could you ask the organist to play a little longer? |
1539 | 01:51:14,958 | 01:51:16,949 | For goodness sake, keep playing! | For goodness sake, keep playing! |
1540 | 01:51:24,625 | 01:51:26,240 | I guess you'd better be quiet. | I guess you'd better be quiet. |
1541 | 01:51:27,375 | 01:51:28,205 | Quiet? | Quiet? |
1542 | 01:51:28,208 | 01:51:29,948 | Is it possible to be more quiet than I am? | Is it possible to be more quiet than I am? |
1543 | 01:51:30,875 | 01:51:33,036 | I've seen crazy folks look a good deal like you. | I've seen crazy folks look a good deal like you. |
1544 | 01:51:34,417 | 01:51:35,417 | Now... | Now... |
1545 | 01:51:36,083 | 01:51:37,368 | I wouldn't lose the lecture if I was you. | I wouldn't lose the lecture if I was you. |
1546 | 01:51:37,375 | 01:51:38,990 | Why don't you go and sit around in the hall | Why don't you go and sit around in the hall |
1547 | 01:51:39,000 | 01:51:40,456 | with the rest of the public? | with the rest of the public? |
1548 | 01:51:40,458 | 01:51:42,119 | This lecture won't take place. | This lecture won't take place. |
1549 | 01:51:42,125 | 01:51:43,456 | Yes, it will. | Yes, it will. |
1550 | 01:51:43,458 | 01:51:44,948 | As soon as the organ stops. | As soon as the organ stops. |
1551 | 01:51:44,958 | 01:51:46,073 | Why the devil don't it? | Why the devil don't it? |
1552 | 01:51:47,333 | 01:51:48,333 | Sir! | Sir! |
1553 | 01:52:14,208 | 01:52:16,369 | There's a lot of dollars out there waiting. | There's a lot of dollars out there waiting. |
1554 | 01:52:17,208 | 01:52:20,041 | That's a fact that should not be overlooked. | That's a fact that should not be overlooked. |
1555 | 01:52:20,042 | 01:52:21,077 | I won't be able to bear it. | I won't be able to bear it. |
1556 | 01:52:21,083 | 01:52:22,914 | My ankles are swelling up. | My ankles are swelling up. |
1557 | 01:52:22,917 | 01:52:24,077 | It's always that way. | It's always that way. |
1558 | 01:52:24,083 | 01:52:25,698 | Go and speak to them. | Go and speak to them. |
1559 | 01:52:25,708 | 01:52:26,538 | Will you speak to them? | Will you speak to them? |
1560 | 01:52:26,542 | 01:52:27,622 | Give her a few minutes. | Give her a few minutes. |
1561 | 01:52:37,583 | 01:52:38,993 | I'm here. | I'm here. |
1562 | 01:52:39,000 | 01:52:40,000 | I'm with you. | I'm with you. |
1563 | 01:53:00,208 | 01:53:02,290 | Ladies and gentlemen... | Ladies and gentlemen... |
1564 | 01:53:04,500 | 01:53:09,039 | I crave your Patience for my daughter, miss verena tarrant, | I crave your Patience for my daughter, miss verena tarrant, |
1565 | 01:53:09,042 | 01:53:11,954 | who is with us in close proximity. | who is with us in close proximity. |
1566 | 01:53:15,042 | 01:53:18,739 | Just waiting for the... Just trust me. | Just waiting for the... Just trust me. |
1567 | 01:53:18,792 | 01:53:20,874 | - The call will come... - No one. | - The call will come... - No one. |
1568 | 01:53:20,875 | 01:53:23,617 | To enable her to bring you the message | To enable her to bring you the message |
1569 | 01:53:23,625 | 01:53:25,957 | which you have all come here to hear. | which you have all come here to hear. |
1570 | 01:53:28,833 | 01:53:32,405 | Is it any wonder that she is what she is? | Is it any wonder that she is what she is? |
1571 | 01:53:32,417 | 01:53:34,908 | She was nursed in the dark seance room, | She was nursed in the dark seance room, |
1572 | 01:53:34,917 | 01:53:37,659 | suckled midst meditations. | suckled midst meditations. |
1573 | 01:53:37,667 | 01:53:41,285 | She had sat on the knees of somnambulists, | She had sat on the knees of somnambulists, |
1574 | 01:53:41,292 | 01:53:43,499 | she has been passed from hand to hand | she has been passed from hand to hand |
1575 | 01:53:44,375 | 01:53:47,117 | by celebrated trance speakers. | by celebrated trance speakers. |
1576 | 01:53:48,167 | 01:53:49,167 | Go home! | Go home! |
1577 | 01:53:53,208 | 01:53:58,202 | I myself have not been lacking in a certain public notice. | I myself have not been lacking in a certain public notice. |
1578 | 01:53:58,500 | 01:54:01,697 | And while we are waiting, you might be interested to hear | And while we are waiting, you might be interested to hear |
1579 | 01:54:01,708 | 01:54:04,495 | the report... | the report... |
1580 | 01:54:11,917 | 01:54:13,373 | Why in the name of goodness don't she go on? | Why in the name of goodness don't she go on? |
1581 | 01:54:13,375 | 01:54:15,536 | If she wants them to call her, they've done about enough. | If she wants them to call her, they've done about enough. |
1582 | 01:54:15,542 | 01:54:17,032 | Now, I have to go in for the transcript. | Now, I have to go in for the transcript. |
1583 | 01:54:17,042 | 01:54:17,997 | You can't go in for anything. | You can't go in for anything. |
1584 | 01:54:18,000 | 01:54:19,536 | I'm keeping this man out, too. | I'm keeping this man out, too. |
1585 | 01:54:19,542 | 01:54:21,203 | Henrietta stackpole from the vesper. | Henrietta stackpole from the vesper. |
1586 | 01:54:21,208 | 01:54:23,369 | May I ask if you're a supporter of miss tarrant's? | May I ask if you're a supporter of miss tarrant's? |
1587 | 01:54:23,375 | 01:54:24,990 | I'm her greatest supporter, madam. | I'm her greatest supporter, madam. |
1588 | 01:54:25,000 | 01:54:26,365 | You may quote me in the headline. | You may quote me in the headline. |
1589 | 01:54:26,375 | 01:54:27,205 | Ohl | Ohl |
1590 | 01:54:27,208 | 01:54:29,574 | how many times have you heard her speak before? | how many times have you heard her speak before? |
1591 | 01:54:29,583 | 01:54:30,572 | About seven occasions. | About seven occasions. |
1592 | 01:54:30,583 | 01:54:33,450 | Do you think she has a message for men as well as women? | Do you think she has a message for men as well as women? |
1593 | 01:54:38,542 | 01:54:41,284 | "A smaller hand and arm, | "A smaller hand and arm, |
1594 | 01:54:41,292 | 01:54:43,283 | "when next to a presented, | "when next to a presented, |
1595 | 01:54:43,292 | 01:54:46,830 | "dressed in a full-flowing white illusion sleeve. | "dressed in a full-flowing white illusion sleeve. |
1596 | 01:54:48,458 | 01:54:53,452 | "This was said to belong to Mr. plimpton's sister, Mary. | "This was said to belong to Mr. plimpton's sister, Mary. |
1597 | 01:54:56,375 | 01:54:58,582 | "The blossoms were then distributed | "The blossoms were then distributed |
1598 | 01:54:58,583 | 01:55:00,539 | "between Mr. and Mrs. plimpton, | "between Mr. and Mrs. plimpton, |
1599 | 01:55:00,542 | 01:55:04,660 | "each receiving a tiny bouquet from the hand of the spirit. | "each receiving a tiny bouquet from the hand of the spirit. |
1600 | 01:55:08,417 | 01:55:10,328 | "The hand then waved, bid adieu, | "The hand then waved, bid adieu, |
1601 | 01:55:11,292 | 01:55:13,749 | "and while doing so, | "and while doing so, |
1602 | 01:55:13,792 | 01:55:16,283 | "the slate was projected by another hand, | "the slate was projected by another hand, |
1603 | 01:55:17,708 | 01:55:20,825 | "upon which were written the words goodbye." | "upon which were written the words goodbye." |
1604 | 01:55:27,875 | 01:55:29,957 | We want verena! | We want verena! |
1605 | 01:55:29,958 | 01:55:31,198 | We want verena! | We want verena! |
1606 | 01:55:32,375 | 01:55:35,698 | We want verena! | We want verena! |
1607 | 01:55:36,625 | 01:55:44,625 | We want verena! | We want verena! |
1608 | 01:55:46,083 | 01:55:47,323 | We want verena! | We want verena! |
1609 | 01:55:48,333 | 01:55:49,573 | We want verena! | We want verena! |
1610 | 01:55:50,667 | 01:55:51,907 | We want verena! | We want verena! |
1611 | 01:55:51,917 | 01:55:53,828 | I have never seen anything like this! | I have never seen anything like this! |
1612 | 01:55:53,833 | 01:55:55,494 | What the hell are they doing in there? | What the hell are they doing in there? |
1613 | 01:55:55,500 | 01:55:56,910 | This thing has gone on far enough. | This thing has gone on far enough. |
1614 | 01:55:56,917 | 01:55:57,747 | They're perfectly good-natured... | They're perfectly good-natured... |
1615 | 01:55:57,792 | 01:55:59,248 | - Why isn't she up there now? - Oh, it's her father | - Why isn't she up there now? - Oh, it's her father |
1616 | 01:55:59,250 | 01:56:00,080 | who's up there. | who's up there. |
1617 | 01:56:00,083 | 01:56:00,947 | If you don't open up this door, | If you don't open up this door, |
1618 | 01:56:00,958 | 01:56:02,243 | I'm gonna smash it down! | I'm gonna smash it down! |
1619 | 01:56:04,000 | 01:56:05,000 | Wait, please. | Wait, please. |
1620 | 01:56:09,042 | 01:56:11,533 | I'll see you tomorrow, if you'll only go away now. | I'll see you tomorrow, if you'll only go away now. |
1621 | 01:56:11,542 | 01:56:12,827 | Let me go out there. | Let me go out there. |
1622 | 01:56:12,833 | 01:56:13,663 | It's only for an hour. | It's only for an hour. |
1623 | 01:56:13,667 | 01:56:14,497 | No, you're mine. | No, you're mine. |
1624 | 01:56:14,500 | 01:56:15,615 | You can't take an hour out of it. | You can't take an hour out of it. |
1625 | 01:56:15,625 | 01:56:17,741 | Is anyone aware that every quarter of a second | Is anyone aware that every quarter of a second |
1626 | 01:56:17,792 | 01:56:19,532 | is worth $5007? | is worth $5007? |
1627 | 01:56:19,542 | 01:56:20,372 | They can have their money back! | They can have their money back! |
1628 | 01:56:20,375 | 01:56:22,081 | Can't you give them back their money? | Can't you give them back their money? |
1629 | 01:56:22,083 | 01:56:23,368 | Verena tarrant, you don't mean to say | Verena tarrant, you don't mean to say |
1630 | 01:56:23,375 | 01:56:24,740 | you're going to back down? | you're going to back down? |
1631 | 01:56:24,750 | 01:56:25,580 | Leave us alone. | Leave us alone. |
1632 | 01:56:25,583 | 01:56:27,949 | Leave us alone for a single minute. | Leave us alone for a single minute. |
1633 | 01:56:27,958 | 01:56:31,075 | Just let me speak to him and it'll be all right. | Just let me speak to him and it'll be all right. |
1634 | 01:56:32,875 | 01:56:37,869 | Olive? | Olive? |
1635 | 01:56:45,375 | 01:56:47,616 | As soon as I saw you, I was paralyzed. | As soon as I saw you, I was paralyzed. |
1636 | 01:56:47,625 | 01:56:49,240 | I knew that if I tried to speak, | I knew that if I tried to speak, |
1637 | 01:56:49,250 | 01:56:51,206 | I'd be the most dreadful failure. | I'd be the most dreadful failure. |
1638 | 01:56:52,375 | 01:56:53,205 | It isn't too late. | It isn't too late. |
1639 | 01:56:53,208 | 01:56:54,368 | Let me go out there. | Let me go out there. |
1640 | 01:56:54,375 | 01:56:55,375 | Please. | Please. |
1641 | 01:57:06,792 | 01:57:07,792 | Where will we go? | Where will we go? |
1642 | 01:57:09,042 | 01:57:10,373 | What will we do? | What will we do? |
1643 | 01:57:12,417 | 01:57:14,954 | We shall take the night train for New York. | We shall take the night train for New York. |
1644 | 01:57:17,917 | 01:57:19,532 | In the morning, we'll be married. | In the morning, we'll be married. |
1645 | 01:57:50,042 | 01:57:51,623 | I will take her place. | I will take her place. |
1646 | 01:57:51,625 | 01:57:52,455 | Are you going to speak? | Are you going to speak? |
1647 | 01:57:52,458 | 01:57:53,914 | You can't go out there. | You can't go out there. |
1648 | 01:58:05,708 | 01:58:09,326 | Ladies and gentlemen, colleagues and friends, | Ladies and gentlemen, colleagues and friends, |
1649 | 01:58:10,167 | 01:58:14,661 | miss verena tarrant is unable to speak to us tonight. | miss verena tarrant is unable to speak to us tonight. |
1650 | 01:58:31,542 | 01:58:34,659 | What I want to say to you is | What I want to say to you is |
1651 | 01:58:34,667 | 01:58:37,534 | that when there is a great cause, | that when there is a great cause, |
1652 | 01:58:38,458 | 01:58:40,665 | the individual is of no account. | the individual is of no account. |
1653 | 01:58:41,750 | 01:58:46,744 | You've come to hear not the voice of one individual, | You've come to hear not the voice of one individual, |
1654 | 01:58:47,917 | 01:58:50,829 | however sweet, however harmonious, | however sweet, however harmonious, |
1655 | 01:58:51,792 | 01:58:53,532 | but the cry of all women, | but the cry of all women, |
1656 | 01:58:54,917 | 01:58:56,908 | past, present and future. | past, present and future. |
1657 | 01:58:58,333 | 01:59:02,076 | And like the great William Lloyd Garrison said | And like the great William Lloyd Garrison said |
1658 | 01:59:02,083 | 01:59:04,540 | in his fight against slavery, | in his fight against slavery, |
1659 | 01:59:04,542 | 01:59:09,491 | I say we will be as harsh as truth, | I say we will be as harsh as truth, |
1660 | 01:59:09,500 | 01:59:12,537 | as uncompromising as justice. | as uncompromising as justice. |
1661 | 01:59:13,417 | 01:59:16,955 | On this subject, we will not think | On this subject, we will not think |
1662 | 01:59:16,958 | 01:59:20,496 | or speak or write with moderation. | or speak or write with moderation. |
1663 | 01:59:20,500 | 01:59:22,331 | We will not excuse, | We will not excuse, |
1664 | 01:59:22,333 | 01:59:24,494 | we will not equivocate, | we will not equivocate, |
1665 | 01:59:24,500 | 01:59:27,082 | we will not retreat a single inch, | we will not retreat a single inch, |