# Start End Original Translated
1 00:03:44,208 00:03:46,164 Our fight is directed against those Our fight is directed against those
2 00:03:46,167 00:03:49,159 that want to keep women in an inferior position. that want to keep women in an inferior position.
3 00:03:49,167 00:03:52,204 Oh, I'd change my position for yours any day. Oh, I'd change my position for yours any day.
4 00:03:52,208 00:03:53,288 That's what I said to myself That's what I said to myself
5 00:03:53,292 00:03:55,374 as I sat there in your comfortable parlor. as I sat there in your comfortable parlor.
6 00:03:56,333 00:03:59,120 But do you reproach me for having a little money? But do you reproach me for having a little money?
7 00:03:59,125 00:04:00,205 Oh, certainly not. Oh, certainly not.
8 00:04:00,208 00:04:02,119 It's the dearest wish of my heart It's the dearest wish of my heart
9 00:04:02,125 00:04:03,865 to do something with it for others. to do something with it for others.
10 00:04:05,458 00:04:07,744 Don't you believe in the coming of a better day? Don't you believe in the coming of a better day?
11 00:04:07,792 00:04:10,625 That it's possible to do something for the human race? That it's possible to do something for the human race?
12 00:04:12,958 00:04:14,744 Well... Well...
13 00:04:14,792 00:04:16,282 What strikes me most, miss olive, What strikes me most, miss olive,
14 00:04:16,292 00:04:19,125 is that the human race has just got to bear its troubles. is that the human race has just got to bear its troubles.
15 00:04:20,792 00:04:23,829 Why, that's what men say to keep women in the position Why, that's what men say to keep women in the position
16 00:04:23,833 00:04:25,664 they have made for them. they have made for them.
17 00:04:25,667 00:04:28,659 The position of women is nothing but to make fools of men. The position of women is nothing but to make fools of men.
18 00:04:30,583 00:04:32,665 Don't you believe in our emancipation? Don't you believe in our emancipation?
19 00:04:33,708 00:04:36,541 I'll tell you after the meeting. I'll tell you after the meeting.
20 00:04:36,542 00:04:38,749 Your cousin looks like a genius, my dear. Your cousin looks like a genius, my dear.
21 00:04:38,792 00:04:41,329 He's only a distant cousin. He's only a distant cousin.
22 00:04:41,333 00:04:42,823 He's a lawyer from Mississippi. He's a lawyer from Mississippi.
23 00:04:42,833 00:04:45,165 He left his mother and sisters behind, He left his mother and sisters behind,
24 00:04:45,167 00:04:48,534 and he's come to try to make his living in New York. and he's come to try to make his living in New York.
25 00:04:48,542 00:04:51,739 He's not in sympathy, I'm afraid. He's not in sympathy, I'm afraid.
26 00:04:51,792 00:04:53,248 Well, I've often found that people Well, I've often found that people
27 00:04:53,250 00:04:55,741 are only waiting for the light. are only waiting for the light.
28 00:04:55,792 00:04:58,454 Oh, there's our guest of honor. Oh, there's our guest of honor.
29 00:04:58,458 00:05:00,619 Miss birdseye, what a pleasure to see you. Miss birdseye, what a pleasure to see you.
30 00:05:05,708 00:05:08,074 Excuse me but may I ask you, who is that lady? Excuse me but may I ask you, who is that lady?
31 00:05:09,375 00:05:11,240 Mrs. farrinder is the leader, Mrs. farrinder is the leader,
32 00:05:11,250 00:05:12,740 and you might say the apostle, and you might say the apostle,
33 00:05:12,750 00:05:15,412 of the movement to emancipate the female sex. of the movement to emancipate the female sex.
34 00:05:15,417 00:05:16,953 Oh, I see. Oh, I see.
35 00:05:16,958 00:05:18,664 - How nice to see you again. - Thank you. - How nice to see you again. - Thank you.
36 00:05:18,667 00:05:21,499 Matthias pardon, representing the press. Matthias pardon, representing the press.
37 00:05:21,500 00:05:23,411 Transcript, don't you know? Transcript, don't you know?
38 00:05:23,417 00:05:25,908 Well, I'm hoping Mrs. Farrinder will give an address. Well, I'm hoping Mrs. Farrinder will give an address.
39 00:05:25,917 00:05:27,873 I'll write it up for the transcript. I'll write it up for the transcript.
40 00:05:27,875 00:05:29,911 You know, there is a great interest in the movement You know, there is a great interest in the movement
41 00:05:29,917 00:05:31,202 among the public at large, among the public at large,
42 00:05:31,208 00:05:34,405 and I'm here in the service of the public at large. and I'm here in the service of the public at large.
43 00:05:34,417 00:05:36,032 Pro bono publico. Pro bono publico.
44 00:06:00,500 00:06:01,740 I beg your pardon. I beg your pardon.
45 00:06:01,750 00:06:03,615 Are you acquainted with the lioness? Are you acquainted with the lioness?
46 00:06:03,625 00:06:06,207 I mean, the renowned Mrs. farrinder. I mean, the renowned Mrs. farrinder.
47 00:06:06,208 00:06:09,450 Now, has she convinced you that women are superior to men? Now, has she convinced you that women are superior to men?
48 00:06:09,458 00:06:12,040 I guess I know more about women than she does. I guess I know more about women than she does.
49 00:06:12,042 00:06:13,122 I'm a doctor. I'm a doctor.
50 00:06:13,125 00:06:14,740 Prance is the name. Prance is the name.
51 00:06:14,750 00:06:16,456 I'm basil ransome, hello. I'm basil ransome, hello.
52 00:06:16,458 00:06:18,699 Men and women are all the same to me. Men and women are all the same to me.
53 00:06:18,708 00:06:20,949 There's room for improvement in both sexes. There's room for improvement in both sexes.
54 00:06:21,958 00:06:24,370 Neither of them is up to the standard. Neither of them is up to the standard.
55 00:06:30,125 00:06:31,615 - Mrs. tarrant, Dr. tarrant. - Miss birdseye. - Mrs. tarrant, Dr. tarrant. - Miss birdseye.
56 00:06:31,625 00:06:35,117 - Verena, my dear. - Hello, miss birdseye. - Verena, my dear. - Hello, miss birdseye.
57 00:06:35,125 00:06:36,365 The tarrants. The tarrants.
58 00:06:37,500 00:06:39,957 Dr. tarrant, he calls himself. Dr. tarrant, he calls himself.
59 00:06:39,958 00:06:42,040 He's a mesmeric healer. He's a mesmeric healer.
60 00:06:42,042 00:06:43,282 Miraculous cures. Miraculous cures.
61 00:06:47,875 00:06:50,366 If I might request a few moments silence. If I might request a few moments silence.
62 00:06:52,333 00:06:53,413 I'll start her up. I'll start her up.
63 00:06:59,667 00:07:00,667 Quietly... Quietly...
64 00:07:03,333 00:07:04,333 Quietly... Quietly...
65 00:07:09,000 00:07:11,332 It will come, my dear child. It will come, my dear child.
66 00:07:12,250 00:07:14,206 - Is she asleep? - The spirit will come. - Is she asleep? - The spirit will come.
67 00:07:15,750 00:07:16,910 Let it gather. Let it gather.
68 00:07:19,583 00:07:20,583 Let it come. Let it come.
69 00:07:22,625 00:07:23,625 The light... The light...
70 00:07:25,750 00:07:28,207 The tide is rising... The tide is rising...
71 00:07:31,083 00:07:32,368 Is rising... Is rising...
72 00:07:35,083 00:07:36,083 I feel... I feel...
73 00:07:37,417 00:07:38,532 I hear a calling. I hear a calling.
74 00:07:40,542 00:07:41,542 A calling for help. A calling for help.
75 00:07:45,333 00:07:47,870 Uncounted millions have lived only to be tortured. Uncounted millions have lived only to be tortured.
76 00:07:49,125 00:07:50,240 To be crucified. To be crucified.
77 00:07:52,417 00:07:56,990 Ages of oppression have rolled over them. Ages of oppression have rolled over them.
78 00:07:57,000 00:07:59,036 But the day of their delivery has dawned. But the day of their delivery has dawned.
79 00:08:01,125 00:08:03,081 This is the only sacred cause. This is the only sacred cause.
80 00:08:04,583 00:08:07,575 This is the great, the just revolution. This is the great, the just revolution.
81 00:08:09,000 00:08:10,240 It must triumph. It must triumph.
82 00:08:11,458 00:08:13,198 It must sweep everything before it. It must sweep everything before it.
83 00:08:14,792 00:08:17,989 It will be the greatest change the world has seen. It will be the greatest change the world has seen.
84 00:08:18,000 00:08:20,036 And the names of those who have helped to show the way And the names of those who have helped to show the way
85 00:08:20,042 00:08:21,828 and lead the squadrons will be the brightest and lead the squadrons will be the brightest
86 00:08:21,833 00:08:23,164 in the tables of fame. in the tables of fame.
87 00:08:25,000 00:08:26,911 Do you know my cousin, miss chancellor? Do you know my cousin, miss chancellor?
88 00:08:28,042 00:08:30,033 I can't say I know her, I can't say I know her,
89 00:08:30,042 00:08:33,000 but I guess I know others like her pretty well. but I guess I know others like her pretty well.
90 00:08:34,625 00:08:36,581 When I look at the world, When I look at the world,
91 00:08:36,583 00:08:38,198 and at the state that men have brought it to, and at the state that men have brought it to,
92 00:08:38,208 00:08:39,744 I confess, I say to myself, I confess, I say to myself,
93 00:08:39,750 00:08:42,867 "well, if women had fixed it this way, "well, if women had fixed it this way,
94 00:08:42,875 00:08:46,072 "I should like to know what men would think of it." "I should like to know what men would think of it."
95 00:08:48,583 00:08:50,119 They pretend to admire us... They pretend to admire us...
96 00:08:50,125 00:08:51,535 Do you like it? Do you like it?
97 00:08:52,917 00:08:53,997 What she's saying? What she's saying?
98 00:08:54,000 00:08:54,830 Nah. Nah.
99 00:08:54,833 00:08:57,666 But I suppose she's been taught all that by her daddy. But I suppose she's been taught all that by her daddy.
100 00:08:57,667 00:09:01,615 I say that if this is the best they can do by themselves, I say that if this is the best they can do by themselves,
101 00:09:01,625 00:09:02,740 they had better let us come in a little they had better let us come in a little
102 00:09:02,750 00:09:04,866 and see what we can do. and see what we can do.
103 00:09:05,708 00:09:08,825 We couldn't possibly make it worse, could we? We couldn't possibly make it worse, could we?
104 00:09:10,542 00:09:12,248 There is a brutal element in the world There is a brutal element in the world
105 00:09:12,250 00:09:15,413 which tramples down the feeble and treads down the weak. which tramples down the feeble and treads down the weak.
106 00:09:17,833 00:09:20,666 I stand in a place of peace and beauty, I stand in a place of peace and beauty,
107 00:09:21,792 00:09:23,032 and I look into a wilderness and I look into a wilderness
108 00:09:23,042 00:09:27,536 of poverty and ignorance and misery. of poverty and ignorance and misery.
109 00:09:27,542 00:09:32,081 The world is drenched in blood. The world is drenched in blood.
110 00:09:32,083 00:09:33,823 I guess I've heard it all before. I guess I've heard it all before.
111 00:09:33,833 00:09:36,119 But she looks so pretty when she says it. But she looks so pretty when she says it.
112 00:09:36,125 00:09:37,365 I think she looks anemic I think she looks anemic
113 00:09:37,375 00:09:39,206 and she probably eats too much candy. and she probably eats too much candy.
114 00:09:40,167 00:09:41,873 Well, I've got work to do. Well, I've got work to do.
115 00:09:41,875 00:09:44,036 I don't want the gentlemen doctors to get ahead of me. I don't want the gentlemen doctors to get ahead of me.
116 00:09:44,042 00:09:45,953 Oh, nobody'd ever get ahead of you, Dr. prance, Oh, nobody'd ever get ahead of you, Dr. prance,
117 00:09:45,958 00:09:46,958 I'm very sure. I'm very sure.
118 00:09:48,375 00:09:50,240 - Good night, sir. - Good night. - Good night, sir. - Good night.
119 00:09:53,500 00:09:54,706 I'm only a girl. I'm only a girl.
120 00:09:56,208 00:09:58,369 A simple American girl. A simple American girl.
121 00:09:58,375 00:09:59,706 And of course I haven't seen much And of course I haven't seen much
122 00:09:59,708 00:10:00,768 and there's a great deal of life and there's a great deal of life
123 00:10:00,792 00:10:01,872 I don't know anything about, I don't know anything about,
124 00:10:01,875 00:10:04,332 but there are some things that I feel. but there are some things that I feel.
125 00:10:04,333 00:10:07,200 They are in my ears in the stillness of the night, They are in my ears in the stillness of the night,
126 00:10:07,208 00:10:10,200 and before my face in the visions of the darkness. and before my face in the visions of the darkness.
127 00:10:10,208 00:10:12,699 Let us remember in our trials and discouragements, Let us remember in our trials and discouragements,
128 00:10:13,833 00:10:18,202 that if our lives are true, we walk with angels. that if our lives are true, we walk with angels.
129 00:10:18,208 00:10:19,573 If we trust one another, If we trust one another,
130 00:10:20,667 00:10:23,625 if we are true and gentle and kind, if we are true and gentle and kind,
131 00:10:24,667 00:10:27,534 those regal ideas that struggle for Liberty will come forth those regal ideas that struggle for Liberty will come forth
132 00:10:27,542 00:10:30,079 and spread their wings to soar high. and spread their wings to soar high.
133 00:10:38,042 00:10:39,953 You speak well, and no wonder for you speak You speak well, and no wonder for you speak
134 00:10:39,958 00:10:41,539 in a great cause. Isn't she wonderful? in a great cause. Isn't she wonderful?
135 00:10:41,542 00:10:43,407 There's money for someone in that girl. There's money for someone in that girl.
136 00:10:43,417 00:10:45,373 You see if she don't have quite a run. You see if she don't have quite a run.
137 00:10:45,375 00:10:47,832 Perhaps I could become a sympathizer after all. Perhaps I could become a sympathizer after all.
138 00:10:49,833 00:10:51,369 Will you come and see me? Will you come and see me?
139 00:10:53,000 00:10:54,410 Where do you live? Where do you live?
140 00:10:54,417 00:10:56,328 I know where miss chancellor lives. I know where miss chancellor lives.
141 00:10:56,333 00:10:59,450 I'm acquainted with your family, of course, miss chancellor. I'm acquainted with your family, of course, miss chancellor.
142 00:10:59,458 00:11:01,494 I believe your father knew my father, I believe your father knew my father,
143 00:11:01,500 00:11:04,742 Abraham greenstreet, the abolitionist. Abraham greenstreet, the abolitionist.
144 00:11:04,750 00:11:07,992 I want to thank you. I want to thank you.
145 00:11:08,000 00:11:09,536 Mr. ransome. Mr. ransome.
146 00:11:20,917 00:11:22,202 I was certain you would come. I was certain you would come.
147 00:11:22,208 00:11:24,950 I felt it all day, something told me. I felt it all day, something told me.
148 00:11:24,958 00:11:26,744 Mother said I'd better come right on. Mother said I'd better come right on.
149 00:11:26,792 00:11:29,249 Your mother saw that I meant what I said. Your mother saw that I meant what I said.
150 00:11:29,250 00:11:31,741 I was shaken from head to foot. I was shaken from head to foot.
151 00:11:31,750 00:11:34,207 What power, what power, miss tarrant! What power, what power, miss tarrant!
152 00:11:52,250 00:11:55,037 It's a regular dreamlike place. It's a regular dreamlike place.
153 00:11:55,042 00:11:56,998 I want to know you. I want to know you.
154 00:11:57,000 00:11:59,992 I felt that as soon as I heard you speak last night. I felt that as soon as I heard you speak last night.
155 00:12:01,083 00:12:03,369 There's so much I want to ask you. There's so much I want to ask you.
156 00:12:03,375 00:12:05,331 Well, I can't say much except when father Well, I can't say much except when father
157 00:12:05,333 00:12:06,163 has worked on me... has worked on me...
158 00:12:06,167 00:12:08,499 I don't care anything about your father. I don't care anything about your father.
159 00:12:08,500 00:12:09,660 He's wonderfully magnetic... He's wonderfully magnetic...
160 00:12:09,667 00:12:11,532 It isn't your father, it isn't your mother. It isn't your father, it isn't your mother.
161 00:12:11,542 00:12:13,999 It's only you, just as you are. It's only you, just as you are.
162 00:12:14,000 00:12:15,536 Will you be my friend? Will you be my friend?
163 00:12:16,750 00:12:19,366 My friend of friends? My friend of friends?
164 00:12:19,375 00:12:20,740 Forever and ever? Forever and ever?
165 00:12:26,167 00:12:27,373 My carriage was ordered for three, My carriage was ordered for three,
166 00:12:27,375 00:12:28,956 and it still hasn't appeared. and it still hasn't appeared.
167 00:12:32,625 00:12:33,625 You have a visitor. You have a visitor.
168 00:12:35,250 00:12:38,082 Miss verena tarrant, my sister, Mrs. Luna. Miss verena tarrant, my sister, Mrs. Luna.
169 00:12:38,083 00:12:39,664 Why, you're on the stage. Why, you're on the stage.
170 00:12:39,667 00:12:40,531 What do you do? What do you do?
171 00:12:40,542 00:12:41,622 Are you an actress? Are you an actress?
172 00:12:41,625 00:12:42,705 Do you sing? Do you sing?
173 00:12:43,792 00:12:45,123 I can never carry a tune. I can never carry a tune.
174 00:12:46,333 00:12:48,415 Verena has a divine gift. Verena has a divine gift.
175 00:12:48,417 00:12:49,417 Oh. Oh.
176 00:12:56,583 00:12:58,448 Olive, we have another visitor. Olive, we have another visitor.
177 00:12:58,458 00:12:59,538 Our interesting cousin, Our interesting cousin,
178 00:12:59,542 00:13:01,658 whom you so providentially discovered. whom you so providentially discovered.
179 00:13:06,875 00:13:08,115 We'll meet again soon. We'll meet again soon.
180 00:13:08,125 00:13:09,331 Very, very soon. Very, very soon.
181 00:13:09,333 00:13:11,073 This is only the beginning. This is only the beginning.
182 00:13:12,750 00:13:13,910 Why, miss chancellor. Why, miss chancellor.
183 00:13:15,125 00:13:15,955 Good afternoon. Good afternoon.
184 00:13:15,958 00:13:17,368 I'm so glad my carriage is late, I'm so glad my carriage is late,
185 00:13:17,375 00:13:19,036 or you would've missed seeing me. or you would've missed seeing me.
186 00:13:19,042 00:13:21,408 Oh, Mrs. Luna, I would've been disconsolate. Oh, Mrs. Luna, I would've been disconsolate.
187 00:13:23,333 00:13:25,164 I've come to say goodbye. I've come to say goodbye.
188 00:13:25,167 00:13:27,283 I'm going back to New York today. I'm going back to New York today.
189 00:13:27,292 00:13:28,907 Mama! Mama!
190 00:13:28,917 00:13:29,747 I wanna go! I wanna go!
191 00:13:29,750 00:13:30,910 Newton, you know mama will be back Newton, you know mama will be back
192 00:13:30,917 00:13:32,578 an hour from now... I wanna go, I wanna go! an hour from now... I wanna go, I wanna go!
193 00:13:32,583 00:13:34,039 I wanna go! - Mama has to go, I wanna go! - Mama has to go,
194 00:13:34,042 00:13:35,407 Newton dearest. I wanna go, I wanna go! Newton dearest. I wanna go, I wanna go!
195 00:13:35,417 00:13:36,417 No! No!
196 00:13:39,958 00:13:42,995 Miss tarrant won't be surprised if I recognize her, Miss tarrant won't be surprised if I recognize her,
197 00:13:43,000 00:13:45,082 if I take the Liberty to speak to her? if I take the Liberty to speak to her?
198 00:13:45,083 00:13:46,823 Many gentlemen speak to me. Many gentlemen speak to me.
199 00:13:46,833 00:13:47,913 We'll see each other again tomorrow. We'll see each other again tomorrow.
200 00:13:47,917 00:13:51,114 Miss, miss tarrant, I know what your ideas are. Miss, miss tarrant, I know what your ideas are.
201 00:13:52,000 00:13:55,663 You expressed them last night in such beautiful language, You expressed them last night in such beautiful language,
202 00:13:55,667 00:13:58,329 I am duly ashamed of being a man. I am duly ashamed of being a man.
203 00:13:59,333 00:14:01,619 But must you go the moment I appear? But must you go the moment I appear?
204 00:14:01,625 00:14:03,707 Do you flee before the individual male? Do you flee before the individual male?
205 00:14:03,708 00:14:05,994 I like the individual well enough. I like the individual well enough.
206 00:14:07,375 00:14:09,036 Won't you sit down again? Won't you sit down again?
207 00:14:09,042 00:14:11,158 I'm certain miss chancellor'd be extremely sorry I'm certain miss chancellor'd be extremely sorry
208 00:14:11,167 00:14:12,167 to part with you. to part with you.
209 00:14:13,458 00:14:16,416 You'll just catch the Charles street car. You'll just catch the Charles street car.
210 00:14:16,417 00:14:18,282 I would like to interpret for you I would like to interpret for you
211 00:14:18,292 00:14:20,533 the position of women in history. the position of women in history.
212 00:14:20,542 00:14:21,542 Now... Now...
213 00:14:23,542 00:14:26,249 Well, what do you say to Helen of Troy? Well, what do you say to Helen of Troy?
214 00:14:26,250 00:14:28,582 The fearful carnage she excited, The fearful carnage she excited,
215 00:14:28,583 00:14:30,539 all without the benefit of the vote. all without the benefit of the vote.
216 00:14:31,625 00:14:32,625 Excuse me. Excuse me.
217 00:14:39,667 00:14:41,453 He's a joker. He's a joker.
218 00:14:41,458 00:14:43,619 He's an enemy. He's an enemy.
219 00:14:43,625 00:14:46,332 An enemy of our movement and our sex. An enemy of our movement and our sex.
220 00:14:46,333 00:14:47,664 You must fear him. You must fear him.
221 00:14:49,542 00:14:50,542 Do you? Do you?
222 00:14:52,125 00:14:53,706 I fear his ideas. I fear his ideas.
223 00:15:04,500 00:15:05,615 Just you and I. Just you and I.
224 00:15:10,708 00:15:12,664 All of olive's friends are like that. All of olive's friends are like that.
225 00:15:13,625 00:15:15,616 What an extraordinary young woman, olive. What an extraordinary young woman, olive.
226 00:15:15,625 00:15:17,161 Is she your latest discovery? Is she your latest discovery?
227 00:15:18,292 00:15:21,079 Your veil is not put on straight, Adeline. Your veil is not put on straight, Adeline.
228 00:15:23,083 00:15:24,323 Goodbye, Mr. ransome. Goodbye, Mr. ransome.
229 00:15:24,333 00:15:27,325 I hope you have a safe journey back to New York. I hope you have a safe journey back to New York.
230 00:15:27,333 00:15:28,948 Well, I thank you very much for... Well, I thank you very much for...
231 00:15:35,083 00:15:37,574 Come away with me and I'll explain her as we go. Come away with me and I'll explain her as we go.
232 00:15:44,333 00:15:46,244 I must get away from here. I must get away from here.
233 00:15:49,000 00:15:50,490 We'll meet often. We'll meet often.
234 00:15:50,500 00:15:51,410 I've made up my mind: I've made up my mind:
235 00:15:51,417 00:15:52,873 A winter in New York. A winter in New York.
236 00:15:52,875 00:15:53,739 Look here, Mrs. Luna, Look here, Mrs. Luna,
237 00:15:53,750 00:15:56,162 if your sister was not going to like me, if your sister was not going to like me,
238 00:15:56,167 00:15:57,998 then why in the world did she write to me? then why in the world did she write to me?
239 00:15:58,000 00:15:59,991 Because she thought I'd like you. Because she thought I'd like you.
240 00:16:23,083 00:16:26,246 "Then when a little more I raised my brow, "Then when a little more I raised my brow,
241 00:16:26,250 00:16:29,663 "I spied the master of the sapient throng, "I spied the master of the sapient throng,
242 00:16:29,667 00:16:32,704 "seated amid the philosophic train. "seated amid the philosophic train.
243 00:16:32,708 00:16:37,202 "Him all admire, all pay him reverence due. "Him all admire, all pay him reverence due.
244 00:16:37,208 00:16:39,950 "There socrates and Plato both I Mark'd, "There socrates and Plato both I Mark'd,
245 00:16:39,958 00:16:42,574 "nearest to him in rank, democritus, "nearest to him in rank, democritus,
246 00:16:42,583 00:16:45,074 "who sets the world at chance, "who sets the world at chance,
247 00:16:45,083 00:16:49,577 "diogenes, with heraclitus, and empedocles, "diogenes, with heraclitus, and empedocles,
248 00:16:49,583 00:16:52,746 "and anaxagoras, and thales Sage. "and anaxagoras, and thales Sage.
249 00:16:52,750 00:16:57,699 "Orpheus I Mark'd, and Linus, Tully, and moral seneca. "Orpheus I Mark'd, and Linus, Tully, and moral seneca.
250 00:17:00,750 00:17:04,663 "Euclid and ptolemy, hippocrates, "Euclid and ptolemy, hippocrates,
251 00:17:04,667 00:17:08,205 "galenus, avicen, zeno and dioscorides "galenus, avicen, zeno and dioscorides
252 00:17:08,208 00:17:11,450 "well-read in nature's secret lore." "well-read in nature's secret lore."
253 00:17:45,500 00:17:46,330 What's it mean? What's it mean?
254 00:17:46,333 00:17:48,073 Thou shalt give up. Thou shalt give up.
255 00:17:51,000 00:17:53,036 It means to renounce everything. It means to renounce everything.
256 00:17:53,958 00:17:55,823 Yourself, your life. Yourself, your life.
257 00:17:57,792 00:17:59,532 Are you ready for it? Are you ready for it?
258 00:18:06,875 00:18:09,491 "I feel I am something of a novice upon this platform. "I feel I am something of a novice upon this platform.
259 00:18:09,500 00:18:12,822 "One of a race whose inheritance has been outrage and wrong. "One of a race whose inheritance has been outrage and wrong.
260 00:18:12,833 00:18:16,746 "Most of my life had been spent in battling those wrongs. "Most of my life had been spent in battling those wrongs.
261 00:18:16,750 00:18:18,741 "But I did not feel as keenly as others "But I did not feel as keenly as others
262 00:18:18,792 00:18:21,579 "that I had these rights in common with other women." "that I had these rights in common with other women."
263 00:18:24,083 00:18:26,290 Ladies, no movement please. Ladies, no movement please.
264 00:18:35,250 00:18:38,663 "When we recited her Latin and Greek to him, he said, "When we recited her Latin and Greek to him, he said,
265 00:18:38,667 00:18:42,740 "very smart girls, unusually capable, but can you cook? "very smart girls, unusually capable, but can you cook?
266 00:18:44,375 00:18:46,616 "I answered with the utmost Patience, "I answered with the utmost Patience,
267 00:18:46,625 00:18:50,368 "well, Mr. Quincy, we want to go to Harvard college "well, Mr. Quincy, we want to go to Harvard college
268 00:18:50,375 00:18:51,865 "with our brothers.' "with our brothers.'
269 00:18:51,875 00:18:54,241 "no, my dear', said he, "that is not possible." "no, my dear', said he, "that is not possible."
270 00:18:54,250 00:18:56,115 "At that, I burst out, "At that, I burst out,
271 00:18:56,125 00:18:59,663 "then I wish I were god that I might kill every woman "then I wish I were god that I might kill every woman
272 00:18:59,667 00:19:01,953 "from Eve down and let you have a masculine world "from Eve down and let you have a masculine world
273 00:19:01,958 00:19:06,281 "all to yourselves, and see how you like that!" "all to yourselves, and see how you like that!"
274 00:19:16,792 00:19:18,874 What if I were to ask you to give up What if I were to ask you to give up
275 00:19:18,875 00:19:20,456 your parents, everything? your parents, everything?
276 00:19:21,500 00:19:22,831 Oh, how can I ask you? Oh, how can I ask you?
277 00:19:22,833 00:19:24,448 I must give up. I must give up.
278 00:19:24,458 00:19:26,073 Perhaps you like me too much. Perhaps you like me too much.
279 00:19:26,958 00:19:29,040 Of course I like you too much. Of course I like you too much.
280 00:19:29,042 00:19:31,454 When I like, I like too much. When I like, I like too much.
281 00:19:38,125 00:19:42,494 J when I was a child j J when I was a child j
282 00:19:42,500 00:19:45,992 j and you were a child j j and you were a child j
283 00:19:46,000 00:19:50,994 j in our kingdom by the sea j j in our kingdom by the sea j
284 00:19:52,458 00:19:55,575 j we loved with a love j j we loved with a love j
285 00:19:55,583 00:19:59,997 j that was more than love j j that was more than love j
286 00:20:00,000 00:20:03,413 j I and my Annabelle Lee j j I and my Annabelle Lee j
287 00:20:31,583 00:20:33,744 "Rediscovery of natural order. "Rediscovery of natural order.
288 00:20:33,792 00:20:37,159 "As in any democracy, we must establish", come in. "As in any democracy, we must establish", come in.
289 00:20:38,250 00:20:41,447 "Cannot resist the vulgar”, oh, thank you, Tim. "Cannot resist the vulgar”, oh, thank you, Tim.
290 00:20:43,792 00:20:44,792 Right here. Right here.
291 00:20:46,792 00:20:47,998 10 cents, please, sir. 10 cents, please, sir.
292 00:20:49,750 00:20:51,035 W-would you ask Mr. Richard W-would you ask Mr. Richard
293 00:20:51,042 00:20:53,249 if I might settle with him tomorrow? if I might settle with him tomorrow?
294 00:20:53,250 00:20:54,250 Thank you. Thank you.
295 00:20:58,625 00:21:03,619 "Cannot resist the vulgar temptation to serve themselves." "Cannot resist the vulgar temptation to serve themselves."
296 00:21:05,875 00:21:07,285 Serve themselves a bock. Serve themselves a bock.
297 00:21:07,292 00:21:10,409 "A true natural leader will not keep another man down. "A true natural leader will not keep another man down.
298 00:21:13,458 00:21:17,030 "Neither will he set him free." "Neither will he set him free."
299 00:21:18,792 00:21:19,792 Free. Free.
300 00:21:20,833 00:21:24,246 "From manner, we pass naturally to the notions of honor, "From manner, we pass naturally to the notions of honor,
301 00:21:24,917 00:21:25,747 decorum: decorum:
302 00:21:25,792 00:21:27,828 "Of what is proper and becoming to a man, "Of what is proper and becoming to a man,
303 00:21:29,333 00:21:32,370 "which constitute the deeper essence of aristocracy. "which constitute the deeper essence of aristocracy.
304 00:21:33,583 00:21:35,103 "It is a sort of primitive uprightness "It is a sort of primitive uprightness
305 00:21:36,292 00:21:38,533 "that has ripened and expanded "that has ripened and expanded
306 00:21:39,250 00:21:40,080 "into a great cleanness and decency. "into a great cleanness and decency.
307 00:21:40,083 00:21:41,283 "A wholly admirable rectitude. "A wholly admirable rectitude.
308 00:21:43,042 00:21:44,828 "And it is one of the most pleasant things "And it is one of the most pleasant things
309 00:21:44,833 00:21:46,744 "that ever grew up on American soil." "that ever grew up on American soil."
310 00:21:49,125 00:21:51,286 All this must be very dull for you. All this must be very dull for you.
311 00:21:51,292 00:21:52,292 I adore it. I adore it.
312 00:21:54,667 00:21:56,203 Let me go! Let me go!
313 00:21:56,208 00:21:57,208 Ow! Ow!
314 00:21:58,083 00:21:59,083 Stop it! Stop it!
315 00:22:00,417 00:22:02,499 Let go! - Kids, stop it! Let go! - Kids, stop it!
316 00:22:02,500 00:22:04,456 Stop it right now! - Let me go! Stop it right now! - Let me go!
317 00:22:04,458 00:22:05,664 Get that awful brute off my Newton! Get that awful brute off my Newton!
318 00:22:05,667 00:22:06,622 Take your hands off that boy this instant! Take your hands off that boy this instant!
319 00:22:06,625 00:22:09,037 Stop it, don't you be calling my son no names! Stop it, don't you be calling my son no names!
320 00:22:09,042 00:22:10,578 It was your little shrimp that started it. It was your little shrimp that started it.
321 00:22:10,583 00:22:13,290 - Let go right now! - Are you gonna do it again? - Let go right now! - Are you gonna do it again?
322 00:22:13,292 00:22:15,032 You stink! You stink!
323 00:22:20,625 00:22:22,957 Newton, never start a fight you can't finish. Newton, never start a fight you can't finish.
324 00:22:22,958 00:22:23,958 Oh... Oh...
325 00:22:25,875 00:22:27,160 Let mother see. Let mother see.
326 00:22:29,500 00:22:31,456 Oh, poor Newton. Oh, poor Newton.
327 00:22:31,458 00:22:32,994 He needs a father's guidance He needs a father's guidance
328 00:22:33,000 00:22:35,412 to help him stand up for himself. to help him stand up for himself.
329 00:22:39,833 00:22:40,833 Mm-mmm. Mm-mmm.
330 00:22:43,958 00:22:46,540 What do you hear from Boston, from your sister? What do you hear from Boston, from your sister?
331 00:22:46,542 00:22:47,531 Can you imagine? Can you imagine?
332 00:22:47,542 00:22:51,205 She's brought that red-headed hoyden into her house to live. She's brought that red-headed hoyden into her house to live.
333 00:22:51,208 00:22:52,573 She's educating her. She's educating her.
334 00:22:54,083 00:22:55,744 Do you mean that rather... Do you mean that rather...
335 00:22:55,792 00:22:57,874 Striking young lady whom I met in Boston? Striking young lady whom I met in Boston?
336 00:22:58,875 00:23:00,536 Newton, you're too heavy for mama, get down. Newton, you're too heavy for mama, get down.
337 00:23:00,542 00:23:02,874 - No, I don't want to... - Dori? - No, I don't want to... - Dori?
338 00:23:02,875 00:23:04,706 Would you come and get him, please, and give him a bath? Would you come and get him, please, and give him a bath?
339 00:23:04,708 00:23:06,744 - No! - Go on, Newton. - No! - Go on, Newton.
340 00:23:06,792 00:23:07,952 No! No!
341 00:23:09,708 00:23:12,040 Yes, I remember your being struck by verena. Yes, I remember your being struck by verena.
342 00:23:15,125 00:23:16,125 Verena? Verena?
343 00:23:16,958 00:23:17,743 Is that her name? Is that her name?
344 00:23:17,792 00:23:19,282 If you ask me, I think she cares as much If you ask me, I think she cares as much
345 00:23:19,292 00:23:22,159 for the rights of women as she does for the Panama canal. for the rights of women as she does for the Panama canal.
346 00:23:23,000 00:23:24,331 The only right of a woman she wants The only right of a woman she wants
347 00:23:24,333 00:23:26,039 is to be able to climb up on something is to be able to climb up on something
348 00:23:26,042 00:23:27,748 where men can look at her. where men can look at her.
349 00:23:27,750 00:23:29,286 But Mark my words: But Mark my words:
350 00:23:29,292 00:23:31,658 One of these days, she'll give her the greatest cut One of these days, she'll give her the greatest cut
351 00:23:31,667 00:23:33,453 olive's ever had in her life. olive's ever had in her life.
352 00:23:33,458 00:23:34,288 Oh? Oh?
353 00:23:34,292 00:23:35,623 What will she do to your sister? What will she do to your sister?
354 00:23:35,625 00:23:37,616 She'll run away with a lion tamer. She'll run away with a lion tamer.
355 00:23:37,625 00:23:39,331 She'll marry a circus man. She'll marry a circus man.
356 00:23:40,167 00:23:42,408 Unless of course you want to marry her. Unless of course you want to marry her.
357 00:23:42,417 00:23:43,953 You seem so interested in her. You seem so interested in her.
358 00:23:47,667 00:23:48,667 Well... Well...
359 00:23:49,833 00:23:51,619 I thank you for an excellent dinner. I thank you for an excellent dinner.
360 00:23:52,625 00:23:54,536 You are not to belong to any verena. You are not to belong to any verena.
361 00:23:54,542 00:23:55,748 You are to belong to me. You are to belong to me.
362 00:24:00,625 00:24:03,947 The mind rules the body with a scepter of reason. The mind rules the body with a scepter of reason.
363 00:24:08,875 00:24:13,494 Can you feel my hand draw out the rays of affirmation? Can you feel my hand draw out the rays of affirmation?
364 00:24:15,417 00:24:17,157 Have you got that, Mr. pardon? Have you got that, Mr. pardon?
365 00:24:19,958 00:24:20,958 Shut your eyes. Shut your eyes.
366 00:24:22,708 00:24:24,164 Repeat after me. Repeat after me.
367 00:24:24,167 00:24:27,239 I am the child of reason, and as such, I am the child of reason, and as such,
368 00:24:27,250 00:24:31,823 pure, perfect and without flaw. pure, perfect and without flaw.
369 00:24:31,833 00:24:35,872 I am the child of reason, and as such, I am the child of reason, and as such,
370 00:24:35,875 00:24:38,457 pure, perfect and without flaw. pure, perfect and without flaw.
371 00:24:40,250 00:24:44,038 Now, rest your mind from the thought. Now, rest your mind from the thought.
372 00:24:44,042 00:24:45,077 Eyes shut. Eyes shut.
373 00:24:45,083 00:24:46,083 Shut, shut. Shut, shut.
374 00:24:47,958 00:24:50,449 Now, draw back to the thought. Now, draw back to the thought.
375 00:24:53,375 00:24:57,288 I am a child of reason, and as such, I am a child of reason, and as such,
376 00:24:57,292 00:24:59,874 pure, perfect and without flaw. pure, perfect and without flaw.
377 00:25:01,792 00:25:03,282 That is all for today. That is all for today.
378 00:25:04,542 00:25:07,329 This healing must not strain, but descend gently. This healing must not strain, but descend gently.
379 00:25:09,125 00:25:13,915 I am the child of reason. I am the child of reason.
380 00:25:13,917 00:25:18,616 I want you to think of green fields. I want you to think of green fields.
381 00:25:18,625 00:25:20,911 Nothing but green fields this week. Nothing but green fields this week.
382 00:25:27,708 00:25:31,030 Our next session will be on Thursday. Our next session will be on Thursday.
383 00:25:31,042 00:25:32,532 Remember to keep her knees warm, Remember to keep her knees warm,
384 00:25:32,542 00:25:33,768 we don't want fluid on her joints... we don't want fluid on her joints...
385 00:25:33,792 00:25:35,999 We're very grateful to you, Dr. tarrant. We're very grateful to you, Dr. tarrant.
386 00:25:36,000 00:25:37,991 She's felt a beautiful benefit. She's felt a beautiful benefit.
387 00:25:38,000 00:25:39,581 Have you got that, Mr. pardon? Have you got that, Mr. pardon?
388 00:25:41,042 00:25:42,042 Thank you, doctor. Thank you, doctor.
389 00:25:54,208 00:25:56,039 It's time for miss verena to press forward. It's time for miss verena to press forward.
390 00:25:56,042 00:25:57,327 I want to see her in a front seat. I want to see her in a front seat.
391 00:25:57,333 00:25:58,664 What do you have in mind? What do you have in mind?
392 00:25:59,667 00:26:02,033 Her name on the biggest posters, Her name on the biggest posters,
393 00:26:02,042 00:26:04,624 her portrait in the windows of all the shops. her portrait in the windows of all the shops.
394 00:26:04,625 00:26:05,910 I'll tell you straight: I'll tell you straight:
395 00:26:05,917 00:26:08,704 I want to see her in the music hall, at 50 cents a ticket. I want to see her in the music hall, at 50 cents a ticket.
396 00:26:08,708 00:26:11,745 We shall have to talk with miss chancellor. We shall have to talk with miss chancellor.
397 00:26:11,750 00:26:13,081 If miss chancellor hangs back, If miss chancellor hangs back,
398 00:26:13,083 00:26:14,493 I'm prepared to take hold myself. I'm prepared to take hold myself.
399 00:26:14,500 00:26:15,580 Do you understand me? Do you understand me?
400 00:26:25,208 00:26:28,041 The American public want to hear miss verena, The American public want to hear miss verena,
401 00:26:28,042 00:26:29,452 and they shall hear her. and they shall hear her.
402 00:26:30,625 00:26:31,625 Good day, sir. Good day, sir.
403 00:26:38,750 00:26:40,581 I don't know what everyone's waiting for. I don't know what everyone's waiting for.
404 00:26:40,583 00:26:43,370 I don't suppose they're waiting 'til she's 50 years old. I don't suppose they're waiting 'til she's 50 years old.
405 00:26:43,375 00:26:45,036 There are enough old ones in the field already. There are enough old ones in the field already.
406 00:26:45,042 00:26:48,159 You know, I've known a lot of celebrated ladies, You know, I've known a lot of celebrated ladies,
407 00:26:48,167 00:26:50,704 and had the honor of condensing them into shorthand, and had the honor of condensing them into shorthand,
408 00:26:50,708 00:26:52,573 and some of them were quite voluminous. and some of them were quite voluminous.
409 00:26:52,583 00:26:55,290 - Help me concentrate on it... - But I can tell you this: - Help me concentrate on it... - But I can tell you this:
410 00:26:55,292 00:26:57,749 There's never been a more attractive female speaker There's never been a more attractive female speaker
411 00:26:57,792 00:26:59,578 before the American public. before the American public.
412 00:26:59,583 00:27:00,698 They try to, but does it mean going to lectures? They try to, but does it mean going to lectures?
413 00:27:00,708 00:27:03,120 And getting up at nine o'clock. And getting up at nine o'clock.
414 00:27:03,125 00:27:04,125 Oh, heaven forbid. Oh, heaven forbid.
415 00:27:05,667 00:27:09,080 It's a pleasure to see you in our home, miss chancellor. It's a pleasure to see you in our home, miss chancellor.
416 00:27:09,083 00:27:12,325 It quite raises my appetite for social intercourse. It quite raises my appetite for social intercourse.
417 00:27:13,417 00:27:17,365 Verena seems to be having such a time with those gentlemen. Verena seems to be having such a time with those gentlemen.
418 00:27:17,375 00:27:18,706 I have the most terrible prejudices. I have the most terrible prejudices.
419 00:27:18,708 00:27:20,244 I'm full of wrong ideas. I'm full of wrong ideas.
420 00:27:20,250 00:27:22,741 It's a privilege to hear you talking. It's a privilege to hear you talking.
421 00:27:22,792 00:27:25,579 It's what I call real conversation. It's what I call real conversation.
422 00:27:26,417 00:27:28,908 First I catch one thing, then another. First I catch one thing, then another.
423 00:27:28,917 00:27:30,828 Seems as if I couldn't take it all in. Seems as if I couldn't take it all in.
424 00:27:33,125 00:27:34,490 - Miss verena has charm. - Now I hope that those - Miss verena has charm. - Now I hope that those
425 00:27:34,500 00:27:35,740 really gallant gentlemen... really gallant gentlemen...
426 00:27:35,792 00:27:37,657 And there's a great demand for that nowadays And there's a great demand for that nowadays
427 00:27:37,667 00:27:38,998 in connection with the new ideas. in connection with the new ideas.
428 00:27:39,000 00:27:42,117 There are just so many who've fallen dead for want of it. There are just so many who've fallen dead for want of it.
429 00:27:42,125 00:27:45,242 But miss verena ought to walk right up to the top. But miss verena ought to walk right up to the top.
430 00:27:45,250 00:27:48,322 The truth is, she needs to shed her father. The truth is, she needs to shed her father.
431 00:27:49,250 00:27:51,366 She don't want him pawing around her that way She don't want him pawing around her that way
432 00:27:51,375 00:27:53,206 on the platform. on the platform.
433 00:27:53,208 00:27:55,620 It don't add to the attraction one bit. It don't add to the attraction one bit.
434 00:27:55,625 00:27:57,957 Now, I'll put it to you, miss chancellor: Now, I'll put it to you, miss chancellor:
435 00:27:57,958 00:27:59,949 We could run her together. We could run her together.
436 00:28:02,125 00:28:03,990 Might I tempt you, madam? Might I tempt you, madam?
437 00:28:04,000 00:28:04,989 The apple fritters are very fine. The apple fritters are very fine.
438 00:28:05,000 00:28:06,331 If you sat down and listened for five minutes, If you sat down and listened for five minutes,
439 00:28:06,333 00:28:08,073 you would be convinced. you would be convinced.
440 00:28:09,208 00:28:10,948 Do offer them over here, father. Do offer them over here, father.
441 00:28:10,958 00:28:12,664 You know how students from Harvard college You know how students from Harvard college
442 00:28:12,667 00:28:14,077 are always starving. are always starving.
443 00:28:14,083 00:28:14,913 Yes, for truth and knowledge, Yes, for truth and knowledge,
444 00:28:14,917 00:28:16,248 and, of course, principally beauty. and, of course, principally beauty.
445 00:28:16,250 00:28:17,740 They certainly teach you to talk. They certainly teach you to talk.
446 00:28:17,792 00:28:19,282 We don't wanna talk at all. We don't wanna talk at all.
447 00:28:19,292 00:28:20,156 We wanna listen. We wanna listen.
448 00:28:20,167 00:28:21,953 You should listen to olive chancellor. You should listen to olive chancellor.
449 00:28:21,958 00:28:25,496 She knows much more than I do and she has wonderful ideas. She knows much more than I do and she has wonderful ideas.
450 00:28:25,500 00:28:26,535 Go and talk to her. Go and talk to her.
451 00:28:26,542 00:28:27,952 But we wanna hear you. But we wanna hear you.
452 00:28:27,958 00:28:29,619 - You must speak. - I can't. - You must speak. - I can't.
453 00:28:29,625 00:28:31,331 I can't do anything with a small audience. I can't do anything with a small audience.
454 00:28:31,333 00:28:32,618 Gracie here's a host in himself. Gracie here's a host in himself.
455 00:28:32,625 00:28:33,455 I wish we brought some of our friends. I wish we brought some of our friends.
456 00:28:33,458 00:28:36,370 Everyone in the university wants to hear you. Everyone in the university wants to hear you.
457 00:28:36,375 00:28:38,081 We are sunk in ignorance and prejudice. We are sunk in ignorance and prejudice.
458 00:28:38,083 00:28:40,415 I didn't realize you were Harvard university. I didn't realize you were Harvard university.
459 00:28:41,333 00:28:43,995 Mr. burrage is from New York. Mr. burrage is from New York.
460 00:28:44,000 00:28:45,080 He's very fashionable. He's very fashionable.
461 00:28:45,083 00:28:48,280 He goes out a great deal in Boston. He goes out a great deal in Boston.
462 00:28:48,292 00:28:51,409 I've no doubt you know some of the places. I've no doubt you know some of the places.
463 00:28:52,583 00:28:54,744 His family's very rich. His family's very rich.
464 00:28:54,792 00:28:57,750 Well, he knows plenty of that sort. Well, he knows plenty of that sort.
465 00:28:57,792 00:28:59,874 But he didn't know anyone like us, But he didn't know anyone like us,
466 00:28:59,875 00:29:02,867 so we told Mr. Gracie, "of course, bring him." so we told Mr. Gracie, "of course, bring him."
467 00:29:02,875 00:29:03,739 I speak seriously. I speak seriously.
468 00:29:03,792 00:29:05,123 I don't want to make money out of it. I don't want to make money out of it.
469 00:29:05,125 00:29:07,741 What do you want to make? What do you want to make?
470 00:29:07,792 00:29:09,373 I want to make history. I want to make history.
471 00:29:10,250 00:29:12,741 I wanna help the ladies, in general. I wanna help the ladies, in general.
472 00:29:12,792 00:29:15,033 We are ready to listen and sincerely... We are ready to listen and sincerely...
473 00:29:15,042 00:29:16,748 And miss verena in particular. And miss verena in particular.
474 00:29:16,750 00:29:20,993 Father is here. Father is here.
475 00:29:21,000 00:29:22,706 They're asking me to speak. They're asking me to speak.
476 00:29:22,708 00:29:24,244 What do you say? What do you say?
477 00:29:24,250 00:29:26,206 I know you like me to speak. I know you like me to speak.
478 00:29:26,208 00:29:29,325 Yes, at the right time and the right place. Yes, at the right time and the right place.
479 00:29:29,333 00:29:31,494 Now is your chance with Harvard college. Now is your chance with Harvard college.
480 00:29:31,500 00:29:33,661 These gentlemen will carry the news. These gentlemen will carry the news.
481 00:29:33,667 00:29:35,157 Make them gasp! Make them gasp!
482 00:29:35,167 00:29:36,873 Would you like me to start her up? Would you like me to start her up?
483 00:29:36,875 00:29:38,581 I'll do it alone, if you prefer. I'll do it alone, if you prefer.
484 00:29:38,583 00:29:41,074 This might be a good chance to try without father. This might be a good chance to try without father.
485 00:29:42,500 00:29:43,535 What do you want me to do? What do you want me to do?
486 00:29:43,542 00:29:46,033 Oh, come on, give us the whole program. Oh, come on, give us the whole program.
487 00:29:46,042 00:29:50,490 I want you to address audiences that are worth addressing. I want you to address audiences that are worth addressing.
488 00:29:50,500 00:29:53,913 Not to exhibit yourself to individuals. Not to exhibit yourself to individuals.
489 00:29:53,917 00:29:56,408 I want you to touch the heart of nations. I want you to touch the heart of nations.
490 00:29:57,583 00:29:59,369 Do as you like, my dear. Do as you like, my dear.
491 00:29:59,375 00:30:00,375 I must leave. I must leave.
492 00:30:03,042 00:30:04,623 I can see you don't want it. I can see you don't want it.
493 00:30:04,625 00:30:05,625 Come with me. Come with me.
494 00:30:12,667 00:30:13,747 You're angry. You're angry.
495 00:30:13,750 00:30:14,956 What have I done? What have I done?
496 00:30:14,958 00:30:17,290 I'm not angry, I'm anxious and afraid. I'm not angry, I'm anxious and afraid.
497 00:30:17,292 00:30:19,374 Verena, those young men don't care for you. Verena, those young men don't care for you.
498 00:30:19,375 00:30:21,115 They don't care for us. They don't care for us.
499 00:30:21,125 00:30:23,116 All they want is to make us give up everything All they want is to make us give up everything
500 00:30:23,125 00:30:24,706 we think is sacred. we think is sacred.
501 00:30:24,708 00:30:26,744 No, they don't want that, olive. No, they don't want that, olive.
502 00:30:26,792 00:30:28,999 They don't ask as much as that. They don't ask as much as that.
503 00:30:29,000 00:30:30,706 Then go in and speak for them and sing for them Then go in and speak for them and sing for them
504 00:30:30,708 00:30:32,073 and dance for them. and dance for them.
505 00:30:32,083 00:30:33,619 Olive, you're cruel. Olive, you're cruel.
506 00:30:34,583 00:30:38,997 Yes, perhaps I am, but promise me one thing, Yes, perhaps I am, but promise me one thing,
507 00:30:39,000 00:30:41,412 and I'll be oh, so tender. and I'll be oh, so tender.
508 00:30:43,000 00:30:44,911 Oh, my poor darling's cold. Oh, my poor darling's cold.
509 00:30:48,708 00:30:51,290 I'm selfish and dreadful, I know it, but... I'm selfish and dreadful, I know it, but...
510 00:30:52,958 00:30:54,698 But promise me that... But promise me that...
511 00:30:54,708 00:30:57,666 Verena, you'll catch your death of cold out there. Verena, you'll catch your death of cold out there.
512 00:31:08,125 00:31:10,366 Promise me not to marry. Promise me not to marry.
513 00:31:28,292 00:31:31,455 Leave us alone, entirely alone for a year, Leave us alone, entirely alone for a year,
514 00:31:31,458 00:31:33,198 and I'll write you another. and I'll write you another.
515 00:31:35,542 00:31:37,703 The great thing is to help her to develop. The great thing is to help her to develop.
516 00:31:39,958 00:31:41,448 That's all we ask of you, That's all we ask of you,
517 00:31:41,458 00:31:44,530 just let her act out her own nature. just let her act out her own nature.
518 00:31:44,542 00:31:46,624 Don't shut down the cover, miss chancellor. Don't shut down the cover, miss chancellor.
519 00:31:46,625 00:31:48,206 Just let her overflow. Just let her overflow.
520 00:32:45,917 00:32:46,917 Miss birdseye? Miss birdseye?
521 00:32:48,208 00:32:49,208 Miss birdseye. Miss birdseye.
522 00:32:50,000 00:32:51,956 Good morning, ma'am, you don't remember me, Good morning, ma'am, you don't remember me,
523 00:32:51,958 00:32:54,916 but I attended an evening at your house last year, but I attended an evening at your house last year,
524 00:32:54,917 00:32:56,748 at which a young lady gave a wonderful speech. at which a young lady gave a wonderful speech.
525 00:32:56,750 00:32:58,206 I came with miss chancellor. I came with miss chancellor.
526 00:32:58,208 00:33:00,745 I remember you now, and olive bringing you. I remember you now, and olive bringing you.
527 00:33:00,792 00:33:02,908 But you live in New York. But you live in New York.
528 00:33:02,917 00:33:03,997 Have you come to stay in Boston now? Have you come to stay in Boston now?
529 00:33:04,000 00:33:05,536 Well, I'm here on business for a day or two, ma'am. Well, I'm here on business for a day or two, ma'am.
530 00:33:05,542 00:33:07,954 May I escort you a little ways? May I escort you a little ways?
531 00:33:08,917 00:33:10,248 A gentleman from the south A gentleman from the south
532 00:33:10,250 00:33:12,662 is not required to escort an old bostonian is not required to escort an old bostonian
533 00:33:12,667 00:33:14,282 around her own city. around her own city.
534 00:33:14,292 00:33:17,364 Well, only in chivalry, miss birdseye. Well, only in chivalry, miss birdseye.
535 00:33:17,375 00:33:18,706 Old Southern chivalry. Old Southern chivalry.
536 00:33:18,708 00:33:20,118 They didn't show me so much of that They didn't show me so much of that
537 00:33:20,125 00:33:22,992 when I was down there in the old days. when I was down there in the old days.
538 00:33:23,000 00:33:24,956 They were always round after me. They were always round after me.
539 00:33:24,958 00:33:25,743 Why was that? Why was that?
540 00:33:25,792 00:33:27,657 On, on account of your work for the negroes? On, on account of your work for the negroes?
541 00:33:27,667 00:33:29,908 Yes, I carried them the Bible. Yes, I carried them the Bible.
542 00:33:44,625 00:33:46,331 "A woman of the 19th century." "A woman of the 19th century."
543 00:33:46,333 00:33:48,073 Verena tarrant spoke on that subject Verena tarrant spoke on that subject
544 00:33:48,083 00:33:49,323 at the last convention. at the last convention.
545 00:33:52,417 00:33:54,658 Does she speak often? Does she speak often?
546 00:33:54,667 00:33:57,079 She raises her voice a good deal in places around, She raises her voice a good deal in places around,
547 00:33:57,083 00:33:58,948 like framingham and billerica. like framingham and billerica.
548 00:34:00,042 00:34:01,657 It's as if she were gathering strength It's as if she were gathering strength
549 00:34:01,667 00:34:03,749 just to break over Boston like a wave. just to break over Boston like a wave.
550 00:34:07,375 00:34:10,447 What a great pity she isn't speaking somewhere tonight. What a great pity she isn't speaking somewhere tonight.
551 00:34:10,458 00:34:12,915 Tomorrow I have to return to New York. Tomorrow I have to return to New York.
552 00:34:12,917 00:34:15,158 Today she's visiting with her mother in Cambridge. Today she's visiting with her mother in Cambridge.
553 00:34:15,167 00:34:16,657 Olive mentioned that. Olive mentioned that.
554 00:34:19,167 00:34:21,624 Where in Cambridge does her family live? Where in Cambridge does her family live?
555 00:34:21,625 00:34:24,412 Oh it's in one of those little streets Oh it's in one of those little streets
556 00:34:24,417 00:34:26,373 that doesn't seem to have much of a name. that doesn't seem to have much of a name.
557 00:34:27,917 00:34:29,703 Well, it must be called something. Well, it must be called something.
558 00:34:30,750 00:34:34,743 Is it a street, a square, a place? Is it a street, a square, a place?
559 00:34:34,750 00:34:35,990 Yes, that's it. Yes, that's it.
560 00:34:36,000 00:34:37,115 A place, yes. A place, yes.
561 00:34:37,125 00:34:38,125 Uh... Uh...
562 00:34:38,875 00:34:39,910 Monadnoc. Monadnoc.
563 00:34:39,917 00:34:40,747 Monadnoc. Monadnoc.
564 00:34:40,750 00:34:42,115 - Monadnoc place. - I see. - Monadnoc place. - I see.
565 00:34:47,792 00:34:50,204 But ain't you going to see your cousin, too? But ain't you going to see your cousin, too?
566 00:34:50,208 00:34:52,199 Miss birdseye, I wonder if you'd be so kind Miss birdseye, I wonder if you'd be so kind
567 00:34:52,208 00:34:55,166 as not to mention our meeting to my cousin. as not to mention our meeting to my cousin.
568 00:34:55,167 00:34:57,158 You want me to conceal that... You want me to conceal that...
569 00:34:57,167 00:34:58,407 I don't want you to conceal anything. I don't want you to conceal anything.
570 00:34:58,417 00:35:01,909 I simply wish you'd let it pass, not mention it. I simply wish you'd let it pass, not mention it.
571 00:35:03,500 00:35:05,582 I never did anything of that kind. I never did anything of that kind.
572 00:35:18,000 00:35:19,160 Won't verena tell her? Won't verena tell her?
573 00:35:19,167 00:35:21,078 She tells her most everything. She tells her most everything.
574 00:35:21,083 00:35:22,869 Their union is so close. Their union is so close.
575 00:35:22,875 00:35:25,332 She won't want her to be wounded. She won't want her to be wounded.
576 00:35:25,333 00:35:26,743 Well, you are considerate. Well, you are considerate.
577 00:35:27,708 00:35:29,619 It's a pity you can't sympathize. It's a pity you can't sympathize.
578 00:35:29,625 00:35:31,832 Well, perhaps miss tarrant will bring me around. Well, perhaps miss tarrant will bring me around.
579 00:35:31,833 00:35:33,994 You have before you a possible convert. You have before you a possible convert.
580 00:35:35,375 00:35:36,740 In that case, I won't say a word to olive In that case, I won't say a word to olive
581 00:35:36,750 00:35:37,750 about our meeting. about our meeting.
582 00:35:44,625 00:35:45,910 Hi. Hi.
583 00:35:52,125 00:35:53,456 Whoa, boy, whoa. Whoa, boy, whoa.
584 00:35:59,958 00:36:01,744 Miss birdseye, I do hope to see you again. Miss birdseye, I do hope to see you again.
585 00:36:01,792 00:36:04,078 Well, I'm always about the streets of Boston. Well, I'm always about the streets of Boston.
586 00:36:04,083 00:36:05,698 219 west Newton street. 219 west Newton street.
587 00:36:05,708 00:36:06,914 Good day, ma'am. Good day, ma'am.
588 00:36:43,125 00:36:45,366 I've decided to show you Harvard college, I've decided to show you Harvard college,
589 00:36:45,375 00:36:46,865 because it seems to me that I ought to do because it seems to me that I ought to do
590 00:36:46,875 00:36:48,536 something for you in return... something for you in return...
591 00:36:50,292 00:36:51,782 In return for your kind visit. In return for your kind visit.
592 00:36:54,458 00:36:56,289 And the weather is so splendid. And the weather is so splendid.
593 00:36:56,292 00:36:57,498 What an ideal guide. What an ideal guide.
594 00:37:20,917 00:37:22,248 Do you still make speeches? Do you still make speeches?
595 00:37:23,125 00:37:25,116 Olive's told me about you. Olive's told me about you.
596 00:37:25,125 00:37:26,456 That you're a great enemy to our movement. That you're a great enemy to our movement.
597 00:37:26,458 00:37:27,823 If you regard me as an enemy, If you regard me as an enemy,
598 00:37:27,833 00:37:29,353 it was very kind of you to receive me. it was very kind of you to receive me.
599 00:37:30,125 00:37:32,036 A great many gentlemen call. A great many gentlemen call.
600 00:37:32,042 00:37:33,828 Everyone's so interested. Everyone's so interested.
601 00:37:33,833 00:37:34,913 In our work, I mean. In our work, I mean.
602 00:37:39,583 00:37:41,949 You know, this is where I ought to have been. You know, this is where I ought to have been.
603 00:37:43,083 00:37:44,664 I should have liked to study here. I should have liked to study here.
604 00:37:46,750 00:37:48,615 Can't expect me to speak with much admiration Can't expect me to speak with much admiration
605 00:37:48,625 00:37:51,617 of an institution in which the doors are closed to our sex. of an institution in which the doors are closed to our sex.
606 00:37:52,792 00:37:55,329 Do you advocate a system of education in common? Do you advocate a system of education in common?
607 00:37:55,333 00:37:56,664 I advocate equal rights, I advocate equal rights,
608 00:37:56,667 00:37:58,749 equal opportunities, equal privileges. equal opportunities, equal privileges.
609 00:37:59,708 00:38:01,323 So does miss chancellor. So does miss chancellor.
610 00:38:01,333 00:38:02,163 Oh. Oh.
611 00:38:02,167 00:38:04,328 I thought what she wanted was a different inequality, I thought what she wanted was a different inequality,
612 00:38:04,333 00:38:06,198 simply to turn out the men altogether. simply to turn out the men altogether.
613 00:38:26,542 00:38:28,749 Now mind, if you don't like what's in here, Now mind, if you don't like what's in here,
614 00:38:28,750 00:38:29,990 it isn't my fault. it isn't my fault.
615 00:38:30,000 00:38:31,740 Why, is anything against Mississippi? Why, is anything against Mississippi?
616 00:38:31,792 00:38:32,872 It's in honor of our young men It's in honor of our young men
617 00:38:32,875 00:38:34,331 who fought in the war. who fought in the war.
618 00:38:34,333 00:38:36,073 Oh, it says they're brave, I suppose. Oh, it says they're brave, I suppose.
619 00:38:36,083 00:38:36,913 Yes. Yes.
620 00:38:36,917 00:38:38,453 It says so in Latin. It says so in Latin.
621 00:38:40,500 00:38:41,740 Well, so they were. Well, so they were.
622 00:38:42,667 00:38:43,702 I ought to know that. I ought to know that.
623 00:38:44,917 00:38:45,952 I had to fight them. I had to fight them.
624 00:40:21,667 00:40:23,623 I wish you could've seen us in June. I wish you could've seen us in June.
625 00:40:25,333 00:40:28,040 Oh, we just quivered, Mr. ransome. Oh, we just quivered, Mr. ransome.
626 00:40:29,792 00:40:30,998 It was our convention. It was our convention.
627 00:40:31,917 00:40:34,533 There were delegates from every state and every city. There were delegates from every state and every city.
628 00:40:35,667 00:40:37,407 Olive had six wonderful women Olive had six wonderful women
629 00:40:37,417 00:40:39,203 staying in the house, two in a room. staying in the house, two in a room.
630 00:40:42,000 00:40:44,707 In the evenings, we sat in the open windows and we talked. In the evenings, we sat in the open windows and we talked.
631 00:40:46,667 00:40:47,998 And we talked... And we talked...
632 00:40:51,208 00:40:52,948 We ate quantities of ice cream. We ate quantities of ice cream.
633 00:40:55,417 00:40:56,452 Well, now, miss tarrant, Well, now, miss tarrant,
634 00:40:56,458 00:40:57,994 I am forced to the painful conclusion I am forced to the painful conclusion
635 00:40:58,000 00:40:59,911 that you're simply ruined. that you're simply ruined.
636 00:40:59,917 00:41:00,952 - Ruined? - Yes. - Ruined? - Yes.
637 00:41:05,875 00:41:07,456 Ruined yourself. Ruined yourself.
638 00:41:10,167 00:41:11,998 Aren't you going to see olive at all? Aren't you going to see olive at all?
639 00:41:14,917 00:41:15,952 She's different now. She's different now.
640 00:41:18,458 00:41:20,289 She's much happier. She's much happier.
641 00:41:20,292 00:41:21,372 Why, because of you? Why, because of you?
642 00:41:22,375 00:41:23,911 She'll know you've been here. She'll know you've been here.
643 00:41:25,333 00:41:26,823 Not unless you tell her. Not unless you tell her.
644 00:41:26,833 00:41:28,039 I tell her everything. I tell her everything.
645 00:41:32,083 00:41:33,083 I do. I do.
646 00:41:36,000 00:41:38,537 If I don't tell olive, then you must leave me here. If I don't tell olive, then you must leave me here.
647 00:41:39,500 00:41:40,990 And there mustn't be anything more. And there mustn't be anything more.
648 00:41:42,500 00:41:44,286 There must not, Mr. ransome, really. There must not, Mr. ransome, really.
649 00:41:46,208 00:41:48,199 Why, what are you afraid there might be? Why, what are you afraid there might be?
650 00:41:50,875 00:41:52,240 Miss birdseye's hoping it will be. Miss birdseye's hoping it will be.
651 00:41:52,250 00:41:53,786 She's hoping you'll convert me. She's hoping you'll convert me.
652 00:41:55,167 00:41:57,658 Just think how effective, out of darkest Mississippi, Just think how effective, out of darkest Mississippi,
653 00:41:57,667 00:41:58,998 I could Blaze forth. I could Blaze forth.
654 00:42:00,000 00:42:01,956 First-class proselyte. First-class proselyte.
655 00:42:01,958 00:42:04,119 Mr. ransome, do you know what strikes me? Mr. ransome, do you know what strikes me?
656 00:42:05,292 00:42:07,999 The interest you take in me isn't a bit controversial. The interest you take in me isn't a bit controversial.
657 00:42:08,917 00:42:09,917 It's just personal. It's just personal.
658 00:42:13,375 00:42:15,616 Are you gonna tell miss chancellor? Are you gonna tell miss chancellor?
659 00:42:23,708 00:42:27,451 - Come hither, come here! - Over here, over here! - Come hither, come here! - Over here, over here!
660 00:42:27,458 00:42:29,574 Good afternoon, madam! Good afternoon, madam!
661 00:42:49,583 00:42:50,583 Ah! Ah!
662 00:42:57,833 00:43:00,290 I'm very fond of him, yes. I'm very fond of him, yes.
663 00:43:00,292 00:43:02,078 He died not too long ago. He died not too long ago.
664 00:43:02,083 00:43:04,574 - Yes, I know. - 130 years ago. - Yes, I know. - 130 years ago.
665 00:43:06,375 00:43:08,331 My son's letters are full of nothing My son's letters are full of nothing
666 00:43:08,333 00:43:09,573 but you and miss tarrant. but you and miss tarrant.
667 00:43:11,000 00:43:14,447 And she is everything he says. And she is everything he says.
668 00:43:14,458 00:43:15,914 It's charming. It's charming.
669 00:43:15,917 00:43:17,123 What was it? What was it?
670 00:43:17,125 00:43:19,457 "Lied ohne worte" by mendelssohn. "Lied ohne worte" by mendelssohn.
671 00:43:19,458 00:43:21,198 What does it mean? What does it mean?
672 00:43:21,208 00:43:22,493 Song without words. Song without words.
673 00:43:24,625 00:43:26,707 She's growing from strength to strength. She's growing from strength to strength.
674 00:43:26,708 00:43:28,699 Her dedication is unshakable. Her dedication is unshakable.
675 00:43:33,875 00:43:35,706 It would be a privilege for me to introduce her It would be a privilege for me to introduce her
676 00:43:35,708 00:43:37,869 to sympathetic circles in New York. to sympathetic circles in New York.
677 00:43:41,583 00:43:42,663 I hope you'll let me. I hope you'll let me.
678 00:43:43,833 00:43:44,948 It would make me happy. It would make me happy.
679 00:43:45,875 00:43:49,823 And it would make my son very happy. And it would make my son very happy.
680 00:44:28,750 00:44:31,116 She is an original, no doubt. She is an original, no doubt.
681 00:44:31,125 00:44:32,740 I can see your attraction for her, I can see your attraction for her,
682 00:44:32,792 00:44:34,157 with your collector's taste. with your collector's taste.
683 00:44:34,167 00:44:35,873 Oh, mother, it's a very different affair Oh, mother, it's a very different affair
684 00:44:35,875 00:44:36,830 from my collect... from my collect...
685 00:44:36,833 00:44:37,913 Mrs. burrage. Mrs. burrage.
686 00:44:37,917 00:44:40,408 Oh, yes, mister, um... Oh, yes, mister, um...
687 00:44:40,417 00:44:41,327 Tom Gracie. Tom Gracie.
688 00:44:41,333 00:44:42,618 Yes, Mr. Gracie. Yes, Mr. Gracie.
689 00:44:42,625 00:44:43,455 How are you? How are you?
690 00:44:43,458 00:44:44,288 Very well, ma'am. Very well, ma'am.
691 00:44:44,292 00:44:45,577 Are you off to supper? Are you off to supper?
692 00:44:45,583 00:44:48,165 Uh, to a tutorial, I'm afraid. Uh, to a tutorial, I'm afraid.
693 00:44:48,167 00:44:50,408 How is the delightful miss tarrant? How is the delightful miss tarrant?
694 00:44:50,417 00:44:52,954 Delightful, as always. Delightful, as always.
695 00:44:52,958 00:44:55,791 Bundle up, Mr. Gracie, it's chilly out. Bundle up, Mr. Gracie, it's chilly out.
696 00:44:57,000 00:44:58,865 Enjoy the rest of your visit, ma'am. Enjoy the rest of your visit, ma'am.
697 00:45:02,500 00:45:04,081 - Bye. - Good night. - Bye. - Good night.
698 00:45:05,375 00:45:07,411 - Good night, missy. - Night night. - Good night, missy. - Night night.
699 00:45:07,417 00:45:09,578 - Good night. - Good night. - Good night. - Good night.
700 00:45:11,000 00:45:12,786 You've been so strange all day. You've been so strange all day.
701 00:45:14,000 00:45:15,365 And yesterday. And yesterday.
702 00:45:15,375 00:45:18,947 Ever since you came back from visiting your mother. Ever since you came back from visiting your mother.
703 00:45:20,167 00:45:22,909 Your thoughts have been away from me. Your thoughts have been away from me.
704 00:45:24,042 00:45:25,042 You know, olive... You know, olive...
705 00:45:26,542 00:45:28,908 I sometimes wonder, if it weren't for you, I sometimes wonder, if it weren't for you,
706 00:45:29,958 00:45:31,994 if I should feel it so very much. if I should feel it so very much.
707 00:45:34,750 00:45:35,910 About not having a vote. About not having a vote.
708 00:45:37,458 00:45:38,698 Women being exploited. Women being exploited.
709 00:45:44,917 00:45:46,828 I feel it all the time. I feel it all the time.
710 00:45:48,542 00:45:51,534 Night and day, I feel it here, Night and day, I feel it here,
711 00:45:51,542 00:45:54,204 as one feels a stain upon one's honor. as one feels a stain upon one's honor.
712 00:45:54,208 00:45:57,245 I know how it is for you, how exposed to men you are. I know how it is for you, how exposed to men you are.
713 00:45:58,708 00:46:01,825 Many would gladly stop your mouth by kissing you. Many would gladly stop your mouth by kissing you.
714 00:46:06,792 00:46:09,659 Olive, you know what you asked me once to promise you? Olive, you know what you asked me once to promise you?
715 00:46:09,667 00:46:11,623 - Hmm? - I will promise now. - Hmm? - I will promise now.
716 00:46:11,625 00:46:12,956 I'll take any vow you want. I'll take any vow you want.
717 00:46:21,875 00:46:24,457 I hope with all my heart you never marry, I hope with all my heart you never marry,
718 00:46:24,458 00:46:26,414 but not because you promise me. but not because you promise me.
719 00:46:27,583 00:46:29,494 I would rather trust you without. I would rather trust you without.
720 00:46:31,042 00:46:32,703 You'll often be asked to marry. You'll often be asked to marry.
721 00:46:34,375 00:46:35,660 I never will. I never will.
722 00:46:37,542 00:46:38,622 Don't promise. Don't promise.
723 00:46:40,333 00:46:41,413 But don't fail me. But don't fail me.
724 00:46:48,250 00:46:49,615 "The editor regrets..." "The editor regrets..."
725 00:46:50,792 00:46:52,407 Respectfully yours, too, sir. Respectfully yours, too, sir.
726 00:47:48,125 00:47:49,615 Thank you, Mary. Thank you, Mary.
727 00:47:53,250 00:47:58,040 Perhaps, miss chancellor's idea for verena's future Perhaps, miss chancellor's idea for verena's future
728 00:47:58,042 00:48:02,206 may not coincide with yours, or mine. may not coincide with yours, or mine.
729 00:48:05,250 00:48:06,250 Do you mind? Do you mind?
730 00:48:07,625 00:48:09,832 I know it's not what you're entitled to expect. I know it's not what you're entitled to expect.
731 00:48:09,833 00:48:11,494 The daughter of a faith healer. The daughter of a faith healer.
732 00:48:11,500 00:48:13,536 Oh, I like the girl, Henry. Oh, I like the girl, Henry.
733 00:48:13,542 00:48:16,079 Quite apart from my liking for you. Quite apart from my liking for you.
734 00:48:19,125 00:48:22,242 Well, you haven't met the parents. Well, you haven't met the parents.
735 00:48:22,250 00:48:24,787 It doesn't in the least matter. It doesn't in the least matter.
736 00:48:26,250 00:48:28,957 A girl like verena makes her own standards. A girl like verena makes her own standards.
737 00:48:37,958 00:48:41,530 - Good evening. - Dear, how lovely you look. - Good evening. - Dear, how lovely you look.
738 00:48:42,458 00:48:43,288 Good to see you. Good to see you.
739 00:48:43,292 00:48:45,453 - Good evening. - Good evening. - Good evening. - Good evening.
740 00:48:45,458 00:48:47,369 - Madam. - Good evening. - Madam. - Good evening.
741 00:48:50,000 00:48:51,000 Oh, my dear. Oh, my dear.
742 00:49:05,333 00:49:06,163 Are you a member? Are you a member?
743 00:49:06,167 00:49:06,997 I didn't know you'd joined. I didn't know you'd joined.
744 00:49:07,000 00:49:07,830 Oh, I haven't. Oh, I haven't.
745 00:49:07,833 00:49:09,289 Nothing would induce me. Nothing would induce me.
746 00:49:09,292 00:49:10,372 Please come and hear professor gougenheim. Please come and hear professor gougenheim.
747 00:49:10,375 00:49:11,205 I'll invite you. I'll invite you.
748 00:49:11,208 00:49:12,323 He's going to talk about the talmud. He's going to talk about the talmud.
749 00:49:12,333 00:49:14,824 This woman tonight, isn't she from Boston? This woman tonight, isn't she from Boston?
750 00:49:14,833 00:49:16,323 You must be pretty desperate when you've got to go You must be pretty desperate when you've got to go
751 00:49:16,333 00:49:17,948 to Boston for your entertainment. to Boston for your entertainment.
752 00:49:17,958 00:49:20,745 Why, miss chancellor, how very nice to see you again. Why, miss chancellor, how very nice to see you again.
753 00:49:20,750 00:49:21,750 May I join you? May I join you?
754 00:49:31,375 00:49:32,706 Uh, it's very amusing. Uh, it's very amusing.
755 00:49:33,542 00:49:36,079 We don't have anything so brilliant in Mississippi. We don't have anything so brilliant in Mississippi.
756 00:49:37,792 00:49:39,657 And how wonderful to see you and miss tarrant, And how wonderful to see you and miss tarrant,
757 00:49:39,667 00:49:41,623 the heroines, on an occasion like this. the heroines, on an occasion like this.
758 00:49:43,417 00:49:45,749 Do I look like the heroine of an occasion? Do I look like the heroine of an occasion?
759 00:49:45,750 00:49:48,036 Well, now you would if you didn't hide yourself away. Well, now you would if you didn't hide yourself away.
760 00:49:48,042 00:49:50,408 Are you not going into the other room? Are you not going into the other room?
761 00:49:50,417 00:49:52,829 I'm going when I'm asked. I'm going when I'm asked.
762 00:49:52,833 00:49:54,243 When I'm invited. When I'm invited.
763 00:49:55,833 00:49:59,325 So, are you going to stir up the fashionable world? So, are you going to stir up the fashionable world?
764 00:49:59,333 00:50:01,870 We carry our work where it is needed. We carry our work where it is needed.
765 00:50:01,875 00:50:04,366 We have learned to stifle our distaste. We have learned to stifle our distaste.
766 00:50:04,375 00:50:07,492 You will understand when you listen to miss tarrant. You will understand when you listen to miss tarrant.
767 00:50:07,500 00:50:09,161 Hmm, miss tarrant. Hmm, miss tarrant.
768 00:50:09,167 00:50:11,453 Why, what do you know about her? Why, what do you know about her?
769 00:50:11,458 00:50:13,073 Don't you remember my hearing her speak that night Don't you remember my hearing her speak that night
770 00:50:13,083 00:50:14,414 at miss birdseye's? at miss birdseye's?
771 00:50:14,417 00:50:16,203 That was the only time. That was the only time.
772 00:50:16,208 00:50:18,620 No, I met her again the next day at your house. No, I met her again the next day at your house.
773 00:50:18,625 00:50:20,115 Mr. belmont, you really should be going in. Mr. belmont, you really should be going in.
774 00:50:20,125 00:50:21,114 We're just about to start. We're just about to start.
775 00:50:21,125 00:50:22,125 Thank you. Thank you.
776 00:50:24,000 00:50:25,740 Excuse me, miss chancellor, Excuse me, miss chancellor,
777 00:50:25,792 00:50:27,453 but if you'll do me the favor to take my arm, but if you'll do me the favor to take my arm,
778 00:50:27,458 00:50:30,495 I'll find you a good seat in the other room. I'll find you a good seat in the other room.
779 00:50:30,500 00:50:32,491 I recommend you find a seat without delay. I recommend you find a seat without delay.
780 00:50:32,500 00:50:33,489 If you've never heard miss tarrant, If you've never heard miss tarrant,
781 00:50:33,500 00:50:35,411 you'll have one of the greatest pleasures of your life. you'll have one of the greatest pleasures of your life.
782 00:50:35,417 00:50:38,534 Oh, Mr. ransome only comes to ventilate his prejudices. Oh, Mr. ransome only comes to ventilate his prejudices.
783 00:50:38,542 00:50:40,624 Oh, don't be so rough on me. Oh, don't be so rough on me.
784 00:50:49,125 00:50:52,288 The last person I expected to see at the Wednesday club. The last person I expected to see at the Wednesday club.
785 00:50:52,292 00:50:54,578 You never told me you knew Mrs. burrage. You never told me you knew Mrs. burrage.
786 00:50:54,583 00:50:55,413 Well, I don't. Well, I don't.
787 00:50:55,417 00:50:57,157 I never even heard of her 'til she asked me. I never even heard of her 'til she asked me.
788 00:50:57,167 00:50:59,453 Then why in the world did she ask you? Then why in the world did she ask you?
789 00:50:59,458 00:51:01,995 Why, I suppose your sister had her card sent to me. Why, I suppose your sister had her card sent to me.
790 00:51:02,000 00:51:03,240 Let me find you a place inside... Let me find you a place inside...
791 00:51:03,250 00:51:04,660 My sister, my grandmother. My sister, my grandmother.
792 00:51:04,667 00:51:06,749 I know how olive loves you. I know how olive loves you.
793 00:51:11,667 00:51:12,998 Uh, the chairs are all filled up, Uh, the chairs are all filled up,
794 00:51:13,000 00:51:14,160 but we could hear from the doorway... but we could hear from the doorway...
795 00:51:14,167 00:51:16,158 We won't be disturbed here. We won't be disturbed here.
796 00:51:16,167 00:51:17,122 Well I don't intend to lose Well I don't intend to lose
797 00:51:17,125 00:51:18,410 any of the sport in there, you know. any of the sport in there, you know.
798 00:51:18,417 00:51:19,748 Oh, you won't find much sport Oh, you won't find much sport
799 00:51:19,792 00:51:20,872 at the Wednesday club. at the Wednesday club.
800 00:51:24,708 00:51:28,496 Isn't it more fun, just the two of us, tete-a-tete? Isn't it more fun, just the two of us, tete-a-tete?
801 00:51:33,625 00:51:36,537 It is the greatest pleasure and privilege for me It is the greatest pleasure and privilege for me
802 00:51:37,417 00:51:39,624 to welcome miss verena tarrant to welcome miss verena tarrant
803 00:51:39,625 00:51:43,447 on her first appearance in New York. on her first appearance in New York.
804 00:51:43,458 00:51:46,074 Some have called her a great prophetess, Some have called her a great prophetess,
805 00:51:46,083 00:51:48,699 some a poetess, some a seer. some a poetess, some a seer.
806 00:51:48,708 00:51:52,826 But I will confine myself to introducing her to you only But I will confine myself to introducing her to you only
807 00:51:52,833 00:51:56,655 as a young woman with an extraordinary awareness as a young woman with an extraordinary awareness
808 00:51:56,667 00:52:01,661 of the great question pertaining to the equality of women. of the great question pertaining to the equality of women.
809 00:52:05,750 00:52:06,910 There she goes. There she goes.
810 00:52:06,917 00:52:07,917 She's off. She's off.
811 00:52:14,417 00:52:16,624 You stand on historic ground. You stand on historic ground.
812 00:52:20,125 00:52:21,990 100 years ago, on this ground, 100 years ago, on this ground,
813 00:52:22,000 00:52:23,956 our forefathers poured out their blood our forefathers poured out their blood
814 00:52:23,958 00:52:25,368 in the name of freedom. in the name of freedom.
815 00:52:26,667 00:52:30,615 In the name of freedom, I ask you one simple question: In the name of freedom, I ask you one simple question:
816 00:52:31,958 00:52:34,199 Do you think any good can come to a society Do you think any good can come to a society
817 00:52:34,208 00:52:36,164 where women are treated as slaves? where women are treated as slaves?
818 00:52:37,250 00:52:39,582 The public life of the world will continue in the same... The public life of the world will continue in the same...
819 00:52:39,583 00:52:41,323 It was her son's idea, of course. It was her son's idea, of course.
820 00:52:42,417 00:52:43,406 Just between you and me, Just between you and me,
821 00:52:43,417 00:52:47,581 young Mr. burrage is in very thick with verena. young Mr. burrage is in very thick with verena.
822 00:52:47,583 00:52:49,073 Verena goes around lecturing Verena goes around lecturing
823 00:52:49,083 00:52:50,823 how no one should ever get married. how no one should ever get married.
824 00:52:52,542 00:52:53,748 But I think, in this case, But I think, in this case,
825 00:52:53,750 00:52:55,706 she's beginning to change her mind. she's beginning to change her mind.
826 00:52:57,208 00:52:59,164 But first they'll have to deal with olive, But first they'll have to deal with olive,
827 00:52:59,167 00:53:02,284 because she has not changed her mind about marriage. because she has not changed her mind about marriage.
828 00:53:02,292 00:53:05,124 And if you ask me what offices we may fill, And if you ask me what offices we may fill,
829 00:53:05,125 00:53:07,867 I should reply, "any." I should reply, "any."
830 00:53:09,833 00:53:14,281 Let us be sea captains and see how we prove ourselves. Let us be sea captains and see how we prove ourselves.
831 00:53:16,083 00:53:17,664 The especial genius of women, The especial genius of women,
832 00:53:17,667 00:53:20,204 I believe to be intuitive in function, I believe to be intuitive in function,
833 00:53:20,208 00:53:22,369 spiritual in tendency, spiritual in tendency,
834 00:53:22,375 00:53:24,115 electrical in movement. electrical in movement.
835 00:53:25,250 00:53:26,660 Try us and you'll see. Try us and you'll see.
836 00:53:27,583 00:53:29,323 I am not here to recriminate, I am not here to recriminate,
837 00:53:30,500 00:53:31,660 nor to deepen the Gulf nor to deepen the Gulf
838 00:53:31,667 00:53:33,953 that already yawns between the sexes... that already yawns between the sexes...
839 00:53:33,958 00:53:36,324 You know, I've never understood how olive can bear You know, I've never understood how olive can bear
840 00:53:36,333 00:53:37,789 verena's really low style. verena's really low style.
841 00:53:38,667 00:53:39,998 I'm surprised at young Mr. burrage. I'm surprised at young Mr. burrage.
842 00:53:40,000 00:53:41,615 After all, he is a gentleman. After all, he is a gentleman.
843 00:53:41,625 00:53:45,072 Certainly he can see that she is not his type of person. Certainly he can see that she is not his type of person.
844 00:53:45,083 00:53:46,573 Let me find you a place inside. Let me find you a place inside.
845 00:53:46,583 00:53:47,868 You can stand on a chair, you can lean on me... You can stand on a chair, you can lean on me...
846 00:53:47,875 00:53:49,536 Sit down, Mr. ransome. Sit down, Mr. ransome.
847 00:53:49,542 00:53:50,952 Surely you wouldn't be so ungallant Surely you wouldn't be so ungallant
848 00:53:50,958 00:53:54,246 as to leave a lady absolutely alone in a public place? as to leave a lady absolutely alone in a public place?
849 00:53:54,250 00:53:55,865 That is what I should like to press home That is what I should like to press home
850 00:53:55,875 00:53:57,285 to each of you individually. to each of you individually.
851 00:53:58,333 00:53:59,333 Personally. Personally.
852 00:54:00,042 00:54:01,623 To give him the vision of the world To give him the vision of the world
853 00:54:01,625 00:54:03,832 as it hangs perpetually before me. as it hangs perpetually before me.
854 00:54:05,083 00:54:06,664 Redeemed. Redeemed.
855 00:54:06,667 00:54:09,704 Transfigured by a new moral tone. Transfigured by a new moral tone.
856 00:54:11,667 00:54:16,206 There would be tenderness, sympathy, generosity, There would be tenderness, sympathy, generosity,
857 00:54:17,250 00:54:20,697 where now there is only brute force and sordid rivalry. where now there is only brute force and sordid rivalry.
858 00:54:22,167 00:54:24,249 How silly she sounds. How silly she sounds.
859 00:54:24,250 00:54:26,241 You can't even hear what she's saying. You can't even hear what she's saying.
860 00:54:27,375 00:54:29,161 Mr. ransome, my sister never sent you Mr. ransome, my sister never sent you
861 00:54:29,167 00:54:31,249 an invitation to this place. an invitation to this place.
862 00:54:31,250 00:54:33,616 Didn't it come from verena tarrant? Didn't it come from verena tarrant?
863 00:54:33,625 00:54:34,614 If miss tarrant sent me an invitation, If miss tarrant sent me an invitation,
864 00:54:34,625 00:54:36,911 I ought to at least return the courtesy by listening to her. I ought to at least return the courtesy by listening to her.
865 00:54:36,917 00:54:38,748 If you rise from that seat, If you rise from that seat,
866 00:54:38,750 00:54:41,162 I will tell olive what I suspect. I will tell olive what I suspect.
867 00:54:42,083 00:54:44,369 Oh, what do you suspect? Oh, what do you suspect?
868 00:54:44,375 00:54:46,866 That the two of you have been in correspondence. That the two of you have been in correspondence.
869 00:54:48,375 00:54:50,115 Have you been seeing miss tarrant? Have you been seeing miss tarrant?
870 00:54:50,125 00:54:52,832 Have you been going to Boston on secret visits? Have you been going to Boston on secret visits?
871 00:54:52,833 00:54:54,824 You've lost your head. You've lost your head.
872 00:54:54,833 00:54:58,075 Who shall judge what we require if not we ourselves? Who shall judge what we require if not we ourselves?
873 00:54:59,375 00:55:02,742 We require simply freedom. We require simply freedom.
874 00:55:02,792 00:55:04,828 We require the lid to be taken off the box We require the lid to be taken off the box
875 00:55:04,833 00:55:06,949 in which we have been kept for centuries. in which we have been kept for centuries.
876 00:55:07,958 00:55:11,246 You say it is a very nice, comfortable, cozy box, You say it is a very nice, comfortable, cozy box,
877 00:55:12,208 00:55:15,621 with nice glass sides so that we can see out. with nice glass sides so that we can see out.
878 00:55:15,625 00:55:16,865 And that all that is needed And that all that is needed
879 00:55:16,875 00:55:18,911 is another quiet turn of the key. is another quiet turn of the key.
880 00:55:21,542 00:55:23,203 That is very easily answered. That is very easily answered.
881 00:55:25,167 00:55:26,407 Good gentlemen... Good gentlemen...
882 00:55:28,625 00:55:30,411 You have never been in the box, You have never been in the box,
883 00:55:43,917 00:55:46,909 Do you know how you strike me? Do you know how you strike me?
884 00:55:46,917 00:55:49,408 You strike me as men who are starving to death, You strike me as men who are starving to death,
885 00:55:51,417 00:55:54,204 while at home they have a cupboard full of bread while at home they have a cupboard full of bread
886 00:55:54,208 00:55:56,415 and meat and wine. and meat and wine.
887 00:55:56,417 00:55:58,453 Or as blind, demented beings, Or as blind, demented beings,
888 00:56:00,083 00:56:02,699 who let themselves be cast into a debtor's prison, who let themselves be cast into a debtor's prison,
889 00:56:04,000 00:56:06,582 while in their pockets they have the keys of vaults while in their pockets they have the keys of vaults
890 00:56:06,583 00:56:10,030 and treasure chests heaped up with gold and silver. and treasure chests heaped up with gold and silver.
891 00:56:12,958 00:56:15,244 The meat and wine, The meat and wine,
892 00:56:16,958 00:56:18,914 the gold and silver, the gold and silver,
893 00:56:20,250 00:56:23,788 are simply the suppressed and wasted force. are simply the suppressed and wasted force.
894 00:56:25,375 00:56:29,118 The genius, the intelligence, The genius, the intelligence,
895 00:56:29,125 00:56:30,990 the inspiration of women. the inspiration of women.
896 00:56:32,792 00:56:35,909 We are the heart of humanity. We are the heart of humanity.
897 00:56:36,917 00:56:39,124 Let us have the courage to insist upon it. Let us have the courage to insist upon it.
898 00:57:30,583 00:57:32,323 Don't you think it's all true? Don't you think it's all true?
899 00:57:32,333 00:57:33,243 No, I don't. No, I don't.
900 00:57:33,250 00:57:34,831 But it doesn't matter what I think. But it doesn't matter what I think.
901 00:57:34,833 00:57:37,324 Oh, well, if you're so indifferent... Oh, well, if you're so indifferent...
902 00:57:37,333 00:57:39,073 It's not because I'm indifferent. It's not because I'm indifferent.
903 00:57:42,125 00:57:44,036 Mr. ransome here is about the hardest subject Mr. ransome here is about the hardest subject
904 00:57:44,042 00:57:45,031 I've ever met. I've ever met.
905 00:57:45,042 00:57:46,532 He will stand out. He will stand out.
906 00:57:47,375 00:57:49,036 Don't mean to say you weren't moved. Don't mean to say you weren't moved.
907 00:57:49,042 00:57:50,122 I didn't say that. I didn't say that.
908 00:57:50,125 00:57:51,456 What is it? What is it?
909 00:57:51,458 00:57:52,458 Champagne. Champagne.
910 00:57:53,542 00:57:54,782 Oh, I can't drink that. Oh, I can't drink that.
911 00:57:59,333 00:58:00,743 Is he a great follower? Is he a great follower?
912 00:58:00,750 00:58:02,615 He's crazy about our movement. He's crazy about our movement.
913 00:58:02,625 00:58:04,911 But if you still wanna draw me back 5,000 years, But if you still wanna draw me back 5,000 years,
914 00:58:04,917 00:58:07,158 I hope you won't tell miss birdseye. I hope you won't tell miss birdseye.
915 00:58:07,167 00:58:08,828 She's very romantic about us. She's very romantic about us.
916 00:58:09,917 00:58:11,032 About our relations. About our relations.
917 00:58:11,042 00:58:12,042 Yours and mine. Yours and mine.
918 00:58:12,917 00:58:15,624 She is sure that I'm going to convert you, She is sure that I'm going to convert you,
919 00:58:15,625 00:58:17,536 and that you're going to become a champion. and that you're going to become a champion.
920 00:58:17,542 00:58:18,768 And that when you get to the top, And that when you get to the top,
921 00:58:18,792 00:58:20,532 it will all have been because of me. it will all have been because of me.
922 00:58:22,958 00:58:25,665 A sort of marriage between the south and Boston. A sort of marriage between the south and Boston.
923 00:58:25,667 00:58:27,203 A marriage of ideas. A marriage of ideas.
924 00:58:27,208 00:58:29,164 You don't want me to disillusion her. You don't want me to disillusion her.
925 00:58:30,875 00:58:31,875 You mustn't. You mustn't.
926 00:58:33,042 00:58:34,042 Ever. Ever.
927 00:58:42,125 00:58:44,332 Mrs. burrage, I thank you so much. Mrs. burrage, I thank you so much.
928 00:58:44,333 00:58:46,039 I never saw an entertainment of any kind I never saw an entertainment of any kind
929 00:58:46,042 00:58:48,203 which held me more completely by its charm. which held me more completely by its charm.
930 00:58:48,208 00:58:50,073 I'm so glad you were able to come. I'm so glad you were able to come.
931 00:58:50,083 00:58:51,869 Wonderful creature, isn't she? Wonderful creature, isn't she?
932 00:58:51,875 00:58:52,705 Yes. Yes.
933 00:58:52,708 00:58:55,666 Uh, miss chancellor is miss tarrant's great friend Uh, miss chancellor is miss tarrant's great friend
934 00:58:55,667 00:58:56,497 and colleague. and colleague.
935 00:58:56,500 00:58:57,535 Let me introduce mister, uh... Let me introduce mister, uh...
936 00:58:57,542 00:58:58,873 No, I have the honor to be No, I have the honor to be
937 00:58:58,875 00:59:00,456 a sort of cousin of miss chancellor. a sort of cousin of miss chancellor.
938 00:59:00,458 00:59:02,494 That is, if she doesn't repudiate me. That is, if she doesn't repudiate me.
939 00:59:02,500 00:59:03,500 Oh. Oh.
940 00:59:04,750 00:59:07,366 Well, if you're miss chancellor's cousin, Well, if you're miss chancellor's cousin,
941 00:59:07,375 00:59:10,207 take her in to have some supper instead of going so soon. take her in to have some supper instead of going so soon.
942 00:59:10,208 00:59:11,744 I'm very much obliged. I'm very much obliged.
943 00:59:11,792 00:59:12,792 I never take supper. I never take supper.
944 00:59:15,167 00:59:18,284 These occasions leave me exhausted. These occasions leave me exhausted.
945 00:59:20,125 00:59:22,036 Oh, I can imagine that. Oh, I can imagine that.
946 00:59:23,208 00:59:26,166 I'll leave you to be quiet with your cousin. I'll leave you to be quiet with your cousin.
947 00:59:26,167 00:59:28,328 You're in the best of hands, I'm sure. You're in the best of hands, I'm sure.
948 00:59:36,500 00:59:37,990 I won't disturb you further I won't disturb you further
949 00:59:38,000 00:59:39,706 than to ask you a single question. than to ask you a single question.
950 00:59:40,708 00:59:42,198 Where are you staying? Where are you staying?
951 00:59:42,208 00:59:44,665 I want to come and see miss tarrant. I want to come and see miss tarrant.
952 00:59:44,667 00:59:46,328 I don't say I want to come and see you I don't say I want to come and see you
953 00:59:46,333 00:59:48,745 because I have the idea you would not welcome me. because I have the idea you would not welcome me.
954 00:59:50,292 00:59:51,702 Why do you ply to me? Why do you ply to me?
955 00:59:53,083 00:59:55,495 Well, it seems to me more decent to go straight to you Well, it seems to me more decent to go straight to you
956 00:59:55,500 00:59:57,286 for the information I intend to get. for the information I intend to get.
957 01:00:01,833 01:00:03,289 If you won't tell me where you're staying, If you won't tell me where you're staying,
958 01:00:03,292 01:00:05,408 perhaps you'll ask miss tarrant herself to do so. perhaps you'll ask miss tarrant herself to do so.
959 01:00:05,417 01:00:07,078 Would she send me word on a card? Would she send me word on a card?
960 01:00:16,333 01:00:18,949 Number 11, west 10th street. Number 11, west 10th street.
961 01:00:20,292 01:00:21,292 You're free to come. You're free to come.
962 01:00:23,125 01:00:24,125 Of course I am. Of course I am.
963 01:00:25,542 01:00:26,542 Why shouldn't I be? Why shouldn't I be?
964 01:00:50,792 01:00:51,792 Steady. Steady.
965 01:01:36,125 01:01:38,662 It was you who took him up in the first place. It was you who took him up in the first place.
966 01:01:38,667 01:01:40,768 I thought you would have married him by now. I thought you would have married him by now.
967 01:01:40,792 01:01:42,532 Marry him yourself. Marry him yourself.
968 01:01:42,542 01:01:44,908 What ever put such an idea into your head? What ever put such an idea into your head?
969 01:01:44,917 01:01:48,205 Do you think I can marry every man that follows me about? Do you think I can marry every man that follows me about?
970 01:01:48,208 01:01:49,914 It must have been you who encouraged verena It must have been you who encouraged verena
971 01:01:49,917 01:01:51,908 to send him an invitation to Mrs. burrage's. to send him an invitation to Mrs. burrage's.
972 01:01:51,917 01:01:53,498 Verena, to him? Verena, to him?
973 01:01:53,500 01:01:54,910 Why in the world should she? Why in the world should she?
974 01:01:54,917 01:01:56,032 Why in the world wouldn't she, Why in the world wouldn't she,
975 01:01:56,042 01:01:57,953 since they're so very close? since they're so very close?
976 01:01:57,958 01:02:01,246 She had seen him twice in her life before last night. She had seen him twice in her life before last night.
977 01:02:01,250 01:02:02,490 Is that what she told you? Is that what she told you?
978 01:02:02,500 01:02:03,956 She tells me everything. She tells me everything.
979 01:02:03,958 01:02:05,164 Are you sure? Are you sure?
980 01:02:05,167 01:02:08,330 Are you sure that last night was only the third time? Are you sure that last night was only the third time?
981 01:02:08,333 01:02:11,120 Adeline Luna, what are you insinuating? Adeline Luna, what are you insinuating?
982 01:02:11,125 01:02:13,707 I'm just warning you, that's all. I'm just warning you, that's all.
983 01:02:36,917 01:02:39,374 Mr. burrage explains everything so beautifully. Mr. burrage explains everything so beautifully.
984 01:02:41,167 01:02:42,907 Did he try to make love to you? Did he try to make love to you?
985 01:02:43,958 01:02:46,415 I suppose it was meant for love. I suppose it was meant for love.
986 01:02:46,417 01:02:49,079 He says he likes me for the same reason he likes old enamels He says he likes me for the same reason he likes old enamels
987 01:02:49,083 01:02:50,744 and old altar cloths. and old altar cloths.
988 01:02:54,917 01:02:59,911 Well, you know, verena, this isn't our real life. Well, you know, verena, this isn't our real life.
989 01:03:01,167 01:03:02,623 It isn't our work. It isn't our work.
990 01:03:02,625 01:03:04,616 No, it isn't, certainly not. No, it isn't, certainly not.
991 01:03:08,625 01:03:11,583 How did you get his address? How did you get his address?
992 01:03:13,375 01:03:14,375 Mr. ransome's? Mr. ransome's?
993 01:03:15,250 01:03:19,539 To enable Mrs. burrage to invite him. To enable Mrs. burrage to invite him.
994 01:03:19,542 01:03:21,783 It was in a letter I got from him. It was in a letter I got from him.
995 01:03:25,042 01:03:27,579 I didn't know you correspond. I didn't know you correspond.
996 01:03:27,583 01:03:28,618 He wrote me once. He wrote me once.
997 01:03:29,708 01:03:30,993 I never told you. I never told you.
998 01:03:35,583 01:03:37,915 Why didn't you tell me? Why didn't you tell me?
999 01:03:37,917 01:03:40,829 I knew you wouldn't like it because you don't like him. I knew you wouldn't like it because you don't like him.
1000 01:03:44,125 01:03:45,160 I don't think of him. I don't think of him.
1001 01:03:45,167 01:03:46,167 He's nothing to me. He's nothing to me.
1002 01:03:53,625 01:03:55,161 How you suffer. How you suffer.
1003 01:03:55,167 01:03:57,078 Yes, you can make me suffer. Yes, you can make me suffer.
1004 01:03:59,250 01:04:00,250 I never will. I never will.
1005 01:04:08,500 01:04:10,240 I found this note when I came home. I found this note when I came home.
1006 01:04:13,417 01:04:14,247 He wants to see me. He wants to see me.
1007 01:04:14,250 01:04:16,161 He says he has so much to say to me. He says he has so much to say to me.
1008 01:04:16,167 01:04:17,407 Do you want to see him? Do you want to see him?
1009 01:04:19,500 01:04:21,536 Well, I must confess, I'm curious. Well, I must confess, I'm curious.
1010 01:04:23,417 01:04:25,203 He's so awfully opposed. He's so awfully opposed.
1011 01:04:26,375 01:04:28,411 I would like to meet him and make him give in I would like to meet him and make him give in
1012 01:04:28,417 01:04:29,532 at just two or three points, at just two or three points,
1013 01:04:29,542 01:04:31,624 more than I'd like anything in the world. more than I'd like anything in the world.
1014 01:04:33,042 01:04:34,782 You needn't be afraid. You needn't be afraid.
1015 01:04:35,625 01:04:36,660 I'm strong enough. I'm strong enough.
1016 01:04:49,917 01:04:53,660 Why do you make me say such conceited things? Why do you make me say such conceited things?
1017 01:05:05,375 01:05:07,331 Look here, olive chancellor, Look here, olive chancellor,
1018 01:05:07,333 01:05:09,619 we can go home tomorrow if you want. we can go home tomorrow if you want.
1019 01:05:09,625 01:05:10,625 What do you want? What do you want?
1020 01:05:13,542 01:05:16,033 To do whatever you think is best. To do whatever you think is best.
1021 01:05:16,042 01:05:17,873 And if we do stay, And if we do stay,
1022 01:05:17,875 01:05:20,867 will you be very much of the time with Mr. ransome? will you be very much of the time with Mr. ransome?
1023 01:05:24,292 01:05:26,533 I thought you knew by now that I'm serious. I thought you knew by now that I'm serious.
1024 01:05:28,000 01:05:29,740 That I've dedicated my life. That I've dedicated my life.
1025 01:05:33,000 01:05:35,412 I don't know why you don't seem able to trust me. I don't know why you don't seem able to trust me.
1026 01:05:57,625 01:05:58,956 Olive, I'm starving. Olive, I'm starving.
1027 01:06:00,375 01:06:01,375 Get dressed. Get dressed.
1028 01:06:02,833 01:06:05,996 I presume you want to be President of the United States. I presume you want to be President of the United States.
1029 01:06:06,833 01:06:07,833 I certainly do. I certainly do.
1030 01:06:08,792 01:06:12,990 However, since I shall no doubt die poor and unheard of, However, since I shall no doubt die poor and unheard of,
1031 01:06:14,167 01:06:15,873 nobody'll ever know what visions of greatness nobody'll ever know what visions of greatness
1032 01:06:15,875 01:06:17,615 I stifled and buried. I stifled and buried.
1033 01:06:18,458 01:06:19,868 You won't die unheard of. You won't die unheard of.
1034 01:06:20,833 01:06:24,280 When you start, people had better look out, with your will. When you start, people had better look out, with your will.
1035 01:06:24,292 01:06:25,748 What do you know about my will? What do you know about my will?
1036 01:06:25,750 01:06:27,365 I know it's stronger than mine. I know it's stronger than mine.
1037 01:06:28,542 01:06:29,372 It made me come out with you It made me come out with you
1038 01:06:29,375 01:06:30,768 when I thought I'd much better not. when I thought I'd much better not.
1039 01:06:30,792 01:06:31,792 Huh. Huh.
1040 01:06:37,000 01:06:38,365 Well, then... Well, then...
1041 01:06:39,417 01:06:40,417 It's settled. It's settled.
1042 01:06:41,375 01:06:43,331 Miss tarrant will come to us, Miss tarrant will come to us,
1043 01:06:43,333 01:06:46,120 and will stay 'til she's tired of us. and will stay 'til she's tired of us.
1044 01:06:49,167 01:06:51,624 Why do you want her to visit you, Mrs. burrage? Why do you want her to visit you, Mrs. burrage?
1045 01:06:52,542 01:06:56,114 You must know that your son desires to marry her. You must know that your son desires to marry her.
1046 01:06:56,125 01:06:59,617 My son firmly believes in your movement. My son firmly believes in your movement.
1047 01:06:59,625 01:07:01,991 And miss tarrant herself... And miss tarrant herself...
1048 01:07:02,000 01:07:05,197 I expected success, but I didn't expect what she... I expected success, but I didn't expect what she...
1049 01:07:06,292 01:07:08,157 What you gave us. What you gave us.
1050 01:07:10,458 01:07:15,452 I know Henry will never again care so much for any girl. I know Henry will never again care so much for any girl.
1051 01:07:17,375 01:07:19,866 Oh, my dear miss chancellor. Oh, my dear miss chancellor.
1052 01:07:21,417 01:07:25,114 The poor boy has put the affair in my hands. The poor boy has put the affair in my hands.
1053 01:07:26,292 01:07:28,999 And you see, I put it in yours. And you see, I put it in yours.
1054 01:07:29,000 01:07:33,824 I think you have never seen Dr. tarrant and his wife. I think you have never seen Dr. tarrant and his wife.
1055 01:07:33,833 01:07:36,074 You mean, they're absolutely fearful? You mean, they're absolutely fearful?
1056 01:07:37,417 01:07:40,830 Yes, Henry's told me they're quite impossible. Yes, Henry's told me they're quite impossible.
1057 01:07:43,625 01:07:48,619 And we can, we do offer certain advantages. And we can, we do offer certain advantages.
1058 01:07:50,417 01:07:53,739 I need hardly say that whatever means we have I need hardly say that whatever means we have
1059 01:07:53,750 01:07:55,957 are at the disposal of your movement. are at the disposal of your movement.
1060 01:07:57,292 01:08:00,784 You think I don't want everything we poor women can get? You think I don't want everything we poor women can get?
1061 01:08:03,042 01:08:07,456 And how can I be sure that afterwards, And how can I be sure that afterwards,
1062 01:08:08,458 01:08:11,370 you would still care so much about the question you would still care so much about the question
1063 01:08:11,375 01:08:14,947 that has all our thoughts, hers and mine? that has all our thoughts, hers and mine?
1064 01:08:14,958 01:08:18,155 You think we're feigning interest only to get hold of her. You think we're feigning interest only to get hold of her.
1065 01:08:19,750 01:08:22,992 Now, that's not very nice of you, miss chancellor. Now, that's not very nice of you, miss chancellor.
1066 01:08:24,792 01:08:27,329 Of course, you have to be tremendously careful. Of course, you have to be tremendously careful.
1067 01:08:28,417 01:08:31,124 I dare say, you don't like the idea of her marrying at all. I dare say, you don't like the idea of her marrying at all.
1068 01:08:31,125 01:08:33,741 It would break up a friendship that has It would break up a friendship that has
1069 01:08:33,750 01:08:37,288 so much interest for you. so much interest for you.
1070 01:08:45,042 01:08:47,283 Then I'm to understand as your final word Then I'm to understand as your final word
1071 01:08:47,292 01:08:49,283 that you regard us as quite inferior? that you regard us as quite inferior?
1072 01:08:49,292 01:08:51,123 Oh, for public uses, absolutely. Oh, for public uses, absolutely.
1073 01:08:51,125 01:08:53,161 Perfectly weak and second-rate. Perfectly weak and second-rate.
1074 01:08:53,167 01:08:55,408 But privately, it's another matter. But privately, it's another matter.
1075 01:08:55,417 01:08:56,657 My plan is to keep you at home My plan is to keep you at home
1076 01:08:56,667 01:08:58,453 and have a good time with you there. and have a good time with you there.
1077 01:09:03,083 01:09:06,996 You seem to think that I control verena's actions You seem to think that I control verena's actions
1078 01:09:07,000 01:09:10,492 and her desires, and that I'm jealous of any other relations and her desires, and that I'm jealous of any other relations
1079 01:09:10,500 01:09:13,207 she may possibly form. she may possibly form.
1080 01:09:13,208 01:09:16,575 I can only say your attitude illustrates the way I can only say your attitude illustrates the way
1081 01:09:16,583 01:09:20,326 that relations between women are still misunderstood, that relations between women are still misunderstood,
1082 01:09:20,333 01:09:22,369 and misinterpreted. and misinterpreted.
1083 01:09:22,375 01:09:26,038 It is these attitudes we want to fight, It is these attitudes we want to fight,
1084 01:09:26,042 01:09:30,331 with all our strength and all our life, miss tarrant. with all our strength and all our life, miss tarrant.
1085 01:09:31,583 01:09:32,663 Verena and I. Verena and I.
1086 01:09:34,500 01:09:37,537 Well, miss chancellor, you're quite a speaker yourself. Well, miss chancellor, you're quite a speaker yourself.
1087 01:09:39,125 01:09:40,831 No, I'm not. No, I'm not.
1088 01:09:40,833 01:09:42,039 I'm awkward and dry. I'm awkward and dry.
1089 01:09:42,042 01:09:46,490 It is she who is eloquent and graceful and lovely. It is she who is eloquent and graceful and lovely.
1090 01:09:48,333 01:09:50,665 My son admires her as much as you do. My son admires her as much as you do.
1091 01:09:51,667 01:09:53,783 Of course, he would never obtrude himself. Of course, he would never obtrude himself.
1092 01:09:56,125 01:09:57,740 But suppose he withdraws. But suppose he withdraws.
1093 01:09:58,958 01:10:01,825 Do you think others would be as reticent as he? Do you think others would be as reticent as he?
1094 01:10:14,792 01:10:16,453 What others do you mean? What others do you mean?
1095 01:10:17,667 01:10:19,248 Well, no one in particular. Well, no one in particular.
1096 01:10:21,042 01:10:23,579 But, for instance, there is the young man But, for instance, there is the young man
1097 01:10:23,583 01:10:28,247 whom she asked me to send an invitation to my party. whom she asked me to send an invitation to my party.
1098 01:10:30,208 01:10:31,869 I believe he said he was your cousin. I believe he said he was your cousin.
1099 01:10:31,875 01:10:34,912 Now, he seemed to me like a possible admirer. Now, he seemed to me like a possible admirer.
1100 01:10:36,333 01:10:40,656 I wonder if I might give you a word of advice? I wonder if I might give you a word of advice?
1101 01:10:41,833 01:10:46,122 My son is gentle, he's good-natured, My son is gentle, he's good-natured,
1102 01:10:46,125 01:10:49,413 and he believes in your ideas. and he believes in your ideas.
1103 01:10:49,417 01:10:52,830 Miss tarrant would be, from every point of view, Miss tarrant would be, from every point of view,
1104 01:10:52,833 01:10:55,575 safer with him than with others. safer with him than with others.
1105 01:10:55,583 01:10:58,370 Adventurers, exploiters. Adventurers, exploiters.
1106 01:10:58,375 01:11:00,661 Or people who, once they got hold of her, Or people who, once they got hold of her,
1107 01:11:00,667 01:11:02,908 would shut her up altogether. would shut her up altogether.
1108 01:11:08,417 01:11:10,624 Why don't you write out your ideas? Why don't you write out your ideas?
1109 01:11:10,625 01:11:12,115 I have. I have.
1110 01:11:12,125 01:11:13,831 Nobody wants to print 'em. Nobody wants to print 'em.
1111 01:11:14,708 01:11:16,744 Editors are a mean, timid bunch, Editors are a mean, timid bunch,
1112 01:11:16,750 01:11:19,537 always saying they want something original. always saying they want something original.
1113 01:11:19,542 01:11:21,828 But they're deadly afraid of it when it comes. But they're deadly afraid of it when it comes.
1114 01:11:23,167 01:11:25,374 So I get many letters. So I get many letters.
1115 01:11:25,375 01:11:27,036 They all start the same way. They all start the same way.
1116 01:11:27,042 01:11:29,658 "The editor regrets..." "The editor regrets..."
1117 01:11:29,667 01:11:30,907 Everyone regrets in New York. Everyone regrets in New York.
1118 01:11:30,917 01:11:32,999 That's all my clients ever do, too. That's all my clients ever do, too.
1119 01:11:33,000 01:11:35,582 There must be something very wrong with me. There must be something very wrong with me.
1120 01:11:35,583 01:11:36,743 What do you think? What do you think?
1121 01:11:36,792 01:11:38,202 No, I think you'll do pretty well, No, I think you'll do pretty well,
1122 01:11:38,208 01:11:39,744 except for your opinions. except for your opinions.
1123 01:11:41,875 01:11:43,115 You'll pay for that. You'll pay for that.
1124 01:11:45,417 01:11:47,578 One editor sent me back a manuscript, One editor sent me back a manuscript,
1125 01:11:47,583 01:11:51,451 said my ideas were 300 years out of date. said my ideas were 300 years out of date.
1126 01:11:51,458 01:11:53,744 But, doubtless some magazine of the 16th century But, doubtless some magazine of the 16th century
1127 01:11:53,750 01:11:55,286 would've been happy to print them. would've been happy to print them.
1128 01:11:55,292 01:11:57,078 Oh, he's right. Oh, he's right.
1129 01:11:58,208 01:11:59,243 On the rights of minorities, On the rights of minorities,
1130 01:11:59,250 01:12:00,706 I am 300 years out of date. I am 300 years out of date.
1131 01:12:00,708 01:12:03,074 But you see, I haven't come too late. But you see, I haven't come too late.
1132 01:12:03,083 01:12:04,083 I've come too soon. I've come too soon.
1133 01:12:08,292 01:12:11,125 I'm very sorry you can't get published. I'm very sorry you can't get published.
1134 01:12:13,125 01:12:14,456 You must keep on. You must keep on.
1135 01:12:16,208 01:12:17,243 And I hope you do succeed, And I hope you do succeed,
1136 01:12:17,250 01:12:19,366 even though all you want is to put us back. even though all you want is to put us back.
1137 01:12:20,792 01:12:22,828 You may denounce me by name if you like, You may denounce me by name if you like,
1138 01:12:23,875 01:12:26,241 only don't say anything about olive chancellor. only don't say anything about olive chancellor.
1139 01:12:27,458 01:12:28,368 There you are again. There you are again.
1140 01:12:28,375 01:12:31,117 You women, you always think it's something personal. You women, you always think it's something personal.
1141 01:12:31,125 01:12:32,956 You always think it means yourselves. You always think it means yourselves.
1142 01:12:32,958 01:12:35,540 Yes, that's what people say. Yes, that's what people say.
1143 01:12:35,542 01:12:37,203 Well, I don't want to talk about you. Well, I don't want to talk about you.
1144 01:12:38,042 01:12:40,078 My interest is in my own sex. My interest is in my own sex.
1145 01:12:40,083 01:12:42,199 Yours evidently can look after itself. Yours evidently can look after itself.
1146 01:12:43,625 01:12:46,037 Anyway, I'm tired of always hearing about women Anyway, I'm tired of always hearing about women
1147 01:12:46,042 01:12:49,739 and their freedom and their education, their Liberty. and their freedom and their education, their Liberty.
1148 01:13:28,792 01:13:33,206 Woe to American women when you get going. Woe to American women when you get going.
1149 01:13:33,208 01:13:34,448 I love American women. I love American women.
1150 01:13:35,750 01:13:38,822 It's only certain examples of it I can't stand. It's only certain examples of it I can't stand.
1151 01:13:38,833 01:13:41,950 Ones that run around screaming, "down with men." Ones that run around screaming, "down with men."
1152 01:13:41,958 01:13:44,370 "Down with the love between women and men." "Down with the love between women and men."
1153 01:13:47,333 01:13:48,539 Not you. Not you.
1154 01:13:52,750 01:13:53,750 Shall I tell you? Shall I tell you?
1155 01:13:58,292 01:14:00,248 I don't believe you mean what you preach. I don't believe you mean what you preach.
1156 01:14:00,250 01:14:01,250 No, no. No, no.
1157 01:14:02,792 01:14:04,248 It's just your sweet nature. It's just your sweet nature.
1158 01:14:05,625 01:14:06,580 You always want to please someone. You always want to please someone.
1159 01:14:06,583 01:14:08,323 Miss chancellor, your parents. Miss chancellor, your parents.
1160 01:14:10,417 01:14:11,827 Whoever else is dear to you. Whoever else is dear to you.
1161 01:14:12,708 01:14:13,993 But it's not really you. But it's not really you.
1162 01:14:16,625 01:14:20,368 You're meant for something different. You're meant for something different.
1163 01:14:20,375 01:14:21,615 You're meant for privacy. You're meant for privacy.
1164 01:14:23,625 01:14:24,831 You're meant for love. You're meant for love.
1165 01:14:27,667 01:14:28,667 For me. For me.
1166 01:15:03,167 01:15:05,704 You paid your visit to Mrs. burrage. You paid your visit to Mrs. burrage.
1167 01:15:05,708 01:15:08,905 - Yes, I went through that. - And what did she say? - Yes, I went through that. - And what did she say?
1168 01:15:11,125 01:15:12,956 She wants you to stay with her. She wants you to stay with her.
1169 01:15:12,958 01:15:15,495 She says New York will be at your feet. She says New York will be at your feet.
1170 01:15:20,125 01:15:21,125 I won't stay. I won't stay.
1171 01:15:23,833 01:15:24,833 I won't. I won't.
1172 01:15:36,750 01:15:38,331 Olive chancellor... Olive chancellor...
1173 01:15:40,042 01:15:41,122 Take me away. Take me away.
1174 01:16:37,125 01:16:40,197 J for is it not the glorious fourth j& J for is it not the glorious fourth j&
1175 01:16:40,208 01:16:43,655 j we celebrate today j j we celebrate today j
1176 01:16:43,667 01:16:47,114 j this day gave freedom birth j j this day gave freedom birth j
1177 01:16:47,125 01:16:50,913 j its flame now fills the earth j& j its flame now fills the earth j&
1178 01:16:50,917 01:16:54,535 j no storm from off our banner fled j j no storm from off our banner fled j
1179 01:16:54,542 01:16:58,535 j what glorious light they shed & j what glorious light they shed &
1180 01:17:08,000 01:17:11,288 Well, I guess I go back a long way. Well, I guess I go back a long way.
1181 01:17:11,292 01:17:13,624 Not all the way to '76, but near enough. Not all the way to '76, but near enough.
1182 01:17:15,417 01:17:18,329 I have seen changes, I can tell you, glorious changes. I have seen changes, I can tell you, glorious changes.
1183 01:17:19,583 01:17:21,369 Verena, come here. Verena, come here.
1184 01:17:21,375 01:17:23,912 Oh, there have been so many. Oh, there have been so many.
1185 01:17:23,917 01:17:27,739 Elizabeth Stanton, Susan b. Anthony, Elizabeth Stanton, Susan b. Anthony,
1186 01:17:27,792 01:17:29,453 Mrs. lucretia mott. Mrs. lucretia mott.
1187 01:17:29,458 01:17:34,248 It's like we're one big army just marching on. It's like we're one big army just marching on.
1188 01:17:34,250 01:17:36,332 Ooh! Ooh!
1189 01:17:36,333 01:17:37,618 Isn't that lovely? Isn't that lovely?
1190 01:18:07,750 01:18:10,947 J Columbia's free men brave j J Columbia's free men brave j
1191 01:18:10,958 01:18:14,325 j rejoice to do a dare j j rejoice to do a dare j
1192 01:18:14,333 01:18:18,201 j this day the winds exalt to praise j j this day the winds exalt to praise j
1193 01:18:18,208 01:18:21,075 j the stars and stripes in air j j the stars and stripes in air j
1194 01:18:21,083 01:18:24,496 happy birthday, miss birdseye. happy birthday, miss birdseye.
1195 01:18:56,792 01:18:58,202 Good afternoon. Good afternoon.
1196 01:19:06,750 01:19:08,206 Oh. Oh.
1197 01:19:08,208 01:19:11,041 I guess it's time I should take my remedy again. I guess it's time I should take my remedy again.
1198 01:19:12,750 01:19:15,287 You must tell me how much you take. You must tell me how much you take.
1199 01:19:15,292 01:19:17,203 One spoonful or two? One spoonful or two?
1200 01:19:17,208 01:19:20,530 Well, I guess this time I'll take two. Well, I guess this time I'll take two.
1201 01:19:22,208 01:19:24,073 It's homeopathic. It's homeopathic.
1202 01:19:24,083 01:19:25,619 Well, I know you wouldn't take anything else. Well, I know you wouldn't take anything else.
1203 01:19:25,625 01:19:27,115 Well, it's generally admitted now Well, it's generally admitted now
1204 01:19:27,125 01:19:28,581 to be the true system. to be the true system.
1205 01:19:30,083 01:19:31,744 One. One.
1206 01:19:31,750 01:19:33,456 I thought you were verena. I thought you were verena.
1207 01:19:35,417 01:19:36,417 Two. Two.
1208 01:19:41,542 01:19:42,542 Miss birdseye... Miss birdseye...
1209 01:19:44,417 01:19:46,874 You remember the last time we met? You remember the last time we met?
1210 01:19:46,875 01:19:49,912 You very kindly gave me verena's address in Cambridge. You very kindly gave me verena's address in Cambridge.
1211 01:19:49,917 01:19:52,124 Well, here you are again. Well, here you are again.
1212 01:19:52,125 01:19:54,616 So it seems she has shaken you. So it seems she has shaken you.
1213 01:19:54,625 01:19:56,081 Yes, ma'am. Yes, ma'am.
1214 01:19:56,083 01:19:58,199 She has shaken me tremendously. She has shaken me tremendously.
1215 01:19:59,125 01:20:01,616 We have seven letters for you, miss birdseye. We have seven letters for you, miss birdseye.
1216 01:20:04,750 01:20:05,865 Why, Mr. ransome. Why, Mr. ransome.
1217 01:20:06,917 01:20:08,999 Where in the world were you washed ashore? Where in the world were you washed ashore?
1218 01:20:09,000 01:20:10,911 Well, I walked up, I found the door open, Well, I walked up, I found the door open,
1219 01:20:10,917 01:20:12,999 miss birdseye seemed to think I might stay. miss birdseye seemed to think I might stay.
1220 01:20:13,000 01:20:14,991 Miss birdseye, I appeal to you now, Miss birdseye, I appeal to you now,
1221 01:20:15,000 01:20:17,366 I put myself under your protection. I put myself under your protection.
1222 01:20:17,375 01:20:19,536 Don't we have room for all? Don't we have room for all?
1223 01:20:19,542 01:20:23,410 Well, it was by my letter that you knew we were here. Well, it was by my letter that you knew we were here.
1224 01:20:23,417 01:20:25,658 The one I wrote just before we came, olive. The one I wrote just before we came, olive.
1225 01:20:25,667 01:20:27,623 Don't you remember, I showed it to you? Don't you remember, I showed it to you?
1226 01:20:35,625 01:20:37,240 This is a charming place. This is a charming place.
1227 01:20:38,083 01:20:39,948 Only for you it has one defect. Only for you it has one defect.
1228 01:20:41,583 01:20:44,495 Three-quarters of the summer residents are women. Three-quarters of the summer residents are women.
1229 01:20:44,500 01:20:46,161 Miss tarrant said in her note, Miss tarrant said in her note,
1230 01:20:46,167 01:20:48,374 this is a place you can wear your old clothes this is a place you can wear your old clothes
1231 01:20:48,375 01:20:50,081 and lie on the ground. and lie on the ground.
1232 01:20:50,083 01:20:52,665 Well, I delight to lie on the ground. Well, I delight to lie on the ground.
1233 01:20:52,667 01:20:54,203 All my clothes are old. All my clothes are old.
1234 01:20:54,208 01:20:56,199 I hope to be able to stay three or four weeks. I hope to be able to stay three or four weeks.
1235 01:21:18,792 01:21:20,498 They've accepted one of my articles. They've accepted one of my articles.
1236 01:21:20,500 01:21:21,865 They have? They have?
1237 01:21:21,875 01:21:22,864 When does it appear? When does it appear?
1238 01:21:22,875 01:21:25,207 I got a letter from the editor of the rational review, I got a letter from the editor of the rational review,
1239 01:21:25,208 01:21:27,119 telling me he should be very happy to print it, telling me he should be very happy to print it,
1240 01:21:27,125 01:21:29,457 and he should be very happy to hear from me again. and he should be very happy to hear from me again.
1241 01:21:29,458 01:21:31,289 Never fear, he shall hear from me again. Never fear, he shall hear from me again.
1242 01:21:31,292 01:21:33,829 Oh, this, this will seem pitiful to you, Oh, this, this will seem pitiful to you,
1243 01:21:33,833 01:21:36,165 but you see, for me, but you see, for me,
1244 01:21:36,167 01:21:38,499 this changes the whole way I look at my future. this changes the whole way I look at my future.
1245 01:21:38,500 01:21:41,162 Why, didn't you feel happy about your future before? Why, didn't you feel happy about your future before?
1246 01:21:42,167 01:21:43,532 No, I felt very blue. No, I felt very blue.
1247 01:21:44,833 01:21:46,824 But now... But now...
1248 01:21:46,833 01:21:49,620 Now I'm building castles in the air, Now I'm building castles in the air,
1249 01:21:49,625 01:21:52,662 and I'm putting you in the biggest and the fairest of them. and I'm putting you in the biggest and the fairest of them.
1250 01:22:00,958 01:22:01,743 Where's Mr. ransome? Where's Mr. ransome?
1251 01:22:01,792 01:22:04,204 I hope you haven't pushed him overboard. I hope you haven't pushed him overboard.
1252 01:22:05,958 01:22:07,698 He's gone off round the other way. He's gone off round the other way.
1253 01:22:07,708 01:22:10,905 I hope he's going to speak for us soon. I hope he's going to speak for us soon.
1254 01:22:10,917 01:22:14,034 He's written a very fine article for the rational review. He's written a very fine article for the rational review.
1255 01:22:14,042 01:22:18,160 Well, it's delightful to see the way it goes on, isn't it? Well, it's delightful to see the way it goes on, isn't it?
1256 01:22:22,417 01:22:26,990 Oh, verena tarrant, how cold your lips are. Oh, verena tarrant, how cold your lips are.
1257 01:22:51,083 01:22:52,994 There's something I want to tell you. There's something I want to tell you.
1258 01:22:55,917 01:22:58,454 Mr. ransome came out to see me in Cambridge once. Mr. ransome came out to see me in Cambridge once.
1259 01:23:00,083 01:23:02,074 We took a walk and we saw the colleges. We took a walk and we saw the colleges.
1260 01:23:03,458 01:23:04,743 I didn't like to tell you, I didn't like to tell you,
1261 01:23:06,000 01:23:07,911 but now I want you to know everything. but now I want you to know everything.
1262 01:23:09,542 01:23:11,703 What is there between you? What is there between you?
1263 01:23:11,708 01:23:12,538 How can I believe you? How can I believe you?
1264 01:23:12,542 01:23:14,078 You've deceived me. You've deceived me.
1265 01:23:14,083 01:23:16,495 Olive, it was to spare you. Olive, it was to spare you.
1266 01:23:18,333 01:23:21,120 He wouldn't be here if you wanted to spare me. He wouldn't be here if you wanted to spare me.
1267 01:23:21,125 01:23:22,990 Do you mean that I brought him here? Do you mean that I brought him here?
1268 01:23:27,083 01:23:30,405 I never in my life was more surprised than when I saw him. I never in my life was more surprised than when I saw him.
1269 01:23:30,417 01:23:32,408 What has he come for? What has he come for?
1270 01:23:32,417 01:23:34,533 He's come to ask me to marry him. He's come to ask me to marry him.
1271 01:23:39,208 01:23:40,208 Help me. Help me.
1272 01:23:41,875 01:23:42,875 Help me. Help me.
1273 01:23:45,042 01:23:47,829 Why not tell him plainly that you love him? Why not tell him plainly that you love him?
1274 01:23:50,458 01:23:51,458 Love him? Love him?
1275 01:23:53,375 01:23:55,161 Olive, how can I love him when he tells me Olive, how can I love him when he tells me
1276 01:23:55,167 01:23:57,328 he wants me to give up everything? he wants me to give up everything?
1277 01:23:57,333 01:23:58,664 All our work. All our work.
1278 01:23:58,667 01:24:00,578 Never again to speak in public. Never again to speak in public.
1279 01:24:03,417 01:24:04,782 He asks you that? He asks you that?
1280 01:24:06,542 01:24:07,998 In just that way? In just that way?
1281 01:24:08,000 01:24:09,956 No, it's not that way! No, it's not that way!
1282 01:24:11,917 01:24:13,578 It's very tenderly. It's very tenderly.
1283 01:24:13,583 01:24:16,450 For heaven's sake, don't grovel! For heaven's sake, don't grovel!
1284 01:24:19,917 01:24:22,078 How does he dare come in here? How does he dare come in here?
1285 01:24:22,083 01:24:24,540 Doesn't he know this is my house? Doesn't he know this is my house?
1286 01:24:24,542 01:24:26,248 Of course he won't come into it. Of course he won't come into it.
1287 01:24:29,750 01:24:31,490 He wants to meet me outside... He wants to meet me outside...
1288 01:24:33,875 01:24:35,081 For just one hour. For just one hour.
1289 01:24:37,583 01:24:38,823 And I've told him I will. And I've told him I will.
1290 01:24:44,125 01:24:47,037 He says he wants to know me better. He says he wants to know me better.
1291 01:24:47,042 01:24:49,283 Oh, don't leave me. Oh, don't leave me.
1292 01:24:50,208 01:24:51,243 You'll kill me. You'll kill me.
1293 01:24:51,250 01:24:52,535 You must help me, olive. You must help me, olive.
1294 01:25:08,875 01:25:11,412 Mr. ransome, you have one hour. Mr. ransome, you have one hour.
1295 01:25:21,583 01:25:23,073 Hey, ho! Hey, ho!
1296 01:25:24,458 01:25:26,497 Ho! Ho!
1297 01:25:27,583 01:25:29,665 Here boy, come here, boy! Here boy, come here, boy!
1298 01:25:32,500 01:25:34,582 Nobody listens to me, see? Nobody listens to me, see?
1299 01:25:37,667 01:25:38,998 On! On!
1300 01:25:39,000 01:25:40,000 Dammit. Dammit.
1301 01:25:41,167 01:25:46,161 Are you all right? Are you all right?
1302 01:25:47,167 01:25:48,167 Let me. Let me.
1303 01:25:49,792 01:25:50,792 Ah. Ah.
1304 01:25:52,292 01:25:53,292 All right. All right.
1305 01:25:56,667 01:25:58,749 Verena, I need your help. Verena, I need your help.
1306 01:25:59,792 01:26:01,032 Nice and tight. Nice and tight.
1307 01:26:03,958 01:26:06,040 That's fine, I've got it. That's fine, I've got it.
1308 01:26:56,125 01:26:57,125 Hello! Hello!
1309 01:26:59,667 01:27:01,248 Hello, Mr. ransome! Hello, Mr. ransome!
1310 01:27:19,000 01:27:20,080 Basil, hello! Basil, hello!
1311 01:27:43,792 01:27:45,328 Olive wants us to leave. Olive wants us to leave.
1312 01:27:47,167 01:27:48,122 Well, you tell her it's useless. Well, you tell her it's useless.
1313 01:27:48,125 01:27:50,207 I'll follow you anywhere you go. I'll follow you anywhere you go.
1314 01:27:50,208 01:27:53,041 If I ask you very nicely to go, If I ask you very nicely to go,
1315 01:27:54,000 01:27:55,080 to let me go... to let me go...
1316 01:27:55,917 01:27:57,953 Don't you see what you're doing to her? Don't you see what you're doing to her?
1317 01:27:57,958 01:28:00,119 Well, I'm not worried about miss olive. Well, I'm not worried about miss olive.
1318 01:28:00,125 01:28:01,990 She's a fighting woman and she's not given me She's a fighting woman and she's not given me
1319 01:28:02,000 01:28:03,035 one inch of odds. one inch of odds.
1320 01:28:05,875 01:28:10,539 Can't I make you see how much more... Can't I make you see how much more...
1321 01:28:10,542 01:28:12,658 Natural it is... Natural it is...
1322 01:28:14,125 01:28:15,535 Not to say agreeable, Not to say agreeable,
1323 01:28:16,708 01:28:18,073 to give yourself to a man? to give yourself to a man?
1324 01:28:20,250 01:28:22,957 Instead of to a movement of some morbid old maid? Instead of to a movement of some morbid old maid?
1325 01:28:24,458 01:28:26,449 Oh, no, no! Oh, no, no!
1326 01:28:27,375 01:28:30,367 Shh, shh, it's all right. Shh, shh, it's all right.
1327 01:28:31,917 01:28:33,157 It's all right. It's all right.
1328 01:28:41,083 01:28:42,083 You know... You know...
1329 01:28:44,792 01:28:49,240 I'm going to have to be tremendously nice to you... I'm going to have to be tremendously nice to you...
1330 01:28:51,208 01:28:52,948 All the rest of our days, All the rest of our days,
1331 01:28:54,333 01:28:55,994 to make up for all this. to make up for all this.
1332 01:28:58,458 01:28:59,458 Poor verena. Poor verena.
1333 01:29:20,792 01:29:21,792 Come on now. Come on now.
1334 01:29:25,333 01:29:26,163 Don't you understand? Don't you understand?
1335 01:29:26,167 01:29:29,159 It's not that he loves you, but that he hates our cause. It's not that he loves you, but that he hates our cause.
1336 01:29:29,167 01:29:32,910 He wants to prove a man only has to whistle for a woman, He wants to prove a man only has to whistle for a woman,
1337 01:29:32,917 01:29:34,657 for you to come running! for you to come running!
1338 01:29:37,625 01:29:40,162 You're not even listening to me. You're not even listening to me.
1339 01:29:40,167 01:29:41,282 No, I am. No, I am.
1340 01:29:42,333 01:29:44,039 I want you to say all this. I want you to say all this.
1341 01:29:44,042 01:29:45,623 I want to hear it. I want to hear it.
1342 01:29:45,625 01:29:49,413 I want you to make me hate not him, but what I feel for him. I want you to make me hate not him, but what I feel for him.
1343 01:29:52,333 01:29:53,368 Oh, don't let's talk. Oh, don't let's talk.
1344 01:29:53,375 01:29:55,707 Come and sit here beside me. Come and sit here beside me.
1345 01:29:57,458 01:29:58,743 Hold my hand. Hold my hand.
1346 01:30:11,625 01:30:13,115 You're waiting for someone? You're waiting for someone?
1347 01:30:13,125 01:30:17,164 Why, Dr. prance, I'm waiting for you. Why, Dr. prance, I'm waiting for you.
1348 01:30:17,167 01:30:19,499 Let me help you. Let me help you.
1349 01:30:19,500 01:30:20,990 Why, thank you, sir. Why, thank you, sir.
1350 01:30:21,000 01:30:22,956 What do you hope to catch? What do you hope to catch?
1351 01:30:22,958 01:30:24,744 "The judge had no sooner taken his seat "The judge had no sooner taken his seat
1352 01:30:24,792 01:30:26,453 "than the officer on the floor of the court "than the officer on the floor of the court
1353 01:30:26,458 01:30:28,665 "called out 'silence!' In a commanding tone. "called out 'silence!' In a commanding tone.
1354 01:30:31,250 01:30:33,741 "Upon which another officer in the gallery cried 'silence!' "Upon which another officer in the gallery cried 'silence!'
1355 01:30:33,792 01:30:36,579 "in an angry manner, whereupon three or four more ushers "in an angry manner, whereupon three or four more ushers
1356 01:30:36,583 01:30:39,495 "shouted 'silence!' In a voice of indignant remonstrance." "shouted 'silence!' In a voice of indignant remonstrance."
1357 01:30:42,750 01:30:44,286 Oh, don't stop. Oh, don't stop.
1358 01:30:44,292 01:30:45,292 I am enjoying it. I am enjoying it.
1359 01:30:46,333 01:30:47,869 Now, go on, it's uh, Now, go on, it's uh,
1360 01:30:47,875 01:30:49,240 "Mr. pickwick rang the bell." "Mr. pickwick rang the bell."
1361 01:30:49,250 01:30:50,330 That's where we were. That's where we were.
1362 01:30:53,667 01:30:55,373 "Mr. pickwick immediately rang the bell, "Mr. pickwick immediately rang the bell,
1363 01:30:55,375 01:30:57,081 "and a coach having been procured, "and a coach having been procured,
1364 01:30:57,083 01:30:58,994 "the four pickwickians and Mr. perker "the four pickwickians and Mr. perker
1365 01:30:59,000 01:31:02,572 "ensconced themselves therein, and drove to guildhall, "ensconced themselves therein, and drove to guildhall,
1366 01:31:02,583 01:31:04,073 "Sam weller, Mr. lowten "Sam weller, Mr. lowten
1367 01:31:04,083 01:31:06,449 "and the blue bag following in a cab." "and the blue bag following in a cab."
1368 01:31:14,292 01:31:16,453 Don't you have to get back to the house? Don't you have to get back to the house?
1369 01:31:16,458 01:31:18,198 I presume you don't know what it's like I presume you don't know what it's like
1370 01:31:18,208 01:31:22,030 to be one of four women shut up in a small frame house. to be one of four women shut up in a small frame house.
1371 01:31:24,042 01:31:25,873 And miss birdseye doesn't need me. And miss birdseye doesn't need me.
1372 01:31:25,875 01:31:27,661 She's asleep a lot of the time now. She's asleep a lot of the time now.
1373 01:31:29,458 01:31:32,291 Has she never wondered why I don't come up into the house? Has she never wondered why I don't come up into the house?
1374 01:31:32,292 01:31:33,498 Have you never wondered? Have you never wondered?
1375 01:31:34,708 01:31:36,164 I can't speak for miss birdseye, I can't speak for miss birdseye,
1376 01:31:36,167 01:31:37,907 but I don't wonder, Mr. ransome. but I don't wonder, Mr. ransome.
1377 01:31:37,917 01:31:41,535 If I did, I'd never stop, this being the age of miracles. If I did, I'd never stop, this being the age of miracles.
1378 01:31:43,458 01:31:46,120 You should hear them up there in the house, You should hear them up there in the house,
1379 01:31:46,125 01:31:48,116 getting ready for verena's great appearance getting ready for verena's great appearance
1380 01:31:48,125 01:31:50,707 at the music hall. at the music hall.
1381 01:31:50,708 01:31:54,121 The music hall is a pretty big building, The music hall is a pretty big building,
1382 01:31:54,125 01:31:57,617 but I guess it's not so big as miss chancellor's ideas. but I guess it's not so big as miss chancellor's ideas.
1383 01:31:59,458 01:32:00,573 I'm surprised miss chancellor I'm surprised miss chancellor
1384 01:32:00,583 01:32:02,574 doesn't require more effort from you. doesn't require more effort from you.
1385 01:32:02,583 01:32:03,572 She's given up on me. She's given up on me.
1386 01:32:03,583 01:32:05,414 She knows where I stand. She knows where I stand.
1387 01:32:05,417 01:32:07,282 Where do you stand? Where do you stand?
1388 01:32:07,292 01:32:10,489 I guess the same place where you are, only I don't matter. I guess the same place where you are, only I don't matter.
1389 01:32:10,500 01:32:12,161 Isn't that strange? Isn't that strange?
1390 01:32:12,167 01:32:14,203 They think women the equal of men, They think women the equal of men,
1391 01:32:14,208 01:32:16,824 and yet they're a lot more excited when a man joins and yet they're a lot more excited when a man joins
1392 01:32:16,833 01:32:18,198 than when a woman does. than when a woman does.
1393 01:32:48,875 01:32:51,366 What a pity it is that you can't say, "damn." What a pity it is that you can't say, "damn."
1394 01:32:58,042 01:32:59,042 Yes. Yes.
1395 01:33:18,833 01:33:19,833 Hello. Hello.
1396 01:33:20,833 01:33:21,743 What? What?
1397 01:33:21,750 01:33:22,865 Olive will die. Olive will die.
1398 01:33:22,875 01:33:24,206 It will kill her. It will kill her.
1399 01:33:24,208 01:33:25,664 I can't be with you today. I can't be with you today.
1400 01:33:25,667 01:33:26,667 One hour. One hour.
1401 01:33:28,625 01:33:30,536 We said one hour. We said one hour.
1402 01:33:35,500 01:33:37,161 The magic word. The magic word.
1403 01:33:38,833 01:33:40,073 If you don't want me to appear in the music hall, If you don't want me to appear in the music hall,
1404 01:33:40,083 01:33:41,619 you're just going to have to kidnap me. you're just going to have to kidnap me.
1405 01:33:41,625 01:33:44,458 Oh, why sing in the music hall when you can sing for me? Oh, why sing in the music hall when you can sing for me?
1406 01:33:49,750 01:33:50,750 Verena! Verena!
1407 01:33:58,042 01:34:00,408 Verena, hurry, it's miss birdseye. Verena, hurry, it's miss birdseye.
1408 01:34:00,417 01:34:01,953 Get back to the house. Get back to the house.
1409 01:34:01,958 01:34:05,621 - What's happened? - Sir, it's miss birdseye. - What's happened? - Sir, it's miss birdseye.
1410 01:34:09,375 01:34:13,038 Do we know what happened? Do we know what happened?
1411 01:34:13,042 01:34:14,042 What? What?
1412 01:35:23,333 01:35:24,823 She asked to be buried here. She asked to be buried here.
1413 01:35:26,750 01:35:29,583 It's the only thing I ever heard her ask for for herself. It's the only thing I ever heard her ask for for herself.
1414 01:35:36,250 01:35:38,286 This is a queer place to give it. This is a queer place to give it.
1415 01:35:39,542 01:35:42,499 And I'm a queer sort of messenger for that kind of thing, And I'm a queer sort of messenger for that kind of thing,
1416 01:35:42,500 01:35:46,118 as I don't cultivate the sentimental side. as I don't cultivate the sentimental side.
1417 01:35:47,042 01:35:49,078 I have a message for you. I have a message for you.
1418 01:35:49,083 01:35:50,083 From verena? From verena?
1419 01:35:51,125 01:35:53,912 She says she can't meet you for a while, She says she can't meet you for a while,
1420 01:35:53,917 01:35:55,828 for three or four days. for three or four days.
1421 01:35:55,833 01:35:59,246 She wishes to be quiet and think things over, she says. She wishes to be quiet and think things over, she says.
1422 01:36:00,292 01:36:01,292 I understand. I understand.
1423 01:36:03,042 01:36:05,454 Well, I don't, but that's no matter. Well, I don't, but that's no matter.
1424 01:36:07,458 01:36:08,743 I'm leaving, Mr. ransome. I'm leaving, Mr. ransome.
1425 01:36:08,792 01:36:11,625 I have to get back and see my office slate. I have to get back and see my office slate.
1426 01:36:12,833 01:36:14,664 I hope we can go fishing again. I hope we can go fishing again.
1427 01:36:14,667 01:36:16,248 That will be a treat. That will be a treat.
1428 01:36:16,250 01:36:18,036 But my place is empty in the city. But my place is empty in the city.
1429 01:36:18,042 01:36:21,705 I wouldn't have stayed so long for anyone but miss birdseye. I wouldn't have stayed so long for anyone but miss birdseye.
1430 01:36:21,708 01:36:22,743 Goodbye, Mr. ransome. Goodbye, Mr. ransome.
1431 01:36:23,583 01:36:24,583 And good luck. And good luck.
1432 01:36:50,083 01:36:52,165 I thought miss chancellor would've invited us I thought miss chancellor would've invited us
1433 01:36:52,167 01:36:54,909 to stay for a few days. to stay for a few days.
1434 01:36:54,917 01:36:56,908 She doesn't want to inconvenience you. She doesn't want to inconvenience you.
1435 01:36:58,208 01:36:59,948 I'll see you very soon in Boston. I'll see you very soon in Boston.
1436 01:37:02,667 01:37:04,407 You're looking well, mother. You're looking well, mother.
1437 01:37:04,417 01:37:06,749 I can't say I've been keeping perfect health, I can't say I've been keeping perfect health,
1438 01:37:06,750 01:37:09,947 and the sea air would be very beneficial. and the sea air would be very beneficial.
1439 01:37:09,958 01:37:11,118 You have a new dress. You have a new dress.
1440 01:37:13,042 01:37:15,499 I was afraid it might be a little too colorful I was afraid it might be a little too colorful
1441 01:37:15,500 01:37:18,162 for the melancholy occasion. for the melancholy occasion.
1442 01:37:18,167 01:37:20,374 We are anticipating great applause We are anticipating great applause
1443 01:37:20,375 01:37:24,448 on the occasion of verena's appearance at the music hall. on the occasion of verena's appearance at the music hall.
1444 01:37:25,292 01:37:28,409 You've chosen a fine subject for her, miss chancellor. You've chosen a fine subject for her, miss chancellor.
1445 01:37:29,542 01:37:32,124 A woman's reason. A woman's reason.
1446 01:37:32,125 01:37:34,116 A very distinguished subject. A very distinguished subject.
1447 01:37:35,708 01:37:38,620 We shall look forward to seeing you there. We shall look forward to seeing you there.
1448 01:37:38,625 01:37:39,455 And if in the meantime, And if in the meantime,
1449 01:37:39,458 01:37:41,619 I might venture to offer my assistance, I might venture to offer my assistance,
1450 01:37:41,625 01:37:45,447 whatever falls within my humble means... whatever falls within my humble means...
1451 01:37:45,458 01:37:47,164 We shall certainly let you know. We shall certainly let you know.
1452 01:37:50,625 01:37:54,413 Uh, Mrs. tarrant and I feel it is our duty Uh, Mrs. tarrant and I feel it is our duty
1453 01:37:54,417 01:37:58,114 to participate in the, uh, coming triumph. to participate in the, uh, coming triumph.
1454 01:37:59,458 01:38:01,744 Our sacred duty as parents. Our sacred duty as parents.
1455 01:38:02,625 01:38:04,331 - Bye-bye, dear. - Bye, mom. - Bye-bye, dear. - Bye, mom.
1456 01:38:04,333 01:38:06,574 Take care. Take care.
1457 01:38:27,542 01:38:28,542 Giddap. Giddap.
1458 01:39:19,875 01:39:20,705 Verena. Verena.
1459 01:39:20,708 01:39:22,915 Oh, verena, I must see you today. Oh, verena, I must see you today.
1460 01:39:22,917 01:39:23,747 You can meet me for 10 minutes... You can meet me for 10 minutes...
1461 01:39:23,750 01:39:25,286 - I can't. - You go on, you tell her. - I can't. - You go on, you tell her.
1462 01:39:25,292 01:39:26,292 Go on. Go on.
1463 01:39:37,458 01:39:38,868 I promised him 10 minutes. I promised him 10 minutes.
1464 01:39:46,750 01:39:48,832 You must believe me, olive. You must believe me, olive.
1465 01:39:48,833 01:39:50,494 My choice is made, you know that. My choice is made, you know that.
1466 01:39:53,292 01:39:54,407 You must believe me. You must believe me.
1467 01:39:57,375 01:39:59,411 What will you tell him? What will you tell him?
1468 01:39:59,417 01:40:00,623 That it's impossible. That it's impossible.
1469 01:40:02,833 01:40:04,039 That I've thought it over and over, That I've thought it over and over,
1470 01:40:04,042 01:40:05,703 and I can't, I can't, I can't. and I can't, I can't, I can't.
1471 01:40:13,833 01:40:15,494 10 minutes, that will give me time 10 minutes, that will give me time
1472 01:40:15,500 01:40:17,707 to finish my letter to miss peabody. to finish my letter to miss peabody.
1473 01:40:31,375 01:40:33,286 Mr. ransome. Mr. ransome.
1474 01:40:58,542 01:40:59,542 Verena! Verena!
1475 01:41:03,000 01:41:04,000 Hoo ooh! Hoo ooh!
1476 01:41:08,458 01:41:09,458 Hoo ooh! Hoo ooh!
1477 01:41:16,333 01:41:17,333 Woo ooh! Woo ooh!
1478 01:41:35,458 01:41:37,744 Has miss tarrant returned? Has miss tarrant returned?
1479 01:41:37,792 01:41:38,998 No, ma'am, not yet. No, ma'am, not yet.
1480 01:41:41,667 01:41:42,667 It's getting late. It's getting late.
1481 01:41:44,500 01:41:46,616 I hope they took the boatman with them. I hope they took the boatman with them.
1482 01:41:46,625 01:41:48,161 That gentleman from the south don't look like That gentleman from the south don't look like
1483 01:41:48,167 01:41:50,158 he knows much about handling a boat. he knows much about handling a boat.
1484 01:41:50,167 01:41:52,533 I'm sure he'll take good care of her. I'm sure he'll take good care of her.
1485 01:42:21,583 01:42:22,583 Basil? Basil?
1486 01:43:39,208 01:43:40,208 Verena! Verena!
1487 01:43:46,625 01:43:47,625 Verena! Verena!
1488 01:44:47,583 01:44:48,583 Oh... Oh...
1489 01:45:36,792 01:45:37,792 Oh... Oh...
1490 01:46:11,833 01:46:12,948 I'm sorry to disturb you. I'm sorry to disturb you.
1491 01:46:12,958 01:46:15,870 I'd hoped for a moment I might see miss tarrant. I'd hoped for a moment I might see miss tarrant.
1492 01:46:15,875 01:46:17,490 Miss tarrant has gone away. Miss tarrant has gone away.
1493 01:46:19,542 01:46:21,954 I took her to the steamer this morning. I took her to the steamer this morning.
1494 01:46:21,958 01:46:23,038 Oh, yes? Oh, yes?
1495 01:46:23,042 01:46:24,042 Where is she going? Where is she going?
1496 01:46:25,208 01:46:27,494 I'm not sure I'm obliged to tell you. I'm not sure I'm obliged to tell you.
1497 01:46:30,208 01:46:31,208 Of course not. Of course not.
1498 01:46:32,375 01:46:33,740 Excuse me for asking. Excuse me for asking.
1499 01:46:33,792 01:46:36,579 It is much better that I should find her for myself. It is much better that I should find her for myself.
1500 01:46:36,583 01:46:37,993 You won't find her. You won't find her.
1501 01:46:38,875 01:46:39,910 No? No?
1502 01:46:39,917 01:46:41,828 No, I'm sure of it. No, I'm sure of it.
1503 01:47:42,583 01:47:43,743 You there! You there!
1504 01:47:43,792 01:47:45,828 What are you doing in here? What are you doing in here?
1505 01:47:45,833 01:47:48,199 It's all right, I have a ticket for the lecture. It's all right, I have a ticket for the lecture.
1506 01:47:48,208 01:47:50,415 For this seat here, c1. For this seat here, c1.
1507 01:47:50,417 01:47:52,999 I chose it so I could have the best view. I chose it so I could have the best view.
1508 01:47:53,000 01:47:56,163 The lecture isn't until seven o'clock this evening. The lecture isn't until seven o'clock this evening.
1509 01:47:56,167 01:47:57,657 Please come back at that time. Please come back at that time.
1510 01:47:59,625 01:48:02,617 Has the, uh, orator arrived? Has the, uh, orator arrived?
1511 01:48:02,625 01:48:04,331 Perhaps I might have a glimpse of her. Perhaps I might have a glimpse of her.
1512 01:48:04,333 01:48:06,619 No, sir, she isn't here. No, sir, she isn't here.
1513 01:48:06,625 01:48:08,456 I understand she hasn't been seen in a month. I understand she hasn't been seen in a month.
1514 01:48:08,458 01:48:09,288 She's disappeared. She's disappeared.
1515 01:48:09,292 01:48:11,408 She will be here punctually tonight. She will be here punctually tonight.
1516 01:48:11,417 01:48:13,282 You have my assurance. You have my assurance.
1517 01:48:13,292 01:48:14,532 Will you please leave? Will you please leave?
1518 01:49:46,958 01:49:48,869 It's nerves. It's nerves.
1519 01:49:48,875 01:49:49,875 He's here. He's here.
1520 01:49:56,292 01:49:57,873 - Don't let anyone in. - Don't worry, miss. - Don't let anyone in. - Don't worry, miss.
1521 01:49:57,875 01:49:59,490 There's no one's gonna get in here. There's no one's gonna get in here.
1522 01:49:59,500 01:50:00,500 Thank you. Thank you.
1523 01:50:06,792 01:50:07,792 Calm yourself. Calm yourself.
1524 01:50:10,625 01:50:13,582 This isn't like you at all, to be so nervous and morbid. This isn't like you at all, to be so nervous and morbid.
1525 01:50:13,583 01:50:14,447 It's more like me. It's more like me.
1526 01:50:14,458 01:50:16,540 We seem to have changed characters. We seem to have changed characters.
1527 01:50:45,708 01:50:47,869 We're together, you and I. We're together, you and I.
1528 01:50:49,083 01:50:51,119 We're together, verena. We're together, verena.
1529 01:50:51,125 01:50:52,125 Trust me. Trust me.
1530 01:50:53,042 01:50:54,748 Lean on me. Lean on me.
1531 01:50:54,792 01:50:56,157 I'd be obliged if you take my card in I'd be obliged if you take my card in
1532 01:50:56,167 01:50:57,407 to miss tarrant. to miss tarrant.
1533 01:50:57,417 01:50:59,078 Well I guess it ain't much use. Well I guess it ain't much use.
1534 01:50:59,083 01:51:00,948 You're just the very man she wants to keep out. You're just the very man she wants to keep out.
1535 01:51:00,958 01:51:02,994 I don't think miss tarrant wants to keep me out. I don't think miss tarrant wants to keep me out.
1536 01:51:03,000 01:51:03,864 It's not her. It's not her.
1537 01:51:03,875 01:51:06,867 It's the other one, miss chancellor. It's the other one, miss chancellor.
1538 01:51:06,875 01:51:09,742 Could you ask the organist to play a little longer? Could you ask the organist to play a little longer?
1539 01:51:14,958 01:51:16,949 For goodness sake, keep playing! For goodness sake, keep playing!
1540 01:51:24,625 01:51:26,240 I guess you'd better be quiet. I guess you'd better be quiet.
1541 01:51:27,375 01:51:28,205 Quiet? Quiet?
1542 01:51:28,208 01:51:29,948 Is it possible to be more quiet than I am? Is it possible to be more quiet than I am?
1543 01:51:30,875 01:51:33,036 I've seen crazy folks look a good deal like you. I've seen crazy folks look a good deal like you.
1544 01:51:34,417 01:51:35,417 Now... Now...
1545 01:51:36,083 01:51:37,368 I wouldn't lose the lecture if I was you. I wouldn't lose the lecture if I was you.
1546 01:51:37,375 01:51:38,990 Why don't you go and sit around in the hall Why don't you go and sit around in the hall
1547 01:51:39,000 01:51:40,456 with the rest of the public? with the rest of the public?
1548 01:51:40,458 01:51:42,119 This lecture won't take place. This lecture won't take place.
1549 01:51:42,125 01:51:43,456 Yes, it will. Yes, it will.
1550 01:51:43,458 01:51:44,948 As soon as the organ stops. As soon as the organ stops.
1551 01:51:44,958 01:51:46,073 Why the devil don't it? Why the devil don't it?
1552 01:51:47,333 01:51:48,333 Sir! Sir!
1553 01:52:14,208 01:52:16,369 There's a lot of dollars out there waiting. There's a lot of dollars out there waiting.
1554 01:52:17,208 01:52:20,041 That's a fact that should not be overlooked. That's a fact that should not be overlooked.
1555 01:52:20,042 01:52:21,077 I won't be able to bear it. I won't be able to bear it.
1556 01:52:21,083 01:52:22,914 My ankles are swelling up. My ankles are swelling up.
1557 01:52:22,917 01:52:24,077 It's always that way. It's always that way.
1558 01:52:24,083 01:52:25,698 Go and speak to them. Go and speak to them.
1559 01:52:25,708 01:52:26,538 Will you speak to them? Will you speak to them?
1560 01:52:26,542 01:52:27,622 Give her a few minutes. Give her a few minutes.
1561 01:52:37,583 01:52:38,993 I'm here. I'm here.
1562 01:52:39,000 01:52:40,000 I'm with you. I'm with you.
1563 01:53:00,208 01:53:02,290 Ladies and gentlemen... Ladies and gentlemen...
1564 01:53:04,500 01:53:09,039 I crave your Patience for my daughter, miss verena tarrant, I crave your Patience for my daughter, miss verena tarrant,
1565 01:53:09,042 01:53:11,954 who is with us in close proximity. who is with us in close proximity.
1566 01:53:15,042 01:53:18,739 Just waiting for the... Just trust me. Just waiting for the... Just trust me.
1567 01:53:18,792 01:53:20,874 - The call will come... - No one. - The call will come... - No one.
1568 01:53:20,875 01:53:23,617 To enable her to bring you the message To enable her to bring you the message
1569 01:53:23,625 01:53:25,957 which you have all come here to hear. which you have all come here to hear.
1570 01:53:28,833 01:53:32,405 Is it any wonder that she is what she is? Is it any wonder that she is what she is?
1571 01:53:32,417 01:53:34,908 She was nursed in the dark seance room, She was nursed in the dark seance room,
1572 01:53:34,917 01:53:37,659 suckled midst meditations. suckled midst meditations.
1573 01:53:37,667 01:53:41,285 She had sat on the knees of somnambulists, She had sat on the knees of somnambulists,
1574 01:53:41,292 01:53:43,499 she has been passed from hand to hand she has been passed from hand to hand
1575 01:53:44,375 01:53:47,117 by celebrated trance speakers. by celebrated trance speakers.
1576 01:53:48,167 01:53:49,167 Go home! Go home!
1577 01:53:53,208 01:53:58,202 I myself have not been lacking in a certain public notice. I myself have not been lacking in a certain public notice.
1578 01:53:58,500 01:54:01,697 And while we are waiting, you might be interested to hear And while we are waiting, you might be interested to hear
1579 01:54:01,708 01:54:04,495 the report... the report...
1580 01:54:11,917 01:54:13,373 Why in the name of goodness don't she go on? Why in the name of goodness don't she go on?
1581 01:54:13,375 01:54:15,536 If she wants them to call her, they've done about enough. If she wants them to call her, they've done about enough.
1582 01:54:15,542 01:54:17,032 Now, I have to go in for the transcript. Now, I have to go in for the transcript.
1583 01:54:17,042 01:54:17,997 You can't go in for anything. You can't go in for anything.
1584 01:54:18,000 01:54:19,536 I'm keeping this man out, too. I'm keeping this man out, too.
1585 01:54:19,542 01:54:21,203 Henrietta stackpole from the vesper. Henrietta stackpole from the vesper.
1586 01:54:21,208 01:54:23,369 May I ask if you're a supporter of miss tarrant's? May I ask if you're a supporter of miss tarrant's?
1587 01:54:23,375 01:54:24,990 I'm her greatest supporter, madam. I'm her greatest supporter, madam.
1588 01:54:25,000 01:54:26,365 You may quote me in the headline. You may quote me in the headline.
1589 01:54:26,375 01:54:27,205 Ohl Ohl
1590 01:54:27,208 01:54:29,574 how many times have you heard her speak before? how many times have you heard her speak before?
1591 01:54:29,583 01:54:30,572 About seven occasions. About seven occasions.
1592 01:54:30,583 01:54:33,450 Do you think she has a message for men as well as women? Do you think she has a message for men as well as women?
1593 01:54:38,542 01:54:41,284 "A smaller hand and arm, "A smaller hand and arm,
1594 01:54:41,292 01:54:43,283 "when next to a presented, "when next to a presented,
1595 01:54:43,292 01:54:46,830 "dressed in a full-flowing white illusion sleeve. "dressed in a full-flowing white illusion sleeve.
1596 01:54:48,458 01:54:53,452 "This was said to belong to Mr. plimpton's sister, Mary. "This was said to belong to Mr. plimpton's sister, Mary.
1597 01:54:56,375 01:54:58,582 "The blossoms were then distributed "The blossoms were then distributed
1598 01:54:58,583 01:55:00,539 "between Mr. and Mrs. plimpton, "between Mr. and Mrs. plimpton,
1599 01:55:00,542 01:55:04,660 "each receiving a tiny bouquet from the hand of the spirit. "each receiving a tiny bouquet from the hand of the spirit.
1600 01:55:08,417 01:55:10,328 "The hand then waved, bid adieu, "The hand then waved, bid adieu,
1601 01:55:11,292 01:55:13,749 "and while doing so, "and while doing so,
1602 01:55:13,792 01:55:16,283 "the slate was projected by another hand, "the slate was projected by another hand,
1603 01:55:17,708 01:55:20,825 "upon which were written the words goodbye." "upon which were written the words goodbye."
1604 01:55:27,875 01:55:29,957 We want verena! We want verena!
1605 01:55:29,958 01:55:31,198 We want verena! We want verena!
1606 01:55:32,375 01:55:35,698 We want verena! We want verena!
1607 01:55:36,625 01:55:44,625 We want verena! We want verena!
1608 01:55:46,083 01:55:47,323 We want verena! We want verena!
1609 01:55:48,333 01:55:49,573 We want verena! We want verena!
1610 01:55:50,667 01:55:51,907 We want verena! We want verena!
1611 01:55:51,917 01:55:53,828 I have never seen anything like this! I have never seen anything like this!
1612 01:55:53,833 01:55:55,494 What the hell are they doing in there? What the hell are they doing in there?
1613 01:55:55,500 01:55:56,910 This thing has gone on far enough. This thing has gone on far enough.
1614 01:55:56,917 01:55:57,747 They're perfectly good-natured... They're perfectly good-natured...
1615 01:55:57,792 01:55:59,248 - Why isn't she up there now? - Oh, it's her father - Why isn't she up there now? - Oh, it's her father
1616 01:55:59,250 01:56:00,080 who's up there. who's up there.
1617 01:56:00,083 01:56:00,947 If you don't open up this door, If you don't open up this door,
1618 01:56:00,958 01:56:02,243 I'm gonna smash it down! I'm gonna smash it down!
1619 01:56:04,000 01:56:05,000 Wait, please. Wait, please.
1620 01:56:09,042 01:56:11,533 I'll see you tomorrow, if you'll only go away now. I'll see you tomorrow, if you'll only go away now.
1621 01:56:11,542 01:56:12,827 Let me go out there. Let me go out there.
1622 01:56:12,833 01:56:13,663 It's only for an hour. It's only for an hour.
1623 01:56:13,667 01:56:14,497 No, you're mine. No, you're mine.
1624 01:56:14,500 01:56:15,615 You can't take an hour out of it. You can't take an hour out of it.
1625 01:56:15,625 01:56:17,741 Is anyone aware that every quarter of a second Is anyone aware that every quarter of a second
1626 01:56:17,792 01:56:19,532 is worth $5007? is worth $5007?
1627 01:56:19,542 01:56:20,372 They can have their money back! They can have their money back!
1628 01:56:20,375 01:56:22,081 Can't you give them back their money? Can't you give them back their money?
1629 01:56:22,083 01:56:23,368 Verena tarrant, you don't mean to say Verena tarrant, you don't mean to say
1630 01:56:23,375 01:56:24,740 you're going to back down? you're going to back down?
1631 01:56:24,750 01:56:25,580 Leave us alone. Leave us alone.
1632 01:56:25,583 01:56:27,949 Leave us alone for a single minute. Leave us alone for a single minute.
1633 01:56:27,958 01:56:31,075 Just let me speak to him and it'll be all right. Just let me speak to him and it'll be all right.
1634 01:56:32,875 01:56:37,869 Olive? Olive?
1635 01:56:45,375 01:56:47,616 As soon as I saw you, I was paralyzed. As soon as I saw you, I was paralyzed.
1636 01:56:47,625 01:56:49,240 I knew that if I tried to speak, I knew that if I tried to speak,
1637 01:56:49,250 01:56:51,206 I'd be the most dreadful failure. I'd be the most dreadful failure.
1638 01:56:52,375 01:56:53,205 It isn't too late. It isn't too late.
1639 01:56:53,208 01:56:54,368 Let me go out there. Let me go out there.
1640 01:56:54,375 01:56:55,375 Please. Please.
1641 01:57:06,792 01:57:07,792 Where will we go? Where will we go?
1642 01:57:09,042 01:57:10,373 What will we do? What will we do?
1643 01:57:12,417 01:57:14,954 We shall take the night train for New York. We shall take the night train for New York.
1644 01:57:17,917 01:57:19,532 In the morning, we'll be married. In the morning, we'll be married.
1645 01:57:50,042 01:57:51,623 I will take her place. I will take her place.
1646 01:57:51,625 01:57:52,455 Are you going to speak? Are you going to speak?
1647 01:57:52,458 01:57:53,914 You can't go out there. You can't go out there.
1648 01:58:05,708 01:58:09,326 Ladies and gentlemen, colleagues and friends, Ladies and gentlemen, colleagues and friends,
1649 01:58:10,167 01:58:14,661 miss verena tarrant is unable to speak to us tonight. miss verena tarrant is unable to speak to us tonight.
1650 01:58:31,542 01:58:34,659 What I want to say to you is What I want to say to you is
1651 01:58:34,667 01:58:37,534 that when there is a great cause, that when there is a great cause,
1652 01:58:38,458 01:58:40,665 the individual is of no account. the individual is of no account.
1653 01:58:41,750 01:58:46,744 You've come to hear not the voice of one individual, You've come to hear not the voice of one individual,
1654 01:58:47,917 01:58:50,829 however sweet, however harmonious, however sweet, however harmonious,
1655 01:58:51,792 01:58:53,532 but the cry of all women, but the cry of all women,
1656 01:58:54,917 01:58:56,908 past, present and future. past, present and future.
1657 01:58:58,333 01:59:02,076 And like the great William Lloyd Garrison said And like the great William Lloyd Garrison said
1658 01:59:02,083 01:59:04,540 in his fight against slavery, in his fight against slavery,
1659 01:59:04,542 01:59:09,491 I say we will be as harsh as truth, I say we will be as harsh as truth,
1660 01:59:09,500 01:59:12,537 as uncompromising as justice. as uncompromising as justice.
1661 01:59:13,417 01:59:16,955 On this subject, we will not think On this subject, we will not think
1662 01:59:16,958 01:59:20,496 or speak or write with moderation. or speak or write with moderation.
1663 01:59:20,500 01:59:22,331 We will not excuse, We will not excuse,
1664 01:59:22,333 01:59:24,494 we will not equivocate, we will not equivocate,
1665 01:59:24,500 01:59:27,082 we will not retreat a single inch, we will not retreat a single inch,