This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,000 | Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ |
2 | 00:00:27,360 | 00:00:32,260 | ♪Ketika aku sudi mencoba rasa pahit dan nestapa♪ | ♪Ketika aku sudi mencoba rasa pahit dan nestapa♪ |
3 | 00:00:32,260 | 00:00:35,140 | ♪Hidup berdampingan denganmu♪ | ♪Hidup berdampingan denganmu♪ |
4 | 00:00:37,420 | 00:00:45,780 | ♪Kita malah tak bisa saling menyertai dan bersama selamanya♪ | ♪Kita malah tak bisa saling menyertai dan bersama selamanya♪ |
5 | 00:00:47,660 | 00:00:52,780 | ♪Dibanding kelembutan di lubuk hati terdalam♪ | ♪Dibanding kelembutan di lubuk hati terdalam♪ |
6 | 00:00:52,780 | 00:00:57,940 | ♪Hanya ada rasa sakit yang dapat kugapai♪ | ♪Hanya ada rasa sakit yang dapat kugapai♪ |
7 | 00:00:57,940 | 00:01:05,460 | ♪Berharap jiwa kita satu-satunya dapat saling terhubung♪ | ♪Berharap jiwa kita satu-satunya dapat saling terhubung♪ |
8 | 00:01:08,060 | 00:01:13,220 | ♪Namun, kini kita tak mampu bermimpi lagi♪ | ♪Namun, kini kita tak mampu bermimpi lagi♪ |
9 | 00:01:13,220 | 00:01:18,340 | ♪Tak lagi mendambakan kehangatan di tengah malam♪ | ♪Tak lagi mendambakan kehangatan di tengah malam♪ |
10 | 00:01:18,340 | 00:01:23,380 | ♪Demi menahan kelembutan sadis di waktu fajar♪ | ♪Demi menahan kelembutan sadis di waktu fajar♪ |
11 | 00:01:23,380 | 00:01:28,340 | ♪Serta tusukan terik matahari♪ | ♪Serta tusukan terik matahari♪ |
12 | 00:01:28,580 | 00:01:33,700 | ♪Ketika kita memilih menyerah pada penantian dalam kesendirian♪ | ♪Ketika kita memilih menyerah pada penantian dalam kesendirian♪ |
13 | 00:01:33,700 | 00:01:38,700 | ♪Dengan mengucapkan alasan yang paling tulus♪ | ♪Dengan mengucapkan alasan yang paling tulus♪ |
14 | 00:01:38,700 | 00:01:43,860 | ♪Di dunia ini, selalu ada orang yang rela menahan sakit demi cinta♪ | ♪Di dunia ini, selalu ada orang yang rela menahan sakit demi cinta♪ |
15 | 00:01:43,860 | 00:01:53,460 | ♪Mencari makna hidup demi seseorang♪ | ♪Mencari makna hidup demi seseorang♪ |
16 | 00:02:06,420 | 00:02:13,060 | =Ling Long= | =Ling Long= |
17 | 00:02:13,780 | 00:02:17,260 | =Episode 28= | =Episode 28= |
18 | 00:02:38,590 | 00:02:41,680 | Bukankah sudah kubilang jangan menggangguku. | Bukankah sudah kubilang jangan menggangguku. |
19 | 00:03:10,630 | 00:03:11,680 | Kenapa warna putih? | Kenapa warna putih? |
20 | 00:03:16,360 | 00:03:18,120 | Karena bisa tidak melihat apa pun. | Karena bisa tidak melihat apa pun. |
21 | 00:03:25,080 | 00:03:25,690 | Turut berduka. | Turut berduka. |
22 | 00:03:28,840 | 00:03:29,710 | Menangislah jika mau. | Menangislah jika mau. |
23 | 00:03:31,000 | 00:03:33,310 | Lagi pula, ini adalah alam khayalanmu. | Lagi pula, ini adalah alam khayalanmu. |
24 | 00:03:35,120 | 00:03:36,280 | Aku tidak akan menangis. | Aku tidak akan menangis. |
25 | 00:03:38,310 | 00:03:39,400 | Dia tidak akan meninggal. | Dia tidak akan meninggal. |
26 | 00:03:41,150 | 00:03:42,800 | Dia pernah beri tahu aku… | Dia pernah beri tahu aku… |
27 | 00:03:43,870 | 00:03:45,750 | …untuk percaya bahwa dia baik-baik saja. | …untuk percaya bahwa dia baik-baik saja. |
28 | 00:03:46,750 | 00:03:47,910 | Ini janjinya padaku. | Ini janjinya padaku. |
29 | 00:03:51,280 | 00:03:54,360 | Semua yang terjadi hari ini sangat rumit dan melelahkan. | Semua yang terjadi hari ini sangat rumit dan melelahkan. |
30 | 00:03:57,030 | 00:03:58,280 | Istirahatlah. | Istirahatlah. |
31 | 00:04:31,460 | 00:04:35,160 | ♪Ketika aku sudi mencoba rasa pahit dan nestapa♪ | ♪Ketika aku sudi mencoba rasa pahit dan nestapa♪ |
32 | 00:04:35,160 | 00:04:37,680 | Apa tidak apa-apa bagi mereka tidur di sini? | Apa tidak apa-apa bagi mereka tidur di sini? |
33 | 00:04:38,430 | 00:04:39,070 | Tidak tahu. | Tidak tahu. |
34 | 00:04:40,480 | 00:04:40,950 | Pergilah. | Pergilah. |
35 | 00:04:41,760 | 00:04:43,560 | ♪Dibanding kelembutan♪ | ♪Dibanding kelembutan♪ |
36 | 00:04:43,560 | 00:04:44,000 | Baik. | Baik. |
37 | 00:04:44,220 | 00:04:46,660 | ♪di lubuk hati terdalam♪ | ♪di lubuk hati terdalam♪ |
38 | 00:04:46,860 | 00:04:51,720 | ♪Hanya ada rasa sakit yang dapat kugapai♪ | ♪Hanya ada rasa sakit yang dapat kugapai♪ |
39 | 00:04:51,860 | 00:04:59,240 | ♪Berharap jiwa kita satu-satunya dapat saling terhubung♪ | ♪Berharap jiwa kita satu-satunya dapat saling terhubung♪ |
40 | 00:05:14,830 | 00:05:19,000 | Tidak disangka Paviliun Nianguang dibangun kembali di depanku. | Tidak disangka Paviliun Nianguang dibangun kembali di depanku. |
41 | 00:05:23,160 | 00:05:27,510 | Guru, aku kembali lagi. | Guru, aku kembali lagi. |
42 | 00:05:28,480 | 00:05:29,040 | Anak haram. | Anak haram. |
43 | 00:05:29,870 | 00:05:30,750 | Berhenti! | Berhenti! |
44 | 00:05:33,000 | 00:05:34,360 | Dia adalah anakmu! | Dia adalah anakmu! |
45 | 00:05:34,360 | 00:05:35,920 | Dia bukan anakku! | Dia bukan anakku! |
46 | 00:05:36,000 | 00:05:36,870 | Suamiku. | Suamiku. |
47 | 00:05:37,500 | 00:05:38,480 | Kau wanita berengsek. | Kau wanita berengsek. |
48 | 00:05:38,750 | 00:05:42,160 | Aku membunuhnya dulu, baru bunuh Jiao Changsheng berengsek. | Aku membunuhnya dulu, baru bunuh Jiao Changsheng berengsek. |
49 | 00:05:43,310 | 00:05:44,430 | Jangan memukul ibuku. | Jangan memukul ibuku. |
50 | 00:05:45,870 | 00:05:47,830 | Setelah Ayah sadar, semua akan baik-baik saja. | Setelah Ayah sadar, semua akan baik-baik saja. |
51 | 00:05:48,430 | 00:05:49,270 | Kau sembunyi dulu. | Kau sembunyi dulu. |
52 | 00:05:49,830 | 00:05:50,310 | Cepat pergi. | Cepat pergi. |
53 | 00:05:51,000 | 00:05:51,920 | Cepat pergi. | Cepat pergi. |
54 | 00:05:52,870 | 00:05:53,270 | Suamiku! | Suamiku! |
55 | 00:05:54,120 | 00:05:54,680 | Suamiku! | Suamiku! |
56 | 00:05:55,190 | 00:05:55,800 | Suamiku! | Suamiku! |
57 | 00:05:57,000 | 00:05:57,430 | Ibu! | Ibu! |
58 | 00:06:05,750 | 00:06:07,680 | Aku mau membuatmu menyesal melahirkanku! | Aku mau membuatmu menyesal melahirkanku! |
59 | 00:06:08,390 | 00:06:08,950 | Anak haram. | Anak haram. |
60 | 00:06:09,800 | 00:06:12,040 | Hari ini aku akan mencincangmu! | Hari ini aku akan mencincangmu! |
61 | 00:06:19,190 | 00:06:20,050 | Kau baik-baik saja, 'kan? | Kau baik-baik saja, 'kan? |
62 | 00:06:32,310 | 00:06:33,360 | Ini tempat apa? | Ini tempat apa? |
63 | 00:06:34,070 | 00:06:36,240 | Ini adalah Paviliun Nianguang. | Ini adalah Paviliun Nianguang. |
64 | 00:06:37,270 | 00:06:40,070 | Mulai sekarang, ini adalah rumahmu. | Mulai sekarang, ini adalah rumahmu. |
65 | 00:06:40,950 | 00:06:43,190 | Aku adalah gurumu. | Aku adalah gurumu. |
66 | 00:06:44,560 | 00:06:45,360 | Guru. | Guru. |
67 | 00:07:42,040 | 00:07:44,720 | Kenapa sampai sekarang belum buka? | Kenapa sampai sekarang belum buka? |
68 | 00:07:45,720 | 00:07:47,750 | Numpang tanya, jam berapa buka? | Numpang tanya, jam berapa buka? |
69 | 00:07:52,310 | 00:07:54,830 | Ia tidak akan buka selamanya. | Ia tidak akan buka selamanya. |
70 | 00:07:56,390 | 00:07:57,600 | Tidak buka selamanya. | Tidak buka selamanya. |
71 | 00:08:22,720 | 00:08:22,870 | Ini… | Ini… |
72 | 00:08:23,600 | 00:08:24,950 | Bagaimana kau mendapatkannya? | Bagaimana kau mendapatkannya? |
73 | 00:08:25,360 | 00:08:26,720 | Aku mencuri dari Weisheng Yan. | Aku mencuri dari Weisheng Yan. |
74 | 00:08:27,430 | 00:08:28,680 | Di sini memang ada batu kristal. | Di sini memang ada batu kristal. |
75 | 00:08:29,400 | 00:08:30,510 | Siapa yang berikan padamu? | Siapa yang berikan padamu? |
76 | 00:08:34,200 | 00:08:35,580 | Aku baru dari Kediaman Weisheng. | Aku baru dari Kediaman Weisheng. |
77 | 00:08:35,630 | 00:08:37,080 | Ini kura-kura emas kesukaanku. | Ini kura-kura emas kesukaanku. |
78 | 00:08:37,200 | 00:08:37,950 | Kuberikan padamu. | Kuberikan padamu. |
79 | 00:08:39,390 | 00:08:40,000 | Weisheng Yan. | Weisheng Yan. |
80 | 00:08:41,200 | 00:08:41,870 | Weisheng Yan? | Weisheng Yan? |
81 | 00:08:43,170 | 00:08:44,550 | Dengan cara memanfaatkan Zhu Qi. | Dengan cara memanfaatkan Zhu Qi. |
82 | 00:08:45,670 | 00:08:49,670 | Awalnya dikirim Yuan Yi ke Zhaodu untuk kendalikan Zhu Xi. | Awalnya dikirim Yuan Yi ke Zhaodu untuk kendalikan Zhu Xi. |
83 | 00:08:50,840 | 00:08:54,030 | Namun, Weisheng Yan yang mengembalikannya kepada Zhu Qi. | Namun, Weisheng Yan yang mengembalikannya kepada Zhu Qi. |
84 | 00:08:58,960 | 00:09:02,600 | Batu kristal apa yang bisa mengendalikan orang? | Batu kristal apa yang bisa mengendalikan orang? |
85 | 00:09:07,360 | 00:09:09,000 | Aku tidak pernah mendengar benda ini. | Aku tidak pernah mendengar benda ini. |
86 | 00:09:10,320 | 00:09:12,200 | Masalah mengontrol ingatan orang,… | Masalah mengontrol ingatan orang,… |
87 | 00:09:12,840 | 00:09:15,000 | …Paviliun Nianguang adalah yang terhebat. | …Paviliun Nianguang adalah yang terhebat. |
88 | 00:09:15,960 | 00:09:17,870 | Namun, Meng Zhan juga tak bisa mengendalikanmu. | Namun, Meng Zhan juga tak bisa mengendalikanmu. |
89 | 00:09:19,630 | 00:09:21,790 | Karena kita sudah tahu kura-kura emas ini,… | Karena kita sudah tahu kura-kura emas ini,… |
90 | 00:09:22,390 | 00:09:23,480 | …apakah ada solusinya? | …apakah ada solusinya? |
91 | 00:09:24,320 | 00:09:27,750 | Jika aku tahu ini apa, mungkin aku bisa bantu kau. | Jika aku tahu ini apa, mungkin aku bisa bantu kau. |
92 | 00:09:29,000 | 00:09:33,000 | Namun, yang menakutkan adalah aku tidak pernah melihat ini. | Namun, yang menakutkan adalah aku tidak pernah melihat ini. |
93 | 00:09:33,280 | 00:09:34,320 | Juga tidak pernah dengar. | Juga tidak pernah dengar. |
94 | 00:09:37,840 | 00:09:41,440 | Jika ini bisa mengendalikanku dan Dewi Ratu… | Jika ini bisa mengendalikanku dan Dewi Ratu… |
95 | 00:09:42,910 | 00:09:43,960 | …maka terlalu berbahaya. | …maka terlalu berbahaya. |
96 | 00:09:44,550 | 00:09:47,390 | Sebelumnya saat Meng Zhan masih ada, dia juga takut Weisheng Yan. | Sebelumnya saat Meng Zhan masih ada, dia juga takut Weisheng Yan. |
97 | 00:09:50,000 | 00:09:52,840 | Sekarang, dia sudah tiada. | Sekarang, dia sudah tiada. |
98 | 00:09:56,390 | 00:09:57,000 | Li Sha. | Li Sha. |
99 | 00:09:58,440 | 00:09:59,030 | Maaf. | Maaf. |
100 | 00:09:59,510 | 00:10:00,670 | Kau tidak perlu minta maaf. | Kau tidak perlu minta maaf. |
101 | 00:10:01,670 | 00:10:04,270 | Aku percaya Meng Zhan pasti punya rencana dia sendiri. | Aku percaya Meng Zhan pasti punya rencana dia sendiri. |
102 | 00:10:04,960 | 00:10:08,600 | Tidak peduli dia hidup atau mati, kau adalah kunci rencananya. | Tidak peduli dia hidup atau mati, kau adalah kunci rencananya. |
103 | 00:10:10,240 | 00:10:12,630 | Pikirkanlah, apa dia pernah bilang sesuatu padamu? | Pikirkanlah, apa dia pernah bilang sesuatu padamu? |
104 | 00:10:16,150 | 00:10:19,320 | Saat itu, kami pergi melihat ingatan 500 tahun lalu. | Saat itu, kami pergi melihat ingatan 500 tahun lalu. |
105 | 00:10:20,170 | 00:10:21,790 | Namun, aku pingsan dan tak lihat apa pun. | Namun, aku pingsan dan tak lihat apa pun. |
106 | 00:10:22,360 | 00:10:27,270 | Dua orang yang tersisa, kini satu mati dan hilang. | Dua orang yang tersisa, kini satu mati dan hilang. |
107 | 00:10:30,100 | 00:10:32,510 | Masalah Yuan Yi hilang pasti berhubungan dengan ingatan… | Masalah Yuan Yi hilang pasti berhubungan dengan ingatan… |
108 | 00:10:32,510 | 00:10:33,270 | …500 tahun lalu. | …500 tahun lalu. |
109 | 00:10:34,840 | 00:10:37,960 | Aku percaya, Meng Zhan pasti tidak akan meninggalkanku begitu saja. | Aku percaya, Meng Zhan pasti tidak akan meninggalkanku begitu saja. |
110 | 00:10:39,080 | 00:10:41,510 | Jadi, kau juga harus percaya Yuan Yi. | Jadi, kau juga harus percaya Yuan Yi. |
111 | 00:10:51,790 | 00:10:52,790 | Kalian dua penipu. | Kalian dua penipu. |
112 | 00:10:53,670 | 00:10:56,000 | Kalian pernah bilang, tidak peduli bagaimanapun… | Kalian pernah bilang, tidak peduli bagaimanapun… |
113 | 00:10:56,000 | 00:10:57,360 | …akan bersamaku menghadapinya. | …akan bersamaku menghadapinya. |
114 | 00:11:01,440 | 00:11:04,150 | Terima kasih sudah menemaniku sampai sini. | Terima kasih sudah menemaniku sampai sini. |
115 | 00:11:05,910 | 00:11:10,790 | Selanjutnya, baik Suchuan atau rahasia Paviliun Nianguang,… | Selanjutnya, baik Suchuan atau rahasia Paviliun Nianguang,… |
116 | 00:11:11,600 | 00:11:14,630 | …aku akan bantu kalian menyimpan barang penting kalian. | …aku akan bantu kalian menyimpan barang penting kalian. |
117 | 00:11:17,120 | 00:11:18,590 | Apa pun yang akan dihadapi,… | Apa pun yang akan dihadapi,… |
118 | 00:11:20,270 | 00:11:20,870 | …ada aku. | …ada aku. |
119 | 00:11:41,240 | 00:11:43,080 | Dewi Ratu memanggilku datang begitu awal,… | Dewi Ratu memanggilku datang begitu awal,… |
120 | 00:11:44,270 | 00:11:45,480 | …ada perintah apa? | …ada perintah apa? |
121 | 00:11:46,000 | 00:11:47,050 | Jangan berbasa-basi lagi. | Jangan berbasa-basi lagi. |
122 | 00:11:59,400 | 00:12:01,200 | Di dunia ini selain klan kerajaan Yuan… | Di dunia ini selain klan kerajaan Yuan… |
123 | 00:12:02,360 | 00:12:04,890 | …ternyata masih ada orang bisa membuat Dewi Ratu menunduk. | …ternyata masih ada orang bisa membuat Dewi Ratu menunduk. |
124 | 00:12:06,080 | 00:12:06,650 | Weisheng Yan. | Weisheng Yan. |
125 | 00:12:08,630 | 00:12:10,510 | Kau sungguh mengagumkan. | Kau sungguh mengagumkan. |
126 | 00:12:12,840 | 00:12:17,360 | Gadis kampung Zhihuo segera menggunakan kekuatan Dewi Ratu… | Gadis kampung Zhihuo segera menggunakan kekuatan Dewi Ratu… |
127 | 00:12:17,750 | 00:12:19,790 | …menjatuhkan Suchuan. | …menjatuhkan Suchuan. |
128 | 00:12:20,750 | 00:12:21,150 | Linglong. | Linglong. |
129 | 00:12:22,120 | 00:12:24,270 | Kaulah yang mengagumkan. | Kaulah yang mengagumkan. |
130 | 00:12:25,750 | 00:12:27,770 | Aku tidak janji menjadikan Yin Xiao sebagai Raja. | Aku tidak janji menjadikan Yin Xiao sebagai Raja. |
131 | 00:12:29,260 | 00:12:30,170 | Kau akan melakukannya. | Kau akan melakukannya. |
132 | 00:12:32,270 | 00:12:35,870 | Kau bisa mengendalikanku, tapi aku juga bisa membunuhmu. | Kau bisa mengendalikanku, tapi aku juga bisa membunuhmu. |
133 | 00:12:39,320 | 00:12:44,320 | Linglong ingin membunuhku, tapi Dewi Ratu tidak bisa. | Linglong ingin membunuhku, tapi Dewi Ratu tidak bisa. |
134 | 00:12:49,030 | 00:12:51,840 | Linglong sendiri sanggup membunuhmu. | Linglong sendiri sanggup membunuhmu. |
135 | 00:12:53,120 | 00:12:55,240 | Namun, pisaumu tidak di leherku. | Namun, pisaumu tidak di leherku. |
136 | 00:12:58,550 | 00:13:00,390 | Kau juga masih bernegosiasi denganku. | Kau juga masih bernegosiasi denganku. |
137 | 00:13:05,600 | 00:13:09,080 | Kau merencanakan belasan tahun, mengorbankan banyak nyawa. | Kau merencanakan belasan tahun, mengorbankan banyak nyawa. |
138 | 00:13:10,480 | 00:13:14,030 | Kini di situasi ini, jangan-jangan hanya menungguku setuju saja? | Kini di situasi ini, jangan-jangan hanya menungguku setuju saja? |
139 | 00:13:26,000 | 00:13:26,360 | Benar. | Benar. |
140 | 00:13:27,440 | 00:13:30,390 | Namun, Kakak Yin Xiao tak akan membiarkanmu mengendalikannya. | Namun, Kakak Yin Xiao tak akan membiarkanmu mengendalikannya. |
141 | 00:13:42,750 | 00:13:43,510 | Berlutut. | Berlutut. |
142 | 00:13:52,960 | 00:13:53,400 | Tuan. | Tuan. |
143 | 00:13:53,790 | 00:13:56,440 | Dalam satu hari, seluruh Pingting dipenuhi dengan pengumuman. | Dalam satu hari, seluruh Pingting dipenuhi dengan pengumuman. |
144 | 00:13:56,750 | 00:13:59,200 | Di sana tertulis, kesalahan Bangsawan Pingjiang Zhu Xi… | Di sana tertulis, kesalahan Bangsawan Pingjiang Zhu Xi… |
145 | 00:13:59,200 | 00:14:00,910 | …dan perintah langit untuk Klan Yin. | …dan perintah langit untuk Klan Yin. |
146 | 00:14:01,360 | 00:14:04,120 | Mereka menganggap hanya Anda penolong Pingting. | Mereka menganggap hanya Anda penolong Pingting. |
147 | 00:14:04,480 | 00:14:07,120 | Karena Anda melindungi darah asli Dewi Ratu. | Karena Anda melindungi darah asli Dewi Ratu. |
148 | 00:14:09,080 | 00:14:10,670 | Segera lenyapkan semua pengumuman. | Segera lenyapkan semua pengumuman. |
149 | 00:14:11,510 | 00:14:15,240 | Jika masih ada yang menempel, akan diberi hukuman berat. | Jika masih ada yang menempel, akan diberi hukuman berat. |
150 | 00:14:15,960 | 00:14:18,870 | Yin Xiao memenggal Perdana Menteri yang ditunjuk Raja secara langsung. | Yin Xiao memenggal Perdana Menteri yang ditunjuk Raja secara langsung. |
151 | 00:14:19,870 | 00:14:23,960 | Jika dia tidak menjadi Raja, dia pasti akan dihukum mati. | Jika dia tidak menjadi Raja, dia pasti akan dihukum mati. |
152 | 00:14:26,630 | 00:14:29,200 | Menjadikan Yin Xiao sebagai Raja hanya untuk menolongnya? | Menjadikan Yin Xiao sebagai Raja hanya untuk menolongnya? |
153 | 00:14:30,320 | 00:14:30,790 | Tidak. | Tidak. |
154 | 00:14:32,120 | 00:14:33,750 | Aku demi kalian semuanya. | Aku demi kalian semuanya. |
155 | 00:14:36,030 | 00:14:38,390 | Tentu saja juga demi diriku sendiri. | Tentu saja juga demi diriku sendiri. |
156 | 00:14:39,080 | 00:14:40,490 | Yin Xiao tak akan menjadi bonekamu. | Yin Xiao tak akan menjadi bonekamu. |
157 | 00:14:40,960 | 00:14:41,630 | Boneka? | Boneka? |
158 | 00:14:46,960 | 00:14:48,240 | Kau terlalu meremehkanku. | Kau terlalu meremehkanku. |
159 | 00:14:50,390 | 00:14:52,670 | Aku berbeda dengan Fei Tian dan Zhu Xi. | Aku berbeda dengan Fei Tian dan Zhu Xi. |
160 | 00:14:54,630 | 00:14:58,550 | Kini Suchuan dalam kritis, mereka malah tidak melihatnya. | Kini Suchuan dalam kritis, mereka malah tidak melihatnya. |
161 | 00:14:59,440 | 00:15:01,440 | Yang bisa melihat juga tidak bisa menolong. | Yang bisa melihat juga tidak bisa menolong. |
162 | 00:15:02,200 | 00:15:02,670 | Karena apa? | Karena apa? |
163 | 00:15:03,790 | 00:15:06,670 | Klan kerajaan pillihan dewi dan keturunan bangsawan… | Klan kerajaan pillihan dewi dan keturunan bangsawan… |
164 | 00:15:07,150 | 00:15:07,790 | …tak bisa diubah. | …tak bisa diubah. |
165 | 00:15:09,030 | 00:15:12,440 | Dalam ribuan tahun, Suchuan sudah menjadi genangan air… | Dalam ribuan tahun, Suchuan sudah menjadi genangan air… |
166 | 00:15:13,270 | 00:15:15,510 | …yang menenggelamkan semua harapan baru. | …yang menenggelamkan semua harapan baru. |
167 | 00:15:17,960 | 00:15:19,080 | Lucu sekali. | Lucu sekali. |
168 | 00:15:19,870 | 00:15:22,770 | Meski kau sudah memilih Raja baru, tapi kau tetap pakai cara Raja lama. | Meski kau sudah memilih Raja baru, tapi kau tetap pakai cara Raja lama. |
169 | 00:15:23,080 | 00:15:24,120 | Ini hanya permulaan. | Ini hanya permulaan. |
170 | 00:15:24,750 | 00:15:26,080 | Setidaknya rakyat tahu jika… | Setidaknya rakyat tahu jika… |
171 | 00:15:27,270 | 00:15:31,480 | …klan kerajaan dan bangsawan bisa digantikan. | …klan kerajaan dan bangsawan bisa digantikan. |
172 | 00:15:32,030 | 00:15:34,000 | Tidak ada yang kekal. | Tidak ada yang kekal. |
173 | 00:15:36,910 | 00:15:37,550 | Bagus. | Bagus. |
174 | 00:15:38,270 | 00:15:39,150 | Bagus sekali. | Bagus sekali. |
175 | 00:15:39,790 | 00:15:41,750 | Namun, apa hubungan yang kau katakan denganku? | Namun, apa hubungan yang kau katakan denganku? |
176 | 00:15:46,270 | 00:15:46,720 | Sudahlah. | Sudahlah. |
177 | 00:15:47,440 | 00:15:47,870 | Pergilah. | Pergilah. |
178 | 00:15:50,360 | 00:15:51,850 | Tak peduli bagaimana kebenarannya,… | Tak peduli bagaimana kebenarannya,… |
179 | 00:15:52,559 | 00:15:54,919 | …aku adalah Dewi Ratu, Yuan Yi adalah Raja. | …aku adalah Dewi Ratu, Yuan Yi adalah Raja. |
180 | 00:15:55,740 | 00:15:58,380 | Aku bisa kerja sama dengan Yuan Yi untuk menyelamatkan Suchuan. | Aku bisa kerja sama dengan Yuan Yi untuk menyelamatkan Suchuan. |
181 | 00:15:58,400 | 00:15:59,680 | Kenapa aku harus membantumu? | Kenapa aku harus membantumu? |
182 | 00:16:01,600 | 00:16:03,480 | Namun, Raja sudah menyerah. | Namun, Raja sudah menyerah. |
183 | 00:16:07,120 | 00:16:08,799 | Menurutmu, kenapa Raja menghilang? | Menurutmu, kenapa Raja menghilang? |
184 | 00:16:10,360 | 00:16:14,000 | Raja sudah meninggalkan Suchuan, juga meninggalkan kau. | Raja sudah meninggalkan Suchuan, juga meninggalkan kau. |
185 | 00:16:20,240 | 00:16:23,879 | Raja yang menemanimu melihat ingatan Jin'er, 'kan? | Raja yang menemanimu melihat ingatan Jin'er, 'kan? |
186 | 00:16:25,480 | 00:16:28,279 | Mungkin kau merasa tidak masalah terhadap kebenaran Dewi Ratu. | Mungkin kau merasa tidak masalah terhadap kebenaran Dewi Ratu. |
187 | 00:16:28,919 | 00:16:30,360 | Namun, bagi Raja,… | Namun, bagi Raja,… |
188 | 00:16:31,519 | 00:16:36,639 | …takhta dia dibentuk oleh nyawa wanita yang tak bersalah | …takhta dia dibentuk oleh nyawa wanita yang tak bersalah |
189 | 00:16:37,399 | 00:16:42,399 | Meskipun kau menemukan Yuan Yi, kau kira dia bisa kembali ke Zhaodu… | Meskipun kau menemukan Yuan Yi, kau kira dia bisa kembali ke Zhaodu… |
190 | 00:16:42,960 | 00:16:49,080 | …bersamamu menciptakan cerita Raja dan Dewi Ratu menyatukan Suchuan? | …bersamamu menciptakan cerita Raja dan Dewi Ratu menyatukan Suchuan? |
191 | 00:17:01,120 | 00:17:02,480 | Klan kerajaan pilihan dewa… | Klan kerajaan pilihan dewa… |
192 | 00:17:03,360 | 00:17:06,319 | …sudah terlalu lama menanggung kebohongan ini. | …sudah terlalu lama menanggung kebohongan ini. |
193 | 00:17:07,519 | 00:17:13,640 | Dewi Ratu, saatnya membantu Raja untuk bebas. | Dewi Ratu, saatnya membantu Raja untuk bebas. |
194 | 00:17:16,559 | 00:17:18,799 | Asalkan kau menjadikan Yin Xiao sebagai Raja baru,… | Asalkan kau menjadikan Yin Xiao sebagai Raja baru,… |
195 | 00:17:19,799 | 00:17:23,300 | …kelak Yuan Yi tak akan menjadi… | …kelak Yuan Yi tak akan menjadi… |
196 | 00:17:23,300 | 00:17:26,319 | …Raja Klan Yuan yang menipu dengan menciptakan dewi. | …Raja Klan Yuan yang menipu dengan menciptakan dewi. |
197 | 00:17:30,960 | 00:17:33,839 | Klan Yin juga tidak akan menjadi orang yang bersalah. | Klan Yin juga tidak akan menjadi orang yang bersalah. |
198 | 00:17:34,960 | 00:17:40,119 | Kau juga tak perlu takut orang lain mengataimu sebagai monster. | Kau juga tak perlu takut orang lain mengataimu sebagai monster. |
199 | 00:17:40,700 | 00:17:41,920 | Bukankah kau paling takut ini? | Bukankah kau paling takut ini? |
200 | 00:17:46,799 | 00:17:51,039 | Setelah semua ini selesai, aku akan bantu kau membunuh… | Setelah semua ini selesai, aku akan bantu kau membunuh… |
201 | 00:17:51,039 | 00:17:52,160 | …monster dalam tubuhmu. | …monster dalam tubuhmu. |
202 | 00:17:53,400 | 00:17:57,240 | Lalu antar kau dan ayahmu mencari Yuan Yi. | Lalu antar kau dan ayahmu mencari Yuan Yi. |
203 | 00:17:58,240 | 00:18:03,200 | Baik di Zhihuo atau tempat lainnya, tidak ada yang mengganggu… | Baik di Zhihuo atau tempat lainnya, tidak ada yang mengganggu… |
204 | 00:18:03,200 | 00:18:04,260 | …kehidupan kalian lagi. | …kehidupan kalian lagi. |
205 | 00:18:07,599 | 00:18:09,240 | Ini adalah keinginan ayahmu. | Ini adalah keinginan ayahmu. |
206 | 00:18:10,039 | 00:18:10,359 | Iya, 'kan? | Iya, 'kan? |
207 | 00:18:14,960 | 00:18:15,400 | Lihatlah. | Lihatlah. |
208 | 00:18:16,720 | 00:18:21,359 | Sepanjang jalan ini, yang tersulit mungkin adalah ayahmu. | Sepanjang jalan ini, yang tersulit mungkin adalah ayahmu. |
209 | 00:18:30,200 | 00:18:33,000 | Klan Yuan naik takhta dengan alasan Dewi Ratu adalah hal yang salah. | Klan Yuan naik takhta dengan alasan Dewi Ratu adalah hal yang salah. |
210 | 00:18:33,000 | 00:18:36,400 | Apa kau masih mau Klan Yin melanjutkan kebohongan ini? | Apa kau masih mau Klan Yin melanjutkan kebohongan ini? |
211 | 00:18:37,359 | 00:18:37,720 | Benar. | Benar. |
212 | 00:18:39,319 | 00:18:44,920 | Ratusan tahun kemudian mungkin masih ada orang meniruku. | Ratusan tahun kemudian mungkin masih ada orang meniruku. |
213 | 00:18:45,839 | 00:18:51,400 | Membuat Dewi Ratu muncul di Suchuan, atau mungkin ada Raja muda yang baru. | Membuat Dewi Ratu muncul di Suchuan, atau mungkin ada Raja muda yang baru. |
214 | 00:18:52,160 | 00:18:55,200 | Mereka mengagumi legenda yang kau tinggalkan. | Mereka mengagumi legenda yang kau tinggalkan. |
215 | 00:18:56,440 | 00:18:58,039 | Mencari keberadaan Dewi Ratu. | Mencari keberadaan Dewi Ratu. |
216 | 00:19:00,000 | 00:19:04,680 | Mungkin saja cerita tentang Klan Yuan pilihan dewa dan Dewi Ratu… | Mungkin saja cerita tentang Klan Yuan pilihan dewa dan Dewi Ratu… |
217 | 00:19:05,480 | 00:19:07,559 | …juga dimulai dengan cara seperti ini. | …juga dimulai dengan cara seperti ini. |
218 | 00:19:19,039 | 00:19:24,319 | Hanya saja semua ini tak berhubungan denganmu lagi. | Hanya saja semua ini tak berhubungan denganmu lagi. |
219 | 00:19:35,480 | 00:19:36,200 | Sudah saatnya… | Sudah saatnya… |
220 | 00:19:38,839 | 00:19:40,000 | …bangun dari mimpi ini. | …bangun dari mimpi ini. |
221 | 00:19:43,920 | 00:19:45,559 | Katakanlah, kau punya rencana apa? | Katakanlah, kau punya rencana apa? |
222 | 00:19:46,920 | 00:19:47,920 | Aku tidak punya rencana. | Aku tidak punya rencana. |
223 | 00:19:48,799 | 00:19:49,759 | Bohong. | Bohong. |
224 | 00:19:50,200 | 00:19:51,160 | Jika tidak ada rencana,… | Jika tidak ada rencana,… |
225 | 00:19:51,660 | 00:19:53,440 | …apa bisa tinggal Linglong sendiri di sana? | …apa bisa tinggal Linglong sendiri di sana? |
226 | 00:19:59,279 | 00:20:02,000 | Aku biarkan dia di sana dengan tenang karena… | Aku biarkan dia di sana dengan tenang karena… |
227 | 00:20:02,599 | 00:20:04,319 | …dia beri aku kode sebelum aku pergi. | …dia beri aku kode sebelum aku pergi. |
228 | 00:20:04,680 | 00:20:05,279 | Kode? | Kode? |
229 | 00:20:05,519 | 00:20:06,119 | Kode apa? | Kode apa? |
230 | 00:20:17,079 | 00:20:17,940 | Apa yang kau lakukan? | Apa yang kau lakukan? |
231 | 00:20:18,000 | 00:20:18,830 | Apa yang kau lakukan? | Apa yang kau lakukan? |
232 | 00:20:18,839 | 00:20:20,279 | Bukankah kau tanya aku kode apa? | Bukankah kau tanya aku kode apa? |
233 | 00:20:20,279 | 00:20:21,680 | Aku beri tahu kau kodenya. | Aku beri tahu kau kodenya. |
234 | 00:20:21,680 | 00:20:22,599 | Ini kode apaan? | Ini kode apaan? |
235 | 00:20:29,519 | 00:20:34,480 | Kau tidak tahu, saat Linglong kecil, dia selalu ditindas karena ibunya. | Kau tidak tahu, saat Linglong kecil, dia selalu ditindas karena ibunya. |
236 | 00:20:35,000 | 00:20:37,200 | Saat itu aku masih muda, aku tidak bisa menerima ini. | Saat itu aku masih muda, aku tidak bisa menerima ini. |
237 | 00:20:37,599 | 00:20:39,480 | Aku sering lepas kendali dan buat masalah. | Aku sering lepas kendali dan buat masalah. |
238 | 00:20:40,160 | 00:20:44,240 | Terakhir Linglong beri tahu aku, jika dia berikan aku kode ini,… | Terakhir Linglong beri tahu aku, jika dia berikan aku kode ini,… |
239 | 00:20:44,240 | 00:20:47,039 | …tandanya dia tidak apa-apa, suruh aku jangan gegabah. | …tandanya dia tidak apa-apa, suruh aku jangan gegabah. |
240 | 00:20:49,559 | 00:20:50,839 | Dia sangat kasihan. | Dia sangat kasihan. |
241 | 00:20:51,720 | 00:20:54,480 | Masih begitu kecil sudah tahu menghibur ayahnya. | Masih begitu kecil sudah tahu menghibur ayahnya. |
242 | 00:20:55,799 | 00:20:57,000 | Dia menyuruhmu untuk tenang. | Dia menyuruhmu untuk tenang. |
243 | 00:20:58,440 | 00:20:59,440 | Itu bukan kode. | Itu bukan kode. |
244 | 00:20:59,759 | 00:21:00,880 | Kau belum tahu. | Kau belum tahu. |
245 | 00:21:01,440 | 00:21:06,319 | Jika dia begitu, aku tak beraksi pun, mereka sudah berakhir buruk. | Jika dia begitu, aku tak beraksi pun, mereka sudah berakhir buruk. |
246 | 00:21:06,800 | 00:21:08,980 | Antara jatuh ke lubang kotoran atau dikejar anjing. | Antara jatuh ke lubang kotoran atau dikejar anjing. |
247 | 00:21:11,240 | 00:21:16,039 | Jadi, aku sedang berpikir Linglong beri aku kode ini,… | Jadi, aku sedang berpikir Linglong beri aku kode ini,… |
248 | 00:21:17,440 | 00:21:19,359 | …menandakan dia punya rencana. | …menandakan dia punya rencana. |
249 | 00:22:15,640 | 00:22:16,000 | Silakan. | Silakan. |
250 | 00:23:11,279 | 00:23:12,370 | Yang kukatakan benar, 'kan? | Yang kukatakan benar, 'kan? |
251 | 00:23:12,880 | 00:23:15,279 | Asalkan pemberitahuan perintah langit Klan Yin keluar,… | Asalkan pemberitahuan perintah langit Klan Yin keluar,… |
252 | 00:23:16,039 | 00:23:18,400 | …aku akan membuat Kota Pingting dalam semalaman… | …aku akan membuat Kota Pingting dalam semalaman… |
253 | 00:23:19,160 | 00:23:20,319 | …mengenal raja baru. | …mengenal raja baru. |
254 | 00:23:22,359 | 00:23:25,799 | Apakah Dewi Ratu benar-benar akan melantik Yin Xiao… | Apakah Dewi Ratu benar-benar akan melantik Yin Xiao… |
255 | 00:23:26,520 | 00:23:28,160 | …sebagai raja di Upacara Pemberian Dewa? | …sebagai raja di Upacara Pemberian Dewa? |
256 | 00:23:31,319 | 00:23:31,920 | Pendeta. | Pendeta. |
257 | 00:23:32,960 | 00:23:35,680 | Situasi sudah seperti ini, Anda masih belum tenang? | Situasi sudah seperti ini, Anda masih belum tenang? |
258 | 00:23:38,599 | 00:23:40,160 | Jika tidak yakin,… | Jika tidak yakin,… |
259 | 00:23:40,490 | 00:23:42,880 | …bagaimana mungkin aku mengadakan Upacara Pemberian Dewa? | …bagaimana mungkin aku mengadakan Upacara Pemberian Dewa? |
260 | 00:23:43,640 | 00:23:48,480 | Aku tidak akan susah payah untuk ditertawakan semua orang. | Aku tidak akan susah payah untuk ditertawakan semua orang. |
261 | 00:23:54,079 | 00:23:55,799 | Apakah Pendeta masih khawatir? | Apakah Pendeta masih khawatir? |
262 | 00:23:58,279 | 00:24:01,960 | Kau yakin Raja saat ini tak akan muncul lagi? | Kau yakin Raja saat ini tak akan muncul lagi? |
263 | 00:24:03,119 | 00:24:03,920 | Pasti. | Pasti. |
264 | 00:24:08,680 | 00:24:09,279 | Kau… | Kau… |
265 | 00:24:12,640 | 00:24:17,559 | Jangan-jangan Pendeta percaya pada rumor, mengira Raja di tanganku? | Jangan-jangan Pendeta percaya pada rumor, mengira Raja di tanganku? |
266 | 00:24:23,559 | 00:24:27,160 | Klan Yuan sudah lenyap, dia tidak akan kembali lagi. | Klan Yuan sudah lenyap, dia tidak akan kembali lagi. |
267 | 00:24:31,640 | 00:24:33,000 | Jangan-jangan kau… | Jangan-jangan kau… |
268 | 00:24:35,039 | 00:24:35,920 | Pendeta. | Pendeta. |
269 | 00:24:37,160 | 00:24:40,680 | Kau ini, kenapa selalu memantau mantan Raja? | Kau ini, kenapa selalu memantau mantan Raja? |
270 | 00:24:41,680 | 00:24:44,559 | Apa kau sedang menunggu dia kembali untuk mempermasalahkan masalah… | Apa kau sedang menunggu dia kembali untuk mempermasalahkan masalah… |
271 | 00:24:45,200 | 00:24:48,640 | …memancing Zhu Xi ke Zhaodu membunuh Fei Tian? | …memancing Zhu Xi ke Zhaodu membunuh Fei Tian? |
272 | 00:24:57,440 | 00:24:57,880 | Ini. | Ini. |
273 | 00:25:08,480 | 00:25:12,359 | Inilah yang seharusnya kita peduli. | Inilah yang seharusnya kita peduli. |
274 | 00:25:16,400 | 00:25:16,880 | Pendeta. | Pendeta. |
275 | 00:25:27,319 | 00:25:28,480 | Hormat kepada Dewi Ratu. | Hormat kepada Dewi Ratu. |
276 | 00:25:35,000 | 00:25:35,650 | Berikan padaku. | Berikan padaku. |
277 | 00:25:39,520 | 00:25:43,360 | (Pemberitahuan Perintah Langit untuk Klan Yin) | (Pemberitahuan Perintah Langit untuk Klan Yin) |
278 | 00:25:46,920 | 00:25:48,039 | Maafkan aku, Dewi Ratu. | Maafkan aku, Dewi Ratu. |
279 | 00:25:49,079 | 00:25:52,279 | Hamba tak berani tebak maksud Dewa, hamba hanya khawatir. | Hamba tak berani tebak maksud Dewa, hamba hanya khawatir. |
280 | 00:25:53,240 | 00:25:55,599 | Kini keturunan Klan Yuan sudah tidak ada. | Kini keturunan Klan Yuan sudah tidak ada. |
281 | 00:25:56,400 | 00:25:59,319 | Negara tidak boleh sehari tanpa pemimpin. | Negara tidak boleh sehari tanpa pemimpin. |
282 | 00:25:59,319 | 00:26:04,559 | Pendeta, kau juga mau meninggalkan Yuan Yi? | Pendeta, kau juga mau meninggalkan Yuan Yi? |
283 | 00:26:05,960 | 00:26:06,640 | Dewi Ratu. | Dewi Ratu. |
284 | 00:26:07,039 | 00:26:09,920 | Lebih awal memilih Raja baru untuk mengurus kembali Suchuan… | Lebih awal memilih Raja baru untuk mengurus kembali Suchuan… |
285 | 00:26:10,319 | 00:26:12,000 | …adalah harapan semua orang. | …adalah harapan semua orang. |
286 | 00:26:12,000 | 00:26:12,920 | Harapan semua orang? | Harapan semua orang? |
287 | 00:26:13,000 | 00:26:14,880 | Apa Tianqi adalah semua orang yang kau maksud? | Apa Tianqi adalah semua orang yang kau maksud? |
288 | 00:26:17,279 | 00:26:18,319 | Hamba tidak berani. | Hamba tidak berani. |
289 | 00:26:18,640 | 00:26:20,720 | Tianqi hanyalah pengikut Dewi Ratu. | Tianqi hanyalah pengikut Dewi Ratu. |
290 | 00:26:21,079 | 00:26:25,960 | Dari dulu, kita selalu memilih Raja sesuai keinginan Dewi Ratu. | Dari dulu, kita selalu memilih Raja sesuai keinginan Dewi Ratu. |
291 | 00:26:28,240 | 00:26:30,200 | Mendengar keinginan Dewi Ratu? | Mendengar keinginan Dewi Ratu? |
292 | 00:26:35,100 | 00:26:37,100 | Perintahkan Pertahanan Perbatasan Pingjiang. | Perintahkan Pertahanan Perbatasan Pingjiang. |
293 | 00:26:37,319 | 00:26:40,480 | Pantau Negara Bagian sekitaran agar tidak ada pemberontakan. | Pantau Negara Bagian sekitaran agar tidak ada pemberontakan. |
294 | 00:26:41,319 | 00:26:41,720 | Baik! | Baik! |
295 | 00:26:55,759 | 00:26:56,359 | Yin Xiao! | Yin Xiao! |
296 | 00:26:57,000 | 00:26:57,990 | Kembalikan stempelku. | Kembalikan stempelku. |
297 | 00:27:05,550 | 00:27:06,200 | Pemburu Hitam! | Pemburu Hitam! |
298 | 00:27:11,640 | 00:27:14,799 | Zhu Xi berkuasa di Pingjiang, namun, masuk ke Zhaodu tanpa izin,… | Zhu Xi berkuasa di Pingjiang, namun, masuk ke Zhaodu tanpa izin,… |
299 | 00:27:15,359 | 00:27:17,440 | …membunuh perdana menteri, menyandera Raja. | …membunuh perdana menteri, menyandera Raja. |
300 | 00:27:17,820 | 00:27:18,990 | Ini adalah kejahatan besar. | Ini adalah kejahatan besar. |
301 | 00:27:19,960 | 00:27:24,279 | Zhu Qi, mengingat kau masih muda, aku tak membunuhmu. | Zhu Qi, mengingat kau masih muda, aku tak membunuhmu. |
302 | 00:27:24,839 | 00:27:28,240 | Jika kau masih membuat kekacauan, aku tidak akan memaafkanmu. | Jika kau masih membuat kekacauan, aku tidak akan memaafkanmu. |
303 | 00:27:52,440 | 00:27:53,160 | Pemburu Hitam! | Pemburu Hitam! |
304 | 00:27:56,680 | 00:27:57,279 | Jangan. | Jangan. |
305 | 00:28:00,200 | 00:28:01,000 | Pemburu Hitam. | Pemburu Hitam. |
306 | 00:28:07,880 | 00:28:08,960 | Bunuh dia! | Bunuh dia! |
307 | 00:28:09,119 | 00:28:09,640 | Hentikan. | Hentikan. |
308 | 00:28:47,440 | 00:28:48,200 | Yin Xiao. | Yin Xiao. |
309 | 00:28:50,519 | 00:28:52,590 | Sekarang kau bahkan juga tidak melepaskan Zhu Qi? | Sekarang kau bahkan juga tidak melepaskan Zhu Qi? |
310 | 00:28:55,000 | 00:28:56,470 | Laporan rahasia hari ini tertulis… | Laporan rahasia hari ini tertulis… |
311 | 00:28:57,340 | 00:28:59,170 | …semua bangsawan sudah mempersiapkan pakan,… | …semua bangsawan sudah mempersiapkan pakan,… |
312 | 00:28:59,500 | 00:29:01,599 | …membuka jalan bagi Xisu untuk menyerang Pingting. | …membuka jalan bagi Xisu untuk menyerang Pingting. |
313 | 00:29:02,200 | 00:29:06,039 | Tidak lama lagi, Xisu akan menggerakkan pasukan ke Pingting. | Tidak lama lagi, Xisu akan menggerakkan pasukan ke Pingting. |
314 | 00:29:09,210 | 00:29:10,890 | Pemberontak Zhu Xi sudah meninggal. | Pemberontak Zhu Xi sudah meninggal. |
315 | 00:29:11,319 | 00:29:13,799 | Sekarang semuanya berada di bawah kendaliku. | Sekarang semuanya berada di bawah kendaliku. |
316 | 00:29:14,119 | 00:29:14,839 | Tahan semuanya! | Tahan semuanya! |
317 | 00:29:15,160 | 00:29:15,559 | Baik. | Baik. |
318 | 00:29:19,860 | 00:29:21,039 | Maaf, Tuan Muda. | Maaf, Tuan Muda. |
319 | 00:29:21,550 | 00:29:22,759 | Ayahku bukan orang berdosa. | Ayahku bukan orang berdosa. |
320 | 00:29:23,000 | 00:29:24,920 | Dia adalah Perdana Menteri yang dilantik Raja. | Dia adalah Perdana Menteri yang dilantik Raja. |
321 | 00:29:26,720 | 00:29:27,680 | Kaulah orang berdosa! | Kaulah orang berdosa! |
322 | 00:29:28,960 | 00:29:29,680 | Semuanya pergi. | Semuanya pergi. |
323 | 00:29:36,440 | 00:29:37,880 | Aku bilang, semuanya pergi. | Aku bilang, semuanya pergi. |
324 | 00:29:38,559 | 00:29:39,519 | Apa kalian tidak paham? | Apa kalian tidak paham? |
325 | 00:29:45,490 | 00:29:46,160 | Pergi semuanya. | Pergi semuanya. |
326 | 00:29:54,079 | 00:29:56,920 | Apa beda kau sekarang dengan Zhu Xi? | Apa beda kau sekarang dengan Zhu Xi? |
327 | 00:29:58,119 | 00:30:00,880 | Kau membunuh Zhu Xi untuk membuat dirimu menjadi sepertinya? | Kau membunuh Zhu Xi untuk membuat dirimu menjadi sepertinya? |
328 | 00:30:08,680 | 00:30:10,680 | Tidak lama lagi, seluruh Suchuan… | Tidak lama lagi, seluruh Suchuan… |
329 | 00:30:11,250 | 00:30:12,990 | …akan memaksa Pingting menyerahkan Raja. | …akan memaksa Pingting menyerahkan Raja. |
330 | 00:30:13,799 | 00:30:17,160 | Menghilangnya Raja sudah membuat orang yang serakah bermunculan. | Menghilangnya Raja sudah membuat orang yang serakah bermunculan. |
331 | 00:30:18,480 | 00:30:19,519 | Suchuan tidak ada Raja. | Suchuan tidak ada Raja. |
332 | 00:30:20,170 | 00:30:21,440 | Pingting tidak ada pemimpin. | Pingting tidak ada pemimpin. |
333 | 00:30:22,440 | 00:30:29,000 | Saat pasukan tiba di kota, siapa yang masih bisa menjaga kota? | Saat pasukan tiba di kota, siapa yang masih bisa menjaga kota? |
334 | 00:30:31,920 | 00:30:35,200 | Beri tahu aku, apa yang harus kulakukan? | Beri tahu aku, apa yang harus kulakukan? |
335 | 00:30:37,000 | 00:30:41,279 | Kau begitu yakin jika Yuan Yi tidak akan muncul lagi? | Kau begitu yakin jika Yuan Yi tidak akan muncul lagi? |
336 | 00:30:46,559 | 00:30:49,640 | Aku hanya tahu kami sedang memerlukan Raja. | Aku hanya tahu kami sedang memerlukan Raja. |
337 | 00:30:51,550 | 00:30:52,810 | Namun, dia malah tidak di sini. | Namun, dia malah tidak di sini. |
338 | 00:30:55,960 | 00:31:00,480 | Bukankah Weisheng Yan juga memakai alasan ini mengangkatmu jadi Raja? | Bukankah Weisheng Yan juga memakai alasan ini mengangkatmu jadi Raja? |
339 | 00:31:24,759 | 00:31:29,559 | Pajak Pingjiang tak bisa mendukung operasional pasukan. | Pajak Pingjiang tak bisa mendukung operasional pasukan. |
340 | 00:31:30,279 | 00:31:30,799 | Tuan. | Tuan. |
341 | 00:31:31,300 | 00:31:35,039 | Sejak dulu kebutuhan pasukan Pingjiang diberikan Toko Weisheng. | Sejak dulu kebutuhan pasukan Pingjiang diberikan Toko Weisheng. |
342 | 00:31:37,440 | 00:31:38,920 | Pantas saja Zhu Xi membiarkanmu. | Pantas saja Zhu Xi membiarkanmu. |
343 | 00:31:46,640 | 00:31:47,119 | Pergilah. | Pergilah. |
344 | 00:31:53,079 | 00:31:58,119 | Pasukan tentara terkuat di Suchuan, bagaimana bisa hidup dengan pajak… | Pasukan tentara terkuat di Suchuan, bagaimana bisa hidup dengan pajak… |
345 | 00:31:58,680 | 00:31:59,680 | …rakyat yang sedikit? | …rakyat yang sedikit? |
346 | 00:32:07,400 | 00:32:11,839 | Apa Tuan Muda tahu apa arti stempel Anda tadi? | Apa Tuan Muda tahu apa arti stempel Anda tadi? |
347 | 00:32:13,720 | 00:32:17,319 | Kemampuan Pingjiang sendiri tidak akan menang melawan Suchuan. | Kemampuan Pingjiang sendiri tidak akan menang melawan Suchuan. |
348 | 00:32:18,440 | 00:32:20,230 | Kau sedang menggunakan nyawa semua orang… | Kau sedang menggunakan nyawa semua orang… |
349 | 00:32:21,000 | 00:32:22,360 | …untuk mengabulkan kesetiaanmu. | …untuk mengabulkan kesetiaanmu. |
350 | 00:32:26,210 | 00:32:28,280 | Sebenarnya situasi ini tidak sulit diselesaikan. | Sebenarnya situasi ini tidak sulit diselesaikan. |
351 | 00:32:28,880 | 00:32:32,079 | Mereka menginginkan Raja, kita berikan saja. | Mereka menginginkan Raja, kita berikan saja. |
352 | 00:32:32,400 | 00:32:32,720 | Diam. | Diam. |
353 | 00:32:36,839 | 00:32:39,039 | Ratusan tahun sejak kekuasaan raja melemah,… | Ratusan tahun sejak kekuasaan raja melemah,… |
354 | 00:32:39,300 | 00:32:40,960 | …banyak pahlawan yang muncul di Suchuan. | …banyak pahlawan yang muncul di Suchuan. |
355 | 00:32:41,310 | 00:32:42,500 | Ada yang berhasil dan gagal. | Ada yang berhasil dan gagal. |
356 | 00:32:42,960 | 00:32:44,470 | Namun, hanya Pingjiang yang makmur. | Namun, hanya Pingjiang yang makmur. |
357 | 00:32:45,160 | 00:32:46,400 | Tuan Muda tahu kenapa? | Tuan Muda tahu kenapa? |
358 | 00:32:49,400 | 00:32:51,240 | Karena mereka tidak punya prinsip. | Karena mereka tidak punya prinsip. |
359 | 00:32:52,000 | 00:32:54,160 | Demi hidup, mereka bisa menerima apa pun. | Demi hidup, mereka bisa menerima apa pun. |
360 | 00:32:55,000 | 00:32:58,920 | Meskipun hari ini kau tidak setuju, besok juga akan muncul Raja baru. | Meskipun hari ini kau tidak setuju, besok juga akan muncul Raja baru. |
361 | 00:33:00,359 | 00:33:03,319 | Mereka hanya perlu seorang Raja yang bisa melindungi Pingjiang. | Mereka hanya perlu seorang Raja yang bisa melindungi Pingjiang. |
362 | 00:33:04,359 | 00:33:10,440 | Lalu, apa Raja baru ini dari Klan Yin? Inilah yang mau kulindungi. | Lalu, apa Raja baru ini dari Klan Yin? Inilah yang mau kulindungi. |
363 | 00:33:15,210 | 00:33:16,950 | Kau sungguh bisa mengendalikan Linglong… | Kau sungguh bisa mengendalikan Linglong… |
364 | 00:33:17,680 | 00:33:18,590 | …mengangkat Raja baru? | …mengangkat Raja baru? |
365 | 00:33:21,599 | 00:33:22,200 | Weisheng Yan. | Weisheng Yan. |
366 | 00:33:25,000 | 00:33:25,960 | Kau tidak perlu repot. | Kau tidak perlu repot. |
367 | 00:33:26,759 | 00:33:29,359 | Upacara Pemberian Dewa, jika aku tidak setuju,… | Upacara Pemberian Dewa, jika aku tidak setuju,… |
368 | 00:33:30,480 | 00:33:31,720 | …tidak ada gunanya meski dia mau. | …tidak ada gunanya meski dia mau. |
369 | 00:33:35,079 | 00:33:35,920 | Kau masih ingat ini? | Kau masih ingat ini? |
370 | 00:33:39,960 | 00:33:42,440 | Aku pakai sendiri, tidak akan merepotkanmu. | Aku pakai sendiri, tidak akan merepotkanmu. |
371 | 00:33:45,240 | 00:33:49,079 | Weisheng Yan, syarat yang kau berikan memang sangat menggoda. | Weisheng Yan, syarat yang kau berikan memang sangat menggoda. |
372 | 00:33:51,640 | 00:33:55,279 | Yang dikhawatirkan Yin Xiao, kedengarannya juga masuk akal. | Yang dikhawatirkan Yin Xiao, kedengarannya juga masuk akal. |
373 | 00:33:58,000 | 00:33:58,839 | Namun, kalian salah. | Namun, kalian salah. |
374 | 00:34:00,759 | 00:34:01,640 | Salah besar. | Salah besar. |
375 | 00:34:04,000 | 00:34:05,780 | Kecuali kau bisa selalu mengendalikanku. | Kecuali kau bisa selalu mengendalikanku. |
376 | 00:34:06,359 | 00:34:08,639 | Jika tidak, selama aku masih ada,… | Jika tidak, selama aku masih ada,… |
377 | 00:34:09,240 | 00:34:11,640 | …jangan harap untuk mengadakan Upacara Pemberian Dewa. | …jangan harap untuk mengadakan Upacara Pemberian Dewa. |
378 | 00:34:14,519 | 00:34:15,079 | Dewi Ratu. | Dewi Ratu. |
379 | 00:34:16,760 | 00:34:20,079 | Kau jangan harap mengancamku memakai itu. | Kau jangan harap mengancamku memakai itu. |
380 | 00:34:21,800 | 00:34:22,199 | Iyakah? | Iyakah? |
381 | 00:34:23,719 | 00:34:26,400 | Mengendalikan atau lepas kendali? | Mengendalikan atau lepas kendali? |
382 | 00:34:27,800 | 00:34:28,719 | Apa kau jelas? | Apa kau jelas? |
383 | 00:34:30,240 | 00:34:31,159 | Yang kau katakan benar. | Yang kau katakan benar. |
384 | 00:34:32,000 | 00:34:33,690 | Kau memang merusak Paviliun Nianguang. | Kau memang merusak Paviliun Nianguang. |
385 | 00:34:33,880 | 00:34:35,159 | Kau yang bunuh Pak Ketua. | Kau yang bunuh Pak Ketua. |
386 | 00:34:35,679 | 00:34:38,920 | Orang yang ditakuti Meng Zhan adalah kau. | Orang yang ditakuti Meng Zhan adalah kau. |
387 | 00:34:45,500 | 00:34:47,000 | Orang yang bisa kau sakiti semuanya… | Orang yang bisa kau sakiti semuanya… |
388 | 00:34:47,280 | 00:34:49,330 | …adalah yang bisa mengendalikan Kristal Ingatan. | …adalah yang bisa mengendalikan Kristal Ingatan. |
389 | 00:34:49,840 | 00:34:50,460 | Termasuk aku. | Termasuk aku. |
390 | 00:34:51,920 | 00:34:56,159 | Barang ini bisa merusak ikatanku dengan Kristal Ingatan,… | Barang ini bisa merusak ikatanku dengan Kristal Ingatan,… |
391 | 00:34:57,159 | 00:34:58,990 | …membuatku semakin cepat menjadi Dewi Ratu. | …membuatku semakin cepat menjadi Dewi Ratu. |
392 | 00:34:59,100 | 00:34:59,559 | Benarkah? | Benarkah? |
393 | 00:35:01,550 | 00:35:03,880 | Karena kau tahu, kau masih berani sembarangan menyentuh. | Karena kau tahu, kau masih berani sembarangan menyentuh. |
394 | 00:35:04,760 | 00:35:07,079 | Di sini tidak ada Raja dan Pak Ketua membantumu. | Di sini tidak ada Raja dan Pak Ketua membantumu. |
395 | 00:35:07,519 | 00:35:10,440 | Karena begitu, aku di sini saja. | Karena begitu, aku di sini saja. |
396 | 00:35:11,480 | 00:35:13,920 | Berkat kau, mungkin aku bisa lepas kendali kapan saja. | Berkat kau, mungkin aku bisa lepas kendali kapan saja. |
397 | 00:35:14,960 | 00:35:18,039 | Sekaligus membiarkan Dewi Ratu… | Sekaligus membiarkan Dewi Ratu… |
398 | 00:35:18,200 | 00:35:20,290 | …menghukum kau si pengkhianat Paviliun Nianguang. | …menghukum kau si pengkhianat Paviliun Nianguang. |
399 | 00:35:20,580 | 00:35:21,440 | Bukankah lebih baik? | Bukankah lebih baik? |
400 | 00:35:23,159 | 00:35:24,590 | Semoga kau bermain dengan senang. | Semoga kau bermain dengan senang. |
401 | 00:35:25,079 | 00:35:25,639 | Ke mana kau? | Ke mana kau? |
402 | 00:35:27,480 | 00:35:28,580 | Tidak menunggu bersamaku? | Tidak menunggu bersamaku? |
403 | 00:35:41,350 | 00:35:41,960 | Sembarangan. | Sembarangan. |
404 | 00:35:44,320 | 00:35:46,320 | Kau jelas tahu barang ini bisa mencelakaimu. | Kau jelas tahu barang ini bisa mencelakaimu. |
405 | 00:35:47,800 | 00:35:50,199 | Kau tidak menjauhinya, melainkan memegang di tangan. | Kau tidak menjauhinya, melainkan memegang di tangan. |
406 | 00:35:51,530 | 00:35:52,990 | Tak masalah membunuh Weisheng Yan. | Tak masalah membunuh Weisheng Yan. |
407 | 00:35:53,640 | 00:35:55,430 | Jika kau melukai orang dan dirimu sendiri,… | Jika kau melukai orang dan dirimu sendiri,… |
408 | 00:35:55,430 | 00:35:56,810 | …bagaimana kau menyelesaikanya? | …bagaimana kau menyelesaikanya? |
409 | 00:35:58,519 | 00:35:58,960 | Kau mau… | Kau mau… |
410 | 00:36:00,260 | 00:36:01,290 | Kau mau ayahmu bagaimana? | Kau mau ayahmu bagaimana? |
411 | 00:36:06,110 | 00:36:10,679 | Kau seharusnya menghancurkan barang ini. | Kau seharusnya menghancurkan barang ini. |
412 | 00:36:12,079 | 00:36:12,639 | Menurutku… | Menurutku… |
413 | 00:36:12,639 | 00:36:13,039 | Diam. | Diam. |
414 | 00:36:29,960 | 00:36:30,960 | Lalu, Kakak. | Lalu, Kakak. |
415 | 00:36:36,480 | 00:36:37,880 | Kau sudah tidak makan seharian. | Kau sudah tidak makan seharian. |
416 | 00:36:40,039 | 00:36:43,039 | Jika kau sakit, bukankah masalah ini akan semakin kacau? | Jika kau sakit, bukankah masalah ini akan semakin kacau? |
417 | 00:36:45,239 | 00:36:48,039 | Semua masakan ini khusus dibuat Li Sha untukmu. | Semua masakan ini khusus dibuat Li Sha untukmu. |
418 | 00:37:07,079 | 00:37:08,300 | Yin Xiao, apa kau sudah lihat? | Yin Xiao, apa kau sudah lihat? |
419 | 00:37:09,440 | 00:37:12,000 | Mengendalikan Dewi Ratu hanyalah lelucon. | Mengendalikan Dewi Ratu hanyalah lelucon. |
420 | 00:37:17,920 | 00:37:18,810 | Jangan bermimpi lagi. | Jangan bermimpi lagi. |
421 | 00:37:20,159 | 00:37:21,159 | Upacara Pemberian Dewa,… | Upacara Pemberian Dewa,… |
422 | 00:37:22,100 | 00:37:24,490 | …jika aku tidak setuju, tidak akan ada yang bisa adakan. | …jika aku tidak setuju, tidak akan ada yang bisa adakan. |
423 | 00:37:27,000 | 00:37:28,960 | Apa Dewi Ratu masih ingat harga yang kutawarkan? | Apa Dewi Ratu masih ingat harga yang kutawarkan? |
424 | 00:37:30,200 | 00:37:32,920 | Aku juga tidak pernah berencana mengendalikanmu menyelesaikan… | Aku juga tidak pernah berencana mengendalikanmu menyelesaikan… |
425 | 00:37:32,920 | 00:37:34,119 | …Upacara Pemberian Dewa. | …Upacara Pemberian Dewa. |
426 | 00:37:35,960 | 00:37:39,920 | Karena aku tahu, Dewi Ratu akan setuju. | Karena aku tahu, Dewi Ratu akan setuju. |
427 | 00:37:49,159 | 00:37:50,719 | Tidak tahu dia sudah makan belum. | Tidak tahu dia sudah makan belum. |
428 | 00:38:01,780 | 00:38:02,599 | Apa dia sudah makan? | Apa dia sudah makan? |
429 | 00:38:07,000 | 00:38:07,760 | Berikan padaku. | Berikan padaku. |
430 | 00:38:10,199 | 00:38:12,199 | Namun, Weisheng Yan sangat waspada. | Namun, Weisheng Yan sangat waspada. |
431 | 00:38:13,039 | 00:38:13,910 | Bisakah berhasil? | Bisakah berhasil? |
432 | 00:38:22,934 | 00:38:32,934 | Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ |
433 | 00:38:41,000 | 00:38:41,840 | Kau sudah hebat. | Kau sudah hebat. |
434 | 00:38:42,330 | 00:38:44,880 | Kau bahkan sudah merencanakan penyimpanan emas Weisheng Yan. | Kau bahkan sudah merencanakan penyimpanan emas Weisheng Yan. |
435 | 00:38:45,860 | 00:38:47,440 | Kau tak hanya ingin mencuri orangnya,… | Kau tak hanya ingin mencuri orangnya,… |
436 | 00:38:48,440 | 00:38:49,639 | …masih ingin mencuri uangnya. | …masih ingin mencuri uangnya. |
437 | 00:38:51,159 | 00:38:51,760 | Aku… | Aku… |
438 | 00:38:52,200 | 00:38:52,760 | Jangan gerak. | Jangan gerak. |
439 | 00:39:02,360 | 00:39:04,500 | Aku curiga Yuan Yi dikurung di penyimpanan emas. | Aku curiga Yuan Yi dikurung di penyimpanan emas. |
440 | 00:39:05,760 | 00:39:06,199 | Maksudmu? | Maksudmu? |
441 | 00:39:07,800 | 00:39:08,280 | Lihatlah. | Lihatlah. |
442 | 00:39:08,639 | 00:39:11,760 | Sejak semalam, seluruh jalanan di Pingting… | Sejak semalam, seluruh jalanan di Pingting… |
443 | 00:39:11,760 | 00:39:14,440 | …dipenuhi dengan pemberitahuan perintah langit Klan Yin. | …dipenuhi dengan pemberitahuan perintah langit Klan Yin. |
444 | 00:39:14,880 | 00:39:15,679 | Apa artinya ini? | Apa artinya ini? |
445 | 00:39:16,920 | 00:39:17,440 | Aku tahu. | Aku tahu. |
446 | 00:39:18,039 | 00:39:18,990 | Ini ulah Weisheng Yan. | Ini ulah Weisheng Yan. |
447 | 00:39:19,719 | 00:39:22,000 | Dia ingin menghasut rakyat untuk mengangkat Yin Xiao. | Dia ingin menghasut rakyat untuk mengangkat Yin Xiao. |
448 | 00:39:24,880 | 00:39:25,360 | Kemudian? | Kemudian? |
449 | 00:39:27,800 | 00:39:30,440 | Weisheng Yan menggunakan kesempatan ini. | Weisheng Yan menggunakan kesempatan ini. |
450 | 00:39:31,079 | 00:39:33,070 | Weisheng Yan merencanakannya bertahun-tahun. | Weisheng Yan merencanakannya bertahun-tahun. |
451 | 00:39:33,079 | 00:39:35,280 | Sekarang akhirnya dia mau menyerang Linglong. | Sekarang akhirnya dia mau menyerang Linglong. |
452 | 00:39:36,480 | 00:39:39,920 | Mau menyerang Linglong, maka harus menghilangkan… | Mau menyerang Linglong, maka harus menghilangkan… |
453 | 00:39:39,920 | 00:39:41,599 | …dua orang yang melindunginya. | …dua orang yang melindunginya. |
454 | 00:39:42,360 | 00:39:43,440 | Meng Zhan dan Yuan Yi. | Meng Zhan dan Yuan Yi. |
455 | 00:39:44,519 | 00:39:45,079 | Apa? | Apa? |
456 | 00:39:45,719 | 00:39:46,840 | Mereka berdua? | Mereka berdua? |
457 | 00:39:47,199 | 00:39:48,239 | Mereka berdua… | Mereka berdua… |
458 | 00:39:48,960 | 00:39:49,559 | Tiga. | Tiga. |
459 | 00:39:50,039 | 00:39:51,039 | Masih ada kau. | Masih ada kau. |
460 | 00:39:55,400 | 00:39:59,599 | Jadi, Yuan Yi pasti dikurung di penyimpanan emas. | Jadi, Yuan Yi pasti dikurung di penyimpanan emas. |
461 | 00:40:00,000 | 00:40:02,760 | Bukankah kau pernah bilang pintu penyimpanan emas terhubung pada… | Bukankah kau pernah bilang pintu penyimpanan emas terhubung pada… |
462 | 00:40:02,760 | 00:40:03,840 | …darah dagingnya? | …darah dagingnya? |
463 | 00:40:03,840 | 00:40:05,860 | Orang tidak bisa masuk walau mendapat kuncinya. | Orang tidak bisa masuk walau mendapat kuncinya. |
464 | 00:40:06,320 | 00:40:06,960 | Jadi? | Jadi? |
465 | 00:40:08,239 | 00:40:10,679 | Jadi, Yuan Yi pasti di dalam. | Jadi, Yuan Yi pasti di dalam. |
466 | 00:40:18,400 | 00:40:18,800 | Nona. | Nona. |
467 | 00:40:20,039 | 00:40:20,910 | Master ingin bertemu. | Master ingin bertemu. |
468 | 00:40:27,720 | 00:40:28,639 | Persilakan dia masuk. | Persilakan dia masuk. |
469 | 00:40:39,079 | 00:40:39,480 | Nona. | Nona. |
470 | 00:40:40,000 | 00:40:41,450 | Kau jangan ganggu Yin Xiao lagi. | Kau jangan ganggu Yin Xiao lagi. |
471 | 00:40:41,719 | 00:40:42,079 | Baik. | Baik. |
472 | 00:40:44,480 | 00:40:47,840 | Tanpa penjelasanku, Tuan Muda Yin Xiao sudah paham. | Tanpa penjelasanku, Tuan Muda Yin Xiao sudah paham. |
473 | 00:40:48,440 | 00:40:52,039 | Sebenarnya apa keuntungan menjadikan Yin Xiao sebagai Raja? | Sebenarnya apa keuntungan menjadikan Yin Xiao sebagai Raja? |
474 | 00:40:56,079 | 00:40:58,559 | Jadi, Nona berusaha keras membantu ayah dan anak itu,… | Jadi, Nona berusaha keras membantu ayah dan anak itu,… |
475 | 00:41:00,360 | 00:41:02,440 | …untuk apa Nona melakukannya? | …untuk apa Nona melakukannya? |
476 | 00:41:03,840 | 00:41:07,039 | Meski mereka salah paham, membiarkanmu berdiri di luar,… | Meski mereka salah paham, membiarkanmu berdiri di luar,… |
477 | 00:41:08,000 | 00:41:09,290 | …kau tetap melindungi Linglong. | …kau tetap melindungi Linglong. |
478 | 00:41:09,800 | 00:41:10,880 | Bukankah kita berdua sama? | Bukankah kita berdua sama? |
479 | 00:41:15,000 | 00:41:16,320 | Tentu saja aku berbeda denganmu. | Tentu saja aku berbeda denganmu. |
480 | 00:41:18,559 | 00:41:20,079 | Aku tak pernah mencelakai siapa pun. | Aku tak pernah mencelakai siapa pun. |
481 | 00:41:23,559 | 00:41:25,880 | Kalau begitu, aku merasa itu sangat merugikan Nona. | Kalau begitu, aku merasa itu sangat merugikan Nona. |
482 | 00:41:28,599 | 00:41:31,960 | Kau tak mencelakai orang lain, tapi kau melukai hatimu. | Kau tak mencelakai orang lain, tapi kau melukai hatimu. |
483 | 00:41:39,519 | 00:41:43,920 | Aku sungguh tidak paham untuk apa kau melakukannya? | Aku sungguh tidak paham untuk apa kau melakukannya? |
484 | 00:41:47,119 | 00:41:47,639 | Ingin… | Ingin… |
485 | 00:41:49,119 | 00:41:52,920 | …mengajak Nona makan, apa Nona bersedia? | …mengajak Nona makan, apa Nona bersedia? |
486 | 00:41:55,199 | 00:41:56,130 | Kenapa aku harus pergi? | Kenapa aku harus pergi? |
487 | 00:41:57,639 | 00:42:01,920 | Hari ini ulang tahunku. | Hari ini ulang tahunku. |
488 | 00:42:06,360 | 00:42:07,310 | Kau pergi bersamaku. | Kau pergi bersamaku. |
489 | 00:42:08,320 | 00:42:11,400 | Setelah kembali, kau akan tahu apa tujuanku. | Setelah kembali, kau akan tahu apa tujuanku. |
490 | 00:42:20,159 | 00:42:20,719 | Sekarang? | Sekarang? |
491 | 00:42:26,780 | 00:42:32,020 | ♪Hidupku dulu kosong bagai pohon di musim gugur♪ | ♪Hidupku dulu kosong bagai pohon di musim gugur♪ |
492 | 00:42:32,020 | 00:42:37,480 | ♪Hingga kita bertemu bagai di dunia mimpi♪ | ♪Hingga kita bertemu bagai di dunia mimpi♪ |
493 | 00:42:37,480 | 00:42:40,040 | ♪Pernah akrab, juga pernah berjauhan♪ | ♪Pernah akrab, juga pernah berjauhan♪ |
494 | 00:42:40,040 | 00:42:42,820 | ♪Mengenang segala hal yang telah kita lalui bersama♪ | ♪Mengenang segala hal yang telah kita lalui bersama♪ |
495 | 00:42:42,820 | 00:42:45,260 | ♪Aku semakin ingin menjadi setangkai bunga♪ | ♪Aku semakin ingin menjadi setangkai bunga♪ |
496 | 00:42:45,260 | 00:42:50,260 | ♪Agar bisa mekar di sisimu saat musim semi selanjutnya♪ | ♪Agar bisa mekar di sisimu saat musim semi selanjutnya♪ |
497 | 00:42:52,380 | 00:42:55,060 | ♪Say yeah♪ | ♪Say yeah♪ |
498 | 00:43:02,780 | 00:43:05,260 | ♪Selalu meragukan diri sendiri belum cukup kuat♪ | ♪Selalu meragukan diri sendiri belum cukup kuat♪ |
499 | 00:43:05,260 | 00:43:07,800 | ♪Tak bisa menjaga senyumanmu agar sempurna tanpa cacat♪ | ♪Tak bisa menjaga senyumanmu agar sempurna tanpa cacat♪ |
500 | 00:43:07,800 | 00:43:10,420 | ♪Seperti saat aku tak kuat menahan rasa takut yang tak berdasar♪ | ♪Seperti saat aku tak kuat menahan rasa takut yang tak berdasar♪ |
501 | 00:43:10,420 | 00:43:13,100 | ♪Seperti matahari yang kelak akan melebur tanpa pertanda♪ | ♪Seperti matahari yang kelak akan melebur tanpa pertanda♪ |
502 | 00:43:13,100 | 00:43:15,620 | ♪Jika tak ada yang kekal di dunia ini♪ | ♪Jika tak ada yang kekal di dunia ini♪ |
503 | 00:43:15,620 | 00:43:18,060 | ♪Aku hanya bisa mensyukuri pertemuan sesaat itu♪ | ♪Aku hanya bisa mensyukuri pertemuan sesaat itu♪ |
504 | 00:43:18,060 | 00:43:20,980 | ♪Mensyukuri momen, tempat, dan sihir ajaib yang kau tunjukkan♪ | ♪Mensyukuri momen, tempat, dan sihir ajaib yang kau tunjukkan♪ |
505 | 00:43:20,980 | 00:43:23,100 | ♪Kapan pun itu, selalu bisa menciptakan orbit baru♪ | ♪Kapan pun itu, selalu bisa menciptakan orbit baru♪ |
506 | 00:43:23,100 | 00:43:25,820 | ♪Selain cinta, apa lagi yang bisa membuatku semakin kuat?♪ | ♪Selain cinta, apa lagi yang bisa membuatku semakin kuat?♪ |
507 | 00:43:25,820 | 00:43:28,380 | ♪Jika tak yakin, aku mustahil bisa bebas dari rasa bimbang♪ | ♪Jika tak yakin, aku mustahil bisa bebas dari rasa bimbang♪ |
508 | 00:43:28,380 | 00:43:30,880 | ♪Setiap jejak yang kau tinggalkan masih menerangi hatiku♪ | ♪Setiap jejak yang kau tinggalkan masih menerangi hatiku♪ |
509 | 00:43:30,880 | 00:43:33,180 | ♪Hingga kini tetap tak memadamkan setitik pun cahaya♪ | ♪Hingga kini tetap tak memadamkan setitik pun cahaya♪ |
510 | 00:43:33,180 | 00:43:35,660 | ♪Keberuntungan apa itu hingga kita bisa bertemu♪ | ♪Keberuntungan apa itu hingga kita bisa bertemu♪ |
511 | 00:43:35,660 | 00:43:38,420 | ♪Kebahagiaan apa itu hingga aku bisa kembali tersenyum♪ | ♪Kebahagiaan apa itu hingga aku bisa kembali tersenyum♪ |
512 | 00:43:38,420 | 00:43:40,780 | ♪Membawa rasa haru dan keinginan balas budi♪ | ♪Membawa rasa haru dan keinginan balas budi♪ |
513 | 00:43:40,780 | 00:43:42,700 | ♪Baru berani memulai perjalanan baru lagi♪ | ♪Baru berani memulai perjalanan baru lagi♪ |
514 | 00:43:42,700 | 00:43:47,840 | ♪Hidupku dulu kosong bagai pohon di musim gugur♪ | ♪Hidupku dulu kosong bagai pohon di musim gugur♪ |
515 | 00:43:47,840 | 00:43:53,200 | ♪Hingga kita bertemu bagai di dunia mimpi♪ | ♪Hingga kita bertemu bagai di dunia mimpi♪ |
516 | 00:43:53,200 | 00:43:55,980 | ♪Pernah akrab, juga pernah berjauhan♪ | ♪Pernah akrab, juga pernah berjauhan♪ |
517 | 00:43:55,980 | 00:43:58,620 | ♪Mengenang segala hal yang telah kita lalui bersama♪ | ♪Mengenang segala hal yang telah kita lalui bersama♪ |
518 | 00:43:58,620 | 00:44:00,820 | ♪Karena itu, aku ingin menjadi setangkai bunga♪ | ♪Karena itu, aku ingin menjadi setangkai bunga♪ |
519 | 00:44:00,820 | 00:44:03,160 | ♪Tetap menemani di sisimu♪ | ♪Tetap menemani di sisimu♪ |
520 | 00:44:03,160 | 00:44:04,700 | ♪Ombak pasang dan surut♪ | ♪Ombak pasang dan surut♪ |
521 | 00:44:04,700 | 00:44:08,000 | ♪Manusia bertemu dan berpisah bagai bunga yang mekar dan gugur♪ | ♪Manusia bertemu dan berpisah bagai bunga yang mekar dan gugur♪ |
522 | 00:44:08,000 | 00:44:09,740 | ♪Ini adalah takdir♪ | ♪Ini adalah takdir♪ |
523 | 00:44:09,740 | 00:44:13,260 | ♪Cepat atau lambat, tetap harus menerima hukum alam di dunia♪ | ♪Cepat atau lambat, tetap harus menerima hukum alam di dunia♪ |
524 | 00:44:13,260 | 00:44:16,220 | ♪Kau yang menghadiahkanku momen ini♪ | ♪Kau yang menghadiahkanku momen ini♪ |
525 | 00:44:16,220 | 00:44:18,680 | ♪Ini hal berharga penyebab kenyataan jadi lembut♪ | ♪Ini hal berharga penyebab kenyataan jadi lembut♪ |
526 | 00:44:18,680 | 00:44:21,220 | ♪Karena itu, aku harus hidup♪ | ♪Karena itu, aku harus hidup♪ |
527 | 00:44:21,220 | 00:44:25,780 | ♪Harus hidup dengan cemerlang demi menjadi bungamu♪ | ♪Harus hidup dengan cemerlang demi menjadi bungamu♪ |